Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Verbs meaning to remove, set free, be absent, deprive, and want take the ablative (sometimes with
a/ab or e/ex).
Verbs compounded with a(b)-, de-, e(x)- (1) take the ablative alone when used figuratively; (2) when used
literally to denote actual separation or motion, they usually require a preposition.
Adjectives denoting freedom and want are followed by the ablative, sometimes with a preposition.
SOURCE: The ablative, usually with a preposition, is used to denote the source from which anything is
derived, or the material of which it consists.
Rhenus oritur ex Lepontiis, the Rhine arises from the country of the Lepontii
ab his sermo oritur, the conversation begins from them
suavitas odorum qui afflarentur e floribus, the sweetness of the odors which wafted from the flowers
erat totus ex fraude et mendacio factus, he was entirely made up of fraud and falsehood
factum de cautibus antrum, a cave made from rocks
templum de marmore ponam, Ill build a temple from marble
Participles denoting birth or origin are followed by the ablative of source, generally without a preposition.
The ablatives causa and gratia, for the sake of, are used with a preceding genitive or with a modifier.
AGENT: The agent of a passive verb is expressed by the ablative with a/ab. The ablative of agent is
commonest with nouns denoting persons, but it is also used for things or qualities when they are conceived
of as performing an action and so are personified.
The ablative of agent is sometimes used with intransitive verbs that have a passive sense.
certantes pugnis, calcibus, unguibus, morsu, fighting with fists, heels, nails, and teeth
cum pugnis et calcibus concisus esset, when he had been pummeled by their fists and heels
meis laboribus interitu rem publicam liberavi, by my toils I have saved the state from ruin
multae istarum arborum mea manu sunt satae, many of those trees were sown by my hand
vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est, violence was conquered by violence, or rather,
boldness was put down by courage.
COMPARISON: The comparative degree is often followed by the ablative meaning than.
cum is often used even when the ablative is modified by an adjective. If so, cum is usually placed between
the noun and the adjective.
DEGREE OF DIFFERENCE: With comparatives and words implying comparison the ablative is used to denote
the degree of difference.
DESCRIPTION: A noun in the ablative modified by an adjective may be used to modify another noun.
The ablative of description is much more common than the genitive in Classical Latin prose. They can be
used interchangeably, but the genitive tends to be used of essential, the ablative of incidental or temporary
characteristics.
PRICE: The ablative is used to express price.
agrum vendidit sestertium sex milibus, he sold the land for 6000 sesterces
Antonius regna addixit pecunia, Antony sold kingdoms for cash
logos ridiculos: quis cena poscit? jokes: who wants them for (at the price of) a dinner?
magno illi ea cunctatio stetit, that hesitation cost him a lot
With verbs of exchanging (e.g., mutare, commutare, permutare, vertere), either the thing taken or the thing
given in exchange may be in the ablative of price.
fidem suam et religionem pecunia commutare, to barter his faith and conscience for money
exsilium patria sede mutavit, he exchanged his native land for exile (he took exile in exchange for
his native land)
RESPECT: The ablative can denote that in respect to which anything is or is done.
WITH VERBS: The deponent verbs uti, frui, fungi, potiri, and vesci take the ablative.