Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Izdava
BZK Preporod Sarajevo
Za izdavaa
Senadin Lavi
Redakcija
Aida Abadi-Hodi, Ismet Buatli, Elvis Fejzi,
Fahira Fejzi-engi, air Filandra, Aladin Husi,
Senadin Lavi, Sead emsovi, Sibela Zvizdi-Meco
Glavni urednik
Sead emsovi
seadsemsovic@hotmail.com
Sekretar redakcije
Isma Kamberovi
ismakamberovic@yahoo.com
Lektura
Indira Pindo
Prijelom teksta
Meldijana Arnaut Haselji
Adresa:
Branilaca Sarajeva 30
71000 Sarajevo
Tel./Fax.: 226-511; 215-665
Web: www.preporod.ba
E-mail: preporod@bih.net.ba
2016
GODINA XVI
Sarajevo 2016.
UDK 398.3: 929 Torlak, A.
Godinjak 2016/496
Alija Torlak: izmeu stvarnosti i narodnog vjerovanja
3
Husref Redi: Srednjovjekovni gradovi u Bosni i Hercegovini. Sarajevo: Sarajevo Publishing,
d.d., 2009., str. 212.
4
Hamdija Kreevljakovi: Stari bosanski gradovi. Nae starine, br. 1 (1953)., str. 23.
5
Ibid.
6
Evlija elebi: Putopis: odlomci o jugoslovenskim zemljama. Sarajevo: Sarajevo - Publishing,
1996., fusnota 23., str. 205.
7
Hazim abanovi: Bosanski paaluk, postanak i upravna podjela. Sarajevo: Svjetlost,
1982., str. 178.
8
elebi Evlija: Putopis..., str. 205.
9
oko Mazali: Vinac i Doboj. GZM, nova serija, br. XIII, 1958. str. 236.
10
iro Truhelka:Pabirci iz jednog jajakog sidila. GZM, br. XXX, 1918., str. 161.
11
Hamdija Kreevljakovi: Prilozi povijesti bosanskih gradova pod turskom upravom. POF,
Orijentalni institut u Sarajevu, br. II, 1951., str. 154.
Godinjak 2016/497
DURANOVI
12
Ismet Buatli: Kraljevski grad pod sultanima. Jajce: MIZ Jajce, 2011., str. 296.
13
Adem Handi: Opirni popis..., str. 445.
14
Adnan Kadri: Smrt Alije erzeleza i Alije Torlaka u poeziji na osmanskom turskom jezi-
ku. Godinjak, BZK Preporod, god. 10 ( 2010), str. 285-286.
Godinjak 2016/498
Alija Torlak: izmeu stvarnosti i narodnog vjerovanja
nijeli su u Be. Alija je bez glave skoio na svog konja i doao do Vinca. Tad ga
je ugledala sestra i viknula: Eno moga brata Ale bez glave. Alija je u taj mah
pao s konja. Gdje je pao tu je ukopan. Turbe mu je napravljeno na mjestu gdje je
ubijen, koje je po tom dogaaju dobilo ime Torlakovac.15
Iako su podaci iz epske poezije ili narodnog predanja sa stanovnita historijskih
nauka nepouzdani, oni esto epskom pjesniku ili pripovjedau slue kao osnovna
fabula. Imajui u vidu da je Esirijeva poema o Aliji Torlaku na turskom jeziku za-
biljeena poetkom XVII stoljea i narodno predanje koje je stoljeima njegova-
no meu mjetanima Vica, Torlakovca i okolice, a koji zasigurno nisu poznavali
turski jezik, nastali i razvijali se neovisno jedno od drugog, dodirne take izmeu
njih pruaju vii stepen vjerovatnoe da se tako stvarno i desilo.
U emu se poema o smrti Alije Torlaka i narodno predanje o njemu slau?
Prema narodnom predanju, Alija je bio gospodar Vinca. U pjesmi se, pak, navodi
da je Alija krenuo iz tvrave Ovunce, koju dr. Kadri doslovno prevodi kao Ovu-
nde. Tvrava pod tim imenom je nepoznata. Ovdje se, najvjerovatnije, radi o
utvrenom gradu Vincu, jer su ortografije lokaliteta Ovunce i Vinac dosta sline.
Ako je tako, a nemamo razloga sumnjati u to jer se mjesto pogibije Alije Torlaka
nalazi na putanji opisanoj u pjesmi izmeu Vinca i Prusca, moemo konstatovati
da je Alija Torlak ivio u Vincu.
Esiri dalje pjeva kako je Alija putujui ka Pruscu doao do nekog potoka.
Svom sudrugu dao je da mu priuva oruje, a on je siao u potok da se abdesti.
Tad su ih kauri napali. Njegov sudrug je pobjegao, a Alija je ostao goloruk kraj
potoka, gdje su ga katili ubili i odsjekli mu glavu. I dok se u predanju openito
govori o tome da je Alija ubijen dok je klanjao, pjesma donosi vie detalja o mje-
stu smrti ovog junaka. U pjesmi se navodi da je Alija ubijen pored nekog potoka
dok je iao iz Vinca u Prusac. Torlakovac, naselje nazvano po Aliji Torlaku, smje-
teno je na uu Sokolinskog potoka u Vrbas, u blizini nekadanjeg puta od Vinca
ka Pruscu. Turbe na mjestu pogibije naeg junaka nalazi se neposredno uz potok.
Dakle, ni ovaj navod iz pjesme ne bi se trebao olako odbaciti.
Da je Alija Torlak stvarno ubijen u Torlakovcu, osim po opisu iz poeme, moe
se zakljuiti analogno sluaju Alije erzeleza. Mjesto gdje je Alija erzelez ubi-
jen kasnije je po njemu nazvano Gerzovo. Slino je s Alijom Torlakom. Mjesto
gdje je on ubijen prozvano je Torlakovac. Tako su se Bonjaci u oba sluaja na
identian nain oduili i zauvijek sauvali sjeanje na ovu dvojicu uglednih juna-
ka iz prvih stoljea irenja islama na ovim prostorima.
15
Husein epalo: Kulturno historijski spomenici opine Donji Vakuf. Donji Vakuf: BZK Pre-
porod, 2001., str. 171. i Husein epalo: Legende Prusca aneks. Prusac, 2011., str. 19.
Godinjak 2016/499
DURANOVI
16
Adem Handi: Opirni popis..., str. 445.
17
Ibid.
Godinjak 2016/500
Alija Torlak: izmeu stvarnosti i narodnog vjerovanja
18
Husein epalo: Kulturno historijsk ..., str. 171.
19
Intervju autora s Muharemom ef. Deliem, penzionisanim imamom iz Vinca. Datum 29.
mart 2013.
20
Husein epalo: Legende Prusca aneks. Prusac, 2011., str. 19.
Godinjak 2016/501
DURANOVI
zemlju. Gdje god mu je krv pala na zemlju poela je izvirati voda.21 Slino se de-
silo i s Alijom Torlakom kojeg je kako ide bez glave vidjela i to glasno izgovorila
njegova sestra.22 Ne udi, stoga, to su mjetani Vinca od turbeta Alije Torlaka
napravili kultno mjesto na kojem su izvravali odreene vjerske obrede.
Za sunih mjeseci pored turbeta Alije Torlaka ispod starog grada u Vincu uile
su se kine dove. U obredu su, uz imama, uestvovala mektebska djeca. Nakon
podne-namaza imam bi s djecom krenuo ka starom gradu i turbetu. Put je bio ve-
oma teak i strm. Kad bi doli do turbeta, okruili bi ga, a zatim bi prouili kinu
dovu. Nije zapameno da se uila kina dova pored turbeta Alije Torlaka, a da
nije pala kia. Zadnji imam koji je s polaznicima mektebske nastave uio kinu
dovu u Vincu bio je Pruak, Zakir ef. Kania.23
Literatura:
Buatli Ismet: Kraljevski grad pod sultanima. Jajce: MIZ Jajce, 2011.
elebi Evlija: Putopis - odlomci o jugoslovenskim zemljama. Sarajevo: Svjetlost,
1967.
epalo Husein: Kulturno historijski spomenici opine Donji Vakuf. Donji Vakuf:
BZK Preporod, 2001.
epalo Husein: Legende Prusca aneks. Prusac, 2011.
Handi Adem: Opirni popis Bosanskog sandaka iz 1604. godine. sv I/2, Sara-
jevo: Bonjaki institut i Orijentalni institut, 2000.
Kadri Adnan: Smrt Alije erzeleza i Alije Torlaka u poeziji na osmanskom
turskom jeziku. Godinjak BZK Preporod, god. 10 (2010), str. 285-286.
Kreevljakovi Hamdija: Prilozi povijesti bosanskih gradova pod turskom upra-
vom. Prilozi za orijentalnu filologiju, Sarajevo: Orijentalni institut u Sarajevu,
br. II, 1951., str. 154.
Kreevljakovi Hamdija: Stari bosanski gradovi. Nae starine, br. 1 (1953), str. 23.
Mazali oko: Vinac i Doboj. Glasnik Zemaljskog muzeja, nova serija, br.
XIII, 1958., str. 236.
21
Vlajko Palavestra: Historijska usmena predanja iz Bosne i Hercegovine. Baybook Saraje-
vo i Most Art Zemun, 2004. godine, str. 492.
22
Husein epalo: Legende Prusca..., str. 19.
23
Intervju autora s Muharemom ef. Deliem, penzionisanim imamom iz Vinca. Datum 29.
mart 2013.
Godinjak 2016/502
Alija Torlak: izmeu stvarnosti i narodnog vjerovanja
Elvir Duranovi
Summary
Torlak Alija was one of the most popular heros of the Ottoman period. During his life,
a lot of songs were registered about his strength, courage and bravery, and after his death,
his grave became a cult place for Muslims. In this paper, based on the available sources,
we will try to partially illuminate this great heros life and folklore of Muslims Torlakovac
and Vince about it.
Key words: Torlak-Alija, Torlakovac, Vinac, rainy prayer, erzelez Alija, Esirs, folk
tradition, Torlak-Alijas grave
Godinjak 2016/503