Você está na página 1de 73

Tratores

Maxxum 135, Maxxum 150,
Maxxum 165 e Maxxum 180

Manual de Calibração
CNH LATIN AMERICA LTDA.
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825
CIC - Curitiba - PR - Brasil
Impresso no Brasil CEP: 81450-903 05.08 84465932

ENDEREÇOS

Departamento de Assistência Técnica
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal 14.040 - CEP 81450-903 Curitiba - PR
Telefone: (041) 2107-7020
(041) 2107-7251
(041) 2107-7421
Fax: (041) 2107-7131

Departamento de Peças
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal 14.040 - CEP 81450-903 Curitiba - PR
Telefone: (041) 2107-7259
Fax: (041) 2107-7294

Departamento de Vendas
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal 14.040 - CEP 81450-903 Curitiba - PR
Telefone: (041) 2107-7217
(041) 2107-7103
(041) 2107-7393
Fax: (041) 2107-7456

CNH LATIN AMERICA LTDA.
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal: 14.040 - CEP 81450-903 - Curitiba - PR

CONTEÚDO

TRANSMISSÃO .................................................................................................................... 3
CALIBRAÇÃO DAS EMBREAGENS E DOS SINCRONIZADORES

TRANSMISSÃO .................................................................................................................... 7
FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS

CONTROLE ELETRÔNICO DE ONDULAÇÃO ....................................................................... 8
CALIBRAÇÃO DA VÁLVULA QUANTO AO INÍCIO DE SUBIDA E DESCIDA

UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO .................................................................. 11
MENUS “H” E CALIBRAÇÕES

UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO .................................................................. 13
CALIBRAÇÃO DE VELOCIDADE / ÂNGULO DE ESTERÇAMENTO
SUBSTITUIÇÃO DAS UNIDADES DE MEDIDA

PAINEL DE INSTRUMENTOS ELETRÔNICO
(EIC - ELECTRONIC INSTRUMENT CLUSTER) ............................................................. 19
AJUSTE DO MONITOR DE PERFORMANCE

PAINEL DE INSTRUMENTOS ELETRÔNICO
(EIC - ELECTRONIC INSTRUMENT CLUSTER) ............................................................. 21

CALIBRAÇÃO DA VELOCIDADE ........................................................................................ 22

MENUS “H” PARA A TRANSMISSÃO ................................................................................ 24

MENUS “H” PARA A TESTE DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (LH) ................................... 39

CÓDIGOS DE ERRO DA TRANSMISSÃO ........................................................................... 49

61 GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FLUXÔMETRO ................. 66 ................................................................................................................................................................................................ 55 PROCEDIMENTO PARA MEDIR AS PRESSÕES DOS SISTEMAS HIDRÁULICOS .........................................CÓDIGOS DE ERRO DO SISTEMA DO LEVANTADOR HIRÁULICO (LH) ........... 52 PINOS DOS CONECTORES DO PROCESSADOR .................................................................................................. 51 CÓDIGOS DE ERRO DA UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO ........................................................................................

84465932 . • Quando a suavidade de passagem de uma marcha para outra está deteriorada. • O ar condicionado está desligado. • O freio de mão está acionado. • Todos os comandos elétricos e hidráulicos devem estar desligados. este valor pode ser verificado no modo HC.08 . • Um potenciômetro de gamas foi substituído. • Um solenóide de uma válvula pwm foi substituído. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 3 TRANSMISSÃO CALIBRAÇÃO DAS EMBREAGENS E DOS SINCRONIZADORES Requerido quando: • O microprocessador foi substituído. • For resetada a memória do microprocessador (H8).05. Procedimento de ajuste: Antes de iniciar a calibração das embreagens e sincronizadores os seguintes pontos devem ser verificados: • A temperatura do óleo da transmissão entre 20 e 50o C.

4 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Para entrar no modo de calibração: Mantenha pressionado o interruptor “lebre” enquanto aciona a partida do motor. 84465932 .08 . No painel aparece SEL. Pelo botão de gamas. localizado sob o painel EDC. Mantenha pressionado o botão “tartaruga” para calibrar a embreagem A. pressione o interruptor na “tartaruga”. Funcione o motor. Se o procedimento foi executado incorretamente ou se a temperatura do óleo estiver incorreta um código “U” aparecerá no painel. Posicione a alavanca avanço/reversão para frente. Método alternativo: Instale o dispositivo de diagnóstico 380000488 no conector de diagnóstico branco. Pressione o botão “lebre” para selecionar a embreagem A. pela ferramenta. Para continuar a calibração: Acelere o motor a 1200 rpm +/. Preparação: Ao entrar no modo de calibração o painel mostrará a temperatura do óleo da transmissão em graus centígrados. selecione “F” no painel e após entre no modo H1.05.50. no mostrador de marchas. Imediatamente após o motor entrar em funcionamento.

a calibração está completa. Quando se está no modo de calibração.05. pressionando o botão “lebre” até que a requerida embreagem apareça no painel. A calibração “F”. NOTA: Os dois potenciômetros de gamas são calibrados automaticamente durante a calibração das cinco embreagens.08 . Em seguida aparecerá a letra F. D e E. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 5 Mantenha esse botão pressionado até que a rotação do motor diminua em 50 rpm e o número de calibração se alterne com a letra de identificação da embreagem. e para armazenar os novos valores desligue a chave de partida. Embreagem Potenciômetro A Média (B) B Ré (R) C/D Alta (C) E Baixa (A) Nesse ponto. é possível selecionar qualquer embreagem individual. Siga o mesmo procedimento da embreagem A para calibrar a embreagem B. move os dois sincronizadores de gama na posição neutra. Se tudo estiver correto. Solte o botão “tartaruga” para prosseguir para a próxima embreagem. para calibração. Então continue da mesma maneira para as embreagens C. aparecerá “CF” no painel. 84465932 .

pressione a tecla “lebre” para continuar. U87 Erro de neutro no sincronizador baixa-alta. U36 Valor de calibração excedendo o máximo permitido. U83 Conectores dos potenciômetros dos sincronizadores.acione para frente.6 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Códigos de erros na calibração U19 Temperatura do óleo da transmissão abaixo de 10o C. U82 Não detectado movimento do sincronizador baixa-alta. U26 Pedal da embreagem não está totalmente para cima. CL Temperatura do óleo entre 10 e 20o C . U22 Rotação do motor acima de 1200 rpm. Outros Códigos CF Procedimento de calibração completado com sucesso. U81 Não detectado movimento do sincronizador média-ré. trocados. U37 Queda de rotação do motor antes de executar a calibração. trocados. U21 Rotação do motor abaixo de 1200 rpm. U84 Conectores do solenóide do sincronizador alta e baixa. U89 Valores de calibração do sincronizador baixa/alta fora de tolerância. U23 Alavanca de avanço/reversão em neutro . 84465932 . U86 Erro de neutro no sincronizador média-ré. U85 Conectores do solenóide do sincronizador média e ré. U33 Freio de mão solto ou interruptor com defeito. U88 Valores de calibração do sincronizador média/ré fora de tolerância.05.pressione a tecla de “lebre” para continuar. U31 Detectado movimento de roda. CH Temperatura do óleo acima de 50o C . trocados.08 .

Desligue a chave de partida para armazenar a nova programação. Mantenha pressionado o botão “lebre” enquanto liga a chave de partida. de forma que a inversão de avanço para recuo seja: 1. Para mudar a marcha armazenada: Utilize os botões “lebre” e “tartaruga” para selecionar a marcha desejada. Para entrar no programa: Posicione a alavanca de “reversão” para trás. A marcha que aparecerá no painel é a que está armazenada na memória.05. 84465932 . 2 ou 3 marchas mais baixas que a de avanço. 2 ou 3 marchas mais alta que a de avanço 1.08 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 7 TRANSMISSÃO FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS Programação de avanço/recuo: É possível programar o XCM.

• Colocar um peso de aproximadamente 200 kg preso nos braços do levantador hidráulico (para aumentar o peso dos braços do hidráulico).8 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO CONTROLE ELETRÔNICO DE ONDULAÇÃO CALIBRAÇÃO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (LH) Requerido quando: • A válvula do EDC foi substituída. 84465932 . Isto pode ser verificado no modo HC.08 . • O microprocessador XCM foi substituído. • For substituído algum potenciômetro. Procedimento de ajuste: Antes de calibrar a válvula os seguintes pontos devem ser verificados: • A temperatura do óleo da transmissão deve estar a 50o C aproximadamente. • For resetado a memória do microprocessador XCM (H8).05.

08 . . Através da alavanca.r0 Nenhum cilindro auxiliar . abaixe totalmente os braços do hidráulico. depois mova a alavanca totalmente para cima. a quantidade de cilindros auxiliares. Para entrar no modo de calibração: Mantenha a tecla do liftomatic pressionada para abaixar e simultaneamente funcione o motor. (Isso pode levar alguns minutos).r2 Dois cilindros auxiliares Nota: A seta no painel tem que estar sob o símbolo do hidráulico. 84465932 .r1 Um cilindro auxiliar . Acelere o motor a aproximadamente 1200 rpm. Método alternativo: Instale o dispositivo de diagnóstico (380000488) no conector de diagnóstico preto localizado sob o painel. Entrar no menu H3 e selecionar através do interruptor do Lift-o-matic. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 9 Girar todos os controles do EDC totalmente no sentido horário.05. Mantenha os braços do hidráulico nesta posição até que haja três pequenos ciclos de subida e descida.

10 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Após cada ciclo o painel de instrumentos mostrará um aumento. Desconecte a ferramenta especial 380000488 e confira se o curso dos braços do hidráulico é de 0-99 no painel. Desligue a chave para armazenar os novos valores. 84465932 .05. iniciando em 0 e terminando em 3. seguido de END.08 . Os valores armazenados de calibração podem ser verificados no modo H3.

o diferencial será desbloqueado acionando os somente se acionado um pedal (acionando os dois. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 11 UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO . As exceções de comportamento são as seções detalhadas a seguir para os menus “H” e calibrações. Terralock 6 EST Não foi concluída a completa funcionalidade da EST. Neste novo módulo isto foi eliminado. 5 Inibidor do O inibidor da função Terralock não foi incluída. 3 Bloqueio Quando em modo automático. As seguintes funções adicionais foram incorporadas ao módulo XCM.05.XCM O software DP 7003 é baseado na liberação de produção DP software (DP 0104). 7 Menus “H” e O procedimento para diagnosticar e calibrar pela EMU. foram calibração alterados e seguem adiante. 84465932 .08 . Esta função refere-se apenas ao ADIC (Analógico/Digital). Número Nome do Item Descrição 1 Sirene/ Alarme A EMU anterior emitia um sinal sonoro (bip) quando eram acionados os interruptores da tração ou do bloqueio eram acionados. ao invés da EMU (eliminada): a) Controle de tração nas quatro rodas b) Controle de bloqueio dos diferenciais c) Cálculo da velocidade do trator d) Medição do ângulo de esterçamento (desligamento do bloqueio e tração) A operação destas funções está contida mais adiante neste Manual. freios 4 Códigos de erro Os códigos de erro da transmissão atualmente diferem devido ao da transmissão CANDOG (Indicador Digital de Marchas). 2 Seleção da A seleção de velocidade agora é feita acionando-se por três velocidade segundos o interruptor do bloqueio em auto (km/h) e fixo (mph) com a chave ligada. Será concluída na liberação do próximo software. não).

Ao entrar no sub-menu da PTO (TDF). standard ou supersteer HJ Seleção se o trator tem tração nas quatro rodas: Yes .08 .05. 84465932 . isto mantém a compatibilidade com os códigos de erro da PTO (TDF) como era anteriormente com a EMU. O funcionamento anterior da EMU (tração e bloqueio dos diferenciais) está agora agrupado com a PTO (TDF). Ao entrar no sub-menu “SEL”.não HL Seleciona o ângulo de desbloqueio dos diferenciais A seleção do sub-menu é realizada normalmente através da ferramenta de diagnóstico. OBS . será visualizado no painel e selecionado pelo interruptor de gamas.12 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO MENUS “H” E CALIBRAÇÕES Os menus “H” são acessados normalmente pela ferramenta de diagnóstico. No . incluindo a tração nas quatro rodas e bloqueio do diferencial. H e P = exibidos no painel de instrumentos.F = exibido no mostrador de marchas. há as seguintes opções: HH Menu de serviços da PTO (TDF) H1 Calibrações H2 Visualização de calibração do ângulo de esterçamento H3 Não utilizado H4 Nível de revisão do software H5 Teste de interruptores H6 Não utilizado H7 Não utilizado H8 Não utilizado H9 Voltímetro HA Não utilizado HB Visualização dos códigos de erro armazenados HC Apaga os códigos de erro armazenados HD Visualização dos códigos de erro ativos (vivos) HE Não utilizado HF Seleção do tipo de eixo.sim. F – Transmissão H – EDC (controle do levantador hidráulico) P – PTO (TDF).

CALIBRAÇÃO ESTÁTICA DO SENSOR DE ÂNGULO DA DIREÇÃO: 2 3 Ao entrar no sub-menu H1. Ajustar a posição das rodas alinhadas com o trator. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 13 H1 . Acionar o interruptor de bloqueio na posição (1) “Auto” três vezes seguidas e rapidamente. aparecerá à palavra “CAL” no painel e as lâmpadas (2 e 3) de aviso do bloqueio dos diferenciais piscarão alternadamente. 84465932 . Quando realizado esta operação. acionar novamente o interruptor (1) “Auto” do bloqueio dos diferenciais três vezes.CALIBRAÇÕES Este sub-menu é utilizado para uma das duas calibrações abaixo: a) Calibração estática para o ângulo do sensor da direção b) Calibração de velocidade em 100 metros. assim a calibração do sensor está completada.08 . assim entrará no modo de 1 calibração do ângulo. incluindo a calibração dinâmica (em movimento) do ângulo do sensor da direção O modo de calibração também pode ser acessado mantendo acionado o interruptor de gamas por três segundos enquanto aciona a partida do motor. O valor do ângulo de esterçamento aparecerá no painel.05.

acionar novamente uma vez o interruptor do bloqueio em (1) “Auto”. H2 . acionar uma vez o interruptor de bloqueio (1) “Auto”. Tipicamente deve situar-se entre 400 – 600. O sub-menu é acessado como acima.08 . Neste caso é necessário demarcar corretamente 100 metros em linha reta. Movendo o trator. via menus H ou interruptor de gamas e a palavra “CAL” aparecerá no painel com as lâmpadas de aviso de bloqueio (2 e 3) dos diferencias piscando alternadamente.VISUALIZAÇÃO DE CALIBRAÇÃO DO ÂNGULO DE ESTERÇAMENTO Este menu mostra o valor de calibração do ângulo do sensor de esterçamento. somente a lâmpada (3) de “Auto” do painel piscará e o módulo estará executando sua calibração.05. isto fará com que pare de calibrar. Desligar o 1 motor para armazenar a calibração. A 2 3 palavra “CAL” piscará no painel. quando este alcançar a primeira marca dos 100 m. Ao alcançar a segunda marca dos 100 m. 84465932 . de velocidade e do sensor de esterçamento. 14 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO CALIBRAÇÃO EM DESLOCAMENTO DE 100 METROS Nesta calibração executam-se ambas as calibrações.

no pára-lama 2 Interruptor de subida do hidráulico. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 15 H5 . ponte no circuito 31 Interruptor do creeper.08 .05. ponte no circuito 33 Interruptor de subida/descida danificado 38 Bloqueio manual do diferencial 39 Bloqueio automático do diferencial 41 Tração manual 42 Tração automática 44 Interruptor da TDF traseira (n/o) (normalmente aberto) 45 Interruptor da TDF traseira (n/c) (normalmente fechado) 47 Interruptor do freio da TDF traseira 48 Sensor de rotação da TDF traseira 49 Interruptor de “auto” da TDF traseira 70 Interruptor de presença do operador 80 Partida suave da TDF 84465932 . no pára-lama 3 Hidráulico baixar (Alavanca) 4 Hidráulico subir (Alavanca) 7 Hidráulico baixar (lift o matic) 8 Hidráulico subir (lift o matic) 11 Freio de mão 12 Pedal esquerdo do freio 13 Pedal direito do freio 14 Pedal de embreagem 21 Alavanca inversora neutro 22 Alavanca inversora frente 23 Alavanca inversora atrás 24 Tartaruga 25 Lebre 26 Gamas 27 Potenciômetro do sincronizador M/R 28 Potenciômetro do sincronizador A/C 29 Interruptor de temperatura do óleo 30 Interruptor de pressão do óleo.TESTE DE INTERRUPTORES O teste dos interruptores é padrão e segue os seguintes valores: “d” No. Descrição 0 Nenhum interruptor ativado 1 Interruptor de descida do hidráulico.

16 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO H9 .08 .MONTAGEM DE TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS Permite selecionar tração nas quatro rodas Yes – sim. são mostrados como códigos da PTO (TDF). 84465932 .05. Os seguintes códigos estão em uso. No – não .CÓDIGOS DE ERROS Os códigos de erros pertinentes ao bloqueio dos diferenciais e da tração nas quatro rodas. através do interruptor de gamas.TIPO DE EIXO Permite selecionar eixo standard e supersteer (não ativado) HJ . salvo os seguintes itens: Canal 39 (potenciômetro de altura do eixo frontal) não mais utilizado Canal 50 (potenciômetro de esterçamento da direção) adicionado HB – HD . Código de erros Descrição de erros P03 Freio da PTO (TDF) P05 Interruptor do freio da PTO (TDF) P07 Embreagem da PTO (TDF) em curto com + 12V P08 Embreagem da PTO (TDF) em curto com a massa P17 Solenóide de bloqueio dos diferenciais P19 Interruptor de bloqueio dos diferenciais P23 Solenóide da tração dianteira P25 Interruptor da tração dianteira P27 Sensor de rotação da PTO (TDF) P31 Sensor de esterçamento fora do limite – Tensão máxima P32 Sensor de esterçamento fora do limite – Tensão mínima P33 Interruptor da PTO (TDF) dentro da cabine P37 Interruptor da PTO (TDF) dentro da cabine.VOLTÍMETRO A operação do voltímetro permanece como o anterior. momentaneamente preso e fechado P38 Interruptor da PTO (TDF) fora de “tempo” HF .

6 1 3 3. 84465932 . para velocidades acima de 15 km/h Opção Ângulo de desligamento de 0-10 km/h Ângulo de desligamento de 10.05.2 2 4 4.4 4 Ao entrar no menu. a velocidade previamente ajustada será mostrada no painel. não acopla a tração as quatro rodas.20 km/h 0 30º 25º 1 45º 40º 2 20º 15º 3 15º 15º Ângulos para desligamento temporário automático. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 17 HL .08 . estão disponíveis: Ângulos para desligamento temporário automático.15 km/h 0 20º 10º 1 20º 10º 2 15º 10º 3 10º 10º HP . para velocidades até 20 km/h Opção Ângulo de desligamento de 0-10 km/h Ângulo de desligamento de 10.OPÇÃO DE ÂNGULO Quatro opções de ângulos de desbloqueio e desligamento da tração. A velocidade pode ser alterada através do interruptor de gamas.8 3 5 6. Opção Velocidade em km Velocidade em mph 1 0 0 2 1.VELOCIDADE PARA DESLIGAR A TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS Oferece a opção de velocidade sob a qual a aplicação dos freios.

1 2 Para mudar de MPH para km/h Ligar a chave de partida enquanto pressi- ona o interruptor (2).05.XCM PARA SUBSTITUIR AS UNIDADES DE MEDIDA A leitura da velocidade pode ser lida em milhas por hora (MPH) ou quilômetros por hora (km/h). do acionamento automático do bloqueio do diferencial. Para mudar de km/h para MPH Ligar a chave de partida enquanto pressi- ona o interruptor (1). lado amarelo.08 . lado preto. 84465932 . do acionamento manual do bloqueio do dife- rencial.18 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO .

08 . Selecione o valor zero se não quiser o alarme. • Mudar as unidades de medição. Tratores sem radar irão mostrar a área pré-determinada.05. Utilize as teclas “set” e “select” para alterar o valor programado. Use as teclas “digit select” e “set” para pré-determinar a leitura da área. LARGURA DO IMPLEMENTO: Mantenha pressionado a tecla “set up” para entrar no modo de programação e mostrar a largura do implemento. Utilize as teclas “select” e “set” para alterar a largura do implemento. M = métrico. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 19 PAINEL DE INSTRUMENTOS ELETRÔNICO (EIC . FT = inglês ALARME DE PATINAÇÃO: Pressione a tecla “set up” para mostrar o valor selecionado para alarme (se estiver montado um radar). 84465932 .ELECTRONIC INSTRUMENT CLUSTER) (opcional) AJUSTE DO MONITOR DE PERFORMANCE Requerido quando o operador quiser mudar ou fazer uma das seguintes verificações: • A largura de trabalho do implemento • A % da patinação das rodas quando o alarme é ativado • A área total trabalhada • Determinar uma distância. ÁREA PRÉ-DETERMINADA Pressione a tecla “set up” para mostrar a área acumulada.

20 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA Pressione a tecla “set up” para entrar no modo de medição de distância.08 . 84465932 . PARA SELECIONAR A UNIDADE MÉTRICA OU INGLESA Pressione a tecla “set up” para mostrar “M” ou “FT”.05. A cada toque na tecla “reset” você muda de “M” (métrico) “FT” (inglês) e vice-versa. Para sair do modo de programação pressione a tecla “set up” até aparecer no painel “AREA/HOUR”. para iniciar e terminar a medição. Para medir uma distância pressione a tecla ON/OFF.

84465932 .ELECTRONIC INSTRUMENT CLUSTER) CALIBRAÇÃO DE VELOCIDADE Requerido quando: • Foram montados diferentes tamanhos de pneus. • Foi retirado ou montado radar. • O painel de instrumento foi substituído.05.08 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 21 PAINEL DE INSTRUMENTOS ELETRÔNICO (EIC .

Medida do Modelos Nº Pneu Traseiro 18.9-38 Maxxum 165/Maxxum 180 8226 480/70R-38 18.08 . Para tratores com radar o número de calibração é 4018.9-38 Maxxum 135/Maxxum 150 7404 480/70R-38 Maxxum 165/Maxxum 180 18. O número de calibração da velocidade está relacionado com o raio da roda traseira (sob carga) dos tratores sem radar. O número de calibração é programado no painel central utilizando as teclas de seleção de dígitos e a tecla “set”. Utilizando a tabela selecione o número de calibração adequado.4-34 Maxxum 135/Maxxum 150 7178 520/70R-38 Maxxum 165/Maxxum 180 600/70R-38 20.22 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO CALIBRAÇÃO DA VELOCIDADE: Para entrar no programa mantenha pressionado a tecla de velocidade por 4 segundos.4-34 Maxxum 135/Maxxum 150 8493 16.8-38 Maxxum 135/Maxxum 150 7649 580/70R-38 Maxxum 165/Maxxum 180 650/70R38 84465932 .3-38 Maxxum 135/Maxxum 150 6884 580/70R-38 Maxxum 165/Maxxum 180 650/70R-38 18.4-34 Maxxum 135/Maxxum 150 7644 Maxxum 165/Maxxum 180 16.4-38 Maxxum 135/Maxxum 150 7975 520/70R-38 Maxxum 165/Maxxum 180 600/70R-38 20.05.

Conector fêmea vermelho .com um fio verde. e ao final do percurso pressione novamente a tecla desligando o sistema. 84465932 .08 . O número que aparecerá no painel é a nova calibração. Unidades com radar .com dois fios amarelo/verde/cinza. 2.conecte o conector macho preto no conector fêmea vermelho. desligue a chave de partida para armazenar esse valor. Conector fêmea preto . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 23 PROCEDIMENTO ALTERNATIVO DE CALIBRAÇÃO: Funcione o motor e entre no modo de calibração de velocidade. Ao iniciar o percurso pressione a tecla de “velocidade” ligando o sistema. NOTA: Sob o painel de instrumentos (EDC) existem três conectores: 1. Demarque uma distância de 122 m em linha reta. 3. Unidades sem radar .05.com fios amarelo/verde/cinza. Conector macho preto .conecte o conector macho preto no conector fêmea preto.

24 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO

MENUS “H” PARA A TRANSMISSÃo

Utilizando a ferramenta especial de diagnóstico (P/N 380000488), no soquete
de diagnóstico branco.
Ligar a chave de partida, o mostrador no painel de instrumentos indicará
“HH”. Apertar repetidamente o botão do interruptor de diagnóstico até que o
mostrador no painel de instrumentos mude para o menu necessário.

A Rotina “H” consiste nos seguintes
códigos de menu:

HH Menu de Serviço da Transmissão
H1 Calibração das embreagens e dos
sincronizadores
H2 Visualizar calibração das
embreagens
H3 Revisar temperatura de calibração
das embreagens
H4 Nível de revisão do software
H5 Teste do interruptor
H6 Visualizar calibração dos
sincronizadores
H7 Reserva (não utilizado)
H8 Limpeza da memória não volátil
H9 Teste de tensão
HA Visualizar posição do pedal da
embreagem (%)
HB Mostrar códigos de erro
armazenados
HC Limpar códigos de erro
armazenados
HD Mostrar códigos de erro ao vivo
(Dinâmico)
HE Ajuste do tempo de enchimento
rápido
HF Ajuste manual calibração
embreagem
HJ Modo de teste da pressão das
embreagens
HL Modo de mudança/posição
sincronizador
84465932 - 05.08

PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 25

H2 - VIZUALIZAR CALIBRAÇÃO
DAS EMBREAGENS

Mostra as calibrações de cada
embreagem.

É mostrada a Embreagem “A”, seguido
do seu número de calibração.

Prosseguir, pressionando os botões de
marchas para a troca dos pacotes.

84465932 - 05.08

26 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO

H3 - REVISAR TEMPERATURA
DE CALIBRAÇÃO DAS
EMBREAGENS

Mostra a temperatura da transmissão em
que cada embreagem foi calibrada pela
última vez.

Mostra o pacote “A” primeiro, com a
temperatura.

Prosseguir, pressionando os botões de
marchas para a troca dos pacotes.

84465932 - 05.08

seguido de um tom audível indicando seu correto funcionamento. CB Semi Powershift 05 Nível do software da Produção 09 Nível do software do Protótipo 30/40 Tipo de transmissão: 30 ou 40 km/h H5 . Se o código não for mostrado e o tom não puder ser ouvido. 84465932 . O mostrador mostrará 4 números sucessivamente.05.TESTE DO INTERRUPTOR No modo “H5” é possível testar o funcionamento de todos os interruptores utilizados no sistema elétrico da transmissão. o código a ele correspondente será mostrado.08 . o interruptor ou a fiação do interruptor estão com defeito.NÍVEL DE REVISÃO DO SOFTWARE Mostra o software instalado no processador. Ao ser acionado um interruptor. O mostrador mostrará um número de código. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 27 H4 .

08 . seguido de seu número de calibração.05. Mostra primeiro “1”. pressionado o botão de marchas acima. 84465932 . Existem 6 visualizações: 1 Lenta (baixa) 362-912 2 Médias (média) 50-601 3 Rápida (alta) 50-601 4 Ré 362-912 5 Lento/Rápido (neutro) 242-722 6 Médias/Ré (neutro) 242-722 Prosseguir.28 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Identificador Interruptor/Entrada Especiais Requisitos d20 Potenciômetro do pedal da embreagem Pedal embreagem acionado d21 Interruptor do pedal da embreagem Alavanca inversor em avante d22 Interruptor avante Pedal embreagem pressionado d23 Interruptor ré Pedal embreagem pressionado d24 Interruptor marchas abaixo d25 Interruptor marchas acima d26 Interruptor de gamas d27 Potenciômetro sincronizador Médias/Ré Acionar manualmente d28 Potenciômetro sincronizador Baixa/Alta Acionar manualmente d29 Interruptor Temperatura Óleo Desligar e ligar o terminal d30 Interruptor Pressão Óleo Desligar e ligar o terminal d31 Interruptor super-redutor H6 .VISUALIZAR CALIBRAÇÃO DOS SINCRONIZADORES Mostra os valores armazenados no microprocessador.

NOTA: Todas as calibrações deverão ser executadas após uma operação H8 84465932 . o procedimento é automático.05. O mostrador muda de “H8” para “EE” para “HH”.NÃO UTILIZADO O H7 será mostrado ao navegar pelo menu H.08 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 29 H7 . no entanto não possui função. H8 . Com H8 selecionado.LIMPEZA DA MEMÓRIA NÃO VOLÁTIL Utilizado para limpar todos os dados de calibração do processador. indicando que agora o processador está limpo.

08 . pode ser realizado um teste de busca na fiação correspondente. enquanto se observa o mostrador. Existem 26 canais que podem ser acessados. sem função Entrando no canal desejado. são vagos. será mostrado um valor. NOTA: O valor é a tensão de saída do processador. mostrado como porcentagem. 84465932 . NOTA: Os canais 21 ao 26. o que auxilia a isolar a área defeituosa. Se uma falha intermitente for exibida em um circuito em particular. 30 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO H9 .05. em busca de uma mudança repentina de valores. Não pode ser transformado diretamente em tensão devido ao processo interno do módulo Se o valor mostrado variar mais de 10% do valor indicado na tabela. incluindo o conector do processador. inclusive. há uma falha no componente ou no circuito daquele canal. Comparar o valor mostrado com o valor apresentado na tabela da página seguinte. NOTA: Vale a pena verificar os conectores do circuito afetado. Utilizar o botão de marchas acima para selecionar o canal requerido.TESTE DE TENSÃO Permite que sejam executados vários testes de tensão nas entradas e saídas do Módulo de Controle XCM. antes de substituir qualquer componente.

84465932 . 3 ou 5). Pressionar e manter pressionado o botão de marchas acima para passar ao canal 1. Pressionar o pedal da embreagem. engatar a marcha avante e gradualmente soltar o pedal da embreagem. avante O trator se deslocará se o embreagem 0% Pedal em baixo neutro motor estiver funcionando 12 Alimentação do sensor 5V 50% 13 Alimentação do sensor 8V 80% 14 Embreagem A* 0% Embreagem desacoplada Ver nota 4 40-60% Embreagem acoplada 15 Embreagem B* 0% Embreagem desacoplada Ver nota 4 40-60% Embreagem acoplada 16 Embreagem C* 0% Embreagem desacoplada Ver nota 4 40-90% Embreagem acoplada 17 Embreagem D* 0% Embreagem desacoplada Ver nota 4 40-90% Embreagem acoplada 18 Embreagem E* 0% Embreagem desacoplada Ver nota 4 40-90% Embreagem acoplada 19 Tensão diagnóstico veloc. Com o pedal de embreagem pressionado coloca a alavanca de Frente/Ré em Avante. Nota 1: Voltar ao canal 0. O sincronizador de Alta (gama A) deve ter sido selecionado. Com o pedal de embreagem pressionado colocar a alavanca de Frente/Ré em Avante. Nota 4: Acessar o canal correspondente. e em seguida pressionar e manter pressionado o botão de marchas abaixo para passar ao canal 1. Somente soltar o botão de marchas acima quando o LED no mostrador de marchas estiver na faixa A. Soltar quando o LED no mostrador de marchas estiver numa marcha que utilize embreagem (ex: embreagem A - soltar quando o LED estiver na marcha 1. pressionar 67% Pressionado e manter pressionado o botão de marcha abaixo 5 Interruptor de gamas 30% Liberado 67% Pressionado 6 Interruptor de avante 30% Liberado 67% Pressionado 7 Interruptor de ré 30% Liberado 67% Pressionado 8 Sensor de temperatura 71% a 0°C 46% a 30°C 26% a 60°C 14% a 90°C 9 Alimentação + 12V (vf) 43% 10 Alimentação + 12V (vf) 43% 11 Interruptor do pedal da 43% Pedal em cima. pressionar 67% Pressionado e manter pressionado o botão de marcha acima 4 Interruptor marchas abaixo 30% Liberado Passar ao canal 5.05. O sincronizador de Alta (gama C) deve ter sido selecionado. asegurando-se que os botões de marchas acima somente seja liberado quando o LED no mostrador estiver na faixa B (gama Média). PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 31 Canal Descrição Valor Típico Notas 0 Posição do pedal da 91% Liberado embreagem 26% Pressionado 1 Sincronizador Alta/Baixa* 24% Alta Ver nota 1 45% Neutro Alavanca Inversão em Neutro 71% Baixa Ver Nota 2 2 Sincronizador Média/Ré 24% Média Ver nota 3 45% Neutro Alavanca Inversão em Neutro 71% Ré Alavanca Inversão em Ré 3 Interruptor marchas acima 30% Liberado Passar ao canal 2. Ré 49% 20 Tensão diagnóstico Médias 49% * O Motor deve estar funcionando.08 . Nota 3: Seguir o mesmo procedimento das Notas 1 e 2. dando uma leitura de aproximadamente 25%. dando uma leitura de aproximadamente 75%. Somente soltar o botão de marchas acima quando o LED no mostrador de marchas estiver na faixa C. pressionar e manter pressionado o botão de marchas acima ou o botão de marchas para baixo. Nota 2: Passar no canal 2. Observar a leitura no mostrador de marchas enquanto a embreagem está sendo acoplada.

dentro de cinco segundos.32 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO HA . quando a embreagem estiver totalmente liberada. O interruptor de segurança de partida.14%. o mostrador mudará para indicar temperatura do óleo.08 . 84465932 . A temperatura do óleo em °C pode ser mostrada quando o pedal da embreagem estiver totalmente pressionado ou totalmente liberado. O ajuste incorreto deste interruptor causará o aparecimento de códigos de erros durante a operação do pedal da embreagem. pressionando-se e mantendo-se pressionados o botão de marchas acima ou marchas abaixo.05. do pedal da embreagem pode ser ajustado neste modo. A indicação no mostrador da posição do pedal da embreagem é expressa em porcentagem de deslocamento (0-99) e é indicada por “C” no primeiro dígito do mostrador. Este interruptor deverá ser ajustado de forma que seja ouvido um “clic” quando o pedal estiver subindo. em alguma posição entre 8 .POSIÇÃO DO PEDAL DA EMBREAGEM Este modo permite conduzir o trator ao mesmo tempo mostrando a posição do pedal da embreagem ou a temperatura do óleo. Igualmente.

O modo de mostrador seleciona os erros de forma que os códigos de erros mais recentes sejam mostrados primeiro. pressionar e manter pressionado o botão 2 SEGS de marchas cima. Enquanto está neste modo. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 33 HB . Podem ser armazenados até 10 códigos de erros.05.08 . Para selecionar o próximo código de erros armazenado. NOTA: As horas são contadas sempre que o motor esteja funcionando 84465932 . pressionar o botão de marchas abaixo. Para ver as horas decorridas desde a última ocorrência do código de erro.VISUALIZAÇÃO DOS CÓDIGOS DE ERROS ARMAZENADOS Este modo mostra os códigos de erros armazenados na memória do processador da transmissão. os interruptores de marchas acima e marchas abaixo são utilizados para controlar o mostrador. As horas serão mostradas durante um espaço de até 2 segundos.

08 . continuar pressionando o interruptor de marchas acima depois de mostradas as horas. o mostrador exibirá dois traços “. indicando que os erros armazenados já foram apagados. o processo é automático.-”.LIMPEZA DOS CÓDIGOS DE ERROS ARMAZENADOS Esta função permite apagar todos os códigos de erros armazenados na memória.34 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Para ver o número de vezes que o erro ocorreu. ou seja.05. 84465932 . ou for mostrado o último código de erro. Com o modo HC selecionado. pressionar os botões de marchas acima e marchas abaixo simultaneamente. quantas vezes a falha foi detectada. (os erros que vão ocorrendo serão armazenados toda vez que a chave de partida for ligada). Quando não houver mais códigos de erros para mostrar. HC . O mostrador muda de “HC” para “EE” e para “HH”. Para voltar ao ‘início” da lista.

contudo quaisquer erros detectados serão mostrados. HE .08 . Isto pode ser executado com o motor funcionando.MOSTRAR CÓDIGOS DE ERROS MOMENTÂNEOS (ATIVOS) O trator operará normalmente neste modo. Aparece “A” no mostrador seguido do valor de calibração do tempo de enchimento.05.AJUSTE DO TEMPO DE ENCHIMENTO Permite ajustar o tempo de enchimento do pacote de embreagem. 84465932 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 35 HD .

05. pode-se verificar o tempo para engatar a marcha.36 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Ajustar o tempo de enchimento utilizando os botões de marchas acima / abaixo. seguido do número de calibração da embreagem executada em “H1”. Isso pode ser feito com o motor funcionando. HF .AJUSTE MANUAL DA CALIBRAÇÃO DA EMBREAGEM Permite ajustar manualmente o engate da embreagem. Para mudar as embreagens. pressionar o botão de gamas. Selecionado avante.08 . Aparece “A”. 84465932 .

08 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 37 Ajustar o número de calibração pressionando os botões de marchas acima ou abaixo. e E. da transmissão. O mostrador mostrará a posição do pedal da embreagem em %. HJ . Permite energizar independentemente cada embreagem. C.05. 84465932 . Selecionado avante.MODO DE TESTE DA PRESSÃO DAS EMBREAGENS Este modo de teste é para se ser utilizado no teste da pressão das embreagens A. Mudar a embreagem a ser ajustada. e permite a operação do pedal da embreagem para controlar a pressão. Ver Seção de teste de pressão da transmissão para instruções completas de operação. D. ou liberando a embreagem. B. utilizando o botão de gamas. pode-se verificar o engate da embreagem.

Pressionar ambos os botões para Neutro (50%). certificar-se de verificação semelhante para o que o sincronizador volte para neutro. contrário o mecanismo de bloqueio evitará o movimento do outro sincronizador. Para verificar o sincronizador de média/ ré. Este modo também é utilizado durante o teste de pressão do circuito de atuação do sincronizador.MODO DE MUDANÇA/ POSIÇÃO DO SINCRONIZADOR Verifica a operação dos 2 sincronizadores. Se o pedal de embreagem for agora NOTA: Antes de passar de um pressionado. pressionar e manter pressionado o botão de marchas abaixo.25%). para mostrar a posição Média como uma % do movimento do potenciômetro (aprox. poderá ser feita uma sincronizador para outro.05. caso sincronizador de Baixa/Alta. Pressionar o botão de marchas acima para Ré (75%).38 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO HL . Interruptor acionado Visualização do sincronizador no painel Porcentagem aproximada Tartaruga B 25% Lebre R 75% Ambos juntos N 50% Com o pedal de embreagem acionado: Interruptor acionado Visualização do sincronizador no painel Porcentagem aproximada Tartaruga C 25% Lebre A 75% Ambos juntos N 50% 84465932 . a transmissão em neutro e o pedal da embreagem liberado.08 . No display aparecerá a letra correspondente à gama que estiver engatada. O motor deve estar funcionando.

e proceder conforme orientado anteriormente. Ligar a chave de partida. HH Menu do Levantador Hidráulico (LH) H1 Válvula de controle do levantador/calibração da válvula H3 Revisão de calibração da válvula H4 Nível de revisão do software H5 Teste do interruptor H8 Zeragem da memória H9 Voltímetro H1 .05. 84465932 . ambos são descritos de forma alternada. grupos EIC (painel eletrônico). neste manual. Deste modo. O painel de comandos é utilizado para visualizar a informação. para facilitar a explicação.CALIBRAÇÃO DA VÁLVULA EDC Esta calibração é necessária se alguma válvula solenóide ou microprocessador tiverem sido substituídos ou se a memória tiver sido zerada usando o Menu de Diagnóstico H8. NOTA: Ambos os painéis de comando mostram as mesmas informações. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 39 MENUS “H” PARA TESTE DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (LH) Utilizando a ferramenta especial de diagnóstico (P/N 380000488).08 .

para 3 e em seguida “End”/ significando que foi concluída a calibração. Toda vez que o engate fizer uma correção. utilizando a ferramenta de diagnóstico. 84465932 . Acessar o modo H1.08 . o mostrador mudará progressivamente de 0 para 1. 2. para 2. Baixar o l evantador abaixo da faixa média e em seguida levantar o levantador até a altura máxima. 40 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Executar a calibração com o óleo hidráulico aquecido e um implemento ou peso adequados montados no levantador hidráulico. O peso do implemento deve ser suficiente para vencer qualquer atrito no levantador hidráulico e permitir que os braços do levantador baixem sem resistência. Deixar o engate nesta posição enquanto o mesmo completa uma série de três pequenos ciclos de subida/ descida. 1. 3. Pegar o engate.05.

Os limiares. NOTA: os itens 2 e 3 podem ser executados várias vezes para conseguir uma média melhor dos limiares da válvula. seguido do limiar de descida. isto é. Recomenda-se que depois de calibrada a válvula solenóide do EDC. a corrente necessária para dar início ao funcionamento dos solenóides de subida e descida da válvula solenóide do EDC.05.530 ampères será mostrado como 53. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 41 4. O limiar de levantamento é mostrado primeiro. 0. Desligar a chave de partida para armazenar as calibrações.08 . podem ser vistos no modo H3 e são mostrados em ampères x 100. os valores dos limiares sejam revistos conforme explicado na página seguinte e comparado aos valores típicos mostrados. 84465932 .

Depois de mostrar o valor limiar de cada válvula.05. o mostrador mostrará. 42 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO H3 .REVISÃO DE CALIBRAÇÃO DA VÁLVULA (Mostrado painel de instrumentos analógico eletrônico) 1. Acessar a rotina de diagnóstico pressionar o botão do interruptor de diagnóstico “3X” até que o mostrador do painel de instrumentos mude para “H3”. 2. Depois de aproximadamente 4 segundos. 3. então. 84465932 . o número de cilindros auxiliares instalados. Isso pode ser ajustado acionando-se o interruptor de subida/descida/trabalho (liftomatic) entre as posições de trabalho e levantamento para aumentar o número de cilindros montados.08 . Os valores limiares serão diferentes para cada trator com um valor nominal de aproximadamente 50. o mostrador mudará para mostrar os limiares de levantamento e abaixamento da válvula solenóide do EDC.

H4 .. r2.08 . proceder como segue: 84465932 ..Interruptores externos de subida/descida montados no pára-lama Para usar a rotina de diagnóstico H5.. Se for necessário substituir o microprocessador..MODO DE DIAGNÓSTICO DO INTERRUPTOR (Mostrado Painel de Instrumentos Eletrônico) O modo de diagnóstico do interruptor proporciona um método simples de testar a continuidade dos interruptores do sistema hidráulico do controle eletrônico de esforço.05. r0 Clicar até que o mostrador mostre o número de cilindros auxiliares instalados no trator. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 43 O mostrador mostrará as seguintes indicações: r1. r3..NÍVEL DE REVISÃO DO SOFTWARE H5 . sempre executar esta operação antes de calibrar o sistema hidráulico.Interruptor de subida rápida/ trabalho da cabine (liftomatic) . Os interruptores do sistema hidráulico do EDC que podem ser verificados utilizando o modo de diagnóstico H5 são: ..

2. d4 Interruptor de subida rápida/trabaho da cabine funcionando corretamente entre baixar e levantar. 3. Código / Descrição do Interruptor d1 Interruptor do pára-lama funcionando corretamente na posição baixar. Acessar a rotina de diagnóstico e pressionar o botão do interruptor de diagnóstico “5 vezes” até que o mostrador do painel de instrumentos mude H5". d2 Interruptor do pára-lama funcionando corretamente na posição levantar. Pressionando o interruptor de subida rápida/ trabalho da cabine (liftomatic) ou os interruptores externos montados no pára-lama. d3 Interruptor de subida rápida/trabalho da cabine funcionando corretamente entre levantar e baixar.05. 84465932 . fará com que os números nos mostradores mudem como segue. 44 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 1. indicando que o interruptor que está sendo testado está funcionando corretamente. Após um período máximo de quatro segundos o mostrador mudará novamente para “dO”. Este é o modo de diagnóstico do interruptor.08 .

LIMPEZA DE MEMÓRIA Para zerar a memória proceder da seguinte forma: 1. O mostrador do painel de instrumentos mudará de H8 para “EE” e volta a “HH”. indicando que o levantador hidráulico precisa ser calibrado. Acessar a rotina de diagnóstico e pressionar o botão da rotina de diagnóstico “oito vezes” até que o painel de instrumentos mude para H8. 2.08 . Desligar a chave de partida esperar dois segundos e em seguida ligar a chave de partida. indicando que a memória foi zerada.05. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 45 H8 . O mostrador mudará para o código 24. 84465932 . 3. Esperar aproximadamente 4 segundos para que o processador selecione a rotina de limpeza da memória.

84465932 . Após aproximadamente 4 segundos o mostrador mudará para “0”. proceder como segue: 1.46 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO H9 . Acessar a rotina de diagnóstico e pressionar o botão do interruptor de diagnóstico “nove vezes” até que o mostrador do painel de instrumentos mude para “H9”. Para usar a rotina de diagnóstico H9.TESTE DE TENSÃO Este modo permite ao pessoal técnico verificar o funcionamento de vários potenciômetros e alimentações de tensão no controle eletrônico de esforço e na transmissão.08 .05.

é provável que o potenciômetro esteja com defeito. Os valores mostrados devem ser comparados com valor típico na tabela de canais H9. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 47 Acionando-se repetidamente o interruptor de subida/rápida/trabalho da cabine (liftomatic). Se os valores estiverem fora de especificação. 84465932 . devem primeiro ser testados os chicotes elétricos antes de substituir o potenciômetro. pode-se aumentar ou diminuir o número do canal até que tenha sido selecionado o canal desejado. Contudo. e se forem diferentes numa proporção maior de 10%. o qual verificar o funcionamento do potenciômetro de controle do limite de altura. isso indica haver problema no potenciômetro ou no circuito que está sendo testado. O canal 31 foi selecionado.05.08 . O número do canal selecionado mudará então e ao girar o controle do limite de altura (6) do mínimo ao máximo deverão ser mostrados valores de aproximadamente 14 a 84.

08 .05.48 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Canais Range Descrição Valor Típico Command (Canais) Temperatura do óleo da 75 a 45°C 1 transmissão 96 > 40°C (disponível só em transmissão Hi-Lo) Interruptor de baixa temperatura 2 2< 40°C da bomba CCLS 3 Sensor do fusível 12 96 4 Tensão de programação Vpp 22 5 + 5 V Referencia 49 6 + 12 V Alimentação 42 8 + 12 V Alimentação 42 Tensão de referência de 8 volts 9 para os pinos de detecção de 79 carga EDC 18 Retorno de Subida EDC 0 – 66 19 Retorno de Descida EDC 0 – 66 Verificação DC de velocidade de 20 64 avanço Sensor luminoso do estado do 25 7 Quando iluminado implemento Sensor luminoso do 26 7 Quando iluminado deslizamento dos pneus Pot. 100 = 30 mph / 48kmh 84465932 . da Alavanca de controle 25 Elevador completamente abaixado 29 esquerda 79 Elevador completamente elevado 84 Completamente abaixado 30 Pot. da taxa de queda 14 Completamente anti horário 84 Completamente abaixado 31 Pot. do limite de altura 14 Completamente anti horário 84 Completamente abaixado 32 Pot. de posição do braço 15 Elevador abaixado 28 esquerdo 79 Elevador elevado Pot. 82 = 10 43 Velocidade da roda 0 = mph/kmh. de sensibilidade do sensor 14 Completamente anti horário 84 Completamente abaixado 33 Pot. de limite de deslizamento 14 Completamente anti horário 34 Pino sensor direito 48 Quando o implemento não for usado 35 Pino sensor esquerdo 48 Quando o implemento não for usado 38 Roda do sensor de carga 9 = 0 .

) F48 Interruptor energização solenóide em curto com 12 volts Habilitado F49 Sensor velocidade das rodas circuito aberto Habilitado F50 Sensor velocidade das rodas em curto Habilitado F51 Sensor de temperatura circuito aberto Habilitado F52 Sensor temperatura curto à massa Habilitado 84465932 .mudanças gamas Habilitado F21 Bobinas desconectadas .valor calibração errado no Habilitado NVM ou descalibrado F03 Sincronizador M/R -valor calibração errado no NVM ou Habilitado Descalibrado F11 Subtensão no potenciômetro de avanço lento Desabilitado Pulso F12 Sobretensão no potenciômetro de avanço lento Desabilitado Pulso Habilitado F13 Interruptores marchas acima e abaixo ambos Habilitado fechados F20 Sincronizador não engata .inversão ou neutro Desabilitado Pulso F34 Sincronizador não desengata após a partida Desabilitado Pulso F35 Deixa de engatar gama anterior após códigos Desabilitado Pulso de erro F20 e F22 F36 Sincronizador não engata (possivelmente Desabilitado Pulso escapando) F37 Interruptor energização solenóidecircuito aberto Desabilitado F38 Gama desabilitada selecionada pelo operador Habilitado Pulso F40 Sobretensão potenciômetro Sincronizador Habilitado Médias/Ré F41 Subtensão potenciômetro Sincronizador Habilitado Médias/Ré F42 Sobretensão potenciômetro Sincronizador Habilitado Rápida/Lenta F43 Subtensão potenciômetro Sincronizador Rápida/Lenta Habilitado F44 Potenciômetro Sincronizador Médias/Ré fora da faixa de Habilitado Calibração F45 Potenciômetro Sincronizador Rápida/Lenta fora da faixa Habilitado de calibração F47 Interruptor energização solenóide mal ajustado Habilitado (pedal embr.08 .circuito aberto ou curto Habilitado F31 Sincronizador não engata – inversão Desabilitado Pulso F32 Sincronizador não engata após a partida Desabilitado Pulso F33 Sincronizador não desengata .Erro avanço lento Desabilitado ou do chicote F22 Sincronizador não desengata .05. velocidade ou marcha Habilitado muito alta F24 Todas as embreagens/sincronizadores Desabilitado precisam recalibração F27 RPM muito baixa .mudanças gamas Habilitado F23 Super-redutor engatado. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 49 CÓDIGOS DE ERRO DA TRANSMISSÃO Código Sta tus Modo Descriçã o do Erro de Erro Tra nsm issã o Ala rm e F02 Sincronizador Rápidas/Lentas .

08 .05.50 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO F53 Regulagem 5/7 volts muito alta Desabilitado F54 Regulagem 5/7 volts muito baixa Desabilitado F55 Regulagem 8 volts muito alta Desabilitado F56 Regulagem 8 volts muito baixa Desabilitado F59 Incompatibilidade interruptor Avante/Ré/Neutro Desabilitado Pulso F60 Subtensão entrada marchas acima Habilitado F61 Sobretensão entrada marchas acima Habilitado F62 Subtensão entrada marchas abaixo Habilitado F63 Sobretensão entrada marchas acima Habilitado F64 Subtensão entrada marchas Alta/Baixa Habilitado F65 Sobretensão entrada marchas Alta/Baixa Habilitado F66 Subtensão entrada marcha avante Habilitado F67 Sobretensão entrada marcha avante Habilitado F68 Subtensão entrada marcha ré Habilitado F69 Sobretensão entrada marcha ré Habilitado F73 Sensor Médias circuito aberto Habilitado F74 Sensor Médias curto à massa ou curto com 12V Habilitado F75 Sensores Ré e Médias trocados Habilitado F77 Ausência de sinal do sensor de velocidade das rodas Habilitado F78 Ausência de sinal do sensor de Médias Habilitado F79 Motor rpm >3000 Habilitado Pulso F80 Velocidade da roda muito alta para a marcha selecionada Habilitado Pulso F81 Não detectada relação correia Desabilitado Pulso F1A Embreagem A circuito aberto ou curto à massa Desabilitado F1b Embreagem B circuito aberto ou curto à massa Desabilitado F1C Embreagem C circuito aberto ou curto à massa Desabilitado F1d Embreagem D circuito aberto ou curto à massa Desabilitado F1E Embreagem E circuito aberto ou curto à massa Desabilitado F2A Embreagem A curto com 12V Desabilitado F2b Embreagem B curto com 12V Desabilitado F2C Embreagem C curto com 12V Desabilitado F2d Embreagem D curto com 12V Desabilitado F2E Embreagem E curto com 12V Desabilitado F1P Solenóide de Ré circuito aberto ou curto à massa Desabilitado Pulso F1L Solenóide de Lenta circuito aberto ou curto à massa Desabilitado Pulso F1U Solenóide de Média circuito aberto ou curto à massa Desabilitado Pulso FCA Embreagem A descalibrada Habilitado Pulso FCB Embreagem B descalibrada Habilitado FCC Embreagem C descalibrada Habilitado FCD Embreagem D descalibrada Habilitado FCE Embreagem E descalibrada Habilitado CP Acionar pedal embreagem ou selecionar neutro para Pulso reengatar F1H Solenóide da Rápida circuito aberto ou à massa Desabilitado Pulso 84465932 .

Certificar-se que a transmissão correta é “Range Command” (Semipowershift). C ódigo 18 A m b os o s P in os S e nso res de C arg a D esco ne ctad o s C ódigo 19 e 20 R eferên cia Incorreta de T e nsã o d o P in o S en sor d e C a rga C ódigo 21 e 22 F alha no P o ten ciôm etro d e F reqüê ncia ou n o C ircuito do C o ntro le d e E sforço C ódigo 23 P aine l d e C o ntrole D e scon ectado . C ódigo 64 e 66 S olen óid e S ub ir da V á lvula H idrá ulica d o E D C A be rto ou e m C u rto C ircu ito C ódigo 67 B aixa T e n sã o de A lim e n ta ção p ara a V á lvula H idrá u lica do E D C . C ódigo 30 C ircu ito d e Aterram e nto do M icrop roce ssad or A be rto C ódigo 31 C hicote d o C ha ssi D e scon ectado . Ocorrendo uma falha. C ódigo de E rro D escrição do E rro C ódigo 2 R adar d o M on itor d e D e se m pen ho D e scone cta d o C ódigo 3. seção 35 – Capitulo 4. C ódigo 57 F alha no M icro processa dor E D C . d o s P á ra-lam a s e stão se ndo C ódigo 9 O perado s S im u ltan ea m ente C ódigo 10 e 11 F alha no P o ten ciôm etro d e C ontro le d o Lim ite de A ltura C ódigo 12 e 13 F alha no P o ten ciôm etro d a V e lo cid ad e de D e scid a C ódigo 14 e 15 F alha do P ino S e nsor d e C arga o u d o C ircu ito do La d o D ire ito C ódigo 16 e 17 F alha do P ino S e nsor d e C arga o u d o C ircu ito do La d o E squ erd o. que podem aparecer no painel de instrumentos quando for detectada uma falha no sistema. 4 e 5 E rros no S en sor de V e lo cid ade C ódigo 6 e 7 F alha no P o ten ciôm etro o u no C ircu ito de C on trole de D esliza m e nto C ódigo 8 F alha no Interru ptor S o b e/T rabalho Am b os o s Interrupto res E xternos. E xe cutar A u to ca libraçã o 84465932 .05. S o be /D e sce.08 . referir-se ao manual de serviço. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 51 CÓDIGOS DE ERRO DO SISTEMA DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (LH) A lista abaixo apresenta os códigos de erro do Controle do LH. neste capitulo serão encontrado os procedimento para solução de problemas. C ódigo 24 E xecuta r A uto ca libra çã o do Le van ta dor H idrá ulico P ote nciô m etro do B ra ço de C ontro le do Le vantad or D escon ectad o ou F alha no C ódigo 25 e 26 C ircu ito P ote nciô m etro de po siçã o do bra ço d o hidráu lico de scone cta do o u fa lh a n o C ódigo 27 e 28 circuito C ódigo 29 V álvu la H idráu lica de C o ntrole D e sco ne cta da. C ódigo 59 M icropro ce ssad or de 5 volts A berto C ódigo 63 e 65 S olen óid e B aixar da V á lvula H idráu lica do E D C A berto ou em C urto C ircuito . C ódigo HL A ju ste In correto d o L im ite d e A ltu ra. C ódigo 32 P ote nciô m etro de C arg a Ligado a 12 volts C ódigo 33 P ote nciô m etro de C arg a A berto o u Lig ado à M assa C ódigo 49 S en sor de V e lo cid ade d a R oda A be rto o u e m C urto C ircu ito C ódigo 53 M icropro ce ssad or de 5 volts Lig ado a 1 2 volts C ódigo 54 M icropro ce ssad or de 5 volts Lig ado à M a ssa.

será exibido no mostrador do painel de instrumentos. da cabine. do pára-lam a.05. seguida do código da falha de menor prioridade. A falha de maior prioridade será exibida em primeiro lugar.tensão m ínim a Circuito aberto. um código de dois dígitos precedido por um ‘P’. Os códigos apresentados quando ligar a chave são: Código de erros Descrição do erro P01 Solenóide do freio da T DF traseira travado desligado P02 Solenóide do freio da T DF traseira travado ligado P03 Circuito aberto na saída do freio da T DF traseira P04 Alta tem peratura do acionam ento do freio da TDF traseira P05 Não utilizado P06 Não utilizado P07 Solenóide da T D F traseira com sobrecorrente P08 Solenóide da T DF traseira travado desligado P09 Não utilizado P10 Não utilizado P13 Não utilizado P14 Não utilizado P15 Solenóide do bloqueio do diferencial travado desligado P16 Solenóide do bloqueio do diferencial travado ligado P17 Circuito aberto na saída do bloqueio do diferencial P18 Alta tem peratura do acionam ento do bloqueio do diferencial P19 Não utilizado P20 Não utilizado P21 Solenóide do FW D (tração) equipado na posição desligado (ou curto) P22 Solenóide do FW D (tração) equipado na posição ligado (ou curto) P23 C ircuito aberto na saída do FW D (tração) P24 Excesso de tem peratura do acionador do FW D (tração) P25 Não utilizado P26 Não utilizado P27 Circuito aberto no sensor de rotação da T DF ou falha do m ódulo P28 Não utilizado P29 Não utilizado P30 Não utilizado P31 Sensor de esterçam ento fora da faixa . Poderá ocorrer mais de uma falha ao mesmo tempo.52 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO CÓDIGOS DE ERRO DA UNIDADE DE GERENCIAMENTO ELETRÔNICO A Unidade de Gerenciamento Eletrônico possui um sistema interno de auto diagnóstico para auxiliá-lo a encontrar falhas que possam vir a ocorrer.tensão m áxim a P32 Sensor de esterçam ento fora da faixa .08 . da TDF P33 T raseira Circuito aberto ou curto circuito à m assa. m om entâneo. Se ocorrer uma falha relacionada à Unidade de Gerenciamento Eletrônico. da P34 T DF traseira (se instalado) 84465932 . no contato do interruptor. do interruptor.

08 . da cabine. da cabine e do pára-lama. do P35 páralama. P37 momentaneamente (mais de 30 segundos) Controles. da TDF P39 traseira (se instalado) P40 Bobina do relê da TDF em curto circuito a +12 V ou circuito aberto P41 Bobina do relê da TDF em curto circuito à massa 84465932 . da TDF traseira acionados com intervalo P38 de 2 segundos entre um e outro Tensão incorreta na alimentação do interruptor do pára-lama. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 53 Código de erros Descrição do erro Curto circuito na alimentação de 12 V ou entre os fios do interruptor.05. da TDF traseira (se instalado) P36 Falha na partida da TDF Interruptor. da TDF traseira engripado na posição fechado.

66 Corrente da válvula solenóide de abaixamento 19 EDC 0 .66 20 Sinal de velocidade de avance 64 25 Sensor luminoso do estado do implemento 7 Quando iluminado 26 Sensor luminoso do deslizamento dos pneus 7 Quando iluminado 28 Potenciômetro de detecção da posição dos 15 Braços descidos braços 29 Potenciômetro da alavanca de controle de elevação 79 Braços elevados 30 Potenciômetro da alavanca de controle de descida 84 Rodado totalmente para a direita 14 Rodado totalmente para a esquerda 31 Potenciômetro do controle de limite de altura 84 Rodado totalmente para a direita 14 Rodado totalmente para a esquerda 32 Potenciômetro do sensor de posição/tração 84 Rodado totalmente para a direita 14 Rodado totalmente para a esquerda 33 Potenciômetro do controle de limite de 84 Rodado totalmente para a direita deslizamento 14 Rodado totalmente para a esquerda 34 Pino sensor de carga direito 48 Quando o implemento não está sendo utilizado 35 Pino sensor de carga esquerdo 48 Quando el implemento no está siendo utilizado 84465932 .05. Os canais listados refe- rem-se apenas ao controle de elevação eletrônico.LEVANTADOR HIDRÁULICO O menu de rotina de teste de diagnóstico H9 pode ser aplicado ao sistema de contro- le de elevação eletrônico ou aos sistemas de transmissão. consulte a seção 21 Sistemas de transmissão e a seção 55 Sistemas elétricos.Para mais informações sobre a utilização do menu H9. Canal Descrição Valores Típicos Aproximados Número 1 Temperatura do óleo da transmissão 75 ÷ 40°C 2 Não utilizado — 3 Sensor do fusível 12 96 4 Tensão de programação Vpp 22 5 Tensão de referência de 5 volts 49 6 Entrada Vf de 12 volts no microprocessador 42 8 Entrada Vd de 12 volts no microprocessador 42 8 Entrada de 12 volts no microprocessador 42 9 Tensão de referência de 8 volts para os pinos 79 de detecção de carga EDC 10 Não utilizado — 18 Corrente da válvula solenóide de elevação EDC 0 .54 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO TESTE DO MENU H9 .08 .

PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 55 PINOS DOS CONECTORES DO PROCESSADOR Processador do sistema 84465932 .08 .05.

Con.H. Subida EDC Pára-lama 0 0 5100B . Da Embreagem) 5 5 2 Cinza 5820 Pot. Ext.Con.J/Pino 2 (L. Hidrául.3 4.H1/Pino 3 (Alavanca Reversora) 1. Lâmp.3 4. do Broço do Lev.A/B 3100 .H1/Pino 4 (Alavanca) 27 Amarelo 7420 Int.AM/Pino B (Mouse EDC) 3.AL/Pino 1 (Pot.ND (Pressão da Transmissão) 5075A . Con.Con.Con.B/Pino 1 (Painel) 24 Amarelo 2012B LP de Adv.Con.E1/Pino 1 (Sensor de Esterçam.Z Pino 3 0 0 * 28 Vermelho 2200 Ínicio de Serviço Plug Diagnóstico/Pino 7 0 0 5100A .E2/Pino 7 (Painel de Controle EDC) 4. De parada Esquerda Con.Con.Con.7 3 Marron 5050A Painel de Controle do EDC Con.AM/Pino G (Mouse EDC) 0 0 19 20 Azul Claro 5125B Painel de Controle do EDC Con.Draft PIN) 3.5 5 Rosa 5120 Lâmpada do Hidrául.J/Pino 3 26 Sem Uso 7420A . Descida EDC Pára-lama 0 0 5095B .4 1.05.9 3. Óleo da Trans. Da Transmissão +5V 5 5 7525C .25 15 Sem Uso 16 Marron 5020B Lebre e Tartaruga +5V Con. 0 12 2012A .2 9 Marron 5065 Pino Direito do EDC Con.Con.25 1. Ext.) 18 Azul Claro 5130A Painel de Controle do EDC Con.52 13 Cinza 7260 Sinal da Transmissão Reverse Con.E2/Pino 3 (Painel de Controle EDC) 4.H/H1/Pino 3 31 Sem Uso 32 Amarelo 2600A Veloc.Con.H.Z/Pino 4 12 12 2012 .Con.Relê Partida 22 Vermelho 820 Int.AM/Pino C (Mouse EDC) 5 5 7525A .52 1.E2/Pino 1 (Painel de Controle EDC) 4.5 4 Marron 5045 Painel de Controle do EDC Con. da Embreagem 7420B .45 2.Z/Pino 4 12 12 23 Azul 830 Int.AL/Pino 2 (Pot.H1/Pino 1 7525B .J/Pino 2 (R.J/Pino 3 25 Rosa 5075 Tensão dos Pinos da EDC 8 8 5075B . Da Pressão da Trans.25 33 Verde Escuro 2028 Sinal de Montagem do Radar Plug Diagnóstico/Pino 1 6 12 34 Azul Claro 5135 Sinal de Veloc.5 4.H1/Pino 2 (Alavanca Reversora) 1.08 . Da Embreagem) 17 Verde Escuro 7525 Pot.Draft PIN) 4 4 11 Vermelho 7070G Partida/Painel do EDC Fusível 13A (Painel do EDC) 12 12 12 Cinza 7250 Sinal da Transmissão Forward Con.4 1001B .H/H1/Pino 3 30 Rosa 5095 Int. Do Hidráulico) 4. Transm.52 14 Verde Escuro 7500 Sensor de Temp.Con.Con.AL/Pino 2 (Pot.25 1.6 3.) 2.Con. Con. De parada Direita Con. Da Roda + EDC Con.3 6 Marron 5040 Painel de Controle do EDC Con.H1/Pino 5 (Alavanca do Inversor) 21 Branco 1001 Partida 1.AM/Pino A (Painel de Controle EDC) 4.H/H1/Pino 4 (Segurança) 29 Rosa 5100 Int.3 7 Azul Claro 5145 Painel de Controle do EDC Con.AM/Pino E (Mouse EDC) 0 0 1001A .52 1.E1/Pino 1 (Painel de Controle EDC) 0 0 8 Roxo 5155A Painel de Controle do EDC Con. Eixo Traseiro Plug Diagnóstico/Pino 2 1. Con.H/H1/Pino 4 5095A .Con.3 4.25 * com a inversora ligada dá pico de 12 V 84465932 .9 10 Marron 5070 Pino Esquerdo do EDC Con. Lâmp.J/Pino 1 1.3 4.ND/Pino 1 (Sensor Temp. 56 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Conector CN1b Pino Cor do Fio Circuito Função Destino Tensão (V) Chaveada Funcionando 1 Amarelo 7430 Sinal da Embreagem Con.

AM/Pino D (Display) 1.Z/Pino 2 (Int.NC/Pino 2 (Válvula PWM) 8 8 8 Vermelho 7050 Int.N/Pino 1 (Transmissão Alta) 12 12 10 Sem Uso 11 Azul Claro 7910 Sinal da Embreagem B Con.CA/Pino C4 (Display) 2.2 24 Rosa 5300 Plug Diagnóstico Con.N/Pino 2 (PWM Hidráulico) 0 5a8 13 Rosa 7980A Solenóide Gama Média Con.CA/Pino C3 (Display) 2.) 0 0 9 Cinza 7220A Solenóide Gama Alta Con.CA/Pino C3 (Display) 2.NC/Pino 2 (Válvula PWM) 8 8 7 Azul Claro 7930 Sinal da Embreagem D Con. do Pedal da Embreagem Con.2 16 Verde Escuro 5420 Corrente Display de Marcha Con.N/Pino 2 (PWM Hidráulico) 0 5a8 6 Azul Claro 7920 Sinal da Embreagem C Con.N/Pino 1 (Transmissão Média) 12 12 14 Roxo 5000 Corrente Display de Marcha Caixa de Fusível 20A 12 12 15 Amarelo 5400 Corrente Display de Marcha Con.2 22 Verde Escuro 5420B Corrente Display de Marcha Con.08 .NC/Pino B (Válvula PWM) 8 8 5 Rosa 5085C Válvula de Subida da EDC Con.S/Pino 3 Número do pino no conector Modelo do conector 84465932 .2 1.2 2.8 2. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 57 Conector CN1a Pino Cor do Fio Circuito Função Destino Tensão (V) Chaveada Funcionando 1 Roxo 7000D Corrente da Transmissão Caixa de Fusível 14A 12 12 2 Roxo 7000B Corrente da Transmissão Caixa de Fusível 14A 12 12 3 Roxo 7000C Corrente da Transmissão Caixa de Fusível 14A 12 12 4 Azul Claro 7431A Sinal da Embreagem A Con.05.BA/Pino 12 (Plug Diagnósyico) 0 0 25 Cinza 57BH Terra 0 0 26 Cinza 57BA Terra 0 0 Legenda = Con.2 2. Segurança Embr.8 17 Sem Uso 18 Sem Uso 19 Cinza 57BQ Terra 0 0 20 Marron 5200A LP do Painel da EDC Cx de Fusível 12A/Pino 15 (Partida) 12 12 21 Amarelo 5400 Corrente Display de Marcha Con.8 23 Cinza 5010E Terra do EDC Con.CA/Pino C4 (Display) 2.8 2.NC/Pino 2 (Válvula PWM) 8 8 12 Rosa 5090 C Válvula de Descida da EDC Con.

BA/Pino 3 (Plug Diag.) 0 0 10 Marron 7640A Plug Diagnóstico Interno Con.NC/Pino 1 (PWM) 0 0 7 Sem Uso 8 Sem Uso 9 Branco 7650A Plug Diagnóstico Externo Con.BA/Pino 10 (Plug Diag.NC/Pino A (PWM) 0 0 3 Roxo 7915 Retorno da Embreagem B Con.58 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Conector CN2 Pino Cor do Fio Circuito Função Destino Tensão (V) Chaveada Funcionando 1 Sem Uso 2 Azul Claro 7900A Retorno da Embreagem A Con.) 0 0 13 Roxo 7935 Retorno da Embreagem D Con.BA/Pino 5 (Plug Diag.E2/Pino 5 (Painel de Controle EDC) 0 12 25 Rosa 5085D Válvula de Subida da EDC Con.Con.) 5170A .) 22 Marron 5060 Plug Diagnóstico 5 5 5060B .N/Pino 1 (PWM) 0 0 6 Roxo 7925A Retorno da Embreagem C Con.BA/Pino 11 (Plug Diag.) 0 0 11 Rosa 5090D Válvula de Descida da EDC Con.) 24 Rosa 5110 LP de Sinal da EDC Con.S/Pino 3 Número do pino no conector Modelo do conector 84465932 .E1/Pino 4 (Painel de Controle EDC) 12 12 20 Laranjado 2140 Sensor de Velocidade da PTO Con.5 15 Sem Uso 16 Sem Uso 17 Sem Uso 18 Sem Uso 19 Azul Claro 5180 LP de Erro do Painel EDC Con.N/Pino 1 (Sensor PTO) 1.B/Pino 19 (Painel de Instru.05.Con.E/Pino 1 (Controle do Painel) 12 12 12 Cinza 2026C Plug Diagnóstico Con.N/Pino 1 (PWM) 0 0 5 Rosa 5097C Retorno da Válvula de Descida da EDC Con.Con.8 7.BA/Pino 4 (Plug Diag.B/Pino 20(Painel de Instru.) 23 Marron 5170 Plug Diagnóstico 5 5 5170B .E/Pino 3 (Painel de Controle EDC) 12 0 26 Cinza 57BR Terra 0 0 Legenda = Con.2 1.Con.08 .NC/Pino 1 (PWM) 0 0 14 Branco 2015F Alternador W Terminal Positivo 1.NC/Pino 1 (PWM) 0 0 4 Rosa 5087C Retorno da Válvula de Subida da EDC Con.2 21 Cinza 57BG Terra 0 0 5060A .

Alta/Baixa) 2.AM/Pino H (Mouse EDC) 0 1. Trans.7 24 Amarelo 3027 Solenóide 4WD Auto Con.W/Pino 8 (Botão) 12 12 26 Amarelo PC112 Descida EDC Con.7 2 11 Cinza 7200 Tartaruga Con.7 2.E1/Pino 1 2.AL/Pino 2 ( Pot.5 2 Sem Uso 3 Sem Uso 4 Sem Uso 5 Sem Uso 6 Amarelo PC110 Subida do Hidráulico Con. da PTO) 12 12 13 Laranjado 2045 Interruptor da PTO p/ o Módulo Con.BB/Pino 3 (Alavanca de Trans.AL/Pino 3 ( Int.BB/Pino 5 (Alavanca de Trans.BB/Pino 6 (Botão) 1.05.AL/Pino 2 (Pot.T/Pino 3 (Int. Relê/LP Lat.U/Pino 3 (Int.AL/Pino 2 ( Int.6 9 Branco 7460 Embreagem do Creeper Engatado Con.W/Pino 2 (Botão) 12 12 25 Amarelo 3025A Solenóide 4WD Manual Con.7 19 Branco 3155 Freio de Mão (Trans. IV Pino 4 0 0 22 Sem Uso 23 Azul Claro 4101 Gama Con.5 0 Legenda = Con.5 1. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 59 Conector CN3a Pino Cor do Fio Circuito Função Destino Tensão (V) Chaveada Funcionando 1 Rosa 3120 Sensor de Esterçamento Con. da PTO) 0 0 14 Sem Uso 15 Sem Uso 16 Marron 2065A PTO Engatada Con. Interligada) Con.7 7 Amarelo PC111 Descida do Hidráulico Con.7 8 Roxo 7960 Transmissão Alta/Baixa Con.BB/Pino 13 (Interruptor de Gamas) 1.S/Pino 3 Número do pino no conector Modelo do conector 84465932 .5 2. Partida PTO) 12 12 21 Vermelho 1013Y LP Seta Lateral Caixa de Fusível 3A.6 2.) 1. Freio de Mão) 12 12 20 Marron 2068 Partida Suave da PTO Con.I/Pino 2 ( Interruptor do Creeper) 12 12 10 Cinza 7210 Lebre Con.Média/Ré) 2.BB/Pino 4 (Alavanca de Trans.7 2 12 Laranjado 2046 Interruptor da PTO Con.08 .7 1.) 1.P/Pino 2 (Alarme PTO) 12 12 17 Sem Uso 18 Roxo 7970 Transmissão Média/Ré Con.) 1.

NC/Pino 2 (PWM) 8 8 14 Laranjado 2042 Solenóide da PTO Con.V Auto 12 12 30 Branco 7170 Interruptor do Bloqueio do Diferencial (Auto ON) Con.S/Pino 3 Número do pino no conector Modelo do conector 84465932 .5 15 Cinza 7230A Solenóide Da Gama Baixa Con.N/Pino 1 (Solenóide da Tração) 6 Amarelo 3025 Solenóide do 4WD Manual 0 0 3025Z .Con.J/Pino 1 (Sensor de Vel.3 22 Amarelo 7400 Sensor de Vel.N/Pino 1 (Solenóide da Gama Baixa) 0 12 7080Y . Trans.N/Pino 1 (Solenóide da PTO) 3.AL/Pino 3 32 Azul Escuro 2056 Interruptor ON Externo da PTO (Pára-Lama) 0 0 2056B.Terra 17 Marron 2130 Solenóide do Freio da PTO Con.H/H1/Pino 6 33 Azul Escuro 2055 Sincronizador de Velocidade Da PTO Engatada Con. p/ o Módulo Con.W/Pino 6 (Interruptor do Diferencial) 12 12 7175A .Con.N/Pino 1 (Solenóide da Ré) 0 12 8 Sem Uso 9 Sem Uso 10 Sem Uso 11 Sem Uso 12 Sem Uso 13 Azul Claro 7940 Sinal da Embreagem E Con.5 19 Sem Uso 20 Sem Uso 21 Roxo 7401 Sensor de Vel.N/Pino 1 12 12 18 Laranjado 2051 Retorno da Solenóide da PTO Con.V Manual 12 12 29 Verde Claro 7125 LP do Bloqueio do Diferencial Auto 2x Con. RPM da Transmissão Con.Terra 7 Verde Escuro 7985A Solenóide da Ré Con.W/Pino 4 2056A .7 5.Con.Con. de Partida Pino 15 12 12 26 Sem Uso 27 Amarelo 2013 LP de Aviso do Excesso de Veloc.AN (LP de Aviso PTO) 12 12 28 Amarelo 7120A LP do Bloqueio do Diferencial Manual 2x Con.2 1.) 16 Verde Claro 7080 Solenóide do Bloqueio do Diferencial 0 0 7080Z . Trans.I/Pino 2 (Veloc. PTO Con.08 .W/Pino 2 31 Amarelo 7175 Interruptor do Bloqueio do Diferencial (Manual ON) 12 12 7175C .NC/Pino 1 (PWM) 0 0 2 Sem Uso 3 Sem Uso 4 Sem Uso 5 Sem Uso 3025Y .60 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Conector CN3b Pino Cor do Fio Circuito Função Destino Tensão (V) Chaveada Funcionando 1 Roxo 7945 Retorno da Embreagem E Con.05.S/Pino 3 (Interruptor do Freio PTO) 12 12 25 Laranjado 3200B Corrente/Interruptor da Suspensão Caixa de Fusível 14A / Int.Con.N/Pino 2 (Solenóide PTO) 3.) 1. PTO) 12 12 34 Laranjado 3200C Corrente/Interruptor da Suspensão Caixa de Fusível 14A/Interruptor de Partida.6 5.) 1.AL/Pino 2 (Interruptor da PTO) 0 0 24 Marron 2120 Sinal do Freio da PTO Con. Pino 15 12 12 Legenda = Con.2 1. Do Diferencial. do Bloq. RPM da Trans.3 23 Roxo 2150 Interruptor OFF Externo da PTO Con.N/Pino 1 (Sol.Con.J/Pino 1 (Sensor de Vel.

05. Bomba de Pistões: Pressão de carga Retirar o sensor de pressão de carga. Ajustar na válvula de alívio ao lado. girar o volante de direção até que o cilindro hidráulico alcance o final de curso. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 61 PROCEDIMENTO PARA MEDIR AS PRESSÕES DOS SISTEMAS HIDRÁULICOS Todos os testes deverão ser realizados com o óleo a 50ºC e o motor em 1500 RPM. instalar um manômetro de 10 bar em seu lugar. 2. a pressão deverá ser de: 186 bar (170 + 16) todos os Maxxum. Direção Instalar um manômetro com capacidade de 300 bar. Instalar um fluxômetro no controle remoto e ajustar para o fluxo máximo.4 bar. A pressão deverá estar entre 1.08 . Retirar o tampão e ajustar o parafuso Allen.6 e 3. 1. Motor a 1500 rpm 84465932 .

na entrada da bomba de direção. Instalar um manômetro de 30 bar em um dos engates rápidos e acionar a respectiva alavanca. retirar a linha sensora e instalar um tampão em seu lugar. Bomba de Pistões: Pressão de Espera (Stand By) Para medir a pressão de espera. 84465932 .05. A pressão deverá estar entre 21 e 24 bar. Para ajustar a pressão de espera.08 . 62 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO Ajustar a pressão de carga junto a válvula. 3. retirar a capa e ajustar no parafuso Allen indicado.

ajustar a mola com calços na válvula atrás da mesma conexão. Pressão do bloqueio Instalar um manômetro de 30 bar. A pressão deverá ser de 200-207 bar. 6.05. no lugar do pressostato (cebolinha) que liga a lâmpada de alerta de baixa pressão. 84465932 .08 . conforme válvula indicada. Pressão do controle remoto e levantador Acoplar um manômetro de 250 bar em um dos engates rápidos e acionar uma das alavancas do controle remoto. Remover a tampa e ajustar no parafuso Allen. A pressão deverá ser de 16-18 bar. onde foi instalado o manômetro. no lugar do pressostato (cebolinha) da lâmpada. Acionar o bloqueio. Pressão da válvula de alívio Instalar um manômetro de 30 bar. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 63 4. Caso necessário. 5. A pressão deverá ser de 16-18 bar. no painel.

funcionar o motor e entrar no menú HL. Todas as gamas devem atingir uma pressão entre 16-18 bar. com o interruptor da lebre. 8. 64 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 7. o da ré. M e S. Ativar os solenóides através dos interruptores na alavanca de marchas. Ao desligar a tração. Pressões das gamas da transmissão R M F – Fast – Alta S R – Reverse – Ré S – Slow – Lenta M – Medium . Acionando o pedal da embreagem. Ao acionar o interruptor da tartaruga.Média F Instalar um manômetro de 30 bar no lugar dos tampões F. 84465932 . a pressão deverá ser de 16-18 bar e ao ligá-la. R. não deve haver pressão. ativa- se o da média e com o da lebre.05. Conectar a ferramenta de diagnóstico no conector branco.08 . Alavanca do inversor em neutro. ativa-se a lenta e com o da tartaruga a alta. Pressão da caixa de transferência Instalar um manômetro de 30 bar no lugar do pressostato (cebolinha) da lâmpada da tração.

Selecionar a embreagem a ser testada. através do interruptor da lebre.08 . No painel aparecerá a letra correspondente. Todas as embreagens devem atingir uma pressão entre 16-18 bar. Posicionar a alavanca do inversor para frente e liberar o pedal da embreagem.05. funcionar o motor e entrar no menu HJ. 84465932 . Conectar a ferramenta de diagnóstico no conector branco. Ativar os solenóides através do interruptor da tartaruga. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 65 9. C. D e E. B. Pressões das embreagens Instalar um manômetro de 30 bar no lugar dos tampões A.

08 .05.66 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO GUIA DE UTILIZAÇÃO DO FLUXÔMETRO MANÔMETRO INDICADOR DE TERMÔMETRO VAZÃO ENTRADA SAÍDA VÁLVULA DE VÁLVULA DE RETENÇÃO RESTRIÇÃO MANGUEIRAS. PARTE DO FLUXÔMETRO KIT DE CONEXÕES 84465932 .

Ajustar para a vazão desejada. 3. Acelerar o motor até a rotação que irá trabalhar. A vazão com restrição não deve ser inferior a 80% da vazão sem restrição. Instalar um filtro original novo. Acionar o remoto e acelerar até a rotação máxima do motor.05. entre sua linha de pressão. 2. a um valor determinado. Avaliar as bombas hidráulicas. Fazer a leitura da vazão primeiramente sem restrição. aquecer o óleo até 50º C. Instalar o fluxômetro entre as duas saídas do remoto e em caso de motor hidráulico. Instalar o fluxômetro como no item 2. 4. Direção: Instalar o fluxômetro entre a linha de pressão e acionar o volante até ocorrer o batente em um dos lados. fazendo o óleo fluir pelo aparelho e fazer a leitura da temperatura. Ajustar a vazão do controle remoto.08 . conforme indicado nas fotos a seguir. 84465932 . restringir até alcançar a pressão de trabalho para o circuito. Remoto: Instalar somente a mangueira de entrada do fluxômetro e acionar a alavanca do remoto. restringir a vazão lentamente e fazer a leitura da pressão. Temperatura do óleo da transmissão. acionar a alavanca do remoto. Após. Instalar o fluxômetro. Instalar o fluxômetro como no item 2. ao desarmar a alavanca. PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 67 FLUXÔMETRO Finalidade: Avaliar as bombas hidráulicas Ajustar a vazão em controle remoto Ajustar a pressão de desarme do detentor do controle remoto Avaliar a temperatura do óleo da transmissão e medir pressão 1. Pressão. Pressão de desarme do detentor. menos 10 bar. 5.

Ajustar o fluxo para máximo. 84465932 . Aplicar uma pressão de 10 bar a menos que a pressão de abertura da válvula de alívio. OBS. AVALIAÇÃO DA BOMBA DE DIREÇÃO FLUXO TOTAL Desconectar o tubo de saída superior da bomba e interligar com a mangueira do acumulador para entrada do fluxômetro. Instalar o retorno do fluxômetro ao tubo da direção. OBS. Acelerar o motor à RPM máxima. AVALIAÇÃO DA BOMBA DE DIREÇÃO FLUXO DA DIREÇÃO Desconectar o tubo de saída superior da bomba e interligar com a entrada do fluxômetro. 68 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO AVALIAÇÃO DA BOMBA DO HIDRÁULICO/REMOTO Instalar o fluxômetro nos engates rápidos.08 . É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO DA TAMPÃO MANGUEIRA DE SAÍDA DA BOMBA À ENTRADA DO FLUXÔMETRO. Manter acionada a alavanca do remoto. Fazer a leitura com a válvula de restrição aberta. A vazão deverá ser de no mínimo 80% da vazão. sem restrição. Instalar o retorno do fluxômetro ao tubo da direção.05. É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO DA MANGUEIRA DE SAÍDA DA BOMBA À ENTRADA DO FLUXÔMETRO. Instalar um tampão na conexão do acumulador. sentido anti-horário.

05.08 . PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO 69 NOTAS: _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ 84465932 .

08 .70 PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO NOTAS: _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ 84465932 .05.

de Oliveira. Maxxum 150.08 80000000 .PR .Curitiba . Procedimentos de Calibração Av. Maxxum 165 e Maxxum 180 CNH LATIN AMERICA LTDA. 11825 CIC .Brasil Impresso no Brasil CEP: 81450-903 05. Tratores Maxxum 135. Juscelino K.