Você está na página 1de 44

BibTTblecai argent?

na fundamental
'El crlcdlismo en l a l i t e r a t u r a argentina'
Serle complementaria: Sociedad y cultu
yotrostextos
ra
Estudiq critico
y compilaci6n por el profesor
Alfredo V. E. Rubione

LiBRERiA BALCARC
LJBROS - M O N E D A S - E 5 T A M P I L L A 5
BILLETES ANTIGUOS
DISCOS - C O M P A C T
TARJETAS TELEFONJCAS

San Lorenzo

CENTRO EDITOR DE AMERICA LATINA


D i r e c t i o n : Susana Z a n e t t i Las futuras jeneraciones trataran duramente
Secretan'a de r e d a c t i o n : Graciela la memoria de nuestros bienaventurados re-
Beatriz Cabal tardatarios criollos "puristas", "caballeres
Asistencia t e c n i c a : Jorge A l b e r t o Warley esforzados en la lid" por el vocablo, cuyas
A s e s o r a m i e n t o a r t f s t i c o : Oscar D i a z "tizonas tintas en" . . . tinta, no descansan
D i a g r a m a c i o n : Gustavo Valdes, A l b e r t o en el "prosopopeyico mandoble" contra
O n e t o , Diego O v i e d o "los sarracenos" del lenguaje, y cuya "fide-
Coordiriaciori y produccion: Natalio lidad a toda prueba" disculpara un tanto sus
L u k a w e c k i , Juan Carlos G i r a u d o visionaries de "otrora".
Retardatarios y petrificadores del idioma,
es imposible ignoren que pierden su tiempo
levantando murallas de papel pintado para
detener a la Evoluci6n, que derriba las de mas
dura piedra; pero cortesanos fieles y abnega-
dos, sirven humildemente al rey le acom-
panan en su infortunio.

Vicente Rossi, Teatro national rioplatense,


1910.

1983 Centro Editor de America Latina S. A. Junfn 9 8 1 ,


Buenos Aires.
Hecho el dep6sito cie ley. Libro de edici6n argentina. Impreso en
' abril de 1983. Tapa: Talleres Graficos FA.VA.RO. SAIC y F.
Independencia 3277/79, Buenos Aires. Piiegos interiores: Com~
panfa General Fabri! Financiera S.A., Iriarte 2035, Buenos Aires.
Distribuidores en la Republics Argentina Capital: Mateo Cance-
llaro e Hijo, Echevem'a 2469, 5 C, Buenos Aires. Interior:
Ryela SAICIF y A.. Belgrano 624, 6 piso, Buenos Aires.
.i-r-.M n c n OR n c c 9 P.
fractura. Es decir, habia separado lo mismo en varias a los que escribian fuera de sus valores est^ticos. Es po-
partes. sible verla como condition de posibilidad de dos textos
aparentemente antagonicos y disimiles como La guerra
gaucha y La gloria de don Ramiro, que no son otra cosa
que la bifurcation de aquella trama discursiva que ne-
La polemica del criollismo mos tratado de mostrar. Es percibible en todo el con-
junto de metaforas apologeticas de corte racista que
vindican la sangre, la cepa, la raiz hispanica como la
En su articulo para el diario El Mundo, Roberto Arlt mejor e imprescindible para ser argentino. Como no leer-
escribia en 1930 sobre "El idioma de los argentinos" a la en El solar de la raza de Galvez o en sectores de Rojas,
proposito de unas declaraciones que hiciera- Monner o en Banchs, o en el intento de sintetizar lo gauchesco y
Sanz sobre la escasa atencion que se le daba a la Aca- lo hispanico en El payador de Lugones, o en Capdevila,
demia y a la gramatica en nuestro pais. Agregaba que etc. Es detectable como transaction compleja en el pri-
despues de la moda del gauchesco se cernia otra ame- mer Borges: en esa dificultosa inscription en V. Rossi,
naza: el "lunfardo". Felizmente, decia el grarnatico, se Carriego y Quevedo o en el Borges del "Aleph", cuando
realiza una eficaz obra depuradora en la que se hallan parodia en C.A. Daneri todo aquel lenguaje de la san-
empenados altos valores argentinos. Arlt refuta gracio- gre; asi mismo es visible en la marginalidad de quienes
samente al academico con expresiones de la vida diaria no existieron durante muchos anos literariamente,
y con un argumento muchisimas veces repetido en nues- en parte Arlt, mas acentuadamente en Celedonio Flores,
tro pais. Decia: "este fenomeno nos demuestra has- Carlos de la Pua. En 1923, ya viejo, Quesada pensaba
ta la saciedad de lo absurdo que es pretender enchale- en quienes cubririan las vacantes en la Academia, luego
car en una gramatica canonica las ideas siempre cambian- del fallecimiento de ObUgado, de su padre y de otros.
tes y nuevas*de los pueblos". Tal vez el novelista descono- Y pensaba en Larreta, Lugones, Galvez.
cia que su enojo con el academico era eco de una disputa
que arranca con la generation del 37 y tiene a comienzos
de siglo su momento de mayor furor. La propuesta que
Abeille hiciera en 1900 acerca de la existencia de un Abeille y el idioma nacional de los argentinos
idioma nacional reavivo una problematica adormecida
que involucraba muchos mas elementos que una estric- Es posible reconocer que hacia fines de siglo habia
ta discusion lingufstica. La polemica sobre el criollismo en sectores intelectuales de la generacion del ochenta
en literatura, posterior, forma parte de aquella del len- una mejor disposicion para que Espana arbitrase en
guaje e incluye otros conflictos mas globales, igualmente asuntos idiomaticos. Es mas, para algunos era una nece-
importantes y presentes en lo mas intimo de estas dia- sidad perentoria. Aun lo-era para quienes en su juventud
tribas. Enumeremos algunos: inmigracion, la cuestion fueron hispanofobos declarados como Miguel Cane.
social, crisis de la elite dirigente, conflicto con Chile, Hasta los sobrevivientes de la generacion del 37 ingre-
leyes represivas, constitution de una ideologfa nacio- saban a la Academia. Es que amargamente compren-
nalista. Toda la polemica tiene un costado documental dieron que la inmigracion era un presente griego que
que nos ha parecido valioso dar a conocer, pero tambien habia que conjurar. Con ella habia desembarcado el
un aspecto ideologico cuyos efectos se perpetuaron du- caos linguistico y social. Un escritor de nuestros dfas
rante muchos anos. Esta presente en las opciones que la ha dicho que "El desplante nacionalista en algunos
institution hteraria desplegaba ante quienes quen'an sectores se debio mas bien a la necesidad de argentini-
tener un lugar en ella y tambien para frenar y repudiar zax el habia para resistir la parla de millares de extran-

1A 35
jeros que estaban babelizando Buenos Aires" Noso-
tros pensamos, por el contrario, y he aquf el matiz prosiguieron accionando mientras la figura presiden-
diferencial, que se nationalize) espanolizando, pues la tial comenz6 a deteriorarse. Distanciado de Pelle-
clase dirigente patricia que era en su mayoria de origen grini y con Mitre retirado, Roca quedaba sin los prin-
espanol, encontro en su pasado la via para controlar el cipales sostenes de su gobiernrj. Ese mismo ano miles
presente. De tal modo impusieron el idioma de su san- de obreros protestaban ante la casa de gobierno agitan-
gre. Por eso desecharon las propuestas argentinizantes, do banderas bermejas y negras. En 1902 se firma la
porque a traves de ellas podria sobrevenir Babel. Es tan paz con Chile y eso trae alivio general pero las huel-
evidente y esta tan incorporado a nuestro pensamiento gas encrespan a la clase dirigente que se encoiumna
que argentino es igual a espanol que se olvida que las cuando el gobierno inicia una politica represiva. Se
propuestas de la generacion del 37 tomaban otro cami- sanciona la ley de residencia (Cane) y comienzan las
no. En 1870, Gutierrez insiste en ellas y por el mismo primeras deport a tiones. Lugones, Bunge, Ingenieros
sendero transitc la propuesta de De Vedia y luego, en colaboran con Gonzalez que prepara el codigo laboral
1900, la de Abeille, evidentemente trasnochada. Todas corao respuesta del gobierno para contener la agita-
las propuestas de dejar hacer en materia de lenguaje tion social. Evidentemente el segundo gobierno de
caen en saco roto, por eso el pedido de Unamuno en Roca unio a quienes se Ie habian opuesto en el pri-
1899 contra el purismo sera recibido por Ghiraldo de mero. La inmigrati6n politizada demostro que los ex-
buena gana pero no por los encargados del estado. tremes del roquismo no eran opuestos sino comple-
Solo se lo considera valido para Espana (curiosamente mentarios. Es de imaginar que cuando el trances Lu-
la generacion del 98 es antiacademica e inversarriente en ciano Abeille en su libro Idioma nacional de los argen-
Argentina se va en pos de la Academia). Unamuno debe- tinos (1900) proclamara la existentia de un idioma
ra reformulax sus argumentos para el sistema literario propio fuera considerado un disparate. Fundamen-
argentino. Hacia 1900 un sector numeroso de la clase tandose en Renan y Humboldt sostuvo que asi corno
dirigente ha terminado de invertir el modelo sarmien- el estHo es el hombre, la lengua es el alma de una na-
tino. Ya hemos visto que lo preinmigratorio se consa- tion. La lengua es simultaneamente expresidn y pro-
gra. Ser argentino es ser profundarnente espanol y man- ducto de una comunidad. Asi el desarrollo de una na-
tener intacta la lengua espanola, obra de argentinidad. tion imprime marcas, modela e impulsa a la lengua.
Recordemos que el ascenso de Roca al poder (1898) Para Abeille: "La lengua es pues el resultado de las
reclamado unanimemente por la inminencia de una acciones individuales y colectivas que constituyen la
guerra con Chile es concomitante a una critica situa- vida en comun de una nation y n o el fruto de los gra-
tion interna. Los coletazos de la crisis economica del maticos: Grecia tenia su literatura cuando aparetio su
noventa habfan generado una sucesion de huelgas, primer gramatico". Opuesto a las academias, estaba
manifestaciones y reivindicaciones obreras como no convencido de que una lengua es " la expresion del
habia sucedido jamas. En 1900 la situation social era alma de una comunidad". Abeille pensaba que Argen-
grave y las protestas lideradas por anarquistas y socia- tina tenia una personalidad que habia moldeado su len-
listas estremecieron al gobierno que initio la repre- guaje no solo en el piano lexical sino en el sintactico,
sion. Al ano siguiente las organizaciones gremiales f6nico, etc. Neg6 que se continuara ensenando espanol
pues ello cerraba las puertas de la dinamicidad del
Idioma nacional de los argentinos, entidad que con el
aporte inmigratorio se iria formando hasta dar paso al
Anderson Imbert, Enrique, La literatura argentina, en definitivo Idioma argentino. Esta teorizacion que daba
Ferrari, Gustavo, Gallo, Ezequiel, La Argentina del 80 al cen- cabida al inmigrante, que legitimaba el uso por encima
tenario, Buenos Aires, Sudamericana, 1980. de la norma linguistica, que creia en el futuro, en la

36
37
bate. Propone que sean tornados como guia de buen
creatividad y no en el pasado o en la fijeza podria tener detir los hombres cultos de cada pais y pide a los aca-
oonsecuericus uiaeeptables. No -era de planteos libera- demicos que trabajen por una gramatica mas racional.
les. Es que la pregunta por la identidad del lenguaje es El trabajo de Quesada "El criollismo en la literatura
simultanea a la que se le hace a la literatura. Miguel argentina" esta originado en la lectura del poema Nos-
Cane reacciono vivamente. Su articulo "La cuestion talgias de. F. Soto y Calvo ^ escritor argentino ajue.re-
del idioma" luego recogido en Prosa ligera ridiculizo sidia en**Franeia. La obra, de 1901, narra las aventuras
los argumentos del francos hasta el punto de sostener de un inmigrante europeo que luego de trabajar, enri-
que si se seguian los consejos de Abeille habria que quecerse y formal- una familia- decide volver a su term-
nacionalizar el catolicismo o argentinjzar las matema- no. Alia descubre que siente "nostalgias" por su patria
ticas. Afrancesado que reivindicaba las virtudes del argentina. (F. Soto y Calvo habia publicado anterior-
espanol Cane pensaba que "la circunstancia especial mente un poema titulado El genio de la raza, dedicado
de ser este un pais de inmigracidn hace peligrosa la doc- a Miguel de Unamuno, y otro mas extenso, Nastasio
trina que informa el libro del senor Abeille y mas cate- (1899), que llevaba prologo de Rufino Cuervo. Nastasio
gorica condenacion. Solo los paises de buen habla tie- narra las desventuras de un payador ). El prologo de R.
nen buena literatura y buena literatura significa cultura, Cuervo se agrego, en su momento a la polemica que men-
progreso, civilizaci6n". Esto decia Cane en 1900. Al cionamos sobre el idioma nacional. En el Cuervo se mos-
mismo tienipo Quesada, academico desde 1896 traba- traba esceptico sobre el porvenir homogeneo del caste-
jaba en la misma direction al publicar El problema del llano en America (fue refutado por J. Valera y M. de
idioma national (1900). En el se oponfa a la formation Unamuno. Ambos atacaron por turno a Abeille). Nos-
I--- ci'ialeo-,tos nacionales 3/ sosteiua que se debia propen- talgias al igual que obras anteriores de Soto y Calvo
der a la unidad de la lengua castellana en hispanoame- abundan en notas de color local. Esto molesta tanto a
rica. Expresaba que Esparla, desde la caida de Cuba veia Quesada que se ve exigido a poner las cosas en claro y
seriamente su hegemonia idiomatica y cultural por el para ello despliega una erudicion descomunaL Quesada
;:v-i\..i.-t-. imperial de Estados Unidos. El sesgo que daba advierte que hay una tendencia desafortunada en los
a su analisis tomaba en cuenta las relaciones diploma- ultimos anos,. que considera argentino lo que es crio-
ticas. Sospechoso del desarrollo norteamericano, Quesa- ilista. Este "neo-patriotismo" incurre en graves errores
.:: v>:ee,. o;iii b: doctrina Monroe una trampa que la uni- de apreciacion que el ensayista con un acopio impre-
dad jdiomatica podria, en parte, paliar. No analizaremos sionante de datos y argumentaciones linguisticas, his-
esto, pero es una perspectiva interesante. Ademas el toricas y Uterarias pretende combatir. Para Quesada,
1 nab ue en nuestro pais la corruption criollistas son aquellas literaturas dialectales que quie-
del lenguaje, por la deficiencia de la ensenanza, las pe- ren pasar por argentinas* y ningun dialecto puede pre-
simas traducciones y la circunstancia de que cada colec- tender para si la representation de la nacionalidad.
reaeuu que Eegaba al pais traia su escueke agravado poor Criollista es una imitation falsa en dialecto gauchesco o
la proliferation del dialecto gauchesco iban creando el cocoliche, llevada a cabo principalmente por los -in mi-
rgiiistico. Cane le envia una carta de felicitation:
"Estamos de acuerdo: con los Abeille, los dramas
criollos, el lunfardo, etc. vamos rectamente a la barba-
rie, hay que resistir activa y pasivamente."
El articulo de E. Wilde que incluimos, "El idioma y Recordemos que Nastasio se habia publicado fragmen-
la gramatica", es la respuesta epistolar al de Quesada. tariamente en la revista anarquista El Sol, dirigida por Alberto
Irdnico, matizado, es el de un liberal racionalista. En- Ghiraldo. En ella aparecio el articulo de Unamuno, "Contra el
cuentra en la Academia los mismos males que ella com- purismo", que incluimos en el presente volumen.

38 39
grantes sobre un personaje, el gaucho, que ya no existe. vinculados entre sf. De todos modos la iniciativa de
Por eso el criollismo no es ni original ni su lengua puede Quesada no termino alii*. Cane lo felicito piiblicamente
considerarse idioma national. Quesada demuestra his- revelando aspectos mteresantes de su amistad con
tdricamente que el gaucho profeticamente dice que es Eduardo Gutierrez, de la profesion de aquel, demos-
un "sombra" desaparecio; que su lengua, valiosa, eran trando ignorar todo lo referente al cocoliche. C. Estrada,
pervivencias en America del espanol del siglo de oro Alberto del Solar, viejos amigos convienen con el con
(como no leer en esto a El payador ,de Lugones) y que argumento de un racismo tan desembozado como fu-
la literatura gauchesca tambien rescatable, era la correcta rioso. Linares expuso sus muy interesantes teorias lin-
adecuacion del lenguaje y tema a un tiempo preciso. guisticas. Correa Luna, humorizo en cocoliclie sobre
Como se ve, se reintroduce en esta polemica la defensa el asunto; Bunge, colega universitario, aprovecho para
de la lengua "verdadera", el espanol, de contamina- teotizar, tal vez inauguralmente sobre nuestra tristeza;
ciones espureas; se defiende un pasado valioso de imita- Unamuno dio a conocer sus laberinticos argumentos,
ciones que los degraden y se reivindica al criollo de abo- demostrando acordar en desacuerdo y expuso la-dila-
lengo de las parodias "criollistas". O sea se preserva la toria teoria de la ley que rige a la ley que rige el cam-
lengua, los valores y las formas literarias preinmigra- bio. Sin embargo Soto y Calvo contesto insistiendo
torias. Presente en la polemica la ideologfa nacionalista en su tesitura: no temi'a el caos linguistico, por el
en tanto reivindica la pureza, busca la autenticidad, contrario, veia en el el sustrato de la literatura natio-
condena la mistificacion y el aplebeyamiento sobreve- nal. Otro que discrep6 con Quesada fue Vicente Rossi.
nidos con la ininigracion, arroja a una zona de penum- El uruguayo, en su Teairo nacional rioplatense, se in-
bra la riqufsima literatura de los extranjeros que durante digna con los representantes "cultos" a causa del desco-
anos seran perifericas o marginales. Recordemos que nocimiento de la literatura que desarroLlaba el pueblo.
criollo es el hijo del espanol en America (esto para Indignado en especial contra Cane lo acusa de ignorar
Obligado) Quesada releva toda aquella literatura de cor- la verdadera literatura popular y sostiene que lo que
del y transforrna su trabajo en un documento valiosi- llaman "criollismo" es un invento de intelectuales cul-
simo de entonces. Tal acopio de "baja literatura" le sera tos, porque lo qiie hace el pueblo es "orilierismo",
amablemente objetado por Cane. Quesada sabia que la obra de los extranjeros radicados en el pais. De todos
clave para terminar con esas formas indecorosas se halla- modos reconoce la existencia de una literatura criollis-
ba en otras instancias: en las instituciones educativas, ta que no debe ser asimilada, segun su opinion a la
en los planes de estudio sometidos a la autoridad aca- "tuberculosa literatura criollo castiza". Rossi, defen-
de*rnica. Ellos borrari'an las diferencias dialectales homo- sor de la literatura y del habla del suburbio defendio
geneizandolas en una unica lengua. Curiosa unidad que una causa perdida sin academicos ni leyes prOtectoras, <
introducia la diferencia. Babel hablarfa la lengua de sin embargo su huella es claramente percibible en el ^,
nuestros mayores podn'a haber dicho Quesada lengua primer Borges, el amante de tangos y milongas, el de
que ellos no practicaban podiamos decir nosotros. "Leyenda policial", el frecuentador de arrabales y de
Pero a la que se debi'a volver para continuar ejerciendo malevos, el que escribia con una grafi'a n o academica
dominio. sobre un Buenos Aires intimo. Borges, que simpatizo
Quesada escribe la monografia desde la estancia y le con V. Rossi, se alejara progresivamente de sus eleccio-
confiesa a su amigo que desde hace afios no ve a ningun nes juveniles. Quedan restos de aquella escritura en su
gaucho. Por esa razon le pide a Soto y Calvo que no trabajo sobre el idioma nacional y en su retorica sobre
fantasee sobre cosas que ya no existen. Soto y Calvo, el suburbio. Hacia el ano treinta cambiara. La escritura
estanciero como su antagonista, estaba casado con Ma- es una morada pero tambien una etica. A veces habitar-
ria Obligado, hermana del poeta. Todos intimamente la mucho tiempo es una virtud, otras una renuncia o un

40
41
anacronismo. Asf sucedio con Abeiile y Pellegrini quie-
ties habian iniciado todo presintiendo que la suya era
una posicion de avanzada: hallaron que el frente de
batalla habia cambiado imprevistamente, quedandose
solos, Cabe agregar que Obligado felicito a su amigo.
Aiios despues, en 1914, Quesada fue nombrado Direc-
tor de la Academia argentina, secretario, Calixto Oyuela.
Dlsuelta esta, en 1931 el general Jose Felix Uriburu cre6
la Academia Argentina de Letras. Secretario perpetuo
fue Calixto Oyuela.

Alfredo V. E. Rubione

CONTRA EL PURISMO *

Hay que levantar voz y bandera contra el purismo


casticista, que apareeiendo cual simple empeno de con-
servar la castidad de la lengua castellana, es en realidad
solapado instrurnento de todo genero de estancamiento
espiritual, y lo que es aun peor, de reaccion entera y
verdadera.
Eso del purismo envuelve una lucha de ideas. Se
tira a aliogar las de cierto rumbo, haciendo que se las
desfigure para vestirlas a la antigua castellana. Se encie-
rra en odres viejos el vino nuevo para que se agrie.
^ a d a mas apetecible al parecer que la perfecta ade-
cuacion entre el fondo y la forma, la idea y la palabra,
el que esta no sea otra cosa que la transparente exterio-
rizacion de aquella. Mas es esta una concepcion esta-
tica y, conio tal, nada progresista, puesto que todo di-
namismo lleva consigo, entre otros desequilibrios, el
del fondo con la forma que lo expresa. Por debajo del
fondo constituido y hecho ya hay, siempre que el tal
fondo sea vivo, fondo que se esta haciendo y pide for-
ma. Rechazar lo informe es ahogar el progreso de la
vida.

* En El Sol, Buenos Aires, 24 de octubrc de 1899.

4?
1

EL "CRIOLUSMO"
EN LA LITERATURA ARGENTINA *

Podrd con razon preguntar alguno por que


causas haya sido tan dificil a nuestra lengua
henchir los numeros de la perfeccion, que
se hattan en otras. . . El mayor estorbo que
nos ha hecho resistencia en esta pretension,
fue un depravado parecer que se arraigo
. en los hombres sabios, los cuales, cuanto mas
lo eran, tanto fuzgaban ser mayor bafeza y
hablar y escribir la lengua nacional. . . Por
v. esta causa aprendian y efercitaban lenguas
peregrinas; y con tal ocupacion y las de mas
graves letras, se venian a descuidar tanto de
su propia lengua, que eran los que menos
bien la hablaban. De modo que ellos, que
por su erudicion pudieran solos manejar
con destreza estas armas, las defaron en las
manos del vulgo, el cual, con su temeridad y
desconcierto, ha usado de ellas en la manera
que sabemos. (Medina, Discurso preliminary.

* En Estudios, Ano I, tomo III, Buenos Aires, Imprenta y


casa editora de Com Hermanos. 1902.

105
;

A^icu 'Lhce deciame en Madrid el ilustre poeta espanol Ni la soberbia afortunada, oyeron
Gaspar Nunez de Arce, que, a su juicio, lo mas intere- Falaz encomio de mi humilde Musa. . .
sante en toda la literatura americana eran las produccio-
nes gauchescas, por su originalidad, su sabor del terru- Es, en realidad, cosa averiguada que la referida opi-
iio, el singular vigor de las ideas madres, y lo pintores- nion expresa la de muclios de los que estudian nuestro
co de la forrna, a la vez que lo atrevido y hermoso de sus florecimiento intelectual. "De cuanta produccion lite-
locuciones, giros y comparaciones. Se veia, ,a ojos vis- raria nos Uega de la America espanola, escribia en 1899
tas, que aquellas obras lo atraian, gracias a la extrarla Miguel de Unamuno, rector de la Universidad de Sala-
fascinacion con que deslumbra lo ex6tico: era el primero manca, nada me ha ganado el animo tanto como lo
en reconocer los meritos de nuestros poetas, se expre- que podria llamar literatura gaucha, la que canta las ale-
saba con evidente simpatfa de Echeverria y Andrade, grias y las penas, las fortunas y las desgracias de la vida
entre los muertos, y de Obligado, entre los vivos; pero, de un tipo social americano, curiosisimo por extremo
siempre con visible placer, alargaba platicas sobre los y desaparecido ya: el gaucho."
libros de Ascasubi, del Campo y Hernandez: fuera de Todo ello rne vino a la memoria al recibir y leer cui-
duda, era lo que le daba cuidado. Y diciendo y liacien- dadosamente el poema Nostalgia, de nuestro compatrio-
do pididme, por ultimo, que le remitiera cuanta pro- ta Francisco Soto y Calvo 2 . Pareciome llegada la opor-
ducci6n de ese g6nero pudiera aquf hallar. . . tunidad de someter a meticuloso examen para evitar
Ha pasado mucho tiempo desde que acostumbraba afirmarlo de ligero, si aquellas opiniones eran fruto de
encontrarle, invariablemente, en las reuniones de los pasajero entusiasmo, o si realmente expresaban un fallo
jueves, a poco de morir la luz del dia, en el paiacio de definitivo de la critica: aquilatarlas ahora, despues de
la Real Academia Espanola. No me fue dado cumplir tantos anos, creo que no me atraera el tilde de haber rna-
su encargo personalmente, por mas encarecido que vi- drugado a decir lo que he soriado. . . La cuestion resulta
niera, porque a mi regreso relate dicha conversacion en interesantisima, porque, en estos ultimos anos, parece
una de las inolvidables tertulias de los sabados, en casa acentuarse dentro y fuera del pais cierta tendencia a
del poeta Rafael Obligado, y este me suplico le dejara considerar unicamente como gehuina produccion de la
llenar aquel vehemente deseo del gran lfrico castellano, literatura argentina lo escrito en el lenguaje diario de las
a quien debia muchas atenciones y querfa asf retribuir- clases populares que moran en el Rio de la Plata. Esa
tendencia literaria neo-patriotica quiere reconocer tan
No se ha borrado de mi mente la entusiasta admira- solo como argentino lo que lleve el sello criollo, con
ci6n de Nunez de Arce por nuestros poetas gauchescos. todos sus inconvenientes pero con su caracter tfpico,
Con singular vigor renacio ese recuerdo cuando, hace que lo diferencia de las razas de otros pueblos. Tiempo
"poco tiempo, recibf su espl6ndido jSursum Corda! 1, hubo cuando se enlazo, a su vez y a cuerpo descubierto,
que comienza con estos significativos versos: con la pretension de que debemos independizarnos del
castellano, para completar asi, segun los neo-criollos,
Nunca mi labio a la servil lisonja la independencia polftica de 1810 ^ formando un
Parias rindi6. Ni el exito ruidoso
2
Francisco Soto y Calvo, Nostalgia (Chaitres, 1901, 1 vol.
1
Caspar Nunez de Arce, jSursum Corda! Poema (Madrid, de 620 pags.).'
1900). He aquf la eordialisima dedicatoria con que me envio Los que asi opinan, llevados de un trasnochado antago-
ese libro: "A su querido amigo don Ernesto Quesada, escritor nisrno al godo, al sarraceno, al gabacho, como si aun nos en-
argentino, como testimonio de afecto del amigo y del espanol. contraramos viviendo la vida de comienzos del pasado siglo,
G. Nunez de Arce. " en cuyo momento podian explicarse esas exacerbaciones, olvi-

107
idioma nacional de los argentinos, q u e se rija exclusi- Mixando ese h e c h o a t o d a s luces y en t o d o s sus as-
v a m e n t e p o r el u s o diario y liberrimo d e nuestxo p u e - pectoSj es evidente q u e t a l tendencia debe declararse
blo s o b e r a n o . . . y cosmopolita 4 Y n o es e s t o , p o r errada y perniciosa: e n cualquier e p o c a y e n cualquier
c i e r t o , hablax en burlas. pafs, el i d i o m a nacional h a p r e s e n t a d o siempre el m i s m o
f e n o m e n o d e dividirse en lengua n o b l e , o sea el habla
literaria, y e n vulgar, o sea el u s a d o p o r la generalidad
dan que todo eso Hace hoy sonxeir: son indignaciones histori- del p u e b l o ; siendo de n o t a r q u e ese lenguaje vulgar ad-
cas de oropel, que nadie siente y que caen en el vacio. Y sobre quiere caracteres diversos segun sea u r b a n o o rural, de
todo: hoy, despues de habei perdido la madre patria hasta la tal o cual regi6n, de tal o cual profesi6n o g r e m i o : d e
ultima pulgada de tiena americana!. . . Con razon exclama ahi los dialectos regionales, locales, profesionales, q u e
Nuiiez de Arce, dixigiendose a America: coexisten en u n m i s m o lugar sin menoscabar p o r ello
jEsta es Espana! Atonita y herida la lengua comtin, o sea la u s a d a p o r los escritores, e m -
Bajo el peso brutal desu infortunio pleada p o r la gente c u l t a , a d o p t a d a p o r los poderes
Inerte yace la matrona augusta publicos, y enseiiada en las escuelas. U n i c a m e n t e c u a n d o
Que en otros siglos fatigo a la fama. el dialecto se d e r r a m a a t o d a u n a comarca y.es h a b l a d o
La que surco los mares procelosos allf, a la vez, p o r t o d a s las diversas capas sociales, p u e d e
Buscandote atrevida en el misterio, aspirar n o solamente a los h o n o r e s de u n a literatura r e -
Hasta que un dia, deslumbrando al mundo, gional, sino q u e todavfa a t o m a r los caracteres d e u n
Surgiste, corao Venus, de las ondas. idioma escrito: justfsimo beneficio s u y o es. Sin d u d a
Cegada por tu esplendida hermosura, los o t r o s dialectos a c o s t u m b r a n t e n e r t a m b i e n su litera-
Al engarzarte en su imperial diadema tura especial, p e r o esta se c u e n t a , p o r asf decirlo, en el
Espana te oprimio; mas no la culpes,
Porque <, cuando la barbara conquista n u m e r o d e las p r o d u c c i o n e s tecnol6gicas, q u e j a m i s
Justa y humana fue? Tambien clemente c o n t r i b u y e n a plasmar la literatura nacional. H a b e r
Le dio su sangre, su robusto idioma, t i e n e sin d u d a , en t o d o p a / s , varios diccionarios a la vez:
Sus leyes y su Dios. jTe lo dio todo, el de la lengua, los de dialectos, y los tecnologicos y aun
Menos la libertad! pues mal pudiera gremiales. E x c e l e n t e cosa e s , p u e s , q u e se e m p l e e el dia-
Darte el unico bien que no tenia, l e c t o , sea fragmentaria o t o t a l m e n t e : p e r o aspirar a q u e
Contemplate vencida y humillada las obras asf escritas sean las genuinas y exclusivas r e -
Por la doblez y el oro, y si te mueven p r e s e n t a n t e s de la literatura d e u n a n a c i 6 n , t a n solo
A generosa lastima sus males, p o r a d o p t a r la forma idiomatica del habla vulgar, m e
El tragico desplome de una gloria parece u n verdadero dislate, sin q u e esto signifique
Que es tambien tuya, acorrela en su duelo.
;Es tu madre infeliz! No la abandone enemiga aiguna c o n t r a la i m p o r t a n c i a de los dialectos.
Tu amor, en tan inmensa desventura. i,C6mo h a n a c i d o aquella t e n d e n c i a e n t r e n o s o t r o s ?
4
"Las primeras impresiones decia M. Cane: conf. La
Naciorii octubre 5 de 1900 positivamente desagradables que
senti respecto a la manera con que hablamos y escribimos nues- algo, tambien instintivo, como la defensa de la libertad abso-
tra lengua, fue cuando las exigencias de mi carrera me llevaron luta de nuestxo pensamiento, como el complemento necesario
a habitar, en el extranjero, paises donde tambien impera el idio- de nuestra independencia. Eso nos ha llevado a denominar, en
ma castellano. Hasta entonces, como supongo que hoy mismo nuestros programas oficiales, curso de idioma nacional a aquel
a la mayoria de los argentinos, aun en su parte ilustxada, sentia en que se ensefia la lengua castellana. Tanto valdria nacionali-
en mi, al par de la natural e instintiva simpatia por la Espana, zar al catolicismo, porque es la religion que sostiene el estado,
cierta repulsion a acatar sumisamente las reglas y piescripciones o argentinizar las matematicas, porque ellas se ensenan en las
dnl buen deck, establecidas por autoridades peninsulares. Era facultades nacionales."

108 109
Debe confesarse que materias semejantes, vistas a dife- del faquirismo hindostan: asf como decfa el antiguo
rentes luces y en diversos aspectos, unas veces parecen enciende el anima con su amor, y Za unge con su gracia;
naturales y otras artificiales. La tendencia criolla, apo- la cual asf ungida es levantada en espiritu, y levantada
yandose en un fundamento que tiene tal vez su parte contempla, y contemplando ama y amando gusta y gus-
de verdad, lo ha exagerado, lo ha desnaturalizado, qui- tando reposa. . . A sf mismo repite auto id61atra seme-
za, teniendo pensado de sustituir la sana originalidad por jante: "sin mi n o reposo; en mi contemplo y pienso las
la simple reproducci6n de las formas dialectales. Serfa, noches y los dias". El autor de Jack, estudiando los re-
a fe, demasiado facil esa manera de presentantes de esa tendencia novfsima, los ha inmorta-
lizado en su D'Argenton: cuando aquellos escriben,
. . . tener asida toda la calle parece poca para los mismos. No tendria
A la calva ocasi6n por el copete. ello mayor inconveniente, si no fuera por los admira-
dores que, tal actitud inspira y los cuales se empefian
Se ha crefdo, parece, que basta usar los giros y locu- en subirlos a las estrellas, formando de esa guisa un
ciones gauchescas, con su peculiar ortograffa, para que nucleo de simili-augures que rodean a los tales arus-
un libro sea original y tenga vida propia, sin haber me- pices de las malas digestiones, aplaude beatificamente
nester cuidarse mayormente de su contenido, de las ideas todas y cada una de las lucubraciones, anhela que ellas
expuestas, del fondo de la obra, y aun cuando esta haya sean oficial y compulsoriamente irapiiestas a todos los
sido escrita a la birla birlonga. Es esto afiadir yerro a habitantes del pais respectivo, golpeandose con fervor
yerro: libros tales tengo para mi toman proxima se- el pecho en son de desagravio por su ligereza e impre-
mejanza con los trajes de disfraz, colgados de maniquies,. visi6n, y de acatamiento a la exquisitez y excelsitud
que acostumbramos ver por doquier en vi'speras de car- del mentado espiritu sistematico y sintetico:
naval.
El asunto, pues, cautiva; sobre todo en una epoca en Era la gloria hablarte
la cual destine sobre cierta escuela critica el palido tra-
sunto del recuerdo, un si es no pretencioso, de las nebu- Y contemplar en tu gesto.
losas ideas filos6ficas que germinaron en Alemania hace jNi que fuera un dios! Es este un caso de los de Max
aproximadamente una centuria, y cuya caricatura, en Nordau: pero no convendrfa fomentar su imitacion.
muchas ocasiones, reemplaza la profundidad del racio- De prevalecer tal tendencia, habria que suplicar a
cinio con sencillos artificios ortograficos. . . La musica "maestros" semejantes que se dignen ocuparse del
de esos curiosos juegos malabares de metafisica trascen- examen y estudio de cada cuesti6n, esperando conocer
dente, mezclada con raciocinios algo trasnochados de la manifestacidn del oraculo para acatarla y jurar devo-
una logica de escolastico silogismo, no logra, sin embar- tamente in verba magistri. No. Esa r&faga de ciega ado-
go, modernizar su sabor arcaico a pesar del barniz de racion y de recrudecimiento del simbolismo de similor
la terminologfa extraida de los libros de ciencia contem- es, sin duda alguna, pasajera: espiritus cultfsimos pare-
poranea: suena como aquellos clavicordios de otros si- cen haber caido enfermos de esa epidemia reinante,
glos, que sirvieron en su tiempo pero que hoy apenas pero tal influenza intelectual, si bien ocasionara segura-
constituyen piezas de museo. De ahi no hay mas que un mente vfctimas, servira tambien para retemplar a las
paso a esos inexplicables fetiquismos que ensalzan y naturalezas fuertes, que son quizd, y sin quiza*, los que
cuasi divinizan a cualquier espiritu malhumorado, que, juzgan con ecuanimidad, obedeciendo a los sanos dic-
imaginandose trasplantado lejos de su medio propicio, tados del sentido comun.
todo lo encuentra pesimo y solamente adorable su pro-
pia contemplaei6n umbilical, con.la fuerza absorbente Encarada la cuesti6n que nos ocupa, con un criterio
de buena fe, lo primero que cabe preguntar es: ^hasta

i in
e s t u d i o del g a u c h e s c o , serfa curioso averiguar p o r q u e
q u e p u n t o p u e d e el habla gauchesca ser considerada el velay d e Valladolid se t r a n s f o r m o en el velahi de la
c o m o u n dialecto p e r m a n e n t e ? E n puridad de v e r d a d , p a m p a argentina. . . " E n esto u l t i m o p a d e c e ligero e r r o r
n o es diversa de la lengua general, oficial y literaria; aquel agudo observador: velay es el t e r m i n o gauchesco
e m p e r o difiere de ella en algunos accidentes ana!6gicos p u r o , n o solamente e n la p a m p a sino en la serrania, p u e s
y c o n especialidad en lo q u e atafie a los sonidos. Coin- asi lo usa el gauchaje de las diferentes p r o v i n c i a s 6 .
cidirfa, p u e s , c o n la definici6n acad^mica, si a la vez Tal e s t u d i o analitico p o d r i a proseguirse hasta en los m a s
presentara accidentes sintacticos*. Pero lo q u e e n el f o n d o m i n i m o s detalles y c o n id6ntico r e s u l t a d o : e n t o n c e s ,
h a y es q u e las variantes del habla gauchesca, p o r m a s ^,d6nde estd el criollismo, el argentinismo, d e los q u e
q u e t r a e n desasosiego, se explican p o r la carencia d e dicen maravillas del habla gauchesca u n i c a m e n t e p o r
escuelas e n la regi6n d e las p a m p a s d u r a n t e c u a t r o considerarla algo nacional, exclusivo d e la tierra? Resul-
siglos; cada generaci6n aprendfa el idioma p o r tradicion ta q u e los tales son m a s espaiioles que l(3s d e Espaiia,
oral y lo trasmitfa a su vez c o n t o d o s los vicios de p r o - y q u e se convierten sin sospecharlo, in dud able m e n t e -
n u n c i a c i 6 n inherentes a la gente analfabeta. Apartese, e n andaluces de p u r a cepa! C o n v e n d r a , p o r lo t a n t o ,
p o r de c o n t a d o , lo relativo a las locuciones y giros t i - t e n e r m u y en la m e m o r i a estas observaciones al valorar
p i c o s , nacidos d e la peculiaridad de vida q u e llevd la raza el cardcter criollo del habla gauchesca. De a h i q u e u n
gaucha: esos son legitimos idiotismos, de q u e se enorgu- c r i t i c o peninsular h a y a observado q u e " l o s vocablos,
llece la lengua literaria. D e lo c o n t r a r i o , i q u e v e m o s de giros, m o d i s m o s y fonismos del Martin Fierro, el San-
t i p i c o , d e criollo, de a m e r i c a n o , d e a r g e n t i n o , d e g a u c h o , tos Vega> o el Fausto, p r o c e d e n en su m a y o r p a r t e del
e n el h a b l a gauchesca? La supresi6n de la sflaba do f o n d o p o p u l a r espafiol; son vocablos, giros, m o d i s m o s
(en llegao, p . ej.) es andaluza; lo m i s m o lo es la sustitu- y fonismos que se hallan en uso en Espana en el medio-
cidn d e la h p o r la / (v. gr., juyo p o r huyo), de la e p o r dia de esta, sobre todo, representan u n caudal q u e ,
la i ( p . ej., rigular p o r regular), de la v p o r la g ( c o m o aun c u a n d o n o se m u e s t r e a la luz e n n u e s t r a literatura,
en giielta, p o r vuelta), de la b p o r la misma g, (asi,gue- llevo a aquellas tierras el p u e b l o espafiol, c o m o los sol-
no p o r bueno), d e la c p o r la u. P. ej., en respeto en vez d a d o s espaiioles trajeron a Espana el sermo rusticus. . .
d e respecto); e x a c t a m e n t e lo mismo es el pa pox'para, C u a n d o leo dialogos criollos, m e parece estar o y e n d o a
el mesmo, las voces naide, ansina, e t c . " A u n cabria andaluces 7 . "
d e m o s t r a r a n a d e u n c o m p e t e n t e critico s q u e el
g a u c h o conserva en su vocabulario palabras genuiha-
m e n t e espafiolas, que h o y , p o r estar a r r u m b a d a s e n el
s o t a b a n c o de la fraseologia e n m o d a , n o usan n i penin- 6
Se da el caso de escritores nacionales verdaderamentc
sulares n i americanos; tales son, p o r ejemplo, aparcero criollos, por sus cualidades de observadores y expositores,
en el s e n t i d o de companero, limeta c o m o m a s sin6nimo que usan el velay, como si fuera legftima marca de fabrica, en
y t e r m i n o c o n c u r r e n t e de botella; y , e x t r e m a n d o m a s el sus libros mas serios: asi, el sociologo Agustin Alvarez, en su
Manual de patologia politico, podria pasar por hijo de Valla-
dolid a causa del abuso del tipico velay. . . Y e s curioso obser-
R. Monner Sanz, en su discurso sobre el lenguaje gauches- var que insiste en elio voluntaria y ostensiblemente, mientras
co, leido en la fiesta del 9 de julio en el Instituto Americano, de que no es indispensable tal pasaporte para extremar su penetran-
Adrogue (conf. La Nacion, julio 23 de 1891). Desarrolla alii te diseccion: un comprovinciano suyo, Julio Leonidas Aguirre,
esa demostxacion *con ejemplos sacados de los escritores andalu- acaba de probarlo con su precioso libro: Cocina criolla y salsa
ces y gauchescos. La probanza es decisiva. . . Anuncia ahora india. Exitistas y buhos apagadares (Mendoza, 1902).
(conf. Revista de derecho, historia y letras, XII, 359) que esta
proximo "a dax a la estampa un ensayo de Diccionario gauches- 7
M. de Unamuno, La literatura gauchesca (conf. La Hus~
ca, procurando razonar nuestra opinion dice al defender tracion espanola y americana, Madrid, julio 22 de 1899).
aquellas voces, que arrinconadas fueron por olvido".

112 113
El reciente libro del poeta argentino Soto y Calvo caracten'stico. En ello se mostraron dignos paisanos de
ventila indirectamente este negocio y mueve dudas acer- quien con raz6n suma escribi6:
ca de tan interesante asunto. i,Qu6 habla en favor de
aqu61 movimiento literario neo-patriotico? ^Cual es la Di que muy mas que ganar
esencia del criollismo en nuestra literatura? ^Interpreta Es conservar lo ganado. -
acaso el alma nacional, o es tan s61o una nota patriote-
ra y destemplada? &Que" rafces tenia, en nuestro pasado, Sin confundirse con los indios, malgrado ir con fre-
inclinacion semejante?. . . Cuestiones son stas que exi- cuencia barajados cristianos y gentiles, su sangre se con-
girian hondo estudio, a ellas especialmente consagrado: serv6 tan ardiente como en el mediodia de Espana, pues
si pretendiera agotarlas, condenari'ame a padecer extra- el sol de nuestras pampas no hizo sino caldearla mas.
ordinaria flaqueza; pero cabe dar siquiera a entender sus La vida aislada en las soledades de las llanuras sin fin,
conceptos, en un articulo como este, escrito a vuelta les dio su raz6n y linaje: tornaronse melancolicos y re-
pluma, para poder apreciar el merito del nuevo libro, y signados, modificando su caracter, que gano en serie-
aplaudir o condenar la tendencia de "que alardea. Sobre dad lo que perdio en brillantez. Y, asi, el descendiente
todo, cabe recordar que la verdad, examinada y discu- de andaluz, a la larga, se convirtio en el gaucho argen-
tida, sale mejor a luz. Y no sera cosa baladi hacer rigu- tino.
roso examen de este importante tenia, puesto que, Durante tres siglos fue el unico habitante cristiano
como se ha dicho con razon, "la gloria de una nacion en el desierto: allf vivio y se desenvolvio, sin tener
depende, en cierto modo, de poseer lenguaje claro, asen- contacto con otras gentes; conservando sin mezcla,
tado y libre de mudanzas, supuesto que la fijeza y cla- por ende, la idiosincracia de sus abueios , en el habiar
ridad del lenguaje arguye, en los nacionales, claridad de y pensar. Pero, en raz6n misma del nuevo genero de
las ideas, discrecion en el obrar y convencimiento del vida, fue lentamente modificando su lenguaje, adap-
propio valer" tandolo a las necesidades de su peculiar existencia, y,
despus de varios siglos de esa lenta metamorfosis, sur-
gio de ahf el mentado dialecto gauchesco. "El gaucho
ha sido, en efecto, observa un juicioso critico espa-
I nol 8 j - un caso de atavismo social. En el rebroto el ge-
nuino desprecio espanol a toda ley y a toda disciplina,
el alma del outlaw, del foragido, en la significacion pri-
La historia de la colonizaci6n del Rio de la Plata nos mitiva de la palabra, que abarcaba a nuestro Cid; y rebro-
da la clave para explicarnos las peculiaridades lingitfsti- taron en el los viejos instintos ndmades de nuestro pue-
cas de su poblacion. Los primeros expedicionarios es- blo, origen aqui de nuestra picardia, y origen en la
panoles vinieron de Andalucfa: los '*adelantados", a pampa del sutil ingenio picaresco del gaucho. Rumbean-
cuyo cargo corri6 la conquista de esta parte de America, do de pago en pago, viviendo a salto de mata, en conti-
reclutaron sus huestes entre los hijos de la tierra de nuas pendencias e inacabable fiesta, atento a que nadie
Maria santisima, y la simiente arrojada por don Pedro le pise el poncho, y a dejar marcado al compadre que le
de Mendoza dejo rastros indelebles. Transportados a quiera alzar el gallo; desahogando otras veces sus ter-.
este medio, los andaluces conservaron sin mezcla sus nezas, su fondo melanc61ico y triste, como el de nues-
peculiaridades, su fogosidad, su hiperbolismo, su alegria tros jacaxandosos majos andaluces, mientras, sentado
comunicativa, sus rasgos prominentes: el amor a la mujer
y al caballo, la independencia, y ese perfume de gita-
8
nismo que imprime a su sentir y deck algo como un dejo M. de Unarauno, loc, cit.

114 115
en la cabeza de una vaca, da al c o m p a s de la guitarra " N u n c a crei dice u n hablista c o n t e m p o r a n e o , q u e
sus milongas, tristes c o m o soleaes, al aire de la p a m p a se tuviera r a z 6 n , sino en p a r t e , c u a n d o se dijo: la m i t a d
i n m e n s a : el gaucho es u n tipo p r o fund a m e n te espanol, del idioma castellano esta e n t e r r a d o , p u e s los vocablos
su lengua misma, q u e p o r tan privativo tienen n o p o c o s mas p u r o s , h e r m o s o s y eficaces, hace m u c h o s anos q u e
americanos, esta* plagada de vocablos y giros aqui p o p u - n o salen a luz publica. . . E n t e r r a d o , n o ; q u e , a u n q u e
lares, y q u e llevaron alia n u e s t r o s inmigrantes con ser n o vive en libros de o g a n o , n i , p o r lo q u e t o c a a ciertas
su lengua p o p u l a r h a b l a d a . " regiones, en los de antafio, vive l o z a n o y brioso entre
la gentes del p u e b l o y e n t r e los campesinos, t r a n s m i t i d o
Toca de cerca la verdad observacion semejante. In- p o r h e r e n c i a , de generaci6n en g e n e r a t i o n , y conser-
dispensable es recordar el origen etnico del gaucho para vado a travel de los t i e m p o s c o m o pingiie caudal de los
c o m p r e n d e r c o m o , al cabo de los anos mil, se h a forma- bienes vinculares. Y n o y a los vocablos m a s h e r m o s o s ,
d o su habla especial. Y resulta q u e n o es esta de desde- eficaces y p u r o s , p e r d u r a n en el habla p o p u l a r , sino,
nar, sino antes bien m u y de estudiarse con especial de- lo q u e vale mas t o d a v i a q u e ellos, los giros genialisimos
lectacidn. Sin d u d a h a debido i n c o r p o r a r a su caudal de n u e s t r a raza, las imagenes pintorescas,. los gentiles
n o p o c o s barbarismos y n o m e n o r n u m e r o de expresio- m o d i s m o s de o r o a c e n d r a d o , de q u e tiene el p u e b l o ,
nes, vulgares por t o d o c o n c e p t o ; p e r o h a conservado, para gastar y derrochar ? Californias y P o t o s i e s ; los an-
en c a m b i o , n u m e r o s o s giros idiomaticos de purfsima tiguos refranes, en d o n d e c o m o p o r apuesta se j u n t a n
ley, y q u e h o y n o s a s o m b r a n c o m o raros y novedosos 9 - y c o m p i t e n la bizarrisima gracia de la e x p r e s i 6 n y la
rica substancia del consejo; y aun estas floreciiias de
9 c o m p a r a c i o n e s que n o son p o c a p a r t e a q u e la lengua de
Conf. E. Q. El problema del idioma national (Buenos los Cervantes y de los Soli's luzca y resplandezca y so-
Aires, 1901). "En el caso de America decia yo en ese libro
sucede este fenomeno curiosisimo: que, por no haber tenido en bresalga-'entre t o d a s 1 " . Bllo d e m u e s t r a , p o r lo t a n t o ,
c*uenta el uso americano sino tan solo el espanol, se han oMda- cuan interesante es el estudio del habla gauchesca, p u e s
do en Espafia infinitas palabras y locuciones que eran usuales esta desciende, p o r l i n e a d e r e c h a , del i d i o m a admira-
en la epoca del descubrimiento, que los conquistadores introdu- ble u s a d o en el siglo de o r o , d u r a n t e cuya epoca fue
jeron al nuevo mundo, que aqui se han perpetuado en razon
misma de la dificultad de comunicaciones con la madre patria,
y del absoluto aislamiento de los diversos grupos de conquis- guatemalteco Batres Jauregui tambien dice: "Al propio tiempo
tadores, convertidos en colonos por la fuerza de las cosas y que que se habla en parte un espanol antiqufsimo, se ha empobre-
hoy resultan hijos que la vieja madre desconoce, fulminandolos cido el idioma, no empleandose todas las palabras de su rico
como si fueran injertos viciosos, por mas que sean de legitima repertorio." Y asi sucede en todas y cada una de las republicas
cepa." Ese fenomeno ha sido comprobado en todas las regiones americanas. . . Hasta el argentine Sarmiento ha observado: "ha-
"de la America espailola. "El caudal mas preciado del lenguaje biendome criado en una provincia apaitada y formandome sin
crioUo dice el cubano Armas consis^e en una gran cantidad estudios ordenados, la lengua de los conquistadores habi'a de-
de voces puramente castellanas, olvidadas en Espafia y repudia- bido conservarse alia mas tiempo sin alteraciones sensibles".
das, puede decirse, por la lengua madre; que no estan en los dic- Muy cierto. Y por ello, cabahnente, es que el habla gauchesca,
cionarios, y son tema continuo de injusta censura para muchos iejos de ser un dialecto opuesto al espanol, es tan solo la resu-
puristas trascordados: America las conserva y de ellas se cons- rreccion de giros y formas antes castizas y hoy olvidadas. . .!
tituye heredera." Y el centroamericano Membrerio, por su parte,
anadc: "Asombro causa a los que con mas donosura hablan hoy
el idioma de Castilla en Espana, el hallar en las obras de los F. Rodriguez Marin, Comparaciones populares andaluzas.
-hispano-americanos cierios giros tan castizos y tan propios de Opinion es esta de importancia, por cuanto ese docto escritor
la genialidad del idioma de Cervantes, que involuntariamente ha estudiado detenidamente el habla popular en Andalucia,
les recuerdan los escritores del siglo de oro de la lengua." El que es el molde originario de nuestra habla gauchesca.

116 117
cabalmente conquistada y poblada esta regi6n del ses: p e r o , siendo la gaucha mas n u m e r o s a , contagio
R i o de la Plata u . f o r z o s a m e n t e a la o t r a , lo q u e se n o t a de m o d o visible
e n la subita i m p o r t a n t e q u e adquirio su habla especial,
Los gauchos argentinos, en definitiva, n o son sino los la q u e p r o n t o fue usada sin reparos p o r los criollos ur-
andaluces de los siglos X V I y X V I I , transplant ados a la b a n o s . H o y t o d o eso n o s parece inverosimil; p e r o asi
p a m p a . . . Tal era la p o b l a c i o n de nuestras c a m p a n a s en paso sencillamente en t i e m p o s de e n t o n c e s .
los comienzos del siglo anterior: en,las ciudades, el ele- ,Qui6n escribio p r i m e r o en estilo gauchesco? Es p r o -
m e n t o peninsular todos los funcionarios, casi, venfan b a n z a dividida en o p i n i o n e s . E n el a n o XII circulaba
directarhente de la metropoli se codeaba con el criollo, y a en la poblacion u n cuento al caso, en el cual se glo-
o nacido en estos parses. Su diversa caracteri'stica era rificaba a
visible, p e r o , en materia de ideas y lenguaje, conser-
vabanse castellanos, y se diferenciaban h o n d a m e n t e . . . cierto n o b l e h u a s o
d e los gauchos, cuya habla peculiar t e n i a su m a n e r a de M o n t a d o en su caballo
ser. El m o v i m i e n t o de m a y o p r o d u j o , desde 1 8 1 0 , u n Sin o t r o ajuar ni a d o r n o
v^rdadero entrevero en estas tres castas: los criollos ur- Que u n bozal r e p u h d o ,
b a n o s , h e r m a n a d o s a los gauchos, formaron b a n d o apar- Un par de g u a r d a m o n t e s ,
t e ; aquellos, c o m o e l e m e n t o dirigente, 6stos, corao "car- U n o s bastos estribos,
n e de c a n o n " . La vida en cornun d u r a n t e las dilatadas Una usada c a r o n a ,
guerras de la independencia y las enconadas contiendas Y un recado mezquino.
civiles, trajo c o m o consecuencia la fusion de a m b a s cla-
P e r o , si bien el a u t o r de esa c o m p o s i t i o n p o p u l a r pin-
1
taba al g a u c h o vale d e c k , al g a u c h o de las provincias
* "Los modismos vulgares hoy en esta republics y de las serranas del interior, en las cuales era forzoso us&r guar-
mas de Sud America observa E. Vera y Gonzalez, Gramdtica damontes; mientras q u e , en las del litoral, la llanura sin
de la lengua castellana (Buenos Aires, 1902) tenes, mirds, ha- obstaculos h a b i a e n t r o n i z a d o el calzoncillo cribao,
ces, comes, etc., no son, en el fondo, sino casos perfectamente n o usaba de dialecto: el lenguaje es literario, sin m e z -
marcados de sincopa, por la supresion de una i en la segunda cla alguna x 2 .
persona del plural de los tiempos: tenets, mirdis, haceis, comets,
etc. De igual modo las expresiones, tambien americanas hoy, I n d u d a b l e es que surgieron e n t o n c e s vates a n o n i m o s ,
mird, veni, tomd, corre, habla, etc., son casos de apdcope, por quiza genuinos p a y a d o r e s gauchos, cuyas decimas, can-
la supresion de la d final de la segunda persona del imperative tadas al son de la guitarra y a la l u m b r e del fogon, eran
Tengase muy pre&ente que aunque el vulgo suele concordar esos recogidas por algun entusiasta a d m i r a d o r : impresas des-
.. defectuosos tiempos con el pronombre tu, pertenecen al plural pues, circularon por doquier. El n o m b r e de sus a u t o - '
y concuerdan con vosotros, mejor dicho, con vos, que era el tra- res p r o b a b l e m e n t e permanecio siempre i g n o r a d o . A
tarriiento usado, en tiempos de la conquista y primeros de la co-
ese genero p e r t e n e c e , sin d u d a , aquel famoso cielito
lonizacion, para la segunda persona del singular, y el que aun
se usa aqui* en lenguaje famihar. Hemos dicho propios hoy y del referido ano 1812:
americanos hoy, porque si actualmente solo en America se usa
tales vocablos, proceden, sin embargo, de Espaiia, en donde fue-
ron muy usados en los siglos XVI y XVII, aunque nunca tanto El autor de esos versos era nada menos que fray Cayetano
como lo son aqui. Y no fue solamente el vulgo quien los empleo, Rodriguez, quien no escribio nunca nada en estilo gauchesco.
pues los encontramos > en obras de buenos autores, como Tirsa Conf.: fray Pacifico Otero, Estudio biogrdfico defray Cayetano
de Molina. EI mismo Quevedo, tan escrupuloso, dice en La hora Rodriguez y recopilacion de sus producciones (Buenos Aires
de todos: "Reconoce vuestra fecha como vuestra sentencia". 1901).

i i 119
Cielo de los m a n c a r r o n e s Pero en esta m e parece
jAy! cielo de los potrillos,
Que h a n de c o m e r caracu.
Ya brincaran c u a n d o sientan
Las espuelas y el lomillo. repetfa el refran:

La musa a n o n i m a y p o p u l a r n o dejaba pasar a c o n t e - Cielito, cielito q u e si


cimiento aiguno sin dedicarle sus decimas. El afio 1814 Cielito del teru-tero,
circulo u n cielito q u e d e c i a : El g o d o que escape vivo
Quedara c o m o un h a m e r o .
A y ! cielito, cielito, cielo,
Cielo de andar y andar, La e p o c a rivadaviana estimulo a la m u s a de Hidalgo
Aparecid e n t o n c e s su gaucho Contreras, c u y o cielito
Q u e les concedan las vidas patriotico ( 1 8 2 1 ) , decia:
P o r q u e se van a entregar 13
Alia va cielo y mas cielo,
Cielo de los liberates
For fin, B a r t o l o m e Hidalgo, el legandario barbero Que atropellan c o m o tigres
oriental, e n c e n d i d o en n u e v o y vivo a m o r p o r los suce- Al dejar los pajonales.
sos, se convierte en el p o e t a de las masas, a d o p t a su dia-
lecto, y, olvidando q u e era mediSno versificador en el Ese mismfsimo ario, precisamente u n o de los de ma-
idioma literario 14 crea el genero gauchesco, p u d i e n d o y o r esplendor p o e t i c o en Buenos Aires, p u e s se dispu-
p r e t e n d e r a la gloria de h a b e r sido el p r i m e r o en el or- t a b a n la palma las epicas musas de Luca, L o p e z , Varela,
den cronologico 1 S - Ha sido t r a d i t i o n a l , en las pulpe- etc., Hidalgo a d o p t o definitivamente el estiTo gauchesco
rias de n u e s t r o s c a m p o s , aquel cielito s u y o ( 1 8 1 9 ) s i n m e z c l a : sus "Dialogos entre J a c i n t o C h a n o y C o n t r e -
q u e cantaba; r a s " 1 & son, h o y m i s m o , u n m o d e l o del g e n e r o :

C o n m a t e los convidamos jAh, C h a n o ! . . . p e r o si es liendre


Alia e n la aicion de Maipu E n cualquiera bagual6n!. . .
Mientras se calienta el agua
Y e c h a m o s un cimarron,
13
Otro cielito de la epoca, adoptando el estilo mixto cas- iQyxh novedades se corren?
tellan o-portugues, bastante popular en ciertas regiones fronte-
r-izas (aun lo es hoy dia en la Banda Oriental, del n o Negro a
la laguna Mexim) decia: que hizo versos que circularon en estilo gaucho, fue quiza don
Cielito, cielo que si Juan Gualberto Godoy; mas como, por el centro en "que actua-
Cielito del Portugal, ba entonces y la cuerda puramente amatoria que pulsaba, no
Vosso sepulcro va a sei adquirieron resonancia ni el coleccionista de sus poesias las hace
Sem du vida a Banda Oriental. figuraj en el libro que las contiene, deben descartarse de nues-
tros fastos literarios." Godoy redacto aqui el periodico: El Co-
Existen muchas composiciones de Hidalgo, anterioies so- racero, donde publico sus versos gauchescos, descollando entre
bre todo a su musa gauchesca, que son piezas de literatura seria: ellos los dirigidos contra Francisco Corro, en un dialogo junto
algunas atcanzaron gran boga, como su Marcha national orien- al fogon.
tal (1816). 16
1 5 He .aqui la serie de esos diatogos tan populares: 1 Dialogo
Rafael Hernandez, en un curioso libro: Pehuajo, Nomen- patriotico interesante entre Jacinto Chano, capataz de una es-
clatura de las calles (Buenos Aires, 1896), observa: "El primero tancia en las islas del Tordillo, y el gaucho de la Guardia del
y m e p r e g u n t a b a ^han sido escritos e n t o n c e s o ahora?
A pesar de t o d o , curioso es observar que las obras de " . . . E s t a m o s distantes de tener historia literaria.
Hidalgo n o h a y a n sido reunidas en v o l u m e n . Ese aun El q u e quiera leer el Triunfo Argentino de L 6 p e z , el
suena c o m o u n sarcasmo. Adoifo L a m a r q u e . 1 8 escribia Canto a Lima de Luca, o el Peregrino de Marmol, ten-
liace 20 a n o s : dra b a s t a n t e q u e andar, p o r q u e n o estan en el comer-
d o . La Lira Argentina^ la Coleccion de poesias patrio-
ticas, no se h a n r e i m p r e s o j a m a s y estan, hace m u c h o ,
18
En su epoca no se coleccionaron las poesias de Hidalgo, agotada las ediciones. N o se h a n p u b l i c a d o a u n las co-
porque eran tan populares que todos las sabian de memoria. lecciones d e los escritos de Luca, Rojas, R o d r i g u e z ,
Por otra parte, a pesar de la proteccion oficial de entonces a Varela m u c h o s o t r o s . El Siripo de L a b a r d e n , la t r a d u c -
la poesia y a las letras. bastara recordar el famoso decreto de ci6n en verso del Felipe II de Alfieri, p o r Luca, p e r m a -
1821 sobre el Canto lirico a la libertad de Lima, de Luca; y los necen i n e d i t o s ! " ^ C o m o quejarse, e n t o n c e s , de q u e las
trabajos de la Sociedad literaria (1822), con la publicacion del poesias gauchescas de Hidalgo sean p o c o conocidas
semanario El Argos y la ievista mensual La abeja argentino, de la generaci6n actual, que n o h a t e n i d o t i e m p o para
sin embargo, han quedado dispersas las composiciones de aque*- buscarlas en los peri6dicos de hace u n siglo? Apenas
Ua briUantisima generacion: la Coleccion de poesias patrioticds si, en el c a m p o , se conservan en la m e m o r i a de algunos
(1823), que debia reunir las principales, quedo trunca y la edi- payadores, transmitidas o r a l m e n t e de generacion en ge-
d o n se perdio, constituyendo hoy una verdadera curiosidad bi- n e r a c i o n , si bien transformadas a las veces. Y, sin em-
bliografica los pliegos de las 353 paginas a que alcanzo la im-
presion . . . ;Y que epoca aquella! "Los poetas de entonces bargo, Menendez Pelayo 19 h a llegado a decir que "los
dice A. Lamarque, La literatura argentina en la epoca de Riva- dialogos de Hidalgo, y los de sus i m i t a d o r e s , n o t e n i a n
clavia (en B. Rivadavia: libro del primer centenario de su nata- un fin po6tico, p r o p i a m e n t e d i c h o ; pero n o p u e d e
licio, publicado bajo^la direccion de Andres Lamas, Buenos negarse q u e fueron el germen de esa peculiar literatura
Aires,' 1822) r-pscnbian poco y de prisa, comprendiendo que gauchesca, q u e , libre luego de la i n t e n c i o n del m o m e n t o ,
" su mision no era contemplativa; y asi como se ha observado que ha p r o d u c i d o las obras mas originales de la literatura
Heredia, Bello, etc., fueron pensadores serios, cuya huella pro- s u d a m e r i c a n a " . N o llega a t a n t o e x t r e m o a u t o r i d a d tan
funda se encuentra en obras que no son poeticas; otro tanto juiciosa y respetable c o m o la del sabio agustino P. Blan-
puede decirse por los hechos y los trabajos Uterarios de los va- co G a r c i a 2 0 , quien se c o n t e n t a con llamarle: " g e n e r o
tes nacionales. Lopez combatia de capitan de Patricios, antes p o p u l a r realmente curioso y ti'pico", en Id q u e me pa-
de cantar el Triunfo argentino; Luca fundia cafiones y tem-
plaba espadas; Rojas era intrepido coronel de "granaderos a rece m u c h o mas a c e r t a d o . Sin e m b a r g o , J u a n Maria
caballo'% en la carnpana del Alto Peru; Rodriguez, el primer
maestro de fisica experimental en Buenos Aires; J. C. Va-
rela., el atleta de La Reforma en el periodismo bonaerense. . . que fue precedida y seguida del obscurantismo colonial y de
*> Todos participaban de la accion y de la lucha, lo que los hace los horrores del despotismo!" Y agrega: "La literatura popular
doblemente acreedores al respeto de la posteridad. La litera- tuvo su representante en Hidalgo, antiguo oficial barbero, que
creo el genero gauchesco; y que debe ser recordado con el mas
tura periodica tomo un vuelo desconocido y osado, y en ella alto encomio, como el pueblo recuerda sus versos, llenos. de
brillaron. nombres tan celebres como los de Moreno, Funes, verdad y colorido." *
Mora, Angelis, Varela, Alsina, Pico, etc., haciendose notar entre
19
todos el fecundo y bullicioso P. Castaneda. La oratoria parla- Antologia de poetas hispano-americanos, publicada por
mentaria, en las grandes discusiones del congreso nacional, la R. Academia Espanola (Madrid, 1895, IV: Chile, Republica
hizo oir los aeentos de Aguero, Dorrego, etc.; como la sagrada Argentina, Uruguay).
se enorgullecio con los Grela, Garcia, etc., en las exequias por 20
La literatura espanola en el siglo XIX (Madrid, 1896,
las vi'ctimas de la guerra del Brasil y el elogio fvinebre de fray III: Las literaturas regionales y la hispano-americana). Este
Cayetano Rodriguez. La epoca que nos ocupa presenta un libro del celehre agustino debe consultarse siempre, por la
aspecto realmente consolador; mucho mas cuando se piensa madurez y conciencia de sus juicios.

194
Hilario Ascasubi, quien realmente entro en posesion
Gutierrez. 21 escribia: "Hidalgo, hablando el lenguaje de la preeminencia en nuestra historia literaria, por lo
tosco y pintoresco de los gauchos, ha sido el creador de que toca al genero gauchesco. Su trilogia: Santos Vega,
uti nuevo genera de poesia y ha puesto la piedra funda- Aniceto el gallo, y Paulino Lucero, quedara por nota
mental de lo que propiamente se puede llamar la egloga criolla de buena ley. "Cuando nuevas razas y nuevas
americana, y que cada section de nuestro continente cosas hayan cubierto nuestro territorio ha dicho,
puede aclimatar bajo su cielo, poniendola en armonia con este motivo, Vicente F . Lopez 2 2 - r ; . cuando los
con el modo de decir, tan nuevo y vigoroso, de los pue- tipos ppeticos de nuestra vida actual hayan desapare-
blos arnericanos; teniendo, ademas, el recurso de la ori- cido por la superposici6n de nuevas entidades y por
ginalidad de sus costumbres y de la novedad de los pai- $a invasion de los habitos e intereses de la vida civil
ses en que viven. Hasta el presente es lo unico original e industrial; cuando nuestros desiertos y el hombre de
que tenemos, lo unico que puede llamarse americano: nuestros desiertos como los cazadores y los tramperos
todo lo demas es una imitation, mas o menos feliz, de Cooper hayan cedido su lugar a la actividad acom-
de la poesia europea." pasada y material de nuestra grandeza futura, los cua-
Durante la epoca de Rosas, la musa guerrera y la po- dros y las creaciones de Ascasubi seran, sin disputa,
pulachera fueron forzosamente gauchescas. Pero el poe- la fuente, los antecedentes homericos de nuestra futura
ta nacional que resalta entre todos los rimadores, es Es- literatura nacional, y, en este concepto, es inmenso el
teban Ecbeverria, quien, en su Cautiva, entona un him- valor hist6rico a que creemos esta reservado su norn-
no a nuestras pampas, en estilo eminentemente litera- bre. . ." Y anadia que habia sabido "dotar a la hteratura
rio y sin recurrir al diaiecto popular. Educado en Pa- nacional de ese caracter distintivo que solo el ha sabido
ris, vivio entre los gauchos, residiendo largas tempo- dar, y que solo el aparece hasta aquf como capaz de
radas en su estancia: conocia intimamente sus ideales consagrar con frjeza y brillantez." Mas feliz en esto que
y sus penas. . . Pero no crey6 necesario emplear el ha- Hidalgo, logro Ascasubi hacer imprimir (y en lujosa edi-
bla gauchesca para ensalzar al gaucho y para cantar tion) la colecci6n completa de sus poesias gauchescas 23
la pampa. de todos adorada. Los meritos de aquel canto Cabe observar que el verdadero Ascasubi no es el de
ya no se discuten hoy. El P. Blanco Garcia reconoce la mentada edition. "Alucinado con sus exitos y exclu-
"la gloria que le corresponde por su originalidad, como sivo dominio del genero dice un coetaneo ^ se pro-
primera representation artistica de la naturaleza ameri- puso agrandar aquellas producciones, pero el resultado
cana en uno de sus mas interesantes aspectos; como cua- fue contraproducente; los numerosos chistes que cam-
dro final y vivo de la pampa salvaje, como primer ehsa- peaban en las composiciones primitivas, apaxecen deslei-
yo de la poesia nacional argentina". Nacional, si, hasta dos en versos inutiles, y las animadas descripciones Ian-
en sus menores rasgos; pero n o criolla, en el sentido
dialectal de los cultores y admiradores del estilo gauches-
co. Por eso me contento con saludar reverente la memo-
ria de aquel poeta ilustre, cuyas obras escapan al ciclo Ait. Urquiza en la patria nueva. (Conf. El Comercio del
del criollismo en la literatura argentina!. . . Echeverrfa Plata, Montevideo, agosto 26 de 1851).
resulta asi no ser poeta criollo, por no haber empleado 23
Paris, 1872. En 3 volumenes.
la- fraseologia gaucha. 24
Se refiere a la edition de Paris. Conf. R. Hernandez,
En el perfodo de Caseros, antes y despues, sobresale op. cit. Habiendo la municipalidad de Pehuajo puesto a las ca-
lies del pueblo nombres de poetas argentinos, este libro se pro-
puso dar noticias acerca de cada uno de ellos. La relativa al que
-. En un articulo sobre las poesias de Ascasubi. Conf. El nos ocupa es sabrosa, pues difieie del todo en todo de la bio-
Comercio (Valparaiso, 1848). grafia escrita por Heraclio C. Fajardo, y esta basada en recuer-

126 127
guidecen sensiblemente, p e r d i e n d o su colorido y sabor q u e de su arpada lengua sacaba mil p r i m o r e s , p e r o , en
criollo e n t r e u n a versificaci6n a veces a m a n e r a d a , pues t o d o caso, los tales primores h a c i a n u n sonido t a n con-
n o h a b i e n d o sido n u n c a realmente g a u c h o , -y alejado fuso que los gauchos de verdad los o i a n c o m o eco
t a n t o s anos de los t i p o s q u e con verdadera maestria e x t r a n o . " I n v e n t a r s e u n paisano de tierra a d e n t r o
copio, su espi'ritu imitativo n o p u d o resistir la accion dice u n critico q u e vaya a la ciudad a cobrar sus
del t i e m p o y el m e d i o social en q u e vivia." P o r o t r a lanas; se e n c a m i n a solito hacia el t e a t r o de la opera,
p a r t e , su estro fue m&s p o l i t i c o que p o r t i c o : sus com- sin extraviar calles; c o m p r a su e n t r a d a ; atraviesa la
posiciones gauchescas eran arma de p a r t i d o , que esgri- m u l t i t u d q u e se agolpa; ;sube las escaleras!, o c u p a su
m i o desde Buenos Aires c o n t r a Urquiza, despues del sitio e n el paraiso; juzga, critica y satiriza con a t i n a d o
11 de septiembre. . . F o r z o s a m e n t e , pues, tienen que acierto, c o s t u m b r e s y cosas que n o pasaron j a m a s
perder con el andar del t i e m p o y deben ser lefdas con por sus sentidos; asiste a la represent a cion fantasma-
"beneficio de i n v e n t a r i o " , pues n o p u e d e decirse de g6rica del mas n e b u l o s o y complicado p o e m a que h a
ellas que sean la expresion genuina del alma gaucha: creado la imaginacion germanica; n o deslumbran sus
es el ropaje de esta, e n c u b r i e n d o las pasiones enconadas ojos, n o alteran la serenidad de su alma, e d u c a d a en las
de nuestras luchas civiles. T o d a v i a el Santos Vega 6 placidas m o n o t o n f a s de la p a m p a , ni la n o v e d a d de t a n
los mellizos de la flor describe la vida del gaucho en las brillantisima concurrencia, nr los esplendores del t e a t r o ,
campanas argentinas, de 1778 a 1808, y tiene verda- ni las magicas transform a clones escenicas, ni las cam-
dero sabor 6pico; pero las trovas de Paulino Lucero biantes irradiaciones de la luz electrica, y sigue en
n o hacen sino c o m e n t a r t o d o s los sucesos de la guerra t o d o s sus detalles la enmarariada accion dramatica e n t r e
civil, de 1839 a 1 8 5 1 ; y el Aniceto el gallo es un ex- el cielo, la tierra y el infierno, i n t e r p r e t a n d o hasta la in-
tracto del periodico gauchi-politico, publicado p o r el t e n c i o n r e m o t a del filosofo aleman, cantada en el idio-
a u t o r en Buenos Aires, d u r a n t e la epoca separatista. m a del D a n t e p o r los mejores artistas; siente las e m o c i o -
Estos d o s ultimos son, pues, lucubraciones polfticas. n e s q u e el actor refleja, y r i e , llora y palpita, a r r e b a t a d o
iSera p o r eso q u e u n critico argentino lo llama "lisa en los t o r r e n t e s armoniosos de G o u n o d . . . F r a n c a m e n t e
y llanamente insoportable y p r o s a i c o ? " 2 S . se necesita ser muy gaucho para realizar este prodigio, o
del C a m p o h a creado en su Laguna u n domador de ope-
M u y diversa es la i n d o l e de Estanislao del C a m p o , ras, desconocido e n el p a i s " . H a y m u c h o de e x a c t o en
el celebrado a u t o r del Fausto, la obra maestra de Anas- t o d o ello y quiza la e x p l i c a d o n sea esta: del C a m p o n u n -
tasio el polio. Pocas composiciones tienen u n a forma ca vivi6 en m e d i o de gauchos, ni t o m 6 de ellos sinp la
gauchesca mas perfecta y m a y o r vena poetica. Su libro exterioridad pintoresca del lenguaje; en n u e s t r a p a m p a
fue r a p i d a m e n t e popular: se ha dicho sin exageracion fue siempre u n pueblero, que t a n solo superficialmente
conocfa al gaucho. De ahf q u e su libro sea u n a o b r a
q u e n a d a tiene de gauchesco en las ideas y sentimien-
dos persohales. "El mulato Ascasubi, como el pueblo lo de- t o s : u n i c a m e n t e se sirve del disfraz del dialecto 2 6
nominaba y en efecto no dejaba enteramente de parecerlo
dice, resolvio explotar el genero gauchesco en favor de su
partido: sus composiciones entraban como cohetes a la Congreve
en los escuadrones, desordenando las filas, y, a veces, avanzan-
do audaces como gauchos de Giiemes, se introducian de impro- "Si hubiera habitado algun tiempo en la campana^ obser-
viso y esparcian la confusion en el centro mismo del campa- "va R. Hernandez, op. cit. penetrandose bien de sus usos y cos-
mento enemigo." tumbres asimilandose algo del sentimiento y el genuino ser de
nuestros paisanos, ciertamente que hubiera ido muy lejos, por-
2s
Juan Antonio Argerich, Literatura argentina. (Conf. que tenfa sobradas condiciones para ello". Su obra esta, por
Laggomagiore,-4/Ke/7CG literaria, Buenos Aires, 1890.) esa causa, llena de incongruencias y de artificios. Oigase al cri-

128 129
- Hasta aqui la poesia gauchesca habfa realizado una La vida del g a u c h o , con posterioridad a Caseros, es
evolucion 16gica: primeramente con Hidalgo, glorified d e c k , desde que se normaliza la existencia de la re-
al gaucho patriota, valiente y cristiano, de la epoca de publica, e n c o n t r 6 finalmente su c a n t o r e n Jose Her-
la independencia; luego con Ascasubi, al gaucho conde- n a n d e z : El gaucho Martin Fierro y la Vuelta de Martin
n a d o a guerrear perpetuamente, durante el periodo de Fierro, forman u n p o e m a e n c a n t a d o r , que p i n t a u n a
nuestras luchas civiles; despu6s con del Campo, se con- epoca, m e t i e n d o s e sin m i e d o en t o d a s las h o n d u r a s ,
vierte en u n pretext para aludir a su vida pintoresca, c o n s t i t u y e n d o la verdadera e p o p e y a de ia raza gau-
haciendole servir a criticas de que n o r era capaz, y em- cha en el p e r i o d o que se extiende desde la caida de
pleando su lenguaje c o m o simple capricho literario. Rosas hasta la conquista del desierto ( 1 8 5 2 - 1 8 7 9 ) .
N o p u e d e n leerse esos versos sin e x p e r i m e n t a r u n a
e m o c i d n profunda: su valor historico es insuperable,
fico citado: "Su personaje principal, Laguna, es un gaucho bien
empilchao, que monta un flete escarciador y. coscojero, que, u n i c o : lo que p i n t o y a n o existe. . .
aunque era medio bagual, sin embargo lo deja rienda arriba,
alia entre las ropas tendidas de las lavanderas del Bajo, y cuando Y o n o soy cantor letrao
el Polio le dice: Mas si m e p o n g o a cantar
^No quiere maniar su overo?
Con testa:
Dejelo a mi parejero "Martin Fierro,
Que es como mata de pasto. Tenia un moro de numero,
6
'Y este parejero que se llama Zdfiro, piedra preciosa que Sobresaliente el matucho;
ningun gaucho, y aun pocos cultos conocen, y por lo tanto "Ningun gaucho habria elegido aquel pelo hi'brido (el overo
nada mas contrario a la indole expresiva, y a veces grafica, del rosado) para presentar el pingo de su credito.
lenguaje gaucho, es de color overo rosado: justamente el "Pero veamos su primera estrofa:
pelo que no ha dado jamas un parejero y conseguirlo seria tan
raro como hallar un gato de tres colores. Cada pelo tiene, por Un paisano del Bragao
lo general, su condicion caracteristica: los oscos, son preferi- De apelativo Laguna
dos por fuertes, ligeros, sufridos y briosos; los claros, no sos- Mozojinetazo, jahijuna!
Como creo que no hay otro,
tienen la competencia; el overo rosado, es manso, galope de Capaz de llevar un potro
perro, y propio para andar mujeres; el moro, es acero; el pica- A sofrenarlo en la luna.
zo, pintor; el obscuro, pd/aro; el bianco, quitilipe; el tordillo,
nadador; el zaino, para todo; el tobiano, para nada; el alazan. "Observacion: al potro no se le pone freno sino bocado;
chasquero; y el tostao, antes muerto que cansao. Hidalgo eligio sofrenar es un tiron de riendas, recio, seco, inesperado, que cn-
t siempre para su Chano un azulejo; Magaxinos Cervantes, para
sangrienta las encias del caballo y lo vuelve quebrado de la boca,
Celiar, imito a Hidalgo, dandole: y estrellero, sumamente torpe a la rienda y de dificil manejo.
Sofrenar el caballo no es propio de criollo jinete, sino de gringo
Un malacara azulejo rabioso. E] gaucho clava la espuela; el otro castiga por la cabeza.
Parejero ganador, "Luego, el abrazo prolongado en que se enredaron lagrimian-
Que en muchi'simas carreras do los dos amigos, es del mismo corte. ^Quien vio abrazarse
Renombre ilustre adquirio: dos gauchos? Ni para bailar. Abrazo, beso y lloriqueo, entre
pero Ascasubi, mas legitimo, presenta su Chano en un picaso napohtanos es cosa corriente; y si tal escena tuvo por teatro
volador y le dice a su aparcero Contreras: algun pajonal de esta tierra, no habra pasado de la Boca del
, . . de mi hacienda. Riachuelo. . ."
Este es el pingo mejor Tal dice Hernandez, su crftica no puede ser mas fundada;
Y el unico que reservo todo el que haya vivido en el campo y hecho vida de estancie-
Para algun lance de honor. . . ro, reconocera la perfecta justicia de esas observaciones.

130
131
No tengo cuando acabar Solo estaba la tapera!
Y me envejezco cantando: Por Cristo, si aquello era
Las coplas me van brotando Pa enlutar el corazon.
Como agua de manantial.
De su familia, ni rastros; de sus intereses s ni restos.
Tal dice y dice verdad; la expontaneidad con que Para volver, habiale sido menester desertar, porque se
canta es realmente subyugadora, Y es piedra de toque le retenia indefinidamente en el fortln. Entonces dice:
de la musa popular 2 7
De carta de mas me via
Entra el poeta en materia: Sin saber a donde dirme;
Mas djjeron que era vago
Tuve en mi pago en un tiempo Y entraron a perseguirme.
Hijos, hacienda y mujer,
Pero empece a padecer, Principian sus-males: se ve obligado a convertirse en
Me echaron a la frontera
;Y que iba a hallar al volver! gaucho malo y matrero. Por fin, la policia le da caza:
Tan solo halle la tapera. la pelea y, ayudado por su companero, logra escapar:

He ahi, compendiada en breves lfneas, la vida del No hemos de perder el rumbo


gaucho durante ese cuarto de siglo: no existiendo ser- Los dos somos guena yunta.
vicio militar obligatorio, el ejercito se componia de El que es gaucho va ande apunta
enganchados, y, para Uenar sus claros, se le enviaban Aunque inore ande se encuentra:
los condenados de las carceles. . . y las levas de la Pa el lao en que el sol se dentra
campana. El comandante militar de partido era un Dueblan los pasos la punta.
personaje terrible: arreaba al gaucho que queria y,
porque si, lo remitia a la frontera a pelear con los in- Se ven, pues, forzados a refugiarse entre los indios y
dios, para que los inmigrantes extranjeros pudieran se toman sus cooperadores mas terribles en los malo-
poblar con tranquilidad los campos de.tierra adentro. nes:
El gaucho era un paria. A su vuelta jcuando volvia!
he aqui lo que pasaba: Tiemblan las cames al verlo
Volando al viento la cerda,
Volvia al cabo de tres anos La rienda en la mano izquierda
De tanto sufrir al nudo. . . Y la lanza en la derecha.
No halle ni rastro del rancho. Ande enderieza abre brecha
Pues no hay lanzazo que pierda.

27
Parece un sueno que tal fuera la vida del gaucho hace
Rasgo es este reconocido por todos los folkloristas. S. 30 anos escasos: victima de opresiones e injusticias. . .
Doporto, Cancionero popular turolense, trae esta copla es- "Sin familia, sin bienes, sin hogar y perseguido como
panola:
vago, halla refugio en la pulperia y el pajonal: se hace
Aunque me sientas cantar nomade y camorrista, frecuenta las milongas, y pelea y
Un ano con doce meses, mata, porque, destruidos los lazos que lo unian a la
No me has de sentir cantar
Una coplita dos veces. sociedad, su miseria, la persecucion que se le hace, y

l ^o 133
el c o n t i n u e peligro en q u e se encuentra, han borrado
de su m e n t e t o d a idea de sociabilidad, y despertado salvaje, fuera de la l e y ; en lucha c o n s t a n t e con la jus-
en el los instintos del desierto, la soledad, la indepen- ticia, son los Fra Diavolo de la p a m p a , q u e pelean a
dencia y el desprecio de la vida propia, como de la "la p a r t i d a " , y con su daga legendaria d e s t r u y e n poli-
ajena. Tales son las consecuencias que u n detestable cianos a m o n t o n e s . . . sus hazanas son cantadas en
sistema de gobierno y de ad minis tracion p r o d u - las pulperias, c o m o si fueran h e c h o s heroicos. P e r o ,
cen. . ." 2 8 . La conquista del desierto, con la consiguiente en puridad de verdad, tales Musolinos criollos se h a n
destruccion de los indios y la extension de lo p o b l a d o , convertido sencillamente en delincuentes, y la densi-
ha cambiado del t o d o en t o d o la situacion del gaucho. dad creciente de la poblacion, la red, cada d i a mas tu-
Ya n o hay contingentes para la frontera; y a n o se per- pida, de vias ferreas y telegraficas, va h a c i e n d o i m p o -
sigue al paisano; de d o n d e nace que u n i c a m e n t e debe sible que subsistan: h o y m i s m o son y a u n a n a c r o n i s m o
luchar con la competencia del inmigrante, asi c o m o con- y u n a leyenda,
trarrestar el atavismo de las tendencias matreras de la Esa faz del gaucho malo es lo que caracteriza la n o -
epoca anterior. visima evolucion del genero gauchesco, en n u e s t r a lite-
r a t u r a . . . y en n u e s t r o t e a t r o . R e a l m e n t e el ap6stol
Este nuevo pen'odo tan solo se ha caracterizado p o r
de esa evolucion fue E d u a r d o Gutierrez, cuyos folle-
la lenta retirada del gauchaje hacia el sur, internandose
tines, en La Patria Argentina, hicieron p o p u l a r la leyen-
en la p a m p a y p o b l a n d o los campos antes o c u p a d o s por
da terrorifica y espeluznante de S a n t o s Vega y su amigo
las tojderias de los indios: de ahf los va a desalojar pron-
C a r m o n a : Pastor L u n a y su compafiero M a t a c o : J u a n
to la ola invasora de la inmigracion, que avanza irnper-
Cuello y los Barrientos, etc., hasta concluir con J u a n
territa, , . O t r o rasgo caracteriza este nuevo p e n ' o d o ;
Moreira, que h a personificado la casta legendaria del
la existencia de gauchos " a i z a d o s " , p o r q u e si, p o r q u e
b a n d i d o que pelea a "las justicias", y las vence cons-
antes lo estuvieron o p o r q u e cobraron amor a esa vida
t a n t e m e n t e . N o h a empleado Gutierrez el estilo gauches-

28
Juan M. Torres, Apreciaciones sobre Martin Fierro trascendental: "Rosas adopto, en provecho de su gobierno fuer-
(conf. La Patria, febrero 1873). Entre la multitud de juicios te, la idea en nombre de la cual los gauchos y sus jefes vinie-
criticos sobre la obra de Hernandez, es aquel el mas intencio- ron a atar sus potros al pie de la piramide de mayo, en 1820:
nado. Es curiosa la disparidad de opiniones al respecto. M. la federacion, que une a todos los argentinos, ha sido, pues,
Cane decia que "en Martin Fierro se encuentra la misma tris- la venganza que tomaron nuestros gauchos". M. A. Pelliza dice:
tisima poesia, la misma filosofia desolada que en los versos "Si aqui tuvieramos un publico capaz de reivindicar los derechos
de Caika Mouni, o en las estrofas de Leopardi." B. Mitie opina del hombre y del ciudadano, agredidos en el habitante nativo
que "ha abusado un poco del naturalismo y que ha exagerado del campo, este libro habria producido el efecto maiavilloso
el colorido local, en los versos sin medida de que ha sembrado alcanzado en la America del Norte por la Cabana del tio Tom,
intencionahnente sus paginas, asi como ciertos barbarismos porque uno y otro son producto de la mas sublime filantro-
que no eran indispensables", y agxega: "no estoy conforme con pia." M. Navarro Viola, por ultimo, resume con exactitud:
su filosof/a social, que deja en el fondo del alma una precipita- "tal vez Aniceto el gallo tiene mas verbosidad gaucha; Anasta-
da amaxgura sin el correctivo de la solidaridad social". J. T. sio el polio mas estetica para nosotros, que entendemos su in-
Guido reconocia la exactitud del cuadro, "las promesas de la mortal Fausto; pero Martin Fierro piensa mas como el gaucho,
revolueion no se han cumplido todavia para los hijos del pam- y los gauchos encontraran siempre que si se ha hecho pue-
pero, el rancho de paja no basta a proteger a quien le habita, blero, y a veces su fraseologi'a podria dejar que deseax algo,
^quien tendra derecho a asombrarse que un ser privado de su corazon y su espiritu estan saturados indeleblemente de los
los goces mas puros de la vida, y de cultura rntelectual, apele dolores y de las injusticias con que la civilizacion, por no ser
a su acero para defenderse o para vengarse, y a su agil caballo todavia bastantemente cristiana, ha perseguido a la barbaxie
para huir?" A. Saldias atribuye al gaucho un papel historico por ser demasiado debil".
134
135
co y ha preferido la prosa; pero sus obras pertenecen, de los ricos, convencido de que jamas podra alcanzar
indudablemente, E1 g6nero gauchesco o neo-criollismo, a gozar de el, hasta el que lucha descorazonado con la
por su contenido y sus tendencias. Sus gauchos a lo miseria y odia instintivamente a los que tienen medios
Moreira nan servido al llamado teatro gauchi-criollo, de fortuna; todos los fermentos malsanos de la sociedad
de los Anselmi y demas empresarios de ese jaez. Entre experimentaron verdadera fruici6n al leer las hazarias
los orilleros y los compadritos, el moreirismo ha cau- de esos matreros verdaderos outlaws, enemigos del or-
sado estragos y las crdnicas policiales frecuentemente den social que acuchillaban policias. . . El bajo teatro
refieren hechos curiosos de peleas intencionadas entre criollo, de circo, se apodero de esa materia prima, y
compadritos y vigilantes, en las cuales los delincuentes los dramones de marras comenzaron a alternar con las
se jactan de ser "Moreiras". payasadas, hasta convertirse en un g6nero de una popu-
lQu6 llev6 a Gutierrez a semejante rumbo literario? laridad asombrosa.
iQue curiosa preocupacion de arte o qu6 movil perio- A la luz de los canones literarios, debe reconocerse
distico lo indujo a explotar ese genero? Posiblemente que aquellos folletines son simplemente "obra periodfs-
influyo en ello la tendencia ultra popular del diario en tica"; vale decir, que estan escritos sin especial preocu-
que escribfa: deseoso de conquistar los sufragios de las pacion de arte, antes bien diriase que adrede y con
capas socdales mas democraticas, se propuso escribir evidente esfuerzo para que su estilo se acerque a la
la serie de folletines a lo Ponson du Terrail. . . Pero manera corriente de expresarse y raciocinar, que carac-
superd a su modelo. Las Aventuras de Rocambole
resultan cuadros candorosos de nodrizas al lado de esos teriza a la clase inferior de lectores a que estaji dedi-
novelones criollos, cuyas paginas destilan sangre y san- c a d o s 2 9 . N o puede desconocerse, con todo, el talento
gre, cuyos heroes mueren siempre en su Idi; y en cuya del autor, si bien es cierto que, como se ha observado,
comparacion son palidas y ti'midas sombras las mas "andaba *a caza de conceptillos, mas paia captar admi-
refinadas vendettas cdrcegas, la maffia siciliana, la ca-
morra calabresa. Es, ciertamente, pintar a nuestra pampa 29
Las obras de Eduardo Gutierrez se han vendido,; y se
de hoy con los colores de las campanas europeas de los siguen vendiendo con tal profusion, que han dejado atras los
peores tiempos medioevales, cuando imperaba el fans- farnosos 6-2.000 ejeniplares del Martin Fierro. La casa editora
trecht de cualquier seflor6n feudal de horca y cuchillo: de Maucci se dedica especialmente a la explotacion de aquellas
con la sola diferencia que, en las novelas de Gutierrez, obras: 22 volumenes cuenta la serie de Gutierrez. Helos aqui:
el sefior6n de marras es un simple matrero, y su poder 1 Santos Vega y Una amistad hasta la muerte; 2 Pastor Luna y
y ley solo reside en la pujanza de su brazo y en lo filo- El Mataco; 3 Juan Cuello; 4 Juan sin patria; 5 Los hermanos
so de su fac6n. . . La exageracidn ha sido manifiesta: Barrientos; 6 El Tigre del Quequen; 7 Hormiga negra; 8
.. exactamente como si se generaliza cualquier proceso Juan Moreira; ademas: 9 Antonio Larrea; 10 Los siete bra-
celebre de Europa, y se pinta a la sociedad mas culta vos; 11 Dominga Rivadavia e Infamias de una madre; 12
El jorobado y Astucia de una negra; 13 Carlo Lanza y Lanza,
como un hato de marquesas de Brinvilliers, de Troppman gran banquero; sin contar con su serie historico-gauchescai
o d e Jacks destripadores! a saber: 14 Historia completa de Juan Manuel de Rosas (son
Desgraciadamente, los tales folletines, halagando to- 4 volumenes: Rosas, La mazhorca, Una tragedia de 12 anos, y El
das las bajas pasiones de las masas incultas, adquirieron pufial del tirano) y 15 El punal del Chacho (otra serie: El
una popularidad colosal: ediciones econ6micas a precios Chacho, Los montoneros, El rastreador y La muerte de un
heroe).
fnfimos los pusieron en manos hasta de los mas menes- Esas obras, a su vez, han inspirado a los "payadores" de
terosos. Todos los que viven en pugna con la sociedad, suburbio. . . Asi, el que firma Gaucho talerito ha tornado de
desde el ladr6n hasta el desterrado de la fortuna; desde su cuenta la versiiicacion de toda la serie {Juan Moreira, Mar-
el bandido hasta el atorrante; desde el que odia el oropel tin Fierro, Hermanos Barrientos, Agapito, Hormiga negra,
136
\M
raciones p o p u l a t e s q u e p a r a mirar p o r la claridad del
Y si c a n t o d e este m o d o
' - ' ' . .:; _.-y.-'-"-::y.;. \Laban a borhoioims For encontrarlo oportuno
de su i m a g i n a t i o n febril, p i n t a n d o c o n exagerada vive- N o es p a r a mal de nin.guno
za c o n c e p t o s de r e l u m b r o n , e n t r a n d o s e bullicioso p o r Sino para bien de t o d o s .
t o d a s las fases'de la vida, engalanandose con follaje p o m -
poso para salir luego en publico a representar una ri~ Desgraciadamente, el paladar del publico estaba y a
dfeuia vulgaridad". Su influencia literaria fue, p u e s , p e r d i d o , y esa " b e r q u i n a d a " n o surtio gran efecto,
p e m i e i o s a en alto grado. Y, en el aspecto sociologico,
C o n t o d o , el p o e t a popular e n t r e los g a u c h o s , aquel
fue mas censurable a u n : h a desnaturalizado el tipo gau-
cuyas o b r a s son leidas e n t o d a s las p u l p e r i a s y cuyas
cho, e n a r d e c i e n d o al c o m p a d r i t o , y h a pervertido asi
a los inmjgrantes acriollados; se diria, e n suma, que decimas son c a n t a d a s en t o d o s los r a n c h o s , . i n d u d a b l e "
su objetivo h a sido exclusivamente adular las pasiones m e n t e es h o y todav.(a el a u t o r de Martin Fierro 3 0 .
m e n o s n o b l e s y ensalzar al b a n d o l e r o . . . La critica extranjera, seducida p o r el sabor local de
La popularidad de Gutierrez fue, sin e m b a r g o , tan aquellas trovas, pisa los umbral.es del d i t i r a m b o . " L o
rapida y t a n grande, q u e n a d a .pudo c o n t r a ella el mis- q u e p a l i d a m e n t e i n t e n t 6 Echeverria en La Cautiva
niisimo Jose H e r n a n d e z , quien, r e p a r a n d o q u e su Mar- dice Meneiidez Pelayo lo realiza con viril y sana
tin Fierro era utilizado p a r a fomen tar esa vena c a m o - rudeza el a u t o r d e Martin Fierro, El sonlo de la p a m p a
rrista, quiso desviar la corriente con su Vuelta de Mar- argentina corre p o r sus desgreiiados, bravios y pujantes
tin Fierro, en la cuaJ. describe el regreso de este, su trans- versos, e n q u e estallan t o d a s las energlas de la pasion
formaci6n en gaucho b u e n o , pacifico y o r d e n a d o , que i n d d m i t a y primitiva, en luclia con el m e c a n i s m o social
termina p o r dar excelentes consejos morales a sus hjjos q u e i n u t i l m e n t e c o m p r i m e los i m p e t u s del protagonist a
y p o r enaltecer el trabajo: y acaba p o r lanzarle a la vida libre del desierto, n o sin
q u e sienta alguna nostalgia del m u n d o civilizado q u e
le arroja de su s e n o " . Y Miguel de U n a m u n o ha dicho:
Juan sin patria, Tigre del Quequen, Chachd), agregando dos "Martin Fierro es, de t o d o . lo hispano-americano q u e
series compiementarias: Decimas amorosas y Milongas. Otro conozoo, l o m a s h o n d a m e n t e espanol. C u a n d o el paya-
"payador" que se titula Bismarck Mosquito curioso seudo-
nimo en un criollol ha "hecho" la versada: Abuela Carlo
Lanza; otro, llamado Sebastian Berdn, uri'nuevo Santos Vega.
Todos esos "versos" se hallan en la Coleccion de payadores na- 30
Sus dos obras harv,- merecido repetidas y copiosas ed.icio-
cionales, que cuenta ya cerca de 50 volumenes. Entre esos poetas nes. Tengo a la vista la de 1897, en cuya fecha se habian ago-
se encuentra Gabino Ezeiza, con las siguientes obras: 1 Cancio- tado ya 14 ediciones con 62.000 ejemplares: ejemplo inaudi-
nes del payador argentino; 2 El cantor argentino; 3 Coleccion to de popularidad, que tiene una elocuencia sin parangon.
de canciones; 4 Can tares criollos; 5 Mi guitarra. Tarnbien figu- Conviene tener en cuenta que Jose Hernandez es, de todos
ra all/ otro payador conocido, Felix Hidalgo, con estos lihros: 1 nuestxos poetas gauchescos, el que mas hondamente sentia
El burro se fue; 2 Decimas amorosas para cantor en guitarra; como gaucho. Su padre habia sido estanciero en el sur-de la
3 Juan Cuello; 4 Pastor Luna, Xgualmente debe mencio-
naxse a Faustino Diaz, con su Payador portefio; a Pepino el provincia, y el futuro autor de Martin Fierro tuvo que vivir
88, con sus Canciones completas; y R. Iturriaga y Lopez, en el campo desde nino. "Alia, en Camarones y en Laguna de
con su serie gutierrezca: 1 La venganza de un gaucho; 2 los Padres, se hizo gaucho, aprendio a jinetear, tomo parte en
El rescate de la cautiva; 3 Historia y amores del cura de Ola- varios entreveros rechazando malones de indios pampas, asis-
varria; 4 Juan Guardia; y 5 Matias el domador. Hay, ade- tio a las volteadas y presencio aquellos grandes trabajos que
mas, otra serie de "paj'adores nacionales", menos conocidos su padxe ejecutaba y de que hoy no se tiene idea. . . Esta fes
que los anteriores.. . la base de los profundos conocimientos de la vida gaucha y su
amor al paisano, que desphega en todos sus actos." (Conf. R.
Hernandez, op. cit.)
138
i on.
%^

dor pampero, a la sombra del ombu, en la infinita cal- cisamente al estudiar a Ascasubi: "era poeta de cota de
ma del desierto o en la noche serena a la luz de las es- malla; poeta politico luchador, luchador tenaz y resis-
trellas, entone, acompanado de la guitarra espahola, tente; y esto no lo perciben los que creen que la poe-
las mon6tonas notas de Martin Fierro y oigan los gau- sia consiste en concertar madrigales, pintar como que-
chos conmovidos la poesia de sus pampas, sentiran, rer, y n o en rodear de galana y atrayente vestidura lo
sin saberlo ni poderse de ello dar cuenta, que les bro- que es verdad en la naturaleza y utiHdad en la vida";
tan del lecho inconsciente del espiritu ecos inextingui- y, en cuanto a Martin Fierro, dice: " t o m 6 al gaucho
bles de la madre Espana, ecos que, con la sangre y el en la frontera, se intern6 con 61 en el desierto, luchd
alma, les legaron sus padres. Martin Fierro es e! canto en el pajonal con el pampa, y traz6 en su poema no
del luchador espanol que, despues de haber plantado solamente usos y costumbres de los salvajes, entonces
la cruz en Granada, se fue a America a servir de cruzada completamente desconocidos del cristiano civilizado,
a la civilizacidn, y a abrir el camino del desierto. Por eso que no han sido rectiiicados, sino cuadros conmove-
su canto esta impregnado de espanolisnio; es espariola dores que produjeron una revoluci6n en las ideas soda-,
su lengua, espaiioles sus modismos, espanolas sus maxi- les y en la polltica, pues suprimieron el contingente
mas y su sabiduria, espanola su alma". La nota criolla, de frontera y operaron la e m a n d p a d 6 n del criollo",
lejos de ser antag6nica al alma mater de la raza, resulta Recordandri la opinidn de Avellaneda, Estrada y otros,
asf ser su exponente m&s genuine!. . . de que libro semejante "era libro de misi6n, que con-
Tan autorizadas opiniones merecen meditarse. Arge- densaba en coplas, de cadencia y lenguaje popular,
rich, en el estudio critico antes aiudido, es absolute en sabiduria profunda y moral exquisita", rebate la opi-
su opinion contraria: "la poesia popular dice, salvo nidn de Argerich, de que Ascasubi y Hernandez son
uno que otro canto, piadosamente guaxdado de ojdo en simplemente dos prosistas insoportables, agregando:
oido y recogido de labios de los pay adores, de los gau- "se les escuch6 con la misma sonrisa que cuando dijo
chos cantores de la pampa, no ha-tenido importancia que los versos de Carlos Guido y Spano, nuestro gran
entre nosotros, no guardandose sino algo de menor poeta lirico, eran [lores de trapo".
cuantia del mismo Santos Vega, el payador de mas larga La incorrecd6n evidente que se nota en las obras
fama que haya triunfado en los campos argentinos". Y de los poetas gauchescos no es, en realidad, la que esta
un crftico de primera fila, Daniel Granada, llega a 11a- refiida con los buenos preceptistas. Cabalmente un crf-
marlos "frutos sin belleza, desposei'dos de las condicio- tico espanol contemporaneo, nada afecto a circumlo-
nes que indispensablemente pide el arte"; agregando: quSbs y contemplaciones, h a d i c h o . 3 ^ : "Una cosa es el
"no son obras propiamente literarias, ni sus autores purismo enteco de dertos d6min.es amojamados, ca-
intentan presentarlas como tales ante el tribunal de la zadores de galicismos y versos cojos, perseguidores de
v
critica" 3 1 . A esto< habia observado R. Hernandez, pre- cuanto tire a romper con dertas reglas arbitrarias, y
otra la correcdon y propiedad a que debe someterse
quien escribe para el publico. Abundan grandes escri-
tores, poetas y prosistas que no observan mas que una
D. Granada, Resena historico-descriptiva de anti- de las dos clases de correcdon a que se refiere Macaulay
guas y modernas supersticiones del Rio de la Plata en su magistral estudio de Byron. Bueno es imitar a la
(Montevideo, 1896). Es el libro mas complete- sobre el
folk-lore criollo, que esta pidiendo a grito herido ser naturaleza; pero el arte no consiste solo en eso: la imi-
cultivado por los arnantes de las cosas patrias. Granada, taci6n reside en las reladones que s61o ve el espfritu
a pesar de ser espanol, ha hecho obra de varon "criollo"
en este libro, y en su. notable Vocabulario rio-platense razo-
nado; es, pues, una autorizadisima opinion. 32
E. BobadiUa, Grafdmanos en America, I (Madrid, 1902).
I

profunda seduccidn en los libros de sabor criollo y en ias todas luces, espera a u n ser c o n t i n u a d a p o r alguien q u e ,
poesfas gauchescas, p u e s t o q u e aquello le descubria la conociendo el dialecto, lo sienta s u y o p o r r e c t a y paci-
idiosincracia de u n p u e b l o n u e v o . De a h i que insistiera fica posesi6n, y tenga siempre a su llamado el m o d o de
en la necesidad de estudiar el folk-lore de estos paises. pensar d e los q u e lo h a b l a n . El crftico. antes m e n c i o n a d o
Ya alguien habfa observado: " ^ p o r q u e , a semejanza es de los q u e o p i n a n q u e la fonetica del habla gauchesca
de otras naciones, n o tiene el suyo la Republica Argen- tiene p u n t o s de similitud c o n el m o d o de expresarse
tina? ipor q u e n o agrupar en libros los cantares del de los andaluces, y , en p r u e b a de su tesis, c o m p a r a pa-
p u e b l o gauchesco, las tradiciones, los c u e n t o s , las leyen- sajes t i p i c o s de nuestros p o e t a s de aquel genero con
das, las creencias y las supers ticiones, las adivinanzas y los p o p u l a r e s de Andalucfa. ^Q u d e e x t r a n o tiene ello,
los proverbios, c u a n t o , en u n a palabra p u e d a darnos a si el origen de a m b a s p o b l a c i o n e s es el mismo? " E s t u d i e -
conocer su pasado, su vida y sus o p i n i o n e s ? " E n este mos con carino el lenguaje p o p u l a r dice b u s q u e -
sentido es de primer o r d e n la obra de Daniel Granada 3 4 mos e m p e h o s a m e n t e el origen de sus c a n t o s , de sus p r o -
El rnismo lenguaje gauchesco n o ha sido objeto de verbios, de sus c u e n t o s y de sus leyendas, para hacer re-
estudio filologico serio: nadie se h a atrevido a gozar el saltar cuan h e r m o s a es la savia europea mezclada c o n la
placer de profundizarlo. Es cierto que el sabio Maspero savia i n d i a n a " .
durante u n a fugaz estadia en estos paises lo estudio Precisamente ese g6nero de estudios es el q u e h o y ten-
a m o r o s a m e n t e 3 5 ; pero su monografia, i n c o m p l e t a a drfa m a y o r interes 3 d a d o el m o v i m i e n t o lingufstico de
los p u e b l o s americanos" 3 ^, q u e , extraviados por algunos,

34
Antiguas y modemas supersticiones en el Rio de la Plata
(op cit. 1896). querandies y los charruas a las puertas mismas de Buenos Aires
35
y Montevideo, han cohtribuido apenas con algunos nombres
G. Maspero, Sobre algunas particularidades del espanol de plantas o de animales, el quichua, oriundo del Peru, ha su-
hablado por los campesinos de Buenos Aires y Montevideo ministrado un numero considerable de terminos familiares.
(Estudio publicado en' las Memoires de la societe de Unguis- Esta introduccion del quichua data del siglo ultimo, de la epo-
tique, de Paris, y reproducido en C. Lentzner, Tesoro de voces ca en que las leyes comerciales del primer virrey, don Pedro de
y provincialismos hispano americanos, Leipzig, 1892). "El espa- Cevallos, 1776-1778, atrajeron a Buenos Aires a muchos crio-
nol importado al Rio de la Plata por los conquistadores deci'a Uos de las provincias interiores y aun del Peru, en tanto que
Maspero no ha conservado su pureza primitiva- Obligado a un gran numero de jovenes portefios iban a estudiar y rendir sus
crearse un vocabulario que correspondiese a nuevas necesidades, examenes de licenciados o de doctores en derecho y en teolo-
ha tenido que formar derivados de las palabras antiguas, o atri- gia, a la Universidad de Charcas, en la Bolivia actual, en el cen-
buirles nuevos signiflcados, y tomar de los dialectos indigenas, tro mismo de los paises de la lengua quichua. . ." Las asevera-
con los cuales se encontraba en contacto, la mayor parte de los ciones del sabio tllologo me parecen un tanto exageradas: ni
terminos que le faltaban: de pie ha tornado pialar, trabar un ca- ha sido tan radical la corrupcion del habla de los conquista-
ballo; de manco, mancarron, un caballo malo, que no sirve para dores, ni tan profundas las infiltraciones de origen indigena,
nada, y, por analogia, todo objeto, toda persona inutil; el caiman como las relaciones intelectuales entre el litoral y las regiones
de America ha conservado su nombre guarani de yacare; las alto-peruanas solo muy remotamente podian influir en el
invasiones de los indios son designadas con la palabra indigena habla gauchesca y en la existencia sui generis de las campanas
rnalon, etc. A estas modificaciones del vocabulario han venido de la pampa. . . Ademas, Maspero solo permanecio en Monte-
a agregarse alteraciones foneticas, que han modificado tanto las video brevisimo tiempo: sus conclusiones deben, pues, ser dis-
antiguas palabras espanolas como las palabras de, origen indi- cutidas.
gena. El araucano, el guarani y el quichua han contribuido, Conf. E. Quesada, El problema del idioma nacional (Bue-
cada uno por su parte, a la formacion del dialecto de los gau- nos Aires, 1900). Habiendo alii tratado detenidamente esa cues-
chos. Pero, mientras el araucano y el guarani, hablados por los
tion, me bastara remitirnie a las conclusiones de aquel libro.

1 A A 145
desencantados o mal inspirados o q u e p r e s u m e n erra- tragedias, e n s u m a , se o c u l t a n en los c u a t r o versos de
d a m e n t e de agudosV, discuten con a r d o r si h a n de con- n o p o c o s cantares populares, aguardando la voz del
servar o n o , p u r o y sin mezcla, el i d i o m a q u e h e r e d a r o n p o e t a para despertar con r o b u s t a v i d a ! ' \
de la m a d r e patria, o si h a n de favorecer la formacion
de dialectos nacionales. Seguro e s t o y de q u e , a h o n d a n d o Tal p u e d e decirse de n u e s t r o s cantares gauchescos,
el folk-lore criollo, el e s t u d i o de las peculiaridades del de las vidalitas, estilos, y tristes. P o r ello, y sin necesi-
i d i o m a en cada u n o de los p u e b l o s h i s p a n o americanos dad de recurrir al dialecto gaucho y de emplear sus m o -
ha de conducir a la conclusion de q u e el lenguaje lite- dismos campeshios, Echeverrfa logro c a n t a r n u e s t r a
raiio debe conservarse p u r o y q u e el h a b l a p o p u l a r es p a m p a y el alma i n d 6 m i t a del paisano p o r t e n o , Y si-
la q u e debe reflejar la idiosincracia de cada region 3 ' . guiendo sus huellas, y s u p e r a n d o l o n o p o c a s veces,
"Bien justificada esta la aficion dice D o p o r t o 3 8 que Rafael Obligado h a c o n q u i s t a d o el lauro de ser, en la
en t o d a s partes se h a d e s p e r t a d o hacia las inanifestacio-
actualidad, n u e s t r o p o e t a nacional p o r excelencia-; sin
nes diversas del espiritu popular: refranes, cantares, le~
y e n d a s , tradiciones, c o s t u m b r e s , e t c . En ellas aparece el q u e le h a y a sido menester envolver sus versos, vibxan-
alma del p u e b l o tal c o m o es, sin q u e la disfrace o altere tes y sentidos, en el ropaje i d i o m a t i c o g a u c h e s c o , p a r a
el juicio personal del escritor, siempre influido p o r rnmortalizar a S a n t o s Vega, el de la luenga fama. " S a n -
ideas q u e hacen inevitable el e r r o r . " Y agrega aquel tos V e g a ; dice J. Valera, en su c o n o c i d a carta al p o e -
distmguido folk-lorista: " U n a sola cancion aragonesa, ta, es el mas celebrado p o e t a , c a n t o r y t o c a d o r de
n o de las mas bellas, inspir6 a Feliu y Codina su mejor guitarra, q u e h a h a b i t a d o en la p a m p a e n t r e los gau-
drama La Dolores. ; C u a n t a s pasiones d o r m i d a s , cuantas chos. Su c o n t i e n d a con o t r o t r o v a d o r e x d t i c o , m e d i o
amargas experiencias, c u a n t o s ocultos rencores, cuantas h e c h i c e r o , q u e aparece o b r a n d o prodigios, y el t r i u n f o
de este n u e v o t r o v a d o r sobre el a n t i g u o , q u e m u e r e
de pesar del vencinniento, t o d o es sin d u d a simbolico:
37
es el triunfo de la vida m o d e r n a . . . p e r o , si bien el p o e -
- Recientemente Giro Bajo acaba de dedicar un estudio a ta l a m e n t a la p6rdida de u n p o c o de p o e s i a , si es q u e
la poesia popular en la America del Sur (Conf. Revista de archi-
vos, bibliotecas y museos, Madrid, 1902, nro. de febrero). se p i e r d e , h a de florecer o t r a . . . "
"Rama y muy frondosa del folklorismo espanol dice es la
poesia "popular americana. En los yaravies del Ecuador, los P r o p i a m e n t e , p u e s ; el genero gauchesco, vale decir,
bambucos de Colombia, los tristes bolivianos, las cuecas chi- el q u e emplea la fraseologia de los g a u c h o s , o sea lo
lenas, las vidalitas santiaguenas y las milongas y payadas argen- que quiere presentarse c o m o la u n i c a manifestaci6n
tinas y orientates, se ve fluir, suelta y abundante, la poesia ame- del criollismo e n n u e s t r a literatura, h a t e n i d o c u a t r o
ricana. . . Las. trovas campesinas suelen ser cuartetos en romance representantes p o p u l a r e s : Hidalgo, Ascasubi, del C a m p o
asonantado; las decirhas'no se estilan sino en composiciones bre- y H e r n a n d e z . N i n g u n o de ellos, p o r rara casualidad,
ves de amor y en felicitaciones; las coplas asonantadas son
trashumantes y de procedencia hteraria. La musica de todas fue de origen gaucho n i vivi6 siquiera su vida e n las es~
ellas participa de la smcopa espanola de las jotas y aires an- tancias criollas, salvo H e r n a n d e z , y eso e n p a r t e ; fueron
daluces, si bien en algunas mucho mas marcadas que en estas. t o d o s tujos de las ciudades, y c o n o c i e r o n al g a u c h o y
El modo menor es el predominant^, y, por lo tanto, muy rico sus cantares en la vida militar de n u e s t r a s c o n t i e n d a s
en sonidos, pues procede por la escala melodica, la armonica civiles: allf, en el fog6n d e l c a m p a m e n t o o e n las reco-
y la eolica, siendo muy transitorios los pasos al mayor. Es, en rridas en la comarca p a m p e a n a , lograron identificarse
suma, musica de muchos encantos, aunque resulta incorrecta con las ideas y prejuicios de n u e s t r a gente de c a m p o .
y noiia al amoldarse a las reglas de los preceptistas." El eco extraordinario q u e sus poesias tuvieron e n los
3 8
Severiano Doporto, Cancionero Popular turolense, ya eft. rincones mas solitarios de n u e s t r o s c a m p o s , d e m u e s t r a

146 14/
que supieron personificar a d m i r a b l e m e n t e al gaucho criollo n e t o s sin niezclas ni c o n t a m i n a c i o n e s . C o n o c e el
argentino 3 9 . gaucho q u e es u n vencido en la lucha por la vida, y ,
Pues bien: ese genio literario pertenece y a a la histo- triste y resignado, a b a n d o n a sin resistencias, p e r o p a l m o
ria; h a t e n i d o una existencia relativamente fugaz. E n u n a p a l m o , los c a m p o s q u e fueron sus pagos, d o n d e se alza-
siglo n a t i 6 , floreci6, y , h o y , se encamina l e n t a m e n t e a ba su rancho, d o n d e a m o y d o n d e sufrio; y se i n t e r n a
su ocaso. P r o n t o sera a r c a i c o 4 0 . El g a u c h o , que can- en el desierto a p o b l a r nuevas tierras, libre e i n d e p e n -
t a r o n aquellos bardos criollos, ya h o y casi n o existe: la diente. E n esas estancias lejanas aun se o y e n p a y a d o r e s
inmigracion lo ha ido e m p u j a n d o a los confines de la genuinos, q u e c a n t a n , en versos tristes c o m o la resig-
p a m p a ; la agricultura, a c u y o t r a b a j o . e s refractario el n a t i o n de u n a raza q u e s u c u m b e , las leyendas de sus
c e n t a u r o de nuestros llanos, lo va (iesalojando de las heroes, los amores, los sufrimientos, la constancia y la
z o n a s p o b l a d a s ; y los r e t o n o s que ban p e r m a n e c i d o en lealtad del verdadero g a u c h o . Es de n o t a r , e n t o n c e s
los viejos pagos han t e n i d o que transformarse al con- sobre t o d o c u a n d o , con ocasion de la esquila, se h a n
t a c t o del ovejero irlandes, del chacarero italiano, o del r e u n i d o g r u p o s n u m e r o s o s de g a u c h o s , q u e se trasladan
t a m b e r o vasco. La cruza de sus hijos con los de los inmi- a la estancia con sus familias, la impresion p r o f u n d a
grantes h a t r a i d o forzosamente u n a variation en las ideas q u e p r o d u c e n aquellos p a y a d o r e s en sus o y e n t e s : el si-
y c o s t u m b r e s . . . Es preciso galopar m u c h o , centenares lencio q u e reina es sepulcral, y n o es raro ver r o d a r lagri-
de leguas quiza, para e n c o n t r a r en algtin rincon de la mas furtivas p o r el r o s t r o curtido de c a n t o r e s y de
region p a m p e a n a al gaucho de p u r a cepa, de abolengo o y e n t e s , c o n m o v i d o s h o n d a m e n t e p o r las desgracias y
las p e n a s de sus antepasados legendaries. . . N a d a es
mas simpatico que el g a u c h o v e r d a d e r o : nadie m a s
3 Q noble, mas fiel, mas esforzado ni m a s habil; es el c o m -
Al ciclo porteno debe agregarse tambien el oriental, por panero seguro del p a t r 6 n , q u e descansa en el sin t e m o r ,
la easi paridad de ambos estilos gauchescos. El libro de Antonio pero es preciso t r a t a r l o con el >respeto que merece el
D. Lussich, Los tres gauchos orientates y el matrero Luciano h o m b r e libre y altivo. Raza silenciosa, a c o s t u m b r a d a
Santos, es tan popular en la otra banda del Rio de la Plata como a la c o n t e m p l a t i o n , n a t u r a l m e n t e rehacia a la expan-
en esta el Martin Fierro de Hernandez.
si6n, su alma esta llena de poesia melancolica: su espi-
Este hecho es reconocido por todos los que han estudiado ritu, agudo y vivaz, c o m p r e n d e su d e s t i n o , sabe q u e ,
la literatura gauchesca. "Dicenme escribia Unamuno (Conf. dada su idiosincracia, n o p u e d e luchar con el trabaja-
La Hustracion espanola y americana, julio 23 de 1899) que el d o r extranjero, q u e se presta a t o d o , sin regatear p r e -
gaucho ha casi desaparecido; que, desde el ano 70 aca, las selvas cio ni t r a t o . El gaucho prefiere dejar su r a n c h o e ir
de alambrado han concluido con el, reduciendole al degenerado
orillero, y que solo queda como su remota reminiscencia el gau- m a s lejos: trabajar allf d o n d e lo consideren, c o m o
cho alzao, refugiado en los confines de la pampa, Hndando con antario consideraban los p a t r o n e s a sus p e o n e s ; y , en
las tolderias de los indios." Ni eso siquiera: yanoexisten indios este e x o d o sin fin, h a terrninado por invadir la cuenca
en la pampa y, para encontrarlos, es preciso penetrar a los con- del Rfo Negro, h a b i t a n d o las comarcas q u e o t r o r a
fines de la Patagonia y buscarlos escondidos en los contrafuertes eran guarida del indio salvaje. . . N o p o d r a p e r m a n e -
de los Andes; tampoco existe ya el gaucho alzao.. . Pero anadia cer m u c h o t i e m p o allf; la inmigracidn le da y a alcance.
el critico espanol: "El gaucho de la pampa adentro, en 150 le- Mas lejos. . . mas lejos. . . Quizas e n m e d i o siglo m a s ,
guas akededor de Buenos Aires, esta sometido del todo al yugo
de la civilization y servil para con el extranjero. Ruben Darib su n o m b r e sea t a n s61o u n r e c u e r d o !
me decia que, si fuese alia yo, me habia de encontrar con que
mas de uno de esos peones, en vez de hablarme en el lenguaje
pintoresco de Santos Vega o de Martin Fierro, me hablaria en
siciliano o en vascuence, en mi vascuence!"

148 149
/

u n a lexicografia especial para c o m p r e n d e r los vocablos los cuales, sin h a b e r j a m a s visto el c a m p o sino p i n t a d o ,
gaucliescos, forja pasito a paso la ilusion de la realidad, cantan trovas y milongas, p o n d e r a n d o la vida solitaria
Pero n o es sino u n simple espejismo. El alma de Hidal- d e la llanura y la existencia fraternal con el parejero in-
g o , de Ascasubi, de H e r n a n d e z , n o h a p a s a d o , p o r m e - separable. . . Esa seudo-poesi'a gauchesca n o se p u e d e
tempsicosis siquiera, al estro de S o t o y Calvo, p o r mas c o m p a r a r con la verdadera. Bien esta q u e el p u e b l o de
a p e c h o q u e este t o m e el a s u n t o . Y n o es suya la culpa: n u e s t r o s viejos barrios del alto se ilusione asi en los
lo es de la epoca en q u e le h a t o c a d o vivir; h a asistido al dfas de esparcimiento de carnestolendas, y mas vale eso
c o m i e n z o de la desaparicion de u n rasgo t i p i c o de la q u e aquellas terribles y m o n o t o n a s comparsas de " n e -
patria, y los r a y o s de ese sol en el ocaso n o h a n t e n i d o g r o s " de t o d a s d e n o m i n a c i o n e s , y las cuales, en carnava-
fuerza suficiente para m o d e l a r su alma y para trans- les anteriores, r e c o r r i a n infatigables las caUes r e m e d a n d o
mitirla el alma m o r i b u n d a de los que se iban, resigna- los candombes desaparecidos, pero de verdad, de los
dos. . . africanos libertos q u e a u n vivian a q u i en gran n u m e r o
El criollismo literario es h o y , p o r eso, u n a faz artifi- h a c e m e d i o siglo, y q u e t a m b i e n se h a n convertido en
cial de nuestras letras: es u n palido reflejo de u n a som- u n r e c u e r d o . Serf a h o y a l t a m e n t e ridiculo versificar
bra. . . En ello corresponde, c o m o se h a dicho, tener en i m i t a n d o el ceceo y la media lengua de los negros boza-
algo lo q u e es algo, y lo que es n a d a tenerlo en n o n a d a . les, cuya jerga deleitaba a n u e s t r o s abuelos, p o r q u e , des-
Es enfermiza esa t e n d e n c i a , p u e s , para cantar a la patr'ia, pues de t a n t o s afios c o m o h a q u e dejo de o i r s e , seria
a sus hijos antiguos, a los que y a desaparecen, n o es inexplicable que se i n t e n t a r a resucitarla so color de q u e
m e n e s t e r emplear u n lenguaje arcaico, que r e s p o n d e a era criolla; pues bien, imitar el estilo gauchesco comienza
u n estado m e n t a l d a d o , y q u e , sirviendo a o t r o distinto, y a a parecerse al uso de aquel ceceo de marras. Necesa-
suena e x t r a n a m e n t e , revelando el esfuerzo de gabinete rio es convencerse que el espiritu gaucho n o se c o m u -
y la palm aria c o n t r a d i c t i o n e n t r e la palabra y los senti- nica con o t r o s de bobilis en bobilis.
m i e n t o s : de m o d o que lo que se o y e es el eco del p a s a d o . Y es m u y n a t u r a l que el g a u c h o tenga que desapa-
Este, pues, el p o e t a a r a z o n : r e c o n o z c a q u e ese criollis- recer. Los c a m p o s estan h o y a l a m b r a d o s ; la p a m p a ,
mo esta diciendo a voces que n o p o d r a tener vida dura- surcada de ferrocarriles; hasta los tranvias rurales h a n
dera 6 1 ; r e c u e r d a demasiado a nuestras comparsas gau-
chescas en el carnaval y a los falsos payadores de ciudad,

sunciones". Y agrega: "Sea de ello motivo de satisfaccion o de


61 pesar, la herencia atavica de Espana es un hecho indestructi-
"~E\ gauchismo, antes celebrado y hoy anticuado y cursi ble. . . La ilusion que consistiera, para estos pueblos nuevos, en
dice Groussac, en Anales de la Biblioteca, I, 414, va desapa- tenerse por independientes de su pasado historico, solo proba-
reciendo con el gaucho. Los que piensan con cerebro ajeno y ria, si se prolongara indefinidamente, que del legado dc la
einiten citas por ideas, suelen invocar los supuestos ejemplos raza no han recibido mas que los vieios sin las virtudes. . . La
dc Gutierrez y Sarmiento, confundiendo cosas tan distintas co- herencia que aconsejo a los argentinos conservar con respeto
mo el estilo y ios sentimientos. Es la verdad que estos escrito-
rcs argentinos, por causas que fuera largo enumerar, se mostra- religioso es la de la lengua, que es la tradicion viva de la raza. . .
ron adversos a la influencia espanola en su pais, pero no es Aunque le fuera dable a un pueblo adulto cambiar de lengua,
cicrto que extendieran al idioma su antipatia, y practicaran la como ciertos entes menguados cambian de religion, la situacion
doctrina que se les atribuye. Deponen contra el aserto todos especial de estos hispano-americanos les vedaria tan intensa
los escritos del primero. En cuanto al segundo, si es hasta visi- tentativa, que sin provecho alguno desataria el vinculo conti-
ble que no dominaba la lengua, no lo es menos que jamas la nental. Estas ideas sanas han sido expresadas por un ministro
olendio deliberadamente: es muy sabido que la pureza grama- de este pais: la reaccion y el remedio estan en el estudio de
tica), no menos que el buen gusto, fue una de sus mayores pre- nuestra lengua. Renunciemos a vanagloriarnos con nuestras
incorrecciones: no hay mas idioma naeional que el castellano.

100 201
/

a b a n d o n a d o el caballo y el m a y o r a l criollo, prefiriendo


las l o c o m o t o r a s y los mecanicos extranjeros; ya son u n a pica ciudad del Caucaso 6 2 ni p o r la originalidad ni
verdadera curiosidad aquellas galeras, en que viajaban p o r la infinita variedad de su vida diaria. Pero los que
nuestros padres, y que eran arrastradas p o r p o t r o s ape- sientan en su ser la aspiracion de apreciar la vida libre,
nas r e d o m o n e s , manejados p o r gauchos de verdad y cuya expansiva, sin t r a b a s , y tengan el sentimiento de lo
e x c e p t i o n a l destreza era lo q u e p e r m i t i a tan singula- artistico y de lo p i n t o r e s c o , apresurense a recorrer las
r i s i m o sistema. . . Hasta los r a n c h o s de chorizo y techo apartadas regiones del Oriente, m i e n t r a s q u e d a n arm
de paja, que antes llegaban a los suburbios de las ciuda- girones del antiguo color local, p o r q u e nuestra grandiosa
des, van h o y desapareciendo y en su lugar se ven habi- civilizacion occidental m a r c h a a pasos agigantados, t o d o
taciones de ladrillo y t e c h o de fierro de canaleta: es el lo invade con sus ferrocarriles y sus c o s t u m b r e s , y
inmigrante que desaloja al g a u c h o . H o y se ara con ma- p r o n t o n o quedara ni la m e m o r i a del r e c u e r d o de aque-
quinas a vapor, p o r doquier se ven inmensas semen- llos pueblos y de aquella vida e n c a n t a d o r a , tan sui gene-
teras, t o d o s los rincones del c a m p o se aprovechan, las ris y tan a t r a y e n t e . " Quiza es esa necesidad de color
viejas pulperias se convierten en bien surtidos almace- local lo que instintivamente suele llenar los teatros y
n e s : se o y e n t o d o s los idiomas, t a n t o que o i r hablar en circos d o n d e " p a y a d o r e s " de ocasion contratados p o r
dialecto gauchesco va en camino de ser u n a rareza. En habiles empresarios se colocan vis-d-vis en el escena-
las campahas, la vieja i n d u m e n t a r i a del gaucho desapa- rio y , guitarra en maiio, comienzan a cantar en contra-
rece: suelen verse chiripas, p e r o son raros los calzonci- p u n t o , replicandose p o r t u r n o s y simulando u n t o r n e o
llos de fleco y cribaos, c o m o es ya casi u n m i t o la tra- p o e t i c o . . . jPayadores gauchos, legftimos, "improvi-
dicional b o t a de p o t r o : los p o n c h o s p a m p a s , tejidos s a n d o " p o r dinero en u n t e a t r o de ciudad! H a y hasta
de e t e m a duracion, h o y h a n sido reemplazados p o r man- u n cruel sarcasm en esa idea, que de p o r si sola demues-
tas de pacotilla que vienen de los telares de Inglaterra. . . tra la decadencia de la raza gaucha. Al v e r d a d e r o gaucho
El color local se pierde. Pero n o es este u n f e n o m e n o hay que conocerlo exclusivamente en el e a m p o : fuera
exclusivamente argentino: es universal, Yo m i s m o , en de ahf es u n ser que esta cohibido y n o da idea de lo
anos anteriores y viajando p o r Oriente, m e maravillaba q u e vale; al p a y a d o r hay q u e oirle lejos, m u y lejos, a
de buscarlo en vano hasta en los mas a p a r t a d o s rincones la lumbre de u n fogon amigo, s e n t a d o sobre la legen-
de aquellas regiones. " N a d a conozco en Oriente que daria cabeza de vaca, r o d e a d o de paisanos, en su atmos-
p u e d a compararse a Tiflis escribi'a desde aquella t i - fera t i p i c a , libre de reatos, e s p o n t a n e o , n a t u r a l , entre
los suyos. . . Un p a y a d o r en u n t e a t r o es u n contrasen-
t i d o tan e n o r m e , que esos dos t e r m i n o s se dan de moji-
cones: el cantor de la p a m p a convertido en histrion. . .
Todos los pueblos hispano-americanos deben asi entenderlo, si jque sarcasmo! Y, sin e m b a r g o , la gente acude ansiosa
no quieren perder el inmenso beneficio de una lengua comun a esos t e a t r o s , a oir a esos " p a y a d o r e s de c i r c o " , para
* a todo el continente. . . No exjste tal idioma argentino en forma- adquirir siquiera u n a vaga idea de los cantores gauches-
cion; ni tendria importancia, aunque fuera mas original y com- cos, que n o h a t e n i d o o p o r t u n i d a d de o i r y que p r o b a -
plete, cualquier patua rustico que aqui coexistiese con la lengua b l e m e n t e n o oira j a m a s . Convertir al gaucho en objeto
culta, como ocurre en todas las provincias de Europa. Si tiene,
al contrario, un rasgo evidente y plausible nuestra presente pro- de exhibicion, es la prueba mas irrecusable de que se
duccion o reproduccion literaria, es el de un esfuerzo hacia la t r a t a de algo q u e p r o n t o sera arcaico. ^Proceder asi
propiedad del lenguaje, es decir, hacia el espaftol. castizo. . . es acaso hacer algo a derechas?. . . Muy p o r el contra-
No hubo nunca, ni podia haber entre nosotros, escritores de r i o . H o y los empresarios representan escenas de la vida
vali'a actual o virtual que desconociesen las leyes del pensa-
miento, hasta el punto de profesar el solecismo, pretendiendo
expresai mejor en jerga de barbarie sus ideas de civilizacion."
62
E. Quesada, Un invierno en Rusia (B. A., 1888).
202
203
gaucha en los circos populares, y hacen cantar en los tea- La raza gaucha h a t e n i d o , es cierto, su poesia y hasta
tros a p a y a d o r e s , mas o m e n o s de pega: m a n a n a , d e n t r o su musica; en c u a n t o a esta, el c o m p o s i t o r argentino
de u n c u a r t o de siglo quiza, se ira a los museos etnogra- A l b e r t o Williams h a recogido m u c h o s de los aires crio-
ficos a conternplar gauchos de cera, revestidos con su Uos, llenos de dulzura y de e n c a n t o . H a y tristes que
chiripa, su b o t a de p o t r o , su calzoncillp cribao y de largo h a c e n vibrar d o l o r o s a m e n t e el alma. T o d o ello n o m o -
fieco, su chambergo de barbijo, su p o n c h o p a m p a , su rira, y sera conservado c o m o tradicion v e r d a d e r a m e n t e
tirador bien plateao y su facon tradicional. . . Algun criolla, de generacion en generacion, sobre t o d o dada
habil empresario, a caza de gangas, ira mas alia: insta- la evidente afici6n nacional a la g u i t a r r a 6 4 . Por otra
lara a q u i algo a guisa de Museo Grevin parisiense, o Co- p a r t e , h a y cabalmente en la n o t a musical u n a esencial
le ccion Tussaud londinense, o Castan's Panopticum reminiscencia indigena, que viene de la raza q u i c h u a ;
berlines, para atraer la concurrencia y satisfacer la todavi'a ahora, en Santiago del E s t e r o , por ejemplo,
curiosidad de los viajeros, q u e desean conocer al famoso se o v e n losyaravies del t i e m p o de los incas, r e p e t i d o s
g a u c h o . Y p u e d e q u e , c o l o c a n d o d e n t r o de los m u n e - m e l 6 d i c a m e n t e al son del arpa 6 5 . E n las regiones del
cos u n b u e n aparato fonografico algun gramofono n o r t e de la republica i n d u d a b l e m e n t e el t o n o elegiaco
potente con r e p r o d u c c i o n de cantares gauchescos, y melancoUco es lo que caracteriza la musa p o p u l a r ,
la ilusion sea c o m p l e t a y el esceptico turista, a guisa de h e r e d e r a de la idiosincracia quichua, que trajo de la
curioso satisfecho, exclame: " h e visto al gaucho y le altiplanicie boliviana esa n o t a preiiada de suspiros y
he o f d o ! " . . . D e c i d i d a m e n t e , el color local se pierde. 6 3 sollozos; rasgo q u e se h a difundido en t o d a s las clases
populares del pais, y que el gaucho a c e n t u a mas h o n -

63
No so crea que hay en esto exageracion. Hace pocos alios
visito cste pais el ilustre profesor italiano Angel de Gubernatis; 64
F.s tan evidente esa aficion que basta este dato: entre las
atraveso la repiiblica en tren de un extremo a otro, para ir a diversas fabricas de guitarras que hay en esta ciudad, una sola
Chile: no pudo ver un solo gaucho! Tanto se lamentaba que, vende anualmente 400.000 guitarras, a precios que vari'an de
en visperas de regresai a Roma, donde se proponia fundar un 3 a 400 pesos, vale decir, al alcance de todas las clases socia-
museo americano, me pidio con instancia que le regalara mi viejo les. No solo se cultiva el genero gauchesco, sino que hay com-
poncho pampa, legitimo, que me acompana desde hace un cuar- positores que interpretan en aquel instrumento todas las inspira-
to de siglo: queria exhibirlo en el museo como objeto de curio- ciones modernas. La aficion es tal, que existen salas especialcs
sidad, pues decfa haber buscado en vano, en Buenos Aires, de musica de guitarra, y un diario observaba hace poco: "en
una prenda de esa clase. Conf. A. de Gubernatis, [.'Argentina: la Casa Rosada hay actualmente un ministro guitarrista - d e los
ricordi e lettere (Firenze, 1898, pag. 174). <,Que de extrano que hacen llorar la bordona- y tenemos jueces, legisladores,
tiene ello, cuando personas que residen en el pais hace muchos medicos, abogados, y hasta sabios, que se entregan con pasion
anos y cuyas ocupaciones los obligan a vivir precisamente en a las intimidades del poetico instrumento, dedicandole horas
pueblos de campo, se encuentran en condiciones analogas? Mon- preciosas; y existe, ademas, un brillante nucleo de damas, que
ner Sans, que fue rector de un colegio en el pueblo de Adro- han devuelto a la guitarra su figuracion en las reuniones dis~
gue, confiesa que tuvo que estudiar el lenguaje gauchesco en los tinguidas. . ."
libros, "poique pocos son los gauchos autenticos dice que me
ha sido dado escuchar". Conf. La Nation, julio 23 de 1894. 65
Y he referido antes (conf. La Ilustracidn espanola y americana, Ese espectaculo que presenciaba yo (1893) en los subur-
Madrid, julio 22 de 1891) estas palabras de Unamuno: "Ruben bios de aquella ciudad, es tan caracteristico que, 40 anos antes,
Darfo me decia que, si fuese alia yo, me habia de encontrar mi padre lo habia hecho notar, pasando por aquellos lugares,
con que mas de uno de esos pastores, en vez de hablarme .en en camino para incorporarse a nuestra legacion en Bolivia
el lenguaje pintoresco de Santos Vega o de Martin Fierro, me (1852). Conf. V. G. Quesada, El arpa en Santiago del Estero
hablaria en siciliano o en vascuence, en mi vascuence. . . (en El Correo de Ultramar, Paris).

204 205
d a m e n t e , si cabe, debido a la infinita tristeza de las Cabe emplear el lenguaje gauchesco en la poesia o
p a m p a s sin fin, y a la atmosfera reseca que p r o d u c e en la novela para p i n t a r cosas que fueron, escenas de
u n aire sin h u m e d a d y s61o cargado del polvo reco- o t r a e p o c a , en descripciones puestas en b o c a de gau-
gido en los centenares de leguas de las Hanuras. Y, sin chos de verdad; p e r o n o para usarlo c o m o el idioma
e m b a r g o , la raza gaucha n o es triste por naturaleza, del a u t o r , describiendo paisajes de ahora y sentimien-
p u e s t o q u e n o pocas veces "desarrolla u n aticismo t o s novfsimos. E s t o c o n s t i t u y e u n a verdadera mofa.
r u d o y malevolo, que hace r e i r al p r o j i m o , y u n a filo- Se m e antoja q u e h a y , hasta cierto p u n t o , u n a falta de
sofia semiestoica y semiburlona, que hace desdenar r e s p e t o al legendario criollo, al caracter g a u c h o , t a n
la vida y afrontar la m u e r t e a punaladas o a balazos, altivo, t a n sincero y t a n veraz, c u a n d o se disfrazan con
p o r cualquier chiste. . . " N a d a revela mejor el alma el lenguaje que usaba ideas q u e n o p u d o t e n e r o senti-
de u n p u e b l o que sus canciones, en su letra y en su m i e n t o s que n o alcanz6 a e x p e r i m e n t a r ; befa semejante
musica: recoger, y con piedad salvar, esas manifesta- se acerca m u c h o al titeo criollo.
ciones del folk-lore, fuera p a r t e para merecer el aplauso
t a n t o mejor que con la forzada imitaci6n de lo que Me c o n c r e t o , por de c o n t a d o , al genero gauchesco
y a n o existe. en la poesia y en su forma tradicional, pues en prosa
tiene h o y cultores, c o m o Martiniano L e g u i z a m o n , que
P e r o , p r e t e n d e r galvanizar lo que' desaparece por la h a sabido evocar en los Recuerdos de la tierra al
ley n a t u r a l de la civilizacion, y servirse del antiguo gauchaje m o n t i e l e r o de E n t r e R i o s . E n el semanario
lenguaje gauchesco para p e r p e t u a r la nota criolla en festivo mas p o p u l a r , Caras y Caretas, el genero gauchesco
n u e s t r a literatura, m e parece que es prestarse, invo- es cultivado con e x i t o p o r varios escritores, principal-
l u n t a r i a m e n t e sin d u d a , a u n a z u m b a sin excusa, que m e n t e por " F r a y M o c h o " , t r a n s p a r e n t e s e u d o n i m o de
tiende a que el lector extranjero sea victima de u n a u n observador de t a l e n t o , que t o d o lo escudrina al tra-
colosal m a r a h a , creyendo q u e t o d o eso tiene vida y q u e v e l del t e m p e r a m e n t o inquisitivo del periodista n a t o ;
se refiere a algo que existe 6 6 . Si se p r e t e n d e q u e , a pesar su" Vtaje al pais de los matreros es u n libro lieno de
de t o d o , u n i c a m e n t e asf p u e d e caracterizarse nuestra vida, u n verdadero cinematografo criollo, c o m o J. S.
literatura, para q u e Alvarez lo d e n o m i n a . Pero t o d o s ellos se dan c u e n t a de
q u e son los u l t i m o s destellos de aquel g e n e r o , y si aun
La sujecion se cambia en serlorio, lo utilizan de vez en c u a n d o es p o r q u e , en el periodis-
m o destinado a las masas, es mas facil predicar o criti-
se corre el peligro de trocar, al m i s m o t i e m p o , car e m p l e a n d o aquel lenguaje q u e n o el c o r r e c t a m e n t e

El placer en pesar, la gloria en viento.


de la simulacion y trabaja con pasion, por amor a su arte. La
base fisiologica de este tipo es una exuberante salud fisica,
moral" e intelectual; sin ella el organismo no tiene ese exceso
, No es este el caso de Soto y Calvo, pero hay que evitar de energfas que el fumista gasta sin un proposito util. Sujetos
hasta la apariencia de que lo sea. J. Ingenieros, Simulazione delta intelectualmente superiores, hiperestesicos e hiperactivos, exu-
pazzia (Torino, 1902), estudiando ese caso literario entre noso- berantes de vida y de alegria, cuya ocupacion caracter is tic a
tros, dice: "El fumista la palabra es francesa: equivaldria a un es deleitarse en tomar el pelo a sus semejantes, haciendo de
sujeto que toma el pelo a los demas no incurre en la simula- ello un verdadero sport: tales son los fumistas. . .** ^Hasta que
cion para adaptarse a las condiciones en que lucha por la vida, punto se exponen a ser tornados por tales, los que se empenan,
sino por tendencia organica. El objetivo del fumista-simulador en serio, en hablar en gaucho y referixse a gauchos, para hacer
esta en la simulacion misma y en el placer intelectual que le creer que la caracteristica nacional es ser gaucho, en el lenguaje,
reporta la realizacion de su proposito. Es, a menudo, el artista en las ideas y en las aspiraciones?

206 207
/

literario; antes, cuando la mayorfa de los lectores perte- trullas enteras, armando continuas trifulcas con la auto-
necjfa a la clase gaucha genuina, el lenguaje gauchesco ridad y con los pacificos habitantes de la campaha, y que
era indispensable para que los periodicos penetraran muy pobre idea dan de lo que se ha dado en llamar
hasta en las pulperias; hoy, las clases populares estan dramas nacionales. Esos engendros, asi denominados, no
en plena racha de simili-gauchismo y estos neocriollos representan hasta ahora sino una tendencia retroactiva,
verdaderas caras de chinche en ayunas, como dice como es la de presentar tipos de peleadores y de asesi-
el paisano gustan remedar ese dialecto y que los nos como gauchos verdaderos, desnaturalizando de
tomen por gauchos, de modo que su vanidad se siente este modo al tipico, que es noble, desinteresado. . .
halagada al ver que se escribe para ellos en aquella Calandria es vmo de los tantos matreros que todavia
jerga. . . pululan en los bosques de Montiel, libres, arrojados,
Pero, se dira entonces, <,y el "teatro nacional", los audaces, perseguidos por las policias y que se burlan
dramas criollos, las piezas de la tierra? El acerbo y me- de ellas, pero que no matan por el placer de matar y no
recido juicio de Granada, antes referido, ha sido lapi- detestan el trabajo, pues se les ve asistir en grupos a las
dario mientras el criollismo teatral se complacfa en yerras, a las esquilas y demas labores del carapo, siendo
la serie de dramones espeluznantes, en que Moreiras los mas diestros en manejar el lazo, bolear un avestruz
y demas secuaces, noche a noche, hacian delirar al y arrojarse de un brinco sobre un bagual en pelo. . .
compadraje crioUo, corriendo a las polecias y ensar- El gaucho, generalmente, es bueno; Leguizamon, en
tando en su facon a cuanto bicho viviente se les ponia vez de lanzarlo de nuevo al camino del mal o hacerlo
a tiro. Pero, por fortuna, parece que el publico se ha morir, degradandolo, lo vuelve a la senda del bien para
cansado al fin de tanta inepcia; hoy se nota visible- redimirlo, convirtiendolo, de un instrumento rebelde
mente que aquel detestable "teatro nacional" esta evo- para la humanidad, en un instrumento docil y de civi-
lucionando; aun quedan cultores del viejo genero, y el lizacion y de progreso." La solucion, pues, es identica
Circe Anselmi sigue imperterrito representando tales a la de Hernandez, en su Vuelta de Martin Fierro.
piezas, que son todayfa aplaudidas por cierta clase de Pues bien, la compania Podesta ha evolucionado con el
pubhco; pero el teatro Apolo, donde funciona la compa- drama de Leguizamon; este emplea aun el habla gau-
hia Podesta, se transforma a ojos vistas, y logra impo- chesca en toda su obra; aquellos artistas, provenientes
nerse a un publico entendido, dando piezas cada vez de la capa social orillera, equidistante del gaucho y del
mas cuidadas, en las cuales el caracter criollo no im- high life, parecian encontrarse en su elemento al ma-
plica la chabacaneria y la groseria de los dramones de nejar aquel dialecto pintoresco; sin embargo, reciente-
marras. Leguizamon, con su preciosa Calandria, repre- mente han dado un paso adelante con La piedra del
sentada en 1896, ha iniciado la reaccion contra aquellas escdndalo, de Martin Coronado, En esta pieza el poeta
piezas estupidas en las que el gaucho aparecia como ha pintado una faz realista de la vida rural criolla, eli-
bandido disfrazado, destripando a todo el mundo. giendo la capa social intermedia entre el gaucho de estan-
"Aunque el fondo de la obra lo constituya el gaucho cia y el inmigrante reci6n llegado: la escena pasa en una
decia entonces un critico 67 lo ha colocado a una chacra, y se nota la evolucion del abuelo inmigrante
distancia inmensa de esos tipos sanguinarios y brutales, al nieto, criollo hasta la medula de los huesos. Y todo
como Juan Cuello y Juan Moreira, que no perdian ello esta desarrollado en versos admirables, con una
ocasion de asaltar policias, matar soldados, perseguir pa- exquisitez de lenguaje que enamora, y usando del
habla gauchesca tan solo en la medida necesaria. Esa
sf que es una faz del verdadero teatro nacional, muy
diverso del teatro criollo de marras, que pintaba a
nuestros gauchos como una horda de asesinos. El drama
L. Berisso, Conf. La Nacion, mayo 24 de 1896.

209
de C o r o n a d o p e r t e n e c e , p u e s , a la alta Hteratura tea- elocuente de q u e se h a convencido de la necesidad de
tral: inicia aquella c o m p a m a su definitiva evolucion. no abusar del habla gauchesca ni de la jerga cocoliche:
Desde q u e el teatro criollo el de los d r a m o n e s de ya la originalidad n o se h a c e estribar sobre t a n fragiles
facon h a q u e d a d o relegado a los circos, d o n d e las f u n d a m e n t o s , y se e m p l e a n esos recursos en la medida
c o m p a n i a s Anselmi y o t r a s lo cultivan con evidente indispensable, c u a n d o las necesidades de la pieza los
provecho pecuniario, el naciente teatro nacional se ha exigen. H a y , pues, m u c h o b u e n o q u e esperar. P e r o ha
trasladado a las compafiias argentinas que c o m o la aparecido p o r v e n t u r a la obra, la que caracterizara a
de P o d e s t a , en el Apolo actuan en teatros y se es- nuestro verdadero teatro nacional? " N u e s t r a s peculia-
fuerzan p o r interpretar con s e n t i m i e n t o y color local ridades nativas, las c o s t u m b r e s de n u e s t r o s c a m p o s y
los dramas y comedias, en los cuales los autores del nuestro pasado pintoresco ha dicho u n escritor argen-
pafs estudian nuestros problemas morales o p t n t a n nues- tino 6 9 ofrecen asuntos maravillosos al escritor. Pero
tras costumbres sociales. ^Podran llegar hasta repre- es necesario confesar q u e esa r a m a n e t a m e n t e criolla
sentar piezas de t e a t r o , cuya accion se desenvuelva en de la literatura nacional, n o h a sido fecundada hasta
las esferas superlores de la sociedad, o en las que se ahora por ningun t a l e n t o sobresaliente. P o r eso n o ha
escudrinen problemas psicologicos profundos? Difi- dado todavfa el fruto q u e a p e t e c e m o s . Pero es innega-
cilmente; estos autores n o h a n recibido educacion ble que n o pasaran m u c h o s anos sin q u e u n verdadero
artistica alguna, han sido " c o m i c o s de la legua", cono- artista se sienta a t r a i d o p o r el misterio de esa vida ori-
cen cierto m e d i o social maravillosamente, pero tienen ginal, y escriba la e p o p e y a de los b o h e m i o s de la p a m p a .
que fracasar el di'a q u e quieran personificar u n m u n d o T o d o indica que llevamos ese r u m b o . " Y agrega: " L a
q u e n o h a n visto o disecar analiticamente la obra de las palabra nacional n o p u e d e aplicarse exclusivamente
pasiones 1 para lo cual carecen de la ciencia que los estu- a las obras q u e p r e s e n t a n escenas del c a m p o . La vida
dios del caso p e r m i t e n adquirir. Por el m o m e n t o , Coro- de Buenos Aires, o las costumbres de n u e s t r a s viejas
riado, al lanzarlos en la nueva via, n o pide a tales actores capitales de provincia, h a n d a d o y d a m n c u a d r o y asunto
mas que lo que b u e n a m e n t e p u e d e n dar de si; otros para d r a m a s o novelas de positivo m e r i t o . N o d e b e m o s
a u t o r e s , c o m o Soria y Garcia Velloso cada u n o en su excluir las escenas gauchas; pero n o es posible encasti-
genero, c o n t r i b u y e n valientemente a esta diffcil ges- llarnos t a m p o c o d e n t r o de ellas. A s u n t o nacional es
tacion. Cabe esperar q u e , estimulada asi la p r o d u c c i o n t o d o a s u n t o argentino, desde la vida miserable y origi-
de n u e s t r o s escritores de t e a t r o , logre encauzar la nueva nal de los indios del sur, hasta la existencia suntuosa
t e n d e n c i a , con gloria para nuestras letras y n u e s t r o y casi europea de nuestra elite. En esa gama de diversi-
arte esc^nico; y a h o y , p u e d e decirse, c o m p i t e con ven- dades p u e d e ensayarse facilmente n u e s t r o espiritu,
taja con el empalagoso "g6nero c h i c o " , sus chulismos hasta e n c o n t r a r su tonalidad propia. El t e a t r o argen-
de i m p o r t a c i o n y s\xs'vantes flamencos. . , 6 8 ' E n defi-
nitiva: la h t e r a t u r a dramatica criolla esta aun en vias
de formacion; pero cabe sehalar con aplauso el h e c h o dor, y otros mas, estan distantes de ese genero: parecen, como
N. Trejo - u n o de los que mas prometen, por su conocimiento
de los recursos escenicos- contentarse con escribir zarzuelas
criollas para los teatros por secciones, con lo cual tienen que
En aquel-sentido serfa, pues, de desear que se orientaran espanolizar su obra, quitandole calor y color, dejandola sin sabor
nuestros escritores de teatro. Sin embargo, Leguizamon y Coro- criollo y disfrazada con falsfsimo manton de Manila. . . ^Como
nado, Garcia Velloso y Soria, aun permanecen sin encontrar no se aperciben de tamana incongruencia? Para comprender
imitadores. Basta recorrer las colecciohes del "Centro teatral-' y saber interpretar el teatro criollo, es menester que los actores
de Andres Perez, para convencerse de ello. N. Fontanella, con su sean criollos.
69
Venganza, su Justicia y su Restauracion; J. Bado, con-El paya- M. Ugarte, Op. cit.

211
I

t i n o n o escapara a la ley que lleva a la escena u n reflejo <,Por q u e h e m o s de desmayar? <JPor que cohonestar
de la vida nacional. . ." Y si tales observaciones tienen con u n silencio m e d r o s o el e n t r o n i z a m i e n t o de u n a ten-
peso refiriendose al f o n d o de n u e s t r a p r o d u c c i 6 n tea- dencia funesta, que conducira en linea recta a desfigurar
tral, <,no lo tienen acaso t a m b i e n en lo que toca a la nuestro idioma? ;Pluguiera al cielo que o t r o , de mas
forma, o sea al u s o de los dialectos, jergas o jerigon- quilates que y o , i n t e n t a r a y realizara con e x i t o esa b e n e -
zas? Es i n d u d a b l e q u e si. 70 fica cruzada! P o r suerte, t e n d r a en su a p o y o el h e c h o de
<<,Se p r e t e n d e r a t o d a v i a que sera ineficaz t o d a lucha que la difusion de las escuelas primarias va influyendo
contra tales jergas, alegando que estan demasiado arrai- p o r q u e desaparezcan los vicios de construccion y p r o -
gadas en el pueblo y q u e c o n s t i t u y e n u n a avalancha irre- nunciacidn q u e , en realidad, c o n s t i t u y e n la verdadera
sistible? Error; p r o f u n d o error. E n materia linguistica, caracterfstica de la jerga gauchi-orillera-cocoliche, y a
sobre t o d o , es aplicable el verso celebre: que h o y , en los suburbios de los grandes centros, se nan
entremezclado las tres tendencias, c u a n d o n o se h a n
N u n c a c o n o c i que es m i e d o , apropiado t e r m i n o s del lunfardo 7 1 . H a h a b i d o en
T o d o c u a n t o quiero p u e d o , efecto, t a n t o descuido y negligencra en el estudio del
A u n q u e quiera lo imposible; idioma castellano, q u e " n o solamente los n i n o s , mas
Y en t o d o lo que es posible aun, los h o m b r e s de edad, apenas saben los primeros
Mando, quito, pongo, y vedo. e l e m e n t o s " . Por ello, seguro estoy, en algunos anos
mds las germanias criollas estaran c o m o agua de cerra-
jas.

Es tanto mas necesaria una actitud resuelta en contra del materia lingiiistica." Esta construccion alemana con fornias
endiosamiento de los dialectos, cuanto que el prurito neopatrio- castellanas, es suficientemente exph'cita. . . Pero sigue el autor:
tero de formar idioma patrio en cada una de las republicas ame- "Ojala que los chilenos, admirados en la America Latina por
ricanas, esta siendo fomentado con vigor, cabalmente por ciertos su ardoroso patriotismo, fueran cl primer pueblo que echara a
extxanjeros que, al avecindarse en estos pai'ses, quieren quiza un lado las afiejas y rancias ideas que todavia predominan a
cor.quistar de golpe las simpatias populacheras, convirtiendose la mayor parte de los literatos y dc los profesores de caste-
en mas papistas que el Papa. . . "Los que desprecian los dia- llano. No se perdera nada si en adelante los que quieran hacer
lectos populares -dice el aleman Rodolfo Lenz, Memorias un discurso publico no hojean el lexico de la Real Academia
sobre las tendencias de la enseilanza del idioma patrio en Chile Espafiola. . ." Pues bien, as.f como el fiances de aqui saca a
(Santiago, 1899).(Cahe observar que Lenz es el Abeille chileno: tremolar la bandera argentina para sostener su tesis Unguistica,
el idioma nacional de los argentinos de este se convierte en el asi el aleman de alia acude al sonoro clarin, y dice: "Mai ser-
idioma patrio en Chile dc aquel) parten de una base entera- vicio han hecho a la patria los que han cubierto de ridiculo
mente falsa, creyendo que el lenguaje del pueblo bajo es una y desprecio al representante del bajo pueblo: se necesitaria
corrupcion de la lengua liteiaria; ignoran que los dialectos son otia guerra del Pacifico para que se volviera a levantar cstatuas
la forma primitiva y natural del idioma, y que las lenguas lite- al roto chileno, como incorporacion de la fuerza y del valor
rarias son artefactos mas o menos intcncionales, creados sobre del pueblo." Bourn! Bourn! Bourn! Tararaboum!
la base de una serie de dialectos, para los cuales representan 71
un medio artificial de union, tal como lo necesita toda civili- El lunfardo es la jerga de los delincuentes. Conf. A. Delle-
zacion y administracion comun a vastas regiones. El lenguaje piahe, Diccionario lunfardo-espanol (Buenos Aires, 1894).
del bajo pueblo, el dialecto, es la principal fuente de la cual se Ese dialecto es un verdadero tecnicismo, lleno de colorido, y
debe enriqueccr el tesoro del idioma. . ." Y agrega: "Ojala en el cual se ha variado intencionalmente el significado de las
que al fin los hispano-americanos tuvieran suficiente respeto palabras; mientras que, en el gauchesco, los terminos castella-
con su propia nacionalidad para desistir de esa devocion a una nos conservan siempre su acepcion lexicografica, y es solo su
autoridad espafiola que es todo menos que competente en ortografia y su pronunciacion lo que vari'a. En las grandes ciu-
dades argentinas, en las cuales la clase de los delincuentes es

212 213
I

El habla gauchesca n o p u e d e , en efecto, resistir a la contemplativa: " c o n o c e r , sin amar; c o n t e m p l a r , sin


extension de la instruccion obligatoria y a la multipli- desear: he a h i el s u p r e m o ideal!". Es u n fatajista. Y
cacion de las escuelas; asi c o m o el gaucho verdadero n o quien tal observa, a n a d e : ** jqu6 felicidad seria conver-
p u e d e competir con el inmigrante. La razon de esto ul- tirse en m e r o e s p e c t a d o r del m u n d o , en vez de ser actor
t i m o es clara. La raza gaucha h a tenid& c o m o caracte- y espectador a la vez! p o r q u e es preciso confesar que
ri'stica la salvaje independencia de su vida, sus necesi- nuestras desgracias d i m a n a n casi siempre de la accion.
dades casi nulas, su desprecio del dinero y el descono- iQue dicha c o l u m b r a r los h o m b r e s c o m o los astro-
ciniiento del a h o r r o , p o r q u e n a d a deseaba t e n i e n d o a n o m o s observan los astros, sin intervenir para n a d a en
m a n o t o d o lo que queri'a: carne a discrecion y siempre la d m a m i c a de las voluntades, ni t u r b a r trayectorias
algunos reales para los vicios: yerba y sal. Asi vivi'a y marcadas p o r el ciego destino! jAsi debe c o n t e m p l a r
asi mori'a; siendo, p o r lo demas, altiva, veridica, leal y el Dios t r a s c e n d e n t a l de los cristianos a sus criaturas,
n o b l e . La invasion del inmigrante t e n i a que vencerla: desde el altar e m p i r e o ! " Sin d u d a el g a u c h o n o analiza
este trabaja con mas regularidad y s o m e t i m i e n t o , es aho- su idiosincracia intelectual con t a n t a precision, p e r o
rrativo y sufrido. El gaucho es u n c e n t a u r o : desdena esa es su psicologia de i n s t i n t o , .;esa es su t e n d e n c i a
las faenas de a pie y es rebelde a la obediencia pasiva, organica: nacio filosofo, desengahado de las vanidades
gastando sin reparo lo que gana. . , Tiene u n soberano del m u n d o , c o n t e n t o de a n t e m a n o con su suerte, cual-
desprecio p o r la accion: piensa instintivamente que quiera que esta sea. Es c o n t e m p l a t i v o , h o n d a m e n t e
seria mejor para el h o m b r e vivir vida exclusivamente c o n t e m p l a t i v o : la necesidad t a n solo lo obliga a com-
petir con los d e m a s . Carece de a m b i c i o n : la acci6n la
admite en c u a n t o es imprescindible. ^Para q u e la brega,
si a n a d a aspira y n a d a espera? Desdena el lucro y es
numerosa, es visible la influencia del lunfardo en el lenguaje siempre feliz. . . 7 2 E n semejantes condiciones n o es du-
popular, principalmente orilleio. (.Hasta donde llegara esa com-
penetracion? Dificil es preverlo, y quiza no logre connaturalizar doso el e x i t o de ese c o m b a t e con el extranjero: este lo
las variantes mas pintorescas: asi, al alma se la llama la falsa; a
la conciencia, la muda; a la lengua, la mentirosa. . . Y, en el
fondo, i&\ tal lunfardo no es acaso tipicamente espanol? D{- la humanidad, teniendo en cuenta que el presidio, especie de
ganlo vocablos, tan exoticos en nuestro lenguaje diario y jamas Babel que no distingue de procedencias ni de razas, facilita de
vistos en el escrito, como: guita, parne, gamar, ladrillo, lima, ma- un modo extraordinario ese caracter de relativa universalidad,
gar, pisante, timba, por: duero, comer, ladron, camisa, huir, propio ciertamente del dialecto de los criminales, y su misma
pie, y casa de juego; todo ello es el calo peninsular, la bribia vida enante, su asidua concurrencia a los lugares donde han de
de sus delincuentes, ^Hasta que punto es aventurada la afirma- concertar el plan para el siguiente dia, tambien obran en iden-
cion de Lombroso, que atribuye el calo de los criminales prin- tico sentido. Lo que mas aproxima vse calo a las lenguas primi-
cipalmente al atavismo, diciendo que "hablan de un modo pe- tivas, consiste en indicar los objeto; por algunos de sus atribu-
culiar, porque no sienten del mismo modo que los demas hom- tos, pero esto, aun siendo cierto, notase igualmente en la ma-
bres; hablan en salvaje, porque son verdaderos salvajes en medio nera de expresarse de la gente del pueblo".
de la brillante civilizacion. . ."? Silio le contesta: "para mi no es
72
otra cosa que una vulgarisima manifestacion de lo que sucede Todo, en el gaucho, interesa e intriga. ^De donde deriva
en todas las epocas y en todas las clases sociales, que tienen su mismo nombre? iQue significa gauchol. . . jMisterio! "Era
respecto a los hechos particulares que constituyen su manera imposible que el vocablo sonoro, representative del grupo ai-
ordinaria de vivir, un particular modo de expresion o tecnicis- roso que arroja la nota prntoresca en el vasto escenario pampea-
mo. La relativa unidad y los numerosos puntos de contacto que no dice un escritor con temp oraneo no ejercitara la imagina-
tienen los calos de los criminales oriundos de distinitas regio- cion de los viajeros y amantes del color local. Casi todos han
nes, se explican sin necesidad de suponer que reproducen en arriesgado su conjetura etimologica, presentandola, no como
su modo de hablar, como en sus actos, las primitivas fases de tal, sino como una conclusion fundada en su conocimiento de

214 215
I

h a ido t o t a l m e n t e desalojando. Rafael Obligado ~ e l El s o l e m n e l l a m a m i e n t o


p o e t a m a s " a r g e n t i n o " d e su e p o c a , y u n o d e l o s q u e Al c o m b a t e m a s glorioso
m a s a r d i e n t e m e n t e h a a m a d o al g a u c h o v i e j o , h a s t a el D e la p a m p a a y e r d o r m i d a ;
p u n t o d e q u e , a n t e su p a u f a t i n a d e s a p a r i c i o n , visible- La vision e n n o b l e c i d a
m e n t e se le c a e n las alas d e l c o r a z o n h a d i c h o c o n Del trabajo, antes n o h o n r a d o ;
v e r d a d p r o f u n d a , s i m u l a n d o u n a j u s t a e n t r e el l e g e n - La p r o m e s a del a r a d o
d a r i o p a y a d o r g a u c h o , S a n t o s V e g a , y el i n m i g r a n t e Q u e a b r e c a u c e s a la v i d a .
invasor J u a n Sin R o p a :
El p a y a d o r g a u c h o e x c l a m a e n t o n c e s :
E r a el g r i t o p o d e r o s o
D e l p r o g r e s o , d a d o al v i e n t o ; S a n t o s V e g a se va a hundjur

las lenguas indi'genas. Algunos optan por huacho, termino numero de documentos privados, y tambien oficiales, v.gr.,
quichua que significa algo asi como huerfano, aplicandose a en los inform.es de los virreyes. Lo encontramos en el Diario
los animates criados lejos de la madre. Otros prefieren empa- de Alvear, y lo propio ocurre en los de otros comisarios o funcio-
rentarlo con el chilenismo guaso, h o m b r e de campo; que es, se- narios, como Doblas. R e m o n t a n d o n o s algunos anos, damos con
gun Vicuna Mackenna, palabra quichua y araucana a la vez: es una copiosa pintura del tipo en el Lazarillo de ciegos caminan-
en t o d o caso quichua, y vale t a n t o c o m o lomo o espalda. Casi tes, impreso en 1773, pero cuyo autor se refiere al gobierno de
todos los franceses adoptan la etimologia de Martin de Moussy, la Rosa en Montevideo, por el ano 6 5 . El gauderio es el vaga-
que deriva gaucho de la palabra araucana gatcha, que significa bundo agreste de la campana oriental: ' muchas veces se juntan
companero. . . Por fin, no ha faltado un orientalista de oca- de esos cuatro o cinco (a quienes con grandisima propiedad
sion que encontrara el origen de gaucho en el arabe chaouch, Uaman gauderios) con p r e t e x t o de ir al campo a divertirse, no
tropero. . . He caracterizado ya las etimologi'as asi" descubiertas, llevando mas que el lazo, bolas y una cuchilla. Se conviencn para
como quien juega a cara o cruz: escapan a toda discusion. Tan comer la picana de u n a vaca o un novillo; otras veces matan una
gratuitas y arbitrarias son las citadas, como las que derivaran la vaca para comerle la lengua o el matambre. . .' En ningun docu-
palabra gaucho del trances gauche (por la actitud desmafiada mcnlo anterior a 1750 he hallado esta designacion. El mismo
del paisano a pie), o del castellano gacho, por la forma de su tipo del vagabundo agreste, que dicho n o m b r e designa, no se ha
sombrero habitual. . . Respecto del vocablo gaucho, lo primero de^remontar m u c h o mas alia: nacio y se propago como p r o d u c t o
que, por lo p r o n t o , la historia nos cnsena, es que n o es aquella parasitario de la poblacion rural, y sucedaneo semi-eruopeo del
su forma primitiva, sino gauderio: asi se dijo y se escribio al indio reducido, alcanzando su pleno desarrollo con la expulsion
prmcipio y durante muchos anos, hasta que la abreviacion deni- de los jesuitas y la ruina de las Misiones. . . Los dos hechos
grativa gaucho entro en competencia con la voz originaria, con- positivos que de la historia resultan, son, pues: 1 que el tipo
cluyendo por desalojarla en absoluto. Creo que hasta fines del gauderio o gaucho es primitivo y exclusivamente Uruguayo;
siglo pasado no se generalizo la forma que luego habia de pre- 2 que no ha nacido, o existido al menos como variedad distin-
valecer. Por primera vez en la Descripcion del Paraguay y del ta del indio cristiano, antes de 1750 y la segunda proposicion
Rio de la Plata, que se redacto a principios del siglo, veo figurar es un colorario de la primera. ^Como se form 6 este gxupo
yuxtapuestas las dos voces sinonimas: 'ademas de los dichos nomade y parasitario, de la reciente poblacion montevideana?
(los caqueanos) hay por aquellos campos, principalmente por los En gran parte, sin duda, de profugos espafioles y argentinos
de Montevideo y Maldonado, otra casta de gente, llamados mas arribenos, a los que se unieron algunas peonadas, que los veci-
propiamente gauchos o gauderios-1 . . . La revolucion recogio nos de esta banda mandaban continuamente a vaquear o cortar
el epiteto injurioso, como hicieron con el de gueux los fla- lena en la otra. . . La propagacion h u b o de ser rapida, en esa
mencos del siglo XVI, y lo paseo triunfante por los ambitos de existencia de vagancia y desenfreno moral; si bien el nucleo de
tres viireinatos (sabido es que llego a ser designacion oficial de gauderios puros, o sean orientales, y distintos de los peones de
las rnilicias de SaJta). A fines del siglo pasado, el apelativo estancia o puesteros, n o fue nunca muy numcroso. Mas tarde,
gauderio era de uso corriente en estas provincias: figura en gran es decir, a fines del siglo, el nombre se extendio a todos los rura-

216
217
En lo i n m e n s o de esos llanos. . . gaucho h a m u e r t o decia u n critico extranjero la civi-
Lo han v e n c i d o ! Llego, h e r m a n o s , lizaci6n le h a m a t a d o d u l c e m e n t e , sin convulsiones, y
ahora su alma respira o t r a vida mas dulce, la v i d a del
El m o m e n t o de morir.
r e c u e r d o , la de la p o e s i a . Y ahora q u e , para bien de la
civilization y la cultura argentina, h a desaparecido de
Esa es la verdad. Tal es la realidad. . . <JPor que, en-
la i m p u r a vida social, ahora es c u a n d o debe e n t r a r en
tonces, querer p e r p e t u a r en la poesia la ficcion de que
la gloria del arte a gozar de la perdurable vida poetica. . .
t o d o ello existe, prestandole u n a vida artificial? A nadie
Precisamente p o r q u e h a desaparecido es t a n t o mas poe-
se engaiia con ardid semejante. Y eso n o quiere d e c k
t i c o . L o . e s c o m o n u n c a a h o r a , q u e la m u e r t e , al depu=
que proscriba el r e c u e r d o del gaucho n i de su leyenda;
rarlo de las impurezas de la realidad, le abre las p u e r t a s
m u y al contrario: considero que constituira siempre el
de la leyenda. La m u e r t e es la gran p o e t i z a d o r a ; la m u e r -
f o n d o poetico mas preciado en las letras argentinas. " E l
t e , q u e sedimenta la tradicion, u n i c o yerdadero fondo
de t o d a poesia; solo es p o r t i c o lo q u e , h a b i e n d o vivido,
les de esta banda y aun a los de las provincias del norte, aunque reposa en la eternidad. "
en estas no se realizase propiamente el tipo del gaucho errante,
pendenciero y trovador. . ." ^Hasta que punto es exacta expli- Es, p o r lo t a n t o , u n h e c h o innegable q u e la literatura
cacion semejante? Convendn'a discutirla, por mas incompati- gauchesca despierta en E u r o p a v e r d a d e r o interes y que
ble que resulte tan reciente origen con la estructura del habla los crfticos de u l t r a m a r , sobre t o d o los d e E s p a n a , gustan
gauchesca, que ha necesitado siglos de pronunciacion viciosa de considerar aquella n o t a c o m o la caracteristica de la
para llegar a su estado actual. Muy controvertible tambien literatura argentina. Explicable es ello: en primer lugar,
parece la derivacion, tanto historica como filologica, de gaucho la desviaci6n de dialecto que tiene el habla gauchesca
de la voz gauderio; quien tal sostiene la justifica asi: "de gaude-
rio saldria gauducho, luego gaucho, por una derivacion natu- da a sus p r o d u c c i o n e s u n cierto sabor de e x o t i s m o , que
ral, y esta forma triunfo por ser mas breve y caracteristica". atrae vivamente en el extranjero, pues se n o t a en el acto
Y agrega: "insisten mucho en el gateo: es posible que haya que alii existe colorido local; en segundo lugar, los escri-
habido, como frecuentemente sucede en linguistica, contamina-
cion de la voz gatuperio. Conf. el frances godailler". Hasta aqui
el senor Groussac, que es el autor referido. Muy lejos llevan'a, cargar los barcos filibusteros, especialmente franceses, que cru-
quiza, analizar esa tesis linguistico-historica. Se huye alii de bus- zaban el litoral desde el Plata hasta las Antillas. . . El trafico
car rai'z indigena a la voz examinada, pues antes habia dicho con los changadores revestia la forma del trueco primitivo:
aquel escritor, refiriendose a nuestros americanistas: "domina- estos llevaban corambre, recibiendo en cambio licores y objetos
dos por su exclusivismo maniatico, se entran por esos monies y manufacturados, para sus necesidades y sus "vicios". Ello su-
pantanos de la lexicografia a caza de vocablos indi'genas, y dicho giere la explicacion conjetural del nombre. Es probable que los
se esta que por un pato nos traen cien gallaretas. . . frangollan- filibusteros franceses dijeran, en su media lengua, change, chan-
*< do, a tontas y a locas, teorias fantasticas que causan la desespe- gar (e'ehanger): y el criollo zumbon cazarfa al vuelo la palabra:
racion de los sabios mas ingenuos y la risa de los mas avisados". vamos a la changa! De ahi, changadores. . ." Es verdad que agre-
Tratando de evitar ese escollo, llega a la conclusion respecto de ga aquel escritor: "doy la explicacion por lo que es: una con-
gaucho, que esta voz deriva de gauderio (habiendo mencionado, jetura, pero infinitamente probable,] dada la estructura latina
en burlas la etimologia juguetona de gaucho, sea del frances de la voz". La tal etimologia es sugerente: changador, de echan-
gauche o del espaiiolgacho). Sin embargo, a renglon seguido trae ger tiene bastante parecido con gaucho, de gauche', ^no seri'an
otra derivacion, que incita a meditar: "Mucho mas breve, aunque quiza esos mismos filibusteros franceses, etc., los que, asi como
algo mas antigua, es la historia del changador, Este fue sencilla- gritaban a los criollos echanger, bautizandolos de changadores,
mente un contrabandista de cueros. Nacio tambien en la otra hayan a su vez gritado gauche al paisano que se acercaba, con
banda, a principios del siglo XVIII, de las ranchadas que iban virtiendolo por ello en gaucho? Repetire con el referido autor:
de esta a vaquear y hacer carbon. Los changadores^ tenian sus
guaridas en la costa, donde acopiaban los cueros destinados a "doy la explicacion por lo que es: una conjetura, etc.". . ."

718 219
{

tores peninsulares, que a c o s t u m b r a n considerar a la lite- filologo colombiano Rufino F . Cuervo 7 4 surgio, c o m o
ratura de las republicas hispanoamericanas como una
por natural efecto, desden irresistible p o r t o d o c u a n t o
simple pagina de las letras castellanas en cuya glorio-
sisima historia se p i e r d e , p o r ende, se desquitan cortes- de ella venia, incluso la correccion gramatical, atacada
m e n t e exagerando las p o n d e r a c i o n e s respecto de lo gau- particularmente p o r la avenida de libros franceses e ingle-
chesco: lo hacen quiza u n p o c o con a m o r de suegra: ses. . . E n los p r i m e r o s ahos q u e siguieron a la indepen-
saben que el p o n e r al criollismo p o r los cuernos de la dencia h u b o frecuente c o m u n i c a c i o n e n t r e ellos, y los
luna n o afecta en lo m i n i m o a la historia literaria, ni libros, periodicos y demas escritos de los u n o s , hallaban
c o m p r o m e t e su r e p u t a c i o n de crfticos; ellos no tienen lectores en los o t r o s . C o n el Jiempo este interes se h a ido
esa n o t a sui generis y p u e d e n , p o r lo t a n t o , aplaudir apagando y h o y apenas alcanza a algunos literatos, mien-
sin reservas. tras que la masa de las poblaciones es indiferente a lo
que pasa lejos de sus fronteras. E n cada u n a se h a n for-
Por u l t i m o , h a y e s p m t u s e m i n e n t e s que creen fatal- mado centros de cultura, a c u y o s usos p o r fuerza se ajus-
m e n t e inevitable la transformacion del idioma en dialec- tan mas o m e n o s los provincianos; el p e r i o d i s m o de las
t o nacional, n o ya p o r razones de m e n g u a d o n e o p a t r i o - capitales tiene sin r e m e d i o q u e hacer concesiones al uso
tismo que considera i n c o m p l e t a nuestra independencia local, y asi c o m o influye en las o p i n i o n e s de cada
de la madre patria mientras subsista la " d e p e n d e n c i a " nacion, es t a m b i 6 n escuela de diccion y estilo; los libros
del lenguaje 7 3 , sino por convicciones de o t r o g&nero, nacionales son siempre los mas lefdos, y c o m o las doc-
si bien n o m e n o s sujetas a error. "AI r o m p e r las colonias trinas m o d e r n a s piden para los generos Uterarios m a s
con su m e t r o p o l i ha dicho con cierta tristeza el ilustre favorecidos del p u b h e o u n reahsmo y color local, c o m -
pletamente o p u e s t o s al principio de n o emplear sino
t6rminos generates d o n d e quiera inteligibles, es este
nuevo e s t i m u l o que impulsa al regionaHsmo, q u e , eja
Refiriendose al porta-voz de esa tendencia neopatriotica, el caso p r e s e n t e , es nacionalismo Uterario. H a y u n f o n d o
y el cual por una curiosa iron fa del destino no es argentine de verdad en tal observacion, pero el criterio de Cuervo
de ningiin punto de vista, dice Cane, loc. cit.: "el senor A., es mas colombiano q u e a m e r i c a n o : h a generalizado su
que es un entusiasta de nuestra tierra (uno no puede menos de
conmoverse al verle entonar el himno nacional a proposito de discernimiento b o g o t a n o , incurriendo v o l u n t a r i a m e n t e
linguistica), tiene tal debilidad complaciente con la jerga que en pahnario error. Y p u e d e t a m b i e n , d a d o s los afios
hablamos y que el rotula idioma nacional de los argentinos, que vive fuera de America, que ande e n esto flojo de
que llega hasta justificar los carnbios sintacticos que hemos memoria.
introducido en el espanol, sosteniendo que "el uso de algunos
de ellos, es realmente criticable en una lengua fijada", pero Si q u e r e m o s ser j u s t o s jueces n o p o d e m o s dejar de
que ese uso "debe favorecerse en una lengua en evolucion, juzgar sino q u e de estas generalizaciones aventuradas
como la nuestra". . . pero, aunque un nino este en formacion, nace en gran p a r t e la funesta conclusion, a q u e presta
no hay por que habituarle a andat con las rodillas y no con los su grande e indiscutible a u t o r i d a d el gran hablista colom-
pies, que es lo natural, lo sano y lo util, sin contar con que biano. Pero su tests es equivocada. E n el R i o de la Plata
es esa la unica manera (comb en el idioma) que permite al cuerpo n o son los libros nacionales los mas l e i d o s , sino m u y
desplegax su esbeltez y su elegancia". Cane se refieie al libro ya al c o n t r a r i o : desde los estudios secundarios, p u e d e
citado dei senor Lucien Abeille, El idioma nacional de los argen-
tinos. He aquf como califica a este, Groussac (Anales de la Bi-
blioteca, I, 387): "No merece mencion una rapsodia reciente, en
que la ignorancia absoluta del asunto comenzando por el cas-
tella.no, toma la forma de una baja adulacion al criollismo 74
El castellano en America. (Conf. Bulletin hispanique,
argentino". Annales de la Faculte des lettres de Bordeaux, III, n 1, marzo
de 1901).
220
221
decirse, el joven argentino maneja libros de t e x t o fran- de " c r i o l l i s m o " , a d o p t a n d o locuciones gauchescas, coco-
ceses, italianos e ingleses. El publico prefiere leer las liches y o t r a s efusdem farince, el idioma de estos paises
o b r a s que llegan de E u r o p a , y nuestras librerias, c o m - se convertira en u n verdadero m a n t o de p o r d i o s e r o . . .
pletisimas en c u a n t o a novedades literarias francesas, Un escritor forzosamente refleja en sus obras la cultura
italianas, inglesas y alemanas, d e m u e s t r a n u n a pobreza y la e p o c a en q u e vive: seria u n a n a c r o n i s m o q u e en
franciscana en lo q u e se refiere a libros del p a i s ; estos Buenos Aires se escribiera c o m o se hace en Madrid, o
casi n o se exhiben en los escaparates, y es menester con u n culteranismo y u n p u r i s m o con e x t r e m o exa-
buscarlos en algun a p a r t a d o rincon del negocio. Mas gerados. S e n a ello artificial y sin vida. N o p o d r a decirse
atin: el periodismo de estos pai'ses, generahnente, esta de n o s o t r o s que de ganas q u e r e m o s hacer a los o t r o s
en raanos de extranjeros, y se da el caso de que sean perfectos, y n o e n m e n d a m o s nuestros defectos p r o p i o s .
italianos, por eje-mplo, los directores de peri6dicos de Es p o r q u e los c o n o c e m o s y t r a t a m o s de corregirlos en lo
gran cixculaci6n: a la par de diarios en castellano, en que discretamente cabe y h u y e n d o de la insufrible
t o d a s las casas principales se reciben y se leen n o pedanteria retorica, de los q u e t o d o lo juzgan exclusi-
p o c o s diarios argentinos publicados en italiano, franc6s, vamente en su aspecto gramatical, q u e n o s p o n e grima
ing!6s o aleman. El caso de Colombia es diverso: alii dejar entronizarse el descuido mas d e s e n f a d a d o , so
"la masa de las poblaciones es indiferente a lo que pretexto de q u e se favorece asi al criollismo literario.
pasa lejos de las fronteras'% al decir de Cuervo; pues Cierto es q u e , en esta cuestion de correccion y limpidez
precisamente lo contrario es lo que pasa a q u i , cuya de estilo, corresponde dar ejemplo con lo que cada cual
poblacion cosmopolita exige que los diarios dediquen escribe; p e r o , por lo m e n o s , p u e d e repetirse la frase cla-
10 o 12 columnas al servicio directo telegrafico del sica: " n o digo que lo he h e c h o y o , ni soy t a n arrogante,
m u n d o e n t e r o , y q u e sus librerias presenten las ulti- mas helo p r e t e n d i d o hacer, y asi lo confieso".
mas novedades de t o d a s procedencias. Tengalo, pues, bien presente S o t o y Calvo; p e r o , al
La opinion de Cuervo h a ejercido, y ejerce, grande mismo t i e m p o , n o olvide que se p u e d e cantar con t o d a la
influencia en Soto y Calvo: p r o b a b l e m e n t e su inclina-
cion a lo gauchesco es consecuencia de aquella doctrina
sobre " n a c i o n a l i s m o " literario; p o r eso debe ponersele tasio. En esta nota insiste el seiior Soto y Calvo en las diferencias
en g u a r d i a 7 5 . Demasiados inconvenientes tienen los que separan al habla argentina del lenguaje literario castellano y
escritores rioplatenses, imposibilitados de ser castizos, en que aumentan de dia en dia "las diferencias subsLanciales, ya
grandes, del hablar de la peninsula con el habla de nuestras
p o r q u e , desde la escuela hasta el periodismo, n o o y e n naciones en formacion". Es lo que le mueve a poner el vocabula-
ni practican mas que u n castellano asaz i n c o r r e c t o , rio como contera del poema. . ." Me he referido antes al analisis
t a n t o que t e n t a d o estoy de creer q u e tratar de librar- hecho por el critico espanol, y del cual resultaba que, en el
n o s del m o t e de galiparlitas sera c o m o poner agua en mentado vocabulario, ni estdn todos los que son, ni son todos los
u n harnero.'Si a mas de eso han de procurar hacer gala que estdn; pero agrega el escritor espahol: "No debe sorprender-
nos que en una obra de arte se intente hacer labor genuina y es-
pecificamente lingui'stica. Obia de arte literario es, sin duda.
75
L'Assommoir, una de las mas celebradas novelas de Zola, y en el
Tambien lo ha hecho notar Unamuno, al criticar esta obra prefacio que la precede nos dice que su crimen ha sido tener la
(conf. loc. cit). "Hay al final del poema dice y para la mejor. curiosidad literaria de recoger y echar en un molde muy traba-
inteligencia de este, un vocabulario y una nota en que el autor jado la lengua del pueblo y que nadie habia entrevisto que su vo-
toma en cuenta el aitfculo que, en los Lunes de El Imparcial luntad era hacer un trabajo puramente filologico. De la misma
(septiembre 24 de 1900), publico don Juan Valera, tratando de manera, en la advertencia que figura al frente del poema del se-
la carta que el insigne lingiiista colombiano don Ruflno Jose nor Soto y Calvo, se nos dice que "cuando el lector no argentino
Cuervo dirigio al autor, con ocasion de su hermoso poema Nas- advirtiere un verso que le pareciese fuera de medida, recuerde

9.?.^
/

posible perfeccion las tradiciones nacionales, las leyen- La gracia para cantar
das criollas y el alma de la raza gaucha, sin necesidad Ni se c o m p r a ni se h e r e d a ;
de rebajar el i d i o m a , de vulgarizarlo, de trasladar al len- Se la d a Dios a quien quiere. . .
guaje escrito los t e r m i n o s familiares y c o m u n e s del habla
diaria; pues las m i s m a s acciones y los m i s m o s pensamien- ^No le basta eso a S o t o y Calvo? ^Por que se e m p e n a
tos suelen, a las veces, expresarse con terminos diver- en alambicar artificiosamente su inspiracion, disfrazan-
sos, si bien equivalentes, en el lenguaje h a b l a d o y en el dola con abalorios y vestimentas que parecen h o y carna-
escrito. Bien esta q u e , al ocuparse de cosas de gauchos, valescas, y t a n a u t e n t i c a s c o m o esos condes y m a r q u e -
p o r ejemplo, e m p l e e las locuciones e idiotismo de estos; ses de carnestolendas, en q u e gustan t r a n s f o r m arse n u e s -
mas conviene siempre seleccionar y n o dejarse seducir tros verduleros y m o z o s de cordel? <,No se da c u e n t a de
p o r los que p r e t e n d e n que basta q u e se use u n voca- q u e es ponerse a cosas que e x c e d e n t o d a indulgencia?
blo para que sea p e r m i t i d o emplearlo. . . en poesia, Pudiera ser q u e b u s q u e en esto la p o p u l a r i d a ^ , y q u e ,
sobre t o d o . B u e n o esta lo b u e n o . Obligado, en su San- para alcanzarla, sacrifique sus inclinaciones en aras del
tos Vega, y principalmente en La muerte de un paya- m a l gusto de las clases p o p u l a r e s . . . Si tal fuera, trae-
dor, h a sabido i n t e r p r e t a r h o n d a m e n t e el alma gaucha r i a m e eso a la m e m o r i a el c o n o c i d o pasaje: **Y a d o n d e
con t o d a s sus idiosincracias; p e r o lo ha hecho en u n i b a d e s ahora? \ ( p r e g u n t o el g o b e r n a d o r de r o n d a ) .
lenguaje que h u y e de lo vulgar c o m o la peste. ^Por Senor (respondio el h o m b r e ) a t o m a r aire. ^Y
que h a de ser indispensable, para p i n t a r cosas criollas, a d 6 n d e se t o m a el aire en esta insula? Adonde sopla.
esmaltar el verso de prosaismos y vulgaridades? N o . Bueno: respond6is m u y a p r o p o s i t o ; discreto sois,
Esa es u n a falsa originalidad: " n o se necesita ser inco- m a n c e b o . " (,Cabe acaso elogiar esa " d i s c r e c i o n " en
r r e c t o ni d e s m a h a d o ha dicho u n critico argentino
para ser p o e t a de inspiracion". jBien h a y a quien tal
dijo! Sobre t o d o , y a la copla antigua rezaba:
exagerado ni fanatico adorador del rigorismo academico. "No
creo que en el idioma nacional argentino, o peruano o venezo-
lano escribiame hace algiin tiempo: Salamanca, enero 15 de
que, leyendolo con la defectuosa pronunciacion contingente al 1901 pero si en que, merced a su expansion, tiene que modi-
personaje en cuya boca se pone, el verso debe sonar ritmica- ficarse, ensanchandose, el viejo castellano hoy un poco agarro-
mente", si bien hay versos tales, que no pone el autor en boca tado por el academicismo y el purismo casticista". Independen-
de personaje alguno, sino que los dice por su cuenta. . . Los doc- cia semejante le ha valido ser calificado, en su patria, de grafo-
tos argentinos que no han oido hablar al pueblo de nuestros cam- mano Vizcaino, por parte de un critico de tanto fuste como Emi-
pos, pueden dejarse inducir a error y creer que han nacido alii Ho Bobadilla: Conf. Fray Candil, Grafdmanos de America
formas o giros, que tienen tradicion popular espahoia. Cuando (Madrid, 1902). Precisamente, con motivo del prologo. . . arries-
leo dialogos criollos de fray Mocho, me parece estar oyendo a gado, puesto por Unamuno al libro de Manuel Ugarte, Paisajes
andaluces. . . Y no digo esto en son de censura ni mucho menos, parisienses, decfa una revista espanola: "Los neologismos enri-
sino como indicacion de lo que realmente hay en la diferencia- quecen el lenguaje cuando tienen entronque o conexion con las
cion entre el lenguaje espanol y el argentino. . . Es (esto), dicho raices y fundamentos de nuestro lexico; pero son inaceptables
lisa y llanamente, poca conciencia de la lengua misma que ha- cuando destruyen las leyes naturales morfologicas y foneticas
blan, de la que su pueblo mismo usa: estoy convencido de que del idioma, sin necesidad ni provecho alguno. La renovacion
todo esfuerzo que los literatos argentinos hagan por penetrar progresiva del castellano es a todas luces conveniente, sustitu-
en la indole del habla popular de su propio pais y por arranc&r yendo lo arcaico e inutil por cuanto haya merecido tener aqui
de ell a su lengua literaria y sobre ella moldearla, tendra por carta de naturaleza; mas, por malquerencia o desprecio a la
efecto acercarla mas y mas a la lengua literaria espahola". Tiene Academia, no es cosa de predicar ni aplaudir la anarquia del
esa misma opinion suma importancia, por venir nada menos que lenguaje. Dicho sea con todo el respeto debido al prologuista,
del rector de la Universidad de Salamanca, quien no es purista sefior Unamuno. . ."

224

J
el p o e t a de Nostalgia*! A u n q u e el m i s m o afirmara q u e No es esto buscarselas p o r carambola. . . <,Y q u e po-
le ha sido menester someterse al referido sacrificio dri'a decirse de las ocasiones en q u e , llevado p o r u n falso
para "buscar el aire, d o n d e sopla", e m p e r o lo tilda- naturalismo, el a u t o r a d o p t a gravemente la jerga coco-
n'a, p o r q u e el ideal artistico de u n p o e t a n o debe con- liche? t,Y c u a n d o usa del hi'brido maridaje gauchi-
sentir en claudicaciones semejantes, sean o n o efimeros cocohche, c o m o e n a q u e l :
lop aplausos que con ellas se cosechan. Por eso creo q u e
debe dejar aparte tal artificio: de lo contrario, podri'a- Soy giien gauchos y o t a m b i e n ?
sele completar la copla de marras, haciendole decir:
jUf! ese cocoliche es u n a pesadilla, y ganas t e n d r i a
Se la da Dios a quien quiere. , . de exclamar con el m a e s t r o : " q u i t a d m e l e de ahf. . . n o
Y a m i m e dejo sin ella. le vean mis o j o s " . A p a r t e m o s , p u e s , r e s u e l t a m e n t e , tales
exageraciones, y a q u e , en materia de lenguaje,
Crealo Soto y Calvo: su merito es demasiado subido
para que necesite de esos " r e c u r s o s " , que mas bien le . . . n e m o s de ir
danan que le favorecen: vinierale m a s a c u e n t o prescindir Los u n o s y los o t r o s u n c a m i n o .
de ellos que ostentarlos. Y n o torne a mal estas observa-
ciones, hijas de sincera simpatia: l a m e n t a n a tener que
repetir aquello d e :
V
No sin graves amarguras
Hago a veces mis censuras. Tales son las razones que m e mueven. a considerar
R e c u e r d e , sobre t o d o , aquel dicho de nuestros pa-
dres:
obra de arte dice esa obra entra como a un anfiteatro. En el
se diseca, se analiza, se observa, se compara, y en el curso de ese
H o m b r e q u e n o p u e d e errar, proceso de observacion se tiene menos presente al autor que a
Mano incapaz de perder, la obra. De ahi que, en el presente caso, si hemos de ser since-
Todavia h a de nacer. ros, nuestro juicio sobre Nostalgia, analizado y severa y pro-
fundamente sentido, no sea favorable, aun cuando el senor
Soto y Calvo es un distinguido paisano, un obrero infatigable de
N o es esa, p o r cierto, una o p i n i o n sectaria; la erf- la labor intelectual, y un escritor fecundo que ha producido
tica n a t i o n a l , e s t u d i a n d o este libro, se h a p r o n u n c i a d o cerca de una docena de libros y que anuncia otros tantos en
en analogo s e n t i d o : "el t e m a ha dicho, en lo que tie- preparacion". Ha coincidido con esta, la opinion del critico
ne de grande y de esencial, ha sido malogrado p o r su espanol Unamuno (loc. cit.). "Nostalgia me parece una equivo-
a u t o r , con sus rxidos personajes de novela, hasta en la cacion deci'a este, los muy cerca de 12.000 versos (creo que
hay algunos millares mas) se arrastran languidamente por el
familiaridad de su lenguafe; con los giros inverosfmiles grueso volumen. No es propiamente un poema, sino una novela
de la acci6n, y con su forma, i m p r o p i a en el genero, reaiista en verso, y en un verso que no siempre fluye natural y
dura c u a n d o quiere ser inspirada, e inferior a la de espontaneo. . . A Nostalgia le perjudica a menudo bastante
del C a m p o o H e r n a n d e z , c u a n d o quiere ser g a u c h a " 7 6 el estar escrito en verso. Con frecuencia cae en prosafsmos o en
descripciones inventariales y novelescas que, si se despegan en
obras en prosa, mucho mas se despegan en un poema en verso. . .
Es de esperar y de desear que el autor no vuelva a dormirse
list, ^Co"*. & Pats, maxzo 4 de 1902. El criterio del articu- en 44 cantos novelescos. . ."
hsta no puede ser mas severo. "Al gabinete del que juzga una
->o<
f

perniciosa esta t e n d e n c i a al neocriollismo literario. N o la raza, de su genio mismo, de la c o n t a m i n a c i o n y co-


e x t r a n a r a el p o e t a la franqueza de estas observaciones: rruptela de aquel entrevero de gentes y de idiomas;
conoce el excelente y carinoso movil que las inspira, de ahi que sea m e n e s t e r q u e , p o r sobre n u e s t r o c o s m o -
y su p o c a atenuacion r e s p o n d e sencillamente a evitar
q u e se aplique el c o n o c i d o verso: ' que los tres volumenes restantes, prestos para la publicacion,
formaran, al completar la obra, el repertorio lexicografico
Dices q u e dicen que dye mas valioso, amplio y metodico, existente en dicha lengua; que
Que malas lenguas decfan; el autor del Diccionario lo cede con gusto, y ofrece atender gra-
tuitamente a su impresion, por extremo laboriosa; han con-
Tan t o h a s d a d o q u e decir venido: 1 En encomendar a sus respectivos gobiernos que
Que n o digo q u e n o digan. subscriban la cantidad de francos 210.000 para la edicion com-
pleta de 1200 ejemplares del Diccionario de construction y regi-
Por lo demas, a S o t o y Calvo, c o m o buencriollo, n o men de la lengua castellana. La expresada suma de francos
le duelen prendas, y principalmente ante la critica severa 210.000, que costara la edicion, segun informes del propio autor,
seguro estoy q u e , sera distribuida cntre los paise's que acepten este convenio, en
la fonna siguiente: las republicas de la Argentina, Colombia,
. . . en las dificultades, Chile, los Estados Unidos y Mexico, contribuiran, por partes
iguales, con la cantidad de francos 110.000, es decir, con francos
Se m u e s t r a de animoso y fuerte peclio. 22.000 cada una las republicas de Bolivia, Costa Rica, Domini-
cana, Ecuador, el Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua,
E n r e s u m e n : creo q u e el error f u n d a m e n t a l de Nostal- Paraguay y Uruguay, contribuiran tambien, por partes iguales,
gia consiste en n o mirar por su corazon y p o r su lengua, con la cantidad de francos 100.000 es decir, con francos 10.000
olvidando q u e , en u n p a i s c o m o el n u e s t r o , de indole cada una. 2 En suplicar al gobierno mexicano tcnga a bien
exageradamente c o s m o p o l i t a , d o n d e ideas y costumbres encargarse de la realizacion dc este pensamiento, recaban-
andan en revuelta confusion, es deber de los cultores do el importc de las subscripciones, suministrando los fondos
de las letras t r a t a r de salvar el lenguaje literario 7 7 al autor de la obra, y distribuyendo los ejemplares entre los go-
~ e l cual, precisamente, es el depositario del espiritu de biernos contribuyentes. Por tanto, las delegaciones que subscri-
ben recomiendan a la conferencia que, por conducto de su secre-
tarfa general, se digne acordar que se transmita esta peticion al
ministerio de relaciones exteriores de Mexico, para los efectos
indicados. Mexico, enero 28 de 1902. (Firmado) Antonio Ber-
1
Tan cierto es esto, que el segundo congreso pan-ameri- mejo, Lorenzo Anadon, por la Argentina; W. J. Buchanan, Char-
cano, reunido en Mexico, ha sancionado la siguiente caracte- les M. Pepper, Volney W. Foster, por los Estados Unidos; Fer-
ristica resolucion: "Las delegacion.es que subscriben, consideran- nando E. Guachalla, por Bolivia; J. Walker Martinez, Emilio Be-
do que el idioma castellano, por conformidad unanirne de filo- llo C , Augusto Matte, por Chile; Rosario Pineda, Joaquin D.
logos americanos y europeos, tiene en el Diccionario de construc- Casasus, Pablo Macedo, F. L. de la Barra, G. Raigosa, Alfredo
tion y regimen de la lengua castellana, del escritor colombia- Chavero, E. Pardo, jr., M. Sanchez Marmol, por Mexico; J. B.
no don Rufino J. Cuervo, un monumento que honra altamente Calvo, por Costa Rica; Juan Cuestas, por Uruguay; F. Davila,
a la ciencia de America, destinado a contribuir de modo pode- por Nicaragua; L. F. Carbo, por Ecuador; Baltasar Estupinian,
roso al mejor conocimiento y perfeccion del idioma mismo; Francisco A. Reyes, por Salvador; Rafael Reyes, por Colom-
que la obra ha sido emprendida y llevada a cabo con habilidad, bia; Cecilio Baez, por Paraguay: Francisco Orla, por Ecuador".
erudicion y perseverancia admirables, por un americano que (Conf. Segunda conferencia international americana. Recomen-
ha hecho ilustre su nombre con numerosos y delicadfsimos daciones, resoluciones, convenciones y tratados. Mexico, 1902,
trabajos de lmgiifstica; que no obstante la aceptacion con que la pag. 251). Es realmente curioso que Cuervo, malgrado sus in-
obra ha sido recibida, unicamente se han publieado los dos pri- clinaciones separatistas en materia de idioma, segun su mono-
meros tomes, debido al costo que la edicion completa alcanza; grafia del Bulletin hispanique, haya servido, con su monumental

>28 229
jnolitismo, se m a n t e n g a i n c o l u m e la tradici6n n a t i o n a l ,
el alma de los que n o s dieron patria, el sello genuina-
m e n t e argentino, la pureza y gallardfa de nuestra len-
gua. "Me suelo maravillar decfa con amargura u n filo-
sofo de nuestra flojedad y negligencia, p o r q u e , habien-
d o n o s cabido en suerte u n a habla t a n propia en la
signification, tan copiosa en los vocablos, t a n suave en
la p r o n u n c i a t i o n , tan blanda para doblarla a la p a r t e
que mas quisieramos; somos, dire, tan descuidados, o
t a n ignorantes, que dejamos p e r d e r este raro tesoro
que poseemos. Gastamos inmensas riquezas en labrar
edificios, en plantar jardines, en ataviar los trajes; y n o
c o n t e n t o s con estos deleites, cargamos las mesas de
frutas y viandas, t a n dahosas a la salud, cuan varias y des-
conocidas. I n v e n t a m o s estos y o t r o s regalos de excusa- EL CRIOLLISMO *
dos e n t r e t e n i m i e n t o s , enganados con u n a falsa aparien-
cia de esplendor, y n o hay quien se condolezca de ver
la h e r m o s u r a de nuestra platica t a n descompuesta y
malparada, como si ella fuese tan tea que n o n o s mere-
ciese mas precioso o r n a m e n t o , o nosotros tan bdrbaros Carta al Dr. Ernesto Quesada
que no supiesemos vestirla del que merece. "
Mi estimado amigo:
A c a b o de leer con creciente interes y con creciente
E r n e s t o Quesada asombro el estudio de primer o r d e n que h a d e d i c a d o V.
Estancia "San Rodolfo", 1902. al "criollismo, en la Uteratura argentina". Con crecien-
te interes, p o r q u e cada pagina trae u n a p o r t e m a y o r de
esa condicion de b u e n a ley, que es una de las fases mas
atrayentes de su labor intelectuai y a la que V. n o s ha
h a b i t u a d o desde q u e , casi u n nifio a u n , n o s hizo c o n o -
cer su excelente estudio sobre Persio y Juvenal. Con
creciente a s o m b r o , p o r q u e m e parecia imposible, vivien-
do en mi tierra, curioso de las cosas del espiritu bajo
todas sus formas, que pudiera ignorar de una m a n e r a
tan absoluta, la existencia de esa Uteratura " c o c o l i c h e "
que V. n o s revela en t o d a su frondosidad y en t o d a su
inepcia. ^Como? ^Aquel n a p o l i t a n o mercachifle que
t a n t o n o s hizo reir, alia por el ario 1 8 8 3 , en la primera
representaci6n de " J u a n Moreira", se h a convertido en
jefe de escuela, h a creado un idioma literario y h a d a d o
Diccionario, de lazo de union entre todos los pai'ses de America,
los que han aprovechado la oportunidad para proclamar la
necesidad de contribuir, de modo poderoso, al me/or conoci-
miento y perfection del idioma mismo. * Suplemento al Num. 10.384 de La Nation, Buenos Aires,
Octubre 11 de 1902.
l^Pt

Você também pode gostar