Você está na página 1de 21

A COMDIA NO

ROMANTISMO BRASILEIRO

Martins Pena e Joaquim Manuel de Macedo

Vilma Aras

RESUMO
O artigo analisa a comdia produzida durante o romantismo
brasileiro a partir da obra de Martins Pena e Joaquim Manuel de Macedo. Sustenta-se que Pena, num minucioso tra-
balho de incorporao de outros gneros, inaugura a comdia de costumes no pas, ao passo que Macedo visto sobre-
tudo a partir de sua contribuio para a renovao da linguagem teatral. A comdia aqui entendida luz da instabili-
dade de suas relaes de sentido e do descompasso prprio do encontro entre formas artsticas forjadas na Europa e o
contexto poltico brasileiro.
PALAVRAS-CHAVE: Martins Pena; Joaquim Manuel de Macedo; roman-
tismo; teatro.

SUMMARY
The article analyses the comedy produced during Brazilian
romanticist period taking the work of Martins Pena and Joaquim Manuel de Macedo as a guideline. It states that Pena,
taking advantage of other genres, founded comedy of manners in Brazil, whereas Macedo is understood against the fra-
mework of the transformations of dramatic language. Comedy is analyzed here in relation to its instability of form and
the tension between European ideals and Brazilian political environment.
KEYWORDS: Martins Pena; Joaquim Manuel de Macedo; romanticism;
drama.

A ponderao de Roger Bastide de que precisaramos


inventar categorias lquidas para tratar do Brasil j que conceitos
europeus no do conta dos aspectos movedios da sociedade brasi-
leira no deve ficar restrita a aspectos econmicos ou polticos. Ela
tambm diz respeito cultura e arte teatral. Ningum ignora que o
nosso romantismo foi inaugurado em 1838 com Antonio Jos ou O poeta
e a inquisio,paradoxalmente uma pea prxima da tragdia,composta
por Gonalves de Magalhes. Escritor de vo curto, definido como
clssico emperrado por Slvio Romero, era tido na conta de grande
filsofo e poeta pelo imperador Pedro II,de quem era amigo ntimo.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 197


Diga-se a favor de nossa bisonha tragdia que,assim como Portu-
gal importou a nova escola atravs dos esforos de Almeida Garrett e
Alexandre Herculano1,ns lhes seguimos os passos a partir da funda- [1] Segundo Luciana Stegagno Pic-
chio,Garrett ganhou uma espcie de
o, em Paris, de Niteri, Revista Brasiliense de Cincias, Letras e Artes bolsa de estudos no estrangeiro com
(1836) por Magalhes,Porto-Alegre,Sales Torres-Homem e Pereira da o exlio poltico,quando ento desco-
briu o romantismo (Ver Histria do
Silva. A revista visava promoo dos ideais romnticos entre ns, teatro portugus. Trad. Manuel de
tendo como epgrafe Tudo pelo Brasil e para o Brasil.Mas a boa von- Lucena. Lisboa: Portuglia Editora,
1968,p.225).
tade e o desejo de modernidade de nossos intelectuais,esforando-se
para importar a nova escola, refletiam os desajustes de outras reas,
principalmente no que dizia respeito aos princpios liberais,tambm
importados,e que no podiam significar entre ns o que significou na
Europa,isto ,a luta da burguesia contra os privilgios da aristocracia
e da realeza. verdade que a partir do sculo XVIII,no quadro da crise
geral do colonialismo mercantilista,as contradies polticas e cultu-
rais se aguaram entre ns,tendo sido abalada a legitimidade da escra-
vido. Multiplicaram-se as sociedades secretas como a maonaria2, [2] Apesar dos aspectos paradoxais
que tomou no Brasil,pois o maom e o
que divulgavam teorias liberais e os abominveis princpios france- anticlerical s vezes tambm se consi-
ses. Datam dessa poca a Inconfidncia Mineira (1789), a Revolta deravam catlicos, a ameaa da mao-
naria durou at o sculo XX.Confira-se
dos Alfaiates na Bahia (1798) e a associao carioca de cunho liberal Ba de ossos(Rio de Janeiro:Nova Fron-
em 1794,todas duramente reprimidas.A verdade que no tnhamos teira,1972),em que Pedro Nava relata a
primeira vez que em menino ouviu a
uma burguesia necessariamente forte para servir de suporte a idias palavra greve, dita por uma tia em voz
liberais 3, e as camadas senhoriais no estavam dispostas a renunciar to baixa que ele pensou tratar-se de
uma indecncia. Mas o pior de tudo,
ao latifndio e propriedade privada ao lutar pela liberdade de comr- pior que os bordis e os colgios leigos,
cio e pela autonomia administrativa e judiciria.Essas circunstncias era a maonaria,casa maldita,em cuja
calada as mulheres evitavam pisar
so a base do que Roberto Schwarz chamou de aquele desconcerto (pp.21-22).Em O irmo das almas,Mar-
que foi nosso ponto de partida4.Pois nada se afastava mais das ideo- tins Pena faz o protagonista assustar a
mulher e a sogra,que o tiranizavam,gri-
logias do liberalismo europeu que nossa sociedade escravista, que tando Sou pedreiro-livre!Satans!,
estrangulou por quase quatro sculos a vida intelectual,no limite difi- ao que as duas viragos clamam:Mise-
ricrdia! Jesus! (cena 21).
cultando o acerto do tom literrio desejado pela elite.
Isso no significa tornar irrelevantes os dons intelectuais de nos- [3] Emlia Viotti da Costa. Da Mo-
narquia Repblica: momentos decisi-
sos homens de letras envolvidos no projeto de modernizao, pois vos. So Paulo:Grijalbo,1977.
quando apoiados na ideologia escravista e patriarcal, mesmo quando
[4] Roberto Schwarz. As idias fora
disso no tinham inteira conscincia,compunham pginas vigorosas. do lugar. In: Ao vencedor as batatas
Confira-se de Gonalves de Magalhes Memria histrica e docu- forma literria e processo social nos in-
cios do romance brasileiro. So Paulo:
mentada da revoluo da provncia do Maranho desde 1839 at Duas Cidades,1977,pp 13-29.
18405, quando nosso poeta secretariava Caxias na represso
[5] O documento, de 1848, foi repu-
Balaiada. No texto de Magalhes o oprimido, em vez de idealmente blicado em Novos Estudos Cebrap,n 23,
consolado pelo Anjo da amargura,conforme se l em Suspiros poticos mar.1989,pp.7-66,com introduo de
Luiz Felipe de Alencastro, Memrias
e saudades,se transforma objetivamente em animal.Confira-se tam- da Balaiada, introduo ao relato de
bm de Joaquim Manuel de Macedo, As vtimas algozes, romance que Gonalves de Magalhes.
denuncia os males da escravido, mas que de modo surpreendente [6] Sobre esse imaginrio do medo,
ope inocentes proprietrios, incnscios opressores, ao corao ver Clia Maria Marinho de Azevedo.
Onda negra medo branco o negro no
escuro e aos ferozes instintos dos escravos.Esse vis que deriva do imaginrio das elites no sculo XIX. Rio
medo das elites a partir das rebelies escravas6 no est muito longe da de Janeiro: Paz e Terra, 1987. Sobre a

198 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


especificidade brasileira na tenso ideologia de O demnio familiar de Jos de Alencar, com sua liberdade
metrpole-colnia no complexo pro- compreendida como punio,quem sabe parente da maldita liber-
cesso de desatamento dos laos colo-
niais, veja-se Fernando A. Novais. dade aludida por documentos da poca7.
Aproximaes,estudos de histria e histo- No deixa de ser significativo que o livro de Macedo tenha levantado
riografia. So Paulo: CosacNaify,
2005,especialmente a primeira parte. polmica,sendo considerado sobejamente imoral para penetrar no lar
domstico8.Tal juzo deve se apoiar no s nas cenas lbricas do livro,
[7] Flvio Aguiar. A comdia nacional
no teatro de Jos de Alencar. So Paulo:
mas tambm na noo de literatura que comeava a surgir entre ns,
tica,1984,pp.66 e ss. ligada a uma civilizao do recreio, correspondendo o hbito da lei-
[8] Tnia Serra. Joaquim Manuel de
tura ao desejo de descanso e distrao9.Nosso pblico romntico com-
Macedo ou Os dois Macedos. Braslia: punha-se de jovens principalmente das classes altas, ou com elas rela-
Editora da UnB,2004,pp.155 e ss.
cionados, procura de entretenimento, e que no percebia muito a
[9] Jefferson Cano. Justiniano Jos diferena de grau entre um Macedo e um Alencar urbano10.
da Rocha, cronista do desengano.
In:Sidney Chalhoub et al. Histria em
Voltando a nosso tema,a comdia no romantismo brasileiro,ele no
cousas midas. Campinas: Editora escapa das contradies,pois que se duvida mesmo da existncia desse
Unicamp,2005,pp.23-65.
gnero entre ns.A comdia romntica,quando existe,banha-se na fan-
[10] Alfredo Bosi. Histria concisa da tasia potica de Shakespeare, afirma Dcio de Almeida Prado11, acres-
literatura brasileira. So Paulo: Cul-
trix,1994,p.128.
centando que nosso maior comedigrafo do perodo romntico, Mar-
tins Pena,seja pelotemperamento,seja pela escrita teatral,nada tinha de
[11] Dcio de Almeida Prado. Hist-
ria concisa do teatro brasileiro. So
romntico,embora fosse fiel ao senso da cor local e ao gosto pelo pito-
Paulo:Cia.das Letras,1999,p.60. resco. Devemos tomar essas palavras no sentido tambm aplicado a
[12] Littr,apud Serge Gruzinski.Rio
Debret: tudo o que se presta a fazer uma pintura bem caracterizada, e
de Janeiro cidade mestia ilustraes e que impressiona e encanta ao mesmo tempo os olhos e o esprito12.
comentrios de Jean Baptiste Debret.
Trad.Rosa Freire dAguiar.So Paulo:
Gruzinski acrescenta que a arte do pintor francs era uma arte da teatra-
Cia das Letras,2001,p.180. lizao e o artista um pintor de costumes.A isso voltaremos.
[13] Apud E.V.da Costa,op.cit.,p.37.
As mudanas introduzidas na Colnia com a chegada da corte portu-
guesa ao Brasil significaram para ns uma espcie de iluminismo,com o
[14] O primeiro peridico brasileiro,
Correio Braziliense (1808-1822),foi edi-
adensamento do meio cultural e a tentativa de civilizar as povoaes que
tado em Londres por Hiplito da s vezes no passavam de meros presdios ou plantaes,conforme as
Costa,o mais lcido representante do
esprito ilustradono mundo luso-brasi-
descreveu Hiplito da Costa13 com ironia.A transferncia possibilitou a
leiro da poca (Antonio Candido. vinda de estrangeiros ilustrados de vrios pases, a fundao da
O romantismo no Brasil. So Paulo:
FFLCH/USP,2002,p.14).A publicao
Imprensa Rgia e os primeiros jornais14,a primeira livraria15,a biblioteca
foi tambm aprimeira em lngua portu- pblica,algumas escolas superiores,o primeiro teatro decente16,dife-
guesa posta em circulao indepen-
dentemente de censura.Portanto,alm
rente das casas de pera que existiam ento, entendendo-se por
de fundador da imprensa brasileira, pera qualquer pea que intercalasse trechos falados e musicais.
Hiplito da Costa foi tambm o criador
da imprensa poltica em portugus.
Macedo ainda emprega o termo com esse sentido. Devemos recordar
que tais repertrios hbridos existiam tambm em Portugal e foram cen-
[15] S nos finais do sculo XVIII co- surados pelo prprio Garrett, que ironizou o hbito de acomodar ao
meou a entrar no Brasil algo mais que
folhinhas, catecismos e gramtica. A gosto portugus as tradues de Metastasio recheadas de graciosos17.
ignorncia do povo,a sujeio da dimi- A vinda da misso francesa em 1816 e o florescimento de uma not-
nuta gente letrada ao jesuitismo, o
medo Inquisio e a barreira da cen- vel atividade musical coroaram as iniciativas de desenvolvimento cul-
sura literria somaram-se para obstruir tural.Apesar disso as informaes dos viajantes nos do uma idia da
o curso das letras impressas. Acres-
cente-se o preo do papel na poca. precariedade dos espetculos, secundadas pelas crticas de nossa
(Carlos Rizzini. Hiplito da Costa e o imprensa nos anos de 1830-40, desejosa de que o Brasil definitiva-
Correio Braziliense. So Paulo: Cia.
Editora Nacional,1957). mente acertasse o passo pelo da Europa.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 199


A inaugurao do Real Teatro de So Joo em 1813, depois rebati- [16] O teatro de Manuel Lus,apesar
zado ao compasso das conjunturas polticas, animou a criao de de reformado especialmente para a
chegada da corte, foi considerado
aproximadamente 23 casas de espetculo em diversos pontos do rei- insuficiente para os novos tempos
nado na primeira metade do sculo XIX. A importncia com que se (Cf.Martins Pena,Folhetins,nos quais
esse empresrio figura como smbolo
revestia na poca a qualidade da relao teatro/poltica entre ns da mediocridade desse teatro do
revela-se no lastimvel episdio envolvendo o teatro do Plcido passado).
(1823), que ousou barrar a entrada da marquesa de Santos, amante [17] D.de A.Prado.Teatro de Anchieta
favorita de dom Pedro I.Apesar de seu apreo pela arte cnica,o impe- a Alencar. So Paulo: Perspectiva,
1993,p.70.
rador comprou imediatamente o teatro, destruiu as instalaes com
seus homens de armas,exigindo o despejo da companhia.
Aliadas descontinuidade que sempre regeu nosso palco,tais cir-
cunstncias explicam a razo de o nosso romantismo teatral possuir
um aspecto incompleto e s vezes equivocado, semelhana do que
acontecia em outros domnios. Nosso melodrama, entendido como
drama, equvoco comum em toda parte18, foi fenmeno ilusrio, [18] Joo Roberto Faria. Idias tea-
trais o sculo XIX no Brasil. So
segundo Dcio de Almeida Prado,pois embora empenhado em enri- Paulo:Perspectiva,2001,pp.27 ss.
quecer a ao e rechear o palco, no passou de tentativa canhestra,
antes literria que dramtica19. Alm disso, nossos melhores dra- [19] D. de A. Prado. Histria concisa
do teatro brasileiro, ed.cit.,pp.45 ss.
mas nunca chegaram ao palco no momento aprazado, como aconte-
ceu com Leonor de Mendona, de Gonalves Dias, uma pea histrica
composta com talento, no destoando do gnero desenvolvido no
exterior.Pouco depois,o que se chamou de realismo,tambm obe-
deceu lei geral do hibridismo que regia a Colnia, misturando-se a
nova escola aos tons idealizados do romantismo. De um lado exis-
tiam os objetivos literrios dos autores imbudos do mtodo, de
outro a impregnao social, que est um pouco em tudo, pondera
Dcio de Almeida Prado20,o que faz,por exemplo,que O demnio fami- [20] Idem, Teatro de Anchieta a Alen-
car, ed.cit.,p.240.
liar, de Alencar, tenha seu trao mais entranhadamente nacional
nesse dengo mais prximo do romantismo que do realismo, de A
moreninha que de La question dargent21.No por acaso o gnero teatral [21] Idem,p.344.
que mais floresceu entre ns foi a comdia, estruturalmente apoiada
na fratura, nos equvocos de toda ordem e na instabilidade de suas
relaes de fora e de sentido.

LUS CARLOS MARTINS PENA (1815-1848)

Tudo parcialidade,e no s no mundo


como no cu,que mais ainda!
Martins Pena

Martins Pena foi essencialmente um homem de teatro. Entre-


tanto no descobriu a vocao imediatamente.Sem fortuna,rfo de
pai e me aos 10 anos, e sem acesso ao grupo de intelectuais ao redor
da confraria do trono,foi encaminhado para as aulas de comrcio por

200 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


seus tutores comerciantes. Embora tivesse terminado o curso com
brilho, no sentia apelo pela profisso, e com certeza ajudado pela
irm que se casara com um alto funcionrio da Alfndega, passou a
estudar na Academia de Belas Artes, que ainda contava com alguns
professores franceses da misso cultural. Com eles Martins Pena
adquiriu conhecimentos de pintura, estaturia e arquitetura. Tam-
bm estudou msica e canto,por conta do bom ouvido e de sua admi-
[22] De julho a setembro de 1847 O rada voz de tenor22. Enquanto isso tambm estudava literatura e
Mercantil moveu uma violenta cam-
panha contra Pena, coincidindo as
ingls, francs e italiano, lnguas que chegou a falar fluentemente,
datas com a defesa insistente da greve segundo dizem.
dos coristas assumida pelo escritor,
ento folhetinista do Jornal do Comr-
Essa formao variada e no ortodoxa decerto facilitou-lhe o desen-
cio. Atravs dessa campanha sabemos volvimento do gosto artstico,aguando o ouvido e o olhar de observador,
que nosso autor compusera uma ria
a ser inserida em Gemma de Vergi,
qualidades imprescindveis a quem alimente pretenses teatrais.Bons
alm de modificaes outras, e que olhos e bons ouvidos (ouvido do crtico de msica que ele foi) eis certa-
cantava junto aos virtuoses do p-
blico salo,em salas particulares.
mente o que no faltava a Martins Pena.23 Acrescente-se o momento poli-
ticamente perturbado em que viveu, que deve ter contribudo para o
[23] D. de A. Prado. Histria concisa amadurecimento da sensibilidade social,atento aos movimentos revolu-
do teatro brasileiro, ed.cit.,p.59.
cionrios da poca24.Sua estria na literatura,com o conto-crnica Um
[24] A respeito da greve dos coristas, episdio de 183125,publicado em 1838 no Gabinete de Leitura, j revela-
Pena se refere duas vezes morte do
grande reformador e agitador OCon- dor desse interesse,pois na cena social que se concentra sua ateno,des-
nell, cujos passos (os coristas) que- crevendo os atos de selvageria que se seguiram abdicao de d.Pedro I.
riam seguir. O irlands Daniel
OConnell (1775-1847) dedicou-se Com 16 anos na poca, deve ter assistido a cenas semelhantes e ouvido
no parlamento ingls a melhorar a comentrios inflamados sobre os acontecimentos.
situao da Irlanda, fazendo votar a
Carta de Emancipao. Com seu O ano de 1838 foi fundamental no s para o teatro brasileiro, mas
desaparecimento, conclui Pena, os
coristas caram em prostrao e desa-
tambm para nosso autor, que pouco depois da estria de Antonio Jos,
finaram como hereges. mais uma teve sua primeira comdia,O juiz da roa,levada cena,embora sem men-
emancipao abortada!.... (Folhe-
tins, pp. 297 e 329). No encontrei na
o de autoria, talvez pelo temor de com isso dificultar a conquista do
imprensa da poca outra referncia emprego pblico: realmente foi nessa poca que conseguiu o cargo de
ao parlamentar. amanuense com a ajuda do cunhado poderoso,fazendo carreira no setor.
[25] Barbosa Lima Sobrinho. Os pre- Quando morreu,a caminho do Brasil,era nosso diplomata em Londres,
cursores. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira,1960,pp.231 e ss.
e estava prestes a iniciar uma nova etapa. Quem sabe escrever a pera
cmica brasileira que nos prometeu nos Folhetins? Aonde ele iria depois
[26] D. de A. Prado. Histria concisa desse impulso,jamais saberemos,pondera Dcio de Almeida Prado26.
do teatro brasileiro,ed.cit.,p.61.
Mas nesses incios, talvez o desejo de seguir a moda, alando-se a
[27] Fernando, ou O cinto acusador, um gnero maior, o tenha levado a experimentar o drama27. Escreveu
1837, D. Joo de Lira ou O repto, 1838,
Itaminda ou O guerreiro de Tup, 1838,
cinco, extraordinariamente medocres, recheados de retrica enftica
refundido em 1846, D. Leonor Teles, e palavrosa, inconscincia de recursos cnicos e ocorrncias mirabo-
1839, e Vtiza ou O Nero de Espanha,
1840 ou 1841.
lantes. Razo teve o Conservatrio Dramtico, em sesso de 22 de
maio de 1846, ao considerar D. Leonor Teles uma monstruosidade.
Mas talvez nenhum dos dramas ultrapasse Itaminda, no qual a prota-
[28] O desconhecimento da histria
gonista trancada na oca pela vil e, para salv-la, os portugueses
e da vida dos indgenas brasileiros na tenham de arrombar a porta28. Diante disso s podemos repetir o pr-
poca levou os primeiros romnticos
a pesquisarem uma suposta lrica
prio Martins Pena, ao comentar nos Folhetins a encenao de certas
autctone (ver nota 84). peras: duro de engolir!.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 201


Se s vezes as comdias de Pena so avaliadas como ingnuas,
negligentes quanto linguagem29 e ideologicamente isentas (a ver- [29] Pena estava atento prosdia
brasileira, muitos de seus textos so
dade aqui, para no provocar indignao, carece de ser auxiliada pro- emendadssimos e com vrias ver-
vocando bom frouxo de riso, diz ele nos Folhetins ), por outro lado ses. Apesar disso foi mais represen-
tado por atores portugueses, o que
encontramos observaes como a de Ruggero Jacobi30 e a de Slvio significa mais um desajuste de nossa
Romero: Se se perdessem todas as leis, escritos, memrias da hist- cena, anotado por alguns folhetinis-
tas da poca (Ver D. de A. Prado. Joo
ria brasileira dos primeiros cinqenta anos deste sculo XIX,que est Caetano. So Paulo:Perspectiva,1972,
a findar, e nos ficassem somente as comdias de Pena, era possvel pp 123-24).
reconstruir por elas a fisionomia moral de toda essa poca31. [30] Qual o autor ou autores mais
No h como discordar.A esto,desdobrados em vrios momen- importantes da literatura dramtica
brasileira? Tive que responder:Gon-
tos,nossos vcios maiores:a poltica do favor como mola social,a cor- alves Dias e Martins Pena.Em Rug-
rupo em todos os nveis,a precariedade e atraso do aparelho judicial, gero Jacobi. Crtica da razo teatral
(org. Alessandra Vannucci). So Pau-
a explorao exercida por estrangeiros e a m assimilao da cultura lo:Perspectiva,2005,p.164.
europia importada, que o inspirou a escrever irnicas pardias da
[31] Slvio Romero,Histria da litera-
pera, como O diletante, ou dos melodramas levados cena por Joo tura brasileira. 5a. ed. Rio de Janeiro:
Caetano. Acrescentem-se a esse rol o contrabando de escravos, os Jos Olympio,1953,t.IV,p.1.477.
mecanismos da contraveno,a servido por dvida,comportamentos
sexuais e familiares, etc. Esses e outros aspectos que percorriam a
sociedade brasileira de alto a baixo so exibidos no palco.
Segundo Paula Beiguelman,32 a comdia de Pena se baseia princi- [32] Paula Beiguelman.Anlise lite-
rria e investigao sociolgica. In:
palmente na quebra de autoridade, ocasionada pelos efeitos desinte- Viagem sentimental a D. Guidinha do
gradores da urbanizao. Acrescento entretanto que algumas falas e Poo. So Paulo:Editora Centro Uni-
versitrio, 1966. Veja-se tambm
desfechos podem ser considerados morais, mas no muito, como em Marlyse Meyer. O ingls nas com-
O irmo das almas, quando Paulino abenoa recm-casados na ltima dias de Martins Pena. In: Pirineus,
caiaras... Da Commedia dellArte ao
cena com as palavras: Sejam felizes se o puderem; ou como em O Bumba-meu-boi. 2a. Campinas: Edi-
namorador, em que, ao conselho bem-humorado de que os velhos tora da Unicamp,1991,pp.95 e ss.
devem deixar os namoros para os jovens, juntam-se informaes
menos inocentes:o desejo de adultrio e a manipulao dos inferiores;
completa o quadro a dominao da mulher e o contraponto contnuo
dos africanos a trabalharem calados, enquanto os outros se divertem
na noite de so Joo. No surpreende que a censura estivesse sempre
atenta a essas peas.
Cito um trecho de Os dous ou O ingls maquinista33, que estreou em [33] O ttulo, alm de parodiar joco-
samente os ttulos duplos de dramas e
1845,sendo imediatamente censurada pela Cmara dos Deputados34, melodramas, alude aos dois viles da
porque aparece em cena um contrabandista de africanos trazendo um pea: um portugus traficante de
escravos, atividade proibida naquela
debaixo de um cesto.Trata-se da cena 13,quando o Negreiro entra na data, e um ingls manipulador dos
sala acompanhado de um velho preto de ganho com um cesto na cordis econmicos (maquinista: o
que controlava os cenrios teatrais).
cabea,coberto com um cobertor de baeta encarnada.
[34] Ata da Assemblia Geral Legis-
lativa,p.864.
Negreiro Boas noutes.
Clemncia Oh,pois voltou? O que traz com este preto?
Negreiro Um presente que lhe ofereo.
Clemncia Vejamos o que . [35] Tratamento dado a escravo
Negreiro Uma insignificncia...Arreia, pai!35 (Negreiro ajuda o velho.

202 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


preto a botar o cesto no cho.Clemncia,Mariquinha chegam-se para junto
do cesto,de modo porm que este fica vista dos espectadores.)
Clemncia Descubra.(Negreiro descobre o cesto e dele levanta-se um
moleque de tanga e carapua encarnada,o qual fica em p dentro do cesto.)
gentes!

Negreiro Ento,hem? (Para o moleque) Quenda! Quenda! (puxa


o moleque para fora.)
Clemncia Como bonitinho!
Negreiro Ah,ah!
Clemncia Por que o trouxe no cesto?
Negreiro Por causa dos malsins...
Clemncia Boa lembrana. (Examinando o moleque.) Est gordi-
nho...bons dentes...
Negreiro, parte, para Clemncia dos desembarcados ontem
no Botafogo.

No podemos nos esquecer que a questo do trfico negreiro era a


mais espinhosa do momento.De forma provocativa Martins Pena no
s exibe todo o trmite da contraveno, que envolvia deputados,
desembargadores e ministros, como tambm transforma em viles
figuras respeitadas na sociedade.O ingls,no por acaso denominado
Gainer, bem poderia exclamar como seu conterrneo em As casadas
solteiras: Brasil bom para ganhar dinheiro e ter mulher...Os lucros...
[36] Teatro de Martins Pena. Com- cento por cento... belo36.
dias. Dramas. 2 vols. Edio crtica de
Darcy Damasceno, colaborao de
Mais adiante, na mesma pea, a protagonista, com ironia chamada
Maria Filgueiras. Rio de Janeiro: Edi- Clemncia,interrompe a conversinha social para ir l dentro chicotear as
es de Ouro,1956,p.436,vol.1.
negras,a propsito de louas efetivamente quebradas pelo co. volta,
ruborizada e ajeitando o leno ao redor do pescoo, comenta que no
gostava de dar pancada. semelhana de muitas outras comdias,
assistimos aqui ao jogo das palavras desmentindo a realidade da cena e
das personagens. Estas esto por demais mergulhadas no contexto
escravista para entenderem a incompatibilidade entre o que dizem e o
que fazem,movimento que constri a ironia dramtica da pea.
Concentrada embora na corte,o teatro de Pena faz aluso maioria
das regies brasileiras, mas tambm a outras terras, Portugal, Frana
(denncia da cultura mal assimilada), Itlia (a mania da pera) e
Inglaterra (a explorao econmica), que serve ao comedigrafo para
a defesa dos interesses nacionais.Por exemplo,um derrotado arteso
brasileiro (Francisco,em O caixeiro da taverna) explica as razes de seu
fracasso pela presena, no Imprio, de alfaiates e cabeleireiros france-
ses, dentistas americanos, maquinistas ingleses e relojoeiros suos.
S restava aos nacionais arranjarem um emprego pblico,se por acaso
tivessem algum conhecido influente. Mas s vezes nem mesmo isso

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 203


bastava. H coisa de doze para catorze anos, eu era empregado
pblico; Demitiram-me porque diziam que eu roubava a nao. Qual
roubava! A nao que me roubava, pagando-me menos do que eu
merecia (variante de O irmo das almas).
Entre os personagens encontramos funcionrios pblicos e toda
uma gama de empregados de reparties, representantes da elabora-
o lenta e difcil de uma camada social intermediria no Brasil.A eles
acrescentam-se caixeiros, classe politicamente avanada na poca
(insolentes, diz Macedo em Luxo e vaidade), sacristos, soldados,
artesos, floristas e costureiras, essas ltimas tidas como profisses
prostitudas de moas pobres. Em O caixeiro da taverna, Anglica
afirma, muito ironicamente, que Deolinda, costureira, cose para fora
com muita honestidade:

Anglica Ah,a senhora a Sra.Deolinda,que cose para fora com


Muita honestidade?
Deolinda Uma sua criada.
Anglica E que vem em pessoa tomar medida aos fregueses...em
suas prprias casas...e tudo com muita honestidade?

Em O irmo das almas,cuja sonoplastia recomendada pelo autor o


lgubre dobrar de sinos durante toda a ao, Jorge recorda com a irm
momentos de aperto financeiro,quando ela foi aprender a fazer flores
com uma francesa, com quem ele acabara brigando, porque isso de
fazer flores parece-me assim...ofcio muito leve (variante da cena 3).
Em O namorador ou A noite de S.Joo surgem colonos imigrantes da
Madeira, submissos servido por dvida, mourejando durante todo
o tempo,identificados aos escravos que tm a obrigao de vigiar,sem
possibilidade de juntar vintns para a libertao. Por sua vez, numa
noite de Natal somos apresentados a uma ama-de-leite branca que
perdera o filho, e que se aluga a patroas que embirram com amas
negras,ficando ao alcance do velho libidinoso da casa (As desgraas de
uma criana).
No raro Martins Pena ser comparado a Debret na pintura dos
costumes do Brasil,e bom que nos lembremos que vrios membros [37] Mrcia Regina Capelari Naxara.
do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro (IHGB) reagiram mal a Cientificismo e sensibilidade romntica
Em busca de um sentido explicativo
alguns aspectos abordados pelo pintor francs na Viagem pitoresca e his- para o Brasil no sculo XIX. Braslia:
trica ao Brasil, pela referncia direta escravido com cenas, por Editora da UnB,2004,p.111.
exemplo,de castigos a escravos37.Acho que a est o n da questo.A [38] Costuma-se apontar O novio
aparente despretenso dos trabalhos dos dois artistas, at pelas como a obra-prima de Pena, talvez
porque contenha trs atos e comu-
dimenses e o meio que escolheram pequenas aquarelas e mins- mente se associe valor a tamanho.
culas comdias ou farsas38 , revela um olhar independente sobre a Mas trata-se de um equvoco, porque
nela o comedigrafo apenas multi-
sociedade brasileira, sem a idealizao da elite. Era impossvel a qual- plica por trs a estrutura da pea de
quer observador aproximar as cidades de Paris e Rio de Janeiro, esta um s ato,na qual era virtuose.

204 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


com as ruas percorridas por enxames de africanos,com escarificaes
no rosto, trabalhando e cantando para ritmar o esforo. O escravo
estava por toda parte. A primeira coisa que ocorria a algum que
melhorava de vida, at mesmo a um ex-escravo agora liberto, era
[39] Alberto da Costa e Silva. Castro
Alves. So Paulo:Cia.das Letras,2006, adquirir um escravo.39
p.23. Comentando a prpria aquarela intitulada Carros e mveis pron-
[40] Ver S. Gruzinski, op. cit., pp. tos para ser embarcados,Debret se espanta ao encontrar escravos car-
64/65. regando na cabea fardos pesados neste sculo das Luzes. Entende
[41] Rodrigo Naves. A forma difcil. depois o motivo da resistncia da populao a outro tipo de transporte:
So Paulo:tica,1996,pp.41-130. grandes ou pequenos proprietrios de escravos, mesmo a classe mais
[42] Observando as crnicas de numerosa,a do pequeno rentista e da viva indigente teriam prejuzo
Martins Pena, Flora Sussekind se ou perderiam o meio de subsistncia com a modernizao40.
refere aos minsculos roteiros das
barcas a vapor e dos nibus que no Diante disso, s restava aos artistas inventar uma soluo formal
despertaram maior interesse numa adequada s circunstncias. Num ensaio inaugural, Rodrigo Naves41
poca ocupada com os grandes mapas
do territrio nacional ou com a mostra que este foi o maior mrito de Debret.Vindo do ateli do neo-
demarcao de um Brasil-pitores- clssico David, percebeu a diferena do meio e inteligentemente pro-
co (O Brasil no longe daqui.So
Paulo:Cia.das Letras,1990,p.226). curou adequar-se a ele. Se as obras realizadas na Frana tinham uma
forma ostensivamente forte, Debret deriva para trabalhos acanha-
[43] Se compararmos entre si Os trs
mdicos, de Martins Pena, Le Mariage dos e modestos.O mrito no foi s a troca do leo pela aquarela,mas
forc, de Molire, e O Esganarelo ou O a prpria realizao dela,com linhas flutuantes,disposies inespera-
casamento por fora,entremez que cor-
ria volante na poca, percebemos cla- das e contornos pouco definidos o que marca no s o afastamento
ramente que Pena inspirou-se direta- do padro francs,mas uma percepo inteligente de nossa sociedade.
mente no dramaturgo francs.
Martins Pena, por sua vez, apesar das tentativas de vos altos
[44] Confira-se o seguinte anncio tropeo tambm de seus contemporneos , acerta na forma
publicado no Jornal do Comrcio, em
28 de maro de 1838: Vende-se um mida42, vivssima, a todo momento posta prova do palco. Seus
maravilhoso teatro pitoresco e mec- Folhetins valem tambm como um exemplo de sua formao, com
nico, composto de grandes vistas
mecnicas e metamorfoses arran-
minuciosa descrio da dramaturgia da poca atravs da encenao
jado pelos melhores artistas de Paris, das peras. Se lhe so familiares as convenes teatrais e a tradio
aumentado e aperfeioado por um
curioso e amante das belas artes.
francesa43, vira-se tambm para a prata da casa: aproveita-se dos tea-
Entre outros recursos, o teatrinho trinhos de feira,nos quais como no resto do mundo era comum popu-
possua cinco dzias de autmatos,
sendo os pontos de perspectiva de tal
lares se misturarem a intelectuais,alm do circo de cavalinhos,a cujo
modo graduados, que figuras de 60 encantamento se refere j em O juiz de paz na roa; menciona ainda os
cm de altura pareciam naturais. O
anunciante afirma que esperar quin-
teatros mecanizados44,que infelizmente s conhecemos pelos ann-
ze dias por algum retorno, findos cios nos peridicos da corte e das provncias, tanto devia ser o seu
eles se desarmar tudo para se lhe dar
outro destino.
sucesso. Ao alcance de Pena estavam tambm as representaes de
rua,extremamente engenhosas conforme as descreve Ewbank45,com
[45] Thomas Ewbank.Vida no Brasil.
Trad. de Jamil Almansur Haddad.
animais ensinados, fogos, e figuras de papel colorido sustentadas
So Paulo: Edusp; Belo-Horizonte: por delicadas armaes, executando piruetas no alto de mastros,
Itatiaia, 1976.
bufes irresistveis e at mesmo nmeros da Commedia dellArte,
[46] Punch,como se sabe, o Poli- como a meno que faz a Punch e Juddy46, uma das referncias de As
chinelo da Commedia. A verso in-
glesa intitula-se The tragical comedy, or
desgraas de uma criana47. No se pode tambm esquecer a prolifera-
Comical tragedy of Punch and Judy. Foi o,a partir da dcada de 1840,das caricaturas e dos desenhos cmi-
publicada a primeira vez pela George
Routledge & Sons em 1860 e republi-
cos,de sada inspirados na Lanterna Mgica,Peridico Plstico-filosfico,
cada pela mesma editora em 1980 de Arajo Porto-Alegre.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 205


Surpreendemos esse contexto colorido e fragmentado nas [47] Vilma Aras. Na tapera de Santa
minsculas comdias de Pena, tecidas com fios de qualidades dife- Cruz. So Paulo: Martins Fontes,
1987, especialmente o primeiro cap-
rentes. Na primeira pea, ainda treinando a mo, encontramos o tulo.
entremez articulado a uma estrutura de comdia clssica, mas o
resultado ainda indeciso e muito preso ao documento. Mais tarde,
em 1844, em O namorador ou A noite de S. Joo, um de seus trabalhos
mais bem urdidos e mais inovadores, Pena conjuga trs fios. O pri-
meiro, o do enredo amoroso prprio da comdia de costumes,
embora no se trate de uma comdia de amor,a que ele nunca se dedi-
cou. O autor parece mais interessado em aprofundar uma dialtica
amorosa,observada em suas diferentes fases,o que quase imposs-
vel de se executar,como ele o faz,numa comdia de um s ato.Nela h
relaes envolvendo sexo e amor entre diferentes nveis da sociedade:
entre jovens da mesma condio econmica, outros mais pobres,
entre velhos casados e ricos, entre serviais, entre patro (moo ou
velho) com empregadas, entre moo rico e vrios tipos de mulher:
velha, moa, bonita, feia, branca, cabocla, escrava. Observe-se o di-
logo abaixo,cena 15,versando sobre o tempo e o amor:

Lus No a amo mais porque h j trs meses que ela me ama.


Clementina Boa razo! No a ama porque ela ainda o ama.

A segunda linha explorada a da farsa rstica portuguesa,repre-


sentada pelos ilhus submetidos servido por dvida. Aqui tam-
bm Pena inova, pois as caractersticas dessa farsa (rusticidade de
personagens, palavras chulas e pancadaria) misturam-se pattica
revolta do ilhu em relao explorao de seu trabalho: Oh!
Quem me dera viver sem trabalhar. Cresce-me gua boca quando
vejo um rico.So os felizes...que c o homem anda de canga ao pes-
coo... (cena 6).
Por fim temos a linha da farsa propriamente dita,levada a cabo por
um velho em suas investidas sexuais em relao ilhoa,que tem mais
dois interessados: o marido e Lus, sobrinho do velho, compondo
todos uma ciranda cmica no melhor estilo.
Como ponto de convergncia desses trs fios est a fogueira de so
Joo, metaforizada no fogo do amor, tendo ao mesmo tempo valor
funcional e utilitrio,pois sua luz desmascara-se o velho amoroso.
Se olharmos a produo de Pena como um todo,percebemos que a
comdia que marca o ponto de inflexo da obra Os dous ou O ingls
maquinista, que esboa em vrios momentos uma comdia de meios-
tons,refinada,que poderia ser um caminho desenvolvido por Martins
Pena,se assim o desejasse.Observe-se a leveza do dilogo na cena 10,
que funciona pelo que no diz, e que absolutamente impensvel no
teatro da poca:

206 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


Mariquinha ...Primo?
Felcio Priminha?
Mariquinha Aquilo?
Felcio Vai bem.
Ceclia O que ?
Mariquinha Uma cousa.

O Judas em sbado de Aleluia (1844), obra-prima de apenas doze


cenas, j mostra um teatrlogo dono das tcnicas e consciente do
caminho escolhido (por essa poca Martins Pena desiste dos dramas
a que to equivocadamente se dedicara). Agora a comdia est ajus-
tada a princpios teatrais,e a preparao das cenas faz-se com mincia,
resultando num desfecho absolutamente amarrado, com o protago-
[48] Brbara Heliodora. A evoluo nista dirigindo-se ao pblico maneira clssica48.
de Martins Pena.In:Dyonisos X,ano
13,Rio de Janeiro,MEC/INL,1966.
No entanto,a verdadeira inveno formal de Pena foi introduzir na
simetria da tradio cmica (velhos versus jovens,serviais versus amos,
nacionais versus estrangeiros, etc.) uma assimetria bsica: a presena
dos escravos, que se deslocam no palco sem correspondncia de
[49] V.Aras,No espelho do palco. pares49. Sem voz e sem razo, trabalham sem descanso, chicoteados,
In:R.Schwarz (org.).Os pobres na lite-
ratura brasileira. So Paulo: Brasi-
empurrados, enganados, sugerindo uma outra histria recalcada pela
liense,1983,pp .26-30. trama colorida e veloz que gira diante dos olhos do espectador.
[50] Sbato Magaldi. Panorama do
Se concordamos com Sbato Magaldi50 ao afirmar que a comdia
teatro brasileiro. 2a.ed.Servio Nacio- de Martins Pena pode ser considerada uma escola de tica, anteci-
nal de Teatro/DAC/Funarte/MEC,
s/d,p.58.
pando o que se chamou de alta comdia realista, acrescentamos
que entre esta e a obra de Pena h uma diferena bsica: em vez dos
discursos estilosos que recheiam o teatro das intenes moralizan-
tes, o que facilitava a identificao com o nacional buscada por
todos,Martins Pena deu o seu recado atravs do prprio jogo de rela-
es que a cena estabelece. Retrato em trs por quatro, mesquinho e
melanclico, muitas vezes tosco ou constrangedor? Claro, mas as
limitaes eram do contexto, no dos recursos utilizados. E se ns
no estamos bem constitudos,a culpa no minha...E passo para a
oposio! diz o dramaturgo em O judas em sbado de Aleluia.
Nessa pea tambm lemos que no Brasil um cidado livre...
enquanto no o prendem, afirmao particularizada em O novio:
as leis criminais fizeram-se para os pobres. Esse abalo do pas
livre e ilustrado apia-se tambm nas minuciosas rubricas que o
autor nos deixou, em manuscritos com incontveis variantes, que o
aproximam do papel do moderno encenador, profisso inexistente
na poca. Freqentemente exige inteligncia cnica dos atores, pala-
vras sempre utilizadas, para a compreenso da sutileza dos papis,
sua interpretao, marcao cnica, etc.
importante sublinhar que ao colocar desta forma o escravo em
suas peas, definidas como microcosmo cnico dotado de notvel

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 207


pugnacidade51, Pena rejeitou a tradio de identific-lo ao simples [51] D. de A. Prado. Histria concisa
palhao52, com seus lances de finura e imbecilidade, mero gracioso do teatro brasileiro,ed.cit.p.59.

rodeado de tiradas morais,exemplo seguido por Alencar em O demnio [52] Na pgina 297 dos Folhetins en-
familiar, apesar das expressivas qualidades cnicas da pea. Em Mar- contramos a distino entre o buffo
nobile (fidalgo ridculo e cmico) e o
tins Pena,o escravo est margem da conveno cristalizada,e mar- palhao, momento em que o folheti-
gem da sociedade,embora seja o nico visto a trabalhar em cena.Como nista se aproveita para criticar os exa-
geros e a falta de entendimento dos
se nas marchas e contramarchas da comdia fosse introduzido um ele- papis por parte dos atores.
mento retardador, silencioso, que impressiona por tambm aludir
tenso de classes da poca.
O bom negro no Brasil, afirma Dcio de Almeida Prado53, anali- [53] D.de A.P.Histria concisa do tea-
tro brasileiro,ed.cit.p.85.
sando Me,de Alencar, aquele que desaparece de imediato, quando
sua presena incomoda a memria familiar.
Com o silncio talvez Martins Pena sugira no haver palavras para
descrever tal situao.

JOAQUIM MANUEL DE MACEDO (1820-1882)

...sem ser padre,gosto de pregar os meus sermes.


J. M. de Macedo

Macedo foi mdico e literato como Gonalves de Magalhes, fale-


cidos alis na mesma data.Ambos faziam parte da cidade letrada de
dom Pedro II,de cujas filhas o autor de O novo Otelo foi preceptor.At o
final da vida Macedo lecionou no prestigioso Imperial Colgio Pedro
II, tendo ingressado aos 25 anos no Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro, fundado em 1838 sob a imediata proteo de Sua Majes-
tade,e considerado a sntese da elite intelectual e poltica do Imprio.
Alm disso, ocupou cargos polticos, foi comendador da Ordem da
Rosa e da Ordem de Cristo e escreveu crnicas na imprensa.
O ano de 1844 foi crucial para nosso autor, menos pela tese de
medicina defendida e intitulada significativamente Consideraes
sobre a Nostalgia do que pela publicao de A moreninha. Uma das
obras mais lidas na poca,ela inaugurou nosso romance de costumes
sem prejuzo dos lances folhetinescos ento indispensveis, sendo
transformada imediatamente em pea teatral. Em 1849, com Porto-
Alegre e Gonalves Dias, Macedo fundou a revista Guanabara, suces-
sora da Niteri nos postulados e ideais.
Tendo passado sem muita convico ou fora54 por todos os [54] Idem, pp. 118 e ss., onde encon-
tramos a melhor anlise do teatro de
gneros teatrais disponveis no momento, Macedo se achava mais Macedo.
vontade na comdia,que abarcava outros gneros,fossem inspirados
no francs (O primo da Califrnia), fossem as chamadas peras (O
fantasma branco),a comdia burlesca (A torre em concurso),fosse o drama [55] Em Coletnea teatral. Revista
do SBAT, caderno n 59 (apud D.de A.
realista (Luxo e vaidade),a comdia realista (Cincinato Quebra-Loua)ou Prado, Histria concisa do teatro brasi-
o vaudeville (O macaco do vizinho55), em que semelhana de Martins leiro,ed.cit.p.123).

208 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


Pena (Os cimes de um pedestre) descobria-se que a mulher podia enga-
nar tambm o marido e no somente o pai, perigo j apontado pelo
Otelo shakespeariano no sculo XVI. A diferena que na pea de Pena
a mulher realmente se envolve com outro, que penetra em sua casa
durante a ausncia do marido, e em O macaco do vizinho o adultrio
apenas uma possibilidade.
Assim vemos que as fronteiras da comdia de Macedo podem estar
entre as de Martins Pena e as comdias de Jos de Alencar.Mas colocar
os dois primeiros lado a lado,como fao neste artigo,torna clara a dife-
rena entre ambos. A distncia diz tambm respeito aos crculos que
freqentaram,segundo a proximidade ou distncia do poder poltico,
segundo a vida privada,e ao empenho em relao ao palco.
Apenas cinco anos mais novo que Martins Pena, nosso autor
sobreviveu a este em 34 anos,tempo que ultrapassa os 33 vividos pelo
autor de Quem casa quer casa. No entanto, variao e ao desenvolvi-
mento da obra de Pena em direo conquista da tcnica teatral cor-
responde o molde mais ou menos invarivel dos textos de Macedo,
sejam fico, crnica ou teatro, o que permite com freqncia uma
forma escorregar para outra:teatralizao de romances (A moreninha),
fico atravessando as crnicas e virando teatro no final (Romance de
[56] Joaquim Manuel de Macedo, uma velha56). No se trata de moldar uma estrutura ficcional para as
Labirinto. Organizao, apresentao
e notas de Jefferson Cano. So Paulo:
crnicas,recurso usado por Martins Pena nos Folhetins,mas de empa-
Fapesp/Decult/Mercado de Letras, relhar uma forma com a outra,perfeitamente ntidas as duas.
2004,p.15.
Adiantamos que a chave dessa volubilidade apia-se formal-
mente no que o prprio Macedo chamou de trocadilho, largamente
usado por ele,menos no sentido do jogo interno de palavras (pareci-
das no som e diferentes no significado) do que na equivalncia entre
frases ou sintagmas diversos, na maioria das vezes arbitrria e refe-
rente a coisas incompatveis.Analogia talvez fosse o termo mais ade-
quado. Esse tipo de composio acaba por ajudar o ritmo digressivo
do autor. s vezes so meras transposies, comuns na retrica do
melodrama,o mundo e o abismo,por exemplo,mas com esse vol-
teio jocoso tudo se torna vagamente intercambivel, pouco diferen-
civel, raso. comum o recurso alongar as frases, tornando o texto
meio frouxo.Um exemplo no Labirintode 20 de maio de 1860,em que
artigos jornalsticos e governos so equiparados: Comear um
artigo no empresa assim to fcil; como o comear o seu governo
para ministros novos [...].
Em O novo Otelo, a suposta versatilidade teatral, isto , a possibili-
dade de um ator desempenhar vrios papis, definida em termos de
acumulao de empregos (cena 2):

Antonio Ento eu sou tanta coisa ao mesmo tempo?


Calisto No faz mal:est no sistema de acumulaes de empregos.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 209


Em A torre em concurso, a diviso poltica entre conservadores e libe-
rais equiparada rivalidade entre dois falsos engenheiros seguidos
de seus admiradores.Um deles se veste de vermelho,outro de amarelo,
formando dois partidos rivais mas em tudo coincidentes,o que gera as
aluses polticas e as brincadeiras cnicas de praxe. O tema foi tam-
bm admiravelmente desenvolvido por Machado de Assis em Esa e
Jac, conforme observa Mrcio Jabur Yunes57, em seu excelente pref- [57] Mrcio Jabur Yunes. Introdu-
o ao teatro de Joaquim Manuel de
cio obra de Macedo. Macedo. In: J. M. de Macedo. Teatro
Julgo que a epgrafe introdutria da primeira edio de A moreninha, completo. Braslia: MEC/Fundao
Nacional de Arte/ Servio Nacional
pela Garnier,retirada de um poema de Gresset,ilumina toda a produo de Teatro,1979, t.1.
literria e teatral de Macedo:Trop occuper pour corriger/ Je vous livre ms rve-
ries/ [...] J en fais pour me dsennuyer.Nada mais sincero e mais verdadeiro,
apesar da pretendida seriedade dos conselhos e sermes que recheiam a
obra,causando desequilbrio no conjunto.Vejamos um pequeno trecho
de Luxo e vaidade,considerada muitas vezes sua obra-prima:

Anastcio Aqueles que negam a primazia virtude,so uns


miserveis.J se foi o tempo em que um sandeu valia mais
do que um sbio;um depravado mais do que o homem honesto,
quando o homem sbio ou honesto era filho de um sapateiro,
e o acaso dera ao depravado meia dzia de avs,falsa ou real-
mente ilustres.No temos seno uma nobreza,a nobreza da cons-
tituio,que a do merecimento e das virtudes.J no se
reconhece [sic] privilgios,graas a Deus,e as portas das grandezas
sociais esto abertas a todos os que sabem merec-las:nobre
o estadista que se consagra aos servio da ptria;[...] nobres
so todos aqueles que ilustram e honram a nao,e nobre ,prin-
cipalmente a virtude,a virtude que a sublime benemrita aos
olhos do Senhor!...
Leonina Oh! E como h ento pessoas que olham com desprezo
para um artista? (Com viveza) O artista no pode tambm chegar
a ser nobre,meu padrinho?

Temos de convir,saltando as iluses polticas e convices pessoais,


alm do tpico da nobreza do artista, que o peso dessa fala atravanca e
rompe qualquer equilbrio possvel numa comdia de entrecho con-
vencional: livrar uma mocinha de um casamento com um velho rico
para salvar os pais da bancarrota. Acrescente-se aqui a qualidade do
universo fortemente contrastivo, entre o vcio (esbanjamento, esno-
bismo social,vida na cidade,dinheiro) e a virtude (economia que leva
riqueza,ausncia de preconceito de classe,vida na roa,arte).
Jos Verssimo apontou a monotonia da obra macediana,sua ingenui-
dade parelha a uma sociedade ch e matuta, a sentimentalidade que
beira a pieguice,a filosofia banal,tudo embrulhado numa moral de cate-

210 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


cismo para uso vulgar.O crtico tambm identifica com acerto a inclina-
o dramtica de Macedo, dirigida a fazer de sua arte um divertimento
[58] Jos Verssimo. Histria da lite- para moralizar risonhamente seus contemporneos58.Antonio Candido
ratura brasileira. Rio de Janeiro:Fran-
cisco Alves,1916,p.239.
completa o perfil da produo longa e prolixa de nosso autor (vinte
romances, doze peas de teatro, um poema-romance, e mais de dez
volumes de variedades), afirmando que o bom e simptico Macedo
sempre cedeu ao impulso da tagarelice de algum muito conversador,
cheio de casos e novidades.Sua popularidade junto aos leitores baseava-
se na criao de cenrios e personagens familiares,a que se acrescentava a
oralidade da lngua.Alm disso,as peripcias e sentimentos enredados e
[59] Antonio Candido. Formao da poticos garantiam as necessidades mdias de sonho e aventura59.
literatura brasileira. 2a. ed. So Paulo:
Livraria Martins,1964,p.138,v.2.
Yunes60 acrescenta outras observaes s anteriores: numa poca
de nacionalismo exacerbado, anos 1860-70, contraditoriamente
[60] M.J.Yunes,op.cit.
banhada do fascnio ainda forte demais pelas modas e maneiras
europias,o dramaturgo se vinga,transformando em clowns dois euro-
peus,a servio de um brasileiro (os criados em Luxo e vaidade),fazendo
[61] Sobre a implicncia de Macedo o mesmo com os falsos ingleses de A torre em concurso61.
com os cronistas estrangeiros, que
sem sair do Pharoux j tm passado
Mas ao contrrio de Martins Pena, os estrangeiros em Macedo so
por Minas, Gois e Mato Grosso, e utilizados basicamente como ocasio para a comicidade provocada pela
milagrosamente escapado de serem
lambidos pelos bugres e pelas onas
lngua portuguesa estropiada, maneira do entremez.Julgo que o deta-
(A carteira de meu tio), consulte-se lhe verdadeiramente cmico que no haja escravos nas salas brasileiras
Flora Sussekind,op.cit.,pp.226 e ss.
e, sim, criados europeus. Em outras palavras, a crtica dos costumes
feita,paradoxalmente deixando intactos os valores bsicos da sociedade
e s vezes criando aporias na argumentao. Por exemplo, se Macedo,
que conhecia bem o assunto, pinta o casamento como mercado lucra-
tivo, segundo a lei da oferta e da procura tal qual se via nos sales, o
dinheiro muitas vezes que resolve os problemas dos enamorados.
[62] Gilda de Mello e Souza. Ma- igual a concluso de Gilda de Mello e Souza62:Macedo refletia a
cedo,Alencar,Machado e as roupas.
In:A idia e o figurado.So Paulo:Duas
opinio da burguesia mdia, para a qual o casamento era uma transa-
Cidades/Editora 34,2005,pp.73-89. o econmica igual s demais.Se essas observaes agudas de nosso
autor no so suficientes para a boa execuo teatral, fcil concluir
que o problema repousa menos nos temas do que na inconscincia dos
recursos cnicos,apresentando solues inverossmeis,sem a clareza
que a progresso das cenas exige.As falas so to compridas,que em A
torre em concurso Felcia se perde no prprio discurso: ...mas... a que
veio isso? Ah!sim:para provar a minha experincia;/ pois bem:com ela
adivinhei...,etc.(Ato I,2).
A pera Amor e ptria, drama em um ato, celebrao do 7 de
setembro de 1822, pode bem ser compreendida como comdia
(assim como os dramas de Martins Pena so todos cmicos pela ina-
dequao dos procedimentos). Nela, o amor romntico de dois
jovens a outra face do amor da ptria, misturando-se tiradas sobre
o patriota, sobre valentia e temor, a denncias polticas e traies
pespontadas de qiproqus melodramticos. No universo naciona-

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 211


lista, o vilo no pode deixar de ser um ilhu. As peripcias se do
com velocidade, sem qualquer preparao das cenas, por isso no
podem convencer. Vale a pena transcrever parte da ltima cena, de
louvao a Pedro I:

Luciano Salve! salve! o Prncipe imortal,o paladim da liberdade


chegou de S. Paulo, onde a 7 deste ms, nas margens do Ipiranga,
soltou o grito Independncia ou Morte! grito herico, que ser
doravante a divisa de todos os Brasileiros...ouvi! ouvi! (Aclamaes
dentro) Sim! Independncia ou Morte.

No deixa de ser curioso que a ltima fala caiba ao personagem pol-


tro, que s funciona para dar contraste, momento em que se mostra
tocado de valentia ao escutar aqueles gritos eltricos.
A obedincia aos valores patriarcais no teatro de Macedo (religio,
pureza e conformismo) perturba um dos princpios bsicos da com-
dia,que justamente o advento do novo em luta com princpios ultra-
passados. Ao contrrio disso, estes princpios so defendidos pelos
sermes que prega sem descanso defendendo a moralidade63 e arvo- [63] Sobre a problemtica adeso do
autor ao realismo, consulte-se J. R.
rando-se em realista. Mas o alvo, de novo, no atingido, pois Faria. O teatro realista no Brasil. So
falando do Brasil e indicando locais e datas da ao,seus personagens Paulo: Edusp/Perspectiva, 1993, pp.
158 e ss.
so o menos possvel brasileiros64. Faz-se necessrio frisar o mais
grave:a escravido,o ponto inflamado da sociedade,s comparece eva- [64] Lothar Hessel & Georges Rae-
ders. O teatro no Brasil sob dom Pedro
porada nas comparaes lingsticas, apoiadas em repetidas analo- II 1a parte. Porto Alegre: URGS,
gias.Surge assim destituda de importncia,completamente abstrata. 1979, p.111.
Vejamos esses exemplos colhidos ao acaso:

Crespim ...e corro,h dois dias,como um preto quilombola! (A


torre em concurso,ato I,cena 4).
Germano Que posso eu fazer?...decrete, mande, como uma
soberana
d ordens a um escravo...(idem,ato II,cena 9).
Beatriz ...ainda trabalho [...] perde-se a noite...e isto acontece
Beatriz a formosa, por causa de um msico de meia cara!...65 (O [65] Meia cara era o escravo con-
trabandeado; por isso mesmo, o sen-
primo da Califrnia,ato I,cena 8). tido pejorativo da expresso adjetiva.

O cotejo entre nossos dois comedigrafos ficar mais claro com a


comparao da pardia de Otelo que ambos escreveram:Martins Pena,
[66] Seo de Manuscritos da Bi-
Os cimes de um pedestre, proibida de subir cena pela Censura, que a blioteca Nacional (I-2,3,61 A).
achou imprudentssima66,e Macedo,O novo Otelo67.
[67] V.Aras,Na tapera de Santa Cruz,
O ponto central das comdias apia-se em Joo Caetano e em sua ed.cit.,pp.231 e ss.
celebradssima interpretao da tragdia shakespeariana. Claro est
[68] Palavras de lvares de Azevedo,
que no se trata da obra original, mas de sua verso neoclssica atra- referidas por Dcio de Almeida Prado
vs do reflexo gelado68 da traduo de Jean-Franois Ducis, retra- em Joo Caetano, ed.cit.,p.26.

212 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


duzida entre ns por Gonalves de Magalhes.De 1837 a 1860 houve
26 representaes desse Otelo,apertado nos padres clssicos, com
excluso do povo, do humor, da grosseria, da sexualidade, da mal-
[69] Idem, A escalada neoclssica, dade, observa Almeida Prado69. Esta foi a interpretao que deu a
pp.21 e ss.
Joo Caetano o maior prestgio de sua carreira. O prprio Macedo
escreveu que ficara impressionado pela exagerao dos impulsos
[70] Idem,p.28. apaixonados,pelos gritos ou rugidos selvagens e desentoados70.
Martins Pena desloca as altas razes da honra e os motivos da
bravura da pea original, com a transformao do fero africano
em nosso pedestre, policial subalterno, que merece dele minuciosa
definio: sua limitao intelectual, sua desonestidade, sua baz-
fia, seu autoritarismo. Desse ponto de vista e adiantando conclu-
ses, a comdia frisa que na tapera de Santa Cruz o amor e o pro-
blema social so um caso de polcia. Mas a lei clssica da comdia,
que sempre derrota os tolos, transforma o esforo policial numa
intil precauo.
Vrias vezes a figura do pedestre vem citada nos Folhetins,pois tinha
a funo dupla e paradoxal de caar escravos fugidos e ao mesmo
[71] Em Pai contra me, Machado tempo controlar desordens nas representaes teatrais71. Talvez por
de Assis aponta que o desemprego do isso Os cimes de um pedestre se organizem formalmente aludindo
pobre livre levava-o a transformar-se
em free-lancer no ofcio de caar incansavelmente ao prprio palco, cujo espao sempre verstil na
escravos fugidos, competindo com comdia reforado com a multiplicao de sadas e entradas, incon-
os pedestres.
tveis chaves guardadas dentro de quartos por sua vez trancados, etc.
No final nos sugerido que estamos mesmo num teatro, quando um
dos personagens,ao se encerrar a ao,e olhando tudo de um buraco,
afirma que j vai dormir que j deu uma hora.
O nervo da questo a discusso sobre a liberdade, a opresso e a
maneira de resistir a ela. Pensa meu marido que se prende uma
mulher prendendo-a a sete chaves! Simplrio!, diz uma das duas
encarceradas. Particularizando-se na famlia, o tema da escravido
atinge o aspecto mais amplo social.
Desde o incio o mote dado pelo pedestre, em resposta s amar-
gas queixas da mulher, que aspira fuga desta casa, onde vivo como
miservel escrava:At agora tenho te tratado como um fidalgo,nada
te tem faltado,a no ser a liberdade... ( cena 8).
[72] Uma das aquarelas mais cons- Se a redefinio de fidalguia implica a escravizao do outro, ela
trangedoras de Debret mostra um
negro sendo castigado pelo dono
tambm arrasta a um novo entendimento o poder de castigar, que se
numa sapataria, enquanto uma mu- aproxima agora do delrio sdico72. Por exemplo, o pretendente da
lher, com um beb nos braos, espia
atrs de uma porta.O pintor descreve
filha do protagonista se disfara pintando-se de preto, como muitas
a cena, observando que a mulher, vezes faziam os atores a fim de ficarem tisnados para a representao
mulata,embora ocupada em aleitar o
filho, no resiste ao prazer de ver um
de Otelo73; agarrando-o ao sup-lo um escravo fugido, assim diz o
negro ser castigado (S. Gruzinski, pedestre:[...] vem c,negrinho de minha alma [...] meu negrinho,hei
op.cit.,pp.14-15).
de te dar uma reverendssima maada de pau bem repinicadinha...
[73] Folhetins, p.238. Vem c,meu negrinho... (cena 6).

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 213


No mesmo ato, filha que pede perdo de joelhos,o pedestre,com
a palmatria nas mos, tambm implora transtornado : S quatro
dzias,s quatro dzias.
Mas se Os cimes de um pedestreem grande parte giram ao redor da par-
dia de Otelo na interpretao de Joo Caetano74,tambm incluem outros [74] Cena 7: Vi muitas vezes Otelo
no teatro [...] O crime de Otelo uma
dramas e melodramas,como o famoso Pedro-Semcom seu fim delirante,o migalha,uma ninharia,uma nonada,
fait-divers nacional,e a intil precauo do Barbeiro de Sevilha,que ronda comparado com o meu.... Isso de-
pois de dizer que diante disso seria
a pea. Os fios das vrias tramas e o jogo das distores causado pelos um tigre,um leo,um elefante.Com
recursos pardicos so de extrema complexidade. importante lembrar esse desdobrado carrossel de animais
selvagens o autor destri o efeito da
que existiram muitas pardias das verses melodramticas de Shakes- feroz sublimidade atribuda ao perso-
peare no sculo XIX,no s aqui,mas tambm na Inglaterra e em Portu- nagem trgico. No esquecer que
tigre era o nome dado ao escravo
gal,onde encontramos uma pardia da peade autoria de Garrett,alm do que levava os despejos da casa, para
entremez Otelo tocador de realejo,que corria annimo. atir-los ao mar ou enterr-los nas
praas. O epteto, pronunciado em
Os censores da obra de Pena no se irritaram somente com as alu- cenas trgicas, causava s vezes hila-
ses ao nico ator brasileiro que entre ns tem representado o papel ridade na platia brasileira.
de Otelo, pois Martins Pena completou o quadro com dois aconteci-
mentos constrangedores da poca: o achado do cadver de um negro
assassinado,dentro de um saco,para ser jogado ao mar,e a deportao
de figura de famlia respeitada,um dos nossos mais modernos cons-
cios75 que,apaixonado por uma jovem,subiu ao telhado e desceu as [75] Seo de Manuscritos da biblio-
teca Nacional (I-2,3,61 A).
escadas de um sto para lhe falar76.O texto dos censores explcito:
mais do que ameaar a obra de Shakespeare/Ducis na interpretao de [76] Raimundo Magalhes Jnior,
op.cit.p.165 ss.
Joo Caetano,a pardia tambm atingia a moral familiar.77
Deus me d pacincia com a Censura!, desabafou Martins Pena [77] Seo de Manuscritos da Bi-
blioteca Nacional (I-R,3,61 A).
em carta a um amigo,acrescentando que os censores deviam estar com
catarata na inteligncia, inclusive por desconhecerem que pardias
eram admitidas em todas as partes do mundo civilizado78. [78] Idem.
O novo Otelo de Macedo passa longe dessas atribulaes. Trata-se
de uma pea em um ato e nove cenas,o que conta ponto para Macedo,
pois a brevidade ajuda a concentrao que lhe era to difcil. Quatro
personagens contracenam, mais um cachorrinho chamado Querido.
Este animal de estimao o piv do qiproqu, por ser equivocada-
mente considerado um rival por Calisto,dono de um armarinho,pre-
tendente de uma das jovens.Tambm ator em um teatrinho particular
onde representa Otelo, esse enamorado fica obcecado pelo persona-
gem,por isso deseja sentir cimes para desempenhar bem o papel.

Calisto Adoro esta rapariga tanto, como a minha parte de


Otelo... sim... [...] Oh! Se fosse ela que fizesse o papel de Hedel-
monda...79 com que prazer e arrebatamento eu lhe daria a punha- [79] Traduo de Ducis para Desd-
mona.
lada do quinto ato! Ao menos porm deve aparecer algum mpeto
de cime [...] preciso que eu me exaspere, que eu esbraveje mor-
dido pelo mpeto do cime [...] ou ento no passarei de um Mouro
de Veneza muito ordinrio.Se eu apanhasse um pretexto...(cena 3)

214 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


No difcil perceber que o querer sentir cimes baixa a temperatura
do delrio do personagem,no o afastando demasiado das margens da
normalidade e da pura brincadeira.Apesar das alfinetadas no governo
e na poltica,sempre pelo recurso do trocadilho,o texto aconselha sem
ironia, tem um ar cordial e amigo. Alm disso, o texto de Shakes-
peare/Ducis no transformado por dentro,desviando-se do sentido
original; ao contrrio, comparece entre aspas na comdia de Macedo,
que por isso mesmo funciona mais como apoio jocoso do que pardia.
Mas a forma caseira tambm tem sua eficcia e a crtica a Joo Cae-
tano,pairando por sobre o texto,transfere-se para a tolice do protago-
nista Calisto,que julga infantilmente poder imitar o grande ator num
teatrinho de bairro. A afirmao explcita de que sua interpretao
ficava dez furos acima do Joo Caetano, quando vemos essa mesma
personagem mergulhada na prpria mediocridade e falta de discerni-
mento, produz o efeito oposto, isto , o de preservar a glria de nosso
trgico. Alm disso, a inverossimilhana da confuso do cachorrinho
da amada com um amante tira o ponto de apoio da pretendida carica-
tura, que se volta contra seu autor, concluindo-se o texto pela costu-
meira harmonizao das diferenas. Mais uma vez a pecinha de
Macedo deixava intocados os valores bsicos do que supostamente
pretendia criticar. Apesar disso no podemos negar algumas tiradas
espirituosas,principalmente no dilogo inicial entre Calisto e o pai de
sua amada, ou na metamorfose do punhal de Otelo, tantas vezes
repetido,numa inofensiva vela de cera.
Para resumir essas observaes sobre a obra de Pena e Macedo,
podemos dizer que entre os vrios aspectos em que se diferenciam o
mais importante diz respeito ao aspecto formal,que deforma ou ajusta
o tema tratado.Em Pena assistimos ao aprendizado da forma encami-
nhando-se sempre ao controle dos procedimentos teatrais, afinal
atingido com originalidade; em Macedo, no retraar de alguns temas
comuns, no existe grande preocupao ou conscincia em relao
pesquisa esttica, apresentando-se os problemas sempre diludos ou
equalizados por meio dos mesmos recursos. Ora, essa forma tendia
harmonizao de todos os termos, fossem estticos ou ideolgicos,
como observamos no tratamento dado escravido.
Os autores tambm se diferenciam quanto ao nacionalismo,isto ,
escrita das coisas locais, fundamental no romantismo, unido alm
disso ao patriotismo da poca, exacerbado pelas circunstncias polti-
cas.Em Luxo e vaidade a fala de Anastcio (Ato II cena 4) esclarecedora,
pois vemos o Brasil ao alcance das conquistas do liberalismo:J no se
reconhece [sic] privilgios, graas a Deus, e as portas das grandezas
sociais esto abertas a todos os que sabem merec-las.Em contrapar-
tida, Martins Pena um mal-humorado sob muitos pontos de vista.
Nos Folhetins confessa que as pessoas ilustres que por acaso se sentam a

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 215


seu lado no teatro estragam-lhe a noite, o grande imprio transforma-
se na tapera de Santa Cruz,entedia-se com os elogios dramticos e zomba
da mania das cores nacionais que emocionam a rapaziada patritica; o
aniversrio da abdicao merece-lhe irreverente comentrio e escar-
nece, da maneira mais feroz, da estupidez da censura, que apenas se
preocupa com o amor e os pecadinhos que ele nos faz cometer,em nome de um
inexistente passado dignificante. Todos esses aspectos negativos ao
esprito moderno foram abordados e criticados por Martins Pena
O acanhamento e as contradies do meio, alm das limitaes
materiais do teatro,no deixaram tambm de constituir empecilhos
cabal realizao de cada um dos autores. muito significativa a descri-
o de uma cena na apresentao de LElisir damore que, segundo os
Folhetins, se assemelhou a uma verdadeira patuscada: um co latia
sem parar na platia, um cavalo trpego e raqutico, que puxava um
carro de papelo dourado levando trs personagens,deu com os olhos
no lustre e recuou ofuscado; o carro, impelido e acelerado pelo
declive do tablado,rolou com velocidade para diante.Seguiu-se uma
tremenda confuso,acompanhada de vaias da platia;os atores salta-
ram do carro, os coros fugiram, at que um homem valente saltou
sobre o cavalo,que caiu de focinhos,em meio a rudos de tropel e gar-
galhadas.Minutos depois a ordem foi estabelecida,a orquestra princi-
piou a tocar,os personagens subiram no carro,e tudo continuou como
se nada houvesse acontecido.
Entre ns quase tudo precisava ser feito, do abandono das velhas
normas neoclssicas, j desgastadas, promoo da literatura nacio-
nal,que alguns negavam,afirmando a impossibilidade de duas litera-
turas numa mesma lngua. Para termos uma idia da dificuldade da
empresa,basta-nos pensar que os jovens autores da revista Niteri no
podiam conhecer bem os autores do passado, pois era difcil localizar
os textos, buscados em bibliotecas da Itlia e da Frana, e chegaram a
procurar registros que contivessem a desejada poesia original dos
ndios80. A tais dificuldades se acrescentam os equvocos. Dcio de [80] A. Candido. O romantismo no
Brasil,ed.cit.,p.33.
Almeida Prado81 sublinha a circunstncia um tanto estranha das
peas de Martins Pena,as mais brasileiras que j foram escritas entre [81] D.de A.Prado.Joo Caetano,ed.
cit.p.124.
ns, terem sido encenadas por intermdio e em benefcio de atores
portugueses. Por ltimo, a ao ininterrupta da censura era facilitada
pelos subsdios oficiais.Na mesma sesso da Cmara em que os depu-
tados censuraram O ingls maquinista, discutiu-se a oportunidade ou
no dos subsdios teatrais. O deputado Mendes de Almeida votava
contra, pois h entre ns a mania de fazer o governo carregar com
tudo, e assim vamos de certa maneira caminhando para o comu-
nismo. O senhor Rocha, contudo, desconfiado do poder subversivo
da arte cnica votava a favor,e explicava: importante que haja o sub- [82] V.Aras,Na tapera de Santa Cruz,
sdio para a facilidade do controle sobre o teatro82. ed.cit.p.270.

216 A COMDIA NO ROMANTISMO BRASILEIRO Vilma Aras


Voltando ao cotejo dos dois,a obra de Pena sem dvida supera a de
seu colega em originalidade e conseqncia. Inaugurando o gnero
mais fecundo entre ns a comdia de costumes ,refundiu as for-
mas existentes do entremez no interior de um minucioso trabalho de
incorporao de outros gneros.Quanto a Macedo,no podemos dis-
cordar de Machado de Assis: O autor abre sua musa um caminho
[83] Apud L. Hessell & G. Raeders, fcil aos triunfos do dia, mas impossvel s glrias durveis83. Mas
op.cit.,p.116.
tambm no podemos negar sua contribuio linguagem teatral,
[84] A. Candido. O romantismo no fazendo a passagem da oralidade de salo e academia, tpica do arca-
Brasil, ed.cit.p.95.
dismo, para a oralidade de teatro, comcio, reunio poltica coisas
[85] Srgio Buarque de Holanda. novas no Brasil...84. Por ltimo, no podemos tambm esquecer o
Da Alva Dinamene Moura Encan-
tada. In: Tentativas de mitologia. So
aproveitamento que fez do tipo brasileiro, na figura da moreninha.
Paulo:Perspectiva,1979,pp.85-97. Com isso revitalizou o antigo tpico que atribua aos olhos ou cabelos
negros as qualidades da malcia ou da traio85. Traduzida em forma
Recebido para publicao teatral, A moreninha foi a pea mais popular de Macedo, chegando a
em 14 de setembro de 2006. Portugal com o mesmo sucesso.
NOVOS ESTUDOS
CEBRAP
76,novembro 2006 Vilma Aras professora do departamento de teoria literria do Instituto de Estudos da Lingua-
pp. 197-217 gem da Unicamp.

NOVOS ESTUDOS 76 NOVEMBRO 2006 217

Você também pode gostar