Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SAKSHI
Contents
Welcome/ 5
Orientation/ 7
Lecture 1 : (19.02.2017)
Introduction/ 13
1. The Vedic Books and their Branches / 17
2. Spiritual Interpretation of the Veda: an Introduction/ 22
Lecture 2 : (12.03.2017)
3. The Upanishads / 30
4. Tantra in Veda / 34
Lecture 3 : (26.03.2015)
5. Overview of Rig Veda / 40
6. Overview of Yajur Veda/ 44
Lecture 4: (9.04.2017)
7. Over view of Sama Veda / 54
8. Overview of Atharva Veda / 57
Lecture 5 : (23.04.2017)
9. Who are the Gods?/ 61
10. Some Other Deities/ 65
Lecture 6 : (14.05.2017)
11. Outer Yajna / 67
12. Elements of Inner Yajna / 7 4
Lecture 7 : (28.05.2017)
13. Agnihotra: A simple Yajna / 78
14. The Earth and the Environment/ 85
Lecture 8 : (11.06.2017)
15. Multiple Meanings of Verses: Replies to the Criticisms / 88
16. Some General Principles for Word-Meaning Assignment/ 92
HOME
Lecture 9 : (25.06.2017)
17. Meanings of the Words in Rig Veda/ 95
1 8. The Continuity of the Hindu Civilization
from Vedic Times to the Present day / 103
Lecture 11 : (23.07.2017)
21. Dating the Veda-s / 114
22. How to Study Veda-s / 117
Lecture 12 : (13.08.2017)
23. Comparison of the SAKSHI translation of mantras
with those of RTH Griffith & other Indologists/ 120
24. SayaI_la Acharya and the scope of his work/ 127
HOME
Welcome
19.02.2017 Director
HOME
Orientation
The aim of this course is not merely to teach the meaning of the Veda
mantras, although that is an integral part. We hope that the students
approach the study of the mantras with the intent of not only understanding
their sense but also of applying that knowledge in daily life i.e., mantra
sadhana. We now address couple of important questions namely, what
are the benefits of mantra-sadhana and what are the pre-requisites and
right conditions for it?
As has been noted in the Preface, by invoking the deities like Agni,
Indra etc. by means of mantras the human aspirant can manifest their
divine powers into himself/herself. This results in the upliftment and
divinization of the entire being of the aspirant. This is the creative power
of the mantras that can alter states of the different parts of our being
(body, life, mind and soul) in a deep way and heal or improve their
functioning. It has the power to manifest new or heightened faculties in
the chanter and even in others around him/her.
This can happen only if the inner doors are open to the influence of
the helpful Divine Energies and Powers. The following are some simple
guidelines to create favourable conditions in oneself to receive the Divine
influence
(Vedic) knowledge is not for those who sleep'. Repeated effort with
faith is the key to all sadhana.
-: Understand the bhava or the sense of the mantra. Our Vedic tradition
itself says that 'he who merely memorizes and recites the mantras
without knowing their meaning is just a load-carrier'.
harmony that lies in potentiality within himself/herself.
HOME
Note on Transliteration
We have mostly used the relatively common convention for
transliterating the Devanagari text into Roman script, avoiding some
of its obvious shortcomings. For instance the Samslqt '<{" is written in
it as 'ca' which most people pronounce as 'ka' as in 'cat' or 'car',
whereas '<{" should be pronounced as 'cha' as in chug or charcoal. '<{"
is assigned 'cha'. Similarly 1s 'sha', -q-- 1s 'ha'.
Devanagari Symbol
Examples
ch chug, church
Short Vowels
jyg,.ug,w
a C]!t, b]!t, rgn
tub, tiger
Never as English a
g_eeg_, g_og
i pit, sit, flt
math, thin
d mother, gather
Long vowels:
p
a cQp, mr, br, c r
b .Qin, .!2ar, .!2un
I need, see
m man, me, mist
u soon, moon
Other vowels: n _get, gose
y yes, yet
10
Aspirated Consonants:
The first ten consonants above have their as pirated associates
given below indicated by adding a letter 'h '. These letters have to be
pronounced with more air i.e., exhaling.
kh gh chh __; jh th q; dh q; th qh
ph "li__; bh ng ( ) as in sing.
Special cases
jfi ( sf_ ) 1s as m (jiianam).
11
Abbreviations
Ar.: AraI_lyaka
Brh. U: BrhadaraI,1yaka U.
Chh. U.: Chhandogya U.
HMF: Hymns to the Mystic Fire, by (SA)
KS: Sri Kapali Sastry, T.V. (1886-1953)
CW: Collected W arks
Ritualists: These persons, followers of the tenet of Purva
Mimamsa, believe that Rig Vedic hymns are meant
only for use in rituals and they have no other meaning.
, rik: A metrical mantra
RV: Rig Veda Samhita (the Shakala recension)
RV (4.6.10): Mantra 10 of Sukta 6 of MaI,1c;lala 4
S: SayaI,1a Acharya, (1315-1387 CE)
SA: Sri Aurobindo, (1872-1950 CE)
SB: Shatapatha BrahmaI_la
SAKS!: Sri Aurobindo Kapali Sastry Institute of Vedic Culture
SY: The Secret of the Veda, by (SA)
SYV: Shukla Yajur Veda
Sh vet. U: Shvetashvatara U.
TA: Taittiriya AraI,1yaka
Tai.U.: Taittiriya Upanihad
TS: Taittiriya Samhita
TS (4.6.5.3): Mantra 3, Anuvaka 5, Prapathaka 6, Kanc;la 4 of TS
U: Upanihad
UhI,lik (8/8/12): Uhl,lik metre with three pada-s with the numbers
of syllables in them as indicated, to a total of 28.
VS: Vajasaneyi Samhita of SYV
vs (15.7): Mantra 7 in adhyaya 15 of VS
A (b,c): The metre with name A, having 'c' pada-s, each
with 'b' syllables
Trihtup (11,4): Trihtup metre with 4 pada-s, each having 11
letters, a total of 44.
HOME
12
Rig Veda
I I
RV ( 3 . 62 . 10 )
Mantra
Sukta
Manqala
Atharva Veda
II
(AV(4.30.1)
Mantra
Sukta
Kai:iqa
KYV (1 1-,-
Krishna YajurVeda
12 )
Mantra
Anuvaka
Prapathaka
Kai:iqa
Shukla YajurVeda
SYV (3.35)
II Mantra
Adhyaya
HOME
13
Introduction
Veda in Sanskrit means knowledge in all forms. However, the
plural Vedas ordinarily refers to the ancient sacred books of the
Hindus which are dated not later than 3000 B.C. For most
intellectual Indians having some acquaintance with Hindu philosophy,
all the basic spiritual knowledge is contained in the books called
Upanishads which are considered an extension of the Vedas. The
questions that are posed and answered in this essay are:
What are the various books in the collection called Vedas in the
broad sense of the word?
What is the connection between this core and other ancient books
of know ledge like Upanishads?
What is the connection between this core and the ancient texts of
yoga and Tantra?
What is the relevance of these texts to modern spiritual seekers?
14
[l] Rick Brig,gs, Knowledge Representation in Sanskrit and Artificial Intelligence, The Al
Magazine, Vol. 6, No. 1, pp. 32-39, Spring 1985.
HOME
15
(2] Swami Sri Bharatikrishi:ia Tirtha, Vedic Mathematics, edited by V.S. Agrawal, MLBD,
New Delhi, pp. 194-195, 362, 1965.
The translation of all these 121 hymns is available in Kashyap, R. L., Secrets of Rig
Veda, text, transliteration and notes for first 121 suktas of Rig Veda based on Kapali
Sastry's Sanskrit Commentary, SAK.SHI, 2003. along with introductory essays.
[3] Sri Ramakrishl)a, Tales and Parables, compiled and published by Sri Ramakrishl)a
Math, Madras.
HOME
16
diamond was not worth more than nine seers (a weight measure of
about a pound) of eggplant. Next, the servant went to a cloth
merchant whose capital is substantially more than that of the
eggplant seller. He said that the diamond is a good thing and offered
to pay nine hundred rupees for it. Next, the servant went to a
diamond jeweler who offered one hundred thousand rupees for the
same diamond. One offers a price according to oneas capital. Take a
living incarnation of God. Some take him for an ordinary man, some
for a holy man, and only a handful recognize him as an incarnation."
The third objection to parallel interpretations of the Vedas is
that whereas they have been around for more than five thousand
years, why is it only Sri Aurobindo has recognized its esoteric
meaning? Even the famous commentator Sri Sayal).acharya does not
deny the spiritual meaning of Veda. Sri Sayal).acharya says that he
wrote the commentary to elucidate the meaning of the hymns when
they are used in rituals. Secondly, there do exist Sanskrit
commentaries which uphold the spiritual interpretation. The most
famous of these is due to the great teacher of dualist Vedanta, Sri
Madhwacharya, who predates Sri Sayal).acharya. Sri Madhwacharya
affirms that the Vedas have three parallel interpretations, namely
interpretation for use in a ritual, interpretation as hymns addressed
to the cosmic powers or Gods, and finally, interpretation as hymns
addressed to the Supreme One. The sixteenth century South Indian
saint Sri Raghawendra Swami, a spiritual descendent of Sri
Madhwacharya, wrote a detailed gloss on the first 40 Suktas of the
Rig Veda Samhita, pointing out all the three interpretations.
HOME
17
18
Branches of Veda
The creative age of the Samhita also came to an inevitable
end. Different aspects of the truths contained in the Samhita were re
expressed in different ways in different books such as Brahmal).as,
Upanihads and the Tantras. Immediately after the Samhita age, we
have the ritualistic age, when some of the truths and experiences in
the Samhita were expressed in the form of rituals. The idea is that if
the rituals are appropriately performed, the performer gets the
appropriate experience, the experience originally obtained by the
sage who formulated the hymn, just by invoking the hymn. The
Vedic books which describe the principles of rituals and their
associated activities like the altar construction, etc., are called
Brahmal).as. All the Vedas have Brahmal).as, texts associated with
them. For example, Rig Veda has the Aitereya Brahmal).a, the
Shukla Yajur Veda has Shatapatha Brahmal).a, the Krih l).a Yajur
Veda has Taittiriya Brahmal).a, the sama Veda has Tandya
Brahmal).a, Chhandogya Brahmal).a and Samavidhana Brahmal).a and
finally the Atharva Veda has the Gopatha Brahmal).a.
[l] The Rig Veda Samhita with Saya's Commentary. Vols. 1-V; Vaidika Samshodhana
Marn,ala, Pune, India.; Rig Veda Mantra Samhita (Complete text in Devanagari)
SAK.SHI, 2003.
HOME
19
[2] Sri Kap:Hi Sastry: The Collected Works, Vol. 1 [Vedas, Upanihads, Tantras and Gita)
and Vol.4, 5, 6 (The Sanskrit Commentary on the Rig Veda Suktas 1-121) Dipti
Publications, Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry 605002, lndia.; 'Unveiling the Light
in the Veda', a complitation of Kapali Sastry work on Veda in English and Sri Satguru
Publication, Delhi, 2001.
[3] Swami Sharvananda, The Vedas and Their Religious Teachings, in The Cultural
Heritage of India, Vol. 1, ibid.
HOME
20
21
22
23
1 cf__ 11
amnayasya kriyarthatvat anarthakyam atadarthanam.
HOME
24
25
(the Savitr of whom the Surya of the three realms is but an image)
reigns supreme and shines brilliantly. This is the only reality (ekam
sat) that the Veda recognizes. All the deities and gods that the
hymns refer to as having different names, forms and functions are
but so many aspects of this one Surya, the supreme reality, the vast
sky (brhad-dyaul)}, the (mahal)), the beyond (paral)), the luminous
(svar). The Veda shows the mystic path to reach this highest state. 1
It is well-known that the Vedic hymns are replete with symbolic
language. They are altogether unlike the poetical compositions that we
are familiar with; they tend to veil their speech. The seers who were
responsible for these hymns were essentially mystics, having had the
direct contact with the sole reality of all existence. The Veda is
regarded in tradition as the treasury containing the secrets discovered
by these knowers of mystic knowledge. Kapali Sastry defines Veda as
the deliberately coded communications of profound mystic wisdom. 2
It is also recognized that the Vedic mantra-s are especially
potent in their verbal forms as well as in their meaning, nuances,
and effective for securing welfare here as well as hereafter; and this
is due to the fact that their origin is ascribed to the direct encounter
with the ultimate reality (pradurbhava-prabhavat mantranam virya
vattvam). The words came out without effort from the seer, almost
spontaneously; and the words concealed as well as revealed. The
incorporation of two meanings in each mantra (the exoteric and the
esoteric, the external and the internal) was by no means deliberate
or calculated, but perfectly natural in the context of spiritual
experience and its communication. The external sense is only a sign,
1
:11
anvehtavyo brhaddivaJ:i pantha [Siddhafljana]
2
(4-l..-!3_6?_!01i) 41.,Hifoli:{j
ffi :1
4TIPH1-1i 4TI'41'1i
3k-mi'1i 3ki411'-I II
tesham (mantradrafh,ttil)tim) gahanatattvavidam gu<jhabhtifhaya
gopitanam gopyanam kosha rgvedal).
tefhtim rksuktanam samudayameva rksamhitam achakfhmahe.
HOME
26
27
Kapali Sastry was inspired by the discovery of Sri Aurobindo, and his
Siddharijana is true to the traditional line of interpretation and is a
brilliant attempt to focus attention on the hidden meaning of the
revelations of the ancient seers. I have gathered together the principal
propositions from his introduction, known as Bhumika to his
commentary on Rig Veda, and have prepared this garland of aphorisms
which help in understanding the hidden import of the Veda. I have
called it Veda-gu<jha.rtha-bodha-sutraI)i, taking the clue from his own
expression. The aphorisms included here are in his own words; only
the selection and arrangement is mine. This, I hope, would illustrate
the general framework of Vedic interpretation accepted by Yaska,
Shaunaka, Katyayana, Durgacharya, Ananda Y--rrtha, Bhaskara,
Raghavendra Y--rrtha and, in recent years, by Sri Aurobindo and after
him by Kapali Sastry.
28
6. The seers who perceived the mantra-s dwell, before their birth
and after their passing away, in the highest space (from which
the Veda made its appearance).
7. The seers, abiding in a state of high austerity, encountered directly
the mantra-s (known by the name brahma), according to Yaska.
8. The Veda is not concerned with dharma (rules of good life) and
Karma (rituals) only; there is in the Veda a hidden teaching
which is spiritual in nature, pertaining to the Self.
9. This essential import of the mantra-s was concealed by a secret
(or coded) language; the seers hid the secret within the mantra.
10. The inner import is that it takes the form of symbols and abides
in the mantra-s.
11. The seers employed the symbols for the sake of preserving the
real meaning of the Veda.
12. It is proper therefore that one must understand the significance of
the symbols in order to determine the true import of the Veda.
13. The secrets indicated by the symbols pertain to the internal or
esoteric mysteries ( ni.(1ya).
14. One must attempt to comprehend the purport of the mantra-s
only in accordance with the inner meanings.
15. An understanding of the system of symbolism (sanketa) is the
gateway to get at the secret of the Veda.
16. In all Veda there is but one system of symbolism.
17. For all the seers of the mantra-s, there is but one goal
( ekameva), one hidden teaching and one tradition of symbolism.
18. The hidden teaching is this: The supreme and solitary divinity is
Surya, the Supreme Person.
19. Surya abides bearing several names and assuming several deity
forms.
20. The real is but one, ( ekal) para) but bearing a multiplicity of
names and forms.
21. The origin of all deities is but one, the nature of all deities is
also one, and the goal of all of them is one too.
22. The differences among the deities are in accordance with their
functions and their personalities.
HOME
29
30
3. The Upanishads
31
32
food." The teacher exhorts the students in the art of living in accord
with the truths of Vaishvanara, the universal person. He enjoins
them "not to eat the food and live as if the vaishvanara atman were
something separate, but to live - and eat for living - with the
knowledge of Him as the One Fire who lives aglow in all creatures."
Such a person lives also for other souls, for other beings around, for
the rest of the whole universe. His living is a source of joy and
power to all living beings at all levels.He radiates wisdom and life
giving strength. The food he takes is an offering to the Universal
Fire. This is the real meaning of the Fire ritual. The vaishvanara
vidya directly draws its inspiration from the numerous hymns on the
Vaishwanara Agni in the Rig Veda. Sri Kapali Sastr/ gives a
detailed discussion on this topic.We will content ourselves by giving
references to some of the relevant hymns: Rig Veda, 10.8 8; 1.59;
1.9 8.1; 3.3.2; 3.3.4; 3. 26.7.
1
Kapah Sastry, "Light on the Upanishads", (Pub) SAKSHI, 2006.
HOME
33
2
sa me indro medhaya sprl)otu, Tai. U. (1.4)
HOME
34
4. Tantra m Veda
35
First let us consider the Gods in the Tantra and the Gods in the
Veda-s. There is almost a one-to-one correspondence between the
Gods in the two scriptures, not only in the outward description of
their powers, but also in their spiritual import. In the Tantra, as in
the Veda-s, we find the recognition of one Supreme Deity as the
highest along with the simultaneous adoration of a number of other
deities. The Tantrik Gods, like the Vedic Gods, have a twofold
aspect: in their external aspects they are the powers of physical
nature like rain, wind, etc. But, in their more important esoteric
aspects, they represent psychological and psychic movements. For
example, Agni of the Veda continues in the Tantra as Kumara, the
child of the lord Shiva. In Veda, Agni is in the forefront of Gods,
their guide and messenger. In the Tantra, Kumara is the commander
in-chief of the Gods and is looked up for his immense store of
knowledge and wisdom by the seers of later times. The role of Indra
in the Veda is taken over in Tantra by Rudra who brooks no
obstacle. The Sun, the highest God of the Veda, is addressed in the
Tantra as Vihl).u, a name used in the Veda itself. The role of the
Aditi of the Veda is represented by the Supreme shakti, called as
Uma, Gowri, etc. It is true that there are new Gods in the Tantra,
but the prominent Gods of the Veda-s retain their supremacy under
different names and forms.
The Tantra, like the Veda, places a high emphasis on the mantra.
A mantra is not a mere letter or collection of letters with some
meaning. "It is the sound-body of a Power charged with the intense
vibrations of the spiritual personality of the creator or seer of the
mantra. When a mantra is uttered under proper conditions, it is not
the feeble voice of the reciter that goes forth to evoke the response
of the Gods to whom it is addressed, but the flame of tapasya
(askesis) and realization that is lying coiled up in the body of that
utterance. The Tantra, following the Veda, has formulated some
seed-letters, bljiikhara, which the seeker uses as the mantra. These
bljakharas have been endowed with a perennial store of power by
the Tantrik seers and it needs only the direct contact of the Guru to
set them awake in the disciple".
HOME
36
Sri Kapali Sastry illustrates the connection between the Veda and
Tantra by considering a particular Tantra called as 'Prapancha Sara
Tantra', made up of three rik verses, addressed to Durga, Shiva and
Vihr:iu. The first verse is ( 1. 99.1) addressed to Agni. The second
verse is the (7.59.12) addressed to Rudra, the Trayambaka, father
of the three worlds. In the Tantra it is addressed to the deity Rudra
as Mrityunjaya, the conqueror of Death. The third verse is the
famous Gayatri mantra in (3.62.10). In the Veda it is addressed to
Savitr, the effulgent one, and in the Tantra it is addressed to Vihr:iu,
the image of all knowledge and power.
It is interesting to note that the group of the three verses, also
called as Shatakshara Gayatri, is recited even today in the daily
ritual for purifying the conch and the water. The symbolism is
obvious: the primeval sound comes from its source, symbolized by
the conch, naturally of its own accord when the impurities in the
instrument are removed by invoking the Gods or psychological
powers.
An important topic rn the Tantra-s is entitled, 'The Ten great
cosmic powers' ( dash a maha vidya-s ), each governing a fundamental
function in the cosmos.
"Dhumavati presides over the non-being asat. When creation
starts, Kali is Time and Bhuvaneshvari is space. The flaming Word
Supreme turned towards manifestation is Bhairavi; the perceiving
Word is Tara; the expressed Word is Matangi. The primordial
luminous desire (Kameshvari) is Sundari, while the delightful Beauty
is Kamala. Chinnamasta combines Light and Sound in her thunder
clap; Bagalamukhi stifles the free flow of things. Thus the Tantra
portrays the ten facets of the ultimate Reality.
These deities are invoked using both the single syllabled tantrik
mantra-s and also the mantra-s from Rig Veda.
The great savant and poet, Vasihtha Gar:iapati Muni recovered the
relevant Rig Vedic mantra-s submerged in tradition. They are given
below. We give below only the mantra identifiers. For text, translation
and explanation, see the book, 'The Ten Great Cosmic Powers' by
HOME
37
38
2
children of the Divine' (amrtasya putra).
'Ascend' means to ascend to the higher realms of consciousness.
'amrtasya putra' appears in RV (10.13.1), SYV (11.4), etc.
KYTS (4.1.1.11) states "You are the woman (nari), the divine
thunder cloud (abhri ). You bring Agni who completes and fulfills us
(purishyam)."
(1.32.1) states, 'ahan ahim'. The usual translation is, 'he (Indra)
killed Ahi'. However as the eminent savant Sri Varada Rangapriya
Swami states (as mentioned in Chapter 37 ), han has also the
meaning of 'movement' (gati), in addition to 'to kill'.
The phrase 'ahan ahim' means that he (Indra) made the (static)
snake to move. The same mantra states that the waters (energies)
were released. In other mantras, there is the mention of seven
currents of energies being released. Thus Indra made Ahi or
Kundalini Shakti to move up and interact with the seven Chakras
releasing the seven energy currents. However RV does not have any
reference to the descent of the immortal power from the centre
above the head after the rise of Kundalini.
39
Conclusions:
It is a mistake to regard the Tantra Shastra as a rebellion against
the Veda-s. Tantra offered an approach to the divine realization,
based on some ideas in Veda which were not widely circulated.
1
'Gods, Sages and Kings', p. 217.
HOME
40
41
3: Rihi Vishvamitra
4: Rihi Vamadeva
5: Rihi Atri
6: Rihi Bharadvaja
7: Rihi Vasihtha
For each mar:i<Jala in the second group, there are several rihis,
more than a hundred. The special character of the ninth mar:i<Jala is
that all mantras are devoted to the deity Soma, who symbolises the
Delight of existence.
We give below a table giving the number of s uktas and mantras in
each mar:i<Jala:
Mar:i<Jala Sukta-s Mantra-s
1 191 2006
2 43 429
3 62 617
4 58 589
5 87 727
6 75 765
7 104 841
8 103 1716
9 114 1108
10 191 1754
1028 10552
HOME
42
(c) The cosmic powers or Gods or devas or devis with whom the
rihi communes using these mantras.
43
Total 26226
Note that all these mantras are not distinct. The total number given
above includes repetitions. If we exclude all the repetitions, the total
number may be around 20,000. Note that there are other recensions of
each Veda not considered above.
44
The focus of this essay is the Yajur Veda which has several
recensions (shakha). One group of recensions constitute the
Krihr:ia Yajur Veda (KYV), the remaining recensions constitute
the Shukla Yajur Veda (SYV).
Some other recensions of the Krihr:i a Yajur Veda Samhita are
Maitrayar:i1 Samhita, Kapihthala Samhita and Kathaka Samhita.
The Shukla Yajur Veda Samhita has two well-known recensions
namely Vajasaneyi Madhyandina and Vajasaneyi Kar:iva. Any two
recensions have many verses in common; they differ in the order
of presentaions; some verses in one recension may be absent in
another.
The name indicates its deeper meaning. Tittiri indicates the
forces which overcome ignorance, (see Chap. 17). Vajasaneyi
means the conquering (sana) of the opulence or plenitude ( vaja).
Kapihthala means that whose source is in the Spiritual Sun.
Maitrayar:ii is the vehicle ( ayani) for attaining harmony and
friendship.
We will focus here on all the mantras in the two recensions,
Taittirlya Samhita of the Krihr:ia Yajur Veda (indicated as TS)
and the Vajasaneyi Madhyandina Samhita of the Shukla Yajur
Veda (indicated as VS). Our attention is on the mantras. We want
to understand the commonality of these two recensions, usually
considered to be quite different.
The mantras contain the supra-physical and supra-mental
experiences of the sage when he/she was in a superconscient
state. They deal with the inner yajfia or internal yajfia occurring
in our subtle bodies. These mantras repeatedly mention the idea
of devotion and surrender (nama) to the deities. There are
several mantras which adore the deities in the vibhuti yoga style
of Bhagavad Ona. Most importantly, these mantras bring into
HOME
45
In all the four Veda Samhitas there are three types of mantras
namely, rik or rk, yajus and saman. A rik mantra is a verse of
illumination which is in one of the various metres such as
GayatrI, Anuhtup, Trihtuph. The metre is determined by the
number of syllables ending with a vowel. A mantra in GayatrI
metre should have 24 such syllables. A Yajus mantra is a short
rhythmic phrase such as, 'namal) shivaya '. A saman is a mantra
sung in a prescribed mode. Usually the text of a saman mantra is
same as that of a rk mantra.
46
TS Text:
TS is divided into 7 Kal).c;las or Books. Each Book is further
divided into several Prapathakas or Prashna, ranging in number
from five to seven. Each Prapathaka is divided into several
anuvakas or sub-sections. The anuvaka is the basic unit of text.
Each anuvaka is a single line of text having 30 to 200 words
without any punctuation. The total number of anuvaka in TS is
651. The total number of words is about a hundred and ten
thousand. See section in p. 145.
Based on the contents, each anuvaka falls into one of two
distinct categories called as mantra-anuvaka which contains
several distinct mantras and Brahmal).a-anuvaka which is a long
prose passage (not a mantra) which is a product of human
intellect. There are 295 mantra-anuvakas, 302 Brahmal).a-anuvaka
and 55 anuvakas having both mantra and brahmal).a (prose)
passages. Total number of mantras is 4776. See table in p. 145.
The contents of the Mantra-anuvaka and that of the
Brahmal).a-anuvaka are drastically different. Hence, they have to
be treated separately.
For comparing TS and vs, we have to study the 4773 mantras
of TS together with the 3988 mantras of vs. In spite of the
similarity of the two numbers, all the mantras in TS are not in vs
and vice versa. They share more than 2000 mantras. See chapter
2 for details.
Specifically TS contains a total of roughly 4773 mantras of
which 1525 are rik mantras. Thus in TS, two thirds of mantras are
yajus and one third are rks. Moreover of the 1525 rk mantras, 862
can be traced to the existing edition of the Rig Veda Samhita.
The reference for the concordance is in p. 145. Thus about 700 rk
mantras in TS are not in the current RV text. This fact clearly
raises many questions about the popular belief that all rik
mantras in TS are borrowed from Rig Veda.
The presence of a large number of rk mantras m TS has
several consequences. It does not lend support to the claims of
HOME
47
48
will. Agni can be called the God-will. Similarly, Indra is the God
Mind; Saras vatl is the Power of Inspiration, not merely of learning.
We should not confuse the gods of the Veda like Agni, Indra etc.,
with their namesakes in Pural).a. Several mantras of YV or RV
declare that the Gods act harmoniously and their aim is to help the
human beings in their journey towards all-round perfection.
Yajfia and the Human Journey
The special feature of the Veda 1s that there is no simplistic
idea of the Supreme God or Creator who acts like an all-powerful
and unreasonable king. Human beings are not mere supplicants.
Veda speaks of all the activities of human beings as collaborative
activities between the human beings and the cosmic beings.
By reciting appropriate mantras and following certain
practices, it is possible for a human being to develop the power
of will or the powers of mind. Once the collaboration is
established, Agnias power grows in a person just like a plant.
Similarly Indraas power, i.e., the powers of mind like clarity,
discrimination and force manifest and grow in a person.
The entire YV may be said to deal in one-way or another with
yajfia. Yajfia is the collaboration between the Cosmic powers,
also called Gods, and humans. The Gods want to divinise the
humans and elevate them to higher and higher levels of
perfection provided humans aspire for perfection; human should
express his thanks to the cosmic powers and express his
adoration. Basically this yajfia is a series of actions occurring in
our subtle body specifying our ascent to the higher planes of
consciousness and the corresponding levels of perfection. We call
it inner yajfia. Yajur Veda mantras, both rk and yajus, are
chanted and used in carrying out this inner yajfia. There is no
human priest involved. The Cosmic power that helps us in these
actions is called adh varyu, one who travels 'ra' in the path
'adh va '. Further details of inner yajfia is in Chapters 10 a: 16.
HOME
49
50
The famous hymns to the ashva in Rig Veda (1.162) and (l.163)
which are also in TS (4) are interpreted as dealing with the
animal horse, and the words are mistranslated to convey the
meaning of the killing of a horse. There is no word for killing of
the horse. This topic is discussed in chapter 14, 16 and appendix
3.
Similarly 'aja' has the meaning of goat as well as the unborn
or life-soul. Whenever the word 'aja' appears, the ritualist render
it as goat and state that it is meant for killing even though there
1s no such words in the text.
51
52
53
54
55
Total: 650
U ttara Archika
The structure here is different. It is divided into 9 Prapathakas;
each Prapathaka is divided into 2 or 3 parts known as ardha. In
total, there are 22 ardhal_l.
One ardha of one Prapathaka is the basic unit. It has a header
giving the names of Rihis, the metre and the deity.
56
6.3 54 18 2 11 1 1 (6), 1
(5),
2 (1)
7.1 46 16 2 12 1 (5), 1 (1)
7.2 38 14 4 10
7.3 44 21 8 6 1 6 (1)
8.1 40 14 2 12 1 (6)
8.2 54 19 6 12 1 (6)
8.3 54 18 2 14 2
9.1 51 18 3 15
9.2 33 13 1 7 1 (6), 4 (1)
9.3 27 9 9
Totals
Ardha 22 1225 400 66 287 9 38**
"2(6) means 2 suktas with 6 riks each
** Details of 38 suktas: 13 (1), 4 (5), 10 (6), 2 (7), 1 (8), 3
(9), 3 (10), 2 (12).
400 = 66 + 287 + 9 + 38
Source : Essentials of Sama Veda
HOME
57
59
Chapter 19: It is an Ode to the Earth, the only one in the entire
ancient literature of the world, not just India. Even other Hindu
sacred books do not have a hymn of earth of such a stature. It begins
with the idea that earth is not a mere physical structure, but an
organism described briefly earlier. It gives numerous insights on
earth. It speaks of people speaking different languages and following
HOME
60
Conclusions:
Atharva Veda gives an excellent picture of the ideals of the
Vedic society and the means to attain them. The nineteen chapters
mentioned above offer clues to the wealth in it.
VMKC Chapter 11
HOME
61
62
he is in the mental plane or world. The God Agni presides over the
world of matter, the God Vayu presides over the vital world, (or the
world of pral).a); the God Indra over the mental world. Most human
beings are conscious of only the three lower levels of existence.
Cosmic mind
The meanings of the Gods are not exhausted by their descriptions
as rulers of different planes. Let us take the God Agni, who in the
physical sense stands for the principle of fire. But even in the first
hymn of Rig Veda the God Agni is described as a herald, a priest
and as one who leads all other Gods towards the worshipper.
Western academics have been wont to dismiss these epithets as
typical exaggerations conferred on an anthropomorphic conception of
the God Agni. The classical commentator Sri Sayal).acharya explains
these epithets in terms of pural).ic stories which are often
contradictory. Sri Aurobindo and Sri Kapali Sastry explain that the
God Agni in the esoteric sense stands for the principle of aspiration
in man to exceed his present state. Progress is not possible without
aspiration. Hence, only if Agni is active, can he bring in the other
Gods or powers, i.e., the other powers can manifest in man. Thus, in
the beginning of Rig Veda Samhita the sages describe spiritual
progress as a journey from one peak of the multi-tiered hill to
another. This conception is considered as very modern, but it is a
paraphrase of verse RV (1.10.2) of the Rig Veda Samhita.
Many Vedic scholars make the mistake of measuring the degree
of importance of a God by the number of hymns addressed to a
particular God. Such an approach is fallacious. Many hymns are
addressed to Agni because aspiration is the most important element
in spiritual practice. One should distinguish between a path and the
goal. The goal is the attainment of the consciousness of the Supreme
in all its manifestations. The Rig Veda itself says that the God
Vihl).u is in the highest tier or plane and self-realized sages have
their consciousness enveloped in him "like a ray connected to
heaven," (1.22.20). Yet the number of hymns dedicated to Vihl).u
in the Rig Veda is very few, less than half a dozen.
HOME
63
64
Soma juice is released only after the effort of crushing the creeper, the
delight of existence Soma is released only when the work is performed
with the total involvement of both body, pral.).a and mind. RV (9.96.3)
states that only when the Soma, the delight released by our work,
flows in us, the manifestation of the deities Indra, Agni, Vishl.).u and
the associated thoughts within us is possible. Taittiriya Upani'.,had
states that it is the cosmic delight ananda which upholds all the
entities in the cosmos.
Naturally a large number of mantra-s are dedicated to these three
deities. 2000 mantra-s to Agni, 2500 to Indra and 1900 to Soma.
They together account for 6400 mantra-s out of the total of 10,552.
In the Veda-s Aditi is the mother of all the Gods. Sri Aurobindo
illustrates the connection between the reality and myth regarding
Aditi. " ...originally (she is) the pure consciousness of the infinite
existent One and self-luminous; she is the Light that is Mother of all
things. As the Infinite she gives birth to Daksha, the discriminating
and distributing Thought of the divine Mind, and is herself born to
Daksha as the cosmic infinite, the mystic Cow whose udders feed all
the worlds. In the cosmos Aditi is the undivided infinite unity of
things, free from duality, advaya and has Diti the separative
dualizing consciousness for the obverse side of her cosmic creation
her sister and rival wife in the later myth."
Similarly Vajra, Indra's weapon is the lightning-thunderbolt, but at
the psychological level, it is the force of the potent word, mantra, as
4
the Rig Veda itself states in several places.
VMKC : Chapter 7
1
Indra increases our new life and creates rihis, the thousandfold
enjoyers. navyam ayuh prasutira krdhi sahasrasam r;,him (1.10.11).
2
Hymns nourish (psara) the gods, (1.41.7)
We sharpen Maghavan, (1.102.10)
4
0 Indra, Uhai;i.a, son of Kavya, gave you the gladdening (mandinam)
Vrtra-killing (vrtrahanam) Vajra, (1.121.12)
HOME
65
Some other names are m the list below. They are too many to be
listed completely.
66
Conclusions:
The Vedic deities such as Agni, Indra, Soma etc. are names,
powers, personalities of the universal Supreme Being, known widely
as The One. They work harmoniously to lift the human kind to the
higher levels of consciousness.
HOME
67
68
2) The priests: There are four primary priests m the vedic ritual
known by the names hota (invoker); adhvaryu (the leader on the
path); udgata (the singer of sama chants), and brahma, the silent
person who oversees the whole operation. More details follow.
69
U dgata Priest
The udgata delights the Gods by chanting the saman mantra-s,
mantra-s from the sama veda samhita. In the inner sense, he is God
Aditya who reverberates with his chant of music, the lofty song,
udgita pleasing to all the Gods. He averts the many dangers, harms
and lapses from the yajamana, makes him self-restored and leads
him on to Immortality, Truth, ananda.
Brahma Priest
The last is brahma. He is the witness of the entire sacrificial
ceremony, gives his sanction for the commencement of the ritual,
gives the word of assent, OM (0 yes) at the appropriate moment and
place, moves not from his seat; always silent, he guards the yajna to
its very end, against every sin of omission or commission, of
deficiency or excess of mantra and action in the ritual. Such in brief
is the function of the ritvik brahma. The inner sense is obvious; He
is the God of the mantra-s and in the veda the mantra is known as
brahma. Hence brahma-9aspati is the deity presiding over the mantra.
The causal material of all metrical mantra is pra-9ava, known by the
syllable OM, the word of assent. That manifests the original Word,
which is the source of all mantra. So it is brahma-9aspati the deity
who presides over the mantra-s of all Deities which depend upon the
aforesaid pra-9ava: It is this deity that sanctions in supreme silence
the inner yajna of the yajamana by a single syllable, at the
beginning, at the end, all throughout. This deity, known as GaI_lapati
in RV itself, is identified in the pura-9a with the elephant-faced God,
the trunk of the elephant representing the word Om. He is said to
remove all the obstacles in the path.
Symbolism of Offerings: juhoti, means 'to call' as well as 'to eat'.
Some of the offerings are the fire sticks, clarified butter (ghrta), ajya,
anna (cooked food), grains and the juice of the Soma creeper in
HOME
70
Soma Yaga.
The offerings are made with the words 'na mama', it does not
belong to me; it belongs to the deva. Take for example the grains.
They grow by the cosmic powers of rain, earth, Sun, wind, waters,
etc. Our contribution in the growth of plant may be additives like
water, manure, providing shade, etc. The offering 1s also
accompanied by the chant svaha, which means offered with utmost
reverence (su + aha).
71
72
73
benefit from the yajna.
Y agna Chapter 5
HOME
74
The goal of the inner yajna is perfection of all our faculties, those
of the physical body, those connected with our life energy such as
passions, emotions, attitudes, ideals, etc, and those connected with
the mental domain such as intelligence, analytical ability, intuition,
discrimination between Truth and Falsehood, etc. "The object of the
sacrifice is to win the higher or divine being, possess with it and
make the lower or human existence subject to its law and truth" (Sri
Aurobindo). The idea of all-sided perfection is described in TS
(4.7.1 - 4.7.10), "may mind, speech, soul become perfect by
yajna".
"The yajna 1s the givrng by man of what he possesses in his
being to the higher or divine nature and its fruit is the further
enrichment of his manhood by the lavish bounty of the gods". (SA)
Yajna is a collaborative effort between the Gods, the cosmic
powers and human being. Each God is associated with a particular
psychological faculty, Agni with the power of Divine Will, Indra with
the Divine Mind and actions, Soma with Delight, Uha with the
initial Dawn of spiritual ideas, etc. More details are in Chapter 4.
Gods are eager to extend their help to aspiring human beings. If
we invoke a particular deity with faith through an appropriate mantra
fully knowing its deeper meaning then that deity is sure to respond
to the call. If the aspirant's body is able to bear the power, the deity
will plant a seed of his power and this seed will grow continuously.
Sometimes the aspirant feels no effect. For instance, a student who
has no mental aptitude will not feel any effect if he recites with faith
the famous gayatrI mantra invoking intelligence from Savitr. In this
case the body of the aspirant, physical or mental, is not able to bear
the power that Savitr wants to bestow, and hence Savitr will keep
quiet.
An inner yajna can increase the capacity of the body to accept the
powerful powers given by the deities. The Taittiriya Samhita has
HOME
75
In the inner yajna, all the actions are done in the subtle body of
the yajamana, i.e., the yajamana is not the outward-acting human
being, but the soul. There is no need for any external or material
offerings like ghee mentioned earlier. Recall the brahmal).a passage,
"yajno vai vifhl) ufi ", i.e., yajna is Vih l).u, or, yajna pervades
everything. Also yajna is done by yajna,
The subtle body of the yajamana has the fire-altar vedi along
with the fire. Yajamana himself is also the pashu.
76
77
Popular Practices
Systematic recitation of Veda mantra-s along with the
understanding their deeper meaning, doing extensive japa of a Veda
mantra such as GayatrI mantra or GaI_lapati mantra, repetition of a
mantra such as GayatrI with simultaneous harmonization with breath
are all simple inner yajna procedures which can be practiced by all.
VMKC : Chapter 6
HOME
78
79
The practice begins with the performing person sitting facing east,
having the agnihotra pot in his front. His (her) kith and kin can sit
around the pot.
The first step is placing the dry cowdung cakes and a few twigs in
the pot and lighting a fire with the usual matches. The fire 1s
welcomed with the following mantra which is the first mantra m
Sama Veda, also RV (6.16.10) and also in TS (2.5.7.3).
"Come, 0 Agni, for the advent (1). Voiced by the word, come for
the gift of the offering (2). Sit on the grass of the altar, 0 the Priest
of our invocation (3)."
The entire first sukta of nme mantras of the Rig Veda, first
Mandala may be chanted. The first mantra is the adoration of Agni
to come here to our subtle bodies:
"Agni I adore, placed in front ( 1),
the God of yajna, rtvik or one who has the ecstasy of Truth (2).
He, the summoning priest (3),
activates (in human beings) the dormant ecstasies excellently (4). "1
The second mantra requests Agni to bring all the gods to our
subtle bodies. It specifically mentions both ancient rishis and the
new ones (yet to come)
80
2
: : (1), : (2), (3)
The last mantra requests Agni to be like a father to us and lead
us, inspite of any mistakes we made
While uttering these mantras, the rice grains dipped in ghee and
the twigs dipped in ghee may be offered to the fire.
Morning mantras
suryaya svaha, suryaya idam na mama
"I make this offering to Surya. This is not mine."
Next mantra
prajapataye svaha, prajapataye idam na mama
"I offer this offering to Prajapati. This is not mine."
All the participants can also make offering at the same time
repeating the mantra-s.
Evening mantra
agnaye svaha, agnaye idam na mama
"I offer this wholeheartedly (svaha) to Agni."
This offering does not belong to me (na mama). (It belongs to the
deva-s ).
Next mantra
prajapataye svaha, prajapataye idam na mama
HOME
81
Meaning
a) I take complete refuge in the truth
b) I take complete refuge in the dharma which is supported by truth
c) I take complete refuge in the congregation or community
which is supported by truth and Dharma.
Benefits of Agnihotra
18.29: May life become perfect by yajna (1),
may pral}a become perfect by yajna (2),
HOME
82
.........:...,.,.;....+
29
lf_:
''
'1 (1), _!'-'II., (2), .._ x'. (3),
(4), (5 ), ii;rr efidl'{ (6),
.,.,.;....+ .,.,.;....+ .._
., !7l, ., !8l, I@ -1 x'. !9l,
I
83
Additional references
For persons interested in a more elaborate form of Agnihotra, we
suggest the booklet, Havana mantra-s. In its 70 pages, it mentions
24 types of havans. Basically it is based on the Sanskrit work of the
famous sage Swami Dayananda Sarasvati entitled 'Agnihotra Vidhi'.
This book has also an English translation published by Sarvadeshik
Arya Pratinidhi Sabha, New Delhi.
84
Yagna Chapter 12
HOME
85
86
The sukta has valuable insights into topics such as, (i) the
presence of the psychological forces of darkness and the need to
battle them, (ii) the presence of people speaking different languages,
(iii) persons with different religions (nana dharma-9am), (iv) need for
discussion in the assembly, (v) the importance of cities, (vi) the
emigration to distinct corners of the world and the associated
immigration hinted in (12.1.57), (vii) importance of travelling abroad
etc., (viii) several good sayings or Subhahita.
Note also that the supreme spirit is invoked in all aspects of life
on earth. The so called 'worldly life' and the so called 'spiritual life'
are not placed in separate compartments.
87
VMKC Chapter 18
HOME
88
89
90
91
The two distinct views of the Veda, namely the surface view and
the deep or esoteric view arise from the fact that many of the
frequently occurring words in the verses of Rig Veda have
simultaneously a surface meaning and a deep meaning. This is
described in Chapters 5 and 6.
VMKC : Chapter 4
HOME
92
Note that according to the Hindu tradition, Rig Veda is our most
ancient treasure. The books such as Purai:ias are dated several
millennia after the Rig Veda. Thus to explain the mantra-s of Rig
Veda based on the myths and legends in the Purai:ia is unwise.
Again Rig Veda is not a small book, it has more than ten thousand
mantra-s. All the four Veda-s together have about 23,000 verses.
Thus only Veda can tell us about the Veda, i.e., for any clarification
we need about a word or a concept in a mantra, we need only to
look at the occurrences of that word or the concept in various places
in the Veda. Of course, one must have intimacy with all the mantra
s.
To fix the meaning of a word, we have to study all the
mantra-s in which the word occurs. This is the basic principle
referred to as P 1, in our approach to the meaning assignment.
Pl. Veda can be understood only with the help of Veda.
Our next principle is P2.
P2. The test of validity of the assigned meaning of a certain word is
that all mantra-s having this word should have coherent meanings.
P2 is a consequence of our belief that the Rihis, the poets of
these mantra-s were highly sophisticated and wise, dedicated to the
goal of all-round perfection. They were engaged in the practice of
tapas, over a long time. It is unlikely that such poets would give us
poems involving any confusion. Of course, persons who have no
background in understanding the spiritual experiences may declare
that 'these poems are vague or confusing'.
Recall that every mantra is made up of two lines. If the meanings
of these 2 lines are completely unrelated, then the assignment of
meanings to some of the words in them is presumably wrong. Some
examples of this type have been indicated in the Chapter 33.
HOME
93
P3. The statements made by the Rig Veda Samhita itself regarding
the meanings of words and the secrecy in it should not be
overlooked or ignored.
For instance, RV (10.85.3) states, 'what wise persons regard as
Soma cannot be eaten or drunk', i.e., Soma is not a mere herb.
Again (10.85.2) adds, 'The Sun is strong by Soma, the earth is vast
by Soma, ... " The whole of Mar:i<Jala 9 with about 1 100 mantra-s
gives numerous epithets to Soma clearly indicating its non-physical
nature. Inspite of all this evidence, it is hard to explain why
translators like Griffith render it only as a herb.
P4: Most of the words in the Veda have only one general meaning.
Different occurrences of this word have only minor variants of this
basic meaning.
PS. A small number of words, especially names of certain animals
and some inanimate objects, may require more than one basic
meaning.In such cases, one should clearly understand the contexts
in which the different meanings are valid; then one should clarify the
contexts in which each meaning is valid.
For example the English word, 'force' has at least 3 meanings in
three different contexts:
Physics: 'The force was not sufficient to drive the nail into the wall.'
Battle: 'The force was not sufficient to relieve the garrison'.
Psychological pressure: 'She could not force her views on the
committee'.
P6: Consider the compound words which are functionally related to
each other. Their meanings should also be related.
To illustrate, consider the word ghrta, which occurs about 1 10
times in RV. Its common meaning is ghee or clarified butter. The
use of this meaning does not make any sense in many places. Hence
Sayar:ia gives a variety of meanings for the same word including,
"water", "shining or luminous" etc., presumably to have some local
consistency. Even the assigned meaning often does not make any
sense. In (1.13.5), we have ghrta P!fh,tham meaning dripping or
HOME
94
coated with ghee. However, the context is 'seats'. The phrase, 'seats
dripping with ghee' does not make any sense. In (1.14.6) the same
phrase occurs in the context of steeds. Again ghee 'dripping from the
horses' is incoherent. In (1.85.3), (1.87.2) ghrta itself is translated
as heavenly waters. For all the words with 'ghrta' as a prefix, ghrta
1
can only be light; see the 'ghrta' discussion in Kashyap (2006) ,
chap. 9.
P7. Sometimes the ordinary meanings of the words suggest their
more abstract esoteric meanings.
Example: Consider adri, hill. Its hardness and immobility suggests
the alternate meaning 'the psychological force of inertia'. With its
many peaks and plateaus, it also suggests 'existence'.
The mantra (1.7.3) states: "with the rays (knowledge), Indra
smashed the hill (adrim)".
Take the word Ashva whose ordinary meaning is horse. Horse
itself suggests something having excessive life-energy. The Ashva is
a key word; its word-family with its repetitions has about 200
members.
1
Many more principles of translation are in Kashyap (2006) and
2
Kashyap (2012)
VMKC : Chapter 5
1
R.L. Kashyap (2006), 'Semantics of Rig Veda' SAKSHI.
R.L. Kashyap (2012), 'RV Samhita, Mandala 10' Appendix 3, pp. 546-
550.
HOME
95
96
The next few pages will give the reasons for the discovery of this
set of key words.
Definitions:
A root word is one from which all its vibhakti or case variants
and number variants arise.
Occ-set (Occurrence-set): Occ-set of a word x is the set of all
the identiliers of the mantra-s in which x occurs. Occ-sets are
obtained from the information in the book, 'Indices' (2003). This
book gives the triplet identilier (Mal).Qala #, silkta #, mantra #) for
all words in RV.
Important Fact
The root-words, by and large, fall into 2 distinct classes.
i) Extended occ-set of such a word is small, typically much less
than twenty.
ii) Extended occ-set of such a word is relatively large, typically
more than 100, 200, or even 1500.
There are very few words which do not fall under these two
groups.
The number (#) of words with size of extended occ-set more than
500: 80 words.
97
gavam (52), gave (13), gah (110), gam (45), gavah (120), goh
(55), gobhih (75), goshu (100), gauh (25). These 9 numbers total to
595.
This word gau is also a part of many compound words such as
go-agrah, go-an;asah, go-if hah, go-if h,ti. The occ-sets of these words
total 160. Summing 595 with 160 gives 755, the size of the
extended occ-set.
98
For instance, for the subgroup Al, the two numbers are 74 and
9469, i.e., if we total the number of verses in which each of these
74 words occur, the result is 9469. The details are given later.
Number of verses where all the 295 words in (Al) - (Al0):
occur 36026
99
100
101
This list of words always surprises persons who assume that Rig
Veda is full of rites. The great scholar Sayana in his eagerness to
associate each mantra with some rite gives completely arbitrary
meanings, especially the meaning 'food' to many words. Why
translate dhi as food when the standard meaning of thought or
intellect is valid?
Among these 74 words, we have included many words such as
dhimahi whose ext. ace-set is small because of their importance.
Still among these 74 words dealing with mental operation, there are
only nineteen words with size of ext. ace-set less than 50. All of the
other words have ext. ace-set of size greater than 100 or near
hundred (such as 90).
HOME
102
For more details see the book, 'Semantics of Rig Veda' chapter 3,
chapter 5 and chap. 26.
Conclusions:
We have shown that the deep meanings of the Rig Veda verses
can be understood by studying deeply only about 400-500 words,
the so called key-words. The 300 words of Group A occur in about
30,000 verses (see explanation in p. 26)
There are 35 words of Group B occuring in 10851 verses.
VMKC : Chapter 6
HOME
103
104
traveling with the eternal progress of motion that shall carry (2), our
strong spirits and our spirits of fullness (maghona) (3), across the
1
births and to the peace (4)." RV (1.140.12)
Note that the ship is both a home and a mode of traveling, i.e., it
1s the human body, which partakes of much motion spanning over
several births. Note that line 4 specifically mentions the births
Uanan). Note the phrase, 'Our spirits of fullness'. Life was never
regarded as merely going from one birth to another. In each birth,
one completes a stage of perfection, maghona.
1
rathaya navam uta no grhaya (1 ), nityaritram padvatim rasi agne (2),
asmakam vlram uta no maghona (3), janan cha ya parayal_i sharma ya cha
(4).
2
pushkaraparnam rukmam purusham iti upadadhati
3
tapo vai pushkaraparnam, satyah rukmah, amrtam purusha
HOME
105
'O Kashyapa, m this beautiful icon of yours all the seven suns
are established'.
Clearly the vigraha (or icon) here may not be as big as those in
modern Indian temples. At the end of the Vedic period, some sages
felt that a vigraha would be of use in worshipful practices in a home
of an individual. There is no need to arrange for the elaborate yajna
with its fire-altar, priests etc. In the Vigraha-s with an
antropomorphic form, all the different aspects or limbs (such as arm,
leg) have their own symbolism.
1
vishvamitrasya rakfhati brahmedam bharatam janam
HOME
106
107
108
109
11 0
111
This verse is not unique in Rig Veda. There are many others in
RV which deal with the life-journey and ascent. Some persons may
have read statements made by so called competent translators that
Rig Veda is ritualistic and it is devoid of reference to higher mental
operations. Such persons must notice the use of the word "awakens"
(chetati) here. The Rig Veda has at least 36 different words dealing
with mental or over-mental operations, mentioned in our book,
'Semantics of Rig Veda'. Note it is absurd to regard all these words
as synonyms. Sri Aurobindo in his writings makes explicit the
difference between them. For instance, the two words vichetas and
prachetas mean respectively 'one wide in consciousness' and 'one
who has the perceptive knowledge'.
Secondly one may wonder whether the climbing refers only to
meditative activities or to the activities of everyday life, involving
the life-energy (pra.Qa) and the mind. It should be borne in mind that
the Veda does not indulge in a rigid separation of the realm of
activities into 'worldly' and 'spiritual'. Its aim is that all activities,
including those of daily transaction, must be made spiritual. In
support we quote this verse or mantra RV (5.7.5).
"When in his service (veshane) (1), men cast down their sweat
(as an offering) on the paths (2), they ascend to a self born (self
joyous, svajenyam) ground (3), as if to wide levels (4)."
HOME
11 2
10. Web as the relation between all beings on earth and the
cosmic powers: We have mentioned that there is no supergod in the
Veda controlling everything. The entire structure of cosmos including
the deva-s, humans, animals and other living beings, inanimate
things are all connected by a web, which connects each node with all
the other nodes. We are not rigidly controlled by deva-s; hence we
should treat our fellow beings, animals and plants with courtesy.
Each human being is assigned a node. Each deva like Agni is
assigned a node. So also Indra, Mitra, goddesses Aditi, Sarasvati
having their own nodes. So each human being can contact a deva
like Agni directly without a need for an intermediary like a prophet
or a Son of God. The entire web is powered by the consciousness
chit. Each individual can establish his relation to a deva such as that
of a friend, father etc. A copy of the whole web is within a human
being empowering his self-power or self nature known as svadha.
Each person can put forth his aspiration. The idea of web is
expressly mentioned in Rig Veda (9.73.9) as rtasaya tantu, i.e. the
web associated with rtam, the truth in movement. (10.57.2) speaks
of the tantu of yajna.
113
Conclusions:
Vedic culture is a vast subject. Our focus here is only on its ten
aspects.
VMKC Chapter 25
HOME
114
115
+
David Frawley, 'The Rig Veda and the History of India', Aditya
Prakashana, 2001. See also, "The Rig Veda: A Historical Analysis", by
S.G. Talageri (2000), Aditya Prakashan; and Talageri (1993), (Pub.)
Voice of India.
HOME
11 6
+
Frawley offers the following dateline for the vanous books:
4500-3500 BC; Rig Veda, early Atharva Veda, early Brahmanas
such as Aitereya.
3500-2500: BrahmaI_las, early Mahabharata.
2500-1900: Late Atharva Veda, Yajur Veda, later Brahmanas
(Shatapatha), early Puranas.
1400 BCE: Vedanga Jyotisha; Later BrahmaI_las.
Note that Rig Veda was revealed over a long time as indicated in
Chapter 40, ranging may be over many thousand years. In this brief
essay, we have indicated three dates ranging from 6000 BCE or
earlier to 4500-3500 BC. There are other views on dating also.
However all of them do not support the fatwa date of 1500 BCE
given by Max Muller without any evidence, and supported by many
academics even today.
VMKC Chapter 24
HOME
117
11 8
119
120
To assist the readers who may not have read the SAK.SHI books
of translation, the book gives the text of 13 mantra-s with their
translations according to the esoteric or psychological viewpoint and
also G's translations discussed in our book, 'Semantics of Rig Veda'.
The reader can compare the two or more translations of the same
mantra using the above mentioned four criteria.
HOME
121
2
yojata prathamo manasvan (1 ), devo devan kratuna paryabho.hat (2),
yasya shuhmat rodasI abhyasetam (3), nrmr:i.asya mahna sajanasa indral)
(4). (2.12.1)
HOME
122
Griffith:
"He who, just born, chief god of lofty spirit by power and might
became the Gods' protector; before whose breath through greatness
of his valour, the two worlds trembled; he, 0 men, is Indra".
In his translation, kratu: protector; shufhma: breath;
3
Macdonnei :
"The chief wise god who as soon as born surpassed the god in
power; before whose vehemence the two worlds trembled by reason
of the greatness of his valour; He, 0 men, is Indra."
manasvan: wise; paryabhDfhat: surpassed,
Comparison:
(i) 'manas' has the fixed meaning of 'mind' throughout Veda. Here G
renders it as 'lofty spirit' and Macdonnel (M) as 'wise'. See the
chapter 6 for distinctions among the various meanings associated
with mental operations such as manas, medha etc. See SRV for
details.
(ii) 'prathamo manasvan': the two words together mean 'the first
among those having mind'. There is no other meaning.
(iii) 'paryabhDfhat' has the fixed meaning of 'surrounding'. Here G
translates it as 'protection', M as 'surpassing'. There is no basis for
their meaning assignments.
3
'A Vedic Reader for students', OUP, 1917
HOME
123
124
Griffith:
10. Wealthy in spoil, enriched with hymns, may bright SarasvatI
desire, with eager love, our sacrifice.
11. Inciter of all pleasant songs, inspirer of all gracious thought,
SarasvatI accept our rite.
12. SarasvatI, the mighty flood, she with the light illuminates,
She brightens every pious thought.
Comparison: To understand the nature of SarasvatI, one has to study
all the 72 RV mantra-s in which SarasvatI is mentioned. This has
7
been done in the book 'Sarasvati'. There are 3 entire hymns (6.61),
(7.95) and (7.96) dedicated to her.
Among them, only a small number of mantra-s are amenable for
interpreting SarasvatI as a river. But all the mantra-s make excellent
sense, if SarasvatI is viewed as the Goddess of inspiration.
Indologists want to force the meaning of a physical river on these
mantra-s.
Note that there are 8 words in these 3 mantra-s connected with
mind or consciousness namely: dhiyavasul;i: rich in substance ( vasu)
by the thought (dhiya); chodayitrL impeller; sunrtanam: happy truths
(rtanam); chetantI : awakener in consciousness; sumatlnam: right
mentalisings; prachetayati: awakens in consciousness; ketuna: by the
perception; dhiyal;i: thoughts.
Sri Aurobindo assigns a fixed meaning to each of the above
words, based on the method described in chapter 6 and detailed in
SRV.
Griffith calls 'sunrtanam' as pleasant song;
sumatI: gracious thought; ketuna: light; pracheta: illumined; dhiyal;i:
pious thought;
G does not distinguish 'matI' from 'dhiyal;i '. 'matI' is mentalising,
7
'Sarasvati', pub. SAK.SHI, 2005, p.60
HOME
125
Griffith:
Steeping the gift with oil diffusing purpose (3),
bedew the gods at chiefest time of worship (4).
[The translation makes no sense. What can be the meaning of the
phrase, 'oil diffusing purpose'? This phrase is his translation of
'ghrta prufhti manasa'. For more on ghrta, see chap 9 of SRV.]
Example 4: RV (1.4.3): Indra
"Then may we know a little of your innermost right-thinkings ( 1);
9
Show not beyond us, come to us (2). "
[ vidyama: may we know. The human aspirant can never know all
the thinkings of the God Indra. She/he is praying for Indra to reveal
at least a small portion of his thoughts. Note 'antama' means
8
ghrtapruha manasa havyam undan (3), murdhan yajfiasya samanaktu
devan (4)
9
atha te antamanam vidyama sumatinam (1), ma no ati khya agahi (2)
HOME
126
'within'.
ma no ati khya: reveal thyself only as far as our vision permits. If
you should show yourself beyond our limited capacity, we will not
be able to see; do not show things beyond us, do not transcend us.
The meaning of three words 'ati ma khya': 'overreaching', 'not',
'show',
sumati : In Veda, mati means thinking, including its emotional
aspects. sumati is thought endowed with Light accompanied by
gladness and kindness in the soul. Indra not merely dazzles us with
his Light, but is also fashions right thought-formations in us.]
Translation of S: "We recognise thee in the midst of the right
minded, who are nearest to thee. Do not show yourself to others,
come to us alone".
"The translation of S is not only grammatically inappropriate, but
gives a low opinion of the Vedic Seer, which is unwarranted" (KS).
'antama' means 'within', not physically nearest.
Griffith:
"So may we be acquainted with thine innermost benevolence:
neglect us not, come hitherward."
Note here G has missed the deeper meaning. For G, sumati is
'benevolence'. We have to distinguish the various words connected
with thought.
G has really ignored the word 'khya '. Text has no word for
'neglect' in his translation.
VMKC Chapter 33
HOME
127
A study of his life and his times gives ample clues towards
understanding the scope of his work or the boundaries set by Sayal).a
for his work. Recall that he studied in the monastery associated with
the great Vedanta teacher Shankara, under his guru Swami
Vidyaral).ya, who was its head at that time. Naturally he completely
accepted the teachings of Shankara in toto, assigning the Veda
mantra-s to karmakal)(ja. Only the Upanihads were regarded as the
repository of wisdom. It is the common idea prevailing even today in
many so-called places of learning, ma_thas, in India.
128
(iii) The grammarian scholars of the empire felt that every word
m the Veda can be traced to its roots as suggested by the great
Par:i.ini.
For more info, see, Rig Veda Samhita, Mandala 10, pg. 551-554,
SAK.SHI.
VMKC Chapter 39
HOME
129
REFERENCES