Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Association for the Study of African American Life and History is collaborating with JSTOR
to digitize, preserve and extend access to The Journal of Negro History
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF
NORTHERN HAITI*
203
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
204 JOURNAL OF NEGRO HISTORY
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 205
COUMBITE SONGS
PEOPLE SHOW THEIR BEAUTIFUL TEETH
Moin dit: Belles-dents ... belles I say: People show their beauti-
dents yo gangnin. ful teeth.
Fanmille aque fanmille: belles- Even among relatives they smile
dents yo gangnin. insincerely.
Moin pas gangnin chival pou I have no horse to give thenm.
moin pas ba-yo. I have no saddle to loan them.
Moin pas gangnin selle pou'm Even among relatives they smile
prete yo. insincerely.
Fanmille aque fanmille: belles-
dents yo gangnin.6
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
206 JOURNAL OF NEGRO HSTORY
Frize-la vole trois plim' ginga. The frize has tried to steal the
Frize-la vole trois plim' ginga. chicken of three colors.
Pale manman, pale papa com- The frize has tried to steal the
ment nous-ye. chicken of three colors.
Riban coton lan pied. Please tell our father and our
Alle la valle'! mother about this
The cotton ribbon is tied to the
chicken's foot.
The frize will return empty-
handed!
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 207
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
208 JOURNAL OF NEGRO HISTORY
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 209
PEASANT DANCES
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
210 JOURNAL OF NEGRO HISTORY
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 211
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
212 JOURNAL OF NEGRO HISTORY
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 213
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
214 JOURNAL OF NEGRO HISTORY
Heureux pou rou, ou veille zo ou Happily for you, you have been
Pou fai finesse. careful
Manman, qui erreur ou fai, To keep your finesse.
Pasqu' ou travaille, ou pas Friend, what an error you would
mange'! make,
Because you would work, but
you would not eat!1-3
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PEASANT SONGS AND DANCES OF NORTHERN HAITI 215
OH, NACILIA!
Oh! Nacilia, ce 1 'anmou! Oh, Nacilia, it is love !
Viens done, cherie. Come then, dearest.
A la un an six mois, manman, For a year and a half, darling,
Ou ap fai'm casse pointe sou- You would have made me wear
liers'm! out my shoes in vain!
Si pas te Bon Dieu, la Vierge If God and Virgin Mary
Fait miracle sou nous! Had not performed a miracle
for us!
HYPPOLITE
This content downloaded from 168.7.253.211 on Wed, 12 Apr 2017 17:20:19 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms