Você está na página 1de 144
icdes Manual de Instru BO O00000000000009999999% er ee eee ee ee ‘A Volkswagen, dando continuidade a série de inovagées em seus produtos, atendendo, assim, & expectativa de um publico cada vez mais exigente, apresenta uma nova versio do Gol - um vefculo ja consagrado e campedo de vendas. ‘© Novo Gol alia as qualidades de um projeto vencedor 2 um aprimoramento estilstico € tecnolégico, obtendo como resultado final, beleza, funcionalidade, melhoria de conforto, robustec & seguranga. As linhas arredondadas e um perfil agréssivo, associado {40 novo painel envoivente ¢ acabamento interno com padronagens exclusivas, onferem ao veiculo estilo e personalidade proprios.. ‘Além dessas inovacées, 0 seu Novo Gol Ihe proporciona um étimo desempenho ‘com muita seguranca e excelente nivel de economia, agora com sistema de injecao eletronice. Para desenvolver 0 Novo Gol, @ Volkswagen buscou utilizar componentes e tecnologia direcionados a preservagao do maio ambiente, como pecas plésticas 100% reciclaveis, sistema de ar condicionado com gas R-134a, inofensivo 4 camada de oz6nio, e sistema de injecdo eletrénica com catalisador, que confete ao veiculo indices de emissées de gases poluentes bastante reduzidos. Por tudo isso vocé escolheu o melhor, vocé escolheu um Volkswagen. ‘i VOLKSWAGEN do Brasil Ltda, ASSISTENCIA TECNICA Em caso de anormalidade do veiculo, proceda da sequinte forme: Dirija-se imediatamente a um Concessionario Volkswagen para que o problema seja verificado e sanado. Verfique no lvrete “Faciidades ara’ Clionte” © Concessionério mais préximo © 0s servicos que a Rede Volkswagen coloca a disposicso dos Seus clientes. Se 0 problema persist, procure 0 Gerente de Servico do Concessionario, expondolhe 2 itregularidade, Em ultimo caso, se ainda 0 problema continuar, comunique-se com a Volkswagen do Brasil Ltda, Via Anchieta, Km 23,5 - S50 Bernardo do Campo/SP, setor de Atendimento = Clientes, telefone 2800-19-575 (ligacéo gratuital, fax (011) 763-3030, (04 com nossos Regionals de Vendas, abaixo relacionados: Volswagen- Re Voliswagen- Sio Paulo Volkswagen - Curitiba ua Pedte Corepucovo, 733-7 andor =~. Volkawagen, 291-2" andar-Jebaquara__R. Mal. Deadoro, 630 = 13°andar-C). 1301 Salas 701/702 CEP 04344-300- 580 Paul/SP CP a60r0-912-CurtbalPR CEP 51020-260-Recfeie Tel: oat 3278465 Tel. (081) 465-1211 oe, Fax (041) 224-6894 Fax (081) 465-1911 Fae IOI seca Fax 011) 8862-5297 Volkswagen Porto Alegre Volkswagen Belo Horizonte R. Sete do Setembro, 722-15! andar Rua Paraiba, 1122-11 ander ‘*etedar deia Bodo CEP 90010-190 - Porto Alegre/RS CEP 0130-141 -Beo HorizonteyMIG Hal ise ea “el :(0511226-0199 Tei: (031) 261-3322 ax (011) Fax(051/226.0035, Fax 091) 261-1688 Volkswagen - Bauru va . swagen Brasilia Volkswagen Rio de Janeiro uo Jolode MesqutaFiho, 10-31-PisoC2, SEN, Quaca O, Tore C-9° andar - Cj 903. A, Lauro Mile, 116-Sala 1406- Botafogo Gafden Maza Office Center Cento Empresoal Varig Asa Nore CEP 22290-160 - Rio de Janeiro/RJ er eee ee CEP 70710-926- BrasiliayDF Tel.: (021) 542-3537 Tali #1254 e812 Tel.: (061) 327-3933 Fax (021) 542-0698 Fann 2See7aoe Fax (081)327-2023 ‘A Volkswagen coloca, adicionsimente, 8 disposicdo do cliente o cécigo de acessc & Rede Internet. ‘Auraves do endereco http:/ /WWW.Volkswagen.com.br. ¢ possivel obterinformagdes sobre a Emprese e seus produtos Em caso de extravio deste Manual de Instrucbes e/ou Livrete de Manutencdo ¢ Garantia, proceda da seguinte forma Dirije-se a um Concessionério Volkswagen, que enviaré uma carta Volkswagen co Brasil Ltda. solicitando a segunda via destes manvais © explicando 0 motivo da solictacdo. Na carta deve constar © niimero do chassi do veiculo, data de venda e quilometragem registrada no hhodémetro. Na omissao de qualquer um destes dados, os manuals no sordo fornecidos. . OOOH OR MAMMA COCO OOOO COOOSEEEHEHHUDOSD, Na Literatura de Bordo voc encontra, além deste Manual de Instrugées, um livete de Manutengao e Garantia, umde Facilidades para o Cliente & lum Manual de Primairos Sccoros. Conforme o modelo e a versac do veroulo, pode hever ainda ‘um Manual de Instrucdes pare 0 auto-radio, acomodado, no porte-luvas. No caso de ihe faltr alguns dos materiais indica- dos, ou ainda, informagdes sobre um determinado acaba- ‘mento ou mesmo sobre detalhes modelo do veiculo, contate ‘© seu Concessionario Volkswacon, quo ela lho prestaré todos (5 esciarecimentos necesséries. Poderé contatar, também, (5 nossos Regionais de Vendes ou 0 nosso Setor de Atend- ‘mento a Clientes, cujos endereros ¢ telefones voce encontra relacionados neste manual © Manual de Instrucdes @ as aventuais.instrugdes adicionais deverdo receber @ sua imediata atencao, a fim de que voc possa rapidamente fam liatizar-se como veiculo. Dispense uma especial atencéo aos capitulos 2 e 3. Neles so exclicados os detalhes que voce ‘deve conhecer para poder conduzir com seguranca, economia @ sem poluir o meio ambiente. Os demais capitulds também ‘880 muito importantes, pois 0 correto manuseio do veiculo Contribui- junto 20s cuidados destinados & manutencao perid- dca - para a preservacao do seu valor, sendo, além disto, uma ccondigao indispensavel ao direto & garantia, Notas sobre a estrutura do Manual de Instrugdes O Livrete de Manutengao e Garantia compreende: o“dados de ientificagdo do veiculo plano de manutoneao ~ egistros de manutencao ~ condicdes de garentia No livrete séo registradas as manutencées efetuadas, o que podera ser importante numa reclamacdo 2m gata. © livrete devera sempre ser apresentado 26 levar 0 veiculo a um Concessionério Volkswagen. O Livrete de Facilidades para o Cliente contém: = enderecos @ telefones dos Concessionérios Volkswagen fm todo 0 territério nacional. + informagées importantes sobre os servicos de plantéo © diversificagao de servigos dos Concessionérios Volkswagen, O Manual de Primeiros Socorros contém informacées bésicas sobre a prestagdo dos primeiros Socorros a vitimas de acidentes, principalmente nos de trénsito, Conhecé-les © divulgéias poderdo contribuir dec'sivamente para impedir ou pelo manos amenizar as consequencias quase Sempre irreversivais, resultantes dos acidentes de transite, Lembre-se: vocé pode ajudar a salvar uma vide. E feita 2 descricao de todos os equipamentos disponiveis ou previstos na data de sua impresséo. E possivel que alguns dos ‘equipamentos aqui descritos nao faa parte da verso escolhida ou dos opcionais ofertados, de acordo com o codigo de venda constante na Nota Fiscal. Os valores de desempenho do veiculo referem-se as versOes basicas. Qualquer duvide pode ser ‘solucionada pelo seu Concessionario Volkswagen. ‘Todos os textos, impressos sobre este fundo azul, séo alertas sobre a sua seguranga ou sobre a seguranca do veiculo. Importante Alliteratura de bordo ¢ parte integrante do veiculo, Assim, quando vender 0 seu carro, entregue ao novo proprietatio a literatura de bbordo completa, dando a ele as mesmas condi¢des que voc8 teve a0 adquiir 0 veiculo novo. 4 , COCO OOSOEOSCEOCOHHEHHSSOD = oe = a ee oe oe 1- Identificagao + Chassi ** Fabricante. = Motor.. = Bateria + Chaves/comando remote . 2-Conhega o veiculo antes de dar a partida + Simbologia.. = Portas, Chave (posieées) Trava da direcao Bancos diantoiros (banco traseiro veja pagina 4-11) Apoio para cabera Espelhos retrovisores Para-sois Eetntor donno imanutencéo Vela pagina 6:29) Freio de estacionamento Pedeis Alavanca de mudangas das marchas into de seguranga do motorista (demais cintos © maiores detalhes, veja paginas 3.08, 315 © 3-16) Instrumentos e controles (paine)) = indicadores de diregao. = luzes de adverténcia.. interruptores das luzes fardis de neblina lantema de neblina a a omutador dos fardis @ lampejamento limpador e lavador do para-brisa/vidro traseira ‘desembagador do vidro trasairo indice por capitulos egesgeesses 242 242 243 213 243 2414 218 2- Conhega o veiculo antes de dar a partida (continuagao) ~ instrumentos do painel: velocimeiro 200 knivh velocimeito 220 krnvh velocimetro 240 kmyn .. 3 - Conduza o veiculo com seguranca atid : Como eondusir Consumo de combustval Sistema antiloqueio (AS) Como eonduzi economicamente Precaugoes: "a importancia de cintos de soguranga = por que os cintos de seguranga funcionam = com user 0 into de seguranca corretemente - = segurenca da crianga = posture a0 cirigir = 0 check-up do velculo antes de empreender longas viagens ~ pausa para descanso ~ dascanse adequadamenie = condigdes fsicas e alimentares = paltas do impador do paretrisaio Waser O81aF a cuidados adicionais teste sua visao. aparethos com sinais radiofénicos 4-0 veiculo em detalhes ¢ Sistoma de serach (ventlagéo, queciment, cimatzador + Janela das portas 3-02 3-02 3.03 "3-04 3-04 3.07 308 8 916 3.08 a1 sibe 316 BIT 318 23.19 319 321 322 3-23 ‘324 32403-25 3.26 4-02 04-04 4.04 2060060006006 006008000285 Le 4- 0 veiculo em detalhes (continuagao) . » ® » P+ Janoia traseira basculate - oe 4.05 9 ¢ Laniema interna 4.05 |. * Péra-sbis (espelho de cortesia) aa ne -O5 D+ Rel6gio digital 406 1 omputador ge bord... et ee 408 * Auto-récio| aa p ¢ Porta-uvas 410 Fes ca ata ate saa 3 eee 410 Cinzeiros ait + Acendedor de cigarros : Lael De Porta fitas nn 411 {Banco traseir (acess0).... waVe aig + Tampa do bocal do reservatario de combustivel erectile DB —* Aditivos do combustvel i 413 + Portes wide ata fampa do compartimento de bagagem (chave) acrasseeeseeaaineceenrtat - > 1 (chave) 415 ) _¢ Cobertura do compartimento de bagagem ... a8 + Aumento do compartimento de bagagem z e : a eI * Lenterna do compartimento de bagagem .. Sarai A aaa l 4 debi 417 ‘+ Tampa do compartimento do motor 417 = Lenterna do compartimento do motor EoSa38 * Sistema de alarme 418 » 5 -Manutengio + Introdugao 5.02 D + Controle de poltigéo ambiental pa “ nen Aaah alotearatarag S08 D —* Sompartimento do MOtOF ann ‘5505 © 5.06 + Bleo do motor... * nna s 507 D — * Troca de dleo do motor... a nee seit a "5-08 7 Flo do ceo eo ara ce es ar 5-09 > 5 - Manutengdo (continuagao) '* Oleo da transmissao * Sistema de arrefecimento '= Fluido de freio * Reservatério do dleo ATF da diregéo hidréulica Reservatérin rle gasalina Correia do alternador e bombe d'égua.. Elemento filtrante do filtro de ar Reservatorio do lavador do péra-brisa/vidro traseiro Ejetor do lavador do para-brisa Ejetor do lavador do vidro traseiro Palhetas do limpador do pére-brisa/vidro traseiro . Antena eletronica Regulagem dos fardis Substituigéo das lampadasfbaterias: FO1OI8 ~ indicadores de diregao dianteiros. lanternas diantoiras lantemas traseiras = lanterna de neblina = lantema do compartimento de bagagem = lantemna do compartimento do motor = lanternas da placa de licenga enn = lantetna do porta-luvas ~ lantetna interna ~ lampadaybateria da chave pilha do comando remoto. + Extintor de incéndio * Conservagao do veiculo: = lavagem do veiculo = lavagem do motor. 517 519 5196522 5-19 05.20 5.20 521 521 25-21 6-22 6-22 5.22 5-23 "5-23 5.24 524 COCO OOOO OOSCESEEHOHEVHOS eS “indice por cay 5 - Manutengao (continuagao) = Earserasio do pitulpoimenttremogao de manchas 6-24 + vidros Soe oecenemanae acer 525 + revestimento intemnos e pecas pidsticas 525 = tecidos/couro aa 525 cintos de sogurango: 525 - palhetas do limpador do para-brisa/vidro traseiro . ea eet ae eea 5-25 = atejamento do veiculo epesaaieeeeeents 5:25 = protegdo anticorrosiva 525, CiNzWiF05 oI 5-26 ~ lubrificagao dos fechos/iechaduras. 5.26 = PNEUS en Si sa F ae eR emaase ones eaee Bae + prolongado desuso é ener nasa mene 5306531 6 - Emergénci + Troca da roda 6.02 2604 * Extintor de incéndio 6-05 + Fusiveis s 6058607 + Substituigao da bateria 6.08 + Pertida com bateria auxiliar 6-09 7 - Caracteristicas gerais * Descrigdo técnica 7.02 € 7-03 * Valores de regulagern : 7-04 * Dados técnicos ca 768 a 712 8 - indice alfabético 8-02 a 8-05 9- Ferramentas e acessérios 902 Identificacao Chassi ‘A- Gravacéo principal B- Etiqueta destrutivel ‘Alem das gravagées e etiquetas ilustra- das, 0 para-brisa, 0 vidro traseiro © os -vidros laterais também possuem gravado ‘onimero do chassi. Necassitando substituir Gravagoes ou eti- quetas, procure 0 Concessionario Volks ‘wagen. 1-02 ~ Btiqueta destrutivel - Etiqueta destrutivel (sob o carpete) Necessitando efetuar a veficacdo do inlimero do chassi, destague o recorte do carpete, conforme indicado no detalhe COO MOO OOM ANT AAA FAA AAA eveseses , > > > > . » > > > > > > > Fabricante Numero do motor Bateria (data de fabricagao) 1-03 oe aa - ne Chaves Uma tinica chave abre todas as portas ‘tampas, destrava a diregdo, liga a ignigdo .e dé ¢ partida (ecompanha o veiculo ainda uma chave reserva). A chave possui um cédigo de identificagao gravado em uma pl quota. Guarde-a, pois assim sora possivel uma cépia om um Concessionério Volkswagen. = Chave com iluminagao Para acender a lémpada, pressione a te- cla (seta). 1-04 = Veiculos com alarme acionado por co- mando remoto Alem das chaves séo fornacidas 2 co- ‘mands remotos, com cédigo exclusi- vo, para acionamento dos sistemas de alatme e de travamento das portas, com fechamento automatico dos vidros. Caso seja necessario obter uma unida- de adicional, o comando remoto devera ser solicitado através do Concessiond- rio Volkswagen, que faré @ sua devida codificagao. Sn ts ole As Gk tin ns ea # i a CCCHSCOCOHEVEOYS Conheca o veiculo - antes de dar a partida SIMBOLOGIA Datalke Simbolo Diseriminagso Simboto Diserminagto ath péginels ; Farol akoffarol baxo AL_| tez00 scvortncia 5D 180 | icomutador dos facil 213 [| carga do alternador © Comando elétrico dos vidros 4.04 E71 | Prossao do deo do motor o ABI [Nivel do combustivel a Pb | encetsprs dale it reteomeney: (63) (| Lavador do viro traseiro 24 OO) Ses eee co ee © it_| Tenparzacer do npadordo | a4 elo de estacionamento video 800 Ge _| Indicadores de direcao W_[Limpador do pare-brisa 23 0 | Lanteras Se_| Lavador do pirebvise 24 Acionamento das lanternase fardis aizor| $6 _ | Ventiacdo forcada Wwentiadon | 402 213 25 Feral ato a-giisor| Ga | Desembecador do vidro waseiro | > hp, Farts 242 | 2 | Reendedor de cgaros +i Farol de nebiina 212 «| a Wiia| See eae 02 GBA) Distbuicso do ar pare as Lantern de neblina 212 | EW [Beruues tomas eivatores | 402 =) | Distibuigso do ar pare es ee aia | GF | Bieta nicnores 40 © __| Sistema antibloqueio 2218-04 Atencio: Se uma das luzes indi ‘seguro leia as instrugoes da pagina indicada, 2-02 ras marcadas com G2) se acender durante o percurso, estacione o veiculo num local OO 8888888484849 48888 SCOOT SSCSCH SSE HHCHHSBIEY v/ G2 Car} Porta do motorista Para destrevar a porta, gire a, chave no sentido antihorario. Pare travéla, gre a have no sentido hordrio. Para destravar 2 porta através do comando remoto, aporte 0 botao 2, Para trava-la, aperte 6 botdo 1. A porta somente estard pertei tamenté travade quando o pino-rava A estiver totalmente abaixado. Para abrir @ porta, acione a macaneta extema C ou a interna B. 0 - destigada 1 direga0 destraveda © ignicgo ligada (luzes indicadoras acesas) 2 motor de partida acionado ‘As fungdes independentes do aciona- mento da posi¢ao 1 (ignieao ligada) sao: lanternas (com iluminaga0 do painell, lu zes de adverténcia, lantema interna, lan- ‘tema do compartimento de bagagem, luz do freio, radio, lanterna do porta-uvas (*), lanterna do compartimento do motor (*) @ lanterna de neblina (*). (1) Com as lanternas acesas. Trava da ~Travamento Retire @ chave do cilindra e gire o volan- te para um dos lados, até ouvir um clique caracteristico, = Destravamento Com a chave introduzida no cilindro, gire-a até 2 posicdo "1" e, a0 mesmo tempo, movimente o volante no mes- mo sentido em que ocorreu 0 trava- mento. Atencio * Quando houver necessidade de eee eee 2.03 Bancos dianteiros Regulagem do banco Levante a alavanca (A) e deslize o banco para a frente ou para tris, conforme 0 desejado. Solte a alavanca e movimente levemente 0 banco, até travé-o. Rogulagem do encosto Gire 0 botéo (B), sem pressionar o en- costo. Banco com regulagem da altura Levante @ alavanca (C) e movimente o ‘corpo para a frente (forgando 0 assanto} ‘ou para tras (forgando 0 encosto}, até 0 onto desejado, 2.04 Banco com prolongador do assento Os assentos podem ser aumentados, dos: ocando'se a extremidade (0) para a frente, * Nunca regule o banco com o vei- ‘culo em movimento. + Nunca colaque abjetos embaixo do banco, pois isto podera dificul- tara regulagem. farm) Apoio para cabeca Para levanté-lo ou absixé-o, force-o para cima ou para baixo, até a posicéo correta, A parte superior deve ser posi- cionada, no minimo, na altura dos ‘olhos, Nunca trafegue sem os apoios para cabeca. COCO COSCO OOOH SECT HEHSHSISSD, Espelho retrovisor interno Regule-o manualmente - Posi¢do antiofuscente (seta. Espelhos retrovisores externos A com comando elétrico Regule-os movimentando 0 comando re- mato. Gire 0 comando para 2 posi¢ao: T para regular o espelho retrovisor es- querdo, 2- pate regular o espelho retrexisor direito. ‘No caso de avaria na alimenta;ao elétrica € possivel reqular 0 espelho, movimentan: do, diretamente, pelas extremidades. B - com comand mecanico Regule-os, movimentando 0 comando re- moto. ¢- com regulagem direta Regule-os, movimentendo diretamente o espelho Os espelhos retrovisores externos po- dem ser articulados. A movimentagao 6 feita manualmente 0 espetho retrovisor direito é do ti- ‘po convexo. Portanto, a imagem re- fletida pareceré menor e mais dis- tante que a real. 2.05 Para-sois Extintor de incéndio Podem ser desencaixados e deslocados Para remové-lo, abra a cana de proteclo, ber como utlizéo, lea as instrugdes con- para as portas. ‘quando disponivel, e solte a bragadeira de tidas na pagina 6-08 Ipara manutengao fixacdo A (CL/GL/TSI ou B (GT). Para sa- _voja pdgina 5-23) 2-06 eee OO 8 & 66 bébé td Ode ena SOCCOOC OOS OOOH SEO HHOHSESY Freio de estacionamento Para acioné:-o, puxe a alavanca para cima, até travé-la. Com a alavancs acionada até (0 4* dente (estalo}, o veiculo nao deve se ‘movimentar. Acima disso, procure um Concessionério Volkswagen Para desacioné-lo, puxe a alavanca um ‘pouco para cima, aperte 0 botio e baixe a alavanca. Pedais 0 acesso aos pedais nao deverd ser nun- ca obstruido! Por isso, no coloque objetos no chao, que possam deslocar-se pare baixo dos pedals Na zona dos pedais no deverio ser colo- cados tapetes adicionais. ‘+ Em caso de avaria no sistema de {rela poo oun Alavanca de mudanga das marchas. As posi¢ées das marchas esto repro- dduzidas na manopla, Engate da marche-d-ré Atencio ongate da marcha-a-ré deve sor feito somente com o veiculo parado. 2.07 Pise a fundo 0 pedal da embreagem ¢ aguarde alguns segundos. Pressione a alavanca para baixo, levera para a direite até o batente e, em seguida, puxe-e pare trés, ‘Atengao Nunea descanse o pé no pedal da ‘embreagem e nem a mao na alavan- ‘ca de mudaneas. 2.08 Cs] Cinto de seguranga do motorista Para colocar 0 cinto, puxe-o lentamente pola ingleta, de forma continua, sobre 0 trax e a regiéo pélvica Engate a lingleta do cinto no fecho, no lado interno do banco, Encaixe-o até que esteja seguremente travado. Puxe o cinto para certificar-se Atengao £0 tinto deve ser posicionado 20: bre o meio do ro - nunca so- bre 0 pescoro justarse ‘s0u corpo. ra_os demais cintos ou infor- \¢0es mais detalhadas, veja pé- gina 2083 9.16, PROMO RAMA COC CEO COO OOOH SEO OHESEBID, Para soltar 0 cinto, pressione a tecla ver- melha do fecho @ acompanhe, com a mo, 0 retome & posigéo original Para maior conforto @ seguranga, os cin- tos dianteiras possuem regulagem na al- tura, permitindo a fixagao, de acordo com a estatura do usuério. Para aumentar 8 altura, basta desiocar o fixedor do cinto para cima. Para diminuir @ altura, movi- mente o fixador (detalhe A} e desioqueo até a posicéo desejada, Para algumas versdes este recurso no festé disponivel, Porém, 0 ponto de fixa- {g20 do cinto, na coluna, pode ser elevado u abaixado. Para isto, procure o auxilio. de um Concessionario Volkswagen. 2-09 13 Note: A ilustragao mostra o painel mais completo, com todos os acabamentos previstos, na data da impressao do Manual. 2-10 OAPAMA annannrnananannaanea CCC CEOS SECC OH SECO ECOGIIOYD INSTRUMENTOS E CONTROLES 2 3 a 6 6 >. a comando elétrico dos espelhos retro- visores externos (2-05) interruptor das luzes/tarol de neblina/ lanterna de neblina (2-12) reostato (2-13) alavanca dos indicadores da direcao © ‘comutador dos fardis (2-12 e 2-13) tacOmetto (2-19), com indicador mult- funcional do computador de bordo (4-06) interruptor das luzes de adverténcia (2-13) velocimetro © hodémetro (2-16 © 2-19) indicadores de temperatura do liquide de arrefecimento do motor e do nivel de combustivel (2-15/2-17/2-20/2-21) + alavanca do limpacor do para-brisa/vi- dro traseiro, com acionamento do lavador (2-14) ¢ acionamento do com pputador de bordo (4-06) 10- un 2- 2- 8 ue 15- 16- 7 ‘comando de acionamento elétriso do vidro da porta dianteira esquerda (4-04) interruptor do desembagador do vi- dro traseiro (2-15) comanda de acionamento eléttico do vidro da porta dianteira direta (4-04) comando da distribuicao da ventia- ‘0 (4-02 e 4-03) luzes indicadoras de funcionamento e de controle (2-17 a 2-23) acionador da buzina (funcionamento ‘com a ignicéo ligada) comutador da ignicdo e partida/ta- va da direcdo (2-03), comand da ventiiagao (4-02 e 43) comando do aquecimento (402 6 403) ¢ ep snheca 0 veiculo an ears Indicadores de diregao | 2 ) Sempre que a alavanca & acionade, a luz indicadora se acende de forma intermi- tente, permitindo constatar 0 funciona- mento dos indicadores, Se a luz piscar mais rapidamente 6 sinal que uma das lampadas nao esti se acendendo. A alavanca, acionada sem necessidade de retirar a mao do volante, retorna & pposigéo de repouso, pds efetuada a con- versio. Para mudar de faixa de rodagem Levantar ou descer a alavanca s6 até (© ponto de presséo manté-e nessa posicao, 212 Interruptor das luzes ( 05) Com o interruptor posicionado na fungéof simbolo: 0 Posigao 1 desligado Posicao 2 lanternas, luz da placa de licenca e painel de instrumentos. Nesta posi- (edo, acende-se a lEmpada indicadora 1 painel de instruments. Posigéo 3 {ardis ligados (alto ou baixo, depen- endo da posigao do comutador dos fardi). Com o farol alto ligado, uma lampada ‘avende-se no painel. Faréis de neblina ( 4) ) Lanterna de neblina ( 0 ) (traseira esquerda) Para acender os fardis de nebiinalanterna de nebiina, posicione o interruptor das luzes em lanternas { 202} ou faréis (£0) © puxe~o pare fora, até atti o primero ‘0 0 segundo estigio de comutacao: 4D Farbis de nebline (1®estégio) ‘Ailuminagéo, no simbolo (#9), ficaré mais forte, indicandoo seu funciona- mento. Lenterna de nebiina 2 estagio) A lanterna de nebline acende-se em Conjunto com os fardis de nebiina Uma luz laranja, no simbolo ( ), indicaré 0 seu funcionemento. a Obs.: Sempre que 0 interruptor das luzes for desligado (Posicéo 1), 0 interruptor de neblina também se desligara automaticamente. Ateneo Devido ao seu forte efeito ofuscan- te, a lanterna de neblina somenta deverd ser ligada quando o alcance visual for muito reduzico (por exem- lo, inferior a 50m), AAA MAAMARAMAAAAAMAADMOMAOED COCO SOSH OOOHSSSSHBIIIID, Ca] Reostato ( (7) 0 botdo de regulagem ¢ giratério © au- menta ou diminui a intensidade da ilumi. ‘aco do painel de instrumentos. Para liberar 0 botdo, aperteo e solte-o, seguida. Apés a reguiagem, leve o botio para a sua posicéo original Comutador dos fardis ¢ lampejamento ( #0150) ‘A comutagao dos fardis alto © baixo 6 feita pressionando-se a alavanca de en- ‘contro a0 volante, com a igni¢do ligada. Com os fardis apagados, este movimento possibilta emitir sinais’ de luz (lampeia- mento). Com 0 farol alto ligado, uma lém- pada acende-se no painel, Luzes de adverténcia ( A\) Para acionéas, aperte o interruptor. So- ‘mente devem ser uilizadas com 0 veleu- lo parado (exigéncia legall. Quando acio nnadas, a luz indicadora acusa o funciona mento: + jgnicao desigada ‘Alternadamente entre o interruptor @@ luz indicadora de direcao. = jgni¢ao ligada ‘Simultaneamente no interruptor e na luz indicadora de direcao. oO B : Limpador do para-brisa ( $7) ‘Alavanca na posigdo: 0 limpador destigado 1 - velocidade lenta 2- velocidade répida 3 - temporizedor Funcionamento intermitente (um movi- mento a cada 6 segundos). Numa ligagao intermitente reguldvel, nas versoes mais completes, 0 intervalo do movimento das palhetas pode ser pro- ‘gramado entre cerca de 1 © 30 segundos: = ligar 0 funcionamento intermitente = dasligar 0 funcionamento intermitente @ voltar a ligé-lo ao fim do intervalo protondido. 244 0 intervalo pode ser alterado um nimero ilimitado de vezes. Depois de desligada a ignigéo, 0 intervalo de intermiténcia reto- ma 0 ritmo de 6 segundos, Limpeca rapide Prossione a alavanca para cima, at@ 0 pon- to de resisténcia antes da posicao "1". As palhetas fargo um Unico movimento, vol fando em seguida & posicdo de repouso. Lavador do para-brisa ( &s ) Pressione a alavanca de encontto 20 vo- lante (seta). Apés acionado o lavador, as. palhatas do limpador mover-se algumas vezes (0 jato d'agua seré continuo, er quanto a alavanca permanecer acionada). Hines cnt a Limpador/lavador do vidro traseiro (OSt/t) Limpador: pressione levemente a alavan- cca de encontro ao painel de instrumentos (pos. 1). O funcionamento ¢ intermitente, Para desativa-lo, repita a operacéo. Lavador: pressione firmemente a alaven- ‘ca de encontro ao painel (pos. 2). Ao ser acionado 0 lavador, a palheta move-se por algumas vezes (0 jato d'agua seré continuo, enquanto a alavanca permane- cer acionada) COM AMAMAMAAAAMAA AHA COCO ECS SESSCOHUSESEEBEssID, {| |555359 ja33354 Y)a53559 \a55554 Desembacador do traseiro ( Gy) ‘Ao ser acionado o interruptor, uma luz no ppainel indicard o seu funcionamento, que ‘ser de aproximadamente 20 minutos. ‘Ands este periodo ou ao ser desligada 2 ignigdo, 0 desacionamento é automatico, ‘O desembacador também pode ser desli- {gado, pressionando-se 0 interruptor. Se ainda for necessério usar o desembaca- dor, 0 interruptor devera ser acionado no- vamente. Luz indicadora do superaque- tura do liquido de arrefecimento do motor ( .£ ) ‘Aluz acende-se com a ignigao ligada, as- ‘sim permanecendo por alguns segundos. Em condigoes normais de temperatura ambiente @ de condugdo do veiculo 0 891011 oa ponteo do indicador deve permanecer ra rego central da escala, Caso © motor seja muito exigido, princ ppalmente sob altas temperaturas ambien- tes @ em situagdes crticas de transito Urbano ou constante rotacao excessive, 6 normal que 0 ponteiro aproxime-se da ‘marcaéo superior da escala, podendo in- clusive atingila. Nesta ultima condieao 215 lampada de adverténcia piscard. Assim que forem reestabelecidas as condigdes ormais, a lampada deixara de piscar e 0 ponteiro retornaré & posicSo anterior. Se, porém, isto no acontecer, esta- fone o veiculo num local seguro & desligue o motor. Verifique se o ven- 216 891011 tilador do radiador esta funcionan- do. Se estiver, verifique o nivel do liquido de arrefecimento. Se for ne- cessério reabastecer consulte a gina 5-09. Se o ventilador nao esti- ver funcionando verifique se o fusi- vel n® 4 (pag. 6-06) nao esta queima- do, Caso o fusivel esteja em bom estado, néo coloque 0 motor em funcionamento. Procure o auxilio de ‘ym Concessionario VW. E norma o ventilador funcionar por tum periodo de 30 a 40 segundos, inte apés ser desligada a guns segundos depois, até quo.o iquido de arrefecimento retorne é temperatura normal 2. Velocimetro Nunca excada os limites méximos de ve locidade (pg. 3-02) 3-Hodémetros Para seleconer a funcdo “total” ou “tip pressione com um leve toque 0 botéo de comutagac (seta). Total - totalizador Mareagao maxima de 998.999 km, com identificagio de 1 em 1 Km, = hodometro parcial Marcagéo méxima de 99.999,9. Apos @ virgula, 0 digito indica centenas de metros. E zerado pressionando-se 0 bo- t8o de comutacdo por mais de dois se- ‘gundos. OROMMAMAM ARMA RAAAAAAAAAA SOCECSCESESCOUSSEEBeVEIIeD 4- Indicador do nivel de combustivel ( jit ) Quendo 0 ponteiro adentar& faxa inci 6 sinal de que existem, aproximadamente, 8 itros de combustivel no reservatorio. Nao deixe que isto aconteca, para evitar aborrecimentos. 5 - Desembagador do vidro traseiro (GU) ‘A luz permaneceré acess enquento 0 de- ‘sembagador estiver funcionando. 6 - Luz indicadora do funciona- mento das lanternas ( =0(= } ‘Acende-se com as lantemas acesas @ os. {artis epagados. V Oh indicadora do farol alto ‘Acende-se ao ser acionado o farol alto ou © lampejamento 8 - Indicadores de direcdo ( ¢ ) Sempre que a alavanca 6 acionada, a uz indicadora se acende de forma intermi- tente, petmitindo constatar o funciona. mento dos indicadores. Se a luz piscar mais repidamente ¢ sinal que uma cas lampadas ndo esta so acondendo. As lu zes acendem-se também com 0 aciona- mento das luzes de adverténcia 9 - Luz indicadora da carga do alternador ( £3) ‘Acende-se com a ignigdo ligada. Apaga- ‘se com 0 motar em funcionamento. Se a lampada se acender durante 9 ppercurso, estacione o veiculo num Ie- ‘cal seguro e verifique se houveromp- ‘mento da correia do alternador. Em caso afirmativo, a correia deve ser substituida antes de prosseguir jem (veja pagina 5-11), Portanto, como medida de sogu- ranga tenha sempre uma correia sobressaler ‘Se, porém, acorreia estiver em perfe- tas condigdes, a irregularidade deve- +ré ser localizada no alternador ou re- gulador. Para isso, procure o auxilio de um Concessionario Volkswagen, 10 - Luz indicadora da pressao do dleo do motor ( *} ‘Acende-se com a ignigéo ligada, apagan do-se com o motor em funcionamento, Se ela se acender com 0 veiculo em ‘movimento, ‘oveiculo num lugar seguro, desligue o motor e ve- rifique 0 nivei do éleo do motor, com- pletando-o se necessério. Se ain: assim a snecer acesa, pro- ‘cure 0 auxilio de um Concessionério Volkswagen. ‘Aluz indicadora de pressdo do dleo nao tum indieador do respectvo nivel. Este deveré ser controlado em intervalos regu- lares, de preferénesa sempre que abaste. cer 0 reservatério de combustivel 2417 11 - Luz indicadora do nivel do fluido do freio/freio de estacio- namento ( ()(@)) Com a ignigdo ligada, a luz acende-se 30 sr acionada a alavanca do freio de esta- Cionamento, apagando-se quando desa- cionada. Caso isso nao ocorra, procure 218 891011 sanar 0 defeito o mais répido possivel, pois essa luz, além de alertéo sobre 0 do freio de estacionamento, também indica quando o nivel do fluido esté baixo, SOOCOCR CH AANAAAAAOAAAOO COCECECC CELL VUS UES & aaa! 101112 13 Veja computador de bordo na pagina 4-06 1- Tacdmetro (contagiros) Indica a rotagao do motor. ii um dispositivo ele- fees ‘queimpede rotacées crticas (A) para o seu bom funcionamento ‘@ que sao prejudiciais & durabilida- de, além de nao proporcionarem aumento do desempenho. O dispo- Sitiva atua em ratagSes superiores 2 6500 rpm e provoce alteracoes Perceptiveis no funcionamento do motor, que desaparecem com a de- sacelera 2-Velocimetro Nunea excada os limites maximos de ve- locidade (pag. 3-021, 3 -Hodémetro|s) B- totalizador ‘Com marcagéo maxima de 999.999 km. - parcial Com marcacao maxima de 999 km. 0 quarto digito faz a marcacao em centenas de metros. E zerado pressionando-se 0 botdo (seta). 219 oan 6789 101112 13 Veja computador de bordo na pagina 4-06 ceo 2-20 Para o velocimetro de 240 Kmnjh, 0 hod6: ‘metro parcial esté integrado a0 computa- dor de bordo. 4- Luz indicadora do ‘superaquecimento/indicador da temperatura do liquido de arrefecimento do motor ( .E) ‘A.luz acende-se com a ignigdo ligada, a5- sim permanecendo por alguns segundos. Em condg6es normais de temperatura ambiente @ de conducéo do veiculo o pponteiro do indicador deve permanecer ra regido central da escala Caso 0 motor seje muito exigido, princi- ppalmente sob altas temperaturas ambien tes © em situacées criticas de transito urbano ot constante rotagao excessiva, & normal que 0 ponteiro aproxime-se da ‘marcagao superior da escala, padendo in- lusive ating:la. Nesta titima condicao a lampada de adverténcia piscard. Assim que fore reestabelecidas 2s condicdes ormais, a lampada deixaré de piscar e o ppontairo retornaré & posieao anterior. ARAMA AAD OOAMarMranrannannanan Se, porém, isto nao acontecer, esta- clone 0 veiculo num local seguro & desligue o motor. Verifique se. tilador do radiador esta funcionan- do, Se estiver, verifique o nivel do liquide de arrefecimento. Se for ne- cossario reabastecer consulte a pag. 5-09. Se o ventilador nao estiver funcionando verifique se 0 fusivel nn? 4 (pag. 6-06) nao esté queimado. Caso 0 fusivel esteja em bom esta- do, nao coloque o motor em funcio- amento, Procure 0 auxilio de um Goncessionadrio VW. E normal o ventilador funcionar por um periodo imediatamente apés ser desliga‘ ignigao ou alguns segundos depois, até que o liquido de arrefecimento retorne 4 temperatura normal. Nos motores AP-2000 0 funcionamento do ventilador pode estender-se por um periodo de até 12 minutos (em rotagao mais baixa), de forma cont nua ou nao, quando a temperatura do compartimento do motor estiver muito alta, 5 - Indicador do nivel de com- bustivel/luz de alerta ( jg} ) ‘A luz de alerta acende-se com a ignigéo ligada, assim permanecendo alguns se- ‘undos. Se a lampada se acender com 0 veiculo em movimento, sinal de que existem, aproximadamente, 8 litros ce combustivel no reservatério, Para as versdes GTi, veja também a fun- {¢4o autonomia, no computador de borco (pagina 4-09) Nao delxe que isso aconteca, para ovitar aborrecimentos. 6 - Luz indicadora do sistema antibloqueio - ABS ((@)) ‘Acende-se com a igni¢do ligada, assim permanecendo por aiguns segundos, procure auxilio de um Concession: io Volkswagen, pois, nesta con ‘0 sistema antibloqueio deixa da atuar, agindo apenas o sistema nor- mal de froio. intes de dar a partida_ sonics 7 - Desembacador do vidro traseiro ( fy) ) A luz permanecerd acesa enquanto 0 de- sembacador estiver funcionando. 8 - Luz indicadora do funciona: mento das lanternas ( =D0- } Acende-se com as lanternas acesas @ os fardis apegados. 9 - Luz indicadora do farol alto cD) Acende-se ao ser acionado o faral alto ou © lampejamento. 10 - Indicadores de direcao (9) ‘Sempre que a alavanca ¢ acionada, a luz indicadora se acende de forma intermi tente, permitindo constater © funciona: mento dos indicadores. Se e luz piscar ‘mais rapidamente € sinal que uma das lampadas néo esté se acendendo. As lu: zes acendem-se também com 0 aciona- mento das luzos de adverténcia, 2-21 Instrumentos do painel (velocimetros de 220 e 240 km/h) Veja computador de bordo na pagina 4-06 2-22 11 - Luz indicadora da carga do alternador ( &3) ‘Acende-se com a ignigao I ‘Apaye-se com o motor em 12 - Luz indicadora da pressao do éleo do motor ( &) Acende-se com a igni¢éo ligada, apagan- {do-se com o motor em funcionamento, eee nen enn an898 894944494999 COSCO OO SOOSEOSSSEHSSCOSSES ‘A luz indicadora da pressao do leo nao & lum indicador do respectivo nivel. Esto deverd ser controledo em intervalos regu- lares, de preferéncia sempre que abaste- cer 0 reservatdrio de combustivel, 13 - Luz indicadora do nivel do fluido do freio/freio de estacio- namento ( @)@)) Com aigrigd gad uz acende-se 20 sor aconada a alavance do fra de estacone- Monto, epagendose quendo desacineda Elsottennssvcare, pons senare delet {o.0 mois rapido potshel pow sea Lz, alem do alertate sobre 0 asonomento do freio de estarionamento, também Indica {uando nivel do flado ests bax 9 —— i: ai hth: ci eee 7 . ” e . . » » ,. . : | ? 5 1 ° 1 Conduza o veiculo com seguranca 3 { 2 ut a F Partida = Com a alevanca de mudancas em pon- ‘te morto eo pedal da embreagem acio- nado. Sem acionar 0 pedal do acele- rador, d® a partida. A seguir, coloque 0 veiculo em movimento, cuidando para ‘do forgar 0 motor enquanto o ponte ro no se aproximar da faixa central do indicador de temperatura do liquide de arrofecimento. Observacées importante Nunea coloque 0 motor em fun- cionamento em locais fechados ‘= Nunca tente colocar o motor em funcionamento, empurrando 0 veiculo (pegar no tranco). * Antes de iniciar qualquer percur- ‘30, mesmo na cidade, todos os ocupantes deverao colocar o cin- to de seguranca. 3-02 Como conduzir Para obter 0 maximo de seu veiculo, observe as seguintes recomendagées: © nunea exceda os Ii derando-se uma carga util de 136 kg: 1es maximos de velocida ‘as pastilhas de frei vas, precisam ser “assentadas”, necessitando de uma roda ‘de 200 km ital capacidade de frear. », quando no- ‘= 05 pneus novos nao possuem, no inicio, a sua maxima capacidad de ue € conseauid: ‘pds percorridcs | aproximada velocidade do ver faderéncia, mente = ajuste sempr culo as condicoes da estrada, do sito e atmosfericas, np-1600 ‘AP-1800 ‘AP-2000 Marchas | Gas. | Ale. | Gat Aic._| Gas. | Ale, Tkmih| 47a | 47a | 45a | 45a | 45a | 45a rpm | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 Bimih| 95a | 85a | 80a | 80a | 80a | 800 ym | 6100 | 100 | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 Bkm/h | 12a | 1288 | tte | tote | taza | 1220 rpm | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 | 100 Pimih| 15a | taza | 11a | 161a | 1620 | 1628 rpm | 5860 | 6095 | 6100 | 6100 | 6100 | 6100 Simin | 1708 | 17a | 12a | 185a | 10a | 1928 | 206 tpm | 4572 | 4787 | 5670 | 5763 | seat | seao | 6367 * ovite froar bruscamente para nao bloquear as rodas e causar d guro antes de verificar algum dk feito. (") Exceto veiculo equipado com ABS. 266680660 6000600666400066 COC CCS SESS OESC CECH SHSIIS + evite transitar em locais alagados que venham a cobriro sistema de escapamento. + evite trafegar com o motor fa- thando, + a instalagao de sistema antifurto do tipo “corta-ignieao” pode cau- sar danos ao catalisador «ao ultrapassar ahstaculos, euida para nao danificar o catalisador. ‘= nunca estacione 0 veiculo sobre culo manteré a mesma velocida- de por alguns segundos, sem o efei- to “freio motor”. Neste pequeno intervalo, a velocidade devera ser diminuda através do acionamento do pedal do freio de servico. Se ao invés de acionar o pedal do frelo de servigo, for acionado o pedal da embreagem ou mesmo se ambos forem acionados simultaneamento, ‘a rotagdo do motor subiré sensivel- ‘mente por uns segundos, retornan- do ao normal em seguida. Consumo de combustivel (km/!) apse] ft eet eat [Gasoline | Alco! estado [17.0] 186 imide [140 | —T0.4 : APB Gasolina | Alcool bane 09 [BT ee baixas velocidades, manobras, tran- sito lento ou ultrapassagem de obs- téculos (valetas, lombadas, ete.), 0 * 45% estrada / 55% cidade ‘AP-2000 a Gasolina | _Alcool ‘urbana 103 7.4 estrada 147 | 106 medio 12,3 88 ‘AP-2000 16V Gasolina urbana 10.8 estrada 14.3 médio® 12.4 * 45% estrada / 55% cidade Estes valores so conseguidos segundo a norma NBR 7024 da ABNT, que estabe- lece condigoes de testes teis como: temperatura ambiente, presséo atmosié- rica, combustivel utlizado, tipo de circuito (extenséo, sinuosidade, ‘tipo de pista etc.), forma de conduzir 0 veiculo (tem- oo para fazer 0 percurso, a quantidade de paradas, ponto ideal de troca de marchas, etc.), as condicoes de funcionamento do veiculo (motor frio @ quente) © carga do veicuio, Assim sendo, na prética, s80 encontra dos valores diferentes dos especificados. 3-03 ABS (Antilock Brake System) Sistema antibloqueio OABS contribui_ de forma essencial para ‘aumentar a seguranca ativa do veiculo. ‘A vantagem decisiva do ABS, em relagéo {0 sistema convencional de frelo, reside no fato de que so se freer bruscamen- te 0 velculo, ele impede o bloqueio inde- sejével de uma ou mais rodas, mesmo ‘em pisos escorregadios. Com isso evita ‘que se percam a dirigibilidade e a estabil- dade de condugéo. ‘Atencao © ABS oferece a maxima seguranca possivel em situag6es eriticas, po- rém deve-se ter em conta que nem mesmo 0 ABS pode alterar os limi- ‘tes impostos pelas leis fisicas e que © veiculo deve ser sempre condu- zido com a velocidade adaptada as condicées da estrada (curvas, pisos irregulares ou escorregadios, etc.) e do transito. Nao deixe que a se- ‘guranga oferecida pelo sistema o in- duza a correr riscos desnecessérios. mbém no espere que as distan- cias das freadas sejam sempre mi nares, pois em certos tipos de piso {terras ou areias soltas) elas podem ser até maiores. 3.04 8 Modo de funcionamento do ABS Ao ligar a ignicgo e colocar 0 veiculo em movimento ¢ desencadeado um teste au- tomético, podendo-se ouvir ruidos da uni- dade hidraulica, por um breve periodo, Quando 2 velocidade periférica de uma Toda 6 excessivamente baixa para a volo- cidade do veiculo e tende a bloquear-se, pressio de freada nesta roda diminu Nota-se a atuacdo do ABS pels pulsacao do pedal do freio, associado a ruidos ca- racteristicos, servindo ao mesmo tempo de advertencia para o condutor de que uma ou mais rodas se encontram nos limites do blogueio. A fim de que o ABS possa atuar de maneira otimizada, é ne- ‘cessério manter 0 pedal do freio pisado até 0 fundo -ndo bombear em circunstin- cia nenhumal ‘Qualquer faiha no funcionamento do ABS 6 indicada por uma luz no painel (ver pégi- na 2-21) Nesta situaggo 0 siste- ma de freio normal do valeulo continua atuando. Como conduzir economicamente Além de manter 0 veiculo em perfeitas Condigdes de uso, executando as manu- tengdes nos prazos prvistos ¢ nao alte- rando as sues caracteristicas originas, sero abo'dados a seguir, pontos impor- tantes a serem observados, ja com economia ¢ sem poluir o meio ambiente! 0 consumo de combustivel, a contamina ‘940 do meio ambiente e 0 desgaste do motor, dos freios e dos pneus dependem do diversas fatores. AMARA AAAAAAAAMADAAAAMAMAD © OOOO OOOO OSE OSCEEHHSEHIIISD 2 Pe = O estilo pessoal de dirigir E um dos fatores doterminantes da eco: rnomia, da emissao dos gases de escape © dos ruicos; Nao aqueca 0 motor com o veiculo parado. Em marcha lenta, leva muito tempo até ‘que 0 motor atinja sua temperatura nor- mal de funcionamento, Durante o aqueci- mento do motor, o dasgaste @ @ emissao de substincias contaminantes so gran- des. Por isso, 6 melhor colocar 0 veiculo fom movimento imedictamente pea o partida do motor, evitando altas rotagoes. Evite acelera A acelerapao uniforme nao somente re- uz consideravelmenta © consumo de combustivel, como também diminui a ccontaminacdo e 0 desgaste do motor, Nao conduza o veiculo em rotagées do motor excessivamente altas - engate uma marcha mais alta o mais rapido possivel e nao reduza para uma marcha mais baixa en- quanto 0 motor estiver girando uni formemente. u: Cond (© consumo ideal a contaminacéo mini- ma do meio ambiente sao obtidos em bbaixas rotagdes do motor e coma marcha mals alta possivel. Em 2* marcha, por ‘exemplo, gasta-se mais do que 0 dobro de combustivel que com a terceira. Ao diminuit a rotag3o do motor, reduz-se tembém 0s ruidos decorrentes. Por isso, deve-se conduzir com a marcha mais alta ‘© maximo de tempo © com maior fre qdéncia. Efetue as trocas de marchas nas seguintes velocidades: Marchas km/h 1 para 2 20 2 para 35 3* para # 45 # para 5* 55 Evite conduzir em velocidade maxima Tanto o consumo de combustivel como a emissdo do gases © ruidos aumentam desproporcionalmente ao conduzir em al- tas velocidades. Conduzindo 0 veiculo @ tts quartos da velocidade maxima, re- ‘duz-se 0 consumo, aproximadamente, & metade. A perda de tempo, por experién- Cia, no 6 signiicativa Conduza o mais uniformemente possi- vel e atentamente As aceleragdes @ as freadas desnecessa- fias resultam em elevado consumo de combustivel ¢ em maior degradacao do meio ambiente * Aceere gtadativamente, acionando 0 pedal 20s poucos e apenas 0 necessario para alcancar a velocidade desojada, P- sar tpida e violentamente no pedal nao elhora a capacidade de acsleragio do velculo. Mantenha @ aceleragao’cons- tanta, evitando acionar © desacionar twomboan dosnecessanamente © pads do acelerador. Desligue 0 motor se tiver que ficar parado muito tempo no transito, Em eclives, nunca segure 0 veicu- {0 utilizando a embreagem. Faga-o pelo freio de estacionamento. 3-05 As condigées individuais de utilizagao do veiculo fepercutem também no consumo de com- bustivel Destavordveis para 0 consumo s40, por exemplo as seguintes circunstancias: ‘= Alta densidade do tréfego, particular mente no transito urbano com seus inumeros semaforos. * Freqlientes percursos curtos, espe cialmente 0 servigo de entrega a do- micilio, tendo que dar a partida uma vez ou outta, = Condugio em caravana, com marchas urias, ou seja com rotagdes relativa- mente altas do motor em comparacao ‘com a distancia percorrida, ‘Ao programar 0 caminho a seguir, evite freqientes percursos curtos, ‘engarrafamentos, ete. Naturalmente, existem também outros fa- tores, independentemente do motorista, {que influem no consumo. Normaimente, ‘© consumo aumenta no invemo ou em ccondigbes adverses (mau estado da pista, servigo de reboque, etc). 3-06 Os requisitos técnicos para um baixo consumo e boa rentabilida- de ja estdo incorporados em seu veiculo, Deu-se especial importincia para que 0 veiculo fosse o menos contaminante pos- sivel. Para melhor aproveitamento e con- sorvacdo dessas qualidades, atente para 0 seguintes pontos: ‘+ Use somente combustivel indica- do nas pag. 7-05 e 7-06. = Os servicos da manutencdo pe- riodica devem ser realizados de acordo com o Livrete de Manu- ‘tencao e Garantia. A Assisténcia Técnica executada pelos Concessionarios Volkswagen garante 0 funcionamento sempre perfeito, a boa rentabiidsde, pouca contaminagao ¢ lon- (98 vida uti \Verifique a pressio dos pneus pelo me- nos uma vez por semana Se a presséo estiver muito baixe, seré maior a resisténcia ao deslocamento, au- mantando néo somente o consumo de combustivel, como também o desgaste dos pneus, prejudicando o desempenho do veiculo durante a conducao. Nao carregue peso desnecessario no compartimento de bagagem Princjpalmente no transito urbano, que exige frealientes aceleragies bruscas, 0 maior peso incide no consumo de com bustivel. Regra geral: para cada 100kg de peso, o consumo aumente em aproxime: damente um liro/100 km. Portanto, néo ‘transporte cargas. desnacsssérias (peso orto}. Ligue os acessérios elétricos somente ‘quando necessario, O desembacador do vidro traseiro, 0 sis- tema de aquecimento e ar condicionado xém consumo elevado. Devido & carga maior do alternador, 0 consumo de com- bustivel aumenta. © desambacador do vidio. traseiro, por exemplo, ocasiona um consumo extra de um lito 8 cada 10 horas, Controle regularmente 0 consumo de combustivel Faca esse controle sempre que reabaste- car 0 veiculo. Assim, voce poderd detec- ‘tar a tempo qualquer irreguleridade no aumento de consumo de combustivel OHAAAAAAMRAAAAMAAAAAAAOOOMD COC COSCO OO OOOH OSSBHBHHHSIS Controle 0 nivel do éleo sempre que reabastecer 0 veiculo O.consumo de dleo depende em muito da carga e da velocidade de rotagdo do motor. De acordo com a maneire de dirigir, o con- ‘sumo pode ser até 1.0 litro/1000 km, Normalmente, o consumo de dleo de um ‘motor novo no se reduz a0 minimo até um determinado periodo de rodagem, Por isso, somente & possivel avaliar cor- retamente o consumo de 6leo depois dos 5,000 km, aproximadamente. Isto ¢ val- do também para o consumo de combusti- vel e demais consumo do motor. Precaugées O seu bermestar € a seguranga do seu veiculo séo premissas bésices para uma Condugdo segura. Encontrando-se 0 veiculo em perfeitas condicées técnicas © 0 ‘motorista em perfeitas condigdes fisicas e emocionais, mesmo uma longa viagem pode se tomar um agradavel © seguro passeio, Nos da Volkswagen esforcamo-nos, a0 maximo, om preservar a segurenga © bom funcionamento do seu veiculo. Entretanto, a sua colaborecdo ¢ indispensdvel. Alm dos servicos regulares previstos em nosso Plano de Manutengio, oferecemo:lhes, através de nossos Concessionérios, orientacdes e servicos especificos, voltados para atender condicdes especiais de utlizacao do velculo. Assim, se voce dirige frequen- temente sob condigdes adversas de visibilidade, como por exemplo: & noite, sob chuva forte, neblina ou ainda em pisos irregulares, molhados, enlameados ou escorre- gadis, nao esquaca que tanto o sistema elétrico como 08 pneus sé0 muito mais exigidos. E mais seguro, neste caso, checélos com maior freqléncia que aquela prescrita pelo Piano de Manutengao. Entretanto, nao 80 0 veiculo deve estar preparado para enfrentar as situacbes adver: 585, 0 motorists também. Afinal, 0 homem comanda e o veiculo obedece. Se o comando faiha, a maquine também. A reciproca nem sempre ¢ verdedsira, A quase totalidade dos acidentes tem como causa a imprudéncia do motorista. imprudéncia ao dirigir ou imprudéncia ao manter o veiculo em condi¢des impréprias para o Uso. ‘As dicas ou informagées dadas a seguir tém o objetivo de auxllélo, em todos os ‘aspectos, na convivéncia harmoniosa com 0 seu veiculo e de ambos com o meio ambiente, 3.07 ‘A importancia dos cintos de seguranga Os cintos de seguranga so o moto mais eflcaz que se dispée para redu- zit 0 risco de ferimentos graves ‘mortes om acidentes de automével. Para sua propria protopdo 0 dos de- ‘mais ocupantes do vofoulo, utilize sompro os cintos de seguranga quando o veleulo estiver em movi- Gocemtes, ou pessoas fisicamente debilitadas, também devem utilizar 0s eintos de seguranga. Elas estiio mais propensas a ficarom ‘sorlamente feridas se néo estiverem usando cintos de seguranga. A mo- Ihor forma de proteger 0 feto é pro- ‘teger a mio. Veja, a seguir, aimportancia dos cintos de ‘seguranca, e como utilizé-los corretamen- te. Leia todas as informagdes e observe Sempre as instrugées @ adverténcias ‘quanto & utlizagéo dos cintos instalados ‘am seu velculo. 3-08 So cd Por que os cintos de seguranga funcionam Os cintos de seguranga somente pro- tegem se estiverem posicionados corre- ‘tamente. A ilustrago acima mostra um veiculo que se dirige a uma parede. Eles No estéo usando cintos de seguranca, Os principios fisicos envolvidos simples. Tanto o veiculo quanto os passa- geiros possuem energia que varia com 2 velocidade e 0 peso do corpo. Os fengenheiros chamam esta energia de “energia cinética”. Quanto maior a velocidade do veiculo 2 0 peso do passageiro, maior seré 2 energia cinética a ser “absorvida”, no ‘caso de um acidente. ‘A velocidade do vetculo 6, porém, o fator mais significante. Se a velocidade dobra de 25 para 50 knvh por exemplo, a ener- gia cinética aumenta 4 vezes! Como os passageiros néo estavam usan- do os cintos de seguranca, sua energia Cinética permaneceu inalterada. Eles con- tinuaram se movendo na mesma veloc dade do veiculo, no instante anterior & coliséo, até atingir a pareds. RARARARARRARAARR AAR ARAM © OOO OOOO OOOO SOOHOSHIIIYD (Os mesmos principios fisicos s80 aplica- dos as pessoes sentades num carro de passeio, quando envolvido numa coliséo frontal. Mesmo quando diriginéo em. transito urbano (30 @ 50 km/h), as forcas {que atuam sobre o corpe podem alean- gar_1 tonelada (1000 kg) ou mais. Em Maiores velocidades, estas forcas sao ainda maiores. ‘AS pessoas que ndo usam cintos de se- uranea também nao estéo “presas” em ‘seu carro. Numa colisdo frontal, elas con- tinuaréo também a se mover para a fren- te, na velocidade em que 0 carro estiver Fo instante anterior ao impacto. Incapaz de resistir 8 forga do impacto, ‘las iréo violentamente de encontro a0 volante, painel de instrumentos, pare-bri- $2 0u 0 que mais estiver om sou caminho. Seu impacto com o interior do veiculo ‘detém tods a energia cinética que tinham no instante anterior & coliséo de seu car- fo. Aqueles que ngo usam seus cintos de seguranca também podem ser atirados para fora de seu carro, onde ferimentos ainda mais graves ou fatais poder ocor- rer. Ninguém é forte o suficiente para eaguen- tar a forca resultante de um impacto, sogurando-se firmemento ou apoiando- se no painel de instrumentos. Os cintos de seguranca auxiiam a reduzir o risco de ferimentos causados pelo impacto do veiculo e diminuem, inclusive, a possi- bilidade de ser atirado para fora Portanto, lembre-se sempre de que os cintos de seguranca, usedos corretamen- te, podem fazer uma grande diference Quando seu velculo for envolvido em acidente. 3.09 Os passageiros, sentados no banco tra- sbiro Som os cintos de soguranga, nao s0- ‘mente se poem em perigo, como também ‘pam em perigo os passageifos dos ban- as dianteiros. Numa coliso frontal, eles também se ‘moveréo para e frente onde podem bater @ ferir 0 motorista ou 0 passageiro do banco dianteit. 3-10 Os cintos de seguranca dianteiros foram desenvoivides para _ihes proporcionar, simultaneamente, a liberdade dos movi entos necessarios para a segura condu- 40 do veiculo e a protegao indispensével ‘om situagdes adversas, como por exem- plo: freadas ou manobras bruscas e ines- peradas. Vocé pode perceber claramente estes efeitos, movimentando os cintos, suave ‘ou bruscamente. Com suavidade, nenhu- ma resistencia 6 verificada. Ao serem ac ‘onados bruscamente, entretanto, eles imediatamente se travam, protegendo-o, neste caso, dos efeitos negativos de des- locamentos indesejéveis. CAAA 24292294242999999988 © OCC CO OOO OOOO OHHHHSSIIS re Se lo com seguranca Como usar os cintos de seguranga corretamente Nas paginas anteriores vimos como os cintos de seguranea oferecem protegao fom acidentes. Estatisticas sobre aciden tes mostiam que os passageiros que sam corretamente os cintos de seguran- a tém um risco menor do se ferirem e Uma chance muito maior de sobrevive- rem num acidente. Por este motivo a util: zagio do cinto de seguranc é exigida legalmente na maioria dos paises Atencio © Antes de iniciar qualquer percur- ‘50, mesmo na cidade, todos os ‘ocupantes deverio colocar 0 cin- to de seguranca. * 0 cinto de seguranga é de uso individual, mesmo para crianga, @ deve permanecer sempre em bom estado e pronto para utili- zacdo. A lingiieta dos cintos tra- soiros deve estar introduzida no Fespectivo fecho, quando estes nao estiverem sondo utilizados. Substitua o cinto sempre que ele for submetido a uma grande forca de tragao. Nao desmonte nem 3-11 essere modifique o cinto de seguranga de seu vetoulo. * As criangas devem ocupar os as- sentos traseiros. Para criangas de 2 a 6 anos, utilize ‘um assonto infantil e, para meno- es de 2 anos, bergo portatil, que deve ser fixado no assento do bbanco traseiro. Porém, em ambos ‘9s casos, fixe-os com 0 cinto de ‘soguranga do voiculo. Na insta- lagdo © na utllizagso do assento ‘ou bergo portétil, devem sor ‘observadas, rigorosamente, as ‘oriontagdes do seu respectivo fa- bricante, tanto na fixapéo do as- sento no veiculo, quanto na ‘ixagio da crianga no assento. Por soguranga, nunca transporte eriangas no colo © evite que elas viagem om pé, ajocthadas nos bbancos ou entre os bancos dian- tolros. A partir do 7 anos, a crian- 312 on Z luza 0 vei ule , co @ poderé ocupar o banco do acompanhante. Mas, enquanto ‘do atingir uma aftura minima de 1,50m, deveré utilizar uma almo- fada sobre o assonto para que o into néo passe junto ao pescogo. importante conhecor_provia- inte a legislagao local sobre o ‘transporte de crianga: A reclinagao demasiada dos ban- 60s reduz a eficiéncia dos cintos. O cinto niio deve se apolar sobre ccanetas, isquoiros, chavoiros, lé- pis, ete. As gostantes devem utilizar os cintos de seguranga de “trés pontos”. ‘Nunca coloque seus pés sobre 0 painol do instrumentos ou sobre © assento. Mantenha sempro os pés no assoalho, em fronte a0 seu banco. Cuidados com o cinto de soguranga ‘As bordas do cinto no deve se apolar ou rogar em eantos vivos. Nao torga 0 cinto nem se incline completamente quando o estiver usando, pols isso poderé dani- fieé-to. cinto deve ser mantido sempre limpo (voja pagina 5-25), para nio prejudicar 0 sistema de enrola- ‘mento automético. Nunca utilize os cintos de segu- ranga para outras situagdes ou de qualquer forma diferente da Mustrada © descrita neste Mi ‘nual. Por exemplo, néo use o cin- ‘to diagonal debaixo de seu braco ‘ou em outra posigio diferente. Isto aumentaria ‘0 risco do ferimentos sérios no caso do dante. ORAL AAR AAA ANDAR COC CO CCC H HOHE EEHUHSESIIS oe a Son Como colocar os cintos de Engate a lingiista do cinto no fecho, no ‘seguranca lado interno do banco. Atencio Encabwe-o até que estoja seguramente O cinto de “trés pontos” deve ser eam sjuste automético travado. Puxe 0 cinto para certifcar-se. _ posicionado sobre o meio do ombro- ‘nunea sobre o pesco¢o - e deve ajus- Para colocar 0 cinto, puxe-o lentamente _Atengao. tar-se ao seu corpo (veja ilustracao). pele lingdeta, de forma continua, sobre 0 * Certifique-se sempre de que a lin- {ora a regido pélvca jueta do cinto de seguranca este- [a encaixada no fecho associado ‘20 banco correspondents, Encal- xar o cinto de seguranea no fecho de um outro baneo podera reduzit a eficiencia do cinto de seguranca. * Certifique-se de que o cinto de seguranca nao est: alateral do aumento no ‘compartimenta de hagngem, 3-13 Ce] Para soltar o cinto, pressione a tecla ver mela do fecho © acompanhe, com a m&o, 0 retorno & posi¢ao origina = com ajuste manual Alongue totalmente o cinto, puxando a lingUeta "2" (pressionando-a conforme indicado) ¢ engatando-a no fecho. Ajuste {0 into, apertando a lingueta contra o fe- cho e puxando a extremidade do cadarco do cinto “1”, até atingir uma folga (na regio subabdominal). de aproximada mente “trés dedos”. Apds ajustar 0 cin to, posicione o passador "3" 0 mais préximo da extremidade "1". Para soltar 0 cinto, pressione a tecla ver- ‘melha do fecho. ORM MARMARA AAA COCO CSCS OO OOOO EECOHHHHVIIS Para maior conforto e seguranca, os cin- tos dianteiros possuem regulagem na al- tura, permitindo a fixagao, de azordo com a stature do usuario, Para aumentar a altura, basta deslocar o fixadcr do cinto ara cima. Para diminuir 2 altura, movie ‘mente o fixador (detalne A) e desloque-o até a posigéo desejada Para algumas versdes este recurso nao std disponivel. Puréin, © punto de fix {0 do cinto, na coluna, pode ser elevado u abaixado. Para isto, procure o auxiio de um Concessionério Volkswagen, ‘Seguranga da crianga Os princioios fisicos abordados nas pé- Gginas anteriores também se aplicam as Criangas. Em contraste aos adultos e ado- lescentes, seus misculos e ossos ndo estéo totalmente desenvolvides. Em mui- {08 casos, as criangas tém um risco meior de ferimentos sérios que os adultos em acidentes. Uma vez que 0 corpo da crianga nao est totalmente desenvolvido, ele requer sis- temas de assentos que sejarm especial mente projetados para o seu tamanho, peso e estrutura fisica, 315 eenrenare Ee ‘Atongio Num acidente frontal & velocidade do 30 a 55 km/h, as forgas que agem sobre uma crianga de 6 kg seriam ‘mals do 20 vezes 0 peso da erianga. Isto significa que o peso da crianga seria, de repente, mais de 120 kg. Portanto, criangas pequenas ¢ maio- res nunca devem permanecer no colo de um adulto, com o velculo em movimento. ‘As forgas que agem sobre a crianga num acidente tornam impossivol ‘soguré-la nos bragos. A crianga ba- teria no painel de instrumentos, péra-brisa ou outras partes do inte- 3-16 yma eer tlor e poderia sofrer ferimentos gra- ves. Se 0 adulto néo estiver usando clnto de seguranga, a crianga ainda seria prensada contra o painel de instruments. Criangas até 2 anos recebem a me- thor proteggo em bancos, ou bergos: projetados para sua faixa etéria. Criangas até 6 anos de idade (25 kg) estaréo melhor protegidas em ban- os para criangas, projetados para sua idade © peso. Espocialistas dizom que a estrutura 6ssea, especialmente a regiao pél- vica destas criangas, ndo esté to- talmente desenvoivida. Griangas de estrutura média de cor- ca do 7 anos de idade © maioros podom utilizar os cintos de “trés Pontos”. Mas, enquanto ndo atingir ‘uma altura minima de 1,50m, deve- +6 utilizar uma almofada sobre o as- sento para que o cinto ndo passe junto a0 pescogo. ere — ee ee 2... tiasmroseepranenees Atongio * 0 posicionamento correto do cin- to subabdominal 6 vital para a ff xagio © porformance corretas da Instalago do banco de crianga. Portanto, siga sempre culdadosa- polo fabricante do banco de erian- ga. © Mesmo quando née utilizado, 0 banco dove ficar sempre fixado pelo cinto de seguranca, para ‘que néo atinja os ccupantes do veloulo om caso de mancbras bbruseas ou acidentes. CORA ROAR AAA AAR ARAN COCO OOOO OOOH OOO HHHHVIG | | t \ Postura correta Postura errada Postura ao dirigir Na época em que o homem habitava cavernas e vestia-se de peles de animais, com certeza nao devia conhecer, ainda, problemas ‘com a coluna, Hoje, entretanto, a maioria dos médicos, ortopedistas e terapeutas esportivos esforgam-se no santido de orientar 0 homem maderno a ter postura fisica adequad Durante @ condugao do veiculo, especialmente apés longo tempo ao volante, muitos motoristas queixam-se de dores na coluna ou nas ‘costas, Na maioria das vezes, isto poderia ser evitado. Dores nas costas ou na coluna ao dirgir€ sinal de que @ posico de sentar ndo std corre, Como posicionar corretamente o banco ‘Atencao Os procedimentos a seguir somente devem ser executados antes de colocar o veiculo em movimento. Notmaimente, através de alguns cuidados, é possivel escolher a melhor postura possivel (os resultados podem variar em funcéo da estatura do motorista ou do modelo do banco). Para isto, o encosto do banco deve estar inclinado para trés, de 15° @ 25° (voja égina 2-04, como posicionar o bancol. As nédegas devem pressionar o assento. Somenie nesta posigao a coluna pode se 3417 ‘acomadar no encosto do benco sem ser pressionads. Os bragos © os pés devem formar um angule leve. A posic&o do cor- po seré ideal quando a mao direita puder ‘empunhar o lado esquerdo do volante de itegao, com 0 brago completamente es- tendide, sem a necessidade de afastar 0 corpo do encosto do banco. Se os coto- velos, durante 0 dirigi, permanecerem ‘com um angulo suave, 2 circulagéo do sangue com certeza estaré em order. Quanto as pernas, a perna direita esten- dida devera acionar completamente 0 pedal da embreagem, sem necessidade de alterar a posicso das nédegas. Para ‘ue 0 sangue possa circular normaimen- te pelo corpo, durante o digi, hd a ne- cossidade das coxes serem posicionadas cortetamente sobre os assentos. Para ‘ue isto aconteca, com 0 pedal da em- bbreagem completamente acionado pela pera esquerda, entre ela (parte inferior da coxa, logo acima do joclho) © parte disnteira do banco deve ser passivel in- ‘troduzir uma mo espalmada. Saiba que {quanto menos as peinas se apoiarem no banco, mais cedo as pernas e a muscula- tura na regido da bacia se cansam. 3418 Quando finaimente vocé tiver encontrado 2 postura ideal, junto ao volante, regule ‘08 espelhos retrovisores interno @ exter- no, Assim, eles sergo a sua referéncia. So apés um certo tempo dirigindo, os espelhos nao mais estiverem regulados, 6 certo que sua postura jd nao é mais a correta. O check-up do veiculo antes de empreender longas viagens Para seu carro, uma fonga viagem é um trabalho pesado. Um check-up antes do inicio da viagem pode Ihe poupar aborre- fimentas Por isso, nao dive de observar 08 seguintes cuidados: * Verifique 0 estado e a fixacdo das man- gueiras dos sistemas de freio e do artefecimento do motor. * Veriique e cortija, se necessério, o ni vel do raservatorio do iquido de arrefe- ciimento, do dieo do motor, da caixa de ditegao hidréulica, da égua do lavador do para-brisalvidro traseiro. * Calibre os pneus de acordo com a car 92 do velculo. * Regule a tensao das corretas. © Cheque o sistema de frei. * Substitua, se for 0 caso, 0 fluido de freio envelhecido por um novo fluido do froio original. * Substitua, s0 for 0 caso, os filtros de 6leo, de combustivel e o elemento fil trante do fitro de ar. Tudo isto e muito mais pode ser feito com toda a técnica e qualidade, cisponiveis s0- ‘mente num Concessionério Volkswagen, ARARARAARAAAAAAA OOD COC COSCO OOO OOOSHCHHOOBIVIES Pausa para descanso Nao ¢ s6 do carro que voc deve cuidar. ‘Muitas vezes, cometemos um grave erro 0 permanecermos sentados ao volante por muitas horas, sem interrupedo. Espe- far quo os olhos se fechom pela fadiga é altamente perigoso. Mas, mesmo que isto nao aconteca, ndo podemos esqu ‘cer que 0 cansaco nos tomna irvtéveis © desconcentrados @ isto pode projudicar a viagem, sujeitando-nos a riscos de aci- dentes. ‘Convém planejarmos nossa viagor, pro- vendo pausas suficientes para 0 descan- 50, observando o seguinte: * Somente iniciar viagem descansado & ‘apds ter dormido bam, ¢ o suficiente. * Iniciar @ viagem com bastante antece- ) para: obter um aquecimento répido = obter um resfriamento répido = evitar a captacdo de ar externo conta- ‘minado (poeira, poluigdo, etc) OMAAARAAARADRAARBRAMAA CATT mM COCO CHOCO COCO SCHUH ESHUIISD Pare maior conforto na condigo de aque- imento, mantenha a temperatura da regiao inferior do compartimerto de pas- sageiros mais alta que a regido superior lar quente direcionado para as pés). Para um perfeito funcionamento do cli- matizador, 6 necessério que as janelas sejam mantidas fechadas. Porém, para os velcules que tenham ficado muito tempo oxpostos 20 sol, 6 conveniente que se ttafegue por 1 ou 2 minutos tacla [==] acionada e ventilador na 4 velccidade @ 0 comando B totalmente & esq.erda) com 0 vidros totalmente abertos. Importante = Aquecimento rapido © Veiculos som climatizador osicione © comendo B totalmente & direita, o ventilador A na 3* velocidade eo comando G na posieae ( 2). ‘© Veiculos com climatizador osicione o comando B totalmente & direita, o ventilador A na 4? velocidade, © comando © ne posigéo (4j) e a tecla ([€-)) acionada. Aps obter 0 aquecimento desejado, desacione a tecla ((€!) ¢ regule a intensidade de aquecimento, para manter 0 conforto desejado, - Embagamento do para-brisa Para eviter 0 embacamento do pére-rise: + Veiculos sem aquecimanto; ventiaggo (velocidad maxima) direcioneda pare 0 paraiosa + Veiculos com quecimento; aqueca a regio inferior do. compartimento. de pessageiros. (velocidade méxima do Nentiador e comendo B totalmente & Gire'tal, por une trinta segundos, antes de digi 0 er aquecido para © pare. brisa + Veltls com clmatiader: use o ave éimento em ‘conjunto com a tecla (=). Para o desembagamento rapido, mantenha as teclas ((*=]] € (7) ‘seonadas, 0 commando B to- talmente @ diet 00 ar aquecido para. parabrisa, na velocidad Te ima do ventiador. ‘Apés 0 desembacarento, diminua a ve- losidade do ventiador. = Resttiamento rapido Posicione o comando B totalmente & es- aquerde, 0 ventlador Ana 4" velocidad, as tects ((*)) 6 {(€] acionadas © © eomando © na posigae | (3), com as Sberturas frontals do painel totalmente abertas. Apos atingida a condicéo de cor- forto desejada, desacione a tecls ((€)) @ diminua a velocidade do ventlador ‘= Nao fume dentro do veiculo enquanto o climatizadorestiver_em funciona- mento, coma tecla =) acionada, pois 12 fumaca aspirada deposite-se sobre o ‘evaporador, provocando uma perma: rnente emisséo de cheiro desagradével, ‘A eliminagao deste inconveniente & dispendiosa, exigindo a substituicéo do ‘evaporador. Atengao * Coloque o climatizador (tecla (=) acionada) em funcionamen- ‘to pelo menos uma vez por més, no minimo por cinco minutos. Este procedimento é improscindi- vel para que nao haja resseca- mento dos anéis de vedacao no sistema, que pode causar vaz mento do gés refrigerante, ‘+ O climatizador dos veiculos com motor de 16 valvulas esta previs- to para desligar-se, por um breve petiodo de tempo, sempre que o velculo for submetido a condi- ‘goes extremas de utilizacao (em Fotagoes muito elevadas do mo- tor ou em transito urbano i tenso, sob altas temperaturas). Para impedira entrada de ar no habitaculo de passageiros, proceda como segue: alveiculos com climatizador = desligue 0 ventilador © acione a tocia (=) b)veiculos sem climatizador “‘desligue 0 ventilador, coloque 0 co- mando € em (3) ¢ feche os aberturas frontais do painel de instrumentos. © climatizador eo meio ambiente © climatizador esta carregado com gas refrigerante nao clorado (R 134a), que do prejudica a camada de oz6nio, colaborando_na_preservacso do meio ambiente, Se for constatada qualquer irregularidade no funcionamento do siste- ‘ma, procure assisténcia om um Conces- sionario Volkswagen. 4-04 ce Janelas das portas A Acionamento mecdnico ‘Ajanela pode ser aberta ou fechada, atre- vés do acionamento da manivela, B- Acionamento elétrico Esto disponiveis dois sistemas diferen- tes de acionamento elétrico das janelas das portas. Um, mais simples, em que a tecia deve ser mantida pressionada du- rante 0 movimento do vito. O outto sis tema, automético, permite 0 deslocamento continuo do vidro através do acionamento, por alguns segundos, da tecla correspondente, Para interromper ‘este movimento, basta acionar novamen- tea tecla — f a ——— Se no sistema automatic a tele for acio nada por um simples toque, 0 vido mov mente-se por um curto espoco Os vidio sa0 acionados inatvduelmente, subindo com o aconament da parte su Dotior da tla ou descendo com 0 ac hamento da porte wero. 1 porta ciamtera esquerda 2. porta danteka deta ‘até aproximadamento. 1 minuto apds Gesigade aignicdo, & possivel comendar © acionamento dos vidos. ‘Atencio Veiculos com sistema de aciona- mento autométieo: "Ge durante o levantamento auto- imac 0 lo enartar et cia, ositivo de segu- ete eee Miao falgung cantetca, ave Vidro (alguns avi hando a prosedo. * Se a alimentagao elétrica for in- terrompida, nao basta simples- mente realimenta-la. Ha a neces- sidade de se reprogramar a fun- {Go de levantamento automético fos vidros. Para fzo, acione ate- cla até o fechamento total dos vidros, mantendo-a ainda aciona- da por alguns segundos. Repita 8 tpeegao pata outs tte COMMA M MAM AAAMAAAAAAAM ABAD COO OOOO OSOOOO SOHO SEHEBVSSS. Janela traseira basculante Para abrila, puxe o trinco paraa frente (A) @ empurre-o para fora (B). Para fecha, segure o vidro com uma das maos e com a outra force o trinco para @ frente, até destravé-lo. Feche a janela 0, com a mao espalmada, empurre 0 trinco para trés. Lanterna interna Com o interruptor (1) ne posigao: Podem ser desencaixedos e daslocados * dieita (xR) lampada permanenterente para as portas. O para-sol direito possul «+ Intermedia (€9) lirmpads permanente. 8Pelh0 de cortesia: monte apagade ++ esquerda (GGB) lémpada acesa com a por- fin Nas lanternas com temporizador a luz per ‘maneceré acesa por alguns instantes, apés a porta ser fechada, Nas vers6es com foco diigido, 0 facho de luz pode ser desiocado para leitura, com 0 interruptor (2) na posicao: + dralta (5B) luz delelturapara opassageio * intermediaria (2RR) luz de cortesia normal * esquerda (@7) luz de leitura para o mo- totista 4.05 - ONBOARD COMPUTER Relégio digital Para_selecionar 0 funcionamento do rel6gio em 12 (de 1:00 até 12:59) ou 24 (de 0:00 até 23:69) horas, pressione simultaneamente os dois pinos. Para acertar a hore, pressione 0 pino superior e, para acertar os minutos, 0 pino inferior (lado esquerdo do relégio}. Mentendo 0 pino acionado, os nimeros ergo comutados seqienciaimente na cordem crescent Obs.: O relbgio deve ser acertado na copedo 24 horas. 4-06 Computador de bordo © computador de bordo ¢ dotado de um indicador multif¥uncional (A) que, além do reldgio digital, permite também a utiiza- 20 de mais outras seis funcoes atraves de tecla de selecao “B" (OBC), * tempo de percurso| * velocidade média *» hodémetro parcial * consumo médio de combustivel * autonomia * temperature externa A tecla de selagdo pode ser acionada @ qualquer momento que se desejar mudar de fungao. Mantendo-a acionads, 2s funcdes seréo comutedas sequencisimente, na ordem descrita anteriormente ‘As fungdes tempo de percurso, velocidede rmédia, hoddmetro parcial consumo me dio possuem duas opodes de utiizacao, através do interruptor “C", que permite 3 ‘escolha entre a “opgio 17, ou “opgdo 2” Deslocado até a posicao “0” por mais de Um segundo, este interruotor também tem 2 funcao de zerar a contagem (8 esquerda para 2orat a opcdo "1" 0 a direita para zorar 2 opeio "2". Obs. * Com a ignigéo desligada todas as fun- ‘Ges do computador de bordo perma ecerdo com seus contetidos inaltera- dos, exceto 0 relogio, que mantém sua fungao ativada. Os registros de valores. acumulados na “opedo 1” permenece- Fo na memoria até duas horas, apos desligar a ignigdo, CHHABRA MRAM AM AMARAAAAA AAMAS COCO OOOO SCE ESEHSCHESEVSESYD ‘+ Pera maior precisdo nos célculos de consumo médio @ autonomia, 0 pri ‘miro abastecimento do veicuio e os eabastecimentos, com autonomia abaixo de 80 km, devem ser acima de ‘V4 do tanque (indicador do nivel de combustivel no peinel. ‘+ As fungées tempo de percurso, veloci- dade meédia, hodémetro parcial e con- sumo médio esto _interligadas. Portanto ao zerar uma destas funcdes, automaticamente serdo apagados os valores ecumulados nas demais, na Copgdo que estiver sendo utilizada ‘+ Ao desligar a bateria, todas as informa- (90es serdo apagadas. Indicador multifuncional No indicador aparecerd sempre a fungéo ‘eldgio". AS demais fungdes somente aparecerdo através da tecla “B" e sé0 selecionadas na ordem a seguir. 1 - Relogio di = com indicagao de horas e minutos (de 0:00 até 23:59) Para acertar a hora, pressione o pino su- perior e, para acertar os minutos, 0 pino Inferior (lade ezquerdo do indicador mul tifuncional). Mantendo 0 pino acionado, 08 nlimeros seréo comutades seqiler cialmente na ordem crescente. 2- Tempo de percurso ‘com indicagao do tempo corrido em horas e minutos (de 0:00 ate 99:59") * Ao atingir este limite 0 indicador retor- nad a zero. Opeao 1 ELSE as) (© indicador tem sua contagem iniciada ‘sempre que @ igni¢ao for ligada. A conta- gem pode ser interrompida atraves do interruptor "C", deslocado até a posicgo "0". Ao soltar 9 inertuptor, 8 contagem seré imediatamente reiniciada ‘Quando a ignigao é desiigada, o indicador interrompe 2 contagem @ tempo decor- ‘ido permanece registrado na memoria por duas horas. Se a ignicao for ligada antes de completar este period, o indi cador acumularé 0 tempo existente na Opeio 2 ESS a= Nesta condicgo 0 indicador acumulara os tempos de percurso, até 0 limite de 100 horas. A contagem s6 pode ser interrompida através do interruptor "C", deslocado até a posigdo "0" @ serd imediatamente reiniciada ao ser liberado 0 interruptor. 4.07 NS 3 - Velocidade média (km/h) = com indicagao em quilémetros/nora A velocidade média é dada em fungéo dos quilometros percorridos (hodometro parcial -limitado aos dtimos 10.000 km) @ do tempo decorrido desde @ ultima desativacao do tempo de percurso. Por tanto, @ velocidade média serd afetada pelo tempo em que o veiculo permane- cer parado com a ignigéo ligada 4.08 pedo 1 ‘Até duas horas apés desligada a ignicéo, 05 registros existentes seréo considera dos para 0 célculo da velocidade media, Os valores acumulados podem ser zerados através do intertuptor "C” deslo- ‘cado até @ posicio "0" Opeao 2 73.02) s registros de tempo e distancia perma- necerdo na meméria até que o interrup- tor, "C” seje deslocado para a posicao ee 4 Hodémetro parcial (km) ‘com indicacéo em quilémetros percor Fidos, 0s registros dos quilometros percorridos ‘somente ocorrerao com a ignicao ligada © 8 méxima disténcia indicade serd de 9.999 km, Opeio 1 CIES © valor acumulado sera sempre somedo na nova contagem, se a ignic3o permane- ‘cer desligada por menos de duas horas. Se a ignicao for desligada, os registros de distancia permanecerao na memoria, por dduas horas. O hodémetro também pade ser zerado polo interruptor "C” desioca- do até 2 posicgo “0”. pedo 2 A cistancia percorrida seré zerada so mente pelo interruptor “C” na posiggo "0". Portanto, 2 disténcia indicada repre- senta 0 espaco percorrido desde o ultimo acionamento deste interruptor na posi: ‘edo “0”. Se a ignicao for desligads, os fegistros sero mantidos inalterados. ROP AAM RHR AAA COCO OOS SEHHHUHEVLSY 5 - Consumo médio de combustivel (kml) + com indicagéo de quitémetrosyitros, li- mitado 208 ltimos 10.000 km per- corridos. Se a informagao do consumo de combus- tivel for nula (zero), apareceré no indica- dor 0 simbolo "~~ Opeio 1 C130) AXé duas horas apds desligada a ignicso, 05 rogistros existontos sorao considera: dos para 0 célculo de consumo. Os va- lores acumuiados podem ser zerados através do interruptor "C", deslocado até 2 posi¢ao “0” opeio 2 CIR I=) 0 consumo seré mostrado desde o it~ mo. acionamento do interruptor“C" Iposicao 0"). Quando ocorrer 0 novo acionamento daste interruptor, os regis- ‘ros de espaco percorrido © combustivel consumido serao apagados. 6 - Autonomia (km) (231. = =) = Com indicacao em quilémetros A autonomia indica qual a distancia que ainda pode ser percorrida com a quant- dade de combustivel existente no reser vatorio. O valor & caleulado em fungéo do Cansumo medio dos Ultimes 30 km per corridos. Obs. * Quando a autonomia atingir 80 km, 2 fungao sera automaticamente ativada 20 simbolo de combustivel, no indica- dor multifunciona, permanecers pis- ccando até que o interrupter “C” seja acionado (posi¢o “0") * Quando a autonomia atingir 60 km, @ fungdo seré novamente ativada @ 0 simbolo de combustivel, no indicador ‘multifuncional, pemmaneceré piscando endo seré mals 2ossivel desativar 3 funcgo. Nesta condiggo ainda ¢ pos- sivel utilizar outres fungées através da tecla "B". Porém, estas somente sero mostradas por 30 segundos, retornando em seguida & fungdo auto- nomia, permanecendo assim, até 0 valor de 20 km. Abaixo deste valor, somente sergo mastrados tragos no indicador [--- km) partis isis reiiees para 7- Temperatura externa (°C) = com indicagao em Graus Celsius © indicador apresenta’ as variagves de temperatura extema, desde 40°C até +40°C, com maior preciséo em velocida- des acima de 30 km/h. Se a ignicao for desligada, a temperatura indicada, per manecoré na meméria por 2 horas. Se dentro deste periodo a ignigéo for ligada, © valor da_meméria serd_substituido ‘quando o veiculo atingir velocidade acima de 30 kmh 4-09 Auto-radio 0 rédio 6 protegido pelo sistema “code” @ id vem codificado, devendo ser reco- dificado sempre que a alimentagao elétr- ‘ca for interrompida (veja instrugdes no Manuel especifico que acompanha a Literatura de Bordo) 410 \5) @ | ae Ake Port vas Para abrir a tampa, puxe @ aba do fecho (A). A parte interna da tempa possui um Tebaixo, préprio para a acomodacao de ‘copo (8). Para feché-la, basta pressionéla. O trava- ‘mento 6 automatico. ‘A lanterna do porta-luvas acende-se com 2 tampa aborts © interuptor das izes Por razdes de segurance, 6 conveniente ‘manter a tampa fechada, quando o ve lo estiver em movimente, Porta-objetos © portarcbjetos, existente no revesti- mento da porta, permite 2 ecomodacao de duas latas de refrigerante. OMAR AAAnAnarAAArAOAOneae © OOOO OO OOO OSCESSEHSCHEHEVISY Cinzeiros Para utilizé-os: dianteiro Aperte a tampa no local indicado (A1) Levante a tampa (A2). traseiro (B) Puxe-o pela parte superior da tampa, Atengao Nunca coloque produtos inflamé- veis no cinzeiro. Acendedor de cigarros ( £5) Pressione-o. Para utlizé-lo, aguerde 0 retorno automatico, Porta-fitas Para utilizéo, aperte a tecle do comparti- mento da fita. Para faché-lo, empurre a gaveta até travéla. O visor indicars 0 Ccompartimento de fita acupado. correta utilizagso dos cintos sgurang2, consulte 0 assunto ‘espeeifico na pagina 3-0 © encosto do banco Ibipartido ou Inteirigo) pode ser abaixado para aumen- tar 0 compartimento de bagagem (veja pagina 4-16). = Acesso Levante 0 botdo-rava © movimente 0 encosto. Ao retornar & posigao normal, 0 travamento @ automstico. = Apoio para cabeca (exclusive das versées mais completas} Para levanté-Jo ou abaixéslo, force-o para ccima ou para baixo, até 2 posicdo correta. 412 ‘Tampa do bocal do servatorio de combustivel Para destrancé-le, segures e gire a chave ‘no sentido anti-horario. Gire a tampa no mesmo sentido, até remové-ia. Na inste- lagao, gire a tampa até ouvir cliques ca- racteristicos. Segure @ tampa e gire a cchave no sentido horério. ‘A tampa trancada gira em falso. OMAR AAA AAA A974 COC CSCO SSE OOS HSEHSCHEEEVISEY Co Aditivos do combustivel © comportamento, o rendimento 2 lon- sgevidade do motor dapendem, em grande parte, da qualidade do combustivel utiiza- do. Desempenhar aqui um papel espe- Claimente importante os aditives proprios do combustivel, Recomenda-se, pois, que $2 abasteca 0 voiculo em postos que ja fomecam combustivel aditivado pela propria Companhia Distribuidore de Pe- tréleo. Estes aditivos protegem da cor 10820, limpam o sistema de combustivel @ evitam sedimentos no motor. (Os Concessionarios Volkswagen estao in- formados sobre o que se deve fazer no caso de jé se terem formado sedimentos. a Portas + aclonamento com chave Para destraver a porta esquerds, aire a have no sentido antrhorano, Para Treva la, gife a chave no sentido horario. Des- trove a porta drei no sentido hors © travea no sentido antihordrie. A porta Somente estaré.perfeitamente. travada ‘Quando o pine-trava A estver totalmente sbaixedo, Para evitar 0 esquecimento da chave no interior do veiculo, & impossivel wavar @ porta do motorista se ela estiver aberta Nos vetculos com sistema de travamento eletrio, a0 destravar ou travat porta do motorsta, auiomaticamento estarao sen. do destravades ov travades a outra porta a tampa do compartimento de begagem tetteenadua de tampa do compartment de bagagem deve estar na posi¢do "0" veja pagina 4-15) Para abrir a porta, acione a maganeta externa € ou a interna B. ‘Ateneao Se o sistema de travamento eletri- 0 for acionado repetidas vezes em menos de 60 segundos, ele se desativa automaticamente por cer- ca de 30 segundos. Sistema de bloqueio Para maior seguranca, 0 sistema permite bloquear as portes, impedinda que elas possam ser abertas através do pino-tra- va, Pata isso, gife a chave no sentico hordrio, até ‘posicioné-la verticalmento (porta dianteira esquerda). Atencso Evite utilizar ‘0 sistema de bloqueio com ocupantes no interior do vei fo, pois somente através da chave, nis porta do motorista, poderao set abertas as portas. Nesta condicao, Oe vidros elstricos também nao\po- derao ser abertos apas um mintto da ignigao ser desiigada, 413 vein - acionamento por comando remoto Para destravar a porta esquerda aperte (© botéo 2. Simultaneamente a outra porta & desbloqueada (ver “Sistema de_bloqueio"), permanecendo travada até que este botdo seja acionado ppela segunda voz. A porta esquerda também pode ser aberta com a chave, gitando-a no sentido anti-horério (automaticamente a outra porta 6 destravada) a4 Atengio Para abrir a porta de um veiculo em que a bateria tenha perdido a carga, com o sistema de slarme ligado, é necessério manter a chave na posi- ¢40 de abertura da porta e acionar, simultaneamente, a macaneta C. Para travar as portas, aperte 0 botéo 1 Para travé-las com chave, gire-a no senti- do horario, Ao travar as portas, os vidios da janela 880 fechedos automaticamente. ‘A porta somente estaré perfeitamente ‘ravada quando 0 pino-trava A estiver to- talmente abaixado, Para evitar o esquect ‘mento da chave no interior do veiculo, porta do motorista nao pode ser travada, com a chave ou abaixando-se o pino-t va, se ela estiver aberta. Com 0 comando remoto é possivel travar a porta, apertan- do 0 botdo 1 batendo-a em seguide ‘Ao destravar ou travar a porta do motoris- ta_com 0 pino-trava, automaticamente staré sendo destravada ou travada a our tra port. Para abrir a porta, acione @ macaneta externa C ou a interna B. 60 for aclonado repetidas vezes em menos de 60 segundos, ele se desa- tiva automaticamente por cerca de 30 segundos. Sistema de bloqui Para maior seguranca, o sistema permite bloquear as portas, impedindo que clas Dossam ser abertas através do pino-trava, Esto sistoma 6 ativado automaticamente ‘quando a porta é travada pelo comando remoto. Para ativé-lo com a chave, 6 ne- cessirio gitéla até a posicao de trava- ‘mento da porta @ manté-la ainda nesta pposi¢o por mais de 1 segundo. Atencio Evite utilizar o sistema de bloqueio ‘com ocupantes no interior do veicu- lo, pois somente através da chave ‘ou do comando remoto poderao ser abertas as portas. Nesta condicai 0s vidros elétricos também nao po- derao ser abertos apés um minuto da igni¢ao ser desligada. COMM RMR RAAT COCO EO OSS HSCEEHHEEEOVSS Tampa do compartimento de bagagem - Sistoma de travamento das portas com acionamento mecénico Pre abri-la, gre a chave no sentido anti- horério, até 2 posigdo (1), e comprima a fechadura. Para feché-l, beta a tampa e Gire a chave até a posicio (0) para trevé-la, istema de travamento das portas ‘com acionamento elétrico Para abri-la, gire a chave no sentido anti- horério, até posigdo (2), e comprima a fechadura, Para fecha-la, bata a tampa © Giro a chave até a posigéo (1), para Tetiréla. Para maior conforto, possivel travaridestravar a tampa através do acio- namento do mecanismo de travamento da porta do motorista estando a fechadu- ra na posicao (0). = Sistema de travamento das por- ‘tas com acionamento por comando remoto Para abrila, aperte 2 vezes, num interva- lo inferior @ 2 segundos, o botdo - detalhe ‘A--do comando remoto (por seguranga, © sistema no permitird que a tampa soja aberta, com a ignigéo ligada). Com o sis- tema do alarme ligado, 3 tampa deve sor aberta antes de transcorrer 10 segundos, Para abrir a tampa utilzando @ chave, gite-a no sentido anti-horério. Para fechar 2 tempa, basta baté-le, Cobertura do compartimento de bagagem Para removérla, solte 05 dois cordées (A) {da tampa treseira © puxe-a, desencaixan- do-a dos alojamentos (8). 415 Aumento do compartimento de bagagem E obtido abaixando-se 0 encosto do ban: 0 traseito, total ou parcialmente. Remova previamente ols) apoio(s) para ccabeca, puxando-o(s) para cima. Nas ver- s0es GTI (16V), é necessario desencaixar 2 parte inferior das coifas, antes de remo- ver fs) apoio(s). Desencaixe 0 assento do banco, forcando a parte dianteira para Erga 0 assento pela parte traseira e pos- cione-o perpendicularmente 416 Atencio Deslize o cinto de seguranca para a frente (detalhe A), de forma que ele nao fique preso entre o assento do banco @ a lateral do veiculo. Destrave 0 encosto, acionendo als) alavanca(s) “B". Abaixe 0 encosto, Posicionando-o horizontalmente, ‘Ateneo s fechos dos cintos traseiros, com ajuste automatico, devem ser en- caixados no alojamento "C" exis- tente no revestimento lateral do veiculo, enquanto 0 encosto estiver abaixado. Ao voltar 0 encosto & posigdo original, certifique-se de que ele esteja devida- mente travado. Para a correta utilizagao dos cintos seguranca, consults 0, assunto de especifico nas paginas 3-08 a 3-16. Atengéo + Nao permita que os passageiros ‘cupem 0 compartimento de ba- gagem. * Nunca coloque objetos sobre ‘cobertura do compartimento de bagagem, pois: - Em paradas stbitas, os objetos podem vir para a frente, desvian- do a atencao do motorista e cau- ‘sando possiveis ferimentos. + Podem obstruir a visao do moto- rista = Podem danificar os filamentos do desembacador. COMA AMA A4A42244482 OOO CCC CC OE SOO OSESEESCHHEVSIY ce] SF rae Lanterna do compartimento de bagagem ‘Ao abrira tampa, a lanterna se acenderd, Tampa do compartimento do motor Para abri-la, puxe @ alavanca (1), localiza- {da no interior do veiculo, abaixo @ 8 es- querda do panel, e solte a irava de seguranca (2) Levante a tampa e desencaixe a haste de sustentagao do suporte (3), deslocando-a ‘bara 0 alojamento (4) na tampa. Para fechar a tampa, recolha a haste de sustentagao @ solte a tampa de uma altu ‘a aproximada de 30 om. a7 Lanterna do compartimento do motor ‘Ao abrir @ tampa, com o interruptor das luzes acionado, a lanterna se acender, apagando-se 20 fechar a tampa 418 Sistema de alarme O sistema de alate [tipo ultra-sorn) atua inbindo 0 circuito do motor de partida ¢ acionando, simultaneamente, uma sirene de alta intensidade por 50 segundos © as luzes de adverténcia por 4 minutos, quando ocnrraram as seguintas. situa. oes: ~ um dos vidros for abeto, quebrado ou remavido; = a tampa do compartimento do motor for aberta; uma das portas ou @ tempa do compar- timento de bagagem for aberta, sem a uitiizago da chave ou ser 0 comando remoto. Como ligar/desligar o alarme - Comando mecanico O alarme 6 ligado através da porta do ‘motorista com a chave na posicéo de blo- queio. ‘Ao ser ligado, 0 alarme emitira um sinal sonoro de curta duragéo e a lémpada A, No pino-trava da porta, acenderé por 20 segundos e, a seguir, petmanecerd piscando, indicando que 0 sensor ultra- s6nico estd ativado. Por cortesia, o alr me nao dispara durante os primeiros 20 segundos, mesmo com uma das portas aberta SOMA A Aman mnnrnanraeranrnannne ‘A atuago do sensor ultre-sOnico pode ser inibida. Para isto, aperte o interruptor Be ligue o alarme antes de transcorrer 90 ‘segundos [a lampada, no pino-trava, pis- cara mais répido neste period). Esta funedo permite que o sensor ultra- ‘sénico petmaneca desativado, enquanto © alarme estiver ligado. ‘Ao abrir a tampa traseira com chave, 0 sistema voltaré a funcionar noveriente 30 ‘segundos apés o fechamento da tampa. (0 alaime s6 pode ser desligado através do destravamonte da porta de motorist, ‘Atongao * Certifique-se de que as portas as janelas estejam devidamente fechadas antes de ligar o alarme. * Quando a bateria é desligada, 0 sistema ¢ ativado automatica- mente, aguardando a realimen- ‘taco elétrica. Ao ligar a bateria, © alarme dispara, devendo s« desligado normalmente através da chave na porta do motorista. = Comando remoto © comando remoto ¢ ativado por radiofrequencia, em distencies médias ‘no superiores a 15 m, podendo sofrer atenuagoes do sinal em razao de interfe réncias. eletromagnéticas antenas de ‘ransmissio, redes de alta tenséo, etc) @ obstaculos ‘fisicos (paredes, colunas, etc). As funcdes devern ser seleciona as através de um dos 3 botoes: sotto 3 * Com um simples toque, 6 ligado o sis: tema de alarme (simultaneamente S80 travades as portas, com bloquelo, e 6 acionado 0 fechamento automético os vidros das portas) alarme também pode ser ligado pele cchave na fechadura da porta, mantendo-2 na posi¢ao de travamento por mais de ‘um segundo. * Como sisteme de alarme ligado (lam- pada piscando no pino-trava da porta do motorista), um simples toque acio- nnaré as luzos'de emergéncia, durante 20 segundos, facilitando a localizacao do veiculo dentro de um estaciona- mento. + 1° toque -o sistema de alarme & desli- gado (simultaneamente ¢ destravada a porta do motorista. A outra porta 419 permanece travada, porém, sem o bloqueio) © alarme também pode ser destigado, com chave, através do destravamento da porta do motorists. ‘+ 2 toque - destravamento da porta do ‘acompanhante. Botko 3 <5 a on, wren ec 8 Pe Tecate ees pape ene ren oe ae ee ae aera th ae Epes saris ors yaad Sore cians avers Se rene come Heer ling ress Aine preter enon eanp orcas SS Epa eseser fecal arco Pirie ution Sere aeaaocoae aie ene mean sires Se Er ds ssnocuiratres SaaS (atlas Baa oes pono eartar Pesaran as reo eae tian cerca. Sete a enspern 4-20 Esta fung3o permite que 0 sensor ultra ‘SOnico permaneca desativado, enquanto (© alarme estiver ligado, ‘Ao abrir a tampa traseira com a chave ou ‘com 0 comando remoto, o sistema volta- 14 a funcionar novamente 10 segundos ‘aps 0 fechamento da tampa. {entalmen mecanismo ou pela chan desligado nd atrave 7 Manutencao CU . 2. . pee) INTRODUCAO Sempre que o seu veiculo neces- sitar de algum reparo, procure um Concessiondrio Volkswagen. LA voc encontra mecénicos altamente te rnados. Porém, algumas falhas ou panes, que eventualmente possam surgi, vocs mesmo poderé solucionéias, sequindo as instrugdes constantes neste capitulo. Leia atentamente as cbservagses a seguir ‘Além das manutencbes periduicas preseri- tas pelo Plano de Manutencao, 6 impres- cindivel que alguns cuidados adicionais, ‘sejam tomades. + Semanalmente, verifique ou man- de verificar: (exceto vefculos com direcao hi- dréulica/correia Poly-V) ~ carga do extintor de incéndio ~ nivel do liquido de arrefecimento = funcionamento dos fardis ¢ de- mais luzes externas 5-02 de terra, em centros urbanos com paradas freqientes ou regides com alto indice de posira, efetue, com maior frequéncia que a pres- crita pelo plano, o indicado nos do elemento filtran- ‘te do filtro do ar = troca do dleo do motor fo filtra de dao * A cada 2.500 km, mande verificar as pastithas de freio, pois elas devem ser substituidas quando 28 guarnigoes atingrom a espes- sura de 2mm. importante Coloque o climatizador (tecla (*=) acionada) em funcionamento pelo ‘menos uma vez por més, no mini: ‘mo por cinco minutos. Este procedi- mento é imprescindivel para que nao haja ressecamento dos anéis de vedacao no sar vazamento do gas refrigerante. Atengdo + Ao efetuar qualquer reparo na qualquer outro componente el trénico enquanto 0 motor estiv. tuncionando. * Se for necossario trabalhar sob o veiculo, sustente-o com suport adequados e nunca com o macs co do veiculo. © Pessoas portadoras de restricdes médicas contra descargas elétti cas, do tipo marca-passo ou ou- tros, nao devem se aproximar do sistema de igni¢ao. OOM ARO ORH 2224944 COCO OOO OOOH HEHEHE EOSOYD Programa anti-poluicdo (Controle de poluico ambiental) ‘A Volkswagen do Brasil Ltda, participan- do do programa de preservacao do meio ambiente, tam melhorado cada vez mais ‘seus veiculos contribuindo na reducao de oluentes e atendendo, desta forma, 88 resolupdes do CONAMA (Conselno Nacional do Meio Ambiente, Atencao * Os valores de regulagem do mo- tor, especificas ‘observados, pois, além de pro- porcionarem um melhor desem- Penho ao veiculo, também redu- zem as emissdes de ruidos e de ‘gases nocivos ao ambiente. ‘+ Qualquer alteragdo no sistema de alimentago ou de escapamento (regulagens indevidas, substitui- ‘gdo de peca por outra nao original, sistemas de alarme que interfiram. tna ignigao do veiculo, etc.) infl diretamente nos valores homolo- ‘gados e divulgados neste manual. . .. - Programa Nacional de Edu- cacao e Controle da Poluicao ‘Sonora (Resolucdo n* 1, de 11 de fevereiro de 1993) Este voiculo esta em conformidade com a leaislacdo viaente de controle de polui- (G80 sonora para veicuios automotores. Verdes Limite maximo deride dia) fisealizacao* ‘AP-1600 865 ‘AP1800 | 27.0 ‘AP2000 | 27.0 “AP-2000 1607 910 8 = docs! * veiculo parado Emissoes Veiculares (Resolucao 18/86) Dentre os diversos itens de melhoria no produto, foi introduzido também o catal- ssador,integrado ao sistema de escepamen- 10 @ prategido por uma carcaca de aco. Possui um corpo cerémico com inimeros canais revestidos de Palddio ¢ Rédio, Os veiculos a élcool possuem dois catalisa: dores (um préximo ao motor outro sob © voiculo. Pelo processo termoquimico, os gases do escape om contato com o catalisador se trensformam, ou seja, ocorre a cor versio do Mondxido de Carbono (CO), Hidrocarboneto {HC) e Oxidos de Nitro- génio (NO,) em componentes.inofensi- vos, tais como aqua (H,0), Didxido de Carbono (CO,) € Nitrogénio (N,) 5-03 = Os combustiveis senvolvimento dos veiculos sao estabelecidos na Resolucao 18/86 do CONAMA e somente deve ser utilizada gasolina do tipo C, sem chumbo, com 21% a 23% de al- cool etilico anidro nos veiculos a gasolina, ou alcool etilico hide tado com, no maximo, 3% de a: solina nos veiculos a alcool. 5-04 Nos veiculos @ gasolina, o sistema de alimentae3o possui também um fitro de canvéo ativado (acumulador de vapores de gasolina). 0 filtro de carvéo ativado impede que salam para o exterior vapores de gasolina do reservatério de combustivel Estos vapores ficardo retidos nc filtro de canvéo ativado, enquanto o motor estiver parado. Durante @ condugao, abre-se ma vélvula para ventilagéo do depdsito e 0s vapores de gasolina passam para o ‘motor, para serem queimados. ‘Ateneao + Mantenha a tampa do bocal de abastecimento sempre bem fe- chada. + A substitui¢go da referida tampa por uma outra de diferente mode- lo podera comprometer a eficacia do controle das emissées, visto que a tampa é dotada de valvulas especiais. + Na hipétese de ser necessaria a realizagao de reparos no sistema de alimentagso ou de escapa- mento, tals trabalhos deverao ‘ser efetuados nos Concessioné- rios Volkswagen. ARM RAAMMAAAAAAAAAOAMOAOAOOe COCO OES SOSH SESE EOSESVSZIYD Compartimento do motor (AP-1600, AP-1800 e AP-2000) 1 Filtro de ar (6-11) 2- Bateria Dispensa reposicao de agua (veja cui- dados na pagina 6-09) 3- Tampa do bocal de enchimento do 600 15-07) 4 Vareta de medicéo do nivel de dleo (607) 5- Reservatério de dleo ATF da caixa de ditecao hidraulica (5-10) 6- Reservatério do fluido de freio (6-09) 7- Reservatério do liquido de arrefeci mento (5-03) 8 - Reservatério do lavador do pére-brisal Vidro traseiro (5-12) 9- Reservatério de gasolina (6-10) Sistema de partida a fio (veiculos a alcool) 5.05 pasos ee colaque combustivel aditivado no primeiro abastecimento, a Elétrica ~ desligue o cabo massa da bateria ‘mantenha 0s bracos do limpador do péra-brisalvidro traseiro dobrados Atencao = 0 ideal 6 colocar 0 motor em funcionamento a cada 16 dias, por pelo menos 15 minutos, destigando em seguida 0 cabo massa da bateria. = 0 gas do escapamento pode ser extremamente t6xi- co. Jamais permaneca em ambiente fechado enquan- to © motor estiver funcionando. antes de recolocar 0 veiculo am movimento: ligue 0 cabo massa da bateria limpe © para-brisalvidro ‘raseiro e as palhetas com sabéo neutro e 4gua momma, antes de acionar o impador. ‘Atengao ‘evitar aborrecimentos @ inclusive problemas com a garantia do veiculo, tenha em mente que, apesar de todas as precaucées tomadas, um veiculo nao pode ermanecer inativo por um periodo prolongado. Portan- to, vocé estar melhor protegido se colocar o motor em funcionamento, a cada 15 dias, e rodar alguns quilor tros, pelo menos a cada 30 dias, 531 |/Emergéncia 6 - fe ae 20° Troca da roda Estacione o veiculo em local seguro, ivel, plano e firme. Acione 0 trigngulo de segu lizado no com- partimento de bagagem, abaixo da reco do painel traseiro (A). passageiros devem descer do veiculo e permanecer fora da area de perigo do transito. Se o veiculo ‘nao estiver em posicao plana, calce firmemente a rods, diagonalmente ‘posta, Na substituigao da roda tra- seira, para maior seguranga, engate 6-02 ‘também a 1! marcha ou a marcha-a- 6, Solte a roda de emergéncia, gi- rando 0 fixador (B), no sentido anti-horério, até remové-lo. Remo- va a roda do alojamento, seguran- do-a pela parte central do aro. O macaco e a chave de roda estdo fixados com uma cinta olastica. Para remové-la solte uma de suas extremidades. Remova: A. calota/supercalota (Rodas de ago) Remova a calote/supercalota, usan- do a extremidade d de roda {setas), O rebaixo para a colocacao da chave na calota esta localizado no lado superior do simbolo "VW". COMM en nent AAT 1B calota central da rods B2 e B3 - Remova-a utilizando a ‘extremidade da chave de roda po- sicionada no rebaixo existente na lota, puxando-a para fora (setas|. CSO OOOO OOOO SEO HVEVIIYD Afrouxe 0s parafusos e posicione 0 ‘macaco exclusivamente nos pontos indicados (A). Ante: ‘antamento, certifique-se de que a base do macaco esteja completa- mente apoiada no piso (B). 0 supor- te do macaco deve encaixar-se na nervura vertical da longarina inferior, para que no escape ao ‘ser levantado o veiculo (C). 6-03 Ca GTI remova a cober tura "A", puxando-a manualmente de dentro para fora, para acesso a0 apoio do m: iculo @ remova os parafu- ‘ando o superior por ultimo. isos nao firmes, utilize um algo como apoio do macaco. ‘Substitua a roda, coloque os pars jciando pelo sup Abaixe 0 veiculo e dé o aperto final alternadamente (em cruz). 6-04 Importante: + A supercalota possui uma aber- tura (seta) para o posicionamen- to da valvula ‘+ O macaco deve ser utilizado uni- ‘camente para a troca da roda, = Com uma das rodas dianteiras ‘Suspensa, engatar uma marcha impediré o veiculo mentar (nao existiré freio motor). veiculo estiver levantado. justragao 1352), encai- xando jnicialmente a parte ex- terna e basculando-a para cima, até travé-la. Todo veiculo vem equipado de Fabrica com rodas de emergéncia) e parafusos pecificos. Somente substitu: por outros de mesmas caracte somente durante o percurso ne- ‘cossirio para o conserto do pneu. Nunca tubrifique os parafusos. Apenas limpe-os antes de instalé- los. CSCC COSCO COE O COCO EBEVIDG Fusiveis queimados Extintor de incéndio Para remové-lo, abra a capa de protecéo, ‘quando cisponivel, e solte @ bracadeire de fixacao, Para utilizélo, quebre 0 lacre de inviolabilidace (A), levantendo a ala- vanca (8) e apertando o gatiho (C). Com © extintor em pé, dirja 0 jato para a ase do fogo, Para manutencdo, veje pagina 5.23. Fusiveis (central elétrica) © acesso & central elétrica (caixa de fusiveis) 6 obtido abrindo-se a tampa, ‘sob 0 painel de instrumentos. O extrator de fusiveis esta localizado na face interna da tampa e 0s fusiveis de reserva estéo localizados na central elétrica, no lado direito. Substituigao de fusiveis Os fusiveis também podem ser identi- ficados pela cor Rosa 4A Incolor/Branco... 25 Marrom claro. 5A Verde 30 Vermetho...... 104 Laranja. 408 Azul 15A um fusivel queimar-se repetidas 5, no insista em substitulo. re u Eee eae Sornenie ne ‘titua 0 fusivel queimado por outro ‘de igual capacidade (Ampere). 6-05 Identificacdo - funcao e capacidade (Ampére) dos fusiveis Ss oS coe a oool=JSoo 67891011 29 lll = 29 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 l =| i Les) = = =i 6-06 CAAA AAAAMAMAAAAAAAAAAOOD®M © OCC COS OOOOH SEH HHBVEIVIIS 1 = buzina (104) 2 - fatol baixo esquerdo (10) 3 - unidade de comando do sistema de freio ABS (104) 4 - motor do ventilador do sistema de artefecimento (0A) ou motor do ventilador do sistema de arrefec- mento/relé do funcionemento pos- terior do ventilador (40A) (veiculos equipados com climatizador ou mo- torizag0 2.000 gasoline) 5 - farol beixo direito (104) 6 - luz do frelo/relogiolcomputador de bordojlanterna do compartimento de bagagemn/lantema interna (10) 7 - lanterma dianteira/traseira dirita (4A) 8 - interruptor/uz de adverténcia/lampe- jamento dos farcis (254) 9 - livre 10 - climatizadoriventilagso forcada (254) 11 livre 12 - travamento elétrico das portas (108) 18 - sistema de injogao eletrénica (165A) 14 - bomba de combustivel (15A) 16 - farol alto direito/lgmpada de contro- le do ferol alto (15A) 16 = farol alto esquerdo (154) 17 = limpador e lavador do para-brisa/la- vvador do vidro traseiro (154) 18 - farol de nebiina (16A) 19 - ampliicador do alto-falente (sub- ‘woofer) na tampa do compartimen- to de bagagem (204) 10 - lanterna ciantetrajtraseira esquerdal lenterna do compertimento do motor (4a) 21 - iluminagdo do cinzeiro © acondo- dor de cigerros/lanterna de neblina/ lanternas da placa de licenga/lanter- na do porta-luvas/iuz indicadora do funcionamento das lanternas (4A) 22 - dasembagadior do vidro traseiro (254) 23 - limpador do vidro traseiro (104) 24 - ventilagdo forcada/climatizador (25A) 25 ~ acendedor de cigarros (108) 26 - comando elétrico dos espelhos re- trovisores (44) 27 - indicadores de diregéo/luzes indica- doras/velocimetrorindicadores do n= vel de combustivel e da temperatura do liquido de arrefecimento (104) 28 - farol de ré (10A) 29 - fusiveis de resorva 48, 10A (2 fust- veis), 154, 258 © 30A ou 44, 10A, 1A, 25, 30A @ 40A, para veiculos equipados com climatizador ou mo- torizacdo 2,000 gasolina ‘modelos com CD) localzado na parte traseia, 6-07 CS a 2 — - [J Pate ior seguranca no transport, ut lize @ alga (seta). Em virtude do problema a eliminagdo das baterias usadas, 0 me- Ihor seria mandar trocar a bateria em um Concessionario Volkswagen. As batetias, contém, entre outras substancias, Acido sulfurico @ chumbo, que nunca deve 20r descertados come lixo doméstico, Substituigao da bateria Na substituiego atente para: ~ Nao provocar eurto-circuito com ferramentas ou outros objetos metélicos encostados nos termi- nais da bateria. - Nunea desconecte a bateria com © motor em funcionamento. + Na remorgo da _bateria, desconecte, primeiramente, 0 cabo negative. Na instalagao, conecte primeiro ‘0 cabo positive. 6-08 ° SOC EC OSS O SS SEE EHH HHOEVEDE com comprimentos suficientes para manter os veiculos afastados. Ligacoes 1+ Bateria do veiculo (desearregada). aux 3-Cabo de forge ligado do pélo (4) da bateria 1 ao polo Positivo (+) da bateria 2 4 Cabo de forealigado do polo neg: tivo (-) da bateria 120 polo negati vo (-) da bateria 2. Cuidados a serem observados + Os terminais de um cabo nao de- vem encostar nos terminais do outro cabo. - Nao use anéis, relégios ete. du- rante a operagao. + Desligue todos os dispositivos elé- esto sendo utili- + Nunca provoque centelhas ou chamas abertas préxima 4 bate- 6-09 gg” Caracteristicas gerais 7 By eee. ee 6 6 Lee, aac te al Ui a td DESCRICAO TECNICA Motor * Ciclo Otto, 4 tempos de quatro cilin- dros em linha, posicionado longituci- ‘nalmente na parte cianteira do veiculo, + Bloco de ferro fundide com 5 mancais, cabogoto do aluminio, arvore do mani velas com 5 munhdes, 4 moentes e & contrapesos, Pistao tipo futuante com 3 anéis de segmento. Duas valvules or cilindro (quatro valvulas para GTI 16V), alojades no cabegote © aciona- das pela arvore de comendo das val- vulas, através de tuchos hidréulicos, Arvore comando de valvulas alojada Ro cabegote @ acionada por correia dentada (acionemento também por corrente para GTI 16. * Ignigéo eletrénice mepeada, com sen- sor Hall, transformador e distribuidor {ignigoeletrénica mapeada, com ansformador duplo, para GT! 16V). * Sistema de injegdo eletronica multi- pponto digital. Alimentagao de combus- tivel por bomba olétrica. Filtro de ar tipo seco, com elemento filtrante de papel. '* Catalsador do tipo termoquimico, de corpo ceramico ravestido com éxido de aluminio © impregnado com palédio/ rédio (gasolinal/molibdénio (éleco) 7-02 Sistema de lubrificagéo por circulagao forgada do dleo lubrificante por bomba do ‘engrenagens acionada mecanica- mente, Filtra de éleo tipo vazio total Sistema de arrefecimento por circul- {G20 forcada de liquido, por bomba hi- Gréulies, com rotor de palhetse he Ticoidats, acionada_mecanicamente. Radiador com dutos ¢ aletas em alu- inio, reservatério de compensa¢ao remoto e ventilador elétrico acionado por interruptor térmico. Transmissao ‘© Com tragdo dianteira por érvore das rodas, montagem flutuante, acopladas poor articulagoes homocinéticas. Embreagem do tipo monadisco a seco © platé com mela tipo momorana, acio nada mecanicamente (acionament hi draulico para GT 16V). * Caixa de mudangas mecénica_com diferencial integradio, com § marchas sineronizadas @ frente, com engrena- gens clindrices de dentes helicoidais, © uma 16, com engrenagens clin: dricas de dentes retos (para versio GTI 16V as engrenagens s4o sincroni zadas, com dentes helicoidais). Ala- vanca_de mudancas das marches Jocalizada no assoalho dianteiro. + Coroa e pinhao por engrenagens cdni- cas com dentes helicoidais. Diferenci- al com engrenagens satéltes e planetiries cOnices de dentes retos, integrado na caixa de mudancas. aan COM MMOO EDOM AAAMAAAMAMON® © OOOO OO OOO SOSCESSEHEEOBIIIG Suspensao ‘+ Suspenséo dianteira independente do tipo Mac Pherson com molas helico- dais com suporte tubular, bragos trian- ‘gulares transversais © amortecedores Telescépicos hidréulicos de dupla ago. Elemento eldstico com moles halicoidais e batente superior de poliuretano microceluler. * Suspenséo traseira_ interdependente com corpo auto-estabilzante om perfil *V", melas helicoidais, bracos tubular res longitudinais © amortecedores te- lescépicos hidraulcos de dupla acéo. Estabilzador transversal para a versao Gt tev. Elemento eléstico de molas helicoidais «@ batente de poliuretano microcelular, Diregdo (mecanica/hidraulica) * Do tipo pinhao e cremaiheira com den- tes helicoidais, coluna de seguranca © suporte absorvedor de choques, Amortecedor hidréulico para veiculos ‘com diregao mecanica para motoriza- (cdo a partir de 1.81 Freio * Freio de servigo hidréulico, com ago nas quatro rodas - dianteiras a disco (ventiado para as vorsoes GI) tipo flutuante @ traseiras @ tambor auto- regulavel (a disco para a versao GT! 16V), com servoacionador € dois cir cuitos em diagonal * Freio de estacionamento mecanico, com agao sobre as rodas traseiras. * Sistema antibloqueio ABS (opcional para as vers6es mais completas). Carroceria * Monobloco, estampada em chapa do 20, dois volumes, duas portes e com possibilidade de aumento do volume do compartimento de bagagem. Bar- ras de protegao lateral das portas. 7-03 SE eee essere acteristicas g VALORES DE REGULAGEM Motor Ponto de ignicéo na marcha-lenta (sisterna de correcéo do ponto de ignicéo ‘go atuando) apms (Nos velculos 16V'o ponto de ignicao é reguiado automaticamente pela Unidade de comando da injegdo eletrénice) ‘+ Rotacdo da marcha-lenta (veiculos sem climatizador) rpm # Roraga0 da marcha-lenta (veiculos com elimatizador) Sct * Indice de CO (medido apds 0 catalisador) als + Velas - afastamento dos eletrodos mm Embreagem * Posicionamento do pedal (mais baixo om relago 20 pedal do freio)... mm (Exceto nas versées 16V. Nestes veiculos o pedal esté posicionado entre 10.2 15 mm acima do pedal do freio e néo necessita de regulagem) Suspensio - alinhamento Rodas dianteiras Angulo de cambagem nan Diferenga maxima admissivel enire 0 lado esquarda @ 0 lado direito. Alinhemento das rodas (rodas nao comprimidas} ‘Caster (diregao mecdnica/direcao hidrdulic).... Diferenca maxima admissivel entre 0 lado esquérdo e 0 lado direito. Rodes traseiras* ‘Alinhamento das rodes Diferenca maxima admissivel enive o lado esquardo e 0 lado direito ‘Cambagem Diferenca maxima admissivel entre o lado esquerdo € 6 lado direito * Valores somente para veriticacao. . _ ae 850 a 950" 880 2 980 (865 a 965 para motores AP 2000)" ‘maximo 0.5* 09011" ato 2.0mm ou-20'a 0" 2 a.3°"/2°30' a 3°30" ee 15235) 10° 2 30) ‘ty Porcas autotravantes devem ser substituidas sempre que forem soltas ou removidas. 7-04 COO OC OOS SOS SESEHEHOBIIID, DADOS TECNICOS Motor + Poxéncia mime Fquida NBRSHEt “puta SAEJI2A9 + Torque maximo Ngtioa NeroRe brute SAEJIIS9 Clinerada Curso 30 pita. Bidmatto fo elndo Rezo de compressa6 Sequéneie de inieso, elas Tosca’ spo: Sistema * Gatera 1 Baten iclimatizeder) 1 temacor + ternaaoricislimatizedor) + Motor de paras létrico 95 par volculos com desbmibscador ‘Transmissio “© Razto do tanemiseso Atongio: Sms eg menteaiat as ‘tec Sel “ese rade motte gaisoa“goslne do poss extrem elk Neiman Nmimigfizpm Boseh GR van van WA VA ‘mw 2 3 e marcha 83,5 65,0V5500 1905 166, 51/6600 sou (1.2200 1340 {13.7860 508 Ta 810 tor 1342 Mae 125 Wa auc. BUR SE@-10 12786 98,5 1725/8500 100.5 (74,04/5500 1410 naanszs0 14800 frazyao00 1586 7a 310 134 1342 Miaxi2s. WR sui BUR TETE10 12184 145s" 1480 1210.80 Gasolina 98,0 72,0/8500 103,0'78,075500 142.0 axrsuv0 1aa{o (8260 vat Pot Bro to 1342 May 1.25 Wh avic BUR SETE-10 1296 12154 ars 14/90 12H etilico anidro. 2; erttts 102.0 175,0V8500 404.7 (77,0¥8500, tez9 (18eyse00 1680 16, 73800 vat 26,4 B10 131 13.42 Mia 125 Wh Lic. BUR 7eTE-10 12154 12184 as tag0 12M 7-05 2 emer ea a ‘Soracteristions gorais DADOS TECNICOS Motor + Poténcia maxima “Tquide NBRS46S cukwiiem — | 109,5 60.5ys260 | 114,9.64:575250 145.5 107,0y6250 sa SABO hlkiwirpm — | 120:0(8,078250 2 SYSE00 186,01114.0y6250 + Torave maximo “Mguide NoEAos Nenimkstiem — | 168,5107,0,0000 | 179.5.37,710000 s01,0110,444760 “bro SAEJTO¢9 Nenimkgtinem — | 177,0,18.0,8000 ¥ 189.0 119.3)4750 + Clineroda on? ee 1384) : Curso do isto mm Diametro go ettadis mm + Razéo de compressto : Seqotnea de rio 1 Vola vosca Miax 25 Mia 1.25 ipo Bosch Wa sic. ie NGK BUR 7ETB-10 BKUR7ETB-10 Sistema elétrico © Baten van 1 Baton ilelimatizadrh Vian * Atterador VA * Aterador icicimatizador VA + Motor de paride im 708 para veleuis com divegio dries Transmissio 1" Razbo de wansmissto ” 2 a 7 e marcha ‘Sterencial ‘Aengio: Somente dove oot wend comibutiva canforme roslugte 18/86 do CONAMA: ‘motores a dteool -sicool etl "com; no maximo, 3% do gasolina. {Imotores #gusoina“paaSlina do Gpo Gem chumbo, com 21 03% do dlesoletileeanidro. —~ 7-06 € € € € € € € € € € € € € ¢ ¢ € € « € « « € € € VCwe eee vuewuwvuewwwowwuvudvdy eee Diregio mecénica hidréulica Voltas do volte, de batonteabatente 421 362 1 Diameto minime 36 cure rode dante scorn = 3s 103 vol m 10s 103 Rodas oo peu Fabricante ‘media ‘medida ‘simbolo de welocidade Firestone | Goodyear Piro TInaeTee : 560 Pas Biase ETS ee eu F570 ps2 400 aia SaaRoR fF Traneat ao | GPCI | Paan Fronaweeio | “eats Pe000 eae erss T9075 v = = P7007 "0 seu Concessionario poderd rientaie quanto & substiuigao de tpos ou danominaglo de pneus. dos pneus ** ‘atm = kgffem? pl = btn ‘A pressio corrta 6 fundamental para o desempenho dos pneus ¢ para 2 drigibilidade do veleulo. Nea utlize pressSes sbolso das rocomendedas a segui vsrron ss syns 108/60 14 05/5015 AP-rg00 _AP-1800/8P-2000__A.2000 16 1.g0atm(270 ps 228m 2.0 ps 198 im 26.0 ps) 2ioaum 00 ps {com cage sna antares 1.9501m 260s) 1.95 e1m 28.008) 290 1m 33.0 ps trasoros 20am (900 ps} 225 am 320 ps 25 stm 5.0 ps toda de emesis roam 0.0ps) | —ZasameB20ps) | 225aumE20psd | 24S atm G60 psd = valores do prossio também esto indcados no autocolantefxado na part interna da tampa do bocal do resorvatrio de combustive. Em caso de dvergencias lente o manual ¢oautocoante, consult o seu Concession Von wager ‘tengo ‘eritigue sempre a prossfo com o prow rio. € normel que a pressio sumente quando 0 pou estiver quente,Portanto, jamais reduza a pressio nests condlde, pals autlizegao dos pnevs aboixo da presshe especieada resutars em suporaquecimento, podenda provossr, danos imeversivels no peu. 7-07 ‘AP-1800 ‘AP-2000 | AP.2000 16V Rendimentos (1) {com 136 kg de carga) Gasolina | Alcoot_| Gasolina| Alco! | Gasolina | Alcool | Gasolina © Velocidade maxima vnu..eKmvh 175 182 182 186 190 192 206 es oe 5860 | 6095 | 5670 | 5763 | 5581) S640] 6367 + Acoleragdo(s) -0a80kmh 77 | 70 68 63 61 58 59 £08 100 kr nnn ug | i6 105 98 34 89 88 +02 120 kmh .. 167 149 wa | 19 | 131 12.4 ns +02 400m 185 78 v7 | 173 | 170 186 168 20 1000 m 4. 27 we | ats | ara 30.9 30:2 + Capacidede de subide (%) w, 5 46 | 406 | 406 | 406 | 406 | 406 2 265 es | 324 | 361 | 357 | 373 a 16.2 77 202 | 224 | 225 | 238 a 10,0 110 38 | is4 | 155 163 Cees 72 80 105 | 118 | 105 18 Ce ae asa | 48.4 542 | 604 | 596 | 622 (1) Estes valores referem-se as versbes basicas. 7-08 ARORA AAA AAA RD Owe ee ever wwuewwwwwuwwuWwwwy até 1.0 lito, # cade 1.000 km voja pagina 3.03 Quantidades de abastecimento (I) * Reservatério de combustivel (reserva) 53 (8) © Motor-cérter (incl. fitro) - exceto Got Gti i6V 30.5) © Motor-cérter (incl. filtro) - Gol GTI 16V.... 3.8 (4.3) ‘= Transmisséo - lubrificago permanente s.ucunnrnrnenennannennn = 2.0 Caixa de diragao (hidréutica) 110g (0,8) Sistema de freio. : oe eee ak ‘Sistema de arrefecimento: = Sem aquecimento se, 8,65 = com aquecimento (motor 2,01) ces : = 6.35 (6,50) ‘com climatizador (GTI 16V) 6.75 (6.57) ‘= Reservatério do lavador: = veiculos sem lavador do vidro traseto .. 2.0 + velculos com lavador do vidro traseiro 45 + veiculos com sistema de freio ABS 31 ‘+ Reservatério de gasolina (sistema de partida @ fio}. 18 7-09 Dimensdes (mm) A Distancia entre eixos B - Bitola dianteira C- Bitola traseira B= Comprimento E-Largura Largura com espeihos 7-10 Se 2463 1388 1384 3807 Gao" 1901 Ne [-——,—| F- Altura (velculo vazio) G- Altura live do solo com carga maxima... (ilencioso an‘erior. Para 2 versdo 16V 6 referencia é 0 catalisador) + Para. vorato CLs agua 6 1647 mem CARMMARAAAMAAMAAAAMAMODSD Wee eee www YwewUOUEWWYIY: Volumes () Compartimento de bagagem Médulos de 1 dm? (ISO) Com 0 encosto traseiro na posigo normal: atrds do banco traseiro {tipo fechado} “até 0 nivel do encosto tipo abert)... + Com 0 encosto traseiro recinado: ~ até o nivel do encosto 7218 0 1810 vrs Pesos (ka) AP-1600 + Feso em order de march, com roda de erergencia @ 2CeSS6FIOS (TAFa) nn ee 945 @ 1025 Carga itl (lotag80) : 400) Peso total admissivel 1945 a 1425 (Peso bruto total) ‘+ Peso total admissivel no eixo: = dianteiro 780 “traseiro 650 ‘+ Peso maximo permitido para reboque: + feboque sem freio proprio 2 400 ~reboque com freio proprio |. es 1000 * Carga maxima permitida, observando 0 limite de peso total admissivel por eixo. Pesos (ka) ‘AP-1800 ‘AP.2000 16V + Peso em ordem de marcha, com roda de emergéncia @ acessérios (tara)... 945 9 1025 1120 Carga util (lotagao)* ‘400 380 Peso total admissivel 1345 a 1425 1600 (Peso bruto total) * Peso total admissivel no eixo: + dianteiro 780 850 = trassiro 650 650 ‘+ Peso maximo permitido para reboque: = reboque sem freio proprio. 500 500 = reboque com frelo proprio 1000 1000 Pesos (kg) AP.2000, * Peso em ordem de marcha, com roda de emergéncia €¢ acessérios (tara) : 995 a 1095 + Carga itil (lotacso)* 380 a 395 * Peso total admissivel 1380 a 1475 (Peso bruto total) ‘+ Peso total admissivel no eixo: = danteiro 780 * traseiro 650 ‘+ Peso maximo permitido para reboque: = reboque sem freio préprio. 500 reboque com freio proprio 1000 TAZ * Carga maxima permitida, observando o limite de peso total admissivel por exo. en he Hndice alfabético 8 h | een nna ent es eT 8° _ Aberturas frontais do painel de instrumentos .....4-02 € 4-03 ‘Acendedor Go eiotros at ‘Acesso ao bance rasei0 cen GESSOOS rerererer cs Aaltvos do coribustival ‘terme ‘Alavanca de mudanca de marchas Alternador OB ia ar 08 ‘Amortecedores..s.n-wnswnsnonns ‘Antena eletrénica a3 ‘Aparelhos com sinais radiofénicos ‘Apoio para cabeca ‘Arejamento do veiculo ‘Aumento do compartimento de bagagem_ ‘Autoradio Banco traseiro - acesso Bancos dianteiros, Bateria * identticagao. * partida com bateria auxiliar Buzina 208 211 Caracteristicas gerais dados técnicos ... on 7-05 a 7-12 fescrigao técnica 7402 @ 7-03 lores de regulagem 7-04 Carga do alternador 25710-22/7-05/7-06 Carga rebocével 741 @ 7-12 Carroceria Central elétrica - fusiveis C8861 ns Chaves Tae 03/4-13 0 4-14 Check-up do veicuio ae 348 8-02 oe 2 __ Cintos de seguranca 2-08/3-08 a 3-16/5-25 Cinzeiros venees #-26 Gebers do omparimento de bagagem Comando remoto.... aia 1a/a-15/4-19 Combustivel nur 5-09/7-06 e 7-06, Como conduzir economicament 304 33.07 Compartmento de bagagem © AUMENIO or 416 cobertura ' 415 * volume... 7 Compartimento do motor ‘Computador de bordo ‘Comutador de Condigaes fis Conservaedo da pintura Conservagao do veicuio Consumo 'de combustivel Consumo de 6ieo Controle de poluigéo ambiental... Correia do atemador e bomb d'dgua Correia-tensio ..... Cuidados adicionais, Desembagador do vidro traseito.. Dimensées. Direcao. Ejetor do lavador... Elemento fitrante do filtro de ar Embreagem ...... Espelho retrovisor interno Espelhos retrovisores externos SURE on Extintor de incéndio. aaa DRAMA AAA RARAARAD IM Wee Uw ewe wu UYUY wey 2120 249/614 9 618 21216-20 de nebiina Ferramentas © acessérios. 9-02 Filtro de ar... ‘= BAT Filtro de éleo - substituicao 509 Fluido de treo -reservatério. oc g.10 Freie de estacionamento seins BO? Freio 7-03 Fusiveis~identfcagao = "608 8 6.07 Gasolina 5-03/7-05 e 7-06 Hod6rnett08 snes sss BAGIAB Identiticagao da bateria 1-03 Indicador da temperatura do liquido de arrefecimento .. snes BA5/2-20 Indicador do nivel de combustiveliuz alerta.....-. 2-17/2-21 Indicadores b€ dit0G80 ene ennnnnnntne BABANTIL2 Instrumentos e controles cone B10 8 2-23, Interuptor das tuzes 212 Janela potas 408 + traseira basculante a 405 Lampadas : vn 5B Lantema dé nebiina 212 LLanterna do compartimento de bageger a7 Lanterna do porta luves... snes -40)6-22 LLanterna do porta malas & ‘compartimento do OLOE sen so ANTE 21 Lantern Lanternas da placa de licen. Lanternas dianteiras Lanternas traseiras Lavador do para-brisa/vidro traseiro .... Lavagem do motor : Lavagem do verculo.. Limpador do péra-brisa Limpador/lavador do vidro traseira... Lubrificagao dos fechos/fechaduras Luzes de adverténcia Luz indicadora da carga do alternador .... Luz indicadora da presséo do éleo do motor: Luz indicadore do feral alto Luz indicadora do freio de estacionamentojnivel do fluido do freio Luz indicadora do funcionamento das lanternas 4-06/6-22 521 519 “519 244/5-12 524 e274 alg 214 526 243 2170-22 2.17/2-22 2472-21 219/223, 21721 Luz indicadora do superaquecimentofindicador de temperatura do liquido de arrefecimento do motor 2-16/2-20 Manchas - remogdo . Motor ‘compartimento jados técnicos lescrigéo técnica... * identificagao. * regulagem.. Nivel de combustivel Nivel do liquido de arrefecimento ... Nivel do éleo do motor Namero do motor oe B28 5-05 @ 5-06 7-08 € 7-08 7.02 “1-03, 27-04 272A 509 5.07 1-03 8-03 Ole0 da transmissé0 ... Oleo do motor - nivelttroca Palhetas do limpador do para-brisa/vidro traseiro Pare-stis Partida Partida com bateria auxiliar Pause pare descanso Pedais Pesos Pilha do comando remoto Pneus - estado/rodiziofpresséo Polimento i Pontos adicionais de lubrificacao Porta-ftas Portaluvas - tampa Porta-abjetos Portas: Posicdo da chave principal Postura ao digi... Poténcia ° Pressao do leo do motor Prolongado desuso Programa ant-poluicao Protegio anti-corrosiva Quantidades de abastecimento Radio Regulagem + embreagem.... * motor 8-04 sen 8-09 5-07 6 5-08 3-22/6-13/5-25 2.06/4-05 3.02 6.09 a198921 soon 2.07 7a 6 712 56.23 5-26 0 6-29/7-07 5.24 5.26 an 410 4.10 203/413 0 4-14 2.03 317 7-08 6 7-06 2-17/2-22 90 e 5:31 503 fos 7.09 40 7-04 704 So * pnous -pressao : 527 * suspenséo 7-04 Regulagem dos farcis. rt 5149518 Religio ai ie 4.06 Remoggo de manchas tacit OA Rengimentos 7-08 Reostato. sett 213 Reservatério de combustive! 709 Reservatério de gasolina para veicuios a éicool 510 Reservatério do fluido de freio 540 512 “510 Reservatorio do lavador do para-brisa/vidro traseiro Reservatoro do éleo ATF da direcdo hidréulica Revestimentos interos (inclusive painel de Hnaturnerinas gn plese 525 Rodas 707 Rodizio dos preus 529 ‘Simbologie ne 202 Sistema antibloqueio (ABS) 3.04 Sistema de aeragao com climatizador 4028 4-04 Sistema de aeracdo sem climatizador 402 2 4-04 Sistema de alarme 418 Sistema de arrefecimento - verificacéo do nivel do liquidojreabastecimento.... on 509 Sistema de bloqueio - “4i3e 4-14 Sistema olético.. 705 Substituigdo das limpadas: * fardis on 5B * indicadores de direcdo dianteiros "518 lampade bateria da chave 522 + lSmpadia interna a "522 * lanternas da placa de licenca ton ABT ee © OOOO OOOO SSOESEECOCOOIIIIS rape Co oF oe lantema de neblina * lantemas dianteiras «= lantema do porta-luvas * lanterna do compartimento de bagagem e compartimento do motor... * lanternas traseicas. Substituigao da bateria ‘Substituigao de fusiveis Substituigéo do filtro de leo Suspensdo - alinhamento ‘Suspensées Tabela de fusiveis Tacometro (contagiros) «.-... ‘Tampa do bocal do reservatério de combustivel ‘Tampa do compartimento de bagagem ‘Tampa do compartimento do motor ‘Tampa do porta-luvas 520 519 522 521 519 5.09 7-08 7.03 6-06 © 6-07 219 az 46 47 410 Tecid0s/COUrO ssn 525 Temperatura do liquid de arrefecimento do motor 215/220 Tenséo de correla. 2611 Teste sua visio 3.246 3-25 Trensmisséo “= 7627-06 @ 7-08 Treva da diregao sscbasyannanraeesneaatn ‘ioca da roda 6.023 6-04 roca do 6le0 do moter ssn 5-08 Valores de requlager 704 Velas. 7.08 6 7-06 Nelo ederim oer me 3-02 Velocimetros 216219 Ventilagao - distribuigéo 402 © 4-03, vVidros 525 Volumes, mH 8-05 ee 9 Ferramentas e acessorios Wlbrccccve Ferramentas oe COMPONENTES/ACESSORIOS QUE ACOMPANHAM O VEICULO Manual de instrugées. Manual de Primeiros Socoros Liveete Gerantia/manutenes0 Liveete “Facilidedes para 0 Cliente” Manual de instrugées do auto-rédio Porta-CD (opcional) cextintor de incéndio ‘riangulo de seguranca* roda de emergéncia (ago) ‘chave para os parafusos da roda @ remocao da calotalsupercalota =r] * Localzado no compartimento de bagagem abaixo da protecso do painel treseito, SOCCCCECESHeESEUVVEIIIsS - Em yirtude de a Volkswagen do Brasil Ltda. buscar 0 constante aperfeigoamento de seus veiculos, apelamos para a sua Ccompreensao para que nos reservemos 0 direito de efetuar, em qualquer momento, alteragées quanto & forma, equipamento e técnica do produto ofertado. Por esta razéo, no se pode inferir qualquer direito ou obrigacdo com base nos datios, ilustragdes e descrigdes do presente Manual de Instrucées, que se destina exclusivamente a instruir ols) suério(s) do veiculo sobre a sua correta utiizagao e dos equipamentos nele instalados. Nao € permitida a impressao, reprodugdo ou tradugéo total ou parcial deste Manual, sem a prévia autorizacéo, por escrito, da Volkswagen do Brasil Lida., que se reserva expressamente todos os direitos autorais. VOLKSWAGEN do Brasil Ltda. Assisténcia Técnica Planejamento e Desenvolvimento de Servicos Impresso por: Operagées de Pecas e Acessérios Liberagao e Pubicagso - Pecas e Acessrios 1 ecigéo - 08/97 1998 > > siQ Sistema de Informagao da Qualidade Foi pensando na sua satisfagdo que a Volkswagen criou 0 SIQ - Sistema de Informagao da Qualidade, Esse sistema visa assegurar a qualidade maxima de atendimento e servicos prestados pela Rede Autorizada Volkswagen, quer seja na entrega do veiculo, nas manutencdes periédicas, nos servicos de garantia e pos-venda, correspondendo, assim, s suas expectativas quanto ao atendimento e desempenho do veiculo, E é vocé quem dara os parémetros necessarios para manter este padrao de qualidade, respondenco a trés pesquisas: + “Entrega do veiculo” Vocé recebe, aproximadamente, 45 dias apos a compra do veiculo. + “Servicos em Garantia e Servicos Gerais Esta voce recebe aps 10 meses da compra do veiculo. + “Servigos Pés-garantia” Esta vood recebe apés 20 meses da compra do veiculo. Assim, aliados para 0 sucesso deste sistema, além de sua atencdo para os prazos de manutencoes, estabelecidos nos pianos de manutengao, e para as demais recomendacées indicadas no Manual de Instrucdes, vocé iré garantir maior durabilidade e o maximo desempenho de seu veiculo, de forma segura e econdmica. Enfim, vacé iré usufruir de todas, as vantagens que a tecnologia Volkswagen oferece. A sua participacao 6 muito importante. PEC SCC CEE EEE EUS SSIS VIVO | } ‘ @ vouswacen

Você também pode gostar