Você está na página 1de 556

Le Coran , traduit de

l'arabe, accompagn de
notes, et prcd d'un
abrg de la vie de
Mahomet, tir des
crivains [...]
Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France
Le Coran , traduit de l'arabe, accompagn de notes, et prcd d'un abrg de la vie de Mahomet, tir des crivains orientaux les plus estims, par M. Savary. 1783.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.

Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :

*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.

5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.



LE CORAN

PRECD

DE LA VIE DE MAHOMET.

TOME PREMIER.
LE CORAN,

TRADUIT DE L'ARABE,

DE NOTES, ET PRCD
ACCOMPAGN

D'UN ABRG

LA VIE DE MAHOMET,
DE

crivains Orientaux les plus iflil1ist


efliitis
Tir des
Tir du crivains Orientaux les
Par M. SAVARY.

T b ME PREMIER.

A PARIS,

KNAPEN & Fils, Impr. - Libraires de la Cour


Chez des Aides, au bas du Pont Saint-Michel.
Libraire, Quai des Augufiins.
ONF R o Y,

M. DCC. LX X XII .
Avec Approbation 6* FriviVeg du Rot.
0

PRFACE,

L E CORAN (I) est le code des pr-


ceptes & des loix que Mahomet donna
aux Arabes , comme chef suprme de
la religion, & comme souverain. Il
comprend cent quatorze Chapitres divi-
ss en versets. Tous ont des titres qui,
tirs Amplement d'un mot remarquable 9
ne font point Tannonce des matires
qu'on y traite. Tous , except le neu-
vime, ont pour pigraphe ces mots,
qui font le figne des Mahomtans : au
nom de Dieu clment & misricordieux
Le Coran a pour dogme, la croyance

(i) Al CorAn vient du verbe hara (lire). Ce met


compos de l'article al & de Coran , figfie la leElurr.
On doit crire en Franois le Coran, en Arabe al
Xoran, de mme que l'on crit en Italien, il libro;
mais on ne peut pas plus dire VAlcoran que l'Illibro ,
parce que c'est rpter le mme article dans deux
langues diffrentes. Persuad qu'il est toujours temps
de s'affranchir du joug d'un usage mal tabli, j'ai
4crit le Coran,
a iiy
J PRFACE,
d un Dieu dont Mahomet
unique est le
prophte ; pour principes fondamentaux,
la prire,
J'aumne, le jene du mois
& le de la
Kamadan plerinage Mecque.
La morale est fonde
qu'il prche sur
la loi & sur ce qui convient
naturelle,
aux peuples des climats chauds.
Le Coran fut publi dans
l'espace de
vingt-trois ans, partie la
Mecque
partie a Medine, le L-
& suivant que
gislateur avoit besoin de faire
parler le
Ciel. Les versets furent crits par ses
lecrtaires sur des feuilles de palmier
& sur du parchemin. Aussitt qu'ils
toient rvls, ses Difcipies les appre-
noient par cur , & on les
dans un coffre dpafoit
o ils restoient confon-
dus. Aprs la mort de
Mahomet, Abu-
les recueillit en un volume.
tfecr Ido-
ltre de son
matre , regardant comme
divin tout ce qu'il avoit
enseign, il
ne s attacha donner
point au Coran
1 ordre dont il toit susceptible , en
arrangeant les suivant la date
Chapitres
des temps o ils avoient il plaa
paru ;
les plus longs la tte du
recueil, &
,tlinfi de
ftite. Gelui qu'Ali lut dans
? R F A CE "lJ
l'assemble du peuple, aprs la prire de
la Mecque, tant le dernier que Maho-
met ait publi , devroit terminer le
volume ; il se trouve le neuvime. Les
premiers vrfets qui ont t rvls
l'Aptre des Mahomtans , ceux qui
devroient commencer le Coran se trou-
vent la tte du
guatre-vingt-seizime
Chapitre.
Ce bouleversement dans un ouvrage
tjui est un recueil de prceptes donns
dans diffrens temps, & dont les pre-
miers font souvent abrogs par les fui-
vans , y a jett la plus grande confusion.
On ne doit donc y chercher ni ordre,
ni fuite ; mais le Philosophe y verra les
moyens qu'un homme appuy sur son
seul gnie, a employs pour triompher
de l'attachement des Arabes l'idoltrie,
& pour leur donner un culte , & des
loix ; il y verra parmi beaucoup de
fables, & de rptitions , des traits su-
blimes, & un enthousiasme propre
subjuguer des peuples d'un naturel
ardent.
La traduaion que j'offre au public
a t faite en Egypte. Je l'ai entreprise

a IV
lij PRFACE.

fous les yeux des Arabes au milieu


desquels vcu
j'ai pendant plusieurs;
annes. C'est aprs avoir convers avec
ux, aprs avoir tudi leurs murs y
c le gnie de leur langue, que j'ai
mis la dernire main cet ouvrage.
Si le Coran exalt dans tout l'orient
pour la perfection du style , & la magni-
ficence des images, n'offre fous la
plume de Du Ryer qu'une rapsodie
platte & ennuyeuse y il fut en acuser
la manire de traduire. Ce livre est
tivif en versets comme les* Pseaumes
fde David. Ce genre d'crire adopt par
les Prophtes , permet la prose les
tours hrdis, les expressions figures
de la posie. Du Ryer, sans refpeft
pour le ete, a li les versets les uns
aux autres, c.en a fait un discours suivi.
Pour oprer cet assemblage difforme, il
a recours de froides conjon&ions ?
des bouta de phrase qui dtruisant la
noblesse des ides , le charme de la
di&ion y rendent l'original mconnois-
sable. En Jifant sa traduction on ne s'i-
magineroit jamais que le oran est lft
dela langue Arabe foi;
chef-d'oeuvre
ix
PRFACE.
c'est le.
en grand. Ecrivains ; cependant
a l'antiquit. Je
Lment qu'en port
citerai ce sujet, un trait confacr dans
l'hiftoir ,
de la plus hae
Les Potes iouiffoient
en Leurs meilleur.
considration Arabie.
sur la du Temple
ouvrages affichs porte
toient aux re-
de la Mecque, exposs
qui au
gards du public. L'Auteur juge-la
ment des connoisseurs remportoit
Lahd ebn Ra-
toit immortalit.
palme attach un
avoit
Dia, Pote fameux , y
de sa compoiltion. Sa rputation,
pome
son ouvrage cartoient
& le mrite de
les concurrens. Aucun ne se prsentoit
On mit a
pour lui disputer le prix. cote
du
de son pome le fcond Chapitre
fut faifl
Coran. Labid quoiqu'idoltre,
la leaure des premiers
d'admiration
versets, & s'avoua vaincu.
la lure du
Cette admiration que
vient de la
Coran infpir-e aux Arabes,
de ton flyle , du foin avec lequel
magie
embellit sa des orne-
Mahomet prose
la en lui donnant une
mens de psie ,
marche cadence , & en fasant rimer
les versets. aussi quittant le
Quelquefois
* PREFACE.

langage il peint en vers mt*


ordinaire,
jeftueux l' Eternel assis sur le trne des
mondes, donnant des loix l'univers.
Ses vers deviennent harmonieux & l-
gers lorsqu'il dcrit les plaisirs ternels
du sjour de dlices ; ils font pittoresques,
nergiques , quand il offre la peinture
des flammes dvorantes,
S'il est impossible de rendre l'harmo-
nie des sans, & des rimes Arabes , on
en galant Ion. flyle celui de
peut
l'Auteur , en cironscrivant les tableaux
dans le cadre qu'il leur a trac, expri-
mer la vrit de ses traits, & en offrir
une image vivante ; mais pour y russir 5
il ne faut pas unir les penses qu'il a
dtaches, en ajouter d'intermdiaires,
& faire d'un ouvrage crit avec chaleur,
une prose froide t dgotante.
Maracci, ce savant Religieux qui a
ans traduire, & rfuter
paff quarante
Je Coran, a suivi la vraie marche. Il a
les versets comme ils le font
spar
dans le texte ; mais ngligeant ce pr-
cepte du grand matre :

},tec verbum vcrbo curabis reddere, fidujs


Interpres &c.
PREFACE. xj

mot. Ce ne font
il l'a rendu mot pour
du Coran a expri-
qu'il
pas les penses a travestis
ce font les mots qu'il
mes;
barbare. Cependant quoi-
dans un latin
faIre les
cette traduction disparoitre
que est encore
beauts de l'original , elle
celle de Du Ryer. Maracci
prfrable savantes & un
a des notes ,
y joint tirs
nombre de passages Arabes
grand mais comme
des Docteurs Musulmans ;
la rfutation, il a
son but principal est
de choisir ceux qui lui fournissent
foin
On lui
une plus ample matire. peut
s'abandonner a 1 ar-
de trop
reprocher le
deur de son zle , & sans l'especter
de fouiller sa plume
titre d'Ecrivain ,
les injures les plus grossires.
par une ver-
M. Sale a donn depuis peu
Je ne fais
sion du Coran en Anglois,
assez cette langue pour en apprcier
pas
le mrite; mais elle doit tre excellente,
l'on en par ses
si peut juger Observations
& critiques sur le Mallomtif me
}ftoriques dition
mises la tte de la dernire
de Du Ryer,
Persuad le mrite d'un 1 ra-
que
consiste rendre avec
$u teur 1 original
"xij P R F A C E:

dans notre daifr*


langue les penses
vrit', je me suis efforc de faire de l'Au-

; teur, avec le c'oloris,


la la nuanc qui les
dpendu de moi
Scrifenf Jfl qu'il
imit autant l'nergie,
conision, a
1 lvation de son style ; & pour
que
l'image
j'ai soit Verfret
ressemblante au modle,
- pour verset. Le ton
traduit
prophu tique que prend Mahomet fait
qu'il s enveloppe
lui souvent d'ombres
donnent un air
mystrieux qui
aimant ;mieux
j'ai
3ef lCetVbfe^t'
obscure, que de l'at:
laisser la pense Les endroits les
foiblir en l'claircissant
explicatives. Souvent aussi ces notes ne
fervent qu' faire connoitre
- le sentiment
des
Commentateurs, les murs des
Ara-
ou des faits
bes, qui, ayant
1 ouvrage , rapport
peuvent intresser le leleur.
J avoue que je n'aurois jamais os entre
prendre la
traduion d'un livre aussi
difficile, si le
long sjour que j'ai
parmi les ne m'et
Orientaux , mis fait
un grand nombre
porte
de d entendre
qui sans cla m'eussent
pages , Parg
MMteu:g)bies.
Il il E F A c . x IIY
de Mahomet mis
L'abrg de la Vie
de est tir des Au.
la tte l'ouvrage,
les estims. Il servira
teurs Arabes plus
une ide juste de cet homme
donner
comme un monstra
extraordinaire, peint
les Ecrivains Grecs & Latins, repre-
par des Pro.
sent comme le plus grand
Mahomtans. Je me fuis
phts par les de
de la des uns, &
gard partialit
des autres. Pour mettre
l'enthousiasme
tat de avec
le Leaeur en prononcer
sur le Lgislateur de 1 Arabie,
sagesse
fidlement ses faits, & non
j'ai rapport
miracles ridicules que des fanatiques
les
lui ont faussement attribus.
terminerai cette Prface en rappro
Je
de la traduction de Du
hant une page
& une de la mienne, afiJ
JKyer , page
en faire la eomparsifon,
au on pujiT
xiv PRFAC:

LE CHAPITRE DE LA CHOS.
J U G E.

Contenant 4S veifts .; icfit la Meque.

Au nom de Dieu clment & misricordieux,


Je jure par l' Alcoran digne de louange, que
les habitans de la Meque s'tonnent de ce
qu'un homme de leur nation leur enseigne les
tourmens de l'enfer , ils disent qu'il dit des
choses tranges. Quoi, disent-ils, nous mour-
rons ? nous ferons terre? & nous retournerons
au monde ? Voil un retour bien loign. Nous
savons assurment ce que la terre fera d'eux ,
nous avons un livre o tout est crit, ils im-
pugnent la vrit connue, & font dans une
grande confusion: ne voyent-ils pas le Ciel
>>au-dessus d'eux, comme nous l'avons bti ?
comme nous l'avons orn? & comme il n'a
77 point de dfaut. Nous avons tendu la terre,
lev les montagnes, & avons fait produire
toute forte de fruits pour figne de notre toute-
puissance. Nous avons envoy la pluie bnite
du Ciel, nous en avons fait produire des
jardins, des grains agrables aux moissonneurs,
& des palmiers les uns levs plus que les
y*autres pour enrichir nos cratures, nous en
avons donn la vie la terre morte, seche
>& aride, ainsi les morts sortiront des inonu-
mens. Du Ryer, tome II, page 383.
P R F A C Es. M

- I*
C H AP l T R E

K. (1).
Donne la Mecque, compos de 4$verfetfr

uiu nom de Dieu clment & miftricQrdix.

K. J'EN jure par le Coran glorieux,


Surpris de voir un Prophte de leur nation ,
les infidles crient au prodige.
"Vidimes de la mort, disent-ils, lorsqu'il ne res-
tera de notre tre qu'un amas de poussire, ferons.
nous ranims de nouveau? Cette rsurrection nous
parot chimrique.
Nous favoris combien d'entr'eux la terre a d..
vors ; leurs noms font crits dans le livre.
Ils ont trait la vrit de menfoDge, L'esprit de
canfusion s'est empar d'eux.
Ne voient-ils pas comme nous avons lev
le firmament sur leurs ttes; comme nous l'avons
orn d'astres lumineux ? y apperoivent-ils la
moindre imperfection ?
Nous avons dploy la terre fous leurs pas ;
nous y avons lev les montagnes ; nous avons
mis dans son fein les germes prcieux de toutes
les plantes.

Ci) Les Commentateurs ont diversement expliqu


ces caractres qui se trouvent la tte de plusieurs
Chapitres ; les plus habiles prtendent qu'ils font
mystrieux , & que Dieu seul = a l'intelligence.
jcvj PRFACE.
Par-tout une magnificence divine clate aiisT
regards de nos fidles adorateurs, & rapple
leurs curs le souvenir d'un Dieu.
Nous versons des nuages, la pluie bienfaisante ;
elle fait clore toutes les plantes qui ornent vos
jardins , & les inoiffons qui enrichissent vos
plaines.
Elle fait crotre les palmierslevs , dont les
dattes retombent en grappes suspendues.
Elles fervent la nourriture de nos serviteurs.
La pluie rend la vie la terre strile ; image de
la riurre&ion. &c. Le Coran, tome II3 page 305

BREGQ
ABRG

DE LA VIE

DE MAHOMET,

TIRE des meilleurs Auteurs Arabes, & des

Traditions authentiques de la SoNNA. (1).

M AHOMET (2) honor parmi les Mahomtans Depuis la


& de :hme dadaig
du titre glorieux d'Aptre Prophte, naquit: fuivancAbul-
seda.. 6163"
Depuisla
naissancede
( 1) La Sonna est une compilation de traditions J. C.. 578.
dont l'autorit, chez les Mahomtans) est gale , AvantI'He<
de la loi orale chez les Juifs. gire .< .'}}
celle
(z) Les Arabes prononcent Mahammed, mais ils
ont tant de vnration, pour ce nom, qu'ils ne le,
ptoftret'lt jamais sans ajouter: Elnabi, le Prophte
eu Raoul - Allah, i'Aptre de Dieu.
Tome 1. A.
1 ABRG DE LA VII
la Mecque ( 1) au commencement de 14
guerre de l'Elphant (2). Il eut pour pre
Abd - Allah, fils tfAbd el Motalleb, & pour
mre Amna , de Waheb, Prince des
fUte
Zahrites. L'un & 1 autre tiroient leur origine
de l'illustre Tribudes Coreshites, la premire
d'entre les Arabes. Cette Nation la plus ja-
Ioufe, qui fut jamais, de compter une longue
fuite d'anctres, conferve avec le plus grand
foin ses gnalogies. Abl - Feda, Prince de
Hamah, un des plus clbres Auteurs Arabes.

( 1 ) La Mecque est situe dans une valle strile.


Sa longueur est d'environ une lieue; sa largeur de
la moiti. Ses environs n'offrent que des dserts &
des rochers arides. Le puits de Zcmem que l'Ange
dcouvrit Agar est la feule source dont l'eau foie
potable. Les habitans supplent cette disette par
des citernes o ils recueillent la pluie. Plusieurs
entreprises pour y conduire les eaux des montagne.
voisines n'avoient pas eu un heureux succs. Une des
femmes de Soliman Empereur des Turcs, l'entreprit
ses frais, & eut la gloire de russir.
( i ) Cette guerre fut ainsi nomme f parce que
TAbraha , Vice - Roi de l'Arabie Heureuse > ayant
dclar la guerre aux Coreshites , vint, mont sur
un Elphant, pour dtruire le Temple de la Mecque.
Il prit avec son arme. Abul- Feda*
13 I M A il 0 M ! T. 1
tous a donn dans son histoire gnrale, l'Arbre
Gnalogique de la Maison de Mahomet. Il le
fait descendre d'Adam, par Abraham & Ifmal*
Nous nous contenterons de rapporter l'ordre

qu'il tablit en remontant jusqu' ces deux


Patriarches. ( i ) Abul - Casen Mahammed
ils d'Abd - Allah, fils d'Abd el Motallebs fils
de Hashem, fils d'Abd - Menaf, fils de Caci J
fils de Kelahyfils de Morra , fils de Caab , fils de
Lowa, fils de Ghaleb, fils de Fehr, fils de Malec;
fils de Nadar, fils de Kcnana, fils de Kha{ima,
fils de Modreca, fils tiEUas, fils de Modar +
fils de Naar, fils de Moad , fils d'Adnan.
Jusqu'ici l'Arbre
Gnalogique n'est point
interrompu. Tous les Chronologistes le re-
gardent comme incontefiable. Adnan fut uti
des descendans d'Ismal, c'est encore une vrit
consacre par l'histoire; mais les Hifloriens rem-
plissent diffremment l'intervalle qui se trouve
entr'eux. Nous ne nous arrterons point des
discussions peu intressantes. Eljarra cit avec

( i ) Mahomet ayant eu de Cadige, sa premire


femme, un fils nomm Elcafem
, se fit appeller Abul-
Cafem - Mahammed ( Mahomet, pre de Casem ) sui-
vant la coutume des Arabes qui prennent le nom
de leur tila ain.
il
';f ABRG DE L V'1!
loge par Abul-Feda, continue ainsi : Adnan J
toit fils d'Ad, fils dadad, fils d'Elic, fils
dJElhomac, fils de Salaman, fils de Nabet ,
fils de Hamal, fils de Kidary fils tflfmal.
Ce Patriarche des Arabes chass de la Mai-
son paternelle vint s'tablir la Mecque avec
la mre Agar. Il y btit la Caaba ( 1 ) 2793
ans avant l'Hogire.. Les Auteurs Mahomtans
disent que le Ciel lui envoya Abraham pour
l'aider la confiruire.
Ces dtails font voir avec quel foin les
Arabes conservent leurs Gnalogies. Le ref-
pe qu'ils ont pour la mmoire de leurs pres,
la gloire qu'ils tirent de leurs vertus , leur
font une loi de ce foin. Leur manire de vivre,
divines en Tribus, & presque spars du reflcr

( 1 ) Les Arabes regardent le Temple de la Mecque


comme le premier que les hommes ayent lev la
gloire de l'Efernl. L'hifloire placesa fondation qqe
ans avant celle du Temple de Jrusalem, c'est- -
dire, plus de deux mille ans avant l'Ere Chrtienne:
son nom, Elcaaba le Carr, annonce qu'il fut bti
dans un temps o les hommes ignoroient l'architec-
ture. Toute leur science se bornoit lever quatre
murailles qui fbrmoient un carr. Tels ont d tre
les premiers difices btis par la main des hommes-.
DE MAHOMET. F
ides Nations, leur rend facile, ce qui feroit
o toutes
impossible aux Peuples de l'Europe,
les familles se mlent, se confondent.
Les Orientaux mettent leur gloire dans le
nombre de leurs enfans. Pour eux, la naissance
d'un fils est un jour de fte. Abd- Elmotalleb
voulut clbrer celle de son petit - fils. L'In-
Abul-Feda,
tendance du Temple de la Mecque lui donnoit Vie de MahQ.
une grande autorit. Cette charge, la plus an" met, page z.
guhe de lArabie, il la devoit ses vertus,
plus encore qu' sa naissance. Il rassembla les
principaux de sa Tribu, & leur donna un festin.
Aprs que les Convives l'eurent compliment,
ils lui demandrent comment il avoit nomm
l'enfant qui faisoit l'objet de leur joie. Je l'ai
nomm Mahammed , rpondit le vieillard. Ne
valloit - il pas mieux reprirent les Convives ,
lui donner un nom tir de sa famille? J'espre,
a ajouta Elmotalleb, que Dieu comblera de
gloire dans le Ciel, l'enfant qu'il vient de
>3crer sur la terre , j'ai voulu que Maham-,
med ( i ) fut le figne de cette
esprance
flatteure.
11
( i ) Mahamjfitd est le participe pasle du verbe
lI.J!Il.d, & lignifie lu, combld<gloire.
4 iij
f;t
st B R i O D H C Vil
La naissance de Mahomet, comme celle de#
hommes fameux qui ont tonn la terre, fut
annonce par des prodiges. Les Auteurs Arabes
ne se lassent point de les raconter. Si l'on en
croit leur tmoignage, l'instant o il vint au
monde, une lumire brillante claira les bour-
gades & les villes d'alentour ; les dmons fu-
rent prcipits des sphres clestes; le Palais de
Cofros fut agit par un violent tremblement de
terre , & quatre de ses tours tombrent ; le feu
sacr des Perfes allum depuis plus de mille ans
s'teignit ; le lac Sawa( i ) fedeffcha tout-a*
coup.
Quoiqu'il en foit de ces merveilles, Maho-
met prouva l'adverfit- en naissant. A pein
Elhafei au g de deux mois il devint orphelin. Abd-
livre Delail- Allah
ElnebJuat,les plus clbre par sa beaut, & la puret
preuvesde la de ses murs, que par ses richesses, possedoit
prophtie.
la tendresse & la confiance d'Elmo!alleb. Ce
fage vieillard lavoit envoy pour acheter, les

(i)Ce lac qui avoit plus de six parasanges de circon-


srence, portoit de gros navires. J1 fut entirement
dessch, & l'on y btit une ville nWime Sawia,
Ces derniers vnemens tant les effetsde causes natu-
relles, ont pu concourir avec la naissance de Mahomet,
fs qu'on fuia-e en rien conlure.
tz MAHOMET. 1
i ) manquoit.
rovifions dont sa strile patrie ( jibul-Feia
Il s'avana jufqut, Yatreh ( 2) o il mourut. Il fut Viede Mab..-
inhum dans l'hospice d'Elhartth, oncle mater- met.
nel dabd- Elmotalleb. Emport la fleur de
ses ans, il ne laissa pour hritage son fils ,
encore au berceau, que nq chameaux, & une
cfclaye Ethiopienne nomme Baraca. Amana
Ce chargea d'abord d'allaiter ton fils unique ;
ipeut ensuite pour nourrice Tawiba, esclave de
ion oncle Abulahab.
L'air de la Mecque n'tant pas salutaire pour bvl-Feia,'
les enfans, on toit dans l'usage de les donner jage 8. Ja-
mlab.Ahmei*
des1 femmes qui les emportaient la cam- ben Joseph.
pagne. Il toit venu plusieurs de ces nourrices.

( 1 ) Les environs de la Mecque n'offrant que des


rochers arides, 6c des fables brdlans, ses habitans
toient obligs d'aller acheter au loin leur fubfif.
unce. Depuis que Mahomet a rendu cette Ville fa-
meuse, depuis qu'il en a fait le fanuaire de sa Re-
Ugion, l'Egypte, la Syrie, l'Arabie heureuse , la
fournissnt abondamment de tout ce qui eit nces-
saire aux commodits de la vie.
( x) Yatreb ayant donn un afile Mahomet fut
nomme Medintt- Elnabi- la- Ville du Prophte, ou
Amplement Medine la-Ville. Elle est moiti moins
grande que I4 Mecque, mais son territoire est plus
fertile.
A iv
s ABRGE PE LA VIE
Elles avoient t bientt pourvues.
Mahom*^
Orphelin restoit. Le peu d'apparence qu'une
mre pauvre payt gnreusement, l'avoit fait
ngliger. Halima qui n'avoit point trouv de
Nourrion , l'alla demander. L'ayant obtenu,
elle l'emporta dans le .dfert des Saadites5 Ton
pays. Elle eut pour lui la tendresse d'une mre.
Quelques mois aprs , les affaires de Halima
l'obligrent de retourner la Mecque. Ee
mena avec elle son Nourrisson. Amna car-
me de revoir son fils unique vouloit le retenir;
mais les instances de la Nourrice prvalurent.
Elle le ramena au pays des Saadites.
Parmi les miracles nombreux dont les His-
-..
Depuis la toriens Arabes entremlent la vie de leur Pro-
chuted'Adam le fait suivant avec
suivantAbul- phte, il citent confiance.
seda..6166 Le jeune Mahomet & Mafrouh son frre de
Depuis la
naissancede lait , fortis dans la campagne, se livroient aux
J. C.581
Avantl'ht- jeux de leur ge. Surviennent deux hommes
gi" jo
De Malio vtus de blanc. Ils saisissent le jeune Coreishite,
snet..- - - - 3 le couchent terre, & lui ouvrent la
Jannib. poitrine.
dhmedisn 'Mafrouh courut raconter l'vnement sa mre,
,i"fe4.
Jlalima, ignorant les desseins du Ciel, en fut
Fffraye & rendit Amna le dpt qui lui
avoit t confi,
Bcdawi dit que ces hommes vtus de blanc
DE MAHOMET. 9.
Soient deux Anges, que l'un d'eux toit Ga-
briel, qu'il prit le cur de Mahomet, le pu-
rissa, & le remplit de foi & de science. C'est
ainsi que l'aveugle enthousiasme enfante de$
miracles qui font reus avidement par la cr-
dule ignorance. Il semble que les hommes extra-
ordinaires ne puissent .natre comme le reste des
mortels. Hercule, au berceau, touffe des fer-
pe.. Romulus est allait par une Louve. Gabriel
purifie le cur de Mahomet enfant.
Amccna. s'toit charge de l'ducation de
son fils. A l'ge de six ans elle le mena M-
dine o elle alloit visiter les enfans d'Adi, fils
d'Elnajjar ses oncles. Aprs avoir paff quelque Abul-Feda.
ViedeMaho-
temps auprs d'eux, elleretournoit la Mecque. met, pag.10
La mort la surprit en chemin. Elle fut inhu-
me Abowa, petite Ville peu distante de
Mdine.
Abd- Elmotalleb ayant appris ce triste v- Elmacin
Abul-Feda.
nement retira son petit - fils dans sa maison. Il
l'leva au milieu de sa nombreuse famille, 8
le chrit comme ses propres enfans. Mahomet
jouit peu de ses tendres foins. Abd-Elmotaln
leb toit parvenu l'extrme vieillesse, il mou-
rut g de cent dix ans.
Abutahb, frre utrin d'Abdallah, prit son
10 ABRG DE LA Vis
Neveu fous sa tutelle. Il faisoit le commerce ains
que tous les Coreshites. C'toit l'unique res-
source des Habitans d'une terre ingrate qui fo
refusoit toute espce de culture. Abutaleb
apprit son lve l'art d'entretenir, par des
changes avantageux, l'abondance au fein d'une
contre firile. Lorsqu'il le crut aflfez instruit,
il le conduisit avec lui en Syrie, o des intrts
de commerce l'appelloient. Mahomet nfoit
que treize ans; mais en lui, l'esprit & la rflexion
Depuis la avoient devanc l'ge. On s'avana jusqu'l
chuted'Adam
suivantAbul- Bofra (i), ancienne Ville de la Syrie Damas-
seda ..6176
Depuis la cne. Prs de l se trouvoit un Monastre dont
Naissancede
J. C. S91 Bahita (2) toit Suprieur. Il donna Thofpi-
Avant l'h-
gire. 40
DeMaho- Cette Ville appelle par les GrecsBofra & par
met. 13 (1)
les Hbreux Befleraou Aflarot. ( La maison d'Ester )
eil situe environ quatre journes au midi de Damas.
Abul-Fedadans sa Gographie en fait la Mtropole du
pays d'Hauran.
Les Monastres ont toujours t regards dans
l'Orient, comme des lieux d'hofpitalir. Dans l'Isle do
Candie, o les Turcs leur ont laisse de grandes pofef.
lions, les Voyageurs y font encore reus, nourris 8c
couchs gratuitement.
( z) Le Dodteur Prideaux prtend que Bahir4
est le mme que Sergius, Moine Nestorien. Il le fait
cbaUer de son Monastre pour des crimes normes
ts Maromit. Ir

talit aux Etrangers & les traita splendidement.


Le Moine habile ayant observ avec foin le
Coreshite, dit Abutaleb : retourne
jeune
avec ton neveu la Mecque; mais crains Abul-Feda,
ii.
8a pour lui la perfidie des Juifs. Veille sur Tes
jours. L'avenir prsage des vnemens glo-
j rieux au fils de ton frre,
Cette prdition qui a fait tant de bruit parmi
lesc Auteurs modernes, n'a rien de bien mer-
veilleux Bahira put fonder le jeune Coreishite,
i5c dcouvrir des indices de ce qu'il feroit un
jour, Les lumires qu'il acquit lui firent natre
l'envie de prophtise, Il fit donc une prdic-
tion qui flattoit ses htes, qui pouvoit nuire
aux Juifs ses ennemis, & qui, sans lui laisser
aucune crainte, lui donnoit des esprances pour
l'avenir. Il n'est pas difficile de faire le Prophte
a ce prix. Nous avons cru devoir laisser dans
l'oubli dont pluseurs Auteurs en-
les miracles
thoufiafies accompagnent cette entrevue. Nous
avons cru devoir taire le sentiment de quelques
modernes qu'un zle contraire gare. * En effet * VceDtius
Beliovacen-
Ci,Pecrui
PaC.
& renvoie la Mecque ditler le Coran Mahomet. ciuiius,Mar-
tvr. Historia
11 est vrai qu'il ne cite aucun Auteur pour garant Mahgmecica
d'une opinion dont le silence de tous les Historien. cap,a.
contemporains fait voir la fausset,
kt Abrg DE LA- V I
le mot Bahira signifiant en Arabe marin , Ils
font venir le Moine Bahira de Rome. Ils le
baptisent du nom de Sergius. Ils le donnent
pour Prcepteur Mahomet. Ils rtablirent
hros de riflamifme, & lui font difter le Coran
l'Aptre des Mahomtans, apparemment sans
savoir l'Arabe. Libres de prjugs, nous avons
suivi la narration simple & fidle du savant
Abul-Feda , qui s'accorde avec celle des Hift6-
riens contemporains , & nous ne combattrons
point le sentiment de ces Ecrivains proccups,
qui sans refpeter la vraisemblance, & le silence
de l'Histoire , btissent sur un mot de nom-
breuses chimres.
Abutaleb avoit ramen son neveu la Mec-
que. Hritier de la prfeture dy Temple, il y
jouissoit d'un grand crdit. Sa maison toit ou-
verte tous les Princes Arabes. Il y recevoit
tout ce que la Nation avoit de plus diflingu.
'AbulFedaJMahomet se faisoit aimer d'eux par les charmes
pageii. de son caratre. Parvenu l'adolesence, on
admiroit sa beaut; an les grces de
aimoit
son esprit. Ingnieux dans ses rcponfes , vrai
dans ses rcits, sincre dans le commerce de
la vie, plein de bonne foi, plein d'horreur
pour le vice, il mrita aux yeux de ses conci-
DE MAHOMET, il
l'homme sr. Telle
toyens le surnom d'Elamin,
la rpu-
fut, au rapport de tous les Historiens,
tation qu'il s'acquit la Mecque. Il la con-
serva jusqu'au temps o le peuple fut rvolt
de l'entendre prcher contre l'idoltrie , & o
les Grands craignirent son ambition cache fous
le manteau de la Religion.
A quatorze ans il fit ses premires campa- Abul-Feicti
gnes. Il combattit avec les parens de son pre page11.
dans les guerres dfendues ( i ). Il se distingua
dans les combats livrs entre les Coreshites
& les Kenanitesi Il porta ensuite les armes
contre les Hawazenites. Par - tout sa Tribu fut
victorieuse.
La paix avoit succd au tumulte des armes.
Vainqueurs de leurs ennemis, les Coreshites
fongcrent lever un monument leur gloi-
re ( 2). La Caaba ce fanuaire antique, dont

( 1 ) Les Arabes ont quatre mois qu'ils nommenc


sacrs , ce font Moharram 3 Rajeb , del Caada , del
Hajj. Les guerres qui se font alors font nommes
impies, dfendues.
(2) La garde de la Caaba, dont Ismal fut le pre-
mier Pontife, passa son fils Nabet. Les
Ghorjamites Abul-Feda,
lui frccedrent dans cet emploi le
plus auguste de pigei-j.
l'Arabie. La violation des lieux sacrs le leur c
14 A B R <3 DE LA VI
ils avoient la garde, ne pouvoit contenir dani
sontroite enceinte des Tribus nombreufes*
Ils voulurent l'aggrandir. Le Temple fut d-
Bijouzi,au
Li vre desRi- moli, & on le rdifia sur le mme
tes des cf- plan. Lors-
moniesdu p- que l'difice fut lev la hauteur o l'on
lerinage ch.
,& devoit poser la pierre noire, ( i ) ce monument
sacr fit natre des diffrens entre les Tribus.
Abul-Feia,
pagei}. Chacune vouloit avoir l'honneur de la poser
sa place. A pres bien des dbats on convint
de s'en rapporter au jugement du premier qui
entreroit
dans le Temple. Le hafatd y conduisit
Mahomet. On le choisit pour arbitre. Il d-
cida qu'il falloit placer la pierre noire sur un
tapis tendu; qu'un homme de chaque Tribu
en tiendroit les extrmits , & qu'ils l'lev-
roient tous ensemble. Lorsqu'elle fut suffisam-
ment exhausse, Mahomet la prit de ses propres

perdre. Aprs eux, les CoZateseurent l'intendance


du Temple. Les Coreshites la leur en vrent, & la
possedrent jusqu'au temps de Mahomet.
( i ) La pierre noire, suivant les Auteurs Arabes,
toit dans l'origine une hyacinte blanche. Lorsqu'A-
braham & Ismal btissoient le Temple, Gabriel
la leur apporta. Dans la fuite une femme qui n'toit
pas pure l'ayant touche, elle perdit son clat , &
devint noire.
DE MAHOMET. YS
Inains & la mit & sa place. On acheva l'difice
& on le couvrit de tapis magnifiques.
Rendu ses occupations pacifiques, Mahomet
s'tudioit contenter Ton oncle Abutaleb. Il
toit la fleur de l'ge. Sa probit & Ton es-
prit faisoient du bruit. Cadige, veuve riche &
noble en entendit parler. Elle descendoit comme
lui de rilluftre Tribu des Coreshites. Elle fai-
soit un commerce tendu, & avoit besoin d'un
homme intelligent pour le conduire. Elle jetta
les yeux sur Mahomet, & lui offrit des avan-
tages confidraUles, s'il vouloit se charger de
la direction de ses affaires. Il y consentit sans bul-Feia,
pageU.
peine, & partit pour la Syrie o les intrts
de Cadige demandoient sa prsence. ( i ) Maz-
fara, domestique de cette Dame l'accompagna

(i ) Au rapport de Maifara cit par Jannab dvot


Musulman. ce voyage fut fcond en merveilles. Tout
le temps que le voyageur protg du Ciel traver-
soit les Dserts brlants de l'Arabie, un Ange ten.
dant ses ales le mettoit l'abri des rayons du Soleil,
Il marchoit fous cet ombrage miraculeux. A Bofra
etant assisfous un arbre dessch, l'arbre reverdir,
se couvrit de feuilles & de fleurs. Ce prodige opr
en prsence de Nestor & de Bahira , ces deux Moi-
eea, au Cujet iefquels les modernes ont dbix tant
'16 ABREGE DELA V 1

pendant le voyage. Il vendt les marchandises


qui lui avoient t confies, fit des changes
avantageux , & revint chez Cadige charg de
richesses. La rputation de Mahomet l'avoit
prvenue en sa faveur. Son absence lui avoit paru
longue. Le suces de son entreprise la combla
de joie. Elle sentit son cur entirement port
pour lui, ( c'eil l'expression d'Abul-Feda ).
Loin de combattre un penchant lgitime,
elle s'y livra toute entire, & offrit sa main
celui qui l'avoit fait natre. Mahomet
accepta
cette faveur avec ieconnoiffance. Abutaleb ,
accompagn des principaux Coreshites , fit la
clbration du mariage. Il pronona cette for-
mule qui mrite d'tre rapporte parce qu'elle
fert faire connotre les murs des anciens
Arabes.
Ebn- Ha- cc Louange Dieu qui nous a fait natre de
doum , fep- 33 la
rine par.du postrit d'Abraham & d'Ismal ! Louange
Livre TelU-33 Dieu
turahdesma- qui nous a donn pour hritage le
nirescurieu-
tcs. de fables, les convertit , & ils reconnurent Maho-
met pour Prophte. Jannab.
Ces miracles attests par un domestique n'en ont
point impos au savant Ablll-Feda qui, quoique Musul-
man, n'a pas voulu faire de la Vie de son Prophte
une mauvaise Lgende.
territoire
DE MAHOMET, 17
if territoire sacr , qui nous a tablis les Gardiens
:u de la Maison du plerinage, & les Juges des
)) hommes! Mahammed i fils d' Abdallah, mon
neveu, eu priv des biens de la fortune, de
ces biens qui ne font qu'une ombre pafla-
* gre, & un dpt qu'on rendra tt ou tard;
mais il l'emporte sur tous les Coreshitcs,
os en beaut, en vertu, en intelligence , eri
) gloire , & en pntration d'esprit. Maham-
med, dis-je, mon neveu tant amoureux de
5 Cadige, &; Cadige amoureuse de lui, je d-
clare, quelle que foit la dot ( 1 ) ncessaire
pour la conclusion de ce mariage, que je me
m charge de la payer.
Ce discours prononc , butaleb unit les
deux poux, & donna vingt chameaux pour
la dot de Cadige. On prpara ensuite le festin
nuptial, & pour augmenter la joie des Convives
la nouvelle cpoufe fit (.2) danser Tes filles

( 1 ) Les Arabes n'poufoient point de femme sans


ltii assigner une dot dont elle jouissoit en cas de r-
pudiation. Cet usage sagement tabli dans un pays
o la Poligamie rJna de tout temps, a t confirm
par plusieurs Versets du Coran, & est devenu Loi
parmi les Mahomtans.
( a) Les Egyptiens clbrent leurs Mariages
Tome 1% q
Qg ABREGE D E LA V I E
esclaves au Ton des timballes. Pendant ce temps
Mahomet s'entretenoit avec ses parens.
Il n'toit g que de vingt - cinq ans (i).

.peu. prs de la mme manire. Le jour fix pour


la crmonie3 les amies & les parentes de la nou-
velle pouse vont la prendre la maison paternelle,.
& la conduisent en pompe . celle du mari. Le cor-
tge est prcd de Musiciens & de Danseuses. La
Marie couverte d'or & de diamans s'avane pas
lents fous un dais magnifique. Elle est voile ainli
que ses compagnes. Lorsque le cortge est arriv
la maison du mari, les femmes se retirent dans l'ap-
partement d'en haut, d'o elles voient les hommes
travers des jalousies. Aprs le festin les Convives
assis en rond sur des sophas, conversent gravement,
fument , coutent de la musique , & s'amusent
voir danser de jeunes filles qui saisissent avec une
souplesse tonnante, les attitudes les plus volup-
tueuses , les postures les plus lascives. De temps en
temps les femmes font entendre leur cri d'allgresse.
Les Aim, ( c'est--dire, les Filles: Savantes) chantent
des vers la louange des nouveaux Epoux, & des
hymnes l'amour. On se spare, & le bon Muful-
man voit, poty: la premire fois, le visage de fou
pouse.
(i ) Maracci , vie de Mahomet, page J'), afure
que Cadige mourut quarante- neuf ans, & que
Mahomet en avoit alors quarante-trois. Le tmoi-
bE MAHOMET. TP
Elle en avoit quarante. Elle fut la premire
croire sa mimon, & vcut encore dix ans
aprs cette poque.
Cette alliance enrichissoitMahomet. Elle ne Abul-Feda
l'enivra point. Il aima constamment celle qui Ahmed btn
, l'cet.
Joseph
ch, 4.
il devoit sa fortune. Aussi long- temps qu'elle 1pcem.
vcut , il refifia la loi de son pays qui
lui permettoit d'poufer plusieurs femmes. La
prosprit ne changea point son cur. Iict-
lima, sa nourrice, vint lui exposer sa pauvret.
Il en fut attendri, & sollicita pour elle la bien-
faisance de Cadige qui lui donna un troupeau de
quarante brebis. Halima s'en retourna joyeuse
au dfert des Saadites,
Ici l'Histoire se tait. Quinze annes de ta
vie de Mahomet font couvertes d'un voile, &
rposent fous le silence. On ignore ce qu'il fit
depuis vingt-cinq ans jusqu' quarante. Abul-
Alul-V*lx9
seda seul, nous dit un mot; mais c'est un trait pige15.
de lumire qui jette un grand jour sur l'Histoire.
Dieu, dit - il, lui avoit inspir l'amour de la
solitude. Il vivoit retir, & passoit tous les ans
un mois dans une grotte du mont Bara.

gnage de tous les Hiiloriens dtruit cette assrtion,


Voyez Jannab , Eloda, Abul- fcda.
Bij
20 ABRG DE LA Vl
C'toit pendant ces annes obscures que la
Lgislateur de l'Arabie jettoit les fondemens
de sa grandeur future. C'toit dans le silence
de la retraite qu'il mditoit cette Religion qui
devoit soumettre l'Orient. La dispersion du
peuple Hbreu aprs la ruine de Jrusalem, les
guerres de Religion all umes parmi les Grecs ,
avoient peupl l'Arabie de Juifs & de Chr-
tiens. Il tudia leurs Dogmes, & joignit ces
connoissances l'Histoire de son Pays. L'Eglise
d'Orient toit divise. Une foule de sedes nes
de son fein le dchiroient. Les Empereurs ou-
bliant le foin de leur Empire, mettoient leur
gloire soutenir des questions de Thologie ,
tandis que les Perfes, fous les drapeaux de Caf.
ros, portoient la flamme & le fer aux portes
de Constantinople. Les Arabes ayant presque
perdu l'ide d'un Dieu unique, toientreplon-
gs dans les tnbres de l'idoltrie. Le Temple
de la Mecque, un des premiers que les hommes
ayent lev la gloire de l'Etre suprme, avoit
vu fouiller son Santuaire. Ismal & Abraham
y toient peints 3,tenant en main les flches du
fort. Trois cents Idoles en entouroient l'en-
ceinte. Tel toit l'tat de l'Orient , lorsque
Mahomet songeoit y tablir l'Islamisme, &
DE MAHOMf. li
faflembler fous une mme loi les Arabes di-
viss. Le Conducteur des Isralites leur avoit
apport le Pentateuque. Le Redempteur des
hommes leur avoit enseign l'Evangile. Maho-
met voulut parotre avec un Livre divin aux
yeux de sa Nation. Il se mit composer le
Coran. Connoissant le gnie ardent des Ara-
bes , il chercha plutt les sduire par les grces
du Ryle, les tonner par la magnificence des
images, qu' les persuader par la force du rai-
sonnement. Un trait de politique auquel il dut
principalement ses succs, fut de ne donner le
Coran que par versets, &,dans l'espace de
vingt-trois ans. Cette fage prcaution le rendit
matre des oracles du Ciel, & il le faisoit parler
suivant les circonfiances. Quinze annes furent
employes jetter les fondemens de son sys-
tme religieux. Il faloit le produire au grand
& sur - tout cacher la main
jour, qui attachoit
au Ciel la chane des mortels. Il feignit de ne
savoir ni lire, ni crire, & comptant, sur son
loquence naturelle , sur un ggie fcond qui
ne le trompa jamais, il prit le ton imposant de
Prophte. Numa se faisoit instruire par la Nym-
phe Egerie. Mahometchoisit pour matre FAr-"
change Gabriel.
Biij
22 ABREG DE L A VI -
Le Lgislateur de l'Arabie avoit atteint
Depuisla le moment qu'il avoit choisi
GIed'AdalU quarantime anne ;
SuivantAbul- annoncer sa
seda. 6io6. pour million, toit venu. Il se re.
Depuis,la tira, suivant sa coutume, dans la grotte du mont
naissncede
J. C. 6%i.Hara, de quelques domestiques.
Avanrl'H- accompagn
gire. 15. La nuit qui devoit le couvrir de gloire, suivant
DeMaho-
mer. o. l'expression d'Abul-Feda tant arrive, Gabriel
Abul-Fzia,descendit du Ciel, & lui dit: lis. Je ne fais pas
page1*
Elrnacin lire, rpondit Mahomet..
Le Coran, nom du Dieu Crateu.
chap.56.ir. Lis, ajouta l'Ange, au
grem.&
suiv. Il forma l'h omme en runifiant les sexes,
Lis au nom du Dieu adorable.
Il apprit Vhomme se servir de laplizine..)
Il mit dans son ame le rayon de la science.
Mahomet rcita ces versets, & s'avana jus-
qu'au milieu de la montagne. Il entendit une
Abul-Feda,
p.e15&.';16.VOKXcleste qui rptoit ces mots: Mahomet !
tu es l'Aptre, de Dieu, &je fuis Gabriel. Il
resta en contemplation jusqu'au moment o:
l'Ange disparut ses yeux.
Alahomet n'avoit point de confident. Il falloit
le crt sur sa parole. Il s'adressa d'abord
qu'on
son pouse. Sr de son cur, il sduisit facile-
ment son esprit. Il lui fit le rcit de sa vision, &
n'oublia aucune descirconftances glorieuses qui
Ce que vous m'apprenez *
l'accompagnoient.
DE MAHOMET 2J
b, lui dit Cadige, ( 1 ) me comble de joie: Cette
dhmeihia,
w vision est d'un heureux prsage. J'en jure par JosephyHit~
Part. prcul..,
celui qui tient mon ame dans ses mains, vous chap, 9
35ferez l'Aptre de votre nation D. Dpositaire.,
du secret de Mahomet, elle alla sur le champ le
confier Waraca, son parent. Il toit verf-
dans les critures, & connoissoit les livres sacrs
des Juifs & des Chrtiens. Il confirma Cadige
dans son opinion, & l'assura que Mahomet fe-
roit l'Aptre des Arabes. Ce tmoignage charma:,
cette femme aimante. Elle ne put s'empcher-
de le raporter son poux.
Elle fut la premire croire sa million, & a
embrasser l'Islamisme (2) Mahomet ne fit point

(I ) Le Doaeur Prideaux , page 15 , ne veut pas-


que Mahomet, l'idole & la gloire de Cadige , ait
pu abuser de sa crdulit. Il fait intervenir font
Moine Buhira, & cet agent inconnu tous les Au-
teurs contemporains, est employ pour triompher
de la rsistance d'une femme. C'est Mahomet lui-
mme qui le charge du foin de sduire son
pouse..
Quand le silence de l'antiquit ne dtruiroit pas
cette opinion ridicule , le Dotfleur Prideaux et d
balancer 1crire ; elle est
trop contraire aux
murs des Orientaux.
O) Le mot Iilaminc vient du verbe eflam. ti.
M.iv
;24 ABRG DE LA VI
d'clat d'abord,Il suivit pas pas la route qu'il
s'toit trace; mais il la suivit constamment.
Aprs la coovrfian de Cadige'y il jetta les
yeux sur Ali. G'toit un des fils d'Abutakb9,
son oncle. Il s'en toit charg dans un temps
o la- famine dloloit le territoire de la Mec-
que, Depuis ce moment il l'levoit dans sa mai-
son avec des foins paternels. Ayant reconnu
dans son lve un caradre imptueux, une
imagination ardente, il fortifioit ses dispositions
naturelles, & le rendoit digne d'tre le rival de
ses exploits guerriers. La sduction d'un cceuc
o il rgnoit par ses bienfaits, ne fut pas pnible.
Ali crut la feule parole de Mahomet, & jura
de fcdler de son fang sa croyance. Il n'avoit
alors, suivant la commune opinion, qu'onze
uteu: ans.
L'A.
duLivreEl- Mahomet ne vouloit point laisser d'incrdule
fcirat.
dans l'intrieur de sa maison. Z.ad9 fils d' /-
haret , son esclave , annonoit des talens. Il se
l'attacha par le lien puissant de la religion. Zad
reconnut avec joie la mission d'un matre de

ne veut pas dire, comme l'a prtendu le Dcxfteur Pri-


, la Religionquifauve
t mais il figniu
deaux, page 28
fie conscration Dieu.
DE M A H O M E T. 25*
qui il attendoit la libert. Il embrassa l'Io.amis
me, & il fut affranchi.
Abubecry citoyen puiffantde la Mecque, re-
pomm pour sa probit & (es richesses, lui pa-
rut propre donner du poids sa nouvelle re-
ligion. Il entreprit sa conversion. Le succs
couronna ses efforts. Abubecr (i) devint zl
Mufulraan, Cefut une conqute. Il porta parmi
ses amis, l'ardeur dont il toit embrs, & en
subjugua plusieurs. Il amena aux pieds du Pro-
phte Otman, fils d'Afan, Abd-cflohman, fils
Jbul Fei<z
d'AJf; Saad, fils d'Abu-wacas ; Zobar, fils page18.
d'Elawam; & Telha, fils d'Abid-allah, Tous
crurent, &firent profession de riflamifme. Tels
furent les premiers proflites de la religion Ma-
homtane. Pluneurs autres suivirent leur exem-
ple. Mahomet eut la joie de voir se fous
fcs drtpeaux, Abu-obeda; SaiJ, filsranger
de Zed;
Abdallah, fils de Maoud; 8c Amer, fils d'raser.
Jusques-l le nombre de ses disciples n'toit pas

( 1 ) Abubecrse nommoit Abdel Caaba, (serviteur


de la Caaba ).11 changea ce nom.en celui ?Abdallah,
( serviteur de Dieu ). Ayant ensuite donn sa fille
Aesha en mariage au Prophte , il prit par honneur
le nom d'Abubecr ( le pre de la Vierge) qu'il porta
depuis. Elkoia,
aS ABREGE D E LA VI E
considrable ; mais leur nainance, leurs richeflg i
& les talens de plusieurs d'entr'eux, firent natre
dans son cur de flatteuses esprances. Trop
foible pour protre au grand jour, il rsolut
de ne se manifester qu'aux croyans. Il s'occupa
les instruire, & les affermir dans leur foi.
Pendant trois ans encore, il couvrit des ombres
du mystre, & sa dodrine, & ses vastes desseins..
Lorsqu'il crut pouvoir compter sur l'obissance
aveugle des nouveaux convertis , il annona
une nouvelle rvlation. Gabriel lui apparut,
& lui commanda de prcher ses proches, & de
les exhorter se faire Musulmans. Il apple Ali
& lui dit: a prpare-nous un festin. Apprte un
agneau rti. Fais remplir un grand vase de
M lait. Invite les enfans di Abd'elmotalleb, Il est
Depuis la
chied'chm leur dclare les volonts du-
fuivncAli.l- temps que je
seda. 62.10. D Ciel . Ali obit. Les convives se trouvrent
Depuisla
naissancece au nombre de quarante, tous parens d'Abuta.
J. C.. 625.
Avantl'H- leb. Tous furent rassasis. Le repas fini, Maho-
gire., 9. met voulut les entretenir. Il
De Maho- commenoit leur
met. 41.
Abul,Fed.z, parler de sa nouvelle doctrine, lorfqu\d$//kz/V
p-gciS&i?. satisfait de cette rception, l'interrompit
peu
c'est trop long-temps retenir vos htes, lui dit-
il malignement ; n'abusez point de leur com-
A ces mots, rassemble se spara. Ce-
plaisance.
D MAHOMET. 27

contre-temps ne dcouragea point Mahomet.


Avez-vous vu, dit-il Ali, comme Abu-
lahab m'a coup la parole? Mais, prparez un
semblable repas pour demain, & invitez les
33mmes convives J). Ali excuta ces ordres. La
famille d'Abd-elmotalleb se rendit l'invitation.
A peine le repas fini, Mahomet leur parla en ces
termes: jamais mortel n'offrit sa nation un
;)) bien aussi prcieux que celui que je vous ap-
:lOt
porte. Je vous offre le bonheur dans ce monde,
33 & la flicit dans le Ciel. Dieu m'a command
- de vous appeler
lui. Qui de vous partagera
mon emploi, & fera mon Visir (1)? Qui de
vous veut tre mon frre, mon Lieutenant &
mon Calife (2) ? Les convives tonns gar-

( 1 ) Visir vient du mot Arabe Ouirf qui signifie


Ali futle premier qui porta ce titre que
les Ottomans donnent au premier Officier de la Cou-
ronne.
( 2) Calife vient du mot Kalcf successur. C*eil le
titre que prirent ceux qui succedrent Mahomet.
AIi, rnJJgr son adoption, n'obtint le titre de Ca-
life , qu'aprs AbiLbtcr, Omar & Otman. Cette injus-
tice a lev un fchifine entre les Perfes & les Turcs:.
I.es Perles regardent les trois premiers fuccefeurs.
de Mahomet comme des usurpateurs, &n'accordent
8 ABRG DE LA VIE
doient le silence. Aucun d'eux n'osoit se dcla"
rer. Ali indign se leva, & dit: Prophte!
DD ce fera moi. Je partagerai tes travaux; j'arra-

- cherai les yeux de tes ennemis; je leur bri-


rAhi-Feda.
page 19. ferai les dents, & leur fendrai la poitrine , Ce
zle peu mesur, ne dplut point Mahomet.
II embrassa Ali, & dit, en prsence de ses pa-
rens : voil mon frre, mon Lieutenant & mon
Calife. Ecoutez-le, & lui obissez w. Toute
l'assemble clatant de rire, tourna -les yeux
vers Abutaleh. C'est toi dformais, s'cria-
t-on, recevoir les ordres de ton fils, & lui
prter obinance.
Ce dbut peu favorable n'arrta pas le nou-
vel Aptre. Inbranlable dans ses desseins, il
marcha d'un pas ferme leur excution. Il con-
tinua d'exhorter ses parens & ses amis em-
brasser l'Islamisme. Il tonnoit contre l'idoltrie,
& la foudroyoit de son loquence vidoricufe.
Le peuple trembla pour ses dieux. Les Grands
craignirent pour leur puissance. La haine fut le
fruit de son zle. Toute sa famille l'abandonna.

qu' Ali le titre de Calife. Les Ottomans soutien-


nent le contraire. Del ces guerres sanglantes lut
ont dchir les deux Empires.
DEMAHOMET, 9
Ses di.fciples seuls lui reflrent fidles.
Abutahb soutenoit en secret les intrts d'un ne-
veu qui lui toit cher. Les chefs des Coreshites
Abul.
FccLr.
vinrent le trouver. Otba,Abufofian, Abugehel, & 2ae to.
quelques autres choisis parmi les principaux de la
tribu, lui parlrent en ces termes. cc 0 Abllta-
leb! le fils de ton frre couvre nos Dieux d'op-
55probre. Il accuse nos fages vieillards d'igno-
*>rance, & soutient que nos pres ont vcu dans
Terreur. Arrte tes carts. Rprime son or-
55 gueil de peur que la discorde ne vienne
troubler la paix o nous vivot:JsD. Abutaleb
parut touch de ces plaintes. Il parla avec dou-
ceur aux dputs , & promit de mettre un
frein la violence de son neveu.
Ses reprsentations furent vaines. Mahomet
n'en dclama qu'avec plus de force contre l'ido-
ltrie. Il dmontra la vanit des idoles, & l'ab..
surdit de leurs adorateurs. Ses discours toient
fems de traits de lumire qui portoicntle jour
travers les tnbres dont le peuple toit en-
vironn. Les Coreshites en furent alarms. Ils
craignirent de voir abolir un culte dont ils
toient les soutiens. L'autorit dont ils jouis-
soient l'abri des autels, leur parut branle.
Ils se runirent pour craser celui qui en fapoit
50 ABRG DE t A VI
les fondemens. Leurs Chefs vinrent une f-
conde fois trouver Ahutaleb , & lui tinrent ce
discours : cc Si tu n'imposes silence au fils de
ton frre; si tu ne rprimes son zle auda*
M deux , nous allons prendre les armes pour
a) la dfense de notre Religion. Les liens du
Ir.)fang ne nous retiendront
plus; nous verrons
) de quel ct se dclarera la vitoire. Abuta-
Leb effray de ces menaces se hta d)en faire
part Mahomet. Il en reut cette fire rponse i
'.AbulFeda, o mon
oncle! quand les Coreshites arme-
pazci i.
roient contre moi le soleil & la lune; quand
a, je verrois ces deux astres , l'un ma droite,
l'autre ma gauche, je n'en ferois pas moins
inbranlable dans ma rsolution . Abutakb y
convaincu que les promesses & les menaces
n'avoient aucun empire sur une ame aussi ferme,
ne put s'empcher de lui dire : ce que dois-
33 je rpondre aux Coreshites ? pour moi ,
33 quoique je dsapprouve votre conduite, je
33 sens bien que je ne vous abandonnerai jamais,
53 quelque parti que prennent vos ennemis DD.
Cependant la Tribu s'tant affemqle, pro-
nona l'exil contre tous ceux qui avoient em-
brass l'Islamisme. Le crdit 8Abutakb cou-
vrit Mahomet pour un temps , & l'empcha
DE MAHOMET. 3*
etre envelopp dans la proscription gnrale.
Le hasard fournit Son parti un soutien puis-
sant. Il s'toit retir dans un Chteau situ sur
le mont Safa, Abugehel ( i ) l'y ayant rencon-
tr, l'accabla d'injures. Mahomet garda le f-
Icnce. Hamza, ( a) un des fils d'Abd el Mo-
lalleb, connu par sa bravoure , apprit l'insulte
faite son neveu. Il revenoit de la chasse, &
portoit son arc sur ses paules. Bouillant de
colre il court la vengeance. Il va droit
l'assemble des Coreshites. Il y apperoit Abug.
ehcl, lve son arc, & lui en dcharge un grand

( i ) Son nom propre toit Amrou , fils de Hef-


ham, son surnom Abu el Hocm ( le pre de la fa-
gesse). La haine ternelle qu'il voua Mahomet ,
le fit appeller Abugehel, ( le pre de la folie ). Les
Mahomtans ne prononcent jamais son nom sans ajou-
ter Laano Allah ( Dieu le maudiffe). Abul-Fedz ,
Gnalogie des Coreshites. Maracci le confond mal-
adroitement avec Gehel, oncle de Mahomet. C'toienc
deux hommes bien diffrens.
( 2 ) Les fils tfAbd el Motalleb toient , Abutaleb,
dont le nom propre toit Abdmenaf , Zobar, Abd-
allah pre de Mahomet, Elabbas, HamZa , Elharetr
Gehel, Elmacoum, DeraZ , Abiilahab. Les seuls qui
se firent Musulmans, furent Elabbas & Hamza. AbuL-
FcJa, Gnalogie des Coreshites.
32 ABRG CE LA VIE

coup sur la tte. cc Voil, dit-il, le prix de


l'affront que tu as fait mon neveu >:J.Les Mak
soumites s'tant levs prcipitamment, se dis-
posoient repousser la violence. Ham{a, pour
les braver, ajouta: ce je vous dclare tous que
je quitte les autels de vos Dieux, & que je
33me fais Musulman . La conversion de Ham{a
fut un triomphe pour Mahomet. Elle leva l'es-
poir de ses partisans , & abaissa l'orgueil des
Coreshites. Ils n'osrent , pendant quelque
temps, faire clater publiquement leur haine.
Elle n'en devint que plus dangereuse. Ils tra-
mrent dans les tnbres la perte de l'Aptre
des croyans. Ils ne cherchoient qu'un homme
assez dtermin pour touffer dans le berceau
la Religion naissante, en immolant Son chef.
Le feroce Omar ( i ) offfit son bras. On en-
couragea son audace. II partit, tenant en main
l'pe qu'il devoit plonger dans le fein de Ma-
homet. Il rencontra en chemin Naim qui lui

( i ) Omar, dont le nom leul jettoit l'pouvante


dans les esprits, fut surnomm lfarouk, ( leDivifeur) ,
parce qu'il fendit en deux un Musulman qui refu-
soit de s'en rapporter la Sentence de Mahomet.
Eltabat.
demanda
DE MAHOMET. 33
demanda o il alloit ainsi arm. Omar ne lui
en fit point mystre. Il lui dclara son dessein,
A quoi vas-tu t'exposer, lui reprsenta Nam?
33 Si tu commets ce crime, les enfans d'Abd-
menaf( i ) ne souffriront pas que le meurtrier
de leur parent foule plus long-temps la terre.
* Que ne vas - tu plutt trouver ta sur &
Sad son mari. Ils font Musulmans M. Omar,
cette nouvelle, sentit redoubler son indigna-
tion ; mais elle changea d'objet. Il tourna ses
pas vers la maison SAmna sa sur. On y lisoit
le chapitre du Coran, qui a pour titre, T. H. Il
entendit reciter quelques versets, & entra. Auss-
tt qu'on l'apperut , on cacha le volume,
& tout le monde garda le silence. Quel Livre
lisiez-vous, demanda-t-il sa fceur? Elle refusa
de le satisfaire. Omar9 ne se possedant plus , lui
donna un fouffiet, & lui commanda d'obir.
Vos outrages font inutiles, lui rpondit Ame-
33 na. Nous ne pouvons vous accorder ce que
Divous dsirez. Daignez nous excuser. Ce refus
est une loi ncessaire. Omar, devenu plus
calme, fit de nouvelles infiances, & promit de
rendre fidlement le dpt qu'on lui confieroit.

( 1 ) Abdmenaf toit le nom propre d'Ahutaleb.


Tome1. c
34 ABRG DB VI
Amena ne rfiftapas plus
long-temps, &lui remit
le Coran. Il en lut pluseurs versets ; & l'enthou-
siasme prenant la place dela violence, il s'cria t
-cc que cette doctrine est sublime! Combien je
03 la rvre ! Je brle d'embrasser riflamifme.
AbulTcdi-33
O est Mahomet?. au Chteau de Safa,
page 15.
C'toit - l qu'il s'toit retir pour viter la
perscution des Corshites. Environ quarante
fidles tant hommes que femmes rassembls:
autour de lui, s'inllruifoient dans la nouvelle
Religion. Hamza, Abubecr & Ali toient de ce
nombre. Le nouveau Proslyte s'y fit conduire.
Il frappe la porte. On ouvre. La vue d'Omar
couvert de ses armes jetta l'effroi dans l'a ffem-
ble. Mahomet inacce-ffible la crainte se leva,
courut lui, & le prenant par le bord de son
manteau le pressa d'entrer. Fils de Kettab,
-M lui dit il, avez-vous dessein de rester fous
ce portique jusqu' ce que le tot vous tombe
> sur la tte ? Je viens, rpondit Omar, croire
) en Dieu & en son Aptre. Il embrassa rifla-
mifme, & en devint un des plus zls dfen-
deur. Sa ferocit ne s'adoucit point. Il garda
son caratre. Incapable de mnagemens , il
bravoit , au milieu mme du Temple, les Co-
rshites alTembls. La dsertion d Omar, un
DE MAHOMET.. 37
des plus nobles citoyens de la Mecque, les
claira sur la ruine prochaine de leur culte. On
des mesures violentes pour la prvenir. La
prit
devint gnrale. Trop foible en-
perscution
core pour dfendre sa Religion & ses disciples ,
Mahomet cda aux circonstances. Il permit
ceux qui n'avoient point de famille de se retirer
dans le Royaume d* Abasha ( i ).
La politique lui dita ce conseil. C'toit se
un dans radverfit. Douze Depuis la
t prparer refuge chuced'Adam
hommes & quatre femmes prirent ce parti. Les fuivancAbul.
Feda.6108.
plus distingus d'entre les transfuges , furent Depuis la
naissancede
J. C. 62).
Avantl'H-
8.
( 1 ) Abasha, autrement l'abissinie , a tir son nom gire.
DeMaho-
HAbash , le mme que Cush , fils de Canaan, fils de me,. 45.
Desa Mil'
Ham, fils de No. Abd el Bakit dans son Livre , sion. 5.
sur l'excellence des Abiffins.
Abasha crit par les Grecs Afiaffcrevoi, par les
Latins Abaffeni, signifie en Arabe un assemblage de
Nations. Ces Peuples pntrrent dans rAbiffinie par
l'Egypte. Ils y fondrent un Empire, & firent fou-
vent des incursions dans l'Arabie heureuse. Soixante-
dix ans avant Mahomet, ils y tablirent un Royaume
dont la Capitale toit Sanaa. Abraha qui en toit
Vice - Roi, entreprit contte les Mecquois la guerre
de l'Elphant. Son arme fut entirement dtruite.
Cet vnement arriva l'anne de la naissnce de
Mahomet. Abdel Baki.
Cij
36 ABRG DE L A VIE
Otman & Rokai'a Ton pouse , fille de Maho-
met; Zobair, fils 'Awam; Otmttn, fils de Ma-
toun; Abdallah, fils de Maoud; & Abd et
Rohman, fils d'Au! ( i ). Cette troupe de fugi-
tifs s'embarqua sur la mer Rouge, & passa dans
les Etats du Naja/hi (2). Le Roi leur fit un
accueil favorable. Ils virent bientt arriver Ja-
far, fils 'Abiuald\ D'autres transfuges le fui-
virent, & leur nombre se trouva de quatre-
vingt-trois Citoyens de la Mecque, & de treize
-femmes.
Alul-Tcla, Les Corishites
'be 2.f. , pour arrter ces migra-
tions, & pour ter un afile aux partisans de
Mahomet, envoyrent une Ambassade au Roi
d'Abinmie. Abdallah , fils d'Ahourabi & Am-
rou, fils d'Elas, furent chargs de lui porter des

( 1 ) Cette premire hgire ou fuite peu-connue


parmi nous est trs - clbre parmi les 'Mahomcans.
Elcoda & Jallllab, la rapportent la cinquime anne
de la missionde Mahomet.
(2) Elnajashi, mot Abiffin , signifie le Roi. Ce
nom toit commun aux Souverains d'Abissinie, comme
Pharaon ceux dtEgypre. AbdelBaki, Histoire d'A-
bifinie , pag. 1 , chap. 2. Ceil de ce nom mal pro-
Slonc que les Hiltoriens Franois ont fait celui de
Ayus.
DIl MA H O M ET; 37
& de lui redemander les fugitifs. Ils
prsens,
s'acquittrent de leur mission ; mais le Prince
toit prvenu en faveur des Musulmans. Il
avoit cout avec admiration ce que Jafar lui
avoit racont de l'Aptre de l'Arabie. Il ren-
voya les Ambaflfadeurs avec leurs prfenst Ce
mauvais succs ne rallentit point l'animosit des
Corshitcs. N'ayant pu faire prir secrtement
Mahomet, entour de zlateurs qui veilloient
sur ses jours , ils prononcrent la proscription
contre les enfans de Hashcm ( 1). Le dcret Abut-Pede;,
ViedeMaho-
passa au nom de toutes les Tribus. Toute al- met,pag.26.,
Jannabplace
liance, toute communication leur furent inter- et vne-
mentdeuxans-
dites avec le reste des Arabes., Universellement plus tard.
proscrits , leur exil ne devoit ccffef qu' l'ins-
tant o ils livreroient aareffentiment de la Na-
tion le Novateur dangereux. L'Arrt crit sur
du parchemin fut affich dans l'intrieur de la
Caaba.
I*s defeendans de Hafhlm tant idoltres.
que croyans, ne trouvant plus de fret au:

( i ) Les enfans de Hasliflll formoient la famille


la plus distingue de la Tribu des Corshites. Ils
poicdoifnt l'Intendance du Templede- la Mecque.
Mahomet toit de cette famille.
e u}<
38 ABRG DE LA VIE
milieu de leurs concitoyens, se rfugirent dani
le chteau d'Abutaleb. Ils y trouvrent un afile,
Abulahab ( i ) , fils de ISJLotalleb
, fut le seul de
cette famille qui passa du ct des Coreshites.
Les Hashemites demeurrent enferms Tefpace
de trois ans. Les avenues du chteau d'Abuta-
leb tant gardes par les ennemis, les exils
toient obligs d'aller chercher des vivres les
armes la main. Les mois sacrs, o les hoRi-
lits font suspendues, toient le seul temps o
ils jouissoient de quelque libeit. Leur exil du-
roit encore lorsque le bruit se rpandit, en
Abyssinie , que les Mecquois avoient embrass
l'Islamisme. A l'instant trente-trois des fugitifs
s'embarqurent & passrent en Arabie. A peine
descendus sur le rivage, ils connurent la faus-
set de cette nouvelle, & se rembarqurent sur
le champ. Otman, fils d'Afan , EI{oba'ir:t fils

( 1 ) Ahulahah, oncle de Mahomet fut toujours son


implacable ennemi. Omgemil,son pouse, fille d'Abu-
fofian, partagea sa haine. Elle semois des pines dans
les lieux o Mahomet devoit paffer. Le cent onzime
chapitre du Coran les dvoue aux feux ternels.
Abulahab signifie ( pre de la lfamme). Ce surnom lui
fut donn par allusion au fort qui l'attendoit. Son
vrai nomroit Abd el Ozza. Abul-Fcda*
5E MAHOMET. 1. 39

tr Awam, & Otman, fils de Matoun } osrent


seuls pntrer jusqu' la Mecque.
Les hostilits continuoient entre les deux

partis. On en venoit souvent aux mains avec


des succs diffrens. Un vnement imprvu
suspendit les discordes civiles. Le diplme dt
par la vengeance des Carishites, fut rong par
les vers. Mahomet l'apprit, & foit qu'il et eu
part l'vnement, foit qu'il fut un effet natu-
rel , il fut en tirer parti. Mon oncle, dit-il
Ablilale-l., le ciel a donne la victoire urt
ver sur le decret des Coshitcs. Tout ce Ah-1feh,
Pi-C17.
que l'injustice & la violence avoient enfint Jujtuub-
M vient d'tre ananti. Le nom seul de Dieu a
M t respect ( 1 },

( 1 ) La formule du Diplme commenoit par te"


mots en ton nom , Dieu! ces paroles feules demeu-
rrent en leur entier; tout le reste fut rong. Abufeid
Abdel Rahman, au Livre El Anouar. Maracci rap-
porte une autre tradition sur la foi d'Ahl1ed, Abel
el Rahim , o il est dit que les vers avoient rong;
tous les endroits o le nom de Dieu coit crit, Se.
biff le relie en entier. Cette traditioiurejettce par
Eibakar, Auteur de la Sonna, n'a aucune authenti-
cit parmi les Mahomtqns ; mais elle toit favorable'
au dessein de Maracci, Seil s'en est servi.
c iv
QO ABRG DE LA ViE
Abutaleb alla trouver les Corshites, & leur
raconta ce qui toit arriv. Si le fait est vrai ,
-33ajouta-t-il, teignez le feu de vos haines ;
3 levez l'anathme lanc contre nous. Si c'est
- une impoflure, je consens vous livrer mon
neveu. La condition fut accepte. On se
rendit au temple. Tout toit conforme au rap-
port d'Abutaleb. La loi qui profcrivoit les
Hashemites fut abroge. Rendus la socit,
ils jouirent de ses droits comme auparavant.
Des Hiftoriens-, amateurs du merveilleux ,
placent vers cette poque un miracle insigne
opr par Mahomet. Les chefs des Corshites
voulant le confondre aux yeux de la nation ,
avoient gagn Habib, fils de Malec. Ce Prince,
g de cent vingt ans, connoissoit toutes les
religions. Il avoit t successivement Juif, Chr-
tien3 Mage. On fora Mahomet de comparotre
devant lui. Le vieillard , entour des Princes
Arabes, toit assis sur un trne au milieu de la
campagne. Une foule de peuple l'environnoit
au loin. L'Aptre des Musulmans s'avance avec
confiance vers son juge, qui lui propose, pour
sa million, de couvrir le ciel de tnbres,
prouver
de faire parotre la lune en son plein, & de la
orcer descendre sur la Caaba. La gageure est
DE MAHOMET. qr
Le soleil toitau haut -de son
accepte. plus
cours. Aucun nuage n'interceptoit ses rayons.
Mahomet commande aux tnbres , & elles voi-
lent la face des cieux. Il commande la lune, &
elle parot au firmament. Elle quitte sa route ac-
coutume , & bondissant dans les airs, elle va se
reposer sur le fate de la Caaba. Elle en fait sept
fois letour , & vient se placer sur la montagne
d'Abu-Cobais o elle prononce un discours la
louange du Prophte. Elle entre par la manche
droite de son manteau, & fort par la gauche; puis
prenanf son essor dans les airs, elle se partage en
deux. L'unedes moitis vole vers l'orient, l'au-
tre vers l'occident; elles feruniffent dans les
cieux, & l'astre continue d'clairer la terre.
Ces rveries inventes
par des visionnaires,
longuement dcrites par Gagnier , ridicule-
ment combattues par Maracci,& par le Doc-
teur Prideaux , font regardes comme apo-
cryphes par les Musulmans mmes. Abul-
seda & les plus fages Hifioriens, loin de les
attribuer au Lgislateur de l'Orient, n'en ont
pas mme parl. Ils les ont juges dignes d'un
oubii ternel. Ce silence auroit d rendre cir-
onpctts les Ecrivains modernes qui les citent
avec emphase, foit pour exalter, foit pour d-
A B R G D E A V I H
primer Mahomet. Il doit tre jug sur ses ac-
tions & ses crits , & non sur les visions que lui
ont prtes des fanatiques. Loin de s'attri-
buer le don des miracles, il dclare dans vingt
endroits du Coran, que Dieu donne cette puis-
sance ceux qu'il veut de ses serviteurs , mais
qu'il n'est charg que de la prdication (i). Ce-
n'est point l'aveu de la modestie , c'est celui de
la ncessit. Il connoissoit l'impossibilit de chan-
ger l'ordre tabli dans l'univers par le Crateur
suprme, ou d'en imposer par de faux prestiges
ses concitoyens clairvoyans & prvenus; mais
il se sentoit n pour commander ses fembrables,
& pour leur donner des loix. Il osa entreprendre
cette tche pnible, & travers mille obfiacles,

(i ) Quelque ligne divin distingue-t-il le Pro-


phte , demandent les incrdules ? Tu n'es charg
que de la prdication. Le Coran, pag. 255, chap. 13,
tome premier.
Si l'on exigeoit de toi que tu filfes parorre un tr-
sor, ou qu'un Ange t'accompagnt, ne t'afflige point,
ton ministre se borne la prdication. Pag. 22f ,
tome premier.
Ils ne veulent, disent-ils,y ajouter foi, que lors-
qu'ils y feront autoriss par des miracles. Rponds-leur:
les miracles font dans les mains de Dieu, je ne fuis
charg que de la prdication. Chap. 29 , tome 2.
E M-xlr 0 M T, 45
il vint bout de ses hardis desseins. Ces dtails
nous ont paru ncessaires. Nous dclarons que
nous n'crivons point les miracles de Mahomet,
( il affure qu'il n'en fit jamais) mais sa vie, &fes
avions.
L'abrogation de l'Arrt des Corishites avoit Depuis la
cmted'Adam
suspendu les hostilits, sans teindre l'animosits suivantAbul-
les deux seda. 6213.
qui subsistoit entre partis. Si Mahomet Depuis1a
il le devoit au crdit nainfaucede
gotoit quelque repos , J. c. 68.
dSAbutaleb. La mort lui enleva cet appui.Lorsq- Avantl'H-
Sire.. J.
qu'il toit sur le point d'expirer, Mahomet vou- DeMaho-
met.. 50
lut profiter d'un moment de foiblesse, pour lui De saMis-
sion. 10.
faire prononcer la profession de foi des Mufal- Abi-Feda.
mans, il ri y aquun Dieu, '& Mahomet ejl fort page28.
Jcnxib.
prophte4 mais le vieillard conferva assez de
forcg d'ame pour lui rpondre en ces mots :
fils de mon frre, je me rend rois volontiers
m. vos dsirs,si je ne craignois le dshonneur;
mais je ne yeux pas Jaiffer croire. aux Corf-
hites 3 que la peur de la mort m'a rendu Mu-
sulmann. Cesi ainsi qu'Abutaleb, g de
plus de quatre-vingt ans, finit sa carrire. Ma-
homet dploroit encore sa mort, lorsque Cadige
lui fut enleve. Il lui toit attach par l'amour
& la reconnoissane. Il la pleura. Cette double
perte fut-pour lui le signal des disgraces. Les
44 ABRGDEUAViE
inimitis se rveillrent. Les Corshites n'ayant
plus rien mnager, devinrent plus ardens le
tourmenter. Il se vit entour de perscuteurs.
Abulahab, Elhakem & Ocbat qui avoient t
ses amis, ne perdoient aucune occasion de lui
nuire. Ils Pinfultoient sa table; ils l'infultoient
lorsqu'il prioit ; par-tout ils se dclaroient fs
ennemis. Il s'en plaint en ces mots dans le.
Coran.
Le Coran,
thap.$6.$9. Que pznfer de celui qui trouble
Le serviteur de Dieu lorfquil prie ;
Lorrquil ,plit l'ordre
accomplit l'or dre du Ciel;
Lorsqu'il recommande la pit?
Voyezle En butte tous les traits, Mahomet quitta sa
Gographe Patrie. Il tourna ses
el Edris. pas vers Tales. Cette ville,
situe dans les montagnes , vingt lieues
l'orient de la Mecque, runiffoit plusieurs avan-
tages. C'toit une place forte, habite par une
tribu puissante & belliqueuse. Son territoire toit
fertile. Ces raisons le dterminrent y cher-
cher un refuge. Esprant que les Taldjites rece-
vroient plus volontiers sa nouvelle doctrine, il
se rendit leur assemble. Elle toit compose
des plus nobles citoyens. Parmi eux, on distin-
guoit Maoud & Habib, deux fils d'Amrou. Il
leur adressa la parole. Aprs avoir reprsent
DE MAHOMET. r;
rabfurdit de l'idoltrie; aprs leur avoir offert
un tableau magnifique de la puissance du Dieu
unique qu'il adoroit; aprs avoir peint les mer-
Abl-pedd;
veilles de sa cration, il ajouta: je fuis le mes- Vie de MahQ
met, pag. z~<
sager de ce Dieu, & il m'a charg de vous pr-
cher Fluamiune. ce Si Dieu vouloit nous con-
a vrtir, lui dit froidement-un des assistans,tu ne
33 ferois certainement pas rapotre qu'il et
- choili. Pour moi, continua un autre, je ne
combattrai point tes argumens; car si tu es

vritablement l'Aptre de Dieu, ton carac-


tre e trop auguste pour qu'un mortel ose
33disputer contre toi; & si tu es un imposteur,
tu ne mrites
pas que je te rponde . Maho-
homet garda le silence, & sortit de l'assemble.
Quelques Takifits plus raisonnables, lui firent
un meilleur accueil; mais le peuple dont il avoit
-combattu les Divinits, se dchana contre lui,
&l fut chasse de h ville, Dieu supreme, s'-
.a..cm.-t-iI en quittant Taefy les insenss vont
t^attribiier ma foiblesse, l'impuissance de mon
'3 zle, & l'opprobre dont ils m'ont couvert. 0
tti 9 dont la misricorde est sans bornes! tu
esle
Seigneur des foibles, tu es mon Seigneur.
Queta colre n'clate pas contre moi, si
i l'homme superbe a ddaign de m'entendre l
4^ ABROG D ELA VIS
Il retourna la Mecque, o il arriva le 23 du
Janiub. mois elcaada.
Ces disgraces ne lalfoient point sa confiance.
Elle toit au-dessus des revers. On clbroit les
ftes du plerinage (i). Ces folemnits attiroient
la Mecque un
grand concours de peuple.
Mahomet employoit ce temps prcher contre
l'idoltrie. Sur les chemins, dans les places pu-
bliques , par-tout il levoit sa voix contre les
faux Dieux. Enfans de telle tribu, crioit-il aux
a diverses familles Arabes, je fuis l'Aptre de
Abul-Feda, Dieu; il vous commande de l'adorer, de ne
page JO.
33point lui donner d'gal, de retrancher de son
culte tout ce qui n'est pas lui, de croire
30ma million, & d'en attester la vrit . Cette
hardiesse avec laquelle il osoit combattre les
idoles au milieu de leurs adorateurs, mettoit
ses jours en danger ; mais la mort n'effraie
point l'ambitieux. Cependant il s'adressoit plus
volontiers aux tribus trangres , qu'aux ci-
de la Mecque. Un jour qu'il toit sur une
toyens

( 1 ) Le plerinage de la Mecque toit tabli long-


avant Mahomet. L s Arabes y venoient cl-
temps
brer la mmoire d'Abraham & d'lfmal , ce n eioic
Le Lgiareur en fit un prcepte.-
qu'un usage.
DE Mahomet. 47
coUine nomme Acaba (1), il rencontra six haJ
Depuisla
bitans d'Yatreb qui converfoient ensemble. Il chuted'Adam
suivansAbul-
s'approcha d'eux, & prit part la conversation. seda 62.14.
Depuisla
La grce avec laquelle il s'nonoit, charma les Naissancede
J. C.. 619.
trangers. Ils reconnurent le langage poli, l'ur- Avantl'H-
banit d'un Corshite (2). Ils l'coutrent avec gire. 24
De Maho-
de l'impression met. i.
attention.Mahomets'appercevant Desa mis-
sion. 11.
qu'il faisoit sur eux, voulut achever de les con- Abul-Feda,
vaincre. Il leur rcita quelques versets du Coran, pagejo.
o il fait des peintures brillantes de la puissance
divine, & o il invite tous les humains a em-
brasser le culte du seul Dieu de l'U nivers. Les
trangers frapps d'admiration, se fournirent
au joug de l'Islamisme, & crurent la million
de Mahomet. L'enthousiasme qu'il leur avoit
inspir ne s'effaa point. De retour Mdine ,
,ils devinrent les aptres de la nouvelle dohine)
& la prchrent leurs concitoyens. (3). La

( 1) Acaba est le nom d'une colline, peu de


distance de la Mecque. Les enfans de Tafr y avoient
une maison de campagne, o Mahomet se reciroic
souvent. Abul-Feda.
(2 ) Les Corshires formoient la Tribu h plus
diltingue & la plus puissante de toute l'Arabie. Ils
parloient l'Arabe le plus pur & le plus lgant.
( 3 ) Lorsque Moyse trayerfoic >la tte du peuple
8 ABRG DE LA VIE
ville toit partage entre les Awajites & less
Ca{regites. Les nouveaux convertis toient de
cette dernire tribu. Lis avec les Coradites &
les Nadirites , deux tribus Juives, qui occu-
poient des places fortes aux environs de M-
dine; ils leur avoient souvent entendu parler
d'un prophte, qui devoit soumettre son em-
pire toutes les nations de la terre. Sachant avec
quelle ardeur les Juifs defiroient sa venue, &
ayant cru trouver dans Mahomet cet envoy
du Ciel, ils s'toient hts d'embrasser sa reli-

Hbreu, les Dserts de l'Arabie, il envoya une ar-


me combattre les Amalcites qui habitoient Yatreb
& Khaihar, & quelques places voisines de la Pro-
vince delHejaIl leur commanda depaffer tous les
ennemis au fil de l'pe. L'ordre fut excut la ri-
gueur. Les Isralites ayant remport la vitoire,
exterminrent ces Peuples. Ils vinrent ensuite occu-
per des Villes o ils n'avoient point biff d'Habi-
tans. Ils en demeurrent en possessionjusqu'au temps
o 1' Aram ayant rompu tes digues, inonda l'Arabie
heureuse. Ce fut alors que les Awajtes & les Care-
gites chapps aux eaux, se sauvrentdans VHeja
Ils chassrent les Juifs d'Yatreb ; mais ils leur laisse-
rent Khaibar8 plusieurs autres fortereflfes. Abul-Feda,
Histoire universelle, premiere Partie, au chap. des
Amalcites.
gion ,
DE MAHOMET. 49

gon, afin de mriter (es faveurs. Ainsi Maho-


met dut ce premier succs, autant la politi-
que qu' son loquence, v-
L'Histoire place un an .avant l'hgire, le fa- Depuis la
chured'Adam
meux voyage nourne de Mahomet. Les plus luivancAbul.
ceux dont l'autorit doit Feda 6215.
graves Hifioriens, Depuis la
faire loi, le regardent comme une vision. Ma- naissancede
J. C.. 630.
homet l'imagina , donner du la Avantl'He-
pour poids 1.
gire
nouvelle manire de prier qu'il avoit tablie. De Maho-
mct:..
Nous allons en donner la narration abrge, Desa Mis-
sion,. 12.
d'aprs Elbokar & Abuhorera. Abul-Feda,
J'tois couch, dit Mahomet, entre les col- chap.19.
Ahmeiben-
lines Sella & Merva ( i ), lorsque Gabriel Joseph, hiss.
chap.40.
s'approchant de moi, m'veilla. Il conduisoit
avec lui Elborak (2), jument d'un gris argent,
& si vite, que l'oeil a peine la suivre dans son
vol. Me l'ayant confie, il me commanda de mon-
ter ; j'obis: Nouspartmes. Dans uninftant nous
fmes aux portes de Jrusalem. Elborak s'arrta.
Je descendis, & l'attachai aux anneaux o les
Prophtes avoient coutume d'attacher leurs mon-
tures. En entrant dans le Temple, je rencontrai

( 1 ) Ces deux collines font situes prs de la


Mecque.
1 ( 1) Elborak signifie tincellant.
1iJ
5*0 A Ii R G K- DE L A VIn

Abraham, Moyse, Jsus. Je fis la prire avec


-eux. Lorsqu'elle fut finie., je remontai sur Eibu-
rak, & nous continumes notre route. Nous
parcourmes aveciapromptitude de l'-clair,l'im-
mense tendue des airs. Arrivs au premier ciel,
-Gabriel frappa la porte. Qui est-l, demanda-
t on ?-GabrieL----cQuel est ton compagnons? -
Mahomet. A- t - il reu sa mission ? Il l'a
Qu'il foit le bien venu! A ces mots
xcue.
la porte s'ouvrit, & nous entrmes. Voil ton
pre Adam, me dit Gabriel. Va le saluer. Je
saluai Adam, & il me rendit le salut. Le ciel,
;ajouta-t-il, accomplisse tes vux, mon fils
honor1 le plus grand des Prophtes !
Nous partmes. Je suivois mon guide travers
l'immensib de l'espace. Nous arrivmes au f-
cond ciel, Gabriel frappa la porte. Qui eil-l,
demanda-t-on ?Gabriel.-Quel cil ton com-
pagnon? -Mahomet- -t-il xeu sa mission ?
-Il l'a reue.Qu'il foit le bien venu! La
porte s'ouvrit, & nous entrmes. Je rencontrai
Jsus & Jean. Je les [aluai, & ils me rendirent
le salut. Bonlieur ! ajoutrent-ils, notre frra
honor, au plus grand des prophtes..
V Mahomet, toujours volant sur Elborak, tou-
jours conduit par Gabriel, parcourut toutes les
DE MAHOMET. S1
sphres clefles avec les mmes crmonies. Au
troisime ciel, il fut compliment par Joseph ;
au quatrime, par Henoc; au cinquime, par
Aaron; au sixime, par Moyse; au septime,
il falua Abraham & reut ses flicitations. De-
l il franchitune vaste tendue des cieux, & p-
ntra jusqu'au Lotos qui termine le jardin de
dlices. Les esprits clefles ne peuvent passer
au-del. Cet arbre efl si immense, qu'un seul
de ses fruits nourriroit pendant un jour toutes
les cratures de la terre. Du pied de cet arbre,
sortent quatre fleuves, que l'imagination des
Orientaux s'est pl embellir. Mahomet, aprs
avoir parcouru toutes les beauts du sjour de
dlices, alla vister la maison de l'adoration, o
les esprits clefltes vont en plerinage. Soixante-
dix mille Anges y rendent chaque jour leurs
hommages l'Eternel. Les mmes n'y entrent
jamais deux fois. Ce temple, bti d'hyacintes
rouges, est entour d'une multitude de lampes
qui brlent sans cesse. Aprs que Mahomet y
eut fait sa prire, on lui prsenta trois coupes
l'une de vin, l'autre de lait, & la troi *
remplies,
sime de miel. Il choisit celle qui toit remplie
de lait. Gabriel le flicitant sur son choix, lui
dit qu'il toit d'un heureux prsage pour sa
Dij
f2 ABREGEBE LA VIE

nation. Aprs qu'il eut travers des cieux d'une


vaste tendue, des ocans de lumire, il s'ap-
procha du thrne de Dieu, qui lui commanda
de faire cinquante fois la prire par jour. Des-
cendu au ciel de Moyse, il lui fit part de l'ordre
qu'il avoit reu. Retourne vers le Seigneur, lui
dit le condueur des Hbreux, prie-le d'adou-
cir le prcepte , jamais ton peuple ne pourra
'l'accomplir. Mahomet remonta vers le Trs-
Haut, & le pria de diminuer le nombre des
prires. Il fut rduit quarante. Moyse engagea
Mahomet de nouvelles instances. Dieu dimi-
nua encore de dix, le nombre des prires, En-
fin, aprs des meflfages plusieurs fois ritrs
par le conseil de Moyse, le nombre des prires
fut rduit cinq. Le Prophte consol, fit ses
adieux au conducteur des Isralites , & reprit
son vol vers la terre. Elborak le dposa au lieu
o il l'avoitpris quelques heures auparavant.
Les Dodeurs Mahomtans ont crit des vo-
lumes sur le voyag e noturne. Livrs au d-
lire d'une imagination exalte, ils en ont fait
des peintures extravagantes. Parmi quelques
traits sublimes , & qui eussent fait honneur au
ml une foule de
pinceau de Milton, ils ont
tableaux gigantesques. & de contes puriles.
DE M A H O M E T. J3
Nous nous sommes borns au rcit que Maho-
met, si l'on en croit quelques Historiens , fit
lui-mme ses concitoyens. Il n'eut pas te
succs qu'il en attendoit. Les Corshites n'-
toient pas faciles persuader. Ils se moqurent
d'un visionnaire qui vouloit tre cru sur sa pa-
Abul-Feda.
role. Ses disciples murmurrent pour la pre-
mire fois. Quelques-uns mme ne pouvant
rsister aux traits du ridicule lancs de toutes
parts, doutrent de leur Prophte, & retour-
nrent l'idoltrie. Les autres toient branls ;
Mahomet trouva moyen de les raffermir dans
leur croyance. Abiibecr , dont le tmoignage
toit d'un grand poids, donna de l'authenticit
au voyage noturne, en assurant qu'il y croyoit*
& qu'il en attestoit la vrit. Ce tmoignage-
calma les rumeurs, & laissa le temps au Pro-
phte, de reprendre sur les esprits , l'empire
qu'une indiscrtion avoit manqu de dtruire
Abubecr mrita le surnom. glorieux d'Eljdd,k"
le tmoin fidle.
Tandis qu'on difputoit sa Mecque sur la
vision de Mahomet , Medine retentiffoit de tes
louanges. Le zle des nouveaux convertis y
avoit fait des proslytes. Douze fidles en par-
tirent, & vinrent le trouver au chteau d"Acaba,
D iij
X4 ABRG DE LA VIK
Ils le, reconnurent pour leut chef, & lui pr-
trent ferment d'obissance & de fidlit. Ils
jurrent qu'ils ne donneroient point d'gal
Dieu, qu'ils viteroient le vol & la fornication,
& qu'ils ne tueroient ( i ) point leurs propres
enfans (2). Ce ferment fut nomm le ferment
des femmes, parce qu'elles en prtoient un fem-
Abul-Feda,tlable & qu'il n'engageoit point prendre les
page41. armes pour la guerre sacre.
Reconnu chef suprme de la religion, Ma-
homet renvoya les ( 3) auxiliaires Medine.

( 1) Les Arabes tuoient leurs enfans pour les


soustraire la pauvret; ils les immoloient aussi
aux autels de leurs Dieux pour les rendre propices..
4
Mahomet abolit ces usages barbares.
( 2) O Prophte! si des femmes fidelles viennent te
demander un aCtle, aprs t'avoir promis avec fer-
ment, qu"elles fuiront l'idoltrie, quelles ne voleront
point, qu'elles viteront la fornication, qu'elles ne
tueront point leurs enfans, qu'elles ne mentiront
point, & qu'elles ne te dsobiront en rien de ce qui
est juste ; donne leur ta foi, & prie Dieu pour elles.
Il est indulgent & misericordieux. Le Coran, ch. 60,
V. 12.
( 3) Les habitans de Medine qui embr::fsrenf
l'islamisme , qui prtrent ferment d'obissance
Pt M A HO MET. si;
Mofaah , disciple fervnt, fut charg de les
accompagner & de les instruire. Il devoit leur
enseigner les crmonies religieuses du nouveau
culte , & leur lire le Coran. Il s'acquitta avec
ferveur de cet emploi. A son arrive, Aad, un,
des six premiers Cazregites qui avoient cru
la million de Mahomet, alla le recevoir, & lui
fit accepter un appartement dans sa maison,.
Osad , Seigneur Arabe, craignant qu'on ne tra-
mt quelque complot contre la patrie, vint les
trouver. Il les aborda la lance la main, & leur
dit : Quel deflfein vous amne ici? Etes-vous
venus reconnotre l'tat de nos forces? Quit-
>-%tez les murs de Medine, & si vos jours vou&
> font chers, partez promptement., Affeyez-
vous, lui rpondit froidement Mofaab, &.
coutez. Il prit le Coran, lui lut quelques ver-
sets, & lui exposa les principes fondamenteaux.
de J'inamifme. Ofid trouva la dohine admi-
rable , & se fit Musulman. Intimement li avec
Sciad, Prince des Awajites, il va. le trouver ,,
lui vante la nouvelle doctrine, & le conduit
chez Aad son parent. Prince , lui dit celui-

Mahomet, &s'enrolrent fous ses tendards, furent


nomms Elanfar, les auxiliaires.
D iv.
$6 ABRG D A Vr
ci, si les liens du fang n'toient des titrer
- auprs de vous, je ne fouffrirois
pas qu'on
vous entretnt dans ma maison d'une affaire-
qui peut vous tre dsagrable. Seigneur.,
* ajouta Mofaab , daignez m'entendre ; si ma
proposition vous agre, je continuerai ; si
*>elle vous dplat, je m'arrte sur le
champ.
Alors Thabile Ministre
prenant le Coran, lut
les passages les plus propres faire impression
sur refprit de Saad. Il russit au gr de ses d-
tirs. Le Prince des Awajites devint croyant.
rbul-Feid, Nouvel enthoutiafie, il se rendit faffem-
Viede Maho ble o se trouvoient les de sa tribu ;
met,pag.42. principaux
il leur parla avec admiration du culte d'un Dieu
unique; il leur vanta le bonheur de devenir tes
adorateurs , & fit paffer dans tous les curs son
zle & sa croyance. Le peuple, incapable de
rsister l'exemple de ses chefs, se Iaiffa en-
traner. Aussi-tt que les premiers de Medine
eurent courb leurs ttes fous se joug du
Mahomtisme, semblable un vaste incendie
favoris par le souffle des vents il embrasa;
toute la ville. La feule famille d'Ommia , fils de
Seid , rsista l'empire de la nouveaut , &
conferva ses Dieux.
Mofaab ne lailli point son ouvrage impair-
DE MAHOMET. S7
-- IIIIH!
fait. Pour affermir ses proslytes dans la foi, il
D.?p-n~<
les amena aux pieds de leur Aptre. Accompa- chuted'Adam
luivantbul"
gn de soixante - trois des plus considrables , Fed.z eus.
il se rendit la Mecque pendant les ftes du Depa'sla
miflancc de
Il fit savoir Mahomet la nuit J. C.. 6il.
plerinage. que Avantl'H.
d'aprs l'immolation des viHmes, ils iroient gire * o.
DeMaho-
le trouver au chteau d'Acaba o il s'toit re- met. H..
De saMif-
tir. Mahomet les reut bras ouverts. Elabbas Goa.. !;.
Abul-Fcdat
son oncle toit encore idoltre ; mais le zle page4J.
pour sa religion n'avoit point touff dans son
cur la voix de la nature. Connoissant le motif
qui amenoit les nouveaux disciples, il leur parla
en ces termes : Citoyens de Medine , vous
savez quel efl: Mahomet. Sa naissance vous
* est connue. Nous l'avons
spar du peuple
M cause de ses opinions. Rien de plus avanta-
geux pour lui que votre accueil gracieux ;
Rien de plus favorable que l'afile que vous
venez lui offrir. Si vos invitations font fin-
cres, soyez fidles vos engagemens. Dfen-
dez votre foi les armes la main. Arrachez
* votre Aptre la haine de ses ennemis. Mais si
vous devez tre
parjures, loignez-le de vous ,
& ne l'accueillez
pas pour le trahir. y Les
auxiliaires rpondirent : cc nous avons enten-
u dui & nous ferons fidles notre
pafce . Le
tg ABREGE DE L A V I E

silence rgnoit dans l'assemble. Mahomet ,


pour disposer les esprits la crmonie qui de-
voit s'oprer, fit lire un chapitre du Coran
propre la circonstance. Lorsque la lecture fut
finie, il se leva, & dit: Je vous prte fer-
) ment, & je vous promets de ne vous aban-
donner jamais, condition que vous me d-
n fendrez (i) contre mes ennemis avec la mme
,:>ardeur que vous dfendez vos femmes & vos
enfans. Si nous mourons en combattant
pour toi, demandrent les disciples quelle fera
notre rcompense? Le paradis, rpondit Maho-
met. Etends ta main, ajoutrent-ils ; & il ten-
dit sa main. Alors ils prtrent ferment d'obif-

c ( i ) Dieu a permis ceux qui ont reu des


outrages de combattre , & il est puissant pour les
dfendre. Le Coran, chap. 22. if. 40. Ce verset
est, suivant les Commentateurs, le premier o Dieu
ait permis Mahomet de prendre les armes pour sa
dfense. Cette permisson elt rpte dans plusieurs
autres versets..
a 0 Prophte! combats les incrdules & les impics ,.
3traite - les avec rigueur. L'enfer fera leur affreule
demeure. Chap. 9. tf. 74.
Combattez-les jusqu' ce qu'il n'y ait plus de
schisme , 6c que la Religion fainte triomphe mvcr-
fellement. Chap. 8. t. 40, &c.
DEMAHQMET. S9
sance , & ils promirent de mourir plutt que
d'tre parjures Dieu & son Aptre. Le ciel
confirma ces promesses. La rcompense de Le Ccran,
99ceux qui mourront pour la foi ne prira point. '-h\,.4:.:;'.f.
Dieu fera leur guide; il rectifiera leur inten-
33 tion, & les introduira dans le jardin de d-
lices dont il leur a fait la peinture. "Et dans
un autre endroit : 3j Dieu a achet la vie & les
M biens des fidles. Le paradis en est le prix.
Rjouissez-vous de votre pate. Il eil le sceau y Coran,
ch.9. J/ uz*
33de votre bonheur.
L'inauguration finie, Mahomet voulut ta-
blir la paix parmi ses disciples. Medine toit
partage entre les Awafites & les Cazregites. Ces
deux tribus descendoient d'un mme pre ( 1 ).
Cette origine commune n'empchoit pas qu'elles
ne fussent souvent divises par des guerres civiles.
Le Prophte permit ses proslytes de parler ,
& d'exposer leurs plaintes mutuelles. Il teignit
les anciennes inimitis, & prcha l'union & la
concorde. Ensuite il leur ordonna de choisir
douze Princes d'entr'eux pour veiller sur le

( ) Les Awafites8c les Cazregitest-oient leur


origine d'Elazd, fils de Cohlan fils de Saba, fils de
d'l , fils de Cohtan, ( nomm JoElandans la
Gense ), fils d'Eber. Abul-Feda 3 Histoire
uniyerfelle.
60 Abrg DE I VIE

EbnIJhac, peuple. Neuf Catregites ( i ) & trois Awajites


au LivreEla-
nouar. furent lus. Je vous tablis , leur dit-il, les
>3rpondants du peuple avec la mme puissance
qu'eurent les disciples de Jsus , & moi
M je fuis le rpondant & le chef de tous les vrais
croyans .Lorsqu'il eut ainsi pourvu aux foins
de la religion, il renvoya les auxiliaires Medine.
Il ordonna tous les Musulmans de s'y retirer.
Il y fit conduire sa famille, & n'ayant plus
craindre que pour ses jours, il rentra dans les
murs de la Mecque, accompagn feulement
d'Abubecr & d'Ali.
Jusqu' prsent nous avons vu Mahomet lut-
tant contre l'adversit, opposer aux inveaive
de ses ennemis, le silence; leurs decrets vio-
lens, la fermet; leurs trames, la prudence ;
& continuer, malgr leurs clameurs, faire des
proslytes. Nous l'avons vu soumettre l'Isla-
misme les Princes des tribus. gagner par ses
missaires l'esprit du Roi d'Abyssinie, & se pr-

( i ) EbnIJhac nous a conferv les noms de ces douze


Aptres de riflamifme. Les Cazregites : Aad, Saad,
fils d'Elrab, Abdallah , fils de Rowaba , Rab, El-
bera, Abdallah, fils d'Omar , Obada , Saad, fils '(JI.
bada, Elmondar, les Awafite: Ofad, Saad, fils de
K houtama , Rafai.
DE MAHOMET, 61

parer par son adresse un afile a Medine. Jus-


qu'ici il n'a paru que derrire un voile. Proscrit
la Mecque, chass de Taes, environn d'en-
nemis puissans , il toit forc de couvrir sa
marche de tnbres. Bientt il se montrera sur
un plus grand thtre. Aussi long-temps qu'il
se crut trop foible pour parotre au grand jour,
il n'imposa point ses fehteurs la loi de prendre
les armes. A peine put-il compter sur des suc-
ces, qu'il fit descendre du ciel l'ordre de
combattre les Idoltres , & l'obligation de le
dfendre jusqu' la mort. C'toit travers mille
cueils qu'il toit parvenu au point de pouvoir
tourner contre ses ennemis leur haine & leurs
complots. Il profita de la circonstance. En ren-
trant la Mecque il rifquoit sa tte ; mais s'il
chappoit au fer de ses ennemis, il toit sr
d'tre reu en triomphe Medine , & devenoit
matre de la vengeance. Il ne balana pas
prendre ce parti dangereux. Ce qu'il avoit prvu
arriva. Les Corshites savoient ses liaisons
avec les habitans de Medine. La fuite de ses
disciples & de ses proches , les avoit instruits
sur ses desseins. Reu Medine, il pouvoit ar-
mer contr'eux deux Tribus puissantes. Cette
crainte leur fit prendre un parti violent. Ils r-
62 AB'RG DE LA VIE
folurent d'touffer rennemi de leurs Dieux
, &
de ltjur puissance. On s assembla. On tint con-
fbi (i). Tous d'une voix conclurent la mort
:
ViedeMjho- Afin de ne
pas attirer sur eux seuls l'inimiti
niet,pag, 0.
de la famille redoutable des Hashemites, il fut
dcid qu'on choifiroit un homme de
chaque
tribu) & que tous ensemble poignarderoient
le coupable. L'excution de l'arrt sanglant fut
remise la nuit suivante. Mahomet, instruit du
fort dont il fcoit menac, en fit part au gn-
@
reux Ali. Il lui confia un dpt prcieux , avec
ordre de ne le rendre qu' son matre. Il lui
commanda de coucher dans son lit revtu de
son manteau verd, & sortit. Ayant tromp la
vigilance de ses assassins, il se rendit la maison
(FAbubecr. Le moment est venu, lui dit Maho-
53met; il faut fuir. Le ciel l'ordonne. - Sui
vrai - je vos pis ? - Suis- moi. Ils partirent,
ayant pour guide un jeune Idoltre nomm Ab-

( 1 ) Des Auteurs amis du Merveilleuxdisent que


le Diable entra auconfeil, fous la forme d'un vieil-
lard, combattit tous les avis qui ne tendoient pas
la mort; ils ajoutent qu'Abugehelayant prononc la
peine capitale, le vieillard applaudit, & que l'Arrt
pass d'une voix unanime. ,
DE MAHOMET. 65
didlah. Les tnbres favorisrent leur fuite (1).
les assassins avoient entour la
Cependant Depuisla
du Chacun le chuted'Adam
maison proscrit. d'eux, poignard suivantAbuU
la main, n'2ttendoit pour frapper que l'infiant Feda..67.16.
Depuisla
o il feroit livr au sommeil. N'ayant apperu naissancede
J. C. 6}1.
qu'Ali revtu du manteau verd de Mahomet, Avant
l'h-
gire. o.
ils attendirent le matin, afin de ne pas confondre DeMaho-
met. SJ
l'innocent avec le coupable. Ils se croyoient
fiJrs de leur vitime (2). Le jour claira leur
erreur. Ils s'apperurent que Mahomet s'toit
chapp; & comme ils n'avoient pas ordre de
verser le fang d'Ali, ils le laissrent pour cou-

?
( 1) Cette poque si clbre parmi les Mahom-
tans est nomme Hegire du mot Arabe Hejara, qui
lignifie fuite. C'est l'Ere ( *) des Orientaux; c'est
id'elle qu'ils datent leurs vnemens. Elle arriva la
douzime anne de l'Empire d'Hraclius. Abul-Feda,
.au chapitre des Empereurs Romains ; Abul-Faraj, au
Livre de la dmonstration ; Theophanes dans sa Chro-
nologie, page 256.
( * ) Le motEre HautIi Arabe.Il vient d'Erkh,qui signise
un cem's marqu, une poque.
!
( 2) Les Mululmans dvots qui ne veulent pas
qu'une feule alion de la vie de leur Prophte se
foit passe sans miracle, disent qu'il avoit endormi
sesassassins, en leur jettant de la poussire sur la tte,
& en rcitant quelques yerfets du Coran,
^4 ABRG DEL VIE
rir aprs leur proie. Ils se
rpandirent sur le
chemin de Medine; mais Mahomet
AZ'vT-
Fedc.l) ayant prvu
page51. qu'il feroit poursuivi , avoit pris une route d-
tourne. Retir dans une caverne du mont
Tour, situe au midi de la Mecque , il y resta
trois jours, pour laiflfer paffer la premire ar-
deur des conjurs (i). Il en partit le quatrime,
& suivant les ctes de la mer rouge, il mar-
cha vers Medine grandes journes. Abubecr &
Abdallah toient les seuls compagnons de sa
fuite. Soraka, siss de Malec, un des meilleurs
cuyers de l'Arabie, suivi d'une troupe d'lite ,
AbuUTedj
,
pag.51&52. atteignit les fugitifs. Il avoit devanc ses gens ,
& couroit, la lance la main, sur Mahomet.
Aptre de Dieu, s'cria Abubecr, voici le
perscuteur. Ne crains rien, lui dit Mahomet,
s Dieu est avec nous. Puis se tournant tout-
-coup vers son ennemi, il lui cria : Soraka.
A ce cri, le cheval effray se renverse par terre;

( i ) Quelques-uns d'eux prts pntrer dans la


grotte , s'apperurent que l'entre en toit ferme
par des toiles d'araigne, & qu'une colombe y avoit
dpos ses ufs. A cette vue ils retournrent sur
leurs pas. Ce prtendu miracle accrdit parmi les
Mahomtans, leur a laissune grande vnration pour
les colombes
1
DE MAROMIET. 6$
le cavalier tourdi de la chute , croit voir du
dans un vnement tout naturel ; il
prodige
demande grce, & conjure l'Aptre des croyans
d'implorer le ciel pour lui. Mahomet prie , &
Soraka est fauv. La gnrosit l'emporta sur la
vengeance. Il arrta la fureur de ses satellites ,
& leur commanda de se retirer. Le Prophte ,
si l'on en croit l'histoire, lui fit cette prdic-
tion (i). 33O Soraka ! quel fera un jour ton
v maintien , quelles feront tes penses , lorsque
,) tes bras feront dcors des bracelets de
Cosros Parviz ? Echapp au pril, Maho-
met continua sa route, & arriva Coba, bourg
situ prs de Medine , un lundi, le douze du
mois Rabi premier. Coultoum, fils de Hadam, Abv^-Fcix,
le logea dans sa maison. Il y demeura trois page52.

( i ) La quinzime anne de l'Hgire les Gnraux


d'Omar, ayant remport une clbre vitfloire sur Yef..
degerd, dernier Roi de Perse, apportrent au Calife
les bracelets & le diadme de ce malheureux Prince.
Omar fit appeler Soraka qui toit alors Musulman,
& pour lui montrer combien il honoroit sa bravoure ,
il le revtit de ces ornemens. Ce fut un fpe&acle
amusant de voir les cheveux gris du guerrier Soraca ,
& ses bras couverts de poil , contrler avec l'or ,
les perles & les diamans. Jannab,
6
'66 ABRG DE LA VI
jours, & avant de sortir de Coba, il jetta les fonde
mens d'une mosque qui fut nomme Eltacona ,
Jmab- la pit. Le vendredi, il fit son entre Me-
dine. Le peuple vint en foule au-devant de lui.
L'Aptre des Musulmans s'avanoit fous un dais
de feuillage port par ses disciples. Chacun se
difputoit l'honneur de le loger. Les auxiliaires
sur-tout, le prcffoient d'accepter un apparte-
ment dans leurs maisons. Quelques-uns prenant
la bride de son chameau, l'entranaient vers
leur demeure. Laissez-le aller, leur disoit-il,
c'efi un animal fantafquc. Enfin, le chameau
Abd Feda,s'arrta devant l'table des d'Amrou. L'A-
fils
pac) 5.
ptre descendit, & fendant la foule, alla logez;
chez Abou Aioub auxiliaire.
Son premier foin fut de consacrer par la re-
ligion le lieu o il avoit mis pied terre en
entrant Medine. Il fit venir Moadh, tuteur de
Salzal& Schal, qui ce terrein appartenoit , Se
leur en fit proposer le prix. Les deux orphelins
tant riches , voulurent lui en faire don. Il re-
Jannsb- & Abubecr payala somme dont
fusa leur offre,
page74
Elbo.r. on toit convenu
( i ).

(i) Le Doleur Prideaux emport par son zle,


dit que ce terrein appartenait deux orphelins, que
DE MAHOME T. 61
Aussitt qu'il eut achet ce terrein , il y fit
btir une mosque & un hospice pour se loger.
Il y travailla lui-mme. Son exemple encoura-
gea les Musulmans. Tous Voulurent avoir part
au saint ouvrage. L'difice fut achev dans l'es-
pace d'onze mois. Pour s'attacher Abubecr par Abul-Feda
tous les liens, il avoit pous sa fille Aslza1 ViedeI\1h.
met,pa. 5).
encore enfant. Son extrme jeunesse, ayant fait
diffrer la crmonie du mariage, il le consom-
ma huit mois aprs l'Hegire, lorsqu'elle n'avoit
encore que neuf ans (1). Il fit btir sa jeune

Mahomet le leur enleva par violence, & les en chassa


3-vec inhumanit. Vie de Mahomet, pag. 116.
Le Dadleur Prideaux n'a cit aucun Auteur pour
appuyer un fait qui avoit si grand besoin d'autorits.
Abul-Feda, Jannau, Elbokar s disent positivement le
contraire.- Ils assurent que Mahomet refusa le don
qu'on voulut lui faire de ce terrein. Ahmed ben Jo"
feph ajoute qu'Abuhecr en paya le prix. Mahomet
toit trop politique pour commettre une injustice
criante en entrant Medine. Les ambitieux ne fonc
point injustes quand ils ont tant d'intlt de parotre
quitables.
( 1 ) La chaleur du climat de r rabie rend les
femmes nubiles cet ge. Les Cophtes, anciens ha-
birafts de l'Erypte pousent souvent des filles de six
& sept ans. listes lvent chez eux jusqu'l'ge o
E ij
68 ABRG DE LA VIE

pouse une raaifon ct de la sienne. Il eut


cette attention pour toutes les femmes qu'il
pousa dans la fuite.
L'amour du plaisir auquel il sacrifia toute sa
vie, ne fufpendoit point l'excution de ses des-
seins. Un point important occupoit son esprit.
Il falloit unir les intrts di vers de ses disciples,
teindra les anciennesjalousies de Tribu, & les
faire toutes concourir au mme but. Les Musul-
mans toient diviss en deux partis , les Moha-
geriens (2) & les Anfariens (3). Les uns se glo-
rifiant d'avoir les premiers embrasse l'Islamisme,
Se d'avoir abandonn leur patrie pour suivre leur
Aptre, prtendoient avoir le premier rang. Les
autres, fiers de lui avoir donn un afile, &de
Abil-Feda le possder au milieu d'eux, croyoient mriter
fJ'{;t'<)'
JnnJb,F- 75 la prfrence. Ces prtentions firent natre des
dbats dont les fuites eussent t funestes. Maho-

elles font nubiles; alors ils accomplissent la cr-


monie du mariage.
( 1 ) Mohageriens vient de mohagerinfugitifs. Les
Musulmans qui abandonnrent la Mecque pour suivre ,
Ma omet, furent ainsi nomms.
( 2 ) Anfariens vient du mot anfar qui signifie auxi-
liaire. Les habitans de Medine qui embrassrent l'Isla-
mifme, se firent un honneur de porter ce nom.
DE MAHOMET. 69
met fut les concilier. Il tablit parmi ses dis-
ciples l'ordre de la fraternit , dont le principal
fiatut toit qu'ils fc traiteroient & s'aimeroient
en frres, & qu'ils uniroient leurs armes pour
la dfense de la religion. Il prit lui-mme pour
frre d'armes Ali, fils d'Abutaleb ; ensuite il
unit les principaux chefs en cette manire.

Mohageriensou fugitifs. Anfariens ou auxiliaires.


Abubecr. Hareja, fils de Zaid.
Abuobada, fils,d'Elgerah, Saad, fils de Moadh.
Omar, fils d'Elkettab. Otban, fils de Malec.
Abderohman, fils d'Auf. Saad , fils d' Elraf,.:
Othman, fils d'Assan. Aus, fils de Tab
Telha, fils d'Abid Allah. Caab , fils de Malec.
Sad, fils de Zeid. Abba , fils de Caab.

Pour cimenter cette union, il fit descendre Le Coran,


ch.3. p. 65.
ce verset du ciel: Embraffcz la religion divine tome prem.
M dans toute Ion tendue. Ne formez
point de
schisme. Souvenez-vous des faveurs dont le
ai ciel vous a combls. Vous tiez ennemis, il
33 a mis la concorde dans vos curs. Vous tes
33devenus frres; rendez-en grce sa bont.
L'ordre de la fraternit tablit la-concord es
parmi les Musulmans. Mohageriens , Anfariens*
ne furent plus que des titres glorieux sans aitr

uj
70 A B R G DELA VIE
cune ide de prfrence. fut le lief
L'galit
puissant qui les unit.
La religion occupa ensuite toute son atten-
tion. La prire tant la bafe du culte extrieur,
il s'appliqua la fixer d'une manire irrvo-
cable. Il l'avoit tablie au commencement de sa
mission; mais il n'avoit point marqu le lieu
vers lequel on devoit la faire (i). Il s'toit
fond sur ce verset magnifique ; L'orient &
33l'occident appartiennent Dieu. Vers quelque
Le Coran , lieu
que se tournent vos regards, vous rencon-
ch.i, p. 19 ,
rom.prem. trerez sa face. Il remplit l'univers de son im-
33menfit & de sa science. Voulant ensuite se
concilier l'esprit des Juifs & des Chrtiens. il
commanda qu'on se tournt, en priant, vers le
Depuisla
Chuec'Adamtemple de Jrusalem. Cette condescendance n'eut
finvantAbul tout le succs qu'il en attendoit. Les cir-
Fedi, 6z17. pas
Depuis la constances l'avoient dtermine ; devenu chef de
nstfince de
J. C. 632. la loi djvine, & de la loi civile, il suivit ses
Avantl'Ho-
gire. 1. principes , & chercha gagner entirement le
De Maho-
met. 54.

( i ) Les Juifs se tournent, en priant, vers la


Temple de JeruCalem les Arabes vers la Mecque
ik les Sabens vers l'toile du Nord. Les anciens
Perfan/, a dorateurs du feu, se tournqient vers l' O
ep f
DE MKUOMET, - 7r
tur des Arabes. Gabriellui apporta ce verset,
o Dieu parle ainsi au dvot Musulman sur le
de faire la prire: Dj nous te voyons
point
lever les yeux vers le ciel, Nous voulons que
jj le lieu o tu adresseras ta prire te foit agrable.
te Coran
,
va Tourne ton front vers le temple Haram (i). Ch.2 , p. 24
OJEn quelque lieu que tu fois, porte tes regards toin. plell.
JJ vers ce sanctuaire augufle. Les Juifs & les
Chrtiens savent que cette manire de prier
sa est la vritable. L'Etcrhel a l'il ouvert sur
33 leurs ations. L'oracle divin fut reu avec
acclamations, & la loi a toujours subsst depuis.
Il toit incertain sur le moyen qu'il mettroit EbnIshak.
en usage pour appeler le peuple au temple. La
trorppette dont se servoient les Juifs, la crecelle
des Chrtiens ne le fatisfaifoient pas. La voix
humaine lui parut plus propre que de vains fons ,
faire impression sur des hommes. Il n'avoit
plus besoin que de la formule qu'on employe-
roit. Une prtendue rvlation qu'eut Abdallah,

( 1 ) Le mot Haranz lignifie dfendu. Le Temple


de la Mecque fut ainsi nomm , cause du refpecl
profond que tout mortel doit apporter en y entrant;
ou suivant d'autres, parce qu'une femme s'y tant
prfre dans un temps o elle n'toit pas purifie,
l'entre en fut interdite aux femmes.
R iv
rf B R t D E t A VI LI
fils de Zad, la lui enseigna. Il commanda
Belal son crieur, de prononcer aux heures ac-
coutumes ces paroles haute voix (i) : il Dieu
efi grand. l'attejle qu'iln'y a qu'un Dieu. J'attejlc
t;) que Mahomet
ejl son Aptre. Venez la prire.
Venez tadoration. Dieu ejl grand. Il eji unique.
Depuis cet instant , les Mahomtans entre-
Abul-Feda
f *6eS5 tiennent dans leurs mosques des crieurs qui
rptent cinq fois par jour ces paroles au peuple.
Ce devoir rempli, il consacra par la religion le
temps o le Coran du ciel. Le
toit descendu
- du mois (Iy Ramadan fut institu. Ces
le Coran jene
cii-- >P*3^ : versets en firent un prcepte fondamental de
CJm.pi em.
riflamifme.
0 croyans ! Il tft crit que vous ferez fou-

Allah Acbar. Echhed en la ila ella Allah. Een-


( i)
hed en Mahammed Raoul Allah. Ha ala Elfalat. Ha
ala Elfalah. Allah Achar. La ila ella Allah. Telles
font les paroles que le Crieur fait entendre au
du haut des Minarets, au lever de l'aurore ,
peuple,
trois heures, au coucher du foieil & en-
midi,
viron deux heures aprs.
vient de ramad brlant. Ce mois fut
(a) Ramadan
dans l'anne solaire des an-
ainsi appel, parce que
ciens Arabes , il. tomboit au temps des plus grandes
chaleurs.
de MAHOMET. 73
99 mis au jene, comme le furent vos pres,
n afin que vous craigniez le Seigneur.
t. tfOjl
Le mois Ramadan, dans lequel le Coran
33est descendu du ciel, pour tre le guide, la lu-
mire des hommes, & la rgle de leurs de-
voirs, est le temps destin au jene; quicon-
>3que verra ce mois, doit observer le prcepte .
Ce zle, avec lequel il s'occupoit rgler le
culte, & les crmonies religieuses, ne l'em-
pchoit pas de veiller sur les dmarches de ses
ennemis. Il avoit dj envoy plusieurs partis
en campagne; mais on n'en toit point encore
venu aux mains. Pour suivre de plus prs les
mouvemens des Coreshites, il fit partir Ab-
dallah, fils 3Ajash, avec neuf soldats, & leur
ordonna d'aller se poer Nakla, valle situe
entre la Mecque & Taes. Tandis qu'ils s'ac- jlbul-Feda*
Description
quittoient de leur miaion, une caravane de de l'Arabie;
?ageno
Coreshites, passa prs d'eux. Ils la pillrent, &
revinrent la Mecque chargs de dpouilles.
Ce lger avantage leva l'espoir de leurs com-
pagnons. Mahomet en profita pour les prpa-
rer de plus grands succs. Ses espions lui rap-
portrent que les Coreshites revenoient de
Syrie avec mille chameaux richement chargs,
Abufofian, la tte de trente hommes, efcortoit
7f ABRG PE U VI
la caravane. Mahomet envoya un dtachement
pour l'enlever. Le chef idoltre, infiruit par Ces
coureurs, que les ennemis toient en embus-
cade, dpcha un courier la Mecquey pour
cxpofer le danger o il se trouvoit. Les pre-
miers de la ville, au nombre de neuf cent cin-
quante, volrent son secours, Cent cavaliers
prirent les devans. Mahomet de fo.n ct, ayant
laiss le Gouvernement de Mdine 3 Omar, fils
Ab'ul-Feic-s
page56.
Ebn! sh.11.d'Dm Macloum, en toit parti au mois Ramadan.
Il nlavoit avec lui que trois cent treize soldats ;
mais cette petite troupe toit entirement com-
pose de Mohagriens & d'Anfariens, tous d-
termins vaincre ou prir. Deux chevaux &
e LeGeo soixante-dix chameaux, formoient toute leur ca-
graphe
el valerie. Arriv Safra*, port de la mer rouge , il,
Edris.
apprit que la caravane approchoit de Beder, de
que les idoltres s'avanoient pour la dfendre.
Il partit sur le champ, & marcha avec tant de
diligence, qu'il prvint les ennemis, & campa
sur leur passage. Retranch prs du puits de
Beder, & matre de l'eau, il attendit les. Co-
reshites dans ce poste avantageux. Ils ne tar-
drent pas parotre. Anis avec A.ubecr fous
un dais de feuillage que ses soldats lui avoient
Iev) il s'cria: Seigneur! voici les idoltres.
I MAHOMET 75.
to L'orgueil & le faste accompagnent leurs pas.
)3 Ils viennent pour accuser ton Aptre d'impt
p*ture. Seigneur, envoie-moi le secours que tu
si m'as promis M. Les deux armes ne furent pas
plutt en prsence, que du ct des Coref-
93hites, Otba, Shaiha & Walid, descendirent
dans l'arne. Mahomet envqya contr'eux Obaiday
Hama & Ali. Les rivaux en vinrent aux mainsp
& combattirent vaillamment pour soutenir l'hon-
neur de leurs partis. Harnqa & Ali, vainqueurs
de leurs adversaires, coururent au secours d'O-
baida, qui, quoiqu'il et eu le pied coup,
se dfendoit courageusement, Ils renversrent
Abul-Feclt
Ton ennemi, & le laissrent avec les deux autres, page58.
tendu sur le fable. Ce sucs fut d'un heureux
les Ils Jjnnabm
prsage pour croyans. conjurrent leur
Apotre de ne point exposer ses jours, & d'in-
voquer le ciel tandis qu'ils combattroient. Il
parut cder leurs instances. Les deux troupes
animes galement par la haine & le fanatisme,
se chargrent avec fureur. Les idoltres toient
trois fois suprieurs en nombre, mais Mahomet
commandoit les croyans. Tandis qu'ils repouf-
fbient avec avantage les. efforts de leurs enne-
mis, il adressoit au ciel cette prire: Sei-.
gneuf, tu laisses tu ne
prir cette arme,
76 ABREGE DE L VI X
93 feras plus ador sur la terre; Seigneur, ac.
complis tes promesses . Tout--coup il se
lve & s'crie: triomphe! Ahhecr, triomphe f
Voici le secours du ciel. Il sembloit voir les
esprits clestes voler son' secours. Son visage
toit radieux. Il court la tte de ses guerriers y
il leur annonce le secours divin, & porte dans
tous les curs Tenthoufiafme qui l'enflamme.
Les versets suivans les avoient disposs tout
croire. A la journe de Beder. lorsque' tu
disois aux fidles, ne suffitil pas que Dieu
vous envoie un secours de trois mille anges ?

le Corar Ce nombre suffit sans doute; mais si vous


ch.5, p. 68 .30 avez la persvrance & la pit. il fera
om.prem.
voler votre aide cinq mille Anges . Les
Musulmans s'imaginant que les milices du.ciel
combattoient leurs cts, se crurent invin-
cibles, & firent des prodiges de valeur. Leur
Gnral, matre de son ame au milieu du car-
nage, s'apperut que les idoltres commen-r
oient plier, & s'avisa d'un nouveau firata-
gme. Il prit une poigne de poussire, & la
jettant contre les Coreshites ; que leurs yeux,
s'cria-t-il, soient couverts de tnbres. Cou-
3arage, compagnons. Chargez les ennemis. La
victoire est vous . A ces mots, les Muful-
DE MAHOMET. 71

jnans firent un dernier effort, & renversrent


tout ce qui rfiftoit encore. Les ennemis prirent
la fuite. La vitoire ( i ) fut complette, & un
riche butin demeura au pouvoir des vainqueurs.
Les Coreshites laissrent soixante-dix hom-
mes sur le champ de bataille. Un pareil nombre
furent faits prisonniers. Vingt-quatre de leurs
chefs, parmi lesquels se trouvoit Abugehel, p- Abul-Feda
rirent dans le combat. Mahomet les fit jetter Pagef*
dans une fosTe. Il ne perdit que quatorze sol-
-
dats, qui reurent le titre glorieux de martyrs.

r
( i ) Pluueurs Historiens Arabes attribuent cette
vidtoire au miracle. Des Anges vtus de longues
robes flottantes, portant des turbans jaunes, monts
sur des chevaux tachets de blanc & de noir, com-
battirent la tte des croyans. Gelal Eddin.
Deux Idoltres qui obfervoient le combat du haut
d'une colline, apperurent un nuage qui renfermoit
des escadrons d'Anges. Ils entendirent le hennisse-
ment des chevaux & la voix de Gabriel qui crioit :
approche, haifoum ( c'toit le nom de son cheval ).
L'un des curieux fut perc d'un traiti l'autre man-
qua de mourir d'effroi. Ehn Ishac.
Tel toit l'empire de Mahomet sur l'esprit des
Arabes, qu'ils attribuoient au miracle des succs ds
au fanatisme qu'il savoit leur inspirer.
19 B Ii E G EDE L- A Vit
Il attribua la gloire de cette journe au Toufrf
puissant.
Le CcrJn , A la journe de Beder
ch.j p. 68, , dit-il, ou vous
com.preni. tiez infrieurs en
nombre, le Tout-Puissant
1
Il m se hta de vous secourir.
Ch.8, p. 18o, cc Lorsque vous implortes l'affifiance du
m. prem.
Trs-Haut, il rpondit: je vous enverrai un
secours de mille anges.
.Ch,g , p.181, cc Ce n'est pas vous qui les avez tus, ils
coin.piciil.-
53 font tombs fousle glaive du Tout-Puissant ,
C'toit en nourrissant dans le cur de ses
soldats, l'ide d'un
Dieu proteeur de ses ar-
mes, qu'il les rendoit invincibles. Ali son lve,
g de vingt-deux ans, donna dans ce combat
des preuves de cette vaillance, qui le fit regar-
der comme le Mars de l'Orient. Il tua sept ido-
ltres de sa propre main. Mahomet demeura
trois jours sur le champ de bataille. Les diff-
rens qu'occafionna- le partage des dpouilles,
lui fit promulguer cette loi: ce souvenez-voiis
que vous devez la cinquime part du butin
le Coran Dieu, au Prophte, ses parensr aux orphe-
ch.8, p. 184.
tom. preiu. lias, aux pauvres & aux voyageurs . Parmi
les prisonniers, se trouvrent Elnadar & 0cba9
ses ennemis implacables. Il leur fit trancher la
tte. Il retourna Mdine o il' fut reu ea
DE MAHOMET. 7

triomphe. La nouvelle de sa victoire se rpan-


dit dans toute l'Arabie. Elle passa les mers. Le
Ablll Feia
Roi d'Abyssinie (i) en tant instruit, fit venir placecetcvc-
nemenrla f-
Jafar & ses compagnons, & leur apprit la dfaite conde anne
des Coreshites. de l'Hgire.
Jannab, El.
Les Juifs tablis Mdine & dans les envi- coid,Elm-ciat
le rejettent
rons, taient puissans. Mahomet avoit fait al- la troisime-
liance avec eux. Une de leurs tribus , nomme
Canoca (i), viola le trait. Le Prophte , qui

( i ) Auffi- tt que le Roi d'Abyssinie eut appris la


dfaite des Corshites Beder, il descendit de son
Trne, se couvrit d'un double manteau, s'affit
terre, & fit venir. Jafar & ses compagnons. Qui de
vous, leur demanda-t-il > connot Beder Nous con-
noissons parfaitement cette valle, rpondirent les
fugitifs. Et moi aussi , continua le Prince. Berger
autrefois, j'y gardai les troupeaux, le long du ri-
vage de la mer ( Elnajashi, chass de son royaume,
s'toit refugi en Arabie fous l'habit de Berger) :
h bien, ajouta-t-il, le Tout- PuiHant a secouru son
Aptre Beder. Il lui a donn la vitloire sur ses
ennemis. Rendez-lui des allions de grces. Abu-
Sed , au Liv. Elanouar.
( i ) Un Orfevre de la Tribu de Cainoca avoir
fait subir un traitement indigne une femme Arabe
qui vendoit du lait au march. Un Musulman lava
l'outrage dans le fang de l'infme. Les Juifs le tu-
rent. La discorde s'leva entre les deux Partis.
f-
80 ABRG D ELA VIn
ne desiroit rien tant qe de les dompter en les
attaquant sparment, profita de l'occasion. Il
alla mettre le sige devant leur citadelle. S'y
tant fortifis, ils se dfendirent courageuse-
ment pendant quinze jours. On leur livra de
nouveaux assauts, & obligs de cder la force,
ils se rendirent discrtion. Pour jetter l'effroi
parmi les autres tribus Juives, Mahomet leur fit
lier tous les mains derrire le dos, & rsolut
de leur couper la tte. Ils toient les allis des
Ca{regites. Abdallah (i) l'incrdule, Prince de
cette tribu, intercda pour eux, & ne dses-
pra point d'adoucir la rigueur de l'Arrt.

Mahomet se rendit leur quartier, & leur proposa


d'ember l'Islamisme pour obtenir le pardon de
leur crime. Ils refusrent opinitrment. On prit les
armes contr'eux. Tel fut, suivant Jannab, le sujet
de cette guerre.
( 1 ) Abdallah, fils de Solul, Prince de la Tribu
des Catregites, fut tantt l'ami, tantt l'ennemi de
Mahomet. Il contraria ou servit ses projets, fuivanc
les circonstances. Son obstination refuser de se
faire Musulman , lui fit donner le nom d'incrdule*
Plusieurs Officiers du Prophte lui proposrent d'a-
battre la tee'de l'infidle; il refusa constamment
d'y consentir.
Aptre
CE MAHME, Si

Aptre de Dieu, dit-il, faites-leur grce.


- Laissez-moi. - Je ne vous
quitterai point
que vous ne m'ayez cout; puis mettant la
main sur le cur de Mahomet: Prophte ,
ajouta-t-il, laissez-vous toucher. Mahomet n'y
put tenir. Ils font vous, dit-il, Abdallah.
Les Juifs eurent la vie fauve, mais leurs biens
furent partags entre les vainqueurs.
la dfaite de avoit Abul.Feda>;
Abufofian aprs Beder, ViedeMaho
jur qu'il ne se parfumeroit, & n'approcheroit met,page61
de ses femmes, qu'aprs avoir livr un fcond
combat Mahomet. Il sortit de la Mecque avec
deux cens chevaux, & vint camper trois milles
de Mdine. A cette nouvelle , l'Aptre des Mu-
sulmans monte cheval, & court chercher l'en-
nemi. Abufofian ne tint pas parole. L'approche
des vainqueurs de Beder, l'effraya. Il prit pr-
cipitamment la fuite. Ses cavaliers, afin d'tre
plus lgers, jettrent des sacs de farine qu'ils
portoient pour leur fubfifiance. Les Musulmans
n'ayant pu les joindre, rentrrent Aldine.
Cette expdition fut nomme guerre. de la
farine.
A peine avoient-ils pos les armes, qu'ils
les reprirent. Les Solamites & les Gatfattes
s'toient assembls prs de Carcarat Elcodr :
Tome I. F
82 ABRG DE LA VIE
Jhil Fed.i, ( c'efl le nom d'un puits sur la route, par o
pa-c6.. les habitans des provinces voisines de l' Arac
viennent la Mecque ), Il toit important de
Jaumb'
ne pas Iaiifer leur parti le temps de se fortifier.
Mahomet ayant remis le Gouvernement de M
dine Ebn Om Macloum, alla les attaquer. Les
Solaimites ne l'attendirent point; ils se dban-
drent, & laissrent au pouvoir de l'ennemi,
leurs bergers & leurs troupeaux , qui furent
emmens Mdine.
Mahomet voulant rcompenser l'attachement
inviolable du gnreux Ali, lui donna en ma-
riage Fatime(i), sa fille chrie. Elle avoit quinze
'Ahmed ben
Joseph,Hist. ans. Si l'on en croit les Ecrivains orientaux, elle
gn.Sstt, 40.
possdoit toutes les perfections , & elle mrita
d'tre mise au nombre des quatre femmes par-
faites (2) qui ont illustr la terre.

( i ) La nuit o le mariage devoit se consommer,


Je Prophte conduisit sa fille au jeune fils d'Abutaleb.
il marchot devant elle. Gabriel toit sa droite ,
& Michel sa gauche. Soixante - dix mille Anges
formoient le cortgede la nouvelle pouse. Ils chan-
trent des Hymnes la louange du Trs-Haut, jus-
qu'au lever de l'aurore. Ahmed ben Joseph, Hist. gn.
Sedl. 40.
(z) Ces quatre femmes font, fuiyant les Arabes,
DE MAHOMET. 83
La mort tragique d' Ommia, Prince idoltre,
rendit clbre la fin de cette anne. Instruit par
la leture des livres sacrs, il avoit ni haute-
ment la million de Mahomet. Rflchissant en-
fuite sur les succs du Novateur, & enfl de Ton
propre savoir, il rsolut de se faire passer lui-
mmepour Prophte. La tte remplie d'ides de
grandeur, il revenoit de Syrie la Mecque pour
excuter son projet. En pafant prs. de Beder,
on lui montra la foffeoles Chefs des Coreshites
avoient t jetts. Otba & Shaba ses neveux,
toient de ce nombre. A cette vue, Ommia mit Abul-Feda,
Vie-deMaho*
pied terre, coupa les oreilles de son chameau, met,page63.
& chanta une longue Elgie , dont Abul-Feda
nous a conferv les vers suivans.,
N'ai-je pas afez pleur sur les nobles fils des
Princes de la Mecque?
A la vue de leurs os brifs, semblable la
tourterelle cache dans la fort profonde, j'ai
rempli l'air de mes gmissemens.
Mres infortunes , le front prostern contre
terre, mlez vos soupirs mes pleurs.
Et vous, femmes qui suivez les convois,

l'pouse de Pharaon, la Vierge Marie, b &


Cadige
Fatime. -
Fij
84 BRG DE LA VIII
chantez des hymnes funbres entrecoupes de
longs fangiots.
Que font devenus Beder les Princes du
peuple , les Clfcfs des tribus ?
- Le vieux & le jeune guerrier y font cduchs
nuds, & sans vie.
Combien la Mecque aura chang de face!
Ces plaines dsoles, ces dferrs sauvages;
semblent eux-mmes partager ma douleur.
Aprs avoir prononc ces mots, Ommia s'a-
bandonnant aux excs de la douleur & du d-
sespoir, tomba mort sur les cadavres qu'il voyoic
entasss (i),
La troisime anne de l'Hgire,Fatime donna
Depuisla
chuted'Adamun fils Ali. Il fut nomm Elhaan, La mme
suivantAbul-
seda 6118,anne, Mahomet proscrivit Caab, fils d'ElashraJ;
Depuis la il s'toit
naissance de un des principaux Juifs de Mdine;
J. C..<?33.
Avant dclar son ennemi. La posie qu'il cultivoit,
gire. l'-3.
De Maho-
met. 55. ( i ) Les Arabes ns fous un Ciel brlant font
extrmes en tout. Ils aiment, ou hassent avec passion.
En 1778 , pendant que j'tois en Egypte , une femme
Arabe ayant appris la maladie d'un fils qu'elle avoir
Damiete, fit trente lieues pour le venir voir. En
dbarquant, elle demanda des nouvelles de son fils; ,
on lui dit qu'il toit mort. L'infortune se. prcipita
dans le Nil.
DE MAHOMET. 8 Y
lui servoit satisfaire sa haine. Il n'eut pas plutt Jannah,
appris la dfaite des Coreishites, qu'il se rendit
la Mecque. Ses satyres contre l'Aptre des
Musulmans, ses lgies sur la mort des guerriers
ensevelis Beder, furent chantes publique-
ment. Elles rallumrent dans les coeurs le dsir
de la vengeance. Aprs avoir souffl la Mecque
le feu de la discorde, il revint Mdine3 & s'ef-
fora de soulever le peuple. Mahomet le fit
mettre mort (i).
Les vers de Caab avoient mu puiffajnment
les Coreshites. La plupart des citoyens crioient

( i ) Le Douleur Prideaux , page 86 , soutient


que Caab ne fut point mis mort, & qu'il vita
tous les piges que Mahomet lui tendit. Ce sen-
timent s'oppose la vrit de l'Histoire. Le fijvan
Prideaux confond le Caab dont nous parlons avec
un autre Pore de mme nom, galement proscrit
pour avoir crit des Satyres contre Mahomet. Ce
dernier vint la neuvime anne de l'Hgire se jetter
ses pieds ; il lui prsenta un Pome compos sa
louange. Le Prophte en fut si flatt, qu'il lui par.,
donna, -~ lui accorda ses bonnes grces. Si le Doc-
teur Prideaux et fait attention aux noms des pres
deces deux proscrits , il n'et pas tomb dans cett*
mprise. Le premier se nommoit Caab , fils d'Elashraf.
le fcond, aab , fils de Zhar.
f iij
85 ABRG DE LA Vig

auxarmQs.Abufofian profita de ce moment de fer-


mentation, pour venger l'honneur de sa patrie. Il
arma trois mille hommes, parmi lesquels se trou-
vrent sept cens cuirassiers, & deux cens cava-
liers , & partit leur tte. Il conduisoit avec lui
Henda son pouse, & quinze autres matrones qui
portoient des tambours. Elles chantoient les vers
lgiaques de Caab, dploraient le malheur de
Beder, & exhortoient leurs guerriers com-
battre vaillamment. L'arme des Coreshites,
fous les ordres diAbufofian, marchoit vers M-
dine sans trouver de rsistance. Elle vint camper
prs dholaifa, six milles de la ville. Maho
met ne pouvant leur opposer que des forces
bien infrieures , vouloit rester dans les murs
Ah-lFeda, de Mdine. Abdallah l'incrdule, chef expri-
jage 64.
ment, appuyoit ce sentiment. Les autres Offi-
ciers furent d'un avis contraire. Tous deman-
doient le combat. Leurs instances lui firent pren-
dre un parti qui lui paroissoit dangereux. Il sortit
la tte de mille soldats, & alla camper peu
de distance des ennemis. Abdallah le quitta avec
trois de ses compagnons,ce Devons-nous obir,
33 dit-il, Iorfque la verge est leve sur nos ttes,
33lorsque la mort est certaine ? Cette dsertion

n'effraya point Mahomet, Il disposa sa petite.


J) E MAHOMET, *7
sur le du mont Ahcd ( 1), de Janiub.
troupe penchant
la manire la plus avantageuse. Il plaa au centre
cent cuirassiers ; & comme il n'avoit point de ca-
valerie,& qu'il craignoit d'tre envelopp par des
ennemis trois fois suprieurs en nombre, il posta
derrire l'arme cinquante archers,avec cet ordre
formel: ce quelqu'vnement qui arrive , tenez
3) ferme dans ce poste; ne le quittez point si nous
33 sommes vainqueurs ; ne le' quittez point si
anous sommes dfaits; pas mme pour nous
du secours. Accablez de vos flches la
porter
a? cavalerie ennemie, si elle veut nous prendre
; dos ,. On verra l'importance de ce comman-
dement. L'habile Gnral ayant fait ces difpo-
sssons , attendit les idoltres de pied ferme.
Ils s'avancrent en bon ordre. Abufofian toit
au centre de l'arme. Khaled, fils de Walid
commandoit l'ale droite ; Acrema, fils d'A hu-
gclzd, commandoit l'ae gauche. Chacun d'eux
avoit cent cavaliers. fous ses ordres. Henda &
ses hrones dans les derniers rangs, excitoient
l'ardeur de leurs guerriers. ce Courage) enfans
33 d'Abdeldar, crioient-elles , courage l Frapper

( i) Ahed signifie un. On a donn ce nom la:


, parce qu'elle di ifolce, s'levant feule
montagne
du miLeu de la plaine*
F iv
y 88 DE LA
ABRG VIE
de toutes vos
pes M; Les deux partis en
vinrent aux mains. Ham{a, oncle du
Prophte,
qui combattoit a la tte des croyans, animoit
leur vaillance, & leur en donnoit l'exemple.
Il avoit tendu ses pieds Arta Porte-Enseigne
des idoltres; il avoit fait voler la tte de $eha.
La terreur devanoit ses pas. Tout plioit devant
lui. Tandis qu'il se laiffoi emporter ton cou-
Abul-Feda,rage, Wisha, esclave de Jobai'r, l'attaqua par
Viede Maho-
met,pag. 65.derrire, & le tua d'un coup de lance. Au mme
moment Mofaab, fils d'Omar? qui portoit l'-
tendard de l'Islamisme, prit. Mahomet releva
le drapeau sans s'mouvoir, & le confia aux
mains du brave Ali. Le combat continuoit avec
fureur. JLa victoire penchoit du ct des Mu-
sulmans. Les Coreshites commenoient lcher
Abul-Feda,pied. A cette vue, les archers placs sur la mon-
page66.
tagne, ne purent rsister l'appt du butin, Z4
quittrent leur poste; c'toit une faute impar-
donnable. Mahomet s'en plaint amrement dans
le Coran : Dieu, dit il ralisa ses promesses,
quand vous poursuiviez les ennemis dfaits ;
33mais coutant les conseils de la lchet, vous
33 disputtes sur les ordres du Prophte, vous
35 les violtes, aprs qu'il vous eut fait voir ce
:3 qui faisoit l'pbjet de vos vux) ( le butin.)
DE MAHOMET, 89

khaled qui apperut ce mouvement, en profita;


Il partit la tte de la cavalerie, & vint attaquer
les ennemis par derrire. Dans un instant, ils
furent envelopps. Pour jetter l'pouvante dans
leur ame, il cria d'une voix forte, que Mahomet
avoit t tu. Les croyans perdirent courage. Plu-
ieurs prirent la fuite. Les idoltres percrent jus-
qu'au centre, o entour de ses plus braves sol-
dats, l'Aptre des Musulmans difputoit encore
la vidoire. Il fut assailli d'une nue de traits &
de dards. Le visage perc, les dents fracas-
ses, tout couvert de fang, environn de tou-
tes parts par l'image de la mort, il garda son
Abul-seda.
fang froid & son intrpidit. Il crioit aux amis GE 67.
gnreux qui formoient un rempart autour de
lui: te comment des impies qui ont fouill de
fang le visage de leur Prophte, pourraient-
5j ils prosprer ? Telha sacrifiant ses jours pour
sauver ceux de son Aptre, le revtit d'une
double cuirasse au plus fort de la mle. Il eut
le bras calT. Enfin, les efforts de$ Coreshites
ne purent empcher les Musulmans de faire une
retraite glorieuse & de sauver Mahomet. Les
fers de deux dards lui ctoient refls attachs aux
lvres; lorsqu'on les retiroit, il lui tomba deux
fjnts, Abufeidelfuyoitle fang qui couloit abon-
f8 'SRGS D E Vlfi
damment de ses blessures. OAbused! lui dit-il,
33 jamais ton fang ne fera la
proie des lfammes
Les idoltres, matres du champ d bataille, d-
pouillrent les morts.Leurs hrones se portrent
des excs inouis ; elles couprent le nez & les
oreilles des Musulmans qui avoient pri, & s'en
firent des colliers & des bracelets. Henda poussa
plus loin l'horreur de la vengeance. Elle ouvrit
la poitrine de Hana, & dvora une partie de
son cur (i). Abufofian attachant sa lance la v
mchoire de ce gnreux guerrier, monta sur
la colline & cria: les armes font journalires.
59Tu triomphes Hobal (2) ; tu triomphes. Le
33 combat d'Ahed a succd la journe de Re-
93der ".Ensuite il fit publier ce dfi par un hraut:
Musulmans, trouvez-vous l'anne prochaine
33 Beder. Nous vous y attendrons , leur fit
33 rpondre Mahomet33. Les Coreshites n'ayant
os attaquer les ennemis dans le village o ils
Sannab.
s'toient retirs, reprirent la route de la Mecque.

( 1 ) Hobal toit la principale idole des Corcf-


hites.
(2 ) Si quelque chose peut diminuer l'atrocit de
ce crime, c'est qu'elle avoit perdu la journe de
Beder, Hantala son fils aim, & que les femmes Arabes
ne pardonnent point la mort de leurs enfans.
D E M HOME T. PI
Aussi-tt qu'ils furent partis, Mahomet s'occupa
du foin de faire enterrer les morts. Il fit cher-
le trouva mutil. Abul-Feda,
cher le corps de Ham^a. On sage68.
Les soldats pleuroient un de leurs meilleurs g-
nraux. Le Prophte pour les consoler, leur
dit: te Gabriel m'a rvl que Hamza toit crit
M parmi les habitans du septime ciel, avec ce
titre glorieux : Hama, lion de Dieu, lion de
son Aptre. Ayant fait revtir son corps d'un
manteau noir, il pria pour lui avec sept invo-
cations. Il pria pour tous ceux qui avoient pri
dans le combat, & les fit inhumer au lieu o ils
avoient succomb. Ces devoirs funbres rem-
plis, il retournoit Mdine, lorsqu'on vint lui
annoncer que les ennemis approchoient. En
effet, Abufofian fch de n'avoir pas mieux Jamnb.
profit de la victoire, avoit persuad aux vain- page111
queurs de retourner sur leurs pas, & d'exter-
miner les Musulmans affoiblis par leur dfaite.
Mahomet leur pargna une partie du chemin ,
& parut devant eux l'instant o ils ne s'y at-
tendoient pas. Cette audace les tonna: loin de
chercher renouveller le combat, ils se reti-
rrent prcipitamment.
La dfaite de Mahomet ne diminua point son
rdit. Les Musulmans ne pou voient l'attribuer
$2 ABRG DL A VIE
qu' leur dsobissance. Ils conservrent pour lui
Depuis la la mme &ses volonts furent tou-
chujed'Adam vnration,
suivantAbul- desloix. Roi & Pontife Mdine, il rgloit
seda ,6i19 jours
Depuisla les affaires du Gouvernement & de la Reli-
Naissancde
J. C. 634 gion. Des Dputs d'Edf & d'Elcara, tant ve-
Avantl'h-
gire. 4 nus lui demander quelques-uns de ses disciples
De Maho-
met.56 pour les instruire dans riflamifme, il leur en
Abul-Feia.,accorda six. Les en massacr-
ch. p. 69. perfides idoltres
r-ent quatre, & vendirent les deux autres aux
Coreshites, qui les firent mourir. Khabb, un
de ces captifs, avoit tu Hareth au combat de
Elbocar, Beder. Ses enfans l'achetrent. Charms d'avoir
d'aprsla tra-
ditiond '/bu une viime offrir aux mnes de leur pre, ils
Horera dans
la Sonna. invitrent toute leur famille assister sa morr.
Khabib enchan dans un coin de leur maison,
attendoit courageusement son' heure dernire.
Ayant obtenu un rasoir d'une des filles de Ha-
Teth, il se rafoit la tte : au mme instant, un
jeune enfant chapp des bras de cette mre
imprudente, s'approche du prisonnier; il lefai-
fit entre ses jambes, tenant d'une main le fer
tranchant. La mre cet afpef demeura immo-
bile d'effroi; elle ne put prononcer une feute
cc N'avez-vous pas peur, lui dit le cap-
parole.
tif, que j'gorge votre fils? RaTurez-vous ;
je ne fais point me venger sur un enfant n, &
CE MAHOMET, 93
'il le laissa aller. Cette gnrosit ne lui sauva
point la vie (1). Tous les parens s'tant assem-
bls, on le conduisit hors du territoire sacr ,
pour l'immoler. Parvenu au lieu du supplice,
il demanda un instant pour prier ; on le lui ac-
corda. Il fit une courte prire avec deux incli-

( 1) Les Arabes ne pardonnent point la mort de


leurs proches parens. Les nires font sucer leurs
enfans la haine avec leur lait. A peine ont-ils le
sentiment de leur existence , qu'elles leur inspirent
le dsir de la vengeance. Prs de Ga, une lieue
du grand Caire, une femme avoit conferv la tte
de son poux assassin. Tous les jours elle mouilloit
ces criftes restes de ses pleurs, & les montroi t
sa fille unique. Mon enfant , lui disoit - elle, vois-
tu cette tte? c'est celle de ton pre; un barbare
lui ta la vie. Si j'avois un fils, il feroit mon ven-
geur ; il effaceroit dans son fang notre malheur &
notre hpte. Ces plaintes, fouveat rptes, firent
une imprssonprofonde sur le cur de la jeune fille.
Elle pleuroit avec sa mre; elle frmifoit d'horreur
au nom de l'assassin. Le dsir de la vengeance l'em-
porta bientt sur la foiblesse &c la timidit de son
sexe. Elle s'habilla en homme, s'ntroduirit en qua-
lit de domestique dans la maison du meurtrier de
son pre, & profitant du moment o il dormoit, elle
regorgea au milieu de sa famille.
94 ABRG DE LA Vi g
nations, & dit: j'en aurois fait davantage ,
mais vous auriez pu attribuer ma ferveur
aa la crainte de la mort ;
frappez . Ainsi
mourut le dernier des six Aptres de l'Isla-
misme , accords aux instances des habitans
de Cara.
Abul-Feda, Leur perfidie avoit rendu Mahomet dfiant.
ch. 35.p. 70.,
Amer, fils de Malec, lui ayant propos d'envoyer
de ses disciples aux peuples de la province de
Najd, il le refusa. L'autorit dAbubecr put feule
le dterminer. Ce Musulman zl, tromp par
Amer, osa garantir sa sincrit. Mahomet ne pou-
vant rsister son tmoignage, fit partirElmondar,
Anfarien, avec soixante-dix fidles. Arrivs Bir
mauna,( le puits du secours ), Elmondar envoya
les lettres du Prophte Amer, Prince de la con-
tre. Cet ennemi de riflamifme fit tuer le messa-
ger, rassembla des troupes, surprit les croyans
& les extermina. Caah, fils de Zad qu'on avoit
laiss parmi les morts, chappa seul, & alla
Mdine la nouvelle de cette perfidie.
porter
Mahomet en fut pntr de douleur; mais il
remit un autre temps la vengeance.
Abul-Feda, Au mois de Rain premier, les lVdlzirltes,
page71. le
tribu puissante des Juifs, lui demandrent
du de deux hommes, qu Amrou avoit
prix fang
DE MAHOMET. et,
tus en partant sur leurs terres. Il couta leurs
& satisfit la loi. Pour cimenter la
plaintes,
rconciliation, les Nadhirites l'invitrent dner
une de leurs maisons de campagne. Mahomet
rendit d'Abubecr, Omar, Ali, AbuSecl;
s'y accompagn auLivre Ela-
& de quelques autres Officiers. C'toit un pige nouar.
qu'on tendoit ses jours. Les Juifs avoient ras-
sembl det pierres sur le tot, & devoient l'-
craser pendant le festin avec ses compagnons.
Tout toit prt pour l'excution de ce dessein.
Mahomet qu'ils tramoient une per-
s'apperut
fidie, & feignant des besoins, sortit de l'ap-
plrtcment. Il retourna promptement Mdine,
& revint en force attaquer les tratres. Ayant
manqu leur coup, ils s'toient retirs dans un
chteau fortifi. Il les y assigea, & fit le dgt
l'entour. La vue de leurs palmiers coups ,
abatrit leur courage; la crainte de ne pouvoir
soutenir un assaut, s'empara d'eux; ils se ren-
dirent discrtion aprs six jours de blocus.
Ils obtinrent pour toute grce, d'emporter de Abul-Feda
pag:71.
leurs richeflfes la charge d'un chameau. Le Pro-
phte, drogeant la loi qui ne lui accordoit
que la cinquime portion des dpouilles, se
les rserva en entier. Le chapitre yp autorise
cette disposition, On y lit ces paroles: w les d-
96 AB XGI DE LA VIE
pouilles enleves sur les Juifs chasss de leur
forteresse, appartiennent Dieu & son En-?

voy. Eles doivent tre distribues ses pa-


rens, aux orphelins, aux pauvres & aux
voya-
is geurs. Il feroit injuste que les riches les
par-
tageaffent. Recevez ce que le
Prophte vous
donnera, & ne prtendez pcnnt ad-del. Crai-

gnez Dieu dont les vengeances font terri-


bles. L'oracle divin ayant dtruit les
prten-
tions de Ton arme, il s'acquitta des devoirs de'
la reconnoissance. Depuis quatre ans, le 'd-
voucment gnreux des Mecquois, qui avoient
quitt pour le suivre leurs biens & leurs fa-
milles, toit sans rcompense. Il partagea entre
ces disciples fervens, & deux citoyens de M-
dine, pauvres, tout le butin enlev sur les
Abul-Feda.Nadhirites. Le reste de l'arme applaudit
page22.
cet acte de jufiice. La mme anne, il inter-
dit l'usage du vin. La difficult de s'en procurer
en Arabie, les effets de cette liqueur enyvrante
sur le naturel bouillant des Arabes, les scnes
d'horreur produites par l'yvresse dont il avoit
Le Coran, t tmoin , lui firent promulguer cette loi :
h.j. p. ne. o le vin, les jeux de hasard, les
om.prem. croyans!
statues , & le fort des flches, font une abc-
mination invente par Satan. Abstenez vous
en
DE MAHOMET. 97
en, de peur que vous ne deveniez pervers.
f- 94*
MLe dmon se serviroit du vin & du jeu,
pour allumer parmi vous le feu des dissensions,
& vous dtourner du souvenir de Dieu & de
la prire. Voudriez-vous devenir prvarica-
>yteurs? Obissez Dieu & son Aptre, &
craignez .
Tour--tour Gnral d'arme & Lgislateur, M-FM,
du Gou- pag71..
il faisois (uccder aux foins paisibles
vernement, le tumulte des armes. La trahison
des habitans de la province de Najd, pefoic sur
son cur. Le moment de la vengeance toit
venu. Il part subitement de Mdine, & va tom-
ber brusquement sur un parti de Gatfanites.
Surpris de cette attaque imprvue, les ennemis
prirent la fuite , & se sauvrent dans les mon-
tagnes. La valle o il les rencontra, appele
dans la fuite Zat-el-Reca ( le lieu de l'infatua-
tion ), a transmis la race future le souvenir de
cette tcrreur panique. Durant cette expdition,
un brave d'entre les Gatfanites , offrit sa nation
de lui apporter la tte de l'ennemi commun.
On applaudit son dessein; on l'encouragea.
Il partit. Ayant pi le moment o Mahomet
fatigu toit assis quelque distance de son
arme, il s'approcha de lui sans armes. L'pa
Tomc 1. G
99 ABRG DEL VIE
Abul-Feda,du ses cts. La poigne
page73. guerrier reposoit
J.:.n:Lb, toit d'argent artistement travaill. Le Gatfa-
P~&cLIS.
nite lui demande la permission de la voir.
L'ayant
reue de ses mains, il la tire du foureau, &
va pour l'en frapper. Mahomet le regarde fixe-
ment sans s'mouvoir. Etojan de ce fang froid,
faiTan suspend son coup; puis, comme s'il
-n'avoit eu dessein que de jouer; n'avez-vous
pas eu peur, lui demanda-t-il ? Et qu'avois-je
craindre de toi, lui rpondit Mahomet ? L'en-
nemi confus lui remit l'pe, & s'en retourna
sans avoir rien excut ( I ).
A peine l'expdition toit finie, que son-
Mul-Feda, remplir la promesse faite Beder, il alla
gant
f-age75-
y camper au mois de Chaban. Son arme toit
compose de quinze cens hommes aguerris.
Ali portoit devant lui l'tendard de la Religion.
11 attendit Abufofian pendant huit jours. Le

( i ) Les Auteurs Arabes crient au miracle. Ils


sdifent que Dieu renversa par terre l'ennemi de leur
Aptre. Qu'est- il besoin de faire intervenir le Ciel ?
Le fang froid de Mahomet , la mort leve sur la
tte de l'aflaffin , s'il manquoit Toncoup, mille consi-
drations ne purent -.elles pas l'arrter? Mais les
enthousiastes n'coutent point la rason. QUt cil
prodige pour eux.
DE MAHOMET, 99

Gnral des Coreshites toit forti de la Mec-


que; mais ne voulant pas risquer un fecond
combat, il n'osa s'avancer jusqu' Beder. Fati-
gu de l'attendre, Mahomet ramena ses troupes
Mdine. Ali y clbra la naiflfance d'un Se-
cond fils nomm Hoan,
Les Nadiritcs chasss de leur citadelle, s -
toient retirs Khaihar, ville forte des Juifs,
Ils avoient sonn l'alarme parmi leurs conf-
drs. Ils avoient reprsent la ruine prochaine
de la nation, si elle ne runifToit ses forces con-
tre l'ennemi commun; Plusieurs des fugitifs
avoient port la Mecque les dplorables restes
de leur ancienne puissance. Anims par le fou-
venir rcent de leur dsastre, ils peignoient
Mahomet comme un tyran, qui se servoit du
voile refpeti de la religion, pour accomplie
ses desseins ambitieux. Ils faisoient voir les tri-
bus Arabes, des environsde la Mecque, fyb-
jugues; les Nadirius chasles de leur territoire;
& le vainqueur infatigable , prt donner des
fers tous les Arabes, ces peuples gnreux,
qui seuls parmi les nations de la terre, ne con.
noiffoient point encore la servitude. Ils mon
troient aux Coreshites riflamifme triomphant
lurs pieux renverss, & leur autorit enfevdi
Gij
100 ABRG DE L A V I E
fous les dbris de leurs autels; s'ils ne se h-
toient d'unir leurs armes celles des confd-
rs, pour craser l'ennemi de la patrie , de la
libert & del religion. La vrit de ces tableaux
frappa les esprits. Les Coreshites promirent de
joindre leurs troupes celles des Juifs. Les peu-
ples des provinces de Najd & de Tehama, qui,
outre la cause commune, avoient venger des
outrages rcens , rassemblrent leurs guerriers.
Tous se prparrent marcher vers Mdine.
Mahomet infiruit par ses missaires des pr-
paratifs immenses que l'on faisoit contre lui,
Depuis la ne s'endormoit de tenir la
chuted'Adam pas. L'impossibilit
j invantAbul. devant des forces si suprieures, lui
Feda.6220. campagne
Depuisla fit prendrele parti de se renfermer dans les murs
lia'(Tancede
J. C. 635 de Mdine. Salman ( i ) le Persan, en qui il
Avantl'H-
gire. avoit beaucoup de confiance , lui conseilla de
5.
DeMaho-
aiet.* 57.

( 1 ) Ce Salman toit fils du Gouverneur d'une


ville de Perse. Aprs avoir beaucoup voyag, il se
rendit en Arabie. Sduit par l'loquence de Maho-
met., il embrassa riflamifme. Il l'aida de ses conseils,
& servit la gloire de ses armes. EbTl Ishac. Le
Dodteur Prideauxle confond avec Abdallah, fils de
Salam, Juif fameux, qui, flon lui, Mahomet dut
en partie ses succs. La pryention avec laquelle ce
17 r Mahomet. loi
afin d'ar-
Creuser un sofl autour des remparts ,
rter le prerakr feu des ennemis. Le confeii
fut approuv , & dans un infhnt toue la
ville se mit l'ouvrage. On n'entende it de
toutes parts que le bruit des marteaux, les
cris des travailleurs. Le fol toit pierreux & dbuLFeii,
f. 74*
difficile creuser. Une roche fort dure rfiftoit
aux attaques des pionniers y & rebutoit leuc
confiance. Mahomet s'appercevant de leur d-
couragement , prit de l'eau dans sa bouche, &
en rpandit sur la pierre; elle s'amollit, & cda
aux coups redoubls des marteaux. Les Musul-
mans crirent miracle, & attriburent la vertus
de cette eau merveilleuse un succs qu'ils de-
voient leurs nouveaux efforts. Tel Annibal,.
se frayant une route travers les Alpesa ranima
le courage de ses soldats , en faisant rpandre
du vinaigre sur le rocher qu'il vouloit percer..
Par - tout le grand homme est le mme; par-
tout il applanit les obstacles fous ses pas, 6t
fait cder la nature ses efforts. Le charme,
invincible qu'il emploie pour produire des
prodiges , est succs dont il
u
A. ",
savant crit Il 1 dans de feiiv
-biablcs dans
mprifle--.-, t' \; ,:c:.o "J
!:-- I
G iij
1102 ABREG DE LA V I
enyvre les cfceurs des mortels. Pendant que
les habitans de Medine , anims
par l'exem-
ple de leur chef (1), travailloient malgr l'ar-
deur d'un soleil brlant, pour opposer une bar-
rire leurs ennemis, une autre merveille fixa
leur attention : Salman s5efforoit de brifer une
roche norme ; Mahomet lui prenant le marteau
des mains, en frappa trois fois la pierre; il en
jaillit trois claiis. Quesignifient ces clairs , lui
demanda le Persan ? Le premier, rpondit le
prophte s m'apprend que Dieu soumettra
53 mes armes TArabie heureuse ; le fecond m'an-
'Ahvseda,
ttO7;,, :h nonce la conqute de la Syrie & de l'Occi-
33 dent ; le troisime , la conqute de l'Orient.
Cette explication eflt aussi bonne que celle de
ce conqurant, qui, tant tomb par terre, eri
dbarquant sur le rivage ennemi , dit: compa-
gnons, le pays est nous, je viens d'en prendre
possession.

(1 ) Si l'on en croit le recit des Auteurs Maho-


mrans; leur Aptre nourrit tous les travailleurs
avec un panier de dattes qui multiplirent miracu-
lufemeht entre ses mains. Une autre fois il leur
donna Couper avec un aaneau UB pain
ifcrge. Plus de trois mille ..<?)Wtli/!('nt ra- asis.
DE Mahomet. J03
A peine le retranchement toit achev, qu&
les confdrs parurent. Les Coreshites aux-
quels s'toient joints les Kenanites , formoient-
un corps de dix mille combattans.. Les Gatfanites
& les autres habitans de sa province de N jd y
marchoient aprs eux. Les Coradites comman-
ds par Caab, fils daad, composoient l'arrire-
garde de l'arme. Les environs de Medine furent -
page7<r
couverts de tentes & de drapeaux. Les casques
& les boucliers rflchissoient au loin la lumire
eu soleil. Une fort de lances feirffoit tre sor-
tie tout--coup de la terre. Cet appareil guer..
rier jetta la terreur parmi les Musulmans ( )*
Les uns alarms, gardoient un morne silence.
Les autres murmuroient. Les Idoltres qui se
trouvoient encore Medine, clatoient en re-

( i) Le Coran, chap-.J J ; 11. 10. offre un ta-


bl eau frappant de ces ajarmes.
cc Envelopps par les ennemis, Vous dercurniez
vos regards concerns ; vos curs en proie auX-
35 plus vives alarmes, formoient de Dieu des pen-
33 fes diffrentes.
T Les fidles furent tents, & prouvrent de
violentes agitations. Les imp'ies & ceux dont le
cur est gangrn diforent : Dieu & le Prophte
ne nous ont annonc que des menfonges*
G iv
/lOi A'B R F. G DE TA VRE

proches. Moatteb, un des plus sditieux, crioit


aux mal intentionns : Mahomet nous pro-
mettoit, il n'y a qu'un instant, les trsors de
M Cofros & d'Heraclius , & il ne fait mainte-
nant o se cacher.

1 Immobile au milieu des clameurs d'un peuple


constern , le Gnral des croyans leur offroit
l'exemple de la confiance. La srnit parois-
soit sur son front, & il donnoit ses ordres avec
une tranquillit tonnante. Aprs avoir laiss
le gouvernement de la ville Ebn om maaOllm f
il sortit la tte de trois mille soldats, & les
disposa entre les remparts & le retranchement.
Rsolu d'assaillir les ennemis l'instant o ils
voudroient franchir cet obfiacJe, il fc tint sur
la dfensive. Ls confdrs firent plusieurs
tentatives pour le forcer; mais ils furent repous-
ss avec perte. Ils tentrent de se rendre matres
'anab. de la ville du ct o elle toit moins garde :
leur projet fut vent, & un renfort envoy
propos le fit vanouir. Le sige tranolt e n
On ne se battoit qu' coups de ftcches
longueur.
&.de dards. Quelques cavaliers Corcishitcs ,
de cette efpcce d'inaction , voulurent
ennuys
la bont de leurs chevaux; ils coururent
elayer
a toute bride, & franchirent le foff. Ali mar-
DE MA HOME T. lOf
tha contr'eux. Amrou l'ayant reconnu, lui cria :
0 mon coufin ! avec quel plaisir je vais t'-
tendre sur le fable. Pardieu, rpondit Ali, Abul-seda,
sa j'en aurai bien davantage te renverser mes Jiinnab.
pieds. Amrou furieux, descend, coupe les
jarrets de son cheval, & va droit Ali. Les
deux rivaux se mesurent des yeux, & cherchent
se surprendre; puis s'approchant de plus prs,
se portent des coups terribles. Un nuage de
poussire s'lve autour d'eux, & les drober
aux regards des deux armes. On n'entendoit
que le cliquetis de leurs pes, & le bruit
dont retentiffoient leurs boucliers & leurs cui-
rasses. La vioire se dclara pour Ali. Le nuage
s'tant dissip , on vit le vainqueur le pied sur
son ennemi, lui enfoncer son pe dans la gorge.
Les autres cavaliers avoient pris la fuite. L'un
.l'eux tant tomb dans le sosie fut tu par Ali.
Aprs vingt jours de blocus, les confdrs
voyant toutes leurs tentatives inutiles, dsesp-
rrent de forcer les croyans derrire leurs re-
tranchemens. La division se mit dans leur camp.
Mahomet l'entretint par ses missaires. Ils son-
geoient se retirer. Les vents violens du fud-est
ayant renvers leurs tentes, leur en fournirent
le prtexte. Les Juifs se dbandrent les pre-
to FIRG > E LAVI
miers. Les Corishites
& les Gatfanites suivirent
cet exemple. Affur de la retraite des conf-
drs , Mahomet rentra avec Ces troupes
Medine.
Les Musulmans s'attendoient a se dlasser
de leurs fatigues. Ils avoient dpos l'attirail
des guerriers, & songeoient jouir, au fein
de leurs familles , des douceurs de la paix. Ce
n'toit pas l'intention de leur Aptre. Il vouloit
qu'une prompte conqute leur fit oublier tant
de travaux & d'alarmes. Les Coradites avoient
soulev contre lui une partie de l'Arabie ; il
falloit punir cet exemple dangereux. Il ft, sui-
vant sa coutume, .parler le Ciel. Au lever du
soleil, il avoit mis bas les armes; midi Gabriel
lui commanda de les reprendre. Il fit crier ces
mots par un Hraut : Que quiconque entend
& est obissant, fafe la prire du foir contre
les Coradites. * L'ordre publi , il concerta
l'expdition avec Ali, & partit sur le champ ,
Jannab,p. suivi de ceux
tjOv qui se trouvoient prts. Il aMa
Abul-Fedd, Dha e'na, ( le vase d'eau pure) puits
P- 77. camper
appartenant aux Juifs. Ses soldats s'y rendirent
la file. Avant le coucher du soleil toute l'ar-
me avoit rejoint le Gnral. Le lendemain il
se mit en marche, & alla afllger la forteresse
DE MAHOMET ,Y- %CF
tes Coradites. Ils se dfendirent vaillamment *
& livrrent plusieurs combats fous leurs murs;
L'imptueux Ali, suivi d'une troupe d'lite ,
les repoussoit avec vigueur. Ses faits hroques
jettrent l'effroi parmi eux. Ils n'osrent plus
sortir de leurs remparts. Bientt la crainte d
s'y voir forcs, leur ta le courage de se d-
fendre. Caah, fils d'Aad leur alli, les alarma
sur leur htuation. Il leur proposa de tecon-
notre Mahomet pour l'Aptre prdit par les
critures, & de remettre leur Citadelle entre
ses mains, condition qu'il leur accorderoit
la vie fauve. Les Juifs suivirent ce conseil
pernicieux, & aprs vingt-cinq jours de lge ,
ils se rendirent discrtion. Mahomet qui vou-
loit leur perte, leur proposa de choisir pour
arbitre de leur fort Saad , fils de Moadh , Prince
des Awaftes. Ils acceptrent la propofitiotl
avec joie, esprant un traitement favorable de
la part d'un alli. Les infortuns ignoroient
que Saady bletT dangreusement au sige de
Mdine, dtestoit les Juifs auteurs de cette Abul-Tth
guerre, & faisoit des vux pour leur ruine NAGE PS.
gnrale. On l'envoya chercher , & on l'ap-
porta avec peine au lieu de l'afremble. 0
Saad! lui dirent les Coraidites, pre *Amrou 1
US ABR~ DE ZAVI
& montrez - vous
compatififant & genreux en-
5j vers vos allis 33. Tout le monde avoit les

yeux tourns vers Saad. On attendoit en fi-'


lence l'Arrt qu'il alloit prononcer. Alors le
Prince des Awajitts, souffrant encore de sa
blessure , prit un air svre , & dit: ceque l'on
33 mette mort les hommes; que l'on partage
leurs biens; que leurs femmes & leurs en-
33 sans soient emmens en captivit. C'est l'Ar-
53 rt de Dieu, s'cria Mahomet; il a t port
53 au septime Ciel? & vient d'tre rvl
Saad. Il fut excut la rigueur (i ). Les
hommes au nombre de sept cents furent gorgs.
Les femmes, les enfans, & tous les biens des
Coradites devinrent la proie des vainqueurs.
Rihana, la plus belle des Juives, chut en
partage Mahomet. Pntre du malheur de
sa nation, elle en dtestoit l'auteur; mais la

( 1) te Coran fait mention de cette conqute,


chap.33, t. 26.
Il ( Dieu) a forc les Juifs qui avoient secourir
les infidles descendre de leurs Citadelles. Il a
jett l'pouvante dans leurs ames. Vous en avez tu
une partie vous avez emmen les autres en
captivit .
DE MA HOMETI I09

tenir - contre l'ide JannoSn


hane ne put long temps
La vanit s-
de devenir l'pouse d'un Prophte.
duisit son esprit ; l'ambition corrompit son cur;
elle se fit Musulmane pour l'poufer.
retour d'une Mahomet en
De expdition,
une nouvelle. Le foin d'affermir sa Re-
mditoit
& d'tendre sa Puissance l'occupoit sans
ligion,
cesse. Lorsque les affaires du Gouvernement le
retenoient Mdine, il envoyoit des partis en
l'effroi parmi ses en-
campagne, qui portoient
& revenoient toujours chargs de
nemis, qui
butin. Le tems que lui laissoient des travaux
visiter ses com-
continuels, il l'employoit
d'armes, & ses amis. Un jour qu'il
pagnons
s'toit prsent chez Zad , son fils adoptif, Jxnnab-
dans un moment o il toit absent, il apperut
Zainab, son pouse. C'toit la plus belle des
Coreshites. Elle joignoit la beaut les grces
de l'esprit. Tant de charmes avoient depuis.
- tems fait une impression profonde sur le
long
coeur du Prophte; mais dans cet instant Zai-
nab , couverte d'habits legers qui droboient
peine la blancheur, & la forme de son corps
lui parut si belle, qu'il trahit son secret, Se
s'cria : Dieu peut changer les
Louange qui
cfzurs ! Il se retira en prononant ces mots.
no ABRG DE LA VIE
Zainab n'oublia point l'exclamation de Maho-
met. Elle la rapporta a son mari. Zad, en homme
politique , la rpudia, & lorsque le terme pres-
crit fut expir , elle passa dans la couche du
Prophte, Ce mariage excita des murmures. Les
Musulmans disoient qu'il avoit
pous la femme
de son fils. Un repas
smptueux o les prin-
cipaux citoyens de Medine furent invits, &
o l'on prodigua les mets les plus rares, les
parfums les plus exquis , n'arrta point les
clameurs. Mahomet eut recours aux oracles du
Ciel. Il fit descendre le chapitre 33 o on lit
ce verset : Lorsque tu dis celui
que Dieu
33 avoit enrichi de ses grces,
que tu avois com-
bl de biens, garde ton pouse, & crains
*>le Seigneur; tu cachois dans ton cur un
amour que le Ciel alloit manifester ; tu
w apprhendois les discours des hommes, &
& c'est Dieu qu'il faut craindre, Zdid
rpudia
son pouse. Nous t'avons li avec
elle, afin
53que les fidles ayent la libert d'poufer les
55 femmes de leurs fils
adoptifs , aprs leur
) rpudiation. Le prcepte divin doit avoir
:p son excution -

Cette loi fit taire les murmures, & le com-
plaisant Zal vit son nom crit dans le Coran,
DE MAHOMET. Wlf
C'est le seul des compagnons de Mahomet qui
ait eu cet honneur Depuis la
chuted'Adam
Au commencement de cette anne Mahomet en- CuivancAbuL
Feda, 6 m.
voya Ebn Salama avec un dtachement de cava- Depuisla
Naissancede
lerie, contre les enfans de Becr rassembls d' Ha- J. C.. <~.
Avantl'He;.
ria, bourg situ sur la route de la Mecque Bosra gire. 64
De Maho-,
Cet Officier se reposant le jour, & marchant la met. 58.
dans la cam- Jannabx
nuit, surprit les ennemis disperss ] 139.
page
Caurfecon";
pagne. Il en tua quelques-uns , mit les autres en tre les Beor*
fuite, & fit prisonnier Themama leur Chef. Il re- ces.
vint dine avec cinquante chameaux, &trois
mille brebis qui furent partags tntre les soldats,
Il prsenta au Prophte le Prince des Beerites.
Mahomet le traita avec bont. Flatt de l'accueil
qu'il avoit reu, Themama se fit Musulman. Il eut
sa libert. De retour dans son pays, il devint un
ennemi redoutable pour les Mecquois, attaquant
& pillant toutes les caravannes qui passoient sur
ses terres. Leur ayant enlev plusieurs convois de
bled, ils se trouvrent rduits la dernire extr-
mit. Presss parla famine, ils curent recours
Mahomet,c le prirent d'arrter les courses de
Themama. Il lui crivit ces deux mots: Confer*
'J.'({mon Peuple, & laisse pafferfes convois. The-
mama obit. Ce trait de gnrosit envers des
ennemis mrite de trouver place dans l'Histoire,
[H2 ABRG DE LA VIE
Six mois s'toient couls depuis la ruine
Abul-Feda,
page8a. des Coraidites. Mahomet avoit laiss ce tems
Janub ,
pag.140. ses troupes pour se reposer. Au mois de Jo-
mada il partit de Medine pour punir les en-
sans de Lahian des violences commises envers
ses allis. Voulant les surprendre , il prit la
route de Syrie, puis par une contre-marche,
il parut tout- - coup au milieu de leur pays.
Cette rufe fut inutile. Au premier bruit de sa
marche les ennemis s'toient retirs sur les
montagnes, & il fut impossible de les y forcer.
N'ayant pu rien- entreprendre contr'eux, il alla
chtier les Gatfanites qui avoient enlev une
Abur-Feda,
page80. partie de ses chameaux, & retourna Medine
charg de dpouilles.
Infiruit par ses espions que la Tribu puis-
sante des Moflalekites raffembloin ses guerriers,
il fondit sur eux sans leur laisser le tems de
se fortifier.Il les attaqua prs d'un puits ap-
pel elmoraj ( l ). Elhart, Chef dela Tribu,
s'tant avanc pour le reconnotre , fut tu
d'un coup de flche. Sa mort ne dcouragea

( i ) Ce puits est situ dans le territoire de Co-


daid, cinq milles de la mer, & vingt - quatre
milles d'Osfan Jannab,
-
point
t> E M A H O M E * t$
les Musul-
point les Mofialekites. Ils attendirent
mans de pied ferme, & combattirent pendant
Une heure la porte du trait. Irrit de tant
de rGHance, Mahomet commanda ses sol-
dats de se jetter sur eux l'pe la main. Les
ennemis ne purent soutenir ce choc terrible.
Ils prirent la fuite. Une partie demeura sur
Janrub*
le champ de bataille. Les autres furent faits
prisonniers. Mille chameaux, cinq mille mou-
tons devinrent la proie des vainqueurs. Iowara ,
fille du Prince Elhareth, tombe en partage
Thahet, lui avoit promis par crit le prix c'e
sa ranon. Mahomet la paya, & pousa la
EhuxLcil*
jeune captive. Les Musulmans ne voulurent pas
qu'un si beau jour ft fltri par les larmes des
vaincus. L'Aptre de Dieu, fedirent- ils, vient
de contrarier une alliance avec les Moflalekites ,
en pousant leur Princesse , forons-les bnir
ce mariage. Aussi - tt ils donnrent, de leur
propre mouvement, la libert cent pres de
famille.
Dans la chaleur du combat, un des soldats
de Mahomet avoit tu un de ses compagnons
1 par mgarde. Mekias, frre du qui toit
mort ul-Peit,
idoltre, ayant appris cette nouvelle , se ren-. pageSIK
dit Medine. Feignant de renoncer l'idoltrie,.
Tome L h
Zr1,4 A B R G R DE L A V IX
il se fit MuCulman. Ensuite il demanda
le pix
eu fang de son frre suivant cette loi: il n'est
33-pas permis -un Musulman d'en tuer un
autre. Si le meurtre est involontaire , le meur-
03 trier doit la
ranon d'un fidle captif, &
la famille du mortla somme fixe par la loi.
1Tc Conn,
) iii,
'J'( Cent chameaux) moins qu'elle ne lui en
4 , y. 93 , 33
faffe grce. Pour la mort d'un croyait, quoi-
33que d'une Nation ennemie, on donnera la
33 libert un prifonniet. Ces peines font
33 manes du Dieu savant & fage 33,
Le soldat qui avoit tu le frre de Mzkias,
tant pauvre, Mahomet acquitta sa dette, & fa-
tisftt la loi. Le perfide idoltre ayant reu l'ar-
gent, demeura Mdine jusqu'au moment ou
il put surprendre le meurtrier de son frre.
L'ayant assassin, il s'enfuit la Mecque, & ab-
jura riflamifme aux Autels de ses Dieux.
Pendant cette expdition , un diffrent s'leva
/-kl-FeLl,
entre les Musulmans, tandis qu'ils se pressoient
j. ~: b-
p ;Si.
autour d'un puits pour se dsaltrer. Les Moha-
geriens & les Anfariens toient prts en venir
aux mains.Abdallah l'incrdule, du parti des der-
feu dela rbellion. Il osa porter
niers, souffloit le
J'insolence , jusqu' tenir des propos injurieux
ax Prophte, & jusqu' menacer de le chasser
DE MAHOMET. Il)
de Mdine. Mahomet en fut instruit. Omar lui
conseilloit d'abattre la tte du Prince sditieux.
Que penseroit-on de moi, lui rpondit Ma-
n homet, si je mettois mort mes compagnons
d'armes? Le fils d'Abdallah, fervent Mu-
fulman, lui dit: Prophte! mon pre t'a in-
fult; commande, & je vais t'apporter sa tte H.
Bien loin de rpandre son fang, lui rpondit
)J Mahomet, montre-lui le refpet, & la ten-
dresse filiale que tu dois un pre >3. Cette
gnrosit dite par la prudence, calma les
esprits. Abdallah reconnut son emportemcnt, &
le dsavoua. Lorsque l'arme retournoit M-
dine, Aiesha, pouse chrie de Mahomet, fut
accuse d'avoir commis un adultre avec Sawan,
jeune Officier, qui commandoit l'arrire-garde.
Elle raconte son histoire en ces mots: toutes dansla Elbihr,
Iojini
>9 les fois le une ex- oaitcufilda.;
| que Prophte entreprenoit a-i-
>pdition, il jettoit le fort, & celle de ses fein- heniinues.
mes qui en toit favorise, l'accompagnoit
pendant le voyage. Aussi lorsqu'on nous an-
nonoit une guerre nouvelle, nos curs tref-
Jilloient de crainte & d'esprance. Le fort
s'toit dclar en ma faveur. L'Aptre de.
Dieu me couvrit d'un voile. Je partis. Un pa-
villon plac sur un chameau, me servoit de
ffij
IIS Abrg DE LA VIE
33 voiture. L'expdition tant termine , le si
si gnal du dpart ayant t donn, l'arme se
mit en marche vers Mdine. Des besoins
33m'ayant force descendre., j'attendois pour
33 remonter, que les troupes eussent dfil. Je
33 m'apperus que j'avois perdu mon collier, & je
M retournai sur mes pas. Pendant que je le cher-*
chois avec inquitude, quelques soldats passant
auprs de malitire, la remontrent sur le cha-
meau. Ils ne furent point tonns desa lg-
ret. Ils l'attriburent au foin que les femmes
33ont, de ne pas se charger de mets dans de fem-
blables voyages, & ma grande jeunesse.
cc( Ausha n'avoit pas quinze ans). Nayant donc
a pu souponner mon absence, ils partirent. Mes
M recherches avoient t heureuses. Mon collier
retrouv, je retournois joyeuse J'endroit o
M j'avois laisse ma voiture. Il ne s'y trouva per-
3j sonne. J'appelai ; on ne me rpondit point.
33Je remplis l'air de mes cris: ils ne furent point
33 entendus. J'efprois qu'on viendroit me cher-
33 cher; mon espoir fut du. Fatigue de crier
) & d'attendre, je m'assis, & le sommeil s'em-
M para de mes sens. Sawan, qui partagea mes
.) malheurs, toit rest l'arrire-garde. Il passa
AItde grand matin prs du lieu o je repofois.
Mahomet., 117
Mayant apperue sans voile, il me reconnut.
Je m'veillai en l'entendant parler. Nousfom-
J:) mesUsenfans de Dieu, disoit-il, nous retour.
nerons lui. J'attefie le ciel qu'il ne me tint
m aucun autre difeours. Je me couvris d'un
voile. Il fit approcher son chameau, m'aida
y monterle cnduifk par sa bride, jusqu'
ce que nous eumes rejoint l'arme ,. Aiha
plaida sa cause devant Ton poux, devant Abubecr
& Om-Rauman, son pre & sa mre. Elle toit
jeune, jolie, loquente relie perfooda. Maho-
met qui Taimoit tendrement, fut charm de la
trouver innocehre. Ne voulant luilfr aucun
doute sur sa conduite, aucun nuage sur farpu-
tation, il fit defeendre le chapitre vingt-qua-
trime du Coran, o ces versets la. jufiifient
pleinement.
Lorsque vous avez entendu Taccufation , LeCoran
n.les fidles des. deux sexes n'ont-ils pas pens ch.24,p.128
33intrieurement ce qu'il toit juste de croire ?-
# N'ont-ils pas dit: voil un mensonge impu-
dent ?
Si la misricorde & ta bont divine ne
V14.p. 105
3veilloient sur vous, ce mensonge eut attir
sur vos ttes un chtiment pouvantable. Il a
a paff de bouche en bouche. Vous avez rpt
M iij
NS ABRG DE L VIE
ce que vous ignoriez , & vous avez regard
une calomnie comme une faute
lgre; & c'est
se un crime aux yeux de l'Eternel, &c n. L'o-
racle divin ayant rtabli l'honneur d'Asha,
ses accusateurs furent punis chacun de quatre-
vingt coups de fouet. Ali consult par Maho-
met , dans cette affaire dlicate, lui avoit con-
seill d'interroger la suivante d'Aesha. La jeune
pouse n'oublia point ce conseil; & dans la
fuite, ses intrigues ne contriburent pas peu
l'eloigner du Califat.
M-l-seda, Des guerres continuelles tenoient depuis
r.& a*.
long-temps les Musulmans loigns du Temple
de la Mecque. Ils foupiroient aprs la visite des
lieux saints. Tout tant calme aux environs de
Mdine , Mahomet crut devoir satisfaire leur
dvotion ; mais comme il falloit que le Ciel au-
torist cette dmarche clatante , il annona
cet oracle: cc la vrit ternelle a confirm la
Le Coran,
ch.40. Z,7 rvlation qu'eut le Prophte , lorsqu"elle fit
33 entendre ces mots : vous entrerez dans le
M Temple de la Mecque, fains & fauss, la tte
33rase, & sans crainte. Dieu fait ce que vous
33 ignorez. Il vous prpare une vitoire pro-
33chane . Cette promesse rpandit la joie dans
tous les curs. Tous crurent voler une nou-
DE MA HO M S T., liq
velte conqute. La visite sacre ayant t pu
blie, Mahomet marcha vers.la Mecque av
quatorze cens hommes, choisis parmi les Mo-
hagriens & les. Anfariens. Soixante-dix cha-
nreaux-orns de fleurs & de feuillage, fuivoicnt
l'arme; c'toient les vidimes destines au at-
crifice. Cet appareil religieux n'en imposa ppint 1
aux idoltres. Ils redoutoient. un matre ambi.
tieux, cach fous l'humilit de la religion; Us
rsolurent de l'arrter dans sa marche. Le Pro-
phte ayant appris qu'ils l'attendoient en rafe-
eampagne, quitta la plaine, &.gagnantJcs hau-
teurs, vint camper Rodabia (-1 Il fallut
s'arrter , ou combattre. Les Corcshites- ayant
runi. leurs troupes celles. de teurs allis.,
toient prts lui difputcr le passage les armes /,' ',}::.
la main. Ils dputrent vers lui, Arwa, PrinGe pirei

( i ) Hol.iibiii, VHle situe en partie sur le terri-


toire sacr , en partie far le-terrkoire ppophan,
est loignede la Mecque d'une journe de chemin.
Abul-seda, description de l'Arabie, page iz. Quel-
ques Auteurs prtendent qu'elle a tire fdn rom
d'Hodha , arbre qui croit dans les environs. Ce nut
, vot. Le tronc tortueux de cet arbre-,
signifie bossu
ses branches qui s'tendent horifontalement en fon>e'
4e voto, l'ont fait nommer air.fk.
Ji iit-
ABRG DE LA VIE
des Takifites, qui lui dit: les Coreshites se
font couverts de la peau de Lopard, & ils
03 ont jur la face du Ciel, que tu n'entrerois
point la Mecque sans violence M. Le Prince
idoltre s'entretenant familirement avec Ma-
homet7, lui passoit la main sur la barbe (i) en
ligne d'amiti : refpede le visage de l'Aptres
de Dieu, lui dit brusquement Elmoghaira,
qui se tenoit debout en sa prsence; retire
promptement ta main, & crains de n'tre pas
temps pour le faire . Je ne te dchire pas,
lui rpondit tranquillement Arwa. Etant ren
quelque temps dans la tente du Gnral, il re-
marqua avec Qtonnement y le refpe profond
que les Musulmans avoient pour sa personne.
S'il faisoit l'ablution sacre , ils recueilloient
avec foin Teau qui avoit servi cet ate reli-
gieux. S'il crachoi t , ils couroient essuyer sa sa.
.t-FJ<!.
pageSj. live. Un cheveu qui tomboit de sa tte, ils le fer-
roient avec venration, Il toit comme un Dieu x

(i ) Lorsque deux Turcs concluentun trait , ils


se prennent muiuellement la barbe, & jurent, par
cette noble partie de leur visage, qu'ils accompli-
font fidlment leurs engagemens. Ce ferment est
sacr, & ceux r-ui le violent font if'1r. -
"ME MAHOMET. 121

*aii milieu de ses semblables. L'Ambassadeur

ayant rendu compte aux Coreshites de sa mil-


lion, ajouta: j'ai demeur la Cour des Em-
IDpereurs. J?ai vu Cofros dans tout l'clat de sa
gloire. J'ai vu Heraclius entour de la pompe
des Csars; mais je n'ai point vu de Roi ref-
pet de ses sujets, comme Mahomet l'est de
ses compagnons (1) 33. Aprs le dparf
d'Arwa , le Prophte voulut envoyer Omar,
porter des paroles de paix aux idoltres. Omar
s'en excusa, en reprsentant que les ennemis
avaient lui reprocher des traitemens injurieux,
des as de violence, & qu'il craignoit leur res-
sentiment. Il leur dputa Othman, fils tiAfan
& il le chargea de leur affurer qu'il n?toit point
venu pour- commettre des hostilits ; que ses
intentions toient pacifiques, & que le seul deur
de vibter les lieux saints, l'avoit amen. Othman

( 1) Pen dant, que l'arme campot Hodblci, la


fechercffe ayant tari toutes les sources, les soldats
mourant de fois vinrent porter leurs plaintes au
Prophte. Il ordonna qu'on dcocht une flche au
fond d'un puits. Le trait part; & s'enfonce dans la
vase. A l'instant on vit jaillir une source abondante
"ui fournit a tous les besoins. Jannab, p:]O"e1 ;6.
i2i Abrg D B L V I X

s'acquitta de sa commission. Ses propositions


furent rejcttes. Pour vous, lui dit-on, il vous
est libre de remplir ce devoir sacr & de faire
les circuits autour du Temple. Dieu ne phife,
rpondit l' Ambassadeur que je m'en acquitte
avant que l'Aptre de Dieu m'en- ait donn
Pexemple. Irrits de cette rponse, les idoltres)
saisirent Othmall, & !e chargrent de fers. Cet
attentat contre le droit des gens favorisoit les
desseins de Mahomet. Voulant mettre le bon
droit de son c, & parotra juste, lors mme
qu'il crasoit ses ennemis il fut charm qu'ils
lui offriffent le prtexte d'une vengeance lgi-
time. C'toit ce motif, qui lui avoirfait d'abord
jetter les yeux sur Omar. Ne pouvant contenir
sa joie, il s'cria : nous ne sortirons pas d'ici
sans combattre. Ayant assembl ses soldats, il
leur reprsenta l'injufiice des idortres, qui les
dru-Feict, tenoient carts du Sanctuaire d'Abraham ; les
page 86.
traitemens indignes, commis en la personne de
son Ambassadeur ; & le peu de confiance que
l'on devoit aux sermens d'un peuple vio-
avoir
lateur des droits les plus sacrs. A ce discours
le zle des Musulmans s'enflamma. Tous crirent
aux armes; & pour se dvouer plus par iculire-
ment au service de leur Aptre, ils lui prtera
DEMAHOMET. 123
volontairement ferment d'obissance & de fid.
lit, & jurrent de le servir jusqu' la mort. Il
promit de son ct, qu'il leur feroit fidle aussi
long-temps qu'ils formeroienf une assemble.
Le Ciel applaudit cet acte gnreux. ccDieu Le Coran,
regardoit d'un il de complaisance, les ch-48,t 19-
M croyans, lorsqu'ils te prtoient ferment de
fidlit fous l'arbre. Il lisoit au fond de leurs
33coeurs. Il leur envoya la scurit. Une vitoire
clatante, ( la prise de Khaibar) a couronn
leur dvouement. Un riche butin en a t
le prix m. La violence des idoltres n'avoit
servi qu' cimenter la puissance de Mahomet.
Satisfait d'avoir tir un parti aussi avantageux,
d'un vnement si contraire en apparence,
il se disposoit venger l'affront fait son Am-
bassadeur; mais les Corshites revenus de leur
premier emportement, avoient rflchi l'in-
justice de leur conduite, & aux maux qui alloient
en tre les fuites. Ils rendirent la libert Otman,
& envoyrent Schai'l pour demander la paix.
L'Aptre des Musulmans ne pouvant s'y refu-
ser sans manquer ses principes, & sans paffer
pour tyran aux yeux des Arabes, se dtermina
ia conclure. H quoi ! lui dit Omar; et de
vrais croyans peuvent-ils contraaer une al-
154 ABREGE DE LA VIE
33liance avec des idoltres ? Je fuis le fervitetrr
& l'aptre de Dieu, Mahomet,
rpondit
puis-je sans craindre sa colre,
'AbuLTeij m'opposer
page87. M ses dcrets. Il commande &
j'obis . Lorf-
que les articles furent rgls, il appela Ali, &
lui dit, crivez: au nom de Dieu clment & mi-
fricordieux. Je ne connois point ce style, lui
reprsenta Sohail, qu'on crive : en ton nom,
o Dieu Ecrivez, ajouta Mahomet: telles font
les conditions auxquelles Mahamined, Aptre de
Dieu, fait la paix. Permettez, reprit Sohail,
que je vous dispute ce titre. Si je vous recon-
noiffois pour l'Aptre de Dieu, je ne porterois
pas les armes contre vous. Souffrez qu'on crive
Amplement votre nom & celui de votre pre.
Mahomet cda. Ces conteflations finies , il dit
Ali d'crire : telles font les conditions aux-
quelles ( i ) Mahammed, fils d'Abdallah fait
la paix avec Sohal, fils d*Amrou+

( i ) Mahomet ayant dit Ali d'effacer Aptre de


'Ablil-FdaDieu"Ali jura qu'il ne cominettroit jamais une sem-
page 7.
Jannab. blable prophanation. Mahomet, prenant la plume-,
raya ces mots, & crivit leur place: Mahammed,
fils d'Abdallah. Il oublia dans ce moment qu'il ne
savoit ni lire, ni crire , & cet oubli fut un mi"'-
DE MAHOMET. '12$
I. Une trve de dix ans fera fidlement ob-
serve entre les Musulmans & les Coreshites.
If. Les tribus Arabes feront libres de se ALulFaraji
ranger du parti de Mahomet, ou de celui des Hist.des Di-
nasties,p12.,
Mecquois.
III. Mahomet & les liens quitteront le terri*
toire sacr, cette anne mme.
IV. Les Musulmans pourront l'anne pro-
chaine vilirer les lieux saints au mois d'Elcaada.
V. Ils entreront la Mecque sans autres
armes que leurs pes dans le fourreau.
VI. Ils n'y sjourneront que trois jours, &
ne forceront aucun citoyen d'en sortir contre
sa volont. J
Ce trait, jur (oIemnellement par les Plni Abul-Fcda.
fut ratifi les Mahomtans & p.87.
potentiaires, par Jannah,
les Idoltres. Les soldats du Prophte, p. 16U
qui
fonds sur une rvlation, avoient cru marcher
un triomphe, furent pntrs de douleur la;

racle. L'ignorance qu'il affectoit, toit un voile *


dont il s'enveloppoic, afin de donner son Livre
un caratflre divin. Il est bien probable, que pen-
dant les quinze annes passes dans la solitude & la
retraite, il avoit acquis les connoissances ncefaires
Ces dpeint.
ia6 Abrge D E tA Vi E
nouvelle de cette paix. Leur mcontentement
clata publiquement. Ils n'coutoient plus la
voix de leur chef. Vainement il leur commanda
d'immoler les Viimes pour se disposer partir.
Ils gardrent un morne silence, & refusrent
d'obir. Trois fois il rpta l'ordre, & trois
fois ils demeurrent immobiles. Alors, sans;
dire mot, il traversel'arme , se rend la tte
du camp, prend le couteau sacr, gorge de
ses propres mains les chameaux destins au
sacrifice , se rafe la tte, & accomplit les c-
rmonies par la religion. La force de
prescrites
l'exemple triompha de leur obilination. A peine
eurent-ils vu leur Aptre occup remplir ces
devoirs religieux , qu'ils se htrent de l'imiter.
La terre fut inonde du fang des victimes. Tous
les soldats se rasrent, se purifirent avec une
mulation merveilleuse. Un zle ardent avoit
pris la place de la tristesse. Pour la dissper en-
tiremenf, Mahomet fit observer qu'on avoit
mal interprt la rvlation divine, puisqu'elle
est termine par ces mots : Dieu fait ce que vous-

ignoreIl vous prpare une viaoire prochaine.


Cette vittoire, ajout-t-il, doit prcder votre
entrs la Mecque.Courage donc, compagnons,
Marchons o le Ciel nous apple. Sur le chimp
t>t Hahomit. 127
il fit donner le Ggnal du dparte & ramena fei
troupes Medine. ussitt qu'il y fut renti:
il fit des prparatifs contre les Juifs. Il avoit
dj dtruit deux de leurs tribus & envahi
leur territoire. Ces conqutes ne fuififjientpoint-
sa sret, & son ambition. La poifefllfJn de
pluseurs places fortes lesvrendoit encore redou-
tables. Toujours prts se Soulever, toujours
prts offrir des secours aux Idoltres , ils op-
posoient par-tout une barriere ses deffeirrs.
- L'impossibilit de les rendre Musulmans, ou
fidles allis, lui fit prendre le parti d'en faire
des esclaves.
Au mois de Mohflram Mah omet partit secrte- UMiWWBB
ment d^ Medin la tte de quatorze cens hom- Depuis la
chuted'Adatn
mes d'intanterie & de deux cens cavaliers. Il atta- lvanc-AfJiLl.
Feda..6222,.
qua brusquement le chateau de Nam & l'emporta Depuisla
naiiTancede
d'emble. D alla ensuite mettre le sige devant J. C. 637.
les Juifs s'toient _ Avantl'H-
la fortreffe Elaab; prpars gire 7*
le recevoir. Ils avoient fait le dgt autour de DeMaho*
m:. 59.
bul-Feu,
Jteur ville, & coup leurs palmiers. Ils oppos-
p. 88.
rent une vigoureuse rsistance. Les Musulmans
accabls de fatigues, & souffrant extrmement
par la. disette des vivres, entourrent la tente
de leur Gnral-, & lui portrent leurs plairtes.
Ebn Ishac.
Il se mit en prire, & levant les mains au Ciel,
't2 AB R G DE LA VIE
il s'cria : Seigneur, tu vois l'tat o ils font
) rduits. Les forces leur
manquent. Ils meurent
55 de besoin. Ouvre-leur les
portes de cet immense
) chteau rempli de provisions & de richef-
>3ses *>.La prire produisit son effet. Elle ranima
Jaler, tmozn
oculaire. le courage des soldats. Ils livrrent l'assaut, &
la place fut emporte. On y trouva des mon-
ceaux d'orge & de dattes; beaucoup d'huile &
de miel; des amas d'armes; des troupeaux de
boeufs, de brebis &d'nes. On apporta Ma-
homet un large cuir de chameau rempli de
ceintures, de bracelets , de jarretieres, de pen-
dans d'oreille 5 & d'anneaux d'or; outre une
grande quantit de pierres prcieuses. Ces
dpouilles furent partages entre les vainqueurs.
Avant de laisser rallentir leur ardeur, il les mena
contre le chteau Elcamous ; c'toit la citadelle
de Khaibar (ij. Sa situation sur un rocher & les

( 1 ) Khaibarsignifie en hbreu un chteau. Cette


place est situe six jours de marche, au nord est de
Medine. Les environs font fertiles en palmiers & en
moissons. Abul-Feda,Defcriprion de l'Arabie, pag. 43.
Cette Ville est trs - ancienne puisque , fuivanc
le mme Auteur, Moyse, aprs le passage de la mer
rouge, envoya une arme contre les Amalecites qui
habiroient Yatreb & KllIlbar.
- travru
DE MAHOMET. 129
travaux que Kenana y avoit ajouts, la ren-
doient preique imprenable. Ce Prince, le plus
riche k le plus puissant de la nation, prenoit le
titre de Roi des Juifs. Il s'y toit renferm avec
ses thrfors. Il fallut Tafligef en forme. On fit
approcher les beliers & les autres machines de
On battit la muraille sans relche mal -
guerre..
gr les efforts des assigs. Encourags par
l'exemple de leur chef, qui s'exposoit. aux plus
grands prils, les Musulmans montrrent une
ardeur incroyable. On fit brche. Il s'y livra
plusieurs combats; mais les assgeans, malgr
leur bravoure, ne purent gagner les. derniers
retraachemens. Mahomet voyant leurs efforts
Inutiles, ift sonner la retraite. Pendant deux jours
-dhul-Feia,
il ret enferm dans sa tente, mditant sur les page8$
moyens de se rendre matre de,la forteresse.
Tandis qu'il combinoit son plan, Abubecrprit
l'tendard de l'Islamisme, & suivi d'une troupe
d'lite, alla le planter sur la brche. Il y com-
battit vaillamm,ent; mais la rsistance opinitre
da, assigs l'obligea de se retirer. Omar crut
qu'il feroit plus heureux. 11 saisir Je mme ten-
darti" &appJant ses braves compagnons, il les
mena contre l'ennemi. Malgr une grle de dards
& de flches, ils. montrent sur les dbris de
TomeI, j
1$0 ERG DE LA Vl
la muraille, & firent des prodiges de valeur;
mais aprs un rude combat ils furent forcs
prendre la fuite. Les deux Officiers rendirent
compte leur Gnral du peu de succs de
leurs armes. J'en jure par l'Eternel, leur dit
* Mahomet, demain je confierai cet tendard
aux mains d'un brave, ami de Dieu & de l'A.
39 ptre qu'il aime, guerrier intrpide qui ne
fait point tourner le dos l'ennemi. Le len-
demain, les Mohagriens & les Anfariens avoient
de grand matin entour sa tente. Le cou pen-
ch en avant, l'il fixe, ils, pressoient leurs
rangs pour dcouvrir sur qui tomberoit le choix
glorieux. Chaque brave s'en faisoit honneur.
Depuis plusieurs jours, l'invincible Ali gmif-
foit de voir son courage inutile; un mal d'yeux
le foroit demeurer oisif. Il parut le front ceint
'Abul.Fld",
page S d'un bandeaA. Mahomet l'ayant fait approcher
lui frotta les yeux de sa filive, & le mal se dis-
sipa. Aprs cette cure merveilleuse (1), il lui
donna l'tendard de la religion , & l'envoya
contre les assigs. Ali le reut avec joie, &

( 1 ) Il est bien probable que cette cure merveil-


leuse , si clbre parmi les Auteurs Mahomtans, toit
concerte entre le beau - pre & le gendre.
DE MAHOMET. "t 31
marcha avec confiance. Il monta sur la brche
& y planta son drapeau. Les Juifs sortirent en
grand nombre pour le repousser; mais Ali,
inbranlable dans son polie, renversoit tous ceux
qui osoient se msurer avec lui. Il avoit tendu
ses pieds Elhareth. Marhab, lieutenant du
c hteau, descendit pour venger la mort de son
frre. Cet officier toit renomm pour sa force
& son audace. Couvert d'une double cuirasse,
M,.)!n il
ceint de deux pes, il portoit deux turbans Tuai.
avec un casque o l'on voyoit briller une pierre
prcieuse de la grosseur d'un uf. Sa main toit
arme d'une lance en forme de trident. Les
Musulmans n'osoient se mesurer avec lui. Il
marcha firement contre Ali, qui l'attendoit
de pied ferme, & lui dit en l'abordant : Tu
connois Khaibar. Je fuis Marhab. Mes armes font
bonnes, & j'ai le bras et un hros. Et moi, lui r-
pondit Ali, je m'appel, le lion; cejllenom que
ma mire me donna en naissant, Je vais te mejurer
avec cette pe la mesure de Sandara. ( C'est
une grande mesure ),
A ces mots les deux rivaux en vinrent aux
mains. Ils se portrent des coups terribles. Leurs
armes en rtentiffoient. Ali
plus adroit trompoit
le bras de son pesant adversaire,
Ayant saisi l'inf*
1 ii
*32 ABRO DH TA VIE
tant o Marhab avoit port faux, il lui fendit la
tte d'un grand coup de fabre. Son casque, ses
turbans ne purent le garantir. Marhab, sans vie,
roula sur la poussire. Ali ne s'arrta point cet
exploit. Il poursuivit les Juifs, conflerns de la
mort de leur chef, & entrant avec eux dans le
chteau s'en rendit matre (i). Mahomet en prit
possesson. Tous les habitans furent faits escla-
AblFziat ves. Parmi les captives on remarquoit la belle
Sofia,fille d'un des principaux Juifs. Il la destina
devenir son pouse, & lui donna la libert
pour dot.
Tandis qu'il se dlaffolt de ses travaux, & qu'il
tlbroit avec les chefs de son arme cette super-
be conqute, Zatnab,sur de Marhab qui avoit

( ) Aburaf rapporte ce trait qu'Abul-Feda juge


lui- mme incroyable. Nous marchions, dit - il , fous
les ordres d'Ali, contre les habitans de Khabar,
une partie de la gatnifon sortit pour nous repousser.
Tandis que notre Chef combattoit avec une valeur
plus qu'humaine, uri Juif lui porta un si rude coup,
qu'il lui fit tomber le bouclier des mains. Ali fu-
rieux arracha la porte du Chteau, & s'en servir
comme de bouclier, jusqu' ce qu'il se ft rendu
matre de la place. J'ai vu, ajoute l'Historien, cette
porte. Huit hommes avoine peine la remuer.
CE MA. II O BiET. - 135
succomb fous le bras d'Ali, prparoit sa morr.
Elle empoisonna un agneau rti, & le fit fcrvir
sa table. A peine Mahomet en eut-ilmis un mor-
ceau dans sa bouche, qu'il le rejetta en disant;
ce mouton est empoisonn. Bashar, un de ses
compagnons-, qui en avoit aval une bouche
mourut sur le champ. Malgr la promptitude
avec laquelle Mahomet avoit rejett le morceau
empoisonn, malgr qu'il se st
les ventouses
appliquer aux paules, la malignit du poifoa
pntra la masse du fang, abrgea ses jours , & J,,ltli.
lui fit prouver de violentes douleurs jusqu' la
mort. Cet vnement nrtoit pas propre dimi-
nuer la haine qu'il portoit aux Juifs; aussi con
tinua-t-il
les dpouiller de leurs biens , & les
rduire en servitude.. Les habitans de Kluzihar >
voyant toutes leurs forterefiies enleves, ouvri-
rent au conqurant les portes de leur ville. Ils
le prirent de leur laisser la culture de leurs
palmiers & de leurs terres, promettant de lui.
5 remettre la moiti du produit., Leur demande
fut accorde. Ils demeurrent en possession de
Khaibar jusqu'au Califat d'Omar, qui chassa tous:
les Juifs d'Arabie, & les relgua en Syrie, ot
il leur donna des terres..
Les habitans de Fadac effrays du fort de
1 iii
1111 ABRG DE LA VI
leurs voisins, se fournirent, & obtinrent les
mmes conditions qu'eux. Mahomet devant cette
conqute la ngociation, & non la force
de ses armes, s'en rserva la proprit suivant
cette loi d Coran : le butin qu'il ( Dieu) a
le Coran,
ch.59,v. 6. accord au Prophte, vous ne l'avez disput
ni avec vos chameaux, ni avec vos chevaux
Rsolu de ne pas laisser aux Juifs une feule place
forte, il conduisit ses troupes vittorieufes de-
vant Wadi Elcora (i). Les habitans refusrent
de se rendre. On les assigea. La place ayant t
prise d'assaut, ils furent emmens en captivit.
Aussi-tt qu'il eut pris possession de Wadi
"A"d-seda)
Jn!l.l:. Elcora, il alla attaquer les forts de Watish &
de Salalem. On les emporta l'pe la main.
Durant cette campagne, il s'empara de toutes les
places fortes des Juifs; il les dpouilla de leurs
richesses, & reduisit presque toute la nation en
esclavage.
'Abl-Fe(lc. Couvert de gloire, charg de butin, Maho-
page91.

( i ) Wadi Elcora. signifie la valle des Villes.


Cette place a tir Ton nom de la multitude de bourgs
& de villages qui font dans tes environs. Elle est
situe deux journes de Khaibar, du ct de la
Syrie. Jannab.
DE MAHOMET. 135;
met ramena les troupes triomphantes Mdine.
A peine toit-il de retour , que Jafar, fils d'Abu-
t ikb, revint d'Abissinie avec le reste des fugitifs.
Mahomet l'embrassa tendrement , & dit dans
l'effusion de son cur: Je ne fais lequel de la
39 prise de Khaibar, ou du retour de Jafar, me
53cause plus de joie ? Quelque temps auparavant
il avoit crit au Roi d'Abissinie, pour le prier de
renvoyer les transfuges, & de le marier avec
Omni habiba, fille d'Abufofian. C'toit un trait
de politique. Il esproit que cette alliance d-
farmeroit son plus redoutable ennemi. Le Prince Alriel B.u
environn de sa Cour fit lui-mme la crmonie Histoired'E-
thiopie, fe-
des fianailles. Ayant fait approcher de son coridepartie,
chap.3.
trne Omm habiba & KhaUd, fils de Laid, coufin
de Mahomet, il pronona ce discours : louange
35 Dieu! Roi, Saint, Sauveur, fidle, vrita-
ble, puissant & grand. J'attelle qu'il n'y a
) qu'un Dieu, & que Mahomet est son Envoy..
*j L'Aptre de Dieu m'a crit pour me deman-
der en mariage Omm habiba. J'accomplis avec
joie ses dsirs, & je donne pour dot la nou-
3velle pouse quatre cens cus d'or. Il
compta
la somme en prsence du peuple, & ajouta
des prsens dignes de la magniifcence royale ,
- deftincs
pour Mahomet, Il les reut des mains
i 1Y
136 B R G ifi Dl r; A. VIE
de Jafar, & consomma son mariage avec la filler
d'Abusofian. Ayant propos ses soldats d'ad-
mettre les fugitifs au partage des dpouilles en-
leves sur les Juifs, sa proposition fut reue
avec applaudissement. Ces malheureux trouv-
rent dans la gnrost des fidles un ddom-
magement des biens qu'ils avoient abandonns
pour conserver leur religion.
Mahomet ayant subjugu une partie des Ara-
bes, & ananti la nation Juive, manifesta fes-
Abul-Feda,
page91. vues ambitieuses. Respect comme Prophte
obi comme Gnral, il voulut essayer sa puis-
sance, & envoyer des Ambassadeurs aux Rois..
Pour cet effet il fit graver un sceau avec cette
lgende,
MAHOMET>
Ap t k s
DE Dieu.

Cette dmarche lui ayant paru de la dernire


importance , il monta dans la tribune, d'o il
avoit coutume de haranguer le peuple, & d..

M AH A M M E D 9
RA OUL t
Allah.
DE MAHOMET. 137
clara son dessein publiquement. Aprs avoir c-
lbr les louanges de Dieu, & fait la proieffion
de foi5 il pronona ces mots: Musulmans,
.J j'ai dessein de hofir parmi vous des Ambaffa-
deurs , pour les envoyer aux Rois trangers.
Ne vous opposez point mes volonts. N'i-
DI,mitez pas les enfansd" Isral qui furent r-
belles la voix de Jsus. Les Mohageriens
s'crirent : Aptre de Dieu, nous'preiions
le Ciel tmoin que nous t'obirons jusqu'
la mort. Ordonne, nous sommes prts
)1 partir .
-
Le premier des Souverains qui Mahomet en-
voyadesAmbaffadeurs fut Cofros, Roide Perse.
Abdallah, fils , lui remit sa lettre de
d'O{afa
crance; Le Prince fit appeler un interprte pour Abul-Fel
page<?j.
la lire. Elle ccmmenoit par ces mots : Muhomee9
Aptre de Dieu, Ccfras, Roi de Perse. Cette
infeription l'irr't v Il avoit conferv le safre des
Souverains de fixation. Son orgeuil fut humi-
li de voir un nom crit avant le fien. Il prit la
lettre, & la dchira en disant : est-ce ainsi qu'un
esclave ose crira son matre? Ces paroles
ayant t rapportes Mahomet, Dieu, dit-il,
mettra en. p ces son royaume. Cofros ne crut
pas l'audace de celui qu'il traitoit d'esclave allez
138 ABRG DE LA VIE
punie. Il crivit Badhan son Viceroi dans l'A-
rabie heureuse, de lui envoyer sur le champ cet
insens qui faisoit le Prophte dans la province
d'Elhejaz (i). Badhan dpcha deux couriers
Mahomet pour lui signifier les ordres de son
Matre. Les envoys se prsentrent devantlui en
tremblant, lui remirent la lettre du Vice-Roi, &
voulurent lui dclarer le sujet de leur message.
Il les renvoya au lendemain sans avoir daign
les entendre. Pendant la nuit mme, si l'on en
croit les crivains Arabes, il eut une rvlation.
Un messager cleste lui apprit la mort de Cof-
ros (2), assassin par son fils (3) Siros. De

( i ) Elheja est une partie de l'Arabie petre.


C'est dans cette Province qu'est situe Medine.
(2 ) Cofros toit le 1me Roi de Perse, de la
Famille des Sassanides. L'hgire ou la fuite de Ma-
homet arriva la 32111eanne de son rgne, qui r-
pond la douzime de l'Empire dVieraclius. AbuU
Feda.
( 3 ) Avant de faire mourir ce Prince qui, dans
les premires annes de son rgne, avoir rempli
l'Orient du bruit de ses victoires, Siros lui dit :
Ne fois point surpris si je tremp e mes mains dans
ton fang. Tu m'as donn l'exemple du parricide.
DE MS OMT. 139

grand matin il fit venir les envoys ; il leur


cette nouvelle, & leur dit: ceapprenez
annona
M que ma religion & mon empire parviendront
35 au fate de grandeur o s'est lev le royaume
de Cofros. Allez. Dites Badhan que je l'in-
33 vite embrasser l'Islamisme 33. Ils partirent, &
lui rendirent compte de leur million. Peu de Abul-Feda,
Badhan une lettre de Siros paic94.
jours aprs, reut
qui lui faisoit, part de la mort de son pre, de
son avnement au thrne, & qui lui dfendoit
d'inquiter le Prophte. Frapp du concours des
circonfiances, le Viceroi de l'Yemen crut y
voir du miracle, & se fit Musulman avec tous
les Perfes qui se trouvoient sa Cour.
Hraclius fut le fecond Souverain qui Ma- Ahil-Fcia*
page9+.
homet envoya un Ambassadeur. Dohia lui pr-
sensa sa lettre de crance. Csar la reut avec
refpel:, & l'ouvrit ; elle toit conue en ces
termes :

Souviens - toi, qu'aprs avoir fait brler avec un


fer rouge les yeux de ton pre Hormoz, tu le mis
mort. Si tu avois refpet les jours d'un pre, ton
fil s refpeaeroit les tiens. A ces mots il donna le
signal , & ses Satellites le massacrrent. Abul-Feda
Vie de Cofros parviz.
Il 40 ABRG DE LA Vl
Au nom de Dieu3 clment & misricordieux.
Mahomet, fils (TAbdallah, Aptre de Dieu,
Ahmelben
Jofeph- Heraclius Empereur des Romains > salut.
33 La paix foit avec celui qui marche au flam-
s beau de la vraie foi. Je t'apple l'Islamisme.
,, Je t'invite l'embrasser. Fais-toi Musulman.
33 Le Ciel t'accordera une double
rcompense.
a si tu refuses de te soumettre ma religion, tu
as parotras, aux yeux de Dieu, coupable du
"crime des payens. 0 chrtiens ! terminons
nos diffrens. N'adorons qu'un Dieu. Ne lui
as donnons point d'gal. N'accordons qu' lui
seul nom de Seigneur. Si vous rejettez
cette croyance, rendez au moins tmoignage
33 que nous sommes Musulmans >3,
Abul-seda,
re jf. Heraclius ayant lu la lettre, la posa avec
refpeft sur un couffin, & s'entretint familirement
avec Dohia. Lorsque -l'Ambassadeur eut satisfait
sa curiosit, il le renvoya avec de riches prsens.
Hateb fut envoy en ambassade vers Mokarl-
kas (i), Viceroi d'Egypte pour l'Empereur

( 1) La ipe anne de l'Hgire, fous le Califat


d'Omar, les Arabes fubjugurenc l'Egypte. Mokaukat
trahissant le parti des Grecs, passa du ct d'Am-
, avec tous
rou, fils d'Elas y Gnral des Musulmans
DE MAHOMET. 14r
Heraclius. Ce Gouverneur avoit pris le titre de
Prince des Cophtes. Appui secret de la Cette Ebi Patrii
des Jacobifies, il hassoit les Grecs qui l'emp- lOiueLukhs ,
fcond,
choient de professer publiquement sa croyance. pJgcjO.
Profitant du dsordre des guerres que Ton Em-
eut soutenir contre les Perfes, il retint
pereur
les tributs qu'il toit charg de faire paffer
Craignant dja pour sa tte , il
Constantinople.
ne voulut pas s'attirer un nouvel ennemi. Il re-
ut avec honneur l'Ambassadeur de Mahomet,
lut sa lettre, & lui fit cette rponse :
A Mahomet, fils d'Abdallah , Moaukas,
Prince des Cophtes, salut.
sJ'ai lu la lettre par laquelle vous m'invitez AhmeJben
, Hill.
Joseph
embraflfer l'Islamisme. Cette dmarche mrite Gn.[cd. 54.
chap.11.
des rflexions. Je savois qu'il parotroit encore
l'
les Cophtes. Il obtint le libre exercice de la Reli.
gion Chrtienne pour lui & les liens, condition
qu'ils payeroien tribut aux Califes. Eutichs.
Les Ottomans leur ont conferv les mmes privi-
lges aux mmes conditions. Les Cophtes pofsdenc
des Eglises o ils clbrent l'Office Divin. J'y ai
assist dans une jolie Chapelle qu'ils ont au vieux
Caire. Ils suivent l'ancien rit. Le peuple communie
fous les deux espces, & en sortant du Banquet
Divin, se met table dans l'Eglise.
142 ABRG DE LA Vit
un mais je croyois qu'il devoit
Prophte ;
sortir de
Syrie. Quoi qu'il en foit, j'ai reu;
avec diftinion votre Ambassadeur. Il vous
prsentera de ma
part deux jeunes filles Co-
phtes, d'une noble extration. J'ai
joint ce
>3prsent une mule un ne (i) d'un
blanche,
53 gris argent, des habits de lin
d'Egypte , du
miel excellent, & du beurre 35.

Quelque temps auparavant, Mahomet avoit


charg Amrou, fils d'Omaia, son Ambassadeur
auprs du Roi d'Abissinie, de lui remettre la
lettre fui vante :
Au nom de Dieu clment &
mifiricordieux,
Mahomet, Aptre de Dieu, Najashi Ashama ,
Empereur d'Abissinie, salut.
M Gloire Dieu! au Dieu
MEllctku unique, saint, paci-
fecondepart. 33 fique, fidle, &
du Livre sur proteteur. J'attelle que J-
l'excellence 53 fus, fils de efl l'esprit de Dieu, &
desAbissins. Marie,
93 son verbe. Il le fit descendre dans Marie:
Vierge bienheureuse & immacule, & elle

( 1 ) Les nes d'Egypte font renomms pour leur


force & leur vtesse. On les exerce de bonne heure
la course. Ils vont le trot & le galop tomme des
chevaux. C'est la monture ordinaire du pettple. Il
y en a qui se vendentfx cents livres.
fc M H M ; '14$
conut. Il cra Jsus de son esprit, & ranima
v de son souffle, ainsi qu'il anima Adam. Pour
moi je t'apple au culte d'un Dieu unique ,
d'un Dieu qui n'a point d'gal, &
qui com-
mande aux Puissances du Ciel & de la terre.
3 Crois ma million. Suis-moi. Sois au nom-
bre de mes disciples. Je fuis
l'Aptre de Dieu.
J'ai envoy dans tes Etats mon coufin
laJr
avec quelques Musulmans. Prends-les fous ta
protedion, & prviens leurs besoins. Dpose
* l'orgueil du thrne. Je t'invite toi & tes l-
,, gions embrasser le culte de l'Etre
suprme.
s, Mon ministre est rempli. J'ai exhort. Fafle
le Ciel que mes conseils soient salutaires ! La
paix foit avec celui qui marche au flambeau
de la vraie foi .
Le Roi d'Abissinie ayant reu cette AbdEHaKi
lettre Hist.
se l'appliqu'a sur les yeux, descendit de son finie.d'Abil*
thrne , s'affit terre , pronona la
profession de
foi des Musulmans, & rpondit en cette manire :
Au nom de Dieu clment & mifricot dieux.
A Mahomet Aptre de Dieu 9 Elnajashi
Ashama, salut.
La
paix foit avec toi, Aptre de Dieu l
03 qu'il te couvre de sa misricorde !
qu'il te
comble de fs bnditions ! il
n'y a de Dieu
144 AB R G DE LA VIE
que celui qui m'a conduit l'Islamisme. (j
f) Prophte ! j'ai lu la lettre que tu m'as
envoye.
Ce que tu dis de Jsus est la vraie croyance.
as Lui-mme n'a rien ajout de plus; j'en atteste
35 le souverain du Ciel & de la terre. J'ai eu
35 gard ta recommandation. Ton coufin &
>3 ses compagnons ont t reus avec honneur
33clans mes Etats. Ils y ont joui des droits de
l'hospitalit. J'attefie que tu es l'Aptre de
Dieu, vritable & vridique. Je t'ai prt fer-
as ment entre les mains de Jafar; j'ai professe
33 l'Islamisme en sa prsence. Je me fuis dvou
33 au culte du Dieu des mondes. 0 Prophte !
* je t'envoye mon fils Ariha. Si tu l'ordonnes ,
35 j'irai moi-mme rendre hommage la divinit
33 de ton Apostolat. J'atteste que tes paroles font
33 la vrit
Il ne reut pas une rponse aussi favorable
de Haret , fils (TAbu Shamar le Gnffanite. Ce
Prince rgnoit sur une partie de l'Arabie d-
serte. Son Royaume s'tendoit jusqu'aux con-
fins de la Syrie. Shajaa lui ayant prsent si
Ahvl-Tcir, il la lut, & lui dit: et re-
page96. lettre de crance,
33 tourne vers ton matre. Je partirai dans peu,
n & je lui porterai ma rponse. Perisse son
Royaume, s'cria Mahomet :u !
Hav/ara 9
>E MAHOMET. 145*

Hawaii, Souverain de la Province d'Yenna-


ma toit venu lui - mme trouver le Prol hte)
&avoit embrass l'Islamisme. De retour. dans
ses Etats , il apoflatia. Mahomet lui envoya
Sola avec une Lettre. Le Prince l'ayant lue,
dit l'Ambassadeur : Je me fuis dj fait
Musulman, j'ai secouru le Prophte; mais
3 j'irai porter la guerre Mdine, s'il me
>3parle encore de sa Religion. Je ne lui ferai
pas cet honneur , rpondit Mahomet; Sei-
gneur , arrte ses projets, & qu'il perisse :n !
Un des derniers Souverains, qui il envoya Ahiunij.
des Ambassadeurs, fut Elmondar, Roi de Bah-
ralll. Il gouvernoit le pays qui s'tend le long Jannab,
du golphe Persique. Oloa lui ayant remis la
lettre de son Aptre , il la lut avec refpett , Zbxl-rcLu
& embrassa l'islamisme. Les peuples de ses page50.
Etats suivirent son exemple. Elmondar rem-
porta dans la fuite une vittoire clatante sur
les Perfes.
La paix rgnoit Medine. Les Arabes d'a-
lentour avoient embrasse riflamifme. Les Juifs
dompts n'osoient plus lever la tte. Mahomet
choisit cet instant pour accomplir la vifitc des
lieux saints. Le quatrime article du Trait
cl'Hodail'ia lui en donnoit le droit. Il partit de
Tome l. K
146 ABRG DE LA VIE
Medine au mois d'Elcaada. Un nombreux cor.
tge l'accompagnoit. Des soldats couverts de
fer, une troupe de bergers conduisant des
victimes pares de fleurs, offroient tout--la-
Jannab,
page182. fois un Spectacle guerrier & pacifique. C'est
dans cet appareil qu'il entra sur le territoire
sacr. Abdallah, son grand Ecuyer, le prc-
doit, tenant en main la bride de son chameau.
Les Musulmans, les yeux attachs sur leur
Aptre , obfervoient ses moindres mouvemens.
Tout toit intressant pour eux; tout toit
important pour lui. Il se rendit au Temple ,
baisa religieusement la pierre noire, accomplit
les circuits sacrs, viftta les collines de Safa
& de Merva, & fit proclamer la prire la
porte du Sanctuaire d' Abraham. Il demeura
trois jours remplir les crmonies prescrites par
la Religion, & aprs avoir immol les victimes,
il alla camper six milles de la Mecque. La
Ville toit dserte. La plupart des habitans
s'toient retirs sur les montagnes voilines. Il
auroit pu s'en emparer; mais la violation d'un
pacte jur solemnellement auroit sapp les fon-
demens de sa Puissance. Son ambition regle
par la politique, ne l'aveugla point. Ses ennemis
n'eurent jamais l'avantage de le trouver parjure.
h EMAii 0 MET. 147
La Religion ne permet pas de s'approcher Jannjb
<
Jiageli,
tIes femmes pendant le tems du plerinage.
Mahomet, par un privilge attach la dignit
d'Aptre, pousa Y-anzouna lorsqu'il toit
encore revtu de l'habit sacr de plerin; mais
il ne consomma le mariage , qu'aprs l'accom-
plissement de son voeu. La pit des dvots
Musulmans tant satisfaite, il ramena ses troupes
Medine.
Khaled, fils d'Elwalid , Amrou, fils d'Elas ,
Depuis la
Othman , fils de Talha, ne tardrent pas s'y au^ed'Aciaiii
rendre. Le toit le meilleur Gnral i.[; /aatAbul-
premier eia iz;
des Arabes. A la journe d'Ahed o il com Dpu, b
distance s
tnandoit la cavalerie des Coreshites , il avoit 1. C.. 638;
Avantl'H*
fait pencher la vitoire de son ct. Amrou, ,irc.- ) - - Sj
De Mlho-
fils d'Elus , ie mme )qui dans la fuite conquit nec. 6o.
i'Egypte ( [ ) , avoit t envoy deux fois en
ambaflude vers le Roi d'Abissinie , pour rede- Janmbt
mander les transfuges ; mais le Prince, gagn
par Jafar, avoit fcjett sa demande. Othman,
Prfet du Temple de la Mecque, juilToit d'une

(1) C'est cet Amrou, qui par l'ordre d'Omar,


brlala fameuse Bibliothque d'Alexandrie, perte
jamais irrparable pour les Arts, & les connois-
sances humaines.
Kij
148 ABRG DE LA VI
grande autorit parmi les idoltres. Ces trois
chefs Corshites lisant dans l'avenir ,
prvirent
que le vainqueur des Juifs, l'alli des ttes
couronnes , le Lgislateur de sa nation, en
feroit bientt le conqurant. L'un, guerrier
ambitieux, voyant la valeur des Coreshites
enchane , dsiroit de combattre fous un G-
nral intelligent, & de montrer ses talens
sur un plus grand thtre. L'autre ,
aprs deux
ambassades o il avoit demand la tte des
compagnons de Mahomet, craignoit pour ses
jours. Othman revtu de la plus belle charge
de l'Arabie, vouloit prvenir une disgrace qui
ne lui paroissoit pas fort loigne. Tous trois
pousss par des motifs diffrens se firent Mu-
sulmans, & prtrent leur Aptre ferment
de fidlit. Il leur affura l'oubli du paff; il
flatta leur ambition,, & leur accorda ses bonnes
grces.
Abul-Feda, Mahomet avoit envoy Ellzart, fils d*0mair9
pagejoo.
au Souverain de Bofra , pour l'engager se
faire Musulman. L'Ambassadeur, arriv Mou-
ta5 s'y reposoit dans une parfaite scurit. Il
ignorait le fort qui l'attendoit. Amrou , fils
de Shorail, Gouverneur de la Ville pour l'Em-
pereur Heraclius, lefurprit au fein de la paix ,
DE MAHOMET. 149
& l'assassina. C'est le seul des Ambassadeurs de
Mahomet qui ait t tu. Rsolu de venger sa
mort, il arma trois mille hommes, & leur or-
donna de s'avancer jusqu' Mouta , Ville de
situe vis - - vis d"Elcarac (1), d'in-
Syrie,
viter les habitans se soumettre l'Islamisme,
& sur leur refus, de porter le fer & la flamme
au fein de leurs foyers. Ce fut la premire fois
F
que les Arabes prirent les armes contre les
Grecs. Cette tincelle produisit un vaste in-
cendie qui, pendant huit cents ans , embras
l'Orient. Depuis cet inflant le flambeau de la
guerre ne ceflfa presque d'tre allum entre les
t
deux Nations, jusqu'au temps o les Ottomans

( 1> Ce Chteau fut nomm par les Franois Cras


rde Mont - Ral. Il est situau - del du Jourdain. Ils
s'en rendirent matres aprs la prise de Jrusalemt
en 1098, ( l'an quatre cent quatre-vingt-douze
de l'hgire). Quatre - vingt- neuf ans aprs, le grand
Sal/z- Eddin ayant battu earme Franoise prs du
lac de Tiberiade, reprit ce Chteauavec plufieurs-
antres forrereffes. Ce fut dans. cette tataille que-
Rgui ( Lusignan , Roi de Jrusalem ) , son frre
Haimar , le Seigneur du Mont, ( de Mont-Ferrat) ,
Geoffroi, le Prince Renaud, Seigneur du Chteau
de Carac furent faits prifonmers. Elmacin.
Kiij
iso ABRG DE LA VIE
conduits par Mahomet fecond s'emparrent de
Constantinople ( 1 ),
Mahomet donna le commandement de l'ar-
me Zaa son
fils adoptif, & dclara en pr-
sence de ses soldats que, s'ils perdoient leuc
Gnral, Jafar fils d'Abutaleb le remplaceroit,
rx que s'il toit tu 5 ils eliroient sa place
Abdallah fils de Rowaha. Les Musulmans se
mirent en marche fous les ordres de Zaid. Ani-
Jannab,
ms par la vengeance , ils traversrent coura-
geusement les fables brlants & les vastes d-
ferts de l'Arabe. Aprs des fatigues incroyables
ils vinrent camper prs de Mouta, A la nouvelle
de leur approche les ennemis s'toient rassem-
bls. Une armede cent mille hommes toit
prte fondre sur eux. On tint conseil. Le plus
Jannab, grand nombre toit d'avis d'viter le combat
pagel.
& de dpcher un courrier au Prophte pour
lui demander du fecqlirs. Ce conseil timide d-
plut Abdallah. Il se leva au milieu de l'Af.
semble &* dit : compagnons , marchons
contre les infidles. Ouvrons-nous un passage
) travers leurs bataillons. Il ne peut nous

(I) Ils s'en emparrent n 1453, l'an 857 d


l'hgire,
VE MAHOMT 1J1
arriver que cette alternative, ou le martyre,
m ou la vitoire . Ce sentiment prvalut. On
se prpara au combat. Les croyans ne formoient
qu'un corps de trois mille hommes; mais cha-
cun d'eux toit endurciau metier des armes.
Sept annes de triomphes avoient lev leurs,
ames. A force de vaincre, ils toient devenus
invincibles. Cent mille hommes ne les effray
rent point. Ils livrrent .la bataille. Elle fut
longue & sanglante. Zaid qui combattoit dans
les premiers rangs tomba couvert de blessures.
Jafar releva l'tendard, & soutint la gloire du
nom Musulman. Un soldat, lui ayant abattu la
main qui le portoit, il le prit de l'autre. Elle
fut coupe. Il le ferra entre ses bras jusqu'au
moment o il tomba dessus perc de coups.
Abdallah saisit l'tendard ensanglant , & fit des
prodiges de valeur pour empcher les ennemis
de s'en emparer. Il succomba fous le nombre
comme les deux premiers Gnraux. Les mu-
sulmans prenoient la fuite. Khaled accourut,
releva l'tendard de l'Islamisme , & rappella
l'entour les plus braves guerriers. Le combat
recommena avec Une nouvdls fureur. Khaled
faisant un derniereffort, enfona les bataillons
ennemis * pera le centre de l'arme, & la mit;
KIV
1 1J2 ABRG DE LA VIE
en fuite. La nuit feule l'empcha de
poursuivr
sa victoire. Elu Gnral d'une voix unanime,
il campa,sur le champ de bataille. Avant le
lever du soleil ses troupes toient fous les
armes, c s'avanoient en bon ordre. Lorsqu'il
fut la vue des ennemis, il eut recours au
firatagme. Il largit ses rangs; il fit plusieurs
marches & contre - marches, & par des ma-
noeuvres savantes parut dployer leurs yeux
surpris une arme nombreuse. Les Grecs ton-
ns crurent qu'il avoit reu de puissants ren-
forts. L'pouvante s'empara deleurs ames. L'im-
ptueux KhaUdles ayant attaqus , ils n'oppo-
srent qu'une foible rsistance, & se dban-
drent , laissant leurs bagages au pouvoir de
l'ennemi. Khalcd charg de dpouilles, & cou-
vert de gloire, ramena ses troupes vidorieufes.
II joignoit lafciencc d'un grand Capitaine une
valeur hroque. Pendant le combat neuf pes

Jannab. s'toient rompues dans ses mains. Les autres


pa-e193. gnraux n'avoient pas combattu avec moins
de vaillance. On compt cinquante coups d'pe
& de lance sur le corps de Jafar, tous reus
par devant.
Mahomet ayant appris le succs de ses armes
> I/jI'.ir.
Mouta assembla le peuple, & dit : te Zozid
DE MAH.OMET. Ij'j"
portoit l'tendard de l'Islamisme la tte de
>3 l'arme, & il a succomb. Jafar l'a pris, &
il a succomb. Abdallah l'a relev, & il a
subi un pareil fort. -A ces mots les croyans
fondirent en larmes. Lui - mme toit pntr
d'attendrissement ; mais reprenant son rcitf il
ajouta: enfin un guerrier , (i), l'pe des
pies de Dieu ayant saisi l'tendard, a forc
33 la vitoire se dclarer pour les Musulmans.
La joie de cette victoire fut trouble par la perte
de trois gnraux. On avoit apport leurs corps
Mdine. On y voyoit les glorieuses bleflfures
dont ils toient couverts. Ce spectacle fit verser
des' pleurs tous les habitans. La ville fut cou-
verte d'un deuil universel. Mahomet ne put rete-
nir fafenifbilit. Il partageoit la douleur publi-
que, & regrettoit deux amis levs auprs de

(i ) Khaled porta dans la fuite le nom d'pe de


Dieu. Ce Gnral fameux, vainqueur de Mahomet
au combat iAhed, vainqueur des Grecs Mouta ,
continua fous le Califat d'Abubecr & d'Omarle cours
de ses exploits glorieux. Le surnom que lui. donna
Mahomet ne fut point inconnu ses ennemis. Tho-
phane, page 378 , parle 4'un Emir nommKhaled, -
& appel Ypisde Dm. 1
1^4 Abrg DE LA V J E
lui ds l'enfance. Il prit le fils de Jafar dans
ses bras, & l'embrassant tendrement, le mouilla
de ses larmes. Ayant rencontr la fille de Zad,
il se jetta son col, & ne put touffer ses san-
glots. Saad l'appercevant dans cet tat lui dit :
0 Prophte ! que vois-je ? Ce font, lui r-
a- pondit Mahomet, les regrets d'un ami envers
M son ami . On fit de magnifiques funrailles
aux gnreux guerriers, & aprs la pompe fu-
Jannab.
nbre, Mahomet voulant adoucir la tristesse
commune, dit : 0 Musulmans ! ne pleurez
plus sur Jafar; son fort est digne d'envie. Dieu
lui a donn deux ales, &il s'en fert pour par-
as courir l'immense tendue des Cieux ouverts
33 ses dsirs .
l'Abul-Feda, Un vnement eut de grandes fuites fit
page10z. qui
diversion la douleur & aux larmes. Les enfans
de Beere) autoriss par le trait d'Hodabia ,
toient entrs dans l'alliance des Coreshites.
Les Coai'ees s'toient rangs du ct de Maho-
met. La haine qui divifoit ces deux tribus leur
avoit fait prendre ces partis opposs. Les en-
sans de Becre voyant leurs ennemis endormis
l'ombre de la paix, sentirent renatre leur an-
cienne animosit. La facilit de la vengeance
les fit passer sur la saintet des loix. Ils deman-
DE MAHOMET. 155
grent des troupes aux Coretshites, & allrent
attaquer les Co^aites. Ils surprirent un de leurs
bourgs, massacrrent une partie des habitans,
& mirent les autres en fuite. Les malheureux Abul-seda
page10l.
allis vinrentporter leurs plaintes. l'Aptre1
des croyans. Il leur promit Ion assistance.
Les Coreshites, en fournissant des troupe
contre les Codtes, avoient viol le trait d' Ho-
daiba. Ils ne tardrent pas sentir l'incons-
quence de cette conduite. Pour en prvenir les
fuites, ils dputrent Abufofian la Mecque ,
avec ordre d'offrir toutes les fatisfadions ima-
ginables : dmarche inutile. Charm de trouver
une occasion si favorable ses desseins, Maho-
met vouloit en profiter. Sous prtexte de ven-
ger. la cause de ses allis, il avoit jur dans
son cccur, d'abaisser l'orgueil des Idoltres , &
de se rendre matre de la Mecque. Abufofian,
en arrivant Mdine, descendit chez Omm Iza-
biba sa fille, pouse de Mahomet. Il la pria
d'intercder pour lui; mais ayant voulu s'as-
seoir sur son lit (i) , elle le plia. promptement,

(T) Les Arabes n'ont ni chaires,ni fauteuils dans


leurs appartemens. Unsophaqui rgne l'entour ,
forme leurs siges. Le foir ils y tendent des mate-
fI.16 ABRG DE LA VIE
ma fille ! lui dit-il, ce lit
prfrez-vous
53 votre pre? C'est la couche de
l'Aptre de
* Dieu, rpondit Omm habba , & vous tes
Idoltre . Abufofian, indign, sortit en
mudiffant sa fille. Il entra dans l'appartement
du Prophte, & aprs l'avoir compliment lui
parla de ngociation. Il ne put en obtenir une
Abul-Fedaparole. Ce silence obstin lui fit sentir la gran-
p. 102Seioj. deur du mal. Il chercha des
mdiateurs, Abu-
becr & Ali, sollicits de parler en sa faveur re-
fusrent de l'entendre. L'Ambassadeur humili
retourna la Mecque, & rendit compte du mau-
vais succs de sa million.
Tandis que les Coreshites incertains; dli-
broient sur le parti qu'il falloit prendre, Ma-
homet faisoit de grands prparatifs. Ses conf-
drs toient avertis de se rendre Mdine.
Tous les Musulmans devoient prendre les armes.
Rsolu de fondre l'improvifie sur les Idoltres,
il dfendit aucune communication
d'entretenir
avec eux. Hateb, press par le dsir de sauver
sa famille jtrangreffa la loi. Il crivit ces mots r

las qui leur fervent de lirs. On les plie le matin,


& la chambre coucher devient sallon de com-
pagnie.
DE MAIOMT; FY
4* Hateh, fils de Battea, aux Mecquois, salut.
Apprenez que l'Aptre' de Dieu se dispose
vous attaquer. Prparez-vous la dfense .
Sara, servante des fils de Hashem, se chargea
pour dix cus d'or de porter la lettre. Mahomet
dcouvrit la trahison (i). Il envoya Ali & Zo-
&w> la poursuite de Sara. Ils l'atteignirent
quelque distance de la Mecque. On lui demande
la lettre. Elle proteste qu'elle n'en a point; on
la fouille; les recherches font vaines. Ali, in-
dign, lve son fabre, & dit qu'il va lui abattre
la tte. Sara, effraye, dploie ses longs che-
veux, & rend l'crit cach dans leur paisseur.
Mahomet montrant Hateb le gage de sa per-
fidie, lui demanda quel motif avoit pu le porter
violer sa dfense.ce Aptre de Dieu, rpondit
v:tle coupable, je prends le Ciel tmoin que
n je n'ai point oubli l'obissance que je vous
ai jure, & que mon cur n'a point chang
Alulftini
de religion. Mais tranger la Mecque, j'aii pige19j
m laiss au milieu des idoltres une femme &
des enfans. Ils y font sans parens, sans amis.
Je voulois qu'un service
signal leur ft trou-;

( i ) Des Ecrivains enthoufiatfesdifent que Gabriel


defeendit du Ciel pour l'en instruire.
iJ8 BR G DE LA Vl If
18 ver des protecteurs. Aptre de Dieu, s'crit
Omar, Hateb est un hypocrite & un incrdule *
que je lui la tte. - ClArrez;
permettez coupe
Omar. Epargnez le fang de mes
compagnons.
Hateb est un de ceux qui ont combattu la
33 journe de Beder. Il est absous
M. Mais afin
d'arrter un exemple dont les fuites eussent t
dangereuses, il fit descendre ce verset du Ciel :
Le Coran, croyans ! n'entretenez aucune liaison avec
ch.6 v. pre- mes
mier. ennemis, & les vtres. Vous leur mon-
; trez de la bienveillance, & ils ont abjur la *
vrit qu'on leur a enseigne. Ils vous ont
rejetts, vous & le Prophte, du fein de leur
ville, parce que vous aviez la foi. Si vous
33 les combattez pour la dfense de ma loi, &
33 pour mriter mes faveurs, devez vous con-
ferver de l'amiti pour eux? Je connois ce
a* qui est cach au fond de vos curs, & ce que
vous produisez au grand jour. Celui qui tra-
3 hira mes intrts aura abandonn la justice".
Les prparatifs tant achevs, Mahomet
AbulFeda,
page103. partit de Mdine le dix du mois Ratnadant
J.;mlab
J
page201. Les Mohageriens, les Anfariens, & quelques
escadrons Arabes, composoient une arme for-
Abul.Fcda.midable.. Elle fut groflle dans sa marche par'
rageJ04.
Jannab. plusieurs dtachemens des tribus confdres.Le
!> E MAIt 0 M E T.I $9:
me Gnral qui, la journe de Beder, n'a-
"Voit pu runir que trois cent treize soldats,
comptoit dix mille combattans rassembls fous
l'tendard de l'Islamisme. Il avoit march avec
tant de promptitude & de secret, qu'il toit
aux portes de la Mecque, avant que les Co-
rshites eussent appris son dpart de Mdine.
Il campa sur le foir ( i ) Mon el Dahran,
& attendit le lever du soleil pour fondre sur
les idoltres. Dix mille feux furent allums par
son ordre. Omartabli Mettre de Camp, fit
une garde si exatte , que toute communication
fut interrompue avec les ennemis. Elabbas,
touch de compassion, & alarm du fort qui
menaoit sa patrie, sortit du camp pendant la
nuit, cherchant quelqu'un qui pt appren-
dre aux Corcshites que l'orage grondoit sur
leurs ttes. Il rencontra Abufofian, Hakirn
&Bodal fortis de la ville pour prendre des infor-
mations de l'ennemi. Ayant apperu travers
les tnbres une multitud de feux ils sten re.
tournoient pouvants. O courez-vous, leur

( 1) Morr el Dahran est situ quatre lieues de


la Mecque.
160 AE R G DE L VIE
33 cria Elabbas ? Est-ce
Elabbas, dit AbufofialJ?','
C'efi moi-mme.
Qu'apperois-je derrire
vous? Mahomet
qui vient vous visiter la
tte de dix mille hommes. me confeil-
-Que
w ez-vous de faire? Devenir sur le
champ lui
53 demander sret, autrement c'est fait de vous .
Le conseil fut suivi. Omar, qui veilloit la
garde du camp, ayant reconnu le chef des
Abul-Feda,
p. 104&IOJ. idoltres , s'cria : Dieu foit lou; voici Abu-
fofian entre nos mains sans pade ni allianc.
Il courut vite demander sa tte Mahomet.
Elabbas) intercda pour son prisonnier, & le
Prophte lui donnant sa parole pour fauve-
garde, dit son oncle: emmenez-le votre
quartier ; vous me le prsenterez demain matin.
Au point du jour il toit dans sa tente. ce H
35 bien, lui dit le gnral
des croyans, n'est-il pas
temps de reconnotre qu'il n'y a qu'un Dieu?
33 Je n'en doute nullement. N'est-il
pas
sa temps auni de reconnotre que je fuis son
Aptre? Pardonnez mafncrit,
jusqu'
33 prsent j'ai pens diffremment. Malheur
33 vous! lui dit Elabbas. Rendez hommage
la vrit, ou votre tte La fiert d'Abu-
"fofian cda D. Il embrassa la religion du plus
fort, & pronona la double profeaion de foi.
Hakim
b MAHOMET, <~
Hakm & Boddil imitrent son exemple. Ma-,
homet ayant tir Elabbas l'cart, lui dit: coin
duifez Abufofian l'entre de la valle, afin

qu'il voie dfiler mes troupes. uV olontiers ; mais


D, il est ambitieux. Il aitne la gloire. Accordez-
AbJ.F.:da
lui quelque titre qui puisse flatter son amour fp. u 5.
propre, & le diflinguer aux yeux de ses com-
patriotes . L'avis fut approuv, & l'on pro-
clama cet ordre : et quiconque entrera dans
la maison d'Abufofian , qu'il foit fauv. Qui-
conque se refugiera dans le temple, qu'il (oit
18 fauv. Quiconque fermera sa porte, qu'il foit-
fauv. Quiconque se retirera dans la maison
Je de Hakim, qu'il foit fauv . Elabbas ayant
conduit le Chef idoltre au lieu indiqu, parut
s'y arrter sans dessein. A mesure que les Mu-
fulmans dfiloient fous leurs yeux, il fatisfaifoit
sa curiosit sans affectation. Lorsque. la garde
du Prophte vint passer, Abufofian apperce-
vant des soldats hrisses de fer, dont l'il fa*
rouche, la dmarche fiere infpiroient la terreur,
demanda qui toient ces guerriers. Ce font, lui
rpondit Efabbas, les Mohagriens & les Anfa-
riens qui accompagnent par tout l'Aptre de
Dieu. cc Le royaume du fils de ton frre cft
6, parvenu un haut degr de puiss-cince. -Telle
Tome I. Se
t2 As iiGi de LA VIE

est la majest du caractre auguste d'Aptre;


4 ces mots, il congdia Abufofian, qui, ayant
fait aux idoltres le rapport de ce qu'il avoit
vu , rpandit parmi eux la confirmation.
Mahomet, ayant renvoy Hakim & Bodaly
disposa Ton arme de la manire suivante : il
-donna un dtachement Zobar, avec ordre de
gagner, par le chemin de Cada, les hauteurs
qui dominent la Mecque. Il commanda Saad
de se rendre matre des collines que traverse le
chemin de Coda. Ali, la tte de la cavalerie ,
portant en main l'tendard de l'Islamisme, de-
voit s'arrter sur le mont Hajoun , jusqu'au mo-
ment o Saad crierot ces mots menaans :
voici le jour de deuil & de carnage ; voici
^3 le jour o les lieux saints feront viols s'il
A,.rJ-fPdn, les conf-
,O 'eft ncessaire. Kaled, commandant
PJj,
drs, toit charg de descendre dans la plaine ,
& de marcher vers les murs de la Ville. Maho-
met se tenoit l'arrire - garde prt envoyer
des ordres par-tout o le befoin l'exigerait. Tous ;
les Gnraux avoient dfense de combattre ,
moins qu'ils ne fussent attaqus. Ces ordres
donns, les diffrens corps se mirent en mouve-
ment. Zobair n'ayant point trouv d'ennemis du
ct des montagnesarriva aux portes de la Ville
DE MAHOMET. 163
sans coup ferir. Khaled prouva de la rcfiftance
dans la plaine. Plusieurs bataillons de Ceref-
hites lui disputrent le pJffage, & dcochrent
leurs flches. Khaled les attaqua l'pe la
main, les mit en fuite, & les poursuivit jusque
dans les murs de la Mecque. Mahomet, ayant
apperu le carnage du Commet de la montagne,
s'cria : cc Ciel! que vois-je? N'avois-je pas
J) dfendu de combattre ? Les idoltres, lui
rpondit-on , ont attaqu Khaled, & il se d-
fend. Il lui envoya ordre d'pargner le fang. Il Jannab
,
descendit du mont Hajoun & fit son entre la pageioX.
Mecque au moment o le soleil paroissoit sur
l'horison. Ali portoit devant lui l'tendard de
l'islamisme, Abubecr toit sa droite, OZad
sa gauche. Derrire lui marchoit Ofama, fils de
Zaid. Il s'inclina profondment pour remercier
le Ciel qui le rendoit matre du territoire sacr
& du fanduaire d'Abraham. Il rcita haute voix
le chapitre quarante-huitime, qui commence
ces mots: Nous t'avons accord une
par
33 viftoire clatante. Dieu t'a pardonn tes fau-
33tes, il a accompli ses grces, & il te con-
duira dans le sentier de la jufiice. Sa protec-
tion est pour toi un bouclier puissant , &c.
Tandis qu'il foumettoit un peuple, qui n'avoit
L1J
1164 ABRG DE LA VI

jamais connu de matre, il ne paroissoit occup


d'ides La tte ceinte d'un tur- -
que religieuses.
ban noir3 le corps couvert du manteau de
plerin, Il sembloit plutt un fervent Musul-
man que le conqurant de la Mecque. Il mar-
cha droit au temple. Son premier foin fut de 1
faire abattre trois cent soixante idoles places
a l'entour. Il les frappoit de la canne qu'il por-
tait la main, en prononant ces mots: la
Le Coran, vrit a paru, le mensonge va disparotre &
ch. 105, il nese
tome lecand. montrera plus . Et cet autre verset :
Le Coran, la vrit a paru, le mensonges'est dissp com-
p. 34, tome me une vapeur lgreM. Lorsque les divinits
fecond.
des Arabes eurent couvert la terre de leurs d-
Abul-Feda,
page 107. bris, il accomplit les sept circuits sacrs autour

du temple, & toucha avec un relpect religieux


il
l'angle de 'la pierre noire. Avant d'y entrer,
en fit arracher des portraits (i) de femmes,
d'un culte sacrilge. A la vue des tableaux
objets
o Abraham & Ismal toient reprsents te-
nant en main les flches du fort, il s'cria :

-( 1) Les Arabes croyoient que les Anges toient


les filles de Dieu. Ils les reprsentoient fous la
formed'une femme i & leur rcndoienr des honneurs
4i vins.
DE MAHOMET. !6F
"3>malheur aux idoltres! ils ont peint nos ref-
pectables patriarches d'aprs leurs ides fu-
perftitieufes. Qu'ont de commun avec Abra-
M ham & Ismal, les flches du fort ? Aprs
avoir dtruit tous les objets encenss par la
superstition , il entra dans le temple, pronon a
la formule, Dieu est grand, &c. & fit la prire
avec deux inclinations. De-l, if se rendit au
puits de Zemem
, dcouvert par l'Ange Agar..
Il s'y dsaltera, & fit l'ablution sacre. Ces di-
verses crmonies remplies, il assembla les
Coreshites , & leur dit: il n'y a qu'un Dieu.
Jaood,
Il a accompli ses promesses., & a secouru
w son. serviteur. Lui seul a renvers les batail-
53 Ions, ennemis. Il m'a donn l'empire sur vous ,
M & s'efi servi de mon ministre pour vous faire
abjurer l'idoltrie. Vous n'accorderez plus les
33 honneurs divins des pierres insensibles.
) Vous ne dcernerez plus un culte sacrilge
>3nos pres Abraham & Hinal, qui font des
hommes comme nous. Mortels, nous vous te Coran,
ch.
4 0. > if.
m avons forms d'un homme. & d'une femme , tome fcond,
a;) nous vous avons partags en peuples, en
tribus, afin que l'humanit rgne au milieu.
de vous. Le plus estimable aux- yeux de
l'Eternel, AIjI FtU,
est celui qui le craint . Il dcvoit:, jagep7..
Llij
166 ABRG DE L A VIE
la prise de la Mecque la force de ses armes,
La conqute lui donnoit le droit de rduire
tous les habitans en esclavage. S'tant donc
tourn vers l'assemble, il leur dit: Qu'atten-
33 dez-vous de moi? Comment
prtendez-vous
55 que je vous traite ? Comme un frre gn-
reux , lui rpondit - on. Allez: vous tes
affranchis. Reprenez votre libert.
Le mme jour Mahomet fit usage du pou-
Jannab,
p,:z;r.f.. voir que lui donnoit l'emploi de chef suprme
de la religion. L'heure de midi tant venue, il
ordonna Belal, son crieura de monter sur la
Caaba & de proclamer la prire. La charge im-
portante d'Intendant du temple toit foIlicite.
par Elabbas. Othman, le mme qui toit venu
embrasser l'Islamisme Mdine, la possdoit.
Mahomet l'obligea de lui remettre les clefs, Se
alloit en gratifier son oncle; le mcontente-
ment dOlhman l'arrta. Sentant combien il lui
importoit de gagner les principaux chefs des
Coreshites, il lui renvoya les clefs. Pour con-
soler Elabbas, il le mit en possession du gobelet
avec lequel les plerins boivent l'eau du puits de
111!7ifr'.JZcm^em. La famille Elabbas possde encore
page214. aujourd'hui ce monument antique conferv
avec un respect religieux. Un a t, qui assuroit
DE MAHOMET. 167
la puissance de Mahomet, termina ce jour glo-
rieux. Tous les habitans de la Mecque vinrent
lui prter ferment d'obissance. L'inauguration se
fit sur la colline Elfafa. II toit assis sur une
minence; entour de ses Officiers. Les citoyene
s'tant avancs, il leur promit ferment de fid-
lit; ils jurrent entre les mains d'Omar qu'ils:
lui feroient fidles & obissans jusqu' la mort.
Les femmes se prsentrent ensuite, & il reut
lui-mme leur ferment. Parmi les dames Co-
reshites (e trouvoit
Henda) Tpoufe d'Abufo- ltf.F't'
gage U106
flan, la mme qui, au combat d'Ahed, avoit
dvor le cur de Ham^a. Elle toit dguise.,
Mahomet, qui Pavoit proscrite, la chercha des,
yeux & la reconnut. Se voyant dcouverte elle
se jetta ses pieds, & lui dit: te je fuis Henda.
Oubliez le paff. Pardonnez . il lui p-ardonna-
Mahomet, comme nous l'avons vu y avoit
dfendu ses gnraux de verser le fang; mais;
il avoit nomm un certain nombre de coupa-
bles qu'ils devoient immoler par-tout o ils les:
rencontreroient. Pour prparer les Coreishites:
cet attentat , il leur tint ce diteours : cc Ci- - l..
de la le Lxwff-
CB^r
toyens Mecque, mme jour o Ie Erggmii.
M Crateur
suprme tira les Cieux & la terre dm
nant, il tablit la
Mecque pour tre unfauQ-
JLi~
)1"68 ABRG DE LA VIE
5> tuaire inviolable. Ce temple, cette ville, ce
31,territoire font sacrs. Personne ne fouillera
as de fang humain l'afile des mortels. On ne
:1)pourra pas mme y couper un arbre. Ces
Il attentats ne furent jamais permis. Ils ne le
feront jamais. Un privilge particulier me
w dispense aujourd'hui de la loi gnrale. Je
n'en userai plus dans la fuite. La Mecque fera
35 toujours pour moi sacre & inviolable; j'en
prends tmoin le Dieu invisible que j'adore.
Je garderai religieusement ma promesse .
]:mrzrben Les Auteurs varient sur le nombre des pros-
courteicii'. crits. Abul-Feda n'en
compte que dix, six hom-
mes, & quatre femmes: ce font les principaux.
Acrema, fils d'Abugehel, toit le premier dont
le fang devoit tre rpandu. Le jour de la prise
de la Mecque il s'enfuit dans l'Arabie heureuse.
Il venoit d'poufer Om hakim. Cette jeune
dame, dsole de la perte de son mari, alla
se jetter aux genoux du Prophte , & les mouilla
de ses larmes. Elle obrint la grce qu'elle folli-
frannab citoit, partit sur le champ, alla trouver Acrema
& lui porta la nouvelle de son pardon. Elle
vint ensuite le prsenter Mahomet, qui le
reut avec bont, & le fit Colonel des Hawa-
zenites. Devenu Musulman, Acrema combattit
DE MAHOMET. It5,
avec autant de courage pour sa nouvelle reli- L'Auteurdu
Livre Chafa.
gion, qu'il l'avoit fait pour ses idoles. Il fut clgzran.
tu la bataille de Bermuc) fous le Califat
tfAbubecr.
Le fecond proscrit fut Hobar. C'toit un
homme riche, qui avoit outrag Mahomet, &
insult ses filles de concert avec Hawaret. Il se
cacha avec tant de foin, qu'il se droba aux
recherches des Satellites. Dans la fuite, press
par le repentir , & par la crainte d'tre dcou-
vert, il se rendit Mdine, & se fit Musul-
man. Comme il follicitoit l'oubli du paff, Ma-
homet lui dit > Hobar! je vous ai pardonn.
L'Islamisme efface tous -les crimes commis
dans le temps d'ignorance ,
Le troisime fut Abdallah, fils de Saad, un Janmi*
des chefs Ici plus distingus de la tribu des
Coreshites. D'abord Musulman & secrtaire de
Mahomet, il crivoit les versets du Coran fous
sa dide. Enfl de ses connoissances, il devint
le censeur de son matre. Il changeoit des mots,
tronquoit des versets , & se moquoit du Coran
avec ses amis. La fraude ayant t dcouverte,
il abjura l'Islamisme. Aprs la prise de la Mec-
Abul-Fe.l..
que, Othman l'amena au Prophte & sollicita PaaclO.
fL, gre. Il ne l'obtint qu'aprs des initances
U70 ABRG DE LA VI si
ritres. Lorsqu'il se fut retir, Mahomet dit
tes Officiers ; je n'oppofois une si longue
a rsistance, que pour vous laisser le
temps de
., me dfaire de ce fourbe . Ne deviez-vous

pas, lui rpondirent-ils 9 nous marquer par un


figne votre intention? UnJgne perfide, ajouta
Jaimxh
Mahomet, efl indigne d'un Prophte. Abdallah
vcut jusqu'au Califat tiOthman , qui le fit
Gouverneur d'Egypte. Il toit excellent cuyer,

Le Coran, & amoit passonnment les chevaux. II rcita


hap.IOC- en mourant le chapitre des courtiers.
Le quatrime fut Mekias. Nous avons parl
de son crime. Apostat & assassin, il mritoit la
mort. Oubliant au milieu des verres le danger
qui le menaoit, il se livroit la joie avec
quelques idoltres. Tamila l'apprit, l'alla trou -
ver, & lui coupa la tte.
Le cinquime fut Abdallah; fils de KhataU
Envoy par Mahomet, pour recueillir les au-
mnes des fidles, il avoit tu le Musulman qui
lui servoit de domestique. N'osant plus reparatre
t'Auteur du Mdine, il apofiafia, & prit son service
Livre Chaja, deux Comdiennes le suivoient par-tout ,
Elgeran. qui
chantant des vers satyriques contre le Prophte..
Esprant trouver un afile l'abri des autels, il
s'toit cach dans le temple. On le dcouvrit
& il fut mis mort.
SE MAHOMET. 171
Ethawaret fut le dernier des proscrits. Il
toit de la tribu des Coreshites. Fier de ses ri*
cheffes & de sa naissance, il avoit souvent in-
sult le Prophte. Un crime plus atroce le lui
odieux. Sur le de s'enfuir de L'Auteurdu
avoit rendu point LiIrC Clhifn
la Mecque, Mahomet avoit charg Elabbas de Elgeran.
conduire ses deux filles Mdine. Elhawairet
les ayant rencontres en chemin, les heurta
brutalement, & les renversa par terre. Cette in-
dignit n'avoit point t oublie. Elle fut punie.
Ali ayant rencontr le coupable, lui abattit la
tte.
Hcrida, pouse d*Abufofian, Sara domestique
des fils de Hashem, Fariata & Cariha , les deux
comdiennes d'Abdallah, furent les feules fem-
mes proscrites. Les trois premires obtinrent
leur grce. Fariata feule fut punie de mort.
La prise de la Mecque arriva un vendredi le Abul-Feda
page10?.
21 du mois Ramadan. Mahomet y resta en- Jainab,
pag. 10
viron quinze jours pour rgler les affaires du
gouvernement & de la religion. Pendant ce
temps, (es lieutenants parcouroient les provinces
voisines, apploient les peuples riflamifmc,
& renversoient les idoles. EbnIskal*
Ismal avoit apport la Mecque le culte d'un
Dieu unique, & lev un temple sa gloire. Ses
1172 ABRG DE LA VIE
descendans le conservrent
long - te mps dans f
puret;maisleur nombre s'tant augment,la ville
ne put plus les contenir dansfon troite enceinte.
Des colonies sorties de son fein , se
rpandirent
dans les provinces voisines. Elles
emportoient
avec elles des pierres du fanftuaire d'Ismal.
Ces monumens sacrs ne servirent d'abord
qu'.
leur rappeler leur origine, & la religion de leurs
pres. Peu--peu la prsence de l'objet vnr
fit oublier les motifs qui le rendoient vnrable.
La pierre devint Dieu ou Desse. On lui dcerna
un culte & des sacrifices. La
corruption s'tendit.
La Mecque elle-mme reut les divinits de ses
voisns, & devint le foyer de l'idoltrie. Maho-
met s'toit arm contre ce culte sacrilge. Soit
qu'il mt sa gloire faire adorer un Dieu unique,
foit qu'il envisaget une feule religion, comme
le moyen le plus propre pour runir les forces
des Arabes diviss, il combattit l'idoltrie avec
un zle ardent, & parvint la dtruire. Si, en
forant les peuples changer de croyance ,
il leur faisoit embrasser de nouvelles erreurs,
au moins tabliffoit-il parmi eux l'ide sublime
d'un tre suprme vengeur du crime, & rmu-
nrateur de la vertu; au moins abolifloit-il les
)
sacrifices affreux, ou le pre, touffant dans
SE Masm ti. 17JI
Coeur le cri de la nature, inondoit du fang
ion
de ses enfans les autels de ses Dieux. Il est vrai
les pour convertit
que Aptres qu'il envoyoit
les idoltres, n'toient pas des hommes de paix.
Ils prchoient Ppe la main; & propofoient
ou ridaminne, ou l'esclavage.
un de ces missionnaires arms, toit
Khakd,
all prcher les Jadimius. Ils avoient tu & d-
Auf son oficle, lorsqu'il revenoit de
pouill
avec de richesses. Ce fouve-
l'Yemen, grandes
-nir toit grav dans son coeur, & le dsir de la
l'animoit encore que le zle de
vengeance plus
la religion. Il campa prs d'un de leurs puits.
Les Jadimius s'y tant rassembls en armes, il
leur proposa de se faire Musulmans, & sur leur
refus il leur livra combat. Ils furent vaincus.
Une partie refla sur le champ de bataille. Les
autres prisonniers devoient tre emmens en Abul-Ttiai
fait lier les mains1 pagein.
captivit. Khaled leur ayant
derrire le dos, en immola plusieurs aux mnes
de son oncle. Il proposa ses compagnons
le reste. Salem, qui commandoit une
d'gorger
de l'arme, l'excution de cet
partie s'opposa
ordre barbare. Sa fermet sauva les captifs. Ma-
homet blma hautement la conduite de son Ge
174 ABRG D ELA VIE
nral. Il leva les mains au Ciel, & dit Sei-
>3gneur , je fuis innocent du crime qu'il a com-
33 mis M. Il envoya sur le champ Ali avec une
somme d'argent pour payer le fang des Jadi -
mites. Lorsque l'envoy eut acquitt tout ce que
la loi exigeoit, il demanda aux parens de ceux qui
avoient t tus injufiement, s'ils toient satis-
faits. Nous le sommes, rpondirent-ils. La.fom--
me n'tant pas puise, il xiiftribua ces mal-
heureux le reste de l'argent. Mahomet donna de
grands loges la gnrosit d'Ali.
Les idoltres se rendoient en foule la Mec-
que, & prtoient ferment d'obiffunce au vain-
Abut-Feda queur. Les Hawaennes commands par Malec,
,
fa^e m. & les Takifites osrent s'opposer au torrent. Ces
tribus belliqueuses engagrent leurs allis s'ar-
mer pour dfendre leur libert & leurs Dieux.
Les Saadites & les Jochmins se rendirent leur
invitation. Ces derniers avoient pour chef Do-
rad, vieillard de plus de cent ans, qui, fous l-:s
dbris d'un squlette ambulant, conlervoic la
vigueur d'aine & le courage d'un jeune guerrier.
Tout aveugle qu'il toit, il se fit porter dans
une litire la tte de frs soldats, & claira leur
courage par son exprience . Plt
Dieu,
DE MAHOMET, 275
s'crioit-il la veille de subir le joug, que
3, j'eusse achev ma carrire, & que mon corps
) repost fous l'ombre d'un tombeau !
Instruit par fs espions , & du nombre des
ennemis, & de leurs devins, Mahomet sortit
de la Mecque le six du mois de Chaval. Aux
dix mille hommes qu'il avoit amens de Mdine,
il avoit joint deux mille Mecquois. C'toit l'ar-
me la plus nombreuse qu'il et commande.
A cette vue un des chefs ne put s'empcher
de dire; il est impossible que tant de braves
guerriers soient vaincus par des troupes inf-
rieures en nombre. Ces paroles dplurent
Mahomet, parce qu'elles infpiroient de la va-
nit ses soldats, & qu'elles pouvoient leur
faire ngliger les moyens de vaincre. Il s'en
plaint, en ces mots, dans le Coran : Sou- Le Coran,
ch.9,p. 19),
31 venez - vous de la journe de Honein , o corn.prcm.
"Je nombre de vos soldats vous enfloit le
coeur. A quoi vous servit cette arme for-
>3 midable ! La terre vous sembla trop troite
dans votre fuite prcipite 3.Le Gnral des
croyans alla camper Honein, valle situe
trois lieues de la Mecque. Il s'avana dans les
gorges des montagnes pour aller au point du
rI7 BR'KSD L'A Vif

jour surprendre les ennemis camps Autas fju


Ils tournrent contre lui son stratagme. Malec;
profitant des ombres de la nuit, vint invertir
l valle o les Musulmans toient enferms. Il
plaa un corps de troupes l'entre, & leur
recommanda de tenir ferme dans ce poste. Il
bulFeda,
p. 114. disposa le reste de ses soldats sur les collines &
dans les creux des rochers. Au lever de l'au-
rore les Musulmans , dployant leurs drapeaux a
se mirent en marche. Malec donna le Ggnal Se
ils furent assaillis d'une grle de dards & de
flches. Cette attaque imprvue les dconcerta.
Environns de toutes parts, ils perdirent cou
rage, & prirent la fuite avec tant de prcipi-
tation qu'il n'en resta pas deux ensemble. Maho-
met expos au plus grand danger qu'il eut
couru de sa vie, se vit prt perdre en un inst
tant, le fruit de vingt annes de travaux, de
huit annes de conqutes. Entour* d'ennemis,
presque seul au milieu de leurs bataillons, il
conferva son fang - froid & son intrpidit. U
se replia promptement vers la droite de l'arme ,

( i ) Autas est le nom d'une valle fituce entre


Honein & Taes. Jannab.
fc
fc X MAHOMET. '177
& s'arrta dans un poste avantageux. Un petit
nombre d' Anfariens & de Mohageriens se rasc
semblrent autour de lui. Abuhccr, Omar, El-
abbas , & l'invincible Ali, rsolurent deverser
Icur fang pour sa dfense. Au milieu du d-
sordre gnral, il crioit: Je fuis Mahomet;
- je fuis l'Aptre de Dieu; compagnons , ou
fuyez - vous ? revenez fous vos tendard.
Les ennemis, entendant sa voix, dirigrent
leurs coups de son ct. Ils pressoient vive-
ment le petit bataillon o il faisoit des pro-
diges de valeur. Aiman, Abdallah , -fils de
Zobar, & Dcail frre d'Ali, tombrent morts
ses cts. Dsesprant de pouvoir long-tems
soutenir les assauts d'une arme victorieuse , il
vouloit se prcipiter travers les ennemis, &
mourir glorieusement. Elabbas , voyant son des-
sein, se jetta la bride de sa mule, & l'arrta.
Puisque vous m'empchez d'entrer dans la m-
le , lui dit Mahomet, rappelez mes soldats.
Aussi - tt, Elabbas qui avoit la voix forte ,
cria : Musulmans ! revenez autour de
votre Aptre, revenez fous vos tendards".
Les vallons rptrent ces mots: les fuards
les entendirent. lIt s'arrtrent. Leur pre-
mire terreur s'tant dissipe , iLs rougirent
TcmtI, M
178 BRG DE LA Vlfl
-de leur lchet , & accoururent en foule pond
sauver leur Prophte. Le combat recommena
avec une nouvelle fureur. Les Hawa^&mtest
vouloient conserver leur avantage, les Mufui-
mans effacer leur honte. Mahomet encourageoit
ses soldats. Considrant le choc des deux ar-
mes ; voil, dit - il , la fournaise qui s'en-
flamme. S'appercevant que la victoire penchoit
de son ct, il employa, pour la dcider , le
mmestratagme dont il s'toit servi Beder.
Il prit une poigne de poussire, & la jettant
vers les idoltres , que leurs yeux, s'cria-
m t-il, soient couverts de tnbres ! Courage,
as compagnons,la victoire est vous "Au mme
moment les Musulmans poussrent les enne-
mis avec tant de vigueur qu'ils les mirent en
fuite ( 1 ). Les Takijites tinrent ferme fous leurs
drapeaux, & aimrent mieux se faire hacher
quj de les abandonner. Malec, Gnral des

( ) Mahomet attribua l'honneur de cette vic-


toire au secours Divin.
Dieucouvrit desa fauve- garde le Prophte & les
croyans. 11fit descendre des bataillon:. d'Anges invi-
sibles vos yeux, pour punir les infidcles. Tel est
le fort de prvaricateurs. Le Coran , chap.p, p-ig.
1^3 , tome premier. i
t>E MHOMET. I79
Hawazenites, se retira dans le chteau de
Taes avec les debris de son arme. Dordid ,
Chef des Jochmites9 s'arrta dans la plaine
d'Autas. Abu Amer dtach la pourluite des
fuiards, l'atteignit, & lui livra combat. Ani-
ms par la prcfence de leur vieux Gnral,
les Jochmites se dfendirent courageusement.
Enfin, aprs bien des efforts, les Musulmans
remportrent l'avantage. Il en cota la vie Jarmais
i
leur Gnral. Au fort de la mle il eut la
cuisse perce d'une flche. Abu Moufa son neveu
le vengea. Il s'lana sur le soldat qui Tavoit
bless, & le renversa ses pieds. Ahu Amr
conso! par la vidoire , se fit arracher le feu
meurtrier, & mourut dans l'opration. Prs
d'expirer il dit son neveu: ce faluaz le Pro-
phte. de ma p rt 3 & le priez d'implorer le
55 pardon de mes fautes n. L'infortun Dorad
eut une fin plus tragique. Ses troupes tant
diCperfes, il fuioit dans sa litire. Rabieh , jeune
Musulman , plein de feu, l'atteignit. Il le tira
de la voiture, & le frappa de son pe; mais Abul-Feda,
EUoar.
il ne pouvoit parvenir lui ter la vie. ccPrends,
55 lui dit le vieux
guerrier , mon fabre qui pend
SJ derrire avec mon
bagage . Rabieh dtacha
le fabre pesant, & lui fendit la tte.
M ij
t.80 A t 11 G * DE LA Vit
Abu Moiifa n'ayant plus d'entremis com-
battre , ramena son dtachement au Quartier
Gnral. Il se prsenta devant Mahomet qu'il
trouva assis sur un thrne enrichi d'or, & de
pierres prcieuCes. Il lui rendit compte de son
expdition , & lui rapporta les dernires pa-
roles d Abu Amer. Le Prophte descendit de
son thrne , fit l'ablution facra, & levant les
mains au Ciel, lui adressa cette prire : Sei-
gneur , pardonne les pchs d'Abu Amer.
MAccorde - lui une place glorieure au jour de
M la rfurretion. Qu'il foit lev au dessus de
-x la plus excellente partie de la cration u 1
Poursuivant le cours de ses exploits, Maho-
met alla mettre le sige devant Taes o Malec
s'tait retir avec les Hhwamnits. La Place
toit forte. Il fsfllut l'assiger dans les rgles. On
MVIFCIJ,
SH*u7 ouvrit la tranche , onfit approcher les be-
liers, les catapultes, les pierriers; les murailles
furent battues pendant vingt jours. Lorsque les
brches furent praticables , on donna l'assaut
Les Musulmans montrent avec leur intrpi-
dit ordinaire. Ils combattirent vaillamment ;
mais ils trouvrent une rsistance insurmon-
table. Ma!ec, la tte des Hawazenites, les
avec perte. Irrit du peu de fue,;"
repoussa
DE MAHOMET. tgr
de fs armes, Mahomet fit le dgt autour de
sa Ville. Toutes les vignes furent coupes. On
y mit le feu. Ce fpefacle n'abattit point le
courage des Takifltes. L'amour de la libert
leur fit tout supporter. Ce stratagme nayant
Janwi.
pas russi Mahomet en employa un autre qui
pouvoit leur devenir plus funeste. Il fit pu-
blier autour des remparts qu'il donneroit la.
libert tous les efclvss qui se rendraient
son camp. Les assigs firent si bonne garde,
qu'il ne s'en chappa que vingt - trois. Ils furent
dclars libres. La rufe & l force devenant inu-
tiles t Omar, par l'ordre du Gnral) commanda
aux troupes de plier bagage. Un murmure uni-
verser s'leva! H quoi, difoientr ses Muful-
man& , quitterons-nous prise, avant que Tales
nous ait ouvert ses portes ? Tmoin du m-
contentement d l'arme , Mahomet fit publier
l'ssaut pour Je lendemain. Les soldats Satisfaits
s'y portrent avec ardeur. Ils gagnrent la br-
che l'pe a la* main, & combattirent en d-
fefpers sur les dbris d l muraile ; mais
les assigs retranchs dans un poste avanta-
geux, prsentant un front hriss de lances &
d'pes , tandis que leurs archers fasoient
pleuvoir une grle de dards & de fchfes
Miij{
,
182 AB R G DE LA V1 E
formrent, derrire leurs murs renverss , un
rempart impntrable. Aprs des efforts inouis ,
les assigeans ayant perdu beaucoup du monde,
voyant la plupart de leurs Officiers blesss,
furent obligs de se retirer. Mahomet fit don-
ner une feconde fois l'ordre du dpart, & per-
'.Abul.Fedd.sonne ne murmura. L'arme s'tant mise en
F3i,e ;
marche, s'arrta Gerana , bourg stu entre
Jmnlb.
P-45S. Tai'ef & la Mecque. C'toit le dept de toutes
les dpouilles enleves la bataille d' Honein &
.d'Autas. On en fit le dnombrement. Il se
trouva six mille captifs, hommes , femmes ,
8c enfans Ilvingt - quatre mille chameaux, qua-
rante mille moutons , & quatre mille onces
d'argent. Les Hawaenites ne tardrent pas
envoyer des dputs au camp de Gerana. Maho-
-met se leva leur arrive, & leur fit un ac-
cueil gracieux. Ils
embrassrent l'Islamisme,
& le prirent de leur rendre leurs prisonniers
& leurs biens. ci Mes soldats , leur dit - il ,
3' ne confentiroient jamais vous accorder
J) votre demande en entier; choisssez de l'un,
ou de l'autre . Ils retournrent vers leurs
compatriotes , & revinrent, dix jours aprs,
demander les captifs de leur nation. Avant de
les leur rendre, Mahomet assembla ses soldats s
DE Mahomet. 183
tc leur fit cette courte harangue : Muful-
33 mans ! vos frres font venus vers vous, con-
Elboher
33 duits par le repentir. Ils m'ont conjur de
33rendre la libert leurs pres, leurs mres,
leurs enfans. Je n'ai pu rfifler leurs inf*
h tances. Je ferois charm que vous approu-
33vafez ma conduite; mais frquelqu'un de vous
3j se croit ls, qu'il parle; je promets de le
33 ddommager la premire rencontre, o le
33 Ciel nous accordera de nouvelles dpouil-
33 les 33. 0 Prophte ! s'crirent le plus grand
nombre, nous approuvons ce que vous avez
fait. L'acclamation n'ayant pas t gnrale,
il ordonna aux Tribuns de recueillir les voix
de chaque soldat , & de lui faire leur rapport.
Ils l'affurrent que toute l'arme avoit approuv
sa gnrosit. La certitude d'un consentement
unanime lui fit convoquer une nouvelle assem-
ble. Les dputs des Hawaennes y ayant t
introduits , il leur dit : tous les captifs qui
as font tombs en partage moi, & aux enfans
33 d'Abd Elmotalleb , font vous 33. Les Moha-
geriens & les Anfariens dirent : tous ceux qui
nous font chus, appartiennent l'Aptre de
Dieu. A l'instant les six mille prifonnirrs fu-
rent rendus aux Hawaunites. Un trait de
M iy
I8^ AERGF, DE LA VIE
munificence Et oublier aux croyans le sacrifice
qu'ils venoient de faire. Il leur cda la cin-
quime portion du butin qui lui toit due par
droit de conqute. Avant de congdier les
dputs, il leur fit entendre que si Malec, leur
Gnral, venoit embrasser l'islamisme, il lui ren-
droit sa famille, ses richesses, & qu'il
ajoute-
roit ces bienfaits , un prsent de cent cha-
meaux. Attir par ces flatteuses promesses, le
Prince se rendit au camp de Gerana, & se fit
Mutulman. Son attente ne fut point trompe.
Flatt de l'accueil qu'il reut, charm d'avoir
recouvert tout ce qu'il avoit de plus cher au
monde, Make pousa avec chaleur les intrts
d'un vainqueur bienfaisant, & devint l'ennemi
le plus rdoutable des Takifites. Le comman-
dement de tous ses compatriotes fut le prix
de son zle.
Ces ngociations termines, Mahomet par-
tagea les dpouilles. Il lui importoit de s'atta-
SW-rcia, cher les Chefs des Tribus. Tout ce
principaux
pgsi.S*
que le droit des armes lui avoit acquis , fut fa-
crisi pour gagner leur affetion. Abufofian,
ses deux fils e{iJ & Moavia (i) ; Sakal, fils

( t) Moayia, sixime Calife , fut la tige de la fit-


BEMAHOMT. ISF
djAmrOll ; Acrema, fils d'Abugehel; EUiaret Se
Sawan, fils d'Omia, les plus distingus d'entre
les Coreshites , furent combls de ses faveurs.
Les Princes des autres Tribus eurent autli part
ses Iargefles. L'un d'eux, nomm Elabbas,fils de
Mardas, mcontent des chameaux qu'il avoit
reus en prsent, s'en plaignit hautement. Il
faut, dit Mahomet, couper la langue cet
homme . Il le combla de tant de dons,qut El-
abbas confus
.p nfus &,
ccharm,
h arm , demeura muet. Les
Anfariens tmoins de tant de grces, sans les
avoir partages, se crurent en droit de porter
d'humbles plaints leur Aptre. Ils lui t- Abll-Fed
leur douleur ce 0 An- p-: n9.
moignrent rcfpetueufe.
",,[ariens! leur dit-il, vous murmurez de ce que
y je rpands les biens de la terre pour attirer les
Chefs du peuple l'Islamisme. Vous qui la
., profehion de la vraie foi a dj affur la fli-
n cit ternelle, pouvez-vous envier des cha-
) meaux, des dpouilles qui me fervent gagner

mille des Ommiades , qui tirrent leur nom d"Omaa


sonayeul. Cette famille occupa l'Empire jusqu' la
cent trente - deuxime anne de l'hgire, qu'il pass
aux Abassides.
86 ABRG DE LA VII
) le cceur des idoltres", &
oprer leur cnw
) version? Gardes de l'Aptre de Dieu, retour-*
st nez votre quartier. J'en jure par celui qui
& tient mon ame dans ses mains, lorsque je vous
s vis pour la prmire fois sur le mont Acaba r
.,) vous m'nspirtes une telle confiance, que je
38me ferois livr entre vos mains, si je n'avois
iIIt)
espr que le Ciel me fourniroit les moyens
it de sortir de la Mecque. Si les Coreshites
avoient forc le Chteau d'Abutalek o jo
y m'tois retir, je ferois all chercher un afile
.'i'Jparmi vous. 0 Dieu! fais ricorde aux An-
mH
fariens & aux enfans des Anfariens . Hono-
rs de tant de confiance , pntrs de ces ten-
dres reproches, les Gardes de Mahomet se reti-
rrent satisfaits. Lorsque tout fut termin, un
Musulman, dont l'Histoire ne nous conferv
que le surnom de Zou el Khowifara ( auteur de
la calomnie ), osa dire en face son Gnral,
qu'il n'en avoit pas us avec quit dans le par-
tage du butin. te Malheureux! lui dit Mahomet,
Abul-Peda
page119. si la justice n'est pas chez moi, o se trou-
Jannab. 73vera-t- elle? 33 Omarvouloit abattre la tte de
p. 140.
l'insolent. Laiflfez-le, ajouta le Prophte, il
33 doit donner le jour une race qui sortira du
*
DE MAHOMET. 187
fein de la religion, comme la flche fort de
l'arc, & qui n'y rentrera plus (1) .D.
La vitoire ayant fournis l'Islamisme la plu-
part des Tribus Arabes, leurs Chefs, enchans
par des bienfaits, tant devenus ses appuis,
Mahomet alla rendre grces au Ciel de ses suc-
cs. Il se rendit la Mecque avec un cortge
peu nombreux. Il visita les lieux Saints, & ac-
complit les crmonies d'usage. Par-tout il fit
parotre ce refped: religieux, qui, imprimant
dans les esprits une ide sublime du Dieu que
l'on fert, rflchit sur le Ministre une partie d
sa gloire. Ces devoirs sacrs tant remplis, il
s'occupa des affaires du gouvernement, & nom-
ma aux principaux emplois. Otab, fils d'Ozad,
qu'il' avoit tabli son Lieutenant; & Moadh,
qu'il avoit cr Iman, ou grand Pontife, furent
confirms dans leurs charges. Le premier pr-
sidoit aux affaires civiles; l'autre, Chef de la

( 1 ) Si l'on en croit les" Historiens Arabes, la


prdilion s'accomplit. Zou Elkhowifara donna le
jour Harkoud, surnomm Zou Elmema ( digne de
blme , ) qui fut le Chef des Kharegites ou Schis-
matiques rvolts contre l'autorit de l'Iman, grand
Pontife de la Religion.
18S ABRG DE LA Vir

religion, devoit enseigner au peuple la manire


de clbrer les ftes du plerinage. Pendant
que ces foins le retenoient, les Aafariens, fi-
dles compagnons de (es travaux, murmuroient
entr'eux. Ils apprhendoient que leur Aptre
n'tablt la Mecque le sige de son Empire.
Ils attendoient impatiemment son retour. Cha-
que moment qu'il y restoit leur paroissoit long.
Mahomet toit loin de justifier leurs alarmes.
Il n'ignoroit pas que la prsence d'un matre
et rveill les haines mal teintes des Corers-
hites; qu' la Mecque, il n'et t que le pre-
mier de ses concitoyens; tandis qu' Mdine,
il toit Roi, Pontife y Prophte. Il se hta de
retourner au camp de Gerana y & ramena ses
troupes triomphantes Mdine. La joie de tout
un peuple le flatta davantage que l'afpeft des
fiers Coreshites humilis. La naissance d'un fils
nomm Ibrahim, combla ses vceux. Marie l'E-
gyptienne, cette jeune Cophte que lui envoya
Jannab. le mit au monde quelque-temps
p. Z44* Mokaukrzs,
Abul-Fcda, son arrive. Il clbra cet heureux jour r.
p. no. aprs
dans un festin qu'il donna ses amis.
La mme anne, l'Arabie perdit Haizm, un
de ses Potes les plus diflingus. Il toit Chr-
tien, & Seigneur d'une ville nomme Khadcr
b E MAHOMET. l8p
iitue dans la province de Najd, entre les monts
Ajja & S aima.Il chantoit dans ses vers, la vail-
lance & la bienfaisance, vertus dont il toit le
modle. Voici l'loge qu'en fait Elmadan, Au,
teur du Livre des Proverbes Arabes: Hatem
J) fut gnreux , vaillant, Pote difiingu, &
toujours vitorieux. Livroit-il un combat? Il
to en sortoit couvert de lauriers. Pourfuivoit-
a il une proie? Il Tatteignoit. Lui demandoit-
s* on une grace ? Elle toit accorde. S'il
jernoit au-jeu de hasard; le fort le favorisoit.
CDS'il difputoit le prix de la courte; il fournif-
foit le premier la carrire. S'il faisoit des pri-
fonniers; il leur rendoit la libert B. Les Livres
des Arabes font remplis des exemples de sa g-
nrante. Je ne puis me refuser au plaisir d'crire
le trait suivant, rapport par le mme Auteur.
Hatem dguis,traversoit le territoire d'Anzirate,
Un prisonnier charg de fers le reconnut. Per-
suad que s'il pouvoit se faire entendre, ses
liens alloient tomber, il s'cria: Abou So-
fana (I)! la captivit & la vermine m'ont rong.

(1 ) AVou Sofan-a, signifieprede la perle. Hatem


Avoit pris ce surnom par amour pour sa fille
nommeSofana.
190 ABRG DE LA VIE
Mon ami, lui dit Hatem, il ne falloit pas me
nommer dans une terre trangre. Cependant ,
il s'approcha du malheureux, il le fit dchaner
& se mit sa place. Etant connu, il ne put ob-
tenir sa libert qu' prix d'or. Il resta dans les
fers jusqu' ce qu'il et pay sa ranon, qui fut
trs-considrable.
Hatem biffa en mourant, un fils nomm Adi,
Ebn.Ishac. & la belle Sofana. Ils suivoient la religion
chrtienne ; mais une partie des Taes qui for-:
moient leur Tribu, adoroit encore les faux
Dieux. Mahomet envoya Ali avec des troupes,
pour renverser Eljtas, leur principale idole.
Adi prit la fuite, & se retira en Syrie avec une
partie de ses richesses. Sofana toit reste Kha-
der. Elle fut emmene Mdine. Confondue
dans la foule des captives, elle se trouva expo-
se au milieu de la Place publique. Tandis que
les compagnes de son infortune s'abandonnoient
aux larmes & au dsespoir, elle rflchissoit aux
moyens de sortir de l'abyme. Ayant apperu
le Prophte qui passoit, elle se leva prcipitam-
ment, & lui dit: Aptre de Dieu! celui qui
m'a donn le jour n'est plus; mon patron a
* pris la fuite; faites-moi participer la grce
que Dieu. vous a accorde . Quel est votre
"E lWiffdllBf. tpM
patron, lui demanda Mahomet? C'est Adi, fils
de Hatem, lui rpondit Sofana. Que le Ciel
vous accorde votre demande, comme je le fais
moi-mme. Il fit ter ses liens, lui rendit la li-
bert, la combla de prsens, & la renvoya son,
frre. Adi fut si touch de cette gnrosit,
qu'il partit pour Mdine & embrassa l'Islamisme.
La neuvime anne de l'Hgire fut clbre
par le concours des Ambassadeurs, qui vinrent Depuisla
chured'Adam
s'immiUeiL devant l'Aptre de l'Islamisme. La rui vamAbulr
des Princes avoient Ftdt.. 6 24.
plupart Arabes, jusqu'alors Depuisla
t simples fpedateurs des combats livrs entre J. naissancede
C. 659.
la Mecque & Mdine. Ils attendoient se AvanrrH-
pour gire. 9.
dclarer, l'arrt de la vitoire. Lorsqu'elle eut De Maho-
met. 61.
prononc; lorsque les Coreshites refpetts Abul-Fcd4.
& les p nu
comme les dpositaires de la religion gar- Janaab
diens du territoire sacr, eurent courb leur p. 14),
front fous la Loi du Mahomtisme, les ido-
ltres vinrent en foule rendre hommage au vain-
queur, & lui prtrent ferment de fidlit. Cette
prophtie s'accomplit : lorsque Dieu enverra
Le Cotan>
son secours & la vitoire , vous verrez les ch. no, tome
35 hommes embrasser l'envie l'Islamisme. Ma- fcond.
homet fit un accueil favorable aux Envoys des
peuples. Il les traita chacun suivant sa dignit,
fie Us renvoya avec de riches prsens. Un des
pi Ii Il G iDE t: Vis

principaux fut Mofeilana, Prince d' Yemama,


Ville qui a donn son nom la Province dont
elle est Capitale. Il se fit MuCulman, & prta
ferment de fidlit. A peine fut -il de retour
dans les Etats, qu'il apofiafta. Souverain d'une
grande Ville, honor parmi ses sujets, il crut
pouvoir jouer avec succs le rle de Prophte.
Il se mit prcher. Un nombre de partisans
assez considrable s'tant
rangs fous ses dra-
peaux, il se regarda comme l'gal de Mahor-
met, & lui crivit en ces mots: cc Mofeilllma
: Aptre de Dieu, Mahomet, Aptre de
35 Dieu, salut. Que la moiti de la Terre foit
toi, & l'autre moiti moi. Trop bien
affermi pour avoir besoin d'un associ , Maho-
met lui fit cette rponse: ce Mahomet, Aptre
*>de Dieu, Mofeilama, le menteur. La terre
appartient Dieu. Il en donne rhritage
qui il lui plat. La vitoire accompagnera
3) ceux qui le craignent D,. Les talens de Mo-
ne rpondoient pas son ambition. Son
jizma
rgne fut passager. Il prit dans une grande
bataille que lui livra Khaled, fous le Califat
d' Atubecr, & son parti fut ananti.
Prince des Takifites, toit absent ;
Arwa,
les Musulmans assgrent Il vint
lorsque
*
DE MAHOMET. 193'
Medine , & embrafifa riflamifme. Il voulut- Ilbzil- rli,
)agela.
devenir l'Aptre de son Peuple. Mahomet lui
reprsenta l'opinitret des Takifites , & les
dangers de son Apostolat. Malgr ces averti
tiflemefts Arwa alla prcher ses comp itrl&s.
La mort fut le prix de son zle. Il fut tu
d'un coup de flche.
Caab , fils de Zchair, dont la tte avoit t
proscrite, osa retourner Mdine. Choififrant
le moment o Mahomet toit If Mosque
entour d'un peuple nombreux, il parut au
milieu de l'assemble. Il pronona la profef-
Jon de foi des Musulmans, & rcita le pome
fameux que les Arabes regardent comme un
chef-d'uvre de l'art, & qui commence par ces
mots: ma flicite commence. Le jour djir brille
mes yeux, &c. Mahomet fut si flatt des louan.
ges du Pote, qu'il se dpouilla de son (1)

( 1 ) Le Calife hoavla offrit Caab dix mille


drachmes de c manteau, sans pouvoir l'obtenir. A
la mort du Pote il l'acheta de ses enfans pour
vingt mille drachmes. Ce manteau devint un orne-
ment des Califes. Ils le portoient aux Ftes foiem-
jielles. Elmoflafem en toit revtu lorsqu'il parue
devant Holagu., grand Khan des Tartares. Il portoic
aussi la main la canne de Mahomet. Holagu ayant
Tome l, N
T4 ABRG DE LA VIE
manteau & l'en revtit. C'est avec ce Caab qui-
le Doteur Prideaux confond le satyrique de
mme nom, mis mort la troisme anne de
l'Hgire,
.fta paix rgnoit en Arabie. Les peuples, f-
xluits ou dompts, rvraient, ou craignoient
leur Aptre, leur conqurant. Quelques petits
Princes idoltres n'avoient point encore subi le
j oug. Ils ne parurent pas assez formidables
Mahomet pour lui faire suspendre l'excution
de ses desseins. C'toit peu pour lui d'avoir fou*
mis les Arabes, s'il n'employoit leurs forces
runies, pour renverser les trnes des Rois voi-
sins, & pour envahir leurs Etats. La Syrie avoit
attir ses regards. Cette riche contre toit
sa biensance. Il en mdita la conqute, & li la

fait brler l'un & l'autre dans un baffin, fit jetter


leurs cendres dans le Tigre. Ce n'est point le m-
pris, dit -il, qui m'a port brler ces deux me>-
numens prcieux, c'est le dsir de conserver leur
puret, leur saintet. Elmostasem fut le jtfe Calife
& le dernier de la famille des Abeides. Holagu ,
aprs avoir emport Bagdad d'assaut, & pass les
ihabitans au fil de l'pe, le Et prir. Ahmtd btlJ
Joseph? hiit. gn, ~(~o.
T)E MAHOMET. 195
mort ne lui laissa pas le temps d'excuter ce
projet , il traa du moins ses successeurs la
marche qu'ils devoient suivre. Ayant appris que
les Grecs levoient des troupes sur la frontire,
il publia contr'eux la guerre fainte. N'ayant eu
julqu'alors que des tribus divises combattre,
il avoit couvert du mistre toutes ses dmarches.
Le secret de ses expditions , la rapidit de ses
attaques, n'avoient pas laiss aux ennemis le
temps de se reconnotre. Presque tous avoient
t dfaits avant d'avoir pu runir leurs forces.
C'est cette politique qu'il devoit tant de fuc-*
ces. Contre les Grecs rassembls faus une mme
domination, la surprise devenoit inutile. Il falloit
de grandes batailles pour les rduire; il changea
de plan, & manifesta son intention. Afin que les
Musulmans fissent des efforts proportionns, il
leur dvoila les fatigues & les obstacles qu'ils
auroient surmonter , le nombre & le courage
des ennemis qu'il faudroit combattre. Les pr- AbUeh,
pageizi.
paratifs se faisoient au mois de Rajeb. La cha-
leur toit extrme. La fchereflfe & la ftriit
dsoloient le territoire de Mdine. L'attente des
nouveaux fruits, l'espoir d'une rcolte pro-
chaine enchanoient les courages. Une arm e
formidable entranoit des dpenses extraor Ji.
Nij
IK>S 'BRisS * t V it
naires. L'loquence & la fermet de Mahomet
triomphrent de tous ces obstacles. Abubecr
donna tous ses biens pour la guerre fainte
Omar sacrifia la moiti de ses richesses. Elab-
bas fournit de grandes sommes d'argent. Oht-
rnan apporta mille cus d'or, fit tuer trois cens
chameaux, & se chargea d'entretenir trois. r-
gimens pendant la campagne.
Tout tant prt, Mahomet se mit en marche
& alla camper quelques lieues de Mdine.
Ahdallah, l'incrdule, y demeura avec ses par-
tisans. Ils se moquoient des croyans qui, pous-
ses par un zle fuperflitieux, alloient s'exposer
tant de prils pendant l'excs des chaleurs.
Mahomet leur rpond ainsi dans le Coran :
* Satisfaits d'avoir laiss partir le Prophte, ils
ont refus de soutenir la cause du Ciel, de
Page202.
zh. 'ti , tome leurs biens & de' leurs personnes, & ils ont
t'CC:l!Hcr.
dit: n'allez pas combattre pendant la cha-
leur. Rponds-leur : le feu de J'enfer fera plus
* terrible que la chaleur. S'ils le comprenoient !
Parmi les Musulmans, Caab, fils e Malec9
AbulFeda,
~i~ J). Merara, fils de Rabi, Helal, fils d'Omaa, fu-
rent les seuls qui refusrent de se rendre aux
ordres de leur Gnral. En son absence il avoit
confi le gouvernement de Mdine, & le foia
E M A M T. tpf
de f famille, au brave Ali. Les idoltres , qui:
redoutoient sa fermet, frmirent de dpit, &#-
cherchrent jetter dessoupons dans fort
coeur. Ils publirent que Mahomet Tavoit laiffi
derrire parce qu'il toit jaloux de ses exploits.
Ces difccurs affligrent Ali. L'amour de la-
gloire se rveilla. Il prit ses armesr se rendit
au camp, & apprit au Prophte ls bruits in-
jurieux qui couroient sur son compte. Ce font
des impofieurs, lu? dit Mahomet. Retournee
Mdine.
Soyez-y mon Vicaire, & prenez
XIfoin de ma famille. Refseriez-vous de rem-
plir auprs de moi la
place qu'Aaron- occu.
poit auprs de
Moyse? Ali, consol se retos*-
dit son poste, & fit taire l'envie.
L'arme des croyans, forte de vingt millet:
hommes d'infanterie, & de dix mille hommes.
de cavalerie, se mit en marche. Les chaleurs
toient excessives. Brls par un folei ardent
touffs par h poussire, dvors par la foif ,
les soldats fuccomboient fous l'excs de su fati-
gue. L'exemple d'un Gnral qui marchoit
leur tte sans se plaindre, soutenoit seul leur
courage. Lorsqu'ils furent arrivs . Hcgr (1) LbnHeaiZ.
El EdnsJole
. CicJ gvaf
li4i-
Ci) Cette vaU, est' atu(lleJnent dserte. tel.
e iii
19S AB R G DE LA Vr t
valle situe une Ration de Wadi Elcora, ils
voulurent se dsaltrer une de ses sources.
Gardez-vous de boire de cette eau, leur cria
Mahomet: elle est infette; des impies s'y
font dsaltrs. Gardez-vous d'entrer dans
ces maisonsj les peuples qui les habitoient
furent injustes & sacrilges. Pleurez sur eux,
& craignez de mriter le chtiment qui les
fit prir . En ces mots, il se
prononant
ATul-Fda.couvrit le. visage de son manteau, & franchit
~<~ L.,
la valle au galop. Aprs avoir travers de
vastes dserts, & support des fatigues incroya-
bles, il arriva Tabuc (1)t o il trouva des

montagnes qui l'environnent font nommes par les


Arabes, Elataleb , les fragmens de rochers. Ehti
Haukat.
Les Thmudiensses anciens habitans, furent anantt
par la vengeance Divine, pour avoit tu une fe-
melle de chameau que Sa/eh, leur Aptre, avoir
fait sortir miraculeusement d'un rocher. Mahomet
qui, fond sur la tradition, rapporte dans plusieurs
endroits du Coran leur crime & leur punition yvou-
lut 3 par sa conduite , affermir sa doctrine, & refusa
de se dsaltrer un puits qui avoir servi des
impies.
t. ( i ) Tabuc offre l'afpeft riant de la fertilit au
f) E MA HOME t* r~
eaux & des palmiers. Il s'y arrta pour prendra;
des informations de Fennemi. Ayant appris que-
les Grecs s'toient retirs, il se borna fou-
mettre les petits Princes des environs , afin de
staffurer des frontires de la Syrie.. Comme il
toit sur les terres de l'Empereur Hraclius v
A lui crivit une feconde lettre pour l'engager
embrasser l'Islamisme. L'Empereur reut fort
Ambassadeur avec honneur, & le renvoya avec
de bonnes paroles..
Cependant les habitans des bourgs & des villes Jmnahi
voisines, effrays par l'approche d'une arme
formidable, se gtrent de conjurer l'orage. Ils
envoyrent des dputs au camp de Tabuc y de
rendirent hommage au Chef des Musulmans. Abul-Fedas,
Prince page125.
Yohanna, Seigneur dt Alla, chrtien ,
y vint lui-mme. II obtint la paix, condition
qu'il payeroit par an un tribut de trois mille
cus d'or.. Le Prophte lui accorda ce diplme
en forme de lettres-patentes : cc Au nom de l'Autr
n Dieu dment & miflricordieux. Que ces lettres duLivreELa
nouar.

milieu du dfert. Cette Ville est situe - 111 sta-


tions de Madian, vers l'orient, & quatre ftation*.
de la Syrie. El Edris. Jannb dit que Tabuc est uu..
lieu fort connu, sur la cote de Medine Damas.
Niti
SOO ABRG DE l"A VlB
M accordes au nom de Dieu & de Mahomet
son Aptre, fervent de fauve-garde Yo..
hanna & aux citoyens d'Ala (i). Que leurs
) vaisseaux & leurs caravanes parcourent la
33 mer & la terre, fous la protection de Dieu ,
aj & de Mahomet ion Prophte. Que les habi-
33tans de Syrie, de l'Yemen, & des ctes ma-
ritimes , qui commerceront avec eux, jouif-
fent des mmes privilges. Si quelqu'un d'eux

( ) Aila, Ville situeau foad de la mer rouge,


tait anciennement^ habite par des Juifs. Lesple-
tns d'Egypte passent auprs pouraller la Mecque.
De nos jours, dit Abul-Feda , les environs font in-
cultes. L'ancienne citadelle, btie dans la mer, est
dtruite, & le Gouverneur Egyptien qui y rsidoit.
s'est retir dans la ville leve sur le rivage, .
cinq journes de A-Jadiany firue sur la mme cte.
Abul-Feda, Description de l'Arabie, page 41.
Sil'on en croit le Coran, Dieu punit rigoureufe-
:naent-ies Juifs, anciens habitans d'Ai/a devenus ido-
Itros. Que vous peindrai- je de plus terrible
que la vengeance que Dieu a exerce contre vous ?
Il vous a maudits dans sa colre. Il vos a tranf-
forms en singes & en porcs, parce que vous avez
brl de l'encns devant les idoles, & que vouf
:q tes plongs dans les plus profonde tnbres. Le
Coran, chap. f , page uG. 4.
CE MAHOMET. SOI
acquiert de nouvelles richesses, qu'il ne les
prfre pas jau salut de son ame. S'il fait
9' des captifs, qu'il les traite avec humanit,
*> leur accordant la nourriture & les secours
> dont ils auront besoin, & qu'ils promettront
33 de payer lorsqu'ils feront devenus libres n.
Les habitans Aila. ont gard prcieusement
cet crit, & le conservent encore de nos jours.
Non content de cette faveur, le Prophte fit
prsent aux citoyens *\Alau manteau (i ),qu'il
portoit alors.
Mahomet reut favorablement les dputes hmeilem
ijfeph.
d'Adroh & de Jarha, villes situes sur les fron- Abul-Felit
Jannal.
tires de Syrie-, & leur accorda ta"pai?,,: con-
dition qu'ils lui payeroient un tribut de deux
cens cus. Tous les petits souverains des en-
virons, qui refusrent d'embrasser l'Islamisme,

( i ) Les Sultans Ottomans pofsdetit ce manteau.


Moumd Khan, fils de SelimKhan quirgnoit l'an
neuf cent quatre-vingt-deux de l'hgire, la 15740
anne de notre Ere, fit faire une cassette d'or o il
renferma cette reHque prccieufe. Les Turcs lui
attribuent la prosprit de leur Empire, le succs
de leurs armes, & sur-tout la vertu de gue'rir'tous
les malades qui boivent de l'eau o on l'a trempe.
Ahmed ben Joseph, hist gn,
202 ABRG del VIK
devinrent ses tributaires. Ocadtr Prince Chrr-
tien, de la tribu de Kendo., refusa de rendre
hommage au conqurant. Fier du titre de Roi de
Doumat Elgendal, ville situe cinq station
de Damas, il n'envoya point d'Ambassadeurs
au camp de Tabuc. Retir dans la forteresse de
Madhen, avec ses trsors & sa famille, il se
crut l'abri de la tempte; mais Mahomet crai-
gnoit de Iaiffer derrire lui un ennemi dange-
reux. Il dpcha Kaled avec quatre cens che-
vaux, & lui commanda d'enlever le Prince re-
belle. Tout le pays, jusqu'aux frontire de.
Syrie , tant subjugu , il partit de Tabuc aprs
y avoir sjourn vingt jours. Tandis qu'il ra-
menoit ses troupes Mdine, Khaled voloit
vers Madhen, Ayant trop peu de monde pour
employer la force ouverte, il fit usage de la
suse. Post en embuscade quelque distance dit
chteau, il pia le moment o Ocader sortit
pour la haffe, & l'enleva avec son cortge
Hafan, un des frres du Prince, ayant fait quel-
que rfifiance fut tu. Il toit revtu d'une
cotte d'armes de brocard, couverte de lames.
d'or. Elle fut envoye au Prophte pour gage
de la vidoire. Cette riche dpouille attira les
regards de toute l'arme. Chaque soldat vouloir
B X M A SOUS T. 20J
la voir, la toucher. de leur admiration
Tmoin - Abul-Feda.
fiupide, Mahomet la fit cessr. Vous con- page226.
templez avec tonnement, leur dit-il, la ri-
21 cheffe de cette cotte d'armes; apprenez que
les elTuie-mains dont Saad se fert dans le Pa-
)t radis, font infiniment plus prcieux . Cepen-
dant Khaled, aussi adroit ngociateur que vail,
lant capitaine, se fit remettre les clefs du ch-
teau de Madhcn9 avec mille chameaux, huit
cens chevaux, & quatre cens cuirailes. Il amena
Ocadr & son frre Mafoud aux pieds de l'A-
pQtre qui leur pardonna, leur imposa tribut,
& les renvoya dans leur pays avec des lettre.
de fauve-garde.
En ramenant son arme Mdine, Mahomet Jannal.
passa. prs du territoire des Ganamites. Ces Ara-
bes, chrtiens dissimuls, avoientlev un tem*
pIe pour l'opposer celui de Koba, dont il
avoit fait la ddicace, en y priant foltmnelle-
ment. Dlirant d'attirer chez eux le concours
des peuples, ils sollicitrent un pareil honneuwLe GetaiEdilia.
Prophte toit prt le leur accorder, lorsqu'il
apprit qu'Abu Amrou devoit tre le Pontife de
ce temple. Ce Moine fervent, voulant s'attirer
la vnration des peuples, marchait toujours
SO^ S S G St t V1 If

couvert d'un ciliee (i). Le zle du christianisme,


la haine qu'il portoit Mahomet, le dtermi-
nrent partir pour Constantinople. Il demand a
des troupes Hraclius pour combattre l'en-
nemi de sa religion; mais l'Empereur refusa de
lui accorder sa demande.. Voici le tableau que
le Coran nous offre de ce temple : ce Ceux qui
** ont bti un temple, sjour du crime & de
Ch. 9.t. 18 35 l'infidlit, sujet de discorde entre les fidles,
lieu o ceux qui ont port les armes contre
33 Dieu & son Ministre dressent leurs embches ,
* jurent que leur intention efl pure; mais le
w Tout-Puissant est tmoin de leur mensonge.
Garde-toi d'y entrer. Le vrai temple a sa bafe
33 tablie fur- la pit (2). La dfense toit for-
melle. Mahomet envoya des troupes qui ren-
versrent le temple des Ganamltes.

( 1) C'ejt ainsi que les Auteurs Arabes nous pei-


gnent Abu Amrou. C'toit sans doute un de ces Re-
ligieux zls qui faisoient tous. leurs efforts pour
soutenir , en Arabie, le Christianisme chancelant. -'
(2 ) Le Temple, dont Mahomet avoit fait la ddi-
cace Coba-, se nommoit Eltacous (la pit.) Vojes
premire anne de TEgire^ -
B MAHOIY, fror
De retour Mdine au mois Ramadan, il
punit svrement les trois Anfariens qui avoient
refus de se rendre fous ses drapeaux. Ils furent
bannis de la socit, privs de tous leurs droits.
Il fut dfendu d'entretenir aucun commerce
avec eux, mme de leur parler. On fuyoit leur
approche avec horreur. Ce chtiment terrible
dura cinquante jours. Lorsqu'il les crut assez
punis, il fit aefcendre du Ciel ce verset qui an-
nonce leur crime, leur punition, & leur par-
don. Trois d'entr'eux toient rests derrire. Le Coran;
ch.9, P.207,
3) Bannis de la socit, en exil au milieu de coin; prem.
leurs concitoyens , ils pensrent dans leur
dtresse, qu'ils n'avoient de refuge qu'en
Dieu. Il les regarda avec bont, parce qu'ils
se convercirent, & qu'il est indulgent & mi-
fricordieux .
A peine toit-il de retour Mdine, qu'il
eut la joie d'apprendre la soumission des Takifites.
Cette tribu guerrire avoit jusqu'alors rsist
ses armes; mais sans allis, entoure d'enne-
mis, harassee sans cesse par les troupes de Malec
chef des Hawazenites, elle se vit contrainte de
suivre le torrent. Elle envoya dix Ambassadeurs
Mdine. Admis l'audience du Prophte, ils :AI. FdAi
page127.
proposrent d'embrasser J'Iflawifme.;'& conditiog
2o6 AE R G DE LA VIE
qu'ils conferveroient encore trois ans leur idole
el Lat; ( c'roit la grande Desse des Arabes ;
mais les Takifites lui rendoient un culte parti-
culier; ) leur propolition fut rejette. Ils de-
mandrent qu'il leur ft permis de la garder au
moins un mois. Mahomet refusa d'y consentir.
Ils le conjurrent de les exempter de la prire.
, Il leur rpondit qu'une religion sans prire
n'avoit rien de bon. Forcs de cder aux cir-
constances, ils se fournirent & se firent Musul-
mans. Pour s'assurer de leur conversion, le Pro-
phte envoya avec eux Moghara & Abufofian ,
fils de Harb. chargs de dtruire l'idole el Lat.
Le peuple de Taies, persuad que la Desse al-
Jannab$
loit foudroyer les deux sacrilges, s'assembla
pour tre tmoin de la vengeance clefie. Abu-
fofian prit un norme marteau, & en frappa la
statue; mais, sost qu'il et assen le coup avec
trop de force, foit que la frayeur l'et saisi, il
fut renverse par terre. Les cris de joie & les
hues des Takifites clbrrent sa dfaite. El
Mogharia prenant le marteau d'un bras plus
$r, en dchargea plusieurs coups sur l'idole,
rabattit, & la mit en pices. Les acclamations
se changrent en cris de douleur. Les vieilles
mmes) les yeux baigns de larmes, chant-
D MAHOMf, 201
Tent en sanglotant cette hymne funbre: Pleure
jeunes enfans qui fucez encore le lait de vos rtres ;
El SohaiL
pleureFaites vos derniers adieux a la grande
Dieffe, Vousne 'lIure!. plus voltiger autour (Celle
les petits oiseaux qui lui tount consacrs.
Au mois de Chawal, Abubecr, charg de Abul-Fd
age 117 &
prsider la clbration du plerinage de la ixi.
Mecque, partit avec un cortge de trois cens
hommes. S'tant arrt Delholaifa, bourg fi-
tu quelques milles de Mdine, il vit arriver
Ali avec des prceptes nouvellement defeendus
du Ciel. En effet, le Prophte ne croyant plus
2voir besoin de mnager les idoltres , publia
(1) le chapitre de la conversion, o on lit ces
LeCoran 4
mots ; ce Dieu & son Envoy dclarent qu'a-. eh.9,p. ISa.
prs les jours du plerinage il n'y 3Lplus de' tome 1'.tn..
pardon pour les idoltres. Il vous importe
o- de vous convertir. Si vous persistez dans l'in..
crdulit, souvenez-vous que vous ne pour-
f rez suspendre la vengeance cleste. Annonce

( 1 ) C'est le dernier que Mahomet ait publi;


srnaisceux qui ont rassembl les morceaux pars dit
Coran, ayant eu gard plutt la longueur des
chapitre:, qu'au temps o ils ont t donns, l'ont
place le neuvime. Elbokar, Voyez la Prface.
o8 ABRG DE t'A Vl
,) aux infidles des
supplices douloureux, &c. ib,
Ali devoit lire ce chapitre fulminant dans
l'assemble du peuple. Abubecr, jaloux de son
ministre, retourna Mdine, & dit Maho-
met: le Ciel ne vous a-t-il rien rvl pour
moi? Rien, rpondit le Prophte. * Tous les
,, prceptes que Gabriel m'a apports, j'ai d
>, les publier moi-mme, ou charger quelqu'un
de ma famille de cet emploi. 0 Abubecr ! qu'il
* vous fuffife d'avoir t mon compagnon dans
a* la grotte du mont Tour, & de vous tre assis.
mes cts, fous le dais que l'on m'leva
la journe de Beder . Je n'oublierai jamais
cet honneur, rpondit Abubecr. Il s'en retourna
consol. Arriv la Mecque il prsida la so-
lemnit du plerinage, & enseigna aux peuples
les crmonies que l'on devoit observer pen-
Jannab, dant ces ftes. La veille de l'immolation. des
page 272. victimes, Ali lut le chapitre de la converlion.
Le lendemain il fit un discours aux Arabes, &
dclara, qu'aprs cette anne, nul mortel ne
pourroit accomplir les circuits sacrs autour
du fancfcuaire d'Ismal, sans tre revtu de l'habit
de plerin. Il ajouta que dformais il feroit d-
fendu fous peine de mort aux idoltres de c-
lbrer la fte du plerinage, & de s'approcher
du
t> MA M<5 M t. abe
idu1 temple. Le Coran confirme cette dfense.
(1) 0 croyans ! oc les idoltres font immondes.
M Qu'ils Rapprochent plus du temple de la
Mecque aprs cette anne. Si vous craignez Le tora-114
)) l'indigence, le Ciel vous ouvrira ses trsors. ch.9,p. 154,
towe prem
a Dieu est savant & fage M. Lorsque la solem-
nit fut finie, Absbecr & Ali retournrent
Mdine.
-
La publication de ces loix menaantes porta
Depuisl
le dernier coup l'idoltrie. Les peuples vin- chuted'Adam
rent en foule se soumettre riflamifme. Les fuivancAbul-
Feda 6225
Rois d'Hmiar (1), entrans Depuisl
par l'exemple 3 &s- riailfance de
duits par les lettres que Mahomet leur avoit J. C.. 640
Avantl'H.
crites, lui rpondirent qu'ils avoient renvers g,
r,, 10.
DeMaho*
met. 6.

( I) Elle est observe la rigueur. Un tran-


ger qui oseroit s'approcher de la Mecque feroit mis
mort s'il toit reconnu.
(i) Ces petits Souverains toient au nombre de
cinq. Ils rgnoient sur diffrentes Provinces de l'A-
rabie heureuse. Ils descendoient de Hemiar fils de
Seba qui chassa Themod de l'Yemen dans VElheja
& qui ceignit le premier son front d'un diadme.
Jannab. Ahmed ben Joseph. Plusieurs Auteurs croient
que les Hemiarites font les Homefites, dont parle
Ptolome. Ludolpbe) Commentaire sur l'Histoir
d'Ethiopie.
Tome L 0
'210 A B a G D * la Ti f
les autels de leurs Dieux, & que, fournis la
vraie religion, ils toient prts combattre
l'idoltrie de toute leur puissance. Ces nouvelles
le flattrent. Il flicita les Princes surle bon-
JihnIshac.
heur qu'ils avoient eu d'ouvrir les yeux la
lumire , & les exhorta la fidlit envers
Dieu & son Aptre. Pour s'affurer de ces
riches contres, il envoya deux Lieutenans y
commander en son nom. Abou moufa eut 1ft
gouvernement de Zabid & d'Ad"n. Moadlt alla
faire si rsidence Jand. Intimement li avec.
ce dernier, Mahomet lui donna des preuves de ,
son amiti son dpart. Il lui ceignit la tte
Jannih, d'un turban; il l'aida monter sur sa mule, &
pa;e:Ln. le conduisit pied un espace de chemin assez
long. Moadh, confus 2 vouloit descendre. Ref-
5? tez, mon ami,lui dit le Prophte. Ne croyez
P, pis que je manque ma dignit; j'accomplis
M l'ordre du Ciel, & je satisfais mon cur. Il
M faut que celui qui est revtu du commande-
ment foit honor. Hlas! ajouta-t-il en fou-
pirant, si je pouvois esprer de vous revoir
un jour, tabrgerois les ordres que j'ai vous
donner; mais c'est h dernire fois que je
s m'entretiens avec vous. Nous ne nous runi-
as rons qu'au jour de la rfurreclion , Les deux
fiSMAHOMf, 211
afnis se quittrent en versant des larmes. Ils ne
se revirent plus.
La joie des nouvelles agrables qu'il avoit
reues, fut trouble par un vnement doulou-
reux. Il n'avoit qu'un fils g de dix-sept mois. Ilb;L,r.
C*toit l'unique rejetton qui pt transmettre Ton
nom la pofirit. La mort lui enleva cette
flatteuse esprance. Le jeune Ibrahim mourut.
Ce fut un jour de deuil pour Mdine. La na-
ture parut aux yeux du peuple, sensible cette
perte. Une clipse de soleil, qui couvrit de t-
nbres la face des Cieux, fut attribue la mort
d'Ibrahim. Mahomet, quoique pntr d'une
douleur profonde, voulut dtruire cette erreur.
Citoyens, leur dit-il, le soleil & la lune font
* des monumens de Dieu, & l'ouvrage de ses
mains; maisils ne s'clipsent ni pour la mort
ni pour la naissance des mortels
Non content d'avoir tabli deux lieutenans
M ,
dans l'Arabie heureuse, il envoya Ali prcher. sj-c! :9.
Jjiiiue-
les peuples de cette riche province, & lui re-
commanda la justice & la modration. Aptre
de Dieu, lui reprsenta Ali, je fuis jeune,
& vous m'envoyez commander des tribus
parmi lesquelles se trouvent des personnages
* refpe&ables par leur ge & leur savoir. Corn-
oij
212 ABRG nE I AVI
ment oserai-je prononcer des jugemens en
leur prsence ? Mahomet, lui mettant la
main sur la bouche, puis sur le cur, fit cette
invocation : Dieu! dlia sa langue, &
claire son esprit a:. Il ajouta ces paroles m-
morables : 0 Ali! en quelque circonstance
que tu te trouves, lorsque deux parties se pr-
Tenteront devant toi, ne prononce jamais en
faveur de l'une, sans avoir entendu l'autre .
Muni de ces inftruions, Ali partit. Arriv
dans l'Arabie heureuse, il lut aux peuples les
lettres de son Aptre, & les pressa d'embrasser
l'Islamisme. Il prchoit la tte d'une arme,
& combattoit ceux qu'il ne pouvoit convaincre.
Cette manire de persuader lui russit. Toute
la tribu de Hamdan se convertit en un jour.
Il dpcha un courrier pour porter cette nou-
velle Mdine, La gloire de son nom, que
tant d'exploits guerriers avoient rendu fameux,
devanoit ses pas. Dans tous les lieux o il paf-
Joit, les Arabes, ou redoutant la force de son
bras, ou persuads par son loquence, se fou-
mettoient l'Islamisme. Le torrent se rpandoit
de tous cts, &l'pe levoit les obstacles qu'il
rencontroit dans son cours. La feule tribu de
Najran conferva son culte. Fidle l'Evangile,
DE MAHOMET. 215
elle aima mieux devenir tributaire que d'aban-
donner sa religion. Tandis que le brave Ali
remplifbit les fondions de son apostolat guer-
rier, Mahomet ne demeuroit pas oisif Mdine.
Occup. recevoir les Ambassadeurs des ttes
couronnes , envoyer ses lieutenans dans les
provinces conquises, excuter par ses gn-
raux des expditions ncessaires sa grandeur,
& lier ensemble les membres pars de cette
grande Monarchie, dont la force combine de-,
voit subjuguer une partie du monde; il parois-
soit aussi grand dans les foins paisibles du gou-
vernement qu' la tte des armes. Voyant sa
puissance tablie sur une bafe inbranlable, il
se disposa faire le plerinag de la Mecque
d'une manire plus solemnelle. Cette crmonie,
dont l'antiquit remonte au temps d'Ismal ,
avoit toujours t pratique depuis par les Ara-
bes ; mais l'idoltrie l'avoit change en un culte
fuperfiitieux. Mahomet, qui il importoit de
la conserver, retrancha les abus, & en fit le
cinquime article fondamental de sa religion. Ch.2, p. 33,
tjm, plewji
Le Coran la prescrit en ces mots: accom-
pliffez le plerinage de la Mecque, & la visite
)1 du temple, en l'honneur de Dieu . Le bruit
s'tant rpandu qu'il devoit prsder la solem-
oiij
214 ABRG DE LA V is
nit, un concours prodigieux de peuples se
rendit Mdine. II en partit le 25 du mois
d'Elcaada , accompagn de quatre-vingt-dix
Jaber,fils
AbdALih mille plerins, & suivi d'un grand nombre de
cjui toit du
}uleriiag, le victimes ornes de fleurs & de banderolles. On
dcritanti.
alla camper d'Elholaifiz. Ce bourg dont nous
avons dj parl, a un hospice pour les voya-
geurs. Ali y possedoit un puits renomm pour
la salubrit de son eau. Il avoit fait btir une
maison auprs. Le Prophte y passa la nuit. Le
lendemain au" lever de l'aurore il entra dans la
Mosque & y pria. Lorsqu'il eut rempli cet ae
religieux, il monta sur une chamelle nomme
JLicafona, & courut rapidement jusqu' la plaine
de Badci. L il se dvoua solemnellement l'ac-
compliuement du plerinage, & aprs avoir
prononc la profession de foi, il dit: me voil,
Seigneury prt t'obir; fattejle que lit n as point
d'gal. Le quatrime jour du mois d'Elhajj, il
arriva la Mecque. Son premier foin fut de
se rendre au temple. Il baisa respectueusement
l'angle de la pierre noire, & accomplit les sept
circuits sacrs autour du sanctuaire d'Ismaei,
les trois premiers d'un pas prcipit, & le reste
du mardzc-pid
plus lentement..11 s'approcha
d' Arham J & retournant l'angle de la pierre
1
bB MAHOMET. 2iy
noire, il la baisa une fcond fois. Sorti de
la ville par la porte des fils des Mahdoun, il
monta sur la qolline de Safa. Arriv au sommet
il se tourna vers le temple, & professa l'unit
de Dieu en ces mots: Il n'y a qu'un Dieu. Il
n'a point d'gal. La domination lui sppar-
sj tient. La louange lui an due. Sa puissance
* embrasse l'univers. Il a fecourii son serviteur.
Lui seul a renvers les armes ennemies n.

Aprs avoir glorifi le Tout-Puissant il descen-


dit vers le mont Merva, pressa sa marche d'ar.J
la valle, & monta lentemcnt. Parvenu-au hat
de la colline, il tourna vers le mont Arafat*
(i) Y tant arriv un peu avant le coucher du
soleil, il fit un discours au peuple, & lui ap-
prit le sens de toutes ces crmonies. Il conti-

( I ) Arasat signifie connoissance.Ce mont fut ainil


nomm , parce que Gabriel y apprit Abraham les
crmonies Hiintes de la Religion. Elkaan. D'autres
Auteurs prtendent qu'Adam & Eve , bannis du Para-
dis terrestre, & separs l'un de l'autre , errrenc
pendant cent vingt ans sur la Terre; ilsse cher-
choient sans pouvoir se runir. Enfinils se rencontr-
rent , & se reconnurent sur le mont .A..:falt o ils,
clbrrent cet heureux jour ; ce qui fit donner
la montagne le nom. de '.ncc. J.1.7':,1[..
<*>LV
r
2*6 ABRSEDEJCViE
nua sa route jusqu' ce que l'astre et entire-
ment disparu. Il vint ensuite Modalefa, ( l
lieu du concours), situ entre le mont Arasat
& la valle Mena, Il y publia la prire du foir ,
& celle de la nuit. Il y coucha sur la terre, &
ds le point du jour, il annona la prire de
l'aurore. Il se rendit l'enceinte d'Elharam 9 Se
s'y tint debout jusqu'au lever du soleil. Alors,
pressant le pas, il descendit dans la valle Mo-
hc-ssir ( profonde ) ; de-4 paflfant la valle
Mena, il prit sept pierres & les jetta contre
Satan en prononant la formule Dieu ejlgrand,
&c. Ces rites accomplis, il se rendit au lieu
de l'immolation des viimes o , aprs avoir
harangu le peuple, il en gorgea foixante-
trois de sa propre main, pour rendre grce au
Ciel du nombre de ses annes. Il chargea Ali,
nouvellement arriv de l'Yemen, d'immoler le
reste jusqu' cent, donna la libert forante-
trois captifs, se rafa la tte, & jetta ses cheveux
(i) que l'on ramassa comme une relique. Ce fut

( i) Khaled se hta de les recueillir. Il les ana.


lia Ton turban en forme d'aigrette, & attribua
leur vertu toutes les vicaires qu'il remporta dans
Ift fuite,
DE MABOMET, 217
alors que ces paroles clbres descendirent du lul-Feitt
Ciel : cc (1) aujourdhui j'ai mis le sceau votre pageijt.
Jannab
religion. Mes grces sur vous font accom- page 28t.
le Coran,
plies. Il m'a plu de vous donner l'Islamisme . ch. 5, p. 105
tomeprem.
Lorsque les vitimes eurent t immoles,
tous les fidles se nourrirent de leur chair.
L'Aptre donna l'exemple. Il prit son repas
en public, & n'admit qu'Ali sa table. Aprs
le repas il alla au temple o il fit la prire de
midi. De-l il se rendit au puits de Zem{-cm3
& but longs traits de cette eau miraculeuse.
Il fit ensuite les sept circuits autour de la mai-
son fainte, & fournit la carrire entre les col-
lines de Safa & de Merva,
Le neuvime jour de la solemnit, il alla prier Jannib
pageiSi.
sur le mont Arasat. Ce lieu est consacr la
pnitence en mmoire d'Adam & d'Eve , qui,
aprs une sparation de cent vingt ans, s'y ren-
contrrent. Dans le dernier discours qu'il pro-
nona devant le peuple, il rforma le calan-
dricr Arabe, & ramena l'anne sa forme pri-

(1 ) Lorsque ces paroles descendirent du Ciel,la


chamelle du Prophte accable fous le poids de la
rvlation flchit les genoux, & se prosterna terre.
Jannab,
llS 8*fl L VIJt
mitive, qui est lunaire. cc Quand le Tout-Puifc
fant, ajouta-t-il, cra les Cieux & la terre ,
il crivit l'anne de douze mois. Ce nombre
Le Coran, fut grav dans le livre saint. Quatre de ces
ch.9. p. 19s.
tome prem. mois font sacrs. C'est la vraie croyance.
Jo)Fuyez pendant ces jours l'iniquit ; mais com-
battez les idoltres en tout temps, comme
ils vous combattent. Sachez que le Seigneur
est avec ceux qui le craignent . A la fin
El Ccu^i,
au Livie d de sa harangue il dit adieu au peuple. Et l'on
rites<Juple
rinage. appela cette solemnit, le plerinage de l'adieu.
Connoissant l'importance du culte extrieur,
l'empire qu'il a sur les hommes, Mahomet en
Depuis la
chuted'Adamavoit
rempli tous les devoirs avec cette pit
fiiivauc
'eda Alu 6 noble & simple, qui imprime dans les esprits
Depuis la
Naissancede une haute ide de la Divinit. Par-tout l'exem-
.1.. <4:.
van:l'H ple avoit accompagn le prcepte. Le refpe
II.
Ve M,ho profond avec lequel il avoit accompli les moin-
nA..,. 6j dres avoit appris au peuple v-
crmonies ,
nrer les choses faintes. De retour Mdine,
il se glorifioit d'avoir donn une religion (es
fcmblables. Il voyoit runis fous un chef, fous
une loi, les Arabes, cette nation indomptable,
qui, l'abri de ses dserts, avoit brav h puis-
sance des Egyptiens, le faste des Perfes, &

l'orgueil des Romains. A la te;c d'un peuple


DE MAHOMET. '-
2.9
Houveau, enflamm de son enthoufiaCme, enor-
gueilli de ses succs, il se prparoit combattre
la lchet & la mollesse des Grecs. Il (e .flattoit
de rendre leur empire ou tributaire.* QU Musul-
man. La mort vint dtruire ces flattcufes esp-
rances. Il tomba malade au mois de Safar. La M'AFed,
fivre le surprit chez Fuie de ses femmes nom- ]page 15
}.;.zr."!J.
me Zanab. Chacune d'elles avoit sa maisoni p. 2G4.
particulire ; & il les viftoit tour--tour. Le
lendemain se trouvant dansl'appartement de
Mamouna, & le mal augmentant, il rassembla ses
pouses, & leur demandala permission de passer
le temps de sa maladie chez l'une d'elles. Toutes
allrent au devant de ses vux', & la maison
de la tendre Aieska li fut dsigne. Il s'y fit

transporter sur le champ. 0, ma chere Aesha f


:)J lui dit-il, depuis que j'ai mis dans ma bouche
M le fatal morceau de Khabar, je n'ai cess de
33 rcffentir les funestes effets du poison; mais
dans ce moment-ci il dvore mes entrailles,
w il dchire les veines de mon coeurs Au plus
fort de la douleur, il mditoit une expdition
dont il dsiroit ardemment le succs. La mort
de Zaid n'avoit point t venge. Il falloit des
ruisseaux de fang pour appaiser les mnes d'un

ami, H fit venir (on fils OMHCI, & lui com-


220 ABRG DE LA VIE

l'cvfa, filsmanda de faire une irruption dans la Palestine


d'Ocba.
la tte d'un corps de cavalerie, & de ravager
tout le pays depuis Balca & d'Aroum, jusqu'
Obna, o Zad avoit succomb. Cet Officiel
n'avoit que vingt ans; mais il avoit venger la
mort d'un pre, & Mahomet ne balana pas
lui confier le commandement de l'arme. Mal-
gr de violens accs de fivre, il s'occupa des
prparatifs, & nomma les Officiers les sol-
dats qui devoient tre de l'expdition. Le len-
demain de grand matin, il se fit apporter l'ten-
dard de l'Islamisme, & le remettant au jeune
Gnral, il lui dit : prenez les armes pour la
cause de Dieu; faites vaillamment la guerre
35 fainte, & passez les idoltres au fil de l'pe .
Jannal. Oama partit, & alla camper Jors, peu dis-
tant de Mdine. Ayant appris que la maladie
devenoit plus grave, il s'y arrta. La mort
du Prophte fit diffrer l'expdition, jusqu'au
mois de Rabie. Ce fut alors qu Oama, ayant
port par l'ordre d'Abubecr, le fer & la flamme
en Syrie, tua de sa propre main le meurtrier
de son pre.
Jamub, Tandis que Mahomet toit aux prises avec
la douleur, on vint lui annoncer la rvolte
d'Aswad, surnomm Aala, (le changeant). Sa
DE MAHOMT, aay
naissance & Ton esprit lui avoient acquis une
grande considration parmi les Arabes de l'Ye-
men. Badhan, qui en toit Viceroi pour Maho-
met, tant venu mourir, il leva l'tendard de
la rbellion, tua son fils, & s'empara du Gou-
vernement. Devin habile, & grand faiseur d'en-
chantemens, il se disoit inspir par deux ef-
prits (1), qui lui apportoient la rvlation di-
vine. Tandis qu'il en imposoit par des prestiges
grossiers aux yeux de la multitude, il foumet-
toit par ses armes les diverses Tribus. Ses
premiers succs furent brillants ; mais l'A-
ptre des croyans prit de fages mesures pour
les arrter. Il crivit ses partisans , & Firous,
dont le Devin Aswad avoit tu l'oncle, le mit
a mort. L'Yemen rentra fous l'obissance de
Mahomet.

( i ) Ces deux esprits se nommoient Sohak, &


horaikle frottant 5c le resplendissant.Le premier lui
avoit vendu un ne accoutum faire mille tours
de foupleflc. Le fecond faisoit parotre des phan-
tmes merveilleux & des fpedtres qui tonnoient la
multitude. C'toit ainsi que le devin Aswad en im.
pofoit par des prestiges aux foibles yeux du vul*-
caire.
222 ABRG DEL VIS
Le mal faisoit des progrs rapides. Les Mu-
sulmans trembloient pour les jours de leur
'Aptre. Fatum vint lui rendre vilite. Elle s'a-
vana au milieu de sa chambre, avec cette ma-
jess qui cara&rifoit la fille du Prophte. Ma-
homet la voyant s'approcher de son lit, s'inclina
vers elle & lui dit: ma fille! soyez la bien
venue. Il la fit asseoir ses cts, & lui dit
Elbois. l'oreille : cc Fatime. ! Gabriel avoit coutume
7? de m'apparotre une fois tous les ans; il m'a
* visit deux fois cette anne. Je ne le reverrai
plus qu'au moment o je partirai de ce monde.
Cet inflant n'est pas loign, & je fuis charm
M de vous prcder . Fatime fondoit en larmes.
Mahomet s'appercevant de l'impression pro-
fonde qu'il avoit faite sur son cur, tcha de
la consoler. ce 0 ma fille! ajouta-t-il, pourquoi
33 vous abandonner la trifieffe? Ne devez-
vous pas vous rjouir d'tre la Princesse des
M femmes des fidles, la premire de votre Na-
tion ? Fatime sourit. Sa douleur n'en toit
pas moins vive. Elle suivit de prs son pre.
Le mme jour il se leva, & appuy sur le
bras de Fadl & d'Ali, il se rendit la Mosque.
Etant mont dans la tribune, il publia les louan-
ges de Dieu la manire accoutume, & parla
DB MAHOMET. .:lf
linfi : Musulmans! si j'ai fait flageller un Alul-Fela,
seul d'entre vous, voil mon dos, qu'il frappe 1 P.154.
Si j'ai fltri sa rputation , qu'il dchire la
mienne: Si je lui ai fait souffrir un affront,
qu'il me traite de la mme manire: Si je lui
ai demand de l'argent injufiement, voil ma
99bourse : Que personne ne foit arrt par la
crainte de mon ressentiment ; l'injustice n'en-
al tre point dans mon carare . Ce difours
prononc, il descendit de la tribune, & fit la
prire du midi. Lorsqu'elle fut finie, un homme
vint demander trois drachmes qui lui toient
dues. Mahomet les lui remit avec l'intrt, en
disant .* le dshonneur de ce monde est plus
facile supporter , que l'opprobre de l'autre.
*, Dieu, ajouta-t-il, a donn le choix de cette
M vie ou de la vie ternelle , l'un de ses fer-
viteurs ; & il a prfr la vie ternelle :t,.
Alors, faisant approcher les Anfariens, ces bra-
ves Compagnons , ces Gardes fidles qui l'a-
voient reu si gnreusement, si vaillamment
dfendu, il leur dclara ses dernires volonts.
Chassez, leur dit-il, tous les Idoltres de la
ii, pninsule d'Arabie; accordez aux nouveaux
convertis tous les droits dont jouissent les
v Musulmans , & soyez fidles la prire . E:t..;.:r.
,
2.24 ABRG DE LA VlE

.C es ordres, regards comme les articles 1er


plus elTenties du testament du Piophte, ont
t suivis exatement. Nulle autre religion que
la Mahomtane , n'est tolre en Arabie. Les
proslytes qu'elle fait, jouissent des mmes pri-
vilges que les Turcs; & la Porte Ottomane,
ils parviennent aux premires dignits de l'Etat.
Quant la prire, la pit des Musulmans, le
refpet profond qu'ils portent dans leurs Tem-
ples , font voir qu'ils font persuads de la pr-
fence d'un Etre Suprme. Mahomet termina son
discours par une imprcation contre les Juifs
la perfidie desquels il devoit la mort qui cou-
voit dans son fein,ce Que les Juifs, s'cria-t-il,
33soient maudits de Dieu! Ils ont chang en
Temples les Spulcres de leurs Prophtes n.
Une des dernires de
adionssa vie, fut de
Jannab.
donner la libert ses esclaves. Tout le temps
de force pour se rendre la
qu'il se sentit assez
Mosque, il fit constamment la prire au peu-

ple. Lorsque le mal l'eut attrr, il chargea


Abubecr de le remplacer dans cet emploi. Il
s'approcher la mort sans effroi, & s'en-
voyoit
Eltdb&r. tretenoit tranquillement avec sa famille, des
de ses funrailles. Un jour que ses pa-
apprts
rens plors environnoient son lit; Aptre de
Dieu,
DE MAHOMET. 22 r

Dieu, lui demanda l'un d'eux, si nous avons


le malheur de vous perdre , qui priera pour
vous? Je vais vous le dire, rpondit-il. Alors
des pleurs coulrent de tous les yeux, & il ne
put retenir les fiens. Les ayant essuys, il
continua ainsi : lorsque vous m'aurez lav,
Eltaa's
- enseveli, & mis dans le cercueil, vous pofe-
rez mon corps sur le bord de la foffe que
vous creuserez la place o je fuis. Ces de-
voirs
remplis, vous sortirez, & vous me laif-
ferez seul. Le premier qui viendra prier pour
Mmoi, fera Gabriel mon fidle ami. Michel &
ACraphel le suivront. L'Ange de la mort,
x accompagn de ses Lgions, priera ensuite
53auprs de mon tombeau. Les autres Anges,
la tte des Milices Clefies, fermeront la
marche. Lorsqu'ils m'auront rendu ces der-
niers devoirs, vous entrerez par troupes, vous
D prierez pour moi, & vous me souhaiterez la
paix. Ma famille mnera le deuil, & fera fui-
a vie du reste des fidles. Mais, je vous en con-
jure, qu'aucunes plaintes, qu'aucuns gmif-
mens ne viennent troubler mon repos. Quant
31 vous qui entqurez mon lit, ds ce moment ji
t) vous donne la paix. Je vous prie de la fou
haiter en mon nom mes compagnons abfons.
TomeI. p
FCAFC wr, rilm tw Vit
p Je vous prends tmoin que je la souhaite
tous ceux qui ernbrafferont l'Islamisme, jufc
' qu'au jour de la rfurreion. A
qui fera-
,. t-il permis de descendre dans votre tombeau t
- A ma famille. Vous y ferez environns
d'Anges qui vous verront, quoique vous ne
puissiez les appercevoir .
C'est 1infi que Mahomet luttant contre la
mort, soutenoit jusqu'au dernier moment Io
rle de Prophte, qu'il avoit commenc
quarante ans : c'est ainsi que matre de son ame
au plus fort de la douleur , comme il l'avoit
t au milieu des combats, il accomplissoit
avec 'une prsence d'esprit tonnante la der-
nire scne de la vie humaine. Toutes ses pa-
roles toient mesures sur l'ide qu'on devoit
avoir de lui. Dans ces momens o la foiblesse
humaine dl: accable fous le bras terrible de la
mort, il recueilloit toutes les forces de son in-
telligenee, pour ne rien dire qui ft indigne du
caractre auguste qu'il s'toit imprim. Un seul
instant, son esprit gar par la violence du
mal, se perdit dans les espaces imaginaires.
ce Apportez-moi, s'cria-t-il, de l'encre & du
Abul-Feda,
. 101&Jjtf. : papier, afin que j'crive un Livre qui vous
empchera de retourner jamais l'erreur u.
FIE MAHOMET. 227
Le Prophte est dans le dlire, dirent les plus
fages. N'avons-nous pas le Coran? Ce Livre
divin nous suffit. D'autres vouloient qu'on le
satisft. On difputoit avec chaleur. Le bruit le
rendit lui-mme. Retirez-vous, dit-il aux
assistans ;il n'est pas biensant de disputer de-
ai vant un Prophte .
Le malade recevoit de frquentes visites. Ses
parens, ses amis, les premiers de la Ville, se
rendoint en foule dans son appartement. Ce
concours l'importuna. Sentant que sa tte s'af-
foiblififoit, il feignit d'tre profondment occup
des ides ternelles, & dfendit de laiflfer entrer
personne. Aiesha eut feule la permission de res-
ter auprs de lui. Sr de son affetion, il crai-
gnit moins de laisser chapper quelque foiblesse
devant elle. C'est de cette pouse aime, que
nous tenons les dernires circonstances de sa
vie; en voici une des plus remarquables. Les
Elfohtl,
trois derniers jours de sa maladie, Gabriel lui
rendit de frquentes visites. Il lui demandoit sa.
milirement des nouvelles de sa fant. Le Lundi,
jour o il termina sa carrire , l'Ange de la
mort se prsenta la porte. Gabriel l'apperce-
vant, dit son ami: voil l'Ange de la mort
P ij
328 ABRG DE LA VlB
ElJohaiU (i) qui deixiandela permission d'entrer.Tu es le
53premier des mortels pour qui il ait eu cette
53dfrence; il ne l'aura pour aucun autre. Qu'il
a entre., rpondit Mahomet . Le messager ter-
rible entra; mais quittant son air menaant, il
dit: Aptre de Dieu! Ahmcd\ l'Eternel
m'a envoy vers toi. Il m'a ordonn d'excu-
ter tes voIont Soit que tu me commandes
*>de prendre ton ame, foit que tu me comman-
des de la laisser, j'obirai. Prends-la, ajouta
Mahomet, Puisque e'est ta volont. Dieu,
ajouta Gabriel, dsire ardemment ta prsence,
Pour moi, voil la dernire fois que mes pieds
fouleront la terre. Je m'envole pour jamais de
j* ce monde . A l'instant, l'Ange de la mort
remplit son redoutable miniflre.
Tout cet entretien n'toit point sans fonde-
ment. Mahomet gardant toujours la majest de
son caratre , vouloit confirmer ce qu'il avoit

( 1 ) Il est parl de cet Ange redoutable dans


le Coran. L'Ange de la Mort qui veille sur vos
dmarchs, tranchera l fil de vos jours) &,vous
eparotrez devant Dieu. Le Coran, chapitre p.,
- page 105, tome fecoad.
DE MAHOMET. 229
souvent rpt, qu'avant d'enlever un Prophte
de ce monde, Dieu lui montroit la place qu'it
devoit occuper dans l'autre, & le laissoit matre
du choix: Aiesha) la dpositaire de ses dernires;
paroles, nous l'apprend en ces mets: lorsque:
le moment de son agonie fut venu, j'tois.
assise prs de lui. Sa tte penche reposoit
sur mes genoux. Il s'vanouit ; mais bientt
revenu lui-mme, il ouvrit les yeux & les.
fixa vers le tot de la maison. Ses
paupires
w toient immobiles. Je l'entendis prononcer
d'une voix foible, avec les citoyens des deux,
Alors je compris qu'il avoit choisi le fj ouc
ternel. Le cur brifde douleur, je lui fer-
rai la main & je l'entendis rpter ce verset .t
tels font entre les fils d' Adam, de No, d'A-.
braham & d'Ismal, les Prophtes que Dieu
m combla de ses graces. il les choist pnrmi ceux Le Corarr,.
ch. 15, p. 58
qu'il claira du flambeau de la foi. Lorsqu'on-.1 cornefreouik.
leur rcitoit les merveilles du Misricordieux"
le front prostern, les yeux baigns de lar-
s mes, ils adoroientsa MajeR suprme . Il
rendit l'ame en prononant ces derniers mots.
Alors, continue Aesha, je posai sa tte sur
un coussin, je me frappai la poitrine, je me-
meurtris le visage en pouffant de longs gmiC-
Piii:
&30 A"8 Rfc <58 CE I Vit
femens. Ses autres pouses partageant ma dotr-
leur, remplirent l'air de leur cris lugubres,.
& dchirrent leurs vtemens -
"l!lJohal. Aussi-tt que la nouvelle de sa mort se fut
rpandue dans la ville, un cri universel s'leva :-
le Prophte n'est plus. La consternation devint
gnrale. Les hommes frapps d'un tonnement
fiupide, sembloient tre en dlire. Les uns le
voient au Ciel des yeux gars; les autres, sem-
blables des convulsionnaires, poussoient des-
hurlemens; ceux-ci couvant une douleur pro-
fonde, gardoient un morne fiIence; ceux-l,.
agits de vertiges, se rouloient terre. La po-
pulace ne pouvant se persuader qu'elle et perdu-
pour jamais son Aptre , se rendit en foule la.
porte de sa maison. Les plus fanatiques s'cri-
rent: il n'est pas mort. Il est ravi en extase..
Omar emport par son zle bouillant, accrdita,
cette opinion. Non, dit-il, le Prophte n'elt-
point mort; il est all vars le Seigneur, com-
te me le fit Mosse, qui s'absenta du peuple pen-
M dant quarante jours . Il menaa de tuer qui-
conque oseroit soutenir le contraire. Cette-
assertion favorable aux prjugs de la multi-
tude, augmenta le dsordre. Abubecr eut be-
soin de - toute son autorit pour l'appaiser.
tos MAHOMET. 25*
S'tant avanc au milieu du Peuple assem-
bl, il parla ainsi :cc vous qui profrez des
s sermens si
peu raisonnables , daignez m'en-
tendre de
fang-froid. A ce dbut Omars'affit. Elbabq;
Abubecr, aprs avoir prononc la formule de.
prire accoutume , continua : ce Musulmans 1-
* si votre vnration profonde pour Mahomet
vous l'a fait croire immortel, vous tes dans
l'erreur. Il est mort. Dieu seul vit toujours
* Lui seul a droit vas adorations. L'Eternel
a prononc *en parlant au Prophte, l'Arrt
qui. doit lever vos doutes : tu mourras, & ils Le Coran,
mourront. Il ajoute dans un autre verset; Maho- tome ch.J9,p.?4r^
{ec\)d.-
LeCoran
met nejl que t envoy de Dieu. D*autres Aptres ch.3 , p. 70,
font prcd.; s'il ou s'il toit tom. prew.
mouroit, tut,
abandonneriez vous sa doctrine ? Ces parols
tires du. Coran oprrent la convition. Les
clameurs & le tumulte firent1 place aux larmes
& aux gmissemens. Tout le monde fut per-
suad que le Prophte n'toit plus. La multi-
tude tant calme, on procda l'ledion d'ua
successeur.il s'leva de grands dbats entre les
Contendants. Ali dsign Calife par Mahomet
lui - mme; Ali , son gendre & ton coufin y
avoit plus de droit qu'aucun autre cette hautes
dignit. Sa jeunen-e, & les intrigues dyAeshai.
2 iw
0.^1 ABRG DE LA VI.
l'en firent exclure. Abuhecr l'emporta. Il fut
salu Calife. Les Musulmans le reconnurent
en cette qualit, & lui prtrent ferment d'o-
biffance & de fidlit. Ayant pris en main les
rnes de l'tat, son premier foin fut de rendre
les derniers devoirs au Prophte. Il y avoit
dj trois jours qu'il toit mort, & l'enflure
commenoit gagner. Elabbas, son oncle, leva
ime tente dans l'appartement, & fit mettre le
L'Autenreu
corps
Liv.el Chasa. au milieu. Il appella. dans l'intrieur Ali,
Elfaldl & Cottam ses deux fils, Oama ami
du dfunt, & Socran, son domestique. On lava
Je corps couvert d'une chemise & d'une saie
que l'on fit scher en exprimant l'eau; on l'em
bauma avec. du camphre, & Tonoignit d'aro-
mates, les parties qui touchent la terre lors-
qu'on se prosterne pour l'adoration ; on finit
par l'ablution sacre du visage, des bras, des
mains &des pieds; ensuite on le revtit de deux
robes blanches & d'un manteau ray. On sema
l'entour du bois odorifrant , & l'on jetta
denus une composition d'ambre, de musc &
d'alos. Lorsque le corps eut t mis dans le
cercueil , on le laissa expos aux regards de la
multitude.
Les Hashemixes conduits par Elabbas furent
SE MA P OMET. 231
les premiers prier pour le Prophte. Les
Mohageriens & les Anfariens, compagnons de
ses victoires , vinrent ensuite lui rendre leurs
derniers devoirs. Les principaux citoyens de
Medine les suivirent.Le peuple se rendit par
troupes autour de son cercueil, & pria avec
beaucoup d'ordre & de dcence. On voyoit
couler des larmes de tous les yeux; mais on
n'entendoit ni plaintes , ni gmissemens. La
vnration qu'on avoit pour ses dernires vo-
lonts , avoit mis un frein la douleur pu-
blique.
Lorsqu'il fallut mettre le corps en terre, il
s'leva de grandes contestations. (1) Les Moha-
Abul-Faraj
geriens vouloient qu'on le transportt la

( 1) Ces dbats ont donn oceafion des Ecri-


vains peu scrupuleux dans la recherche de la vrit,
de dire que Mahomet avoit son tombeau la Mecque.
Quant l'opinion vulgaire qui place son corps dans
un cercueil de fer suspendu en l'air par des pierres
d'aimant attaches la voutedu Temple,elle doit
le jour quelques Gographes qui n'ont jamais
voyag que dans leur cabinet. L'un & l'autre senti-
ment est dmenti par les Auteurs qui ont t sur
les lieux. Voyez lnnab, Abul-Feda , Abul-Faraj.
Les Turcs que j'ai vus en Egypte m'ont tous con-
fils -A s G D K r; V i st

Mecque, & qu'on rinhumt dans sa patrie; lei.


IAnfariens soutenoient qu'il devoit rester Me-
dine, puisque cette ville lui avoit offert un
afile contre la perscution. Un troisime parti
toit qu'on le portt Jrusalem , lieu.
d'avis
de la spulture des Prophtes. Abubecr termina
ces diffrens , en rapportant ces mots recueillis
de la bouche de Mahomet: Un Prophte doit
tre enterr au lieu ou il ejl mort. Ces paroles
firent loi. On creusa la terre l'endroit o il
"Xbul'Fedi,
page141. avoit termin sa carrire , & l'on y descendit
son cercueil. Ali Elfadl & Cottam entrrent
dans le tombeau, & mouillrent pour la der-
nire fois de leurs larmes, les restes mortels
de leur Aptre. On couvrit le corps de terre,
& le peuple se retira.
Lorsque les fnrailles furent finies, Fatime
sa fille chrie de Mahomet vint pleurer sur sa
tombe. Elle pronona ce difeours entrecoup
Jdtmab,
fage30j. de sanglots : ce mon pre ! Ministre du*

rm la description que je viens de donner d'pre


le tmoignage de cet Ecrivains. Lorsque je leur ra-
contois les fables que nous dbitons au sujet de
leur Prophte, ils ne pouvaient s'empcher de rire:
de notre crdulit.
fcE MtfJfllRtt 2J
Hi Trs-Haut ! Prophte du Dieu misricor-
dieux! C'en est donc fait ! la rvlation di-
vine est ensevelie avec toi. L'Ange Gabriel
M a pris pour jamais ton essor dans les Cieux.
Etre suprme, exauce mes derniers vux j
Hte-toi de runir mon ame la sienne; fais
que je revoie sa face; ne me prive pas du
as prix de tes mrites , & de son intercession
DI au jour du jugement . Puis
prenant un peu
de la poussire qui couvroit le cerceuil, & rap-
prohant de son visage, elle ajouta : ce lorsque
l'on a senti la poussire de sa tombe, peut-on
as trouver de l'odeur aux
parfums les plus ex-
quis? Hlas1 toutes les sensations agrables
font teintes pour mon cur. Les nuages
,) que la trifieffe lve autour de moi, change-
ai roient en nuits sombres les plus beaux jours .
Les souhaits de Fatime furent exaucs, elle
ne survcut que quelques mois son pre.
Aesha d'un autre ct, renferme dans son
appartement, s'abandonnoit aux larmes & aux
regrets.Au milieu du deuil universel, Sofia, tante
de Mahomet, qui avoit l'ame forte & leve,
Jannab*
proposa des: consolations sa famille, en pro- p, 304.
nonant cet loge funbre : Aptre de
* * Dieu1 vous
tes, mme fous la tombe, notre
^3$' B R I G 33 E LA VlK
* plus chre esprance. Vous vctes au milieu
de nous, pur, innocent, & jufie. Tous trou-
as voient en vous un guide fage & claire.
09 Pleure sur vous celui qui peut verser des
w larmes. Pour moi, j'en jure par la flicit dont
a vous jouissez, le malheur d'avoir perdu
w le Prophte ne me fera point gmir sur sa
o tombe. Qu'avons-nous craindre de son ab-.
fence? Le Dieu de Mahomet suspendra-t-it
9 pour nous le cours de ses bndictions ? Au
os contraire, il les versera en plus grande abon-
3, dance par son intercefllon. Tranquille dans
99 cetafle, sans crainte auprs de son tombeau,.
"je coulerai paisiblement le reste de mes jours
95 Mdine., 0 Aptre de Dieu ! que
l'Eternel vous accorde la dans toute son
paix
s tendue 1 Introduit dans le sjour de dlices,
vous gotez dj les plaisirs ineffables de
flicit ternelle ,
Les Auteurs Arabes ont pris plaisir nous

reprsenter leur Prophte avec toutes les per-


sections de l'efpri; du corps. Ahul-Feda, plus
sage & moins partial, nous a lass ce tableau
trac par la main d'Ali. Mahomet toit d'une
taille moyenne. Il avoit la tte groflfe, la barbe
paisse, les paumes des mains, & les planter
DE MAHOMET. 5*3-7
es pieds fortes & rudes, les os gros & com-
pattes, le tein vermeil, les yeux noirs, le
contour des joues gracieux, les cheveux sans
frisure , & le cou blanc, & uni comme l'ivoire.
Le mme Auteur nous peint ainsi ses qualits
personnelles & ses vertus morales. Mahomet
Abut-Fem
avoit reu de la nature une intelligence sup-j - *44
rieure, une raison exquise, une mmoire pro-
digieuse. Il parloit peu, & se plaisoit dans le
silence. Son front toit toujours serein. Sacon-
verfation toit agrable, & son carare gal,
Juste envers tous; un parent, un tranger,
l'homme puissant, ou le foible, ne faisoient
jamais pencher la balance dans ses mains. Il ne
mprisoit point le pauvre cause de sa paUlir
vret, & ne rvroit point le riche cause de
ses richesses. Il employoit le charme de son en.
trerien gagner le cur des grands, & rfer.
voit sa familiarit pour ses amis. Il coutoit
avec patience celui qui lui parloit , & ne
se levoit jamais le premier. Si quelqu'un lui
ferroit la main en figne d'amiti, il ne la reti-
roit point avantqu'on ne l'et prvenu. Il
vutoit frquemment ses compagnons d'armes,
le s'informait de leurs affaires. Conqurant de
338 ABRGDE DE LA VIE
l'Arabie, il s'affyoit souvent terre, allumot
son feu, & prparoit) de ses propres mains,
manger (es htes,
Matre de tant de trsors, il les rpandoit
gnreusement, & ne gardoit pour sa maison
Anas ben que le simple ncessaire. On dit de lui qu'il fur-
- Malte.
passa les hommes en quatre choses , en valeur,
en libralit, la lutte, & en vigueur dans le
mariage. Il disoit souvent que Dieu avoit cr
deux choses pour le bonheur des humains; les
femmes & les parfums.
Abul-Feda. Suivant la loi dicte par lui-
Jannab Mahomtanne,
mme, il n'est permis d'avoir que quatre fem-
mes la fois. Il en pousa quinze, & eut com-
merce avec douze. Il croyoit qu'il toit de la
dignit d'un Prophte de n'tre point limit
comme le reste des mortels; aussi fait-il par-
Le Coran, ler le Ciel en ces mots: ce 0 Prophte! il t'est
th. jj.p. 195,
tomesecond, permis d'poufer les femmes que tu auras
u dotes, les captives que Dieu a fait tomber
M entre tes mains, les filles de tes oncles &
de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi,
a & toute femme fidelle qui te livrera son
coeur.
\.;,. p.I96.
toaie ftcondi Nous coanoiflons les loix du mariage que
br MHO!T. 2j($
fc nous avons tablies pour les fidles. Ne crains -
point d'tre coupable en usant de tes droits.
as Dieu est indulgent & misericordieux.
De toutesces femmes, except Marie l'E-

gyptienne , dont il eut Ibrahim y Cadige fut te


feule qui lui donna des enfans. Il en eut quatre
fils, Elcafem, dont il prit le surnom , Eltieb ,
Eltaherk Abdallah qui moururent tous en bas
ge; & quatre filles, dont les noms font Zai'nab ,
Rokaia, Omm Colthoum & Fatime. Elles furent
toutes maries; mais Fatime feule lui fur-
vcut.
Nous terminerons cet Abrg par un ta.
bleau des traits qui caraclrifent particulire..
ment le Lgislateur de l' Arabie. Mahomet fut
un de ces hommes extraordinaires , qui ns
avec des talens suprieurs, paroissent de loin
loin sur la scne du monde pour en changer
la face, & pour enchaner les mortels leuc
char. Lorsque l'on confidre le point d'o il
est parti, le fate de grandeur o il est parvenu,
on est tonn de ce que peut le gnie humain
favoris des circonstances. N idoltre , il s' -
lve la connoissance d'un Dieu unique, &
dchirant le voile du paganisme, il fonge
donner un culte ses semblables. L'adversit
S40 ABRG DE LA VIE

qu'il prouve en naissant, ne fert qu' affermit


une ame faite pour braver tous les revers. Inf*
truit par ses voyages, il avoit vu les Grecs
diviss dans leur croyance, se charger d'ana-
thmes; les Hbreux) l'horreur des Nations ,
dfendre avec opinitret la loi de Moyse; les
diverses tribus Arabes plonges dans les t.,
nbres de l'idoltrie. Frapp de ce tableau, il
se retire dans, la solitude , & mdite pendant
quinze annes un systme de religion qui pt
runir , fous un mme joug, le Chrtien , le
Juif & l'Idoltre. Ce plan toit va fte , mais
impossible dans l'excution. Il crut en affurer
le succs en tablissant un dogme simple, qui
n'offrant la raison rien qu'elle ne puisse con-
cevoir, lui parut propre tous les peuples de
la Terre:ce fut la croyance d'un Dieu unique,
vengeur du crime & rmunrateur de la vertu.
Mais comme il lui falloit, pour faire adopter sa
doarine , se dire autoris du Ciel, il ajouta
l'obligation de le regarder comme le Ministre
du Dieu qu'il prchoit. Cette bafe pose , il
de la morale du Christianisme & du Ju-
prit
ce qui lui sembla le plus convenable
dasme,
aux peuples des climats chauds. Les Arabes
ne furent point oublis daps son plan. C'toit
principalement
fc M A HOMl T 4r
principalement pour eux qu'il travailloit. Il leur
rappella la mmoire toujours chre d'Abraham
& d'Ismal, & leur fit envilager riflamifme,
comme la religion de ces deux Patriarches.
Savant dans l'tude de sa Langue , la plus
riche, la plus harmonieuse de la Terre , qui,
par la composition de (es verbes, peut suivre la
pense dans son vol tendu, & la peindre avec
justesse, qui, par l'harmonie de ses fons , imite
le cri des animaux, le murmure de l'onde
fugitive , le bruit du tonnerre, le souffle des
vents; (avant, dis-je, dans l'tude d'une Langue
que tant de Potes ont embellie, & qui existe
depuis le commencement du monde, il s'ap-
pliqua donner sa morale tout le charme,
de la diction, ses prceptes la majest qui
leur convenait, aux fables accrdites de [on
temps une touche originale qui les rendit int-
ressantes. Lorsque le moment qu'il avoit choisi
pour annoncer sa misson fut venu, il envi-
ronna sa marche de tnbres, & se borna d'a-
bord convertir ceux qui se trouvoient dans
l'intrieur de sa maison. Sr de son domef-
tique, il gagna, foit par artifice , foit par la
supriorit de ses lumires , quelques - uns des
principaux citoyens de la Mecque. Lorsqu'il
Tomt l. q
topr ABRG DB LA Vis

vie que son parti se fortifioit, il tonna contre


l'idoltrie. Les disgraces , l'exil, la proscrip-
tion ne servirent qu' fortifier son courage..
S'tlht prpar ,par ses missaires, une retraite
la Cour du Roi d'Abissinie, un afile Me-
dine , il annona ses desseins ambitieux , &
parut au grand jour. Les Chrtiens dniai
qurert ses erreurs, & crirent l'imposture ;
les Juifs ne reconnoissant point dans un Simple
citoyen de la Mesque ce Metlie brillant de
gloire qu'ils attendoient, rejettrent sa doctrine,
& se dclarrent ses ennemis; les Coreshites
tremblant pour un culte qui toit la bafe de.'
leur' ,puissance, mirent sa tte prix. Ce con-
t. -
cours de clameurs & de haines ne l'effraya
point. Sa confiance toit au-dessus des revers ,
& son gnie toit fait pour applanir les obs-
tacles. Profitant de l'afile. que ses intrigues lui
avoient procur parmi les Caregites , il arma"
Medine contre la Mecque, c rsolut de dom-
pter f par les armes, ceux qu'il n'avoit pu fou-
mettre par la force de la persuasion. Dsesp-
rant de surmonter l'attachement des Juifs &
des Chrtiens leur religion , il abrogea
les loix tablies enleur faveur, & tourna toutes
ses vues da ctdes Arabes. Il changea le*
DE MAHOMET. 243?
lieu vers lequel ils prioient-, leur ordonna
de se tourner du ct de la Mecque. Ce pr-
cepte fut reu avec de grandes acclamations,
& tandis que le peuple le regardoit comme
une faveur du Ciel, le Lgislateur y voyoitun
moyen de fixer la penfede ses disciples sur un
lieu dont il dsiroit ardemment la conqute.
Un point important toit d'unir,
par des liens
sacrs, des tribus que divisoient d'anciennes hai..
ns. Il cra l'ordre de la fraternit; cet ordre
fit des citoyens dsunis , une mmefamille ,
dont tous les efforts concouroient la grandeur
du chef qui la dirigeoit. Il fallut s'opposer
ses-ennemis , & les repousser les armes la
main; ce fut alors qu'il montra cette intrpi-
dit dont il avoit donn des preuves dans les
combats livrs fous les yeux d'Abutalib ; ce
fut alors qu'il dploya les talens d'un grand
Gnral. La vidoire ou le martyre fut l'alter-
native qu'il proposa ses soldats. L'espoir d'un
butin , toujours partag fidlement, enflamma
leur courage. L'assurance d'un secours divin
toujours prsent les rendit invincibles, Oblig-
de combattre contre l'Arabie entire avec les.
seuls citoyens de Medine, la rapidit de tes
attaques , les positions avantageuses qu'il fut--
elf-
SHHf ABRG DE LA VIE

choisir, la valeur hroque des guerriers qu'il rr


ma , le rendirent suprieur ses ennemis. Tandis
qu'il souffloit dans tous les curs te feu du
fanatisme , froid au milieu du carnage, il apper-
cevoit tous les mouvemens de l'arme oppose,
& profitoit d'une faute, ou avoit recours au
firatagme pour lui arracher la vittoire. La
journe d'Ahed , la feule o la fortune lui fut
contraire, fit voir les ressources de son gnie ,
& l'empire qu'il avoit sur les esprits. Les Ido-
ltres vainqueurs n'osrent* poursuivre leur
avantage , & aucun des Musulmans ne se d-
tacha de son Prophte. Lorsque la ruine des
Juifs , & la soumisson de plusieurs tribus Ara-
bes eurent tendu sa puissance , il envoya des
Ambaflfadeurs aux Souverains trangers. II ne
se flattoit pas de les voir tous embrasser l'ina-
mifme, mais il se prparoit un prtexte pour
les attaquer quand le terrps feroit venu. Aprs
huit ans de combats & de triomphes, la
au torrent, ouvrit ses
Mecque force de cder
au vainqueur , & il y-t'Ommanda en
portes
matre. De retour Medine , il s'occupa a lier
ensemble les membres pars de sa Monarchie
naissante & lui donner de la confifiance.
,
Profond dans la connoissance du cur humain ,
- -
DE M'TO'MET? 4 *
les Gouverneurs , les Gnraux qu'il choilit.
furent presque tous de grands hommes. Abu-
lier, Omar, Othman & Ali, ses amis les plus
distingus, lui succdrent rEmpire, & en
reculrent fort loin les limites. Ses regards
ambitieux se tournoient avec complaisance du
ct de la Syrie. Dj Khaled traversant
les
fables brlants de l' Arabie, toit all venger
la mort de l' Ambassadeur, que la lchet des
Grecs avoit immol au fein de la paix; dj
ce vaillant Capitaine avoit remport sur eux
une des plus tonnantes viftoires dont les An-
nales de la postrit fassent mention. Le fang
de pluseurs milliers de Grecs suffisoit la ven-
geance, & non pas l'ambition. Mahomet
avoit dessein de dmembrer l'Empire d'Hra-
clius ; mais aussi fage dans ses mesures, que
prompt dans l'excution, il sentit qu'avant de
fattaquer, il falloit s'affurer des petits Princes
qui rgnoient sur l'Arabie ptre. Le mme
Gnral qui, huit ans auparavant , n'avoit pu
rassembler fous fss drapeaux que trois cent
treize soldats , marcha vers la Syrie la tte
de trente mille hommes. Aprs avoir travers,
comme un clair, , des dserts & des fables
dvorants, il tablit son camp Tabuc. Vingt'
:z.t n 1< E G DE DA VIE*

jours lui pour soumettre


suffirent tous l*

peuples jusqu'aux frontires de la Syrie. Ayant


impof- tribut ceux qui ne voulurent pas
abandonner leur religion, il retourna Medine
charg de dpouilles, & couvert de gloire. A
son retour il apprit la soumission des Rois
tfHemiar qui gouvernoient diffrentes Pro-
vinces de l'Yemen. Les petits Princes idoltre*
vinrent tour--tour s'humilier devant le Con-
qurant de la Mecque, & embrassrent sa re-
ligion. Toute cette grande Pninsule qui s'-
tend entre la mer rouge & le golphe persique
obit ses loix. Il se prparoit pntrer dans
fEmpire des Grecs; plus de quarante mille
guerriers, raffembts fous ses tendards-, al-
10ient branler le Thrne des Csars, lorsque
la mort arrta
ses projets & le cours de ses
prosprits. A cette nouvelle, Medine fut cou-
verte d'un deuil universel. La peinture que nous
offrent les Auteurs contemporains de la confier-
nation gnrale o cette Ville fut plonge, est ?
effrayante , & prouve quel afeendant Mahomet
avoit sur les esprits. Atiffi profond politique que
grand Capitaine, il avoit tabli sa puissance sur
une bafe si solide, que l'Arabie demeura fi-
dle . riflamifme, & que ses successurs n'cu-
A -
DE M AHOMEt Ht
tent qu' suivre la route qu'il leur avoit trace.
Il avoit si fort exhalt l'ame des compagnons
de Ces exploits, que pluseurs d'entr'eux devin-
rent d'excellentsGnraux, & que bientt fous
le nom de Sarralns ils renversrent le Thrne
des Perfes , dmembrrent l'Empire d'Orient,
conquirent , la Syrie , FAtrfque, sub-
l'Egypte
jugurent l'Espagne , & force de combats &
de vidoires , menarent de donner des fers au
monde entier. Tel fut l'effet de Tenthoufiafme
que Mahomet fut inspirer aux guerriers levs
son cole. Les grandes Monarchies que for-
mrent ses successeurs se font croules, parce
que les talens ne se succdent pas comme les
Rois, mais les loix qu'il fit ont survcu
la ruine des Empires. Tandis qu'enflamms par
un zle plus louable qu'clair, tant d)Hifio--
riens nous peignent Mahomet comme un im-
bcile ; depuis douze cents ans une partie de
la Terre rvre sa mmoire, & fuit aveugl-
ment sa religion. Les fages d'entre les Orien-
-
taux, qui, s'levant au ddrus de la foible
vue du vulgaire, lui refusent avec raison le
litre de Prophte, le regardent comme un des
plus grands hommes qui ayent exifi. Une
foule de faux-Prophtes qui ont voulu marcher
!tf!. AWte DE rA VI be MAHOMET.
sur Ces, traces , sans avoir Ion gnie & (es lu.
mires, ont tous fait une chute plus ou moins
clatante proportion de leurs talens. Tel est
le portrait fidle que THiftoire nous offre de
Mahomet. Tous les traits qu'il prsente font
fonds sur des faits ; & je les ai rassembls
avec impartialit*

;ill' de la VU
- de Mahomet *
LE CORAN.

(1) CHAPITRE PREMIER.

L'INTRODUCTION.

Donn la Mecque, coitipof de 7 versets.

(2) Au nom de Dieu clment & mifricordieux*

J^OtTANGte Dieu souverain des mondes I


La misricorde est ion partage :

(1) Ce Chapitre est intitul fatahah, introduction.


Les Auteurs font incertains sur le lieu o il a t dorme.
Les uns veulent que ce foit ia Mecque, les autres
Mdine. Nous avbns suivi Je feritiment le plus accr-
dit parmi les Auteurs Arabes.
(2) Befiti ellah elroklnah irahiitt. Au nom deDiea
clment 8c misricordieux. Cette formule est la
lte de tous les Chapitres. Elle est expressment re."
commande dans le Coran. Les Mahomtan f
TomeI, A
2 LE CORAN.
Il eftle roi du jour du jugement.
Nous t'adorons Seigneur , & nous implorons,
ton assistance :
Dirige-nous dans le sentier du salut,
Dans le sentier de ceux que tu as combls de
tes bienfaits ,
De ceux qui n'ont point mrit ta colre , &:se
font prservs de l'erreur.

CHAPITRE II.

LA VACHE.

Donn Medine, compos de 286 versets.

Au nom de Dieu clment & mijicordieux.

A. L. M. (i) @Il n'y a point de doute sur


ce Livre? il efi la rgle de ceux qui craignent le
Seigneur ;

prononcent lorfquils gorgent un animal, au com-


mencement de leur leaure, & de leurs actions im-
portantes. Elle est pour eux ce que le figne de la
croix est pour les Chrtiens.
Giaab, un de leurs Auteurs clbres, dit que lorsque
cesmots furent envoys du Ciel, les nuages s'enfuirent
du ct de l'Orient, les vents s'appaisrent, la mer fut
mue, les animaux dressrent leurs oreilles pour
entendre, les dmons furent prcipits des sphres
clestes, &c.
(i) Ces lettres, disent les Commentateurs du Coran ?
L C 0 R A N; ?
De ceux qui croient aux vrits sublimes, qui
font la prire, & versent, dans le fein des pauvres ,
"une portion des biens que nous leur avons dcnns;
De ceux qui croient la dottriae que nous
t'avons envoye du Ciel, & aux Ecritures, &
'Gui font fermementattachs la croyance de la vie
future.
Le Seigneur fera leur guide, & la flicit leur
partage.
Pour les Infidles , t que tu leur prches ou
non l'Islamisme, ils perfiftercnt dans leur aveu-
glement.
Dieu a imprim son sceau sur leurs curs: leurs
oreilles & leurs \eux font couverts d'un voile, &
ils font destins la rigueur des supplices.
Il est des hommes qui disent, nous croyons en
Dieu & au jour dernier; &:ils n'ont point la foi.
Ils en imposent Dieu & aux croyans; mais
ils ne trompent qu'eux-mmes , & ils ne le com-
prennent pas.
Leur cur el gangren. Dieu en a augment
la plaie; une peine dchirante fera le prix de leur
mensonge.
- Lodqu'on leur dit, ne vous corrompez pas sur
la terre: ils rpondent, notre vie est exemplaire.
Ils font des corrupteurs, & ils ne le sentent pas,
o
Lorsqu'on leur dit, croyez ce que les hommes

font des carattres mystrieux dont il ne faut point


chercher pntrer le sens. Ils font persuads que
Dieu n'en a rvl la connoiiance qu' leur Prophte,
& qu'ils feront toujours iocoonus au relie des mor-
tels. Ge/aleddin. Taleb.
Ai,
a , CORAN.
croyent ; ils rpondent, iuivrons-nous la croyance
des insenss? N'eft- ce pas eux qui font les infen-
l's ? Et ils l'ignorent.
l'abord des fidles, ils disent, nous professons
la mmereligion que vous. Avec les fauteurs de
leurs hrsies , ils tiennent un autre langage, ils
le dclarent de leur parti, & se jouent des croyans.
Dieu se moquera d'eux; il paissira leurs erreurs,
&ils persisteront dans leur garement.
Ils' ont achet l'erreur pour la vrit. Quel
avantage en ont-ils retir ? Ils n'ont point suivi-la
lumire.
Semblables ceux qui ont allum du feu, si
bieu teint la flamme qui claire les objets d'alen-
tour , ils relient dans les tnbres, & ils ne sau-
roient voir.
Sourds, muets & aveugles, ils ne se conver-
tiront point.
Ils ressemblent ceux, qui, lorsque la tem-
pte se prcipite des Cieux, avec les tnbres, les
clairs & la foudre.. effrays par l'image de la
mort, se bouchent les oreilles de -leurs doigts
pour ne pas entendre le bruit du tonnerre; mais le
Tout-puissant environne les infidles.
Peu s'en faut que la foudre ne les prive de la
vue. Lorsque l'clair brille, ils marchent sa
lumire: lorsqu'il dilparot, ils s'arrtent au mi-
lieu fies tnbres. Si FEternel vouloit, il leur
oteroit l'ouie & la vue, parce que rien ne borne
sa puissance..
0 mortels ! adorez le Seigneur qui vous a crs
vous & vos pres, afin que vous le craigniez, qui
vous a donn la terre pour lit, &\ le Ciel pour
LE CORAE f
foit ; qui a feit descendre la pluie des Cieux pour
tous les fruits dont vous -vous nourrissez. *
produire
Ne donnez point d"gal au Trs-Haut : vous
savez.
Si vous doutez du Livre que nous avons envoy
notre Serviteur, apportez un chapitre semblable
ceux qu'il renferme, & si vous tes sincres,.
osez appeller d'autres tmoins que Dieu.
Si vous ne l'avez pu faire, vous ne le pourrez
jamais. Craignez donc un feu qui aura pour ali-
ment, les hommes & les pierres, feu prpai-
aux infidles;
Annonce ceux qui croient, & qui- font se
bien, qu'ils habiteront des jardins oir coulent ds
fleuves. Lorsqu'ik goteront des fruits qui y crois-
sent , ils diront : voil les fruits dont nous nous
sommes nourris sur la terre; maisils n'en auront
que l'apparence. L, ils trouveront des femmes.
purifies (i). Cefjour fera leur dmeure ternell.
Dieu ne rougit pas plus d'offrir en parabole un
moucheron, que des images releves. Les croyans
savent que sa parole est la vrit; mais les infidles
disent, pourquoi le Seigneur propose-t-il de fenv-
blables paraboles? C'est ainsi qu'il gare les uns &
dirige les autres. Mais il n'gare que les impies..
Ceux qui rompent le pacte du Seigneur, qui

(1) Ondoit entendre par ces mors, des femmes qui


ne feront point lajettes aux taches naturelles, des-
Vierges aux yeux noirs, gui n'enfanteront poinr x
& feront exemptes des beloins qu'on prouve far
l terre, except de celui d'aimsr. Gelaleddin
.lhjcan.
Aiij,
6 LECORAN.
violent ses loix & s'abandonnent la corruption *
| feront au nombre des rprouvs.
Pourquoi ne croyez-vous pas en Dieu ? Vous
tiez morts, il vous a donn la vie; il teindra
vos jours, & il en rallumera le flambeau. Vous
retournerez lui.
Il cra pour votre usage tout ce qui dl sur la
terre. Portant ensuite ses regards vers le Firma-
ment , il forma les sept Cieux. C'efi lui dont la,-
science embrasse tout l'univers.
Ton JDieu dit aux Anges> j'enverrai mon
vicaire (i) sur la terre. Enverrez-vous, rpon-
dirent les Esprits clestes , un homme qui se livrera
l'iniquit , & versera le fang, tandis que nous,
clbrons vos louanges, & que nous vous glori-
fions? Je fais, reprit le Seigneur, ce que vous ne
svez pas.
Dieu apprit Adam le nom de toutes les cra-
tures, & dit aux Anges, aux yeux desquels il les
exposa, nommez-les moi, si vous tes vritables.
Lou foit ton nom, rpondirent les Esprits c-
lefies. Nous n'avons de connoissances que celles
qui nous viennent de toi. La sience & la sagesse
font tes attributs.

(i) Dieu choisit Adam pour tre son vicaire sur la


terre, & pour enseigner les prceptes divins , sa.
postrit. Il le cra de la superficie de la terre. Il
en prit une poigne, o to-ient rassembles les di-
verres couleurs qu'elle contient, & la mla avec diff-
renres eaux. Lorsqu'il en eut form la figure d'un,
homme, il l'anima de son souffle, & la atiIQo
devint un tre [n[1ble.. Gelaleddin.
LE CORAN ?
Il dit Adam : nomme-leur tous les tres crs9
Il lorsqu'il les eut nomms, le Seigneur reprit,,
ne vous ai-je pas dit que je connois les secrets
des Cieux & de la terre? Vos actions publiques.
& secretes font dvoiles mes yeux.
Nous commandmes aux Anges d'adorer Adamr
* ils l'adorrent. L'orgueilleux Eblis (i) refusa-
d'obir, & il fut au nombre des infidles.
Nous dmes Adam, habite le paradis avec
ton pouse; nourris-toi des fruits qui y croissent ;
tends tes desirs de toutes parts; mais ne t'approche
pas de cet arbre, de peur que tu ne deviennes
coupable.
Le Diable les rendit prvaricateurs , & leur fit
perdre l'tat o ils vivoient. Nous leur dmes,
descendez. Vous avez t vos ennemis rciproques.
La terre fera votre habitation & votre, domaine
jusqu'au temps.
Le Seigneur apprit Adam la i-ranire cpii-nplo-
rer son pardon. Il couta la voix de (on repentir,
parce qu'il eil: indulgent & misricordieux.
Nous dmes , sortez tous du paradis; je vous
enseignerai la voie du salut : celui qui la suivra fera
a l'abri de la crainte & de la douleur..

(i) Les Dotfleurs Musulnansnous reprsentent les


gnies comme des tres qui tiennent le milieu entre
les Esprits clestes & les hommes. Eblis, cet Alige
superbe quise rvolta contre l'Eternel, fut leur pre-
Ils habitoient la terre avant la cration d'Adam.
L'ayant fouille de leurs crimes, Dieu envoya contre
eux les Anges qui les forcrent se retirer dans les
'iiles, 8c sur le fomrnet des montagnes. Gelaleddin..
A i
S LE CORAN.
Les incrdules, & ceux qui traitent notre ctoc;
trine de mensonge , feront dvous aux flamme
ternelles.
0 enfants d'Hral !' souvenez-voiis des bienfaits;
dont je vous ai combls: conservez mon alliance
& je garderai la vtre: rvrez - mol: croyez
au hvre que 1ai envoy : il: confirme vos critures ;
ne soyez pas les premiers . lui refuser votre
croyance: ne corrompez pas ma clotrine pour un
vil intrt : craignez-moi.
Ne couvrez pas la vrit du, menfqnge : ne d^
robez pas ion sclat. Vous la connoitrez.
Faits la prire : donnez l'aumne: courbez
-vous avec mes adorateurs..
En commandant la juflice., oublierez-vous votre-
ame f Vous lilz les critures, ne les comprenez
vous dbnc pas?
Demandez du secours par la perfvrauce & 1*
prire. Eiles ne font point charge ceux qui
font humbles;
A ceux qui pensent qu'un jour ils parotront
devant le tribunal de Dieu.
Enfans d'Ifhl,, fou venez-vous des bienfait
dont je vous ai combls! souvenez-vous que je
\oy.s al levs au-dessusde toutes les nations.
Craignez le jour o une ame ne satisfera point
pour une autre , o il n'y aura ni intercession, ni
compensation, ni secours 4 attendre.
Nous vous dlivrmes de la famille de Pharaon r
& des maux qui vous accaliloient. On maffacroifc
vos enfns mles on n'pargnoit que vosfilles,
Votre dlivrance est une faveur clatante du Ciel.,
NQ"s ouvrmes pour voustes &vvid la mer,
L E C O R A N. 9
nous vous sauvmes de ses abmes, & vous y
vtes la famille de Pharaon engloutie.
Tandis que nous formions notre alliance avec
Moyse, pendant quarante nuits, vous adoriez un
veau, & vous ftes prvaricateurs.
Nous vous pardonnmes, afin que vous nous
rendiffiez des avions de grace ;
Et nous donnmes Moyse un livre, avec
des comtnandemens , pour tre la rgle de vos
allions. *
Moyse dit aux Isralits: mon peuple! pour-
quoi vous livrez-vous l'iniquit, en adorant un
veau? Revenez votre Crateur: immolez-vous
mutuellement : ce sacrifice lui'fera plus agrable :
il vous pardonnera, parce qu'il est indulgent &
misricordieux.
Vous
rpondtes Moyse, nous ne croirons
point jusqu' ce que nous ne voyons Dieu mani-
feflement. La foudre vous environna, & claira
votre malheur.
Nous vous refufcitmes, afin que vous fussiez
recorilloifTants.
Nous fmes defoendre les nuages, pour vous
frvir d'ombrage : nous vous envoymes la manne
& les cailles, & nous dmes, nourrissez-vous des
biens que nous vous offrons. Vos murmures n'ont
nui qu' vous-mmes.
Nous dmes au peuple d'isral, entrez dans cette
ville ; jouiiTez. des biens que vous y trouverez en
abondance; adorez le Seigneur en y entrant. Dites,
le pardon foit sur nous. Vos pchs, vous feront
remis , & les justes front combls de nos. faveurs.
Les mdians changrent ces paroles, & nous
ta L C O R A Nr
fmes descendre sur eux la vengeance du Ciel, parce
qu'ils toient criminels.
Moyse demanda de l'eau pour dsaltrer son,
peuple, & nous lui ordonnmes de frapper le
rocher de sa baguette. Il en jaillit douze sources.,
Chacun connut le lieu o il devoit se dsaltrer.
Nous dmes aux Isralites, mangez & buvez de
ce que vous offre la libralit de Dieu; ne soyez
point prvaricateurs , & ne fouillez point la terre-
de vos crimes.. *
Le peuple s'cria, Moyse! une feule nour-
riture ne nous suffit pas. Invoque le Seigneur, afin
qu'il faiTe produire la terre des olives, des
concombres, de l'ail, des lentilles & des oignons-
Moyse rpondit, voulez-vous jouir d'un fort plus
avantageux ? Retournez en Egypte, vous y trou-
verez ce que vous demandez. L'avilissement & la.
pauvret furent leur partage. Le courroux du Ciel
s'appsantit sur eux, parce qu'ils ne crurent point
ses prodiges, & qu'ils turent injustement les-
Prophtes. Ils furent rbelles & prvaricateurs.
Certainement les Musulmans, les Juifs, les
Chrtiens & les Sabens, qui croiront en Dieu
& au jour dernier, & qui feront le bien, en re-
cevront la rcompense de ses mains: ils feront
exempts de la crainte & des supplices.
& que
Lorsque nous acceptmes votre alliance,
nous levmes au-dessus de vos ttes le Mont
Sina, nous dmes, recevez nos loix avec recon-
- afin que:
noissance; conservez en le souvenir,
vous marchiez dans la crainte.
Bientt vous retourntes l'erreur, & si 1*
misricorde divine n'eut veill sur vous, votra-
LE CORAN, il
d'entre
perte toit certaine. Vous connoissez ceux
vous qui transgressrent le jour du Sabbat (i) ;
nous les transformmes en vils singes.
Ils ont servi d'exemple leurs contemporains y
la pofirit, & ceux qui craignent.
Dieu, dit Moyse aux Hralites, vous com-
mande de lui immoler une vache (2). Prtends-tu
abuser de notre crdulit, rpondirent-ils ? Je
retourne vers le Seigneur, ajouta Moyse, pour
n'tre pas au nombre des insenss. Prie le Seigneur,
rpliqurent-ils, de nous dclarer quelle vache
nous devons lui facriifer. Qu'elle ne ibit ni vieille

(1) Une-partie des habitansd'Ala, ville stue sur


le bord de la Mer-Rouge, s'tant obstins pcher
le jour du Sabbat, malgrles reprsentations de leurs
concitoyens, furent maudits par David, &transforms
en singes. Ils demeurrent trois jours dans cet tat,
ensuite un vent violent les prcipita dans la mer. Abul-
seda rapporte cette fable accrdite parmi les
Musulmans
(1) Hammiel, un des plus riches d'entre les Isra-
lites, ayant t tu, ses parens conduisirent Moyse
les prtendus meurtriers. Ils nirent le fait. On n'a-
voit point de tmoins. La vrit, toit difficile d-
couvrir. Dieu'ordonna d'immoler une vache avec les
conditions requises. On toucha le cadavre avec la
langue de la vidime. Il revint la vie, f leva,
pronona le nom de fort meurtrier, & mourut de
nouveau. Abulfeda.
Les Arabes ont puis cette histoire dans le Pen-
tateuque, o Dieu commande d'immoler une vache
iourte, d'un ge form, sans tache, & qui n'aie
point port le joug. On bruloit la victime, & res
cendres mles avecde l'eau, servoient purifier ceux
qui avoient touch un cadavre. Nurn. ch. ig. AI-iracci.
te LE C 0 P, A. il.,
ni jeune) ajouta le Prophte, mais d'un ge moyens
Faites ce qui vous a t ordonn.
Priele Seigneur, continua l peuple, de nous
faire connotre sa couleur. Qu'elle foit, dit Moyse
d'un jaune clair, qni rjouisse la vue.
Prie le Seigneur de nous dsigner plus particu-
lirement la vitime qu'il demande; nos vaches
se ressemblent, &: si Dieu veut,. il. dirigera notre
choix.
Qu'elle nrait point srvi labourer la terre-,
ni travaill Tarrofement des moissons; qu'elle
n'ait point souffert l'approche du mle; qu'elle foit
sans tache: tel est le prcepte du Seigneur. Mainr
tenant, s'cria le peuple, tu nous as dit la. vrit..
Ils immolrent la vache, aprs avoir t sur 11
point de dsobir.
Lorsque vous mtes un homme mort, & que
ce meurtre toit l'objet de vos disputes , Dieu pro-
duisit au grand jour ce que vous cachiez.
Nous commandmes de frapper le mort avec
un des membres d la vache. C'efi ainsi que Dieu
ressuscite les morts, & fait briller - vos yeux fs
merveilles, afin que vous compreniez.
Aprs ce miracle, vos curs opinitres devin-
rent plus durs que les pierres; car la voix du
Trs-Haut, le rocher se fendit, & de ses flancs
entr'ouverts coulrent des ruisseaux Mais le
Tout-Puissant ne nglige pas vos atiohs.
Prtendez-vous, a Musulmans! que les Juifs
aient votre croyance ? Tandis qu'ils coutoient
la parole de Dieu, une partie d'entr'eux en corj-
Et ils*
rompoit le sens, aprs l'avoir comprise.
le sa voient I
L E C O R A tt; tl
Avec les fidles, ils se parent de leur religion.
letirs dans leurs assembles,ils disent , racon-
terons-nous aux Musulmans ce que Dieu nous a
dcouvert, afin qu'ils disputent avec nous devant
lui? -N'en voyons-nous pas les consquences ?
Ignorent-ils donc que le Trs-Haut fait ce qu'ils
cachent, comme ce qu'ils manifestent ?
Parmi eux, Je vulgaire ne connot le Penta
teuque, que par la tradition. Il n'a qu'une aveugla
croyance. Mais malheur ceux qui l'crivant de
leurs mains corruptrices, disent, pour en retirer
un foible salaire, voil le livre de Dieu! Malheur
eux parce qu'ils l'ont crit, & qu'ils en ont reu,
le prix!
Ils ont dit, nous ne ferons livrs aux flammes
qu'un nombre de jours dtermin. Rponds-leur.,
Dieu vous en a-t-il fait la promesse? Ne la rvo-
quera t-il jamais? ou plutt , n'avancez-vous point
ce que vous ignorez?
Certainement les pervers descendront, environ-
.ns de leurs crimes, dans les flammes ternelles.
Au contraire les croyans, qui auront fait le bien,
habiteront ternellement le paradis.
Quand nos reumesl'alliance des enfans d'Is-
ral, nous leur dmes, n'adorez qu'un Dieu,
soyez bienfaisants envers vos pres, vos proches ,
les orphelins & les pauvres; ayez de l'humanit
pour tous les hommes; faites la prire; donnez
l'aumne; & except un petit nombre d'entre
vous, vous avez refus de suivre ces commande-
mens , & vous avez march dans l'errcn-.
Quand nous formmes avec vous le pacte de
-Ue point verser le fang de vos frres, & d ne
4 L E C O R A Ni
point les dpouiller de leurs hritages, vous le
ratifites, & vous en ftes tmoins.
Vous avez ensuite massacr vos frres, vous
les avez chasTs de leurs possessions, vous avez
port dans le fein de leurs azyles, la guerre &
l'injustice. Lorsqu'il se prsente vous des captifs
vous les rachetez, & il vous toit dfendu de les
traiter bonnement. Croyez-vous donc une par-
tie de la li, tandis que vous rejettez l'autre ?
Quelle fera la rcompense de cette conduite ?
L'ignominie dans ce monde, & au jour du juge-
ment, l'horreur des supplices; car Dieu ne voit
point vos allions d'un il d'indiffrence.
Tels font ceux qui ont sacrifi la vie future
la vie du monde. Mais la peine qui les attend ne
fera point adoucie, & ils n'auront plus d'espoir.
Nous avons donn le Pentateuque Moyse;
nous l'avons fait suivre par les envoys du Seigneur.
Nous avons accord Jesus fils de Marie, la puis-
sance des miracles. Nous l'avons fortifi par rE{-
prit de saintet (i). Toutes les fois que les En-
voys du Trs-Haut vous apporteront une doc-
trine que rejettent vos curs corrompus, leur
rsisterez-vous orgueilleusement ? En accuferez-
vous une partie de mensonge ? Massacrerez-vous
les autres ?
Ils ont dit, nos curs font incirconcis. Dieu
..Jt

(i) Par l'Esprit de fainrer, les Auteurs Mufu-


mans entendent Gabriel Nous lui avons donn Ga-
briel pour gardien; il le fandtifiera & l'accompagnera
par-tout o il portera les pas. Gelaleddin. ,
LE CORAN. if
les a maudits caule de leur perfidie. Oh , com-
bien le nombre des croyans est petit !
Aprs que Dieu leur a envoy le Coran, pour
confirmer leurs critures, ( auparavant ils implo-
roient le secours du Ciel contre les incrdules)
aprs qu'ils ont reu ce livre qui leur avoit t
.prdit, ils ont refus d'y ajouter foi; mais le Sei-
gneur a frapp de maldition les infidles.
Ils ont malheureusement vendu leur ame, pour
ne pas croire celui que le Ciel leur envoie. La
bienfaisance du Seigneur qui rpand ses dons son
gr Sur ses serviteurs, a excit leur envie. Ils ont
accumul ire sur ire : mais un supplice ignomi-
nieux est prpar aux impies.
- vous ce
Lorsqu'on leur demande, croyez
que Dieu a envoy du Ciel? Ils rpondent, nous
croyons aux critures que nous avons reues, &
ils rejettent le livre vritable venu depuis, pour
mettre le sceau leurs livres sacrs. Dis-leur,
pourquoi avez-vous tu les Prophtes du Seigneur,
si vous aviez la foi?
Moyie parut au milieu de vous environn de
prodiges, & devenus sacrilges, vous adortes
un veau.
Lorsque nous emes form avec vous une
alliance, & que nous emeslev le Mont-Sina 4
nous fimes entendre ces mots, recevez nos loix ,
avec ferveur: coutez-les. Le peuple rpondit,
nous t'avons entendu, & nous n'obirons pas.
Les impies abreuvoient encore, dans leurs curs,
le veau qu'ils avoient form. Dis-leur si vous avez
de la foi, ce qu'elle vous commande, ne peut
crime, *
trc qu'un
tS LE CORAN.
Dis-leur, s'il est vrai que vous ayez, dans It
Paradis* un sjour spar du reste des mortelst
fez desirer la mort. ,
Ils ne formeront point ce vu. Leurs crimes
les pouvantent; & Dieu connot les pervers.
Vous les trouverez plus attachs la vie que le
reste des hommes, plus que les idoltres mmes.
Quelques-uns d'eux voudroiertt vivre mille ans
mais ce long ge ne les arracheroit pas au supplice
qui les attend; parce que l'Eternel voit leurs attions.
Dis, qui se dclarera l'ennemi de Gabriel? C'est
lui qui par la permission de Dieu a dpos le Coran
sur ton cur, pour confirmer les livres sacrs
venus avant lui, pour tre la rgle de la foi, &
remplir de joie les fidles.
Celui qui fera l'ennemi du Seigneur, de ses
Anges, de ses Minires, de Gabriel & de Michel,
aura Dieu pour ennemi, parce qu'il hait les pr-
varicateurs.
Nous t'avons envoy des signes clatants: les
pervers seuls se refuseront leur vidence.
Toutes les fois qu'ils forment un pate avec
Dieu, une partie le rejette. La plupart n'ont
point la foi.
Lorsque l'envoy du Seigneur a paru au milieii
d'eux, pour mettre le sceau la vrit de leurs
critures, une partie a rejette avec ddain le livre
divin, comme s'ils ne l'eurent pas connu.
Ils ont suivi ce que l'enfer avoit mdit contre
Salomon (i). Salomon tdit juste & le diable toit
,.-.--.
(i) Jaha explique ainsi ce paflige: les dmons
crit des livres de magie 1 &, les avoient
avoient
infidle'.
LE C O H A N. *
infidle. Il enseignoit aux hommes la magie &
la science des deux Ange' Harut & Marut, con-
damn demeurer Babylone. Ceux-ci n'inftrui-
soient personne avant de dire: nous sommesla ten-
tation; prends garde d'tre infidle. Ils appre-
noient quelle diffrence il y a entre l'homme &
la femme, & ils ne pouvoient
nuire sans l vo-
lont de Dieu; mais ils n'enfeignoient que ce
qui efr nuilible, & non ce qui est avantageux. Les
Juifs lavent que ceux qui ont achet les livres de
magie n'auront point de part la vie future. Us
ont par un malheureux commerce vendu leurs
ames. S'ils l'eurent fu !

enfouis fous le trne de Salomon. Aprs sa mort ils


les en tirrent, 6c voulurent persuader aux amis de
ce prince, quec'toir par leur moyen qu'il comman-
doit aux gnies & aux vents. Leur artifice fut inu-
tile; mais le peuple les crut & acheta les livres de
magie.
Harut & Marul choisis parmi les Anges avoient t
envoys Babylone pour exercer la justice sur la
terre. Ils jugrent les mortels avec quit jusqu'au
temps o Vnus , dans tout l'clat de sa beaut , vint
plaider devant eux , contre son mari. Les deux Angea
blouis de tant de charmes, prouvrent des dsirs ,
& le tmoignrent la Desse. Vnus s'envola. Les
coupables, bannis du Ciel, furent condamns expier
leur crime Babylone, jusqu'au jour de la rsurrection.
Ethaan.
Ebn Allas met moins de merveilleux dans cette
biftoire. Il dit que ces Anges roient deux Mages
qui enfeignoient la magie, & que Vnus qui vint
plaider devant eux toit une femme d'une rare beaut.
Telles font les opinions des Mahometans au sujet de
Harut & de Marut,
,Tome L B
r, IE CORAM.
La foi & la crainte du Seigneur leur procure-
raient une meilleure rcompense. S'ils le sa voient !
0 croyans ! ne dites point, confidre-nous :
dites : abaisse tes regards sur nous. Ecoutez. Les
infidles font dvous un supplice pouvantable.
Les Idoltres, les Chrtiens & les Juifs incr-
dules voudroient que Dieu ne rpandit sur vous
aucune de ses graces ; mais il fait clater sa mis-
ricorde son gr, & sa bienfaisance est sans bornes.
Si nous omettions un verset du Coran, ou si
nous en effacions le souvenir de ton cur, nous
t'en apporterions un autre meilleur, ou semblable.
Ignores-tu que la puiflfance du Trs-Haut embrasse
l'univers ? ,'
Ignores-tu que Dieu efl le roi des cieux & de la
terre, & que vous n'avez de secours attendre
que de lui ?
Demanderez-vous votre Aptre, ce que les
Juifs demandrent Moyfe(i) ? Celui qui change
la foi, pour l'incrdulit , est dans l'aveuglement.
Beaucoup de Juifs & de Chrtiens , excits par
l'envie, ont voulu vous ravir votre foi, & vous
rendre infidles, lorsqu'ils ont vu briller la vrit.
Fuyez-les & leur pardonnez, jusqu' ce que vous
receviez l'ordre du Trs-Haut, dont la puissance
efi infinie.
Faites la prire. Donnez l'aumne. Le bien que
vous ferez, vous le trouverez auprs de Dieu ,
parce qu'il voit vos ations.
Les Juifs & les Chrtiens se flattent qu'eux seuls

(i) Ce fut de leur sOlir: voir Dieu manifestement.


1
Gelaleddin. Jaha
LE CORAN. 19
Auront rentre du Paradis. Tels font leurs dsirs. Dis-
leur; apportez des preuves si vous tes vridiques.
Bien plus, quiconque tournera sa face vers le Sei-
gneur, &exercera la bienfaisance , aura sa rcom-
pense auprs de lui, & fera exempt de la crainte
& des tourmens.
Les Juifs affurent que la croyance des Chrtiens
n'est appuye sur aucun fondement. Les Chrtiens
leur font la mme objection. Cependant les uns
& les autres ont lu les livres sacrs. Les Gentils *
qui ignorent leurs dbats, tiennent leur gard
le mme langage. L'Eternel, au jour dernier
jugera leurs diffrens.
Quoi de plus coupable que de vouloir interdire
l'entre du Temple du Seigneur, pour en effacer
le souvenir de son nom? Quoi de plus impie que
de travailler sa ruine? Ils ne devoient y entrer
qu'en tremblant. L'ignominie fera leur partage
dans ce monde, & ils feront livrs dans l'autre
la rigueur des tourmens.
L'orient & l'occident appartiennent Dieu.
Vers quelque lieu que se tournent vos regards
vous rencontrerez sa face. Il remplit l'univers de
son immensit & de sa science.
Dieu a un fils, disent les Chrtiens. Loin de
lui ce blasphme. Tout ce qui est dans les Cieux
& sur la terre, lui appartient. Tous les tres
obissent sa voix.
Il a form les Cieux & la terre. Veut-il produire
quelqu'ouvrage ? Il dit: fois fait, & il est fait.
Les ignorans disent : si Dieu ne nous parle, ou
si tu ne nous fais voir un miracle, nous ne croirons
point. Ainsi parloient leurs pres. Leurs curs font
Bij
10 L E C O R. A N.
semblables. Nous avons assez fait clater de pro
diges, pour ceux qui ont la foi.
Nous t'avons envoy, avec la vrit, pour tre
l'organe de nos promettes , &de nos menaces, &
l'on ne t'interrogera point sur ceux qui feront pr..
cipits dans l'enter.
Les Juifs & les Chrtiens ne t'approuveront que
quand tu auras embrasse leur croyance. Dis-leur
que la doctrine de Dieu est la vritable. Si tu con-
defcendois leurs dsIrs, aprs la science que tu
as reue, trouverais - tu auprs
quel proteleur
du Tout-Puissant ?
Ceux qui nous avons donn le Coran, & qui
lisent sa doctrine vritable, ont la foi. Ceux qui n'y
croiront pas, feront au nombre des rprouvs.
0 enfans d'llral ! souvenez-vous des bienfaits
dont je vous ai com bls. Souvenez-vous que je
vous ai levs au-dessus de toutes les nations.
Craignez le jour o une ame ne satisfera point
pour une autre, o il n'y aura ni compensation,
ni intercession , ni secours attendre.
Dieu tenta Abraham, & Abraham fut jufie. Je
t'tablirai le chef des peuples, dit le Seigneur.
Accordez encore cet avantage mes descendans,
rpondit Abraham. Mon alliance, reprit le Sei-
gneur, ne comprendra point les mchans.
Nous avons tabli la maison suinte pour tre
l'afile o se runiront les peuples. La demeure
d'Abraham fera un lieu de prire. Nous avons
fait un pacte avec Abraham & Hinal. Purifiez
mon temple (i) des idoles qui l'environnent, de

(T) Purifiez monttmplt. Les dfendans dt Abrahamd


LE C 0 ,R AN
celles qui font renfermes dans son enceinte, &
de leurs adorateurs.
Abraham adressa cette prire Dieu: Seigneur..
tablis, dans ce pays, une foi durable; comble
de tes faveurs le peuple qui croira ton unit
au jour dernier. J'tendrai , rpondit le Seigneur,
mes dons jusques sur les infidles; maisils joui-
ront peu. Ils lront condamns aux flammes,
leur fin fera dplorable.
Lorsqu'Abraham & Ismal jettrent les fonde-
mens de ce Temple CI), les yeux levs au Ciel.,
I. iim

d'ifmael perdirent l'ide crun Dieu unique. Ils rv;"


roient encore le Temple de 1* Mecque comme l'ou-
vrage deces deux Patriarches; mais ils avoient plac
l'entour & dans son enceinte des idoles auxquelles
ils readoient des honneurs divins. Mahomet les ren.
versa & rtablit le culte d'un seul Dieu.
( i ) La fondation du Temple deTa Mecque se
dans 14 nuit des temps. Elle est environne de
perd
sables pieuses lvres des Mahomtans, comme de*
hiftoircs facrccr. Si l'on en croit un grand nombre
d'Auteurs Arabe: , la Caaba, c'cft--dire la Marfon
Cance, apporte du Ciel par les Anges fut place
la Mecque. Ils y venoient faire leur adoration deux
mille ans avant Adam , qui en fit quarante fois le
plerinage pied du fond de l'Inde. Lorsque Dieu
envoya le dlugey il enleva la Maison Sainte ait
quatrime ciel. Dans la fuite un Ange en apporta le
ielin Abraham & Ismal. Ils btirent le Temple
Haram sur ce modle. Pendant qu'ils travailloienr ..
l'lever, Gabriel leur apportadu Ciel la fameufapierre
noire si vencre des Musulmans. C'toit alors une
hyacinthe blanche; mais une feftme qui n'toit pat
pure, l'ayant touche, elle perdit son clat &devint
jBoire. Zamchafcar.
Biij
3.2 L E C O R A N.
ils s'crirent : Dieu! intelligence suprmes
daigne recevoir cette fainte demeure.
Fais que nous soyons de vrais Musulmans (i) ;
fais que notre postrit foit attache ton culte ;
enseigne-nous nos devoirs sacrs ; daigne tour-
ner tes regards vers nous; tu es clment & mis-
ricordieux.
Envoie un Aptre de leur nation, pour leur
annoncer tes merveilles, pour leur enseigner le
Coran & la sagesse, & pour les rendre purs.
,Tu es puissant & fage.
Qui rejettera la religion d'Abraham, si ce n'est
l'insens? Nous l'avons lu dans ce monde, & il
fera dans Tautre au nombre des justes.
Quand Dieu lui dit: embrasse l'islamisme (2)
Abraham rpondit: je l'ai embrass ce culte du sou-
,verain des mondes.
Abraham & Jacob recommandrent leur
croyance leur pofirit. 0 mes enfans ! dirent-
ils, Dieu vous a choisi une religion , soyez-y d-
vous jusqu' la mort.

(i) Musulmans vient du mot Arabe meflemoun, con-


sacrs Dieu; c'est la vraie signification de ce mot ;
c'est celle qu'on doit lui donner dans cet endroit.
Dans la fuite elle s'etf tendue; & maintenant on
appelle Musulmanstous les peuples qui suivent la reli-
gion
- de Mahomet. :
(2) Il en est de mme du mot iflamifmc. Il vient
d'estam & signifie simplement conscration Dieu.
Dans la fuite on a entendu par islamisme la religion
Mahometane , dont les principes fondamentaux font
la croyance en un seul Dieu dont Mahomet est le
Prophte, la prire, raumne , le plerinage de la
Mecque) &. le jene du moisde Ramadan
Le COR K. il
Etiez-vous tmoins, lorsque la mort vint vistr
Jacob? Il dit Tesfils: qui adorerez-vous aprs ma
mort? Nous adorerons, rpondirent-ils, ton Dieu,
le Dieu de tes pres Abraham, Ismal & Isaac
Dieu unique; nous ferons fidles Musulmans.
Ils ne font plus,; mais leurs uvres ne passeront
point. Vous retrouverez, comme eux, ce que
vous aurez acquis, & on ne vous demandera
point compte de ce qu'ils ont fait.
Les Juifs & les Chrtiensdirent r embrassez notre
croyance , si vous voulez tre dans le chemin du
salut. Rponds-leur: nous suivons la foi d'Abra-
ham , qui refusa de l'encens aux idoles, & n'adora
qu'un Dieu.
Dites: nous croyons en Dieu, au livre qui nous
a t envoy, ce qui a r rvl Abraham.
Ismal, llaac , Jacob , & aux douze Tribus *
Nous croyons la dotrine de Moyse, de Jesus
& des Prophtes; nous ne mettons aucune diff-
rence entr'eux > & nous sommes Musulmans.
Si les Chrtiens & les Juifs ont la mme
croyance, ils font dans la bonne voie; s'ils s'en
cartent, ils feront un schisme avec toi; mais Dieu
te donnera la force pour les combattre, parce
qu'il entend & comprend tout.
Notre religion vient du Ciel, & nous y femmes
fidles. ,Qui, plus que Dieu, a le droit de donner
wn culte aux hommes?
Dis-leur: disputerez-vous avec nous de Dieu ?
Il est notre Seigneur & le vtre; nous avons nos
adions, vous avez les vtres; mais notre toi est.
pure.
Direz-vous qu'Abraham, Ismal, Isaac, Jacob.
Biy
$4 LE C O R A N':
& les Tribus d'Isral, toient Juifs ou Chrtiens?
Rponds: tes-vous plus savants que Dieu (I)?
Quoi de plus criminel que de cacher le tmoignage
du Seigneur! croit-on qu'il voie avec indiffrence
les aftions des hommes?
Ces gnrations ont disparu. Leurs uvres leur
iont refies, comme les vtres vous referont. Vous
ne rendrez point compte de ce qu'elles ont fait.
L'mfenf demandera, pourquoi Mahomet a-t-il
chang le lieu vers lequel on adressoit sa prire ?
Rponds: l'orient & l'occident appartiennent au
Seigneur il conduit ceux qu'il veut dans le droit
chemin.
Nous vous avons tablis, peuples d'lus !
pour rendre tmoignage contre le reste des nations,
comme votre Aptre le rendra contre vous.
Nous avons chang le lieu vers lequel vous
pr111iezyafiii de distinguer ceux qui suivent l'envoy
de Dieu, de ceux .qui retournent l'infidlit.
n'est celui -
Ce changement pnible que pour que
n'claire point la lumire divine. Le Seigneur ne
laissera point votre foi sans rcompense.. Il est
clment & misncordieux.
Dj nous te voyons lever les yeux vers le
Ciel. Nous voulons que le lieu o tu adresseras
ta prire, te fort agrable. Tourne ton front
vers le Temple Haram (2). En quelque lieu que
tu fois, porte tes regards vers ce fanftuaire
* A
(t) Mahomet prdtend que sa railon avoit t pr-
dite dans le Pentateuque , mais que les Juifs anim.
uar lenvie, cachoient les oracles du Ciel.
s
(2) Le mot Haram signifie dfendu. Voyez la vie de
deuxime anne de l'Hgire.
Mahomet,
LE CORAN L'J
auguste. Les Juifs & les Chrtiens savent que
cette manire c!e prier, venue du Ciel, est la
vritable. L'Eternel a l'il ouvert sur leurs avions.
Quand tu ferois clater leurs yeux des mi-
racles, ils n'adopteroient pas, cet usage. Tu
n'adopteras pas le leur. Parmi eux-mmes, il ea:
e<: rites ditfrens. Si tu condefcendois leurs
dsirs , aprs la science que tu as reue, tu ferois
au nombre des impies.
Les Chrtiens & les Juifs connoilrent le Pro-
phte comme leurs enfans; mais la plupart ca--
chent la vrit qu'ils connoissent.
La vrit vient de Dieu. Elle ne doit point te
laisser de doute.
Tous les peuples ont un lieu vers lequel ils
adressent leurs prires. A ppliquez-vous faire ce
qui est m:eux par-tout o vous ferez. Dieu vous
rassemblera tous un jour. Rien ne borne sa
puissance.
De quelque lieu que tu fortes, tourne ta face
vers le Temple Haram. Ce prcepte eil: man
de la vrit du Dieu qui pse les uvres des
hommes.
De quelque lieu que tu fortes, tourne ta face
vers.le Temple Haram. En quelque lieu que tu
fois, porte tes regards vers ce fantuaire augufie,
afin que les peuples n'aient point de sujet de
t'accuser. Les mchans seuls l'oseront. Ne les
crains point, mais crains-moi; afin que je te
comble de faveurs, & que je fois ton guide.
Nous vous avons envoy un Aptre de votre
nation , pour vous prcher nos merveilles, vous
purifier, vousenseigner le livre, & la sagesse, &
pour vous apprendre ce que vous ignoriez.
16 L E C O R A N,
Conservez mon souvenir , je garderai le vtrei
Rendez-moi des avions de grces. Ne soyez pas
ingrats.
0 croyans ! implorez le secours du Ciel, par
la prire & la persvrance. Dieu eil: avec les
patiens.
Ne dites pas que ceux qui font tus, fous tes
tendards de la foi, font morts. Au contraire, ils
vivent; mais vous ne le comprenez pas.
Nous vous prouverons par la crainte, la faim J
la diminution de vos facults, de votre esprit, de
vos biens. Heureux ceux qui supporteront ces
maux avec patience !
Heureux ceux qui, au fein de l'indigence, s'-
crient: nous sommes les enfans de Dieu; nous
retournerons lui!
Ceux l recevront les bnditions du Seigneur.
Pour eux, il fera clater sa misricorde. Il les
guidera dans le sentier du salut.
Sapha & Merva (i) font des monumens de
Dieu. Celui qui aura fait le plerinage de la.
Mecque, & aura visit la maison fainte, fera
exempt d'offrir une viaime d'expiation, pourvu
qu'il fafe le tour de ces deux montagnes. Celui
qui fera plus que le prcepte , prouvera la re-
connoissance du Seigneur.
Que ceux qui cachent nos merveilles & notre
cloarine, aprs ce que nous en avons fait con-
natre dans le Pentateuque, soient maudits de
Dieu, des Anges, & de tous les tres crs!

(1) Safa & Merva, collines peu de distance de


la Mecque , font consacres par la religion. Voye*
vie de Mahomet, au plerinage de l'adieu*
LE CORAN; 17
Je pardonnerai ceux qui* abjurant l'erreur ,
manifesteront la vrit, parce que je fuis clment
& misricordieux.
Maisles prvaricateurs qui mourront dans leur
infidlit feront frapps de la maldiction de
Dieu, des Anges & des hommes.
Ils en feront ternellement couverts. Leurs-
tourmens ne s'adouciront jamais, & Dieu ne
tournera point vers eux ses regards.
Votre Dieu est le Dieu unique. Il n'y en a point
d'autre. La misricorde est son partage.
La cration des cieux & de la terre, la succes-
sion de la nuit & du jour, le vaisseau qui fend
les flots pour l'utilit des humains, la pluie qui
descend des nuages, & rend la vie la terre inf-
les -
conde, animaux qui couvrent sa surface, la
vicissitude des vents, & des nuages balancs entre
le Ciel & la terre, font, aux
yeux de ceux qui
ont la science, des marques de la puissance du
Trs-Haut.
Ceux qui offrent de l'encens aux idoles, les
aiment comme la divinit ; mais l'amour des
croyans pour le Seigneur est plus fort & plus du-
rable. Quel spectacle offriront les prvaricateurs ,
lorsqu'ils feront la vue du lupplice qui les attend
toute puissance appartient Dieu, & il est terrible
dans ses vengeances.
Les fetaires qui auront brif les liens qui les
attachoient leurs felateurs, lorsqu'ils verront
les tourmens de l'enfer ,
Entendront leurs fedateurs s'crier, si nous
pouvions retourner sur la terre, nous nous spa-
rerions de ceux qui nous garoient, comme ils
se font spars de nous. Dieu leur montrera leurs
28 LE CORAN
uvres Ils poufferont des soupirs" & demeure
ront ternellement dans les flamme
0 hommes! nourriilez-vous de tous les fruits
de la terre salutaires & permis. Ne suivez pas les
sductions de Satan; il est votre ennemi.
Il vous excite au mal,. vous prcipite dans le
crIme, & vous porte parler tmrairement du
Trs-Haut.
Lori qu'on presse les infidles d'embrasser la doc.
trine que Dieu a rvle, ils rpondent: nous
suivons le culte de nos pres. Doivent-ils se iuivre ,
i1 leurs pres ont march dans la nuit de l'igno-
rance & de l'erreur ?
Les incrdules font semblables celui qui en-
tend les fons de la voix sans rien comprendre.
Sourds, muets & aveugles ils n'ont point d'in-
telligence.
0 croyansl nourrififez-vous de toutes les pro-
duirions licites que nous vous avons donnes pour
alimens, & rendez grces au Seigneur, si vous
tes ses adorateurs.
Dieu vous interdit les animaux morts, le fang r
la chair du porc, & tout animal sur lequel on.
aura invoqu un autre nom que le fien. Celui
qui preis par la ncessit , &: non par le desir
de se satisfaire, auroit transgress la loi, n'aura
point subir de peine expiatoire, parce que le
Seigneur est indulgent & misricordieux.
Ceux qui, pour un vil intrt , cachent ce que
Dieu a prdit dans les livres sacrs, n'auront
pour nourriture qu'un feu dvorant. Le Seigneur
ne leur parlera point au jour de la rsurrection..
II ne les purifiera point; & ils feront la proie des
tourmens.
L E C O R A K. 10
Ils ont achet l'erreur
pour la vrit, & les
tupplices au lieu du pardon. Quelles feront leurs
angoisses, au milieu des flammes ?
Dieu a envoy le livre qui renferme la vrit-
Ceux qui s'en cartent, marchent dans l'erreur.
Il ne suffit pas pour tre justifi, de tourner
Ton visage vers l'orient on l'occident ; il faut en-
core croire en Dieu, au jour dennier, aux Anges,
au Coran, aux Prophtes; il faut, pour l'amour
de Dieu, secourir ses proches, les orphelins, les
pauvres. le voyageurs, les captifs & ceux qui
demandent; il faut faire la prire, garder ses
promettes, supporter patiemment l'adversit & les
maux de la guerre = tels font les devoirs des vrais
croyans.
0 croyans! la peine du talion est crite pour
le meurtre. Un homme libre fera mis mort pour
un homme libre; l'esclave pour un ef. lave; la
femme pour une femme. Celui qui pardonnera au
meurtrier 6e cle son frre -aura droit
frre, d'exiger un
ddommagement raisonnable , qui lui fera pay,
avec reconnoiflfance.
Cet adouciflemcnt est une faveur de la mis-
ricorde divine. Celui qui portera plus loin la ven-
geance, fera la proie des tourmens.
Q vous qui avez un cur! vous trouverez dans
la peine du talion, & dans la crainte qu'elle inpire,
la fret de vos jours.
Il est crit, qu'en mourant, vous laillerez vos
biens, par testament, vos ensans & vos
proches, avec l'quit que doivent avoir ceux qui
craignent le Seigneur.
Celui qui changera la disposition du teflateur )
LE COR A N
aprs l'avoir entendue, fera coupable d'un crisne
Dieu voit & entend tout.
Celui qui, craignant une erreur, ou une injus-
tice de la part du testateur, aura rgl les droits
des hritiers avec jufiice, ne fera point coupable.
Dieu est clment & misricordieux.
0 croyans ! il est crit que vous ferez fournis
au jene, comme le furent vos pres, afin que
vous craigniez le Seigneur.
Les jours du jene font compts. Celui qui fera
malade, ou en voyage, jenera dans la fuite un
nombre de jours gal. Ceux qui, pouvant sup-
porter l'abstinence, la rompront, auront pour peine
expiatoire la nourriture d'un pauvre. Celui qui
fera volontairement ce qui est mieux, aura une
rcompense proportionne. Il fera p!us mritoire
de jener. Si vous le saviez!
Le mois de Ramadan, dans lequel le Coran est
descendu du Ciel (i), pour ctre le guide, la

(i) Le Coran toit crit sur la table garde au


septime Ciel. Gabriel le recueillit en un volume,
& l'apporta Mahomet ; mais il ne le lui rvla que
par parties & dans l'espace de vingt-trois ans. Les
Docteurs Musulmans ne font pas d'accord du momenc
prcis o l'Ange l'apporta. Ils conviennent que ce fut
une des dix dernires nuits du mois de Ramadan.
Zamchafcar. Ce mois est consacr l'abstinence.
Pendant tout ce temps, les Mahomtans ne prennent
aucune nourriture, ne boivent, ni ne fument, depuis
le lever de l'aurore, jusqu'au coucher du soleil. Ce
jene si rigoureux pour le peuple est observ la
rigueur. Un Musulman qui le romproit publiquement,
courroit risque d'tre lapid. Les riches ludent le
prcepte, ils paffenc la nuit en festins, Be dorment
le jour.
LE CORAN; la
lumire des hommes, & la rgle de leurs devoirs ,
est le temps destin l'abfiinence. Quiconque verra
ce mois doit observer le prcepte. Celui qui fera
malade, ou en voyage, jenera dans la fuite
un nombre pareil de jours. Dieu veut vous con- *
duire avec douceur, afin que vous remplifliez le
commandement & que vous clbriez ses louanges.
Il prend foin de vous guider lui-mme, afin que
Vous l'honoriez par votre reconnoinance.
Lorsque mes serviteurs te parleront de moi, je
ferai prs d'eux, j'exaucerai ceux qui m'adresse-
ront leurs vux; maisqu'ils coutent ma voix ,
qu'ils croyent en moi, afin que ma grace les
claire.
Vous pouvez, la nuit du jene, vous appro-
cher de vos pouses. Elles font votre vtement,
& vous tes le leur. Dieu savoit que vous eussiez
t trangreueurs. Il a tourn ses regards sur vous,
& vous a pardonn. Voyez vos femmes, & desirez
les promettes que le Seigneur vous a faites. Le
manger &. le boire vous font permis jusqu' l'ins-
tant o vous pourrez, sa clart du jour, distin-
guer un fil blanc, d'un fil noir. Accomplinez
ensuite le jene jusqu' la nuit. Eloignez-vous,
ce temps de vos femmes, & passez le
pendant
jour en prire. Tel est le prcepte du Seigneur. Il
dclare ses loix aux mortels afin qu'ils le craignent.
Ne diffipez point vos richesses inutilement. Ne
les offrez point aux Juges, pour ravir injustement
l'hritage de vos frres. Vous tes instruits.
Ils t'interrogeront sur les nouvelles lunes. Dis.
leur: ce font des temps tablis pour l'utilit des
.hommes. Elles fervent marquer le voyage de
t2 LE CORAN;
la Mecque. La juflice ne confie pas entrer
dans vos maisons par derrire (i) , mais craindre
Dieu. Entrez dans vos maisons par la porte, &
craignez le Seigneur, afin que vous soyez heureux.
Combattez vos ennemis, dans la guerre entre-
prise pour la religion; mais n'attaquez pas les pre
mier. Dieu hait les agreifenrs.
Tuez vos ennemis, par-tout o vous les trou-
verez. Chassez-les des lieux, d'o ils vous auront
chasTs. Le pril de changer de religion efl pire
que le meurtre. Ne les combattez point auprs du
Temple Haram , moins qu'ils ne vous provo-
quent. S'ils vous attaquent, baignez-vous dans
leur fang. Telle est la rcompenle due aux infi-
dles. S'ils quittent l'erreur, le Seigneur est indul-
gent & misricordieux.
Combattez vos ennemis jusqu' ce que vous
n'ayez plus craindre la tentation , & que le
culte divin foit tabli. Que toute inimiti cesse
contre ceux qui auront abandonn les idoles. Votre
hane lie doit s'allumer que contre les pervers.
S'ils vous attaquent pendant les mois sacrs, &
dans les L;eux Saints, faites-leur subir la peine
du talion. Violez envers eux les loix qu'ils n'ob-
serveront pas envers vous. Craignez le Seigneur :

(i) Lorsque les Arabes revendent du plerinage


d? la Mecqe , ils se croyoien' faneftifis ; ils regar-
daient comme prcphane la porte par o ils avoient
co tume d'entrer dans leurs maisons, & en faifoienc
o vrir une au ct oppos. Mahomet condamne cet
usage ridicule.
souvenez-vo
Le Coran: 331
souvenez vous qu'il est avec ceux qui le craignent.
Employez vos biens soutenir la foi. N'oprez
de vos propres mains, votre ruine. Faites
pas,bien. Le Seigneur aime les bienfaisans.
le
Accomplifiez le plerinage de la Mecque ( 1)
& la vilitedu Temple, en l'honneur de Dieu. Si
vous en tes empchs, offrez au moins un lger
prsent. Ne ratez point vos ttes, jusqu' ce
que la vidtime fait parvenue au lieu o l'on doit
l'immoler. Celui que la maladie, ou quelqu'ac-
cident obligeroit se raser, aura pour expiation
le jene, l'aumne ou quelqu'offrande, Lorsqu'il
n'y aura rien craindre, celui qui entreprendra
le plerinage de la Mecque, offrira, aprs avoir
visit les Saints Lieux, ce que son tat lui per-
mettra. Celui qui ne pourra rien offrir, jenera
trois jours pendant le voyage, & sept lorsqu'il fera
de retour. Ce jene complet fera de dix jours.
Nous imposons cette pnitence celui qui n'aura
point de serviteurs au Temple de la Mecque.
Craignez Dieu, il est terrible dans ses vengeances.
Le plerinage se fera dans les mois prescrits.
Celui qui l'entreprendra doit s'abflenir des femmes,
du crime, & des dissentions. Le bien que vous
ferez fera connu de Dieu. Prenez des provisions
pour le voyage. La meilleure est la pit. Crai-
gnez-moi, vous qui avez un cur.
Il ne vous est point dfendu de rechercher les

(1) Les Orientaux font dans l'usage de se raser la


ftte ; mais lorsqu'ils entreprennent le plerinage de
la Mecque, ils laissent crotre leurs cheveux juf'lu'
t'accomplissement de leur yceu,
2"ome C
\4 1E C o R A K;
ens de Dieu. Lorsque vous retournerez du Mont
Arasat, souvenez-vous du Seigneur, prs du monu-
ment Haram. Souvenez-vous de lui, parce qu'il
vous a clairs, & quesi vous tiez venus avant
-ce temps , vous auriez t dans l'erreur.
Revenez de ce lieu , d'o les autres hommes
reviendront, & implorez la clmence du Seigneur.
l est indulgent & misricordieux.
Lorsque vos faintes crmonies feront accom-
plies, -que le fouvenir de Dieu excite dans vos
curs un amorr encore plus grand que celui
de vos proches. Il ft des hommes qui disent:
Seigneur, donne nous notre portion de biens.,
dans ce monde. Ils n'auront point de part la
vie future.
D'autres disent: versetes dons sur nous, dans
ce monde &: dans l'autre , & nous dlivre de la
peine du feu.
Ils auront tous leurs uvres pour hritage. Dieu
est exad dans Ces jugemens.
Souvenez-vous du Seigneur, dans les jours
marqus. Celui qui aura ht ou retard ion voyage
d'un jour,n'aura point de peine subir,sil craint
Dieu. Ayez sa crainte toujours prsente. Sachez
ue vous retournerez lui.
Il est des hommes qui, en difeourant des choses
mondaines, ravissent votre admiration. Ils pren-
nent Dieu tmoin del a sincrit de leurs coeurs
maisils font ardens disputer.
A peine vous ont-ils quitts, qu'ils se livrent
l'injustice. La ruine accompagne leurs pas. Dieu
hait les hommes corrompus.
Qu'on leur parle de la crainte du Seigneur,
LE CORAN: 1<
Ils s'abandonnent l'orgueil, & l'impit; mais
j'enfer suffira leurs crimes. Ils y feront couchs
sur un lit de douleur.
Il est des hommes quife font vendus eux-mmes,
pour plaire Dieu. Il regarde d'un il propice
les serviteurs.
0 croyans! embrasezl'islamisme , dans toute
ion tendue; ne marchez pas sur les traces -de
satan ; -il est votre ennemi -dclar.
Si vous tombez aprs avoir connu la vrit f
iachez que Dieu eu fage 8c puissant.
Attendent-ils que le Tout-Puissant vienne, dans
J'ombre d'un nuage, accompagn de ses Anges?
Alors tout fera cnsomm. Tout retournera lui.
Demande aux enfans d'Isral combien de pro-
diges nous avons fait clater leurs yeux. Que
celui qui rejette les faveurs de Dieu, fche qu'il
est terrible dans ses vengeances.
La vie du inonde est parsemede fleurs, pour
les infidles. Ils se moquent des croyans. Ceux
qui ont la crainte du Seigneur feront levs au-
dessus d'eux, au jour de la rfurreaiofl. Dieu r-
pand son gr ses dons innombrables.
Les hommes n'avoient qu'une religion. Dieu
envoya les Prophtes, organes de ses promesses
& de ses menaces. Il leur donna les critures avec
le sceau de la vrit, afin qu'ils jugeaffent les
diffrens des mortels. Ceux qui reurent les
Aptres, ayant connu les prdirions du Sei-
gneur , disputrent. L'envie leur mit les armes
la main; mais Dieu conduisit les croyans la
vrit, objet de leurs disputes. Il dirige qui il lui
plat dans le droit chemin.
Croyez-vous entrer dans le paradis, sans avoir
Cij
X& t E C O R A N,
senti les maux qu'ont prouvs vos pre*? Le
malheur les visita. Ils ressentirent ses angoisses,
jusqu'au temps o leur Aptre, & ceux qui avoient
sa croyance, s'crirent : quand nous viendra le
tfcours du Seigneur,? Le fecaurs du Seigneur n'est-
is pas proche ?
Ils t'interrogeront sur le bien qu'ils doivent faire.
Rponds-leur : secourez vos enfans, vos proches,
les orphelins, les pauvres & les voyageurs; le
bien que vous ferez fera connu du Tout-Puissant.
Il dl: crit que vous combattrez, & vous avez
la guerre en horreur.
mais vous pouvez har ce qui vous est: avan-
tageux, & dehrer ce- qui vous est nuisible. Dieu
fait ce qui vous convient, & vous l'ignorez,
Ils te demanderont si l'on combattra dans les
mois sacrs. Dis-leur,: la guerre, pendant ce temps
vous est pnible; mais carter les croyans de la
voie du salut, tre infidle Dieu, chasser
ses serviteurs du temple saint, font des crimes
liorribles ses yeux. L'idoltrie est pire que le
meurtre. Les inndeles ne ceneront de vous pour-
suivre les armes la main, -jufclu" a ce qu'ils ne vous
ayent enlev votre foi, s'il est possible" Celui de
vous qui abandonnera l'islamisme & qui mourta
-dans son apostasie, aura rendu vain le mnre de
ses uvres dans ce monde & dans l'autre. Il fera
dvou aux flammes ternelles.
Les croyans qui quitteront leur patrie, & com-
battront pour la foi, auront lieu d'esprer la mi-
fricorde divine. Dieu est indulgent & misricor-
dieux.
Ils t"interrogeront sur le vin, & les jeux de
hasard: dis-leur qu'ils font criminels, &. plus fu-*
LJI CORAN. YR
hesses qu'utiles. Ils t'interrogeront sur Taiimone z
Rponds-leur : donnez votre superflu. C'est
ainsi que Dieu vous fait connotre ses loix , afirt
que vous gardiez: son souvenir, dans ce monde
& dans l'autre.
Ils te demanderont ce qu'is doivent aux or-
phelins. Dis-leur : faites fructifier leurs hritages.
Si vous faites communaut de biens avec euxr
souvenez-vous qu'ils font vos frres, & que Dieu
fait distinguer le coupable d'avec le jufic. Il peut
vous affliger ion. gr. Il ell puissant & fage..
N'pousez point les idoltres jusqu' ce qu'elles
n'ayent la foi. Une esclave fidle vaut mieux,
qu'une femme libre infidle, quand mme celle-
ci vous plairoit davantage. Ne donnez point vos;
filles aux idoltres, jusqu' ce qu'ils n'ayent em-
brass votre croyance. Un esclave fidle vaut
mieux qu'un incrdule, quand mme celui-ci se-
tois plus aimable-
Les infidles vous appelent au feu, & Dieu
vous ouvre le Paradis. Il fait grce qui il lui
plat, & montre ses prodiges aux hommes afin
qu'ils gardent son Souvenir.
Ils einterrogeront sur les rgles des femesr
dis-leur: c'est une tache naturelle.. Sparez-vous,,
de vos pouses pendant ce temps, & ne vous en
approchez que quand elles feront purifies. Lors-
qu'elles feront laves de cette tache, venez elles:
comme vous l'ordonne Dieu.. IL aime ceux- qui ,
font pnitence & qui font purs;
Vos femmes font votre champ. Cultivez-le
toutes les fois qu'il vous plaira- Prmuniriez vos.
Curs. Craignez le Seigneur, & songez que vous
Ciij.
139 LE CORAN,
retournerez lui. Annonce aux croyans le !Jan.;
heur qui les attend.
Ne jurez point par le nom de Dieu, que vous
ferez justes, pieux, & que vous maintiendrez la.
paix parmi vos semblables. Il fait & entend tout.
Dieu ne vous punira pas pour une parole chap-
pe dans vos juremens. Il vous punira si vos curs
y ont consenti. Il est indulgent & misricordieux.
Ceux qui jureront de n'avoir point de com-
merce avec leurs femmes (i) , auront un dlar
de quatre mois. Si pendant ce temps ils revien-
nent elles, le Seigneur est indulgent & mis-
ricordieux.
Si le divorce est fermement rsolu, Dieu fait
& entend tout.
Les femmes rpudies lai fieront couler trois;
mois avant de se remarier. Elles ne pourront ca-
cher qu'elles font enceintes, si elles croyent en
Dieu & au jour du jugement. Il est plus quitable
abrs que le mari les reprenne, s'il desire une
sincre rconciliation. Il faut que les femmes se
comportent avec la dcence convenable-, & que-
les maris ayent sur elles la prminence.
La rpudiation n'aura- lieu que deux fois. Les
rrraris garderont leurs femmes avec humanit, ou
les; renverront avec juflice. Ils ne peuvent rien

(r) Lorfquun Mahomran a fait ferment de M plus


avoir de commerce avec sa femme , il a quatre mois
de dlai pendant lefqueb il peut se rconcilier avec,
elle. S'il laisse passer le terme, il est oblig de la
rpudier. Elle devient libre & peut former de nou.-
ve-a.ux.nuds
te C o R A & m
retenir de leur dot, moins que les deux poux,
ne craigniffent de paffer les bornas prescrites par
le le mari a droit de se racheter
Seigneur. Alors
de la rigueur d l foi. Tels font les prceptes
divins. Ne tes trangreffez- pas. Ceux qui les vio-
lent font criminels.
Celui qui rpudiera, trois fois, une femme CO ',.
ne pourra la reprendre qu'aprs qu'elle aura paiT
dans la couche d'un autre poux qui laura r-
pudie. Il leur fera permis alors de se runir, s'ils-
croyent pouvoir observer les Commandemens dfc
Dieu. Il les annonce- ceux qui ont la science.
Lorsque vous aurez rpudi une femme, &
que le temps de la renvoyer fera venu-, gardez-
la avec humanit, ou la renvoyez avec bienfai-
sance Ne ta retenez point par force, de peur
d'tre prvaricateurs. Cette conduite feroit injuste.
Ne faites pas un jeu des loix divines. Souvenez-
vous- des graces dont le Ciel vous a combls.

"()'Ea religion punit le Mahomtanqui a fait trois


fois le ferment de rpudier sa femme, en ne lui per-
mettant de la reprendre qu'aprs qu'elle a pane dansl
couched'un autre homme. Le coupablequi se trouve,
dans cette fchenfe circonflance tche d'luder la loi-
Il cherche un ami sur la discrton duquel-il puisse
compter, renferme avec fou pouse en prsence de
tmoins, &attend en tremblant l'vnment incertain-
L'preuve est dangereuse. Si l'officieux ami dit ert-
forrant, qu'il rpudie ceUe dont il, est cens. avoir t:
rpoux, le premier a droit de la reprendre; mais
oubliant l'amiti dans les bras de lamour , il dcfare-
qu'il la reconnotpour sa femme, il l'emmne avec lui
L le mariage ell valide..
Ci
40 LE CORAN.
Souvenez-vous qu'il vous a envoy le livre qui
renferme la sagesse. Craignez le Seigneur. Sachez
que sa science est infinie.
Lorsque la femme que vous aurez rpudie
aura attendu le temps marqu, ne l'empchez
pas de former lgitimement un fcond hymen.
Ces prceptes regardent ceux qui croyent en Dieu,
& au jour dernier. Ils font justes & fages. Dieu
fait, & vous ne savez pas.
Les mres allaiteront leurs enfans deux ans
complets, srils veulent tetter pendant ce temps. La
nourriture & le vtement de la femme regardent
l'poux. Il doit l'entretenir comme il convient,
suivant ses facults. Les parens ne feront pas
contraints de faire pour leurs enfans plus qu'ils
ne peuvent, ni les tuteurs pour leurs pupilles. Il
fera permis la mre de svrer son nourrinon, du
consentement du mari. Ils peuvent aussi appeler
une nourrice, pourvu qu'ils lui payent fidle-
ment ce qu'ils auront promis. Craignez le Sei-
gneur. Sachez qu'il a l'il ouvert sur vos adions.
Les femmes que vous laisserez en mourant r
attendront quatre mois & dix jours. Ce terme
expir, vous ne ferez point responsables de ce
qu'elles feront lgitimement. Dieu voit vos u-
vres.
Le dsr d'poufer une femme, foit que vous le
fassiez parotre, foit que vous le recliez dans vos.
curs, ne vous rendra point coupables devant
Dieu. Il fait que vous ne pouvez vous empcher
de songer aux femmes; mais ne leur promettez
pas en secret, moins que l'honntet de vos.
tiifcours ne voile votre amour.
LE CORAN. 1
Ne ferrez les liens du mariage que quand le
temps prescrit fera accompli. Sachez que Dieu
connoit le fond de vos curs. Craignez-le, &
n'oubliez pas qu'il est clment & misricordieux.
Vous ne ferez fournis aucune peine, en r-
pudiant une femme avec qui vous n'aurez point
eu commerce, ou qui vous n'aurez point ali-
gn de dot. Ce que vous donnerez vos femmes
doit rpondre vos facults. Le riche & le pau-
vre les doteront diffremment. La justice & la bien-
faisance doivent rgler leurs dons.
Celui qui rpudiera une femme dote, avant
d'avoir eu commerce avec elle, lui biffera la
moiti de la dot; mais du consentement des deux
poux, ou de clui seul du mari, la femme peut
recevoir la dot entire, ce qui est plus digne de
la pit. N'oubliez pas la bienfaisance entre vous.
f Le Trs-Haut est tmoin de vos ations.
Accomplirez exatement la prire, sur-tout
celle du midi. Levez-vous & priez avec dvotion.
Si vous tes dans la crainte, faites la prire en
marchant, ou cheval; lorsque vous tes en f-
ret, rappellez-vous les grces du Ciel. Songez
qu'il vous a enseign la doctrine que*vous igno-
riez.
Ceux qui laisseront des pouses en mourant,
leur assigneront un legs, comme l'entretien pen-
dant une anne, & un afile dans leur maison.
Si elles sortent d'elles-mmes, les hritiers ne fe-
ront point responsables de ce qu'elles feront avec
dcence. Dieu est pissant & fage.
Les ddommagemens accords aux femmes
rpudies, doivent avoir pour rgle la justice 6c
la crainte de Dieu,
xi LE COR-AN:
C'dl ainsi qu'il vous explique ses prceptes
divins, afin que vous les conceviez.
Ne vous rappelez vous pas ceux que la crainte
de la mort fit sortir cie leurs maisons au nombre
de piufieurs mille ( i>? Dieu leur dit, mourez:
ensuite il leur rendit la vie, parce qu'il est pleilll
de libralit pour les hommes. Cependant la plu-
part ne le remercient point de tes bienfaits.
Combattez pour la dfense de la foi, & fachez
que Dieu fait & entend..
Celui qui fera au Seigneur le prt glorieux de
ses biens, les verra multiplier au centuple. Il
chend, ou resserre tes faveurs, son gr. Voua
retournerez tous lui
Rappelez-vous i'assemble ds^enfans d'Ifial;
aprs la mort de Moise,lorsqu'ils dirent leur
Prophte, crez-nous un Roi, afin que nous com-
battions pour la cause de Dieu. Serez-vous prts
combattre, leur demanda le Prophte, lorsque
le temps fera venu? Et qui pourroit, rpondirent-
ils, nous empcher de marcher fous l'tendard de
la; foi? Nous avons t chafis de nos maisons j
on nous a enlev nos enfans. Lorsque le jour dit
combat fut venu, tous prirent la fuite, except
un petit nombre; mais le Tout-Puissant voit lest
pervers-

(I) La peste ravageoic D'avardan, ville de Jude.-


La plupart des habitans prirent la fuite. Dieu leur
dit, mourez, & ils moururent. Piufieurs annes aprs.
il les ressuscita la prire d'Fzchiel; mais ils con-
servrent sur leurs visages les traces de la mort. Gela-
leddin. Dans ce verset, Mahomet fait alluson 1*
vision d'Ezchiel. Ch..$7.
-
LE C 0 R A N. 45
Le Prophte leur dit: Dieu a lu Saul pour
Votre Roi. Comment, reprirent les lfralites, au-
roit-il l'empire sur nous? Nous en femmes plus
dignes que lui. Il n'a pas mme l'avantage des
richesses. Le Seigneur, reprit Samuel, l'a choisi
pour vous commander. Il a clair son esprit, &
fortifi son bras. Le Tout-Puissant donne les Dia-
dmes son gr, parce qu'il pofscde la science,
& que rien ne borne son immensit.
La marque de sa royaut, continua Samul
fera la venue de l'arche d'alliance (i). Elle fera
le gage de votre sret. Avec elle vous recevrez
le dpt qu'a laiss la famille de Mose & d'Aa-
ron. Les Anges la porteront. Ce fera un prodige
pour ceux qui ont la foi.
Sal tant forti avec son arme, dit ses sol-
dats: Dieu va vous prouver au bord de ce
fleuve. Celui qui s'y dsaltrera ne fera point des
miens. Ceux qui s'en abstiendront , ou n'avale-
ront qu'un peu d'eau, dans le creux de leurs mains,
feront de mon parti. Presque tous en burent avi-
dement. Lorsque le Roi, la tte des croyans

(i) Cette Arche merveilleuse , envoye du Ciel


Adam , fut transmise aux enfans d'Isral. Les Amal-
cites les ayant vaincus, s'en emparrent. Ils la pcr-
toient la tte de leurs armes, & elle toit pour
eux le gage de la viftoire. Elle renfermoit un dpt
sacr, la chaussure & la baguette de Moyse , la
thiarre d'Aaron, un vase plein de la manne cleste ,
& les fragmens des tables de la loi. Les Anges la
portrent travers les airs, & vinrent la dposer
aux pieds de Sal. Gtlaleddin. Telles font les fables
que les Ecrivains Orientaux racontent au sujet de
l'Arche d'Alliance.. --,
44 LE CORAN;
eut travers le fleuve, ceux qui s'y toient de*
faltrs, s'crirent : nous n'avons point de force
aujourd'hui contre Goliat & ses soldats.. Les fi-
dles, qui croyoient au jour de la rfurretion ,
rpondirent : combien de fois, par la permission
de Dieu, une petite troupe a-t-elle vaincu,
des armes nombreuses? Le bras du Trs-Haut
fortifie les braves.
Sur le point de combattre Goliat, ils adreffe-
xent au Ciel cette prire: Seigneur, accorde-nous
la confiance &le courage, affermis nos pas, &
viens nous secourir contre un peuple infidle.
Ils
vainquirent leurs ennemis par la volont de-
Dieu. David tua Goliat. Le Seigneur lui donna
la royaut & la sagesse. Il lui enseigna ce qu'il
voulut. Si le Tout-Puissant n'avoit balanc les:
nations les unes par les autres, la corruption et
couvert la terre; mais il eil bienfaisant envers ses
cratures,
Ces merveilles font l'ouvrage du Trs-Haut.
Nous te les rvlons y parce que tu es au nombre-
de ses Aptres.
Nous levmes les Prophtes les uns au-dessus
des autres. Dieu fit entendre sa voix ceux-cL
Il favorisa ceux-l de dons particuliers. Nous ac-
cordmes Jsus,fils de Marie, le pouvoir de*
miracles: nousle fortifimes par l'esprit de sain-
tet. Si Dieu et voulu, ceux qui font venus apr.
ses Minillres, n'auroient point disput. L'esprit de-
diflfentions'est empar d"eux lorsqu'ils ont vu la
vrit. Une partie a cru, une partie a t infidle.
Dieu pouvoit son gr prvenir leurs divisions
mais it fait ce qu'il lui plat.
L E C OR A FT; 41
0 croyans! donnez l'aumne, des biens que
tous vous avons dpartis, avant le jour o l'on ne
pourra plus acqurir, o il n'y aura plus d'amiti ,
plus d'mterceffion. Les infidles font vous
l'iniquit.
Dieu est le seul Dieu, le Dieu vivant & ter-
nel. Le sommeil n'approche point de lui. Il pos-
sde ce qui est dans les Cieux & sur la terre. Qui
peut intercder auprs de lui, sans sa volont ?
Il fait ce qui toit avant le monde, & ce qui
fera aprs. Les hommes ne connoissent de sa ma-
jess suprme, que ce qu'il veut bien leur en
apprendre. Son trne sublime embrale les Cieux
1k. la terre. Il les conferve sans effort. Il est le Dieu
Grand, le Dieu Trs-Haut.
Ne faites point de violence aux hommes
cause de leur foi. La voie du salut est aflfez dif-
tinac du chemin de l'erreur. Celui qui abjurera
le culte des idoles, pour embrasser la religion
fainte, aura saisi une colonne inbranlable. Le
Seigneur fait & entend tout.
Dieu est le patron des croyans. Il les conduira
des tnbres la lumire.
Le Diable est le patron des incrdules. Il les
conduit de la lumire dans les tnbres, & ils
feront prcipits dans un feu ternel.
Vous souvient-il de ce roi qui disputa avec
Abraham, du Dieu qui lui avoit donn la royaut ?
Mon Dieu, dit Abraham, est celui qui donne la
vie & la mort. C'est moi, rpondit l'Impie, qui
donne la vie & la mort. H bien, ajouta Abraham,
Pieu fait lever le soleil, l'orient, fais qu'il se
lve l'occident. L'infidle resta confondu 9
R4$LE CORAN;
parce que le Tout - Puissant n'claire point tel
pervers.
Vous souvient-il du Voyageur (i) qui, passant
prs d'une Ville ensevelie fous ses ruines, dit :
comment Dieu ressuscitera -t - il les Habitans de
cette Ville dtruite? Dieu le fit mourir, & il refla
cent ans dans cet tat, ensuite il le ressuscita, &
lui demanda: combien de temps as-tu demeur
ici? Un jour ou quelques heures, rpondit le
Voyageur. Vois ta nourriture & ta boisson, ajouta
le Seigneur, elles font encore en leur entier. Re-
garde ton ne. Nous avons opr cette merveille ,
afin que ton exemple instruise les humains. Vois
comment nous allons rassembler & couvrir de
chair les os de ton ne. A la vue du miracle, le
Voyageurs'cria : je fais maintenant que la puis-
sance de Dieu est infinie.
Lorsqu'Abraham s'cria: Seigneur, fais-moi voir
comment tu ressuscites les morts; ne crois-tu point
encore, rpondit le Seigneur? Je crois, reprit
'Abraham, mais affermis mon cur dans la foi.

(i) Les interprtes du Coran ssent que ce voya-


geur est Ozar. Mont sur un ne, tenant en main un
panier de figues, & un vase rempli de vin, il pafToic
prs des ruines de Jerusalem dtruite par les Cal-
dens. Ayant form ce doute injurieux la puissnce
divine, il fut puni de mort. Dieu le ressuscita cent
ans aprs, & lui montra sa nourriture & sa boisson
des injures du temps. Ensuite il lui fit
prserves
remarquer les os de sonnequi blanchiffoient la terre.
A la voix du Tout-Puissant ils se couvrirent de chair ,
se runirent, &ranimai rendu la vie Cemit braire.
fyaraci.
LE CORAN; e
!)ieu aijoutaprends quatre oiseaux ( i ) & les
-coupe en morceaux; disperse leurs membres sur l
cime des montagnes; appele-les ensuite , ils vo-
leront toi. Sache que le trs-haut el puissant &
fage.
Ceux qui emploient leurs richeTes pour dfen-
dre la cause fainte, font semblables un grain qui
produit sept pis, dont chacun-donne cent grains.
Dieu augmente les biens de qui il lui plat. Sa science
gale ion immensit.
Ceux qui soutiennent la guerre fainte de leurs
biens, sans employer les reproches & les voie.
injures., pour se ddommagerde leurs dpenses ,
ont leur rcompenseaffte auprs de Dieu. Ils
feront l'abri de la crainte & des angoiffeg.,
L'humanit , dans les paroles & les avions, est
prfrable l'aumne que fuit rinjuftice. Dieu est
riche & clment.
0 croyans! ne rendez point vain le mrite de
vos aumnes, par le murmure & l'iniquit. Celui
qui fait l'aumne par ofientation, & qui ne croit
pas en Dieu & au jour dernier, est semblable au
Tocher couvert de poussire. Une pluie abondante
survient, & ne lui laisse que sa Puret. Ses avions

(r) Les oiseaux sur lesquels Dieu opra le miracle,


furent un pan, un aigle, un corbeau &.un coq. Abra-
ham dispersa leurs membres, & garda les ttes prs
de lui. A sa voix les membres se runirent & vinrent
retrouver leurs ttes. Gelaleddin. Ces fables pieuses ,
accrdites par l'ignorance , font regardes par les
Mahomtans comme des hiitoires dont la vrit elt
incontestable.
4* L E C O R A N;
n'auront aucun mrite aux yeux de l'Eternel, par4
ce qu'il ne dirige point les Infidles.
Ceux qui n'usent de leurs richesses que pour
plaire Dieu, &: qui font confians dans la prati-
que des vertus, ressemblent un Jardin plac sur
une colline: une pluie favorable, & la rose d-
saltrent la terre, & font crotre ses productions
en abondance. Dieu voit vos ations.
Qui de vous voudroit avoir un Jardin plant
de palmiers, orn de vignes, entrecoup de ruis-
seaux, & enrichi de tous les fruits de la terre, &
tre ensuite saisi par la vieillesse, laisser des enfans
au berceau, & voir ce jardin ravag par un tour-
billon de flammes? C'est ainsi que Dieu vous ant
nonce s mystres afin que vous pensiez lui.
0 Croyans! faites l'aumne des biens que vous
avez acquis, & des productions que nous faisons
sortir de la terre; ne choisissez pas ce que vous
avez de plus mauvais pour le donner.
N'offrez point ce que vous ne voudriez pas
recevoir, moins que ce ne ft l'effet d'une con-
vention; fchez que Dieu est riche & combl de
louanges.
Le Diable vous met devant les yeux l'image
de la pauvret. Il vous commande le crime; mais
le Seigneur vous promet le pardon & l'abondance.
Il est savant & infini.
Il donne la sagesse qui il lui plat. Celui qui
reoit cette faveur possde le plus grand des biens.
Mais il n'y a que ceux qui ont uil cur sentir
ce bienfait.
L'aumne que vous ferez, le vu que vous
aurez form, feront connus du ciel, La rprobation
11c
LE CORAN 49
ne fera point le partage des bienfaisans. Il est
bien de inanifefter tes bonnes uvres; il est mieux
de les tacher, & de les verser dans le fein des pau-
vres. Elles effacent les pchs, parce que le Trs-
Haut efi le tmoin des avions.
Tu n'es point charg d diriger les infidles.
Dieu claire ceux qu'il lui plat. Vous aurez le
mrite du bien que vous ferez, & vous en
recevrez la rcompense ; mais vous ne devez le
faire qu'en vue de Dieu. Il est des fidles
combattans fous les tendards de la foi, que leur
pauvret met hors d'tat de pourvoir leurs be-
soins. Discrts & modestes, l'ignorant les croit
riches. Vous les reconnotrez ce figne: ils ne
demandent point avec importunit. La bienfai-
sance dont vous uferez leur gard fera connue
de Dieu;
Faites l'aumne le jour, la nuit, en secret;
en public. Vous en recevrez le prix, des mains de
l'Eternel J,& vous ferez l'abri des frayeurs & des
tourmens,
Ceux qui exercent l'usure ne sortiront de leurs
tombeaux que comme des malheureux agits par le
Dmbn 4 parce qu'ils ont dit qu'il n'y a point de
diffrence entre la vente & l'usure. Dieu auroit-il
permis l'une & dfendu l'autre? Celui qui parvien-
dra cet avertissement du Seigneur, & qui renoncera
au mal, recevra le pardon du paff, & le Ciel fera
tmoin de son aftion. Celui qui rtotirnera au crime
fera la proie d'un feu ternel.
Dieu dtourne sa bndiction de l'usure & Il
verse sur l'aumne. Il hait Hnndele & l'Impie.
Mais les Croyans qui Jurent le bien, 1 qui accom-
Tome I.
'(tt LE COR A17*
si prire, & feront l'aumne, auront
pl iront
eurrcompenfe auprs de Dieu. Ils feront exempts
de la crainte & des supplices.
0 croyans! craignez le Seigneur, & si vous
tes fidles, rparez l'usure que vous avez exerce.
Si vous refusez d'obir, attendez-vous la
guerre de la part de Dieu & de fo'n Aptre. Si
vous obifiez sa voix, vous retrouverez vos ri-
cheffes. Ne soyez point injustes, & on ne le fera
point envers vous.
Si votre dbiteur a de la peine vous payer ,
donnez-lui du temps; ou si vous voulez mieux
faire , remettez lui sa dette. Si vous saviez!
Craignez le jour o vous reviendrez Dieu ,
o chacun recevra le prix de ses uvres, & o
l'exacte quit prfidcra aux jugemens.
0 croyans ! lorsque vous vous obligerez
payer une dette au terme prescrit, qu'un scribe en
faite fidlemerit l'obligation. Qu'il crive, comme
Dieu le lui a enseign ; que le dbiteur crive &
dite; qu'il craigne le Seigneur, 8c ne retranche
aucun article de la dette. Si le dbiteur toit igno-
rant, malade, ou hors d'tat de diter, que fora
Procureur le faffe pour lui, suivant les rgles de
la justice. Qu'on appele pour tmoins deux
hommes 1 ou au dfaut de l'un, deux femmes
choisies votre gr. Si l'une d'elles se trompoit
par oubli, l'autre pourroit lui rappeler la vrit.
Que les tmoins portent tmoignage toutes les
fois qu'ils en feront requis. Qu'on crive en en-
tier la dette grande ou petite, jusqu'au terme de
sa liquidation. Cette prcaution est plus juste de-
vant Dieu, plus sre pour les tmoins, & plus
L E C O R A N. ?x
propre ter tous les doutes. Si la vente se fait
entre personnes prsentes, & par change, vous
lie ferez point obligs de l'crire; appelez des
tmoins dans vos pactes, & ne faites de violence
ni' au scribe ni aux tmoins. Ce feroit commettre
lin crime. Craignez h Seigneur. Il vous instruira
lui-mme. Il possde la plnitude de la fience.
Si vous tes en voyage & que vous ne trouviez
point de scribe * vous prendrez des gages. Que le
dbiteur, en qui on aura eu de la confiance, ait
foin de retirer sa foi engage. Qu'il craigne le Sei-
gneur. Ne refusez point votre tmoignage. Celui
qui le refuse a le cur corrompu ; mais Dieu
connot vos ations.
Dieu est le Souverain des Cieux & de la terre.
Soit que vous manifeftiez , foit que vous cachiez
ce qui est dans vos curs,il vous en demandera
compte. Il fera grace qui il voudra, & punira
qui il voudra; parce que rien ne borne sa puis-
sance.
Le Prophte a cru dans ce que le Seigneur lui
a envoy. Les Fidles ont embrass sa croyance.
Tous ont cru en Dieu, en ses Anges, en feslivres
saints, en ses Envoys. Noiis ne mettons point
de diffrence entre eux; ils ontdit : Seigneur, nous
avons cout ta voix, & nous t'avons obi.
Nous implorons ta clmence. Nous Jeviendrons
tous toi au jour de la rfurrettion.
Dieu n'exigera de chacun que suivant les forces.
Chacun aura en sa faveur tes bonnes uvres, &
contre lui le mal qu'il aura fait. Seigneur, ne nous
punis pas pour des fautes commises par oubli.
Pardonne-nous nos pchs. Ne nous impose pas
Dij
ti Le Coran.
le fardeau qu'ont port nos pres. N nous charge
pas au-dessus de nos forces. Fais clater pour
tes serviteurs le pardon & l'indulgence : aie corn-
passion de nous. Tu es notre Patron. Aide-nou.
contre les Nations Infidles.

CHAPITRE III.

LA FAMILLE D'AMRAN.

Donn Mdine, compos de 99 verfefcs*

.Au nom de Dieu clifnent & mifricordicux*

A. L. M. ILn'y a de Dieu que le Dieu vivant


c temel.
Il t'a envoy le livre qui renferme la vrit-,
pour confirmer les critures qui l'ont prcd.
Avant lui il fit descendre le Pentateuque 8z
l'Evangile , pour servir de guides aux hommes.
Il a envoy le Coran des Cieux.
Ceux qui nieront la dorine divine, ne doi-
vent s'attendre qW des supplices. Dieu est puis-
sant, & la vengeance est dans ses mains.
Rien de ce qui est dgns les Cieux & sur la
terre ne lui efi. cach. C'est lui qui vous forme
comme il lui plat dans le fein de vos mres. Il
a point d'autre Dieu que lui. Il est puissant
n'y
& e. 1
LE CORAN; t
C'est lui qui t'a envoyle livre. Parmi les ver-
sets qui le composent, les uns renferment des
prceptes videns, &.font la bafe de l'ouvrage ;
les autres font allgoriques. Ceux qui ont du
penchant l'erreur, s'attaohant ces derniers,
formeront un schisme, en voulant les interprter.
Dieu seul en a l'explication. Mais les hommes
consomms dans la [cience, diront : nous croyons
au Coran. Tout ce qu'il renferme vient de Dieu.
Ce langageest elui des fages.
Seigneur, ne permets pas que nos curs s'car-
tent de la vrit, aprs que tu nous as clairs.
Ouvre-nous les trsors de ta misricorde. Tu es
la libralit mme.
Seigneur , tu raflembleras un jour le genre
humain devant ton Tribunal. Nous ne fauriom
douter de cette vrit; car tu ne manques point
tes promettes.
Les infidles ne retireront aucun avantage de
leurs richesses & de leurs enfans, auprs de Dieu.
Ils feront la vitime des lfammes.
Semblables la famille du Pharaon, & ceux
qui les ont prcds, ils ont tax notre doctrine
de mensonge. Dieu les a surpris dans leur impit,
& il est terrible dans ses chtimens.
Dis aux incrdules: bientt vous ferez vaincus
& rassembls dans l'enfer, fjovir des tourmens.
La rencontre des deux armes ne vous a-t -elle
pas offert un prodige? L'une combattoit pour la
foi & toit de moiti moins nombreuse. Elle parut
l'arme infidle gale en force. Diqu favorite
de son secours ceux qu'il lui plat. Cet vne*
jnnt est un avertissement PQUf ceux qui voint.
D nj
54 LE C OR A N.
L'amour du plaisir blouit les mortels. Les
femmes, les enfans, les richesses, les chevaux
iuperbes, les troupeaux , les campagnes , fpnt
les objets de leurs ardens dsirs. Telles font les
jouissances de la vie mondaine; mais l'afile que
Dieu prpare eil bien plus dlicieux.
Dis: que puis-je annoncer de plus agrable a
ceux qui ont la pit, qup des jardins arross
par des fleuves, une vie ternelle, des pouses
purifies & la bienveillance du Seigneur qui a l'ceit
ouvert sur ses serviteurs ?
Tel fera le partage de ceux qui disent : Sei-
gneur, nous avons cru-, pardonne-nous nos fautes ,
& nous dlivre de la peine du feu ;
De ceux qui ont t patiens, vridiques V
pieux , bienfaisans, & qui ont implor la mif-
ficorde divine ds le matin.
L'Eternel a rendu tmoignage de lui-mme ,
quand il a dit: il n'y a de Dieu que moi. Les
Anges , ceux qui la Science & la vrit
possdent
pnt rpt : il n'y a de Dieu que le Dieu puis-
sant & fage.
La religion de Dieu est l'islamisme si). Ceux
qui ont reu la loi crite ne se font divises que
lorsqu'ils en nLeu connoiiTanc. L'envie
1 leur
souffloit son poison ; mais celui qui refusera de
croire aux prodiges du Seigneur, prouvera qu'il
est exat dans ses jugemens.
Dis ceux qui disputeront avec toi j'ai livre

(1) Suivant les Mahomtans , la religion que tous


1e6 Aptres ont reue du Ciel est l'irlanfme. EHi
fonde sur l'unit de Dieu. Gclaleddh.
!
LE CORAN, 'f
mon cur Dieu; ceux qui suivent ma croyane.
ont imit mon exemple.
Dis ceux qui ont reu les Ecritures, & aux
aveugles: embrassez l'islamisme , & vous ferez
clairs.S'ils fort rbelles, tu n'es charg que de
la prdication. Dieu fait dtftinguer ses serviteurs.
Annonce ceux qui nient la vraie foi, qui ver*
fent injustement le fang ds Prophtes, & de
ceux dont l'emploi dl de commander la vrit,
qu'ils feront la proie des tourmens.
Ils ont rendu vain le mrite de leurs uvres,
dans ce monde &: dans l'autre. Ils n'ont plus de,
secours attendre.
N'as-tu pas fait attention aux Juifs (i) ? On les
cite au livre de Dieu pour juger leurs diffrens ;
line partie s'y refuse & se prcipite dans l'erreur.
Ils ont dit: le feu de l'enfer ne nous atteindra
que pendant un certain nombre de jours. Ils feront
la vitiple du mensonge qu'ils ont invent.
Quel fera leur fort, lorsque nous les rassem-
blerons au jopr du jugement t Chacun, dans ce
jour dont on ne peut douter, recevra le prix d
ses uvres, Personne ne fera tromp.
Dis: o Dieu ! roi suprme , tu donneras &l;
pteras a ton gr les diadmes. Tu lveras S

(1) Ce verset fut rvl l'occasion de deux Juifs


adultres qui fefoumirent au jugement de Mahomet. Il
pronona qu'ils devoient tre lapids, Les coupables
rejettoient sa Sentence. On apporta le Pentateuque,
& l'on y trouva crire la peine porre comr'eux.
Les Juifs furenr lapids, leur supplice indigna
toutes leurs Tribus.
P iv
56 L E c O R A N.
abaifTeras les humains ta volont. Le bien est
dans tes mains. Tu es le Tout-Puissant.
Tu phanges la nuit en jour, & le jour en nuit.
Tu fais sortir la vie du fein de la mort, 8t la
mort du fein de la vie. Tu verses tes trsors
infinis sur ceux qp'il te plait.
Ne prenpz point pour protecteurs les infidles ,
moins que vous n'y soyez forcs par la crainte.
La colre de Dieu doit vous faire trembler. C'est
lui que vous retournerez. Pis-leur : foit que
yous achie ce qui est dans vos cqeurs , foit que
yous le produisiez au grapd jour, Dieu le faura.
Il connot ce qui est dans les cieux & sur la terre,
parce que rien ne limite sa puissance.
Un jour l'homme aura fous les yeux le spec-
tacle de ses uvres bonnes & mauvaises, & desi-
rera qu'un intervalle immense le separe du ma l
qu'il aura fait. Le Seigneur vous exhorte redouter
sa colre. Il regard a d'un q^il propice ses serviteurs.
Dis-leur: si vous aimez Dieu, suivez-moi. Il
vous aimera ; il vous pardonnera vos pchs; il
est indulgent & misricordieux. Obissez Dieu
& son Aptre ; ne vous carte? pas de lui ; il
hait les rebelles.
Dieu a choisi entre tous les hommes Adam &
No, la famille d'Abraham & celle d'Ainran,
Ces familles font sorties les ynes des autres. Dieu
fait & entend.
L'pouf d'Amiran adressa au Ciel cette prire
t'ai fruit de mon fein ; re-
Seigneur , je vou le
ois-le avec bont , o toi qui fais & entends tout l
elle ajouta : Seigneur,
orfqu' elle eut enfant,
mls
is au mond une fille
fille, ; Dieu faOI
(I?lU
( savoit ,
j'ai au monde une
Le CORAN: TM
qu'elle avoit mis au jour. Des caractres marqus
distinguent les deux sexes). Je l'ai nomme Marie;
je la mets fous ta prottion, elle & sa postrit ;
,afin que tu les prfervps des ruses de satan.
Le Seigneur reut son offrande favorablement.
Il fit produire Marie un fruit prcieux. Zacarie
la prit fous sa garde. Toutes les fois qu'il l'alloit
visiter , dans ion appartement retir, il voyoit
de la nourriture auprs d'elle. D'o vous vient,
Jui demanda-t-il , cette nourriture ? C'est un
bienfait du Ciel, rpondit Marie. Il nourrit abon-
damment ceux qu'il veut.
Zacarie se mit en prire & s'cria: Seigneur ,
ouvre-moi les trsors de ta libralit ; donne-moi
un enfant qri, toi qui exauce nos YCeuxi
L'Ange l'appella tandis qu'il prioit dans le [anc

Le Trs-
tualr, , lui dit l'Ange , t"annonce la
^Iaut , lui dit , t'annonce
naissance de Jean ; il confirmera la vrit du verbe
de Dieu; il fera grand , hae, &. lev entre
les Prophtes.
D'o me viendra cet enfant, rpondit Zacarie ?
La vieillesse m'a atteitv , & ma femme est flrile.
L'Ange lui rpliqua: e Seigneur fait ce qu'il lui
plat.
Fais clater pn signe, reprit Zacarie, qui foit
le gage de ta promette. Tu feras muet pendant
trois jours, lui dit l'Ange. Tel fera ton figne.
Souviens-toi du Seigneur , & clbre ses louanges
le foir &: le matin.
L'Ange dit Marie: Dieu t'a choisie; il t'a
purifie ; tu es lue entre toutes les femmes.
Sois dvoue au Seigneur; adore-le ; courber
fqi Rvant lui avec ses foryisours.
)8 Le C O R A N.
Nous te rvlons ces mystres. Tu n'tois point
avec eux lorsqu'ils jettoiert le bton sacr. Qui
d'eux et pris foin de Marie? Tu ne fus point
tmoin de leurs disputes.
L- Ange dit Marie: Dieu t'annonce son verbe,
Il Ife nommera Jsus, le Messe, fils de Marie ,
Grand dans ce monde & dans l'autre, & le
Confident du Trs-Haut.
Il fera entendre sa parole aux hommes depuis
le berceau jusqu' la vieillesse, & fera au nombre
des justes.
Seigneur, rpondit Marie, comment aurois je,
lin fils? Aucun homme ne s'efl approch de
moi. Il en fera ainsi, reprit l'Ange. Dieu forme
des cratures ton gr. Veut-il qu'une chose
existe ? il dit: fois faite , x elle est faite.
Il lui enseignera l'criture & la sagesse, le
Pentateuque & l'Evangile. Jsus fera son envoy
auprs des .entns d'Isral. Il leur dira: les pro-
diges divins vous attesteront ma mission: je for-
merai de boue la figure d'un oiseau; je fouffierai
deffns ; elle s'animera l'instant, par la volont
de Dieu: je gurirai les aveugles de naissance,
& les lpreux; je ferai revivre les morts, par
la permission de Dieu: je vous dirai ce que vous
aurez mang, & ce que vous aurez cach dans
vos maisons. Tous ces faits feront des frgnes pour*
vous si vous tes croyans.
Je viens vous confirmer le Pentateuque que
vous avez reu avant moi, & vous rendre permise
cette partie de la loi qui vous avoit t dfendue.
Dieu m'a donn la puissance des miracles. Crai-
gnez-le &obissez-moi. Il est mon Seigneur & l
vtre. Servez-le, c'est le chemin du salut.
LE 'C (;) R A N; r9
JCus ayant connu la perfidie des Juifs, s'cria :
qui m'aidera tendre la religion divine? Nous
ferons les miniflres du Seigneur, rpondirent les
Aptres ; nous croypns en lui, & vous rendrez
tmoignage de notre foi.
Seigneur, nous croyons au livre que tu as
nvoy; nous suivons ton ptre; cris-nous
avec ceux qui te rendent tmoignage. -
Les Juifs furent perfides envers Jsus. Dieu
trompa leur perfidie. Il est plus puissant que les
fourbes.
Dieu dit Jesus : je t'enverrai la mort, je t'l-
verai moi. Tu feras spar des infidles. Ceux
lui t'ont suivi feront levs au-dessus d'eux, jus-
qu'au jour du jugement, Vous reparotrez tons
devant mon Tribunal, & je jugerai vos diffrera..
Je punirai rigoureusement les infidles dans ce
monde & dans l'autre. Ils n'auront plus de secours
attendre.
Les croyans qui auront fait le bien , en rece-
vront la rcompense des mains de l'Eternel
qui
hait les mchans.
Nous te rvlons ces vrits tires des lignes 8c
du souvenir du fage.
Jsus est aux yeux du Trs-Haut un homme
comme Adam. Aqam fut cr de po'uffire. Dieu
lui dit: fois, 8c il fut.
Ces-paroles font la vrit venue du Ciel. Garde-
toi d'en douter.
Dis ceux qui la combattront, aprs la science
que tu as reue: venez, appelions nos enfans
& nos femmes ; mettons-nous en prire, & invo-
les menteurs.
quons la maldiction de Dieu fvr
fo L E C O R A N.
Je vous ai fait un rcit vritable. Il n'y a
qu'un Dieu. Il est puitrant & fage.
S'ils font rebelles, le Trs- Haut connot tes
pervers.
Dis aux Juifs & aux Chrtiens: terminons nos
fliffrens , n'adorons qu'un Dieu, ne lui don-
nons point d'gal: qu'aucun de vous n'ait d'autte
Seigneur que lui. S'ils refusent d'obir , dis-leur :
Vous rendrez tmoignage que nous fammes croyans,
Vous qui savez rcriture,. pourquoi faites-vous
d'Abraham le sujet de vos disputes? Le Penta-
feuque & l'Evangile ne font venus qu'aprs lui.
L'ignoreriez-vous donc?
Aprs que des matires dont vous tes inruits.,
ont t l'objet de vos dbats, pourquoi difputes-
vous sur celles dont vous n'avez aucpne con-
noissance ? Dieu fait, & vous ne savez pas.
Abrahan n'toit ni Juif ni C hrtien. Il toit
Orthodoxey Musulman, & adorateur d'un seul
Dieu.
Ceux qui professent la religion d'Abraham t
suivent de plus prs ses traces. Tel est le Prophte
& ses Disciples. Dieu est le chef des crovans.
Une partie de ceux qui savent les critures onX
voulu vous sduire; maisils se font abuss eux-
JUmes, & ils ne le sentent pas.
0 vous qui avez reu le livre de la loi! pour-r
ne croyez-vous pasaux prodiges du Seigneur,
quoi
vous en avez t tmoins?
puisque
0 vous qui avez reu le livre de taloi J pour-
couvrez-vous la vrit du mensonge l Powr
quoi
la cachez-vous quand vous la connoife ?
quoi
Une partie de ceux qui ont reu les criture,
LI CORAN. 61
Wlt dit : ayez le matin la croyance des fidles,
& rejettez-l le fair, afin de les attirer l'incr-
dulit.
N'ayez de croyance que celle de ceux qui ont
votre religion. Dis-leur: la vraie lumire vient du
Ciel; chacun en a reu sa portion comme vous.
Disputeront-ils avec vous devant l'Eternel ? Dis.
leur: les trsors font dans ses mains; il les di!lri
bue Ton gr; sa science gale fort immensit.
Il fera misricorde ceux qu'il voudra. Sa lib.
ralit est infinie.
Il est des Juifs qui tu peux confier un trsor.
Il te fera fidlement rendu; Il en est d'autres des
mains desquels tu n'arracherais qu'avec peine un
denier que tu leur aurois prt.
La loi ne nous ordonne pas, disent-ils, d'tre
justes avec les infidles; Ils mentent - la face du
Ciel, & ils le savent !
Que celui qui garde son pa&e, qi a la pit,
falihe que Dieu aime ceux qui le craignent.
Ceux qui font commercede l'alliance du Sei-
gneur & de leurs sermens, perdent, pour un vil
intrt, la portion qui leut toit destine dans
l'autre vie. Dieu ne leur parfera point au jour
de la rfurretion. Il n'abaissera point sur eux feg
regards. Il ne les purifiera point, & ils feront la
proie des supplices.
Quelques-uns d'entr'eux corrompent le sens des
critures, & veulent vous faire croire que c'est
le vritable. Ils vous disent que c'eil la parole de
Dieu, & ce n'est point la parole de Dieu. Ils
prtent un meafonee au Trs-Haut ils le
l vent !
i62 LE C O R A N..
Il ne faut pas que celui qui Dieu a donnts
lejivre , la sagesse & le don de prophtie, dise
EUXhommes: soyez mes serviteurs, mais soyz les
Serviteurs de Dieu, puisque vous tudiez la doc- -
trine du livre, & que vous vous efforcez de la

comprendre.
Dieu ne vous commande pas d'adorer les -
Anges & les Prophtes. Vous ordonneroit - il
l'impit vous qui avez la foi?
Lorsque le Tout-Puiffaht rent le patte des
Prophtes (i), il leur dit: -voici ce que je vous
ai apport du livre, & de la sagesse. (L'Aptre
du Ciel est venu vous confirmer cette vrit.
Croyez en lui. Aidez-le de tout votre pouvoir.)
Dieu ajouta: tes-vous rsolus de garder votre
engagement ? Recevez-vous mon alliance ce
prix? Nous le garderons inviolabiement , rpon-
dirent les Prophtes. Soyez donc tmoins, reprit
le Seigneur, je rendrai tmoignage avec vous.
Quiconque, aprs cet engagement, retournera
l'infidlit , fera au nombre des pervers.
Demanderont-ils une autre religion que celle
de Dieu f Tout ce qui est dans les cieux & sur
la terre lui rend un hommage volontaire ou forc.
Vous reparotrez tous devant lui. Dis: nous
croyons en Dieu, ce qu'il nous a envoy,

(i) Lorsque Dieu donna les tables de la loi


Moyse sur le Mont Sina, il fit parotre devant lui les
ames de tous les Prophtes, & forma avec elles une
alliance. Elles s'engagrent n'adorer jamais qu'un
pieu , & il leur promit ce prix son assistance. C'efi:
le sentment des Docteurs Mululcans & des Talmu-
iftes. MIlrrlZi.
LE CORAN. 6%
ce qu'il a rvl Abraham, Ismal , Isaac,
Jacob & aux douze Tribus; nous croyons aux
Livres Saints que Moise, Jsus & les Prophtes
ont reus du Ciel; nous ne mettons aucune diff-
rence entr'eux ; nous sommes Musulmans.
Celui qui profeiera un autre culte que l'isla-
misme , n'en retirera aucun fruit, & fera au
nombre des rprouvs.
Comment Dieu claireroit-il ceux qui, aprs
avoir cru , & rendu tmoignage la vrit du
Prophte, aprs avoir t tmoins des oracles
divins, retournent l'infidlit ? Dieu ne conduit
point les pervers.
Leur rcompense fera la malditibn de Dieu 9
des Anges, -
& des hommes.
'Ils en feront ternellement couverts. Leur sup-
plice ne s'adoucira point, & Dieu ne les regar-
dera jamais.
Ceux que le repentir ramnera dans la bonne
voie prouveront l'indulgence du Seigneur.
Les apofiats qui ajouteront sans cesse leur
iniquit, n'ont plus de pardon esprer. La rpro-
bation est leur partage.
Autant d'or que la terre eh peut contenir ne
racheteroit pas des supplices celui qui mourra dans
son infidlit. Il n'etf plus pour lui d'esprance.
Vous ne ferez justifis que quand vous aurez fait
l'aumne de ce que vous avez de plus cher.
Tout ce que vous donnerez fera connu de Dieu.
Toute nourriture fut permise aux enfans d'Isral,
except celle que Jacob (i) s'interdit lui-mme

(i) Jacob tant tomb malade, s'interdit la ckai


4c chameau.
4 LE C O R A N.
avant la venue du Pentateuque. Dis rapportez le
Pentateuque , & lisez si vous tes vridiques.
L'impie qui nieroit ces vrits, mentiroit la
face du Ciel.
Dis: Dieu est la vrit suprme. Suivez donc,
le culte d'Abraham qui adora Ton unit, &: ne
fut point fouill par l'idoltrie.
Le premier Temple consacr Dieu eu elvfi
de la Mecque ; Temple bni, sjour o brille la
vraie lumire.
Ce Lieu Saint el fcond en merveilles. C'est-l i
qu'Abraham s'arrta ( i ). Il est devenu l'afile.

(i) La pierre sur laquelle se reposa Abrahamlors-


qu'il btit le Temple, l'empreinte de ses pieds que
le temps n'a pu effacer, l'afile - inviolable qu'il offre
tous ceux qui pnetrent dans son enceinte, telles
font les merveilles que dcrit Gdaleddim Je ne pais
m'empcher de rapporter ici un fait quj prouve com-
bien la prvention agit puissamment sur les sprits.
On conferve dans une mosque du vieux Caire une
piert o l'on dit qu'est graye l'empreinte du pied
de Mahomet. Cette relique prcieafe est confie la'
garde d'un Prtre qui la montre ceux qui peuvent
lui faire,un lger prfant. Elle fait sa richesse. Pour
l'accrditer, il a loin de publier les miracles qui s'y
oprent. Ds femmes de Ngocians Franois voulu-
rent voir ce monumens mervi'lleux. Elles y parvin-
rent la faveur d'un habillement semblable celui
des Turques, & fous, lequel il est difficile d'tre
reconnu. Le Prtre leur dcouvre la relique & y
rpand des parfums. Il les invite repatre leurs
yeux de l'empreinte sacre. Elles rgardent , elles
considrent avec attention ; mais elles n'apperoivenc -
aucune forme de pied. Cependant le gardien leur
disoit, voyez ces traitst voyez ces doigts, ah! c'effc
inviolable
LE CORAN, 65
inviolable des peuples. Tous les hommes qui peu-
vent enfaire le plerinage, doivent y venir rendre
hommage l'Eternel.
Que l'incrdule apprenne que le Tout-Puissant
ij'a pas besoin de l'encens des humains.
Dis ceux qui ont reu les Ecritures: (ne re-
mettezpas les merveilles du Seigneur; il est le
tmoin de vos abons.
Pourquoi rejettez-vous de la voie du salut le
croyant ? Vous voudriez la dtourner , & vous la
connectez ; mais Dieu ne voit point vos avions
d'un il d'indiffrence.
Vous, croyanSs, si vous suivez la doctrine des
Juifs, ils vous arracheront votre foi, & vous
rendront infidles.
H quoi! pourriez-vous devenir apogats, tan-
dis qu'on vous rvle les oracles du Ciel, tandis
que vous avez au milieu de vous son Aptre ?
Celui qui s'attache fortement au Seigneur, marche
dans le droit chemin.
O croyans! ayez de Dieu une juste crainte, &
vous mourrez fidles.
Embrassez la religion divine dans toute fou
tendue. Ne formez point de schisme. Souvenez-
vous des faveurs dont le Ciel vous a combls.
Vous tiez ennemis, il a mis la concorde dans
vos curs. Vous tes devenus frres, rendez-en
grace sa bont.

bien l. le pied de Mahomet. Des femmes Turques


rptoient avec admiration: ah c'est bien l le pied
de Mahomet. La vrit cft
que cette pierre n'offre
tien de [emblablt.
TomeI.
66 L E C o R A N.
Vous tiez sur le bord de l'abme de feu, il vons
en a arrachs. C'efi ainsi qu'il fait clater sa mis-
ricorde pour vous, afin que vous marchiez dans
la voie du salut,
Afin qu'unis par des liens sacrs , vous appel-
liez les hommes l'islamifine , vous commandiez
la justice, vous proscriviez le crime, & vous
jouissiez de la flicit.
Vous ne ressemblerez point ceux qui, aprs
avoir vu la vraie lumire, ont form des schismes
& des dissentions ; les tourmens feront leur
partage.
Un jour tous les vilages des hommes devien-
dront noirs, ou resplendissants. Ceux dont le front
fera couvert de tnbres auront apofiafi. Dieu
leur dira: soyez la proie des flammes, puisque
vous avez abandonn la foi.
Ceux au contraire, dont le front fera devenu
radieux, prouveront la misricorde divine & en
jouiront ternellement.
Tels font les oracles du Ciel. Nous te les rci-
tons avec vrit. Dieu ne veut point perdre ses
cratures.
Il possde ce qui est dans les Cieux & sur la
terre. 11 efl:le centre o tout se runira.
Vous tes le peuple le plus excellent de l'uni-
vers. Vous commandez l'quit, vous dfendez
le crime, vous croyez en Dieu. Si les Juifs &
les Chrtiens embrassoient votre foi, ils auroient
un fort plus heureux. Quelques-uns d'entr'eux
croient; mais la plupart font pervertis.
Les Juifs ne sauroient vous causer que de foibles
contre vous, ils
dommages. S'ils combattent
L E C O R AN. 67
tourneront le dos, & n'auront point de secours
attendre.
L'opprobre entass sur leurs ttes les suivra par-
tout. L'alliance de Dieu &: des hommes pourra
feule assurer leurs jours. Dieu a imprim sur leur
front le iceau de sa colre. La pauvit s'et fapp-
fantie sur eux, parce qu'ils ont refus de croire
aux prodiges divins; qu'ils ont injufiement mis
mort les Prophtes qu'ils font rebelles &
prvaricateurs.
Tous ceux qui ont reu les critures ne se res-
semblent pas. Il en est dont le cur el droit.
Ils mditent les prceptes de Dieu pendant la
nuit, &: iont ses adorateurs.
Ils croient en Dieu & au jour dernier; ils
commandent le bien & dfendent le mal. Ils se
livrent avec ardeur aux uvres de pit, & pra.
tiquent la jufiice.
Le bien qu'ils font ne leur fera point t. Dieu
connot ceux qui le craignent.
Les infidles ne tireront aucun avantage de
leurs richtfles & de leurs enfans auprs de Dieu,
Ils feront les victmes d'un feu qui ne s'teindra
point.
Leurs aumnes font semblables un vent gla-
cial soussie sur les campagnes des pervers, &
qui
dvore leurs productions. Dieu ne les a point
traits injustement. Ils ont t injures envers
eux-mmes.
0 croyans ! ne formez de liaisons intimes
qu'entre vous. Les incrdules s'efforceroient de
vous corrompre. Ils veulent votre perte. Leurs
discours ont afie manifest leur haine. Ce qui
Eij
68 L E C O R A N.
couve dans leur fein est pire encore. Nous vous
en avons donn des preuves videntes, si vous
savez comprendre.
Vous les aimez, & ils vous haient. Vous
croyez dans le livre entier; ils feignent, lorsqu'ils
vous rencontrent, d'avoir la mme croyance :
peine vous ont-ils quitts, qu'enflamms de
colre, ils se mordent les doigts. Dis-leur: vous
mourrez dans votre hane, & l'Eternel connot
le fond des curs.
Le bien qui vous arrive les afflige. Ils se rjouis-
sent de vos malheurs; mais si vous avez de la
patience & de la pit, leur mchancet ne vous
nuira point, parce que le Tout-Puissant connot
leurs uvres.
Quand, ds le matin, tu t'arrachas du fein
de ta ramille, dessein de prparer aux fidles
un camp (i) pour combattre, Dieufui voit d'un
ceil attentif tes dmarches.
Quand deux cohortes alloient prendre la fuite ,
il ranima leur courage. Que les fidles mettent
donc en lui leur connance.
A la journe de Beder, o vous tiez ins
rieurs en nombre, le Tout-Puissant se hta de
vous secourir (2). Craignez-le donc, & soyez
reconnoi ans.
Tu disois aux fidles : ne suffit-il pas que Dieu
vous envoie du Ciel trois mille Anges?

(1) C'est le camp qu'il prpara sur le penchant du


Mont Ahed, six milles de Mdine. Voyez la vie de
Mahomet, troisime anne de l'Hgire.
(2) Voyez la vie de Mahomet, fcond anne de
l'Hgire.
LE CORAN. 69
Ce nombre suffit sans doute; mais si vous avez
la persvrance & la pit, & queues ennemis
viennent tout--coup fondre sur vous, il fera
voler votre aide cinq mille Anges.
Il vous envoya ces milices clestes, pour
porter ns vos curs la joie & la confiance.
Tout aide vient de Dieu. Il est puissant & fage.
Il peut son gr renverser les infidles, les mettre
en fuite, ou les exterminer.
Soit que le Seigneur leur pardonne, foit qu'il
les punisse, leur fort ne te regarde pas. Ils font
livrs l'infidlit.
Dieu est le souverain des Cieux & de a terre.
Il fait grace ou justice son gr; mais il est indul-
gent & misricordieux.
0 croyans! ne multipliez point vos richesses
par l'usure. Craignez le Seigneurr &. vous ferez
heureux !
Craignez le feu prpar aux infidfes. Obissez
Dieu &au Prophte, afin d'obtenir misricorde.
Efforcez-vous de mriter l'indulgence du Sei-
gneur, & la possession du Paradis, dont l'tendue
gale les Cieux & la terre , sjour prpar aux
justes,
A ceux qui font l'aumne dans Ta prosprit
& dans l'adversit, &qui matres des mouvemens
de leur colre savent pardonner leurs semblables.
Dieu aime la bienfaisance..
Ceux qui, aprs avoir march dans le snter
du vice &: de l'erreur , se rappelent le souvenir
du Seigneur, implorent le pardon de leurs crimesT
( quel autre que Dieu a le droit de pardonner? )
& abandonnent l'iniquit aprs,l'avoir connue f
Eiij
jo L Coran*
Eprouveront la clmence du Seigneur, & habi-
teront ternwllement des jardins arross par des
fleuves. Telle fera la rcompense de ceux qui
travaillent.
Avant vous, Dieu avoit donn des prceptes.
Parcourez la terre, & voyez quelle a t la fin
de ceux qui nous accusent de mensonge.
Ce livre est la lumire du monde, la rgle de
la foi, & l'exhortation de ceux qui font pieux.
Ne perdez point courage, ne vous affligez
point, vous ferez victorieux si vous tes fidle.
Si le fer meurtrier vous atteint, combien de
vos ennemis auront un pareil fort ? Nous varions
les succs parmi les mortels, afin que Dieu con-
tioiffe les croyans, qu'il choisisse parmi vous ses
martirs; (il hait les mchans)
Et afin d'prouver les croyans & de perdre les
incrdules.
Croyez-vous entrer dans le Paradis, avant que
Dieu fche ceux d'entre vous qui ont combattu
& qui ont persvr ?
Vousdesiriez la mort avant qu'elle se prsentt,
& lorsque vous l'avez vue, vous avez balanc.
Mahomet n'est que l'envoy deT)ieu. D'autres
Aptres l'ont prcd. S'il mouroit , ou s'il toit
tu , abandonneriez-vous sa doctrine? Votre
apostasie ne sauroit nuire Dieu; & il rcom-
pense ceux qui lui rendent grce.
L'homme ne meurt que par la volont de
Dieu. Le terme de ses jours est crit. Celui qui
demandera sa rcompense dans ce monde la re-
evra. Celui qui desirera les biens de la vie ter-
nelle les obtiendra. Nous rcompenserons ceux
qui font reconnoiffans.
L E C O R N. 71
Combien de Prophtes ont combattu contre
des armes nombreuses, sans se dcourager des
disgracesqu'ils avoient prouves , en soutenant
la cause du Ciel? Le malheur ne les a point
abattus. Us ne se font point avilis par la lchet.
Dieu aime ceux qui ont de la confiance.
Ils se bornoient dire: Seigneur, pardonne-
nous nos fautes, & la transgression de nos de-
voirs; affermis nos pas, & nous aide contre
les nations infidles. Dieu les combla de biens
dans cette vie, & leur donna la flicit dans l'autre.
Il aime les bienfaisans.
0 si vous suivez les infidles, ils
croyans!
vous feront retourner sur vos pas, & vous
prirez.
Dieusefl votre protecteur. Qui mieux que lui
peut vous secourir ?
Nous jetterons l'pouvante dans le cur des
idoltres, parce qu'ils ont afoci au Trs-Haut
des divinits impuissantes. Le feu fera leur habita-
tion, sjour dplorable des pervers.
Dieu ralisa ses promefes quand vous poursui-
viez les ennemis dfaits; mais coutant les conseils
de la lchet, vous disputtes sur les ordres du
Prophte. Vous les violtes aprs qu'il vous eut
fait voir ce qui toit l'objet de vos vux (1).
Une partie d'entre vous foupiroit aprs la vie
du monde, les autres dfiroient la vie future.,
Dieu s'efi servi du bras de vos ennemis pour vous
mettre en fuite & vous prouver. Il vous a par-
donn, parcequ'il est plein de bont pour les fidles.

(1) Le butin.
E iv
71 LE CORAN*
Tandis que vous preniez la fuite en desordre,
vous n'coutiez plus la voix du Prophte qui vous
rappeloit au combat. Le Ciel vous punit de
votre dsobissance. Que la perte du butin, &
votre disgrace, ne vous rendent pas inconsolables ,.
toutes vos allions font connues de Dieu.
Aprs ce, funefle vnement, Dieu fit deC-
cendre, la scurit & le sommeil sur une partie
d'entre vous. Les autres inquiets , osoient dans
leurs folles penses, prter un mensonge Dieu*
Sont-ce l , disoient-ils, les promesses du. Pro"
phte ? Rponds-leur: le Trs-Haut est l'auteur
de ce dsastre., Ils cachoient dans leur ame ce
qu'ils ne te manifeftoient pas. Si les promesses
qu'on nous a faites, rptoient-ils, avoient quelque
fondement, une partie d'entre nous n'auroit pas
succomb ici. Rponds-leur: quand vous auriez
t au fein de vos maisons, ceux pour qui le com-
bat toit crit feraient venus tomber au lieu o
ils font morts, afin que le Seigneur connt &
prouvt le fond de vos coeurs. A lui en appar-*
tient la connoissance.
Ceux qui se retirrent le jour de la rencontre
des deux armes (i), furent sduits par Satan ,
en punition de quelque faute qu'ils avoient com-
mise. Dieu leur a pardonn, parce que sa roifri-
corde est sans bornes.
0 croyans ! ne ressemblez pas ceux qui, de-
-venus infidles, dirent: nos frres ont pri en.

(i) Le jour o se livra le combat d'Ahed, Abdallah


c trois soldarseffrays par le nombre des ennemis,
eca retournrent sans combattre, (vie de Mahomet.)
L E C O R N. 75
marchant la guerre, ou en combattant. S'ils
fussent rests parmi nous, ils ne feroient pas
morts. Ces paroles impies leur coteront des sou-
pirs. Dieu donne la vie & la mort. Il voit vos
actions.
Si vous mourez, ou si vous tes tus, en d-
fendant la foi, songez que la misricorde divine
vaut mieux que les richesses que vous auriez
amasses.
Que vous mouriez, ou que vous soyez tus,
Dieu vous rassemblera devant son Tribunal.
Tu leur as fait un portrait flatteur de la cl-
mence divine. Si plus rigide , tu ne leur eusses
montr que de la duret, ils se feroient spars
de toi. Aie de l'indulgence pour eux; demande
leur pardon; eonfeille-Jes dans leurs entreprises ;
& lorsque tu dlibreras sur quelqu'affaire, mets
ta confiance dans le Seigneur. Il aime ceux qui ont
mis en lui leur connance.,
Si Dieu vient votre secours, qui pourra
vous vaincre? S'il vous abandonne, qui appel-
lerez-vous votre aide? Que les fidles mettent
donc leur confiance dans le Seigneur !
Le Prophte ne sauroit vous tromper. Le fourbe
parotra avec sa tromperie au jour de la rsurrec-
tion. Dans ce jour, chacun recevra le prix de ses
ceuvres, & l'exale justice prsidera aux jugemensi
Pensez-vous que celui qui aura fait la volont
de Dieu, fera trait comme le coupable qui aura
mrit sa colre , & qu'il fera livr aux tourmens
de l'enfer,. sjour du dsespoir ?
Le Tout Puissant les traitera, diffremment. U
pf les actions des mortcl
74 LE COUN,
Dieu a dj fait clater sa bienfaisance pour
les fidles. Il leur a envoy un Aptre d'entr'eux
pour leur annoncer ses merveilles, les purifier, &
leur enseigner le livre & la sagesse. S'ils toient
venus plutt, ils auroient vcu dans l'erreur.
Lorsque le malheur s'est fait sentir ( & vous
en aviez prouv de semblables) vous avez dit :
d'o nous vient cette disgrace? Rponds-leur :
de vous-mmes. La puissance de Dieu est infinie.
Dieu permit ce qui vous arriva le jour du
combat, afin de distinguer les vrais fidles des
hypocrites. Lorsqu'on dt aux croyans: venez
combattre fous l'tendart de la foi, venez repouf-
fer l'ennemi; ils rpondirent: si nous savions com-
battre, nous vous suivrions. Dans cet instant ils
toient plus prs de l'infidlit que de la foi.
Leur cur dmentoit ce que proferoit leur
bouche; mais Dieu fait ce qu'ils cachoient.
Rponds ceux qui refis au fein de leurs
foyers s'crirent: si nos frres nous avoient cru ils
ne feroient pas morts; mettez-vous l'abri de la
mort si vous tes vridiques.
Ne croyez pas que ceux qui ont succomb
soient morts; au contraireils vivent & reoivent
leur nourriture des mains du Tout-Puissant.
Enivrs de joie, combls des graces du Seigneur,
ils se rjouissent de ce que ceux qui marchent sur
leurs traces , &qui ne les ont pas encore atteints,
feront l'abri des frayeurs & des peines.
Ils se rjouissent de ce que le Seigneur a vers
sur eux les trsors de sa bienfaisance, & de ce
qu'il ne laifife poiht prir la rcompense des
fidles. "'>:-
LE CORAN. 75
Ceux qui, aprs leur disgrace, ont obi Dieu
& au Prophte, ont fait le bien, & craint le Sei-
gneur, recevront un prix glorieux.
Ceux qui, la nouvelle des forces que l'en-
nemi rassembloit, loin de s'effrayer , se font
cris: Dieu nous suffit, il est le dispensateur de
toutes choses ;
Sont retourns combls des faveurs du Ciel.
L'adversit ne les a point prouvs, parce qu'ils
ont suivi la volont de Dieu dont la libralit est
infinie.
Satan s'efforcera de vous inspirer la crainte de
ses adorateurs. Ne le craignez point. Craignez-
moi, si vous tes fidles.
Que ceux qui courent dans la voie de l'infid-
lit ne t'affligent point. Ils ne sauroient nuire '
Dieu. Il ne leur donnera point de part la vie
future. Ils souffriront des peines rigoureuses.
Ceux que l'intrt rend apofiats, ne nuisent
point au Tout-Puissant. L'enfer fera leur habi-
tation.
Que les incrdules ne regardent pas comme un
bonheur de vivre long-temps. Si nous prolon-
geons leurs jours, c'est afin qu'ils mettent le com-
ble leurs iniquits, & qu'ils soient la proie
d'un supplice ignominieux.
Dieu ne laile les fidles date l'tat bu vous
tes, que jusqu' ce qu'il ait discern les mchans
d'avec les bons.
Dieu ne vous levera pas la connoiffance-
de ses mystres. Il choisit les envoys qu'il lui
plat, pour les leur confier. Croyez donc en lui
& en ses Ministres. La foi & la crainte du Sei-
gneur auront leur rcompense.
75 LS COR N.
Que l'avare ne regarde pas les biens qu'il re-
oit de Dieu comme une faveur, puisqu'ils cau-
seront son malheur.
Les objets de Son avarice feront attachs Son
col au jour de la rfurretion. Dieu a l'hritage
des cieux & de la terre. Rien de ce que vous faites.
n'chappe sa connoinance.
Il a entendu la voix de ceux qui ont dit: Dieu
est pauvre & nous sommes riches. Nous tiendrons
compte de leurs discours, & du fang des Pro-
phtes injustement vers par leurs mains, & nous,
leur dirons : gotez la peine du feu.
Ils y feront prcipits cause de leurs crimes;
car Dieu n'est point injuste envers les hommes.
Il en est qui disent,: nous avons fait ferment
Dieu de ne croire aucun Prophte, moins
qu'il ne prsente une offrande que le feu du Ciel
consume.
Rponds-leur: vous aviez des Prophtes avant
moi. Ils ont opr des miracles, celui-l mme
dont vous parlez. Pourquoi avez-vous teint vos.
mains dans leur fang, si vous dites la vrit ?
S'ils nient ta mission,ils ont trait de mme les
Aptres qui t'ont prcd, quoiqu'ils fussent
dous du don des miracles, & qu'ils enflent ap-
port le livre qui claire.
Tous' les hommes subiront la mort. Chacun
recevra le prix de ses uvres au jour de la r-
lurre&ion. Celui qui aura vit le feu & qui en-
trera dans le Paradis, gotera la vraie flicit.
La vie humaine n'est qu'une jouissance trompeuse.
Vous ferez prouvs dans vos biens & dans
vos perfonnes Vous souffrirez.des blasphmes des
LI CORAN. 77
Juifs & des Idoltres ; mais ayez la patience &
la crainte du Seigneur. Toutes ces choses font
dans les dcrets ternels.
Dieu reut l'alliance des Juifs condition qu'ils
manifesteroient le Pentateuque, & qu'ils ne cache-
roient point sa dohine. Ils l'ont jette avec d-
dain, & l'ont vendu pour un vil intrt. Malheur
ceux qui l'ont vendu !
Ne pensez pas que ceux qui s'norgueillissent
de leurs actions , & qui veulent tre lous de ce
qu'ils n'ont pas fait, soient l'abri des chtimens.
Ils feront rigoureusement punis.
L'empire des cieux & de la terre appartient
Dieu. Il est le Tout-Puissant.
La cration du Ciel & de la terre, la vicissitude
des nuits & des jours, offrent, aux yeux du fage,
des signes de sa puissance.
Ceux qui, debout, assis, couchs , pensent
Dieu & mditent sur la cration de l'univers,
s'crient: Dieu n'a point form en vain ces ou-
vrages. Que ton nom foit lou, Seigneur !
prserve-nous de la ine du feu. Seigneur, celui
que tu prcipiteras dans les flammes fera couvert
d'ignominie. 11 n'y aura plus d'espoir pour les
pervers.
Seigneur, nous avons entendu la voix de ton
Prophte qui nous appeloit la foi, & qui crioit :
croyez en Dieu, & nous avons cru.
Seigneur, pardonne-nous nos fautes; lave-nous
de nos pchs, & fais que nous mourions dans
la voie des jufies.
Seigneur, accorde-nous ce que tu nous as pro-
mis par ton Aptre, & ne nous couvre pas d'op-
18 LE CORAN.
probre au jour de la rfurretion, puisque tu ne
manques point tes promettes.
Le Seigneur leur rpond: je ne laisserai point
prir les actionsdes hommes, chacun recevra sa
rcompense.
J'effacerai les pchs de ceux qui auront t
chasss de leurs maisons, qui auront souffert ,
combattu, & feront morts pour dfendre ma
cause. Je les introduirai dans des jardins o cou-
lent des fleuves. A
Dieu les recompensera lui-mme. Ses rcom-
penses font magnifiques.
Que la prosprit des infidles, qui font la
Mecque, ne te sduise point. Leurs jouissances
feront d courte dure, & leur demeure fera l'en-
fer, sjour des infortuns.
Ceux qui craignent le Seigneur habiteront les
Jardins de dlices. Ils y demeureront ternelle-
ment, Ils feront les htes de Dieu. Qui mieux
que lui peut combler de biens les justes ?
Parmi les Juifs & les Chrtiens, ceux qui
croyent en Dieu, aux Ecritures, au Coran, &
quile soumettent la volont du Ciel, ne vendent
point sa dohine pour un vil intrt.
Ils trouveront leur rcompense auprs de l'Eter-
nel, qui est exatt sefer les ations des mortels.
0 croyahs! soyez patiens. Combattez avec
confiance. Craignez le Seigneur; afin que vous
jouissiez de la flicit.
La CoRAN.
m 7#

CHAPITRE IV.

LES FEMMES:

Donn Medine, compos de 175 versets.

Au nom de Dieu clment & misricordieux.

M OR TEL S, craignez le Seigneur qui vous a


tous crs d'un seul homme, dont il -forma la
femme, &-qui a couvert la terre de leur poflrit.
Craignez le Seigneur au nom duquel vous vous
riez mutuellement. Refpeaez les liens du fang.
Dieu observe vos aions.
Donnez aux orphelins ce qui leur appartient.
Ne rendez pasle mal pour le bien. Ne consumez
pas leur hritage pour grossir le vtre. Cette ac-
tion est un crime.
Si vous avez pu craindre d'tre injustes envers
des orphelins, craignez de l'tre envers vos fem-
mes (L). N'en pousez que deux, trois, ou quatre,
Choisissez celles qui vous auront plu. Si vous ne

(1) Lorsque ce verset descendit du Ciel, la plupart


des Arabes avoient huit & dix femmes. Ils les trai-
roieru fouyent avec injustic. Gelaleddin. La polygamie
a t tablie de out temps en Orient. Mahomet l'a
resserre dans des bornes plus troites.
So L E C O R A N.
pouvez les maintenir avec quit, n'en prenez
qu'une, ou bornez-vous vos esclaves. Cette
conduite (ge vous facilitera les moyens d'tre
jufies, & de doter vos femmes. Donnez-leur
la dot dont vous ferez convenus. Si la gnrosit
les portoit vous la remettre , employez-la
vous procurer les commodits de la vie.
Ne confiez pas aux foins d'un insens les biens
dont Dieu vous a donn la garde. Qu'ils fervent
nourrir & vtir vos pupilles. Vous leur devez
une ducation honnte.
Elevez-les juiqu' ce qu'ils soient en ge de
se marier , & lorsque vous les croirez capables de
se bien conduire , remettez-leur l'administration
de leurs biens. Gardez-vous de les dissiper en les
prodigant, ou en vous hrant de les leur con-
fier, lorsqu'ils font trop jeunes.
Que le tuteur riche s'abstienne de toucher aux
biens de ses pupilles. Celui qui eSt pauvre ne doit
en user qu'avec discrtion.
Lorsque vous leur rendrez compte de leurs
biens, appeliez des tmoins. Dieu fera le juge
de vos allions.
Les hommes & les femmes doivent avoir une
portion des riche/Tes que leur ont laissees leurs
pres & leurs proches. Cette portion doit tre
rgle par la loi, foit que l'hritage foit consi-
drable, ou de peu de valeur.
Lorsque l'on fera rassembl pour partager l'h-
ritage, que l'on ait foin d'entretenir les parens
pauvres & les orphelins, & de les consoler par
des paroles d'humanit.
Que ceux qui craignent de laisser aprs eux
des
LiCoKAtf Si
<les enfans dans la foiblesse de l'ge, pntrs de
commifration , & de la crainte du Seigneur *
lvent leurs voix en faveur des orphelins, &
rglent leur fort avec justice.
Ceux qui dvorent rajustement l'hritage de
l'orphelin , se nourrissent d'un feu qui consumera
leurs entrailles.
Dieu vous corn mande, dans le partage de vos
biens efitre vos enfans, de donner aux mles une
portion double de celle des filles. S'il n'ya que des
iilles, & qu'elles soient plus de deux, elles auront
les deux tiers de la succession. S'il n'y en a qu'une
-elle en recevra la moiti. Si le dfunt n'a laiss
qu'unfils , ses parens prendront un iixime. Si le
dfunt n'a point laiss d'enfans, & que ses parens
Soient hritiers, sa mre aura un tiers de la suc-
cession, & un sixime feulement, s'il a des frrei;
aprs que l'on aura acquitt les legs & les dettes
du tefiateur. Vous ne savez qui de vos pres ou
de vos enfans vous font plus utiles. Dieu vous a
di8 ces loix. il est savant & fage,
La moiti des biens d'une femme morte sans
postrit appartient au mari , & le quart si elle a
laiss des enfans ; les legs & les dettes prlevs.
Les femmes auront un quart de la fucceflioti
<Ies maris morts sans enfans, & un huitime seu-
lement, s'ils en ont laiss.; les legs & les dettes
prlev s.
Si l'hritier constitu d'un parent loign a
un frre ou une sur, il leur doit un sixime de
la succession. Ils recevront un tiers s'ils font plu-
iieurs ; aprs l'accomplissement lgitime des legs
& des dettes.
Tome A F
ri L K C O R A N.
Gardez-vous de violer ces prceptes. Ils font
mans du Dieu savant & misricordieux.
Celui qui les observera, & qui obira au Pro-
phte , fera introduit dans des jardins o coulent
des fleuves, sjour de dlices, o il gotera une
ternelle flicit.
Celui qui dsobira Dieu & son envoy
& qui tranfgrefIera ses loix, fera prcipit dans
l'abme de feu, o il fera ternellement en proie
aux tourmens & l'opprobre.
Si quelqu'une de vos femmes a commis l'adul-
tre, appelez quatre tmoins. Si leurs tmoigna-
ges se runifient contr'elle enfermez-la dans
votre maison, jusqu' ce que la mort termine sa
carrire.
Imposez une peine l'homme & la femme
libres surpris dans le crime; & si, touchs de re-
pentira ils se corrigent, pardonnez-leur. Le Sei-
gneur est indulgent & misricordieux.
Ceux qui, ayant pch par ignorance, retour-
nent Dieu.avec un cur contrit., prouveront
sa miiricorde, parce qu'il est savant & fage.
Le rpentir est inutile pour ceux qui y ayant
vieilli dans le.crime, difentaux portes du tombeau:
je me repens: il est inutile pour ceux qui meu-
rent dans l'infidlit. Nous leur avons prpar un
tourment douloureux. 1
0 croyans ! il ne vous est pas permis d'hriter de
vos femmes contre leur volont, ni de les- emp-
cher de se marier (i), afin de leur ravir une partie
de ce que vous leur avez donn, moins qu'elles

(I) Lorfaue vousles ttvex rpudit. 1.


LE C 0 1t A N; 8J
ne soient coupables d'un crime manifefie. Atta-
chez-les par des bienfaits. Si vous les traitez avec
rigueur, peut-tre harez-voqs celles que Dieu
avoit formes pour vous rendre heureux.
Si vous rpudiez une femme qui vous avez
donn une dot considrable pour en prendre une
autre, laissez lui la dot entire. Voudriez-vous lui
arracher injustement le fruit de votre gnrosit ?
Comment pourriez-vous ravir un don que vous
avez fait une personne laquelle vous avez
t unis intimement , & qui a reu votre foi ?
N'pousez pas les femmes qui ont t les pouses
de vos pres. C'ell un crime; c'est le chemin de
la perdition; mais si le mal est fait, gardez-les.
Il ne vous est pas permis d'poufer vos mres ,
vos filles, vos lurs, vos tantes, vos nices, vos
nourrices, vos surs de lait, vos grand-mres ,
les filles de vos femmes dont vous avez la garde ,
moins que vous n'ayez avec leurs
pas habit
mres. Vous n"pouserez point vos belles-filles ,
ni deux surs. Si le crime est commis, le Seigneur
est indulgent & misricordieux.
Il vous est dfendu d'poufer des femmes maries
libres, moins que le fort des armes ne les ait fait
tomber entre vos mains. Telles font les loix du Sei-
gneur. Tout le resse vous est permis. Employez vos
richesses vous procurer des pouses chastes & ver-
tueuses. Evitez la dbauche. Donnez celles dont
vous avez joui la dot promise, suivant la loi. Cet
engagement accompli, tous les accords que vous
ferez ensemble feront licites. Dieu est savant &: fage.
Celui qui ne fera pas assez riche pour se marier
des femmes fidles libres, prendra pour pouses
Fi
84 LI C O R A N,
des esclaves fidles. Dieu voit votre foi. Parmi
vous, les uns font dans la dpendance des autres.
N'pousez les esclaves qu'avec la permission de
leurs matres. Dotez-les avec quit. Qu'elles'
soient chastes, qu'elles craignent l'impuret, &
qu'elles n'ayent point d'amans.
Si aprs le mniage, elles se livrent la d-
bauche, qu'on leur inflige la moiti de la peine
prononce contre les femmes libres (i). Cette
loi est tablie en faveur de celui qui craint l'adul-
tre. Vous ferez bien d'viter ces mariages; mais
le Seigneur est indulgent & misricordieux.
Dieu vous manifeste ses volonts. Il veut vous
ramener fous les loix de vos pres, & vous don-
ner des marques de son indulgence. 11est savant
& fage.
Il veut faire clater pour vous sa clmence.
Ceux qui suivent le torrent de leurs passions d-
firent vous entraner dans l'abme, & le Seigneur
veut vous rendre son joug lger; parce qu'il a
cr l'homme foible.
0 croyans ! ne diffipez pas vos ncheffes par
l'usure. Qu'un mutuel consentement forme vos
contrats. Ne vous donnez point la mort vous-
mmes. Dieu est misricordieux pour vous.
L'impie qui violera ce* commandemerrs, fera
dans les flammes. Rienn'est facile Dieu.
jett plus
Si vous vous abstenez de transgresser les grands
nous vous laverons de vos fautes, &
prJteptes,
nous vous donnerons une place honorable dans
le Paradis.

i (t) Cinquante coupsde fouet & six mois dexiI.


LE C O R A K. g
Ne dsirez point d'tre semblables. celui que
Dieu a lev au-dessus de vous. Chacun aura pour
partage le fruit de ses uvres. Demandez la miie-
.ricorde du Seigneur. Il a la. connoissance de toutes
choses.
Nous vous avons dsign les hritiers qui
vous devez laisser les biens de vos pres & de
vos proches. Ne ngligez pas d'acquitter les enga-
gemens contraris par le testateur. Dieu est t-
moin de toutes vos aiftions.
Les hommes font suprieurs aux femmes, parce
que Dieu leur a donn la prminence sur elles,
& qu'ils les dotent de leurs biens. Les femmas
doivent tre obifantes, & ta-ire les secrets de
leurs poux, puisque le Ciel les a confies leur
garde. Les maris qui ont souffrir de leur d-
sobssance, peuvent les punir, les laisser feules
dans leur lit, & mme les frapper. La soumission
des femmes doit les mettre l'abri des mauvais
traitemens. Dieu est grand & sublime.
Si vous craignez la dissention entre le mari &
la femme, appelez un juge de chaque ct, &:
s'ils consentent vivre en bonne intelligence ,
Dieu fera rgner la paix au milieu d'eux , parce
: que rien n'chappe sa connoinance.
Servez- le Seigneur. Ne lui donnez point d'gal.
Exercez la bienfaisance envers vos pres, les
"rphelins > les pauvresr & ceux qui vous font lis
par le fang: exercez-la envers les trangers., vos
compagnonsd'armes, les voyageurs &les esclaves.
Le Tout-Puissant hait l'homme dur & orgueilleux1.
Les avares voudroient tablir Pavarice parmi- les
^Hommes*. Ils cachent les richesses dont le Ciel les t
F iij
86 LE COR A 11.
combls. Ils subiront avec les infidles un supplice
ignominieux.
Ceux qui font l'aumne par ostentation , & qui
n'ont point la foi, feront les compagnons du Dia-
ble. Infortuns compagnons !
Qu'auroient-ils perdu croire en Dieu, au jour
dernier, verser leurs richesses dans le fein de
l'indigent ? Le Trs-Haut n'et-il pas connu leurs
uvres ?
Dieu ne trompera personne , pas mme du
poids d'un atome. Il doublera le bien que l'on
aura fait, & en donnera lui-mme la glorieuse
rcompense.
Que feront les infidles, lorsque nous rassem-
blerons contr'eux des tmoins de toutes les nations,
lorsque nous demanderons ton tmoignage? Ils
souhaiteront dans ce jour terrible d'tre rduits en
poussire. Ils ne pourront drober la connoie.
jfance de Dieu une feule de leurs aCtions.
0 croyans! ne priez point lorsque vous tes
dans Fyvrenet Attendez que vous puissiez com-
prendre ce que vous profrez. Ne priez point
lorsque vous tes fouills, avant de vous tre
lavs. Lorsque vous ferez malades, ou en voyage,
& que vous aurez satisfait vos besoins naturels, ou
que vous aurez eu commerce avec des femmes,
frottez-vous le visage & les mains avec de la pous-
sire taute d'eau. Dieu est indulgent & misricor-
dieux.
N'avez-vous pas remarqu les Juifs? Ils ven-
dent l'erreur, & voudroient vous faire quitter le
droit chemin; mais le Seigneur connot vos
enn"
mis. Sa protection puisante est uq afile affur
contre leur malice.
LE CORAN". 81
Ceux d'entr'eux qui altrent les critures, di-
sent: nous t'avons entendu, & nous ne voulons
pas t'obir, Ecoute ce tu ne saurois compren-
qre, & examine-nous, que Ils obscurcissent le sens de
leurs discours , & dchirent la religion.
S'ils disoient : nous avons entendu &nous obis-
sons, coute-nous & fois notre juge. Quels avan-
tages ne retireroient-ils pas de leur obissance !
Dieu les a maudits cause de leur perfidie. Parmi
eux, il n'y a qu'un petit nombre de croyans.
Vous Juifs, croyez au livre qui confirme la
vrit du Pentateuque, avant que nous changions
Jes visages (1), & que nous les tournions en sens
contraire. Croyez avant que nous vous maudissions
comme ceux qui violoient le Sabat 5 l'ordre de
l'Eternel s'accomplit.
Le Seigneur ne pardonnera point aux Idolltres.
Il remet Ton gr tous les autres crimes ; mais
ridolatrie estle plus grand des attentats.
Vous les avez vus ces hommes, qui se disent
jufies. Dieu juflifie qui il lui plat. Il ne fera prou-
ver d'injflice perfonn,
Vois-tu comme ils osent prter un mensonge
au Tout-puissant? Leur impit p'efl-elle pas assez
grande
N'avez-vous pas remarqu les erreurs des Juifs?
Ils croient en Gebet & Tagot ( 2), & ils soutien-
nent que la dohin des infidles dl: plus faine que
celle des croyans

(1) Suivant les Mahomtans , ce fera un des chti*


taent des rprouvs.
(2) Gebet& Tagot toient deux des idoles adore.
par les Ooreshites.
F v
8 LEe 0 R. A N;
Ils font couverts de la maldition divine. Qui
pourra protger ceux que le Ciel a maudits?
Auront-ils leur part dans le royaume clelle,
eux qui regretteroient une obole donne leurs
semblables?
Envieront-ils les bienfaits du Seigneur(i)? Nous
avons donn la poflrit d'Abraham les cri-
tures, la sagesse & la possession d'un grand royaume.
Parmi eux les uns croient au Prophte, les autres
font rebelles sa voix ;mais le feu de l'enfer fuf-
iira leurs crimes.
Cux-jui refuseront de croire aux vrits que
nous annonons, feront prcipits dans les flam-
mes. Leur peau peine consum ? se renouvellera,
&ils feront en proie de nouveaux tourmens.
Dieu est puissant &fage,
Ceux qui joindront la foi le mrite des bonnes
uvres, feront introduits dans les jardins o cou-
lent des fleuves , sjour d'ternelles dlices. Ils y
trouveront des femmes purifies & des ombrages
dlicieux.
Dieu vous commande de rendre le dpt qui
il appartient , & de juger vos semblables avec
quit. Il vous recommande la fidlit ces pr-
ceptes , parce qu'il voit & entend tout.
0 fidles! obissez au Seigneur, son envoy

(i) Les Juifs reprochoient Mahomet d'avoir pln-


sieurs femmes, & ils prtendoienr ques'il et t Pro-
phte )'-il uroit vcu dans le clibat. Gelalcddin leur
oppose l'exemple de David & de Salomon qui eureAt
un grand nombre de femmes.
LE COR AN. 89
&: ceux d'entre vous qui ont l'autorit. Portez
vos diffrens devant Dieu & son Aptre, si vous
croyez en Dieu & au jour dernier. C'estle moyen
le plus fage & le plus propre pour terminer vos
ontestations.
N'as-tu pas confidr ceux qui affurent qu'ils
croient au Coran & aux critures? Ils demandent
d'tre jugs devant Tagot, & il leur est dfendit
-de croire en lui; mais le Diable s'efforce d'paissir
leurs tnbres.
Si on leur propose d'couter la doctrine du livre
descendu des Cieux & d'entendre le Prophte, ils
s'enfuient avec indignation.
Lorsque le malheur, juste pris de leurs forfaits,
s'appsantira sur eux, ils viendront toi & ils ju-
reront par le nom de Dieu, qu'ils n'ont soupir
qu'aprs le bien & la concorde.
Dieu lit au fond de leurs curs. Eloigne-toi
.d'eux. Avertis-les avec des paroles pntrantes.
Nous avons envoy des Aptres , afin qu'on
leur obt. Si ceux qui ont vcu dans le vice re-
tournent toi, s'ils demandent Dieu la rmission
de leurs fautes, & que tu intercedes pour eux, ils
prouveront la clmence & la misricorde divine.
J'en jure par ton Dieu, ils ne croiront point
qu'ils ne t'aient tabli l'arbitre de leurs diffrens.
Ta dcision lvera leurs doutes, & ils y acquies-
ceront d'eux-mmes.
Si Nous leur avions prescrit de se donner la
mort eux-mmes, ou d'abandonner leurs poflef-
bons, peu d'entre eux l'auroient fait. Cependant
en excutant la volont de Dieu, ils auroient eu
.un mrite, & leur foi se feroit affermie.
90 LE ORAK,
Il les auroit rcompenss magnifiquement,
les auroit conduits dans le chemin du salut.
Ceux qui feront fidles Dieu & son envoie,
entreront dans la socit glorieuse des Prophtes,
des justes , des martyrs, des bienfaisans , que Dieu
a combls de ses plus rares faveurs.
Telle ce la libralit du Seigneur. Sa science
est suffisante.
0 croyans ! soyez prudens dans le combat, fait
que vous attaquiez sparment, ou en corps.
Il y en aura parmi vous qui resteront en arrire.
Ils se fliciteront de vos revers, & rendront
graces au ciel de ce qu'ils n'auront pas assist au
combat.
Si Dieu vous envoie la victoire , ils diront :
( comme si ce n'toit pas l'amiti qui dut les faire
agir) plt au Ciel que nous eussions combattu avec
eux1 Nous aurions remport un riche butin.
Que ceux qui sacrifient la vie du monde la
vie future, se rangent fous les tendards du Sei-
gneur, & foit qu'ils succombent en combattant"
{oit qu'ils sortent victorieux du combat, ils rece-
vront une rcmpense glorieuse.
Qui pourroit vous empcher de combattre pour
la foi, pour ceux d'entre vous qui font foibles,
des femmes, des enfans qui s*crient: Sei.
pour
gneur, tire-nous de cette ville perverf , & flOU"
envoie un dfenseur )
Les croyans soutiennent les intrts du Ciel, 8c
les infidles portent les armes fous les tendards
de Tagot. Combattez contre les milices de Satan*
U n'a que de foibles reflfources vous opposer.
Vous avez remarqu ceux qui, exempts pendant
L E CORAN. 91
un terns de porter les armes, devoient faire la
& l'aumne : lorsqu'on leur a command
prire
de combattre , l plupart craignant les infidles
autant, ou plus que Dieu mme, se font cris :
Seigneur, pourquoi nous ordonnes-tu la guerre ?
pourquoi ne nous laisses-tu pas parvenir au terme
de nos jours? Rponds-leur : les jouissances du
monde font passagres: la vie future est le vrai
bien pour ceux qui craignent Dieu. L, personne
pe fera tromp.
En quelque lieu que vous soyez , la mort vous
surprendra. Les tours leves ne vous dfendront
point contre ses coups. Les infidles remportent-
ils quelque avantage, vous dites:c'est Dieu qui le
leur envoie. Essuyez-vous quelque disgrace, vous
en accusez le Prophte? Tout vient de Dieu. Mais
peine comprenez-vous ce qu'on vous explique.
Pieu est l'auteur du bien qui t'arrive. Le mal
vient de toi. Tu es notre Minifire auprs de tes
semblables. Le Ciel est tmoin de ta million. Son
tmoignage suffit.
Celui qui obit au Prophte obit Dieu.
Nous ne t'avons pas envoie pour tre le gardien
de ceux qui font rebelles ta voix.
Ils disent, en ta prsence: nous obissons. A
peine t'ont-ils quitt que la plupart songent la
rvolte; mais Dieu crit leurs projets. Fuis-les.
Mets ta confiance dans le Trs-Haut. Sa protec-
tion est un sr afile.
N'ont-ils pas le Coran fous les yeux? Si tout
jamre que Dieu en toit l'auteur, n'y trouveraient-
ils pas une foule de contradictions ?
Reoient-ils une nouvelle qui flatte leur efr
9%, LE COR A N
poirou alarme leurs curs, ils la publient. S'ils
l'annonoient au Prophte ou Ses Lieutenans ,
ceux qui dfireroient la favolr, l'apprendroient de
leur bouche. Si lamifricorde divine ne veilloit sur
vous, la plpart feraient tombs dans les piges
de Satan.
Combattez pour la foi. Vous travaillerez pour
vous-mmes. Encourage les croyans. Le bras du
Trs-Haut peut arrter l'ardeur guerrire des infi-
dles. Il est plus fort qu'eux, & ses chtimens
font plus terribles.
L'intercesseur qui produira le bien, en recevra
le prix. Celui dont l'intercession aura de funestes
effets, en portera la peine; car Dieu observe tout.
Si quelqu'un vous salue, rendez-lui le salut
avec autant ou plus d'honntet.. Dieu pse tou-
tes les attions.
Dieu est le seul Dieu. Il vous rassemblera au
jour de la rfurreion. Vous ne pouvez en dou-
ter. Quoi de plus vrai que sa parole !
Que vous importe, que les impies soient diviss
n deux fettes? Dieu les a rejettes. Voulez-vous
conduire ceux qu'il a gars. Il n'y a plus de lu-
mire pour ceux qu'il a plongs dans les tnbres
Ils ont voulu vous rendre infidles comme eux y
& vous faire participer leur impit. Ne formez
point de liaisons avec eux, jusqu' ce qu'ils ayent
quitt leur patrie pour dfendre sa loi.. S'ils re-
tournoient l'infidlit, saisissez-les, & les met-
tez mort, par-tout o vous les trouverez. N'a y ez
parmi eux ni proteeur, ni ami.
Exceptez de cette loi ceux qui auroient cher-
ch un afile chez vos allis 9 &. ceux qui font
L CORAN. 93
forcs de vous faire la guerre, on de la faire a
leur propre nation. Dieu pouvoit leur donner
l'avantage sur vous, & vous auriez t vaincus.
S'ils cessnt de porter les armes contre vous, &
s'ils vous offrent la paix, Dieu vous dfend de
les attaquer.
Il en est d'autres qui veulent allier votre croyan-
ce celle de leur nation. Ils deviennent rebells
toutes les fois qu'on les y invite. S'ils continuent
porter les armes contre vous, s'ils ne celertt
toute hostilit, s'ils ne vous offrent la paix, ar-
rtez-les & les tuez par-tout o vous les trou-
verez. Nous vous donnons sur eux une puiffanc'e
certaine.
Il n'efi pas permis un Musulman d'en tuer
un autre. Si le meurtre dl involontaire, le meur-
trier doit la ranon d'un fidle captif, & la fa-
mille du mort la sommefixe par la loi (1),
moins qu'elle ne lui en faffe grce. Pour la mort
'un croyant, quoique d'une nation ennemie, on
donnera la libert un prifbnnier. Pour la mort
d'un alli on rachetera un fidle de captivit, &
on payera, la famille du dfunt, la somme pref-
xrrite. Celui qui ne trouvera point de captif ra-
cheter , jenera deux mois de fuite. Ces peines
iont manes du Dieu savant & fage.
Celui qui tuera un fidle volontairement aura
l'enfer pour rcompense. Il y demeurera ternel-
lement. Dieu irrit contre lui le maudira, &: le

(1) Cette Compte est le prix de cen; chameaux.


Galaleddin,
94 LE CORAN,
condamnera un supplice pouvantable.
0 croyans ! lorsque vous marcherez pour la
guerre fainte, pesez vos dmarches. Que la fois
du butin ne vous faffe pas dire de celui qui vous
saluera. paisiblement, c'est un infidle. Dieu po
sde des richesses infinies. Telle fut votre conduite
pafe. Le Ciel vous l'a pardonne. Examinez
avant d'agir. Dieu estle tmoin de vos arions.
Les fidles qui restent au fein de leur famille
sans ncessit, ne feront pas traits comme ceux
qui dfendent la religion de leurs biens & de leurs
personnes. Dieu a lev ceux-ci au-dessus des
autres. Tous possderont le souverain bien; mais
ceux qui marchent au combat auront un fort plus
glorieux.
Un rang distingu , la clmence & la misri-
corde divine feront leur partag. Dieuest indul-
gent &: misricordieux.
Les Anges demandrent aux coupables qu'ils
punirent de mort: de quelle religion tes-vous ?
Nous tions les foibles habitans d'un pays idoltre,
rpondirent-ils. La terre n'est-elle pas tendue ,
reprirent les Anges? Ne pouviez-vous pas quitter
le lieu que vous habitiez? Leur demeure fera
l'enfer, sjour des tourmens.
Les personnes foibles de l'un & de l'autre sexe,
les pres dpourvus de secours, & d'inftrudion ,
pourront prouver la clmence du Seigneur, par-
ce qu'il est indulgent & misricordieux.
Celui qui s'expatriera pour dfendre la religion
fainte trouvera l'abondance, & un grand nombre
de compagnons. Le fidle qui, ayant quitt sa
LE CORAN. 95
lamille, pour se ranger fous les tendards de Dieu
& de son Aptre, viendra mourir, recevra sa
rcompense des mains du Dieu clment & mif-
ricordieuxt
Vous ne ferez point coupables d'abrger vos
prires pendant le voyage, si vous avez lieu de
craindre que les infidles vous surprennent, parce
qu'ils font vos ennemis manifestes.
Lorsque tu feras la tte de l'arme, & que
tu annonceras la prire: qu'une partie prenne les
armes & prie avec toi. Ceux qui auront rendu
leur hommage au Seigneur se retireront der-
rire, & les autres prendront leur place. Qu'ils
prennent leurs srets en priant, & qu'ils 10ient
arms. Les infidles voudroient que vous ngli-
geassiez vos armes & votre bagage, afin de fon-
dre tous ensemble sur vous. Si la maladie ou la'
pluie vous obligent vous dsarmer, ce ne fera
pas un crimev mais soyez sur vos @ gardes. Dieu a
prpar aux infidles un supplice ignominieux.
La prire accomplie, gardez le souvenir du
Seigneur, debout, assis, ou couchs. Lorsque vous
ferez en sret, faites la prire en entier aux heu-
res o elle a t prescrite aux fidles.
Que l'image des souffrances ne vous arrt
point dans la poursuite des infidles. Ils ont comme
vous leurs peines, & vous avez de plus qu'eux
un espoir fond sur le Dieu savant & fage.
Noust'avons envoy des Cieux le livre qui ren
ferme la vrit, afin que- tu juges les hommes
comme Dieu te l'a enseign ; que tu ne disputes
point avec les impofieurs, & que tu implores
l'indulgence du Dieu clment & misricordieux i
96 LE- CORAN;
Et afin que tu ne prennes point la dfense de
ceux qui s'aveuglent eux-mmes, parce que Dieu
hait les fourbes & les impies.
Ils se dguisent devant les hommes; mais ils ne
peuvent se cacher aux yeux de l'Eternel. Il est
avec eux quand, au milieu des ombres de la nuit,
ils profrent des discours qu'il abhorre. Il envi-
ronne de sa science toutes leurs ations. >
Vous dfendez leur cause pendant cette vie ;
mais qui osera la soutenir devant le Trs-Haut ?
Quel Avocat trouveront-ils au jour de la rfur-
retion ?
Celui qui ^prs s'tre gar dans les sentiers
du vice, implorera la misricorde du Seigneur
prouvera les effets de sa clmence.
Celui qui commet l'iniquit perd son ame. Dieu
est savant .& fage.
Celui qui rejette la faute ou l'injuflice dont il
eST:coupable sur un innocent, est calomniateur
& se charge d'un crime infme.
Une partie des infidles avoient conjur ta
perte; mais ils se font perdus eux-mmes. Lai
bont divine veilloit sur tes jours. Ils n'ont pu
te nuire. Dieu t'a envoy le livre & la sagesse. Il
t'a enseign ce que tu ignorois, & t'a combl de
ses faveurs.
Rarement le bien est l'objet de leurs nombreux
discours. Celui qui commande l'aumne, la jus-
tice , la concorde entre les hommes, & qui rem-
ces devoirs par le desir de plaire au Seigneur,
plit
recevra une rcompense magnifique.
Celui qui se sparera du Prophte, aprs avoir
connu le droit chemin, & qui suivra une autre
dohine
LE CORAN. 97
otrine que celle des fidles, obtiendra ce qu'il
a desir. Les flammes de l'enfer feront son par-
tage.
Dieu ne pardonnera point aux idoltres. Il fera
grce qui il voudra. Eux seuls n'ont rien es-
prer de sa misricorde. Donner un gal au Trs-
Haut, c'efi le comble de l'aveuglement.
Ils ont pour divinits des desses (i ) ; mais
Satan est l'objet de leur culte.
Dieu le chargea de sa maldition. J'attaquerai,
dit le tentateur, une partie de tes serviteurs. Je
les fduirai. Je ferai natre en eux les passions. Je
leur ordonnerai de couper les oreilles des trou-
peaux ( 1 ), & de dfigurer ta crature. Ainsi
parla Jatan. Mais l'apostat qui, abandonnant le
Seigneur, prendra le Dmon pour patron, prira
malheuresement.
Il flatte ses adorifceurs par des promettes. Il
allume dans leurs curs le feu des passons ; mais
la tromperie fera le fruit de ses promefes.
Leur demeure fera l'enfer, & il leur fera im-
possible d'en sortir.
Dieu a promis aux fidles, qui auront pratiqu
la vertu, l'entre des jardins o coulent des fleuves.
Ils y demeureront ternellement. Les promesses du

(1) Les Arabes croyoient que les Anges toient les


filles de Dieu. Ils leur rendoient des honneurs divins.
Les habitans de la Mecque adoroient particulirement
trois Dciles, Lata, O?a & Menai.
(2) Mahomet reprendla superstition des Mecquoii
qui coupoient l'xtrmir des oreilles du dixime faon,
d'une femelle de chameau) 8c le regardoient comme
un animal sacr. Jahia,
..T()me L G
1 e C o a. a n;
Seigneur font vritables. Quoi de plus infaillible
ique i parole !
Vous ne ferez point traits suivant vos dsirs9
ni comme le souhaitent les chrtiens. Quiconque
ferale mal en recevra la peine, & ne trouvera
point de protection contre le Trs Haut.
"Ceux qui auront exerc la bienfaisance & pro-
less l'islamisme, entreront dans le Paradis, & ne
feront point tromps.
Quelle religion plus fainte -que riflamifme !
Quoi de plus agrable au Seigneur, que de
tourner son front vers lui, de faire le bien, de
suivre la croyance d' Abraham, qui n'adora qu'un
Dieu, & mrita d'tre son amii
Dieu en le Souverain des cieux & de la terre
Il embrasse tout l'univers de son immensit.
Ils te consulteront au sujet des femmes. Dis
leur: .Dieu vous apprendra vos devoirs leur
cgard, & les prceptes que vous lisez dans le
Coran au sujet des orphelmcs qui vous vie don-
nez pas ce que la loi leur attribue, & que vous
refusez d'poufer. Il vous instruira de ce qui con-
cerne les enfans en bas ge, afin que vous les
traitiez avec quit. Tout le bien que vous ferez
fera connu de Dieu.
Si la duret & Faverfion du mari faisoient
craindre la femmed'tre rpudie, elle doit
s'efiorcer de le ramener la douceur. La rcon-
ciliation mutuelle eu le parti le plus fage.
jL'hommeest port l'avarice. Soyez bienfaisans -
& craignez l'injuflice. Dieuest le tmoin de vos
-
avions.
Vous ne pourrez, malgr vos efforts, avoir un
Lz C O R A N, ,.
tmour gal pour vos femmes; mais vous rue ferez
pencher la balance d'aucun ct, & vous les lalf-
ferez en fufpens* Soye justes. Craignez le Seigneur.
& vous prouverez les effets de sa clmence.
Si le divorce a lieu, Dieu enrichira Fun &
l'autre poux. Il est fage & infini.
Il pofede ce qui est dans les cieux & sur la
terre. Nous avons recommand ceux qui reu-
rent les critures avant vous, & nous vous re-
commandons la crainte du Seigneur. Si vous tes
infidles, Dieu n'en fera pas moins le Souverain
des cieux & de-la terre. Il efi: riche, & sa louange
ft en lui-mme.
L'univers cfi son domaine. Sa proteaion vous
faffit.
Mortels, ti Dieu voulait, il vous feroit dispa-
rotre, & produiroit d'autres hommes pour vous
remplacer. Ce prodige n'efi point au-dessus de sa
puissance.
Desirez-vus les biens terreflres } Ils font dans
ses mains , avec le prix de la vie future. Il voit
& entend tout.
0 croyans ! tque l'quit rgle vos tmoigna-
ges, dumez-vous prononcer contre vous-mmes ,
contre un pre, un parent, un riche ou un pau-
vre. Dieu les touche de plus prs que vous. Que
la passion ne vous carte jamais de la vrit ;
ne vous faire pas refuser votre tmoignage.
qu'elle
Dieu voit vos alions. '-
0 fidles ! croyez en Dieu, en son Aptre,
au livre qu'il lui a envoy, aux critures defcen-
ducs avant lui. Celui qui ne croit pas en Dieu ,
Cn ses Anges, au Coran 2 au Prophte , & au.
"Gij
100 LE C O R A N.
jour du jugement, est plong dans l'aveuglement.
Le croyant qui, aprs avoir tomb dans l'in- *
fidlit, en est forti pour s'y enfoncer plus pro-
fondment, n'a plus esprer de pardon de la
part de Dieu. Il ne l'clairera plus..
Annonce aux impies un tourment douloureux.
- Ceux
qui recherchent l'amiti des infidles
plutt que celle des croyans, prtendent-ils se
faire un appui de leur puiuance ? Toute puiflfance
vient de Dieu.
Dieu vous a prdit dans le Coran que, lors-
qu'on expliquera sa doctrine, la plupart ne la
croiront point, & s'en mocqueront. Ne vous
assyez point avec ceux qui tiendront cette con-
duite, jusqua ce qu'ils en ayent chang. En les
frquentant, vous deviendriez semblables eux,
& Dieu rassemblera dans l'enfer l'impie & l'infidle.
Ceux qui observent vos dmarches diront, si
Dieu vous envoie la vitoire: n'avons-nous pas
la mme croyance que vous? Si les infidles rem-
portent l'avantage, ils leur tiendront ce langage :
n'avions-nous pas la fupririot sur vous? Ne vous
avons-nous pas aids contre les croyans? Le
Seigneur jugera entre vous au jour du jugement,
& il ne permettra pas que les idoltres triomphent
des Musulmans.
Les impies voudroient tromper Dieu; mais ils
feront la dupe de leur fourberie. Lorsqu'ils se l-
vent pour prier, ils le font avec oflentation. IlS:
cherchent fixer les regards des hommes, & peu
d'entr'eux pensent au Seigneur.
Flottans entre la foi & l'infidlit, il ne s'atta-
chent ni l'une ni l'autre. Celui que Dieu
gare ne sauroit retrouver le chemin du salut.
LE CORAN. 101
0 cryans! ne cherchez d'amis que parmi les
fidles. Voulez-vous donner Dieu une preuve
vidente contre vous ?
Les impies feront jetts au fond de l'abym
de feu. Ils n'auront plus de secours attendre.
Ceux qui, aprs avoir fait pnitence & s'tre
corrigs, s'attacheront fermement au Seigneur ,
& lui montreront une foi sincre, feront au nom-
bre des fidles que Dieu rcompensera magnifi-
quement.
Pourquoi Dieu vous puniroit-il, si vous avez
de la reconnoissance & de la foi? Il est lui-mme
reconnoissant., & fait tout..
Dieu n'aime point qu'on publie le mal, moins
qu'on ne foit:la vidime de-l'oppression. Il fait
& entend tout.
Manifestez ou cachez le bien que vous faites.
Pardonnez le tort que vous avez souffert. Dieu
est indulgent & puissant.
Ceux qui, rbelles Dieu, & ses envoys ,
veulent mettre de la diffrence entr'eux, croyant
aux uns r &: niant la million des autres, se font
une religion arbitraire ;
Ceux-l font les vrais infidles, destins subir
un supplice ignominieux.
Mais ceux qui croiront en Dieuy & en ses en-
voys indistinctement, feront recompenss, par-
ce que le Seigneur est indulgent & mfricordieux.
Fais-nous descendre un livre du Ciel, diront
les Juifs. Us demandrent davantage Moyle ,
quand ils le prirent de leur faire voir Dieu ma-
itifefleinent. La foudre consuma les tmraires.
Ensuite ce peuple pervers adora un veau , aprs
G lij
101 LE C O H A
avoir t tmoin des merveilles du Tout-Puitra:nt.:
Nous leur pardonnmes, & nous donnmes
Movfe la puiiTance des miracles.
Nous levmes le mont Sina pour gage de
notre alliance. Nous leur ordonnmes d!entrer
dans la ville fainte, en adorant le Seigneur, 8c
nous leur dfendmes de violer le Sabat. Ils nous
en firent le patte solemnel.
Ils ont viol leur alliance, & refus de croire
la doctrine divine. Ils ont injuflement massacr
les Prophtes., &ont dit: nos curs font incir-
onci;", Dieu a imprim sur leur front le fceau-
de leur perfidie. Parmi eux il n'y a qu'un petit noin-
bre de croyans.
A l'infidlit ils ont joint la calomnie contre
Marie.
Ils ont dit: nous avons fait mourir Jfas , le
Messie , fils de Marie, envoy de Dieu. Ils ne
l'ont pont mis mort. Ils ne l'ont point crucifi.
Un corps fantastique a tromp leur barbarie. Ceux
qui disputent ce sujet n'ont que des doutes. La
vraie science ne les claire point. C'est une opinion
qu'ils suivent. Ils n'ont pas fait mourir Jsus. Dieu
l'a lev lui; parce qu'il est pnilfant & fage.
Tous les Juifs & les Chrtiens croiront en lui
avant leur mort. Au jour de la rfurretion il fera
tmoin contr'eux.
Nous avons retir nos graces des Juifs, parce
ont t perfides, & qu'ils cartent leurs
qu'ils
semblables des voves du salut.
Ils ont exerc Tussire qui leur avoit t dfen-
due, & consum injustement l'hritage d'autrui.
Nous avons prpar des chtimens terribles
ceux d'entr'eux qui font infidles.
E C O R A K. foi
Mas les Juifs qui font fermes dans la foi,
qui croient au Coran, au Pentateuque vq\ii font
la prire & l'aumne , qui croyent en Dieu &
au jour dernier, recevront une. rcompense cla-
tante.
Nous t'avons mfpir, commenous infprames
No, les Prophtes, Abraham, Ismal, Isaac ,..
Jacob,. les Tribus, Jsus, Job, Jbnas,, Aaron Se
Salomon. Nous "donnmes David les Pseaumes,,
Nous t'avons fait connotre une partie de nos-
envoys. Il en est d'autres que nous te. laissont
ignorer. Dieu parla lui-mme Moyse.
Nous les envoy mes avec ds promesss & ds.
menaces, afin que les hommes n'ussent plus d'ex-
Gufe devant le Dieu puissanr & sage.
Die ell tmoin du. livre qu'il t'a, envoy
avec sa science. Les Anges en font tmoins ; maiy
Je tmoignage de Dieu suffit son authenticit
L'erreur eftl partage de celui qui refuse de
croire , & qui s'carte. des voyes du Seigneur-
Dieu ne pardonnera point aux infidles chat*-
gs de crimes. si ne les clairera plus..
Il leur montrera l chemin de l'nfr o ifc
demeureront ternellement ; ce qui ef, facile h
Dieu.
Mortels, le Prophte est venu vous annoncer
les vrits clestes. Croyez : il y va. de votre-
bonheur. Si vous tes infidles , le Tout-Puissant
cft le souverain des cieux & de la. terre. Il pos-
sde la sagesse & l feienee.
0 vous qui avez reu les critures! ne passez
pas les bom-es,
de- la.- foi.- Ne dites de Dieu qpor
la vritr Jiiis ell le fi1 de Marie-, l'envoy -
Gliit
104 LE CORAN.
Trs-Haut & ion verbe. Il l'a fait dercendre dans
Marie. Il eH. son souffle. Croyez en Dieu & en
ses Aptres. Ne dites pas qu'il y a une Trinit
en Dieu. Il est un. Cette croyance vous fera plus
avantageuse. Loin qu'il ait un fils, il gouverne
seul le Ciel & la terre. Il se suffit lui-mme.
Jsus ne rougira pas d'tre le serviteur de Dieu.
Les Anges qui environnent son trne lui obinent.
Un jour, il fera paratre devant son Tribunal,
l'orgueilleux qui rejette son joug.
Ceux qui runiront la foi & la bienfaisance ,
en recevront le prix. Ils feront combls des fa-
veurs du Ciel. Ceux qui l'orgueil fera rejetter la
fcumiflion au Trs-Haut, feront livrs la ri-
gueur des tourmens.
Ils ne pourront trouver d'appui ni de protec-
tion contre Dieu.
Mortels, le Seigneur a fait clater pour vous
ses merveilles. Il vous a fait descendre la lumire
vritable. Il versera ses graces sur les croyans qui
s'attacheront fermement lui. Il les conduira dans
l chemin du salut.
Ils te coniulteront. Dis-leur : Dieu vous clai-
rera sur le" parens loigns. La sur d'un homme
mort sans enfans, aura la moiti de son hritage.
Le frre hritera de sa sur morte sans enfans. Si
le dfunt a deux fuj:s, elles partageront les deux
tiers de la succession. S'il a laiss des freres & des
surs, les mles auront le double de ce qu'on
donnera aux' filles. Le Seigneur vous annonce
ainsi ses loix, de peur que vous ne vous gariez.
Sa science eil infinie.
Cor. A.N loi
LjE;

CHAPITRE V.

LA TABLE.

Donn la Mecque, & compos de 120 versets.

Au nom de Dieu clment & mifricorditux.

o Croyans1 gardez vos engagemens. Nourris-


sez-vous de la chair de vos troupeaux; mais ne
mangez pas des animaux qu'il vous est dfendu de
tuer la chasse pendant le voyage de-la Mecque.
Dieu commande ce qu'il lui plat.
0 croyans ! ne profanez pas les lieux consacrs
Dieu, ni le mois haram, ni les victimes, ni leurs
ornemens (1). Refpedez ceux qui font le pleri-
nage, & qui cherchent se procurer l'abondance
& la bienveillance du Seigneur.
Lorlque le plerinage fera accompli, la chasTe
vous est permise. Ne vous livrez point la haine
contre ceux qui vous auront interdit l'entre du
temple, de peur que vous ne deveniez prvari-
cateurs. Exhortez-vous la justice &: la pit.
Prenez garde de tomber dans le crime. Craignez
le Seigneur. Ses chtimens font terribles.

(1) Les vidimes que l'on conduit la Mecque pour


y tre immoles,font ornes de feuillage, de fleurs
& de bandetolles.
106 LE CORAN
Les animaux morts le fang, la chair du pore,
les animaux suffoqus, assomms, tus par quelque
chute, ou d'un coup de corne; ceux quif ont de.
venus la proie: d'une bte froce , moins que vous
n'ayez le temps de les saigner , ceux qu'on a im
moles aux autels des idoles,.,&. sur lesquels on a
invoqu un autre nom que celui de Dieu; tout
cela vous est dfendu. La distribution des parts
dues au iort des flchs ( i ) vous el aussi inter-
dite Malheuraux infidles qui abandonnent votrei
religioni Ne les craignez point. Craignez-moi.
Aujourd'hui j'ai mis le iceau a votre religion
Mes graces sur vous font accomplIes. II m'a plu.
de vous donner l'Islamisme. Celui qur, cdant
la ncessit de la faim, sans avoir dessein. de mal:
faire, tranfgreftera les l'oix- que:nous avons pre s-
crites, prouvera l'indulgence- divine..
Ils te demanderont ce qui leur est permis. Rponds*
leur: tout ce qurneft pas immonde. La proie que
vous procureront les an maux dresses la chaue,
d'aprs ta science que vous avez reue deDieuy
vous est permise. Mangez-en, & invoquez sur elle
l'e nom du Seigneur. Craignez-le parce qu'il e
exa: dans ses comptes.
Aujourd'hui on vous a ouvert la source des biens
La nourriture des Juifs vous est licite. La vtre leur
est permise. Vous pouvez poufer les filles libres

(i) Les chefs du Temple de la Mecque confrvoient


septflches sacres sur lefqueUes roient graves cer-
tains (igns- LorfquPon aloit les consulter, ils les :,g,i-
toient de leur soussie, & d'aprs leurs mouvemeast
ils prononoient des oracles, Gelaledin.
LE Coran; 107
Ses fidles & des Juifs, pourvu que vous les do-
tiez; mais il vous efl dfendu de vivre avec elles
dans la dbauche, & de les avoir comme cour-
tisanes. Celui qui trahira sa foi perdra le fruit de
ses bonnes uvres, & fera dans Yautre monde
au nombre des reprouvs.
0 croyans! avant de commencer la prire p
lavez-vous le visage, & les mains jusqu'au coude.
Efluiez-vous la tte, & les pieds jusqu'aux talons.
Purifiez-vous aprs vous tre approchs de vos
pouses. Lorsque vous ferez malades ou en voyage,
& que vous aurez satisfait vos besoins naturels,
ou eu commerce avec des femmes, frottez-vous
le visage & les mains avec de la poussiere si vous
manquez d'eau. Dieu ne veut pas que vous trou-
viez son joug psant. Il veut vous rendre purs, 8c
accomplir sur vous ses grces, afin que vous en
soyez reconnoilfans.
Souvenez-vous donc des bienfaits du Seigneur.
Gardez l'alliance qu'il contraria avec vous, quand -
vous dites: nous avons entendu & nous avons
obi. Craignez le Trs-Haut. Il fonde le fond des
curs.
0 croyans Soyez vrais dans les tmoignages
que vous prterez la face du Ciel. Que la haine
ne vous porte point commettre une iniquit. La
justice est la sur del pit. Craignez Dieu parce
qu'il connot vos actions.
Dieu promet sa miiericorde, &" une rcom- -
pense clatante ceux qui joindront la foi le
mrite des bonnes uvres.
Les infidles qui accusent notre dOOrine de
mensonge feront les vi&imes de l'enfer.,
log LE C O RAN
0 croyans ! Souvenez-vous des bienfaits dif.
Seigneur. Lorsque vos ennemis songeoient tour-
ner leurs armes contre vous, il arrta leur bras.
Craignez-le. Que les fidles mettent en lui leur
confiance.
Dieu reut l'alliance des enfans d'Isral. Il leur
donna douze chefs, & leur dit: je ferai avec vous.
bservez la priere. Faites l'aumne. Croyez en
mes envoys. Aidez-les. Employez vos richesses.
pour la dfense de la Religion Sainte. J'expierai
vos offenses. Je vous introduirai dans les jardins
o coulent des fleuves. Celui qui aprs ces aver-
tissemens refusera de croire, marchera dans le
chemin de Terreur. i..
Ils violrent leur pade, & ils furent maudits.
Nous avons endurci leurs curs. Ils corrompent
les critures sacres. Ils en cachent une partie. Tu
ne cesseras de manifester leur fraude. Presque tous
en font coupables; mais aie pour eux de l'indul-
gence. Dieu aime les bienfaisans.
Nous avons reu l'alliance des Chrtiens ; mais
ils ont oubli une partie de nos Commaodemens.
Nous avons fem entr'eux la discorde & la haine.
Elles ne s'teindront qu'au jour de la rsurrection.
Bientt Dieu leur montrera ce qu'ils ont fait. ,
f 0 vous qui retes le livre de la Loi! notre
envoie vous a dvoil beaucoup de passages que
vous cachiez; il est indulgent sur beaucoup d'autres. ;
La lumire vous est descendue des Cieux avec le
Coran. Dieu s'en servira pour conduire dans le
sentier du salut ceux qui suivront sa volont. Il..
les fera paffer des tnbres la lumire, & les
conduira dans le droit chemin. ,
LE C O R A N; loy
Ceux qui disent que le Christ, fils de Marie, est
Dieu, font infidles. Rponds-leur : qui pourroit
arrter le bras du Tout-Puissant, s'il vouloit perdre
le Messie fils de Marie, sa mere, & tous les tres
crs.
Dieu est le Souverain des Cieux, de la terre
& de l'immensit de l'espace. Il tire son gr les
tres du nant, parce que sa puissance est infinie.
Nous hommes les enfans chris de Dieu, disent
les Juifs & Chrtiens. Rponds-leur : pourquoi
vous punit-il donc de vos crimes? Vous tes une
portion des hommes qu'il a crs. Il pardonne ou
chtie son gr. Les Cieux, la terre, l'univers ,
composent son domaine. Il est le terme o tout
doit aboutir.
0 vous qui retes les critures! notre Aptre
Va vous clairer sur la cessation des Prophtes.
Vous ne direz plus: ils ont cess ces jours o les
Ministres du Ciel venoient nous annoncer ses me-
naces & ses promesses. Un d'eux e au milieu de
vous; parce que la puissance de Dieu est sans
bornes.
Lorsque Moyse dit aux Isralites: fouvenez-
vous des grces que vous avez reues de Dieu; il
vous a envoy les Prophtes ; il vous a donn des
rois, & vous a accord des faveurs qu'il n'a faites
aucune autre nation ;
Entrez dans la Terre Sainte que Dieu vous a
destine ; ne retournez pas en arrir; de peur que
vous ne marchiez votre perte.
Ce pays, rpondirent les Isralites, est habit
par des gans. Nous n'y entrerons point tant qu'ils
l'occuperont. S'ils en tortent, nous en prendrons
possession.
fio L E C O R A N.
Prsentez-vous la porte de la ville, dirent
deux hommes craignant le Seigneur & favoriss
de Ses graces , vous y pntrerez & vous rempor-
terez la vittoire. Mettez votre confiance en Dieu ,
si vous tes fidles.
Nous ne nous y prsenterons point, dit le peu-"
pie Moyse, tant que les gans l'habiteront. Va
avec ton Dieu, & combattez. Nous demeure-
rons ici.
Seigneur, s'cria Moyse, je fuis seul avec mon
frre : juge entre nous & les rebelles.
Le Seigneur pronona ces mots: l'entre de ce
pays leur fera interdite pendant quarante ans. Ils
erreront sur la terre. Cetfede t'alarmer pour des
prvaricateurs.
Raconte leur Thiftoire desfils d'Adam ( i )avec
vrit. Ils prsentrent leurs offrandes. L'une fut
reue, l'autre rejette. Celui qui fut refus dit
son frre, je te mettrai mort. Dieu, rpondit le
juste, ne reoit des vitimes que des hommes
pieux.
Si tu attentes mes jours, je n'aurai point re-

(i) Ces fils font Cabel&Habel. L'un offrit un b-


lier, l'autre des fruits. Le feu du Ciel consuma l'of-
frande dyHabel. Celle de son frre fut rejette. Gela-
leddin. Can est appel Cabel par tous les Aureurs
Arabes. Ce mot qui veut dire le premier, est peut-tre
son nom propre. Le surnom de Can, qui signifietratre,
lui aura t donn dans la fuite. Il paroit de mme
quyHabel n'est qu'un surnom. En effet il rappele le
trille vnement qui jerta la famille d'Adam dans le
deuil, & signifie proprement, il a laijJ parsa mort,
une mredans les larmes.
LE CORAN; ttt
Atours la vengeance, parce que je crains le Dieu
;(le l'univers.
Tu retourneras charge de mes iniquits & des
bennes, & tu habiteras le feu destin .aux pervers.
Malgr ces menaces, la fois du fang prvalut
jdans le cur de l'envieux. Il tua Ton frere , & fut
au nombre des reprouvs.
Dieu envoya un corbeau qui creusa la terre, &
lui apprit la manire d'ensevelir le corps de fort
-frre.
Malheureux tjue je fuis! s'cria le meurtrier, ne
puis-je, comme ce corbeau, creuser la terre, &
vacher les tr-iftes restes de mon frre ?I1 se livra au
repentir.
C'est pourquoi nous avons donn ce prcepte
aux enfans d'Isral : celui qui tuera un homme
sans >en prouver de violence, fera coupable du
fang de tout le genre humain; & celui qui sauvera
la vie un homme , fera rcompens comme s'il
Taveit sauve ' tout le genre humain.
Nos envois ont paru au milieu d'eux. Ils ont
opr des miracles; cependant la plupart ont t
prvaricateurs.
La rcompense de ceux qui combattent contre
Dieu & son Prophte, & qui s'efforcent d'tendre
la corruption sur la terre, fera la mort, le supplice
de la croix. Vous leur couperez les pieds, les mains.
Vous les bannirez de leur patrie. Telle fera l'igno-
minie dont ils feront couverts dans ce monde.
Les tourmens feront leur partage dans l'autre.
Sachez que ceux qui se repentiront, avant que
vous les ayez dompts, prouveront l indulgence
lx. la misricorde du Seigneur.
1120 L E C o P, A N.
0 croyans ! craignez Dieu. Efforcez-vous de
mriter un accs auprs de lui. Combattez pour la
religion & vous ferez heureux.
Quand les infidles potfederoient deux fois au-
tant de richesses que la terre en contient, ils les
offriroient en vain, pour se racheter des supplices
au jour de la rsurrection; ils feroient refuss ; &
les tourmens qui les attendent font pouvantables.
Envain s'efforceront-ils de s'arracher des flam-
mes. Ils y demeureront ensevelis, & leurs souf-
frances feront ternelles.
Coupez les mains des voleurs, ( 1 ) hommes ou
femmes, en punition de leur crime. C'estla peine
que Dieu a tablie contre eux. Il est puissant &
fage.
Il fera grace celui qui touch de repentir se
corrigera. La misricorde est son partage.
Ignores-tu que Dieu est le Souveraindes Cieux
& de la terre, qu'il punit & pardonne son gr,
parce que sa puissance efl sans bornes?
0 ProphteI ne t'afflige point de voir courir
l'infidlit ceux qui disent: nous croyons, tandis
que leur cur dment ce que leur bouche profre;

(i) Autrefois on coupoit la main un homme qui


avoir vol quatre cus, ou une somme plus consid-
rable. Pour un fecond larcin, il devoit perdre le pied
gauche, ensuite la main gauche, enfin le pied droit.
Gelaleddin. Cette loi n'est gure en usage parmi les
Turcs. La bastonnade est la peine ordinaire du vol.
Souvent auai on coupe la tte au voleur. Ce crime
est bien rare dans les Villes de Turquie; mais le d-
faut de police le rend frquent sur les grands chemins,
& fnrrnnrrlar> 1p dsert.
t
LE CORAN. IJ
fci ceux qui, sectateurs du Judaime , ouvrent
leurs oreilles au menionge, & par refpet humain,
viennent aussi t'entendre. Ceux qui n'ont point en-
core cout ta dohine, corrompent le texte du
Pentateuque, & disent: s'il vous lit l'criture de
cette manire, recevez-la. Dfiez-vous-en si l'on
y fait quelque changement. Quiprfervera de l'er-
reur celui que Dieu veut garer? ceux dont il ne
purifiera point le cur, feront chargs d'opprobre
clans e monde, & souffriront dans l'autre des
tourmens rigoureux,
Ils aiment le mensonge. Les mets dfendus font
leur nourriture. S'ils te prennent pour arbitre, pro-
nonce entre eux, ou fuis-les. Loin d'eux, leur n1-
chancet ne te nuira point; mais 1 tu prends la
balance, juge-les avec quit. Dieu aime ceux qui
font quitables.
Comment-te prendroient-ils pour arbitre? Ils
ont le Pentateuque o font renferms les prcep-
tes du Seigneur; mais ils flottent dans le doute,
& ils ne crGient point.
Nous avons envoy le Pentateuque pour diriger
& clairer les hommes. Les Prophtes qui suivoient
l'luamime, s'en servirent pour juger les Juifs. Les
Dodeurs & les Pontifes guidrent par ses loix, le
leur garde. Ils toient ses tmoins.
peuple confi
0 Juifs! ne craignez point les hommes. Craignez -
moi. Ne vendez point ma doctrine pour un vil in-
trt. Quiconque ne prendra pas pour rgle de
ses jugemens la vrit que Dieu a fait descendre
du Ciel, fera prvaricateur.
Nous avons preferit aux Juifs la peine du talion.
On rendra ame pour ame, il -pour il, nez
Tome /, H
m
114 L E C O R A N*
pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent;
blessure pour bleffilre. Celui qui changera cette
peine en aumne, aura un mrite aux yeux de
Dieu. Quiconque transgressera, dans ses jugemens t
les prceptes que nous vous avons donns, fera
coupable.
Aprs les Prophtes, nous avons envoy Jsus
fils de Marie, pour confirmer le Pentateuque. Nous
lui avons donn l'Evangile, qui estle flambeau de
la foi, & qui met le sceau la vrit des anciennes
critures. Ce livre claire & instruit ceux qui cra
gnent le Seigneur.
Les Chrtiens feront jugs d'aprs l'Evangile.
Ceux qui les jugeront autrement feront prvari-
cateurs.
Nous t'avons envoy le livre vritable qui con-
firme les critures qui l'ont prcd, & qui en
rend tmoignage. Juge entre les Juirs & les Chr..
tiens suivant les Commandemens de Dieu. Ne fais
pas leurs desir, & ne t'carte pas de la dorine
que tu as reue. Nous avons donn chacun de
vous des loix pour se conduire.
Dieu pouvoit vous runir tous fous une mme
teligion. Il a voulu prouver si vous feriez fidles
ses divers commandemens. Efforcez-vous de
faire le bien. Vous retournerez tous lui, & il
Vous montrera en quoi vous aurez err.
Que la science que tu as reue foit la rgle de
tes jugemens. N'coute pas leurs desirs. Evite la
fduttion, & n'oublie rien de la doftrine de Dieu.
S'ils s'cartent du vrai chemin, Cache que le Tout-
truffant les punit pour quelque crime qu'ils ont
commis. Le nombre des prvaricateurs est trs-
grand.
LE CORAN. tii
Defirent-ils le jugement de l'ignorance ? Quel
juge plus quitable que Dieu peuvent avoir les
croyans?
0 croyans ! Ne formez point de liaisons avec
les Juifs & les Chrtiens. Laissez-les s'unir ensem-
ble. Celui qui les prendra pour amis deviendra
semblable eux, & Dieu ri'est point le guide des
pervers.
Vous verrez ceux dont le cUr est corrompu
s'unir pour repouier, diront-ils, les coups de la
fortune; mais il fera facile Dieu de donner la
victoire au Prophte, & des ordres qui les feront
repentir de leurs desseins.
Sont-ce l ceux qui juroieni par le nom d
Dieu, qu'ils toient de notre parti, diront les
fidles; leurs uvres font vaines, &ils perissent.
0 Musulmans! Si vous abandonnez votre reli-
gion, Dieu appellera d'autres peuples. Il les aimera
& ils l'aimeront. S'ils font infrieurs aux croyans,
ils feront luprieurs aux infidles Ils combattront
pour la foi, & ne craindront point les reproches
de celui qui blme; Dieu fera cette faveur qui
il voudra. Il est fage & infini.
Vous avez pour appui le bras du Trs-Haut,
les fidles, ceux qui font la prire, l'aumne ,&
qui adorent le Seigneur.
Cetix qui marchent fous la protection du Ciel,
de son Aptre & des croyans , font les milices
du Seigneur. Ils remporteront la vittoire.
0 croyans! ne vous liez point avec les Chr-
tiens , les Juifs & les impies qui font de votre culte
l'objet de leurs railleries. Craignez Dieu, si vou
tes fidles.
Hij
i16 Le C O P, A N.
Ne vous liez point avec ceux qui se mocquent
de la prire, laquelle on les invite * ils font dans
l'ignorance.
Demande aux Juifs: quel est le sujet de l'hor-
reur que vous avez pour les fidles ? ft-ce parce
qu'ils croient en Dieu, aux anciennes critUres,
ou parce que la plpart -d'entre vous font prva-
ricateurs ?
Que vous peindrai je de plus -terrible que la
vengeance que Dieu a exerce contre vous? Il
vous a maudits dans sa colere. Il vous a transfor-
ms en singes & en porcs; parce que vous avez
brl de l'encens devant les idoles, & que vous
tes plongs dans les plus profondes tnbres.
Lorsqu'ils se font prsents vous, ils ont dit :
nous croyons. Ils font 'entrs avecl'infidlit ; ils
s'en font retourns avec l'infidlit; mais Dieu
connot ce qu'ils reclent.
Combien d'entr'eux se livrent l'iniquit
Combien en verrez-vous se nourrir des mets -de-
fendus? Mais malheur leurs uvres !
Si leurs Doteurs & leurs Pontifes n'arrtoient
Timpit de leurs discours, s'ils ne les etnpchoient
de transgresser le prcepte des alimens, malheur
aux maux qu'ils commettraient !
Les mains de Dieu font lies, disent les Juifs.
Que leurs bras soient chargs de chanes. Qu'ils
soient maudits pour prix de leurs blasphmes. Au
contraire les mains de Dieu font ouvertes , &
verser les dons sur ceux qu'il lui plat.' La
prtes
t'a e ne fera qu'accrotre leurs
grace qu'il accord
erreurs & leur infidlit. Nous ayons sem parmi
eux des haines ci fermenteront juiqu'au jour de
TE c It Ji N 117
"sarsurrection. Le Tout-Puissant teindra le feu de
la guerre toutes les fois qu'ils l'allumeront contre
toi. Ils feront errans sur la terre, & porteront avec
eux la corruption*; mais le Seigneur hait les cor-
rupteurs.
S'ils avoient la foi, & l crainte du Seigneur y
nous effacerions leurs pchs; nous les introduis
rions dans les jardins de dlices. L'observation du
Pentateuque, de l'Evangile & des prceptes divins
leur procureroit la jouissance de tous les biens. Il
en est parmi eux.qui marchent dansla bonne voic-;..
mais la plupart font impies-.
0 Prophte! dvoile les lrx que Dieu t'a r-
vles, afin que ta mission foit accomplie. Le bras
du Tout-Pmffant te conservera contre les essort
des hommes; parce qu'il n'est point le guide des
inndley.
Dis aux Juifs & aux Chrtiens :- vous n'tes
appuys sur aucun fondement, tant que vous n'ob-
serverez pas le Pentateuque, l'Evangile & les
Gommandemens de Dieu. Le livre que-tu as reu
du Ciel augmentera- l'aveuglement de beaucoup
d'entr'eux ; mais ne t'alarme point surle fort
des infidles.
Les Fidles, les Juifs, les Saberrs & les Chr-
tiens qui croiront en Dieu & au jour dernier, &
qui auront pratiqu la vertu, feront exempts de
la crainte & dey tourment.
Nous reNmcs l'alliance des Ifraelites, & nous
leur envoymes des Prophtes. Toutes les foi
qu'ils leur-annoncrent des vrits, que rejetfeient
leurs coeurs corrompus, ils firent acculs de.
sienfonge , ou injustement massacrs.
Hij:
IlS L E C O R A N
Ils ont pens que leurs crimes feroient impuris,
&ils font devenus aveugles & sourds. Le Seigneur
leur a pardonn, & le plus grand nombre est re-
tomb dans l'aveuglement ; mais l'Eternel est t-
jnoin de leurs allions.
Ceux qui disent que le Messie fils de Marie est
Dieu, profrent un blasphme. N'a-t-il pas dit lui-
mme: enfans d'Isral, adorez Dieu, mon Sei-
gneur & le vtreJ Celui qui donne un -gal au
Trs-Haut n'ntrera point dans le jardin de dlices.
Sa demeure fera le feu. Les reprouvs n'auront
plus de secours attendre.
Ceux qui fouriennent la Trinit de Dieu font
blasphmateurs. Il n'y a qu'un seul Dieu.S'ils ne
changent de croyance, un supplice douloureux
fera le prix de leur impit.
Ne retourneront-ils point au Seigneur? N'im-
ploreront-ils point leur pardon? Il est indulgent
& misricordieux.
Le Messie fils de Marie, nleft que le Ministre
du Trs-Haut: d'autres envoys l'ont prcd. Sa
mre toit juste. Ils vivoient & mangeoient en-
(emble. Vois comme nous leur donnons des preu
ves de Vunitde Dieua & comment ensuite ils se
livrent au mnfonge.
Dis-leur : adorerez-vous une idole impuissante,
qui n sauroit ni vous nuire ni vous protger ;
tandis -que Dieu fait & entend tout ?
Pis aux Juifs & aux Chrtiens: ne passez point
les bornes d la foi, pour suivre le menlonge.
N'embrassez pas l'opinion de ceux qui toient
avant vous dans l'erreur, & qui ont entran la
plupart des hommes dans leur aveuglement.
LE CORAN. liq
Les Juifs incrdules ont t maudits par la
touche de David & de Jesus fils de Marie. Rebelles
& impies, ils ne cherchoient point ( dtourner
du crime. Malheur lurs oeuvres i
Vous les voyez courir en foule dans le parti
des infidles. Malheur aux forfaits dont ils font
coupables ! Dieu , dans sa colre, les prcipiter
pour toujours dans l'horreur des tourmens.
S'ils eussent cru en Dieu, au Prophte, au
Coran, ils n'auroient pas recherch leur alliance ;
mais la plpart d'entr'eux font pervertis.
- Vous
prouverez que les Juifs & les idoltres
font les plus violens ennemis des fidles, & parmi
les Chrtiens vous trouverez des hommes hu-
mains, & attahs aux croyans, parce qu'ils ont
des Prtres & des Religieux vous l'humilit.
Lorsqu'ils entendent la lecture du Coran (1)
vous les voyez pleurer de joie d'avoir connu la
vrit. Seigneur, s'crient-ils , nous croyons.
Ecris-nous au nombre de ceux qui. tendent t-
*
inoignage.
Pourquoi ne croirions-nous pas en Dieu, & 4
la vrit qu'il a manifeste? Pourquoi ne desire-
rions-nous pas d'avoir une place parmi les Jufles ?
Dieu a entendu leur voix,. Il leur donnera pour
habitation ternlle, les jardins de dlices qu'ar-
rosent des fleuves. Telle fera la rcompense des
bienfaisans ; mais les infidles., & ceux qui, accu-1
1
(1) Ce verset fut rvl l'arrive des Ambassa-
deurs du Roi d'Ethiopie. Mahomet leur ayant lu un.
Chapitre du Coran , ils versrent des larmes de joie,
fc se firent Musulmans. Gelaleddin. Ces Ambassadeurs
otqient Chrtiens. avant d'embrasser l'islamisme.
H iv
110 L E C OR N.
feront notre doctrine de menforige, feront prc.
pits dans l'enfer. L*
0 croyans ! ne dfendez point l'usage des biens
que Dieu vous a permis. Ne tranfgrellez point
ses commandemens. Il hait les prvaricateurs.
Nourrissez - vous des alimens licites que vous
tenez de la libralit divine. Craignez Dieu, si
vous dvez la foi.
Il ne vous punira pas pour un ferment incon-
sidr ; mais si vous contratez. un engagement
rflchi, son infraction vous cotera la nourri-
ture de dix pauvres, leur vtement, ou la ran-
on d'un captif. Celui qui fera hors.d'tat d"ac-
complir cetre peine, jenera trois jours. Telle est
la loi porte contre ceux qui manqueront leurs
sermens. Gardez vos pattes. C'est ainsi que Dieu
vous manifeste ses prceptes, afin que vous lui en
rendiez grce.
O croyans ! le vin (i), les jeux de hasard, les,
1
a *

- (i) Gealeddtn pense que le Prophte dfend feule-


rtent l'excs du vin, qu'il est permis d'en boire pourvu
qu'on ne s'enyvre pas. Jahia & les. autres Commen-
tateurs du Coran croient que la dfense est absolue.
Dieu dtournera pendant quarante jours ses regards
du Mahomtan qui aura bu du vin, & s'il s'eil eny-
vr , le Seigneur ne recevra fori repentir qu'aprs
quarante jours. Si le coupable meurt pendant cet ef.
pace de temps, il fera trait comme les idoltres, &
abreuv de poison. Mo/rammed, fils d'Abuhamid, La
dfense du vin eit mieux observe en Egypte qu
dans les autres parties de l'Empire Ottoman. Par-tqut
ailleurs, les Turcs violent le prcepte sans scrupule
& fan crainte.
LE CORAN. III
statues, & le fort des flches, font une abomina-
tion invente par Satan. Abfienez-vous-en, de
peur que vous ne deveniez pervers. -
Le Dmon se serviroit du vin & du jeu pour
allumer parmi vous le feu des dissensions., & vous
dtourner du souvenir de Dieu & de la prire.
Voudriez-vous devenir prvaricateurs ? Obissez
Dieu, Ton Aptre, & craignez. Si vous tes
rebdles fachez que le Prophte n'efl: charg que
de vous annoncer la vrit.
Les croyans qui auront pour eux le mrite des
bonnes uvres, ne feront point coupables pour
avoir mang des alimens dfendus, pourvu qu'ils-
conservent constamment la foi, la crainte du Sei-
gneur, & l'amdur du bien, parce que le Seigneur
aime ceux qui exercent la bienfaisance.
, !
0 croyans ! la proye que vos lances vous pro-
cureront la chasse, fera pour vous une preuve.
.Dieu faura celui qii le craint dans le secret. Le
prvaricateur deviendra la victime des tourmens.
0 croyans ! ne tuez point d'animal la chasTe ,
pendant le plerinage de la Mecque. Celui qui
violera cette dfense, fera puni comme s'il avoit
tu un animal dometfique. Deux hommes quita-
bles d'entre vous le jugeront. Il fera condamn
envoyer un prsent au Temple saint, nourrir
des pauvres, ou subir un jene, afin qu'il fente
la peine de sa faute. Dieu pardonne le paff ;
mais celui qui retombera , prouvera la vengeance
clefle. Dieu eit terrible dans tes chtim ns.
La pche, avec les avantages, vous est per-
mise. Vous pouvez vous en servir pendant le saint
voyage; mais tout le temps qu'il durera, la chasse
ll LE CORAN.
vous est dfendue. Craignez le Seigneur. Vous re*
tournerez tous lui.
Dieu a tabli la Caaba pour tre la station
des hommes. Il a institu les mois sacrs (i), les
victimes, les ornemens., afin que vous Tachiez
qu'il connot ce qui est dans les cieux & sur la
terre, & que sa science est infinie. Souvenez-vous
que la vengeance est dans ses mains, mais qu'il
eil indulgent & misricordieux, *
Le ministre du Prophte se borne la prdi-
cation. Dieu fait ce que vous manifestez & ce
que vous cachez dans vos curs.
Quelque charme que le mal ait pour vous, il
ne doit pas balancer le bien. Craignez le Seigneur,
vous qui tes fages! & vous ferez heureux.
0 croyans ! mettez des bornes votre curio-
sit. La connoissance des choses que vous desirez
savoir peut vous nuire. Attendez les demander
que le Coran ait t rvt. Elles vous *feront,
dvoiles. Dieu vous pardonne votre curiosit.
parce qu'il efi indulgent & misricordieux. Un
grand nombre, pour l'avoir eue avant vous, font
devenus incrdules.
Dieu n'a point parl de Bahlra > Saba, Ya-
fila (z) , ni de Ham. Des infidles sans intelli-
gence lui ont prt ces mensonges.

(i) Les moisfacrs font Moharram, Rajob, Delcaada,,


Delhajj. On les appele sacrs, parce que pendant ce
temps la chasle & la guerrefont dfendues. ,.-
(2) Bahira , Saba & Vafila toient trois temellss de
Chameau consacres aux Dieux. La crme du lait de
la premire servoit leur faire des libations. Le$
LE CORAN. Il t
Lorsqu'on leur a dit: embrassez la religion que
Dieu a rvle son Aptre, ils ont rpondu :
la croyance de nos pres nous sffit. Peu leur im-
porte que leurs pres n'aient eu ni sciene ni lu-
mire pour se conduire.
0 croyans ! le foin de vos ames vous regarde ;
l'erreur des autres ne vous nuira point, si vous
tes clairs, Vous paroitrez tous devant le tri-
bunal de Dieu, & il vous montrera vos uvres,
0 croyans Mprfqu'au lit de la mort, vous ferez
votre testament, appelez pour tmoins deux hom-
mes quitables d'entre vous. Si quelque accident
mortel vous surprenoit en voyage, vous pouvez
vous servir d'trangers. Vous les tiendrez fous
votre garde , & aprs avoir fait la prire, si vous
doutez de leur foi, vous leur ferez prter ce fer-
ment devant Dieu: nous ne recevrons point d'ar-
gent pour tmoigner, pas mme d'un parent,
nous ne cacherons point notre tmoignage, car
nous ferions criminels.
S'il toit vident que les deux tmoins eussent
prvariqu, on en choifiroit deux autres parmi les
parens du testateur. Ils jureront, la face du
Ciel, que leur tmoignage est vritable, & que,
s'ils font parjures, ils feront au nombre des r-
prouvs.

deux autres toient libres, ne portoient aucuns far-


deaux, & ne devoient point louffrir l'approche du
mle. Ham toit le nom d'un chameau , qui aprs
avoir couvert une femelle, restoit libre pendant un
certain temps. Elbokar. Mahomet abolit ces usages
enfants par la superstition.
II4 LE C O R A N.

*Ils prteront tmoignage en prsence des pre.


mirs tmoins, afin, qu'ils puissent craindre d'tre
contredits. Craignez le Seigneur. Ecoutez sa vojx..
Il ne dirige point les pervers.
Un jour, Dieu ranemblera les Prophtes, 8e
leur demandera ce que les peuples ont rpondu
leurs exhortations. Seigneur, diront les Prophtes :
la science n'est point notre- partage ; toi seul
connot les secrets..
Dieu dira Jsusfils de Marier souviens-toi
des graces que j'ai rpandues fut toi, & sur celse
qui t'a enfant. Je t'ai fortifi par l'sprit de sain-
tet, afin que tu intmififfe les; hommes depuis
ton berceau jusqu' la vieillesse.
Je t'ai ensignl'criture , la sagesse, le Penta-
teuque, l'Evangile. Tu formas de boue la figure
-d'un oiseau, & ton souffle Panima par ma permis-
sion. Tu. guris un aveugle de rvaiffance & un l-
preux, par ma volont. Tu fis sortir les morts de
leurs tombeaux. Je dtournai de toi les- mains des
Juifs. Au milieu des miracles que m fig clater
leurs yeux, obstins dans leur incrdulit,,ils s'-
crioient : tout cela n'est que preilige.
r J'inspirai aux Aptres de croire en moi, &en;
Jsus mon envoy, & ils dirent: nous croyons-
rends tmoignage de notre foi.
0 Jsus fils de Marie, dirent les Aptres: tom
Dieu peut-il nous faire descendre des Cieux une-
table prpare? Craignez le Seigneur,, rpondit
Jsus, si vous tes fidles..
Nous desirons, ajoutent-ils-,Is~, nous
nous. y asseoir
a- , &
y manger; alors nos curs feront tranquill.
"LE C O H A K, Ht
NousSaurons que tu nous a prch la vrit, &
nous rendrons tmoignage..
Jsus, fils de Marie, adressa au Ciel cette
prire: Seigneur., fais-nous descendre une table
<lu Ciel. Qu'elle foit une fte pour le premier &
le dernier d'entre nous, & un figne de ta pui
sance. Nourris-nous ; tu es le plus libral des
dispensateurs.
Le Seigneur exaua sa demande, & dit : celui
qui, aprs cette merveille, fera incrdule, fnbira
le supplice le plus terrible, qu'prouva jamais
aucune crature.
Dieu ayant demand Jsus, fils de Marie,
s'il avoit command aux hommes de l'adorer, lui
& sa mre comme des Dieux; Seigneur, rpon-
dit-il, leur aurois-je ordonn un sacrilge ? Si j'en
tois coupable, ne le saurois-tu pas? Tu connois
ce qui est dans mon cur, & j'ignore ce que
voile ta Majest suprme. La connoissance des
mystres n'appartient qu'au Trs-Haut.
Je ne leur ai fait entendre ma voix que pour
leur annoncer tes commandemens. Je leur ai dit :
adorez Dieu, mon Seigneur & le vtre. J'ai t
tmoin auprs d'eux, tant que j'ai ress sur la
terre. Lorsque la mort eil venue par ton ordre
trancher le fil de mes jours, tu as t leur gar-
dien. Tu es le tmoinuniversel. Si tu les punis,
ils font tes serviteurs; si tu leur pardonnes, tu es
puissant & fage.
Le Seigneur dit: au jour du jugement, la jus-
tice fera utile ceux qui l'auront pratique; ils
entreront dans les Jardins o coulent des fleuves;
ils y demeureront ternellement. Dieu a mis en
ti LE C o i e.
eux ses complaisances. Ils trouveront en lui leur
bonheur. Ils jouiront de la souveraine batitude.
Dieu est le souverain des Cieux & de la terre,
& de tout ce qu'ils renferment. Rien ne sauroit
limiter sa puiffanee.

CHAPITRE VI,

LES TROUP EAUX.

Donn la Mecque, compos de 165 versets

Au nom de Dieu clment & mifricordieuxi

LOUANGE l'Eternel! Il cr le Ciel & l


terre; il a form les tnbres & la lumire. Et
l'impie lui donne des gaux.
Il vous a crs de limon. Il a marqu le terme
de vos jours, & vous doutez encore.
Il est Dieu, dans les Cieux & sur la terre. Il
connot vos secrets & ce que vous dvoilez. Il
est le tmoin de vos ations.
Quelques vidents que soient les lignes de sa
puiffanee, ils les rejettent opinitrement.
Ils ont ni la vrit qu'on leur prchoit. Bien-
tt ils feront chtis de leurs mpris.
Ignorez-vous combien de peuples nous avons
fait disparotre de la face de la terre? Nous leur
avions donn un empire plus fiable que le vtre.
LE COR. A N. 127
Nous envoyions les nuages verser la pluie sur leurs
campagnes. Nous y faisions couler des fleuves.
Leurs crimes seuls ont caus leur ruine. Nous les
avons remplacs par d'autres nations.
Quand mme nous t'aurions envoy un livre
crit, les infidles en !e touchant de leurs mains
se feroient cris: c'est une mposture.
Si un Ange, disent-ils, ne vient pas accom-
pagner le Prophte , nous ne croirons point.
Quand Dieu en feroit descendre un du Ciel, ils
refteroient incrdules. Leur perte est certaine. On
n'attendra point leur repentir.
Si nous faisions descendre un Ange, ce feroit
fous la forme & les habits d'un homme.
Mes Ministres ont t le jouet des hommes
avant toi; mais ceux qui s'en font moqus, ont
subi le chtiment dont ils se rioient.
Dis-leur : parcourez la terre, & voyez quel
a t le fort de ceux qui accusrent les Prophtes
de mensonge.
Dis: qui appartient ce qui est dans les Cieux
& sur la terre? Rponds: Dieu. Il a pris la mi-
fricorde pour partage. Il vous rassemblera tous
au jour de la rfurredion. Vous ne pouvez en
douter. Ceux qui perdent leur ame ne croiront
point.
Il possde tout ce que voile la nuit, tout ce
tout.
que le jour claire. Il fait & entend
Dis-leur i chercherai-je un autre protefteuf
Dieu? Il a form les cieux & la terre. Il
que
nourrit & il n'est point nourri. J'ai reu l'ordre
d'embrasser le premier l'ifiamifine, & de ne point
donner d'gal au Trs-Haut.
i8 Lk Coran.
Si je fuis rbelle sa voix, je dois craindre l
peine du grand jour.
Celui qui l'vitera en fera redevable la mi-
fricorde divine. Son bonheur fera asTur.
Si Dieu vous envoye l'affiction, lui seul pourra
vous en dlivrer. S'il vous efl: propice, sa puif-
sance est sans bornes.
Il gouverne ses serviteurs. La sagesse & la science
font les attributs.
Est-il un tmoignage plus fort? Dieu el t-
moin entre moi & vous. Le Coran m'a t rvl
pour votre inftrution , & celle de ceux qui il
parviendra. Direz-vousqu'il y a pluneurs Dieux ?
Je ne profrerai jamais ce blasphme. Il n'y a
qu'un Dieu, & je ne dpends point de ceux que
vous lui associez.
Ceux qui ont reu les critures connoissent le
Prophte, comme ils connoiiTent leurs enfans ;
mais ceux qui perdent leurs ames, ne croiront
point en lui.
Quoi de plus impie que d'accuser Dieu & sa
doctrine de mensonge ? Le Seigneur ne fera point
proiprer les pervers.
Le jour o nous rassemblerons les humains ,
nous demanderons aux idoltres: o font vos di-
vinits? Ils diront, pour s'excuser: nous jurons
par le Trs-Haut que nous n'avons point ador
d'idoles.
Vois comme ils mentent tontr'eux-mmes, &
comme leurs Dieux chimriques difparoiiTent.
d'eux couteront la doftrine du
Quelques-uns
Coran; maisils ne comprendront point. Nous
avons couvert leurs yeux d'un voile, & mis un
poids
LE CORAN. 129
poids dans leurs oreilles. La vue des plus cla-
tans prodiges ne les fera pas sortir de leur incr-
dulit, moins qu'ils ne viennent s'clairer au-
prs de toi. Le Coran, diront les infidles, est
un amas des fables de l'antiquit.
i En s'loignant du Prophte, ils en cartent les
autres. Ils ne font de tort qu' eux-mmes, &:
ils ne le comprennent pas.
Si tu les voyois l'infiant o ils descendront
dans les flammes, tu les entendrois s'crier: plt
Dieu que nous pussions retourner sur la terre !
Nous ne blasphmerions plus contre la religion
divine, & nous croirions en elle.
Ils ont vu la vrit, qu'ils cloient. Quand ils
reviendroient sur la terre, ils retourneroient
l'erreur. Leurs curs font livrs au mensonge.
Il n'y a point d'autre vie que celle dont nous
jouissons ; nous ne reflufciterons point; tel fut
leur langage.
Lorsqu'ils parotront devant l'Eternel , il leur
demandera: n'est-ce ps-l une vritable rsurrec-
tion ? Elle est vritable, rpondront-ils : nous en
jurons par ta Majest Sainte. Gotez, ajoutera le
Trs-Haut, la peine de votre incrdulit.
Ceux qui nioient la rfurretion ne font plus;
La mort les surprit tout--coup, & ils s'crirent :
malheur nous, pour avoir oubli ce moment
fatali Ils porteront le fardeau de leurs crimes (1) }
malheureux fardeau! <

(1) Lorsque l'infidle sortira du tombeau, le mal


qu'il aura fait pendant la vie s'offrira Cesyeux fous
une forme horrible. A une figure hideuse , un
Tome 1
130 IF. copAN.
La vie humaine n'est qu'un jeu frivole. Une
vie plus prcieuse fera le partage de ceux qui crai-
gnent le Seigneur. Ne le comprendrez-vous pas
Nous savons que leurs discours t'affiigent. Ils
ne t'accusent pas d'imposture; mais les impies
nient la dohine divine.
Les Prophtes qui t'ont prcd, furent accu-
ses de mensonge. Ils souffrirent patiemment l'in-
justice des hommes, jusqu' ce que nous vnmes
leur secours; car la parole de Dieu est infailli-
ble. Tu fais leur histoire.
Quelque pnible que te foit leur haine, trou-
veras-tu un chemin pour descendre au centre
de la terre, ou une chelle pour monter aux Cieux,
afin de leur faire parotre des prodiges? Si Dieu
vouloit, ne les appelleroit-il pas tous au chemin
<du salut? Ne lois donc pas au nombre des
ignorans.
- Certainement il exaucera ceux qui auront
cout sa voix. Il ressuscitera les morts, & ils
paratront devant lui.
: Nous ne croirons point, dirent-Ils, moins ,
qu'un figne cleste n'attefie ta mission. Dis-leur:
souffle empett, ce monstre joindra l'outrage des
discours. Epouvant de son alpeft , quel est ton nom,
lui demandera l'infidle? Eh quoi, lui rpondra le
monstre , ma laideur t'effraie Reconnois ton ou-
vrage. Je fuis le mal que tu as commis. Dans le
monde je te portois; tu vas me porter ton tour.
A ces mots, il montera sur ses paules. Tous les
tres crs auront pourle coupible un afpeft effrayant.
Tous lui crieront: anathme l'ennemi de Dieu!
C'ell toi que menaoit ce verset du Coran, ils porte
ror.t leurfardeau, Jahia..
LE CORAN. 131
Dieu peut oprer des miracles, & la plupart
l'ignorent.
Les animaux qui cjpvrent la terre, les oiseaux
qui traversent les airs, font les cratures comme
vous. Tous font crits dans le livre. Ils reparotront
devant lui.
Ceux qui blasphment contre votre dohine ,
lourds & muets-, errent dans les tnbres. Dieu
gare ou claire qui il lui plat.
Dis-leur: si le supplice toit prt, si l'heure son-
noit, invoqueriez-vous un autre que Dieu, si vous
tes vridiques?
Certainement vous l'invoqueriez , &, si c'toit
sa volont, il vous dlivreroit des peines qui vous
feroient implorer sa clmence. Vous oubliriez vos
idoles.
Avant toi nous envoymes des Prophtes pour
avertir les peuples, & nous leur fimes sentir des
calamits afin qu'ils imploraffent notre milricorde.
La vue de nos chtimens n'excita point leur
repentir. Leurs curs s'endurcirent ; & Satan Itur
fit trouver des charmes dans la rbellion.
Mais tandis qu'oubliant nos avertissemens, ils
confumoient dans les plaisirs les biens que nous
leur avions dispenss, la vengeance divine les
surprit tout--coup , & ils s'abandonnrent au
dsspoir.
Ils furent extermins au milieu de leurs forfaits.
Louange en foit rendue au Souverain de l'univers !
Dis-leur: que vous en semble ? Si Dieu vous
privoit de l'ouie & de la vue, s'il fcelloit vos
curs, quel autre que lui pourroit vous en rendre
l'usage ? Vois de combien de manires nous ex-
i ii
131 L E C 0 R A N.
pliquons lunit de Dieu, & ils se refusent opi.
nitrment la lumire. t
Dis-leur: que vous en semble? Si les chtimens
clestes tomboient sur vous l'improviste, ou pu-
bliquement, les impies seuls n'en feroient-ils pas
les vili-nes ?
Nous n'envoyons des Minifires que pour pr-
cher aux nations les rcompenses & les peines
futures, Ceux qui auront la foi 8 la vertu, feront
exempts de la crainte & des tourmens.
Ceux qui blasphment contre l'islamisme, re-
cevront la peine de leur impit.
Je ne vous dis pas que je possde les trsors
clestes, que je connois les mystres, ni que je
fois un Ange. Je ne prche que ce qui m'est r-
vl. L'aveugle & celui qui voit, marchent-ils
d'un pas gal? Ne le comprenez-vous pas?
Prche le Coran ceux qui craignent. Annonce"
leur qu'ils feront rassembls devant l'Etemel ,
qu'ils n'ont d'autre patron, d'autre protefteur que
lui, afin qu'ils marchent avec prcaution.
Ne repousse point ceux qui invoquent le Sei-
gneur , le matin & le foir, z. qui dfirent d'atti-
rer ses regards. Ce n'est point toi juger de leur
intention. Ils ne doivent point juger de la tienne.
Ce feroit une injustice de les rebuter.
Nous avons prouv les hommes, les uns par
les autres, afin qu'ils disent: font-ce l ceux sur
qui le Seigneur a rassembl ses grces? Ne con-
not-il pas ceux qui font reconnoilans ?
Lorsque les croyans viendront toi, dis-leur :
la paix foit avec vous; votre Seigneur a pris la
misricorde pour partage; celui d'entre vous qu
LE Coran. 135
aura pch par ignorance, & qui, pntr de
repentir, se corrigera, prouvera sa clmence.
C'est ainsi que nous dveloppons la doctrine
du Coran, afin que le sentier des impies paroisse
au grand jour.
Le culte de vos idoles m'efl: interdit. En sui-
vant vos defits, je me plongerois dans l'erreur.
& je cefferois d'tre clair.
La volont de Dieu est ma loi. Vousy tes r..
belles. Il ne dpend pas de moi de hter ce que
vous demandez. A Dieu seul appartient de pro-
noncer sur votre fort. Il jugera avec vrit. Il
est le plus clair des juges.
Dis-leur: s'il toit en mon pouvoir de hter
son jugement, notre diffrent feroit bientt ter-
min. Dieu connot les impies.
Il tient en ses mains les clefs de l'avenir. Lui
seul le connot. Il fait ce qui est sur la terre &
au fond des mers. Il ne tombe pas une feuille qu'il
n'en ait connoinance. La terre ne renferme pas
un grain qui ne foit crit dans le livre de l'vidence.
Vous lui devez le sommeil de la nuit, & le
rveil du matin. Il fait ce que vous faites pendant
le jour. Il vous laisse accomplir la carrire de la
vie. Vous reparotrez devant lui, & il vous mon-
trera vos uvres.
Il domine sur tes serviteurs. Il vous donne ,
pour gardien, des Anges chargs de terminer vos
jours au moment prescrit. Ils excutent soigneu-
sement l'ordre du Ciel.
Vous retournez ensuite devant te Dieu de v-
rit. N'est-ce pas lui qu'il appartient de juger?
Ir est le plus exatt des Juges.
lil
134 LE Coran.
Qui vous dlivre des tribulations de la terre
& des mers, lorsque, l'invoquant en public, ou
dans le secret de vos curs, vous vous criez :
Seigneur, si tu cartes de nous ces maux, nous en
ferons reconnoissans ?
C'est Dieu qui vous en dlivre. C'efl: sa bnt
qui vous foulage de la peine qui vous oppresse ;
&:: ensuite vous retournez l'idoltrie.
Dis: il peut entasser le malheur sur vos ttes,
ouvrir des abmes sur vos pas, femer la discorde
parmi vous, faire prouver aux uns la dtresse
des autres. Voyez quels tableaux varis nous vous
offrons de la puissance divins, afin de vous
dessiller les yeux.
Ta propre nation accuse de mensonge le livre
qui contient la vrit. Dis-leur : je celle d'tre
votre Avocat. Chaque prdition a son terme
fix. Vous verrez.
Fuyez ceux qui dchirent la religion, jusqu'
ce qu'ils changent de discours. Si le tentateur
vous faisoit oublier ce prcepte, songez aprs
vous l'tre rappel que vous ne devez pas vous
asseoir avec les infidles.
Que ceux qui craignent le Seigneur n'aient
pour eux que du mpris; qu'ils ne se rappelent.
leur souvenir que pour les viter.
Eloigne-toi de ceux qui, aveugls par les char-
mes de la vie, se jouent de la religion. Apprends
que le coupable qui aura mrit la rprobation ,
ne trouvera aucun proteaeur contre Dieu. Quel 4
que prix qu'il offre pour se racheter, il fera re-
fus. Vitime de ses forfaits, il aura pour se dfal-
trer l'eau bouillante. Il expiera au milieu des tourt
mens son infidlit.
LE C O R A N. 135
Dis-leur: invoquerons-nous des divinis qui
ne sauroient nous servir ni nous nuire ? Retourne-
rons-nous sur nos pas, aprs avoir t clairs,
fembtables ceux que Satan a ieduits? Ils avoient
des compagnons qui les appeloient au chemin du
salut. La religion du Seigneur dl: la vritable.
Nous avons reu l'ordre d'embrasser l'ifiamifme.
C'est le culte du Dieu de l'univers.
Faites la prire. Craignez Dieu. Vous ferez -
tous rassembls devant ion tribunal.
Architete des Cieux& de la terre, Iorfqu'iI
veut donner l'existence aux tres, il dit : soyez
-
& ils font.
Sa parole est la vrit. Roi du (i) jour o la
trompette formera t il connat les choses secrtes
& publiques, il po(sde la sagesse & la science.
Abraham dit son pre Azar (2) , rendrez-vous
des simulacres le culte qui n'est d qu' Dieu i
Vous tes, vous & votre peuple, dans de pro-
fondes tnbres.

(1) Dans ce jour Afraphel se tiendra debout fUI:


une montagne qui est prs de Jerusalem. Il porter
la main une trompette qui s'tendra depuis Jru-
*
salem jusqu'au Mont Sina. Les ames de tous'les
mortels y feront rassembles. Au premier souffle de
l'Ange' elles en sortiront comme un essim & iront
rejoindre leurs corps. Les hommes ressuscits se renr
dront o la voix du Hraut cleite les appellera. laMa.
Cottada.
(x) Tareh toit le vrai nom du pre d'Abraham. Lt
surnom d' Atr lui fut donn cause de 'son idoltrie,
Il vient d'ilt{ar , toi qui es dans l'erreur. Jdhia.
Gelaleddin.
liv
t*6 LE Coran.
Nous montrmes Abraham le royaume des
Cieux & de la terre, afin de rendre sa foi in-
braniable.
Lorsque la nuit l'eut environn de ses ombres,
il vit une toile, & s'cria : voil mon Dieu !
l'toile ayant disparu, il reprit: je n'adorerai
point des Dieux qui disparoissent.
Ayant vu la lune se lever, il dit: voil mon
Dieu! La lune s'tant couche? il ajouta: si le
Seigneur ne m'eut clair, je ferois dans l'erreur.
Le soleil ayant paru dans l'orient, il s'cria :
celui-ci est mon Dieu; il est plus grand que les
autres. Le soleil ayantfini sa carrire, il continua :
o mon peuple, je ne participe point au culte de
Il -4
vos divinits!
J'ai lev mon front vers celui qui a form les
Cieux & la terre. J'adore son unit. Ma main
n'offrira point d'encens aux idoles.
Le peuple ayant disput avec lui, il dit: me
contesterez-vous l'unit de Dieu? Il m'a clair.
Je ne crains point ceux que vous lui associez.
Le Dieu que je fers fait tout ce qu'il veut. Sa
science embrasse l'univers. N'ouvrirez-vous point
les yeux ?
Comment craindrois - je ceux que vous avez
gals au Trs- Haut? Il ne vous l'a pas permis.
Laquelle de nos religions est la vritable? Le sa-
vez-vous ?
Ceux qui croient, & qui ne revtent point leur
foi du manteau de l'erreur, possdent la paix. Ils
marchent dans la voie du llut.
Telles font les preuves de Vunit de Dieu,
nous suggrames Abraham. Le Seigneur
que
LE Coran. 137
lve peux qu'il lui plat. Il est fage & savant.
Nous lui donnmes pour enfans Haac & Jacob.
Ils marchrent au flambeau de la foi. Avant lui
nous avions clair No. Parmi les descendans
d' Abraham, nous favorismes de notre lumire ,
David, Salomon, Job, Joseph, Moyse & Aaron.
C'est ainsi que nous rcompensons la vertu.
Zacharie, Jean, Jsus, Elie, furent au nombre
des justes.
Nous levmes au-dessus de leurs semblables ,
Ismal , Elise, Jonas & Loth.
Nous guidmes dans le sentier du salut ceux
que nous lmes, parmi leurs pres, leurs frres
& leur postrit.
Telle est la lumire de Dieu, Il s'en fert pour
conduire ses serviteurs ; mais les idoltres perdent
le fruit de leurs uvres.
Tels furent ceux qui nous donnmes les cri-
tures, la sagesse & le don de prophtie. Si leur
postrit mprise ces bienfaits, nous les ferons passer
une nation plus reconnoissante.
Tels furent ceux que Dieu claira. Suivez donc
leur dohine. Dis aux idoltres: je ne vous de-
mande point de rcompense pour le Coran. Il ne
m'a t envoy que pour l'instruction des humain
Les Juifs ne rendent pas hommage la vrit ,
lorsqu'ils foutiennent que Dieu n'a rien rvl aux
hommes. Demande-leur : qui a envoy Moyse
le livre de la loi, o brille la vraie lumire; ce
livre que vous crivez & dont vous lavez sous-
traire une
partie? Rponds: c'est Dieu. Le Coran
vous a appris ce que vous ignoriez , 8c ce qu'igno-
Toient vos pres. Laifiles plongs dans le bbu
ler tnbreux o ils se dbattent.
IJB L E. C OR A N;
Nous l'avons fait descendre du Ciel, ce livr
bni, pour confirmer les anciennes critures, pour
que tu le prches la Mecque & dans les villes
voinnes. Ceux qui ont la croyance de la vie fu-
ture croyent en lui. Ils feront exats observateurs
de la prire.
Quoi de plus jlnpie. que de faire Dieu com-
plice d'un mensonge ! Que de s'attribuer des rv-
lations qu'on n'a point eues, que de dire: je ferai
descendre un livre semblable celui que Dieu a
envoie ! Quel fpeftacle lorsque les pervers feront
dans les angoisses de la mort, lorsque l'Ange ten-
dant son bras sur eux, prononcera ces mots: ren-
dez-moi vos ames ! Aujourd'hui vous allez subir
un supplice ignominieux, digne pro vos blas-
phmes, & de l'orgueil avec lequel vous mpri-
Qiezle culte du Trs-Haut.
Vous revenez nous dpouills de tout, tels
que nous vous crmes. Vous laissez derrire vous
les biens que nous vous avions dpartis. Ils ne
paroissent point ces intercesseurs que vous galiez
au Tout-PuiSSant. Vos liens font brifs. La pro-
tection que vous attendiez d'eux s'est vanouie.
Dieu lpare le grain de l'pi & le noyau de la
datte.11 fait sortir la vie de la mort, & la mort de
"a vie. Il est votre Seigneur. Comment pourroit-il
vous tromper ?..
Il spare l'aurore des tnbres. Il a tabli la nuit
le Le soleil & la lune marquent le
pour repos.
cours du temps. Tel est l'ordre tabli, par celui qui
est puiffarit & fige.
C'efi lui qui a plac les astres au firmament.
pour. vous conduire aumiLeu des tnbres fLU 1*
LE CORAN. 139
terre & les mers. Le fage voit dans tout l'univers
l'empreinte de sa puissance.
C'efi lui qui vous a forms d'un seul homme.
C'est lui qui vous prpare un lieu de repos dans
le fein de vos mres, & qui vous dispose dans les
reins de vos pres. Le fage y reconnot les effets
de sa puissance.
C'est lurqui fait descendre la pluie pour fcon-
der les germes des plantes, qui couvre la terre de
verdure, qui forme les grains rassembls dans l'pi,
qui fait crotre les palmiers & leur fruit suspendu
en grappes. Vous lui devez ces raisins, ces olives,
ces grenades qui enrichissent vos jardins. Consi-
drez la naissance & la maturit des fruits, & si
vous avez la foi, vous y reconnoitrez la puissance
du Trs-Haut.
Ils ont gal les gnies Dieu (i ), & ils font
ses cratures. Ils lui ont attribu, dans leur igno-
rance, des enfans. Louangeb Dieu! Loin de lui
ces blasphmes !
Il est le crateur des Cieux & de la terre. Il n'a
point de compagne; comment auroit-il des en sans ?
L'univers est l'ouvrage de ses mains ; sa science en
embrasse l'tendue.
Il est votre Seigneur. Il n'y a point d'autre Dieu
que lui. 'T ous les tres lui doivent l'exifience.
Rendez hommage sa puissance. Il conferve ses
ouvrages.

(1) Les Gnies font, suivant les Arabes, des cra-


tures qui tiennent le milieu entre les Anges &.le.
hommes, &c.
140 LE Coran,
Il voit l'il, & Pil ne sauroit l'appercevoir.
Tout est plein de sa bont & de sa science.
Il vous a manifest sa religion. Celui qui a ou..
vert les yeux aura pour partage la lumire. Celui
qui les a ferms restera dans les tnbres. Dieu ne
m'a point confi le foin de vous garder.
C'est ainsi que nous expliquons sa dohine t
afin qu'on rende tmoignage de notre zle, & que.
la Religion foit dvoile aux yeux des fages.
Suis les inspirations du Seigneur. Il efi le Dieu
unique. Eloigne-toi des idoltres.
S'il et voulu, ils n'auroient pas ador de faux
Dieux. Tu ne feras ni leur gardien, ni leur Avocat.
Ne traite point leurs idoles ignominieusement,
de peur qu'ils ne s'en prennent Dieu , dans leur
ignorance. Nous montrons aux hommes leurs de-
voirs. Ils parotront devant l'Eternel qui leur pr-
sentera le tableau de leurs uvres.
Ils se font engags, par un ferment solemnel,
croire en Dieu, s'il oproit devant eux des mi-
racles. Dis-leur: les merveilles font en sa puissance;
mais il n'en produit pas, parce qu' leur vue, vous
referiez dans l'incrdulit.
Nous dtournerons leurs yeux & leurs curs
de la vrit. Ils n'ont pas cru au premier miracle.
Nous les laisserons sgarer dans la nuit de l'erreur.
Quand nous eussions fait descendre les Anges
du Ciel, quand les morts leur auroient parl,
nous eufifons rassembl devant eux tous
quand
les prodiges, ils n'auroient pas cru , si Dieu ne
l'eut permis. La plupart d'entr'eux ignorent cette
vrit,
Nous alvom donnpour ennemi, aux Prophtes
LE CORAN. 141
le tentateur des hommes & des gnies. Il employe
des discours fduifans pour tromper. Fuis-le, 6l
abhorre ses mensonges.
Laisse ceux qui nient la vie future, ouvrir leurs
-coeurs la fdution qu'ils aiment. Laisse-les gagner
ainsi le prix dont ils font dignes.
Chercherai^e un autre juge que Dieu? C'efl: lui
qui a envoy le Coran o le mal & le bien font
pies, Les Juifs savent qu'il est vritablement def.
cendu du Ciel; garde-toi donc d'en douter.
La parole de Dieu s'est accomplie avec vrit
& avee juflice. Rien ne peut changer les dcrets
de celui qui voit & entend.
La plupart des hommes n'ont pour rgle que
l'opinion & le mensonge. Si tu les fuis, ils t'carte-
ront d sentier de Dieu.
Ton Dieu connot ceux qui font dans l'erreur,
& ceux que la foi claire.
Si vous croyez en sa dotrine, ne mangez que
des animaux sur lesquels on aura invoqu son nom.
Pourquoi ne suivriez-vous pas ce prcepte ? Il
vous a fait connotre les alimens qui vous font
dfendus. La loi de la nceissit peut feule vous les
rendre licites. La plupart des hommes s'garent ,
sduits par leurs partions & aveugls par l'ignorance.
Mais Dieu connot les prvaricateurs.
Evitez le crime en secret & en public. Le m-
chant recevra le prix de ses uvres.
Ne mangez point des animaux sur lesquels on
n'aura pas' invoqu le nom de Dieu: c'efl: ua crime.
Les 1d monsinspireront leurs adorateurs de com-
battre ce prcepte. Si vous cdez leurs instances
vous deviendrez idoltres.
144 LE Coran.
rejette de Dieu; & l'offrande qu'ils lui devoient,
ils l'ont prsente leurs idoles. Malheur l'ini-
quit de leurs jugemens!
Pour cimenter leur culte, & attirer leurs sem-
blables dans l'abyme, ils se font fait un mrite du
maiacre de leurs enfans Si le Trs-Haut et voulu,
il et empch cette barbarie. Fuis-les, eux &
leurs blasphmes.
Ils ont dit: ces troupeaux & ces moissons font
dfendus. Personne ne pourra s'en nourrir sans
notre permission. Ils se perdent dans de faux rai-
sonnemens. Ils ont des animauxqu'ils dfendent
de charger; d'autres qu'ils gorgent sans invo-
quer le nom de Dieu. Ils font Dieu complice de
leurs mensonges. Il les rcompensera suivant leurs
uvres.
Ils permettent aux hommes, & interdisent aux
femmes les inteflins des animaux. Tous mangent
de ceux qui font morts. Dieu les rcompensera
suivant leurs uvres. Il est savant & fage.
L'abyme a englouti ceux qui, dans leur aveugle
ignorance, immoloient leurs enfans, &. qui, ap-
puys sur le mensonge, dfendoient les alimens
qu'il a permis. Ils se font perdus, & n'ont point
connu la lumire.
C'est Dieu qui a produit les lgumes & les arbres
qui ornent vos jardins. C'efi lui qui fait clore
les olives, les oranges , les fruits divers, dont la
forme & le got font varis l'infini. Usez des
dons qu'il vous a faits. Donnez les dcimes aux

tion de leurs moissons & de leurs troupeaux Dieu ,


une autre leurs idoles. GelaltdJin.
.- ,- ., jours
LE C o R. A N AF
fours de la moisson. Evitez l'excs. Il hait la pro-
digalit.
Parmi vos animaux domestiques, les uns font
faits pour porter, les autres en font incapables.
Mangez de ceux dont la nourriture vous eO: per-
mise, & n'coutez pas les fdulions du tentateur.
Il est votre ennemi dclar.
Les idoltres prtendent que Dieu a dfendu
huit couples d'animaux, deux couples de mou-
tons , deux couples de chvres. Demande-leur :
font-ce les mles ou les femelles qu'il a interdits,
ou indiffremment ce quelles portent? Rpondez-
moi, avec quelque fondement, si vous tes v-
ridiques.
Ils ajoutent deux couples de chameaux, & deux:
couples de boeufs. Demande-leur: font-ce les mles
ou les femelles qu'il a interdits, ou indiffremment
ce qu'elles portent? Etiez-vous tmoins lorsque
Dieu donna ce prcepte? Quoi de plus impie
que de prter un mensonge au Seigneur, afin
d'garer les ignorans ? Certainement il ne dirigera
point les pervers.
Dis leur: la loi que Dieu m'a revele au sujet
des alimens , ne dfend que les animaux morts,
le fang & le porc : tout cela est immonde. Les
animaux sur lelquels on a invoqu un autre nom
que celui de Dieu font compris dans la dfense.
Celui qui press par la ncessit, & non par le
dsir de satisfaire son apptit, ou par l'envie de
dsobir, aura transgresse le prcepte, prouvera
la clmence du Seigneur.
Pour les Juifs, nous leur avons interdit tous
Jes animaux qui n'ont pas la corne du pied fendue-
J'orne I, K
146 Le C O R A N.
& la graisse des bufs & des moutons, except
celle du dos, des entrailles, & celle qui est mle
avec des os. Cette dfense est la peine de leurs
crimes. Nous femmes quitables.
S'ils t'accusent d'imposture, dis-leur: votre Dieu
est plein de misricorde ; mais il fera sentir sa ven-
geance aux sclrats.
Si Dieu et voulu, disent les idoltres , ni nous
ni nos pres, n'aurions offert de l'encens aux
idoles. On ne nous en a point fait la dtenfe. Tel
fut le langage de ceux qui les ont prcds, jus-
qu'au moment o nos flaux fondirent sur eux.
Rponds-leur: si ce discoursa quelque fondement,
faites-nous le connotre. Ne prenez pas l'opinion
pour guide, & ne mentez pas impudemment.
Dis-leur: le jugement du Seigneur fera le vri-
table'; s'il veut, il vous clairera tous.
Dis-leur : appelez vos tmoins, pour attester
que Dieu vous a dfendu les animaux que vous
prohibez. S'ils prtent ce tmoignage, garde-toi
de les imiter. Ne fuis pas les dsirs de ceux qui blaf-
phment contre l'islamisme, ni de ceux qui nient
l vie future, & qui offrent de l'encens aux idoles,
Dis-leur: venez entendre les commandemens
du Ciel. Ne donnez point d'gal Dieu. Soyez
bienfaisans envers vos proches. Ne tuez point vos
enfans , par la crainte de la pauvret. Nous vous
donnerons de la nourriture pour vous & pour
eux. Evitez le crime en public & en secret. Ne
mettez point votre semblable mort, except en
Jufiice. Le Seigneur vous en fait la dfense ex-
presse. Tels font les prceptes que Dieu vous a
donns afin de vous rendre fages.
LS C OR A N. 147
Ne touchez point aux biens de l'orphelin ,
moins que ce ne foit pour les faire frutifier, jus-
qu' ce qu'il foit parvenu l'ge fix. Remplirez
la inefure. Psez avec quit. Nous n'exigerons
de chacun que ce qu'il peut. Soyez vrais dans
vos discours, dans vos sermens , fut-ce contre
vous-mmes. Tels font les prceptes du Seigneur.
Gardez-en le souvenir.
Tel est le chemin du salut. Il est droit. Ne suivez
pas des sentiers dtourns, qui vous en carteroient.
Le vous donne des loix afin que vous le -
Seigneur
craigniez.
Nous apportmes Moyse les Tables Sacres.
Elles conduisent le juste la perfetion. Les Juils y
trouvent la distinctionde toutes choses, la lumire,
la misricorde & la croyance de la vie future.
Croyez au Coran, ce livre bni que nous avons
fait descendre des Cieux. Craignez le Seigneur ,
& vous prouverez les effets de sa misricorde.
Vous ne direz plus: deux peuples ont reu
avant nous les critures, & nous en avons nglig
l'tude.
Vous ne direz plus: si l'on nous et envoy
un livre, nous aurions t plus clairs qu'eux.
Vous avez reu les Oracles divins, la lumire 8c
les grces du Ciel. Quoi de plus injuste mainte-
nant que de blasphmer contre la Religion Sainte,
& "de s'en loigner ? Nous rservons ceux qui la
rejettent, un supplice digne de leur rebellion.
Attendent-ils la venue des Anges, l'apparition
de Dieu, ou les signes de tes vengeances? Le jour
o il les manifestera , la foi fera inutile celui
Kij
*4& t < COlt A 1f;
<ln'aura pas cru & fait le bien auparavant. Dis*
leur : attendez. Nous attendrons.
N'embrasse point le parti de ceux qui, diviss
dans leur croyance, ont formdiffrentes fettes.
C'est .Dieu juger de leurs dbats, & leur
montrer leurs actions.
Les bonnes uvres auront pour prix un bien
dix fois aussi grand. Le mal aura le mal pour r..
coaripenfe. Perlbnne ne fera tromp.
Dis: le Seigneur m'a conduit dans le droit che-
min. Il m'a enseign une religion Sainte, le culte
d'Abraham qui crut en l'unit de Dieu, & qui
refiifa de l'encens aux idoles.
Dis-leur: ma prire, ma foi, ma vie & ma
mort, font voues l'Eternel. Il est le Souverain
de l'univers. Il n'a point d'gal. Il m'a command
cette croyance. Je fuis le premier des croyans.
Chercherai-je un autre Seigneur que celui qui
gouverne le monde? Chacun aura pour foi ls
uvres. Personne ne portera le fardeau d'autrui.
Tous les hommes paratront devant le Tribunal
de Dieu. Il leur dira en quoi ils se font carts de
ses Commandemens.
Il vous a tablis sur la terre aprs les gnra
tions paiTes. Il leve les uns au-dessus des autres.
Ses faveurs font une preuve..11 est prompt -
punir; mais il est clment & misricordieux.
L E CO R A N; *49

CHAPITRE VII.

E L A R A F.

(Donn la Mecque, & compos de 105 verfets^

u nom de Dieu, clment & misricordieux*

A. L M. S. ( 1) Le Coran t'a t envoy


du Ciel. Ne crains point de t'en servir pour nre..
nacer les mchans. & exhorter les fidles.
Suivez la dohine qui vous est venue de Dieu.
N'ayez point d'autre patron que lui. Combien peu
couteront ces avertiHemens !
Combien de villes nous avons dtruites, pen
dant les tnbres de la nuit, ou l-clart du jour >
tandis que'les habitans gotoient les douceurs du
repos
Poursuivis par notre vengeance, ils s'crioient ::
nous sommes coupables.
Nous demanderons compte aux peuples qui
nous avons envoy desMiniftres, & nos Ministres
eux-mmes.

(1) Les Doleun Mahamctans avouant qu'ils igno-


rent la signification de ces caractres. Gelaleddin
Je plus habile d'entr'eux , se contente de dire : Dieu.
it ce qu'ils fignitient. Allah autan bemouraJobezalcc
K iij
1 50 LE C OR A N.
Nous leur dvoilerons, avec connoissance, ce
qu'ils auront fait; car nous en avons t tmoins.
Le jugement du grand jour fera quitable. Ceux
qui feront pencher la balance ( 1 ).., jouiront de la
flicit.
Ceux dont les uvres ne se trouveront pas de
poids, auront perdu leurs ames, parce qu'ils auront
mepris la religion.
Nous vous avons placs sur la terre; nous vous
y avons donn la nourriture. Combien peu vous
tes reconnoiilans !
Nous vous crmes & nous vous formmes dans
le premier homme: ensuite nous dimes aux Anges:
adorez Adam, & ils l'adorrent. Eblis feullui refusa
ion hommage.
Pourquoi n'obis-tu pas ma voix, lui dit le
Seigneur? Pourquoi n'adores-tu pas Adam? Je fuis
d'une nature suprieure la iienne, rpondit Eblis.
Tu m'as cr de feu, & tu l'as form d'un vil
limon.
Fuis loin de ces lieux, ajota le Seigneur; le
Paradis n'etf point le sjour des superbes. Fuis:
l'abjeftion fera ton partage.
Diffre tes vengeances, repartit l'esprit rebelle,
jusqu'au jour de la rurrection.
Le Tout-Puissant lui accorda sa demande.
Puisque tu m'as tent, continua Satan, je m'ef-
forcerai d'carter les hommes de tes voies.

#
(1) Les bassins de la balance o feront pses les
oeuvres des mortels, auront autant d'tendue que la
surfacedes Cieux & de la terre. C'est la croyance
que doit avoir tout Musulman. Elga^el.
L E C O R A N. 151
Je multiplierai mes attaques. Je semerai des
piges devant & derrire eux, leur droite,
leur gauche. Bien peu te rendront des ations cie
grces.
L'Eternel pronona ces mots : fors du Paradis,
couvert d'opprobre , &: sans espoir de pardon.
Ceux qui te ltiivront, feront tes compagnons dans
l'enfer.
0 Adam! Habite le Paradis avec ton pouse.
Mangez, disCrtion, de tous les fruits qui y
croissent ; mais ne vous approchez point de cet
arbre, de peur que vous ne deveniez coupables.
Le diable voulant leur ouvrir les yeux sur leur
nudit, leur dit: Dieu vous a dfendu de goter
du fruit de cet arbre, de peur que vous ne deve-
niez deux Anges, & que vous ne soyez immortels.
Il leur afifura, avec ferment, que c'toit la v-
rit, & qu'il toit un Conseiller fidle.
Tromps par cette rufe, ils mangrent du fruit
dfendu. A-ufli-tt ils virent leur nudit. ( 1 ) Ils
se couvrirent.avec des feuilles. Ne vous avois-je
pas interdit l'approche de cet arbre, leur dit le Sei-
gneur ? Ne vous avois-je pas averti que Satan
toit votre ennemi

(i) Adam galoit en hauteur les palmiers levs.


Une longue chevelure flottoit sur ses paules. Aprs
sa dsobissance il apperut sa nudity & s'enfuit pour
se cacher. Un arbre l'arrta par les cheveux. Laiffe-
moi aller, lui cria Adam. Va, rpondit farbre. Dieu
l'appela & lui dit : Adam! fuis-tu ma prsence? Sei-
gneur, rpondit le coupable, je rougissois de parorre-
devant toi. Jahia rapporte ces paroles, qu'il dit avoir
iccueillies de la bouche du Prophte.
K iv
i< i LE CORAN;
Seigneur, nous sommes coupables, & si ta mi
fricorde n'clate en notre faveur" notre perte
est certaine.
Descendez, leur dit Dieu; vous avez t ert-
nemis l'un de l'autre. La terre fera votre habitation
jusqu'au temps. ,
Vous y vivrez ; vous y mourrez; & vous en
sortirez un jour.
Enfans d'Adam, nous vous avons donn des
vternens pour vous couvrir; mais le plus prcieux
est la pit. Dieu a opr ces merveilles pour vous.
infruire.
Enfans d'Adam, que Satan ne vousfduife pas
comme il a sduit vos pres. Il leur enleva le Pa-
radis, quand il fit tomber le voile qui couvrot
leur nudit. Lui & ses compagnons vous voyent.
Vous ne les voyez pas. Ils font les chefs des ill-
fidles.
Les pervers dirent en violant les loix: nous
suivons les usages de nos pres. Le Ciel nous a
ordonn d'agir ainsi. Rponds-leur : Dieu ne fau--
roit commander le crime. Direz-vous de lui ce que.
vous ignorez t
Dis: Dieu m'a command la juflice. Tournez
votre front vers le lieu o on l'adore. Invoquez
son nom. Montrez-lui une religion pure. Tels,il
vous a crs, tels vous retournerez lui. Il claire
une partie des hommes & laisse les autres dans
l'erreur, parce qu'ils ont choift les dmons pour
patrons. Ils croient possder la lumire.
Oenfans d'Adam! Prenez vos plus beaux habits*
quand vous allez au temple. Mangez, buvea
avec modration. Le Seigneur hait les excs.
LE CORAN. IJ
Dis: qui peut dfendre aux serviteurs de Dieu
de se parer en son honneur, des biensqu'ils ont
reus delui, & de se nourrir des alimens purs qu'ils
tiennent de sa libralit. Ce font les droits des fi-
dles qui croient cette vie & au jour du juge-
ment. C'est ainsi que nous dvoilons la dolrrne
divine aux yeux des fages.
Dieu a dfendu le crime public & secret. Il a
dfendu l'injullice & la violence sans droit. Il ne
vous a point donn le pouvoir de crer des idoles,
ni de dire de lui ce que vous ne savez pas.
Le terme de la vie est fix. Nul ne sauroit lfe
prvenir, ni le diffrer d'un instant.
Enfans d'Adam! Il se levera du milieu de vottf
des Aptres. Ils vous manifesteront mes volonts.
Celui qui craindra le Seigneur & pratiquera la
vertu, fera exempt des frayeurs & des supplices.
L'orgueilleux qui s'cartera de l'Islamisme, &
qui en niera la vrit, fera dvou aux flammes
ternelles.
Quoi de plus impie que de blasphmer contre
le Trs-Haut, & d'accuser ses Oracles de men-
songe! Les idoltres jouiront d'une partie des
avantages annoncs dans le Coran, jusqu' ce que
l'Ange de la mort vienne leur demander: o font
les Dieux que vous invoquiez? Ils rpondront
qu'ils ont disparu, & ce tmoignage mettra le
sceau leur rprobation.
Dieu leur dira: entrez dans l'enfer avec les
gnies & les hommes qui y font condamns. Des-
cendez dans les flammes. Ils maudiront les festes
qui les ont prcds, jusqu' ce qu'ils y soient tous
rassembls. Seigneur, s'crieront les derniers; voil
1^4 LE CORAN.
les fetaires qui nous ont sduits. Fais-leur endurer
des tourmens doubles des ntres. Dieu leur dira:
nous les avons augments pour vous tous; mais
vous l'ignorez.
Qu'avez-vous de plus que nous, rpondront
les feaires ? Souffrez donc la peine qu'ont mrit
vos crimes.
L'impie qui, dans son orgueil, accusera notre
ohine de fausset, trouvera les portes du Ciel
fermes(i). Il n'y entrera que quand un chameau
passera dans le trou d'une aiguille. C'est ainsi que
nous rcompenserons les sclrats.
L'enfer fera leur lit; le feu leur couverture ;
julte prix de leurs attentats.
Nous n'exigerons de chacun que ce qu'il peut.
Les croyans qui auront exerc la bienfaisance ,
habiteront le Paradis, sjour d'ternelles dlices.
Je bannirai l'envie de leurs curs. Les ruisseaux
couleront fous leurs pas. Ils s'crieront: louange
l'Eternel qui nous a introduis dans ce sjour ! Si
sa lumire ne nous et clairs, nous n'aurions
pas trouv la route qui y conduit. Les promesses

(i) Lorsque les ames des impies se prsenteront pour


entrer dans le Ciel, elles trouveront les portes fer-
mes, & feront prcipites au fond de l'enfer; mais
les ames des justes feront reues dans le feptim.e
Ciel. Gelaleddin.
C'est l que les Mahomtans tablirent leur Para-
dis. C'est l que ces hommes sensuels ont plac des
ombrages toujours verds, des ruilTeaux qui coulent
sans cesse , des fruits exquis & des Vierges aux yeux
noirs, qui ne connotront d'autre besoin que celui
d'aimer.
LE CORAN.
des Prophtes se font vrifies. Une voix fera en-
tendre ces paroles : voil le Paradis, dont vos u-
vres vous ont acquis l'hritage.
Les bienheureux diront aux habitans du feu :
nous avons prouv la vrit des promesses du
Seigneur, avez-vous fait la mme preuve? On
leur rpondra: nous l'avons faite. Un Hraut pro-
noncera du milieu d'eux ces mots: maldi&ion
de Dieu sur les impiesI
Ils ont cart leurs semblables de sa loi; ils se
font efforcs d'en corrompre la puret. Ils ont ni la
vie future.
Une barrire s'lvera entre les lus & les re-
prouvs. Sur Elaraf (i) feront des hommes qui
connotront les uns & les autres, des signes
certains. Ils diront aux htes du Paradis: la paix
foit avec vousJ &r malgr l'ardeur de leurs dsirs
ils ne pourront y entrer.
Lorsqu'ils tourneront leurs regards vers les

( i ) Elaraf est le nom d'un mur lev entre le


Paradis & l'enfer. C'est la barrire qui spare les
damns des bienheureux. Ce mot vient du verbe
aras connotre. Le mur est ainsi nomm , parce que
ceux qui y feront relgus, connotront les lus &
les rprouvs; les premiers, l'clat dont brilleront
leurs fronts; les autres, aux tnbres rpandues sur
leurs visges. Maracci.
Elaraf fera l'afile des croyans qui auront combattu
fous l'tendard de la foi contre la volont de leurs
parens, & qui auront pri les armes la main. Ils
ne feront pas prcipits dans l'enfer, parce qu'ils font
martyrs. Ils n'entreront pas dans le Paradis, parce
qu'ils ont dsobi. Qclaleddin.
i<6 L Coran;
vitimes du feu, ils s'crieront : Seigneur, ne nou
prcipite pas avec les pervers.
Ils crieront aux reprouvs qu'ils reconnotront
au sceau de rprobation grav sur leurs fronts :
a quoi vousont fervivos richesses &votre orgueil
Ceux. qui suivant vos sermens ne devoient
jamais prouver la misricorde divine, n'ont-ils-
pas entendu ces consolantes paroles? Entrez dans:
le Paradis; que la crainte & la tristesse soient ban-
nies de vos coeurs.
Les reprouvs crieront aux bienheureux: r-
sur nous de cette eau & de ces biens dont
pandez
Dieu vous nourrit. On leur rpondra: cet avantage
est interdit aux infidles.
Ils ont fait un jeu de la religion. Ils se font biff-
sduire par les charmes de la vie mondaine. Nous*
les oublions aujourd'hui , parce qu'ils ont oubli
le jour du jugement, & qu'ils ont rejette no*
Oracles
Nous avons apport aux hommes un livre oit
brille la science qui doit clairer les fidles, &leur
procurer la misricorde divine.-
Attendent-ils l'accomplissement du Coran? Le
1
jour o il fera accompli, ceux qui auront vcur
dans l'oubli de ses maximes, diront: les Ministres..
du Seigneur nous prchoient la vrit. O trouve-
rons-nous maintenant des intercesseurs ? Quel es-
poir avons-nous de retourner sur la terre, pour
nous corriger? Ils ont perdu leurs ames, & leurs,
illusions se lont vanouies.
Votre Dieu cra les cieux &- la terre, en six.
jours; ensuite il s'affit sur son trne. Il fit succder
la nuit au jour. Elle le fuit sans. interruption. a
I ! t b tt A N i Il
lhrma le soleil, la lune & les toiles, humblement
fournis Tes ordres. Les cratures & le droit de
les gouverner lui appartiennent. -Bni foit le Dieu
Souverain de l'univers !
Invoquez le Seigneur, en public & en secret j
inais vitez l'oftemation. Il hait les superbes.
Ne fouillez pas la terre, aprs qu'elle a t pu"
rifie. Priez Dieu avec crainte &esprance. Sa
misricorde est proche des bienfaisans.
C'est lui qui envoie les vefcts avant coureurs
de ses bienfaits, porter les nuagos chargs d'eau x
sur les campagnes arides. La pluie feconde la terre
firile, & lui fait produire des fruits en abondance.
Ainsi nous ferons reffufeiter les morts. Nous op-
rons ces merveilles 'pour votre instruction.
La bonne terre produit de bons fruits, par la
permisson de Dieu. La mauvaise terre ne donne
que de mauvais fruits. C'efi ainsi que nous expli-
quons la do&rine divine au peuple qui en est re,
connoiffattt.
No charg -de notre miaon ( I ) dit son
peuple, adorez le Seigneur. Il n'y a point .dautte
Dieu que lui. Je crains pour vous la peine du
grand jour.
Ton aveuglement est extrme, Tpondirent les
princes du peuple.
Je ne suis point dans Terreur, reprit Noe, je
fuis le Ministre du Souverain de l'univers.
Je viens vous annoncer les ordres du Trs-
Haut, & vous donner des conseils salutaires. Dieu

(1) No avoit cinquante ans lorsque Dieu l'envoya


ircher. Il toit Charpentier. Zamchascar.
158 LE CORAN.
m'a donn des connoissances que vous n'avez pa.
Est-il tonnant qu'il ait choisi parmi vous un
homme pour tre l'organe de les promesses 8c
de ses menaces, afin que vous le craigniez, & que
vous mritiez son indulgence ?
No fut trait d'imposteur. Nous le fauvaines
avec ceux qui toient dans l'arche. Les aveugles
qui avoient ni notre dohine, furent ensevelis
dans les eaux.
Noys envoymes Hod aux Adens ( i ) ses frres.
0 mon peuple! leur dit-il, adorez le Seigneur, il
n'y a point d'autre Dieu que lui, ne le craindrez-
vous donc pas ?
Tu es un insens & un impofleur, lui dirent
les principaux du peuple qui toient vous l'in-
fidlit.
Je ne fuis point un insens , rpondit Hod, je
fuis le Ministre du Souverain de l'univers.
Je remplis la million dont il m'a charg, & je
viens vous donner des conseils salutaires.
Est-il surprenant que le Trs-Haut ait choisi
un homme d'entre vous pour vous faire con-

(l) Les Adens descendoient d'Aod, fils d'Aoux,


fils (TAram, fils de Sem le premier des enfans de
No. Ils se livrrent l'idoltrie & l'orgueil. Ils
nabitoient Hader Maut. Le Ciel leur envoya Hod
pour les ramener au culte d'un Dieu unique. Leur
histoire est remplie de confusion & d'obscurit. Ismal,
fils d'Ali, dans la chronique.
Pokoke, HoElinger, Eutiehes d'Alexandrie & George
Elmacin prtendent que Hod est le mme qu'Heber , un
des Prophtes du peuple Juif. Heber toit fils de
Salehy fils d'Arphaxad, fils de Sem. Maracci.
Lt Coran; 15a
notre ses volonts ? Souvenez-vous qu'il vous
a fait remplacer sur la terre, les descendans de
No, qu'il vous a multiplibs, qu'il a augment
votre puiffafice. Rappelez-vous ses bienfaits, si
vbus voulez tre heureux.
Es-tu venu, repartirent les Adens, nous pr-
cher le culte d'un seul Dieu, & nous exhorter
quitter ceux qu'ont adors nos pres? Si tes me-
naces font vritables, fais-nous-en voir l'accom-
plissement.
La vengeance & la colre de Dieu vont rendre
sur vous, ajota le Prophte. Disputerez-vous
avec moi sur les noms que vous & vos pres ,
avez donns vos idoles? Dieu ne leur a accord
aucune puissance. Attendez: je vais tre fpeta-
teur de votre ruine.
Nous iauvmes Had ( i ) & ceux qui furent

(1) Hod fut un des ,Prophtes que Dieu envoya


aprs No & avant Abraham. Plusieurs pensent que
c'est le mme qu'Heher. Dieu lui ordonna d'aller
prcher les Adens qui adoroient trois idoles, &
habitoient Elahkaph. Ils avoient pour Roi Elgiagian.
Hod les appela long-temps au culte d'un Dieu unique.
Les Adens , loin d'couter ses prdications, le bat-
tirent de verges. Peu se convertirent. Le Seigneur
leur refusa l'eau des nuages pendant quatre ans. Tous
leurs animaux prissoient , & la nation toit prs de
sa ruine. Ils envoyrent la Mecque Locman avec
soixante hommes pour demander de la pluie. Mauva,
qui en toit Roi, reut les trangers avec bont &
leur donna l'hospitalit pendant un mois. Enfin ils
entrrent dans le Temple, & aprs s'tre purifis,
ils firent leur prire. Dieu leur fit parotre trois
auages, l'un blanc, l'autre rouge 3c le troisime
t 60 1e C O R 2f
dociles sa voix, par un effet de notre mjrfi
corde, & nous exterminmes jusqu'au dernitf
des incrdules qui accusoient notre do&rine de
mensonge.
Saleh ( i ) Minire de nos volonts * auprs des
0-
noir. Il leur laissa la libert du choix. Les envoys
prfrrent le dernier croyant quil renfermoit de l
pluie; mais peine furent-ils de retour dans leur
, que ce nuageprocjluifit une affreuse tempte..
patrierenversa les maisons des Adcns , arracha leurs
Elle
arbres t & fit prir la nation. Locman fut le seul
pargn. Dieu lui accorda la grce de vivre sept ages
d'aigle. Chronologie i'lftnalb fils d'Ali.
( t ) Le merne Auteur raconte ainsi cette histoire
Saieh fils d'Abid fut lu Prophte. Dieu l'envoya aux
Thmudensaprs Hod& avant Abraham. Ces peuples
habitoient les montagnes. Ils toient forts & orgueil-
leux. Leur roi se nommoit Genda. La terre de Cus
( c'est--dire l'Ethiopie) avoit t leur premire ha-
bitation. Ils toient venus s'tablir dans ce pays
montueux o ils tailloient des maisons dans les
rochers. Salch leur prcha le culte d'un seul Dieu.
Ses longues prdications ne convertirent que quelques
hommes du peuple. Les Idoltres firent un pate avec
le Prophte, & s'engagrent embrasser sa religion
s'il oproit le miracle qu'ils lui demanderoient:
c'toit de faire sortir d'un rocher qu'ils dsignrent
une femelle de chameau. Saieh se mit en prire, <3c
Dieu fit sortit du rocher l'animal miraculeux avec
son faon fevr. La femelle de chameau alloit patre
pendant le jour & rentroit la ville vers le foir.
Elle crioit en paflanr devant les maisons : que celui
qui veut du lait s'approche. Les Thmudensen pre-
noient autant qu'il leur plairoir. ATliJa, femme trs-
riche, avoit quatre filles t elle les para & offrit
Cadar de choisr celle qu'il voudroit, condition
Thmudens ,
Lt Coran, 16t
Thmzulens, leur dit: adorez le Seigneur, il n'y
a point d'autre Dieu que lui. Cette femelle de
chameau est un figne de sa puissance. Laissez la
patre dans le champ du Seigneur. N'attentez pas
ses jours; vous en feriez rigoureusement punis.
Souvenez-vous qu'il vous a fait remplacer sur
la terre la postrit d'Aod, qu'il vous y a tablis,
qu'il vous a donn des plaines o vous levez des
palais, & des rochers que vous taillez en maisons;
iouvenez-vous des faveurs du Ciel, & ne rpandez
pas la corruption sur la terre.
Les chefs des Tkmudens, que l'orgueil do-
minoit, dirent au peuple qui plus humble avoit cru
au Prophte : croyez-vous que Saleh foit l'envoy
du Seigneur? Nous croyons sa mission, rpondit
le peuple.
Persistant dans leur orgueil, les chefs ajotrent:
nous rejettons votre croyance.
Ils couprent les pieds de la femelle de cha-
meau , violrent la dfense de Dieu, &: dirent

qu'il tueroit la femelle de chameau. Il y consentir.


une des filles, sortir avec huit hommes & tua
l'animal miraculeux. Le faon s'toit enfui dans les
prit
monragaes. Il fut poursuivi & l'on partagea sa chiir.
Trois jours aprs, un cri pouvantable, forti du Ciel,
& plus clatant que le tonnerre, fut le signal de
la ruine des coupables. Leurs coeurs furent brifs &
le matin on les trouva morts dans leurs maisons. Salek
s'en alla dans la Palestine d'o il passa dans l'Arabie
Ptre. Toujours fidle adorateur de Dieu, il mou-
rut g de cinquante-huit ans. Chronologie d'Ismal
fils d'Ali.
Tome 1. L
162. L E COR A N.
Salek : fais-nous voir l'accomplissement de tes me*
naces , si tu es l'interprte du Ciel.
A l'instant ils sentirent la terre trembler fous leurs
pas, & le matin on les trouva tendus morts
dans leurs maisons.
Le Prophte, en quittant le peuple, leur dit :
je vous ai donn de fages avertissemens, mais
vous ne les aimez pas.
Loth dit aux habitans de Sodme : vous aban-
donnerez-vous un crime inconnu toutes les
nations de la terre ?
Vous approcherez-vous des hommes, dans vos
dsirs criminels, au lieu des femmes? Violerez-
vous les loix de la nature ?
Les Habitans de Sodme ne rpondirent rien.
Ils se dirent les uns aux autres, chassons Loth de
notre ville, puifqu'il ne veut pas suivre notre
exemple.
Nous sauvmes Loth & sa famille: mais sa
femme fut punie (i).
Une pluie vengeresse (2) fit prir lescoupables.
Voyez quelle estla fin des sclrats ?
Nous envoymes Chaib (3) aux Madianites,

(1) La femme de Loth s'arrta pour regarder der-


rire elle. Une pierre tombe du Ciel la tua. Zam-
chafcar.
(2) Cette pluie vengeresse toit forme de pierres
cuites dans les brasiers de l'enfer. Elles frappoient les
coupables, & ils prissoient sur le champ. Gelaleddin.
( 5 ) Plusieurs Auteurs Arabes cits par Elmacin
pensent que Chabest le mme que Jelro, beau-pre de
Moyse. Cassee nous le dpeint ainsi. Chaibtoit dou
d'une grande beaut. Il avoit la taille tin , le corps
L E C O R AN. 163
ses frres: mon peuple, leur dit il, rendez
hommage au seul Dieu de l'univers. Il vous a fait
voir des marques de sa puissance. Remplirez la
mesure. Rendez la balance gale. Ne retranchez
rin de ce que vous devez. Ne fouillez pas la terre
aprs qu'elle a t purifie. Vous retirerez les
fruits de cette conduite, si vous avez la foi.
Ne rpandez point la terreur sur les chemins.
Ne dtournez point de la loi divine celui qui croit
en elle. Ne lui donnez point de faufifes interpr-
tations. Souvenez-vous que vous tiez en petit
nombre & que Dieu vous a multiplis. Promenez
vos regards sur la terre, & voyez quel a t le
fort des mchans.
Si une partie de vous croit ma iniflon, tandis
que les autres la rejettent ; attendez que Dieu
prononce entre nous. Il est le plus quitable des
Juges.
Les principaux des Madianites, enivrs d'or-
gueil, dirent au Prophte: nous te chasserons de
notre ville avec ceux qui ont ta croyance, ou
vous reviendrez notre culte. En vain, reprit
Chaib , vous voudriez vaincre l'horreur qu'il nous
inspire.
Nous mentirions Dieu, si nous embrassions
votre croyance. Il no:s en a dlivrs. Lui seul
peut nous ordonner de la reprendre. Sa science
embrasse l'univers. Nous avons mis en lui notre

dli. Il parloit peu fieparoissoit fort recueilli. Lors-


qu'il fut parvenu l'adolefcencc , Dieu lui donna la
sagesse & 1 science. Les Hbreux nous apprennent
que Jetro eut sept nom!, -
Lij
164 L E C O R A N.
confiance. Seignenr, tiens la balance entre nous
& le peuple. Tu es le plus quitable des Juges.
Les chefs, qui avoient refui de croire, dirent
au peuple: si vous suivez Chab , votre perte est
certaine.
Ils furent renverss par un tremblement de
terre, & le matin on les trouva morts dans leurs
maisons, le visage prostern contre terre.
Ceux qui accusrent Chab d'imposture ont dis-
paru, & font dvous la rpro bation.
Il dit aux Madianites, en les quittant: j'ai rem-
pli auprs de vous la mission de Dieu; je vous
ai donn de fages avis; pourquoi m'affligerois je.
sur le fort des incrdules ?
Nos chtimens ont toujours accompagn nos
Minires, dans les villes o nous les avons en-
voys. Nous puniffons les peuples afin de les ren-
dre humbles.
Aprs le malheur , nous les avons fait jouir de
la prosprit, & tandis qu'enorgueillis de nos fa-
veurs ils disoient: ainsi que nos pres nous avons
prouv la bonne & la mauvaise fortune, nous
les avons extermins l'infiant o ils ne s'y atten-
doicnt pas.
Si les habitars des villes coupables eufient eu
la foi, & la crainte de. Dieu, nous les aurions en-
richis des biens clestes & terrestres. Nos flaux
ont t le prix de leurs mensonges.
Qui pouvoit les affluer que notre vengeance
ne les lurprendroit pas, au milieu de la nuit &
<lans les bras du sommeil ?
Qui pouvoit les affurer qu'elle n'clateroit
point sur leurs ttes pendant le iour, & au
milieu de leurs amusemens ?
LE CORAN. 16,
Pensoient-ils chapper la vigilance de Dieu ?
Les pervers feroient-ils donc les seuls qui pussent
s'y soustraire ?
Hritiers de la terre que leur ont laissee des
gnrations ananties, ne voient-ils pas que nous
pouvons les punir? Nous gravons notre sceau for
leurs curs, afin qu'ils ne puissent comprendre.
Nous te racontons les malheurs des villes aux*
quelles nous envoymes des Aptres avec la puis-
sance des miracles. Leurs habitans rejettrent
constamment une dotrine qu'ils avoient taxe- de
fausset. Ainsi Dieu ferme le cur des infidles;
Dans ces villes nous trouvmes bien peu d'hom-
mes fidles leur alliance. La plupart toient pr-
varicateurs.
Moyl, qui suivit ces envoys, se prsnta a
la cour du Pharaon. Il y opra des prodiges,
sans pouvoir vaincre l'opinitret du Roi & des
grands. Voyez quelle est la fin des impies.
Je fuis le lmiflre du Souverain de l'univers r
dit Moyse au Prince.
Les ordres que je t'annoncerai de a part de
Dieu font vritables. Je ferai clater devant toi
des lignes de la puissance. Laisse partir avec
moi les enfans d'Itral. Si tu as le pouvoir d'op-
rer des miracles, rpondit le Roi, qu'ils fervent
attester ta mission.
Moyse jerta l baguette, & elle se changea
en serpent.
,11 tira sa main de son fein, & sa blancheur
tonna les fpetateurs.
Cet homme, dirent les courtisans , est an eu
chanteur habile-
Li
166 LE Coran;
Il veut nous faire abandonner ntre pays. Que
dois-je faire, dit Pharaon ?
Retenez-le, lui & son frre, & envoyez dans
toutes les villes de votre empire ,
Avec ordre d'amener tous les habiles magiciens.
Les Mages, rassembls en grand nombre, firent
au Roi cette demande: Prince, ferons-nous re..
compenss si nous sommes vainqueurs ?
Comptez sur ma gnrosit , & sur ma faveur,
rpondit Pharaon.
Jette ta baguette, dirent les Mages Moyse,
ou bien nous jetterons les ntres.
Commencez, dit Moyse. Ils jettrent leurs
baguettes, & produisirent, aux regards des spec-
tateurs, un fpetacle tonnant.
Nous inspirmes notre Ministre de jetter sa
baguette. Elle se changea en serpent qui dvora
les autres..
La vrit brilla dans tout son jour , & leurs
prestiges furent vains.
Les Mages vaincus s'humilirent.
Ils se pr,1ernrent pour adorer le Seigneur
Et dirent: nous croyons au Dieu de l'univers;
Nous croyons au Dieu de Moyse & d'Aaron.
Vous avouez votre foi, leur dit Pharaon ,
avant que je vous aie permis de croire; c'est
une fourberie que vous avez prmdite dans la
ville, pour en faire sortir les habipns; mais bien-
tt vous verrez.
Je vousferai couper les pieds & les mains, &
vous ferez crucifis.
Nous devons tous retourner Dieu, rpondi-
rent les Magiciens.
LE CORAN. 167
Nous avons cru aux prodiges dont nous avons
t tmoins: voil le crime qui nous attire ton
indignation. Seigneur, rpands sur nous la pa-
tience, & fais que nous mourions croyans.
Laisserez-vous partir Moyse & Aaron, dirent
les courtisans au Roi, pour qu'ils fouillent la terre
de leurs crimes, & qu'ils abandonnent vos Dieux ?
Faisons mourir leurs enfans mles, rpondit Pha..
raon ; n'pargnons que leurs filles, & nous fe-
rons plus puissans qu'eux.
Moyse, dit aux Isralites: implorez le secours
du Ciel ; soyez patiens. La terre appartient au
Trs-Haut. Il en donne l'hritage ceux qu'il
luitplat. La vie future fera le partage de ceux qui
le craignent.
Nous avons t opprims avant toi, rpondi-
rent-ils; nous le sommes encore depuis que tu es
notre guide. Dieu peut exterminer vos ennemis ,
ajouta le Prophte, & vous donner leur royaume,
pour voir comment vous vous conduirez.
Dj nous avons fait sentir aux Egyptiens la
ilrilit & la famine, afin de leur ouvrir les yeux.
Ils regardoient comme une dette les biens dont
ils ont joui. Ils rejettent sur Moyse & son peuple la
cause de leurs calamits, & ils doivent l'attribuer
Dieu; mais la plupart l'ignorent.
Les Egyptiens dclarrent Moyse qu'ils ne
croiroient point, quelque prodige qu'il oprt
pour les sduire.
Nous leur envoymes le dluge, les sauterelles,
la vermine, les grenouilles , & le fang: signes
vidents de notre puinance; maisils persvrent
tlans leur orgueil & leur impit.
L iv
168 LE Coran.
Ecrass fous le bras du Trs-Haut, ils dirent
Moyse : invoque ton Dieu, suivant l'alliance
que tu as contrarie avec lui. S'il nous dlivre de
ses flaux, nous croirons & nous laisserons partir
avec toi les enfans d'Isral. Nous suspendmes nos
chtimens, jusqu'a terme qu'ilsavoient demand,
& ils violrent leurs sermens.
Nous nous vengemes d'eux; nous les englou-
tmes dans les abymes de la mer, parce qu'ils
avoient trait nos prodiges d'imposture.
Nous donnmes des nations foibles l'orient
& l'occident, sur lesquels nous rpandmes notre
bndition. Les Isralites virent Paccompliffe-
ment de nos promesses. Ils furent recompenss
de leurs souffrances. Les travaux & les difices
u Pharaon & des Egyptiens furent dtruits.
Nous ouvrmes un chemin aux Isralites,
travers les eaux de la mer, & ils arrivrent dans
un pays idoltre.
Aussitt ils pressrent Moyse de leur faire des
dieux semblables ceux qu'on y adoroit. Enfans
d'Isral, leur dit le Prophte, quelle est votre
ignorance ?
Ces divinits font chimriques. Le culte qu'on
leur rend est vain & sacrilge.
Vous propoferois-je un autre Dieu que celui
qui vous a levs au-dessus de toutes les nations.
Nous vous avons dlivrs de la famille du Pha-
raon , qui vous tyrannifoit, qui faisoit mourir vos
enfans mles, n'pargnant que vos filles; c'est
une faveur clatante de la bont divine.
Nous fixmes quarante nuits (i), le temps

(1) Les Arabes comptent par le mot nuits le temps


LK Coran. %6*
tIue Meyfe devoit rester sur la montagne. En
partant il dit son frre Aardn : remplis ma place
auprs du peuple; conduis-toi avec sagesse> &
ne fuis pas le sentier des prvaricateurs.
Moyse s'tant rendu au temps marque, &
ayant entendu la voix de Dieu, lui adressa cette
prire : Seigneur, daigne me laisser voir ta face.
Tu ne saurois en supporter la vue, rpondit Dieu;
regarde sur la montagne; si elle demeure immobile
tu me verras. Dieu ayant paru environn de sa
gloire, la montagne rduite en poudre s'affaissa,
& M.yfe pouvant se renversa par terre.
Moyse relev s'cria: louange au Trs-Haut
Soumis ses volonts, je fuis le premier des
croyans.
Je t'ai choisi entre tous les hommes, lui dit
le .Seigneur, pour te charger de mes ordres. A
toi seul j'ai fait entendre ma voix. Reois ce don,
& en fois reconnoissant.
C'toient les. tables o- nous avions grav des
prceptes &: des loix propres diriger les hommes
dans toutes leurs afiions. Nous lui ordonnmes

que nous comptons par le mot jours. La chaleur ex-


cessive de leur climat a sans doute donn lieu cet
usage. Ils habitent des fables brlans, & tandis que
le loleil est sur rhorifon, ils se tiennent ordinairement
fous des tentes. Ils en sortent lorsqu'il va se coucher,
4c jouissent alors du plus beau ciel & de la fracheur,
La auit est en partie POUl"eux, ce que le jour est
pour' nous. Aussi leurs Potes ne clbrent jamais
les charmes d'un beau jour; mais ces mots leili
leili! nuic! g nuit l foot rpti dans tutes leurs
chanfonst
117c, L, C O R A N;
de le? recevoir avec affetion, & de les faire
bserver au peuple. Je leur montrerai la demeure
des prvaricateurs.
J'carterai de la foi l'homme injuste & superbe.
La vue des miracles ne vaincra point ton incrdu-
lit. La vraie dohine lui parotra fausse. il pren-
dra le chemin de l'erreur pour celui de la vrit.
- Cet aveuglement fera le prix de ses mensonges,
& du mpris de nos commandemens.
Les adions de celui qui blasphme contre la
religion, & qui nie la rfurretion, feront vaines.
Seroit-il trait autrement qu'il a agi ?
Les Isralites, aprs le dpart de Moyse, fon-
dirent leurs anneaux, & formrent un veau mu-
gissant (i). Ne voyoient-ils pas qu'il ne pouvoit
leur parler, ni les conduire ?
Ils en firent leur Dieu , & devinrent sacrilges.
Le veau ayant t renvers au milieu d'eux,
ils reconnurent leur erreur, & dirent: c'est fait
de nous si le Dieu clment & misricordieux ne
nous pardonne.
Moyse de retour vers les Isralites s'cria
vous vous tes livrs l'im-
plein d'indignation :
pit depuis mon dpart. Voulez-vous hter la
vengeance divine ? Il jetta les tables, saisit son
frre par la tte, & le tira lui. 0 mon frre,

(1) Les Commentateurs du Coran qui veulent tout


les
expliquer, disent que le veau d'or qu'adorrent
Isralites, mugiffoit, parce que le cheval de Gabriel ,
en galoppant, lui avoit fait voler de la poussire dans
la bouche. Ils prtendent que les pieds du cheval de
l'Archange donnent la vie a tout ae qu'ils touchent.
LE O R A K. 1 171
lui dit Aaron, le peuple m'a fait violence ; il a
t sur le point de me mettre . mort; ne rjouis
pas mes ennemis, en m'accusant ; ne me mets
pas au nombre des prvaricateurs.
Dieu clment, dit Moyse, aye piti de moi,
& de mon frre; exerce envers nous ta misri-
corde infinie.
Ceux qui adorrent le veau, frapps de la co-
lre divine, feront couverts d'opprobre, dans cette
vie; c'efi ainsi que nous rcompensons les sacri-
lges.
Ceux qui, aprs un rpemir sincre de leurs
crimes, croiront au Seigneur, prouveront les
effets de sa clmence.
Le couroux de Moyse s'tant appais, il prit les
tables de la loi, o ceux qui ont la pit, voient
briller la lumire & la misricorde du Seigneur.
Moyse spara du peuple soixante-dix Isralites,
suivant nos ordres. Un tremblement de terre les
engloutit. Seigneur, dit Moyse , tu aurois pu les
faire prir avant ce jour, & m'envelopper dans leur
ruine. Nous extermineras-tu parce qu'il y a eu des
insenss parmi nous? Tu gares & diriges les
humains ton gr. Tu es notre proteteur. Tu as
voulu prouver ton peuple. Aye compassion de
nous, & nous pardonne : ta clmence est sans
bornes.
Verse tes dons sur nous dans ce monde & dans
l'autre, puisque nous sommes retourns toi.
Dieu rpondit : je choisirai les vitimes de mes
vengeances. Ma misricorde s'tend sur toutes
les cratures. Elle fera le prix de ceux qui ont la
pit, qui font l'aumne prescrite, & qui croient
mes commandemens.
171 L COR A K.
Ceux qui croiront au Prophte que n'claire
point la Icience humaine, & dont le Pentateuque
& l'Evangile font mention; ceux qui l'honoreront,
l'aideront, & suivront la lumire descendue du
Ciel, auront la flicit en partage. Il commandera
la jufiice, proscrira l'iniquit, permettra l'usage des
alimens purs, dfendra ceux qui font immondes,
& dchargera les fidles de leurs fardeaux, &
des chanesqu'ils portoient.
Dis: je fuis l'interprte du Ciel. Ma mission
eSt divine. Elle embrasse tout le genre humain.
Il n'y a de Dieu que le Souverain du Ciel & de
la terre. Il donne la vie & la mort. EmbraflTez
l'iflamifine. Suivez le Prophte qui n'ell point
clair par la science humaine, qui crot en Dieu,
& vous marcherez dans le chemin du salut.
Il est, parmi les Isralites , des doleurs & des
juges quitables.
Nous partagemes les Hbreux en douze tribus;
& lorsqu'ils demandrent de l'eau Moyse, nous
lui inspirmes de frapper le rocher de sa baguette.
Il en jaillit douze sources, & tout !e peupe con-
nut le lieu o il devoit se dsaltrer. Nous abais-
smes les nuages pour les ombrager. Nous leur
envoymes la manne & les cailles, & nous leur
dmes : uiez des biens que nous vous offrons.
< murmures ne firent tort qu' eux-mmes.
Leurs
Nous leur dmes: habitez cette ville. Les
biens qu'elle renferme font votre discrtion.
Adorez le Seigneur en y entrant; implorez sa
clmence nous vous pardonnerons vos fautes,
& les jufles feront combls de mes faveurs.
Ceux d'entr'eux qui toient livrs l'impit
LE C O H. A NI
Violrent l'ordre du Seigneur. La vengeance c-
leste punit leur dsobissance.
Demandez-leur Thiftoire de cette ville (i) mari-
time, dont les habitans tranfgreffoient le sabat. Ils
voyoient dans ce saint jour, les poissons parotre
la surface de l'eau. Les autres jours ils difparoik
soient. C'est ainsi que nous leur manifeftions leur
impit.
Laissez les prvaricateurs, disoit-on ceux qui
les exhortoient : le Ciel va les exterminer, ou
leur faire subir les plus rudes chtimens. Nous
les prchons, rpondoient les fages, pour nous
justifier devant Dieu, & pour leur inspirer de la
cramte.
Ils oublirent des avis salutaires. Nous sauv-
mes ceux qui les leur avoient donns, & nous
simes prouver aux coupables des peines dignes
de leur iniquit.
Ils persvrrent orgueilleusement dans leur
dsobissance , & nous les transformmes en vils
finies. Dieu annonca aux Juifs que le malheur
le, pourfuivroit jusqu'au jour du jugement. Il est
prompt dans ses chtimens; mais il est clment
& nfricordieux.
Nous le,, avons disperss sur la terre. Il en est
parmi eux qui ont conferv la jufiice; les autres
se font pervertis. Nous les avons prouvs par
la prosprit & l'infortune, afin de les ramener
nous. <
Une autre gnration les a remplacs sur la
terre. Rsigns la providence divine, fournis

(1) Ala prs du Sus.


#74 LE CORAN.
tous ses decrets, ils ont mis leur confiance dans
la misricorde du Seigneur; ils ont reu l'alliance
du Pentateuque, condition qu'ils ne diroient de
Dieu que la vrit, &: qu'ils se livreroient avec
zle l'tude des critures. Le Paradis fera la r.
compense fortune de ceux qui marchent dans la
crainte. Ne le comprenez-vous pas?
Ceux qui, assidus la leture du Pentateuque ,
font la, prire prescrite, recevront la rcompense
de leurs bonnes uvres.
Quand nous levmes la montagne qui les om-
bragea; quand ils croyoient que son sommet,
branl, alloit fondre sur leurs ttes; nous leur
dmes: recevez avec zle ces tables que nous
vous offrons; souvenez-vous des prceptes qui y
font gravs, afin que vous craigniez le Seigneur.
Dieu, ayant tir toute la poflrit d'Adam des
freins de ses fils (i), leur demanda: fuis-je votre
Seigneur? Tu es notre Dieu, rpondirent ils.
Nous avons gard leur tmoignage, afin qu'au
jour de la rfurreftion vous ne puissiez vous ex-
cuser sur votre ignorance ,

(1)Lej5 Ecrivains Arabes expliquent ainsi ce passage:


Dieu fit descendre Adam dans l'Inde. -Il lui frotta
le dos avec la main, & tira de ses reins & des reins de
les fils tous les hommes qui devoient natre jusqu'au
jour de la rfurre&ion. Ensuite il leur dit : ne fuis-je
pas votre Dieu? Nous attelions qiz tu es notre Dieu,
rpondirent-ils. Il dit aux Anges : soyez tmoins de
leur croyance. Nous en ^orrimestrroins, rpondirent
les Anges. Dieu fit rentrer, continue Elhacan, toute
la postrit d'Adam dans ses reins. Jaha rapporte ce
l'ailge sur la "01 d'Ebnabbas,
L E C OR A N. 175
Ni dire: nos pres toient idoltres; ferons-
nous punis pour les crimes qu'ils ont commis ?
Ainsi nous expliquons notre dodrine, afin de
ramener les hommes la vraie foi.
Recite-leur l'histoire de celui qui refusa de
croire notre religion(1) ; le Diable le suivit, &
le tit tomber dans ses piges.
Si nous avions voulu, nous l'aurions lev
la sagesse; mais il toit attach la terre, & n'-
coutoit que ses passions , semblable au chien qui
aboy quand tu le chafes, qui aboy quand tu
t'loignes de lui. Tels font ceux qui nient la v-
rit de notre religion. Offre-leur cet exemple;
& qu'il leur serve d'avertissement.
Ceux qui blasphment contre l'islamisme , &
qui fouillent leurs ames, ont une malheureuse
refemblance.
Ceux que Dieu claire, marchent dans les voies
du salut, ceux qu'il gare, courent leur perte.
Combien nous avons cr de gnies & d'hom-
mes dont l'enfer fera le partage ! Ils ont un cur,
& ils ne sentent point; ils ont des yeux, & ils ne
voient point; ils ont des oreilles, & ils n'enten-
dent point. Semblables aux btes brutes, ou plus
aveugles qu'elles, ils restent dans leur abrutissement.
Les plus beaux noms appartiennent Dieu (2).

(1)C'est Balaam, fils de Beor. Ayantreu des prsens


pour vomir des imprcations contre Moyse, il ea
porta la peine. La langue lui sortit de la bouche,
&tomba jusques sur sa poitrine. Gelaleddin.Zamchafcar.
() Ces noms, suivant les Auteurs Arabes, font au
nombre de quatrervingt-dix-neuf. Les habitans de la
176 LE C.O l\. AN,
Sers-t'en pour l'invoquer. Fuis ceux qui les ett*
ploient sacrilgement. Ils recevront le prix de
leurs uvres.
Il est des hommes qui se conduisent avec Sa-
gesse, & dont l'quit rgle toutes les ations.
Ceux pour qui l'islamismen'est qu'imposture,
feront punis l'instant o ils ne s'y attendront pas.
Si ma vengeance est lente, elle n'en est que
plus terrible.
N'ont-ils pas d penser que Mahomet n'toit
point possd d'un esprit, lui qui n'a d'autre
fonction que de prcher la parole divine ?
N'ont ils pas fous les yeux le Spectacle du Ciel &
de la terre, cette chane d'tres que Dieu a crs ?
Ne voient-ils pas que la mort peut les surprendre ?
En quel autre livre croiront-ils ?
Ceux que Dieu plongera dans l'erreur, ne ver-
ront plus la lumire. Il les laiilera ensevelis dans
leur aveuglement.
, lis te demanderont, quand arrivera l'heure ?
Rponds-leur: Dieu s'en est rserv la conrioif-
sance. Lui seul peut la rvler. Ce jour effrayera
les Cieux & la terre. Il surprendra les mortels.
Ils te demanderont si tu en as la connoinance.
Rponds-leur: Dieu seulle connot, & la plupart,
des hommes ignorent cette vrit.
Je ne puis jouir d'aucun avantage, ni prouver
de disgrace, sans la volont de Dieu. Si l'avenir

les employoent sacrilegement en nonunant


Mecque
trois de leurs idoles, menat allai, elaa. Ils avoienc
tir ces trois dnominations de allah, clai, menan.
Dieu, puissant t misricordieux.
m'toit
Le CORAN.
177
ttTtot dvoil, je raffemblerois des trsors, &
me mettrois ' l'abri des coups du Sort ; mais je
ne fuis qu'un homme charg d'annoncer aux
croyans, les menaces & les promesses divines.
Dieu vous a tous crs d'un seul homme, dont
il forma la femme pour tre sa compagne. Ils
eurent commerce ensemble , & elle porta d'abord
un lger fardeau (1), qui ne gnoit point (a mar-
che. Il devint plus pesant, & les deux poux
adressrent au Ciel cette prire: Seigneur, si tu
nous donnes un enfant bien conform, nous te
rendrons des ations de grces.
Le Ciel exaua leurs vux, & ils partagrent
entre Dieu & Satan , le tribut de leur reconnoif-
sance. Loin de lui ce culte sacrilge!
Lui donneront-ils pour gaux des dieux qui

O) Heve sentit d'abord un Fardeau lger qui ne


l'empchait point de marcher. Satan se prsenta
elle fous la forme humaine, & lui demanda ce qu'elle
portoit dans son fein. Je l'ignore, rpondit-elle.
C'est peut-tre, ajouta le Tentateur, un animal sem-
blable ceux que tu vois patre. Heve ayant rpliqu
qu'elle n'enfavoit rien, il se retira. Lorsqu'elle fut
avance dans sa grossesse, il revint & lui demanda
comment ellese trouvoit. Je crains, rpondit-elle,
que ta prdiction ne foit vraie. J'ai de la peine
marcher & me lever lorsque je fuis assise. Satan
continua: si Dieu, ma prire, t'accorde un enfant
semblable toi & Adam , l'appelleras-tu de mon
nom! Heve promit. Lorsqu'elle eut enfant, Satan
revint &la Comma d'excuter sa promette. Quelest
ton nom , lui demanda-t-elle > Abdelhars , rpliqua
le Tentateur. Heve ayant donn ce nom son fils,
-il mourut sur le champ. Jahia cit par Caleb.
Tomt 7, M
- 17S LE C O R A sr.
ne saurient rien creer, qui ont t cr s , qui
font incapables de les aider, & de s'aider eux-
mmes ?
Appelez-les au chemin du salut, ils ne vous
suivront point; invoquez-lesy ou non, ils ne vous-
procureront aucun avantage.
Ils font esclaves comme vous. Priez-les, &
qu'ils vous exaucent, si votre culte est vritable.
Ont-ils des pieds avec lesquels ils puissent mar-
cher, des mains pour saisir, des yeux pour voir,,
des oreilles pour entendre? Dis-leur: appelez vos
dieux, & me tendez des embches. Ne croyez
pas que ije les craigne.
J'aurai pour proteteurcelui qui a fait descen-
dre le Coran. Il protge les jufies.
Les idoles, qui vous offrez votre encens, net
peuvent vous recourir. Elles ne sauroient se se.
courir elles - mmes.
Pressez-les d'entrer dans la voie du salut, elles
ne vous entendront point. Vous voyez leurs yeux
tourns vers vous; mais elles ne vous apperoi-
vent pas.
Que l'Indulgence foit ton partage. Commande
la justice , & fuis les ignorans.
Oppose aux piges du tentateur l'assistance du
Trs-Haut. Il fait & entend tout.
Que ceux qui craignent le Seigneur se rappe-
lent ses bienfaits quand ils feront tents, & il
les clairera.
Mais les infidles ne pourront plus dissiper le
nuage tnbreux que Satan pailfira autour d'eux.
Si tu ne fais briller leurs yeux quelque ligne
clatant, ils diront: de quelles fables viens-tu,
LE C o R A& 170
tious bercer? Rponds-leur : je ne vous prche
que ce que le Ciel m'as rvl. Ce livr ren-
ferme les prceptes divins; il est la lumire des
royans, & le gage de la misricorde divine.
Ecoutez en silence la leure du Coran, afin
que vous soyez dignes de la clmence du Seigneur,
Entretiens dans ton cur le souvnir de Dieu
Prie-le avec crainte, avec humilit, & sans l'osten-
tation des paroles. Remplis ce devoir foir & matin.
Les Anges qui font dans la prsence du Trs-
Haut, loin de refuser orgueilleusment d'obir
ies loix, le louent, & r adorent sans cesse;

CHAPITRE VIII,

LE BUTIN:

Donn Mdine 4 compos de 76 versets,

ll nom de Dieu cltment & mifricordieuxi

1 ls t'interrogeront au sujet du butin (1). R-


ponds-leur: il appartient Dieu & Ton envoy.

1
(1) Le partage du butin aprs le combat de Beder
ayant fait natre des ditfrens entre les croyans,
M'ahornet fit descendre ce chapitre o il tablit le
loix que l'on doit observer. t sujet.
Mij
.o LE C O R A
Craignez le Seigneur. Que l'amiti rgle vos par*
tages; &, si vous tes fidles, obissez Dieu
& au Prophte.
Les croyans que la parole de Dieu pntre de
crainte, qui Tentent augmenter leur foi au r.:it
de ses merveilles, qui mettent en lui leur unique
confiance,
Qui font la prire, & versent dans le fein de
l'indigent une portion des biens que nous leur
avons difpenrs,
Sont les vrais fidles. Ils occuperont des de rs
sublimes dans le royaume cleste. Ils jouiront de
l'indulgence & des bienfaits de Dieu.
C'est Dieu lui-mme qui t'a fait quitter ta mai-
Ion, malgr l'opposition d'une partie des fidles.
Ils combattoient contre toi la vrit, dont
l'vidence frappoit leurs yeux, comme si on les
et conduits la mort, & qu'ils l'eussent vue pr-
fente.
Le Seigneur vous promit qu'une des deux na-
tions devoit tomber ibus votre glaive. Vous de-
siriez qu'il vous livrt celle qui toit sans armes;
mais le Ciel voulut accomplir les promesses, &
exterminer jusqu'au dernier des infidles,
Afin que la vrit brillt, que la vanit s'anan-
tt, malgr les effors de; Impies.
Lorsque vous implortes l'assistance du Trs-
Haut, il rpondit: je vous enverrai un secours
de mille anges (i).

(i) Les compagnons de Mahomet toient sur le


point de prendre la fuite. 11 les rassura en leur pro-
mettant un secours de mille Anges, Il leur persuada
LE C OR A K. iSI
Il vous fit cette promette, afin de porter dans
vos curs la joie & la confiance. Tout aide vient
de celui qui est puissant & fage.
Dieu vous envoya le sommeil de la scurit.
11 fit descendre la pluie du Ciel pour vous purifier
& vous dlivrer de l'abomination de Satan, pour
lier vos curs par la foi, & affermir votre courage.
Il dit tes Anges: ie ferai avec vous; encou-
ragez les croyans; j'pouvanterai les impies. Appe-
iantiflez vos bras tur leurs ttes ; ,frappez-les sur
les pieds & les mains, & n'pargnez aucun d'eux.
Qu'ils soient punis du schisme qu'ils ont fait
avec Dieu & son Aptre. Quiconque se sparera
de Dieu & du Prophte, prouvera qu'il est terr
rible dans fs vengeances.
Qu'ils subissent le tourment du feu, prpar
aux infidles.
0 croyans ! Lorsque vous rencontrerez l'arme
ennemie marchant en ordre, m prenez pas la fuite.
Quiconque tournera le dos au jour du combat,
moins que ce ne foit pour combattre, ou pour
se rallier, fera charg de la colre de Dieu, & aura
pour demeure l'enfer, sjour de misre.
Ce n'est pas vous qui les avez tus; ils font
tombs tous le glaive du ToUt-Puissant. Ce n'est
pas toi, Mahomet, qui les a assaillis; c'est Dieu
afin de donner aux fidles des marques de sa
proteaion. Il fait & entend tout.
Son bras vous a protgs; c'est lui qui renverse
les stratagmes des ennemis.

si fortement que cette milice cleste combattoit pour


eux, qu'illes rendit invincibles. (Vie de Mahomet.)
Mil)
4a2: LE CORAN.
Infidles,la viftoire a affur la dcision de notre
fause: Il vous importe de quitter les armes. Si
vous retournez au combat, vous nous trouverez
prts; mais quelque nombreuse que foit votre
arme, vous n'prouverez pas un meilleur fort.
Le Ciel protge les fidles.
0 Croyans! Obissez Dieu & ton Aptre ;
ne vous cartez jamais de ce devoir. Voujz coutez
sa parole.
Ne reffenablez pas ceux qui disent : nous en"
tendons, & ils n'entendent point.
Un tat plus vil que celui de la brute, aux
yeux de l'Eternel, est d'tre foyrd, muet, & de
ne point comprendre.
Si Dieu leur eut connu quelque bonne dispo-
sition , il leur auroit donn l'entendement ; mais
ce bienfait n'et servi qu' les rendre plus obstins
flans leur loignement pour la foi.
Q croyans! rpondez la voix de Dieu & du
Prophte , puifqu'il vous fait vivre. Souvenez-
vous qu'il est entre l'homme & son cur, & que
Vous retournerez tous lui.
Craignez la rebellion. Les impies ne feront pas
les seuls parmi lesquels elle se fera sentir. Sachez
que le Tout-Puissant est terrible dans ses ven-
geances.
Souvenez-vous que foibles, & en petit nombre
dans les murs de la Mecque, vous craigniez d'tre
extermins par vos ennemis. Le Ciel a protg
yctre foiblesse. Il vous a donn un afile, une
nourriture abondante, afin que vous soyez recon-
noifTans.
! Gardez-vous de tromper Dieu &
P croyans
TE CORAN. III
le Prophte. Ecartefc la fraude de vos traits,
puisque vous tes clairs.
Songez que vos ricRfe(Tes & vos enfans font
un sujet de tentation, & que la rcompense que
Dieu vous prpare est magnifique.
0 croyans ! Si vous craignez le Seigneur, il
vous sparera des mchans; il expiera vos fautes;
il vous les pardonnera & versera sur vous les tr -
sors de ses libralits.
Tandis que les infidles te tendoient des em.
bches; tandis qu'ils vouloient te saisir, te mettre
mort ou te chasser, Dieu, dont la vigilance
surpasse celle du fourbe, dtruifoit leurs complots.
Qu'on life aux incrdules la doctrine divine ,
ils rpondent:nous l'avons entendue. Il nous feroit
facile d'en produire autant. Ce n'efi qu'un tissu des
rveries de l'antiquit.
Dieu tout-puissant, se font-ils cris, si le Coran
renferme la vrit, fais pleuvoir les pierres sur nos
ttes, fais-nous prouver les plus terribles flaux.
Le Ciel ne les punit pas, parce que tu tois ave
eux, & qu'ils implorrent leur pardon,
Dieu pouvoit leur faire prouver ses vengean
ces, quand ils dtournoient les fidles du temple
de la Mecque. Ils n'toient pas ses amis. Les hommes
vertueux mritent seuls de l'tre, & la plupart
l'ignorent.
Leur prire dans le lieu Saint n'toit qu'un siffle-
ment des lvres & un battement de mains. Ils en-
tendront cs mots: gotez la peine de votre im.
pit.
Us emploient leurs rihefes pour combattre 1%
M iv
184 L E C OR A N;
religion. Ils les dissiperont. Un repentir amer en
fera le fruit, & ils feront vaincus.
Tous les infidles ferontunis dans l'enfer.
Dieu sparera les bons d'avec les mchans. Il
rassemblera les sclrats , & les livrera aux tour-
mens du feu. Leur perte fera consomme.
Dis aux pervers que, s'ils abandonnent l'infi-
dlit, ils obtiendront le pardon du passe; mais
que s'ils y retombent,ils ont fous les yeux l'exemple
des anciens peuples.
Combattez-les jusqu' ce qu'il n'y ait plus de
schisme , &: que la Religion Sainte triomphe uni-
versellement. S'ils se convertifent, Dieu fera le
tmoin de leur ation.
S'ils perfifient dans la rvolte, songez que
Dieu est votre matre, & que vous devez compter
sur sa protection puissante.
Souvenez-vous que vous devez la cinquime
part du butin Dieu, au Prophte, ses parens ,
aux orphelins, aux pauvres & aux voyageurs, si
vous croyez en Dieu, & ce que nous revelmes
notre serviteur , dans ce jour mmorable , o les
deux armes se rencontrrent. La puissance du
Seigneur est infinie. -
Vous tiez posts prs durui/Teau (i ), les ennemis

(i) Mahomet toit camp prs de Beda. C'est le


nom d'un puits. Ce poste toit trsavantageux parce
qu'il le mettoit porte de l'eau qui est trs-rare
en Arabie. Le courage qu'il sur inspirer ses sol-
dats les fit triompher des Coreshites, trois fois
suprieurs en nombre.
LE CORAN; 185
Soient sur la rite oppose. Votre cavalerie toit
infrieure. Malgr vos conventions la discorde se
feroit mise parmi vous; mais le Tout-Puissant
voulut accomplir ce qui toit arrt dans ses decrets;
Afirf que celui qui devoit prir succombt, &
que celui qui devoit survivre la vitloire fut tmoin
de sa gloire. Dieu fait & entend tout.
Dieu vous montra en fonge l'arme ennemie
peu nombreuse. S'il vous l'eut fait paratre plus
formidable, vous auriez perdu courage, & la
discorde vous et dsunis. Il vous pargna ce ta-
bleau parce qu'il connot le fond des curs.
Lorsque vous commentes le combat, il dimi-
nua vos regards le nombre des ennemis; il di-
minua de mme leurs yeux le nombre de vos
soldats, afin d'accomplir ce qui toit dtermin
dans ses decrets. Il est le terme de toutes choses.
0 croyans! Lorsque vous marcherez aux en-
nemis , soyez inbranlables. Rappelez-vous cha-
que instant le souvenir du Seigneur, afin que vous
soyez heureux.
Obissez Dieu & au Prophte. Craignez la
difeorde , de peur qu'elle n'teigne le feu de votre
courage. Soyez fermes. Dieu est avec ceux qui
fouflrent avec cooftance.
Ne ressemblez pas ceux qui quittent leurs
foyers avec otfentation, & dtournent leurs sem-
blables des voies du Seigneur. Il voit leurs ations.
Le diable exaltant le mrite de leurs exploits
leur dit: aujourd'hui vous ferez invincibles; je
marcherai votre tte. Lorsque les deux armes
furent en prsence il revint sur ses pas. Je vous
abandonne , ajota-t-il : je vois ce qui chappe
186 L E CORAN.
vos regards(i). Je crains Dieu dont les chtiment
font terribles.
Les incrdules, & ceux dont le curefl cor-
rompu disoient : leur foi les a tromps; mais celui
qui met sa confiance en Dieu prouve qu'il est
savant & fage.
Quel fpe&acle lorsque les Anges donnent la
mort aux infidles (2) ! Ils frappent leurs vifagcs
& leurs reins, & font entendre ces paroles : allez
goter la peine du feu.
Ce supplice est d leurs crimes; car Dieu n'est
point injuste envers ses serviteurs.

(1) Gelaleddin explique ainsi ce paisage :


Satan ayant pris la ressemblance de Soraca fils de
Malec, Prince de cette contre, marchoit la tte
des Coreshites. Il tenoit la main de Haris, fils de
Hafcem.Ayant apperu les Anges qui se prparoient
combattre avec les fidles, il prit la fuite. Les
Idolatres lui ayant reproch de les abandonner dans
un danger minent: je vous quitte, rpondit-il,
parce que je vois des Anges que vous n'appercevez
-pas. Gelaleddin.
(2) Lorsque l'homme meurt, Monktr & Nakir
deux Anges terribles, viennent l'examiner. Ils font
debout le & l'interrogent sur l'unit de
tenir patient
Dieu & la mission du Prophte. Quel est ton Dieu ,
ton Prophte, ton culte, lui demandent-ils ? S'ils le
trouvent infidle, ils le frappent d'une manire pou-
vantable. EIga{el.
Les Thalmudistes ont -peu-prs la mme croyance
l'homme meurt, disent-ils, l'Ange de la
Lorsque
mort vient s'asseoir sur le spulchre ; aussi-tot l'ame
se runit au corps. Le patient se lve sur ses pieds.
lui fait subir un examen , & s'il est coupable.
L'Ange
il le frappe avec une chane dont la moiti eil de
fer & le reste de feu. Thalmud.
LE G 0R AN. 117
Ils reffcmbloient la famille du Pharaon & aux
incrdules qui les ont prcds. Dieu lesa futpris
au milieu de leurs forfaits, & il est terrible dans ses
,chtimens.
Il ne retire Ces grces d'un peuple que quand il
est perverti. Il voit & entend tout.
Ils ressembloient la famille du Pharaon &
ceux qui avant eux ont ni notre dohine. Notre
vengeance les a surpris au milieu de leurs crimes;
ainsi nous fimes prir l'arme du Pharaon dant
les flots, parce qu'elle toit impie.
L'incrdule qui refuse de croire l'Islamisme est
plus abjeft que la brute aux yeux de l'Eternel.
Ceux qui violent chaque occasion le pate
qu'ils ont contra avec toi, n'ont point la crainte
du Seigneur.
Si le fort des armes les fait tomber entre tes
mains, effraye par leur supplice ceux qui les fui*
ent, afin qu'ils y songent.
Rejette l'alliance de ceux dont tu crains la fraude.
Traite-les comme ils agissent; parce que Dieu hait
les trompeurs.
Que l'infidle ne croie pas se soustraire la ven-
geance divine. Il ne sauroit la suspendre.
Unissez vos efforts, rassemblez vos chevaux;
afin de jettter l'pouvante dans l'aine des enne-
mis de Dieu, des vtres, & de ceux que vous
ignorez. Dieu les connot. Tout ce que vous aurez
dpens pour son service, vous fera rendu. Vous
ne ferez point tromps.
Donae ton consentement la paix, s'ils la re-
cherchent. Mets ta confiance dans le Seigneur, Il
4ait & enten d tout.
1183 CE CORAN;
S'ils vouloient te trahir, Dieu arrtera leurs
complots. Il t'a fortifi de son aide & de celui des
fidles. Il a uni leurs curs. Tous les trsors de
la terre n'auroient pu produire cette union. Elle
est un effet de sa bont. Il est puissant & fage.
0 Prophte! La protelion de Dieu est un afile
suffisant pour toi & pour les fidles qui te suivront.
0 Prophte! Encourage les croyans au combat.
Vingt braves d'entr'eux terrasseront deux cents in-
fidles. Cent en mettront mille en fuite, parce
qu'ils n'ont point la sagesse.
Dieu veut adoucir votre tche. Il connolt votre
foiblesse. Cent braves d'entre vous vaincront deux
cents ennemis, & mille triompheront de deux
mille, par la permission de Dieu qui est avec les
hommes courageux.
Aucun Prophte n'a jamais fait de prisonniers,
qu'aprs avoir vers le fang d'un grand nombre
d' ennemis. Vous dsirez les biens terrestres,& Dieu
yeut vous donner les trsors du Ciel. Il est puissant
& fage.
S'il ne vous avoit envoy ses prceptes, les d-
pouilles que vous avez remportes vous auroient
attir sa vengeance.
Nourrissez-vous des biens licites enlevs aux en-
nemis, & craignez le Seigneur. Il est clment &
misricordieux.
0 Prophte! Dis aux prisonniers que vous avez
faits, si Dieu voit la droiture dans vos curs, il vous
donnera des richesses plus prcieuses que celles
vous a enleves, & il vous pardonnera; parce
qu'on
est indulgent & misricordieux.
qu'il
S'ils veulent te tromper, ils ont t fourbes
LE C O R A N 1180
envers Dieu. Il t'tablit l'arbitre de leur fort. Il est
lavant & fage.
Les croyans qui auront abandonn leurs fa-
jnilles, pour dfendre, de leurs biens & de leurs
personnes la cause de Dieu, partageront le butin
avec ceux qui ont donn durecours & unafile au
Prophte. Vous n'aurez point de socit avec les
fidles qui auront refl dans leurs maisons jusqu'
ce qu'ils ayent march au combat. S'ils implorent
votre appui pour la dfense de leur religion, vous
le leur accorderez, moins que ce ne foit contre
vos allis. Le Trs-Haut est tmoin de vos arions.
Lesinfidles font unis entr'eux. Si une semblable
union ne rgne parmi vous, le schisme &. la cor- ,
ruption couvriront la terre.
Les croyans qui ont quitt leur patrie pour com-
battre fous l'tendard de la foi, & ceux qui ont
donn un afile & du secours au Pro hte, font les
vrais fidles. Ils jouiront de l'indulgence du Sei-
gneur & des avantages glorieux du paradis.
Ceux qui dans la fuite embrasseront la foi
qui s'expatrieront & combattront pour la dfense
de riaminne , deviendront vos compagnons.
Ceux qui vous font unis font plus ou moins hono-
rablement crits dans le livre; parce que la science
du Tout-Puinant embrasse l'univers.
190 LE Cor ANit

CHAPITRE IX (iV

LA CONVERSION.

Donn Medine, comps de 130 versets.

DECLARATION de la part de Dieu & du Pro-


phte , aux idoltres avec lesquels vous aurez fait
alliance.
Voyagez avec scurit , pendant quatre mois ,
& songez que vous ne pouvez arrter le bras du
Tout-Puissant qui couvrira d'opprobre les infidles,:
Dieu & son envoy dclarent qu'aprsles jours
du plerinage, il n'y a plus de pardon pour les
idoltres. Il vous importe de vous convertir. Si
vous perfiflez dans l'incrdulit , Souvenez-vous
que vous ne pourrez suspendrela vengeance cleste.
Annonce aux: infidles des supplices douloureux.

(i) Ce Chapitre est le seul qui ne porte point pouf


pigraphe ces mots: Au nom de Dieu clment& mis-
ricordieux. Les Auteurs Arabes en donnent plusieurs
raisons. Cette formule, disent-ils , annonce des grces
& ce Chapitre publie la vengeance. Ali Otm4n, fils
d'Aphan, ayant t interrog sur cette omission , r-
pondit que le Chapitre de la Pnitence n'ayant paru
qu'une fuite de celui du Butin, on ne l'avoit point
diilingu par l'pigraphe ordinaire.
LE C O R A N 191
9 Cardez fidlement l'alliance contracte avec les
idoltres, s'ils robfervent eux-mmes , & s'ils ne
fournirent aucun secours vos ennemis. Dieu aime
ceux qui le craignent.
Les mois sacrs couls, mettez mort les Ido-
ltres, par-tout o vous les rencontrerez. Faites-
les prisonniers. Assigez leurs villes. Tendez-leur
des embches de toutes parts. S'ils se convertissent,
s'ils accomplissent la prire, s'ils payent le tribut
sacr, laissez-les en paix. Le Seigneur est clment
& misricordieux.
Accorde une aux Idoltres qui t'en
fanvegarde
demanderont, afin qu ils entendent la parole di-
vine. Qu'elle leur serve de sret pour s'en retour-
ner , parce qu'ils font ensevelis dans les tnbres
de l'ignorance.
Dieu & le Prophte peuvent-ils avoir un pacie
avec les Idoltres? Cependants'ils observnt le
trait form prs du temple de la Mecque, foyez-
y fidles. Dieu aime ceux qui le craignent.
Comment l'obierveront-ils ? S'ils ont l'avantage
sur vous, ni les liens du fang, ni la saintet de leur
alliances ne pourront les empcher d'tre parjures.
Ils ont vendu la dolrine du Coran pour un
Vil intrt. Ils ont cart les croyans du chemin
du saluts Toutes leurs attions font marques au
coin de l'iniquit.
Ils ont rompu tous les freins. Ils violent & le$
liens du fang & leurs sermens.
Si, revenus de leurs erreurs, ils accomplirent
la prire, & payent le tribut sacr; ils feront vos
frres en religion. J'explique les prceptes du Sei-
gneur ceux qui savent les comprendre.
191 LE CORAN;
Si, manquant la solemnit de leur pale, ils
troublent votre culte, attaquez les chefs des infi-
dles, puisque leurs sermens ne peuvent les retenir.
Refuseriez-vous de combattre un peuple par-
jure, qui s'est efforc de chasser votre Aptre, qui
vous a attaqu le premier? Le craindriez-vous?
Mais la crainte de Dieu ne doit-elle pas tre plus
forte, si vous tes fidles.
Attaquez-les. Dieu les punira par vos mains. Il
les couvrira d'opprobre. Il vous protgera contr'eux,
& fortifiera le cur des fidles.
Il dissipera leur indignation, & fera grce qui
il voudra; parce qu'il est savant & fage.
Avez-vous pens que vous feriez abandonns,
quand Dieu ne connoissoit pas encore ceux d'entre
vous qui devoient combattre; quand, sans allis,
vous n'aviez pour appui que le bras du Seigneur,
son Aptre & quelques fidles? Le Trs-Haut
connot vos ations.
L'entre du Temple Saint doit tre interdite
aux Idoltres. L'irrligion qu'ils professent les en
rend indignes. Leurs uvres font vaines. Le feu
fera leur demeure, ternelle.
Mais ceux qui croient en Dieu, & , au jour der-
nier, qui font la prire, qui payent le t. ibut sacr,
n'ayant d'autre crainte que celle de Dieu, visite-
ront son temple. Pour eux la voie du salut est facile.
Pen fez-vous que ceux qui portent de l'eau aux
voyageurs ( i ) ,ou qui visitent les Saints lieux, ont

( i ) C'est l'eau du puits de Zemlem que l'Ange


.dcouvrit Agar, & dont les Plerins boivent avec
un refpel religieux.
LE 0 R A N 1^5
lin mrite gal au croyant qui dfend la foi, les
armes la main? Le Seigneur attache leurs u-
vres un prix diffrent. Il n'claire point les pervers.
Les croyans qui s'arracheront du fein de leurs
familles, pour se ranger fous les tendards de Dieuy
sacrifiant leurs biens & leurs vies, auront les places
les plus honorables dans le royaume des Cieux. Ils
jouiront de la flicit suprme.
Dieu leur promet sa msricorde.Ils feront l'objet
de ses complaisances 8r. ils habiteront les jardins de
dlices o rgnera la souveraine batitude.
L, ils goteront d'ternels plaisirs , parce que
les rcompenses du Seigneur font magnifiques.
0 croyans! Cessez d'aimer vos pres, vos frresf
s'ils prfrent l'incrdulit la foi. Si vous les aimez
Vous deviendrez pervers.
Si vos pres, vos enfans, vos frres, vos pou-
ses , vos parens, les richesses que vous avez ac-
quises , le commerce dont vous craignez la ruine,
vos habitations cheries, ont plus d'empire sur vos
curs que Dieu, son envoy 8c la guerre fainte;
attendez le jugement du Trs-Haut. Il n'est point
le guide des prvaricateurs.
Combien de fois le Tout-Puissant vous a-t-il
fait sentir les effets de sa protetion ? Souvenez-
vous de la journe de Honein, o le nombre de
vos troupes vous enfloit le cur; quoi vous
servit cette arme formidable? La terre vous femol"
bla trop troite dans votre fuite prcipite.
Dieu couvrit, de sa sauvegarde, le Prophte
& les croyans *,il fit descendre des bataillons d'An-
invisibles vos yeux pour punit les infidles*
ges est
Tel le fort des prvaricateurs.
Tome L N
#94 Lt C ORAN
Il pardonnera qui il voudra. Il est indulgent
& mliericordieux.
0 croyans! Les icolitres font immondes. Qu'ils
n'approchent plus du Temple de la Mecque aprs
cette anne. Si vous craignez l'indigence, le
Ciel vous ouvrira ses trsors. Dieu est savant &
fage.
Combattez ceux qui ne croient point en Dieu,
& au jour dernier, qui ne dfendent point ce que
Dieu & le Prophte ont interdit, & qui ne pro-
fessent point la religion vritable des Juifs & des
Chrtiens. Combattez-les jusqu' ce qu'ils payent
le tribut de leurs propres mains, & qu'ils soient
fournis.
Les Juifs disent qu*0%a est fils de Dieu; les
Chrtiens disent la mme chose du Mellie. Ils
parlent comme les infidles qui les ont prcds.
Le Ciel punira leurs blaiphmes.
Ils appelent Seigneurs, leurs Pontifes, leurs
Moines, & le Mellie, fils de Marie; & il leur est
command de servir un seul Dieu. Il n'y en a
point d'autre. Anathme sur ceux qu'ils associent
son culte !
Ils voudroient teindre de leur souffle la lumire
de Dieu; mais il la fera briller malgr l'horreur
qu'elle inspire aux infidles.
II a envoy son Aptre pour prcher la foi v-
ritable , & pour tablir son triomphe sur la ruine
des autres religions, malgr les efforts des idoltres.
0 croyans ! Sachez que la plupart des Prtres
& des Moines dvorent inutilement les biens d'au-
trui, & cartent les hommes de la voie du salut.
Prdis ceux qui entassent l'or dans leurs coffres
LIt Coran: 195
-
& qui refusent de l'employer pour le soutien de
la foi, qu'ils subiront des tourmens douloureux.
Un jour cet or, rougi dans le feu de l'enfer ,
fera appliqu sur leurs fronts, leurs cts & leurs
reins, & on leur dira: voil les trsors que vous
aviez amasss ; jouissez-en maintenant.
Quand le Tout-Puissant cra les Cieux & la
terre, il crivit l'anne de douze mois (1). Ce
nombre fut grav dans le livre saint. Quatre de
ces mois font sacrs; c'est la vraie croyance.
Fuyez pendant ces jours l'iniquit; mais combat-
tez les idoltres en tout temps, comme ils vous
combattent. Sachez que le Seigneur est avec ceux
qui le craignent.
Transporter un autre temps les mois sacrs,
est un excs d'infidlit. Les idoltres autorisent
ce changement une anne, & le dfendent la
suivante (i), afin d'accomplir les mois sacrs. ils

(1) L'anne des Arabesest lunaire. Elle est com-


pose de douze mois; mais comme ils n'admettent
point de jour intercalaire , leurs mois ne luivent
point le cours des faisons. Ils parcourent toute
l'anne, & le mme se trouve successivement dans
le printems, l't, l'automne & l'hyver.
(1) Ce changement s'oproit ainsi: Lorsque les
Arabes Idoltres toient en guerre pendant un des
mois sacrs, par exemple pendant le mois de Mo-
harram , ils continuoient les hostilits , & rejettoient
la dfense au mois de Safar qu'ils rendoient sacr.
Gelaleddin. Mahomet abolit cet usage qui perptuoit
les maux de la guerre.
Les anciens Arabes avoient de mme quatre mois
sacrs pendant lesquels toute hoflilit devoit cesser.
Ces mois font Moharram , Rajeb, Delcaada., Delhaji,
Nij
oG LE CORAN,
permettent ce que Dieu a dfendu. Ils se font
gloire de leurs crimes. Dieu n'claire point les
impies.
0 croyans f Quelle fut votre consternation ,
lorsqu'on vous dit: allez combattre pour la foi.
Prfreriez-vous donc la vie du monde la vie
future? Mais que font les biens terrefires, en
comparaison des jouissances du Ciel ?
Si vous ne marchez au combat, Dieu vous
punira svrement : il mettra votre place un
autre peuple, & vous ne pourrez suspendre sa
Vengeance, parce que sa puissance efl infinie.
Si vous refusez votre secours au Prophte, il
aura Dieu pour appui. Son bras le protgea quand
les infidles le chaisrent. Un des compagnons (i)
de sa fuite le secourut lorsqu'ils se rfugirent dans
la caverne. Ce fut alors que Mahomet lui dit :
ne t'afflige point; le Seigneur est avec nous.
Le Ciel lui la scurit & une escorte
envoya
d'Anges invisibles vos yeux. Les discours de
l'impie furent anantis, & la parole de Dieu
exalte. Il est puissant & fage.
Jeunes & vieux, marchez au combat, & sa-
crifiez vos richesses & vos vies pour la dfense
de la foi. Il n'efi point pour vous de plus glorieux
avantage. Si vous (aviez !

le premier, le septime, Tonzime & le douzime


de leur anne. Les Arabes depuis Abraham & Ismal
ont toujours clbr le plerinage de la Mecque le
dixime jour du mois Elhajj abouabdallah Mohammed
ablJahmed. Le mot elhajj signifie plerinage. Les ple-
rins se nomment Haggi.
(I) C'est Abubecr.
LE CORAN. 197
L'espoir d'un succs prochain &: facile, les
auroit fait voler au combat; mais la longueur du
chemin les a effrays. Ils jureront par le nom de
Dieu que, s'ils avoient pu,ils auroient suivi tes
drapeaux. Ils perdent leurs ames; car Dieu con-
not leurs mensonges;
Puifft: le Ciel te pardonner ta ondescendance
leurs dsirs ! Il te falloit du temps pour difiin..
guer les menteurs d'avec ceux qui disoient la
vrit.
Ceux qui croient en Dieu & au jour dernier ,
fie te demanderont point d'exemption. Ils sacri-
fieront leurs richesses, & verseront leur fang pour
la cause de Dieu. Il connot ceux qui le craignent.
Mais ceux qui ne croient ni en Dieu, ni au
jugement dernier, & qui errent dans le vague du
doute, te prieront de les exempter du combat.
S'ils avoieRt eu dessein de suivre l'tendard de
la foi, ils auroient fait des prparatifs; mais le
Ciel a rejett leur service ; il a augment leur l-
chet, & on leur a dit: reflez avec les femmes.
S'ils toient partis avec vous, ils n'auroient
servi qu' vous causer des dpenses, & femer
la division parmi vos troupes. Plusieurs eussent
prt l'oreille leurs discours sditieux; mais le
Seigneur connot les pervers.
Dj ils ont voulu allumer le feu de la rbellion.
Ils ont contrari tes projets, jusqu' ce que la
vrit tant descendue du Ciel, la volont de
Dieu s'est manifeste contre leur opposition.
Plusieurs d'entr'eux te diront : exempte-nous
de la guerre; ne nous enveloppe pas dans la dif
Niij
198 LE C O R A H.
fenfion. N'y font-ils pas tombs? Mais l'enfer
environnera les infidles.
Vos succs les affligeront, & au bruit de vos
disgraces, ils s'crieront : nous avons pris notre
parti d'avance. Ils retourneront l'infidlit, &,
se rjouiront de vos malheurs.
Dis-leur : il ne nous arrivera que ce que l'E-
ternel a crit. Il est notre Seigneur. Que les fi-
dles mettent en lui leur confiance.
Quel est votre espoir ? Que nous soyons vic-
torieux ou martyrs. Et nous, nous esprons que
Dieu vous punira, ou remettra en nos mains sa
vengeance. Attendez, nous attendrons avec vous.
Dis-leur : offrez vos biens volontairement ou
contre cur, ils feront refuss, parce que vous
tes impies.
Dieu rejette leurs offrandes, parce qu'ils ne
croient point en lui, & en son Aptre; parce
qu'ils font la prire avec tideur, & que leurs
secours font offerts regret.
Que leurs trsors & le nombre de leurs enfans
ne t'en imposent point. Ce font des dons funefies,
dont le Ciel se servira pour les punir, en les fai-
sant mourir dans leur infidlit.
Ils jurent, par le nom de Dieu, qu'ils font de
votre pdr:. La crainte de vos chtimens leur ar-
rache ce parjure.
Les antres, les cavernes, font les lieux qu'ils
recherchent. Ils courent y cacher leur lchet.
Ils t'accusent dans la distribution des aumnes.
Ils font contents quand ils les partagent, & s'ir-
ritent quand on les leur refufe4
LE CORAN. 99
Ne devroient ils pas tre satisfaits de ce qu'ils
ont reu de Dieu & du Prophte? Ne devroient-
ils pas dire: la faveur du Ciel nous suffit, Dieu
& le Prophte nous combleront de biens, parce
que nous invoquons le nom du Seigneur ?
Les aumnes doivent tre employes pour le
soulagement des pauvres, des indigens, de ceux
qui les recueillent y de ceux qui font rsigns. la
volont de Dieu, pour la rdemption des cap-
tifs, pour secourir ceux qui (ont chargs de dettes,
pour les voyageurs, & pour le soutien de la guerre
iainte. Telle est la distribution prescrite par le
Seigneur. Il est savant & fage.
La calomnie attaque le Prophte. On lui re-
proche de prter l'oreille tous les rapports. R-
ponds: il coute tout ce qui peut vous tre utile ;
il croit en Dieu & aux fidles.
La Misricorde est le partage des croyans. Les
tourmens feront la rcompense de ceux qui car
lomnient le Mrniftre du Trs-Haut.
Ils prodiguent les sermens pour capter votre
bienveillance. Il leur feroit plus avantageux de
rechercher la faveur de Dieu & du Prophte
s'ils avoient la foi,
Ignorent-ils que celui qui se spare de Dieu &
de son envoy, aura pour demeure ternelle
l'enfer , & fera couvert d'ignominie ?
Les impies craignent que Dieu ne sa-ffe descen-
dre un chapitre o il dvoilera ce quiest dans
leurs curs. Dis-leur : riez. Dieu mettra au grand
jour ce que vous cachez.
Interrogez-les sur cette crainte, ils rpondent :
ce n'toit qu'une feinte. Nous nous moquions di*
N v
eoo LE CORAN.
vous. Rponds-leur : vous vouliez donc vouf
de Dieu, de sa religion & de son Ministre,
jouer
N'apportez plus d'excuse. Vous avez quitt la
foi, pour suivre l'erreur. Si quelques-uns d'entre
vous peuvent esprer leur pardon, les autres ,
livrs l'impit, feront dvous des peines d"
hirantes.
Les impies s'unifient pour commander le cri-
me & abolir la jufiice. Leurs mains font fermes
pour l'aumne. Ils oublient Dieu dont ils font
oublis, parce qu'ils font prvaricateurs,
Dieu a promis, aux sclrats & aux infidles,
Je feu de l'enfer. Ils y expieront leurs forfaits ,
hargs de sa maldition, & dvors par des
-
tourmens ternels.
Vous tes semblables aux impies qui vous ont
prcds. Ils furent plus forts, plus puilIans que
vous par leurs richesses , & le nombre de leurs
nfans. Ils jouirent des biens terreftrgs que le Ciel
leur dpartit. Vous avez joui comme eux de votre
portion. Vous avez parl comme ils parlrent,
Leurs alions ont t vaines dans ce monde &
dans l'autre, & ils ont t dvous la rpro-
bationt
Ignorent-ils l'hifloire des premiers peuples , de
No )Aod, d'Abraham, des Madianites, & des
villes renverses? Ils eurent des Prophtes qui
oprrent des miracles fous leurs yeux. Dieu ne les
traita point injustement. Ils furent ex-mmes les
auteurs de leur ruine.
Les fidles forment une socit d'amis. Ils font
fleurir la juflice , profcrivnt l'iniquit, font assi
las la prire, payent le tribut sar , & objft
Le C O R A,TF. 201
fent Dieu & son envoy. Ils obtiendront la
misricorde du Seigneur, parce qu'il est puissant
& fage.
Il leur destine des jardins arross par des fleu"
ves. Introduits dans les dlicieuses demeures d'E-
den (i), ils jouiront ternellement des graces du
Seigneur, & goteront la volupt suprme.
0 Prophte! combats les incrdules & les im-
pies. Traite-les avec rigueur. L'enfer fera leur
aflreufe demeure.
Ils jurent, par le nom de Dieu, qu'ils ne t'ont
point calomni. Ils font infidles dans leurs dis-
cours comme dans leur foi. L'objet de leurs vux
ardens leur est chapp. Ils n'ont t ingrats que
parce que Dieu & le Prophte les ont combls
de biens. Leur conversion feroit pour eux une
source d'avantages. S'ils la diffrent, Dieu les pu-
nira dans cette vie & dans l'autre. Ils n'auront
plus sur la terre ni proteaeur ni ami.
Quelques-uns d'entr'eux ont promis Dieu
que, s'il ouvroit pour eux les trsors de sa bien-
faisance, ils feroient l'aumne , & embrafferoient
le parti de la vertu.
Dieu a combl leurs dsirs; l'avarice, l'loi-
gnement de la foi, ont t le prix de ses bienfaits.
Il fera persvrer l'iniquit dans leurs curs,
jusqu'au jour o ils parotront devant lui, parce
qu'oubliant leurs sermens, ils ont t parjures.

(i) Le mot Eden est un des nouas du Paradis.


Elhaan. En Hbreu il signifie un lieu de dlices,
Marraeci. En Arabe il signifie un lieu propre pour le
pturage 4es troupeaux, 1
loi LE CORAN;
Ne savoient-ils pas que Dieu connossoit leurs
secrets & leurs discours dandefiins, puisque rien
n'est cach ses yeux ?
Ceux qui blment les aumnes des fidles g-
nreux , de ceux qui n'ont pour vivre que le fruit
de leurs travaux, & qui se mocquent de leur cr-
dulit, feront l'objet de la rise de Dieu, & la
vitime de ses tourmens.
En vain tu implorerois soixante-dix fois pour
eux la misricorde divine. Dieu ne leur pardon-
nera point; parce qu'ils ont refus de croire en
lui & au Prophte, & qu'il n'claire point les
prvaricateurs.
Satisfaits d'avoir laiss partir le prophte, ils
ont refus de soutenir la cause du Ciel, de leurs
biens & de leurs personnes, & ils ont dit: n'al-
lons pas combattre pendant la chaleur. Rponds-
leur : le feu de l'enfer fera plus terrible que la
chaleur. S'ils le comprenoient !
Qu'ils rient quelques infiants ! de longues pleurs
feront le fruit de leur conduite.
Si Dieu te ramne du combat, & qu'ils de-
mandent te suivre, dis-leur: je ne vous recevrai
point au nombre de mes soldats; vous ne com-
battrez point fous mes tendards. Ds la premire
rencontre vous avez prfr l'afile de vos maisons
au combat. Restez avec les lches.
Si quelqu'un d'eux meurt, ne prie point pour
-lui; ne t'arrte point sur sa tombe; parce qu'ils
ont refus de croire en Dieu & en son envoy
& qu'ils font morts dans leur infidlit.
Que leurs richesses & le nombre de leurs ,en-
sans ne t'blouissent pas. Dieu s'en servira pour
LE Coran. 205
les chtier dans ce monde, & ils mourront dans
leur iniquit.
Lorsque Dieu fit descendre un chapitre, o il
leur commandoit de croire en lui & en ion Ap-
tre, & de le suivr au combat; les plus puissans
d'entr'eux, te priant de les en exempter, deman-
drent refler au fein de leurs familles.
Ils ont voulu demeurer avec les lches. Dieu
afcell leurs curs. Ils n'couteront plus la sagesse ;
Mais le Prophte & les croyans, qui ont fa-
crisi leurs biens, & vers leur fang, pour la d-
sense de riflamifme, feront combls des faveurs
du Ciel, & jouiront de la flicit.
Ils habiteront ternellement le sjour que Dieu
leur a prpar, les jardins de dlices arross par
des fleuves, lieux o rgnera la souveraine ba-
titude.
Plusieurs des Arabes du dfert font venus s'ex-
cuser d'aller la guerre. Ceux qui ne croient point
en Dieu & au Prophte font rests chez eux. Ils
recevront le chtiment de leur infidlit.
Les foibles, les malades , les bienfaisans, ceux
qui ne pourroient s'entretenir, ne font point obli-
gs de combattre, pourvu qu'ils consultent Dieu
& son envoy. Ils prouveront l'indulgence & la
misricorde du Seigneur.
Les croyans qui, t'ayant demand des chevaux
que tu ne pus leur fournir, s'en retournrent les
larmes aux yeux, dsesprs de ne pouvoir verser
leur fang pour la cause de Pieu, n'ont point de
reproche craindre.
Mais les riches qui te demandent des exemp-
tions, font coupables. Us prfrent de rester dans
leur? maisons..
104 l E Coran.
Dieu imprime le sceau de sa rprobation fu
leurs curs, & ils l'ignorent.
Ils viendront s'excuser votre retour. Dis-leur :
vos excuses font vaines. Nous ne vous croyons
point. Dieu nous a manifest votre conduite.
Dieu & Ton Ministre l'examineront. Vous ferez
conduits devant celui qui connot les secrets, Il
(dvoilera vos yeux ce que vous aurez fait.
Ils vous conjureront, lorsque vous reviendrez
du combat, de vous loigner d'eux. Fuyez-les ;
ils font immondes. L'enfer fera le prix de leurs
uvres.
Ils vous conjureront de leur rendre votre amiti.
Si vous condescendez leurs dsirs, souvenez-vous
que le Seigneur hait les prvaricateurs.
Les Arabes du dfert font les plus opinitres
des infidles & des impies. Il convient qu'ils igno-
rent les loix que le Ciel a diEtes au Prophte.
Dieuest savant & fage.
Plusieurs d'entr'eux pensent que les aumnes
font employes acquitter les dettes du public.
Us dfirent que vous prouviez les revers de la
fortune. Ils prouveront la vicissitude du mal. Dieu
fait & entend.
Arabes croient en Dieu & au jour
Quelques qui
dernier, pensent que le tribut sacr les approche
de l'Eternel , & les fait participer aux prires du
Certainement il les de la Ma-
Prophte. approche
divine. Il leur l'indulgence du Dieu
jess procurera
clment & misricordieux.
Ceux qui les premiers ont quitt leur pays pou?
aller la guerre Sainte, ceux qui ont suivi cet
du Dieu
exemple glorieux , ont mrit l'amiti
LE CORAN; 20c
qu'ils aimaient, & il leur a prpar des jardins ou
coulent des fleuves & o ils goteront des plaisirs
ternels.
Parmi les ArabesPasteurs qui vous environnent;
parmi les habitans de Medine, il est encore des
impies. Tu ne les connois pas; mais nous les con-
noissons. Un double chtiment leur est deHin,
& ensuite ils feront livrs au grand supplice.
D'autres se font avous coupables. Ils ont voulu
racheter leur faute par une bonne uvre. Peut-
tre le Seigneur abaissera-t-il sur eux un regard
propice. Il est indulgent & misricordieux.
Reois une portion de leurs biens en aumne,
afin de les purifier, & d'expier leur dsobissance.
Prie pour eux. Tes prires rendront la paix leurs
aines. Dieu fait & entend tout.
Ignorent-ils que le Seigneur reoit la pnitence
& les aumnes de ses serviteurs, parce qu'il est
indulgent & misricordieux ?
Dis-leur: agissez ; Dieu,son envoy & les fidles
verront vos actions. Vous paratrez au tribunal
de celui devant qui tous les secrets font dvoils.
Il vous montrera vos uvres.
D'autres attendent le jugement de Dieu, pr-
pars recevoir ses chtimens ou ses faveurs. Le
Trs-Haut est savant & fage.
Ceux qui ont bti un temple, sjour du crime
& de l'infidlit, sujet de discorde entre les fidles,
lieu o ceux qui ont port les armes contre *Dieu
& son Minifire, dressent leurs embches, jurent
que leur intention est pure; mais le T out-puissant
efi tmoin de leur mensonge.
Garde-toi d'y entrer. Le vrai Temple a sa bafe
106 LE CORAN
tablie sur la pit. C'est-l que tu dois faire 1*
prire; c'est-l que les mortels doivent dsirer
d'tre purifis, parce que le Seigneur aime ceux
qui font purs.
De deux Temples, dont l'un est fond sur la
crainte du Seigneur, & l'autre est bti sur l'argile
que mine un torrent, & qui est prte s'abymer
avec lui dans le feu de l'enfer, lequel est assis sur
une bafe plus solide ? Dieu n'est point le guide
des mchans.
Leurs curs feront dchirs, lorsque cet difice
qu'ont lev leurs doutes, croulera. Dieu est sa-
vant & fage.
Dieu a achet la vie & les biens des fidles. Le
Paradis en est le prix. Ils combattront, mettront
mort leurs ennemis, tomberont fous leurs coups;
les promettes qui leur font faites dans le Penta-
teuque, l'Evangile & le Coran s'accompliront ;
car qui est plus fidle son alliance que Dieu ?
Rjouissez-vous de votre patte; il est le sceau de
votre bonheur.
Ceux qui font pnitence, qui fervent le Sei-
gneur, qui le louent, le prient, l'adorent, qui je-
nent ,qui commandent la jufiice, qui empchent
le crime & gardent les Commandemens divins,
feront heureux.
Le Prophte & les croyans, ne doivent point
intercder pour les Idoltres, fussent-ils leurs pa-
rens, lorsqu'ils savent qu'ils font ensevelis dans
l'enfer.
Abraham ayant promis de prier pour son pre,
satisfit sa promesse; mais lorsqu'il connut vi-
demment qu'il toit l'ennemi de Dieu, il rompit
LE C O R A H. 207
son engagement ; cependant Abraham toit pieux
& humain.
Dieu ne laisse point retourner l'erreur ceux
qu'il a clairs; julqu' ce qu'il leur ait manifest
ce qu'ils doivent craindre, parce que sa science est
infinie.
Dieu est le Souverain du Ciel & de la terre. Il
donne la vie & la mort. Vous n'avez de patron
& de protecteur que lui.
Il fit clater sa bont pour le Prophte, les fi-
dles & leurs allis, le jour du combat: quand
une partie de l'arme des croyans toit sur le point
de prendre la fuite, un regard propice les arrta.
Il est pour eux indulgent & misricordieux.
Trois d'entreux toient refls derrire. Bannis
de la socit, en exil au milieu de leurs conci-
toyens, ils pensrent dans leur dtresse qu'ils
n'avoient d'autre refuge qu'en Dieu. Il les regarda
avec bont, parce qu'ils se convertirent, & qu'il
est indulgent &: misricordieux.
0 Croyans! Craignez le Seigneur, & exercez
la jufiice.
Les habitans de Medine & les Arabes d'alen-
tour n'avoient aucune raison de se dtacher du
Prophte , & de prfrer leurs vies la sienne. La
faim, la fois, la fatigue qu'ils ont endures pour la
cause de Dieu, leurs marches contre les infidles,
les dommages qu'ils en ont elIuys, toient au-
tant de mrites dont on leur tenoit compte ;
parce que le Seigneur nelaiflfe point prir la r-
compense de ceux qui font le bien.
Leurs dpenses, le passage d'un torrent, toutes
leurs dmarches crites dans le livre de Dieu
toient autant de titres ses bienfaits glorieux.
AOS LE C o K A FO
Il ne faut pas que tous les fidles prennent les
armes la fois. Il est bon qu'une partie de chaque
corps demeure, afiri que s'instruisant dans la
fO-J
ils puissent infiruire les autres leur retour.
0 croyans ! Combattez vos voisins infidles.,
Qu'ils trouvent des ennemis implacables. Souve-
nez-vous que le Trs-Haut est avec ceux qui le
craignent.
Lorsqu'un nouveau chapitre Vous fera envoy
du Ciel, ils diront: Qui de vous peut croire cette
doftrine ? Mais elle fortifiera la croyance des fid-
les, & ils y trouveront leur consolation.
Elle augmentera la plaie de ceux dont le cur
est gangren, & ils mourront dans leur impit.
Ne voient-ils pas qu'une ou deux fois par an ,
le courroux du Ciel s'appsantit sur eux? Ces,
avertissemens ne defillent point leurs yeux y &
n'excitent point leur repentir.
-
Loriqu'on leur enverra un autre chapitre ils
se regarderont mutuellement , & si personne ne
les voit ils prendront la fuite. Dieu a gar leurs
curs, parce qu'ils n'coutent point la sagesse.
Du milieu de vous s'est lev un Prophte dif..
tingu. Il est charg de vos fautes. Le zle de
votre salut l'enflamme, & les fidles ne doivent
attendre de lui qu'indulgence &: misricorde.
S'ils refusent de croire la dohine que tu leur
enseignes , dis-leur: Dieu me suffit. II n'y a point
d'autre Dieu que lui. J'ai mis en lui ma confiance.
Il est le Souverain du trne sublime.

CHAPITRE
LE Coran. 109

CHAPITRE X.

J O N AS, La paix foit avec lui.

Donn la Mecque, compos de 109 versets.

Au nom de Dieu clment & misricordieux.

A. L. M. TELs font les lignes du livre qui


contient la sagesse.
Doivent-ils tre surpris que nous ayons favo-
ris de nos rvlations un de leurs citoyens, que
nous lui ayons command d'annoncer des peines
aux mchans & des rcompenses aux fidles ?
Cependant les incrdules ont dit: Mahomet est un
imposteur..
Votre Seigneur est le Dieu qui, aprs avoir
cr le Ciel & la terre en six jours s'affit sur Son.
thrne pour gouverner l'univers. On ne peut in-
tercder auprs de lui sans sa volont. Il est votre
Dieu. Adorez sa Majest suprme.. N'ouvrirez-
vous
1 point les yeux ?
Vous retournerez tous lui. Ses promettes font
infaillibles. Celui qui a form l'homme le fera repa-
rotre devant son tribunal. Il rcompensera, avec
juflice, les croyans qui auront pratiqu la vertu.
Les infidles auront pour boisson, l'eau bouil-
lante , & subiront des tourmens dignes de leur
incrdulit.
Tome 1. 0
110 LE CORAN.
Il a donn la lumire au soleil, la clart l
lune; il a rgl ses phaCes
; elles fervent aux hommes
partager le temps, & compter les annes. Il a
cr tout l'univefs avec vrit. Il offre par-tout
aux yeux du fage des marques de (a puissance.
La succession de la nuit &: du jour, l'harmonie
de tous les corps crs aux Cieux & sur la terre ;
font des signes clatants pour ceux qui craignent
le Seigneur
Ceux qui n'attendent point la rfurrelion, qui,
pris des charmes de la vie terrestre, s'y endorment
avec scurit, & ceux qui mprisent nos oracles,
Auront pour prix de le. ations le feu de
l'enfer.
Dieu dirigera dans leur foi les croyans ver-
tueux ; ils reposeront sur le bord des fieuvs dans
les jardins de la volupt.
Ils y publieront les louanges du Trs-Haut. La
paix foit avec vous, fera leur salutation mutuelle.
Leur prire finira par ces mots : louange
Dieu Souverain des mondes.
Si la main du Tout-Puissant dispensoit le mal
aux mortels, avec la mmepromptitude qu'ils
dfirent le bien, leurs jours ne croient qu'un
clair. Nous laissons ceux qui nient la rfurrion
s'endormir au fein de leurs erreurs.
, Le malheur a-t-il visit l'homme? Couch ,
assis, debout, il lve vers nous sa voix plain-
tive. A peine l'avons-nous dlivr du fardeau qui
l'opprimoit, qu'il paffe comme si nous ne l'avions
pas loulag. Ainsi l'impie se plat dans son ingra-
titude.
Avant vous, notre vengeance fit disparotre
LI COR A N. an
des nations criminelles, aprs que nous leur emes
envoy des Prophtes pour les appeler la foi.
C'est ainsi que nous rconipenfons les prvari-
cateurs.
Aprs leur destruction, nous vous avons mis
sur la terre pour voir comment vous vous con-
duiriez.
Lorsque nous leur dvoilons l'Islamisme, les
incrdules disent: apporte-nous un autre Coran
ou change celui-ci. Rponds-leur: je ne puis rien
changer. Je n'cris que ce qui m'est rvl ; si je
dfobciibis Dieu, j'aurois craindre le supplice
du grand jour. *
Dis: si Dieu eut voulu je ne vous aurois point
lu ses Commandemens, je ne vous les enfeigne-
rois pas. N'ai-je pas vcu au milieu de vous, un
grand nombre d'annes (i) avant le Coran? Ne l
comprenez-vous pas?
Quoi de plus coupable, que de prter Dieu
un mensonge, & el'accuser ses prodiges d'impt-
ture ? Les impies ne profpreront point,
Ils rendent des honneurs divins des idoles
qui ne peuvent leur nuire, ni les secourir, &ils
disent : voil nos protecteurs auprs de Dieu. De.
mande-leur: apprendrez-vous au Tout-puissant,
quelque chose qu'il ignore dans les Cieux ou sur
la terre? louange sa Majest suprme! Anathme
contre leurs Dieux chimriques.
Tous les hommes n'avoient originairement
qu'une croyance. Ils se livrrent, dans la fuite ,

(1) Mahomet avoit quarante ans lorfqg'il cQmmen.


prcher la doctrine du Coran,
o ij
211 Lt Coran.
aux disputes sur la religion ( i ). Si le dcret ternel
n'avoit t prononc, un instant et vu finir leurs
dbats.
Dieu, demandent-ils , n'a-t-il pas diflingu le
Prophte par quelque figne? Rponds-leur: les
secrets lui appartiennent. Attendez: j'attendrai
avec vous.
Notre misricorde les a dlivrs des maux qui les
iz, 1ils ont t fourbes dans leur reli-
gion. Dis: Dieu est plus puissant peur tromper que
vous. Les Anges qui vous observent crivent votre
perfidie.
C'est Dieu qui vous ouvre des chemins sur la
terre & les mers. Lorsque vous tes embarqus sur
un vaisseau qui vogue au gr d'un vent favorable,
vous vous livrez la joie. Le vent renforce, la
tempte gronde, les flots font soulevs de toutes
parts, vous vous croyez engloutis, vous appelez
Dieu votre aide, & vous lui montrez une foi pure.
Seigneur si tu nous dlivres du pril, nous te ren-
drons des avions de grces.
A peine tes-vous fauvs, qu'coutant la voix
de vos passions, vous oubliez toute jufiice. 0 mor-
tels ! Vous acquerez au prix de vos ames les jouis-
sancesterrestres. Vous parotrez devant notre Tri-
bnnal, & nous vous montrerons vos oeuvres.
La vie du monde est semblable la pluie que

(i) Cette religian est riflamifme, 'est--dire la


culte d'un seul Dieu. Elle subsista depuis Adam jusqu'
No. Gelaleddin.Jzhia est du mme sentiment. Il
ajoute que les peuples commencrent former des
sedes lorsqu'il leur vint des Prophtes, parce que
les uns crurent leur dotrine 8c les autres la nirent.
LE C O R A v: 113
ftOtai{ons tomber des nuages. Elle pntre dans
la terre pour fconder le germe des plantes qui
fervent de nourriture aux hommes & aux ani-
maux. Les plantes croissent, la terre s'embellit de
leur parure, & ses habitans comptent sur de nou-
velles richesses. Alors, foit dans l'ombre de la
nuit, foit la clart du jour, nous envoyons la
dsolation, 8c les moissons ont disparu , comme si
la veille elles n'avoient pas enrichi les campagnes.
C'est ainsi que nous expliquons les merveilles du
Trs-Haut, afin que les hommes ouvrent les yeux.
Dieu appele les humains au sjour de la paix
& conduit ceux qu'il veut dans les voies du salut.
Une rcompense magnifique fera le partage
des bienfaisans. La noirceur & la honte ne voile-
ront point leur front; ils habiteront ternellement
le sjour de dlices..
Les sclrats recevront la peine de leurs crimes.
L'opprobre les couvrira. Ils n'auront point d'in-
tercesseur auprs de Dieu. Un voile semblable
la nuit tnbreuse enveloppera leurs visages. Ils
feront les vidimes d'un feu ternel.
Le rour o nous rassemblerons tous Ici hom-
mes, nous dirons aux Idoltres: voil vos places
& celles de vos divinits. Nous mettrons de la
diffrence entr'eux. Elles nieront le culte qu'ils leur
ont rendu.
Le Ciel est tmoin que nous rejettions votre
encens.
Rassembls devant le Crateur, leur Dieu v-
ritable, ils recevront le prix de leurs uvres. Leurs
idoles di fparotront.
Demandeleur. : qui vous nourrit des biens ce-
Qiij
II4 LE CORAN.
lestes & terrestres? Qui est le matre de l'oue &
& de la vue? Qui fait sortir la vie du fein de la
mort, & la mort du fein de la vie? Qui gouverne
l'univers ? Ils repondent: c'efi Dieu. Dis-leur : ne
le craindrez-vous donc pas?
Il est votre Seigneur vritable. Que vous reste-til
aprs la vrit, si ce n'est l'erreur ? Pourquoi vous
loignez-vous donc de la foi?
La parole de Dieu s'est accomplie sur ceux qui
commettoient le crime; ils ne roiront point.
Est-il quelqu'un de vos dieux qui puisse former
une crature, & la faire reparotre devant lui ?
Dieu a cr les hommes, & il les rassemblera de.
vant son tribunal. Pourquoi lui refusez-vous donc
votre encens ?
Est-il quelqu'un de vos dieux qui conduise la
vrit? Dis-leur: Dieu conduit la vrit ; il
dirige les hommes au chemin du salut. N'est-il
donc pas plus digne d'avoir des adorateurs que
ceux qui, tant eux-mmes dans les tnbres
ne sauroient clairer personne? Sur quel fonde-
ment appuyez-vous donc vos jugemens?
Ils n'ont d'autre rgle que leur opinion, & elle
n'a rien de conforme la vrit. Le Trs-Haut
connot leurs avions.
Le Coran ft l'ouvrage de Dieu. Il confirme la
vrit des critures qui le prcdent. Il en estl'in-
terprtation. On n'en sauroit douter. Le Souve*
rain des mondes l'a fait defeendre des Cieux.
Direz-vous que Mahomet en est l'auteur? R-
ponds-leur: apportez un chapitre semblable
ceux qu'il contient, & appelez vot,re aide tout
autre qu Dieu, si vous tes vridiques.
LE CORAN. NE
Ils accusent de fausset un livre dont ils ne com-
prennent pas la doftrine , & dont ils n'ont pas
encore vu l'accomplissement. C'est ainsi que les
Prophtes venus avant eux, furent traits d'impos-
teurs ; mais attendez la fin des impies.
Les uns croient au Coran, les autres nient sa
dohine ; mais le Seigneur connot les hommes,
corrompus.
S'ils t'accusent de mensonge, rponds-leur: j'ai
pour moi mes uvres. Que les vtres parlent en
votre faveur. Vous ne ferez point responsables de
ce que je fais, je fuis innocent de ce que vous faites.
Il en est qui couteront ta dolrine; mais peux-
tu faire entendre les sourds? Ils font privs d'in-
telligence.
Les uns attacheront sur toi leurs regards; Mais
peux-tu clairer les aveugles? Leurs yeux font fer-
ms la lumire.
Dieu n'etf point injuste envers les hommes; ils
le font envers eux-mmes.
Alors qu'ils feront rassembls devant lui, le s-
jour qu'ils ont fait sur la terre, ne leur parotra
avoir dur qu'une heure. Ils se reconotront mu-
tuellement. Ceux qui nioient la rfurrecrion ont
pri ; ils n'ont point t clairs.
Soit que tu fois tmoin, d'une partie des chti-
mens qui leur font prpars, foit que nous t'en-
voyons la mort auparavant, ils reviendront
nous, & le Tout-Puissant rendra tmoignage de
leurs uvres.
Tous les peuples eurent des Prophtes qui les
jugrent avec quit. Ils n'ont point t traits
injustement.
o iv
216 LE CORAN.
Quand s'accompliront tes menaces, deman-
dent les infidles? marque-nous le terme si tu es
vritable. Rponds-leur : les trsors &les vengean-
ces clestes ne font point dans mes mains. Dieu
seul en est le dispensateur. Chaque nation a son
terme fix. Elle ne sauroit ni le hter, ni le retarder
d'un infant.
Si la punition divine vous surprend , ou le jour
ou la nuit, pensez-vous que les impies l'ayent a-
celere ?
Lorsque vous la verrez, y croirez-vous ? Alors
vous sentirez ces flaux que vous vouliez hter.
Alors on dira aux mchans: souffrez des peines
ternelles. N'tes-vous pas rcompenss suivant
vos uvres ?
Ils dsireront savoir de toi si ces menaces font
vritables. Elles font la vrit mme; j'en jure
par le nom de Dieu. Ils ne pourront en suspendre
l'excution.
Alors l'impie donneroit, pour racheter son ame,.
tous les trsors de la terre. A l'afpet de la ven-
geance divine, il cachera son repentir. Le genre
humain fera jug avec quit" Personne ne fera
tromp.
Les Cieux & la terre ne font-ils pas le domaine
du Trs-Haut ? Ses promesses ne (ont-elles pas
infaillibles? Mais la plpart l'ignorant. Il donne la
vie & la mort, & vous reviendrez tous lui.
0 mortels! Dieu vous a envoy des avertisse-
mens, un remde pour vos curs, la lumire &
la misricorde pour les fidles,
Dons prcieux de sa libralit & de sa clmence.
Que leur possession vous comble de joie! Conv
-
LE Coran. 217
bien eft- elle prfrable aux richesses du monde!
Dis-leur: rpondez-moi: parmi les alimens que
le Ciel vous a dpartis, il en est dont vous d-
fendez l'usage , il en est dont vous le permettez.
Est-ce un prcepte divin qui vous autorise; ou
l'attribuez-vous faussement Dieu )
A quoi fonge le blasphmateur qui nie la rfur-
reftion ? Le Seigneur est plein de bont pour ses
cratures, & la plupart ne le payent que d'ingra-
titude.
En quelqu'tat que vous soyez nous vous ac.
compagnons. Nous hommes prsens lorsque vous
lisez le Coran. Nous assistons toutes vos ations,
& nous en rendrons tmoignage. Le poids d'une
fourmi, sur la terre ou dans les Cieux, le ppids
le plus petit comme le plus grand, n'chappe
point la connoissance du Trs-Haut. Tout est
crit dans le livre de l'vidence.
La crainte & la douleur n'approcheront point
des amis de Dieu,
Ils ont runi la foi & la pit.
Consols dans ce monde par d'heureuses pro-
messes, ils en verront l'accomplissement dans l'au-
tre. La parole du Seigneur ne change point. Ils
jouiront de la flicit suprme.
Que les discours de l'impie ne t'affligent point.
La puissance appartient Dieu. 11 fait & entend
tout.
Il possede ce que les Cieux & la terre renfer-
ment. Ceux qui adorent d'autres divinits ne fui-
vnt-ils pas leur feule opinion? Ont-ils d'autre
appui que le mensonge?
Il a tabli la nuit pour le repos des hwnains &
n$LE CORAN.
le jour pour le travail. Ce font des signes pour
ceux qui entendent.
Les infidles disentr Dieu a un fils. Loin de lui
ce blasphme ! il se suffit lui-mme. Les Cieux
& la terre font en sa puissance. Sur quel fonde-
ment tablissez-vous. votre croyance ? Ne dites-
vous point de Dieu ce que vous ne savez pas!
Dis-leur: ceux qui blasphment contre sa Ma-
jess suprme, n'arriveront point au sjour du
bonheur; aprs de courtes jouissances, nous les
citerons notre Tribunal, & nous punirons leur
incrdulit par des tourmens terribles.
Rapporte-leur l'hioire de No, lorsqu'adref
tant la parole son peuple, il dit: si mon sjour
au milieu de vous, & la prdication des Comman-
demens de Dieu vous font charge, mon unique
confiance efl: dans le Seigneur. Rassemblez vos
efforts & vos divinits; agissez au grand jour; or-
donnez contre moi, & ne balancez pas un infant.
Si vous rejettez mes instructions , je ne vous en
demande point le prix, je n'attends de rcom-
pense du Ciel; il m'a command d'embrasser
que
Flflamilme.
No fut trait d'imposteur. Nous le sauvmes
dans l'arche avec sa famille. Nous avons tabli sa
postrit sur la terre. Ceux qui nioient notre dohine
furent ensevelis dans les eaux. Voyez quelle est
la fin des incrdules.
Aprs No nous envoymes aux nations des
Aptres avec la puissance des miracles. Elles
refusrent de croire ce qu'elles avoient ni aupa-
ravant. C'est ainsi que nous endurcissons le cur
des prvaricateurs.
LE CO R AN? 11*
Dans la fuite nous chargemes Moyse & Aaron,
^d'annoncer nos volonts Pharaon & a ses cour-
tisans. Elles furent reues avec mpris par un peu-
ple corrompu.
Ils virent la vrit, & ils la taxrent de men-
songe.
Est-ce ainsi , dit Moyse, que vous parlez de la
vrit qui vous claire? Sont-e l des prestiges?
Les magiciens ne profpreront point.
Avez-vous rfplu , s'crirent les Courtisans,
de nous faire abandoner la religion de nos pres>
& de commander parmi nous? Nous ne croirons
point.
Pharaon ordonna qu'on lui ament tous les
Mages habiles, & lorsqu'ils furent venus, Moyse
leur dit: jettez vos baguettes.
Ils obirent. Le Seigneur, ajoutale Prophte,
va anantir votre prodige; il ne fait point russir
les uvres des mchans.
Il confirmera la vrit de sa parole, malgr l'op*
position des prvaricateurs.
Les Isralites crurent seuls. La crainte de Pha-
taon & des grands retint les Egyptiens. Pharaon
toit puissant & impie.
0 mon peuple! Dit Moyse, mettez votre con..
fiance en Dieu, si vous crovez en lui, & si vous
tes fidles.
Il est notre unique appui, rpondirent les Isra-
lites; Seigneur, ne nous laifife pas fous l'oppression
des pervers;
Fais clater ta misricorde; dlivre-nous des
jnfidles!
Nousinspirmes Moyse & son frre de btir
no Le CORXK;
en Egypte des maisons pour les Isralites, de tes
tourner vers le lieu o l'on fait la prire, de faire
clbrer les louanges du Trs-Haut, & d'annoncer
nos rcompenses aux croyans.
Seigneur, s'cria Moyse, tu as donn Pha-
raon & aux grands de son empire, la splendeur
& les biens terrestres. Ecarte-les de ta loi; anantis
leurs richesses ; endurcis leurs curs; qu'ils soient
ferms la foi jusqu' ce qu'ils voient fondre sur
eux tes chtimens terribles.
Ta prire est exauce, rpondit le Seigneur.
Soyez justes ; loignez-vous de ceux qui font dans
l'aveuglement.
Nous ouvrmes aux Isralites, un chemin tra-
vers les eaux. Pharaon & son arme les poursui-
virent les armes la main. Ils furent engloutis
dans la mer. Pharaon s'cria alors: je crois qu'il
n'y a de Dieu que le Dieu des Hbreux; j'em-
hraffe leur croyance.
Tu crois, & jusqu' cet instant tu as t re-
belle & corrompu.
Nous retirerons ton corps de la mer (i) afin qu'il
serve d'exemple la postrit, Combien peu
d'hommes font zles pour la religion !
Nous donnmes aux enfans d'Isral une habi-
tation sre (i) &: des aiimens purs. Ils n'ont dis-
put sur la religion , que quand ils ont vu la lu-

(i) Quelques Isralites ayant dout de la mirt de


Pharaon, Gabriel retira ton corps de la mer &
l'exposa leurs yeux. Ebnzbbas.
(z) Une habitation fure ; La Syrie..
L E CORAN 221'
mire. Le Trs-Haut jugera leurs diffrens au jour
de la rfurretion.
Si notre dotrine levoit quelques doutes en
ton cur, interroge ceux qui ont lu le Penta-
teuque avanttoi. Dieu t'a envoy la vrit. Garde-
toi d'en douter. ( i )
N'imite pas ceux qui accusent de fausset les
oracles divins, si tu ne veux tre au nombre des
rprouvs.
Ceux contre qui les dcrets immuables ont t
prononcs, ne croiront point.
Leur opinitret triomphera des plus grands
miracles, jusqu' l'infiant o ils verront les feux
ternels.
Autrement plusieurs villes auroient embrasse la
foi, & en auroient got les avantages. Le peuple
seul de Jonas (2) crut sa prdication. Il fut d-

(1) Mahomet rpondit l'Ange qui lui apporta


ce verset: je ne doute point, & je n'interrogerai
personne. Gelaleddin.
(i) Jonas, de la tribu de Benjamin, lu Prophte,
alla prcher les Ninivites aprs la mort de Joathan ,
fils d'Oiasy Roi de Jrusalem. Ils adoroient des
Idoles. Le Prophte menoit avec lui sa femme & ses
deux fils. Il perdit l'an au passage du Tigre. Un loup
emporta l'autre, & sa femme disparut sur les bords
du fleuve. Jonas s'abandonna aux larmes & aux gmis.
femens. Une rvlation lui apprit que sa famille lui
feroit rendue & calma sa douleur. Il continua sa
route 8c alla prcher les Ninivites. Il les exhortoit
embrasser la vraie religion.- Les injures & les
mauvais traitemens furent le prix de Ion zle. Il
implora le Seigneur dans sa dtresse , & obissant
l'inspiration divine, il sortit de la Ville, & prdit
111 LE Coran.
livr de la peine ignominieuse qui le menaoif
dans ce monde. Nous le laissmes subsister jusqu'au
temps.
Si le Seigneur eut voulu, une mme croyance
auroit uni tous les mortels. Veux-tu forcer la terre
embrasser l'islamisme ?
La foi est un don que le ciel dispense son gr.
Dieu couvrira d'opprobre ceux qui ne veulent
point comprendre.
Dis-leur : le ipe&acle merveilleux des Cieux &

ses habitans une vengeance terrible. Dieu couvrit


tout le pays d'un nuage affreux qui s'abaissa sur la
terre. Il en sortoit des lfammes qui rduifoient en
cendres tout ce qu'elles touchoient. tes Ninivites
ayant en vain cherch Jonas, implorrent le secourt
du Dieu qu'il adoroit. Hommes , femmes, enians ,
tous sortirent de la ville, & flchirent par leurs
prires & leurs gmissemens la misricorde divine.
Ils furent dlivrs du flau vengeur. Jonas arriva.
Ne voyant point le chtiment dont il lcsavoit mena-
ces, & ignorant leur repentir, il s'en alla plein
d'indignation, & jura de ne plus retourner Ninive.
Il s'embarqua sur le fleuve. Le vaifltau demeura im-
mobile. Le patron ayant jett le fort , il tomba sur
Jonas qui fut prcipit dans les eaux. Un poisson
l'avala, & l'ayant port prs de la ville d'AiLz, le
vomit sur le fable, aprs quarante jour3. Dieu fit
crotre une citrouille, dont les rameaux s'tendirent
& le couvrirent de leurs feuilles. Il toit abfo.u-
ment nud. Gabriel lui toucha la tte & elle se cou-
vrit de cheveux. Le Seigneur le reprit avec bont,
&lui rendit son pouse & ses deux fils. Il retourna
Ninive. Le Roi & le Peuple vinrent au-devant
de lui, & le reurent avec de grandes marques de
Il demeura parmi eux jusqu' la mort. Iftnal
joie.d'Ail, chap. i > Jonas. s
fils
Le Coran. ny
de la terre, les miracles & les prdications ne fer-
viront de rien ceux qui ne croient pas.
Quel est leur espoir ? Un fort semblable celui
des peuples qui les ont prcds fera leur partage.
Dis-leur: attendez: j'attendrai avec vous.
Notre protetion sauva les Prophtes & les
croyans. Leur salut est pour nous une loi.
Mortels, si ma religion vous laisse des doutes;
n'attendez pas que je serve vos divinits. J'adore
le Dieu qui vous enverra la mort. Il m'a ordonn
d'embrasser l'ifiamifme.
Ouvre ton cur la croyance de l'unit de
Dieu, & refuse de l'encens aux idoles.
N'invoque point des Dieux chimriques, qui
ne peuvent ni se,rvir ni te nuire. Si tu violes ma
dfense
- tu feras au nombre des rprouvs.
Dieu seul peut retirer & les maux & les biens
qu'il t'envoie. 'Il dispense ses faveurs son gr ,
il est clrnent & Ipifricordieux.
Mortelsla vrit a brill vos yeux; celui qui
l'a vue, a rempli son ame de lumire; celui qui
s'en est cart a perdu son ame. Je ne fuis point
votre prote&eur.
Suis les inspirations divines & attends le juge-
fnent de tqji Dieu. Il est le plus quitable des
Juges. X;:;; , i
124 Le C O R A N.

CHAPITRE XI.

HO D. La paix foit avec lui.

Donn la Mecque, compos de 123 versets.

Au nom de Dieu clment & misricordieux.

A. L-Un ordre judicieux rgne dans ce


livre. Il est l'ouvrage de celui qui possde la sagesse
& la science.
L'unit de Dieu vous y est recommande. Je
fuis le Ministre charg de vous annoncer ses peines,
il ses rcompenses.
Implorez la misricorde divine. Convertissez-
vous. Le Seigneur vous comblera de faveurs jus-
qu'au terme marqu. Celui aura acquis.,
qui
prouvera la libralit. Si vousrejettez mes avis je
crains pour vous les tourmens du grand jour.
Vousparatrez devantle Tribubal de celui doht
la puissance est infinie.
N'enveloppent-ils pas leurs curs d'un double
voile, pour se drober aux regards du Trs-Haut?
Mais quelques efforts qu'ils fassent pour se cou-
vrir, il connot ce qu'ils cachent & ce qu'ils lais-
sent parotre. Il fonde le fond des curs.
Le plus vil des reptiles est nourri de ses mains.
Il connot son repaire, & le lieu o il doit mourir.
Tout est crit dans le livre de l'vidence.
Il cra les Cieux & la terre dans six jours. Son
trne
Lsi C R AK. lie
ifrfte tt pott sur les eaux. Il considroit qui
d'e vous mritoit le premier l'xistence.
Quand tu dis aux infidles, que l'homme rer..
fofcitera, ils crient Pimpofture.
Suspendons-nous nos chtimens jusqu'au tems
fix, ils disent : & pourquoi en diffrer l'excution ?
Ils les verront un jour, ces peines dont ils se mo-
quorent, & personne ne les efi dlivrera.
Otons-nous l'homme les biens que nous lui
avions dpartis ? Il se dfefp@re& devient ingrat.
Au mal qui l'opprefroit, faisons-nous succdes
les jours de la prsprit , il dit: le malheur s'en:
loign de moi. Il s'abandonne l'ivresse de la
joie & de l'orgueil.
Celui qui souffrira avec patience, & qui prati*
quera la vertu, recevra notre indulgence, & une
tcompenfe glorieuse.
Si quelqu'un de mes prceptes chappoit de ta
mmoire; si l'on exigeoit de toi que tu fiffes pai
otre un trefot, ou qu'un Ange t'accompagnt,
lie t'afflige point. Ton Ministre se borne la pr-
dication. Le gouvernement de tout ce quiexifte,
appartient Dieu.
Diront its: le Coran est son ouvrage? Rponds-
leur: apportez dix chapitres semblables ceux
qu'il renferme; appelez votre aide tout autre
que Dieu, si vous tes vritables.
Si le succs trompe vos vux, fchez que ce livre
est descendu avec la science du Trs-Haut & qu'il
nt,y a de Dieu que lui. Ne Croirez-vous donc pas?
Ceux qui, attachs la vie du monde, dsi-
reront ses plaisirs,
y recevront le prix de leurs
uvres, & ils ne feront point tromps ;
Tomel. p
1 LE C o R A Ni
Mais leurs uvres feront vaines & sans prix
pour la vie ternelle. Le feu fera leur rcompense.
Ceux qui font dociles aux instructions du Pro-
phte, qu'accompagne par-tout un tmoin fidle ,
que prcda le Pentateuque o brillent la lumire
& la misricorde divine, croiront sa dohine.
Les sectaires qui la rejettent n'ont pour attente que
les tourmens de l'enfer. Que le Coran ne false
natre aucun doute en ton esprit. Il est la vrit
descendue du Ciel. Cependant la plupart des hom-
mes perfifieront dans leur incrdulit.
Quel crime plus horrible que d'acufer Dieu
de mensonge ? Ceux qui en feront coupables pa-
rotront devant son trne. Voil, diront les t-
moins, voil ceux qui ont blasphm contre le
Tout-Puissant. Les impies ne feront-ils pas cou-
verts de sa maldiction ?
Ceux qui cartent leurs semblables de la religion,
ceux. qui lui donnent de fausses interprtations ,
& qui ne croient point la vie future, ne ren-
dront point Dieu impuissant. Ils n'auront aucun
abri contre sa colre. Leurs tourmens feront hor-
ribles, parce qu'ils n'ont voulu ni voir ni entendre.
Ils ont perdu leurs aines, & ont vu disparotre
leurs dieux chimriques.
Leur rprobation est certaine.
Les croyans vertueux, qui auront mis leur
confiance dans le Seigneur, feront les htes du
iejour de dlices. Ils y demeureront ternellement.
Les uns ressemblent aux sourds & aux aveu-
gles, les autres ceux qui voient & entendent,
peuvent-ils tre compars? Cet exemple ne vous
clairera-t-il point ?
LE CORAN. 17
No, notre Ministre, dit ton peuple: je fuis
charg de vous prcher la parole divine.
N'adorez qu'un Dieu; je tremble que vous ne
fubiffiez les chtimens du jour de douleur.
Les premiers du peuple vous l'incrdulit
rpondirent: tu n'es qu'un homme comme nous,
la plus vile populace t'a suivi sans rflexion. Vous
ne possdez aucun mrite qui vous rende sup-
rieurs nous. Nous vous croyons des imposteurs.
Q mon peuple, reprit No , pensez-vous que
si je n'tois dirig par la lumire de Dieu, & fa-
voris de sa grce ( hlasJ elle est teinte pour
vous) , je vous folliciterois l'implorer, tandis
que. vous l'avez en horreur ?
Je ne vous demande point le prix de mon zle;
toute ma rcompense est en Dieu; mais je ne
dois pas loigner de moi les croyans. Ils compa-
rotront devant lui, & je vous vois ensevelis dans
l'ignorance.
0 mon peuple, si je les rejettois, qui me pro-
tgeroit auprs du Seigneur? N'ouvrirez - vous
point les yeux ?
Je ne vous dis point: les trsors du Ciel font
ma disposition, je lis dans l'avenir, je fuis un
ceux que ddaigne l'orgueil de vos regards
Ange,
ne jouiront point des biens clestes; de tels dis-
cours feroient un crime. L'Eternel lit au fond des
curs.
Ils rpondirent au Prophte: depuis long-temps
tu disputes avec nous. Fais que tes menaces s'ac-
complissent, si tu es vridique.
Certainement, dit No , Dieu les accomplira,
Pij.
i8 LE CORAN;
si c'est sa volont; & vous ne pourrez enadoircfc
4a rigueur.
Mes avis salutaires vous feront inutiles, si Dieu
veut vous jetter dansl'erreur. Il est votre Seigneur
& le mien; nous retournerons tous lui.
Diront-ils : Mahomet est l'auteur du Coran ?
S'il en est ainsi, j'en porterai le crime; mais je fuis
innocent des vtres.
No-eutcette rvlation: il n'y aura de croyans
parmi ton peuple que ceux qui ont dj embrane
la foi; ne t'afflige point des actions de l'impie.
Construis fous nos yeux, l'Arche dont nous
t'avons donn le plan; nelve plus ta voix en
faveur des pervers; ils doivent prir-dans les eaux,
No, travaillant 4'Arche, toit en butte aux
railleries des psftans.
Vous vous moquez de moi, disoit-il, je me
rirai de vous mon tour. Bientt vous saurez
sur qui tombera la vengeance cleste , qui confon-
dra les -coupables, & leur fera subir des fuppiices
ternels.
Lorsque nos ordres eurent t donns, & que
tout fut prt, nous dmes No : fais entrer dans
F Arche un couple de chaque espce d'animaux, &
ta famille, except celui -qui est destin prir (i ).

(1) Except celui qui est destin prir. Elhacan


pense que c'est un des petits-fils de No dont le nom
n"est pas parvenu jusqu' nous.
No, Sem , Cam Japhet c leurs trois femmes
furent les seuls fauves dans l'arche. Cottada. D'autres
Auteurs Arabes font monter le nombre de ceux
qui entrrent dans l'Arche avec No lufqu' quatre-
vingt personnes.
LE C O R A 72M
Fais-y entrer les croyans ; mais le nombre em
toit trs-petit.
No leur dit : montez dans l'Arche au HOrn-
de Dieu qui la fera voguer & s'arrter , parce:
qu'il est indulgent & misricordieux.
Le vaileau les portait sur ses flots (i) r qui
s'levoient comme des montagnes. No appela forte
fils qui toit demeur fur- la terre. 0 mon fils, lui-
dit-il, entre avec nousy ne reste pas avec les in-
fidles-
Je me retirerai sur la montagne, rpondit-il,
elle memettra l'abri des eaux. Personne n'viteras,
la punition de Dieu, Fepartit No, except ceux,
pour lesquelsil a fait clater sa misricord. Les eaux,
s'levrent & tous les hommes furent engloutis-
Il fut- dit : terre f absorbe tes eaux. Cieux.,.
fermez-vous. L'eau diminua. L'arrt du Ciel fut
accompli. L' Arche s'arrta sur le mont lOudi (2)
& il fut dit loin d'ici les impies r

(1) L'Arche avoit suivant Elhaan douze cents cou-


des,de long.&. six cents de large.C'est l'interprtation.
fidle de ces mots :. cal elhaen ou can toul elfafinat
elf drau, ou matan dfaa, ou ardeha fit maat draa-
Maracci a traduit ainsi ces mots: FArche avoit douzoe
cents coudes de haut & six cents de largo. H a donn
au mot- toul qui lignifie longueur , la..signification de
largeur ensuite il s'e rcri sur.,l'imbcillit ds.
Auteurs Arabes , & sur le ridicule des proportions,
d'un navire qui auroi. douze cents, ctsades de haut
&. iix cents de large.. fgporoit-il qe le ri-dicu.:,O'
qu'il rpand si volontiers devoit retomber sur lui-
mme ? Maracci. Rfurations sur le- chapitre FI At.
Coran.
C) Le Monj Ioudi efi: dan*la Msopotamie. Les
Piij
230 LE CORAN.
Noe adressa Dieu cette prire : Seigneur;
mon fils est de ma famille; tes promettes font v-
ritables; tu es le plus quitable des juges.
Il n'est point de ta famille, rpondit le Seigneur;
ta *demande est injuste ; ne me prie point, quand
tu ignore quels vux tu formes. Je t'avertis afin
que tu ne fois pas au nombre des ignorans.
Seigneur, ajouta No, tu es mon refuge. Ne
permets pas que je t'adreflfe des vux indiscrets.
C'est fait de moi, si ta misricorde n'clate eh
ma faveur.
Il fut dit: 0 No ! descends de l'Arche. Que
notre salut & notre bndiction soient avec toi,
& avec une partie de ceux qui t'accompagnent.
Nouslaisserons les autres se plonger dans les plai-
iirs, & ensuiteils prouveront nos chtimens.
Nous te rvlons cette histoire tire du livre
des mystres. Ni toi, ni ton peuple, n'en aviez
connoissance. Soyez patiens dans vos souffrances.
Ceux qui craignent Dieu auront une fin heureuse.
FJod, Ministre du Trs-Haut, dit aux Adens
ses frres : servez le Seigneur; il n'y a point d'au-
tre Dieu que lui. Les divinits que vous formez
font chimriques.
0 mon peuple je ne vous demande point le
prix de mes foins; ma rcompenseest dans les
mains de Dieu. N'ouvrirez-vous point les yeux?
0 mon peuple! retournez Dieu. Faites p-

Auteurs Arabes prtendent que l'Arche s'y arrta.


Ce sentiment est dtruit par l'autorit du Penta-
teijque qui la fait s'arrter surle Mant Atarat dans
l'Armnie.
LE CORAN 231
jutence. Il fera descendre la pluie for vos cam-
pagnes.
Il augmentera votre puinance. Ne retombez pas
dans le crime de l'idoltrie.
Tu ne nous as donn aucune preuve de ta mis-
sion, rpondirent les; Adens. Nous ne quitte-
rons pas nos dieux ta voix; nous ne croirons
point en toi.
Quelqu'un de nos dieux t'a frapp de sa ven-
geance. Je prends le Seigneur tmoin , & vous
aussi, reprit Hod, que je fuis innocent de votre
idoltrie.
Environnez-moi de vos piges, & n'attendez
pas que je les redoute.
J'ai pour appui le bras du Trs-Haut, mon
Seigneur & le vtre. Il contient par sa puissance
les ^res crs. Il enseigne la voie dusalut.
Si vous perfifiez dans l'incrdulit , je me fuis
acquitt de ma mission. Dieu mettra un autre peu-
ple votre place. Vous ne pourrez lui nuire. Il
conferve la nature entire.
L'arrt terrible fut prononc. Had &-les croyans
l'ombre de notre protetion , furent fauvs d'un
supplice pouvantable.
Le peuple d1 Aod rejetta nos commandemens;
il fut rebelle notre envoy, & suivit aveugle-
ment les volonts des infidles puissans.
La maldition de Dieu les a poursuivis dans
ce monde, & dans l'autre. N'avoient-ils pas t
incrdules? ne stoient-ils pas loigns du Sei-
gneur ?
Saleh dclara nos volonts aux Themudens
ses frres. 0 mon peuple! leur dit-il, adorez le
P iv
2,31 L E C ORAN
Seigneur; il n'y a point d'autre Dieu que lui. 0
vous a forms ck terre; il vous y a donn une
habitation. Faites pnitence. Retournez lui. Il
est proche de vous, & vous -entend.
0 SuleA ! rpondirent les Themudens, toi
que nous attendions avec emprenement, viens-tu
nous interdire le culte des Dieux qu'ont adoras
nos pres ? Ta doctrine nous parot fufpete > &
nous en doutons.
Jugez moi, dit le Prophte. Charg des ordres
du Ciel, tavorif de Tes grces, si je lui dsobis ,
qui me mettra l'abri de Toncourroux? Vos efforts
ne feraient que hter ma perte.
0 mon peuple! cette femelle de chameau eil
un fgne de la puissance divine. Laissez-la patre
dans le champ sacr. Gardez-vous de lui nuire.
Votre dsobissance fer oit suivie d'un prompt ch-
timent.
Ils turent la femelle de chameau, & Salek
leur dit : jouissez. Dans trois jours vous ne ferez
plus. L'arrt est invitable.
Notre vengeanceclata. Saleh & les croyans,
fous l'aile de notre sauvegarde, furent dlivrs
d'un supplice ignominieux. Ton Seigneur est le
Dieu fort, le Dieu puisant.
Les coupables ne purent viter notre punition.
On les trouva le matin dans leurs maisons tendus
morts, le visage centre terre.
Ils ne se relevrent p'us. N'avoient-ils pas tc
rebelles Dieu? Ne s'toient-ils pas loigns de
lui?
Nos envoys tant venus apporter une heureuse
nouvelle Abraham, lui dirent: la paix foit
E . C 611 A w; ajJ
fcvec toi. Il leur rendit le salut, "& leur servit un
veau rti.
; Lorsqu'il vit qu'ils ne lui touchoient pas la
main (i), il les prit pour des trangers & se dfia
d'eux. Ne crains point, lui dirent-ils, nous sommes
dputs vers le peuple de Loth. ':,
Nous lui annonmes la naissance dlfaac &
de Jacob; mais sa femme rit de notre prdiction.
, 0 Ciel ! s'cria-t-elle : je fuis avance dans
la vieillesse, mon mari est vieux, & j'enfanterois-J
cela n'est-il pas merveilleux ?
Vous dfiez-vous de la puissance du Seigneur y
rpondirent les Anges? Famille d'Abraham, sa
misricorde & sa bndilion font avec toi. La
louange & la gloire appartiennent au T out- Puissant.
Cette prdidion. heureuse ayant, dissip la
frayeur d'Abraham, il disputa avec nous en sa.
veur du peuple de Loth , parce qu'il toit doux,
humain, & pieux. i - j
Cesse de nous prier, lui dirent les Anges; l'or-
dre de Dieu est donn, & la peine porte cit
invitable. 1.
Nos Minires arrivrent chez Loth. Il s'affiiga

(i) Lorsque les Orientaux se rencontrent, aprs 'a


faluntion ordinaire la paix[oit avec voussalam alacom,
ils portent la main du ct du cur, & se la ferrent
mutuellement. Lorsqu'ils font troitement lis, ils
ritrent cette crmonie, en se faisant des souhaits
heureux. S'ils ne connoissent point la personne quls
rencontrent, i.ls lui donnent simplement le salut,
&. si c'est un infidle, ils se contentent de lui sou-
haiter le bon jour. Abraham voyant que les deux
envoys clestes ne lui touchoient point la main,
les prit pour des
trangers dont il Wtoit point connu.
tif LE C O R A N
pour eux, & n pouvant les protger, il s'cria i
jour plein d'amertume !
* Un peuple depuis long-temps accoutum au
crime, vint en foule se prsenter lui. Vol met
filles, leur dit Loth; vous ferez moins coupables
en abusant d'elles. Ne me dshonorez pas dans
la personne de mes htes. Toute pudeur feroit
elle teinte parmi vous ?
Tu fais, rpondirent les habitans de Sodme ,
que nous n'avons aucun droit tes filles, & tu
n'ignores pas ce que nous demandons. 1
Ciel! reprit Loth, ne pourrai-je rprimer vos
dsirs infmes, ni trouver d'afile contre vous?
Nous sommes les Ministresdu Trs- Haut, dirent
les Anges Loth. Ces sclrats ne t'insulteront
point. Sors cette nuit de la ville. Que personne
de vous ne se dtourne pour regarder. Ta femme
feule enfreindra cette dfense. Elle subira'le fort
des coupables. L'arrt du Ciel s'excutera au lever
du jour. L'instant de leur ruine efi proche.
L'heure arriva. Nous renversmes Sodme , &
nous fmes pleuvoir sur les habitans des pierres
rharques de la main de Dieu. Peu s'en faut que la
Mecque ne foit aussi coupable que Sodme.
Chaio" Ministre du Trs-Haut, dit aux Madia-
nites ses frres: mon peuple! adorezle Seigneur,
il n'y a point d'autre Dieu que lui. Ne retranchez
rien du poids, ni de la mesure. Vous tes dans
un tat florissant ; mais je crains pour vous la peine
du grand jour.
0 mon peuple! remplirez le boisseau. Pess
avec juflice. Ne touchez point au bien d'autrui,
& ne rpandez pas la corruption sur la terre, -
LE CORAN, 235
lors vos richesses, avoues du Ciel, produi-
ront de plus grands avantages, li vous avez la
foi.
Je ne fuis point votre gardien.
0 Chab ! rpondirent les Madianites, ta loi
nous ordonne-t-elle d'abandonner le culte de nos
pres? Nous defend-elle d'user de nos biens ,
comme il nous plat? Es-tu donc le fage, le savant
par excellence ?
Jugez-moi, reprit Chab : charg des ordres du
Trs-Haut, combl de ses faveurs, dois-je vous
imiter dans les choses que je vous dfends? Mon
unique dsir est de vous rendre meilleurs, si je le
puis. Toute ma confiance est en Dieu. Il est mon
soutien. Je retourne lui.
0 mon peuple! que votre schisme n'attire pas
sur vous les flaux, qui ont fait prir le peuple de
No, les Adens , les Themudens, & les habi-
'tans de Sodme, dont le chtiment ill encore
rcent !
Implorez la misricorde du Seigneur. Retournez
lui, puifqu'il est aimant & misricordieux.
0 Chab! rpliqurent les Madianites, nous ne
saurions comprendre ta dohine. Tu es sans appui
au milieu de nous. Si nous n'avions piti de ta
famille, nous t'aurions lapid. Tu n'aurois pu te
drober nos coups.
0 mon peuple! continua Chab, ma famille
a-t-elle plus de pouvoir sur vos curs que Dieu?
L'avez-vous oubli? Il voit toutes vos avions.
Agissez au gr de vos dsirs, j'agirai de mon
1
ct.
Bientt vous verrez sur qui tombera un cksti-
2-l6 L e C O R k IT.
ment ignominieux, & qui de nousest livr SA
mensonge.. Attendons- l'vnement
L'infant marqu arriva. ChaB & les croyans
prouvrent les effets de notre misricorde. Notre,
vengeance clata sur les coupables. On les trouva,
le matin tendus morts dans leurs maisons.
Ils ne se relevrent plus. Semblables aux Th-
mudens, les Madianites ne s'toient-ils pas loi-
gns de Dieu ?
Moyse y Minire du Trs-Haut, avoit fait brir-
1er la cour de Pharaon la foi accompagne de
.prodiges; mais les courtisans suivirent la volont
du Prince, & sa volont toit injufie.
Pharaon prcdera son peuple au jour de la r-
furretion. Il le conduira dans les braders de l'en,..
fer, sjour du dsespoir.-
Il a eu des imitateurs maudits dans ce monde &
dans l'autre. Malheur l'association des mdians l
Nous te rvlons ces exemples tirs de. l'hif,
toire des villes. Quelques-unes d'elles subsistent
encore; les autres font entirement dtruiteg.
Nous ne fmes point injustes envers leurs ha-
bitans. Ils se perdirent eux-mmes. Les Dieux,
adoroient" loin de les mettre l'abri des
qu'ils
chtimens elefies, ne servirent qu'a hter leur
ruine.
C'est ainsi que ton Dieu punit des villes cou-
pables. Ses vengeances font terribles.
fervent celui craint les
Qu'elles d'exemple qui
de la vie future, les peines du jour o tous
peines
les hommes feront rassembles, & ou l'on rendra-
tmoignage.
Nous le diffrons jusquau temps marqu.
li CORAN. ijy
r Dans ce
jour, personne n'lvera la voix, sans
b permission de Dieu. Une partie du genre hu-
main fera dvoue au malheur; l'autre jouira de
la flicit.
Les malheureux, prcipits dans les flammes,
poufferont des cris & des soupirs.
Ils y demeureront aussi long-temps que les
Cieux & la terre subsisteront, aussi long-temps
qu'il plaira au Tout-Puissant ; car il fait ce qu'il
lui plat.
Les bienheureux habiteront le Paradis, aussi
-
long temps que les Cieux & la terre subsiste-
ront aussi long-temps qu'il plaira au Seigneur, qui
ne les privera point du don qu'il leur a fait.
Ne fois point en doute sur le culte qu'ils pro-
fessent. Ils fervent les Dieux de leurs pres, &
nous n'adoucirons point les peines qui leur font
prpares.
Nous donnmes le Pentateuque Moyse. Il
fut un sujet de dispute. Si l'Arrt du Ciel n'et
t prononc, les dbats des infidles auroient
t termins. Maintenant ils errent dans le vague
du doute.
Dieu rendra chacun suivant ses uvres. Rien
n'chappe sa connoissance.
Suis la justice qui t'a t recommande. Que
les croyans la suivent. Ne vous en cartez jamais.
Dieu est tmoin de vos ations.
- N'imitez
pas les pervers, de peur que vous
ne soyez la proie des flammes. Vous n'avez point
de protetion ni d'afile contre le Tout-Puissant.
Faites la prire au commencement du jour, au
coucher du soleil, & dans la nuit. Les bonnes
138 LE COR. A N.
uvres chassent le mal. Ce prcepte s'adresse a
ceux qui gardent soigneusement le souvenir du
Seigneur.
Souffrez avec patience. Dieu ne laisse point
prir la rcompense de ceux qui font le bien.
Parmi les nations qui vous ont prcds, un
petit nombre de justes s'opposrent au torrent du
vice. Nous les sauvmes; mais les mchans, a ban-
donns aux dlices de la vie, se plongrent dans
le crime.
L'iniquit n'approche point de l'Eternel. Il n'au-
roit pas dtruit des villes dont les habitans euflfent
t vertueux.
S'il et voulu, une feule religion auroit rgn
sur la terre. Ceux que sa grce claire, feront les
seuls unis. L'esprit de dissention divisera le reste
des mortels. Tels ils ont t crs. La parole di-
vine s'accomplira. L'enfer fera rempli de gnies,
& d'hommes de toutes les nations. Nous te rv-
lons ces vrits tires de l'histoire des Prophtes ,
afin qu'elles clairent, & affermirent ton cur ,
& qu'elles fervent d'exemple & d'avertissement
aux fidles.
Dis aux incrdules : agissez au gr de vos
dsirs ; nous agirons de notre ct. Attendons
l'vnement.
Dieu connot les mystres des cieux & de la
terre. Il est le terme o tout doit aboutir. Adore sa
Majest suprme. Mets ta confiance en lui, &
fonge qu'il a l'il ouvert sur tes alions.
'L t c IL x e. Jf

CHAPITRE XII (i).

JOSEPH. La paix foit avec lui. ;

Donn la Mecque, compos de in versets.

Au nom de Dieu clment & miftricordieux.

A. L. R. Tels font les signes du livre de


l'vidence.
Nous l'avons fait descendre du Ciel, en langue
Arabe, afin que vous le compreniez (i).
Nous allons te rciter une histoire admirable ,
(3) puisque nous t'avons rvl le Coran. Avant
sa venue tu l'aurois ignore.
Joseph dit son pre : j'ai vu onze toiles, le
foleii & la lune qui m'adoroient.

(i ) Le Mahomtan qui lira ce Chapitre ou qui


l'enfeinera ses amis & ses serviteurs, aura une
mort douce, &la force de ne porter envie ferfonne.
Bedavi.
() Des Doleurs Juifs ayant engag les principaax
citoyens de la Mecque demander Mahomet l'his-
toire de.lofeph, Dieu lui rvla ce Chapitre Bedavi.
Zamchafcar.
(3) Cette histoire ell admirable, dit Zamchafcar,
parce qu'elle est raconte d'une manire nouvelley
& que le style en est divin.
Z4Cf h E GORAN.
0 mon fils! rpondit Jacob, ne racont p*
cette vision tes frres, de peur qu'ils ne te dreo
fent des embches. Satan est l'ennemi de l'homme.
Tu feras l'lu de Dieu. Il te donnera l'inter-
prtation des choses futures. Il accomplira ses
grces sur toi, sur la famille de Jacob, comme il
les a accomplies sur Abraham & Isaac; parce qu'il
est savant & fage.
t
L'histoire de Joseph & de ses frres servira
d'exemple la postrit.
Les frres de Joseph tinrent entr'eux ce clif..
cours : Joseph & Benjamin ont toute la tendresse
de Jacob; cependant nous valons mieux qu'eux.
If nous fait une injustice marque.
Mettons Joseph mort, ou l'envoyons dans
une terre trangre, afin que le cur de notre
pre nous foit ouvert. Dans la fuite nous nous
convertirons.
Ne trempons point nos mains dans le fang de
notre frre, rpondit un d'eux; descendons-le
dans une citerne profonde; quelque voyageur
l'emmnera.
Pourquoi, dirent-ils Jacob, ne nous confie-ta
pas Joseph ? Nous le conlerverions avec foin.
Laisse-le partir demain avec nous, afin qu'il
se livre en libert aux amusemens de l'enfance.
sur nous du foin de ses *
Repose-toi jours.
Je vous le remets, en tremblant, dit Jacob ( i ) ;
je crains votre ngligence; je crains que mon fils
ne devienne la proie d'une bte froce.

(i) La crainte de Jacob venoitde ce qu'ila voit va


en fonge une bte froce dvorer Joseph Zamchafcar.
Si
Le C O R A N; 241
,Si une bte froce l'attaque, nous femmes en
'grand nombre, & nous prirons pour le dfendre.
Ils partirent, & convinrent de le descendre dans
une citerne. Nous lui rvlmes qu'il raconteroit
cette ation ses frres, sans qu'ils pussent la com-
prendre.
Ils revinrent le foir trouver Jacob , & ils pleu-
Toient.
Nous nous exercions la course, lui dirent-ils,
& nous avions 'laiss Joseph auprs de nos habits.
Une bte l'a dvor. Tu ne nous croirois pas quoi-
que nous disions la vrit
Voici sa chemise ensanglante. Cesi vous, dit
'le vieillard, qui tes coupables de sa mort. Il faut
iouffrir. Dieu ieul peut me secourir dans le mal -
heur que vous m'annoncez.
Des voyageurs passrent. On envoya puiser de
l'eau, la citerne. Celui qui descendit le seau ,
s'cria : heureuse nouvelle! voici un enfant. Les
fils de Jacob cachrent qu'il fut leur frre pour
ion retirer de l'argent; mais Dieuvoyoit leur ation.
Ils le vendirent vil prix, & s'en dfirent ainsi.
'L'Egyptien qui l'acheta dit sa femme: traite
cet enfant avec dntincHon ; il pourra un jour nous
tre utile; adoptons-le pour fils. C'est ainsi que
nous*tablmes Joseph en Egypte. Nous lui ap-
prmes lire dans l'avenir. La volont du Trs-
Haut s'excute infailliblement; & la plupart des
'hommes ignorent cette vrit.
Lorsque Joseph fut parvenu l'ge viril, nous
lui donnmes la sagesse &la science, juste r-
.ompertfe de la vertu.
TomeZ, Q
141 "LE CORAN.
La femme du Seigneur Egyptien porta tes vues
sur Joseph. Elle ferma la porte, & le sollicita au
mal. Dieu est mon refuge, dit le fils de Jacob. Il
m'a combl de biens dans cette maison; les in-
grats ne profpreront point.
Elle s'effora de triompher de sa rsistance ; il
toit prt de cder ses dsirs , lorsqu'une vision
l'arrta (i). Ainsi nous l'loignmes du crime ,
parce qu'il toit notre fidle adorateur.
Elle courut aprs Joseph qui fuioit vers la porte,
&lui dchira sa robe par derrire. Le mari fc trouva
l'entre de l'appartement. Que mrite, lui dit-
elle, celui qui vient d'attenter l'honneur de ta
femme, sinon la prison , ou un chtiment ri-
goureux ?
Seigneur, dit Joseph, c'est votre pouse qui
m'a sollicit. Un des parens pronona ces paroles :
si le manteau est dchir par devant, votre femme
dit la vrit, & Joseph est coupable ;
Mais s'il est dchir par derrire, elle est crimi-
nelle & Joseph innocent.
Le Seigneur Egyptien, voyant le manteau d-
chir par derrire, dit son pouse : voil de
vos fourberies! font elles assez grandes?
0 Joseph ! garde le silence sur cette availture;
& toi, implore le pardon de ta faute, tu es feule
coupable.
Les femmes se dirent dans la ville: l'pouse du

(i) Ce fut Jacob qui lui apparut, & le frappa la


poitrine. Ausstt le feu de la conupisence fortic
de son coeur, Gclaleddin.
L E C O R A N. :li-J
Seigneur a voulu jouir de son esclave. L'amour
a enflamm son cur; elle est dans l'aveuglement.
Ayant appris leurs discours, l'pouse du Sei-
gneur les invita un grand festin (i). Elle leur
donna des couteaux tranchants, &: elle fit paratre
Joseph. Charmes de sa beaut, toutes les femmes
le comblrent de louanges. Elles se coupoient
les doigts par dilhation, & s'crioient : Dieu
ce n'efi pas un homme, c'est un Ange adorable.
Voil, leur dit l'pouse du Seigneur, celui qui
m'a rendue coupable vos yeux. C'est lui qui m'a
fait natre des dsirs. Jusqu' prsent il ya t in-
sensible ; mais s'il n'coute ma passion, je le ferai
renfermer dans une prison, & il fera misrable.
Grand Dieu! s'cria Joseph : la prison est pr-
frable au crime; mais si tu ne me dlivres des
poursuites de ces femmes, je [uccomberai, & je
ferai au nombre des insenss.
Le Ciel exaua ses vux. Il fut dlivr des
piges tendus son innocence. Dieu fait 8c entend
tout.

( i) Les femmes Egyptiennes se vifitenc frquem-


ment & se donnent des feflins. Les hommes en font
exclus. On n'y admet que les esclaves nceflairss
pour le service. Aux plaisirs de la table elles font
succder la musique & la danse. Elles aiment l'une
& l'autre avec passion. Les Alm c'est--dire lesfilles
javantes font le charme de ces festins. Elles chantent
des airs la louange des convives & finissent par
des chansons d'amour. Elles forment ensuite des
danses voluptueuses dont la licence va souvent
l'excs.
Qij
z 44 LE CORAN.
Il fut mis en prison quoique ton innocence tti.
reconnue.
Deux jeunes Seigneurs y tant entrs avec lui*
un d'eux lui dit: j'ai fong que je preffois du rai fiii
dans mes mains; l'autre ajota : j'ai fong que je
portois sur ma tte des pains que les oiseaux ve-
noient becqueter, toi qui es jufie ! Donne-nous
l'interprtation de ces songes.
Je vous en donnerai l'explication , dit Joseph,
avant que vous ayez reu de la nourriture. Le
Seigneur m'a instruit, parce que j'ai abandonn la
fcde de ceux qui ne croient ni en Dieu, ni la vie
future.
Je professe la religion de mes pres Abraham,
Isaac & Jacob. Le culte des idoles nous a t d-
fendu. C'est une faveur de Dieu, qui comble de
biens tous les hommes; mais la plupart ne l'en re-
mercient pas.
0 mes compagnons d'infortuneI Des idoles
doivent-elles tre prferes au Dieu unique dont
la puissance s'tend sur l'univers ?
Vos Dieux ne font que de vains noms que vous
avez invents, ou reus de vos pres. Ils font d-
pourvus de puissance. Dieu seul a le pouvoir de
juger. Il a command qu'on n'adort que lui. C'est
la vraie religion ; mais la plupart des hommes ne
la connoissent pas.
0 mes compagnons d'infortune! Un de vous
deviendra l'chanlbn de son Roi, l'autre fera cru-
cin, & les oiseaux se nourriront de sa chair. Voil
l'explication que vous me demandiez.
Il dit celui qui devoit chapper au supplice :
souviens-toi de moi auprs du Prince; mais Satan
LE CORAN. 145
effaa de sa mmoire le souvenir de Joseph, & il
fefta pluseurs annes en prison.
Le Roi dit tes Courtisans ( 1 ) : j'ai vu en fonge
sept vaches grattes que sept vaches maigres ont
dvores, &: ensuite sept pis verds auxquels sept
pis arides ont succd. Expliquez ma vilion, si
vous avez cette science.
Seigneur, lui rpondirent-ils, ce font l des
phantmes du sommeil, & nous ne savons point
interprter les fanges.
L'chanson s'tant refbuvenu de Joseph, dit au
Roi: Prince, laissez-moi sortir, je vous en rappor-
terai l'explication.
0 toi qui ne trompe point! dit-il Joseph:
explique-nous ce que signifient sept vaches grattes
que sept maigres dvorent, & sept pis verds suivis
de sept pis arides, afin que je l'apprenne ceux
, ,.
qui m'ont envoy.
Vous femerez, rpondit Joseph, sept annes de
fuite; mais laissez dans l'pi le grain que vous aurez
moissonn , except ce qui fera ncessaire pour
votre subsistance.
Ces annes feront suivies de sept autres enti.
rement firiles, qui consumeront presque tout ce
que vous aurez mis en reserve.
Un tems viendra ensuite o les hommes se cor
rompront , & presseront le raisin.
Qu'on m'amne Joseph, dit le Roi. Un exprs
l'alla trouver &lui dit: prie ton Dieu de te faire
connatre. quel toit le dettein des femmes qui se

( 1 ) Ce Roi, dit Gelaleddin


, toit Elrian, jf~
d'Eloualu"
Q iij
"46 LE CORAN.
font coupes les doigts, parce que le Prince est
instruit de leur malice.
Le Roi leur demanda: quel a t le succs de
vos poursuites auprs de Joseph? Prince, rpon-
dirent-elles , Son cur a rfifi au mal. Rendons
hommage la vrit, ajouta la femme du Seigneur.
J'ai voulu sduire sa jeunesse ; mais il est innocent.
Mon matre verra, dit Joseph , que je ne l'ai
point tromp pendant son absence. Dieu ne dirige
point les complots des mchans.
Je ne me crois pas exempt de pch. L'homme
est enclin au mal. Ceux que le Ciel favorise de ses
grces peuvent seuls l'viter. Le Seigneur est cl-
ment & misricordieux.
Qu'on faffe venir Joseph, dit le Roi, je veux
me l'attacher. Aprs l'avoir entretenu , il