Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GOINIA
2014
COSME LUIS DE ALMEIDA
GOINIA
2014
Dados Internacionais de Catalogao da Publicao (CIP)
CDU 780.614.131(043)
Ao meu pai Moacir de Almeida (in memoriam) pelo que foi, e sempre ser em minha vida.
AGRADECIMENTOS
Serei sempre grato ao meu orientador Werner Aguiar, por me guiar na execuo
desse trabalho que, sem dvida, me acrescentou como msico, como profissional e ainda
mais, como pessoa.
minha famlia, que sempre me apoiou em todos os momentos.
minha colega, amiga, parceira musical, namorada, enfim, minha musa
inspiradora Simone Miranda.
Aos meus amigos, Diego Mohr, Fbio Oliveira, Roberto Froes, Josemar Vidal,
Hamilton Lucca, Alisson Alpio e Luiz Mello que mesmo longe no deixaram de participar da
minha vida.
Em especial ao meu colega, amigo e parceiro de duo Thiago Kreutz.
Ao PPG em msica, a todos os professores e colegas de mestrado que tive o
prazer de conhecer.
E a todos que no foram citados, mas que de alguma forma fizeram parte disso
tudo.
RESUMO
This work is the result of the process of transcribing the Passacaglia and Fugue
BWV 582 by Johann S. Bach for the formation of two guitars from the procedures found in the
transcript of his Concerto in G Major BWV 592 and transcription for harpsichord (BWV
592a). In addition to the procedures presented by Bach, we use data from transcriptions for
piano of the Passacaglia and Fugue BWV 582. For these analyzes other works were chosen of
Fritz Malata (1882-1949), Eugen d' Albert (1864-1932), Josef Weiss (1864-1945) and Georgy
Catoire (1861-1926). The choice of these works analyzed is justified by using restriction
characteristics of instrumental possibilities. The work consists of a presentation of our
philosophical about the poetics of musical transcription precepts, plus some historical aspects
that explain the use of the act of musical transcription over time, a view of transcriptional
procedures used by Bach in the transcription of his work, a presentation of procedures
employed by other transcribers and ultimately the exposure of the procedures used in
transcription for two guitars of the Passacaglia and Fugue BWV 582.
.
Keywords: Musical performance; Transcript for plucked strings; Duo guitars; Johann S.
Bach.
Sumrio
PARTE A: PRODUO ARTSTICA
PRIMEIRO RECITAL..............................................................................................................11
Notas de Programa....................................................................................................................12
RECITAL DE DEFESA...........................................................................................................13
Notas de Programa....................................................................................................................14
PERTE B: DISSERTAO
INTRODUO ...................................................................................................................... 16
1. POTICA DA TRANSCRIO MUSICAL E ASPECTOS HISTRICOS .......... 18
1.1 POTICA DA TRANSCRIO MUSICAL ............................................................................. 18
1.2 ASPECTOS HISTRICOS .................................................................................................. 27
2. CONCERTO BWV 592 PARA RGO E A SUA TRANCRIO PARA CRAVO
BWV 592a ANLISE COMPARATIVA DE PROCEDIMENTOS DE
TRANSCRIO .................................................................................................................... 37
2.1 INVERSO DE VOZES ...................................................................................................... 37
2.2 SUPRESSO DE NOTAS ................................................................................................... 38
2.3 TRANSFORMAO RTMICA ........................................................................................... 39
2.4 AGLUTINAO DE VOZES............................................................................................... 40
2.5 INVERSO INTERVALAR ................................................................................................. 41
2.6 UTILIZAO DE ORNAMENTAO ESCRITA .................................................................... 41
2.7 TRANSFORMAO MELDICA ........................................................................................ 42
2.8 ANTECIPAO RTMICA ................................................................................................. 43
2.9 ALTERAO DE PADRES MELDICOS ........................................................................... 44
2.10 PADRONIZAO RTMICA E MELDICA DE NOVOS ELEMENTOS ...................................... 44
2.11 DESLOCAMENTO RTMICO.............................................................................................. 45
2.12 HORIZONTALIZAO HARMNICA ................................................................................. 46
2.13 DIFERENTES DIRECIONAMENTOS DE RESOLUO........................................................... 46
2.14 DESLOCAMENTO DE PADRES MELDICOS .................................................................... 47
2.15 SIMPLIFICAO RTMICA ............................................................................................... 48
2.16 OMISSO DE ARPEJOS .................................................................................................... 49
2.17 SUBSTITUIO DE ARPEJOS POR PADRES ESCALARES................................................... 50
2.18 MUDANA DE DIRECIONAMENTO MELDICO ................................................................. 50
2.19 INVERSO RTMICA ENTRE AS VOZES ............................................................................. 51
2.20 EXCLUSO DE COMPASSO .............................................................................................. 52
3. TRANSCRIES PARA PIANO DA PASSACAGLIA E FUGA BWV 582
ANLISE COMPARATIVA DE PROCEDIMENTOS DE TRANSCRIO ................ 53
3.1 DOBRAMENTO DE VOZES: .............................................................................................. 53
3.2 TROCA DE REGISTRO SOMENTE EM UMA DAS VOZES: ..................................................... 54
3.3 ALTERAO RTMICA: ................................................................................................... 55
3.4 OMISSO DE LIGADURAS: .............................................................................................. 56
3.5 TROCA DE REGISTRO:..................................................................................................... 57
3.6 PADRES INTERVALARES: ............................................................................................. 58
3.7 DOBRAMENTO DE VOZES EM DIFERENTES RTMICAS: ..................................................... 59
3.8 COMPOSIO DE NOVOS PADRES DE ARPEJOS: ............................................................. 59
3.9 CRUZAMENTO DE VOZES: .............................................................................................. 60
3.10 TROCA DE REGISTRO DURANTE O MOVIMENTO MELDICO:............................................ 61
3.11 PREENCHIMENTO HARMNICO:...................................................................................... 62
3.12 INVERSO INTERVALAR: ................................................................................................ 62
3.13 REELABORAO DE ARPEJOS:........................................................................................ 63
3.14 ANTECIPAO RTMICA: ................................................................................................ 64
3.15 INSERO DE ORNAMENTAO ESCRITA: ...................................................................... 65
3.16 SIMPLIFICAO RTMICA: .............................................................................................. 66
3.17 DESLOCAMENTO RTMICO: ............................................................................................ 66
3.18 OMISSO DE NOTAS: ...................................................................................................... 67
3.19 INVERSO DE VOZES: ..................................................................................................... 68
3.20 AGLUTINAO DE VOZES: ............................................................................................. 69
3.21 UTILIZAO DE NOTAS PEDAIS: ..................................................................................... 69
4. PROCEDIMENTOS UTILIZADOS NA TRANSCRIO DA PASSACAGLIA E
FUGA BWV 582 PARA A FORMAO DE DOIS VIOLES ........................................ 71
4.1 TROCA DE REGISTRO:..................................................................................................... 71
4.2 DOBRAMENTO DE VOZES: .............................................................................................. 72
4.3 TROCA DE REGISTRO DURANTE O MOVIMENTO MELDICO:............................................ 73
4.4 OMISSO DE VOZES: ...................................................................................................... 74
4.5 INVERSO INTERVALAR: ................................................................................................ 75
4.6 CRUZAMENTO DE VOZES: .............................................................................................. 76
4.7 OMISSO DE LIGADURAS: .............................................................................................. 77
4.8 PREENCHIMENTO HARMNICO:...................................................................................... 78
4.9 AGLUTINAO DE VOZES: ............................................................................................. 79
CONSIDERAES FINAIS ................................................................................................. 81
REFERNCIAS ..................................................................................................................... 84
ANEXOS ................................................................................................................................. 87
ANEXO 1 ................................................................................................................................. 88
ANEXO 2 ............................................................................................................................... 108
ANEXO 3 ............................................................................................................................... 117
ANEXO 4 ............................................................................................................................... 124
ANEXO 5 ............................................................................................................................... 138
ANEXO 6 ............................................................................................................................... 158
ANEXO 7 ............................................................................................................................... 178
ANEXO 8 ............................................................................................................................... 193
PARTE A: PRODUO ARTSTICA
11
PRIMEIRO RECITAL1
Banca Examinadora:
Prof. Dr. Werner Aguiar (EMAC/UFG)
Prof. Dr: Carlos Henrique Costa (EMAC/UFG)
Prof. Dr. Mrio Ulloa (UFBA)
PROGRAMA
1
Recital apresentado por Cosme Luis de Almeida ao programa de Ps-graduao em Msica como requisito
parcial para a obteno do ttulo de Mestre em Msica. Orientador: Prof. Dr. Werner Aguiar.
12
Notas de Programa
RECITAL DE DEFESA2
Banca Examinadora:
Prof. Dr. Werner Aguiar (EMAC/UFG)
Prof. Dr: Wolney Unes (EMAC/UFG)
Prof. Dr. Edelton Gloeden (USP)
PROGRAMA
2
Recital apresentado por Cosme Luis de Almeida ao programa de Ps-graduao em Msica como requisito
parcial para a obteno do ttulo de Mestre em Msica. Orientador: Prof. Dr. Werner Aguiar.
14
Notas de Programa
PARTE B: DISSERTAO
O processo de transcrio para dois violes da Passacaglia e Fuga BWV 582 de Johann
S. Bach
16
INTRODUO
(...) a palavra potica, em grego (poiesis), diz radicalmente fazer, mas nunca
qualquer fazer e sim o fazer radical, aquele que, como diz Karl Marx, toma pela raiz
ento criao. A criao que encanta porque mundifica, faz mundo, modifica o
real de modo que este jamais poder voltar a ser o que j foi e o que faz do real
devir, movimento. A essncia da ao transmutar. O potico no mente. gesto.
No alegre nem triste; to somente potico e mais no necessita. (p. 21).
Isso corroborado por Plato no Banquete: (...) Sabes que poesia algo de
mltiplo; pois toda causa de qualquer coisa passar do no-ser ao ser poesia (...), isto , do
19
que no tem presena para o que passa a ter presena. Ao mundificar e dessa forma modificar
o real como antes no havia se apresentado, se apresenta o novo, o primeiro, a presena, o
singular, o potico.
O mundo mundifica, sendo mais do que o que se pega e percebe, com o que nos
acreditamos familiarizados. Mundo nunca um objeto que fica diante de ns e pode
ser visto. Mundo o sempre inobjetivvel, ao qual ficamos subordinados enquanto
as vias de nascimento e morte, bno e maldio nos mantiverem arrebatados pelo
ser (a). Onde acontecem as decises mais essenciais de nossa histria, que por ns
so aceitas e rejeitadas, no compreendidas e de novo questionadas, a o mundo
mundifica. A pedra sem mundo. Do mesmo modo, plantas e animais no tm
nenhum mundo; mas eles pertencem a afluncia velada de uma ambincia na qual
encontram seu lugar. Ao contrrio, a camponesa tem um mundo porque ela
permanece no aberto do sendo. O utenslio em sua confiabilidade d a este mundo
uma necessidade e proximidade prprias. No que um mundo se abre, todas as coisas
recebem sua morosidade e pressa, sua distncia e proximidade, sua largueza e
estreitamento. No mundificar est reunida aquela amplido a partir da qual a
benevolncia protetora dos deuses se doa ou se recusa. Tambm a fatalidade da
ausncia do deus uma maneira como o mundo mundifica. (HEIDEGGER, 2010, p.
109).
Toda e qualquer transcrio carrega consigo essa ideia de mundo, isto , uma
instalao e instaurao de mundo somente e a partir dela prpria, uma configurao de
elaborao que carrega consigo todo um corpus, uma dinmica e com isso se apresenta e nos
apresenta. Um universo de relaes e possibilidades de estabelecimento de sentido.
A potica da transcrio musical trata justamente do conflito entre o que est
posto pelo compositor e a lida com as possibilidades em funo de uma realizao. Este
panorama de possibilidades sempre nos apresentado de forma original e primeva de acordo
com cada obra, cada instrumento ou cada indivduo envolvido no ato de transcrio. Desta
forma, cada fase de seu desenvolvimento acaba tendo um formato potico prprio, assumindo
um certo corpus que em outras situaes se apresentariam de forma diferente, prpria e
singular.
Deste modo, tratando a prtica transcricional com vistas a sua realizao potica,
tomamos como baliza as questes da prtica hermenutica e da interpretao. Interpretao,
no sentido que aqui nos interessa, o estabelecimento de valor entre partes. O termo valor
20
se refere quilo que prprio de alguma coisa. No empregamos essa palavra no sentido
econmico do termo, mas em referncia ao que em cada coisa, em si mesma, se manifesta
como o seu prprio. Esse o sentido da palavra interpretao. Para melhor esclarecermos:
o prefixo inter e o tema: pretium. Inter, quando traduzido por "entre" pe em cena o
dilogo, o debate em que h posies diferentes. Indica tambm o lugar no qual e a
partir do qual acontece e se desdobra o dilogo, o embate. O preo aparece como
algo mutvel, que se define no decorrer e como consequncia do dilogo. o valor
que est em jogo. O dilogo em torno do jogo do valor se faz a partir do lugar no
qual os dialogantes se movem. A este lugar de abertura e possibilidade do debate e
embate deram os gregos o nome de ethos. A tenso e relao do "entre" como
dilogo e do pretium como ethos fazem aparecer a terceira dimenso de toda
interpretao: o barganhar, o especular. Todo interpretar implica, pois, o dilogo, o
ethos, o especular. Especular um verbo comum tanto interpretao comercial
como filosfica. E isso no de estranhar, pois a palavra interpretatio a traduo
da palavra grega hermeneia, formada do verbo hermeneuein, interpretar:
"Hermeneuein, hermeneia e hermeneus no dizem, como sempre de novo se ouve,
esclarecer no sentido de conduzir uma coisa estranha e obscura para o mbito claro e
familiar da razo e do discurso." (CASTRO, 1998, p. 3).
histria como obra e sua concretizao para duo de violes. Esse circular e aprofundar as
possibilidades de interpretao o que chamamos de prtica hermenutica.
Somos obrigados a transitar entre o que a obra nos apresenta, o que pensamos, o
que j se constitui como corpus de conhecimento sobre o assunto, alm do conhecimento das
possibilidades dos instrumentos envolvidos em tal experincia. A partir dessa prtica somos
conduzidos a abrir um dilogo constante com todas essas coisas, fazendo dessa forma o
interpretium como vimos anteriormente, ou seja, o estabelecimento do valor, do sentido,
entre ns, a prpria obra e os instrumentos envolvidos no processo de transcrio. Ainda
sobre isso Rodhen (2005) afirma que:
distines podem ser enumeradas para melhor compararmos a sua relao com o violo, e so
elas: maior capacidade de sustentao de massa sonora, maior capacidade harmnica,
grandiosidade polifnica devido aos seus acoplamentos e pedais, ampla extenso de tessitura,
alm de toda a imponncia de massa sonora devido ao seu sistema mecnico de gerao
sonora. J o violo com suas peculiaridades mais introspectivas nos apresenta as seguintes
propriedades: menor capacidade de sustentao sonora, tessitura relativamente pequena se
comparada ao rgo, envergadura harmnica e polifnica menor.
Essas so algumas distines existentes entre a comparao do idiomatismo
apresentado por esses dois instrumentos, isto , cada um em seu mundo ou ambiente prprio
se desvela, se apresenta ou se revela com suas peculiaridades prprias. Essa mundificao que
ambos os instrumentos realizam so os mesmos a serem observados pelo compositor em
primeira instncia, tanto quanto para o transcritor na mudana de meio a ser realizada. E
esta apresentao de mundo que nos confronta e nos confrontada no momento da
transcrio, pois muitas vezes o universo particular do instrumento nos impe restries ou
possibilidades que so prprias do seu modo de estabelecer sentido. Neste embate no qual
confrontamos e somos confrontados que nasce o potico, o primevo, o novo na transcrio
musical. Todas as tomadas de posies e elucubraes feitas em torno do material musical e
do universo ntimo de cada instrumento revigora a obra em sua nica e singular forma de
apresentao, seja ela em qual instrumento for apresentado.
Para exemplificarmos a ideia de uma potica da transcrio musical faremos uma
analogia reversa, em que utilizaremos metaforicamente uma transcrio de uma pea escrita
originalmente para o violo que se pretende transpor para o rgo. Imaginemos agora a
composio original escrita para o violo, possivelmente explorando caractersticas prprias
do nosso instrumento, ou seja, cordas soltas, acordes com poucas notas (no mais que cinco
ou seis), muitos arpejos e escalas que utilizam o procedimento de Campanella para as notas
soarem, acordes e padres intervalares que privilegiem o movimento paralelo de ambas as
vozes (devido s formas ou padres obtidos em ambas as mos) e na grande maioria
baixos escritos em uma nica voz. Esses so apenas alguns procedimentos mais comuns que
podem ser utilizados na composio violonstica, claro que de acordo com cada compositor
isso pode tomar um corpo prprio de procedimentos e artifcios aqui no citados que so
considerados no tradicionais na composio para o instrumento, como o caso das tcnicas
estendidas que utilizam elementos no comuns e prprios da linguagem e do idiomatismo do
violo.
23
Assim, obras escritas originalmente para violo solo tendem a soar vazias e restritas
quando executadas em sua escrita original ao piano, que teria ento somente uma
pequena parte de suas possibilidades de manejo exploradas. Como exemplo, os
harmnicos naturais do Preldio n. 2, de especial efeito ao violo, perderiam muito
de sua ambientao se executados como uma simples monodia ao piano. Tambm o
acompanhamento da primeira seo do Preldio n. 2 resultaria por demais simples
para a mo esquerda do pianista. A fim de solucionar o problema, Vieira Brando
teve de criar novas texturas e padres de acompanhamento que enriquecem o
material musical a ponto de torn-lo satisfatrio ao piano. (p. 56).
Mas esse retirar e acrescer no guiado simplesmente pelo nosso gosto ou pelas
possibilidades ou impossibilidades de cada instrumento, mas pelo estudo e pela imerso em
um mundo prprio e particular de cada experincia. Quando iniciamos a transcrio da
Passacaglia e Fuga BWV 582 no tentamos resolver e esgotar suas possibilidades de
realizao ao violo imediatamente, mas estudamos as suas formas de realizao levando em
considerao primeiramente o que Bach nos legou como recursos j estudados e utilizados em
suas prprias transcries. Para isso analisamos a sua transcrio do Concerto em Sol Maior
BWV 592 escrita originalmente para rgo e transcrita para o cravo, no qual ele utilizou o
mesmo procedimento de restrio de possibilidades instrumentais aqui pretendido por ns.
Em uma segunda etapa verificamos como outros transcritores trabalharam os
procedimentos de restrio de possibilidades instrumentais na pea tema desse trabalho. Para
isso escolhemos quatro diferentes transcries para piano e em cada uma observamos a
utilizao de vrios procedimentos de transcrio.
Um elemento decisivo para a realizao da transcrio foi o nosso conhecimento
adquirido ao longo do tempo como transcritor e como instrumentista. Atravs dessa vivncia
com o instrumento adquirimos um corpus de conhecimento do idiomatismo e das
possibilidades instrumentais do violo, sejam elas estritamente musicais ou puramente
tcnicas. Wolf e Allessandrini (2007) afirmam em seu artigo que Viera Brando tambm
utilizou todo o seu conhecimento adquirido ao longo do tempo para a realizao da sua
transcrio dos Cinco Preldios. Foi essa noo que garantiu o sucesso de tal, pois a nova
obra no fica nem aqum nem alm das possibilidades do seu instrumento de destino, mas soa
como se fosse escrita originalmente para ele.
Como vimos, Vieira Brando utilizou diversos procedimentos para criar tais
elementos: dobramento de oitava, adio de acompanhamento rtmico,
desdobramento de arpejos e adio de acordes. Porm, este processo no se deu de
maneira aleatria. A fim de manter-se estilisticamente fiel, Vieira Brando tomou
como base a escrita pianstica do prprio Villa Lobos, extraindo dele vrios dos
elementos agregados em suas transcries. (p. 64).
Vieira Brando faz uma releitura da obra original, baseado em suas experincias
como pianista, demonstrando amplo domnio do teclado e dos diferentes timbres que
o piano pode apresentar. Por ser um profcuo intrprete de Villa Lobos, adquiriu
intimidade com a linguagem e a tcnica do compositor, valendo-se destes elementos
na realizao das transcries dos Cinco Preldios. (p.56).
acerca da traduo literria esto mais avanadas em relao transcrio musical, portanto,
acreditamos ser um bom caminho para desenvolvermos ainda mais o nosso tema.
A traduo literria assim como a transcrio musical passa por um aparato mais
ou menos parecido, isto , ambos requerem uma forma de conhecimento e estudo do seu
mundo especfico para chegarem finalmente sua efetivao como uma nova obra. A
traduo literria leva em considerao os seus aspectos semnticos e no s sintticos, ou
seja, no traduz o texto observando somente o que as palavras em seu aspecto sinttico diz,
mas verifica todo um mundo que h por detrs daquela cultura especfica da palavra para que
consiga transmutar o seu real sentido.
Imaginemos, por exemplo, o idiomatismo de Jorge Amado, um escritor baiano e
que tem toda uma concepo prpria de mundo. Como passaramos sua obra literria para
outro idioma? Como trataramos os jeitos e trejeitos caractersticos da lngua baiana em
suas escrituras?
Com toda a certeza no seria traduzindo de forma fiel o que as regras de uma ou
outra lngua nos impe, mas confrontando e sendo confrontado com esse mundo que Jorge
Amado cria em suas obras. entendendo a cultura baiana, a sua forma de escrita, as
caractersticas da lngua baiana, os sotaques dessa cultura, ou seja, essa mundificao que
altera e alterou o real com sua presena nica e singular.
Dois outros grandes exemplos da utilizao da criao e da poetizao na traduo
literria foram os irmos Augusto e Haroldo de Campos. Realizando tradues de diversas
lnguas para o Portugus, alcanaram um trabalho especfico de criao e poetizao de um
novo sentido a obra original, criando um novo dizer do que seria indizvel. Quem tem
acesso s suas tradues as l como uma obra original, pois elas criam um vnculo to
idiomtico com sua lngua de destino que nem se percebe que se tratam de tradues.
Como j afirmamos acima, traduzir para outra lngua elementos da literatura ou da
poesia um dos procedimentos mais rduos e difceis, pois h a necessidade de se transmitir o
sentido ou mundo estabelecido por detrs daquelas combinaes de signos de uma lngua
especfica, e isso os irmos Campos conseguem fazer com primazia. Silva (2006) ressalta esse
ato de criao dos irmos Campos:
Diante disso vemos obras e mais obras serem traduzidas para outras lnguas e
mesmo assim no perdem a sua essncia, se criam e se recriam diante e perante uma cultura e
uma lngua totalmente diferente. Estabelecem o novo, o primevo, poetizam, criam um novo
mundo diante do real.
Dessa forma a transcrio musical, assim como a traduo literria, passa por uma
recriao potica em que temos que criar um sentido que d conta no de fazer fielmente ao
texto original, mas fazer com que o texto soe original no seu novo meio seja ele literrio ou
musical (instrumental ou vocal). Na verdade esse o grande problema das duas reas de
transmutao textual, isto , no ser fiel ao original, fazer com que a nova transcrio ou
traduo soe original. Sobre isso Barbeitas (2000) afirma que:
3
Stated concisely, while the guitar lacks the sonority and breadth of the cello, it is able to compensate
somewhat by way of its greater harmonic and polyphonic capacity. Therefore, guitar arrangements typically
contain fuller harmonization and a more explicit realization of the polyphony. Articulation also differs
significantly due to the marked difference between plucked and bowed string instruments. (Traduo nossa).
33
8 Afinao no padro do
diapaso
4 Uma oitava acima
Para se ter uma ideia de quo grande a diferena de registros entre o rgo e o
violo, basta compararmos este quadro a extenso do nosso instrumento, que se apresenta
relativamente menor, indo da nota Mi2 ao Si5.
No momento da transcrio nos deparamos com algumas dvidas relacionadas ao
tratamento que deveramos dar obra em relao ao instrumento de origem e o instrumento
de destino. Isso se deve ao fato de que muitas vezes tais instrumentos de origem possuem um
idiomatismo especfico, o que nos acrescenta mais dvidas em relao s escolhas a serem
tomadas. Teixeira (2009) reitera que a prtica da transcrio deve estar amparada de uma
srie de cuidados:
4
Period arragements made by lutenists and by Five course guitarist confirm the idiomatic approach that
characterizes Bachs arragements, although in the case of these two instruments reduction rather than adictional
to the music texture is the norm. For exemple, the simplification of chords and the displacement of basses (and
even the occasional upper note) of representative the idiomatic technical changes made by Baroque lutenists in
their intabulations of Bachs lute music. (Traduo nossa).
35
Exemplo 3 : Fuga del Signore Bach (BWV 1000). Intabulao de Alade Francs de Johann Christian Weyrauch,
compassos 13-14 e 42.
Uma das prticas mais recorrentes na arte de Bach, funda-se na adequao de uma
obra cujo instrumento original difere ao nvel de mbito, timbre, idioma, tcnica,
possibilidade textural do(s) instrumento(s) destinatrio(s). (p. 24).
O Concerto para rgo BWV 592 e a sua transcrio para cravo (BWV 592a)
foram escritos por Bach no perodo em que trabalhou como organista da corte do Duque
Wilhelm Ernest em Weimar (17081717). O Concerto BWV 592 uma transcrio de Bach
para rgo do Concerto para violino, cordas e baixo contnuo do prncipe Johann Ernest. Esta
uma prtica recorrente em Bach, na qual utiliza obras de outros compositores como forma
de estudar diferentes estilos composicionais, no caso deste concerto, o estilo italiano.
Tambm podemos citar como exemplo, transcries de obras de outros compositores como
Vivaldi, Telemann, Benedetto Marcello, Alexandro Marcello entre outros, no qual Bach se
utiliza do mesmo procedimento adotado no concerto.
A escolha em analisar especificamente o Concerto BWV 592 para rgo e a sua
transcrio para cravo BWV 592a se deu por eles apresentarem caractersticas de restrio de
possibilidades instrumentais. Tais caractersticas so as mesmas exploradas por ns na
transcrio da Passacaglia e Fuga BWV 582 do rgo para o violo, isto , em que nos
valemos de uma instrumentao com capacidades tcnicas musicais relativamente maiores
que o instrumento de destino da transcrio. Tambm foi levado em considerao a
possibilidade de proximidade da tessitura existente entre o piano, o cravo e a formao de
dois violes, alm do histrico de sucesso de transcries de obras escritas originalmente para
o cravo que posteriormente foram transcritas para o violo, como o caso das Sonatas de
Scarlatti.
A seguir, listaremos os procedimentos de transcrio encontrados nas anlises
comparativas realizada entre o Concerto BWV 592 e a sua transcrio BWV 592a.
aps, graus conjuntos ascendentes. No original, o caminho explorado foi: padres de graus
conjuntos descendentes e ascendentes, com um salto descente de 4 ou 5 nas duas ltimas
notas das figuras rtmicas.
Outra mudana substancial acontece em relao ao ltimo acorde. No original
chega-se ao acorde final atravs de escalas em movimento contrrio, enquanto na transcrio
se opta por arpejar o acorde final com o ritmo de semicolcheias, sustentando, desta forma, a
massa sonora por maior tempo.
A seguir temos uma das poucas alteraes feitas na voz superior. No original se
chega nota L4 atravs de um movimento ascendente partindo da nota Sol#4. Na
51
Exemplo 45 : Passacalgia e Fuga BWV 582 (Transcrio Fritz Malata) Compassos 1-8.
Exemplo 47 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compassos 154-156.
Exemplo 49 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Eugen dAlbert) Compasso 39.
No exemplo abaixo constatamos tal omisso na nota D3. Esta troca rtmica
resultante da retirada da ligadura pode ser justificada pela inteno de acrscimo de massa
sonora a tal trecho pois, assim procedendo, obtemos uma nota a mais no momento do ataque
do segundo tempo. Outro motivo que nos leva a crer nisto o acrscimo das notas F3 e R3
no movimento meldico da voz superior, dando assim maior robustez sonora ao trecho
supracitado.
Exemplo 51 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Georgy Catoire) Compasso 15.
Alm das alteraes de troca de registro em somente uma das vozes, temos o
mesmo procedimento sendo utilizado em todas as vozes. Como verificamos nos exemplos
abaixo, todas as vozes foram transpostas uma 8 acima. Este procedimento de realocao de
registro pode nos ser til no violo no momento que o trecho transcrito nos exige uma maior
sonoridade ou um timbre especfico, pois algumas regies de posicionamento de mo
esquerda e mo direita nos oferecem timbres e sonoridades derivadas e peculiares que,
combinadas de forma adequada, podem nos auxiliar em futuras escolhas no procedimento de
transcrio.
Exemplo 53 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Georgy Catoire) Compassos 57-59.
Exemplo 55 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Fritz Malata) Compassos 67-68.
59
Exemplo 57 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Fritz Malata) Compassos 83-85.
Exemplo 59 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Fritz Malata) Compasso 87.
Exemplo 61 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Eugen dAlbert) Compasso 261.
Exemplo 63 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compasso 142.
62
Observamos nos exemplos abaixo, que Bach utiliza, na maioria das vezes,
somente uma nota na apresentao do tema, assim como a apresentao de acordes de cinco
notas nas demais vozes. Na transcrio, com o intuito de aumentar a massa sonora, Weiss
utiliza o dobramento de notas com o acrscimo de at quatro notas ao tema. Nas demais vozes
tambm h o acrscimo substancial de notas harmonia, resultando acordes de oito a nove
sons executados simultaneamente. Possivelmente estas escolhas refletem o resultado sonoro
dos acoplamentos apresentados pelo rgo.
Exemplo 65 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compassos 128-130.
Com a inteno de trocar o registro das notas da voz inferior, dAlbert utiliza o
procedimento de inverso intervalar na ltima nota do padro de arpejos do primeiro
compasso do exemplo, a nota F2. O intuito desta inverso parece ser a preparao para a
execuo do prximo arpejo em um registro mais grave, assim como o no cruzamento entre
a voz inferior e a apresentao do tema.
63
Exemplo 67 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Eugen dAlbert) Compassos 233-234.
Exemplo 69 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Eugen dAlbert) Compassos 269-270.
Exemplo 71 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Georgy Catoire) Compasso 159.
Exemplo 73 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compassos 259-260.
66
Exemplo 75 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Georgy Catoire) Compasso 112.
Exemplo 77 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compassos 71-72.
Exemplo 79 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Josef Weiss) Compassos 137-138.
Exemplo 81 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Fritz Malata) Compasso 101.
69
Exemplo 83 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio Georgy Catoire) Compassos 250 251.
Exemplo 85 : Passacaglia e Fuga BWV 582 (Transcrio - Georgy Catoire) Compasso 268.
71
Devido ao violo ser um instrumento transpositor, ou seja, soar uma oitava mais
grave, utilizamos a realocao de registro em grande parte da obra. Este procedimento nos foi
til ao nos depararmos com o registro limitado que o instrumento nos oferece em relao ao
original. Por isso em alguns casos, se transcrevssemos levando em considerao a
transposio natural do instrumento, certamente no conseguiramos alcanar todas as notas
apresentadas no original.
No exemplo da transcrio podemos visualizar este procedimento, em que as
vozes foram mantidas na tessitura escrita originalmente para que soem uma 8 abaixo no
violo. Com isto, evitamos que as notas se restrinjam muito ao registro agudo e prejudiquem
futuramente a conduo meldica da obra. Na voz inferior correspondente ao tema, optamos
em adapt-la na regio mais grave do instrumento, fazendo, assim, meno ao pedal do rgo.
72
Nas anlises anteriores verificamos que Georgy Catoire tambm utilizou o mesmo
procedimento na sua transcrio para piano, ou seja, transportou todas as vozes uma 8 mais
aguda (Exemplo 53). No seu caso a motivao pode ter sido diferente da nossa, j que o piano
apresenta uma extenso de registros maior que o violo, o que no dificulta a execuo da
tessitura original. Acredita-se que uma justificativa para suas alteraes seja transportar a
inteno sonora da obra, j que a escrita do rgo geralmente no condiz com o resultado
final de sonoridade devido aos seus diversos timbres e acoplamentos.
Este procedimento foi utilizado nas vozes referentes ao primeiro violo, no qual
as notas do tema foram dobradas objetivando um ganho de massa sonora, alm de um
consequente destaque da melodia.
73
possvel que este procedimento tenha sido utilizado com a mesma inteno por
Fritz Malata pois, na sua transcrio, ele faz o dobramento em diferentes 8 das notas do tema
da Passacaglia (Exemplo 45).
importante que a ltima nota do tema, optamos por deix-la numa regio mais grave para que
assim haja o destaque natural do movimento meldico de tenso e resoluo.
Aqui a inverso intervalar foi utilizada com o objetivo de explorar as cordas soltas
do violo. Observando o exemplo abaixo relativo transcrio, constatamos no segundo
violo a inverso da nota Sol2 do original pela nota Sol4, alterando a relao existente com as
demais vozes. Esta alterao visou obter uma maior sonoridade de harmnicos que as notas
soltas do instrumento proporcionam e, com isto, consequentemente, aumentar a sonoridade do
mesmo.
76
Este mesmo procedimento foi utilizado por Bach em sua transcrio, com a
inteno de transportar a melodia subsequente para outro registro (Exemplo 12). Uma
hiptese desta troca de registro seria explorar uma regio que apresentasse uma melhor
sonoridade frente ao seu instrumento (cravo). Observamos tambm que este procedimento foi
utilizado por Eugen dAlbert com a mesma configurao apresentada por Bach (Exemplo 66).
Bach utilizou este mesmo procedimento no intuito de unificar a voz superior com
os arpejos da voz intermediria (Exemplo 11). Com isto obtemos a mesma ideia musical
escrita em apenas uma linha meldica.
Nas transcries para piano tambm constatamos o emprego deste procedimento
de forma bem similar nossa transcrio. Georgy Catoire transporta uma das vozes para outra
8, fazendo com que a mesma utilize as notas comuns da outra voz, resultando numa fuso
entre ambas (Exemplo 83).
81
CONSIDERAES FINAIS
REFERNCIAS
AGUIAR, Werner. Potica da interpretao musical. In.: Revista TB, 171:89/100, out.-dez.
Rio de Janeiro, 2007.
BARBEITAS, Flvio T.. Reflexes sobre a prtica da transcrio: as suas relaes com a
interpretao na msica e na poesia. In. Per Musi. Belo Horizonte, v.1, 2000. p. 89-97.
CASTRO, Manuel Antnio de. O Prprio e os Atributos. In. Terceira Margem, Nmero 22
p. 115-133. janeiro/junho. Rio de Janeiro, 2010.
ROHDEN, Luiz . Hermenutica: Inter e/ou Transao?. In: III Colquio Nacional de
Filosofia da Linguagem - Linguagem e Interao, 2005, So Leopoldo. III Colquio Nacional
de Filosofia da Linguagem - Linguagem e Interao. So Leopoldo, 2005.
SILVA, Luciana de Mesquita. Rubem Fonseca e Irmos Campos reflexes sobre leitura e
traduo. In.: SOLETRAS, ano VI, n. 12. So Gonalo: UERJ, 2006.
TARREGA, Francisco. Opere per Chitarra. Works for Guitar Vol.4: Transcriptions.
Ancona, Itay: Edizioni Brben. 290p.
TODD, Richard. The Sarabandes from J. S. Bachs six sutes for solo cello: An analysis
and interpretive guide for the modern guitarist. Tese de Doutorado. University of North
Texas, 2007. Texas: University of North Texas, 2007.
WOLFF, Daniel; ALESSANDRINI, Olinda. Os Cinco Preldios para violo de Heitor Villa-
Lobos e a transcrio para piano de Jos Vieira Brando: uma anlise comparativa. In.: Per
musi, Belo Horizonte, n. 16, 2007, p. 54-66.
YATES, Stanley. J. S. Bach: Six Unaccompanied cello sutes arranged for guitar. Mel
Bay Publications, 1998.
Partituras
BACH, Johann Sebastian. Concerto BWV 592. rgo. Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 38
Leipzig: Breitkopf & Hrtel, 1891. Plate B.W. XXXVIII. Verso eletrnica: http://imslp.org.
Acesso em 12 de maio de 2012.
86
BACH, Johann Sebastian. Passacaglia e Fuga BWV 582. Piano. Arr. DAlbert, Eugen.
Berlin: Bote & Bock, n.d.(ca.1892). Plate B & B 13416 (777). Verso eletrnica:
http://imslp.org. Acesso em 12 de maio de 2012.
BACH, Johann Sebastian. Passacaglia e Fuga BWV 582. Piano. Arr. Catoire, Georgy.
Moscow: P. Jurgenson, n.d.[1889]. Plate 14300. Verso eletrnica: http://imslp.org. Acesso
em 12 de maio de 2012.
BACH, Johann Sebastian. Passacaglia e Fuga BWV 582. Piano. Arr. Malata, Fritz.
Leipzig: Breitkopf & Hrtel, 1917. Plate 28003. Verso eletrnica: http://imslp.org. Acesso
em 12 de maio de 2012.
BACH, Johann Sebastian. Passacaglia e Fuga BWV 582. Piano. Arr. Weiss, Josef. Leipzig:
Steingraeber Verlag, 1907. Plate 1880. Verso eletrnica: http://imslp.org. Acesso em 12 de
maio de 2012.
87
ANEXOS
88
ANEXO 1 Passacaglia e Fuga BWV 582 Johann S. Bach (Transcrio para violo
Cosme de Almeida).
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
ANEXO 3 Concerto em Sol Maior BWV 592a Johann S. Bach (Transcrio Cravo)
118
119
120
121
122
123
124
ANEXO 5 Passacaglia e Fuga BWV 582 Johann S. Bach (Transcrio para Piano
Fritz Malata)
139
140