Você está na página 1de 32

INVERSOR

FR-D700
INSTRUO DE INSTALAO
FR-D720-008 a 318-NA
FR-D740-012 a 160-NA
FR-D720S-008 a 100-NA
FR-D710W-008 a 042-NA

Obrigado por escolher os Inversores Mitsubishi.


Por favor, leia esta Instruo de Instalao e o CD-ROM incluso para operar este inversor corretamente.

D
No use este produto at que voc tenha um conhecimento completo do equipamento, das informaes
de segurana e instrues.
Por favor, encaminhe esta Instruo de Instalao e o CD-ROM ao usurio final.

NDICE
1 VERIFICAO DO PRODUTO E IDENTIFICAO DE PARTES .....1

2 DESENHOS DE DIMENSES EXTERNAS ..............................3


3 FIAO ..................................................................................4
4 PRECAUES PARA USO DO INVERSOR ...........................12
5 SEGURANA CONTRA FALHA DO SISTEMA QUE USA O INVERSOR ..14

6 LISTA DE PARMETROS .....................................................15


7 SOLUO DE PROBLEMAS .................................................19

Manual de Instrues [IB(NA)-0600368ENG]

700
Manual de instrues da funo de parada de segurana [BCN-A211508-000]
Estes manuais so necessrios se voc vai utilizar funes e
desempenho.

IB-0600367ENG-D.pdf 1 07/08/2014 09:53:54


IB-0600367ENG-D.pdf 2 07/08/2014 09:53:54
Esta Instruo de Instalao fornece informaes de manuseio e precaues de uso do equipamento.
Por favor, encaminhe esta Instruo de Instalao para o usurio final.
2. Preveno de Fogo
Esta seo especificamente sobre questes de segurana
No tente instalar, operar, manter ou inspecionar o inversor CUIDADO
at que tenha lido toda a Instruo de Instalao e os O inversor deve ser instalado em uma parede no inflamvel,
documentos anexados com cuidado e possa usar o sem buracos (para que ningum toque no dissipador de calor
equipamento corretamente. No use este produto at que na parte traseira do inversor, etc.). Mont-lo sobre ou prximo
voc tenha um conhecimento completo do equipamento, de material inflamvel pode causar um incndio.
das informaes e instrues de segurana. Se o inversor apresentar falha, a alimentao do inversor deve
ser desligada. Um fluxo contnuo de grande corrente pode
Nesta Instruo de Instalao, os nveis de instruo de
causar um incndio.
segurana esto classificados em "AVISO" e "CUIDADO". Ao utilizar um resistor de freio, uma sequncia para desligar a
alimentao quando um sinal de falha emitido deve ser
O manuseio incorreto pode causar configurada. Caso contrrio, o resistor de freio pode
AVISO condies perigosas, resultando em superaquecer devido a danos do transistor de freio e
morte ou leso grave. possivelmente causar um incndio.
No conecte um resistor diretamente nos terminais CC P/+ e N/.
O manuseio incorreto pode causar Se o fizer, pode causar um incndio.
CUIDADO condies perigosas, resultando em
3.Preveno de Leses
leso leve ou mdia, ou pode causar
apenas danos materiais. CUIDADO
A tenso aplicada a cada terminal deve ser a especificadas no
O nvel CUIDADO pode at levar a uma consequncia Manual de Instrues. Caso contrrio, podem ocorrer
grave de acordo com as condies. Ambos os nveis de exploses, danos, etc.
instruo devem ser seguidos, pois estes so importantes Os cabos devem ser conectados aos terminais corretos. Caso
para a segurana pessoal. contrrio, podem ocorrer exploses, danos, etc.
A polaridade deve estar correta. Caso contrrio, podem ocorrer
1. Preveno de Choque Eltrico exploses, danos, etc.
Enquanto a alimentao est ligada ou por algum tempo depois
AVISO do desligamento, no toque no inversor, uma vez que o
Enquanto alimentao est ligada ou quando o inversor est inversor estar extremamente quente. Se o fizer, poder causar
em operao, no abra a tampa frontal. Caso contrrio, pode queimaduras.
receber um choque eltrico.
No opere o inversor com a tampa frontal ou de fiao 4. Instrues Adicionais
removidos. Caso contrrio, voc poder expor os terminais de Alm disso, os seguintes pontos devem ser observados para
alta tenso expostos ou a parte de carregamento do circuito e
receber um choque eltrico. evitar uma falha acidental, leso, choque eltrico, etc.
Mesmo que a alimentao esteja desligada, no retire a tampa (1) Transporte e montagem
frontal, exceto para inspeo peridica ou de fiao. Voc pode
acidentalmente tocar os circuitos carregados do inversor e CUIDADO
receber um choque eltrico.
Antes da passagem da fiao ou da inspeo, a alimentao O produto tem que ser transportado em mtodo correto,
deve ser desligada. Para confirmar, a indicao de LED do correspondente ao peso. No fazer isso pode levar a leses.
painel de operao deve ser verificada. (Deve estar em OFF.) No empilhar as caixas contendo os inversores mais alto do
Qualquer pessoa que est envolvida na fiao ou na inspeo que o nmero recomendado.
deve esperar pelo menos 10 minutos aps a alimentao ter O produto deve ser instalado numa posio em que resista ao
sido desligada e verificar se no h nenhuma tenso residual seu peso, de acordo com as informaes contidas no Manual
utilizando um medidor ou similar. O capacitor est carregado de Instrues.
de alta tenso por algum tempo aps o desligamento, e No instale ou opere o inversor se ele estiver danificado ou
perigoso. tiver peas faltando.
Este inversor deve ser ligado terra (aterrado). O aterramento Ao transportar o inversor, no o segure pela tampa frontal ou
deve estar em conformidade com os requisitos das pelo disco de configurao; ele pode cair ou falhar.
regulamentaes nacionais e locais de segurana e cdigo No apoie ou coloque objetos pesados sobre o produto.
eltrico (NEC seo 250, IEC 536 classe 1 e outras normas A orientao de montagem do inversor deve ser correta.
aplicveis). Uma fonte de alimentao com ponto neutro Objetos condutores estranhos devem ser impedidos de entrar
aterrado para inversor de classe 400V, em conformidade com a no inversor. Isso inclui parafusos e fragmentos de metal ou
norma EN, deve ser utilizada. outras substncias inflamveis, como leo.
Qualquer pessoa que est envolvida na fiao ou na inspeo Como o inversor um instrumento de preciso, no o deixe
do equipamento deve ser plenamente competente para fazer o cair nem o sujeite a impactos.
trabalho. O inversor deve ser usado sob o ambiente a seguir, pois
O inversor deve ser instalado antes da fiao. Caso contrrio, caso contrrio, o mesmo pode ser danificado.
voc pode receber um choque eltrico ou se machucar. Temperatura do
A configurao de disco e as operaes de chave devem ser -10C a +50C (14F a 122F) (no congelante)
ar ambiente
executadas com as mos secas para evitar choque eltrico. Umidade
Caso contrrio, voc pode receber um choque eltrico. 90%RH ou menos (sem condensao)
ambiente
No exponha os cabos a arranhes, estresse excessivo, cargas Temperatura de
pesadas ou esmagamento. Caso contrrio, voc pode receber armazenagem -20C a +65C *1 (-4F a 149F)
Ambiente

um choque eltrico. Interiores (livre de gases corrosivos, gases


No substitua a ventoinha de arrefecimento enquanto a Atmosfera
inflamveis, nvoa de leo, poeira e sujeira)
alimentao est ligada. perigoso substituir a ventoinha de Mximo de 1000m (3280,80 ps) acima do nvel
arrefecimento enquanto a alimentao est ligada. do mar para operao padro. Depois disso,
No toque na placa de circuito impresso ou manuseie os cabos perda de rendimento de 3% para cada 500m
com as mos molhadas. Caso contrrio, pode receber um Altitude/ extras (1.640,40 ps) at 2500m (8202 ps)
choque eltrico. vibrao (91%) .
Ao medir a capacidade do capacitor do circuito principal, a 5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direes de
tenso CC aplicada ao motor por 1s no desligamento. Nunca eixos X, Y, Z)
toque no terminal do motor, etc., logo aps o desligamento para *1 Temperatura aplicvel para um curto perodo de tempo, por
evitar um choque eltrico. exemplo, em trnsito.

A-1

IB-0600367ENG-D.pdf 3 07/08/2014 09:53:54


(2) Fiao
CUIDADO CUIDADO
A funo de rel trmico eletrnico no garante a proteo do
No instale um capacitor de correo de fator de potncia ou motor contra superaquecimento. Recomenda-se instalar tanto
filtro tipo capacitor/supressor de surto no lado da sada do um termistor PTC como um trmico externo para proteo
inversor. Estes dispositivos do lado da sada do inversor contra superaquecimento.
podem superaquecer ou queimar. No use um contator magntico na entrada do inversor para
A orientao de conexo dos cabos de sada U, V, W para o partida/parada frequente do inversor. Caso contrrio, a vida
motor afeta a direo de rotao do motor. do inversor diminui.
O efeito de interferncia electromagntica deve ser reduzido
(3) Operao de teste pelo uso de um filtro EMC ou por outros meios. Caso
contrrio, equipamentos eletrnicos nas proximidades
CUIDADO podem ser afetados.
Antes de iniciar a operao, cada parmetro deve ser Devem ser tomadas medidas adequadas para suprimir
confirmado e ajustado. A falha nesta ao pode causar harmnicas. Caso contrrio, harmnicas de alimentao do
inversor podem aquecer/danificar o gerador e o capacitor de
movimentos inesperados em algumas mquinas.
correo do fator de potncia.
Ao acionar um motor de classe 400V pelo inversor, o motor
(4) Utilizao deve ser um motor de isolamento melhorado ou medidas
AVISO devem ser tomadas para suprimir a tenso de surto. A tenso
de surto atribuvel s constantes de fiao pode ocorrer nos
Qualquer pessoa deve ficar longe do equipamento quando a terminais do motor, deteriorando o isolamento do motor.
funo de nova tentativa est definida, uma vez que ele ir Quando limpar parmetro ou limpar todos os parmetros
reiniciar subitamente depois do desengate. executado, os parmetros necessrios devem ser
configurados novamente antes de iniciar as operaes, pois
Uma vez que pressionar a tecla pode no interromper a todos os parmetros retornam ao valor inicial.
O inversor pode ser facilmente configurado para operao em
sada dependendo do estado da configurao de funo, um alta velocidade. Antes de alterar a sua configurao, os
circuito e uma chave que opera a parada de emergncia desempenhos do motor e da mquina devem ser
(Desligamento, operao de freio mecnico para parada de completamente analisados.
emergncia, etc.) devem ser providenciadas em separado. O estado de Parada no pode ser retido pela funo de freio
O estado Desligado do sinal de partida deve ser confirmado do inversor. Alm da funo de freio do inversor, um
antes de reiniciar a falha do inversor. Reiniciar o alarme de dispositivo de reteno deve ser instalado para garantir a
segurana.
inversor com o sinal de partida Ligado reinicia o motor
Antes de operar um inversor que tenha sido armazenado por
repentinamente. um longo perodo, inspeo e operao de teste devem ser
O inversor deve ser usado para motores de induo realizados.
trifsicos. A conexo de qualquer outro equipamento eltrico A eletricidade esttica em seu corpo deve ser descarregada
sada do inversor pode danificar o equipamento. antes de tocar no produto. Caso contrrio, o produto pode ser
No modifique o equipamento. danificado.
No realize a remoo de peas que no est instruda neste Se voc estiver instalando o inversor para acionar um
manual. Isso pode levar falha ou dano do produto. dispositivo trifsico quando voc contratado para servio
de iluminao e energia, consulte o seu fornecedor de energia
eltrica.
(5) Parada de emergncia
CUIDADO
Um backup de segurana, como um freio de emergncia, deve
ser providenciado para evitar condies de perigo para a
mquina e o equipamento em caso de falha do inversor.
Quando o disjuntor do lado de entrada do inversor desarma, a
fiao deve ser verificada para falha (curto-circuito), e as
partes internas do inversor, para dano, etc A causa do
desarme deve ser identificada e removida antes de ligar a
alimentao do disjuntor.
Quando qualquer funo de proteo ativada, devem ser
tomadas medidas corretivas adequadas, e o inversor deve ser
reiniciado antes de retomar a operao.

(6) Manuteno, inspeo e reposio de peas


CUIDADO
No realize teste de Megger (resistncia de isolamento)
no circuito de controle do inversor. Isso causar uma
falha.

(7) Descarte l
CUIDADO
O inversor deve ser tratado como lixo industrial.

Instrues gerais
Muitos dos diagramas e desenhos nesta Instruo de
Instalao mostram o inversor sem a tampa ou
parcialmente aberto para explicaes. Nunca opere o
inversor desta maneira. A tampa deve ser sempre
reinstalada e a instruo na presente Instruo de
Instalao deve ser seguida durante a operao do
inversor.

A-2

IB-0600367ENG-D.pdf 4 07/08/2014 09:53:54


1 VERIFICAO DO PRODUTO E IDENTIFICAO DE PARTES

Desembale o inversor e verifique a placa de capacidade na tampa frontal e a placa de classificao na face lateral do
inversor para assegurar-se que o produto est de acordo com o seu pedido e o inversor est intacto.

Modelo de inversor

FR - D740 - 036 - NA Placa de FR-D740-036-NA


capacidade
Modelo do inversor Nmero de srie

Smbolo Classe de tenso Representa a Placa de classificao


D720 Classe de 200V trifsico corrente Placa de Ano e ms de produo
nominal classificao DATE:XXXX-XX
D740 Classe de 400V trifsico Modelo do inversor FR-D740-036-NA
Classificao de entrada
D720S Classe de 200V monofsico Classificao de sada

D710W Classe de 100V monofsico Nmero de srie

Instalao do inversor
Montagem na superfcie do gabinete
Remova a tampa frontal e a tampa de fiao para montar o inversor na superfcie.

FR-D720-008 a 042 FR-D720-070 ou superior


FR-D720S-008 a 042 FR-D740-012 ou superior
FR-D710W-008 a 025 FR-D720S-070, 100
FR-D710W-042

Tampa frontal
Tampa frontal

Tampa de fiao
Tampa de fiao

Nota
Quando cobrir vrios inversores, instal-los em paralelo, como
uma medida de resfriamento.
10cm(3.94 pol.)
Ao utilizar os inversores temperatura ambiente de 40C (104F)
ou mais
ou menos, os inversores podem ser instalados, sem qualquer
folga entre os dois (0 cm (0 polegadas) de folga). Quando a
Vertical

temperatura do ar ambiente excede 40C (104F), as folgas entre


os inversores devem ser de 1 cm (0,39 polegadas) ou mais (5 cm
(1,96 polegadas) ou mais para o FR-D720-238 e FR-D740-120 10cm(3.94 pol.)
(SC) ou superior). ou mais
Refere-s
e
Instale o inversor verticalmente. esquerd a folga
a.

IB-0600367ENG-D.pdf 5 07/08/2014 09:53:55


VERIFICAO DO PRODUTO E IDENTIFICAO DE PARTES

Precauo geral
O tempo de descarga do capacitor de bus de 10 minutos. Antes de iniciar a fiao ou a inspeo, desligue a alimentao,
espere por mais de 10 minutos, e verifique se h tenso residual entre o terminal P/+ e N/- com um medidor, etc., para evitar
risco de choque eltrico.

Ambiente
Antes da instalao, verifique se o ambiente se encontra nas seguintes condies.

-10C a +50C (14F a 122F) (no congelante)


Posio de
medio
Temperatura Inversor
5 cm 5 cm
ambiente (1.97 pol.) (1.97 pol.)
Posio de 5 cm
medio (1.97 pol.)

Umidade ambiente 90% RH ou menos (sem condensao)


Temperatura de
-20C a +65C (-4F a 149F) (Temperatura aplicvel por um curto tempo, por exemplo, em trnsito.)
armazenagem
Ambiente Interiores (livre de gases corrosivos, gases inflamveis, nvoa de leo, poeira e sujeira)
Mximo de 1000m (3280,80 ps) acima do nvel do mar para operao padro. Depois disso, perda de
Altitude, vibration rendimento de 3% para cada 500m extras (1.640,40 ps) at 2500m (8202 ps) (91%) .
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direes de eixos X, Y, Z)

Nota
Instale o inversor em uma superfcie forte, segura e verticalmente com parafusos.
Deixe folgas suficientes e tome as medidas de resfriamento.
Evite lugares onde o inversor fique sujeito luz solar direta, alta temperatura e alta umidade.
Instale o inversor em uma superfcie de parede no inflamvel.

IB-0600367ENG-D.pdf 6 07/08/2014 09:53:55


2 DESENHOS DE DIMENSO EXTERNA

FR-D720-008 a 042 FR-D720-070 a 318


FR-D720S-008 a 042 FR-D740-012 a 160
FR-D710W-008 a 025 FR-D720S-070, 100
FR-D710W-042
2 furos-C

1furo-C

TB5
H1

H1
H

H
TB3
CON1
TB2 TB4

TB1

W1 W1
W W D
(Unidade:mm(polegadas))

Classe de 200V trifsico


Modelo de Inversor W W1 H H1 D C
FR-D720-008
80.5(3.17)
FR-D720-014
68(2.68) 56(2.20)
FR-D720-025 112.5(4.43)
FR-D720-042 128(5.04) 118(4.65) 132.5(5.22)
FR-D720-070 5(0.20)
108(4.25) 96(3.78) 135.5(5.34)
FR-D720-100
FR-D720-165 170(6.69) 158(6.22) 142.5(5.61)
FR-D720-238
220(8.66) 208(8.19) 150(5.91) 138(5.43) 155(6.10)
FR-D720-318

Classe de 400V trifsico


Modelo de Inversor W W1 H H1 D C
FR-D740-012
129.5(5.10)
FR-D740-022
FR-D740-036 108(4.25) 96(3.78) 128(5.04) 118(4.65) 135.5(5.34)
FR-D740-050 155.5(6.12) 5(0.20)
FR-D740-080 165.5(6.52)
FR-D740-120
220(8.66) 208(8.19) 150(5.91) 138(5.43) 155(6.10)
FR-D740-160

Classe de 200V monofsico


Modelo de Inversor W W1 H H1 D C
FR-D720S-008
80.5(3.17)
FR-D720S-014
68(2.68) 56(2.20)
FR-D720S-025 128(5.04) 118(4.65) 142.5(5.61)
5(0.20)
FR-D720S-042 162.5(6.40)
FR-D720S-070 108(4.25) 96(3.78) 155.5(6.12)
FR-D720S-100 140(5.51) 128(5.04) 150(5.91) 138(5.43) 145(5.71)

Classe de 100V monofsico


Modelo de Inversor W W1 H H1 D C
FR-D710W-008 80.5(3.17)
FR-D710W-014 68(2.68) 56(2.20) 110.5(4.35)
128(5.04) 118(4.65) 5(0.20)
FR-D710W-025 142.5(5.61)
FR-D710W-042 108(4.25) 96(3.78) 149.5(5.89)

IB-0600367ENG-D.pdf 7 07/08/2014 09:53:55


FIAO

3 FIAO
3.1 Diagrama de conexo de terminal
*1. Reator CC (FR-HEL) *6 Terminal P1 no est disponvel para modelo de
Lgica NPN Ao conectar um reator CC, remova os jumper
entrada de alimentao de 100V monofsico.

Terminal de circuito principal entre P1-P/+.


*7 Um transistor de freio no est incorporado ao
Terminal de circuito de controle Modelo de entrada de alimentao de 100V FR-D720-008 e 014, FR-D720S-008 e 014,
Entrada de alimentao monofsico no compatvel com reator CC. FR-D710W-008 e 014.
monofsica Unidade de freio
Fonte de MCCB MC (Opo) *8 Resistor de freio(FR-ABR, tipo MRS, tipo MYS)
*1 Instale um rel trmico para evitar o
Alimentao R/L1 R superaquecimento e queima do resistor de freio.
CA Terra (O resistor de freio no pode ser conectado ao
S/L2 (Massa) *8
monofsica FR-D720-008 e 014, FR-D720S-008 e 014,
FR-D710W-008 e 014.)
Jumper PR N/-

P1 P/+ *7
MCCB MC
*6 Motor
Fonte de R/L1 U
Alimentao S/L2 V
IM
CA T/L3 W
trifsica

Terra Circuito principal


(Massa) Terra (Massa)

Circuito de controle
Sinais de entrada de controle
(Entrada de tenso no permitida) C Sada de rel
Incio de rotao STF
A funo destes terminais pode As funes de terminal
avante B variam por Pr. 192 seleo de
ser alterada para o sinal de reset, Sada de rel
Incio de rotao STR funo de terminal A,B,C
etc., com a atribuio dos (Sada de falha)
terminais de entrada (Pr.178 a reversa A
Pr.182). RH
Alta
veloc.
RM Sada de coletor aberto
Seleo multi-velocidade Mdia
veloc. As funes de terminal variam
RUN
PNP

NPN

*2 Ao usar os terminais PC-SD


Baixa RL
como uma fonte de Operao por Pr. 190 seleo de funo de
alimentao 24VCC, tome veloc. terminal RUN
SD
cuidado para no causar
curto entre os terminais Comum de entrada de contato
PC-SD. PC *2 SE comum de sada de coletor aberto
Alimentao 24VCC Comum de NPN/PNP
(Comum para transistor de fonte de alimentao externa)

Sinais de ajuste de frequncia (Analgico)


3 10(+5V)
*3 Especificaes de entrada de
Potencimetro
terminal podem ser alteradas pela
de ajuste de
comutao de especificaes de 2 0 a 5VCC *3
frequncia
entrada analgica (Pr. 73).
2 AM (+)
(0 a 10VCC) Sada de sinal analgico
Terminal 10 e terminal 2 so
1/2W1k
usados como terminal de entrada (0 a 10VCC)
PTC (Pr. 561). *4 5 (-)
1 5(Comum analgico)

*4 Recomenda-se usar Entrada de Conector


2W1k quando o sinal de terminal 4 (+) 4 4 a 20mACC PU
ajuste de frequncia (Entrada (-) 0 a 5VCC
alterado frequentemente. de corrente) 0 a 10VCC *5

*5 Especificaes de entrada de terminal podem ser alterados pela


comutao de especificaes de entrada analgica (Pr. 267).
V I
Defina a chave de entrada de corrente/tenso na posio "V" para Chave de entrada de
selecionar a entrada de tenso (0 a 5V/0 a 10V) e "I" (valor inicial)
para selecionar a entrada de corrente (4 a 20mA). Para usar o
tenso/corrente*5
terminal 4 (definio inicial entrada de corrente), ajuste "4" em
qualquer um de Pr.178 to Pr.182 (seleo de funo do terminal de
entrada) para atribuir a funo e ligar o sinal AU.

Sinal de parada de segurana Fio de curto Funes de terminal variam por Pr. 197
S1 seleo de funo de terminal SO
Entrada de parada de emergncia (Canal 1) SO
S2 Sada de monitor de segurana *9
Entrada de parada de emergncia (Canal 2)
SC *9 O terminal comum do terminal SO o
Comum de entrada de parada de emergncia terminal SC. (Conectado ao terminal
SD dentro do inversor.)

NOTA
Para evitar um mau funcionamento causado por rudo, separe os cabos de sinal a mais de 10cm (3,93 pol) dos cabos de alimentao.
Tambm separe o fio do circuito principal do lado da entrada e do lado da sada.
Depois da instalar a fiao, sobras de fios no devem ser deixados no inversor.
Sobras de fios pode causar um alarme, falha ou mau funcionamento. Mantenha sempre o inversor limpo. Ao fazer furos de montagem
em um gabinete, etc., tome cuidado para no permitir que rebarbas e outros materiais estranhos entrem no inversor.
A sada do modelo de entrada de alimentao monofsica de 200V trifsica.

IB-0600367ENG-D.pdf 8 07/08/2014 09:53:55


FIAO

3.2 Especificaes de terminal do circuito principal

3.2.1 Arranjo de terminal do terminal do circuito principal, alimentao e fiao do motor


Classe de 200V trifsico
FR-D720-008 a 042 FR-D720-070 a 165
amanho do parafuso ( 3.5) umpe
umper
N/- /
N/- / R amanho do parafuso ( 4)
R/L1 S/L2 T/L3
R/L1 S/L2 T/L3
R

am. paraf.
( 3.5) am. do parafuso
( 4)
limentao otor limentao otor
FR-D720-238, 318 * Para ligar os fios do terminal de terra (massa) de FR-D720-238 e 318, use o
espao de fiao do cabo de aterramento (marcado com uma flecha) para
Tamanho do parafuso(M5) guiar os cabos.
N/- P/+ PR R/L1 S/L2 T/L3

Jumper Tamanho do
parafuso (M5)

IM
Alimentao Motor

Classe de 400V trifsico


FR-D740-012 a 080 FR-D740-120, 160
Jumper Jumper Tamanho de parafuso (M4)
N/- P/+
Tamanho de parafuso (M4) R/L1 S/L2 T/L3
R/L1 S/L2 T/L3

N/- P/+ PR
PR

Tamanho de
Tamanho de IM IM parafuso
parafuso (M4)
Alimentao (M4) Motor Alimentao Motor

Classe de 200V monofsico


FR-D720S-012 a 080 FR-D720S-120, 160
Tamanho de parafuso (M3.5) Jumper Jumper
N/- P/+
N/- P/+ PR Tamanho de parafuso (M4)
R/L1 S/L2
R/L1 S/L2
PR

Tamanho de
parafuso IM Tamanho de
parafuso
IM
(M3.5)
Alimentao Motor Alimentao (M4) Motor

IB-0600367ENG-D.pdf 9 07/08/2014 09:53:56


WIRING

Classe de 100V monofsico


FR-D710W-008 a 025 FR-D710W-042
Tamanho de parafuso (M3.5)
N/- P/+
Tamanho de parafuso (M4)
N/- P/+ PR
R/L1 S/L2
R/L1 S/L2
PR

Tamanho de
parafuso IM
Tamanho de
parafuso
IM
Alimentao (M4) Motor
Alimentao (M3.5) Motor

NOTA
Certifique-se de que os cabos de alimentao esto conectados a R/L1, S/L2, T/L3 (A fase no precisa ser casada).
Nunca conecte o cabo de alimentao a U, V, W do inversor. Se o fizer, ir danificar o inversor.
Conecte o motor a U, V, W. Acionar a chave de rotao avante (sinal) neste momento gira o motor em sentido anti-
horrio quando visto a partir do eixo de carga.

IB-0600367ENG-D.pdf 10 07/08/2014 09:53:56


FIAO

3.2.2 Comprimento de cabos e fiao


(1) Tamanho de cabo e outras especificaes dos terminais do circuito principal e do terminal de
aterramento
Selecione o tamanho de cabo recomendado para assegurar que uma queda de tenso ser de 2% ou menos.
Se a distncia da fiao for longa entre o inversor e o motor, uma queda de tenso no cabo do circuito principal far com que
o torque do motor diminua, especialmente em baixa frequncia na sada.
A tabela a seguir indica um exemplo de seleo para o comprimento de cabo de 20m (65,61 ps).

Classe de 200V trifsico (quando a alimentao de entrada 220V)


Tamanho Terminal de Tamanho de Cabo
do Torque de Crimpagem Cabos HIV, etc. (mm2)
Modelos de Inversor Parafuso
AWG Cabos PVC, etc. (mm2)
Aperto
Aplicveis de R/L1 R/L1 Cabo de R/L1 R/L1 Cabo de
Terminal Nm S/L2 U, V, W S/L2 U, V, W Aterra- S/L2 U, V, W S/L2 U, V, W Aterra-
T/L3 T/L3 mento T/L3 T/L3 mento
FR-D720-008 to 042 M3.5 1.2 2-3.5 2-3.5 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D720-070 and 100 M4 1.5 2-4 2-4 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D720-165 M4 1.5 5.5-4 5.5-4 3.5 3.5 3.5 12 12 4 4 4
FR-D720-238 M5 2.5 5.5-5 5.5-5 5.5 5.5 5.5 10 10 6 6 6
FR-D720-318 M5 2.5 14-5 8-5 14 8 5.5 6 8 16 10 6

Classe de 400V trifsico (quando a alimentao de entrada 440V)


Tamanho Terminal de Tamanho de Cabo
do
Torque de Crimpagem Cabos HIV, etc. (mm2) AWG Cabos PVC, etc. (mm2)
Modelos de Inversor Parafuso
Aperto
Aplicveis de R/L1 R/L1 Cabo de R/L1 R/L1 Cabo de
Terminal Nm S/L2 U, V, W S/L2 U, V, W Aterra- S/L2 U, V, W S/L2 U, V, W Aterra-
T/L3 T/L3 mento T/L3 T/L3 mento
FR-D740-012 to 080 M4 1.5 2-4 2-4 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D740-120 M4 1.5 5.5-4 2-4 3.5 2 3.5 12 14 4 2.5 4
FR-D740-160 M4 1.5 5.5-4 5.5-4 3.5 3.5 3.5 12 12 4 4 4

Classe de 200V monofsico (quando a alimentao de entrada 220V)


Tamanho Terminal de Tamanho de Cabo
do
Torque de Crimpagem Cabos HIV, etc. (mm2) AWG Cabos PVC, etc. (mm2)
Modelos de Inversor Parafuso
Aperto
Aplicveis de Cabo de Cabo de
Nm R/L1, R/L1, R/L1, R/L1,
Terminal U, V, W U, V, W Aterra- U, V, W U, V, W Aterra-
S/L2 S/L2 S/L2 S/L2
mento mento
FR-D720S-008 to 042 M3.5 1.2 2-3.5 2-3.5 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D720S-070 M4 1.5 2-4 2-4 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D720S-100 M4 1.5 5.5-4 2-4 3.5 2 3.5 12 14 4 2.5 4

Classe de 100V monofsico (quando a alimentao de entrada 100V)


Tamanho Terminal de Tamanho de Cabo
do
Torque de Crimpagem Cabos HIV, etc. (mm2)
AWG Cabos PVC, etc. (mm2)
Modelos de Inversor Parafuso
Aperto
Aplicveis de Cabo de Cabo de
Nm R/L1, R/L1, R/L1, R/L1,
Terminal U, V, W U, V, W Aterra- U, V, W U, V, W Aterra-
S/L2 S/L2 S/L2 S/L2
mento mento
FR-D710W-008 to 025 M3.5 1.2 2-3.5 2-3.5 2 2 2 14 14 2.5 2.5 2.5
FR-D710W-042 M4 1.5 5.5-4 2-4 3.5 2 2 12 14 4 2.5 2.5

O tamanho do cabo aquele do cabo (cabo HIV (Cabo de vinil isolado de 600V classe 2) etc.) com temperatura permissvel mxima contnua de 75C
(167F). Assume-se que a temperatura do ar ambiente de 50C (122F) ou menos e a distncia da fiao de 20m (65,61 ps) ou menos.
O tamanho do cabo recomendado aquele do cabo (cabo THHW) com a temperatura permissvel mxima contnua de 75C (167F). Assume-se que a
temperatura do ar ambiente de 40C (104F) ou menos e a distncia da fiao de 20m (65,61 ps) ou menos.
(Exemplo de seleo para uso principalmente nos Estados Unidos.)
O tamanho do cabo recomendado aquele do cabo (cabo PVC) com a temperatura permissvel mxima contnua de 70C (158F). Assume-se que a
temperatura do ar ambiente de 40C (104F) ou menos e a distncia da fiao de 20m (65,61 ps) ou menos.
(Exemplo de seleo para uso principalmente na Europa.)
TO tamanho do parafuso do terminal indica o tamanho do terminal para R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, PR, P/+, N/-, P1 e um parafuso de ligao terra
(aterramento).
(Para a entrada de alimentao monofsica, o tamanho do parafuso do terminal indica o tamanho do parafuso do terminal para R/L1, S/L2N, U, V, W, PR,
P/+, N/-, P1 e um parafuso de ligao terra (aterramento).)

IB-0600367ENG-D.pdf 11 07/08/2014 09:53:56


FIAO

NOTA
Aperte o parafuso do terminal com o torque especificado. Um parafuso que for apertado muito frouxo pode causar um
curto-circuito ou mau funcionamento. Um parafuso que for apertado com muita fora pode causar um curto-circuito ou
mau funcionamento devido quebra da unidade.
Utilize terminais de crimpagem com manga de isolamento para ligar a fiao da fonte de alimentao e do motor.

A queda de tenso da linha pode ser calculada pela seguinte frmula:

Queda de tenso de linha [V]= 3 x resistncia de fio[m/m] x distncia de fio[m] x corrente[A]


1000
Use um cabo de maior dimetro quando a distncia de fiao muito longa, ou quando desejado reduzir a queda de
tenso (reduo de torque) na faixa de velocidade baixa.

IB-0600367ENG-D.pdf 12 07/08/2014 09:53:56


FIAO

(2) Comprimento de fiao total


O comprimento total de fios para a conexo de um nico motor ou de vrios motores deve estar dentro do valor indicado na tabela abaixo.
Classe de 100V, 200V
Configurao de Pr. 72 seleo de frequncia PWM 070
008 014 025 042
(Frequncia de portadora) ou superior
200m 200m 300m 500m 500m
1 (1kHz) ou menos
(656.19 ps) (656.19 ps) (984.25 ps) (1640.42 ps) (1640.42 ps)
2 a 15 30m 100m 200m 300m 500m
(2kHz a 14.5kHz) (98.42 ps) (328.08 ps) (656.19 ps) (984.25 ps) (1640.42 ps)
Classe de 400V
Configurao de Pr. 72 seleo de frequncia PWM 080
012 022 036 050
(Frequncia de portadora) or Higher
200m 200m 300m 500m 500m
1 (1kHz) ou menos
(656.19 ps) (656.19 ps) (984.25 ps) (1640.42 ps) (1640.42 ps)
2 a 15 30m 100m 200m 300m 500m
(2kHz a 14.5kHz) (98.42 ps) (328.08 ps) (656.19 ps) (984.25 ps) (1640.42 ps)

Comprimento de fiao total (FR-D720-070 ou superior, FR-D720S-070 ou superior, FR-D740-


080 ou superior)

300m
(984.25 ps)
500m
(1640.42 ps) 300m
ou menos (984.25 ps)

300m(984.25 ps) + 300m(984.25 ps)


= 600m(1968.50 ps)

Ao acionar um motor da classe de 400V pelo inversor, tenses de surto atribuveis s constantes de fiao podem ocorrer
nos terminais do motor, deteriorando o isolamento do motor. Tome as seguintes medidas 1) ou 2), neste caso.
1) Use um "motor de isolamento melhorado acionado por inversor da classe de 400V" e defina a frequncia em Pr. 72
seleo de frequncia PWM de acordo com o comprimento da fiao.

Comprimento da fiao
50m (164.04 ps) ou 50m (164.04 ps) to Excedendo 100m (323.08
menos 100m (328.08 ps) ps)
Frequncia de portadora 14.5kHz ou menos 8kHz ou menos 2kHz ou menos
2) Conecte o filtro de supresso de tenso de surto (FR-ASF-H/FR-BMF-H) no lado de sada do inversor.

NOTA
Especialmente para a fiao de longa distncia, o inversor pode ser afetado por uma corrente de carga causada
pelas capacitncias parasitas da fiao, levando a um mau funcionamento da funo de proteo de sobrecorrente,
funo de limite de corrente de resposta rpida, ou funo de preveno de stall, ou mau funcionamento ou falha do
equipamento conectado no lado de sada do inversor. Se ocorrer mau funcionamento na funo de limite de corrente
de resposta rpida, desative esta funo. Se ocorrer mau funcionamento da funo de preveno de stall, aumente o
nvel de stall. ( Consulte Pr. 22 Nvel de operao de preveno de stall e Pr. 156 Seleo de operao de preveno de stall no
Captulo 4 do Manual de Instrues)
Consulte o Captulo 4 do Manual de Instrues para detalhes de Pr. 72 Seleo de frequncia PWM. Consulte o manual de
opes para detalhes do filtro de supresso de tenso de surto (FR-ASF-H/FR-BMF-H).
Ao usar o reincio automtico aps a funo de falha instantnea de energia com comprimento de fiao superior ao
abaixo, selecione sem busca de frequncia (Pr. 162 = "1, 11"). ( Consulte o Captulo 4 do Manual de Instrues)

Capacidade do motor
0.1K(1/8) 0.2K(1/4) 0.4K(1/2)
(kW(HP))
Comprimento da fiao 20m(65.61 ps) 50m(164.04 ps) 100m(323.08 ps)

IB-0600367ENG-D.pdf 13 07/08/2014 09:53:56


FIAO

3.3 Especificaes de circuito de controle


(1) Layout de terminal de circuito de controle

Tamanho de fio 10 2 5 4 AM

recomendado:
0.3mm2 a 0.75mm2 RUN SE SO S1 S2 SC SD

A B C RL RM RH SD PC STF STR

(2) Mtodo de fiao


Fiao
Use um terminal de lmina e um fio com o revestimento descascado para a fiao do circuito de controle. Para um nico fio,
descasque o revestimento do fio e aplique diretamente.
Insira o terminal de lmina ou o nico fio em um soquete do terminal.

1) Descasque o revestimento aproximadamente no comprimento abaixo. Se o comprimento do revestimento descascado for


muito longo, um curto-circuito pode ocorrer com os fios vizinhos. Se o comprimento muito curto, os fios podem
aparecer.
Enrole o fio descascado aps torc-lo para impedir que fique solto. Alm disso, no o solde.
Comprimento de descascamento do fio

10mm
(0.39 inch)
2) Crimpe o terminal de lmina.
Insira os fios a um terminal de lmina, e verifique se os fios aparecem em cerca de 0 a 0,5 mm (0,02 polegadas) de uma manga.
Verifique o estado do terminal de lmina aps a crimpagem. No use um terminal de lmina com crimpagem inadequada,
ou com a face danificada.

Fio desatado

Fio
ha
nc l.)
Co
po
02
a (0,
ng m Fios no inseridos
Ma
0 .5m anificado Ponta amassada na concha
0a

Terminais de lmina disponveis no mercado: (em janeiro de 2010)


Phoenix Contact Co.,Ltd.
Modelo de terminal de lmina Nome da
Tamanho de fio
Com manga de Sem manga de Ferramenta de
(mm2) para fio UL Crimpagem
isolamento isolamento
0.3 AI 0,5-10WH
0.5 AI 0,5-10WH AI 0,5-10WH-GB
0.75 Al 0,75-10GY A 0,75-10 AI 0,75-10GY-GB
CRIMPFOX 6
1 AI 1-10RD A 1-10 AI 1-10RD/1000GB
1.25, 1.5 AI 1,5-10BK A 1,5-10 AI 1,5-10BK/1000GB
0.75 (para dois cabos) AI-TWIN 2 X 0,75-10GY

Um terminal de lmina com uma manga de isolamento compatvel com fio MTW que tem um isolamento grosso de fios
Aplicvel para terminal ABC.

10

IB-0600367ENG-D.pdf 14 07/08/2014 09:53:56


FIAO

NICHIFU Co.,Ltd.
Tamanho de fio Nmero de produto de Nmero de produto de Nmero de produto de
(mm2) terminal de lmina isolamento ferram. de crimpagem
0.3 to 0.75 BT 0.75-11 VC 0.75 NH 69

3) Insira o fio dentro do soquete.


Ao utilizar um fio nico ou um fio flexvel sem um terminal de lmina, apertar um boto
abre/fecha at o fim com uma chave de fenda de cabea chata, e insira o fio .
Boto abre/fecha

Chave de fenda
de cabea chata

Nota
Ao usar um fio flexvel, sem um terminal de lmina, tora o suficiente para evitar curto-circuito com os terminais ou
fios prximos.
Coloque a chave de fenda de cabea chata verticalmente em relao ao boto abre/fecha. Caso a ponta da lmina
deslize, pode haver danos no inversor ou ferimentos.

Remoo da fiao
Puxe o fio pressionando o boto abre/fecha at o fim
firmemente com uma chave de fenda de cabea chata.. Nota
Boto abre/fecha Puxar o bloco de terminais com fora sem pressionar o boto
abre/fecha at o fim pode danificar o bloco de terminais.
Use uma pequena chave de fenda de cabea chata (espessura da
ponta: 0,4 mm (0,02 pol.)/ largura da ponta: 2,5 mm (0,10 pol.)).
Chave de fenda Se uma chave de fenda com uma ponta estreita usada, o bloco
de cabea chata de terminais pode ser danificado.
Produtos introduzidos: (em Out. 2008)
Produto Tipo Fabricante
Flathead
SZF 0- 0,4 x 2,5 Phoenix Contact Co.,Ltd.
screwdriver

Coloque a chave de fenda de cabea chata verticalmente


em relao ao boto abre/fecha. No caso de a ponta da
lmina deslizar, pode causar danos ao inversor ou
ferimentos.

(3) Instrues de fiao


1) Terminais SD, SE e 5 so comuns para os sinais de E/S. No os aterre.
2) Recomenda-se usar os cabos de 0.3mm2 a 0.75mm2 de bitola para conexo com os terminais do circuito de controle.
3) O comprimento mximo de fiao deve ser de 30m (98,43 ps).
4) No deixe os terminais PC e SD em curto. O inversor pode ser danificado.
5) Use dois ou mais contatos de micro-sinal paralelos ou contatos gmeos para
evitar falhas de contato ao usar entradas de contato, uma vez que os sinais
de entrada do circuito de controle so micro-correntes.

Contatos de micro-sinal Contato gmeos

6) Use cabos blindados ou torcidos para conexo com os terminais do circuito de controle e opere-os longe dos circuitos
principal e de alimentao (incluindo circuito de sequncia de rel de 200V).
7) No aplique tenso aos terminais de entrada de contato (por exemplo, STF), do circuito de controle.
8) Aplique sempre uma tenso aos terminais de sada de falha (A, B, C), atravs de uma bobina de rel, lmpada, etc.

11

IB-0600367ENG-D.pdf 15 07/08/2014 09:53:57


PRECAUES PARA O USO DO INVERSOR

4 PRECAUES PARA O USO DO INVERSOR

A srie FR-D700 um produto altamente confivel, mas usar circuitos perifricos incorretos ou mtodos de operao/
manuseio incorretos pode encurtar a vida til ou danificar o produto.
Antes de iniciar a operao, sempre verifique novamente os seguintes itens.

(1) Utilize terminais de crimpagem com manga de isolamento para ligar a fonte de alimentao e o motor.
(2) A aplicao de energia aos terminais de sada (U, V, W) do inversor ir danific-lo. Nunca ligar tal fiao.
(3) Depois de ligar os fios, sobras de fios no devem ser deixados no inversor.
Sobras de fios podem causar um alarme, falha ou mau funcionamento. Mantenha o inversor sempre limpo.
Ao fazer furos de montagem em um gabinete, etc., tome cuidado para no permitir que rebarbas e outros materiais
estranhos entrem no inversor.
(4) Utilize cabos de tamanho apropriado para manter a queda de tenso igual ou inferior a 2%.
Se a distncia da fiao for longa entre o inversor e o motor, uma queda de tenso do cabo do circuito principal far com
que o torque do motor diminua, especialmente na sada de uma baixa frequncia.
Consulte a pg. 7 para os tamanhos de fios recomendados.
(5) O comprimento de fiao total deve estar dentro do comprimento prescrito.
Especialmente para a fiao de longa distncia, a funo de limite de corrente de resposta rpida pode diminuir, ou o
equipamento conectado no lado de sada pode ter mau funcionamento. Isso causado por uma corrente de carga
devido capacidade esttica da fiao. Portanto, atente para o comprimento de fiao total. (Consulte a pg. 9)
(6) Interferncia de onda eletromagntica
A entrada/sada (circuito principal) do inversor inclui componentes de alta frequncia que podem interferir com os
dispositivos de comunicao (como rdios AM) usados perto do inversor. Nesse caso, instale o filtro do tipo de capacitor
opcional FR-BIF (para uso apenas no lado da entrada) ou o filtro de rudo de linha FR-BSF01 para minimizar a
interferncia.
(7) No instale um capacitor de correo do fator de potncia, supressor de surto ou filtro do tipo de capacitor no
lado da sada do inversor.
Isso far com que o inversor desengate ou o capacitor e o supressor de surtos sejam danificados. Se qualquer um dos
dispositivos acima referidos estiverem conectados, remova-os imediatamente. Ao usar o filtro do tipo de capacitor (FR-
BIF) para um modelo de entrada de energia monofsica, certifique-se de isolar seguramente a fase T, e conecte ao lado
da entrada do inversor.
(8) Por um curto tempo depois que a alimentao desligada, uma alta tenso permanece no capacitor de
suavizao.
Ao acessar o inversor para inspeo, espere pelo menos 10 minutos aps a alimentao ter sido desligada e, em
seguida, certifique-se de que a tenso entre os terminais P/+ do circuito principal e N/- do inversor no seja superior a
30VCC usando um medidor.
(9) Um curto-circuito ou falha de terra (massa) no lado de sada do inversor podem danificar os mdulos
inversores.
Verifique completamente a resistncia de isolamento do circuito antes da operao do inversor, uma vez que curtos-
circuitos repetidos podem danificar os mdulos inversores. Estes curto-circuitos podem ser causados por
inadequao do circuito perifrico, uma falha de terra (massa) causada pela inadequao da fiao, ou resistncia
reduzida de isolamento do motor.
Verifique completamente o isolamento terra (massa) e o isolamento fase a fase do lado da sada do inversor antes
de ligar a alimentao.
Especialmente para um motor velho ou para uso em um ambiente hostil, verifique com segurana a resistncia de
isolamento do motor, etc..
(10) No use o contator magntico do lado de entrada do inversor para iniciar/parar o inversor.
Uma vez que repetidas correntes de influxo no acionamento iro encurtar a vida til do circuito conversor (a vida de
comutao de cerca de 1.000.000 vezes), frequentes partidas e paradas do MC devem ser evitadas. Sempre use o
sinal de partida (Ligar/Desligar STF, sinal STR) para iniciar/parar o inversor.
(11) Entre os terminais P/+ e PR, conecte apenas o resistor de freio.
O resistor de freio no pode ser conectado ao FR-D720-008 e 014, FR-D720S-008(SC) e 014(SC), FR-D710W-008 e
014. No conecte um freio mecnico.
Deixe terminais P/+ e PR abertos. Alm disso, nunca deixe P/+ e PR em curto.

12

IB-0600367ENG-D.pdf 16 07/08/2014 09:53:57


PRECAUES PARA O USO DO INVERSOR

(12) No aplique uma tenso maior do que a tenso permissvel a circuitos de sinal de E/S de inversor.
A aplicao de uma tenso maior que a tenso permissvel aos circuitos de sinal de E/S do inversor ou polaridade
oposta podem danificar os dispositivos de E/S. Verifique especialmente a fiao para evitar que o potencimetro de
ajuste de velocidade esteja conectado incorretamente a terminais de curto 10-5.
(13) Fornea intertravas eltricas e mecnicas para MC1 e MC2,
MC1
que so utilizados para a operao de bypass.
Intertrava
Quando a fiao est incorreta e quando h um circuito de Alimen- R/L1 U
IM
operao de bypass, como mostrado direita, o inversor ser tao S/L2 V MC2
danificado quando a fonte de alimentao estiver conectada T/L3 W
Corrente indesejvel
aos terminais U, V, W do inversor devido a arcos gerados no Inversor
momento da comutao ou oscilaes causadas por um erro de
sequncia.
(14) Se a mquina no deve ser reiniciada quando a energia for restaurada aps uma falha de alimentao,
providencie um contator magntico no lado de entrada do inversor e tambm construa uma sequncia que no
ligue o sinal de partida.
Se o sinal de partida (chave de partida) permanecer ligado aps uma falha de energia, o inversor ir reiniciar
automaticamente logo que a energia for restaurada.
(15) Contator magntico do lado de entrada do inversor (MC)
Do lado da entrada do inversor, conecte um MC para os seguintes fins. (Consulte o Manual de Instruo.)
1)Para liberar o inversor da fonte de alimentao quando ocorre uma falha ou quando a unidade no est funcionando
(por exemplo, a operao de parada de emergncia). Por exemplo, o MC evita o superaquecimento ou queima do
resistor de freio quando a capacidade de calor do resistor insuficiente ou o transistor regenerativo de freio est
danificado com curto ao conectar um resistor de freio opcional.
2)Para evitar qualquer acidente devido a um reincio automtico na restaurao de energia aps uma parada de
inversor ocorrida por uma falha de energia
3)Para separar o inversor da fonte de alimentao para garantir o trabalho seguro de manuteno e inspeo.
Se estiver usando um MC para parada de emergncia durante a operao, selecione um MC em relao corrente do
lado de entrada do inversor como a corrente nominal de JEM1038-AC-classe 3.
(16) Manuseio do contator magntico do lado de sada do inversor
Comute o contator magntico entre o inversor e motor apenas quando o inversor e o motor esto parados. Quando o
contator magntico ligado enquanto o inversor est em operao, a proteo de sobrecorrente do inversor e outros
ser ativada. Quando o MC fornecido para a comutao para fornecimento de energia comercial, por exemplo, ligue/
desligue aps o inversor e motor terem parado.
(17) Contramedidas contra EMI gerado pelo inversor
Se o rudo eletromagntico gerado a partir do inversor est causando flutuao no sinal de configurao de frequncia
e a instabilidade na velocidade de rotao do motor quando se muda a velocidade do mesmo com sinal analgico, as
seguintes contramedidas so eficazes.
No passe os cabos de sinal e os cabos de energia (cabos de E/S de inversor) em paralelo um com o outro e no os
amontoe.
Passe os cabos de sinal o mais longe possvel dos cabos de alimentao (cabos de E/S do inversor).
Utilize cabos blindados como cabos de sinal.
Instale um ncleo de ferrite no cabo de sinal (Exemplo: ZCAT3035-1330 TDK).
(18) Instrues para operao em sobrecarga
Ao realizar a operao de partida/parada frequente do inversor, a subida/queda na temperatura do elemento transistor
do inversor ir se repetir devido a um fluxo repetido de grande corrente, encurtando a vida til por fadiga trmica. Uma
vez que a fadiga trmica est relacionada com a quantidade de corrente, a vida til pode ser aumentada atravs da
reduo de corrente na condio bloqueado, a corrente de partida, etc. Diminuir a corrente pode aumentar a vida til.
No entanto, a diminuio de corrente resultar em torque insuficiente e o inversor pode no iniciar. Portanto, escolha o
inversor que tem capacidade suficiente para a corrente (at 2 classes acima em capacidade).
(19) Certifique-se de que as especificaes e a classificao coincidem com os requisitos do sistema.

13

IB-0600367ENG-D.pdf 17 07/08/2014 09:53:57


SEGURANA CONTRA FALHA DO SISTEMA QUE USA O INVERSOR

5 SEGURANA CONTRA FALHA DO SISTEMA QUE USA O INVERSOR

Quando ocorre uma falha, o inversor desengata para emitir um sinal de falha. No entanto, um sinal de sada de falha no pode ser emitido
em uma ocorrncia de falha do inversor quando o circuito de deteco ou o circuito de sada, etc., falhar. Embora a Mitsubishi garanta
produtos da melhor qualidade, providencie uma intertrava que utilize sinais de sada de estado do inversor para evitar acidentes, como
danos mquina, quando o inversor falhar por alguma razo. Ao mesmo tempo, considere a configurao de um sistema redundante onde
a segurana contra falhas fora do inversor, sem usar o inversor, seja habilitada.

(1) Mtodo de intertrava que usa sinais de sada de estado do inversor


Ao combinar os sinais de sada de estado do inversor para proporcionar um intertravamento como mostrado abaixo, um
alarme de inversor pode ser detectado.

No. Mtodo de intertrava Mtodo de verificao Sinais usados Consulte


Verficao de operao de um contato de
Operao de funo de Sinal de sada de falha Consulte Captulo 4 do
1) alarme
proteo de inversor (sinal ALM) Manual de Instruo.
Deteco de erro de circuito por lgica negativa
Estado de operao do Sinal de Pronto para operao Consulte Captulo 4 do
2) Verificao de sinal de Pronto para operao
inversor (Sinal RY) Manual de Instruo.
Sinal de partida
Estado de operao do Verificao lgica do sinal de partida e do sinal Consulte Captulo 4 do
3) (sinal STF, sinal STR)
inversor de operao Manual de Instruo.
Sinal de operao (sinal RUN)
Sinal de partida
Estado de operao do Verificao lgica do sinal de partida e corrente (sinal STF, sinal STR) Consulte Captulo 4 do
4)
inversor de sada OSinal de deteo de corrente de sada Manual de Instruo.
(sinal Y12)

(2) Mtodo de backup fora do inversor


Mesmo que o intertravamento seja fornecido pelo sinal de estado do inversor, segurana suficiente contra falhas no
assegurada dependendo do estado de falha do inversor em si. Por exemplo, mesmo que o intertravamento seja
fornecido usando o sinal de sada de falha do inversor, o sinal de partida e a sada de sinal RUN, h um caso em que
um sinal de sada de falha no emitido e o sinal RUN mantido na sada, mesmo se ocorrer uma falha no inversor.
Providencie um detector de velocidade para detectar a velocidade do motor e um detector de corrente para detectar a
corrente do motor e considere um sistema de backup, como a verificao abaixo, de acordo com o nvel de importncia
do sistema.

1) Sinal de partida e verificao de operao real


Verifique a operao e a corrente do motor, enquanto o sinal de partida inserido no inversor, comparando o sinal de
partida para o inversor com a velocidade detectada do detector de velocidade ou a corrente detectada do detector de
corrente. Note que a corrente do motor flui enquanto o motor est funcionando pelo perodo at parar, uma vez que o
inversor comea a desacelerar mesmo quando o sinal de partida seja desligado. Para a verificao lgica, configure
uma sequncia considerando o tempo de desacelerao do inversor. Alm disso, recomenda-se verificar a corrente
trifsica quando usar o detector de corrente.

2) Velocidade de comando e verificao de operao real


Verifique se no h diferena entre a velocidade real e a velocidade comandada, comparando o comando de velocidade
do inversor com a velocidade detectada do detector de velocidade.

Controlador

Falha de
sistema

Sensor
Inversor
(velocidade,
temperatura,
volume do ar, etc.)

Para o sensor de deteco de alarme

14

IB-0600367ENG-D.pdf 18 07/08/2014 09:53:57


LISTA DE PARMETROS

6 LISTA DE PARMETROS

Para operao simples de velocidade varivel do inversor, a configurao inicial dos parmetros pode ser usada. Defina os
parmetros necessrios para atender a carga e as especificaes operacionais. Definio de parmetros, alterao e
verificao podem ser feitas a partir do painel de operao. Para mais detalhes sobre os parmetros, consulte o Manual de
Instrues.

NOTAS
indica parmetro de modo simples.
Os parmetros envolvidos por uma borda preta na tabela permitem que a sua configurao seja alterada durante a
operao, mesmo que "0" (valor inicial) esteja definido em Pr. 77 Seleo de gravao de parmetro.

Faixa de Valor Faixa de Valor


Pr. Nome Pr. Nome
Ajuste inicial Ajuste inicial
0 Impulso de torque 0 a 30% 6/4/3% Ajuste de multi velocidade
27 0 a 400Hz, 9999 9999
1 Frequncia mxima 0 a 120Hz 120Hz (velocidade 7)
2 Frequncia mnima 0 a 120Hz 0Hz Seleo de padro de
29 0, 1, 2 0
3 Frequncia base 0 a 400Hz 60Hz acelerao/desacelerao
Ajuste de multi velocidade Seleo de funo
4 0 a 400Hz 60Hz 30 0, 1, 2 0
(alta velocidade) regenerativa
Ajuste de multi velocidade 31 Salto de frequncia 1A 0 a 400Hz, 9999 9999
5 0 a 400Hz 30Hz 32 Salto de frequncia 1B 0 a 400Hz, 9999 9999
(mdia velocidade)
Ajuste de multi velocidade 33 Salto de frequncia 2A 0 a 400Hz, 9999 9999
6 0 a 400Hz 10Hz 34 Salto de frequncia 2B 0 a 400Hz, 9999 9999
(baixa velocidade)
7 Tempo de acelerao 0 a 3600s 5/10s 35 Salto de frequncia 3A 0 a 400Hz, 9999 9999
8 Tempo de desacelerao 0 a 3600s 5/10s 36 Salto de frequncia 3B 0 a 400Hz, 9999 9999
Corrente 0,
9 Rel O/L trmico eletrnico 0 a 500A nominal de
37 Display de velocidade 0
0.01 a 9998
inversor
Seleo de direo de
Frequncia de operao de 40 0, 1 0
10 0 a 120Hz 3Hz rotao da chave RUN
injeo de freio CC
41 Sensibilidade at-a-frequncia 0 a 100% 10%
Tempo de operao de
11 0 a 10s 0.5s 42 Deteco de frequncia de sada 0 a 400Hz 6Hz
injeo de freio CC
Deteco de sada de frequncia
Tenso de operao de 43 0 a 400Hz, 9999 9999
12 0 a 30% 6/4% para rotao reversa
injeo de freio CC Segundo tempo de
13 Frequncia de partida 0 a 60Hz 0.5Hz 44 0 a 3600s 5/10s
acelerao/desacelerao
14 Seleo de padro de carga 0a3 0 Segundo tempo de
15 Frequncia Jog 0 a 400Hz 5Hz 45 0 a 3600s, 9999 9999
desacelerao
Tempo de acelerao/
16 0 a 3600s 0.5s 46 Segundo impulso de torque 0 a 30%, 9999 9999
desacelerao Jog 47 Segundo V/F (frequncia base) 0 a 400Hz, 9999 9999
17 Seleo de entrada MRS 0, 2, 4 0 Segunda corrente de operao de
Frequncia mxima de alta 48 0 a 200%, 9999 9999
preveno de stall
18 120 a 400Hz 120Hz
velocidade Segundo rel O/L trmico
51 0 a 500A, 9999 9999
0 a 1000V, eletrnico
19 Tenso de frequncia base 9999
8888, 9999 0, 5, 8 a 12, 14,
Seleo de dados de display 20, 23 a 25,
Frequncia de referncia de 52 0
20 1 a 400Hz 60Hz principal DU/PU 52 a 55, 61, 62,
acelerao/desacelerao
64, 100
Nvel de operao de Referncia de monitoramento
22 0 a 200% 150% 55 0 a 400Hz 60Hz
preveno de stall de frequncia
Fator de compensao de Corrente
Referncia de monitoramento
23 nvel de preveno de stall a 0 a 200%, 9999 9999 56 0 a 500A nominal de
de corrente inversor
dupla velocidade
57 Tempo de reincio de coasting 0, 0.1 a 5s, 9999 9999
Ajuste de multi velocidade
24 0 a 400Hz, 9999 9999 58 Tempo de amortecimento de partida 0 a 60s 1s
(velocidade 4)
59 Seleo de funo remota 0, 1, 2, 3 0
Ajuste de multi velocidade
25 0 a 400Hz, 9999 9999 Seleo de controle de
(velocidade 5) 60 0, 9 0
economia de energia
Ajuste de multi velocidade
26 0 a 400Hz, 9999 9999 65 Seleo de nova tentativa 0a5 0
(velocidade 6)

15

IB-0600367ENG-D.pdf 19 07/08/2014 09:53:57


LISTA DE PARMETROS

Faixa de Valor Faixa de Valor


Pr. Nome Pr. Nome
Ajuste inicial Ajuste inicial
Frequncia de partida de 133 Ponto de ajuste de ao de PID 0 a 100%, 9999 9999
66 reduo de operao de 0 a 400Hz 60Hz 0.01 a 10.00s,
134 Tempo diferencial de PID 9999
preveno de stall 9999
Nmero de novas tentativas 0 a 10, Seleo de linguagem de
67 0 145 0a7 1
na ocorrncia de falha 101 a 110 exibio de PU
68 Tempo de espera de nova tentativa 0.1 a 600s 1s 146 Parmetro para definio de fabricante. No ajuste.
Apagar exibio de contagem 150 Nvel de deteco de corrente de sada 0 a 200% 150%
69 0 0
de nova tentativa Tempo de atraso de sinal de
151 0 a 10s 0s
Taxa de freio regenerativo deteco de corrente de sada
70 0 a 30% 0% 152 Nvel de deteco de corrente zero 0 a 200% 5%
especial
0, 1, 3, 13, 23, 153 Tempo de deteco de corrente zero 0 a 1s 0.5s
71 Motor aplicado 0 Seleo de operao de
40, 43, 50, 53 156 0 a 31, 100, 101 0
72 Seleo de frequncia PWM 0 a 15 1 preveno de stall
73 Seleo de entrada analgica 0, 1, 10, 11 1 157 Timer de sada de sinal OL 0 a 25s, 9999 0s
74 Constante de tempo de filtro de entrada 0 a 8 1 1 a 3, 5,
Seleo de reset/ deteco Seleo de funo de 8 a 12, 14, 21,
158 1
75 de PU desconectada/ seleo 0 a 3, 14 a 17 14 terminal AM 24, 52, 53, 61,
de parada de PU 62
77 Seleo de gravao de parmetro 0, 1, 2 0 Seleo de exibio de
160 0, 9999 0
Seleo de preveno de funo extendida
78 0, 1, 2 0 Seleo de operao de trava
rotao reversa 161 0, 1, 10, 11 0
79 Seleo de modo de operao 0, 1, 2, 3, 4, 6, 7 0 de chave/ajuste de frequncia
0.1 a 7.5kW, Seleo de reincio
80 Capacidade de motor 9999 162 automtico aps falha 0, 1, 10, 11 1
9999
Corrente de excitao do instantnea de energia
82 0 a 500A, 9999 9999 Nvel de operao de
motor
200V/ 165 preveno de stall para 0 a 200% 150%
83 Tenso nominal do motor 0 a 1000V reincio
400V
84 Frequncia nominal do motor 10 a 120Hz 60Hz Tempo de reteno de sinal de
166 0 a 10s, 9999 0.1s
deteno de corrente de sada
90 Constante de motor (R1) 0 a 50, 9999 9999
Seleo de operao de deteco
96 Configurao/estado de auto ajuste 0, 11, 21 0 167 0, 1 0
de corrente de sada
Nmero de estao de 0 a 31 168
117 0 Parmetro para definio de fabricante. No ajuste.
comunicao de PU (0 a 247) 169
118 Velocidade de comunicao de PU 48, 96, 192, 384 192 170 Limpar medidor Watt-hora 0, 10, 9999 9999
Comprimento de bit de parada de
119 0, 1, 10, 11 1 171 Limpar medidor de hora de operao 0, 9999 9999
comunicao de PU
Seleo de funo de
Verificao de paridade de 178 60
120 0, 1, 2 2 terminal STF 0 a 5, 7, 8, 10,
comunicao de PU
Seleo de funo de 12, 14, 16, 18,
Nmero de novas tentativas 179 61
121 0 a 10, 9999 1 terminal STR 24, 25, 60,
de comunicao de PU
180 Seleo de funo de terminal RL 61, 62, 65 a 0
Intervalo de tempo de 0,
181 Seleo de funo de terminal RM 67, 9999 1
122 verificao de comunicao 0.1 a 999.8s, 9999
182 Seleo de funo de terminal RH 2
de PU 9999
0, 1, 3, 4, 7, 8,
Configurao de tempo de espera 0 a 150ms,
123 9999 11 a 16, 25, 26,
de comunicao de PU 9999 Seleo de funo de
190 46, 47, 64, 70, 0
Seleo de CR/LF de terminal RUN
124 0, 1, 2 1 80, 81, 90, 91,
comunicao de PU
Frequncia de ganho de ajuste de
93 , 95, 96, 98,
125 0 a 400Hz 60Hz 99, 100, 101,
frequncia do Terminal 2
Frequncia de ganho de ajuste de Seleo de funo de 103, 104, 107,
126 0 a 400Hz 60Hz 192 99
frequncia do Terminal 4 terminal A,B,C 108, 111 a 116,
Frequncia de comutao
127 0 a 400Hz, 9999 9999 125, 126, 146,
automtica do controle de PID
147, 164, 170,
0, 20, 21,
128 Seleo de ao de PID 0 180, 181, 190,
40 a 43 Seleo de funo de
197 191, 193 , 80
0.1 a 1000%, terminal SO
129 Banda proporcional de PID 100% 195, 196, 198,
9999
199, 9999
0.1 a 3600s,
130 Tempo integral de PID 1s Ajuste de multi velocidade
9999 232 0 a 400Hz, 9999 9999
131 Limite superior de PID 0 a 100%, 9999 9999 (velocidade 8)
132 Limite inferior de PID 0 a 100%, 9999 9999

16

IB-0600367ENG-D.pdf 20 07/08/2014 09:53:57


LISTA DE PARMETROS

Faixa de Valor Faixa de Valor


Pr. Nome Pr. Nome
Ajuste inicial Ajuste inicial
Ajuste de multi velocidade Fonte de comando de
233 0 a 400Hz, 9999 9999 338 0, 1 0
(velocidade 9) operao de comunicao
Ajuste de multi velocidade Fonte de comando de
234 0 a 400Hz, 9999 9999 339 0, 1, 2 0
(velocidade 10) frequncia de comunicao
Ajuste de multi velocidade Seleo de modo de
235 0 a 400Hz, 9999 9999 340 0, 1, 10 0
(velocidade 11) inicializao de comunicao
Ajuste de multi velocidade Seleo de comunicao de
236 0 a 400Hz, 9999 9999 342 0, 1 0
(velocidade 12) gravao de EEPROM
Ajuste de multi velocidade Contagem de erro de
237 0 a 400Hz, 9999 9999 343 0
(velocidade 13) comunicao
Ajuste de multi velocidade 450 Segundo motor aplicado 0, 1, 9999 9999
238 0 a 400Hz, 9999 9999
(velocidade 14) 495 Seleo de sada remota 0, 1, 10, 11 0
Ajuste de multi velocidade 496 Dado de sada remota 1 0 a 4095 0
239 0 a 400Hz, 9999 9999
(velocidade 15) Seleo de modo de parada
502 0, 1, 2 0
240 Seleo de operao Soft-PWM 0, 1 1 por erro de comunicao
Comutao de unidade de 503 Timer de manuteno 0 (1 a 9998) 0
241 0, 1 0
display de entrada analgica Tempo definido de sada de alarme
504 0 a 9998, 9999 9999
de timer de manuteno
Seleo de operao de
244 0, 1 1 549 Seleo de protocolo 0, 1 0
ventoinha
Seleo de fonte de comando
245 Deslizamento nominal 0 a 50%, 9999 9999 551 2, 4, 9999 9999
Constante de tempo de
de operao de modo de PU
246 0.01 a 10s 0.5s 555 Tempo mdio de corrente 0.1 a 1s 1s
compensao de deslizamento
Seleo de compensao de Tempo de mscara de sada
556 0 a 20s 0s
247 deslizamento de faixa de 0, 9999 9999 de dados
potncia constante Corrente de referncia de Corrente
Deteco de falha de Terra 557 sada de sinal de monitor de 0 a 500A nominal de
249 0, 1 0 inversor
(Massa) na partida valor mdio de corrente
0 a 100s, 1000 a Nvel de proteo de termistor 0.5 a 30k,
561 9999
250 Seleo de parada 1100s, 8888, 9999 PTC 9999
9999 Tempos de aproveitamento
563 (0 a 65535) 0
Seleo de proteo de perda de tempo de energizao
251 0, 1 1
de fase de sada Tempos de aproveitamento
564 (0 a 65535) 0
Exibio de estado de alarme de tempo de operao
255 (0 a 15) 0
de vida Tempo de reteno em um
571 0 a 10s, 9999 9999
Exibio de vida de circuito incio
256 (0 a 100%) 100%
limite de corrente de influxo Tempo de deteco de
575 0 a 3600s, 9999 1s
Exibio de vida de capacitor interrupo de sada
257 (0 a 100%) 100%
de circuito de controle Nvel de deteco de
576 0 a 400Hz 0Hz
Exibio de vida de capacitor interrupo de sada
258 (0 a 100%) 100%
de circuito principal Nvel de cancelamento de
577 900 a 1100% 1000%
Medio de vida de capacitor interrupo de sada
259 0, 1 (2, 3, 8, 9) 0
de circuito principal Tempo de acelerao em um
611 0 a 3600s, 9999 9999
Comutao automtica de incio
260 0, 1 0
frequncia PWM Controle de suavizao de
653 0 a 200% 0
Seleo de parada de falha velocidade
261 0, 1, 2 0
de energia Ganho de frequncia de
665 0 a 200% 100
Seleo de entrada de evitao de regenerao
267 0, 1, 2 0
terminal 4 Seleo de proteo de perda
872 0, 1 0
Seleo de dgitos decimais de fase de entrada
268 0, 1, 9999 9999
de monitoramento Seleo de operao de
882 0, 1, 2 0
269 Parmetro para definio de fabricante. No ajuste. anulao de regenerao
Magnitude de ajuste de 0, 0.01, 0.10, 400VDC/
295 0 Nvel de operao de
alterao de frequncia 1.00, 10.00 883 300 a 800V 780VDC
anulao de regenerao
1 a 6,
296 Nvel de bloqueio de senha 9999 Valor limite de frequncia de
101 a 106, 9999
Bloqueio/desbloqueio de 1000 a 9998 885 compensao de anulao de 0 a 10Hz, 9999 6Hz
297 9999 regenerao
senha (0 a 5, 9999)
298 Ganho de busca de frequncia 0 a 32767, 9999 9999 Ganho de tenso de anulao
886 0 a 200% 100%
Seleo de direo de de regenerao
299 0, 1, 9999 0 888 Parmetro livre 1 0 a 9999 9999
rotao no reincio

17

IB-0600367ENG-D.pdf 21 07/08/2014 09:53:57


LISTA DE PARMETROS

Faixa de Valor Difere de acordo com as capacidades.


Pr. Nome
Ajuste inicial 6%: FR-D720-0e42 ou inferior, FR-D740-022 ou inferior, FR-D720S-042
889 Parmetro livre 2 0 a 9999 9999 ou inferior, FR-D710W-042 ou inferior
4%: FR-D720-070 a 165, FR-D740-036 a 080, FR-D720S-070 e 100
Vezes deslocadas de dgito 3%: FR-D720-238 e 318, FR-D740-120 e 160
891 de monitoramento de 0 a 4, 9999 9999 Difere de acordo com as capacidades.
potncia cumulativa 5s: FR-D720-165 ou inferior, FR-D740-080 ou inferior, FR-D720S-008
a 100, FR-D710W-042 ou inferior
C1 10s: FR-D720-238 e 318, FR-D740-120 e 160
Calibrao do terminal AM - -
(901) Difere de acordo com as capacidades.
C2 Frequncia de vis de ajuste 6%: FR-D720-008 e 014, FR-D720S-008 e 014, FR-D710W-008 e 014
0 a 400Hz 0Hz 4%: FR-D720-025 t a o 318, FR-D740-012 a 160, FR-D720S-025 a 100,
(902) de frequncia de terminal 2 FR-D710W-025 e 042
C3 Vis de ajuste de frequncia O nmero do parmetro entre parnteses aquele para o uso com o
0 a 300% 0%
(902) de terminal 2 painel de operao (FR-PA02) para a srie FR-E500 ou unidade
parmetro (FR-PU04/FR-PU07).
Frequncia de ganho de
125 O valor inicial diferente de acordo com a classe de tenso. (classe de
ajuste de frequncia de 0 a 400Hz 60Hz 100V, 200V/classe de 400V)
(903)
terminal 2 Disponvel apenas para o modelo de entrada de alimentao trifsica.
C4 Ganho de ajuste de O valor de ajuste "60" est disponvel apenas para Pr. 178.
0 a 300% 100%
(903) frequncia de terminal 2 O valor de ajuste "61" est disponvel apenas para Pr. 179.
C5 Frequncia de vis de ajuste O valor de ajuste "93" e "193" esto disponveis apenas para Pr. 190 e Pr.
0 a 400Hz 0Hz 197.
(904) de frequncia de terminal 4
O valor de ajuste "9999" est disponvel apenas para Pr. 190 e Pr. 192.
C6 Vis de ajuste de frequncia
0 a 300% 20%
(904) de terminal 4
Frequncia de ganho de
126
ajuste de frequncia de 0 a 400Hz 60Hz
(905)
terminal 4
C7 Ganho de ajuste de
0 a 300% 100%
(905) frequncia de terminal 4
C22
(922)
C23
(922)
Parmetro para definio de fabricante. No ajuste.
C24
(923)
C25
(923)
990 Controle de buzina de PU 0, 1 1
991 Ajuste de contraste de PU 0 a 63 58
Pr.CL Limpar parmetro 0, 1 0
ALLC Limpar todos os parmetros 0, 1 0
Er.CL Limpar histrico de falhas 0, 1 0
Listar alteraes de valor
Pr.CH
inicial

18

IB-0600367ENG-D.pdf 22 07/08/2014 09:53:57


SOLUO DE PROBLEMAS

7 SOLUO DE PROBLEMAS
Quando ocorre uma falha no inversor, o inversor desengata e a exibio de PU muda automaticamente para uma das
seguintes indicaes de falha ou alarme.
Se a falha no corresponder a nenhuma das seguintes ou se voc tiver qualquer outro problema, entre em contato com seu
representante de vendas.
Reteno de sinal de sada de falha..... Quando o contator magntico (MC), provido do lado da entrada do inversor aberto na ocorrncia de
uma falha, a alimentao de controle do inversor ser perdida e a sada em falha no ser retida.
Indicao de falha ou alarme.. Quando uma falha ou alarme ocorrer, o visor do painel de operao muda
automaticamente para a indicao de falha ou alarme.
Mtodo de reset ...................... Quando ocorre uma falha, a sada do inversor mantida parada. Por conseguinte, a no
ser por reset, o inversor no pode reiniciar.
Quando ocorrer alguma falha, tome as medidas corretivas apropriadas e, em seguida, reinicialize o inversor e retome a operao.
No fazer isso pode causar falha do inversor e danos.

Indicaes de falha ou alarme do inversor so categorizados a grosso modo como abaixo.


(1) Mensagem de erro
Uma mensagem sobre falha operacional e falha de configurao no painel de operao e na unidade parmetro (FR-
PU04/FR-PU07) exibida. O inversor no desengata.
(2) Aviso
O inversor no desengata, mesmo quando um aviso exibido. No entanto, a incapacidade de tomar as medidas adequadas levar a uma falha.
(3) Alarme
O inversor no desengata. Voc pode tambm emitir um sinal de alarme fazendo a configurao de parmetros.
(4) Falha
Quando ocorre uma falha, o inversor desengata e um sinal de falha emitido.

OBSERVAES
Para os detalhes sobre exibio de falhas e outros problemas, tambm consulte o Manual de Instrues.
As oito falhas mais recentes podem ser exibidas usando o disco de configurao.

7.1 Mtodo de reset de funo de proteo

(1) Reinicializando o inversor


O inversor pode ser reinicializado atravs da execuo de qualquer uma das seguintes operaes. Note-se que o valor
integrado trmico interno da funo de rel trmico eletrnico e o nmero de novas tentativas so limpas (apagadas), ao
reinicializar o inversor. O inversor se recupera cerca de 1s depois que o reset liberado.

Operao 1: ...... Usando o painel de operao, pressione para reinicializar o


inversor.
(Isso s pode ser realizado quando ocorre uma falha.)

Operao 2: ....... Desligue a energia uma vez. Depois que o indicador do painel de ON
operao se apaga, ligue-a novamente.

OFF
Operao 3: . ..... Ligue o sinal de reset (RES) por mais de 0,1s. (Se o sinal RES
Inversor
mantido ligado, "Err." aparece (pisca) para indicar que o inversor est
em um estado de reinicializao.)
RES
SD

NOTA
O estado Desligado do sinal de partida deve ser confirmado antes de reinicializar a falha do inversor. Ao reinicializar
a falha do inversor com o sinal de partida Ligado, o motor reiniciar de repente.

19

IB-0600367ENG-D.pdf 23 07/08/2014 09:53:57


SOLUO DE PROBLEMAS

7.2 Lista de indicaes de falha e alarme


Indicao do Painel de Indicao do Painel de
Name Name
Operao Operao

E--- Histrico de falhas E.ILF Perda de fase de entrada

E.OLT
Mensagem de erro

HOLD Bloqueio do painel de operao Parada de preveno de stall


Deteco de alarme de
to E. BE
Er1 to 4 Erro de gravao de parmetro transistor de freio
Sobrecorrente de falha de terra
E.GF (massa) do lado de sada na
LOCD Senha bloqueada
partida
Err. Reset de inversor E.LF Perda de fase de sada

OL Preveno de stall (sobrecorrente) Operao de rel trmico


E.OHT
externo
oL Preveno de stall (sobretenso)
E.PTC Operao de termistor PTC
RB Pr-alarme de freio regenerativo Falha do dispositivo de
Falha
E.PE
Pr-alarme de funo de rel armazenamento de parmetros
TH
Aviso

trmico eletrnico E.PUE Desconexo de PU


PS Parada de PU Excesso de contagem de novas
E.RET
tentativas
MT Sada de sinal de manuteno
E.5
UV Subtenso Falha de CPU
E.CPU
SA Parada de segurana
Excedido valor de deteo de
E.CDO
corrente de sada
Alarm

FN Alarme de ventoinha
Falha no circuito limite de
E.IOH
corrente de influxo
Desengate de sobrecorrente
E.OC1
durante a acelerao E.AIE Falha de entrada analgica
Desengate de sobrecorrente
E.OC2 E.SAF Falha do circuito de segurana
durante velocidade constante
Desengate de sobrecorrente
Se ocorrer uma falha no uso com o FR-PU04, "Fault 14" exibido em FR-
E.OC3 durante a desacelerao ou
PU04.
parada
Desengate de sobretenso
E.OV1 regenerativa durante a
acelerao
Desengate de sobretenso
E.OV2 regenerativa durante velocidade
Falha

constante
Desengate de sobretenso
E.OV3 regenerativa durante
desacelerao ou parada
Desengate de sobrecarga de
E.THT inversor (funo de rel O/L
trmico eletrnico)
Desengate de sobrecarga de
E.THM motor (funo de rel O/L
trmico eletrnico)
Superaquecimento de
E.FIN
dissipador de calor

20

IB-0600367ENG-D.pdf 24 07/08/2014 09:53:57


Apndice 1 Instrues para conformidade com Diretivas da UE
As diretivas da UE so emitidas para padronizar diferentes regulamentaes nacionais dos Estados-Membros da UE e para
facilitar a livre circulao dos equipamentos, cuja segurana garantida no territrio da UE.
Desde 1996, a conformidade com a Diretiva EMC, que uma das diretivas da UE, tem sido legalmente exigida. Desde 1997,
a conformidade com a Diretiva de Baixa Tenso, uma outra Diretiva da UE, tambm foi legalmente exigida. Quando um
fabricante confirma que o seu equipamento est em conformidade com a Diretiva EMC e a Diretiva de Baixa Tenso, o
fabricante deve declarar a conformidade e exibir a marcao CE.

O representante autorizado na UE
O representante autorizado na UE mostrado abaixo.
Nome: Mitsubishi Electric Europe B.V.
Endereo: Gothaer Strasse 8, 40880 Ratingen, Alemanha

Nota
Declaramos que este inversor, quando equipado com filtro EMC dedicado, est em conformidade com a Diretiva EMC em
ambientes industriais e apomos a marcao CE no inversor.
Ao utilizar o inversor em uma rea residencial, tomar as medidas adequadas e assegurar a conformidade do inversor
utilizado na rea residencial.

(1) Diretiva EMC


Declaramos que este inversor, quando equipado com filtro EMC conforme com a Diretiva EMC, est em conformidade com
a Diretiva EMC e apomos a marcao CE no inversor (exceto o modelo de alimentao de 100V monofsica).

Diretiva EMC: 2004/108/EC


Norma(s): EN61800-3:2004 (Segundo Ambiente / PDS Categoria "C3")

Nota: Primeiro Ambiente


Ambiente que inclui edifcios residenciais. Inclui edifcio diretamente conectado sem um transformador rede de
alimentao de baixa tenso que fornece energia para edifcios residenciais.
Segundo Ambiente
Ambiente que inclui todos os edifcios, exceto edifcios diretamente conectados sem um transformador rede de
alimentao de baixa tenso que fornece energia para edifcios residenciais.

Nota
Defina o filtro EMC compatvel com a Diretiva EMC para o inversor. Insira filtros de rudo de linha e ncleos de ferrite
para os cabos de alimentao e controle, se necessrio.
Conecte o inversor a uma fonte de alimentao aterrada.
Instale um motor, o filtro EMC conforme com a Diretiva EMC e um cabo de controle de acordo com as instrues
escritas nas Diretrizes para Instalao EMC (BCN-A21041-204).
O comprimento do cabo entre o inversor e o motor de no mximo 5m.
Confirme se o sistema integrado final com o inversor est em conformidade com a Diretiva EMC.

21

IB-0600367ENG-D.pdf 25 07/08/2014 09:53:57


(2) Diretiva de Baixa Tenso
Temos auto-confirmado que nossos inversores so produtos em conformidade com a Diretiva de Baixa Tenso (Norma de
conformidade EN 61800-5-1) e apomos a marcao CE nos inversores.

Linhas gerais de Instruo


No use um disjuntor de fuga terra como um protetor de choque eltrico sem conectar o equipamento terra. Conecte
o equipamento seguramente terra.
Passe o fio do terminal de terra (massa) de forma independente. (No ligue dois ou mais cabos a um terminal.)
Use os tamanhos de cabo na pgina 7 sob as seguintes condies.
Temperatura do ar ambiente: mximo de 40C (104F)
Se as condies so diferentes das acima, selecione o fio apropriado de acordo com EN60204 ANNEX C TABELA 5.
Use um terminal de crimpagem estanhado (revestimento no deve incluir zinco) para conectar o cabo de terra. Ao
apertar o parafuso, tenha cuidado para no danificar os fios.
Para o uso como um produto em conformidade com a Diretiva de Baixa Tenso, use o cabo PVC na pgina 7.
Utilize o disjuntor de caixa moldada e o contator magntico que estejam em conformidade com o Padro EN ou IEC.
Ao usar um disjuntor de fuga terra, use um dispositivo de proteo operado por corrente residual (RCD) do tipo B
(disjuntor que pode detectar tanto CA como CC). Se no, providencie isolamento duplo ou reforado entre o inversor e
os outros equipamentos, ou coloque um transformador entre a fonte de alimentao principal e o inversor.
Use o inversor de acordo com as condies da categoria de sobretenso II (utilizvel independentemente da condio
de terra (massa) da fonte de alimentao), categoria de sobretenso III (utilizvel com o sistema de alimentao de
neutro aterrado, somente classe de 400V) especificado em IEC664.
Para usar o inversor de acordo com as condies de grau de poluio 3, instale-o em um invlucro de IP54 ou superior.
Para usar o conversor do lado de fora de um invlucro no ambiente de grau de poluio 2, fixar uma tampa de
ventoinha com parafusos de fixao da tampa de ventoinha tampados.
FR-D720-165 ou inferior FR-D720-238 ou superior
FR-D740-080 ou inferior FR-D740-120 ou superior
FR-D720S-070 e 100

Parafuso de Parafusos de fixao


de tampa de ventoinha
fixao de tampa
de ventoinha
Tampa de
ventoinha Tampa de
ventoinha

Conector de
ventoinha

Ventoinha Ventoinha

Conector
de
ventoinha

Exemplo para FR-D740-160


Exemplo para FR-D740-036
Nota: considerado que a estrutura de proteo das unidades de Inversor seja IP00.

Na entrada e na sada do inversor, utilize cabos do tipo e tamanho estabelecido no Apndice C de EN60204.
A capacidade de operao das sadas de rel (smbolos de terminal A, B, C) devem ser de 30VCC, 0,3A. (Sadas de
rel so basicamente isolados do circuito interno do inversor.)
Terminais de circuito de controle na pgina 4 so seguramente isolados do circuito principal.
Ambiente
Operao Em Armazenamento Durante Transporte
Temperatura do ar ambiente -10C a +50C (14F a 122F) -20C a +65C (-4F a 149F) -20C a +65C (-4F a 149F)
90% RH ou menos 90% RH ou menos 90% RH ou menos
Umidade
(sem condensao) (sem condensao) (sem condensao)
Altitude Mxima 1000m (3280.80 ps) 1000m (3280.80 ps) 10000m (32808.39 ps)
Os detalhes so dados na informao tcnica de "Guia de Conformidade com Diretiva de Baixa Tenso" (BCN-A21041-203). Por favor,
entre em contato com seu representante de vendas.

22

IB-0600367ENG-D.pdf 26 07/08/2014 09:53:57


Selecione um fusvel certificado UL e cUL com fusvel velocidade de corte equivalente a fusvel de Classe T ou mais rpido com a classificao
adequada para proteo do circuito filial, ou um disjuntor de caixa moldada UL489 (MCCB), de acordo com a tabela abaixo.
FR-D720--NA 008 014 025 042 070 100 165 238 318
Tenso nominal de fusvel (V) 240V ou mais
Classificao mxima per- Sem reator de melhoria de fator de potncia 15 15 15 20 30 40 60 70 80
missvel de fusvel (A) Com reator de melhoria de fator de potncia 15 15 15 20 20 30 50 60 70
Classificao mxima permissvel (A)* de 15 15 15 15 20 25 40 60 80
Disjuntor de caixa moldada(MCCB)
FR-D740--NA 012 022 036 050 080 120 160
Tenso nominal de fusvel (V) 480V ou mais
Classificao mxima per- Sem reator de melhoria de fator de potncia 6 10 15 20 30 40 70
missvel de fusvel (A) Com reator de melhoria de fator de potncia 6 10 10 15 25 35 60
Classificao mxima permissvel (A)* de 15 15 15 15 20 30 40
Disjuntor de caixa moldada(MCCB)
FR-D720S--NA 008 014 025 042 070 100
Tenso nominal de fusvel (V) 240V ou mais
Classificao mxima per- Sem reator de melhoria de fator de potncia 15 20 20 30 40 60
missvel de fusvel (A) Com reator de melhoria de fator de potncia 15 20 20 20 30 50
Classificao mxima permissvel (A)* de 15 15 15 20 25 40
Disjuntor de caixa moldada(MCCB)
FR-D710W--NA 008 014 025 042
Tenso nominal de fusvel (V) 115V ou mais
Classificao mxima per- Sem reator de melhoria de fator de potncia 20 20 40 60
missvel de fusvel (A) Com reator de melhoria de fator de potncia 20 20 30 50
Classificao mxima permissvel (A)* de 15 15 25 40
Disjuntor de caixa moldada(MCCB)
Classificao mxima permissvel pelo Cdigo Eltrico Nacional dos EUA. O tamanho exato deve ser escolhido para cada instalao.

Ao utilizar a funo de rel trmico eletrnico como proteo de sobrecarga do motor, defina a corrente nominal do
motor para Pr. 9 Rel O/L trmico eletrnico.
Caractersticas de operao de funo de rel trmico eletrnico
Pr. 9 = configurao de 50% da Pr. 9 = configurao de 100% da Esta funo detecta a sobrecarga
classif. inversor*1, 2 classif. inversor*2
(sobreaquecimento) do motor, desabi;ita o
Tempo de operao(min)
unidade nesta faixa

70 30Hz 30Hz ou mais *3 funcionamento do transistor de sada do inversor e


(min) exibio de

ou mais *3 20Hz desabilita a sada.


Faixa de operao
20Hz 10Hz Faixa direita da curva de caracterstica
(A caracterstica de operao mostrada
60
10Hz Faixa de no-operao
esquerda.)
6Hz
Faixa esquerda da curva de caracterstica Ao usar o motor de torque constante Mitsubishi:
6Hz 1) Defina "1" ou qualquer um de "13", "50", "53" em
0.5Hz
50 0.5Hz Pr. 71. (Isso proporciona uma caracterstica de
Caracterstica quando a funo de rel trmico torque contnuo de 100% na faixa de baixa
eletrnico para proteo do motor est desligado
240 velocidade.)
(quando definio de Pr. 9 for 0 (A))
2) Ajuste a corrente nominal do motor em Pr. 9.
(s) exibio de unidade nesta faixa

(s)

180 Quando 50% da corrente de sada nominal do


Tempo de operao

inversor (valor de corrente) definido em Pr. 9


Faixa para O valor de % indica a porcentagem para a
120 proteo de corrente de sada nominal do inversor. No a
transistor
porcentagem da corrente nominal do motor.
60 Quando voc define a funo do rel trmico
eletrnico dedicado ao motor de torque constante
52.5% 105% Mitsubishi, esta curva de caracterstica se aplica
operao em 6 Hz ou superior.
50 100 150 200
Corrente de sada de inversor (%) (% para a corrente nominal de inversor)

Nota
O valor integrado trmico interno da funo de rel trmico eletrnico reinicializado pelo reset da alimentao do
inversor e reset da entrada de sinal. Evite reinicializao e desligamento desnecessrios.
Instale um rel trmico externo (OCR) entre o inversor e o motor quando estiver operando vrios motores por um
inversor, ou quando se utiliza um motor multi-plo ou motor especializado. Neste caso, defina 0A para o ajuste do
rel O/L trmico eletrnico do inversor. Para o rel trmico externo, determine o valor de ajuste em relao corrente
indicada na placa de classificao do motor e a corrente de fuga linha-a-linha. A capacidade de auto-arrefecimento
de um motor reduzida na operao de baixa velocidade. Use um motor com protetor trmico embutido.
Quando a diferena entre as capacidades do inversor e do motor grande e o ajuste pequeno, as caractersticas de
proteo da funo de rel trmico eletrnico sero deterioradas. Neste caso, use um rel trmico externo.
Um motor especial no pode ser protegido pela funo de rel trmico eletrnico. Use o rel trmico externo.
Classificao de corrente de curto circuitos
Classe de 100V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 132 V Mximo.
Classe de 200V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 264 V Mximo.
Classe de 400V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 528 V Mximo.

23

IB-0600367ENG-D.pdf 27 07/08/2014 09:53:57


Apndice 2 Instrues para UL e cUL
(Padres para cumprir com: UL 508C, CSA C22.2 No. 14)
1. Precauo geral
O tempo de descarga do capacitor de bus de 10 minutos. Antes de iniciar a fiao ou a inspeo, desligue a alimentao, espere
por mais de 10 minutos e verifique se h tenso residual entre o terminal P/+ e N/- com um medidor, etc., para evitar risco de choque
eltrico.

2. Ambiente
Antes da instalao, verifique se o ambiente atende as seguintes especificaes.
gabinete
Inversor Posio de
medio
Temperatura do ar
-10C a + 50C (no congelante) 5cm 5cm
ambiente*
Posio de 5cm
medio
Umidade ambiente 90%RH ou menos (sem condensao)
Temeratura de armazena-
-20C a + 65C
gem
Ambiente Interiores (Sem gases corrosivos e inflamveis, nvoa de leo, poeira e sujeira.)
Altitude, vibrao Abaixo de 1000m, 5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direes de eixos X, Y, Z)
* Temperatura do Ar Ambiente a temperatura medida em uma posio de medio em um gabinete. A Temperatura Ambiente uma temperatura externa de
um gabinete.

3. Instalao
Os tipos abaixo de inversor foram aprovados como produtos para uso em gabinete e testes de aprovao foram realizadas sob as
condies a seguir. Projete o gabinete de modo que a temperatura do ar ambiente, a umidade e o ambiente do inversor satisfaam
as especificaes.
Proteo de fiao
A proteo contra curto-circuito de estado slido integral no proporciona proteo de circuito filial. A proteo do circuito
filial devem ser providenciada de acordo com o Cdigo Eltrico Nacional para os EUA ou o Cdigo Eltrico Canadense para
o Canad, e todos os cdigos adicionais. Conforme especificado, fusveis T Classe UL ou qualquer fusvel de ao mais
rpida com a classificao adequada ou Disjuntor de Caixa Moldada (MCCB) UL 489 Listado devem ser empregados.
(Consulte pgina 23)
4. Classificaes de Curto Circuito
Classe de 100V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 132 V Mximo
Classe de 200V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 264 V Mximo.
Classe de 400V
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer no mais que 5 kA rms Amperes Simtricos, 528 V Mximo.

5. Fiao
Para a fiao dos terminais de entrada (R/L1, S/L2, T/L3) e sada (U, V, W) do inversor, use fios tranados de cobre Listados na UL,
(classificado a 75C)(167F) e terminais de crimpagem redondos. Crimpe os terminais de crimpagem com a ferramenta
recomendada pelo fabricante de terminal.

6. Proteo de sobrecarga de motor


Ao utilizar a funo de rel trmico eletrnico como proteo de sobrecarga do motor, defina a corrente nominal do motor para Pr. 9
"Rel O/L Trmico Eletrnico". (Consulte a pgina 23.)

OBSERVAES
Funo de parada de segurana no certificada pela UL.

24

IB-0600367ENG-D.pdf 28 07/08/2014 09:53:57


REVISES
*O nmero do manual mostrado no canto inferior esquerdo da capa traseira.

Data de *Nmero do manual Reviso


impresso
Set. 2008 IB-0600367ENG-A Primeira edio
Out. 2008 IB-0600367ENG-B Adio
FR-D710W-008 a 042-NA
Jun. 2009 IB-0600367ENG-C Adio
Valores de ajuste "81, 181" de Pr.190 e Pr.192 (Seleo de funo de terminal
de sada)
Pr. 197 Seleo de funo de terminal SO
Modificao parcial
Valor inicial de Pr. 122 Intervalo de tempo de verificao de comunicao de PU
Apndice 1 Instrues para conformidades com Diretivas da UE
Apndice 2 Instrues para UL e cUL
Mar. 2012 IB-0600367ENG-D Modificao
Placa de classificao

Para Segurana Mxima


Os inversores Mitsubishi no so projetados ou fabricados para serem usados em equipamentos ou sistemas
em situaes que podem afetar ou colocar em risco a vida humana.
Ao considerar este produto para operao em aplicaes especiais, como mquinas ou sistemas usados em
aplicaes repetidas no transporte de passageiros, mdico, aeroespacial, energia nuclear, energia eltrica ou
submarinas, entre em contato com seu representante de vendas Mitsubishi mais prximo.
Embora este produto tenha sido fabricado sob condies de rigoroso controle de qualidade, fortemente
aconselhvel instalar dispositivos de segurana para evitar acidentes graves, quando o mesmo usado em
instalaes onde as avarias do produto so susceptveis de causar um grave acidente.
Por favor, no use este produto para cargas que no sejam os motores de induo trifsicos.

25

IB-0600367ENG-D.pdf 29 07/08/2014 09:53:57


Antes de usar este CD-ROM
Os direitos de autoria e outros direitos deste CD-ROM, todos pertencem Mitsubishi Electric Corporation.
Nenhuma parte deste CD-ROM pode ser copiada ou reproduzida sem a permisso da Mitsubishi Electric Corporation.
As especificaes deste CD-ROM esto sujeitos a alteraes para modificao sem aviso prvio.
No somos responsveis por quaisquer danos e lucros cessantes, etc., causado pelo uso deste CD-ROM.
Microsoft, Windows, Microsoft WindowsNT so marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases.
Adobe e Acrobat so marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Pentium uma marca registrada da Intel Corporation dos Estados Unidos e/ou outros pases.
Outras nomes de empresas e produtos aqui mencionados so marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietrios.
Garantia
No fornecemos garantia contra defeitos neste CD-ROM e documentos relacionados.
Acrobat Reader
Para o uso do Acrobat Reader, por favor, siga as condies de uso estabelecidas pela Adobe Systems Incorporated.

Aviso: Este um CD-ROM dedicado para computador pessoal. No tente reproduzi-lo em dispositivos de udio comuns. O volume alto pode prejudicar a
audio e os alto-falantes.

Ao reproduzir este CD-ROM no SO Windows


Ambiente de operao
O sistema a seguir necessrio para ler os manuais de instruo contidos neste CD-ROM.

Item Especificaes
Microsoft Windows 95 OSR 2.0, Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition,
SO Windows NT 4.0 with Service Pack 6, Windows 2000 with Service Pack 2,
Windows XP Professional or Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
CPU Processador Intel Pentium
Memria 64MB de RAM
Disco rgido 24MB de espao disponvel em disco rgido
Unidade de CD-
Velocidade Dupla ou superior ( recomendado mais que a velocidade qudrupla)
ROM
Monitor 800x600 dot ou mais
Aplicao Acrobat Reader 4.05 ou superior

Mtodo de operao deste CD-ROM

Como ler os manuais de instruo


Passo 1.Inicie o Windows e coloque este CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Passo 2.O PDF "Documentos da srie FR-D700" se abre automaticamente.
Passo 3.Clique um manual que voc quer ler na lista de "MANUAL DE INSTRUO".
Passo 4.O manual PDF que voc clicou se abre.

* Abertura manual deste CD-ROM


Passo 1.Inicie o Windows e coloque este CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Passo 2.Selecione a unidade de CD-ROM (exemplo: unidade D) de "Meu computador" e clique o lado direito do mouse. Depois, clique em "abrir " no menu
de contexto.
Passo 3.Abra "NDICE.PDF" na pasta aberta.
Passo 4.O PDF "Documentos da srie FR-D700" se abre. Opere de acordo com o "Passo 3" de "Como ler os manuais de instruo"

Os dados PDF do manual de instruo esto armazenados na pasta "MANUAL" deste CD-ROM.

26 IB-0600367ENG-D

IB-0600367ENG-D.pdf 30 07/08/2014 09:53:57


SEDE REPRESENTANTES EUROPEUS REPRESENTANTES EUROPEUS REPRESENTANTES EUROPEUS
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPA GEVA USTRIA MITSUBISHI ELECTRIC IRLANDA Beijer Electronics AB SUCIA
EUROPE B.V. Wiener Strae 89 EUROPE B.V.-Irish Branch Box 426
German Branch A-2500 Baden Westgate Business Park S-20123 Malm
Gothaer Strae 8 Phone: +43 (0) 2252 / 85 55 20 Ballymount Phone: +46 (0) 40 / 35 86 00
D-40880 Ratingen Fax: +43 (0) 2252 / 488 60 IRL-Dublin 24 Fax: +46 (0) 40 / 93 23 02
Phone: +49 (0) 21 02 / 486-0 e mail: office@geva.co.at Phone: +353 (0) 1 / 419 88 00 e mall:
Hotline: +49 2102 1805 000-765 /-766 Fax: +353 (0) 1 / 419 88 90
Fax: +49 (0) 21 02 / 4 86-1 12 0 Getronics b.v. BLGICA ECONOTEC AG SUA
e mail: sales.info@meuk.mee.com
e mail: megfa-mail@meg.mee.com Control Systems Postfach 282
www.mitsubishi-automation.com Pontbeeklaan 43 ALFATRADE LTD. MALTA CH-8309 Nrensdorf
B-1731 Asse-Zellik 99 Paola Hill Phone: +41 (0) 1 / 838 48 11
MITSUBISHI ELECTRIC FRANA Phone: +32 (0) 2 / 4 67 17 51 Paola PLA 08
FRANCE Fax: +41 (0) 1 / 838 48 12
Fax: +32 (0) 2 / 4 67 17 45 Phone: +356 / 697816 e mall:
25, Boulevard des Bouvets e mail: infoautomation@getronics.com Fax: +356 / 697817
F-92741 Nanterre Cedex e mail: paul.licari@alfatrx.com GTS TURQUIA
Phone: +33 1 55 68 55 68 TELECON CO. BULGRlA Darlaceze Cad. No. 43A KAT: 2
Fax: +33 1 49 01 07 25 4, A. Ljapchev Blvd. Getronics bv HOLANDA TR-80270 Okmeydani-Istanbul
e mail: factory.automation@fra.mee.com BG-1756 Sofia Control Systems Phone: +90 (0) 212 / 320 1640
Phone: +359 92 / 97 44 05 8 Donauweg 10 Fax: +90 (0) 212 / 320 1649
MITSUBISHI ELECTRIC ITLIA Fax: +359 92 / 97 44 06 1 NL-1043 AJ-Amsterdam
EUROPE B.V. e mall:
e mail: Phone: +31 (0) 20 / 586 15 92
Italian Branch
Fax: +31 (0) 20 / 586 19 27
C.D. Colleoni-P. Perseo lng. 2 AutoCont REP. CHECA
Via Paracelso 12 e mail: infoautomation@getronics.com
Control Systems s.r.o. REPRESENTANTES EUROASITICOS
I-20041 Agrate Brianza (Ml) Nemocnicni 12 Beijer Electronics AS NORUEGA
Phone: +39 (0) 39 / 60 53 1 CZ-70200 Ostrava 2 Teglverksveien 1 MITSUBISHI ELECTRIC RSSIA
Fax: +39 (0) 39 / 60 53 312 Phone: +420 (0) 69 / 615 21 11 N-3002 Drammen EUROPE B.V.
e mail: factory.automation@it.mee.com Fax: +420 (0) 69 / 615 21 12 Phone: +47 (0) 32 / 24 30 00 12/1 Goncharnaya St, suite 3C
e mail: Fax: +47 (0) 32 / 84 85 77 RUS-109240 Moskow
MITSUBISHI ELECTRIC ESPANHA Phone: +7 (0) 95 / 915-8624/02
EUROPE B.V. e mall:
louis poulsen DINAMARCA Fax: +7 (0) 95 / 915-8603
Pol. lnd. Can Magi-C. industri & automation MPL Technology SP.Z.o.o POLNIA e mall:
Calle Joan Buscall, 2-4 AC 420 Geminivej 32 ul.Wroclawska 53
E-08190 Sant Cugat del Valls DK-2670 Greve PL-30-011 Krakw STC Drive Technique RSSIA
Phone: +34 (9) 3 / 565 31 31 Phone: +45 (0) 43 / 95 95 95 Phone: +48 (0) 12 / 632 28 85 Poslannikov per., 9, str. 1
Fax: +34 (9) 3 / 589 29 48 Fax: +45 (0) 43 / 95 95 91 Fax: +48 (0) 12 / 632 47 82 RUS-107005 Moskow
MITSUBISHI ELECTRIC REINO UNIDO e mail: lpia@lpmail.com e mail: krakow@mpl.com.pl Phone: +7 (0) 95 / 786 21 00
EUROPE B.V. Fax: +7 (0) 95 / 786 21 01
UTU Elektrotehnika AS ESTNIA Sirius Trading&Services srl ROMNIA e mall:
UK Branch
Travellers Lane Prnu mnt. 160i Bd. Ghica nr. 112, BI. 41
EE-10621 Tallinn RO-72335 Bucaresti 2 JV-CSC Automation UCRNIA
Hatfield, Hertfordshire, AL10 8 XB
Phone: +44 (0) 1707 / 27 61 00 Phone: +372 6 / 51 72 80 Phone: +40 (0) 1 / 210 55 11 15, M. Raskovoyi St., Floor 10,
Fax: +44 (0) 1707 / 27 86 95 Fax: +372 6 / 51 72 88 Fax: +40 (0) 1 / 210 55 11 Office 1010
e mail: utu@utu.ee e mail: sirius_t_s@fx.ro U-02002 Kiev
MITSUBISHI ELECTRIC JAPO Phone: +380 (4) 4 / 238 83 16
CORPORATION URHO TUOMINEN OY FINLNDIA ACP AUTOCOMP a.s. ESLOVQUIA
Chalupkova 7 Fax: +380 (4) 4 / 238 83 17
Tokyo Bldg. Hevoshaankatu 3
FIN-28600 Pori SK-81109 Bratislava e-Mail: mkl@csc-a.kiev.ua
2-7-3 Marunouchi Chiyoda-Ku
Tokyo 100-8310 Phone: +358 (0) 2 / 55 08 00 Phone: +421 (0) 7 592 22 54
Phone: +81 (0) 3 / 32 18 31 76 Fax: +358 (0) 2 / 55 088 41 Fax: +421 (0) 7 592 22 48
Fax: +81 (0) 3 / 32 18 24 22 e mall: e mall: REPRESENTANTES DO ORIENTE MDIO

UTECO A.B.E.E. GRCIA lNEA d.o.o. ESLOVNIA SHERF Motion Techn. LTD ISRAEL
MITSUBISHI ELECTRIC EUA
AUTOMATION 5, Mavrogenous Str. Ljubljanska 80 Rehov Hamerkava 19
500 Corporate Woods Parkway GR-18542 Piraeus IL-58851 Holon
SI-1230 Dom z ale
Vernon Hills, Illinois 60061 Phone: +30 (0) 1 / 42 10 050 Phone: +386 (0) 17 21 80 00 Phone: +972 (0) 3 / 559 54 62
Phone: +1 (0) 847 / 478 21 00 Fax: +30 (0) 1 / 42 12 033 Fax: +386 (0) 17 24 16 72 Fax: +972 (0) 3 / 556 01 82
Fax: +1 (0) 847 / 478 03 27 e mall: uteco@uteco.gr e mail: inea@inea.si e mall:

ESCRITRIO CENTRAL: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

IB-0600367ENG-D(1203)MDOC Impresso no Japo Especificaes sujeitas a alteraes sem notificao.

IB-0600367ENG-D.pdf 31 07/08/2014 09:53:57


ESCRITRIO CENTRAL: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

Mitsubishi Electric do Brasil Comrcio e Servios Ltda.


Rua Jussara, 1750 - Bloco B - Anexo 1 - Jd. Sta. Ceclia
CEP: 06465-070 - Barueri/SP - Brasil
Tel: 55-11-4689-3000 Fax: 55-11-4689-3000

P-IN-060-D-1408-PDIGI

IB-0600367ENG-D.pdf 32 07/08/2014 09:53:58

Você também pode gostar