Você está na página 1de 74

AGATHA CHRISTIE

Naslov originala:
DESTINATION UNKNOVVN
Sudbina nepoznata
Prvo poglavlje
ovjek s druge strane stola pomaknuo je teki pritiskiva udesno. Lice mu je bilo vie bezizraajno nego zamiljeno ili odsutno.
Bljedilo je oito potjecalo od dugih sati probdjevenih za stolom uz umjetno svjetlo. Do njegove radne sobe stizalo se dugim
uskim podzemnim hodnicima. Godine si mu teko mogao odrediti. Nije bio ni mlad ni star. Lice glatko i bez bora doimalo se
mladoliko, ali su oi bile vrlo umorne. Drugi ovjek u sobi bio je stariji, tamnoput i s vojnikim briima. Djelovao je
nervozno. Ni sad nije mirno sjedio, nego je etkao tamoamo i nestrpljivo dobacivao: Izvjetaji! Hrpe izvjetaja, a nijedan
povoljan!
ovjek za stolom pogledao je papire ispred sebe. Na vrhu je bio slubeni spis
naslovljen Betterton, Thomas Charles a kraj imena krupan upitnik. Zamiljeno je kimnuo.
Vi ste pregledali te izvjetaje? Ni jedan od njih nije prihvatljiv? upitao je.
Tko bi to znao slegnuo je ramenima drugi.
To zaista nitko ne moe znati uzdahnuo je ovjek za stolom. Stariji ovjek nastavio je nabrajati:
Izvjetaji iz Rima, iz Touraina, vien na Rivijeri, primijeen u Antwerpenu, identificiran u Oslu, zatim u Biarritzu, sumnjivo
se ponaao u Strasbourgu, na plai u Ostendeu vien s izazovnom plavuom, na ulicama Bruxellesa etao sa sivim lovakim
psom. Jo nije vien kako u zoolokom vrtu hrani zebru, ali se usuujem rei da e i to stii!
Vi nemate odreene pretpostavke, Whartone? Nadao sam se da e nam
pomoi izvjetaj iz Antwerpena, ah' nas on nije odveo nikamo. Naravno, dosad mladi je ovjek zastao, a zatim rekao
znaajno: Da, vjerojatno... pa ipak, pitam se?
Pukovnik Wharton je sjeo na naslon stolca.
Ali mi moramo otkriti kazao je tvrdoglavo. Moramo rasvijetliti sve te kako i zato i gdje. Ne moe se svakog mjeseca
izgubiti po jedan mirni znanstvenik i ne znati kako je otiao, zato i kamo? Je li tamo gdje mi mislimo da jest ili nije? Uvijek
smo smatrali sigurnim da znamo kamo je nestao, ali sad vie nisam tako siguran. Jeste li proitali one posljednje izmiljotine o
Bettertonu iz Amerike.
ovjek za pisaim stolom je kimnuo.
Simpatizer ljeviara. To je bilo uobiajeno tih godina. Kao da rad prije rata za nj nije imao neko posebno obiljeje. Kad je
Mannheim
pobjegao iz Njemake, Betterton mu je dodijeljen za asistenta i uskoro se oenio Mannheimovom kerkom. Poslije
Mannheimove smrti nastavio je raditi samostalno i postigao izvanredan uspjeh. Prouo se iznenadnim otkriem: ZE cijepanjem.
ZE cijepanje bilo je prava revolucija. Betterton se proslavio. Oekivala ga je blistava karijera, ali je njegova ena umrla ubrzo
poslije vjenanja i to ga je

potpuno slomilo. Doao je u Englesku. Posljednjih osamnaest mjeseci bio je u Hanvellu. Upravo prije est mjeseci ponovo se
oenio.
Ima li neto u tome? otro je upitao Wharton.
Nita nismo pronali odmahnuo je drugi glavom. Ona je ker lokalnog odvjetnika. Prije udaje radila je u uredu za
osiguranje. Nikakvi politiki afiniteti, koliko smo mogli otkriti.
ZE cijepanje zlovoljno je ponovio pukovnik Wharton.
Ne mogu slijediti sve te nazive. Ja sam staromodan. Nikad nisam zamiljao
ak ni molekulu, ali one su sad razbacane po svemiru! Atomske bombe, nuklearno cijepanje, ZE cijepanje, i sva ostala. I
Betterton je jedan od glavnih cjepaa! to o njemu kau u Harwellu?
Prilino ugodna linost, to se tie posla, nita neobino ih' spektakularno. Samo varijacije praktine primjene ZE cijepanja.
Oba su ovjeka trenutak utihla. Njihov razgovor bio je nepovezan. Tajni izvjetaji leali su
na pisaem stolu, ali u njima nije bilo niega znaajnog.
On je, naravno, bio potpuno zatien pri dolasku ovamo? upitao je Wharton.
Da, sve je bilo u redu.
Prije osamnaest mjeseci rekao je zamiljeno Wharton To ih proguta,
znate. Izolacije zatite. Osjeaj da si neprestano ispod mikroskopa, osamljen ivot. Postaju nervozni, udnovati, esto sam to
vidio. Ponu sanjati o savrenom svijetu. Sloboda i bratstvo, ujedinjavanje svih naunih dostignua za dobro ovjeanstva! To je
upravo trenutak kad netko, u kojem je ostalo vrlo malo ovjenosti, vidi svoju ansu i
epa je! Protrljao je nos.Nitko nije tako lakovjeran kao uenjak rekao je. Mnogi kau tako. Ne vidim, zapravo, zato?
To vam je tako umorno se osmijehnuo onaj drugi. Vidite, oni misle da
znaju. To je uvijek opasno. Mi smo drukiji. Mi smo ljudi bez velikih zahtjeva. Ne oekujemo da emo spasiti svijet, samo
izvueno pokoji slomljeni komadi, ili uklonimo kakvu maticu koja smeta. Zamiljeno je lupkao prstima po stolu. Kad bih
barem malo vie znao o Bettertonu rekao je. Ne o njegovu ivotu i akcijama nego one obine, svakodnevne stvari.
Kakvim se alama smije. U to vjeruje. Tko su bili ljudi kojima se divio, to ga je ljutilo.
Wharton ga je znatieljno pogledao.
to je sa enom jeste li pokuali razgovarati s njom? Nekoliko puta.
Moe li pomoi?
Dosad nije slegnuo je ramenima drugi. Mislite da ona neto zna?
Naravno, nije kazala da neto zna. Ali je prilino namjetena ta briga, bol i
zabrinutost. Ni na koga ne sumnja, muevljev ivot je potpuno normalan, nije bilo nikakvih stresova i tako dalje, i tako dalje.
Ona smatra da je otet. I vi joj ne vjerujete?
Ja sam hendikepiran gorko se poalio ovjek za stolom. Nikad nikome ne vjerujem.

U redu polako je kazao Wharton. Pretpostavljam da valja biti oprezan. Kako ona izgleda?
Obina ena kakvu moete svaki dan sresti.
To oteava stvar s razumijevanjem je kimnuo Wharton. Ona je sada ovdje. Ponovo emo razmotriti cijeli sluaj.
To je jedini nain sloio se Wharton. Ja to ne mogu. Nemam strpljenja. Ustao je. Neu vas zadravati. Nismo
mnogo napredovali, zar ne? Na alost, nismo. Mogli bismo posebno provjeriti taj izvjetaj iz Osla. Prilino je aren.
Wharton je kimnuo i iziao. Drugi ovjek je podigao slualicu kraj ruke i rekao: Primit u sad gospou Betterton. Poaljite je
unutra.
Zurio je u prazno, dok nije zauo kucanje na vratima nakon ega se pojavila
gospoa Betterton. Bila je visoka ena, i imala je otprilike 27
godina. Najizrazatije na njoj bila je bujna crvena kosa. Ta velianstvena kosa
uokvirivala je gotovo beznaajno lice sa plavozelenim oima i svijetlim obrvama, tako estim kod crvenokosih ena. Primijetio
je da nije bila naminkana. Razmiljao je o tome, dok ju je pozdravljao i pomagao joj da se udobno smjesti u stolac kraj pisaeg
stola. To ga je navelo da pomisli kako gospoa Betterton zna vie nego to je rekla da zna.
Iskustvo ga je pouilo da ene koje zadesi istinski bol i tuga ne zanemaruju minku. Svjesne bora koje je bol urezao na licu, one
ine sve to mogu da to sakriju. Pitao se nije li gospoa Betterton hotimice dola nenaminkana kako bi bolje odigrala ulogu
zbunjene ene. Rekla je gotovo bez glasa: Gospodine Jessope, nadam se ima li kakvih novosti? ao mi je to sam vas
morao pozvati, gospoo Betterton ispriavao se brino. Bojim se da nemamo nikakve odreene vijesti za vas. Znam,
napisali ste to i u pismu brzo je rekla Olive Betterton. Ali nadala sam se moda od onda? Drago mi je to sam dola.
Od svega je najgore sjediti kod kue i bespomono razmiljati svjestan da ne moe uiniti nita. ovjek kojeg je nazvala Jessop
rekao je:
Nemojte mi zamjeriti, gospoo Betterton, ako budem ponovo i ponovo
postavljao ista pitanja, naglaavao ista mjesta. Vidite, uvijek je mogue da se pojavi neka satnica. Neto o emu
prije niste razmiljali, ili moda niste smatrali vanim. Da. Da, shvaam vas. Pitajte me sve ponovo. Poslednji put vidjeli
ste svog mua 23. kolovoza? Da.
Toga je dana napustio Englesku da bi otputovao u Pariz na konferenciju. Da.
Prva dva dana prisustvovao je konferenciji brzo je nastavio Jessop.
Treega dana nije se pojavio. Jednom od kolega spomenuo je da umjesto toga ide na put s bateau mouche.
Bateau mouche? to je bateau mouche?
Jedan od onih malih amaca to plove niz Senu smijeio se Jessop.
Pogledao ju je prodorno. Ne ini li vam se da to nije nalik na vaeg mua.
Zaista rekla je neodluno mislila sam da ga konferencija vrlo zanima.

Vjerojatno. Osim ako se toga dana nije razmatrala tema koja ga nije posebno zanimala, pa je sebi mogao dati slobodan dan.
AM vama se ini da tako neto nije nalik na vaeg mua?
Kimnula je glavom.
Toga se dana nije vratio u hotel nastavio je Jessop. Koliko se moglo
ustanoviti, nije preao ni jednu granicu, svakako ne sa svojim pasoem. Mislite li da je mogao imati drugi paso, moda s drugim
imenom?
Ne, zato bi imao? On ju je promatrao.
Nikad niste vidjeli takvu stvar kod njega?
Ne, to ne vjerujem estoko je odmahnula glavom U to uope ne
vjerujem. Ne vjerujem da je on svojevoljno otiao, kao to vi svi elite dokazati. Neto mu se dogodilo, ili ili je izgubio
pamenje.
On je bio sasvim zdrav?
Jest. Mnogo je radio, ponekad se osjeao malo umoran, ali nita vie od toga. Ni zbog ega nije bio zabrinut ni potiten!
Drhtavim prstima otvorila je torbicu i izvadila maramicu. To je tako strano glas joj je podrhtavao. Ne mogu to
vjerovati. Nikad ne bi otiao da mi se ne javi. Neto mu se dogodilo. On je otet ili je napadnut. Pokuavam ne misliti na to, ali
ponekad sam gotovo sigurna da je mrtav.
Molim vas, gospoo Betterton takva pretpostavka nema smisla. Da je mrtav, njegovo bi se tijelo ve dosad otkrilo.
Moda i ne bi. Dogaaju se uasne stvari. Moda su ga udavili ili gurnuli u kanal. U Parizu se moe dogoditi svata!
Pariz je vrlo civiliziran grad, uvjeravam vas, gospoo Betterton. Odmaknula je maramicu od oiju i gnjevno pogledala u nj.
Znam to vi mislite, ali to nije to! Tom ne bi prodao tajne, niti bi izdao svoju zemlju. Cijeli njegov ivot je otvorena knjiga.
Kakvo je njegovo politiko opredjeljenje, gospoo Betterton.
U Americi je, mislim, bio demokrat. Ovdje je glasao za laburiste. Nije ga
zanimala politika. Bio je prije svega znanstvenik. Bio je odlian znanstvenik ponovila je odluno.
Tako je naglasio je Jessop bio je odlian znanstvenik. To je zaista
zagonetka cijelog sluaja. Moda je zbog vrlo vanih razloga napustio ovu zemlju i otiao negdje drugdje.
To nije istina ponovo je izbio bijes. To je ono to ele prikazati novine. To je ono to svi mislite kad me ispitujete. To
nije istina! On nikad ne bi otiao da mi to ne kae, da mi barem ne nagovijesti.
I on vam nije rekao nita? ponovo ju je prodorno promatrao.
Nita. Ne znam gdje je. Mislim da je otet ili je, kao to sam rekla, mrtav. Ali ako je mrtav, ja to moram saznati. Moram
saznati to prije. Ne mogu vie ovako ekati i nagaati. Ne mogu ni jesti ni spavati. Ja sam bolesna i iznemogla od briga.
Moete li mi uope pomoi?
Tada je ustao i zaobiao stol.
Zaista mi je ao, gospoo Betterton promrmljao je. Uvjeravam vas da pokuavamo sve to moemo da pronaemo to
se dogodilo s vaim muem. Svaki dan dobivamo izvjetaje iz razliitih mjesta.
iji izvjetaji? upitala je otro. to pie u njima?
Svi oni moraju biti provjereni odmahnuo je glavom slijedimo njihov trag i paljivo ispitujemo. Ali, kao po pravilu, oni
su do krajnosti neodreeni. Moram znati ponovila je slomljeno. Ne mogu izdrati ovako. Je li vam mnogo stalo do
mua, gospoo Betterton?
Naravno da mi je stalo. Vjenani smo tek est mjeseci. Samo est mjeseci. Da, znam. Nije li bilo oprostite to pitam
meu vama svae ili neto slino?
Nije!
Nikakve neprilike s nekom drugom enom?
Naravno da nije. Rekla sam vam, vjenali smo se tek prolog travnja.
Molim vas vjerujte mi, ne mislim da je to mogue, ali ovjek mora uzeti u obzir sve to bi moglo bita uzrok njegova
nestanka. Rekli ste da u posljednje vrijeme nije bio uzbuen, ni zabrinut niti nervozan?
Ne, ne i ne!
U poslu 'kakvim se bavio va mu, ljudi postaju rastrojeni, ivei u odreenim uvjetima zatite. Zapravo nasmijeio se
gotovo je tnormalno biti rastrojen. Nije mu uzvratila osmijeh.
Bio je isti kao i prije rekla je ravnoduno.
Zadovoljan svojim poslom? Da li je o tome uope raspravljao s vama? Nije.
Vi ne mislite da je sumnjao u te, kako bih rekao, razorne mogunosti? Znanstvenici to ponekad osjeaju.
Nikad nije rekao tako neto.
Vidite, gospoo Betterton nagnuo se naprijed preko stola pokuavam stvoriti sliku vaeg mua, kakav je on bio
ovjek. I nekako, vi mi ne pomaete. Ali to jo mogu rei ili napraviti? Odgovorila sam na sva vaa pitanja. Da,
odgovarali ste na sva moja pitanja uglavnom negativno, elim neto potvrdno, neto konstruktivno. Shvaate li to mislim?
Mnogo je lake traiti ovjeka ako znate kakav je on.
Shvaam. Mislim da najzad shvaam. Dakle, Tom je bio veseo i dobre naravi. I, naravno, pametan.
To je popis kvaliteta smijeio se Jessop. Da pokuamo vie osobno. Da li je mnogo itao?
Jest, prilino.
Kakvu vrstu knjige?
Biografije. Knjige, koje su mu preporuivali, kriminalistike prie, kad je bio umoran.
Prilino uobiajeni italac zapravo. Nikakve posebne sklonosti? Je li igrao karte ili ah?
Igrao je brid. Obiavali smo igrati s drom Evansom i njegovom enom jedan ili dva puta u tjednu.
Je li va mu imao mnogo prijatelja? Jest, bio je vrlo drutven.
Nisam mislio to. Mislio sam je li mnogo drao do prijatelja? Igrao je golf s jednim ili dva susjeda.
Nikakvi bliski prijatelji ili stari znanci?

Ne. Vidite, dugo je ivio u SAD, a roen je u Kanadi. Ovdje nije poznavao mnogo ljudi.
Jessop je bacio pogled na komad papira kraj sebe.
U posljednje vrijeme posjetila su ga tri ovjeka iz Sjedinjenih Drava. Imam ovdje njihova Imena. Koliko smo mogli otkriti,
to su bili jedini ljudi s kojima se susreo izvana. Zato smo im posvetili posebnu panju. Kao prvo, Walter Griffiths. Posjetio vas
je u Hanvellu.
Da doputovao je u Englesku i doao se javiti Tomu. I kako je reagirao va mu?
Tom se iznenadio kad ga je vidio, ali mu je bilo drago. Oni su se prilino dobro poznavali.
Kako vam je izgledao taj Griffiths? Opiite ga. Ali sigurno znate sve o njemu?
Znamo, ali elim uti to vd mislite o njemu. Ona je na trenutak razmiljala.
Dakle, bio je dostojanstven i prilino dosadan poela je nakon kraeg
razmiljanja. Vrlo uljudan prema meni i doimao se vrlo privren Tomu. elio
mu je ispriati sve novosti koje su se dogodile poslije Tomova dolaska u Englesku. Sva prepriavanja, pretpostavljam. To me
nije zanimalo, jer nisam poznavala nikoga od tih ljudi. Pripremala sam ruak dok su se oni prepustila uspomenama. Nisu
dotakli politiku?
elite rei da je bio komunist zarumenjela se Oliva Betterton. Sigurna sam da nije
imao nita s time. Imao je neki posao za vladu. I kada je Tom, smijui se, rekao
neto o lovu na vjetice u Americi, odgovorio je kako mi to ovdje nismo razumjeli. On je bio potreban. To dokazuje da nije bio
komunist.
Molim vas, gospoo Betterton, nemojte se uzbuivati.
Tom nije bio komunist. To vam ponavljam, a vi mi ne vjerujete.
Da, vjerujem vam, ali stvar se mora povezati. A sada o drugom susretu iz inozemstva, Dr Mark Lucas. Sreli ste se s njim u
Londonu u Dorsetu. Da. Ili smo na predstavu i poslije smo veerali u Dorsetu. Najednom je taj ovjek, Luke ili Lucas priao
i pozdravio Toma. Bio je neka vrsta kemiara istraivaa, i posljednji put vidio je Toma u Americi. On je bio njemaki
izbjeglica, koji je uzeo ameriko dravljanstvo. Ali vi to sigurno ... Da li to znam? Znam, gospoo Betterton. Je li va mu
bio iznenaen kad ga je vidio?
Jest, vrlo iznenaen.
Bilo mu je drago?
Da, da mislim da jest.
Ali niste sigurna? inzistirao je.
Dakle, Tom nije mnogo mario za nj, tako mi je poslije rekao.
Bio je to samo sluajan susret? Nisu se dogovorili da se sastanu neki drugi dan?
Nisu.
Razumijem. Trei susret bio je sa enom, gospoom Carol Speeder, takoer iz Amerike. Kako se to dogodilo?

Vjerujem da je ona radila neto za UN. Poznavala je Toma iz Amerike.


Telefonski se javila iz Londona da kae kako je ovdje; pozvala nas je da doemo jedan dan na ruak.
I jeste li ili? Nismo.
Vi niste, ali va je mu iao! to! zabuljila se u njega. Nije vam rekao?
Nije.
Olive Betterton bila je zbunjena i nesigurna. ovjek koji ju je ispitivao osjetio je saaljenje prema njoj, ali nije popustio. Prvi put
je imao osjeaj da bi mogao negdje stii.
To ne razumijem rekla je nesigurno. Izgleda mi udno da mi nije nita rekao o tome.
Ruali su zajedno u Dorsetu, gdje je stanovala gospoa Speeder, u srijedu 12. kolovoza.
12. kolovoza?
Da.
Da, toga je dana iao u London... Nikad nije nita rekao zastala je i tada je izbacila pitanje. Kako ona izgleda?
Nije nekakva posebna ljepotica, gospoo Betterton brzo ju je umirio. Sposobna mlada ena tridesetih godina. Nema
nikakvih nagovjetaja da je imala bilo kakve intimne sastanke s vaim muem. Upravo zato je udno to vam nita nije rekao o
tom sastanku.
Da, da, razumijem to.
Sada paljivo razmislite, gospoo Betterton. Jeste li u to vrijeme primijetili
bilo kakvu promjenu na muu? Sredinom kolovoza? To je bilo sedmicu dana prije konferencije.
Ne, ne, nisam nita primijetila. Nije bilo nita da se primijeti. Jessop je uzdahnuo.
Aparat na njegovu stolu diskretno je zazujao. Podigao je slualicu. Da javio se.
Ovdje je neki ovjek koji bi elio vidjeti nekog odgovornog u vezi s Bettertonovim sluajem rekao je glas s druge strane.
Kako se zove?
ovjek s druge strane diskretno se nakaljao.
Nisam sasvim siguran kako to izgovarate, gospodine Jessope. Moda je bolje da govorim slovo po slovo.
Dobro. Sluam.
Upisivao je u blok slova kako ih je uo. Poljak? upitao je na kraju.
Nije rekao, gospodine. Sasvim dobro govori engleski, ali s neznatnim akcentom.
Recite mu da prieka. U redu, gospodine.
Jessop je odloio slualicu. Tada je pogledao Olive Betterton. Sjedila je ispred njega s nekim beznadnim mirom. Otrgnuo je list
iz bloka i pruio joj ga. Poznajete li ikog s tim imenom? upitao je.
irom je otvorila oi dok je gledala u papir. Na trenutak je pomislio da se preplaila.
Da rekla je. Da, znam. Pisao mi je. Juer. On je roak prve Tomove
ene. Upravo je stigao u zemlju. Bio je vrlo zabrinut zbog Tomova nestanka. Pisao mi je da me pita imam M neke novosti i da
mi izrazi suosjeanje. Nikad prije toga niste uli za nj? Odmahnula je glavom. Jeste li ikad uli mua da govori o njemu?
Nisam.
Tako moda i nije roak vaeg mua?
Nisam o tome razmiljala izgledala je preplaeno. Ali Tomova prva
ena bila je strankinja. Bila je ker profesora Mannheima. Prema njegovom pismu, anilo se da on sve zna
0 njoj i Tomu. Bilo je vrlo korektno i formalno
strano. Izgledalo je sasvim iskreno. Zapravo, to bi znailo ako on nije bio iskren?
To je ono to se ovjek uvijek pita? nemarno se smijeio Jessop. Ovdje inimo toliko mnogo da poinjemo zamjeivati
i najsitnije stvari. Sigurna sam da moete najednom se stresla. To je kao vaa soba, usred labirinta hodnika, upravo kao
san, kad mislite da nikad neete izii... Da, da, razumijem, to moe izazvati klaustrofobiju rekao je ljubazno Jessop.
Olive Betterton podigla je ruku i odmaknula pramen kose s ela. Ne mogu vie izdrati, shvaate li rekla je. Samo
sjediti i ekati, eljela bih negdje
otii. U inozemstvo, na primjer. Negdje gdje novinari nee zvoniti cijelo vrijeme i gdje ljudi nee buljiti u mene. Susreem
prijatelje i oni me neprestano pitaju imam li ikakvih novosti. Malo je zastala i onda nastavila. Mislim mislim da u
doivjeti slom. Pokuala sam biti hrabra, ali to je iznad mojih snaga. Lijenik kae da moram smjesta negdje otii na tri ili etiri
sedmice. Napisao mi je pismo. Pokazat u vam.
Otvorila je torbicu, izvadila omotnicu i gurnula je preko stola prema Jessopu. Proitajte to pie.
Jessop je izvadio pismo iz omotnice i proitao ga.
Da, da sloio se i vratio pismo u omotnicu.
Dakle, mogla bih otii? njene oi uznemireno su ga promatrale.
Naravno, gospoo Betterton zaueno je podigao obrve. Zato ne biste odputovali?
Mislila sam da biste vi moda bili protiv toga?
Protiv zato? To je vaa stvar. Vi ete to tako urediti da mogu s vama doi u vezu, ako bi se pojavila neka novost?;
Naravno.
Kamo ste namjeravali otii?
Negdje gdje je sunce i gdje nema mnogo Engleza, panjolska ili Maroko. Vrlo lijepo. To e vam prijati, siguran sam.
Hvala lijepo. Mnogo vam hvala.

Ustala je uzbueno nervoza je bila oita.


I Jessop je ustao, rukovao se s njom i pritisnuo zvono za pratioca. Kad su njih dvoje izili, vratio se natrag do stolice i sjeo. Na
trenutak mu je lice ostalo bezizraajno, a tada se vrlo polako nasmijeio. Podigao je slualicu. Primit u majora Glvdra
rekao je.
Drugo poglavlje
Major Glydr malo je oklijevao Jessop pri izgovaranju imena.
To je teko s humorom je zakljuio posjetilac. Vai zemljaci za vrijeme rata zvali su me Glider. A sad sam u Americi
promijenio svoje prezime u Glyn, to je mnogo prihvatljivije za sve.
Sad ste doli iz Amerike?
Stigao sam prije tjedan dana. Oprostite, jeste li vi gospodin Jessop? Ja sam Jessop.
Tako pogledao ga je s velikim zanimanjem. uo sam o vama. Zaista? Od koga? Drugi se nasmijeio.
Vjerojatno idemo prebrzo. Prije nego to mi dopustite da vam postavim
nekoliko pitanja, predat u vam ovo pismo iz amerike ambasade.
Pruio ga je s naklonom. Jessop ga je uzeo, proitao nekoliko ljubaznih uvodnih redaka i spustio ga. Gledao je procjenjujui
svog posjetioca. Visok ovjek, tridesetih godina, prilino ukoena dranja. Plava kosa bila je kratko podiana po modi s
Kontinenta. Stranac je govorio polako sa stranim akcentom, ali gramatiki pravilno. Ponaao se vrlo sigurno i bez trunka
nervoze. To je bilo neobino. Veina ljudi koja mu je dolazila bila je uzbuena ili zabrinuta. Neki su bili lukavi, a neki
napraiti.
Ovaj je ovjek potpuno vladao sobom, ovjek s licem pokeraa, koji je znao to radi i zato, njega se nije moglo lako prevariti ili
navesti da kae vie nego to je mislio rei.
to moemo uiniti za vas? uljudno je upitao Jessop.
Doao sam vas upitati imate li neke nove vijesti o Tomu Bettertonu, koji je
nedavno nestao na nekakav, ini se senzacionalan nain. Znam da ovjek ne moe vjerovati svemu to pie u novinama, zato
sam odluio da traim ondje gdje mogu dobiti odreene informacije. Oni su mi rekli kod vas.
ao mi je, ali mi nemamo odreene informacije o Bettertonu.
Mislio sam da je moda poslan van po nekoj misiji. Zastao je i dodao posebnim tonom. Mislim, tajno.
Dragi moj gospodine Jessop je izgledao uvrijeeno. Betterton je bio uenjak, a ne diplomat ili tajni agent.
Ne zamjerite. Ali etikete nisu uvijek pravilne. Moda elite znati razlog moje zainteresiranosti za sluaj, ena Thomassa
Bettertona bila je moja bliska roaka. Da. Vi ste neak pokojnog profesora Mannheima.
To ve znate. Vi ste vrlo dobro obavijeteni.
Ljudi dolaze i govore nam promrmljao je Jessop. Bettertonova ena je bila ovdje. Ona mi je rekla. Vi ste joj pisali.
Da, da izrazim svoje suosjeanje i upitam ima li neke nove vijesti. To je vrlo pametno.

Majka je bila jedina sestra profesora Manheima. Bili su vrlo bliski. Jo kao
dijete u Varavi esto sam boravio kod ujaka i njegova kerka Elsa bila mi je kao sestra. Kad su otac i majka umrla, sasvim sam
preao kod ujaka. Bili su to sretni dani. Tada je doao rat, tragedije, uasi... Ali o tome neemo govoriti. Ujak i Elsa pobjegli su
u Ameriku. Ja sam ostao u pokretu otpora i kad je rat zavrio, imao sam neke obaveze. Jedanput sam bio u America da vidim
ujaka i sestrinu i to je sve. Ali najzad sam podmirio sve obaveze u Evropi, pa sam se odluio nastaniti u
Americi, elio sam biti blizu ujaka, sestrine i njena mua. Na alost ispruio je ruke stigao sam tamo, a ujak je bio
mrtav, sestrina takoer, a njen mu je doao u ovu zemlju i ponovo se oenio. Tako opet nemam porodice. Tada sam proitao o
nestanku poznatog uenjaka Thomasa Bettertona i doputovao sam da vidim to se moe uiniti. Zautio je i ispitujui
promatrao Jessopa. Jessop ga je gledao bezizraajno.
Zato je on nestao, gospodine Jessope?
To je ono rekao je Jessop to bismo i mi eljeli znati odgovorio je Jessop.
Moda vi znate?
Jessop je primijetio kako su se njihove uloge promijenile. Bio je naviknut da u toj sobi on ispituje ljude. Sad je stranac bio
istraitelj.
Uvjeravam vas da ne znamo odgovorio je Jessop s uljudnim osmijehom. Ali neto pretpostavljate?
Moda se rekao je Jessop oprezno stvari dogaaju po nekom modelu... Ve je bilo 'takvih sluajeva.
Znam. Posjetilac je brzo nabrojio pola tuceta slinih sluajeva. Svi su uenjaci rekao je znaajno.
Da.
Oni su nestali iza eljezne zavjese? Moda, ali mi to ne znamo. Ali otili su bez svoje elje?
ak je i to teko rei nije poputao Jessop. Mislite da se to mene ne tie, zar ne? Ali, molim vas.
Imate pravo. To me zanima samo zbog Bettertona.
Oprostit ete mi rekao je Jessop ako sasvim ne shvaam vau
zainteresiranost. Na kraju, Betterton vam je roak po eni. ak ga i ne poznajete. To je istina. Ali za nas Poljake porodica je
vrlo vana. Postoje obaveze. Ustao je i ukoeno se naklonio. ao mi je to sam vam oduzeo vrijeme i zahvaljujem na
vaoj ljubaznosti.
Jessop je takoer ustao.
ao mi je to vam ne moemo pomoi rekao je ali uvjeravam vas da tapkamo u mraku. Ako ujem bilo to, mogu li
doi do vas? Slubenik u amerikoj ambasadi lako e me nai. Hvala vam. Ponovo se formalno naklonio.
Jessop je pritisnuo zvono. Major Glydr je " iziao. Jessop je podigao slualicu. Zamolite pukovnika Whartona da doe u moju
sobu.
Kad je Wharton uao u sobu, Jessop je rekao: Stvari su se najzad pokrenule.
Kako?

Gospoa Betterton eli otputovati u inozemstvo. Wharton je zazvidao.


eli se pridruiti muiu?
Nadam se. Dola je s pismom svog lijenika. Potreban joj je temeljit odmor i promjena okoline.
Izgleda dobro!
Iako to, naravno, moe biti istina opominjao ga je Jessop.
Ovdje nismo nikad tako gledali na to usprotivio se Wharton.
Nismo. Ali moram rei da je vrlo uvjerljiva. Ni na trenutak se nije spotakla. Od nje niste saznali nita novo,
pretpostavljam.
Tek slabi znak. Ta ena, Speederova, s kojom je Betterton objedovao u Dorsetu.
Da?
Svojoj eni nije rekao o objedu.
Mislite da je to u vezi? razmiljao je Wharton.
Moglo bi biti. Carol Speeder odgovarala je pred komisijom za ispitivanje zbog antiamerike djelatnosti... Uspjela se obraniti...
Ipak, ona je bila ili su oni mislili da je bila kompromitirana. To bi mogla bita neka veza. Jedina stvar koju smo do sada mogli
povezati s Bettertonom. Uspjela se obraniti, ali ipak ...
to je s vezama gospoe Betterton je li se u posljednje vrijeme bilo s kime susrela tko bi je naveo na put u inozemstvo?
Nije. Juer je dobila pismo iz Poljske. Roak prve Bettertonove ene. Upravo je bio sad ovdje i ispitivao o detaljima.
Kako izgleda?
Nestvarno rekao je Jessop. Vrlo stran i udnovato nestvaran. Mislite li da je on veza koja ju je pokolebala.
Moglo bi biti. Ne znam. On mi je zagonetan. Hoete li ga kontrolirati? Jessop se nasmijeio. Hou. Dvaput sam
pritisnuo zvonce.
Stari lukavac sa svojim trikovima! Wharton je ponovo postao sluben. Dakle tko ide?
Janet, mislim, kao obino, panjolska ili Maroko. Nije vicarska?
Ovaj put nije.
Mislio sam da bi panjolska ili Maroko bili teki za njih.
Ne smijemo potcjenjivati protivnike. Wharton je s prezirom pokazao na tajne izvjetaje.
Jedine dvije zemlje gdje Betterton nije vien, rekao je zlovoljno. Dobro, sve emo to ostaviti. Boe, ako ovaj put ne
uspijemo ...
Prolo je mnogo vremena od kada sam bio na dopustu, Jessop se naslonio u stolicu. , Dosta mi je ovog ureda. Mogao
bih poi na malo putovanje u inozemstvo...
Tree poglavlje
Let 108 za Pariz. Ovim putem molim. Ljudi u predvorju aerodroma HeatJx/SEbw

ustali su i krenuli. Hilarv Craven podigla je malu, putnu torbu od guterove koe i s ostalima izila na pistu. Poslije ugodne
topline u predvorju vani se vjetar inio jo hladniji.
Hilarv je zadrhtala i stisnula krzno oko sebe. Slijedila je putnike do mjesta gdje je stajao avion. Najzad je otila, pobjegla. Iz
sivila, hladnoe, nevolje. Bijeg prema suncu i plavom nebu i novom ivotu. Sve e tegobe ostaviti iza sebe, sve nevolje i
razoaranja. Stepenicama se uspinjala do aviona, gdje joj je stjuardesa pokazala njeno sjedite. Prvi put poslije nekoliko mjeseci
osjetila je oslobaanje od boli, koja je bila tako jaka da je prelazila gotovo u fiziku bol. Otii u, rekla je sama sebi, puna
nade. Otii u.
Grmljavina i kruno rulanje aviona uzbuivalo ju je. Bilo je to kao neka vrsta divljatva. Zlo civilizacije, mislila je, najvee je
zlo. Sivo i beznadno. Ali sad mislila je sad u pobjei.
Avion je polako rulao pistom. Domaica aviona je rekla: Molim, veite svoje pojase.
Avion se napola okrenuo i ekao je znak da krene.
Moda e se avion sruiti mislila je Hilary. Moda se nikad nee podii sa zemlje. Bit e to kraj, rjeenje za sve.
inilo se kao da vjeno ekaju na kraju piste. Nikad neu otii, nikad. Zadrat e me ovdje kao zatvorenika govorila je
sama sebi.
Najzad! Posljednji urlik motora i avion je krenuo. Bre, sve bre. Nee se podii, mislila je Hilary... to je kraj. Izgleda da su sad
iznad zemlje. Nije osjetila kako se avion die, nego kako zemlja nestaje, pada, kako njezine brige, nezadovoljstva i razoaranja
nestaju ispod letjelice koja ponosno uzlijee u oblake. Ispod njih je aerodrom izgledao kao djeja igraka. Smijene male ceste,
male tranice s vlakom koji se doima poput igrake. udan djeji svijet, u kojem su se ljudi voljeli i mrzili.
Vie nita nije bilo vano, sad su bili tako smijeno mali i nevani. Ispod njih su bili oblaci; gusta, sivobijela masa. Sigurno su
ve iznad Kanala. Hilarv se naslonila, zatvorivi oi. Pobjei. Pobjei. Napustila je Englesku, napustila Nigela, napustila tuni
mali humak, ispod kojeg je bio Brendin grob. Sve je ostalo iza nje. Otvorila je oi, ponovo ih zatvorila i duboko uzdahnula.
Zaspala je.
II
Kad se Hilarv probudila, avion se sputao. Pariz pomislila je, dok se
uspravila u sjeditu i posegnula za torbicom. Ali to nije bio Pariz. Domaica je prolazila du aviona, govorei zatitniki:
Spustit emo vas u Beauvaisu, jer je u Parizu vrlo gusta magla. Zar to nee biti divno, djeco? sugerirala im je.
Hilarv je provirila kroz malo prozorsko okno kraj sebe. Nije vidjela gotovo nita. I Beauvais je utonuo u maglu. Avion se polako
okretao. Kad je najzad stao, putnici su proli kroz hladnu, gustu maglu do drvene zgrade s nekoliko stolica i dugom drvenom
tezgom.
Hilarv je osjetila potitenost, ali ju je pokuavala odagnati. ovjek kraj nje mrmljao je:
Stari ratni aerodrom. Bez grijanja, i bilo kakva komfora. Na sreu, to su
Francuzi, pa e nam posluiti neko pie.
I zaista, skoro u isti trenutak stigao je ovjek s nekim kljuevima i odmah je putnicima ponueno nekoliko vrsta alkololnog pia.
Sad su ve lake ekali.

Prolo je nekoliko sati prije nego to se ita dogodilo. Iz magle su se pojavljivali drugi avioni, takoer skrenuti s Unije za Pariz.
Mala prostorija uskoro je bila prepuna smrznutih, nervoznih i nezadovoljnih ljudi.
Hilarv se sve to inilo nestvarno. Kao da je san jo titi od realnosti. Bilo je to
samo odgaanje samo stvar ekanja. Ona jo putuje jo traje bijeg. Jo nije stigla do cilja, gdje e ponovo poeti ivot.
Uspjela je odrati raspoloenje unato dugom, zamornom odgaanju, unato kaosu. Mnogo je kasnije objavljeno da stiu
autobusi, koji e putnike povesti u Pariz.
Tada je nastala luda strka. Svi su nekud urili, putnici, osoblje i nosai s prtljagom, koji su se sudarali u mraku. Konano je
Hilary, smrznutih nogu, bila u autobusu, koji se polako probijao kroz maglu prema Parizu.
Bio je to tegoban put, dug etiri sata. U pono su stigli do Palae Les Invalides i Hilary je bila presretna da skupi prtljagu i
odveze se u hotel u kojem je rezervirala sobu. Bila je preumorna da neto pojede samo se okupala i bacila u krevet. Avion za
Casablanku trebao je napustiti aerodrom Orly u deset i trideset slijedeeg jutra. Ali kad je stigla, na Orlvju je vladala luda zbrka.
Zbog magle avioni su sletjeli u mnogim dijelovima Evrope, odgaani su dolasci i odlasci. Slubenik na prijemnom alteru
slegnuo je ramenima i rekao: Nemogue je da madame otputuje avionom za koji ima rezervaciju. Sve liste putnika morale su
se mijenjati. Kad bi madame samo malo sjela i priekala, sigurno bih sve uredio.
Na kraju su je pozvali a rekli da ima mjesta u avionu, koji leti u Dakar. On obino ne staje u Casablanki, ali ovaj put e sletjeti.
Stii ete tri sata kasnije, to je sve, madame, ako idete tim kasnijim avionom. Hilarv je odmah pristala i slubenik se zaudio
i, jasno, oduevio njenom odlukom.
Madame ne moe ni zamisliti kakve su mi sve potekoe pravili jutros rekao je. Enfin, oni su nerazumni, gospoda
putnici. Nisam ja stvorio maglu. Naravno, ona je izazvala kaos ali to ovjek mora prihvatiti s humorom. Kaem to iako znam da
je neugodno kad se mijenjaju neiji planovi. Apres tout, madame, mala odgoda od jedan, dva ili tri sata, to to znai? Kako
moe biti vano kojim e avionom netko stii u Casablanku?
Ipak toga dana to je znailo mnogo vie nego to je mali Francuz mogao znati, kad je to izgovorio. Jer, kad je Hilarv najzad
stigla i izila na sunanu pistu, nosa koji je hodao kraj nje s kolicima natovarenim prtljagom primijetio je: Imali ste sreu,
madame, to niste bila u avionu prije ovog, u redovnom avionu za Casablanku.
Zato, to se dogodilo? upitala je Hilarv. ovjek se nelagodno osvrnuo, razmiljajui kako e se vijest ionako proiriti.
Snizio je glas i nagnuo se prema njoj:
Mauvaise affaire! promrmljao je. Sruio se dok je slijetao. Pilot i
navigator su mrtvi i gotovo svi putnici. etvoro ili petoro su preivjeli ali su teko ozlijeeni i odvezeni u bolnicu.
Prva reakcija bila je luda srdba. Zato nisam bila u avionu? pomislila je. Da sam bila, sad bi sve bilo gotovo, bila bih
mrtva, izvan svega. Ne bi bilo vie tuge ni jada. Ljudi u tom
avionu eljeli su da ive. A ja ja ne elim. Zato to nisam bila ja?

Prola je kroz carinarnicu, pasoku kontrolu i odvezla se u hotel. Bilo je prekrasno, sunano poslijepodne, sa suncem, koje je
tonulo na odmor. ist zrak i zlatno svjetlo to je mogla jedino tako opisati. Ona je stigla! Napustila je maglu, hladnou,
turobnost Londona; iza sebe je ostavila tugu, neodlunost i patnju. Ovdje je pulsirao ivot, i boje i sunce.
Prola je preko spavae sobe i odkrinuvi zavjesu, promatrala ulicu. Da, sve je bilo onako kako je zamiljala. Hilary se polako
odmaknula od prozora i sjela na rub kreveta. Bijeg. Bijeg. Taj je refren neprestano zvonio u njenim mislima otkad je napustila
Englesku. Bijeg. Bijeg. A sad je znala znala s uasnom, stravinom hladnoom da nije bilo bijega.
Sve je bilo isto tako kao u Londonu. Ona sama, Hilary Craven, bila je ista.
Pokuavala je pobjei od Hilarv Craven, a Hilarv Craven bila je Hilarv Craven u Maroku isto kao to je bila Hilarv Craven u
Londonu. Rekla je sama sebi: Kako sam bila luda kako luda! Zato sam mislila da u se osjeati drukije ako odem iz
Engleske?
Brendin grob, taj mali tuni humak, bio je u Engleskoj i Nigel e se uskoro oeniti drugom enom u Engleskoj. Zato je mislila
da e je te dvije stvari manje boljeti ovdje? Sada je sve gotovo. Bila je spremna da prihvati zbilju. Realnost onoga to moe
podnijeti i onoga to ne moe. ovjek podnosi neke stvari, sve dok postoji razlog da ih podnosi, mislila je Hilarv. Izdrala je
svoju dugu bolest, podnijela je Nigelovu nevjeru i sve njegove grubosti. Sve je to podnijela zbog toga to je tamo bila Brenda.
Tada je dola duga, iscrpljujua i unaprijed izgubljena bitka za Brendin ivot konaan poraz. Sada nije bilo niega zbog ega
bi vie ivjela. Trebao joj je put u Maroko da joj to potvrdi. U Londonu joj se inilo da bi mogla zaboraviti to joj se dogodilo i
poeti iznova samo kad bi otila negdje drugdje. I tako je krenula na to putovanje, u mjesto koje nema nikakve veze s prolou,
u mjesto s mnogo sunca, sa istim zrakom i arom nepoznatih ljudi i stvari. Ovdje e, mislila je, sve biti drukije. Ali nita nije
bilo drukije. injenice su bile jednostavne i neizbjene. Ona, Hilarv Craven, vie nije eljela ivjeti. To je bilo tako
jednostavno.
Da nije bilo magle, da je putovala avionom u kojem je rezervirala mjesto njeni bi se problemi dosad sredili. Vjerojatno bi leala
u nekoj francuskoj mrtvanici, slomljena i dznakaena, ali smirena i osloboena svih patnji. Mogla bi zavriti ivot i ovdje, ali bi
se morala malo potruditi.
Bilo bi to jednostavno da uza se ima tablete za spavanje. Sjetila se kako je zamolila dra Greya da joj ih prepie. Sumnjiavo ju je
pogledao kad joj je odgovorio.
Radije ne bih. Mnogo je bolje naviknuti se na prirodan san. Bit e vam teko u prvo vrijeme, ali uspjet ete.
Je li znao ili je sumnjao da bi se moglo dogoditi? Dakle, to nee biti teko. Odluno je ustala. Sada e otii u ljekarnu.
III
Hilary je uvijek zamiljala da je u stranom gradu lako kupiti drogu. Iznenadila se kad je otkrila da to nije tako. Ljekarnik kod
kojeg je prvo dola opskrbio ju je samo s dvije tablete. Ako eli vie, rekao joj je, trebala bi imati lijeniki recept. Zahvalila mu
je i smijeei se krenula prema vratima ljekarne. Tog trenutka sudarila se s visokim, mladim ovjekom, prilino ozbiljna lica,
koji joj se ispriao na engleskom jeziku. ula ga je kako trai pastu za zube.
To ju je zabavilo. Pasta za zube! Zvualo je tako normalno, tako svakodnevno. Tada je osjetila otar ubod, tu je zubnu pastu
Nigel najvie volio. Prela je ulicu i ula u slijedeu ljekarnu. Bila je u etiri ljekarne prije nego to se vratila u hotel. U treoj je
ponovo srela budalastog mladog ovjeka, koji je tvrdoglavo traio svoju zubnu pastu, iako te vrste oito ndje bilo u Casablanki.
Hilarv se osjeala nekako lako, kad je preodjenula haljinu i naminkala se prije nego to je sila na veeru. Namjerno je krenula
kasnije kako ne bi susrela nekog suputnika ili slubenika iz aviona. U svakom sluaju, za to je bilo malo mogunosti jer je avion
odletio u Dakar,
a uinilo joj se da se jedino ona iskrcala u Casablanki.
Restoran je bio gotovo prazan kad je ula u njega, iako je primijetila da je mladi visoki Englez upravo zavrio obrok za stolom
kraj zida. Bio je sasvim zaokupljen francuskim novinama koje je drao ispred sebe.
Hilarv je naruila dobro jelo i pola litre vina. Bila je vrlo uzbuena. Na kraju, to je samo posljednja avantura? mislila je u
sebi. Tada je naruila bocu vode Viehy i naredila da joj odnesu u sobu. Zatim je i sama otila gore. Konobar je donio Vichy,
otvorio bocu, stavio je na stol i zaeljevi joj laku no napustio sobu. Hilarv je uzdahnula s olakanjem. Kad su se za njim
zatvorila vrata, otila je do njih i zakljuala ih. Iz ladice toaletnog stolia izvadila je etiri paketia, koje je dobila od ljekarnika i
razmotala ih. Tablete je poloila na stol i nalila u au vode. Jo je samo trebalo progutati tablete i zaliti ih vodom Vichy.
Presvukla se u kunu haljinu i ponovo sjela kraj stola. Srce joj je bre zakucalo. No to nije bio strah koji bi je nagnao da odustane
od plana. Bila je sasvim mirna i sigurna u svoju odluku. To je konano bio bijeg pravi bijeg. Pogledala je na pisai stol,
razmiljajui bi li trebala ostaviti poruku. Odustala je. Nije imala roaka, ni bliskih prijatelja, nije bilo nikoga kome bi eljela
rei zbogom. Nigela nije eljela optereivati nepotrebnom grinjom savjesti. Nigel e vjerojatno proitati u novinama da je
gospoa Hilary Craven umrla u Casablanki zbog toga to je popila previe tableta za spavanje. Vjerojatno e to biti samo mala
vijest. Jadna stara Hilary
rei e loa srea i moda e osjetiti olakanje. Bila je uvjerena da je
Nigel nosi na savjesti, a on je bio ovjek koji se elio osjeati ugodno.
Ipak Nigel je izgledao vrlo daleko i sve joj se to inilo nevano. Nita vie ne
mora initi. Progutat e tablete, lei u krevet i zaspati. Iz tog sna nee se probuditi. Nije imala, ili je mislila da nema nikakve
religiozne osjeaje. Brendina smrt sve ih je unitila. Tako vie nema ni o emu razmiljati. Jo je jedanput bila putnik, kao to je
bila na aerodromu Heath Bow, putnik koji eka da krene prema nepoznatom odreditu, neoptereen prtljagom, nedirnut
pozdravima. Prvi put u svom ivotu bila je slobodna, sasvim slobodna, mogla je raditi to eli. Prolost je bila iza nje. Tupa bol
koja ju je pritiskala pri svakom buenju nestala je. Da, laka je, slobodna, neoptereena! Spremna da krene na svoj put.
Ispruila je ruku prema prvoj tableti. Uto se zaulo tiho kucanje. Hilarv se
namrtila, a ruka joj je ostala napola podignuta u zraku. Tko je to
sobarica? Ne, krevet je ve pripremljen. Vjerojatno netko u vezi s
dokumentima ili pasoem? Ona nee otvoriti vrata. Zato bi se uznemiravala? Tko god bio, otii e i vratit e se drugom
prilikom.
Kucanje se ponovilo, ovaj put malo jae. Ali Hilarv se nije pomakla. Neeljenog posjetioca prisilit e da ode.

Gledala je u vrata i najednom nije vjerovala roenim oima. Klju se polako okretao u bravi. Krenuo je naprijed i pao na pod s
metalnim zvukom. Tada se okrenula kvaka, vrata su se otvorila i uao je ovjek. Prepoznala je ozbiljnog, mladog ovjeka, koji je
kupovao zubnu pastu. Hilarv je buljila u njega. Na trenutak je bila previe uplaena da bi ita rekla ili uinila. ovjek se okrenuo,
zatvorio vrata, podigao klju s poda, stavio ga u bravu i zakljuao. Tada je doao do nje i sjeo na stolicu s druge strane stola.
Moje ime je Jessop predstavio se.
Mogu li znati to zapravo radite ovdje? upitala ga je hladno.
Smijeno, upravo sam vas htio isto pitati. Znaajno je pogledao tablete na stolu.
Ne shvaam to hoete rei uzvratila je otro. O da, vi znate.
Hilarv je zastala, traei prave rijei, eljela mu je narediti da izae iz sobe. Ali zaudo ovaj put je pobijedila znatielja. Pitanje
joj je izletjelo tako brzo da nije bila ni svjesna da ga je izgovorila:
Taj klju upitala je on se sam okrenuo u bravi?
A, to! ovjek se mangupski nasmijeio. Stavio je ruku u dep i izvadio metalnu napravu, koju joj je pruio.
Evo pogledajte rekao je mala praktina stvar. Postavite je na drugoj strani brave i ona uhvati klju i okrene ga.
Ponovo ju je uzeo od nje i vratio u dep. Upotrebljavaju je provalnici rekao je. Znai vi ste provalnik?
Ne, ne, gospoo Craven, vjerujte mi. Ja sam kucao, vi to znate. Provalnici ne kucaju. Ali kada sam pomislio da me neete
pustiti da uem, upotrijebio sam to. Ali zato?
Posjetilac je ponovo pogledao tablete na stolu. Ne bih to inio, da sam na vaem mjestu
savjetovao ju je. To uope nije onako kao to vi mislite, elite zaspati i ne probuditi se. Ali to nije tako jednostavno.
Svata moe biti. Ponekad se jave grevi, gangrena koe. Ako ste otporni prema drogi, trebat e za to dugo vremena i netko e
vas na vrijeme otkriti i tada slijede mnoge neugodnosti. Ispiranje eluca, ricinusovo ulje, vrua kava, udaranje, prisilno hodanje.
Sve je to vrlo neugodno, uvjeravam vas.
Hilary se ponovo uspravila u stolcu, stisnuvi oi. Prisilila se na smijeak. Kakav ste vi udak rekla je. Zar zamiljate
da sam pripremala samoubojstvo ili tako neto?
Ne samo da zamiljam rekao je Jessop
nego sam siguran u to. Sreo sam vas u onoj ljekarni, kad sam kupovao zubnu pastu. Nisu imali onu vrstu koju sam traio pa
sam otiao i u drugu ljekarnu. I tamo ste vi biM, ponovo traei tablete za spavanje. Pomislio sam da je to prilino udno, pa
sam vas slijedio. Sve te table
te za spavanje na razliitim mjestima. To moe znaiti samo jednu stvar.
Njegov ton bio je prijateljski, neusiljen, ali potpuno uvjerljiv. Gledajui u njega, Hilarv Craven je naputala putovanje.
Zar ne mislite da je to bezobrazno od vas to me pokuavate sprijeiti? Malo je razmiljao, a zatim odmahnuo glavom.
Ne. Takve se stvari ne mogu uiniti ako me razumijete.

Vi me moete zaustaviti sada. Hilarv je bila energina. Moete odnijeti pilule, baciti ih kroz prozor ili slino, ali me
ne moete sprijeiti da ih ponovo kupim drugi dan, ili da skoim s najvieg kata zgrade, ili da se bacim pod vlak. Slaem se
da vas ne mogu sprijeiti da uinite bilo to od toga odgovorio je. Ali je pitanje hoete li to uiniti. Sutra, na primjer.
Mislite da u se sutra osjeati drukije? upitala je Hilarv s gorinom. To se obino dogaa gotovo se ispriavao
Jessop.
Moda sloila se ako se to radi u trenutku oajanja. Ali kad je to hladna odluka, onda je drukije. Vidite, ja nemam
zbog ega ivjeti.
Zanimljivo primijetio je Jessop.
Zapravo nije. Uope nije zanimljivo. Ja nisam zanimljiva ena. Mu, kojeg sam voljela, napustio me, jedino dijete umrlo je
od meningitisa. Nemam bliskih prijatelja ili roaka. Nemam dara ni za umjetnost, niti me bilo to privlai. Tako rekao je
Jessop s razumijevanjem. Ne mislite li da je to loe? dodao je neodluno.
Zato bi to bilo loe? To je moj ivot razljutila se Hilarv.
Da, da brzo je produio Jessop. Nisam neki veliki moralist, ali ima ljudi koji misle da je to pogreno ...
Ja nisam jedna od njih presjekla ga je Hilarv.
Zaista uzvratio je gospodin Jessop gledajui je zamiljeno. Tako moda biste sad, gospodine Ze ...
Jessop rekao je mladi ovjek.
Tako moda ete me sad, gospodine Jessop, ostaviti samu. Ne jo sad odmahnuo je glavom Jessop.
elio bih znati to stoji iza toga. Moramo to raistiti, zar ne? Vas ne zanima ivot, ne elite vie ivjeti, zapravo eljeli biste
umrijeti?
Da.
Dobro zakljuio je Jessop gotovo vedro.
Tako sad znamo gdje smo. Idemo dalje. Zar to moraju biti pilule za spavanje? Kako to mislite?
Ve sam vam rekao da to nije tako bezbolno kako izgleda. Skoiti s najvieg kata neke zgrade takoer nije prijatno. Cesto se
ne umire odmah na mjestu. A isto se dogaa, ako se bacite pod vlak. Mislim da postoji i drugi nain. Ne razumijem to
mislite.
Preporuujem drugu metodu. Mnogo je bolja, zaista. U njoj ima i uzbuenja. Bdt u poten s vama. Samo u jednom od sto
sluajeva postoji ansa da ne umrete. Ali ne vjerujem da bi vam to smetalo.
Zaista ne shvaam o emu govorite.
Naravno da ne shvaate rekao je Jessop. Ali jo vam ne bih govorio o
tome. Moram vam prije neto razjasniti ispriati cijelu priu. Mogu li nastaviti? Pretpostavljam.
Jessop nije obratio panju na krtost odobrenja. Poeo je najmudrije to je umio. Mislim, da ste vi ena, koja ita novine
rekao je. Sigurno ste itali kako povremeno nestaju razliiti uenjaci. Prije godinu dana bio je to jedan talijanski momak, a
prije dva mjeseca nestao je mladi uenjak Thomas Betterton. itala sam o tome u novinama kimnula je Hilary.
Dakle, mnogo toga i nije objavljeno u novinama, elim rei da je nestalo mnogo vie ljudi. Nisu to bili samo uenjaci. Neki
od njih su radili na vanom

medicinskom istraivanju. Bilo je kemiara, zatim fiziara, a bio je i jedan advokat. Ima ih prilian broj i nestajali su posvuda.
Naa zemlja je, kako se kae, slobodna zemlja. Moete je napustiti ako to elite. Ali u tim odreenim situacijama moramo znati
zato su je ti ljudi napustili, kamo su otili i to je jo vanije kako su otili? Jesu li otili po vlastitoj elji? Jesu li oteti? Da li su
ucjenjivani? Kuda su krenuli kakva je to organizacija koja to radi i koji je njezin cilj? Mnogo pitanja, elimo odgovore na
njih. Vi biste nam mogli pomoi da dobijemo te odgovore.
Ja? Kako? Zato?
Spomenuo sam sluaj Thomasa Bettertona. On je nestao iz Pariza prije dva mjeseca. U Engleskoj je ostavio enu. Ona je
izvan sebe, ili barem kae da je izvan sebe. Klela se da nema pojma zato je otiao, ni kamo, ni kako. To moe biti istina ali i
ne mora biti. Neki ljudi i ja sam jedan od njih misle da to nije istina.
Hilarv se nagnula naprijed u stolcu. Usprkos elji zainteresirala se. Jessop je nastavio.
Odluili smo da neopazice slijedimo gospou Betterton. Prije etrnaest dana
bila je kod mene i rekla mi kako joj je doktor preporuio da negdje otputuje, dobro se odmori i rastrese. U Engleskoj se nije
dobro osjeala, ljudi su je neprestano salijetali novinari, roaci, brini prijatelji.
Mogu zamisliti hladno je primijetila Hilary.
Da, neugodno. Sasvim je prirodno to je eljela negdje otii. Shvaam.
Ali mi, u odjelu, vrlo smo sumnjiavi. Zato smo pratili gospou Betterton. Juer je napustila Englesku i otila u Casablanku.
Casablanku?
Da en route, u druga mjesta u Maroku. Sve je to radila sasvim otvoreno, javno, avionske karte bile su rezervirane
unaprijed. Ali moda taj put u Maroko vodi gospou Betterton u nepoznato. Ne vidim to ja imam s time slegnula je
ramenima Hilarv. Vi ulazite u to zato to imate vrlo lijepu crvenu kosu, gospoo Craven nasmijeio se Jessop.
Kosu?
Da. Na gospoda Betterton najuoljivija je kosa. Vjerojatno ste uli za avion koji je stradao pri sputanju.
Da, trebala sam biti u tom avionu. Imala sam rezervaciju za njega.
Zanimljivo zaudio se Jessop . Dakle, gospoa Betterton bila je u tom avionu. Ona nije poginula, ivu su je izvukli iz
olupina i sad je u bolnici. Ali prema izjavi lijenika, sutranje jutro nee doivjeti.
Hilary je poela shvaati. Ispitivaki je gledala u nj.
Da rekao je Jessop sad vjerojatno vidite kakvu vam vrstu samoubojstva preporuujem. Predlaem da gospoa
Betterton nastavi svoje putovanje. Predlaem da vi postanete gospoa Betterton.
Ali to je nemogue protivila se Hilarv oni e odmah znati da ja nisam ona.
To naravno ovisi o tome koga vi mislite pod tim oni. To je vrlo neodreeno. Tko su oni? Je li to jedna osoba ili ih ima
vie i da li oni uope postoje? To ne znamo. Ali ako se prihvati najpopularnije tumaenje, tada je to vrlo uzak, zatvoren

krug ljudi. Radi vlastite sigurnosti oni ne znaju jedni za druge. Ako je putovanje gospoe Betterton imalo odreenu svrhu, tada
ovi ljudi ovdje nee nita znati o onima u Engleskoj. U ugovoreno vrijeme oni e se sastati s odreenom enom na odreenom
mjestu i odvest e je odavde. U pasou gospoe Betterton pie: visoka rasta, crvenokosa, plavozelenih oiju, bez posebnih
oznaka. Sve se slae. Ali ovdanje vlasti?
S te strane bit e sve sasvim u redu nasmijeio se Jessop. Francuzi su izgubili nekoliko svojih mladih i perspektivnih
uenjaka. Oni e suraivati. injenice e izgledati ovako. Gospoa Betterton ozlijeena u nesrei odvezena je u bolnicu.
Gospoa Craven, druga putnica iz stradalog aviona, takoer je primljena u bolnici. Za dan ili dva gospoa Craven e umrijeti u
bolnici, a gospoa Betterton e biti otputena. Jo e osjeati posljedice udarca, ali e biti sposobna da nastavi putovanje.
Nesrea je autentina, posljedice su autentine i one vam osiguravaju vrlo dobru zatitu. One opravdavaju mnoge stvari
gubitak pamenja i razliite nepredvidive popostupke.
To bi bilo ludo! uzviknula je Hilary.
Da, da sloio se Jessop to je ludo. To je vrlo neugodna obaveza, i ako se ostvare nae sumnje, vjerojatno ete se nai u
nevolji. Vidite, potpuno sam iskren, ali vjerujem da biste je mogli prihvatiti. Kao alternativa tome da se bacite pod vlak ili neto
slino, priznat ete, ovo je mnogo zabavnije.
50
_ Vjerujem da ste naili u pravi trenutak neoekivano se nasmijala Hilarv. __ Vi ete to uiniti?
Hou. Zato ne bih?
U tom sluaju Jessop se energino uspravio u stolcu ne smijemo gubiti vrijeme.
etvrto poglavlje
U bolnici zapravo nije bilo hladno, iako je ona tako osjeala. U zraku se osjeao miris antiseptika. Ponekad se iz hodnika moglo
uti zveckanje aa i instrumenata, dok su prolazila kolica. Hilary Craven je sjedila na stolcu kraj kreveta.
U krevetu je leala Olive Betterton bez svijesti. S jedne strane stajala je
medicinska sestra, a s druge lijenik. Jessop je sjedio u udaljenom uglu sobe. Lijenik se okrenuo prema njemu i obratio mu se na
francuskom jeziku. Nee potrajati jo dugo rekao je. Bilo je sve slabije. I ona se nee osvijestiti?
To ne znam slegnuo je ramenima Francuz. Moda hoe, pri samom kraju.
Zar ne biste mogli neto uiniti da joj date nekakav stimulans?
Lijenik je odmahnuo glavom. Iziao je. Medicinska sestra je otila za njim.
Umjesto nje ula je opatica, koja je stala kraj uzglavlja, prstima prebirui krunicu. Hilary je pogledala Jessopa i pola prema
njemu.
uli ste to je rekao lijenik? upitao ju je tiho. Jesam, a to biste vi eljeli?
Ako se osvijesti, pokuajte saznati togod, moete, lozinku, znak, poruku, Mio to. Razumijete li? Ona e radije razgovarati s
vama nego sa mnom.

Vi elite da izdam nekoga tko umire? upitala je Hilarv s nenadanim ganuem.


Dakle, vi to smatrate izdajom? Da.
U redu pogledao ju je zamiljeno uinit ete to elite. Ja ne smijem imati skrupula! Razumijete li?
Naravno. To je vaa dunost. Vi ete uraditi sve to se od vas trai, ali to ne traite od mene.
Vi ste slobodan agent.
Ima neto o emu moramo odluiti. Hoemo li joj rei da umire? Ne znam. Morat u razmisliti o tome.
Kimnula je d vratila se na mjesto kraj kreveta. Sad je osjeala duboko saaljenje prema eni koja je umirala, eni koja je pola
da se sastane s voljenim ovjekom. Ili su se prevarili? Moda je ona dola u Maroko jednostavno da trai utjehu, da joj proe
vrijeme dok ne dobije neku vijest o tome je li njen mu iv ili mrtav? Vrijeme je prolazilo. Otprilike dva sata kasnije prestalo je
udaranje opatiinih zrnaca.
Vidi se neka promjena rekla je tiho, gotovo bezlino. Mislim, madame, da je to kraj. Pozvat u lijenika.
Napustila je sobu, a Jessop je preao na suprotni kraj sobe, stao je uza zid tako da
je bio izvan eninog vidokruga. Kapci su zatreptali i otvorili se. Blijede,
ravnoduno plavozelene oi gledale su u Hilarv. Kapci su se zatvorili, pa ponovo otvorili. Kao da se u oima vidio slab izraz
zbunjenosti.
Gdje? izrekla je to gotovo ne pomaknuvi usnice upravo kad je lijenik uao u sobu. Uzeo joj je ruku i prstom joj je
opipao bilo.
Vi ste, gospoo, u bolnici rekao je. Bila je avionska nesrea. U avionu?
Rijei je izgovarala teko, gotovo apatom.
Ima li netko koga elite vidjeti u Casablanki, gospoo? Moemo li predati neku poruku?
Tuno je pogledala u doktora. Nema rekla je.
Tko tko? ponovo je pogledala u Hilary.
Hilarv se nagnula prema njoj, govorei polako i razgovijetno.
I ja sam stigla avionom iz Engleske ako vam bilo u emu mogu pomoi, recite mi molim vas.
Ne nita nita osim ... Osim ega?
Nita.
Oi su se napola sklopile Hilarv je podigla glavu i pogledala u Jessopa da uhvati njegov pogled. Odluno je odmahnula
glavom.
Jessop je poao naprijed i stao kraj doktora.
Ponovo su se otvorile oi umirue ene. U njima se vidio iznenadni izraz prepoznavanja.
Ja vas poznajem rekla je.
Da, gospoo Betterton, vi me poznajete. Moete li mi ita rei o svom muu? Ne.

Njeni su se kapci opet spustili i Jessop se mirno okrenuo i napustio sobu. Lijenik je pogledao u Hilarv.
C'est la fin1 rekao je vrlo blago.
Jo su se jedanput otvorile oi umirue ene. One su prelazile preko stvari u sobi, tada su se zadrale na Hilarv. Olive Betterton
uinila je vrlo slab pokret rukom i Hilarv je instinktivno prihvatila bijelu hladnu ruku.
Lijenik je kimnuo glavom i uz blag naklon napustio sobu. Dvije su ene bile same.
Recite mi recite mi
Hilarv je znala to ona pita i iznenada je shvatila smisao svoje akcije.
Da nagnula se iznad njenog uzglavlja vi umirete. To ste htjeli znati, zar ne? Sada me sluajte. Ja u pokuati nai vaeg
mua. Imate li ikakvu poruku za nj, ako ga uspijem nai?
Beite mu recite mu da bude oprezan. Boris Boris opasnost. Glas je zadrhtao. Hilarv se sagnula blie.
Ima li ita to mi moete rei da mi pomognete na mom putovanju, mislim? Da mi pomognete da doem u vezu s vaim
muem?
Snijeg.
To je kraj!
Rije je izgovorena tako tiho da Hilarv nije bila sigurna to je ula. Snijeg? Snijeg? Ponavljala ju je bez razumijevanja. Tihe
rijei jedva su se ule.
Snijeg, snijeg, prekrasan snijeg.
Brzo napravi grudu i poi dalje.
Idite, idite ponavljala je posljednju rije. Idite i recite mu o Borisu. Ja to nisam vjerovala. Ne bih to vjerovala. Ali
vjerojatno je to istina... Ako je tako, ako je tako ... neka vrsta uenja pojavila se u njenim oima koje su buljile u Hilarvne
pazite!
Zaulo se krkljanje. Njene usne su se trznule. Olive Betterton je umrla.
II
Slijedeih pet dana bila je vrlo vrijedna. Zatvorena u vlastitoj sobi u bolnici,
Hilarv je prionula uz posao. Svake veeri trebala je poloiti ispit iz onoga to je nauila toga dana. Sve sitnice iz ivota Olive
Betterton bile su ispisane na papir i ona ih je morala zapamtiti. Kua u kojoj je ivjela, dvorkinja koju je uposlila, njene roake,
ime omiljenog psa i kanarinca, svaki detalj iz njenog estomjesenog braka s Thomasom Bettertonom. Njeno vjenanje, imena
djeverua, njihove haljine. Dezeni zavjesa, boje sagova i pokrivaa. Ukus Olive Betterton, naklonosti i svakodnevne aktivnosti.
Kakva jela voli, koja pia pije. Hilarv se morala diviti broju naoko nevanih informacija koje su tako temeljito skupljene.
Moe li to uope biti vano? upitala je jednom Jessopa.
Vi se morate uiviti u njezin poloaj brzo je odgovorio. Mislite na taj nain, Hilary. Vi ste pisac. Vi piete knjigu o
eni. ena je Olive. Vi opisujete scene iz njena djetinjstva, djevojatva, opisujete njeno vjenanje, kuu u kojoj je ivjela. Cijelo
to vrijeme ona postaje za vas sve vie iva linost. Tada prolazite jo jedanput. Vi piete autobiografiju. Piete u prvom licu.
Razumijete li to mislim?
Polako je kimnula, impresionirana usprkos svemu.
Vi ne moete misliti o sebi kao o Olive Betterton sve dok vi to zaista ne
postanete. Bilo bi bolje da imate vremena da to nauite, ali mi ne smijemo gubiti vrijeme. Zato vas moram pretrpati
informacijama. Pretrpati kao aka kao studenta, koji se priprema za neki vaan ispit. Na sreu, imate dobro pamenje i brzo
shvaate dodao je.
Hladno ju je procjenjivao.
Opisi u pasou Olive Betterton i Hilarv Craven bili su gotovo jednaki, ali izrazi lica bili su sasvim drukiji. Bilo je neeg
tvrdoglavog u Olivinom izrazu lica, a Hilarvno je izraavalo snagu i radoznalost. Iz duboko usaenih plavozelenih oiju ispod
ravnih tamnih obrva zraila je inteligencija. Usne su joj bile pune, a crte lica interesantne.
To je strast i odlunost mislio je Jessop. i tek priguen, ali vedar duh koji uiva u ivotu i trai avanture.
Uspjet ete rekao joj je. Vi ste sposoban uenik.
Taj izazov intelektu i memoriji stimulirao je Hilary. Zainteresirala se, eljela je uspjeti.
Rekli ste da u biti prihvaena kao Olive Betterton. Rekli ste da oni nee znati kako ona izgleda, osim opih detalja. Ali
kako moete biti sigurni u to? primijetila je jednom Jessopu.
Ni u to ovjek ne moe biti siguran slegnuo je Jessop ramenima. Ali podosta znamo o djelatnosti tih organizacija.
Izmeu njih postoje vrlo slabe meunarodne veze. Oito to je za njih velika prednost. Ako i otkrijemo slabu kariku u
Engleskoj (a podsjeam vas da svaka organizacija ima slabih karika) to ne znai nita, jer nitko ne zna to se dogaa u
Francuskoj, Italiji, Njemakoj ili bilo gdje. Tako smo vrlo brzo opet na poetku. Oni znaju samo svoj mali dio od cjeline
nita vie. Isto je tako i na drugoj strani. Usudio bih se zakleti da svi ovi koji rade ovdje znaju samo to da e Olive Betterton stii
tim i tim avionom i dat e im se takve i takve instrukcije. Vidite, ona i nije vana. Ako je oni odvode njenom muu, to je zato to
je to elio njezin mu i zato to oni misle da e on bolje raditi ako mu se ona pridrui. Olive je samo mali pion u toj igri. Isto
tako morate zapamtiti da je ideja o podmetanju lane Olive Betterton improvizirana glavni je poticaj bila avionska nesrea i
boja vae kose. Na je plan bio da pratimo Olive Betterton i otkrijemo kamo ide, kako ide, s kime e se susresti i tako dalje. Sve
e to odrediti druga strana.
Niste li to ve pokuali? upitala je Hilary.
Jesmo. Pokuali smo u vicarskoj. Vrlo nenametljivo. I to je propalo im se upleo na glavni objekt. Ako je bilo tko bio u
vezi s njom, bio je to vrlo kratak susret. Mi to nismo saznali. Naravno, oni oekuju da e netko pratiti Olive Betterton. Oni su na
to spremni. Sad ovisi o nama da svoj posao obavimo bolje nego proli put. Moramo pokuati i moramo biti lukaviji od
protivnika. Tako ete vi pratiti mene?
Naravno.
Kako?
Neu vam to rei odmahnuo je glavom. Mnogo je bolje za vas da to ne znate, to ne znate, ne moete ni odati.
Mislite da bih ja to odala?
Ne znam koliko ste dobra glumica Jessop je ponovo zauzeo pozu sove. Kako dobro laete. To nije lako. Nije rije o
tome da ete odati neku tajnu. Moe

to biti obina sitnica, iznenadni uzdah, ili stanka pri paljenju cigarete, na primjer. Prepoznavanje imena ili prijatelja. Vi to moete
brzo sakriti, njima je dovoljan i nagovjetaj.
Razumijem. To znai pratit ete me na svakom koraku.
Tono. U meuvremenu, nastavimo s lekcijama. Upravo kao povratak u kolu, zar ne? Vi ste sad prilino dobro svladali
sve o Olive Betterton. Hajdemo dalje. Kodeksi, reakcije, razliite osobine. Lekcije su se nastavljale; ispitivanje, ponavljanje,
pokuaji da je zbuni, da je uhvati u zamku; tada hipotetske igre situacije i njene reakcije na njih. Na kraju Jessop je kimnuo
glavom i izjavio da je zadovoljan.
Uspjet ete rekao je. Zagrlio ju je* kao stariji brat. Vi ste sposoban uenik. I zapamtite ovo, kad god osjetite da ste
sasvim sami u tome, vjerojatno niste. Kaem vjerojatno ne mogu tvrditi vie od toga. To su pametni vragovi. to e se
dogoditi rekla je Hilarv ako stignem do kraja? to mislite rei?
Mislim, kad se naem licem u lice s Tomom Bettertonom?
Da kimnuo je Jessop bit e to opasan trenutak. Mogu samo rei da u tom trenutku, ako sve dobro proe, vi morate
imati zatitu. Kaem, ako stvari pou onako kako se nadamo, ali osnova je u naoj operaciji, kako se sjeate, da nema mnogo
anse da preivite.
Zar niste rekli jedna od stotine suho je primijetila Hilarv.
Mislim da moemo malo smanjiti omjer. Nisam znao kakvi ste.
Ne, pretpostavljam da niste. Bila je zamiljena. Za vas sam, pretpostavljam, bila ...
ena s prekrasnom crvenom kosom koja nema odvanosti da nastavi ivjeti umjesto nje je zavrio reenicu.
To je okrutno porumenjela je Hilarv.
To je istina, zar ne? Ja nisam od onih koji saaljevaju ljude. To je uvredljivo, ovjek saaIjeva ljude kad oni ale sami sebe.
Samosaaljenje je jedna od najveih neprilika u dananjem svijetu.
Mislim da imate pravo zakljuila je Hilarv. Biste li sebi dopustili da alite za mnom, kad bih bila likvidirana u
ispunjavanju ove mdsije? Da alim za vama? Ne. Ja u psovati do pakla, jer smo izgubili nekog tko se asno trudio.
Konano priznanje kazala je obinim tonom, iako ju je taj odgovor obradovao.
Ima jo jedna stvar koja me zabrinjava. Vi velite da nitko ne zna kako izgleda Olive Betterton, ali to ako prepoznaju mene?
Ne poznam nikog u Casablanki, ali tu su ljudi koji su sa mnom putovali u avionu. Osini toga mogu sresti nekog poznatog ovdje
meu turistima.
Zbog putnika u avionu ne morate se brinuti. Ljudi koji su s vama letjeli iz Pariza bili su poslovni ljudi i oni su proslijedili u
Dakar. A ovjek koji je ovdje siao ve se vratio u Pariz. Kad iziete odavde, otii ete u drugi hotel, hotel u kojem je
rezervirala sobu Olive Betterton. Vi ete nositi njenu odjeu i eljat ete se na njen nain, a dva ili tri flastera na licu promijenit
e va izgled. Imamo lijenika koji e to izvesti uz lokalnu anesteziju, to vas nee boljeti, ali morate imati nekoliko pravih
tragova nesree.
Vrlo ste temeljiti.

Moramo biti.
Nikad me niste pitali kazala je Hilarv
__ da li mi je Olive Betterton neto rekla na samrti. __Mislio sam da to ne elite rei.
ao mi je.
__Nije vano. Potujem vas zbog toga. Volio
bih da i sam mogu biti takav ali to mi nije doputeno.
Rekla mi je neto to bih vam vjerojatno morala rei. Recite mu rekla je recite Bettertonu da bude oprezan Boris
opasnost.
Boris ponovio je Jessop zainteresirano. Znai, na korektni stranac major Boris Glydr.
Vi ga znate? Tko je on?
Poljak. Posjetio me u Londonu. Dri se da je on roak Bettertonove prve ene. Pretpostavlja?
Bolje kaimo, ako je on ono to kae da jest, on je roak bive gospoe Betterton. Ali za to imamo samo njegovu rije.
Olive je bila uplaena napomenula je Hilarv. Moete li mi ga opisati? eljela bih da ga mogu prepoznati.
Da. To bi moglo biti dobro. Prilino je visok, teak otprilike 80 kilograma. Plav, tvrdih crta lica, svijetlih oiju, ukoena
vojnikog dranja, vrlo korektno govori engleski, ali sa stranim naglaskom.
Dao sam da ga prate kad je napustio moj ured dodao je ali nismo postigli nita. Otiao je ravno u ameriku ambasadu
zapravo donio mi je od njih pismo s preporukom. Uobiajeni nain kad oni ele biti uljudni, ali suzdrljivi.
Pretpostavljam da je ambasadu napustio u neijim kolima dli na stranji izlaz. U svakom sluaju, izigrao nas je. Da, rekao bih da
je Olive Betterton vjerojatno s pravom rekla da je Boris Glydr opasan.
Peto poglavlje
U malom salonu hotela St. Louis sjedile su tri dame, svaka zaokupljena svojim poslom. Gospoa Calvin Baker, mala,
debeljukasta s lijepom plavom kosom, pisala je pisma istom energijom s kojom prijanja uz druge poslove. Nitko ne bi
pomislio o gospoi Calvin Baker neto drugo nego da je vedra Amerikanka koja putuje, s neutaivom eljom da vidi sve to je
vrijedno na ovom svijetu. U neudobnom stolcu empire stila gospoica Hetherington, koja opet bez sumnje nije mogla biti drugo
nego Engleskinja, plela je jednu od bezoblinih haljina, kakve su kako je izgledalo uvijek plele engleske dame srednjih godina.
Gospoica Hetherington bila je visoka i mrava s tankim vratom, loe poeljana i s izgledom vjenog nezadovoljstva.
Gospoica Jeanne Maricot sjedila je ljupko na visokoj stolici i upravo zijevnula
gledajui kroz prozor. Gospoica Maricot bila je plavo obojena brineta, s blijedim, ali namazanim licem. Bila je elegantno
odjevena i nju nije zanimao nijedan gost u tom salonu. Oekivala je vaan dogaaj u ivotu i nije imala interesa za te lude turiste.
Gospoica Hetherington i gospoa Calvin Baker ve su nekoliko dana bile u
hotelu St. Louis. Gospoa Calvin Baker s amerikom pristupanou govorila je sa svima. Gospoica Hetherington, iako
eljna drutva, razgovarala je samo s

Amerikancima i Englezima za koje je mislila da su odreenog drutvenog


poloaja. S Francuzima radije nije imala posla jer nije nita znala o njihovom drutvenom statusu.
Francuz, koji se doimao kao uspjean poslovan ovjek, zavirio je u salon i,
zaplaen enskim drutvom, odmah iziao sa aljenjem pogledavi mademoiselle Jeanne Maricot.
Gospoica Hetherington poela je brojiti oice sotto voe. Dvadeset osam, dvadeset devet, to sada
oh, vidim.
Visoka crvenokosa ena pogledala je u sobu i oklijevala na as prije nego to je produila hodnikom prema blagovaonici.
Gospoa Calvin Baker i gospoica Hetherington odmah su ivnule. Gospoa Baker okrenula se od pisaeg stola i rekla
uzbuenim apatom. Jeste li primijetili tu crvenokosu enu, koja je pogledala unutra, gospoice Hetherington? Kau da je
ona jedina preivjela onu uasnu nesreu prole sedmice.
Vidjela sam je, kad je stigla poslijepodne
odgovorila je gospoica Hetherington, ispustivi oicu od uzbuenja. U bolnikim kolima.
__Ravno iz bolnice, kako kae direktor. Ne
znam je li to bilo pametno tako brzo napustiti bolnicu. Sigurno je bila ozlijeena.
Ima flastera na licu vjerojatno su je ozljedile krhotinje stakla. Kakva srea to nije dobila opekline. Vjerujem da su u
avionskim nesreama opekline najtee. Bolje je ne misliti na to. Jadnica! Tko zna je li s njom bio mu, moda je i poginuo?
Ne bih rekla odvratila je gospoica Hetherington, odmahnuvi glavom. U novinama pie, jedna putnica.
Tako je. Pisalo je i ime. Gospoa Beverlv ne, Betterton, tako je.
Betterton razmiljala je gospoica Hetherington. To me na neto
podsjea? Betterton. O boe, sigurna sam da sam to ime ve vidjela u novinama. Tant pis pour Pierre rekla je sama sebi
mademoiselle Maricot // est vraiment insupportable! Mais le petit Jules, lm il est bien jentil. Et son pere est tres bien place
dans les affaires. Enfin, je me decide!1
Dugim gracioznom koracima mademoiselle Maricot napustila je salon i priu.
ao mi je Pierrea... On je zbilja nepodnoljiv. Ali mali Jules je veoma drag, I njegov otac se vrlo dobro snaao u poslovima.
Konano sam odluila.
II
Gospoa Thomasa Bettertona napustila je to popodne bolnicu pet dana poslije nesree. Bolnika kola su je dovezla do hotela
St. Louis.
Gospoi Betterton, blijedoj i bolesnoj, sa licem u flasterima simpatini direktor odmah je pokazao sobu.
Kakvo ste uzbuenje doivjeli, madame! rekao je, brino se raspitujui odgovora li joj soba. Sasvim je nepotrebno upalio
sva elektrina svjetla. Ipak spasili ste se. Pravo udo! Kakva srea! Samo tri preivjela, ako se dobro sjeam, a jedan je od
njih jo u kritinom stanju.
Hilarv je iscrpljeno utonula u stolac.

Da zaista promrmljala je jedva i sama mogu povjerovati, ak se sad sjeam svega vrlo nejasno. Posljednja dvadeset i
etiri sata prije nesree jo su magloviti.
Da s razumijevanjem je kimnuo direktor. To je posljedica potresa. To se jednom dogodilo mojoj sestri. Za vrijeme rata
bila je u Londonu. Pala je bomba i ona se onesvijestila. Iznenada je ustala, etala Londonom i sjela na vlak na stanici u Eustonu i
figurezvous, nala se u Liverpoolu. Pojma nije imala ni o bombi, ni o hodanju po Londonu, o vlaku, pogotovu kako je dospjela
tamo. Posljednje ega se sjeala bilo je to kako vjea suknju u ormar u Londonu. Vrlo su udne te stvari, zar ne?
Hilarv se sloila da su zaista udne. Direktor se naklonio i otiao. Hilarv je ustala i pogledala se u ogledalo. Bila je tako obuzeta
svojom no
vom linou da je jasno osjeala slabost u udovima, upravo kao netko tko je izaao iz bolnice poslije ozbiljnih ozljeda.
Ve je bila osmotrila stol, ali ondje nije bilo nikakve poruke ni pisma za nju. Prvi koraci u novoj ulozi bili su tapkanje u mraku.
Olive Betterton je moglo biti reeno da nazove odreen broj ili da se povee s odrer~~"~>, osobom u Casablanki. Za to nije
bilo nikakva kljua. Jedino pomou ega je mogla nastaviti bio je paso Olive Betterton, injena kreditna pisma, bonovi za hranu i
rezervacije. Tako su joj bila osigurana dva dana u Casablanki, est dana u Fezu i pet dana u Marakeu. Naravno rezervacije su
ve bile zastarjele i trebalo bi ih obnoviti. Paso, kreditno pismo i osobna karta bili su usklaeni. Fotografija u pasou bila je
sad Hilarvna i na kreditnom pismu potpis Olive Betterton bio je napisan Hilarvnim rukopisom. Svi dokumenti bili su u redu.
Njen zadatak bio je da dobro igra svoju ulogu i eka. Njena glavna karta u toj igri bila je avionska nesrea, a rezultat je gubitak
pamenja.
Bila je to istinita nesrea i Olive Betterton zaista je bila u tom avionu. Gubitak pamenja pokrit e svaki njen propust da prihvati
bilo koju stvar koju je morala poznavati. Zbunjena, iscrpljena, slaba Olive Betterton ekat e naredbe. Najprirodnije je da se sad
odmori. Zbog toga je legla u krevet. Dva sata je u mislima ponavljala ono to je bila nauila. OUvina prtljaga bila je unitena u
avionu. Hilarv je imala uza se ne
koliko stvari koje je nabavila u bolnici. Prola je eljem kroz kosu, dodirnula usne ruem i sila u hotelsku blagovaonicu na
veeru.
Gledali su je, kako je primijetila, sa zanimanjem. Nekoliko stolova zauzeli su
poslovni ljudi i oni su je jedva zapazili. Ali kad je prolazila kraj stolova za kojima su sjedili turisti, ula je mrmor i apat.
Ona ena crvenokosa preivjela je avionsku nesreu, drage moje. Da, dovezli su je bolnikim kolama. Vidjela sam
kad je stigla. Jo izgleda vrlo iscrpljeno. Pitam se jesu li je smjeli otpustiti tako rano. Kakav uasan doivljaj. Kakav udesan
spas!
Poslije veere Hilarv je sjedila kratko vrijeme u malom salonu. Pitala se hoe li joj itko prii. Tamo su bile dvije tri ene,
upravo je jedna mala, debeljukasta prosijeda ena srednjih godina sjela nedaleko od nje. Poela je razgovor ugodnim, ivahnim
glasom s amerikim naglaskom.
Nadam se da ete mi oprostiti, ali vas moram neto upitati. Vi ste se onako udesno spasili iz avionske nesree neki dan?
Hilarv je spustila asopis koji je itala.

Jesam rekla je.


Boe! Nije li to strano. Nesrea, mislim. Samo tri preivjela, kau. Zar ne? Samo dvoje ispravila ju je Hilarv.
Jedan je umro u bolnici. Ma nemojte! Ako vas ne bi smetalo, pitala bih vas gospoice gospoo ... Betterton.
Biste li mi rekli, gospoo Betterton, gdje ste sjedili u avionu? Jeste li bili blie kljunu ili repu?
Hilarv je znala pravi odgovor. Blizu repa.
Svi kau da je to najsigurnije mjesto. Uvijek zahtijevam da mi daju mjesto blizu stranjih vrata. Jeste li uli, gospoice
Hetherington? okrenula se da ukljui u razgovor drugu damu srednjih godina. Ova je oito bila Egleskinja s dugim, tunim
konjskim licem. Upravo sam to nedavno rekla. Kad god doete u neki avion, ne dopustite domaici aviona da vas odvede u
prednji dio. Netko treba da sjedi naprijed rekla je Hilarv.
Dakle, to neu biti ja brzo je zakljuila nova amerika prijateljica. Zovem se Baker, gospoa Calvin Baker.
Hilarv se takoer predstavila i gospoa Baker je nastavila.
Upravo sam dola iz Magadora, a gospoica Hetherington je stigla iz Tangera. Ovdje smo se upoznale. Hoete li posjetiti
Marake, gospoo Betterton? Ve sam to bila organizirala kazala je Hilarv. Ali je nesrea izmijenila moj raspored.
Naravno, ali zaista ne smijete propustiti Marake, zar ne, gospoice Hetherington?
Marake je strano skup rekla je gospoica Hetherington. Kad ima premalo novca, sve je tako teko.
Tamo je prekrasan hotel Mamounia nastavila je gospoa Baker.
Uasno skup rekla je gospoica Hetherington. Bez sumnje za mene.
Naravno, vi ste u drugom poloaju, gospoo Baker dolari, mislim. Ali netko mi je dao ime nekog malog hotela tamo, zaista je
vrlo lijep i ist, a i hrana, kau, nije loa.
Kamo ste jo namjeravali ii, gospoo Betterton? upitala je gospoa Calvin Baker.
eljela bih vidjeti Fez oprezno je rekla Hilary. Morat u, naravno, osigurati nove rezervacije.
Oh, da, nipoto ne smijete propustiti Fez i Rabat.
Bili ste tamo?
Jo nisam. Namjeravam otii, a i gospoica Hetherington.
Nadam se da stari grad nije oteen rekla je gospoica Hetherington.
Razgovor se nastavio jo neko vrijeme. Tada se Hilarv ispriala umorom zbog nedavnog izlaska iz bolnice i otila spavati.
inilo joj se da ta veer nije donijela nita novo. Dvije ene, koje su s njom
razgovarale, bile su oito zagrijane za putovanje, pravi pasionirani turisti. Odluila je da e sutra, ako ne dobije nikakve
obavijesti, otii po nove rezervacije za Fez i Marake.
Slijedeeg jutra nije bilo ni pisma, ni telefonskog poziva, ni poruke i oko jedanaest sati krenula je u putniku agenciju. Ispred
altera

bio je mali red, ali kad je najzad stigla do slubenika i poela mu objanjavati to eli, neki je stariji slubenik s naoarima
gurnuo mladoga ustranu i nasmijeio se Hilarv.
Vi ste gospoa Betterton, zar ne? Uredio sam sve rezervacije za vas.
Bojim se rekla je Hilarv da su zastarjele. Bila sam u bolnici i...
Mais oui, sve to znam. Dopustite mi da vam estitam na sretnom spasenju,
madame. Dobili smo telefonsku poruku o novim rezervacijama i evo ih ovdje ve su pripremljene.
Hilarv je osjetila kako joj srce ubrzano kuca. Koliko je ona znala, nitko nije telefonirao u putniku agenciju. Dakle ovo su bili
sigurni znaci da su putni aranmani Olive Betterton nadgledani.
Nisam bila sigurna jesu li oni telefonirali objanjavala je.
AM jesu, gospoo. Izvolite, pokazat u vam. Pruio joj je eljeznike karte i potvrde za hotelske smjetaje i za
nekoliko minuta sve je bilo sreeno. Trebalo je da slijedeeg dana Hilarv krene u Fez.
Gospoa Calvin Baker nije bila u restoranu ni za ruak ni za veeru. Gospoica Hetherington je sjedjela za stolom. Ona je
kimnula Hilarv, kad je prolazila kraj nje, ali nije pokazala namjeru da razgovara s njom. Sutradan, poto je nabavila neto odjee
i rublja, Hilarv je vlakom krenula u Fez.
III
Bilo je to na dan Hilarinog odlaska, kad je gospoi Calvin Baker, koja je kao
obino ivahno uletjela u hotel, uzbueno prila gospoica Hetherington.
Sjetila sam se zato mi je poznato ime Betterton. On je nestali uenjak. Pisalo je u novinama, otprilike prije dva mjeseca.
Sad se i ja prisjeam. Britanski uenjak da bio je na nekoj konferenciji u Parizu.
Tako je. to mislite je li to mogla biti njegova ena. Pogledala sam u popis i vidjela da je njena adresa Hanvell Hanvell
je, znate, atomska baza. Zaista mislim da su sve te atomske bombe zlo. I kobalt tako je lijepe boje, kao dijete sam tu boju tako
voljela a kobaltna bomba najgora je od svih, ula sam da nitko ne moe preivjeti. Ne bi trebali praviti te pokuse. Nedavno
mi je netko rekao da je njen roak, koji je vrlo mudar ovjek, rekao da bi cijeli svijet mogao postati radioaktivan.
Boe, boe udila se gospoa Calvin Baker.
esto poglavlje
Casablanca je razoarala Hilary, jer je bila tipino bogat francuski grad bez traga orijenta, osim velike gube na ulicama.
Vrijeme je jo bilo lijepo i ona je uivala gledajui iz vlaka krajolik na svom putu prema sjeveru. Onizak Francuz, koji je
izgledao kao trgovaki putnik, sjedio je nasuprot njoj, u udaljenom kutu bila je neka opatica nezadovoljna izgleda, koja je
prebirala krunicu, a dvije Maurke s mnogo paketa, koje su veselo razgovarale, zauzimale su preostala mjesta u kupeu. Pripalivi
joj cigaretu, Francuz nasuprot njoj uskoro je zapoeo razgovor. Pokazivao joj je zanimljivosti kraja kroz koji su prolazili i
ispriao joj poneto o toj zemlji. Smatrala ga je zanimljivim i
inteligentnim.
Trebali biste posjetiti Rabat, gospoo. Veliki je propust ne vidjeti Rabat.
Pokuat u to urediti. Ali nemam ba mnogo vremena. Osim toga
nasmijeila se novac je ogranien. Moemo ponijeti samo odreenu koliinu u inozemstvo.
Ali to je jednostavno. Ljudi to urede s prijateljima ovdje. Na alost, nemam bliske prijatelje u Maroku.
Slijedei put, poaljite mi samo malu obavijest, gospoo. Dat u vam svoju
posjetnicu. I ja u sve urediti. Cesto poslovno putujem u Englesku i vi ete mi tada vratiti. To je vrlo jednostavno.
Vrlo ljubazno od vas, nadam se da u ponovo posjetiti Maroko.
Mora da je velika promjena doi ovamo iz Engleske. Tako hladne, maglovite i neugodne.
Da zaista, je velika promjena.
Ja sam doao iz Pariza prije tri sedmice. Tada je tamo bila magla, kia, uasno vrijeme. Kad sam stigao, ovdje je bilo
sunano. Zrak je hladan ali ist. Pravi isti zrak. Kakvo je bilo vrijeme u Engleskoj kad ste vi otili.
Upravo kako ste rekli odgovorila je Hilarv. Magla.
Ah, da ovo je sezona magle. Snijeg je li bilo snijega ove godine?
Nije rekla je Hilarv nije bilo snijega. Razmiljala je, zabavljajui se, da li taj mali
Francuz smatra da Englezi zaista ne mogu razgovarati ako ne govore o vremenu. Postavila mu je nekoliko pitanja o politikoj
situaciji u Maroku i Aliru, i on je rado odgovorio, pokazujui da je vrlo dobro informiran.
Bacivi pogled na udaljeni ugao, Hilarv je primijetila da je opatica promatra s negodovanjem.
Marokanke su izile i ula su drugi putnici. Bila je veer kad su stigli u Fez.
Dopustite mi da vam pomognem, gospoo. Hilary je stajala prilino zbunjena meteom
i bukom na stanici. Arapski nosa zgrabio je njenu prtljagu iz ruku, uzvikujui imena razliitih hotela. Ona se zahvalno okrenula
svom francuskom poznaniku. Vi idete u Palau Damaj, n'est e pas, Madame?
Da.
To je u redu. To je osam kilometara odavde, znate.
Osam kilometara? Hilarv je bila obeshrabrena. To, znai, nije u gradu? To je kraj staroga grada objasnio je
Francuz. Ja stanujem ovdje u hotelu u poslovnom, novom dijelu grada. Ali za odmor, praznike, uivanje, naravno ide se u
Palau Damaj. To je biva rezidencija marokanske aristokracije. Ima prekrasne vrtove i odande idete ravno u stari dio Feza,
koji je nedirnut. Izgleda kao da iz hotela nisu poslali nikog da doeka taj vlak. Dopustite mi da naem za vas taksi.
Vrlo ste ljubazni, ali...
Francuz je brzo progovorio arapski s nosaem i uskoro nakon toga Hilarv je sjela u taksi, njena je prtljaga ubaena unutra, a
Francuz joj je rekao koliko treba platiti lakomom nosau. Takoer ga je otpremio s nekoliko otrih rijei na arapskom kad se
bunio da je nagrada nedovoljna. Izvadio je posjetnicu iz depa i pruio je njoj. Moja posjetnica, gospoo, i ako vam mogu
pomoi u bilo koje vrijeme, javite mi. Bit u u Grand Hotelu slijedea etiri dana.
Podigao je eir i otiao. Hilary je pogledala u posjetnicu, trenutak prije nego to su se maknuli s osvijetljene stanice.

Monsieur Henri Laurier.


Taksi je urno izaao iz grada, kroz mjesto prema brdu. Hilary je pokuala kroz
prozore pogledati kuda prolaze, ali je bilo pretamno. Nita nije vidjela, osim kad bi prolazili pokraj osvijetljenih zgrada. Moda
upravo sad njeno putovanje skree u nepoznato? Je li gospodin Laurier izaslanik organizacije koja je prisilila Thomasa
Bettertona da napusti svoj posao, dom i enu? Sjedila je u taksiju, nervozna, zabrinuta, pitajui se kamo je vozi.
Ipak je stigla do Palae Damaj. Tamo je sila, prola kroz starinska vrata i s
osjeajem zadovoljstva nala se u istonjakom interijeru. Dugi divani, stolii za kavu i nacionalni tepisi.
Iz recepcije su je odveli kroz nekoliko meusobno povezanih odaja na terasu,
prola je kraj naraninih stabala i mirisnog cvijea i zatim se uskim stepenicama popela u lijepu spavau sobu, takoer u
istonjakom stilu, ali sa svim comforts modernes, tako potrebnim putnicima dvadesetog stoljea.
Veera se slui, kako ju je obavijestio vratar, od pola osam. Raspakirala je ono malo stvari, umila se, poeljala i kroz dugu
orijentalnu zadimljenu sobu sila na terasu i preko nje niz
nekoliko stepenica u osvijetljenu blagovaonicu pod pravim uglom.
Veera je bila odlina. Dok je Hilarv jela, razliiti ljudi su uli u restoran i izali iz njega. Te veeri bila je preumorna da ih
procjenjuje i odreuje, ali jedna ili dvije neuobiajene osobe privukle su njenu panju. Jednog starijeg ovjeka, vrlo uta lica s
malom kozjom bradicom primijetila je zbog posebne panje koju mu je posveivalo osoblje. Tanjuri su donoeni i stavljani
preda nj na najmanji pokret njegove glave. Na svaki njegov mig konobar je doletio k stolu. Pitala se tko je on. Veina gostiju
oito je bila na proputovanju. U sredini za velikim stolom sjedio je Nijemac, a neto dalje bio je ovjek srednjih godina s
plavom, vrlo lijepom djevojkom, vjerojatno veankom ili moda Dankinjom. Bila je ovdje i jedna engleska obitelj s dvoje
djece, nekoliko grupa amerikih turista. I tri francuske obitelji.
Nakon veere na terasi je popila kavu. Bilo je svjee, ali ne i hladno, tako da je uivala u mirisu opojnih cvjetova. Pola je rano
spavati.
Dok je slijedeeg jutra sjedila na terasi ispod crvenobijelog prugastog
suncobrana, koji ju je titio od sunca, Hilarv je osjeala kako je sve to fantastino. Ovdje sjedi, izigravajui mrtvu enu,
oekujui da se dogodi neto neobino. Zar ipak nije vjerojatnije da je sirota Olive Betterton pola u inozemstvo zato da se
rastrese i odagna tugu. Sigurno sirotica nije znala nita vie od svih ostalih.
Zacijelo su rijei, koje je rekla na samrti, imale sasvim odreeno znaenje, eljela je upozoriti Thomasa Bettertona na nekog tko
se zvao Boris. Tada joj je misao odlutala citirala je udnu pjesmicu a zatim je sama sebi rekla da to isprva nije vjerovala.
Nije vjerovala to? Vjerojatno samo to da je Thomas Betterton tajanstveno nestao.
Ovdje nije bilo nieg zlokobnog. Hilary je gledala s terase na vrt ispod sebe. Bilo je lijepo. Lijepo i mirno. Djeca su brbljala i
trala goredolje niz terasu, francuske mame su ih zvale ili grdile. Plava veanka dola je, sjela za stol i zijevnula. Iz torbice je
izvadila blijedi ru i namazala usne, iako su ve bile izvanredno namazane. Malo se namrtila dok je ozbiljno promatrala svoje
lice.

Uskoro joj se pridruio njen pratilac mu, a Hilarv je mislila da je moda i otac. Pozdravila ga je bez smijeka. Nagnula se
prema njemu i, oigledno, poela se svaati oko neeg. On se protivio i ispriavao.
Starac sa utim licem i kozjom bradicom uao je na terasu iz vrta. Sjeo je za stol nasuprot vanjskom zidu a prema njemu je
odmah pohitao konobar. Naruio je neto i konobar se naklonio i pourio da mu ispuni elju. Plavokosa djevojka uzbueno je
uhvatila za ruku svog pratioca i pogledala prema starcu. Hilarv je naruila martini i, kad ga je konobar donio, upitala tiho: Tko
je onaj stari ovjek kraj zida?
Ah znaajno se nagnuo prema njoj to je monsieur Aristides. On je silno da, da, silno bogat.
Uzdahnuo je pri pomisli na toliko bogatstvo i Hilarv je pogledala na zgrenu, povinutu figuru za udaljenim stolom. Tako
naborani, osueni, mumificiram komadi ovjeanstva. Pa, ipak, zbog njegova silnog bogastva, konobari ure, skau i osjeaju
strahopotovanje. Gospodin Aristides znao je iskoristiti svoj poloaj. Samo na as njegove su se oi srele s njenima, a zatim je
skrenuo pogled ustranu.
Pa i nije tako beznaajan pomislila je Hilarv. I na toj udaljenosti te su oi bile izvanredno inteligentne i ive.
Plavua i njen pratilac ustali su i otili u blagovaonicu. Konobar, koji se sad
smatrao Hilarinim savjetnikom, stao je uz njen stol, dok je sakupljao ae i dao joj nove informacije.
e monsieur la, on je veliki poslovni magnat iz vedske. Vrlo bogat, vrlo vaan. A dama s njim je filmska glumica kau
druga Greta Garbo. Vrlo elegantna lijepa ali pravi mu scene, drame! Nita joj ne odgovara. Sita je Peza u kojem nema
prodavaonica nakita ni bogatih ena da se dive i zavide joj na njenim toaletama. Upravo su se prepirali zbog toga to je traila
da je on sutra odvede u neko zabavnije mjesto. Bogatstvo nije dovoljno da se uiva u spokoju i miru due.
Izgovarajui ovo posljednje nekako dostojanstveno, vidio je pokret kaiprsta i otrao preko terase kao podboden.
Gospodine?
Veina ljudi otila je na ruak, ali Hilary je kasno dorukovala pa se nije urila u blagovaonicu. Naruila je drugo pie. Lijep,
mlad Francuz iziao je iz bara i preao preko terase, bacio brz diskretan pogled na Hilary, koji je znaio: Pitam se, da li se ita
ovdje dogaa? Tada je siao niz stepenice na donju terasu. Dok je silazio poluglasno je pjevao ulomak iz francuske opere;
Le long des lauriers roses.
Revant da douces choses.1
Hilary je ponovila u sebi. Le long des lauriers roses. Laurier. Laurier? To je bilo prezime Francuza iz vlaka. Je li to imalo kakvu
vezu ili je to bila sluajnost? Otvorila je torbicu i potraila posjetnicu, koju joj je dao. Henri Laurier, 3 Rue des Croissants,
Casablance. Okrenula je posjetnicu. Kao da je na toj strani bilo neto napisano i onda izbrisano. Pokuala je deifrirati znakove.
Poruka je poela s Oit sont, zatim neto to nije mogla deifrirati i konano je odgonetnula rijei D'Antan. Na trenutak je
pomislila da bi to moglo biti poruka, ali je odmahnula glavom i spremila posjetnicu natrag u torbicu. Sigurno je to bio neki citat,
koji je bio upisao na posjetnicu, a poslije izbrisao.

Uplaeno je digla glavu kad je osjetila kako je na nju pala neija sjena. Izmeu nje i sunca stajao je gospodin Aristides. Nije
gledao u nju
1 Oh dugovjeni oleander Izaziva njene osjeaje

nego preko vrtova prema obrisima breuljaka u daljini. ula ga je kako je


uzdahnuo i tada se hitro okrenuo prema blagovaonici. U tom trenutku rukavom je sruio au na njenom stolu, ona je pala na
terasu i razbila se. Brzo se okrenuo. Ah, Mille pardons, Madame.
Hilary ga je, smijeei se, uvjerila da to nije nita. Prstom je kucnuo po stolu i konobar je dotrao. Stari gospodin je naruio novo
pie i tada, ponovo se ispriavi, krenuo prema restoranu.
Mladi Francuz i dalje je pjevuio dok se uspinjao stepenicama. Primjetno je
usporio korak pri prolasku kraj Hilary. Ali kako ona nije tome pridavala vanosti, otiao je u restoran, filozofski slegnuvi
ramenima.
Prola je francuska obitelj, i roditelji su zvali svoju djecu.
Mais viens done Bobo, Depeches e que tu fais? Depeches toi!
Laisse ta balle, cherie, on va dejeuner.1 Otili su u restoran, sretna i zadovoljna obiteljska jezgra. Iznenada Hilarv se osjetila
osamljena i uplaena. Konobar joj je donio pie. Upitala ga je da li je gospodin Aristides ovdje sasvim sam.
Oh, gospoo, bogata kakav je gospodin Aristides nikad ne putuje sam. On ovdje ima svog sobara, dva tajnika i of era.
i Ali doi, Bobo. Sto radi? Pouri! Ostavi loptu, dragi, idemo orukovati.
Konobar je bio okiran zbog pomisli da gospodin Aristides putuje bez osoblja.
Kad je najzad ula u blagovaonicu, Hilary je ipak primijetila da starac sjedi sam za stolom, "kao i prole veeri. Za stolom u
neposrednoj blizini sjedila su dva mlada ovjeka za koje je pomislila da su tajnici, jedan i drugi neprestano su pogledavali prema
stolu za kojim je mehaniki jeo gospodin Aristides. Nije pokazivao da ih primjeuje. Oito za nj sekretari nisu bili ljudi.
Poslije podne prolo je kao u snu. Hilarv je lutala vrtovima, sputajui se s jedne terase na drugu. Mir i ljepota bili su gotovo
nedirnuti. Vodoskoci su umili, sjaj zlatnih naranaa i nebrojeni mirisi. Bila je to istonjaka atmosfera osamljenosti, koja ju je
tako umirivala. Kao ograeni vrt su moja sestra, moja ena... To je ono to vrt ini vrtom, mjesto odvojeno od svijeta puna
zelenila i zlata. Kad bih mogla ostati ovdje, mislila je Hilarv. Kad bih mogla ostati ovdje zauvijek
Nije to bio vrt Palae Damaj, bilo je to stanje njene due. Kad vie nije traila mir, ona ga je nala. Mir je doao u trenutku kad
se spremala na avanturu i opasnost.
Ali moda i nema avanture i opasnosti. Moda e ona ostati ovdje neko vrijeme i nita se nee dogoditi i tada ...
I tada to?
Osjetila je hladan povjetarac i stresla se. Ti si zalutala u vrt mirnog ivota, ali na kraju e biti izdana. Nemir u svijetu, okrutnost
ivota, alost i sva razoaranja koja nosi u sebi.
Bilo je kasno poslije podne i sunce je izgubilo snagu. Hilarv se preko terase popela u hotel.

U tami istonjakog predvorja, kad su se njene oi privikle na tamu, otkrila je brbljivu i veselu, gospou Calvin Baker, njenu
uvijek besprijekornu pojavu sa svjee obojenom kosom.
Upravo sam stigla avionom objasnila je. Ne podnosim vlakove
oduzimaju previe vremena. Ljudi u njima nemaju pojma o higijeni. Morali biste vidjeti meso u mesnicama
pokriveno je muhama, ini se da oni misle da su rojevi muha najprirodnija stvar na svijetu.
Istina je rekla je Hilarv.
Znate, najvanija je ista hrana. Kod kue se sva lakopokvarljiva hrana zamotava u celofan
ali ak i u Londonu va kruh i kolai stoje nezamotani. Recite mi, jeste li danas bili negdje? Vi ste zavrili sa starim gradom,
pretpostavljam?
Bojim se da nisam zavrila ni sa im rekla je Hilarv smijeei se. Jednostavno sam sjedila na suncu.
Pa, naravno vi ste tek izali iz bolnice. Zaboravila sam. Gospoa Calvin Baker oito je samo ozbiljnu bolest
prihvatila kao ispriku za. nemar da se ne razgledaju znamenitosti. Kako sam mogla biti tako glupa? Istina je, da nakon potresa
morate leati i odmarati se u zamraenoj sobi. Ponekad moemo zajedno poi na izlet. Ja volim da precizno planiram dan
tada je dobro iskoritena svaka minuta.
Za Hilarv je to imalo okus pakla, ali ona je estitala gospoi Calvin Baker na energiji.
Dakle, mogu rei da se dobro drim za enu svojih godina. Jedva se ikad
osjeam umornom. Sjeate li se gospoice Hetherington u Casablanki? One
Engleskinje s dugim licem. Stii e veeras. Njoj je udobniji vlak od aviona. Koga ima u hotelu? Pretpostavljam, najvie
Francuza. I mladenci na branom putovanju. Sad moram pogledati svoju sobu. Nije mi se sviala ona koju su mi dali i obeali
su da e mi je promijeniti.
Minijaturni zrani vrtlog energije, gospoa Calvin Baker je nestala.
Kad je te veeri Hilarv ula u blagovaonicu, prvo to je vidjela bila je gospoica Hetherington. Jela je za malim stolom kraj
zida, dok je ispred nje stajala knjiga. Poslije veere tri dame zajedno su popile kavu i gospoica Hetherington je bila uzbuena
zbog vedskog magnata i filmske zvijezde.
Nevjenani, jasno uzdahnula je s negodovanjem. Toliko ih ima u
Inozemstvu. Ona francuska obitelj tamo za stolom kraj prozora zaista je
simpatina. Djeca su tako oduevljena ocem. Naravno, francuski maliani smiju do kasno ostati budni. Ponekad bude i deset sati
kad idu u krevet i jedu sve to im se svidi umjesto da piju mlijeko s keksima.
Ipak izgledaju sasvim zdravo nasmijala se Hilarv.
Gospoica Hetherington je s negodovanjem odmahnula glavom.
Oni e to osjetiti kasnije rekla je strogo. Roditelji im ak doputaju da piju vino. Uas nije mogao biti vei.
Gospoa Calvin Baker poela je praviti planove za slijedei dan.
Mislim da neu ii u stari grad odluila je. Proli put sam ga vrlo
savjesno razgledala. Vrlo interesantno i prilino zapetljano. Tako neobian svijet. Da nije bilo vodia, mislim da vie ne bih bila
nala put u hotel. Jednostavno izgubite osjeaj orijentacije, ali vodi je bio vrlo ljubazan ovjek, ispriao mi je

mnotvo zanimljivih stvari. On ima brata u Americi, mislim da je rekao u Chicagu. Kad smo zavrili s razgledavanjem grada,
odveo me u neku ajanu, na breuljku, s njega je prekrasan pogled na stari grad. Morala sam popiti taj uasni aj od metvice.
Nudili su mi da kupim razliite stvari, neke su lijepe, a neke obino smee, ovjek mora biti vrlo odluan.
' Da, da sloila se gospoica Hetherington. Osim toga, ovjek ne moe sauvati novac za suvenire. To ogranienje novca
zaista je dosadno.
Sedmo poglavlje
Hilary se nadala da e izbjei razgledavanje starog grada Feza s dosadnom
gospoicom Hetherington. Na sreu, ovu drugu pozvala je gospoa Baker na izlet automobilom. Kad joj je gospoa Baker
objasnila da e ona platiti vonju, gospoica Hetherington, iji se putni deparac alarmantno smanjivao, lakomo je prihvatila
ponudu. S vodiem, kojeg joj je osigurala recepcija hotela, Hilarjr je krenula da razgleda stari grad Fez.
Krenuli su s hotelske terase i sputali se preko terasastih vrtova, sve dok nisu stigli do tekih vrata u zidu. Vodi je izvadio velik
starinski klju, otkljuao vrata, otvorio ih i propustio Hilary da proe.
Odjednom se nala u drugom svijetu. Svuda oko nje bili su zidovi starog Feza. Uske, vijugave ulice, zgrade su zaklanjali visoki
zidovi, a pri sluajnom pogledu kroz vrata vidjela je ivot u dvoritu. Kraj nje su cestom prolazili natovareni magarci, ljudi su
se nekamo urili, djeaci su se igrali na ulici. Neke su ene nosile zar i feredu, druge su bile otkrivene. Bujao je ivot tog
maurskog grada. Lutajui kroz uske ulice zaboravila je sve ostalo, svoju misiju, tragediju svog ivota, ak i sebe. Upijala je
atmosferu zaaranog svijeta. Jedino joj je smetao vodi koji je neprekidno govorio i gurao je u razliite zgrade, iako ih uope
nije eljela vidjeti. Pogledajte, gospoo, ovaj ovjek ima vrlo lijepe stvari, vrlo jeftine, stare, prave maurske. Ima haljine i
svilu. Volite li lijepe bisere?
Vjena trgovina izmeu Istoka i Zapada nastavljala se, ali ona je jedva mogla poremetiti aroliju. Uskoro je Izgubila osjeaj
gdje je i kuda ide. Ovdje izmeu gradskih zidina nije imala pojma da li ide na sjever ili jug ili se ponovo vrti istim ulicama. Bila
je prilino iscrpljena kad joj je vodi predloio posljednji posjet, to je oito bio dio te rute.
Odvest u vas u vrlo lijepu kuu, vrlo otmjenu. Popit ete tamo aj od metvice. Moji prijatelji pokazat e vam mnoge lijepe
stvari.
Hilarv je prepoznala gambit, koji je opisala gospoa Calvin Baker. Ipak, ona je
eljela da vidi, ili da je odvedu da vidi sve to je predloeno. Obeala je sebi da e sutra doi sama i etati bez brbljivog vodia.
Tako je dopustila da je odvede kroz gradska vrata, a zatim vijugavim puteljkom izvan gradskih zidina. Na kraju su stigli do vrta
koji je okruivao privlanu kuu sagraenu u starinskom stilu. Ovdje u staroj sobi s prekrasnim pogledom na grad, prisilili su je
da sjedne za jedan stoli. Odmah su donesene ae s ajem od metvice. Hilarv nije voljela aj sa eerom, ali kad je
zamislila da je to neka vrsta limunade, gotovo je uspjela uivati dok ga je pila.
Uivala je i kad su joj pokazivali tepihe, bisere, vezove i sve ostalo. Kupila je neke sitnice, i to ponajvie zato da ostavi dobar
dojam. Neumorni vodi tada je rekao:

Imam spremna kola i odvest u vas u etnju. Jedan sat, ne vie, da vam pokaem jedan lijep kraj. I onda natrag u hotel. Ova
djevojka odvest e vas najprije u vrlo lijep damski toalet dodao je diskretno.
Djevojka, koja je posluila aj, stajala je kraj njih smijeei se i odmah je rekla na nespretnom engleskom jeziku:
Da, da, madame. Poite sa mnom. Imamo vrlo lijep toalet, vrlo lijep. Kao u hotelu Ritz. Isti kao u New Yorku ili Chicagu.
Vidjet ete!
Hilarv je sa smijekom slijedila djevojku. Zahod je jedva bio onakav kakvog su ga prikazali, ali imao je tekuu vodu. Bio je
tamo umivaonik i malo razbijeno ogledalo, koje je toliko iskrivljavalo oblike da se Hilarv gotovo prepala kad se pogledala.
Oprala je ruke i obrisala ih svojom maramicom, ne marei za runik. Pola je van.
Ali vrata su se bila zaglavila. Uzaludno je kljocala kvakom i gurala ih. Hilarv se pitala nisu li vrata zakraunata ili zakljuana
izvana. Naljutila se. Kakva je to ideja zatvoriti je ovdje? Uto je u uglu prostorije primijetila druga vrata. Otila je do njih i
pritisnula kvaku. Ovaj put vrata su se lako otvorila. Prola je kroz njih. Nala se u maloj sobi istonjakog izgleda koju su
osvjetljavali prozori visoko na zidu. Tamo na niskom davanu, puei sjedio je mali Francuz kojeg je srela u vlaku, Henri Laurier.
II
Nije ustao da je pozdravi. Zvuk njegova glasa, bio je drukiji kad je rekao. Dobar dan, gospoo Betterton.
Hilary se ukoila. Dakle, to je to! Sabrala se. To je ono to si oekivala. Ponaaj se kakomisli da bi se ona ponaala. Pola je
naprijed i rekla radosno: Vi imate novosti za mene? Vi mi moete pomoi?
U vlaku uope niste reagirali, madameVjerojatno ste navikli na razgovor o vremenu.
Vrijeme? zbunjeno ga je gledala.
to je on govorio o vremenu u vlaku? Hladno? Magla? Snijeg?
Snijeg. To je Olive Betterton aputala kad je umirala. Citirala je onu glupu pjesmicu kaka li je ono glasila?
Snijeg, snijeg, prekrasan snijeg Brzo napravi grudu i poi dalje. Hilarv je oklijevajui ponovila stih.
Tono zato niste odmah tako odgovorili?
Bila sam bolesna. Doivjela sam avionsku nesreu i leala u bolnici s
potresom mozga. To je djelovalo na moje pamenje. Sjeam se svega
to je bilo davno, ali ima uasnih praznina velikih rupa. Podigla je ruku prema glavi. Otkrila je da joj je lako nastaviti
drhtavim glasom. Ne moete zamisliti kako je to uasno. Osjeam da sam zaboravila vane stvari zaista vane stvari,
to vie nastojim da ih se sjetim to mi manje uspijeva.
Da hladno je potvrdio Laurier avionska nesrea sve je komplicirala.
Pitamo se imate li dovoljno snage i hrabrosti da nastavite svoje putovanje.
Naravno da u nastaviti putovanje gotovo je viknula Hilarv. Moj mu glas joj je zadrhtao.
On se nasmijeio, ali je to bio lukav i hladan osmijeh. Mu vas eka s nestrpljenjem.
Nemate pojma Hilarvn glas se slomio
nemate pojma kako sam ivjela ovih mjeseci otkad je otiao.
to mislite, je li britanska vlada dola do odreenih zakljuaka o tome to ste znali ili niste znali?
Kako bih to znala branila se Hilarv kako mogu rei? Izgledali su zadovoljni.
Ipak... prekinuo je.
Sasvim je mogue rekla je Hilarv polako da su me slijedili ovamo. Nisam mogla otkriti tko je to ali sam imala osjeaj
da me prate otkad sam napustila Englesku.
Naravno, drugo nismo ni oekivali hladno je primijetio Laurier. Mislila sam da vas trebam upozoriti.
Draga gospoo Betterton, mi nismo djeca. Mi znamo to radimo.
ao mi je rekla je Hilarv ponizno. Bojim se da sam vrlo nevjesta. Nije vano to ste nevjesti sve dotle dok ste
posluni. Bit u posluna obeala je Hilarv tiho.
Vi ste bili neprestano promatrani u Engleskoj, i to od prvog dana nakon nestanka vaeg mua. Ipak poruka je stigla do vas,
zar ne? Jest rekla je Hilarv.
Sad u vam dati instrukcije, madame nastavio je Laurier poslovno. Molim vas.
Prekosutra ete nastaviti put u Marake. Tako ste planirali i to se poklapa s vaim rezervacijama.
Da.
Onoga dana kad doete tamo, dobit ete brzojav iz Engleske, to e pisati u njemu, ne znam, ali bit e vam dovoljno da se
odmah vratite u Englesku. Moram se vratiti u Englesku?
Molim vas sluajte. Jo nisam zavrio. Kupit ete kartu za avion koji slijedei dan leti iz Casablanke.
Pretpostavimo da ne dobijem rezervaciju pretpostavimo da su sva mjesta zauzeta?
Nee biti zauzeta. Sve je ureeno. Dakle, razumjeli ste upute? Jesam.
Tada se, molim vas, vratite u sobu gdje vas eka vodi. Dovoljno ste dugo bili u tom enskom zahodu. Uzgred, sprijateljili
ste se s jednom Amerikankom i jednom Engleskinjom, koje su odsjele u Palai Damaj.
Da. Jesam li pogrijeila? To je bilo teko izbjei.
Naprotiv, to odlino odgovara naim planovima. Ako moete jednu od njih nagovoriti da vam pravi drutvo do Marakea
bilo bi jo bolje. Do vienja, madame.
Au revoir, Monsieur.
Vrlo je malo vjerojatno da u vas ponovo vidjeti odgovorio je Laurier sasvim nezainteresirano.
Hilarv se vratila u damski zahod. Ovaj put je druga vrata lako otvorila i ona se uskoro pridruila vodiu u sobi za aj.
ekaju nas lijepa kola rekao je vodi. Povest u vas na vrlo ugodnu vonju.
Izlet se nastavio prema planu.

III
Tako vi sutra odlazite u Marake kazala je gospoica Hetherington. Niste dugo ostali u Fezu? Zar ne bi bilo mnogo
spretnije da ste prvo ili u Marake, zatim u Fez i poslije se vratili u Casablanku?
Bilo bi bolje sloila se Hilarv ali je vrlo teko nabaviti rezervacije. Tamo je prilina guva.
Nema mnogo Engleza razoarano je primijetila gospoica Hetherington. Danas je
95zaista teko sresti ijednog zemljaka. Sami Francuzi izjavila je prezrivo. Hilary se osmijehnula. injenica da je Maroko
francuska kolonija gospoici Hetherington oito nije bila vana. Smatrala je da su svi hoteli vani iskljuivo pravo engleskih
turista.
Francuzi, i Nijemci, i Armenci i Grci zahihotala se gospoa Calvin Baker. Onaj mali, naborani starac je Grk, mislim?
Tako su mi rekli odgovorila je Hilarv.
Neka vana linost naglasila je gospoa Baker. Pogledajte samo kako konobari tre oko njega.
Danas Engleze jedva i pogledaju poalila se gospoica Hetherington
neraspoloeno. Uvijek im daju najgore dvorine sobe. Prije su dobivali posebnu sobaricu ili sobara.
Ne mogu rei da sam u Maroku loe prola sa smjetajem pohvalila se gospoa Calvin Baker. Uvijek dobijem
najudobniju sobu i to s kupaonicom. Vi ste Amerikanka otro je odgovorila gospoica Hetherington. Glas joj je bio
pakostan, a igle za pletenje Ijutito su zazveckale.
Bilo bi tako lijepo da poete sa mnom u Marake nagovarala ih je Hilarv. Tako je ugodno to sam vas srela ovdje.
Nije lijepo putovati sam. Ve sam bila u Marakeu ogoreno je odbila gospoica Hetherington. To je dobra ideja
oduevila se gospoa Calvin Baker. Prolo je vie od mjesec dana otkad sam se vratila iz toga grada. Ba bi bilo
lijepo da ga ponovo posjetim. Mogla bih vam sve pokazati, gospoo Betterton. Oni vas tamo mogu lahko prevariti, a uz mene
biste bili sigurni. Idem odmah do agencije da vidim ima li mjesta.
Eto kakve su te Amerikanke ljutila se gospoica Hetherington. Jure iz jednoga mjesta u drugo i nigdje se ne smiruju.
Jedan dan Egipat, drugi dan Palestina. Ponekad mislim da one i ne znaju u kojoj su zemlji. Zautjela je, paljivo sloila svoje
pletivo, naklonila se prema Hilarv i napustila tursku sobu. Hilarv je pogledala na sat. Odluila je da se ovaj put ne presvlai za
veeru, kao obino. Sjedila je sama u oniskoj tamnoj sobi. Konobar je zavirio unutra, upalio dvije lampe i opet iziao. Svjetla
nisu bila jaka i u sobi je vladala prijatna polutama koja je pojaala njezin istonjaki ugoaj. Hilarv se opustila na niskom
divanu razmiljajui o budunosti.
Jo juer se pitala nije li sve to to joj je priao gospodin Jessop bila puka
izmiljotina. A sada sada je bila na poetku svog pravog putovanja. Mora biti Olive Betterton, osrednje obrazovana,
nezainteresirana za umjetnost, konvencionalna, ali s odreenim simpatijama za ljeviare. Ali prije svega ena koja je odana
muu.
Ne smijem pogrijeiti rekla je sama sebi Hilarv ispod glasa.

Kako se udno osjeala sjedei sama ovdje u Maroku. Uinilo joj se kao da je dola u zemlju misterije i arolije. Ta svjetiljka
kraj nje! Ako je uzme u ruke i natare, hoe li se iz nje pojaviti div? Tog se trenutka sva stresla! Kao da se materijalizirala njezina
misao iznenada se iza svjetiljke pojavilo malo naborano lice i izraajna brada gospodina Aristidesa. Uljudno se naklonio i
prije nego to je sjeo kraj nje, upitao je:
Doputate li, madame. Hilarv je potvrdno kimnula.
Izvadio je tabakeru i ponudio joj je cigaretu. Uzela je cigaretu, a i on je sebi upalio jednu.
Svia li vam se ova zemlja, madame? upitao je.
Ovdje sam vrlo kratko vrijeme, ali je smatram arobnom. I vi ste bili u starom dijelu grada? Svia vam se?
Mislim da je prekrasan.
Da, prekrasan je. Tamo je prolost prolost trgovine, intrige, tajni poslovi, sva misterija i strast grada zatvorenog u uskim
ulicama i opasanog zidinama. Znate li na to mislim, madame, kad etam ulicama Feza?
Na to?
Mislim na va grad, na West Road u Londonu. Mislim na velike tvornike zgrade s obje strane ulice. Mislim na te
graevine osvijetljene neonskim svjetlima i na ljude koje se tako jasno vide s ceste dok se vozite kolima. Nita nije skriveno,
nita nije misteriozno. ak nema ni zavjesa na prozorima. Ne, oni tamo obavljaju svoj posao i cijeli ih svijet moe vidjeti, ako to
eli. To je kao da odreete vrh mravinjaka. Hoete rei da vas zanimaju kontrasti zainteresirala se Hilarv. Gospodin
Aristides kimnuo je starakom glavom nalik na kornjau. Da rekao je. Tamo je sve otvoreno, a u starim ulicama Feza
nita nije a jour. Sve je skriveno, tamno... Ali on se nagnuo naprijed i lupnuo prstima po stoliu za kavu ali stvari se
nastavljaju. Iste okrutnosti, iste nevolje, ista elja za moi, isto pogaanje i cjenkanje.
Mislite da je ljudska priroda svugdje ista? upitala je Hdlary.
U svakoj zemlji. U prolosti i u sadanjosti uvijek su postojale dvije stvari. Zlo i dobro. Jedno ili drugo. Ponekad oboje.
Rekli su mi, madame, da ste nekidan u Casablanki doivjeli teku avionsku nesreu dodao je.
Jesam.
Zavidim vam neoekivano je izjavio gospodin Aristides. Hilarv ga je zaprepateno pogledala.
Da treba vam zavidjeti estoko je potvrdio. Bogatiji ste za jedan velik
doivljaj. Volio bih da sam bio tako blizu smrti. Sad kad ste preivjeli smrt zar se ne osjeate drukije, madame?
Prilino nesretno kazala je Hilarv. Imala sam potres mozga i to mi je ostavilo teke glavobolje, a i pamenje mi nije
u redu.
To su jedine tekoe rekao je gospodin Aristides odmahnuvi rukom ali tu je duevna doivljaj, zar ne?
Istina je, prola sam kroz duevnu avanturu polako je kazala Hilarv.
Mislila je na Vichy vodu i hrpicu pilula za spavanje.
Taj mi je doivljaj uskraen izjavio je gospodin Aristides nezadovoljno. Toliko sam mnogo toga doivio ali nisam to.
Ustao je, naklonio se i rekao: Mes hommages, Madame1 i napustio je.

Osmo poglavlje

Moje duboko potovanje, madame.


Kako su svi aerodromi slini, mislila je Hilarv! Okruivala ih je neka udnovata anonimnost. Svi su udaljeni od grada i tako
imate udan, neobjanjiv osjeaj da ne pripadaju nigdje. Moete putovati iz Londona u Madrid, u Rim, u Istanbul, u Kairo ili
kamo god elite, ali ako putujete zrakom, nikad neete moi ni zamisliti kako izgledaju ti gradovi! Ako bacite na njih pogled iz
zraka, izgledaju kao uveane karte, kao sagraeni djejim kockama.
I zato ovjek, razmiljala je uznemireno se osvrui, uvijek na takvim mjestima mora stii prerano?
Ve su skoro pola sata bili u ekaonici. Gospoa Calvin Baker, koja se pridruila Hilarv na putovanju u Marake nije zatvarala
usta otkad su stigle. Hilarv je odgovarala mehaniki. Sad je ustanovila da je bujica skrenula tok. Gospoa Baker je sad svoju
panju usmjerila na dva putnika koja su sjedila blizu nje. Obojica su bili visoki i plavi. Jedan je bio Amerikanac sa irokim,
prijateljskim osmijehom, a drugi, prilino ukoena dranja Danac ili Norveanin. Danac je 101govorio teko i polako i njegov
je engleski jezik bio knjiki. Amerikanac se oito oduevio to je naiao na zemljakinju. Sada se gospoa Calvin Baker
okrenula prema Hilary.
eljela bih da upoznate moju prijateljicu, gospou Betterton.
Andrew Peters Andy za prijatelje. Drugi mladi ovjek je ustao, poklonio se prilino kruto i rekao: Torquil Ericsson.
Tako sad smo se svi upoznali zadovoljno je izjavila gospoa Baker. Idemo li svi u Marake. Mojoj je prijateljici to
prvi posjet gradu.
Meni takoer rekao je Ericsson i ja idem tamo prvi put.
I za mene vai isto rekao je Peters. Ukopan je zvunik i zaula se obavijest na francuskom. Rijei su se jedva razabirale,
ali se pokazalo da to njih pozivaju da uu u avion.
Bila su jo etiri putnika uz gospou Baker i Hilary. Uz Petersa i Ericssona bio je tu mrav, visok Francuz i opatica stroga
izgleda.
Bio je jasan, sunan dan i uvjeti za letenje bili su dobri.
Naslonivi se na stolac napola zatvorenih oiju, Hilary je kroz vjee promatrala
suputnike, elei se tako sauvati od nemira i mnogih pitanja koja su joj padala na pamet.
Na sjeditu ispred nje, s druge strane prolaza, gospoa Calvdn Baker u svom sivom kostimu doimala se kao debela,
zadovoljna patka. Na plavoj kosi smjestio se eiri s obodom i ona
je upravo okretala stranicu asopisa. Ponekad bi se nagnula naprijed i taknula rame mladog Amerikanca. Peters, vedra
izgleda, okrenuo bi se i pokazajui svoj osmijeh, odgovarao na njene primjedbe. Kako su Amerikanci dobroudni i prijazni,
mislila je Hilary. Tako razliiti od ukoenih Engleza. Gospoicu Hetherington, na primjer, nije mogla zamisliti da se tako lako
upusti u razgovor s mladim ovjekom u avionu, ak da je i njez zemljak, a sumnjala je da bi ovaj drugi odgovarao tako
dobroudno kao ovaj Amerikanac.
S druge strane prolaza nasuprot njoj bio je Norveanin Ericsson.
Kad je uhvatila njegov pogled, ukoeno joj je kimnuo d nagnuvi se prema njoj pruio joj asopis koji je upravo bio zatvorio.
Zahvalila mu je i uzela ga. Iza njega sjedio je mravi tamnoputi Francuz. Ispruio je noge i izgledalo je kao da spava. Hilary se
okrenula natrag. Iza nje je sjedila opatica ozbiljnog izgleda. Susrela se s njezinim bezlinim, nezainteresiranim pogledom.
Hilarjr se uinilo kao udna ala da ena u tradicionalnoj srednjovjekovnoj odjei putuje avionom u dvadesetom stoljeu.

estoro ljudi, mislila je Hilary, putuje zajedno u razliita mjesta s razliitim ciljevima, i vjerojatno e se na kraju rastati da se
vie nikad ne sretnu, itala je roman sa slinom temom u kojem se slijede ivoti tih estoro ljudi. Francuz je, mislila je, sigurno
na odmoru. Izgleda tako umorno. Mladi Amerikanac je vjerojatno student. Ericsson po svoj prilici ide da preuzme neki posao.
Opatica bez sumnje ide u samostan. Hilary je zatvorila oi i zaboravila svoje suputnike. Kao i cijelu prolu no, razmiljala je
o instrukcijama. Treba se vratiti u Englesku! To je glupo! Ili su moda otkrili neto, moda joj ne vjeruju, moda je neto
propustila, nije rekla ono to bi rekla prava Olive. Uzdahnula je i promekoljila se nemirno. Uradila sam sve to sam mogla
zakljuila je. Ako sam pogrijeila pogrijeila sam. U svakom sluaju, dala sam sve od sebe.
Pala joj je na pamet druga misao. Henri Laurier je smatrao da je to normalno i
neizbjeno to je netko prati u Maroku je li to bio nain da umiri sumnju?
Iznenadnim povratkom gospoe Betterton u Englesku dokazalo bi se da ona nije dola u Maroko da nestane kao njen suprug.
Sumnja bi se smanjila smatrali bi je za bona fl.de putnika.
Otila bi u Englesku avionom Air Prancea preko Pariza i moda u Parizu ...
Pa, naravno u Parizu! U Parizu, gdje je nestao i Thomas Betterton. Tamo je lake organizirati nestanak. Moda Thomas
Betterton nije nikad napustio Pariz. Moda umorna od beskorisnih kombinacija Hilarv je zaspala. Povremeno se budila,
pokuavala itati asopis koji je drala u ruci i ponovo bi zaspala. Iznenada, budei se iz dubljeg sna, primijetila je da avion brzo
gubi visinu i da krui. Pogledala je na sat, ali jo nije bilo vrijeme kad su trebali stii. Osim toga, kroz prozor nije vidjela ni
traga aerodromu.
Na trenutak se prestraila.
Francuz je ustao, zijevnuo, protegnuo se, pogledao van i rekao neto na francuskom to ona nije shvatila.
Ali Ericsson se nagnuo preko prolaza i rekao:
Izgleda da se sputamo ali zato? Gospoa Calvin Baker, nagnula se iz sjedala, okrenula se i kimnula glavom Hilary,
govorei:
ini se da se prizemljujemo.
Avion se obarao u sve niim krugovima. Ispod njih je bila pustinja. Ni traga kui ili nekom naselju. Kotai su naglo udarili o
zemlju, nekoliko metara su poskakivali da bi se najzad zaustavili. Spustili su se usred niega.
Hilarv se pitala nije li se neto pokvarilo na motoru ili su ostali bez benzina? Pilot, lijepi mladi ovjek tamne koe uao je na
prednja vrata i proao avionom. Ako elite, izaite obavijestio ih je.
Otvorio je stranja vrata, spustio kratke ljestve i priekao da svi prou. Grupica je, drhturei stajala na zemlji. Bilo je
prohladno zbog otrog vjetra koji je puhao s planina u daljini. Planine su bile, kako je Hilarv primijetila, neobino lijepe sa
snjenim pokrivaem. Zrak je bio otar i opojan. Pilot je siao posljednji i obratio im se na francuskom:
Jeste li svi ovdje? Oprostite, ali vjerojatno ete morati malo ekati. Ah, ne, vidim da stie.
Pokazao je malu toku na horizontu, koja se brzo poveavala.
Ali zato smo se ovdje spustili? to se dogodilo? Kako dugo emo biti ovdje? zbunjeno je pitala Hilarv.
Ono su stanina kola. Sigurno e nas prevesti zakljuio je Francuz. Zar se pokvario motor? upitala je Hilarv.

Ne bih rekao vedro se smijeio Andy Peters motor mi izgleda sasvim u redu. Ipak, oni e to tako srediti.
Gledala je u vozilo i razmiljala to to znai.
Boe, to je hladno mrmljala je gospoa Calvin Baker. To je najgore u ovoj klimi. Sve je puno sunca, ali zahladi im
se sunce pone sputati. Pilot je neto mrmljao ispod glasa, Hilarv se uinilo da je opsovao. Rekao je neto kao:
Toujours des retards insupportables.1 Stanina kola dojurila su do njih. Berberin
je sa kripom zaustavio vozilo, iskoio van i odmah se upustio u prepirku s pilotom. Hilarv se zaudila kad se uplela gospoa
Baker.
Ne gubite vrijeme odluno je rekla na francuskom. to se svaate? Mi elimo otii odavde?
Voza je slegnuo ramenima, vratio se staninim kolima otkvaio njihov stranji dio i spustio ogradu. Unutra je bio velik sanduk.
Zajedno s pilotom i uz pomo Ericssona i Petersa jedva su ga spustili na zemlju. Bio je vrlo teak. Gospoa Calvin Baker
uhvatila je Hilary za ruku i rekla, dok su mukarci poeli otvarati sanduk:
Ne bih to gledala. To nije prijatno. Odvela je Hilarv s druge strane vozila. Francuz i Peters doli su za njima.
Dobro su to smislili zadivio se Francuz.
Vi ste dr Barron? upitala je gospoa Baker. Francuz se naklonio.
Radujem se to vas vidim. Gospoa Baker pruila mu je ruku kao domaica koja mu eli dobrodolicu.
Ali ne razumijem, to je u sanduku? Zato je bolje ne gledati? zbunjeno je pitala Hilarv.
Andy Peters pogledao ju je znaajno. Imao je prijatno lice, mislila je Hilary, nekako estito i pouzdano.
Znam to je to objasnio je. Rekao mi je pilot. Vjerojatno to ba nije ugodno, ali je sigurno korisno. Unutra su tijela
dodao je mirno. Tijela? zabuljila se u njega.
Oh, oni nisu ubijeni umirio ju je.
Dobiveni su sasvim legalno radi ispitivanja medicinskih ispitivanja. Ne razumijem Hilary je i dalje zurila u njega.
Vidite, gospoo Betterton, ovdje zavrava putovanje. Zavrava?
Da, unijet e leeve u taj avion, a za ostalo e se pobrinuti pilot. Kad se odvezemo odavde, ugledat emo kako se plamen die
u zrak. Bit e
to drugi avion koji je stradao i sruio se u plamenu, ali i bez preivljelih! Ali zato? Kako fantastino!
Pa vi sigurno znate kamo idemo javio se dr Barron.
Naravno da zna. Ali moda nije oekivala da e to biti tako skoro veselo se uplela gospoa Baker.
Mislite, mi svi? zbunjeno je pogledala okolo. Mi smo suputnici ljubazno je rekao Peters.
Svi smo mi suputnici oduevljeno je zakimao mladi Norveanin.

Deveto poglavlje
Priao im je pilot.
Molim vas sad krenite opomenuo ih je i to to prije. Jo se mora mnogo toga uraditi, a mi kasnimo.
Hilarv je zadrhtala. Nervozno je uhvatila ogrlicu na vratu i ona je pukla. Pokupila je rasute bisere i strpala ih u dep.
Svi su uli u vozilo. Hilarv je sjedila na drugoj klupi izmeu Petersa i gospoe Baker. Okrenuvi se prema Amerikanki, Hilary
je rekla:
Tako ste vi vi ste liaison oficir, gospoo Baker?
Pogodili ste. Priznat ete da e me rijetko tko otkriti. Tko bi posumnjao u Amerikanku koja pasionirano putuje po svijetu.
Jo je bila punana i nasmijana Amerikanka, ali Hilarv se uinilo da je osjetila razliku. Priglupost i prividna konvencionalnost
nestale su.
To e izazvati senzaciju, nai ete se na naslovnim stranicama novina s
uitkom se smijala gospoa Baker. Mislim na vas. Rei e da ste ba loe sree. Prvo ste gotovo izgubili
ivot u avionskoj nesrei u Casablanki, a onda ste izgorjeli u toj pustinji. Hilarv je najednom shvatila cijeli plan.
Ovi drugi? promrmljala je. Je su li oni oni za koje se predstavljaju?
Da, da. Dr Barron je bakteriolog. Gospodin Ericson je odlian mladi fiziar,
gospodin Peters je kemiar istraiva, gospoica Needheim naravno nije opatica, ona je endokrinolog. A ja sam, rekli smo,
oficir za vezu. Ne pripadam tom drutvu uenjaka. Ponovo se smijala kad je rekla. Ta ena Hetherington nije imala
anse.
Gospoica Hetherington je li ona da li je ona ...
Ona vas je pratila znaajno je kimnula gospoa Baker. Preuzela je dunost u Casablanki od nekog tko je to zavrio.
Ali ona nije danas pola s nama, iako sam je nagovarala?
To ne bi bilo uputno odgovorila je gospoa Baker. Bilo bi previe sumnjivo da ponovo ide u Marake kad je ve
bila tamo. Ne, ona e poslati brzojav ili telefonsku poruku i netko e ekati da vas preuzme u Marakeu kad stignete. Kad
stignete! Smijeno, zar ne? Pogledajte! Pogledajte to se, tamo dogaa. Jurili su kroz pustinju i kad se Hilarv okrenula da
pogleda kroz mali prozor, ugledala je visok plamen, ula je nejasan zvuk eksplozije. Peters se nagnuo natrag i nasmijao.
estoro ljudi je poginulo u avionu koji je letio u Marake kazao je. Hilarv je rekla skoro bez daha.
__Ali to to zaista zastrauje.
__Kroiti u nepoznato? To je kazao Peters. Bio je vrlo ozbiljan. Da, ali to je jedini nain. Naputamo Prolost i ulazimo u
Budunost. Njegovo se lice ozarilo iznenadnim entuzijazmom. Moramo se otresti svih loih, ludih besmislica.
Izopaenih vlada i pristalica rata. Moramo ui u novi svijet svijet nauke, oien od otpadaka i slama.
Hilarv je duboko udahnula.
Tako je obino govorio moj mu rekla je oprezno.
Va mu? bacio je brz pogled na nju. Je li on Tom Batterton? Hilarv je kimnula.
Pa to je izvanredno. Nisam ni znao da nije u Americi. Samo sam ga jedanput sreo. ZE cijepanje je jedno od najveih
otkria ovog stoljea. Da, da, skidani eir. Radio je sa starim Mannheimom, zar ne?
Jest potvrdila je Hilarv.
Zar mi nisu rekli da se oenio Mannheimovom kerkom. Ali vi niste ...
Ja sam njegova druga ena rekla je Hilarv malo pocrvenjevi. Ona njegova Elsa je umrla u Americi.
Sjeam se. Tada je otiao u Britaniju da radi. A onda ih je razbjesnio svojim
nestankom. Najednom se nasmijao. Jednostavno je nestao s Parike
konferencije! Boe, ne moete rei da nisu dobro organizirani dodao je zadovoljno.
Hilarv se sloila s njim. To savrenstvo njihove organizacije sledilo ju je. Svi planovi, ifre, znakovi, koje su tako pomno
smislili sad su postali nepotrebni. Stvari su bile tako ureene da je svatko na tom fatalnom avionu bio suputnik, povezan s
nepoznatim ciljem na koji je prije njih stigao Thomas Betterton. Nee ostati nikakva traga. Nita osim izgorenog aviona. A
avionu e nai ak i leeve. Mogu li oni da li je mogue da Jessop i njegova organizacija imaju snage
tvrditi da ona, Hilarv, nije jedan od tih rtvovanih leeva? Sumnjala je u to. Nesrea je bila stvarna, dokraja jasna.
Peters je ponovo govorio. Glas mu je bio pun entuzijazma kao u djeaka. Za nj nije bilo sumnje, nije se osvrtao iza sebe, samo je
eznuo da ide naprijed. Pitam se rekao je kamo sad idemo?
Hilarv se to pitala, jer je o tome mnogo ovisilo. Prije ili kasnije moraju susresti
ljude. Prije ili kasnije, ako se pokrene istraga, netko e se sjetiti da je vidio
stanino vozilo sa estoro ljudi koji po opisu slie na one koji su tog jutra odletjeli avionom. Okrenula se gospoi Baker i
upitala, pokuavajui svojom glasu dati prizvuk djeje enje mladog Amerikanca kraj sebe.
Kamo idemo to e se sad dogoditi?
Vidjet ete. Usprkos ljubaznom tonu u glasu gospoe Baker bilo je neto prijetee.
Vozili su se dalje. Na nebu iza njih jo se vidio golem plamen, bio je ak i jasniji, jer je sad sunce nestajalo s horizonta. Pala je
no. Jo su se vozili. Put je bio lo, oito nisu bili ni na
jednoj od glavnih cesta. Ponekad je izgledalo da su na poljskim putovima, a ponekad su se vozili kroz bespue.
Dugo je Hilarv ostala budna, morile su je briga i strah. Ali na kraju su ljuljanje
vozila i iscrpljenost uinili svoje i ona je zaspala. Bio je to isprekidan san. esto se budila kad bi vozilo upalo u jarak ili naletjelo
na kakav kamen. U prvi mah nije znala gdje je, a zatim bi je stvarnost ponovo oinula svom stravom. Neko bi vrijeme ostala
budna u konfuznom strahu, ali tada bi joj glava ponovo pala na prsa i ponovo bi zaspala.
II
Iznenada se probudila, jer je vozilo stalo. Peters ju je njeno uhvatio za ruku. Probudite se rekao je izgleda da smo
stigli negdje.
Svi su izili iz vozila. Bili su zgreni i umorni. Jo je bio mrak ali inilo se da su se zaustavili pred kuom okruenom palmama.
Nedaleko su se vidjela slaba svjetla, kao da je tamo naselje.
Fenjerom su im osvijethli put u kuu. Bila je to jednostavna kua s nekoliko
berberskih ena, koje su buljile u Hilarv i gospou Calvin Baker. Opatica ih nije zanimala.
Tri ene odveli su u malu sobu na katu. Na podu su bila tri dueka i hrpa pokrivaa, ali nije bilo nikakva drugog namjetaja.

Sva sam se ukoila potuila se gospoa Calvin Baker. Bili smo tako zgreni.
Neudobnost nije vana strogo je rekla opatica.
Govorila je teno, iako joj je naglasak bio lo. Vi ivite na svoj nain rekla je Amerikanka. Zamiljam vas kako u
samostanu kleite u etiri sata ujutro na tvrdom kamenu.
Kranstvo je napravilo budale od ena prezrivo se nasmijeila gospoica
Needheim. Takve slabosti, takva plaljiva poniavanja. Paganske ene imale su snagu. One su se radovale i osvajale! Cijena
nije bila vana. Ni jedna rtva nije bila prevelika.
Upravo sada rekla je gospoa Baker zijevajui eljela bih da sam u svom
krevetu u Palai Damaj u Fezu. to vi mislite, gospoo Betterton? Drmusanje sigurno nije prijalo vaem potresu mozga.
Nije rekla je Hilarv.
Oni e nam donijeti neto za jelo, a tada u vam dati aspirin i bilo bd najbolje da to bre zaspete.
Na stepenicama su se uli koraci i smijeh ena. Uskoro su dvije Berberke ule u sobu. Nosile su pladanj sa zdjelom kae od
krupice i gulaom od mesa. Stavile su pladanj na pod i ponovo se vratile s metalnim lavorom punim vode i runikom. Jedna od
njih uzela je Hilarvn kaput i, pipajui materijal, kazala neto drugoj eni. Ova je zakimala s odobravanjem pogledavi najprije
nju, a zatim gospou Baker. Ni jedna od njih nije se ni obazrela na opaticu.
I uzviknula je gospoa Baker, tjerajui ih. I.
Upravo kao da tjera pilie, ene su se povukle i sa smijehom napustile sobu. Smijene osobe rekla je gospoa Baker
__tako su napasne. Djeca i odjea jedino su o emu misle u ivotu.
__ Samo su za to i sposobne rekla je Prau
lein Needheim. One pripadaju robovskoj rasi. Dobre su da nas slue i nita
vie.
Niste li malo okrutni? upitala je Hilary.
Sentimentalnost je glupost. Postoje izabrani oni koji vladaju, i mnogo onih koji slue.
Ali svakako autoritativno je upala u razgovor gospoa Baker. Svi mi imamo vlastito miljenje o toj stvari. Ona su
zanimljiva, ali sad nije vrijeme za njih. elit emo to moemo.
Stigao je aj od metvice i Hilarv je rado progutala dva aspirina, jer ju je zaista boljela glava. Tada su tri ene legle i zaspale.
Spavale su do kasno drugoga dana. Nisu morale silaziti do veeri, kako ih je
obavijestila gospoa Baker. Iz njihove sobe vodile su stepenice do krova, gdje su mogle uivati u pogledu na okolicu. Malo
dalje vidjelo se selo, ali se njihova kua skrivala u velikom vrtu palmi. Gospoa Baker pokazala je tri hrpe odjee, koje je netko
donio i ostavio kraj vrata.
Na slijedeem dijelu puta bit emo domoroci objasnila je svoju odjeu ostavit emo ovdje.
Tako je otmjena odjea mudre male Amerikanke, Hilarvna suknja i kaput od tvida i opatiina odora bila odloena i sad su na
krovu sje

dile tri Marokanke. Sve je izgledalo tako nestvarno.


Hilarv je sad pomnije promotrila gospoicu Needheim, koja je izila iz anonimnosti svoje opatike odjee. Bila je mlaa nego
to je Hilarv mislila, nije mogla imati vie od trideset tri, trideset etiri godine. Bilo je neke jednostavne istoe u njenoj
pojavi. Blijeda koa, kratki zdepasti prsti i hladne oi u kojima bi se povremeno zapazio izraz fanatizma, vie odbojan nego
privlaan. Govorila je osorno. Prema gospoi Baker i Hilarv drala se s potcjenjivanjem kao prema ljudima koji ne zasluuju
njenu panju. Arogantnost je iritirala Hilarv. Naprotiv, gospoa Baker kao da je to jedva
primjeivala. Hilarv je nekako osjeala mnogo vie simpatija prema dvije berberske ene, koje su im donijele hranu, nego prema
svojim suputnicama iz zapadnog svijeta. Mladoj Njemici oito je bilo svejedno kakav je dojam ostavila na njih. Bila je
nestrpljiva i jedva je ekala da nastavi putovanje. Njene suputnice uope je nisu zanimale.
Hilarv je bilo tee ocijeniti gospou Baker. Najprije je izgledala prirodno i normalno u usporedbi s bezdunom Njemicom. Ali
to su due razgovarale osjeala je sve veu odbojnost prema njoj. Na kraju joj je gospoa Baker bila antipatinija od Helge
Needheim. Gospoa Baker pretvorila se gotovo u robota. Svi su njeni komentari i primjedbe bili svakodnevni, ali ovjek je
imao osjeaj da je ulogu igrala ve tisuu puta. Govorila je automatski bez ikakve veze s onim to zapravo misli ili osjea. Tko
je gospoa
Calvin Baker? pitala se Hilarv. Zato igra svoju ulogu s tako automatskom
savrenou? je li i ona fanatik? Sanja li i ona o hrabrom novom svijetu je li i ona revoltirana kapitalistikim sistemom? Da li
je i ona napustila normalan ivot iz politikih uvjerenja? To je bilo nemogue odrediti.
Te veeri nastavili su putovanje. Ovaj put vozili su se otvorenim automobilom. Svi su bili u domorodakoj odjei, mukarci
omotani u bijele galabije, a ene s pokrivenim licem. Tako su jo jedanput krenuli u no.
Kako se osjea gospoa Betterton? Hilarv se nasmijeila Andyju Petersu. Sunce se upravo podiglo i oni su se zaustavili da
dorukuju. Domai kruh, jaja i aj skuhan na primusu.
Osjeam se kao u snu rekla je Hilarv. Da, to je prilino tono.
Gdje smo?
Tko zna? To vjerojatno zna samo naa gospoa Calvin Baker slegnuo je ramenima.
To je vrlo pusta zemlja?
Zapravo pustinja. Ali tako treba da bude, zar ne? Da ne ostavimo trag?
Da. Cijela je stvar vrlo paljivo smiljena. Svaki dio naeg putovanja sasvim je nezavisan od drugoga. Avion je izgorio.
iStaro stanino vozilo prolazi kroz no. Ako ga itko primijeti, vidjet e da ima oznake arheoloke ekspedicije koja istrauje
ove predjele. Sutradan to su otvorena kola puna Berbera, najobinija slika za ove ceste. Slijedea etapa slegnuo je
ramenima tko zna?
Ali kamo idemo?
Nema smisla pitati. Vidjet emo odmahnuo je glavom Andy Peters.
Tako je, vidjet emo pridruio im se dr Barron. Ali zato ne moemo a da ne pitamo? To je naa zapadnjaka narav.
Nikad ne moemo rei: za danas dovoljno. Zato to uvijek mislimo na sutra. Zaboraviti juer i nastaviti sutra. To je ono to
traimo.
Vi elite ubrzati svijet, zar ne doktore? upitao je Peters.

Toliko se toga mora obaviti! ivot je prekratak! ovjek bi morao imati vie vremena. Vie vremena, vie vremena dr
Barron je strastveno rairio ruke. Koje su one etiri slobode o kojima se govori u vaoj zemlji? pokrenuo se Peters prema
Hilarv. Osloboenje od elje, osloboenje od straha... Osloboenje od budala uno ga je prekinuo Francuz. To je
ono to elim. To je ono to mi treba za posao. Osloboenje od neprestanih, sitniavih raunica! Osloboenje od svih
zanovijetanja i ogranienja koja ometaju neiji posao! Vi ste bakteriolog, zar ne, dr Barrone?
Da, ja sam bakteriolog. Ne moete ni zamisliti, prijatelju moj, kako je to divan posao! Ali on trai strpljenje, beskrajno
strpljenje, ponavljanje pokusa i novac mnogo novca! ovjek mora imati opremu, asistente, neobraen materijal! Kad to
dobijete, imate sve to elite i to biste jo mogli htjeti? Sreu? upitala je Hilarv.
Blago se nasmijeio, kao da se opet vratio na zemlju. Vi ste ena, madame. ene uvijek trae sreu. I rijetko je nau?
upitala je Hilarv. Moda slegnuo je ramenima.
Srea pojedinca ne znai nita rekao je Peters ozbiljno mora postojati srea za sve, jedinstvo duha! Radnici, slobodni i
nesputani, koji imaju sredstva za proizvodnju, osloboeni ratnih hukaa, pohlepnih, nezasitnih ljudi koji sve dre u svojim
rukama. Nauka je za sve i ne smije ju ljubomorno uvati nikakva mo. Tako je! s razumijevanjem je 'rekao Erricsson.
Vi imate pravo. Uenjaci moraju biti gospodari. Oni moraju kontrolirati i upravljati. Samo su oni Superljudi. Jedino
Superovjek neto znai. S robovima se mora dobro postupati, ali oni su robovi.
Hilarv se malo udaljila od grupe. Uskoro joj se pridruio Peters. Malo ste se uplaili naalio se.
Mislim da jesam nasmijala se kratko. Naravno ono to je rekao dr Barron, ista je istina. Ja sam samo ena. Ja nisam
znanstvenik, nisam ni kirurg niti bakteriolog. Vjerojatno nemam mnogo mentalnih sposobnosti. Kao to je dr Barron rekao,
traim sreu upravo kao svaka druga luda ena.
I ta je loe u tome? upitao je Peters.

Moda se osjeam malo inferiorno u tom drutvu.


Vidite, ja sam jednostavno ena, koja ide da se pridrui svome muu. To je dobro rekao je Peters. Vi ste temelj ivota.
Lijepo ste to rekli.
To je istina. Volite li mnogo svog mua? upitao je tie. Da li bih bila ovdje da ga ne volim?
Pretpostavljam da ne biste. Slaete li se s njegovim gleditima? ini se da je on ljeviar?
Kad ve govorimo o tome tko je to, zar vam se naa grupica ne ini neobinom? izbjegla je odgovor.
Po emu?

Iako smo svi vezani istom sudbinom, nai su suputnici razliitih ivotnih uvjerenja.
Da, da. Dobro ste to zapazili. Nisam o tome razmiljao na taj nain ali vjerujem da imate pravo.
Mislim rekla je Hilarv da dra Barrona uope ne privlai politika. On eli novac za svoje eksperimente. Helga
Needheim govori kao faist, a ne kao komunist. A Ericsson ...
to je s Ericssonom?
On me strai ima opasne i udne sklonosti. Kao ludi znanstvenik u nekom filmu.
A ja vjerujem u bratstvo ljudi, a vi ste zaljubljena ena, a naa gospoa Calvin Baker kamo biste nju smjestili?
Ne znam. Mislim da je nju najtee negdje smjestiti, __Ne bih to rekao. Rekao bih da je ona sasvim jasna. __Kako to mislite?
__Rekao bih da je novac uvijek na njenom.
putu. Ona je samo dobro plaeni zubac na kotau. I ona me plai rekla je Hilarv.
Zato? Zato vas, zaboga, ona plai? Nema nikakve veze s ludim znanstvenikom!
Toliko je normalna, razumijete li, kao svatko drugi. I kako je onda umijeana u sve to.
Partija je realistina strogo je rekao Peters. Upoljava najbolje ene i mukarce.
Ali da li je netko tko samo eli novac najbolja linost za posao? Ne moe li on prijei na drugu stranu?
To bi bilo vrlo opasno polako je odgovorio Peters. Gospoa Calvin Baker je lukava ena. Ne mislim da bi toliko
riskirala.
Hilary se iznenada stresla.
Hladno?
Prilino je hladno.
Da malo prohodamo.
Ili su goredolje. Uto se Peters sagnuo i neto podigao sa zemlje. Izvolite. Vi gubite stvari.
Oh, to je biser s moje ogrlice. Pukla mi je nekidan ne, juer. Kako to ve izgleda daleko.
Nadam se da nisu pravi biseri.
Nisu, naravno. Imitacija nasmijeila se Hilarv. Imitacija rekao je kakav izraz!
Izvadio je tabakeru iz depa i ponudio joj cigaretu. Zvui glupo ovdje. Uzela je cigaretu. Kakva neobina
tabakera. Kako je teka.
Napravljena je od olova. To je uspomena iz rata napravljena je od komadia bombe, koja je pala da me raznese.
Bili ste u ratu?
Bio sam jedan od pozadinskih momaka i bio sam radoznao hoe li bomba
eksplodirati. Ali nemojmo govoriti o ratovima. Hajdemo se koncentrirati na sutra. Kamo idemo? upitala je Hilarv.
Nitko mi nita nije rekao. Jasno bi...

Razmiljanje nije preporuljivo prekinuo ju je. Idete kuda vam kau i radite to vam kau.
Volite li biti podjarmljeni, da vam se zapovijeda, da ne smijete nita rei? izletjelo je iz nje s iznenadnim gnjevom.
Spreman sam da to prihvatim, ako je potrebno. A to je potrebno. Moramo imati svjetski mir, svjetsku disciplinu, svjetski red.
Da li je to mogue? Moe li se to postii?
Sve je bolje nego zbrka u kojoj ivimo. Zar se ne slaete s tim?
Otupjela od umora, od sve te pustoi i udne ljepote te rane zore u Africi, Hilarv se gotovo zaletjela.
Zato prezirete svijet u kojem ivimo? htjela je rei. Ima dobrih ljudi u
njemu. Zar nije zbrka bolje rasplodne tlo za dobrotu i individualnost nego svjetski red, koji je nametnut,
svjetski red koji danas moe biti dobar, a sutra lo? Radije bih ivjela u svijetu
dobrodunih, nesavrenih ljudskih bia nego u svijetu nadmonih robota, koji su rekli zbogom milosru, razumijevanju i
simpatiji.
Ali na vrijeme se savladala. Umjesto toga je rekla s promiljenim, obuzdanim entuzijazmom.
Imate pravo. Umorna sam. Moramo sluati i ii naprijed. To je bolje nasmijeio se.
Deseto poglavlje
Putovanje iz snova. Svaki dan sve dalje. inilo joj se kao da cijeli ivot putuje s tih petoro udnih ljudi. Brisali su tragove iza
sebe. To njihovo putovanje moglo bi se nazvati bijeg. Pretpostavljala je da su svi oni bili slobodni slobodni da idu tamo gdje
su izabrali. Koliko je ona znala, nisu poinili nikakav zloin, ne trai ih policija. Ipak je poduzeto sve da se unite njihovi tragovi.
Ponekad se pitala zato se to radi ako oni nisu bjegunci. Kao da je to bio proces u kojem su oni postajali neto drugo.
to se tie nje, to je bila istina. Ona, koja je napustila Englesku kao Hilarv Craven postala je Olive Betterton i vjerojatno je njen
udan osjeaj nerealnosti imao neku vezu s tim. Svaki dan sve je lake izbacivala politike parole. Osjeala je da postaje gorljiva
i da pada pod utjecaj svojih drugova.
Sad je znala da ih se boji. Nikad prije nije bila u drutvu s genijima. A genij je imao neto vie od normalnog a to je bila velika
sposobnost natprosjenog uma i osjeaja. Svih petero razlikovali su se izmeu sebe, iako je svaki imao onu udnu osobinu
zanesenjatva, bili su usmjereni prema jednom cilju koji se doimao opasno. Nije mogla odrediti je li to bila kvaliteta mozga, ili
moda jaina osjeaja. Ali svaki od njih, mislila je, bio je na svoj nain strastven zanesenjak. Za dra Barrona ivot je bila
strastvena elja da ponovo bude u svom laboratoriju, da moe eksperimentirati i raditi s neogranienim novcem. Raditi, zato?
Sumnjala je da je on ikad sebi' postavio takvo pitanje. Jedanput joj je govorio o snazi koja bi, kad bi je oslobodio iz cjevice,
mogla razoriti kontinent.
Ali da biste to ikad mogli uiniti? Zaista biste to uinili? upitala ga je. Naravno, ako bd bilo potrebno odgovorio joj
je zaueno. Bilo bi nevjerojatno interesantno vidjeti pravi progres nastavio je. Vidite, ima jo mnogo toga to treba
upoznati, toliko mnogo toga to jo treba otkriti dodao je s uzdahom.

Hilarv ga je shvatila. Bila je hipnotizirana eljom za znanjem koja nije marila za ivot ili smrt milijuna ljudi. Bio je to nain
shvaanja, nipoto bezvrijedan. Prema Helgi Needheim osjeala je vee neprijateljstvo. Oholost mlade ene revoltirala ju je.
Peters joj se svidio, ali bi je ponekad zaplaio i odbijao zbog iznenadnog fanatinog sjaja u oima.
Vi elite stvoriti novi svijet. Vi biste uivali u unitenju staroga rekla mu je jednom.
Kako to moete rei, Olive.
Ne, ne grijeim. U vama je mrnja. Osjeam to. Mrnja, elja za unitavanjem. Ericsson je za nju bio najzagonetniji.
Mislila je da je on sanjar, manje praktian nego Francuz, a da se vie udaljio od razorne strasti Amerikanca. Imao je udan,
fanatian idealizam Norveanina.
Moramo pobijediti rekao je moramo osvojiti svijet. Tada moemo vladati.
Mi? upitala je.
Kimnuo je, a njegovo je lice ozarila neka udna svjetlost s varljivom blagou u oima.
Da mi koji vrijedimo. Mozgovi. To je sve to neto znai.
Gdje mi to idemo, mislila je Hilarv? Kamo sve to vodi. Ovi ljudi su ludi, ali
opasni. Kao da je svaki od njih iao prema razliitom cilju, razliitoj opsjeni. Da to je prava rije. Opsjena. A onda je poela
razmiljati o gospoi Calvin Baker. U nje nije bilo fanatizma, ni mrnje, ni snova, ni arogancije, ni tenje. Bila je to ena bez
srca i savjesti, mislila je Hilarv. Sposoban instrument u rukama velike nepoznate sile.
To je bio kraj treeg dana. Stigli su u neki grad i smjestili se u mali skromni hotel. Ovdje su ponovo dobili evropsku odjeu. Te
noi Hilary je spavala u maloj, praznoj, bijeloj sobi, nalik na eliju. U ranu zoru probudila ju je gospoa Baker. Kreemo
odmah rekla je. Avion eka.
Avion?
Da, draga. Najzad civilizirano putovanje, hvala Bogu.
Do aerodroma su se vozili oko jedan sat. Izgledao je kao naputen vojni aerodrom. Pilot je bio Francuz. Nekoliko sati letjeli su
iznad planina. Gledajui iz aviona, Hilary je mislila kako je svijet, gledan odozgo, svuda slian. Planine, doline, ceste, kue. Ako
niste pravi strunjak, sva vam mjesta izgledaju isto. Jedino moe vidjeti da su jedna naseljenija od drugih. A pola vremena ne
vidi nita jer avion leti iznad oblaka.
U rano poslije podne poeli su se polako sputati. Jo su bili u planinskom podruju, ali ispod njih je bila velika zaravan. Na njoj
je bio dobro oznaen aerodrom a kraj njega bijela zgrada. Meko su se spustili.
Gospoa Baker ih je povela prema zgradi. Tamo su stajala dvoja snana kola kraj kojih su stajali vozai. Bilo je jasno da je to
privatni aerodrom. Nigdje nije bilo slubene recepcije.
Putovanje je zavrilo veselo je rekla gospoa Baker. Svi emo ui unutra dobro se oprati i ietkati. A tada emo se
povesti kolima.
Putovanje zavreno? zurila je u nju Hilary. Ali mi nismo uope nismo preli preko mora.
To ste oekivali? zabavljala se gospoa Baker.
Jesam. Mislila sam... smueno je rekla Hilary i zaustavila se.
To mnogi oekuju. Gospoa Baker je kimnula glavom. Svi nagaaju gdje je ta eljezna zavjesa, ali ja kaem da
eljezna zavjesa moe biti svugdje. Ljudi ne misle o tome.
Doekalo ih je dvoje arapskih slugu. Poto su se oprali i osvjeili, sjeli su da popdju kavu i pojedu sendvie i kolae.
Tada je gospoa Baker pogledala na sat.
Dakle, do vienja, prijatelji rekla je. Ovdje vas naputam.
Idete natrag u Maroko? zaueno je upitala Hilary.
To ne bi bilo pametno kad se pretpostavlja da sam izgorjela u avionu odgovorila je gospoa Calvin Baker. Ne, sad u
ii drugim putem. Ali ipak vas netko moe prepoznati uporno je pitala Hilarv. Mislim, netko koga ste sreli u hotelu u
Casablanki ili Fezu.
Oni e pogrijeiti umirila ju je gospoa Baker. Moja sestra gospoa Calvin Baker na taj je nain izgubila ivot. Nas
smo dvije bile vrlo sline dodala je. A za obine ljude sve su amerike putnice vrlo sline. Da, mislila je Hilary to je
istina. Gospoa Baker je imala sve nevane vanjske osobine. Otmjenost, urednost, paljivo ureena plava kosa, monoton,
brbljav glas. Unutranje znaajke bile su paljivo maskirane ili ih zapravo nije ni bilo. Gospoa Calvin Baker pokazivala je
svijetu i svojim suputnicima fasadu, ali ono to je iza fasade, nije bilo lako dosei. Kao da je namjerno uguila ta obiljeja
individualnosti, po kojima se jedna linost razlikuje od druge.
Hilarv je osjetila poticaj da to kae. Njih su dvije stajale malo postrance od drugih. ovjek ne zna rekla je Hilary kakvi
ste vi zapravo?
Zato biste trebali znati?
Da, zato? A ipak, znate, osjeam da bih trebala. Putovali smo zajedno tako
povezani i udno mi je da nita ne znam o vama. Nita, mislim o vaem znaaju, o onome to osjeate i mislite, o onome to
vam se svia ili ne svia, o onome to je za vas vano i to nije.
Volite istraivati, draga moja rekla je gospoa Baker. Posluajte moj savjet i obuzdajte tu sklonost.
ak ne znam ni iz kojeg ste dijela Sjedinjenih Drava.
Ni to nije vano. Ja sam prekinula sa svojom domovinom. Nikad se vie ne mogu vratiti tamo. Mrzim je i uivam kad to
mogu rei.
Samo sekundu ili dvije iz nje je zraila pakost. Tada je ponovo navukla masku vedrog turista.
Dakle, do vienja gospoo Betterton, nadam se da ete uskoro biti sretni s muem.
ak ne znam gdje sam, u kojem dijelu svijeta beznadno je primijetila Hilarv.
O to je lako. Sad vie nema razloga da se to prikriva. Osamljeno mjesto u Visokom Atlasu. To je dovoljno blizu.
Gospoa Baker se poela opratati s drugima. Veselo im mahnuvi rukom, izila je na pistu. Avion je bio ponovo napunjen
gorivom i pilot ju je ekao. Hilarv je osjetila hladni drhtaj. Ovdje je bila njena posljednja veza s vanjskim svijetom. Peters, koji je
stajao kraj nje, kao da je shvatio tu reakciju.
Mjesto bez povratka rekao je njeno. Mislim da je to za nas.

Imate M jo hrabrosti, madame, ili moda elite da potrite za svojom


amerikom prijateljicom da se popnete u avion i vratite se u svijet koji ste ostavili? upitao ju je dr Barron.
Mogu li otii, ako elim? upitala je Hilarv. Ne znam slegnuo je ramenima Francuz. Da je pozovem upitao
je Andy Peters. Naravno da neete svladala se Hilarv.
Ovdje nema mjesta za slabie prezrivo je primijetila Helge Needheim.
Ona nije slabi branio ju je dr Barron. Ona sebi postavlja pitanja kao to bi inila svaka pametna ena. Naglasio je
rije pametna, kao da to ima veze s Njemicom. Ipak je to nije pogodilo. Prezirala je sve Francuze i bila je uvjerena u svoju
vrijednost.
Kad je netko konano stekao slobodu, moe li uope razmiljati o povratku? udio se Ericsson.
Ali ako se ne moe vratiti ili odluiti da se vrati, onda to nije sloboda tvrdoglavo je ustrajala Hilarv.
Jedan sluga je doao do njih i rekao:
Izvolite, kola su spremna za polazak. Izili su na suprotnoj strani zgrade. Tamo su stajala dva cadillaca s uniformiranim
oferima. Hilarv je zamolila da sjedi naprijed sa oferom. Objasnila je da od njihanja velikih kola
obino dobije morsku bolest. Izgleda da su to tumaenje odmah prihvatili. Dok su se vozili Hilarjr je povremeno razgovarala o
vremenu, automobilima. Govorila je francuski prilino lako i dobro i ofer joj je odgovarao. Ponaao se sasvim prirodno.
Koliko emo se voziti? iznenada je upitala.
Od aerodroma do bolnice? Otprilike dva sata, madame.
Hilarv se lecnula. Primijetila je da o tome nije ni razmiljala, da se Helge
Needheim jo na aerodromu presvukla u bolniku uniformu. Sad je shvatila razlog.
Recite mi neto o bolnici zamolila je ofera.
Fantastina je, madame odgovorio je oduevljeno. Najsavrenija oprema u svijetu. Razgledali su je mnogi lijenici i
svi su odlazili s rijeima hvale. To je velika stvar za ovjeanstvo.
Da, da sigurno je velika sloila se Hilarv.
Ti jadnici rekao je ofer nekad su ih slali na osamljene otoke. Ali ovdje, prema novoj metodi doktora Kolina, izlijee
mnoge od njih. ak i one koji su ve napola mrtvi.
Izgleda mi pusto mjesto za bolnicu udila se Hilarv.
Ali, madame, i mora biti pusto. Vlade su inzistirale na tome. Ovdje je vrlo dobar zrak. Vidite, madame, sad moete vidjeti
kamo idemo. Pribliili su se prvim ograncima planinskog lanca, i na jednom obronku ugledala je veliku svijetlu, bijelu zgradu.
Kakav je pothvat takvu zgradu podii ovdje. Sigurno je potroeno mnogo
novca. Mnogo dugujemo, madame, bogatim dobrotvorima u svijetu. Ovdje je
novac tekao kao voda. Na zatitnik je, kau, jedan od najbogatijih ljudi na svijetu. Ovdje je on zaista sagradio prekrasno zdanje
za spas napaenih ljudi. Proli su vijugavim putem. Konano su doli do odmorita ispred eljezne ograde.

Ovdje morate izai, madame rekao je ofer. Dalje ne smijem voziti. Garae su udaljene oko kilometar.
Putnici su izili iz automobila. Na vratima su vidjeli veliko potezno zvono, ali
prije nego to su ga uspjeli dotaknuti, vrata su se polaiko otvorila. Pojava odjevena u bijelo s crnim nasmijeenim licem
naklonila se i pokazala im put. Proli su kroz vrata, na jednoj strani zaklonjeno visokom ianom ogradom bilo je veliko
dvorite u kojem su upravo etali ljudi. Kad su se okrenuli da pogledaju doljake, Hilarv se sledila.
Ali to su gubavci uzviknula je gubavci! Tijelom joj je prostrujio uas.

Jedanaesto poglavlje
Vrata kolonije gubavaca metalnim zvukom zalupila su se iza putnika. Taj zvuk je jo poveao Hilarvn uas. Izgledalo je kao da
kae Ostavite nadu svi koji ulazite ovdje. Ovo je kraj, pomislila je. Zaista kraj. Vie nije bilo nikakve mogunosti za
povlaenje.
Sad je bila sama meu neprijateljima i najvie za nekoliko minuta otkrit e je i ona e se suoiti s neuspjehom. Pretpostavljala
je da je to podsvjesno znala cijeli taj dan, ali neki nemogui optimizam, neka luda nada skrivala je tu injenicu pred njom.
Upitala je Jessopa u Casablanki A kad stignem do Toma Bettertona? On ju je ozbiljno opomenuo da e tada opasnost
postati akutna. Dodao je kako se nada da e je dotad moda ve moi zatititi. Ali ta se nada nije mogla ostvariti, Hilary je to
bilo sasvim jasno.
Ako je gospoica Hetherington bila agent kojeg je postavio Jessop, gospoicu Hetherinton su izigrali. Morala je priznati poraz u
Marakeu. U svakom sluaju, to bi gospoica Hetherington mogla uiniti?
Putnici su stigli na mjesto bez povratka. Hilary se kockala sa smru i izgubila. I sad je znala da je Jessopova dijagnoza bila
ispravna. Vie nije eljela da umre. eljela je da ivi. Strast za ivotom opet se svom snagom rasplamsala u njoj. Mogla je
razmiljati o Nigelu, o Brendinom grobu, sa udnom tugom, ali ne vie s hladnim oajanjem, koje ju je tjeralo da trai zaborav u
smrti.
Ponovo sam iva, zdrava, ali sada sam kao takor u stupici razmiljala je. Kad bi barem postojao neki izlaz ...
Ona je razmiljala o problemu. Protiv svoje volje bila je svjesna da jednom kad se nae licem u lice s Bettertonom, nee biti
izlaza .. .
Betterton e rei: Ali to nije moja ena. I tada e poeti! Pogledi uprti u nju... spoznaja da je meu njima pijun ...
Postoji li ikakav drugi izlaz? Da ona ue prva? Da ona uzvikne prije nego to Tom Betterton uspije progovoriti Tko ste vi?
Vi niste moj mu? Ako bude mogla dobro odigrati ogorenje, ok, uas, hoe li uspjeti izazvati sumnju? Sumnju da Betterton
nije Betterton nego neki drugi uenjak poslan da ga zamijeni. Da je zapravo on pijun. Ali, ako oni to povjeruju, tada e
Betterton upasti u nevolju. Bila je ve umorna cd razmiljanja. Ako je Betterton izdajica, ovjek koji je kadar prodati tajne svoje
zemlje, mora li ona biti potena prema njemu? Kako je mogla

procijeniti njegovu lojalnost. Pa ipak, moda bi i sebi oteala poloaj ako izazove sumnju.
Osjetila je vrtoglavicu. Ali i u tom ludom kovitlacu panike vanjski dio njene svijesti igrao je propisanu ulogu.
Malo drutvo pozdravio je visoki lijepi mukarac vjerojatno lingvist jer se s po nekoliko rijei svakome obratio na njegovu
jeziku.
Enchant de faire votre connaissance, mon cher docteur1 promrmljao je dru Barronu i tada se obratio njoj.
Ah, gospoo Betterton, vrlo nam je drago to vas moemo pozdraviti ovdje.
Bilo je to dugo, zamorno putovanje, bojim se. Va je mu vrlo dobro i oekuje vas s nestrpljenjem.
Diskretno joj se nasmijeio, ali taj osmijeh, primijetila je, nije dotakao njegove hladne oi. Sigurno eznete da ga vidite
dodao je.
Vrtoglavica se pojaavala osjeala je kao da se grupa oko nje die i sputa, kao valovi na moru. Pokraj nje Andy Peters je
ispruio ruku i pridrao je. Vjerojatno niste uli rekao je njihovom domainu. Gospoa Betterton je imala nesreu u
Casablanki doivjela je potres mozga. Ovo je putovanje bilo za nju preteko. Uz to jo uzbuenje zbog oekivanja susreta s
muem. Mislim da bi ona morala lei, i to odmah u zamraenu sobu.
Hilary je osjeala ljubaznost u njegovu glasu, u toplini njegove ruke koja ju je pridravala. Jo se malo njihala. Bilo bi lako,
nevjerojatno lako pasti na zemlju, odglumiti nesvjesticu. Poloili bi
1 Drago mi je da sam vas upoznao, dragi doktore.

je u krevet u zamraenoj sobi odgodila bi trenutak otkria... Ali Betterton bi


doao k njoj. To bi uradio svaki ovjek. Doao bi da se nagne iznad kreveta u tami i na prvi zvuk njena glasa, prvi mutni obris
njena lica otkrio bi da ona nije Olive Betterton.
Hrabrost joj se vratila. Uspravila se. Boja joj se vratila u obraze. Podigla je glavu. Ako to treba biti kraj, neka ga bude dostojna!
Ona e ii Bettertonu i kad je on bude negirao pokuat e da kae posljednju la, rei e je s puno samopouzdanja i bez straha!
Naravno, nisam vaa ena. Vaa ena vrlo mi je ao to je strano ona je mrtva. Bila sam u bolnici s njom kad je
umirala. Obeala sam da u nekako stii do vas i predati vam njenu posljednju poruku, eljela sam. Vidite, davim vam se
svima vama koji ovdje radite. Politiki se slaem s vama elim pomoi... Prozirno, prozirno, vrlo prozirno... A kako e
objasniti krivotvoreni paso, krivotvoreno kreditno pismo. Da, ali ljudima ponekad uspiju najdrskije lai. Ako netko lae
dovoljno sigurno
ako ima hrabrosti da to izdri, ovjek moe nastaviti borbu. Paljivo se oslobodila Petersove ruke.
Oh, ne. Moram vidjeti Toma rekla je.
Moram ii k njemu sada odmah molim vas!
Visoki ovjek bio je oduevljen, pun simpatija (iako su hladne oi i dalje bile blijede i oprezne).
Naravno, naravno, gospoo Betterton. Potpuno shvaam kako se osjeate. Ah, evo gospoice Jennson.
Pridruila im se mrava djevojka s naoarima.

Gospoice Jennson, upoznajte se s gospoom Betterton, Fraulein Needheim,


drom Barronom, gospodinom Petersom, drom Ericssonom. Odvedite ih u registar, hoete li? Dajte im pie. Pridruit u vam se
za nekoliko minuta. Samo da gospou Betterton odvedem do mua. Uskoro u biti s vama. Ponovo se okrenuo prema Hilarv,
govorei:
Slijedite me, gospoo Betterton.
Poao je naprijed, ona za njim. Na zaokretu hodnika posljednji put je bacila pogled preko ramena. Andy Peters ju je jo gledao.
Imao je udan nesretan pogled na trenutak je pomislila da e poi za njom. Morao je primijetiti da neto nije u redu, primijetio
je po meni, ali ne zna to je to.
Ovo je vjerojatno posljednji put to ga vidim tuno je rekla samoj sebi. I tako prije nego to je zala za ugao iza vodia
mahnula mu je rukom. Visoki ovjek veselo je govorio.
Ovim putem, gospoo Betterton. Bojim se da ete isprva smatrati nau graevinu zamrenom; tako mnogo hodnika, a svi
slini.
Kao san, mislila je Hilarv, san o istim, bijelim hodnicima kojima neprestano prolazi, okreui se, nastavljajui, nikad ne
nalazei izlaz.
Nisam pretpostavljala da e to biti bolnica rekla je. Ne, ne naravno. Niste mogli nita primijetiti zar ne? U njegovu se
glasu osjeao prizvuk uivanja.
Morali ste, kako kau, letjeti slijepi. Moje ime je Van Heidem. Paul Van Heidem.
Sve je to malo udno prilino zastrauje kazala je Hilary. Gubavci... Da, da naravno. Tako neoekivano.
Priolice se uvijek osupnu. Ali priuit ete se na njih. Da, da priuit ete se.
Vrlo dobra ala, uvijek to pomislim nacerio se. Najednom je stao.
Gore po stepenicama sada nemojte uriti. Ne uzrujavajte se. Uskoro smo tamo.
Uskoro tamo uskoro tamo ... Toliko mnogo stepenica do smrti... Gore gore visoke stepenice vie nego evropske
stepenice. I onda jo jedan bijeli hodnik. Van Heidem se zaustavio pred vratima. Pokucao je, priekao, i tada ih otvorio.
Bettertone konano smo ovdje. Vaa ena! Stajao je po strani lagano zarumenjen.
Hilarv je ula u sobu. Nije se pridrala. Nije drhtala. Podignute glave. Naprijed do
osude.
ovjek je stajao napola okrenut prema prozoru, izvanredno lijep ovjek. S
uenjem je primijetila tu njegovu plavu ljepotu. Nekako on nije bio ono to je ona mislila o Thomasu Bettertonu. Svakako,
fotografija koju su joj pokazali nije bila ni najmanje...
Taj konfuzni osjeaj iznenaenja pomogao joj je da se odlui. Ona e izai sa svojom prvom lukavtinom.
Brzo je krenula naprijed, tada je uzmaknula. Njen je glas zazvonio, uplaen, razoaran...
Ali to nije Tom! To nije moj mu!
To je bilo dobro odigrano, osjeala je. Dramatino, ali ne previe. Njene su oi pogledale Van Heidemove sa zbunjenim
pitanjem.

I onda se Tom Betterton nasmijao. Miran, zabavan, gotovo trijumfalan smijeh. Prilino dobro, eh, Van Heidem? Kad me
ak ni vlastita ena ne poznaje! rekao je.
U etiri hitra koraka naao se kraj nje i vrsto je zagrlio.
Olive, draga. Svakako da me zna. Ja sam Tom iako nemam isto lice, kakvo
sam imao. Njegovo je lice bilo uz njeno, njegove usne kraj njenih uiju i ona je ula apat.
Nastavi igrati, zaboga. Opasnost.
Na trenutak ju je ispustio i zatim je opet privukao k sebi.
Draga! ini mi se da su prole godine godine i godine. Ali ti si najzad ovdje. Osjeala je pritisak njegovih prstiju ispod
lopatica, koji su je opominjali. Malo ju je oslobodio, odmaknuo od sebe i pogledao u lice.
Jo to ne mogu vjerovati rekao je, uzbueno se smijui. Ipak ti zna da sam to ja, zar ne?
Njegove su oi gledale u njene, zadravajui poruku opomene.
Ona to nije razumjela nije mogla razumjeti. Ali to je bilo udo s neba i ona je nastavila igrati svoju ulogu.
Tom! rekla je i ula kako joj zapinje glas. Oh, Tom ali to
Plastina kirurgija. Hertz iz Bea je ovdje, a on je pravo udo. Nemoj reci da ti se vie sviao moj zgnjeeni nos.
Ponovo ju je poljubio, ovaj put lako i jednostavno, tada se okrenuo prema Van Heidemu, koji ih je promatrao smjekajui se s
ispriavanjem. Oprosti zbog oduevljenja, Van Heidem rekao je. Ali to je prirodno smijeio se Danac dobroudno.
Sve je bilo tako strano rekla je Hilarv i ja malo se zanjihala molim, mogu li sjesti.
Tom Betterton urno ju je posjeo u stolac.
Naravno, draga. Ti si preslaba. To uasno putovanje. I avionska nesrea. Moj boe, kakav spas.
(Tako oni su ovdje potpuno povezani. Oni sve znaju o sruenom avionu.)
Zbog toga sam uasno rastresena. Zaboravljam stvari, zbunjujem se i patim od jakih glavobolja. I sad umjesto tebe vidim
potpunog stranca. Prilino sam zbrkana, dragi. Nadam se da ti neu dosaivati.
Ti dosaivati? Nikad. Samo se mora oporaviti, to je sve. Ovdje ima vremena.
Van Heidem se pomakao prema vratima.
Sad u vas napustiti rekao je. Poslije dovedite enu u registar, Bettertone. Sada ete eljeti da budete sami.
Izaao je zatvorivi vrata za sobom. Istodobno Betterton se spustio na koljena kraj Hilarv i spustio glavu u njeno krilo.
Draga, draga rekao je.
I ponovo je osjetila upozorenje pritiska prstiju, apat, tako slab da se jedva uo, bio je ozbiljan i inzistirao je.
Nastavi. Moda su mikrofoni ovjek nikad ne zna.
Naravno, ovjek nikad ne zna... Strah nesigurnost neugodnost opasnost uvijek opasnost osjeala ju je u zraku.
Tom Betterton ju je posjeo u krilo.

Tako je divno vidjeti te rekao je njeno. I zna, to je kao san ne ba stvaran. Osjea li ti isto?
Da, to je upravo kao san biti ovdje s tobom konano. To ne izgleda kao zbilja, Tome.
Spustila je ruke na njegova ramena. Gledala je u njega, s blagim osmijehom na licu. (Moe postojati i pijunska rupa isto kao i
mikrofon.)
Hladno i smireno prihvatila je to je vidjela. Lijepa ovjeka, tridesetih godina, koji je bio uasno uplaen ovjeka gotovo na
kraju snaga ovjeka koji je bez sumnje doao ovamo pun nade, koji je bio prisiljen na ovo. Sada, kada je svladala prvu
prepreku, Hilary je osjeala znatieljnu radost u igranju te uloge. Ona mora biti Olive Betterton. Ponaati se kako bi se ponaala
Olive, osjeati kako bi osjeala Olive. A ivot je bio toliko nerealan da je to izgledalo sasvim prirodno. Netko tko se zvao Hilary
Craven umro je u avionskoj nesrei. Od sada nadalje ona je se nee ni sjeati. Umjesto toga obnovila je lekcije, koje je marljivo
uila.
Izgleda da je prola vjenost od Firbanka upitala ga je Whiskers sjea li se Whiskers? Imala je maie upravo
kad si otiao. Toliko ima stvari, glupih svakodnevnih stvari o kojima uope nita ne zna. To je tako udno.
Znam. To je prekid sa starini ivotom i poetak novoga.
Je li ovdje sve u redu? Jesi li sretan? pitanje koje bi postavila svaka ena. Predivno je Tom Betterton je ukrutio
ramena. Nesretne, uplaene oi gledale su iz nasmijeena lica. Sve mogunosti. Ne tedi se ni na emu. Odlini uvjeti za rad.
A organizacija! To je nevjerojatno!
Oh sigurna sam da jest. Moje putovanje je si li i ti doao istim putem. O tome se ne govori. Ja te ne prekoravam,
draga. Ali vidi, mora sve nauiti.
Ali gubavci? Zar je to zaista kolonija gubavaca.
Da da. Ovdje je tim lijenika koji rade na istraivanju te bolesti. Oni su sasvim odvojeni. To te ne mora zabrinjavati. To
je samo mudra kamuflaa. __Razumijem Hilarv je pogledala oko
_ Je li ovo na stan.
__Da. Soba za goste, tamo je kupaonica, iza nje je spavaa soba. Doi, pokazat u ti.
Ustala je i ila za njim kroz dobro opremljenu kupaonicu u veliku spavau sobu s dvostrukim krevetom, velikim ugraenim
ormarom, toaletnim stoliem i policom za knjige kraj kreveta. Hilarv je veselo pogledala u prazan ormar. Jedva da znam to
u staviti unutra primijetila je. Sve to imam na meni je.
Ne brini za to. Moe se opskrbiti sa svim to eli. Postoji modni odjel i sve to uz to treba, kozmetika, sve. I to
prvorazredno. Savez se sam odrava ima sve to moe zamisliti. Nema potrebe da ikad vie izie van. Izrekao je to polako,
ali Hilarv je osjetila koliko je beznaa skriveno iza tih rijei. Nema potrebe da ikad vie izie. Nema anse da se ikad vie
izie. Ostavite nadu vi koji ulazite ovamo... Dobro opremljen kavez! Da li su za to, mislila je, svi ti razliiti ljudi napustili
svoje zemlje, izdali svoje potenje, ostavili svakodnevni ivot? Dr Barron, Andy Peters, mladi Ericsson sa svojim sanjarskim
licem, nemogua Helga 'Needheim? Jesu li oni znali to e nai? Hoe li biti
zadovoljni? Je li to ono to su eljeli? Bolje je da ne pitam previe... ako netko slua mislila je.
Da li netko slua? Da li ih netko pijunira? Tom Betterton je oito mislio da je to mogue. Ali je li bio u pravu? Ili su to bili
ivci histerija? Tom Betterton je bio vrlo blizu sloma ivaca.
Da mislila je to se i tebi moe dogoditi moja djevojko, za est mjeseci, to nastaje od ljudi kad ive ovako?
Tom Betterton joj je rekao:
Bi li eljela lei da se odmori? Mislim da ne bih oklijevala je.
Tada je moda bolje da poe sa mnom u registar. to je to registar?
Svatko tko doe ovamo proe kroz registar. Oni pribiljee sve o tebi. Zdravlje, stanje zuba, krvni tlak, krvnu grupu,
psiholoke reakcije, alergije, sposobnosti, sklonosti, odbojnosti.
To zvui vrlo vojniki ili medicinski?
Oboje rekao je Tom Betterton. Oboje. Organizacija je zaista izvanredna. uje se to rekla je Hilarv.
Mislim da je sve zaista savreno planirano. Pokuala je unijeti oduevljenje u svoj glas.
Ima mnogo toga to mora shvatiti. Bolje je ne pokuati saznati previe najednom dodao je brzo.
Ponovo ju je poljubio, opreznim, prividno strastvenim poljupcem, koji je zapravo bio hladan kao led, i tiho promrmljao u uho:
Ne poputaj. A sada idemo u registar rekao je glasno.
Dvanaesto poglavlje
Registrom je upravljala ena, koja je izgledala kao stroga dadilja. Kosu je skupila u
prilino runu punu i privrstila je neuglednom kopom. S odobravanjem je kdmnula kad su Bettertonovi uli u jednostavnu
uredsku sobu.
Doveli ste gospou Betterton, to je dobro kazala je.
Govorila je perfektno engleski, ali s takvom preciznou da ju je Hilarv smatrala
strankinjom. Ona je bila vicarka. Pokazala je Hilary stolac, otvorila ladicu kraj sebe i izvadila snop formulara po kojima je
poela brzo pisati. Tom Betterton rekao je prilino nespretno.
Dakle, Olive, ja u te ostaviti.
Da, dr Bettertone, mnogo je bolje da odmah obavi sve formalnosti.
Betterton je izaao. Robot, tako ju je u sebi nazvala Hilarv, poeo je ponovo pisati. Onda rekla je slubeno puno
ime, molim. Godine. Gdje ste roeni. Ime oca i majke. Ozbiljna bolest. Ukusi. Hobiji. Popis poslova. Diplome na svim
sveuilitima. Ono to najvie volite od jela i pia.
To se nastavljalo, kao beskrajan katalog. Hilarv je rastreseno odgovarala, gotovo mehaniki. Sad je shvatila koliko su bile vane
paljive pripreme koje je imala s Jessopom. Sve je nauila tako dobro da je odgovarala automatski, bez pauze ili razmiljanja.
Konano, kad je napisao posljednji podatak, robot je rekao: Dakle, izgleda da je to sve za ovaj odjel. Sada emo vas odvesti
do doktorice Schwartz za medicinsko ispitivanje.
Zar je sve to potrebno? Izgleda gotovo apsurdno primijetila je Hilarv. Mi vjerujemo u savrenstvo, gospoo
Betterton. Volimo imati sve zapisano. Svidjet e vam se dr Schwartz. Od nje ete otii dru Rubecu.

Dr Schwartz bila je pristojna, ljubazna i enstvena. Metodino je pregledala Hilarv i tada je rekla.
Tako! To je gotovo. Sada idete dru Rubecu. Tko je drRubec? upitala je Hilarv. Drugi lijenik? Dr Rubec je
psiholog.
Ne elim psihologa. Ne volim psihologe.
Nemojte se prestraiti, gospoo Betterton. Nee vas lijeiti. To je jednostavno test inteligencije i odreivanje tipa vae
linosti.
Dr Rubec bio je visoki melankolini vicarac etrdesetih godina. Pozdravio je Hilarv, bacio pogled na karton koji mu je poslala
dr Schwartz i s odobravanjem kimnuo glavom.
__Vae zdravlje je dobro, drago mi je to to
vidim, rekao je. Nedavno ste doivjeli avionsku nesreu, kako vidim?
Jesam rekla je Hilarv bila sam etiri, pet dana u bolnici u Casablanki. etiri ili pet dana nije dovoljno prigovorio
je dr Rubec. Nisam eljela ostati dulje, eljela sam nastaviti putovanje. To je, naravno, razumljivo, ali potres mozga
zahtijeva odmor. Moete se poslije osjeati dobro i normalno, ali mogu ostati ozbiljne posljedice. Da, vidim, vai refleksi nisu
onakvi kakvi bi trebali biti. Djelomino zbog uzbuenja od putovanja a djelomino, bez sumnje, zbog potresa. Imate li
glavobolje? Imam, i to vrlo jake. I postajem smetena i tada se ne mogu sjetiti nekih stvari. Hilarv je osjeala da je dobro
neprestano naglaavati tu rastresenost. Dr Rubec je kimnuo.
Da, da, da. Ali ne morate se brinuti. Sve e to proi. Sada emo imati nekoliko testova, da odluimo koja ste vrsta karaktera.
Hilarv se osjeala malo nervozno, ali pokazalo se da je sve prolo dobro. Bio je to potpuno rutinski test. Dr Rubec je napravio
nekoliko razliitih pokusa. Pravo je zadovoljstvo rekao je konano raditi s nekim oprostite mi, madame, i nemojte
pogreno shvatiti to u rei s nekim tko ni po emu nije genije.
Nipoto nisam genije nasmijala se Hilarv. Na sreu rekao je dr Rubec.
Uvjeravam vas da e va ivot biti mnogo mirniji. Uzdahnuo je. Ovdje, kao to ste vjerojatno vidjeli, najvie radim sa
snanim intelektima, ali i s tipom senzitivnog intelekta, koji tako lako postane neuravnoteen, a emocionalni su stresova jaki.
Uenjak, madame, nije hladna, mirna linost. On ivi u mati. Zapravo naglasio je dr Rubec izmeu prvorazrednog
tenisaa, operne primadone i nuklearnog fiziara vrlo je mala razlika to se tie emocionalne nestabilnosti.
Tako je rekla je Hilary, sjetivi se da se za nju misli kako je nekoliko godina ivjela u blizini uenjaka. Oni su
ponekad prilino temperamentni. Dr Rubec ispruio je obje ruke.
Neete vjerovati rekao je kakve se ovdje stvaraju emocije. Svae,
ljubomore, razdraljivosti! Moramo to smirivati. Ali vi madame, smijeio se vi ste ovdje u manjini. Sretni ste, ako mogu
rei tako.
Ne razumijem vas? Kakva manjina?
ene rekao je Rubec. Ovdje nemamo mnogo ena. Malo ih je, ali ive mnogo vedrije jer ih ne optereuje genijalnost
mueva i njihovih kolega.

Cime se bave ene? upitala je Hilary. To je sve tako novo za mene. Jo nita ne razumijem ispriavala se.
Shvaam vas, to je prirodno. Njihove aktivnosti ovise o interesu. Bave se
razliitim hobijima, rekreacijom. Ima i teajeva. Izbor je velik. Vidjet ete, to je ugodan ivot.
__Jeste li vi zadovoljni?
Bilo je to smiono pitanje i dok ga je postavljala Hilarv se pitala je li to pametno. Izgledalo je da to dra Rubeca zabavlja.
Jesam, madame rekao je. Ovdje mi je ivot interesantan i do krajnosti miran.
Nikad ne zaalite za vicarskom?
Ne eznem za domom. Moje su obiteljske prilike bile loe. Imao sam enu i nekoliko djece. Nisam roen za obiteljski ivot.
Ovdje je neizmjerno bolje. Imam izvrsne mogunosti da prouavani odreene aspekte ljudskog uma o emu piem knjigu.
Oslobodio sam se svih briga, nita me ne ograniava. To je upravo ono za im sam eznuo.
Kome idem poslije vas? upitala je Hilarv, dok se pozdravljala s njim.
Gospoica La Roche odvest e vas do odjela s odjeom. Rezultat e, siguran sam, biti vrijedan divljenja.
Poslije ena slinih robotima gospoica La Roche ugodno je iznenadila Hilarv. Mademoiselle La Roche bila je vendeuse u
jednoj parikoj kui haute couture i izgledala je uzbudljivo enstveno.
Oduevljena sam, madame, to smo se upoznale. Nadam se da u vam moi pomoi. Kako ste tek stigli, bez sumnje ste
umorni, zato bih vam sad preporuila da uzmete samo ono najnunije. Sutra i slijedeeg tjedna, moete polako razgledati to
imamo na skladitu. Uvijek
mislim da to zamara kad se stvari moraju izabrati na brzinu. Predlaem vam, ako se slaete, da uzmete garnituru donjeg rublja,
veernju haljinu i moda tailleur. Kako to divno zvui rekla je Hilarv. Ne mogu vam rei kako se ovjek osjea
neugodno kad nema nita drugo osim etkice za zube. Mademoiselle La Roche veselo se nasmijala. Brzo joj je uzela mjere i
povela Hilarv u veliki odjel s ugraenim ormarima. Ovdje je bilo svih vrsta odjee, izraene od dobrih materijala, odlino
saivene i u velikom izboru brojeva. Kad je Hilarv izabrala osnovnu la toillete, prele su u odjel za kozmetiku gdje su odabrale
puder, kreme i ostale toaletne potreptine. Sve je predano jednoj prodavaici, domorodakoj djevojci sa sjajnim tamnim licem,
odjevenoj u besprijekornu bjelinu i reeno joj je da to odnese u Hilarvn apartman.
Hilarv se sve vie inilo da sanja.
Imat emo zadovoljstvo da vas uskoro ponovo vidimo, nadam se srdano je rekla mademoiselle La Roche. Bit e mi
veliko zadovoljstvo, madame, pomoi vam da izaberete neke od naih modela. Entre nous, esto se ponekad razoaram. Te
dame uenjaci, vrlo malo polau na la toilette. Zapravo, pola sata prije vas bila je ovdje vaa suputnica.
Helga Needheim?
Ah, da, tako se zove. Ona je Boche, a Bocfies nam nisu simpatine. Zapravo i ne izgleda loe. Kad bi se samo malo
dotjerala i izabrala ono to joj dobro pristaje, izgledala bi vrlo dobro. Ali nju uope ne zanima odjea, ini mi se da je lijenik.

Neki specijalist. Nadajmo se da e se vie brinuti o pacijentima nego o la toillete Ah, za njom se zaista nee osvrnuti nijedan
mukarac!
Gospoica Jennson, mrava djevojka s naoarima, koja ih je doekala pri dolasku, ula je u modni salon.
Jeste li zavrili ovdje, gospoo Betterton? upitala je. Jesam, hvala odgovorila je Hilarv.
Tada ete vjerojatno poi sa mnom da posjetite zamjenika direktora. Hilarv je rekla au revoir mademoiselle La Roche i pola
je za ozbiljnom gospoicom Jennson.
Tko je zamjenik direktora? upitala je. Doktor Nielson.
Ovdje je svatko nekakav doktor, pomislila je Hilarv.
Tko je zapravo doktor Nielson? upitala je. Lijenik, znanstvenik?
On nije doktor medicine, gospoo Betterton. Vodi administraciju. Sve
primjedbe stiu k njemu. On je administrativni voa Saveza. Uvijek razgovara sa svakim tko stigne. Nakon toga ga vjerojatno
vie nikad neete vidjeti, osim ako se ne pojavi neto vrlo vano.
Razumijem rekla je Hilarv ponizno. Bil Joj je drago to su ovdje svi bili u istom poloaju.
Do dra Nielsona stigle su proavi kroz dvije sobe u kojoj su radili stenografi. Kad su konano stigle u njegovu radnu sobu, dr
Nielson se digao od stola. Bio je to krupan, rumen ovjek, uglaena ponaanja. Prekooceanskog porijekla, zakljuila je Hilarv,
sudei prema slabom amerikom akcentu.
Drago mi je poeo je govoriti poavi joj u susret to vas mogu
pozdraviti ovdje, gospoo Betterton. Nadam se da ete biti sretni s nama. ao mi je zbog nesretnog sluaja, za vrijeme putovanja,
ali mi je drago to nije bilo gore. Imali ste sreu. Zaista ste vrlo sretni. Suprug vas je ekao s nestrpljenjem i nadam se da ete se
sad, kad ste stigli, smiriti i biti sretni meu nama. Hvala vam.
Hilarv je sjela na stolac, koji joj je ponudio.
Htjeli ste me neto pitati? Nielson se susretljivo nagnuo preko stola. Hilarv se malo nasmijala.
To je vrlo teko nasmijeila se. Toliko je mnogo pitanja, da ne znam odakle bih poela.
Tono, tono. Razumijem vas. Ali, ako posluate moj savjet ja ne bih pitao nita. Jednostavno se prilagodite i ekajte ono
to e doi. To je najbolji put vjerujte mi.
Tako sam zbunjena rekla je Hilarv sve je tako neoekivano.
Da. Veina se ljudi tako osjea. Svi su izgleda mislili da e stii negdje
drugdje veselo se nasmijao. Veini ljudi naa pustinjska kua prilino je iznenaenje.
__ Mene je zaista iznenadila.
__Mi ne govorimo mnogo unaprijed. Ljudi
ne mogu biti diskretni, znate, a diskrecija je prilino vana. Ali ovdje e vam biti udobno, vidjet ete. Sve to vam se ne svia
ili ako neto posebno elite ... samo nas obavijestite i mi emo vidjeti to moemo uraditi! Bilo kakve umjetnike potrebe, na
primjer. Slike, skulpture, muzika, ovdje imamo posebno odjeljenje za to.

Bojim se da nemam smisla za umjetnost.


Ovdje je iv drutveni ivot. Imamo tenisko igralite i terene za ostale sportove i rekreaciju. Obino proe tjedan ili dva, ali
uvijek naemo to ljudima odgovara, osobito enama. Va mu ima svoj posao i on mu oduzima velik dio vremena, tako se i ne
stigne dosaivati.
Ali da li netko da li ostaje ovdje?
Ostaje ovdje? Mislim da vas nisam shvatio, gospoo Betterton. Mislim, da li ovjek ostaje ovdje ili ide dalje, negdje
drugdje. Dr Nielson postao je prilino neodreen.
To ovisi o vaem muu odgovorio je. Da, da, sve ovisi o njemu. Ima
mogunosti. Razliitih mogunosti. Ali bolje je sad ne ulaziti u to. Predlaem, no dobro, posjetite me opet, otprilike za tri
sedmice. Rei ete mi kako ste se snali i sve to biste eljeli.
Da li itko uope izlazi van? Van, gospoo Betterton? Mislim, izvan zidova.
Vrlo prirodno pitanje dobroudno je zakljuio dr Nielson. Da, da sasvim prirodno. To pita veina ljudi kad doe
ovamo. Ali glavno je u naem Savezu to da je to svijet unutar sebe. Nema nieg, ako sudim po sebi, po to bih iao van. Vani je
samo pustinja. Ne grdim vas, go spoo Betterton. Veina ljudi se tako osjea kad doe ovamo. Blagi oblik klaustrofobije. To
tako naziva drRubec. Ali to proe, uvjeravam vas. To je lebdenje, da tako kaem, izmeu svijeta koji ste napustili i ovoga u
koji ste uli. Jeste li ikad promatrali mravinjak, gospoo Betterton? Zanimljiv prizor. Vrlo zanimljiv i pouan. Stotine malih,
crnih kukaca uri amotamo, tako ozbiljno, tako uurbano, tako odluno. U vama je vladala takva zbrka. To je stari, loi svijet
koji ste napustili. Ovdje je odmor, beskrajno vrijeme. Uvjeravam vas smijeio se raj na zemlji.
Trinaesto poglavlje
To je kao kola rekla je Hilarv.
Opet je bila u svom apartmanu. Izabrana odjea i pribor ekali su je u spavaoj sobi. Objesila je odjeu u ormar i razmjestila
ostale stvari.
Znam. I ja sam tako osjeao rekao je Betterton.
Razgovarali su oprezno i pomalo ukoeno. Sjena mogueg mikrofona jo je visila iznad njih.
Mislim da je to u redu, zna. Vjerujem da sam to tako zamiljao. Ali ipak ... Nije zavrio reenicu i Hilarv je znala da je htio
rei... ali je ipak bolje da budemo oprezni.
Sve je kao fantastina mora, mislila je Hilarv. Ovdje je ona, dijeli spavau sobu sa stranim ovjekom, a budui da je jo
prevladava osjeaj nesigurnosti i opasnosti, ni jednoga od njih ta intimnost nije zbunjivala. To je kao uspon na vicarske planine,
gdje djeli kolibu s vodiima i ostalim planinarima kao neto sasvim prirodno. Nakon minute ili dvije Betterton je rekao:
Trebat e ti vremena da se privikne, zna. Hajde da budemo prirodni. Sasvim obini, kao to smo bili kod kue.
Shvatila je koliko je to mudro. Osjeaj nerealnosti nije poputao i nee popustiti, pretpostavljala je, jo neko vrijeme. Razloge
zbog kojih je Betterton napustio

Englesku, njegove nade, njegova razoaranja sad nisu mogli pretresati. Oni su bili dvoje ljudi koji igraju ulogu, nad koje se
nadnijela neodreena opasnost. Prola sam kroz bezbroj formalnosti. Medicinske pretrage, psiholoki testovi i sve ostalo.
To je uobiajeno. Mislim da je to prirodno. I tebi se isto dogodilo?
Viemanje.
Onda sam ila da vidim zamjenika direktora, mislim da ga tako zovu? Tako je. On vodi ovo mjesto. Vrlo sposoban,
odlian administrator. Ali on nije pravi direktor?
Oh, ne, to je sam direktor.
Da li itko hou li vidjeti direktora?
Mislim da hoe, prije ih' kasnije. Ali on se ne pojavljuje esto. Javi nam se s vremena na vrijeme on je izvanredna linost.
Bettertonove obrve malo su se namrtile i Hilary je shvatila da je bolje odustati od tog razgovora.
Veera je u osam. Od osam do osam i trideset. Bilo bi dobro da poemo dolje, ako si spremna rekao je pogledavi u sat.
Govorio je upravo tako kao da stanuje u hotelu.
Hilarv se presvukla. Meka sivozelena haljina, izvrsno je isticala njenu crvenu kosu. Oko vrata je zakopala ogrlicu od lijepog
umjetnog nakita i rekla je da je spremna. Sili su stepenicama, zatim du hodnika do velike blagovaonice. Gospoica Jennson
pola im je u susret.
Priredila sam malo vei stol za vas, Tome rekla je Bettertonu. S vama e sjediti dvojica suputnika vae ene i, naravno,
Murchisonovi. Poli su prema oznaenom stolu. U sobi su veinom bili stolovi za etiri, osam ili deset osoba. Andy Peters i
Ericsson ve su sjedili za stolom i ustali su kad su stigli Hilarv i Tom. Hilarv im je predstavila svog mua. Sjeli su i uskoro im
se pridruio drugi par. Njih je Betterton predstavio kao dra i gospou Murchison. Simon i ja radimo u istom laboratoriju
objasnio im je. Simon Murchison bio je mrav anemian ovjek, imao je oko dvadeset est godina. Njegova ena bila je tamne
puti i zdepasta. Govorila je s jakim stranim akcentom. Hilarv je bila sigurna da je Talijanka. Zvala se Bianca. Pozdravila je
Hilarv ljubazno, ali s odreenom rezervom, ili se to Hilarv samo priinilo. Sutra u vas provesti okolo i pokazati sve to je
vano. Vi niste znanstvenik, zar ne? upitala je.
Bojim se da nemam nauno obrazovanje. Prije udaje radila sam kao tajnica dodala je.
Bianca je imala pravo obrazovanje rekao je njen mu. Studirala je ekonomiju. Ponekad daje satove, ali je teko ovdje
potroiti toliko slobodno vrijeme.
Ja u se snai slegnula je ramenima Bianca. Osim toga, Simone, ja sam
dola ovamo da budem s tobom. Mnogo bi se toga moglo bolje organizirati. Moda e mi sad gospoa Betterton, kad nije
zauzeta naunim radom, moi pomoi u tome. Hilarv je pourila da se s njom sloi. Andy Peters ih je sve nasmijao kad je
pokajniki rekao:
Mogu rei da se osjeam kao djearac pun enje za domom koji je upravo poao u internat. Volio bih da idem dolje i radim
neki posao.

Ovo je prekrasno mjesto za posao oduevljeno je izjavio Simon Murchison. Nitko ; te ne smeta, a ima pri ruci sve
mogue aparate.
ime se vi bavite? upitao je Andy Peters.
Trojica mukaraca prela su na strune teme koje Hilarv nije mogla pratiti. Obratila se Ericssonu, koji se nekako odsutno
naslonio u stolicu.
A vi, da li se i vi osjeate kao djeak koji ezne za domom? upitala je.
Pogledao ju je kao da ga je svojim pitanjem vratila iz nekog dalekog svjeta.
Meni ne treba dom rekao je. Sve te stvari dom, osjeaji, roditelji, djeca sve je to velika zapreka. Da bi radio,
ovjek mora biti sasvim slobodan. Osjeate da ete ovdje biti slobodni?
Jo ne mogu nita rei. Nadam se.
Poslije veere obratila joj se Bianca ima mnogo mogunosti za zabavu: u sobi za kartanje moete igrati brid;
imamo i kino, tri veeri u tjednu odravaju se kazaline predstave, a esto je i ples.
Sve je to nepotrebno nezadovoljno se namrtio Ericsson. Samo rasipa energiju.
enama je to potrebno usprotivila se Bianca. Pogledao ju je hladno, gotovo netrpeljivo.
Njemu su i ene nepotrebne, pomislila je Hilarv. Poi u rano u krevet rekla je naglas. Veeras ne bih voljela gledati
film ni kartati se.
Tako je, draga urno je dodao Tom Betterton. Mnogo je bolje da legne rano i dobro se odmori. Jo si umorna od
putovanja.
Kad su ustali od stola, Betterton je predloio:
Ovdje su noi predivne. Poslije veere obino proetamo na terasi, prije nego to se raziemo na zabavu ili uenje. Poimo
malo gore, a zatim e lei. Gore su se odvezli dizalom kojim je upravljao domorodac velianstvena izgleda u bijeloj odjei.
Sluinad je bila tamnije koe i masivnije grae nego vitki, ljupki Berberi pustinjski tip, mislila je Hilarv. Hilarv je ustuknula
pred neoekivanom ljepotom vrta na krovu i pomisli na novac koji se morao potroiti da se to napravi. Mora da su tone zemlje
donesene ovamo gore. Rezultat je bio: Pria iz 1001 noi, uo se ubor vode, a okruivale su ih visoke palme, tropsko lie
banana i drugog bolja, staze su bile od prekrasno obojenih ploa s crteima perzijskog cvijea.
To je nevjerojatno rekla je Hilarjr. Ovdje usred pustinje! Govorila je ono to je osjeala. To je kao Pria iz 1001
noi.
Slaem se s vama, gospoo Betterton kazao je Murchison. Ovo upravo izgleda kao arobno djelo diva. No dobro
ak ni u pustinji nema toga to se ne moe uiniti vodom i novcem!
Odakle dolazi voda?
Izvor je urezan duboko u planini. To je raison d'etre Saveza. U vrtu se uo amor ljudi, ali malo pomalo su nestajali.
Murchisonovi su se ispriali. Otili su pogledati neki balet.
Ostalo je jo nekoliko ljudi. Betterton je vodio Hilarjr za ruku do praznog prostora blizu ograde. Iznad njih je bilo vedro nebo sa
zvijezdama, a zrak je ve bio hladan i otar. Ovdje su bili sami. Hilarjr je sjela na nisku betonsku ogradu, a Betterton je stao
ispred nje.
Napokon rekao je tihim nervoznim glasom tko si ti, do vraga?
asak ga je gledala bez rijei. Prije nego to je odgovorila na njegovo pitanje, bilo je neto to je sama htjela saznati.
Zato si me prepoznao kao svoju enu? upitala je.
Gledali su jedno u drugo. Nijedno od njih nije eljelo da prvo odgovori na pitanje. Bio je to duel snage, ali Hilarjr je znala: to
god da je Tom Betterton bio prije nego to je napustio Englesku, njegova je snaga sad bila manja od njezine. Ona je stigla ovamo
svjea i sa samopouzdanjem da organizira svoj ivot Tom Betterton je ve ivio planiranim ivotom. Ona je bila jaa.
Konano je pogledao ustranu i promrmljao mrzovoljno:
Bio je to jednostavno impuls. Vjerojatno sam bio lud. Matao sam da su te moda poslali da me izbavi odavde.
Znai da eli izai odavde? Boe, kako moe pitati?
Kako si doao ovamo iz Pariza? Tom Betterton se nasmijao nesretno.
Nisu me kindnapirali ili bilo to slino, ako je to ono to misli. Doao sam po svojoj slobodnoj volji, prema vlastitoj odluci.
Bio sam oduevljen tom idejom. Znao si kamo ide?
Nisam imao pojma da u stii u Afriku, bio sam uhvaen obinim mamcem. Mir na zemlji, slobodna razmjena miljenja
meu znanstvenicima u svijetu; uguivanje kapitalista i ratnih hukaa sve uobiajene fraze. Taj momak Peters, koji je stigao
s tobom, isti je, progutao je istu meku.
A kad si doao ovamo nije bilo tako? Ponovo se gorko nasmijao.
Vidjet e sama. Moda i jest manjevie to. Ali to nije onako kako sam mislio da e biti. To nije sloboda.
Sjeo je kraj nje, ljut sam na sebe.
To me progonilo kod kue, zna. Osjeaj da te promatraju, pijuniraju. Sve te mjere opreza. Mora raunati na neije akcije,
prijatelje... Sve je to potrebno, ali se umori na kraju... I onda doe netko s predivnim prijedlogom. Slua ga i sve ti zvui
dobro opet se kratko nasmijao. I zavri ovdje! Misli rei da si se naao tono u istim prilikama iz kojih si pokuao
pobjei? polako je kazala Hilarjr. Promatraju te i pijuniraju na sasvim isti nain ili jo gore?
Betterton je nervozno maknuo kosu s ela.
Ne znam odgovorio je. Ozbiljno, ne znam. Nisam siguran. Moda se sve to dogaa u mojoj mati. Uope ne znam da
li me promatraju. Zato bi im bio sumnjiv? Zato bi se oni uzrujavali? Oni su me doveli ovamo u zatvor. To nije ono to
si zamiljao?
To je udna stvar, ini mi se da na neki nain jest. Radni uvjeti su odlini.
Ima sve mogunosti, izvanredne laboratorije, aparature. Moe raditi dugo, a isto tako i kratko vrijeme, ako ti se svia. Uiva
sve pogodnosti. Sve je prvorazredno hrana, odjea, stanovi, ali si cijelo vrijeme svjestan da si u zatvoru. Znam. Kada su
danas za nama zveknula vrata, bio je to uasan osjeaj stresla se Hilary.
Dakle Betterton je izgledao kao da se sabrao ja sam odgovorio na tvoje pitanje. Sad ti odgovori na moje. to radi
ovdje predstavljajui se kao Olive? Olive zastala je, traei rije.
Da? to je s Olive? Sto joj se dogodilo? to pokuava rei? Sa aljenjem je gledala njegovo preplaeno, nervozno lice.
Teko mi je rei.
Misli neto joj se dogodilo?

Da, ao mi je, uasno ao ... Tvoja ena je mrtva... Pola je da ti se pridrui i avion se sruio. Odvedena je u bolnicu i za
dva dana umrla. Gledala je u njega. Kao da nije htio pokazati nikakve osjeaje. Tako, Olive je mrtva? Razumijem rekao
je mirno. Nastala je duga stanka. Tada se okrenuo prema njoj. U redu. Idemo dalje. Uzela si njeno mjesto i dola ovamo,
zato? Ovaj put je Hilarv pripremila odgovor. Tom Betterton je vjerovao da je ona poslana da ga izbavi, kao to je rekao. To nije
bila istina. Hilary je bila pijunka. Poslana je sa zadatkom, ne da planira bijeg ovjeka koji se po svojoj elji doveo u poloaj u
kojem je sada. Osim toga, nije ni mogla zahtijevati nikakvo izbavljenje, bila je zatvorenik isto tako kao i on. Potpuno mu se
povjeriti bilo bi opasno. Betterton je bio vrlo blizu sloma ivaca. Mogao bi ga doivjeti svakog trenutka. U takvoj situaciji bilo
bi ludo od njega oekivati da sauva tajnu. Bila sam u bolnici s tvojom enom, kad je umrla. Obeala sam joj da u pokuati
da stignem do tebe. Jako je eljela da ti preda poruku. Betterton se namrtio.
Nastavila je prije nego to je mogao zapaziti slabosti te prie.
Nije to tako nevjerojatno kako zvui. Vidi, meni su bliske te ideje ideje o kojima si upravo govorio. Naune tajne
dostupne svim narodima novi svjetski red. Bila sam time oduevljena. I tada sam se sjetila svoje kose ako oni oekuju
crvenokosu enu istih godina, mislila sam, mogla bih pokuati. U svakom sluaju, vrijedilo je pokuati.
Da rekao je. Preletio je pogledom preko njene kose. Tvoja kosa je upravo kao Olivina.
Osim toga tvoja je ena bila tako uporna zbog poruke koju je eljela da ti predam.
Ah da, poruka. Kakva poruka?
Da ti kaem da bude oprezan vrlo oprezan da si u opasnosti od nekoga Borisa.
Boris? Misli, Boris Glvdr? Da, poznaje li ga?
Nisam ga nikad sreo odmahnuo je glavom. Ali znam ga po imenu. On je roak moje prve ene.
Zato bi on bio opasan?
Molim? upitao je odsutno. Hilary je ponovila pitanje.
Ah, to izgledalo je da se mislima vratio izdaleka ne znam zato bi on bio opasan, ali istina je da je po svemu opasan tip.
Na koji nain?
On je jedan od onih glupih idealista koji bi sa zadovoljstvom pobio pola ovjeanstva, ako bi smatrao da je to zbog neeg
dobro.
Poznajem tu vrstu ljudi.
Osjeala je da jasno zna. (Ali zato?)
Da li ga je Olive vidjela? to joj je rekao?
Ne znam. To je sve to je rekla. O opasnosti a da, rekla je: da ona to ne moe povjerovati.
Povjerovati to?
Ne znam. Trenutak je oklijevala i zatim je dodala: Shvaa li ona je umirala ...

Izraz boli preletio je njegovim licem.


Znam... Znam ... Trebam vremena. Sada to ne mogu shvatiti. Ali udim se zbog Borisa. Kako mi on moe biti opasan
ovdje? Ako je vidio Olive, to je, pretpostavljam bilo u Londonu?
Jest, bio je u Londonu.
Jednostavno to ne mogu povezati... Ali to to uope znai? Kakve to ima veze, do vraga? Mi smo ovdje, zatvoreni u tom
prokletom Savezu okrueni s bezbroj robota...
I meni izgledaju upravo tako.
I mi ne moemo izii. Udario je akom na beton. Mi ne moemo izii. Moemo rekla je Hilarv. Okrenuo se i
zaprepateno zagledao u nju. to, zaboga, misli?
Pronai emo nain kazala je Hilarv.
Draga moja djevojko. Njegov je smijeh bio podrugljiv. Ti ne moe ni zamisliti gdje se nalazi.
Ljudi su bjeali iz najnemoguijih mjesta za vrijeme rata ustrajala je
tvrdoglavo Hilary. Nije dopustila da padne u oaj. Oni su se izvlaili kroz elektrine ice, prokopavah' tunele.
Kako moe kopati tunel kroz ive stijene? I kuda? Oko nas je pustinja.
Tada mora postojati neto drugo. Gledao ju je. Ona se samosvjesno smijeila, vie tvrdoglavo, nego iskreno.
Kakva si ti izvanredna djevojka. Izgleda prilino sigurna u sebe.
Uvijek postoji neki nain. Ali za to e trebati vremena i mnogo planiranja. Vrijeme ponovo se smrknuo. Vrijeme.
To je ono to ne mogu izdrati. Zato?
Ne znam hoe li me moi razumjeti. To je ovako. Zapravo ovdje ne mogu raditi svoj posao.
Kako to misli? namrtila se.
Kako da ti objasnim? Ne mogu raditi? Ne mogu misliti. U tom poslu ovjek mora imati visok stupanj koncentracije.
Mnogo toga je kreacija. Otkad sam doao ovamo, jednostavno sam izgubio unutranji poriv. Jedino sam sposoban za obini
najamni rad. Ono to moe raditi svaki obini znanstvenik. Ali nisu me zbog toga doveli ovamo. Oni ele originalni materijal, a
ja ne mogu uraditi nita originalno. I to vie postajem nervozan i uplaen sve sam manje sposoban da stvorim bilo to vrijedno.
A to me izbacuje iz stolca, shvaa li?
Shvatila je. Prisjetila se primjedaba dra Rubeca o primadonama i uenjacima. Ako im ne budem koristan, to e
uiniti? Likvidirat e me. Nee!
Hoe, hoe! Oni nisu sentimentalni. Dosad me spaavala ova plastina operacija. To se radi postepeno. I naravno od
ovjeka koji neprestano ima male operacije ne moe se oekivati da bude koncentriran. Ali sad su zavrili posao. Ali zato
su to uope radili?
Radi sigurnosti. Moje sigurnosti, mislim. Oni to rade, ako si traen ovjek. Jesi li ti traen?
Jesam, zar nisi znala? Pretpostavljam da u novinama nisu objavili najvanije injenice. Moda ni Olive nije znala. Ali mene
zaista trae.
Misli zbog izdaje, to je prava rije? Ti si im prodao atomske tajne?

Nita nisam prodao izbjegavao je njezin pogled. Dao sam im ono to sam
znao o naem procesu dao sam svjesno. Ako mi moe vjerovati, selio sam im dati. To je dio cijele stvari ujedinjenje
naunih spoznaja. Zar ne moe razmjeti? Mogla je razumjeti. Mogla je razumjeti da je Andy Peters radio upravo to. Mogla je
vidjeti Ericssona s njegovim fanatinim, sanjalakim oima kako s velikim entuzijazmom izdaje svoju zemlju.
Ipak bilo joj je teko zamisliti Toma Bettertona da to radi. S uasom je spoznala da je upravo u tome razlika izmeu onog
Bettertona prije nekoliko mjeseci kad je doao pun oduevljenja i ovog Bettertona sada, nervoznog, potuenog, jadnog,
uplaenog ovjeka.
Betterton je nervozno pogledao oko sebe i rekao. Svi su otili dolje. Bilo bi bolje ... Ustala je.
Zna, moramo sad nastaviti s time. Mislim, mora i dalje biti moja ena zamolio ju je nespretno.
Naravno.
Moramo ostati u istoj sobi, ali bit e to sasvim u redu. Mislim, ne mora se bojati... ostatak je progutao.
Kako je lijep mislila je Hilary, promatrajui njegov profil a kako me to uope ne dira...
Mislim da se ne moramo brinuti zbog toga rekla je vedro. Vano je odavde izii iv.
etrnaesto poglavlje
U sobi hotela Mamounija u Marakeu Jessop je razgovarao s gospoicom
Hetherington. Ova gospoica Hetherington razlikovala se od one to ju je Hilarv znala u Casablanki i Fezu. Ista pojava, ista
frizura, ali izmijenilo se ponaanje. Bila je to ivahna i sposobna ena, doimala se mnogo mlaa. Trea osoba u sobi bio je
tamnoputi debeljko inteligentnih oiju. Lupkao je prstima po stolu i ispod glasa pjevuio francusku pjesmicu.
Dakle, koliko vi znate govorio je Jessop to su bili jedini ljudi s kojima je govorila u Fezu.
Janet Hetherington je kimnula.
Bila je tamo Calvin Baker, koju smo ve sreli u Casablanki. Bila je srdana s Olive Betterton, a i sa mnom. Ali Amerikanci
su srdani, oni se lako uputaju u razgovor s svim ljudima i vole da im se pridrue na putovanju. Da rekao je Jessop
bilo bi to prejednostavno da je ona ta koju traimo. Osim toga nastavila je Janet Hetherington ona je takoer bila u
tom avionu.
Mislite rekao je Jessop da je nesrea bila planirana? to je s time, Leblanc? sa strane je pogledao u debeljka.
Leblanc je prestao pjevuiti i lupkati po stolu.
Qa se peut rekao je. Mogla je biti sabotaa i moda se zato sruio. Nikad neemo saznati. Avion se raspao i zapalio i
svi su putnici izgorjeli. to znate o pilotu?
Alcadi? Mlad, prilino pouzdan. Nita vie. Slabo plaen. Posljednje rijei izgovorio je s malom stankom.

Zato ga mogu potkupiti drugi poslodavci, ali sigurno nije kandidat za samoubojstvo? primijetio je Jessop.
Nali su sedam leeva izvjetavao je Leblanc. Previe su izgorjeli i ne mogu se indetificirati, ali ipak se prebrojilo sedam
tijela. To se ne moe porei. to vi kaete? Jessop se opet okrenuo prema Janet Hetherington. Bila je u Fezu jedna
francuska obitelj s kojom je gospoa Betterton izmijenila nekoliko rijei. Tamo je bio i bogati vedski poslovni ovjek s
privlanom kerkom. I naftni magnat, gospodin Aristides.
To je zanimljiva linost naglasio je Leblanc. Uvijek sam se pitao, kako se osjea ovjek koji pliva u novcu? Ja bih
dodao je iskreno drao rasne konje, zabavljao se sa enama, uope uivao bih ovaj ivot. A stari Aristides zatvara se u
svom dvorcu u panjolskoj i sakuplja, kau, kineski porculan iz razdoblja
Sunga. Ali ovjek se mora sjetiti da on ima skoro sedamdeset. U tim godinama ovjeka valjda zanima samo kineski porculan.
Kinezi vjeruju opomenuo ga je Jessop da su najplodnije godine upravo izmeu ezdesete i sedamdesete i da tada
ovjek najvie cijeni ljepotu i uitak ivota.
Pas moi! rekao je Leblanc.
Bili su u Fezu i neki Nijemci nastavila je Janet Hetherington ali oni, ini mi se, nisu obraali panju na Olive Betterton.
Moda je razgovarala s konobarom ili slugom rekao je Jessop. To je uvijek mogue.
Rekli ste da je ila sama u stari grad, zar ne?
Sa slubenim vodiem. Netko se mogao sastati s njom na tom izletu.
U svakom sluaju, iznenada je odluila da posjeti Marake.
Nije iznenada ispravila ga je. Ve je imala rezervacije.
Zabunio sam se rekao je Jessop. Mislio sam rei da je gospoa Calvin Baker prilino iznenadno odluila poi s njom.
Ustao je i proetao goredolje.
Poletjela je u Marake zakljuio je i avion je eksplodirao i sruio se u
plamenu. Za nekoga tko se zove Olive Betterton opasno je putovati avionom. Prvo nesrea u Casablanki, a sada ova. Je li to bila
nesrea ili kamuflaa? Ako je bilo ljudi koji su se eljeli osloboditi Olive Betterton, postoji laka nain da se to uini nego
unititi avion?
Nikad se ne zna naglasio je Leblanc. Shvatite me, mon cher. Kad
jedanput doe u stanje da ti oduzimanje ljudskih ivota vie nita ne znai, tada je jednostavnije staviti paketi eksploziva ispod
sjedita u avionu nego ekati u mraku iza ugla i nekome gurnuti no u lea. Pri tom se nitko ne uzbuuje to e stradati i est
drugih ljudi.
Znam da sam u manjini tvrdoglavo je ustrajao Jessop ali mislim da postoji i trea mogunost da su oni izmislili
nesreu.
Leblanc ga je upitno pogledao.
Moglo bi i to biti. Avion se mogao spustiti i tek zatim zapaliti. Ali ne moete zanemariti injenicu, mon cher Jessop, da su u
avionu bili ljudi. Izgorjeli leevi zaista su bili tamo.

Znam rekao je Jessop to je kamen smutnje. Ne poriem da je moja ideja fantastina, ali to je prejednostavan kraj naeg
lova. Prejednostavan. Duboko to osjeam. Ponovo se okrenuo Leblancu. Vi ste pokrenuli istragu? Jo prije dva dana
odgovorio je Leblanc. Dobri su to ljudi. Avion je stradao usred pustinje. Bio je izvan kursa letenja.
to je znaajno naglasio je Jessop.
Najblia mjesta, kue, cesta, sve se paljivo istrauje. U vaoj zemlji nismo shvatili vanost ispitivanja. U Francuskoj smo
takoer izgubili neke od najboljih uenjaka. Lake je kontrolirati temperamentne operne pjevae, nego uenjake, mon cher. To
su briljantni mladi ljudi, ali
hiroviti, buntovni i, to je najopasnije, gotovo svi su lakovjerni, to oni zamiljaju ii Id bas? Da e im tei med i mlijeko i da e
stvoriti zlatnu eru ovjeanstva. Jadnici, kakva ih razoaranja ekaju!
Pogledajmo ponovo popis putnika odluio je Jessop.
Francuz je pruio ruku, izvadio popis iz eljezne koarice za spise i stavio ga pred kolegu. Obojica su se zajedno udubila u
njega.
Gospoa Calvin Baker, Amerikanka. Gospoa Batterton, Engleskinja. Torquil Ericsson, Norveanin, to znate o njemu?
Nita vano rekao je Leblanc. Bio je mlad, najvie dvadeset sedam ili dvadeset osam godina.
Poznato mi je njegovo ime namrtio se Jessop pokuavajui se prisjetiti. Da, da, gotovo sam siguran itao je referat
pred Kraljevskim drutvom. Tu je zatim religieuse rekao je Leblanc, vraajui se popisu. Sestra Marie, tako nekako.
Andrew Peters, takoer Amerikanac. Dr Barron. To je slavno ime, le docteur Barron. Velikan. Strunjak za virusna oboljenja.
Bioloki rat zakljuio je Jessop. To se slae. Sve se slae ... Bio je slabo plaen i nezadovoljan, napomenuo je
Leblanc. Koliko ima do St. Ivesa? promrmljao je Jessop. Francuz mu je uputio brz pogled i nasmijao se.
Samo jedna stara uspavanka rekao je.
Za St. Ives pie upitnik. Putovanje u nita.
Telefon na stolu je zazujao i Leblanc je podigao slualicu.
Halo, Quest e gu'il y a? A, da poaljite ga gore. Okrenuo se prema
Jessopu. Lice mu je odjednom ivnulo i postalo energino. Jedan od mojih ljudi. Neto su nali. Mon cher collegue, vie
ne tvrdim da je va optimizam bez razloga.
Za nekoliko minuta u sobu su ula dva ovjeka. Prvi je bio slian Leblancu,
zdepast, tamnoput, inteligentan. Vladao se uglaeno, ali veselo. Na sebi je imao loe skrojeno evropsko odijelo gotovo sivo od
praine. Oito je tek bio stigao s putovanja. S njim je bio domorodac, u bijeloj odjei. Krasila ga je dostojanstvena smirenost
stanovnika pustinje. Sa uenjem je razgledao sobu dok je drugi brzo izvjetavao na francuskom jeziku.
Ponudili smo nagradu i svima je objavili
tumaio je Francuz. Ov&j ovjek i njegova obitelj i mnogo njegovih
prijatelja marljivo su traili i neto su nali. Rekao sam mu da ono to je naao donese sam, jer ete ga moda eljeti net pitati.
Leblanc se okrenuo prema Berberinu.

Dobro ste obavili posao rekao je arapski. Ima oca sokolove, moj oe. Pokai nam to si otkrio.
s Iz nabora bijele odjee ovjek je izvadio mali predmet i koraknuvi do stola stavio ga ispred
Francuza. Bio je to prilino veliki ruiastosivi umjetni biser.
Isti je onakav kakva su mi pokazali rekao je. To je vrijedno i ja sam to naao.
Jessop je ispruio ruku i uzeo biser. Iz depa je izvadio jo jedan isti takav i
usporedio ih. Tada je preao preko sobe do prozora i oba ih pogledao kroz jaku leu.
Oznaka je ovdje! U njegovu se glasu osjetio trijumf. Dobra djevojka uzviknuo je draga, dobra djevojka! Ona je
to uradila.
Leblanc je ispitivao Marokanca na arapskom jeziku. Konano se okrenuo prema Jessopu.
Ispriavam se mon collegue rekao je. Taj je biser naen na udaljenosti od gotovo pola kilometra od zapaljenog
aviona.
to pokazuje da je Olive Betterton preivjela. Iako je sedam ljudi napustilo Fez u avionu, iako je naeno sedam
pougljenjenih tijela, nijedno od njih nije njeno zakljuio je Jessop.
Sad emo nastaviti potragu rekao je Leblanc. Opet je razgovarao s
Berberinom i on mu se radosno nasmijeio. Napustio je sobu sa ovjekom koji ga je doveo. Dobit e lijepu nagradu, kao to
je obeano rekao je Leblanc a zatim e svi u tom kraju krenuti u potragu za tim biserima. Oni imaju oi sokolove, a vijest
o novanoj nagradi prostrujit e poput vjetra. Mon cher collegue, rezultati nee izostati, jedino ako je nisu otkrili dok je to radila.
Ne vjerujem Jessop je odmahnuo glavom. Iznenada je pukla ogrlica od umjetnih bisera, takav nakit nosi veina ena.
Pokupila je
rasute i strpala ih u dep, ali u njemu je rupa kroz koju su neki biseri ispali. Osim toga, zato bi oni sumnjali u nju? Ona je Olive
Betterton i jedva eka da se pridrui muu.
Sad emo stvar razmotriti u drugom svjetlu rekao je Leblanc. Privukao je k sebi popis putnika. Olive Betterton,
drBarron proitao je podvukavi dva imena.
Njih dvoje bi poli bilo kuda. Amerikanka gospoa Calvin Baker. O njoj
moramo razmisliti. Torquil Ericsson je, kako ste rekli, itao znanstveni rad pred Kraljevskim drutvom. Amerikancu Petersu pie
u pasou da je kemijski istraiva. Religieuse ta bi dama mogla biti preruena. Zapravo, cijela grupa ljudi lukavo je dovedena
iz razliitih mjesta da bi odreenoga dana otputovala tim avionom. I tada se otkriva da je avion izgorio i u njemu se nalazi
upravo sedam pougljenjenih tijela. Kako su to udesili, pitam se? Enfin, c'est colossal! Tako je. Sad znamo da je est ili sedam
ljudi krenulo na novo putovanje, a znamo i mjesto odakle su poli. to emo sad uraditi posjetiti to mjesto? Upravo tako
potvrdio je Leblanc. Poet emo odatle. Sad, kad smo na tragu, pojavit e se i drugi dokazi.
Ako su nae pretpostavke tone kazao je Jessop rezultati ne smiju izostati.
Pretpostavki je bilo mnogo i podosta su lutali. Smjer vonje automobila, vjerojatna udaljenost, gdje je uzimao benzin, naselja u
kojima su putnici mogli prenoiti. Tragova je bilo mnogo i
bili su izukrtani. Razoaranja je bilo napretek, ali su ipak napredovali.
Voila, mon capitaine! Zahod je pretraen, kao to ste naredili. U tamnom uglu nali su biser umetnut u gumu za vakanje.
Vlasnik kue je neki Abudul Mohamed, ispitali smo i njega i sinove. Najprije su poricali, ali su na kraju priznali. Bilo je, kau,
vozilo sa est ljudi, koji su izjavili da su lanovi njemake arheoloke ekspedicije. Proveli su no u toj kui i bogato platili. Ali su
im prijetili da nikome ne kau ni rijei, jer je posrijedi neko zabranjeno iskopavanje. Djeca iz sela El Raif donijela su jo dva
bisera. Sad znamo pravac. Ima jo neto, mon capitaine. Viena je ruka Fatme. Upravo kako ste predvidjeli. Ovaj tip ovdje,
ispriat e vam to je vidio.
Ovaj tip bio je Berberin divljeg izgleda.
Bio sam sa svojim stadom kad sam u noi uo automobil. Proao je kraj mene i u tom sam trenutku na jednoj strani vozila
vidio ruku Fatme. Svijetlila je u tami siguran sam u to.
Svijetlei fosfor na rukavici moe biti vrlo djelotvoran promrmljao je Leblanc. estitam na ideji, mon cher.
To je efikasno rekao je Jessop ali je opasno. I bjegunci to mogu lako spaziti.
Danju se ne moe vidjeti slegnuo je ramenima Leblanc.
Ne moe, ali oni su se u mraku zaustavili i izali iz kola.
ak i tada se to moe pripisati arapskom praznovjerju. To se esto crta na kolima i vagonima. Svatko moe pomisliti da je to
nacrtao praznovjerni Musliman.
Tono. Ali moramo biti oprezni. Jer, ako su to primijetili nai neprijatelji,
moglo bi se dogoditi da su nama ostavili lani trag. Fatminu ruku u fosfornoj boji. Slaem se, ovjek zaista mora biti
oprezan. Uvijek oprezan! Slijedeeg dana Leblanc je pokazao novi trag: tri lana bisera sloena u trokut, povezana malim
komadom gume za vakanje.
To bi znailo rekao je Jessop da su u slijedeoj etapi putovali avionom? Upitno je pogledao Leblanca.
Izvanredan zakljuak potvrdio je ovaj drugi. To je naeno na
naputenom vojnom aerodromu u pustinji. Prema svim znakovima, na njega je
nedavno sletio avion i ponovo odletio. Kako slijediti nepoznati avion? upitao je ljutite. Opet emo tapkati u mraku. Kako
da naemo slijedei trag?

Petnaesto poglavlje
To je nevjerojatno, razmiljala je Hilary. Sigurno sam ovdje ve deset dana. Najgora je stvar u ivotu to se ovjek tako lako
prilagodi. Sjeala se kako su joj jednom, kad je bila u Francuskoj, pokazali srednjovjekovni eljezni kavez za muenje. U njemu
zatvorenik nije mogao ni stajati, ni sjediti, ni leati. Vodi im je ispriao da je posljednji ovjek, koji je u njemu bio zatvoren,
proivio u kavezu osamnaest godina. Bio je osloboen i ivio jo dvadeset godina prije nego to je umro od starosti. Ta
adaptacija, mislila je Hilarv, je po emu se ovjek razlikuje

od ivotinja, ovjek moe ivjeti u svakoj klimi, uz svaku hranu i u svakakvim uvjetima. Moe egzistirati i kao rob i kao
slobodan ovjek.
Kad je ula u Savez, prvo je osjeala slijepu paniku, uasan osjeaj utamnienja i razoaranja, injenica da je utamnienje bilo
prikriveno luksuzom samo je jo pojaala taj stravini osjeaj. A sada je, ve poslije tih nekoliko dana poela ravnoduno
prihvaati ove ivotne uvjete. Bio je to udan ivot slian snu. Nita nije izgledalo stvarno, ali je ve imala osjeaj da e se
san produiti i da e dugo trajati, moda zauvijek ... Ona e zauvijek ivjeti ovdje u Savezu, to je bio ivot, i vani nema niega.
To opasno privikavanje, djelomino je rezultat tog to je ona ena. ene su
prilagodljive po prirodi. To je njihova snaga i slabost. One su realisti, prihvaaju stvarnost kakva jest i u svakoj novoj situaciji
pokuavaju se snai kako najbolje umiju. Najvie ju je zanimalo kako se ponaaju ljudi koji su doli s njom. Helgu Needheim
jedva je i vidjela, osim ponekad za vrijeme jela. Kad bi je srela, Njemica bi joj kratko kimnula glavom, ali nita vie. Koliko je
ona mogla prosuditi, Helga Needheim bila je sretna i zadovoljna. Oito je ona zamiljala Savez upravo onako kakav je i bio. Ona
je bila obuzeta svojim poslom i podravala ju je uroena arogancija. Superiornost nje i njenih kolega znanstvenika bio je
Helgin kredo. Ona nije vjerovala u bratstvo naroda, u mir, slobodu uma i duha. Za nju je budunost bila ograniena, ali
osvojena. Vladavina superrase, iji je ona lan. Ostali dio svijeta amit e u ropstvu, a robovi moraju najprije zasluiti milost.
Helga nije marila za to to njeni drugovi imaju razliite poglede na svijet, to su njihove ideje komunistike, a ne faistike. Ako
je njihov posao dobar, oni su potrebni, a njihove ideje e se promijeniti.
Dr Barron bio je inteligentniji od Helge Needheim. Ponekad bi Hilarv
porazgovarala s njim. Bio je obuzet svojim poslom, potpuno zadovoljan pruenim uvjetima, ali njegov istraivaki
galski intelekt navodio ga je da razmilja o prilikama u kojima se naao.
To nije ono to sam oekivao. Iskreno reeno rekao je jednog dana entre nous, gospoo Betterton, meni se ne sviaju
zatvorski uvjeti. A ovo su zatvorski uvjeti, iako su reetke pozlaene.
Ne bi se reklo da je ovo sloboda koju ste traili? primijetila je Hilary.
Ne, ne nemate pravo tuno joj se nasmijeio, Zapravo nisam ni traio
slobodu. Ja sam civiliziran ovjek. Civiliziran ovjek zna da tako neto ne postoji. Samo mlai i nezreliji narodi ispisuju rije
sloboda na svoju zastavu. Uvijek se mora planirati sistem sigurnosti. Sutina je civilizacije da se ivi umjereno. Zlatna
sredina. Svi uvijek na kraju trae zlatnu sredinu. Bit u iskren. Ovamo sam doao zbog novca.
Sad se Hilarv nasmijeila i s uenjem podigla obrve. to e vam ovdje novac?
To plaa vrlo skupu laboratorijsku opremu rekao je r Barron. Ne
moram posezati u svoj dep. Tako mogu koristiti nauci i zadovoljiti vlastitu
intelektualnu znatielju. Ja volim svoj posao, ali ga ne volim iz humanosti. Ne, ja cijenim radost znanstvenog istraivanja. Inae,
plaeno mi je mnogo prije nego sam otiao iz Francuske. To je spremljeno na sigurno pod drugim imenom i u pravo vrijeme,
kad sve ovo zavri, to u troiti kako zaelim. Kad se sve ovo zavri? ponovila je Hilarv. Ali zato bi to moralo
zavriti?

Pametan ovjek zna da nita nije stalno, nita nije trajno naglasio je dr Barron. Doao sam do zakljuka da ovo
mjesto vodi neki luak. Luak moe biti vrlo logian. Ako si bogat i logian i jo i lud, uspjet e ti da vrlo dugo ivi u svojim
iluzijama. Ali na kraju slegnuo je ramenima na kraju to mora puknuti. Nije normalno ovo to se dogaa ovdje! Ono to
nije normalno uvijek mora na kraju propasti. U meuvremenu ponovo je slegnuo ramenima to mi izvanredno odgovara.
Torquil Ericsson, za kojeg je Hilarv oekivala da e biti razoaran, pokazao se sasvim zadovoljan atmosferom u Savezu.
Manje praktian od Francuza, on je ivio u svojoj vlastitoj ogranienoj viziji. Svijet u kojem je on ivio bio je toliko stran da ga
ona ak nije mogla ni shvatiti. Plaila ju je strana, bezlina okrutnost njegova karaktera. Bio je on od one vrste ljudi, mislila je
Hilary, koji bi u jednom trenutku mogao poslati u smrt tri etvrtine ovjeanstva samo zato da bi preostala etvrtina mogla
ostvariti ludu utopiju koja je postojala samo u Ericssonovoj glavi. S Amerikancem Andvjem Petersom Hilarv se mnogo vie
slagala. Vjerojatno zato, mislila je, to je Peters bio talentiran ovjek, a ne genije. Po onome to su drugi govorili zapazila je
da je prvorazredan
strunjak, odlian kemiar, ali ne i pionir. Poput nje Peters je odmah zamrzio okolinu i bojao se atmosfere u Savezu.
Istina je da nisam znao kamo idem poalio joj se mislio sam da znam ali pogrijeio sam. Partija nema nita s ovim
mjestom. Mi nismo povezani s Moskvom. To je osamljen pothvat, ima mnogo slinosti s faizmom.
Niste li moda prestrogi?
Moda jesam odgovorio je. To nije ni vano. Ali jedno znam sigurno. elim izii odavde i to u uiniti.
To nee biti lako primijetila je Hilarv tiho.
etali su poslije veere oko fontane na krovu. U toj tami i zvjezdanim nebom iznad glava mogli su zamisliti da su u vrtu neke
sultanske palae. Ostale zgrade bile su izvan pogleda.
To nee biti lako, ali nita nije nemogue uzvratio je Peters. Radujem se to to ujem obradovala se Hilarv. To
vas titi? pogledao ju je sa simpatijom. Jako. Ali nije to ono ega se bojim. Nije? ega onda?
Bojim se da se ne priviknem na to rekla je Hilarv.
Da sloio se znam to mislite. Ovdje vlada neka vrsta sugestije mnotva. Bilo bi mnogo prirodnije da se ljudi bune.
I to sam mislio. Ve sam se pitao nije li to mali hokuspokus? Hokuspokus? Kako to mislite?
Mislim na drogu.
Moglo bi biti?
Neto u hrani, ili piu, neto to otupljuje reflekse, navodi ovjeka da se preputa sudbini.
Ima li takvih droga?
Zapravo ne znam. Ima stvari koje se daju ljudima da ih umire prije operacije. Da li ima ita ame se moe dugo upravljati
ljudima ne znam. Prije bih vjerovao da je rije o psiholokom efektu. Mislim da neki od tih organizatora i administratora
ovdje dobro poznaju hipnozu i psihologiju i tako mi, a da toga nismo svjesni, neprestano primamo sugestiju da ivimo dobro, da
postiemo svoj cilj (bez obzira na to koji) i sve to stvara odreen efekt. Pravi strunjaci mogu mnogo uiniti.

Ali mi se ne smijemo predati uzbueno je uzviknula Hilarv. Ni trenutak ne smijemo osjeati da je dobro to smo
ovdje.
Kako to podnosi va mu?
Tom? Ne znam. To je tako teko. Ja naglo je zautjela.
Tom ovjeku nije mogla ispriati svoju ivotnu priu. Deset dana je ivjela u
apartmanu sa strancem. Dijelili su spavau sobu i kad je nou leala budna, mogla ga je uti kako die u drugom krevetu. Oboje
su to prihvatili kao neizbjeno. Ona je bila varalica, pijunka, spremna da igra svaku ulogu i sve prevari. Toma Bettertona
jednostavno nije razumjela. inilo joj se da je Tom ivi primjer onog to se moe dogoditi briljantnom mladom uenjaku koji je
nekoliko mjeseci proivio u iscrpljujuoj atmosferi Saveza. Umjesto da se sav preda stvaralatvu bio je sve vie zabrinut zbog
svoje nemoi da se koncentrira na rad. Nekoliko puta je ponovio ono to joj je rekao prve veeri:
Ne mogu misliti. Kao da mi je mozak ispran!
Da, mislila je, Tom Betterton je pravi genije i njemu je sloboda potrebnija nego veini drugih. Sav ovaj rasko ne moe mu
nadoknaditi gubitak slobode. Samo je u savrenoj slobodi sposoban za kreativan posao. Taj je ovjek vrlo blizu nervnog sloma,
zakljuila je.
Prema Hilary bio je sasvim ravnoduan. Ona za njega nije bila ena, ak ni
prijatelj. Ona nije primijetila da pati ni zbog enine smrti. Stvar koja ga je
okupirala bio je problem zatoenja. Neprestano je ponavljao.
Moram izii odavde, moram, moram. I ponekad: Ne znam, nemam
pojma kako bi se to izvelo. Kako u izii odavde? Kako? Ali moram! Jednostavno moram!
Bilo je to u biti isto ono to je rekao Peters. Ali je ipak razlika bila velika. Peters je govorio kao mlad, energian, ljutit, razoaran
ovjek, siguran u sebe i odluan da se svojim razumom bori protiv svega. Ali buntovne izjave Toma Bettertona bile su izjave
ovjeka na kraju snage, ovjeka gotovo ludog od potrebe za bijegom. Moda e se, najednom je pomislila Hilarv, za est mjeseci
ona i Peters nai u istoj situaciji. Ono to poinje kao zdrava pobuna i logina samosvijest neijeg razuma, okrenut e se na kraju
u ludo oajanje takora u stupici.
eljela je da sve to moe rei ovjeku kraj sebe. Kad bi samo mogla rei: Tom Betterton nije moj mu. Ne znam nita o
njemu. Ne znam kakav je bio prije nego to je doao ovamo. Ne mogu mu pomoi, jer ne znam to da radim ili kaem.
Budui da to nije mogla rei, paljivo je odabrala rijei.
Tom mi izgleda kao stranac odgovorila je. Nita ne govori. Ponekad mislim da ga ovo zatoenitvo dovodi do ludila.
To je mogue suho je kazao Peters.
Ali recite mi, vi tako samouvjereno govorite o izlasku, kako moemo izai ima li ikakva ansa?
Ne smatram da moemo prekosutra izii, Olive. Sve se mora dobro promisliti. Ljudi su bjeali, i to u najbezizglednijim
situacijama. Mnogi su napisali knjige o bjegovima iz logora u Njemakoj.
To je bilo drukije.
Zapravo i nije. Ako smo mogli ui, moramo moi i izii. Naravno kopanje tunela ovdje je beskorisno. Razumom, igrom,
lukavtinom i podmiivanjem ovjek mora uspjeti. Jo moram razmisliti o tome. Ali rei u vam neto, ja u izii odavde.
Drite me za rije!
Vjerujem vam, ali to e biti sa mnom? upitala je Hilary.

S vama je drukije odgovorio je.


Razmiljala je kako on to misli. Tada je shvatila da on misli da je ona postigla svoj cilj. Dola je ovamo da se pridrui ovjeku
kojeg voli. Ona ga je nala i sad ne bi smjela eznuti za bijegom. Gotovo je podlegla iskuenju da Petersu kae istinu ali neki
predosjeaj opasnosti zaustavio ju je u posljednjem trenutku. Poeljela mu je laku no i napustila terasu.
esnaesto poglavlje
Dobro vee, gospoo Betterton. Dobro vee, gospoice Jennson.
Mrava djevojka s naoarima bila je uzbuena. Oi su joj se svijetlile iza debelih stakala.
Veeras je sastanak. Dolazi da nas pozdravi sam direktor! ! Govorila je tiho ali uzbueno.
Ba dobro primijetio je Andy Peters, koji je stajao blizu. elio bih vidjeti tog direktora.
Gospoica Jennson uputila mu je strog pogled. Direktor je prekrasan ovjek ukorila gaje.
Dok je odlazila jednim od neizbjenih bijelih hodnika, Andy Peters je tiho zazvidao. Jesam li se prevario ili je ovo bilo
neto kao Heil Hitler.
Svakako je zvualo tako.
Nevolja je u tom ivotu to nikad zapravo ne zna kamo ide. Kad sam naputao SAD pun ideala o bratstvu ljudi, nisam ni
sanjao da u
upasti u klopku jo jednog diktatora boanskog porijekla on je rairio ruke. Vi to jo ne znate podsjetila ga je Hilary.
Njuim to, ima neeg u zraku ustvrdio je Peters. Kako sam sretna to ste ovdje! radovala se Hilarv. Porumenila je
kad ju je mangupski pogledao.
Vi ste tako dragi i jednostavni rekla je Hilary zbunjeno.
U zemlji iz koje sam doao rije jednostavan ima drukije znaenje. Ona znai prosjean
odgovorio je vedro. Obian ovjek, eljeli ste rei? Dosta vam je genija? I vi ste se promijenili otkad ste doli ovamo.
Izgubili ste onaj izraz gorine i mrnje.
Varate se rekao je. To je jo u meni
sakriveno. Jo mogu mrziti. Vjerujte mi, ima stvari koje treba mrziti. II
Sastanak se, kako ga je nazvala gospoica Jennson, odrao poslije veere. Svi lanovi Saveza okupili su se u velikoj
predavaonici. Tehniko i usluno osoblje nije prisustvovalo skupu. Nisu bili pozvani ni lanovi baletnog zbora, a niti etica
lijepih prostitutki, koje je Savez osigurao za ljude bez ena.
Sjedei kraj Bettertona, Hilary je zaista znatieljno oekivala dolazak te mitske
linosti direktora. Kad je Bettertona ispitivala o njemu, odgovarao joj je turo i neprecizno.
Nije nita naroito kazao je. Ali ima snanu mo sugestije. Zapravo,
vidio sam ga samo dvaput. Ne pokazuje se esto. To je jedinstven ovjek, osjeam to, ali ne znam objasniti zato.

Iz toga kako su gospoica Jennson i ostale ene s potovanjem govorile o njemu, Hilarv ga je nejasno zamiljala kao visokog
ovjeka sa zlatnom bradom u bijeloj odjei. Zapravo kao nekakva boga.
Zaprepastila se kad se auditorij podigao na noge da oda poast tamnoputom, prilino snanom ovjeku srednjih godina koji je
iziao na pozornicu. Onako neugledna, lako si ga mogao zamijeniti za poslovnog ovjeka s Kontinenta. Narodnost mu nije
mogla odrediti. Obratio im se na tri jezika, na njemakom, francuskom i engleskom, i svaki je govorio s laJcoom.
Najprije mi dopustite poeo je da pozdravim nove kolege, koji su nam se nedavno pridruili. Zatim je svakome od
njih uputio nekoliko rijei. Nakon toga nastavio je govoriti
0 ciljevima Saveza.
Pokuavajui se poslije prisjetiti njegovih rijei, Hilarv je shvatila da ih ne umije ponoviti ni uza sva nastojanja. Rijei su zvuale
otrcano
1 obino. A dok ih je sluala, osjeala se sasvim drukije.
Hilarv se sjetila prie jedne prijateljice koja je prije rata ivjela u Njemakoj.
Jednom je otila na miting da uje tog apsurdnog Hitlera
i uhvatila je sebe kako histerino vie, povedena silinom emocija. Oduevljavala ju je svaka njegova rije, a kada je poslije
razmiljala o njima, shvatila je da nije rekao nita posebno.
Neto slino dogaalo se i sada. Usprkos svojoj volji Hilarv je bila uzbuena i ponesena. Direktor je govorio vrlo jednostavnim
rijeima. Govorio je u prvom redu o mladosti. U mladosti lei budunost ovjeanstva.
Skupljeno Bogastvo, Presti, ugledne Obitelji bili su snaga prolosti. Ali danas snaga lei u rukama mladih. Snaga je u
Umovima. Umovima kemiara, lijenika, kirurga... Iz laboratorija stie razorna snaga golemih razmjera. S tom snagom moete
rei Pokoriti se ili unititi. Ta snaga ne smije biti dana nijednoj naciji. Ona mora biti u rukama onih koji je stvaraju.
Ovaj Savez okuplja Snagu cijelog svijeta. Doli ste ovamo sa svih strana svijeta, donosei sa sobom
svoje kreativno nauno znanje. I sa sobom ste donijeli Mladost! Nitko ovdje nema vie od etrdeset pet godina. Kada doe dan,
mi emo stvoriti Trust. Umni trust znanosti. Mi emo upravljati svjetskim dogaajima. Izdavat emo naredbe kapitalistima,
kraljevima, armijama i industrijama. Dat emo Svijetu Pax Scientifica.
Njegov je govor bio opojni otrov ali, same po sebi, rijei nisu bile znaajne snaga govornika ponijela je skup koji je
mogao biti hladan i kritian. Ali ta se snaga nije kolebala i zapalila je emocije. Kad je direktor zavrio estokim rijeima:
Hrabrost i Pobjeda! Laku no! Hilarv je napustila dvoranu kao u nekom
transu. Isti osjeaj prepoznala je na licima oko sebe. Vidjela je sjaj u Ericssonovim oima, a glavu je u ekstazi zabacio prem
natrag.
Tada je osjetila dodir ruke Andvja Petersa i ula kako joj ape:
Poimo na krov. Potrebno nam je malo zraka. Bez rijei su se odvezld dizalom i izili meu palme pod zvijezdama.
Peters je duboko udahnuo. To je ono pravo. Zrak da rastjeramo oblake slave.
Hilarv se jo osjeala kao u snu.
Izbacite to iz sebe, Olive prijateljski joj jo stisnuo ruku. Oblaci slave, bilo je upravo tako.

Izbacite to, rekao sam vam. Budite ena. Spustite se na zemlju, postanite realni! Kad popusti djelovanje otrova, shvatit ete
da je to ista stara pria. Ali to je divno to je divan ideal.
Pustite ideale. Pogledajte injenice. Mladost i Umovi glory, glorv Alleluia! A to su mladost i umovi? Helga Needheim,
beskrupulozni egoist. Torquil Ericsson, ludi sanjar. DrBarron koji bi svoju babu prodao da dobije novac za svoj posao.
Uzmite, na primjer, mene, obinog ovjeka, kako ste rekli, uspjeno obavljam testove u epruvetama i s mikroskopom.
Nesposoban za administrativni uredski posao. Ili na primjer, va mu, da, rei u vam, njegovi su ivci napeti do krajnosti i on
ne moe razmiljati
ni o emu drugom nego o strahu da e ga stii osveta. Naveo sam vam za primjer ljude koje najbolje poznajemo ali svi su oni
ovdje isti ili barem oni koje sam susreo. Geniji, neki od njih prokleto dobri u svom poslu, ali vladari svijeta do vraga, ne
nasmijavajte me! Sve je to opasna glupost!
Hilarv je sjela na ogradu. Prela je rukom preko ela.
Znate, vjerujem da imate pravo ... Ali oblaci slave jo se penju. Kako to postie? Da li on sam vjeruje u to?
Vjerujem da to na kraju uvijek zavrava jednako: luak koji vjeruje da je Bog odgovorio je mrano.
Hilarv je polako rekla:
Pretpostavljam da je tako. Pa ipak, to je udesno nezadovoljstvo.
Ali to se dogaa, draga moja. To se mnogo puta ponovilo u povijesti. Oni
pridobivaju ljude. Gotovo su i mene pridobili noas. Pridobili su i vas. Da vas nisam naglo odveo ovamo gore... Njegovo se
ponaanje naglo promijenilo. Mislim da to nisam smio uiniti, to e rei Betterton? Uinit e mu se sumnjivo. Ne
vjerujem. Sumnjam da e i primijetiti.
ao mi je, Olive. Vjerojatno ivite u paklu. Gledajui ga kako propada. Moramo izii odavde. Moramo vatreno je
rekla Hilarv. Hoemo.
To ste rekli i prije ali nismo poli ni korak naprijed.
Jesmo! Nisam gubio vrijeme. Pogledala ga je zaueno.
Nisam donio precizan plan, ali sam pokrenuo lavinu. Ima ovdje mnogo
nezadovoljstva, mnogo vie nego to zna na direktor. Meu poniznim lanovima Saveza, mislim. Hrana, novac, luksuz, ene
nisu sve! Izvest u vas odavde, Olive. I Toma?
Peterovo se lice smrklo.
Olive, vjerujte mi, za Toma je najbolje da ostane ovdje. On je oklijevao je sigurniji ovdje nego bilo gdje vani.
Sigurniji? Kakva udna rije?
Sigurniji ponovio je Peters. Hotimice sam rekao tu rije.
Ne shvaam to mislite namrtila se Hilarv. Tom nije ne mislite da on postaje duevno poremeen?
Nipoto. On je uznemiren, ali on je isto tako pametan kao i vi. Zato onda kaete da je sigurniji ovdje?
Kavez, znate, moe biti vrlo sigurno mjesto rekao je polako.
Oh, ne vikala je Hilarv. Nemojte mi rei da i vi u to vjerujete. Ne tvrdite valjda da je na vas djelovala masovna
hipnoza, ili sugestija ili bilo to. Na vas, sigurnog, hrabrog! Mi se moramo jo buniti! Moramo eljeti da budemo slobodni!

Da, znam. Ali...


Tom oajniki eli da izie odavde.
Tom ne mora znati to je za njega dobro.
Iznenada je Hilarv shvatila o emu joj je govorio Betterton. Ako je on raspolagao tajnim informacijama, sigurno bi ga vani
zatvorili i osudili. Bez sumnje je na to ciljao i Peters. Ali Hilary je bilo jasno da je bolje biti i u zatvoru nego ostati ovdje.
I Tom mora poi s nama rekla je tvrdoglavo.
Zaprepastila se kad je Peters odgovorio gorkim glasom.
Radite kako hoete. Opomenuo sam vas. elio bih da znam to vas, do vraga, toliko privlai tom ovjeku.
Potiteno ga je gledala. Rijei su ve bile na jeziku, ali ih je progutala. Shvatila je da je htjela rei: Ne marim za njega. On mi
ne znai nita. On je bio mu druge ene i ja imam obaveze prema njoj. eljela je rei: Ludo, ako postoji netko do koga mi je
stalo, onda si to ti...
III
Jesi li uivala sa svojim hrabrim Amerikancem? dobacio joj je Tom Betterton kad je ula u spavau sobu. Leao je na
krevetu i puio. Hilary se zacrvenjela.
Putovali smo zajedno ispriavala se i, izgleda, imamo isto miljenje o nekim stvarima.
Ja vas ne grdim nasmijao se. Prvi put ju je pogledao drugaijim oima. Ti si lijepa ena, Olive.
Hilarjr ga je uvijek molila da je zove imenom svoje ene.
Da nastavio je, njegov je pogled prelazio preko nje. Ti si prokleto
zgodna ena. Ve sam to primijetio. Ali mislio sam da sam postao neosjetljiv na ene.
Moda je i sad tako suho je rekla Hilary.
Ja sam sasvim normalan ovjek, draga moja, ili sam bio. Bog zna to sam sad. to je s tobom, Tom? upitala ga je.
Rekao sam ti. Ne mogu se koncentrirati. Propali znanstvenik. Veina se ne osjea kao ti?
Zato to su oni prokleto neosjetljivi.
Neki od njih su dovoljno temperamentni suho je primijetila Hilary. Kad bi barem imao prijatelja pravog prijatelja
dodala je.
Tu je Murchison, premda je luckast, esto viam i Torquila Ericssona. Zaista? zaudila se Hilarv.
Boe, on je savren, elio bih da imam njegov um.
On je udan ovjek rekla je Hilarv. Uvijek sam ga se bojala.
Bojala? Torquila? On je mek kao pamuk. Kao nejako dijete. Nita ne zna o svijetu.
Ipak me plai ponovila je tvrdoglavo. I tebi ivci poputaju.
Jo ne, ali vjerojatno hoe. Tom, nemoj se previe sprijateljiti s Torquilom Ericssonom.
Zato ne? Zagledao se u nju. Ne znam. Imam udan osjeaj.

Sedamnaesto poglavlje
Leblanc je slegnuo ramenima.
Oni su napustili Afriku, to je sigurno. Nije sigurno.
Sve nas navodi na to. Francuz je odmahnuo glavom. Uostalom, mi znamo odakle su krenuli?
Ako su krenuli odakle mi mislimo, zato su zapoeli putovanje u Africi? Iz bilo kojeg dijela Zapadne Evrope bilo bi im
jednostavnije.
To je istina. Ali medalja ima i drugi stranu. Nitko ne bi oekivao da se krene odavde.
Ipak mislim da je posrijedi neto drugo obazrivo je inzistirao Jessop. Osim toga na taj se aerodrom mogao spustiti
samo mali avion. On je morao ponovo sletjeti da uzme gorivo prije nego to prijee Sredozemlje. A tamo gdje je punio
rezervoar, morali su ostati neki tragovi.
Mon cher, angairali smo najbolje ljude da istrauju oni su bili svuda.
ovjek s Geigerovim brojaem sigurno e na kraju neto otkriti. Broj aviona koje treba pregledati ogranien je. Dovoljno je
da otkrije
trag radioaktivnosti i mi emo znati da je to avion koji traimo.
Ako su vai agenti mogli upotrebiti raspriva. Na alost, uvijek ima mnogo tih ako.
Stii emo tamo nije odustajao Jessop. Pitam se...
to?
Mi vjerujemo da oni idu na sjever prema Sredozemlju. Pretpostavimo da su umjesto toga odletjeli na jug.
Okrenuti se natrag istim tragom? Ali kamo bi letjeli. Tamo su planine Visokog Atlasa, a zatim pustinjski pjeak.
Sidi kunete li se da ete ispuniti obeanje? Benzinska stanica u Americi, u Chicagu? Je li to istina?
To je sigurno, Mohamede, ako iziemo odavde, bit e tako. Uspjeh ovisi o Alahovoj elji.
Nadajmo se onda da i Alah eli da ima benzinsku stanicu u Chicagu. Zato u Chicagu?
Sidi, enin brat je otiao u Ameriku i tamo ima benzinsku stanicu. Zar u cijeli ivot ostati na drugom dijelu svijeta? Ovdje
ima mnogo novca, hrane i tepiha i ena ali to nije moderno. To nije Amerika.
Peters je zamiljeno gledao u poteno crno lice. U svojoj bijeloj odjei Mohamed
je pruao prekrasnu sliku. Kakve udne elje se raaju u ljudskom srcu.
Nisam znao da si pametan rekao je s uzdahom ali bit e tako. Naravno, ako otkriju...
Osmijeh na crnom licu otkrio je prekrasne bijele zube.
To znaa smrt meni sigurno. Vama, moda ne, sidi jer ste im vrijedni. Ovdje se lako sije smrt?
Drugi je ovjek prezrivo slegnuo ramenima. to je smrt? I to je Alahova elja. Zna to mora uiniti?

Znam, sidi. Kad padne mrak, moram te odvesti na krov. Osim toga u tvoju sobu moram odnijeti odjeu kakvu nosim ja i
ostale sluge. Poslije e biti drugih stvari.
Tako je. Bolje je da me sad pusti iz dizala. Mogao bi netko primijetiti da se vozimo goredolje. To bi ih moglo navesti da
postanu sumnjiavi. III
Ples se nastavljao. Andy Peters je plesao s gospoicom Jennson. vrsto ju je drao uza se i neto joj aptao u uho. Dok su se
polako okretali nedaleko od mjesta gdje je stajala Hilarv, uhvatio je njen pogled i neprimjetno joj namignuo. Hilarv je ugrizla
usnicu da se ne nasmijei i brzo skrenula pogled.

Oima je potraila Bettertona i ugledala ga kako na suprotnoj strani razgovara s Torquilom Ericssonom. Hilarv se namrtila dok
ih je gledala. Hoete li zaplesati sa mnom, Olive? zamolio ju je Murchison. Naravno, Simone.
Upozoravam vas, nisam dobar plesa. Hilarv se trudila da sauva noge. To je kao gimnastika rekao je Murchison. Bio
je strastven plesa. Imate vrlo lijepu haljinu, Olive dodao je.
Drago mi je to vam se svia zadovoljno je odvratila Hilarv.
Uzeli ste je u modnom odjelu? Savladavi se da ne kae: A gdje drugdje? Hilarv je mirno rekla: Da.
Moram priznati zadihano je govorio Murchison, dok je ustrajno poskakivao kraj nje
oni to rade dobro. Nekidan sam to rekao BJanci. U svemu tuku Ameriku. Nema brige zbog novca, nema poreza ni
trokova za popravke. O svemu se brinu umjesto vas. To je prekrasan ivot za enu, zar ne?
Tako i Bianca misli?
U poetku je bila malo rastresena, ali ve se snala. Osnovala je neke komitete i organizirala predavanja, ali mi se da vi ne
sudjelujete u tome koliko moete. Bojim se da se razlikujem od Biance. Nikad nisam bila tako drutvena.
Da, ali vi se, djevojke, morate nekako zabaviti. Naravno ne mislim pravo zabavljati.
Zaposliti se? sugerirala je Hilarv.
Tako je, suvremena ena eli da sudjeluje u neem. Shvatio sam da ste se vi i Bianca potpuno rtvovale dolazei ovamo
ni jedna od vas nije znanstvenik, hvala bogu. Te ene znanstvenici! Sasvim su ograniene. Rekao sam Bianci: Daj Olive
vremena da se prilagodi! Treba vremena da se privikne na ovo mjesto. U poetku ovjek ima osjeaj klaustrofobije. Ali to
proe proe ... Mislite, ovjek se svemu prilagodi?
Nekim je ljudima malo tee. ini se da je Tom upravo sad u krizi. Gdje je stari Tom veeras? Ah, da, vidim, tamo je prijeko s
Torquilom. Ta su dvojica postala nerazdvojna.
eljela bih da nisu. Ne bih ni pomislila da imaju toliko slinosti. Mladi Torquil izgleda oaran vaim muem. Svuda ga
slijedi. Primijetila sam to. Pitam se zato?

On je vrlo kompliciran ovjek, a slabo govori engleski pa ga vrlo teko slijedim. Ali Tom ga, ini se, vrlo dobro shvaa.
Ples je zavrio. Priao je Andy Peters i zamolio Hilarv za slijedei ples.
Primijetio sam da ste to hrabro podnijeli rekao je. Je li vas poteno izgazio?
Nekako sam se snala.
Jeste li vidjeli s kim sam plesao? S Jennsonovom?
Da. Bez lane skromnosti... ali to je bio pun pogodak. Dovoljna je mala panja i odmah osvoji te ukoene, kratkovidne
djevojke.
Pretvarate se da ste se zaljubili u nju?
Priznajte da je to odlina ideja! Ta djevojka, Olive, moe biti vrlo korisna. U sve je vrlo dobro upuena. Na primjer sutra je
ovdje zabava za neke vane osobe. Pozvani su lijenici, nekoliko vladinih inovnika i neki bogati zatitnici. Andy mislite
li da ima nade ...
Ne, nema. Siguran sam da e paziti. Nemojte se uzalud zanositi. Ipak e nam to dati novu sliku o ovdanjim prilikama.
Moda bi se drugi put moglo neto uiniti. Ali sve dok Jennsonova bude jela iz moje ruke, moi u izvui iz nje mnotvo
zanimljivih podataka.
Koliko znaju ti ljudi?
O nama, o Savezu, ne znaju nita. Barem tako mislim. Oni samo razgledaju glavnu zgradu i medicinske laboratorije. Ovo je
mjesto namjerno sagraeno kao labirint, tako da nijedan doljak ne moe odrediti njegovu pravu veliinu. Zakljuio sam da
ovdje postoje nekakve pregrade koje se zatvaraju i izoliraju nas. To je tako nevjerojatno.
Znam. Cesto se ovjeku ini da sanja. Jedna je od najudnijih stvari to nigdje ne vidi djecu. Sva srea to ih nema. Morate
biti zahvalni to nemate dijete. Osjetio je da se iznenada ukoila.
ao mi je, rekao sam neto pogreno! Poveo ju je s podija za ples do stolca.
ao mi je ponovio je povrijedio sam vas, zar ne?
Nije nita zaista nije vaa greka. Imala sam dijete i ono je umrlo to je sve.
Imali ste dijete? zaudio se. Mislio sam da ste tek est mjeseci u braku s Bettertonom?
Olive je porumenjela. Eekla je brzo:
Da, naravno. Ali bila sam i prije udana. Razvela sam se od prvog mua.
Shvaam. Ovdje je najgore to ovjek nita ne zna o ivotu ljudi prije nego to su doli ovamo, esto pomislim kako uope
nita ne znam o vama. Ni ja o vama. Kako ste rasli, gdje, kakva je vaa obitelj. Odrastao sam u strogoj znanstvenoj
atmosferi. Moe se rei, uzgajan u epruveti. Nikad se nije govorilo ni o emu drugom. Ali nisam bio posebno pametno dijete?
Genijalan je bio netko drugi.
A tko?
Djevojka. Bila je briljantna. Mogla je postati druga madame Curie. Mogla je otkriti nove vidike.
A to se dogodilo s njom?
Ubijena je rekao je kratko. Hilary je pomislila da je stradala u ratu.

Voljeli ste je? upitala je njeno. Nikad nikog nisam toliko volio.
Dosta o tome trgnuo se ovdje imamo dovoljno problema. Pogledajte naeg prijatelja Norveanina. Kao da je progutao
metlu. Tako ukoen naklon. To je zato to je tako visok i mrav.
Nije ba tako visok. Otprilike moje visine. Visina je varljiva.
Da, to nije kao opis u pasou. Uzmite Ericssona. Visina dva metra, kosa plava, oi plave, lice duguljasto, nos srednji, usta
pravilna. ak kad dodate ono to ne pie u pasou govori pravilno, ali knjiki jo neete imati pojma kako zaista izgleda
Torquil. to je?
Nita.
Preko sobe gledala je Ericssona. Opis Borisa Glvdra! Gotovo od rijei do rijei, kako ga je ula od Jessopa. Je li se zato uvijek
osjeala nervoznom kraj Torquila Ericssona? Moe li to biti to. Naglo se okrenuvi prema Petersu, rekla je: Pretpostavljam
da je on Ericsson? Valjda ne moe biti netko drugi? Netko drugi? Tko? pogledao ju je zaprepateno.
Zapravo mislim nije li se on mogao doi ovamo i predstaviti se kao Ericsson?
Peters je razmiljao.
Ne vjerujem da bi to bilo mogue. On mora biti znanstvenik. Osim toga, Ericsson je dobro poznat.
Ali ini mi se da ga ovdje nitko nije prije sreo. On moe biti Ericsson, ali moe biti i netko drugi.
Mislite da bi Ericsson mogao voditi dvostruki ivot? Moe biti, ali ne vjerujem u to.
Naravno Ericsson nije bio Boris Glydr. Ali zato je Olive Betterton toliko
inzistirala da Toma upozori na Borisa? pitala se Hilary. Moda zbog toga to je ona znala da je Boris na putu u Savez?
Pretpostavimo da ovjek koji je doao u London i predstavio se kao Boris Glydr uope nije bio Boris Glydr? Pretpostavimo da je
to zaista bio Torquil Ericsson. Opis je odgovarao. Otkad je stigao u Savez, svu je panju usmjerio na Toma. Ericsson je, bila je
sigurna, opasna linost. Ne zna to se dogaa iza tih blijedih, pospanih oiju ...
Hilary je zadrhtala.
Olive, to vam je?
Nita. Pogledajte, zamjenik direktora eli nam neto rei.
Dr Nielson podigao je ruku da bi stiao ljude. Govorio je preko mikrofona na pozornici.
Prijatelji i kolege. Pozivamo vas da sutra doete u Odjel za sluaj opasnosti. Molim vas da se okupite u jedanaest sati, kad
poinje prozivka. Vrlo mi je ao to vas uznemirujem. Oglas moete proitati na ploi.
Povukao se sa smijekom i opet je zasvirala muzika.
Moram ponovo do Jennsonove rekao je Peters. Upravo mi daje znak, eno je kraj stupa, elim uti kakav je to odjel za
sluaj opasnosti. Otiao je. Hilary je sjedila i razmiljala. Je li ona luda, je li ve poela umiljati? TorquilEricsson? Boris
Glydr?

Prozivka je bila u velikoj predavaonici. Svi su bili prisutni i svatko se javio kad je bio prozvan. Tada su svrstani u dugi red i
odmarirali su kroz labirint krivudavih hodnika. Hilary, koja je ila kraj Petersa, znala je da on ima u ruci sakriven sitni kompas.
Pomou njega neprimjetno je odreivao smjer kretanja. Znam, da to ne pomae ispriavao se skrueno. U svakom
sluaju, sad nita ne pomae. Ali jedanput bi nam moglo pomoi.
Kad su stigli do kraja jednog hodnika, na as su zastali dok su se otvarala vrata. Peters je izvadio tabakeru ali istog trenutka
zauo se Van Heidemov glas. Ne puite, molim. To vam je reeno.
Oprostite, gospodine. Peters je zadrao tabakeru u ruci. Tada su svi ponovo poli naprijed.
Upravo kao ovce s gaenjem je rekla Hilarv.
Razvedrite se mrmljao je Peters. Bebe, crna je ovca u stadu i smilja vragolije.
Pogledala ga je zahvalno i nasmijeila se.
enska spavaonica je desno rekla je gospoica Jennson. Odvela je ene u oznaenom pravcu.
Mukarci su usmjereni nalijevo.
Spavaonica je bila velika soba, ali toliko ista da je nalikovala na bolniku sobu. Du zidova bili su kreveti sa zavjesama, koje su
se mogle
povui, ako si se elio odijeliti. Kraj svakog kreveta bio je ormari.
Ovo je prilino jednostavno rekla je gospoica Jennson ali nije previe. Kupaonica je tamo desno. Soba za dnevni
boravak je iza vrata na kraju ove prostorije.
Zajednika soba za dnevni boravak, gdje su se uskoro svi sastali, bila je
jednostavno namjetena i podsjeala je na ekaonicu aerodroma na jednom kraju bio je snack bar.
Dan je proao prilino ugodno. Na malom platnu prikazana su dva filma.
Rasvjeta je bila slina dnevnoj to je trebalo prikriti nedostatak prozora. Uveer su upaljene nove arulje meko i diskretno
nono svjetlo.
Pametno rekao je Peters s razumijevanjem. To ublauje osjeaj da si iv zazidan.
Kako smo svi bespomoni, razmiljala je Hilarv. Negdje tu, sasvim blizu njih bili su ljudi iz vanjskog svijeta. I nije bilo anse da
se s njima sastanu ili im upute apel za pomo. Kao i obino, sve je bilo odlino planirano.
Peters je sjedio s gospoicom Jennson. Hilary je predloila Murchinsonovima da igraju brid. Tom Betterton je odbio. Rekao je
da se ne moe koncentrirati, ali drBarron je pristao da bude etvrti.
Hilary je otkrila da je kartanje zabavlja. Bilo je pola dvanaest kad su zavrili treu partiju koju su dobili ona i dr Barron.
Zaista sam uivala rekla je. Pogledala je na sat. Prilino je kasno.
Pretpostavljam da e vrlo vane osobe sada otii, a moda e prenoiti ovdje?
Ne znam rekao je Simon Murchison. Vjerujem da e neki lijenici ostati. U svakom sluaju, otii e sutra prije podne.
I onda e nas opet vratiti u promet. Da. Sve to zbunjuje.
Ali to je dobro organizirano s odobravanjem je izjavila Bianca.

Ona i Hilary digle su se i poeljele laku no dvojici mukaraca. Hilarv je stala malo ustranu kako bi propustila Biancu da prva
ue u slabo osvijetljenu spavaonicu. Osjetila je blag dodir na ruci. Naglo se okrenula i kraj sebe ugledala jednog od visokih crnih
slugu.
S'il vous plait, madame,1 poite sa mnom naredio je tiho ali odluno. Poi? Ali kamo?
Slijedite me.
Trenutak je stajala neodluno.
Bianca je otila u spavaonicu. U zajednikoj dnevnoj sobi nekoliko osoba jo je bilo zabavljeno razgovorom.
Ponovo je osjetila lagan, odluan pritisak na ruci.
Slijedit ete me, madame, molim vas. Krenuo je nekoliko koraka, zastao i osvrnuo
se pozivajui je. Oklijevajui Hilarv je ila za njim.
1 Molim vas, gospoo,

Primijetila je da je taj ovjek bio mnogo bogatije odjeven nego veina slugu. Odjea mu je bila ukraena zlatnim nitima.
Izveo ju je kroz mala vrata u uglu zajednike dnevne sobe, a zatim ponovo kroz
bezbrojne anonimne bijele hodnike, inilo joj se da to nije isti put kojim su stigli u odjel opasnosti, ali nije bila sigurna zbog
slinosti hodnika. Pokuala ga je upitati kamo je vodi, ali je nestrpljivo odmahnuo rukom i pourio.
Konano je stao na kraju jednog hodnika i pritisnuo dugme na zidu. Ploa je
kliznula ustranu, otkrivajui malo dizalo. Dao joj je znak da ue unutra, a kad je uao za njom poletjeli su prema gore.
Kamo me vodite? otro je upitala Hilarv. Crne oi ozbiljno su je opominjale.
Uitelju, madame. To je za vas velika ast. Mislite, direktoru?
Uitelju...
Dizalo se zaustavilo. Odgurnuo je vrata i kimnuo joj da izie. Tada su dugim
hodnikom stigli do jednih vrata. Njen vodi je dotaknuo vrata i ona su se otvorila iznutra. Tamo je opet bila bijela odjea
ukraena zlatom i crno, ravnoduno lice. ovjek je poveo Hilarv malim predvorjem pokrivenim crvenim tepihom i povukao
ustranu neku zavjesu. Hilarv je prola. Neoekivano se nala u istonjakom interijeru. Tu su bili uski divani, stolii za kavu a
nekoliko prekrasnih tepiha visilo je na zidovima. Na niskom divanu sjedila je figura u koju se zagledala nita ne shvaajui. Bila
je to mala, uta, zgurena, stara figura. Ne vjerujui samoj sebi, gledala je u nasmijeene oi gospodina Aristidesa.
Osamnaesto poglavlje
Asseyezvous, chere Madame1 rekao je gospodin Aristides.
Mahnuo je rukom, koja je sliila api, Hilary je pola naprijed kao u snu i sjela na onizak divan nasuprot njemu.
Iznenaeni ste nasmijao se. Niste to oekivali, a?
Zaista nisam jo se udila Hilarv. Ni u snu se nisam tome nadala.
Ali najednom se dogodilo neto udnovato. Prepoznavi gospodina Aristidesa,
nerealni svijet u kojem je ivjela posljednjih nekoliko tjedana iznenada se slomio. Sad je znala da joj je Savez izgledao nestvaran
zato to je bio nestvaran. Nikad
nije bio ono za to se prikazivao. Direktor je takoer bio nestvaran jednostavno izmiljena figura za reprezentaciju,
postavljena da prikrije istinu. Istina je bila ovdje u toj tajnoj istonjakoj sobi. Mali ovjek, koji sjedi ovdje i smije se. S
gospodinom Aristidesom sve je dobivalo smisao praktian, svakodnevni smisao.
Sjednite, draga gospoo
Sad shvaam sinulo je Hilarv. Sve je ovo vae, zar ne? Tako je, madame.
A direktor? Takozvani direktor?
On je vrlo dobar uvjeravao ju je gospodin Aristides. Zato ga i te kako dobro plaam. On je vodio sastanak za buenje
vjere.
Puio je i razmiljao. Hilarv nije govorila.
Ovdje kraj vas su turske slastice, madame. I drugi slatkii, ako ih vie volite. I onda je ponovo bila tiina. Tada je
nastavio. Ja sam filantrop, madame. Kako znate, ja sam bogat. Jedan od najbogatijih ljudi vjerojatno najbogatiji ovjek u
svijetu. S tolikim bogatstvom osjeam se duan da budem u slubi ovjeanstva. Ovdje u tom udaljenom mjestu osnovao sam
koloniju gubavaca i veliki istraivaki medicinski centar za lijeenje od gube. Odreene vrste gube mogu se izlijeiti. Druge su
se dosad pokazale neizlijeive. Guba zapravo nije tako zarazna bolest. Nije ni upola tako zarazna kao boginje, tifus ili kuga. A
ipak, ako ljudima kaete kolonija gubavca oni e se zgroziti i razbjeati. To je stari strah. Strah koji moete nai u Bibliji, i
koji postoji sve ove godine. Uas gube. Trebalo je osnovati taj centar.
Zbog toga ste ga osnovali?
Da. Mi ovdje imamo i odjel za ispitivanje raka, a vaan je posao obavljen i u vezi s tuberkolozom. Takoer pronalasci u
vezi s virusima radi lijeenja, bien entendu bioloki rat ne dolazi u obzir. Sve je humano, sve je prihvatljivo, sve pridonosi
mojoj slavi. Poznati lijenici, kirurzi i ugledni kemiari dolaze s vremena na vrijeme da vide nae rezultate, kao to su doli i
danas. Zgrada je mudro konstruirana tako da se njeni dijelovi odvoje i do nje ne dopire ak ni zrak. Tajni laboratoriji ukopani su
u stijenu. U svakom, sluaju nisam sumnjiv. Smijeio se i dodao jednostavno. Razumijete, toliko sam bogat. Ali zato?
pitala je Hilarv. Odakle taj poriv za unitavanjem? Ja nemam poriv za razaranjem, madame. Vi me pogreno optuujete.
Ali onda jednostavno ne razumijem.
Ja sam poslovan ovjek rekao je Aristides. Uz to sam i kolekcionar. Kad bogatstvo postane preveliko, to je jedino to
se moe raditi. Skupljao sam mnoge stvari: slike imam najbolju umjetniku zbirku u Evropi. Zatim odreenu vrstu
keramike. Filatelija moja zbirka maraka je divna. Kada je kolekcija zaokruena, ovjek prelazi na drugu stvar. Ja sam star
ovjek, madame, i nema jo mnogo toga to mogu skupljati. I tako sam najzad odluio da skupljam umove.
Umove? upitala je Hilarv.
Da, to je najinteresantnija stvar od svih kimnuo je. Malo pomalo,
madame, skupit u ovdje sve umove svijeta. Mlade ljude koji mnogo obeavaju, mlade ljude koji stvaraju. Jednog dana narodi
e se probuditi i shvatiti da su njihovi uenjaci stari i iscrpljeni, a da su mladi umovi, lijenici, kirurzi, kemiari, biolozi svi
ovdje kod mene. I ako budu eljeli lijenika, kirurga ili bilo kakva uenjaka, morat e doi da ga kupe od mene.

Hoete rei Hilarv je zaprepateno zurila u njega hoete rei da je sve to golema financijska operacija?
Naravno, inae to ne bi imalo smisla, zar ne?
Ne bi duboko je uzdahnula Hilarv. To je upravo ono to sam osjeala. Ipak, shvatite me gospodin Aristides
gotovo se ispriavao. To je moja profesija. Ja sam financijer.
elite rei da sve to nema nikakve veze s politikom? Vi ne elite stvoriti svjetsku silu?
Ne elim biti Bog rekao je. Ja sam poboan ovjek. Od te bolesti boluju diktatori: od elje da budu bogovi. Do sada
jo nisam obolio od toga. Zastao je trenutak i rekao To se moe dogoditi... Ali dosad jo nije.
Kako ste pridobili sve te ljude da dou ovamo?
Kupio sam ih, madame. Na otvorenom tritu, kao i svu ostalu robu. Ponekad ih kupujem novcem, ee ih kupujem
idejama. Mladi ljudi su sanjari. Oni vjeruju u ideale. Ponekad ih kupujem obeanjem sigurnosti one koji su se ogrijeili o
zakon.
To sve objanjava rekla je Hilarv. To objanjava ono to me dovodilo u sumnju na putu ovamo.
Tome ste se udili?
Da. Razliitost ciljeva. Andy Peters, Amerikanac, bio je potpuno lijevo
orijentiran. Ericsson fanatino vjeruje u superovjeka. A Helga Needheim je faist najgoreg tipa. Dr Barron oklijevala je.
Da, on je doao zbog novca kazao je Aristides. Dr Barron je civiliziran i cinian. On nema iluzije, ali nevjerojatno
mnogo voli svoj posao. On je elio neograniene prihode kako bi mogao dalje raditi na svom istraivanju. Vi ste inteligentni,
madame. Primijetio sam to jo u Fezu.
Vi to niste znali nasmijeio se ali ja sam iao u Fez samo zbog toga da vas promatram. Ili bolje, doveo sam vas u Fez,
da bih vas mogao promatrati. Razumijem rekla je Hilary.
Obratila je panju na istonjaku formulaciju reenice.
Bila mi je draga pomisao to dolazite ovamo. Ovdje ba nema mnogo
pametnih ljudi s kojima bih mogao razgovarati. Napravio je grimasu. Ovi uenjaci, biolozi, kemiari nisu interesantni. Oni
su genijalni u svojoj struci, ali oni nisu zanimljivi sugovornici.
Njihove ene obino su vrlo glupe. Ovdje ba nismo oduevljeni enama. Doputam da ene dou samo zbog jednog
razloga.
Kojeg razloga?
Vrlo rijetko, i to samo kad mu nije sposoban da radi zato to previe misli na svoju enu. Izgleda da je takav sluaj s vaim
muem, Thomasom Bettertonom. Thomas Betterton je poznat svijetu kao mladi briljantni uenjak, ali otkad je ovdje, postie
samo osrednje rezultate. Betterton me razoarao. Ali ovi ljudi su ipak ovdje u zatvoru. Oni se bune? Barem u poetku?
To je jedino prirodno i neizbjeno sloio se gospodin Aristides. To je isto kao kad pticu stavite u krletku. Ali ako je ptica
u dovoljno velikoj krletki, ako ima sve to joj je potrebno: mujaka, hranu, vodu, granice, sve to joj treba za ivot, ona na kraju
zaboravi da je uope bila slobodna.
Hilarv se stresla.
Plaite me rekla je. Zaista me plaite.

Shvatit ete mnoge stvari ovdje, gospoo. Uvjeravam vas da e svi ovi ljudi, koji su ovamo stigli s razliitim ideologijama,
koji su razoarani i koji se bune, na kraju biti umireni.
Kako moete biti u to sigurni?
ovjek ne moe biti siguran ni u to na svijetu. U tome se slaem s vama. Ali je to ipak devedeset posto sigurno.
Hilarv je uasnuto pogledala u njega.
To je uasno rekla je. To je kao sef za daktilografe! Vi ovdje imate sef mozgova.
Upravo to. To ste dobro primijetili, madame.
I iz te banke jednog ete dana izruiti uenjake bilo kome tko vam najbolje plati?
Grubo reeno, tako je, madame.
Ali ne moete poslati uenjaka, kao to moete slati daktilografe. Zato ne bih?
Zato, to kad se jedanput va uenjak ponovo nae na slobodnom svijetu, on moe odbiti da radi za novog poslodavca. On
e opet biti slobodan. Tano je. Ali moraju se osigurati odreeni uvjeti, zar ne? Kakvi uvjeti?
uli ste za leukotomiju, madame?
To je operacija na mozgu, zar ne? namrila se Hilarv.
Da, da. Najprije se tako lijeila melankolija. Pokuat u vam to objasniti obinim rijeima. Poslije operacije pacijent nema
vie elje da poini samoubojstvo, nema vie osjeaja krivnje. Bezbrian je, nesvjestan, najee pokoran.
Nije postignut devetdesetpostotni uspjeh?
U prolosti nije. Ali ovdje smo zabiljeili velik napredak u istraivanju tog lijeenja. Imam ovdje tri kirurga: Busa, Francuza
i Austrijanca. Razliitim operacijama usaivanja i delikatnim zahvatima na mozgu polako su dolazili do stanja u kojima
popustljivost raste i elja se moe kontrolirati, a da se ne otete mentalne i intelektualne sposobnosti, ini se da emo na kraju
moi ljudsko bie dovesti u takvo stanje da se uz neoslabljenu snagu ponaa potpuno posluno. Prihvatit e svaku sugestiju.
Ali to je uasno! povikala je Hilarv. Uasno!
To je potrebno ispravio ju je mirno. To je na neki nain ak dobroinstvo. Pacijent
e biti sretan, zadovoljan, bez straha, enji ili nemira.
Ne vjerujem da e se to ikad dogoditi rekla je Hilary odluno.
Chere maame, oprostite, ali zaista niste kompetentni da govorite o tome.
Ne vjerujem da e site i pokorne ivotinje ikad stvoriti ita kreativno.
Moda Aristides je slegnuo ramenima. Vi ste pametni. Moda ima neto u tome. Vrijeme e pokazati. Pokusi se
nastavljaju.
Pokusi! Na ljudima?
Naravno. To je jedina prava metoda. Ali koji ljudi?
Uvijek ih ima rekao je Aristides. Oni koji nisu prihvatili ovaj ivot ovdje, koji nee da surauju. Oni su dobar materijal
za pokuse.

Hilarv je zabila prste u jastuke na divanu. Zgadio joj se taj nasmijeeni ovjeuljak uta lica. Sve to je rekao bilo je tako logino
i poslovno da je to samo poveavalo njen uas. Ispred nje nije sjedio pohlepni luak, nego jednostavno ovjek kojem su ljudska
bia bila obina sirovina.
Zar ne vjerujete u Boga? upitala je.
Naravno da vjerujem u Boga. Gospodin Aristides je podigao obrve. To sam ve rekao. Ja sam poboan ovjek. Bog
me blagoslovio najveom moi. Dao mi je novac i povoljnu priliku.
Jeste li itali Bibliju? upitala je Hilarv. Svakako, maame.
Sjeate li se to su Mojsije i Aron rekli faraonu. Pustite moje ljude da idu.
Dakle ja sam faraon nasmijeio se. A vi ste Mojsije i Aron u jednom liku? To ste mi eljeli rei, maame? Da
pustim ljude da odu, sve njih ili samo nekoga?
Sve rekla je Hilarv.
Ali vi ste svjesni, maame, da bi to znailo gubitak vremena. Da to nije va mu za koga molite?
Od njega neete imati koristi. To vam je jasno molila ga je Hilarv.
Vjerojatno imate pravo, maame. Ja sam vrlo razoaran Tomom Bettertonom. Nadao sam se da e va dolazak potaknuti
njegovu genijalnost. On je bez sumnje genije. O tome svjedoi njegov ugled u Americi. Ali je va dolazak, ini se, slabo
pomogao. Tako su me izvijestili oni koji su postavljeni da to znaju. Braa uenjaci koji rade s njim. Slegnuo je ramenima.
On radi savjesno ali osrednje. Neke ptice ne mogu pjevati u zarobljenitvu podsjetila ga je Hilarv. Moda neki
uenjaci jednostavno ne mogu stvarati u odreenim uvjetima. Bilo bi to vrlo logino.
Moda i jest, ne poriem.
Tada Thomasa Bettertona otpiite kao jedan od svojih promaaja. Pustite ga da se vrati u vanjski svijet.
To je nemogue, maame. Jo nisam spreman da se u svijetu sazna istina o ovom mjestu.
Neka vam se zakune da e uvati tajnu. On bi to uinio. On e se zakleti, ali nee odrati rije.
Hoe! vrsto vjerujem da hoe.
Tako govori ena. ovjek se ne moe pouzdati u eninu rije. Naravno zavalio se na divanu i skupio vrhove svojih utih
prstiju Betterton bi mogao ostaviti jamca i to bi mu moglo zavezati jezik.
Vi mislite?
Mislim vas, madame... Da li biste prihvatili pogodbu da Thomas Betterton ode, a vi ostanete kao talac?
Hilarv je gledala preko njega u mrak. Opet se nala u bolesnikoj sobi kraj ene koja je umirala. Sjeala se Jessopovih
instrukcija. Ako je to ansa da Thomas Betterton izie na slobodu, a ona ostane ovdje, ne bi li to bio najbolji nain za ispunjenje
njene misije? Jer ona je znala (to gospodin Aristides nije) da ne bi ostala talac u pravom smislu rijei. Ona nije nita znaila
Thomasu Bettertonu. ena koju je volio bila je mrtva.
Prenula se iz misli i pogledala ovjeka na divanu. Prihvaam pogodbu izjavila je.

Hrabri ste, madame, lojalni i privreni. Ali o tome emo razgovarati drugi put nasmijeio se.
Oh, ne, ne! zabila je lice u ruke i zaridala. Ne mogu to podnijeti! Ne mogu! To je stravino.
Ne smijete dopustiti da vas savladaju osjeaji, madame. Starac je govorio njeno i umirujue. Drago mi je to sam
vam noas iznio svoje ciljeve. Bilo mi je zanimljivo promatrati kako to djeluje na potpuno nepripremljenu svijest. Na dobro
izbalansiranu, mudru i inteligentnu svijest kao to je vaa. Vi ste uasnuti, poraeni. Ipak dobro sam uradio to sam vas ovako
okirao. Prvo ste odbili tu ideju ali to vie budete o njoj razmiljali sve ete se vie privikavati na nju i na kraju e vam se ta
ideja initi sasvim prirodnom.
Nikad! viknula je Hilarv. Nikad! Nikad!
To je temperament i pobuna koji pristaju uz crvenu kosu. Moja druga ena dodao je Aristides imala je crvenu kosu.
Bila je vrlo lijepa i voljela me. Uvijek sam se divio crvenokosim enama. Imate vrlo lijepu kosu. I druge mi se stvari sviaju na
vama. Va duh, hrabrost i to to imate mozga. Na alost uzdahnuo je ene me sad slabo zanimaju. Ima ovdje nekoliko
mladih djevojaka koje me ponekad zabavljaju, ali sad mi se vie sviaju lijepe ali pametne ene. Vjerujte mi, madame, osvjeio
me razgovor s vama.
A ako sve to ispriam muu?
Hoete li ispriati? Gospodin Aristides se blago nasmijeio. Ne znam. Ne pitajte me.
Mudri ste. Ima nekih stvari koje ene trebaju zadrati za sebe. Ali vi ste
umorni i uzbueni. Kad ponekad posjetim ovo mjesto, pozvat u vas k sebi pa emo razgovarati o svemu.
Dopustite mi da napustim to mjesto Hilary je ispruila ruke prema njemu. Pustite me da odem. Povedite me sa sobom.
Molim vas!
Blago je odmahnuo glavom, iako se u izrazu lica nazirao prezir.
Govorite kao dijete rekao je. Kako vas mogu pustiti da odete? Kako mogu dopustiti da svijetu ispriate to ste vidjeli
ovdje.
Ne biste mi vjerovali kad bih se zaklela da neu nikome rei ni rijei? Ne bih vam vjerovao rekao je Aristides.
Bio bih lud kad bih to povjerovao.
Ne elim biti ovdje. Ne elim ostati u ovom zatvoru, elim izii.
Ali morate zbog svog mua. Doli ste da budete s njim, dobrovoljno, prema vlastitoj elji.
Ali nisam znala kamo idem. Nisam imala pojma.
Znam potvrdio je Aristides. Ali mogu vas uvjeriti da je svijet u koji ste doli mnogo ugodniji nego ivot negdje drugje.
Ovdje imate sve to vam treba. Luksuz, divnu klimu.
Ustao je i njeno je potapao po ramenu.
Naviknut ete se rekao joj je. Da, da crvenokosa ptico, priviknut ete se na kavez. Za godinudvije bit ete vrlo sretni!
Iako vjerojatno dodao je zamiljeno manje zanimljivi.

Devetnaesto poglavlje

Slijedee noi Hilary se naglo probudila. Oslukujui podigla se na laktove. Tom, uje li?
Da. Avion leti nisko. Nita neobino. Povremeno prelijeu ovuda. Pitam se ona nije zavrila reenicu. Leala je
budna i razmiljala o udnovatom
razgovoru s Aristidesom.
Starac je prema njoj osjeao neku vrstu kapriciozne sklonosti. Moe li to iskoristiti?
Moe li ga ipak nagovoriti da je povede sa sobom, van u svijet?
Slijedei put kad doe, ako poalje po nju, navest e ga da govori o svojoj
crvenokosoj eni. Sad ga nije mogla privui svojom putenosti. Njegovim je
venama tekla prehladna krv. Osim toga, imao je svoje mlade djevojke. Ali starci se vole sjeati, vole priati o prolim
vremenima...
Ujak George, koji je ivio u Cheltenhamu ...
Hilary se smijeila u mraku, sjetivi se ujaka Georgea.
Da li se ujak George i milijuna Aristides zaista mnogo razlikuju ispod koe? Ujak George je imao domaicu. Tako draga,
sigurna ena, moja draga, ni debela, ni seksi, nita od toga. Lijepa, jednostavna i pametna. Ali ujak George je zaprepastio svoju
porodicu, kad se oenio tom lijepom, jednostavnom enom. Ona je bila tako dobar slualac ...
to je Hilary rekla Tomu? Nai u put da izaemo odavde? A ako se dogodi da taj put otvori Aristides?
II
Poruka uzbudio se Leblanc. Napokon poruka!
Njegov deurni upravo je bio uao i poloio pred njega presavijen papir. On ga je razvio i tada je uzbueno rekao.
To je izvjetaj jednog od naih izviakih pilota. Letio je iznad odreenog mjesta na Visokom Atlasu i primijetio
osvijetljeni signal. Bio je otkucan Morzeovom abecedom i ponovljen je dva puta. Evo ga ovdje. Poloio je papir pred Jessopa.
COGLEPROSIESL
Olovkom je odvojio posljednja dva slova.
S L to je na znak i znai Ne potvruj primitak.
A, C O G slova kojima poinje poruka je na znak prepoznavanja. Tako ostaje prava poruka. LEPBOSIE
proitao je. Guba? upitao je Jessop.
Imate li ikakvo vano naselje gubavaca? Leblanc je rairio veliku kartu, pokazujui
debelim, prstima poutjelim od duhana.
Ovdje je podruje preko kojeg je letio na pilot. Dajte da pogledam. Da, da sjetio sam se ...
Napustio je sobu. Odmah se vratio.
Naao sam rekao je. To je poznati medicinski istraivaki centar koji su osnovali uveni filantropi. Na tom
pustinjskom podruju postigli su vrijedne rezultate u lijeenju gubavaca. Tamo ih ima oko dvije stotine. Osnovali su takoer
odjel za istraivanje raka i sanatorij za tuberkulozne bolesnike. Ali to je sve legalno. Centar uiva velik ugled. Njegov je patron
sam predsjednik republike.

To zvui vrlo humano.


Inspektori mogu doi u svako doba. Posjeuju ih lijenici.
I ne vide nita vie od onoga to im ne ele pokazati! Zato bi? Sumnjiv posao najbolje e se sakriti takvim humanim
pothvatima koje svi potujemo. Moda sloio se Leblanc. Vjerojatno im to slui kao odmorite prije posljednje etape
putovanja. Drutvance koje traimo moe tamo ostati perdu nekoliko tjedana.
Mislim da bi to moglo biti i vie od toga kazao je Jessop. To bi mogao biti kraj putovanja.
Mislite da je to neto veliko?
Centar za gubavce? Koliko znam, moderna medicina danas lijeu gubu kod kue.
Moda u civiliziranom drutvu, ali ne u ovoj zemlji.
Slaem se. Ali rije gubav asocira na srednji vijek kad je gubavac nosio zvono da upozori ljude da mu se maknu s puta.
Obina znatielja ne dovodi ljude meu gubavce. Tamo odlaze lijenici, koje zanima jedino njihovo medicinsko istraivanje.
Moda e poi i socijalni radnik, zainteresiran da prikae u kakvim uvjetima ive gubavci. Iza fasade ovjekoljublja i milosra
moe biti svata. Uzgred, ije je to? Tko to financira?
To je lako ustanoviti. Samo malo. Ubrzo se vratio sa slubenim prirunikom. To je privatni Centar. Osnovala ga je
grupa filantropa iji ef je Aristides. To je bajoslovno bogat ovjek, sudjelovao je u mnogim humanim pothvatima. Osnovao je
bolnice u Parizu i u Sevilli. To je, njegova ustanova ostali dobroinitelji su njegovi asistenti.
Tako to je Aristidesovo vlasnitvo. J Aristides je bio u Fesu kad je tamo bila Olive Betterton.
Aristides! Leblancu je najzad sinulo. Mais c'est colossal! Da.
C'est fantastigue! Tono.
Enfin c'est formidable! Upravo tako.
Ali to je opasno! uzbudio se Leblanc. Taj Aristides svugdje ima svoje prste. On stoji gotovo iza svega. Banke, vlade,
industrija, vojska, transport! Nikad ga se ne vidi, jedva se uje o njemu! On sjedi u svom panjolskom dvorcu, pui i ponekad
navrlja nekoliko rijei na komad papira i baci ga na pod, a tajnik dopue da podigne papir i za nekoliko dana ujete kako si je
neki vani bankar u Parizu prosvirao lubanju!
Kako ste dramatini, Leblanc. Ali to zaista ne iznenauje. Predsjednici i
ministri daju vane izjave, bankari sjede iza svojih golemih stolova ali ovjek se ne iznenadi kad vidi kako iza svega toga
stoji neki ovjeuljak, koji zapravo sve to pokree. Uope me ne iznenauje da se Aristides krije iza te rabote nestajanja
uenjaka. Zapravo, da smo imali mozga, to bi se sjetili ve prije. To je golema komercijalna podvala. Ona uope nema veze s
politikom. Pitanje to emo sad uraditi?
To nee biti lako uozbiljio se Leblanc.
Ako smo se prevarili ne usuujem se to ni pomisliti. ak ako imamo pravo moramo dokazati da imamo pravo. Ako
ispitujemo to nam moe biti

zabranjeno i to od najviih vlasti, shvaate li? Ne, to nee biti lako ... Ali zaprijetio je debelim kaiprstom ipak emo se
upustiti u to.

Dvadeseto poglavlje
Kola su se uspela planinskom cestom i zaustavila ispred velikih vrata uklesanih u stijeni. Bila su etiri automobila. U prvim
kolima bili su francuski ministar i ameriki ambasador, u drugima britanski konzul, lan parlamenta i ef policije. U treim
kolima bila su dva lana nekadanje kraljevske komisije i dva istaknuta novinara. U etvrtim kolima sjedili su ljudi nepoznati
javnosti ali poznati u svojim krugovima. To su bili kapetan Leblanc i gospodin Jessop. oferi, besprijekorno odjeveni, upravo su
otvarali vrata i klanjali se dok su posjetiocima pomagali da iziu.
Nadam se zabrinuto je mrmljao ministar da nee biti nikakvih kontakata. Du tout, M. le Ministere1 umirio ga
je jedan od pratilaca. Poduzete su sve mjere opreza. Sve se promatra samo izdaleka.
Ministar, koji je bio stariji, odahnuo je s olakanjem. Ambasador je rekao neto o boljem
Nikako, gospodine ministre.
razumijevanju i lijeenju tih bolesti u dananje vrijeme.
Velika vrata su se otvorila. Na ulazu je stajala skupina ljudi da im poeli
dobrodolicu. Direktor, zamjenik direktora, dva ugledna lijenika i kemiar. Pozdravljanje se oteglo uz mnogobrojne francuske
fraze.
A e cher Aristides upitao je ministar. Nadam se da ga nije neto
sprijeilo i da je odrao obeanje da e nas doekati ovdje.
Gospodin Aristides je juer doletio iz panjolske rekao je zamjenik
direktora. On vas eka unutra. Dopustite mi, M. le Ministere, da vam pokaem put.
Drutvo je polo za njim. Ministar, koji je jo bio uplaen pogledao je nadesno kroz ianu ogradu. Gubavci su bili postrojeni u
redove ali na pristojnoj udaljenosti od reetaka. Ministru je laknulo. Njegovo miljenje o gubi nije se mnogo promijenilo od
onog iz srednjeg vijeka.
Gospodin Aristides je doekao svoje goste u predvorju. Upoznali su se i
razmijenili komplimente. U sobi za primanje crnci odjeveni u bijelu odjeu s turbanima na glavi posluili su aperitiv.
Ovo je prekrasno, gospodine kazao je jedan od novinara Aristidesu.
Ponosan sam na ovo mjesto izjavio je uz naklon. To je moj labui pjev. Posljednji poklon ovjeanstvu. Novac se
nije tedio.
Slaem se potvrdio je jedan doktor iz taba. Ovo mjesto je san za
profesionalca. U Americi imamo zaista dobre uvjete za rad, ali ovo to sam vidio otkad sam doao ovamo...
Mi postiemo i rezultate! Da, gospodine, zaista odline rezultate.
Moramo pohvaliti va pohvat naglasio je ambasador, uljudno se naklonivi Aristidesu.
Bog je bio vrlo dobar prema meni ponizno je odgovorio Aristides.

Sjedei uspravno u stolcu izgledao je kao mala uta aba. lan parlamenta
mrmljao je u uho lanu kraljevske komisije, koji je bio star i gluh, kako je sve to paradoksalno.
Taj stari lupe vjerojatno je unitio milijune ljudi i kad je na njima zaradio silan novac, ne zna to da radi s njime i vraa ga
drugom rukom. Stariji sudac, kojemu je govorio promrmljao
je.
ovjek se udi kakvim posebnim rezultatima opravdava goleme rashode. Veina velikih otkria, koje su unaprijedila
ovjeanstvo, postignuta su u vrlo jednostavnim laboratorijima.
A sada rekao je Aristides, kad su popili aperitive uinit ete mi ast ako se posluite jelom koje smo pripremili za vas.
Dr Van Heidem bit e va domain. Ja sam na dijeti i ovih dana jedem vrlo malo. Poslije toga poi ete razgledati nau zgradu.
Genijalni drVan Heidem odveo je goste u blagovaonicu. Dva sata su letjeli
avionom, a zatim se jo jedan sat vozili kolima tako da su svi bili gladni. Hrana je bila odlina i ministar ju je posebno pohvalio.
Uivamo u naem skromnom komforu rekao je Van Heidem. Svjee
voe i povre imamo ovdje u komorama za duboko smrzavanje. Tijelo mora dobiti sve to mu treba.
Uz jelo su posluena probrana vina i zatim su popili tursku kavu. Tada su ih
zamolili da ponu s razgledavanjem. Uza sve mjere opreza obilazak je trajao dva sata. Ministar je bio sretan kad se to zavrilo.
Zbunili su ga svi ti blistavi laboratoriji, beskrajni bijeli hodnici, a pogotovu mnotvo naunih podataka koje su mu iznijeli.
Neki od gostiju bili su temeljitiji u ispitivanju. Zanimali su ih ivotni uvjeti
znanstvenika, sistem rada i drugi detalji. Van Heidem ljubazno je pokazivao samo ono to se moe vidjeti. Leblanc i Jessop
malo su zaostali iza ostalih dok su se vraali u sobu za primanje. Jessop je izvadio staromodni sat, koji je glasno kucao i
pogledao koliko je sati.
Ovdje nema nikakvih tragova uzrujano je promrmljao Leblanc. Ni traga.
Mon cher, ako smo digli lanu uzbunu, to je katastrofa! Poslije toliko tjedana koliko je trebalo da sve to organiziramo. Za
mene je to kraj karijere! Jo nismo pobijeeni umirivao ga je Jessop. Nai su prijatelji ovdje, siguran sam u to.
Nema ni traga od njih.
Naravno da nema. Oni sebi ne smiju dopustiti bilo kakav trag. Za ovaj slubeni posjet sve je pripremljeno i organizirano.
Kako emo se onda domoi dokaza? Kaem vam, bez dokaza nitko se nee uplesti u to.
Svi su oni skeptini. Ministar, ambasador, Amerikanac, britanski konzul svi su tvrdili da je Aristides izvan svake sumnje.
Smirite se, Leblanc. Rekao sam vam da jo nismo pobijeeni.
Leblanc je slegnuo ramenima. Vi ste optimist, prijatelju rekao je. Okrenuo se da neto kae jednom od besprijekorno
poredanih mlaih ljudi okruglog lica, koji su inili dio entourage1 i tada se ponovo obratio Jessopu. Zato se smijeite?

Nauka je velika stvar. Posljednja rije tehnike Geigerova brojaa kae mi da mogu biti siguran.
Ja nisam uenjak.
Nisam ni ja, ali osjetljivi detektor radioaktivnosti kae mi da su nai prijatelji ovdje. Ova zgrada je namjerno graena
konfuzno. Svi hodnici i sobe tako su slini da je teko znati gdje jesi bio a gdje nisi. Uope nema predodbe o planu zgrade,
nema pojma to ti je pokazano, a to su zatajili od tebe.
Ali vi tvrdite da imate neke radiaktivne indikacije? Tako je.
Valjda su to ponovo biseri?
Da. Jo se igramo Ivice i Marice. Ali ovdje znakovi ne mogu biti tako oiti kao to su biseri ili otisak fosforne rukavice.
Znakovi se ne smiju vidjeti, ali ih ipak moemo otkriti pomou radiaktivnog detektora.
Pratnja
Mon Dieu, Jessop, je li to dovoljno?
Bit e rekao je Jessop. Ali bojim se... zastao je. Leblanc je umjesto njega zavrio reenicu.
Bojite se da vam ovi ljudi nee htjeti povjerovati? zavrio je Leblanc
umjesto njega. Da, tako je to. Od poetka su bili nepovjerljivi. ak je i va
britanski konzul oprezan. Vaa vlada kod kue mnogo duguje Aristidesu. A to se tie nae vlade slegnuo je ramenima.
Ministra e biti vrlo teko uvjeriti. Neemo se obazirati na vlade zakljuio je Jessop. Vladama i diplomatima svezane
su ruke. Ali morali smo ih dovesti ovamo, jedino oni imaju vlast. Ali ipak vrsto vjerujem u neto drugo.
U to vi to vrsto vjerujete, prijatelju?
Ovdje su predstavnici tampe nasmijeio se. Novinari nanjue dogaaje. Oni ih ne proputaju tako lako. Uvijek su
spremni povjerovati u sve, pa ak ako je to samo nagovjetaj. Drugi ovjek u kojeg se nadam nastavio je je taj gluhi starac.
Aha, znam koga mislite. Onoga koji izgleda kao da je jednom nogom u grobu. Da, on je i gluh i napola slijep, ah" je jo
vrlo bistra uma. Lord je bio predsjednik vrhovnog suda i ima otro zapaanje. Odmah e primijetiti ako je neto sumnjivo i ako
netko pokuava neto sakriti. On e sluati, on e eljeti da uje dokaze.
Upravo su se bili vratili u sobu za primanje. Poslueni su ajem i aperitivom. Ministar je e
stitao Aristidesu na izvanrednoj organizaciji bolnice. Ameriki ambasador dodao je svoje komplimente.
Tada je ministar pogledavi oko sebe, rekao pomalo nervozno.
A sad, gospodo, mislim da je vrijeme da se oprostimo s ljubaznim domainom. Vidjeli smo sve to se ovdje moe vidjeti...
naglasio je posljednje rijei. Sve je predivno. Prvorazredna ustanova! Zaista smo zahvalni na gostoljubivosti i naem
domainu estitamo na ovom izvanrednom uspjehu. Tako emo sad rei do vienja i otii, zar ne?
Konvencionalne rijei. Pogled koji je preletio preko skupa gostiju bio je suta
uljudnost. Bila je to zapravo molba. Ministrove su rijei znaile:
Vidjeli ste, gospodo, da ovdje nema nieg, niega od onog ega ste se bojali i to ste oekivali. To je veliko olakanje i sad
moemo otii mirne savjesti.

U toj tiini zauo se glas. Bio je to miran, pristojan engleski glas gospodina Jessopa. Obratio se ministru.
S vaom dozvolom, gospodine rekao je
elio bih zamoliti za pomo naeg ljubaznog domaina.
Svakako, svakako. Naravno, gospodine gospodine Jessop zar ne? Jessop se ozbiljno obratio dru Van Heidemu. Toboe
nije gledao u gospodina Aristidesa.
Ovdje smo sreli mnogo vaih ljudi rekao je. Zbunilo me to nisam vidio jednog mog prijatelja s kojim bih htio
porazgovarati.
Pitam se da li bi se to moglo urediti prije nego to odem? Va prijatelj? ljubazno se iznenadio Van Heidem.
Zapravo dvoje prijatelja rekao je Jessop. Ovdje je gospoa Betterton,
Olive Betterton. Vjerujem da njen mu radi ovdje. Tom Betterton. Bio je u
Harwellu, a prije toga u Americi. Zaista bih rado govorio s njima prije nego to odem.
Reakcija dra Van Heidema bila je savrena. Njegove su se oi otvorile s ljubaznim iznenaenjem. Obrve su se malo skupile kao
da razmilja.
Betterton, gospoa Betterton, ne, bojim se da nemamo ovdje nikoga s tim imenom.
Tu je i jedan Amerikanac rekao je Jessop. Andrew Peters. Mislim da je njegovo podruje istraivanja kemija. Nisam
pogrijeio, gospodine, zar ne? Odluno se okrenuo amerikom ambasadoru.
Ambasador je bio mudar ovjek srednjih godina pronicljivih plavih oiju. Bio je to ovjek vrsta karaktera i odlian diplomat.
Kad je susreo Jessopov pogled, trenutak je razmislio i tada se odluio.
Da, da potvrdio je Andrew Peters. elio bih da ga vidim.
Van Heidemovo uenje je raslo. Jessop je uputio brz pogled Aristidesu. Malo uto lice nije izraavalo nikakav znak
nelagodnosti, ni uenja, ni zabrinutosti. Bilo je sasvim nezainteresirano.
Andrew Peters? Ali, ekscelencijo, sigurno su vas pogreno obavijestili. Ovdje nemamo nikoga s tim imenom. Bojim se da
nisam ni uo to ime. Ali vi znate za Thomasa Bettertona, zar ne? rekao je Jessop. Van Heidem je oklijevao samo sekundu.
Njegova se glava tek malo okrenula prema starom ovjeku na stolcu, ali se na vrijeme snaao.
Thomas Betterton rekao je. Da, mislim... Jedan od novinara brzo je reagirao.
Thomas Betterton ukljuio se u razgovor. Bila je to vijest dana kad je nestao prije est mjeseci! Njegovo ime se nalo
na prvim stranicama svih evropskih novina. Policija ga je traila na sve strane! Zar je on cijelo to vrijeme bio ovdje?
Ne otro se usprotivio Von Heidem. Vi grijeite. Danas ste vidjeli sve radnike u Savezu. Ovdje nema vie nikoga.
Mislim da ipak ima mirno je inzistirao Jessop. Ovdje je i mladi ovjek koji se zove Ericsson dodao je. I dr Louis
Barron, a moda i gospoa Calvin Baker.
Ah Van Heidemu kao da je sinulo ali ti su ljudi poginuli u Maroku u avionskoj nesrei. Sad sam se sjetio. Sjeam
se da je Ericsson bio u olupini, a i dr Barron. Toga je dana Francuska doivjela veliki gubitak. Teko je nadoknaditi

ovjeka kao to je bio dr Louis Barron. Odmahnuo je glavom. Nita ne znam o gospoi Calvin Baker, ali ini mi se da se
sjeam
da je tom avionu bila jedna Engleskinja ili Amerikanka. To je moda ta gospoa Betterton, o kojoj ste govorili. Da, sve je to vrlo
tuno. Sa uenjem je pogledao Jessopa. Zaista ne znam, gospodine, zato ste pretpostavili da su ti ljudi doli ovamo?
Moda je dr Barron jednom spomenuo da se nada kako e jedanput posjetiti nau ustanovu, kad bude u sjevernoj Africi. Moda
vas je to navelo na ovaj nesporazum.
Vi tvrdite da sam pogrijeio? Da nitko od tih ljudi nije ovdje? upitao je Jessop.
Ali kako bi mogli biti, dragi gospodine, kad su svi poginuli u avionskoj nesrei? Vjerujem da su bili identificirani!
Naena tijela bila su previe izgorjela da bi se mogla identificirati Jessop je posljednje rijei izrekao polako i s posebnim
naglaskom.
Iza njega se uo tanak, jasan glas.
Jesam li dobro razumio, rekli ste da nije bilo prave identifikacije? Lord Alverstoke se nagnuo naprijed s rukom na uhu.
Ispod gustih obrva bistre oice gledale su u Jessopa.
Nije moglo biti prave identifikacije, lorde odgovorio je Jessop i s razlogom vjerujem da su ti ljudi preivjeli nesreu.
Vjerujete? s nerazumijevanjem je pitao lord Alverstoke. Rekao bih, imam dokaze da su preivjeli.
Kakve dokaze gospodine Jessop.
Toga dana kad je iz Feza otputovala u Marake gospoa Betterton je nosila ogrlicu od lanih bisera. Jedna kuglica s ogrlice
naena je na pola milje od izgorjelog aviona.
Kako moete tvrditi da je naeni biser upravo s ogrlice gospoe Betterton? Zato to su svi biseri te ogrlice bile oznaeni.
Oznaka je nevidljiva za obino oko, ali se vidi ispod jake lece.
Tko je stavio te oznake na njih.
Ja, lorde Alverstoke, a tome je prisustvovao moj kolega gospodin Leblanc. Vi ste stavili te oznake imali ste razloga
zato?
Tako je, lorde. Imao sam razloga da vjerujem da e me gospoa Betterton
odvesti do njenog mua Thomasa Bettertona protiv kojeg je podignuta optunica. Naena su jo dva bisera Jessop je
nastavio i to na relaciji izmeu stradalog aviona i mjesta gdje smo sada. Istragom na mjestima gdje su naeni biseri
ustanovili smo da je tamo vieno estero ljudi koji su po opisu odgovarali poginulim putnicima aviona. Jedan od tih putnika
imao je rukavicu impregniranu svijetleom fosfornom bojom. Taj znak je naen na kolima kojima su se ti putnici vozili dio
puta dovde.
Vrlo znaajno suho je primijetio lord Alverstoke.
Gospodin Aristides promekoljio se na stolcu, nekoliko puta je zatreptao oima i najzad je upitao.
Gdje su naeni posljednji tragovi tih ljudi?
Na naputenom aerodromu, gospodine oznaio je tonu lokaciju.
To je oko sto pedeset kilometara udaljeno odavde rekao je Aristides. Doputam da su vae vrlo zanimljive teorije
tone, da je zbog neega nesrea

inscenirana, ti su putnici tada, siguran sam, odletjeli s tog naputenog aerodroma u nepoznatom pravcu. Budui da je aerodrom
odavde udaljen oko sto pedeset kilometara zaista, ne vidim na emu se temelji vae uvjerenje da su ti ljudi ovdje. Zato bi trebali
biti?
Razlozi su vrlo uvjerljivi, gospodine. Jedan izviaki avion uhvatio je signal i poruka je donesena gospodinu Leblancu.
Kad smo je deifrirali, otkrili smo da su ljudi o kojima se govori bili u ustanovi za gubavce.
Zanimljivo, vrlo zanimljivo kimnuo je Aristides. Bez sumnje, netko vas je prevario. Ti ljudi nisu ovdje govorio je
mirno i odluno. Slobodno pretraite ustanovu, ako hoete.
Povrna pretraga ne bi nita pomogla, gospodine. Ali znam gdje treba poeti s pretraivanjem leerno je kazao Jessop.
Zaista! A gdje je to?
U etvrtom hodniku nalijevo, brojei od drugog laboratorija i zatim na kraju prolaza.
Dr Van Heidem naglo se pokrenuo i dvije ae su pale sa stola.
Vidite, doktore, vrlo dobro sam obavijeten nasmijeio se Jessop.
To je nemogue. Vi tvrdite da mi zadravamo ljude protiv njihove volje. Kategoriki to odbijam estoko se usprotivio
Van Heidem. Izgleda da smo stigli u impasse1 rekao je ministar kojemu je oito bilo neugodno.
To je vrlo zanimljiva teorija. Ali ipak samo teorija. Aristides je pogledao na sat. Oprostit ete mi, gospodo, ako vam
predloim da sad odete. Dug je put do aerodroma i tamo e napraviti uzbunu ako propustite avion.
Leblanc i Jessop spoznali su da sad moraju otkriti karte. Aristides je uloio sav svoj autoritet. Prkosio je tim ljudima. Ministar je
bio spreman da kapitulira, ef policije morao se pokoriti ministrovoj elji. Ameriki ambasador, iako nezadovoljan, bio je
predobar diplomat da bi upravo sad inzistirao. Britanskom konzulu nije preostalo nita drugo nego da se sloi s njima.
Novinari Aristides je sigurno uzeo u obzir miljenje novinara s njima treba biti oprezan. Njihova cijena mogla je biti
visoka, ali on je smatrao da se mogu potkupiti. A ako se ne mogu potkupiti ima i drugih naina da ih se ucijeni. Jessop i
Leblanc nisu mogli nita bez podrke vlasti. Oima je prelazio s jedne na drugu osobu i najzad pogleda starog ovjeka, oi
hladnog zakona. Tog ovjeka, znao je, ne moe kupiti. Ali poslije svega... Njegove misli prekinuo je upravo taj jasni glas.
Mislim da ne bismo trebali ubrzavati odlazak. Pred nama je sluaj koji bismo morali bolje istraiti. Izreena je znaajna
tvrdnja i ne bi je trebalo olako odbaciti.
orsokak
Odgovornost dokaza je na vama Aristides je graciozno upro prstom u njih. Iznesena je besmislena optuba,
nepotkrepljena bilo kakvim dokazima. Nije nepotkrepljena.
DrVan Heidem je sa uenjem zurio u marokanskog slugu koji je stupio naprijed. Bio je to prekrasan crnac u bijeloj ukraenoj
odjei s bijelim turbanom oko glave. Grupa je s nijemim zaprepatenjem buljila u njega, jer su s tih punih crnakih usana izlazile
rijei izgovorene najistijim amerikim izgovorom. Nije nepotkrepljeno rekao je ovaj ja imam dokaze. Ta gospoda
poriu da su ovdje Andrew Peters, Torquil Ericsson, gospodin i gospoa Betterton i dr Louis

Barron. To nije istina. Svi su oni ovdje i ja govorim u njihovo ime. Krenuo je prema amerikom ambasadoru. Moda
ete me teko sad prepoznati, gospodine ali ja sam Andrew Peters kazao mu je.
Aristides je neto prosiktao, ali se odmah smirio i navukao na lice masku ravnodunosti.
Ovdje je sakrivena cijela grupa ljudi izjavio je Peters. Ovdje se nalazi Schwartz iz Munchena, Helge Needheim, ovdje
su Jeffrevs i Davidson, engleski znanstvenici, zatim Paul Wade iz SAD, pa Talijani Ricochetti i Bianco, te Murchisonovi. Svi su
oni upravo ovdje u ovoj zgradi, ali odijeljeni posebnim sistemom zatvaranja zidova koje laik ne moe primijetiti. Cijela mrea
tajnih laboratorija uklesana je u stijene.
Dobri boe uzviknuo je ameriki ambasador. Zagledao se u dostojanstvenu pojavu Afrikanca i tada se poeo smijati.
Mogu vam rei, ni sad vas nisam prepoznao kazao je.
To je injekcija parafina u usnice, gospodine. Ako ste Peters, koji broj imate u FBI? 813471, gospodine.
Taj ovjek je Peters kimnuo je ambasador gledajui u ministra.
Vi tvrdite obratio se Petersu da su ti ljudi dovedeni ovamo protiv svoje volje?
Neki su ovdje dobrovoljno, ekscelencijo, neki nisu.
U tom sluaju umijeao se ministar treba napraviti izvjetaj. Pogledao je efa policije. Ovaj je stupio naprijed.
Samo trenutak, molim podigao je ruku gospodin Aristides. To znai da je ovdje zloupotrebljeno moje povjerenje.
Hladne oi prelazile su s Van Heidema na direktora i u pogledu itala se zapovijed. Gospodo, za ono to ste sebi dopustili da
uradite u ime nauke ne elim odgovarati. Ja u tome nisam sudjelovao. Financirao sam ovaj pothvat sam zbog napretka
medicine. Savjetovao bih vam, gospodine, direktore, ako se ta optuba zaista temelji na injenicama, da odmah dovedete te ljude
za koje se sumnja da su ovamo dovedeni protuzakonito. Ali gospodine, to je nemogue. Ja to e biti...
Svaki takav eksperiment rekao je Aristides ima kraj. Hladnokrvno je pogledao svoje goste. Uvjeravam vas,
gospodo, ako se ovdje dogaalo ita ilegalno, to nije bila moja zamisao.
Bila je to zapovijed i trebala se tako shvatiti zbog njegova bogatstva, snage i
utjecaja. Gospodin Aristides, ta svjetska linost nee biti umijeana u tu aferu. Ali ako je on sam i izaao neokaljan, to je ipak bio
poraz. Poraz za taj sef mozgova na kojem je htio tako mnogo zaraditi. Gospodin Aristides nije bio uznemiren zbog neuspjeha.
To mu se esto dogaalo i pri stvaranju karijere. Neuspjehe je uvijek primao filozofski i prelazio je na drugi potez.
Perem ruke od te afere izjavio je.
ef policije pourio je naprijed. Sad je znao kakve su njegove dunosti i bio je spreman da ih izvri.
Ne elim nikakve zapreke, rekao je. Moja je dunost da sve paljivo ispitani.
Priao mu je Van Heidem blijeda lica.
Ako poete ovuda, pokazat u vam na rezervni odjel.
Dvadeset i prvo poglavlje
Oh, osjeam se kao da sam se probudila iz none more uzdahnula je Hilarv. Rairila je ruke visoko iznad glave. Sjedili su
na terasi hotela u Tangeru gdje su stigli tog jutra avionom.
Zar se sve to dogodilo? Ne vjerujem! nastavila je Hilary.
Sve se to zaista dogodilo rekao je Tom Betterton. Ali slaem se s tobom, Olive, da je to bila nona mora. Eto sad sam
izvan svega toga. Jessop je preao preko terase i sjeo do njih.
Gdje je Andrew Peters? upitala je Hilarv.
Uskoro e biti ovdje rekao je Jessop. Izgleda da treba obaviti mnogo poslova.
Tako je Peters bio jedan od vaih ljudi kazala je Hilarv i on je izveo ono s fosforom i ostavio tabakeru, koja je bila
radiaktivna. Nisam imala pojma o tome. Oboje ste bili vrlo diskretni jedno prema drugome. Iskreno reeno, on nije jedan od
mojih ljudi. On je iz SAD ispravio ju je Jessop.
To ste mislili kad ste rekli da se nadate da u imati zatitu ako ikad stignem do Toma ovdje? Mislili ste na Andrewa
Petersa?
Jessop je kimnuo glavom.
Nadam se da se ne ljutite to vas nisam doveo do eljenog kraja narugao joj se Jessop.
Kakvog kraja! zaueno je pogledala Hilarv.
Mnogo zanimljiviji nain samoubojstva podsjetio ju je.
Ah, to odluno je odmahnula glavom. To je bilo vrlo davno. Toliko dugo sam bila Olive Betterton da se sad osjeam
upravo udno to sam ponovo Hilarv Craven.
Stigao je moj prijatelj Leblanc. Moram govoriti s njim ispriao se Jessop i otiao niz terasu.
Uradi jo neto za mene, Olive zamolio ju je Betterton. Jo te zovem Olive, navikao sam se na to.
Naravno, a to to?
Poi sa mnom preko terase, tada se vrati i reci da sam otiao gore i legao. Zato? pogledala ga je upitno.
Ja moram otii, dok jo mogu. Otii, kamo?
Bilo kamo. Ali zato?
Muni glavom, draga djevojko. Tanger je udno mjesto i ne pripada pod
sudsku jurisdikciju ni jedne zemlje. Ali ako s vama doem do Gibraltara, prvo to e se dogoditi jest to da u biti uhapen.
Hilary ga je zabrinuto gledala. U uzbuenju zbog odlaska iz Saveza zaboravila je probleme Toma Bettertona.
Misli na slubene tajne spise, ili kako to ve zovu? Ali zar se nada da e uspjeti pobjei? Gdje moe otii?
Rekao sam ti, bilo gdje.
Da li je to mogue? Tu je novac i niz ostalih tekoa.
S novcem je u redu kratko se nasmijao. On je spremljen tamo gdje ga mogu podii pod novim imenom.

Dakle, ipak si uzeo novac? Naravno da sam ga uzeo. Ali oni e te slijediti.
Otkrit e da je to teko. Zar ne shvaa, Olive, da je opis koji imaju o meni
sasvim razliit od mojeg sadanjeg lika. Zato sam toliko nastojao na plastinoj
operaciji. Bio je to glavni cilj, razumije. Otii iz Engleske, poloiti neto novaca, promijeniti izgled i tako osigurati ivot.
Grijei rekla je. Sigurna sam da grijei. Bilo bi mnogo bolje da se vrati i prihvati sve posljedice. Konano nije ratno
doba. Ne vjerujem da e dobiti teku kaznu, to ima od toga da te love ostatak ivota? Ti ne razumije rekao je. Ne
razumije ono najvanije. Hajde, idemo. Nemam vremena za gubljenje.
Ali kako e uspjeti otii iz Tangera? Uredit u to. Ne brini.
Ustala je i polako pola s njim preko terase. Osjeala se tako udno. Ona je ispunila svoju
obavezu prema Jessopu i prema mrtvoj Olive Betterton. Sada nema vie nita da
uini. Njih su dvoje tjednima bili usko povezani, a ipak je osjeala da su jednom
drugom potpuni stranci. Ni traga drugarstva ili prijateljstva meu njima. Stigli su do kraja terase i tada je ugledala mala
pokrajna vrata na zidu, koja su vodila na usku cestu, to se sputla niz brijeg do luke.
Nestat u ovim putem rekao je Betterton nitko ne gleda. Do vienja! elim ti mnogo sree odgovorila je
Hilarv.
Stajala je i promatrala Bettertona kako ide prema vratima. Uhvatio je za kvaku. Kad su se vrata otvorila, koraknuo je natrag i
stao. U dovratku su stajala tri ovjeka. Dvojica od njih su mu prila. Prvi je rekao slubeno.
Thomase Bettertone, imam ovdje nalog da vas uhapsim slubeno je rekao prvi. Bit ete ovdje u pritvoru, dok vas ne
izrue.
Betterton se naglo okrenuo, ali drugi ovjek se stvorio s njegove druge strane. Tada se Tom vratio natrag sa smijehom.
Sve je u redu osim to ja nisam Thomas Betterton ustvrdio je. Trei je ovjek proao kroz vrata i stao kraj druge dvojice.
Jeste izjavio je odluno. Vi ste Thomas Betterton. Betterton se smijao.
Vi ste posljednji mjesec ivjeli sa mnom i uli da me zovu Thomas Betterton i da se ja predstavljam kao Thomas Betterton.
Stvar je u
tome to ja nisam Thomas Betterton. Sreo sam Bettertona u Parizu. Doao sam i
zauzeo njegovo mjesto. Pitajte ovu damu, ako meni ne vjerujete rekao je. Ona je dola da mi se pridrui, predstavljajui se
za moju enu i ja sam je prepoznao kao svoju enu, zar ne? Hilary je kimnula.
To je bilo zato to nisam Thomas Betterton pa naravno nisam poznavao njegovu enu. Mislio sam da je ona ena Thomasa
Bettertona. Morao sam izmisliti nekakvu ispriku koja bi je zadovoljila. Ali ovo je prava istina.
Zato si se pretvarao da me poznaje povikala je Hilarv. Kad si mi rekao da nastavim igru da na stavim s
varanjem!
Ja nisam Betterton rekao je. Pogledajte bilo koju od njegovih fotografija i vidjet ete da govorim istinu
samouvjereno se smijao Betterton. Peters je doao do njega. Glas mu je bio hladan i neumoljiv, tako razliit od glasa Petersa
kojeg je Hilarv dobro poznavala.

Vidio sam Bettertonove fotografije rekao je i slaem se da vas ne bih


prepoznao kao tog ovjeka. Ali vi ipak jeste Thomas Betterton i ja u to dokazati.
Zgrabio je Bettertona i iznenada vrstim stiskom rastrgao rukav od kaputa.
Ako ste Thomas Betterton kazao je imate oiljak u obliku slova Z na desnoj podlaktici.
Dok je govorio, podigao je koulju i okrenuo Bettertonovu ruku.
Evo rekao je pokazavi pobjedonosno. U Americi su dva laboratorijska asistenta koja e to posvjedoiti. Znam o tome,
jer mi je Elsa pisala i rekla kad ste to uinili.
Elsa? Betterton se nervozno trgnuo i zabuljio u njega. Elsa? to je s Elsom,
Upitajte za to vas optuuju.
Optuba glasi ubojstvo prvog stupnja. Ubojstvo vae ene Else Betterton izjavio je policijski slubenik.
Dvadeset i drugo poglavlje
ao mi je, Olive. Vjerujte da mi je ao. Zbog vas! Zbog vas sam mu dao jo jednu ansu. Upozorio sam vas da je sigurniji
ako ostane u Savezu, i to unato tome to sam proao pola svijeta da ga naem i da ga kaznim za ono to je uinio Elsi.
Ne razumijem. Nita ne razumijem. Tko ste vi?
Mislio sam da znate. Ja sam Boris Andrej Pavlov Glydr, Elsin roak. Iz Poljske su me poslali na ameriko sveuilite. A
kad je u Evropi sve krenulo naopako, ujak je smatrao da je za mene najbolje da uzmem ameriko dravljanstvo. Uzeo sam ime
Andrew Peters. Tada je proao rat i ja sam se vratio u Evropu. Radio sam u pokretu otpora. Izvukao sam ujaka i Elsu iz Poljske i
oni su stigli u Ameriku. Ve sam vam govorio o Elsi. Bila je prvorazredan uenjak. Ona je otkrila ZE cijepanje. Betterton, tada
mladi Kanaanin, bio je dodijeljen Mannheimu kao asistent. Znao je svoj posao, ali nita vie od toga. Pretvarao se da se
zaljubio u Elsu i oenio se njome samo da joj moe asistirati. Kad su njeni pokusi bili gotovo pri kraju i kad je shvatio kako je
veliko otkrie ZE cijepanje, on ju je otrovao.
Oh, ne, ne.
Da. U to vrijeme nitko nije nita sumnjao. Betterton je dobro glumio
slomljenog i ucviljenog mua. Sa svim arom posvetio se nauci i na kraju ZE cijepanje proglasio svojim otkriem. To mu je
donijelu slavu i priznanje prvorazrednog uenjaka. Pomislio je da bi poslije toga bilo mudro napustiti Ameriku. Tako je stigao u
Englesku, poeo je raditi u Hanvellu. Neko vrijeme poslije rata bio sam vezan u Evropi. Dobro sam znao njemaki, ruski i
poljski jezik pa sam tamo bio vrlo koristan. Ali uznemirilo me pismo koje mi je Elsa napisala pred smrt. Kad sam se najzad
vratio u Ameriku poeo sam istraivati na svoju ruku. Neemo ulaziti u sve, ali naao sam to sam traio. Dovoljno je da sam
uspio dobiti dozvolu za ekshumaciju lesa. Tamo je bio jedan momak, Bettertonov prijatelj. U to je vrijeme otputovao u Evropu.
Mislim da je posjetio Bettertona i spomenuo mu ekshumaciju. To mu je bilo dovoljno. Vjerovatno je ve bio u vezi s agentima
naeg prijatelja gospodina Aristidesa. U svakom sluaju, vidio je da mu ovaj nudi najbolje anse kojima e izbjei zatvor i
suenje za ubojstvo. Prihvatio je sve ponude uz uvjet da mu se potpuno promijeni lice.

Ono to se zapravo dogodilo, bilo je to da se on naao u potpunom utamnienju. Jo gore naao se tamo u opasnoj situaciji jer je
bio potpuno nesposoban da urui robu naunu robu, kako se to kae. Nikad i nije bio genije.
I vi ste ga slijedili?
Jesam. Kad su novine bile pune senzacionalnih vijesti o nestanku uenjaka Thomasa Bettertona, ja sam doao u Englesku.
Prilino briljantan uenjak, moj prijatelj ve je bio pokuao da mu se priblii preko ene, gospoe Speeder, koja radi za UN. Kad
sam stigao u Englesku, otkrio sam da se ona sastala s Bettertonom. Njoj sam se predstavljao kao lijevo orijentiran, prilino
uveliavajui svoje naune sposobnosti. Mislio sam da je Betterton otiao iza eljezne zavjese gdje ga nitko ne moe nai.
Odluio sam: ako nitko ne moe stii do njega, ja hou. U glasu se osjeao prizvuk gorine. Elsa je bila prvorazredan
uenjak, bila je lijepa i plemenita ena. Ubio ju je i pokrao ovjek kojeg je voljela i kojem je vjerovala.
Razumijem rekla je Hilarv. Oh, sad razumijem.
Pisao sam vam kad sam doao u Englesku. Potpisao sam se svojim poljskim imenom i iznio vam injenice. Pogledao ju
je. Pretpostavljam da mi niste vjerovali. Nikad niste odgojvorili. Slegnuo je ramenima. Tada sam otiao
do obavjetajne slube. Prvo sam igrao ulogu poljskog oficira. Ukoen, stran, dokraja sluben. Tada sam svima bio sumnjiv.
Ipak na kraju smo se Jessop i ja sporazumjeli. I eto jutros je potraga stigla do kraja. Betterton e ii u SAD i tamo e biti osuen.
Ako je nevin, nemam vie to da kaem. Ali on nije nevin. Dokazi su prejaki dodao je otro.
Malo je zastao, gledajui preko suncem obasjanog vrta prema moru.
Najgore je u svemu tome to ste vi doli da nam se pridruite, ja sam vas sreo i zaljubio se u vas. To je bio pakao, Olive.
Vjerujte mi. Eto, dakle. Ja sam ovjek koji je odgovoran za to to e va mu biti poslan na elektrinu stolicu. Ne moemo od
toga pobjei. To je stvar koju nikad neete moi zaboraviti, ak ako i oprostite.
Ustao je. Dakle, elio sam da vam sam ispriam cijelu priu. A sad zbogom naglo se okrenuo.
ekajte uhvatila ga je Hilarv za ruku.
Ima neto to ne znate. Ja nisam Bettertonova ena. Bettertonova ena, Olive Betterton umrla je u Casablanki. Jessop me
prisilio da zauzmem njeno mjesto.
Okrenuo se na peti i zurio unju. Vi niste Olive Betterton? Nisam.
Dobri boe zaprepastio se Andy Peters. Dobri boe! Olive! Olive, Draga moja!
Ne zovi me, Olive, Moje ime je Hilarv. Hilarv Craven.
Hilarv? Morat u se naviknuti na to. Njeno je stavio ruku na njenu nadlanicu.
Na drugom kraju terase Jessop i Leblanc razmatrali su neka tehnika pitanja u sadanjoj situaciji.
to ste rekli? rastreseno je upitao Jessop.

Eekao sam, mon cher, da se vjerojatno neemo moi boriti protiv te ivotinje Aristidesa.
Ne, ne. Aristides e uvijek pobijediti. I ovaj put e se izvui. Ali izgubit e mnogo novca i to ga sigurno nee obradovati.
Osim toga ak ni Aristides se ne moe zauvijek obraniti od smrti. Dobro sam ga promotrio i rekao bih da nee jo dugo.
to je odvuklo nau panju, prijatelju?
To dvoje rekao je Jessop. Poslao sam Hilarv Craven na putovanje s
nepoznatim ciljem, ali izgleda mi da je kraj njenog putovanja poslije svega sasvim obian.
Leblanc ga je trenutak gledao upitno, a onda je rekao. Aha! Va Shapespeare!
Vai Francuzi se takoer, dobro itaju rekao je Jessop.
kraj

Você também pode gostar