Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HI
ES EN
CARACTERSTICAS GENERALES: GENERAL FEATURES:
Serie compuesta por 5 tamaos desde 350 hasta Range with 5 sizes from 350 to 710, provided
710, provista de motores de 2, 4 y 6 polos monofsicos with single phase and three phase 2, 4 and 6 pole
y trifsicos. Caudales desde 2.900 m3/h hasta 24.500 motors. Air-flow from 2.900 m3/h to 24.500 m3/h.
m3/h. Temperatura mxima de trabajo 50C en Maximum working temperature 50C in single
monofsicos y 60C en trifsicos. phase and 60C in three phase.
CARACTERSTICAS CONSTRUCTIVAS:
Ventilador con envolvente tubular reforzada fabricada MANUFACTURING FEATURES:
en chapa de acero laminado. Long cased axial fan casing manufactured of rolled
Montaje modular del conjunto motor hlice que permite steel sheet.
una total versatilidad en caso de cualquier cambio. Motor-impeller assembly through modular system.
Hlice de poliamida reforzada con fibra de vidrio de Variable pitch angle poliamide impeller reinforced
ngulo variable en paro y en origen. with fibreglass
Protegidos contra la corrosin mediante recubrimiento Epoxy powder coat finishing.
en polvo de resina epoxy. External wiring box.
Rejillas de proteccin en ambos lados, en Protection guards in both fan sides, according to
cumplimiento a la directiva ROHS 2002/95/EC ROHS 2002/95/EC (the restriction of the use of
(Restriccin de sustancias peligrosas en equipos elctricos certain hazardous substances in electrical and
y electrnicos).
Posibilidad de orientar el chorro de aire en cualquier electronic equipments).
posicin. Possibility to adjust the airstream in any direction.
El ventilador se suministra con los pies soporte y las The fan is supplied with the support + guards
rejillas de proteccin por separado. apart.
Motor asncrono normalizado de jaula de ardilla con Squirrel cage asincronous standard motor, IP-55
proteccin IP-55 y aislamiento clase F. Voltajes Standard protection and rated class F insulation. Standard
230V 50Hz para motores monofsicos, 230/400V 50Hz voltages 230V 50Hz for single phase motors,
para motores trifsicos. 230/400V 50Hz for three phase motors.
APLICACIONES: APPLICATIONS:
Diseados para ventilacin de puestos de trabajo o Designed for ventilation applications where fan
lugares especficos en que sea necesario mover el mobility is required:
ventilador fcilmente.
Estn indicados bsicamente para: Ventilation of single working places: foundries,
Ventilacin de puestos de trabajo, fundiciones, iron and steel inudustry.
siderurgia... Cooling motors, transformers, compressors and
Refrigeracin de motores, transformadores y similar applications.
compresores.
Secado de piezas o superficies hmedas. UNDER REQUEST:
Impelente (B Form) impeller (air sense from
BAJO DEMANDA: impeller to motor), 100% reversible impeller.
Hlice impelente (sentido de aire hlicemotor), hlice Cast aluminium impeller.
reversible 100%. 60Hz fans and special voltages.
Hlice en fundicin de aluminio. 2 speed motors.
Ventiladores para trabajar a 60Hz, voltajes especiales... Flameproof or explosionproof fans with ATEX
ACCESORIOS Motor 2 velocidades.
Ventilador antiexplosivo o antideflagrante con motor
certificado ATEX.
certificated motors.
Hot dip galvanised or stainless steel housings.
ANCILLARIES Envolvente en chapa galvanizada en caliente o acero
ACCESOIRES inoxidable.
ZUBEHR
FR DE
CARACTRISTIQUES GNRALES: ALLGEMEINE MERKMALE:
Srie composte par 5 diamtres du 350 au Baureihe bestehend aus 5 Gertegren, von 350
710. Moteurs de 2, 4 et 6 ples monophass bis 710, ausgestattet mit 2-, 4- und 6- poligen Ein
et triphass. Dbits de 2.900 m3/h 24.500 und Dreiphasenmotoren. Luftfrdermenge 2.900 m3/h
bis 24.500 m3/h. Maximale Arbeitstemperatur 50 C
m3/h. Temprature maximale de lair pour bei Einphasenmotoren und 60 C bei
modles monophass 50C et triphass 60C. Dreiphasenmotoren.
RVA RFS ASD INT
CARACTRISTIQUES DE FABRICATION: BAULICHE MERKMALE:
Ventilateur hlicode avec virole longue en tle Ventilator mit verstrktem Rohrmantel aus
dacier. Walzstahlblech.
Montage modulaire de lensemble moteur Modulmontage der Baugruppe Motor-Geblse sorgt
fr absolute Flexibilitt im Austauschfall.
hlice qui permet une totale versatilit en cas Polyamid-Lfterflgel, mit Glasfaser verstrkt und
de changes. mit variablem Winkel im Stillstand sowie werkseitig
Hlice de polyamide renforce avec de la fibre eingestellt.
de verre. Dank Pulverbeschichtung mit Epoxidharz vor Korrosion
PE Virole protge contre la corrosion par geschtzt.
revtement en peinture de rsine EPOXY. Auen liegender Klemmenkasten.
Grille de protection aux deux cots, conforme Schutzgitter auf beiden Seiten.
la directive ROHS 2002/95/EC (Restriction Mglichkeit der Luftstromausrichtung in jede Position.
Der Ventilator wird mit den Sttzfen sowie den
de substances dangereuses en quipements separaten Schutzgittern geliefert.
lectriques et lectroniques). Standardisierter Asynchron-Kfiglufermotor mit
Ventilateur orientable. Schutzart IP-55 und Isolierklasse F. Standardspannungen
Fourni avec le pied support et les grilles von 230 V, 50 Hz, fr Einphasenmotoren und 230/400
dtachs. V, 50 Hz, fr Dreiphasenmotoren.
Moteur asynchrone cage dcureuil et isolation
lectrique de classe F et degr de protection IP- ANWENDUNGEN:
55. Tensions Standard 230V 50Hz pour moteurs Entwickelt fr die Belftung von Arbeitspltzen oder
speziellen Orten, an denen der Lfter leicht zu bewegen
monophass. 230/400V 50Hz pour moteurs sein muss.
triphases. Sie sind hauptschlich bestimmt fr:
Belftung von Arbeitspltzen, Gieereien,
APPLICATIONS: Eisenindustrie...
Conus pour ventilation en applications ou il Khlung von Motoren, Transformatoren und
faut dplacer ou orienter lappareil facilement. Kompressoren.
Trocknen von Teilen oder feuchten Oberflchen.
OPTIONS DISPONIBLES: AUF ANFRAGE:
Hlice pour impulsion (sens de lair hlice Druckfrdergeblse (Luftdurchflussrichtung Geblse-
moteur), hlice 100% rversible. Motor), Geblse 100 % umkehrbar.
Hlice en alumnium. Flgelrad aus Aluminiumguss.
Ventilateurs pour travailler 60Hz, tensions Lfter, die mit 60 Hz, besonderen Spannungen usw.
spciales. arbeiten.
Moteur 2 vitesses. Motor mit 2 Geschwindigkeitsstufen.
Ventilateur anti-explosif ou antidflagrant avec Explosionsgeschtzter oder flammensicherer Lfter
mit Motor mit ATEX-Zertifikat.
moteur certifi ATEX. Mantel aus feuerverzinktem Blech oder rostfreiem
Virole en tle galvanis ou acier inoxydable. Edelstahl.
183
VENTILADORES HELICODALES TUBULARES
LONG CASED AXIAL FANS
VENTILATEURS HLICODES VIROLE LONGUE
AXIAL-ROHRVENTILATOREN
HI
D F
E
A B
Model A B C D E F
184
VENTILADORES HELICODALES TUBULARES
LONG CASED AXIAL FANS
VENTILATEURS HLICODES VIROLE LONGUE
AXIAL-ROHRVENTILATOREN
HI
Ps Ps
(Pa) (mmH2O)
35
350
300 30
250 25
HI 35-45
35
T2
1/
2
200 20 45
T4
1/
2
150 15
35
T4
1/
6 45
100 10 T6
1/
3
50 5
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
0 0,27 0,55 0,83 1,11 1,38 1,66 1,94 2,22
185
VENTILADORES HELICODALES TUBULARES
LONG CASED AXIAL FANS
VENTILATEURS HLICODES VIROLE LONGUE
AXIAL-ROHRVENTILATOREN
HI
Ps Ps
(Pa) (mmH2O)
400 40
350 35
300 30
250 25
HI 56
20 T4
200 T4 1 2
,5
T4
150 15 T4 1
3/4
100 10
T6 3
/4
T6 1
50 5 /3 T6
1/
2
0 0
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000
Ps Ps
(Pa) (mmH2O)
450 45
400 40
350 35
300 30
HI 63
250 25 T4
4
T4
3
200 20 T4
2
150 15
10 T6 T4
100 1
T6 3/4 T4 1,
5
1
50 5
T6 1/
2
0 0
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000
0 0,55 1,11 1,66 2,22 2,77 3,33 3,88 4,44 5,00 5,55 6,11
Ps Ps
(Pa) (mmH2O)
400 40
360 36
320 32
280 28
T4
24 4
HI 71
240 T4
20 T4 3
200 T4 2
1,5
160 16
T6
1,5
120 12
T
T6 6 1
80 8 3/
4
40 4
0 0
0 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000
186