Você está na página 1de 24

MANUAL DE INSTALARE

Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer

LREQ5B7Y1
LREQ6B7Y1
LREQ8B7Y1
LREQ10B7Y1
LREQ12B7Y1
LREQ15B7Y1
LREQ20B7Y1
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITTSERKLRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - -- CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELSGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTBAS-DEKLARCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - H CE - OVERENSSTEMMELSESERKLRING CE - PROHLEN-O-SHOD CE - DEKLARACJA-ZGODNOCI CE - -- CE - VYHLSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FRSKRAN-OM-VERENSTMMELSE CE - DECLARAIE-DE-CONFORMITATE CE - UYUMLULUK-BLDRS
Daikin Europe N.V.
01 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: 09 u , , , : 17 m deklaruje na wasn i wyczn odpowiedzialno, e modele klimatyzatorw, ktrych dotyczy niniejsza deklaracja:
02 d erklrt auf seine alleinige Verantwortung da die Modelle der Klimagerte fr die diese Erklrung bestimmt ist: 10 q erklrer under eneansvar, at klimaanlgmodellerne, som denne deklaration vedrrer: 18 r declar pe proprie rspundere c aparatele de aer condiionat la care se refer aceast declaraie:
03 f dclare sous sa seule responsabilit que les appareils d'air conditionn viss par la prsente dclaration: 11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berrs av denna deklaration innebr att: 19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaa:
04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 12 n erklrer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berres av denne deklarasjonen, innebrer at: 20 x kinnitab oma tielikul vastutusel, et kesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
05 e declara baja su nica responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaracin: 13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, ett tmn ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit: 21 b , , :
06 i dichiara sotto sua responsabilit che i condizionatori modello a cui riferita questa dichiarazione: 14 c prohlauje ve sv pln odpovdnosti, e modely klimatizace, k nim se toto prohlen vztahuje: 22 t visika savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietais modeliai, kuriems yra taikoma i deklaracija:
07 g : 15 y izjavljuje pod iskljuivo vlastitom odgovornou da su modeli klima ureaja na koje se ova izjava odnosi: 23 v ar pilnu atbildbu apliecina, ka tlk uzskaitto modeu gaisa kondiciontji, uz kuriem attiecas deklarcija:
08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declarao se refere: 16 h teljes felelssge tudatban kijelenti, hogy a klmaberendezs modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 24 k vyhlasuje na vlastn zodpovednos, e tieto klimatizan modely, na ktor sa vzahuje toto vyhlsenie:
25 w tamamen kendi sorumluluunda olmak zere bu bildirinin ilgili olduu klima modellerinin aadaki gibi olduunu beyan eder:
LREQ5B7Y1*, LREQ6B7Y1*, LREQ8B7Y1*, LREQ10B7Y1*, LREQ12B7Y1*, LREQ15B7Y1*, LREQ20B7Y1*,
LREQ15B7Y1R*, LREQ20B7Y1R*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z

01 are in conformity with the following standard(s) or other 05 estn en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) 09 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten 17 speniaj wymogi nastpujcych norm i innych dokumentw 21
normative document(s), provided that these are used in documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de , dokumenttien vaatimuksia edellytten, ett niit kytetn normalizacyjnych, pod warunkiem e uywane s zgodnie z , ,
accordance with our instructions: acuerdo con nuestras instrucciones: : ohjeidemme mukaisesti: naszymi instrukcjami: :
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) 10 overholder flgende standard(er) eller andet/andre 14 za pedpokladu, e jsou vyuvny v souladu s naimi pokyny, 18 sunt n conformitate cu urmtorul (urmtoarele) standard(e) sau 22 atitinka emiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius
Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i odpovdaj nsledujcm normm nebo normativnm alt(e) document(e) normativ(e), cu condiia ca acestea s fie dokumentus su slyga, kad yra naudojami pagal ms
der Voraussetzung, da sie gem unseren Anweisungen conformit alle nostre istruzioni: henhold til vore instrukser: dokumentm: utilizate n conformitate cu instruciunile noastre: nurodymus:
eingesetzt werden: 07 () () () 11 respektive utrustning r utfrd i verensstmmelse med och 15 u skladu sa slijedeim standardom(ima) ili drugim normativnim 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod 23 tad, ja lietoti atbilstoi raotja nordjumiem, atbilst sekojoiem
03 sont conformes la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) () , fljer fljande standard(er) eller andra normgivande dokument, dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s naim pogojem, da se uporabljajo v skladu z naimi navodili: standartiem un citiem normatviem dokumentiem:
normatif(s), pour autant qu'ils soient utiliss conformment nos : under frutsttning att anvndning sker i verensstmmelse med uputama: 20 on vastavuses jrgmis(t)e standardi(te)ga vi teiste 24 s v zhode s nasledovnou(mi) normou(ami) alebo inm(i)
instructions: 08 esto em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou vra instruktioner: 16 megfelelnek az albbi szabvny(ok)nak vagy egyb irnyad normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt normatvnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, e sa
04 conform de volgende norm(en) of n of meer andere bindende outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam 12 respektive utstyr er i overensstemmelse med flgende dokumentum(ok)nak, ha azokat elrs szerint hasznljk: meie juhenditele: pouvaj v slade s naim nvodom:
documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt utilizados de acordo com as nossas instrues: standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under 25 rnn, talimatlarmza gre kullanlmas kouluyla aadaki
overeenkomstig onze instructies: forutssetning av at disse brukes i henhold til vre instrukser: standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

EN60335-2-40,

01 following the provisions of: 10 under iagttagelse af bestemmelserne i: 19 ob upotevanju dolob: 01 Directives, as amended. 10 Direktiver, med senere ndringer. 19 Direktive z vsemi spremembami.
02 gem den Vorschriften der: 11 enligt villkoren i: 20 vastavalt nuetele: 02 Direktiven, gem nderung. 11 Direktiv, med fretagna ndringar. 20 Direktiivid koos muudatustega.
03 conformment aux stipulations des: 12 gitt i henhold til bestemmelsene i: 21 : 03 Directives, telles que modifies. 12 Direktiver, med foretatte endringer. 21 , .
04 overeenkomstig de bepalingen van: 13 noudattaen mryksi: 22 laikantis nuostat, pateikiam: Machinery 2006/42/EC *** 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 13 Direktiivej, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. 22 Direktyvose su papildymais.
05 siguiendo las disposiciones de: 14 za dodren ustanoven pedpisu: 23 ievrojot prasbas, kas noteiktas: Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC * 05 Directivas, segn lo enmendado. 14 v platnm znn. 23 Direktvs un to papildinjumos.
06 secondo le prescrizioni per: 15 prema odredbama: 24 odriavajc ustanovenia: 06 Direttive, come da modifica. 15 Smjernice, kako je izmijenjeno. 24 Smernice, v platnom znen.
Pressure Equipment 97/23/EC **
07 : 16 kveti a(z): 25 bunun koullarna uygun olarak: 07 , . 16 irnyelv(ek) s mdostsaik rendelkezseit. 25 Deitirilmi halleriyle Ynetmelikler.
08 de acordo com o previsto em: 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 08 Directivas, conforme alterao em. 17 z pniejszymi poprawkami.
09 : 18 n urma prevederilor: 09 . 18 Directivelor, cu amendamentele respective.
01 * as set out in <A> and judged positively by <B> according to the 06 * delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo 11 * enligt <A> och godknts av <B> enligt Certifikatet <C>. 16 * a(z) <A> alapjn, a(z) <B> igazolta a megfelelst, a(z) 21 * <A> <B>
Certificate <C>. il Certificato <C>. ** i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen <D> som positivt <C> tanstvny szerint. <C>.
** as set out in the Technical Construction File <D> and judged ** delineato nel File Tecnico di Costruzione <D> e giudicato intygats av <E> (Fastsatt modul <F>). <G>. Riskkategori <H>. ** a(z) <D> mszaki konstrukcis dokumentci alapjn, a(z) <E> ** <D>
positively by <E> (Applied module <F>). <G>. Risk category <H>. positivamente da <E> (Modulo <F> applicato). <G>. Categoria Se ven nsta sida. igazolta a megfelelst (alkalmazott modul: <F>). <G>. <E> ( <F>). <G>.
Also refer to next page. di rischio <H>. Fare riferimento anche alla pagina successiva. 12 * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedmmelse av <B> Veszlyessgi kategria <H>. Lsd mg a kvetkez oldalon. <H>. .
02 * wie in <A> aufgefhrt und von <B> positiv beurteilt gem 07 * <A> <B> iflge Sertifikat <C>. 17 * zgodnie z dokumentacj <A>, pozytywn opini <B> i 22 * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nusprsta <B> pagal
Zertifikat <C>. <C>. ** som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen <D> og wiadectwem <C>. Sertifikat <C>.
** wie in der Technischen Konstruktionsakte <D> aufgefhrt und von ** <D> gjennom positiv bedmmelse av <E> (Anvendt modul <F>). <G>. ** zgodnie z archiwaln dokumentacj konstrukcyjn <D> i pozytywn ** kaip nurodyta Techninje konstrukcijos byloje <D> ir patvirtinta <E>
<E> (Angewandtes Modul <F>) positiv ausgezeichnet. <G>. Risikoart <E> ( <F>). Risikokategori <H>. Se ogs neste side. opini <E> (Zastosowany modu <F>). <G>. Kategoria (taikomas modulis <F>). <G>. Rizikos kategorija <H>. Taip pat
<H>. Siehe auch nchste Seite. <G>. <H>. 13 * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyvksynyt zagroenia <H>. Patrz take nastpna strona. irkite ir kit puslap.
03 * tel que dfini dans <A> et valu positivement par <B> . Sertifikaatin <C> mukaisesti. 18 * aa cum este stabilit n <A> i apreciat pozitiv de <B> n conformitate 23 * k nordts <A> un atbilstoi <B> pozitvajam vrtjumam saska
conformment au Certificat <C>. 08 * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> ** jotka on esitetty Teknisess Asiakirjassa <D> ja jotka <E> on cu Certificatul <C>. ar sertifiktu <C>. <A> DAIKIN.TCF.023 C9/06-2012
** tel que stipul dans le Fichier de Construction Technique <D> et jug de acordo com o Certificado <C>. hyvksynyt (Sovellettu moduli <F>). <G>. Vaaraluokka <H>. ** conform celor stabilite n Dosarul tehnic de construcie <D> ** k noteikts tehniskaj dokumentcij <D>, atbilstoi <E> pozitvajam
positivement par <E> (Module appliqu <F>). <G>. Catgorie de ** tal como estabelecido no Ficheiro Tcnico de Construo <D> Katso mys seuraava sivu. i apreciate pozitiv de <E> (Modul aplicat <F>). <G>. Categorie lmumam (piekritg sadaa: <F>). <G>. Riska kategorija <H>. Skat. <B> TV (NB1856)
risque <H>. Se reporter galement la page suivante. e com o parecer positivo de <E> (Mdulo aplicado <F>). <G>. 14 * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivn zjitno <B> v souladu de risc <H>. Consultai de asemenea pagina urmtoare. ar nkoo lappusi.
04 * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> Categoria de risco <H>. Consultar tambm a pgina seguinte. s osvdenm <C>. 19 * kot je doloeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu 24 * ako bolo uveden v <A> a pozitvne zisten <B> v slade <C> 0502240101
overeenkomstig Certificaat <C>. 09 * <A> <B> ** jak bylo uvedeno v souboru technick konstrukce <D> a pozitivn s certifikatom <C>. s osvedenm <C>.
** zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier <D> en <C>. zjitno <E> (pouit modul <F>). <G>. Kategorie rizik <H>. ** kot je doloeno v tehnini mapi <D> in odobreno s strani <E> ** ako je to stanoven v Sbore technickej kontrukcie <D> a kladne <D> Daikin.TCFP.001
in orde bevonden door <E> (Toegepaste module <F>). <G>. ** <D> Viz tak nsledujc strana. (Uporabljen modul <F>). <G>. Kategorija tveganja <H>. posden <E> (Aplikovan modul <F>). <G>. Kategria nebezpeia <E> AIB Vinotte (NB0026)
Risicocategorie <H>. Zie ook de volgende pagina. <E> ( <F>). <G>. 15 * kako je izloeno u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Glejte tudi na naslednji strani. <H>. Vi tie nasledovn stranu.
05 * como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> <H>. . Certifikatu <C>. 20 * nagu on nidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> jrgi 25 * <A>da belirtildii gibi ve <C> Sertifikasna gre <B> tarafndan <F> D1
de acuerdo con el Certificado <C>. 10 * som anfrt i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til ** kako je izloeno u Datoteci o tehnikoj konstrukciji <D> i pozitivno vastavalt sertifikaadile <C>. olumlu olarak deerlendirildii gibi.
** tal como se expone en el Archivo de Construccin Tcnica <D> Certifikat <C>. ocijenjeno od strane <E> (Primijenjen modul <F>). <G>. Kategorija ** nagu on nidatud tehnilises dokumentatsioonis <D> ja heaks kiidetud ** <D> Teknik Yap Dosyasnda belirtildii gibi ve <E> tarafndan <G>
y juzgado positivamento por <E> (Modulo aplicado <F>). <G>. ** som anfrt i den Tekniske Konstruktionsfil <D> og positivt vurderet af <E> opasnosti <H>. Takoer pogledajte na slijedeoj stranici. <E> jrgi (lisamoodul <F>). <G>. Riskikategooria <H>. Vaadake ka olumlu olarak (Uygulanan modl <F>) deerlendirilmitir. <G>.
Categora de riesgo <H>. Consulte tambin la siguiente pgina. (Anvendt modul <F>). <G>. Risikoklasse <H>. Se ogs nste side. jrgmist leheklge. Risk kategorisi <H>. Ayrca bir sonraki sayfaya bakn. <H> II

01 *** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File. 07 *** Daikin Europe N.V. . 13 *** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan. 19 *** Daikin Europe N.V. je pooblaen za sestavo datoteke s tehnino mapo.
02 *** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 08 *** A Daikin Europe N.V. est autorizada a compilar a documentao tcnica de fabrico. 14 *** Spolenost Daikin Europe N.V. m oprvnn ke kompilaci souboru technick konstrukce. 20 *** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
03 *** Daikin Europe N.V. est autoris compiler le Dossier de Construction Technique. 09 *** Daikin Europe N.V. . 15 *** Daikin Europe N.V. je ovlaten za izradu Datoteke o tehnikoj konstrukciji. 21 *** Daikin Europe N.V. .
04 *** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 10 *** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata. 16 *** A Daikin Europe N.V. jogosult a mszaki konstrukcis dokumentci sszelltsra. 22 *** Daikin Europe N.V. yra galiota sudaryti technins konstrukcijos fail.
05 *** Daikin Europe N.V. est autorizado a compilar el Archivo de Construccin Tcnica. 11 *** Daikin Europe N.V. r bemyndigade att sammanstlla den tekniska konstruktionsfilen. 17 *** Daikin Europe N.V. ma upowanienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 23 *** Daikin Europe N.V. ir autorizts sastdt tehnisko dokumentciju.
06 *** Daikin Europe N.V. autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione. 12 *** Daikin Europe N.V. har tillatelse til kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen. 18 *** Daikin Europe N.V. este autorizat s compileze Dosarul tehnic de construcie. 24 *** Spolonos Daikin Europe N.V. je oprvnen vytvori sbor technickej kontrukcie.

2PW40200-15Q
25 *** Daikin Europe N.V. Teknik Yap Dosyasn derlemeye yetkilidir.
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITTSERKLRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - -- CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELSGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTBAS-DEKLARCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - H CE - OVERENSSTEMMELSESERKLRING CE - PROHLEN-O-SHOD CE - DEKLARACJA-ZGODNOCI CE - -- CE - VYHLSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FRSKRAN-OM-VERENSTMMELSE CE - DECLARAIE-DE-CONFORMITATE CE - UYUMLULUK-BLDRS
01 a continuation of previous page: 05 e continuacin de la pgina anterior: 08 p continuao da pgina anterior: 12 n fortsettelse fra forrige side: 15 y nastavak s prethodne stranice: 19 o nadaljevanje s prejnje strani: 22 t ankstesnio puslapio tsinys:
02 d Fortsetzung der vorherigen Seite: 06 i continua dalla pagina precedente: 09 u : 13 j jatkoa edelliselt sivulta: 16 h folytats az elz oldalrl: 20 x eelmise leheklje jrg: 23 v iepriekjs lappuses turpinjums:
03 f suite de la page prcdente: 07 g : 10 q fortsat fra forrige side: 14 c pokraovn z pedchoz strany: 17 m cig dalszy z poprzedniej strony: 21 b : 24 k pokraovanie z predchdzajcej strany:
04 l vervolg van vorige pagina: 11 s fortsttning frn fregende sida: 18 r continuarea paginii anterioare: 25 w nceki sayfadan devam:
01 Design Specifications of the models to which this declaration relates: 07 : 13 Tt ilmoitusta koskevien mallien rakennemrittely: 20 Deklaratsiooni alla kuuluvate mudelite disainispetsifikatsioonid:
02 Konstruktionsdaten der Modelle auf die sich diese Erklrung bezieht: 08 Especificaes de projecto dos modelos a que se aplica esta declarao: 14 Specifikace designu model, ke kterm se vztahuje toto prohlen: 21 , :
03 Spcifications de conception des modles auxquels se rapporte cette dclaration: 09 , 15 Specifikacije dizajna za modele na koje se ova izjava odnosi: 22 Konstrukcins specifikacijos modeli, kurie susij su ia deklaracija:
04 Ontwerpspecificaties van de modellen waarop deze verklaring betrekking heeft: : 16 A jelen nyilatkozat trgyt kpez modellek tervezsi jellemzi: 23 To modeu dizaina specifikcijas, uz kurm attiecas deklarcija:
05 Especificaciones de diseo de los modelos a los cuales hace referencia esta 10 Typespecifikationer for de modeller, som denne erklring vedrrer: 17 Specyfikacje konstrukcyjne modeli, ktrych dotyczy deklaracja: 24 Kontrukn pecifikcie modelu, ktorho sa tka toto vyhlsenie:
declaracin: 11 Designspecifikationer fr de modeller som denna deklaration gller: 18 Specificaiile de proiectare ale modelelor la care se refer aceast declaraie: 25 Bu bildirinin ilgili olduu modellerin Tasarm zellikleri:
06 Specifiche di progetto dei modelli cui fa riferimento la presente dichiarazione: 12 Konstruksjonsspesifikasjoner for de modeller som berres av denne deklarasjonen: 19 Specifikacije tehninega narta za modele, na katere se nanaa ta deklaracija:
01 Maximum allowable pressure (PS): <K> (bar) 06 Pressione massima consentita (PS): <K> (bar) 10 Maks. tilladt tryk (PS): <K> (bar) 15 Najvei doputen tlak (PS): <K> (bar) 19 Maksimalni dovoljeni tlak (PS): <K> (bar) 24 Maximlny povolen tlak (PS): <K> (bar)
Minimum/maximum allowable temperature (TS*): Temperatura minima/massima consentita (TS*): Min./maks. tilladte temperatur (TS*): Najnia/najvia doputena temperatura (TS*): Minimalna/maksimalna dovoljena temperatura (TS*): Minimlna/maximlna povolen teplota (TS*):
* TSmin: Minimum temperature at low pressure side: <L> (C) * TSmin: temperatura minima nel lato di bassa pressione: <L> (C) * TSmin: Min. temperatur p lavtrykssiden: <L> (C) * TSmin: Najnia temperatura u podruju niskog tlaka: <L> (C) * TSmin: Minimalna temperatura na nizkotlani strani: <L> (C) * TSmin: Minimlna teplota na nzkotlakovej strane: <L> (C)
* TSmax: Saturated temperature corresponding with the maximum * TSmax: temperatura satura corrispondente alla pressione * TSmax: Mttet temperatur svarende til maks. tilladte tryk (PS): * TSmax: Standardna temperatura koja odgovara najveem * TSmax: Nasiena temperatura, ki ustreza maksimalnemu * TSmax: Nasten teplota korepondujca s maximlnym
allowable pressure (PS): <M> (C) massima consentita (PS): <M> (C) <M> (C) doputenom tlaku (PS): <M> (C) dovoljenemu tlaku (PS): <M> (C) povolenm tlakom (PS): <M> (C)
Refrigerant: <N> Refrigerante: <N> Klemiddel: <N> Rashladno sredstvo: <N> Hladivo: <N> Chladivo: <N>
Setting of pressure safety device: <P> (bar) Impostazione del dispositivo di controllo della pressione: <P> (bar) Indstilling af tryksikringsudstyr: <P> (bar) Postavke sigurnosne naprave za tlak: <P> (bar) Nastavljanje varnostne naprave za tlak: <P> (bar) Nastavenie tlakovho poistnho zariadenia: <P> (bar)
Manufacturing number and manufacturing year: refer to model Numero di serie e anno di produzione: fare riferimento alla targhetta Produktionsnummer og fremstillingsr: se modellens fabriksskilt Proizvodni broj i godina proizvodnje: pogledajte natpisnu ploicu Tovarnika tevilka in leto proizvodnje: glejte napisno ploico Vrobn slo a rok vroby: njdete na vrobnom ttku modelu
nameplate del modello 11 Maximalt tilltet tryck (PS): <K> (bar) modela 20 Maksimaalne lubatud surve (PS): <K> (bar) 25 zin verilen maksimum basn (PS): <K> (bar)
02 Maximal zulssiger Druck (PS): <K> (Bar) 07 M (PS): <K> (bar) Min/max tillten temperatur (TS*): 16 Legnagyobb megengedhet nyoms (PS): <K> (bar) Minimaalne/maksimaalne lubatud temperatuur (TS*): zin verilen minimum/maksimum scaklk (TS*):
Minimal/maximal zulssige Temperatur (TS*): / (TS*): * TSmin: Minimumtemperatur p lgtryckssidan: <L> (C) Legkisebb/legnagyobb megengedhet hmrsklet (TS*): * TSmin: Minimaalne temperatuur madalsurve kljel: <L> (C) * TSmin: Dk basn tarafndaki minimum scaklk: <L> (C)
* TSmin: Mindesttemperatur auf der Niederdruckseite: <L> (C) * TSmin: : * TSmax: Mttnadstemperatur som motsvarar maximalt tilltet tryck * TSmin: Legkisebb megengedhet hmrsklet a kis nyoms * TSmax: Maksimaalsele lubatud survele (PS) vastav kllastunud * TSmax: zin verilen maksimum basnca (PS) kar gelen doyma
* TSmax: Sttigungstemperatur die dem maximal zulssigen Druck <L> (C) (PS): <M> (C) oldalon: <L> (C) temperatuur: <M> (C) scakl: <M> (C)
(PS) entspricht: <M> (C) * TSmax: Kldmedel: <N> * TSmax: A legnagyobb megengedhet nyomsnak (PS) megfelel Jahutusaine: <N> Soutucu: <N>
Kltemittel: <N> (PS): <M> (C) Instllning fr tryckskerhetsenhet: <P> (bar) teltettsgi hmrsklet: <M> (C) Surve turvaseadme seadistus: <P> (bar) Basn emniyet dzeninin ayar: <P> (bar)
Einstellung der Druck-Schutzvorrichtung: <P> (Bar) : <N> Tillverkningsnummer och tillverkningsr: se modellens namnplt Htkzeg: <N> Tootmisnumber ja tootmisaasta: vaadake mudeli andmeplaati malat numaras ve imalat yl: modelin nite plakasna bakn
Herstellungsnummer und Herstellungsjahr: siehe Typenschild : <P> (bar) 12 Maksimalt tillatt trykk (PS): <K> (bar) A tlnyoms-kapcsol belltsa: <P> (bar) 21 (PS): <K> (bar)
des Modells : Minimalt/maksimalt tillatt temperatur (TS*): Gyrtsi szm s gyrtsi v: lsd a berendezs adattbljn / (TS*):
03 Pression maximale admise (PS): <K> (bar) * TSmin: Minimumstemperatur p lavtrykkssiden: <L> (C) 17 Maksymalne dopuszczalne cinienie (PS): <K> (bar) * TSmin:
Temprature minimum/maximum admise (TS*): 08 Presso mxima permitida (PS): <K> (bar) * TSmax: Metningstemperatur i samsvar med maksimalt tillatt trykk Minimalna/maksymalna dopuszczalna temperatura (TS*): : <L> (C)
* TSmin: temprature minimum ct basse pression: <L> (C) Temperaturas mnima e mxima permitidas (TS*): (PS): <M> (C) * TSmin: Minimalna temperatura po stronie niskocinieniowej: <L> * TSmax: ,
* TSmax: temprature sature correspondant la pression * TSmin: Temperatura mnima em baixa presso: <L> (C) Kjlemedium: <N> (C) (PS): <M> (C)
maximale admise (PS): <M> (C) * TSmax: Temperatura de saturao correspondente presso Innstilling av sikkerhetsanordning for trykk: <P> (bar) * TSmax: Temperatura nasycenia odpowiadajca maksymalnemu : <N>
Rfrigrant: <N> mxima permitida (PS): <M> (C) Produksjonsnummer og produksjonsr: se modellens merkeplate dopuszczalnemu cinieniu (PS): <M> (C) : <P> (bar)
Rglage du dispositif de scurit de pression: <P> (bar) Refrigerante: <N> 13 Suurin sallittu paine (PS): <K> (bar) Czynnik chodniczy: <N> :
Numro de fabrication et anne de fabrication: se reporter la Regulao do dispositivo de segurana da presso: <P> (bar) Pienin/suurin sallittu lmptila (TS*): Nastawa cinieniowego urzdzenia bezpieczestwa: <P> (bar)
plaquette signaltique du modle Nmero e ano de fabrico: consultar a placa de especificaes * TSmin: Alhaisin matalapainepuolen lmptila: <L> (C) Numer fabryczny oraz rok produkcji: patrz tabliczka znamionowa 22 Maksimalus leistinas slgis (PS): <K> (bar)
04 Maximaal toelaatbare druk (PS): <K> (bar) da unidade * TSmax: Suurinta sallittua painetta (PS) vastaava modelu Minimali/maksimali leistina temperatra (TS*):
Minimaal/maximaal toelaatbare temperatuur (TS*): 09 (PS): <K> () kyllstyslmptila: <M> (C) 18 Presiune maxim admisibil (PS): <K> (bar) * TSmin: Minimali temperatra emo slgio pusje: <L> (C)
* TSmin: Minimumtemperatuur aan lagedrukzijde: <L> (C) / (TS*): Kylmaine: <N> Temperatur minim/maxim admisibil (TS*): * TSmax: Prisotinta temperatra, atitinkamti maksimal leistin slg
* TSmax: Verzadigde temperatuur die overeenstemt met de * TSmin: Varmuuspainelaitteen asetus: <P> (bar) * TSmin: Temperatur minim pe partea de presiune joas: <L> (PS): <M> (C)
maximaal toelaatbare druk (PS): <M> (C) : <L> (C) Valmistusnumero ja valmistusvuosi: katso mallin nimikilpi (C) aldymo skystis: <N>
Koelmiddel: <N> * TSmax: , 14 Maximln ppustn tlak (PS): <K> (bar) * TSmax: Temperatur de saturaie corespunznd presiunii maxime Apsauginio slgio prietaiso nustatymas: <P> (bar)
Instelling van drukbeveiliging: <P> (bar) (PS): <M> (C) Minimln/maximln ppustn teplota (TS*): admisibile (PS): <M> (C) Gaminio numeris ir pagaminimo metai: irkite modelio pavadinimo
Fabricagenummer en fabricagejaar: zie naamplaat model : <N> * TSmin: Minimln teplota na nzkotlak stran: <L> (C) Agent frigorific: <N> ploktel
05 Presin mxima admisible (PS): <K> (bar) : <P> () * TSmax: Saturovan teplota odpovdajc maximlnmu Reglarea dispozitivului de siguran pentru presiune: <P> (bar) 23 Maksimlais pieaujamais spiediens (PS): <K> (bar) <K> PS 38 bar
Temperatura mnima/mxima admisible (TS*): : ppustnmu tlaku (PS): <M> (C) Numrul de fabricaie i anul de fabricaie: consultai placa de Miniml/maksiml pieaujam temperatra (TS*):
* TSmin: Temperatura mnima en el lado de baja presin: <L> (C) Chladivo: <N> identificare a modelului * TSmin: Miniml temperatra zem spiediena pus: <L> (C) <L> TSmin 50 C
* TSmax: Temperatura saturada correspondiente a la presin Nastaven bezpenostnho tlakovho zazen: <P> (bar) * TSmax: Piestint temperatra saska ar maksimlo
mxima admisible (PS): <M> (C) Vrobn slo a rok vroby: viz typov ttek modelu pieaujamo spiedienu (PS): <M> (C) <M> TSmax 60 C
Refrigerante: <N> Dzesintjs: <N>
Ajuste del presostato de seguridad: <P> (bar) Spiediena drobas ierces iestatana: <P> (bar) <N> R410A
Nmero de fabricacin y ao de fabricacin: consulte la placa Izgatavoanas numurs un izgatavoanas gads: skat. modea <P> 38 bar
de especificaciones tcnicas del modelo izgatavotjuzmuma plksntie
01 Name and address of the Notified body that judged positively 06 Nome e indirizzo dellEnte riconosciuto che ha riscontrato la 10 Navn og adresse p bemyndiget organ, der har foretaget en 14 Nzev a adresa informovanho orgnu, kter vydal pozitivn 19 Ime in naslov organa za ugotavljanje skladnosti, ki je pozitivno 24 Nzov a adresa certifikanho radu, ktor kladne posdil zhodu
on compliance with the Pressure Equipment Directive: <Q> conformit alla Direttiva sulle apparecchiature a pressione: <Q> positiv bedmmelse af, at udstyret lever op til kravene i PED posouzen shody se smrnic o tlakovch zazench: <Q> ocenil zdruljivost z Direktivo o tlani opremi: <Q> so smernicou pre tlakov zariadenia: <Q>
02 Name und Adresse der benannten Stelle, die positiv unter 07 (Direktiv for Trykbrende Udstyr): <Q> 15 Naziv i adresa prijavljenog tijela koje je donijelo pozitivnu 20 Teavitatud organi, mis hindas Surveseadmete Direktiiviga 25 Basnl Tehizat Direktifine uygunluk hususunda olumlu olarak
Einhaltung der Druckanlagen-Richtlinie urteilte: <Q> 11 Namn och adress fr det anmlda organ som godknt prosudbu o usklaenosti sa Smjernicom za tlanu opremu: <Q> hilduvust positiivselt, nimi ja aadress: <Q> deerlendirilen Onaylanm kuruluun ad ve adresi: <Q>
03 Nom et adresse de lorganisme notifi qui a valu positivement : <Q> uppfyllandet av tryckutrustningsdirektivet: <Q> 16 A nyomstart berendezsekre vonatkoz irnyelvnek val 21 ,
la conformit la directive sur lquipement de pression: <Q> 08 Nome e morada do organismo notificado, que avaliou 12 Navn p og adresse til det autoriserte organet som positivt megfelelsget igazol bejelentett szervezet neve s cme: <Q>
04 Naam en adres van de aangemelde instantie die positief geoordeeld favoravelmente a conformidade com a directiva sobre bedmte samsvar med direktivet for trykkutstyr (Pressure 17 Nazwa i adres Jednostki notyfikowanej, ktra wydaa pozytywn : <Q>
heeft over de conformiteit met de Richtlijn Drukapparatuur: <Q> equipamentos pressurizados: <Q> Equipment Directive): <Q> opini dotyczc spenienia wymogw Dyrektywy dot. Urzdze 22 Atsakingos institucijos, kuri dav teigiam sprendim pagal <Q> AIB VINOTTE INTERNATIONAL N.V.
05 Nombre y direccin del Organismo Notificado que juzg 09 , 13 Sen ilmoitetun elimen nimi ja osoite, joka teki mynteisen Cinieniowych: <Q> slgins rangos direktyv pavadinimas ir adresas: <Q> Diamant Building, A. Reyerslaan 80
positivamente el cumplimiento con la Directiva en materia de ptksen painelaitedirektiivin noudattamisesta: <Q> 18 Denumirea i adresa organismului notificat care a apreciat pozitiv 23 Sertifikcijas institcijas, kura ir devusi pozitvu sldzienu par
: <Q> B-1030 Brussels, Belgium
Equipos de Presin: <Q> conformarea cu Directiva privind echipamentele sub presiune: <Q> atbilstbu Spiediena lekrtu Direktvai, nosaukums un adrese: <Q>

Jean-Pierre Beuselinck
Director
Ostend, 2nd of July 2012

2PW40200-15Q
LREQ5B7Y1 LREQ12B7Y1
Unitate de condensare a agentului
LREQ6B7Y1
LREQ8B7Y1
LREQ15B7Y1
LREQ20B7Y1 frigorific rcit cu aer
Manual de instalare
LREQ10B7Y1

CUPRINS AVERTIZARE
1. INTRODUCERE ........................................................................ 1 Solicitai serviciile de instalare ale distribuitorului dvs. sau ale
1-1 Msuri de siguran ........................................................... 1 unui personal calificat.
1-2 Notificare special pentru produs ...................................... 2 Nu ncercai s instalai dvs. unitatea de condensare. Instalarea
1-3 Cerine privind dezafectarea .............................................. 2 necorespunztoare poate duce la scurgeri, electrocutare sau
2. NAINTE DE INSTALARE.......................................................... 3
incendiu.
2-1 Accesorii standard furnizate............................................... 3 Instalai unitatea de condensare n conformitate cu instruciunile
2-2 Seria modelului .................................................................. 3
din acest manual de instalare.
2-3 Exemplu de configuraie de sistem .................................... 3
2-4 Restriciile unitii interioare ............................................... 3 Instalarea necorespunztoare poate duce la scurgeri,
3. ALEGEREA AMPLASAMENTULUI........................................... 4 electrocutare sau incendiu.
4. MANEVRAREA UNITII ......................................................... 5 La instalarea unitii ntr-o ncpere mic, luai msuri astfel nct
5. AMPLASAREA UNITII .......................................................... 5 concentraia agentului frigorific s nu depeasc limitele n cazul
6. TUBULATURA AGENTULUI FRIGORIFIC ............................... 6 unei scurgeri a agentului frigorific.
6-1 Alegerea materialului tubulaturii......................................... 7 Pentru informaii suplimentare, consultai distribuitorul. Dac
6-2 Protecia mpotriva contaminrii la instalarea agentul frigorific se scurge i depete limita concentraiei, acest
conductelor ........................................................................ 8 lucru poate duce la lipsa oxigenului.
6-3 Racordarea evilor.............................................................. 8 Asigurai-v c utilizai accesoriile i piesele specificate pentru
6-4 Instalarea usctorului......................................................... 8 instalare.
6-5 Racordarea tubulaturii agentului frigorific .......................... 8 Utilizarea altor piese dect cele specificate poate provoca
7. CABLAJ DE LEGTUR..........................................................11 defectarea unitii, scurgeri de ap, electrocutri sau incendii.
7-1 Exemplu de cablare a ntregului sistem ........................... 12 Instalai unitatea de condensare pe o fundaie suficient de solid
7-2 Procedura pentru cablajul de intrare................................ 12
pentru a rezista la greutatea acesteia.
7-3 Procedura pentru cablarea reelei electrice ..................... 13
7-4 Procedura pentru cablare n uniti.................................. 14 Dac fundaia nu este suficient de rezistent, echipamentul poate
8. INSPECTAREA I IZOLAREA EVILOR................................ 15 s cad sau s provoace rni.
8-1 Proba de etanare/uscarea vidat ................................... 15 n timpul lucrrilor de instalare necesare luai n considerare
8-2 Lucrarea de izolare termic ............................................. 16 posibilitatea producerii unor vnturi puternice, a unor taifunuri sau
8-3 Verificarea dispozitivului i condiiile de instalare ............ 16 a unor cutremure.
9. VERIFICRI DUP TERMINAREA LUCRRILOR................. 16 Dac lucrrile de instalare nu sunt executate corect, unitatea poate
10. COMPLETAREA CU AGENT FRIGORIFIC ............................ 16 s cad i s provoace accidente.
11. PROBA DE FUNCIONARE ................................................... 18 Lucrrile electrice vor fi efectuate de ctre un electrician calificat,
n conformitate cu reglementrile i normele locale i cu acest
Textul n limba englez este instruciunea original. Celelalte limbi
manual. Asigurai un circuit de alimentare electric separat i nu
sunt traducerile instruciunilor originale.
conectai alte fire la circuitul existent.
Capacitatea insuficient a circuitului de alimentare electric sau
lucrrile electrice necorespunztoare pot duce la electrocutri sau
1. INTRODUCERE incendii.
Acest document este un manual de instalare pentru unitatea de Asigurai-v c ai mpmntat unitatea de condensare.
condensare a agentului frigorific rcit cu aer Daikin. nainte de Nu mpmntai unitatea la o eav de utiliti, la
a instala unitatea, citii cu atenie acest manual i respectai conductorul paratrsnetului sau la cablul de mpmntare
instruciunile cuprinse n acesta. Dup instalare, efectuai o prob a telefonului. mpmntarea necorespunztoare poate
de funcionare pentru a v asigura c unitatea funcioneaz corect, duce la electrocutare sau incendiu.
apoi explicai clientului modul de funcionare i de ntreinere Un supracurent de la un fulger sau de la alte surse poate duce la
utiliznd manualul de exploatare. deteriorarea unitii de condensare.
n final, asigurai-v c acest manual este pstrat de ctre client Asigurai-v c ai instalat un ntreruptor pentru scurgere la
ntr-un loc sigur, mpreun cu manualul e exploatare. mpmntare.
Acest manual nu descrie modul de instalare a unitii interioare. Dac nu instalai un ntreruptor pentru scurgere la mpmntare
Pentru aceasta, consultai manualul de instalare a unitii interioare. exist riscul electrocutrii sau incendiului.
Deconectai unitatea nainte de a atinge componentele electrice.
1-1 Msuri de siguran Atingerea unei componente aflate sub tensiune poate duce la
electrocutare.
Citii cu atenie aceste "Msuri de siguran" nainte de instalarea
Pentru cablare, utilizai firele specificate pe care le conectai i le
unitii de condensare i asigurai-v c este instalat corect.
fixai astfel nct pe conexiunile bornelor s nu se aplice fore
nelesul notificrilor AVERTIZARE i PRECAUIE externe firelor.
Ambele sunt notificri importante pentru siguran. Respectai-le. Dac firele nu sunt conectate i fixate bine, exist pericolul
nclzirii sau incendiului.
AVERTIZARE .......Nerespectarea ntocmai a acestor La cablarea reelei electrice i conectarea firelor transmisiei,
instruciuni poate duce la rnire sau deces. poziionai firele astfel nct capacul cutiei de comand s poat fi
fixat bine.
PRECAUIE .........Nerespectarea ntocmai a acestor Poziionarea incorect a cutiei de comand poate duce la ocuri
instruciuni poate duce la deteriorarea electrice, incendiu sau supranclzirea bornelor.
bunurilor sau rnire, care poate fi grav, Dac exist scurgeri ale gazului frigorific n timpul instalrii,
n funcie de mprejurri. ventilai imediat zona.
Dup finalizarea instalrii, efectuai o prob pentru a confirma faptul Se poate produce gaz toxic dac agentul frigorific intr n contact
c echipamentul funcioneaz fr probleme. Apoi explicai clientului cu focul.
modul de funcionare i ntreinere a echipamentului respectnd
manualul de exploatare.
Solicitai clientului s pstreze manualul de instalare i manualul de
exploatare pentru consultare ulterioar.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

1 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
Dup finalizarea instalrii, verificai dac exist scurgeri ale gazului
frigorific. PRECAUIE
Se poate produce gaz toxic dac se scurge gaz frigorific n Aceast unitate este deja umplut cu o anumit cantitate de R410A.
ncpere i intr n contact cu o surs de incendiu, cum ar fi un Nu deschidei niciodat ventilul de nchidere pe partea lichidului i
radiator cu ventilare, un cuptor sau un aragaz. gazului pn la paii specificai n "9. VERIFICRI DUP
Nu intrai n contact direct cu agentul frigorific scurs din conducte TERMINAREA LUCRRILOR" la pagina 16.
sau din alte zone deoarece exist pericolul apariiei degerturilor.
Nu lsai copiii s se urce pe unitatea extern i nu aezai obiecte Agentul frigorific R410A impune respectarea unor precauii stricte
pe aceasta. pentru meninerea sistemului curat, sigilat i etanat.
Exist riscul rnirii dac unitatea nu este bine fixat i cade. Consultai capitolul "6. TUBULATURA AGENTULUI FRIGORIFIC"
la pagina 6 cu atenie i urmai aceste proceduri n mod corect.
A.Curarea i uscarea
PRECAUIE
Se vor lua msuri stricte pentru a nu permite ptrunderea
Efectuai corect purjarea tubulaturii conform acestui manual de impuritilor n sistem (inclusiv SUNISO ulei i alte uleiuri minerale
instalare i izolai conducta pentru a mpiedica formarea sau umezeal).
condensului. B.Etanarea
Purjarea incorect a tubulaturii poate duce la scurgeri de ap n Meninei sistemul etan la instalare.
interior i la deteriorarea bunurilor. R410A nu conine clor, nu distruge stratul de ozon, deci nu
Instalai unitile interioar i exterioar, cablul de alimentare i reduce protecia Pmntului mpotriva radiaiilor ultraviolete
cablurile de legtur la cel puin 1 metru distan de televizoare duntoare. R410A va contribui foarte puin la efectul de ser
sau aparate radio, pentru a evita interferena cu imaginea sau dac este eliberat n atmosfer.
zgomotele. Deoarece R410A este un agent frigorific mixt, agentul frigorific
suplimentar necesar trebuie s fie ncrcat n stare lichid. Dac
(n funcie de intensitatea semnalului de intrare, o distan de
agentul frigorific este ncrcat n stare gazoas, compoziia
1 metru se poate dovedi insuficient pentru eliminarea
zgomotelor). acestuia se schimb, iar sistemul nu va funciona n mod
corespunztor.
Nu instalai unitatea de condensare n urmtoarele locuri:
Efectuai completarea cu agent frigorific.
1. n locuri unde exist concentraii ridicate de uleiuri minerale
pulverizate sau vaporizate (de ex. n buctrii). Consultai "9. VERIFICRI DUP TERMINAREA LUCRRILOR"
la pagina 16 i eticheta cu instruciuni despre completarea cu
Piesele din material plastic se pot deteriora, ceea ce duce la
agent frigorific aflat pe capacul cutiei de comand.
cderea lor sau la scurgeri de ap.
2. n locurile n care se produc gaze corosive, precum acidul Informaii importante privind agentul frigorific utilizat
sulfuros. Acest produs conine gaze fluorurate cu efect de ser cuprinse n
Poate avea loc corodarea conductelor din cupru sau a pieselor Protocolul de la Kyoto. Nu eliberai gazul n atmosfer.
sudate i pot s apar scurgeri ale agentului frigorific. Tip de agent frigorific: R410A
3. Dac exist un aparat care genereaz unde electromagnetice GWP (1) valoare: 1975
i dac apar frecvent fluctuaii de tensiune, cum ar fi ntr-o (1) GWP = potenial de nclzire global
fabric. Completai cu cerneal permanent:
Sistemul de comand se poate defecta, prin urmare este posibil ncrcarea din fabric cu agent frigorific a produsului,
ca unitatea s nu funcioneze corect. cantitatea suplimentar de agent frigorific ncrcat la faa locului i
4. n locuri unde se pot produce scurgeri de gaze inflamabile, + ncrcarea total cu agent frigorific
unde exist fibre de carbon sau suspensii inflamabile de pulberi
pe eticheta de ncrcare a agentului frigorific livrat mpreun cu
n aer, ori se manipuleaz lichide inflamabile volatile, cum ar fi
produsul.
diluantul pentru vopsea sau benzina.
Utilizarea unitii n astfel de condiii poate provoca incendii. Eticheta completat trebuie lipit lng portul de ncrcare
5. Vehicule, vase maritime sau alte locuri care produs vibraii sau a produsului (de exemplu, pe partea interioar a capacului
deplasarea unitii de condensare. pentru deservire).
Unitatea de condensare poate funciona defectuos sau poate
duce la lipsa oxigenului dac se scurge agentul frigorific.
4
6. Locuri cu fluctuaii mari de tensiune. 1 ncrcarea din fabric cu
Este posibil ca unitatea de condensare s se defecteze. agent frigorific a produsului:
1 consultai placa de
7. Locuri n care se adun frunze moarte sau n care buruienile identificare a unitii
sunt dese. 2 2 cantitatea suplimentar de
8. Locuri care devin adpost pentru animalele de talie mic. agent frigorific ncrcat la
Animalele de talie mic care ating piesele electrice pot cauza faa locului
defeciuni, fum sau incendiu. 3
3 ncrcarea total cu agent
Unitatea de condensare nu este destinat utilizrii ntr-o atmosfer 6 5 frigorific
cu pericol de explozie.
4 Conine gaze fluorurate cu
efect de ser cuprinse n
Protocolul de la Kyoto
1-2 Notificare special pentru produs
5 unitate exterioar
Aceast unitate de condensare intr sub incidena termenului 6 tub agent frigorific i
"aparate electrice inaccesibile publicului". distribuitor pentru ncrcare
[CLASIFICARE]
[PRESIUNE NOMINAL]
Aceast unitate de condensare intr sub incidena termenului
Deoarece presiunea nominal este de 3,8 MPa sau 38 bari (pentru
"aparate electrice inaccesibile publicului".
unitile R407C: 3,3 MPa sau 33 bari), grosimea pereilor conductelor
Respectai tipul unitii interioare de conectat pentru clasa de
trebuie aleas cu atenie sporit, n conformitate cu reglementrile
climatizare (EN60335-2-89)
relevante la nivel local i naional.
[EMC CARACTERISTICI]
Acest sistem este un produs din clasa A. ntr-un mediu casnic, acest
produs poate provoca interferene radio, caz n care poate fi necesar
1-3 Cerine privind dezafectarea
ca utilizatorul s ia msurile adecvate. Dezmembrarea unitii, tratarea agentului frigorific, a uleiului i
a oricror alte componente trebuie executate conform legislaiei
[AGENT FRIGORIFIC]
locale i naionale relevante.
Acest sistem utilizeaz agentul frigorific R410A.

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 2
2. NAINTE DE INSTALARE LREQ5, LREQ6 LREQ8, LREQ10, LREQ12

PRECAUIE
Consultai manualul de instalare a unitii interioare la instalarea
acesteia. 1, 2, 3
Pentru instalarea produsului sunt necesare accesorii opionale. 1, 2, 3
Consultai informaiile referitoare la accesoriile opionale.

2-1 Accesorii standard furnizate


Sunt incluse urmtoarele accesorii. Locul de depozitare a accesoriilor
este prezentat n figur.
4
4
Not
Nu aruncai accesoriile pn la finalizarea instalrii. LREQ15, LREQ20
Conduct Conduct
auxiliar auxiliar
Nume Clem (1) Clem (2)
pe partea pe partea
gazului (1) gazului (2) 1, 2, 3
Cantitate 9 buc. 2 buc. 1 buc. 1 buc.

Form

4
Mic

Conduct auxili- Conduct auxili-


Nume ar pe partea ar pe partea Altele 1 Manual de exploatare
lichidului (1) lichidului (2) 2 Manual de instalare
3 Cleme
1 buc. pentru fiecare
Cantitate 1 buc. 1 buc. 4 Conducte auxiliare (instalate pe cadrul inferior)
element
Manual de 2-4 Restriciile unitii interioare
exploatare
Instalai un ventil de destindere termostat mecanic R410A la
Manual de instalare
fiecare unitate interioar.
Form Eticheta Izolai rezervorul termostatic al ventilului de destindere termostat
"NCRCARE
mecanic.
Subire DE REF.
Instalai un ventil electromagnetic R410A pentru fiecare unitate
SUPLIMENTAR" interioar (presiune diferenial maxim de funcionare de
3,5 MPa [35 bari] sau mai mult) pe partea principal a ventilului
2-2 Seria modelului de destindere termostat mecanic descris mai sus.
LREQ5~20 Instalai pentru fiecare unitate interioar un filtru pe partea
principal a ventilului electromagnetic descris mai sus. Stabilii
2-3 Exemplu de configuraie de sistem numrul de site ale filtrului n funcie de dimensiunea specificat de
ventilul electromagnetic i de ventilul de destindere termostat
Unitatea exteri- Unitatea interioar mecanic utilizate.
Nume
oar Rcitor unitate Vitrin Pozai traseul schimbtorului de cldur al unitii interioare astfel
nct curgerea agentului frigorific s se fac de sus n jos.
Cnd instalai mai multe uniti interioare, instalai-le la acelai
nivel.
Form Utilizai dezghearea ntre cicluri sau dezghearea cu nclzitor
electric ca tip de dezgheare. Nu se pot utiliza modelele cu
dezgheare cu gaz fierbinte.
Setai valoarea total a volumului interior al evaporatorului de
Unitatea interioar Panou de conectat (rcitor/congelator) i cantitatea de agent frigorific din
Panou de evaporator care se poate recupera n unitatea de condensare
Nume comand
Rcitor unitate Vitrin avertizare nchiznd ventilul electromagnetic pentru lichid instalat pe partea
(dezgheare)
rcitorului la valoarea de mai jos sau la o valoare mai mic.
LREQ5, 6: 22 l sau mai mic
LREQ8, 10, 12: 33 l sau mai mic
Form LREQ15, 20: 42 l sau mai mic

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

3 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
3. ALEGEREA AMPLASAMENTULUI

h1
Alegei un amplasament pentru instalare care ntrunete condiiile
urmtoare: Avei acordul clientului.

3DUWHDIURQWDO
1. Nu exist pericol de incendiu datorit scprilor de gaz inflamabil.

3DUWHDDGPLVLHL

h2
A
2. Alegei amplasamentul unitii astfel nct aerul evacuat sau


sunetul generat de unitate s nu deranjeze pe nimeni.

B
3. Fundaia este suficient de rezistent pentru a susine greutatea


unitii, iar duumeaua este plat pentru a preveni generarea
vibraiilor i zgomotului. 6SDLXGH
4. Lungimea tubulaturii ntre unitatea exterioar i unitatea interioar GHVHUYLUH
nu poate depi lungimea admis a tubulaturii.
6SDLXGHGHVHUYLUH
(Consultai "6. TUBULATURA AGENTULUI FRIGORIFIC" la
pagina 6) K $ vQOLPHHIHFWLY 
5. Amplasamentele n care, n general, fantele admisiei i evacurii K % vQOLPHHIHFWLY 
nu sunt pe direcia vntului. ; KVDXPDLPXOW
Vntul care sufl direct n fantele de admisie sau evacuare va < KVDXPDLPXOW
afecta funcionarea unitii. < KVDXPDLPXOW
Dac este cazul, instalai un paravan pentru a bloca vntul. >9DORULOHGLQWUHSDUDQWH]HVXQWSHQWUXPRGHOXO@

6. Spaiul din jurul unitii este adecvat pentru deservire i exist


spaiul minim pentru admisia i evacuarea aerului.
(Consultai "Exemple de spaiu de instalare" la pagina 4 pentru PRECAUIE
cerinele minime de spaiu.)
QWUHUXSWRUGHULYDLHGLVMXQFWRU 3DQRXGHFRPDQG
Exemple de spaiu de instalare supracurent (disjunctor pentru Panou de avertizare
Cerinele spaiului de instalare prezentate n figura urmtoare VFXUJHUHODSPkQW QWUHUXSWRUGHULYDLH
sunt ca referin pentru rcire cnd temperatura exterioar este disjunctor supracurent
de 32C. (disjunctor pentru
VFXUJHUHODSPkQW
Dac temperatura exterioar stabilit depete 32C sau dac
sarcina de cldur depete capacitatea maxim n toate unitile


exterioare, asigurai un spaiu mai mare pentru admisie, ca n




figura urmtoare.


n timpul instalrii, instalai unitile utiliznd cel mai potrivit model


prezentat n figura urmtoare pentru amplasamentul respectiv,

innd cont de traficul persoanelor i de vnt.
 
Dac numrul unitilor instalate l depete pe cel prezentat n Ilustrare (mm)
modelul din figura urmtoare, instalai unitile astfel nct s nu
existe scurtcircuite.
n ceea ce privete spaiul din faa unitii, luai n considerare 1. O unitate de condensare cu invertor poate provoca bruiaj
spaiul necesar pentru tubulatura local a agentului frigorific la electronic generat de transmisia AM. Examinai unde s instalai
instalarea unitii. unitatea de condensare principal i firele electrice, pstrnd
Dac nu sunt potrivite condiiile de lucru din figura urmtoare, distana adecvat fa de echipamentul stereo, computere
contactai distribuitorul sau direct Daikin. personale etc.
n special n amplasamentele cu recepie slab, asigurai-v c
'DFVHLQVWDOHD]FDXQLWDWHLQGLYLGXDO! &kQGVHLQVWDOHD]vQVHULH! exist o distan de cel puin 3 metri pentru telecomenzile de
6SDLXGHGHVHUYLUH 6SDLXGHGHVHUYLUHSH
6SDLXGHGHVHUYLUHSH 6SDLXGHGHVHUYLUHSH SHSDUWHDIURQWDO SDUWHDGHDGPLVLH
SHSDUWHDIURQWDO SDUWHDGHDGPLVLH SHSDUWHDIURQWDO SHSDUWHDGHDGPLVLH

interior i aezai cablurile electrice i de transmisie n evi


6SDLXGHGHVHUYLUH 6SDLXGHGHVHUYLUHSH 6SDLXGHGHVHUYLUH 6SDLXGHGHVHUYLUH

0RGHO 127 0RGHO 127


mpmntate.



2. Cnd instalai n amplasamente cu cderi masive de zpad, luai


msurile urmtoare pentru zpad.
    Asigurai-v c baza este suficient de ridicat, ca s nu se



 
3DUWHD nfunde admisia cu zpad.
IURQWDO 3DUWHDIURQWDO
Montai o hus de protecie mpotriva zpezii (accesoriu


0RGHO 127 0RGHO 127 opional)


SDUWHDGHDGPLVLH

Scoatei grilajul admisiei de la spate pentru a mpiedica




acumularea zpezii pe nervuri.


 
  3. Dac este posibil s curg ap de la condens pe scri (sau pe




3DUWHD  


calea de acces), n funcie de starea podelei, luai msuri precum
SDUWHDIURQWDO

IURQWDO 3DUWHDIURQWDO
1XH[LVWOLPLWSHQWUX instalarea unui set cu tav de evacuare n poziie central (vndut
vQOLPHDSHUHWHOXL separat).
0RGHO 0RGHO
1XH[LVWOLPLW 4. Agentul frigorific R410A nu este toxic sau inflamabil, deci nu




SHQWUXvQOLPHD prezint pericol. Totui, dac exist scurgeri, concentraia acestuia


SHUHWHOXL poate depi limitele admise, n funcie de dimensiunea ncperii.

 Din aceast cauz pot fi necesare msuri mpotriva scurgerilor.
 
3DUWHDIURQWDO Consultai "Date tehnice" pentru detalii.
3DUWHDIURQWDO

NOT) Pentru modelele 1 i 2


nlimea zidului pentru partea frontal nu depete 1500 mm.
nlimea zidului pe partea admisiei nu depete 500 mm.
nlimea zidului pe laturi nu exist limite
Dac se depete nlimea de mai sus, calculai h1 i h2 din
figura de mai jos i adugai h1/2 la spaiul de deservire al prii
frontale i h2/2 la spaiul de deservire al prii de admisie.

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 4
4. MANEVRAREA UNITII 5. AMPLASAREA UNITII
1. Stabilii traseul pentru transport. Asigurai-v c unitatea se instaleaz pe o baz suficient de
rezistent i plan pentru a preveni vibraiile i zgomotul.
2. Dac se utilizeaz un stivuitor, trecei furcile stivuitorului Baza trebuie s fie mai mare n jur dect limea picioarelor unitii
prin deschiderile mari din partea de jos a unitii.
(66 mm) i trebuie s susin unitatea.
Dac se ataeaz cauciuc de protecie, ataai-l pe toat faa
1
bazei.
nlimea bazei trebuie s fie la cel puin 150 mm fa de sol.
Fixai unitatea pe baz utiliznd bolurile de fundaie. (Utilizai patru
aibe, piulie i boluri de fundaie M12 disponibile n comer.)
Bolurile de fundaie trebuie introduse 20 mm.

20
)XQGDLHFX )XQGDLH )XQGDLH )XQGDLH
JXULvQ LQGHSHQGHQW SHEDUH SHEDUH
4 FROXUL RUL]RQWDO YHUWLFDO
2 3
1 Deschidere (mare)
2 Furc
3 uruburi fixe pentru chingile de transport
4 Ching de transport (galben)
Dac agai unitatea, utilizai o ching de material textil pentru
1XHVWHQHFHVDU 1XHVWHQHFHVDU
a nu deteriora unitatea. innd cont de cele de mai sus, agai SHQWUX/5(4 SHQWUX/5(4
unitatea respectnd procedura indicat n figura urmtoare. VDX/5(4 VDX/5(4
Utilizai o ching suficient de rezistent pentru a susine masa &HQWUXOSURGXVXOXL
&HQWUXOSURGXVXOXL
unitii.
Utilizai 2 curele de cel puin 8 m lungime. )XQGDLDFXJXULvQFROXULFDUHIL[HD]XQLWDWHDFXDMXWRUXOJXULORUGLQ
Aezai material textil suplimentar n locurile n care carcasa FHOHSDWUXFROXULQXHVWHYDODELOSHQWUX/5(4VDX
)XQGDLDFXJXULvQFROXULHVWHYDODELOSHQWUX/5(4L/5(4
intr n contact cu chinga, pentru a preveni deteriorarea.
Ridicai unitatea asigurndu-v c este ridicat de la centrul de )RUPDED]HL
greutate.
1 2
/RFXOEXORQXOXLGHIXQGDLH
4 A (4-15 22,5)
B

'LPHQVLXQHDH[WHULRDU
5
/LPHDSURGXVXOXL

LQWHULRDUDED]HL
minimum 765
(Dimensiunea

DED]HL
729
765

631
6
3

1 Ching
2 Bucat de material textil (Unitate : mm)
3 Deschidere (mare): Se utilizeaz pentru LREQ5 sau LREQ6
4 Ching Model A B
5 Bucat de material textil LREQ5, LREQ6 635 497
6 Deschidere (mic): Se utilizeaz pentru LREQ8~20
LREQ8, LREQ10, LREQ12 930 792
3. Dup instalare, scoatei chinga de transport (galben) prins de
deschiderile mari. LREQ15, LREQ20 1240 1102

Not /LPHDED]HLLSR]LLLOHEXORDQHORUED]HL
Punei o bucat de material textil pe furc pentru a mpiedica
zgrierea i apariia ruginii cnd transportai tipul de unitate cu
tratament anticoroziv utiliznd un stivuitor. Not
Dac se instaleaz pe un acoperi, asigurai-v c podeaua
acoperiului este suficient de rezistent i protejai ntreaga lucrare
mpotriva intemperiilor.
Asigurai-v c zona din jurul aparatului se dreneaz
corespunztor realiznd anuri de drenaj n jurul fundaiei.
Uneori, n timpul funcionrii, se scurge ap din unitatea exterioar.
Dac unitatea de condensare este de DLEH
tipul celor rezistente la ap srat, ULQRDVH
utilizai piuliele care au aibe tratate cu
rini pentru a fixa produsul cu bolurile
de fundaie (consultai ilustraia din
dreapta).
Efectul antirugin al piuliei se pierde dac dispare pelicula de pe
poriunile de strngere ale piuliei.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

5 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
6. TUBULATURA AGENTULUI
FRIGORIFIC
Pentru antreprenorii lucrrilor tubulaturii
Nu deschidei niciodat ventilul de nchidere pn la paii
specificai n "7. CABLAJ DE LEGTUR" la pagina 11 i
"8-3 Verificarea dispozitivului i condiiile de instalare" la pagina 16
pentru tubulatur.
Nu utilizai material de sudare la lipirea i racordarea tubulaturii
agentului frigorific. Utilizai metal de umplere i lipire a cuprului pe
baz de fosfor (BCuP-2) care nu necesit material de sudare.
Materialul de sudare care conine clor duce la corodarea
tubulaturii. n plus, dac conine fluorur, materialul de sudare va
avea un efect negativ asupra circuitului agentului frigorific, cum ar
fi deteriorarea uleiului aparatului de rcire.

PRECAUIE
ntreaga tubulatur de legtur trebuie instalat de un frigotehnist
autorizat i trebuie s se conformeze reglementrilor locale i
naionale relevante.
[Precauii pentru reutilizarea schimbtoarelor de cldur/
tubulaturii agentului frigorific existente]
Reinei aspectele urmtoare la reutilizarea schimbtoarelor de
cldur/tubulaturii agentului frigorific existente.
n cazul unei deficiene, pot exista defeciuni.
Nu utilizai tubulatura existent n urmtoarele cazuri. Realizai, n
schimb, o tubulatur nou.
Tubulatura are dimensiuni diferite.
Rezistena tubulaturii nu este suficient.
Compresorul unitii de condensare utilizat anterior a provocat
o defeciune.
Se va ine cont de influena negativ a substanelor reziduale,
cum ar fi oxidarea uleiului de rcire i formarea depunerilor.
Dac unitatea interioar sau exterioar este deconectat de la
tubulatur pentru o perioad ndelungat.
Se va ine cont de ptrunderea apei i prafului n tubulatur.
eava de cupru este corodat.
Agentul frigorific al unitii de condensare utilizat anterior nu a fost
R410A (de ex., R404A/R507 sau R407C).
Se va ine cont de lipsa de omogenitate a agentului frigorific.
Dac exist conexiuni sudate pe tubulatura local, verificai dac
exist scurgeri de gaz pe la conexiunile sudate.
Etanai tubulatura racordurilor.
Temperaturile evilor de lichid i gaz sunt urmtoarele:
Temperatura minim la intrare n evile de lichid: 0C
Temperatura minim la intrare n evile de gaz: 45C
Dac grosimea este insuficient, adugai material izolator sau
nlocuii materialul izolator existent.
nlocuii materialul izolator dac este degradat.
Reinei aspectele urmtoare la reutilizarea schimbtoarelor
de cldur existente
Unitile cu presiune stabilit insuficient (deoarece acest produs
este o unitate R410A) necesit o presiune stabilit la un nivel
inferior de 2,5 MPa [25 bari].
Unitile pentru care traseul schimbtorului de cldur a fost pozat
astfel nct debitul agentului frigorific este de jos n sus
Uniti cu evi de cupru corodate sau ventilator corodat
Uniti care pot fi contaminate cu materii strine, cum ar fi gunoaie
sau praf.

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 6
6-1 Alegerea materialului tubulaturii
Asigurai-v c partea interioar i exterioar a tubulaturii este curat i fr elemente de contaminare, cum ar fi sulful, oxizii, praful, achiile,
uleiul sau grsimile i apa.
Se recomand un strat de ulei n tubulatur de maximum 30 mg la 10 m.
Folosii urmtorul tip de tubulatur a agentului frigorific:
Material: eav ntreag de cupru dezoxidat cu fosfor (C1220T-O pentru un diametru exterior maxim de 15,9 mm i C1220T-1/2H pentru un
diametru interior minim de 19,1 mm)
Dimensiunea tubulaturii agentului frigorific i grosimea peretelui: Stabilii dimensiunea i grosimea cu ajutorul tabelului urmtor.
(Acest produs utilizeaz R410A. Presiunea de rezisten a tipului O poate fi insuficient dac se utilizeaz pentru tubulatur cu un
diametru minim de 19,1 mm. Prin urmare, utilizai tipul 1/2 H cu o grosime minim de 1,0 mm.
Dac se utilizeaz tipul O pentru tubulatur cu diametrul minim de 19,1 mm, va fi necesar o grosime minim de 1,2 mm. n acest caz,
efectuai lipirea la cald a fiecrui racord.)
Realizai lucrrile de montare a tubulaturii n intervalul specificat n tabelul urmtor
Lungimea tubulaturii agentului frigorific 8QLWDWHDH[WHULRDU
Lungimea maxim LREQ5~20 Te = 20~+10C
admis a tubulaturii a + b + c + d 130 m
ntr-un singur sens (d este d1 sau d2, care este mai lung)
(lungimea Tubulatura de lichid

Tubulatura de gaz
Te = 45~20C
echivalent) a + b + c + d 100 m A B C D2
(d este d1 sau d2, care este mai lung) H F E D1
Lungimea maxim a tubulaturii de derivaie b + c + d 30 m (d este d1 sau d,2 care este mai lung)
(lungime efectiv)
Ilustrare
Diferena maxim unitate sub unitatea H 35 m (Not)
Unitate
n nlime ntre exterioar UFLWRU
unitile interioar unitate peste unitatea H 10 m f e d1
i exterioar exterioar a b c d2
Not: Este necesar o trap la intervale de 5 m fa de unitatea exterioar.

Dimensiunea tubulaturii agentului frigorific (Unitate: mm)


Partea unitii exterioare Dimensiune tubulatur
Conduct lichid eava de gaz
maximum 50 m 50~130 m
LREQ5, LREQ6 9,5 x 0,8 (tip O) 22,2 x 1,0 (tip 1/2 H sau H)
LREQ8, LREQ10 9,5 x 0,8 (tip O) 12,7 x 0,8 (tip O) 28,6 x 1,0 (tip 1/2 H sau H)
LREQ12 12,7 x 0,8 (tip O) 28,6 x 1,0 (tip 1/2 H sau H)
LREQ15, LREQ20 12,7 x 0,8 (tip O) 34,9 x 1,2 (tip 1/2 H sau H)
Tubulatura ntre zonele Selectai tubulatura n tabelul urmtor respectnd capacitatea total a unitilor interioare conectate n continuare.
de derivaie (B, b, C, c) Capacitatea total a unitilor interioare dup derivaie Dimensiunea conductei
de lichid
mai mic de 4,0 kW 6,4 x 0,8 (tip O)
peste 4,0 kW i mai puin de 14,0 kW 9,5 x 0,8 (tip O)
14,0 kW sau mai mult 12,7 x 0,8 (tip O)

Capacitatea total a unitilor interioare dup derivaie Dimensiunea conductei


Temperatura medie Temperatur sczut de gaz
(nu mai mic de 20C) (20C sau mai mic)
mai mic de 1,0 kW 9,5 x 0,8 (tip O)
peste 1,0 kW i mai puin de 6,0 kW mai mic de 2,3 kW 12,7 x 0,8 (tip O)
peste 6,0 kW i mai puin de 9,9 kW peste 2,3 kW i mai puin de 4,4 kW 15,9 x 1,0 (tipO)
peste 9,9 kW i mai puin de 14,5 kW peste 4,4 kW i mai puin de 6,4 kW 19,1 x 1,0 (tip O)
peste 14,5 kW i mai puin de 25,0 kW peste 6,4 kW i mai puin de 10,8 kW 22,2 x 1,0 (tip O)
peste 25,0 kW i mai puin de 31,0 kW peste 10,8 kW i mai puin de 13,4 kW 28,6 x 1,0 (tip O)
31,0 kW sau peste 13,4 kW sau peste 34,9 x 1,2 (tip O)
Dimensiunea dup derivaie nu poate depi dimensiunea tubulaturii din partea superioar a circuitului.
Tubulatura dintre zonele Reglai dimensiunea tubulaturii astfel nct s coincid cu dimensiunea tubulaturii care conecteaz unitatea
de derivaie i fiecare interioar
unitate

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

7 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
6-2 Protecia mpotriva contaminrii la instalarea 6-5 Racordarea tubulaturii agentului frigorific
conductelor
Protejai tubulatura de umezeal, mizerie, praf etc. PRECAUIE

Loc Perioada de instalare Metod de protecie Pe lng ventilele de nchidere pentru lichid i gaz, aceast unitate
are un ventil de nchidere pentru ntreinere (vedei schema de
Mai mult de o lun Fixarea conductei
Exterior mai jos).
Mai puin de o lun Fixarea sau prinderea Nu acionai ventilul de nchidere pentru ntreinere*.
Interior Indiferent de perioad cu band a conductei (Reglajul din fabric al ventilului de nchidere pentru ntreinere
este "deschis." Lsai ntotdeauna acest ventil n poziia deschis
Not n timpul funcionrii. Funcionarea unitii cu ventilul n poziia
Luai msuri la trecerea tubulaturii prin perete pentru a mpiedica nchis poate duce la defectarea compresorului.)
ptrunderea mizeriei sau a prafului n evi, cnd marginile acestora
ajung la exterior.

6-3 Racordarea evilor * Ventil de nchidere pentru


vQWUHLQHUH
Efectuai substituia la azot sau suflarea cu azot la lipire.
1XDFLRQDL
&RQGXFWDJHQWIULJRULILF
Regulator
Locul de lipit * Ventil de nchidere pentru
vQWUHLQHUH
1XDFLRQDL
Azot
Ventil de nchidere pe partea
Izolare
OLFKLGXOXL FXWXGHGHVHUYLUH
Ventil manual
Azot Ventil de nchidere pe partea
JD]XOXL FXWXGHGHVHUYLUH
Lipirea fr a efectua substituia la azot sau suflarea cu azot n
tubulatur va crea cantiti mari de pelicul oxidat n interiorul
evilor, ceea ce va afecta negativ ventilele i compresoarele din
sistemul de rcire i va mpiedica funcionarea normal.
Regulatorul de presiune pentru azotul eliberat la lipire se va seta la
0,02 MPa (circa 0,2 kg/cm2: Suficient pentru a simi o adiere pe 1. Indicaii privind scoaterea evilor
obraz). Tubulatura local dintre uniti se poate conecta spre nainte sau
lateral (scoas prin partea de jos), ca n figura urmtoare.
Not Cnd trecei tubulatura prin partea de jos, utilizai orificiul decupat
Nu utilizai antioxidani cnd lipii racordurile evilor. din cadrul inferior.
Reziduurile pot nfunda evile i pot sparge echipamentul.

6-4 Instalarea usctorului

PRECAUIE
Acest produs necesit instalarea unui usctor pe tubulatura lichidului
la locul amplasrii.
Conexiune pe dreapta
(Funcionarea unitii fr usctor instalat poate duce la deteriorarea
echipamentului).

Alegei un usctor din tabelul urmtor: &RQH[LXQHIURQWDO


Conexiune pe stnga
Corp principal usctor necesar
Model
(tip recomandat)
LREQ5 80 g (echivalent filtru molecular 100%) Msuri la efectuarea orificiilor decupate
LREQ6 (DML083/DML083S: fabricat de Danfoss) Deschidei orificiul decupat n cadrul de baz realiznd cele 4 guri
din jur cu un burghiu de 6 mm.
LREQ8
160 g (echivalent filtru molecular 100%) 2ULILFLXGHWUHFHUH Burghiu
LREQ10
(DML163/DML163S: fabricat de Danfoss)
LREQ12
LREQ15 160 g (echivalent filtru molecular 100%) 6HFLXQH
LREQ20 (DML164/DML164S: fabricat de Danfoss) FRQFDY ORFXUL
Instalai usctorul orizontal, dac este posibil.
Instalai usctorul ct mai aproape de unitatea exterioar.
Scoatei buonul usctorului imediat dup lipire (pentru Avei grij s nu deteriorai carcasa
a mpiedica absorbia umiditii din atmosfer). Dup decuparea orificiilor, v recomandm s ndeprtai bavurile
Urmai instruciunile de lipire a usctorului din manualul i s le vopsii cu grund pentru a preveni ruginirea.
de instruciuni al usctorului. Cnd trecei cablurile electrice prin orificiile decupate, protejai
Grunduii vopseaua ars de pe usctor ca urmare a lipirii cablajul cu o eav sau un manon, pentru a nu le deteriora.
usctorului. Contactai productorul pentru informaii suplimentare
despre utilizarea vopselei pentru grunduire.
La unele tipuri de usctor se specific direcia debitului.
Setai direcia debitului conform manualului de funcionare al
usctorului.

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 8
2. ndeprtarea tubulaturii deteriorate
PRECAUIE

AVERTIZARE Msuri la conectarea tubulaturii de legtur.


Lipii ventilul de nchidere a gazului nainte de a lipi ventilul de
Nu ndeprtai tubulatura deteriorat prin topirea lipiturii. nchidere a lichidului.
Nerespectarea ntocmai a acestor instruciuni din procedura de mai Adugai materialul de lipire conform figurii.
jos poate duce la deteriorarea bunurilor sau rnire, care poate fi grav,
n funcie de mprejurri.

PRECAUIE
Utilizai procedura urmtoare pentru a demonta tubulatura
deteriorat:
1 Demontai capacul ventilului i asigurai-v c
ventilele de nchidere sunt complet nchise.

2 Conectai un furtun de ncrcare la tuurile de deservire a tuturor PRECAUIE


ventilelor de nchidere. Utilizai conductele auxiliare cnd efectuai lucrri de legtur.
3 Recuperai gazul i uleiul din conductele deteriorate utiliznd Asigurai-v c tubulatura de legtur instalat nu atinge alte
o unitate de recuperare. conducte, panoul inferior sau panoul lateral. n special la
conexiunile de jos i din lateral, protejai tubulatura cu o izolaie
PRECAUIE
adecvat pentru a preveni intrarea n contact cu carcasa.
Nu eliberai gazul n atmosfer.
Modul de funcionare a ventilelor de nchidere
4 Cnd tot gazul i uleiul sunt recuperate din evile deteriorate,
Urmai instruciunile de mai jos cnd acionai fiecare ventil de
deconectai furtunul de ncrcare i nchidei tuurile de
nchidere.
deservire.
5 n cazul n care partea inferioar a tubulaturii deteriorate arat ca
PRECAUIE
n detaliul din figur, urmai instruciunile de la paii 7+8 din
Nu deschidei ventilul de nchidere pn la finalizarea pailor
procedur.
specificai n "8-3 Verificarea strii dispozitivului i instalaiei".
n cazul n care partea inferioar a tubulaturii deteriorate arat ca
Nu lsai deschis ventilul de nchidere fr a opri alimentarea
n detaliul din figur, urmai instruciunile de la paii 6+7+8 din electric, n caz contrar agentul frigorific poate face condens n
procedur. compresor i izolaia alimentrii de la reeaua electric se poate
6 Tiai partea inferioar a tubulaturii deteriorate mai mici cu degrada.
o scul adecvat (de ex., un cuit pentru tiat conducte, un Utilizai o scul special pentru a manevra ventilul de nchidere.
clete etc.) pentru a efectua o deschidere n seciune Ventilul de nchidere nu este placat. Fora excesiv poate rupe
transversal, lsnd uleiului s se scurg n cazul n care ventilul.
nu s-a terminat recuperarea. Folosii un furtun de ncrcare cnd utilizai tuul de deservire.
Ateptai pn se scurge tot uleiul. Asigurai-v c nu exist scurgeri de agent frigorific dup fixarea
7 Tiai conductele deteriorate cu un cuit pentru tiat conducte capacului ventilului i a buonului.
chiar deasupra punctului de lipire sau a marcajului, dac nu exist
un punct de lipire. Cuplu de torsiune la strngere
Verificai n tabelul urmtor dimensiunile ventilelor de nchidere
PRECAUIE cuprinse n fiecare model i valorile cuplului de strngere ale acestora.
Nu ndeprtai tubulatura deteriorat prin topirea Dimensiuni ventil de nchidere
lipiturii.
LREQ
5 6 8 10 12 15 20
Ventil de
nchidere
9,5 12,7
pe partea
8 Ateptai s se scurg tot uleiul n cazul n care recuperarea nu lichidului
s-a ncheiat i numai dup aceea continuai cu racordarea
tubulaturii de legtur. Ventil de
nchidere
19,1 25,4 31,8
pe partea
1 gazului
2
2
WXSHQWUXGHVHUYLUH
3
3
&DSDFYHQWLO

A B
2ULILFLXKH[DJRQDO
1 tu deservire ,]RODLH
2 Ventil de nchidere pentru lichid Ax
3 Punct de tiere a conductei imediat deasupra punctului de lipire
sau a marcajului
A Tubulatur deteriorat
B Tubulatur deteriorat

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

9 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
Cuplu de strngere Nm PRECAUIE
Dimensiuni (se nchide n sensul acelor de ceasornic) Aplicai material de blocare a urubului pe capacul ventilului i
ventil de
tu pentru pe filetul tuului de deservire.
nchidere Ax (corp ventil) Capac ventil
deservire n caz contrar, n interior vor ptrunde picturi de condens care vor
nghea. Prin urmare, prin deformarea sau deteriorarea urubului
9,5 5,4~6,5 Cheie 13,5~16,5
poate rezulta defectarea compresorului sau scurgerea gazelor.
hexagonal:
12,7 8,1~9,9 4 mm 18,0~22,0
3. Conectarea tubulaturii agentului frigorific la unitile
19,1 Cheie exterioare
27,0~33,0 hexagonal: 22,5~27,5 11,5~13,9
25,4 Dac se conecteaz n fa
8 mm
Scoatei capacul ventilului de nchidere pentru conectare.
Cheie LREQ5~12
31,8 26,5~29,4 hexagonal: 44,1~53,9
10 mm 9HQWLOGHvQFKLGHUH 9HQWLOGHvQFKLGHUH
SHSDUWHDJD]XOXL SHSDUWHDOLFKLGXOXL
Metoda de deschidere /LSLWXU
1. Scoatei capacul ventilului i rotii axul n sensul invers acelor de &RQGXFWDX[LOLDU
ceasornic cu o cheie hexagonal. SHSDUWHDJD]XOXL 
(1) Rotii axul pn cnd se oprete. /LSLWXU
(2) Fixai capacul ventilului. Consultai tabelul de mai sus pentru cuplul
de strngere n funcie de dimensiune.
&RQGXFWDX[LOLDU
Metoda de nchidere SHSDUWHDOLFKLGXOXL 
1. Scoatei capacul ventilului i rotii axul n sensul acelor de
ceasornic cu o cheie hexagonal.
(3) Strngei axul pn cnd intr n contact cu partea izolatoare
a ventilului.
(4) Fixai capacul ventilului. Consultai tabelul de mai sus pentru cuplul
LREQ15, LREQ20
de strngere n funcie de dimensiune.
Precauii la manevrarea capacului ventilului 9HQWLOGH 9HQWLOGH
Nu deteriorai izolaia. vQFKLGHUHSH vQFKLGHUHSH
Cnd montai capacul ventilului, aplicai material de fixare SDUWHDOLFKLGXOXL SDUWHDJD]XOXL
a urubului pe filet.
/LSLWXU
Nu aplicai material de blocare a urubului (la utilizarea piuliei
conice) pe izolaie. &RQGXFWDX[LOLDUSH
SDUWHDOLFKLGXOXL 
Strngei bine capacul ventilului dup acionarea ventilului.
Consultai "Modul de funcionare a ventilelor de nchidere" la
pagina 9 pentru cuplul de strngere a ventilului.
/LSLWXU
)LOHWXUXE
$SOLFDLPDWHULDOGH
Capac ventil EORFDUHDXUXEXULORU &RQGXFWDX[LOLDU
SHSDUWHDJD]XOXL 

Ventil de nchidere
Parte a montajului Cnd se conecteaz lateral (n partea inferioar)
capacului ventilului. Eliberai orificiul decupat din cadrul inferior i pozai tubulatura pe sub
,]RODLH
cadrul inferior.
1XDSOLFDLPDWHULDOGHEORFDUHDXUXEXULORU
LREQ5~12

Precauii la manevrarea tuului de deservire 9HQWLOGHvQFKLGHUH 9HQWLOGHvQFKLGHUH


SHSDUWHDJD]XOXL SHSDUWHDOLFKLGXOXL
Lucrai la tuul de deservire cu un furtun de ncrcare prevzut
cu tij. /LSLWXU
Cnd montai buonul, aplicai material de fixare a urubului &RQGXFWDX[LOLDU /LSLWXU
SHSDUWHDJD]XOXL 
pe filet. &RQGXFWDX[LOLDU
Nu aplicai material de blocare a urubului (la utilizarea piuliei /LSLWXU SHSDUWHDOLFKLGXOXL 
conice) pe izolaie. &RQGXFWDX[LOLDU
SHSDUWHDOLFKLGXOXL  2ULILFLXSUHVWDELOLW
Strngei bine buonul dup lucrare. Consultai "Modul de
3DUWHDOLFKLGXOXL 5HDOL]DLRULILFLXOGHWUHFHUH
funcionare a ventilelor de nchidere" la pagina 9 pentru cuplul de
strngere a buonului. SURFXUDUHODIDDORFXOXL
3DUWHDJD]XOXL /LSLWXU
SURFXUDUHOD
,]RODLH Capac IDDORFXOXL
1XDSOLFDLPDWHULDO &RQGXFWDX[LOLDUSH
GHEORFDUH )LOHWXUXE SDUWHDJD]XOXL 
DXUXEXULORU $SOLFDLPDWHULDO
GHEORFDUH
DXUXEXULORU

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 10
7. CABLAJ DE LEGTUR
LREQ15, LREQ20
Pentru electricieni
9HQWLOGHvQFKLGHUH 9HQWLOGHvQFKLGHUH Asigurai-v c ai instalat un ntreruptor pentru scurgere la
SHSDUWHDOLFKLGXOXL SHSDUWHDJD]XOXL mpmntare. Produsul are echipament de invertor. Pentru
a preveni funcionarea defectuoas a disjunctorului de scurgere
/LSLWXU la pmnt, asigurai-v c disjunctorul de scurgere la pmnt
&RQGXFWDX[LOLDUSH rezist interferenei armonice.
SDUWHDOLFKLGXOXL  /LSLWXU
Nu utilizai unitatea de condensare pn la finalizarea lucrrilor
/LSLWXU &RQGXFWDX[LOLDUSH tubulaturii agentului frigorific, n caz contrar compresorul va
&RQGXFWDX[LOLDUSH SDUWHDJD]XOXL  funciona defectuos.
SDUWHDJD]XOXL 
2ULILFLXSUHVWDELOLW Nu demontai componentele electrice, cum ar fi termistoarele sau
3DUWHDJD]XOXL
SURFXUDUHODIDD senzorii, cnd conectai cablurile de alimentare sau cele ale
5HDOL]DLRULILFLXOGHWUHFHUH
ORFXOXL transmisiei. Compresorul poate funciona defectuos dac unitatea
/LSLWXU de condensare funcioneaz cu aceste componente electrice
3DUWHDOLFKLGXOXL demontate.
SURFXUDUHODIDD
ORFXOXL
PRECAUIE
&RQGXFWDX[LOLDUSH
SDUWHDOLFKLGXOXL  Tot cablajul de legtur i toate componentele trebuie instalate de
un electrician autorizat i trebuie s se conformeze reglementrilor
locale i naionale relevante.
Avei grij s folosii un circuit electric de alimentare special alocat.
PRECAUIE Nu folosii niciodat o surs de alimentare n comun cu un alt
Asigurai-v c tubulatura de la locul de instalare nu intr n contact aparat.
cu alte tubulaturi, cu cadrul inferior sau cu plcile laterale ale Nu instalai niciodat un condensator compensator de faz.
produsului. ntruct aceast unitate este echipat cu un invertor, instalarea
unui condensator compensator de faz nu numai c diminueaz
efectul de mbuntire a factorului de putere, dar ar putea cauza i
Msuri pentru tubulatur nclzirea accidental anormal a condensatorului datorit undelor
Efectuai derivaia tubulaturii innd cont de urmtoarele condiii: de nalt frecven.
n momentul branrii tubulaturii lichidului, utilizai un racord Continuai cu lucrrile de cablare numai dup ntreruperea
n T sau Y i branai orizontal. Astfel se previne curgerea inegal alimentrii electrice.
a agentului frigorific. Legai ntotdeauna firele la pmnt n conformitate cu
n momentul branrii tubulaturii de gaz, utilizai un racord n T i reglementrile locale i naionale relevante.
branai-l astfel nct tubulatura branat s se afle deasupra Acest aparat include un invertor. Conectai mpmntarea i lsai
tubulaturii principale (vedei ilustraia de mai jos). Acest lucru va sarcina s elimine impactul asupra altor dispozitive prin reducerea
mpiedica rmnerea uleiului de rcire n unitatea interioar care bruiajului generat de invertor i pentru a preveni ncrcarea
nu funcioneaz. curentului scurs pe carcasa produsului.
Utilizai un racord n T pentru derivaia lichidului frigorific i aezai Nu conectai linia de mpmntare la evile de gaz, de canalizare,
orizontal derivaia tubulaturii. la conductorul paratrsnetului, sau la o linie de mpmntare
Racord n Y 6XSUDID telefonic.
RUL]RQWDO VDX evile de gaz: pot exploda sau lua foc dac exist scurgeri de gaze.
PDLSXLQ evile de canalizare: nu exist mpmntare dac se folosesc
9HGHUHSHGLUHFLDVJHLL$ evi de plastic dur.
A Linia de mpmntare telefonic sau conductorul
Utilizai un racord n T pentru derivaia gazului frigorific i racordai paratrsnetului: exist pericol dac este lovit de trsnet din cauza
la partea superioar a tubulaturii principale. creterii anormale a potenialului electric n pmnt.
Asigurai-v c ai instalat un disjunctor de circuit pentru scurgerea
Racord n T la pmnt.
Unitatea utilizeaz un invertor, deci instalai un disjunctor de circuit
7XEXODWXUDSULQFLSDO pentru scurgerea la pmnt capabil s reziste la armonice ridicate
pentru a mpiedica defectarea disjunctorului de circuit pentru
scurgerea la pmnt.
Disjunctoarele de circuit pentru scurgerea la pmnt speciale
3DUWHDXQLWLLLQWHULRDUH
pentru protecia mpotriva erorilor de mpmntare se vor utiliza
7XEXODWXUDGHGHULYDLH mpreun cu ntreruptorul principal sau cu sigurana principal
pentru cablaj.
Racord n T (IHFWXDLvQFOLQDUHD
WXEXODWXULLvQMRV Cablajul electric trebuie executat n conformitate cu schemele de
7XEXODWXUDSULQFLSDO conexiuni i cu descrierile cuprinse aici.
Nu punei n funciune pn la terminarea lucrrilor la tubulatura
7XEXODWXUDGH (IHFWXDLvQFOLQDUHD
GHULYDLH WXEXODWXULLvQMRV agentului frigorific.
3DUWHDXQLWLL (Dac se pune n funciune nainte de terminarea lucrrilor la
(IHFWXDLvQFOLQDUHD tubulatur, compresorul se poate defecta.)
WXEXODWXULLvQMRV H[WHULRDUH
Nu demontai niciodat termistorii, senzorii etc. la conectarea
cablajului de alimentare electric sau de transmisie.
Asigurai-v c poriunea orizontal a tubulaturii de gaz are pant (Dac se pune n funciune cu termistorul sau senzorul scos,
spre unitatea exterioar (vedei ilustraia de mai sus). compresorul se poate defecta.)
Dac unitatea exterioar se afl deasupra, realizai o trap pe Acest produs are detector de protecie la inversarea fazelor care
eava de gaz la distan de 5 m fa de unitatea exterioar. funcioneaz numai dac alimentarea electric este pornit. Dac
Aceasta va asigura revenirea lent a uleiului n tubulatura cu exist ntreruperi sau dac produsul pornete i se oprete n
nclinare spre partea de sus. timpul funcionrii, montai un circuit de protecie la inversarea
fazelor. Funcionarea produsului cu faze inversate poate duce la
defectarea compresorului i a altor componente.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

11 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
Fixai bine cablurile de alimentare. Punerea sub tensiune fr nul Not
sau cu nul greit va duce la defectarea unitii. Utilizai evi pentru cablarea reelei electrice.
Nu conectai niciodat reeaua electric cu fazele inversate. Asigurai-v c firele electrice de dimensiuni mai mici (adic cele
Unitatea nu poate funciona normal cu fazele inversate. pentru telecomand, dintre uniti etc.) i cele ale reelei de
Dac efectuai conectarea cu fazele inversate, schimbai ntre ele alimentare nu sunt apropiate, pstrai o distan de cel puin
dou dintre cele trei faze. 50 mm ntre ele.
Asigurai-v c raportul de dezechilibru electric nu depete 2%. Apropierea acestora poate duce la interferene electrice, defeciuni
Dac depete aceast limit, se va reduce durata de via i ntreruperi.
a unitii. Conectai cablajul reelei de alimentare la regleta de conexiuni
Dac raportul depete 4%, unitatea se va nchide i se va afia a reelei de alimentare i fixai-l conform descrierii din
un cod de defeciune pe telecomanda de interior. "7-2 Procedura pentru cablajul de intrare" la pagina 12.
Conectai bine firele corespunztoare i fixai-le cu clemele ataate Nu conectai reeaua de alimentare la regleta de conexiuni
fr a aplica presiune extern pe borne (borna cablului de a cablajului transmisiei pentru avertizare, alarm, ieirea pentru
alimentare, borna cablului de transmisie i borna de funcionare i comutatorul de funcionare la distan. n caz
mpmntare). contrar, se va defecta ntreaga instalaie.
Instalai un ntreruptor care v permite s OPRII toi polii de la Cablajul transmisiei se va fixa conform descrierii din
reeaua electric. "7-3 Procedura pentru cablarea reelei electrice" la pagina 13.
Fixai cablajul cu cleme, cum ar fi colierele, pentru a evita contactul
7-1 Exemplu de cablare a ntregului sistem cu tubulatura.
Pozai cablurile pentru a preveni deformarea structurii, cum ar
T1 Temporizator
fi capacul cutiei de comand. i nchidei bine capacul.
Ry0, Ry1 Releu

K1M
Contactor electromagnetic 7-2 Procedura pentru cablajul de intrare
(nclzitor pentru dezgheare) Pozai cablajul de nalt tensiune (cablajul reelei electrice,
E1H nclzitor pentru dezgheare cablurile de mpmntare i cablurile de avertizare/alarm/
S1T Termostat pentru reglarea temperaturii interioare funcionare) prin deschiderile pentru cabluri aflate pe pri, pe
partea frontal a unitii sau pe cadrul inferior (orificii decupate).
S2T Termostat pentru terminarea dezgherii Pozai cablajul de joas tensiune (pentru comutatoarele de
Y1S Ventil solenoid funcionare la distan) prin deschiderile pentru cabluri (orificii
H1P Lamp de dezgheare decupate) aflate pe partea frontal a unitii sau prin gurile de
intrare a cablurilor.
(WLFKHWFDEODMHOHFWULF
2 9
TH6
7 11 3DUWHDGLQVSDWH
13 DFDSDFXOXLFXWLHL
5\
5\
3 1& 67

5 10
7
1X
t <6
&DSDFRULILFLL GHFRPDQG
8 ;0
& & : R 3 3
67
t
(+ .0

6
5\
5\
5<
.0
+3 7LDLSRULXQHDKDXUDW
7 12
14
16
67
$3 ;0 t <6
$ B &
15 ;0
/ / L3 N
;0
 
5\
5<
67
t (+ .0

5< 5\ +3


.0

17
&DEODMvQDOW
1 4 18 WHQVLXQH
1RW 'DFVHXWLOL]HD]XQvQWUHUXSWRUODGLVWDQXWLOL]DLXQFRQWDFWIUWHQVLXQH (YDFXDUH
SHQWUXPLFURFXUHQW QXPDLPXOWGHP$9FF  WXEXODWXU
1RW &DSDFLWDWHDWRWDOSHQWUXSUHFDXLHDYHUWL]DUHPD[LPXP$OD9FD 7XE
 &DSDFLWDWHSHQWUXLHLUHODH[SORDWDUHPD[LPXP$OD9FD
&DEODMMRDVWHQVLXQH

1 3 faze 50 Hz 380~415 V Not


Disjunctorul de circuit pentru scurgerea la pmnt (tip de nalt Deschidei orificiile cu un ciocan sau o scul asemntoare.
frecven) (pentru protecie la eroare de mpmntare, Dup decuparea orificiilor, v recomandm s ndeprtai bavurile
suprasarcin i scurtcircuit) i s le vopsii cu grund pentru a preveni ruginirea.
2 Uniti exterioare Cnd trecei cablurile electrice prin orificiile decupate, protejai
3 Disjunctor de circuit pentru scurgerea la pmnt (pentru cablajul cu o eav sau un manon, pentru a nu le deteriora.
protecie la eroare de mpmntare, suprasarcin i Dac n unitate ar putea ptrunde animale de talie mic, blocai
scurtcircuit) toate deschizturile (prile haurate) cu material (procurare la faa
4 ntreruptor la distan (Consultai Nota 1.) locului).
5 C.a. de nalt tensiune 220~240 V (Consultai Nota 2.) Orificiu prestabilit
Ieire avertizare 3HQWUXFDEODMXOGHMRDVWHQVLXQH
Ieire precauie
Orificiu prestabilit
Ieire operaiune
(Pentru cablajul de
Ieire funcionare
vQDOWWHQVLXQH
6 Intrare precauie
7 Intrare avertizare
%DYXU
8 Panou alarm
9 Tablou de comand (procurare la faa locului)
10 Temporizator
11 Unitate interioar
12 Unitate interioar
13 Disjunctor pentru scurgerea la pmnt
14 Disjunctor pentru scurgerea la pmnt
15 Panou
16 Intrare funcionare
17 mpmntare
18 OPRIT: Mod Normal
PORNIT: Mod Zgomot redus

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 12
7-3 Procedura pentru cablarea reelei electrice Amperajul
Faz i Sigurane
Procedura pentru cablarea reelei electrice Tensiune maxim al
frecven recomandate
circuitelor
1 LREQ5 3~ 50 Hz 380-415 V 12,8 A 15 A
2 LREQ6 3~ 50 Hz 380-415 V 13,7 A 15 A
B LREQ8 3~ 50 Hz 380-415 V 19,3 A 25 A
LREQ10 3~ 50 Hz 380-415 V 22,0 A 25 A
LREQ12 3~ 50 Hz 380-415 V 24,0 A 25 A
3 LREQ15 3~ 50 Hz 380-415 V 31,4 A 40 A
4 LREQ20 3~ 50 Hz 380-415 V 35,0 A 40 A
10
5 L1 L2 L3 N
9 Atenionare privind calitatea reelei publice de alimentare cu
8 electricitate
Acest echipament este conform cu:
EN/IEC61000-3-11(1) cu condiia ca impedana instalaiei Zsys s
6 fie mai mic sau egal cu Zmax i
7 EN/IEC61000-3-12(2) cu condiia ca alimentarea la scurtcircuit Ssc
s fie mai mare sau egal cu valoarea minim a Ssc
1 Reea electric (3 faze 50 Hz 380~415) la punctul de interfa ntre sursa utilizatorului i instalaia public. Este
2 ntreruptor de deconectare a tuturor polilor - disjunctor circuit responsabilitatea instalatorului sau a utilizatorului echipamentului s
supracurent (disjunctor pentru scurgerea la pmnt) asigure, prin consultarea operatorului reelei de distribuie, dac este
3 Cablu mpmntare necesar, ca echipamentul s fie conectat numai la o surs cu:
4 Reglet de borne reea electric
Zsys mai mic sau egal cu Zmax i
5 Montai manoane izolatoare
6 Fixai cablajul reelei electrice pentru fazele L1, L2, L3, respectiv Ssc mai mare sau egal cu valoarea minim a Ssc.
N, cu clemele furnizate (1) de clema rinoas. Zmax () valoare minim Ssc
7 Fixai cablul de mpmntare de cablul reelei de alimentare (faza LREQ5
N) cu clema furnizat (1). LREQ6
8 Cablu mpmntare
LREQ8 0,27 655 kVA
Realizai cablajul astfel nct cablul de mpmntare s nu intre n
LREQ10 0,27 899 kVA
contact cu cablurile de plumb ale compresorului. n caz contrar,
LREQ12 0,27 1097 kVA
bruiajul generat poate afecta negativ alte echipamente.
9 Born mpmntare LREQ15 0,24 761 kVA
10 Cnd se conecteaz dou cabluri la o singur born, conectai- LREQ20 0,24 945 kVA
le astfel nct prile din spate ale contactelor sertizate s fie
fa n fa. (1) Standard tehnic european/internaional care stabilete limitele
De asemenea, asigurai-v c deasupra se afl cablul mai subire pentru modificrile de tensiune, fluctuaiile de tensiune i
i fixai cele dou cabluri simultan pe crligul sigilat cu rini scintilaia n sistemele publice de alimentare de tensiunea joas
utiliznd clema furnizat ca accesoriu (1). pentru echipamente cu curentul nominal de 75 A
(2) Standard tehnic european/internaional ce stabilete limitele
5HJOHW &OHP  pentru curenii armonici produi de echipamentele conectate
GHERUQH %RUQVHUWL]DW )LUVXELUH la sistemele publice de tensiune joas cu curent de intrare
Fir: gros >16 A i 75 A pe faz.
Conexiuni ale cablajului ieire pentru avertizare, alarm i
Crlig sigilat funcionare
FXULQL Conectai cablajul de ieire pentru avertizare, alarm i funcionare
la regleta de borna X2M i fixai conform indicaiilor din schema
Cerine pentru circuitul de alimentare, dispozitive de siguran i urmtoare:
cabluri X2M

Trebuie s avei un circuit de alimentare (consultai tabelul C C1 W1 P1 P2

urmtor) pentru racordarea la unitate. Acest circuit trebuie protejat


cu dispozitivele de siguran cerute, de exemplu un comutator de
linie, o siguran cu ardere lent pe fiecare faz i un disjunctor
pentru scurgerea la pmnt.
Atunci cnd utilizai disjunctoare cu curent rezidual, asigurai-v c 0RQWDLPDQRDQHOH
utilizai un disjunctor cu curent rezidual de mare vitez (maximum L]RODWRDUH
1 secund) cu un curent rezidual nominal de acionare de 200 mA.
Utilizai numai cabluri din cupru.
Utilizai fire izolate pentru cablul de alimentare. )L[DLFDEODMXOFX
Alegei tipul i dimensiunea cablului de alimentare n conformitate FOHPDIXUQL]DW 
cu reglementrile locale i naionale relevante.
Specificaiile pentru cablajul local este n conformitate cu
IEC60245.
Utilizai tipul de cablu H05VV cnd se utilizeaz evi protejate. Specificaii fir X2M
Utilizai tipul de cablu H07RN-F cnd nu se utilizeaz evi Grosime fir electric 0,75~1,25 mm2
protejate.
Lungimea maxim a cablurilor 130 m
Note: Etanai tubulatura racordurilor.
Consultai "7-1 Exemplu de cablare a ntregului sistem" la
pagina 12 cnd conectai cablajul de ieire pentru funcionare.
Dac nu se conecteaz cablajul ieirii pentru funcionare este
posibil defectarea compresorului.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

13 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
Conexiunile cablajului ntreruptorului la distan Nu fixai cablul multifilar cu aliaj de lipit.
Cnd instalai un ntreruptor la distan, fixai-l conform indicaiilor
DLEDGkQFLW
din schema urmtoare:

)L[DLFDEODMXO %RUQVHUWL]DW
vQWUHUXSWRUXOXLOD
X3M GLVWDQGHEORFXOULQRV
1 2
XWLOL]kQGRFOHP 6HFLXQHWLDW
SURFXUDUHODIDDORFXOXL 

Dimensiune urub Cuplu de strngere (Nm)


M8 (Reglet conexiuni reea de
alimentare) 5,5 7,3
Specificaii fir X3M M8 (pmnt)
M4 (X2M) 2,39 2,91
Grosime fir electric 0,75~1,25 mm2
M3,5 (X3M) 0,79 0,97
Lungimea maxim a cablurilor 130 m

Conexiunile cablajului pentru modul de funcionare cu zgomot 7-4 Procedura pentru cablare n uniti
redus Consultnd figura urmtoare, fixai i cablai alimentarea i
Conexiunea cablajului pentru modul de funcionare cu zgomot transmisia utiliznd clema furnizat ca accesoriu (1), (2).
redus. Fixai-l conform indicaiilor din schema urmtoare: Aezai cablul de mpmntare astfel nct s nu intre n contact
cu cablurile de plumb ale compresorului. Alte echipamente vor
X1A Cablaj pentru reducerea fi afectate negativ dac firul de mpmntare intr n contact cu
A5P ]JRPRWXOXLUHDOL]DL cablurile de plumb ale compresorului.
X1M
cablajul spre blocul Asigurai-v c firele nu intr n contact cu evile (prile haurate
ABC
ULQRVXWLOL]kQGRFOHP din figur).
SURFXUDUHODIDDORFXOXL 
Cablajul transmisiei trebuie s se afle la o distan minim de
50 mm de cablajul de alimentare.
Dup terminarea lucrrilor de cablare, asigurai-v c nu exist
conexiuni slbite la componentele electrice din cutia de comand.
LREQ5, LREQ6
Specificaiile firului X1M (A5P) 6 X2M A1P
Grosime fir electric 0,75~1,25 mm2
Lungimea maxim a cablurilor 130 m 5 A5P X3M 11

X1M 7
PRECAUIE
1 8
Pentru ntreruptorul la distan, utilizai contactul fr tensiune
pentru microcurent (maximum 1 mA, 12 V c.c.) 2
Dac se utilizeaz ntreruptorul la distan pentru a porni sau 14
opri unitatea, setai comutatorul de funcionare la "REMOTE" 3
(LA DISTAN).

Precauii pentru conexiunile bornelor


Asigurai-v c utilizai borne cu sertizare de tip inelat, cu
manoane izolatoare. 4
Utilizai cablurile electrice specificate pentru cablaj i fixai cablajul 12
10 13
astfel nct s nu existe presiune pe regleta de borne. 9

%RUQVHUWL]DW Cablu LREQ8~20


alimentare 6 A1P
X1M
5
16 X2M 11
A5P
0DQRQL]RODWRU X1M
X3M 7

Utilizai o urubelni adecvat pentru strngerea uruburilor de la


borne. 1 8
O urubelni mic va deteriora capetele uruburilor i nu se va 2
putea efectua strngerea corect a uruburilor.
Nu strngei excesiv uruburile bornelor, altfel uruburile pot 3
fi deteriorate. 14
Consultai tabelul urmtor pentru valorile cuplului de strngere
15
a uruburilor bornelor.
Scoatei firul de mpmntare din canelura aibei conice i aezai
firul cu grij, astfel nct alte fire s nu fie prinse de aib. n caz 4
contrar, este posibil ca firul de mpmntare s nu se conecteze
suficient i s se piard efectul de mpmntare al firului. 14 13 9 12
10 13

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 14
1 eav Avei grij ca pompa de ulei s nu refuleze
2 Efectuai cablarea cu grij, astfel nct cablajul s nu intre n
napoi n instalaie cnd pompa nu funcio-
contact cu tuul i piesa. neaz.
3 Cnd pozai cablajul de nalt tensiune (cablajul reelei electrice, Pomp de vid
Utilizai o pomp de vid care poate
firele de mpmntare, cablajul de intrare pentru avertizare/ realiza vid pn la 100,7 kPa
precauie/funcionare, cablajul de ieire pentru funcionare) din (5 Torri sau 755 mmHg).
partea stng
4 Conectarea tubulaturii locale Gaz de utilizat
5 Reglet de borne reea electric (X1M) pentru proba Azot gazos
6 Regleta de borne X2M pentru intrarea pentru avertizare, de etanare
precauie, funcionare i ieirea pentru funcionare Etanarea
7 Regleta de borne pentru mpmntare Presurizai seciunea de presiune ridicat a instalaiei (tubulatura
8 Cnd pozai cablajul de nalt tensiune (cablajul reelei electrice, pentru lichid) la 3,8 MPa (38 bari) i seciunea de presiune sczut
firele de mpmntare, cablajul de intrare pentru avertizare/ a instalaiei (tubulatura de gaz) la presiunea prevzut (*1) a unitii
precauie/funcionare, cablajul de ieire pentru funcionare) din interioare (procurare la faa locului) de la tuul de deservire (*2)
partea dreapt (nu depii presiunea prevzut). Proba se consider reuit dac
9 Cnd pozai cablajul de nalt tensiune (cablajul reelei electrice, presiunea instalaiei nu scade ntr-un interval de 24 de ore.
firele de mpmntare, cablajul de intrare pentru avertizare/ Dac presiunea scade, verificai dac exist scurgeri i remediai-le.
precauie/funcionare, cablajul de ieire pentru funcionare) din Uscarea vidat
partea frontal Acionai pompa de vid peste trei ore de la tuul de deservire de la
10 Cnd pozai cablajul comutatorului de funcionare la distan din evile de lichid i de gaz (*2) pentru a evacua la 100,7 kPa sau
partea frontal. mai puin. Dup aceasta, (1) presurizai unitatea exterioar cu azot
11 Reglet de borne pentru ntreruptorul la distan (X3M) gazos la 0,2 MPa sau mai mult, iar dup ce lsai unitatea
12 Cnd pozai cablajul ntreruptorului la distan printr-o exterioar timp de 10 minute, (2) acionai pompa de vid peste
deschidere de cablaj o or pentru a evacua la 100,7 kPa sau mai puin. (Repetai paii
13 Lsai o distan minim de 50 mm (1) i (2) de cel puin trei ori.)
14 Fixat pe partea din spate a suportului cu clema furnizat (2) Dup terminarea operaiunilor, lsai unitatea exterioar timp de
15 Efectuai cablarea cu atenie, astfel nct s nu ias n exterior o or i apoi verificai dac nu crete valoarea indicat de
izolaia fonic a compresorului manometru. (Dac valoarea indicat de manometru crete, poate
16 Suport exista ap rmas n instalaie sau a aprut o scurgere. n acest
caz, efectuai reparaiile necesare i apoi efectuai din nou proba
PRECAUIE de etanare pentru aer.)
La terminarea lucrrilor la instalaia electric, verificai s nu existe *1Presiunea stabilit a unitii interioare (procurare la faa locului)
borne sau conectori deconectai de la componentele electrice din cutia trebuie s fie de 2,5 MPa sau mai mult. Contactai din timp
de comand. productorul pentru informaii despre presiunea stabilit.
*2 Consultai eticheta cu instruciuni de pe panoul frontal al unitii
exterioare (jos) pentru poziia tuului de deservire.

8. INSPECTAREA I IZOLAREA EVILOR 3R]LLDHWLFKHWHLFXLQVWUXFLXQL

Pentru antreprenorul lucrrilor tubulaturii,


antreprenorul lucrrilor la instalaia electric i pentru
lucrtorii care execut proba de funcionare
Nu deschidei niciodat ventilul de nchidere pn cnd nu se
termin msurarea izolaiei circuitului reelei electrice. Valoarea
msurat a izolaiei va fi mai mic dac msurtoarea se execut
cu ventilul de nchidere deschis.
La terminarea inspectrii i ncrcrii cu agent frigorific, deschidei
ventilul de nchidere. Compresorul va funciona defectuos dac
unitatea de condensare funcioneaz cu ventilul de nchidere
(WLFKHW
nchis.

8-1 Proba de etanare/uscarea vidat 9HQWLOGHvQFKLGHUH WXGHVHUYLUH


SHSDUWHDJD]XOXL YHQWLOGHvQFKLGHUH
Agentul frigorific este n unitate.
9HQWLOGHUHGXFLH 9HQWLOGH
Asigurai-v c ventilele de nchidere pentru gaz i vQFKLGHUHSH
lichid sunt nchise cnd se efectueaz proba de )XUWXQGH SDUWHDOLFKLGXOXL
etanare sau uscarea vidat a tubulaturii locale. vQFUFDUH
8QLWDWHD
FXVLIRQ

[Pentru antreprenorul lucrrii la tubulatur] R410A 9HQWLO


H[WHULRDU
La terminarea lucrrii la tubulatur, efectuai cu precizie inspectarea
5H]HUYRU

&WUH
$]RW

urmtoare. XQLWDWHD
Pentru a v asigura c unitatea de condensare rezist 3RPSGHYLG LQWHULRDU
corespunztor la presiune i pentru a mpiedica ptrunderea 6HXWLOL]HD]SHQWUX $SDUDWGH
FRPSOHWDUHDFX PVXU
substanelor strine, utilizai sculele speciale R410A. 1RW 7XEXODWXU
DJHQWIULJRULILF GHOHJWXU
Pentru a v asigura c unitatea de
condensare rezist corespunztor la 3URFHGXUDGHUDFRUGDUHDDSDUDWXOXL
Aparat de presiune i pentru a mpiedica ptrunderea GHPVXULDSRPSHLGHYLG
msur substanelor strine (ap, mizerie i praf),
Furtun de utilizai aparatul de msur i furtunul de
ncrcare ncrcare speciale R410A. Sculele speciale PRECAUIE
R410A i R407C sunt diferite n ceea ce Efectuai o prob de etanare i o uscare vidat prin tuurile de
privete specificaiile uruburilor. deservire ale ventilelor de nchidere pentru lichid i gaz.
Utilizai furtunurile de ncrcare (fiecare prevzut cu o tij) cnd
utilizai tuurile de deservire.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

15 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
8-2 Lucrarea de izolare termic Pentru cei care execut lucrrile de montare a tubulaturii
Realizai izolaia termic a tubulaturii dup proba de etanare i 1. Asigurai-v c dimensiunea tubulaturii este corect.
uscarea vidat. Consultai "6-1 Alegerea materialului tubulaturii" la pagina 7.
Efectuai izolaia termic a tubulaturii de lichid i gaz din tubulatura
2. Asigurai-v c s-a realizat izolarea.
de conectare. n caz contrar, exist riscul scurgerii apei.
Consultai "8-2 Lucrarea de izolare termic" la pagina 16.
Asigurai-v c izolai tubulatura de legtur de pe partea gazului
i de pe cea a lichidului. Nerespectarea celor de mai sus poate 3. Asigurai-v c nu exist evi defecte ale agentului frigorific.
duce la scurgeri de ap. Consultai tabelul urmtor ca ghid general Consultai "6. TUBULATURA AGENTULUI FRIGORIFIC" la
cnd alegei grosimea izolaiei. pagina 6.
Temperatura minim la intrarea n conducta de lichid 0C
Temperatura minim la intrarea n conducta de gaz 45C
ntrii materialul izolator al tubulaturii agentului frigorific n 9. VERIFICRI DUP TERMINAREA
conformitate cu mediul instalaiei termice. n caz contrar, se poate
forma condens pe suprafaa materialului izolator.
LUCRRILOR
Dac apa condensului de pe ventilul de nchidere curge pe partea Asigurai-v c lucrrile urmtoare s-au efectuat conform
unitii interioare prin deschiztura dintre materialul izolator i manualului de instalare.
tubulatur pentru c unitatea exterioar este instalat deasupra Lucrrile de montare a tubulaturii

unitii interioare sau din alt motiv, luai msurile necesare, cum ar Lucrrile de montare a cablajului

fi astuparea mbinrilor (a se vedea ilustraia de mai jos). Proba de etanare/vidarea uscat


Lucrrile de instalare a unitii interioare
Prindei capacul ieirii tubulaturii de un orificiu decupat deschis.
Dac exist posibilitatea ca animale de talie mic s ptrund prin
ieirea tubulaturii, acoperii-o cu material (procurare la faa locului)
n completarea pailor de la "10. COMPLETAREA CU AGENT 10. COMPLETAREA CU AGENT
FRIGORIFIC" la pagina 16 (consultai ilustraiile de mai jos). FRIGORIFIC
Utilizai ieirea tubulaturii pentru lucrrile necesare la paii din
"10. COMPLETAREA CU AGENT FRIGORIFIC" la pagina 16 Pentru antreprenorul lucrrii de umplere cu agent frigorific
(de ex., montarea furtunului de ncrcare).
Utilizai R410A pentru completarea cu agent frigorific.
9HQWLOGHvQFKLGHUH
Cilindrul agentului frigorific R410A este vopsit cu o dung roz.
SHSDUWHDOLFKLGXOXL
Ventil de Avertizare Avertizare ocuri electrice
vQFKLGHUHSH
SDUWHDJD]XOXL nchidei i fixai capacul cutiei de comand naintea punerii sub
tensiune.
Tubulatura de mbinare etc.
naintea punerii sub tensiune, verificai prin orificiul de inspectare
OHJWXUvQWUH
XQLWDWHDLQWHULRDU (din stnga) al capacului cutiei de comand n cazul n care
LH[WHULRDU comutatorul de funcionare este n poziia OPRIT.
Material de izolare n cazul n care comutatorul de funcionare este n poziia PORNIT,
este posibil ca ventilatorul s se roteasc.
Verificai indicatorii luminoi cu LED de pe placa de circuite
integrate (A1P) a unitii exterioare prin orificiul de inspectare
&DSDFRULILFLX (n dreapta) al capacului cutiei de comand dup pornirea unitii
LHLUHWXEXODWXU Bloc 7XEXODWXUSH exterioare (a se vedea ilustraia).
SDUWHDOLFKLGXOXL (Compresorul nu va funciona timp de circa 2 minute dup pornirea
unitii exterioare.
H2P clipete n primele cinci secunde la punerea sub tensiune.
Dac echipamentul este normal, H2P se va dezactiva n cinci
secunde. H2P lumineaz dac exist o situaie anormal.)
2ULILFLXGHLQVSHFWDUH SHGUHDSWD
SDUWHDGUHDSWVXVDFXWLHLGHFRPDQG
'HFXSDLXQ &DSDFFXWLHGHFRPDQG 5LGLFDLDFHDVW
RULILFLXOD 7XEXODWXUSH XUHFKHLGHVFKLGHL
SDUWHDJD]XOXL /(' FDSDFXO
+3a3
Not
Dup efectuarea orificiilor prestabilite, v recomandm s &DSDF
RULILFLXGH
ndeprtai bavurile orificiilor i s vopsii marginile i zonele
LQVSHFWDUH
din jurul acestora cu grund. 2ULILFLXGH
LQVSHFWDUH 2ULILFLXGHLQVSHFWDUH
SHVWkQJD SHGUHDSWD
8-3 Verificarea dispozitivului i condiiile de
instalare &XWLHGH
QWUHUXSWRUIXQFLRQDUH
VHWDUHGLQIDEULF235,5(
Verificai urmtoarele: FRPDQG 5(027( 2)) 21

Pentru cei care execut lucrrile la instalaia electric


Consultai "7-2 Procedura pentru cablajul de intrare" la pagina 12.
1. Asigurai-v c nu exist cabluri de alimentare defecte sau piulie 2ULILFLXGHLQVSHFWDUH SHVWkQJD
slbite. SDUWHDVWkQJVXVDFXWLHLGHFRPDQG
Consultai "7-3 Procedura pentru cablarea reelei electrice" la
pagina 13.
2. S-a deteriorat izolaia circuitului reelei electrice?
Msurai izolaia i verificai dac aceasta este peste valoarea
normal, n conformitate cu reglementrile locale i naionale
relevante.

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 16
d. Decuplai comutatorul de funcionare a unitii exterioare dup
Reglaj cu comutator basculant completarea cu cantitatea specificat de agent frigorific.
(Pentru a preveni compresia lichidului)
DS1 DS2 e. [Precauie]
Deschidei complet ventilele de nchidere pe prile de lichid i
ON ON
gaz. n caz contrar, ca urmare a etanrii lichidului, poate
OFF OFF
rezulta explozia tubulaturii.
1 2 3 4 1 2 3 4
&XWLHGHFRPDQG
Reglarea 1XVHXWLOL]HD]
temperaturii de (WLFKHWFXLQVWUXFLXQL
evaporare 5HJODUHDSLHVHORUGHUH]HUY GHVSUHFRPSOHWDUHDFX
3HQWUXGHWDOLLFRQVXOWDL
( ,16758&,81,3(17585(3$5$5(
&83,(6('(5(=(59
) DJHQWIULJRULILF

[Reglarea temperaturii de evaporare]


Consultai tabelul urmtor pentru temperatura de evaporare.
Temperatura de evaporare se stabilete cu ajutorul comutatorului
basculant (DS1). (ON=PORNIRE, OFF=OPRIRE)

Reglarea
temperaturii de
evaporare ( ON
OFF
SR]LLD
comutatoarelor ) 3R]LLDGHOLSLUHDHWLFKHWHL

DS1 DS1 DS1 *1Presiunea intern a cilindrului va scdea dac n cilindru a rmas
10C
UHJODMGLQIDEULF 0C 40C puin agent frigorific, ncrcarea unitii fiind imposibil, chiar dac
s-a reglat deschiderea ventilului de nchidere pentru lichid. n
20C +5C 35C aceast situaie, nlocuii cilindrul cu unul care conine mai mult
agent frigorific.
15C +10C 30C n plus, dac tubulatura este lung, completarea n timp ce ventilul
de nchidere pentru lichid este complet nchis poate duce la
5C 45C 25C activarea sistemului de protecie, avnd ca rezultat oprirea unitii.
1234 1234 1234 1. Dup terminarea lucrrii, aplicai un material de blocare
a uruburilor (pentru piuliele conice) pe uruburile ventilelor
de nchidere i pe tuurile de deservire. Consultai "Precauii la
AVERTIZARE manevrarea capacului ventilului" la pagina 10 i "Precauii la
Folosii echipament de protecie (de ex., mnui i ochelari de manevrarea tuului de deservire" la pagina 10 din "6-5 Racordarea
protecie) la completarea cu agent frigorific. tubulaturii agentului frigorific" la pagina 8 pentru manevrarea
Observai rotaia ventilatorului cnd se deschide panoul frontal n capacelor ventilelor i a tuurilor de deservire.
timpul funcionrii. (9) Dup terminarea completrii cu agent frigorific, completai
Ventilatorul se poate roti continuu o perioad dup ce unitatea elementul "cantitate total completare cu agent frigorific" pe
exterioar nceteaz se mai funcioneze. eticheta cu instruciuni de completare cu agent frigorific a unitii
exterioare, trecnd cantitatea efectiv a completrii cu agent
[Operaiunea de completare cu agent frigorific] frigorific.
Consultai ilustraia poziiei de lipire a etichetei pentru instruciuni
PRECAUIE despre completarea cu agent frigorific (consultai ilustraia de
mai sus).
Consultai "Modul de funcionare a ventilelor de nchidere" la
pagina 9 pentru metoda de comandare a ventilelor de nchidere. [Precauii pentru cilindrul agentului frigorific]
Nu completai niciodat cu agent frigorific direct dintr-un circuit de Cnd se face umplerea cu agent frigorific, verificai dac este prevzut
gaz. Compresia lichidului poate duce la defectarea compresorului. un tub de sifon. Apoi umplei cilindrul cu agent frigorific n stare lichid
1. Trebuie s inei cont de tipul de agent frigorific pentru acest produs. (consultai tabelul de mai jos).
Calculai cantitatea pentru completarea cu agent frigorific n funcie R410A este un agent frigorific combinat, a crui compoziie se poate
de etichet. schimba i este posibil ca instalaia s nu funcioneze normal dac se
(5) Urmai procedura urmtoare pentru completarea cu agent face umplerea cu agent frigorific n stare gazoas.
frigorific. Cilindru prevzut cu tub de sifon.
Consultai "8-1 Proba de etanare/uscarea vidat" la pagina 15
pentru conectarea cilindrului agentului frigorific. LQHLFLOLQGUXOGUHSWLXPSOHLFXDJHQWIULJRULILF
(6) Pornii unitatea interioar i panoul de comand. QLQWHULRUH[LVWWXEXOXQXLVLIRQFHHDFHIDFH
Nu pornii unitatea exterioar. SRVLELOFRPSOHWDUHDFXDJHQWIULJRULILFvQVWDUH
OLFKLGIUDUVWXUQDFLOLQGUXO 
(7) Completai cu agent frigorific pe la tuul de deservire al ventilului
de nchidere pe partea lichidului.
Ali cilindri
(8) Dac nu se poate umple cantitatea calculat de agent frigorific,
efectuai paii urmtori pentru a aciona instalaia i a continua LQHLFLOLQGUXOUVWXUQDWLXPSOHLFXDJHQW
completarea cu agent frigorific. IULJRULILF
a. Deschidei ventilul de nchidere a gazului pn la capt i $YHLJULMVQXVHUVWRDUQHFLOLQGUXO
reglai deschiderea ventilului de nchidere a lichidului (*1).
b. [Avertizare/avertizare ocuri electrice]
Pornii unitatea exterioar.
c. [Avertizare/avertizare ocuri electrice]
Cuplai comutatorul de funcionare a unitii exterioare i
efectuai completarea cu agent frigorific n timpul funcionrii
unitii exterioare.

Manual de instalare LREQ5~20B7Y1

17 Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer


4PW74302-1 2012.06
[Verificai prin vizor] Cum se face verificarea codurilor de defeciune
Acionnd ntreruptoarele de pe placa de circuite integrate,
pe unitatea de condensare se pot afia elementele codurilor de
Vizor defeciune.
Plin cu &XUJHSXLQ Iese ntotdeauna
lichid VSXP VSXP 1. Asigurai-v c LED-ul "H1P" este oprit.
(Dac LED-ul este pornit, apsai pe o dat pe butonul MODE
(BS1).)
(WDQ Agent frigorific insuficient
2. Apsai o dat pe butonul MODE (BS1). LED-ul (H1P) ncepe
s clipeasc.
PRECAUIE 3. Apsai pe butonul RETURN (BS3) pentru a afia prima cifr
a codului de defeciune pe LED.
Deschidei complet ventilele de nchidere pentru lichid i gaz dup 4. Apsai pe butonul SET (BS2) pentru a afia a doua cifr
terminarea completrii cu agent frigorific. a codului de defeciune pe LED.
Compresorul va funciona defectuos dac instalaia funcioneaz 5. Apsai pe butonul MODE (BS1) pentru a readuce LED-ul
cu ventilele de nchidere nchise. la starea iniial.
Aplicai material de blocare a uruburilor pe uruburile BS1 BS2 BS3 BS4 BS5
componentelor de montare a capacului ventilului i pe
tuurile de deservire.
(n caz contrar, apa condensului va ptrunde i va nghea n
interior deteriornd sau deformnd buonul, ceea ce poate duce MODE SET RETURN TEST RESET

la scurgeri de gaz sau defectarea compresorului.)


,QGLFDLH/('
QWUHUXSWRU%6 QWUHUXSWRU%6
DSVDWRGDW DSVDWRGDW ,QVWDODUHQHUHXLW 6ROXLH
+3 +3 H3P H4P H5P H6P H7P +3 +3 H3P H4P H5P H6P H7P
11. PROBA DE FUNCIONARE 9HQWLOHOHGHvQFKLGHUH 'HVFKLGHLFRPSOHW
DXIRVWOVDWHvQFKLVH YHQWLOHOHGHvQFKLGHUH
Pentru operatorii probei de funcionare QFUFDUHH[FHVLY 5HJODLFDQWLWDWHDGH
FXDJHQWIULJRULILF DJHQWIULJRULILFODXQ
QLYHOFRUHVSXQ]WRU
Nu acionai numai unitatea exterioar pentru probe.
9HQWLOHOHGHvQFKLGHUH 'HVFKLGHLFRPSOHW
Procedura probei de funcionare DXIRVWOVDWHvQFKLVH YHQWLOHOHGHvQFKLGHUH
Folosii procedura urmtoare pentru a efectua o prob de funcionare /LSVDJHQWIULJRULILF
QFUFDLDJHQWXO
pentru ntreaga instalaie dup terminarea lucrrii de instalare. IULJRULILFVXSOLPHQWDU
6DIRUPDWSRMJKLvQ
1. Deschidei complet ventilele de nchidere pentru lichid i gaz ale H[FHV1XVDXVHOHFWDW 9HULILFDLXQLWDWHD
unitii exterioare. YHQWLOHOHGHGHVWLQGHUH LQWHULRDU
DODUPGHXPLGLWDWH
2. Trecei comutatorul de funcionare al unitii exterioare la poziia ON. 6DEORFDWWUHFHUHD QOWXUDLREVWDFROHOHFDUH
Not: nainte de pornire, verificai dac sunt nchise capacul DHUXOXL EORFKHD]WUHFHUHDDHUXOXL
tubulaturii i capacul cutiei de comand de la unitatea 6DXLQYHUVDWILUHOHID]HORU 6FKLPEDLvQWUHHOHGRXILUHGLQ
exterioar. GHODUHHDXDGHDOLPHQWDUH FHOHWUHLDOHUHHOHLGHDOLPHQWDUH

3. Verificai prin vizor etanarea unitii exterioare. Asigurai-v c


&GHUHGHWHQVLXQH (IHFWXDLRYHULILFDUH
exist agent frigorific suficient. DFGHULLGHWHQVLXQH
4. Asigurai-v c din unitatea interioar iese aer rece.
Verificai dac scade temperatura intern. 6FXUJHUHHOHFWULF &RQVXOWDL PDLMRV
(Verificai dac temperatura scade i atinge valoarea stabilit n )D]/GHVFKLV
unitatea interioar. Temperatura interioar a unitii interioare va 9HULILFDLFRQH[LXQLOH
FDEODMXOXLUHHOHLGH
ajunge la 20C n aproximativ 40 de minute.) /(' +$3 PRQLWRUL]DUHQRUPDORSULW )D]/GHVFKLV DOLPHQWDUH
Verificai dac unitatea interioar (pentru rcire sau ngheare)
OPRIRE PORNIRE &/,3(7(
intr n starea de dezgheare.
*1
5. Oprii alimentarea electric trecnd comutatorul de funcionare
Trecei comutatorul de funcionare la poziia OFF pentru a reseta
a unitii exterioare la poziia OFF.
circuitul de alimentare i apoi readucei comutatorul de funcionare n
(Oprirea funcionrii unitii prin deconectarea direct a reelei de
poziia ON pentru a reporni unitatea. Dac problema nu dispare,
alimentare este periculoas. Cnd unitatea este oprit prin aceast
consultai manualul de service.
modalitate, funcia de compensare a ntreruperii alimentrii poate
duce la reluarea funcionrii imediat ce se reactiveaz reeaua
PRECAUIE
electric. n plus, oprirea unitii n acest mod poate duce
la defectarea compresorului). Nu deconectai reeaua de alimentare timp de 1 minut dup
Diagnosticarea erorilor trecerea comutatorului de funcionare a poziia ON.
Dac instalaia nu poate funciona normal n momentul probei de Detectarea scurgerilor de curent se efectueaz timp de cteva
secunde dup trecerea comutatorului de funcionare la poziia ON
funcionare (adic indicatorul luminos H2P este aprins), verificai
i dup pornirea fiecrui compresor, prin urmare deconectarea
codul de defeciune din instalaie cu ajutorul ntreruptoarelor de
reelei electrice n intervalul respectiv va duce la detectri false.
pe placa de circuite integrate a unitii exterioare i efectuai paii
urmtori. Pentru distribuitori
Verificai codurile de defeciune i ntreruptoarele consultnd
ghidul tehnic furnizat. Dup terminarea probei de funcionare, verificai dac s-au montat
panoul frontal i capacul tubulaturii.
Afiaj n momentul livrrii ctre client, utilizai manualul de exploatare i
Strile afiate ale LED-ului (H2P) sunt urmtoarele: explicai pe deplin manevrarea echipamentului.
OPRIT.....Normal PORNIT.....eroare Pentru precauii n momentul livrrii, consultai i manualul de
Afiare LED (H2P) instalare inclus pentru fiecare unitate.
Clipete.....se pregtete

LREQ5~20B7Y1 Manual de instalare


Unitate de condensare a agentului frigorific rcit cu aer
4PW74302-1 2012.06 18
*4PW74302-1 00000003*

Copyright 2012 Daikin

4PW74302-1 2012.06

Você também pode gostar