Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
22 35 Pagina 1 di 64
PROLOGO
El presente manual forma parte integrante de la Empaquetadora y debe acompaarla cada vez que
se desplace o bien cuando se vuelva a vender; es obligacin del usuario mantenerlo integro y en
buenas condiciones de uso.
Los derechos de traduccin, de reproduccin y adaptacin total o parcial mediante cualquier medio
(comprendidos las copias fotocopias, los film y los microfilms) estn reservadas y prohibidas sin la
previa autorizacin por parte de SIMIONATO S.p.A.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 2 di 64
INDICE
2. INTRODUCCION............................................................................................................................. 7
4. DATOS TECNICOS....................................................................................................................... 10
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 3 di 64
18.1 SEALES...............................................................................................................................56
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 4 di 64
1. ADVERTECIAS-PRECAUCIONES-AVISOS GENERALES
1.1 SECURIDAD
Este manual se dirige a los operarios con una formacin media; antes de realizar cualquier operacin
es necesario estar seguro de haber ledo y comprendido el presente manual.
En caso de dudas, pedir explicaciones al personal calificado.
La falta de respeto o el desinters por las normas de seguridad pueden provocar accidentes durante
el uso o el mantenimiento de la cinta evacuadora; para cualquier duda o informacines SIMIONATO
S.p.A. se halla a su entera disposicin y es satisfecha de poder ayudarle.
No aportar modificaciones ni realizar mantenimientos no descritos; se debe tener presente que la
empaquetadora puesta en marcha incorrectamente podra funcionar, pero tambin podra resultar
peligrosa.
SIMIONATO S.p.A. no se resposabilisa de daos, a personas o cosas, a causa de la negligencia en
la lectura o en la puesta en prctica del presente manual.
Se deben tener en cuenta las llamadas o avisos de PELIGRO ATENCIN CAUTELA sealadas
en este manual con la finalidad de dar cumplimiento a las normas de securidad presedidas de los
simbolos y notas que las evidencian y explican su peligrosidad el comportamiento a mantener
delante de estos.
Estos smbolos y notas corresponden a :
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 5 di 64
5
4
3 8 2
7
1
6
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 6 di 64
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 7 di 64
2. INTRODUCCION
La referencia a las figuras al interno del texto viene expresado del siguente modo:
...........arrodillar el dado (1) hasta que la correa gane la tensin corecta y fijar el dado (2).
Los trnillos derecha, izquierda, adelante, atrs, anterior, posterior, alto y bajo, si no se especifica
lo contrario, se refieren al operador situado en el lugar y en la posicin de maniobra y mando
(p.ej. en un automvil, el operador se hallar sentado en el lugar del conductor, vuelto hacia el
volante; en una mquina con cuadro de mandos incorporado, el operador se hallar situado
frente a dicho cuadro).
2 1
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 8 di 64
Antes de utilisar la mquina familiarizarse con las posiciones y las operaciones de cada uno de los
mandos; puesto que el operador debe hallarse en grado de poder ejecutar las rdenes descritas en
el presente manual sin ninguna clase de dudas.
La mquina ha sido diseada y realizada de tal modo que los dispositivos de seguridad excluyan
cualquier tipo de riesgos para el operador. Por lo tanto, los riesgos o daos provocados a
continuacion de la manipulacin de dichos dispositivos, hacen que sean plenamente responsable el
operador o la persona encargada de la direccin de la mquina en este momento.
La mquina empaquetadora ha sido diseada y realizada para ser, a parte de fiable y rpida, lo ms
segura posible.
Sin embargo, para no incurrir en situaciones que puedan presentar peligro, se deben respetar las
siguientes normas de seguridad :
Est totalmente prohibido evacuar el producto o los residuos de la produccin y tambin las
sustancias contaminantes en las cloacas, en los cursos de agua y en el medio ambiente en
general. Dichos productos o sustancias tienen que recogerse en unos contenedores precintados,
almacenarlos y reciclarlos.
Se debe controlar que las fuentes de energa de alimentacin de la mquina sean del tipo
requerido y que las conexiones sean aptas para soportar los flujos (de corriente, de aire u otro)
necesarios para el correcto funcionamiento de la mquina.
El operador deber vestir un mono (u otro vestuario de proteccin) y un gorro para sujetar
cabellos.
Si se tratan o usan materiales o sustancias peligrosas para la salud, equiparse con indumentaria
de proteccin adecuada (guantes, gafas, mscaras, delantales, zapatos, etc...).
Es obligatorio el uso de gorro para los cabellos y guantes de material apropiado durante la fase
de elaboracin de los productos, para los cuales se requieren, de modo especfico, determinadas
caractersticas desde el punto de vista de la higiene.
Antes de llevar a cabo cualquier intervencin cerca de las partes soldantes, esperar a que stas
se hayan enfriado de modo adecuado.
Ya sea durante el funcionamiento de la mquina, ya sea en periodos de inactividad, asegurarse
que ninguna persona ajena se acerque a la mquina.
Despus del uso y durante las pausas de trabajo, no dejar la mquina bajo tensin (aunque est
inactiva) ni sin vigilancia.
Antes de realizar cualquier intervencin en la mquina asegurarse que las fuentes de energa se
hayan desconectado fsicamente (clavijas elctricas y tubos de aire comprimido desconectado).
No tumbarse debajo de la mquina ni subir sobre la misma, ni siquiera con la ayuda de
escaleras.
No acercarse al grupo portabobinas-desbobinador posterior-trasportador de rodillos horizontal
con la mquina en movimiento.
No acercarse a las partes en movimiento cuando la mquina est funcionando.
Asegurarse antes de poner en marcha la mquina que los magnetos de seguridad funcionan y
que las protecciones estan colocadas correctamente.
No manipular ni alterar los sistemas de seguridad.
No realizar modificaciones en la mquina separadamente del conjunto ni configuraciones no
previstas por el fabricante.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 9 di 64
Poner atencin a las partes cortantes durante el curso de las operaciones permitidas (sustitucin
del cuchillo, etc. ). Si est el precorte paquete, poner atencin el cutter puesto al interior de las
mordazas si hay que trajar cerca del grupo mordazas con maquinario apagado. Un dibujo en el
borde del maquinario evidencia el peligro. Lo mismo ocurre con el dispositivo ZIP, un dibujo
evidencia el peligro del cuchillo corta ZIP.
Controlar peridicamente la eficacia de la toma a tierra de la instalacin elctrica y el buen
estado de los conductores elctricos.
No acercarse a la mquina con las manos, otras partes del cuerpo o la ropa mojadas, ni sin
calzado adecuado.
No se tienen que efectuar conexiones elctricas diferentes de las previstas ni superar las
potencias establecidas para las tomas de potencia predispuestas en la mquina.
Arriba del sistema elctrico se tiene que instalar una proteccin mangnetotrmica de seguridad
para corto circuitos o sobrecargas.
La mquina no tiene que obstaculizar el paso de personas o cosas.
Mantener la zona prxima a la mquina limpia de grasa, aceite, agua u otros materiales que
podran obstaculizar el funcionamiento de la mquina o la accesibilidad a la misma.
No almacenar materiales inflamables y evitar el estancamiento de vapores peligrosos en los
locales en que se aloja la mquina.
Como medida de precaucin, distribuir en los alrededores de la mquina dispositivos
antincendios (como extintores, contenedores con arena.).
No salpicar la mquina con agua u otros fluidos.
No poner en marcha la mquina sin haber cerrado correctamente el armario elctrico.
Revisar el estado de los cables elctricos, si fuera necesario, sustituirlos con otros que
respondan a las normas de cada caso (tipo, seccin, color, etc).
Proceder a evacuar correctamente el material tratado.
Cada vez que se suspenda el trabajo y en caso de fallo en el suministro elctrico , desconectar la
mquina de la red.
La mquina se halla dotada de aparados de control y seguridad. Sin embargo y teniendo como
finalidad, la seguridad se deben considerar siempre las instalaciones bajo tensin.
Cada pieza sustituida debe ser del tipo aprobado o suministrado por SIMIONATO S.p.A.
En caso de incertidumbres o dudas, ponerse en contacto con SIMIONATO S.p.A. antes de
realizar cualquier tipo de intervencin.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 10 di 64
4. DATOS TECNICOS
La marca CE
La designacin de la serie o modelo
La tensin nominal de alimentacin y las fases.
DENOMINACION MATERIAL
Partes en contacto con el producto. Acero aisi 304 o especial.
Parte neumtica. Aluminio anticorodal.
4.4 RUIDO
En la posicin de trabajo que se puede asimilar al lugar del operador, la envasadora presenta un
funcionamento de vaco, un nivel de presin acstica continuo equivalente ponderado A inferior
a 85 DB (A) en conformidad a la norma CE 98/392 (ms conocida como norma maquinaria) y
succesivas modificaciones, al D.P.R. No.459/96 del 24/07/1996 de acuerdo a la norma EN ISO
11202 del 1995.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 11 di 64
5. . DESEMBALAJE Y TRANSPORTE
Non existe un modo especial de efectuar el desembalaje; sin embargo conviene seguir las
indicaciones que se dan a continuacin:
Controlar que el terreno dnde se apoyar el embalaje y dnde se colocar la mquina sean
horizontales y suficientemente llanos. Conservar el embalaje, ser til cuando se desee desplasar o
almacenar la mquina.
No dejar caer ni apoyar con fuerza la empaquetadora, los golpes sufridos podran
causar daos a la misma.
Para desplazar el maquinario se debe emplear un muleto que tenga un alcance adecuado al pesado
del maquinario (1200 kg). Se inserten las estafas lateralmente (del lado del cuadro elctrico). Estas
tienen que sobresalir del lado opuesto de mnimo 15 cm. Levantar el maquinari odel suelo no ms de
lo que se necesita para desplazarlo (alrededor de 5 cm).
Durante el desplazamiento el maquinario tiene que ser seguido por dos obradores
segn lo indicado por el dibujo. Cuidado en los desequilibrios del maquinario, el
baricentro se encuentra ahora desplazado hacia el lado de frente del maquinario.
DEPLAZAR CON
CUIDADO
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 12 di 64
6. INSTALLACION (FIG.4)
Una vez fuera la empaquetadora de su contenedor, colocarla en el lugar establecido (averiguar que
el suelo soporte el pesado del maquinario alrededor de 2000 Kg) y nivelar la mquina maniobrando
los corrispondientes tornillos de patas por medio de una clave 30.
* se puede alimentar el maquinario con 230Vac por medio de intervencin en el enlace elctrico.
Con cable proporcionado a la carga de la mquina, asegurarse que las tensiones se correspondan, y
conectar la toma posterior (1-Fig.1).
2 1
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 13 di 64
En el maquinario est presente un grupo de tratamiento del aire que captura las partes slidas ms
de 5m. No se capturan las partes de aceite y, por lo que atae el agua, el grupo puede quitarla solo
si est lquida (por medio de descarga automtica) y no gas. Es por eso que para el usuario tiene
que emplear un SECADOR
Antes que conectar el maquinario a la lnea de alimentacin neumtica se aconseja limpiar la lnea
misma si se qued mucho tienpo parada.
1
Averiguar por medio de un manmetros puesto a principio que la presin descenda bajo 6 Bar y controlar que los
manmetros del grupo de tratamiento aire Festo indique 5 Bar.
2
Con el trmino Normal litros se expresa el volumen de los cilindros para presin del aire.
3
El punto de roco es la temperatura a la que el aire humido tiene que ser enfriado (dejando constante la presin y el
contenido de vapor cueo) para llegar a la saturacin.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 14 di 64
Las condiciones y las dimensiones del ambiente de trabajo, en donde se halla situada la
empaquetadora, tienen que ser tales que permitan al operador trabajar del mejor modo posibile.
IP 54 y IP65 se refieren al nivel de resistencia de la envoltura del maquinario contra polvo y agua.
NIVEL DI
POLVO AGUA
RESISTENCIA
El pasaje del polvo no se excluye Se confirma la resistencia contra gotas
IP 54 totalmente sino se bajar hacia cantidad que llegar al contenedor.
que no daan los dispositivos
La envoltura est protegida por los
IP 65 El pasaje del polvo se excluye totalmente chorros que llegan de cualquier
direccin.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 15 di 64
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 16 di 64
Introducir le estremidad del film entre los rodillos segun el equema de la figura.
Fig.2
Averiguar en el grupo optico la lectura del film puesto sobre el maquinario y que el borde del film se
encuentre insertado en el medio de las dos planchas y corresponda al signo de referencia V (fig.3).
En la instalacin del film entre rollos, el bilancn puede encontrarse en una posicin en la que el
sensor de final de bobina no acta y el maquinario por lo tanto se queda en alarma. En este caso se
aconseja extender el film, rodeando la bobina en el sentido opuesto a lo indicado por la flecha.
Fig.3
Fig.3
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 17 di 64
Fig.4
Fig.5
- Arreglar con las dos mano el film sobre el tubo por medio de una ligera rotacin hacia abajo. De tal
manera se centra el film segn su signo de referencia a V (fig.3).
- Los dos bordes del film tienen que sobreponerse de mnimo 4mm hacia mximo 10mm (fig.6-7).
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 18 di 64
El dispositivo de unin rpida film es un equipo de aspiracin del film que deja el film adherirse a las
dos varras horadas.
Con el maquinario parado actuar en la clave neumtica puesta de lado del extendedor lado
cuadro elctrico de tal manera que el fim se adhera a las varras.
Empleandi un cutter cortar el film entre las dos varras.
Reemplazar la bobina segn lo anteriormente dicho.
Unir el film por una cinta transparente ancha alrededor de 40mm.
Fig.8
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 19 di 64
Dos sensores puestos en el extendedor (uno cerca del rollo extendedor y el otro en el dispositivo final
de bobina) accionan un alarma que emite una seal sonora y encende una lmpara intermitente roja
del semforo. En este caso la empaquetadora se pone en STOP.
La bobina film se encuentra al final y no se pueden realizar paquetes adicionales. El alarma se acta
por medio de un sensor cerca del bilancn del grupo extendedor, que para el ciclo de trabajo de la
empaquetadora y se queda en STOP.
Fig.9
Este alarma indica que el film en la bobina est en punto de terminar. El alarma se acta por un
sensor que se acciona cada vez que el asta puesta sobre la bobina baja hasta que la cantidad de film
llega a un nivel definido.
El prealarma film se regula algunos milimetros despues del dimetro del alma de la bobina en uso
segn el tiempo que el usuario necesita para disponer una bobina nueva.
Para arreglar el sensor de prealarma film destornillar el dado bajo el soporte del sensor, actuar en el
sensor superior para arreglarlo en la posicin corecta y luego fijar los dos dados. Si il LED del sensor
verde se alumbra el film est en punto de terminar.
Sensor
Fig.10
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 20 di 64
La empaquetadora debe limpiarse peridicamente para impedir que se depositen, en las piezas en
movimiento de la mquina, residuos de productos que provocaran un funcionamiento defectuoso de
la misma.
La limpieza de las partes en contacto con el producto tiene que hacerse por medio de un pao
humedo y con detersivos para empleo alimentar, aclarar con agua y secar si dichas partes no
son en acero inox.
Las partes en contacto con el producto incluyen el tubo formador (para el desmonte del ubo
formador ver cap. 11). Despus desmontado, lavar con detersivos para empleo alimentar y
aclarar con agua.
En lugares con mucho polvo o particularmente sucios, limpie las correas con alcohol todos los
das, para evitar que las mismas deslizen sobre el fim.
Antes de comenzar con una nueva produccin, limpie bien las mordazas horizontales, la ranura
en la cual est colocado el cuchillo y el soldador vertical, ya que sobre las paredes interiores de
los mismos generalmente pueden quedan residuos de producto o de film, a causa de paquetes
rotos o soldados mal. Para limpiar las mordazas, emplear primero un cepillo en latn y luego un
cepillo con cerdas duras y detersivo para empleo alimentar. Aclarar con agua.
En lugares en donde se empaqueten dulces, sal, azucar etc. si los residuos de producto no se
eliminan inmediatamente, forman incrustaciones que podran daar seriamente los rodillos del
desenrrollador, los cuales al bloquearse, ejerceran una friccin notable sobre el film, la cual
podra romperse fcilmente.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 21 di 64
Para el mantenimiento de la mquina es necesario realizar su limpieza despues del uso y verificar
una o mas veces al mes :
Para el buen funcionamento del maquinario despus de 50.000.000 de golpes (el nmero se
visualiza en la pgina productividad maquina) se aconseja reemplazar (con personas autorizadas)
las partes en anexo:
El sistema neumtico incluso lo cilindros y las electrovlvolas.
Los cojinetes de bolas y chumaceras.
El disco del fren extendedor y las pastillas.
Los filtros.
Los cojinetes de las mordazas.
IMPORTANTE !
El reciclaje de las partes sustituidas de la maquina deben seguirse respectando
las Normas en vigor de la Nacion donde se usa la maquina.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 22 di 64
Para insertar el tubo, introducir antes las astitas del tubo formador entre las dos mordazas y deslizar
el tubo hasta insertarlo en el cuello de referencia.
Cuello de
referencia
Fig.11 Fig.12
Fig.13
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 23 di 64
Aflojar la tuerca (1) y regular el tope de contragolpe (2). Tiene que resultar un espacio de
aproximadamente 1mm del tubo formado a la cabeza del tope.
Despus regulado fijar el dado (1).
Fig.14
Actuar en los cuatro manubrios puestos sobre el brazo del soldador vertical para acercar o alejar del
tubo formador el soldador mismo (1) o para centrar horizontalmente el soldador con respecto al tubo
(2).
Generalmente en posicin de descanso el saldador vertical tiene que encontrarse 10mm lejo del tubo
formador.
1
1
2
2
Fig.15
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 24 di 64
Quitar la envoltura de proteccin de las correas destornillando los dos tornillos (fig.16).
Por medio de una clave n. 19 relajar el dado (2) y actuar en el dado (1) de tal manera que las poleas
de las correas se acerquen lo tanto que sufiere para quitar la correa (fig.17).
Para montar una nueva correa, insertar la correa en la polea inferior sobreponiendola al diente y
luego insertarla sobre la polea superior (fig.18). Tornillar el dado (2) hasta que la correa no logre la
extensin corecta, luego fijar el dado (1).
Montar la envoltura de las correas.
La correa tiene que extenderse hasta cuando por medio de la presin de la mano se
obtiene, despus de 10mm de relajamiento, un endurecimiento de la flexin (fig.19).
1
2
Fig.16
Fig.17
Fig.18 Fig.19
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 25 di 64
El reemplazo del cuhillo tiene que ocurrir sin alimentacin elctrica o neumtica.
Antes de obrar en el maquinario esperar que las partes calientes se enfrien (dentro
de una hora y media).
1 Destornillar los dos tornillos para llave hexagonal puestas bajo las mordazas con una llave
hexagonal n. 5 (fig.20).
2 Hacer palanca con un destornillador (ver fig. 21) para poder quitar el cuchillo.
3 Quitar el cuchillo.
4 Insertar un cuchillo nuevo o limpiar el cuchillo antes empleado (cuidado en insertar el cuchillo con
los dientes hacia abajo).
5 Tronillar y fijar los tornillos del cuchillo a la estafa.
Fig.20
Fig.21
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 26 di 64
asegurar que las pulsadoras EMERGENCIA se encuentren no habilitadas y que los cascos de
proteccin se encuentren cerrados;
poner el interruptor general IG del cuadro elctrico en posicin |;
presionar ON (que se vuelve verde durante la puesta en marcha por la presencia de un LED)
para habilitar el circuito de proteccin.
** SIMIONATO **
REV. 1.07
F1: ITALIANO
F2: ENGLISH
F3: ESPANOL
F4: FRANAIS
F5: DEUTSCH
Durante la puesta en marcha del maquinario se visualiza la versin del software para 5 segundos y
es posible durante este tiempo seleccionar, presionando uno entre los 5 botones, el idioma deseado.
A la puesta en marcha, esperar algunos minutos para que los soldadores lleguen a la temperatura
optimal.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 27 di 64
Start ciclo
Teclas funcin
Stop ciclo
Teclas especificas
Shuttle
Alarmas
Menu
Escape
PWR seala que la alimentacin de HMI est entre 20 y 28 Vdc (el LED relampaguea sobre 28
Vdc y entre 17.5 y 20 Vdc y se apaga bajo 17.5 Vdc y sobre 31V).
HW seala que el selftest no evidencia malas funciones (relampaguea durante selftest o con
malas funciones minores. Si este LED est apagado el maquinario no se puede poner en
marcha).
NET seala que la interfaz usuario comunica de manera corecta con las otras perifricas como
core (relampaguea durante el selftest si se verifican errores temporneos (que se pueden
recobrar) de transmisin. Si este LED est apagado, el maquinario no se puede poner en
marcha).
N.B. La presencia de un LED en todas las tarjetas electrnicas seala el estado de alimentacin de las tarjetas mismas. Si la
tensin de alimentacin de la tarjeta:
inferior a 17,5 Vcc LED apagado;
entre 17,5 y 20 VCC el LED relampaguea;
entre 20 y 28 VCC LED en funcin;
entre 28 y 31 VCC el LED relampaguea;
superior a 31 VCC LED apagado;
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 28 di 64
TECLAS ESPECFICAS
CENTRAJE FILM Permite centrar el film con respecto al tubo formador de manera
manual o automtica.
OTRAS TECLAS
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 29 di 64
Presionando esta tecla se elige la modalidad paquetes llenos o paquetes vacos. La modalidad
paquetes vacos est indicada en la pgina de ejecucin ciclo por el icono siguiente:
Cuando el usuario se encuentra en la modalidad paquetes vacos y las correas se quedan abiertas,
precionando START (o F2) aparece el mensaje siguiente:
CORREAS ABIERTAS
SI NO
CONTINUAR AL PROCED.?
F1 F5
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 30 di 64
En la pgina ejecucin ciclo, presionando la tecla detector fotoelctrico, aparece el men siguiente:
Las funciones F2 e F3 no aparecen si el film es neutro (sin muesca). Para averiguar si el film tiene o
no la muesca, ver parrafo datos receta.
La tecla F2 Busqueda Muesca permite el avance del film hasta arreglar la muesca para el corte
del paquete: esta funcin se emplear despus paradas repentinas por emergencia o alarma. Se
emplea adems durante el cambio bobina. En cada caso, la busqueda de la muesca se realiza de
manera automtica depus presionado la tecla avance film, a la puesta en marcha (START).
La tecla F3 Offset en milimetros, expresa el avance adicional que el film tiene que cumplir desde
cuando la detector fotoelctrico lee la muesca hasta la posicin de corte del paquete.
La tecla F4 Largo film en milimetros, expresa lo largo nominal del paquete. Si el film tiene
muesca, el valor introducido tiene que coresponder perfectamente con la distancia entre las muescas
sucesivas del film. El valor Offset non tiene que ser nunca superior a lo largo del paquete.
NOTA
cuando se emplea un film con muescas, el largo nominal del paquete tiene que ser
igual que la distancia entre dos muescas sucesivas y una detector fotoelctrico
est presente para relevar la presencia de la muesca en el film; teoricamente sufiera que
las correas avancen hasta que el detector lea el pasaje de la muesca, pero el usuario
tiene que poner la atencin en que, casi cada vez, el punto de corte no coresponde con el
punto de lectura muesca y no hay la posibilidad por lo tanto de parar las correas en este
momento del arrastre; la empaquetadora permite elegir el punto corecto de corte del
paquete ingresando el valor OFFSET DETECTOR FOTOELCTRICO
En la pgina ejecucin ciclo, presionando la tecla centraje film aparece el men funcin siguiente:
F1: vuelve la funcin centraje film de automtica (si posible) a manual o viceversa.
F5,ESC: regresa al men anterior;
F3, F4: mueven el extendedor del film a la izquierda y a la derecha.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 31 di 64
Para tener el film en el centro del tubo formador, se emplean dos detectores fotoelctricos que leen
el borde del film, dan la posibilidad al control electrnico de conocer la posicin del film y enviar los
mandos para su desplazamiento, si su posicin no est centrada. El desplazamiento del film se
acciona del interior del sistema, dicho EXTENDEDOR, por medio de un motor elctrico asincrono
monofaz.
1
Si el film presenta muesca a la derecha , el gruppo optico tendr que ponerse a la derecha y, en los
dato de receta, la opcin Centraje film tendr que encontrarse en A DERECHA (a izquierda si se
dan las dos posiciones).
Siguen las posiciones relativas entre el film y las detector fotoelctricos en caso en que el grupo
optico y la muesca se encuentren a derecha (izquierda):
Una detector fotoelctrico lee el film y la otra no: el film se encuentra bien centrado y no
necesita alguna regulacin;
Ambos detectores fotoelctricos no leen el film: el sistema lgico de centraje desplaza el
film hacia derecha (izquierda);
Ambos detectores fotoelctricos leen el film: el sistema lgico de centraje desplaza el film
hacia izquierda (derecha);
Poner atencin que si los dos detectores fotoelctricos se intercambian de posicin por error, el
sistema lgico de centraje marcha sin embargo de manera corecta .
El control electrnico empieza controles para averiguar si el centraje est corecto. En particular:
Si para el control electrnico se necesita de un desplazamiento addicional del film hacia
derecha, en contra el extendedor del film se encuentra a la fin y no puede desplazarse hacia
derecha, en el display se visualiza el mensaje FILM TODO A LA DERECHA;
Si para el control electrnico se necesita de un desplazamiento addicional del film hacia
izquierda, en contra el extendedor del film se encuentra a la fin y no puede desplazarse hacia
izquierda, en el display se visualiza el mensaje FILM TODO A LA IZQUIERDA
Ninguna: el film est centrado Desplazamiento del film hacia Desplazamiento del film hacia
derecha izquierda
1
Los trminos Derecha y Izquierda se refieren a frente maquinario.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 32 di 64
De la pgina de ejecucin ciclo presionando la tecla men se visualiza esta pgina. Eligiendo con el
shuttle y presionando ENTER se pasa a las pginas en menu que se describirn ms adelante:
EJECUCION CICLO
LISTADO DE RECETAS
DATOS DE RECETA
PRODUCTIVIDAD MAQUINA
PARAMETROS MAQUINA
SERVICE
DATOS RESERVADOS
PAGINA ALARMAS
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 33 di 64
Fecha/hora
Receta
Ciclos/min.
Temperaturas
A la puesta en marcha del maquinario o del men principal se entra la pgina de ejecucin ciclo.
Descibimos ahora el significado de los parmetros y de los mensajes que se pueden visualizar.
FECHA / ORA Expresan la fecha y la hora corrientes del reloj del control electrnico; los
valores estn planteado en la pgina de los Datos Mquina.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 34 di 64
En esta pgina se puede elegir una receta nueva, copiar una receta sobre otra, cancelar una receta
regresando a los datos del constructor. Las recetas de 100 a 109 pueden ser modificadas solo por un
tcnico Simionato por medio de password y se llaman recetas de prueba.
En las tres columnas de la pgina se expresan el nmero y la descripcin de la receta y la fecha y la
hora de la ltima modificacin de los datos de receta.
INSERTA RECETA EN Para copiar una receta desplazarse con el shuttle en una receta libre y por
USO la tecla F1 carga corr., se copia la receta en uso.
SALVA RECETAS
Insertando la mediastick (de color gris y con escrito recetas) en el conector de la tarjeta Core (control
electrnico) en el men de las funciones de la pgina Lista receta aparecer escrito Mdulo SIM
(F5).
MDULO
SIM>>
F1 F2 F3 F4 F5
Se pueden salvar las recetas de la memoria interior del maquinario en la memoria exterior (media
stick) o insertar todas las recetas de la memoria exterior (media stick) en la memoria interior.
SALVA MDULO
MEMORIA SIM>>
F1 F2 F3 F4 F5
En la lista receta de la memoria interior presionar F3 salva memoria. De tal manera aparecer
escrito ESTA CANCELERA LOS DATOS DE LA MEMORIA EXTERIOR. CONTINUAR?
Presionar F1 (SI) para salvar todas las recetas de la memoria interior en la memoria exterior,
cancelando de tal manera las recetas de la memoria exterior. Presionar F5 (NO) para regresar a
la lista de las recetas de la memoria interior sin alguna modificacin.
CARGA MEMORIA
MEMORIA INT>>
F1 F2 F3 F4 F5
Presionar F5 para visualizar las recetas que estn en la memoria exterior (media stick)
Presionar F3 Inserta memoria. De tal manera aparece escrito ESTA CANCELERA LOS
DATOS DE LA MEMORIA INTERIOR. CONTINUAR?
Presionar F1 (SI) para insertar todas las recetas de la memoria exterior, cancelando de tal
manera las recetas de la memoria interior. Presionar F5 (NO) para regresar a la lista de las
recetas de la memoria exterior sin alguna modificacin.
ACTUALIZACION SOFTWARE
1. Insertar (con el maquinario apagado) el media stick de color rojo y con escrito el programa que
tiene (por ejemplo SW 1.05) en el slote.
2. Poner en marcha el maquinario y esperar un minuto hasta que aparezca escrito HMI
Actualizacin acabada corectamente
3. Apagar, quitar el media stick y poner en marcha otra vez.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 36 di 64
Se puede adems salvar cada recetas de la memoria interior del maquinario en memoria exterior
(media stick) o insertar recetas individuales de memoria exterior (media stick) en memoria interior.
En la lista recetas de la memoria interior presionar F2 salva receta para salvar la receta elegida
en la memoria exterior
Presionar F5 para visualizar las recetas presentes en la memoria exterior (media stick)
Presionar F2 Recall. Receta para insertar la receta elegida en la memoria exterior en la
memoria interior.
Si la receta respectiva no se encuentra libre (es decir est presente otra receta) el salvamento
no se efecta y en el men funciones no se visualizan las opciones F2 salva recetas y F3
Recall Receta.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 37 di 64
Receta n. 11
Codigo articulo PENNE ART234
Velocidad (bpm) 80
Tipo de ciclo REVERS
Largo paquete (mm) 120
TERMOREGULACIONES
Tipo de soldadura BARRA CALIENTE
Anterior 140
Posterior 140
Vertical 160
Auxiliar 125
ZIP ----
Largo ---
Presoldadura
Retardo fin de arrastre film ---
Retardo rotacion zip ---
Tiempo ---
Arrastre (ret.) ---
Cuchillo (ret./tie.) ---
Rotacin (ret./tie.) ---
Soldadura (ret./tie.) ---
Temper.presold. ---
Temperat. Ant/post ---
DESCARGAS
Nmero descargas/paquete 1
Intervalo min.entre descargas(t) 0.50
Ingreso atascamiento producto NO HAB.
DOSIFICADOR
Funcionamiento PRIORIDAD
Tempo asentamiento in aux.(t) 0.60
Tempo asentamiento in ret. (t) 0.60
Control de exceso NO HABILITADO
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 38 di 64
STRIPPER MOTORIZADO
Retardo/tiempo 0.00 0.10
Carrera [% largo paquete] 3
Numero de interventos [hz] 15.2
STRIPPER (INICIO PAQUETE) NO HABIL.
Anticipo / Tiempo ---- ----
CARACTERISTICAS ARRASTRE
Perfil Ac-Dec 1/2 ESSE - ESSE
Equilibrio Ac-Dec Ac 40 - Dec 60
Velocidad inicial 10 %
Velocidad busqueda muesca 10 %
Tiempo busqueda muesca10 %
VARIOS
Diametro tubo formador [mm] 80
Peso del paquete [g] 1000.0
Centraje film NO HABIL.
Intensidad de la vibracin (%) 75
Fecha modifica (10:42) 09.11.00
FUNCIONES PROGRAMABLES
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 39 di 64
Ciclo Revers fin arrastre En este caso la secuencia del ciclo es la que sigue:
Cierre
Arrastre
El producto llega al final del arrastre. Este tipo de ciclo se emplea
principalmente con el Poly cuando est un invertidor de paquetes para no
destrozar la soldadura horizontal. Se emplea incluso en caso de
multidescargas. No se optimizan las prestaciones del maquinario si empleado
en caso de cola de descarga muy larga.
1
El valor insensibilidad detector fotoelctrico, expresado en milimetros, se refiere a lo largo del film, depus de la lectura de la
muesca, que el detector ignora. Eso permite evitar que el detector lea entre una muesca y otra siguiente otros signos que
estn en el film.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 40 di 64
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 41 di 64
Funcionamiento: indica que la descarga del dosificador puede ocurrir en dos manera
distintas, PRIORIDAD o SIMULTANEO. Esta opcin se visualiza solo cuando est
insertado en la pgina de los datos de configuracin el dosificador en la versin doble.
En el funcionamento a PRIORIDAD se descarga la multicabezal que como primera
tiene a disposicin el producto pesado, en contra, en el funcionamento
SIMULTANEO, la descarga del producto se realiza solo cuando las dos
multicabezales tienen el producto pesado listo.
Recobro retraso dosificador: (funcin no implementada)
Tiempo asentamiento aux.(t) : (funcin no implementada)
DOSIFICADOR1
Tiempo asentamiento ret. (t) : (funcin no implementada)
2
Control de exceso : se puede controlar la seal fin de peso en alarma que sale de
la mulicabezal de tres maneras distintas eligiendo entre:
NO HABILITADO: se descarga el pesado en exceso sin que la envasadora actue.
EXCLUSION CUCHILLO: en este caso se elige que el cuchillo no actue, de tal
manera que la presencia de dos paquetes unidos indique la irregularidad del
pesado.
EXCLUSION MORDAZAS: se elige que las mordazas no acten para obtener un
paquete con medidas dobles.
Se pueden elegir los tiempos de cada del producto entre los elementos siguientes
3
(canjilln retenedor y canjilln auxiliar) y el tiempo de abertura de los canjillones .
Pesadora: T.CAIDA es el tiempo que el producto necesita para salir del dosificador y
llegar al canjilln retenedor.
CONTROL DE
Abertura ret. (t): se insertan el T.caida, es decir el tiempo que el producto necesita
DESCARGAS
para salir del canjilln retenedor y llegar al canjill auxiliar o a las mordazas y el
tiempo de abertura del retenedor mismo.
Abertura aux. (t): se insertan el T.caida, es decir el tiempo que el producto necesita
para salir del canjilln auxiliar y llegar a las mordazas y el tiempo de abertura del
canjilln auxiliar mismo.
1
Si la multicabezal es twin, con una tolva de carga, estn dos retenedores auxiliares que son dos canjillones de espera
puestos a la salida de la tolva de descarga, en donde tiene lugar la descarga, de lado derecho y de lado izquierdo de la
multicabezal. La descarga de las multicabezales puede actuarse en dos maneras distintas.
2
Seal activa si la multicabezal est lista para descargar una combinacin en exceso o un canjilln auxiliar que tiene un
pesado entre tolerancia + y tolerancia ++ (se necesita habilitar la descarga automtica en la pgina de HABILITACION
FUNCIONES); la combinacin en exceso da una descarga que tiene un pesado mayor que el pesado nominal ms la
tolerancia mxima positiva.
3
Es fundamental acordarse que el T. CAIDA PRODUCTO DOSIFICADOR, sin canjilln RETENEDOR, tiene una
significacin distinta, porque no indica el tiempo de cada del dosificador al retenedor, ms bien l del dosificador a las
mordazas. La presencia del Retenedor tiene que evidenciarse en la pgina de los DATOS DE CONFIGURACION. De esta
manera si el usuario se desplaza en la voz Abertura ret. (t) o Abertura aux y presionando F1 se puede habilitar o no habilitar el
canjilln de referencia.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 42 di 64
Cierre mordazas: el valor ofrece el tiempo durante el cual las mordazas tienen que
quedarse cerradas para efectuar la soldadura horizontal. El adelanto o el tiempo se
refieren al momento cuando termina el arrastre.
Para amejorar las prestaciones cuando las velocidades son altas se puede adelantar
el cierre de las mordazas.
Pausa doble arrastre: si el usuario desea realizar paquetes con medidas ms largas
que lo largo del soldador vertical, durante un ciclo del maquinario el arrastre y el
soldador vertical actan dos veces. Esta modalidad se llama DOBLE ARRASTRE. El
valor Pausa doble arrastre se refiere al atraso entre el trmino ciclo del soldador
TIEMPO vertical y el comienzo del segundo arrastre.
CICLO (S)
Estampante: Su intervecin acta cuando termina el arrastre.
Inyeccin gas: el dispositivo puede ser habilitado el cualquier punto del ciclo
despus el comienzo del arrastre.
Tiempos poly: si el maquinario tiene mordazas poly por medio de los tiempos poly
se programa el funcionamento de tal manera que las mordazas, despus la
soldadura, se abran algunos milimetros para permitir el enfriamento de la soldadura.
Estos tiempos son:
Poly preabertura: se refiere al tiempo del primer impulso en la
salidaOut21 Abre mordazas (ver pgina service) que determina la
abertura parcial de las mordazas de algunos milimetros.
Poly pausa: se refiere al tempo durante el cual las mordazas se quedan un
poquito abiertas para permitir el enfriamento de la soldadura
Nota: Si se mayoran los tiempos poly, todas las intervenciones conexas se
aplazan de manera automtica, como el comienzo del arrastre etc. En los DATOS
DE CONFIGURACION, en la voz tiempo de abertura, el usuario tiene que indicar
el tiempo que se necesita al carrillo para abrir cuando los dos tiempos Poly son
zero.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 43 di 64
El stripper es un dispositivo con dos varitas puesto bajo el tubo formador. Las varitas
se abren y se cierran varias veces y tienen la funcin de sacudir el producto en el
paquete para repartirlo.
Se puede elegir entre:
Nota: El stripper se emplea solo con los tubos formadores redondos.
INICIO PAQUETE
FIN PAQUETE
El stripper motorizado como el stripper con las varitas acta para sacudir el producto
en el paquete para repartirlo, pero ahora esta funcin se desarrolla de manera distinta
es decir por medio de la oscilacin de las correas.
1
A disposicin solo bajo pedido del cliente
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 44 di 64
Perfil Ac-Dec
Sea para acceleracin sea para deceleracin se pueden elegir estos tipo:
VARIOS Centraje film : indica la posicin del grupo optico. Elegir la modalidad CENTR.
IZ si el grupo optico est a la izquierda y CENTR. DCH si el grupo optico est a
la derecha. Presionar F1 para habilitar o no habilitar la funcin centraje film.
Intensidad vibrador: indica la intensidad de oscilacin cuando el vibrador es el
tipo PWM.
Fecha modifica: indica fecha y hora de la ltima modifica hecha en la receta en
uso.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 45 di 64
Inicio arrastre
Fin arrastre
Inicio soldadura
Fin soldadura
Descarga
Start ciclo
FUNCIONES
Atencin
PROGRAMABLES
Alarma (no implementada)
Ingreso 23 (ingreso libre de sincronizacin salida)
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 46 di 64
Receta n. 03
Codigo articulo RUCOLA ESTATE
Paquetes hechas(receta) 12502
Paquetes realizados total 1250374
Produccin horaria [g/h] 3552.0
Velocidad media 48.7
PRODUCCION
MAQUINARIO Paquete por lote: se puede insertar un lote produccin, es decir un nmero de
paquetes a realizar, al trmino el maquinario se para y se activa una alarma.
Paquete faltantes para el lote: indica el nmero de paquete que faltan para
completar el lote.
1
Nota: el valor Paquetes realizados total , no tiene valor si la batera est descargada.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 47 di 64
Idioma ITALIANO
Fecha/hora 26.06.02 08:45:32
Tipo de empaquetadora NEUMATICA
Soldador vertical 500 mm
Estampador PRESENTE
Canal serial 9600/N/8/1
Estampa pgina al encender SI
Tipo de esampador ESTANDARD
Tipo de soldadores BARRA CALIENTE
Tipo de dosificador DOBLE
Tipo de consenso DOS MASTER
Clave del usuario *****
VIBRADOR ==============================
Vibrador PRESENTE
Frecuencia [Hz] 50.0
Duty cicle mximo [%] 80
ARRASTRE ==========================
Deslizamiento max para seal [%] 30
Deslizamiento max para alarma [%] 150
Mximo offset Det. Fotoelctrico [mm] 100
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 48 di 64
Estos son valores unidos a la configuracin de la mquina y se empolean en todas las recetas:
Permite elegir el idioma de las pginas del sistema; los idiomas son ITALIANO,
Idioma
INGLES, ESPAOL, FRANCES y ALEMAN.
Indican la fecha y la hora en uso segn el reloj interior del computer; los valores
Fecha/hora
se visualizan por la ventanilla de control.
Soldador vertical En este campo se inserta el largo del soldador vertical que se desea emplear.
La soldadura con barra caliente, son barras con una resistencia elctrica de
calentamiento al interior y una sonda trmica para el control electrnico de la
Tipo de temperatura; la temperatura de trabajo depende del tipo de film y de la velocidad
soldaduras de produccin; la gestin de la computadora las mantien a la temperatura
deseada; la temperatura se inserta en la pgina de EJECUCION CICLO y en la
pgina DATOS DE RECETA.
1
Estn a disposicin ahora solo empaquetadoras versin neumtica.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 49 di 64
Seales de consenso
Se gestionan las configuraciones Dos. master y Empaq. master (no se ha
implementado Dos. master con t.out ). Los ingresos y las salidas significan de manera
distintan segn la configuracin:
Los datos de configuracin estn protegido por clave a distintos niveles. El primer nivel
es la Clave usuario. Por medio de esta clave el cliente puede imposibilitar el acceso
del usurio a los datos de receta y a los datos de configuracin por lo que atae Idioma y
Hora. Para modificar la clave usuario se necesita el codigo 230602 llamado clave para
modificar la clave del usuario. Esta clave se proporcionar solo las personas
Clave del autorizadas por la firma y a los tcnicos Simionato.
usuario
La divulgacin de esa clave est bajo responsabilidad de la firma cliente.
Las claves antes dichas actan durante un espacio de tiempo de 15 minutos.
El accesso a los datos de configuracin y al service (protegidos por clave
service) se destina para el uso exclusivo de los tcnicos Simionato.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 50 di 64
2
En la descarga con retenedor, el dosificador descarga el producto en un canjilln, llamado RETENEDOR, puesto sobre el
tubo formador, y lllega a las mordazas. El retenedor aumenta la velocidad de produccin, porque es un nivel medianero de
estancia del producto durante su pasaje del dosificador a las mordazas.
3
El RETENEDOR AUXILIAR es un dispositivo de un dosificador multicabezales puesto a la mitad entre la descarga de la
multicabezal y el canjilln retenedor, se emplea sea para reducir las rupturas si el producto es frgil, sea para aumentar la
velocidad de produccin. Es un nivel medianero de estancia del producto durante su pasaje del dosificador al retenedor, es
decir el dosificador descarga el producto en el retenedor auxiliar, despus llega al retenedor y al final a las mordazas.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 51 di 64
Los alarmas son mensajes que aparecen en la pantalla para detectar alcunas
situaciones de peligro o de malo funcionamiento que no permiten la marcha de
la empaquetadora.
Duty cycle mximo [%] : Expresa hacia qu duty cycle se pilotar un vibrador
tipo PWM cuando se necesita el 100% de intensidad.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 52 di 64
Tiempo cerradura ret. (t): expresa el tiempo que necesita el retenedor para
cerrarse despus acabado su tiempo de abertura. Es decir, la computadora
por medio de este valor reconoce el momento cuando el retenedor vuelve a
su posicin de descanso (valor no en uso).
TIEMPOS
RETENEDOR Tiempo cerradura aux. (t): expresa el tiempo que necesita el retenedor
auxiliar para cerrarse despus acabado su tiempo de abertura. Es decir, la
computadora por medio de este valor reconoce el momento cuando el
retenedor auxiliar vuelve a su posicin de descanso en la tolva de descarga
de la pesadora (valor no en uso).
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 53 di 64
17.5 SERVICE
K0 Consenso descarga 0
K1 Consenso descarga 1
K2 Funcin programable 3
K3 Habilitacin arrastre
K4 Hold stepper o F.prog. 6
CLK Clock stepper motor
HLD Dir stepper
CONFIG. MEDIDAS
TARJETA REPORT
F1 F2 F3 F4 F5
MEDIDAS REPORT
TIEMPOS MORDAZAS
Abertura mordazas/Cerradura [t] 0.00 0.00
TAMAO FILM
Paso muesca medido 281.2
Mximo Deslizamiento 10.3
Largo paquete medido 283.4
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 55 di 64
Mximo deslizamiento
Es un valor que calcula el tamao del deslizamiento de las correas sobre el film durante el ltimo
arrastre ejecutado. Parmetros normales son alrededor de 2-3%. Si se sobrepasan llegando a
parmetros alrededor de 15-20% es necesario averiguar las causas de este deslizamiento
(deteriorio o equivocada presin de las correas, film o impresin de mala calidad, etc.)
Tiempos mordazas
Expresa el tiempo real (medido por el sensor del cilindro carrillo) de cierre y abertura de las mordazas. Si estos
tiempos son muy distintos que los tiempos de cerradura/abertura mordazas insertados en los DATOS DE
CONFIGURACION, aparece escrito TIME OUT CERRADURA/ABERTURA MORDAZAS.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 56 di 64
Las seales permite al usuario conocer la situcin de la empaquetadora. Tenemos tres tipos de
seales: sonoras, visivas con el empleo de seales luminosos, bajo forma de mensajes escritos.
Seales sonoras
Seales luminosas
La seales luminosas actan por medio de un semforo hecho por tres lmparas de color verde,
amarilla y roja que actan de la manera siguiente:
luz roja intermitente y amarilla fija cuando el maquinario est en alarma por intervencin de
seguridad;
luz verde fija cuando la maquinario marcha de manera continua;
luz amarilla fija cuando el maquinario tiene un malo funcionamento y dentro de corto plazo
podra pararse o est parado en alarma.
Mensajes en la pantalla
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 57 di 64
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 58 di 64
ALARMAS ACCIONAMIENTOS
El core no recibe la seal funcionamento listo por parte del drive del motor de las
Significado
correas (ingreso E8 del CORE no activado).
* Led Maverik:
Led Verde R Operating
APAGADO: el dispositivo no acta. Si estn apagados incluso todos otros led el dispositivo est en
punto de empezar su marcha y tendra que durar algunos segundos despus la puesta en marcha; si
en contra est encendido incluso otro LED, un error ha ocurrido.
ENCENDIDO: Operativo. Est corriente en el motor.
INERMITENTE: operativo, pero la salida no est habilitada (el ingreso enable no est habilitado).
LED ROSSO (I) Current
APAGADO: funcin normal
INTERMITENCIA CORTA: indica los momentos en que el driver enva la corriente de BOOST.
ENCENDIDO: error de corriente en exceso (corto circuito)
t: Operatividad normal.
INTERMITENCIA CORTA: indica que la tensin de alimentacin se acerca al margen de error,
probablemente por la rigeneracin del motor durante las desaceleraciones. En este caso se necesita
una intervencin para bajar el aumento de tensin, por medio de oportunas contramedidas como
aumentar la capacidad de filtro en la alimentacin, ablandar las rampas de desaceleracin, o bajar la
tensin de alimentacin).
LED AMARILLO (V) Heat
ENCENDIDO: error de tensin en exceso.
APAGADO: operatividad normal.
INTERMITENCIA: alarma de temperatura en exceso, 20C antes que llegue la condicin de error. En
este caso estamos demasiado cerca del margen de error, y se necesitan oportunas contramedidas
(amejorar la circulacin de aire o ventilacin obligatoria).
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 59 di 64
Avera del compressor del aire (no puede garantizar una pressin de aire de 6
Causa bar) .
Ruptura o separacin accidental del cao que lleva el aire a la empaquetadora.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 60 di 64
Controlar el fusibile del dispositivo que empieza el proceso (si el fusibile est
quemado controllar los microinteruptores); reemplazar el fusibile y los micro si se
necesita.
Averiguar el funcionamento corecto del microinteruptor derecho y del izquierdo; la
averiguacin tiene que actuarse por medio del mando de desplazamiento con la
Remedios
tecla DCH o IZ : si el microinteruptor marcha, la computadora visualiza en la
pantalla el mensaje " FILM TODO A LA DERECHA " o " FILM TODO A LA
IZQUIERDA".
Averiguar los LED en las salidas 22 e 23 del Core.
Reemplazar el Core
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 61 di 64
Poner el film en posicin de tal manera que el detector fotoelctrico pueda bien
leer la muesca
Poner el detector fotoelctrico de tal manera que la lectura de la muesca sea
Remedios
corecta.
Contrastar el detector fotoelctrico (teclas MARK y BACKGROUND en el detector
mismo).
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 62 di 64
ATENCION
Distintamente de las alarmas, estas seales actan durante anomalas que dentro de corto plazo
paran el maquinario y se evidencian por una sirena que suena de manera intermitente (cada 5
segundos).
Significado Aparece al final del arrastre de un paquete, si lo largo del mismo no est dentro
los mrgenes admitidos (la tolerancia se une al parmetro deslizamiento max
seal)
Causas y
Causas y remedios se parecen a los indicados por alarma deslizamiento film
remedios
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 63 di 64
Averiguar si los LED en los ingresos de las termocuplas y las salidas A16
(anterior) , A17 (posterior), A18 (vertical) se encenden.
Alarma en uso
Controlar rel esttico KV1 (anterior), KV2 (posterior), KV3 (vertical).
Reemplazar tarjeta ASSI.
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM
Rev. 5 Nov. 03 Manual De Uso y Mantenimento LOGIC mod. 22 35 Pagina 64 di 64
SIMIONATO S.p.A. Socio Unico Via Trieste, 53 - 35035 Mestrino (Pd) Italy tel. +39-049-9006511 fax +39-049-9002035
SERVIZIO POST-VENDITA ITALIA : Tel. +390499006529 Fax +390499002035;
INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE : Phone +390499006527 Fax +390499002035
Http:\\www.simionato.com E-mail: sales@simionato.comCOMPANY WITH CERTIFIED QUALITY SYSTEM