Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
4
GRAMTICA
H EBREA
CON EJERCICIOS
POR
M.GASPAR REMIRO
CATEORTICO NUMERARIO DE LENGUA H E B R E A EN LA
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
fi 7^
SALAMANCA:
Imprenta Catlica Salmanticense
Calle de Soras, nmero $
1895
ES PROPIEDAD DEL AUTOR
Al M. I, Sr. Dr. D. Hermenegildo Gaspar,
Cannigo de la S. I. M. de Zaragoza,
obra su sobrino
J
INTRODUCCIN
CAPITULO PRIMERO
CONSONANTES
ARTICULO PRIMERO
L E T R A S SIGNOS D E L A S CONSONANTES
Sin ( 3)-
400 n n Tau t.
transcribimos.
, n Aspiracin ms perceptible que la anterior, la
transcribimos por h.
y Se pronuncia entre nosotros como gutural fuerte,
aunque otros le dan un valor anlogo al de N . L O S judios
espaoles la pronunciaron como gutural acompaada de
una nasal, equivalente gn. En la transcripcin la
representamos por h.
a y 3 acompaadas de los sonidos e, i se pronuncian
como en gue gui, que qui; nunca como en ge, ci, etc.
r: Suena como t paladial ms bien que dental; por
eso la transcribimos por t.
1 y S Pueden ser tenues aspiradas. En el primer
caso equivalen b y p \ ms se pronuncian como v y /"si
son aspiradas ( 7-
W V a acompaada siempre de un punto. Cuando
este se halla la derecha tiene una pronunciacin
comparable ch francesa sh inglesa y en la transcrip-
cin la designaremos por s; m s , si el punto se halla
colocado l a izquierda equivale nuestra s como smek
de la cual la distinguimos en la trascripcin de este modo
s. Vase la tabla, 2.
b.) Las cinco letras s , 2, 12, 3, 2? cambian de forma
en fin de diccin prolongndose hacia abajo de este
modo: - , , ^ y. ( i )
ARTICULO SEGUNDO
C L A S I F I C A C I O N D E LAS CONSONANTES
ARTICULO TERCERO
PUNTOS D I A C R I T I C O S D E L A S CONSONANTES
guicaq, 3 A
datlnet. 4 A
zas-tsai. 5 A
bumaf. ^ ^
6
do palabra, se emplean en hebreo los llamados puntos
diacrticos distintivos que son el dgues, el mappik, el
de la letra UJ y el raf.
7. a.) Dgues (yin de la raz aramea ttjj"? picar)
es un punto que se coloca en el centro de las letras para
indicar que deben pronunciarse de una manera ms
fuerte. Puede ser lene y fuerte.
b.) E l primero es peculiar de las seis letras aspiradas
2, 3, 7 , 3, 2, n ( i ) las cuales, s llevan dicho punto se
convierten en tenues. El dgues lene se percibe clara-
mente en la pronunciacin de la letra 1, z>,que acompa-
ada de dicho punto 2, suena como nuestra > y ms 3
CAPITULO SEGUNDO
MOCIONES
ARTICULO P R I M E R O
VOCALES
biblias.
I I . a.) Las vocales se representan en hebreo por
medio de lneas y puntos colocados debajo de las letras
excepcin del llamado jolem que se escribe sobre la
letra que afecta. Por razn de la cantidad se dividen
en largas, breves indiferentes, distinguindose entre
las primeras las largas por naturaleza, compuestas
de signo vocal y consonante semivocal anloga que
prolonga el sonido, y las largas por la formacin de las
palabras, representadas solamente por el signo-vocal
masoretico. He aqu la tabla que las contiene:
ARTICULO SEGUNDO
SEV
Io
jatf-ptaj - a rpida.
2 jatf-segl e
3 ~rr
jatf-qamts = o
ACENTOS
DISTINTIVOS (PRINCIPALES)
MAYORES
7-
8. rebiah falD, cuadrado) yiNill I , 2.
l
l . ; telisa guedol /tlSp evulsor mayor) prepositivo jjpi
Zach. 4, 5
18. ~ gures (ti? 13, expulsor) D^DH Gen. 1, 9.
CONJUNTIVOS (SUBALTERNOS)
26. D A R
& A
(U*H } -z/; i> 4
Un Gen. 1, 29.
ARTICULO CUARTO
ledo.)
>.) De este modo los masoretas corregan la lectura
de ciertas palabras del texto cuando, no atrevindose
sustituirlas completamente, colocaban fuera de la pgina
las letras de la palabra que queran se leyera en lugar
de la del texto y esta ponan las vocales pertenecien-
tes la lectura de aquella. As en Jes. X L I V , I 6 aparece en
el texto la palabra n y los masoretas para significar
que debe leerse HJn (h'inn) han colocado las tres letras
de esta ltima palabra lin al margen y sus vocales en
la del texto 3H q tiv.
e
CAPITULO TERCERO
SILABA HEBREA
V")X (sres).
ximao ) .
2 a
Cuando se halla en una letra que no lleve el dgues fuerte que
debera llevar por la analoga, v. gr.; n^DDH (ham sill, camino).
e
3 a
Cuando viene precedido de los prefijos 3, 3. mas no cuando
mi boca).
I.) Como quiera que las letras aspirada" pueden te-
ner dagues fuerte, para conocer en un caso dado si el
dagues que afecta una de dichas letras es fuerte lene
se atender las reglas de la slaba ( 25). Si la letra est
precedida inmediatamente de vocal el dagues ser fuer-
te, porque el lene exige delante de si sev pataj fur-
tivo v. gr. "ap (quivver, acerc). Cuando la letra se halle
en principio de palabra solo puede recibir dagues lene,
excepto cuando dicha palabra venga unida la anterior
por medio del maqqaf en cuyo caso puede tener dagues
fuerte como si estuviera en medio de diccin ( 20.)
24
m.) Conocido el acento mteg ( 2 1 . ) podemos ya
exponer los casos en que se hace uso ordinariamente de
este signo, cuyo conocimiento ser ms fcil despus de
conocida la slaba. Estos casos son:
I o
Con vocal de slaba abierta distante de la que l i e -
a.) E l empleo del meteg en este caso sirve para distinguir mejor
unas slabas de otras, contribuyendo la buena lectura del texto y
evitar la confusin de ciertas palabras. Ejemplos: JO") (yirehu, teme-
rn) del radical mientras que sin meteg j^T (yirhu, vern)
de riN> mOU? (samer, ella guard) y mQU7 (somra, guarda tu)
T T J T : | T J T IT T
CAPITULO CUARTO
EUFONIA
E U F O N I A D E L A S CONSONANTES E N GENERAL
y rompi.
b.) Y a veremos, al tratar de la eufona de las letras
quiescentes K, n, 1, 1, con cuanta frecuencia cambian
se sustituyen estas letras unas por otras.
29. a.) Transposicin. Esta propiedad, poco co-
mn, se observa principalmente en la constitucin de
la forma verbal reflexiva, llamada Hitpahl, cuando
la primera letra del radical es una sibilante la cual
se pospone la n del prefijo nn caracterstico de dicha
y
tom.
c.) L a adicin de letras se manifiesta principalmen-
te en la formacin de las palabras cuadrilteras, como
puede verse ( 5)-
30. a.) Asimilacin. Tiene lugar, cuando dos con-
sonantes iguales se suceden inmediatamente en una
misma palabra, teniendo la primera sev quiescente y
la segunda vocal; en este caso se suprime la primera, y
en la segunda se escribe dagues fuerte. As, en lugar de
-133X13 se escribir dimos; HD cortaste, por n m s ,
b.) La asimilacin se verifica tambin entre letras
diferentes. Tal sucede con la letra 3 que puede asimi-
larse todas las letras, excepto las guturales y la linguo-
gutural i , v. gr.;X0i^ se acercar,
t por ttM'; con la n que
se asimila las linguo-dentales, 2,12, T, y 7 y 3 verbi-
gracia; se habl, por "la^nfl; ftlt, diste, por rtltl;
con la S del radical npS en np , tomar, 1
por npSi* tam-
bin la i se asimila en la flexin de algunos verbos, en los
cuales dicha letra es la primera del radical, v. gr.; r3f*
encendi, por.nS".
a.) La 3 permanece, sin sufrir la asimilacin, en la mayor parte
de los casos en que viene precedida de una letra prefija con jreq
q a t n ( 2 j ^ ) y cuando es tercera radical de un verbo, v. gr.; Ss)J3
J f
ARTICULO SEGUNDO
E U F O N I A D E LAS GUTURALES
no I O N ,
b.) Cuando en la flexin de la palabra corresponde
la gutural un sev quiescente, puede tener el simple,
sobre todo, si la letra es n V, el compuesto que en
este caso ser homogneo la vocal precedente, verbi-
gracia; pt^fp sern rodeados de oscuridad; ftDSTn- fu
establecido; probo.
ARTICULO TERCERO
E U F O N I A D E L A S SEMIVOCALES
" 6 segl
~ 6 ambas consonantes una misma de dichas vocales,
los dos sonidos se contraen en la vocal larga homognea en la cual
queda quiescente la v. g.; S&VP su.traer, por TOJO* "ID**'"'
diciendo, por "IDN S riN3?D qtu encuentra, por JiNlfQ etc.
b. ) La letra n solo puede quedar quiescente en
fin de palabra, y lo estar siempre que no tenga el punto
diacrtico rhappik ( 8. #.), v. gr.; fjtthp (Mosc, Moiss)
nipJ (nqu v, e
kembra.)
c. J La letra 1 es movible en principio de palabra,
excepto cuando haya de contraerse en surk por seguir
inmediatamente otra letra con sev una de las la-
biales.
En medio y en fin de palabra aparece quiescente
ordinariamente, no ser que le coresponda por analoga
tener dagus fuerte. Las vocales en las cuales queda
quiescente son o y u, formando el vau-jolem(i) sureq(l).
3*
a.) Como sucede con l N, se observan con | cambio? notables
a
en lugar de nyip, D l p .
b.) Cuando 1 haya de encontrarse en fin de slaba, y le corres-
ponda, por tanto, sev quiescente, pueden ocurrir los casos si-
guientes:
I o
Que la preceda vocal homognea, y entonces se refunde
quedando quiescente, v. gr.; fu habitado, por 3,y7*in,
2 o
Si le precede vocal no homognea, que ser a, contrae av en
o, v. gr.; l ^ i l , habitar, por 3,1^1 V DD, muerte, por J-11Q,
3 O
Cuando se halle en fin de palabra, precedida de otra letra
tambin con sev quiescente; 1H3 se dir i*|n21 desierta.
d.) L a letra 1 es movible siempre que se encuentra
en principio de slaba con vocal sev movible; aparece
quiescente de ordinario en fin de slaba, sea, cuando
hubiera de corresponderle en la flexin sev quiescente.
Los casos en que tiene lugar la quiescencia del yod,
semejantes los de la vau son:
a.) Cuando el yod con sev quiescente est precedido de vocal
jirek, v. gr.; i y D formar, por IJflV
b.) Si le precede vocal a contrae ay en e ) ~ ~ 7 r
t y algunas veces
en l~~v~' v. gr.; TV>% casa, por j r p ^
c.) Cuando hallndose en fin de palabra, hubiera de precederle
otra letra con sev quiescente, v. gr.; i ^ g fruto, por l"])^
33
por l p _ \
1
ARTICULO QUINTO
E U F O N I A D E L A S VOCALES
y de DnJj consol.
5 Finalmente, la vocal que sea caracterstica de
forma, cuya desaparicin hiciera dudosa la inteligencia
de la palabra.
36
b.J Las vocales, que no se refieran alguno de los
cinco casos expuestos, sern variables y, por tanto,
podran sufrir cambio, perderse aparecer en la flexin
de las palabras. De aqu las tres leyes relativas la
eufona de las vocales que son la oposicin cambio,
supresin y aparicin de vocales.
42. a.) Oposicin cambio de vocales. Las vo-
cales largas que se hacen breves son:
I o
La vocal larga de slaba mixta acentuada, cuando
pierda el tono en la flexin, v. gr.; p hijo, hace VI en
?
por n j p .
5 Cuando en una slaba con vocal breve recaiga
uno de los dos acentos distintivos mayores, silluq atnaj
3;
( ij. r.), dicha vocal se convierte en larga, verbigra-
cia; O^D, aguas, por D"p; i p D , p r 0 TjlD,
..J) El ltimo ejemplo expuesto, perteneciente al numeroso
grupo de nombres segolados indica cpie algunos de ellos sue-
len cambiar su vocal primera segol en kamts por razn de la
pausa. El nombre V l N j tierra, cambia la primera vocal por qamets
no solo en pausa, sino tambin cuando le precede el artculo, verbi-
gracia; V I N t l j la tierra.
itvh..
/>.) Tambin suele aparecer ante gutural con sev compuesto el
jrek otra vocal caracterstica en lugar de la vocal correspondiente
al sev compuesto de la gutural, as se lee !)TniE7 regalad, por
-: r '
VTltt? segn la regla ordinaria.
c.) Del mismo modo suele encontrarse en letra gutural, como
voaal auxiliar procedente del concurso de sevs, jreq ( " ) en lugar
OBSERVACIONES PRELIMINARES
RAIZ HEBREA
sabio.
45
CAPITULO PRIMERO
PREFIJOSYSUFIJOS INSEPARABLES
ARTICULO PRIMERO
prefijos
EL ARTCULO D E T E R M I N A N T E ,*j
servado en rabe.
b. ) Cuando la palabra comienza por letra gutural
1, el ptaj del artculo se alarga en qamts por compen-
sacin, por no admitir dgues las guturales ( 32), excep-
to n y veces n que prefieren el dgues fuerte implcito
y conservan el ptaj del artculo. Ejemplos: p*TN1 el
hombre, 33in, el carro, Dyn el pueblo; pero "J^in el ca-
}
n INTERROGATIVO
53- -) a
P su significacin es un adverbio que
r
2
O
Delante de letra gutural v. gr.; "pNH anduve?
Cuando la gutural tenga vocal qamts, el n interrogativo
llevar segl - - , v. gr.; D3nn* un sabio? Alguna vez
T
' RELATIVO
PREPOSICIN
1 CONJUNCIN
PREFIJOS 1, S, Z
ARTICULO SEGUNDO
PRONOMBRE PERSONAL
Singular
(hanki); (hni).
T f. n x , "u-m ( / W j
El VI ^feA^/
Ella >on ( M ^
Plural
Ellos o n n o n Mmm&.
SUFIJOS PERSONALES
Singular
I a
persona com, j' f
;
2 A
m. r
2 A
fem. 7]
3" m .
;
M,1
3 a
fem. n
Plural
I a
persona com. >J
2 a
m. D3
2 a
fem. "p
3 a
m. (potico in) on, a
DEMOSTRATIVO
PRONOMBRE INTERROGATIVO
NOMBRE
ARTICULO PRIMERO
vocal.
2 Con dos vocales.
A
3 a
Con dgues fuerte en la segunda radical.
6 5 a.) Nombres que aparecen originariamente
con una sola vocal en la raz. La vocal de la raz en esta
clase de nombres acompaa siempre la primera letra
radical, y puede ser una de las tres vocales breves a, i,
o u, resultando, por tanto, los tipos ^ E p , Siap y SlSp
Vl2p.
b. ) Estas formas monosilbicas aparecen raramente
en el texto, por no consentirlo la ndole de la lengua
( 4 5 . ) , y reciben una vocal auxiliar que acompaa la
segunda radical, dejando el acento tnico en la vocal
primtica, y de aqu las formas milhel paroxtonas.
c. ) La vocal auxiliar ms frecuente es el segl, por
cuya causa los nombres que asi se forman son llamados
por los gramticos nombres segolados. Cuando intervie-
ne alguna gutural entre las radicales, en lugar de segol
toman ptaj por vocal auxiliar.
d.) La vocal primitiva de la raiz sufre su vez cierta
trusformacin, al recibir la forma la vocal auxiliar, de
este modo: la a (~^~) se trasforma en e ( " ) , excepto
58
De se forma ( rey.
na] vctima.
nio.
i s p , libro.
f santidad.
grandeza.
^ ,
ARTICULO SEGUNDO
FORMAS D E L NOMBRE AUMENTADO
ARTICULO T E R C E R O
GNERO DE LOS NOMBRES
ARTICULO CUARTO
NMERO D E LOS NOMBRES
plur. n V o S a ,
a.) Algunos nombres, aunque pocos, reciben la terminacin
de plural sobre la del singular, v. gr.; HON siervo., plural,
nirnp.
80. a.) Hay bastantes nombres que podramos
11 amar equvocos, es saber: nombres masculinos que
en el plural toman la terminacin n i propia del fe-
menino, y viceversa, nombres femeninos que hacen el
plural en Di ejemplos: Itt^padre,
f plur. n3K- "WV
paloma, plur. DiJV,
81. a.) Existen tambin nombres de gnero co-
mn que hacen el plural en Di en n i , como ItfSl
al?na, plur. QiU?SJ y nil^SJ; TlT, generacin, plural
niT y nil"?; njt?, ao, fem. plur. n a y CJW.
82. .^ Finalmente hay nombres que slo apare-
cen en singular, de significacin colectiva, y otros, por
el contrario, s o l s e usan en plural, ejemplos: M?, reba-
o, s^iJTj ave; D1JS D i n b * , Z>z<?.y, dioses.
83. zj Dual. La terminacin caracterstica del
nmero dual, comn para los dos gneros es Di - unida j a
ARTICULO QUINTO
ARTICULO SEXTO
LETRAS PARAGGICAS
nrpa de r r o , casa.
c.) Los femeninos en l- cambian esta terminacin
por la primitiva n para recibir el H-r- paraggico,
v. gr.; lrijPflB de nUWi, salud.
38. 7.^ Aunque pocos, existen algunos pasajes
en los cuales el n paraggico c o n s r v a l a antigua forma
de acusativo, como rgimen directo de la oracin, ver-
bigracia; >bnsa n n l "pSiT rwnN h^r\ l ha humillado la
t
ARTICULO SEPTIMO
3 mase. \
a
; in. 3 mase.
a
3 a
fem. 1" n_: 3 a
fem. 1
2 A
mase. Tj 2 mase.
A
DD.
2 A
fem. T 2 A
fem. p
l com.
a
i I a
com. *2_^_
SINGULAR PLURAL
3 a
pers. mase. T> 3 pers. mase, r p
a
I a
com. i I a
com. >i2i_j_
sus generaciones.
V a s e como se unen los sufijos un nombre mascu-
lino y femenino:
Singular
3 A
fem. su cntico fem.
2 mase.
a
tti cntico mase.
2 fem.
a
ttl cntico fem. -mnr
I A
com. mi cntico
plur. 3 A
mase. sus cnticos mase.
3 A
fem. sus cnticos fem. mili?
2 mase.
a
vuestro cntico mase.
2 fem.
a
vuestro cntico fem.
I A
com. nuestro cntico
2 mase. a
tus cnticos mase.
2 fem. a
sus cnticos fem.
I A
com. mis cnticos
ph-r. 3 A
mase. sus cnticos mase.
2 mase. a
vuestros cnticosvaasc.
2 fem.
a
vuestros cnticos fem.
I A
com, nuestros cnticos.
CAPITULO TERCERO
FLEXION DEL N O M B R E
ARTICULO PRIMERO
Const.
Suf. lev. i-2D
Suf. gr.
plur. crsaS.
de n s i n s ; de n i n n y "Sn etc.
Const. l 5 n
Suf. lev. nm
Suf. grav. CO-QT 3T
Plur. abs. nm
Const. m i niir IT'
104- a.) Los nombres de esta clase, deri ados de raices cuya
tercera radical sea x> conservan el"~r~ en el estado constraeto ( 25,
.) v. gr.; X3,jf ejrcito, const. ,
b. Algunos, al recibir incremento final, en lugar de conservar el
- V d i la segunda slaba, toman y d g u e s en la tercera radical,
a
s SoJi camello, plur. Dt^QJ Igualmente algunos que tienen o
variable en la segunda, como pQy ^profundo, p l u r . Qip 2'J.
c.) Acerca de los que terminan en 1r~ procedentes de raices de
tercera radical n al tomar incremento final, vase ( 78.); i j y
f
siguen el paradigma de
a.) Por excepcin, se encuentran algunos nombres de esta clase
conservando en algunos casos de la flexin l a vocal
~ de la pe-
nltima slaba.
Suf. lev. nn
ARTICULO S E G U N D O
FORMACIN
nsSn, reina\ 1%, fVttt- ouutf an, T1, grande; ph, npn
deireto; H'IJ** / M W , pero latij hace rKW destierro.
A veces, sin embargo, toman la desinencia D-.^-, princi-
palmente las formas de trasposicin ( 67.) como 113,
n i a 3 seora; TjSn (TjSn por trasposicin "jS)2\ nsSa;
}
rey
comida rhjn
joven nsn ms
ca a nti? mis
huerto
decreto npn
nave
destierro
venganza nnfji
m , anciano napT
belleza
grande nSvra
habitante r a un
m , ciego w
n s . pastor
8g*
I03 a) Flexin de los nombres femeninos deri-
vados de masculinos con una sola vocal primitiva
segolados.
I o
Con terminacin T~-, formas "I3T3 m n c rn3N ,
rnsn ( 107.).
Est. const. sing. nsSfir, I T 1 D r f o , m y a ( 85.).
5
n i 3 i 2 nimN^niapf.
5
2 o
Con terminacin n-. Formas nitZP, m a x . En
el estado constructo no obtienen cambio alguno.
En el plural se pierde la vocal ltima del radical,
ARTICULO TERCERO
ni7 oveja,
? ( p o r "PiL* de mil' inusitado) constr. H?;
c o n suf. Vil- y ^"PiZ?.
ARTICULO CUARTO
NUMERALES
1 1 2 . a.) N u m e r a l e s cardinales, l i e a q u la l i s t a
de los diez p r i m e r o s n m e r o s :
3
4 nyant yaiN sra^K
5 . nwon ron can
6 m-
7 nyatt srntf
8
9 nsntfn
IO i?
95
11
mitw ip\v
no trat m e s m~-c
12
rnfcjr i?.tr
13 "lit'y n^nt miy th'
14 nirv nynlN
20
21 cnirjn itivt nirin nnx
32
43
54 D'cm nsrau?f
65
76
87 otf*] njmr
98
V
97
l i . a.) E l n m e r o 100 se expresa por HND,
ciento, constr. n*03. Cuando precede al sustantivo,
aparece en estado absoluto, y alguna vez en el contrac-
to, as se encuentra nittj.-nND y T\2t 11*03, cien aos.
I o
6
2 7
3 8o
4 9
J
5
veran 10 o
9 S
CAPITULO CUARTO
VERBO
ARTICULO P R I M E R O
Activas Pasivas
I a
QaJ >?., ligero 2 Nihal
a
3 Pihel
a
4 a
Pual
5 Hifhil
a
1
Hfh 1 a
bysn
Reflexiva
7 Hitpahel
a
fysiin
ARTICULO S E G U N D O
FORMA Q A L
2 a
mase, n 2 a
mase. Dn
2 a
fem. n _ 2 a
fem. p
I a
com. Ti I a
com. 13
vocalizacin de la misma.
a.) Debe observarse que las aformativas correspondientes la
segunda y primera persona son formas abreviadas del pronombae
personal respectivo ( 58.); mientras que la aformativa T\
de la tercera pers. sing. fem. no es otra cosa que la desinencia ge-
neral caracterstica del gnero femenino ( 73. /.), y la \ de la
tercera pers. com. de plur. es mero signo de pluralidad en los
verbos, como observaremos eu la formacin del futuro.
104
He aqu el pretrito del verbo perfecto
Sing. 3 mase a
Plur. 3 eom. a
3 a
fem.
2 mase
a
mase.
2 fem.
a
nya 3 2' fem. 1
I a
com, I a
com.
nl33 etc.
.) En las personas en donde la pausa exige (segn
4 6 . ) la reaparicin de la vocal suprimida aparece
T ~ , y no el como en los transitivos; as m3D (por
T
n"T33) y no n"733,
a.) En lugar del , que toma la segunda radical ante las
aforiaivas que comienzan por consonante, se encuentra alguna
vez r-, as (Ps. 2. 7) p r i l b yo te engendr,
1
con - se encuentra
(1 Sam. 12, 13) QpijiJ demandasteis.
127. o.) Los verbos que tienen en la ltima
slaba, conservan dicha vocal ante las aformativas que
comienzan por consonante, v. gr.; isv rniH en pa-usa
nbbv, piSit*, pHbx etc.
128. a.) Futuro. E l futuro se forma por medio
de ciertas letras, originarias del pronombre personal,
que se colocan delante de la raz (preformativas), y son
1
para las terceras personas masculinas; T\ para las
terceras personas femeninas y para las segundas mas-
ios
culinas y femeninas; X para la primera sing. y j para la
primera plur. comunes. Mas, para distinguir el genero y
nmero de aquellas personas que tengan la misma pre-
formatva, se emplean algunas afirmativas desinen-
cias pospuestas la raz. Vase el siguiente cuadro que
contiene las reformativas y aformativas', las de esta
ltima clase, comprendidas dentro del parntesis, son
menos frecuentes.
SINGULAR PLURAL
3 mase.
a
3 mase, (jV) 1
a
3 fem.
a
3 fem. L]\ n :
a
n
2 mase.
a
FI 2 mase, (p)
a
PI
2 a
fem. ) i n 2 a
fem. ( "j) n ;
T ,.PI
I a
com. I a
com.
SINGULAR PLURAL
3 a
mase. 3 a
mase.
3 a
fem. V-epn 3 a
fem. nrropm /piapri
2 A
mase. Stapn 2 A
mase.
fem. 2 A
fem.
com. r l
com. Stop:
de p~j, fu justo.
a.) La tercera persona femenina plural (ellas) se encuentra
alguna vez con la preformativa 1 de su correspondiente masculina,
semejanza del rabe y arameoj as se encuentra "Jlfay ellas
subsistirn-
130. a.) Imperativo. En hebreo el imperativo
no tiene ms que segunda persona singular y plural, con
doble forma masculina y femenina.
b.J L a segunda persona masculina singular es idn-
tica al infinitivo constructo en todas las formas, excep-
to en Hifh. Las personas restantes se forman direc-
tamente del futuro respectivo con solo suprimir la
ib;
Plural Singular
2 a
mase. Siap 2 a
mase iSap
2 a
fem. ih-Qp 2 a
fem. njbpp
En pausa
>Vpp
c.) El seva de las formas V513j3 y |] SDp debe leerse como mo-
vible qit li,e
etc., sev medio ( 26, >-).
132. Participio. E l participio tiene carcter
nominal ms bien que verbal, siguiendo en su forma-
io8
cin y flexin las reglas establecidas para los nombres
gracia; S a p ,
c.) La forma pasiva tiene - (qamets) en la prime-
ra y 1 (sreq) en la segunda, v . gr.; S^tDp (1).
134. a.) La formacin del femenino y plural de
estos participios se hace segn las reglas de la clase de
nombres que pertenecen, as St:'^ cSirp^ i T o p ^ fe-
menino flSap, riyp'p, D'.Sttp; S>rp, cV.tap, fyttj^ feme-
nino nV^cp, n i ^ n p ( 106).
135. a.) E l participio activo de los verbos intran-
sitivos en e yo es igual la raz, sea la tercera
pers. sing. mase, del pretrito. ( V . el paradigma). Las
vocales - y
7 de estos participios son variables, y
hacen la flexin segn 103.
a.) La raz verbal en rabe aparece trislaba, qtala y formas
paralelas qtila, qtula, puesto que es potestativa la vocal de la
seguinda radical; dichas tres formas toma tambin la raz verbal del
hebreo en qatal, kaved, (primitivo havida) y :akol (primitivo,
skula.
b.) La vocal _ (jolem) del participio activo, Sl3p procede del
alargamiento de la a primitiva del radical, que se oscurece en 0; as
como - 7 7 - (tser) procede del alargamiento de una i primitiva. En
rabe el participio solamente ha alargado la vocal a y hace qtila.
FORMA N I F H A 7,
FORNA PIHEL
FORMA P.UHAL
FORMA H 1 F H I L
n-Snpn.
d.) Imperativo. La segunda pers. mase. sing. es
SSpfi con en lugar de '4?- que se sostiene solamente
ante las aformativas , \, las cuales, como en el futu-
ra, dejan el tono en la raz 'VlSpn n:St2p.T
f.) Participio. Como en el futuro, la preformativa
13 ocasiona la elisin de n, tomando su vocal, > cp 2. L ,, ,
V a s e el paradigma.
FORMA HOFHAL
FORMA HITPAHEL
lavado.
i i
PARADIGMA D E L A CONJUGACIN
Singular. . 2 a
mase.
|H;
fem. rVep: nStap
I com.
i1* mase. .nScp dnSispa dnSisp
r
v : - : V 1
Plural. .{
fem.
i
.a
mase. ^ E 1 Siapi
,3 fe m. a
bcpn Sopjn %ri
U mase. Vcpn bpn
2 a
fem. 'Tfipn
I a
com. bap'N
3 mase. a ^p,
fem. n: ?Bpn
l
nsbiapn
( a
riur 2 mase. ^.B pn ibppjn ^S-pn
La fem. n:Vcpn naSrapn riabopn
I a
com. t
ir-
0 E L VERBO PERFECTO (TRANSITIVO)
l'iapn ^apnn
onSapn ^Sapn nSapnn
]nSsp inSapn I^Vopn pSapnn
>:">ap ^apn ; ^Sapn.i
>)S'tp.pi iSapn^
ruS a p n naSapn raSapnri
ib'tjppi ibnpa iSapnS
naStjps ruSrspna
Sap3 Snp: Sapn'3
US
PARADIGMA D E L A CONJUGACIN
Tiempos Personas
K.al Nifhal
I M P E R A T I V O a-
12 mase. $
Singular. J
i 2 fem. bop *tapn
a
2 a
maso. 1 M3 p iSisp
Plural. .} . i .| r
12 a
fem.
PARADIGMA D E L V E R B O
K AI.
Infinitivo absoluto as
Infinitivo constructo : - a: bitz?
PRE fRITO
3 a
m. stng.
; a
f, sig. mas ' ^
3 a
plur. 1122 ' jbsw
I a
sing. ^ 1 2 2
I a
piar. latas
2 a
tu. sing. mas fibsttf
2 a
f. lng. mas nbDtp
2 m. plur.
a
mas Dpbsw
3 a
f. plur. pas
119
DEL VERBO FERFECTO (TRANSITIVO)
btapn Si3j?nn
ibnsp.i 'Stspnn
^rnpn iSiapnn
naSapn niSisprin
FERFECTO (INTRANSITIVO)
FUTURO ,I (yo) "33N
A
Singular. J * y 3 f-
2 a
2 a
f.
nnaSn n:Srrn
Plural, . ) ? m
-
#3 a
m.
IMPERATIVO
Singular. J 2
a
f,
^2 m a
nas ^Sati
Plural.
ruTs
Pahl T|33
120
ARTICULO TERCERO
MODIFICACIONES D E L FUTURO
y mand.
122
b.) Mas, aparte de esta modificacin que sufre el
prefijo en su puntuacin ordinaria, ocasiona, en la forma
verbal la traslacin del acento tnico de la ltima la
penltima slaba, siempre que esta sea abierta.
Esta traslacin del acento abrevia dicha forma
verbal segn ( 42, I ) . Ejemplos, en la forma nifh. de
o
VERBOS CUADRILITEROS
PERSONAS 2 a
3 a
4 a
Sing. I cora. a
'3. . y , >aa
2 mase.
a
V - (-?r).^ 1?
2 fem.
a
3 mase.
a
*H . ; ia .
3 fem.
a
n n n ' n _ na
Plur. I a
com. 13 ia__ la
2 mase. 3
a
3 3
2 fem.
a
vase (*)
3 mase. _ , n n _
a
_ (Q_)
3 a
fem. v-- vase (*)
2 fem a
>fiSop ** -c o m
I a
com inSlsp
Igual modificacin sufren las aformativas de las
otras formas que reciben sufijos. Vase la unin de los
sufijos al pretrito de las mismas en el paradigma que
ponemos al final de este artculo.
a.) En la 3 pers. fem. sing-., al recibir los sufijos (de 3 pers. sin-
a a
(de 3 pers. plur.) resultan las formas ~jnSl2p DnSSp que por
a
155 -)
a
Las formas personales del futuro que no
tienan a ormativas, hemos dicho, que reciben los sufijos
de la columna 3 , sea, a
con vocal de enlace e. Mas
aquellas formas que llevan aformativa reciben los sufi-
jos sin vocal, como se exponen en la columna I ; te- a
b.) Alguna vez aparecen los sufijos unidos al futuro con vocal de
enlace a en lugar de e, as IJpBTn^ ella me alca fiz, Gen. 19, 19.
2 E n pihel el
o
de la segunda radical por igual
razn, desaparece ante los sufijos breves, y se abrevia
en , rara vez - ante los graves; as JTQpi me ma-
tar con saa, iStapi os matar,
? etc.
^>ni3'3 matadme.
c.) E l -- de los imperativos en los verbos, cuya
segunda radical toma vocal a, se alarga en , perma-
neciendo en la misma radica!, as de 1 2 3 se grave
iSipp-
innSrip
3 fem., ella mat
a
unSop
vnbiop
iinStap
I y o mate
a
TpnSp i
innbiap
2 l (mase.) malasia
a
1 inSrp
(
3 plur., mataron
a
Tj^'Cp
Etc. etc.
FUTURO.
3 //a
matar. inbrpi
3 a
pin., matarn infrapi
IMPERATIVO.
2 mase, mata
a
ijSop
INFINITIVO.
Forma Pihl.
3 mase.,// ubisp "*:-r %
a
PRETRITO.
Hihfil.
PRETRITO. 3 mase, l
a
iS'tapn
133
CON SUFIJOS.
^iS^p ]Sap
rvrcp
D^Sppi
nS-op b*p
ARTCULO QUINTO
VERBOS SE MI-IMPERFECTOS
de 2 y de 3 gutural.
a a
VERBOS DE I a
GUTURAL
20
ciiando la segunda radical toma mas s toma l a
preformativa prefiere el z-, ejemplos; SgTP por Sjyrp de
S i n , apreti), S~m por S"TJV de S i n i , v w ; Tj3H: fu
? y cam-
biado, nifh. de TjSn etc.
con s.
PRETRITO.
Sing. 3 mase. a
ray:
3 a
fem. nTOsra fnjewn
2 A
mase. mas?:
2 A
fem. rnbsr rnnjrn
I a
com.
I ' l u r . 3 com. a
: *: i
2 A
mase. rnnyn rnnjrn
2 A
fem. 1 ... ; - T; |T
I a
com. Witajr
138
FUTURO.
Sing\ 3 mase. a
3 fem.
a
"ppsm - T; I T
2 mase.
a
ipim
2 fem.
a
I a
com. Tas?
Plur. 3 mase. a
npsp;
3 fem.
a
naicyn n;nosrii naiqyin
2 mase.
a
2 fem.
a
naiayri naipes naipyn
I a
com. roya "raya taya
- T. |T
IMPERATIVO.
Sing . 2 mase.
- a
2 fem. a
Plur. 2 mase. a
noy
2 fem. a
PARTICIPIO.
Fahd,
VERBOS DE 2 a
GUTURAL
apresur.
b.) E l i n f i n i t i v o c o n s t r u c t o de <77 conserva la v o c a l
en la segunda r a d i c a l , v . gr.; " I H G . Mas en el futuro
i m p e r a t i v o se c a m b i a en ~ o r d i n a r i a m e n t e (segn
35), as f u t . ITVQi por i n C ; i m p e r . "V7D c o n
mativa asilaba nrra ( 163) etc.
c. L o s futuros de nifh. y pih. c o n s e r v a n el de la
segunda r a d i c a l ; m s en el p r e t r i t o de pih. de o r d i n a r i o
se cambia en r - , v. gr.; fut. de nifh. "\f^pi de pih.
i n p v p r e t . de liTO.
165 a.) E n las formas que tienen p o r c a r c t e r la
r e d u p l i c a c i n ele la 2 a
r a d i c a l p o r m e d i o del dgues
fuerte, saber, pih. pul, y hitp. la g u t u r a l y t a m b i n la
1 rechazan el d g u e s , alargando p o r c o m p e n s a c i n la
v o c a l precedente; generalmente no se alarga l a v o c a l
breve precedente ante las guturales n, n, V (dgues
fuerte i m p l c i t o 32), casi siempre se alarga ante K
y siempre ante "j, ejemplos; 7p2 p r e t . de pih. de 7p:i,
bendijo; i n a d e m del citado m o nn^ ;
dem de T)JW f
H e a q u el p a r a d i g m a de los v e r b o s de 2 a
gutural:
p a r a las formas intensivas p o n e m o s u n v e r b o de 2 a
ra-
d i c a l 1, fin de que se v e a que esta l e t r a p a r t i c i p a de
la p r o p i e d a d de las guturales de no a d m i t i r dgues
fuerte. .
140
VERBO D E 2 a
GUTURAL:
com.
imna innna:
>n3-i3
com. lina: 312
:|"
y mase.
fem.
m n a
^nma
nina:
pirra:
1 i amase. inai
13 a
fem. m a n m a n *]"inn
/2 a
mase. inan m a n
fem. n n o n n n a n 33 " n n
[ I a
com. inaN mas 4
*]13S
mase. r n a i n n a i $131
12 a
fem. nainai n : m a n n:Di3n
i a
com. mba ina:
141
IHEJ, se apresur, !p2 ? bendijo.
P12'
i
nimnn aman ajsiaitn
plan *i"nnn Viran >3i2nn
VERBO DE 2 a
GUTURAL:
IMPERATIVO l 2 mase.
A
"irra inon
Singular. ./
) T
2 A
fem. finen
2 mase.
A
PTtt
Plural. . -: r _. | T .
fem.
( man n23ia
2 A
PARTICIPIO Beo 9 i nn
Pahl uno
VERBOS D E 3 a
GUTURAL.
mo veremos ms adelante.
b.J L a vocalizacin de estos verbos difiere de la de
los perfectos en los casos siguientes:
I E n la 2 pers. fem. sing. del pretrito de todas
o a
iron
''jinnn
signan
anfin
moa
2
o
La gutural que se halla en fin de diccin exige
por eufona que le preceda vocal anloga, ( 3 4 ) , cam-
biando al efecto la vocal anterior, que aparece en el
perfecto, por un , si aqulla es variable, como su-
cede con el del imperativo y futuro de gal, WW f
VERBO D E 3 a
GUTURAL:
PRETERITO
3 mase. a
XTC rh%2
fU fem.
mase. T\rh
| a fem.
2
I a
cora.
-.a
3 com.
Plural. r mase.
f fem.
com.
FUTURO
3 mase.
a
pitan
3 fem.
a
nStfri ritafn
Singular. . u mase. nSun nbwn Htaffci
l fem. 'ritan
com. nS^N
(
1 ,a
I J mase.
13 fem. a
nanbtfn
Plural. . < 2 3 mase.
2 a
fem. nanbtwi nantarn
(l a
com. rite
145
nSti.^ envi.
nSwn
nSrn h W n
nnW r.rpVtrn nr.Srn
Frfw nnSkT n
: r n c rrnurn
& i-nbrirn
!
,nWn
nnbun r.nbnxrn
nWi
nWri
rpbtzrn
raribr njnbnun ;
n:rns?ri njfibn^n
nn*3
146
VERBO DE 3 a
GUTURAL
2 mase.
A
nW
Singular.
2 A
fem. m'r'
2 mase.
A
irncn
Plural.
2 A
fem. nzrir n:nbun ,"i:nW
ARTICULO S E X T O
VERBOS IMPERFECTOS
nSrn
n:nStrr
nntzfo 0T#a
DEFECTIVOS :''2.
[I a
com. wbw isSin :Sin
FUTURO 1 mase.
3 a
S;
3 fem. a
Sin Snn Sin
Singular. ) a mase.
2
Sin Snn Sin
fem. ibin 'Snn *Sifi
I a
com. Perfecto SnN SK
Plural. .
| a mase.
2
$ iSnn )Sin
2 fem. ;i
nSin n:Sin. n:Sin
I a
com. 'S: Sna 'Si;
I5i
VERBOS J"S I ht2 J/uj'.
f
IMPERATIVO / 2 mase.
A
ton
Singular. J
2 A
fem. * Peifecto iSnn
2 mase.
A
Plural, i
2 A
fem.
PARTICIPIO Act. (
1 Perfecto ta hV2
Fas.
DEFECTIVOS V'V, DE 2 a
Y 3* RADICAL IGUALES.
ni/h. por .
Qal Nifhal.
Infinitivo abst. ^ ? ^D
Infinitivo const. ^b - s r i
PRETRITO / 3 ma;c. a
2D ir:
I3' fem.
1
n'ap nao:
Singukr, . / 2 mase. a
nisp n'3D3
2'' fem. 1
ribo niac:
! I A
com. vriap iifiaej
/ 3 com.
a
3DJ
12 mase. a
niaD mar::
Plural.
\ 2 fem. a
]niao jniara
f i com.
a
1J3D V3M
3 mase. a
2'Ql ab^ 3D1
-.a
3 fem. abn abn apn
2 :l
mase. ab.-i a en asn
2 fem. a
taba '3D7
I A
com. aba 3DN 3DN
3 mase. a
3 fem. a
reabr
2 mase. a
tabri laon
2 fem. a
rui&n
I A
com. 3D3 ab: 3DJ
157
SECUNDAM: 22C, rodei).
2DH 22D
acn aa ,D
:
laaic *iaaiD
orrtajjn rnaDin naaic anaaiD
iniaoin paalb nanio
piapn siaaaip paaic
25
158
VERBOS Y"? DUPLICANTES
Qal Nifhal.
(2 a
mas. 3b 33rr
IMPERATIVO )
1 2 fem. a
tab
1 2 mase.a
13b 13DH
Plural. J
2 fem.
a
nj^3D."T
Pas. 3110
ARTCULO S E P T I M O
VERBOS QUIESCENTES.
QUIESCENTES N"2.
i en
ma?iD
n^aon naaao
Singular. 3 mase. a
Plur.
3 fem.
a
2a mase.
2 a
fem. n:'*>3x'n
I A
com.
fut etc.
a.J Sin embargo, algunos verbos de esta clase presentan for-
mas excepcionales con el quiescente, as del verbo citado en
hifh. I pers. del fut. S ' O N J de -pN escuchar; StT P
A
o r
f
QUIESCENTES ''"S .
la1
la segunda radical, como los 3*8.
186 a.) I clase. Comprende el mayor nmero de
A
!]Sv imp. TjS; /zz/. TffSin, imp. Tfbir, 2 fem. D*Sn (for-
a
ma rara).
b.) Se encuentra, no obstante, como gutural en
otros casos de qal; inf. fut. tp"!*, imp. plur. pSr.
191 2 clase. Los verbos
a
primitivamente
son poco numerosos y se presentan nicamente:
bJ E n qal, en el pretrito completamente perfecto,
y en el futuro, quedando quiescente la I radical en.
A
ro ac".
163
c.) En hifh. quedando quiescente la i en por
contraccin de i en ( 37, ), asi afiaMj fu-
turo a r o " ,
192 zj 3 clase. Algunos verbos i"S, semejan-
a
Qal Nifhal.
Infinitivo abst.
Infinitivo const.
nimia
J2 A
fem. n3ia
I com.
t
a
[3 A
com.
12 mase. A
anattfia
Plural. \2 fem. 'ramia
A
' i com.a
;
3 A
mase. 3#> ID"
1.3 fem. A
3Wfl 3'WW
2 A
mase.
fem.
Ka com.
T mase. >3tIW
3 A fem.
Plural. /2 A
mase. *i3wn i3ur>ri
2 A
fem. fu*ipim
fl a
com. 3?a 3ttha
165
attP se sent.
y V E R B O S *"2 PRIMITIVAMENTE
ira*
athn a^n
a w auni a^arp
aiurin aian-i
sia*tt\i
naas^Ti
jatthn la^ain
niasfin Tjatt?iPi naattf naaia/n
Qal Nifhal.
2 A
mas. a w
IMPERATIVO )
2 A
fem. HD*>
2 mase.
A
irrpi
Plural. |
2 A
fem.
PARTICIPIO Act.
Pas.
V E R B O S Q U I E S C E N T E S 1 5?.
13>pV1
naapi
3#in 3'tJQ
2 o
S i l a v o c a l d o m i n a n t e e s a n l o g a a l 1 se c o n f u n -
de c o n ella t o m a n d o la raiz v e r b a l ( 37, c):
1 e n e l i n f i n i t i v o a b s o l u t o : 3 ( p o r 37).
1 en e l i n f i n i t i v o c o n s t r u c t o y d e r i v a d o s d e gal (futu-
ro imperativo), y en el participio p a s i v o de l a m i s m a
forma: aj'fc (por 3tt primitivo 3fttT); p a r t . 31^ (por
3nu).
i en t o d a l a f o r m a nifhal.
l68
i en toda la forma hifhil.
zr- en hofhal.
194 a.) Las preformativas, tanto de los futuros
como de las formas aumentadas, toman, como en los
verbos vocal larga que es:
en el futuro de qal; pret. y part. de nifhal; infini-
tivo, imp. y fut. de hifhil.
en el pret. y part. de hifhil.
1 en toda la forma hofhal.
As, qal fut. 2 # ; nifh. pret. TUl; fut. hifh.
pret. 2Wh fut. atahj part.
f hofh. pret. 3ttn etc.
(V. el paradigma).
a.) Los verbos intransitivos "na, lucir, *V, y
avergonzarse toman \ en el inf. cons., imp. y fut. de qal; el ltimo
toma tambin rr~ por en la preformativa, as "HIRV *\1
2S
17
permanece el tono en la raiz, y la vocal de la misma no puede abre-
viarse; v. gr.. sfciiT; NI*!, 1*1-,
Q U I E S C E N T E S 1JT.
3 mase.
PRETRITO / a
bip: >pn
Singular.
1f fem.
mase.
nop
rrap
nnipj
niD)p3
npipn
topn
2 A
fem. nog niaipj raipn
I a
com. TVpp ihiaipii inicpn
com. "nip: narpn
2 A
mase. r,ap . nioips oraipri
:
Plural. .< fem. ^.aipa arvia'pn
[I a
com. uioipa litopn
3 mase. ip
a 1
3 fem. a
mpn DpFI D'p.PI
Singular. 2 A
mase. b'ipri ipn ipn
2 A
fem. as.pn laipn
I a
com. D^p ipx
3 mase. a
'pipj ^nipi
3 fem. a
wonpa njapn n:apn
Plural. 2 A
mase. ^aipa >aipn ^ p n
2 A
fem. n^a^pn n:ppri
I a
com. ta WD2
173
VERBOS QUIESCENTES
D^JD levantarse.
pa, entender.
apip ta
Qp
nnnip ra naia
nnnip rifa nia^a
nnaip -nja niaia
innpin innnip >n:a
IDaip
nnp^n 'nnnip ar\:2 nia^a
"jPippiin ]nnnip jniaia
lannip
nipi
p_in nipn
nipn
^ppw innipn aun
p_^ nipx
innipi
napnipn rtoan
innipn
nrpnipn Ha^an
ipa
29
174
VERBOS QUIESCENTES 1 !?
1t 2 mas. ipn pn
A
IMPERATIVO i . 1 T
| 2 A
fem. roip fnipn
, 2 mase. A
TCtfpr
Plural. .<
| 2 A
fem. n:n*p naapn n:apn
Fas.
nip ]ia
'ppij? uta
^aaip ia'ia
ruooip h*is
pin n 7
?ip n
3 A
mase. mro
fem.
Y
' 2
a
mase. ntStS ftarth
2 fem. a
I a
com.
u com.
177
FUTURO /
3 mase.
a
Singular. .
1iu fem.
mase. pifara
fem. 'tran
I a
com.
1 3 ma :,
a
^srp>
I 13 fem. a
Plural. . V
a
mase. wpri
P a fem. nafc'arbn nadaron
[i a
com. N2?D2
^2 A
N-ra t*a?pn
IMPERATIVO
2 A
fem.
2 mase. A
Plural.
2 A
fem.
Niflial. piu.i
PRETRITO j 3 mase. A
na$l
N
:P ,1;.
13 fem.
a
nnai naap
naapa
Singular. . 2 mase. a
r ; Ir
ir: 3 mapa
12 fem. a
a^ap
I I cora.
a
>rvap
wap
/ 3 cora. wp
A
>*~>
12 mase. a
Plural. . '
DIV3
.p
a f e m <
VT P :
P^P 3
^apa spap
13 mase.a
napi nap^ napi
fem. napa napa napa
V mase. napa napa napa
ia fem. a
>3pB >ap_a
f I com. a
na^apa
f i com. a
ilap, adquiri.
napn napn
niap . n i : pn niapn niapnn
p n 3
napn P n napnn
nrup nnapn nn;pn nnapnn
irap mapri n^pnn
fpap n^pn n">apn rvapnn
wap jrpagn inijpnn
P , : n ^pri \j jpn
; lapnn
njpK napa najsM napn**
lap ?! ^ P! : 'asir
na'apn na^apn n
r P?
: naiapnn
inpfi
n:ijipn nrapn na^apnn
P : n; p: napa napna
184
VERBOS QUIESCENTES rfh:
(2 A
mas. nap napn nap_
IMPERATIVO " v .i. ... i T .
i 2 A
fem. 1J
P igp
1 2 mase. A
Plural. ./
i 2 fem. A
3113 j j
PARTICIPIO yc/.
n
? napa napa
,!,J
P
napn napnn
spi
nrapn na'pnn
2 o
En el futuro de nifhal, que abrevia la vocal de
la I radical en
a
v. gr.; S apocopado de n S \
1
etctera.
ARTCULO O C T A V O
r i N a n , c o n sufijos i - n k - a n ; i m p . u n p o r x n n , fut. U N ,
p o r N U N , con 1 v e r s i v o NUN1.
3 a
Defectivo-quicscentes. Presentan las dos m o d i f i -
caciones correspondientes:
y Vtp2 t elev, tn>HM; infinit. constr. NiW
NZ?, con desinencia femenina ns*iy n x 7 ; i m p . X2JJ
N2?; fut. Nn.
33
CAPTULO QUINTO
PARTCULAS
ARTCULO P R I M E R O
PREPOSICIONES
(y>sL 9 intervalo^ entre; yj"i (fin), para; "JQ (parte) de; " y (dura-
cin), hasta; Sj7 (superior), sobre; DJ,* (unin) v;w; n n l (parte
inferior), debajo.
Singular
I com.
a
2 mase.
A
2 A
fem. 3 m. 3 fem.
a a
en 12 TJ paus. Tja na
s iS ib nS
i'?
nas
V-, de (0 ?jffiri
y, HE
V ir" ?
1
( i ) poet.
( i ) poet. Vjfc' 1JQ
ru
191
CON SUFIJOS
Plural
I com.
a
2 mase.
A
2 fem.
A
3 mase.
a
3 fem.
a
a r ana l ?> i ? ?
n
napS nnS ( O
>2 \U3
t
33(0 n3< ans ( 0
D3Q nc
3DST
n*
mby (0
orna*, finito
( i ) poet. (i)poet. i c S j
3^3 errar, ;
l 2i^ 5
192
Observaciones:
I a
Los prefijos muy breves, 2 2 b toman ** ante
} }
ARTCULO S E G U N D O
ADVERBIOS
D^l mucho, muy (de llYj durante e da, (de Qf; da^-
rimn 1 a
^ Vrfi? V /<?J Judos.
ARTICULO T E R C E R O
CONJUNCIONES
ARTICULO C U A R T O
INTERJECCIONES
AAAAA
34
PARTE TERCERA
SINTAXIS
NOCIONES PRELIMINARES
ARTICULO P R I M E R O
U S O D E L ARTCULO
2 o
Los nombres que se hallan en estado constructo,
v. gr.; nirp T, La mano del Seor Deut. 2, 15; "jinK~i33
los hijos de Aarn N m . 3, 2.
a.) Por excepcin en algunos casos el artculo acompaa al
nombre en estado constructo, bien porque siga un nombre propio
que no puede llevarlo, bien para dar la expresin cierto carc-
ter demostrativo, v. gr.; ")>]tK Tpfin el rey de Asirla. Es. 36, 8;
liTn nhb.5?n los dos cordones de oro. Ex. 39, 17. .
ARTICULO S E G U N D O
APOSICIN D E L NOMBRE
REPETICIN D E L S U S T A N T I V O
A R T I C U L O T E R C E R O
R E L A C I O N E S D E L NOMBRE ( C A S O S )
RELACIN S U J E T I V A (NOMINATIVO)
35
204
y no "nVT 7)2-2) m .
205
35 )
2 a
En lugar del nombre en estado constructo se hace uso
algunas veces para la expresin del genitivo de otra construccin
(ad sensum) que consiste:
1. ) En el empleo de un nombre con preposicin v. g.; *Q
f7in So
todo; los que confian en el Salm. 2, 12; "p^lS
cntico de David.
2. ) De un rgimen directo (acusativo) muy raro, v. gr. ij^x
TnnDj los lite me sirven Jer. 33, 22.
3. ) Ue una proposicin entera dependiente del nombre en rsta-
do constructo, v. gr.; njn ^INI Jli-i^ los aos de los que he-
mos visto la maldad Salm. 90, 15.
DATIVO
ACUSATIVO
A R T I C U L O C U A R T O
ADJETIVO
mayor de ellos.
d. ) por medio del prefijo 2 antepuesto al nombre
trmino v. g.; CP "73 2 ris^n, /z hermosa de las muje-
res Cant. I , 8.
2 Otra forma del superlativo es la del comparativo,
a
ARTICULO Q U I N T O
NOMBRES NUMERALES
2 a
Los numerales desde 11 hasta 9 9 , ora precedan
vengan despus del sustantivo, se unen ordinariamen-
te al plural del mismo, v. gr.; Di-lina "lisn rwti? } dieciseis
guerreros; m W t i j n i ? ; dieciseis ciudades.
No obstante, se prefiere el singular con los nombres
de medida, tiempo, peso y con los colectivos, v. gr.;
nb^b EJiyaiM DV D^ns* cuarenta das y cuarenta no-
ches; 'JNSf D''n'^y veinte ovejas,? etc.
3 a
Los numerales nND 100 y ^bx 1.000 aparecen
?
mil toros.
213
En los nmeros compuestos de unidades, decenas,
etc., se repite algunas veces el sustantivo que se halla
en plural despus de las unidades y en singular despus
de las decenas, centenas, etc., v. gr.; niyj y:rH UTZr
iT?Sn nJT iNQj ciento veintisiete aos.
b.) Los sustantivos que expresan la medida, el
tiempo, peso, etc., se omiten con frecuencia, cuando
pueden sobreentenderse fcilmente por el contexto, v.
gr.; ^ 3 ' H O ' l j por veinte (siclos) de plata.
c.) Cuando al numeral corresponde tener artculo,
lo lleva el sustantivo, v . gr.; l k s n iffl, las dos lumbre-
ras. Mas, si se omite el sustantivo por tratarse de un
objeto ya conocido, el numeral toma el artculo, v. gr.;
T I N D H I Qijram rvy;'n los doscientos
? setenta y tres.
240 a.) Ordinales. Como no existen en hebreo for-
mas especiales para la expresin de los numerales ordi-
nales superiores diez, se hace uso de los cardinales, los
cuales aparecen colocados en la frase antes despus
del objeto numerado.
.) E l prefijo 3. antepuesto al sustantivo, el artculo
el contexto indican fcilmente cuando se trata de un
numeral ordinal, v. gr.; V "i?y "lu/ann, en el dcimo
quinto da.
En las fechas suele emplearse el cardinal en vez. del
ordinal aun con nmeros inferiores diez, v. gr.;
inx en el da primero, 3 m x T\2\2 en el ao
} cuarto.
En este caso el sustantivo precede en estado construc-
to al numeral,
CAPTULO SEGUNDO
ARTCULO P R I M E R O
PRONOMBRE PERSONAL
Sam. 2, 28.
d.) Tambin se expresa por medio de TIN cuando el
rgimen precede al verbo, v . gr.; TUIH n o n ^ tmate
Nm. 22, 33.
j.) Finalmente, razones de eufona explican otros
casos frecuentes en los cuales el pronombre aparece uni-
do la partcula y no al verbo.
250 a.) Cuando el pronombre personal expresa al
genitivo, indicando la posesin, se une directamente al
nombre, pudiendo referirse al sujeto (genitivo sujetivo)
al objeto (genitivo objetivo), y. gr.; i m j "ivhvi W ,
cumple al altsimo tus votos (sujetivo); ?p"nj QiniN vy$^
sobre m, Dios, tus votos, es decir, los que yo te he he-
cho (objetivo).
b. Se emplea tambin el pronombre como sufijo,
cuando depende de un nombre en estado constructo;
ms en este caso el sufijo se agrega al complemento v,
gr.; TjHp T? tu ciudad santa Dan. 9, 24.
?
PRONOMBRE D E M O S T R A T I V O
A R T C U L O T E R C E R O
PRONOMBRE INTERROGATIVO
ARTCULO C U A R T O
PRONOMBRE RELATIVO
37
220
tcula precedindole IttfK-, . v . g.; ilrn inSa? "itfK
W2sn f el profeta quien envi el Seor Gn 21, 2;
inSx iriN YtfN W l B ^ , al tiempo que el Seor"Jia-
ba ordenado Gn. 21, 2.
Muchas veces se halla omitido el pronombre perso-
nal; "hJ niri~l7X y~iKn ^ tierra que el Seor haba
dado Deut. i , 25.
3 Si el pronombre relativo aparece en la proposi-
cin como complemento de un nombre en estado cons-
tructo (genitivo) en el sentido del cual, de los cuales, cu-
yo, etc., el pronombre personal se une al nombre como
sufijo; mas nunca Ytfi*, el cual precede al nombre re-
gente, v. gr.; tonaa iv' 1
iba I B ''r ^ "', el cananeo,
3 31
ARTCULO Q U I N T O
2 o
por medio del pronombre personal unido como
sufijo una preposicin, v. gr.; l"J1 DnS ^SDA ' O , por
que ellos atraen para s el mal Is. 3. 9.
3 por medio de un sustantivo, especialmente y S . 3 }
A R T I C U L O PRIMERO
PRETRITO
di 2 Sem. IO, 2.
b.) E l pretrito con 1 conversivo se emplea tambin
con significacin de futuro despus de cualquier modo
tiempo que exija como consecuencia el concepto de fu-
turo imperativo, aun despus de otro pretrito v. gr.;
riNSQ TjriDia marchando
} t encontrars 1. Sam.
IO, 2; y m a iJilSI nirn T l l n , el Eterno nos ha exten-
dido y nosotros fructificaremos sobre la tierra Gn.
26, 22.
FUTURO
a
3 El futuro se traduce igualmente por nuestro pre-
sente, cuando la accin significada se est realizando en
el momento crtico en el cual se habla, v. gr.; 13 "lwn
niabj por qu obras as? Ex. 5, 15.
a
4 Puede expresarse por medio del futuro el tiempo
pasado, correspondiente nuestro imperfecto, sobretodo
cuando se trata de acciones que se repiten continan,
estableciendo costumbre hbito; v. gr.; TiSi DWOI y
de all se divida Gn. 2, 10; y l N r r ' J D nbyi un va-
por se elevaba de la tierra Gn. 2, 6.
Se traduce tambin por el pretrito el futuro que
viene precedido de las partculas 1H entonces y Dita
f
Ex. 15, 1.
5 Sirve adems el futuro para expresar el sentido
a
38
228
IMPERATIVO
INFINITIVO ADSOLUTO
INFINITIVO CONSTRUCTO
Deut. I , 4.
a.) Los prefijos 3, 3 unidos al infinitivo constructo expresan el
tiempo 6 momento de la acctn, y se traducen ordinariamente e$tas
construcciones por nuestros gerundios por los modismos equiva-
lente, como al instante que, luego que, cuando y otros semejantes,
v
- TjSsl nN13 cuando al ver el rey Ester,
Ect. 5, 2.
d.) La preposicin (prefijo) S expresa la posibilidad,
necesidad, intencin comienzo de la accin, v. gr.; [Dona
b'nS S D V I ' N Sf no puede salvaros Is. 36. 14; rrinb nint
7*1^ ? descendi el Seor para ver Gn. I I , 5; 3'"ib D"TNn
Snn "3, cuando comenzaron los hombres multiplicarse
Gn. 6, 1.
/ . ) Puede depender, como complemento, de un
nombre en estado constructo, v. gr.; riN2f nyb^ al tiem-
po de salir Gn. 24, 11.
272 a.) Como verbo, el infinitivo constructo pue-
de llevar sujeto y rgimen directo indirecto.
E l sujeto del infinitivo puede estar como nominativo
como dependiente del mismo (genitivo), v. gr.; n3"~S")
DS hi2rh para que todo macho sea circuncidado entre
f
PARTICIPIO
ARTCULO S E G U N D O
RGIMEN D E L V E R B O
CONSTRUCCIN D E L V E R B O PASIVO
39
236
c.) Cuando un verbo que tiene doble rgimen direc-
to se construye en forma pasiva, aparece como sujeto,
el rgimen que depende inmediatamente del verbo, per-
maneciendo el secundario en su estado de rgimen
(acusativo), v. gr.; iisTfiN nxim y l ser presentado
(
APOSICIN D E L VERBO
CONSTRUCCIN PREGNANTE
ARTICULO P R I M E R O
ADVERBIOS
nirP U ? , es el Seor
1
en este lugar Gn. 28, 16.
b.) Una y otra partcula y Xi reciben como su-
fijo al pronombre personal, cuando ste es sujeto de la
proposicin.
a) Una partcula negativa unida ^ 3 indifica la exclusin total
en sentido de ninguno, nada; bi"~'pN U H S ^ fiara el fiobre nada
existe. II Sam. 12, 3.
b) Dos negaciones en una misma proposicin no producen el
sentido positivo, sino que niegan con ms fuerza, y. gr.;
^ 2 "PN n se estimaba en nada la filata. I Rey. 10, 21.
240
e) Cuando dos frases negativas se suceden inmediatamente, se
omite alguna vez la negacin en la segunda.
A D V E R B I O S D E INTERROGACIN
ARTCULO S E G U N D O
PREPOSICIONES
CONJUNCIONES
.
... *>.
243
los que devoran mi pueblo (como) comen pan;
nx TtHN Ka"'1QK, di, te ruego, (qu) eres mi hermana
Gen. 12, 13.
INTERJECCIONES
40
INDICE
Pginas
PARTE PRIMERA
Fonologa
y k tiv
e
15
2\6 NDICE.
Pginas
PARTE SEGUNDA
Analoga
rr- , 1 (paraggicas). . . . . . . . . . 6
248 NDICE.
Pginas
Pginas
Pginas
PARTE TERCERA
Sintaxis
NOCIONES PRELIMINARES.
CAP. I.Sintxis del nombre.ART. I . Uso del artculo:
expresin del artculo indefinido: omisin del ar-
tculo.El artculo haciendo veces de relativo. . 197
ART. 11.Aposicin del nombre : relacioues expre-
sadas por medio de la aposicin del nombre.
Repeticin del sustantivo: relaciones que expresa. 201
NDICE. 251
Pginas
41
252 NDICE.
Pginas
G E N . C A P . I
t hom; v r j h lohim
e p a e
m - e
raqui h btoka
hammyim,
(4) bmn (3) man
vihi mavciil bn. m y i m
:DDS D ' E ra lamyim.
V a y y h a s h lohim hel- e
haraq h a
vayyavdel bn
h a m m y i m h ser a
mittjat
laraqu h ubn h a m m y i m
a
la oscuridad.
(3) E l prefijo i con jireq por seguir l y el futuro apocopado de ,-pj-i
(4) Participio de la forma Hifhil del radical l"f3 que separe.
(5) Futuro apocopado de kal de ,"1X175? 1 versivo de futuro en c o n
pretrito, hizo.
(6) Partcula compuesta, debajo.
(7) Futuro de Nif. persona tercera plur. mase, de Hlp, sern reu-
nidas.
10 y*w W f>
3
''nVi ipii Vayyiqra h lohim
e
lay-
yabbasa hrets, ul miqve e
vo hal-hahrets; vay hi e
ken.
vqer y o m s lisi. c
I* :
V a y y m e r hlohim: yhi
m horot b i r q h hassam-
e e a
]U SnanS m q $ n #313
yim, Phavdil ben hay-
yon uben hallyla; v hayu e
mim v sanm. e
qu h hassamyim Fhahir
a
hakkokabim.
l hahir hal-hahrets.
e
V limsl bayyom
e
uva-
Uyla, ul havdil bn hahor e
lohm ki-tov.
vqer yom r v i h i . e
:y*a"!
r tsu h a m m y i m s r e t s
e
q h hassamyim.
a
hammyim-Pminehem, v - c
iira'in wm3~bca i ,
y^w-boafi rman^ii eratn
30 toofl 1
SaSi Dian ^-SDS ! 1
y-ian riJn^Si
CAP. Y
: nfcjn n w ni xa
CAP. YII
r
nx wtri nbtb n^ya-iNi oii aiin-iN yian-Sy
5 I} :
nmH I J D byo m'itty itia cnp^n-Va
yin yitf.1*S5a i !
ft*hli n-aaaa'i rpya yixn-Sy
23 1
I N 1 Diprn-Ss-rix nfflfi : ino rorrrei i^x Sin
5
12
f<3 n n \ i b x r r S x n i r a icx'i :
,
i n n Sir a ^ x n
CAP. I Y
3 nrm i??.??! sf t, r :n
y 3a
" ' 1DN !n
ma
4 : rao n j n w j i ttfruS nn ron* vStf*i
7
BA b i o n a B U ona? fb V I M *a nini-Sa
-Y X
:
DinarrSs n k i n a n s a a^tzn jnpba rntf
23 m ~ n x n W Tpx I p i : Sjnfei n S a m
CAP. XY
y o l n a j a i * * a'iai : 5 K Ysnri n i m
1 2
nina : ioySan a i c rna : ts
16 n^N nnb h n a f i n
4
"jn'iri by&prf fff^p? rijb$n
: ^DKt K S m - S p i abrrbs n ^ n a u n o
10
DEUT. CAP.I I I
: VHP V )TiKn
1
^a~"3? inibi -ifisrba-nNi
ISA. C A P . Y
7 n a n i s a s n m o a 1 2 : O ^jy i'taafra n w R
11
24
20 *t : n r a Sxr^ w n p r a y nxi'am
22 ninu? ) o n a a ^i
1
: niaina DTOS "un m a i y a
25 :
y a n'ini-^x m n j - b y W i i r ^ n p mo-N
ISA. CAP.I X
5 laVn ?; iSv-^a
1
: VH nSbxn nsntob naym Diana
10 ,
ijf~nN nini aaa'n : * p h a n m x i or^i gnapa
S A L M O I
13
28
S A L . Y
1
rnan n o n : Tnb "IDTD nib'rurrS* naranS
2 - - - r v-r-: .;T. ; : : - v - r- : I"
S A L . Y I I I
1
~na urna nim : mS niara nirun-by rafiraS
<C>
U T I D*ati U S : HI? n i n r a oa cta D^sbn nri
9 J
" :
" n | T T
' " : r _ :
* --
r
- " '-
T :
2
-ift : toaba n a x T T I pT Ssr&i a t e n ?jSin : ^ u n ?
3o
VOCABULARIO
(plur. n i l N ) n. m. padre.
lia v. pereci; pih. perdi, hizo perecer,
"jis* n. m. piedra.
pza n. m. polvo.
TON 11. pr. Abraham.
11, vi. hombre.
Da 11. pr. regin gente de los Edomitas Idumeos.
nTX n f. tierra, suelo.
i2 n. plur. de magestad Seor.
M v. nifh. fu engrandecido.
T H N adj. potente, vehemente, magnfico.
ijmN n. prop. geog. Edrei.
anN v. am.
H l l t \ fu elevado, exaltado.
a s ; / . finas alto.
as Es 5> 15 soberbio,
"liza fuerte, valiente.
123 v. creci.
. 7T1S Via adj. grande, poderoso; sust. -magnitud
grandeza.
Sia v. fu grande; hifh. hizo grande.
5?"'13 t \ puh. fu cortado.
TU in. muro, cerca de piedra seca.
^13 11. pueblo.
J713, z\ espir, pereci.
113 v. morar, habitar juntamente con alguin.
rPU col. piedras cuadradas, cortadas.
T>3 saltar de gozo, de alegra.
n. m. rueda.
fS.Ss z>. emigr, march al destierro,
bbj z.\ devolvi; poli. par, manchado, ensuciado.
"Tina 11. prop. geog. Gilead.
D3 adv, tambin.
"IS; / . mS inquilino.
"13 plur. DilS peregrino, advenedizo,
p a . garganta.
m. lluvia vehemente,
n'ns 7. especie de instrumento msico pulstil.
37
v. pih. habl.
W n. m. palabra, cosa.
n. m* pasto, prado, dehesa.
W21 n. m. miel.
31 ti. m. pez, f. "U7
TH >>z. w. amor.
TH . David.
Yi"T . 7 . edad, periodo de aos,
pbl z>. ardi; hifh. encendi, calent.
I"|ST /. puerta, abertura.
T . m. sangre,
nid #. / ! semejanza, imgen.
QT ? se admir, qued estupefacto.
JYJ1 f. conocimiento, ciencia.
TjlT v. camino; Es. 5, 28 tendi, dirigi (el arco)
"Til n. m. camino, senda.
T2?"H v. busc, inquiri.
e'. hijh. hizo germinar, produjo.
N*n m. tallo, hierba tierna.
J'ORMA HOKHAL
participio T C p E .
a.) La forma hof. solamente se encuentra en imperativo en sen-
tido reflexivo, v. gr. *21DT] (de ,"!I12) volveos*
FORMA HITPAHEL
( 5 )> - g -5 p ? ,
v r rT: 3fn
se justific, por plstr (1)
(1) Esta trasposicin ha sido llamada forma histappel.
H5
2 a
Cuando la primera radical es 7, t- <5 n, se asimila
estas la n de la caracterstica, as W W t se ha>l, por
|3 mase. ^cp:
,
r 2 A
fem.
mase.
.Trapa nVap
hSiap
2 a
fem. vhisp nbupj nbiap
v )" nVapj
fem. -
( . . cora. z'^cpz
13 A
mase. Siapi Sispi
ha
fem. "'zpp Sopn Spri
. 2 mase. A
Vcpn S'opn
2 A
fem. ^cpy\ 'Sispn ' 'Sapn
| I A
com. SiapN
i 3 A
mase. vrap^ ^TSp*
l 3
a
fem. nibiapn n:Srpn nabiapn
, '2 A
mase. ^spn ! iipp,n
i L
Sapn
12 A
fem. nrrcph nabispn
1 I A
com. hvpz Sopa
n27 n. m. vctima, ostia del sacrificio.
17 pron. demos7. mase, este, ese. ( 6 1 ) .
am W. oro.
^7 pron. demost. este, ese. (Carit. de Moiss.
v. fluy, destil,
lait r e c o r d , tuvo memoria.
"137 . W. macho.
"D7 (i:>7) memoria, recuerdo.
TQ7 p.; / ^ . #z)%. pod la via. .
mD7 n. f. canto.
221 n. m. cola, extremidad.
"jp7 adj. anciano.
SH7 z/. esparci; hifh. produjo semilla..
SH7 m. semilla, descendencia.
p"i7 v. d e r r a m , esparci.
unn n. m. mes.
n. gent. Hibeos.
n o i n n. / . muro.
p7n v. lig; hifh. tom, prendi.
p7n adj. firme, fuerte, armado.
Nisn n. m. pecador.
nTan / . pecado.
in (pin) adj. vivo, viviente.
"Pn v. vivi, existi.
Tin 11. f. hn. Ti) adj. vivo, viviente.
D^n n. plur. de significando z/zg". vida.
11. m. fuerza, valor, fortaleza.
Sin 11. in. dolor, temor, miedo.
S'n m. ejrcito,
pin 11. m. seno.
6 ttfin acelerarse, darse prisa.
D3n 11. m. sabio.
i S n 11. m. leche,
bn 11. m. enjundia, sebo, grasa.
11. m. flauta pfano.
^Sn v. hi/Jt. hizo reverdecer.
ySn n. usado en du. D ^ i n los lomos, los rones.
pSn v. pih. distribuy, parti, dividi; hifli. halag)
lisonje,
l'.cn *ii2n w. asno,
vjfan num. ord. quinto.
"icn n. m. Comer, medida de granos que contiene
diez Bat.
u a n ti, num. card. cinco.
T e n 11. m. misericordia, clemencia,
ncn z\ confi, di f.
*icn e,\ careci; pih. hizo, mand carecer.
yDn adj. que sea propicio, que se deleite.
2.^n abri, sac cortando cavando.
41
13
l i o n. m. ro.
nur^i n. f. tierra, continente.
n273i n. f. tierra seca.
' D p ' n. gent. Jebuseos.
Ti 11. m. ( plur. n i T ^ mano.
T>T> /z. amigo, querido, amado.
"2V V: conoci; hifh. mostr, hizo conocer,
ni abreviacin de niT ;. >r. de Dios,
nirp //. />r. de Dios.
1*1 /z. *. da, tiempo, i^plur. EPai),
IpS? 1
n. pr. Jacob.
v. sali; hifh. sac, produjo.
v.; hitp. consisti, hizo alto,
pns"' n> pr. Isaac.
Ip n. m. lagar, prensa.
1
13 conj. que.
S'3 ("^S) pron. indef. todo, alguno.
113 ti. m. vaso, utensilio cualquiera,
rpbs /.; / / r . nvSs rones.
D3 potico, Z\ 3.
p tftfo. as, ciertamente.
"11.33 ctara, instrumento msico.
pj3 Canan.
. TZ/. Cananeos.
B|23 / . ala.
riDD v. y pih. cubri; puh. pas. fu cubierto,
bes n. m. lomo.
KD3 n. m. silla, solio regio, trono.
m. plata.
n. m. palma_de la mano.
T33 n. m. len joven, cachorro.
"13 . via.
ITD z>. cort.
m. cordero.
Stib z\ resbal, cay por debilidad.
y ID y y a . ?//. paja.
"IIO) z\ y /zz/7z. m u d a r .
XtflO . h a b i t a c i n , asiento.
n a v, morir.
HITO 7?. 1 . altar, ara del sacrificio.
"liara n. m. amn. cntico.
n a adj. rico, noble.
nno v. d e s t r u y , a n i q u i l .
ruso n. aum. m. (de .To:i) v a r a , r a m o .
"IDO llovi.
"100 n. m. lluvia.
16
V3 pron. in'eroga. de pers. quien?
CP 3 11. vi. plur.\o\ inusitado aguas.
yo 11. m. especie, g n e r o .
"]'',Xii2 11. M. aum. ("l^ ) planicie, regin plana.
1
v.- l l e v , condujo.
pm 7;. a r r a n c ; nifh. fu a r r a n c a d o , r o t o .
1!? / z . w. nube.
12V sirvi, obedeci.
"Tiy 11. ni. siervo, esclavo.
niay n. com. vnculo, acto de enlazar, enredar,
"lili; v. atraves, pas.
12V afci regin ulterior, puesta al otro lado del
ro mar.
53
1*125/ n. gent. Hebreo.
nSiy n. f. carro, galera.
757 1. m. perpetuidad, eternidad; adv. hasta.
75? id. "N 11. m. tiempo, perptuo.
n i ? 11. f. reunin, asamblea.
T!7 v.; pas. nifh. limpi, escard la vina.
iSV n. prop. Jog.
l'V adv. todava, an.
n. m. perversidad, pecado, crimen.
*\MJ v. poli. vol.
*V,5* col. aves.
Vy s
ni. plur. rri'^n y D2fn plaza, lo que esta fue-
ra de casa.
T5* ciego.
71? rcw. cabra.
\y 1!. m. fortaleza, poder.
p75* v. piJi. cav (el campo.)
1CV t. rode, ci, c o r o n .
D>3'V n. du. (siiig. *p5*) ojos.
*)i"J v. palideci, d e c a y de fuerzas.
T57 ///r. D " !?
1 1
/ . ciudad.
Si* /5*J />;v/>. sobre.
bv 11. vi. yugo.
T\1V v. subi; hifh. ascendi, hizo subir.
n'^'j ii. f. holocausto.
n'Tj ii. m. hoja.
by adj. que se alegra, deleita en algo.
54
bby r . bebi otra vez, par, de gal. nio.
by y n. m. eternidad, perpetuidad; adj. per-
ptuo, eterno,
yby v. salt de gozo, se alegr,
y n. m, pueblo,
y prep. con.
TCy z/. estuvo en pi, consisti, estableci.
yifcy 7i. frop. Amcnn.
. 7/, uva.
fuy respondi, replic,
jy afliccin, miseria,
^i? 11. m, fortaleza, potencia,
ysy n. m. propensin, amor, deseo.
TMiSV 11. f. plomo.
Y y plnr. D2fy ?z. /. saeta, dardo,
yy . rbol, leo; //r. Z ^ , 3, 5 lea,-
nify //. consejo.
H2y espina dorsal,
sy ii. m. medio, cuerpo de una COSJ,
5Pp1 n. m. firmamento.
n, m. i m p i e d a d , injusticia.
D^ z/. poner.
nnitf z\ se a l e g r , se regocij.
nnDT ^. / . alegra.
nbDttf n. f. vestido.
v. odi, aborreci.
"PTStf sobreviviente.
"
j'Y' w ^ - Siryn.
nsity y . r
combustin, incendio.
vi
v. rugi.
pNUj n. m. estrepito.
v. pidi.
v. hifh. q u e d , r e s t ; pas. nifh. sobrevivi.
ra d e s c a n s ; /// reprimi.
KIU? . maldad.
v. v o l v e r s e , r e s t a b l e c e r s e ; hifh. volvi.
271X27 n: m. c l a m o r , s p l i c a de auxilio,
lantZT* f. mat.
"PIZ7 r a r o "llt z\ c a n t a r .
z/. h a c e r , v o l v e r u n a c o s a t a l c u a l ,
rp 7/z. e s p i n a , a b r o j o d e l c a m p o .
:>7 v. hifh. se l e v a n t .
3"7 n. m. hombro.
p7 z\ h a b i t , mor.
62
ptt adj.; /. nJ3U vecino.
bebida que embriaga.
aS . nieve.
iSu? paz, salud, amistad.
Tliyi v. envi.
tthS triarlo, soldado escogido.
i aj Su n. num. ord. tercero.
^Stti z>., arrojo, lanz.
SSiz; v. corri hacia abajo; sac, extrajo.
SS\y n. m. despojo, botn.
S? n. m. accin de gracias.
uSu num. card., tres.
ijStt adv. anteayer.
T\"&)^ n. num. f. card. tres.
tz; part. de qal. de W.
7 (/z. //z. / / r . nDU) nombre.
iau ^ / r . cielos.
"PDU . espina del campo.
TBX 11. f. desolacin, devastacin.
]Q't ii. m. sustancia, fecundidad de la tierra.
nDttj n. num. card. ocho.
VOtlj z/. escuch, o y .
"pIDj n. pr. geog. Samara.
nix (plur. D U ) . / . noche.
, part. pas. de "JU, agudo.
iJU? ^ r ^ . segundo.
DiJ azr/. dos.
TJ 11. prop. geog. Scnir.
O'ya'j/ n. plur. delicias, deleite.
>. juzg, discerni.
TjStP, v. derram, verti.
hs'C v. fu hecho humilde.
nDp? 11. f.\ plur, O" r~ syco moro (especie
1
rbol.)
yv7 v. brot, pulul, r e p t .
yv? n. col. m. reptiles.
p~ltl? v. se aproxim silbando.
"\y v. par, de qal. enemigo, adversario.
tthtt n. m. raz.
l? num. card. f. seis.
lUtij n. num. ord. sexto.
nniz bebi.
Srr? ^ plant.
3
mn n.f. arca,
inri z. desierto.
inri abismo, profundidad, ocano,
n^nn / . alabanza,
n i o n n plur. abismos,
nnn prep. debajo.
Tjin (Tjin) m. medio.
18
mSn 7i. f. aum. (de ih^ generacin.
FlTin n. f. aum. (nv) ley.
Sinn adv. ayer.
D^an tf/\ perfecto, entero, ntegro.
ti i m. bestia martima, pez grand
iyn v. pih. abomin.
n. m. tmpano, atabal tambor,
y tifa n. tium. card. nueve.
F DE ERRATAS
5 23
13 17 ns ns
15 27 vervi verbi
17 19
20 22 aiu
23 14 D3-p ai'
26 25 ata- api
27 4 cuadrilteras cuadrilteras
3i 12 ansian
32 21 ina, va ina, ina
34 6 oa ta
40 7 nn'wi
5o 6 D"TN3 TKa
58 18 ata
62 13 TDD TjDQ
79 20
86 6 7DD TjDO
87 11
88 7. 9
90 17 Ta
9i 8 n - r - n
66
Pgina. Lnea. Dice. Lase.
96 4
van
104 12 orna?
112 19 toma tema
"5 11 baan
116 4
117 3
168 21 -
202 24 1)2
C R E S T O M A T I A
15 16
npri ripri
17 16 nn na
20
16
23
4
narn narn
28 b*T
U N I V E R S I D A D DE S A L A M A N C A
6401848771
m
1