Você está na página 1de 132

04

Alberto Vieira, Cludia Faria, Graa Alves

EU TENHO UMA CARTA ESCRITA

Cadernos de divulgao do CEHA.


Projeto Memria das Gentes que fazem a Histria / SRETC / DRC | N. 04.
VIEIRA, Alberto, FARIA, Cludia, ALVES, Graa, Eu tenho uma carta escrita

Funchal. Maio de 2017.


Eu tenho uma carta escrita

EU TENHO UMA CARTA ESCRITA


[Do acervo de Cndido Pamplona Forjaz e Maria do Livramento Lacerda Mesquita Abreu,

no perodo de 1924-1933]

Alberto Vieira, Cludia Faria, Graa Alves


CEHA-SRETC-MADEIRA

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 2


Eu tenho uma carta escrita

NDICE

5 Apresentao
9 Escritas do eu
22 Para a construo de uma histria
36 Do discurso amoroso
61 Da histria dos dias
75 Questes polticas nacionais e insulares
83 Dados para um dilogo entre a Histria oficial e a outra Histria
104 Concluso
105 Documentao
107 Bibliografia
111 Anexos

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 3


Eu tenho uma carta escrita

Agradecimento

Os autores deste estudo agradecem aos familiares de Cndido Pamplona Forjaz e Maria do Livramento
Lacerda Mesquita Abreu, nomeadamente ao Dr. Jorge Eduardo de Abreu Pamplona Forjaz, a cedncia dos
originais das cartas e a possibilidade da sua digitalizao.
Mais reconhecem e manifestam gratido pela confiana demonstrada ao grupo de trabalho de Mem-
rias das Gentes que fazem a Histria, do Centro de Estudos de Histria do Atlntico.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 4


Eu tenho uma carta escrita

APRESENTAO

E
ntende-se quase sempre que a Histria aquilo que est nos manuais, a ltima palavra dita pelo
Historiador, a partir de um estudo e da anlise aturada das fontes oficiais. Ora, isto pertence ao
passado, pois, na atualidade, a Histria abriu-se a uma diversidade de fontes e democratizou-se,
permitindo a todos serem interventores.
Vem isto a propsito do esplio de cartas trocadas entre Cndido Pamplona Forjaz e Maria do Livra-
mento Lacerda Mesquita Abreu, no perodo de 1924-1933, que nos permitem sentir o quotidiano de outros
tempos, a agitao poltica que precedeu o 28 de maio de 1926 e que teve nas ilhas forte impacto poltico,
com a revolta de 1931.
Os estudos que temos realizado no mbito do projeto Memrias das gentes que fazem a Histria vo
nesse sentido e pretendem resgatar uma outra Histria, no diferente, mas complementar da que temos
como referncia. Desta forma, quisemos dar um passo em frente e transformar o HOMEM no verdadeiro cen-
tro e motivo da Histria, valorizando-o nas suas mltiplas dimenses e trazendo-o para o palco da Histria,
como o protagonista de direito.
Neste processo de mudana, a Histria Oral, as Histrias de Vida e a Autobiografia so importantes, pelo
que evocamos o Dia Internacional das Histrias de Vida, como um apelo a esta conscincia da mudana de
operador.
O Homem assumiu definitivamente o palco da Histria, onde todos tm lugar. A Histria no apenas de
alguns, mas de todos e para todos. H diversos caminhos que podemos percorrer no mtodo biogrfico, que
implicam opes de trabalho distintas. Assim, fala-se dos chamados biogramas que pretendem amostragens,
usando o tratamento quantitativo; os relatos de vida, que aprofundam aspetos e etapas da vida e, finalmente,
as Histrias de Vida, que pretendem, de forma total, constituir o percurso de vida do indivduo.
Em termos concetuais, o debate tem permitido mltiplos esclarecimentos, em torno desta realidade e
metodologia. Assim, Norman Denzin (1989) diferencia as vidas vividas, experimentadas e contadas. No
primeiro caso, sinaliza-se os acontecimentos vivenciados, no segundo, as imagens, sensaes, sentimentos
ou desejos destes acontecimentos, enquanto as vidas contadas so a narrativa, que sofrem influncias
de padres culturais e da forma como se apresentam ao pblico. T. Pineau (1999: 343) define a biografia
como escrito da vida do outro, enquanto a autobiografia, segundo C. Josso (1991: 343) ser o escrito da

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 5


Eu tenho uma carta escrita

prpria vida. C. Bertaux (1981: 7-9) diz-nos que enquanto as autobiografias escritas tm um nico autor, as
estrias de vida gravadas so o resultado de uma interao social.
As histrias de vida ganharam hoje um estatuto importante e esto na ordem do dia. Os caminhos e
metodologias para a sua concretizao esto apurados. Recorde-se que as Histrias de vida no so um ramo
da Histria Oral que se limita narrativa ou escrita na primeira pessoa, juntando-lhes, ento, uma diversidade
de documentos que lhes do forma, expresso e visibilidade, como autobiografias, dirios, cartas, fotografias
e objetos pessoais. Minayo (2008: 226) define as Histrias de Vida como uma entrevista prolongada com
interao entre pesquisador e informante, combinando observao, relatos introspectivos de lembranas re-
levantes e roteiros mais ou menos centrados em algum tema, enquanto C. Vctora (2000: 67) diz-nos que a
metodologia de histria de vida busca compreender o desenvolvimento da vida do sujeito e traar com ele
uma biografia que descreva sua trajetria at o momento atual.
O mtodo biogrfico vem j da Grcia Antiga, mas teve um novo lan, a partir do sculo XIX, com a
afirmao da histria social como disciplina. Este caminho cativou diversos especialistas conhecidos, como
Michel Foucault, Fernand Braudel, Lucien Febvre ou Carl Ginsburg. Hoje, a autobiografia ganhou um impor-
tante terreno na histria social, dando nfase ao quotidiano, pessoal, privado, familiar e s representaes e
apropriaes que cada um retm.
Segundo F. Ferrarotti (1988: 31), cada indivduo no totaliza diretamente uma sociedade global, mas
totaliza-a pela mediao do seu contexto social imediato, pelos grupos restritos de que faz parte, pois estes
grupos so por sua vez agentes sociais ativos que totalizam o seu contexto, etc. De igual modo, a sociedade
totaliza todo o indivduo especfico por intermdio de instituies mediadoras que a focalizam cada vez mais
pontualmente para o indivduo em questo. Mais afirma F. Ferrarotti (1988: 37) que o nosso sistema social
encontra-se integralmente em cada um dos nossos atos, em cada um dos nossos sonhos, delrios, obras, com-
portamentos. Halbwachs (2004) refora e afirma que a histria deste sistema est contida por inteiro na
histria da nossa vida individual. A memria autobiogrfica apoia-se na memria social, pois toda a histria
de vida faz parte de uma histria geral. Rapidamente, o puzzle da Histria compe-se e estrutura-se de for-
ma distinta, com pessoas, sentimentos, cheiros e uma vida que gera proximidade. certo que Pierre Bourdieu
(1985) no poupa crticas quilo que chama iluso biogrfica, mas, sem dvida, que a Histria a cores ganha
outra importncia e ateno na nossa sociedade, cativando todos porque todos se identificam e se sentem
retratados e parte desta memria comum.
As histrias e narrativas ganham cada vez mais expresso no quadro do nosso projeto. Os heris de
carne e osso apresentam-se na primeira pessoa ou por testemunho de outros. E, aos poucos, os quotidianos
recentes ou passados ganham outro colorido e ambincia e tornam-se mais claros na nossa reconstituio
dos passados. Tudo isto porque samos do amparo e conforto das bibliotecas e arquivos, e partimos desco-
berta das pessoas, redescobrindo as suas memrias e narrativas de vida.
Paulatinamente, a Histria, que se constri quase s com reis, prncipes, princesas, capites do donat-
rio, governadores e homens-bons, passa a ser de todos e protagonizada por todos. Partimos nesta descoberta
da outra Histria, da Histria vista debaixo, a partir das entrevistas e testemunhos dos prprios ou dos que os
presenciaram ou guardaram as suas memrias e narrativas.
Para os mais distantes de ns e os que deixaram de estar presentes para podermos atestar de viva voz
as narrativas, restam os documentos pessoais, as cartas, os dirios.
Devemos, ainda, assinalar que, hoje, a Histria se faz a partir de uma multiplicidade de fontes, quer p-
blicas, quer privadas. Cada vez mais nos tempos que correm, a Histria Tradicional vai dando lugar Pequena
Histria ou Histria do Quotidiano e da Vida Privada. Estamos perante uma valorizao das fontes de in-
formao aqum da oficial, elaborada pelas instituies pblicas. Desta forma, os arquivos privados ganham
cada vez mais importncia na escrita da Histria.
Na reconstituio do quadro da correspondncia, podemos distinguir trs tipos: a oficial, a privada e a

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 6


Eu tenho uma carta escrita

comercial. Apenas a primeira se torna pblica e alvo privilegiado dos historiadores. Para as duas restantes, o
acesso restringe-se quase s aos seus interlocutores. A nossa presena e acesso sai fora do circuito normal e
, sem sombra de dvida, uma forma de devassar a intimidade e privacidade, ou ento de penetrar em alguns
segredos dos negcios. Aqui, temos acesso, no autorizado, outra Histria que se apresenta como um es-
pelho ou retrato do quotidiano, a expresso de algumas formas de interveno ilegais, como o contrabando
ou o jogo de influncias.
O interesse desta correspondncia privada prende-se com as informaes que podem testemunhar so-
bre aspetos inditos do quotidiano. A carta um elo que prende dois interlocutores e que testemunha um
movimento de ideias, produtos e gentes. Ela foi, durante muito tempo, um meio de contacto entre duas
pessoas, servindo para transmitir afetos, noticiar aspetos pessoais do quotidiano ou como um instrumento
comercial que une dois portos e dois intervenientes, num processo de compra e venda de produtos.
A informao destas missivas apresenta um carter intimista, alheio aos protocolos da correspondncia
oficial e institucional. Nestas ltimas, o formalismo quebra essa intimidade e desumaniza o contedo. J nas
primeiras, remetente e destinatrio so humanos e, como tal, na carta, em qualquer circunstncia, transpare-
ce esta realidade. De acordo com o grau de parentesco ou de relao entre ambos os interlocutores, a escrita
ganha maior ou menor intimidade, podendo mesmo ser expressa de forma codificada.
O segredo, um dos importantes caminhos de sucesso nos negcios , muitas vezes, contornado pela
necessidade de se socorrer de um tradutor, pelo desconhecimento da escrita. Para muitos, esta situao com-
plica-se, por falta do domnio, no s da lngua, como da escrita. preciso buscar algum capaz de a escrever,
algum com quem temos de partilhar os nossos sentimentos e desejos, algum que seja capaz de passar para
a escrita aquilo que pretendemos comunicar aos nossos parentes.
As cartas que escrevemos encontram-se quase sempre junto dos destinatrios. Raros sero os casos em
que algum decide preservar uma cpia da sua missiva. O registo fica na memria de cada um e a resposta
ganha sempre sentido, sem necessidade de confronto com uma qualquer cpia. A expresso dos sentimen-
tos, desejos e outros anseios perdura na nossa memria. J para o mundo institucional e dos negcios, a
realidade distinta. necessrio um copiador de cartas para registo do que se enviou e para o confronto com
a resposta. Aqui, os interesses saem do domnio pessoal e necessitam de outra forma de registo. Desta forma,
seremos confrontados, muitas vezes, com uma situao particular em que as cartas originais e pessoais de
que dispomos se encontram, quase sempre, do lado do destinatrio. J nas outras situaes assinaladas, ao
original do destinatrio, temos a felicidade de encontrar o registo da sua cpia no remetente.
Hoje, a nossa ateno ser direcionada para esta correspondncia que tem registo em copiadores.
dentro do mundo dos negcios que esta prtica ser corrente, permitindo o acesso a muitos destes documen-
tos, com maior facilidade, no sentido em que esto organizadas e registadas, de forma ordenada. J do outro
lado, aparecem avulsas e sem critrio de organizao, o que dificulta, muitas vezes, a nossa avaliao atual.
Para a Madeira e o espao atlntico, no perodo dos sculos XVII e XVIII, temos um acervo significativo
de cartas comerciais que permite, em muitas situaes, reconstituir a Histria e o quotidiano das instituies,
a que falta documentao oficial1. Esta situao tem continuidade no sculo XIX, com o setor do vinho. A falta

1 BOXER, Charles, 1975, The commercial letter-book and testament of a Luso-Brazilian merchant, 1646-1656, in Boletn de Estudios Latino-A-
mericanos y del Caribe, n. 18 (Junho), Amersterdo, pp. 49-56. Cf. Lilly Library (Indiana University, Bloomington). 1972, Brazil from discovery
to independence: an exhibition commemorating the 150th anniversary of the declaration of Brazilian independence on September 7, 1822. Lilly
Library, Bloomington. O Referido manuscrito pertence Lilly Library/Indiana University/USA, tendo a seguinte referncia: 1646-1656 Portugal
History MSS. Portuguese Commercial Letterbook. Cf. Curto, Jos C., 2002, Alcool e escravos: o comrcio luso-brasileiro do lcool em Mpinda, Luanda
e Benguela durante o trfico atlntico de escravos (c. 1480-1830) e o seu impacto nas sociedades da Africa Central Ocidental, Editora Vulgata. Edio
3 de Tempos e espaos africanos; Dutra, Francis A., 1980, A guide to the history of Brazil, 1500-1822: the literature in English, ABC-Clio. VIEIRA,
Alberto, 1996, O Pblico e o Privado na Histria da Madeira, Funchal, CEHA. VIEIRA, Alberto, 1998, O Pblico e o Privado na Histria da Madeira,
Funchal, CEHA; SIMON, A. L.,1928, The Bolton Letters- 1695-1714 , vol. I. Londres, t. Werner Laurie, Ltd. (republicado em portugus por Arago,
Antnio, coordenao, a Madeira vista por Estrangeiros, Funchal, DRAC, pp.225-394, Republicado em SILVA, Antnio Marques, 2008, Passaram
pela Madeira, Funchal, Funchal 500 Anos, pp.40-47); SIMON, A. L., 1960, 1960, The bolton Letters.The Letters of an English Merchant in Madeira.
1701-1714, vol. II, Funchal, Produced by Graham Blandy. SILVA, Maria Jlia de Oliveira e, 1992, Fidalgos-mercadores no sculo XVIII. Duarte Sodr
Pereira, Lisboa; VIEIRA, Alberto (coordenador) e SANTOS, Filipe, 2005, Joo Higino Ferraz, copiadores de cartas (1898-1937), Funchal, CEHA.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 7


Eu tenho uma carta escrita

de documentao oficial permite, em certa medida, reconstituir algumas das teias da rede comercial e de
negcios atlnticos nesta poca, com origem ou no na Madeira.
A possibilidade de acesso a este esplio de cartas de Cndido Pamplona Forjaz e Maria do Livramento
Lacerda Mesquita Abreu, que cobrem o perodo de 1924-19332, permite reconstituir quotidianos insulares e
continentais e abrem-nos portas para essa outra Histria que nos ocupa na atualidade. E sobre isso que nos
propomos dizer algo.

AV. 10.04.2017

FREITAS, Joo Abel de, 1935, Carta ao Dr. Oliveira Salazar, 28 de Maro de 1935, in Vieira, Alberto, 2001, Histria da Madeira, Funchal, pp.335-
336, Disponvel na integra em VIEIRA, Alberto (coordenao), A AUTONOMIA: Histria e documentos, Funchal, CEHA, 2001 (DVD).
2 Recorde-se que este esplio de cartas foi-nos cedido temporariamente pelo Dr. Jorge Forjaz, a quem aproveitamos para agradecer esta possibilidade
de acesso, fazendo parte do arquivo de Cndido Pamplona Forjaz que, em 12 de agosto de 2016, foi doado Biblioteca Pblica e Arquivo Regional
Lus da Silva Ribeiro.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 8


Eu tenho uma carta escrita

ESCRITAS DO EU

(para uma teorizao)

La connaissance de la vie nous introduit


la vie de connaissance dune faon
extraordinairement intime.
Edgar Morin

E
m 1999, Lgia Maria Leite Pereira veio recordar que se tem assistido a um renovado interesse pelas
trajectorias individuais () quer no campo das cincias humanas e da literatura, tanto no cenrio
nacional como internacional (Pereira, 1999: 117). Contardo Calligaris, sublinhando que o indivduo
ao sobrepor-se sociedade e ao conceber a vida como uma aventura a ser inventada (Pereira,
1999: 117), contribui largamente para o reforo desta noo. Apesar da conscincia de que sempre se escre-
veu histrias de vida, Callagaris faz notar que a ideia de que a vida uma histria surgiu com a era moderna.
Igualmente em 1999, o neurocientista Antnio Damsio, ao defender que a conscincia se inicia quando
o crebro adquire o simples poder de contar uma histria, veio dar razo ao postulado universal de que hu-
man beings are storytellers by nature (Bruner, 1986). As histrias existem, na medida em que as pessoas as
contam. So pois um fenmeno social. [o modo de contar depende das normas e expetativas de cada socie-
dade]. E, na realidade, as histrias fazem muitas coisas, desde entreter, educar, inspirar, motivar, revelar, orga-
nizar e at mesmo abalar. Porm, uma das suas mais importantes funes a integrao (Habermas & Bluck,
2000). Do ponto de vista psicolgico, as histrias de vida ajudam a tornar tangveis ideias, acontecimentos
e sentimentos dspares ou contraditrios. nesta linha de pensamento que Dan MacAdams evidencia a im-
portncia da reao de quem conta uma histria, j que qualquer reao, por mais hostil que seja, sempre
melhor apatia. Fica, aqui, por um lado, implcito que o contar da historia vai para alm das palavras que so
proferidas, j que os gestos, o olhar, o silencio, o riso, as lgrimas e at os no ditos ajudam a compreender
melhor o que dito, e, por outro lado, fica tambm sugerido que a mesma historia contada de modo dife-
rente, consoante o pblico e/ou inteno.
Dan P. McAdmas, em 2008, sublinha que as histrias de vida deixaram j de ser um futuro promissor,
j que personal narratives and the life story have arrived (McAdams,2008: 242), isto , so j presente, pois
o sculo XXI trouxe para a linha da frente a narrativa nas suas mais diversas leituras, sendo pois unamine a

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 9


Eu tenho uma carta escrita

aceitao de que the self comes to terms with society through narrative identity (McAdams,2008: 243).
No pode haver dvidas de que esta espcie de retoma do gnero (auto)biogrfico se fez acompanhar
pela revalorizao da Histria Oral e dos arquivos privados, entendidos como fonte, mtodo e tcnica com-
plementares s Cincias Sociais, e como fontes histricas ricas e capazes. Alis, quer Rioux quer Joseph Goy
defendem que as histrias de vida consentem uma maior flexibilidade, ao permitir uma explorao mais am-
pla de vrios ngulos da fonte viva, um arquivo suis generis que, no entender de Goy, mistura o verdadeiro,
o vivido, o aprendido e o imaginrio (Rioux, 1983:30). Na realidade, as fontes primrias, alm de suscitarem
um debate sobre o pblico e o privado, sobre o individual e o coletivo, so elementos cruciais para a com-
preenso da superfcie social na qual o individuo actua a cada momento (Silva, 2009: 342).
Mas ento o que uma histria de vida? Todas as vidas so histrias?
A histria de vida, sendo um relato de um narrador sobre a sua existncia atravs do tempo, conta com
a intermediao de um pesquisador, pelo que deve ser entendida como um trabalho de carter coletivo. Esta
particularidade, per si, poder ser causadora de algum conflito/tenso, na medida em que a relao narrador-
-intrprete, tal como toda a espcie de relao, no nem neutra nem isenta.
Importa notar que o prprio Levi que nos relembra a complexidade da relao entre um trajetria de
vida e a histria social, j que o individuo no s reflete sobre o social como se apropria, filtra e projeta a rea-
lidade, de acordo com a sua prpria subjetividade, isto , cada indivduo representa a reapropriao singular
do universo social e histrico que o circunda (Pereira: 121).
Porm, existem algumas dificuldades. Peneff, por exemplo, explica que a maioria dos relatos de vida so
meras apologias, episdios contados com uma nica voz, sem contradies, sem oponentes, sem fracassos
nem fraudes, alm de que partes inteiras da vida podem ser completamente esquecidas, em particular os
momentos de dor, ou questionveis, do ponto de vista moral. por esta razo que Maurice Catani acusa o
modelo de histria de vida de ser uma sntese autobiogrfica de uma vida exemplar, cujo melhor exemplo
so as Confisses de Santo Agostinho. Contudo, Lejeune acredita que, apesar de tudo, as histrias de vida
oferecem um retrato com nuances () e por isso mesmo mais prximo do individuo real: com contradies,
limites, defeitos e qualidades (Pereira, ?: 124). Na verdade, a entrevista ao fazer-nos ver ao mesmo tempo um
homem tal qual ele se v a si mesmo, e tal qual algum o v (Lejeune, 1980:198) oferece uma competncia
insubstituvel.
A palavra dirio deriva da palavra grega ephemerides que vem de hmera - dia. Em latim, a palavra
diarium, proveniente de dies, significa o mesmo. Consideramos, ento, diarstica, a prtica ou o ato de es-
crever um dirio.
A definio de dirio, alm de ser ambgua, no consensual. Optamos pela definio de Philipe Le-
jeune para quem o dirio um relato fracionado, escrito retrospetivamente, mas com um curto espetro de
tempo entre o acontecido e o registo, em que um eu, com vida extratextual comprovada ou no, anota
periodicamente, com o amparo das datas, um contedo muito varivel, mas que singulariza e revela, por
escolhas particulares, um eu-narrador sempre muito prximo dos factos.
Na realidade, nesta espcie de pensamento em voz alta escrito num papel (Yipner y Clark, 1988,176,
Angulo V. 1988,201), o diarista vai registando os factos medida que vo acontecendo, mas tambm retros-
petivamente, criando uma iluso de espontaneidade, por meio de fragmentaes e elipses. Ao registar o
quotidiano, anotando factos, pensamentos e procurando conter a passagem do tempo, o diarista organiza, a
priori, o que no subordinvel, pelo que se entende que a base do gnero diarstico a tentativa de racio-
nalizao das experiencias de vidas.
Durante muito tempo, estas narrativas escritas na primeira pessoa foram consideradas menores, estan-
do, por conseguinte, excludas do cnone literrio. Todavia, j na Antiguidade, surgem vrios exemplos de
exames de conscincia, assim como das vrias tcnicas para aperfeioar o dilogo consigo mesmo.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 10


Eu tenho uma carta escrita

A par destes dirios espirituais/ religiosos, temos notcia dos registos de conta e, j no seculo XIV, dos
chamados livros de famlia, nos quais os mercadores registavam as compras e as vendas, organizando e fazen-
do um balano dirio. Importa notar que se tratam essencialmente de documentos coletivos que perduram
durante a Antiguidade e toda a Idade Mdia, mas que, dada a sua fragilidade, acabaram por se perder. Em
Roma, as famlias mais abastadas mantinham dois registos, um de contas e outro de crnicas.
No final do sculo XVIII, a diarstica surge como prtica educativa, como elemento de formao moral,
conceito divulgado na obra Essai sur lemploi du temps (1810) de Marc-Antoine Julien. Alis, na Frana e
durante o sculo XIX, promoveu-se a escrita de dirios que eram controlados por tutores e professores. S
a partir da Renascena, se poder falar em dirio ntimo, hbito largamente difundido graas chegada do
papel. A literatura ntima comea a fortalecer-se a partir do estabelecimento da sociedade burguesa e da
difuso da noo de indivduo, ou seja, quando, no Ocidente, o homem adquire a convico histrica da sua
prpria existncia. Textos centrados no sujeito sempre houve; porm, somente a partir do sculo XVIII, se
pode pensar em gnero confessional ou em literatura ntima. Segundo Alain Girard, antes da ideia de indiv-
duo, no correto falar neste gnero e o dirio uma consequncia da exaltao dos sentimentos e da moda
das confisses que assolaram a Europa antes da ecloso do Romantismo.
O aumento da populao, a maior acessibilidade ao papel com custos mais reduzidos, o facto de a
religio perder fora e a cincia no responder a todos os anseios do homem, abriram campo para o de-
senvolvimento da subjetividade e para a descoberta do eu. A burguesia desencantada parte, ento, em
busca de tudo o que possa esclarecer este novo mundo interior. na sequncia da conquista da noo de
privacidade, tal como nos fala Peter Gray, que a literatura ntima passa a registar o eu como presena singular
no mundo (Gray, 1998: 24). Assim sendo, possvel dizer que, at ao sculo XIX, o dirio tinha uma funo

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 11


Eu tenho uma carta escrita

utilitria, sendo, regra geral, um confessionrio, uma catarse. Entendido como resultado de um circuito de
comunicao fechado, o dirio no era lido por outrem nem to pouco objeto de publicao.
O dirio ncora, porto de abrigo, refgio, podendo ainda ser, e tal como sugere Dumas fascinao,
maleficio, narctico (Dumas: 127). Aceitando o autoconhecimento como a primordial premissa da escrita do
dirio intimo, somos obrigatoriamente levados a concordar que esta busca pelo autoconhecimento pressu-
pe pois corrigir um eu, sentido muitas vezes como defeituoso e por isso doloroso (Dumas: 128). Alis, Philipe
Lejeune, aceitando a funo pedaggica e social da (auto)biografia, insiste, na ambivalncia destes relatos
que, longe de serem meros transmissores de memria, devem ser entendidos como o lugar onde se elabora,
reproduz e transforma uma identidade (Lejeune, 1980: 252). E tal como defende o terico francs, no h ne-
cessidade de separar o literrio do no literrio, uma vez que a narrativa que determina a nossa existncia
enquanto sujeitos, sugerindo, numa maior abrangncia que no h como separar a vida da literatura [nem a
literatura da vida].
Enquanto prtica de escrita e de leitura exerccio de estar no mundo (Maciel, 58), o dirio assume-se
como uma narrativa paradoxal que oscila entre fico e no fico. Fbio Figueiredo aponta para a necessida-
de do autor estrangeirar-se da sua prpria lngua, produzindo novos eus, para assim se narrar e se reconhecer
(Figueiredo, 2010: 178). Tal como refere Maurice Blanchot, quem escreve um dirio busca, de algum modo,
o amparo dos dias comuns e/ou um escudo contra o caos. Assumindo, eventualmente, os contornos de uma
obstinao (registo metdico do quotidiano), o dirio , para Sheila Maciel, uma das formas mais interessan-
tes e vlidas da literatura, pois incide directamente sobre o prprio homem, iluminando-o (Maciel, 60). E Irene
Luclia, nossa conterrnea, em Um Lugar para os dias, fala precisamente nessa incidncia sobre o homem,
quando diz Eu sou dum tempo silencioso em que se falava das brisas como paradigma de tranquilidade, e
acabei por verificar que esses silncios poderiam gerar turbulncias, ao soltarem inesperadamente sobre ns,
para nos calar, a fora brutal e indomvel das ventanias (Andrade, 2013:17).
Flvio Aguiar, sublinhando a incerteza da permanncia, sustenta que escreve um dirio aquele que no
sabe se ou como vai durar (Aguiar, 1997:166). A escrita diarstica igualmente uma luta contra a escurido do
inferno dantesco, isto , contra o castigo do esquecimento (Weinrich, 2001) e ser talvez por isso que Irene
Luclia desabafa que s assim se justifica este longo estendal em que me exponho (Andrade, 2013: 25), acres-
centando, num misto de iluso e esperana que tomei a deciso de escrever-te diariamente, uma maneira de
ir tentando libertar o tempo da sua alienao (Andrade, 2013: 10).
O sculo XX, enquanto sculo da memria por excelncia, assistiu proliferao da literatura intima e,
os dirios tornaram-se o produto de consumo preferido dos leitores com apetite de voyeur, levados a acredi-
tar poder aceder intimidade e devassar os segredos do autor. No entanto, Luana Soares de Souza, alertando
para o facto de o sculo XX ter sido um tempo conturbado, palco de conflitos e desentendimentos de vria
ordem, chama a ateno de que a escrita do eu pode ser definida como uma forma de salvao do homem
dos nossos dias (Souza, 1997: 126). Na realidade, estas ltimas dcadas foram invadidas por relatos que plas-
mam o panorama incerto e instvel dos nossos dias, onde abundam no s mltiplas direes mas tambm
interpretaes varias e/ou contraditrias.
Em Portugal e, de acordo com Clara Rocha, a escrita da vida encontra-se plasmada nos mais variados
gneros literrios: dirios, memrias, cartas e biografias. Todavia, e j no sculo XX, so vrios os autores que
produzem textos de carter biogrfico. Irene Lisboa, Jos Gomes Ferreira, Jos Rgio, Miguel Torga, Verglio
Ferreira e Ruben Andersen Leito so os exemplos mais notrios e comprovam que so os escritores de char-
neira os responsveis pela valorizao do gnero. Na realidade, Catherine Dumas entende que o dirio ntimo
publicado por estes autores de renome serve a obra literria ao ponto de estes confundirem o questionamen-
to existencial e o questionamento potico (Dumas, 1994: 126).
Todavia, e tal como sustenta Paulo de Medeiros, a escrita do eu, seja em forma de dirio ou de carta,
continuamente entendida como uma escrita secundria, inferior e domstica, assumindo uma posio de pa-

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 12


Eu tenho uma carta escrita

raliteratura, porque fora do cnone. No entender do supra mencionado autor, este pouco interesse pela escri-
ta do eu deve-se, tambm, falta de preservao deste tipo de documento e, no caso particular dos dirios,
Paulo de Medeiros est convencido de que o nmero reduzido de textos anteriores ao sculo XIX indica que
foram destrudos, contrariando, assim, a ideia de que eram inexistentes. Esta noo igualmente corrobora-
da por Baptista, quando sustenta que h uma tenso permanente, ao considerar o dirio um gnero literrio
j que este est aqum da literatura (Baptista,1997:70), ilustrando aquilo que ele considera ser o tormento
essencial da exigncia literria (Baptista,1997: 70) j que, na viso deste autor, o maior valor do dirio reside
no facto de ele se desdobrar na interrogao sobre si mesmo (Baptista, 1997: 70).
Importa notar que apesar de, atualmente, estarmos perante um crescente interesse pela escrita intimis-
ta, o estudo de Clara Rocha datado de 1992, Mscaras de Narciso, continua a ser pioneiro, confirmando-se
assim o carter marginal das escritas da vida.
Nos dias que correm, a discusso sobre a dimenso literria da escrita diarstica ainda calorosa, sobre-
tudo dentro da academia. Esgrimam-se argumentos de ambos os lados, uns procurando evidenciar a vulne-
rabilidade da escrita intimista, outros sublinhando o enraizamento do relato confessional e (auto)biogrfico
da sociedade. Alis, Leyla Perrone-Moiss, defendo a escrita confessional, acredita que a moda das escritas
do eu acabam por revelar mais do que apenas uma contemplao narcsica do pequeno eu, sem pretender
ou conseguir dar o salto proustiano para o universal (Moiss, 1998: 178). Fica claro que manter o dilogo com
uma folha de papel, redigir uma confisso ou simplesmente rascunhar uma ideia, poder ser o to almejado
fio de Ariadne que, no labirinto do nosso quotidiano, se nos escapa entre as mos.
No sendo, agora, oportuno o nosso envolvimento nesta polmica, somos, contudo, levados a notar
que se um texto literrio aquele que toca a essncia humana, ento o dirio, enquanto forma de escrita
voltada para a condio humana e para o sentido da vida, pode e deve ser includo no corpus literrio que
redimensiona a existncia atravs da linguagem (Freixas, 1996: 12).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 13


Eu tenho uma carta escrita

Caratersticas do dirio:

Na escrita diarstica, sublinha Ana Caball, o mesmo indivduo ocupa a posio de protagonista, narra-
dor e autor (Caball,1995:37). Efetivamente, Philipe Lejeune, ao defender que o eu autobiogrfico um di-
logo de mltiplas instncias, mostra que o um que escreve, sempre vrias pessoas, mesmo quando escreve
a sua prpria vida (Lejeune, 1996:34). Alis, Lejeune, considerando a escrita do dirio uma prtica banal,
acrescenta, contudo, que no h nada de mais misterioso do que um dirio pessoal (Lejeune,1989: 30). Ser
este mistrio a chave para o sucesso dos dirios?
Marcello Duarte Mathias relembra que a memria o elemento primordial da escrita do eu que privi-
legia o olhar individual, numa vocao que ao mesmo tempo refgio e afirmao pessoal (Mathias, 1995:
41). Ao discorrer sobre as caratersticas do dirio, Mathias considera o dirio como uma pgina aberta a
que se recorre consoante as circunstancias ou as motivaes de momento. E em qualquer idade (Mathias,
1995: 45). Trata-se portanto de uma escrita livre, sem regras nem horrios, numa linha descontnua, errante:
o tempo a emergir e sumir-se (Mathias, 1995: 46). Sugerindo que o dirio um balano final ou uma traje-
tria, Mathias reala o padro saltitante e irregular (Mathias, 1995: 46) da escrita diarstica, que se edifica
afastado do mundo dos outros (Mathias, 1995: 46), enquanto libertao do olhar dos outros (Dumas, 1994:
129), tal como desabafa Irene Lisboa, sendo, todavia, um grito contra a solido que o mina (Mathias, 1995:
47). Uma vez que o dirio no tem um captulo final porque todos os so e nenhum o (Mathias, 1995: 46) ,
pois, uma construo repetida e inacabada (mesmo se interrompido pela morte do autor), frequentemente
um testemunho mudo das insuficincias e fraquezas do seu autor (Mathias, 1995: 47) um livro que nunca
ser (Mathias 1995: 46), motivo que explicar a frequente publicao de dirios a ttulo pstumo. Porm, e
tomando o dirio como um ato de resistncia ao esquecimento de si, outras questes se levantam, nomea-
damente se estaremos perante um ato literrio frustrado. Em primeiro lugar, esta assuno s faz sentido,
se entendermos que o dirio ntimo tem uma inteno de publicao, o que por si s, contradiz o propsito
genericamente aceite de que o dirio no visa, nem a publicao nem a partilha. No que diz respeito ao sen-
timento de frustrao eventualmente atribudo escrita diarstica, Dumas chama a ateno para o facto de
que toda a escrita, fruto da dor, contm o seu quinho de prazer. (Dumas, 1994: 131), enfatizando, ao invs,

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 14


Eu tenho uma carta escrita

a funo libertadora da escrita ntima, ao sustentar que paradoxalmente, o dirio intimo exerccio cons-
trangedor na sua quotidianidade liberta o escritor (Dumas,1994:131). E, na verdade, liberta-o, ao ponto de
Dumas, relembrando Pessoa - desapoquento-me escrevendo (Pessoa, 1986:91), considerar que a escrita do
eu no s grata como gratificante.
Entendido como forma de contar a experincia humana, o discurso confessional inevitavelmente en-
trecortado por fico. nesta sequncia que Sheila Maciel frisa que qualquer discurso, por mais realista que
pretenda ser, contem trpicos (Maciel: 2), corroborando a noo de que so vrias as maneiras de retratar
um acontecimento.
Outra das caratersticas do dirio o facto de o texto acompanhar o compasso do calendrio. Sheila Ma-
ciel nota que ao registar o quotidiano, anotando factos, pensamentos e emoes, o diarista quer organizar o
que, a priori, no subordinvel (Maciel: 10).
Maurice Blanchot evidencia a liberdade de formas que o dirio possibilita, j que o registo do quotidiano
alberga pensamentos, sonhos, comentrios, fices, acontecimentos importantes, detalhes insignificantes,
ou seja, tudo o que que lhe conveniente dentro da ordem e desordem (Blanchot, 1971: 271).
Lejeune, Blanchot e Senay so unnimes ao considerar que o dirio pertence ao diarista, j que sendo
mltiplas as razes que o motivam a escrever lembrar, compreender, narrar, construir, descobrir - no h
dvidas de que o diarista escreve para si prprio. neste sentido que Blanchot adianta que ali [dirio] nar-
ra-se o que no se pode confidenciar: narra-se aquilo que real demais para no arruinar as condies da
realidade comedida que a nossa (Blanchot, 1971:271).
Esta questo abre caminho para uma das polmicas mais incisivas em torno da escrita diarstica a sin-
ceridade do diarista, versus a veracidade do relato. Na realidade, esta dicotomia alimenta, de forma alargada,
as discusses em torno do dirio, havendo uma tendncia para confundir o que est escrito com os factos

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 15


Eu tenho uma carta escrita

ocorridos. Tal como alerta Lejeune, mesmo havendo falta de veracidade no registo, esta no pe em causa o
pacto de sinceridade do autor. Usufruindo da liberdade que a escrita do eu proporciona e dando largas ao seu
poder criativo, o diarista pode discorrer sobre os seus sonhos, sobre os seus ideais, compor poemas ou at
mesmo esboos, e mesmo que seja hbil na arte de dissimular, no deixar, porm, de ser sincero. O dirio
no conta a verdade (absoluta), mas a verdade possvel [a do diarista]. Sheila Maciel, em tom provocatrio,
sustenta que, em larga medida, todo o dirio imaginativo e, eventualmente, puramente ficcional, j que
impossvel passar para o papel a realidade nua e crua, porque o gnero facilita o pendor criativo do autor e
ainda pela dificuldade em identificar com preciso onde se misturam o desejo de relatar uma realidade com
o impulso criador e/ou com os mpetos do labirinto da memria (Maciel : 3).
Na verdade, os cadernos ou at mesmo as folhas soltas podem conter mximas de carter generalista,
citaes de autores conhecidos, poemas, canes, recortes de revistas e jornais, fotografias, flores secas
entre tantas outras coisas que ajudam a dar coerncia aos acontecimentos relatados, e nesta combinao
entre a sua prpria vivncia com outros enunciados que ocorre, como sugere Foucault, a hypomnemata3, isto
, a constituio de si a partir da recolha do discurso dos outros (Foucault, 2000:152).
Este detalhe guia-nos para outra caracterstica do dirio que ser desprovido de autocensura, sendo
um exemplar nico, normalmente manuscrito, mantido em diversos cadernos e at folhas soltas. A escrita
do dirio , pois, uma prtica obscura, caraterstica da adolescncia e do feminino. No entanto, e tal como
sustenta Lejeune, esta igualmente uma prtica dos homens e dos adultos.
Tidos como um discurso descontextualizado, os dirios discorrem sobre sentimentos, reaes, lembran-
as que, regra geral, evocam diretamente o que no se denomina nem se quer denominar (Zen:2). Esto ain-

3 Memria material das coisas lidas, ouvidas ou pensadas.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 16


Eu tenho uma carta escrita

da repletos de banalidades que escapam ao entendimento do leitor, uma vez que no apresentam quaisquer
pistas. So tambm monotemticos.
O prprio processo de escrita de um dirio resulta numa modificao, quer dos acontecimentos narra-
dos, quer das sensaes vividas. disso que Suzanne Bunker nos fala quando refere que cada entrada surge
embebida em subjetividades vrias e resulta de um dado momento. Alm do mais, Bunker, reconhecendo
dificuldades quanto ao estatuto do dirio, nota que o diarista, ao criar e projetar uma persona, procura no
apenas reconhecimento mas tambm aceitao. No caso particular dos dirios escritos por mulheres, a teri-
ca norte-americana sugere que a flexibilidade da escrita intimista promove, tout court, a incorporao fantasy
selves, ou seja, modelos, regra geral, subtrados s grandes figuras heroicas (Bunker: 257).
Arthur Ponsoby nota que outra das caractersticas do dirio a acessibilidade, isto , qualquer pessoa
pode pegar numa caneta e numa folha de papel. Seja qual for a idade, o estatuto social e/ou acadmico e
a nacionalidade, qualquer um de ns se pode aventurar no registo do quotidiano. A liberdade da escrita in-
timista, distante dos constrangimentos formais e lingusticos e, acima de tudo, a no obrigao de fornecer
qualquer tipo de explicao so aliciantes para esta prtica que teima em ser feita nos bastidores. Notando
que o diarista est focado em si mesmo, alerta e desperto para tudo o que lhe diz respeito, para trivialidades
[que contam muito mais que acontecimentos importantes], Ponsoby explica que they [diarists] are watching
themselves journeying along the road of life (Ponsoby:23), adiantando ainda que, apesar do relato apolgico
do quotidiano ser (intencionalmente ou no) quer incompleto quer parco em explicaes, nervertheless na
explanation is there (Ponsoby : 25). O diarista, seguindo a regra de que no h regras, escreve o que pensa e
o que sente, j que, e tal como advoga Ponsoby, it is not the style or the subject, it is the personality behind
which counts (Ponsoby:28).

Os temas:

Para Abel Barros Baptista, o dirio , em primeiro lugar, um gnero de data e depois um gnero de per-
sonalidade. O primeiro, porque a ligao com a data essencial e o segundo porque quem escreve, escreve
em seu nome (Baptista: 65).
O dirio o exerccio da introspeo, o escavar do insondvel dentro de ns (Mathias, 1997: 48). Nas
linhas escritas, quase sempre em segredo, num lugar recatado e no momento em que o dia se finda, surgem
os mais variados temas: a felicidade, a tristeza, a saudade do que ficou para trs, o sonho, o desejo, o sagrado,
a morte, os dias que correm, a monotonia, o fulgor do inesperado, de onde emerge, (in)conscientemente a
interpretao e interao com o mundo. Cada entrada, uma declarao: estou aqui neste exacto momento
(Fothergill, 1974: 9). aqui, neste dialogo entre uma pgina em branco e o lusco-fusco da memria (Mathias,
1997: 48), neste palco alqumico que tudo transfigura e cristaliza (Mathias, 1997: 49) que o insignificante se
torna soberano, num (in)constante ritmo de avanos e recuos, sobressaltos, acaso por caminhos sem sada
() desbravando palmo a palmo, o terreno que seu (Mathias, 1997: 49). Um caminho solitrio, ou [] a mi-
nha prpria casa, mas creio que vim fazer uma visita a algum, no dizer de Maria Gabriela Llansol (Mathias:
130). De notar que a nossa protagonista, Maria Livramento se insere na linha de Amiel e Leautaud j que o
seu dirio est, com frequncia, imbudo de queixume e amargura. Alm do mais, para a noiva de Cndido, a
sorte dos outros pouco lhe interessa (Mathias, 1997: 49). E mais, Maria sofre de saudade, uma saudade que
fere. Uma saudade egosta, at, pois prova maior de amor. Na realidade, Mathias sustenta que no h diarista
que no d mostras, aqui e ali, de um qualquer autocomprazimento (Mathias, 1997: 49).
Em jeito de concluso e aceitando que a escrita diarista peculiar, que os dirios nem sempre so fceis
de ler nem interpretar dada a falta de regras tanto na forma, como na linguagem e contedo, que as repe-
ties afadigam o leitor, que as omisses criam ansiedade, que as manchas de tinta ou os rastos do tempo

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 17


Eu tenho uma carta escrita

aumentam a agonia de quem busca decifrar os mistrios plasmados nas pginas de um velho dirio, no
temos qualquer dvida acerca do valor destas narrativas e tomamos, como nossas, as palavras de Ponsoby:
anything, therefore, which contributes to a knowledge of humanity, not only prominente humanity but hum-
ble humanity, ought not writing to be ignored by historians, or indeed philosphers and psycologists (Ponsoby,
1923: 29). Discutir o valor literrio do dirio j secundrio. Se Cinthia Gannet nos assegura de que quem
escreve, f-lo seguramente em busca de si e dos outros, Rosa Montero no tem dvidas de que para ser, te-
mos de nos narrar e nessa histria de ns mesmos () mentimos, imaginamo-nos, enganamo-nos (Montero,
2017:8). E criamos pontes, dizemos ns, embalados nas palavras da poetisa Irene Luclia:
Que farei
Destes breves momentos longos
Entre o dia e a noite?
Uma ponte que ligue tua margem
A minha impetuosa solido4.
O projeto Memria das Gentes que fazem Histria, levado a cabo pelo CEHA desde 2012, assume a char-
neira dos estudos sobre histrias de vida e sobre arquivos privados na Regio Autnoma da Madeira. Tendo
por guio as linhas orientadoras e ferramentas da histria oral, desenvolvida essencialmente na Inglaterra
por Paul Tompson, a equipa do Memria tem vindo a resgatar todo o tipo de documentao e objetos guar-
dados em arquivos particulares, procedendo igualmente a entrevistas, cujo primordial objetivo dar voz aos
annimos, que, apesar de no terem tido uma ao direta no curso da Histria, foram observadores, estan-
tes, pensantes, opinadores, ou seja, igualmente construtores da memria coletiva da Madeira.

Caraterizao do Esplio

O esplio alvo do nosso estudo composto por um conjunto de cartas escritas por Cndido Forjaz e
Maria do Livramento, enquanto namorados e, depois, noivos.
As cartas abarcam os anos de 1924 a 1933 e foram escritas pelos enamorados, de Angra do Herosmo,
Ilha Terceira, Aores, onde viviam, de Lisboa, do Funchal, de S. Miguel e de algumas cidades que, um e outro
foram visitando.
De Maria do Livramento:
- temos, para o ano de 1926, um envelope com uma foto enquanto em 1927, surge uma carta avulsa da-
tada de 4 de novembro, 1 poema, 7 cartas avulsas no datadas e as cartas-dirio datadas entre 10 de setem-
bro e 19 de dezembro. Em 1928, a correspondncia resume-se s cartas-dirios escritas entre 4 de janeiro de
1928 e 1 de janeiro de 1929. Neste ano de 1929, a correspondncia de Maria do Livramento inclui uma foto
datada de fevereiro, dois poemas do dia 2 de janeiro, um poema de 8 de maro, um poema de 19 de maro,
um poema de 19 de abril e outro de 3 de novembro. As cartas-dirio abarcam as datas de 4 de fevereiro a 31
de dezembro, que so pois retomadas no ano seguintes, entre 3 de janeiro e 20 de dezembro de 1930. No ano
seguinte, abundam as cartas avulsas, mais concretamente 13 cartas, escritas essencialmente em abril, maio,
julho e setembro. Uma dessas cartas est escrita em papel timbrado da Companhia Insulana de Navegao e
contem duas fotos.
Em 1932, temos tambm 2 cartas avulsas, a primeira de 30 de janeiro e a segunda de 14 de julho, assim
como 5 bilhetes-postais escritos entre 22 e 29 de setembro. Em 1933, Maria do Livramento escreveu para o
seu noivo, 6 cartas avulsas essencialmente datadas de junho. Tal como haviam prometido, mantm a troca
dos dirios que abarcam a vida dos dois entre 4 a 21 de julho.
4 Irene Luclia Andrade, 1969, Hora Imvel, Edies Panomara, Lisboa.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 18


Eu tenho uma carta escrita

De Cndido Forjaz:
- o ano de 1924 contem 3 cartas avulsas escritas entre maro e junho, enquanto no ano seguinte temos
uma nota avulsa escrita numa tira de papel e mais trs cartas avulsas, a primeira de 7 de outubro, a segunda
de 26 e a terceira de 27 do mesmo ms. De 1926, chegou at ns apenas uma carta avulsa com data de 7 de
abril e do ano seguinte temos oito cartas avulsas escritas entre maio e outubro. De notar que a carta de 14
de julho foi escrita em papel timbrado do liceu de Angra do Herosmo e contem uma foto. As cartas-dirio
foram escritas entre 12 de agosto e 1 de janeiro de 1928. Na realidade, o dirio retomado a 10 de janeiro
e foi escrito at o final do ms de dezembro. Ainda em 1928 Cndido enviou para a sua amada quatro cartas
avulsas, sendo uma delas escrita em papel da Empresa Insulana de Navegao (a bordo) e ainda um bilhete
datado de 19 de outubro.
O ano de 1929 inicia com uma carta avulsa datada de 2 de janeiro, seguida por outras trs enviadas en-
tre maro e junho. O dirio abarca o dia 8 de janeiro e o dia 7 de janeiro do ano seguinte, sendo que o dirio
de 1930 foi iniciado a 8 de janeiro tendo terminado a 7 de janeiro de 1931. Em 1930, o total de cartas avulsas
foi de 9, s quais se juntam uns versos escritos a 27 de fevereiro.
Em 1931, o nmero de cartas avulsas decresceu para 4 e as cartas-dirio datam de 10 de janeiro a 6
de janeiro do ano seguinte. O dirio de 1932 comea no dia 8 de janeiro e termina no dia 7 de setembro do
mesmo ano. em 1932 que surgem dois esboos de uma conferncia datados de 16 de janeiro, assim como 4
tiras de papel com notas soltas. As cartas avulsas totalizam o nmero de 4, sendo duas delas escritas a bordo
de navios, uma a 8 e maio e outra a 7 de setembro, o mesmo dia em que termina o dirio privado.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 19


Eu tenho uma carta escrita

Em 1933, temos 5 cartas avulsas. Novamente uma escrita a bordo mas sem data e 4 cartas escritas entre
3 e 8 agosto de Entre-Os-Rios, Douro. As cartas-dirio iniciam-se em maio e terminam em julho.
Esta descrio permite de imediato confirmar a bulimia da escrita, termo cunhado por Henrique Rodri-
gues, referindo-se s cartas da guerra, mas que se aplica igualmente neste caso em que o amor urgente.
Os pedidos para contar tudo, para escrever contando todos os pormenores so insistentes de parte a parte.
Porm, se Cndido mais expansivo e talvez dotado de um maior domnio da escrita, j Maria do Livramento
mais comedida sendo notrio, sobretudo inicialmente, algum cuidado com o que passa para o papel, quer
por caracter quer pela educao e presso social qual o sexo feminino estava sujeito.
O par deita mo a vrios suportes para poder comunicar um com outro. O papel ora grande, ora mdio
ou at mesmo uma pequena tira de papel. O propsito enviar nem que seja uma breve saudao, um beijo,
uma saudade, uma falta. Maria do Livramento tem o hbito de escrever a lpis o que dificulta a leitura de
Cndido5, que se queixa do tempo que leva a decifrar o que est escrito. Tambm partilhamos esta dificulda-
de com ele.
Cndido oferece-lhe um lpis como presente de ano novo6, vincando que o importante era mesmo man-
ter esta corrente de escrita. Cndido, por seu turno, usa a caneta e, por vezes, at com tintas de cor diferente,
porque o importante era escrever fosse como fosse. Ficou patente que quer um quer outro precisavam com
frequncia de repor o material de escrita. Outra questo levantada por Cndido est ligada manuteno
do sigilo, da privacidade daquilo que partilham um com o outro, pelo que insiste que Maria lacre o envelope.
Aquilo que segue escrito, de l para c e de c para l, s a eles pertence. Vivem de e para a escrita, numa
antecipao da felicidade futura. Tanto Cndido como Maria do Livramento sublinham palavras e expresses,
ilustrando um cdigo de entendimento que sentiro, naturalmente, os dois, como seu. A pontuao acom-
panha o flego e o bater do corao, usando, em alguns momentos, aquilo que poca se chamaria pontos
de admirao7.
Em relao ocupao do espao, isto , gesto da folha de papel propriamente dita, importa notar
que quem escreve mais folhas a Maria. Porm, isto no significa que escreva mais. Alis, Cndido, em jeito
de brincadeira, explica-lhe que reescreveu uma carta que ela lhe enviou e que com sua letra esta tinha dimi-
nudo para menos de metade do tamanho original. Portanto, a caligrafia de Maria do Livramento, de maior
tamanho e mais deitada, ocupa maior espao nas linhas, fazendo com que gaste mais papel e aumentando
o nmero de pginas de cada carta.
Tanto Maria do Livramento como Cndido Forjaz respeitam os protocolos do gnero epistolar e so
igualmente detentores do know-how da escrita em geral. As cartas iniciam com as frmulas de saudao
de abertura e terminam igualmente com uma despedida e com a respetiva assinatura. No incio, o arranjo
da escrita mais cuidado, isto , a caligrafia mais bem desenhada e, por isso, mais legvel, aos poucos e to-
mados pela emoo da prpria escrita, pela vontade de tudo partilhar ou at mesmo envolvidos pelo relato
dos acontecimentos e dos sentimentos, quer Cndido quer Maria do Livramento deixam de preocupar-se
tanto com a caligrafia. Assim, possvel notar um ritmo que, se no incio mais calmo, mais comedido, se
vai tornando mais acelerado, menos equilibrado, sofrendo assim a influncia direta do estado de alma dos
escreventes.
Regra geral, Maria do Livramento, medida que a carta se encaminha para o fim, procura arrumar
mais palavras em cada linha, numa visvel emergncia de poder contar mais qualquer coisa, de no deixar
nada por dizer. Deste modo, prejudica a legibilidade da sua escrita. O ltimo pargrafo da ltima pgina
frequentemente espremido a tal ponto de Maria do Livramento escrever na margem do fim de pgina.
Na verdade, este espao marginal e elemento formal por excelncia preenchido, s vezes com cerca de 5

5 Cf. Carta de Cndido de 13/11/927.


6 Cf. Carta sem data de Cndido, que atribumos a 1927.
7 Cf. Carta de Cndido de 26/1/929.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 20


Eu tenho uma carta escrita

linhas, umas em cima das outras, nas quais Maria do Livramento reitera as saudades, a falta que ele lhe faz,
os beijos que lhe quer dar, para que nunca se esquea da tua Maria.
Cndido, por seu turno, mais respeitador do suporte que utiliza. O ritmo da sua escrita mais constan-
te, mais equilibrado. Do incio ao fim da carta, sente-se um domnio do que est escrito e de como est escri-
to, evidenciado sobretudo no final da epstola que termina de forma serena e seguindo o protocolo esperado.
So raras a vezes em que Cndido usa as margens. Apenas quando o barco est j de partida e acrescenta um
P.S., com um recado, uma recomendao. Cndido menos urgente na finalizao, d tempo ao espao que
a folha de papel lhe oferece e, muitas vezes, ficam linhas por preencher depois da sua assinatura. Seguem
vazias.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 21


Eu tenho uma carta escrita

Cndido e Maria do Livramento

PARA A CONSTRUO DE UMA HISTRIA

De categorias (possveis) de uma narrativa de vida

E
nquanto gnero literrio, a narrativa pode ser definida como um relato de acontecimentos que re-
metem para o conhecimento do Homem e das suas relaes no mundo; enquanto texto, pode ser
entendida como um encadeamento discursivo dos acontecimentos que relata, permitindo a comu-
nicao entre o discurso do narrador e a histria recriada.
Neste caso que ora nos ocupa, a narrativa acontece, sendo possvel isolar as categorias prprias
do texto narrativo, personagens, agentes da narrativa em torno dos quais gira a ao; tempo (cronolgico,
histrico, psicolgico), espao (fsico, social, psicolgico) e uma ao central definida pelo curso dos dias con-
tados e outras aes que se encadeiam, que se encaixam e que se alternam, como se um romance se tratasse.
Assim:
Personagens: ela, Maria do Livramento Lacerda, nascida Mesquita Abreu, em 1907, em Santa Cruz da
Graciosa, filha de Eduardo Pereira Abreu e de Maria Ceclia de Pereira Abreu, nascida Limas e Stuart de Mes-
quita Pimentel; ele, Cndido de Menezes Pamplona Forjaz de Lacerda, nascido em 1901, na S, em Angra do
Herosmo, filho de Jorge Pereira Forjaz de Lacerda e de Maria do Carmo de Ornelas Bruges Pamplona Corte-
-Real.
Outras personagens fazem parte desta construo epistolar: gente que ambos conhecem, relaes no-
vas que vo chegando s vidas de cada um, pretextos para histrias que alimentam centenas de pginas

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 22


Eu tenho uma carta escrita

escritas pelos dois correspondentes.

O tempo: guardado nas palavras. Entre 1927 e 1933, os dois trocaram cartas e dirios de amor, pois
Cndido vai para Lisboa, para a Faculdade de Letras, cursar Filologia Romnica. Dos trs anos anteriores, al-
gumas cartas dele que ela, naturalmente, guardou. Poucas.

O(s) lugar(es): a Terceira e Lisboa, sobretudo, com escalas no Funchal, entre as viagens e com incurses
em outras ilhas, nomeadamente S. Miguel e lugares do continente portugus que Cndido visita, que Maria
visita e cujos pormenores descrevem um ao outro.

A ao: a vida, o amor, o quotidiano, a sade, a vida social, a cultura, em Angra do Herosmo e em Lis-
boa, a preparao do casamento e da casa que h de ser dos dois, a poltica que teima em angustiar-lhes os
dias, nomeadamente durante o ano de 1931, em que a Revolta dos Deportados ou das Ilhas (dos Aores e da
Madeira) toma conta das folhas de papel que os navios levam e trazem entre a Terceira e Lisboa.

O(s) narrador(es): ele e ela. Subjetivos. Participantes. Autodiegticos. No omniscientes, porque narram
a vida, ao ritmo em que ela acontece.
Trata da vida, este acervo. E do amor. Trata-se de um conjunto de cartas ou de dirios escritos para um
outro [um confidente que, neste caso, de carne e osso], que no ns, sem outra preocupao que no seja
o dizer do amor e da saudade e o de tornar o outro parte dos dias de quem escreve. E esse facto implica a
noo de que, de algum modo, a intimidade dos correspondentes est a ser devassada.
Ora, trazer o particular que a carta ou o dirio para a cena pblica transform-la em literatura. Ou em
documento histrico. esse olhar pessoalizado que se pretende acrescentar s fontes oficiais. o sentimento
de quem vive os acontecimentos e este acervo contm acontecimentos que a Histria oficial contou que
nos permite compor um outro lado, mais humanizado, mais concreto, mais vivenciado.
Nestas folhas que o tempo amarelou, mora a essncia da vida e dos sonhos dos dois jovens que contam
os dias que faltam para no precisarem de escrever. Reservam espao para as angstias, sobretudo para as
de no estarem juntos, ou de no saberem um do outro, rompem silncios, saciam dilogos imaginados, so-
licitam cartas longas, dirios exaustivos, querem saber novidades, os mexericos da terra, querem falar de
si, querem falar de si no outro ou na falta que o outro faz.

Da histria

Parece-me bem que apesar de no termos inventado o Amor, a verdade


que sempre fomos um pouco diferentes dos outros, seno de todos, pelo
menos de muitos que conhecemos8

Aquela que nos parece ser a primeira de todas (me voil en train de tcrire une premire lettre),
datada de 28 de maro 1924, escrita em francs, estabelece um protocolo que explica o facto da utilizao
desta lngua fluente para os dois: Maria do Livramento t-la- naturalmente estudado - o pai Cnsul da

8 Carta de Cndido, de 4/5/928, mao 11, doc.17.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 23


Eu tenho uma carta escrita

Frana na Ilha Terceira e Cndido, altura desta correspondncia, professor de francs no liceu de Angra
do Herosmo9.
Cndido escreve esta primeira carta na urgncia de ter de escrever, sem mesmo saber bem a razo.
F-lo em francs e explica as razes por que o faz, num Post Scriptum com duas alneas: caso a carta fosse
apanhada, mais dificilmente seria compreendida; ela seria obrigada a responder-lhe em francs, o que lhe
permitiria, certamente, praticar:
No resiste a corrigi-la, sempre que ela d erros, aproveitando para dar uma aula de francs: on ne dit

CEHA, Forjaz, mao 3, doc.7

pas / on dit, on crit10.


Apesar de, em alguns traos do discurso, um e outro utilizarem expresses em portugus. Para que
nada se perca na mensagem do corao: Sinto-me to s, no meio destas casas estranhas. S a ideia de que
tu ests no fim da estrada me anima11. Faltam-lhe as palavras em francs para dizer aquilo que s a lngua
materna sabe dizer. Ou ao contrrio, deixando passar, em portugus, estruturas sintticas francesas: () que
o cabelo curto te vai muito bem12, num claro paralelismo com o te va trs bien, francs.
Escrevem-se em francs durante alguns meses, outras vezes, alternam as lnguas, como se se tratasse de
uma brincadeira (quer vacances de sustos), outras inserem palavras em portugus (no te babes!) ou em
francs no meio do discurso. Cndido o primeiro a escrever em portugus. E explica-o:

9 O tempo foi correndo at que em Maro-Abril de 1926 o Dr. Braga Paixo, em exerccio de Reitor do Liceu de Angra, me chamou e perguntou-me se
eu queria ser professor provisrio de Francs. Respondi-lhe que nunca ensinara Francs e portanto no me sentia habilitado para o fazer. Disse-me que
no me preocupasse: iria uns dias seguidos a casa dele, noite, para ele me ensinar como se ensinava Francs. E foi assim que, completado o meu
estgio, fui nomeado professor provisrio e entrei em exerccio no dia 30 de Abril desse ano (Forjaz, 1984: 31).
10 Carta de Cndido, de 26/1/928, mao 11, doc. 10.
11 Carta de Cndido, de 25/10/927, mao 11, doc. 4.
12 Carta de Cndido, de 26/10/927, mao 11, doc.15.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 24


Eu tenho uma carta escrita

Aqui est porque deixei de te escrever em francs, porque comeava a fazer tal con-
fuso que acabava por escrever palavras francesas mas redigidas em portugus13.
No entanto, porque os momentos de escrita desta escrita tm de ser solitrios, ao Francs que
recorrem quando se sentem observados. o caso das cartas que Cndido escreve no Funchal, geralmente
sentado no Golden Gate, com um criado a espreitar.
Para Maria, no parece fcil escrever o amor e a saudade em Portugus. Pelo menos no incio. Di-lo
abertamente ao namorado:
25-10-927 Hoje para satisfazer o teu pedido vou escrever-te em portugus. Fran-
camente no me d geito nenhum mas vou experimentar e tu depois me diras em
que lngua gostas mais ().
26-10-927 () Moi je prfre toujours crire en franais () 14.
No conhecemos as razes que o corao lhe dita para escrever nesta que no ser naturalmente a sua
lngua materna. No ser esta a lngua do corao de Maria do Livramento? No ser esta a primeira lngua
do amor dos dois?
No sei se j reparaste que insensivelmente comeo a escrever em portugus. Pa-
rece que me comea a dar mais geito ao contrario do que do que me sucedia ao
princpio. E isso no admira porque at tu j comeas a escrever em portugus ex-
cepto contudo certas e determinadas frases15
Ou continuar insegura no medo que os dirios sejam apanhados e lidos? A verdade que, j em 1930,
depois de j se ter habituado a escrever em portugus, h um dirio cuja primeira parte (entre 20 e 28 de
janeiro de 1930) est em francs: Maria est instalada na casa de Manuela, em S. Miguel, pelo que Je prfre
lcrire en franais car, ici, je nai aucun tiroir ferm16.
Resolvida a questo do segredo, foi necessrio delinear estratgias: de como podero ver-se, de como
poder entregar-lhe as cartas, de quem podero vir a ser os emissrios Da o ttulo que demos a este estudo
Eu tenho uma carta escrita, numa clara colagem aos versos do cancioneiro popular aoriano17, Pezinho
da vila.
Em cartas no datadas, h alguns elementos que nos permitem reconstruir as preocupaes de Cndido
relativamente quilo que sonha ser o futuro. Queixa-se da frieza dela (un petit morceau de glace ou coeur
de glace18) e pensa nas petites grandes difficults que ser preciso ultrapassar antes de lhe poder chamar
com propriedade ma femme, ma petite femme chrie19.
Cndido sabe que no lhe poder oferecer uma vida como a que ela tem e pergunta-lhe [apenas adi-
vinhamos a resposta] se ela j ter pensado que, depois de casada, ela poder ter necessidade de trabalhar
para o ajudar: je veux tre trs franc pour toi e je ne voudrais daucunne faon quaprs ton mariage (et
quand je dis ton mariage, je dis notre mariage) tu aies une desilusion20. Que s lhe pode oferecer o grande
amor que lhe tem. Mais nada. Pede-lhe, em troca, un peu damour e muita sinceridade.
em nome desse amor e da vontade de se casar que Cndido decide ir estudar para Lisboa. Valeu-lhe,

13 Carta de Cndido, de 28/4/928, mao 11, doc. 17.


14 Carta de Maria, mao 19, doc. 1.
15 Carta de Cndido de 20/3/928, mao 11, doc.13.
16 Carta de Maria, mao 10, doc. 7.
17 http://www.meloteca.com/pdfpartitura/ponha-aqui-o-seu-pezinho.pdf
18 Carta de Cndido, s/d, mao 3, doc.13. Esta expresso de glace ser utilizada pelos dois, sempre que, por qualquer motivo, no podem exprimir
livremente as suas opinies, os seus sentimentos ou o seu desejo.
19 Carta de Cndido, s/d, mao 3, doc.13.
20 Carta de Cndido, s/d, mao 3, doc.13.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 25


Eu tenho uma carta escrita

ainda o incentivo do Dr. Braga Paixo: Voc tem jeito para o ensino; v para a Faculdade de Letras e tire o
curso de Romnicas21.
Cndido decide ir. Mesmo que custe. Mesmo que a ausncia doa e doer durante cinco longos anos
em que s vem Ilha durante as frias de vero. na carta de 30 de julho de 192722 que se tem conhecimento
dessa resoluo. Esta uma carta fundamental neste acervo. Percebe-se que ter sido de Maria do Livramen-
to a ideia de se escreverem um dirio. Assumem, desta forma, um pacto de verdade um com o outro, porque
a verdade a base da escrita diarstica, tal como sugere Philipe Lejeune.
Quand tu mcris tu laisses parler ton coeur e tu me dis vraiment tout ce que tu
penses et tout ce que tu sens23.
Olhamos, ento, pelo buraco da fechadura, numa atitude voyeurista de quem espreita a intimidade
deste gnero de correspondncia. Espreitamos os encontros secretos e os gestos proibidos que trazem a
Maria um sentimento de culpa e de pecado. Escutamos as promessas de bom comportamento e de juzo e
os arrufos dos silncios ou dos gestos mal interpretados. Conhecemos a atitude de Maria do Livramento que,
perante ele, cala o que a incomoda mas que escreve, na liberdade que s o dirio ntimo permite, imprimin-
do, no seu texto, a iluso de que est escrevendo para si, usando, a 3 pessoa quando se refere a Cndido.
Como se aquele escrito no lhe fosse entregue, por mo prpria ou por portador. Como se ele nunca viesse a
saber dos seus medos mais secretos. Como se ele no tivesse as mesmas iluses.
A escrita do dirio assume-se como a autenticao dos sentimentos. No fundo, ho de acreditar que
escrevem s para si, pelo no podem mentir, o que coloca nas palavras a chancela da verdade. Por outro lado,
sabem que escrevem para o outro. Por isso, haver naturalmente, de parte a parte, um jogo de seduo
entre o que se pode dizer, o que se deve dizer e o que o outro quer ouvir.
A partilha dos dias muito importante para quem est longe. Mesmo quando a distncia se consubstan-
cia em tempo, tambm: H talvez 3 vapores que fao uma pergunta sem resposta24 .
Cndido dirige namorada as pginas do seu dirio, desde o incio. Como se fosse uma carta. Ela no.
Isso s comea a acontecer quando Cndido sai da Terceira.
Ir estudar para Lisboa ser ento uma prova de amor. Ela sabe disso, mas sabe sobretudo da dor que a
ausncia dele lhe vai causar. Falam disso por escrito, porque o tempo de estar-junto demasiado breve para
falarem de coisas tristes. Percebemos, ento, que Cndido sabe que o que ganha no ser suficiente para
construrem o seu futuro. Sabe que precisa de mais para poder receber Maria como sua esposa. Precisa de
se tornar Senhor Doutor25. A aceitar ajuda de algum seria do pai, do dele, porque dos dela s quer que lhe
deem o que mais quer no mundo: ela (ma petite femme chrie, adore, bien aime; mon petit amour, ma
petite chose). Quando terminar a licenciatura, e se preparar para estagiar, toma a seguinte deciso: Eu no
me caso sem colocao certa26.
No incio, Cndido pede-lhe algum segredo relativamente sua inteno de voltar a estudar. No entanto,
parece-nos haver algum receio daquilo que ele chama ironicamente les bonnes langues, sublinhando, ele
prprio, o adjetivo, quando a deciso de ir para Lisboa for conhecida:
A imposio27 que tes parents mauront fait pour consentir notre mariage, etc. ()
le seul motif qui me fait partir : notre grand amour et aussi (desculpa a franqueza e

21 Forjaz, 1984:32.
22 Carta de Cndido, s/d, mao 3, doc.29.
23 Carta de Cndido de 30/7/927 : mao 3, doc 24.
24 Carta de Cndido de 12/1/930 : mao 5, doc 19.
25 () jaimerais bien mieux de te voir marie un Senhor Doutor qu un petit employ de rien Carta de Cndido de 30/7/927 : mao 3, doc 29.
26 Cf. Carta de Cndido de 26/7/933.
27 O sublinhado do autor da carta.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 26


Eu tenho uma carta escrita

a fraqueza) mon orgueil qui nest pas moins grand28.


Os primeiros textos de Maria revelam a dor do amor, o sofrimento, o desespero, as lgrimas, a loucura,
o cime. Depois, com a aproximao da partida, a antecipao da saudade, do como-posso-viver-sem-ti?.
Que ferai-je quand il ne sera plus l ? Comment pourrai-je tre si-longtemps loin
de lui ? Et jamais je ne trouve aucune rponse ces deux questions-l. Lautre jour,
jai entendu dire ces vers : Quem inventou a partida / No sabia o que era amor/
Quem parte, parte sem vida/ Quem fica, morre de dor. Ne crois-tu pas eu cest bien
vrai? On dirait quil a t fait pour nous 29 .
A partir de ento, os dirios que cruzam o Atlntico levam e trazem os quotidianos. De Angra e da sau-
dade. Do continente e da saudade. Ao ritmo dos dirios, isto , ao ritmo dos barcos do S. Miguel, do Lima,
do Carvalho Arajo, de outros vo contando o presente preparatrio do futuro.
A histria vai tomando forma. Namoram, primeiro s escondidas, suspensos no medo de serem apanha-
dos. Escondem os escritos em locais inacessveis aos olhares dos outros, porque so coisas deles. No dia do
seu vigsimo aniversrio, Maria fala com a me. E ela diz que sim:
Comme javais dcid hier, jai parl Maman. () Elle me donne la permission
de causer avec lui () mais je suis presque convaincue que, si elle me donne cette
libert, cest que Papa sait dj quelque chose30 .
Podem, ento, encontrar-se, quando ele vem ilha, no vero. Mas podem, sobretudo escrever-se e,
desde modo, aprenderem-se, um ao outro, aprenderem-se, um no outro. Vo percebendo o valor que tem
o cime numa relao assim. Os dois mantm a vida social e cultural que costumavam ter: teatros, cinemas,
concertos, touradas, bailes E contam: onde vo, com quem vo, com quem danaram, as conversas, os
mexericos
Um exemplo. Apenas.
Maria: 26-11-928 Amor querido, prepara-te para ouvir uma novidade extraordi-
nria, incrvel, inacreditvel, inverosmil, estupenda e muito mais coisas ainda. A
vai ela: talvez () v a S. Miguel.
()
29-11-928 () A mam e a Senhora Adelaide dizem que com todo este luxo eu fao
teno de ira arranjar por l algum noivo, tanto mais que isso costume das meni-
nas da Terceira, mas pode o meu amor estar bem descansadinho que o corao da
sua mulherzinha daqueles que s se do uma vez na vida.
()
30-11-928 () demorar-me l um ms ou ms e meio, conforme estiver ou no
disposta a passar l o Carnaval. Tenho medo que () me queiram levar a todo os
bailes, o que uma grande maada, a no ser que nessa ocasio me d a telha para
me divertir (). E o meu amor que diz a isto? Acha pndega demais ou como disse
na sua ultima carta tem confiana bastante na sua mulherzinha?31

28 Carta de Cndido de 13/8/927: mao 3, doc 24.


29 Carta de Maria de 6/8/927: mao 3, doc.16.
30 Carta de Maria de 7/9/927: mao 3, doc.21
31 Carta de Maria: mao 4, doc 16.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 27


Eu tenho uma carta escrita

Cndido: Com que ento voc agora deu na pndega? J no se contenta em ri


todos os seres ao tennis, ainda quer ir pr o psinho para fora da terra. J viram!?
Acho que fazes muito bem em ir passar uns tempos a S. Miguel. (). A este respei-
to, contudo vou diser-te uma coisa, e digo-o com aquela franqueza que costumo
ter para contigo. Ou antes vou fazer-te um pedido e que s satisfars caso isso te
no contrarie ou desgoste. Eu at tenho vergonha () lembras-te daquela clebre
confisso do Jos da Cmara quanto aos rapazes de S. Miguel como se portavam
nas salas? Pois foi o suficiente para eu lhes ficar com um azar de morte e a vai
a confisso veio aumentar ainda a minha dificuldade em ver-te nesses bailes ()
sujeitando-te assim a que qualquer desses mariolas possa depois dizer alguma coisa
desagradvel. Talvez chames a isto ter cimes. possvel que assim seja mas no
me envergonho, porque on est jaloux de ce que lon aime e eu amo-te () Perdoa-
-me amr falar-te assim () diz-me bem sinceramente, com o corao nas mos se
no ficaste zangada ou ofendida comigo () 32.
Arrepende-se, depois, destas palavras. Mas j estavam escritas. Faziam parte do dirio que comeara
no dia 8 de dezembro, donde se prova da autenticidade dos sentimentos. Tinham prometido dizer tudo um
ao outro.
No dia seguinte, no escreve. Diz que teve um ataque de sono. Porm, no dia 14, penitencia-se: de todo
aquele aranzel que te fiz a respeito da tua ida a S. Miguel. J pensei em rasgar tudo aquilo, mas depois reflecti
melhor e resolvi mandar-to. Assim sabers tudo o que que eu pensei ento primeira impresso. E escreve
mais: Venho sim plenamente dizer-te que no deixes de forma alguma de ir a S. Miguel () Asseguro-te que
terei muito prazer em que te vais divertir um pouco ao menos para variar dessa vida montona que a levas33.
Cndido diz conhec-la: Sei perfeitamente que governars o barco segundo a tua maneira de pensar (e
a minha)34 .
Constroem a relao com base da certeza do amor do outro e, sobretudo, na confiana. Por isso, escre-
vem, contam a sua vidinha, hora a hora, minuto a minuto:
no compreendo que duas pessoas que se estimam como ns hesitem em confes-
sar um ao outro mesmo alguma coisa que possa no ser agradvel, simplesmente
para manter inaltervel uma confiana que a base de toda a felicidade.35
A confiana , afinal, a base desta relao que, tendo comeado presencialmente, tem obrigatoriamente
de continuar distncia, mantida por estas pontes de papel que unem as ilhas Metrpole e que levam e
trazem afetos:
Parece-me que at as coisas de famlia te tenho contado e se alguma coisa ficou
para trs, foi por esquecimento. Ento por ventura para ns h segredos? () em ti
confio cegamente como da minha obrigao. Ouviste bem? Cegamente36.
Maria sabe de tudo a respeito de Cndido. Vai acompanhando o modo como o noivo se instala em Lis-
boa: conhece, pelas palavras dele, um primeiro quarto, em casa de uma senhora que diz Caramba! e que
trata o marido como um criado, depois um outro, numa penso perto da Faculdade, cuja dona uma velha
com cabelo la garonne37. Conhece o quarto da Calada da Estrela e consegue imaginar-lhe os passos e os
lugares por onde ele anda, onde estuda, onde dorme.

32 Carta de Cndido de 12/12/928: mao 12, doc. 6.


33 Carta de Cndido de 14/12/928: mao 12, doc 6.
34 Carta de Cndido de 14/12/928: mao 12, doc 6.
35 Carta de Cndido de 20/3/928: mao 11, doc 13.
36 Carta de Cndido de 8/4/928: mao 11, doc 16.
37 Carta de Cndido de 3/11/927: mao 11, doc.4.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 28


Eu tenho uma carta escrita

(Mao 12, doc. 9)

O teu quarto to pequeno que seria difcil acomodar l o meu amor todo38

Em Lisboa, Cndido faz tudo o que est ao seu alcance para fazer o curso no tempo certo. J no novo.
Tem de acabar o que comeou, aos 26 anos39. Leva a Universidade a srio, estuda muito e preocupa-se com
as notas e com o facto de politiquices, greves de estudantes e ameaas de revolues poderem, de algum
modo, pr em risco o plano traado para a sua vida: terminar o curso, arranjar colocao, casar com Maria do
Livramento. Aproveita umas aulas no Colgio Minerva que lhe do muito trabalho, muita preocupao por
causa da indisciplina dos alunos40, um pouco na iluso de que esse trabalho lhe trar algum dinheiro extra
para a sua vida de estudante, em Lisboa.

38 Carta de Cndido de 1/7/933: mao 1, doc.37.


39 Carta de Cndido de 30/7/927: mao 3, doc.39.
40 Tive de fazer um sermo () sobre a maneira de estar na aula. Mas muito difcil manter a ordem em tais circunstncias porque o Director, que devia
ser o primeiro a dar-nos fora precisamente o primeiro a ter medo e a ceder perante os rapazes. Por minha parte, no vou no bote e ou eles entram nos
eixos ou eu me fao vela que no estou para aturar garotos.(Carta de Cndido de 5/12/928: mao 12, doc.5).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 29


Eu tenho uma carta escrita

(Planta do quarto para onde Cndido vai viver em 1931.


Mao 1, doc. 33)

Enquanto isso, sonham41: um com o outro, com a casa que tero, com os filhos que ele sabe ela edu-
car na perfeio42. Ele pode olhar o retrato que ela lhe mandou.
Colocou-o ao lado da cama para a olhar e vira-o para si, quando se deita para pouvoir () te voir quand
je mveille et quand je mendors43.
Maria esfora-se para o ver feliz. Prepara-se para ser o que ele espera de uma mulher. Esfora-se por
aprender a cozinhar, tem lies de culinria44 para estar pronta para quando for a hora. F-lo por amor. ()

41 Ainda me parece mentira, se me apanho na rua da S ()(Carta de Cndido, de 4/5/928, mao 11, doc.17).
42 Carta de Cndido de 15/12/927: mao 11, doc.7.
43 Carta de Cndido de 26/1/928: mao 11, doc.10.
44 () aujourdhui, jai commenc franchir le seuil de la cuisine. Oui, Monsieur, jai eu ma premire leon de lart culinaire (Carta de Maria, 7/3/928:
mao 9, doc 11).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 30


Eu tenho uma carta escrita

Quand je sais quune chose peut te faire plaisir, elle finit par me faire plaisir a moi-mme 45.
Juntos, por palavras que os navios levam, vo antecipando os dias do resto das suas vidas:
Tu, por acaso concebes o que seria eu a fazer o meu pedido de casamento? () evi-
taria todas essas cerimnias de participaes e visitas de gala() E depois, a minha
primeira ida a tua casa! Estou a vr todas as pessoas a olhar para mim com cara de
caso e sempre a fazer polcia para no nos deixarem ss46.
E ela :
le jour le plus heureux de ma vie sera celui o jaurai vraiment le droit de tappeler
mon mari47.
As tias de Cndido j falam dela, como de parte da famlia (Livramento, para c, Livramento para l48)
e nas Mercs como local do casamento.
E h a casa. Que imaginam. Que preparam. As lojas de Lisboa atraem os olhos de Cndido que idealiza
os espaos onde faro o ninho49; procura catlogos de moblias que no encontra, vai procura de objetos
que ela lhe encomenda.

45 Carta de Maria, 7/3/928 : mao 9, doc 11.


46 Carta de Cndido de 29/5/928: mao 11, doc.18.
47 Carta de Maria, 12/6/928 : mao 9, doc 19.
48 Carta de Cndido de 25/11/928: mao 11, doc.18.
49 Quando saio, ficam-se-me os olhos por essa cidade em tudo o que vejo e a que me ponho a dar destino, caso pudesse ter em tudo, na nossa casinha que,
volta e meia, me ponho a idealizar (Carta de Cndido 23/11/928: mao 12, doc 5).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 31


Eu tenho uma carta escrita

(Mao 2, doc.11)

Em Angra, Maria do Livramento borda o enxoval, passa fios em lenis, prepara o Palcio, manda-lhe
amostras para que a decorao da casa seja uma coisa dos dois.
O pedido tinha sido feito a 19 de julho de 1930.50A me bem queria que ela mandasse fazer um vestido
de seda para o momento, mas ela conseguiu dissuadi-la, afinal, fazer as coisas sem aquele ar especial do
pedido j no to aborrecido, no te parece?51
O ano de 1933, o ltimo destes dirios, sobretudo ocupado nos arranjos da nossa casa: ela que fala
com o pedreiro, com o pintor, com o eletricista; ela que vai desencaixotar a moblia (Como vs, vou bata-

50 Faz hoje trs anos vieste c todo enfrascado fazer o to simptico pedido! (Carta de Maria, 19/7/933 : mao 2, doc 17).
51 Carta de Maria de 23/5/930: mao 10, doc.22.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 32


Eu tenho uma carta escrita

lhando o mais que posso52); ela que vai tratando, no lugar onde ho de ficar, daquilo que tero combinado
os dois, porque a 1 pessoa do plural habita constantemente estas missivas, com expresses como onde
ns queramosou o que tnhamos pensado. Em Lisboa, Cndido vai fazendo o que pode, comprando o que
falta, fazendo o resto dos preparativos para o regresso:
Este ano, se Deus quizer, virs c buscar o que ento pediste e, como s pediste a
mo, s a mo levars Achas pouco? Ento porque no pediste logo tudo?53

(mao 2, doc. 3)

52 Carta de Maria de 2/6/933: mao 2, doc.15.


53 Carta de Maria, 19/7/933 : mao 2, doc. 17.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 33


Eu tenho uma carta escrita

A 26 de agosto, Maria escreve: Acabam-se as viagens e com elas os dirios. Se Deus quiser nunca mais
teremos ocasio de escrever estas grandes cartas54 .
A histria que os dirios contam no diz o resto. Apenas uma carta. De Cndido:

A Histria deixou o resto escrito: casaram-se a 27 de setembro de 1933, na capela da Quinta das Mercs.

54 Carta de Maria, 26/8/933 : mao 2, doc . 20.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 34


Eu tenho uma carta escrita

Casamento de Cndido Pamplona Forjaz com D. Maria do Livramento de Mesquita Abreu (com a
Maria Teresa de Castro Abreu, Bb, que levava as alianas). Quinta das Mercs.

E depois, depois, uma vida inteira.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 35


Eu tenho uma carta escrita

DO DISCURSO AMOROSO

Dois poderosos mitos fizeram-nos acreditar que o amor podia,


devia sublimar-se em criao esttica: o mito socrtico
(amar serve para criar uma multido de belos e magnficos discursos)
e o mito romntico (produzirei uma obra imortal escrevendo a minha paixo)
Roland Barthes

Da matria:

E
ntre 1924 e 1933, Cndido de Menezes Pamplona Forjaz de Lacerda e Maria do Livramento Mesquita
Abreu trocaram palavras de amor. So cartas, dirios, rascunhos e bilhetes, num total aproximado de
320 documentos, alguns com mais de 12 pginas. So histrias contadas ao ouvido e palavras mur-
muradas, num segredo que o tempo desvendou. So fragmentos de duas vidas que a distncia no
deixou separar.
O amor o objeto de grande parte destes documentos. A situao a de algum que fala de si diante do
outro, o objeto amado, sem que a resposta seja imediata, condicionada pelo estado do mar, pela periodicida-
de dos vapores que ligam as ilhas aorianas a Lisboa, pelas contingncias polticas que sobretudo os anos 30
ho de trazer. Escrevem-se mutuamente [passe a redundncia] e contam-se, contando os seus dias, contando
o que sentem durante os seus dias, contando a falta que o outro faz para que os seus dias sejam mais felizes.
Os protocolos de escrita so conversados. Em segredo, primeiro, mais abertamente depois. assim
traado o discurso destes anos de ausncia em que os dois escrevem para fugir morte de estar-um-sem-
-um-outro. E dizem (-se) que ho de escrever todos os dias, sobretudo quando ele parte para Lisboa. E dizem
(-se) que ho de contar (-se) tudo. E dizem (-se) que nunca se ho de perder um do outro.
Ao escreverem, ouvem-se, veem-se, imaginam-se um ao outro. So cartas-dirios que tm de ser guar-
dadas em lugar seguro. Porque de um e de outro. Porque de um para o outro.
Onde guardar as cartas, lidas e relidas, lidas e respondidas, lidas e perguntadas?
Je me demande souvent comment vas-tu tarranger pour cacher ces lettres. Les
dernires je sais quelles sont en lieu sr (Que je voudrais tre lettre pour tre l si
longtemps !), mais celles-ci elles seront tellement encombrantes que tu ne pourras
les y garder la fin on remarquerait et ce serait fort peu lgant55 .

55 Carta de Cndido de 1/8/927: mao 3, doc 28.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 36


Eu tenho uma carta escrita

Ele prprio56 diz-lhe j no ter espao para guardar as cartas que ela lhe escreve. A gaveta fechada
chave, naturalmente demasiado pequena para guardar toda a correspondncia dela: que vai comprar
uma caixa para as guardar, que lhe vai oferecer uma mala para que ela tenhas as suas, ao abrigo dos olhares.
No tero pensado os correspondentes-amantes que destes seus escritos se iria fazer um livro. No te-
ro pensado que, um dia, estas cartas seriam lidas e dissecadas, procura do tempo, da Histria e do modo
que as dcadas de 20 e de 30 do sculo XX tinham de dizer amo-te.
Trazer o particular deste casal para a cena pblica , de um certo modo, transformar estas cartas em
literatura. isso que nos resguarda do pudor de devassar a sua intimidade.
Mas olhemos para a forma. So cartas. Dirias. Chegam ao destinatrio quinze dias depois [at ama-
nh (ou at de hoje a 15 dias, como quiseres), se Deus quiser]. Comeam como comeam as cartas de amor:
Meu amor ou similar57. Anseiam o futuro e verbalizam esse anseio: assinam ton petit mari ou ta femme
chrie. Falam da vida e da saudade. Acabam como acabam as cartas de amor: com gros, com beijos, com
saudades.
Pelo meio, o jogo da seduo. O discurso amoroso tem dois lados: o potico e o manipulador:
O discurso do amor no est desprovido de clculos: medito, por vezes conto, seja
para obter tal satisfao, para evitar tal mgoa, seja para impor interiormente ao
outro, num m omento de humor, o tesouro de artifcios que delapido para nada em
seu favor (ceder, esconder, no ferir, divertir, convencer, etc.). Mas estes clculos no
so mais que impacincias () (Barthes, 1977:11).
Porque o amor assim. E o discurso amoroso tem, como finalidade, chegar ao corao do amado. por
isso que o momento discursivo se fecha nos dois participantes. No era suposto esta correspondncia ser lida
por outros que no o destinatrio. E mais: sendo grande parte desta coleo constituda por pginas de di-
rio, seria, antes de mais, uma escrita sem possibilidade de um leitor. Ou melhor, a funo do narratrio seria
desempenhada pelas folhas de papel, o que no acontece neste particular, porque assumidamente dirigida
quele que se ama, garantindo, deste modo, a verdade do que escrito.
Porm, com a revelao destes dilogos com o enunciador, com a folha de papel, com o co enuncia-
dor o leitor [que no era previsvel existir] acredita nessa verdade, sem necessidade de ir verificar os factos,
mesmo sabendo que se trata de um discurso subjetivo, reformulado, repetido, porque se trata da expresso
genuna no encontramos motivos para que fosse de outra maneira do modo como o sujeito v o mundo.
Os diaristas Maria do Livramento e Cndido compem o mosaico do amor, eivado de informaes
reveladoras de situaes que, de algum modo, se imiscuem no seu relacionamento. As datas, obrigatrias,
situam-nos em tempos e em lugares que ajudam a explicar palavras, atos e omisses. E fazem-no, assumi-
damente, para o outro. Com a verdade do compromisso assumido escrever um dirio onde contam a vida,
os dias comuns e aqueles que fogem da rotina, penitenciando-se, quando, por um motivo qualquer, no o
fazem:
De joelhos e de mos postas, peo perdo para a minha falta de hontem () eis as
minhas mos estendidas para o castigo esperando que nelas caia alguma coisa que
eu depois possa levar boca58.
Ou ainda, quando h motivo para o silncio:
Pela primeira vez desde que ests fora daqui, estive dois dias sem te escrever e,
infelizmente, por um motivo bem triste. Nem preciso de te pedir que mo perdoes,

56 Carta de Cndido de 20/8/927: mao 3, doc 24.


57 Meus amores queridos, Ma petite femme chrie, Meu amor querido, Querido amor, Mon cher petit mari, Meu amorzinho
58 Carta de Cndido de 4/5/28: mao 11, doc.17.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 37


Eu tenho uma carta escrita

pois basta que to diga para compreenderes porque o no fiz 59.

(Mao 3, doc.1)

Maria escreve, efetivamente, o seu dirio, nos primeiros meses de 1927. Conta o que sente e refere-se
ao namorado na 3 pessoa. Como se aquelas pginas escritas a lpis no fossem lidas por ele. Cndido, no.
Desde o princpio que assume que os dirios so conversas, so desabafos, so relatos dos dias, pintados de
pensamentos, de sentimentos, de opinies, de outras vozes:
Jcris mon journal comme si ctait une lettre, en madressant toujours toi : cest
que je pense que je ne lcris que pour toi, donc que je peux bien le faire comme si
je parlais avec toi 60.
O tom coloquial do comme si je parlais avec toi frequente nestas escritas. Cndido usa uma
variedade lexical para definir este tipo de comunicao usada pelos dois para que o outro saiba da vida,
conhea os passos, faa parte. Apenas algumas expresses que nos fazem propostas de interpretao:
relatrio de hoje, palestra diria, mandato, misso diria, conversa de todos os dias, cavaqueira de todos
os dias, testamentos, escritura, escriturao diria, ou ainda, com um toque de humor, muito presente nas
missivas dos dois sujeitos: vamos l cumbersa que est em dvida.
Escrevem como se falassem. Como se se ouvissem61. Como se estivessem em presena.

59 Carta de Maria de 4/4/929; mao 4, doc 18.


60 Carta de Cndido de 7/8/927 : mao 3, doc. 26
61 Pendant prs dune heure jai eu un peu lillusion de cause r avec toi, dentendre toutes les petites histoires (Carta de Cndido de 13/11/927 : mao
11, doc. 5).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 38


Eu tenho uma carta escrita

De Carta de Maria de 22/2/930: mao 10, doc. 11

Ou ainda: Mais il faut continuer avec tes grands et charmants journaux et puisquon ne peut tout avoir
la fois quand je les lirais je penserais que je suis tout prs de toi ou quand je serais prs de toi je me figurerais
que je les lis 62.
A(s) resposta(s) chegaro a seu tempo, completamente desatualizadas. Ao momento da receo e leitu-
ra dos dirios, j a dor passou, j a febre baixou, j se sabe que a revoluo no aconteceu. Isso no importa.
O que importa, verdadeiramente dar parte. Para que o amado saiba. Para que amado sinta. Para que o
amado participe.
Apropriamo-nos daquilo que Milan Kundera chama a paixo de conhecer63 e que tem, como objetivo
primordial, a proteo contra o esquecimento, porque, no fundo, esta correspondncia tem essa funo
no deixar morrer, no amante, a presena do amado.
Os momentos de escrita so determinados pelo tempo livre ou pela possibilidade de estar s, posto
em sossego, de modo que o tempo seja apenas para o outro. geralmente noite, quando as casas sosse-
gam e quando a possibilidade de serem interrompidos mais remota. s vezes, porm, acontece e a carta
escondida sem secar e vai com borres; outras vezes, porque tem de ir escondida, vai amarrotada.
Trata-se sempre de momentos solitrios, ntimos, em que um e outro se despem e se entregam. O
uso da lngua francesa ajuda neste segredo. Relativamente aos outros. Relativamente a si prprios.
Para Barthes (1977:111), a linguagem uma pele. () como se tivesse palavras dedos ou dedos na
extremidade das minhas palavras. Para eles, o que lhes resta, sobretudo depois da separao. Por amor,
ela tambm.
Ler transforma-se num ato de prazer.64 Tal como a escrita, a leitura exige silncio, exige disponibilidade,
exige, quase sempre, uma segunda leitura, menos vida, mais racional, capaz de gerar outras escritas.
H uma ordem na leitura das cartas. As de casa so as primeiras, as de amor so as ltimas, (os lti-
mos so os primeiros), laia de sobremesa, para me fazer a boca doce, a tua.() aquela hora de leitura foi
uma hora de sonho. Sentia-te ali ao p de mim65. Por estas pontes martimas feitas de papel e lpis, os dois
conversam, ouvem-se, sentem-se, cheiram o perfume que o outro tem.
A chegada das cartas representa os verdadeiros momentos de felicidade: quando recebo as tuas cartas,
crio alma nova e encontro assunto muito mais facilmente66.
Esperam, com ansiedade, a chegada dos vapores ou o sinal de que ele chegou.67 E quando ele demora,

62 Carta de Cndido de 26/8/927: mao 3, doc. 4.


63 A paixo de conhecer (aquela que Husserl considera a essncia da espiritualidade europeia) apoderou-se ento dele [romance] para que pers-
crute a vida concreta do homem e a proteja contra o esquecimento do ser, para que mantenha o mundo da vida sob uma iluminao perptua.
(Kundera, 2002:18)
64 Cest si bon de lire tes lettres, carta de 12/8/927 : mao 3, doc. 24.
65 Carta de Cndido de 12/12/928: mao 12, doc. 6.
66 Carta de Cndido, 23/1/929: mao 12, doc. 10.
67 No me lembrei, como de costume, de olhar para Santos, a ver se estava a bandeirinha anunciadora da chegada do vapor (Carta de Cndido de

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 39


Eu tenho uma carta escrita

je saute, je craque, je fais explosion. Je suis jaloux de tout le monde qui se promne avec leurs femmes ou
leurs fiancs ct. 68E esta uma questo muito importante no concernente a epistolrio amoroso: quem
espera, desespera. E isto vlido, neste caso particular, para os navios que trazem notcias e para o tempo
que falta para o casamento. Ver os casais juntos torna-se, para os dois, um tormento, invejando essa possi-
bilidade que eles no tm.
Reclamam o tamanho das cartas. Pedem cada vez mais folhas. Competem a ver qual deles escreve mais.
Cndido reclama da letra dela, do facto dela escrever a lpis:
Por Deus te peo, no me escrevas mais a lpis. Asseguro-te que passei trabalhinhos para decifrar essas
partes, sobretudo as palavras que estavam nas dobras do papel69.
Efetivamente, sentimos, por vezes, ns tambm, essa dificuldade. O tempo j se passaram oitenta
anos fez clarear o carvo do lpis e complicar a leitura de muitas cartas de Maria do Livramento que escre-
ve, em alguns meses, sobre um papel brilhante, o que ainda dificulta mais o ato de ler este passado dos dois.
Assegurar a comunicao de afetos funciona, neste como em qualquer outra correspondncia da mobi-
lidade que esta tambm como uma obrigao, sim, mas, sobretudo, como uma razo de viver. Receber
notcias alegra, d nimo, proporciona pequenas fugas rotina. Escrever recria o momento do encontro com
o amado, a ternura do bem-querer, a memria do outro, da pele do outro, do cheiro do outro (Cndido reco-
nhece as cartas de Maria pelo perfume do envelope), dos beijos do outro.

(Mao 23, doc.2)

Escrever diariamente e ler para continuar a viver o amor foi a frmula encontrada por este casal de
noivos que assinam, em alguns momentos, como ton mari, ou ta petite femme adore, garantindo, deste
modo, a presena na separao.

25/1/929: mao 12, doc. 10.


68 Carta de Cndido, 25/12/927: mao 11, doc. 8.
69 Carta de Cndido de 12/12/928: mao 12, doc. 6.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 40


Eu tenho uma carta escrita

Da essncia:

O vocabulrio do amor restrito e repetitivo, porque a sua melhor expresso o silncio.


Mas desse silncio que nasce todo o vocabulrio do mundo.
Ferreira, Verglio, Pensar, 1992.

De que se fala, quando se fala de amor? essa agora a nossa procura, nas cartas-dirio que escrevem
uma relao distncia. De que modo se ama por correspondncia entre os anos 20 e 30 do sculo XX? Que
figuras70 (usando a nomenclatura de Roland Barthes) se usam nestas escritas? Que fragmentos se juntam
para formar este discurso que ultrapassa o de meras cartas de amor, ridculas, como todas as cartas de
amor, como diz o poeta?
Tentaremos, ento, isolar, estes pedaos do discurso amoroso, usando, sempre que necessitarmos, as
figuras propostas na cartilha de um dos pensadores franceses do sculo XX, Roland Barthes (1915-1980): o
abrao, o acanhamento, a angstia, a ausncia, as lgrimas, o cime, a declarao, a espera, a noite, a sauda-
de, a seduo, a solido, etc.
Os sujeitos no so personagens, nem heris de romances. So pessoas, frgeis, inseridas em contextos
socioculturais especficos, detentores de uma cultura que lhes permite falar de livros, de filmes, de confe-
rncias, mas tambm de mexericos, de assuntos de famlia, de questes polticas. Tudo isto sem nunca se
perderem o olhar do que os faz, efetivamente, viver esta bulimia de escritas e de leituras do outro e para o
outro: o dizer do sentimento amoroso.
Emprestamos, ento, o tempo inocncia do imaginrio dos sujeitos apaixonados. ele que nos perdoa
a indiscrio e uma quase-violao da intimidade. ele que nos deixa observar, com a frieza possvel, o modo
como se estrutura esta correspondncia. Nestes casos, pouco importa que o discurso nem sempre flua, que
as frases, s vezes, se atropelem na urgncia de serem ditas. Pouco importa que o texto no seja sempre con-
sistente e que haja dias de muitas coisas para contar e dias de nada s para um beijo, s para dizer que
te amo. O que interessa no discurso amoroso que passe o afeto, o desejo, a vontade de construo de um
qualquer futuro, a falta do outro nos dias que passam.
Quant moi, mon chri, cada vez me conformo menos com a minha sorte. Evi-
demment, je parle de ma situation envers toi, Je tassure que je me dsespre en
pensant quil faut attendre encore si longtemps avant pouvoir nous marier. Avec
mon caractre, je crois que ce sera difficile de tenir si longtemps . 71
Aqui, porm, no nos podemos esquecer de que Cndido foi (e ) professor e que no perde o vcio
de corrigir a namorada72 ou de, numa das historiazinhas que se contam numa espcie de mise-en-ab-
me - se d ao trabalho de transcrever uma carta de amor, tornando-os eles prprios voyeurs de outro casal:
() en regardant un livre qui tait dans la salle manger, jai trouv le brouillon
dune lettre damour de la fille de la patronne son fianc. () si tua voyais la lette
! Cest tordant, depuis la forma jusqu lorthographe () Elle crit par exemple :
Ceridinho (queridinho !) Afonso (cest le fianc)vem dare-me o teu amore. O meu
amore por ti em finito. Perda me meu ceridinho. Et maintenant, le clou:Eu
amo-te at ao cu, eu adoro-te at ao fundo do mar. Quen dis-tu une pareil lettre
damour? Je tassure que jai ri comme un fou ()73 .

70 Uma figura fundada se ao menos algum puder dizer: Como isso verdade! Reconheo esta cena de linguagem! (Barthes,1977:12).
71 Carta de Cndido, 12/2/928: mao 11, doc 11.
72 Carta de Cndido, 4/2/929, por exemplo, em que lhe explica que uma aguia em ouro no o mesmo que uma aguia de ouro.
73 Carta de Cndido de 31/12/927: mao 11, doc.8.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 41


Eu tenho uma carta escrita

O vocabulrio do amor gira volta de muitos amo-te, de muitos beijos, de muitas saudades. A cons-
truo do discurso, porm, muito mais complexo. E os enunciadores so efetivamente muito prdigos nas
diversas formas de dizer o que sentem.
Apropriamo-nos do mito socrtico citado por Roland Barthes (1977) para justificar este conjunto de
textos de amor: amar serve par criar uma multido de belos e magnficos discursos. Bastaria, talvez, nos
fixarmos na variedade de formas com que Cndido encerra as suas cartas, em 1928, por exemplo:
6/4/928 Beija-te e abraa-te, enternecidamente, o teu noivo.
8/4/928 () do teu noivo que te ama loucamente, adeus meu amor muito querido,
minha mulherzinha adorada a quem eu quero tanto.
9/4/928 Se sonhares com algum que seja comigo. Muitos e muitos beijos do teu
para sempre, Cndido.
11/4/928 Muitos e muitos beijos mais saudoso do que o costume, por serem de
ainda mais longe.
17/$/928 - () milhares de beijos muito ardentes e saudosos.
21/4/928 Manda-me tantos e tantos beijos como te mando daqui.
23/4/928 - Muitos beijos, muito saudosos, por conta dos que te h de dar quando
tiver ocasio para isso o teu noivo que muito te quer.
26/4/928 Mil beijos do teu do corao. Adeus, meu amor adorado, at amanh
se Deus quiser.
7/5/928 - Um beijo (no logar preferido).
13/5/928 () daquele Candido que a quere com toda a sua alma.
20/5/928 Do teu, s teu e sempre teu.
26/10/928 Do teu noivo, sempre noivo, porque te amar como te ama hoje.
30/10/928 Do teu noivo que aspira a poder assinar teu marido.
13/11/928 - O teu noivo, cujo maior desgosto no poder ser promovido a mari-
do.
20/11/928 Uma dzia acrescentada de beijos mas daqueles dados com toda a
alma como s eu sei dar. Teu C.
22/11/928 - Muitos beijos recheadinhos de saudades e ardentes, ardentes at mais
no poder.
21/12/928 At amanh (ou at de hoje a 15 dias, como quiseres), se Deus quiser.

Por estas frases finais, passa a saudade, a devoo traduzida no verbo adorar, o desejo, a eternida-
de do amor (que, como diz o poeta, eterno, enquanto dura) e que se consubstancia em para sempres e
at mais no poder; a perceo de Cndido relativamente intensidade da paixo: afirma que, mesmo
depois de marido, ser sempre noivo, o que nos leva a pensar que, do seu ponto de vista, com o tempo e
o casamento, o amor acaba (26/10/928 Do teu noivo, sempre noivo, porque te amar como te ama hoje),
a memria de alguma privacidade, de beijos no logar preferido que, ao longo dos textos, de um e de outro
se assume como l.
Cada entrada dos dirios dos dois acaba com uma despedida, exatamente como se se tratasse de uma

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 42


Eu tenho uma carta escrita

carta. Funciona, geralmente como um beijo de boas-noites, depois de terem partilhado os dias, os quotidia-
nos, as dores e as alegrias, algumas histrias, enredos de filmes, pedaos de conversas.
Num dirio em que Cndido diz que vai enviar um compndio de Metrificao a Maria do Livramento
que escreve versos e quer aperfeioar a forma, um N.B. de Cndido mostra a criatividade que a paixo lhe
confere:

(Carta de Cndido de 6/12/928: mao 12, doc. 5)

O discurso amoroso torna-se, ento, uma coreografia. Objetivo: chegar ao corao do outro. Para isso,
os amantes (ou co enunciadores ou sujeitos) fazem uso de uma gramtica amorosa que se rege por uma su-
cesso de fragmentos que acaba por nos facilitar a ns, que espreitamos o que s aos amantes diz respeito
a construo de uma histria de amor epistolar que prioriza o discurso em detrimento da narrativa.
Da narrativa, apenas um apontamento. Cndido sistematiza o namoro, como se um pargrafo bastasse
para explicar a evoluo de uma histria de amor que havia de durar a vida inteira:
Et jen suis tellement content () quand je pense toutes les tapes de notre vie
depuis 3 ans et il y a prcisment 3 ans que lon a commenc saimer. Dabord
tu te moquais de moi quand je plaignais de tes faons, puis, pendante si longtemps
! tu nas pas voulu mcrire ; ensuite tu mas refus quelque chose (un tout petit
gros !) que je tai demand le tout premier jour quon sest rencontr et puis ce sont
toutes ces rencontres charmantes dont je garde un si tendre et mouvant souvenir.
Et maintenant ? Maintenant il ne nous reste quattendre la fin. quand la fin ? On
nen sait rien mais jespre quavant 10 ans on sera maris 74.
Procuremos, ento, fragmentar o discurso amoroso, moda de Barthes, usando algumas das figuras75
por ele propostas, de forma a tentar tentando responder questo primeira deste captulo: de que se fala
quando se fala de amor?

74 Carta de Cndido de 28/1/929: mao 11, doc. 10..


75 As figuras, segundo Barthes (1977: 12, 13), so fraes de discurso, que ocorrem em circunstncias nfimas e aleatrias. So lufadas de linguagem
do enamorado em ao: apreender o gesto. Para se constituir a figura, necessrio apenas o sentimento amoroso.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 43


Eu tenho uma carta escrita

Do prprio amor

Em te vendo, vejo a Deus, ai vejo a Deus,


No sei se perco, se no,
Trago a Deus dentro do peito, ai no meu peito,
E a ti no meu corao.
(Charamba, Pop. Ilha Terceira)

preciso definir o amor. preciso diz-lo. preciso escut-lo. preciso escrev-lo acompanhado de
advrbios que o intensificam: muito, loucamente, desesperadamente
No discurso amoroso, a declarao ganha uma importncia muito grande. Barthes define-a como a pro-
penso do sujeito apaixonado para falar abundantemente, numa emoo querida, com o ser amado, do seu
amor, dele, de si, de ambos (Barthes, 1977: 98).
A abrir os dirios, o amor dito: Cndido , sobretudo, o meu(s) amor(es) (muito) querido(s), Maria
do Livramento a minha querida mais que tudo, a minha Maria muito querida, mon chri, entre tantos
outros vocativos que abrem este conjunto epistolar.
O tempo do amor um tempo suspenso. A distncia obriga-os a manter intactos os fios que os ligam,
pelo que aproveitam para, de forma mais ou menos explcita, explicar o sentimento. Maria havia prometido
ser meiga e terna, apesar de, por vezes, se manifestar uma pouco seca76. E Cndido teoriza o amor, dizendo
que il ne faut pas seulement aimer une personne, il faut savoir laimer et cest cela que jattends de toi - lui
pargnant tout ce qui pourra la froisser ou lui faire de la peine77.
E no se cansa de lembrar a noiva que fora ela a causadora das mudanas da sua vida. necessrio que
o amado / a amada reconhea estas provas de amor. Se ganhasse a lotaria (e Cndido joga, na esperana
da sorte. Em vo), largava tudo para ir buscar quem foi a causadora de toda esta resoluo na minha vida,
aquela por quem tenho feito coisa que nem pelos meus faria78.
O sonho faz parte da escrita do amor. Um e outro sonham com o tempo em que sero livres e tero
a sua casa, o ninho onde cuidaro dos filhos que contam ter79. A verbalizao dessa imagem faz parte da
definio desse querer. E, para Cndido, a palavra-chave do sucesso deste relacionamento (desta paixo com
o mar a meio) a confiana:
Ter uma companheira querida com quem se desabafa e em quem se confia mais
do que em si prprio (porque a verdade que eu confio mais em ti do que em mim!)
e tudo isto dentro de uma casinha modesta que fosse, eis o meu sonho e julgo que
no ser muito exigente80.
De que matria feito aquele amor? Em 1928, numa carta de fevereiro, ele pergunta-lhe se ela lhe teria
dado um qualquer filtro misterioso81 para o sentir sempre perto dele

76 Foram-lhe dizer que ela era m e fria, mas ele sabia que ela seria a pessoa certa. Cf. Carta de Cndido de 11/10/927: mao 3, doc. 27.
77 Carta de Cndido de 11/10/927: mao 3, doc. 27.
78 Carta de Cndido de 26/4/928: mao 11, doc. 17.
79 () quando me lembro de que ainda est to longe o dia, em que eu, quando recolher, ter algum que me receba com um bocadinho de carinho, que
me anime (). (Carta de Cndido de 24/4/928: mao 11, doc.17).
80 Carta de Cndido de 24/4/928: mao 11, doc.17.
81 Carta de Cndido de 3/2/928: mao 11, doc.11.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 44


Eu tenho uma carta escrita

Maria tambm fala de amor. E do espao que ele (objeto amado) foi ganhando no seu corao. Numa
carta sem data, Maria assegura-lhe que o ama com todo o seu corao. E pensa esse amor. Conta-lhe at
onde o poderia levar:
Te rappelles-tu un jour que tu mas dit que tu voudrais une petite place dans mon
cur et que je tai dit que tu lavais tout entier? Parfois je pense que cest mal ain-
si. Il y a Maman et Papa et ma sur enfin tant de monde que jaimais avant toi et
maintenant cest toi qui as la meilleure part. Dailleurs ce nest pas bien ainsi parce
que Maman et toi, par exemple, je crois que je vous aime autant tous les deux, mais
dune faon si diffrente mais () je te suivrai nimporte o 82
Alis, os discursos, ao longo do tempo, acabam por aproximar-se. E Maria diz-lhe, com a abertura, que a
escrita autoriza, le bonheur davoir ton amour vaut tous les autres.83 Porque todas as outras alegrias decor-
rem desta felicidade. Porque, no amor, a vida s faz sentido quando quem se ama est junto.
Os namoros dos outros servem, tambm, para, de algum modo, sistematizar o modo de olharem para o
sentimento que os une: Maria conta casos de gente conhecida dos dois que, na pequenez de Angra, so mo-
tivo de observaes e coscuvilhices. Ele tambm. H aorianos em Lisboa, com quem Cndido mantem rela-
es. Os casos dos outros servem para limar as arestas do seu prprio caso: Oxal que ns ambos tenhamos
82 Carta de Maria, s/d: mao 3, doc 19.
83 Carta de Maria de 5/4/928 : mao 9, doc. 13.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 45


Eu tenho uma carta escrita

sempre juzo para no fazer figuras tristes, mas principalmente para sermos um para o outro o que devemos
ser84. O dever amoroso implica, a avaliar pelas torrentes de escrita destes enunciadores, respeitar e confiar.
Maria mais contida nas palavras de amor. mulher. Deve, certamente, ter sobre si os preceitos de
educao que se exige de uma senhora85. No entanto, -lhe mais fcil escrever. Maria assume o seu orgulho
e tem conscincia dele ou da sua vergonha em dizer certas coisas, mesmo sabendo que poder confiar ple-
namente no seu noivo:
() cest toujours ce terrible orgueil qui mempche de montrer ce que je sens vrai-
ment et surtout de le dire car ma mine fche parle peut tre pour moi () cest
quelque chose que je ne sais pas expliquer comme si javais honte de dire ce que je
pense86 .
Ele sabe: E quanto aos teus desabafos, querida, no penses nem por um minuto que eles me podem
desagradar. Expande-te vontade comigo, () a nica coisa que eu ainda tenho pena de no ter conseguido
que tu, falando, sejas comigo to expansiva como s nas tuas cartas87.
assim: as palavras que o amor inspira trazem a vida por dentro. Mesmo quando dizem que no tm
nada para dizer, porque o nada88 que tm para o outro. E s isso lhes basta. importante, pois, o dizer do
amor, o je taime, muitas vezes la folie, espera devoluo. O discurso do amor espera, de volta, outro
discurso do amor. E basta diz-lo, para que ele seja verdade.

Do corpo (ou da science du parler 89)

Suspiro por ti, meu bem,


Mas que vale suspirar?
Quanto mais por ti suspiro,
Menos te posso lograr.
(Bela Aurora, Pop. Aores)

A anlise deste fragmento implica espreitar, com alguma impudiccia, o segredo dos encontros reconta-
dos nos dirios, como se deles se fizesse memria. So breves aluses a momentos, beijos, abraos, muitas
vezes indicados em cdigo, nas cartas: bonjour e au revoir, nem sempre significaro ol, adeus.
So os primeiros textos (1927) que nos levam a imaginar a intimidade possvel, sempre aflita, no medo
de ser descoberta. Sonham com o dia em que, casados, ficaro livres desses sustos. Percebemos, quer pelo
dirio de Maria, quer pelos comentrios do namorado, algum embarao, o medo de estar a fazer coisas mal
feitas, o juzo (a sagesse) ou a falta dele, o peso da culpa e do pecado de fazer o que no pode ser feito,
apesar do desejo de o fazer:

84 Carta de Cndido de 16/3/928: mao 11, doc. 14.


85 Je voudrais bien te dire des choses bien gentilles que je pense tout bas, mais je ne peux pas, surtout si je suis tout prs de toi (Carta de Maria, s/d :
mao 3, doc. 19
86 Carta de Maria, 99/4/928: mao 9, doc. 14.
87 Carta de Cndido de 26/4/928: mao 11, doc. 17.
88 Barthes, 1977: 59.
89 Carta de Cndido de 27/8/927

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 46


Eu tenho uma carta escrita

Maria, 2 de agosto : Moi qui mtais promise de passer une soire bien sage prs
de lui et voil que jai fait encore pire que lautre pour maintenant je crois que
le seul moyen dempcher ces choses-l serait de ne plus se rencontrer. Mais je
nai pas le courage de le faire souffrir, dautant plus que moi-mme je les attends
anxieusement ces moment-l. Que je laime, mon Dieu, que cest bon dtre tout
prs de lui, de lentendre me dire des choses si gentilles. Et moi, je voudrais lui crier
mon amour, lui dire combien je laime mis je ne pense pas, je ne sais que me serrer
bien contre lui et lui donner mes lvres pour ses b. si doux, si tendre qui me font
perdre la tte. Je voudrais menfuir, ne pas faire une chose que je sais parfaitement
tre mal, mais il y a quelque chose qui mattire chaque fois plus prs de lui qui me
fait dsirer quil me serre chaque fois plus fort dans ses bras () Comment attendre
que le Bon Dieu coute mes vux aprs ce que jai fait aujourdhui ?90 .

Cndido, 2 de agosto: merci, merci de tout mon cur () promesse () un peu


difficile de la tenir () Et cest si bon, mon amour ador ! Mais, coute chrie, je vais
te parler franchement et srieusement, si tu veux mardi prochain je ne te dirai mme
pas bonjour. Je ne dirai quau revoir car tout le danger est l : on a commenc, il
faut finir 91.

Cndido, 4 de agosto: On ne se dira pas bonjour et quant au au revoir tu feras ce


que tu voudras. Je tacherai dtre sage mais si tu veux bien me dire un gentil petit
au revoir je ne dirai pas non, bien au contraire () toute la joie qui peut me faire
le fait dtre si prs de toi et surtout de pouvoir avoir moi pendant une minute tes
petites lvres chries et de te sentir venir te serrer bien contre mon cur92 .

Maria, 3 de agosto : il me parle de notre soire dhier et lui aussi il croit que nous
avons fait mal () il me propose de, si je lexige, tre trs sage () et partir sans
mme me dire au revoir () Moi je ne veux pas cela () Donc, ce sera seulement au
revoir, pourvu que mardi prochain on tienne un peu plus sa parole() .93

H dias que sim, outros que no. A iminncia da partida de Cndido impele-os a aproveitar o tempo
possvel, sempre com medo de serem apanhados, sempre com medo do mal feito.
Apesar da vontade de estarem juntos, apesar do prazer que esses instantes de eternidade lhes trazem,
a verdade que eles nunca so isentos de perturbao. Veja-se, por exemplo, o dirio de Cndido:

90 Carta de Maria de 2/8/927: mao 3, doc. 30.


91 Carta de Cndido de 2/8/927: mao 3, doc. 26.
92 Carta de Cndido de 4/8/927: mao 3, doc. 26.
93 Carta de Maria de 2/8/927: mao 3, doc. 30.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 47


Eu tenho uma carta escrita

(mao 3, doc. 24)

Neste excerto, as memrias de um sero doce e bom, a felicidade dele, em oposio s lgrimas dela, a
confisso de um arrependimento que ter valido a pena.
A carta dela desse dia comea assim: Mon Dieu quai-je fait aujourdhui?

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 48


Eu tenho uma carta escrita

(Carta de Maria: mao 3, doc 21)

Ho de arranjar meio de falar destes avanos, de forma mais ou menos velada. Cndido reconhece a
Maria os progrs que tu fais dans la science du parler94. Fala-lhe das suas artes :En ce moment je vois
les yeux que tu me faisais hier en rentrant. Il avait bien lair de demander quelque chose mais je ne sais pas
quoi, de peur de me tromper 95.
distncia, a lembrana destes momentos faz manter vivo lume da paixo, a referncia ao caramancho
e a um certo div tambm. Ao olhar para outros namorados, Cndido e Maria pensam em si, em outras
soires96. So, muitas vezes, os sonhos que lhes permitem reviver momentos passados ou antecipar o futu-
ro:() que durmas bem e que vais sonhando como me aconteceu que j estvamos autorizados a no ter
juzo97.
Enquanto isso, as saudades das palestras e de outras coisas que o discurso no especifica, porque
no so assuntos de especificar. Ficam, apenas, pistas que o outro recolher: gros, beijos dados l e este
l muitas vezes sublinhado. Porque ele sabe o endereo. Ela tambm. E ele sabe que ela sabe. Fica o de-
sejo suspenso nas palavras da espera:
Voltaremos s nossas palestras, no Caminho do Meio, por uns pequenos passeios
at ao caramancho, e, l de tempos a tempos, uns passeios at mais longe. Nem
quero pensar em tudo isto que me faz crescer gua na boca.98
A felicidade reside na promessa de o futuro reproduzir esses pequenos momentos de outras coisas. A
felicidade o objetivo de quem ama. Construir uma relao feliz o que mais almeja quem ama.

94 Carta de Cndido de 27/8/927: mao 3, doc. 24.


95 Carta de Cndido de 27/8/927: mao 3, doc. 24.
96 Cf. Carta de Cndido de 5/2/928: mao 11, doc. 10.
97 Carta de Cndido de 15/11/929: mao 12, doc. 4.
98 Carta de Maria de 5/2/929: mao 4, doc. 9. O sublinhado da signatria.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 49


Eu tenho uma carta escrita

Da dor do outro

Os meus olhos de chorar


ai de chorar, fizeram covas no cho
choram por ti, os teus por quem choraro?
Pop. Aores

As cartas de Cndido e de Maria do Livramento trazem a dor suspensa nas palavras: sofrem a ausncia
do outro, sofrem a perplexidade dos sentimentos, sofrem o medo de serem apanhados nesta descoberta
de si, do outro, do seu corpo, do corpo do outro, sofrem o silncio do outro, o cime, o medo de se perder,
sofrem, pronto.
Sobretudo os primeiros dirios de Maria do Livramento revestem-se de lgrimas, de desespero, de
uma tristeza imensa, de uma grande solido, do enlouquecimento99 dos apaixonados: Je deviens folle, mon
Dieu, vraiment folle100.
No seu dirio (que para ele), explica-lhe essa dor que o amor lhe provoca, porque preciso que ele
saiba, que se preocupe com a sua angstia, que entenda os seus recuos, que perceba os seus silncios. As
lgrimas so signos, no expresses, explica Barthes (199:74), pelo que importante referi-las, na medida
em que elas revelam muito mais do que as palavras.
Apesar de no chorar (um homem no chora!), Cndido sofre tambm. Diz-se jazendo nesta apagada
e vil tristeza101, num momento em que espera dela um qualquer sinal que tarda em chegar. A dor que escreve
traduz-se em doena: tem dores de cabea, est constipado, tem desarranjos intestinais, vai ao mdico, o
mdico vem a casa, tem de fazer dieta, faz a lista dos medicamentos, fica com a telha, de vez em quando,
diz jazer em estado comatoso e afirma a sua vontade de largar tudo e de se ir embora102 para o p dela.
Escrever a dor e a doena uma caracterstica do discurso amoroso. Temo-lo encontrado em outros
acervos103. Os sujeitos amantes elaboram um mito de dor que resulta em angstia, no sentido que Roland
Barthes lhe d:
O sujeito apaixonado, por esta ou aquela contingncia, sente-se arrastado por um
medo de um perigo, de um mal, de um abandono, de uma alterao sentimento
que exprime pelo nome de angstia (Barthes, 1977:38).
o medo de que o outro se perca de si, exigindo, deste modo, de forma mais ou menos clara, que passe
a viver em funo da preocupao que lhe tem, que ocupe o seu esprito com a presena do outro.
Cndido expressa o medo de a perder, usando de estratgias narrativas que visam ocultar a sua verda-
deira intenso. Revela-lhe, ento, conversas de outras pessoas que dizem t-la visto a divertir-se, explican-
do-lhe que no, que no tem cimes, mas E dentro desta conjuno adversativa que mora o medo e a
instruo.
Conta-lhe a angstia de um pesadelo104 em que ela tinha fugido com outro, mas sublinha-lhe a confiana

99 Estou louco por estar apaixonado, no o estou por poder diz-lo, desdobro a minha imagem: insensato aos meus prprios olhos (conheo o meu delrio),
simplesmente despropositado aos olhos de outro a quem conto calmamente a minha loucura: consciente desta loucura, alimento a conversa sobre ela
(Barthes, 1977:186).
100 Carta de Maria de 2/8/927: mao 3, doc. 30.
101 Carta de Cndido, s/d: mao 3, doc. 13.
102 () tenho estado com uma disposio terrvel. So dos tais dias em que perco a coragem: Nem imaginas o desnimo que sinto, d me vontade de
mandar os livros e tudo para casco de rolhas, meter-me num vapor e ir-me embora. (Carta de Cndido de 2/4/928: mao 11, doc. 110).
103 Cf. Cartas no Intervalo da Guerra, CEHA, 2015; Tens saudades minhas? (em preparao).
104 () jai eu cette nuit un cauchemard horrible. Tellement horrible que je me suis veill encore tout angoiss. () on me dit que tu tais parti S. Miguel

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 50


Eu tenho uma carta escrita

que, alis, apangio desta relao. E escreve-lhe. Pour calmer mon esprit, explica-lhe ele, porque as cartas
tm tambm esta funo balsmica, no sofrimento.
Ele quer que Maria saiba da dor que sentiria se, por um qualquer motivo, ela o abandonasse. Ele quer
que ela saiba que, se ele est longe, porque a ama, por ela, um sacrifcio em nome do amor que lhe tem:
() jaurais bien du chagrin si je voyais que tu ne maimais plus () Ce serait bien
malheureux de ne pas aimer qui taime tant, qui a fait le sacrifice de venir tudier
aussi longtemps pour pouvoir tavoir comme sa femme105 .
O resto solido. A que o amor confere aos amantes. A que preciso dar conhecimento a quem se ama:
No ter uma pessoa de quem se receba um carinho, uma palavra de alento, nada!106, ou ainda quando o que
falta demasiado longe, () jai besoin davoir quelquun cot de moi pour me soutenir et ce quelquun ne
peut tre autre que toi: je tassure que cest triste tre tout le temps seu.107
O resto desespero. A de no ver o tempo passar. O je me desespere, porque a hora de pr fim ao
sacrifcio no chega.
A tristeza , muitas vezes, aumentada pela alegria dos outros. Maria do Livramento afirma-se, por exem-
plo, culpada pelo facto de ter inveja da alegria de outras raparigas (a irm e M de Lourdes):
() et moi, mon petit, je voudrais aussi pouvoir tre gaie () ravie de ces ftes ()
quoique je fasse je ny trouve aucun plaisir, je ne fais que constater une fois de plus
comme je souffre de ton absence108.
H um momento, nestes discursos, que potencia a dor do outro: a partida. Antecipam essa dor. Sofrem-
-na, mesmo antes dela comear a doer. O apito dos barcos que, numa ilha, sinal de mundo, passa a ter o
som amargo da partida dans deux mois ce bateau lemportera pour si loin de moi109. Enquanto pode, tenta
(um pouco em vo) acreditar no milagre. Pode ser que no seja preciso ele ir; pode ser que acontea qualquer
coisa e ele no v, pode ser.
O discurso amoroso tambm feito destas iluses: Cest extraordinaire comme on aime se faire des
illusions, mais je ne parviens pas me convaincre de ton dpart110 .
Os primeiros dirios (os de Maria, sobretudo) refletem palavras que se disseram ao vivo. Sabemos, por-
que ela no-lo diz o que conversaram e, mais, a forma como (Maria, sobretudo) reage s palavras ditas. Da-
mos por ns, uma vez mais, a escutar s portas, a espreitar o casal e a ouvir as suas conversas. (Mea Culpa!):
Tu me parlais de ton dpart et de notre amour dune faon qui me bouleverserait
() Comment mhabituer lide que pendant de longs mois je ne sentirai pas ton
regard sur moi? 111
Maria do Livramento conta os dias. Di-lo. A 14 de outubro de 1927, com a chegada do barco de Lisboa,
comea a contagem decrescente. Os dias correm mais depressa e o tempo psicolgico toma conta dos dias:
Cest presque fini, mon chri () Cest si triste de se sparer .112
A dor do amor derrete a coragem ( mon beau courage dautrefois que malheureusement ma presque

avec un autre. Jen ai ressenti une telle angoisse que je me suis veill tout de suite et je nai pas russi mendormir. (Carta de Cndido de 19/1/928 :
mao 11, doc 9)
105 Carta de Cndido de 19/1/928: mao 11, doc.9.
106 Carta de Cndido de 20/1/929: mao 12, doc. 9.
107 Carta de Cndido de 12/2/928: mao 11, doc. 11.
108 Carta de Maria de 5/4/928: mao 9, doc. 13.
109 Carta de Maria, 3/8/927: mao 3, doc. 30.
110 Carta de Maria de 6/8/927: mao 3, doc. 30.
111 Carta de Maria de 13/8/927: mao 3, doc. 5
112 Carta de Maria de 15/10/927: mao 3, doc. 21.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 51


Eu tenho uma carta escrita

compltement abandonn 113). As lgrimas tomam conta do discurso. So ditas por ela. Foram comprovadas
por ele: jai t faible jusquau point de ne pouvoir retenir mes larmes devant toi114.

(De Maria : mao 3, doc. 18)

Cndido tambm sofre com a partida: Je tassure que ce dpart a mis mes nerfs dans un tel tat que la
plus petite chose peut provoquer une dtente 115. Apesar de, naturalmente, lhe doer a dor dela, perturbar-se
pelo facto de ela estar a sofrer, h um certo comprazimento nessa angstia: se ela sofre porque o ama. E
isso bom.
Encore hier quand on sest dit au revoir je te voyais l toute pench sur moi et je
sentais que tu membrassais malgr la distance qui nous sparait, et toute la ten-
dresse que tu avais dans ton regard et dans tes paroles et encore ces larmes que je
devinais dans tes yeux, tout cela ma bien troubl, mais en mme temps a ma fait
plaisir car cest encore une preuve dont je navais pas besoin, dailleurs de tout
ce que tu maimes 116.
Ao partir, Cndido deixa os seus olhos presos na impossibilidade de a consolar . Escreve-lhe, j de Angra,
a caminho de Lisboa:
ele que parte. Tem novos desafios pela frente. O horizonte revela-se o princpio de outra coisa,
diferente, onde ter de sobreviver sem a presena dela, mas com a noo de que um outro mundo se h de
abrir. Cndido tem objetivos traados, com clareza.
ela que fica. espera. Tecendo a vida espera que ele regressa para cumprir o prometido. Penlope
que aguarda o tempo em que Ulisses possa regressar das suas aventuras. Na teoria barthesiana do discurso

113 Carta de Maria de 15/10/927: mao 3, doc. 21.


114 Carta de Maria de 15/10/927: mao 3, doc. 21.
115 Carta de Cndido de 11/10/927: mao 3, doc. 23.
116 Carta de Cndido de 16/10/927: mao 3, doc. 23.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 52


Eu tenho uma carta escrita

(Mao 11, doc. 2)

amoroso117, a mulher que, historicamente, suporta as palavras da ausncia, so as palavras dela que choram
a perda do amado. Mas Cndido um homem apaixonado. E h de escrever, tambm a dor e a saudade, a
ausncia dela, do olhar dela, das mos dela, da sua voz.

(mao 12, doc2)

117 Historicamente, o discurso da ausncia suportado pela Mulher; () a Mulher que d forma ausncia, elabora a fico, pois tem todo o tempo
sua disposio (). () todo o homem que fala da ausncia do outro declara-se do lado feminino: este homem que espera e que sofre est miraculosa-
mente feminizado. Um homem no feminizado por ser invertido, mas por estar apaixonado (Barthes, 1977: 52,53).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 53


Eu tenho uma carta escrita

() o meu moral no dia do embarque e ainda hontem no era muito de gabar, a tal
ponto que deu nas vistas. No era para admirar. Deixei-te por uns meses crescidos.
Durante eles no te tornarei a ver, no terei mais a minha mozinha e do mesmo
modo fico sem a esperana de receber um petit gros, l de mez a mez. Adeus con-
versas at s 10 da noite, em noites com e sem lua! () Eu levo isto em ar de brin-
cadeira mas tu sabes bem o que no fundo eu sinto () um grande desgosto com a
nossa separao118.
Este soluo transversal a toda a correspondncia, no obstante, um e outro, ocuparem os seus dias,
de forma a minimizar, o mais possvel, a sua angstia. Como prova desta situao, os domingos. Nos dirios
de Cndido e de Maria do Livramento, so os dias mais difceis de passar. E sofrem, na lonjura do outro, pois
isto vai se tornando cada vez mais difcil de levar s a cruz119.
A dor do outro s aplacada quando o vapor chega e, com ele, notcias do lugar onde mora o corao.
Ou ento, quando os olhos se pousam nos retratos120 que enviam e que ajudam a iluso da presena.

Do cime

Conheo muitas esposas


Com marido ciumento
Tal no te acontecer
Maria do Livramento121

A figura do cime faz parte do discurso amoroso, na medida em que de, acordo com Littr que serve de
epgrafe a Roland Barthes, o sentimento que nasce do amor e que produzido pelo receio de que a pessoa
amada prefira o outro (Barthes, 1977:77).
Ora, nestes dirios, o cime um assunto pouco tratado. A relao entre Cndido e Maria do Livramen-
to ter naturalmente de ser estruturada com base na confiana e de algum espao par poderem tomar as
decises que cada um considerar certa. Falando de outros namorados em situao semelhante sua lui
na pas de position pour pouvoir se marier - Cndido aproveita para lhe dizer aquilo que , de modo nenhum,
quer que acontea: voil un conseil pour toi: comme je ne peux pas me marier tout de suite, tu as la libert
de faire ce que tu vaudras122 .
Conhecem-se um ao outro, de forma a perceberem que os dois tm uma vida sociocultural intensssima,
quer nos Aores, quer no continente; que tm amigos e compromissos. O facto de se terem comprometido
com a verdade leva-os a contarem um ao outro onde foram, o que fizeram, com quem estiveram. Cndido,
por exemplo o facto de ser homem confere-lhe, obviamente, outras liberdades no se cobe de contar
noiva, quando sai sozinho com outras mulheres, vai a Sintra, ao teatro, a um qualquer concerto. E pede-lhe
que faa o mesmo.
S identificamos o cime num dirio de dezembro de 1928, quando ela lhe conta os planos de passar o

118 Carta de Cndido de 20/10/928: mao 12, doc. 2.


119 Carta de Cndido de 24/4/928: mao 11, doc. 17
120 Quand tu seras trop triste regarde un peu mon portrait et pense que je taime bien tendrement, que tous les jours je prie le Bon Dieu pour nous, que je
serais une petite femme bien tendre, amoureuse, que nous serons infiniment heureux (Carta de Maria de 1/3/928 : mao 9, doc. 10).
121 Carta de Cndido de 4/2/930: mao 5, doc. 20.
122 Carta de Cndido de 19/2/928: mao 11, doc. 10.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 54


Eu tenho uma carta escrita

Carnaval em S. Miguel, sabendo que, l, ter muitos bailes e muitos convites para festas. Cndido reconhece
o seu cime, reflete acerca dele, chama pedido pueril ao sugerir-lhe que no v e pede-lhe desculpa pelo
facto de ter tido semelhante sentimento.
Tenho muito gosto que te divirtas e apareas. Estamos separados porque assim
necessrio () no h razo nenhuma para nos enclausurarmos como se um des-
gosto irreparvel nos atingisse123.
Cndido chega mesmo a brincar, ao escrever acerca de um Sr. Anto, um bom partido124 , acrescentando
que, com ele, Maria no precisaria de esperar cinco anos para se casar. Diz-lhe que quer saber todos os pre-
tendentes dela. Conta-lhe das meninas que o gostariam de ter como noivo, provoca-a: se tem de se preocu-
par, se tem rivais, com esse bom gosto e essa carinha de Sainte (Nitouche ?...) e ainda por cima com a veia
potica a trabalhar125?
Maria responde provocao do noivo. Usa, ela prpria, as palavras para o fazer :

Diz que se vinga por causa dos cimes que tivera por causa da Alice, que ela achava que estaria inte-
ressada nele Brinca, claramente, com a situao, usando, para tal, os sublinhados, a pontuao excessiva
No discurso destes textos, portanto, o cime no ser uma figura muito cuidada. Talvez no seja preciso.
Talvez o amor ultrapasse, neste caso concreto, o medo.

Da recordao

je voudrais emporter avec moi le plus de souvenirs possible e je


tassure que rien qu penser nos rendez-vous et quvoquer ces
souvenirs-l, je deviens tout fait fou de toi 126.

No discurso amoroso, a recordao traz ao presente lapsos do passado. A memria dos tempos felizes
ou de momentos em que, juntos, tero descoberto rasgos de felicidade - Tive a felicidade de ver um cantinho
do cu e no posso l entra.127

123 Carta de Cndido de 27/1/929: mao 12, doc. 10.


124 Carta de Cndido de 11/2/928: mao 11, doc. 11.
125 Carta de Cndido de 27/1/929: mao 12, doc. 10.
126 Carta de Cndido de 21/8/927: mao 3, doc. 24.
127 Carta de Cndido de 16/8/927: mao 3, doc. 24.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 55


Eu tenho uma carta escrita

Nos dias em que as cartas ainda no resultam da distncia, mas com o dia da partida j vista, Cndi-
do128 afirma querer guardar todos os momentos, colecionar recordaes para poder ir buscar mais tarde, para
poder sonhar com elas, como faz quando est sozinho.
Ir procura da memria de momentos felizes tpico dos momentos infelizes. Escrever isto numa carta
de amor, assumir a imperfeio dos dias sem o outro. uma vez mais dizer que a vida sem a presena do
amado incompleta. O dizer sinto a tua falta significa, na gramtica deste tipo de texto, quero que sintas
a minha. Recordar e escrever a recordao uma forma de fazer o outro recordar tambm e, deste modo,
manter intacta a conexo.
H, ainda outra coisa: os objetos que, de algum modo, estiveram na mo do outro, os presentes amo-
rosamente pensados129. Pelo aniversrio de Cndido (13 de agosto), Maria manda-lhe um porta-retratos.
Cndid o beija a carta130 e o pacote como se se tratasse dela. Cndido oferece um anel a Maria do Livramento.
Como se fosse de noivado. Para que se lembre dele. Mesmo que no o use (no poderia, no estavam noivos,
namoravam ainda s escondidas, que o usasse quando pudesse ou quando no houvesse perigo de o fazer),
ser em Cndido que ela pensar sempre que o olhar, que tocar nele, que o beijar.
No deveria ter sido por acaso que Maria tenha guardado um envelope onde ter vindo um livro por ele
enviado.

(Mao 9, doc. 1)

S amor permite organizar a vida dos amantes separados em torno da memria: dos encontros, dos
instantes felizes. E, usando a frmula de Ricoeur, lembrar para no esquecer. A recordao amorosa no ,

128 Carta de Cndido de 21/8/927: mao 3, doc. 24.


129 () o objeto metonmico presena (gerando a alegria) ora ausncia (gerando a angstia): Barthes, 1977:208.
130 je lui ai donn un b. () comme si ctait toi) - Carta de Cndido de 12/8/927 ( mao 3, doc. 24).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 56


Eu tenho uma carta escrita

ento, um simples registo factual (Furtado, 2008:50, 51). Ela transforma esses episdios em captulos de uma
histria que h de ser contada, no futuro.

Dos (re)encontros

As cartas no contam como foram. No se sabe o que disseram um ao outro, o que sentiram, o que
fizeram. As cartas, porm, permitem-nos conhecer o tumulto da espera, a antecipao do momento em que
Maria do Livramento e Cndido se encontram, depois de nove meses de separao pendant 5 ans, on nau-
ra que deux mois chaque anne. Deux mois de bonheur pendant tout une anne cest vraiment trs peu131 .
A espera penosa, pelo que a antecipao do regresso132 que ajuda a passar o tempo que contado
e descontado: faltam meses para as frias; faltam meses para estarem juntos. Cndido explica o motivo
da ansiedade - preciso de ir a buscar calor junto de ti, que como quem diz coragem e incitamentos para
continuar133que querer dizer, uma vez mais, sem ti, isto no tem qualquer sentido.

As saudades apertam desde o princpio. Em janeiro j imaginam o encontro do vero. Talvez ela lhe
mande um bolo todos os dias, para mostrar as suas artes culinrias134. Talvez ela consiga antecipar o regresso.
Talvez.
Barthes (Barthes, 1977:133-136) explica que existe uma cenografia da espera. O apaixonado sonha-a,
manipula-a, imagina o momento em que ela ter fim, prepara-a como se se tratasse de uma pea de teatro.

(Mao 11, doc. 21)

Cndido e Maria imaginam e antecriam o momento do reencontro: j estou a ver a tua cara quando
me vires a de planto em frente da tua janela ()135 . O noivo tinha-lhe mentido quanto data do regresso:
esperava poder apresentar aos teus olhos alguma coisa melhor do que uma carta pois queria apresentar-te

131 Carta de Maria, de 10/9/927: mao 3, doc 21.


132 Cest dj heureux dattendre 6 mois pour aller te revoir et rester prs de toi pendant 3. Vois-tu, ces 3 mois me feront leffet que faisaient ces petites pro-
menades caramancho (Carta de Cndido de 19/12/927 : mao 11, doc. 7.
133 Carta de Cndido de 23/4/928: mao 11, doc. 17.
134 Carta de Cndido de 31/1/928: mao 11, doc. 10.
135 Carta de Cndido de 11/6/928: mao 11, doc. 21.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 57


Eu tenho uma carta escrita

o autor dela, em pessoa136. Os dias de se verem, de estarem um com o outro, fazem esquecer os dias de
espera.
Custa-lhes, depois, a partida. No sabem dizer-se adeus. Tudo volta ao princpio. At que chegue o gran-
de dia, sonhado e esperado pelos dois, muitas vezes, contra toda a esperana.

Da manipulao amorosa

O amor mudo, s a poesia o faz falar


(Novalis)

O discurso amoroso , no fundo, um jogo de seduo. Escreve-se amor, para se ler amor. Escreve-se sau-
dade, para fazer saudade. Escreve-se beijo, para se receber beijo. O grande objetivo do enunciador chegar
ao corao do seu interlocutor, ele prprio, enunciador, tambm.
Segundo a gramtica de Barthes que temos seguido para analisar estes textos, o discurso do amor no
est desprovido de clculos (Bartjes, 1977:111).
Cndido mais hbil na construo destes documentos E vai dizendo o que pensa acerca das coisas e da
vida, construindo, deste modo, a imagem que Maria ter dele e, sobretudo aquilo que ele pretende que ela
seja para ele, enquanto noiva, esposa e dona de casa. E deixa claro que a deciso de partir para Lisboa, para
estudar e voltar como Sr. Dr. por ela.
Cndido assume-o, desde o princpio: que ele que tem derretido o seu corao de gelo137; que gostava
que ela fosse menos fria e menos orgulhosa, que est contente porque ela decidiu aprender a cozinhar138.
Esta, por sua vez, f-lo acreditar que por ele e por causa do amor que lhe tem que faz o que (muitas vezes)
lhe traz algum sentimento de culpa, que aprende a fazer o que nunca pensou aprender, que mudou, apenas
para agradar ao noivo e para no lhe dar desgostos.
Esta manipulao acontece quando falam de outras pessoas, dos defeitos de outras pessoas, de ami-
gos desavindos, por no terem sabido comportar-se altura do outro, por no saberem respeitar a vontade
de quem diziam amar.
Na entrada do dirio de 23 de dezembro de 1927139, Maria copia parte de um artigo que encontrara
numa revista antiga de Brasil Portugal, Os Mandamentos da Esposa, escritos pela rainha da Romnia:
que a mulher nunca comece uma discusso, mas que, se achar que tem razo, lute, de forma a elevar-te na
opinio do teu marido; que nunca se esquea de que casou com um homem no com um Deus; que no
fale muito dinheiro ao marido, procura arranjar-te com o que ele te d; que o cative pelo estmago, para
lhe chegar ao corao, com manjares muitos bem condimentados; de vez em quando () mas no muito
amide, deixar-lhe-s a ltima palavra; sers os jornais por inteiro sem te limitares s histrias da sociedade
e escndalos; no sers descorts nas discusses no te esqueas de que algumas vezes o julgaste pouco
menos que um semi deus, entre outros
O que Maria pretende, no fundo, que Cndido reaja: Je suis sure que esse daccord avec quelques-

136 Carta de Cndido de 11/6/928: mao 11, doc. 21.


137 Car il faut que tu maimes () pour que tu russisses transformer ton caractre comme tu las fait . (Carta de Cndido de 14/10/927 : mao 3, doc.
23).
138 Pour te faire heureux jessaierai de devenir une bonne cuisinire (Carta de Maria de 15/11/927 : mao 9, doc. 2).
139 Mao 9, doc. 5.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 58


Eu tenho uma carta escrita

uns mais les autres je ne crois pas quils te plaisent.


E ele reage : primeiro diz que concorda com todos. E sublinha tous. Depois, no dia seguinte, utilizando
uma expresso que frequente nas suas cartas, revenons nos moutons140, vai dissecando a matria, qua-
lificando-os de sages e aproveitando para lhe explicar que no um deus, que tem fraquezas e que h de
precisar do seu perdo.

(mao 11, doc. 9)

J ele tinha andado a ler um livro intitulado Nos Caminhos da vida, de um autor americano que en-
sinava a viver a vida de casado. Cndido, numa espcie de resposta ou de despique amoroso, transcreve os
10 mandamentos que esse autor prope: nunca se opor vontade da esposa; cumprir gostosamente os
deveres para com ela; nunca ser rabugento; nunca a olhar com maus olhos; providenciar para que os seus
desejos no a repugnem; estimular a sua piedade; ajud-la a suportar a sua cruz; dissimular os seus defeitos;
proteg-la e defend-la em todas as circunstncias; rezar por ela, concluindo, como se se tratasse de uma
moral: Assim, merc de Deus, seremos sempre felizes141.
Acabam, deste modo, de dizer o que esperam um do outro. As histrias que contam tero, tambm,
naturalmente, essa funo. Ele no quer que ela seja como M.D. Ela quer continuar a confiar nele.
s vezes (poucas, porque Maria do Livramento sabe escrever o que ele quer ler e o namorado tem a
conscincia de que as mulheres transformam os homens em seus escravos142), diz que no gosta disto ou
daquilo143: que no quer que ela ande a galope, nos passeios a cavalo ou que no gosta que ela use sapatos
altos.
Eu no me importo, mas talvez se possa definir deste modo, a manipulao amorosa destas mis-
sivas de amor. Fazem-no os dois.

Da matria e da essncia

Estes dirios-cartas renem, deste modo, aquilo que se deve a um discurso amoroso. O comportamento
discursivo de Maria do Livramento e de Cndido Forjaz segue o ritual da conquista e da manuteno da pai-
140 Cartas de Cndido de 11/1/928 e de 12/1/928: mao 11, doc. 9.
141 Carta de Cndido de 25/10/927: mao 11, doc. 4.
142 Carta de Cndido de 3/3/928: mao 11, doc. 12.
143 Carta de Cndido de 24/11/928: mao 12, doc. 5.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 59


Eu tenho uma carta escrita

xo distncia: escolha, aproximao, desejo, seduo, exagero, bom humor, ateno, elevao.
Haver, ainda, outros fragmentos para inventariar. H linguagens ocultas que se entreveem nos sub-
linhados, na pontuao, na forma como as folhas so ocupadas, na justificao encontrada pelos enunciado-
res-sujeitos-amantes para escreverem a lpis, a caneta, a tinta vermelha, para mandarem retratos, nesta ou
naquela ocasio.
Objetivo: que esperem um pelo outro, at o dia em que o casamento dar corpo ao imaginrio amoroso
dos contos de prncipes e de princesas: casaram-se e foram felizes para sempre.
Entretanto, enquanto o dia no chega e, com a proximidade do regresso definitivo, a vontade de escre-
ver menor, escrevem-se beijos. Corporizados: Tiens! Tiens! Tiens encore144!

144 Cf. Carta de 25/11/927.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 60


Eu tenho uma carta escrita

DA HISTRIA DOS DIAS

Saudades da nossa terra


Desta Ilha dos Amores
Sempre bela entre as mais belas
Das nove ilhas dos aores
()

E vendo-a, far ideia


O povo de Portugal
Da beleza das mulheres
De Angra, a Nobre e Leal

(Versos de Maria: 6/4/932)

O
s dirios trocados entre Cndido e Maria so miostis quotidianos arquivisticamente guarda-
dos, por entre juras de amor e sonhos de um casamento feliz.
Foi graas a uma ideia de Maria do Livramento de registarem, um para o outro, tudo o
fazem, tudo o que veem, tudo o que sentem, que se conhece os quotidianos de dois jovens
angrenses de classe media alta, quer na terra e h informaes da Terceira e de S. Miguel quer em Lisboa,
pela boca de Cndido que vem estudar para a Faculdade de Letras, quer de Maria do Livramento, nos anos
30, aquando de uma viagem ao continente.
Enquanto juntos, durante alguns meses de 1927, sobretudo depois de saberem que Cndido tem de
sair da terra para se fazer doutor e, desse modo, arranjar colocao efetiva e poder casar, sabe-se dos dias
comuns: De Maria, que vai missa, que vai costureira, que vai ao tnis, ao cinema, ao teatro, ao garden
party, ao ch a casa de algum, que passeia a cavalo, que vai s corridas de toiros145, que conversa com as
amigas, que borda, que tem aulas de ingls ou de italiano, que aprende a cozinhar, que participa em pedi-
trios a favor dos tuberculosos146. De Cndido, da vida em Lisboa, dos teatros, dos concertos, da faculdade,
do estudo, das explicaes, dos professores, das viagens, dos trabalhos que tem de fazer, dos textos que
escreve
Abre-se, deste modo, uma janela para a forma como se passam os dias, nos anos 20 e 30 do sculo XX,

145 Acabo de chegar da Terra Ch, onde fui ver as touradas. Segundo o costume os touros no so grande coisa, mas ainda assim, este ano foi dos melhores.
Felizmente no houve quinto toiro!!! (Carta de Maria de 5/6/933: mao 2, doc. 5.
146 Carta de Maria; 2/6/932: mao 8, doc.24.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 61


Eu tenho uma carta escrita

mesmo que, pelo caminho, se cruzem revoltas, que tenha lugar o reviralho, que nos sejam apresentados no-
mes que a Histria de Portugal colocar em maisculas.
Em Angra do Herosmo, a vida de Maria do Livramento segue o costume. Os dias passam iguais.

(Mao 10, doc. 21)

Cumpre os dias do modo habitual, com uma ou outra festa que conta ao namorado, com pormenores
de toilettes, coscuvilhices dos amigos, alguns escndalos, conversas escutadas. Conta-lhe o que sofre pelo
facto de ter programas sem ele ou do quanto se diverte porque sabe que ele gostaria que assim acontecesse.
As cartas de Maria abrem, deste modo, um caminho para o conhecimento das formas como se organi-
zam os dias, na Terceira. Um percurso a fazer, naturalmente.
No intervalo que dura esta correspondncia, Cndido (e ns, agora) acompanhou o modo como a Ter-
ceira reagiu Revolta e, de uma cidade pacata onde pouco acontece, Angra, transforma-se num lugar onde o
medo impera, onde os bens faltam, onde a vida fica suspensa e as ruas se despem de gente civil. No Monte
Brasil, o por-do-sol continua lindo: estava uma coisa maravilhosa e tive a () sensao de pequenez, de me
sentir esmagada por toda aquela beleza147.
Angra altera a sua face, ao longo destes anos: a Praa Velha comea a ser restaurada, a iluminao da

147 Carta de Maria de 14/1/932: mao 8, doc. 13.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 62


Eu tenho uma carta escrita

(Mao 8, doc. 24)

cidade inaugurada, se bem que adiada, por causa da Revolta de abril de 1931, o coreto enche-se de msica
depois do jantar, no Pico das Cruzinhas j se iniciam os trabalhos de um padro comemorativo do Quinto
Centenrio:
Cndido tambm conta sa petite femme o modo como os dias correm. Prometera-lhe e cumpre a sua
promessa. Frequenta o Curso de Filologia Romnica, prepara-se para o exame de estado e estagia em Lisboa.
Sobre esse quotidiano, escreve. Com pormenores. Pedindo desculpa quando, por uma qualquer razo,
salta um dia ou tem de interromper a sua escrita, porque o chamam para jantar, porque est muito cansado,
porque a luz faltou
A primeira viagem marca um momento importante na escrita destes correspondentes-parceiros-aman-
tes. Ser, assim, encarada como uma espcie de ponto zero.
Cndido sai dos Aores com a me que s se levanta no Funchal. Essa escala na Madeira 148 vem trazer
muita movida ao Lima: h excursionistas que tomam conta do barco e ocupam todas as cadeiras149; h Miss
Elder, a aviateur-femme que faz a viagem com ele e que descrita como um homem, avec sa casquette,
ses cheveux coups et la cigarrette au bout des lvres, que dana ao som da vitrola de um rapaz, de 18 ou 19
anos, que entrou na Madeira, que tem um ar de desdm e que s bebe champanhe.
De acordo com o relato de Cndido, o Lima leva estudantes da Madeira para Lisboa. E conta a Maria as
brincadeiras dos jovens que seguiam para o continente, para as universidades. Numa espcie de praxe, des

148 Carta de Cndido de 23/10/927:mao 11, doc.3.


149 Tous les excursionnistes avaient pris dassaut tout le convez et la salle, Ils sasseyaient presque les uns sur les autres et moi, ayant lou 2 chaises au dpart
de Terceira ne my suis assis que pendant quelques minutes (Carta de Cndido de 23/10/927: mao 11, doc.).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 63


Eu tenho uma carta escrita

Ruth Elder (http://www.ctie.monash.edu.au/hargrave/images/elder_2_500.jpg)

tudiants de Madeira (les vieux tudiants) voulaient couper les cheveux aux jeunes qui venaient des Aores150
. Cndido j estava preparado para mostrar a sua identificao como professor do liceu. Explica, ento, que
se tratava de uma blague, um modo de se divertirem ou de criarem pontes, sobretudo com aqueles que
talvez pela primeira vez saiam das ilhas para o continente.
Cndido conta tudo: das tuas de Lisboa e da procura de um quarto para viver, da instalao da me num
hotel, das tias e das amigas que, eventualmente, os podia apoiar naqueles primeiros tempos
J em Lisboa, percorremos com ele as ruas, procura de um quarto151 para viver, j que instalou a me
provisoriamente num hotel.
De Lisboa, o relatrio para Maria do Livramento englobava tudo: a pndega, as solides, as visitas, as
compras, os gramas engordados ou perdido, as obrigaes, a comida desde almoos bestiais de sardi-
nhas, carne guisada, batatas fritas, etc.152, a lanches com massa sovada e doce de batata doce153, por exemplo,
sobretudo quando vinha algum dos Aores e trazia um bocadinho da terra para matar saudades.
Falam dos dias os comuns e os extraordinrios. Falam do pensamento e das mentalidades. A dele e a
dos outros, contada a Maria para que ela pudesse avaliar

150 Carta de Cndido de 24/10/927: mao 11, doc. 4.


151 Preo por ms, 450$000, com penso completa. (Cf. Carta de Cndido de 3/11/927).
152 Cf. Carta de Cndido 24/3/928.
153 Cf. Carta de Cndido de 4/4/928.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 64


Eu tenho uma carta escrita

A vida acadmica

Ao findar o ano o Dr. Braga Paixo disse-me:


Voc tem jeito para o ensino; v para a Faculdade
de Letras e tire o curso de Romnicas.
(in Memrias)

Preparou-se e foi. Era necessrio fazer exame de 7 ano a letras, para ingressar no curso a que se propu-
nha, na medida em que j tinha tido a experincia de lecionar Francs, no Liceu de Angra. Das cartas que fo-
ram guardadas, ainda h referncia a este tempo. E ao estudo. E preparao para os exames que era preciso
fazer para poder matricular-se no curso. E ao pavor de latim154 que continuou a levar para Lisboa e procurar ali
um explicador. Teve vrios, mas um dos nomes que lhe foi sugerido foi o do Dr. Marcelo Caetano155, altura
um dos chefes do Grupo Integralista, o que o leva a escrever namorada que no queria que ele se metesse
em poltica: eis-me, pois ligado com os revolucionrios integralistas.156 No aceitou. O ento estudante de
Direito tinha as horas muito ocupadas, tendo-lhe recomendado um outro explicador.

154 O meu terror era o latim. Nunca mais o estudara desde o 5 ano em 1916, j l iam 11 anos e ir-me-ia ser muito difcil recuperar todo esse atraso(-
Forjaz, Memrias, 1984:32).
155 () Passados poucos minutos vi entrar um estudante de capa e batina: era Marcelo Caetano, finalista de Direito. Apresentei-me e expus-lhe o meu
problema: nada feito! Tinha as suas horas todas ocupadas, mas ia recomendar-me a um amigo que, certa, mo resolveria: Carlos Eugnio Correia da
Silva, mais conhecido por Carlos Eugnio Pao DArcos, por ser neto do Conde de Pao DArcos e irmo do j ento conhecido escritor Joaquim Pao
DArcos. () Foi assim que travei conhecimento com Marcelo Caetano que viria a ser insigne Mestre de Direito e figura de proa do salazarismo (Forjaz,
1985:150, 151).
156 Cf. Carta de Cndido de 6/12/927.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 65


Eu tenho uma carta escrita

(mao 12, doc. 18)

J tinha 26 anos e a resoluo de concluir o curso no tempo certo. Por isso, manifesta sempre uma gran-
de preocupao com as aulas, com os trabalhos que tem de fazer; com o que tem de estudar e partilha com
a noiva que considera, a avaliar pelas conversas que tm, uma sua igual do ponto de vista intelectual: fala-lhe
dos livros que tem de ler, das tradues que tem de fazer, das palestras a que vai assistir, das idas biblioteca
da Universidade, dos temas de trabalho que tem de desenvolver. E treme perante as ameaas de greve e aos
boatos de encerramento que aqueles anos conturbados trouxeram a Portugal.
aluno de Leite de Vasconcelos de quem escreve ser uma criatura intratvel e insuportvel157 e de
outros notveis cujos nomes a Histria se encarregaria de preservar:
Na Faculdade ainda encontrei um corpo docente verdadeiramente ilustre, entre ele
Leite de Vasconcelos, de fama mundial, Oliveira Ramos, o professor cego de uma
memria e cultura vastssima, David Lopes, arabista insigne e cujas aulas de Lite-
ratura Francesa nos cativam, Joo da Silva Correia, jovem professor de excepcional
simpatia e o Dr. Monte So, professor de Francs Prtico, lngua que dominava to
bem ou melhor que a portuguesa158.
A sua experincia de professor quer a que tivera no Aores, quer aquela que, durante um certo tempo
de Faculdade, ter em Lisboa, no colgio Minerva permite, com alguma autoridade, tecer algumas crticas
postura e ao mtodo de alguns docentes159 que no sabem apresentar a matria, que chegam constantemen-
te atrasados s aulas, que usam o trabalho dos estudantes para o enriquecimento do seu prprio trabalho.
Talvez por ser mais velho do que os seus colegas, talvez por estar rodeado de uma aurola de responsa-
bilidade, talvez por dominar j melhor do que os outros o Francs e a comunicao em geral, nomeado por

157 Carta de Cndido de 29/1/929: mao 12, doc.10.


158 Forjaz, 1983, Memrias, p. 33.
159 Cf. Carta de Cndido de 2/2/928.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 66


Eu tenho uma carta escrita

representar os estudantes, em assembleias, em participaes de vrias reas.


Veja-se o caso de uma viagem organizada, pela Faculdade, a Marrocos 160 e a Sevilha que acabou por no
se realizar, em que ele designado o orador do grupo: porque j tinha capa e batina e falava francs muito
melhor do que os outros e seria necessrio, em Marrocos, agradecer e responder aos discursos de boas-vin-
das naquele pas africano.
A viagem no se realizou e Cndido resolve ir a Sevilha161, com um colega, nessas frias da Pscoa. Es-
creve-lhe de l uma carta, conta-lhe as compras que fez e a diferena de preos que nessa altura havia em
Portugal e em Espanha: por entre viagens e compras (teve obviamente de comprar pesetas), a viagem custou-
-lhe 1.093$30. Comprou gravatas a 7 ou 8 pesetas (que correspondiam a 24$00) que aqui custariam 35$00 ou
40$00; colarinhos, uma bengala, luvas
interessante a necessidade de justificar noiva o motivo pelo qual fez tantas compras. A vida em Es-
panha era muito mais barata do que em Portugal.
Cndido no deixa de participar da vida acadmica. Vai s festas. Faz discursos.

Quando as questes polticas se acendem e as universidades se envolvem a faculdade dele tambm-


Cndido teme. Ele precisa de acabar a licenciatura, no por me () poderem chamar Snr. Dr. honras sem
proveito, mas porque terei conseguido completar uma coisa na minha vida contra a expectativa de muitos
e talvez a despeito de alguns. 162
por isso que participa ativamente das assembleias, tentando demover, em muitos momentos, os
colegas de fazer greve. inclusivamente convidado por Dutra Faria, jornalista e escritor seu amigo que tem
o micrbio da poltica e no h vacina que o cure163, para a Direo da Associao Acadmica, criada, segun-
do ele, para correr com os estudantes republicanos. Politiquices, chama-lhe. Declina a proposta que
tinha sido insistente, afirmando exatamente o que Maria do Livramento queria ler, que no tem feitio, nem
160 Cf. Cartas de Cndido de 2/4/930.
161 Cf. Cartas de Cndido de 15/4/930 e de 17/4/930.
162 Carta de Cndido de 23/2/931: mao 6, doc. 4.
163 Carta de Cndido de 25/1/930: mao 5, doc. 3.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 67


Eu tenho uma carta escrita

tempo, nem pachorra para essas coisas.


Como trabalho de dissertao de licenciatura, faz um pequeno estudo comparativo dos dialetos das
diferentes ilhas. Uma vez mais, os Aores. Sempre os Aores.
Desse tempo, escreve assim, nas suas Memrias:
No 1 ano de Faculdade lutei com muitas dificuldades: com hbitos de estudo inter-
rompidos h onze anos, com matrias que me eram completamente estranhas, con-
segui vencer o ano com a mdia final de 11 valores e nem sequer em Francs Prtico
consegui mais que 13. Mas o impulso estava dado e j no 2 ano alcanava trs
distines, acabando por me licenciar em 1931 com a nota final de 15 valores164.
Os outros anos de Lisboa dizem respeito a outra preparao. Foi o nico candidato admitido a estgio e
submeteu-se ao exame de estado.
A pgina do dia 31 de julho de 1933 leva um grito escrito em maisculas: ACABEI!!!

A Vida Social (ou a pndega)

Em Lisboa, diz ele, deitar-se s 10 da noite escandaloso, sabendo ns, pelas suas mos, que vai conti-
nuar a vida que tinha em Angra, quanto a ir ao cinema e ao teatro, isto pouco, na medida em que s tinha
ido uma vez ao Tivoli. Sabemos que no quer perder os concertos, La srie de 15 avec les meilleurs artistes
du monde coute 180$00 pour un fauteuil165.

(Mao 11, doc. 10)

164 Forjaz, 1983, Memrias, p. 33.


165 Carta de Cndido de 30/10/927: mao 11, doc. 4.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 68


Eu tenho uma carta escrita

A vida social de Lisboa por entre concertos, pera, chs e bailes obriga-o a renovar o seu guarda-
-roupa: precisar de um smoking para os bailes, a pera e os concertos em So Carlos e um fato, um chapu,
luvas, etc.166.

(Mao 11, doc. 10)

Pelos dirios de Cndido, conhecemos os filmes que estiveram em cartaz nos cinemas de Lisboa: Os Dez
Mandamentos, Bodas Sangrentas, O Homem Mosca, entre dezenas de outros, alguns dos quais sugere a
Maria do Livramento que os v ver, se forem a Angra. Sabemos que o Politeama tem pouco espao entre as
cadeiras167; que cantores de renome vm cantar ao S. Luiz; que o Chiado se enche de gente para ver os artistas
que estavam nas lojas, nos cafs, nas pastelarias168; que foi ao circo ao Coliseu (que tinha 3 elefantes, 2 vacas,
2 lamas, 8 lees e 5 tigres, entre outras atraes), que viaja, vai a Coimbra, a Cambres, a Sintra, que visita os
lugares emblemticos do pas, descrevendo-os a Maria do Livramento e incitando-a a vir, um dia visit-los.
Vai escutar o carrilho de Mafra, uma autntica burla. O da Igreja dos Mrtires faz mais efeito que ele169.
Lisboa ser, por esta altura, um lugar de cultura: fervilha de concertos e de conferncias e Cndido tem
pena que determinados espetculos e filmes no vo aos Aores170. H msica no Caf Chiado, Bailes no Gr-
mio, assaltos de Carnaval, corsos na Avenida.

166 Cf. Carta de Cndido de 21/11/927.


167 Cf. Carta de Cndido de 25/11/927.
168 Cf. Carta de Cndido de 23/1/928.
169 Carta de Cndido de 19/5/929: mao 12, doc.17.
170 o caso do Casanova com Ivan Mosjoukine que Cndido foi ver ao Tivoli e que tem pena que no v aos Aores. (Carta de Cndido de 12/2/928:
mao 11, doc. 11.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 69


Eu tenho uma carta escrita

Numa das cartas que escreve a Maria do Livramento, Cndido procede explicao de assalto:
Est-me a parecer que isso de as mams quererem andar nos bailes doena ()
a grande moda o assalto. Arranjam-se ranchos de pessoas que nunca se viram.
Cada uma destas fornece uma garrafa de vinho, se homem, um bolo ou sandui-
ches, se do sexo feminino. Depois, procura-se saber onde existe uma casa com
boas salas para danar, avisa-se o dono da casa, com certa antecedncia e no dia
combinado, entra-lhe aquela malta pela porta dentro e s de l sai s tantas da
manh, depois de muitos daqueles ilustres desconhecidos terem feito mo baixa
nalgum objecto171.
De vez em quando, vai ao teatro: recebe convites para o camarote de amigos, muitas vezes a convite (de
Albano da Ponte por exemplo); apresentado a atrizes que vm atuar a Lisboa Ilda Stichini172, vai ver a Rey
Colao ao teatro.
Por questes de sade, do corpo e do esprito, Cndido dedica-se a um desporto: a esgrima. Tira da um
grande prazer e grandes benefcios:
Eu realmente gosto mesmo de esgrima e s tenho pena que seja um sport caro. At
agora j me custou 500 escudos de anuidade na sala, mais 60 de meias e sapatos,
35 de uma luva e 80 de uma mscara173 .
As aulas e os exerccios fsicos que se lhe seguem fazem parte dos seus dias e ocupam algumas linhas
destes dirios-cartas de amor e de vidas.
Na Lisboa destes anos, h lugar para a brincadeira. E ele conta as partidas quase infantis que fazem os
amigos. Conta-lhe a peta de abril174 (uma declarao de guerra da Amrica a Inglaterra, motivada por um
navio ingls) e pirraas de carnaval175 que a faro, certamente, rir.
Chegam amigos: dos Aores, de Lige176, onde viveu algum tempo, que lhe apresentam a possibilidade
de ir Expo 30 que ser naquele pas. Viaja pelo pas: vai a Cambres, ao Porto, acompanha a me a Coimbra.
Apesar de tudo e, sobretudo da saudade, estes so anos de aprendizagens. Ser-lhes-o teis mais tarde.
Talvez.

171 Carta de Cndido de 4/2/929: mao 4, doc 9.


172 Cf. Carta de Cndido de 26/1/928.
173 Carta de Cndido de 17/11/928: mao 12, doc.4.
174 Cf. Carta de Cndido de 3/4/929.
175 vo para o telefone e pem-se a telefonar a homens clebres Jlio Dantas, Lopes Vieira, Agostinho de Campos Marina fala-lhes em francs, marcam
uma hora no Hotel da Inglaterra e vo depois para l verem-nos chegar enganados.(Carta de Cndido de 10/2/929).
176 dos dois anos e quase oito meses que residi em Liege, as nicas coisas que aprendi foram a lngua francesa e.. . o bridge ( Forjaz, 1984:27).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 70


Eu tenho uma carta escrita

O Grmio

, hoje, a Casa dos Aores177, em Lisboa. Passou a chamar-se assim, em 1938, por imposio do Estado
Novo.

Casa dos Aores

Cndido refere-se, frequentemente a este ponto de encontro dos Aorianos, em Lisboa. um dos luga-
res privilegiados de socializao dos insulares. Domingo dia de Grmio e, portanto, estive l cado () um
dos directores um rapaz Lemos, escreve no dirio de 6 de maio de 1928. , muitas vezes, de l, que Cndido
traz as novidades dos Aores, os pequenos escndalos que, na capital, tm menos importncia do que em
Angra mas que, ele sabe, Maria gostar de saber. E conta-lhe casos de pessoas que ela conhece sobretudo
senhoras. Conta de D., que soube que saiu s 4 da manh daquela instituio e que nunca est na sala, du-
rante as matins (h bailes entre as 3 e as 7 da tarde, aos domingos178). Conta de conversas entre um cigarro
e um jogo de cartas179. Conta de pessoas das relaes das duas casas, a dele e a dela, de reunies mais ou
menos secretas, de encontros mais ou menos suspeitos que tm o Grmio, como sede.
Passam algumas crticas nas entrelinhas dos beijos: que h, por vezes uma frequncia masculina muito
reles, porque o diretor (cujo nome ele refere e que omitimos) entende que deve fazer a apresentao de
todos os homens sem previamente consultar as senhoras180 .
Esta Sociedade , pois, frequentada por homens e por senhoras que, de acordo com Cndido de-
veriam ter uma palavra relativamente admisso de scios. As palavras de Cndido fazem-nos crer que
haveria regras, que cantam um hino (que andam a ensaiar181), que tem uma dinmica cultural, com palestras
e conferncias182.
Um lugar dos Aores, na capital lisboeta. Um lugar onde tudo se sabe. Um lugar onde tudo se conversa.

177 A Casa dos Aores de Lisboa existe desde 27 de maro de 1927. Logo no ano seguinte, por decreto de 12 de abril de 1928, foi reconhecida pelo
Governo Portugus como instituio de Utilidade Pblica, distino pela primeira vez conferida a uma agremiao do gnero. Comeou por se
designar Grmio dos Aores, nome que manteve por mais de uma dcada, dando lugar ao atual de Casa dos Aores em 1938 por uma imposio
legal que reservava a designao de grmio s para organismos cooperativos do Estado.
178 Cf. Carta de Cndido de 11/3/928.
179 () s l estavam rapazes a jogar poker a bom dinheiro (Carta de Cndido de 14/1/929: mao 11, doc. 9).
180 Cf. Carta de Cndido de 13/5/928.
181 Cf. Carta de Cndido de 13/5/928.
182 O Artur Rocha quasi exigiu de mim que fosse fazer uma conferncia no Grmio dos Aores!!!: Carta de Cndido de 1/1/929: mao 12, doc. 7) .

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 71


Eu tenho uma carta escrita

A sociedade

As cartas-dirios que analisamos so assinadas por dois jovens, em finais dos anos 20 (os loucos anos
20) e os anos 30. Muitos aspetos dos tempos modernos nasciam e ameaavam mudar o mundo e o quoti-
diano das gentes comuns: a democratizao do automvel, as viagens de avio entre Lisboa e Madrid, a rede
telefnica, a TSF.

Recorte enviado a Maria, com indicao do preo (em Lisboa, este modelo da
Citon custaria 41.500$00 (o de 6/7 lugares) e 38.500$00 o de 4/5).

Cndido fala destas mudanas tambm: foi ouvir um concerto de TSF a casa de um amigo, o Nestor
Morais, quase to bom como se se tratasse de um gramofone, e explica a Maria que ele quer ir aos Aores
tentar vender os aparelhos183; soube que o Lima levava o material para a rede telefnica que, segundo ouviu
dizer, demorar sete ou oito meses para ser instalada naquele arquiplago184, que h novos medicamentos no
mercado, a Aspirina Bayer185, por exemplo, vacinas novas186, e medicamentos mais eficazes.
Por outro lado, as mentalidades mudavam. Mais lentamente, mas mudavam. Em Lisboa, obviamente,
tudo comeava antes de Angra do Herosmo. Em Lisboa, obviamente tambm, tudo comeava depois das ou-
tras capitais da Europa. No nos podemos esquecer, contudo, que Maria do Livramento era filha do Cnsul de
Frana, pelo que, naturalmente, lhe chegariam rumores das novidades de Paris e um entendimento diferente
(cremos, ns) das outras raparigas da Terceira.
Ao mesmo tempo que se cortava o comprimento do cabelo, a altura das saias e o tamanho das abas dos
chapus, cortava-se tambm as amarras s mulheres, os homens olhavam-nos de modo mais igual. A guerra
tinha-as obrigado a tomar as rdeas da vida e a substituir os homens. E elas cortaram o cabelo garonne,
pegaram num cigarro (Maria do Livramento, no, no gostava de fumar, nem gostava que Cndido fumasse),
183 Cf. Carta de Cndido de 18/2/928.
184 Cf. Carta de Cndido de 6/3/928.
185 Cf. Carta de Cndido de 13/1/928.
186 () amanh, tambm vou tomar a vacina contra a tifoide pois com o inverno vem o aumento das febres. So 3 pastilhas que se tomam durante 3 dias,
sem necessidade de qualquer resguardo ou dieta e tem a vantagem de nos imunisar durante um ano (Carta de Cndido de 6/12/928: mao 12, doc.
5).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 72


Eu tenho uma carta escrita

passaram a frequentar lugares que, dantes, lhes eram vedados, comearam a trabalhar fora e a sair, a rir alto,
a divertir-se.
Os casamentos passam a ser encarados como unies por amor e no tanto por convenincia; o divrcio
passa a ser permitido e a mulher divorciada encarada com menos estranheza; renovam-se os papis do ho-
mem e da mulher dentro do casamento e na sociedade.
No obstante Lisboa comear a querer ser uma sociedade moderna, as igrejas continuam cheias na se-
mana santa, Cndido continua a ir missa todos os domingos e os dois mantm a relao de confiana que
estipularam partida.
Ora, apesar de, em muitos aspetos, serem conservadores e fiis aos seus valores (catlicos), Maria do
Livramento e Cndido revelam-se jovens do seu tempo, quer no modo como comentam o mundo e as coisas,
quer na forma como se preparam para uma vida em comum. Apesar de no nos parecer que Cndido goste
muito dos cabelos curtos nas mulheres, dado o modo como comenta o cabelo garonne de uma das suas
senhorias e o da aviadora que viajou no mesmo vapor para Lisboa da primeira vez (sempre vestida como
um homem)187 aceita (e acaba por elogiar) quando a noiva quer cortar o cabelo e ficar moda188, mas tem
medo da sua reao. Que no precisa de lhe pedir autorizao para nada, diz-lhe ele. Que gostar dela, com
cabelos curtos ou compridos, mas sempre lhe vai dizendo que a moda dos cabelos Joozinho j acabou e
agora usa-se uma coisa que no nem carne nem peixe. Deixam-se crescer o suficiente para carem um pouco
atras, fora dos chapus e formarem uns pequenos caracis189. Que confiar nela e sabe que essa confiana
mtua e isso tem uma importncia enorme. 190 Sabemos que, relativamente moda, Cndido ainda olha com
alguma dificuldade para o facto de as mulheres andarem menos vestidas, com as saias mais subidas ou com
sapatos de salto, essa barbaridade191:
Hoje () principalmente por causa da maneira como andam com os casacos, rara
a senhora que anda com os joelhos mostra. E quando aos decotes, apesar do frio,
s te digo que se veem e bem192.
Comenta-o relativamente s raparigas que esto em Lisboa e que ele conhece, sabendo (no fundo) que
Maria do Livramento no se vestir assim Comenta-o relativamente a B. que o recebeu com um desabi-
lh ( assim que ela diz), como a dizer estou aqui193.
Talvez seja essa a mensagem que lhe pretende passar, ao contar de uma carta que recebeu de E. a fazer
queixa da sua irm, que foi ao tennis famosa ceia, decotada e sem mangas! () o grande escndalo que
isso foi194 ou ainda do comentrio (ainda na mesma carta) de um deputado, oficial da marinha, Roque da
Silveira, lhe ter declarado terminantemente que nunca tinha visto saias mais curtas que a em Angra.
A mentalidade de Cndido mantem-se algo conservadora, no que respeita a modas ou a divrcios. Con-
sidera-se retrgrado, bota-de-elstico. Di-lo, a propsito de uma pea que vai ver, A noite do Casino,
sobre a moda dos divrcios e de experimentar outros maridos. Imoralidades que no se deviam mostrar no
palco195.
Cndido ponteia as meias da esgrima196, prega botes e repara as casas: ce nest proprement mtier

187 Carta de Cndido de 23/10/927: mao 11, doc.3.


188 Cf. Carta de Cndido de 21/11/927.
189 Carta de Cndido de 20/5/928: mao 11, doc. 18.
190 Cf. Carta de Cndido de 19/12/927.
191 Cf. Carta de Cndido de 24/4/928.
192 Carta de Cndido de 27/12/928: mao 12, doc. 7.
193 Cf. Carta de Cndido de 27/1//928.
194 Carta de Cndido de 26/1/929: mao 12, doc. 10.
195 Carta de Cndido de 19/12/927: mao 11, doc. 7.
196 Cf. Carta de Cndido de 22/12/928.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 73


Eu tenho uma carta escrita

dhomme, mais puisquil fallait faire, je le fais.197 No entanto, ainda fala em trabalho de homem Dir, num
outro momento, que sabe fazer de tudo, pelo que no para ter uma mulher que lhe trate da vida que se
casar.
E que demora, o casamento. E que compra a lotaria todos os sbados198 para ver se a sorte lhe sorri. No
tem sorte. Ao jogo. Que as encomendas199 que lhe chegam dos Aores ajudam a viver as saudades: queijo do
Pico, batatada, manteiga, alfenim. Que sente a falta da tranquilidade do seu Arquiplago. Que tudo por
l parece continuar igual: a na terra continuam a ferver as intrigas200, que as ms lnguas so tesouras201
Apesar de tudo, o facto de viver em Lisboa permite-lhe outra abertura. E dela d conta a Maria do Livra-
mento que, neste tempo, h de vir tambm ao continente e descrever-lhe as viagens e contar-lhe o que ele
no pode ver.

197 Carta de Cndido de 31/1/929: mao 12, doc. 10.


198 Cartas de Cndido de 4/2/928; 22/12/928, 29/12/928, 12/1/929.
199 Cartas de Cndido de 16/1/929, 31/1/928; 26/3/929.
200 Carta de Cndido de 20/4/928: mao 11, doc.16.
201 Carta de Cndido de 30/10/928: mao 12, doc.3.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 74


Eu tenho uma carta escrita

QUESTES POLTICAS NACIONAIS E INSULARES

NA PERSPETIVA DE CNDIDO PAMPLONA FORJAZ


E MARIA DO LIVRAMENTO LACERDA MESQUITA ABREU.1924-1933.

Continuamos em pleno vulco poltico e, segundo dizem, em vsperas de erupo, na


qual porm, no haver tiros, mas uma simples demonstrao de foras. Deus queira que
assim seja e acabe tudo em bem.
(CEHA, Memria, cartas de Cndido Forjaz. 18/1/930)

Mas se para ns tudo correu bem o mesmo no se pode dizer para a nossa terra em espe-
cial e para a Humanidade em geral. Por isso a esse respeito, devemos pedir a Deus que o
ano novo seja mais propcio que o velho.
(CEHA, Memria, cartas de Cndido Forjaz. 31/12/931)

A
s cartas de Cndido Pamplona Forjaz e Maria do Livramento Lacerda Mesquita Abreu, escritas
entre 1924-1933, gentilmente cedidas pelos familiares, so neste momento o ponto de partida
para esta breve abordagem de alguns aspetos da Histria insular e nacional. As mesmas cobrem
o perodo em que Cndido Forjaz foi estudante de romnicas em Lisboa, na Faculdade de Le-
tras, nos anos de 1927 a 1931, e alargam-se at 1933.

Alguns dados para um dilogo entre a Histria oficial e a outra Histria


- A MADEIRA NOS CAMINHOS DOS AORES.

A primeira questo a ter em conta o facto de a Madeira estar necessariamente imbricada nos cami-
nhos dos Aores a partir do sculo XIX, com o estabelecimento de conexes obrigatrias, por via martima
entre estas ilhas e Lisboa. Ora isto far com que muitos aorianos, que viajam ao continente, passem obri-
gatoriamente na Madeira e tenham um conhecimento, ainda que reduzido desta ilha. E isto expressa-se de
forma clara nas vivncias e quotidiano dos aorianos.
O facto de os arquiplagos da Madeira/Porto Santo e Aores estarem no mesmo espao ocenico, que

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 75


Eu tenho uma carta escrita

foi um eixo fundamental para a expanso europeia, deveria ser gerador de maior proximidade entre os in-
teresses seculares das populaes de ambos os arquiplagos, cuja Histria registou muitas situaes seme-
lhantes. Parece, porm, que isso nunca aconteceu de forma clara, pois desde o sculo XV que tivemos vrias
tentativas no sentido de estabelecer uma maior aproximao e complementaridade de interesses e polticas,
o que foi quase sempre negado por uma das partes.
As relaes da Madeira com os Aores marcaram momentos importantes da Histria de ambos os arqui-
plagos, sendo muito evidentes as influncias que da resultaram para ambos os espaos. O facto de Madeira
ter sido o primeiro arquiplago a merecer uma ocupao efetiva no imprio portugus, em que se estabele-
ceram formas de governo, estruturas institucionais e sociais, assim como as orientaes econmicas e os pro-
dutos que definiram a economia agrcola, permitiram este relacionamento entre os dois arquiplagos. Mas,
como se isso no bastasse, tivemos a ao de alguns madeirenses, a partir da dcada de setenta do sculo XV,
nomeadamente nas ilhas de Terceira, Pico e S. Miguel. Datam daqui os principais vnculos genealgicos que
unem as famlias dos dois arquiplagos.
Desde o incio da ocupao europeia destes espaos insulares que se abriram as portas para o neces-
srio e estreito relacionamento entre os dois arquiplagos. Por parte dos Aores, geraram-se vnculos de
carter comercial, por fora da obrigao imposta pela coroa, no sentido do abastecimento da Madeira com
cereais, a partir do ltimo quartel do sculo XV. Esta foi uma obrigao que nem sempre foi pacfica, mas
que prolongou no tempo as relaes comerciais entre os dois arquiplagos. Atente-se ainda na funo da
Madeira como porto de escala dos Aores com as Canrias, nos sculos XVI e XVII, que favoreceu ainda mais
este relacionamento. A partir da segunda metade do sculo XIX e at 1974, estabeleceu-se outra vinculao
que se estreitou, quando as ligaes martimas dos Aores com a metrpole passaram a ser feitas com escala
obrigatria no Funchal. A situao mudou com as mudanas polticas de 1974 e com a plena afirmao do
transporte areo, que acabou com esta rota de ligao madeirense metrpole.
Os aorianos, que alguma vez tiveram necessidade de se deslocar metrpole, acabaram por conhecer
e visitar a Madeira, ainda que de forma fugaz, e parece que nenhum ficou indiferente viso da baa do Fun-
chal e da sua encosta sobranceira. Muitos aorianos registaram na sua memria visual esse encontro com o
arquiplago madeirense, mas poucos o passaram escrita como Vitorino Nemsio que nos deixou os registos
das suas passagens pela ilha. O mesmo no se poder dizer com a maior parte dos madeirenses que raras
vezes tiveram oportunidade de pisar solo aoriano, fazendo-o apenas para uma escala no porto de Ponta
Delgada e, depois, no aeroporto de Santa Maria, rumo ao continente americano.
Depois, desde 1895, adveio a autonomia destes espaos insulares, pensando-se na possibilidade de um
estreitamento de laos entre os arquiplagos. Assim, no Estado Novo, sucederam-se cimeiras em ambos os
arquiplagos, a partir da dcada de setenta [1970 e, depois a partir de 1977] mas, depois, os meandros da
poltica partidria tornaram difusa esta solidariedade e a possibilidade de fazer crescer esta comunidade po-
ltica insular e portuguesa parece que se perdeu. Atente-se s inmeras posturas divergentes dos deputados
de ambas as regies, ao longo de todo o parlamentarismo portugus at aos nossos dias.
Ontem como hoje, os espaos insulares nunca estiveram em consonncia quanto aos objetivos polti-
cos e outros que fossem, no sentido de uma maior capacidade de interveno e reivindicao nas instncias
nacionais. Desde o sculo XV que se denota uma situao de afrontamento e de falta de consonncia em
objetivos comuns, ditada, em certa medida, por um processo histrico e econmico distinto. Depois, a Revo-
luo Liberal e o debate poltico determinaram o resto e esto na origem de um distanciamento e, por vezes
conflito, entre ambos os arquiplagos. A atribuio da autonomia a alguns distritos aorianos, com a ausncia
da Madeira, foi um dos primeiros rastilhos desta via de distanciamento, no plano poltico.
A par disso, o quase secular desentendimento ficaria por aqui se, acaso, no fosse usado para usufruto
de dividendos polticos e econmicos junto das autoridades metropolitanas. Em 1822, o Patriota Funcha-
lense insiste na ideia da Madeira ter sido a primeira a aderir causa liberal e a ter assento na Assembleia

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 76


Eu tenho uma carta escrita

Constituinte, mas a ltima a ser atendida. Na segunda metade do sculo XIX, so insistentes as referncias
a um favorecimento dado aos Aores, expresso em apoios financeiros, materializados em obras pblicas,
em desfavor da Madeira, que se apresentava com uma maior participao nas finanas do Estado, sem as
devidas contrapartidas.
H, todavia, um lugar-comum partilhado entre madeirenses e aorianos que assumiu uma importncia
na definio de ambos os arquiplagos e no conhecimento mtuo. Isto acontece no mar alto, nos pores e
sales dos navios da Companhia Insulana de Navegao, entre 1871 e 1974.
O percurso entre o Funchal e Lisboa, e vice-versa, era um lugar-comum de partilha para os insulares
onde se alimentam sonhos comuns e se partilham dificuldades face a uma metrpole, que parecia prxima,
mas se afirmava to distante na hora de atender as ilhas.
A criao, em 1871, da Companhia Insulana de Navegao foi um momento importante na aproximao
da Madeira e os Aores. Foi o princpio deste espao de partilha comum que estava para alm dos antago-
nismos e conflitos dos polticos insulares e que sedimentou, de forma evidente, um diferente discurso da
vivncia insular, marcado por diferenas culturais, mas por ambies comuns, raramente entendidas pelos
polticos de ambos os arquiplagos.
Por fora desse convvio e abertura da Madeira e Porto Santo aos aorianos, surgiram diversas manifes-
taes de gratido. H uma importante produo literria das ilhas e da metrpole que faz jus a esta realida-
de, mas, para ns, as incurses de Vitorino Nemsio, em o Corsrio das Ilhas (1956) so as que nos interes-
sam agora. De acordo com este autor, h uma proximidade das pequenas ilhas de ambos os arquiplagos:

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 77


Eu tenho uma carta escrita

Estas ilhas pequenas e puras, como Porto Santo, Santa Maria, Graciosa, Flores, e
sobretudo o miniatural e incrvel Corvo, do-me impresso de existirem administra-
tivamente apenas como simulacros pueris de ajuntamentos humanos. (... ) Pobres e
minsculas ilhas de solido, coroadas de cagarros e de nuvens, onde a vida humana
ainda tem, de quando em quando, o sabor dos primeiros dias da criao do mun-
do... 202.
A perceo do arquiplago madeirense passa pela afirmao da Madeira como o den por fora, com
seu purgatrio de trabalho bem acusado l dentro203 e pela valorizao do esforo secular do madeirense
para manter esta convivncia pacifica com o abismo:
Simplesmente, estes lavradores geomrficos no pensam muito no homem,
trabalham para a vista das aves, dos aviadores, dos turistas. Mas tudo cortado
de ravinas, depositado ao fundo de gargantas espiadas do alto por picotas s bons
para pssaros ou talvez para alpinistas. E o madeirense, esmagado pela paisagem,
acaba por viver como uma formiga cada na dobra de um po de muito solo204.
A verdadeira aproximao e conjugao de esforos entre os dois arquiplagos parece que s concreti-
zaram ao nvel cientfico e cultural. Primeiro, de fora e, depois, de dentro, aconteceram diversos movimentos,
no sentido de juntar esta realidade dividida numa comum designao de Macaronsia que, durante muito
tempo, apenas foi um elo dos estudiosos de Histria da Cincia, maioritariamente de fora, e que depois, e
apenas s a partir de finais do sculo XX, conquistou os insulares. A aproximao, no obstante vrias tenta-
tivas das diversas partes envolvidas, nunca logrou concretizar-se e, s e apenas por impulso e imposio da
Comunidade Europeia, os insulares foram obrigados a entender-se e a trazer para o discurso e prtica poltica
os princpios macaronsicos, no sentido de estabelecer pontes e vnculos para uma aproximao insular, que
parece ainda no ter acontecido.
A Histria dos dois arquiplagos revela que o relacionamento existente ao longo dos tempos foi uma
consequncia lgica do processo histrico. Em termos econmicos, revelou-se proveitoso para os dois ar-
quiplagos. Primeiro, dos Aores, tivemos a reclamao s medidas da coroa para que fossem o celeiro da
Madeira, impedindo o comrcio especulativo do produto. Depois, a Madeira, desde o sculo XIX, a recla-
mar da concorrncia dos vinhos e aguardentes dos Aores, mesmo dentro da baa do Funchal, sob a forma
de contrabando. A questo das aguardentes dos Aores chega at dcada de oitenta do sculo XIX e outro
problema que ter de enfrentar as autoridades madeirenses. Raras so as vezes em que os destinos de ambos
os arquiplagos se cruzam, o que obriga os madeirenses a reforaram os laos com as Canrias, situao que,
desde o incio, nunca foi do agrado das autoridades do reino, como foi o caso do infante D. Fernando.
202 NEPOMUCENO, Rui, A Madeira na Obra de Escritores Portugueses (Sculos XIX & XXI), Funchal, O Liberal, 2014, p. 389.
203 NEPOMUCENO, 2014: 392.
204 NEPOMUCENO, 2014: 393.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 78


Eu tenho uma carta escrita

Ao longo dos sculos, nunca foi fcil definir uma complementaridade para os mercados aorianos e
madeirenses, nem to pouco construir e manter um sistema de trocas que fosse favorvel a ambas as partes.
Os madeirenses queixam-se, de forma insistente, de que a balana comercial pende sempre para os portos
aorianos. Isto sucede j no sculo XV e perdura no tempo, sendo constatado, de novo, em 1971. Apenas e s
a necessidade de provimento de cereais, por parte da Madeira, e a interveno das autoridades obrigaram a
classe mercantil de ambos os arquiplagos a conformar-se com esta rota, que assentava fundamentalmente
no abastecimento, primeiro de trigo e depois tambm do milho, tendo na ilha de S. Miguel o principal forne-
cedor.
O sistema de transportes martimos, que ligava as ilhas ao continente portugus, ganhou uma dimenso
distinta, a partir da criao, em 1871, da Companhia Insular de navegao. Estreita-se a relao com a capital,
mas tambm entre os dois arquiplagos, por fora de esta rota, com os Aores, ter sido estabelecida com uma
escala obrigatria no Funchal. Da o facto de muitos aorianos que, at 1974, viajavam para Lisboa, terem um
conhecimento da realidade funchalense e terem privado a bordo das embarcaes da rota no circuito entre
Lisboa. Desta forma, as embarcaes da Insulana, como o Aor, Aores, Angra do Herosmo, Corvo, Faial, Fun-
chal, Horta, ilha do Porto Santo, Monte Brasil, Ponta Delgada, Ribeira Grande, Sete Cidades, so evocaes
de lugares da memria insular205, mas tambm um outro lugar dessa memria movente, de partilha para as
gentes destes arquiplagos. Paradoxalmente, neste ltimo quartel do sculo XIX, consolidaram-se polticas de
conflito entre os dois arquiplagos, quanto ao seu processo de evoluo poltico-institucional. Mas, se neste
plano se atuava de forma a gerar um confronto aberto, de forma a apagar a unidade e a comunho de interes-
ses conseguida a bordo dos navios da Companhia Insular de Navegao, no campo da literatura de viagens
e memorialista, como sucede com Vitorino Nemsio, que encontramos a expresso mais representativa
desta unidade e comunho entre madeirenses e aorianos, que se alheia dos confrontos que se sucedem
em termos polticos e ganham expresso em alguma imprensa local. Desta forma, a companhia Insular de
Navegao, mais do que consolidar a ideia de adjacncia dos territrios insulares em relao ao continente
portugus, foi o caminho para a afirmao desta identidade insular, que se constri e afirma a bordo dos
vapores da referida companhia.
Todavia, o mais importante desta obrigatria passagem dos aorianos pela Madeira a partilha de si-
tuaes, o registo de diversos quadros do quotidiano, que permitem ver aquilo que aproxima ou afasta os
aorianos dos madeirenses.
H um preconceito, um estigma continental, a propsito das ilhas, que incomoda qualquer insular, seja
da Madeira ou dos Aores. A primeira situao que aconteceu com Cndido Forjaz prende-se com a confuso
entre os dois arquiplagos, que se prolongou at a atualidade. E Cndido Forjaz sente isso em 1928 sente-se
vtima disso e riposta206.
E isso que nos revelam algumas cartas de Cndido Forjaz escritas do Funchal, onde o hotel Golden
Gate e seu restaurante eram os seus pontos de referncia. Desta forma, a 10 de junho de 1928, em viagem de
frias grandes aos Aores, Cndido Forjaz escreve sua namorada em papel timbrado do Hotel, dando conta

205 Aqui queremos valorizar o conceito na forma como se tem sido entendido, isto , como a apropriao de um espao pelas populaes insulares.
Pois A produo espacial realiza-se no plano do cotidiano e aparece nas formas de apropriao, utilizao e ocupao de um determinado lugar, num
momento especfico e, revela-se pelo uso como produto da diviso social e tcnica do trabalho que produz uma morfologia espacial fragmentada e
hierarquizada. Uma vez que cada sujeito se situa num espao, o lugar permite pensar o viver, o habitar, o trabalho, o lazer enquanto situaes vividas,
revelando, no nvel do cotidiano, os conflitos do mundo moderno (CARLOS, A. F. A., O lugar no/do mundo. So Paulo: FFLCH, 2007, p. 20). Ainda,
Existem lugares da memria, lugares particularmente ligados a uma lembrana, que pode ser uma lembrana pessoal, mas tambm pode no ter apoio
cronolgico. Pode ser, por exemplo, um lugar de frias na infncia, que permaneceu muito forte na memria da pessoa, muito marcante, independente
da data real em que a vivncia se deu. Na memria mais pblica, nos aspectos mais pblicos da pessoa, pode haver lugares de apoio da memria, que
so os lugares de comemorao. (POLLAK, Michel. Memria e Identidade Social. In: Estudos Histricos. Rio de Janeiro, v. 5, n. 10, 1992, p. 3).
206 Em carta de 4/11/928 (mao 12, doc. 3) refere que teve uma discusso furiosa com a mulher do Juiz por causa das baboseiras que ela disse a respeito
dos Aores serem a mesma coisa do que a Madeira. No me contive e respinguei e declarei-lhe terminantemente: Ai daquele que me toca na Terra!
Depois em 28/6/929 novo episdio: A juza outro dia ao jantar ps-se a contar que o marido tinha estado colocado nos Aores mas que no quiseram
(ela fala sempre no plural) ir porque era preciso desembarcar s costas dos pretos!!! Deu-me uma braveza tal que tu nem calculas e no sei o que me
impediu de lhe fazer sentir que se havia pretos era na terra dela, e o cabelo dela o prova.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 79


Eu tenho uma carta escrita

de algumas situaes que o marcaram nesse dia207. Mais tarde, a 22 de outubro, aquando do retorno a Lisboa,
h de novo a paragem no Funchal e pressente-se um hbito que se ritualiza, com a sada ao centro da cidade,
com almoo e passeio e ao obrigatrio processo de comunicao com familiares e amigos, por via postal ou
carta. Assim, na carta de 22 de outubro que escreve a Maria do Livramento, d conta desse momento , atra-
vs deste excerto do quotidiano:
Levantei-me hoje mais cedo, porque o barulho dos guindastes no nos deixou dor-
mir depois das 6 e . Um verdadeiro inferno. Chegamos aqui hontem s 11 () e s
depois do almoo desembarquei () Escrevi aos meus, com o que tive imenso tra-
balho porque estava tudo fechado e no havia maneira de encontrar papel. () Da
a pouco apareceu o Gabriel com um magnfico automvel para ir dar uns passeios
() Foi um passeio maravilhoso durante cerca de 1 e hora. A vista da dita ponta
para o Funchal lindssima. () Eram quase 6 horas quando chegamos ao Funchal
() Gabriel quis ser amvel, mas a amabilidade custou-lhe cara pois aquele passeio
nunca lhe deve ter sado por menos de 80 ou 100 escudos. () Depois de termos jan-
tado no golden Gate, fomos ao cinema no Teatro Municipal. Era meia noite hora
quando viemos para bordo208 .
Na mesma data no ano seguinte, e no retorno a Lisboa acaba por pernoitar num quarto do Hotel Savoy,
porque no encontrou transporte que o levasse ao barco.
Desta forma, podemos dizer que as contingncias do sistema de transportes conduzem a uma aproxi-
mao dos aorianos Madeira. Mas isto no querer refletir uma convivncia mtua e plena partilha de
aspiraes ou ideais, em termos polticos e institucionais. um passo importante para os aorianos como
conhecimento do outro, o madeirense, que nem sempre se reflete numa partilha de ideais e propsitos, mas
que serve, quase s, para evidenciar as diferenas.
Atente-se ainda que o prprio Cndido Forjaz veio ao Funchal efetivar-se como professor do ensino se-
cundrio. Este processo aconteceu no ano letivo de 1934-35, regressando, depois, a Angra onde foi professor
do Liceu da cidade209. Desta fugaz passagem pelo Funchal, d conta de alguns episdios nas suas memrias210.

No temos a indicao da data da sua chegada ao Funchal em 1934, apenas sabemos que tomou posse
do cargo de professor efetivo do liceu a 25 de maio211. No decurso deste ano aproveitou as frias escolares

207 Refere que foi visitar a Adelaide que veio fazer o seu noviciado nas Irms de So Vicente de Paulo e almoou no Golden Gate onde escreveu a carta
em francs: Je tcris en franais cause des garons du restaurant qui sont tout le temps au tour de moi. (Carta de Cndido de 10/6/928: mao 11,
doc. 21).
208 Carta de Cndido de 22/10/928: mao 12, doc. 2.
209 Refere nas suas memrias: Como pouco depois vagasse um lugar de professor efectivo do 2.0 grupo no Liceu de Funchal, a ele concorri e fui no-
meado, ento, professor efectivo e ai permaneci no ano lectivo de 1934-35 e ai me nasceu a minha primeira filha, Ana Maria, em 24 de Fevereiro
de 1935. FORJAZ, 1984: 36.
210 FORJAZ, 1984: 36-40, 68.
211 Dirio de Notcias (n. 17886-27 de maio de 1934, p.3).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 80


Eu tenho uma carta escrita

para visitar a famlia em Angra. Das frias de Vero, regressou a


6 de outubro a bordo do Carvalho Arajo212. Nas frias de Natal
e o Fim de ano, o regresso aconteceu apenas a 23 de janeiro de
1935213. E a 1 de agosto deste ano regressa aos Aores para assumir
o lugar de professor efetivo do Liceu de Angra214.
De acordo com o prprio, esta curta estncia no Funchal, mar-
cou um momento decisivo da sua trajetria poltica, pois foi aqui
que comeou aquilo que chama o seu jornalismo de combate215.

Folheando os jornais da poca, somos informados de que Cndi-


do manteve atividade junto dos grupos catlicos do Funchal. As-
sim, a 25 de fevereiro de 1935, foi o conferencista que antecedeu
a apresentao de uma rcita no Teatro Arriaga, pelo Grmio dos
Operrios Catlicos, dissertando sobre a importncia deste tipo de
associao216. No Liceu do Funchal, foi o conferencista na festa de
encerramento do ano letivo de 1934-35217.

212 Dirio de Notcias (n. 17893-27 de outubro de 1934, p.4; n. 17894-09-10-1934, p.2).
213 Dirio de Notcias (18879-24 de janeiro de 1936, p.5). O mesmo conta nas suas memrias
este regresso tardio s aulas: Dera-se o caso que tendo eu vindo a frias de Natal, no
pude embarcar no Carvalho Arajo que saiu de Angra nos primeiros dias de Janeiro,
pois o tempo piorara, o mar na baa de Angra estava muito agitado e eu receava qual-
quer percalo no embarque, visto minha mulher estar ento no fim da primeira gravidez.
Por isso s partimos no Lima de meados de Janeiro. Ao receber o meu vencimento deste
ms verifiquei que me tinham descontado os dias de ausncia desde a abertura das aulas,
em Janeiro. (FORJAZ, 1984: 37).
214 De acordo com o Dirio de Notcias (18227-2 de agosto de 1896, p.2) saiu no vapor So
Miguel com destino aos Aores o ilustre professor que acaba de ser colocado no liceu
de Angra.
215 FORJAZ, 1984: 68. A refere: Jornalismo de combate, comecei-o propria-
mente no Funchal (1), de cujo liceu era professor, colaborando em 0 Jornal,
considerado ento rgo catlico. Era meu colega no liceu o Dr. Santana Di-
onsio, homem de tendncia esquerdista, ou, pelo menos, adverso ao governo
de Salazar. () Foi ainda no Funchal e no mesmo jornal que publiquei uma Carta aberta
ao Sr. Presidente do Conselho. Numa poca em que Salazar estava no auge do seu poder
e do seu prestgio essa minha carta foi considerada uma imprudncia, que me podia acar-
retar dissabores, e um atrevimento. Foi ela reproduzida no Correio dos Aores de Ponta
Delgada mas a Censura proibiu a sua publicao na Imprensa de Angra. No tive conhec-
imento da menor reaco do Prof. Salazar.
216 Dirio de Notcias (18105-26 de fevereiro de 1936, p.4).
217 Dirio de Notcias (18819-16 de junho de 1936, p.2).

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 81


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 82


Eu tenho uma carta escrita

DADOS PARA UM DILOGO ENTRE A HISTRIA OFICIAL E A OUTRA HISTRIA.


OS DISTRITOS INSULARES - ENTRE QUESTINCULAS, POLTICA E HISTRIA.

A instabilidade poltica nacional e o afrontamento entre os vrios sectores polticos nacionais no dei-
xaram as ilhas de parte e teve nelas um momento de violncia com as atividades dos revoltosos de 1931,
que aconteceu na Madeira e estava para acontecer nos Aores, mas que a precipitao dos madeirenses, por
fora da revolta da farinha, em fevereiro, impediu que fosse um movimento como havia sido planeado.
Desta forma, acabou por acontecer apenas a revolta no Funchal a 4 de abril de 1931, que considerada
nos anais da Histria da Ditadura e da luta antifascista, o evento mais relevante dos madeirenses, que fez
abalar a fora do regime implantado em termos nacionais. Note-se que, cerca de um ms, de 4 de abril e 3 de
maio de 1931, esteve em pleno exerccio de funes um governo provisrio na Madeira.
Foi, no seguimento da chamada revolta da farinha, de 6 de fevereiro, nomeadamente a represso con-
tra os populares e militares participantes nos tumultos pela fora especial, sob o comando do Coronel Silva
Leal, que aconteceu a 4 de abril a chamada revolta da Madeira. Este movimento contra a Ditadura vinha a ser

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 83


Eu tenho uma carta escrita

preparado h muito tempo. A deportao eminente de alguns intervenientes na revolta da farinha fez apres-
sar os acontecimentos na Madeira, que apenas foram secundados nos Aores e na Guin. Todo o processo foi
preparado pelos deportados polticos republicanos com a adeso de militares da fora especial do Coronel
Silva Leal e contou com a adeso dos madeirenses.
Aps 28 dias (de 4 de abril a 3 de maio) de liberdade, regressou tudo normalidade do regime. Conta-
ram-se os mortos, inventariaram-se os danos e as despesas. Aos revoltosos impuseram-se penas de deporta-
o e demisso dos cargos.
Esta a Histria que nos contaram a partir da imprensa e documentao oficial. Mas h outra Histria
por descobrir, que se revela aos poucos atravs de testemunhos orais, como escritos, que so o caso destas
cartas. A parte da documentao, que expressa estes testemunhos de particulares, permite-nos uma viso

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 84


Eu tenho uma carta escrita

diferenciada dos acontecimentos polticos da poca.


Para Cndido Forjaz, em Lisboa, o ano de 1931 revela-se com a continuidade da agitao politica e social
que documenta de forma pormenorizada sua namorada. um dirio de tudo isso, eivado de preocupaes
e comentrios. Mas o pior estava para acontecer com a revolta dos deportados polticos na ilha da Madeira,
a 4 de abril. Teve notcia dessa situao, por telegrama e mantm a ansiedade e temor do futuro: Tudo isto,
meu amor, prova que ns viemos a este mundo em uma poca em que se vive em constante sobressalto e
sem nunca haver certeza do que ser o dia de amanh.218.
O temor, porm, no se concentrava na Madeira mas sim em Angra do Herosmo, com a possibilidade
de alastramento do fenmeno madeirense219. E as suas expetativas tornaram-se realidade com movimentos
em Angra que conduzem a algumas prises220. As notcias idas dos Aores, em carta de 8 de abril221, provam
e documentam esta instabilidade e situao.
A precaridade da informao sobre os acontecimentos um elemento a ter em conta neste momento,
sendo um grande promotor da ansiedade em todas as frentes, at que a situao se defina222. No caso das
ilhas, as dificuldades so redobradas. Da o recurso e apelo a todos os meios para a circulao da informao
esperada e desejada.

Para elucidar a importncia deste acontecimento na vida diria destes dois namorados, socorremo-nos
das cartas de ambos, para estabelecer uma cronologia do conflito, pondo-a em confronto com a lista oficial
e conhecida desses acontecimentos. H uma intimidade familiar, na apreenso e na dor, que acompanha o
evoluir dos acontecimentos. uma outra leitura dos acontecimentos, vista da perspetiva particular ou fami-
liar, que complementa a outra, dita oficial, em que raramente aparecem pessoas e est alheia a sentimentos
e emoes.

218 Cf. carta de 6/4/931 na cronologia de Cndido Forjaz e Maria do Livramento.


219 Carta de 9/4/931 na cronologia de Cndido Forjaz e Maria do Livramento.
220 Carta de 10/4/931 na cronologia de Cndido Forjaz e Maria do Livramento.
221 Carta de 8/4/931 na cronologia de Cndido Forjaz e Maria do Livramento.
222 Carta de 9/4/931 na cronologia de Cndido Forjaz e Maria do Livramento.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 85


Eu tenho uma carta escrita

A REVOLTA NAS ILHAS EM 1931.


OS ACONTECIMENTOS.

1 Cronologia oficial
1931
Janeiro. 26:
Publicao do decreto n.19273, conhecido como o decreto da fome, em que declarava a im-
portao livre de trigo, levando ao aumento do preo do po, com tumultos e o encerramento do
comrcio no Funchal.
Janeiro. 29:
Manifestaes populares contra o decreto.
Fevereiro. 4:
Greve geral na cidade contra o decreto, com o assalto s moagens, no dia seguinte.
Abril. 4:
s 7 h de Sbado da Aleluia, os militares de Caadores 5 e de Metralhadoras 1 tomam o Palcio de
S. Loureno, prendem o Governador Civil. O General Sousa Dias convidado a assumir o comando
das foras revolucionrias.
s 18 h: manifestao popular de apoio revolta.
formado um governo militar, presidido por Sousa Dias.
Abril. 07:
Como represlia, o Conselho de Ministros aprova o decreto de encerramento dos portos da Ma-
deira.
Um grupo de civis e militares deportados, s ordens do comandante Maia Rebelo, capito Joo
Manuel de Carvalho, major Armando Pires Falco e Lobo Pimentel, d incio a idntica rebelio nos
Aores.
Abril: 8:
Publicase o primeiro nmero do jornal Notcias da Madeira, o portavoz das foras revolucion-
rias.
Incio da revolta em algumas ilhas dos Aores.
Abril. 11:
Publica-se o primeiro nmero do Boletim Oficial na ilha da Madeira.
Abril. 14:
A Junta revoga o decreto sobre o monoplio das farinhas e concede uma moratria de 90 dias
para os crditos bancrios.
Abril. 16:
Incio das obras de melhoramento do porto. Exerccios militares no Funchal.
Abril. 17:

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 86


Eu tenho uma carta escrita

Revolta na Guin Portuguesa de um grupo de sargentos, sob o comando do coronel mdico Gon-
alo Monteiro Filipe, tomando o quartel de Bolama.
Abril. 18:
Rendio dos Aores s foras do coronel Fernando Borges.
Ultimato das foras da ditadura aos revoltosos.
Abril. 25:
Chegada ao Funchal das foras do governo da Ditadura.
Abril. 27:
Ultimato do Ministro da Marinha aos revoltosos.
Abril. 28:
O governo da ditadura anuncia que foi imposta a rendio sem condies.
Abril. 29:
Iniciamse os bombardeamentos cidade e desembarque das foras no Canial.
Maio. 1:
Desembarque de todas as foras.
Maio. 2:
Rendio do Estadomaior Revolucionrio no Porto Novo.
Maio. 6:
Rendio incondicional dos revoltosos da Guin.
Salazar, em nota oficiosa, refere os danos causados economia nacional pelas alteraes da
ordem pblica nos Aores e na Madeira.
Maio. 12:
Revolta do comandante da Polcia de S. Tom, capito Silvrio do Amaral Lebre, com apoio de
oficiais e sargentos, contra o governador.
Maio. 17:
Manifestao em Lisboa de saudao pela vitria governamental na Madeira e Aores.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 87


Eu tenho uma carta escrita

2. Cronologia de Cndido Forjaz (CF)


e Maria do Livramento (ML)

6 de abril:
CF- () estava a jantar quando recebi um telegrama. () Dizia s isto: Notcias () vi que devia
relacionar-se com a revolta da Madeira que, naturalmente, a julgaram que se estendera at
Lisboa. Por enquanto, graas a Deus nada h e oxal nada haja. Mas correu com insistncia que
a tambm tinha havido um pronunciamento da guarnio. Por isso no estou nada sossegado
pois tenho sempre receio esses deportados que a esto no faam algum desacato a meu pai.
() S peo a Deus que tudo acalme e no haja sangue e os nossos no sofram nenhum dissabor.
O Leal l est preso na Madeira s ordens da Junta revolucionria e, segundo dizem foi maltrata-
do. Hoje embarcam tropas que partiro amanh de manh com navios de guerra e avies. Oxal
isto no v dar uma grande tragdia. O comandante das tropas com poderes de Alto Comissrio
o Fernando Borges. Tudo isto, meu amor, prova que que ns viemos a este mundo em uma
poca em que se vive em constante sobressalto e sem nunca haver certeza do que ser o dia de
amanh.
(Mao 6, doc. 21)

08 de abril:
CF- O vapor no vai pela Madeira. Oxal ao menos ele chegasse a mais cedo e c tambm. No
h nada de novo quanto revolta da Madeira.
() continua a correr que a guarnio da aderiu. Oxal no seja assim para bem de ns todos.
(Mao 6, doc. 21)

ML- () Desde esta manh, temos a cidade em revoluo. Os deportados teem a tropa por eles
e mandam agora c. J demitiram o tio Manuel e nomearam Governador Civil o Dr. Antnio dos
Reis. Todos os oficiais que no se entregaram esto em casa, pois, apesar disto no prenderam
ningum. Verdade seja passou-se tudo o mais tranquilamente possvel mas, isso mesmo deses-
pera-me porque nunca se devia ter deixado essa gente tomar conta da tropa. E, afinal, nada
disso tem importncia se em Lisboa no houver nada. Mas isso mesmo que me aflige. O que
se ter passado ou se estar passando a? () no deixam vir nem seguir nenhum telegrama
suspeito.. Ser a exemplo da Madeira que eles se resolveram a tentar a sorte sem que em Lisboa
haja nada? Se assim , isto aqui no passa de uma brincadeira, mas como que se h de saber a
verdade? E se em Lisboa h revoluo, o que sair da, o que te poder acontecer ()?
Deus queira que tudo volte paz, pois, ainda tenho esperana pois ainda tenho esperana de
que o nosso pas no fique merc dessa gente que s Deus sabe o que faro. O que faz ainda
esperar que em Lisboa no haja nada a maneira que quasi amavel e sem ares de triunfo com
que os deportados fizeram esta mudana.
D a impresso que no se sentem ainda seguros o bastante para mostrarem que teem fora
e poder para o que quiserem. claro que aqui cada pessoa diz a sua coisa mas, ao certo nada
se sabe. Estou temendo que eles no deixem o vapor fazer servio porque eles no querem
notcias de Lisboa ()
(Mao 7, doc. 19)

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 88


Eu tenho uma carta escrita

9 de abril:
CF- Estou cada vez mais preocupado com o que se passa a pois parece que se confirma ter a
guarnio da aderido aos revoltosos e a confirmar isso est o ter o Lima voltado para trs e
atracado hoje, s 6 da tarde. () Aqui est tudo de preveno rigorosa mas tem estado tudo sos-
segado e os teatros funcionam. () Ainda agora pedi, pelo telefone, ao Jos Cunha que inquirisse
junto do Bensaude das razes da volta do Lima, mas ele nada quis dizer pelo telefone. Isso no
bom sinal () Se reallemente verdade vocs devem ter passado maus bocados ()
Segundo vejo nos jornais de hoje um dos membros da revolta da Madeira o famoso Fidelino
Costa! Com tais chefes podem esperar-se grandes coisas do movimento. Deus d juzo a todos
e permita que o governo consiga dominar a situao para evitar ver-se correr muito sangue ()
(Mao 6, doc. 21)

ML- () parece-me que, graas a Deus, no h nada em Lisboa. Mas tudo isto tem sido uma coisa
to extraordinria que no se sabe o que se h de pensar. Os prprios deportados esto duma
amabilidade tal que de pasmar. Do mesmo a impresso que no esto seguros do resultado
e por isso no querem deitar ningum contra eles. O Maia Rebelo e um outro, Mario Salgueiro
foram ontem noite falar com o Tio Manuel porque queriam a cifra dos telegramas do governo
civil. claro que o tio disse que a tinha inutilizado mas eles levavam um telegrama que o Tio, de-
fronte deles e auxiliando-se de outros que tinha decifrou. Ora esse telegrama dizia que em Lisboa
est tudo absolutamente tranquilo e que tinham seguido dois navios de guerra para a Madeira.
Eles ficaram um pouco atrapalhados mas disseram que j tinham recebido outros telegramas
depois daquele dizendo que a Revoluo tinha rebentado em Lisboa s 8 da noite. () Foram
os deportados que o mandaram entregar porque eles tomaram conta das Faleiras. Tambm se
tem sabido coisas por pessoas que teem aparelhos como o teu e que tem apanhado noticias do
estrangeiro. Realmente isto est seguindo um caminho que mais parece uma brincadeira e que
me desespera a nossa terra estar fazendo uma figura to ridcula. A nica coisa que ainda me
faz duvidar de que isto no tenha importncia o motivo porque estes deportados se metem
numa coisa destas sem terem a certeza do que se est passando l fora. Diz-se aqui que eles fa-
zem isto para obrigar Lisboa a mandar navios de guerra ficando portanto menos bem guardado
para poderem tentar com xito uma revoluo. () Se isto volta tudo normalidade ainda me
parece mentira. () A respeito da desta revoluo tenho muitas coisas para te contar mas no
por escrito porque mais difcil e porque certas coisas prefiro no as escrever.
(Mao 7, doc. 19)

10 de abril:
CF- () soube que o teu tio Mesquita e o Dr. Valado estavam presos e que o Tenente Severo dos
Reis que tinha tomado conta do governo civil. Quem havia de dizer? As nossas terras to paca-
tas agora focos de revolucionrios.
(Mao 6, doc.21)

ML- Esta noite foi um gazolina Graciosa buscar os deportados que l esto e que so todos da
pior espcie. Tambm chegou hoje um rebocador de S. Miguel com o Castanheira Lobo que l
deles e veio c fazer no sei o qu. Em S. Miguel, tambm est tudo como c, no Faial parece que
no h nada. Mas continuo a crer que em Lisboa no h nada pela maneira medrosa, digamos
assim com que os deportados procedem. Hoje mesmo ficaram aflitssimos quando apareceu um

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 89


Eu tenho uma carta escrita

navio vista que, afinal, era apenas o rebocador de S. Miguel. Veiu ontem outro telegrama do
Leal. () dizem que o Leal est preso mas no se compreende que ele, estando preso, possa
estar assim a mandar telegramas. Tudo isto um verdadeiro mistrio mas o certo que se no
mandam de Lisboa algum navio de guerra ficamos aqui merc daqueles brutos e de todos os
que c na terra so do partido deles. Ainda at aqui eram apenas uns 20 deportados, mas com
os que veem da Graciosa vamos ficar com cerca de 100. Enfim, no haja nada em Lisboa que me
conformo at mesmo com a demora das tuas cartinhas.
(Mao 7, doc. 19)

11 de abril:
CF- Tive hoje a confirmao do que sempre esperei: que o Jos Bruno est preso e julgo que meu
pai tambm! De meu pai no tenho a certeza () Por um lado quasi que prefiro que eles estejam
presos que c fra em contacto com os deportados que eram muito capazes de lhes fazer algum
desacato. Mas calculo a pobre da Guia, coitadinha, o desgosto que no h de ter tido com a
priso de ambos e com a destruio do Correio dos Aores, pois a notcia diz que o jornal ficou
escavacado. () Por aqui, at agora, continua tudo sossegado, embora com prevenes rigoro-
sssimas e embora os boatos fervilhem.
(Mao 6, doc.21)

ML- () isto vai de mal a pior. Por este andar no se sabe o que sair daqui. Agora no h licena
de se sair de casa depois das 9 horas da noite, toda a gente que vive no Castelo foi intimada a de
l sair, no prazo de 24 horas. Temos tambm parte da iluminao da cidade apagada por ordem
deles. Foi ontem que isso comeou por sinal que apanhamos um susto pois ningum sabia, nem
se sabe ainda o fim daquilo. O tal rebocador que veiu ontem saiu mais tarde levando gente de c
e peas, diz-se, para bombardear a Graciosa que no deixou de l sair os deportados. Seja como
fr, o certo que o gasolina e esse rebocador ainda no voltaram. Ontem s nos deitamos perto
da 1 hora sem se saber nada, mas sempre com a impresso que ia acontecer alguma coisa. Toda
a noite sentimos automveis e perto da 1 hora um tiro. Afinal, hoje soube-se que foi um soldado
do Pico que morreu, dizem que por um outro estar a mexer numa arma que se disparou sem ele
querer mas eu estou convencida que isso histria e que foram eles que, por qualquer motivo, o
mataram. Duma forma ou de outra j aquela foi a primeira vtima de tudo isto e, hoje, foi enter-
rado civilmente pois, uma principais coisas a separao da Igreja do Estado e o mais rigorosa
possvel. J que tinha que morrer algum pena de no ter sido algum de c porque isso talvez
fizesse revoltar toda essa gente do campo que j est furiosa com eles. Ontem recebeu-se outra
notcia de Roma dizendo que, em Lisboa, parte da aviao tentou revoltar-se mas o governo est
absolutamente senhor da situao. E eles dizem que a Revoluo rebentou quinta-feira em Lis-
boa e em todo o paiz. Primeiro disseram que tinha sido na quarta s 8 horas da manh, depois
s 8 da noite e agora na quinta. Bem se v que esto positivamente s aranhas e com um medo
horrvel de vir algum navio de guerra. Deus o traga o mais depressa possvel. So quasi 7 hortas,
disseram agora que vinham chegando as gasolinas ().
(Mao 7, doc. 19)

12 de abril:
ML- Esta noite um sargento que estava embriagado matou-se, atirando-se das muralhas do Cas-
telo. Isto o que se afirma, mas eu estou convencida que foram eles que o mataram. Numa terra
onde felizmente so raros os desastres, logo dois, assim seguidos, no coisa natural () Vamos
a ver esta noite o que acontece. Agora j outra vez licena para se sair noite e a cidade volta

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 90


Eu tenho uma carta escrita

a estar toda iluminada. Verdade seja, ningum os entende. Parece que andam positivamente
com a cabea perdida. Ontem segaram os outros da Graciosa e ainda a tropa que l estava. At
alojaram pessoas na Camara! Que pecado! O rebocador tornou a sair dizem uns para A. Jorge,
outros para o Faial. Agora mesmo senti passar um automvel com gente e dar vivas Republica.
Queira Deus no tenham eles conseguido vencer em Lisboa, mas tenho esperana que no. J
deves estar fartssimo de ouvir falar em deportados e em Revoluo mas, como facilmente cal-
culas, no se pensa nem se fala noutra coisa. At les mandaram apagar os faris da ilha, sempre
com o temor de vir algum navio de guerra. Chegou agora a um militar para falar com o pap,
no sei quem .
(Mao 7, doc. 19)

13 de abril:
CF- Nada de novo na frente ocidental! Estivemos hoje sem notcias nenhumas, nem da Madeira,
nem dos Aores e isto aqui continua como se nada houvesse: cidade calma, muita gente nas ruas,
electricos cunha, etc.
Tinha toda a confiana na sufocao da rebelio mas s quando vir tido acabado que ficarei
descansado.
(Mao 6, doc.21)

ML- O dito militar era um deportado que c vem requisitar o automvel que, afinal, por um feliz
acaso, no chegou a sair. Mas, no imaginas o que foi a tarde e a noite de ontem. Parece que j
dois dias andam um navio a rondar a ilha, mas no se sabe bem ao certo que navio . A questo
que ontem, no sei porqu, eles que esto, como j te tenho dito, cheios de medo, imaginaram
que o dito navio ia tentar um desembarque e trataram de espalhar tropa por toda a ilha at
duas metralhadoras levaram. Mas isto com uma pressa tal que parecia que o navio j estava a
desembarcar ar gente. Requisitaram todos os automveis e camionettes e mandaram outra vez
apagar a luz publica par a cidade no poder ser vista do mar. claro que se dizia muita coisa e
principalmente que a cidade ia ser bombardeada. Portanto, deitamo-nos sem saber se de noite
teramos alguma surpresa, ()
Mas voltemos revoluo () impossibilidade de saber notcias de fora, porque eles, agora,
mandaram recolher ao governo civil, no prazo de 6 horas, todos os aparelhos particulares de
telefonia. No entanto, ainda ontem, s 2 horas se apanharam rdios dando notcias dum grande
match de foot-ball no Porto , o que mais ainda vem provar que no continente no h nada alar-
mante. Tambm hoje mandaram fechar o liceu depois de terem ido para l pregar aos rapazes.
Tudo isto porque querem arranjar um batalho de voluntrios e esperam que os rapazes do
liceu se resolvam a tomar parte no movimento revolucionrio. Consta que j se alistaram 40
pessoas mas no sei quem. Como no vem vapores, daqui a pouco comeamos a ter falta de
coisas. J hoje mandei comprar uma poro de coisas, pois, aucar, por exemplo, s vendem
K por pessoa. Como vs, isto est transformado num verdadeiro paraizo. Parece que no Faial
que no h nada.
(Mao 7, doc. 19)

14 de abril:
CF- A grande novidade de hoje foi a proclamao da repblica em Espanha com a abdicao do

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 91


Eu tenho uma carta escrita

Rei. Coitado, deve ter passado bocados bem amargos nestes ltimos dias! Foi mais um Rei que
caiu por traio dos que se diziam ser seus partidrios. Falta ver agora a repercusso que isto
ter em Portugal. Para comeo de festa houve ainda agora (11 da noite) peixe-espada no Rocio,
por que comearam aos vivas repblica espanhola e morras ditadura. Quando sa da biblio-
teca logo me pareceu, pelos ajuntamentos que vi no Chiado, que no rocio devia haver dansa e j
prudentemente no fui para l.
(Mao 6, doc.21)

ML- () na noite de 12 para 13 morreu mais um soldado. Para os levarem, entusiasmado, para a
Praia deram-lhes vinho a ponto que um caiu da camionete e ficou com a cabea esmagada. J
a terceira vtima desta brincadeira e sabe Deus quantos iro mais. Eles esto cada vez com mais
medo, mas no desistem. Agora ho de ir at ao fim e quando e como ser o fim um problema.
Parece que s h aucar para 8 dias e tudo o mais se ir gastando. A cidade que, verdade seja,
nunca foi muito movimentada, agora est absolutamente morta. A gente do campo tem medo
de c vir porque creio que imaginam que isto est tudo revoltado. Diz-se, e creio que verdade,
que vo chamar as reservas at 1927. Se assim , imagina-se a falta que essa gente vai fazer nos
campos. Agora tambm mandaram fechar todas as escolas. No sou capaz de perceber o fim
disto. Como nestas coisas h sempre uma nota cmica, a vai uma historiazinha: um dos mais
revoltados que tem os dentes da frente partidos devido a uma briga que a houve, h tempo,
foi para o campo falar a essa gente. Os homens ouviam e agora ouve tu, os comentrios que
fizeram: coitado!!! (, fazem-lhe muita falta os dentes, a gente gosta muito de o ouvir mas no
percebe nada!!!!
Eles hoje anunciaram que a Espanha est transformada em Republica, isto , republica em Bar-
celona. Eu j no acredito em nada do que eles dizem. Costa tambm, c por fora, que o governo
est juntando navios e hidros no Faial para depois c virem. No fim de tudo, se no se quiserem
render, ainda vamos ser bombardeados () Nunca julguei que a nossa terra, to pacata, chegas-
se a isto.
Como sou eu sempre a dona de casa j hoje gastei mais de 2000.000 a comprar coisas que po-
dem depois faltar. O Gaspar ontem vendeu 600K de acar.
() Continuamos sem luz nas ruas, de forma que nem apetece sair noite. Logo agora que tnha-
mos a nossa cidade to bem iluminada, que temos que andar s escuras.
(Mao 7, doc. 19)

15 de abril:
CF- Escrevo tambm a teu pai e peo-lhe o favor de me enviar um relato circunstanciado de tudo
o que se passou a. Caso ele no tenha tempo encarrega-te tu desse servio e manda-me um
relatrio completo.
Nas cartas de casa no falo em nada do que se passou em S. Miguel. Caso minha me esteja
muito aflita () v se tens maneira de a tranquilizar, fazendo-lhe ver que o Jos Bruno e meu pai
esto unicamente retidos em casa, o que em tais ocasies sempre um bem, por ficarem fora do
alcance dos exaltados.
(Mao 6, doc.21)

ML- Mais uma novidade. Agora ordem para se fecharem todas as portas de dentro, de forma

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 92


Eu tenho uma carta escrita

que as ruas fiquem completamente s escuras. E caso, a ordem no seja cumprida, cortam a luz
particular! Est bonito, no achas? Oxal que venha depressa a lua, sempre quero ver se eles
mandam alguma ordem l para cima para ela se apagar! () no acredito nada do que eles
dizem que foi proclamada a Republica na Espanha e, ontem, mandaram iluminar a Cmara em
sinal de regozijo!!! J viste maluqueira maior? O engraado que, ao mesmo tempo que do
ordem para se fechar tudo autorizam o teatro a dar espectculo amanh. Tem sido sempre isto.
Dizem uma coisa agora, logo outra e no se percebe o que eles querem. O certo que esta cont-
nua espectativa enerva as pessoas, anda toda a gente aborrecida e debaixo de um peso que no
se resolve a ter fim. Faz uma aflio eta ideia de se estar fechado numa ilha s ordens de meia
dzia de patetas que pem e dispes at do que no lhes pertence. Quasi chego a desejar um
bombardeamento mas que isto acabe por uma vez.
(Mao 7, doc. 19)

16 de abril:
ML- Agora que o caso se est tornando realmente grave. Esta manh apareceram aqui dois
avies lanando proclamaes em que diziam que, no caso de no se renderem seriam obrigados
a atacar. Esses avies vieram do Faial, onde esto navios de guerra com a tropa comandada pelo
Fernando Borges que quem assina as ditas proclamaes. Pois embora no haja aqui nenhum
meio de resistncia, no se querem render de forma que talvez, j amanh, teremos coisa sria.
Muita gente tem fugido da cidade. Ns estamos preparando tudo para irmos para o Caminho
do Meio caso seja necessrio. A pobre da Alda Valado teve que ir para um quarto no hospital
porque a porteira fugiu () e ele ficou sem ter quem a tratasse.
Diz e isso o mais natural que tentaro desembarcar na Praia e no na cidade. No entanto,
com o Castelo aqui ao p no estamos livres que apanharemos a nossa conta. Embora tenha
esperana que nada nos h de acontecer sempre s vezes penso que s depois disto resolvido se
h de saber ao certo quem escapou ao bombardeamento, por tanto s Deus sabe se todos nos
tornaremos a ver.
() calculo a aflio em que estars se sabes o que se est passando na nossa pobre Terceira.
(Mao 7, doc. 19)

17 de abril:
CF- Acabo de ver uma notcia que no me agrada nada: que foi mandado um ultimatum guar-
nio para se render e ao mesmo tempo uma proclamao populao da cidade para a deixar,
pois caso contrrio, a guarnio no se render e comeava o bombardeamento. Apesar de ser
notcia pouco tranquilizadora, eu ainda tenho esperana que tudo se resolva sem bombardea-
mento. Por vocs todos estou mais ou menos descansado pois sei que iro para longe da cidade
() Mas lembro-me da av Viscondessa () que ser difcil transport-la para fora da cidade ()
Por outro lado, lembro-me da nossa casa da cidade que est bem por baixo da Memoria e se
poem l em cima alguma pea os navios teem de alveja-la e a casa no est nada segura. () Te-
nho esperana que Deus h de permitir que tudo se passe sem sangue. O meu pessimismo actual
provm do que se passa em Espanha e que, por certo, nos trar, a ns portugueses, dias amar-
gos. O futuro no nada claro e s os cegos no veem que a barafunda espanhola se comeou
sem sangue, no deve acabar sem que ele corra em abundncia. Deus ilumine os responsveis e
lhes d clarividncia e coragem para encarar o perigo de frente.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 93


Eu tenho uma carta escrita

(Mao 6, doc. 19)

ML-() sempre vemos para o Caminho do Meio por causa das duvidas. Esta noite ainda a passa-
mos na cidade mas dormimos vestidos para estarmos prontos primeira chamada. No entanto,
isto aqui embora esteja menos perigoso est muitssimo mais aborrecido, j digo porqu. Esta
manh voltaram os avies a deitar mais papelinhos. Desta vez um decreto do governo que foi
feito para a Madeira e que agora aplicam aos Aores. Resumindo, estamos bloqueados por tem-
po indeterminado, visto que teimam em no se render. Ainda hoje andavam num automovel com
a bandeira vermelha. Querem por fora a guerra. No entanto, j comeam a desertar soldados
e pode ser que agora se resolvam a mudar de ideias. Eles devem estar furiosos tanto mais que
o tal decreto diz que toso os civis e militares implicados nisto perdem todos os seus empregos
de forma que muitos ho-de ficar a po e laranjas. Digo-te que se os vejo por esse mar fora ()
ainda penso que mentira. ()
Uma coisa engraada a medida de preveno que eles tomam. Os avies tem vindo sempre de
dia e, noite, no h luz, como se eles no soubessem perfeitamente onde fica a cidade, no caso
de a quererem bombardear. Ontem, creio que nem chegaram a pr os motores a trabalhar. ()
Na cidade no se v um rabo () Toda a gente que o pode fazer tem fugido para o campo. Que
mais no seja para sair daquele desassossego, vale a pena. Os automveis, coitados, no param.
Est tudo requisitado, o teu tambm l anda. J deram cabo no sei de quantos. O nosso ainda
assim escapou. Ainda chegou a ser requisitado mas o Pap declarou ser Consul de Frana e no
o vieram inquietar mais, pelo menos at hoje.
(Mao 7, doc. 19)

18 de abril:
CF- Graas a Deus! O primeiro passo j est dado com a rendio da guarnio da. Foi um pso
que me tiraram das costas, pois estava com muito receio de que os navios se vissem obrigados
a atirar algum tiro de pea que mais no fosse seno para amedrontar. Felizmente esse perigo
evitou-se e j vocs a estas horas esto descansados. O que se ter passado a? E os deportados?
Ter-se-ia a populao vingado de todo o desassossego que eles a causaram? Estou inquieto para
saber tudo isso como se passou e vocs o que fizeram no meio de todo esse borborinho. Hoje, o
Rafael veio c de manh dizer-me que o chanceler do consulado de Frana () lhe lembrara de
mandar um telegrama a teu pai, como agente consular de Frana, da parte do cnsul em Lisboa
pois podia ser que assim os revoltosos o deixassem passar. () Oxal em S. Miguel a coisa liquide
to depressa e com tanta facilidade para eu ento ficar descansado de todo. Que eu na verdade
s posso ficar descansado de todo quando vir a Madeira rendida.
(Mao 6, doc. 19)

ML- Bravo! Graas a Deus estamos livres destes patifes. Passo a contar como as coisas se pas-
saram. J te tenho dito que andavam sempre 2 navios a rondar a ilha. Ora, ontem, tarde foi
uma gasolina a bordo do Vasco da Gama. Nessa gasolina iam as mulheres de alguns deportados,
entre elas a Daisy, levar uma mensagem com o fim do navio aderir causa dos revoltosos. Fo-
ram muito bem recebidas, o que as fez voltar contentssimas e o Maia Rebelo e outros falaram
da janela da Alfndega, dando imensos vivas que se ouviam aqui e afianando que hoje, todos
os navios deviam estar a favor deles. Pois realmente c esto, mas contra eles. Foi o seguinte: o
navio deu-lhes a impresso de querer aderir para os distrair e, num instante, reuniu-se aos ou-
tros quatro e entraram todos na baa, mandando um radio intimando-os a render no praso de 2

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 94


Eu tenho uma carta escrita

horas, pois, de contrrio, bombardeavam a cidade. Eles ainda pediram para ir a bordo um parla-
mentar mas isso no foi aceite. Os soldados j tinham quasi todos fugido - largaram as armas e
andaram tambm de forma que, eram 2 horas, da manh, no tiveram remdio seno render-se.
S hoje, pelas 6 e meia da manh, soube estas notcias. Acordei com o barulho dum avio, depois
ouvi falar o quinteiro, fui saber o que era () Estivemos na Recebedoria a ver aquilo. Pois queres
acreditar que a Daisy foi para o cais fazer tal espalhafato que a mandaram recolher a casa e com
uma sentinela porta para no poder sair. ()
J deves estar mais tranquilo com o telegrama que o av em nome de todos te mandou. () Ele
esteve tambm para pr tambm parabns, mas desistiu com medo que isso te pudesse preju-
dicar por seres estudante e, segundo dizem, grande parte dos estudantes so contra a ditadura.
E, j agora, amor, aproveito a ocasio para te pedir que, por amor de Deus, no te metas nunca
em poltica. uma coisa que s traz aborrecimentos e desgostos. O que agora aconteceu mais
uma vez o vem provar.
Amanh 1 hora, l vamos ver a parada. J desembarcaram na Baa 200 praas e artilharia que
vem a caminho da cidade, mas graas a Deus, nada se chegou a utilizar. Vem a bordo 800 praas
e mais do que seria necessrio, muito mais mesmo, para destruir por completo a nossa cidade.
Imagina que parece que eles ameaaram o Fernando Borges, dizendo que se ele bombardeasse a
cidade, fuzilavam a me que uma pobre velhinha que nada tem que ver com isto. No afiano
que isso seja verdade, o que certo que o Domingos Borges veiu pedir ao Pap para no caso de
haver qualquer coisa ela vir c para casa vistos que estamos protegidos pela bandeira francesa.
Graas a Deus nada disso chegou a ser preciso.
(Mao 7, doc. 19)

29 de abril:
ML- C estamos outra vez na cidade e, graas a Deus, tudo em paz. Paz para ns, porque agora
so eles que sofrem as consequncias. J prenderam o Gervsio Lima, o Guilherme Reis, Adriano
Figueiredo, Belchior Fagundes e o nosso Raminhos. () Os deportados trouxeram da Graciosa o
Teles Ferreira e tinham-no aqui preso com toda a teno de o matarem. Mas mesmo um depor-
tado que, creio amigo dele resolveu salva-lo e uma noite l vo bater ambos a casa das Primas
Borges que, coitadas, passaram um susto e no pequeno () espavoridas com a ideia de duas
senhoras ss terem um homem escondido em casa, negaram-se terminantemente. L foram ba-
ter a casa da Prima Maria Isabel que o teve escondido at isto se resolver. () Daisy tem ordem
para no sair de casa porque foi para o Castelo fazer desatinos e alm disso quiz matar o Arago
e Melo que e um dos deportados porque foi um dos que se quis render. Ela tem ouvido coisas de
homens do campo e soldados que parece mesmo impossvel mas bem feito porque ningum a
manda ser doida. Um homem do campo, falando dela dizia: aquilo no mulher, o demnio
vestido de saias que anda disfarado c por este mundo. () Agora ao menos j podemos ter no-
ticias uns dos outros. Estamos livres dessa sensao de isolamento absoluto que to desagrad-
vel era. () Falas-me na Junta e na Camara. Ainda no tinham chegado a nomear ningum. Na
Camara continuava o Luis Ribeiro que fez uma figura tristssima, sempre com medo e seguindo
o ditado De Deus e cm o diabo tambm no mau. Diz-se que o Raminhos ps disposio da
Junta Revolucionaria 100 contos do cofre da Junta!!! Afinal, segundo hoje me disseram ele ain-
da no est preso, porque no o conseguiram encontrar () Agora o Fernando Borges nomeou
Simo comissrio da Polcia porque, creio, considerava o Mendes pouco enrgico e ele no est
com meias medidas. Os navios j saram todos para S. Miguel, mas creio que voltam em breve
para o julgamento dos revoltosos. Segundo se diz, a Daisy at levava os marinheiros para casa
afim de lhes dar vinho para os incitar revolta. No imaginas as fitas que ela tem feito. Teu pai

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 95


Eu tenho uma carta escrita

no est preso, como imaginas. S o Jos Bruno que foi preso. Ns temos sabido sempre mais
ou menos o que se passa em S. Miguel. De Lisboa que s sabamos as mentiras que eles diziam.
Tambm j est preso o Cruz da Tipografia. A mulher do Adriano est fula como uma barata! Diz
que ainda se h de consolar a ver o Fernando Borges pendurado pela lngua! Que fgados, santo
Deus!
Na noite do ultimatum no imaginas o pavor que houve nessa cidade. Toda a gente fugiu, s
escuras, sem saber bem para onde, mas com medo de serem bombardeados. E tudo isto s
porque meia dzia de garotos se lembraram de fazer uma revoluo na nossa pacata terrinha!
Se os vejo todos pelo mar fora ainda julgo que mentira. Enquanto isso no acontecer parece-me
que no estou suficientemente tranquila.
(Mao 7, doc. 20)

21 de abril:
CF- Estive h pouco a falar com o Paixo que me disse ser provvel que um dos navios que partem
com tropas v a aos Aores. Oxal que assim seja () Isto por aqui por Lisboa est, pelo menos
aparentemente, tudo muito calmo. Mas parece que, por causa de Espanha, de uma possvel ex-
ploso comunista, j o governo ps em p de guerra 60.000 homens, Deus queira que nada haja
para no virem perturbar a nossa paz e a vida de ns todos. Da Madeira continua-se sem notcias
e no natural que haja antes de domingo ou 2 se que as houver. Aquilo l no vai como nos
Aores porque o ataque e desembarque so muito difceis e pretende-se a todo o transe evitar
um bombardeio do Funchal.
(Mao 6, doc. 19)

23 de abril:
ML- () tenciono escrever-te uma cartinha mas no te admires se ela for um tanto petit morceau
de glace, porque no sei se ainda manteem a censura correspondncia dos Aores e no me
quero arriscar a que outros possam ler certas coisas que so s para ti.
() Da Madeira ainda c no se sabe nada. Creio que s amanh que chegam os navios e ento
que se deve saber se eles se resolvem ou no a render. () O Correio dos Aores no foi des-
trudo como imaginas, mas os deportados apoderaram-se dele e continuaram a publica-lo por
conta prpria. Talvez o Jos Bruno os arranje e tos mande pois vale a pena ler todas as mentiras
que eles l escreveram.
(Mao 7, doc. 20)

24 de abril:
CF- Est tudo na calma espera dos acontecimentos da Madeira. Espera que j prxima 2 feira
haja qualquer notcia. Seja qual for o resultado p certo que isto apenas um episdio da luta
que se est travando entre o esprito portugus e cristo e o espirito internacionalista e ateu de
parte da sociedade.
Ainda hoje vi um manifesto de estudantes republicanos, em que declaram guerra aberta Dita-
dura e a todos aqueles que querem viver apoiando-se na nossa tradio histrica e servindo-se
dela para preparar o futuro. Guerra e destruio de tudo que cheire a passado. Com tal estado
de esprito no se pode esperar seno luta e luta aberta. Ser mais ou menos a repetio do que
se deu aps a revoluo francesa entre os legitimistas por um lado e os liberais, republicanos e

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 96


Eu tenho uma carta escrita

monrquicos por outro. Pelo que no difcil pressagiar dias agitados para as nossas terras e
at para ns.
(Mao 6, doc. 19)

ML- () voltamos pacatez habitual. () Fiquei um pouco desconfiada com o teu grande em-
penho em ter uma descrio minuciosa do que aqui se passou. Pelo amor de Deus, amor, no te
lembres de escrever artigo nenhum a este respeito. Felizmente tens uma vida independente que
no precisa de polticas, por tanto no tens necessidade nenhuma de ter meteres nessas trapa-
lhadas que s te podem dar desgostos. Se soubesses as aflies que aqui passamos pelas pessoas
que estavam metidas nesta histria
(Mao 7, doc. 20)

27 de abril:
ML- Segundo dizem os telegramas da Unio esto 17 navios no bloqueio da Madeira que pa-
rece estar com ideias de no se render. das tais coisas que no se compreendem. Como poder
uma pobre ilha resistir a tanta gente e to bem armada? positivamente uma loucura e com
essa loucura sacrificam muita gente que nada tem para si mas que no tem remedio se no estar
s ordens deles.
(Mao 7, doc. 20)

28 de abril:
CF- Eu ainda me custa a acreditar em tudo o que isso que se passou nos Aores e entre as muitas
surpresas que tive est a atitude dos Tenentes Toledo, Godinho e Frederico Lopes, mas principal-
mente dos dois primeiros que julga todos democrticos. Afinal, ou democrticos ou no porta-
ram-se como homens que cumprem o seu dever () A este respeito quero dizer que meter-me em
poltica no sentido de andar a fazer trafulhices, perseguies e outras trapalhadas mais, no me
meto. Mas tambm no posso consentir que outros, em minoria, mais atrevido, nos ponham a
pata no pescoo s para eu no ter o trabalho de o sacudir. Ento num momento como o actual,
sem sombra de pretexto justo, pode consentir-se que uns tantos meninos arruaceiros sem a mni-
ma noo do respeito por coisa nenhuma queiram arrastar a Academia para uma grve para fins
polticos, para criar dificuldades ao governo (?) Parece-me bem que no e por isso que reajo,
fao contra-vapor e abro os olhos aos papalvos que por ingenuidade se querem deixar ir atrs de
palavras e s palavras. Ora aqui tem a minha filha como eu me meto em poltica. O comodismo
dos honestos foi sempre o grande trunfo dos patifes, sem que com isto queira arguir os outros
de menos honrados. Por isso entendo que, na poca actual, ninguem que tenha os princpios que
ns temos, que ainda tenha noes de Ptria, de Famlia, de Deus, ningum nestas condies tem
direito de se meter em copas (passe o calo) Cada um, dentro do seu mbito pode contribuir
para destruir o mal que os outros fazem. () E ai de ns se ficarmos de braos encolhidos!
(Mao 6, doc. 19)

ML- A estas horas j talvez a saibas o que se passou na Madeira. C s se sabe que mandaram
um ultimatum para se renderem at s 5 horas de hoje, caso contrrio, procedero sem compla-
cncias. Portanto, agora, 6 e meia, j tudo deve estar resolvido.
(Mao 7, doc. 20)

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 97


Eu tenho uma carta escrita

29 de abril:
CF- Meu amor! Tenho tido hoje um dia de completo desalento. No bastava j toda a desgraa
que vai na Madeira para j no falar dos dias de sobressalto enquanto houve a revoluo ()
vem agora uma greve de estudantes declarada com intuitos manifestamente polticos. () Tenho
sempre receio que com o meu curso acontea o que me tem acontecido a outras coisas, isto
comear e no poder acabar e assim se goraria o meu sonho de tantos anos, ou melhor, o nosso
sonho! () Antevejo dias bem tristes para a nossa Ptria e portanto para ns todos ()
(Mao 6, doc. 19)

ML- Da Madeira ainda no se sabe nada. Parece que ainda no se renderam, ma tambm se
sabe que a ilha no foi bombardeada e Deus queira que no o seja.
(Mao 7, doc. 20)

30 de abril:
CF- Continua uma atmosfera pesadssima sobretudo por causa da Madeira que j vai tardando.
Agora noite chegou notcia de terem tropas do governo desembarcado em 3 pontos e repeli-
do os rebeldes que se entrincheiraram nas montanhas. Com tudo isto eles esto a arranjar um
grande sarilho porque quando a coisa resolver h de ser para duro, vena quem vencer. e s
concedo que os revoltosos venam se aqui no continente rebentar algum movimento . Cada vez
peo mais a Deus que permita que tudo isto se resolva depressa ou para um lado ou para outro,
mas que se saia desta incerteza.
ML- Na Madeira ainda no est o caso resolvido. Agora o que se sabe que esto suspensas as
autoridades porque o Bispo pediu par afalar com os sitiantes, na esperana, certamente de que
tudo se possa resolver sem sangue. Sempre te digo que se isto se resolve um verdadeiro alvio
porque parece que, enquanto l houver revoluo no nos sentimos completamente vontade.
(Mao 6, doc. 19)

1 de maio:
CF- No Rocio houve pancadaria de criar bicho com a sua bomba mistura porque numa associa-
o operria que h no Palcio dos Condes de Almada iaram a bandeira vermelha e puseram-se
aos vivas Russia e Revoluo!223 Est claro a guarda varreu tudo num abrir e fechar de olhos e
foi quando apareceu que rebentaram as bombas. () L pela Faculdade houve troca de sopapos
entre dois mais exaltados ().
(Mao 6, doc. 19)

ML- Soube-se, hoje, que ao meio dia, bombardearam a Madeira, mas ainda assim no se tinham
rendido, no entanto calculava-se que fosse apenas uma questo de horas. claro que pouparam
a cidade, mas mesmo assim calcula-se quantos estragos e quantas mortes isso no teria causa-
do. Deve ser uma coisa horrvel! Afinal, ns, graas a Deus ainda fomos muito felizes. Tambm
se disse c que os estudantes de Lisboa se tinham revoltado., mas no me preocupei porque so
destas notcias sem fundamento e que se v logo serem falsas, visto que mais nada se soube.
(Mao 7, doc. 20)

223 Refere-se s manifestaes do 1. de Maio de 1931, convocadas pelo PCP , que tiveram lugar em Lisboa, Braga, Viana do Castelo, Cartaxo, bidos,
Almada, Tortosendo e Faro.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 98


Eu tenho uma carta escrita

2 de maio:
CF- () vi uma nota oficiosa a cerca da Madeira, mas muito lacnica ()
() chamam-me ao telefone. Era a Francisquinha que me comunicava que a Madeira se rendera
s 9 da manh de hoje. Como podes calcular, fiquei maluco. () fui pedir confirmao ao Paixo.
Realmente a notcia era certa e mais uma vez me senti aliviado de um pso enorme. Calculei logo
que a greve tinha morrido de morte macaca e no me enganei. () Alm disso, os Professores
tinham reunido ontem e publicaram um Edital em que exigiram que ningum exercesse coaco
de espcie alguma sobre quem quisesse ir s aulas para evitar a interveno da Policia. () Como
os anti grevistas eram pacficos e um grande nmero de raparigas, no reagiram com violncia.
(Mao 6, doc. 19)

ML- Finalmente! A Madeira rendeu-se hoje! Parece-me que, pelo menos por estes tempos esta-
mos livres de sustos pois, depois, duma experiencia desta natural que pensem duas vezes antes
de virem inquietar cada um que est muito tranquilo nas suas casas sem nada ter que ver com
politicas.
(Mao 7, doc. 20)

3 de maio:
CF- () a notcia de rendio da Madeira provocou distrbios no Rocio, pelo que a guarda interveio e
distribuiu porrada valente. Mas da a pouco estava tudo acalmado.
(Mao 6, doc. 19)

7 de maio:
ML- Os deportados e, em especial a Daisy tem andado por ai a distribuir, agora s ela visto eles estarem
presos, uma espcie de catecismo onde l ensinam uma religio especial, fazendo guerra de morte
aos padres de quem, dizem eles, Deus no precisa nada. Ela levou o descaramento ao ponto de
mandar os pequenos entregarem um em casa do Bispo.
(Mao 7, doc. 20)

10 de maio:
ML- Espera-se muito brevemente, dizia-se at que a noite passada, mas afinal ainda
c no apareceu, um vapor para levar os deportados civis que aqui esto, diz-se que
para Cabo Verde. Deus os leve a para fora quanto mais depressa melhor par aa
nossa terra voltar a ser o que sempre tem sido.
(Mao 7, doc. 20)

11 de maio:
ML- J esto a os navios para levarem os deportados civis, mas ainda no saem
hoje porque esto espera duma resposta a qualquer coisa que mandaram per-
guntar.
(Mao 7, doc. 20)

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 99


Eu tenho uma carta escrita

12 de maio:
CF- () parada militar em homenagem s foras que foram Madeira. Foi uma
linda festa a que assistiu muita gente em que houve m ais entusiasmo do que eu
pensava. E graas a Deus no houve o mais pequeno incidente.
ML- Ontem noite ia havendo barulho por causa do embarque dos oficiais que
foram para a Graciosa, mas creio que no chegou a dar nada. Tambm o Capito
Borges teve um bocado de culpa porque os obrigou a irem ao comissariado de Pol-
cia para de l que embarcarem, de forma que eles foram a bordo pr as famlias e
tiveram que voltar a terra para aquela cerimnia.
(Mao 6, doc. 24)

22 de outubro:
CF- Por mo de meu pai envio ao Governador Civil um ofcio a demitir-me da Unio
Nacional.

31 de dezembro:
CF- Mas se para ns tudo correu bem o mesmo no se pode dizer para a nossa terra
em especial e para a Humanidade em geral. Por isso a esse respeito, devemos pedir
a Deus que o ano novo seja mais propcio que o velho.
(Mao 1, doc. 23)

A cronologia particular, no oficial, aparece rica de pormenores, daquilo que se ouve e diz. Olha-se a
revolta beira da porta, em Angra, ou ausente, na capital. So duas ambincias que se cruzam a partir de
dois olhares de partilha comum, que nos do conta da ansiedade, da apreenso, do medo que geram estas
manifestaes polticas que descontrolam o rumo normal do quotidiano. O que se nota de forma mais clara
a falta de informao, por fora dos meios disponveis que a fazem circular, o que contrasta com a nossa
vivncia atual e o controlo da informao e das notcias, eivado de boatos intencionais ou no, que fazem au-
mentar a incerteza e o medo. Todavia, pelos pormenores da correspondncia entre os dois podemos afirmar
que no existe uma ausncia de informao e que se buscam todos os meios para fugir ao controlo oficial.
Afinal, a informao necessria circula de boca em boca com todos os elementos adequados e uma diversi-
dade de formas de a expressar.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 100


Eu tenho uma carta escrita

PARA UM DILOGO ENTRE A HISTRIA OFICIAL E A OUTRA HISTRIA.


A POLTICA NACIONAL E O QUOTIDIANO DE UM ESTUDANTE EM LISBOA.

O
golpe de 28 de maio de 1926 no acabou com a instabilidade poltica que reinava em Portugal.
A situao de confronto poltico aceso e violento continuar at 1933, movida por movimentos
grevistas e grupos polticos atuando com lanamento de bombas. Tambm no movimento es-
tudantil evidente uma conscincia poltica que conduz a diversas iniciativas de agitao social
e poltica, com o movimento grevista.
Lisboa, nomeadamente o Rossio, continua a ser o epicentro de todo este confronto e para aqui confluem
gentes de todo o pas para as diversas manifestaes que acontecem. Algumas datas, como o primeiro de
maio so momentos certos de violncia poltica224.
Os acontecimentos de fora de Lisboa encontram aqui ressonncia, como a revolta de 4 de abril de 1931
ou a deposio do rei de Espanha, em abril de 1931225.
A greve em todos os sectores arma permanente de oposio ao sistema e continua a ter um forte im-
pacto e interveno nestes momentos. Da que a relao dos grupos pro e contra esto debaixo do controlo
dos movimentos polticos226. A greve est tambm presente no meio acadmico227. Cndido Forjaz um es-
tudante anti-grevista atuante em diversos momentos para impedir que a greve acontea na sua faculdade228.
224 Carta de 1/5/931 (mao 6, doc. 19): No Rocio houve pancadaria de criar bicho com a sua bomba mistura porque numa associao operria que h
no Palcio dos Condes de Almada iaram a bandeira vermelha e puseram-se aos vivas Russia e Revoluo! Est claro a guarda varreu tudo num
abrir e fechar de olhos e foi quando apareceu que rebentaram as bombas. () L pela Faculdade houve troca de sopapos entre dois mais exaltados ()
.
225 Carta de 14/4/931 (mao 6, doc. 19): A grande novidade de hoje foi a proclamao da repblica em Espanha com a abdicao do Rei. Coitado, deve
ter passado bocados bem amargos nestes ltimos dias! Foi mais um Rei que caiu por traio dos que se diziam ser seus partidrios. Falta ver agora a
repercusso que isto ter em Portugal. Para comeo de festa houve ainda agora (11 da noite) peixe-espada no Rocio, por que comearam aos vivas
repblica espanhola e morras ditadura. Quando sa da biblioteca logo me pareceu, pelos ajuntamentos que vi no Chiado, que no rocio devia haver
dansa e j prudentemente no fui para l.
226 Em carta de 21/5/928 (mao 6, doc. 24): A greve pode considerar-se terminada () em Coimbra j recomearam as aulas que funcionam regularmen-
te, embora com menos frequncia. Averiguou-se que detraz de todo este movimento havia agitadores polticos metidos com o intuito de criar dificuldades
ao governo De tudo isto se conclue que fomos ns os mais ajuizados que no nos deixamos ir atraz do canto da sereia.
227 Entre abril e maio 1931 tivemos um movimento grevista, que se iniciou em Lisboa e alastrou ao Porto e Coimbra.
228 Carta de 11/5/928 (mao 6, doc. 24): No te sei dizer a impresso que tive hoje ao saber que todas ou quasi todas as Faculdades da Universidade ti-
nham resolvido ir para greve. () A nossa Faculdade deve reunir na 2 feira () e eu naturalmente l tenho que deitar palavra para ver se evito a greve.
Amanh resolve a Medicina e se, por acaso, ela resolve no aderir greve, quasi certo que ns tambm no aderiremos. Tenho de desenvolver grande
propaganda junto dos colegas e principalmente das colegas para elas irem reunio afim de votarem contra, a vr se assim temos numero para vencer.
Noutra carta de 14/5/928: Ainda hoje no te posso anunciar o resultado da reunio dos alunos. No podes fazer ideia do que aquilo foi () peor que
uma praa de toiros. Perdi o meu latim, isto o trabalho que tive para catequizar as raparigas para que elas me seguirem nas votaes () algazarra()
os alunos das outras faculdades invadiram a sala da reunio, forando a entrada para vires intimidar a assistncia que () no se deixou intimidar.
Resultado: o encerramento da reunio, sem haver nada resolvido () O que nos vale que o Presidente do Ministrio nos deu toda a fora, garantindo
o funcionamento das aulas aos alunos que se apresentassem na Faculdade e alm disso tambm nos vale ser realmente muito maior o nmero daqueles
que no querem a greve, de modo que, se sempre se declarar a greve faremos um protesto assinado por todos aqueles que repudiam a greve para nos
garantirmos, tanto quanto possvel de surpresas futuras.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 101


Eu tenho uma carta escrita

Para o cidado comum, como para os demais, estudantes ou operrios, esta agitao social gera ansie-
dade e medo229. E, por fim o cansao230, quando no desespero. As cartas que se trocam so sinal de vida a
quebrar esta ansiedade e medo mtuos e atuam de diversas formas neste discurso da vida quotidiana. So
muitas vezes a garantia da segurana e a manifestao de que tudo continua bem231.
E toda esta instabilidade social muitas vezes alimentada pela falta de notcias, devido censura, que
alimenta o boato232. Cndido ele prprio vtima da censura nos textos que manda para o jornal Unio233.
Para fugir a este controle da palavra dita ou escrita, definem-se subterfgios com cdigos combinados entre
amigos chegados234.
deste ambiente social de instabilidade e de imprevisibilidade do dia seguinte que nos fala Cndido
Forjaz da sua vida em Lisboa, na condio de estudante, mas com o seu esprito sempre presente no
quotidiano de Angra, por causa dos seus parentes e namorada. Esta a linha telegrfica, atravs das cartas
extensas e de um dirio de tudo o que acontece e que interessar aos dois, que o mantm unido e informado
daquilo que acontece na terra natal.
Neste momento, Cndido no se define, abertamente, em termos polticos, mas clara a sua opo con-
tra esta instabilidade e os movimentos de esquerda. A 22 de outubro de 1931, demite-se da Unio Nacional
de Angra e parece nutrir uma simpatia pelo movimento integralista235.
H um turbilho de acontecimentos, tendo a capital como o centro de toda movimentao poltica. E
parece que aqueles que a vivem de uma forma ou de outra participam em tudo o que acontece e sentem os
efeitos desta instabilidade e insegurana. Por outro lado, parece existirem meios, alheios imprensa contro-
lada pelo sistema, que fazem com que as informaes circulem. Sabe-se o que vai ou est previsto acontecer
e parece que esto preparados para isso, no obstante o manifesto cansao236.
Tudo isto resulta de outros olhares, doutras perspetivas que tm o dom de aclarar o discurso histrico,
trazer luz sobre todos estes acontecimentos. Mas acima de tudo pretende afirmar que este turbilho de
acontecimentos sucede com a presena de muita gente annima, interventiva ou no, que se torna protago-
nista da Histria por fora do seu testemunho em forma de dirio legado a outros, a quem esto ligados. So

229 Carta de 13/5/928 (mao 6, doc. 24): sobre o movimento grevista: Isto vai positivamente em mar de rosas. L foi a Faculdade de Medicina para a
greve e portanto o nosso caso est mais bicudo. Queira Deus que tudo corra pelo melhor e se evitem violncia que a ningum aproveita.
230 Carta de 11 /05/928 (mao 6, doc. 24): () a minha aspirao bem diferente de andar a fazer de orador em comcios anti-grevistas. O que eu queria
que me deixassem em paz, na minha casa, com a minha mulher e o meu maple () .
231 Carta de 21/5/928 (mao 6, doc. 24): A greve pode considerar-se terminada (). Portanto, pode o meu amor querido estar descanado que o seu petit
amour de fianc nada sofrer.
232 Carta de 25/9/931 (mao 1, doc. 33): Logo ao sair o Nicolau Ferreira disse-me que no sabia se poderamos entrar em Lisboa porque havia novas alte-
raes da ordem: o comrcio fechado h dois dias, tropas do Norte a avanar sobre Lisboa, etc. etc. etc. Afinal, graas a Deus tudo boatos! Vim encontrar
tudo calmo e todos fartos de revolues.
233 Carta de 30/12/930 (mao 1, doc. 23): () Quando a nossa Terra est infestada de criaturas e de ideais nefastos e moral duvidosa e que indispensvel
que exista um jornal que marque bem o campo em que milita, isto sem tibiezas nem subterfgios que s conseguem acirrar o dio dos adversrios, como
se verifica com o dirio de Notcias que odiado precisamente pelas suas atitudes ambguas. () Eu de nada valho, mas, sempre que se tratar da minha
terra, estou pronto a auxiliar qualquer tentativa que tenha por fim levantar o seu nvel moral, intelectual, infelizmente to decado.
234 Em carta de 23/4/931 (mao 6, doc. 19), namorada, refere: () tenciono escrever-te uma cartinha mas no te admires se ela for um tanto petit
morceau de glace, porque no sei se ainda manteem a censura correspondncia dos Aores e no me quero arriscar a que outros possam ler certas
coisas que so s para ti.E depois em 17/05/928: Por este S. Miguel, vou enviar a meu pai um cdigo telegrfico para lhe poder comunicar qualquer
coisa a respeito da grve, pois se vou escrever essa palavra no telegrama, a censura no a deixa passar.
235 Em carta de 24/11/929 (mao 5, doc. 4) refere encontro com amigos de um amigo: Esses rapazes so todos polticos integralistas activos e j me
convidaram para ir a um jantar que vai haver no sbado prximo, em que se rene, esses integralistas. ().
236 Em carta de 18/1/930 (mao 5, doc.19) : Continuamos em pleno vulco poltico e, segundo dizem, em vsperas de erupo, na qual porm, no haver
tiros, mas uma simples demonstrao de foras. Deus queira que assim seja e acabe tudo em bem. Depois a 28/11/930: Se a noite se passar sem novidade
parece que o perigo passou. Informaram-me, de fonte segura, que esta noite devia rebentar uma revoluo e que nela tomava parte um clebre Ramon
Franco, aviador espanhol, que por a anda perdido com o seu hidroplano uns poucos de dias, e que h poucos dias se evadiu da priso onde estava em
Madrid! J esta manh fizeram cerca de 200 prises e agora noite esto todas as tropas de preveno. Quando fui dar aula logo notei isso porque
muitos dos alunos so militares e no puseram l os ps. Enfim, ser o que Deus quiser. Carta de 25/2/931: Corriam boatos de zaragata pois os bol-
chevistas tentaram organizar hoje a parada da fome como espetacularmente chamaram a este desfile de desempregados. Pelo menos at agora nada se
deu.. Na verdade este acontecimento teve lugar a 29 de Fevereiro de 1931, numa iniciativa de organizaes anarco-sindicalistas sendo conhecida como
um jornada internacional contra o desemprego e a fome, com Apelo a uma greve geral contra o imposto dos 2 % para o Fundo de Desemprego, que
no aconteceu.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 102


Eu tenho uma carta escrita

cidados annimos que agora se identificam e que inevitavelmente conquistam um lugar no pdio dos heris
ou daqueles que contriburam ativamente para mudar os caminhos da Histria.
Por outro lado, vemos e sentimos que, no meio dos acontecimentos, h multides que pensam e atuam
de forma deliberada para intervir ou fugir a uma interveno nestas mudanas do curso histrico. E esses
comungam dos mesmo sentimento que ns, perante um quotidiano construdo de violncia e incertezas.
Todos aguardam por um momento de paz e de descanso, tendo sempre em mente os objetivos e ideais que
os norteiam, seja pessoais, sejam grupais, com ou sem poltica pelo meio.
A epistolografia acontece, assim como uma forma de preservao das memrias e uma forma de apro-
ximao entre o remetente e destinatrio. o interesse, o empenho, a ansiedade de ambos que gera esta
circulao/fixao escrita das memrias, que quase sempre se esgotam com a leitura do recetor. Neste caso,
no aconteceu assim, porque os seus agentes souberam guardar no ba toda essa informao, sem saberem
que um dia poderia vir a ser partilhada e a pertencer ao patrimnio memria comum da comunidade.
Fica mais uma vez provada a importncia da documentao privada na reconstituio e explicao dos
acontecimentos histricos. A documentao oficial autentifica os eventos, as situaes, mas a outra, par-
ticular, identifica as pessoas, nos seus contextos habituais e quotidianos. Desta forma, uma no prescinde
da outra. E, assim, o conhecimento do passado torna-se mais claro, mais rico. necessrio apenas dar mais
ateno a estas fontes privadas do discurso histrico e atribuir-lhes a verdadeira dimenso de documento
histrico. isso que fazemos e pretendemos continuar a apostar com o projeto Memorias das Gentes que
fazem a Histria.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 103


Eu tenho uma carta escrita

CONCLUSO

A
Memria das gentes que tambm fazem a Histria expressa-se atravs dos testemunhos orais,
da a importncia da tcnica da entrevista da Histria Oral, mas tambm dos testemunhos es-
critos, donde primam as cartas trocadas entre diversos interlocutores. Estas fazem parte do
esplio privado das famlias e raramente temos acesso.
No caso da correspondncia de Cndido e Maria do Livramento, o volumoso acervo de cartas trocadas
entre estes namorados, cujo acesso foi facultado por Jorge Forjaz, filho, que as guardava, tal como o fizeram
os seus pais, como o tesouro de intimidades, no sto da casa. Mas a generosidade e confiana deste filho
fizeram com que tivssemos possibilidade de aceder a sua leitura, permitindo-nos, entrar na Histria de vida
de Cndido e Maria do Livramento, no perodo de 1924 a 1933. Mas, mais do que tudo, conduzem-nos a uma
outra viso do quotidiano, marcado pela ansiedade, face ao dia a dia, o medo dos problemas e da instabilida-
de politica que marca de forma evidente esta poca na capital e nas ilhas.
O acesso a este esplio de cartas permitiu, de forma exemplar, conhecer momentos da Histria de vida
de Cndido Pamplona Forjaz e de Maria do Livramento Lacerda Mesquita Abreu. Para alm da cumplicidade
e privacidade, partilhada entre os dois, aparecem momentos e registos, ligados com o quotidiano em Lisboa
ou em Angra do Herosmo, que se mistura com aspetos comuns da sociedade e poltica.
No quadro das memrias, as cartas so um testemunho que cumprem uma funo de comunicao
entre dois interlocutores, onde se partilha desejos, esperanas, ambies e se procura estabelecer uma con-
vivncia, quase a dirio, que as contingncias dos diversos momentos, no possibilitam uma proximidade de
contato e comunicao. Mesmo quando os dois residiam em Angra, esta cumplicidade s se torna real atravs
da escrita, porque os padres sociais de comportamento no o permitiam doutra forma. Mas acontece que,
por detrs deste tema dominante da partilha e convivncia escrita, surgem mltiplas realidades e olhares do
quotidiano e da poltica que dominava a conjuntura e que possibilitam um melhor entendimento desses anos
conturbados da vida poltica nacional. certo que existiro outros mais olhares, ainda por descobrir, mas
com este acervo de cartas faz-se luz sobre realidades do quotidiano que a Histria oficial nunca nos poderia
revelar. Da a nossa gratido aos familiares de Cndido Pamplona Forjaz e de Maria do Livramento Lacerda
Mesquita Abreu, que permitiram a revelao deste olhar e partilha comum entre dois namorados, abrindo-
-nos as portas para outras realidades que a Histria e documentao oficial nunca nos podero revelar.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 104


Eu tenho uma carta escrita

DOCUMENTAO

Este conjunto de cartas faz parte do Arquivo Privado de Cndido Forjaz, entregue Biblioteca Pblica e
Arquivo de Angra do Herosmo, em 2016, tendo sido o seu acesso facultado ao Projeto Memria das Gentes
que Fazem a Histria / CEHA, pelo filho, Dr. Jorge Forjaz.
Esta parte do esplio consta de cartas/dirios escritas entre 1924 e 1933, escritas por Maria do Livra-
mento Lacerda Mesquita Abreu e Cndido de Menezes Pamplona Forjaz.
Consta de 12 maos, assim distribudos:

De Cndido Forjaz:

Data Mao Nmero de documento


1924 3 3
1925 3 4
1926 3 1
1927 6 7
1927 3 6
11 6
s 1
1928 12 21
1folheto teatro
1929 5 6
12 15
1930 2 1
1poema
6 10
5 17
1931 1 9
6 14
1932 1 20
4 docs sem mao
1933 1 8

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 105


Eu tenho uma carta escrita

De Maria do Livramento:

Data Mao Nmero de documentos


1926 1 envelope c/foto
1927 9 4
19 1
3 11
1928 4 5
2 1
9 14
1929 10 5

2 1
4 14
1930 7 11
10 21
1931 8 12
7 23
1932 2 4
8 13
3 3
1933 2 13

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 106


Eu tenho uma carta escrita

BIBLIOGRAFIA

BIBLIOGRAFIA : INTRODUO

AAVV.,1983, La Correspondance: dition, fonctions, signification, Actes du colloque franco-italien, Aix-en-pro-


vence, 5-6 Octobre 1983.
ACIMAN, Andr (Ed. By), 1999, Letters on transit: reflections on exile, identity, language, and loss. New York,
New York Press Public Library.
ALCOFORADO, Sror Mariana. Cartas de amor. 4. ed. Trad. Morgado de Mateus. Prl. Jlio Brando. Porto
(Port.): Livraria Chardron, s. d..
ALTMAN, Janet Gurkin, 1982, Epistolarity: Approaches to a Form. Columbus: Ohio University Press.
BAOS, Pedro Marn, 2005, El arte epistolar en el Renacimiento europeo, 1400-1600. Bilbao, Universidad de
Deusto;
BEEBEE, Thomas, 1999, Epistolary Fiction in Europe 1500-1850. Cambridge Cambridge University Press.
BOSSIS, Mireille et CHARLES A. Porter, ed., 1990, Lpistolarit a travers les sicles. Centre Culturel Internatio-
nal de Cerisy La Salle France. Stuttgart, Franz Steiner Verlag.
Castillo Gmez Castillo, 2002, La correspondencia en la historia: modelos y prcticas de escritura epistolar,
Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Cultura Escrita, Volume 1 Calambur Editorial S.L.
CHAGAS, Fr. Antnio das, 2000, Cartas Espirituais. Ed. de Isabel Morujo. Porto, Campo das Letras; Galvo,
Walnice Nogueira, Ndia Battella Gotlib, 2000, Prezado senhor, prezada senhora: estudos sobre cartas,
Companhia das Letras.
Chemello, Adriana, 1998, Alla lettera: teorie e pratiche epistolari dai Greci al Novecento, Univ. Padova-Dip. di
italianistica, Guerini studio.
DENZIN, Norman K. Interpretative Biography. Newbury Park, SAGE, 1980.
ESTRADA, Francisco Lpez, 1961, Antologa de Epstolas, cartas selectas de los ms famosos autores de la
historia universal. Barcelona, Editorial Labor.
FERRAROTI, Franco. Sobre a autonomia do mtodo biogrfico. In: NVOA, Antnio; FINGER.
GAERTNER, Jan Felix, 2007, Writing exile: the discourse of displacement in Greco-Roman antiquity and be-
yond. Califrnia, Brill.
HALBWACHS, M. A memria coletiva. So Paulo: Centauro, 2004.
JOSSO, Christine, Cheminer vers soi. Suisse: LAge DHomme, 1991.
FERRAROTTI, Franco. Sobre a autonomia do mtodo biogrfico. In: NVOA, Antnio. FINGER, Matthias (Orgs.)
O mtodo (auto)biogrfico e a formao. Lisboa: Ministrio da Sade. Depart. de Recursos Humanos
da Sade/Centro de Formao e Aperfeioamento Profissional, 1988. p. 17-34.
MATT, Luigi, 2005, Teoria e prassi dellepistolografia italiana tra Cinquecento e primo Seicento, Roma, Bonacci
Editore.
MELO, D. Francisco Manuel de, 1980, Cartas Familiares. Prefcio e notas de Maria da Conceio Morais Sar-
mento. Lisboa, INCM.
MENEZES, Overlac, 2005. As Cartas e a sua Histria, S. Payulo, Marco Zero.
MINAYO, M. C. S. (2008). Histria de vida. Narrativa de vida. Histria oral e etnobiografia. In M. C. S. Minayo,

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 107


Eu tenho uma carta escrita

O desafio do conhecimento. Pesquisa social em Sade (11 ed., pp. 154-161). So Paulo: Hucitec.
MONIZ, Maria Alice Gyro Calheiros Botelho, 1947, A epistolografia: seu lugar na literatura portuguesa .
Lisboa, M. A. Moniz.
MORELLO, Ruth, e MORRISON, A. D., 2007, Ancient letters: classical and late antique epistolography . Oxford,
Oxford University Press.
NBREGA, Manuel da, 1955, Cartas do Brasil e mais escritos do P. Manuel da Nbrega: opera omnia. Int. e
notas histricas e crticas de Serafim Leite . Coimbra, Universidade de Coimbra.
NBREGA, Manuel da, 2004, Cartas do Brasil e mais escritos de Manoel da Nbrega. Introd. e selec. Joo
Alves das Neves. Lisboa, Universitria Editora.
PINEAU, Tomo de. Experincias de aprendizagem e histrias de vida. In: CARR, Philippe; CASPAR, Pierre.
(Org.). Tratado das cincias e das tcnicas da formao. Traduo Pedro Seixas. Lisboa: Instituto Piaget,
1999.
ROCHA, Andre Crabb, 1965, A Epistolografia em Portugal. Coimbra: Livraria Almedina.
SEARA, Isabel Roboredo, 2006, Da epstola mensagem electrnica, metamorfoses das rotinas verbais, Lis-
boa, Universidade Aberta.
Vieira, Antnio, 2003, Cartas do Brasil. 1626-1697. Org. de Joo Adolfo Hansen. So Paulo. Hedra.
XAVIER, S. Francisco, 1987, Correspondance 1535-1552 lettres et documents. Traduction intgrale, prsen-
tation, notes et index de Hugues Didier. Paris, Descle de Brouwer.
XAVIER, S. Francisco, 1996, Cartas e escritos de So Francisco Xavier. Armando Cardoso, SJ (org). So Paulo,
Loyola.

BIBLIOGRAFIA: DIRIOS E ESCRITAS DO EU

AGUIAR, F. (org), 1997, Gneros de Fronteira: cruzamento entre o histrico e o literrio, So Paulo, Xam.
BLANCHOT, Maurice, 1971, VII- le journal intime et le recit, in Le livre venir, Gallimard.
CALLAGARIS, C. , 1998., Verdades de autobiografias e dirios ntimos. Estudos Historicos, Rio de Janeiro: Fun-
dao Getlio Vargas, V II n 21.
CAMARGO, Fabio Figueiredo, 2010, S posso escrever o que sou, Aletria n 2.
CHARLON, Maria de Lourdes Patrini, 2005, O dirio e seus dirios: o pesquisador e les demoiselles, So
Paulo.
DIDIER, Beatrice,1991, Le journal intime, Paris:PUF.
BUNKERS, Suzanne, 1996, Inscribing the daily, Critical essays on womens diaries, University of Massachusetts
Press.
FOTHERGILL, Robert, 1974, Private Chronicles, A study of English Diaries, London, Oxford University Press.
GAY. P, 1998, O corao desvelado, So Paulo, Companhias das Letras.
GANNET, Cinthia, 1992, Gender and the Journal, Diaries and Academic Discourse, Suny Press.
GOMES, Angela de Castro (org), 2004, Escrita de si, escrita da histria, Rio de Janeiro.
LEJEUNE, Philipe, Le journal intime, Histoire e Anthologie, Editions Textuel.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 108


Eu tenho uma carta escrita

___________. ,1998, Pour lautobiographie, Paris, Seuil.


LEVI, Geovanni, 1996, Usos da biografia, Rio de Janeiro: Editora da Fundaao Getulio Vargas.
MACIEL, Sheila, Termos de literatura confessional em discusso in Revista Guavira on-line, numero 1, Campus
Trs Lagoas, Brasil.
__________. 2016, A literatura e os gneros confessionais, Campus Trs Lagoas, Brasil.
__________. 2015, Dirios. Escrita e leitura do mundo, Campus Trs Lagoas, Brasil
MAGALHES, Aline Montenegro, 2007, Tecendo memrias. Gustavo Barroso e as escritas de si, Anais das Jor-
nadas de 2007 Programa de Ps-Graduao em Histria Social da UFRJ.
MORONI, Andreia, 2005, A edio dos dirios ntimos e o caso de Anne Frank, Universidade Autnoma de
Barcelona.
PENEFFE, J., 1979, Autobiographies de militants ouvriers, Revue Franaise de Science Politique, V. 29, n 1.
PEREIRA, Ligia Maria Leite, 1999, Algumas reflexes sobre histrias de vida, biografias e autobiografias in III
Encontro Regional Sudoeste de Histria Oral, Mariana.
PERRONE- Moiss, 1998, L. Altas Literaturas, So Paulo, Companhia das Letras
PONSOBY, Arthur, 1923, English Diaries, Methuen & Co, London
RIOUX, Jean Pierre, 1983, L Histoire et les rcits de vie. Revue des Sciences Humaines, Tome LXII, n 191.
ROSENTHAL, G. A., 1996, A estrutura e a gestallt das autobiografias e suas consequncias metodolgicas, in
Usos e Abusos da Historia Oral, Rio de Janeiro: Editora da Fundao Getlio Vargas.
TENANT- SIMONET, Franoise, 2007, lecriture de la vie, Tradre, Paris.
ZEN, Mariane Werner, Intimo e pessoal: a agenda como um espao de constutuio de si,Universidade do
Estado de Santa Catarina,

BIBLIOGRAFIA: DISCURSO AMOROSO

Arquivos Regionais dos Aores, Cndido Pamplona, in http://www.arquivos.azores.gov.pt/details?i-


d=1352794&ht=C%C3%A2ndido|Pamplona. Consulta em 27.04.2017.
ALVES, Graa e FARIA, Cludia, Cartas no Intervalo da Guerra, 2015, CEHA, Funchal.
BARTHES, Roland, Fragmentos de um discurso amoroso, 1977, Ed. 70, Lisboa.
BAUMAN, Zygmunt, Amor Lquido: sobre a fragilidade dos laos humanos. Traduo Carlos Alberto Medeiros,
Rio de Janeiro. 2004.
FORJAZ, Cndido, Memrias, 1984, Angra do Hersmo.
FURTADO, Jos Luis, Amor, 2008, S. Paulo.
KUNDERA, Milan, A Arte do Romance, 2002 (2 ed.), D. Quixote, Porto.
RODRIGUES, Henrique e PORTUGUS, Ernesto (coord.), Escritas Privadas da Mobilidade e da Guerra, 2013,
Viana do Castelo.
BIBLIOGRAFIA: POLTICA E HISTRIA REGIONAL

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 109


Eu tenho uma carta escrita

AAVV, Os Aores e a Revolta de 1931. Comunicaes apresentadas no Colquio Comemorativo do 75 aniver-


srio, Angra do Herosmo, IAC, 2008.
ABREU, Maria Manuela - Passeio pelas histrias da Revolta da Madeira (1931). Funchal: Secretaria Regional
da Educao: Direco Regional de Inovao e Gesto Educativa, 2000.
ALVES, Ferro, A Mornaa - A Revolta dos Aores e da Madeira em 31, Lisboa, 1935.
BANDEIRA, Filomena, A Oposio externa ditadura: A Revolta de Fevereiro de 1927 em Lisboa, in O Estado
Novo. Das Origens ao Fim da Autarcia 1926-1959. Lisboa, Editorial Fragmentos, 1987, volume II, p. 29.
Boavida, A. M. C. (1983). Tpicos sobre a prtica poltica dos estudantes republicanos (1890-1931): limites e
condicionantes do movimento estudantil. Anlise Social, 19(77/79), 743-756.
BRAZO, Maria Elisa de Frana e Maria Manuela Abreu, A Revolta da Madeira- 1931, Funchal, 1994.
Caldeira, A. M. (1986). O partido de Salazar: antecedentes, organizao e funes da Unio Nacional (1926-
34). Anlise Social, 943-977.
CORDEIRO, Carlos Alberto da Costa. O processo de implantao da Unio Nacional nos Aores. ARQUIPLA-
GO-Revista da Universidade dos Aores (2005): 537-563.
DIONSIO, Ftima Pita, A Revoluo da Madeira de 1931, Atlntico, N.9, 1987.
FARIA, Cristina, A contestao ditadura militar, Histria, ano xx, nova srie, n. 4/5, Julho/Agosto 1998,
pp. 38-49.
FARINHA, Lus, O Reviralho. Revoltas Republicanas contra a Ditadura e o Estado Novo. 1926-1940, Lisboa,
1998
LAVRADOR, Jos, A revoluo na Ilha da Madeira, Rio de Janeiro, Editora Alba Limitada, s.d..
MARQUES, A H. Oliveira, A Unidade da Oposio Ditadura 1928-1931, Lisboa, Publicaes Europa Amrica,
1973.
MARQUES, A H. Oliveira, O General Sousa Dias e as Revoltas Contra a Ditadura 1926-1931, Lisboa, Publica-
es Don Quixote, 1975.
REIS, Clia, A Revolta da Madeira e Aores 1931, Lisboa, 1990.
ROICO, Chico, As danas do Entrudo, Lisboa, editorial Ilhas, 1980 (organizao e introduo de Carlos Enes).
ROSAS, Fernando. Lisboa Revolucionria, 1908-1975. Histria 21 (1996): 33.
ROSAS, F. (2003). La oposicin a la dictadura militar y al Estado Novo (1926-1974). La larga marcha de las
izquierdas portuguesas. Studia Historica. Historia Contempornea, 21, 15.
SILVA, Fernando Augusto, Motins Populares, in Elucidrio Madeirense, vol. II (1984), pp. 399-406.
SOARES, Joo, A revolta da Madeira: Aores e Guin, 4 de Abril a 2 de Maio de 1931: documentos.
Lisboa: Perspectiva e Realidades, 1979.
SOUSA, Joo Gomes de, A Revoluo da Madeira. Versos, Funchal, 1938.
VERSSIMO, Nelson, A Revolta do Leite, in Passos na Calada, Funchal, 1998, pp. 100-109.
VERSSIMO, Nelson,- Motim popular h 70 anos, in ibidem, pp. 45-50.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 110


Eu tenho uma carta escrita

ANEXO: VERSOS

Escrever versos , para Maria do Livramento, um modo de enganar a tristeza. Em Lisboa, Cndido rece-
be-os, olha para eles como quem olha para presentes que Maria do Livramento lhe envia.
So versos bem-dispostos, sobre cenas do quotidiano, sobre pessoas que os dois conhecem bem e que,
de algum modo, Maria do Livramento caricatura. So, sobretudo, quadras dedicadas a pessoas concretas,
cujos nomes se apresentam no ttulo Maria de Lurdes, Bebe, Carmo, ao Pires.
Em portugus ou em francs, estes textos levam a Cndido pedaos da vida que ela tem, em Angra. A
ligeireza dos versos ter, provavelmente a intenso de o fazer rir, de lhe dar a entender que ela no deveria
ser uma preocupao.
Cndido, por seu lado, aconselha-a, encoraja-a a continuar, d-lhe fora e ajuda-a a construir os seus
sonhos: procura compndios de mtrica para lhe enviar, d-lhe ideias para escrever237, envia-lhe, ele prprio,
versos seus para a fazer rir tambm.
Sempre te quero diser que j c tenho em meu poder a Metrificao, () Creio que o que est mesmo
a calhar para ti e tenho a certeza que dentro em pouco ningum se aguenta com os teus versos238

Cndido tambm escreve versos, sobretudo para brincar com ela. Envia-lhos, tambm, dentro das car-
tas, dentro do corpo dos dirios ou em folhas soltas, rasuradas, rascunhos que nos podem indicar, j, a sua
preocupao relativamente escrita potica.
Seguem em anexo os versos de um e de outro:

237 Sugere a Maria do Livramento que leia as Fbulas de La Fontaine e se exercita a partir delas. (Cf. Carta de Cndido de 7/2/929).
238 Carta de Cndido de 6/12/928: mao 12, doc. 5.

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 111


Eu tenho uma carta escrita

Versos de Maria do Livramento

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 112


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 113


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 114


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 115


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 116


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 117


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 118


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 119


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 120


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 121


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 122


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 123


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 124


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 125


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 126


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 127


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 128


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 129


Eu tenho uma carta escrita

Versos de Cndido.

(Mao 5, doc. 20)

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 130


Eu tenho uma carta escrita

CADERNOS DE DIVULGAO DO CEHA 131


A
Memria das gentes que tambm fazem a Histria expressa-se atravs dos tes-
temunhos orais, da a importncia da tcnica da entrevista da Histria Oral,
mas tambm dos testemunhos escritos, donde primam as cartas trocadas en-
tre diversos interlocutores. Estas fazem parte do esplio privado das famlias e
raramente temos acesso.
No caso da correspondncia de Cndido e Maria do Livramento, o volumoso acervo de
cartas trocadas entre estes namorados, cujo acesso foi facultado por Jorge Forjaz, filho,
que as guardava, tal como o fizeram os seus pais, como o tesouro de intimidades, no sto
da casa. Mas a generosidade e confiana deste filho fizeram com que tivssemos possi-
bilidade de aceder a sua leitura, permitindo-nos, entrar na Histria de vida de Cndido e
Maria do Livramento, no perodo de 1924 a 1933. Mas, mais do que tudo, conduzem-nos
a uma outra viso do quotidiano, marcado pela ansiedade, face ao dia a dia, o medo dos
problemas e da instabilidade politica que marca de forma evidente esta poca na capital
e nas ilhas.

Projeto
"Memria das Gentes que fazem a Histria"

Centro Estudos de Histria do Atlntico (CEHA)


Rua das Mercs, n 8, Funchal
Tel: 291 214 970 Fax: 291 223 002
email: geral.ceha@gov-madeira.pt
pgina web: http://ceha.gov-madeira.pt/
blogues: http://memoriadasgentes.ml/

Você também pode gostar