Você está na página 1de 356

IG

TRANSEJE AUTOMATICO
MA

SECCION TA EM

LE

EC

SC

INDICE ME

DIAGNOSTICO DE FALLAS - INDICE ...........................4 Comprobacion del fluido de la transmision


TM
Indice alfabetico y Numero de Pagina para el automatica .................................................................62
DTC..............................................................................4 Prueba de Deteccion (Stall) ......................................62
PRECAUCIONES.............................................................6 Prueba de Presion de Lnea .....................................66
Sistema de Sujecion Suplementario (SRS) Prueba de Carretera..................................................67
BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION
CINTURON DE SEGURIDAD....................................6 GENERAL ......................................................................85 TF
Precauciones para el Sistema de Diagnostico en Carta de Sntomas.....................................................85
el Vehculo (OBD) del T/A y el Motor..........................6 Terminales y Valores de Referencia del TCM...........97
Precauciones ...............................................................6 DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA
CD
Aviso de Servicio o Precauciones...............................8 ALIMENTACION DE CORRIENTE..............................101
Diagramas Electricos y Diagnostico de Fallas............9 Diagrama Electrico - TA -PRINCIPAL......................101 AX
PREPARATIVOS............................................................10 DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/
Herramientas especiales de servicio.........................10 NEUTRAL (PNP) .........................................................104
SISTEMA GENERAL.....................................................12 Descripcion ..............................................................104 SU
Ubicacion de Partes Electricas del T/A.....................12 Diagrama Electrico - TA - PNP/SW .........................106
Diagrama del Circuito ................................................13 Procedimiento de diagnostico .................................107
Vista de seccion ........................................................14 Inspeccion del Componente ....................................109 SF
Circuito de control hidraulico .....................................15 DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE
Mecanismo de Cambios ............................................16 TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A.......................110 MD
Sistema de control.....................................................26 Descripcion ..............................................................110
Mecanismo de Control...............................................27 Diagrama Electrico - TA -FTS..................................112
Valvula de control ......................................................32 Procedimiento de diagnostico .................................113 RS
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO Inspeccion del Componente ....................................115
EN EL VEHICULO .........................................................35 DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL
Introduccion ...............................................................35 VEHICULO T/A (SENSOR DE REVOLUCIONES) .....116 CB
Funcion del OBD-II para Sistema del T/A.................35 Descripcion ..............................................................116
Deteccion Logica de Uno o Dos Viajes del OBD- Diagrama Electrico - TA - VSSA/T ..........................118
II .................................................................................35 Procedimiento de diagnostico .................................119
AC
Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC) del Inspeccion del Componente ....................................121
OBD-II ........................................................................35 DTC P0725 SEN AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR..122 AM
Luz Testigo de Falla (MIL).........................................39 Descripcion ..............................................................122
CONSULT-II ...............................................................39 Diagrama Electrico - TA -ENGSS............................123
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II........49 Procedimiento de diagnostico .................................124 SE
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INTRODUCCION .........56 DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA
Introduccion ...............................................................56 POSICION DE 1A. VELOCIDAD.................................126
Flujo de Trabajo.........................................................60 Descripcion ..............................................................126
IDX
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION Diagrama Electrico - TA - 1ST.................................129
BASICA..........................................................................62 Procedimiento de diagnostico .................................130
INDICE (Continuacion)
Inspeccion del Componente ....................................131 Diagrama Electrico - TA -TPS .................................185
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA Procedimiento de diagnostico .................................186
POSICION DE 2A. VELOCIDAD.................................132 Inspeccion del Componente ....................................190
Descripcion ..............................................................132 DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL
Diagrama Electrico - TA - 2ND ................................135 EMBRAGUE DE DIRECTA .........................................191
Procedimiento de diagnostico .................................136 Descripcion ..............................................................191
Inspeccion del Componente ....................................136 Diagrama Electrico - TA -OVRCSV .........................193
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA Procedimiento de diagnostico .................................194
POSICION DE 3A. VELOCIDAD.................................138 Inspeccion del Componente ....................................195
Descripcion ..............................................................138 DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL
Diagrama Electrico - TA - 3RD ................................141 SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL
Procedimiento de diagnostico .................................142 T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL
Inspeccion del Componente ....................................142 TCM).............................................................................196
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA Descripcion ..............................................................196
POSICION DE 4A. VELOCIDAD.................................144 Diagrama Electrico - TA - BA/FTS...........................198
Descripcion ..............................................................144 Procedimiento de diagnostico .................................199
Diagrama Electrico - TA - 4TH ................................148 Inspeccion del Componente ....................................201
Procedimiento de diagnostico .................................149 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR.....202
Inspeccion del Componente ....................................152 Descripcion ..............................................................202
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL Diagrama Electrico - TA -VSSMTR .........................204
EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION.....153 Procedimiento de diagnostico .................................205
Descripcion ..............................................................153 DTC UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE
Diagrama Electrico - TA -TCV .................................155 CONTROL (ROM)........................................................206
Procedimiento de diagnostico .................................156 Descripcion ..............................................................206
Inspeccion del Componente ....................................157 Procedimiento de diagnostico .................................207
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL UNIDAD DE CONTROL DTC (EEPROM)...................208
LOCK-UP (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR) ........158 Descripcion ..............................................................208
Descripcion ..............................................................158 Procedimiento de diagnostico .................................209
Diagrama Electrico - TA -TCCSIG...........................161 DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS........210
Procedimiento de diagnostico .................................162 Diagrama Electrico - TA -NONDTC .........................210
Inspeccion del Componente ....................................166 1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende .......213
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA 2. El Motor no Puede ser Arrancado en las
PRESION DE LINEA ...................................................167 Posiciones P y N .....................................................215
Descripcion ..............................................................167 3. En la posicion P, el Vehculo se Desplaza
Diagrama Electrico - TA -LPSV ...............................169 Hacia Adelante o Hacia Atras Cuando se
Procedimiento de diagnostico .................................170 Empuja.....................................................................217
Inspeccion del Componente ....................................171 4. El Vehculo se Desplaza en al Posicion N..........218
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 5. Golpe Fuerte. Posicion N -> R............................220
A ...................................................................................172 6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la
Descripcion ..............................................................172 Posicion R................................................................222
Diagrama Electrico - TA - SSV/A.............................174 7. El Vehculo no se Desplaza Hacia Adelante
Procedimiento de diagnostico .................................175 en la Posicion D, 2 o 1....................................225
Inspeccion del Componente ....................................176 8. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1 .........228
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 9. La T/A No Cambia: D1 -> D2 o No Realiza el
B ...................................................................................177 Cambio Forzado: D4 -> D2 ......................................231
Descripcion ..............................................................177 10. El T/A No Cambia: D2 -> D3..............................234
Diagrama Electrico - TA - SSV/B.............................179 11. El T/A No Cambia: D3 -> D4 ..............................237
Procedimiento de diagnostico .................................180 12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado
Inspeccion del Componente ....................................181 del Convertidor) .......................................................240
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA 13. El T/A No Mantiene la Condicion del Lock-up
MARIPOSA ..................................................................182 (Embragado del Convertidor) ..................................242
Descripcion ..............................................................182

TA-2
INDICE (Continuacion) IG
14. El Lock-up (Embragado del Convertidor) no Componentes...........................................................275
se libera ...................................................................244 Canal de engrase ....................................................277 MA
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a Ubicacion de cojinetes de aguja, arandelas de
Marcha Mnima (Frenado Ligero D4 -> D3).............245 empuje y resortes circulares ...................................278
16. El Vehculo no Avanza de D1 ............................247 DESARMADO ..............................................................279 EM
17. El A/T No Cambia: D4 -> D3, Cuando el REPARACION DE COMPONENTES ..........................290
Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia Bomba de aceite......................................................290
de ON -> OFF .........................................................248 Valvula de control ....................................................295
LE
18. El T/A No Cambia: D3 -> 22, Cuando la Cuerpo superior de la valvula de control ................301
Palanca Selectora Pasa de la Posicion D -> 2.......249 Cuerpo inferior de la valvula de control ..................306 EC
19. El A/T No Cambia: 22 -> 11, Cuando la Embrague de marcha atras.....................................308
Palanca Selectora Pasa de la Posicion 2 -> 1 .......250 Embrague de alta ....................................................312
20. El Vehculo No Desacelera con el Freno de Embragues de Marcha Adelante y de Directa ........314 SC
Motor........................................................................251 Freno de baja y marcha atras .................................318
21. El Autodiagnostico del TCM No se Conjunto del Tambor del Embrague de Marcha
Activa(Comprobacion del Circuito de los Adelante...................................................................322
ME
Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague
Posicion de la Mariposa) .........................................251 de Marcha Adelante.................................................324 TM
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A ....259 Piston del servo de banda.......................................327
Descripcion ..............................................................259 Componentes de la Traba de Estacionamiento ......331
Esquema de conexiones - SHIFT -.........................260 ARMADO .....................................................................333
Procedimiento de diagnostico .................................261 Armado (1)...............................................................333
Comprobacion del componente...............................263 Ajuste .......................................................................341
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LA LLAVE ..........265 Armado (2)...............................................................343 TF
Componentes...........................................................265 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Desmontaje..............................................................265 (DES)............................................................................350
CD
Instalacion................................................................266 Especificaciones generales .....................................350
SERVICIO EN EL VEHICULO.....................................267 Patron de cambios...................................................350
Conjunto de la Caja de Valvulas y acumuladores ..267 Revolucion de calado ..............................................350 AX
Reemplazo del Sensor de Revoluciones ................268 Presion de lnea.......................................................350
Cambio del Sello Trasero de Aceite........................268 Resortes recuperadores ..........................................351
Inspeccion de los Componentes de Junta torica del acumulador ....................................352 SU
Estacionamiento ......................................................269 Embragues y frenos ................................................352
Ajuste del interruptor de Posicion Park/Neutral Bomba de aceite y embrague unidireccional de
(PNP) .......................................................................269 baja ..........................................................................354
SF
Ajuste del Varillaje de Control Manual ....................270 Juego longitudinal total............................................354
DESMONTAJE E INSTALACION................................271 Juego longitudinal del tambor del embrague de MD
Desmontaje..............................................................271 marcha atras............................................................355
Instalacion................................................................273 Desmontaje e instalacion ........................................355
REPARACIONES MAYORES......................................275 RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-3
DIAGNOSTICO DE FALLAS INDICE
Indice alfabetico y Numero de Pagina para el DTC

Indice alfabetico y Numero de Pagina para el


DTC NGAT0179
INDICE ALFABETICO PARA EL DTC NGAT0179S01

DTC
Puntos
CONSULT-II Pagina de Referencia
(Terminos de la pantalla del CONSULT-II) ECM*1
GST*2

A/T 1ST GR FNCTN 1103 P0731 TA-126

A/T 2ND GR FNCTN 1104 P0732 TA-132

A/T 3RD GR FNCTN 1105 P0733 TA-138

A/T 4TH GR FNCTN 1106 P0734 TA-144

A/T TCC S/V FNCTN 1107 P0744 TA-158

ATF TEMP SEN/CIRC 1208 P0710 TA-110

ENGINE SPEED SIG 1207 P0725 TA-122

L/PRESS SOL/CIRC 1205 P0745 TA-167

O/R CLTCH SOL/CIRC 1203 P1760 TA-191

PNP SW/CIRC 1101 P0705 TA-104

SFT SOL A/CIRC*3 1108 P0750 TA-172

SFT SOL B/CIRC*3 1201 P0755 TA-177

TCC SOLENOID/CIRC 1204 P0740 TA-153

TP SEN/CIRC A/T*3 1206 P1705 TA-182

VEH SPD SEN/CIR TA*4 1102 P0720 TA-116

*1: En el Diagnostic Test Mode II (Resultados de Auto-diagnostico), estos numeros son controlados por NISSAN.
*2: Estos numeros son prescritos por SAE J2012.
*3: Cuando ocurre la operacion del modo Salva la Falla, la luz testigo MIL se ilumina.
*4: La luz testigo MIL se ilumina cuando la Senal del Sensor de Revoluciones y la Senal del Sensor de Velocidad del Vehculo cum-
plen la condicion de Salva la Falla al mismo tiempo.

TA-4
DIAGNOSTICO DE FALLAS INDICE
Indice alfabetico y Numero de Pagina para el DTC (Continuacion)

INDICE ALFABETICO Y NUMERO DE PAGINA PARA EL DTC =NGAT0179S02


IG
DTC
Puntos
CONSULT-II (Terminos de la pantalla del CONSULT-II)
Pagina de Referencia MA
ECM*1
GST*2

P0705 1101 PNP SW/CIRC TA-104 EM


P0710 1208 ATF TEMP SEN/CIRC TA-110

P0720 1102 VEH SPD SEN/CIR TA*4 TA-116 LE


P0725 1207 ENGINE SPEED SIG TA-122

P0731 1103 A/T 1ST GR FNCTN TA-126 EC


P0732 1104 A/T 2ND GR FNCTN TA-132

P0733 1105 A/T 3RD GR FNCTN TA-138 SC


P0734 1106 A/T 4TH GR FNCTN TA-144

P0740 1204 TCC SOLENOID/CIRC TA-153 ME


P0744 1107 A/T TCC S/V FNCTN TA-158

P0745 1205 L/PRESS SOL/CIRC TA-167


TM
P0750 1108 SFT SOL A/CIRC*3 TA-172

P0755 1201 SFT SOL B/CIRC*3 TA-177

P1705 1206 TP SEN/CIRC A/T*3 TA-182


TF
P1760 1203 O/R CLTCH SOL/CIRC TA-191

*1: En el Diagnostic Test Mode II (Resultados de Auto-diagnostico), estos numeros son controlados por NISSAN.
*2: Estos numeros son prescritos por SAE J2012.
CD
*3: Cuando ocurre la operacion del modo Salva la Falla, la luz testigo MIL se ilumina.
*4: La luz testigo MIL se ilumina cuando la Senal del Sensor de Revoluciones y la Senal del Sensor de Velocidad del Vehculo cum-
plen la condicion de Salva la Falla al mismo tiempo. AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-5
PRECAUCIONES
Sistema de Sujecion Suplementario (SRS) BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD

Sistema de Sujecion Suplementario (SRS)


BOLSA DE AIRE y PRETENSOR DEL
CINTURON DE SEGURIDAD NGAT0001
El Sistema de Sujecion Suplementario BOLSA DE AIRE Y PRE-TENSOR DEL CINTURON DE SEGURI-
DAD usado junto con un cinturon de seguridad, ayuda a reducir el riesgo o severidad de las lesiones tanto
al conductor como al pasajero delantero en ciertos tipos de colision. El Sistema de Sujecion Suplementario
consiste de un modulo de bolsa de aire para el conductor (localizado en el centro del volante de direccion),
modulo de bolsa de aire del pasajero delantero (ubicado en el tablero de instrumentos del lado del pasajero),
pre-tensores de los cinturones de seguridad, una unidad sensora de diagnostico, un sensor para la zona de
impacto (solo en los modelos con traccion en las cuatro ruedas 4X4), luz testigo, arnes electrico y cable en
espiral.
La informacion necesaria para dar servicio con seguridad al sistema esta incluida en la Seccion RS de este
manual.
ADVERTENCIA:
Para evitar que el SRS se vuelva inoperante, lo que podra incrementar el riesgo de lesiones per-
sonales o muerte en el caso de una colision que resulte por el inflado o despliegue de la bolsa de
aire, todo mantenimiento debe ser llevado a cabo por un Distribuidor o Centro de Servicio Auto-
rizado NISSAN.
El Mantenimiento inadecuado, incluyendo la remocion e instalacion del SRS, puede causar lesio-
nes personales ocasionadas por la activacion involuntaria del sistema. Para la remocion Cable en
Espiral y el Modulo de Bolsa de Aire, consulte RS-19.
No utilice equipo de prueba electrico en ningun circuito relacionado con el SRS a menos que este
indicado en este Manual de Servicio. El cable en espiral y los arneses electricos relacionados al
SRS (excepto el PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD), estan cubiertos con aislante de
color amarillo justo antes de los conectores del arnes o bien el arnes completo.
Precauciones para el Sistema de Diagnostico
en el Vehculo (OBD) del T/A y el Motor NGAT0002
El ECM tiene un sistema de diagnostico en el vehculo. Este encendera la Luz Testigo de Falla (MIL) para
avisar al conductor de una falla que ocasione deterioro en las emisiones.
PRECAUCION:
Asegurese de girar el interruptor de encendido a la posicion OFF y desconectar la terminal nega-
tiva del acumulador antes de cualquier trabajo de inspeccion o reparacion. El circuito abierto/en
corto de los interruptores relacionados, sensores valvula solenoide etc., ocasionara que se
encienda la luz testigo MIL.
Asegurese de conectar y asegurar firmemente los conectores despues de trabajar. Un conector
flojo (sin asegurar) ocasionara que la luz testigo MIL se encienda debido a un circuito abierto.
(Asegurese que el conector esta libre de agua, grasa, suciedad, terminales dobladas, etc.)
Asegurese de guiar y asegurar apropiadamente los arneses despues de trabajar. La interferencia
del arnes con un soporte, etc. puede ocasionar que se encienda la luz testigo MIL debido a un corto
circuito.
Asegurese de conectar correctamente los tubos de hule despues de trabajar. Un tubo de hule mal
conectado puede ocasionar que se encienda la Luz Testigo MIL debido a una falla del sistema EGR
o del sistema de combustible, etc.
Asegurese de borrar la informacion innecesaria de fallas (reparacion terminada) del TCM (Modu-
lo de Control de la Transmision) y ECM antes de entregar el vehculo al cliente.
Precauciones NGAT0003
Antes de conectar o desconectar el arnes de TCM, gire el
interruptor de encendido a la posicion OFF y desconecte
la terminal negativa del acumulador. El no hacerlo podra
danar el TCM. El voltaje del acumulador siempre esta apli-
cado al TCM aun si el interruptor de encendido esta en la
posicion OFF.

SEF289H

TA-6
PRECAUCIONES
Precauciones (Continuacion)
Cuando conecte o desconecte los conectores de aguja IG
dentro o desde el TCM, tenga cuidado de no danar o rom-
per las terminales de aguja (doblar o romper).
Asegurese de que no estan dobladas o rotas las termina- MA
les de aguja del TCM cuando las conecte.

EM

LE
AAT470A

Antes de reemplazar el TCM, realice una inspeccion de la EC


senal de entrada/salida del TCM y asegurese si funciona
o no adecuadamente. (Vea la pagina TA-97.)
SC

ME

TM
MEF040DA

Despues de realizar cada DIAGNOSTICO DE FALLAS,


lleve a cabo un PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
del DTC (Codigo de Diagnostico de Fallas). TF
El DTC no debe ser desplegado en el PROCEDIMIENTO
DE CONFIRMACION DEL DTC si la reparacion esta termi-
nada. CD

AX

SAT964I SU
Antes de proceder con el desensamble, limpie a fondo el exte-
rior de la transmision. Es importante para prevenir que las
piezas internas se contaminen con polvo u otras materias SF
extranas.
El desarmado se debe realizar en una zona de trabajo limpia.
MD
Use un trapo que no desprenda pelusa o toallas para limpiar
el polvo de las piezas. Las estopas comunes pueden dejar
fibras que llegan a interferir con la operacion de la transmision. RS
Coloque en orden las partes desensambladas para realizar un
ensamble mas facil y adecuado.
Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente CB
no inflamable de uso universal antes de la inspeccion o el
rearmado.
Empaques, sellos y sellos O deben ser reemplazados cada AC
vez que la transmision sea desensamblada.
Es muy importante realizar pruebas funcionales cuando se AM
indique.
El cuerpo de la valvula contiene piezas de precision y requiere
un extremo cuidado cuando se las desmonta y manipula. SE
Coloque en orden las partes desensambladas del cuerpo de
la valvula para un ensamble mas facil y adecuado. Teniendo
cuidado se prevenira que los resortes y piezas pequenas se IDX
dispersen o se pierdan.
TA-7
PRECAUCIONES
Precauciones (Continuacion)
Las valvulas, mangas, tapones, etc., se deslizaran en los ori-
ficios del cuerpo de valvulas por su propio peso.
Antes del armado, aplique una capa de fluido ATF recomen-
dado a todas las piezas. Aplique petrolato solido (vaselina)
para proteger los sellos O y juntas, o sujete los cojinetes y
arandelas durante el ensamble. No use grasa.
Debe extremarse el cuidado para evitar danar los sellos O y
las juntas cuando ensamble.
Reemplace el enfriador de aceite si encuentra material exce-
sivo extrano en el carter o en el colador. Consulte SERVICIO
AL ENFRIADOR DE ACEITE DEL T/A (Consulte TA-9).
Despues del reacondicionamiento general, rellene la transmi-
sion con aceite TAF nuevo.
Cuando el tapon de drenado de la T/A es removido, solo se
drena una parte del aceite. El aceite viejo permanecera en el
convertidor de torsion y en el sistema del enfriador de aceite.
Siempre siga los procedimientos indicados en Cambio del
Aceite de la T/A consulte la seccion MA-39 cuando cambie el
aceite de la T/A.

Aviso de Servicio o Precauciones NGAT0004


SALVA LA FALLA NGAT0004S01
El TCM tiene un dispositivo electronico de Salva la Falla (enfermo a casa). Esto permite al vehculo ser con-
ducido aun cuando un dispositivo de entrada/salida de un circuito principal esta danado.
Bajo el modo Salva la Falla, el vehculo siempre circulara en tercera velocidad, aun cuando la palanca selec-
tora este en la posicion 1, 2 o D. El cliente se quejara de mala aceleracion.
Cuando la llave de encendido es girada a la posicion ON siguiendo la operacion de Salva la Falla, la luz tes-
tigo O/D OFF destellara por 8 segundos aproximadamente. (Para el PROCEDIMIENTO DE AUTO-DIAG-
NOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Sin Herramientas), consulte TA-49.)
Salva la Falla puede ocurrir sin dano en el circuito electrico si el vehculo es conducido bajo condiciones
extremas (tales como un giro excesivo en el volante seguido de un frenado repentino). Para recuperar el
patron de cambio normal, gire la llave de encendido a la posicion OFF 5 segundos, y luego a la posicion ON.
El destello de 8 segundos de la luz testigo O/D OFF aparecera solo una vez y se apagara. El cliente puede
volver a condiciones de manejo normales.
Siempre siga el FLUJO DE TRABAJO (Consulte TA-60).
Los resultados del AUTODIAGNOSTICO seran como sigue:
El primer AUTODIAGNOSTICO indicara dano en el sensor de velocidad del vehculo o en el sensor de revo-
luciones.
Durante el siguiente AUTODIAGNOSTICO, realizado despues de revisar el sensor, indicara que ya no hay
danos.
SERVICIO AL CONVERTIDOR DE TORSION NGAT0004S04
Elconvertidor de torsion debera ser reemplazado bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
Fugas externas en el area soldada del tubo.
El cubo del convertidor esta rayado o danado.
El buje piloto del convertidor esta roto, danado o mal ajustado en el ciguenal.
Partculas de acero son encontradas despues de lavar el enfriador y lneas de enfriamiento.
La bomba esta danada o se encuentran partculas de acero en el convertidor.
El vehculo trepida por el embrague del convertidor de torsion y/o este no se aplica. Reemplace unica-
mente cuando se hayan hecho todos los diagnosticos hidraulicos y electricos (El material de la pasta del
embrague puede estar cristalizado.)
El convertidor esta contaminado con solucion de agua-anticongelante del motor.
Falla interna de los rodillos del estator del embrague.
Residuos de esfuerzo excesivo debido a sobrecalentamiento (convertidor azul).

TA-8
PRECAUCIONES
Aviso de Servicio o Precauciones (Continuacion)
Partculas de acero o material de la pasta del embrague encontradas en el filtro de aceite o en el iman IG
cuando partes no internas de la unidad estan desgastadas o danadas -indica que el material de la pasta
proviene del convertidor.
El convertidor de torsion no debe ser reemplazado si: MA
El aceite tiene olor, esta decolorado y no hay evidencia de metal o de partculas de pasta del embrague.
Las cuerdas en uno o mas de los orificios de los tornillos del convertidor estan danados.
EM
La falla en la transmision no muestra evidencia de dano o desgaste de las parte internas, partculas de
acero o de material del disco de embrague en la unidad y dentro del filtro de aceite.
El vehculo ha sido expuesto a un alto kilometraje (unicamente). La excepcion puede ser donde la pasta LE
del disco amortiguador del embrague del convertidor tiene desgaste excesivo ocasionado por la opera-
cion del vehculo en condiciones pesadas y/o trafico constante, como un taxi, vehculo de reparto o
patrulla. EC
SERVICIO AL ENFRIADOR DE ACEITE DEL T/A NGAT0004S02
Reemplace el enfriador de aceite si encuentra material excesivo extrano en el carter o en el colador. SC
Reemplace el tanque inferior del radiador (el cual incluye el enfriador del aceite para la T/A) con uno nuevo
y lave la lnea de enfriamiento usando un solvente limpiador y aire comprimido.
AUTODIAGNOSTICO OBD-II ME
NGAT0004S03
El autodiagnostico del T/A es realizado por el TCM en combinacion con el ECM. Los resultados pueden
ser ledos por el patron de destellos del indicador O/D OFF o la luz testigo de falla (MIL). Consulte la tabla TM
en TA-40 del indicador usado para mostrar el resultado de cada autodiagnostico.
Los resultados del autodiagnostico indicados por la luz testigo de falla (MIL) son automaticamente alma-
cenados en la memoria del ECM y del TCM.
Siempre realice el procedimiento COMO BORRAR EL DTC en TA-37 para terminar la reparacion
y evitar destellos innecesarios de la luz MIL.
Los siguientes puntos de autodiagnostico pueden ser detectados usando el modo* de resultados del TF
autodiagnostico del ECM unicamente cuando el indicador O/D OFF no indique ninguna falla.
Interruptor inhibidor PNP (Park/neutral)
CD
Funcionamiento de las velocidades del T/A 1a, 2a, 3a, o 4a
Funcion A/T TCC S/V (lock-up) Embrague del Convertidor
*: Para detalles del OBD-II, consulte EC-668 (DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHI- AX
CULO).
Ciertos sistema y componentes, especialmente los relacionados al OBD, pueden utilizar el nuevo
conector del tipo seguro deslizante. Para su descripcion y como desconectarlo, consulte la sec- SU
cion SE-5, Descripcion, CONECTOR DEL ARNES .
Diagramas Electricos y Diagnostico de Fallas NGAT0005
SF
Cuando interprete diagramas electricos, consulte lo siguiente:
COMO INTERPRETAR DIAGRAMAS ELECTRICOS consulte IG-11. MD
RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE para el circuito de distribucion de corriente consulte SE-9.
Cuando realice el diagnostico de fallas, consulte lo siguiente:
COMO SEGUIR PRUEBAS DE GRUPO EN DIAGNOSTICO DE FALLAS Consulte IG-36. RS
COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE PARA UN INCIDENTE ELECTRICO consulte IG-25.
CB

AC

AM

SE

IDX

TA-9
PREPARATIVOS
Herramientas especiales de servicio

Herramientas especiales de servicio NGAT0006


Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu.

Numero de herramienta
(No. Kent-Moore) Descripcion
Nombre de herramienta

ST2505S001 Para medir la presion de la lnea de aceite


(J34301-C)
Juego del manometro de
aceite
1 ST25051001
( )
Manometro de aceite
2 ST25052000
( )
Manguera
3 ST25053000
( )
Tubera de union
4 ST25054000
( )
NT097
Adaptador
5 ST25055000
( )
Adaptador

ST07870000 Desensamble y ensamble de la T/A


(J37068) a: 182 mm (7.17 plg)
Banco para la caja de la b: 282 mm (11.10 plg)
transmision c: 230 mm (9.06 plg)
d: 100 mm (3.94 plg)

NT421

KV31102100 Comprobacion del embrague de un solo sentido


(J37065) del convertidor de torsion
Herramienta para el
embrague de un solo
sentido del convertidor
de torsion
NT098

ST25850000 Para remover el conjunto de la bomba de aceite


(J25721-A) a: 179 mm (7.05 plg)
Martillo deslizante b: 70 mm (2.76 plg)
c: 40 mm (1.57 plg) dia.
d: M12 x 1.75P

NT422

KV31102400 Quitar e instalar los resortes de retorno del


(J34285 y J34285-87) embrague
Compresor del resorte a: 320 mm (12.60 plg)
de embrague b: 174 mm (6.85 plg)

NT423

TA-10
PREPARATIVOS
Herramientas especiales de servicio (Continuacion)

Numero de herramienta IG
(No. Kent-Moore) Descripcion
Nombre de herramienta
MA
ST33200000 Para instalar el sello de aceite trasero de la caja
(J26082) de la bomba de aceite
Mandril a: 60 mm (2.36 plg) dia.
b: 44.5 mm (1.752 plg) dia.
EM

NT091
LE
(J34291) Para seleccionar la pista del cojinete de la bomba
Juego de medidores de de aceite y la arandela de empuje de la bomba de EC
seleccion de lainas aceite

SC
NT101
ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-11
SISTEMA GENERAL
Ubicacion de Partes Electricas del T/A

Ubicacion de Partes Electricas del T/A NGAT0007

AAT622A

TA-12
SISTEMA GENERAL
Diagrama del Circuito

Diagrama del Circuito NGAT0008


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT580A
IDX

TA-13
SISTEMA GENERAL
Vista de seccion

Vista de seccion NGAT0010

SAT125BA

TA-14
SISTEMA GENERAL
Circuito de control hidraulico

Circuito de control hidraulico NGAT0011


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
SAT624GA
IDX

TA-15
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios

Mecanismo de Cambios NGAT0012


La Transmision automatica usa sistemas de engrane planetario dual compacto para mejorar la eficiencia de
la transmision de potencia, simplificando la construccion y reduciendo el peso.
Tambien emplea un optimo control de cambios y relaciones de cambio super amplias. Ello mejora el desem-
peno de arranque y aceleracion durante la operacion en velocidades medias y altas.
Tambien se emplean dos embragues de un solo sentido; uno es para el embrague de marcha adelante y el
otro para el embrague de baja. Estos embragues de un solo sentido, combinados con cuatro acumuladores
que reducen al mnimo el golpe en los cambios.
ESTRUCTURA NGAT0012S01

SAT509I

1. Piston del convertidor de torsion 9. Engranaje planetario delantero 17. Embrague unidireccional de mar-
del embrague 10. Engrane interior delantero cha adelante
2. Convertidor de par 11. Portaplanetario delantero 18. Embrague de rueda libre
3. Bomba de aceite 12. Engranaje planetario trasero 19. Embrague unidireccional de baja
4. Eje primario 13. Pinon trasero 20. Freno de baja y marcha atras
5. Banda de freno 14. Engranaje interno trasero 21. Traba de estacionamiento
6. Embrague de marcha atras 15. Portaplanetario trasero 22. Engrane de estacionamiento
7. Embrague de alta 16. Embrague de marcha adelante 23. Eje secundario
8. Pinon delantero

TA-16
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

FUNCIONES DE EMBRAGUES Y FRENOS =NGAT0012S02


IG
Componentes de embrague y freno Abreviatura Funcion

Embrague de marcha atras 6 R/C Transmitir la fuerza de entrada al planetario delantero 9 MA


Embrague de alta 7 H/C Transmitir la fuerza de entrada al portaplanetario delantero 11

Embrague de marcha adelante 16 F/C Conectar el portaplanetario delantero 11 con el embrague unidi-
EM
reccional de marcha adelante 17.

Embrague de rueda libre 18 O/C Conectar el portaplanetario delantero 11 con el engranaje LE


interno trasero 14.

Banda de freno 5 B/B Bloquear el planetario delantero 9


EC
Embrague unidireccional de marcha adelante F/O.C Cuando el embrague de marcha adelante 16 es acoplado para
17 detener al engrane interno trasero 14 de girar en direccion
opuesta contra las revoluciones del motor. SC
Embrague unidireccional de baja 19 L/O.C Para detener al portaplanetario delantero 11 de girar en direc-
cion opuesta contra las revoluciones del motor.
ME
Freno de baja y marcha atras 20 L & R/B Bloquear el portaplanetario delantero 11

CARTA DEL EMBRAGUE Y LA BANDA NGAT0012S03


TM
Embra-
Servo de banda gue
Embra- Embra- Freno
Embra- unidi-
gue de Embra- gue de
gue de Embra- reccio-
Posicion del mar- gue de unidi- baja y Encla- Observacio-
mar- gue de nal de
cambio
cha alta
cha rueda
mar-
reccio- mar- vamiento nes TF
ade- libre Aplica Suelta Aplica nal de cha
atras cha
lante 2a 3a 4a baja atras
ade-
lante CD
PARK
P
Posicion AX
Marcha atras
R
Posicion
SU
NEUTRAL
N
Posicion

1a *1D B B
SF
Cambio auto-
2a *1A B matico
D*4
3a *1A *2C C B *5 1k2k3k MD
4
4a C *3C C
RS
1a B B Cambio auto-
2 matico
2a B 1k2
CB
Bloqueado (se
1a B B mantiene
1
estacionario) AC
en 1a veloci-
2a B dad
1g2 AM
*1: Opera cuando el interruptor de sobremarcha esta en la posicion OFF.
*2: Se aplica presion de aceite al lado de aplicacion de 2a y lado de liberacion de 3a del piston del servo de banda. Sin embargo,
la banda de freno no se contrae porque la zona de presion de aceite en el lado de liberacion es mayor que la del lado de aplica- SE
cion.
*3: Se aplica presion de aceite al lado de aplicacion de 4a en el estado *2 superior, y la banda de freno se contrae.
*4: El T/A no cambia a 4a cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicion OFF. IDX
*5: Opera cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la posicion OFF.

TA-17
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)
: Funciona
A: Opera cuando la abertura de la mariposa es menor de 3/16, activando el freno de motor.
B: Opera durante aceleracion progresiva.
C: Funciona pero no afecta a la transmision automatica.
D: Opera cuando la apertura de la mariposa es menor a 3/16, pero no afecta el freno de motor.

TA-18
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

TRANSMISION DE POTENCIA =NGAT0012S04


IG
Posiciones P y N NGAT0012S0401
Posicion P
Similar a la posicion N, no funciona ningun miembro de control. La traba de estacionamiento interco- MA
nectada con la palanca selectora se acopla con el engrane de estacionamiento para sujetar mecanica-
mente la flecha de salida para que el tren motriz sea bloqueado.
Posicion N
EM
No funcionan los miembros de control. La potencia de la flecha impulsora no se transmite a la flecha de
salida ya que el embrague no opera. LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU
SAT039J
SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-19
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

11 Posicion =NGAT0012S0406

Embrague de marcha adelante Mientras el embrague de directa se acopla, el engranaje interno esta bloqueado por el
Embrague unidireccional de marcha freno de baja y reversa.
adelante Esto es diferente a la posicion D1 y 21.
Embrague de rueda libre
Freno de baja y reversa

Freno de motor El embrague de directa siempre esta acoplado, por lo tanto, el freno de motor se puede
obtener cuando se desacelera.

SAT100J

TA-20
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

Posiciones D1 y 21 =NGAT0012S0402
IG
Embrague unidireccional de marcha El engrane trasero esta bloqueado para girar en sentido contrario a las manecillas del
adelante reloj por el funcionamiento de estos tres embragues. (Comienza en D1)
Embrague de marcha adelante
MA
Embrague unidireccional de baja

Embrague de directa Condiciones de D1: El interruptor de control de la sobremarcha esta en la posicion OFF EM
acoplamiento La apertura de la mariposa es menor a 3/16
(Freno de motor) 21: La apertura de la mariposa es menor a 3/16
En las posiciones D1 y 21, el freno de motor no esta activado debido al giro libre del LE
embrague de un sentido de baja.

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SAT096J SE

IDX

TA-21
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

Posiciones D2, 22 y 12 =NGAT0012S0403

Embrague de marcha adelante El engrane solar trasero impulsa el portaplanetario trasero combinado con el engranaje
Embrague unidireccional de marcha interno delantero. El engrane interno delantero ahora gira alrededor del engrane solar
adelante delantero junto con el portaplanetario delantero.
Banda de freno Como el portaplanetario delantero transfiere la potencia al engranaje interno trasero a
traves del embrague de marcha adelante y el embrague de marcha delante de un
sentido, esta rotacion del engranaje interno trasero incrementa la velocidad del portapla-
netario trastero comparada con aquella de primera velocidad.

Embrague de directa Condiciones de D2: El interruptor de control de la sobremarcha esta en la posicion OFF
acoplamiento La apertura de la mariposa es menor a 3/16
22: La apertura de la mariposa es menor a 3/16
12: Siempre acoplado

SAT097J

TA-22
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

D3 Posicion =NGAT0012S0404
IG
Embrague de alta La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero a traves del embrague
Embrague de marcha adelante de alta. Y el portaplanetario delantero esta conectado al engrane interno trasero por la
Embrague unidireccional de marcha operacion del embrague de marcha adelante y el embrague de marcha adelante de un
MA
adelante sentido.
Esta rotacion del engranaje interno y otras entradas (el engrane solar trasero) acom-
panan al portaplanetario trasero para girar a la misma velocidad. EM
Embrague de directa Condiciones de D3: El interruptor de control de la sobremarcha esta en la posicion OFF
acoplamiento La apertura de la mariposa es menor a 3/16 LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM
SAT098J
SE

IDX

TA-23
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

Posicion D4 (O/D) =NGAT0012S0405

Embrague de alta La potencia de entrada es transmitida al portaplanetario delantero por medio del embra-
Banda de freno gue de alta.
Embrague de marcha adelante El portaplanetario delantero gira al rededor del engrane solar que esta detenido por la
(No afecta la transmision de potencia) banda de freno y hace que el engrane interno delantero (salida) gire mas rapido.

Freno de motor En la posicion D4, no hay embrague de un sentido en la lnea de la transmision de


potencia y el freno de motor se obtiene cuando desacelera.

SAT099J

TA-24
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Cambios (Continuacion)

Posicion R =NGAT0012S0407
IG
Embrague de marcha atras El portaplanetario delantero esta detenido por la operacion del freno de baja y reversa.
Freno de baja y reversa La potencia de entrada es transmitida al engrane solar delantero a traves del embrague
de reversa el cual impulsa al engrane interno delantero en la direccion opuesta.
MA
Freno de motor Como no hay embrague de un sentido en la flecha de transmision de potencia, el freno
de motor puede obtenerse cuando se desacelera. EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC
SAT101J
AM

SE

IDX

TA-25
SISTEMA GENERAL
Sistema de control

Sistema de control =NGAT0013


DESCRIPCION NGAT0013S01
La transmision automatica detecta las condiciones de operacion del vehculo a traves de varios sensores.
Siempre controla la posicion optima de la mariposa y reduce los golpes de los cambios y del embrague del
convertidor.
SENSORES TCM ACTUADORES

Interruptor PNP (Posicion


Neutral/Park)
Sensor de posicion de la mari-
posa Control de cambios
Interruptor de posicion de la Control de presion de lnea Valvula solenoide de cambio A
mariposa cerrada Control del embrague del con- Valvula solenoide de cambio B
Interruptor de posicion de la vertidor de torsion Valvula solenoide de cambio de
mariposa completamente Control del embrague de directa embrague de directa
abierta Control de tiempo Valvula solenoide del embrague
Senal de velocidad del motor Control de Salva la Falla del convertidor de par
Sensor de temperatura del Autodiagnostico Valvula solenoide de presion de
aceite del T/A Lnea de comunicacion con el lnea
Sensor de revoluciones CONSULT Luz testigo O/D OFF
Sensor de velocidad del veh- Control Duet-EU
culo
Interruptor de control de directa
Unidad de control ASCD

SISTEMA DE CONTROL NGAT0013S02

AAT471A

TA-26
SISTEMA GENERAL
Sistema de control (Continuacion)

FUNCION TCM =NGAT0013S03


IG
La funcion del TCM es para:
Recibir senales de entrada enviadas de varios interruptores y sensores.
Determinar la presion de lnea requerida, punto de cambio, operacion de embrague del convertidor de MA
torsion y operacion del freno de motor.
Enviar senales requeridas de salida a los respectivos solenoides. EM
AL DE ENTRADA/SALIDA DEL TCM
SEN NGAT0013S04

Sensores y valvulas solenoides Funcion LE


Interruptor PNP (Posicion Neutral/ Detecta la posicion de la palanca selectora y enva una senal al TCM.
Park) EC
Sensor de posicion de la mariposa Detecta la posicion de la mariposa y enva una senal al TCM.

Interruptor de posicion de la mari- Detecta la posicion totalmente cerrada de la valvula y enva una senal al SC
posa cerrada TCM.

Interruptor de posicion de la mari- Detecta una posicion de la mariposa de aceleracion mayor a 1/2 y enva
posa completamente abierta una senal al TCM. ME
Senal de velocidad del motor Desde el ECM.
Entrada Sensor de temperatura del aceite Detecta la temperatura del aceite del transeje y enva una senal al TCM. TM
del T/A

Sensor de revoluciones Detecta las rpm de la flecha de salida y enva una senal al TCM.

Usado como un sensor auxiliar de velocidad del vehculo. Enva una senal
Sensor de velocidad del vehculo
cuando el sensor de revoluciones (instalado en el transeje) falla.
TF
Enva una senal, la cual prohibe un cambio a la posicion D4
Interruptor de control de directa
(sobremarcha), al TCM (Modulo de Control de la Transmision).

Enva la senal de crucero D4 (sobremarcha) y la senal de cancelacion de


CD
Unidad de control ASCD
la unidad de control ASCD al TCM (Modulo de Control de la Transmision).

Valvula solenoide A/B de cambio


Selecciona el punto de cambio adecuado para las condiciones de manejo AX
en relacion a la senal enviada del TCM.

Valvula solenoide de presion de Regula (o disminuye) la presion de la lnea adecuada a las condiciones de
lnea manejo en relacion a la senal enviada del TCM.
SU
Salida Valvula solenoide del embrague del Regula (o disminuye) la presion del embrague del convertidor adecuada a
convertidor de par las condiciones de manejo con relacion a la senal enviada del TCM. SF
Valvula solenoide de cambio de Controla un efecto de freno de motor adecuado a las condiciones de
embrague de directa manejo en relacion a una senal enviada del TCM.
MD
Luz testigo O/D OFF Muestra las fallas del TCM cuando los componentes del T/A fallan.

RS

CB
Mecanismo de Control NGAT0180
CONTROL DE LA PRESION DE LINEA AC
NGAT0180S01
El TCM (Modulo de Control de la Transmision) tiene varias carac-
tersticas de control en las lneas de presion para que cumplan con
las condiciones de manejo.
AM
Una senal de trabajo ON-OFF es enviada a la valvula solenoide de
presion de lnea basada en las caractersticas del TCM. SE
La presion hidraulica en el embrague y el freno es controlada
electronicamente a traves de la valvula solenoide de presion de
lnea para ajustar el torque del motor. Esto resulta en una opera- IDX
cion suave de los cambios.

TA-27
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacion)
Mecanismo de Control NGAT0180S0101
La presion de lnea con las caractersticas de abertura de la mari-
posa de aceleracion se ajustan para una operacion adecuada del
embrague.

SAT003J

Control de Respaldo (Freno de motor) NGAT0180S0102


Si la palanca selectora es cambiada a la posicion 2 mientras
conduce en D4 (Sobremarcha u OD) o D3, se aplica una gran
fuerza al embrague dentro de la transmision. La presion de ope-
racion del embrague (presion de lnea) debe ser incrementada
para soportar esta fuerza de impulsion.

SAT004J

Durante el cambio de velocidad NGAT0180S0103


La presion de lnea es temporalmente reducida para que corres-
ponda a la variacion del torque del motor al hacer los cambios y
reducir los golpes (esto es, cuando la valvula solenoide de cam-
bio es conmutada para la operacion del embrague).

SAT005J

A temperatura baja del aceite NGAT0180S0104


La viscosidad del aceite y las caractersticas de friccion de la
pasta del embrague cambian con la temperatura del fluido. El
acoplamiento del embrague o la presion de contacto de la
banda es compensada para que de acuerdo a la temperatura
del aceite, estabilice la calidad del cambio.

La presion de lnea es reducida abajo de 60C (140F) para


prevenir un golpe al hacer el cambio debido a la baja viscosi-
dad del aceite del transeje automatico cuando la temperatura
es baja.

SAT006J

TA-28
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacion)
La presion de lnea es incrementada al maximo sin conside- IG
rar la abertura de la mariposa cuando la temperatura cae a
10C (14F). Esta elevacion de presion es adoptada para
evitar una demora en la operacion del embrague y freno MA
debido a la cada extrema de la viscosidad del aceite a baja
temperatura.
EM

LE
SAT007J

CONTROL DE CAMBIO EC
NGAT0180S02
El cambio es regulado completamente por un control electronico
para ajustarse a la velocidad del vehculo y a las operaciones
variantes del motor. Esto es realizado por senales electricas trans-
SC
mitidas desde el sensor de revoluciones y el sensor de posicion de
la mariposa. Esto resulta en un mejor desempeno en la acelera- ME
cion y economa de combustible.

TM

Control de valvulas solenoides de Cambio A y B NGAT0180S0201


El TCM activa las valvulas solenoides A y B de acuerdo a las
senales del sensor de posicion de la mariposa y el sensor de TF
revoluciones para seleccionar la posicion optima de velocidad
sobre la base del programa de cambios memorizados en el TCM.
La valvula solenoide de cambios realiza un operacion sencilla de CD
ON-OFF. Cuando esta en ON, el circuito de drenado se cierra y la
presion piloto es aplicada a la valvula de cambio.
[Relacion entre las valvulas solenoide de cambio A y B y las posi- AX
ciones de las velocidades]
SAT008J SU
Velocidad o posicion de la transmision
Valvula solenoide de cambio SF
D1, 21, 11 D2, 22, 12 D3 D4 (OD) N-P

A ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada) ON (Cerrada)


MD
B ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)

Control de las valvulas A y B NGAT0180S0202 RS

CB

AC

AM

SAT047J
SE
La presion piloto generada por la operacion de las valvulas sole-
noide de cambio A y B es aplicada al extremo de la cara de ambas IDX
valvulas.

TA-29
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacion)
El dibujo de arriba muestra la operacion de la valvula de cambio
B. Cuando la valvula solenoide de cambio esta en la posicion ON,
la presion piloto aplicada al extremo de la valvula de cambio
supera la fuerza del resorte, y mueve la valvula hacia arriba.
CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION (LOCK-UP) NGAT0180S03
El piston del embrague en el convertidor de torsion es bloqueado
para eliminar el patinaje del convertidor e incrementar la eficiencia
del transeje. La valvula solenoide es controlada por una senal de
trabajo de activacion-desactivacion (ON-OFF) enviada del TCM.
La senal es convertida a una senal de presion de aceite que con-
trola el piston del embrague del convertidor de torsion.
Condiciones para la Operacion del Embrague del
Convertidor NGAT0180S0301
Cuando el vehculo es conducido en la posicion de 4a velocidad,
la velocidad del vehculo y la abertura de la mariposa son detec-
tadas. Si los valores detectados caen dentro de la zona del embra-
gue memorizadas en el TCM, el embrague del convertidor sera
activado.
Interruptor de control de directa ON OFF

Palanca selectora Posicion D

Velocidad o posicion de la transmi-


D4 D3
sion

Sensor de velocidad del vehculo Mas del valor establecido

Sensor de posicion de la mariposa Menor que la abertura fijada

Interruptor de posicion de la mari-


OFF
posa cerrada

Sensor de temperatura del aceite del


Mas de 40C (104F)
T/A

Control de la Valvula Solenoide del embrague


Convertidor de Torsion NGAT0180S0302
Esta valvula es controlada por el TCM. El embolo cierra el circuito
de drenado durante el perodo de desactivacion OFF, y abre el
circuito durante el perodo de activacion ON. Si el porcentaje de
tiempo (OFF) desactivado se incrementa en un ciclo, la presion
piloto permanece alta.
El piston del embrague del convertidor de torsion esta disenado
para patinar y para ajustar la relacion de activacion-desactivacion
(ON-OFF), reduciendo el tiempo de ese modo.
SAT010J

Tiempo-OFF AUMENTANDO
"
Cantidad de drenado DISMINUYENDO
"
Presion de piloto ALTA
"
Embrague EN DESAPLICACION

SAT011J

TA-30
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacion)

Operacion de la Valvula de Control del Embrague del IG


Convertidor NGAT0180S0303

MA

EM

LE

EC
SAT048J

Embrague del Convertidor de Torsion Desaplicado SC


La duracion de desactivacion (OFF) de la valvula solenoide del
embrague es mayor y la presion piloto es alta. La presion piloto
empuja el extremo de la cara de la valvula de control del embra- ME
gue del convertidor de torsion en combinacion con la fuerza del
resorte para mover la valvula hacia la izquierda. Como
consecuencia, la presion del convertidor es aplicada a la camara TM
A (lado de desaplicacion del piston del embrague). De acuerdo con
esto, el piston del embrague permanece desembragado.
Embrague del Convertidor de Torsion Aplicado
Cuando la duracion de activacion (OFF) de la valvula solenoide del
embrague del convertidor es corto, la presion piloto se drena y se
vuelve baja. De acuerdo con esto, la valvula de control se mueve TF
a la derecha por la presion piloto del otro circuito y presion del
convertidor. Como resultado, la presion del convertidor es aplicada
a la camara B, manteniendo el piston del embrague aplicado. CD
Tambien un suave embragado es proporcionado por la aplicacion
y desaplicacion transitoria del embrague.
AX
CONTROL DEL EMBRAGUE DE DIRECTA (CONTROL
DEL FRENO DE MOTOR) NGAT0180S04
El embrague de marcha adelante en un sentido es usado para SU
reducir los golpes en las operaciones descendentes. El embrague
transmite torque del motor a las ruedas. Sin embargo, la fuerza de
impulso de las ruedas no es transmitida al motor porque el embra- SF
gue de marcha adelante de un sentido gira en vaco. Esto signi-
fica que el freno de motor no es efectivo.
El embrague de directa opera cuando el freno de motor es reque- MD
rido.
Condiciones de operacion del embrague de directa
NGAT0180S0401
RS
Velocidad o posicion de la transmision Abertura de la mariposa

Posicion D Posicion de velocidades D1, D2, D3


CB
Menos de 3/16
2 position 21, 22 gear position
AC
1 position 11, 12 gear position En cualquier posicion

AM

SE

IDX

TA-31
SISTEMA GENERAL
Mecanismo de Control (Continuacion)

SAT014J

Control de la Valvula Solenoide del Embrague de


Directa NGAT0180S0402
La valvula solenoide del embrague de directa es operado por una
senal de activacion-desactivacion ON-OFF transmitida por el TCM
para controlar el embrague de directa (control del freno de motor).
Cuando la valvula solenoide esta activada (ON), la presion piloto
del puerto de drenado se cierra. Cuando esta desactivada (OFF),
se abre.
Durante la activacion (ON) de la valvula solenoide, la presion del
piloto se aplica al extremo final de la cara de control del embrague
de directa.
SAT015J

Operacion de la Valvula de Control del Embrague de


Directa NGAT0180S0403
Cuando la valvula solenoide esta ACTIVADA ON, la presion del
piloto A es aplicada a la valvula de control del embrague de directa.
Esto empuja la valvula de control del embrague de directa. La lnea
de presion es entonces interrumpida para que el embrague no se
acople.
Cuando la valvula solenoide esta DESACTIVADA OFF, la presion
del piloto A no es generada. En este punto, la valvula de control
del embrague de directa se mueve hacia abajo por la fuerza del
resorte. Como resultado, la presion del embrague de directa es
proporcionada por la valvula de reduccion del embrague de
directa. Esto ocasiona que el embrague de directa se acople.
En la posicion 1, la valvula de control del embrague de directa
permanece empujada hacia abajo de tal forma que el embrague de
directa quede acoplado en todo momento.

SAT049J

Valvula de control NGAT0181


FUNCION DE LA VALVULA DE CONTROL NGAT0181S01

Nombre de la valvula Funcion

Valvula reguladora de presion Regula el aceite descargado de la bomba de aceite para proporcionar la presion de
Tapon regulador de presion lnea optima para todas las condiciones de manejo.
Tapon de la manga reguladora de pre-
sion

TA-32
SISTEMA GENERAL
Valvula de control (Continuacion)

Nombre de la valvula Funcion IG


Valvula modificadora de presion Usada como senal de valvula suplementaria para la valvula reguladora de presion.
Regula la presion modificadora (senal de presion) la cual controla la optima presion MA
de lnea para todas las condiciones de manejo.

Piston del acumulador modificador Suaviza la presion hidraulica regulada por la valvula modificadora de presion para
evitar pulsaciones. EM
Valvula piloto Regula la presion de lnea para mantener en un nivel constante la presion piloto, la
cual controla el mecanismo de embrague del convertidor, embrague de directa, sin- LE
cronizacion 3-2 requerido para cambios.

Valvula de control del acumulador Regula la contrapresion del acumulador a la presion adecuada a las condiciones de
Manga de control del acumulador manejo. EC
Valvula manual Dirige la presion de lnea a los circuitos de aceite correspondientes a las posiciones
seleccionadas. SC
La presion hidraulica se drena cuando la palanca de cambios esta en Neutral.

Valvula de Cambio A Simultaneamente cambia los cuatro circuitos de aceite usando la presion de salida
de la valvula solenoide de cambio A para ajustarse a las condiciones de manejo ME
(velocidad del vehculo, abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automaticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a ,
4a velocidades/4a , 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacion con la valvula de TM
cambio B.

Valvula de cambio B Simultaneamente cambia los tres circuitos de aceite usando presion de salida de la
valvula solenoide de cambio B con relacion a las condiciones de manejo (velocidad
del vehculo, abertura de la mariposa, etc.).
Proporciona cambios automaticos ascendentes y descendentes (1a , 2a , 3a ,
4a velocidades/4a , 3a , 2a , 1a velocidades) en combinacion con la valvula TF
solenoide de cambio A.

Valvula de transferencia S Cambia los circuitos hidraulicos para proporcionar el control de tiempo de 3-2 y con- CD
trol el embrague de directa con relacion a la apertura de la mariposa.
Inactiva el embrague de directa para evitar el interbloqueo en la 4a. velocidad
cuando la mariposa esta totalmente abierta.
AX
Valvula de control del embrague de rueda Cambia los circuitos hidraulicos para evitar el acoplamiento simultaneo del embrague
libre de directa con la aplicacion de la banda de freno en la 4a. velocidad. (El Interblo-
queo ocurre s el embrague de directa se acopla durante la operacion de la veloci- SU
dad D4.)

Valvula relevadora 4-2 Memoriza que la transmision esta en 4a. velocidad. Evitando que la transmision haga
cambios descendentes de 4a. a 3a. velocidad y despues a 2a. en combinacion con SF
la valvula de secuencia 4-2 y las valvulas de cambio A y B durante el cambio des-
cendente de 4a. a 2a. velocidad.
MD
Valvula de secuencia de 4-2 Evita que la presion del servo de la banda drene antes de que opere la presion del
embrague de alta y drene la presion de liberacion del servo de la banda (del mismo
circuito) durante el cambio descendente de 4a. a 2a. velocidad. RS
Valvula de carga del servo Un acumulador y un orificio de un solo sentido se usan en el circuito de aceite del
servo de la banda de 2a. Velocidad para amortiguar el golpe de cambio cuando cam-
bie de 1a. a 2a. velocidad. CB
Para mantener la adecuada relacion de flujo durante los cambios descendentes de
4a. o 3a. velocidad a 2a. velocidad, la valvula de carga del servo dirige presion
hidraulica de la banda del servo de 2a. velocidad al circuito sin pasar por el orificio AC
de un sentido durante los cambios descendentes de 3a. o una velocidad mayor.

Valvula distribuidora de 3-2 Evita la operacion tarda de la banda de freno cuando cambia la palanca selectora
de la posicion D a 1 o 2 al conducir en D3. AM
Valvula reductora 1 Reduce la presion del freno de baja y reversa para amortiguar el golpe de freno de
motor cuando cambia de la posicion 1 a 2a. velocidad o 1a. velocidad. SE

IDX

TA-33
SISTEMA GENERAL
Valvula de control (Continuacion)

Nombre de la valvula Funcion

Valvula reductora del embrague de directa Reduce la presion de aceite dirigida al embrague de directa y evita el golpe del freno
de motor.
En las posiciones 1 y 2, la presion de lnea actua en la valvula reductora del embra-
gue de directa para incrementar el punto de presion reguladora, con la resultante
capacidad del freno del motor.

Valvula de alivio del convertidor de par Evita un incremento excesivo en la presion del convertidor de torsion.

Valvula de control del embrague del con- Activa o desactiva la funcion del embrague de torsion.
vertidor de torsion, tapon de control del Tambien proporciona un suave embrague por medio de la aplicacion transitoria y la
embrague del convertidor de torsion y desaplicacion del sistema de embrague del convertidor.
manga de control del embrague del con-
vertidor de torsion

Valvula de transferencia D Cambia los circuitos hidraulicas para que la presion de salida de la valvula solenoide
del embrague del convertidor de torsion actue sobre la valvula del embrague del con-
vertidor de torsion en la posicion D de 2a., 3a. y 4a. velocidad. (En la posicion D,
en 1a. velocidad, el embrague del convertidor de torsion [lock-up] es inhibido.)
El control del embrague del convertidor de torsion[lock-up] no es afectado en la
posicion D de 2a., 3a. o 4a. velocidad, a menos que la salida de presion de la
valvula solenoide del convertidor de torsion sea generada por una senal de la uni-
dad de control.

TA-34
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Introduccion

Introduccion NGAT0014
IG
El sistema de T/A tiene dos sistemas de autodiagnostico.
El primero es el sistema de diagnostico en el vehculo relacionado con las emisiones (OBD-II) realizado por
el TCM (Modulo de Control de la Transmision) en combinacion con el ECM. El codigo de fallas es indicado MA
por la MIL (Luz Testigo de Falla) y se almacena como un DTC en la memoria del ECM pero no en la memo-
ria del TCM.
El segundo es el autodiagnostico original del TCM indicado por la luz testigo O/D OFF. La falla es almace- EM
nada en la memoria del TCM. Los puntos detectados son traslapados con los puntos de autodiagnostico del
OBD-II. Para mas detalles, Consulte TA-49.
LE
Funcion del OBD-II para Sistema del T/A NGAT0182
El ECM proporciona funciones de diagnostico a bordo (OBD-II) de emisiones relacionadas con el sistema T/A.
Una funcion es recibir la senal del TMC usada con las partes relacionadas OBD del sistema T/A. La senal es EC
enviada al ECM cuando ocurre una falla en la respectiva parte relacionada al OBD. La otra funcion indica un
resultado de diagnostico mediante la MIL (Luz Testigo de Falla) en el tablero de instrumentos. Sensores,
interruptores y valvulas solenoides se emplean como elementos sensores. SC
La MIL se ilumina automaticamente durante la Deteccion Logica de Uno o Dos Viajes cuando una falla es
detectada en partes relacionadas con el sistema de la T/A.
ME
Deteccion Logica de Uno o Dos Viajes del
OBD-II NGAT0015 TM
DETECCION LOGICA DE UN VIAJE NGAT0015S01
Si se detecta una falla durante la primera prueba de conduccion, la luz testigo MIL se iluminara y la falla se
almacenara en la memoria del ECM como un DTC. El TCM no tiene una funcion de memoria.
DETECCION LOGICA DE DOS VIAJES NGAT0015S02
Cuando una falla se detecta durante la primera prueba de conduccion, se almacena en la memoria del ECM TF
como un DTC (Codigo de Diagnostico de Falla) del primer viaje o un cuadro temporal de datos grabados del
1er viaje. En este punto, la luz testigo MIL no se iluminara. - Primer Viaje
Si la misma falla, como la experimentada durante la primera prueba de conduccion, es detectada durante la CD
segunda prueba de conduccion, se encendera la luz testigo MIL. -Segundo Viaje
Las partes relacionadas con T/A para que la luz testigo MIL ilumine durante la primera o segunda prueba de
conduccion se enumeran abajo. AX
MIL
Puntos
Deteccion de un viaje Deteccion de dos viajes SU
Valvula solenoide de cambio A DTC: P0750 (1108) X

Valvula solenoide de cambio B DTC: P0755 (1201) X


SF
Sensor o interruptor de posicion de la Mariposa o DTC: X
P1705 (1206) MD
Excepto lo superior X

El viaje en la Deteccion Logica de Uno o Dos Viajes significa un modo de conduccion en el cual el auto-
RS
diagnostico es realizado durante la operacion de vehculo.
Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC) del CB
OBD-II NGAT0016
COMO INTERPRETAR EL DTC Y DTC DEL 1ER. VIAJE NGAT0016S01
AC
DTC y el DTC del 1er viaje pueden ser ledos por los metodos siguientes.
1. ( Sin Herramientas) El numero de destellos de la Luz Testigo de Falla (MIL) del Diagnostic Test Mode
II (Resultados del Auto-diagnostico) Ejemplos: 1101, 1102, 1103, 1104, etc. Para mas detalles, Consulte AM
Luz Testigo de Falla (MIL), DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO,
EC-74.
Esos DTCs estan controlado por NISSAN. SE
2. ( con el CONSULT-II o GST) CONSULT-II o GST (Herramienta Generica de Exploracion) Ejemplos:
P0705, P0710, P0720, P0725, etc. IDX
Estos DTC son prescritos por SAE J2012.

TA-35
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC) del OBD-II (Continuacion)
(El CONSULT-II tambien despliega el componente o sistema que falla.)
El No. de DTC del 1er viaje es el mismo que el numero de DTC.
La salida del codigo de diagnostico de fallas indica que circuito tiene una falla. Sin embargo, el
Modo II y el GST no indican donde esta la falla o si ocurrio en el pasado y ha regresado a opera-
cion normal.
El CONSULT-II puede identificarlas como se muestra abajo. Por lo tanto se recomienda usar el
CONSULT-II (si esta disponible).
Una pantalla de despliegue del CONSULT-II para el DTC es mostrada a la izquierda. El DTC y DTC del 1er.
Viaje de una falla es desplegado en el modo RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO para MOTOR con
el CONSULT-II. Tiempo de datos (Time data) indica cuantas veces el vehculo fue conducido despues de la
ultima deteccion del DTC.

SAT580J

Si el DTC esta siendo detectado actualmente, el tiempo de datos sera 0.

SAT581J

S el DTC del 1er. viaje se almacena en el ECM, el dato del tiempo sera [245].

SAT582J

Cuadro Temporal de Datos Grabados y Cuadro Temporal de Datos Grabados del 1er NGAT0016S0101
Viaje
El ECM tiene una funcion de memoria, que almacena las condiciones de conduccion como estado del sis-
tema de combustible, valor calculado de carga, temperatura del agua del motor, compensacion inmediata y
compensacion gradual de combustible, velocidad del motor y del vehculo al momento que el ECM detecta
una falla.

TA-36
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC) del OBD-II (Continuacion)
Los datos que estan almacenados en el ECM, junto con el DTC del 1er viaje son llamados Cuadro Conge- IG
lado de Datos de 1er Viaje, y los datos almacenados junto con los datos DTC, son llamados Cuadro Tempo-
ral de datos Grabados y son desplegados en el CONSULT-II o en el GST. El cuadro temporal de datos gra-
bados del 1er viaje unicamente pueden ser desplegados en la pantalla del CONSULT-II, no en el GST. Para MA
mas detalles, consulte CONSULT-II, DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL
VEHICULO, EC-83.
Solo un juego de cuadro de datos grabados (ya sea el cuadro de datos grabados del 1er viaje o el cuadro EM
congelado de datos) pueden ser almacenados en el ECM. El cuadro de datos grabados del 1er viaje se
almacena en la memoria del ECM junto con el DTC del 1er viaje. No hay prioridad para el cuadro de datos
grabados del 1er viaje y se actualizan cada vez que un DTC de 1er viaje es detectado. Sin embargo, una LE
vez congelado el cuadro de datos (deteccion del 2do viaje/MIL encendida) se almacena en la memoria del
ECM, el cuadro de datos grabado del 1er viaje ya no esta disponible. Recuerde, solo un cuadro de datos
grabados puede ser almacenado en el ECM. El ECM tiene las siguientes propiedades para actualizar los EC
datos.
Prioridad Puntos SC
1 Cuadro temporal de Falla de encendido DTC: P0300 - P0306 (0701, 0603 - 0608)
datos grabados Funcion del Sistema de Inyeccion de Combustible DTC: P0171 (0115), P0172 (0114),
P0174 (0209), P0175 (0210) ME
2 Excepto los punto de arriba (incluidos los puntos relacionados con el T/A)

3 Cuadro temporal de datos grabados del 1er viaje TM


Ambos, el cuadro temporal de datos grabados del 1er viaje y el cuadro temporal de datos(con el DTC) son
borrados cuando la memoria del ECM es borrada.
COMO BORRAR UN DTC NGAT0016S02
El codigo de diagnostico de fallas puede ser borrado con el CONSULT-II, el GST o el MODO DE PRUEBA TF
DE DIAGNOSTICO DEL ECM como se describe a continuacion.
Si la terminal del acumulador esta desconectada, el codigo de diagnostico se perdera en 24 horas.
Cuando usted borra el DTC, usando el CONSULT-II o el GST, es mas facil y rapido que cambiar el
CD
selector de modo en el ECM.
La siguiente informacion de diagnostico relacionada con emisiones es borrada de la memoria del ECM cuando AX
el borrado del DTC esta relacionado al OBD-II. Para mas detalles, Consulte Informacion de Diagnostico
Relacionada con las Emisiones, DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO,
EC-61. SU
Codigo de diagnostico de fallas (DTC)
Codigo de diagnostico de fallas del 1er viaje (DTC del 1er viaje)
Cuadro temporal de datos grabados
SF
Cuadro temporal de datos grabados del 1er viaje
Codigos del sistema de prueba de disponibilidad (SRT) MD
Valores de prueba
COMO BORRAR EL DTC (CON CONSULT-II) NGAT0016S03 RS
Si un DTC es desplegado en el ECM y TCM, se necesitara borrarlos del ECM y TCM.
1. Si el interruptor de encendido permanece en ON despues de una reparacion, asegurese de girar el inte-
rruptor a OFF una vez. Espere al menos 5 segundos y luego grelo a ON (motor apagado) otra vez. CB
2. Encienda el CONSULT-II ON y toque T/A.
3. Toque SELF-DIAG RESULTS (RESUL AUTODIAGNOSIS).
AC
4. Toque ERASE (BORRA). (El DTC en el TCM sera borrado.) Luego toque BACK (VUELTA) dos veces.
5. Toque ENGINE (MOTOR).
6. Toque SELF-DIAG RESULTS (RESUL AUTODIAGNOSIS). AM
7. Toque ERASE (BORRA). (El DTC en el ECM sera borrado.)
SE

IDX

TA-37
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC) del OBD-II (Continuacion)

SAT583J

COMO BORRAR UN DTC (CON GST) NGAT0016S04


1. Si el interruptor de encendido permanece en ON despues de una reparacion, asegurese de girar el inte-
rruptor a OFF una vez. Espere al menos 5 segundos y luego grelo a ON (motor apagado) otra vez.
2. Realice el PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO OBD-II (sin herramientas). Consulte TA-49. (El
paso del calentamiento del motor puede ser omitido cuando realice el diagnostico unicamente para borrar
el DTC.)
3. Seleccione el modo 4 con la Herramienta Generica de Exploracion (GST). Para mas detalles, Consulte
Herramienta Generica de Exploracion (GST), DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL
VEHICULO, EC-95.
COMO BORRAR UN DTC (SIN HERRAMIENTAS) NGAT0016S05
1. Si el interruptor de encendido permanece en ON despues de una reparacion, asegurese de girar el inte-
rruptor a OFF una vez. Espere al menos 5 segundos y luego grelo a ON (motor apagado) otra vez.
2. Ejecute PROCEDIMIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmision)
(Sin Herramientas). Consulte TA-49. (El paso del calentamiento del motor puede ser omitido cuando
realice el diagnostico unicamente para borrar el DTC.)
3. Cambie el modo de prueba de diagnostico del Modo II al Modo I girando el selector de modo en el ECM.
Consulte COMO CAMBIAR LOS MODOS DE DIAGNOSTICO DE PRUEBA, Luz Testigo de Falla (MIL),
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO, EC-76.

TA-38
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Luz Testigo de Falla (MIL)

Luz Testigo de Falla (MIL) NGAT0183


IG
1. La luz testigo de falla se encendera cuando el interruptor de
encendido sea girado a ON sin el motor en marcha. Esto es
para comprobar la luz. MA
Si la luz testigo de falla no se enciende, consulte SE-73, Des-
cripcion del Sistema, LUCES TESTIGO.
(O vea, MIL y Conectores de Enlace de Datos en la seccion EM
EC.)
2. Durante el arranque del motor, la luz testigo se debe apagar. LE
Si la luz permanece encendida, el sistema de diagnostico en
SAT964I el vehculo ha detectado una falla relacionada a emisiones
(OBD-II). Para mas detalles, Consulte DESCRIPCION DEL EC
SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO.

SC

ME

TM

CONSULT-II NGAT0184
Despues de realizar el PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOS-
TICO (CON CONSULT-II) (TA-40), coloque marcas de comproba- TF
cion para los resultados en la Hoja de Diagnostico, TA-58. Las
paginas de referencia son proporcionadas siguiendo los puntos.
AVISO:
CD
1) El CONSULT-II despliega electronicamente el tiempo de cam-
bio y el tiempo de aplicacion del embrague (esto es, el tiempo AX
de operacion de cada solenoide).
Compruebe si hay alguna diferencia entre el tiempo de sincro-
nizacion de los cambios y el tiempo desplegado en el CON- SU
SULT-II. Si la diferencia es notable, significa que algunas par-
tes mecanicas (excepto solenoides, sensores, etc.) pueden
estar fallando. Compruebe las partes mecanicas usando los SF
procedimientos de diagnostico aplicables.
2) El patron de cambios (que implica la posicion de la velocidad)
desplegado en el CONSULT-II y el mostrado en el manual de MD
servicio pueden variar ligeramente. Esto se debe a las siguien-
tes razones:
El patron de cambios tiene mas o menos tolerancia de RS
permisibilidad,
El patron de cambios indicado en el manual de servicio senala
el punto donde se inicia el cambio, y CB
La posicion de la velocidad desplegada en el CONSULT-II
indica el punto donde los cambios son completados. AC
3) La valvula solenoide de cambio A o B es desplegada en el
CONSULT-II al inicio del cambio. La posicion de la velocidad
es desplegada despues de completar el cambio (el cual es AM
calculado por el TCM).
4) La informacion adicional del CONSULT-II puede ser localizada
en el manual de operacion proporcionado con la unidad CON- SE
SULT-II.

IDX

TA-39
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO (CON
CONSULT-II) NGAT0184S01
1. Encienda el CONSULT-II y toque ENGINE (MOTOR) para los
puntos detectados para OBD-II o toque T/A para el autodiag-
nostico del TCM.
Si T/A no es desplegado, revise la alimentacion del TCM y el
circuito de tierra. Consulte TA-97. Si el resultado MAL (NG),
consulte RUTA DE LOS CABLES DE ALIMENTACION, SE-9.

SAT580J

2. Toque SELF-DIAG RESULTS (RESUL AUTODIAGNOSIS).


El despliegue muestra la falla detectada desde la ultima ope-
racion del borrado.
El CONSULT-II realiza un AUTO-DIAGNOSTICO DE TIEMPO
REAL.
Tambien, cualquier falla detectada en este modo sera desple-
gada en tiempo real.

SAT584J

MODO DE PRUEBA DEL RESULTADO DE


AUTODIAGNOSTICO NGAT0184S02

Autodiagnostico del
Puntos Detectados OBD-II (DTC)
TCM
(Terminos de la pantalla para el
CONSULT-II, RESULTADOS DEL AUTO-
DIAGNOSTICO modo de prueba)
La falla es detectada cuando ...
Disponible por Disponible por luz tes-
Luz Testigo del O/D tigo de falla*2,
ENGINE OFF o ENGINE (MOTOR)
T/A A/T en el CON- en el CONSULT-II o
(MOTOR)
SULT-II GST

Circuito del interruptor del PNP El TCM no recibe la senal de vol-


taje correcta (basado en la posi- P0705
PNP SW/CIRC cion de velocidad) del interruptor.

Sensor de revoluciones El TCM no recibe la senal de vol-


taje correcta del sensor. X P0720
VHCL SPEED VEH SPD SEN/CIR
SENA/T AT

Sensor de Velocidad del Vehculo (Medi- El TCM no recibe la senal de vol-


dor) taje correcta del sensor.
X
VHCL SPEED

SENMTR

Funcion de la 1a velocidad T/A El T/A no puede ser cambiado a


la posicion de 1a velocidad aun si P0731*1
A/T 1ST GR el circuito electrico esta bien.

FNCTN

Funcion de la 2a velocidad T/A El T/A no puede ser cambiado a


la posicion de 2a velocidad aun si P0732*1
A/T 2ND GR el circuito electrico esta bien.

FNCTN

TA-40
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)

Autodiagnostico del
IG
Puntos Detectados OBD-II (DTC)
TCM
(Terminos de la pantalla para el
CONSULT-II, RESULTADOS DEL AUTO- MA
DIAGNOSTICO modo de prueba)
La falla es detectada cuando ...
Disponible por Disponible por luz tes-
Luz Testigo del O/D tigo de falla*2, EM
ENGINE OFF o ENGINE (MOTOR)
T/A A/T en el CON- en el CONSULT-II o
(MOTOR)
SULT-II GST LE
Funcion de la 3a velocidad T/A El T/A no puede ser cambiado a
la posicion de 3a velocidad aun si P0733*1

A/T 3RD GR el circuito electrico esta bien. EC
FNCTN

Funcion de la 4a velocidad T/A El T/A no puede ser cambiado a


la posicion de 4a velocidad aun si
SC
A/T 4TH GR P0734*1
el circuito electrico esta bien.
FNCTN

Funcion A/T TCC S/V (lock-up) Embra- El T/A no puede realizar el


ME
gue del Convertidor embragado del convertidor de
torsion aun si el circuito electrico P0744*1

A/T TCC S/V esta bien. TM
FNCTN

Valvula solenoide de cambio A El TCM detecta un cada de vol-


taje inadecuada cuando trata de X P0750
SHIFT SFT SOL A/CIRC operar la valvula solenoide.
SOLENOID/V A
TF
Valvula solenoide de cambio B El TCM detecta un cada de vol-
taje inadecuada cuando trata de X P0755
SHIFT SFT SOL B/CIRC operar la valvula solenoide.
SOLENOID/V B CD
Valvula solenoide de cambio de embra- El TCM detecta un cada de vol-
gue de directa taje inadecuada cuando trata de AX
operar la valvula solenoide. X P1760
OVERRUN CLU- O/R CLUCH SOL/
TCH S/V CIRC
SU
Valvula solenoide del convertidor de tor- El TCM detecta un cada de vol-
sion (T/C) taje inadecuada cuando trata de
operar la valvula solenoide. X P0740
T/C CLUTCH TCC SOLENOID/ SF
SOL/V CIRC

Valvula solenoide de presion de lnea El TCM detecta un cada de vol- MD


taje inadecuada cuando trata de X P0745
LINE PRESSURE L/PRESS SOL/ operar la valvula solenoide.
S/V CIRC
RS
Sensor de posicion de la mariposa El TCM recibe un excesivo alto o
Interruptor de posicion de la mariposa bajo voltaje del sensor.
X P1705
THROTTLE POSI TP SEN/CIRC A/T CB
SEN

Senal de velocidad del motor El TCM no recibe una senal de AC


voltaje apropiada del ECM. X P0725
ENGINE SPEED SIG

Sensor de temperatura del aceite del T/A El TCM recibe un excesivo alto o AM
bajo voltaje del sensor. X P0710
BATT/FLUID TEMP ATF TEMP SEN/
SEN CIRC
SE
TCM (RAM) La memoria (RAM) del TCM
(Modulo de Control de la Transmi-
CONTROL UNIT sion) esta fallando. IDX

(RAM)

TA-41
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)

Autodiagnostico del
Puntos Detectados OBD-II (DTC)
TCM
(Terminos de la pantalla para el
CONSULT-II, RESULTADOS DEL AUTO-
DIAGNOSTICO modo de prueba)
La falla es detectada cuando ...
Disponible por Disponible por luz tes-
Luz Testigo del O/D tigo de falla*2,
ENGINE OFF o ENGINE (MOTOR)
T/A A/T en el CON- en el CONSULT-II o
(MOTOR)
SULT-II GST

TCM (ROM) La memoria (ROM) del TCM


(Modulo de Control de la Transmi-
CONTROL UNIT sion) esta fallando.

(ROM)

TCM (Modulo de Control de la Transmi- La memoria (EEPROM)del TCM


sion) EEPROM (Modulo de Control de la Transmi-
sion) esta fallando.
UNIDAD DE CON-

TROL (EEPROM

Arranque inicial Este no es un mensaje de falla


(Siempre que se corte el suminis-
tro de corriente a la unidad de X
INITIAL START control, aparecera este mensaje

en la pantalla)

No hay falla Ninguna falla ha sido detectada.


(NO HAY FALLA EN EL AUTODIAGNOS-
X X
TICO QUE INDIQUE SE REQUIERA
HACER MAS PRUEBAS**)

X: Aplicable
: No aplicable
*1: Estas fallas no pueden ser desplegadas por la MIL si otra falla es asignada a la MIL.
*2: Consulte Luz Testigo de Falla (MIL), DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO, EC-74.

MODO DATA MONITOR (T/A) NGAT0184S03

Punto del monitor

Senales
Item Desplegado Senales Descripcion Observaciones
de
principa-
entrada al
les
ECU

Sensor 1 de velocidad VHCL/S SEA/T La velocidad del vehculo Cuando acelere el motor en
(T/A) [km/h] o [mph] es calculada por una la posicion N o P con el
(Sensor de revoluciones) senal del sensor de revo- vehculo detenido, la infor-
X
lucion y es mostrada. macion del CONSULT-II
puede no indicar 0 km/h (0
mph).

Sensor 2 de velocidad del VHCL/S SEMTR La velocidad del vehculo La velocidad del vehculo
vehculo [km/h] o [mph] es calculada por el sen- no sera precisa debajo de
(medidor) sor de velocidad y es 10 km/h (6 mph). No indi-
X
mostrada. cara 0 km/h (0 mph)
cuando en vehculo este
detenido.

Sensor de posicion de la THRTL POS La senal de voltaje del


mariposa SEN X sensor posicion de la
[V] mariposa es mostrada.

TA-42
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)

Punto del monitor IG


Senales
Item Desplegado Senales Descripcion Observaciones
de
principa- MA
entrada al
les
ECU

Sensor de temperatura del FLUID TEMP SE La senal de voltaje del EM


aceite del T/A [V] sensor de temperatura
de aceite del T/A es
X
mostrada. LE
El voltaje de la senal dis-
minuye mientras la tem-
peratura de aceite EC
aumenta.

Voltaje de la batera BATTERY VOLT La fuente de voltaje del


[V]
X
TCM es mostrada. SC
Velocidad del motor VELOCIDAD La velocidad del motor La velocidad del motor des-
DEL MOTOR es calculada por la senal plegada puede que no sea ME
[rpm] de velocidad del motor y la adecuada abajo de 800
X X
es mostrada. rpm. Puede no indicar 0
rpm aun cuando el motor
no este en marcha.
TM
INTERRUPTOR DE CON- OVERDRIVE SW La condicion de ON/OFF
TROL DE DIRECTA [ON/OFF] calculada de la senal de
X control del interruptor de
control de sobremarcha
es mostrada. TF
Interruptor en la posicion P/N POSI SW La condicion de ON/OFF
P/N [ON/OFF] calculada de la senal del
X
interruptor de posicion CD
P/N es mostrada.

Interruptor de posicion R R POSITION SW La condicion de ON/OFF AX


[ON/OFF] calculada de la senal del
X
interruptor de posicion R
es mostrada.
SU
Interruptor de posicion D D POSITION SW La condicion de ON/OFF
[ON/OFF] calculada de la senal del
X
interruptor de posicion D SF
es mostrada.

Interruptor de posicion 2 2 POSITION SW La condicion de ON/OFF


[ON/OFF] calculada de la senal del
MD
X
interruptor de posicion 2
es mostrada.
RS
Interruptor de posicion 1 1 POSITION SW La condicion de ON/OFF
[ON/OFF] calculada de la senal del
X
interruptor de posicion 1 CB
es mostrada.

Senal de crucero ASCD ASCDCRUISE La condicion de la senal Esto es mostrado aun


[ON/OFF] de crucero ASCD es cuando no esta disponi- AC
mostrada. ble el ASCD.
X
ON ... Velocidad de cru-
cero AM
OFF ... Marcha normal

Senal de corte del ASCD ASCD O/D CUT Se muestra la condicion Esto es mostrado aun
O/D [ON/OFF] de la senal del ASCD cuando no esta disponi-
SE
X O/D desaplicada. ble el ASCD.
ON ... O/D aplicado
OFF ... O/D desaplicado IDX

TA-43
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)

Punto del monitor

Senales
Item Desplegado Senales Descripcion Observaciones
de
principa-
entrada al
les
ECU

Interruptor de cambio for- KICKDOWN SW La condicion de ON/OFF Esto es mostrado aun


zado [ON/OFF] calculado de la senal del cuando el interruptor de
X
interruptor de cambio cambio no esta disponi-
forzado es mostrada. ble.

Interruptor de posicion de CLOSED La condicion de ON/OFF


la mariposa cerrada THL/SW calculada de la senal del
[ON/OFF] X interruptor de posicion de
la mariposa cerrada es
mostrada.

Interruptor de posicion de W/O THRL/P-SW La condicion de ON/OFF


la mariposa completamente [ON/OFF] calculada de la senal del
abierta X interruptor de posicion de
la mariposa totalmente
abierta es mostrada.

Velocidad o posicion de la GEAR Los datos de posicion de


transmision velocidad usados para el
X
calculo del TCM, son
mostrados.

Posicion de la palanca SLCT LVR POSI Los datos de posicion de Un valor especfico
selectora la palanca selectora, usado para el control es
X usados para los calculos mostrado si el sistema
del TCM, son mostrados. de Salva la Falla es acti-
vado por error.

Velocidad del vehculo VELOCIDAD La informacion de la


DEL VEHICULO velocidad del vehculo
[km/h] o [mph] X usada para ser calculada
por el TCM, es mos-
trada.

Posicion de la mariposa THROTTLE Los datos de la posicion Un valor especfico


POSI de la mariposa son usa- usado para el control es
[/8] X dos para ser calculados mostrado si el sistema
por el TCM, son mostra- de Salva la Falla es acti-
dos. vado por error.

Trabajo de la presion de LINE PRES DTY El valor de control de la


lnea [%] valvula solenoide de pre-
sion de lnea, calculada
X
por el TCM para cada
senal de entrada, es
mostrada.

Trabajo de la valvula sole- TCC S/V DUTY El valor de la valvula


noide del embrague del [%] solenoide del embrague
convertidor de torsion del convertidor de
X
torsion, calculado por el
TCM para cada senal de
entrada, es mostrado.

TA-44
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)

Punto del monitor IG


Senales
Item Desplegado Senales Descripcion Observaciones
de
principa- MA
entrada al
les
ECU

Valvula solenoide de cam- SHIFT S/V A El valor de control de la El valor de control del sole- EM
bio A [ON/OFF] valvula solenoide de noide es mostrado aun si el
X cambio A, calculado por circuito esta abierto.
el TCM para cada senal La senal OFF es mos- LE
de entrada, es mostrado. trada si el circuito del sole-
noide esta en corto.
Valvula solenoide de cam- SHIFT S/V B El valor control de con-
bio B [ON/OFF] trol de la valvula sole-
EC
noide de cambio B, cal-
X
culado por el TCM para
cada senal de entrada, SC
es mostrado.

Valvula solenoide de cam- OVERRUN/C El valor control de con- ME


bio de embrague de directa S/V trol de la valvula sole-
[ON/OFF] noide del embrague de
X
directa, calculado por el
TCM para cada senal de
TM
entrada, es mostrado.

Luz testigo de autodiagnos- SELF-D DP LMP La condicion de control


tico [ON/OFF] X O/D OFF de la luz tes-
(Luz testigo O/D OFF) tigo es mostrada.

X: Aplicable
TF
: No aplicable
CD

AX

SU
DTC MODO SOPORTE DE TRABAJO CON EL
CONSULT-II NGAT0184S04 SF
Procedimiento de ajuste del CONSULT-II NGAT0184S0401
1. Gire el interruptor de encendido a OFF.
2. Conecte el CONSULT-II al conector del enlace de datos. El MD
conector del enlace de datos para el CONSULT-II se ubica en
la parte inferior del tablero de instrumentos del lado del con-
ductor. RS

ABR847 CB
3. Gire el interruptor de encendido a la posicion ON
4. Toque START (COMIENZO). AC

AM

SE

IDX
SAT586J

TA-45
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)
5. Toque T/A.

SAT580J

6. Toque DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRABAJO DTC).

SAT587J

7. Toque el menu del punto seleccionado (1ST, 2ND, etc.).

SAT588J

8. Toque START (COMIENZO).

SAT589J

9. Realice la prueba de manejo de acuerdo a PROCEDIMIEN-


TO DE CONFIRMACION DEL DTC en DIAGNOSTICO DE
FALLAS PARA DTC.

SAT590J

TA-46
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)
Cuando las condiciones de prueba se cumplan, la panta- IG
lla del CONSULT-II cambiara de OUT OF CONDITION a
TESTING.
MA

EM

LE
SAT591J

10. Detenga el vehculo. Si aparece en la pantalla NG (MAL) EC


puede existir una falla. Vaya a PROCEDIMIENTO DE DIAG-
NOSTICO.
SC

ME

TM
SAT592J

TF

CD

AX

SAT593J SU
11. Realice la prueba de manejo para comprobar la sensacion de
cambios de acuerdo con las instrucciones mostradas.
SF

MD

RS

SAT594J CB
12. Toque YES o NO.
AC

AM

SE

IDX
SAT595J

TA-47
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
CONSULT-II (Continuacion)
13. Fin del procedimiento con el CONSULT-II.
Si aparece en la pantalla NG (MAL), puede existir una falla.
Vaya a PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.

SAT596J

SAT593J

MODO SOPORTE DE TRABAJO DTC NGAT0184S05

Punto soporte de trabajo DTC Descripcion Punto a revisar

Siguiendo los puntos para la Funcion de la 1a velocidad T/A Valvula solenoide de cambio A
(P0731) puede ser confirmado. Valvula solenoide de cambio B
1ST GR FNCTN P0731
Condicion del autodiagnostico (esta realizandose o no) Cada embrague
Resultado del autodiagnostico (BIEN o MAL) Circuito de control hidraulico

Siguiendo los puntos para la Funcion de la 2a velocidad T/A


Valvula solenoide de cambio B
(P0732) puede ser confirmado.
2ND GR FNCTN P0732 Cada embrague
Condicion del autodiagnostico (esta realizandose o no)
Circuito de control hidraulico
Resultado del autodiagnostico (BIEN o MAL)

Siguiendo los puntos para la Funcion de la 3a velocidad T/A


Valvula solenoide de cambio A
(P0733) puede ser confirmado.
3RD GR FNCTN P0733 Cada embrague
Condicion del autodiagnostico (esta realizandose o no)
Circuito de control hidraulico
Resultado del autodiagnostico (BIEN o MAL)

Valvula solenoide de cambio A


Valvula solenoide de cambio B
Siguiendo los puntos para la Funcion de la 4a velocidad T/A Valvula solenoide de cambio
(P0734) puede ser confirmado. de embrague de directa
4TH GR FNCTN P0734
Condicion del autodiagnostico (esta realizandose o no) Valvula solenoide de presion
Resultado del autodiagnostico (BIEN o MAL) de lnea
Cada embrague
Circuito de control hidraulico

Siguiendo los puntos para la Funcion para la T/A TCC S/V Valvula solenoide del embra-
(lock-up) (P0744) puede ser confirmado. gue del convertidor de par
TCC S/V FNCTN P0744
Condicion del autodiagnostico (esta realizandose o no) Cada embrague
Resultado del autodiagnostico (BIEN o MAL) Circuito de control hidraulico

TA-48
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II

Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II NGAT0207


IG
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO OBD-II
(CON GST) NGAT0207S01 MA
Consulte Herramienta Generica de Exploracion (GST), DES-
CRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL
VEHICULO, EC-95. EM
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO OBD-II
(SIN HERRAMIENTAS) NGAT0207S02 LE
Consulte Luz Testigo de Falla (MIL), DESCRIPCION DEL SIS-
TEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO, EC-74.
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO TCM (SIN EC
HERRAMIENTAS) NGAT0207S03
PREPARATIVOS NGAT0207S0301 SC
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Conecte la bomba de vaco manual al abridor de la mariposa
y aplique vaco 25.3 kPa (190 mmHg, 7.48 plgHg). ME
3. Desconecte el conector del interruptor de posicion de la mari-
posa.
4. Gire el interruptor de encendido a la posicion ON.
TM
SEF793W

5. Compruebe la continuidad del interruptor de posicion de la


mariposa cerrada.
Debe existir continuidad. TF
(Si no existe continuidad, compruebe el abridor de la mari-
posa y el interruptor de la posicion cerrada de la misma.
Despues incremente el vaco hasta que el interruptor de CD
posicion cerrada de la mariposa tenga continuidad.)
6. Vaya a Procedimiento de Auto-diagnostico del TCM (Modulo
de Control de la Transmision), TA-50. AX

AAT498A SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-49
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

1 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF


1. Arranque el motor con la palanca selectora en la posicion P. Caliente el motor hasta su temperatura normal de ope-
racion.
2. Desactive el interruptor de encendido.
3. Espere al menos 5 segundos.

SAT967I
4. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
5. Se enciende la luz testigo O/D OFF durante 2 segundos?

AAT612A

S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 1. La luz testigo O/D OFF no encienden, TA-213.

TA-50
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

2 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 1 IG


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Gire el interruptor de encendido a la posicion ACC. MA
3. Mueva la palanca selectora de la posicion P a D.
4. Active el interruptor de encendido. No arranque el motor.
5. Oprima y mantenga el interruptor del control de la sobremarcha en la posicion OFF (La luz testigo de O/D OFF
encendera ON) hasta que el interruptor sea liberado(Si la luz testigo de O/D OFF no se enciende, vaya al paso 3 en
EM
TA-251).
6. Desactive el interruptor de encendido.
LE

EC

SC

ME

SAT968I TM
7. Gire el interruptor de encendido a la posicion ON (No arranque el motor).
8. Libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se apagara).
Espere mas de 2 segundos despues de que el interruptor de encendido esta en la posicion ON.
9. Mueva la palanca selectora a la posicion 2.
10. Oprima y libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se encendera).
11. Presione y libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se apagara) hasta que el interruptor TF
sea liberado.

CD

AX

SU

SF
SAT969I

Vaya a 3. MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-51
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

3 ANALISIS DEL PROCEDIMIENTO DEL PASO 2


1. Mueva la palanca selectora a la posicion 1.
2. Libere el interruptor de control de sobremarcha.
3. Oprima y libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se encendera).
4. Oprima y libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se apagara).
5. Oprima y libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF se encendera) hasta que el interruptor
sea liberado.

SAT970I
6. Oprima completamente el pedal del acelerador y sueltelo.
7. Libere el interruptor de control de sobremarcha (la luz testigo O/D OFF comenzara a destellar y a apagarse).

SAT981F

Vaya a 4.

4 COMPRUEBE EL CODIGO DEL AUTO-DIAGNOSTICO


Compruebe la luz testigo O/D OFF.
Consulte CODIGO DEL ANALISIS DEL AUTODIAGNOSTICO, TA-53.

AAT612A

FIN DE LA INSPECCION

TA-52
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

ANALISIS DEL CODIGO DE AUTODIAGNOSTICO NGAT0207S04


IG
Luz testigo O/D OFF:

Todos los destellos analizados son iguales. El 1er destello es mas largo que los demas. MA

EM

LE

EC
SAT437F
SAT436F El circuito del sensor de revoluciones esta en corto o desconec- SC
Todos los circuitos que pueden ser confirmados por autodiag- tado.
nostico estan BIEN. Vaya a SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A
(SENSOR DE REVOLUCIONES), TA-116.
ME
El 2o destello es mas largo que los demas. El 3r destello es mas largo que los demas.

TM

TF

CD
SAT439F SAT441F
El circuito del sensor de velocidad del vehculo esta en corto o El circuito del sensor de posicion de la mariposa esta en corto
desconectado.
Vaya a SENSOR MTR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO,
o desconectado. AX
Vaya al SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA ,
TA-202. TA-182.

El 4o destello es mas largo que los demas. El 5o destello es mas largo que los demas. SU

SF

MD

RS
SAT445F
El circuito de la valvula solenoide de cambio B esta en corto o
SAT443F desconectado.
CB
El circuito de la valvula solenoide de cambio A esta en corto o Vaya a la VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B , TA 177.
desconectado.
Vaya a la VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A , TA-172. AC

AM

SE

IDX

TA-53
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

Luz testigo O/D OFF:

El 6o destello es mas largo que los demas. El 7o destello es mas largo que los demas.

SAT447F SAT449F
El circuito de la valvula solenoide del embrague de directa esta El circuito de la valvula solenoide del convertidor de torsion
en corto o desconectado. esta en corto o desconectado.
Vaya a la VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE Vaya a la VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
DIRECTA (DTC: 1203) , TA-191. CONVERTIDOR DE TORSION , TA-153.

El 8o destello es mas largo que los demas. El 9o destello es mas largo que los demas.

SAT453F
El circuito de la senal de velocidad del motor esta en corto o
SAT451F
desconectado.
El circuito del sensor de temperatura de aceite del T/A esta Vaya a la SENAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR , TA-122.
desconectado o el circuito de alimentacion del TCM esta
danado.
Vaya a SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE T/A
Y FUENTE DE ALIMENTACION DEL TCM, TA-196.

El 10o destello es mas largo que los demas. Los destellos son como se muestra abajo.

SAT457F
SAT455F La carga del acumulador es baja.
El circuito de la valvula solenoide de presion de lnea esta en El acumulador ha sido desconectado por un perodo largo.
corto o desconectado. El acumulador esta conectado al reves.
Vaya a la VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA (Cuando vuelva a conectar los conectores del TCM. - Este no
, TA-167. es un problema.)

TA-54
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO
Procedimiento de Diagnostico sin CONSULT-II (Continuacion)

Luz testigo O/D OFF: IG


La luz se enciende.
MA

EM

LE

EC
SAT367J
Los interruptores del PNP, del control de la sobremarcha o el SC
circuito de posicion de la mariposa esta desconectado o el TCM
(Modulo de Control de la Transmision) esta danado.
Vaya a 21. El Auto-diagnostico del TCM (Modulo de Con- ME
trol de la Transmision) no activa los interruptores del PNP,
ni al CONTROL DE LA SOBREMARCHA y tampoco EL CIR-
CUITO DE POSICION DE LA MARIPOSA), TA-251.
TM
t1 = 2.5 segunods t2 = 2.0 segunods t3 = 1.0 segundo t4 = 1.0 segundo

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-55
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION

Introduccion NGAT0019
El TCM (Modulo de Control de la Transmision) recibe una senal del
sensor de velocidad del vehculo, del sensor de posicion de la
mariposa de aceleracion o del interruptor inhibidor PNP y propor-
ciona el control de cambios o el control del embrague del conver-
tidor de torsion a traves de las valvulas solenoide de la T/A.
El TCM tambien se comunica con el ECM por medio de una senal
enviada por los elementos sensores usados con las partes relacio-
nadas con el OBD del sistema T/A para propositos de diagnostico
de fallas. El TCM es capaz de diagnosticar partes que fallan mien-
AAT473A
tras el ECM puede almacenar las fallas en su memoria.
Las senales de entrada y salida siempre deben ser correctas y
continuas en la operacion del sistema del T/A. El sistema del T/A
debe estar en buenas condiciones de operacion y debe estar libre
de valvulas pegadas, fallas en las valvulas solenoides, etc.
Es mas difcil diagnosticar problemas que ocurren intermitente-
mente en vez de continuamente. La mayora de los problemas
intermitentes son causados por malas conexiones electricas o
cableado inadecuado. En este caso, la revision cuidadosa de cir-
cuitos sospechosos puede ayudar a prevenir el reemplazo de par-
tes en buen estado.
Una inspeccion visual no es suficiente para encontrar la causa de
los problemas. Por lo tanto, es necesario realizar una prueba en
SAT632I
carretera con el CONSULT-II (o GST). Siga con el Flujo de Tra-
bajo. Consulte TA-60.
Antes de emprender las revisiones actuales, tome unos minutos
para hablar con el cliente, el cual expondra una queja de maneja-
bilidad. El cliente puede proporcionar buena informacion acerca de
los problemas, especialmente de aquellos que son del tipo inter-
mitente. Encuentre que sntomas estan presentes y bajo que con-
diciones ocurren. Una Hoja de Diagnostico como el ejemplo (TA-
58) debe ser usada.
Comience su diagnostico buscando primero problemas conven-
cionales. Esto ayudara a localizar las fallas de problemas de
manejabilidad en un vehculo con motor electronicamente contro-
SEF234G lado.
Tambien consulte los Boletines de Servicio relacionados, para
obtener mas informacion.

TA-56
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccion (Continuacion)

HOJA DE DIAGNOSTICO =NGAT0019S01


IG
Informacion Del Cliente NGAT0019S0101
PUNTOS CLAVE
MA
QUE ..... Vehculo y modelo con T/A
CUANDO..... Fecha, Frecuencias
DONDE..... Condiciones del camino EM
COMO..... Condiciones de operacion, Sntomas
Nombre del cliente Sr/Sra Modelo y ano VIN LE
Modelo del transeje Motor Millaje (kilometraje)

Fecha del incidente Fecha de fabricacion Fecha de ingreso a servicio EC


Frecuencia Continuo Intermitente ( veces al da)

Sntomas El vehculo no se mueve. ( En cualquier posicion Posicion particular)


SC
No hay cambios ascendentes ( 1a , 2a 2a , 3a 3a , O/D)

No hay cambios descendentes ( O/D , 3a 3a , 2a 2a , 1a)


ME
Falla del embrague del convertidor de torsion
TM
Punto de cambio muy alto o muy bajo.

Golpes o patinaje al hacer los cambios ( N , D Embrague del convertidor Cual-


quier posicion de manejo)

Ruido o vibracion

No hace el cambio forzado


TF
No hay seleccion del patron de cambios

Otros
CD
( )

Luz testigo O/D OFF Destella por 8 segundos. AX


Continuamente se ilumina No se ilumina

Luz Testigo de Falla (MIL) Continuamente se ilumina No se ilumina SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-57
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccion (Continuacion)

HOJA DE DIAGNOSTICO =NGAT0019S0102

1. Lea las observaciones del sistema Salva la Falla y escuche la queja del cliente. TA-8

2. REVISE EL ACEITE DEL T/A TA-62

Fuga (siga el procedimiento especificado)


Condicion del aceite
Nivel del aceite

3. Realice las PRUEBAS DE STALL (DETENCION) y DE PRESION DE LINEA. TA-62, TA-66

Prueba Stall - Marque los componentes posiblemente danados/otros.

Embrague de un solo sentido del convertidor de Freno de baja y marcha atras


torsion Embrague unidireccional de baja
Embrague de marcha atras Motor
Embrague de marcha adelante La presion de lnea es baja
Embrague de rueda libre Embragues y frenos excepto el embrague de
Embrague unidireccional de marcha adelante alta y la banda de freno estan BIEN

Prueba de presion de lnea -Partes Sospechosas:

4. Realice todas las PRUEBAS DE CARRETERA y marque los procedimientos requeridos. TA-67

4-1. Revise antes de arrancar el motor. TA-68

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO -Marque los puntos detectados.

Interruptor PNP, TA-104.


Sensor de temperatura del aceite del T/A, TA-110.
Sensor de velocidad del vehculo T/A (Sensor de revoluciones), TA-116.
Senal de velocidad del motor, TA-122.
Valvula solenoide del embrague convertidor de torsion, TA-153.
Valvula solenoide de presion de lnea, TA-167.
Valvula solenoide de cambio A, TA-172.
Valvula solenoide de cambio B, TA-177.
Sensor de posicion de la mariposa, TA-182.
Valvula solenoide del embrague de directa, TA-191.
Sensor de temperatura de aceite del T/A y alimentacion del TCM, TA-196.
Interruptores del PNP, control de sobremarcha y de posicion de la mariposa, TA-251.
Sensor de velocidad del vehculo (TABLERO), TA-202.
Acumulador
Otros

4-2. Revise en marcha mnima TA-70

1. La luz testigo O/D OFF no enciende, TA-213.


2. El Motor No Puede Ser Arrancado en la Posicion P y N, TA-215.
3. En La Posicion P, El Vehculo Se Mueve Hacia Adelante o Hacia Atras cuando es empujado,
TA-217.
4. El vehculo se mueve en la posicion N, TA-218.
5. Golpe Fuerte. en la posicion N , R, TA-220.
6. El vehculo no marcha hacia atras en la posicion R, TA-222.
7. El Vehculo No Marcha Hacia Adelante En La Posicion D, 2 O 1, TA-225.

TA-58
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Introduccion (Continuacion)

4. 4-3. Prueba de crucero TA-71 IG


TA-75
Part-1

8. El vehculo arranca desde D1, TA-228.


MA
9. La T/A No Cambia De: D1, D2 O No Hace El Cambio Forzado: D4, D2, TA-231.
10. El T/A no cambia: D2,D3, TA-234.
11. El T/A no cambia: D3,D4, TA-237. EM
12. El TA no realiza el Lock-up (embragado del convertidor), TA-240.
13. El T/A no mantiene la condicion de Lock-up, TA-242.
14. No es liberado el Lock-up, TA-244. LE
15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Frenado ligero D4, D3), TA-245.

Part-2 TA-79
EC
9. La T/A No Cambia De: D1, D2 O No Hace El Cambio Forzado: D4, D2, TA-231.
10. El T/A no cambia: D2,D3, TA-234.
11. El T/A no cambia: D3,D4, TA-237. SC
16. El vehculo no arranca desde D1, TA-247.

Part-3 TA-81
ME
17. El T/A no cambia: D4,D3 Cuando El Interruptor De Control De Sobremarcha Esta En ON , OFF,
TA-248
15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Freno de motor en D3), TA-245. TM
18. El T/A no cambia: D3,22, cuando la palanca selectora esta en la posicion D , 2, TA-249.
15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Freno de motor en 22), TA-245.
19. El T/A no cambia: 22,11, cuando la palanca selectora pasa de la posicion 2 , 1, TA-250.
20. El vehculo no desacelera con el freno de motor, TA-251.
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNOSTICO - Marque los puntos detectados.

Interruptor PNP, TA-104. TF


Sensor de temperatura del aceite del T/A, TA-110.
Sensor de velocidad del vehculo T/A (Sensor de revoluciones), TA-116.
Senal de velocidad del motor, TA-122. CD
Valvula solenoide del embrague convertidor de torsion, TA-153.
Valvula solenoide de presion de lnea, TA-167.
Valvula solenoide de cambio A, TA-172. AX
Valvula solenoide de cambio B, TA-177.
Sensor de posicion de la mariposa, TA-182.
Valvula solenoide del embrague de directa, TA-191.
Sensor de temperatura de aceite del T/A y alimentacion del TCM, TA-196.
SU
Interruptores del PNP, control de sobremarcha y de posicion de la mariposa, TA-251.
Sensor de velocidad del vehculo (TABLERO), TA-202.
Acumulador SF
Otros

5. Para autodiagnostico de puntos NG (MAL), inspeccione cada componente. Repare o reemplace las partes TA-40 MD
danadas.

6. Realice todas las PRUEBAS DE CARRETERA y marque los procedimientos requeridos. TA-67
RS
7. Realice el PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC para los siguientes puntos indicados MIL y Seccion EC
revise los puntos NG (MAL).
Consulte Informacion de Diagnostico Relacionada Con Emisiones, DESCRIPCION DEL SISTEMA DE CB
DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO, EC-71.

DTC (P0731, 1103) funcion de la 1a. velocidad en la T/A, TA-126.


DTC (P0732, 1104) funcion de la 2a. velocidad en la T/A, TA-132. AC
DTC (P0733, 1105) funcion de la 3a. velocidad en la T/A, TA-138.
DTC (P0734, 1106) funcion de la 4a. velocidad en la T/A, TA-144.
DTC (P0744, 1107) funcion de la T/A, TCC y S/V (Lock-up), TA-158. AM
8. Realice los procedimientos de diagnostico para todos los puntos NG (MAL). Repare o reemplace las partes TA-97
danadas. TA-85
Consulte la tabla de sntomas cuando realice los procedimientos. (la tabla tambien muestra otros sntomas
SE
posibles y el orden de inspeccion de los componentes.)

9. Borre el DTC de la memoria del TCM y ECM. TA-37 IDX

TA-59
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Flujo de Trabajo

Flujo de Trabajo NGAT0020


COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA UNA RAPIDA Y PRECISA
OPERACION NGAT0020S01
El comprender la condicion en la que se presenta la falla, permitira que el diagnostico de fallas se realice mas
rapida y precisamente.
En general, cada cliente percibe en forma diferente el mismo problema. Por lo tanto es importante conocer
y comprender los sntomas y condiciones en los que se presenta la queja del cliente.
Haga un buen uso de las dos hojas proporcionadas, INFORMACION DEL CLIENTE (TA-57) y HOJA DE
DIAGNOSTICO (TA-58), para realizar la mejor localizacion de fallas posible.

TA-60
DIAGNOSTICO DE FALLAS INTRODUCCION
Flujo de Trabajo (Continuacion)

TABLA DE FLUJO DE TRABAJO NGAT0020S02


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AAT550A AM
*1: TA-57 *7: TA-39 *13: TA-251
*2: TA-58 *8: TA-35 *14: TA-85 SE
*3: TA-8 *9: TA-53 *15: TA-37
*4: TA-62 *10: TA-104 *16: TA-105
*5: TA-62, 66 *11: TA-202 *17: TA-202 IDX
*6: TA-67 *12: TA-210

TA-61
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Comprobacion del fluido de la transmision automatica

Comprobacion del fluido de la transmision


automatica NGAT0021
COMPROBACION DE FUGAS DE FLUIDO NGAT0021S01
1. Limpie la zona sospechosa de fuga, por ejemplo, superfi-
cie de acoplamiento de la envoltura del convertidor y caja de
transmision.
2. Arranque el motor, aplique el freno de pie, coloque la palanca
selectora en la posicion D y espere algunos minutos.
3. Pare el motor.
4. Compruebe si hay fugas recientes.
COMPROBACION DEL ESTADO DEL FLUIDO NGAT0021S02

Color del fluido Problema sospechado

Oscuro o negro con olor a quemado Desgaste del material friccional

Contaminacion de agua - Agua de


Rosa lechoso carretera que entro por el tubo de lle-
nado o respiradero

Fluido barnizado, de marron claro a Oxidacion -Sobrellenado o nivel bajo,


oscuro y pegajoso Sobrecalentamiento

SAT638A
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE NGAT0021S03
Consulte la seccion MA (COMPROBACION DEL ACEITE DE LA
T/A, MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y CARROCERIA).

Prueba de Deteccion (Stall) NGAT0022


PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE CALADO NGAT0022S01
1. Compruebe los niveles de aceite del T/A y del motor. Si es
necesario, agregue.
2. Conduzca el vehculo por aproximadamente 10 minutos o
hasta que el aceite del motor y la T/A alcancen su tempera-
tura normal de operacion.
Temperatura de funcionamiento del ATF:
50 - 80C (122 - 176F)
SAT647B

3. Eche el freno de estacionamiento y calce las ruedas.


4. Durante la prueba, instale un tacometro donde lo pueda ver el
conductor.
Es recomendable poner una marca en un punto determi-
nado de la caratula en donde se especifiquen las rpm del
motor.

SAT513G

TA-62
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Deteccion (Stall) (Continuacion)
5. Arranque el motor, aplique el freno de pie y coloque la palanca IG
selectora en la posicion D.
6. Acelere gradualmente de modo que se abra ampliamente la
mariposa mientras aplica el freno de pie. MA
7. Anote rapidamente la revolucion de calado del motor y suelte
inmediatamente la mariposa.
Durante la prueba, nunca mantenga la mariposa abierta EM
totalmente durante mas de 5 segundos.
Revolucion de calado LE
2,440 - 2,640 rpm
SAT514G

8. Mueva la palanca selectora a la posicion N. EC


9. Enfre el ATF.
Haga funcionar el motor en ralent durante un minuto SC
como menos.
10. Repita los pasos 5 a 9 con la palanca selectora en las posi-
ciones 2, 1 y R. ME

TM
SAT771B

RESULTADOS DE LA PRUEBA DE DETENCION (STALL)


NGAT0022S02
El resultado de la prueba y de los posibles componentes danados
relacionados a cada punto son mostrados en las ilustraciones. Con TF
el fin de comprobar los posibles componentes danados, siga el
FLUJO DE TRABAJO mostrado en TA-60.
NOTA: CD
Las revoluciones de Stall (Detencion) son muy altas en la
posicion D o 2:
AX
El patinaje ocurre en 1a velocidad pero no en 2a y 3a. .....
Patinaje del embrague de baja de un sentido
El patinaje se presenta en las siguientes velocidades: SU
1a. a 3a. velocidad en posicion D y el freno de motor funcio-
nando.
1a y 2a velocidades en la posicion 2 y funcionando el freno de SF
motor con el pedal del acelerador liberado (mariposa comple-
tamente cerrada). ..... Patinaje del embrague de marcha ade-
lante o embrague de un sentido de marcha adelante MD
Las revoluciones de detencion son muy altas en la posicion
R:
El freno de motor no funciona en la posicion 1. ..... patinaje del RS
embrague de reversa y baja
El freno de motor funciona en la posicion 1. ..... Patinaje del CB
embrague de reversa
Revoluciones de detencion dentro de especificacion:
El vehculo no desarrolla mas de 80 km/h (50 MPH). ..... AC
embrague de un sentido trabado en el alojamiento del conver-
tidor de torsion
PRECAUCION:
AM
Tenga cuidado cuando la temperatura del aceite se incre-
mente anormalmente. SE
El patinaje ocurre en 3a y 4a velocidades en la posicion D. .....
patinaje del embrague de alta
El patinaje ocurre en 2a y 4avelocidades en la posicion D. ..... IDX
patinaje de la banda de freno
TA-63
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Deteccion (Stall) (Continuacion)
Las revoluciones de detencion son menos que las
especificadas:
Aceleracion pobre durante el arranque. ..... Trabamiento del
embrague de un sentido en el convertidor de torsion

TA-64
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Deteccion (Stall) (Continuacion)

IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
SAT392H

IDX

TA-65
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Presion de Lnea

Prueba de Presion de Lnea NGAT0023


PUERTOS DE LA PRUEBA DE PRESION DE LINEANGAT0023S03
Localizacion de los puertos para la prueba de presion de lnea.
Cambie siempre los tapones de presion de lnea ya que
son tornillos autosellantes.

SAT209GA

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE PRESION DE


LINEA NGAT0023S01
1. Compruebe los niveles de aceite del T/A y del motor. Si es
necesario, agregue.
2. Conduzca el vehculo por aproximadamente 10 minutos o
hasta que el aceite del motor y la T/A alcancen su tempera-
tura normal de operacion.
Temperatura de funcionamiento del ATF:
50 - 80C (122 - 176F)

SAT647B

3. Instale el manometro en el puerto de presion de lnea corres-


pondiente.

SAT518GB

SAT519GB

4. Eche el freno de estacionamiento y calce las ruedas.


Continue pisando totalmente el pedal de freno mientras se
esta realizando la prueba de presion de lnea a la veloci-
dad de detencion (stall).

SAT513G

TA-66
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Presion de Lnea (Continuacion)
5. Arranque el motor y mida la presion de lnea en ralent y a la IG
velocidad de calado.
Cuando mida la presion de lnea a la velocidad de deten-
cion (stall), siga el procedimiento de prueba correspon- MA
diente.
Presion de linea:
Consulte DES, TA-350. EM

LE
SAT493G

DETERMINACION DE LA PRUEBA DE LA PRESION DE EC


LINEA NGAT0023S02

Resultado Partes a inspeccionar SC


La presion de lnea es baja en Desgaste de la bomba de aceite
todas las posiciones. Dano del control del piston ME
Valvula reguladora de presion o tapon pegado
Resorte danado en la valvula reguladora de presion
Fuga de presion del aceite entre el colador de aceite y la valvula regula-
dora de presion
TM
Colador tapador

La presion de lnea es baja en Fuga de presion de aceite entre la valvula manual y un embrague en par-
una posicion particular. ticular
Por ejemplo, la presion de lnea es:
En marcha baja en las posiciones R y 1, pero TF
mnima Normal en las posiciones D y 2.
Por lo tanto, existe fuga de aceite en o alrededor del circuito del freno de
baja y reversa.
Consulte CARTA DE EMBRAGUE Y BANDA, TA-17.
CD
La presion de lnea es alta. Desajuste del sensor de posicion de la mariposa
Sensor de la temperatura del aceite de la T/A danado AX
Valvula solenoide de la presion de lnea pegada
Cortocircuito en el circuito de la valvula solenoide de presion de lnea
Valvula modificadora de presion pegada SU
Valvula reguladora de presion o tapon pegado
Abertura en el circuito resistor de cada

La presion de lnea es baja. Desajuste del sensor de posicion de la mariposa SF


Valvula solenoide de la presion de lnea pegada
A la velocidad
Cortocircuito en el circuito de la valvula solenoide de presion de lnea
de detencion
(stall)
Valvula reguladora de presion o tapon pegado MD
Valvula modificadora de presion pegada
valvula piloto pegada
RS

CB
Prueba de Carretera NGAT0024
DESCRIPCION AC
NGAT0024S01
El proposito de esta prueba es determinar el desempeno
general de la T/A y analizar las causas de los problemas.
AM
La prueba de carretera consiste en las siguientes tres partes:
a) Comprobar antes de arrancar el motor
b) Revise en marcha mnima SE
c) Prueba de crucero
IDX
SAT786A

TA-67
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)
Antes de la prueba de carretera, familiarcese con todos los
procedimientos de prueba y puntos a revisar.
Realice las pruebas en todos los puntos hasta que el sntoma
especificado sea encontrado. Para los puntos de localizacion
de fallas que sean NO BUENOS en la prueba de carretera.
Consulte DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO
EN EL VEHICULO y DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA
SINTOMAS, TA-35 - TA-49 and TA-210 - TA-251.

SAT496G

1. COMPRUEBE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR


NGAT0024S02

1 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF


1. Estacione el vehculo en un superficie plana.
2. Mueva la palanca selectora a la posicion P.
3. Desactive el interruptor de encendido.
Espere al menos 5 segundos.

SAT967I
4. Active el interruptor de encendido. (No arranque el motor.)
5. Se enciende la luz testigo O/D OFF durante 2 segundos?

AAT612A

S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 1. La luz testigo O/D OFF no encienden, TA-213.

TA-68
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

2 COMPRUEBE LA LUZ TESTIGO O/D OFF IG


Destella la luz testigo O/D OFF por 8 segundos?
MA

EM

LE

EC
AAT612A

S o No SC
S Realice el autodiagnostico. Consulte El Procedimiento De Auto-diagnostico del TCM
(Modulo de Control de la Transmision) (Sin Herramientas), TA-49.
ME
No Vaya a 3.

TM
3 COMPRUEBE LOS PUNTOS MALOS (NG)
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Realice el autodiagnostico y apunte los puntos MAL.
Consulte El Procedimiento De Auto-diagnostico del TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Sin Herramientas),
TA-49.
Vaya a 2. Compruebe en marcha mnima, TA-70.
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-69
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

2. COMPROBACION EN MARCHA MINIMA =NGAT0024S03

1 COMPRUEBE EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Estacione el vehculo en un superficie plana.
2. Desactive el interruptor de encendido.
3. Mueva la palanca selectora a la posicion P o N.
4. Gire el interruptor de encendido a la posicion Start.
5. Arranco el motor?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 2. El motor no puede ser arrancado en las posiciones P y N, TA-215.

2 COMPRUEBE EL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Mueva la palanca selectora a la posicion D, 1, 2 o R.
3. Gire el interruptor de encendido a la posicion Start.
4. Arranco el motor?
S o No
S Vaya a 2. El motor no puede ser arrancado en las posiciones P y N, TA-215.
No Vaya a 3.

3 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Mueva la palanca selectora a la posicion P.
3. Libere el freno de estacionamiento.
4. Empuje el vehculo hacia adelante o hacia atras.
5. Se mueve el vehculo hacia adelante o hacia atras?

SAT796A

S o No
S Vaya a 3. En la posicion P, el vehculo se mueve hacia adelante o atras al ser
empujado, TA-217.
No Vaya a 4.

4 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO


1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Mueva la palanca selectora a la posicion N.
3. Gire el interruptor de encendido a la posicion Start y arranque el motor.
4. Libere el freno de estacionamiento.
5. Se mueve el vehculo hacia adelante o atras?
S o No
S Vaya a 4. El vehculo se mueve en la posicion N, TA-218.
No Vaya a 5.

TA-70
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

5 COMPRUEBE EL GOLPE DE CAMBIO IG


1. Aplique el pedal de freno.
2. Mueva la palanca selectora la posicion R. MA
3. Hay algun golpe fuerte cuando cambia de la posicion N a R?

EM

LE

EC

SC
SAT082J

S o No
ME
S Vaya a 5. Golpe Fuerte. en la posicion N , R, TA-220.
No Vaya a 6.
TM
6 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO
1. Libere el pedal de freno por algunos segundos.
2. Se desplaza el vehculo hacia atras cuando el pedal de freno es liberado?
S o No TF
S Vaya a 7.
No Vaya a 6. El vehculo no se desplaza hacia atras en la posicion R, TA-222.
CD

7 COMPRUEBE EL DESPLAZAMIENTO DEL VEHICULO


AX
1. Mueva la palanca selectora a la posicion D, 2 y 1 y compruebe si el vehculo se desplaza hacia adelante.
2. Se desplaza el vehculo hacia adelante en esas tres posiciones?
S o No SU
S Vaya a 3. Prueba de Crucero, TA-71.
No Vaya a 7. El vehculo no se desplaza hacia adelante en la posicion D, 2 o 1, TA-225. SF

MD

RS

CB
3. PRUEBA DE CRUCERO NGAT0024S04
Compruebe todos los puntos enumerados en las partes 1 al 3. AC
Con el CONSULT-II NGAT0024S0401
Usando el CONSULT-II, realice una prueba de crucero y regis- AM
tre el resultado.
Imprima el resultado y asegurese que los cambios y el aco-
plamiento del embrague en el convertidor de torsion se realice SE
as como el Patron de Cambios.

IDX
SAT601J

TA-71
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)
Procedimiento de ajuste del CONSULT-II NGAT0024S0402
1. Gire el interruptor de encendido a OFF.
2. Conecte el CONSULT-II al Conector de Enlace de Datos.
El Conector de Enlace de Datos se ubica en la parte inferior
el tablero de instrumentos del lado del conductor.

ABR847

3. Gire el interruptor de encendido a ON.


4. Toque START (COMIENZO).

SAT586J

5. Toque T/A.

SAT580J

6. Toque DATA MONITOR. (MONITOR DATOS)

SAT587J

7. Toque SENAL PRINC para ajustar la condicion de almace-


nado.
8. Vea Numerical Display (Muestra numerica), Barchart Dis-
play (grafica de barras) o Line Graph Display (grafica de
lneas).
9. Toque Start (COMIENZO).

SAT602J

TA-72
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)
10. Cuando realice la prueba de crucero, toque RGSTR. IG

MA

EM

LE
SAT603J
EC

SC

ME

TM
SAT604J

TF

CD

AX

SAT605J SU
11. Despues de terminar la prueba de crucero parte 1, toque
STOP.
SF

MD

RS

SAT606J CB
12. Toque Display Data.
AC

AM

SE

IDX
SAT607J

TA-73
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)
13. Toque GRD DATOS REG.

SAT608J

14. Toque nuevamente COPIAR.

SAT609J

15. Compruebe que los datos del monitor esten impresos.


16. Continue con las partes 2 y 3 de la prueba de crucero.

SAT610J

Sin CONSULT-II NGAT0024S0403


El sensor de posicion de la mariposa puede ser comprobado
por medio de la medicion del voltaje en las terminales 41 y 42
del TCM (Modulo de Control de la Transmision).

AAT474A

TA-74
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

Prueba de Crucero - Parte 1 =NGAT0024S0404


IG
1 COMPRUEBE LA POSICION DE LA VELOCIDAD DE ARRANQUE (D1)
1. Conduzca el vehculo aproximadamente 10 minutos para calentar el aceite del motor y el ATA a temperatura de opera- MA
cion.
Temperatura de funcionamiento del ATF:
50 - 80C (122 - 176F) EM
2. Estacione el vehculo en un superficie plana.
3. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion ON.
4. Mueva la palanca selectora a la posicion P. LE

EC

SC

ME

SAT001J TM
5. Arranque el motor.
6. Mueva la palanca selectora a la posicion D.

TF

CD

SAT952I AX
7. Acelere el vehculo manteniendo oprimido el pedal del acelerador a la mitad de su carrera.

SU

SF

MD

SAT953I
8. Arranca el vehculo de D1?
RS
Lea posicion de velocidad.
S o No CB
S Vaya a 2.
No Vaya a 8. El vehculo no puede ser arrancado de D1, TA-228. AC

AM

SE

IDX

TA-75
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

2 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D1 A D2)


Cambia el T/A desde D1 a D2 a la velocidad especificada?
Lea posicion de velocidad, abertura de la mariposa de aceleracion y velocidad del vehculo.
Velocidad especificada cuando cambia de D1 a D2:
Consulte el programa de cambios, TA-350.

SAT954I

S o No
S Vaya a 3.
No Vaya a 9. La T/A No Cambia De: D1 , D2 O No Realiza El Cambio Forzado: D4, D2,
TA-231.

3 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D2 A D3)


Cambia al T/A de D2 a D3 a la velocidad especificada?
Lea posicion de velocidad, abertura de la mariposa de aceleracion y velocidad del vehculo.
Velocidad especificada cuando cambia de D2 a D3:
Consulte el programa de cambios, TA-350.

SAT955I

S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a 10. T/A no cambia de: D2 , D3, TA-234.

TA-76
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

4 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4) IG


Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?
Lea posicion de velocidad, abertura de la mariposa de aceleracion y velocidad del vehculo. MA
Velocidad especificada cuando cambia de D3 a D4:
Consulte el programa de cambios, TA-350.
EM

LE

EC

SAT956I SC
S o No
S Vaya a 5. ME
No Vaya a 11. El T/A No cambia de: D3 , D4, TA-237.

TM
5 COMPRUEBE EL EMBRAGADO DEL CONVERTIDOR (LOCK-UP) (D4 A D4 L/U)
Realiza el T/A el lock-up a la velocidad especificada?
Lea la velocidad del vehculo, abertura de la mariposa y el trabajo del lock-up es de 94%.
Velocidad especificada cuando ocurre el lock-up:
Consulte el programa de cambios, TA-350.
TF

CD

AX

SAT957I
SU
S o No
S Vaya a 6.
SF
No Vaya a 12. T/A no hace el Lock-up, TA-240.
MD
6 COMPRUEBE SI SE MANTIENE EL LOCK-UP
Mantiene el T/A la condicion de lock-up por mas de 30 segundos? RS
S o No
S Vaya a 7. CB
No Vaya a 13. T/A no mantiene la condicion de Lock-up, TA-242.

AC

AM

SE

IDX

TA-77
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

7 COMPRUEBE LA DESACTIVACION DEL LOCK-UP (D4 L/U A D4)


1. Libere el pedal del acelerador.
2. Se libera el lock-up cuando es liberado el pedal del acelerador?

SAT958I

S o No
S Vaya a 8.
No Vaya a 14. El Lock-up no se libera, TA-244.

8 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D4 A D3)


1. Desacelere el vehculo aplicando ligeramente el freno de pie.
2. Regresa el motor a marcha mnima suavemente cuando el T/A es cambiado de D4 a D3?
Lea la posicion de velocidad y velocidad del motor.

SAT959I

S o No
S 1. Detenga el vehculo.
2. Vaya a Prueba de Carretera Parte 2, TA-79.
No Vaya a15. La Velocidad Del Motor No Regresa A Marcha Mnima (Frenado Ligero D4,
D3), TA-245.

TA-78
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

Prueba de Crucero Parte 2 =NGAT0024S0405


IG
1 COMPRUEBE LA POSICION DE LA VELOCIDAD DE ARRANQUE (D1)
1. Confirme que el interruptor de sobremarcha esta en la posicion ON. MA
2. Confirme que la palanca selectora este en la posicion D.
3. Acelere el vehculo usando media aceleracion otra vez.
4. Arranca el vehculo de D1? EM
Lea posicion de velocidad.

LE

EC

SC

ME
SAT495G

S o No
TM
S Vaya a 2.
No Vaya a 16. El vehculo no arranca desde D1, TA-247.

2 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE Y DESCENDENTE (D3 A D4 A D2)


1. Acelere el vehculo a 80 km/h (50 MPH) como se muestra en la ilustracion. TF
2. Libere el pedal del acelerador y luego presionelo completamente.
3. Cambia el T/A de D4 a D2 tan pronto como el pedal del acelerador es oprimido completamente?
Lea la posicion de velocidad y posicion de la mariposa. CD

AX

SU

SF

SAT404H
MD
S o No
S Vaya a 3. RS
No Vaya a 9. La T/A No Cambia De: D3 , D4 o no hace el cambio forzado: D4 , D2,
TA-231. CB

AC

AM

SE

IDX

TA-79
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D2 A D3)


Cambia al T/A de D2 a D3 a la velocidad especificada?
Lea posicion de velocidad, posicion de la mariposa velocidad especificada del vehculo.
Velocidad especificada cuando cambia de D2 a D3:
Consulte el programa de cambios, TA-350.

SAT960I

S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a 10. T/A no cambia de: D2 , D3, TA-234.

4 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4) Y FRENO DE MOTOR


Libere el pedal del acelerador despues de cambiar de D2 a D3.
Cambia el T/A de D3 a D4 y el vehculo desacelera por el freno de motor?
Lea posicion de velocidad, posicion de la mariposa velocidad especificada del vehculo.

SAT405H

S o No
S 1. Detenga el vehculo.
2. Vaya a Prueba de Carretera Parte 3, TA-81.
No Vaya a 11. El T/A No cambia de: D3 , D4, TA-237.

TA-80
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

Prueba de Crucero Parte 3 =NGAT0024S0406


IG
1 POSICION D4 DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
1. Confirme que el interruptor de sobremarcha esta en la posicion ON. MA
2. Confirme que la palanca selectora este en la posicion D.
3. Acelere el vehculo usando media aceleracion a D4.
EM

LE

EC

SC
SAT812A
ME
Vaya a 2.
TM
2 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D4 A D3)
1. Libere el pedal del acelerador.
2. Coloque el interruptor de control de sobremarcha en la posicion OFF mientras conduce en D4.
3. Cambia el T/A de D4 a D3 (O/D OFF)?
Lea posicion de velocidad y velocidad del vehculo. TF

CD

AX

SU

SAT999I SF
S o No
S Vaya a 3. MD
No Vaya a 17. El T/A no cambia: D4 , D3, cuando en interruptor de control de sobremar-
cha esta en ON , OFF, TA-248.
RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-81
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR


Desacelera el vehculo con el freno de motor?

SAT999I

S o No
S Vaya a 4.
No Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Frenado ligero D4 ,
D3), TA-245.

4 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (D3 A D2)


1. Mueva la panca selectora de la posicion D a la posicion 2 mientras conduce en D3 (O/D OFF).
2. Cambia el T/A de D3 (O/D OFF) a 22?
Lea posicion de velocidad.

SAT791GA

S o No
S Vaya a 5.
No Vaya a 18. El T/A no cambia de: D3 , D2, Cuando La Palanca Selectora Pasa De La
Posicion D , 2, TA-249.

TA-82
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

5 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR IG


Desacelera el vehculo con el freno de motor?
MA

EM

LE

EC
SAT791GA

S o No SC
S Vaya a 6.
No Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Frenado ligero D4 , ME
D3), TA-245.

TM
6 COMPRUEBE EL CAMBIO DESCENDENTE (22 A 11)
1. Mueva la palanca selectora de la posicion 2 a 1 mientras conduce en la posicion 22.
2. Cambia el T/A de la posicion 22 a 11?

TF

CD

AX

SU
SAT778B

S o No
S Vaya a 7.
SF
No Vaya a 19. El T/A no cambia de: 22 , 11, Cuando La Palanca Selectora Pasa De La
Posicion 2 , 1, TA-250. MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-83
DIAGNOSTICO DE FALLAS - INSPECCION BASICA
Prueba de Carretera (Continuacion)

7 COMPRUEBE EL FRENO DE MOTOR


Desacelera el vehculo con el freno de motor?

SAT778B

S o No
S 1. Detenga el vehculo.
2. Realice el autodiagnostico. Consulte El Procedimiento De Auto-diagnostico del TCM
(Modulo de Control de la Transmision) (Sin Herramientas), TA-49.
No Vaya a 20. El vehculo no desacelera con el freno de motor, TA-251.

TA-84
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas

Carta de Sntomas NGAT0026


IG
Los numeros estan dispuestos de acuerdo al orden de inspeccion.
Realice las inspecciones comenzando desde el numero uno en adelante.
Los numeros en Punto a Diagnosticar en FUERA DEL VEHICULO indican que la transmision debe removerse para ser inspeccio- MA
nada.

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia


EM
1. Interruptor de encendido y arranque AM-6
El motor no arranca en las posicio-
nes P y N. EN EL VEHICULO 2. Varillaje de control TA-270 LE
TA-215
3. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

El motor arranca en posiciones dis- 1. Varillaje de control TA-270 EC


tintas a P y N. EN EL VEHICULO
TA-215 2. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

1. Nivel y estado del aceite TA-62 SC


2. Presion de lnea TA-66

3. Sensor de posicion de la mariposa


ME
EC-189
EN EL VEHICULO (Ajuste)
Ruido en la Transmision en las
posiciones P y N.
4. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
TM
velocidad del vehculo

5. Senal de velocidad del motor TA-122

FUERA DEL VEHI- 6. Bomba de aceite TA-290


CULO 7. Convertidor de par TA-279 TF
El vehculo se mueve cuando se EN EL VEHICULO 1. Varillaje de control TA-270
cambia a la posicion P o la traba de
estacionamiento no se desacopla CD
cuando se de la posicion P. FUERA DEL VEHI-
2. Componentes de estacionamiento TA-331
TA-215 CULO

1. Varillaje de control TA-270


AX
EN EL VEHICULO
2. Acumulador 3-4 (N-R) TA-267
El vehculo se mueve en la posicion SU
N. 3. Embrague de marcha adelante TA-314
TA-218 FUERA DEL VEHI-
4. Embrague de marcha atras TA-308
CULO SF
5. Embrague de rueda libre TA-314

1. Varillaje de control TA-270


MD
2. Presion de lnea TA-66
EN EL VEHICULO
3. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167
RS
El vehculo no se mueva en la posi- 4. Valvula de control TA-267
cion R (pero si en las posiciones D,
2 y 1). El embrague se patina. 5. Embrague de marcha atras TA-308 CB
Aceleracion deficiente.
TA-222 6. Embrague de alta TA-312
FUERA DEL VEHI-
CULO
7. Embrague de marcha adelante TA-314 AC
8. Embrague de rueda libre TA-314

9. Freno de baja y marcha atras TA-318 AM

SE

IDX

TA-85
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Varillaje de control TA-270

EN EL VEHICULO 3. Presion de lnea TA-66

4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167


Vehculo frenado cuando cambia a
5. Valvula de control TA-267
la posicion R.
6. Embrague de alta TA-312

FUERA DEL VEHI- 7. Banda de freno TA-327


CULO 8. Embrague de marcha adelante TA-314

9. Embrague de rueda libre TA-314

1. Rpm en ralent del motor TA-66

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

3. Presion de lnea TA-66

4. Sensor de temperatura del aceite del


EN EL VEHICULO TA-110
T/A
Golpe al cambiar de la posicion N a
D. 5. Senal de velocidad del motor TA-122

6. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167

7. Valvula de control TA-267

8. Acumulador N-D TA-267

FUERA DEL VEHI-


9. Embrague de marcha adelante TA-314
CULO

El vehculo no se mueve en las EN EL VEHICULO 1. Varillaje de control TA-270


posiciones D y 2 (pero si en las FUERA DEL VEHI-
posiciones 1 y R). 2. Embrague unidireccional de baja TA-322
CULO

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Presion de lnea TA-66

EN EL VEHICULO 3. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167

4. Valvula de control TA-267


El vehculo no se mueve en las
posiciones D, 1, 2 (pero si en la 5. Acumulador N-D TA-267
posicion R). El embrague se patina. 6. Embrague de marcha atras TA-308
Aceleracion deficiente.
TA-225 7. Embrague de alta TA-312

FUERA DEL VEHI- 8. Embrague de marcha adelante TA-314


CULO
9. Embrague unidireccional de marcha
TA-314
adelante

10. Embrague unidireccional de baja TA-322

TA-86
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia IG


1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Varillaje de control TA-270


MA
3. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste) EM
EN EL VEHICULO 4. Presion de lnea TA-66

5. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167 LE


6. Valvula de control TA-267
Los embragues o los frenos se pati-
nan durante el arranque. 7. Acumulador N-D TA-267 EC
8. Acumulador 3-4 (N-R) TA-267

9. Embrague de marcha adelante TA-314


SC
10. Embrague de marcha atras TA-308
FUERA DEL VEHI-
11. Freno de baja y marcha atras TA-318
ME
CULO
12. Bomba de aceite TA-290
TM
13. Convertidor de par TA-279

Arrastre excesivo. EN EL VEHICULO 1. Rpm en ralent del motor EC-653

1. Nivel y estado del aceite TA-62

EN EL VEHICULO 2. Presion de lnea TA-66


TF
No se mueve. 3. Valvula de control TA-267
TA-222, TA-225 4. Embrague de marcha adelante TA-314
CD
FUERA DEL VEHI-
5. Bomba de aceite TA-290
CULO
6. Convertidor de par TA-279 AX
1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

2. Varillaje de control TA-270 SU


3. Valvula solenoide de cambio A TA-172
EN EL VEHICULO
Falla al cambiar de la velocidad D1 4. Valvula de control TA-267 SF
a D2.
5. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo
MD
FUERA DEL VEHI-
6. Banda de freno TA-327
CULO
RS
1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

2. Varillaje de control TA-270


CB
3. Valvula solenoide de cambio B TA-177
EN EL VEHICULO
Falla al cambiar de la velocidad D2 4. Valvula de control TA-267
a D3. AC
5. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-110, TA-202
velocidad del vehculo

6. Embrague de alta TA-312


AM
FUERA DEL VEHI-
CULO 7. Banda de freno TA-327
SE

IDX

TA-87
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

2. Varillaje de control TA-270

3. Valvula solenoide de cambio A TA-172


EN EL VEHICULO
Falla al cambiar de la velocidad D3 4. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
a D4. velocidad del vehculo

5. Sensor de temperatura del aceite del


TA-110
T/A

FUERA DEL VEHI-


6. Banda de freno TA-327
CULO

1. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)
Punto de cambio de velocidad
demasiado alto de D1 a D2, de D2 a 2. Sensor de revoluciones y sensor de
EN EL VEHICULO TA-116, TA-202
D3, de D3 a D4. velocidad del vehculo
TA-231, TA-234, TA-237 3. Valvula solenoide de cambio A TA-172

4. Valvula solenoide de cambio B TA-177

1. Nivel y estado del aceite TA-62


EN EL VEHICULO
La velocidad cambia directamente 2. Acumulador 1-2 TA-267
de D1 a D3.
FUERA DEL VEHI-
3. Banda de freno TA-327
CULO

1. Rpm en ralent del motor TA-66

2. Valvula solenoide del embrague del


El motor se detiene cuando la EN EL VEHICULO TA-153
convertidor de par
palanca de cambios pasa a R, D, 2
y 1. 3. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI-


4. Convertidor de par TA-279
CULO

1. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

2. Presion de lnea TA-66

EN EL VEHICULO 3. Acumulador 1-2 TA-267


Golpe demasiado fuerte en el cam-
bio de D1 a D2. 4. Valvula de control TA-267

5. Sensor de temperatura del aceite del


TA-110
T/A

FUERA DEL VEHI-


6. Banda de freno TA-327
CULO

1. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

EN EL VEHICULO 2. Presion de lnea TA-66


Golpe demasiado fuerte en el cam- 3. Acumulador 2-3 TA-267
bio de D2 a D3.
4. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 5. Embrague de alta TA-312


CULO 6. Banda de freno TA-327

TA-88
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia IG


1. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste) MA
EN EL VEHICULO 2. Presion de lnea TA-66
Golpe demasiado fuerte en el cam- 3. Acumulador 3-4 (N-R) TA-267 EM
bio de D3 a D4.
4. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 5. Banda de freno TA-327 LE


CULO 6. Embrague de rueda libre TA-314

1. Nivel y estado del aceite TA-62 EC


2. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste) SC
EN EL VEHICULO
Casi no hay golpe o el embrague 3. Presion de lnea TA-66
se patina en el cambio de D1 a D2. 4. Acumulador 1-2 TA-267 ME
5. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI-


6. Banda de freno TA-327
TM
CULO

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO TF
3. Presion de lnea TA-66
Casi no hay golpe o el embrague
se patina en el cambio de D2 a D3 . 4. Acumulador 2-3 TA-267
CD
5. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 6. Embrague de alta TA-312


AX
CULO 7. Banda de freno TA-327

1. Nivel y estado del aceite TA-62


SU
2. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO SF
3. Presion de lnea TA-66
Casi no hay golpe o el embrague
se patina en el cambio de D3 a D4 . 4. Acumulador 3-4 (N-R) TA-267
MD
5. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 6. Embrague de alta TA-312


RS
CULO 7. Banda de freno TA-327

EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62


CB
2. Embrague de marcha atras TA-308
Vehculo frenado por cambio de
FUERA DEL VEHI- 3. Freno de baja y marcha atras TA-318 AC
velocidad de D1 a D2.
CULO 4. Embrague de alta TA-312

5. Embrague unidireccional de baja TA-322 AM


EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62
Vehculo frenado por cambio de
velocidad de D2 a D3. FUERA DEL VEHI-
2. Banda de freno TA-327
SE
CULO

IDX

TA-89
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Embrague de rueda libre TA-314


Vehculo frenado por cambio de
velocidad de D3 a D4. FUERA DEL VEHI- 3. Embrague unidireccional de marcha
TA-314
CULO adelante

4. Embrague de marcha atras TA-308

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

EN EL VEHICULO 3. Valvula solenoide de cambio A TA-172

4. Valvula solenoide de cambio B TA-177

5. Valvula de control TA-267


No se alcanza la maxima velocidad.
6. Embrague de marcha atras TA-308
Mala aceleracion.
7. Embrague de alta TA-312

FUERA DEL VEHI- 8. Banda de freno TA-327


CULO 9. Freno de baja y marcha atras TA-318

10. Bomba de aceite TA-290

11. Convertidor de par TA-279

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

3. Valvula solenoide de cambio de embra-


EN EL VEHICULO TA-191
gue de directa
Falla del cambio de velocidad de D4
a D3. 4. Valvula solenoide de cambio A TA-172

5. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167

6. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 7. Freno de baja y marcha atras TA-318


CULO 8. Embrague de rueda libre TA-314

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO
3. Valvula solenoide de cambio A TA-172
Falla del cambio de velocidad de D3
a D2 o de D4 a D2. 4. Valvula solenoide de cambio B TA-177

5. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 6. Embrague de alta TA-312


CULO 7. Banda de freno TA-327

TA-90
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia IG


1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


MA
EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO
3. Valvula solenoide de cambio A TA-172 EM
Falla en el cambio de velocidad de 4. Valvula solenoide de cambio B TA-177
D2 a D1 o de D3 a D1.
5. Valvula de control TA-267 LE
6. Embrague unidireccional de baja TA-322
FUERA DEL VEHI-
7. Embrague de alta TA-312 EC
CULO
8. Banda de freno TA-327

1. Sensor de posicion de la mariposa


SC
EC-189
(Ajuste)
Golpe del cambio de velocidad sen- 2. Presion de lnea TA-66 ME
tido durante la desaceleracion al EN EL VEHICULO
liberar el pedal del acelerador. 3. Valvula solenoide de cambio de embra-
TA-191
gue de directa
TM
4. Valvula de control TA-267

1. Sensor de posicion de la mariposa


Punto de velocidad demasiado alto EC-189
(Ajuste)
de D4 a D3, de D3 a D2, de D2 a EN EL VEHICULO
D1. 2. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo TF
1. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)
El cambio forzado no opera cuando
CD
se oprime el pedal en D4 dentro de 2. Sensor de revoluciones y sensor de
EN EL VEHICULO TA-116, TA-202
la velocidad de cambio forzado del velocidad del vehculo
vehculo. AX
3. Valvula solenoide de cambio A TA-172

4. Valvula solenoide de cambio B TA-177


SU
1. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo
El cambio forzado opera o el motor
se sobrerevoluciona cuando se 2. Sensor de posicion de la mariposa SF
oprime el pedal en D4 mas alla del EN EL VEHICULO EC-189
(Ajuste)
lmite de velocidad de cambio for-
zado del vehculo. 3. Valvula solenoide de cambio A TA-172 MD
4. Valvula solenoide de cambio B TA-177

1. Nivel y estado del aceite TA-62 RS


2. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO
CB
Aceleracion extremadamente rapida 3. Presion de lnea TA-66
o patina en el cambio de D4 a D3
4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167
cuando se oprime el pedal. AC
5. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 6. Embrague de alta TA-312 AM


CULO 7. Embrague de marcha adelante TA-314

SE

IDX

TA-91
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

EN EL VEHICULO 3. Presion de lnea TA-66


Aceleracion extremadamente alta o
se patina en el cambio de D4 a D2 4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167
cuando se oprime el pedal. 5. Valvula solenoide de cambio A TA-172

6. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- 7. Banda de freno TA-327


CULO 8. Embrague de marcha adelante TA-314

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)

3. Presion de lnea TA-66

EN EL VEHICULO 4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167


Aceleracion extremadamente alta o 5. Valvula de control TA-267
se patina en el cambio de D3 a D2
cuando se oprime el pedal. 6. Sensor de temperatura del aceite del
TA-110
T/A

7. Acumulador 2-3 TA-267

8. Banda de freno TA-327


FUERA DEL VEHI-
9. Embrague de marcha adelante TA-314
CULO
10. Embrague de alta TA-312

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
(Ajuste)
EN EL VEHICULO
3. Presion de lnea TA-66
Aceleracion extremadamente alta o 4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167
se patina en el cambio de D4 a D3
a D1 cuando se oprime el pedal. 5. Valvula de control TA-267

6. Embrague de marcha adelante TA-314

FUERA DEL VEHI- 7. Embrague unidireccional de marcha


TA-314
CULO adelante

8. Embrague unidireccional de baja TA-322

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Varillaje de control TA-270


EN EL VEHICULO
3. Presion de lnea TA-66

4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167


El vehculo no se mueve en nin-
5. Bomba de aceite TA-290
guna posicion.
6. Embrague de alta TA-312
FUERA DEL VEHI-
7. Banda de freno TA-327
CULO
8. Freno de baja y marcha atras TA-318

9. Convertidor de par TA-279

TA-92
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia IG


EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62
Ruido en la transmision en las posi- MA
ciones D, 2, 1 t R. FUERA DEL VEHI-
2. Convertidor de par TA-279
CULO

1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269 EM


2. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)
LE
3. Valvula solenoide del embrague del
TA-153
convertidor de par
EN EL VEHICULO
Falla al cambiar de D3 a 2 cuando
4. Valvula solenoide de cambio B TA-177
EC
cambie la palanca selectora a la
posicion 2.
5. Valvula solenoide de cambio A TA-172
TA-245
SC
6. Valvula de control TA-267

7. Varillaje de control TA-270


ME
FUERA DEL VEHI- 8. Banda de freno TA-327
CULO 9. Embrague de rueda libre TA-314
TM
Cambio de velocidad de 22 a 23 en
EN EL VEHICULO 1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269
la posicion 2.

1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

2. Varillaje de control TA-270


TF
3. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)

4. Sensor de revoluciones y sensor de CD


EN EL VEHICULO TA-110, TA-202
El freno de motor no funciona en la velocidad del vehculo
posicion 1.
5. Valvula solenoide de cambio A TA-172 AX
TA-247
6. Valvula de control TA-267

7. Valvula solenoide de cambio de embra-


TA-191 SU
gue de directa

FUERA DEL VEHI- 8. Embrague de rueda libre TA-314


CULO
SF
9. Freno de baja y marcha atras TA-318

1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269


La velocidad cambia de 11 a 12 en
EN EL VEHICULO MD
la posicion 1. 2. Varillaje de control TA-270

1. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269


RS
2. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo
CB
EN EL VEHICULO 3. Valvula solenoide de cambio A TA-172
No cambia de 12 a 11 en la posi-
4. Valvula de control TA-267
cion 1. AC
5. Valvula solenoide de cambio de embra-
TA-191
gue de directa

6. Embrague de rueda libre TA-314 AM


FUERA DEL VEHI-
CULO 7. Freno de baja y marcha atras TA-318

EN EL VEHICULO 1. Valvula de control TA-267


SE
Golpe fuerte de 12 a 11 en la posi-
cion 1. FUERA DEL VEHI-
2. Freno de baja y marcha atras TA-318
CULO IDX

TA-93
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Rpm en ralent del motor TA-66

3. Sensor de posicion de la mariposa


EC-189
EN EL VEHICULO (Ajuste)

4. Presion de lnea TA-66

5. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167

6. Valvula de control TA-267

Se sobrecalienta la transmision. 7. Bomba de aceite TA-290

8. Embrague de marcha atras TA-308

9. Embrague de alta TA-312

FUERA DEL VEHI- 10. Banda de freno TA-327


CULO 11. Embrague de marcha adelante TA-314

12. Embrague de rueda libre TA-314

13. Freno de baja y marcha atras TA-318

14. Convertidor de par TA-279

EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Embrague de marcha atras TA-308

El aceite del TA brota durante la 3. Embrague de alta TA-312


operacion. Emision de humo blanco
FUERA DEL VEHI- 4. Banda de freno TA-327
por el tubo de escape durante la
operacion. CULO 5. Embrague de marcha adelante TA-314

6. Embrague de rueda libre TA-314

7. Freno de baja y marcha atras TA-318

EN EL VEHICULO 1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Convertidor de par TA-279

3. Bomba de aceite TA-290

4. Embrague de marcha atras TA-308


Olor desagradable por el tubo de
FUERA DEL VEHI- 5. Embrague de alta TA-312
llenado de aceite.
CULO 6. Banda de freno TA-327

7. Embrague de marcha adelante TA-314

8. Embrague de rueda libre TA-314

9. Freno de baja y marcha atras TA-318

TA-94
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia IG


1. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste) MA
2. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo
EM
3. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269

4. Senal de velocidad del motor TA-122


EN EL VEHICULO LE
El convertidor de torsion no esta 5. Sensor de temperatura del aceite del
TA-110
embragado. T/A

6. Presion de lnea TA-66


EC
7. Valvula solenoide del embrague del
TA-153
convertidor de par SC
8. Valvula de control TA-267

FUERA DEL VEHI- ME


9. Convertidor de par TA-279
CULO

1. Nivel y estado del aceite TA-62 TM


2. Presion de lnea TA-66

3. Valvula solenoide del embrague del


TA-153
EN EL VEHICULO convertidor de par
El piston del embrague del converti-
4. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167
dor de torsion se patina. TF
5. Valvula solenoide de presion de lnea TA-167

6. Valvula de control TA-267


CD
FUERA DEL VEHI-
7. Convertidor de par TA-279
CULO
AX
1. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)

El punto de enclavamiento es exce- 2. Sensor de revoluciones y sensor de


TA-116, TA-202
SU
sivamente alto o bajo. EN EL VEHICULO velocidad del vehculo
TA-240 3. Valvula solenoide del embrague del
convertidor de par
TA-153 SF
4. Valvula de control TA-267
MD
1. Sensor de posicion de la mariposa
EC-189
(Ajuste)

2. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) TA-269 RS


3. Sensor de revoluciones y sensor de
TA-116, TA-202
velocidad del vehculo CB
4. Valvula solenoide de cambio A TA-172
El T/A no cambia D4 cuando se EN EL VEHICULO
conduce con el interruptor de con- 5. Valvula solenoide de cambio de embra-
TA-191 AC
trol de sobremarcha en la posicion gue de directa
ON. 6. Valvula de control TA-267
AM
7. Sensor de temperatura del aceite del
TA-110
T/A

8. Presion de lnea TA-66


SE

FUERA DEL VEHI- 9. Banda de freno TA-327


CULO IDX
10. Embrague de rueda libre TA-314

TA-95
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Carta de Sntomas (Continuacion)

Sintoma Estado Punto de diagnostico Pagina de referencia

1. Nivel y estado del aceite TA-62

2. Valvula solenoide del embrague del


TA-153
convertidor de par
El motor es detenido en la posicio-
EN EL VEHICULO
nes R, D, 2 y 1. 3. Valvula solenoide de cambio B TA-177

4. Valvula solenoide de cambio A TA-172

5. Valvula de control TA-267

TA-96
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM

Terminales y Valores de Referencia del TCM =NGAT0027


IG
PREPARATIVOS NGAT0027S01
Mida el voltaje entre cada terminal y la terminal 25 o 48
siguiendo la TABLA DE INSPECCION TCM.
MA

EM

LE
AAT475A

DISPOSICION DE LAS TERMINALES DE LOS ARNESES EC


DE LOS CONECTORES DEL TCM NGAT0027S02

SC

ME

TM

AAT494A

TABLA DE INSPECCION TCM TF


NGAT0027S03
(Los datos son valores de referencia.)
No. de Color del CD
Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando se libera el pedal del ace- AX


lerador despues de calentar el 1.5 - 2.5V
Valvula solenoide motor.
1 GY/R
de presion de lnea Cuando se oprime el pedal del SU
acelerador por completo despues 0.5V o menos
de calentar el motor.
SF
Cuando se libera el pedal del ace-
Valvula solenoide lerador despues de calentar el 5 - 14V
motor.
2 BR/Y
de presion de lnea MD
(con resistor de Cuando se oprime el pedal del
cada) acelerador por completo despues 0.5V o menos
de calentar el motor. RS
Cuando la T/A realiza el embra-
Voltaje de la
gado del Convertidor de Torsion
Valvula solenoide (lock-up)
batera CB
3 G/OR del embrague del
convertidor de par Cuando la T/A no realiza el embra-
gado del Convertidor de Torsion 1V o menos AC
(lock-up)

5*1 PU/W DT1


AM
6*1 P/B DT2

7*1 G/R DT3 SE

IDX

TA-97
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacion)

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando gira el interruptor de Voltaje de la


encendido a la posicion ON. batera
Fuente de alimen-
10 W/R o
tacion
Cuando gira el interruptor de
1V o menos
encendido a la posicion OFF.

Cuando la valvula solenoide de


Voltaje de la
cambio A opera.
batera
Valvula solenoide (Al conducir en D1 o D4.)
11 L/W
de cambio A Cuando no funciona la valvula
solenoide de cambio A. 1V o menos
(Al conducir en D2 o D3.)

Cuando la valvula solenoide de


Voltaje de la
cambio B opera.
batera
Valvula solenoide (Al conducir en D1 o D2.)
12 L/Y
de cambio B Cuando no funciona la valvula
solenoide de cambio B. 1V o menos
(Al conducir en D3 o D4.)

Cuando fije el interruptor de control


de sobremarcha en la posicion 1V o menos
Luz testigo O/D OFF.
13 Y
OFF Cuando fije el interruptor de control
Voltaje de la
de sobremarcha en la posicion ON
batera
.

15*1 Y/G OBD-II

Cuando libere el pedal del acelera-


dor despues de calentar el motor.
[Consulte Preparativos, PROCE-
Voltaje de la
DIMIENTO DE AUTO-DIAGNOS-
batera
Interruptor de posi- TICO DEL TCM (Modulo de Con-
cion de la mari- trol de la Transmision) (SIN
posa cerrado (en HERRAMIENTAS), TA-49]
16 BR/W
el interruptor de Cuando oprima el pedal del acele-
posicion de la rador despues de calentar el
mariposa) motor. [Consulte Preparativos,
PROCEDIMIENTO DE AUTO- 1V o menos
DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo
de Control de la Transmision) (SIN
HERRAMIENTAS), TA-49]

Interruptor de posi- Cuando oprima el pedal del acele-


Voltaje de la
cion de la mari- rador mas de la mitad despues de
batera
posa completa- calentar el motor.
17 OR/B mente abierta (en
el interruptor de Cuando se libera el pedal del ace-
posicion de la lerador despues de calentar el 1V o menos
mariposa) motor.

Cuando el interruptor de crucero


Voltaje de la
ASCD es activado. (la luz testigo
batera
Senal de crucero CRUISE se enciende.)
18 B/Y
ASCD Cuando el interruptor de crucero
ASCD no es activado. (la luz tes- 1V o menos
tigo CRUISE no se enciende.)

TA-98
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacion)

No. de Color del IG


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando gira el interruptor de Voltaje de la MA


encendido a la posicion ON. batera
Fuente de alimen-
19 W/R o
tacion
Cuando gira el interruptor de
EM
1V o menos
encendido a la posicion OFF.

Cuando opera la valvula solenoide Voltaje de la


LE
Valvula solenoide
del embrague de directa. batera
de cambio de
20 L/B
embrague de EC
Cuando la valvula solenoide del
directa 1V o menos
embrague de directa no opera.

Cuando coloque el interruptor de


control de sobremarcha en la posi- 1V o menos
SC
INTERRUPTOR cion OFF
22 R DE CONTROL DE
DIRECTA Cuando coloque el interruptor de
Voltaje de la
ME
control de sobremarcha en la posi-
batera
cion ON

Cuando el ASCD hace que opere


TM
5 - 8V
el O/D.
Senal de corte del
24 GY
ASCD O/D
Cuando el ASCD requiere que el
1V o menos
O/D se DESACTIVE (OFF).

25 B/Y Tierra 0V TF
Cuando coloque la palanca selec- Voltaje de la
Interruptor Inhibi- tora en la posicion 1. batera
26 G/B dor PNP en posi- CD
cion 1 Cuando coloque la palanca selec-
1V o menos
tora en otra posicion.

Cuando coloque la palanca selec- Voltaje de la AX


Interruptor Inhibi- tora en la posicion 2. batera
27 G/W dor PNP en posi-
cion 2 Cuando coloque la palanca selec-
1V o menos SU
tora en otra posicion.

Cuando gire el interruptor de Voltaje de la SF


Fuente de alimen- encendido a ON. batera
28 R/Y tacion (Respaldo o
de la memoria) Cuando gire el interruptor de Voltaje de la MD
encendido a OFF. batera

1V o mas RS
El voltaje gra-
dualmente se
Sensor de revolu- Cuando el vehculo circula a 30
incremente en CB
29 B/R ciones (Mide el km/h (19 MPH).
respuesta a la
rango en AC) velocidad del
vehculo.
AC
Cuando se estaciona el vehculo. 0V

Entrada de datos AM
30*2 Y/R por el Conector de
Enlace de Datos

Salida de datos SE
31*2 GY/L por el Conector de
Enlace de Datos
IDX

TA-99
DIAGNOSTICO DE FALLAS - DESCRIPCION GENERAL
Terminales y Valores de Referencia del TCM (Continuacion)

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Sensor de posicion
de la mariposa
32 B/W 4.5 - 5.5V
(Fuente de alimen-
tacion)

Cuando coloque la palanca selec- Voltaje de la


Interruptor inhibi- tora en la posicion D. batera
34 L dor PNP en posi-
cion D Cuando coloque la palanca selec-
1V o menos
tora en otra posicion.

Cuando coloque la palanca selec- Voltaje de la


Interruptor inhibi- tora en la posicion R. batera
35 Y/R dor PNP en la
posicion R Cuando coloque la palanca selec-
1V o menos
tora en otra posicion.

Cuando coloque la palanca selec- Voltaje de la


Interruptor inhibi- tora en la posicion P o N. batera
36 P dor PNP en la
posicion P o N Cuando coloque la palanca selec-
1V o menos
tora en otra posicion.

Senal de velocidad Cuando el motor trabaja en mar-


39 P/L 0.5 - 2.5V
del motor cha mnima.

El voltaje vara
Cuando el vehculo circula de 2 a
Sensor de veloci- entre menos de
40 G/B 3 km/h (1 a 2 MPH) por 1m (3
dad del vehculo 1V y mas de
pies) o mas.
4.5V

Mariposa com-
pletamente
Cuando presiona el pedal del ace- cerrada:
lerador lentamente, despues de Aproximada-
Sensor de posicion
41 OR/L calentar el motor. (El voltaje incre- mente 0.5V
de la mariposa
menta gradualmente en respuesta Mariposa total-
a la posicion de la mariposa.) mente abierta:
Aproximada-
mente 4V

Sensor de posicion
42 BR de la mariposa
(Tierra)

Cuando la temperatura del aceite Aproximada-


Sensor de tempe- del T/A es 20C (68F). mente 1.5V
47 R/B ratura del aceite
del T/A Cuando la temperatura del aceite Aproximada-
del T/A es 80C (176F). mente 0.5V

48 B/Y Tierra 0V

*1: Estas terminales estan conectadas al ECM.


*2: Estas terminales estan conectadas al Conector de Enlace de Datos.

TA-100
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Diagrama Electrico TA PRINCIPAL

Diagrama Electrico TA PRINCIPAL NGAT0185


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT581A
IDX

TA-101
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Diagrama Electrico TA PRINCIPAL (Continuacion)

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0185S01
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la


Fuente de ali- dido a la posicion ON batera
10 W/R
mentacion Cuando gire el interruptor de encen-
1V o menos
dido a la posicion OFF

Fuente de ali-
19 W/R Igual que el No. 10
mentacion

25 B/Y Tierra 0V

Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la


Fuente de ali- dido a la posicion OFF batera
mentacion
28 R/Y o
(Respaldo de
memoria) Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la
dido a la posicion ON batera

48 B/Y Tierra 0V

1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE AL TCM


1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (10, 19, 28) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra.

AAT476A
Voltaje: Voltaje del acumulador
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
Voltaje: Voltaje del acumulador
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe los temes siguientes:
Arnes si tiene corto o esta abierto entre el interruptor de encendido y las terminales
10, 19 y 28 del TCM (Arnes Principal)
Interruptor de encendido y fusible
Consulte GUIADO DEL CABLEADO DE ALIMENTACION, SE-9.

TA-102
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE
Diagrama Electrico TA PRINCIPAL (Continuacion)

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL TCM IG


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM. MA
3. Arnes Principal (25, 48) y tierra. Consulte diagramas electricos.
Debe existir continuidad.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion.
EM
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
LE
MAL Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion en
los arneses y conectores.
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-103
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Descripcion

Descripcion NGAT0028
El conjunto del interruptor PNP incluye un interruptor de rango
de transmision.
El interruptor de rango de transmision detecta la posicion de
la palanca y enva una senal al TCM (Modulo de Control de la
Transmision).

AAT478A

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0028S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando coloque la palanca selectora Voltaje de la


Interruptor Inhi- en la posicion 1. batera
26 G/B bidor PNP en
posicion 1 Cuando coloque la palanca selectora
1V o menos
en otras posiciones.

Cuando coloque la palanca selectora Voltaje de la


Interruptor Inhi- en la posicion 2. batera
27 G/W bidor PNP en
posicion 2 Cuando coloque la palanca selectora
1V o menos
en otras posiciones.

Cuando coloque la palanca selectora Voltaje de la


Interruptor inhibi- en la posicion D. batera
34 L dor PNP en
posicion D Cuando coloque la palanca selectora
1V o menos
en otras posiciones.

Cuando coloque la palanca selectora Voltaje de la


Interruptor inhibi- en la posicion R. batera
35 Y dor PNP en la
posicion R Cuando coloque la palanca selectora
1V o menos
en otras posiciones.

Cuando coloque la palanca selectora Voltaje de la


Interruptor inhibi- en la posicion P o N. batera
36 P dor PNP en la
posicion P o N Cuando coloque la palanca selectora
1V o menos
en otras posiciones.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0028S03

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)

: PNP SW/CIRC El TCM (Modulo de Control de la Trans- Arnes y conectores


mision) no recibe la senal de voltaje (El circuito del interruptor del PNP esta
correcta del interruptor en base a la posi- abierto o en corto.)
: P0705 cion de la velocidad. Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)

TA-104
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE IG
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0028S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura. MA
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre EM
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
LE
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II EC
1) Gire el interruptor de encendido a ON.
2) Seleccione el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS)
para ENGINE (MOTOR) con el CONSULT-II.
SC
3) Encienda el motor y mantenga las siguientes condiciones al
menos 5 segundos consecutivos. ME
SEN VEL VHCL: 10 km/h (6 MPH) o mas
SEN POS MARIP: Mas de 1.3V
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON u OFF) TM
Con GST
SAT617J Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-105
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Diagrama Electrico TA PNP/SW

Diagrama Electrico TA PNP/SW NGAT0186

AAT582A

TA-106
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0029


IG
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR PNP (Con el CONSULT-II)
Con el CONSULT MA
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para EM
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea interruptores de posicion P, R, N, D, 2 y 1 moviendo la palanca selectora a cada posicion. Compruebe que la
senal de la palanca selectora sea indicada correctamente. LE

EC

SC

ME

SAT643J TM
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
Consulte Inspeccion del Componente, TA-109. TF
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arnes Principal)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el CD
TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)
Diodo (Posiciones P, N)
AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-107
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP (Sin el CONSULT-II)


Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales 26, 27, 34, 35, 36 del conector M87 del TCM (Modulo de Control de la
Transmision) y tierra, mientras mueve la palanca selectora en cada posicion.

AAT480A

AAT479A

Existe voltaje del acumulador (B) o no existe (0)?


S Vaya a 3.
No Compruebe los temes siguientes:
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
Consulte Inspeccion del Componente, TA-109.
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arnes Principal)
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el
TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)
Diodo (Posiciones P, N)

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-105.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-108
DTC P0705 INTERRUPTOR DE POSICION PARK/NEUTRAL (PNP)
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0030


IG
INTERRUPTOR PNP (POSICION NEUTRAL/PARK) NGAT0030S02
1. Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 y entre
las terminales 3 y (4, 5, 6, 7, 8, 9) mientras mueve la palanca
MA
selectora en cada posicion.
Posicion de la EM
P R N D 2 1
palanca

1-2 1-2 LE
No. de terminal 3-5 3-7 3-8 3-9
3-4 3-6
SAT517GB
EC

SC

ME

TM
AAT482A

2. Si esta MAL, compruebe nuevamente con el varillaje de con-


trol manual desconectado de la flecha manual o del conjunto
de la T/A. Consulte el paso 1. TF
3. Si esta BIEN en el paso 2, ajuste el varillaje de control manual.
Consulte TA-270.
CD

AX

AAT551A SU
4. Si esta MAL en el paso 2, remueva el interruptor del PNP de
la T/A y compruebe la continuidad entre las terminales del
interruptor del PNP. Consulte el paso 1. SF
5. Si esta BIEN en el paso 4, ajuste el interruptor del PNP. Con-
sulte TA-269.
MD
6. Si esta MAL en el paso 4, reemplace el interruptor del PNP.

RS

AAT481A CB

AC

AM

SE

IDX

TA-109
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Descripcion

Descripcion NGAT0031
El sensor de temperatura de aceite del T/A detecta la temperatura
de aceite del T/A y manda una senal al TCM.

SAT342HA

SAT021J

VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL


MODO MONITOR DATOS (DATA MONITOR) NGAT0031S04
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

Punto del monitor Estado Especificaciones

Fro [20C (68F)] Aproximadamente 1.5V


Sensor de temperatura del
" "
aceite del T/A
Caliente [80C (176F)] Aproximadamente 0.5V

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0031S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Sensor de posi-
cion de la mari-
42 BR
posa
(Tierra)

Cuando la temperatura del aceite del Aproximada-


Sensor de tem- T/A es 20C (68F). mente 1.5V
47 R/B peratura del
aceite del T/A Cuando la temperatura del aceite del Aproximada-
T/A es 80C (176F). mente 0.5V

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0031S03

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)

Arnes y conectores
: ATF TEMP SEN/CIRC
(El circuito del sensor esta abierto o en
El TCM recibe un excesivo alto o bajo
corto.)
voltaje del sensor.
Sensor de temperatura del aceite del
: P0710
T/A

TA-110
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE IG
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0031S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura. MA
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre EM
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
LE
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II EC
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II. SC
2) Arranque el motor y mantenga las siguientes condiciones al
menos 10 minutos (Total). (No es necesario mantenerlo con- ME
tinuamente.)
CMPSRPM (REF): 450 rpm o mas
SEN VEL VHCL: 10 km/h (6 MPH) o mas TM
SEN POS MARIP: Mas de 1.2V
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
SAT617J
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-111
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Diagrama Electrico TA FTS

Diagrama Electrico TA FTS NGAT0187

AAT583A

TA-112
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0032


IG
1 COMPRUEBE EL VALOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL T/A CON EL CONJUNTO DEL CABLE
DE LA TERMINAL
MA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector de la terminal E72 y las terminales 6 y 7, cuando la EM
T/A este fra [20C (68F)].

LE

EC

SC

AAT483A
ME
La resistencia es de aproximadamente 2.5 k?
S Vaya a 2.
TM
No 1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe los temes siguientes:
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Consulte Inspeccion del Componente, TA-115.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-113
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

2 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de FLUID TEMP SE.
Voltaje
Fro [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V

SAT614J

Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 47 del conector M78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra
mientras la T/A se calienta.

AAT484A
Voltaje
Fro [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los siguientes puntos:
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el TCM (Modulo de Control de la
Transmision) y el conjunto de cables de la terminal (Arnes Principal)

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-111.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-114
DTC P0710 CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE T/A
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0033


IG
SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL T/ANGAT0033S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Compruebe la resistencia entre las terminales 6 y 7 mientras
cambia la temperatura como se muestra a la izquierda.
Temperatura C (F) Resistencia EM
20 (68) Aproximadamente 2.5 k

80 (176) Aproximadamente 0.3 k


LE
AAT485A
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-115
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Descripcion

Descripcion NGAT0034
El sensor de revoluciones detecta las revoluciones de la flecha de
salida de la traba de estacionamiento y emite una senal de pulso.
La senal es enviada al TCM y este la convierte en la senal de
velocidad del vehculo.

AAT478A

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0034S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

1V o mas
El voltaje gra-
Sensor de revo- dualmente se
Cuando el vehculo circula a 30 km/h
luciones incremente en
29 B/R (19 MPH).
(Para medir en respuesta a la
el rango AC) velocidad del
vehculo.

Cuando se estaciona el vehculo. 0V

Sensor de posi-
cion de la mari-
42 BR
posa
(Tierra)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0034S03

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)

: VEH SPD SEN/CIR AT Arnes y conectores


El TCM no recibe la senal de voltaje (El circuito del sensor esta abierto o en
correcta del sensor. corto.)
: P0720 Sensor de revoluciones

TA-116
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE IG
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0034S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura. MA
Tenga cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona
marcada con rojo en el tacometro.
EM
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre LE
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
SAT580J menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para EC
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione
SC
el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A
con el CONSULT-II. ME
2) Conduzca el vehculo y compruebe un incremento en el valor
VHCL/S SET/A en respuesta al valor de VHCL/S SEMTR.
Si el resultado de la comprobacion es MAL, vaya a PROCE- TM
DIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-205.
Si el resultado de la comprobacion es BIEN, vaya al paso
SAT587J
siguiente.
3) Seleccione el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS)
para ENGINE (MOTOR) con el CONSULT-II.
4) Encienda el motor y mantenga las siguientes condiciones al TF
menos 5 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL: 30 km/h (19 MPH) o mas
SEN POS MARIP: Mas de 1.2V CD
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Patron de conduccion: Conduzca el vehculo cuesta arriba
(la carga del motor se incrementara) esto ayudara a man- AX
tener las condiciones requeridas para esta prueba.
Si el resultado de la comprobacion es MAL, vaya a PROCE-
SAT580J
DIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-119. SU
Si el resultado de la comprobacion es BIEN, vaya al paso
siguiente.
SF
5) Mantenga las siguientes condiciones al menos 5 segundos
consecutivos.
CMPSRPM (REF): 3,500 rpm o mas MD
SEN POS MARIP: Mas de 1.2V
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Patron de conduccion: Conduzca el vehculo cuesta arriba RS
(la carga del motor se incrementara) esto ayudara a man-
tener las condiciones requeridas para esta prueba.
SAT617J Con GST CB
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.
AC

AM

SE

IDX

TA-117
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Diagrama Electrico TA VSSA/T

Diagrama Electrico TA VSSA/T NGAT0188

AAT584A

TA-118
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0035


IG
1 COMPRUEBE EL SENSOR DE REVOLUCIONES
Consulte Inspeccion del Componente, TA-121. MA
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2. EM
MAL Repare o reemplace el SENSOR DE REVOLUCIONES.
LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-119
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

2 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA.


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de VHCL/S SEA/T mientras conduce.
Compruebe que el valor cambia de acuerdo a la velocidad de manejo.

SAT614J

Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 29 del conector M78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra
mientras conduce.
(Mida con el rango AC.)

AAT486A
Voltaje
A 0 km/h (0 MPH):
0V
A 30 km/h (19 MPH):
1V o mas
(El Voltaje se incrementa gradualmente en respuesta a la velocidad del vehculo.)
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los temes siguientes:
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el TCM (Modulo de Control de la
Transmision) y el sensor de revoluciones (Arnes Principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el sensor de revoluciones y el
ECM (Arnes Principal)
Circuito a tierra para el ECM
Consulte DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA LA ALIMENTACION DE CORRIENTE,
EC-138.

TA-120
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO T/A (SENSOR DE
REVOLUCIONES)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL DTC IG
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-117.
BIEN o MAL MA
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM. EM
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
LE

Inspeccion del Componente EC


NGAT0036
SENSOR DE REVOLUCIONES NGAT0036S01
Para remocion, consulte TA-267. SC
Compruebe la resistencia entere las terminales 1 y 2.
No. de terminal Resistencia ME
1 2 500 - 650

TM
AAT487A

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-121
AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
DTC P0725 SEN
Descripcion

Descripcion NGAT0037
La senal de velocidad del motor es enviada del ECM al TCM.
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NGAT0037S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Senal de veloci- Cuando el motor trabaja en marcha


39 P/L 0.5 - 2.5V
dad del motor mnima.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0037S03

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)

: ENGINE SPEED SIG El TCM (Modulo de Control de la Trans- Arnes y conectores


mision) no recibe la senal de voltaje ade- (El circuito del sensor esta abierto o en
: P0725 cuada del ECM. corto.)

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0037S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II.
2) Arranque el motor y mantenga las condiciones siguientes al
menos 10 segundos consecutivos.
SEN VEL VHCL: 10 km/h (6 MPH) o mas
SEN POS MARIP: Mas de 1.2V
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Con GST
SAT617J Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-122
AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
DTC P0725 SEN
Diagrama Electrico TA ENGSS

Diagrama Electrico TA ENGSS NGAT0189


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT585A
IDX

TA-123
AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
DTC P0725 SEN
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0038

1 COMPRUEBE EL DTC CON EL ECM


Realice el modo de prueba de diagnostico II (resultados de auto-diagnostico) para control de motor. Compruebe la condi-
cion del circuito de la senal de encendido.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe el circuito de la senal de encendido de control del motor. Consulte DTC
P1320 SENAL DE ENCENDIDO, EC-479.

2 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA.


Con el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de ENGINE SPEED (VELOC MOTOR).
Compruebe que la velocidad del motor cambia de acuerdo a la posicion de la mariposa.

SAT645J

Sin CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 39 del conector M78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra.

AAT488A

El voltaje del acumulador (en marcha mnima) es de 0.5 - 2.5V?


S Vaya a 3.
No Compruebe los temes siguientes:
Arnes en corto o abierto entre el TCM y el ECM
Resistor
Bobina de encendido
Consulte DTC P1320 SENAL DE ENCENDIDO, EC-479.

TA-124
AL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
DTC P0725 SEN
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL DTC IG
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-122.
BIEN o MAL MA
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM. EM
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-125
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Descripcion

Descripcion NGAT0039
Este es un punto de autodiagnostico del OBD-II no disponible
en el autodiagnostico del TCM.
Esta falla no sera detectada mientras la luz testigo O/D OFF
indique otra falla de autodiagnostico.
Esta falla es detectada cuando el T/A no cambia a la primera
velocidad como lo manda el TCM. Esto no es causado por una
falla electrica (circuitos abiertos o en corto) sino por fallas
mecanicas tales como valvulas de control pegadas, operacion
inadecuada de la valvula solenoide, etc.
Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0039S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio A opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D4.)
11 L/W noide de cambio
A Cuando la valvula solenoide de cam-
bio A no opera. 1V o menos
(Al conducir en D2 o D3.)

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio B opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D2.)
12 L/Y noide de cambio
B Cuando la valvula solenoide de cam-
bio B no opera. 1V o menos
(Al conducir en D3 o D4.)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0039S03


El diagnostico monitorea la posicion actual de la velocidad a traves
de la relacion de patinaje del convertidor de torsion calculado por
el TCM como sigue:
Relacion de patinaje del convertidor de torsion = A x C/B
A: Senal de revoluciones de la flecha de salida desde el sensor de
revoluciones
B: Senal de velocidad del motor desde el ECM
C: Relacion de velocidad determinada as como la posicion de
velocidad que supone el TCM
Si la posicion actual de la velocidad es mas alta que la (1ra) posi-
cion establecida por el TCM, la relacion de patinaje sera mas de
lo normal. En caso de que la relacion exceda el valor especificado,
el TCM determinara este diagnostico de falla.
Esta falla se producira cuando la valvula solenoide de cambio A
este pegada o abierta, o la valvula solenoide de cambio B este
pegada o abierta.
Posicion de la velocidad establecida por el TCM (Modulo de Control
1 2 3 4
de la Transmision)

En caso de posicion de la velocidad sin fallas 1 2 3 4

TA-126
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)

En caso de posicion de la velocidad con la valvula solenoide de IG


2* 2 3 3
cambio A pegada o abierta

En caso de posicion de la velocidad con la valvula solenoide de


4* 3 3 4 MA
cambio B pegada o abierta

*: P0731 es detectado.
EM
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa)

Valvula solenoide de cambio A LE


: A/T 1ST GR FNCTN El T/A no puede ser cambiado a la posi-
Valvula solenoide de cambio B
cion de 1a velocidad aun si el circuito
Cada embrague
: P0731 electrico esta bien. EC
Circuito de control hidraulico

SC

ME

TM

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0039S01
PRECAUCION: TF
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
Tenga cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona
marcada con rojo en el tacometro. CD
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR- AX
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
SAT580J menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba. SU
CONDICIONES DE PRUEBA:
Siempre conduzca el vehculo en un camino nivelado para mejo-
rar la precision de la prueba. SF
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II MD
1) Arranque el motor y seleccione el modo DATA MONITOR
(MONITOR DATOS) para T/A con el CONSULT-II. RS
2) Asegurese de que el voltaje de salida del sensor de tempera-
tura del T/A este dentro del rango siguiente.
FLUID TEMP SEN: 0.4 - 1.5V CB
SAT587J
Si esta fuera de rango, conduzca el vehculo para disminuir el
voltaje (caliente el aceite) o apague el motor para incrementar
el voltaje (enfre el aceite). AC
3) Seleccione 1ST GR FNCTN P0731 (FUNC 1a VELOC
P0731) del modo DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRA-
BAJO DTC) para T/A con el CONSULT-II y toque START AM
(COMIENZO).
4) Acelere el vehculo de 17 a 23 km/h (11 a 14 MPH) bajo las
siguientes condiciones y libere completamente el pedal del SE
acelerador.
(POSI MARIPOS): Menos de 1/8 (todo el tiempo durante el
paso 4) IDX
SAT021J

TA-127
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Compruebe que ENGRANAJE muestre 2 despues de
liberar el pedal.
5) Oprima rapidamente el pedal del acelerador con la mariposa
totalmente abierta (mas de 7/8 de POSI MARIPOS) hasta
una velocidad de 17 a 23 km/h (11 a 14 MPH) hasta que
PROBANDO cambie a STOP VEHICLE o COMPLETA-
DO. (Tomara aproximadamente 3 segundos.)
Si el resultado de la comprobacion aparece NG (MAL) en la
pantalla del CONSULT-II, vaya a PROCEDIMIENTO DE
DIAGNOSTICO, TA-130.
Si aparece STOP VEHICLE en la pantalla del CONSULT-II,
vaya al paso siguiente.
Compruebe que ENGRANAJE muestre 1 cuando oprima
el pedal de acelerador con la mariposa totalmente abierta.
Si TESTING no aparece en el CONSULT-II despues de
algun tiempo, seleccione SELF-DIAG RESULTS (RESUL
AUTODIAGNOSIS) para ENGINE (MOTOR). En caso de
que un DTC de 1er viaje diferente de P0731 sea mostrado,
Consulte DIAGNOSTICO DE FALLA PARA EL DTC.
6) Detenga el vehculo.
7) Siga la instruccion mostrada. (Compruebe que haya cambio
normal consultando la siguiente tabla.)
Velocidad en el patron de cambio actual del
Condicion del vehculo transeje cuando la pantalla cambia de 1 , 2
,3,4

No existe falla 1,2,3,4

2,2,3,3
Codigo de falla P0731.
4,3,3,4

8) Asegurese que OK (BIEN) es mostrado. (Si NG (MAL) es


mostrado, Consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.)
Consulte el PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-130.
Consulte el programa de cambios, TA-350.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-128
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Diagrama Electrico TA 1ST

Diagrama Electrico TA 1ST NGAT0190


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT586A
IDX

TA-129
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0040

1 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe el funcionamiento de la valvula solenoide de cambio.
Valvula solenoide de cambio A
Valvula solenoide de cambio B
Consulte Inspeccion del Componente, TA-131.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Repare o reemplace en conjunto de la valvula solenoide de cambio.

2 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte Conjunto de la Caja de Valvulas, TA-295.
2. Compruebe para asegurarse que:
Valvula, manguito y tapon se deslizan en el orificio de la valvula por su propio peso.
Valvula, manguito y tapon estan libres de rebabas, abolladuras rasgunos.
Los resortes de la caja de valvulas estan libres de dano, deformacion, fatiga.
La lnea hidraulica esta libre de obstaculos.

SAT367H

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare el conjunto de la caja de valvulas.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-127.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.

TA-130
DTC P0731 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 1A. VELOCIDAD
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0041


IG
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A Y B NGAT0041S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Comprobacion de la Resistencia NGAT0041S0101
Compruebe la resistencia entre las terminales (3 o 2) y tierra.
EM
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cam-


bio A
3 LE
Tierra 20 - 40
SAT649I Valvula Solenoide de Cam-
2
bio B EC

SC

ME

TM

Comprobacion de Operacion NGAT0041S0102


Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a las termina- TF
les (3 o 2) y tierra.

CD

AX

SAT648I SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-131
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Descripcion

Descripcion NGAT0042
Este es un punto de autodiagnostico del OBD-II no disponible
en el autodiagnostico del TCM.
Esta falla no sera detectada mientras la luz testigo O/D OFF
indique otra falla de autodiagnostico.
Esta falla es detectada cuando el T/A no cambia a la posicion
de segunda velocidad como lo indica el TCM. Esto no es cau-
sado por una falla electrica (circuitos abiertos o en corto) sino
por fallas mecanicas tales como valvulas de control pegadas,
operacion inadecuada de la valvula solenoide, etc.
Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0042S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio B opera.
Valvula sole- batera
(Cuando conduzca en D1 o D2.)
12 L/Y noide de cambio
B Cuando la valvula solenoide de cam-
bio B no opera. 1V o menos
(Cuando conduzca en D3 o D4.)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0042S03


El diagnostico monitorea la posicion actual de la velocidad a traves
de la relacion de patinaje del convertidor de torsion calculado por
el TCM como sigue:
Relacion de patinaje del convertidor de torsion = A x C/B
A: Senal de revoluciones de la flecha de salida desde el sensor de
revoluciones
B: Senal de velocidad del motor desde el ECM
C: Relacion de velocidad determinada as como la posicion de
velocidad que supone el TCM
Si la posicion actual de la velocidad es mayor que la posicion (2a)
supuesta por el TCM, la relacion de patinaje sera mas de la nor-
mal. En caso de que la relacion exceda el valor especificado, el
TCM determinara este diagnostico de falla.
Esta falla se dara cuando la valvula solenoide de cambio B este
pegada, abierta.
Posicion de la velocidad establecida por el TCM (Modu-
1 2 3 4
lo de Control de la Transmision)

En caso de posicion de la velocidad sin fallas 1 2 3 4

En caso de posicion de la velocidad con la valvula sole-


4 3* 3 4
noide de cambio B pegada o abierta

*: P0732 es detectado.

TA-132
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)

Punto a revisar IG
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)

: 2* SEN T/A El T/A no puede ser cambiado a la posi- El T/A no puede ser cambiado a la posi- MA
cion de 2a velocidad aun si el circuito cion de 2a velocidad aun si el circuito
: P0732 electrico esta bien. electrico esta bien.
EM

LE

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE EC


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0042S01
PRECAUCION: SC
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
Tenga cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona
marcada con rojo en el tacometro. ME
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre TM
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
SAT580J menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
CONDICIONES DE PRUEBA:
Siempre conduzca el vehculo en un camino nivelado para
mejorar la precision de la prueba. TF
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT CD
1) Arranque el motor y seleccione el modo MONITOR DATOS
para la T/A con el CONSULT-II.
2) Asegurese de que el voltaje de salida del sensor de tempera- AX
tura del T/A este dentro del rango siguiente.
FLUID TEMP SEN: 0.4 - 1.5V
SAT587J
Si esta fuera de rango, conduzca el vehculo para disminuir el SU
voltaje (caliente el aceite) o apague el motor para incrementar
el voltaje (enfre el aceite).
SF
3) Seleccione 2ND GR FNCTN P0732 (FUNC 2a VELOC
P0732) del modo DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRA-
BAJO DTC) para T/A con el CONSULT-II y toque START MD
(COMIENZO).
4) Acelere el vehculo de 50 a 55 km/h (31 a 34 MPH) bajo la
siguiente condicion y libere completamente el pedal del ace- RS
lerador.
(POSI MARIPOS): Menos de 1/8 (todo el tiempo durante el
SAT021J
paso 4) CB
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Compruebe que ENGRANAJE muestre 3 o 4 despues de
liberar el pedal. AC
5) Oprima rapidamente el pedal del acelerador con la mariposa
totalmente abierta (mas de 7/8 de la POSI MARIPOS) hasta
una velocidad de 50 a 55 km/h (31 a 34 MPH) hasta que AM
PROBANDO cambie a STOP VEHICLE o COMPLETA-
DO. (Tomara aproximadamente 3 segundos.)
Si el resultado de la comprobacion aparece NG (MAL) en la
SE
pantalla del CONSULT-II, vaya a PROCEDIMIENTO DE
DIAGNOSTICO, TA-136.
IDX

TA-133
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)
Si aparece STOP VEHICLE en la pantalla del CONSULT-II,
vaya a el paso siguiente.
Compruebe que ENGRANAJE muestre 2 cuando oprima
el pedal del acelerador con la mariposa totalmente abierta.
Si TESTING no aparece en el CONSULT-II despues de
algun tiempo, seleccione SELF-DIAG RESULTS (RESUL
AUTODIAGNOSIS) para ENGINE (MOTOR). En caso de
que un DTC de 1er viaje diferente de P0732 sea mostrado,
consulte el DIAGNOSTICO DE FALLA PARA EL DTC
aplicable.
6) Detenga el vehculo.
7) Siga la instruccion mostrada. (Compruebe que haya cambio
normal consultando la siguiente tabla.)
Velocidad en el patron de cambio actual del
Condicion del vehculo transeje cuando la pantalla cambia de 1 , 2
,3,4

No existe falla 1,2,3,4

Codigo de falla P0732. 4,3,3,4

8) Asegurese que OK (BIEN) es mostrado. (Si aparece NG


(MAL), consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.)
Consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-136.
Consulte el programa de cambios, TA-350.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-134
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Diagrama Electrico TA 2ND

Diagrama Electrico TA 2ND NGAT0191


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT587A
IDX

TA-135
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0043

1 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe el funcionamiento de la valvula solenoide de cambio.
Valvula solenoide de cambio B
Consulte Inspeccion del Componente, TA-136.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Repare o reemplace en conjunto de la valvula solenoide de cambio.

2 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte Conjunto de la Caja de Valvulas, TA-295.
2. Compruebe para asegurarse que:
Valvula, manguito y tapon se deslizan en el orificio de la valvula por su propio peso.
Valvula, manguito y tapon estan libres de rebabas, abolladuras rasgunos.
Los resortes de la caja de valvulas estan libres de dano, deformacion, fatiga.
La lnea hidraulica esta libre de obstaculos.

SAT367H

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare el conjunto de la caja de valvulas.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-133.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.

Inspeccion del Componente NGAT0044


VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B NGAT0044S01
Para remocion, consulte TA-267.
Comprobacion de la Resistencia NGAT0044S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 2 y tierra.
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cambio


2 Tierra 20 - 40
B
SAT651I

TA-136
DTC P0732 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 2A. VELOCIDAD
Inspeccion del Componente (Continuacion)
Comprobacion de Operacion NGAT0044S0102 IG
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
2 y tierra. MA

EM

LE
SAT650I
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-137
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Descripcion

Descripcion NGAT0045
Este es un punto de autodiagnostico del OBD-II no disponible
en el autodiagnostico del TCM.
Esta falla no sera detectada mientras la luz testigo O/D OFF
indique otra falla de autodiagnostico.
Esta falla se presenta cuando el T/A no cambia a la posicion
de tercera velocidad como lo manda el TCM. Esto no es cau-
sado por una falla electrica(circuitos abiertos o en corto) sino
por fallas mecanicas tales como valvulas de control pegadas,
operacion inadecuada de la valvula solenoide, falla del piston
del servo o la banda de freno, etc.
Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0045S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio A opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D4.)
11 L/W noide de cambio
A Cuando la valvula solenoide de cam-
bio A no opera. 1V o menos
(Al conducir en D2 o D3.)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0045S03


El diagnostico monitorea la posicion actual de la velocidad a traves
de la relacion de patinaje del convertidor de torsion calculado por
el TCM como sigue:
Relacion de patinaje del convertidor de torsion = A x C/B
A: Senal de revoluciones de la flecha de salida desde el sensor de
revoluciones
B: Senal de velocidad del motor desde el ECM
C: Relacion de velocidad determinada as como la posicion de
velocidad que supone el TCM
Si la posicion actual de la velocidad es mayor que la posicion (3ra)
supuesta por el TCM, la relacion de patinaje sera mayor de la nor-
mal. En caso de que la relacion exceda el valor especificado, el
TCM determinara este diagnostico de falla.
Esta falla se producira cuando la valvula solenoide de cambio A
este pegada, cerrada.
Posicion de la velocidad establecida por el TCM (Modu-
1 2 3 4
lo de Control de la Transmision)

En caso de posicion de la velocidad sin fallas 1 2 3 4

En caso de posicion de la velocidad con la valvula sole-


1 1 4* 4
noide de cambio A este pegada, cerrada

*: P0733 es detectado.

TA-138
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)

Punto a revisar IG
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)

: A/T 3RD GR FNCTN El T/A no puede ser cambiado a la posi- Valvula solenoide de cambio A MA
cion de 3a velocidad aun si el circuito Cada embrague
: P0733 electrico esta bien. Circuito de control hidraulico
EM

LE

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE EC


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0045S01
PRECAUCION: SC
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
Tenga cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona
marcada con rojo en el tacometro. ME
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre TM
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
SAT580J menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
CONDICIONES DE PRUEBA:
Siempre conduzca el vehculo en un camino nivelado para
mejorar la precision de la prueba. TF
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II CD
1) Arranque el motor y seleccione el modo DATA MONITOR
(MONITOR DATOS) para T/A con el CONSULT-II.
2) Asegurese de que el voltaje de salida del sensor de tempera- AX
tura del T/A este dentro del rango siguiente.
FLUID TEMP SEN: 0.4 - 1.5V
SAT587J
Si esta fuera de rango, conduzca el vehculo para disminuir el SU
voltaje (caliente el aceite) o apague el motor para incrementar
el voltaje (enfre el aceite).
SF
3) Seleccione 3RD GR FNCTN P0733 (FUNC 3a P0733) del
modo DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRABAJO DTC)
para T/A con el CONSULT-II y toque START (COMIENZO). MD
4) Acelere el vehculo de 70 a 85 km/h (43 a 53 MPH) bajo la
siguiente condicion y libere completamente el pedal del ace-
lerador. RS
(POSI MARIPOS): Menos de 1/8 (todo el tiempo durante el
paso 4)
SAT021J
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON) CB
Compruebe que ENGRANAJE muestre 4 despues de
liberar el pedal.
5) Oprima firmemente el pedal del acelerador hacia 3.5/8 - 4.5/8 AC
de POSI MARIPOS desde una velocidad de 70 a 85 km/h (43
a 53 MPH) hasta que PROBANDO cambie a STOP VEHI-
CLE o COMPLETADO. (Le tomara aproximadamente 3 AM
segundos.)
Si el resultado de la comprobacion aparece NG (MAL) en la
pantalla del CONSULT-II, vaya a PROCEDIMIENTO DE
SE
DIAGNOSTICO, TA-142.
Si aparece STOP VEHICLE en la pantalla del CONSULT-II,
vaya a el paso siguiente.
IDX

TA-139
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)
Compruebe que ENGRANAJE muestre 3 cuando oprima
el pedal del acelerador de 3.5/8 - 4.5/8 de POSI MARI-
POS.
Si TESTING no aparece en el CONSULT-II despues de
algun tiempo, seleccione SELF-DIAG RESULTS (RESUL
AUTODIAGNOSIS) para ENGINE (MOTOR). En caso de
un DTC de 1er viaje diferente de P0733 sea mostrado,
Consulte el DIAGNOSTICO DE FALLA PARA EL DTC
aplicable.
6) Detenga el vehculo.
7) Siga la instruccion mostrada. (Compruebe que haya cambio
normal consultando la siguiente tabla.)
Velocidad en el patron de cambio actual del
Condicion del vehculo transeje cuando la pantalla cambia de 1 , 2
,3,4

No existe falla. 1,2,3,4

Codigo de falla P0733. 1,1,4,4

8) Asegurese que OK (BIEN) es mostrado. (Si aparece NG


(MAL), consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.)
Consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-142.
Consulte el programa de cambios, TA-350.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-140
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Diagrama Electrico TA 3RD

Diagrama Electrico TA 3RD NGAT0192


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT588A
IDX

TA-141
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0046

1 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe el funcionamiento de la valvula solenoide de cambio.
Valvula solenoide de cambio A
Consulte Inspeccion del Componente, TA-142.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Repare o reemplace en conjunto de la valvula solenoide de cambio.

2 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte Conjunto de la Caja de Valvulas, TA-295.
2. Compruebe para asegurarse que:
Valvula, manguito y tapon se deslizan en el orificio de la valvula por su propio peso.
Valvula, manguito y tapon estan libres de rebabas, abolladuras rasgunos.
Los resortes de la caja de valvulas estan libres de dano, deformacion, fatiga.
La lnea hidraulica esta libre de obstaculos.

SAT367H

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare el conjunto de la caja de valvulas.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-139.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.

Inspeccion del Componente NGAT0047


VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A NGAT0047S01
Para remocion, consulte TA-267.
Comprobacion de la Resistencia NGAT0047S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 3 y tierra.
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cambio


3 Tierra 20 - 40
A
SAT654I

TA-142
DTC P0733 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 3A. VELOCIDAD
Inspeccion del Componente (Continuacion)
Comprobacion de Operacion NGAT0047S0102 IG
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
3 y tierra. MA

EM

LE
SAT653I
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-143
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Descripcion

Descripcion NGAT0048
Este es un punto de autodiagnostico del OBD-II no disponible
en el autodiagnostico del TCM.
Esta falla no sera detectada mientras la luz testigo O/D OFF
indique otra falla de autodiagnostico.
Esta falla se presenta cuando el T/A no cambia a la posicion
de cuarta velocidad o el embrague del convertidor de torsion
no embraga como lo manda el TCM. Esto no es causado por
fallas electricas (circuitos abiertos o en corto) sino por fallas
mecanicas como caja de valvulas pegada, operacion inade-
cuada de la valvula solenoide, falla de la valvula de aceite o
del embrague del convertidor de torsion, etc.
VALOR DE REFERENCIA DEL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS NGAT0048S04
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

Punto del monitor Estado Especificaciones

Trabajo de la valvula sole- Lock-up OFF Aproximadamente 4%


noide del embrague del con- " "
vertidor de torsion Enclavamiento ON (activado) Aproximadamente 94%

Abertura pequena de la mariposa


(Baja presion de Lnea) Aproximadamente 24%
Trabajo de la valvula sole-
" "
noide de presion de lnea
Abertura grande de la mariposa Aproximadamente 95%
(Alta presion de lnea)

Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0048S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando se libera el pedal del acele-


1.5 - 2.5V
Valvula sole- rador despues de calentar el motor.
1 GY/R noide de presion Cuando se oprime el pedal del ace-
de lnea lerador por completo despues de 0.5V o menos
calentar el motor.

Valvula sole- Cuando se libera el pedal del acele-


5 - 14V
noide de presion rador despues de calentar el motor.
2 BR/Y de lnea Cuando se oprime el pedal del ace-
(con resistor de lerador por completo despues de 0.5V o menos
cada) calentar el motor.

TA-144
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)

No. de Color del IG


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la MA
bio A opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D4.)
11 L/W noide de cambio
A Cuando la valvula solenoide de cam- EM
bio A no opera. 1V o menos
(Al conducir en D2 o D3.)
LE
Cuando la valvula solenoide de cam-
Voltaje de la
bio B opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D2.)
12 L/Y noide de cambio EC
B Cuando la valvula solenoide de cam-
bio B no opera. 1V o menos
(Al conducir en D3 o D4.) SC
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0048S03
El diagnostico monitorea la posicion actual de la velocidad a traves ME
de la relacion de patinaje del convertidor de torsion calculado por
el TCM como sigue:
Relacion de patinaje del convertidor de torsion = A x C/B TM
A: Senal de revoluciones de la flecha de salida desde el sensor de
revoluciones
B: Senal de velocidad del motor desde el ECM
C: Relacion de velocidad determinada as como la posicion de
velocidad que supone el TCM
Si la posicion actual de la velocidad es mas baja que la posicion TF
(4a) supuesta por el TCM, la relacion de patinaje sera mucho
menor que la normal. En caso de que la relacion no alcance el
valor especificado, el TCM determinara este diagnostico de falla.
CD
Esta falla se producira cuando la valvula solenoide de cambio B
este pegada, cerrada. AX
Posicion de la velocidad establecida por el TCM (Modu-
1 2 3 4
lo de Control de la Transmision)
SU
En caso de posicion de la velocidad sin fallas 1 2 3 4

En caso de posicion de la velocidad con la valvula sole-


noide de cambio B este pegada, cerrada
1 2 2 1* SF
*: P0734 es detectado.
MD
Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)
RS
Valvula solenoide de cambio A
: A/T 4TH GR FNCTN
El T/A no puede ser cambiado a la posi- Valvula solenoide de cambio B
cion de 4a velocidad aun si el circuito Valvula solenoide de presion de lnea CB
electrico esta bien. Cada embrague
: P0734
Circuito de control hidraulico
AC

AM

SE

IDX

TA-145
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0048S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
Tenga cuidado de no revolucionar el motor hasta la zona
marcada con rojo en el tacometro.
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
SAT580J menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
CONDICIONES DE PRUEBA:
Siempre conduzca el vehculo en un camino nivelado para
mejorar la precision de la prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
1) Arranque el motor y seleccione el modo DATA MONITOR
(MONITOR DATOS) para T/A con el CONSULT-II.
2) Asegurese de que el voltaje de salida del sensor de tempera-
tura del T/A este dentro del rango siguiente.
FLUID TEMP SEN: 0.4 - 1.5V
SAT587J
Si esta fuera de rango, conduzca el vehculo para disminuir el
voltaje (caliente el aceite) o apague el motor para incrementar
el voltaje (enfre el aceite).
3) Seleccione 4TH GR FNCTN P0734 (FUNC 4a P0734) del
modo DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRABAJO DTC)
para T/A con el CONSULT-II y toque START (COMIENZO).
4) Acelere el vehculo de 50 a 60 km/h (31 a 37 MPH) bajo la
siguiente condicion y libere completamente el pedal del ace-
lerador.
POSI MARIPOS: Menos de 5.5/8 (en todo el tiempo durante
el paso 4)
SAT021J
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Compruebe que ENGRANAJE muestre 3 despues de
liberar el pedal.
5) Oprima firmemente el pedal del acelerador hacia 1/8 - 2/8 de
POSI MARIPOS desde una velocidad de 50 a 60 km/h (31 a
37 MPH) hasta que PROBANDO cambie a STOP VEHICLE
o COMPLETADO. (Tomara aproximadamente 3 segundos.)
Si el resultado de la comprobacion aparece NG (MAL) en la
pantalla del CONSULT-II, vaya a PROCEDIMIENTO DE
DIAGNOSTICO, TA-149.
Si aparece STOP VEHICLE en la pantalla del CONSULT-II,
vaya a el paso siguiente.
Compruebe que ENGRANAJE muestre 4 cuando oprima
el pedal del acelerador de 1/8 - 2/8 de POSI MARIPOS.
Si TESTING no aparece en el CONSULT-II despues de
algun tiempo, seleccione SELF-DIAG RESULTS (RESUL
AUTODIAGNOSIS) para ENGINE (MOTOR). En caso de
un DTC de 1er viaje diferente de P0734 sea mostrado,
consulte el DIAGNOSTICO DE FALLA PARA EL DTC
aplicable.
6) Detenga el vehculo.
7) Siga la instruccion mostrada. (Compruebe que haya cambio
normal consultando la siguiente tabla.)

TA-146
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Descripcion (Continuacion)

Velocidad en el patron de cambio actual del IG


Condicion del vehculo transeje cuando la pantalla cambia de 1 , 2
,3,4
MA
No existe falla 1,2,3,4

Codigo de falla P0734. 1,2,2,1


EM
8) Asegurese que OK (BIEN) es mostrado. (Si aparece NG
(MAL), consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.)
Consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-149. LE
Consulte el programa de cambios, TA-350.
Con GST EC
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-147
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Diagrama Electrico TA 4TH

Diagrama Electrico TA 4TH NGAT0193

AAT589A

TA-148
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0049


IG
1 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4)
Durante la Prueba de Crucero Parte 1, TA-75. MA
Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?

EM

LE

EC

SC
SAT988H

S o No ME
S Vaya a 9.
No Vaya a 2. TM

2 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA


Realice la prueba de presion de lnea. Consulte TA-66.
BIEN o MAL
TF
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 7.
CD
3 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267. AX
2. Consulte Inspeccion del Componente, TA-152.
BIEN o MAL SU
BIEN Vaya a 4.
MAL Reemplace el conjunto de la valvula solenoide. SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-149
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

4 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-295.
2. Compruebe para asegurarse que:
Valvula, manguito y tapon se deslizan en el orificio de la valvula por su propio peso.
Valvula, manguito y tapon estan libres de rebabas, abolladuras rasgunos.
Los resortes de la caja de valvulas estan libres de dano, deformacion, fatiga.
La lnea hidraulica esta libre de obstaculos.

SAT367H

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare la caja de valvulas.

5 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4)


Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?
S o No
S Vaya a 9.
No Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.

6 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Consulte Inspeccion del Componente, TA-152.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Reemplace el conjunto de la valvula solenoide.

TA-150
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

7 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS IG


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-295.
2. Compruebe que el circuito de las valvulas de presion de lnea no esta pegado. MA
Valvula reguladora de presion
Valvula piloto
Valvula modificadora de presion
EM

LE

EC

SC

SAT367H ME
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 8. TM
MAL Repare la caja de valvulas.

8 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4)


Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?
TF
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 9.
CD
MAL Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.
AX
9 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-146. SU
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION SF
MAL Realice nuevamente la Prueba de Crucero Parte 1 y regrese al punto de inicio de
esta tabla de flujo.
MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-151
DTC P0734 CAMBIO INCORRECTO A LA POSICION DE 4A. VELOCIDAD
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0050


VALVULAS SOLENOIDE NGAT0050S01
Para remocion, consulte TA-267.
Comprobacion de la Resistencia NGAT0050S0101
Compruebe el voltaje entre las terminales (3, 2 o 6) y tierra.
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cambio


3
A
20 - 40
Valvula Solenoide de Cambio
2 Tierra
B

Valvula solenoide de presion


6 2.5 - 5
de lnea

AAT613A

Comprobacion de Operacion NGAT0050S0102


Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a las termina-
les (3, 2, 4, 6 o 7) y tierra.

SAT158J

TA-152
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION
Descripcion

Descripcion NGAT0051
IG
La valvula solenoide del embrague del convertidor de torsion es
activada, con la velocidad en la posicion D4, por el TCM (Modu-
lo de Control de la Transmision) en respuesta a las senales envia- MA
das por los sensores de velocidad del vehculo y de posicion de la
mariposa. La operacion del piston del embrague del convertidor
sera controlada ahora. EM
La operacion del embrague del convertidor, de cualquier modo, no
se realiza cuando la temperatura del aceite del T/A es muy baja.
Cuando el pedal del acelerador es presionado (menos de 2/8) en LE
SAT342HA
la condicion de embrague, la velocidad del motor no debe cambiar
abruptamente. Si hay un gran salto en la velocidad del motor, no
se realiza el acoplamiento del embrague del convertidor. EC

SC

ME

TM

VALOR DE REFERENCIA DEL CONSULT-II EN EL


MODO MONITOR DATOS NGAT0051S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia. TF
Punto del monitor Estado Especificaciones

Trabajo de la valvula sole- Lock-up OFF Aproximadamente 4% CD


noide del embrague del con- " "
vertidor de torsion Enclavamiento ON (activado) Aproximadamente 94%
AX
TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM
NGAT0051S03
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.
SU
No. de Color del
Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando el T/A realiza el embragado SF


Valvula sole- 8 - 15V
del convertidor de torsion (CT).
noide del embra-
3 G/OR
gue del converti-
dor de par
Cuando el T/A no realiza el embra-
1V o menos
MD
gado del CT.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0051S04


RS
Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa) CB
Arnes y conectores
: TCC SOLENOID/CIRC El TCM (Modulo de Control de la Trans-
(El circuito de la valvula solenoide esta
mision) detecta una cada de voltaje inco-
abierto o en corto.) AC
rrecta cuando trata de operar la valvula
Valvula solenoide del convertidor de
: P0740 solenoide.
torsion (T/C)
AM

SE

IDX

TA-153
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0051S01
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
SAT587J 1) Gire el interruptor de encendido a ON.
2) Seleccione el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS)
para ENGINE (MOTOR) con el CONSULT-II y espere al
menos 1 segundo.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

SAT617J

TA-154
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION
Diagrama Electrico TA TCV

Diagrama Electrico TA TCV NGAT0194


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT590A
IDX

TA-155
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0052

1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 5 y tierra. Consulte el diagrama
electrico.
Es la resistencia de aproximadamente 10 - 20 ?
S Vaya a 2.
No 1. Remueva el carter de aceite. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula solenoide del embrague del convertidor de par
Consulte Inspeccion del Componente, TA-157.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

2 COMPRUEBE LA RESISTENCIA
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 5 y la terminal 3 del conector
M77 del arnes del TCM (Modulo de Control de la Transmision). Consulte el diagrama electrico.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion.
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 3.
No Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion en
los arneses y conectores.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-154.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-156
DTC P0740 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE
TORSION
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0053


IG
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE PAR
Para remocion, consulte TA-267.
NGAT0053S01 MA
Comprobacion de la Resistencia
Compruebe la resistencia entre la terminal 7 y tierra.
NGAT0053S0101
EM
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)
LE
Valvula solenoide del embra-
7 Tierra 10 - 20
SAT160J gue del convertidor de par

Comprobacion de Operacion EC
NGAT0053S0102
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
7 y tierra.
SC

ME

TM
SAT161J

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-157
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Descripcion

Descripcion NGAT0054
Este es un punto de autodiagnostico del OBD-II no disponible
en el autodiagnostico del TCM.
Esta falla no sera detectada mientras la luz testigo O/D OFF
indique otra falla de autodiagnostico.
Esta falla se presenta cuando el T/A no cambia a la posicion
de cuarta velocidad o el embrague del convertidor de torsion
no embraga como lo manda el TCM. Esto no es causado por
fallas electricas (circuitos abiertos o en corto) sino por fallas
mecanicas como caja de valvulas pegada, operacion inade-
cuada de la valvula solenoide, falla de la valvula de aceite o
del embrague del convertidor de torsion, etc.
VALOR DE REFERENCIA EN EL CONSULT-II EN EL
MODO MONITOR DATOS (DATA MONITOR) NGAT0054S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

Punto del monitor Estado Especificaciones

Trabajo de la valvula sole- Lock-up OFF Aproximadamente 4%


noide del embrague del con- " "
vertidor de torsion Enclavamiento ON (activado) Aproximadamente 94%

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0054S03
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando se libera el pedal del acele-


1.5 - 2.5V
Valvula sole- rador despues de calentar el motor.
1 GY/R noide de presion Cuando se oprime el pedal del ace-
de lnea lerador por completo despues de 0.5V o menos
calentar el motor.

Valvula sole- Cuando se libera el pedal del acele-


5 - 14V
noide de presion rador despues de calentar el motor.
2 BR/Y de lnea Cuando se oprime el pedal del ace-
(con resistor de lerador por completo despues de 0.5V o menos
cada) calentar el motor.

Cuando el T/A realiza el embragado


Valvula sole- 8 - 15V
del convertidor de torsion (CT).
noide del embra-
3 G/OR
gue del converti-
Cuando el T/A no realiza el embra-
dor de par 1V o menos
gado del CT.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0054S04


El diagnostico monitorea la posicion actual de la velocidad a traves
de la relacion de patinaje del convertidor de torsion calculado por
el TCM como sigue:
Relacion de patinaje del convertidor de torsion = A x C/B
A: Senal de revoluciones de la flecha de salida desde el sensor de
revoluciones
B: Senal de velocidad del motor desde el ECM
C: Relacion de velocidad determinada as como la posicion de
velocidad que supone el TCM
Si la posicion actual de la velocidad es mas baja que la posicion
(4a) supuesta por el TCM, la relacion de patinaje sera mucho
menor que la normal. En caso de que la relacion no alcance el
valor especificado, el TCM determinara este diagnostico de falla.
Esta falla se producira cuando la valvula solenoide de cambio B
este pegada, cerrada.
TA-158
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Descripcion (Continuacion)

Posicion de la velocidad establecida por el TCM (Modulo de Control IG


1 2 3 4
de la Transmision)

En caso de posicion de la velocidad sin fallas 1 2 3 4 MA


En caso de posicion de la velocidad con la valvula solenoide de
1 2 2 1*
cambio B este pegada, cerrada
EM
*: P0744 es detectado.

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los puntos (Posible causa) LE
Valvula solenoide de presion de lnea
: A/T TCC S/V FNCTN
El T/A no puede realizar el embragado Valvula solenoide del embrague del EC
del convertidor de tossion aun si el cir- convertidor de par
cuito electrico esta bien. Cada embrague
: P0744
Circuito de control hidraulico SC

ME

TM

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0054S01
PRECAUCION: TF
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR- CD
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
AX
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada. SU
Con el CONSULT-II
1) Arranque el motor y seleccione el modo DATA MONITOR
(MONITOR DATOS) para T/A con el CONSULT-II. SF
2) Asegurese de que el voltaje de salida del sensor de tempera-
tura del T/A este dentro del rango siguiente. MD
FLUID TEMP SEN: 0.4 - 1.5V
Si esta fuera de rango, conduzca el vehculo para disminuir el
voltaje (caliente el aceite) o apague el motor para incrementar RS
el voltaje (enfre el aceite).
3) Seleccione TCC S/V FNCTN P0744 (FUNC V/S TCC P0744)
del modo DTC WORK SUPPORT (SOPORTE TRABAJO CB
SAT587J
DTC) para T/A con el CONSULT-II y toque START
(COMIENZO).
AC

AM

SE

IDX

TA-159
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Descripcion (Continuacion)
4) Acelere el vehculo a mas de 70 km/h (43 MPH) y mantenga
continuamente la siguiente condicion hasta que PROBANDO
cambie a COMPLETADO. (Tardara aproximadamente 30
segundos despues que se muestre TESTING.)
POSI MARIPOS: 1/8 - 2/8 (todo el tiempo durante el paso
4)
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
TCC S/V DUTY: Mas de 94%
VHCL/S SEA/T: Velocidad constante de mas de 70 km/h
(43 MPH)
Compruebe que ENGRANAJE muestre 4.
SAT021J
Para el programa de cambios, consulte DES, TA-350.
Si no aparece TESTING en el CONSULT-II despues de un
tiempo, seleccione SELF-DIAG RESULTS (RESUL
AUTODIAGNOSIS). En caso de que un DTC de 1er viaje
diferente de P0744 sea mostrado, consulte el DIAGNOS-
TICO DE FALLA PARA EL DTC aplicable.
5) Asegurese que OK (BIEN) es mostrado. (Si NG (MAL) es
mostrado, Consulte PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO.)
Consulte el PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-162.
Consulte el programa de cambios, TA-350.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-160
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Diagrama Electrico TA TCCSIG

Diagrama Electrico TA TCCSIG NGAT0195


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT591A
IDX

TA-161
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico =NGAT0055

1 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4)


Durante la Prueba de Crucero Parte 1, TA-75.
Cambia la T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?

SAT988H

S o No
S Vaya a 10.
Y compruebe el correcto funcionamiento del embragado del convertidor de torsion
(lock-up).
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA


Realice la prueba de presion de lnea. Consulte TA-66.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 6.

3 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-295.
2. Compruebe para asegurarse que:
Valvula, manguito y tapon se deslizan en el orificio de la valvula por su propio peso.
Valvula, manguito y tapon estan libres de rebabas, abolladuras rasgunos.
Los resortes de la caja de valvulas estan libres de dano, deformacion, fatiga.
La lnea hidraulica esta libre de obstaculos.

SAT367H

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare la caja de valvulas.

TA-162
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

4 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4) IG


Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?
S o No MA
S Vaya a 5.
No Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de EM
valvulas.

LE
5 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-159.
EC
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Vaya a 10.
SC
Y compruebe el correcto funcionamiento del embragado del convertidor de torsion
(lock-up).
ME
6 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA
TM
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe la operacion de la valvula solenoide de presion de lnea. Consulte TA-166.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Reemplace el conjunto de la valvula solenoide. TF

7 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS CD


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-295.
2. Compruebe que el circuito de las valvulas de presion de lnea no esta pegado.
Valvula reguladora de presion AX
Valvula piloto
Valvula modificadora de presion
SU

SF

MD

RS
SAT367H
CB
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 8.
MAL Repare la caja de valvulas.
AC

AM

SE

IDX

TA-163
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

8 COMPRUEBE EL CAMBIO ASCENDENTE (D3 A D4)


Cambia el T/A de D3 a D4 a la velocidad especificada?
S o No
S Vaya a 9.
No Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de
valvulas.

9 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-159.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Vaya a 10.
Y compruebe el correcto funcionamiento del embragado del convertidor de torsion
(lock-up).

10 COMPRUEBE LA CONDICION DEL LOCK-UP


Durante la Prueba de Crucero Parte 1, TA-75,
Realiza el T/A el lock-up a la velocidad especificada?
S o No
S Realice nuevamente la Prueba de Crucero Parte 1 y regrese al punto de inicio de
esta tabla de flujo.
No Vaya a 11.

11 COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe la operacion de la valvula solenoide del embrague del convertidor de torsion.
Consulte TA-166.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 12.
MAL Reemplace el conjunto de la valvula solenoide.

TA-164
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

12 COMPRUEBE LA CAJA DE VALVULAS IG


1. Desensamble el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-295.
2. Compruebe que la caja de valvulas no este pegada. MA
Valvula del control del embrague del convertidor de torsion
Valvula del alivio del embrague del convertidor de torsion
EM

LE

EC

SC
SAT367H

BIEN o MAL ME
BIEN VAYA A 13.
MAL Repare la caja de valvulas TM

13 COMPRUEBE LA CONDICION DEL LOCK-UP


Realiza el T/A el lock-up a la velocidad especificada?
S o No TF
S Vaya a 14.
No Compruebe de nuevo la caja de valvulas. Repare o reemplace el conjunto de la caja de CD
valvulas.

14 COMPRUEBE EL DTC AX
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-159.
BIEN o MAL SU
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Realice nuevamente la Prueba de Crucero Parte 1 y regrese al punto de inicio de SF
esta tabla de flujo.

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-165
DTC P0744 INADECUADA OPERACION DEL LOCK-UP (EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR)
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0056


VALVULAS SOLENOIDE NGAT0056S01
Para remocion, consulte TA-267.
Comprobacion de la Resistencia NGAT0056S0101
Compruebe la resistencia entre las terminales (6 o 7) y tierra.
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula solenoide de presion


6 2.5 - 5
de lnea
Tierra
Valvula solenoide del embra-
7 10 - 20
gue del convertidor de par

AAT614A

Comprobacion de Operacion NGAT0056S0102


Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a las termina-
les (2, 3, 4, 6 o 7) y tierra.

SAT158J

TA-166
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA PRESION DE LINEA
Descripcion

Descripcion NGAT0057
IG
La valvula solenoide de presion de lnea regula la presion de des-
carga de la bomba de aceite para ajustar la condicion de manejo
en respuesta a la senal enviada del TCM. MA
El valor del ciclo de trabajo de la presion de lnea no es con-
sistente cuando el interruptor de posicion cerrado de la mari-
posa esta en la posicion ON. Para confirmar el ciclo de trabajo EM
de la presion de lnea a baja presion, el acelerador (mariposa)
debera estar abierto hasta que el interruptor de posicion
cerrado de la mariposa cambie a OFF. LE
SAT341H

VALOR DE REFERENCIA DEL CONSULT-II EN EL EC


MODO MONITOR DATOS NGAT0057S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.
SC
Punto del monitor Estado Especificaciones

Abertura pequena de la mariposa ME


(Baja presion de Lnea) Aproximadamente 24%
Trabajo de la valvula sole-
" "
noide de presion de lnea
Abertura grande de la mariposa Aproximadamente 95%
(Alta presion de lnea)
TM
NOTA:
El valor del ciclo de trabajo de la presion de lnea no es consistente cuando el interruptor de posicion cerrado de la mariposa esta en
la posicion ON. Para confirmar el ciclo de trabajo de la presion de lnea a baja presion, el acelerador (mariposa) debera estar abierto
hasta que el interruptor de posicion cerrado de la mariposa cambie a OFF.

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0057S03
TF
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del CD


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando se libera el pedal del acele-


1.5 - 2.5V AX
Valvula sole- rador despues de calentar el motor.
1 GY/R noide de presion Cuando se oprime el pedal del ace-
de lnea lerador por completo despues de 0.5V o menos
calentar el motor.
SU

Valvula sole- Cuando se libera el pedal del acele-


5 - 14V
noide de presion rador despues de calentar el motor. SF
2 BR/Y de lnea Cuando se oprime el pedal del ace-
(con resistor de lerador por completo despues de 0.5V o menos
cada) calentar el motor.
MD

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0057S04 RS


Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)
CB
: L/PRESS SOL/CIRC Arnes y conectores
El TCM detecta un cada de voltaje inade-
(El circuito de la valvula solenoide esta
cuada cuando trata de operar la valvula
: P0745 solenoide.
abierto o en corto.) AC
Valvula solenoide de presion de lnea

AM

SE

IDX

TA-167
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA PRESION DE LINEA
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0057S01
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
SAT580J 1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II.
2) Oprima el pedal del acelerador completamente y espere al
menos 1 segundo.
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

SAT587J

TA-168
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA PRESION DE LINEA
Diagrama Electrico TA LPSV

Diagrama Electrico TA LPSV NGAT0196


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT592A
IDX

TA-169
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA PRESION DE LINEA
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0058

1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 4 y tierra. Consulte el diagrama
electrico.
Es la resistencia de aproximadamente 2.5 - 5?
S Vaya a 2.
No 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula solenoide de presion de lnea
Consulte Inspeccion del Componente, TA-171.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 4 y la terminal 2 del arnes del
conector M77 del TCM (Modulo de Control de la Transmision). Consulte el diagrama electrico.
Es la resistencia de aproximadamente 11.2 - 12.8?
S Vaya a 3.
No Compruebe los temes siguientes:
Resistor de cada
Consulte Inspeccion del Componente, TA-171.
Compruebe el estado del arnes por si esta en corto o circuito abierto entre la terminal
2 del arnes del conector M77 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y el
conjunto de cables de la terminal.

3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 4 y la terminal 1 del arnes del
conector M77 del TCM (Modulo de Control de la Transmision). Consulte el diagrama electrico.
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 4.
No Repare o reemplace el arnes entre el conector del TCM (Modulo de Control de la Trans-
mision) y la terminal del conjunto de cables del conector.

4 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-168.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-170
DTC P0745 VALVULA SOLENOIDE DE LA PRESION DE LINEA
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0059


IG
VALVULA SOLENOIDE DE PRESION DE LINEA NGAT0059S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Comprobacion de la Resistencia NGAT0059S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 6 y tierra.
EM
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula solenoide de presion


de lnea
6 Tierra 2.5 - 5 LE
SAT657I

Comprobacion de Operacion EC
NGAT0059S0102
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a las termina-
les 6 y tierra.
SC

ME

TM
SAT658I

RESISTOR DE CAIDA NGAT0059S02


Compruebe la resistencia entere las terminales 1 y 2.
Resistencia: 11.2 - 12.8 TF

CD

AX

AAT492A SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-171
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Descripcion

Descripcion NGAT0060
Las valvulas solenoide de cambio A y B son activadas a ON u
OFF por el TCM (Modulo de Control de la Transmision) en res-
puesta a las senales enviadas por el interruptor PNP y los senso-
res de velocidad del vehculo y de la posicion de la mariposa. Las
velocidades seran cambiadas a la posicion optima.

SAT341H

Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta)
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0060S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio A opera.
Valvula sole- batera
(Al conducir en D1 o D4.)
11 L/W noide de cambio
A Cuando la valvula solenoide de cam-
bio A no opera. 1V o menos
(Al conducir en D2 o D3.)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0060S03

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)

: SFT SOL A/CIRC El TCM (Modulo de Control de la Trans- Arnes y conectores


mision) detecta una cada de voltaje inco- (El circuito de la valvula solenoide esta
rrecta cuando trata de operar la valvula abierto o en corto.)
: P0750 solenoide. Valvula solenoide de cambio A

TA-172
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE IG
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0060S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura. MA
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre EM
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
LE
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II EC
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II. SC
2) Arranque el motor.
3) Conduzca el vehculo en la posicion D y permita al transeje ME
cambiar de 1 , 2 (GEAR ENGRANAJE).
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II. TM
SAT617J

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-173
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Diagrama Electrico TA SSV/A

Diagrama Electrico TA SSV/A NGAT0197

AAT593A

TA-174
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0061


IG
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA
1. Desactive el interruptor de encendido. MA
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 2 y tierra.
EM

LE

EC

SC
AAT506A

Es la resistencia de aproximadamente. 20 - 40?


S Vaya a 2.
ME
No 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267. TM
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula solenoide de cambio A
Consulte Inspeccion del Componente, TA-176.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION


TF
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM. CD
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector de la terminal 2 y la terminal 11 del conector M77
del arnes del TCM (Modulo de Control de la Transmision). Consulte el diagrama electrico.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion. AX
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 3. SU
No Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion en
los arneses y conectores.
SF
3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-173. MD
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION RS
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o CB
conexiones flojas con el conector del arnes.

AC

AM

SE

IDX

TA-175
DTC P0750 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0062


VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO A NGAT0062S01
Para remocion, consulte TA-267.
Comprobacion de la Resistencia NGAT0062S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 3 y tierra.
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cam-


3 Tierra 20 - 40
bio A
SAT654I

Comprobacion de Operacion NGAT0062S0102


Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
3 y tierra.

SAT653I

TA-176
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Descripcion

Descripcion NGAT0063
IG
Las valvulas solenoide de cambio A y B son activadas a ON u
OFF por el TCM (Modulo de Control de la Transmision) en res-
puesta a las senales enviadas por el interruptor PNP y los senso- MA
res de velocidad del vehculo y de la posicion de la mariposa. Las
velocidades seran cambiadas a la posicion optima.
EM

LE
SAT341H
EC
Velocidad o posicion de
1 2 3 4
la transmision

Valvula solenoide de SC
ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ON (Cerrada)
cambio A

Valvula solenoide de
ON (Cerrada) ON (Cerrada) OFF (Abierta) OFF (Abierta) ME
cambio B

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0063S02
TM
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando la valvula solenoide de cam-


Voltaje de la
bio B opera.
batera
TF
Valvula sole- (Al conducir en D1 o D2.)
12 L/Y noide de cambio
B Cuando la valvula solenoide de cam-
bio B no opera. 1V o menos
CD
(Al conducir en D3 o D4.)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO AX


NGAT0063S03

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa) SU
: SFT SOL B/CIRC El TCM (Modulo de Control de la Trans- Arnes y conectores
mision) detecta una cada de voltaje inco- (El circuito de la valvula solenoide esta SF
rrecta cuando trata de operar la valvula abierto o en corto.)
: P0755 solenoide. Valvula solenoide de cambio B
MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-177
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0063S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II.
2) Conduzca el vehculo en la posicion D y permita al transeje
cambiar de 1 , 2 , 3 (GEAR ENGRANAJE).
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

SAT617J

TA-178
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Diagrama Electrico TA SSV/B

Diagrama Electrico TA SSV/B NGAT0198


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT594A
IDX

TA-179
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0064

1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 1 y tierra.

AAT508A

Es la resistencia de aproximadamente. 20 - 40?


S Vaya a 2.
No 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula solenoide de cambio B
Consulte Inspeccion del Componente, TA-181.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 1 y la terminal 12 del arnes del
conector M77 del ECM. Consulte el diagrama electrico.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion.
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 3.
No Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion en
los arneses y conectores.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-178.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-180
DTC P0755 VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0065


IG
VALVULA SOLENOIDE DE CAMBIO B NGAT0065S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Comprobacion de la Resistencia NGAT0065S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 2 y tierra.
EM
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula Solenoide de Cambio


B
2 Tierra 20 - 40 LE
SAT651I

Comprobacion de Operacion EC
NGAT0065S0102
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
2 y tierra.
SC

ME

TM
SAT650I

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-181
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcion

Descripcion NGAT0066
Sensor de posicion de la mariposa
El sensor de posicion de la mariposa detecta la posicion de la
mariposa y enva una senal al TCM.
Interruptor de posicion de la mariposa
Consiste de un interruptor de posicion totalmente abierto de la
mariposa y un interruptor de posicion cerrado de la mariposa.
El interruptor de posicion completamente abierta enva una
senal al TCM (Modulo de Control de la Transmision) cuando
la mariposa esta abierta por lo menos a la mitad de su aper-
AAT495A tura total. El interruptor de posicion cerrado enva una senal al
TCM cuando la mariposa esta completamente cerrada.

VALOR DE REFERENCIA DEL CONSULT-II EN EL


MODO MONITOR DATOS NGAT0066S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

Punto del monitor Estado Especificaciones

Sensor de posicion de la Mariposa completamente cerrada Aproximadamente 0.5V


mariposa Mariposa completamente abierta Aproximadamente 4V

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0066S03
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

TA-182
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcion (Continuacion)

No. de Color del IG


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Al liberar el pedal del acelerador, MA


Interruptor de despues de calentar el motor. [Con-
posicion de la sulte Preparativos, PROCEDI-
Voltaje de la
MIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO
mariposa
DEL TCM (Modulo de Control de la
batera EM
16 BR/W cerrada
(en el interruptor Transmision) (SIN
de posicion de HERRAMIENTAS), TA-49]
LE
la mariposa) Cuando oprima el pedal del acelera-
1V o menos
dor despues calentar el motor.

Cuando oprime el pedal del acelera-


EC
Interruptor de dor mas de la mitad despues de
posicion de la calentar el motor. [Consulte
Preparativos, PROCEDIMIENTO Voltaje de la SC
mariposa com-
pletamente DE AUTO-DIAGNOSTICO DEL TCM batera
17 OR/B (Modulo de Control de la Transmi-
abierta
(en el interruptor sion) (SIN HERRAMIENTAS), ME
de posicion de TA-49]
la mariposa) Cuando se libera el pedal del acele-
rador despues de calentar el motor.
1V o menos TM
Sensor de posi-
cion de la mari-
32 B/W posa 4.5 - 5.5V
(Fuente de Ali-
mentacion) TF
Mariposa com-
pletamente
Cuando presiona el pedal del acele-
cerrada: CD
rador lentamente, despues de calen-
Sensor de posi- Aproximada-
tar el motor.
41 OR/L cion de la mari- mente 0.5V
(El voltaje incrementa gradualmente
posa
en respuesta a la posicion de la
Mariposa total- AX
mente abierta:
mariposa.)
Aproximada-
mente 4V SU
Sensor de posi-
cion de la mari-
42 BR
posa
SF
(Tierra)

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO MD


NGAT0066S04

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa) RS
Arnes y conectores
: TP SEN/CIRC A/T
(El circuito de la valvula solenoide esta
El TCM recibe un excesivo alto o bajo
abierto o en corto.)
CB
voltaje del sensor.
Sensor de posicion de la mariposa
: P1705
Interruptor de posicion de la mariposa
AC

AM

SE

IDX

TA-183
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Descripcion (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0066S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
SAT580J confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione
el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A
con el CONSULT-II.
2) Aplique vaco al abridor de la mariposa, y compruebe lo
siguiente. Consulte los pasos 1 y 2 de Preparativos, PRO-
CEDIMIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo
de Control de la Transmision) (SIN HERRAMIENTAS), TA-49.
Condicion del
pedal del acelera- THRTL POS SEN CLOSED THL/SW W/O THRL/PSW
SAT587J dor

Liberado comple-
Menos que 4.7V ON OFF
tamente

Parcialmente opri-
0.1 - 4.6V OFF OFF
mido

Totalmente opri- Mas de


OFF ON
mido 1.9 - 4.6V

Si el resultado de la comprobacion es NG (MAL), vaya a


PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO,TA-186.
Si el resultado de la comprobacion es BIEN, vaya al paso
SAT580J siguiente.
3) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II.
4) Arranque el motor y mantenga las siguientes condiciones por
lo menos 3 segundos consecutivos. Luego libere el pedal del
acelerador completamente.
SEN VEL VHCL: 10 km/h (6 MPH) o mas
SEN POS MARIP: Aproximadamente 3V o menos
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Si el resultado de la comprobacion es MAL, vaya a PROCE-
DIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-186.
SAT617J Si el resultado de la comprobacion es BIEN, vaya al paso
siguiente.
5) Mantenga las siguientes condiciones por lo menos 3 segundos
consecutivos. Luego libere el pedal del acelerador completa-
mente.
SEN VEL VHCL: 10 km/h (6 MPH) o mas
Pedal del Acelerador: Mariposa totalmente abierta
Palanca selectora: Posicion D (O/D ON)
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-184
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Diagrama Electrico TA TPS

Diagrama Electrico TA TPS NGAT0199


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT595A
IDX

TA-185
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0067

1 COMPRUEBE EL DTC CON EL ECM


Realice el modo de prueba de diagnostico II (resultados de auto-diagnostico) para control de motor. Consulte Luz Testigo
de Falla (MIL), DESCRIPCION DEL SISTEMA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO, EC-74.
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe el circuito del sensor de posicion de la mariposa para el control del motor.
Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA, EC-685.

TA-186
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

2 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA. IG


Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. MA
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de THRTL POS SEN (SEN POS MARIP).
EM

LE

EC

SC

SAT614J
ME
Voltaje
Mariposa completamente cerrada:
Aproximadamente 0.5V
TM
Mariposa completamente abierta:
Aproximadamente 4V

Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. TF
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales 41 y 42 del conectorM78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision)
mientras oprime lentamente el pedal del acelerador. CD

AX

SU

SF
AAT474A
Voltaje
Valvula de la mariposa completamente cerrada: MD
Aproximadamente 0.5V
Valvula de la mariposa completamente abierta:
Aproximadamente 4V RS
(El voltaje aumenta gradualmente en respuesta a la posicion de la mariposa.)
BIEN o MAL
CB
BIEN (OK) (Con el Vaya a 3.
CONSULT-II)
BIEN (OK) (Sin el CON- Vaya a 4. AC
SULT-II)
MAL Compruebe si el arnes esta en corto o abierto entre el ECM y el TCM en relacion al cir- AM
cuito del sensor de posicion de la mariposa. (Arnes principal)

SE

IDX

TA-187
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA (Con CONSULT-II)


Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Aplique vaco al abridor de la mariposa. Consulte los pasos 1 y 2 de Preparativos, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (SIN HERRAMIENTAS), TA-49.
4. Lea CLOSED THL/SW y W/O THRL/P-SW oprimiendo y liberando el pedal del acelerador.
Compruebe que la senal del interruptor de posicion de la mariposa se indique apropiadamente.

MTBL0011

SAT646J

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor de posicion de la mariposa
Consulte Inspeccion del Componente, TA-190.
Arnes si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicion de la mariposa (Arnes principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicion de la
mariposa y el TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)

TA-188
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA (Sin CONSULT-II) IG


Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. MA
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (16, 17) del conector M77 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y
tierra mientras oprime y libera lentamente el pedal del acelerador. (despues de calentar el motor)
3. Aplique vaco al abridor de la mariposa. Consulte los pasos 1 y 2 de Preparativos, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
EM
DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (SIN HERRAMIENTAS), TA-49.
LE

EC

SC

ME

TM

TF
AAT497A

CD

AAT615A
AX
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
SU
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor de posicion de la mariposa SF
Consulte Inspeccion del Componente, TA-190.
Arnes si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicion de la mariposa (Arnes principal) MD
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicion de la
mariposa y el TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)
RS
5 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-184. CB
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION AC
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes. AM

SE

IDX

TA-189
DTC P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0205


INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA NGAT0205S01
Interruptor de Posicion de la Mariposa Cerrado
(Posicion de marcha mnima) NGAT0205S0101
Compruebe la continuidad entre las terminales 4 y 5.
[Consulte Preparativos, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmi-
sion) (SIN HERRAMIENTAS), TA-49.]
Condicion del pedal del acelerador Continuidad
AAT498A
Suelte S

Presione No

Para ajustar el interruptor de Posicion de la mariposa cerrada,


consulte Inspeccion Basica, DIAGNOSTICO DE FALLAS
Inspeccion Basica, EC-713.

Interruptor de Posicion de la Mariposa Totalmente


abierta NGAT0205S0102
Compruebe la continuidad entre las terminales 5 y 6.
Condicion del pedal del acelerador Continuidad

Suelte No

Presione S

AAT499A

TA-190
DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Descripcion

Descripcion NGAT0068
IG
La valvula del embrague de directa es activada por el TCM (Modu-
lo de Control de la Transmision) en respuesta a las senales envia-
das por el interruptor inhibidor (PNP), el interruptor de control de MA
sobremarcha, sensores de velocidad del vehculo y posicion de la
mariposa. La operacion del embrague de directa entonces estara
controlada. EM

LE
SAT341H

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM EC


NGAT0068S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
SC
terminal cable

Cuando opera la valvula solenoide Voltaje de la


Valvula sole-
del embrague de directa. batera
ME
noide de cambio
20 L/B
de embrague de
Cuando no opera la valvula sole-
directa 1V o menos TM
noide del embrague de directa.

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0068S03

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)
TF
Arnes y conectores
: O/R CLTCH SOL/CIRC
El TCM detecta un cada de voltaje inade- (El circuito de la valvula solenoide esta
cuada cuando trata de operar la valvula abierto o en corto.)
solenoide. Valvula solenoide de cambio de embra-
CD
: P1760
gue de directa

AX

SU
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE
DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0068S01 SF
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
NOTA: MD
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al RS
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
CONDICIONES DE PRUEBA:
SAT580J Siempre conduzca el vehculo en una superficie nivelada para CB
mejorar la precision de la prueba.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada. AC
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo AM
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para ENGINE
(MOTOR) con el CONSULT-II.
2) Arranque el motor. SE
3) Acelere el vehculo a una velocidad de mas de 10 km/h
(6MPH) en la posicion D (O/D ON).
IDX
SAT617J

TA-191
DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Descripcion (Continuacion)
4) Libere completamente el pedal del acelerador en la posicion
D (O/D OFF).
Con GST
Siga el procedimiento Con el CONSULT-II.

TA-192
DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Diagrama Electrico TA OVRCSV

Diagrama Electrico TA OVRCSV NGAT0200


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT596A
IDX

TA-193
DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0069

1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 3 y tierra.

AAT500A

Es la resistencia de aproximadamente. 20 - 40?


S Vaya a 2.
No 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula solenoide de cambio de embrague de directa
Consulte Inspeccion del Componente, TA-195.
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACION


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector E72 de la terminal 3 y la terminal 20 del conector
M77 del arnes del TCM (Modulo de Control de la Transmision). Consulte el diagrama electrico, TA-193.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion.
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 3.
No Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion en
los arneses y conectores.

3 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-191.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-194
DTC P1760 VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente =NGAT0070


IG
VALVULA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE DIRECTA
NGAT0070S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Comprobacion de la Resistencia NGAT0070S0101
Compruebe la resistencia entre la terminal 4 y tierra.
EM
Valvula Solenoide No. de terminal Resistencia (Aprox.)

Valvula solenoide de cambio


de embrague de directa
4 Tierra 20 - 40 LE
SAT659I

Comprobacion de Operacion EC
NGAT0070S0102
Compruebe la valvula solenoide escuchando su sonido de
operacion cuando aplica voltaje del acumulador a la terminal
4 y tierra.
SC

ME

TM
SAT688I

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-195
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Descripcion

Descripcion NGAT0172
El sensor de temperatura de aceite del T/A detecta la temperatura
de aceite del T/A y manda una senal al TCM.

SAT342HA

SAT021J

VALOR DE REFERENCIA DEL CONSULT-II EN EL


MODO MONITOR DATOS NGAT0172S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

Punto del monitor Estado Especificaciones

Fro [20C (68F)] Aproximadamente 1.5V


Sensor de temperatura del
" "
aceite del T/A
Caliente [80C (176F)] Aproximadamente 0.5V

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0172S03
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la


Fuente de ali- dido a ON. batera
10 W/R
mentacion Cuando gire el interruptor de encen-
1V o menos
dido a OFF.

Fuente de ali-
19 W/R Igual que el No. 10
mentacion

Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la


Fuente de ali- dido a OFF. batera
mentacion (Res-
28 R/Y o
paldo de la
memoria) Cuando gire el interruptor de encen- Voltaje de la
dido a ON. batera

TA-196
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Descripcion (Continuacion)

No. de Color del IG


Item Estado Valor estandard
terminal cable

Sensor de posi- MA
cion de la mari-
42 BR
posa
(Tierra)
EM
Cuando la temperatura del aceite del Aproximada-
Sensor de tem- T/A es 20C (68F). mente 1.5V
47 R/B peratura del LE
aceite del T/A Cuando la temperatura del aceite del Aproximada-
T/A es 80C (176F). mente 0.5V
EC
LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0172S04

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)
SC

: BATT/FLUID TEMP SEN Arnes y conectores


El TCM recibe un excesivo alto o bajo (El circuito del sensor esta abierto o en ME
voltaje del sensor. corto.)
: Resultado del 8avo. destello Sensor de temperatura del aceite del T/A
TM

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0172S01
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para TF
confirmar que la falla ha sido eliminada.
Con el CONSULT-II
CD
1) Arranque el motor.
2) Seleccione el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS)
para T/A con el CONSULT-II. AX
3) Conduzca el vehculo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicion D, la velocidad del veh-
SAT580J culo debe ser mayor de 20 km/h (12 MPH). SU

SF

MD

RS

SAT587J CB
Sin CONSULT-II
1) Arranque el motor. AC
2) Conduzca el vehculo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicion D, la velocidad del veh-
culo debe ser mayor de 20 km/h (12 MPH). AM
3) Realice el autodiagnostico.
Consulte PROCEDIMIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO PARA
EL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Sin SE
Herramientas), TA-49.
IDX
SAT335HB

TA-197
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Diagrama Electrico TA BA/FTS

Diagrama Electrico TA BA/FTS NGAT0201

AAT597A

TA-198
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0173


IG
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE AL TCM
1. Active el interruptor de encendido. MA
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (10, 19, 28) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra.
EM

LE

EC

SC
AAT476A
Voltaje: Voltaje del acumulador
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
ME
Voltaje: Voltaje del acumulador
BIEN o MAL TM
BIEN Vaya a 2.
MAL Compruebe los temes siguientes:
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido y las
terminales(10, 19 y 28) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Princi-
pal) TF
Interruptor de encendido y fusible
Consulte GUIADO DEL CABLEADO DE ALIMENTACION, SE-9.
CD
2 COMPRUEBE EL VALOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL T/A CON EL CONJUNTO DEL CABLE
DE LA TERMINAL
AX
1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del conjunto del cable de la terminal en el compartimento del motor.
3. Compruebe la resistencia entre el conjunto de cables del conector de la terminal E72 y las terminales 6 y 7, cuando la SU
T/A este fra [20C (68F)].

SF

MD

RS
AAT502A
CB
Es la resistencia de aproximadamente 2.5k?
S Vaya a 3.
No 1. Remueva el carter de aceite.
AC
2. Compruebe los temes siguientes:
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Consulte Inspeccion del Componente, TA-201. AM
El arnes del conjunto de cables de la terminal por si tiene corto o el circuito abierto

SE

IDX

TA-199
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

3 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA T/A


Con el CONSULT
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS en el modo MONITOR DATOS para la T/A con el CONSULT-II.
3. Lea el valor de FLUID TEMP SE.

SAT614J
Voltaje
Fro [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V
Sin el CONSULT-II
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 47 del conector M78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra
mientras la T/A se calienta.

AAT503A
Voltaje
Fro [20C (68F)] Caliente [80C (176F)]:
Aproximadamente 1.5V 0.5V
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Compruebe los siguientes puntos:
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el TCM (Modulo de Control de la
Transmision) y el conjunto de cables de la terminal (Arnes Principal)

4 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion del Codigo de Diagnostico de Fallas (DTC), TA-197.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-200
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DEL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE DEL T/A Y ALIMENTACION DE CORRIENTE DEL TCM)
Inspeccion del Componente

Inspeccion del Componente NGAT0174


IG
SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL T/ANGAT0174S01
Para remocion, consulte TA-267.
MA
Compruebe la resistencia entre las terminales 6 y 7 mientras
cambia la temperatura como se muestra a la izquierda.
Temperatura C (F) Resistencia EM
20 (68) Aproximadamente 2.5 k

80 (176) Aproximadamente 0.3 k


LE
AAT485A
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-201
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR
Descripcion

Descripcion NGAT0071
El sensor de velocidad del vehculo en el tablero de instrumentos
(MTR) esta integrado al conjunto del velocmetro. El sensor fun-
ciona como un dispositivo auxiliar para el sensor de revoluciones
cuando este falla. El TCM usara entonces una senal enviada
desde el sensor de velocidad del vehculo en el tablero de instru-
mentos MRT.

AAT624A

TERMINALES Y VALORES DE REFERENCIA DEL TCM


NGAT0071S02
Observaciones: Los datos de especificacion son los valores de referencia.

No. de Color del


Item Estado Valor estandard
terminal cable

El voltaje vara
Sensor de velo- Cuando circule el vehculo de 2 a 3
entre menos de
40 G/B cidad del veh- km/h (1 a 2 MPH) por 1 m (3 pie) o
1V y mas de
culo mas.
4.5V

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0071S03

Punto a revisar
Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ...
(Posible causa)

: VHCL SPEED SENMTR Arnes y conectores


El TCM no recibe la senal de voltaje (El circuito del sensor esta abierto o en
correcta del sensor. corto.)
: Resultado del 2o. destello Sensor de velocidad del vehculo

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0071S01
PRECAUCION:
Conduzca siempre el vehculo a una velocidad segura.
Si ha realizado el PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
DEL DTC de nuevo, siempre gire el interruptor de encen-
dido a la posicion OFF y espere al menos 5 segundos
antes de continuar.
Despues de reparar, realice los siguientes procedimientos para
confirmar que la falla ha sido eliminada.
SAT580J Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione
el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A
con el CONSULT-II.
2) Arranque el motor y acelere el vehculo de 0 a 25 km/h (0 a 6
MPH).

SAT587J

TA-202
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR
Descripcion (Continuacion)
Sin CONSULT-II IG
1) Arranque el motor.
2) Conduzca el vehculo bajo las siguientes condiciones:
La palanca selectora en la posicion D y la velocidad del MA
vehculo debe ser mayor de 25 km/h (16 MPH).
3) Realice el autodiagnostico.
Consulte PROCEDIMIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO PARA EM
EL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Sin
Herramientas), TA-49.
LE
SAT329H
EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-203
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR
Diagrama Electrico TA VSSMTR

Diagrama Electrico TA VSSMTR NGAT0202

AAT598A

TA-204
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MTR
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0072


IG
1 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA.
Con el CONSULT-II MA
1. Arranque el motor.
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II. EM
3. Lea el valor de VHCL/S SEMTR mientras conduce.
Compruebe que el valor cambia de acuerdo a la velocidad de manejo.
LE

EC

SC

ME
SAT614J

Sin CONSULT-II
TM
1. Arranque el motor.
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 40 del conector M78 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra
mientras conduce de 2 a 3 km/h (1 a 2 MPH) por 1 mt. (3 pies) o mas.

TF

CD

AX
AAT504A

Vara el voltaje del acumulador entre menos de 1V y mas de 4.5V? SU


S Vaya a 2.
No Compruebe los temes siguientes: SF
El sensor de velocidad del vehculo y el circuito de tierra para el mismo sensor Con-
sulte MEDIDIORES E INDICADORES, SE-72.
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el TCM (Modulo de Control de la MD
Transmision) y el sensor de velocidad del vehculo (Arnes principal)

RS
2 COMPRUEBE EL DTC
Realice el procedimiento de confirmacion de Codigo de Diagnostico de Falla (DTC), TA-202.
CB
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
AC
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
AM

SE

IDX

TA-205
NGAT0206

DTC UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE CONTROL (ROM)


Descripcion

Descripcion NGAT0206S01
El TCM consiste de una micro computadora y conectores de
entrada y salida de senales y para alimentacion. La unidad con-
trola la T/A.

SAT574J

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0206S0101

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los Puntos (Causa Posible)

: CONTROL UNIT (RAM) Esta fallando La memoria Del TCM TCM (Modulo de Control de la Transmi-
: CONTROL UNIT (ROM) (Modulo de Control de la Transmision) sion)
(RAM) o (ROM).

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0206S0102
NOTA:
Si el Procedimiento de Confirmacion DTC ha sido previa-
mente realizado, siempre gire el interruptor de encendido a la
posicion OFF y espere al menos 5 segundos antes de realizar
la siguiente prueba.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a ON y seleccione el modo
DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A con el CON-
SAT580J SULT-II.
2) Arranque el motor.
3) Haga funcionar el motor por lo menos 2 segundos en marcha
mnima.

SAT587J

TA-206
DTC UNIDAD DE CONTROL (RAM), UNIDAD DE CONTROL (ROM)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico =NGAT0206S04


IG
1 INICIO DE INSPECCION
Con el CONSULT-II MA
1. Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione el modo RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
para la T/A con el CONSULT-II.
2. Toque ERASE (BORRA). EM
3. Realice el CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA (DTC) PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION, Consulte
TA-206.
4. Es desplegado de nuevo en la pantalla CONTROL UNIT (RAM) o CONTROL UNIT (ROM)? LE
S o No
S Reemplace el TCM. EC
No FIN DE LA INSPECCION

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-207
NGAT0208

UNIDAD DE CONTROL DTC (EEPROM)


Descripcion

Descripcion NGAT0208S01
El TCM consiste de una micro computadora y conectores de
entrada y salida de senales y para alimentacion. La unidad con-
trola la T/A.

SAT574J

LOGICA DE DIAGNOSTICO EN EL VEHICULO NGAT0208S0101

Codigo de diagnostico La falla es detectada cuando ... Compruebe los Puntos (Causa Posible)

La memoria (EEPROM)del TCM (Modulo


: UNIDAD DE CONTROL (EEPROM) de Control de la Transmision) esta TCM
fallando.

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE


DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC) NGAT0208S0102
NOTA:
Si ha realizado previamente el PROCEDIMIENTO DE CONFIR-
MACION DE CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLA, siempre
gire el interruptor de encendido a la posicion OFF y espere al
menos 5 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Con el CONSULT-II
1) Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione
el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para T/A
SAT580J con el CONSULT-II.
2) Arranque el motor.
3) Haga funcionar el motor por lo menos 2 segundos en marcha
mnima.

SAT587J

TA-208
UNIDAD DE CONTROL DTC (EEPROM)
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0208S02


IG
1 COMPRUEBE EL DTC
Con el CONSULT-II MA
1. Gire el interruptor de encendido a la posicion ON y seleccione el modo RESULTADOS DEL AUTO-DIAGNOSTICO
para la T/A con el CONSULT-II.
2. Mueva la palanca selectora a la posicion R. EM
3. Oprima el pedal del acelerador (Posicion de la mariposa totalmente abierta.
4. Toque ERASE (BORRA).
5. Gire el interruptor de encendido a la posicion OFF por 10 segundos. LE
REALICE EL PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTC).
Vea la pagina anterior.
Es desplegada nuevamente la UNIDAD DE CONTROL (EEPROM)?
EC
S Reemplace el TCM (Modulo de Control de la Transmision)
No FIN DE LA INSPECCION SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-209
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
Diagrama Electrico TA NONDTC

Diagrama Electrico TA NONDTC NGAT0203

AAT599A

TA-210
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
Diagrama Electrico TA NONDTC (Continuacion)

IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
AAT600A

IDX

TA-211
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
Diagrama Electrico TA NONDTC (Continuacion)

AAT601A

TA-212
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende

1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende NGAT0073


IG
SINTOMA:
La luz testigo de falla O/D OFF no se enciende durante 2
segundos cuando gira el interruptor de encendido a la posi-
MA
cion ON.
1 COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE AL TCM EM
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (10, 19, 28) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra.
LE

EC

SC

ME
AAT476A
Voltaje: Voltaje del acumulador TM
3. Desactive el interruptor de encendido.
4. Compruebe el voltaje entre la terminal 28 del TCM y tierra.
Voltaje: Voltaje del acumulador
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2. TF
MAL Compruebe los temes siguientes:
Arnes si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el TCM (Arnes
principal) CD
Consulte Diagrama Electrico TA MAIN, TA-101.
Interruptor de encendido y fusible
Consulte GUIADO DEL CABLEADO DE ALIMENTACION, SE-9. AX

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL TCM SU


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del TCM.
3. Compruebe la resistencia entre las terminales (25, 48) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra. Con- SF
sulte Diagrama Electrico TA MAIN, TA-101.
Si esta BIEN, compruebe si existe corto entre el arnes y tierra o entre el arnes y la alimentacion.
MD
Es la resistencia de aproximadamente 0?
S Vaya a 3.
No Repare los circuitos abiertos o cortocircuitos a tierra o cortocircuitos a la alimentacion
RS
en los arneses y conectores.
Consulte Diagrama Electrico TA MAIN, TA-101.
CB

AC

AM

SE

IDX

TA-213
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
1. La luz indicadora O/D OFF no se enciende (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA LAMPARA


1. Active el interruptor de encendido.
2. Fije el interruptor del control de sobremarcha a la posicion ON.
3. Compruebe el voltaje entre la terminal 13 del conector M77 del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra.

AAT505A

Hay voltaje del acumulador?


S Vaya a 4.
No Compruebe los temes siguientes:
Fusible
Luz testigo O/D OFF
Consulte LUCES DE ADVERTENCIA, SE-88.
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido y la
luz testigo de cancelacion de Sobremarcha del (O/D OFF) (Arnes Principal)
Consulte GUIADO DEL CABLEADO DE ALIMENTACION, SE-9.
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre la luz testigo de cancelacion de
Sobremarcha del (O/D OFF) y el TCM (Modulo de Control de la Transmision)

4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-214
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las Posiciones P y N

2. El Motor no Puede ser Arrancado en las IG


Posiciones P y N =NGAT0074
SINTOMA:
MA
El motor no puede ser arrancado con la palanca selectora en
las posiciones P o N.
El motor no puede ser arrancado con la palanca selectora en EM
la posicion P. El motor puede arrancar con la palanca selec-
tora en las posiciones D, 2, 1 o R.
LE
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP? EC
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?
SC

ME

TM

SAT367J
TF
S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-104.
CD
No Vaya a 2.

AX
2 INSPECCION DEL INTERRUPTOR PNP
Compruebe si hay corto o circuito abierto en el conector de 2 terminales de aguja del interruptor del PNP. Consulte Ins-
peccion de los Componentes, TA-109. SU

SF

MD

RS

AAT482A CB
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3. AC
MAL Repare o reemplace el interruptor inhibidor PNP.
AM

SE

IDX

TA-215
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
2. El Motor no Puede ser Arrancado en las Posiciones P y N (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL SISTEMA DE ARRANQUE


Compruebe el sistema de arranque. Consulte Descripcion del Sistema, SISTEMA DE ARRANQUE, AM-6.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-216
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
3. En la posicion P, el Vehculo se Desplaza Hacia Adelante o Hacia Atras Cuando se Empuja

3. En la posicion P, el Vehculo se Desplaza IG


Hacia Adelante o Hacia Atras Cuando se
Empuja =NGAT0075 MA
SINTOMA:
El vehculo se desplaza cuando es empujado hacia adelante
o atras con la palanca selectora en la posicion P. EM
1 COMPRUEBE LOS COMPONENTES DE ESTACIONAMIENTO
Compruebe los componentes de estacionamiento. LE
Consulte Componentes de la Traba de Estacionamiento, TA-331.

EC

SC

ME

TM
SAT133B

BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL Repare o reemplace las partes danadas.
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-217
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
4. El Vehculo se Desplaza en al Posicion N

4. El Vehculo se Desplaza en al Posicion N =NGAT0076


SINTOMA:
El vehculo se desplaza hacia adelante o atras cuando se
selecciona la posicion N.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?

SAT367J

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-104.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE EL VARILLAJE DE CONTROL


Compruebe el Varillaje de Control. Consulte TA-270.

SAT032G

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Ajuste el Varillaje de Control. Consulte TA-270.

TA-218
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
4. El Vehculo se Desplaza en al Posicion N (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A IG


Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.
MA

EM

LE

EC
SAT638A

BIEN o MAL SC
BIEN Vaya a 4.
MAL Llene con aceite de T/A. ME

4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A TM


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

TF

CD

AX
SAT171B

BIEN o MAL SU
BIEN Vaya a 5.
MAL 1. Desensamble el T/A. SF
2. Compruebe los temes siguientes:
El conjunto del embrague de marcha adelante
El conjunto del embrague de directa MD
Conjunto del embrague de reversa

RS
5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
CB
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
AC
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
AM

SE

IDX

TA-219
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
5. Golpe Fuerte. Posicion N R

5. Golpe Fuerte. Posicion N R =NGAT0077


SINTOMA:
Hay un golpe fuerte cuando cambia de la posicion N a R.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
El autodiagnostico muestra dano del sensor de temperatura del T/A, de la valvula solenoide de presion de lnea o del
circuito del sensor de posicion de la mariposa?

SAT345HA

S o No
S Compruebe el circuito danado. Consulte DTC P0710, DTC P0745 o DTC P1705,
TA-113, 170 o 186.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

TA-220
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
5. Golpe Fuerte. Posicion N R (Continuacion)

3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA IG


Compruebe la presion de lnea en marcha mnima con la palanca selectora en la posicion D. Consulte PRUEBA DE
PRESION DE LINEA, TA-66. MA

EM

LE

EC
SAT494G
SC
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
ME
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula
modificadora, valvula piloto y filtro del piloto)
TM
Valvula solenoide de presion de lnea

4 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
TF
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
CD
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes. AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-221
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la Posicion R

6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la


Posicion R =NGAT0078
SINTOMA:
El vehculo no se desplaza hacia atras cuando se selecciona
la posicion R.
1 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A
Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.

SAT638A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
MAL Llene con aceite de T/A.

2 REALICE LA PRUEBA DE DETENCION


Compruebe las revoluciones en detencion con la palanca selectora en las posiciones 1 y R.
Consulte TA-350.

SAT493G

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
OK (BIEN) en la posi- 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte SERVICIO EN EL
cion 1, NG (MAL) en la VEHICULO, TA-267.
posicion R 2. Compruebe los temes siguientes:
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula
modificadora, valvula piloto y filtro del piloto)
Valvula solenoide de presion de lnea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
Convertidor de par
El conjunto del embrague de reversa
Conjunto de embrague de alta
MAL en las posiciones 1 Vaya a 6.
yR

TA-222
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la Posicion R (Continuacion)

3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA IG


Compruebe la presion de lnea en marcha mnima con la palanca selectora en la posicion R. Consulte PRUEBA DE
PRESION DE LINEA, TA-66. MA

EM

LE

EC
SAT494G
SC
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte SERVICIO EN EL
ME
VEHICULO, TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula
TM
modificadora, valvula piloto y filtro del piloto)
Valvula solenoide de presion de lnea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
TF
4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A
1. Remueva el carter de aceite.
CD
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.
AX

SU

SF

MD
SAT171B

BIEN o MAL RS
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 6.
CB

5 COMPRUEBE EL SINTOMA
AC
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
AM
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o SE
conexiones flojas con el conector del arnes.

IDX

TA-223
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
6. El Vehculo No se Desplaza Hacia Atras en la Posicion R (Continuacion)

6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte SERVICIO EN EL VEHICULO, TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula modificadora, valvula piloto y filtro del
piloto)
Valvula solenoide de presion de lnea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
Convertidor de par
El conjunto del embrague de reversa
Conjunto de embrague de alta
Conjunto de freno de baja y reversa
Embrague unidireccional de baja
Repare o reemplace las partes danadas.

TA-224
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Vehculo no se Desplaza Hacia Adelante en la Posicion D, 2 o 1

7. El Vehculo no se Desplaza Hacia Adelante IG


en la Posicion D, 2 o 1 =NGAT0079
SINTOMA:
MA
El vehculo no se desplaza hacia atras cuando selecciona las
posiciones D, 2 o 1.
1 COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL T/A EM
Compruebe otra vez el nivel de aceite del T/A.
LE

EC

SC

ME
SAT638A

BIEN o MAL TM
BIEN Vaya a 2.
MAL Llene con aceite de T/A.

2 REALICE LA PRUEBA DE DETENCION TF


Compruebe las revoluciones de detencion con la palanca selectora en la posicion D.
Consulte PRUEBA DE DETENCION, TA-62.
CD

AX

SU

SF
SAT493G

BIEN o MAL
MD
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 6. RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-225
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Vehculo no se Desplaza Hacia Adelante en la Posicion D, 2 o 1 (Continuacion)

3 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA


Compruebe la presion de lnea en marcha mnima con la palanca selectora en la posicion R.
Consulte PRUEBA DE PRESION DE LINEA, TA-66.

SAT494G

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL 1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula
modificadora, valvula piloto y filtro del piloto)
Valvula solenoide de presion de lnea
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite

4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

SAT171B

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 6.

5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-226
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
7. El Vehculo no se Desplaza Hacia Adelante en la Posicion D, 2 o 1 (Continuacion)

6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA IG


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte SERVICIO EN EL VEHICULO, TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes: MA
Valvulas que controlan la presion de lnea (valvula reguladora de presion, valvula modificadora, valvula piloto y filtro del
piloto)
Valvula solenoide de presion de lnea
3. Desensamble el T/A.
EM
4. Compruebe los temes siguientes:
Conjunto de la bomba de aceite
El conjunto del embrague de marcha adelante
LE
Embrague unidireccional de marcha adelante
Embrague unidireccional de baja
Conjunto de freno de baja y reversa
EC
Convertidor de par
Repare o reemplace las partes danadas. SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-227
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1

8. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1 =NGAT0080


SINTOMA:
El vehculo no puede arrancar desde D1en la prueba de cru-
cero Parte 1.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Es 6. El vehculo no se desplaza hacia atras en la posicion R correcta?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 6. El vehculo no se desplaza hacia atras en la posicion R, TA-222.

2 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO


El Auto-diagnostico muestra dano en el sensor de velocidad de la T/A del vehculo (sensor de revoluciones), valvula
solenoide de cambio A, B o el sensor de velocidad MTR despues de la prueba de crucero?

SAT934FB

S o No
S Compruebe el circuito danado. Consulte DTC P0720, DTC P0750, DTC P0755 o SEN-
SOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO. MTR, TA-119, 175, 180 o 205.
No Vaya a 3.

3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

TA-228
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1 (Continuacion)

4 COMPRUEBE LA PRESION DE LINEA IG


Compruebe la presion de lnea en el punto de detencion con la palanca selectora en la posicion D.
Consulte PRUEBA DE PRESION DE LINEA, TA-66. MA

EM

LE

EC
SAT494G
SC
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 8.
ME

5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A TM


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

TF

CD

AX

SAT171B
SU
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
SF
MAL Vaya a 8.

6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


MD
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267. RS
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de Cambio A
Valvula de cambio B CB
Valvula solenoide de cambio A
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto AC
Filtro del piloto
BIEN o MAL
AM
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.
SE

IDX

TA-229
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
8. El Vehculo No Puede Arrancar Desde D1 (Continuacion)

7 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

8 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas.
Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de Cambio A
Valvula de cambio B
Valvula solenoide de cambio A
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
El conjunto del embrague de marcha adelante
Embrague unidireccional de marcha adelante
Embrague unidireccional de baja
Conjunto de embrague de alta
Convertidor de par
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-230
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D1 D2 o No Realiza el Cambio Forzado: D4 D2

9. La T/A No Cambia: D1 D2 o No Realiza el IG


Cambio Forzado: D4 D2 =NGAT0081
SINTOMA:
MA
La T/A no cambia de D1 a D2 a la velocidad especificada.
El T/A no cambia de D4 a D2 cuando oprime el pedal del ace-
lerador completamente a la velocidad especificada. EM
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Son 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Vehculo No Arranca Desde D1 LE
correctas?
S o No
EC
S Vaya a 2.
No Vaya a 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8.
El vehculo no puede ser arrancado de D1, TA-225, 228. SC

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP ME


Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP?
TM
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?

TF

CD

AX
SAT367J

S o No SU
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-107.
No Vaya a 3. SF

3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DE T/A Y EL CIRCUITO MD


DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO EN EL TABLERO (MRT)
Compruebe el sensor de velocidad del vehculo de T/A (sensor de revoluciones) y circuito del sensor de velocidad del
vehculo en el tablero. Consulte DTC P0720 y SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULOMTR, TA-119, 205. RS
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4. CB
MAL Repare o reemplace el sensor de velocidad del vehculo de T/A (sensor de revoluciones)
y circuito del sensor de velocidad del vehculo en le tablero.
AC

AM

SE

IDX

TA-231
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D1 D2 o No Realiza el Cambio Forzado: D4 D2 (Continuacion)

4 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

5 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

SAT171B

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Vaya a 8.

6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de Cambio A
Valvula solenoide de cambio A
Valvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-232
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
9. La T/A No Cambia: D1 D2 o No Realiza el Cambio Forzado: D4 D2 (Continuacion)

7 COMPRUEBE EL SINTOMA IG
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL MA
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM. EM
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
LE
8 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva la caja de valvulas. Consulte TA-267. EC
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de Cambio A
Valvula solenoide de cambio A SC
Valvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A. ME
4. Compruebe los temes siguientes:
Ensamble del piston del servo
Banda de freno TM
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-233
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D2 D3

10. El T/A No Cambia: D2 D3 =NGAT0082


SINTOMA:
La T/A no cambia de D2 a D3 a la velocidad especificada.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA
Son 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Vehculo No Arranca Desde D1
correctas?
S o No
S Vaya a 2.
No Vaya a 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8.
El vehculo no puede ser arrancado de D1, TA-225, 228.

2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP


Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?

SAT367J

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-107.
No Vaya a 3.

3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

TA-234
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D2 D3 (Continuacion)

4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A IG


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A. MA

EM

LE

EC

SAT171B
SC
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
ME
MAL Vaya a 7.

5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


TM
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de cambio B
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto TF
Filtro del piloto
BIEN o MAL
CD
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.
AX
6 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo. SU
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION SF
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o MD
conexiones flojas con el conector del arnes.

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-235
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
10. El T/A No Cambia: D2 D3 (Continuacion)

7 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de cambio B
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Ensamble del piston del servo
Conjunto de embrague de alta
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-236
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D3 D4

11. El T/A No Cambia: D3 D4 =NGAT0083


IG
SINTOMA:
El T/Ano cambia de D3 a D4 a la velocidad especificada.
MA
El T/A debe estar caliente antes de que ocurra el cambio
de D3 a D4.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA EM
Son 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8. El Vehculo No Arranca Desde D1
correctas?
LE
S o No
S Vaya a 2.
EC
No Vaya a 7. El Vehculo No se Desplaza Hacia Adelante en las Posiciones D, 2 o 1 y 8.
El vehculo no puede ser arrancado de D1, TA-225, 228.
SC
2 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Con el CONSULT-II ME
El autodiagnostico ,despues de la prueba de crucero, muestra dano a cualquiera de los siguientes circuitos?
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
Interruptor de control de directa TM
Sensor de temperatura del aceite del T/A
Sensor de revoluciones
Valvula solenoide de cambio A o B
Sensor de velocidad del vehculo

TF

CD

AX

SU
SAT363HA

S o No
SF
S Compruebe el circuito danado. Consulte DTC P0705, P0710, P0720, P0750, P0755 o
VHCL SPEED SENMTR, TA-107, TA-113, TA-119, TA-175, TA-180 o TA-205.
No Vaya a 3. MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-237
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D3 D4 (Continuacion)

3 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA,
EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

4 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

SAT171B

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Vaya a 7.

5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de cambio B
Valvula de control del embrague de rueda libre
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-238
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
11. El T/A No Cambia: D3 D4 (Continuacion)

6 COMPRUEBE EL SINTOMA IG
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL MA
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM. EM
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
LE
7 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267. EC
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de cambio B
Valvula de control del embrague de rueda libre SC
Valvula solenoide de cambio B
Valvula piloto
Filtro del piloto ME
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
Ensamble del piston del servo TM
Banda de freno
Convertidor de par
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6. TF
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-239
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado del Convertidor)

12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado


del Convertidor) =NGAT0084
SINTOMA:
La T/A no realiza el embragado del convertidor de torsion
(Lock-up) a la velocidad especificada.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
Muestra el autodiagnostico dano al circuito de la valvula solenoide del embrague del convertidor de torsion despues de
la prueba de crucero?

SAT346H

S o No
S Compruebe el circuito de la valvula solenoide del embrague del convertidor de torsion.
Consulte DTC P0740, TA-156.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA


Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte P0120 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA, EC-183.

AAT495A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.

TA-240
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
12. El T/A No Realiza el Lock-up (Embragado del Convertidor) (Continuacion)

3 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA IG


1. Remueva la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los siguientes puntos: MA
Valvula del control del embrague del convertidor de torsion
Valvula de alivio del convertidor de par
Valvula solenoide del embrague del convertidor de par
Valvula piloto
EM
Filtro del piloto
BIEN o MAL LE
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes danadas. EC

4 COMPRUEBE EL SINTOMA SC
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
ME
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o TM
conexiones flojas con el conector del arnes.

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-241
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
13. El T/A No Mantiene la Condicion del Lock-up (Embragado del Convertidor)

13. El T/A No Mantiene la Condicion del Lock-


up (Embragado del Convertidor) =NGAT0085
SINTOMA:
El T/A no mantiene la condicion de embrague por mas de 30
segundos.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL DIAGNOSTICO
Muestra el autodiagnostico dano al circuito de la senal de velocidad del motor despues de la prueba de crucero?

SAT347H

S o No
S Compruebe el circuito de senal de velocidad del motor. Consulte DTC P0725, TA-124.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

SAT171B

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Vaya a 5.

3 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula del control del embrague del convertidor de torsion
Valvula piloto
Filtro del piloto
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-242
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
13. El T/A No Mantiene la Condicion del Lock-up (Embragado del Convertidor) (Continuacion)

4 COMPRUEBE EL SINTOMA IG
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL MA
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM. EM
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
LE
5 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA
1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267. EC
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula del control del embrague del convertidor de torsion
Valvula piloto SC
Filtro del piloto
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe el conjunto del convertidor de torsion y de la valvula de aceite. ME
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4. TM
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-243
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
14. Lock-up Is Not Released

14. Lock-up Is Not Released =NGAT0086


SINTOMA:
No se cancela el enclavamiento al soltar el pedal del acelera-
dor.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en Monitor Datos muestra danos en el circuito del interruptor de posicion cerrada de la
mariposa?
Sin CONSULT-II
Muestra el autodiagnostico dano al circuito del interruptor de posicion cerrado de la mariposa?

SAT367J

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor de posicion cerrado de la mariposa. Consulte DTC
P1705, TA-186.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-244
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a Marcha Mnima (Frenado Ligero D4 D3)

15. La Velocidad del Motor NO Regresa a IG


Marcha Mnima (Frenado Ligero D4 D3) =NGAT0087
SINTOMA:
MA
La velocidad del motor no regresa suavemente a marcha
mnima cuando el T/A cambia de D4 a D3.
El vehculo no desacelera al aplicar el freno de motor EM
cuando el interruptor de control de sobremarcha se
coloca en la posicion OFF.
El vehculo no desacelera al aplicar el freno de motor LE
cuando el T/A cambia de D a la posicion 2.
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO EC
El autodiagnostico muestra dano al circuito de la valvula solenoide del embrague de directa despues de la prueba de
crucero?
SC

ME

TM

SAT348H
TF
S o No
S Compruebe el circuito de la valvula solenoide del embrague de directa. Consulte DTC
P1760, TA-194. CD
No Vaya a 2.
AX
2 COMPRUEBE EL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
Compruebe el sensor de posicion de la mariposa. Consulte la seccion EC (DTC P0120 SENSOR DE POSICION DE LA SU
MARIPOSA).

SF

MD

RS

CB
AAT495A

BIEN o MAL
AC
BIEN Vaya a 3.
MAL Repare o reemplace el sensor de posicion de la mariposa.
AM

SE

IDX

TA-245
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
15. La Velocidad del Motor NO Regresa a Marcha Mnima (Frenado Ligero D4 D3) (Continuacion)

3 COMPRUEBE LA CONDICION DEL ACEITE DEL T/A


1. Remueva el carter de aceite.
2. Compruebe la condicion del aceite del T/A.

SAT171B

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 4.
MAL Vaya a 6.

4 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de control del embrague de rueda libre
Valvula reductora del embrague de directa
Valvula solenoide de cambio de embrague de directa
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

5 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

6 DETECTE EL PUNTO QUE FALLA


1. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. Consulte TA-267.
2. Compruebe los temes siguientes:
Valvula de control del embrague de rueda libre
Valvula reductora del embrague de directa
Valvula solenoide de cambio de embrague de directa
3. Desensamble el T/A.
4. Compruebe los temes siguientes:
El conjunto del embrague de directa
Conjunto de la bomba de aceite
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Repare o reemplace las partes danadas.

TA-246
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
16. El Vehculo no Avanza de D1

16. El Vehculo no Avanza de D1 NGAT0088


IG
SINTOMA:
El vehculo no arranca en la posicion D1 en la Prueba de cru-
cero Parte 2.
MA
1 COMPRUEBE LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNOSTICO
El Auto-diagnostico muestra dano en el sensor de velocidad de la T/A del vehculo (sensor de revoluciones), valvula
EM
solenoide de cambio A, B o el sensor de velocidad MTR despues de la prueba de crucero?
LE

EC

SC

ME
SAT633I

S o No TM
S Compruebe el circuito danado. Consulte DTC P0720, P0750, P0755 o VHCL SPEED
SENMTR, TA-119, 175, 180 o 205.
No Vaya a 2.

TF
2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.
CD
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 8. El vehculo no puede ser arrancado de D1, TA-228.
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
AX
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.
SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-247
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
17. El A/T No Cambia: D4 D3, Cuando el Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia de ON OFF

17. El A/T No Cambia: D4 D3, Cuando el


Interruptor de Control de Sobremarcha Cambia
de ON OFF =NGAT0089
SINTOMA:
La T/A no cambia de D4 a D3 cuando el interruptor de control
de sobremarcha cambia a la posicion OFF.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SOBREMARCHA
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en Monitor Datos muestra danos en el circuito del interruptor de control de sobremarcha?
Sin CONSULT-II
El autodiagnostico muestra falla en el circuito del interruptor del control de sobremarcha?

SAT344H

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor de control de sobremarcha. Consulte TA-252.
No Vaya a 10. T/A no cambia de: D2 , D3, TA-234.

TA-248
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
18. El T/A No Cambia: D3 22, Cuando la Palanca Selectora Pasa de la Posicion D 2

18. El T/A No Cambia: D3 22, Cuando la IG


Palanca Selectora Pasa de la Posicion D 2 =NGAT0090
SINTOMA:
MA
El T/A no cambia de D3 a 22 cuando cambia la palanca selec-
tora de la posicion D a 2.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP EM
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP? LE
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?
EC

SC

ME

TM
SAT367J

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-107.
TF
No Vaya a 9. T/A no hace los cambios: D1, D2 o no hace el cambio forzado: D4 , D2,
TA-231.
CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-249
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
19. El A/T No Cambia: 22 11, Cuando la Palanca Selectora Pasa de la Posicion 2 1

19. El A/T No Cambia: 22 11, Cuando la


Palanca Selectora Pasa de la Posicion 2 1 =NGAT0091
SINTOMA:
La T/A no cambia de 22 a 11 cuando la palanca selectora cam-
bia de la posicion 2 a 1.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP
Con el CONSULT-II
Las ECU INPUT SIGNALS en el modo Monitor Datos muestran dano en el circuito del interruptor del PNP?
Sin CONSULT-II
El Auto-diagnostico muestra dano en el circuito del interruptor del PNP?

SAT367J

S o No
S Compruebe el circuito del interruptor del PNP. Consulte DTC P0705, TA-107.
No Vaya a 2.

2 COMPRUEBE EL SINTOMA
Compruebe de nuevo.

SAT778B

BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-250
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
20. El Vehculo No Desacelera con el Freno de Motor

20. El Vehculo No Desacelera con el Freno de IG


Motor NGAT0092
SINTOMA:
MA
El vehculo no desacelera al aplicar el freno de motor cuando
cambia de 22 (12) a 11.
1 COMPRUEBE EL SINTOMA EM
Es 6. El vehculo no se desplaza hacia atras en la posicion R correcta?
S o No LE
S Vaya a15. La velocidad del motor no regresa a marcha mnima (Frenado ligero D4 ,
D3), TA-245. EC
No Vaya a 6. El vehculo no se desplaza hacia atras en la posicion R, TA-222.

SC

ME

TM

21. El Autodiagnostico del TCM No se


Activa(Comprobacion del Circuito de los
Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y TF
Posicion de la Mariposa) NGAT0204

SINTOMA: CD
La luz testigo de la sobremarcha no se enciende ( O/D OFF)
en el PROCEDIMIENTO DE AUTO-DIAGNOSTICO PARA EL
TCM (Modulo de Control de la Transmision) aun si esta bien
AX
el circuito de la luz testigo.
AAT478A
DESCRIPCION SU
NGAT0204S01
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
El conjunto del interruptor PNP incluye un interruptor de rango
de transmision. SF
El interruptor de rango de transmision detecta la posicion de
la palanca y enva una senal al TCM (Modulo de Control de la
Transmision).
MD
INTERRUPTOR DE CONTROL DE DIRECTA
Detecta la posicion del interruptor de control de sobremarcha RS
(ON u OFF) y enva una senal al TCM.
Interruptor de posicion de la mariposa
SAT341I
Consiste de un interruptor de posicion totalmente abierto de la CB
mariposa y un interruptor de posicion cerrado de la mariposa.
El interruptor de posicion completamente abierta enva una
senal al TCM (Modulo de Control de la Transmision) cuando AC
la mariposa esta abierta por lo menos a la mitad de su aper-
tura total. El interruptor de posicion cerrado enva una senal al
TCM cuando la mariposa esta completamente cerrada. AM

SE

IDX
AAT495A

TA-251
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO =NGAT0204S03
NOTA:
El procedimiento de diagnostico incluye la inspeccion para el con-
trol de sobremarcha y para los circuitos del interruptor de posicion
de la mariposa.
1 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR PNP (Con el CONSULT-II)
Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea interruptores de posicion P, R, N, D, 2 y 1 moviendo la palanca selectora a cada posicion. Compruebe que la
senal de la palanca selectora sea indicada correctamente.

SAT643J

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3.
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
Consulte Inspeccion del Componente, TA-257.
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arnes Principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el TCM
(Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)

TA-252
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
2 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL PNP (Sin el CONSULT-II) IG
Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. MA
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (26, 27, 34, 35, 36) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra
mientras mueve la palanca selectora en cada posicion.
EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD
AAT350A

AX

SU

SF

AAT479A MD
Existe voltaje del acumulador (B) o no existe (0)?
S Vaya a 3. RS
No Compruebe los temes siguientes:
Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park)
Consulte Inspeccion del Componente, TA-257. CB
Los arneses por si presentan corto o circuito abierto entre el interruptor de encendido
y el interruptor del PNP (Arnes Principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor del PNP y el TCM AC
(Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)

AM

SE

IDX

TA-253
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
3 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE SOBREMARCHA
Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Lea INT OD. Compruebe que la senal del interruptor del control de sobremarcha sea indicado correctamente.
(El Interruptor de Control de Sobremarcha indica ON y aparece desplegado en el CONSULT-II y significa que la
sobremarcha esta en OFF.)

SAT645J

Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 22 del TCM y tierra cuando el interruptor de control de sobremarcha esta en la
posicion ON y OFF.

AAT510A
Voltaje
Interruptor de encendido en la posicion ON:
Voltaje de la batera
Interruptor de encendido en la posicion OFF:
1V o menos
BIEN o MAL
BIEN (OK) (Con el Vaya a 4.
CONSULT-II)
BIEN (OK) (Sin el CON- Vaya a 5.
SULT-II)
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor de control de directa
Consulte Inspeccion del Componente, TA-257.
Arnes si esta en corto o abierto entre el TCM y el interruptor del control de sobremar-
cha (Arnes principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto en el circuito de tierra para el Interrup-
tor de Control de Sobremarcha (Arnes Principal)

TA-254
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
4 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA (Con CONSULT-II) IG
Con el CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido. MA
(No arranque el motor.)
2. Seleccione ECU INPUT SIGNALS (SENAL ENTRADA ECU) en el modo DATA MONITOR (MONITOR DATOS) para
T/A con el CONSULT-II.
3. Aplique vaco al abridor de la mariposa. Consulte los pasos 1 y 2 de Preparativos, PROCEDIMIENTO DE AUTO-
EM
DIAGNOSTICO DEL TCM (Modulo de Control de la Transmision) (SIN HERRAMIENTAS), TA-49.
4. Lea CLOSED THL/SW y W/O THRL/P-SW oprimiendo y liberando el pedal del acelerador.
Compruebe que la senal del interruptor de posicion de la mariposa se indique apropiadamente.
LE

EC

MTBL0011
SC

ME

TM

TF
SAT646J

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
CD
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor de posicion de la mariposa AX
Consulte Inspeccion del Componente, TA-258.
Arnes si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicion de la mariposa (Arnes principal) SU
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicion de la
mariposa y el TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)
SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-255
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE POSICION DE LA MARIPOSA (Sin CONSULT-II)
Sin CONSULT-II
1. Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre las terminales (16, 17) del TCM (Modulo de Control de la Transmision) y tierra mientras
oprime y libera lentamente el pedal del acelerador. (despues de calentar el motor)
3. Consulte Preparativos, TCM (Modulo de Control de la Transmision) PROCEDIMIENTO DE AUTO-DOAGNOSTICO
(SIN HERRAMIENTAS), TA-49.

AAT511A

AAT615A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Compruebe los temes siguientes:
Interruptor de posicion de la mariposa
Consulte Inspeccion del Componente, TA-258.
Arnes si esta en corto o abierto entre el interruptor de encendido y el interruptor de
posicion de la mariposa (Arnes principal)
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el interruptor de posicion de la
mariposa y el TCM (Modulo de Control de la Transmision) (Arnes Principal)

6 COMPRUEBE EL DTC
Realice el PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO, TA-252.
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION
MAL 1. Realice la inspeccion de la senal de entrada/salida del TCM.
2. Si esta MAL, compruebe de nuevo las terminales del TCM en busca de danos o
conexiones flojas con el conector del arnes.

TA-256
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
INSPECCION DEL COMPONENTE NGAT0204S04 IG
Interruptor de control de directa NGAT0204S0401
Compruebe la continuidad entre las terminales 5 y 6.
Continuidad
MA
Interruptor de posicion ON:
No EM
Interruptor de posicion OFF:
S
LE
AAT512A

Interruptor PNP (Posicion Neutral/Park) EC


NGAT0204S0402
1. Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 y entre
las terminales 3 y (4, 5, 6, 7, 8, 9) mientras mueve la palanca
selectora en cada posicion.
SC
Posicion de la palanca No. de terminal
ME
P 1-2 3-4

R 3-5
TM
N 1-2 3-6
SAT517GB D 3-7

2 3-8

1 3-9 TF

CD

AX

AAT482A SU
2. Si esta MAL, compruebe nuevamente con el varillaje de con-
trol manual desconectado de la flecha manual o del conjunto
de la T/A. Consulte el paso 1. SF
3. Si esta BIEN en el paso 2, ajuste el varillaje de control manual.
Consulte TA-270.
MD

RS

AAT551A CB
4. Si esta MAL en el paso 2, remueva el interruptor del PNP de
la T/A y compruebe la continuidad entre las terminales del AC
interruptor del PNP. Consulte el paso 1.
5. Si esta BIEN en el paso 4, ajuste el interruptor del PNP. Con-
sulte TA-269. AM
6. Si esta MAL en el paso 4, reemplace el interruptor del PNP.
SE

IDX
AAT481A

TA-257
DIAGNOSTICO DE FALLAS PARA SINTOMAS
21. El Autodiagnostico del TCM No se Activa(Comprobacion del Circuito de los Interruptores PNP, Control de Sobremarcha y
Posicion de la Mariposa) (Continuacion)
Interruptor de Posicion de la Mariposa NGAT0204S0403
Interruptor de Posicion Cerrada de la Mariposa (Posicion en
Marcha Mnima)
Compruebe la continuidad entre las terminales 4 y 5. Consulte
Preparativos, TCM (Modulo de Control de la Transmision)
PROCEDIMIENTO DE AUTO-DOAGNOSTICO (SIN
HERRAMIENTAS), TA-49.
Condicion del pedal del acelerador Continuidad

Suelte S
AAT498A Presione No

Para ajustar el interruptor de Posicion de la mariposa cerrada,


consulte Inspeccion Basica, DIAGNOSTICO DE FALLAS
Inspeccion Basica, EC-101.

Interruptor de Posicion de la Mariposa Totalmente abierta


Compruebe la continuidad entre las terminales 5 y 6.
Condicion del pedal del acelerador Continuidad

Suelte No

Presione S

AAT499A

TA-258
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Descripcion

Descripcion NGAT0093
IG
El mecanismo de la llave de interbloqueo tambien opera como
bloqueo de cambios:
Cuando la llave en el interruptor de encendido es girada a la MA
posicion ON, la palanca selectora no podra ser cambiada de
P (Park) a ninguna otra posicion, a menos que el pedal de
freno sea oprimido. EM
Con la llave removida, la palanca selectora no puede ser cam-
biada de P a ninguna otra posicion.
La llave no puede ser removida a menos que la palanca selec- LE
tora sea colocada en la posicion P.
El bloqueo de cambios y el mecanismo de interbloqueo son EC
controlados por la operacion ON-OFF del solenoide de blo-
queo de cambios y por la operacion del rotor y deslizador
localizados dentro del cilindro de la llave. SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD
SAT138JA
RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-259
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Esquema de conexiones SHIFT

Esquema de conexiones SHIFT NGAT0094

AAT602A

TA-260
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagnostico

Procedimiento de diagnostico NGAT0095


IG
SINTOMA 1:
La palanca selectora no puede moverse desde la posicion
P con la llave en la posicion ON y el pedal del freno MA
pisado.
La palanca selectora puede moverse desde la posicion EM
P con la llave en la posicion ON y el pedal del freno
suelto.
La palanca selectora puede moverse desde la posicion LE
P cuando se saca la llave del cilindro de la misma.
SINTOMA 2:
No puede sacarse la llave de encendido cuando se pone la
EC
palanca selectora en la posicion P. Puede sacarse cuando
la palanca selectora esta en cualquier posicion excepto la P.
SC
1 COMPRUEBE EL CABLE DE INTERBLOQUEO
Compruebe si el cable de enclavamiento de la llave esta danado.
ME
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 2.
TM
MAL Repare el cable de enclavamiento de la llave. Consulte Cable de enclavamiento de la
llave, TA-265.

2 COMPRUEBE LA POSICION DE LA PALANCA SELECTORA


Compruebe que no este danada la palanca selectora. TF
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 3. CD
MAL Compruebe la palanca selectora. Consulte SERVICIO EN EL VEHICULO - Interruptor
PNP y Ajuste del Varillaje de Control Manual, TA-269 y TA-270.
AX
3 COMPRUEBE LA FUENTE DE ALIMENTACION.
1. Active el interruptor de encendido.
SU
(No arranque el motor.)
2. Compruebe el voltaje entre la terminal 1 del arnes del interruptor del freno del ASCD (interruptor del freno de la
palanca de bloqueo) y tierra. SF

MD

RS

CB
AAT513A

Hay voltaje del acumulador? AC


S Vaya a 4.
No Compruebe los temes siguientes: AM
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el acumulador y la terminal 1 del
arnes del interruptor del freno del ASCD (interruptor del freno de la palanca de blo-
queo) SE
Fusible
Interruptor de encendido
Consulte GUIADO DEL CABLEADO DE ALIMENTACION, SE-9. IDX

TA-261
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

4 COMPRUEBE LA SENAL DE ENTRADA (INTERRUPTOR DEL FRENO)


Active el interruptor de encendido.
(No arranque el motor.)
Compruebe el voltaje entre la terminal 2 del arnes del dispositivo de la T/A y tierra.

AAT514A
Voltaje
Pedal de freno oprimido:
0V
Pedal de freno liberado:
Voltaje de la batera
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 5.
MAL Compruebe los temes siguientes:
El arnes por si presenta corto o circuito abierto entre el conector 2 del arnes del dis-
positivo de la T/A y el conector 2 del arnes del interruptor del freno del ASCD (inte-
rruptor del freno de la palanca de bloqueo)
Interruptor del freno del ASCD (interruptor del freno de la palanca de bloqueo)
(Consulte COMPROBACION DEL COMPONENTE, TA-263.)

5 COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA


1. Desactive el interruptor de encendido.
2. Desconecte el conector del dispositivo del T/A.
3. Compruebe la continuidad entre la terminal 1 del arnes del dispositivo de la T/A y tierra.

AAT515A

BIEN o MAL
BIEN Vaya a 6.
MAL Repare el circuito o el conector.

6 COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO.


(Consulte COMPROBACION DEL COMPONENTE, TA-263.)
BIEN o MAL
BIEN Vaya a 7.
MAL Reemplace el interruptor de posicion de estacionamiento.

TA-262
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Procedimiento de diagnostico (Continuacion)

7 COMPRUEBE EL SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS. IG


(Consulte COMPROBACION DEL COMPONENTE, TA-263.)
BIEN o MAL MA
BIEN Vaya a 8.
MAL Reemplace el solenoide de bloqueo de cambios. EM

8 COMPRUEBE LA OPERACION DEL SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS LE


1. Vuelva a conectar el conector de circuito de bloqueo de cambios.
2. Gire el interruptor de encendido desde la posicion OFF a la ON. (No arranque el motor.)
3. Vuelva a comprobar el funcionamiento de bloqueo de cambios. EC
BIEN o MAL
BIEN FIN DE LA INSPECCION SC
MAL 1. Realice la prueba de inspeccion de la senal de entrada/salida del dispositivo del T/A.
2. Si es incorrecto, vuelva a comprobar la conexion del conector.
ME

TM

Comprobacion del componente NGAT0096


SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS
Compruebe la operacion aplicando voltaje del acumulador
NGAT0096S01
TF
entre las terminales 1 y 3 del conector del solenoide de blo-
queo de cambios.
CD

AX

AAT516A SU
INTERRUPTOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO
NGAT0096S02
Compruebe la continuidad entre la terminal 1 del conector del
arnes del dispositivo de la T/A (el interruptor en la posicion P)
SF
y la terminal 1 del conector del arnes del dispositivo de la T/A.
Estado Continuidad MD
Cuando la palanca selectora esta en la posicion P y
S
el boton de la palanca selectora esta suelto. RS
Excepto lo superior No

AAT517A CB
INTERRUPTOR DEL FRENO DEL ASCD (INTERRUPTOR
DEL FRENO DE LA PALANCA DE BLOQUEO) NGAT0096S03
AC
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 del
conector del arnes del interruptor del freno del ASCD (interrup-
tor del freno de la palanca de bloqueo). AM
Estado Continuidad

Cuando el pedal del freno esta pisado No


SE
Cuando el pedal del freno esta suelto S
IDX
AAT518A

TA-263
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIOS DEL T/A
Comprobacion del componente (Continuacion)
Compruebe el interruptor del freno del ASCD (interruptor del
freno de la palanca de bloqueo) despues de ajustar el pedal
de freno Consulte Ajuste, PEDAL DE FRENOS Y
SOPORTE, SF-13.

TA-264
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LA LLAVE
Componentes

Componentes NGAT0097
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

SAT352I
CD
PRECAUCION:
Instale el cable de interbloqueo de la llave de tal forma que AX
no se dane por flexiones pronunciadas, torceduras o
interferencia con las partes adyacentes.
Despues de instalar el cable de interbloqueo de la llave al SU
dispositivo de control, asegurese que la tapa envolvente
y el soporte estan firmemente asegurados en sus posicio-
nes. Si la tapa envolvente puede ser removida con una SF
carga externa menor de 39.2 N (4.0 kg, 8.8 lb), reemplace
el cable de interbloqueo de la llave con uno nuevo.
MD

RS

CB
Desmontaje NGAT0098
Desbloquee la corredera del soporte de ajuste y quite la varilla del AC
cable.
AM

SE

IDX
SAT353I

TA-265
CABLE DE ENCLAVAMIENTO DE LA LLAVE
Instalacion

Instalacion NGAT0099
1. Coloque el cable de enclavamiento de la llave en el seguro de
la direccion e instale la placa de bloqueo.
2. Instale el cable en la columna de direccion con una abraza-
dera y fjelo al cable de control con una banda.
3. Coloque la palanca selectora en la posicion P.

SAT354I

4. Inserte la varilla de interbloqueo dentro del soporte de ajuste.

SAT355I

5. Instale el casque del alojamiento en el soporte.


6. Mueva el deslizador de manera que se fije el ajustador de la
varilla de interbloqueo.

SAT356I

TA-266
SERVICIO EN EL VEHICULO
Conjunto de la Caja de Valvulas y acumuladores

Conjunto de la Caja de Valvulas y IG


acumuladores NGAT0100
DESMONTAJE NGAT0100S01 MA
1. Quite el tubo de escape delantero.
2. Remueva el carter de aceite y la junta y drene el aceite de la
T/A EM

LE
SAT359I

3. Remueva el sensor de temperatura del aceite de la T/A si es EC


necesario.
4. Remueva el colador de aceite.
SC

ME

TM
SAT073BA

5. Remueva el conjunto de la caja de valvulas removiendo los


tornillos de fijacion y desconectando el conector.
Longitud del Tornillo y su Ubicacion TF
 mm (plg)
Smbolo del perno
CD
A 33 (1.30)
AX
B 45 (1.77)

6. Remueva los solenoides y valvulas del cuerpo de valvulas si SU


es necesario.
7. Remueva el conjunto del cable de la terminal si es necesario.
SF

MD

RS

SAT353B
CB
8. Remueva acumulador A, B, C y D aplicando aire comprimido
si es necesario. AC
Sostenga cada piston con un trapo.
9. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
Siempre utilice partes de sellado nuevos. AM

SE

IDX
SAT074BA

TA-267
SERVICIO EN EL VEHICULO
Reemplazo del Sensor de Revoluciones

Reemplazo del Sensor de Revoluciones NGAT0101


MODELOS 4WD NGAT0101S01
1. Remueva el miembro de montaje trasero del motor del miem-
bro lateral mientras apoya la T/A con la caja de transferencia
en un gato. Apriete el miembro de montaje trasero del motor
al par de apriete especificado. Consulte EM-108 (REMOCION
DEL MOTOR).
2. Baje lo mas que pueda la T/A junto con la caja de transferen-
cia.
3. Remueva el sensor de revoluciones del T/A.
AAT565A
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
Siempre utilice partes de sellado nuevos.

MODELOS 2WD NGAT0101S02


Remueva el sensor de revoluciones del T/A.
Siempre utilice partes de sellado nuevos.

SAT661I

Cambio del Sello Trasero de Aceite NGAT0102


MODELOS 4WD NGAT0102S01
1. Remueva la caja de transferencia del vehculo. Consulte TF-10
(Remocion, REMOCION E INSTALACION).
2. Remueva el sello de aceite trasero.
3. Instale el sello de aceite trasero.
Aplique aceite de T/A antes de instalar.
4. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.

SAT035E

MODELOS 2WD NGAT0102S02


1) Remueva la flecha cardan del vehculo. Consulte CD-7
(Remocion, FLECHA CARDAN).
2) Remueva el sello de aceite trasero.
3) Instale el sello de aceite trasero.
Aplique Aceite para Transmision Automatica antes de ins-
talarlo.
4) Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.

SAT662I

TA-268
SERVICIO EN EL VEHICULO
Inspeccion de los Componentes de Estacionamiento

Inspeccion de los Componentes de IG


Estacionamiento NGAT0103
MODELOS 4WD NGAT0103S01 MA
1. Remueva la flecha cardan. Consulte CD-7 (Remocion, FLE-
CHA CARDAN).
2. Remueva la caja de transferencia del vehculo. Consulte TF-10 EM
(Remocion, REMOCION E INSTALACION).
3. Remueva el soporte del cable de control para la T/A de la caja
de la transmision. LE
AAT564A

4. Apoye el conjunto de la T/A con un gato. EC


5. Remueva la caja adaptadora de la caja de la transmision.
6. Reemplace los componentes de estacionamiento si es nece- SC
sario.
7. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
Siempre utilice partes de sellado nuevos. ME
MODELOS 2WD NGAT0103S02
1) Remueva la flecha cardan del vehculo. Consulte CD-7 TM
(Remocion, FLECHA CARDAN).
SAT078B 2) Apoye el conjunto de la T/A con un gato.
3) Remueva el miembro de montaje trasero del motor. Apriete el
miembro de montaje trasero del motor al par de apriete espe-
cificado. Consulte EM-108 (REMOCION DEL MOTOR).
4) Remueva la extension trasera de la caja de la transmision.
TF
5) Reemplace los componentes de estacionamiento si es nece-
sario. CD
6) Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
Siempre utilice partes de sellado nuevos.
AX

SU
Ajuste del interruptor de Posicion Park/Neutral
(PNP) NGAT0104 SF
1. Remueva el varillaje de control manual de la flecha manual del
conjunto de la T/A.
2. Coloque la flecha manual del conjunto de la T/A en la posicion MD
N.
3. Afloje los tornillos de fijacion del interruptor inhibidor PNP.
RS
4. Inserte el pasador dentro de los orificios de ajuste del interrup-
tor del PNP en ambas posiciones P/N y la flecha manual del
conjunto de la T/A tan vertical como sea posible. CB
SAT081B
5. Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.
6. Compruebe la continuidad del interruptor inhibidor (PNP).
Consulte Inspeccion de los Componentes, TA-109. AC

AM

SE

IDX

TA-269
SERVICIO EN EL VEHICULO
Ajuste del Varillaje de Control Manual

Ajuste del Varillaje de Control Manual NGAT0105


Mueva la palanca selectora desde la posicion P a la 1. Debe de
sentir el paso en cada posicion.
Si las ranuras no se sienten o el indicador que senala la posicion
esta alineado incorrectamente, el varillaje necesita ajuste.
1. Coloque la palanca selectora en la posicion P.
2. Afloje las contratuercas.

SAT361I

3. Apriete la varilla de ajuste hasta que se alinee con el cable


interior, jalando la palanca selectora hacia la posicion R sin
presionar el boton.
4. Retroceda la varilla de ajuste y apriete las contratuercas al par
especificado.
Contratuerca:
: 4.4 - 5.9 Nm (0.45 - 0.60 kg-m, 39.1 - 52.1 lb-plg)
5. Mueva la palanca selectora desde la posicion P a la 1.
Asegurese que la palanca selectora se puede mover suave-
mente.
SAT032G

TA-270
DESMONTAJE E INSTALACION
Desmontaje

Desmontaje NGAT0106
IG
MODELOS 4WD NGAT0106S01

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM
AAT563A

PRECAUCION:
Cuando remueva el conjunto de la T/A del motor, primero
remueva el sensor de posicion del ciguenal (OBD) del lado TF
superior del conjunto de la T/A.
Tenga cuidado de no danar el sensor.
1. Remueva la terminal negativa del acumulador. CD
2. Remueva los tubos delanteros y traseros del escape.
3. Remueva la tubera de carga de aceite del conjunto de la T/A.
4. Remueva la tubera de enfriamiento del conjunto de la T/A.
AX
5. Tape los orificios abiertos tales como el de la tubera de carga
de aceite, etc. SU
6. Remueva la flecha cardan. Consulte CD-7 (Remocion, FLE-
CHA CARDAN).
7. Remueva el varillaje de control de la transferencia de la caja SF
de transferencia (en modelos 4WD). Consulte TF-10 (Remo-
cion REMOCION E INSTALACION).
Inserte un tapon en el sello de aceite trasero despues de MD
remover la flecha cardan.
Tenga cuidado de no danar el estriado, horquilla de la RS
manga y sello de aceite trasero.
8. Remueva el cable de control de la T/A del conjunto de la T/A.
9. Desconecte los conectores de la T/A y del sensor del veloc- CB
metro.

AC

AM

SE

IDX

TA-271
DESMONTAJE E INSTALACION
Desmontaje (Continuacion)
10. Remueva el motor de arranque.
Par de apriete:
: 41 - 52 Nm (4.2 - 5.3 kg-m, 30 - 38 lb-pie)
11. Remueva la escuadra de refuerzo y la cubierta de la placa
trasera que fija el motor al conjunto de la T/A.
12. Quite los pernos que aseguran el convertidor de par a la placa
de la transmision.
Remueva los tornillos girando el ciguenal.

SAT800C

13. Apoye el conjunto de la T/A y el conjunto de transferencia con


un gato.
14. Remueva el miembro de montaje trasero del motor de la carro-
cera y del conjunto de la T/A. Apriete el miembro de montaje
trasero del motor al par de apriete especificado. Consulte
EM-108 (REMOCION DEL MOTOR).
15. Remueva los tornillos que fijan el conjunto de la T/A al motor.
16. Baje el conjunto de la T/A con el mecanismo de transferencia
(en modelos 4WD).

SAT801C

MODELOS 2WD NGAT0106S02


1) Remueva la terminal negativa del acumulador.
2) Remueva los tubos delanteros y traseros del escape.
3) Remueva la tubera de carga de aceite del conjunto de la T/A.
4) Remueva la tubera de enfriamiento del conjunto de la T/A.
5) Tape los orificios abiertos tales como el de la tubera de carga
de aceite, etc.
6) Remueva la flecha cardan. Consulte CD-7 (Remocion, FLE-
CHA CARDAN).
7) Remueva el varillaje de control de la transferencia del meca-
SAT663I
nismo de transferencia. Consulte TF-10 (Remocion- REMO-
CION E INSTALACION).
Inserte un tapon en el sello de aceite trasero despues de
remover la flecha cardan.
Tenga cuidado de no danar el estriado, horquilla de la
manga y sello de aceite trasero.
8) Remueva el cable de control de la T/A del conjunto de la T/A.
9) Desconecte los conectores de la T/A y del sensor del veloc-
metro.
10) Remueva el motor de arranque.
Par de apriete:
: 41 52 Nm (4.2 5.3 kgm, 30 38 lbpie)
11) Remueva la escuadra de refuerzo y la cubierta de la placa
trasera que fija el motor al conjunto de la T/A.
12) Quite los pernos que aseguran el convertidor de par a la placa
de la transmision.
Remueva los tornillos girando el ciguenal.
13) Apoye el conjunto de la T/A con un gato.
14) Remueva el miembro de montaje trasero del motor de la carro-
cera y del conjunto de la T/A. Apriete el miembro de montaje
trasero del motor al par de apriete especificado. Consulte
EM-108 (REMOCION DEL MOTOR).
15) Remueva los tornillos que fijan el conjunto de la T/A al motor.
TA-272
DESMONTAJE E INSTALACION
Desmontaje (Continuacion)
16) Jale hacia atras el conjunto de la T/A. IG
Asegure el convertidor de torsion para evitar que se caiga.
Asegure el conjunto de la T/A con un gato.
17) Baje el conjunto de la T/A. MA

EM

LE

Instalacion EC
NGAT0107
Descentramiento de la placa de la transmision
Descentramiento maximo permitido: SC
Consulte EM-49 (Inspeccion, BLOQUE DE CILIN-
DROS).
Si este descentramiento esta fuera de especificacion, reem- ME
place la placa de mando y la cremallera.
TM
SAT977H

Cuando conecte el convertidor de torsion a la transmision,


mida la distancia A para estar seguro de que estan correc-
tamente ensamblados. TF
Distancia A:
26.0 mm (1.024 plg) o mas
CD

AX

SAT017B SU
Instale el convertidor en la placa de la transmision.
Despues de instalar el convertidor a la placa de mando,
gire varias veces el ciguenal y compruebe que la transmi- SF
sion gira libremente sin friccion.
MD

RS

SAT006G CB
Apriete los tornillos que fijan la transmision.
Longitud del
AC
Par de apriete
No. del perno perno:  mm
Nm (kg-m, lb-pie)
(plg)
AM
1 39 - 49 (4.0 - 5.0, 29 - 36) 47.5 (1.870)

2 39 - 49 (4.0 - 5.0, 29 - 36) 58.0 (2.283)


SE
3 29 - 39 (3.0 - 4.0, 22 - 29) 25.0 (0.984)

Refuerzo al motor 29 - 39 (3.0 - 4.0, 22 - 29) 20.0 (0.787)


IDX
SAT553H

TA-273
DESMONTAJE E INSTALACION
Instalacion (Continuacion)
Vuelva a instalar cualquier pieza desmontada.

Compruebe el nivel de aceite en la transmision.


Mueva la palanca selectora en todas las posiciones para ase-
gurarse que la transmision opera correctamente.
Con el freno de estacionamiento aplicado, gire el motor en
marcha mnima. Mueva la palanca selectora a las posiciones
N a D, a 2, a 1 y a R. Un ligero golpe se debe sentir en
la mano cada vez que cambia la transmision.
Realice la prueba de carretera. Consulte PRUEBA DE
CARRETERA, TA-67.

SAT638A

TA-274
REPARACIONES MAYORES
Componentes

Componentes NGAT0108
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
SAT147JA
IDX

TA-275
REPARACIONES MAYORES
Componentes (Continuacion)

SAT139J

TA-276
REPARACIONES MAYORES
Canal de engrase

Canal de engrase NGAT0109


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
SAT185B
IDX

TA-277
REPARACIONES MAYORES
Ubicacion de cojinetes de aguja, arandelas de empuje y resortes circulares

Ubicacion de cojinetes de aguja, arandelas de


empuje y resortes circulares NGAT0110

AAT555A

TA-278
NGAT0111

DESARMADO

1. Drene el ATF a traves del tapon de drenaje. IG


2. Remueva el convertidor de torsion sosteniendolo firmemente
y girandolo mientras lo extrae.
MA

EM

LE
SAT018B

3. Compruebe el embrague de un solo sentido del convertidor de EC


torsion.
a. Inserte la herramienta en el estriado de la pista interna del
embrague de un solo sentido. SC
b. Enganche el soporte del cojinete unido con la pista exterior del
embrague de un solo sentido con un alambre adecuado. ME
c. Compruebe con la herramienta que la pista interna del embra-
gue de un solo sentido gira en el sentido de las manecillas del
reloj mientras sujeta el soporte del cojinete con un cable. TM
SAT521G

4. Remueva el interruptor (PNP) de la caja de la transmision.

TF

CD

AX

AAT562A SU

SF

MD

RS

SAT186BA CB
5. Remueva el carter de aceite.
Coloque siempre el carter de aceite en forma horizontal para AC
evitar que las partculas extranas que esten dentro se muevan.

AM

SE

IDX
SAT754IA

TA-279
DESARMADO

6. Coloque la transmision en la Herramienta con la caja de val-


vulas en direccion hacia arriba.

SAT522G

7. Compruebe los materiales extranos en el carter de aceite para


determinar la causa del mal funcionamiento. Si el fluido esta
muy oscuro, huele a quemado o contiene partculas extranas,
es posible que haya que cambiar el material de friccion
(embragues, banda). Una capa pegajosa que no puede lim-
piarse indica acumulacion de barniz. El barniz puede originar
que las valvulas, el servo y los embragues se peguen y pue-
den reducir la presion de la bomba.
Si es detectado material de friccion, reemplace el radiador
despues de reparar el T/A. Consulte LE-14 (Radiador,
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR).
SAT171B

8. Remueva los conectores de la valvula solenoide del embrague


del convertidor de torsion y del sensor de temperatura del
aceite de la T/A.
Tenga cuidado de no danar el conector.

AAT561A

9. Remueva el colador de aceite.


a. Quite el colador de aceite de la valvula de control.
Luego remueva el sello O del colador de aceite.

SAT008B

b. Compruebe que no este danada la malla del colador de aceite.

SAT025B

TA-280
DESARMADO

10. Remueva el conjunto de la caja de valvulas. IG


a. Enderece los clips de las terminales para liberar los cables de
las terminales, luego remueva las terminales del clip.
MA

EM

LE
SAT009B

b. Remueva los tornillos A y B, y remueva el conjunto de la caja EC


de valvulas de la transmision.
Smbolo del perno Longitud mm (plg) SC
A 33 (1.30)

B 45 (1.77) ME

TM

TF

CD

AX

SAT353B SU
c. Remueva el conector del solenoide.
Tenga cuidado de no danar el conector.
SF

MD

RS

SAT026B CB
d. Quite la valvula manual de la valvula de control.
AC

AM

SE

IDX
SAT127B

TA-281
DESARMADO

11. Remueva el conjunto del cable de la terminal de la caja de la


transmision mientras empuja al tope.
Tenga cuidado de no danar el conector.
No remueva el conjunto del cable de la terminal a menos
que este danado.

SAT128B

12. Quite la caja del convertidor de la caja del transeje.


Tenga cuidado de no danar la caja del convertidor.

SAT999A

13. Quite la junta torica del eje primario.

SAT995A

14. Remueva el conjunto de la bomba de aceite.


a. Instale la Herramienta al conjunto de la bomba de aceite y
extraigala uniformemente de la caja de la transmision.

SAT027B

b. Remueva el sello O del conjunto de la bomba de aceite.


c. Remueva los restos de sellador de la caja de la bomba de
aceite.
Tenga cuidado de no danar la caja de la bomba de aceite.

SAT028B

TA-282
DESARMADO

d. Remueva el cojinete de agujas y la arandela de empuje del IG


conjunto de la bomba de aceite.

MA

EM

LE
SAT108B

15. Remueva la flecha de entrada y la junta de la bomba de aceite. EC

SC

ME

TM
SAT988A

16. Remueva la banda del freno y la columna de la banda.


a. Afloje la contratuerca y remueva el extremo del perno de
anclaje de la banda del servo de la caja de la transmision. TF

CD

AX

SAT029B SU
b. Remueva la banda del freno y la columna de la banda de la
caja de la transmision.
SF

MD

RS

SAT986A CB
c. Mantenga asegurada la banda del freno en forma circular con
un clip. AC

AM

SE

IDX
SAT655

TA-283
DESARMADO

17. Remueva el embrague lateral delantero y los componentes del


engranaje.
a. Remueva el paquete del embrague (embrague de reversa,
embrague de alta y engrane solar) la caja de la transmision.

SAT030B

b. Remueva la pista del cojinete delantero del paquete del


embrague.
c. Remueva la pista del cojinete trasero del paquete del embra-
gue.

SAT113B

d. Remueva el portaplanetario delantero de la caja de la trans-


mision.

SAT031B

e. Remueva el cojinete de aguja delantero del portaplanetario


delantero.
f. Remueva el cojinete trasero del portaplanetario delantero.

SAT968A

g. Remueva el engrane solar trasero de la caja de la transmision.

SAT974A

TA-284
DESARMADO

18. Remueva la extension trasera o la caja adaptadora. IG


a. Remueva la extension trasera o la caja adaptadora de la caja
de la transmision.
b. Remueva la junta de la extension trasera o la caja adaptadora MA
de la caja de la transmision.
EM

LE

EC

SC

ME

TM

SAT716C

c. Remueva el sello de aceite de la extension trasera o la caja


adaptadora.
No remueva el sello de aceite a menos que sea para reem- TF
plazarlo.

CD

AX

SAT146GA SU
d. Remueva el sensor de revoluciones de la extension trasera o
la caja adaptadora.
e. Remueva el sello O del sensor de revoluciones. SF

MD

RS

SAT147G CB
19. Remueva la flecha de salida y el engrane de estacionamiento.
a. Remueva el seguro trasero de la flecha de salida. AC

AM

SE

IDX
SAT960A

TA-285
DESARMADO

b. Empuje lentamente hacia adelante la flecha de salida.


No use fuerza excesiva.
c. Remueva el seguro de la flecha de salida.

SAT957A

d. Remueva la flecha de salida y el engrane de estacionamiento


como una unidad de la caja de la transmision.
e. Remueva el engrane de estacionamiento de la flecha de
salida.

SAT109B

f. Quite el cojinete de agujas de la caja del transeje.

SAT033B

20. Remueva el embrague lateral trasero y los componentes del


engranaje.
a. Remueva el engrane interno delantero.

SAT954A

b. Remueva la pista del cojinete del engrane interno delantero.

SAT110B

TA-286
DESARMADO

c. Quite el cojinete de agujas del engranaje interno trasero. IG

MA

EM

LE
SAT111B

d. Remueva el engrane interno trasero, el cubo del embrague de EC


marcha adelante y el cubo del embrague de directa como un
conjunto de la caja de la transmision.
SC

ME

TM
SAT951A

e. Remueva el cojinete de aguja del cubo del embrague de


directa.
f. Remueva el cubo del embrague de directa del engrane interno TF
trasero y del cubo del embrague de marcha adelante.

CD

AX

SAT148G SU
g. Remueva la arandela de empuje del cubo del embrague de
directa.
SF

MD

RS

SAT036B CB
h. Quite el embrague de marcha adelante de la caja de la trans-
mision. AC

AM

SE

IDX
SAT037B

TA-287
DESARMADO

21. Remueva el servo de la banda y los componentes del acumu-


lador.
a. Remueva el reten del servo de la banda de la caja de la
transmision.

SAT038B

b. Aplique aire comprimido al orificio de aceite hasta que el piston


del servo de la banda salga de la caja de la transmision.
Sostenga el piston con un trapo y gradualmente dirija el
aire comprimido al orificio de aceite.
c. Remueva los resortes de retorno.

SAT039B

d. Remueva los resortes de los pistones B, C y D del acumula-


dor.
e. Aplique aire comprimido a cada orificio hasta que salga el pis-
ton.
Sostenga el piston con un trapo y gradualmente dirija el
aire comprimido al orificio de aceite.
Identificacion de los pistones del acumulador A B C D

Identificacion de los orificios del aceite a b c d

SAT040BA

f. Remueva el sello O de cada piston.

SAT523GA

22. Remueva los componentes de la flecha manual, si es necesa-


rio.
a. Sostenga de los lados planos por la parte ancha de la flecha
manual (fuera de la caja de la transmision) y remueva la con-
tratuerca la flecha.

SAT041B

TA-288
DESARMADO

b. Remueva el perno de retencion de la caja de la transmision. IG

MA

EM

LE
SAT042B

c. Mientras empuja el muelle de detencion hacia abajo, remueva EC


la placa manual y la varilla de estacionamiento de la caja de
la transmision.
SC

ME

TM
SAT935A

d. Remueva la flecha manual de la caja de la transmision.

TF

CD

AX

SAT043B SU
e. Remueva el espaciador y la muelle de detencion de la caja de
la transmision.
SF

MD

RS

SAT934A CB
f. Remueva el sello de aceite de la caja de la transmision.
AC

AM

SE

IDX
SAT044B

TA-289
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite

Bomba de aceite
COMPONENTES NGAT0112

SAT648AB

DESARMADO NGAT0113
1. Afloje los pernos en orden numerico y quite la cubierta de la
bomba de aceite.

SAT649A

2. Remueva el rotor, los anillos de el aspa y las aspas.


Haga una marca en la parte posterior del rotor para iden-
tificarlo de la direccion frente y vuelta cuando ensamble
nuevamente el rotor. Despues remueva el rotor.

SAT650A

3. Mientras empuja sobre el anillo de la leva, remueva el perno


del pivote.
Tenga cuidado de no rayar la caja de la bomba de aceite.

SAT651A

TA-290
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacion)
4. Mientras sujeta el anillo de la leva y el resorte, levante el IG
resorte del anillo de la leva.
Tenga cuidado de no rayar la caja de la bomba de aceite.
Sujete el resorte del anillo de la leva para evitar que salte. MA

EM

LE
SAT652A

5. Remueva el anillo de la leva y el resorte del anillo de la leva EC


de la caja de la bomba de aceite.
SC

ME

TM
SAT653A

6. Remueva el perno del pivote del piston de control y remueva


el conjunto del piston de control.
TF

CD

AX

SAT654A SU
7. Remueva el sello de aceite de la caja de la bomba de aceite.
Tenga cuidado de no rayar la caja de la bomba de aceite.
SF

MD

RS

SAT655A CB
INSPECCION NGAT0114
Cubierta de la Bomba de Aceite, Rotor, Aspas, Piston AC
de Control, Sellos Laterales, Anillo de la Leva y Anillo
de Friccion
Compruebe si estan desgastados o danados.
NGAT0114S01
AM

SE

IDX
SAT656A

TA-291
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacion)
Holguras Laterales NGAT0114S02
Mida las holguras laterales entre el extremo de la caja de la
bomba de aceite y el anillo de la leva, rotor, aspas, piston de
control. Mida por lo menos en cuatro lugares a lo largo de la
circunferencia. Los valores maximos medidos deben estar
dentro de las especificaciones.
Antes de medir, compruebe que los anillos de friccion,
sellos O, sellos laterales del piston de control y resorte
del anillo de la leva sean removidos.
Holgura estandar (Anillo de la leva, rotor, aspas y
SAT657A piston de control):
Consulte DES, TA-354.
De no estar dentro de la holgura estandar, reemplace el con-
junto de la bomba de aceite excepto la cubierta del conjunto
de la bomba de aceite.
Holgura del anillo hermetizante NGAT0114S03
Mida la holgura entre el anillo hermetizante y la ranura del
anillo.
Holgura normal:
0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
Lmite permitido:
SAT658A
0.25 mm (0.0098 plg)
Si no esta dentro del lmite de desgaste, cambie la cubierta de
la bomba de aceite.

ARMADO NGAT0115
1. Instale el sello de aceite en la caja de la bomba de aceite.
Aplique aceite para transmision automatica en la periferia
exterior y el labio.

SAT081E

2. Instale el anillo de la leva en la caja de la bomba de aceite de


la siguiente manera
a. Instale el sello lateral en el piston de control.
Ponga atencion a su direccion - La superficie negra va
hacia el piston de control.
Aplique vaselina solida al sello lateral.
b. Instale el piston de control en la bomba de aceite.

SAT654A

TA-292
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacion)
c. Instale el sello O y el anillo de friccion en el anillo de la leva. IG
Aplique vaselina solida al sello O.

MA

EM

LE
SAT660A

d. Ensamble el anillo de la leva, el resorte del anillo de la leva y EC


el asiento del resorte. Instale el resorte empujandolo contra la
caja de la bomba de aceite.
SC

ME

TM
SAT661A

e. Cuando empuje sobre el anillo de la leva instale el perno del


pivote.
TF

CD

AX

SAT651A SU
3. Instale el rotor, las aspas y los anillos de las aspas.
Ponga atencion a la direccion del rotor.
SF

MD

RS

SAT662A CB
4. Instale la caja de la bomba de aceite y la cubierta de la bomba
de aceite. AC
a. Envuelva las estras de la cubierta de la bomba de aceite con
cinta protectora para proteger la junta. Coloque la cubierta de
la bomba de aceite en el conjunto de la caja de la bomba de AM
aceite, despues quite la cinta masking.
b. Apriete los tornillos en un patron cruzado.
SE

IDX
SAT649A

TA-293
REPARACION DE COMPONENTES
Bomba de aceite (Continuacion)
5. Instale cuidadosamente anillos de sellos nuevos despues de
empacar las ranuras del anillo con vaselina solida. Presione
los anillos dentro de la vaselina solida para un ajuste mas
preciso.
Los anillos de sello vienen en dos diametros diferentes.
Compruebe cuidadosamente que ajusten en cada ranura.
Diametro menor del anillo de sello:
Sin marca
Diametro mayor del anillo de sello:
La marca amarilla en el area es senalada por la fle-
SAT663A cha
No abra la brecha del anillo hermetizante excesivamente
mientras lo instala. El anillo se puede deformar.

TA-294
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control

Valvula de control IG
COMPONENTES NGAT0116

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

AAT627A
IDX

TA-295
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control (Continuacion)
DESARMADO NGAT0117
1. Remueva los solenoides.
a. Remueva la valvula solenoide del embrague del convertidor
de torsion y la placa lateral del cuerpo inferior.
b. Remueva el sello O del solenoide.

SAT194B

c. Remueva la valvula solenoide de la presion de lnea del


cuerpo superior.
d. Remueva el sello O del solenoide.

SAT667A

e. Remueva el conjunto de los 3 solenoides del cuerpo superior.


f. Remueva los sellos O de los solenoides.

SAT043G

2. Desensamble los cuerpos superior e inferior.


a. Coloque el cuerpo superior boca abajo, remueva los tornillos,
los tornillos autorroscantes, la placa lateral y las placas de
soporte.
b. Remueva el cuerpo inferior y la placa separadora como unidad
del cuerpo superior.
Tenga cuidado de no dejar caer el filtro piloto, la valvula
del orificio de retencion, resorte y bolas de acero.

SAT195B

c. Coloque el cuerpo inferior boca abajo y remueva la placa


separadora.
d. Remueva el filtro piloto, la valvula de retencion del orificio y el
resorte de retencion del orificio.

SAT670A

TA-296
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control (Continuacion)
e. Compruebe que las bolas de acero estan colocadas correcta- IG
mente en el cuerpo superior. Despues remuevalas del cuerpo
superior.
MA

EM

LE
SAT671A

INSPECCION EC
NGAT0118
Cuerpos superior e inferior NGAT0118S01
Compruebe que haya los pernos y placas de retencion en el SC
cuerpo inferior.

ME

TM
SAT672A

Compruebe que haya los pernos y placas de retencion en el


cuerpo superior.
Tenga cuidado de no perder estas piezas. TF

CD

AX

SAT673A SU
Compruebe para asegurarse que los circuitos de aceite estan
limpios y libres de todo dano.
Compruebe que los soportes y los conectores del tubo no SF
esten danados.
MD

RS

SAT674A CB
Placa Separadora NGAT0118S02
Asegurese que la placa separadora este libre de todo dano y AC
no presente deformaciones y los orificios de aceite esten lim-
pios.
AM

SE

IDX
SAT675A

TA-297
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control (Continuacion)
Filtro Piloto NGAT0118S03
Compruebe que el filtro no esta obstruido o danado.

SAT676A

Valvula solenoide del embrague del convertidor deNGAT0118S04


par
Compruebe que el filtro no esta obstruido o danado.
Mida la resistencia. Consulte Inspeccion del Componente,
TA-152.
Valvula Solenoide de Presion de Lnea NGAT0118S05
Compruebe que el filtro no esta obstruido o danado.
Mida la resistencia. Consulte Inspeccion del Componente,
TA-152.

SAT149G

Conjunto de 3 unidades solenoides del Embrague de


Directa (Valvulas Solenoide de Cambio A y B) NGAT0118S06
Mida la resistencia de cada solenoide. Consulte Inspeccion
del Componente, TA-152.

SAT095B

Sensor de Temperatura del Aceite del T/A NGAT0118S07


Mida la resistencia. Consulte Inspeccion del Componente,
TA-115.

SAT196BA

ARMADO NGAT0119
1. Instale los cuerpos superior e inferior.
a. Coloque el circuito de aceite del cuerpo superior hacia arriba.
Instale las bolas de acero en sus posiciones adecuadas.

SAT671A

TA-298
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control (Continuacion)
b. Instale los tornillos autorroscantes desde la parte baja del IG
cuerpo superior.

MA

EM

LE
SAT681A

c. Coloque boca arriba el circuito de aceite del cuerpo inferior. EC


Instale el resorte de retencion del orifico, la valvula de reten-
cion del orifico y el filtro piloto.
SC

ME

TM

TF

CD

AX

SAT682A SU
d. Instale la placa separadora en el cuerpo inferior.
e. Instale y apriete temporalmente las placas de soporte, el sen-
sor de temperatura del aceite y los soportes del tubo. SF

MD

RS

SAT197B CB
f. Ensamble temporalmente los cuerpos superior e inferior
usando un tornillo autorroscante como gua. AC
Tenga cuidado de no dislocar o dejar caer las bolas de
acero, el resorte de retencion del orificio y el filtro piloto.
AM

SE

IDX
SAT198B

TA-299
REPARACION DE COMPONENTES
Valvula de control (Continuacion)
g. Instale y apriete temporalmente los tornillos y los soportes del
tubo en sus respectivas ubicaciones.
Longitud del Tornillo y su Ubicacion:
Smbolo del perno a b c d

Longitud del Tornillo


70 (2.76) 50 (1.97) 33 (1.30) 27 (1.06)
en mm (plg)

SAT199BA

2. Instale los solenoides.


a. Coloque el sello O e instale el solenoide del embrague del
convertidor de torsion y las placas laterales en el cuerpo infe-
rior.

SAT200B

b. Coloque los sellos O e instale el conjunto de solenoides de


3 unidades en el cuerpo superior.
c. Coloque el sello O e instale la valvula solenoide de presion
de lnea en el cuerpo superior.
3. Apriete todos los tornillos.

SAT150G

TA-300
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la valvula de control

Cuerpo superior de la valvula de control IG


COMPONENTES NGAT0120

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM
SAT142J

Aplique ATF a todos los componentes antes de su instalacion. SE


Los numeros que preceden a los resortes de valvulas corresponden a los indicados en DES, pagina TA-351.
IDX

TA-301
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la valvula de control (Continuacion)
DESARMADO NGAT0121
1. Remueva las valvulas en los pernos paralelos.
No use una mano magnetica.

SAT834A

a. Use un clip para empujar hacia fuera los pernos paralelos.

SAT822A

b. Remueva los pernos paralelos mientras presiona los tapones


y mangas correspondientes.
Quite el tapon lentamente para prevenir que se salgan las
piezas internas.

SAT823A

c. Coloque la superficie de acoplamiento de la cara de la valvula


hacia abajo y quite las piezas internas.
Si una valvula es difcil de quitar, coloque el cuerpo de la
valvula hacia abajo y golpeela ligeramente con un mazo.
Tenga cuidado de no dejar caer ni danar las valvulas y los
manguitos.

SAT824A

2. Quite las valvulas de las placas de retencion.


a. Extraiga la placa de retencion con un clip.

SAT825A

TA-302
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la valvula de control (Continuacion)
b. Remueva las placas de retencion mientras sostiene el resorte. IG

MA

EM

LE
SAT826A

c. Coloque la superficie de acoplamiento de la cara de la valvula EC


hacia abajo y quite las piezas internas.
Si es difcil remover la valvula, coloque la caja de valvu-
las hacia abajo y golpeela ligeramente con un martillo SC
suave.
Tenga cuidado de no dejar caer o danar las valvulas, ME
mangas, etc.

TM
SAT827A

La valvula de secuencia 4-2 y la valvula relevadora estan ubi-


cadas en la parte trasera del cuerpo superior. Si son difciles
de remover, empujelas cuidadosamente hacia fuera usando TF
un alambre rgido.
Tenga cuidado de no rayar con el alambre la superficie
deslizante de la valvula. CD

AX

SAT828A SU
INSPECCION NGAT0122
Resortes de valvula NGAT0122S01 SF
Mida la extension libre y el diametro exterior de cada resorte
de valvula. Tambien compruebe si estan danados o deforma-
dos. MD
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351.
Cambie los resortes de valvula si estan deformados o fatiga- RS
dos.
SAT829A Valvulas de control NGAT0122S02
CB
Compruebe las superficies de deslizamiento de las valvulas,
manguitos y tapones.
AC

AM

SE

IDX

TA-303
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la valvula de control (Continuacion)
ARMADO NGAT0123
1. Lubrique el cuerpo de la valvula de control y todas las valvu-
las con ATF. Instale las valvulas de control deslizandolas cui-
dadosamente en sus calibres.
Tenga cuidado de no aranar ni danar el cuerpo de la val-
vula.

SAT830A

Envuelva un pequeno destornillador con cinta de vinilo y uselo


para insertar las valvulas dentro de sus posiciones correspon-
dientes.

SAT831A

Valvula reguladora de presion


Si el tapon de la valvula reguladora no esta centrado
correctamente, la manga no podra ser insertada en el orificio
del cuerpo superior. Si esto sucede, utilice un destornillador
envuelto con cinta de vinilo para centrar la manga hasta que
pueda ser insertado.
Gire ligeramente la manga mientras la instala.

SAT832A

Tapon de Control del Acumulador


Alinee la protuberancia de la manga de control del acumula-
dor con la muesca en el tapon.
Alinee la ranura del perno paralelo en el tapon con el perno
paralelo, e instale la valvula de control del acumulador.

SAT833A

2. Instale los pernos paralelos y las placas de retencion.

SAT834A

TA-304
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo superior de la valvula de control (Continuacion)
Mientras empuja el tapon, instale el perno paralelo. IG

MA

EM

LE
SAT823A

Valvula de secuencia 4-2 y valvula relevadora EC


Empuje la valvula de secuencia 4-2 y la valvula relevadora con
un alambre envuelto con cinta de vinilo para evitar rayar el
cuerpo de la valvula. Instale los pernos paralelos. SC

ME

TM
SAT835A

Inserte la placa de retencion mientras empuja el resorte.

TF

CD

AX

SAT836A SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-305
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo inferior de la valvula de control

Cuerpo inferior de la valvula de control


COMPONENTES NGAT0124

SAT966I

Aplique ATF a todos los componentes antes de su instalacion.


Los numeros que preceden a los resortes de valvulas corresponden a los indicados en DES, pagina TA-351.

TA-306
REPARACION DE COMPONENTES
Cuerpo inferior de la valvula de control (Continuacion)
DESARMADO NGAT0125 IG
1. Remueva las valvulas en los pernos paralelos.
2. Quite las valvulas de las placas de retencion.
Para los procedimientos de remocion, consulte DESENSAM- MA
BLE del Cuerpo Superior de la Caja de Valvulas.
EM

LE
SAT838A

INSPECCION EC
NGAT0126
Resortes de valvula NGAT0126S01
Compruebe si cada resorte de valvula esta danado o defor- SC
mado. Mida tambien la extension libre y el diametro exterior.
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351. ME
Cambie los resortes de valvula si estan deformados o fatiga-
dos.
TM
Valvulas de control NGAT0126S02
SAT829A Compruebe si estan danadas las superficies de deslizamiento
de las valvulas de control, manguitos y tapones.

TF

CD

AX

SU
ARMADO NGAT0127
Instale las valvulas de control.
Para los procedimientos de instalacion, consulte ENSAMBE
SF
del Cuerpo Superior de la Caja de Valvulas, TA-304.
MD

RS

SAT838A CB

AC

AM

SE

IDX

TA-307
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha atras

Embrague de marcha atras


COMPONENTES NGAT0128

SAT143J

DESARMADO NGAT0129
1. Compruebe el funcionamiento del embrague de marcha atras.
a. Instale el anillo de sello en la cubierta de la bomba de aceite
y coloque el embrague de reversa. Aplique aire comprimido al
orificio de aceite.
b. Compruebe si el disco de retencion se mueve hacia el resorte
circular.
c. Si el disco de retencion no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar danado.
SAT841A La junta de aceite puede estar danada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencion del pis-
ton.

TA-308
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha atras (Continuacion)
2. Remueva los discos de pasta, discos metalicos, disco de IG
retencion, disco concavo y seguro.

MA

EM

LE
SAT842A

3. Remueva el seguro del tambor del embrague mientras com- EC


prime los resortes del embrague.
No alargue el resorte circular excesivamente.
SC
4. Remueva el reten del resorte y resorte de retorno.

ME

TM
SAT524G

5. Instale el anillo de sello sobre la cubierta de la bomba de


aceite e instale el tambor del embrague de reversa. Mientras
sostiene el piston, aplique aire comprimido gradualmente al TF
orificio del aceite hasta que sea removido el piston.
No aplique aire comprimido abruptamente.
6. Quite el anillo D y la junta de aceite del piston. CD

AX

SAT844A SU
INSPECCION NGAT0130
Seguro del Embrague de Reversa y Reten del Resorte
NGAT0130S01 SF
Compruebe si estan deformados, fatigados o danados.

MD

RS

CB
Resortes de Retorno del Embrague de Reversa NGAT0130S02
Compruebe si estan deformados o danados. Tambien mida la AC
longitud libre y el diametro exterior.
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351. AM

SE

IDX
SAT829A

TA-309
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha atras (Continuacion)
Discos impulsores del embrague de marcha atrasNGAT0130S03
Compruebe si la cara esta quemada, rota o danada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos impulsores:
Valor estandar: 1.90 - 2.05 mm (0.0748 - 0.0807 plg)
Limite de desgaste: 1.80 mm (0.0709 plg)
Cambielos si no estan dentro del lmite de desgaste.
Disco Concavo del Embrague de Reversa NGAT0130S04
Compruebe si estan deformados o danados.
SAT845A

Piston del embrague de marcha atras NGAT0130S05


Agite el piston para asegurarse que las bolas no estan pega-
das.
Aplique aire comprimido al orificio de aceite de la bola de
retencion opuesto al resorte recuperador. Asegurese de que
no hay fugas de aire.
Tambien aplique aire comprimido al orificio de aceite del lado
del resorte de retorno para asegurarse que el aire pasa a
traves de la bola.

SAT846A

ARMADO NGAT0131
1. Instale el anillo D y la junta de aceite en el piston.
Aplique ATF a ambas piezas.

SAT847A

2. Instale el conjunto del piston girandolo lentamente y de forma


uniforme.
Aplique ATF a la superficie interior del tambor.

SAT848A

3. Instale los resortes de retorno y el reten del resorte.

SAT849A

TA-310
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de marcha atras (Continuacion)
4. Instale el seguro circular mientras comprime los resortes del IG
embrague.

MA

EM

LE
SAT524G

No haga coincidir la brecha del resorte circular con el tope EC


del reten de resorte.
SC

ME

TM
SAT850A

5. Instale los discos de pasta, discos metalicos, disco de reten-


cion y disco concavo.
6. Instale el resorte circular. TF

CD

AX

SAT842A SU
7. Mida la holgura entre el disco de retencion y el resorte circu-
lar. Si no esta dentro del lmite permitido, seleccione el disco
de retencion adecuado. SF
Holgura especificada:
Normal MD
0.5 - 0.8 mm (0.020 - 0.031 plg)
Lmite permitido
1.2 mm (0.047 plg) RS
Disco de retencion:
Consulte DES, TA-352. CB
SAT852A

8. Compruebe el funcionamiento del embrague de marcha atras.


Consulte DESENSAMBLE del embrague de reversa, AC
TA-308.

AM

SE

IDX
SAT841A

TA-311
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta

Embrague de alta
COMPONENTES NGAT0132

SAT144J

DESENSAMBLE Y ENSAMBLE NGAT0133


Los procedimientos de servicio para el embrague de alta son esen-
cialmente los mismos que los empleados para el embrague de
reversa, salvo la siguiente excepcion:

SAT853A

Compruebe la operacion del embrague de alta.

SAT854A

TA-312
REPARACION DE COMPONENTES
Embrague de alta (Continuacion)
Remocion e instalacion del resorte de retorno. IG

MA

EM

LE
SAT525G

Inspeccion de los resortes de retorno del embrague de alta. EC


Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351. SC

ME

TM
SAT829A

Inspeccion de los discos de pasta del embrague de alta.


Grosor de los discos impulsores:
Normal TF
1.52 - 1.67 mm (0.0598 - 0.0657 plg)
Lmite de desgaste
CD
1.40 mm (0.0551 plg)

AX

SAT845A SU
Medida de la holgura entre el disco de retencion y el seguro
circular.
Holgura especificada: SF
Normal
1.8 - 2.2 mm (0.071 - 0.087 plg) MD
Lmite permitido
3.2 mm (0.126 plg)
Disco de retencion: RS
Consulte DES, TA-352.
SAT858A CB

AC

AM

SE

IDX

TA-313
REPARACION DE COMPONENTES
Embragues de Marcha Adelante y de Directa

Embragues de Marcha Adelante y de Directa


COMPONENTES NGAT0134

AAT628A

TA-314
REPARACION DE COMPONENTES
Embragues de Marcha Adelante y de Directa (Continuacion)
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE NGAT0135 IG
Los embragues de marcha adelante y de directa se les da servi-
cio de la misma manera que al embrague de reversa. Sin embargo,
tenga en cuenta las siguientes excepciones: MA
Compruebe la operacion del embrague de marcha adelante.
EM

LE
SAT860A

Compruebe la operacion del embrague de directa. EC

SC

ME

TM
SAT861A

Remocion del tambor del embrague de marcha adelante.


Remueva el tambor del embrague de marcha delante de la
caja de la transmision sosteniendo el seguro circular. TF

CD

AX

SAT865A SU
Remocion de los pistones del embrague de marcha adelante
y del embrague de directa.
a) Mientras sostiene el piston del embrague de directa, gradual- SF
mente aplique aire comprimido al orificio de aceite.
MD

RS

SAT862A CB
b) Remueva el embrague de directa del embrague de marcha
adelante. AC

AM

SE

IDX
SAT863A

TA-315
REPARACION DE COMPONENTES
Embragues de Marcha Adelante y de Directa (Continuacion)
Remocion e instalacion de los resortes de retorno.

SAT526G

Inspeccion de los resortes de retorno del embrague de mar-


cha adelante y del embrague de directa.
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351.

SAT829A

Inspeccion de los discos de pasta del embrague de marcha


adelante.
Grosor de los discos impulsores:
Normal
1.52 - 1.67 mm (0.0598 - 0.0657 plg)
Lmite de desgaste
1.40 mm (0.0551 plg)

SAT845A

Inspeccion de los discos de pasta del embrague de directa.


Grosor de los discos impulsores:
Normal
1.90 - 2.05 mm (0.0748 - 0.0807 plg)
Lmite de desgaste
1.80 mm (0.0709 plg)

SAT845A

Instalacion del piston del embrague de marcha adelante y del


piston del embrague de directa.
a) Instale el piston del embrague de marcha adelante girandolo
lentamente y de manera uniforme.
Aplique Aceite para Transmision Automatica (ATF) a la
superficie interior del tambor del embrague.

SAT866A

TA-316
REPARACION DE COMPONENTES
Embragues de Marcha Adelante y de Directa (Continuacion)
Haga coincidir el corte en el piston del embrague de mar- IG
cha adelante con la ranura del tambor del embrague de
marcha adelante.
MA

EM

LE
SAT867A

b) Instale el embrague de directa girandolo lentamente y de EC


forma uniforme.
Aplique aceite de T/A a la superficie interior del piston del
embrague de marcha adelante. SC

ME

TM
SAT868A

Medida de la holgura entre el disco de retencion y el seguro


circular del embrague de directa.
Holgura especificada: TF
Normal
1.0 - 1.4 mm (0.039 - 0.055 plg)
Lmite permitido
CD
2.0 mm (0.079 plg)
Disco de retencion: AX
Consulte DES, TA-353.
SAT869A SU
Medida de la holgura entre el disco de retencion y el seguro
circular del embrague de marcha adelante.
Holgura especificada: SF
Normal
0.35 - 0.75 mm (0.0138 - 0.0295 plg) MD
Lmite permitido
Modelo 4EX21 (2WD) 1.95 mm (0.007 plg)
Modelo 4EX01 (4WD) 2.15 mm (0.085 plg) RS
Disco de retencion:
Consulte DES, TA-353. CB
SAT870A

AC

AM

SE

IDX

TA-317
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y marcha atras

Freno de baja y marcha atras


COMPONENTES NGAT0136

AAT557A

DESARMADO NGAT0137
1. Compruebe la operacion del freno de baja y reversa.
a. Instale el anillo de sello en la cubierta de la bomba de aceite
y coloque el embrague de reversa. Aplique aire comprimido al
orificio de aceite.
b. Compruebe si el disco de retencion se mueve hacia el resorte
circular.
c. Si el disco de retencion no hace contacto con el resorte
circular,
El anillo en D puede estar danado.
SAT872A La junta de aceite puede estar danada.
Puede haber fugas de fluido por la bola de retencion del pis-
ton.

TA-318
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y marcha atras (Continuacion)
2. Remueva el seguro circular, los discos de pasta del freno de IG
baja y reversa, los discos metalicos y el disco concavo.

MA

EM

LE
SAT873A

3. Remueva la pista interior del embrague de baja de un solo EC


sentido, el reten del resorte y el resorte de retorno de la caja
de la transmision.
4. Remueva los anillos de sello de la pista interior del embrague SC
de baja de un solo sentido.
5. Remueva el cojinete de agujas de la pista interior del embra- ME
gue de baja de un solo sentido.

TM
SAT382I

6. Remueva el piston del freno de baja y reversa usando aire


comprimido.
7. Remueva el sello de aceite y el anillo D del piston. TF

CD

AX

SAT876A SU
INSPECCION NGAT0138
Seguro del Freno de Baja y Reversa y Reten del SF
Resorte NGAT0138S01
Compruebe si estan deformados o danados.
MD

RS

CB
Resortes de Retorno del Freno de Baja y Reversa NGAT0138S02
Compruebe si estan deformados o danados. Tambien mida la AC
longitud libre y el diametro exterior.
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351. AM

SE

IDX
SAT829A

TA-319
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y marcha atras (Continuacion)
Discos de Pasta del Freno de Baja y Reversa NGAT0138S03
Compruebe si la cara esta quemada, rota o danada.
Mida el grosor de la cara.
Grosor de los discos impulsores:
Valor normal
1.52 - 1.67 mm (0.0598 - 0.0657 plg)
Lmite de desgaste
1.40 mm (0.0551 plg)
Cambielos si no estan dentro del lmite de desgaste.
SAT845A

Pista Interior del Embrague de Baja de un Solo Sentido


NGAT0138S04
Compruebe el estado de la superficie de friccion de la pista
interior por si presenta danos o desgaste.

SAT877A

Instale un anillo de sello nuevo en la pista interior del embra-


gue de baja de un solo sentido.
Tenga cuidado de no expandir demasiado la abertura del
anillo de sello.
Mida la holgura ente el anillo de sello y la ranura.
Normas de inspeccion:
Valor estandar: 0.10 - 0.25 mm (0.0039 - 0.0098 plg)
Lmite permisible: 0.25 mm (0.0098 plg)
De no estar dentro del lmite permisible, reemplace la pista
interior del embrague de baja de un solo sentido.
SAT878A

ARMADO NGAT0139
1. Instale el cojinete de agujas en la pista interior del embrague
de baja de un solo sentido.
Ponga atencion a su direccion - La superficie negra va en
la parte de atras.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.

SAT112B

2. Instale el sello de aceite y el anillo D en el piston.


Aplique Aceite para Transmision Automatica (ATF) tanto al
sello de aceite como al anillo D.

SAT879A

TA-320
REPARACION DE COMPONENTES
Freno de baja y marcha atras (Continuacion)
3. Instale el piston girandolo lentamente y de manera uniforme. IG
Aplique ATF a la superficie interior de la caja de transmi-
sion.
MA

EM

LE
SAT880A

4. Instale los resortes de retorno, el reten del resorte y la pista EC


interior del embrague de baja de un solo sentido en la caja de
la transmision.
5. Instale el disco concavo, los discos de pasta del freno de baja SC
y reversa, los discos metalicos y el disco de retencion.
6. Instale el seguro circular en la caja de la transmision. ME

TM
SAT881A

7. Compruebe la operacion del piston del embrague del freno de


baja y reversa. Consulte DESARMADO, TA-318.
TF

CD

AX

SAT872A SU
8. Mida la holgura entre el disco de retencion y el resorte circu-
lar.
Si no esta dentro del lmite permitido, seleccione el disco de SF
retencion adecuado.
Holgura especificada:
MD
Normal
0.8 - 1.1 mm (0.031 - 0.043 plg)
Lmite permitido RS
2.5 mm (0.098 plg)
Disco de retencion:
SAT885A CB
Consulte DES, TA-354.
9. Instale el anillo de sello de la pista interior del embrague de
baja de un solo sentido. AC
Aplique vaselina solida al anillo de sello.
Asegurese que los anillos de sello son firmemente presio-
nados en su lugar y estan sujetos por la vaselina. AM

SE

IDX
SAT884A

TA-321
REPARACION DE COMPONENTES
Conjunto del Tambor del Embrague de Marcha Adelante.

Conjunto del Tambor del Embrague de Marcha


Adelante.
COMPONENTES NGAT0140

SAT211GA

DESARMADO NGAT0141
1. Remueva el seguro circular del tambor del embrague de mar-
cha adelante.
2. Remueva el disco lateral del tambor del embrague de marcha
adelante.

SAT212G

3. Remueva el embrague de baja de un solo sentido del tambor


del embrague de marcha adelante.
4. Remueva el seguro circular del tambor del embrague de mar-
cha adelante.

SAT213G

5. Remueva el cojinete de agujas del tambor del embrague de


marcha adelante.

SAT891A

TA-322
REPARACION DE COMPONENTES
Conjunto del Tambor del Embrague de Marcha Adelante. (Continuacion)
INSPECCION NGAT0142 IG
Tambor del embrague de marcha adelante NGAT0142S01
Compruebe el estado de la parte estriada por si presenta des-
gaste o danos. MA
Compruebe el estado tanto de las superficies de friccion del
embrague de baja de un solo sentido como del cojinete de
agujas por si presentan desgaste o danos.
EM

LE
SAT892A

Cojinete de Agujas y Embrague de Baja de un Solo EC


Sentido NGAT0142S02
Compruebe la superficie de friccion por si presenta desgaste SC
o danos.

ME

TM
SAT893A

ARMADO NGAT0143
1. Instale el cojinete de agujas en el tambor del embrague de
marcha adelante. TF
2. Instale el seguro circular del tambor del embrague de marcha
adelante.
CD

AX

SAT214G SU
3. Instale el embrague de baja de un solo sentido en el tambor
del embrague de marcha adelante.
SF

MD

RS

SAT894A CB
Instale el embrague de baja de un solo sentido con la
brida viendo hacia atras. AC

AM

SE

IDX
SAT895A

TA-323
REPARACION DE COMPONENTES
Conjunto del Tambor del Embrague de Marcha Adelante. (Continuacion)
4. Instale el disco lateral en el tambor del embrague de marcha
adelante.
5. Instale el seguro circular del tambor del embrague de marcha
adelante.

SAT887A

Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague


de Marcha Adelante
COMPONENTES NGAT0144

SAT896AA

DESARMADO NGAT0145
1. Remueva el engrane interno trasero empujando hacia delante
el cubo del embrague de marcha adelante.

SAT897A

TA-324
REPARACION DE COMPONENTES
Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague de Marcha Adelante (Continuacion)
2. Quite la arandela de empuje del engranaje interno trasero. IG

MA

EM

LE
SAT898A

3. Remueva es seguro circular del cubo del embrague de mar- EC


cha adelante.
SC

ME

TM
SAT899A

4. Remueva el cojinete del extremo.

TF

CD

AX

SAT900A SU
5. Remueva el embrague de un solo sentido de marcha adelante
y el cojinete del extremo como una unidad del cubo del embra-
gue de marcha adelante. SF

MD

RS

SAT955A CB
6. Remueva el seguro circular del cubo del embrague de marcha
adelante. AC

AM

SE

IDX
SAT901A

TA-325
REPARACION DE COMPONENTES
Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague de Marcha Adelante (Continuacion)
INSPECCION NGAT0146
Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague de
Marcha Adelante NGAT0146S01
Compruebe si el engrane tiene desgaste excesivo, picaduras
o grietas.
Compruebe el estado de las superficies de friccion del embra-
gue de un solo sentido de marcha delante y la arandela de
empuje por si presentan danos o desgaste.
Compruebe el estado de la parte estriada por si presenta des-
gaste o danos.
SAT902A

Seguro Circular y Cojinete del Extremo NGAT0146S02


Compruebe si estan deformados o danados.
ARMADO NGAT0147
1. Instale el seguro circular en el cubo del embrague de marcha
adelante.

SAT903A

2. Instale cojinete del extremo.

SAT901A

3. Instale el embrague de un solo sentido de marcha adelante en


el cubo del embrague.
Instale el embrague de un solo sentido de marcha ade-
lante con la brida viendo hacia atras.
4. Instale cojinete del extremo.
5. Instale el seguro circular en el cubo del embrague de marcha
adelante.

SAT904A

6. Instale la arandela de empuje en el engrane interno trasero.


Aplique vaselina a la arandela de empuje.
Inserte firmemente las trabas de la arandela de empuje en
los orificios del engrane interno trasero.

SAT906A

TA-326
REPARACION DE COMPONENTES
Engrane Interno Trasero y Cubo del Embrague de Marcha Adelante (Continuacion)
7. Coloque el cubo del embrague de marcha adelante en el IG
engrane interno trasero.

MA

EM

LE
SAT907A

8. Despues de instalar, compruebe que el cubo del embrague de EC


marcha adelante gira en el sentido de las manecillas del reloj.
SC

ME

TM
SAT905A

Piston del servo de banda


COMPONENTES NGAT0148
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

SAT908AC
CB
DESARMADO NGAT0149
1. Tape un orificio para el aceite en el reten del piston del servo AC
de la SOBREMARCHA (OD) y el orificio central en el piston del
servo de la banda de SOBREMARCHA (OD).
2. Aplique aire comprimido a los otros orificios para el aceite en AM
el reten del piston para remover el piston del servo de la banda
de SOBREMARCHA (OD) del reten.
3. Quite el anillo D del piston del servo de banda de directa.
SE

IDX
SAT909A

TA-327
REPARACION DE COMPONENTES
Piston del servo de banda (Continuacion)
4. Quite el piston del servo de banda del reten del piston del
servo empujandolo hacia adelante.

SAT910A

5. Coloque el extremo del vastago del piston en un bloque de


madera. Mientras empuja hacia abajo el reten del resorte del
piston del servo, quite el anillo E.

SAT911A

6. Remueva el reten del resorte del piston del servo, el resorte


de retorno C y el vastago del piston en el piston del servo de
la banda.

SAT912A

7. Remueva el seguro E del piston del servo de la banda.

SAT913A

8. Remueva el reten del resorte de amortiguacion del piston del


servo de la banda.
9. Quite los anillos D del piston del servo de banda.
10. Quite las juntas O del reten del piston del servo.

SAT914A

TA-328
REPARACION DE COMPONENTES
Piston del servo de banda (Continuacion)
INSPECCION NGAT0150 IG
Pistones, retenes y vastago del piston NGAT0150S01
Compruebe si las superficies de friccion estan desgastadas o
danadas. MA

EM

LE
SAT915A

Resortes recuperadores: EC
NGAT0150S02
Compruebe si estan deformados o danados. Mida la extension
libre y el diametro exterior.
SC
Normas de inspeccion:
Consulte DES, TA-351.
ME

TM
SAT916AA

ARMADO NGAT0151
1. Instale los sellos O en el reten del piston del servo.
Aplique ATF a las juntas toricas. TF
Ponga atencion a la posicion de cada sello O.
CD

AX

SAT917A SU
2. Instale el reten del resorte de amortiguacion del servo en el
piston del servo de la banda.
SF

MD

RS

SAT918A CB
3. Instale el sello E en el reten del resorte de amortiguacion del
servo. AC

AM

SE

IDX
SAT919A

TA-329
REPARACION DE COMPONENTES
Piston del servo de banda (Continuacion)
4. Instale el sello D en el piston del servo de la banda.
Aplique ATF a los anillos D.

SAT920A

5. Instale el reten del resorte del piston del servo, resorte de


retorno C y el vastago del piston en el piston del servo de la
banda.

SAT912A

6. Coloque el extremo del vastago del piston en un bloque de


madera. Mientras empuja hacia abajo el reten del resorte del
piston del servo, instale el anillo E.

SAT921A

7. Instale el conjunto del piston del servo de la banda en el reten


del piston del servo empujandolo hacia adentro.

SAT922A

8. Instale el sello D en el piston del servo de la banda de


SOBREMARCHA (OD).
Aplique ATF al anillo D

SAT923A

TA-330
REPARACION DE COMPONENTES
Piston del servo de banda (Continuacion)
9. Instale el piston del servo de la banda de SOBREMARCHA IG
(OD) en el reten del piston del servo empujandolo hacia
adentro.
MA

EM

LE
SAT924A

Componentes de la Traba de Estacionamiento EC


COMPONENTES NGAT0152
SC

ME

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

SAT379I
CB
DESARMADO NGAT0153
1. Deslice el resorte de retorno hacia el frente de la caja adapta- AC
dora o a la extension de la brida trasera.
2. Remueva el resorte de retorno, el espaciador de la traba y la
traba de estacionamiento de la caja adaptadora o de la exten- AM
sion trasera.
3. Remueva la flecha de la traba de estacionamiento de la caja
adaptadora o de la extension trasera.
SE

IDX
SAT226H

TA-331
REPARACION DE COMPONENTES
Componentes de la Traba de Estacionamiento (Continuacion)
4. Remueva el soporte del actuador de estacionamiento de la
caja adaptadora o de la extension trasera.

SAT228H

ARMADO NGAT0154
1. Instale el soporte del actuador de estacionamiento en la caja
adaptadora o en la extension trasera.
2. Inserte la flecha de la traba de estacionamiento en la caja
adaptadora o en la extension trasera.
3. Instale el resorte de retorno, el espaciador de la traba y la
traba de estacionamiento en la flecha de la traba de estacio-
namiento.

SAT229H

4. Doble hacia arriba el resorte de retorno e instalelo en la caja


adaptadora o en la extension trasera

SAT226H

TA-332
ARMADO
Armado (1)

Armado (1) NGAT0155


IG
1. Instale los componentes de la flecha manual.
a. Instale el sello de aceite de la flecha manual.
Aplique Aceite para T/A (TAF) al sello de aceite.
MA
Envuelva las cuerdas de la flecha manual con cinta mas-
king. EM
b. Inserte la flecha manual y el sello de aceite como una unidad
dentro de la caja de la transmision.
c. Remueva la cinta masking. LE
SAT931A

d. Empuje el sello de aceite de manera uniforme e instalelo den- EC


tro de la caja de la transmision.
SC

ME

TM
SAT932A

e. Alinee la ranura en la flecha con el orificio del perno de


retencion, despues el perno de retencion en la posicion que se
muestra en la figura de la izquierda. TF

CD

AX

SAT933A SU
f. Instale el muelle de retencion y el espaciador.
g. Mientras empuja hacia abajo la muelle de retencion, instale la
placa manual en la flecha manual. SF

MD

RS

SAT901E CB
h. Instale las contratuercas en la flecha manual.
AC

AM

SE

IDX
SAT936A

TA-333
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
2. Instale el piston del acumulador.
a. Instale los sellos O en el piston del acumulador.
Aplique ATF a las juntas toricas.
Juntas toricas del piston del acumulador:
Unidad: mm (plg)

Acumulador A B C D

Extremo de diame-
29 (1.14) 32 (1.26) 45 (1.77) 29 (1.14)
tro pequeno

Extremo de diame-
SAT523GA
45 (1.77) 50 (1.97) 50 (1.97) 45 (1.77)
tro grande
b. Instale los resortes de retorno para el acumulador A en la
caja de la transmision.
Longitud libre de los resortes de retorno:
Consulte DES, TA-351.

SAT938A

c. Instale los pistones A, B, C y D del acumulador.


Aplique Aceite para T/A (TAF) a la caja de la transmision.

SAT939AA

3. Instale el piston del servo de la banda.


a. Instale los resortes de retorno en el piston del servo.

SAT941A

b. Instale el piston del servo de la banda en la caja de la trans-


mision.
Aplique ATF a la junta torica del piston del servo de banda
y a la caja de transmision.
c. Instale la junta para el servo de la banda en la caja de la
transmision.

SAT942A

TA-334
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
d. Instale el reten del servo de la banda en la caja de la transmi- IG
sion.

MA

EM

LE
SAT940A

4. Instale el embrague del lado trasero y los componentes del EC


engranaje.
a. Coloque la caja de la transmision en posicion vertical.
SC

ME

TM
SAT943A

b. Levante ligeramente el conjunto del tambor del embrague.Lue-


go grelo lentamente en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que el cubo pase completamente sobre la pista interior TF
dentro de la caja de la transmision.

CD

AX

SAT944A SU
c. Asegurese que la direccion de rotacion del conjunto del
embrague de marcha adelante es la correcta.
SF

MD

RS

SAT945A CB
d. Instale las arandelas de empuje en el frente del cubo del
embrague de directa. AC
Aplique vaselina solida a la arandela de empuje.
Inserte firmemente las trabas de la arandela de empuje
dentro de los orificios en el cubo del embrague de directa. AM

SE

IDX
SAT946A

TA-335
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
e. Instale el cubo del embrague de directa en el conjunto del
engrane interno trasero.

SAT947A

f. Instale el cojinete de agujas en la parte trasera en el cubo del


embrague de directa.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.

SAT948A

g. Compruebe que el cubo del embrague de directa gira como se


muestra mientras sujeta el cubo del embrague de marcha
adelante.

SAT949A

h. Coloque la caja de la transmision en posicion horizontal.

SAT527G

i. Instale el engrane interno trasero, el cubo del embrague de


marcha adelante y el cubo del embrague de directa como una
unidad en la caja de la transmision.

SAT951A

TA-336
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
j. Instale el cojinete de agujas en el engrane interno trasero. IG
Aplique vaselina al cojinete de agujas.

MA

EM

LE
SAT952A

k. Instale la pista del cojinete en la parte trasera del engrane EC


interno delantero.
Aplique vaselina a la gua del cojinete.
SC
Acople firmemente las trabas de la pista del cojinete con
los orificios en el engrane interno delantero.
ME

TM
SAT953A

l. Instale el engrane interno delantero en la caja de la transmi-


sion.
TF

CD

AX

SAT954A SU
5. Instale la flecha de salida y el engrane de estacionamiento.
a. Inserte la flecha de salida por la parte trasera de la caja de la
transmision mientras levanta ligeramente el engrane interno SF
delantero.
No fuerce la flecha de salida contra el frente de la caja de MD
la transmision.

RS

SAT216B CB
b. Empuje con cuidado la flecha de salida hacia el frente de la
caja de la transmision. Instale el seguro circular en el frente de AC
la flecha de salida.
Asegurese que la flecha de salida no puede ser removida
en direccion hacia atras. AM

SE

IDX
SAT957A

TA-337
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
c. Instale el cojinete de agujas en la caja del transeje.
Ponga atencion a su direccion - El lado Negro va hacia
atras.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.

SAT217B

d. Instale el engrane de estacionamiento en la caja de la trans-


mision.

SAT218B

e. Instale el seguro circular en la parte trasera de la flecha de


salida.
Asegurese que la flecha de salida no puede ser removida
en direccion hacia adelante.

SAT960A

6. Instale la caja adaptadora o la extension trasera.


a. Instale el sello de aceite de la caja adaptadora o la extension
trasera.
Aplique Aceite para T/A (TAF) al sello de aceite.

SAT157G

b. Instale el sello O en el SENSOR DE REVOLUCIONES.


Aplique ATF a la junta torica.
c. Instale SENSOR DE REVOLUCIONES en la caja adaptadora
o la extension trasera.

SAT147G

TA-338
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
d. Instale la junta de la caja adaptadora en la caja de la transmi- IG
sion.

MA

EM

LE
SAT963A

e. Instale la varilla de estacionamiento en la caja de la transmi- EC


sion.
SC

ME

TM
SAT964A

f. Instale la caja adaptadora o la extension trasera a la caja de


la transmision.
TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

SAT716C
CB
7. Instale el embrague lateral delantero y los componentes del
engranaje. AC
a. Instale el engrane solar trasero en la caja de la transmision.
Ponga atencion a su direccion.
AM

SE

IDX
SAT974A

TA-339
ARMADO
Armado (1) (Continuacion)
b. Asegurese que el cojinete de agujas esta en la parte frontal del
portaplanetario delantero.
Aplique vaselina al cojinete de agujas.
c. Asegurese que el cojinete de agujas esta en la parte trasera
del portaplanetario delantero.
Aplique vaselina solida al cojinete.
Ponga atencion a su direccion El lado Negro va hacia
adelante.

SAT967A

d. Mientras gira el tambor del embrague de marcha adelante en


el sentido de la manecillas del reloj, instale el portaplanetario
delantero dentro del tambor del embrague de marcha ade-
lante.

SAT969A

Compruebe que la parte A del portaplanetario delantero


sobresale aproximadamente 2 mm (0.08 plg) delante de la
parte B del conjunto del embrague de marcha adelante.

SAT970A

e. Asegurese que las pistas del cojinete estan en la parte delan-


tera y trasera del paquete del embrague.
Aplique vaselina solida a las pistas del cojinete.
Asegure firmemente las trabas de las pistas del cojinete
en el paquete del embrague.

SAT971A

f. Instale el paquete del embrague dentro de la caja de la


transmision.

SAT973A

TA-340
ARMADO
Ajuste

Ajuste NGAT0156
IG
Cuando alguna parte enumerada en la siguiente tabla sea
reemplazada, el juego longitudinal total o el juego longitudinal del
embrague de reversa debe ser ajustado. MA
Nombre de repuesto Juego longitu- Juego longitudinal del embra-
dinal total gue de marcha atras EM
Caja de la transmision

Pista interior del embrague de LE


un solo sentido

Cubo del embrague de rueda


libre
EC
Engranaje interno trasero
SC
Portaplanetario trasero

Engranaje planetario trasero


ME
Portaplanetario delantero

Engranaje planetario delan-


tero TM
Cubo del embrague de alta

Tambor del embrague de alta

Cubierta de la bomba de
aceite TF
Tambor del embrague de mar-
cha atras
CD

AX

SU
1. Ajuste el juego longitudinal total.
Juego longitudinal total T1:
SF
0.25 - 0.55 mm (0.0098 - 0.0217 plg)

MD

RS

SAT975A CB
a. Con el cojinete de agujas instalado, coloque las herramientas
J34291-1 (puente), J34291-2 (piernas) y la J34291-5 (cilindro AC
de medicion) en la bomba de aceite. Los extremos largos
deben colocarse firmemente en la superficie maquinada de la
bomba de aceite. El cilindro de medicion debe descansar en AM
la parte superior del cojinete de agujas. Asegure el cilindro de
medicion en su lugar con el conjunto atornillable.
SE

IDX
SAT976A

TA-341
ARMADO
Ajuste (Continuacion)
b. Instale la herramienta J34291-23 (embolo de medicion) den-
tro del cilindro de medicion.

SAT977A

c. Instale la pista del cojinete original dentro del tambor del


embrague de reversa. Coloque la laina seleccionando el medi-
dor de la piernas en la superficie maquinada de la caja de la
transmision (sin junta). Permita al embolo de medicion des-
cansar en la pista del cojinete. Asegure el embolo de medicion
en su lugar con el conjunto atornillable.

SAT978A

d. Remueva la herramienta y use un calibrador de hoja para


medir la abertura entre el cilindro de medicion y el embolo de
medicion. Esta medicion le dara el juego longitudinal total
exacto.
Juego longitudinal total T1:
0.25 - 0.55 mm (0.0098 - 0.0217 plg)
Si el juego longitudinal esta fuera de especificacion, disminuya
o aumente si es necesario, el grosor de la pista del cojinete de
la cubierta de la bomba de aceite.
Para conocer la disponibilidad de la pista del cojinete
SAT979A de la cubierta de la bomba de aceite:
Consulte DES, TA-354.

2. Ajuste el juego longitudinal del tambor del embrague de


reversa.
Juego longitudinal del embrague de marcha atras T2
0.55 - 0.90 mm (0.0217 - 0.0354 plg)

SAT980A

TA-342
ARMADO
Ajuste (Continuacion)
a. Coloque las herramientas J34291-1 (puente), J34291-2 (pier- IG
nas ) y J34291-5 (cilindro de medicion) en una superficie
maquinada de la caja de la transmision (sin junta). Permita que
el cilindro de medicion descanse en la parte delantera de la MA
superficie de empuje del tambor del embrague de reversa.
Asegure el cilindro en su lugar con el conjunto atornillable.
EM

LE
SAT981A

b. Instale la herramienta J34291-23 (embolo de medicion) den- EC


tro del cilindro de medicion.
SC

ME

TM
SAT982AA

c. Instale la arandela de empuje original en la bomba de aceite.


Coloque las piernas para medicion de la laina de ajuste sobre
la superficie maquinada del conjunto de la bomba de aceite. TF
Permita que embolo de medicion descanse sobre la arandela
de empuje. Asegure el embolo en su lugar con el conjunto
atornillable. CD

AX

SAT983A SU
d. Use el calibrador de hoja para medir la altura entre el embolo
de medicion y el cilindro de medicion. Esta medida le dara el
juego longitudinal exacto del tambor del embrague de reversa. SF
Juego longitudinal del embrague de marcha atras T2
0.55 - 0.90 mm (0.0217 - 0.0354 plg) MD
Si el juego longitudinal esta fuera de especificacion, disminuya
o aumente si es necesario, el grosor de la arandela de empuje
de la bomba de aceite. RS
Para conocer la disponibilidad de la arandela de
empuje de la bomba de aceite:
SAT984A Consulte DES, TA-355. CB
Armado (2) NGAT0157
1. Instale la banda de freno y la columna de la banda. AC
a. Instale la columna de la banda en la banda de freno.
Aplique vaselina solida a la columna de la banda. AM

SE

IDX
SAT985A

TA-343
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
b. Coloque la banda del freno en la periferia del tambor del
embrague de reversa, e inserte la columna de la banda en el
extremo del vastago del piston del servo de la banda.

SAT986A

c. Instale el tornillo del extremo del anclaje en la caja de la trans-


mision. Luego apriete lo suficiente, el tornillo del extremo del
anclaje para que el tambor del embrague de reversa (paque-
te del embrague) no se incline hacia adelante.

SAT987A

2. Instale la flecha de salida en la caja de la transmision.


Ponga atencion a su direccion - El lado de la ranura del
sello O es el frente.
3. Instale la junta en la caja de la transmision.

SAT988A

4. Instale el conjunto de la bomba de aceite.


a. Instale el cojinete de agujas en la bomba de aceite.
Aplique vaselina solida al cojinete de agujas.
b. Instale la arandela de empuje seleccionada en el conjunto de
la bomba de aceite.
Aplique vaselina a la arandela de empuje.

SAT989A

c. Instale con mucho cuidado los anillos de sello de las ranuras


y presionelos dentro de la vaselina solida para que ajusten
bien.

SAT990A

TA-344
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
d. Instale el sello O en el conjunto de la bomba de aceite. IG
Aplique vaselina solida al sello O.

MA

EM

LE
SAT991A

e. Aplique vaselina solida a la superficie de montaje de la caja de EC


la transmision y a la caja de la transmision.
SC

ME

TM
SAT992A

f. Instale el conjunto de la bomba de aceite.


Instale como guas, los dos tornillos para fijacion de la
caja del convertidor en los orificios para los tornillos del TF
conjunto de la bomba de aceite.

CD

AX

SAT993A SU
Inserte el conjunto de la bomba de aceite a la posicion
indicada en la transmision, tal y como se muestra a la
izquierda. SF

MD

RS

SAT994A CB
5. Instale el sello O en la flecha de entrada.
Aplique ATF a las juntas toricas. AC

AM

SE

IDX
SAT114B

TA-345
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
6. Instale la caja del convertidor.
a. Aplique el sellador recomendado (Sellador lquido anaerobico
original, Three Bond No. TB1215, Locktite No. de Parte 51813
o un equivalente) a la periferia exterior de los orificios de los
tornillos en la caja del convertidor.
No aplique demasiado sellador.

SAT397C

b. Aplique el sellador recomendado (Sellador lquido anaerobico


original, Three Bond No. TB1215, Locktite No. de Parte 51813
o un equivalente) a la superficie de asiento de los tornillos que
fijan la parte delantera de la caja del convertidor.
c. Instale la caja del convertidor en la caja de la transmision.

SAT158G

7. Ajuste la banda de freno.


a. Apriete el tornillo del extremo de anclaje al par especificado.
Tornillo del extremo del anclaje:
: 4 - 6 Nm (0.4 - 0.6 kg-m, 35 - 52 lb-plg)
b. Afloje dos vueltas y media el tornillo del extremo de anclaje.

SAT001B

c. Mientras sujeta el pasador de anclaje de extremo, apriete la


contratuerca.

SAT002B

8. Instale el conjunto de cables de la terminal.


a. Instale el sello O en el conjunto de cables de la terminal.
Aplique vaselina solida al sello O.
b. Comprima el tope del conjunto de cables de la terminal e ins-
tale el conjunto de cables de la terminal en la caja de la trans-
mision.

SAT115B

TA-346
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
9. Instale la valvula de control. IG
a. Instale los resortes de retorno B, C y D del piston del
acumulador.
Longitud libre los resortes de retorno: MA
Consulte DES, TA-351.
EM

LE
SAT004BA

b. Instale la valvula manual en la caja de valvulas. EC


Aplique ATF a la valvula manual.
SC

ME

TM
SAT005B

c. Coloque el conjunto de la caja de valvulas en la caja de la


transmision. Conecte el conector del solenoide para el cuerpo
superior. TF
d. Instale el clip del conector.

CD

AX

SAT006B SU
e. Instale el conjunto de la caja de valvulas en la caja de la
transmision.
f. Instale los soportes del tubo conector y apriete los tornillos A SF
y B.
Compruebe que el conjunto de la terminal no quede atra- MD
pado.
Smbolo del perno  mm (plg)
RS
A 33 (1.30)

B 45 (1.77)
CB

AC

AM

SE

IDX
SAT353B

TA-347
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
g. Instale el sello O en el colador de aceite.
Aplique vaselina solida al sello O.
h. Instale el colador de aceite en la caja de valvulas.

SAT221B

i. Asegure firmemente con los clips el arnes de la terminal.

SAT009B

j. Instale la valvula solenoide del convertidor de torsion y los


conectores del sensor de temperatura del aceite de la T/A.

SAT010B

10. Instale el carter de aceite.


a. Sujete un iman al carter.

SAT011B

b. Instale una nueva junta del carter de aceite en la caja de la


transmision.
c. Instale el carter de aceite y el soporte en la caja de la trans-
mision.
Siempre reemplace los tornillos del carter.
Antes de instalar los tornillos, quite de la superficie de
montaje y roscas de los tornillos todos los restos del
sellador y aceite.
Apriete los cuatro tornillos en un patron cruzado para
evitar que la junta se disloque.
SAT365I d. Apriete el tapon de drenaje.

TA-348
ARMADO
Armado (2) (Continuacion)
11. Instale en interruptor inhibidor (PNP). IG
a. Compruebe que la flecha manual esta en la posicion 1.
b. Instale temporalmente el interruptor inhibidor (PNP) en la fle-
cha manual. MA
c. Mueva la flecha manual a la posicion N.
EM

LE
SAT299I

d. Apriete los tornillos mientras inserta verticalmente el pasador EC


de 4.0 mm (0.157 plg) de diametro dentro de los orificios de
localizacion en el interruptor de posicion Park/Neutral (PNP) y
en la flecha manual. SC

ME

TM
SAT014B

12. Instale el convertidor de par.


a. Coloque aceite para TA en el convertidor de torsion.
Se requiere aproximadamente 2 litros (2-1/8 US qt, 1-3/4 TF
Imp qt) de aceite para un convertidor de torsion nuevo are.
Cuando se vuelve a usar el antiguo convertidor de par,
anada la misma cantidad de fluido que el que se dreno. CD

AX

SAT428DA SU
b. Instale el convertidor de torsion mientras alinea las muescas
y la bomba de aceite.
SF

MD

RS

SAT016B CB
c. Mida la distancia A para comprobar que el convertidor de par
esta en la posicion correcta. AC
Distancia A:
26.0 mm (1.024 plg) o mas
AM

SE

IDX
SAT017B

TA-349
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Especificaciones generales

Especificaciones generales NGAT0160

Motor VG33E
Modelo aplicado
2WD 4WD

Modelo de la transmision automatica RE4R01A

No. de codigo del modelo de transmision 4EX21 4EX01

Relacion del par de calado 2.0 : 1

1a 2.785

2a 1.545

Relacion de desmultiplicacion Directa 1.000

OD 0.694

Marcha atras 2.272

Nissan Matic D (Continental E.U. y Alaska) o Aceite Original Nissan de Transmision Auto-
Aceite recomendado
matica (Canada)*1

Capacidad de aceite 8.3(8-3/4 US qt, 7-1/4 imp qt) 8.5 (9 US qt, 7-1/2 Imp qt)

*1: Consulte la seccion MA (Aceites y Lubricantes Recomendados, ACEITES Y LUBRICANTES RECOMENDADOS).

Patron de cambios NGAT0178


VELOCIDAD DEL VEHICULO CUANDO CAMBIA DE VELOCIDAD NGAT0178S01

Velocidad del vehculo km/h (MPH)


Posicion de la mari-
posa
D1, D2 D2, D3 D3, D4 D4, D3 D3, D2 D2, D1 12, 11

Mariposa totalmente 47 - 51 92 - 100 146 - 156 141 - 151 87 - 95 42 - 46 43 - 47


abierta (29 - 32) (57 - 62) (91 - 97) (88 - 94) (54 - 59) (26 - 29) (27 - 29)

Mariposa medio 34 - 38 68 - 74 132 - 140 59 - 67 31 - 37 10 - 14 43 - 47


abierta (21 - 24) (42 - 46) (82 - 87) (37 - 42) (19 - 23) (6 - 9) (27 - 29)

VELOCIDAD DEL VEHICULO CUANDO SE ACTIVA Y DESACTIVA EL ENCLAVAMIENTONGAT0178S02


Velocidad del vehculo km/h (MPH)
Interruptor de Control de Sobre-
Posicion de la mariposa
marcha [Posicion de Cambio]
Enclavamiento ON (activado) Lock-up OFF

ON [D4] 147 - 155 (91 - 96) 142 - 150 (88 - 93)


Mariposa totalmente abierta
OFF [D3] 74 - 82 (46 - 51) 71 - 79 (44 - 49)

ON [D4] 139 - 147 (86 - 91) 84 - 92 (52 - 57)


Mariposa medio abierta
OFF [D3] 74 - 82 (46 - 51) 71 - 79 (44 - 49)

Revolucion de calado NGAT0163

Revolucion de calado 2,440 - 2,640

Presion de lnea NGAT0164

Presion de lnea kPa (kg/cm2, lb/plg2)


Rpm de la velocidad del motor
Posiciones D, 2 y 1 Posicion R

Ralent 422 - 461 (4.3 - 4.7, 61 - 67) 667 - 706 (6.8 - 7.2, 97 - 102)

Calado 1,020 - 1,098 (10.4 - 11.2, 148 - 159) 1,422 - 1,500 (14.5 - 15.3, 206 - 218)

TA-350
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Resortes recuperadores

Resortes recuperadores NGAT0165


IG
Unidad: mm (plg)

Item
Piezas
MA
No. de repuesto* Extension libre Diametro exterior

Resorte de la valvula de alivio del convertidor de


par
31742-41X23 38.0 (1.496) 9.0 (0.354) EM
Resorte de la valvula reguladora de presion 31742-41X24 44.02 (1.7331) 14.0 (0.551)

Resorte de la valvula modificadora de presion 31742-41X19 31.95 (1.2579) 6.8 (0.268)


LE
Resorte de la valvula de control del acumulador

Resorte de la valvula D de transferencia 31762-41X01 25.0 (0.984) 7.0 (0.276)


EC
Resorte de la valvula de secuencia de 4-2 31756-41X00 29.1 (1.146) 6.95 (0.2736)

Resorte de la valvula de cambio B 31762-41X01 25.0 (0.984) 7.0 (0.276)


SC
Cuerpo supe-
Resorte de la valvula relevadora 4-2 31756-41X00 29.1 (1.146) 6.95 (0.2736)
rior
Resorte de la valvula de cambio 31762-41X01 25.0 (0.984) 7.0 (0.276)
ME
Valvula de
Resorte de la valvula de control del embrague de
control 31762-41X03 23.6 (0.929) 7.0 (0.276)
rueda libre TM
Resorte de la valvula de reduccion de la valvula de
31742-41X20 32.5 (1.280) 7.0 (0.276)
directa

Resorte S de la valvula de transferencia 31762-41X04 51.0 (2.008) 5.65 (0.2224)

Resorte de la valvula piloto 31742-41X13 25.7 (1.012) 9.0 (0.354)


TF
Resorte de la valvula de control del embrague del
31742-41X22 18.5 (0.728) 13.0 (0.512)
convertidor de torsion

Resorte de la valvula modificadora del acumulador 31742-27X70 31.4 (1.236) 9.8 (0.386) CD
Resorte de la valvula de reduccion de 1a 31756-41X05 25.4 (1.000) 6.75 (0.2657)
Cuerpo inferior
Resorte de la valvula distribuidora de 3-2 31742-41X06 23.0 (0.906) 6.7 (0.264) AX
Resorte de la valvula de carga del servo 31742-41X06 23.0 (0.906) 6.7 (0.264)

31521-41X02 SU
Embrague de marcha atras 16 pcs 19.7 (0.7756) 11.6 (0.457)
(Armado)

31521-41X03
Embrague de alta 10 pcs
(Armado)
24.2 (0.9528) 11.6 (0.457) SF
Embrague de marcha adelante 31521-41X00
20 pcs 35.77 (1.4083) 9.7 (0.382)
(embrague de rueda libre) (Armado) MD
31655-41X00
Freno de baja y marcha atras 18 pcs 22.3 (0.878) 11.2 (0.441)
(Armado)

Resorte A 31605-41X05 45.6 (1.795) 34.3 (1.350)


RS
Servo de banda Resorte B 31605-41X00 53.8 (2.118) 40.3 (1.587)
CB
Resorte C 31605-41X01 29.7 (1.169) 27.6 (1.087)

Acumulador A 31605-41X02 43.0 (1.693) 18.0 (0.709)


AC
Acumulador B 31605-41X10 66.0 (2.598) 20.0 (0.787)
Acumulador
Acumulador C 31605-41X09 45.0 (1.772) 29.3 (1.154)
AM
Acumulador D 31605-41X06 58.4 (2.299) 17.3 (0.681)

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.
SE

IDX

TA-351
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Junta torica del acumulador

Junta torica del acumulador NGAT0166

Diametro en mm (plg)
Acumulador
A B C D

Extremo de diametro pequeno 29 (1.14) 32 (1.26) 45 (1.77) 29 (1.14)

Extremo de diametro grande 45 (1.77) 50 (1.97) 50 (1.97) 45 (1.77)

Embragues y frenos NGAT0167


EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS NGAT0167S01

Numero de codigo 4EX21 4EX01

Numero de discos impulsores 2

Numero de discos portaguarnicion 2

Grosor del disco de pasta en mm Normal 1.90 - 2.05 (0.0748 - 0.0807)


(plg)
Lmite de desgaste 1.80 (0.0709)

Normal 0.5 - 0.8 (0.020 - 0.031)


Holgura en mm (plg)
Lmite permitido 1.2 (0.047)

Grosor mm (plg) No. de repuesto*

4.8 (0.189) 31537-42X02


Grosor del disco de retencion 5.0 (0.197) 31537-42X03
5.2 (0.205) 31537-42X04
5.4 (0.213) 31537-42X05
5.6 (0.220) 31537-42X06

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

EMBRAGUE DE ALTA NGAT0167S02

Numero de codigo 4EX21 4EX01

Numero de discos impulsores 5

Numero de discos portaguarnicion 5

Normal 1.52 - 1.67 (0.0598 - 0.0657)


Grosor del disco de pasta en mm
(plg)
Lmite de desgaste 1.40 (0.0551)

Normal 1.8 - 2.2 (0.071 - 0.087)


Holgura en mm (plg)
Lmite permitido 3.2 (0.126)

Grosor mm (plg) No. de repuesto*

3.4 (0.134) 31537-41X71


3.6 (0.142) 31537-41X61
3.8 (0.150) 31537-41X62
Grosor del disco de retencion
4.0 (0.157) 31537-41X63
4.2 (0.165) 31537-41X64
4.4 (0.173) 31537-41X65
4.6 (0.181) 31537-41X66
4.8 (0.189) 31537-41X67

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

TA-352
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Embragues y frenos (Continuacion)

EMBRAGUE DE MARCHA ADELANTE NGAT0167S03


IG
Numero de codigo 4EX21 4EX01

Numero de discos impulsores 6 7 MA


Numero de discos portaguarnicion 6 7

Grosor del disco de pasta en mm Normal 1.52 - 1.67 (0.0598 - 0.0657) EM


(plg)
Lmite de desgaste 1.40 (0.0551)

Normal 0.35 - 0.75 (0.0138 - 0.0295) LE


Holgura en mm (plg)
Lmite permitido 1.95 (0.0768) 2.15 (0.0846)

Grosor mm (plg) No. de repuesto* EC


8.0 (0.315) 31537-41X00
8.1 (0.319) 31537-42X60
8.2 (0.323) 31537-41X01
SC
8.3 (0.327) 31537-42X61
8.4 (0.331) 31537-41X02
Grosor del disco de retencion 8.5 (0.335) 31537-42X62 ME
8.6 (0.339) 31537-41X03
8.7 (0.343) 31537-42X63
8.8 (0.346) 31537-41X04
8.9 (0.350) 31537-42X64 TM
9.0 (0.354) 31537-41X05
9.1 (0.358) 31537-42X65
9.2 (0.362) 31537-41X06

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

EMBRAGUE DE RUEDA LIBRE NGAT0167S04


TF
Numero de codigo 4EX21 4EX01

Numero de discos impulsores 3 CD


Numero de discos portaguarnicion 5

Normal 1.90 - 2.05 (0.0748 - 0.0807) AX


Grosor del disco de pasta en mm
(plg)
Lmite de desgaste 1.80 (0.0709)

Normal 1.0 - 1.4 (0.039 - 0.055) SU


Holgura en mm (plg)
Lmite permitido 2.0 (0.079)

Grosor mm (plg) No. de repuesto* SF


4.2 (0.165) 31537-41X80
4.4 (0.173) 31537-41X81
Grosor del disco de retencion
4.6 (0.181) 31537-41X82
MD
4.8 (0.189) 31537-41X83
5.0 (0.197) 31537-41X84
RS
*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-353
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Embragues y frenos (Continuacion)

FRENO DE BAJA Y MARCHA ATRAS NGAT0167S05

Numero de codigo 4EX21 4EX01

Numero de discos impulsores 7

Numero de discos portaguarnicion 7

Grosor del disco de pasta en mm Normal 1.52 - 1.67 (0.0598 - 0.0657)


(plg)
Lmite de desgaste 1.40 (0.0551)

Normal 0.8 - 1.1 (0.031 - 0.043)


Holgura en mm (plg)
Lmite permitido 2.5 (0.098)

Grosor mm (plg) No. de repuesto*

6.6 (0.260) 31667-41X17


6.8 (0.268) 31667-41X11
7.0 (0.276) 31667-41X12
7.2 (0.283) 31667-41X13
7.4 (0.291) 31667-41X14
Grosor del disco de retencion 7.6 (0.299) 31667-41X07
7.8 (0.307) 31667-41X08
8.0 (0.315) 31667-41X00
8.2 (0.323) 31667-41X01
8.4 (0.331) 31667-41X02
8.6 (0.339) 31667-41X03
8.8 (0.346) 31667-41X04
9.0 (0.354) 31667-41X05

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

BANDA DE FRENO NGAT0167S06

Par de apriete del perno de anclaje de extremo 4 - 6 Nm (0.4 - 0.6 kg-m, 35 - 52 lb-plg)

Numero de revoluciones de retorno para el pasador de anclaje 2.5

Bomba de aceite y embrague unidireccional de


baja NGAT0168
Unidad: mm (plg)

Anillo de la leva caja de la bomba de


Normal 0.01 - 0.024 (0.0004 - 0.0009)
aceite
Holgura de la bomba de aceite
Rotor, aspas y piston de control caja de
Normal 0.03 - 0.044 (0.0012 - 0.0017)
la bomba de aceite

Normal 0.10 - 0.25 (0.0039 - 0.0098)


Holgura del anillo hermetizante
Lmite permitido 0.25 (0.0098)

Juego longitudinal total NGAT0169

Juego longitudinal total T1 0.25 - 0.55 mm (0.0098 - 0.0217 plg)

Grosor mm (plg) No. de repuesto*

0.8 (0.031) 31435-41X01


1.0 (0.039) 31435-41X02
Grosor de la pista del cojinete de la cubierta de la
1.2 (0.047) 31435-41X03
bomba de aceite
1.4 (0.055) 31435-41X04
1.6 (0.063) 31435-41X05
1.8 (0.071) 31435-41X06
2.0 (0.079) 31435-41X07

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes.

TA-354
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (DES)
Juego longitudinal del tambor del embrague de marcha atras

Juego longitudinal del tambor del embrague de IG


marcha atras NGAT0170

Juego longitudinal del embrague de reversa T2 0.55 - 0.90 mm (0.0217 - 0.0354 plg) MA
Grosor mm (plg) No. de repuesto*

0.9 (0.035) 31528-21X01 EM


1.1 (0.043) 31528-21X02
Grosor de la arandela de empuje de la bomba de aceite
1.3 (0.051) 31528-21X03
1.5 (0.059) 31528-21X04
1.7 (0.067) 31528-21X05
LE
1.9 (0.075) 31528-21X06

*: Siempre compruebe con el Departamento de Partes para obtener la ultima informacion de partes. EC
Desmontaje e instalacion NGAT0171

Numero de revoluciones de la contratuerca 2


SC
Varillaje de control manual
4.4 - 5.9 Nm (0.45 - 0.60 kg-m, 39.1 - 52.1 lb-
Par de apriete de la contratuerca
plg) ME
Distancia entre el extremo del alojamiento del embrague y el convertidor de par 26.0 mm (1.024 plg) o mas

TM

TF

CD

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

TA-355
NOTAS:

Você também pode gostar