Você está na página 1de 48

HACIA UNA TIPOLOGA D E L A VARIACIN

G R A M A T I C A L E N SOCIOLINGSTICA
D E L ESPAOL*

Larga ha sido y es la polmica acerca de la posibilidad de exten-


der el estudio de la variacin al terreno de la sintaxis. Muchos
son los problemas metodolgicos y tericos de ese propsito. L a
dificultad principal es la forma de constituir las variables que se
vayan a estudiar. Si no hay equivalencia semntica entre las su-
puestas variantes sintcticas, mal se puede hablar entonces ni de
1
variables ni de variantes, se ha dicho . Se ha sugerido tambin
que el primer paso para poder extender la variable sociolingsti-
ca a la sintaxis es estudiar detalladamente cul es la funcin de
2
una determinada variante en el discurso . E n el sentido ms

* Agradezco las valiosas sugerencias de Sergio Bogard, que ley un


borrador de este trabajo. Todos los errores son, obviamente, m o s .
1
L A B O V seal que las "social and stylistic variation presuppose the
option of saying the same thing., in several different ways: that is, the
variants are identical in referential or truth value, but opposed in their social
and/or stylistic significance" ( 1 9 7 2 , p. 2 7 1 ) . Conocida es la polmica susci-
tada a partir del trabajo ledo por Lavandera en 1 9 7 7 y publicado en 1 9 7 8 ,
t a m b i n recogido en versin espaola en L A V A N D E R A 1 9 8 4 , pp. 3 7 - 4 6 . L a -
vandera resume as los argumentos de su crtica: en las variables no fonolgi-
cas no es clara la n o c i n de "decir lo mismo", no basta con los criterios de
verdad; por ello mismo se hace problemtica la nocin de lo que "podra
haber ocurrido"; si no cuenta la influencia extralingstica en un f e n m e n o ,
estamos, en realidad, ante una nueva n o c i n de variable; el temor a poner
en duda la "igualdad" ha hecho que se rechace que grupos o situaciones pue-
dan tener necesidades diferentes que condicionen la seleccin de los significa-
dos transmitidos ( 1 9 8 4 , pp. 1 5 - 1 6 ) . L a polmica c o n t i n u en los trabajos de
L A B O V 1 9 7 8 y R O M A I N E 1 9 8 1 . O r i g i n diversas tomas de posicin (vase
L A V A N D E R A 1 9 8 4 , p. 1 5 , n. 2 ) . Para completar la visin del problema, cf.
CHESHIRE 1987; MILROY 1987, pp. 143-170; SANKOFF 1988, esp. pp. 152
155; J A C O B S O N 1 9 8 9 ; S E R R A N O 1 9 9 3 ; una buena resea puede encontrarse en
LPEZ MORALES 1989, pp. 91-105.
2
Existen "dificultades inherentes a la extensin del concepto de va-
30 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

ambicioso, se ha defendido la importancia cognitiva del enfoque


variacionista, que ms bien podra sacar partido, precisamente,
3
de las diferencias de significado . E n cualquier caso, en la natu-
raleza del tipo de variacin a que se suele hacer referencia cuan-
do se habla de "variacin sintctica", se sabe que pueden ser
influyentes razones de ndole fnica, morfolgica, semntica,
p r a g m t i c a . . . y desde luego sintctica. Parece entonces ms
aconsejable hablar de "variacin gramatical" entendiendo la
gramtica en sentido amplio, como procuraremos hacer aqu.
Como suelen ser muy diversos y mezclados los tipos de reglas
que contribuyen a explicar aun el problema aparentemente ms
sencillo, se impone reflexionar sobre la "escala" a que vamos a
observar los llamados fenmenos de variacin gramatical*.

L A ESCALA DE OBSERVACIN DE LA VARIACIN GRAMATICAL

Si se toma la decisin de estudiar alguna parte de la organizacin


de la variacin gramatical de una lengua, se topa de inmediato
con el problema de la escala de observacin, es decir, si tomamos

riable sociolingstica al nivel de la sintaxis. . . Esta extensin requiere antes


que nada un estudio riguroso de la funcin de cada variante en el discurso.
Luego, el establecimiento de correlaciones sociolingsticas vlidas deber
hacerse con respecto a cada una de las funciones de las variantes" ( S I L V A -
C O R V A L N 1 9 8 9 , p. 128).
3
D E L B E C Q U E 1 9 9 0 , 1 9 9 1 , 1 9 9 2 : " L a a p r o x i m a c i n que tiene en cuenta
la variacin omnipresente en el lenguaje podra denominarse variacionista.
No excluye el concepto de lengua, pero lo reconstituye en un marco cognitivo
ya que considera la variacin como una propiedad fundamental de los siste-
mas lingsticos, que corresponden a las estructuras mentales que expresan
y hacen comunicables hasta cierto punto. . . E l estudio de la variacin no se
limita a la alternancia de formas que no entraa ninguna alteracin
semntica. Slo de formas fonticas o morfofonolgicas competidoras puede
pensarse que mantienen la equivalencia semntica una respecto de otras"
( 1 9 9 2 , p. 64).
* Partimos del supuesto de que la variacin no afecta de la misma mane-
ra a los diversos componentes de la lengua, en parte por la propia naturaleza
de los f e n m e n o s , en parte por el diferente control que un hablante puede
ejercer sobre las varias" clases de reglas sociolingsticas ( M A R T N B U T R A G U E -
O , en prensa). Partimos de la idea de que un hablante quiere decir algo,
que quiere decirlo de la forma m s conveniente a sus propsitos, y que quiere
decirlo para algo, aunque tenga limitaciones de diverso orden a su libertad
lingstica.
NRFH, XLII HACIA U N A TIPOLOGA D E L A VARIACIN GRAMATICAL 31

un texto cualquiera, es probable que, a simple vista, aparezca un


cmulo de fenmenos < 'variables". Observemos (1):

(1) s e es el j u g a d o r de que yo te h a b l , a q u i e n c o n o c en el
a v i n de regreso

Para empezar, podramos fijarnos en la alternancia entre relati-


vos que I quien; pero tambin podra elaborarse la lista de otro
modo: se,, jugador,, que,, quien,, atendiendo a todos los elementos
correferentes. E s ms, podramos fijarnos en (1) en muchos otros
fenmenos: as, por qu o para qu aparece una perfrasis de
relativo del tipo se es eljugador de que yo te habl, y no otra frmula,
como de ese jugador es de quien yo te hable? Por qu o para qu apa-
rece un sujeto yo en la primera oracin, y no en la segunda? Son
todos estos hechos comparables? Si adoptamos una perspectiva
muy generosa, podramos preguntarnos incluso si un estudio de
variacin gramatical podra ocuparse de ejemplos como

(2) Pepe; fue a ver si queran contratarlo;

Obviamente, hay "variacin" entre Pepe, y lo,; si quisiramos,


con un ejercicio de imaginacin metdica, ignorar el hecho de
que existe una parcela de la gramtica que ya estudia este fen-
meno, podramos llegar a preguntarnos si las reglas ordenadoras
de este tipo de hechos son o no parte de una "teora de la varia-
5
cin gramatical" . Porque, en realidad, no parece que esta teo-
ra, tan vagamente formulada, se haya preocupado demasiado
formalmente por saber con qu clase de reglas le concierne traba-
jar, m s all de un "variable" sentido comn.
E s ms, llevando las cosas al extremo, puede imaginarse una
tal teora de la variacin que tratara, llanamente, de explicar por
qu varan las formas de expresin de las infinitas oraciones pro-
nunciables por cualquier hablante (lo que subsumira la gramti-
ca en esta concepcin dilatada del terreno de la variacin). E n el
extremo opuesto, podra imaginarse una esquilmada seccin des-
criptiva (a la que difcilmente podra llamarse "teora" de nada)

5
No estamos pensando ahora para nada en la teora generativista de
variacin paramtrica; vase al respecto, por ejemplo, B R U C A R T 1987;
R I E M S D I J K y W I L L I A M S 1990, esp. pp. 247, 308, 398; CONTRERAS 1992, pp.
149-154. U n desarrollo muy interesante es el elaborado por D ' I N T R O N O en
1982 (aunque publicado en 1987), con ejemplos de dialectos del espaol.
E n una tradicin tipolgica diferente, debe verse C O M R I E 1989 (1981).
32 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

que se ocupara de proporcionar documentaciones de fenmenos


como los de (3):

(3) a. Pienso que v e n d r


b. Pienso de que v e n d r

Es ms, esta seccin podra limitarse a la descripcin, digamos, de


qu niveles de poblacin emplean (3a) o (3b) con ms frecuencia.
Claro est que otra solucin a los problemas es decir que el
estudio de la variacin sintctica es la "perspectiva" que intenta
enfrentar hechos inicialmente confusos, como los que se despren-
den de ( 4 ) :

(4) a. Q u i e r o ver a J u a n
b. A J u a n lo quiero v e r
c. A J u a n es a q u i e n quiero v e r
d. A J u a n , quiero verlo,

con todos los medios posibles, para desgajar a lo largo de la


investigacin qu de sintctico o qu de pragmtico, etc., se
reparten la explicacin de estas construcciones. Sin embargo,
planteadas as las cosas, podra no verse por ningn lado la nece-
sidad de hablar de "variacin" y, desde luego, mucho menos,
6
de "teora de la variacin" .
Es posible, entonces, una perspectiva o teora variacionista
(de la gramtica) en s misma? A estas alturas, parece necesario
aclarar qu se entiende aqu por "variacionismo":

6
T o d a esta discusin podra parecer algo trivial, de no ser porque se ha
planteado el peso cognitivo que pueden tener los fenmenos variables. Los
planteamientos que pueden encontrarse en trabajos como los de Delbecque
encuentran q u i z fundamento en ideas como stas: "Grammatical structure
is based on conventional imagery, which reflects our ability to construe a con-
ceived situation in alternate ways. T h e full conceptual or semantic value of
a conceived situation is a function of not only its content (to the extent that
one can speak of content apart from construal), but also how we structure this
content with respect to such matters as attention, selection, figure/ground
organization, viewpoint, and level of schematicity. I n regard to all of these
we are capable of making adjustments, thereby transforming one conceptuali-
zation into another that is roughly equivalent in terms of content but differs
in how this content is construed. T h i s is particularly evident in the case of
autonomous processing, but is true for peripherally connected experience as
well" ( L A N G A C K E R 1987, p. 138).
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 33

(5) " V a r i a c i o n i s m o " es l a t e o r a o perspectiva que defiende


que el argumento cuantitativo tiene a l g u n a i m p o r t a n c i a en
7
el estudio del l e n g u a j e

Debe aclararse que ( 5 ) est mediatizado por la definicin de "ar-


gumento cuantitativo", tal como se hace en ( 6 ) :

(6) A r g u m e n t o cuantitativo es, al menos,


a. E l que se a p o y a en l a a s i g n a c i n de cantidades x u x. . . x
2 n

a variantes b i ] , [y ] bn] de u n a variable <y> : [y]-* *


2

b. E l que se construye asignando j e r a r q u a s entre variantes


biL M--- bn] de u n a v a r i a b l e <y>. P o r ejemplo,
b3]>bi]>b2]
c. E l que se construye asignando valores de presencia [ 1 ] o
a u s e n c i a [0] a las variantes biL M W de u n a
variable <y>. P o r ejemplo, \y{\-* [ 1 ] ; \yi[-+ [0]; [y ]-* 3

Con esta definicin, es fcil deducir que una regla interesante


para el "variacionismo" ser cualquier regla para la que pueda
defenderse que el argumento cuantitativo tiene algn peso en su
constitucin.
E l problema de la escala de observacin, entonces, viene a ser
el de qu clase de reglas son las adecuadas para explicar un fen-
meno. De hecho, la materia ofrecida a examen puede mostrarse
fenomnicamente distinta segn la naturaleza de las reglas. Es
decir, si tenemos,

(7) a. E l rey dijo que le trajeran al m e n s a j e r o


b. " Q u e m e traigan al m e n s a j e r o " , dijo el r e y ,

podemos fijarnos en las diferencias entre (7a) y (7b), por decir


algo, en trminos de las propias entre dos rdenes opcionales de

7
Por otra parte, es responsabilidad del "variacionismo" responder, al
menos, a estas siete preguntas: (i) Q u tipos de variacin lingstica exis-
ten?; (ii) cmo estn relacionados los diferentes tipos de variacin?; (iii) a
qu planos del lenguaje y a qu problemas afecta m s la variacin lingstica
y por q u esto es as?; (iv) cul es la relacin entre las investigaciones cuanti-
tativas y las cualitativas?; (v) cul es la relacin de la variacin lingstica
con la organizacin de la mente humana?; (vi) cul es la relacin de la varia-
cin lingstica con la organizacin social?; (vii) en suma, qu tiene de valio-
so el estudio de la variacin lingstica para la ciencia del lenguaje? ( M A R T N
BUTRAGUEO 1 9 9 2 , pp. 2-24).
34 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

palabras, o en trminos de una seleccin de tipo estilstico, o


en trminos, si se prefiere, de un fenmeno atribuible a un mo-
delo explicativo de los discursos directos e indirectos. Pero lo que
no debe dejar de estar claro es que cualquiera de los tipos de
reglas con que podemos observar (7a) y (7b) pertenecen a planos
distintos, de modo semejante a como ocurre en (8), al comparar-
lo con (7):

(8) a. E l rey dijo que le t r a j e r a n al mensajeroj


b. *E1 revi dijo que lej t r a j e r a n al mensajeroj

Parece evidente que no acudiremos a los mismos tipos de reglas


para explicar las diferencias entre (7a) y (7b), que para explicar
las existentes entre (8a) y (8b).
Imaginemos por un momento que fuera posible suponer va-
rios conjuntos de reglas de ndole distinta (sintcticas, pragmti-
cas o, en otra dimensin, sociales, estilsticas, etc.), de las que
pudiera decirse que actan modularmente sobre diferentes clases
de variables. E s decir, que a una variable <y> le pueden ser
interesantes las reglas de tipo A , pero pueden serle completamen-
te indiferentes las del tipo B . O , de otro modo, tal variable puede
ver explicada parte de su distribucin por medio de reglas prag-
mticas pero no sociales, o sintcticas pero no estilsticas. Podra-
mos entonces imaginar que a cada variable <j^> le asignamos
una cadena de valores positivos o negativos segn le afecten o no
los miembros de un catlogo de clases de reglas, esto es,

(9) a. <y> -*{|A|,|B|...|N|},

donde las lneas verticales || indican valor absoluto, que puede


manifestarse como [ + ] o como [ - ] . E s ms, podramos es-
cribir

b. <^>^{|A|,B...|N|},{A'i,B'...
NI},
donde |A|, |B|. . . |N| son clases de reglas lingsticas y
|A'I, | B . . | N l son clases de variacin (histrica, social,
etctera).
Entonces, tendramos que dedicarnos a dos labores: en pri-
mer lugar, a establecer la lista de clases de reglas que pueden
afectar a las variables. Por ejemplo, deben las reglas morfolgi-
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 35

cas ser incluidas en la lista? Cuntas clases de reglas hay? E n


segundo lugar, deberamos tomar una lista lo ms amplia posible
de variables y asignarles valores en sus cadenas de reglas influ-
yentes, segn se propuso en (9). Estas dos operaciones nos per-
mitiran crear una tipologa de la variacin gramatical. Sabramos
cul es la repercusin efectiva de las diferentes clases de reglas,
y sabramos cmo agrupar clases de variables, segn hubiera o
no coincidencias en sus cadenas de variacin. Obsrvese que nos
estaramos moviendo con argumentos cuantitativos, en el sentido
expuesto en (6). Si todo esto fuera posible, estaramos en disposi-
cin de observar una "radiografa'' o modelo de la variacin gra-
matical del espaol. Servira ello para entender en qu grado
podemos decir que un fenmeno es ms variable que otro, o para
aceptar o rechazar afirmaciones como las de (10) a (12) e inclu-
so para saber si es siquiera posible concebir afirmaciones de esa
naturaleza:

(10) L a categora de la palabra es poco importante para caracte-


rizar la distribucin de las variables morfolgicas

(11) Existen semejanzas entre todas las variables basadas en el


cambio de modo verbal

(12) Es ms probable encontrar variabilidad gramatical en la


lista de categoras "simples" = {N, Adj, V . . .} que en las
frases = {FN, FAdj, F V . . .}

Vamos a intentar presentar aqu un esbozo, elemental y ten-


tativo, de las clases de reglas que podran ser consideradas y de
la tipologa de un grupo de variables del espaol.

INTENTO DE UNA TIPOLOGA

Examinar un nmero amplio de variables (cuarenta) tiene dos


ventajas demostrativas: 1) poner en tela de juicio la idea prete-
rica de que los fenmenos variables slo ocupan un espacio mar-
ginal dentro de la gramtica; 2) disponer de un repertorio
formado por casos dotados de caractersticas muy diferenciadas.
Las categoras que se proponen a continuacin para organi-
zar la tipologa son relativamente simplificadoras. L a justifica-
cin de ello estriba en tener entre manos en principio un
36 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

problema de ndole esencialmente emprica y en la carencia


actual de una teora explicativa aceptable. Este planteamiento
obliga, en rigor, a hablar ms de "ordenacin" que de "tipo-
loga".
L a seleccin de las variables ha sido problemtica. E n primer
lugar, se quera partir de los menos apriorismos posibles; de ah
que la bsqueda de variables haya procurado encaminarse a la
recoleccin de fenmenos de todo tipo. Y si se ha querido buscar
variedad en los aspectos gramaticales tratados, otro tanto se ha
intentado respecto a los factores extralingsticos: se han incluido
variables diacrnicas y sincrnicas, se ha procurado reflejar una
amplia geografa (Espaa, Mxico, Venezuela, Chile, Argenti-
na. . . ) , con perfiles de variado cuo social y estilstico. Por otra
parte, debe tenerse en cuenta una poderosa limitacin: la necesi-
dad de encontrar variables que hayan sido estudiadas desde el
punto de vista cuantitativo y tomando en consideracin, al
menos, algunos de estos factores. Slo cuando se ha adoptado esa
perspectiva podamos, en esta ocasin, interesarnos en establecer
un marco adecuado para comparar hechos a veces bastante leja-
nos, a veces slo en apariencia lejanos.
E n cualquier caso, se han distinguido cuatro clases de
variables: morfolgicas (<la> a <lh>), categoriales (<2a>
a <2k>), funcionales (<3a> a <3l>) y posicionales ( < 4a> a
< 4i >). Las filas de las matrices de las clases de variables deben
leerse as: < v a r > es el nombre de la variable, [vtes] el catlogo
de sus variantes, y las claves de las otras columnas, que podran
ir entre barras verticales, incluyen los factores reguladores de la
distribucin de las variantes de las variables que se han conside-
rado: fn = fnico; mf= morfolgico; st = sintctico; sm = semn-
tico; pg = pragmtico ocuparan la primera parte de la matriz, y
la segunda hs = histrico; gf = geogrfico; se = social; es = estils-
tico. Empleando esa notacin, la regla que afecta a una variable
8
debera leerse como en este ejemplo :

(13) v a r i a b l e variantes m a t r i z g r a m a t i c a l m a t r i z v a r i a c i o n a l
<lb>- [Ib,] fn- -mf= + hs= +gf= +

[lb 2
st = s m =
Lpg = -
se = + es = +

8
Q u e debera leerse as: dada la variable < l b > , la distribucin de sus
variantes [Ib,] y [ l b ] est condicionada por el factor mf en la matriz grama-
2

tical y por los factores hs, gf, se y es en la matriz variacional.


NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E LA VARIACIN G R A M A T I C A L 37

Es discutible (obviamente) qu es lo semntico, qu es lo prag-


mtico, etc.; no vamos a entrar ahora en ello. Aceptamos, con-
vencionalmente, los valores ms frecuentes en la bibliografa
9
especializada .
Se han sealado varias condiciones previas a la defensa de
10

generalizaciones sobre las variables sociolingsticas. Podemos


adaptar as la formulacin de algunas de esas condiciones:

(14) Condicin 1 sobre las variables sociolingsticas


Una variable sociolingstica ha de tener al menos una
marca " + " en cada una de las dos matrices, gramatical
y variacional: V < x > sociolingstica, 3 al menos un
" + " en M y en M
G v

Esta condicin hace referencia al hecho de que no hay razn para


otorgar el apellido de "sociolingstica" (u otro parecido) a una
variable que no est asociada a factores en principio extralings-
11
ticos, como el tiempo o el espacio .

(15) Condicin 2 sobre las variables sociolingsticas


a. Una variable sociolingstica lo es si tiene - s m y
Estricta:
- p g en la matriz gramatical
b. Relajada: Una variable sociolingstica lo es si tiene - s m
en la matriz gramatical

9
Q u i z los tres niveles m s problemticos sean sintctico/semnti-
co/pragmtico. Baste observar que en el primero incluiramos funciones como
{sujeto, p r e d i c a d o . . . } , en el nivel semntico {agente, p a c i e n t e . . . } y en
el pragmtico {tema, rema. . .} (aunque sea discutible la relacin entre lo
informativo y lo pragmtico; por lo d e m s , es obvio que estos niveles no se
agotan en esos listados). A nosotros nos han sido especialmente tiles
HERNANZ y BRUCART 1987, RIEMSDIJK y WILLIAMS 1990, LEVINSON 1983,
E S C A N D E L L V I D A L 1 9 9 3 , entre otros. Puede resultar t a m b i n discutible la
asignacin de algunas variables a ciertos tipos; por ejemplo, hemos preferido
dar al modo un valor categorial.
1 0
A s , recurdese lo establecido por L A B O V 1 9 7 2 , p. 2 7 1 c f . supra
n. 1, y t a m b i n observaciones de L A V A N D E R A como la de que "preferira
no analizar como variables sociolingsticas formas sintcticas alternantes
al menos que se den otras dos condiciones: ( 1 ) que pueda probarse que son
las portadoras de significacin social y estilstica. . . y ( 2 ) que pueda probarse
que son un tipo de instrumento del lenguaje semejante a las variables fonol-
gicas, es decir, elementos cuya propiedad definitoria es una covariacin cuan-
tificable y con respecto a los cuales las relaciones de frecuencia mismas son
las que sealan diferencias" ( 1 9 8 4 , pp. 4 5 - 4 6 ) , entre otras.
1 1
V a s e , por otra parte, L A V A N D E R A 1 9 8 4 , p. 4 4 .
38 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

L a versin estricta de la Condicin 2 exige la inmutabilidad del


significado semntico y pragmtico al alternar las variantes para
poder hablar, en rigor, de variable. Esto, como se ver un poco
ms abajo, reduce muy notablemente el catlogo de fenmenos
candidatos a variables sociolingsticas. L a versin relajada re-
duce tambin sensiblemente el catlogo e incluye prcticamente
clases enteras de variables, como las posicionales.
Es fcil ver que estas condiciones descansan en un supuesto
ms general, que podramos describir as:

(16) Hiptesis 1
Una variable lo es si tiene, al menos, una marca " + " en
una cualquiera de las dos matrices, gramatical o variacio-
nal. Es decir: V < x > , 3 al menos un " + " en M o en G

M v

A veces (como en Delbecque 1990, 1991, 1992), se ha asumido


y explotado el papel del significado como, podramos decir,
constructor de contextos, y se ha subrayado la importancia de la
existencia de variacin en s misma, sin imponer condiciones
sobre los factores de influencia. Esto supone desplazar el inters
12
variacionista de la variable sociolingstica a la variable a secas ;
es decir, se eliminan las Condiciones 1 y 2 y se eleva la Hiptesis
1 a categora de condicin:

(17) Condicin 3 sobre las variables


V < x > , 3 al menos un " + " en M G o en M v

Como puede observarse, desaparece la Condicin 2 y cambia el


operador de la Condicin 1, que era "y", mientras que en la
Condicin 3 es "o".
Podemos, por ltimo, y a la luz de lo comentado al considerar
la escala de observacin de las variables, imponer una condicin
! ( i
sobre la asignacin de marcas + " o - " a los factores regu-
ladores de las variables:

(18) Condicin 4 sobre las marcas en las reglas de cualquier clase de


variable

1 2
E s t a posibilidad ha sido criticada, especialmente pensando en los
casos en que los factores extralingsticos no parecen d e s e m p e a r n i n g n
papel (cf. LAVANDERA 1984, pp. 37-46).
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E LA VARIACIN GRAMATICAL 39

El argumento decisivo para fijar la marca debe ser el cuan-


titativo, en el sentido de (6)

Esta Condicin asegura, en realidad, que se est empleando un


enfoque variacionista y, en trminos prcticos, ayuda a verificar
la metodologa empleada en los anlisis.
Este conjunto de condiciones nos proporciona algunas herra-
mientas para desbrozar los cuadros de variables y nos ofrece pre-
mbulo para intentar luego algunas generalizaciones sobre la
tipologa.
E n los cuadros que siguen, las marcas " + " indican la accin
pertinente de alguna clase de reglas; la " - " niega la accin;
" ? " vale para los casos dudosos y, muchas veces, para la falta
de datos adecuados. Las marcas entre parntesis necesitan ser
aclaradas en cada ocasin. Suelen indicar que la marca es como
aparece, pero que conviene restringir o excluir de la variable
algn subconjunto de datos para que tenga una significacin
adecuada.

CUADRO 1

Variables de tipo morfolgico

<var> [vtes] fn mf st sm pg hs gf se es
<a> verbo aux. ser/haber - + - - - + + +
<b> t e r m i n a c i n verbal -mos/-nos - + - - + + + +
<c> terminacin verbal -ste/stes - + - - + + + +
<d> terminacin verbal -ra/-se - + + - + + + ?
<e> terminacin verbal -raf-ra - + - - + + + ?
</> expresin del cantar! - + _
( ) _ + + + +
futuro voy a cantar
<g> le, la y lo en func./ref. - + - - + + -
Madrid
<h> le, la y lo en func./ref. - + + + + ?
Castilla la V i e j a

Saltan a la vista varias regularidades en el cuadro de las


variables que hemos llamado morfolgicas. E n primer lugar, es
constante la asignacin +mf; de hecho, esa marca puede servir-
nos provisionalmente para definir el tipo I de variables:

(19) Tipologa 1 (provisional)


Las variables de tipo I se caracterizan por mostrar +mf
40 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

Otra circunstancia bastante evidente es la abundancia de


marcas " - " en la matriz gramatical, frente a la abundancia
de marcas " + " en la matriz variacional, lo que puede apreciar-
se incluso visualmente. L a regla tpica asociada a las variables de
tipo I es como la correspondiente a la regla <b> :

(20)
<term. verbal > - { [ -mos], [-nos]}, -fn + mf +hs +gf
-st -sm + SC +es
-Pg

Esta regla describe casos como el de este ejemplo:

(21) Entonces mi pap nos llam para que fueranos a buscar un


ganado para all para el carrizo
(Navarro Correa 1992, p. 99)

E n efecto, a juzgar por lo que parece mostrar Navarro Correa


con datos de Valencia, Venezuela, no parece que el cambio de
-nos por -mos tenga mayores efectos sintcticos, semnticos o
pragmticos, mientras que parece haber argumentos razonables
para asignar " + " a todos los partcipes de la matriz variacio-
13
n a l . No hay problema en asignar - f n , pues si los casos que-
dan restringidos a formas esdrjulas, basta con incluir la
14
restriccin en la definicin de la variable .
Contornos parecidos tienen otras muchas variables, como
<c>:

1 3
C o n todo, debe tomarse en cuenta que N A V A R R O C O R R E A (1992) se
ocupa m s del grado de relevancia y su condicionamiento social que de los
condicionantes lingsticos: se trabaj con 484 informantes estratificados por
sexo, edad, escolaridad e ingresos; el material se c o m p l e m e n t con una
encuesta escrita ( +es): "se observa que se reducen significativamente los ndi-
ces de frecuencia de las formas estigmatizadas. T a l f e n m e n o era esperable,
dada la diferencia de formalidad existente entre la expresin oral y el registro
escrito" (p. 103). Valgan estos comentarios para todas las variables descritas
a partir de las observaciones de Navarro C o r r e a (1992).
1 4
Aunque N A V A R R O C O R R E A anota que esto "permite suponer que la
p o s i c i n de -mos respecto a la silaba acentuada contribuye a favorecer el cam-
bio" (1992, p. 99). Por otra parte, no es seguro que el procedimiento de con-
crecin de contextos est plenamente justificado (vase L A V A N D E R A 1984,
pp. 44-45).
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 41

(22) a. No s si fuiste por fin a ver a tu to


b. No s si fuistes por fin a ver a tu to

Uno de los problemas es establecer dnde termina la variable


fnica y empieza la morfolgica; algunos han llamado a este
terreno intermedio variable morfonolgica. A l marcar +mf y
- f n lo que se quiere decir no es tanto que en el fenmeno nada
hay de fnico y s de morfolgico, como expresar el hecho de que
ciertos factores de ndole morfolgica (por ejemplo, la analoga)
son ms propicios para explicar la distribucin de las variantes
que otros de ndole puramente fnica.
E n general, no parece haber muchas diferencias entre las
variables de la esfera verbal, <a> a < / > y las de la esfera
nominal, <g> y <h>. Esto nos permite postular una primera
generalizacin:

(23) Generalizacin 1
En las variables del tipo I hay pocas diferencias entre las
que afectan a la esfera nominal y las que afectan a la esfera
verbal

Quiere esto decir que no se esperan demasiadas diferencias de


comportamiento entre dos variables que estn actuando sobre
dos categoras diferentes; la sugerencia parece demasiado arries-
gada como para intentar aplicarla sobre variables no morfo-
lgicas.
E l hecho ya comentado del mayor nmero de marcas " + "
en la segunda parte de la tabla nos permite formular la

(24) Generalizacin 2
Las variables del tipo I tienden a cubrir con " + " todas las
secciones de la matriz variacional

E l problema en ciertos casos es la falta de datos o la duda ante


ellos. Por ejemplo, la variable <a> , que corresponde a ejemplos
como ste:

(25) Entonces se fue y no volvi ms [. . . ] Me fuera casado con


l, me fuera mejor (Navarro Correa 1992, p. 99)

Se ha marcado con ?hs, aunque debe haber una asociacin sus-


ceptible de describirse histricamente y, en consecuencia, podra
42 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

haberse marcado con " + ". Precisamente, la columna |hs| pre-


senta el problema de su campo de accin. Si se adopta una pers-
pectiva muy amplia, casi no habra variable que no deba llevar
" + "; otra posibilidad es restringir su naturaleza a los cambios en
curso. Otros casos con problemas semejantes son las variables
<e> y <k> , ambas ?es; <e> se refiere a la alternancia entre
cantara y cantara en la apdosis de las condicionales tambin en
15
Valencia, Venezuela (Navarro Correa 1989) . Como se ver ms
adelante, el verdadero problema con |es| se presenta cuando en
la matriz gramatical existen marcas como + pg; cabe entonces
entender el estilo de dos maneras: como correlacin segn algn
parmetro (por ejemplo el de formalidad), o como exponente
de la construccin del significado. E l problema es delicado y se
comentar un poco ms abajo.
L a variable < / > , expresin del futuro, se ha marcado como
( - ) s m por considerar que las formas sintticas y analticas son
neutralizables en algunos contextos:

(26) a. Voy a ir a Madrid


b. Ir a Madrid

16
De ser correcto el planteamiento , tenemos dos opciones: ocu-

1 5
" L a sustitucin de la vieja forma cantara por cantara en la apdosis es
hoy un hecho consumado tanto en la expresin oral como escrita del espaol
peninsular; pero no sucede lo mismo en algunas regiones americanas"
( N A V A R R O C O R R E A 1989, p. 121): +hs, +gf; Navarro ofrece datos en los
que, "en la apdosis. . . cantara conserva todava gran vitalidad frente a la
variante mayoritaria cantara, sobre todo, entre los sectores de m s edad,
menos ingresos y escolaridad m s b a j a " (p. 123): +sc. Por otra parte, sera
interesante disponer de datos suficientes como para saber con claridad si se
trata simplemente de una variable morfolgica, o bien de una variable en que
pueda implicarse el cambio de modo; en este ltimo caso, debera figurar j u n -
to a las presentadas en < 2 a > a < 2 d > .
1 6
" E l factor semntico decisivo en el uso de ambos futuros es, a nuestro
juicio, la conexin de la accin verbal con el acto de habla. Esta c o n e x i n
sea temporal, espacial, situacional puede ser positiva o negativa. E n el
primer caso se prefiere el futuro analtico; en el segundo, el futuro s i n t t i c o "
( B E R S C H I N 1987, p. 104). Para +hs, +gf y +es, se recuerda que "(1) el uso
del futuro analtico, que aparece por primera vez en el siglo x v i , ha ido
aumentando hasta la actualidad. (2) Existe, en el espaol actual, una varia-
c i n regional y estilstica de ambos futuros: el futuro analtico se emplea m s
en el espaol americano aue en el espaol peninsular- desde el punto de vista
estilstico o diafsico el futuro sinttico predomina en la lengua escrita elabo-
rada, mientras la lengua hablada y espontnea favorece el futuro analtico"
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 43

paraos slo de los casos intercambiables (si es que los hay), e


introducir una notacin semejante a la otorgada, o bien dar
" + " a sm o a pg, e introducir el mismo tipo de problemas que
se han de ver con otras clases de variables.
A la vista de los datos de esta primera tabla, nos sentiramos
tentados a preguntarnos si, dada una marca " + " en uno de los
puntos de la matriz variacional, puede esperarse que aparezca
" + " en los puntos superiores. De tener esto algn fundamento,
17
podra formularse la siguiente hiptesis general :

(27) Hiptesis 2
Si un Y de la matriz variacional est asociado a " + ",
n

esto implica que Y j a Y ^ estn asociados a " + ". Esto


es, si un | Y | e M - " + ", entonces Y a Y . i
n v x n

Esta hiptesis presenta diversos problemas, pero probablemente


tiene validez parcial, como se ver ms abajo. Para el caso del
tipo I , sin embargo, vamos a proponer elevarla a categora de
generalizacin:

(28) Generalizacin 3
En el tipo I , si un { Y | e M n v -*" + ", entonces Y ! a
Y - i " + "
n

E n cuanto a < > y a < A > , s e trata del uso funcional o refe-
rencial de le, la, lo en dos lugares diferentes, Madrid (Moreno et
18
al. 1988) y Castilla la Vieja (Klein 1979). Resulta interesante
la oposicin en las ltimas marcas de la matriz variacional de-
jemos de lado ?es en ambas: -se para Madrid y +sc para Casti-
lla la Vieja. Obsrvese que no hay ningn problema con respecto
a la Generalizacin 3.
L a variable <d>, -se/-ra en contextos donde son sintcti-
camente equivalentes, presenta la interesante peculiaridad de ser

(p. 1 0 1 ) .
1 7
V a s e t a m b i n M A R T N B U T R A G U E O 1 9 9 2 , pp. 7 - 1 1 .
1 8
Respecto a los elementos de la matriz variacional: " E l sexo no se pre-
senta como un factor determinante en la aparicin de los pronombres le, la,
lo en sus usos estimilgicos o no e t i m o l g i c o s " ( M O R E N O et al. 1 9 8 8 , pp. 106
1 0 7 ) ; "no son f e n m e n o s que se originan en la variable sociolgica edad"
(p. 1 0 9 ) ; "en lneas generales, nos encontramos en disposicin de afirmar que
estos f e n m e n o s no obedecen a variables de naturaleza sociolgica (edad,
sexo) ni geogrfica" (p. 1 0 9 ) . E l estilo no se consider.
44 PEDRO MARTIN BUTRAGUEO NRFH, XLII

+st; se debe esa marca a que, al parecer, al menos en algunas cir-


cunstancias, la prtasis de las condicionales favorece un poco ms
19
la aparicin de formas en -se (Navarro Correa 1989) .
Si leemos la matriz de la clase morfolgica considerando las
condiciones formuladas un poco ms arriba, todas esas variables
las cumplen sin ningn problema. E n efecto, todas tienen al
menos una marca " + " en la matriz gramatical; y tambin al me-
nos una marca " + " en la matriz variacional (Condicin 1). Cum-
plen la Condicin 2 estrictamente, pues todas, en principio,
pueden ser - s m y -pg; cumplen, obviamente, la Condicin 3 y
en todas el argumento cuantitativo ha sido trascendente (Condi-
cin 4). Puede decirse que son variables ptimas para cualquier
tratamiento sociolingstico, etc. A eso se debe, tal vez, que
muchas de ellas aparezcan como preocupacin ya incluso en tra-
bajos tradicionales.

CUADRO 2

Variables de tipo categorial

<var> [vtes] Jn mf st sm pg hs gf se es

<a> subjuntivo e infini- subj./inf. - + + + + ? ? ? ?


tivo con para
<b> indicativo y sub- ind./subj. - + + + + ? + + ?
juntivo en la prota-
sis, Buenos Aires
<> cambio de modo, ind./subj. - + + + + - - - +
Buenos Aires
<d> indicativo y ind./subj. - + + + + ? + ? ?
subjuntivo en
Covarrubias
<e> pronombre relativo quien/el que - + ( +) - - ? - - ?
empleado generalizador
</> recategorizacin adj./adj. _ _ + _ _ + + ? ?
del adj. en adv. advdo.
<g> generalizacin del art./P - - + - - + ( + )( + )( + )
art.
<h> tipo.de determi- art./dem./ - - + + + - - - +
nante cuant./. . .
<i> secuencia de preps, por/a por - - + - - + + + ?

1 9
A d e m s , "es bien conocido el progresivo desuso de la variante en -se
en ambos pretritos de subjuntivo" ( N A V A R R O C O R R E A 1989, p. 117): esto
justificara + hs; existen diferencias geogrficas ( +gf), por ejemplo entre Sevi-
lla y M x i c o , etctera.
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E L A VARIACIN GRAMATICAL 45

<j> concordancia gram./ref. - + + - - - - - ?


<k> tipo de unidad sin- oracin/clu- - - + + + + - + +
tctica sula/frase/
prooracin...

L a lectura del cuadro de variables de tipo categorial es algo


ms compleja, pero tambin es posible encontrar algunas regula-
ridades. A l decir "categorial" nos referimos a clases de palabras,
de frases, de oraciones.
A l igual que en el cuadro anterior, y como ocurrir tambin
en el siguiente, todas las variables van marcadas como - f n . Y
todas reciben, en principio, la seal +st. Varias presentan +sm
o +pg, y eso hace discutible su carcter de variables. Por fin, y
a diferencia del cuadro anterior, los signos " + " son mucho
menos abundantes en la matriz variacional, lo que tambin es
sintomtico.
Uno de los casos ms sencillos de explicar es el de la variable
<i>, representativa de ejemplos como ste:

(29) a. V o y por a g u a
b. V o y a por a g u a

E n efecto, no parece que sea necesario acudir a factores fnicos


ni morfolgicos, ni tampoco a explicaciones semnticas o prag-
mticas; quiz baste pensar en la insurgencia de la preposicin
a, compaera frecuente de ir. Cumple esta variable todas las con-
diciones propuestas, y respeta tambin las hiptesis 1 y 2.
Otra variable regulada de modo semejante a sta es la <g> ,
que da cuenta del proceso de generalizacin del artculo en es-
paol:

(30) a. m e d . : tovieron castellanos el puerto b i e n guardado


b. act.: t u v i e r o n los castellanos ( C o m p a n y 1991, p. 83)

L a marca - s m para esta variable debe discutirse un poco. E n


efecto, se ha postulado que la categora 'artculo' debi extender-
se inicialmente ante sustantivos concretos y tangibles (Company
1991, pp. 103-104): primero, con sustantivos genrico-humanos
sujeto (p. 101), despus, la presencia fue potenciada por el sujeto
(p. 102) y, en tercera etapa, el artculo progres a sustantivos
abstractos y de masa (p. 102). Ahora bien, el problema con cual-
quier variable histrica es el grado de convivencia de ambas for-
46 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

mas (esto es, castellanos/los castellanos) y el grado de diferenciacin


20
semntica y pragmtica de dos formas contemporneas . E s
decir, si en un momento dado el artculo se asoci a los sustanti-
21
vos animados y a la funcin sujeto , la pregunta es: el empleo
del artculo en esa poca, induca a interpretar a un sustantivo
como animado, aunque fuera figuradamente?, colaboraba su
empleo a "representar" la funcin sujeto? Si la respuesta fuera
22
afirmativa, entonces deberamos marcar +sm o +pg . E n
cuanto a la matriz variacional, se hace difcil pensar en un cam-
bio de este tipo sin dar tiempo a una extensin geogrfica, social
y estilstica. Por eso se ha marcado ( + ) en las tres ltimas casi-
llas.
Otras dos variables que presentan un patrn semejante al que
se est comentando, son la < / > y la <k> . L a < / > o recatego-
rizacin del adjetivo en adverbio podra ejemplificarse as:

(31) a. Sabe feo


b. Es feo

Entre las consideraciones que cabe hacerse est si el feo de (31a)


es el mismo que el de (31b). Otra cuestin es si no sera mejor
leer esta supuesta variable como funcional, ms que como cate-
gorial. E n cualquier caso, parece poseer una interesante matriz
variacional.

2 0
Resultan muy interesantes estas observaciones: " L o s diferentes copis-
tas eran sensibles a la presencia o no del artculo e introdujeron el mismo en
frases sustantivas que carecan de l " ( C O M P A N Y 1 9 9 1 , p. 8 3 ) ; " L a s modifi-
caciones que con respecto al artculo hicieron los copistas no se llevaron a cabo
en todas las pocas sobre la misma clase de sustantivos, ni en una misma dis-
tribucin o funcin de esas voces, lo cual apunta hacia un lento y gradual
cambio sintctico en el comportamiento del artculo y sustantivo" (p. 8 4 ) .
2 1
L o que es comprensible, pues "los sintagmas nominales que designan
seres animados suelen estar m s cualificados en muchas lenguas para actuar
en el ncleo predicativo como sujetos y en la periferia, como objetos indirec-
tos; por su parte, los sintagmas que denotan seres inanimados suelen funcio-
nar en las lenguas como objetos directos en la predicacin y como
complementos circunstanciales en la periferia. Denominamos este fenmeno
Ley de la Preeminencia de la Animacin ( L P A ) " ( M O R E N O C A B R E R A 1 9 8 7 ,
p. 4 8 ) . Prueba de la importancia de esta ley es que m s de una de las variables
aqu consideradas encuentra en ella su marco explicativo.
2 2
E s posible, en cambio, marcar " - " si se"considera que las caracte-
rsticas semnticas estaban ya implcitas en los sustantivos: el artculo "trepa-
r a " de un modo predeterminado y, en esencia, no habra cambio de
significado.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 47

M s problemtico nos parece el caso de <k> , el tipo de uni-


dad sintctica: oracin, clusula, frase. . ., tal como se encuentra
23
formulado en Lope Blanch (1987) . Se ha asignado +sm y +pg,
aunque podramos hacer abstraccin de esos factores y emplear
la variable para medir la complejidad de un texto (entendida aho-
ra como el ndice resultante de clasificar los tipos variantes).
Habra todo un conjunto de reglas ms discursivas que gramati-
cales, en sentido estricto, y quiz sta sea una de ellas. Este hecho
nos sugiere una generalizacin tentativa, que debera formularse
en trminos parecidos a stos:

(32) Generalizacin 4
Es ms probable que una variable tenga repercusiones dis-
cursivas cuanto ms altas sean las categoras a las que afecta

Por "discursivo" quiere decirse 'ms all del lmite oracional'.


"Altas" significa que una oracin lo es ms que una frase, y sta
ms que una palabra. Por provisional que sea, esta generalizacin
refleja, en parte, la importancia del contexto. Cuanto ms com-
plejas sean las categoras puestas enjuego, ms son las posibilida-
24
des de eleccin y de ejercer significaciones diferenciadas . Este
"control" del contexto puede moverse en la linde oracional, pero
tambin fuera de ella, y por eso este tipo de variables son mejores
candidatas a la tipificacin de discursos que de oraciones. Ade-

2 3
"Se desprende que los conceptos de oracin, perodo (y oracin com-
puesta), frase y prooracin pertenecen a un nivel diferente del que correspon-
de a la clusula. L o s primeros se excluyen entre s, pero ninguno de ellos es
excluyeme de la clusula. U n a oracin, en efecto, no puede ser a la vez frase
o perodo, ni ste puede ser prooracin o frase, etc. Pero cualquiera de ellos
puede constituir una clusula, siempre que aparezca como expresin autno-
ma del discurso" ( L O P E B L A N C H 1 9 8 7 , pp. 1 4 - 1 5 ) . Ciertas variantes estaran
asociadas a " g n e r o s " : " l a frase resulta ser caracterstica de la expresin po-
tica, en tanto que las prooraciones son formas casi exclusivas del d i l o g o "
(p. 6 3 ) , lo que justifica +es; a d e m s , la clusula popular es m s breve y m s
simple que la culta, las oraciones cultas son m s complejas, la yuxtaposicin
y la coordinacin son m s comunes en habla popular que en culta, la estructu-
ra tpica de la clusula popular suele ser muy sencilla, son m s abundantes
las relaciones nexuales entre clusulas sucesivas en el habla popular que en
la culta, algunas formas de relacin sintctica son poco usuales entre incultos,
no hay u n divorcio completo entre uno y otro nivel ( +sc) E n cuanto a +hs
" l a estructura sintctica de la prosa castellana se fue enriqueciendo, a partir
de su desnuda sencillez primitiva hasta llecar en DOCO m s de dos sidos a
esquemas sumamente complejos y variados" (p. 1 6 9 ) .
2 4
Cf. n. 4 .
48 PEDRO MARTN B U T R A G U E O NRFH, XLII

ms, lo que cabe esperar de las variables afectadas por la Genera-


lizacin 4 es que sean -t-sm, -i-pg.
L a construccin del contexto es tambin lo que explica las
25
marcas +sm y +pg en la variable <h> , tipo de determinante .
Si tomamos

( 3 3 ) a. E l hombre estaba en la estacin


b. Un hombre estaba en la estacin
c. Aquel hombre estaba en la estacin
d. Ese hombre estaba en la estacin
e. Cierto hombre estaba en la estacin

E l determinante nos sirve para construir el contexto. Si esta ora-


cin comenzara una narracin, el empleo de los diferentes deter-
minantes exigira al lector la buena fe de construir contextos
adecuados. Existen, por lo dems, limitaciones a esta libertad
contractual. U n a de ellas puede ser la doble determinacin:

( 3 4 ) a. Te acuerdas del hombre que vimos en la estacin?


b. Te acuerdas de un hombre que vimos en la estacin?
c. Te acuerdas de aquel hombre que vimos en la estacin?
d. Te acuerdas de ese hombre que vimos en la estacin?
e. Te acuerdas de cierto hombre que vimos en la estacin?

donde que vimos en la estacin tiene ya papel acotador. Por cierto,


que es incluso posible establecer una generalizacin provisional:

( 3 5 ) Generalizacin 5
L a proximidad de dos casos de la misma variable limita las
posibilidades contextales

Q u i z la implicacin ms interesante de esta generalizacin es


recordar cmo, en el juego de las elecciones lingsticas, puede
ser muy importante para el hablante lo que dijo hace un momen-
to (o lo que est a punto de decir), bien para emplear la variatio,
bien para servirse de paralelismos.
Antes de examinar el problema del estilo, consideremos las
variables <e> y <j>, con estructuras en las que abundan los
signos " - ". Al hablar de pronombres relativos, debe observarse
lo siguiente: la variable entendida como 'qu pronombre se ha

2 5
M u y til es L E O N E T T J U N G L 1 9 9 0 ; vase t a m b i n M O R E N O C A B R E R A
1 9 8 7 , pp. 15-29 y GARCA FAJARDO 1989.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 49

usado' encierra el problema de no intercambiabilidad de todos los


pronombres en todos los contextos; de hecho, pueden construirse
ndices textuales generalizadores, por ejemplo oponiendo que a no
que (la suma de todos los dems). Otra posibilidad es concretar
la variable, por ejemplo considerando la alternancia entre quien
y el que generalizadores, o entre el qu interrogativo y lo que en
26
ciertas posiciones (por eso hemos anotado ( + )st) :

( 3 6 ) a. Quien q u i e r a que v e n g a
b. El que q u i e r a que v e n g a
c. Sabes qu te digo
d. Sabes lo que te digo

A l igual que esta variable, la <j> presenta una precaria matriz


variacional:

( 3 7 ) a. G r a n n m e r o de personas asisti al evento


b. G r a n n m e r o de personas asistieron al evento

E n (37a) el verbo concuerda con nmero, que se interpreta como


ncleo de gran nmero de personas; en (37b), en cambio, se otorga
concordancia plural, pues se interpreta como ncleo a personas, y
a gran nmero de como cuantificador. E l inters de construir las
matrices de variacin es, precisamente, el de poder comparar
cmo una variable varia ms intrnsecamente que otras, o menos,
aunque por el momento slo estemos en disposicin de explicar
algunos de los fenmenos.
U n hecho insistente y problemtico es la aparicin de marcas
" + " o " ? " ante |es|, incluso cuando las otras casillas de la
matriz variacional estn marcadas negativamente; esto parecera
ir contra la Generalizacin 3, si queremos extenderla ms all del
tipo I , pues esa generalizacin favorece las marcas " + " a la
izquierda, en la matriz variacional. Deberamos, y no es fcil,
27
distinguir dos clases de es :

( 3 8 ) a. E l estilo en cuanto c o r r e l a c i n de o t r a m e d i d a
b. E l estilo en cuanto e l e c c i n p a r a c o n s t r u i r el significado

2 6
GARCA MOUTON, MARTN BUTRAGUEO y MOLINA MARTOS 1991
emplearon datos procedentes de la norma culta de seis ciudades: Buenos
Aires, M x i c o , Bogot, Caracas, Madrid y Sevilla.
2 7
Sobre el estilo en sociolingstica, cf. M O R E N O 1 9 9 2 .
50 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

Por ejemplo, una persona puede aspirar la - implosiva en un


estilo de habla relajado (sentido 38a), pero tambin puede aspi-
rarla para imitar a una persona de otro lugar (sentido 38b) ex-
presada la distincin en trminos elementales. Si tomamos |es|
en el sentido (38a), buena parte de las marcas asignadas seran,
probablemente, " - ". Si lo tomamos en el sentido de (38b),
prcticamente todas las variables llevaran asociado e l " + " . De
ah la ambigedad de muchas de las asignaciones realizadas. Por
ejemplo, la variable <h>, tipo de determinante, recibira, con
claridad, " + " en el sentido (38b), pero probablemente " - " en
la interpretacin (38a). Debemos entonces reformular la Genera-
lizacin 3 del siguiente modo:

(39) Generalizacin 6 (3 revisada)


Si un | Y | e M -*" + ", entonces Y j a Y _ ! -+" + ",
n v n

tomando en cuenta que |es| debe interpretarse como


correlacin de otra medida

Esta restriccin permite "salvar" para mayor nmero de casos la


generalizacin. se era uno de los problemas que se planteaban
con las cuatro primeras variables que aparecan en el cuadro,
todas ellas variantes de una misma variable general, el < cambio
de m o d o > . Las dos columnas crticas son |sm| y |pg|, y en
ellas concentraremos nuestra atencin.
Estas variables se refieren a los siguientes casos:

(40) Variable <a>


a. para me all
28
b. para que ella viera las condiciones (Morales 1989, p. 30)

(41) Variable <b>


a. Si l tiene un disgusto, no viene y me dice: Mir, me pas
esto y esto. Nada: se lo calla, se lo traga
b. Si budiese volver el tiempo atrs, me preocupara ms en eso
c. Si 'tendra que hacer una cosa como esa, me gustara
(Lavandera 1984, pp. 24-25)

2 8
L a s construcciones con para se deben caracterizar atendiendo a tres
factores fundamentales: " L a s estructuras que forman; los enlaces referencia-
Ies que se establecen entre los argumentos de la subordinada y matriz; la
mayor o menor marca temporal que manifiesta el verbo subordinado"
( M O R A L E S 1989, p. 41).
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E L A VARIACIN GRAMATICAL 51

(42) Variable <c>


a. Mientras que a vos no te falte nada
b. Mir, Gerardo, a vos te falta algo?
29
(Lavandera 1990, p. 336)
(43) Variable <d>
a. Es como si quedara muerto, no?, pero no importa porque
ya no me vuelve a molestar
b. Es como si te lo quisieras llevar todo para ti, no?, lo quisie-
30
ras llevar a pedacitos (Silva-Corvaln 1989, p. 132) .

L a complejidad de estas variables parece favorecer la inter-


pretacin +sm, +pg. As, en el caso de <d>, parecen existir
diferencias de significado entre, por ejemplo, las variantes -ba
y -ra en la apdosis de las condicionales irreales de no pasado,
lo que justificara +sm; adems, al menos en algunos casos, "la
ambigedad. . . se resuelve en el contexto de la comunicacin,
que generalmente permite al interlocutor recuperar el significado
apropiado" (Silva-Corvaln 1989, p. 137), observacin que
parece apoyar +pg. T a m b i n debe asignarse +sm a <b> , pues
se postul que los tiempos verbales estn categorizando "la pro-
babilidad que tiene una situacin hipottica de convertirse en un
acontecimiento real" (Lavandera 1984, p. 24), y se asignaron las
2 9
M u y interesantes las observaciones de L A V A N D E R A acerca del papel
del estilo: " M i hiptesis sostiene que, por ejemplo, las formas causativas no
slo aparecen en trminos de causa y efecto sino que se las puede referir
a las pasivas, por ejemplo, en textos destinados a crear una situacin m s
informal. Obsrvese que, t a m b i n en mi o p i n i n , el esto de los textos es uno
de los medios empleados para establecer algunas de las caractersticas de las
situaciones, como formalidad o informalidad, en lugar de que las situaciones
constituyan factores que determinan el estilo del habla" (1990, pp. 354-355).
Este trabajo de Lavandera, inicialmente publicado en 1983, se encuentra
t a m b i n recogido en su libro de 1984, pp. 125-147.
3 0
E n Covarrubias, "el condicional no slo ocurre en la prtasis de ora-
ciones condicionales, sino que en todo contexto en el que otras variedades del
espaol slo aceptan el imperfecto de subjuntivo" ( S I L V A - C O R V A L N 1989,
p. 132). Se estudian tres contextos: a) oraciones condicionales, de las que son
ahora interesantes las irreales de no-pasado y las irreales de pasado; en las pri-
meras, -ralse, -ra y (-ba) estn asociadas en la prtasis a +contrario a la reali-
dad y a p r o b a b l e en el futuro, en las apdosis, en cambio, -ba se asocia a
+contrario a la realidad y a + [mayor p r o b a b i d a d ] , y -ra a +contrario a la
realidad y a +[menor p r o b a b i d a d ] . E n las irreales de pasado, " l a prtasis
de las oraciones condicionales es el nico contexto de pasado en el que* el con-
dicional parece haber empezado a sustituir al subjuntivo en Covarrubias"
(p. 136); b) oraciones subordinadas adverbiales y adjetivales y c) oraciones
subordinadas nominales.
52 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

categoras de [real] ejemplo (41a), [contrario] (41b) o [posi-


31
ble] (41c) ; en cuanto a +pg, Lavandera seala que para
clasificar los ejemplos utiliz diferentes clases de informacin: a
veces los tems lexicales, a veces el tiempo de la apdosis, a veces,
y debera subrayarse, "la decisin de clasificar un contexto en un
grupo u otro depende de informacin que el hablante ofreci en
una parte anterior de su discurso" (1984, p. 25). C o n un criterio
semejante, podemos asignar +sm a <c> , en tanto que la moda-
lidad marcada morfolgicamente indica asercin, y +pg, por
la importancia del contexto en la seleccin del modo y por la con-
tribucin del cambio de modo en la construccin del significado
textual. Observaciones semejantes valen para <a> ; tambin en
la eleccin de infinitivo o subjuntivo parece haber buenas razones
32
para asignar +sm y probablemente +pg .
A la vista de todos estos hechos, podramos ampliar y revisar
la tipologa ya propuesta:

(44) Tipologa 2 (provisional)


a. T i p o I : + m f +hs +gf +sc
b. T i p o I I : +st

Esta tipologa, aparte de su valor distintivo, intenta reflejar tam-


bin el hecho de que las variables de tipo I suelen tener abundan-
tes marcas en la matriz variacional, mientras que la situacin en
3 3
la misma zona es ms inestable para el tipo I I .

3 1
" E l anlisis semntico muestra que el contexto de prtasis de condi-
cionales no llega a neutralizar las distinciones semnticas que sealan el
imperfecto de subjuntivo, el condicional y el presente de indicativo. Si bien
la eleccin entre una y otra forma no afecta en general las condiciones de ver-
dad de la oracin, es cierto que cada uno de estos tiempos verbales significa
en ese contexto un grado distinto en cuanto a la posibilidad de que la accin
expresada en la prtasis llegue a tener lugar" ( L A V A N D E R A 1 9 8 4 , p. 3 3 ) .
3 2
C o n s i d r e n s e afirmaciones como stas: " L a mayor o menor especifi-
cacin del referente puede t a m b i n alterar la seleccin del modo. Y a es un
hecho comprobado que a mayor arbitrariedad del referente, mayor posibili-
dad de aparicin del infinitivo" ( M O R A L E S 1 9 8 9 , p. 3 6 ) ; en cuanto a +pg,
"los enlaces referenciales que se establecen en cada secuencia. . . tienen un
papel relevante en su caracterizacin estructural, pero el hecho es que, a su
vez, responden, muchas veces, no slo a la estructura oracional que confor-
man sino a la secuencia referencial que se ha establecido en todo el prrafo"
( 1 9 8 9 , pp. 29-30).
3 3
Q u e d a r a como problema para esta tipologa la variable <ld>, a
la que se a s i g n +st. No niega esto lo anotado en la T i p o l o g a 2 , pero es obvio
que es una dificultad para caracterizar el tipo I I slo como +st.
NRFH, XLII HACIA UNA T I P O L O G A D E LA V A R I A C I N G R A M A T I C A L 53

CUADRO 3

Variables de tipo funcional

<var> [vtes] fn mf st sm Pg hs gf se es
<a> dequesmo que/de que - - + - - + + + 7
<b> sujeto pronominal pres./aus. - + + ?
presente
<c> expresin del suje-
?
-+
to pres./aus. - + + + + -
<d> personalizacin de impers./ - + + + +
haber pers.
<e> personalizacin de impers./ - + + + + + +
hacer pers.
</> cltico no pres./aus. + + + +
argumental
<g> cltico los lo/los - + + - - + +
<h> clticos pleonsti-
cos pres./aus. - - + - + + ?
<i> duplicacin de pres./aus. + + + + ?
clticos
n m e r o de argu- 1/2/3 + + + ?
<j>
mentos en verbos
de 'decir'
<k> relacin entre dos yuxt./coor./ + + + + + +
proposiciones subor.
?
-
<l> voz activa - + + + + - +

Son tambin muy variados los problemas que plantea la lectu-


ra del tercer cuadro. De modo semejante a como ocurra con los
cuadros 1 y 2, la marca -fn es general. E n parcial diferencia
con el cuadro 2 y a semejanza del 1, casi todas las variables son
-sm; tambin, como en el cuadro 1 y no en el 2, se observa una
proporcin mayor de marcas " + " en la matriz vriacional. Exis-
te, por tanto, cierto "eco" tipolgico entre los cuadros 1 y 3.
U n a distribucin bastante clara es la que presentan las
variables <d> y <e>, en contextos como los de (45). Se han
considerado variables de clase funcional porque en los dos casos
se reinterpreta el C D como sujeto (aunque existen ciertas seme-
janzas con la variable <2j> , lo que encuentra reflejo en las res-
pectivas matrices gramaticales; las diferencias se localizan en la
matriz vriacional):

(45) a. Aqu han habido muchas asociaciones de vecinos


54 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

b. Llevamos relaciones desde hacen seis aos


(Navarro Correa 1992, pp. 97 y 98)

L a reestructuracin de argumentos explica la marca +st, y la for-


ma plural del verbo la +mf. Podran discutirse las asignaciones
negativas en las casillas de cambio de significado argumentando,
por ejemplo, que existe tendencia a asignar la funcin sujeto a los
referentes animados, como podra defenderse en (45a). Sin
embargo, si la animacin es una jerarqua, en ambos ejemplos el
nico argumento es el interpretado como sujeto, y no cabe enton-
ces hablar de jerarqua; en segundo lugar, y es ms importante,
en (45b) el referente del argumento reinterpretado no es anima-
do. Por ltimo, dada la conocida y fuerte vinculacin del objeto
al verbo, estas interpretaciones suponen pasar por encima de
relaciones claramente establecidas. No vemos, hasta ahora, razn
para no asignar - s m y -pg. Resulta notable en estas dos
variables la generosidad de la matriz variacional, cubierta por
completo.
Tres variables que presentan una estructura muy prxima a
estas dos primeras son la <a> , dequesmo, la <g> , funcin del
cltico los, y la <h>, eldeos pleonsticos.
L a variable < a > da cuenta de este tipo de ejemplos:

(46) a. Me enter 0 que Mara llam


b. Yo digo de que esto es cierto
(Bentivoglio 1980-1981, pp. 704 y 707)

Se ha tomado esta variable como funcional pensando en que de


podra interpretarse como una marca de relacin ms explcita
34
que 0 . Se ha dicho, por otra parte, que las construcciones con

3 4
Son trabajos pertinentes para la recta c o m p r e n s i n de estos datos
RABANALES 1974, BENTIVOGLIO 1976 y 1980-1981 y BENTIVOGLIO y
D T N T R O N O 1 9 7 7 . Diversos hechos favorecen la interpretacin +sc: "a) las
mujeres son m s dequestas que los hombres; b) los hablantes entre 3 6 y 5 5
aos de e d a d . . . son m s d e q u e s t a s " ( B E N T I V O G L I O 1 9 8 0 - 1 9 8 1 , p. 7 0 9 ,
comentando el trabajo de 1 9 7 6 ) . Debe considerarse, sin embargo, que algu-
nos comentarios estn fundamentados en un n m e r o p e q u e o de datos (Ben-
tivoglio, por ejemplo, est manejando slo 1 5 casos de d e q u s m o en 12
hablantes de 5 0 V E n cuanto a +s s parece haber diferencias seoffrficas
j u s t i f i c a r a s : Chile sera m s dequesta que Venezuela. E n la recoleccin de
B E N T I V O G L I O y D T N T R O N O de 1 9 7 7 , s o c i o e c o n m i c a m e n t e estratificada, se
encontr m s d e q u e s m o en los hablantes medios, la menor frecuencia era la
de los hablantes del nivel bajo, y quedaban entre medias los hablantes del
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E L A VARIACIN G R A M A T I C A L 55

de tienen un significado diferente (distanciamiento, poco compro-


miso) (Garca 1986), pero esa misma opinin ha sido sometida a
crtica (Lpez Morales 1989, pp. 96-99). Por todo ello nos ha
parecido oportuno asignar - s m , -pg.
U n fenmeno muy frecuente en M x i c o afecta a la atraccin
experimentada por el cltico los en ejemplos como el siguiente:

(47) Ustedes tenan que haber trado los libros y los cuadernos.
Ya se los advert

E s decir, podramos imaginar un par de variantes de este tipo:

(48) a. Les dije que vinieran pronto. Y a se lo dije


b. Les dije que vinieran pronto. Y a se los dije

35
No parece que haya problemas en marcar - s m y - p g . Al
igual que varios otros de los casos de variables funcionales que
estamos revisando, <g> presenta una matriz variacional rica.
L a variable <clticos pleonsticos > alude a los casos estudia-

nivel alto; los hombres son m s dequestas que las mujeres (a diferencia del
otro anlisis mencionado); deque sera en general m s prestigioso; " l a frecuen-
cia con que un determinado verbo ocurre y las probabilidades de una
construccin con D Q son inversamente proporcionales: menor es la frecuen-
cia y m s alto el porcentaje de D Q , y viceversa" ( B E N T I V O G L I O 1980-1981,
p. 716). ?es nos abre la duda de si es posible marcar un estilo m s formal
por medio del uso de la forma de que. E n cuanto a +hs, describe lo que parece
ser alguna clase de cambio en marcha, pero vase t a m b i n B O G A R D y
COMPANY 1989.
3 5
Existe una diferente distribucin de correferencialidad, pero tomadas
en conjunto ambas cadenas de clticos, no parece haber diferencias de signifi-
cado. L o interesante de esta variable es que parece establecer un curioso siste-
m a de correferencias:
a. L e di a J u a n un libro. Y a se lo di.
b. Les di a J u a n y a Pepe un libro. Y a se los di.
c. L e di a J u a n dos libros. Y a se los di.
d. Les di a J u a n y a Pepe dos libros. Y a se los di.
Tenemos ah las cuatro combinaciones posibles de singular y plural para C D
y C I . E l caso crtico, como es sabido, es el que aparece en (b); la explicacin
hs dice que se trata de un f e n m e n o de atraccin de la concordancia. C o n
todo, parecera que los se est interpretando como C I en la segunda oracin
de (b) en parte, esa posible ampliacin funcional es la que nos ha movido
a incluir esta variable en el cuadro de funciones. Por otra parte, lo cierto es
que la correferencialidad no implica cofuncionalidad. E l f e n m e n o es de gran
inters.
56 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

dos por Silva-Corvaln en Santiago de Chile (49a es un caso de


cltico pleonstico):

(49) a. Se la estoy pasndosela


b. Nos b a m o s a j u n t a r nosotros c o n esos chiquillos
( S i l v a - C o r v a l n 1989, p. 101)

Los casos de presencia o ausencia de clticos pleonsticos parecen


referencialmente sinnimos y tampoco parece haber diferencias
36
discursivas .
Si cinco de las variables del catlogo "funcional" son - s m y
- p g , otras 3 han sido marcadas como - s m , +pg. Sea <i>, la
duplicacin de clticos:

(50) a. A m se m e a b r i el m u n d o c u a n d o lo-, c o n o c a Eugenio-,


b. M e 0 t o m l a p r e s i n ( S i l v a - C o r v a l n 1989, p. 109)

E n (50a) est "presente" la variante de duplicacin de clticos;


est "ausente" en (50b). L a funcin de este cltico sera la de
marcar la concordancia entre verbo y objeto (cf. Bogard 1992),
"motivada por el relativo valor de topicalidad de la frase nominal
37
acusativa o dativa" (Silva-Corvaln 1989, p. 115) .
U n ejemplo mexicano que nos ha llamado la atencin es ste:

(51) a. M i l pesos le cuesta l a a g e n d a billetera de lujo


b. L a agenda le contiene calendario

Por oposicin a oraciones semejantes sin el cltico, podra formu-


larse una variable de nombre < cltico no argumental>, por
parecemos que ni costar ni contener necesitan de C I . Ese valor no
argumental explicara - s m . Estilsticamente, parece recurso

3 6
S I L V A - C O R V A L N lo describe como un caso de variacin sociosintcti-
ca. " L a presencia versus la. ausencia de los C P s no afecta al significado referen-
cial de los enunciados. . . ni parece tampoco conllevar significado pragmtico
ni estar relacionada con diferencias en la perspectiva funcional de las oracio-
nes" (1989, p. 105).
3 7
Ciertamente, es delicado asignar -sm en casos como ste, puesto que
esta "concordancia sintctica entre el verbo y el complemento directo. . . res-
ponde a factores semnticos y sintcticos que se relacionan con la n o c i n de
topicalidad" ( S I L V A - C O R V A L N 1 9 8 9 , p. 1 1 1 ) . Por otra parte, no parece
haber diferencia en cuanto a valores de verdad entre A mise me abri el mundo
cuando lo conoc a Eugenio y A m se me abri el mundo cuando conoc a Eugenio; si
ello es as, podra defenderse -sm.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 57

para introducir al auditorio en primer plano, como si le corres-


pondiera papel de argumento, para marcar su importancia y cap-
tar su implicacin. Que un elemento funcione "como si" fuera
otra cosa parece excelente recurso para alumbrar variables; con
probabilidad, ese "como si" est en la base de ms de un cambio
lingstico. Quiz pueda ensayarse una nueva generalizacin
referida a los no argumentos:

(52) Generalizacin 7
Si la variable afecta a no argumentos, la asignacin tender
a ser sm

Variables con asignacin +sm, +pg son la <b> , sujeto pro-


nominal presente, la <c>, expresin del sujeto, y la <j>,
nmero de argumentos en verbos de 'decir'. <b> se refiere a
ejemplos de este tipo:

(53) a. . . .y entonces yo decid que s. . .


b. . . .y 0 quiero seguir estudiando. . . (Bentivoglio 1987)

E n cuanto al uso de los sujetos pronominales de primera persona


en Caracas,

el anlisis multivariado de los datos demuestra que, en el espaol


actual hablado en Venezuela, diferentes referentes, nmero singu-
lar, terminaciones verbales ambiguas, verbos de percepcin, cogni-
cin, diccin, etc., ningn cambio en el turno de la conversacin,
y sexo masculino favorecen la variante pronominal de un sujeto de
38
primera persona (Bentivoglio 1987, p. 63) .

<c> explica ejemplos como ste:

(54) a. Pepe vio a Luis


b. Estuve con Pepe el sbado. 0 Me dijo que vio a Luis

3 8
Se trata de demostrar en ese trabajo que "los factores lingsticos
pesan m s que los sociales" ( B E N T I V O G L I O 1987, p. 13), de lo que es testigo
el cuadro de matrices de esta variable. A d e m s , ?es va por no haberse consi-
derado la variable estilo. E n cuanto a ?sc, podra haber sido sin complicacio-
nes -se, pues " l a diferencia entre hombres y mujeres respecto al uso del
pronombre de primera persona es m n i m a " (p. 57), y la muestra manejada
es realmente reducida: 12 hablantes, y "el nivel s o c i o e c o n m i c o de los
hablantes no influye en el uso de los sujetos pronominales" (p. 58).
58 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

Al igual que en los casos estudiados por Bentivoglio, parece que


la expresin del sujeto est regulad por factores semnticos y
39
pragmticos . Es m s , estos hechos podran ser generales del
espaol. Esto puede sugerir la siguiente generalizacin:

(55) Generalizacin 8
Si la asignacin es +sm, +pg, es ms probable que la
matriz variacional est desierta ( = marcada " - ") en
mayor grado

L a tercera variable +sm, +pg es la <j>, el nmero de ar-


gumentos en verbos de decir:

(56) a. Juan le dijo que vendra (3)


b. Juan dijo que vendra (2)
c. Dijo que vendra (1)

Este tipo de ejemplos, estudiados en Martn Butragueo (1993),


han de explicarse como +sm, como se deduce de la asignacin
+sm a las dos variables que se acaba de comentar: si +sm vale
para la expresin o no del sujeto como se estudia en <b> y
<c> , la marca ha de valer tambin para el caso especfico de
los verbos de 'decir', y lo mismo podra apuntarse de los otros
40
argumentos del verbo ; la asignacin +pg tambin es muy cla-
ra: por ejemplo, el argumento C D es el ms abundante, puede
decirse que acompaa siempre a V : l es, casi siempre, el respon-
sable de introducir la informacin nueva.
Finalmente, un par de variables que quedan un poco al mar-
gen en el cuadro son la < relacin entre dos proposiciones > y la
< v o z > . Parece obvio que dadas

(57) a. Juan es amigo de Luis


b. Juan es amigo de Pepe

c. Juan es amigo de Luis y es amigo de Pepe


d. Juan es amigo de Luis porque es amigo de Pepe,

3 9
V a s e S I L V A - C O R V A L N 1 9 8 9 , pp. 1 1 5 - 1 1 7 : " l a posicin y la expresin
del sujeto tienen correlacin con factores de tipo semntico y p r a g m t i c o "
(p. 1 1 5 ) .
4 0
Influyen otros factores, entre ellos el propio verbo.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 59

el significado de (57c) y (57d) es muy diferente; de ah la asigna-


cin + s m .
E n cuanto a la < v o z > , que podemos leer en variantes como
+activa y -activa, debe recordarse la polmica suscitada a raz
42
del artculo de Weiner y Labov . E n todo caso, si disponemos
de ejemplos como

(58) a. Un coche atropello a Juan


b. Juan fue atropellado por un coche,

4 1
" L a yuxtaposicin y la coordinacin, como formas m s simples de la
sintaxis oracional, son bastante m s comunes en el habla popular que en
la culta. L a subordinacin se emplea, consecuentemente, m s en el habla de
las personas de mayor instruccin. L a s frecuencias son muy reveladoras: el
habla culta se sirve de la subordinacin en un 4 8 . 2 % de los casos, en tanto
que el habla popular slo lo hace en el 3 0 . 3 % de ellos. Esto significa que la
norma culta utiliza la s u b o r d i n a c i n . . . casi un 6 0 % m s que el habla popu-
lar. . . " ( L O P E B L A N C H 1 9 8 7 , p. 77).
4 2
Ante el problema de si la activa y la pasiva significan lo mismo,
W E I N E R y L A B O V comentan: " O n e strategy. . . is to say that we are using
'rough semantic equivalence'... But it seems to us that this concession to an
idealistic semantics is needlessly unrealistic. I f we isolate words from their
use, we can show that there is no such thing as a precise synonym, since all
words have slightly different privileges of ocurrence when we consider every
possible context. But in practice, the need for stylistic variation leads all speak-
ers and writers of English to substitute one word for the other with the expec-
tation that any differences that might arise in other contexts will not affect
interpretation in that one" ( 1 9 8 3 , p. 3 0 ) . E s interesante considerar que
"cuando se producen situaciones que contradicen la L P A [Ley de la Preemi-
nencia de la A n i m a c i n ] solemos obtener estructuras diatticamente marca-
das: pasivas, reflexivas, medias, impersonales, antipasivas y otras muchas"
( M O R E N O C A B R E R A 1 9 8 7 o 4 8 V en cuanto al anlisis de la pasiva "puede
caracterizarse como un procedimiento sintctico que permite colocar como
suieto de un verbo aeentivo el argumento aue d e s e m p e a el papel temtico
de T E M A o P A C I E N T E " ( B R U C A R T 1 9 9 0 , p. 1 9 5 ) . Debe insistirse en que
aqu no nos interesa tanto el anlisis de la construccin como el examen de
la posibilidad de considerar en u n nar de activa v pasiva al menos en aleunos
casos, variantes de una misma variable. Por otra parte,' se ha observado que
"originariamente la nocin de variahle se introduio nara dar cuenta de
aqueUos casos de variacin para los que puede demostrarse que tienen signifi-
cacin social y estilstica, que se manifiesta por diferencias consistentes de fre-
m ;
m e n r i a s ""e r o y a n ? " ro " t r o s fr^res ! i " ' " S f r o s v extralinesticos La
n i c a de" etas caracteristicas"que se preserva en un anlisis como el de Labov
v W e i n e r es la He m e las f r e c u e n c i a s r n v a r a n r o n otros e l e m e n t o s limitados
en este r a s o a f n r m a s re la e s t r u c t u r a lincrisf i r a re s n n e r f i r i e " iT A V A N F I F R A
1984 p 44) estructura linguistica de superticie LAVANDERA
60 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

debe reconocerse que intervienen factores morfolgicos (en el


verbo), sintcticos, quiz pueda discutirse algo respecto de los
semnticos, y la lectura temtica es, en principio, diferente ( +pg).
Es ms, para explicar lo que de variables tienen estos dos fenme-
nos (sin negar otras explicaciones para otros intereses), preferira-
mos acudir a la Generalizacin 4, que puede leer los hechos en
trminos discursivos y estilsticos.
As las cosas, y dejando un poco al margen a las variables
<k> y < / > , el cuadro de variables funcionales podra tener
este (vago) perfil general:

(59) Tipologa 3 (provisional)


Tipo I I I : +st, sm, pg, desglosable, en realidad, en
tres subtipos de contornos ms claros:
Tipo Illa: -sm, -pg
Tipo Illb: -sm, +pg
Tipo IIIc: +sm, +pg

E n cuanto a las condiciones, todas las variables del tercer


cuadro cumpliran la Condicin 1; esto especialmente si entende-
mos el estilo en el sentido (38b) ya comentado, porque si lo enten-
demos como (38a), muy probablemente <b>, <c> y <k>
(obsrvese que todas son +sm, +pg) tuvieran dificultades para
sobrellevar esta condicin, y slo aceptaran la 3, ms general. E n
cuanto a la Condicin 2, el subtipo I l l a la aceptara estrictamen-
te, el I l l b slo de modo relajado, y el I I I c , simplemente, no la
aceptara. Por fin, en principio, todas han sido construidas acep-
43
tando la Condicin 4 .
4 3
Entre otras, hubiera podido incluirse en este apartado la variable
observable en ejemplos como
a. L o s papeles los reciclan (desde hace unos aos)
b. Los papeles se reciclan (desde hace unos aos) ( M O R A L E S 1 9 9 2 ,
p. 673)
" L a s estructuras A y B presentan ciertas diferencias, diferencias relacionadas
con la opacidad del agente, la B (estructura con s) parece alejarse un tanto
m s de ste. L a marca de persona en el verbo en la estructura A permite inter-
pretar con u n grado mayor de intensidad la participacin de dos argumentos
(sujeto y objeto), esto comunica a la construccin un grado mayor de transiti-
vidad. Esas diferencias son las que ocasionan las distintas variedades dialecta-
les, cierta particular modalidad del discurso, que viene dada por la
preferencia de una u otra forma en los contextos restringidos" ( M O R A L E S
1 9 9 2 , p. 684). O t r a variable muy interesante es el uso anafrico singular de
le en algunas zonas:
a. L e dije a los muchachos que vinieran
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E L A VARIACIN GRAMATICAL 61

CUADRO 4

Variables de tipo posicional

<var> [vtes] mf st sm pg hs gf se es
<a> orden verbo-sujeto S V / V S + - + - + - - - ?
<b> orden verbo- cv/vc + - + - + - - - ?
complemento
<c> posicin del cltico C l t . - V / + - + - + - - - ?
V-Clt.
<d> complemento enlace/foco + - + - + - - - ?
preverbal contr./con-
trario/comp.
focal
<e> tipo de perfrasis tipo a/b/c + - + - + ? - - ?
de relativo
</> orden verbo- CD-V/ ( +) - + - + - - - ?
complemento V-CD
directo en verbos
de 'decir'
<g> orden verbo-suje- S-CD-V/ ( +) - + - + - ?
to-complemento S-V-CD/
directo en verbos CD-S-V/
de 'decir' CD-V-S/
V-S-CD/
V-CD-S
<h> orden A d j - N Adj-N/ + - + (") + - - - +
N-Adj
<i> orden de los modi- la su Wla, (+) - + ? ? + (+)(+)(+)
ficadores ante N esta, su Wla
N suya

E l cuadro 4, afortunadamente, parece tener una lectura


mucho ms clara, por lo menos en lneas generales. L a asigna-
cin tpica en este cuadro parece ser

(60) <var> -{[a], [b]...l '+fn -mf -hs -gf


+st sm -se +es
+Pg

E n prcticamente todas las variables de este cuadro la asignacin


de la cima meldica parece ser de inters ( +fn), y hecho tan cons-
tante merecera intentar una generalizacin como sta:

b. Les dije a los muchachos que vinieran (agradecemos la observacin al


prof. M a x E . Figueroa).
62 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

(61) Generalizacin 9
V <var> gramatical, apg, crfh

Lo que debe leerse como la tendencia que |fn| y |pg| tengan


el mismo signo. Esto, que no es demasiado problemtico en este
cuadro, puede volverse ms enrevesado al revisar otros, desde
luego; sin embargo, pudiera inducir a revisar algunas asignacio-
nes de signo y, en cualquier modo, a intentar explicar los casos
que no se ajusten a la generalizacin.
E n todo caso, tan repetido es el esquema, que podemos pro-
poner como "tipo" provisional uno que fuera:

(62) Tipologa 4 (provisional)


Tipo IV: +fh, +st, +pg,

dando, como siempre, prioridad a las marcas positivas. Salta tam-


bin a la vista la precariedad de la matriz variacional, casi siem-
pre desierta. U n a vez ms, |es| se interpretar casi siempre en
el sentido de (38b), lo que no va contra la Generalizacin 6; es
ms, existe siempre la tentacin de interpretar algunas variables
segn la Generalizacin 4 (referida a las repercusiones discursi-
vas de las variables establecidas sobre categoras mayores). Ten-
dramos, entonces, un conjunto de variables que a duras penas
cumplen la Condicin 1, salvo en el sentido de |es| como (38b),
aunque s cumplen la Condicin 3 (y, en principio, tambin la 4).
A la hora de revisar las variables, el problema no es tanto justifi-
car +pg, que suele ser bastante claro, como probar la licitud de
44
asignar - s m , siquiera provisionalmente .

4 4
Aunque la conclusin a que suele llegarse en trabajos que se ocupan
de variables posicionales es que los factores reguladores de la distribucin de
las variantes son fundamentalmente de naturaleza semntico-pragmtica, lo
cierto es que se suele partir de preguntas de carcter sintctico. L a pregunta
de partida es de este tipo: " q u factores regulan la posicin de tales funciones
sintcticas?"; los problemas estudiados son, por ejemplo, " q u factores
regulan la distribucin de las variantes [ S - V ] , [ V - S ] ? " , " q u factores regu-
lan la distribucin de las variantes [ C I - V ] , [ V - C I ] ? " , entre muchas otras. E n
ellas lo fundamental es el orden de funciones sintcticas tipo {sujeto, comple-
mento directo. . . } . De hecho, se analizan las posibles funciones pragmticas
de tal funcin sintctica en tal posicin. Los hechos se han planteado a veces
de modo algo diferente. Y a en C O N T R E R A S 1983 (1976) se plantea que fun-
ciones informativas como {tema, rema, tpico} se asignan no sobre la estruc-
tura sintctica, sino sobre la estructura s e m n t i c a formada por funciones
como {agente, paciente. . . } : " L a jerarqua remtica est determinada por
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 63

Respecto a la variable <a> , referida al orden entre verbo y


sujeto, Ocampo (1990) afirma que son tres los tipos de factores
que afectan al orden de palabras: "(a) information factors
(New/Old information), (b) pragmatic functions (contrary to
expectation, focus of contrast, etc.), and (c) verb type (one-
45
valency, two valency)" (p. 87) . Para Delbecque (1992) la "ante-
posicin y posposicin del regente [SN que rige la persona y
nmero del verbo] se oponen bsicamente por manifestar esque-

la estructura semntica de la oracin. Esto explica que dos verbos intransiti-


vos como empezar y fracasar impongan una distinta seleccin de rema a sus ora-
ciones, y que dos verbos con diferentes propiedades sintcticas, pero
semejantes en cuanto a sus propiedades semnticas como crecer y parecer den
prioridad al mismo elemento semntico, la clusula paciente" ( 1 9 8 3 , p. 5 0 ) .
A d e m s , segn Contreras, el orden de palabras y la colocacin de la cima
m e l d i c a pueden estudiarse sin necesidad de contar con factores extralings-
ticos (p. 2 2 ) p i n s e s e en la precariedad de la matriz variacional en el cuadro
4; es m s , muchas de las supuestas alternancias estilsticas no significan real-
mente lo mismo (p. 4 3 ) . De ser ciertas las afirmaciones de Contreras,
t e n d r a m o s una variable m s semntica que sintctica (slo subsidiariamente
sintctica). Q u i z eliminramos muchos de los problemas estudiando, por
ejemplo, la posicin de los agentes respecto a los pacientes. Esto, por otra par-
te, ayudara a asegurar la equivalencia semntica de las variantes. L a pregun-
ta pertinente sera: " q u factores regulan la posicin de tales funciones
s e m n t i c a s ? " , que puede ejemplificarse as: "cul es la asociacin en un tex-
to entre [ + agente] y [ + rema]?" Puede que este planteamiento adquiera su
pleno sentido si se piensa, por ejemplo, en jerarquas como la de topicalidad
propuesta por G I V N 1 9 7 6 . U n par de estudios sobre el espaol que la toman
en cuenta son S I L V A - C O R V A L N 1 9 8 9 , pp. 1 0 9 - 1 1 5 y B O G A R D 1 9 9 2 ; muy cla-
rificador es G I V N 1 9 8 8 .
4 5
H a b r a una correlacin entre funcin pragmtica, orden de palabras
y posicin del acento primario. Por otra parte, conviene sealar que muchos
de los factores mencionados por O C A M P O 1 9 9 0 aparecen una y otra vez en los
trabajos que se ocupan de variables posicionales. Cuando se considera el fac-
tor informacin, la autoridad suele ser el ya clsico trabajo de P R I N C E 1 9 8 1 ,
habitualmente bastante simplificado en sus conceptos para poder trabajar con
datos reales, procedentes de algn corpas. A d e m s , es importante considerar
que "information factors and pragmatic functions are two independent prin-
cipies, not reducible to the same category. T h e difference between them is
that the first ones refer to the status of a N P referent in the mind of the hearer,
whereas the second ones desgnate a relationship between a referent and a
proposition, or between a proposition and its context" ( O C A M P O 1 9 9 0 ,
p. 9 1 ) . E n el trabajo que estamos comentando no se consideraron, al parecer,
las categoras incluidas en la matriz variacional; nos sentimos tentados a inter-
pretar que el autor consider que ese tipo de factores no eran importantes
para el caso.
64 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

46
mas cognitivos distintos" (p. 63) . Parecidos factores son los
que contribuyen a explicar la distribucin de la mayora de las
variables posicionales. As, otro tanto puede decirse de la varia-
ble <b>:

(63) a. Al vecino le robaron el auto (CI preverbal)


b. A mi hermano lo llevaron al circo (CD preverbal)
c. Le robaron el auto al vecino (CI posverbal)
d. Llevaron a mi hermano al circo (CD posverbal) (Silva-
Corvaln 1989, pp. 117, 118)

E l anlisis de Silva-Corvaln parece mostrar en la matriz grama-


tical una distribucin semejante al de Ocampo para el orden
verbo-sujeto; y en cuanto a la matriz variacional, no parecen exis-
tir correlaciones sociales claras, lo que deja vana esta seccin de
casillas. Vamos a ver repetido el esquema en variables un poco
ms especficas, como la < / > , referida al orden de V y comple-
47
mento en verbos de 'decir' ; por cierto que la marca ( + )fn se
justifica por la filiacin escrita del corpus sobre el que se constituy
esta variable; el factor es, presumiblemente, activo en la lengua
hablada e incluso en la lectura. Todo esto es tambin vlido para
la variable <g> , que examina el orden verbo-sujeto-GD en ver-
bos de 'decir' (con seis posibles variantes):

(64) a. Los asesores del ex presidente han dicho que esperan que la
prxima semana se discuta la posibilidad de que Gorbachov
declare en privado (sujeto-V-CD)
b. "Es una barrera no arancelaria", dijo Pablo Cuarn (CD-V-
sujeto) (Martn Butragueo 1993, p. 7)

4 6
De hecho, "se ha verificado la tendencia a empezar el enunciado con
los elementos + tpico y ya presentes. Pero el hecho de que a veces no se cum-
pla, y que un regente + tpico, cuyo referente ya est presente, pueda posponer-
se, indica que la organizacin textual queda supeditada al condicionamiento de
la gramtica discursiva: para obtener una lectura -agentiva se prefiere la posposi-
cin. A l revs, la anteposicin de un regente -tpico y/o ausente del contexto ante-
rior, se explica por el deseo de acercarlo en la medida de lo posible al polo
,
+ agentivo ' ( D E L B E C Q U E 1992, p. 45, n. 56). D a d a la asociacin entre posi-
c i n , agentividad, topicalidad e introduccin del referente, probablemente
sera necesario asignar +sm, +pg.
4 7
E l orden predominante fue el V O , pues con independencia de la pre-
sencia o no de otros argumentos, se d o c u m e n t en 1585 ocasiones (70.44%),
frente al orden O V (612 casos, 27.2%) ( M A R T N B U T R A G U E O 1993, p. 8).
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 65

Cuando se ha estudiado la distribucin de las funciones dis-


cursivas de un elemento situado en una posicin dada, los facto-
res interesantes parecen tambin ser los mismos. As, Silva-
Corvaln (1989, pp. 121-128) ha estudiado la multifuncionalidad
del objeto preverbal (variable <d>), considerando cuatro va-
riantes (enlace contextual, foco contrastivo, contrario a lo espera-
do y complemento focal); no parece haber razones para establecer
marcas " + " en la matriz variacional, a excepcin del estilo en el
sentido de (38b); es ms, este tipo de hechos van ms all de los
48
lmites del espaol . Podramos incluso preguntarnos si es
correcto asignar esta clase de distribucin de marcas a variables
como <c>, referida a la posicin del cltico y representante de
ejemplos como ste:

(65) a. F u i a verlo
b. Lo fui a v e r

De ser correcta la interpretacin, reforzara la idea de la semejan-


49
za en la naturaleza de los fenmenos posicionales . Otro ejem-
plo interesante es el de las perfrasis de relativo (variable <e>):

( 6 6 ) a. F u e a J u a n al que elegimos
b. A J u a n fue al que elegimos
c. A l que elegimos fue a J u a n
50
( M o r e n o C a b r e r a 1983, pp. 4 5 5 - 4 5 6 ) ,

con tambin, en principio, una matriz variacional despoblada.


Otra variable muy interesante es el orden entre adjetivo y sus-
51
tantivo . Se ha defendido (Delbecque 1990) la importancia del
factor tematicidad para regular la posicin del adjetivo espaol.

4 8
S I L V A - C O R V A L N subraya que "el orden de palabras en espaol no es
libre sino controlado por factores semntico-pragmticos. L a s condiciones
bajo las cuales un objeto aparece en posicin inicial pueden identificarse si
nuestra m e t o d o l o g a va m s all del anlisis intraoracional y toma en cuenta
la relacin entre sintaxis, prosodia y significado p r a g m t i c o " (1989, p. 128).
4 9
C f . , entre otras referencias, M Y H I L L 1989.
5 0
P a r a algunos recuentos, v a s e G A R C A M O U T O N , M A R T N BUTRAGUE-
O y M O L I N A M A R T O S 1991.
5 1
M A R T A L U J A N defenda en 1980 que " l a m a y o r a de los adjetivos, cua-
lesquiera sea su posicin en la estructura superficial, derivan de adjetivos
predicativos en la estructura profunda" (p. 17). Y se deca abiertamente que,
fuera delante o detrs del sustantivo, "en la m a y o r a de los casos, el significa-
do del adjetivo es el mismo" (p. 81).
66 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

Aunque haya cambios de significado para algunos adjetivos segn


vayan delante o detrs del sustantivo, como en el caso de viejo o
grande (de ah la marca ( - )sm), el hecho es que no basta con la
semntica de la palabra para explicar ejemplos como stos:

(67) a. Un problema grave / un grave problema


b. E l agente principal / el principal agente
(Delbecque 1990, p. 350)

U n poco al margen en su distribucin, pero muy interesante


por su carcter histrico (lo que explicara su "rareza" matricial)
queda la variable < i> , que examina los cambios en el orden de
los modificadores antepuestos al sustantivo. H a habido dos clases
de cambios, unos en la frecuencia y otros en la estructura (Com
pany 1991). L a marca ( + )fn explicara el cambio de la su casa a
la casa suya, si es que han de estar presentes los dos elementos.
Ignoramos la importancia exacta de los factores semnticos y
52
pragmticos . Por otra parte, se ha marcado ( + )gf, ( + )sc
y ( + )es imaginando un proceso de difusin del cambio lingsti-
co. E n todo caso, se revela una vez ms la interesante distribucin
de los fenmenos variables histricos, y la necesidad de distinguir
en |hs| dos sentidos,

(68) a. E l histrico propiamente dicho y


b. El referido a los procesos de cambios en marcha, inducidos
a travs de diferentes pruebas

Quiz el hecho ms caracterstico de las variables posiciona-


les, dejando a un lado la discusin del problema de asignar + o
- s m (vase n. 46), sea la escasez de marcas positivas en la
matriz variacional. Si adoptramos un criterio estricto de varia-
ble sociolingstica, nos veramos obligados a confesar el dudoso
inters (a posteriori) de estas variables para la sociolingstica. E n
todo caso, podramos formular generalizaciones de este tenor:

(69) Generalizacin 10
De una variable posicional cabe esperar que sea -se

5 2
Resulta interesante la constatacin de que "no son relevantes las dife-
rentes funciones que aqulla [la frase sustantiva] puede realizar en la o r a c i n "
( C O M P A N Y 1 9 9 1 , p. 55).
NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E LA VARIACIN GRAMATICAL 67

Naturalmente, sera muy interesante encontrar casos de variables


posicionales +sc y explicar por qu se producen.

CONCLUSIONES

Para concluir, nos gustara recordar las ventajas de la explicitud.


se es el primer objetivo de las matrices de variables construidas
y de las condiciones, hiptesis y generalizaciones intentadas.
Existen, sin duda, muchos puntos discutibles en la asignacin de
las marcas; esto es problema, en primer lugar, del estado actual
de las investigaciones y, en segundo lugar, de nuestra interpreta-
cin de la naturaleza y sentido de esos hechos. Adems, es necesa-
rio continuar aumentando el repertorio de variables, y confrontar
sus caractersticas con las generalizaciones trazadas. E s muy pro-
bable que cierto nmero de hechos particulares puedan explicarse
por principios de tipologa universal. Por ejemplo, la posicin
preferencial del tpico o la del agente estn en la base de la expli-
cacin de buen nmero de variables. E n realidad, generalizacio-
nes como la 10, que afirman el probable carcter -se de las
variables posicionales, son bastante comprensibles, si se considera
que muchos de los factores que afectan a la movilidad de orden
son comunes a las lenguas en general.
U n problema difcil es el de dar contenido exacto a las dife-
rentes columnas: fn, mf, etc., y en especial el de discutir unas
fronteras coherentes para zonas como st, sm, pg. Decir eso parece
significar haber avanzado poco, pero es imprescindible esta per-
manente vuelta atrs. De hecho, el mejor conocimiento de los fac-
tores condicionantes de un fenmeno puede inducir a revisar las
marcas de asignacin en las matrices; y tal revisin exige, a su
vez, el examen de las varias generalizaciones que puedan haberse
visto afectadas o no por los nuevos cambios.
Conviene recordar que el punto de vista de la variacin lin-
gstica no es el mismo que el de la gramtica. M s que tratarse
de mtodos alternativos, se ocupan de cuestiones diferentes. Si
pensamos en las oraciones activas y pasivas, la pregunta como
gramticos puede ser si se debe o conviene relacionarlas explcita-
mente. Pero como estudiosos de la variacin, la pregunta es si al
hablante se le ofrecen ambas posibilidades en el mismo plano de
eleccin, y cules son las repercusiones de esa eleccin. Desde
luego, todas estas cuestiones pueden estar relacionadas, pero lo
68 PEDRO MARTIN BUTRAGUEO NRFH, XLII

importante ahora es subrayar la naturaleza diferente de las pre-


guntas. De ah el modo en que est planteado este trabajo.
L a principal dificultad, en nuestra opinin, no es discutir si
las variables han de ser s m o p g , con tal que cada estudio sea
coherente con las caractersticas de su tipologa, sino ms bien
explicar por qu tales variables son +sm o - s m .
Se ha venido configurando la siguiente tipologa a lo largo del
trabajo:

(70) Tipologa 5 (tentativa)


a. Tipo I: +mf +hs +gf +sc
b. Tipo II: +st
c. Tipo III: +st, sm, + pg, desglosable, en realidad, en tres
subtipos de contornos ms claros:
Tipo Illa: -sm, -pg
Tipo Illb: -sm, +pg
Tipo IIIc: +sm, +pg
d. Tipo IV: +fn, +st, +pg

Como puede observarse, se trata slo de una tipologa provi-


sional, pues hay ms rasgos de los necesarios para oponer cuatro
elementos, y hay oposiciones entre tipos que no estn bien confi-
guradas, como es el caso de los tipos I I (70b) y I I I (70c), entre
otras. Adems, no faltan variables que quedan peligrosamente
ambiguas entre unos y otros tipos. Quiz lo ms interesante sea
descubrir la homogeneidad patente en grupos de variables prxi-
mas; parece improbable que sean casuales las semejanzas entre
variables que se ocupan de problemas morfolgicos, del cambio
de modo o del orden de palabras. Naturalmente, dejar patentes
los parentescos no resuelve los problemas, pero s ayuda a
construir nuevas variables dentro de un marco apropiado. Preci-
samente lo que se ha querido subrayar en cada clase tipolgica
es lo ms tpico de esa clase. De ah que en el tipo I se insista en
la relacin entre la variacin morfolgica y la propia de los rde-
nes de la matriz variacional; por eso en el tipo I I se marca como
caracterstico slo el aspecto sintctico, aislado en general de otros
rdenes de variacin; la calificacin del significado, semntico y
pragmtico, parece ser lo tpico del tercer tipo, aunque asociado
a los aspectos sintcticos. Por fin, el tipo I V , bastante ms homo-
gneo, aparece sistemtica y simultneamente asociado a lo fni-
co, lo sintctico y lo pragmtico.
Uno de los aspectos ms llamativos de una tipologa de
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E LA V A R I A C I N G R A M A T I C A L 69

variables sociolingsticas es, precisamente, dejar ver, siquiera


sea de manera parcial, qu grupos de variables tienen tal o cual
clase de matriz ms rica. E n especial, es interesante examinar
qu tienen en comn desde el punto de vista de su matriz grama-
tical las variables dotadas de una matriz variacional rica, y otro
tanto las que muestran una rejilla escasamente cubierta.
Nos parece crucial el papel desempeado por |es| en todo
momento. Su interpretacin como 'forma en que se est constru-
yendo el significado' es decisiva para estar seguros del inters de
estudiar como variables muchos fenmenos; +es se asocia a +sm
y a +pg en mltiples ocasiones. Disponer de una teora del estilo,
o de 'qu podemos hacer para decir lo que queremos decir' (en
trminos de accin y voluntad) vuelve a estar en el inicio y en el
final del problema de la construccin de significados lingsticos.

PEDRO MARTN BUTRAGUEO


Consejo Superior de Investigaciones Cientficas
E l Colegio de M x i c o

APNDICE

A L G U N A S DEFINICIONES:

(5) "Variacionismo" es la teora o perspectiva que defiende que el


argumento cuantitativo tiene alguna importancia en el estudio del
lenguaje

(6) Argumento cuantitativo es, al menos,


a. E l que se apoya en la asignacin de cantidades * x . . . x a 2 n

variantes [>>,], \y ). . . [y ] de una variable <y>:


2 n [y,]-* x,.
b. E l que se construye asignando jerarquas entre variantes [>,],
[y ]. . . \y ] de una variable <y> . Por ejemplo, \y ] > ^] > [y ].
2 n 3 2

c. E l que se construye asignando valores de presencia [1] o ausencia


[0] a las variantes [y,], [y ]. . . \y ] de una variable <y>.
2 n Por
ejemplo, [y,] [1]; [ y ] - [0]; \y ]~* [1]
2 3

(9b) Clase de regla propuesta:


<)>> "*{I I. A N
| B | - l l } . {|A'|, |B'[. . . |N'|}

(38) Dos concepciones de estilo:


a. E l estilo en cuanto correlacin de otra medida
b. E l estilo en cuanto eleccin para construir el significado

(68) Dos sentidos de hs:


70 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

a. E l histrico propiamente dicho y


b. E l referido a los procesos de cambios en marcha, inducidos a travs
de diferentes pruebas

C O N D I C I O N E S PROPUESTAS:

(14) Condicin 1 sobre las variables sociolingsticas


U n a variable sociolingstica ha de tener al menos una marca " + "
en cada una de las dos matrices, gramatical y variacional: V < x >
sociolingstica, E al menos un " + " en M y en M
G v

(15) Condicin 2 sobre las variables sociolingsticas


a. Estricta: U n a variable sociolingstica lo es si tiene - s m y - p g
en la matriz gramatical
b. Relajada: U n a variable sociolingstica lo es si tiene - s m en la
matriz gramatical

(17) Condicin 3 sobre las variables


V < x > , E al menos un " + " en M G o en M v

(18) Condicin 4 sobre las marcas en las reglas de cualquier clase de variable
E l argumento decisivo para fijar la marca debe ser el cuantitativo,
en el sentido de (6)

A L G U N A S HIPTESIS:

(16) Hiptesis 1
U n a variable lo es si tiene, al menos, una marca " + " en una cual-
quiera de las dos matrices, gramatical o variacional. E s decir:
V < x > , E al menos un " + " en M o en MG v

(27) Hiptesis 2
Si un Y de la matriz variacional est asociado a " + " , esto impli-
n

ca que Y j a Y . j estn asociados a " + " . Esto es, si un | Y | e M


n n v

" + " , entonces Y i a Y ^ " + "

TIPOLOGA:

(19) Tipologa 1 (provisional)


L a s variables de tipo I se caracterizan por mostrar +mf

(44) Tipologa 2 (provisional)


a. T i p o I : +mf +hs +gf +sc
b. T i p o I I : +st

(59) Tipologa 3 (provisional)


NRFH, XLII HACIA UNA TIPOLOGA D E LA VARIACIN GRAMATICAL 71

Tipo I I I : +st, + sm, p g , desglosable, en realidad, en tres sub-


tipos de contornos m s claros:
Tipo Illa: - s m , - p g
Tipo I l l b : - s m , +pg
Tipo I I I c : +sm, +pg

(62) Tipologa 4 (provisional)


Tipo I V : +fn, +st, +pg

(70) Tipologa 5 (tentativa)


a. Tipo I : +mf +hs +gf +sc
b. T i p o I I : +st
c. T i p o I I I : +st, +sm, +pg, desglosable, en realidad, en tres sub-
tipos de contornos m s claros:
Tipo I l l a : - s m , - p g
Tipo I l l b : - s m , +pg
Tipo I I I c : +sm, +pg
d. T i p o I V : +fn, +st, +pg

GENERALIZACIONES:

(23) Generalizacin 1
E n las variables del tipo I hay pocas diferencias entre las que afec-
tan a la esfera nominal y las que afectan a la esfera verbal

(24) Generalizacin 2
L a s variables del tipo I tienden a cubrir con " + " todas las seccio-
nes de la matriz variacional

(28) Generalizacin 3
E n el tipo I , si un | Y | e M
n v "* " + " , entonces Y j a Y ^
" + "

(36) Generalizacin 4
E s m s probable que una variable tenga repercusiones discursivas
cuanto m s altas sean las categoras a las que afecta

(35) Generalizacin 5
L a proximidad de dos casos de la misma variable limita las posibi-
lidades contextales

(39) Generalizacin 6 (3 revisada)


Si un | Y J e M "* " + " , entonces Y , a Y . , " + " ,
v n

tomando en cuenta que |es| debe interpretarse como correlacin


de otra medida

(52) Generalizacin 7
72 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

Si la variable afecta a no argumentos, la asignacin tender a ser


-sm

(55) Generalizacin 8
Si la asignacin es +sm, +pg, es m s probable que la matriz
variacional est desierta ( = marcada " - " ) en mayor grado

(61) Generalizacin 9
V < v a r > gramatical, apg, afn

(69) Generalizacin 10
De una variable posicional cabe esperar que sea -se

BIBLIOGRAFA

B E N T I V O G L I O , P. 1976. " Q u e s m o y d e q u e s m o en el habla culta de C a r a -


cas", en 1975 Colloquium on Hispanic Linguistics. Comps. F . M . Aid et al.
Georgetown University Press, Washington, pp. 1-18.
1980-1981. " E l d e q u e s m o en Venezuela: un caso de ultracorrec-
c i n ? " , BdFS, 31, 705-719.
1987. Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. U n i -
versidad Central de Venezuela, Caracas.
y F . D ' I N T R O N O 1977. "Anlisis sociolingstico del d e q u e s m o en el
habla de Caracas", BAPuL, 6, 58-82.
B E R S C H I N , H . 1987. "Futuro analtico y futuro sinttico en el espaol penin-
sular y colombiano", LEA, 9, 1, 101-110.
B O G A R D , S. 1992. " E l estatus del cltico de complemento indirecto en espa-
ol", an Reflexiones lingsticas y literarias. T . 1: Lingstica. E d s . R . Barriga
Villanueva y J . Garca Fajardo. E l Colegio de M x i c o , M x i c o , pp. 171
186.
y C . C O M P A N Y 1989. "Estructura y e v o l u c i n de las oraciones completi-
vas de sustantivo en el e s p a o l " , RPh, 43, 258-273.
B R U C A R T , J O S M A . 1987. " E l modelo de reccin y ligamiento", en La elisin
sintctica en espaol. Universidad A u t n o m a , Barcelona.
1990. "Pasividad y atribucin en espaol: un anlisis generativo", en
Estudios de lingstica de Espaay Mxico. E d s . V . Demonte y B . G a r z a C u a -
rn. U N A M - E 1 Colegio de M x i c o , M x i c o , pp. 179-208.
C H E S H I R E , J . 1987. "Syntactic variation, the linguistic variable, and socio-
linguistic theory", Ling, 25, 257-282.
C O M P A N Y , C O N C E P C I N 1991. La frase sustantiva en el espaol medieval. Cuatro
cambios sintcticos. U N A M , M x i c o .
C O M R I E , B E R N A R D 1989 [1981]. Universales de lenguaje y tipologa lingstica.
T r a d . A . Ayuso. Gredos, Madrid.
a
C O N T R E R A S , H E L E S 1983 [1976]. El orden de palabras en espaol. 2 ed. Cte-
dra, M a d r i d .
1992. "Principios y parmetros sintcticos", en Reflexiones lingsticas y
literarias. T . 1: Lingstica. Pp. 139-154.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 73

D E L B E C Q U E , N . 1 9 9 0 . " W o r d order as a reflection of alternate conceptual


construals in French and Spanish. Similarities in adjective position",
Cognitive Linguistics, 1, 3 4 9 - 4 1 6 .
1 9 9 1 . Gramtica espaola: Enseanza e investigacin. I I : Gramtica. 4 . El orden
de los sintagmas. La posicin del regente. Estudio de la variacin sintctica en una
perspectiva cognitiva y probabilista. Ediciones Universidad de Salamanca,
Salamanca.
1 9 9 2 . "Por qu y c m o integrar la variacin en la descripcin gramati-
cal", LEA, 1 4 , 5 - 6 8 .
D ' I N T R O N O , E . 1 9 8 7 . " T e o r a lingstica, variacin paramtrica y espaol
de A m r i c a " , en Actas del I Congreso Internacional sobre el espaol de Amrica.
Eds. H . Lpez Morales y M . Vaquero. Academia Puertorriquea de la
Lengua Espaola, San J u a n , Puerto R i c o , pp. 3 7 3 - 3 8 2 .
E S C A N D E L L V I D A L , M . V I C T O R I A 1 9 9 3 . Introduccin a la pragmtica. Anthropos-
Universidad Nacional de Educacin a Distancia, Barcelona-Madrid.
G A R C A , . 1 9 8 6 . " E l f e n m e n o ( d e ) q u e s m o desde una perspectiva dinmi-
ca del uso comunicativo de la lengua'', en Actas del I I Congreso Internacional
sobre el espaol de Amrica. E d . J . Moreno de Alba. U N A M , M x i c o , pp.
46-65.
G A R C A F A J A R D O , J . 1 9 8 9 . " E l sentido en la funcin referencial de frases sus-
tantivas del e s p a o l " , NRFH, 3 7 , 19-26.
G A R C A M O U T O N , P., P. M A R T N BUTRAGUEO, e I . MOLINA MARTOS 1991.
"Sobre el estudio de las construcciones de relativo en el espaol de A m -
rica' ', en El espaol de Amrica. Actas del III Congreso Internacional de El espa-
ol de Amrica. Eds. C . H e r n n d e z et al. Junta de Castilla y L e n ,
Valladolid, pp. 719-727.
G I V N , T . 1 9 7 6 . "Topic, pronoun and grammatical agreement", en Subject
and topic. E d . C . L i . Academic Press, New York, pp. 1 4 9 - 1 8 8 .
1 9 8 8 . " T h e pragmatics of word-order: Predictability, importance and
attention", en Studies in syntactic typology. E d s . M . Hammond, E . A .
Moravcsik, & J . R . Wirth. John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia,
pp. 243-284.
HERNANZ, M A . LLUSA, y JOS M A . B R U C A R T 1987. La sintaxis. 1: Principios
tericos. La oracin simple. Crtica, Barcelona.
J A C O B S O N , S. 1 9 8 9 . "Some approaches to syntactic variation", en Language
change and variation. Eds. R . W . Fasold & D . Schiffrin. John Benjamins,
Amsterdam-Philadelphia, pp. 381-394.
K L E I N , F . 1 9 7 9 . "Factores sociales en algunas diferencias lingsticas en
Castilla la V i e j a " , Papers: Revista de Sociologa, 1 1 , 4 5 - 6 4 .
L A B O V , W I L L I A M 1 9 7 2 . Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania
Press, Philadephia.
1 9 7 8 . "Where does the linguistic variable stop? A response to Beatriz
L a v a n d e r a " , Working Papers in Sociolinguistics. Sociolinguistic Working
Paper 4 4 . Southwest Educational Development Laboratory, Austin, T X .
L A N G A C K E R , R O N A L D W . 1 9 8 7 . Foundations of cognitive grammar. T . 1: Theoreti-
cal prerequisites. Stanford University Press, Stanford, C A .
L A V A N D E R A , B . R . 1 9 7 8 . "Where does the sociolinguistic variable stop?",
LangS, 7, 171-182.
1 9 8 4 . Variacin y significado. Hachette, Buenos Aires.
74 PEDRO MARTN BUTRAGUEO NRFH, XLII

1990. " E l cambio de modo como estrategia de discurso", en Indicativo


y subjuntivo. E d . I . Bosque. T a u r u s , Madrid, pp. 330-357.
L E O N E T T I J U N G L , M A N U E L 1990. El artculo y la referencia. Taurus, Madrid.
L E V I N S O N , S T E P H E N C . 1983. Pragmatics. Cambridge University Press, C a m -
bridge.
L O P E B L A N C H , J U A N M . 1987. Anlisis gramatical del discurso. U N A M , M x i c o .
LPEZ MORALES, HUMBERTO 1989. Sociolingstica. Gredos, Madrid.
L U J N , M A R T A 1980. Sintaxis y semntica del adjetivo. Ctedra, Madrid.
M A R T N B U T R A G U E O , P E D R O 1992. Desarrollos sociolingsticos en una comunidad
de habla. Tesis doctoral. R e p r o d u c c i n facsmil. Universidad Compluten-
se, Madrid.
1993. " V a r i a c i n sintctica y semntica en los verbos de 'decir'. Datos
del espaol de M x i c o " , c o m u n i c a c i n presentada al X I Congreso Inter-
nacional de la A L F A L , celebrado del 11 al 16 de abril de 1993 en V e r a -
cruz, M x i c o .
en prensa. " l control individual de las reglas sociolingsticas", REL.
M I L R O Y , L . 1987. Observing and analysing natural language. Basil Blackwell,
Oxford-New York.
M O R A L E S , A . 1989. " A l g u n a s consideraciones sobre l a alternancia
subjuntivo-infinitivo en las construcciones con para", NRFH, 37, 27-42.
1992. "Acerca de la topicalidad de objeto en algunos dialectos del espa-
o l " , RFE, 72, 671-685.
M O R E N O , F . et al. 1988. "Anotaciones sobre el lesmo, el lasmo y el l o s m o
en la provincia de M a d r i d " , Epos, 4, 101-122.
(ed.) 1992. Sociolinguistics and stylistic variation. University of Minnesota-
Universitt de Valencia, Minneapolis, MN-Valencia.
M O R E N O C A B R E R A , J . C . 1983. " L a s perfrasis de relativo", en Serta Philolo-
gica F. Lzaro Carreter. T . 1: Estudios de lingstica y lengua literaria. Ctedra,
Madrid, pp. 455-467.
1987. Fundamentos de sintaxis general. Sntesis, Madrid.
M Y H I L L , J . 1989. "Variation in Spanish clitic climbing, en Synchronic and
diachronic approaches to linguistic variation and change. E d . T . J . Walsh.
Georgetown University Press, Washington, D C , pp. 227-250.
N A V A R R O C O R R E A , M . 1989. " L a alternancia -raise y -ral-ra en el habla de
Valencia (Venezuela)", LEA, 11, 117-123.
1992. " V a l o r a c i n social de algunas frases verbales en el habla de Valen-
c i a " , LEA, 14, 97-106.
O C A M P O , F . 1990. A'The pragmatics of word order in constructions with a
verb and a subject", HL, 4, 87-128.
P R I N C E , E . F . 1981. " T o w a r d a taxonomy of given-new information", en
Radical pragmatics. E d . P. Cole. Academic Press, New York-London-
Toronto-Sydney-San Francisco, pp. 223-255.
R A B A N A L E S , A . 1974. " Q u e s m o y d e q u e s m o en el espaol de C h i l e " , en
Homenaje a ngel Rosenblat en sus 70 aos: Estudios filolgicos y lingsticos.
Inst. Pedaggica, Caracas, pp. 413-444.
R I E M S D I J K , H E N K V A N , y E D W I N W I L L I A M S 1990. Introduccin a la teora gramati-
cal. Trads. L . Guerra Salas y P. M a r t n B u t r a g u e o . Ctedra, Madrid.
R O M A I N E , S. 1981. " O n the problem of syntactic variation: A reply to Bea-
triz Lavandera and William L a b o v " . Working Papers in Sociolinguistics.
NRFH, XLII HACIA U N A T I P O L O G A D E L A V A R I A C I N G R A M A T I C A L 75

Sociolinguistic Working Paper 82. Southwest Educational Development


Laboratory, Austin, T X .
S A N K O F F , D . 1988. "Sociolinguistics and syntactic variation", en Linguistics:
The Cambridge survey. T . 4: Language: The sociocultural context. E d . F . J .
Newmeyer. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 140-161.
S E R R A N O , M . J . 1993. "Aspectos tericos de la variacin sintctica", comu-
nicacin presentada al X I Congreso Internacional de la A L F A L , celebra-
do del 11 al 16 de abril de 1993 en Veracruz, M x i c o .
S I L V A - C O R V A L N , C A R M E N 1989. Sociolingstica. Teora y anlisis. Alhambra,
Madrid.
W E I N E R , E . J . , y W . L A B O V 1983. "Constraints on the agentless passive",
JL, 19, 29-58.

Você também pode gostar