Você está na página 1de 2

Língua alemã I 2016.2; Profa. Wiebke; II. parte da II.

Avaliação

Data: Duração da apresentação (em português): 12 minutos

Nome:

IndividuellerLeitfadenfür die LektüreundVorstellungdesdeutschenliterarischenWerkes in
Übersetzung/Roteiro individual para a leitura e apresentação da obra literária de língua
alemã (em tradução)

Obra escolhida:

1. Was ist dein erster Eindruck vom Buch/von der Übersetzung? (Titel, Klappentext,
Titelbild)/Primeiras impressões do livro, da tradução? (título, texto da capa,
apresentação gráfica)

O título a morte em Veneza, a principio me deu a impressão que algo trágico aconteceria,
pensei que teria lago relacionado a guerra. A capa de 1971 é relativamente simples com um
desenho que lembra a moldura de um quadro, contendo o nome do autor e da obra ao
centro.

2. Wie fängt die Geschichte an?/Como é o início da história?
Gustav Aschenbach ou von Aschenbach, mora em Minique. Cansado do seu trabalho,
decide viajar para veneza
3. Was passiert? (Inhalt in 5 Minuten)/ O que acontece?(conteúdo em 5 minutos)
Em Veneza, conhece tadzio, um garoto de 14 anos (provavelmente menos que isso) e
fica obcecado por ele.
4. Wie endet die Geschichte?/Como é o fim da história?
Aschenbach busca a todo momento observar o garoto e admira-lo. Por perceber sua
velhica, procura embelezar-se para recuperar a juventude. Enquanto a epidemia se
alastra em veneza, ele não quer outra coisa que nao seja estar perto do seu amado, e
nega a si a possibilidade de sair da cidade e de avisar a familia do garoro que parta
da cidade, afim de salvar suas vidas. Aschenbach contra a colera e em seu ultimo dia
de vida ve tadzio na praia. Ao tentar sair do quarto, cai da cadeira, é levado de volta
para o quarto morrendo no dia seguinte.

5. Ein paar Sätze über den Kontext des Buches/Algumas frases sobre o contexto do
livro

- Autor (Wer?)/ o autor (quem?) Thomas Mann (1875-1955) nasceu em
Lübeck, Alemanha, no dia 6 de junho de 1875. Filho do comerciante
Johann Heinrich Mann e da brasileira Júlia da Silva Bruhns. Em 1892, com
a morte do pai, a família abandona o comércio e muda-se para Munique,
centro das artes e da literatura. Com o incentivo da mãe passa a se dedicar

próximo a Zurique. Thomas Mann faleceu em Kilchberg. . adoração a tadzio Pag 164: o atribulado Pag: 136: loucura por tadzio Pag 165. onde relata a paixão platônica de um escritor de meia-idade. Intention(Warum?)/a intenção (por que?) . 121-122: vislumbre de Aschenbach Pag 162. a recusa de voltar a si Pag. o artista é mal compreendido. - . 118 tudo na paisagem é desagradável Pag 154: a sensualidade do artista. viaja para a cidade de Veneza e se inspira para escrever a novela “Morte em Veneza” (1912). a cólera vem do Ganges Pag 121 amava o mar Pag 161. o solitario Pag. à literatura. 6. Epoche. apaixonado . o Pag. Mostar a busca incansável do artista pelo belo. 120 nada há de belo na paisagem e enamorado nas pessoas Pag 159. (Wann?)/ a época (quando?) Em 1911. Was hat dir an dem Buch gefallen oder was hat dir nicht gefallen? Kannstdu es empfehlenundwarum?/ O que vc gostou ou não gostou do livro?/ Vc pode recomendar esse livro e por que? Resumo pag. 114 Aschenbach ve pela Pag 148 . encanto pela juventude e nojo de si Pag 138. na Suíça. tadzio é a encarnação da beleza Pag 167: o deslumbrado Pag 145: eu te amo Pag 169: a perdição do artista Pag 147. no dia 12 de agosto de 1955. por um jovem e belo rapaz. Veneza bela e de ar pútrido primeira vez a tadzio Pag 151: o mal se espalha Pag. 129: sobre ao pensar em deixar Veneza Pag 163:pesadelo Pag 134.