Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2|
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 21
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 40
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 62
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 67
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 72
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 118
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 122
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 126
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 131
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 135
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 140
.............................. 149
.............................. 154
3|
15
14
2
3
4
5
13
6
12
7
11
8
9
10
GAS 50
4|
A
11
9
16
7
8
5|
C 6
18
17
6 | Deutsch
Deutsch | 7
Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachper- Produkt- und Leistungsbeschreibung
sonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
bleibt. Saugers auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend
Sie die Betriebsanleitung lesen.
WARNUNG Der Sauger enthlt gesundheitsge-
fhrdenden Staub. Lassen Sie Lee- Bestimmungsgemer Gebrauch
rungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseiti-
gung der Staubsammelbehlter, nur von Fachleuten Der Sauger ist bestimmt zum Aufsaugen und Absaugen von
durchfhren. Eine entsprechende Schutzausrstung ist nicht gesundheitsgefhrdenden Stoffen und nicht brennba-
erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das ren Flssigkeiten. Er ist geeignet fr die erhhten Beanspru-
vollstndige Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Ge- chungen bei gewerblicher Nutzung, z. B. in Handwerk, Indus-
sundheit. trie und Werksttten.
Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll
Prfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien
einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen
Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den
oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.
Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe-
absichtigt Staub austritt. Sie knnen sonst Staub einat- Abgebildete Komponenten
men.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie sich auf die Darstellung des Saugers auf der Grafikseite.
knnen den Sauger beschdigen.
1 Kabelhalterung
Verwenden Sie das Netzkabel und den Saugschlauch
2 Tragegriff
sorgfltig. Sie knnen andere Personen damit gefhrden.
3 Saugeroberteil
Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem
Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- 4 Betriebsarten-Wahlschalter
oberteil erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. 5 Steckdose fr Elektrowerkzeug
6 Riegel
Symbole 7 Schlauchaufnahme
8 Saugschlauch
Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres
9 Behlter
Saugers von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte die Symbo-
le und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der 10 Radbremse
Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge- 11 Verschluss fr Saugeroberteil
brauchen. 12 Zubehrdepot
Symbole und ihre Bedeutung 13 Klammer fr Fhrungsbgel
Lesen Sie alle 14 Fhrungsbgel
VORSICHT 15 Entleereinrichtung
Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versumnisse bei der 16 Staubbeutel
Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- 17 Faltenfilter
weisungen knnen elektrischen Schlag, 18 Motorschutzfilter
Brand und/oder schwere Verletzungen ver-
19 Fllstandssensoren
ursachen.
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
rem Zubehrprogramm.
Geruschinformation
Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend
EN 60335-2-69.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist
typischerweise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Der Geruschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) berschrei-
ten.
Klappen Sie das Saugeroberteil 3 auf und
Gehrschutz tragen!
halten Sie es fest. Fassen Sie den Faltenfil-
ter 17 an den Stegen und nehmen Sie die-
sen nach oben heraus.
8 | Deutsch
Technische Daten Die Rder sind mit Radbremsen 10 ausgestattet. Zum Fest-
stellen treten Sie die Radbremse 10 nach unten.
Allzwecksauger GAS 50
Sachnummer 0 601 989 1.. Staubbeutel wechseln/einsetzen (siehe Bild A)
Nennaufnahmeleistung W 1200 ffnen Sie die Verschlsse 11 und nehmen Sie das
Frequenz Hz 50/60 Saugeroberteil 3 ab.
Ziehen Sie den vollen Staubbeutel 16 vom Anschluss-
Behltervolumen (Brutto) l 50 flansch nach hinten ab. Verschlieen Sie die ffnung des
Nettovolumen l 43 Staubbeutels durch Umklappen des Deckels. Nehmen Sie
Staubbeutelvolumen l 21 den verschlossenen Staubbeutel aus dem Sauger.
max. Unterdruck* hPa 248 Stlpen Sie den neuen Staubbeutel 16 ber den An-
schlussflansch des Saugers. Stellen Sie sicher, dass der
max. Durchflussmenge* m3/h 220 Staubbeutel 16 in seiner vollen Lnge an der Innenwand
Saugleistung W 316 des Behlters 9 anliegt. Setzen Sie das Saugeroberteil 3
Flche Faltenfilter cm2 8600 auf.
Gewicht entsprechend Schlieen Sie die Verschlsse 11.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 17,2 Fr das Trockensaugen sollten Sie einen Staubbeutel 16 ein-
Schutzklasse /I setzen. Bei der Verwendung eines Staubbeutels 16 bleibt der
Faltenfilter 17 lnger frei, die Saugleistung bleibt lnger er-
Schutzart IP 24 halten und die Entsorgung des Staubes wird erleichtert.
* gemessen am Geblse
Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230 V. Bei niedrigeren Span- Saugschlauch montieren (siehe Bild A)
nungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben Setzen Sie den Saugschlauch 8 auf die Schlauchaufnahme 7
variieren. auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Konformittserklrung Stecken Sie die Saugrohre fest ineinander.
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Hinweis: Bosch empfiehlt statisch ableitende Saugschluche
Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlgi- mit einem Schlauchdurchmesser von 19 mm oder 35 mm
gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, einzusetzen.
2014/30/EU, 2006/42/EG einschlielich ihrer nderungen
entspricht und mit folgenden Normen bereinstimmt: Betrieb
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Inbetriebnahme
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
Henk Becker Helmut Heinzelmann schild des Saugers bereinstimmen. Mit 230 V gekenn-
Executive Vice President Head of Product Certification zeichnete Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V be-
Engineering PT/ETM9 trieben werden.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Sauger nur ein, wenn
Sie ihn benutzen.
Symbole am Betriebsarten-Wahlschalter
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY on Einschalten
Leinfelden, 05.08.2014 off Ausschalten
Elektromagnetische Filterreinigung (Fern-
Montage schaltautomatik und automatische Filterreini-
gung)
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste-
cker aus der Steckdose. Betrieb mit Fernschaltautomatik
Fhrungsbgel montieren
Das Fahrwerk ist so ausgelegt, dass der Sauger mit Hilfe des
Fhrungsbgels 14 leichter gezogen werden kann. Fassen
Sie den Fhrungsbgel 14 zum Ziehen immer beidhndig an. Ein-/Ausschalten
Stecken Sie den Fhrungsbgel 14 in die 2 ffnungen des Be- Um den Sauger einzuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-
hlters 9. Drcken Sie die Klammern 13 durch die entspre- Wahlschalter 4 auf on.
chenden Bohrungen der Fhrungsbgel 14 und schlieen Sie Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsar-
die Klammern 13. ten-Wahlschalter 4 auf off.
Deutsch | 9
Betrieb mit Fernschaltautomatik (siehe Bild B) Hinweis: Entfernen Sie vor dem Nasssaugen den Staubbeutel
In den Sauger ist eine Schutzkontakt-Steckdose 5 integriert. 16 und entleeren Sie den Behlter 9.
Sie knnen dort ein externes Elektrowerkzeug anschlieen. Der Sauger ist mit Fllstandssensoren 19 ausgestattet. Ist die
Der Sauger wird ber das angeschlossene Elektrowerkzeug maximale Fllhhe erreicht, schaltet der Sauger ab. Stellen
automatisch in Betrieb genommen. Beachten Sie die maximal Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf off.
zulssige Anschlussleistung des angeschlossenen Elektro- Nehmen Sie nach dem Saugen den Faltenfilter 17 zur Vermei-
werkzeugs. dung von Schimmelbildung heraus und lassen Sie diesen gut
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf das Symbol trocknen oder nehmen Sie das Saugeroberteil 3 ab und las-
Betrieb mit Fernschaltautomatik. sen Sie es trocknen.
Fr die Elektrowerkzeuge stehen als Zubehr unterschiedli-
che Schlauchsysteme zum Anschluss zur Verfgung. Anwendungsmglichkeiten
Schalten Sie zur Inbetriebnahme des Saugers das an die Der Sauger darf fr das Aufsaugen und Absaugen folgender
Steckdose 5 angeschlossene Elektrowerkzeug ein. Der Sau- Materialien eingesetzt werden:
ger startet automatisch. Stube mit einem Expositions-Grenzwert 0,1 mg/m3
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um den Sauger auszu- Mineralwerkstoff-Stube mit Aluminiumhydroxid
schalten. Der Sauger schaltet ca. 6 Sekunden spter automa- Graphitstube
tisch ab. Aluminiumstube
Papierstube
Elektromagnetische Filterreinigung Rustube
Das Gert ist mit einer elektromagnetischen Filterreinigung Pulverlack-Stube
ausgestattet, die den Faltenfilter 17 von anhaftendem Staub Polyurethan-Stube
befreit. GFK-Stube auf Epoxidharzbasis, siehe Sicherheitsdaten-
blatt des Herstellers
Sptestens wenn die Saugleistung nicht mehr ausreicht, CFK-Stube auf Epoxidharzbasis, siehe Sicherheitsdaten-
muss die Filterreinigung bettigt werden. blatt des Herstellers
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf das Symbol Der Sauger darf grundstzlich nicht in explosionsgefhrdeten
Elektromagnetische Filterreinigung. Ein eventuell ange- Rumen eingesetzt werden.
schlossenes Elektrowerkzeug muss ausgeschaltet sein.
Der Sauger rttelt ca. 10 Sekunden und schaltet automatisch Wartung und Service
ab.
Beim Betrieb des Saugers im Modus der elektromagnetischen Wartung und Reinigung
Filterreinigung prft der Sauger den Luftstrom. Ist der Luft-
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste-
strom aufgrund eines verschmutzten Faltenfilters zu gering
cker aus der Steckdose.
und das angeschlossene Elektrowerkzeug seit mindestens 10
Sekunden ausgeschaltet, wird die elektromagnetische Filter- Halten Sie den Sauger und die Lftungsschlitze sauber,
reinigung automatisch in Betrieb genommen. Der Sauger rt- um gut und sicher zu arbeiten.
telt ca. 10 Sekunden und schaltet automatisch ab. Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung des Saugers
Warten Sie vor der Wiederaufnahme des Saugbetriebes kurz, eine Staubschutzmaske.
damit der Staub sich im Behlter setzen kann. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
Die Hufigkeit der Filterreinigung ist abhngig von Staubart ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
und Staubmenge. Bei regelmiger Anwendung bleibt die le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits-
maximale Frderleistung lnger erhalten. gefhrdungen zu vermeiden.
10 | Deutsch
English | 11
12 | English
Before restarting, check the proper condition of the Product Description and Specifica-
vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose
mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from tions
coming out. Otherwise, you could possibly inhale dust. While reading the operating instructions, unfold the graphics
Do not use the vacuum cleaner as a seat. The vacuum page for the vacuum cleaner and leave it open.
cleaner could become damaged.
Use the mains cable and the vacuum hose carefully. Intended Use
Other persons could be harmed. The vacuum cleaner is intended for vacuuming and extraction
Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point- of materials that are not hazardous to ones health and for
ed directly at it. The penetration of water into the vacuum non-flammable liquids. It is suitable for the increased de-
cleaner lid increases the risk of an electric shock. mands of industrial usage, as required in trades, industry and
workshops.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA Use the vacuum cleaner only when you fully understand and
approved to BS 1362). can perform all functions without limitation, or have received
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be appropriate instructions.
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
Product Features
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug. The numbering of the product features refers to the illustra-
The severed plug must be disposed of to avoid a possible tion of the vacuum cleaner on the graphics page.
shock hazard and should never be inserted into a mains sock- 1 Cable holder
et elsewhere. 2 Carrying handle
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de- 3 Vacuum lid
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
4 Mode selector switch
5 Socket for power tool
Symbols 6 Lock
The following symbols could have a meaning for the use of 7 Hose connection piece
your vacuum cleaner. Please take note of the symbols and 8 Vacuum hose
their meaning. The correct interpretation of the symbols will
9 Container
help you to use the vacuum cleaner in a better and safer man-
ner. 10 Caster brake
11 Latch of the vacuum cover
Symbols and their meaning 12 Accessory storage
CAUTION Read all safety 13 Clamp for push handle
warnings and all
14 Push handle
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric 15 Emptying device
shock, fire and/or serious injury. 16 Dust bag
17 Folded filter
18 Motor protection filter
19 Level sensors
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Noise Information
Sound emission values determined according to
EN 60335-2-69.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.
Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
the folded filter 17 by the fins, pull up and
Wear hearing protection!
remove.
English | 13
Assembly
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
mains plug. Switching On and Off
To start the operation of the vac, set the mode selector
Mounting the Handle
switch 4 to on.
The vacuum cleaner cart is designed in such a manner, that
To switch off the vac, set the mode selector switch 4 to off.
the vacuum cleaner can be pushed easier with the push han-
dle 14. Always grasp the push handle 14 with both hands Operation with remote automatic switching (see figure B)
when pushing the vac. A socket outlet with earthing contact 5 is integrated in the
Insert the push handle 14 into the 2 openings of the container vacuum cleaner, which allows for connection of an external
9. Push the clamps 13 through the corresponding holes of the power tool. The vacuum cleaner is automatically put into op-
push handle 14 and then lock the clamps 13. eration via the power tool. Observe the maximal allowable
The casters are equipped with brakes 10. To actuate the cas- load of the connected power tool.
tor brake 10 press the lever downwards.
14 | English
Set the mode selector switch 4 to the operation with remote Application Possibilities
automatic switching symbol. The vacuum cleaner is suitable for vacuuming and extracting
For connecting power tools, various hose systems are availa- the following materials:
ble as accessories. Dusts with an exposition limit value 0.1 mg/m3
To start the operation of the vac, switch on the power tool Dusts of mineral materials with aluminium hydroxide
connected to the socket 5. The vacuum cleaner starts auto- Graphite dusts
matically. Aluminium dusts
To switch off the vac, switch off the power tool. The vacuum Paper dusts
cleaner switches off automatically approx. 6 seconds later. Soot dusts
Powder-paint dusts
Electromagnetic filter cleaning Polyurethane dusts
The machine is equipped with an electromagnetic filter clean- GFRP dusts based on epoxy resin, see manufacturers data
ing system, which removes dust adhering to the folded filter sheet on safety
17. CFP dusts based on epoxy resin, see manufacturers data
The filter cleaning system must be actuated at the latest when sheet on safety
the vacuuming performance is no longer sufficient. The vacuum cleaner may generally not be used in rooms
where the danger of an explosion exists.
Set the mode selector switch 4 to the symbol electromagnet-
ic filter cleaning. A possibly connected power tool must be
switched off. Maintenance and Service
The machine vibrates for approx. 10 seconds and switches
off automatically. Maintenance and Cleaning
When operating the vacuum cleaner in electromagnetic filter Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
cleaning mode, the vacuum cleaner checks the airflow. When mains plug.
the airflow is too low due to a clogged/soiled folded filter and For safe and proper working, always keep the vacuum
the connected power tool is switched off since at least cleaner and ventilation slots clean.
10 seconds, the electromagnetic filter cleaning is automati- Wear a dust protection mask when maintaining and
cally started. The vacuum cleaner vibrates for approx. cleaning the vacuum cleaner.
10 seconds and switches off automatically.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
Wait shortly before restarting the vacuuming operation so
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
that the dust can settle in the container.
der to avoid a safety hazard.
The filter cleaning frequency depends on the type and amount
of dust. With regular usage, the maximum vacuuming perfor- Removing/Replacing the Folded Filter (see figure C)
mance is maintained longer. Replace a damaged pleated filter 17 immediately.
With a coin or similar, rotate the lock 6 by 1/4 turn in the
Wet Vacuuming direction of the arrow and push the lock in.
Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for ex- Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp the folded filter
ample, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum 17 by the fins, pull up and remove.
hot or burning dust. Do not operate the machine in Clean the folded filter 17.
rooms where the danger of an explosion exists. The Insert new or cleaned folded filter 17 and ensure firm seat-
dusts, vapours or fluids can ignite or explode. ing.
The vacuum cleaner may not be used as a water pump. Fold the vacuum lid 3 down again. With slight pressure
The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and wa- from above on the cover, the lock 6 will snap back again.
ter mixtures. Container
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the Wipe out the container 9 from time to time with a commercial-
mains plug. ly available, non-scouring cleaning agent and allow to dry.
Note: Before wet vacuuming, the dust bag 16 must be re- Motor Protection Filter (see figure C)
moved and the container 9 must be emptied.
The motor protection filter 18 is basically maintenance- free.
The machine is equipped with level sensors 19. The vac Take out the motor protection filter from time to time and
switches off when the maximum filling height is reached. Set flush it with clear water. Allow the motor protection filter to
the mode selector switch 4 to off. dry thoroughly before reinserting.
After vacuuming, remove the folded filter 17 in order to avoid
mildew, and allow it to dry thoroughly, or remove the vacuum
lid 3 and allow it to dry.
English | 15
16 | Franais
Franais | 17
Ne pas craser ni coincer le cble. Ne pas tirer sur le Symboles et leur signification
cble pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour
dplacer laspirateur. Un cble endommag augmente le
risque dlectrocution.
Retirer la fiche de la prise de courant avant deffectuer
des travaux dentretien sur laspirateur ou de le net-
toyer, deffectuer des travaux de rglage, de changer
des accessoires, ou de ranger laspirateur. De telles me-
sures de scurit prventives rduisent le risque de d- Relevez la partie suprieure de laspirateur
marrage accidentel de laspirateur. 3 et maintenez-la. Prenez le filtre plis 17
Veiller bien arer la zone de travail. par les garnitures et sortez-le en le tirant
Ne faire rparer laspirateur que par du personnel qua- vers le haut.
lifi et seulement avec des pices de rechange dori-
gine. Ceci garantit le maintien de la scurit de laspira- Description et performances du pro-
teur. duit
AVERTISSEMENT Laspirateur contient de la Dpliez le volet sur lequel laspirateur est reprsent de ma-
poussire nocive la sant.
nire graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de
Ne faire vider et entretenir, aussi bien quliminer les
la prsente notice dutilisation.
bacs de rcupration des poussires que par des spcia-
listes. Un quipement de protection appropri est nces- Utilisation conforme
saire. Ne pas faire fonctionner laspirateur sans le sys-
Laspirateur est conu pour laspiration de poussires qui ne
tme de filtre complet. Sinon, vous risquez de mettre votre
sont pas nuisibles la sant ainsi que pour laspiration de li-
sant en danger.
quides ininflammables. Il est appropri pour une utilisation in-
Avant la mise en service, contrler ltat impeccable du tensive professionnelle, par exemple dans lartisanat, lindus-
tuyau daspiration. Laisser le tuyau daspiration raccor- trie ainsi que dans les ateliers.
d laspirateur pour viter que de la poussire ne Nutilisez laspirateur quaprs vous tre familiaris avec
sorte involontairement. Sinon, vous risquez daspirer de toutes ses fonctions et que vous tes en mesure de lutiliser
la poussire. sans rserve ou aprs avoir reu des instructions correspon-
Ne vous asseyez jamais sur laspirateur. Vous risquez dantes.
dendommager laspirateur.
Soyez prudent lors de lutilisation du cble de secteur Elments de lappareil
et du tuyau daspiration. Vous pourriez autrement mettre La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
en danger dautres personnes. prsentation de laspirateur sur la page graphique.
Ne dirigez jamais un jet deau directement sur laspira- 1 Logement de cble
teur pour le nettoyer. La pntration deau lintrieur de 2 Poigne
la partie suprieure de laspirateur augmente le risque de 3 Partie suprieure de laspirateur
choc lectrique.
4 Slecteur du mode dexploitation
5 Prise de courant pour raccord de loutil lectroportatif
Symboles 6 Verrou
Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- 7 Raccord du tuyau flexible
tion de votre aspirateur. Veuillez mmoriser ces symboles et 8 Tuyau daspiration
leurs significations. Linterprtation correcte des symboles
9 Rservoir
vous permettra de mieux utiliser votre aspirateur en toute s-
curit. 10 Frein de roue
11 Fermeture du capot de laspirateur
Symboles et leur signification 12 Porte-accessoires
ATTENTION Il est impratif de 13 Agrafe de la barre de conduite
lire toutes les
14 Barre de conduite
consignes de scurit et toutes les ins-
tructions. Le non-respect des avertisse- 15 Dispositif dvacuation
ments et instructions indiqus ci-aprs 16 Sac poussires
peut conduire une lectrocution, un in- 17 Filtre plis
cendie et/ou de graves blessures. 18 Filtre de protection du moteur
19 Capteurs de niveau
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
18 | Franais
Franais | 19
20 | Franais
Espaol | 21
22 | Espaol
Espaol | 23
24 | Espaol
Espaol | 25
Mantenimiento y servicio Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado 19.
Abra los cierres 11 y retire la parte superior del aspirador 3.
Mantenimiento y limpieza Limpie los detectores del nivel de llenado 19 con un pao sua-
Antes de cualquier manipulacin en el aspirador extrai- ve.
ga el enchufe de red de la toma de corriente. Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 11.
Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de Fallos
ventilacin para trabajar con eficacia y seguridad. Si la reduccin de la potencia de aspiracin fuese notable:
Utilice una mascarilla antipolvo al mantener o limpiar el Est correctamente montada la parte superior del aspira-
aspirador. dor 3?
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber Est obstruida la manguera?
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado Estn firmemente unidos los tubos de aspiracin?
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la Est lleno el depsito 9?
seguridad del aparato. Est lleno el saco colector de polvo 16?
Est saturado de polvo el filtro de pliegues 17?
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Vaciando el depsito con regularidad la potencia de aspira-
Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 17 daado.
cin obtenida es ptima.
Gire 1/4 de vuelta en direccin de la flecha el seguro 6 con
Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira-
una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu-
cin usual, deber acudirse al servicio tcnico.
ro.
Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y suj- Servicio tcnico y atencin al cliente
telo en esa posicin. Agarre el filtro de pliegues 17 por las
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
costillas de refuerzo y squelo hacia arriba.
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
Limpie el filtro de pliegues 17.
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
Monte el filtro de pliegues 17 limpio, o nuevo, cuidando
que quede firmemente alojado. El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionndola li- Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
seguro 6. ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
tener tambin en internet bajo:
Depsito www.bosch-pt.com
Limpie de vez en cuando el depsito 9 con un detergente no Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
abrasivo usual en el comercio, y djelo secar. mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
Filtro de proteccin del motor (ver figura C) productos y accesorios.
El filtro de proteccin del motor 18 apenas requiere ser man- Espaa
tenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de proteccin del Robert Bosch Espana S.L.U.
motor y lvelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar com- Departamento de ventas Herramientas Elctricas
pletamente el filtro de proteccin del motor antes de volverlo C/Hermanos Garca Noblejas, 19
a montar. 28037 Madrid
Detectores del nivel de llenado Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
19 Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
26 | Portugus
Portugus | 27
28 | Portugus
Portugus | 29
30 | Portugus
Italiano | 31
32 | Italiano
Italiano | 33
34 | Italiano
Italiano | 35
36 | Nederlands
Nederlands | 37
Rijd niet over de kabel en klem deze niet vast. Trek niet Symbolen en hun betekenis
aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te trek-
Klap het zuigerbovenstuk 3 open en houd
ken of de zuiger te verplaatsen. Beschadigde kabels ver-
het vast. Pak het harmonicafilter 17 aan de
groten het risico van een elektrische schok.
randen vast en trek het naar boven toe uit
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud de zuiger.
aan de zuiger uitvoert, de zuiger reinigt of instelt, toebe-
horen wisselt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaat-
regel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. Product- en vermogensbeschrijving
Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek. Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de zuiger
Laat de zuiger alleen repareren door gekwalificeerd en open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiks-
vakkundig personeel en alleen met originele vervan- aanwijzing leest.
gingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
Gebruik volgens bestemming
veiligheid van de zuiger in stand blijft.
De zuiger is bestemd voor het zuigen van voor de gezondheid
WAARSCHUWING De zuiger bevat stof dat ge- ongevaarlijke stoffen en niet-brandbare vloeistoffen. Hij is ge-
vaarlijk is voor de gezond-
schikt voor zware eisen bij professioneel gebruik, bijvoor-
heid. Laat alleen een vakman het apparaat leegmaken en
beeld door de vakman, in de industrie en in werkplaatsen.
onderhoud aan het apparaat uitvoeren. Dit geldt ook voor
het verwijderen van het stofverzamelreservoir. Een ge- Gebruik de zuiger alleen wanneer u alle functies volledig kunt
schikte beschermende uitrusting is noodzakelijk. Gebruik inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor
de zuiger niet zonder het volledige filtersysteem. Anders bestemde instructies heeft ontvangen.
brengt u uw gezondheid in gevaar.
Afgebeelde componenten
Controleer vr de ingebruikneming de correcte toe-
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
stand van de zuigslang. Laat de zuigslang gemonteerd
de zuiger op de pagina met afbeeldingen.
op het apparaat, zodat er geen stof onbedoeld naar bui-
ten komt. Anders kunt u stof inademen. 1 Kabelhouder
Gebruik de zuiger niet om op te zitten. Anders kunt u de 2 Draaggreep
zuiger beschadigen. 3 Zuigerbovenstuk
Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An- 4 Functieschakelaar
ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen. 5 Stopcontact voor elektrisch gereedschap
Reinig de zuiger niet met rechtstreeks gerichte water- 6 Grendel
straal. Het binnendringen van water in het bovenste deel 7 Slangopname
van de zuiger vergroot het risico van een elektrische schok. 8 Zuigslang
9 Reservoir
Symbolen 10 Wielrem
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zuiger 11 Sluiting voor zuigerbovenstuk
van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun beteke- 12 Toebehorendepot
nis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zui- 13 Klem voor geleidingsbeugel
ger goed en veilig te gebruiken. 14 Geleidingsbeugel
Symbolen en hun betekenis 15 Leegmaakvoorziening
Lees alle veilig- 16 Stofzak
heidswaarschu- 17 Harmonicafilter
wingen en alle voorschriften. Als de waar- 18 Motorbeschermingsfilter
schuwingen en voorschriften niet worden 19 Vulhoogtesensoren
opgevolgd, kan dit een elektrische schok,
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
38 | Nederlands
Montage
Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek-
ker uit het stopcontact.
In- en uitschakelen
Geleidingsbeugel monteren
Als u de zuiger wilt inschakelen, zet u de functieschakelaar 4
Het onderstel is zo geconstrueerd dat aan de zuiger met be-
op on.
hulp van de geleidingsbeugel 14 gemakkelijker kan worden
getrokken. Pak de geleidingsbeugel 14 altijd met beide han- Als u de zuiger wilt uitschakelen, zet u de functieschakelaar 4
den vast om eraan te trekken. op off.
Steek de geleidingsbeugel 14 in de twee openingen van het
reservoir 9. Druk de klemmen 13 door de bijbehorende boor-
gaten van de geleidingsbeugels 14 en sluit de klemmen 13.
De wielen zijn voorzien van wielremmen 10. Trap de wielrem
10 omlaag om deze vast te zetten.
Nederlands | 39
Gebruik met automatische afstandsbediening De zuiger is voorzien van vulhoogtesensoren 19. Als de maxi-
(zie afbeelding B) male vulhoogte bereikt is, wordt de zuiger uitgeschakeld. Zet
In de zuiger is een geaard stopcontact 5 gentegreerd. Daarop de functieschakelaar 4 op off.
kunt u een extern elektrisch gereedschap aansluiten. De zui- Verwijder na het zuigen het harmonicafilter 17 om schimmel-
ger wordt via het aangesloten elektrische gereedschap auto- vorming te voorkomen en laat het filter goed drogen, of ver-
matisch ingeschakeld. Neem het maximaal toegestane aan- wijder het bovenstuk 3 van de zuiger en laat het drogen.
sluitvermogen van het aangesloten elektrische gereedschap
in acht. Toepassingsmogelijkheden
Zet de functieschakelaar 4 op het symbool gebruik met auto- De zuiger mag worden toegepast voor het zuigen van de vol-
matische afstandsbediening. gende materialen:
Voor de elektrische gereedschappen zijn als toebehoren ver- Stof met een blootstellingsgrenswaarde 0,1 mg/m3
schillende aansluitslangsystemen verkrijgbaar. Stof van minerale materialen met aluminiumhydroxide
Als u de zuiger wilt inschakelen, schakelt u het op het stop- Grafietstof
contact 5 aangesloten elektrische gereedschap in. De zuiger Aluminiumstof
start automatisch. Papierstof
Roetstof
Schakel het elektrische gereedschap uit als u de zuiger wilt
Poederlakstof
uitschakelen. De zuiger wordt na ca. 6 seconden automa-
Polyurethaanstof
tisch uitgeschakeld.
Stof van glasvezelkunststoff op expoxyharsbasis, zie vei-
Elektromagnetische reiniging van het filter ligheidsinformatieblad van de fabrikant
Stof van koolstofvezelkunststoff op expoxyharsbasis, zie
De zuiger is voorzien van een elektromagnetische reiniging veiligheidsinformatieblad van de fabrikant
van het filter waardoor het aanhechtend stof van het harmoni- De zuiger mag principieel niet worden gebruikt in een explo-
cafilter 17 wordt losgemaakt. siegevaarlijke ruimte.
Uiterlijk wanneer de zuigcapaciteit onvoldoende is, moet de
filterreiniging worden bediend.
Zet de functieschakelaar 4 op het symbool elektromagneti-
Onderhoud en service
sche filterreiniging. Eventueel aangesloten elektrisch ge- Onderhoud en reiniging
reedschap moet uitgeschakeld zijn.
Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek-
De zuiger trilt ca. 10 seconden en wordt automatisch uitge-
ker uit het stopcontact.
schakeld.
Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om
Bij het gebruik van de zuiger in de modus van de elektromag-
goed en veilig te werken.
netische filterreiniging controleert de zuiger de luchtstroom.
Als de luchtstroom vanwege een vuil harmonicafilter te gering Draag tijdens onderhoud en reiniging van de zuiger een
is en het aangesloten elektrische gereedschap sinds minstens stofmasker.
10 seconden uitgeschakeld is, wordt de elektromagnetische Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
reiniging van het filter automatisch ingeschakeld. De zuiger werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
trilt ca. 10 seconden en wordt automatisch uitgeschakeld. voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
Wacht kort voordat u weer met zuigen begint, zodat het stof in om veiligheidsrisicos te voorkomen.
het reservoir kan neerdalen.
Harmonicafilter verwijderen of vervangen
Hoe vaak u het filter reinigt, is afhankelijk van het soort stof en (zie afbeelding C)
de hoeveelheid stof. Bij regelmatig gebruik blijft de maximale Vervang een beschadigd harmonicafilter 17 onmiddellijk.
zuigcapaciteit langer in stand.
Draai met een munt of iets dergelijks de sluiting van de
Nat zuigen grendel 6 een kwartslag in de richting van de pijl en duw de
grendel naar binnen.
Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloei-
Klap het zuigerbovenstuk 3 open en houd het vast. Pak het
stoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen.
harmonicafilter 17 aan de randen vast en trek het naar bo-
Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet
ven toe uit de zuiger.
in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen
Reinig het harmonicafilter 17.
of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.
Zet het nieuwe of gereinigde harmonicafilter 17 in en let er
De zuiger mag niet als waterpomp worden gebruikt. De daarbij op dat het stevig vastzit.
zuiger is bestemd voor het opzuigen van een mengsel van Klap het bovenstuk 3 van de zuiger weer omlaag. Door lich-
lucht en water. te druk van boven schiet de grendel 6 weer terug.
Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stek-
Reservoir
ker uit het stopcontact.
Veeg het reservoir 9 van tijd tot tijd met een in de handel ver-
Opmerking: Verwijder vr het nat zuigen de stofzak 16 en krijgbaar, niet-schurend reinigingsmiddel schoon en laat het
maak het reservoir 9 leeg. drogen.
40 | Dansk
Dansk | 41
Srg for, at brn er under opsyn. Trk stikket ud af stikkontakten, inden sugeren vedli-
geholdes eller rengres, indstillinger foretages p ma-
Dermed sikres det, at brn ikke leger skinen, der skiftes tilbehrsdele eller sugeren lgges
med sugeren. fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer en utilsig-
tet start af sugeren.
Sugeren m kun rengres og vedli- Srg for god ventilation p arbejdspladsen.
geholdes af brn, hvis de er under Srg for, at sugeren kun repareres af specialiseret per-
opsyn. sonale og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres det, at sugeren bliver ved med at vre sik-
ADVARSEL Opsug ikke sundhedsfarlige stoffer ker.
som f.eks. bgetrs- eller egetrs-
stv, stenstv og asbest. Disse stoffer glder som krft- ADVARSEL Sugeren indeholder sundhedsfarligt
stv. F fagfolk til at tmme og vedli-
fremkaldende.
geholde den samt bortskaffe stvsamlebeholderen. Dette
Indhent information om de gldende regler/love vedr. krver et tilsvarende beskyttelsesudstyr. Brug ikke su-
hndtering af sundhedsfarligt stv i dit land. geren uden komplet filtersystem. Ellers er arbejdet sund-
Brug kun stvsugeren, hvis du har hedsfarligt.
ADVARSEL
modtaget tilstrkkelige informatio- Kontroller, at sugeslangen er fejlfri, fr sugeren tages i
ner om brugen af den. En grundig instruktion reducerer risi- drift. Lad sugeslangen blive p sugeren, s stv ikke
koen for forkert betjening og skader. trnger utilsigtet ud. Ellers kan du indnde stv.
ADVARSEL Sugeren er egnet til at opsuge trre Brug ikke sugeren til at sidde p. Du kan beskadige suge-
stoffer; trffes egnede foranstaltnin- ren.
ger, er den ogs egnet til at opsuge vsker. Indtrngning Brug netkablet og sugeslangen omhyggeligt. Du kan ud-
af vske ger risikoen for at f elektrisk std. stte andre personer for fare.
Brug ikke sugeren til at opsuge brndbare eller eksplo- Rengr ikke sugeren ved at rette en vandstrle direkte
sive vsker som f.eks. benzin, olie, alkohol eller opls- p den. Indtrngning af vand i sugerens overdel ger risi-
ningsmidler. Opsug ikke varmt eller brndende stv. koen for elektrisk std.
Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, dam-
pe eller vsker kan antndes eller eksplodere.
Symboler
ADVARSEL Brug kun stikdsen til de forml, der
er fastlagt i betjeningsvejledningen. De efterflgende symboler kan vre af betydning for din su-
ger. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betydning.
ADVARSEL Sluk straks for sugeren, s snart skum
En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og
eller vand strmmer ud og tm behol-
sikker brug af sugeren.
deren. Ellers kan sugeren blive beskadiget.
Sugeren m kun bruges og opbevares in- Symboler og deres betydning
PAS P
dendrs. Indtrngning af regn eller vand i VR FORSIGTIG Ls alle
sugerens overdel ger risikoen for elektrisk std. sikkerhedsin
Rengr niveausensorerne for vske med strukser og anvisninger. I tilflde af
PAS P manglende overholdelse af sikkerhedsin-
regelmssige mellemrum og kontroller,
om de er beskadiget. Ellers kan funktionen forringes. strukserne og anvisningerne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller alvorlige
Hvis det ikke kan undgs at bruge sugeren i fugtige om- kvstelser.
givelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel
reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Tilslut sugeren til et korrekt jordforbundet strmnet.
Stikdse og forlngerledning skal vre forsynet med en
funktionsdygtig jordledning.
Kontrollr altid suger, kabel og stik fr brug. Anvend
ikke sugeren, hvis den er beskadiget. Forsg ikke at b-
ne sugeren og srg for, at den kun repareres af kvalifi-
cerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reser-
vedele. Beskadigede sugere, kabler og stik ger risikoen
for elektrisk std. Klap sugerens overdel 3 op og hold den fast.
Und g at kre hen over eller klemme ledningen. Trk Tag fat i foldefilterets 17 forbindelsesstyk-
ikke i ledningen for at trkke stikket ud af stikdsen el- ker og tag filteret ud opad.
ler bevge sugeren. Beskadigede ledninger ger risikoen
for elektrisk std.
42 | Dansk
Dansk | 43
Stvpose skiftes/sttes i (se Fig. A) El-vrktjet kan forbindes med forskellige slangesystemer
bn lsene 11 og tag overdelen af sugeren 3. (tilbehr).
Trk den fulde stvpose 16 af tilslutningsflangen bagudtil. Sugeren tages i brug ved at tnde for det el-vrktj, der er
Luk bningen p stvposen ved at klappe lget om. Tag forbundet med stikdsen 5. Sugeren starter automatisk.
den lukkede stvpose af sugeren. Sluk el-vrktjet for at slukke for sugeren. Sugeren slukker
Krng den nye stvpose 16 hen over sugerens tilslut- automatisk ca. 6 sekunder senere.
ningsflange. Srg for, at stvposen 16 i hele sin lngde lig-
ger an op ad den indvendige vg p beholderen 9. St Elektromagnetisk filterrens
overdelen p sugeren 3 igen. Maskinen er udstyret med en elektromagnetisk filterrens, der
Luk lsene 11. srger for at befri foldefilteret 17 for fastsiddende stv.
Til trsugning sttes en stvpose 16 i. Bruges en stvpose Nr sugeydelsen er blevet utilstrkkelig, aktiveres filterren-
16, bliverfoldefilteret 17 lngere fri; desuden holdes suge- sen.
ydelsen god i lngere tid og bortskaffelsen gres nemmere. Stil driftsform-valgkontakten 4 p symbolet Elektromagne-
tisk filterrens. Et evt. tilsluttet el-vrktj skal vre slukket.
Sugeslange monteres (se Fig. A)
Sugeren vibrerer i ca. 10 sekunder og slukker s automatisk.
Anbring sugeslangen 8 p slangeholderen 7 og drej den helt til
hjre. Nr sugeren er tndt i funktionen elektromagnetisk filter-
rens, kontrollerer sugeren luftstrmmen. Er luftstrmmen for
Stik sugerrene fast ind i hinanden.
lille p grund af et snavset foldefilter og det tilsluttede el-vrk-
Bemrk: Bosch anbefaler statisk afledende sugeslanger tj har vret slukket i mindst 10 sekunder, tages den elektro-
med en slangediameter p 19 mm eller 35 mm. magnetiske filterrens automatisk i drift. Sugeren vibrerer i ca.
10 sekunder og slukker s automatisk.
Brug Vent med at tnde for stvsugeren, til stvet har lagt sig i be-
holderen.
Ibrugtagning Stvtype og stvmngde er afgrende for, hvor ofte filteret
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal renses. Anvendes maskinen regelmssigt, bibeholdes
skal stemme overens med angivelserne p sugerens ty- den max. ydelse i lngere tid.
peskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes til
220 V. Vdsugning
For at spare p energien br du kun tnde for sugeren, nr du Brug ikke sugeren til at opsuge brndbare eller eksplo-
bruger den. sive vsker som f.eks. benzin, olie, alkohol eller opls-
ningsmidler. Opsug ikke varmt eller brndende stv.
Symboler p driftsform-valgkontakt Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, dam-
on Start pe eller vsker kan antndes eller eksplodere.
off Stop Sugeren m ikke bruges som vandpumpe. Sugeren er
beregnet til at opsuge luft- og vandblandinger.
Elektromagnetisk filterrens (fjernbetjenings-
automatik og automatisk filterrengring) Trk stikket ud af stikdsen, fr der arbejdes p ma-
skinen.
Drift med fjernbetjeningsautomatik Bemrk: Fjern fr vdsugningen stvposen 16 og tm behol-
deren 9.
Sugeren er udstyret med niveausensorer 19. Nr det max. ni-
veau er net, slukker sugeren. Stil driftsform-valgkontakten 4
p off.
Tnd/sluk Tag efter sugearbejdet foldefilteret 17 ud for at undg mug-
Sugeren tndes ved at stille driftsform-valgkontakten 4 p dannelse og lad det trre godt eller tag overdelen af sugeren 3
on. og lad den trre.
Sugeren slukkes ved at stille driftsform-valgkontakten 4 p
off. Anvendelsesmuligheder
Sugeren kan bruges til at opsuge flgende materialer:
Drift med fjernbetjeningsautomatik (se Fig. B)
Stv med en ekspositionsgrnsevrdi p 0,1 mg/m3
I sugeren er der integreret en beskyttelseskontakt-stikdse 5.
Mineralmateriale-stv med aluminiumhydroxid
Den kan bruges til at tilslutte eksterne el-vrktjer. Sugeren
Grafikstv
tages automatisk i brug via det tilsluttede el-vrktj. Over-
Aluminiumsstv
hold den max. tilladte tilslutningseffekt, der glder for det til-
Papirstv
sluttede el-vrktj.
Sodstv
Stil driftsform-valgkontakten 4 p symbolet Drift med fjern- Pulverlak-stv
betjeningsautomatik. Polyurethan-stv
44 | Dansk
Svenska | 45
46 | Svenska
Symboler 14 Skjutbygel
15 Tmningsanordning
Symbolerna nedan kan vara viktiga fr dammsugarens
anvndning. Lgg symbolerna och deras betydelse p min- 16 Dammpse
net. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till en bttre och 17 Veckfilter
skrare anvndning av dammsugaren. 18 Motorskyddsfilter
Symboler och deras betydelse 19 Nivsensorer
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
OBSERVERA Ls noga igenom standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
alla skerhetsan- hr som finns.
visningar och instruktioner. Fel som upp-
str till fljd av att skerhetsanvisningarna Tekniska data
och instruktionerna inte fljts kan orsaka Universaldammsugare GAS 50
elstt, brand och/eller allvarliga personska- Produktnummer 0 601 989 1..
dor.
Upptagen mrkeffekt W 1200
Frekvens Hz 50/60
Behllarvolym (brutto) l 50
Nettovolym l 43
Dammpsen volym l 21
max. vakuum* hPa 248
max. fldesmngd* m3/h 220
Sugeffekt W 316
Fll upp dammsugartoppen 3 och hll fast Veckfiltrets yta cm2 8600
den. Grip tag i flnsarna p veckfiltret 17 Vikt enligt
och ta ut filtret uppt. EPTA-Procedure 01/2003 kg 17,2
Skyddsklass /I
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Kapslingsklass IP 24
Fll upp sidan med illustration av dammsugaren och hll sidan
* uppmtt p flkten
uppflld nr du lser bruksanvisningen.
Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230 V. Vid lg spnning och
ndamlsenlig anvndning utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Dammsugaren r avsedd fr uppsugning och utsugning av
icke hlsovdliga mnen och icke brnnbara vtskor. Den r
Bullerinformation
ven lmplig fr hgre pfrestning vid industriell anvndning Bullernivvrde frmedlas enligt EN 60335-2-69.
t. ex. inom hantverk, industri och verkstder. Elverktygets A-vgda ljudtrycksniv r i typiska fall mindre n
Anvnd dammsugaren endast om du knner alla funktioner 70 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
helt och kan utfra dem fullstndigt eller om du har ftt mot- Ljudnivn kan vid arbeten verskrida 80 dB(A).
svarande anvisningar. Anvnd hrselskydd!
Illustrerade komponenter Frskran om verensstmmelse
Avbildade komponenternas numrering hnvisar till illustra- Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs
tion av dammsugaren p grafiksidan. under Tekniska data uppfyller alla gllande bestmmelser i
direktiven 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inklu-
1 Kabelfste
sive ndringar och stmmer verens med fljande standar-
2 Brhandtag der: EN 60335-1, EN 60335-2-69.
3 Dammsugartopp
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
4 Funktionsomkopplare Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
5 Stickuttag fr elverktyg 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
6 Regel Henk Becker Helmut Heinzelmann
7 Slangfste Executive Vice President Head of Product Certification
8 Sugslang Engineering PT/ETM9
9 Behllare
10 Hjulbroms
11 Snppls fr dammsugarens vre del
12 Tillbehrsmagasin Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
13 Klmma fr skjutbygeln 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 05.08.2014
Svenska | 47
48 | Svenska
Norsk | 49
50 | Norsk
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av sugeren p illustrasjonssiden.
1 Ledningsholder
2 Brehndtak
3 Stvsugeroverdel
Norsk | 51
Samsvarserklring Bruk
Vi erklrer under eneansvar at produktet som er beskrevet
under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele- Igangsetting
vante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU, Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og flgende kilden m stemme overens med angivelsene p suge-
standarder: EN 60335-1, EN 60335-2-69. rens typeskilt. Elektroverkty som er merket med
Tekniske data (2006/42/EC) hos: 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 Sl sugeren kun p nr du bruker den for spare energi.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Symboler p driftstype-valgbryteren
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification on Innkobling
Engineering PT/ETM9 off Utkobling
Elektromagnetisk filterrengjring (Automatisk
fjernstyring og automatisk filterrengjring)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Drift med automatisk fjernkontroll
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 05.08.2014
Montering
Inn-/utkobling
Fr alle arbeider p sugeren utfres m stpselet trek-
kes ut av stikkontakten. Til innkopling av sugeren setter du driftstype-valgbryteren 4
p on.
Montering av fringsbylen Til utkopling av sugeren setter du driftstype-valgbryteren 4
Understellet er laget slik at sugeren kan trekkes lettere ved p off.
hjelp av fringsbylen 14. Grip alltid tak i fringsbylen 14 Drift med automatisk fjernkontroll (se bilde B)
med begge hendene til trekking. I stvsugeren er en jordfeil-stikkontakt 5 integrert. Der kan du
Sett fringsbylen 14 inn i de 2 pningene p beholderen 9. tilkoble eksterne el-verkty. Stvsugeren tas automatisk i
Trykk klemmene 13 gjennom de tilsvarende boringene p f- drift via det tilkoblede el-verktyet. Ta hensyn til den maksi-
ringsbylene 14 og lukk klemmene 13. male godkjente tilkoplingseffekten for det tilkoplede el-verk-
Hjulene er utstyrt med hjulbremser 10. Tr ned hjulbremsen tyet.
10 til lsing. Sett driftstype-valgbryteren 4 p symbolet drift med auto-
matisk fjernkontroll.
Innsetting/utskifting av stvpose (se bilde A)
For el-verktyene finnes det som ekstrautstyr forskjellige
pne lsene 11 og ta av overdelen p sugeren 3. slangesystemer til disposisjon til tilkopling.
Trekk den fulle stvposen 16 bakover av fra koblingsflen-
sen. Steng pningen p stvposen ved sl ned dekselet. Til igangsetting av sugeren slr du p elektroverktyet som
Ta den lukkede stvposen ut av sugeren. er tilkoplet til stikkontakten 5. Stvsugeren starter automa-
Sett den nye stvposen 16 over koblingsflensen p suge- tisk.
ren. Srg for at stvposen 16 ligger med hele sin lengde Sl av elektroverktyet for sl av sugeren. Stvsugeren ko-
mot innerveggen til beholderen 9. Sett p overdelen p su- bles automatisk ut ca. 6 sekunder senere.
geren 3.
Steng lsene 11.
Elektromagnetisk filterrengjring
Til trrsuging skal du bruke en stvpose 16. Ved bruk av en Maskinen er utstyrt med en elektromagnetisk filterrengjring
stvpose 16 holder foldefilteret 17 seg lenger fri, sugeeffek- som fjerner stvet p foldefilter 17.
ten holder seg lenger og deponeringen av stvet forenkles. Nr sugeeffekten ikke lenge er tilstrekkelig, m filterrengjrin-
gen aktiveres.
Montering av sugeslangen (se bilde A) Sett driftstype-valgbryteren 4 p symbolet elektromagne-
Sett sugeslangen 8 p slangefestet 7 og skru den med urviser- tisk filterrengjring. Et eventuelt tilkoblet elektroverkty m
ne frem til anslaget. vre sltt av.
Sett sugerrene godt inn i hverandre. Stvsugeren vibrerer i ca. 10 sekunder og kobler senere auto-
Merk: Bosch anbefaler bruke statisk avledende sugeslanger matisk ut.
med en slangediameter p 19 mm eller 35 mm. Ved drift av sugeren i modus for elektromagnetisk filterren-
gjring kontrollerer sugeren luftstrmmen. Hvis luftstrm-
men er for lav p grunn av et tilsmusset foldefilter og det tilko-
blede elektroverktyet er sltt av i minst 10 sekunder, starter
52 | Norsk
Anvendelsesmuligheter
Sugeren kan brukes til oppsuging og bortsuging av flgende
materialer:
Stv med en grenseverdi for eksponering 0,1 mg/m3
Mineral-stv mit aluminiumhydroksyd
Grafittstv
Aluminiumstv
Papirstv Rengjr nivsensorene 19 innimellom.
Sotstv pne lsene 11 og ta av overdelen p sugeren 3.
Pulverlakk-stv Rengjr nivsensorene 19 med en myk klut.
Polyuretan-stv Sett sugeroverdelen 3 p igjen og steng lsene 11.
GFK-stv p basis av epoksydharpiks, se produsentens
sikkerhetsdataark Feil
CFK-stv p basis av epoksydharpiks, se produsentens Ved utilstrekkelig sugeytelse m du kontrollere flgende:
sikkerhetsdataark Er stvsugeroverdelen 3 satt riktig p?
Sugeren m prinsipielt ikke brukes i eksplosjonsutsatte rom. Er slangesystemet tettet?
Er sugerrene satt godt sammen?
Service og vedlikehold Er beholderen 9 full?
Er stvposen 16 full?
Vedlikehold og rengjring Er foldefilteret 17 tettet med stv?
Fr alle arbeider p sugeren utfres m stpselet trek- Regelmessig tmming sikrer en optimal sugeytelse.
kes ut av stikkontakten. Hvis sugeeffekten ikke oppns etter dette, m sugeren leve-
Hold sugeren og ventilasjonsspaltene alltid rene, for res inn til kundeservice.
kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og rdgivning ved bruk
Bruk for vedlikehold og rengjring av sugeren en stv- Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
maske. det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det- verktyets typeskilt.
te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.
Suomi | 53
54 | Suomi
Suomi | 55
56 | Suomi
| 57
58 |
- -
/ , -
. ,
-
, .
. .
.
.
-
-
, - .
, . - .
. -
.
, . . , , , - , -
. -
. - , .
.
. , . -
. .
-
. .
-
-
-
. -
.
. .
.
- .
-
. -
.
.
.
-
-
. -
. -
.
.
, -
( FI/RCD).
.
.
. -
. - .
-
.
-
. .
- -
. / , -
/ .
. -
-
.
-
, .
-
. -
.
| 59
GAS 50
0 601 989 1..
W 1200
Hz 50/60
() l 50
l 43
3 . l 21
17 * hPa 248
. * m3/h 220
W 316
- cm2 8600
EPTA-Procedure 01/2003 kg 17,2
/I
. IP 24
*
[U] 230 V.
-
-
. -
.
. . , .
,
EN 60335-2-69.
.
70 dB(A). K = 3 dB.
. 80 dB(A).
1 !
2
3
,
4
5 2011/65/, 2014/30/E,
6 2006/42/
7 :
8 EN 60335-1, EN 60335-2-69
9 (2006/42/E) :
10 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
11
12 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
13
Engineering PT/ETM9
14
15
16
17
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
18 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
19 Leinfelden, 05.08.2014
. -
.
60 |
on
. off
(-
-
, )
-
14.
14.
14 -
9. 13
14 -
13. , -
10. 4 on.
10 .
/ 4 off.
( A) ( B)
11 5 -
3. . -
16 .
. . -
. -
. .
16 - 4
. 16 .
9. 3 - .
.
-
11.
5.
- .
16. 16 -
17 ,
.
6 .
.
-
( A)
, 17 -
8 7 .
.
. .
: Bosch - 4
19 mm 35 mm. .
.
10
.
,
! - , .
- , -
- , -
. 230 V -
220 V. 10 , -
- .
. . 10
.
| 61
- -
. .
-
. - Bosch
Service Bosch, -
. .
/
( C)
, . . , , , - 17.
. , ,
. - 6 1/4 -
.
. , 3 -
. . 17
.
. 17.
. , ,
17 .
3 . -
.
6 .
: 16
9 .
- 9 -
19.
-
.
. -
4 off. ( C)
18 -
17 . - -
3 . - . -
. .
-
:
0,1 mg/m3
19
GFK , -
CFK , -
, - - -
. 19.
11
3.
Service
19
.
3 -
. 11.
-
-
.
62 | Trke
Trke
:
3 - Gvenlik Talimat
;
; Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
- yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
; ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
9; yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
16; olunabilir.
17; Bu talimat iyi saklayn.
Bu elektrikli sprge, ocuklarn
.
Service - ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetekleri snrl veya yetersiz dene-
.
yimi veya bilgisi olan kiiler tarafn-
Service dan kullanmka zere tasarlanma-
-
mtr.
10 Bu elektrikli sprge 8 yandan iti-
. baren ocuklar ve fiziksel, duyusal
Service
veya zihinsel yetenekleri snrl ve
: yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol-
www.bosch-pt.com mayan kiiler tarafndan ancak de-
Bosch
- netim altnda veya elektrikli spr-
. genin gvenli kullanm hakknda
aydnlatldklar ve bu kullanma
Robert Bosch A.E.
37
bal tehlikeleri kavradklar tak-
19400 dirde kullanlabilir. Aksi takdirde ha-
Tel.: 210 5701270 tal kullanm ve yaralanma tehlikesi
Fax: 210 5701283
www.bosch.com vardr.
www.bosch-pt.gr
ocuklara gz kulak olun. Bu yolla
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380 ocuklarn elektrik sprgesi ile oyna-
Fax: 210 5701607 masn nlersiniz.
Elektrik sprgesinin ocuklar ta-
, rafndan temizlii ve bakm gze-
.
tim altnda yaplmaldr.
! UYARI Kayn ve mee tozu, ta tozu, asbest gibi
sala zararl maddeleri emdirmeyin. Bu
:
maddeler kanserojen saylr.
2012/19/EE - lkenizdeki sala zararl tozlarla almaya ilikin ge-
- erli dzenleme ve yasal ynetmelikler hakknda bilgi
aln.
- UYARI Elektrikli sprgeyi sadece kullanm hak-
knda yeterli bilgiyi edindikten sonra kulla-
. nn. Bu konudaki yeterli bilgi hatal kullanm ve yaralanmalar
nler.
.
Trke | 63
UYARI Bu elektrik sprgesi kuru maddelerin ve Elektrik sprgesini altrmadan nce emme hortu-
uygun nlemler alnmas halinde svlarn munun kusursuz durumda olup olmadn kontrol edin.
emdirilmesine uygundur. Svlarn elektrik sprgesi iine Bu kontrol ilemini yaparken, tozun dar kmamas
szmas elektrik arpma tehlikesini artrr. iin emme hortumunu elektrik sprgesinde takl bra-
Bu elektrik sprgesi ile rnein benzin, ya, alkol, - kn. Aksi takdirde dar kan tozu soluyabilirsiniz.
zc madde gibi yanc veya patlayc svlar emdirme- Elektrik sprgesinin zerine oturmayn. Elektrik s-
yin. Kzgn veya yanan tozlar emndirmeyin. Elektrik prgesine hasar verebilirsiniz.
sprgesini patlama tehlikesi olan yerlerde altrma- ebeke balant kablosunu ve emme hortumunu dik-
yn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabi- katli kullann. Aksi takdirde bakalarn tehlikeye atabilir-
lir. siniz.
UYARI Prizi sadece kullanm klavuzunda belirtilen Elektrik sprgesinin zerine dorudan su huzmesi
amalarla kullann. pskrterek temizleme yapmayn. Suyun elektrik spr-
gesinin st blmne szmas elektrik arpmas tehlikesini
UYARI Kpk veya su kna elektrik sprgesini artrr.
hemen kapatn ve kab boaltn. Aksi takdir-
de elektrik sprgesi hasar grebilir.
Bu elektrik sprgesi sadece i meknlar- Semboller
da kullanlabilir ve saklanabilir. Elektrik s- Aadaki semboller elektrik sprgenizi kullanmanzda
prgesinin st ksmna yamur suyunun veya nemin szmas nemli olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyi-
elektrik arpma tehlikesini artrr. ce yerletirin. Sembolleri doru yorumlamanz elektrik spr-
Svlara ait doluluk seviyesi sensrlerini gesini daha iyi ve daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
dzenli aralklarla temizleyin ve hasar g-
Semboller ve anlamlar
rp grmediklerini kontrol edin. Aksi takdirde gvenli ilem
salanamaz. DKKAT Btn uyarlar ve tali-
mat hkmlerini okuyun.
Elektrik sprgesi nemli ortamlarada altrlmak zo-
Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
rundaysa, hatal akm koruma alteri kullann. Hatal
uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehlikesi-
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara ne-
ni azaltr.
den olunabilir.
Elektrik sprgesini usulne uygun olarak topraklan-
m bir akm ebekesine balayn. Priz ve uzatma kablo-
su ilevsel bir koruyucu iletkene sahip olmaldr.
Her kullanmdan nce elektrik sprgesini, kabloyu ve
fii kontrol edin. Hasar tespit ederseniz elektrik spr-
gesini kullanmayn. Elektrik sprgesini kendiniz a-
mayn ve sadece orijinal yedek para kullanma koulu
ile kalifiye uzman personele onartn. Hasarl elektrik s-
prgesi, kablo ve fi elektrik arpma tehlikesini artrr.
Kablonun zerinden ara geirmeyin veya kabloyu ez-
meyin. Fii prizden ekmek iin veya elektrik sprge-
sini hareket ettirmek iin kablodan ekmeyin. Hasarl Elektrik sprgesinin st blmn 3 an
kablolar elektrik arpma tehlikesini artrr. ve skca tutun. Katlanr filtreyi 17 destek
yerlerinden tutun ve yukar doru ekerek
Elektrik sprgesinde bakm ve temizlik ileri yapmaya
karn.
balamadan, alette ayarlama ilemleri yapmaya bala-
madan, aksesuar deitirmeden veya aleti kullanm d-
na almadan nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrik
rn ve ilev tanm
sprgesinin yanllkla almasn nler. Ltfen elektrik sprgesinin eklinin bulunduu kapak sayfa-
altnz yerin iyi havalandrlmasn salayn. sn an ve bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece ak tu-
tun.
Elektrik sprgesini sadece uzman personele ve oriji-
nal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu yolla Usulne uygun kullanm
elektrik sprgesinin gvenliini salam olursunuz.
Bu elektrik sprgesi; sala zararl olmayan maddelerin ve
UYARI Elektrik sprgesi sala zararl tozlar ie- yanc olmayan svlarn emilmesi iin tasarlanmtr. Bu elek-
rir. Toz toplama haznesinin tasfiyesi dahil trik sprgesi zor koullardaki profesyonel kullanma uygun-
boaltma ve bakm ilemlerini sadece uzmanlara yaptrn. dur, rnein sanatkar atlyelerinde, sanayide ve atlyelerde.
Bu iler iin koruyucu bir donanm gereklidir. Elektrik s-
Elektrik sprgesini ancak btn fonksiyonlar kusursuz du-
prgesini eksiksiz filtre sistemi olmadan altrmayn.
rumda iken ve ilgili talimat aldktan sonra kullann.
Aksi takdirde salnz tehlikeye atarsnz.
64 | Trke
Trke | 65
66 | Trke
Polski | 67
68 | Polski
Polski | 69
70 | Polski
Monta
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci ob- Wczanie/wyczanie
sugowym przy odkurzaczu, naley wyj wtyczk sie- Aby wczy odkurzacz, przecznik trybw pracy odkurza-
ciow z gniazda. cza 4 naley ustawi w pozycji on.
Monta kabka prowadzcego Aby wyczy odkurzacz, przecznik trybw pracy odkurza-
Podwozie jest tak skonstruowane, e uycie kabka prowa- cza 4 naley ustawi w pozycji off.
dzcego 14 uatwia transport odkurzacza. Cign urzdze- Praca z zastosowaniem zdalnego sterowania (zob. rys. B)
nie naley ujmujc kabk prowadzcy 14 zawsze oburcz.
Odkurzacz posiada wmontowane gniazdo wtyczkowe ze sty-
Wstawi kabk prowadzcy 14 do dwch otworw pojemni- kiem ochronnym 5. Mona do niego podczy elektronarz-
ka 9. Przeoy klamry 13 przez odpowiednie otwory kabka dzie z zewntrz. Odkurzacz uruchomi si automatycznie po-
prowadzcego 14 i zamkn klamry 13. przez elektronarzdzie, podczone do gniazda. Naley przy
Koa wyposaone s w hamulce 10. Aby zablokowa koa, na- tym wzi pod uwag maksymalnie dopuszczaln moc przy-
ley docisn hamulec 10 do dou. czow podczonego elektronarzdzia.
Przecznik trybw pracy 4 ustawi na symbolu Praca z za-
Wkadanie/wymiana worka na py (zob. rys. A) stosowaniem zdalnego sterowania.
Otworzy zatrzaski 11 i zdj grn cz odkurzacza 3.
W ofercie wyposaenia dodatkowego znajduje si szereg r-
Wyj worek na py 16 z konierza, pocigajc go do tyu.
nych systemw wy, sucych do podczenia odkurzacza
Zamkn otwr worka poprzez przeoenie pokrywki. Wy-
do rnego rodzaju elektronarzdzi.
j zamknity worek na py z odkurzacza.
Naoy nowy pojemnik na py 16 na konierz przycze- Aby uruchomi odkurzacz, naley wczy podczone do
niowy odkurzacza. Upewni si, e worek na py 16 przyle- gniazda 5 elektronarzdzie. Odkurzacz uruchamia si auto-
ga w caej dugoci do wewntrznej cianki pojemnika 9. matycznie.
Naoy wierzchni cz odkurzacza 3. Aby wyczy odkurzacz, naley wyczy elektronarzdzie.
Zamkn zatrzaski 11. Odkurzacz wycza si automatycznie ok. 6 sekund pniej.
Do odsysania na sucho naley koniecznie uy worek na py Elektromagnetyczne czyszczenie filtra
16. Zastosowanie worka na py 16 spowoduje, i filtr fadowa-
ny 17 pozostanie duej czysty, duej utrzyma si wydajno Urzdzenie zostao wyposaone w system elektromagnetycz-
odsysania, a take uatwiona bdzie likwidacja pyu i kurzu. nego oczyszczania filtrw, sucy do czyszczenia filtra fado-
wanego 17 z zalegajcych warstw kurzu.
Monta wa odsysajcego (zob. rys. A) Najpniej po zauwaeniu spadku wydajnoci odsysania, na-
W sscy 8 naoy na uchwyt 7 i przekrci go w kierunku ley uruchomi elektromagnetyczne oczyszczanie filtra.
zgodnym z ruchem wskazwek zegara a do oporu. Przecznik trybw pracy 4 ustawi na symbolu Elektromag-
Poczy ze sob rury ssce, mocno wtykajc jedn w drug. netyczne oczyszczanie filtra. Ewentualnie podczone elek-
Wskazwka: Firma Bosch poleca zastosowanie antystatycz- tronarzdzie musi by wyczone.
nych wy sscych o rednicy 19 mm lub 35 mm. Odkurzacz otrzsa filtr ok. 10 sekund, a nastpnie wycza si
automatycznie.
Praca Podczas pracy odkurzacza w trybie elektromagnetycznego
oczyszczania filtra odkurzacz kontroluje strumie powietrza.
Uruchamianie Jeeli strumie powietrza jest z powodu zanieczyszczonego
Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie filtra zbyt saby, a podczone elektronarzdzie od co naj-
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce mniej 10 sekund wyczony, elektromagnetyczne oczyszcza-
znamionowej odkurzacza. Urzdzenia przeznaczone do nie filtra wcza si w sposb automatyczny. Odkurzacz otrz-
pracy pod napiciem 230 V mona przycza rwnie sa filtr ok. 10 sekund, a nastpnie wycza si automatycznie.
do sieci 220 V. Przed ponownym rozpoczciem uytkowania odkurzacza, na-
ley odczeka, aby py osadzi si w zbiorniku.
Odkurzacz naley wcza tylko wtedy, gdy jest on uytkowa-
ny, co pozwoli zaoszczdzi energi elektryczn.
Polski | 71
Czstotliwo oczyszczania filtra zaley od rodzaju i iloci za- Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa, naley za-
sysanego pyu. Dziki regularnemu oczyszczaniu filtra prze- wsze utrzymywa odkurzacz i jego otwory wentylacyj-
duona zostanie maksymalna wydajno pracy. ne w czystoci.
72 | esky
esky | 73
VAROVN Nenasvejte dn zdrav ohroujc Nechte vysava opravit pouze kvalifikovanm odbor-
ltky, nap. prach bukovho nebo du- nm personlem a pouze s originlnmi nhradnmi d-
bovho deva, kamenn prach, azbest. Tyto ltky jsou po- ly. Tm bude zarueno, e bezpenost vysavae zstane
kldny za karcinogenn. zachovna.
Informujte se o ve Va zemi platnch nazench/zko- VAROVN Vysava zadruje zdrav ohroujc
nech vztahujcch se k zachzen se zdrav ohroujcm prach. Procesy vyprazdovn a dr-
prachem. by, vetn odstrann sbrn ndoby na prach, nechte
provdt pouze od odbornk. Je poteba pslun
VAROVN Vysava pouvejte pouze tehdy, po-
ochrann vybaven. Vysava neprovozujte bez kompletn-
kud mte dostaten informace o jeho
ho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav.
pouvn. Svdomit seznmen zabrauje nesprvn ob-
sluze a porannm. Ped uvedenm do provozu zkontrolujte bezvadn stav
sac hadice. Nechte pi tom sac hadici namontovanou
VAROVN Vysava je vhodn pro nasvn su-
na vysavai, aby prach nechtn neunikal. Jinak mete
chch ltek a pomoc vhodnch opat-
prach vdechnout.
en i k nasvn kapalin. Vniknut kapalin zvyuje riziko z-
sahu elektrickm proudem. Nepouvejte vysava jako msto k sezen. Mete vysa-
va pokodit.
Nenasvejte vysavaem dn holav nebo vbun
kapaliny, nap. benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Ne- Pozorn pouvejte sov kabel a sac hadici. Mete
nasvejte dn hork nebo hnouc prach. Vysava tm ohroovat jin osoby.
neprovozujte v prostorech s nebezpem vbuchu. Ta- Vysava neistte pmo nasmrovanm vodnm pa-
kov prach, pry i kapaliny se mohou vzntit nebo vybuch- prskem. Vniknut vody do hornho dlu vysavae zvyuje ri-
nout. ziko zsahu elektrickm proudem.
74 | esky
16 Prachov sek daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. Pi nich naptch a prove-
den specifickch pro jednotliv zem se tyto daje mohou liit.
17 Skldan filtr
18 Filtr ochrany motoru Mont
19 Senzory naplnn
Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou z-
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu ob-
sahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem progra-
strku ze zsuvky.
mu psluenstv.
Mont vodcho tmenu
Informace o hluku Podvozek je tak dimenzovn, aby vysava mohl bt pomoc
Hodnoty hlunosti zjitny podle EN 60335-2-69. vodcho tmenu 14 snadnji taen. Vodc tmen 14 uchopte
kvli taen vdy obma rukama.
Ven hodnota hladiny akustickho tlaku stroje A je typicky
men ne 70 dB(A). Nepesnost K = 3 dB. Vodc tmen 14 nastrte do 2 otvor ndoby 9. Zatlate spo-
Hladina hluku me pi prci pekroit 80 dB(A). ny 13 skrz pslun otvory vodcho tmenu 14 a spony 13
Noste chrnie sluchu! uzavete.
Kola jsou vybavena brzdami kol 10. Pro aretaci selpnte
Prohlen o shod brzdu kola 10 dol.
Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e vrobek popsa-
n v sti Technick data spluje vechna pslun ustano- Vmna/nasazen prachovho sku (viz obr. A)
ven smrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES vet- Otevete uzvry 11 a sejmte horn dl vysavae 3.
n jejich zmn a je v souladu s nsledujcmi normami: Sthnte pln prachov sek 16 dozadu z pipojovac p-
EN 60335-1, EN 60335-2-69. ruby. Otvor prachovho sku uzavete peklopenm v-
ka. Uzaven prachov sek vyjmte z vysavae.
Nov prachov sek 16 nahrte na pipojovac prubu vy-
savae. Zajistte, aby prachov sek 16 po cel sv dlce
esky | 75
dolhal na vnitn stnu ndoby 9. Nasate horn dl vysa- Elektromagnetick itn filtru
vae 3. Stroj je vybaven elektromagnetickm itnm filtru, kter
Uzavete uzvry 11. zbav skldan filtr 17 ulplho prachu.
Pro such vysvn byste mli vloit prachov sek 16. Pi Nejpozdji v okamiku, kdy u nesta sac vkon, mus se
pouvn prachovho sku 16 zstv skldan filtr 17 dle uvst do innosti itn filtru.
przdn, sac vkon zstv dle zachovn a uleh se likvida-
ce prachu. Pepna volby druhu provozu 4 dejte na symbol elektromag-
netick itn filtru. Ppadn pipojen elektronad mus
Mont sac hadice (viz obr. A) bt vypnut.
Nasate sac hadici 8 na otvor pro hadici 7 a otote ji a na do- Vysava se na ca. 10 sekund zatese a automaticky se vypne.
raz ve smru hodinovch ruiek. Pi provozu vysavae v reimu elektromagnetickho itn
Nastrte pevn do sebe sac trubky. filtru kontroluje vysava prtok vzduchu. Je-li prtok vzduchu
na zklad zneitnch skldanch filtr pli nzk a pipo-
Upozornn: Firma Bosch doporuuje nasadit antistatick sa-
jen elektronad u minimln 10 sekund vypnut, uvede
c hadice s prmrem 19 mm nebo 35 mm.
se automaticky do provozu elektromagnetick itn filtru.
Vysava se ca. 10 sekund tese a automaticky se vypne.
Provoz Ped obnovenm provozu vysavae krtce vykejte, aby se
mohl prach v ndob usadit.
Uveden do provozu
etnost itn filtru je zvisl na druhu prachu a jeho mno-
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou- stv. Pi pravidelnm pouvn zstv dopravn vkon dle
hlasit s daji na typovm ttku vysavae. Elektrona- zachovn.
d oznaen 230 V lze provozovat i na 220 V.
Pokud vysava nepouvte, vypnte jej, aby se etila ener- Mokr vysvn
gie. Nenasvejte vysavaem dn holav nebo vbun
kapaliny, nap. benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Ne-
Symboly na pepnai volby druhu provozu
nasvejte dn hork nebo hnouc prach. Vysava
on Zapnut neprovozujte v prostorech s nebezpem vbuchu. Ta-
off Vypnut kov prach, pry i kapaliny se mohou vzntit nebo vybuch-
nout.
Elektromagnetick itn filtru (automatika
sepnut na dlku a automatick itn filtru) Vysava se nesm pouvat jako vodn erpadlo. Vysa-
va je uren k nasvn sms vzduchu a vody.
Provoz s automatikou sepnut na dlku Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou z-
strku ze zsuvky.
Upozornn: Ped mokrm vysvnm odstrate prachov s-
ek 16 a vyprzdnte ndobu 9.
Vysava je vybaven senzory naplnn 19. Je-li dosaena maxi-
Zapnut vypnut mln vka naplnn, vysava se vypne. Pepna volby druhu
Pro zapnut vysavae dejte pepna volby druhu provozu 4 provozu 4 dejte na off.
na on. Kvli zamezen tvorb plsn vyjmte po vysvn skldan filtr
Pro vypnut vysavae dejte pepna volby druhu provozu 4 17 ven a nechte jej dobe vyschnout nebo sejmte horn dl
na off. vysavae 3 a nechte jej vyschnout.
Provoz s automatikou sepnut na dlku (viz obr. B)
Monosti aplikace
Ve vysavai je zaintegrovan zsuvka s ochrannm vodiem
Vysava se sm nasadit pro nasvn a odsvn nsledujcch
5. Tam mete pipojit extern elektronad. Vysava se au-
materil:
tomaticky uvede do provozu pes pipojen elektronad.
Respektujte maximln dovolen instalovan pkon pipoje- Prach s hranin hodnotou expozice 0,1 mg/m3
nho elektronad. prach minerlnch materil s hydroxidem hlinitm
grafitov prach
Pepna volby druhu provozu 4 dejte na symbol Provoz s au-
hlinkov prach
tomatikou sepnut na dlku.
paprov prach
Pro elektronad jsou k dispozici jako psluenstv k pipoje- prach saz
n rzn systmy hadic. prach prkovho laku
Pro uveden vysavae do provozu zapnte elektronad pi- polyuretanov prach
pojen do zsuvky 5. Vysava se automaticky nastartuje. prach umlch hmot zeslench sklennmi vlkny na bzi
Pro vypnut vysavae elektronad vypnte. Vysava se au- epoxidov pryskyice, viz bezpenostn list technickch
tomaticky vypne po uplynut ca. 6 sekund. daj vrobce
76 | esky
prach umlch hmot zeslench uhlkovmi vlkny na bzi Senzory naplnn 19 pleitostn oistte.
epoxidov pryskyice, viz bezpenostn list technickch Otevete uzvry 11 a sejmte horn dl vysavae 3.
daj vrobce
Senzory naplnn 19 vyistte mkkm hadkem.
Vysava zsadn nesm bt nasazen v prostedch s nebezpe-
m vbuchu. Znovu nasate horn dl vysavae 3 a uzavete uzvry 11.
Poruchy
drba a servis Pi nedostatenm vkonu sn zkontrolujte:
Je horn dl vysavae 3 sprvn nasazen?
drba a itn Nen ucpan systm hadic?
Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou z- Jsou sac trubky pevn sestaveny?
strku ze zsuvky. Nen ndoba 9 pln?
Nen prachov sek 16 pln?
Udrujte vysava a vtrac otvory ist, abyste praco-
Nen skldan filtr 17 zanesen prachem?
vali dobe a bezpen.
Pravideln vyprzdnn zaruuje optimln vkon sn.
Pi drb a itn vysavae noste ochrannou masku
Nen-li pot dosaeno sacho vkonu, je teba vysava dopra-
proti prachu.
vit do servisnho stediska.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo Zkaznick a poradensk sluba
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch. Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
Vmna/vyjmut skldanho filtru (viz obr. C) prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
Pokozen skldan filtr 17 ihned vymte. ttku elektronad.
Pomoc mince apod. otote uzvr na zmku 6 o 1/4 ot- Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
ky ve smru ipky a zmek zatlate. eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
Odklopte horn dl vysavae 3 a pevn jej pidrte. Uchopte formace k nhradnm dlm naleznete i na:
skldan filtr 17 na tmenech a vyndejte jej nahoru. www.bosch-pt.com
Skldan filtr 17 vyistte. Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
Vlote nov pop. vyitn skldan filtr 17 a dbejte pi- k naim vrobkm a jejich psluenstv.
tom na spolehliv usazen. Czech Republic
Horn dl vysavae 3 opt sklopte. Lehkm tlakem shora za- Robert Bosch odbytov s.r.o.
sko zmek 6 zase zptky. Bosch Service Center PT
Ndoba K Vpence 1621/16
Ndobu 9 as od asu vytete bnm, nedrhnoucm istcm 692 01 Mikulov
prostedkem a nechte ji vyschnout. Na www.bosch-pt.cz si mete objednat oprava Vaeho stro-
je online.
Filtr ochrany motoru (viz obr. C) Tel.: 519 305700
Filtr ochrany motoru 18 je dalekoshle bezdrbov. as od Fax: 519 305705
asu filtr ochrany motoru vyjmte ven a vyplchnte jej pod E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
istou vodou. Filtr ochrany motoru nechte ped vloenm www.bosch.cz
dobe vyschnout.
Zpracovn odpad
Senzory naplnn
Vysava, psluenstv a obaly maj bt dodny k optovnmu
zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Nevyhazujte vysava do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
19 Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch za-
zench a jejm prosazen v nrodnch zko-
nech mus bt neupotebiteln elektrona-
d rozebran shromdno a dodno k op-
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu i-
votn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky | 77
aby ho pouvali deti a osoby POZOR Zsuvku pouvajte len na tie druhy poui-
tia, ktor s uveden v Nvode na pouva-
s obmedzenmi fyzickmi, zmyslo- nie.
vmi alebo duevnmi schopnosa- POZOR Len o zane vystupova z vysvaa pena
alebo voda, vysva ihne vypnite a ndo-
mi alebo nedostatonmi skse- bu vysvaa vyprzdnite. Vysva by sa toti mohol inak po-
nosami a vedomosami. kodi.
Tento vysva sm pouva deti Tento vysva sa smie pouva a uschov-
va len v uzavretch miestnostiach. Vnik-
od 8 rokov a osoby s obmedzenmi nutie daovej vody alebo vlhkosti do hornej asti vysvaa
fyzickmi, zmyslovmi alebo du- zvyuje riziko monho zsahu elektrickm prdom.
evnmi schopnosami alebo ne- Pravidelne istite senzory indikujce stav
nplne kvapaliny a kontrolujte sasne, i
dostatonmi sksenosami nie s pokoden. Inak by to mohlo negatvne ovplyvni ich
a vedomosami vtedy, ke s pod fungovanie.
dozorom osoby zodpovednej za ich Ak sa ned vyhn pouitiu tohto vysvaa vo vlhkom
prostred, pouite ochrann spna pri poruchovch
bezpenos alebo ak ich tto osoba prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch
pouila o bezpenom zaobchdza- prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.
n s vysva a ke chpu nebezpe- Vysva pripjajte len na elektrick sie, ktor je uzem-
nen sprvne poda predpisov. Zsuvka aj predlovac
enstv, ktor s s tm spojen. kbel musia by vybaven funknm ochrannm vodiom.
V opanom prpade hroz riziko chyb- Nepouvajte vysva v prpade, ak ste zistili nejak
nej obsluhy a vzniku poranen. pokodenie. Vysva sami neotvrajte a dvajte ho op-
ravova len kvalifikovanmu personlu a vlune iba s
Dvajte pozor na deti. Takmto sp- pouitm originlnych nhradnch siastok. Pokode-
n vysvae, prvodn nry a zstrky zvyuj riziko zsa-
sobom zabezpete, aby sa deti neh- hu elektrickm prdom.
rali s vysvaom. Neprechdzajte cez prvodn nru motorovm vozid-
Deti nesm vykonva istenie a lom, ani ju nemliadite a nelmte. Ke chcete vytiah-
nu zstrku prvodnej nry zo zsuvky, neahajte pr-
drbu vysvaa bez dozoru. vodn nru, ani nepohybujte vysvaom ahanm za
Nevysvajte iadne zdraviu kodliv ltky, nru. Pokoden prvodn nry zvyuj riziko zsahu
POZOR
napr. prach z bukovho alebo dubovho elektrickm prdom.
dreva, kamenn prach alebo azbest. Tieto ltky s povao- Skr ako zanete vysva oetrova alebo isti, skr
van za rakovinotvorn. ako ho budete nastavova alebo na om vymiea pr-
Informujte sa lskavo o predpisoch/zkonoch platnch sluenstvo, alebo predtm, ako ho odlote, vdy vy-
vo Vaej krajine tkajcich sa manipulcie so zdraviu tiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky. Toto pre-
kodlivm prachom. ventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu
vysvaa.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
78 | Slovensky
Informcie o hlunosti
Hodnoty hlunosti zisten poda EN 60335-2-69.
Typick hodnota hladiny akustickho tlaku A vrobku je typic-
ky niia ako 70 dB(A). Nepresnos merania K = 3 dB.
Hladina hluku me pri prci prekraova a hodnotu nad
80 dB(A).
Pouvajte chrnie sluchu!
Odklopte horn as vysvaa 3 a podrte
ju v tejto polohe. Uchopte skladac filter 17
za vstupky a vyberte ho smerom hore.
Slovensky | 79
80 | Slovensky
Prevdzka s diakovou automatikou (pozri obrzok B) plne ndoby, vysva sa automaticky vypne. Nastavte prep-
Vo vysvai je integrovan zsuvka s ochrannm kontaktom na voby pracovnch reimov 4 do polohy off.
5. Do nej mete pripja extern run elektrick nradie. Aby ste zabrnili tvorbe plesne, po vysvan vyberte z vysva-
Vysva sa automaticky uvedie do innosti prostrednctvom a skladan filter 17 a nechajte ho dobre vyschn, alebo de-
pripojenho runho elektrickho nradia. Dodriavajte ma- montujte horn as vysvaa 3 a nechajte ju vyschn.
ximlny dovolen vkon pripojenho runho elektrickho
nradia. Monosti pouvania
Prepna voby pracovnch reimov 4 nastavte do polohy Tento vysva sa smie pouva na vysvanie a odsvanie na-
prevdzka s diakovou automatikou. sledujcich druhov materilu:
Pre rzne druhy runho elektrickho nradia s na pripoje- Prach s medznou expozinou hodnotou 0,1 mg/m3
nie k dispozcii ako prsluenstvo rozlin hadicov systmy. prachu z rznych minerlnych materilov s hydroxidom
Na zapnutie vysvaa zapnite run elektrick nradie pripo- hlinitm
jen do zsuvky 5 vysvaa. Vysva sa automaticky spust. grafitovho prachu
hlinkovho prachu
Ke chcete vysva vypn, vypnite pripojen run elektric-
papierovho prachu
k nradie. Vysva sa automaticky vypne pribline cca o
prachovch sadz
6 seknd neskr.
prachu z prkovch lakov
Elektromagnetick istenie filtra prachu z polyuretnovch materilov
prachu zo sklolamintovch materilov na bze epoxidovej
Tento prstroj je vybaven elektromagnetickm istenm fil- ivice, pozri Bezpenostn list vrobcu
tra, ktor ist skladan filter 17 od zachytenho prachu. prachu z materilov na bze epoxidovej ivice zosilnench
Najneskr vtedy, ke je vysvac vkon nedostaton, treba karbnom, pozri Bezpenostn list vrobcu
uskutoni istenie filtra. Tento vysva sa zsadne nesmie pouva v priestoroch, v
Nastavte na tento el prepna voby pracovnch reimov 4 ktorch hroz nebezpeenstvo vbuchu.
na symbol Elektromagnetick istenie filtra. Ak je prpadne
pripojen nejak run elektrick nradie, treba ho vypn. drba a servis
Vysva sa bude chvie cca 10 seknd a potom sa automatic-
ky vypne. drba a istenie
Pri prevdzke vysvaa v reime elektromagnetickho iste- Pred kadou prcou na vysvai vytiahnite zstrku
nia filtra vysva kontroluje prd vzduchu. Ak je prd vzduchu sieovej nry zo zsuvky.
na zklade zneistenho skladacieho filtra prli mal a pripo-
Vysva a jeho vetracie trbiny udriavajte vdy v is-
jen run elektrick nradie je minimlne 10 seknd vypnu-
tote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.
t, elektromagnetick istenie filtra sa samoinne zapne. Vy-
sva sa natriasa po dobu cca 10 seknd a potom sa automa- Pri drbe a isten vysvaa pouvajte ochrann d-
ticky vypne. chaciu masku.
Pred optovnm zapnutm vysvaa chvu pokajte, aby sa Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
mohol prach vo vysvai usadi. Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run-
Frekvencia istenia filtra zvis od druhu prachu a jeho mno- ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
stva. V prpade pravidelnho istenia zostva maximlny do- bezpenosti pouvatea nradia.
pravn (vysvac) vkon vysvaa zachovan dlhie. Demont/vmena skladanho filtra (pozri obrzok C)
Vysvanie namokro Pokoden skladan filter 17 okamite vymete.
Pomocou mince alebo pomocou nejakho podobnho
Nevysvajte tmto vysvaom iadne horav alebo
predmetu otote uzver 6 o 1/4 obrtky v smere pky a
vbun kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol ale-
uzver zatlate.
bo rozpadl. Nevysvajte iadny horci alebo horia-
Odklopte horn as vysvaa 3 a podrte ju v tejto polohe.
ci prach. Nepouvajte vysva v takch priestoroch,
Uchopte skladac filter 17 za vstupky a vyberte ho sme-
ktor s ohrozen vbuchom. Prach, vpary alebo kva-
rom hore.
paliny by sa mohli zapli alebo by mohli vybuchn.
Vyistite skladan filter 17.
Tento vysva sa nesmie pouva ako erpadlo na vo- Zalote nov resp. vyisten skladan filter 17 a dajte pri-
du. Tento vysva je uren na vysvanie zmesi vody a tom pozor na to, aby bol na sprvnom mieste a dobre se-
vzduchu. del.
Pred kadou prcou na vysvai vytiahnite zstrku Horn as vysvaa 3 op sklopte. Miernym tlakom zhora
sieovej nry zo zsuvky. sa uzver 6 op uzatvor.
Upozornenie: Pred vysvanm namokro demontujte vrecko Ndoba vysvaa
na prach 16 a vyprzdnite ndobu vysvaa 9. V pravidelnch intervaloch (obas) vytrite ndobu vysvaa 9
Tento vysva je vybaven senzormi 19 indikujcimi stav n- benm istiacim prostriedkom, ktor nepokodzuje povrch,
plne ndoby vysvaa. Ke sa dosiahne maximlna vka n- a nechajte ju vyschn.
Magyar | 81
Likvidcia
Vysva, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zodpo-
vedajcu ochrane ivotnho prostredia.
19
Neodhadzujte vysva do komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
starch elektrickch a elektronickch v-
robkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
produkty zbiera separovane a da na recyk-
lciu zodpovedajcu ochrane ivotnho
prostredia.
Prleitostne senzory indikujce stav nplne 19 vyistite. Zmeny vyhraden.
Otvorte uzvery ndoby 11 a demontujte horn as vysvaa
3.
Senzory indikujce stav nplne 19 vyistite nejakou mkkou
handrikou. Magyar
Horn as vysvaa 3 nasate sp na miesto a uzavrite uz-
very 11. Biztonsgi elrsok
Poruchy Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez-
Ak je vysvac vkon nedostaton, skontrolujte: tetst s elrst. A kvetkezkben lert el-
Je horn as vysvaa 3 sprvne nasaden? rsok betartsnak elmulasztsa ramt-
Nie je hadicov systm vysvaa upchat? sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsek-
S predlovacie rry vysvaa pevne spojen? hez vezethet.
Je ndoba vysvaa 9 pln? Krjk ezt a biztonsgi tmutatt gondosan rizze meg.
Je vrecko na prach 16 pln?
Je skladac filter 17 zanesen prachom? Ez a porszv nincs arra elirnyoz-
Pravideln vyprzdovanie zabezpeuje optimlny vysvac va, hogy korltozott fizikai, rzke-
vkon.
lsi vagy szellemi kpessg, illet-
Ak sa ani potom nedosiahne dobr vysvac vkon, treba vy-
sva zveri do opravy autorizovanmu servisnmu stredisku ve kell tapasztalattal s/vagy tu-
Bosch. dssal nem rendelkez szemlyek
Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan hasznljk.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok Ezt a porszvt legalbb 8 ves gye-
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden rekek s olyan szemlyek is hasz-
na typovom ttku vrobku.
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy nlhatjk, akiknek a fizikai, rzke-
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- lsi, vagy rtelmi kpessgeik kor-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
ltozottak, vagy nincsenek meg a
www.bosch-pt.com megfelel tapasztalataik, illetve
Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri tudsuk, ha az ilyen szemlyekre a
otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
biztonsgukrt felels ms sze-
mly felgyel, vagy a csavarozgp
biztonsgos kezelsre kioktatta
Bosch Power Tools 1 609 92A 0XE | (5.8.14)
OBJ_BUCH-874-004.book Page 82 Tuesday, August 5, 2014 10:36 AM
82 | Magyar
Magyar | 83
Mszaki adatok
ltalnos cl elszv GAS 50
Cikkszm 0 601 989 1..
Nvleges felvett teljestmny W 1200
Frekvencia Hz 50/60
Tartly rtartalma (Brutto) l 50
Netto rtartalom l 43
A pozsk rtartalma l 21
max. vkuum* hPa 248
Tegye el a helyre a porszv 3 fels rszt max. tfolysi mennyisg* m3/ra 220
s tartsa szorosan. Fogja meg a bordknl Elszvsi teljestmny W 316
fogva a 17 reds szrt s felfel mutat
Reds szr fellete cm2 8600
irnyban vegye ki.
Sly az EPTA-Procedure 01/2003
A termk s alkalmazsi lehetsgei- (2003/01 EPTA-eljrs) szerint kg 17,2
nek lersa rintsvdelmi osztly /I
Vdettsgi osztly IP 24
Krjk hajtsa ki a porelszv kihajthat brs oldalt, s hagy-
* a befv ventilltornl mrve
ja gy kihajtva, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Alacsonyabb
Rendeltetsszer hasznlat feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges ki-
A porelszv az egszsgre nem kros anyagok s nem ghet vitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
folyadkok fel- s elszvsra szolgl. A berendezs az ipari al- Zajkibocsts
kalmazs sorn, teht pldul kisipari s ipari vllalatoknl A zajmrsi eredmnyek az EN 60335-2-69 szabvnynak
vagy mhelyekben val alkalmazsra is alkalmas. megfelelen kerltek meghatrozsra.
Csak akkor hasznlja az elszv berendezst, ha annak min- A kszlk (A)-kirtkelt zajszintjnek tipikus rtke alacso-
den funkcijt meg tudja itlni s megfelelen vgre tudja haj- nyabb, mint 70 dB(A). Bizonytalansg K = 3 dB.
tani, vagy ha erre megfelel utastsokat kapott. A zajszint munka kzben meghaladhatja a 80 dB(A) rtket.
Az brzolsra kerl komponensek Viseljen flvdt!
84 | Magyar
Magyar | 85
Az elszv zem ismtelt felvtele eltt vrjon rvid ideig, Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
hogy a por a tartlyban lelepedhessen. csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi-
A szrtisztts szksges gyakorisga a por fajtjtl s men- szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
nyisgtl fgg. Rendszeresen alkalmazs esetn a maximlis a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.
szlltsi teljestmny hosszabb ideig marad meg. A reds szr kiszerelse/kicserlse (lsd a C brt)
Nedves anyagok elszvsa Ha a 17 reds szr megrongldott, azonnal cserlje ki.
Forgassa el 1/4 fordulatnyira egy pnzrmvel vagy ha-
Ne szvjon fel a porelszvval gylkony vagy robban-
sonl segdeszkzzel a 6 retesz zrjt a nyl ltal jelzett
kony folyadkokat, pldul benzint, olajat, alkoholt s
irnyba s nyomja be a reteszt.
oldszereket. Ne szvjon fel forr vagy g porokat. Ne
Tegye el a helyre a porszv 3 fels rszt s tartsa szoro-
hasznlja a porelszvt robbansveszlyes helyisgek-
san. Fogja meg a bordknl fogva a 17 reds szrt s fel-
ben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak
fel mutat irnyban vegye ki.
vagy felrobbanhatnak.
Tiszttsa meg a 17 reds szrt.
Az elszv berendezst vzszivattyknt hasznlni ti- Tegye be a helyre az j, illetve megtiszttott 17 reds szrt
los. Az elszv berendezs leveg- s vzkeverkek felsz- s gyeljen annak szoros, biztonsgos beilleszkedsre.
vsra szolgl. Ismt hajtsa le a porszv 3 fels rszt. A fellrl kifejtett
Az elszvnn vgzend brmely munka megkezdse kis nyoms hatsra a 6 retesz ismt bepattan a helyre.
eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl. Tartly
Megjegyzs: A nedves anyagok elszvsa eltt tvoltsa el a Idnknt mossa ki a 9 tartlyt a kereskedelemben kaphat,
16 porzskot s rtse ki a 9 tartlyt. nem koptat hats tiszttszerrel, majd hagyja megszradni.
A porelszv 19 szintrzkel szenzorokkal van felszerelve. A Motorvd szr (lsd a C brt)
maximlis tltsi szint elrsekor a porelszv automatikusan
A 18 motorvd szrnek gyakorlatilag nincs szksge kar-
kikapcsol. lltsa a 4 zemmdtkapcsolt az off (KI) helyzet-
bantartsra. Idrl idre vegye ki a motorvd szrt s tiszta
be.
vzzel alaposan bltse ki. A behelyezs eltt hagyja a motor-
A szrs befejezse utn a penszkpzds megelzsre ve- vd szrt jl kiszradni.
gye ki a 17 reds szr s azt alaposan szrtsa ki vagy vegye
Szintrzkel szenzorok
le a porszv 3 fels rszt s hagyja azt kiszradni.
Felhasznlsi lehetsgek
Az elszv berendezst a kvetkez anyagok fel- s elszvs-
ra szabad hasznlni: 19
0,1 mg/m3 expozcis hatrrtk porok
Alumniumhidroxidot tartalmaz svnyi anyagok porai
Grafitporok
Alumniumporok
Paprporok
Korom
Porlakk-porok
Poliuretn-porok
Epoxigyanta alap GFK-porok, lsd a gyrt biztonsgi
adatlapjt
Epoxigyanta alap CFK-porok, lsd a gyrt biztonsgi Tiszttsa meg Sie idnknt a 19 szintrzkel szenzorokat.
adatlapjt Nyissa ki a 11 lezr kapcsokat vegye le 3 a porszv fels r-
Az elszv berendezst alapveten tilos robbansveszlyes szt.
helyisgekben hasznlni. A 19 szintrzkel szenzorokat egy puha kendvel tiszttsa
meg.
Karbantarts s szerviz Tegye ismt fel a helyre a porszv 3 fels rszt s zrja le a
11 lezr kapcsokat.
Karbantarts s tisztts
Az elszvnn vgzend brmely munka megkezdse
eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
Tartsa mindig tisztn az elszvt s annak szellzny-
lsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson.
Az elszv berendezs karbantartshoz s tisztts-
hoz viseljen porvd larcot.
86 |
zemza103var
Nem kielgt elszvsi teljestmny esetn a kvetkezket el-
lenrizze:
Helyesen van felhelyezve a porszv 3 fels rsze? No. KZ.7500052.22.01.00634
Nincs eldugulva a tmlrendszer?
Jl ssze vannak dugva az elszv csvek? 12.11.2018
Nincs tele a 9 tartly? " -
Nincs tele a 16 porzsk? - "
Nem dugult el a portl a 17 reds szr? 141400 ,
A rendszeresen kirts optimlis elszvsi teljestmnyt biz- . , 29
tost. :
Ha a kvnt elszvsi teljestmnyt ezutn sem sikerl elrni,
adja t a porelszvt a vevszolglatnak. . . , 13 . 5
, 129515,
Vevszolglat s hasznlati tancsads
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni, -
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl- .
jn tallhat 10-jegy cikkszmot. -
.
A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- 7 .
rk s egyb informcik a cmen tallhatk: 5 -
www.bosch-pt.com ( -
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- . ).
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft. -
1103 Budapest
Gymri t. 120. -
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk-
nek javtst. -
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
( )
Eltvolts
Az elszvt, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetvdel-
mi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elk-
szteni.
Ne dobja ki az elszv berendezst a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus beren-
dezsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eu- -
rpai Irnyelvnek s ennek a megfelel or- .
szgok jogharmonizcijnak megfelelen
a mr hasznlhatatlan elektromos
kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni
s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhaszn-
lsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
15150 ( 1)
-
-
| 87
/ -
, / -
.
15150 ( 5) ,
. -
.
. -
-
- ,
, - . -
. .
. -
, ., , , , -
.
- . -
. ,
- .
, -
- -
.
. -
8 - .
.
, -
- . -
.
-
- . -
-
.
, - -
. - , -
(). -
.
.
. - -
. .
. -
, .
- , .
,
- -
-
. . ,
-
.
,
. -
, ,
.
.
.
.
88 |
, -
, -
, -
. -
-
.
!
- 3 -
, . 17
. - ,
. .
-
.
, -
, -
, -
, -
. -
.
. -
.
.
- .
. -
, , ., ,
. - .
. , -
.
. - -
- .
. -
.
. -
.
. 1
2
3
4
. , 5
. 6
. 7
8
- 9
10
. 11
- 12
13
, -
14
.
15
16
17
18
19
. -
.
| 89
GAS 50 -
0 601 989 1..
.
. 1200
50/60
() 50 ,
, 43 14.
21 14
.
. * 248
14 9. -
. * 3/. 220 13 14
316 13.
2 8600 10.
10 .
EPTA-Procedure 01/2003 17,2
/ (. . )
/I
11
IP 24
3.
* 16
230 . - , . -
- , . -
. .
16 -
. 16
9
EN 60335-2-69. . 3.
- - 11.
70 (A). - -
= 3 . 16. 16
17 ,
80 (A).
! .
(. . )
, 8 7
T - .
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/E, - .
, : : Bosch -
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
(2006/42/E): 19 35 .
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
90 |
. 10
.
! - . -
. 230 .
220 . 10 , -
. . 10
.
.
-
.
on -
. -
off
.
(-
-
) -
, ., , , , -
.
. -
. ,
.
/ -
- . -
4 on. - .
-
4 off.
.
(. . ) : -
16 9.
5. . - 19.
- .
. - 4 off.
17
.
4 - 3
. .
. -
, :
5. -
. 0,1 /3
-
. .
6 .
,
17 .
, .
, ,
.
4 - , .
. ,
.
.
| 91
19.
11 3.
19 .
- 3
11.
.
- -
:
.
3?
- C ?
. ?
, 9?
Bosch C 16?
Bosch. C 17 ?
(. . )
.
17.
-
, -
6 1/4 -
.
.
3 . - -
17 ,
.
17. , -
17, 10- -
. .
3. -
6. -
.
:
9 - www.bosch-pt.com
, Bosch, -
, . , -
(. . )
18 - .
. : , , ,
. - -
. , -
-
.
! -
,
19 .
-
.
:
. 13 . 5
129515
.: 8 800 100 8007 ( )
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
92 |
-
:
www.bosch-pt.ru
Bosch 8 800 100 8007 ( )
.
, / .
. , 65-020
220035, . .
| 93
, ,
.
. .
. .
.
,
. .
.
, , , , .
, . ,
, . , . -
, . , .
.
. .
. .
,
.
. .
. .
.
. .
.
.
.
.
.
.
, . ,
. .
. .
,
.
. OEPE HO
, . .
.
, , /
.
Bosch. ,
.
.
,
.
.
, ,
,
94 |
3 GAS 50
. 0 601 989 1..
17 ,
. . 1200
50/60
() 50
, 43
, 21
. . * 248
. * 3/. 220
316
2 8600
.
, .,
, EPTA-Procedure 01/2003 17,2
. /I
, IP 24
*
[U] 230 .
.
.
.
,
1 Te
2 2011/65/EU,
3 2014/30/EU, 2006/42/E, ,
4 : EN 60335-1, EN 60335-2-69.
5 (2006/42/EC):
6 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
7
Henk Becker Helmut Heinzelmann
8
Executive Vice President Head of Product Certification
9 Engineering PT/ETM9
10
11
12
13
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
14 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
15 Leinfelden, 05.08.2014
16
17
18
.
19
.
,
.
14.
14
.
EN 60335-2-69. 14 9.
13 14
,
13.
, 70 (A). K = 3 .
80 (A). 10.
! 10 .
| 95
/
(. . A) (. . B)
11 3. 5.
16 .
, .
, . .
.
16 .
. , 4
16 .
9. 3.
11. ().
,
16. 16 5 .
17 , .
, .
. . 6
.
(. . A)
8 7
.
. 17 ,
: Bosch .
19
35 , . , .
4
.
.
. 10
! .
. , .
230 ,
220 .
10 ,
, .
. . 10
.
,
on , .
off
.
( .
)
, , , ,
, .
, .
, . ,
/
.
,
4 on.
.
, - .
4 off.
.
96 |
:
16 9. 9 ,
.
19. (. . C)
.
18
4 off.
.
17 .
3 .
.
:
0,1 /3
19
, .
19.
, . 11 3.
, 19 .
. 3
11.
:
3 ?
?
. ?
9?
. 16?
17 ?
.
.
,
Bosch ,
Bosch, . .
/ (. . C)
17.
6 1/4-
.
3 .
17
, .
17.
17,
.
3.
6, .
a | 97
a
, i
, 10- KZ.7500052.22.01.00634
,
. 12.11.2018
-
.
141400, , .
: ., 29
www.bosch-pt.com
Bosch :
. . , 13 . 5
. , 129515,
,
.
.
.
!
7 .
. ( )
5 ,
. ( ) .
C ,
. , 1, 02660, -60
,
.: (044) 4 90 24 07 () ,
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua ()
. ,
,
.
!
: .
2012/19/EU -
, ,
.
.
15150 ( 1)
/
.
15150
(5 ) .
98 | a
.
. .
, , ,
, /
.
.
.
. .
, ,
.
,
.
.
,
8 .
.
,
,
.
.
,
, .
, .
,
.
.
.
.
.
. .
,
. .
.
,
.
,
. .
.
, ,
, , . .
.
.
/ ,
.
.
.
.
.
.
a | 99
.
.
.
.
,
.
. .
. , ,
. .
,
.
.
.
.
.
. .
1
.
2
.
3
. , 4
. 5
6
7
8
9
.
. 10
. 11
12 -
13
14
15
. 16
17
, 18
/
19
.
.
.
EN 60335-2-69
.
A-
70 (A)- . K = 3 .
80 (A) .
3
!
. 17
.
100 | a
/
GAS 50
( )
0 601 989 1.. 11 3
.
1200 16
50/60 .
() 50 .
43 .
16
21 . 16 9
. * 248 .
. * 3/ 220 3 .
316 11 .
2 8600 16 .
16 17
EPTA-Procedure 01/2003 .
17,2
/I ( )
IP 24 8 7
* .
[U] 230 . - .
: Bosch
. 19 35
.
2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC -
: !
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
(2006/42/EC) i: . 230
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9 220
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY .
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification .
Engineering PT/ETM9
on
off
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY (
Leinfelden, 05.08.2014 )
/
14 ,
. 14 4 on .
. ,
14 9 2 . 4 off .
13 14
, 13 .
10 .
10 .
a | 101
: 16
( ) 9.
5 . 19 .
. .
- 4
. .
. 17
- 4
3
. .
-
.
5 :
.
0,1 /3
.
.
. 6 .
,
17 .
. ,
- 4
,
.
.
.
. 10
.
.
,
10 , .
.
. 10
.
.
,
.
.
,
.
Bosch Bosch
.
.
, , , /
(C )
. 17 .
. 6 1/4-
. ,
, .
. 3 .
17
. .
. 17 .
17
. .
3 .
6 .
102 | a
9
.
(C )
18 10- .
. ,
. -
. .
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
19
.
!
, .
.
19 .
11 3
.
19 . 050050
3 11
. , 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
:
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
3 ? : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
?
?
9 ? ,
16 ?
17 ? .
!
.
:
.
2012/19/EU
.
.
Romn | 103
104 | Romn
Romn | 105
106 | Romn
Funcionare cu telecomand automat (vezi figura B) Aspiratorul este echipat cu senzori ai nivelului de umplere 19.
n aspirator este integrat o priz cu contact de protecie 5. Atunci cnd se atinge nivelul maxim de umplere, aspiratorul
Putei racorda la aceasta o scul electric extern. Aspiratorul se oprete. Aducei comutatorul de selecie a modurilor de
este pus automat n funciune prin intermediul sculei electrice funcionare 4 n poziia off.
racordate la acesta. inei seama de puterea maxim admis Dup aspirare, scoatei afar filtrul burduf 17 pentru a evita
a sculei electrice racordate. formarea de mucegai i lsai-l s se usuce bine sau demontai
Poziionai comutatorul de selecie a modurilor de funciona- partea superioar a aspiratorului 3 i lsai-o s se usuce.
re 4 pe simbolul Funcionare cu telecomand automat.
Posibiliti de utilizare
Ca accesorii pentru scule electrice, sunt disponibile diferite
sisteme de furtunuri de racordare. Aspiratorul poate fi utilizat pentru aspirarea i absorbia ur-
mtoarelor materiale:
Pentru punerea n funciune a aspiratorului, pornii scula
electric racordat la priza 5. Aspiratorul pornete automat. Pulberi cu o valoare limit de expunere de 0,1 mg/m3
Pulberi de substane minerale cu hidroxid de aluminiu
Deconectai scula electric, pentru deconectarea aspirato-
Pulberi de grafit
rului. Aspiratorul se oprete automat din funcionare aprox.
Pulberi de aluminiu
6 secunde mai trziu.
Pulberi de hrtie
Curare electromaghnetic a filtrului Pulberi de negru de fum
Materiale peliculogene pulverulente
Aspiratorul este prevzut cu o funcie de curare electromag- Pulberi de poliuretani
netic a filtrului, care elibereaz filtrul burduf 17 de praful de- Pulberi de GFK pe baz de rini epoxidice, vezi fia cu da-
pus pe acesta. te de siguran a productorului
Funcia de curare a filtrului trebuie activat cel mai trziu Pulberi de CFK pe baz de rini epoxidice, vezi fia cu da-
atunci cnd capacitatea de aspirare a devenit insuficient. te de siguran a productorului
Poziionai comutatorul de selecie a modurilor de funciona- n principiu nu este permis utilizarea aspiratorului n spaii cu
re 4 pe Curare electromagnetic a filtrului. Dac o scul pericol de explozie.
electric este eventual racordat la aspirator, aceasta va tre-
bui oprit. ntreinere i service
Aspiratorul va vibra aprox. 10 secunde dup care se va opri n
mod automat. ntreinere i curare
n timpul funcionrii aspiratorului n modul de curare elec- naintea oricror intervenii asupra aspiratorului scoa-
tromagnetic a filtrelor, aspiratorul verific curentul de aer. tei din priz techerul de la reea.
Dac, din cauza murdririi filtrului burduf, curentul de aer es-
Meninei curat aspiratorul i fantele de ventilaie,
te prea slab iar scula electric racordat a fost oprit de cel
pemtru a putea lucra bine i sigur.
puin 10 secunde, curarea electromagnetic a filtrelor se
pune automat n funciune. Aspiratorul vibreaz pentru scutu- n timpul ntreinerii i currii aspiratorului purtai o
rarea filtrelor timp de aprox. 10 secunde dup care se opre- masc de protecie mpotriva prafului.
te automat. Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a
nainte de a repune n funciune aspiratorul, ateptai puin ca evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope-
praful scuturat de pe filtru s se depun n rezervor. raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au-
Frecvena de curare a filtrului depinde de tipul i cantitatea torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri-
de praf aspirat. n cazul activrii regulate a funciei, capacita- ce Bosch.
tea de aspirare se menine la nivel maxim un timp mai ndelun- Extragerea/schimbarea filtrului burduf (vezi figura C)
gat. nlocuii imediat filtrul burduf 17 deteriorat.
Aspirare umed Rsucii cu o moned sau ceva asemntor nchiztoarea
zvorului 6 cu 1/4 de tur n direcia sgeii i mpingei -
Nu aspirai cu aspiratorul lichide inflamabile sau explo-
nuntru zvorul.
zibile, de exemplu benzin, alcool, solveni. Nu aspirai
Deschidei partea superioar a aspiratorului 3 i fixai-o n
pulberi fiebini sau incandescente. Nu folosii aspirato-
aceast poziie. Apucai filtrul-burduf 17 de ramele de fixa-
rul n ncperi cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii
re i extragei-l trgndu-l n sus.
sau lichidele se pot aprinde sau exploda.
Curai filtrul burduf 17.
Nu este permis folosirea aspiratorului drept pomp de Montai filtrul burduf 17 nou respectiv curat i avei grij
ap. Aspiratorul este destinat aspirrii amestecului de aer s-l fixai n condiii de siguran.
i ap. nchidei la loc partea superioar a aspiratorului 3. Printr-o
naintea oricror intervenii asupra aspiratorului scoa- apsare uoar, zvorul 6 va reveni n poziie nchis.
tei din priz techerul de la reea.
Rezervor
Indicaie: naintea aspirrii umede ndeprtai sacul colector tergei periodic rezervorul 9 cu un produs de curare neco-
de praf 16 i golii rezervorul 9. rosiv, uzual din comer i lsai-l s se usuce.
| 107
Eliminare
Aspiratorul, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate c-
tre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai aspiratorul n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind mainile i aparatele electrice i
Ocazional curai senzorii nivelului de umplere 19. electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
Deblocai nchiztoarele 11 i demontai partea superioar a scoase din uz trebuie colectate separat i
aspiratorului 3. direcionate ctre o staie de revalorificare
Curai senzorii nivelului de umplere 19 cu o lavet moale. ecologic.
Montai din nou la loc partea superioar a aspiratorului 3 i Sub rezerva modificrilor.
blocai nchiztorile 11.
Deranjamente
n caz de capacitate de aspirare insuficient, verificai dac:
Partea superioar a aspiratorului 3 este montat corect?
Sistemul de furtunuri este nfundat?
Tuburile de aspirare sunt fixate strns unul ntr-altul?
Este rezervorul 9 plin?
Este sacul colector 16 plin cu praf? .
S-a depus mult praf pe filtrull burduf 17? - -
,
Golirea regulat asigur o capacitate de aspirare ntotdeauna
/ .
optim.
Dac, dup aceasta, nu se revine la capacitatea de aspirare in- -
ial, aspiratorul trebuie dus la centrul de service i asisten .
tehnic post-vnzri.
-
Asisten clieni i consultan privind utilizarea
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din ,
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec- -
trice.
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- .
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- -
vind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- - 8
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
, -
,
108 |
-
-
, .
.
- -
,
. -
. -
.
. . -
-
- .
. -
. , .
, . -
-
- -
-
. , -
. -
.
-
, . -
, , . . . ,
.
- -
/ .
.
- ,
- -
. - , .
.
- .
-
, .
.
- -
. . -
, -
, . , , .
, .
. - . -
. - -
, -
. . -
- . ,
- .
. .
- , -
, - .
. - , .
.
- .
. -
. .
-
.
| 109
.
. .
1
. -
2
.
3
4
5
- 6
. ,
7
. -
, - 8
- -. 9
10
11
-
12
-
. - 13
14
, / . 15
16
17
18
19
-
. -
-
.
- GAS 50
3 . - 0 601 989 1..
17 W 1200
.
Hz 50/60
- () l 50
l 43
l 21
,
. * hPa 248
, -
. . * m3/h 220
W 316
- cm2 8600
-
. - -
EPTA-Procedure 01/2003 kg 17,2
, . -
, . /I
- IP 24
*
. -
[U] 230 V. - ,
.
110 |
16
. , 16
EN 60335-2-69.
9. 3.
- 11.
- 70 dB(A).
K = 3 dB. -
- 16.
80 dB(A). 16 17 -
( - , -
)! -.
( . )
, 8 7
- .
2011/65/E, 2014/30/E, .
2006/42/E, : -
: -
EN 60335-1, EN 60335-2-69. 19 mm 35 mm.
(2006/42/) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 !
,
. E, -
230 V 220 V.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division , , -
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY .
Leinfelden, 05.08.2014
on
off
, -
. ( -
)
, -
14. ,
14 .
14 9.
13 , -
14 13. 4 on.
10. - , -
10 . 4 off.
/
( . )
( . )
-
11 - 5.
3. -
16 - .
. .
. -
4 ,
.
.
| 111
-
- 19.
. , . -
- 4 off.
5 .
. 17 -
, - 3 ,
. .
. 6 .
-
- :
, -
17 . 0,1 mg/m3
-, -
, -
.
4 -
, -
.
, -
.
. 10 - , -
.
-
-
. - , -
, -
- 10 , - -
.
. .
10 .
, -
.
, -
. .
- . , -
.
-
, . , , .
, . ,
. - -
. - ,
, .
.
/
-
( . C)
.
. 17, -
.
, - -
. 6 1/4 , -
-
: - .
16 9.
112 |
3 - , -
. 17 -
. .
17.
, . 17
, ,
. 10- ,
3. .
6 -
.
. -
9 :
, www.bosch-pt.com
. -
( . C) .
18 -
E
. -
. ,
.
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
19 www.bosch.bg
, -
.
!
:
2012/19/EC
-
19. -
11 - ,
3. ,
19 -
. .
3 - .
11.
:
3 -
?
?
?
9?
16?
17?
.
| 113
.
.
.
,
.
,
/ . .
.
, . , ,
, .
.
,
. ,
.
.
.
8 ,
,
. .
.
,
.
. .
,
.
.
.
. .
.
, ,
. .
, .
.
.
,
.
. .
.
.
, , .
.
.
,
/ ,
,
.
114 |
.
.
3 .
17
. .
.
.
,
.
. ,
.
. .
. . ,
. .
,
.
, .
.
.
. . .
1
.
2
.
3
4
.
. 5
6
7
8
9
.
. 10
11
. 12
13 -
14 -
15
. 16
17
18
19
,
/ . .
.
EN 60335-2-69.
, A,
70 dB(A). K = 3 dB.
80 dB(A).
!
| 115
/
GAS 50 ( A)
/ 0 601 989 1.. 11
3.
W 1200
16
Hz 50/60 .
() l 50 .
l 43
l 21 .
16
. * 248 .
. * 3/ 220 16
W 316 9 .
2 8600 3.
11.
EPTA-Procedure 01/2003 17,2
16.
/I 16 17
IP 24 ,
* .
[U] 230 V.
,
. ( A)
8
7
, .
2011/65/EU,
.
2014/30/EU, 2006/42/EC
: : Bosch
EN 60335-1, EN 60335-2-69. 19
35 .
(2006/42/EC) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 !
.
230 V 220 V.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
,
Leinfelden, 05.08.2014 .
on
,
. off
-
(
,
)
- 14.
, - 14
.
- 14 2-
9. 13
14 13.
10. ,
10 .
116 |
/ . ,
, , .
4 on.
, , .
4 off. .
( B) ,
.
5.
. :
, 16
. 9.
. 19.
4 , .
. 4 off.
17
.
3
.
5 .
.
,
. :
6 .
0,1 mg/m3
, 17
.
, ,
.
4 GFK- ,
.
,
. CFK- ,
10
.
,
, .
.
,
10 ,
. 10 ,
. .
, .
,
.
. ,
.
.
,
Bosch
, . , , Bosch- ,
, . .
.
| 117
/ 9?
( C) 16?
17. 17 ?
.
6 1/4 .
.
3 ,
. 17 .
.
17.
17 ,
. 10-
3 .
. , 6
.
.
9 - :
www.bosch-pt.com
. Bosch
( C) .
18
. -
..
. , 47, 3
. 1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888
19 ,
.
!
2012/19/EU
,
.
19.
.
11
3.
19
.
3
11.
:
3
?
?
?
118 | Srpski
Srpski | 119
120 | Srpski
Montaa
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
Ukljuivanje-iskljuivanje
utinice.
Da bi usisiva ukljuili, stavite prekida za biranje vrste rada
Montaa kolena vodjice 4 na on.
Vozni mehanizam je tako konstruisan, da se usisiva pomou Da bi usisiva iskljuili, stavite prekida za biranje vrste rada
kolena vodjice 14 lake moe vui. Hvatajte koleno vodjice 14 4 na off.
uvek sa dve ruke za vuenje. Rad sa automatikom za daljinsko ukljuivanje
Uvucite koleno vodjice 14 u dva otvora rezervoara 9. Uvucite (pogledajte sliku B)
stege 13 kroz odgovarajue otvore kolena vodjice 14 i U usisiva je integrisana jedna zatitna utinica 5. Tako
zatvorite stege 13. moete prikljuiti neki eksterni elektrini alat. Usisiva se
Tokovi su opremljeni sa konicama 10. Za fiksiranje puta u rad automatski preko prikljuenog elektrinog alata.
pritisnite konicu toka 10 na dole. Obratite panju na maksimalno dozvoljenu snagu prikljuka
prikljuenog elektrinog alata.
Promena/Montaa kese za prainu Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na simbol Rad sa
(pogledajte sliku A) automatikom za daljinsko ukljuivanje.
Otvorite zatvarae 11 i skinite gornji deo usisivaa 3. Za elektrine alate stoje za prikljuak na raspolaganju kao
Svucite punu kesu praine 16 sa prikljune prirubnice pribor razni sistemi creva.
unazad. Zatvorite otvor kese za prainu preklapanjem
Ukljuite za putanje u rad usisivaa elektrini alat 5
poklopca. Izvucite zatvorenu kesu za prainu iz usisivaa.
prikljuen na utinicu. Usisiva automatski startuje.
Vratite novu kesu za prainu 16 preko prirubnice prikljuka
usisivaa Uverite se, da li kesa za prainu 16 nalee svojom Iskljuite elektrini alat, da bi iskljuili usisiva. Usisiva
celom duinom na unutranji zid rezervara 9. Vratite gornji automatski iskljuuje oko 6 Sekundi kasnije.
deo usisivaa 3. Elektromagnetno ienje filtra
Zatvorite zatvarae 11.
Uredjaj je opremljen sa elektromagnetskim ienjem filtra,
Za suvo usisavanje trebali bi upotrebiti kesu za prainu 16. Pri
koje oslobadja nabrani filter 17 od nahvatane praine.
upotrebi kese za prainu 16 ostaje nabrani filter 17 due
slobodan, uinak usisavanja ostaje due sauvan i uklanjanje Najkasnije kada snaga usisavanja nije vie dovoljna, mora se
praine je lake. aktivirati ienje filtera.
Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na simbol
Montaa usisnog creva (pogledajte sliku A) Elektromagnetisko ienje filtra. Eventualno prikljueni
Stavite crevo usisivaa 8 na prihvat creva 7 i okrenite ga u elektrini alat mora biti iskljuen.
pravcu kazaljke na satu do graninika. Usisiva trese ca. 10 Sekundi i automatski se iskljuuje.
Nataknite cevi za usisavanje vrsto jedna u drugu. Pri radu usisivaa u modusu elektromagnetskog ienja filtra
Uputstvo: Bosch preporuuje creva za usisavanje koja rade kontrolie usisiva struju vazduha. Ako je struja vazduha na
statiki da se upotrebe sa presekom creva od 19 mm ili osnovu zapljanog nabranog filtra suvie mala i prikljueni
35 mm. elektrini alat ve najmanje 10 sekundi iskljuen, pokree se
Srpski | 121
elektromagnetno ienje filtra automatski u rad. Usisiva Vadjenje i promena nabranog filtra (pogledajte sliku C)
stresa ca. 10 sekundi i automatski se iskljuuje. Promenite odmah oteeni nabrani filter 17.
Priekajte kratko pre ponovonog putanje u rad usisivaa, da Okrenite sa noviem i.o. zatvara na bravi 6 za 1/4-
bi se praina mogla slegnuti u rezervaru. obrtaja u pravcu strelice i pritisnite bravu.
Uestalnost ienja filtra zavisi od vrste i koliine praine. Pri Otvorite gornji deo usisivaa 3 i drite ga vrsto u tom
redovnoj upotrebi ostaje dugo sauvan maksimalni uinak poloaju. Uhvatite za naborani filter 17 na segmentima i
usisavanja. izvadite ga prema gore.
Oistite nabrani filter 17.
Mokro usisavanje Ubacite novi odnosno oieni nabrani filter 17 i pazite
Ne usisavajte sa usisivaem zapaljive i eksplozivne pritom na sigurno naleganje.
tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae. Otvorite gornji deo usisivaa 3 ponovo na dole. Lakim
Ne usisavajte vrele ili zapaljive praine. Ne radite sa pritiskom od gore brava ponovo 6 nazad zatvara.
usisivaem u prostorijama gde postoji opasnost od Rezervoar
eksplozije. Praine, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti
Briite rezervoar 9 s vremena na vreme sa obinim iz trgovine
ili eksplodirati.
sredstvom za ienje koje nije za poliranje i ostavite ga da se
Usisiva se nesme koristiti kao pumpa za vodu. Usisiva osui.
je zamiljen za usisavanje smese vazduha i vode.
Zatitni filter motora (pogledajte sliku C)
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
utinice. Zatitni filter motora 18 je u velikoj meri bez odravanja.
Izvadite zatitni filter motora s vremena na vreme napolje i
Uputstvo: Uklonite pre mokrog usisavanja kesu za prainu 16 isperite ga bistrom vodom. Osuite zatitni filter motora
i ispraznite rezervoar 9. dobro pre montae.
Usisiva je opremljen sa senzorima za stanje punjenja 19. Ako
Senzori za nivo punjenja
se dostigne maksimalna visina punjenja, iskljuuje se
usisiva. Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na off.
Izvadite posle usisavanja nabrani filter napolje 17 da bi izbegli
pojavu plesni i ostavite ga da se dobro osui i skinite gornji
deo usisivaa 3 i ostavite da se osui. 19
Mogunosti primene
Usisiva sme da se koristi za usisavanje sledeih materijala:
Praine sa graninom vrednou ekspozicije 0,1 mg/m3
Praine mineralnih materija sa aluminijumhidroksidom
Grafitna praina
Aluminijumska praina
Papirna praina
Praina od adji
Praina od laka u prahu
Polyurethan-praina Oistite povremeno senzore za nivo punjenja 19.
GFK-praina na bazi epoksidne smole, pogledajte Otvorite zatvarae 11 i skinite gornji deo usisivaa 3.
sigurnosni list sa podacima proizvodjaa
Oistite senzore za nivo punjenja 19 sa nekom mekom krpom.
CFK-praina na bazi epoksidne smole, pogledajte
sigurnosni list sa podacima proizvodjaa Gornji deo usisivaa zatvorite ponovo 3 i zatvorite zatvarae
Usisiva se generalno ne sme koristiti u prostorijama 11.
ugroenim od eksplozije. Kvarovi
Prekontroliite pri nedovoljnom uinku usisavanja:
Odravanje i servis Da li je gornji deo usisivaa 3 postavljen kako treba?
Odravanje i ienje Da li je zapuen sistem creva?
Da li su usisne cevi vrsto spojene?
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
Da li je rezervoar 9 pun?
utinice.
Da li je kesa za prainu 16 puna?
Odravajte usisiva i prozere za ventilaciju iste, da bi Da li je nabrani filter 17 zapuen sa prainom?
radili dobro i sigurno. Redovno pranjenje obezbedjuje optimalni uinak usisavanja.
Nosite kod odravanja i ienja usisivaa zatitnu Ako se uinak usisavanja potom ne dostigne, mora se usisiva
masku za prainu. odvesti u servis.
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
122 | Slovensko
Slovensko | 123
124 | Slovensko
Slovensko | 125
126 | Hrvatski
Hrvatski
Upute za sigurnost
Obasno oistite senzorje nivoja polnjenja 19. Treba proitati sve napomene o sigurnosti
Odprite pokrove 11 in snemite zgornji del sesalnika 3. i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
Senzorje nivoja olja 19 oistite z mehko krpo. gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
Ponovno namestite zgornji del sesalnika 3 in zaprite zapirala
11.
Ove upute spremite na sigurno mjesto.
Motnje
Pri nezadostni moi sesanja preverite naslednje:
Uporaba ovog usisavaa nije pred-
Je zgornji del sesalnika 3 pravilno vstavljen? viena za djecu i osobe ogranienih
Je sistem gibke cevi zamaen? fizikih, osjetilnih i mentalnih spo-
Ali s sesalne cevi trdno povezane skupaj?
Ali je posoda 9 polna? sobnosti ili s nedostatnim isku-
Ali je vreka za prah 16 polna? stvom i znanjem.
Ali je nagubani filter 17 poln prahu?
Ovaj usisava mogu koristiti djeca
Redna izpraznitev vam zagotavlja optimalno sesalno mo.
e kljub temu ne morete vzpostaviti sesalne moi, morate se-
starija od 8 godina i osobe ograni-
salnik odpeljati na servis. enih fizikih, osjetilnih i mental-
Servis in svetovanje o uporabi nih sposobnosti ili nedostatnog
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih iskustva i znanja ako ih nadzire o-
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je soba odgovorna za njihovu sigur-
navedena na tipski ploici naprave.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi-
nost ili ih je uputila u sigurno ruko-
la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vanje usisavaem te razumiju uz to
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo povezane opasnosti. U suprotnom
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com postoji opasnost od pogrenog ruko-
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- vanja i ozljeda.
ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri-
bora. Djecu drite pod nadzorom. Na taj
Slovensko ete nain biti sigurni da se djeca ne-
Top Service d.o.o. e igrati s usisavaem.
Celovka 172
1000 Ljubljana ienje i odravanje usisavaa ne
Tel.: (01) 519 4225 smiju izvoditi djeca bez nadzora
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407 odrasle osobe.
Odlaganje UPOZORENJE Ne usisavajte tvari koje ugroavaju
zdravlje, npr. praina od bukovine
Sesalnik, pribor in embalao morate reciklirati v skladu z var- ili hrastovine, kamena, azbesta. Ove se tvari smatraju kan-
stvom okolja. cerogenima.
Sesalnika ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Hrvatski | 127
128 | Hrvatski
Hrvatski | 129
Zamjena/ugradnja vreice za prainu Namjestite prekida za biranje naina rada 4 na simbol rada
(vidjeti sliku A) sa automatikom daljinskog ukljuivanja.
Otvorite zatvarae 11 i skinite gornji dio usisavaa 3. Za elektrine alate kao pribor su na raspolaganju razliiti su-
Skinite punu vreicu sa prainom 16 sa prikljunog crijeva stavi crijeva za prikljuak.
prema natrag. Zatvaranjem poklopca zatvorite otvor vrei- Za putanje u rad usisavaa ukljuite elektrini alat prikljuen
ce za prainu. Izvadite zatvorenu vreicu sa prainom iz na utinicu 5. Usisava starta automatski.
usisavaa. Za iskljuivanje usisavaa iskljuite elektrini alat. Usisava
Navucite novu vreicu za prainu 16 preko prikljunog cri- e se cca. 6 sekundi kasnije automatski iskljuiti.
jeva usisavaa. Vreica za prainu 16 treba po itavoj svo-
joj duini nalijegati na unutarnju stranu spremnika 9. Stavi- Elektromagnetsko ienje filtera
te gornji dio usisavaa 3. Ureaj je opremljen sa elektromagnetskim ienjem filtera,
Zatvorite zatvarae 11. koje naborani filter 17 oslobaa od nakupljene praine.
Za suho usisavanje trebate koristiti vreicu za prainu 16. Kod Najkasnije kada uinak usisavanja vie nije dovoljan, mora se
primjene vreice za prainu 16 naborani filter 17 ostaje dulje aktivirati ienje filtera.
vrijeme slobodan, uinak usisavanja ostaje dulje vrijeme zadr- Namjestite prekida za biranje naina rada 4 na simbol elek-
an i olakava se zbrinjavanje praine. tromagnetskog ienja filtera. Eventualno prikljuen elek-
Montaa usisnog crijeva (vidjeti sliku A) trini alat mora biti iskljuen.
Usisava vibrira cca. 10 sekundi i automatski se iskljuuje.
Stavite usisno crijevo 8 na prikljuak crijeva 7 i okrenite ga u
smjeru kazaljke na satu do graninika. Kod rada usisavaa u reimu elektromagnetskog ienja fil-
tera, usisava provjerava strujanje zraka. Ako je strujanje zra-
Utaknite usisne cijevi vrsto jednu u drugu.
ka preslabo zbog zaprljanog naboranog filtera, a prikljueni
Napomena: Bosch preporuuje primjenu usisnih crijeva koja elektrini alat je ve najmanje 10 sekundi iskljuen, automat-
odvode statiki elektricitet, promjera od 19 mm ili 35 mm. ski e se pustiti u rad elektromagnetsko ienje filtera. Usisa-
va vibrira cca. 10 sekundi i nakon toga se automatski isklju-
Rad uje.
Putanje u rad Priekajte kratko prije ponovnog ukljuivanja usisavaa, kako
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje bi se praina mogla slegnuti u spremniku.
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici usisa- Uestalost ienja filtera ovisna je od vrste praine i koliine
vaa. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu raditi i na praine. Kod redovite primjene ostaje dulje vrijeme zadran
220 V. maksimalni dobavni uinak.
Kako bi utedjeli na elektrinoj energiji, usisava ukljuite sa- Mokro usisavanje
mo kada ga koristite.
Sa usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne
Simboli na prekidau za biranje naina rada tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapala. Ne usisa-
on Ukljuivanje vajte zagrijanu ili zapaljivu prainu. Ne radite s usisava-
off Iskljuivanje em u prostorijama ugroenim eksplozijom. Praina,
pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.
Elektromagnetsko ienje filtera (Automatika
daljinskog ukljuivanja i automatsko ienje Usisava se ne smije koristiti kao pumpa za vodu. Usisa-
filtera) va je predvien za usisavanje mjeavine zraka i vode.
Rad sa automatikom daljinskog ukljuivanja Prije svih radova na usisavau izvucite mreni utika iz
utinice.
Napomena: Prije mokrog usisavanja uklonite vreicu za prai-
nu 16 i ispraznite spremnik 9.
Usisava je opremljen senzorima stanja ispunjenosti 19. Kada
Ukljuivanje/iskljuivanje se dosegne maksimalna visina punjenja, usisava e se isklju-
Za ukljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada 4 iti. Prekida za biranje naina rada 4 namjestite na off.
namjestite na on. Nakon usisavanja izvadite naborani filter 17 kako bi se izbje-
Za iskljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada 4 glo stvaranje pljesni i ostavite ga da se dobro osui ili skinite
namjestite na off. gornji dio usisavaa 3 i ostavite ga da se osui.
Rad sa automatikom daljinskog ukljuivanja
(vidjeti sliku B)
U usisavau je ugraena utinica sa zatitnim kontaktom 5. Na
nju moete prikljuiti vanjski elektrini alat. Usisava se preko
prikljuenog elektrinog alata automatski puta u rad. Pridr-
avajte se max. doputene prikljune snage prikljuenog elek-
trinog alata.
130 | Hrvatski
Eesti | 131
132 | Eesti
Eesti | 133
Montaa
Enne mis tahes tde teostamist tolmuimeja kallal Sisse-/vljallitus
tmmake pistik pistikupesast vlja.
Tolmuimeja sissellitamiseks seadke treiimilliti 4 asen-
Juhtkaare paigaldamine disse on.
Rattad on konstrueeritud selliselt, et tolmuimejat saab juht- Tolmuimeja vljallitamiseks seadke treiimilliti 4 asen-
kaare 14 abil kergemini tmmata. Tmbamiseks vtke juht- disse off.
kaarest 14 alati kahe kega kinni. Kaugjuhtimisega treiim (vt joonist B)
Kinnitage juhtkaar 14 mahuti 9 2 avasse. Suruge klambrid 13 Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga varustatud
lbi juhtkaare 14 vastavate avade ja sulgege klambrid 13. pistikupesa 5. Sellesse saate hendada elektrilise triista.
Rattad on varustatud rattapiduritega 10. Fikseerimiseks vaju- Tolmuimeja kivitub henduspessa hendatud elektrilise t-
tage rattapidur 10 alla. riista sissellitamisel automaatselt. Pidage kinni klgehen-
datud elektrilise triista maksimaalsest vimsusest.
134 | Eesti
Latvieu | 135
Latvieu
Aeg-ajalt puhastage tituvusandureid 19. Drobas noteikumi
Avage lukud 11 ja vtke tolmuimeja lemine osa 3 maha. Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku-
Puhastage tituvusandureid 19 pehme lapiga. mus. eit sniegto drobas noteikumu un no-
rdjumu neievroana var izraist aizdega-
Asetage tolmuimeja lemine osa 3 tagasi kohale ja sulgege lu-
nos un bt par cloni elektriskajam triecie-
kud 11.
nam vai nopietnam savainojumam.
Trked
Pc izlasanas saglabjiet o lietoanas pamcbu turp-
Kui imemisvimsus on ebapiisav, kontrollige jrgmist: mkai izmantoanai.
Kas tolmuimeja lemine osa 3 on korrektselt kohale aseta-
tud? is vakuumscjs nav paredzts,
Kas voolikussteem on ummistunud? lai to lietotu brni un personas ar
Kas imitorud on korrektselt kokku pandud?
Kas mahuti 9 on tis? trauctm fiziskajm, sensorajm
Kas tolmukott 16 on tis? vai gargajm spjm vai ar nepie-
Kas voldikfilter 17 on ummistunud?
tiekou pieredzi un zinanm.
Regulaarne thjendamine tagab piisava imemisvimsuse.
Kui imemisvimsus ei ole ikkagi piisav, toimetage tolmuimeja
o vakuumscju var lietot brni
parandustkotta. no 8 gadu vecuma un personas ar
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine trauctm fiziskajm, sensorajm
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida- vai gargajm spjm vai ar nepie-
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- tiekou pieredzi un zinanm pie
number.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
nosacjuma, ka lietoana notiek at-
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe bildgas personas uzraudzb, k
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: ar tad, ja lietotjs ir samis nor-
www.bosch-pt.com
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- djumus par drou apieanos ar ins-
tes meeleldi abi. trumentu un tam ir priekstats par
Eesti Vabariik briesmm, kas saisttas ar instru-
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
menta lietoanu. Pretj gadjum
Prnu mnt. 549 pastv nepareizas apieans un sa-
76401 Saue vald, Laagri vainojumu raans risks.
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129 Uzraugiet brnus. Tas aus nodroi-
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus nt, lai brni nerotatos ar vakuum-
Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasstli- scju.
kult ringlusse vtta.
rge kidelge tolmuimejat koos olmejtmetega!
136 | Latvieu
Brni nedrkst veikt vakuumscja Bosch oriinls rezerves daas. Bojjums vakuumsc-
j un t elektrokabel vai kontaktdak paaugstina elektris-
tranu un apkalpoanu bez pieau- k trieciena risku.
guo uzraudzbas. Nesaspiediet elektrokabeli un nepieaujiet transporta
ldzeku prvietoanos pri tam. Nevelciet aiz elektro-
BRIDINAJUMS Neuzsciet ar vakuumscju ve- kabea, ja vlaties atvienot t kontaktdaku no elektro-
selbai kaitgas vielas, piemram,
skbara vai ozola koksnes putekus, akmens putekus vai tkla vai prvietot vakuumscju. Bojts elektrokabelis
azbestu. s vielas var izraist vzi. paaugstina elektrisk trieciena risku.
Pirms vakuumscja tranas, apkopes, regulanas,
Iepazstieties ar Jsu valst spk esoajiem noteiku-
piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai at-
miem un likumdoanas aktiem, kas attiecas uz apiea-
vienojiet t kontaktdaku no elektrotkla kontaktligz-
nos ar veselbai kaitgiem putekiem.
das. di piesardzbas paskumi auj novrst vakuums-
BRIDINAJUMS Lietojiet vakuumscju tikai tad, cja nejauu ieslganos.
ja Jsu rcb ir pietiekoa infor-
Parpjieties, lai darba telpa tiktu labi vdinta.
mcija par t lietoanu. Rpga iepazans ar instrumentu
auj samazint nepareizas apieans un savainojumu raans Nodroiniet, lai vakuumscja remontu veiktu kvalifi-
risku. cts personls, nomaiai izmantojot tikai oriinls re-
zerves daas un piederumus. Viengi t ir iespjams pa-
BRIDINAJUMS Vakuumscjs ir paredzts sausu nkt vakuumscja ilgstou un nevainojamu darbbu bez
vielu uzskanai, tau, veicot no- atteikumiem.
teiktus paskumus, to var lietot ar idrumu uzskanai.
idruma iekana instrumenta korpus palielina elektrisk BRIDINAJUMS Vakuumscjs satur veselbai kai-
tgus putekus. Uzticiet t iztuko-
trieciena saemanas risku.
anu un apkalpoanu, tai skait ar puteku savkanas
Nelietojiet vakuumscju viegli degou vai sprdzien- tvertnes tranu, tikai pai apmctam personlam. Vei-
bstamu idrumu, piemram, benzna, naftas, spirta cot o darbu, jlieto piemroti aizsardzbas ldzeki. Nelie-
vai organisko dintju uzskanai. Neuzsciet ar to tojiet vakuumscju, ja tas nav pilngi aprkots ar filtru
karstus vai degous putekus. Nelietojiet vakuumsc- sistmu. Tas ir bstami veselbai.
ju telps ar paaugstintu sprdzienbstambu. Puteki,
Pirms lietoanas prliecinieties, ka uzskanas tene
tvaiki vai idrumi var aizdegties vai sprgt.
ir nevainojam stvokl. Lai novrstu puteku nejauu
BRIDINAJUMS Izmantojiet kontaktligzdu viengi izbiranu, atstjiet uzskanas teni pievienotu va-
mriem, kas nordti lietoanas kuumscjam. Izbiruie puteki var tikt ieelpoti.
pamcb.
Neizmantojiet vakuumscju sdanai. Tas var instru-
BRIDINAJUMS Ja no vakuumscja izplst putas mentu sabojt.
vai dens, nekavjoties izsldziet
Ievrojiet piesardzbu, rkojoties ar instrumenta elek-
instrumentu un iztukojiet t tvertni. Pretj gadjum va-
trokabeli un uzskanas teni. Pretj gadjum var
kuumscjs var tikt bojts.
tikt apdraudtas citas personas.
Vakuumscju drkst lietot un uzgla- Neveiciet vakuumscja tranu ar virztu dens strk-
bt tikai telps. Lietum vai mitrumam lu. denim iekstot vakuumscja augj da, pieaug
iekstot vakuumscja augj da, pieaug risks saemt risks saemt elektrisko triecienu.
elektrisko triecienu.
Regulri triet tvertnes piepildans
devjus (idruma lmea kontrolei)
Simboli
un prbaudiet, vai tie nav bojti. Pretj gadjum var tikt Lietojot vakuumscju, ir svargi zint eit aplkoto simbolu
traucta vakuumscja normla funkcionana. nozmi. Tpc ldzam iegaumt os simbolus un to nozmi.
Simbolu pareiza interpretcija aus labk un drok strdt ar
Ja vakuumscju tomr nepiecieams lietot viets ar
vakuumscju.
paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievienoanai
nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes str- Simboli un to nozme
vas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko trie- Uzmangi izlasiet vi-
cienu. sus drobas noteiku-
Pievienojiet vakuumscju pie elektrotkla, kas apg- mus. eit sniegto drobas noteikumu un
dts ar aizsargzemjuma sistmu. Elektrotkla kontakt- nordjumu neievroana var izraist aiz-
ligzdai un pagarintjkabelim jbt apgdtam ar funkcio- deganos un bt par cloni elektriskajam
njou aizsargzemjuma di. triecienam vai nopietnam savainojumam.
Ik reizi pirms lietoanas prbaudiet vakuumscju, t
elektrokabeli un kontaktdaku. Nelietojiet vakuums-
cju, ja tiek atklti bojjumi. Neatveriet vakuumscju
saviem spkiem, bet nodroiniet, lai t remontu veiktu
kvalificti specilisti, nomaiai izmantojot viengi
Latvieu | 137
138 | Latvieu
Latvieu | 139
Filtra tranas bieums ir atkargs no uzscamo puteku dau- Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
dzuma un tipa. Regulri izmantojot elektromagntisko filtra t- Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
ranas sistmu, ilgk saglabjas augsta puteku uzskanas elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va-
jauda. jadzgais darba drobas lmenis.
140 | Lietuvikai
Lietuvikai | 141
Siurblys skirtas sausoms media- Prie praddami naudoti patikrinkite, ar siurbimo ar-
goms siurbti, o naudojant tinkamas na yra nepriekaitingos bkls. Tikrindami, siurbimo
priemones taip pat ir skysiams siurbti. vid pateks arn palikite primontuot prie siurblio, kad netiktai
skystis padidina elektros smgio rizik. neieit dulki. Prieingu atveju, galite kvpti dulki.
Nesiurbkite siurbliu degi ir sprogi skysi, pavyz- Ant siurblio nesdkite. Prieingu atveju siurbl galite pa-
diui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite eisti.
kart ir degani dulki. Nenaudokite siurblio spro- Atsargiai elkits su maitinimo laidu ir siurbimo arna.
giose patalpose. Dulks, garai ir skysiai gali usidegti ir Prieingu atveju galite sualoti kitus asmenis.
sprogti. Neplaukite siurblio tiesiai j nukreipta vandens srove.
Kitukin lizd naudokite tik naudoji- siurblio virutin dal pateks vanduo padidina elektros
mo instrukcijoje nurodytu tikslu. smgio rizik.
Jei i siurblio pradeda tekti putos ir
vanduo, siurbl nedelsdami ijunkite Simboliai
ir itutinkite bak. Prieingu atveju galite paeisti siurbl.
emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant siurbl.
Siurbl naudokite ir laikykite tik patal- Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai suprasda-
pose. siurblio virutin dal pateks lie- mi simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu.
taus vanduo ir drgm padidina elektros smgio rizik.
Simboliai ir j reikms
Reguliariai valykite skysio pripildymo
jutiklius ir tikrinkite, ar jie nepaeisti. ATSARGIAI Perskaitykite visas
Prieingu atveju gali sutrikti veikimas. ias saugos nuoro-
das ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau
Jei su siurbliu neivengiamai reikia dirbti drgnoje
pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali
aplinkoje, naudokite nuotkio srovs apsaugin jungi-
trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite
kl. Naudojant nuotkio srovs apsaugin jungikl sumaja
sunkiai susialoti arba sualoti kitus asme-
elektros smgio pavojus.
nis.
Prijunkite siurbl prie tinkamai eminto maitinimo tin-
klo. Kitukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi bti su tvar-
kingu eminimu.
Kiekvien kart prie praddami naudoti patikrinkite
siurbl, laid ir kituk. Jei pastebite paeidim, siur-
blio nenaudokite. Neardykite siurblio patys, dl jo re-
monto kreipkits tik kvalifikuot specialist. Remon-
tuojant siurbl turi bti naudojamos tik originalios at-
sargins dalys. Paeisti siurbliai, laidai ir kitukai padidina
elektros smgio pavoj.
Per laid nepervaiuokite ir jo nesuspauskite. Netrau- Atlenkite siurblio virutin dal 3 ir tvirtai j
kite u laido, nordami i kitukinio lizdo itraukti ki- laikykite. Paimkite klostyt filtr 17 u vir-
tuk arba patraukti siurbl. Paeisti laidai padidina elek- utinio krato ir traukdami vir iimkite.
tros smgio pavoj.
Prie atlikdami siurblio reguliavimo, technins priei-
Gaminio ir technini duomen apraas
ros ar valymo darbus, keisdami papildom rang ar Praome atlenkti instrukcijos atlenkiamj puslap, kuriame
statydami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itrau- pavaizduotas siurblys, ir skaitant laikyti j atverst.
kite kituk. i atsargos priemon pads ivengti netyi-
nio siurblio paleidimo. Elektrinio rankio paskirtis
Pasirpinkite geru vdinimu darbo vietoje. Siurblys skirtas sveikatai nekenksmingoms mediagoms ir ne-
degiems skysiams susiurbti ir isiurbti. Jis tinka intensyviam
Siurbl turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir
pramoniniam naudojimui, pvz., dirbtuvse ir pramons mo-
naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima ga-
nse.
rantuoti, jog siurblys iliks saugus naudoti.
Siurbl naudokite tik tada, jei susipainote su visomis jo funk-
Siurblyje yra sveikatai kenksming
cijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai ins-
dulki. Dl siurblio itutinimo ir
truktuoti.
technins prieiros, o taip pat dl dulki surinkimo tal-
pos paalinimo kreipkits specialistus. iems darbams
atlikti btina atitinkama apsaugin ranga. Nenaudokite
siurblio, jei trksta koki nors filtravimo sistemos dali.
Prieingu atveju galite pakenkti savo sveikatai.
142 | Lietuvikai
Lietuvikai | 143
144 | Lietuvikai
Klostyto filtro imimas ir keitimas (r. pav. C) Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul-
Paeist klostyt filtr 17 nedelsdami pakeiskite. tavimo tarnyba
Moneta ar kt. daiktu pasukite fiksatoriaus 6 urakt 1/4 s- Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro-
kio rodykls kryptimi ir fiksatori spauskite. dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Atlenkite siurblio virutin dal 3 ir tvirtai j laikykite. Paim- Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
kite klostyt filtr 17 u virutinio krato ir traukdami vir susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
iimkite. sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
Klostyt filtr 17 ivalykite. sargines dalis rasite ia:
statykite nauj ar ivalyt klostyt filtr 17 ir patikrinkite, www.bosch-pt.com
ar jis tinkamai sistat. Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
Siurblio virutin dal 3 vl nuleiskite emyn. iek tiek pa- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
spaudus i viraus, fiksatorius 6 vl usifiksuoja.
Lietuva
Bakas
Bosch ranki servisas
Bak 9 retkariais ivalykite prastu, neabrazyviniu valikliu ir Informacijos tarnyba: (037) 713350
palikite iditi. ranki remontas: (037) 713352
Variklio apsauginis filtras (r. pav. C) Faksas: (037) 713354
Variklio apsauginiam filtrui 18 technins prieiros nereikia. El. patas: service-pt@lv.bosch.com
Retkariais variklio filtr iimkite ir praplaukite po varaus
vandens iurkle. Prie ddami variklio apsaugin filtr pa-
alinimas
laukite, kol jis gerai idius. Siurblys, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai
utilizuojami.
Pripildymo lygio jutikliai
Nemeskite siurbli buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
19 ios direktyvos perklimo nacionalin tei-
s aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdir-
bami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
.
! 19
:
2012/19/EU
.
.
19 .
11 .3
19
.
3 .11
:
3
9
16
17
.
.
.
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
9
.
( )C
18
.
.
.
( )A
8 7 .EN60335-2-69
. ( )A
. 70 ( .)A K= 3.
: 80 ( .)A
19 !
35.
2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU
!
.EN603351,EN60335269 :
.
):(2006/42/EC
230 220 .
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
on
off
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
( ) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 05.08.2014
.
4 .on
.14
14 .
4 .off
14 .9
( )B 13
14 .13
.5 . .10
10 .
.
. /
4 ( )A
. 11 .3
16
. . .
.
.5 16
. . 16
. .9
6. .3
.11
16 .
16 17
.
.
!
: 19
2012/19/EU
.
.
19 .
11 3
.
19
.
3 11
.
:
3
9
16
17
.
.
.
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
. 6
: .
0,1mg/m3
17 .
.
- 4
.
.
GFK Epoxidharz 10
.
CFK Epoxidharz
.
. 10
. 10
.
.
. .
.
.
.
.
.
( )
.
.
.
/ ( )C .
17 .
6 .
.
3 .
. 17 : 16
. 9 .
17 . 19 .
17
. . - 4 off
3 . .
6 . 17
3
.
9
.
( )C
18
.
.
.
-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
on 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 05.08.2014
off
(
)
.
14
. 14 .
14 9
-
. 13 14
4 on .
13 .
-
10 .
4 off .
10 .
( )B
5 . /
( )A
. 11 3
. .
.
16
- 4 .
. .
.
. 16
. 16
5 . 9 .
. 3 .
11 .
.
.
.
1
.
2
.
3 .
4 - .
5 .
6 .
7
8 .
9
10
11
.
12
.
13
14 .
15
16
17
18
.
19
.
.
.
GAS 50
0 601 989 1..
1200 W
50/60 Hz
50 l ()
43 l
3
21 l . 17
.
248 hPa *
220 m3/h *
316 W
8600 cm2 .
17,2 kg EPTAProcedure01/2003
/I
IP24 / .
.
*
.[U] 230V .
.
.
| 155
156 |