Você está na página 1de 27

4.

TRES CARTAS FAMILIARES


DE

FR. JUAN DE ZUMRRAGA


PRIMER OBISPO Y ARZOBISPO DE MXICO

CONTESTACIN OTRA

que le dirige

Fr. MARCOS DE NIZA

M '

(Publicadas en el Boletn de la Real Academia de la HistoriaJ

MADRID
IMPRENTA DE PORTANET
CALLE DE LA LIBERTAD, NM. 29

-i a s 5
Justo Zaragoza.

TRES CARTAS FAMILIARES


DE

P. CrTT-A-UST 3DIE zxrnyc^iE^iR^G-A.


PRIMER OBISPO 1 ARZOBISPO DE MXICO

CONTESTACIN OTRA

QUE LE DIRIGE

FR. MARCOS DE NIZA

El eminente historigrafo D. Joaqun Garca Icazbalceta, con el


Estudio biogrfico y bibliogrfico, que di luz 110 hace mucho,
acerca del primer prelado mexicano (1), ha engrandecido su
figu
ra de suerte, que cualesquiera datos,
apuntes papeles que l
puedan referirse se refieran, adquieren por este mero hecho,
por menudos insignificantes que sean, verdadera importancia.
Juzgese, pues, de la grata sorpresa que me producira el ha
llazgo de las cuatro cartas anunciadas aqu y que, lejos de ser
insignificantes, encierran (particularmente la segunda), curiossi
mas noticias del ao en que naci Fr. Juan, de su descendencia,

amistades y relaciones de familia (especies tan apetecidas de los


bigrafos cuando se trata de personajes nacidos en la oscuridad y
muertos con clarsima fama); otras que esclarecen puntos expues

tos con incertidumbre demasiada sobriedad por los que han es

crito ms menos de la vida del eximio prelado; alguna que es


prueba de la amistad que le una, pesar de sus contrarias ideas,
con aqul quien dirigi sus ltimas letras, al entrar en la ago-

(1) D. Fr. Juan de ZumArraga, primer obispo y arzobispo de Mxico.Estudio


biogrfico y bibliogrfico por Joaqun Sarcia Icatbalceta, etc., etc.Mxico, 1881.
4

na con la muerte (1), Fr. Bartolom de las Gasas; y por fin,


abundantes pasajes donde se muestran sin rebozo el genio y
abierta de par en par la conciencia del buen franciscano du-
rangus.
El libro del Sr.
Icazbalceta, por las condiciones de su edicin,
se halla al alcance de muy pocos, y conviene, para apreciar ms
fcilmente el valor de los documentos que siguen, poner su ca
beza todo lo que en aquel.tiene ms conexin con ellos.

Nada se sabe de la vida del Sr.


Zumrraga antes de su profe
sin en la orden franciscana,extrao, porque los cronistas
y es
monsticos suelen referir hasta con proligidad, toda la historia
de los varones ilustres de sus respectivas rdenes. Fu natural de
la villa de Durango, en Vizcaya, no lejos de Bilbao; dcelo as l
mismo (2), y con semejante testimonio no queda lugar la duda
en que pudieran ponernos los cronistas, por afirmar alguno de

ellos que la patria de nuestro obispo fu Zumrraga, poblacin


de Guipzcoa (3); opinin que poda alegar su favor la circuns
tancia de que los franciscanos solan cambiar su apellido propio

por el nombre del lugar de su origen. No sabemos punto fijo el


ao de su nacimiento, y nicamente por la edad que dicen tena
cuando falleci, se saca que haba nacido antes de 1468 (4).

(1) Fechas en 2 de Junio de 1548.Acompaadas con otras del cabildo catedral de


Mxico de 20 de dicho mes, dando cuenta del fallecimiento del arzobispo, figuraron
origneles con el nm. 346 del catlogo, en la Exposicin americanista de Madrid, el
ao 1881.
Publica las primeras el Sr. Icazbalceta en los Documentos que ilustran la biografa
de Zumrraga; nm. 40, pginas 170 y 171.
(2) En el pueblo de Durango donde yo nac.Doctrina de 1543, ltima plana del
pliego C, etc... Es tradicin all que naci en una casa que est frente al campo santo;
y que desde Mxico pidi jvenes para colocarlos, advirtiendo que no mandasen nin
guno que hubiera sido monaguillo sacristn. (N. del Sr. Icatbalceta.)
(3) el cronista de la provincia de Cantabria; como le llama Betancurt al citarlo
en su Tratado de la ciudad de Mxico, p. 23. (Nota del Sr. Icaibalceta.)

(4) El maestro Gil Gonzlez Dvila (Teatro ecles. de las Ind. occ., etc., 1.1, p. 19) fija
la fecha del nacimiento en 1468; pero habiendo fallecido en 1548 de edad dems de

ochenta aos, como dice Mendieta (libro v, parte i, cap. 29), es claro que naci antes
de aquella fecha. Lo propio expresa el P. Torrubia (Clironica de la Seraphica Religin del
Glorioso PadreS. Francisco de Asis. Novena Parte [Roma, 1756], Apnd., p. m). Por otra
parte el Sr. Zumrraga, escribiendo al rey en 17 de Abril de 1540, le deca: ya paso de
5

Hay indicios bastantes para creer que perteneca una familia


de condicin humilde (1).
(Icazbalceta, ob. cit., ir, pginas 4 y 5.)

H aqu las cartas:

Muy amado sobrino: Nuestro Seor sea siempre con vos. La


carta que me escrebistes de la Veracruz rcceb y no hay qu res
ponder ella mas de lo que escrebistes de los bocaces con el
testo del Evangelio dice: lo que es de Csar dalo Csar, y
que
lo que es de Dios daldo
Dios; pienso que vos me entenderis sin
que ms me declare. Por la haca que llevastes la Veracruz
que
all se mori, me hizo
pagar el herrero Bartolom Gonzlez, tes
tamentario de Pedro Vzquez,
que Dios haya, nueve castellanos
de minas, porque aqu dijo
que vos gelo (2) distes matado y mal
tratado tenindolo en San Juan de Ula
y llevando y volviendo
los navios por mar hasta la
partida (3). Hasta que sepamos de
la buena llegada y
que, como deseamos, esteis (4) con descanso
en vuestra casa
casado, estaremos (5) no sin cuidado ni sin con
goja; plega Nuestro Seor que os haya sucedido y subceda como
yo deseo. Esperando estoy letra vuestra de Sevilla con
gran de
seo; y de Durango me habis de escribir de todas las cosas
muy
largo, y de Francisco y Perico. Joanica est buena con una hija
muy bonica ac en la casa frontera, y todos estamos buenos de
salud y bien avenidos. Las obras de casa trae el buen seor
Her-

60 aos, cuando segn esta cuenta deba pasar de setenta y


dos; y es difcil de creer
que en tan avanzada edad no hiciera mrito de diez doce aos ms. Bien
pudiera ser
que el copista leyera sesenta donde el original deca setenta, por ser
palabras fciles de
equivocar en la escritura antigua. (N. del Sr. Icazbalceta.J
(1) Dos deudos suyos pasaron Mxico, el uno calcetero, que le
puso tienda, y otro
bordador, que le ayud para que se ocupase en su oficio. (Gonzlez
Dvila, tom. i,
p. 23.) Daza dice que fu hijo de padres nobles, como lo son todos los de
aquella tierra,
los cuales es tan propia la nobleza como la
nieve la blancura. (N. del Sr. Icaz
balceta.)
(2)que lo, en el ms. que me sirve de original.
(3) fpor mas asta la prenda) en el ms.
(4) el tuyo, en el ms,
(5) i sin remos, en el ms.Las interpretaciones que preceden, alguna quizs dema
siado atrevida, estn hechas ms que medias con mi amigo D. Manuel de Goieoecliea.
6

nando (1), y ha hecho cinco celdas en la cera de Rodrigo Gmez,


y la vuestra cmara en que l mora, est la mejor de casa como
el la tiene adrezada; la capilla est la cosa mas de ver que hay
en esta tierra, con el corredor y oratorio en forma. La torre tiene
cuatro suelos, y quiere echarle otro, aunque est mas alto (asij
que ninguna de la ciudad y no hay rincn que [por en] toda ella
que no la (asi) sojuzgue y todas las comarcas de Mxico que se
veen de ella. La crcel lago [la hago] acabar para hospital de los
enfermos de bubas, que en ningn cabo ni en el hospital del Mar

ques (2) los reciben, antes les toman juramento si las han tenido,
y se perjuran muchos, y voz de toda la ciudad y especialmente
del seor visorey; y es la cosa en que mas se servir Dios y mejor
memoria de toda la ciudad; y bien es que quede algo del primer

obispo de Mxico, que de los ornamentos que vos hicistes poco


caso se hace, aunque no costaron poco ni poco trabajo (3); y de

los doscientos y cincuenta pesos que os qued deber la Iglesia,


ni solo un marabid se ha podido recaudar, poniendo objeciones
que vos fuistes aprovechado en mas de tanto, sin en algo sois
cargo, yo, de los ornamentos que llevastes de otra cosa, mas
quiero descargar ac [en] esta vida, que en la otra no habr lugar.
Yo ternia gran descanso en mi vida y fln en saber que te has
casado y muy obediente vuestra seora doa Catalina Ruiz, y

siempre tengo de ser en vos vos en mi; as lo habis de hacer y


reveros y tomar por principal el servicio y descanso de su mer

ced, y como yo esto sepa, os tern doblada voluntad y amor que


ac; y aunque vos tengis lo que habis menester, en algunas
cosas, dndome Dios vida, os podr hacer placer, yo os ruego
amonesto cuanto puedo y basto, que no os descuidis en esto, y

(1) De Elguibar Elgoibar (V. la carta siguiente).


(2) Del Valle, D. Hernando Corts.
(8) ... hasta que vino otro padre llamado fray Juan de Zumrraga, que fue primer
obispo de Mxico, el cual puso luego mucho cuidado y diligencia en adornar su iglesia
catedral, en lo cual gast cuatro aos toda la renta del obispado. Entonces no habia
provedas dignidades en la iglesia, sino todo se gastaba en ornamentos y edificios de la
iglesia, por lo cual est [15411 tan ricamente ataviada como una de las buenas yglesias
de Espaa. (Historia de los indios de la Nueva Espaa, por Fr. Toribio de Paredes

Motolinia), cap. ni, pginas 24-25 del tomo i de la Coleccin de documentos para la
historia de Mxico, del Sr. Icazbalceta).
7

creedme y 110 dudis que os ir bien de ello si guardares mi in


tencin, y de lo contrario os podris arrepentir.
La tierra est como la dejastes, en paz.
Fray Marcos [de Niza]
ha descubierto otra muy mayor y cuatrocientas leguas allende de
donde est uo de Guzmn, cerca de la isla donde estuvo el
Marques (1), y mucha gente est movida para ir. El Marques
pretende que le perteneca la conquista, y el visorey lo toma
para el Emperador y quiere enviar frailes delante sin armas y que
la conquista sea cristiana y apostlica y no carnicera. La
gente
es mas poltica as en edificios de muchos sobrados de
madera, y
en el vestir de sus
personas, y no tienen dolos sin al Sol y la
Luna que adoran, ni tienen mas que una mujer,
y muerta, no
se casan con otras. Hay perdices
y vacas que dice que vi este
padre, y tuvo relacin de camellos y dromedarios y de otras ma
yores ciudades que esta de Mxico. Y porque voy cabildo, no
me puedo alargar, y por Juan de
Berroegui, llevador de esta, me
estuve; pero no partido el arriero, y si l se parte antes que vuelva
de cabildo, tampoco puedo escrebir la seora, y en los otros
navios que estn en el puerto escribir su merced. Nuestro
Seor os tenga siempre de su mano. Do Mxico 23 de
Agosto
de 1539.Vuestro orador continuoFr. Juan,
Obispo de Mxico.

Amado sobrino: Nuestro Seor sea con vos. Al presente no


podr escribiros tan largo como se ofrece materia, porque el

(1) El extremo meridional de la pennsula de California.Por lo dems, intil es


aadir que el obispo se refiere en este pasaje al famoso descubrimiento de las Siete
Ciudades, del cual di fray Marcos tan fantsticas relaciones como de la conquista del
Per y Quito, comprometiendo bastante su reputacin de veraz misionero en
concepto
de algunos de los antiguos cronistas y modernos historiadores de Amrica. Pero lo
que
parecen invenciones de imaginacin demasiado socorrida, seran acaso efecto de
una
candidez y credulidad excesivas. De otro modo no se comprende que el virey Mendoza,
en cuyo
tiempo hizo sus dos entradas Cbola y Quivira, le llevase consigo por con
sejero y guia en la jornada de Xalisco y Nuchtitlan (P. Tello, Historia de la Nueva Ga
licia, tomo ii, de la Coleccin de documentos para la Historia de Mxico,>> por el
Sr. Icazbalceta, p. 219); ni tampoco queZumrragale tratase con la cariosa deferencia,
con el vivo y espontneo afecto que patentiza su contestacin la ltima de estas cua
tro cartas.
mensajero se parte hoy parala Veracruz y aun tengo que escribir-
otras; y con el seor obispo de Chiapa (1) que tengo aqu en
casa con sus (2) clrigos y gente enfermos, tengo menos espacio,

y cuando le tenga, ya tendr cuidado de os escribir.


Lo primero que en esta os digo y ruego es que concedis y

otorguis vuestra seora doa Catalina Ruiz, seora de Mon-


charas, la condicin que os pide tan justa y tan honesta y tan
razonable, porque no perezca la memoria de los de Arrazola, pues-
sabeis que fueron tan honrados y estimados y mas hacendados y
prsperos, en especial Juan Martinez de Arrazola y sus hijos, tan
amigos de nuestros padres, que aun teniendo vos hijos que Dios
os da y dar, es muy justo que quede su memoria en esa casa,

que vos habis habido por fallecimiento de Juan de Arrazola,


hijo de la seora de Muncharaz (asi), que por esa causa y condi
cin, porque no pereciese la memoria, se la dejo el bachiller de
Arrazola, su tio; y pues vuestra mujer es hija de Iigo de
Arrazola y de la seora de Muncharas, no es razn ni pareciera
bien Dios y al mundo que pereciese su memoria, ni vos os
sera bien contado y mi me pesara mucho de ello, y todos los

parientes, as de Arrazola como de la casa de Muncharaz y la


seora sobre todos, recibir gran agravio y parecera no tener el
amor y respeto que la mujer debe su marido, si su merced no-

procurase hiciese todo lo ella posible porque no pereciese la


memoria de su marido; y yo quisiera que vuestra hija primera
antes se llamara de Arrazola, pues teneis esa casa tan honrada
que era suya y de su genealosia (asi) generacin memoria
nombrada; y en verdad os digo, que no menos me pesaria que
pereciese la memoria de Arrazola que la de Zumrraga; porque
mi padre, Juan Lpez de Zumrraga y Juan Martinez de
Arrazola fueron como dos hermanos, y sus hijos y yo y mis-
hermanos y hermana, vuestra madre, como hermanos nos qui
simos siempre; y siendo, como digo, vuestra mujer de Iigo de
Arrazola hija, seor de Muncharaz, no sera buen caso que por
vuestra causa pereciese su nombre, antes es razn que vos lo deis

(1) Fray Bartolom de las Casas.


(2) Tambin puede leerse tres.
9

y tomis, pues vuestra mujer y vos sois una cosa y una misma
carne y persona; y yo as os lo ruego y requiero, y mando que
no hagais otra cosa, porque de lo contrario me dariades mucho
enojo y muy mayor que podis pensar (1).
Lo segundo que aqu digo es, que en el gasto de las bodas y en
la compra de las casas y hacienda que comprasteis vuestra
seora, os habis habido muy cortamente y no como hijo obe
diente, y sola la casa principal sin la obra y huerta vale mil
ducados, y teneis conciencia y lo menos debeis y sois obligado
dar la seora otros quinientos ducados, y solo el asiento y

plaza del mercado no fue comprado y vale mas de mil, y no debeis


de hacer otra cosa ni cumple que hagais menos para vuestra

conciencia; y lo que yo envi en el arquilla para suplir las


grandes necesidades de la seora vuestra suegra, lo envi y fuera
razn, pues lo hobistes, que se descontara, y en esto contra mi
voluntad intencin fustes, como en lo de las bodas; donde
tanta honra recebistes y servicio no haba razn para pedir

cuenta de las doscientas mil [maraveds?] quien mas que eso


debeis y conocerla como que Dios os ha hecho. Al cabo yo suelo
pensar que habis de decir que en camisa tomasteis vuestra
mujer, y sabis vos muy bien mi intencin y que lo mas que yo os
di fu para la dotar como hurfana hija de quien es; porque de
otra manera no consintiera la conciencia daros tan largo de lo de
la iglesia, de que se me ha de tomar estrecha cuenta la hora
de la muerte y el dia del juicio universal, como vos lo vereis,

que estaris presente; y yo os ruego que tengis respeto todo y


reconozcis el estado en que estis y lo cotejis con el que
solades tener y andar sombra de tejados, y lo que tenades
cuando venistes para Mxico; y mirad y no echeis en olvido lo
que San Gregorio dice: quce (2) non est dignus dandis qui non
agit grates (as) vel gratias de acceptis. Quiere decir en romance:

Del linaje de la sobrina de Fr. Juan de Zumrraga dice Lope Garca de Salazar
(1)
en sus Bienandanzas y fortunas: El solar de ybargeren de durango es solar mucho

antiguo z de grandes escuderos z deste sucedieron z suceden los linajes de chaburu


[Ecliaburu] z de munsaras z de berris z de urqiaga z de unga, etc., etc.
(2) Asi por pie, en castellano.
10

que el que no es agradecido de los beneficios recebidos.no es


merecedor de los porvenir; y dice el refrn: quien todo lo quiere
todo lo pierde; y as conozco vuestra condicin, que todo lo

queris para vos; y si yo quisiera as para m, no llevrades la


bolsa que llevastes, y cuando yo os remit los mil ducados, que
os los di la partida, nunca tuve otro respeto salvo de dotar con

ellos vuestra mujer, doncella noble hurfana, que era mas


lcito m y de mejor y mas sana conciencia, que dallo sobrino
que no es pobre sino rico, y los parientes ricos no deben dal
los obispos. Y es verdad que vos trabajastes bien en los orna
mentos de esta iglesia, y aunque no pagado como vos querades,
razonablemente aprovechado; y en cosa de Iglesia, mas seguro
es dejar que llevar demasiado; y en lo dems yo tuve respecto

lo que digo, y aunque sois mi sobrino, tengo ledo y entendido


no siendo pobre no os pudiera yo dar lo que os di, si no fuera

por causa de casamiento con doncella noble hurfana, y as lo


debeis de tener entendido y no pensar que podades ser mi here
dero, pues la iglesia y hospital y pobres y doncellas hurfanas
lo son de derecho divino y humano; y os ruego, hermano, que
estas cosas que os digo las tomis como debeis, como cristiano y

como mundano, porque yo os lo hablo como vuestro tio y como

padre que desea vuestra salvacin ms que veros muy rico; por
que los ricos, con dificultad, segn el Evangelio de Cristo, entran
en el Paraso; y vos debeis desear y tener mas atencin vues

tra salvacin que tantas posesiones de casas, heredades y mon

tes que me dices que habis comprado, que en esa tierra traen

poco provecho; y mas y mayor provecho hobirades en enviar


aqui docientas ballestas y algunos arcabuces y hierro y herraje y
hazadones y hachas y cerraduras y clavazn grande de puertas
que ah se hacen, que estando con vuestra mujer vuestro con
tento en tal casa como teneis, de que yo me huelgo harto, hubi-

rades mas provecho, mayormente teniendo en Sevilla vuestro


hermano Urtuo, que es hombre llano y de verdad.
El me ha enviado la relacin de las cuentas que pasaron entre
vos y l en Sevilla, y yo tambin se la envi la que ac pas
entre m y vos en presencia de Urtuo de Ibarra como l da tes
timonio de todo lo que pas, que no es conforme las cuentas
11

vuestras con le distes; y no s porqu


Urtuo ni al descargo que
quiere decir que yo os deba tantos dineros y que si os envi menos
de cuatro mil pesos habis de venir ac; bien podis venir y 110
los hallar en m sino deudas, y si volviredes con la vida, que yo
dudara, sin esos millares habiades de volver vuestra casa; y
yo no quiero que valga cuenta errada; y cuando al tiempo de
nuestra partida lo averiguamos todo, yo no qued deberos lo

que decis ni memoria de los cien pesos que decis Juan Rebollo .
os tom, y antes yo pague la iglesia todo lo que el tom del

depsito y deberos vos; y del herraje y lanzas yo nunca tuve


que ver, que todo estuvo en poder y cuenta de vos y de Hernando
de Elgueibar, que Dios haya, y l llev parte dello al Per donde
falleci y perdi la vida con lo que llevaba y mi me dej hartas
deudas cuestas; mas de cuatrocientos pesos he pagado por l
hasta ora por mercaduras que llev y dos negros aserradores que
le di, y dejme los solares que vos le vendistes; por todo ello harta
lstima me queda, porque la codicia le ceg y le priv de la vida
y su muger de tan buen marido, y Francisco, mi sobrino, que
habia de ser remediado por l, queda con doblados trabajos. Y el
conocimiento que me envi Urtuo de Mendao de la clavazn,
ac tenemos por averiguado que tambin entr en la cuenta; y
todo me ha dado alguna pena y yo no os la quera dar, pues vos
estis con harto descanso y contentamiento que mi y toda
esta ciudad al presente falta, porque todos estamos de guerra y
en alardes y apercibimientos contra los indios de Xalisco, donde

se han ayuntado y hecho fuertes mas de cincuenta mil, segn

Cristbal de Oate y Miguel de Ibarra, capitanes, me escriben y


Juan de Arranda (1), que fu de aqu de casa con las provisiones
de la capitana y hierro para hacer los esclavos (2); y habiendo
all trescientos de caballo, han muerto los indios cuarenta espa
oles, y no osando acometer los indios, envan pedir socorro
mas andar, y ac no nos faltan temores, y el visorey hace alar-

(1) Aranda tal vez Arrazola.


(2) Aunque los esclavos sft herraban marcaban con un hierro, como hoy las caba
lleras en una de las ancas, bien pudiera ser que los tales esclavos fuesen sencillamente
clavos.
19

de de este domingo y manda apercibir los espaoles y naturales,,


y lia publicado que quiere ir en persona dalles un buen castigo;
y un fraile de San Francisco que les fu predicar, le martiri
zaron y hicieron pedazos (1). Iarto quisiera yo tener en casa cin

cuenta ballestas y una docena de arcabuces; un caballo poderoso

tengo comprado y mandado los clrigos que los tengan; y en


esto estamos agora.
En lo de hospedera ya tengo escrito cmo me falta posibi
esa

lidad para poder sustentar (2), porque los diezmos han venido
valer menos de la mitad ni hallamos quien los quiera arrendar y
los cogemos en fidelidad; y con mil pesos de renta y cuatrocien
tos que lleva de salario el provisor, y habiendo de sustentar los
enfermos de este hospital, que es lo que mas descanso da mi
nima, porque vienen de Zacatula y de Colima, y de Mechuacan
y de Guatimala se curar aqu, y maravillosamente sanan, y
mas de doscientos que han venido medio podridos y hediondos,

son vueltos por sus pies adonde quieren; y S. M. teniendo infor

macin de la buena obra de este hospital, me lia hecho una gran


merced, que despus de mis dias quede el pueblo de Ocuituco al
hospital, de que estoy tan contento como de cosa pudiera estar; y
por acabar estas cuatro casas fronteras que le tengo donadas al
hospital, me he puesto en gran necesidad, y como la costa no es
menor que la renta, no me faltan fatigas, y con estas alteraciones

de la tierra todos estamos con temores y descontentos y soco


rriendo unos otros; y vos pensareis que lo digo por estorbaros

(1) El P. Tello, minuciossimo historiador de la Nueva Galicia, al tratar del alza


miento que alude Zumrraga, ocurrido en los primeros meses del ao de su carta,
nada dice acerca de este martirio, aunque poco antes indica que en los preludios de

aquel suceso los indios amenazaron con la muerte todos los frailes que los doctrina-
han. Pero al referir la expedicin que el virey D. Antonio de Mendoza, despus de la
desgraciada campaa y muerte de D. Pedro de Alvarado, dirigi en persona contra los
alzados, escribe al cap. xxxix de su obra (pg. 436 de la edic. de Icazbalceta): Otro dia
fueron al pueblo de Tequila y hallaron los indios medio alborotados , porque temian
haban de ser castigados por haber sido en las muertes del P. Fr. Antonio de Cuellar,

guardin de Etzatlan, al cual mataron entre el pueblo de Ayahualulco y Ameca, en el


portezuelo, y al P. Juan Calero en la serrana de Tequila.
(2) El Sr. Icazbalceta dice sin embargo: Aun tenemos que mencionar otra [funda
cin], no en Mxico, sino en su patria Durango, de que menea se olvid. (Estudio biog.
y Ubi. etc., pg. 235.)
13

la venida y no lo digo sino porque sepis la verdad de lo que


pasa, y sino me creyredes, con decirlo cumplo.
Vos me escribs que tengo sesenta y cinco aos, y ya veis que
es tiempo de aparejarse hombre para bien morir y tomarme la
cuenta en tiempo que podr satisfacer y hacer enmienda peniten
cia en esta vida, donde ella vale, y no aguardar hacerla en la

otra, donde no aprovechar; y para tan poca vida como me resta


ya, tarde es para me recoger, y en Ocuituco hago un oratorio para
acabar all mis dias; y vos, aunque seis mas mozo, tambin ha
bis de morir como sabis cuantas veces habis estado
yo, y ya
al cabo en lo habis de llevar con vos lo que
esta casa y que no

teneis y tuviredes, sino las buenas obras con las malas os han
de acompaar y nunca os desamparar para siempre; y acordaos
de la gloria (1) y pena que ha de durar, y que la avaricia es uno
de los pecados mortales que mata el alma, y que los ricos son
obligados partir con los pobres y no atesorar; y si os qued
deber esta iglesia alguna cosa, mejor es dejrselo para la concien
cia, ni ella tiene posibilidad, y para la mitad de dignidades y
cannigos apenas hay en los diezmos, y as se reparten por los
pueblos, porque en lo que tienen en las prebendas faltas, no hay
para se mantener; y asosegad vuestro espritu y mirad que dice
el refrn que la codicia rompe el saco; y as muri Juan de Men-
diola y Hernando de Algueibar (as), por no se contentar con su
ocio y por querer enriquecer, y vos con vuestro ocio os podis
mantener y poco caudal de las cosas que ah (2) en la tierra se
hacen y en esa villa podis honestamente ganar y ser aprove

chado, sin poner en riesgo vuestra persona, teniendo el acierto


y honra y contentamiento de muger y casas tales, mejores que
tuvieron nuestros antepasados, y todo esto es razn de considerar

y mirar no superficialmente sino profundamente, y dar gracias


Dios y hacer limosnas de lo que Dios os ha dado.
Parceme que debeis en Bergara mandar hacer cuchillos sin

punta que no sean grandes sino de jeme de palmo, y cajas de


escribanas que se hacen buenas all, y tijeras largas, as de es-

(1) iglesia, en el ms.


(2) hay, en el ms.
14

erbanlas de asiento como de cortar lienzo y


de barberos, y haber
piezas de lienzos delgados, y mejor serian hechas camisas para
estos caciques, que hay en Guipzcoa y en Durango; de los aza
dones que ah se hacen para cavar los manzanales, porque los
indios se les hacen pesados los que se hacen ac y vienen de Gas-
tilla, y hachas; y podis me enviar hasta doscientas ballestas,
que ac se venden cinco y seis pesos agora, y aunque valga
menos despus, siempre habris algn provecho; y alguuos ar

cabuces podris tambin enviar; el hierro vale ahora bien y el

herraje no se puede perder; y una docena dos de sierras fran


cesas; la clavazn grande de las puertas de la calle con sus alda
bas vale mucho ac.
Los cambalaches que hicistes en Sevilla sobre los cien castella
nos de minas que yo di Fr. Juan de Paredes y el indio y india,
ya sabis cuyos eran y quien pertenecan y que no me habia
de placer de perderlo todo. E si vos no os entremetiredes eu lo

que no os perteneca, yo buscara mi remedio como lo cobrar; y


as, cuando escrib Sevilla, me respondieron que vos los habia-
des cobrado, diciendo que todo era vuestro; y eu las orejas de los
discretos no suenan estas cosas tan bien como vos pensis, y no
se escusa de recibir pena y que el alma no gana nada, y yo no

querra daros pena ni recibirla, y yo os ruego que miris en


todas estas cosas y pasis bien con Urtuo de Avendao sin sos

pechas y zozobras, y proveyndole vos desde all para Sevilla y


l encaminando para ac mientras viviremos, como solia el
Br. [Bachiller] hacer, sereis mas aprovechado que pensis ser
en casas y haciendas que habis comprado. Y Dios os
esas

haga bienaventurado y vuestra noble muger me encomendad


muy mucho y siempre le encargo que imite su madre y sea
muy buena cristiana y devota y siempre haga bien las beatas
pobres, que siempre han dado buen ejemplo y buena cuenta, y
quedo rogando Dios por vuestra nima y salvacin, que os
tenga siempre de su mano con vuestra bendita compaera y os
guarde como yo deseo. En Mxico 18 de Agosto de 1541Desea
vuestra salvacin y os amaFr. Juan de Zumrraga vuestro tio,

Obispo de Mxico.
Sobrino Sancho Garca, mirad en estas cosas que os escribo y
15

no las tengis pensando que son en vuestro disfavor


en poco,
contra vos, que si me creeis, son en vuestra honra y provecho, y
haciendo lo contrario no acertareis; y mirad y conoced la honra
que teneis; y mi padre, que era rico entonces, nico hijo de Lope
de Zumrraga mi abuelo, tom con menos hacienda que vos
y
viuda mi seora madre, por proceder de la casa de Muncharas,
y vos doncella y de tal gesto hija y de tal seora de Muncharas
no lo tengis en poco,
y mirad lo que rades y lo que sois y las
casas y asiento que teneis, el mejor de
Durango; sed manso y
humilde de corazn, acatad, reverenciad y obedeced y servir
tan noble y bendita seora,
y si no, no terneis en m parte; y as
lo torno firmar de mi nombreFr. Juan
Obispo de Mxico.

Amado hermano: recib vuestra letra y cama aqu en Ixtapa-


lucan (1), y esta noche le ech menos que las otras, que no hubo
hierba sino solo el petate, ni tenia mas del manto y el fri me
despertaba. Bien es hacer penitencia, porque no quede toda para
la otra vida, que esta no podr durar mucho.
A Martin de Zabala, si est ah, decid que no venga ac,.que
no hay necesidad y es razn que salga recibir su suegro y
all tern en que entender. Dos clrigos y un fraile andan con
migo y el martes el mircoles pienso ser all, porque as me lo
manda el seor visorrey y dejar la ida la cantera antes.
Su seora me escribe que el obispo de Badajoz es presidente
en el Consejo real, y no el de Guadiz.
Hoy vuelvo Talmanalco
tasar las de la beata, y por Guatepec por las tablas, y por Tes-
cuco ser all presto; y no nos enviis ya mas. Huelgo que ven

ga Pedro de Agurto los dems, y si viniere Mendiola, holgara


mas en vuestra ausencia. A Martin de Zabala,
porque decs que
es ido su suegro, no le escribo,
aunque le dije que le escribira;
decidle escribirle que no venga. Mucho fruto se vee por ac, y

(1) esta patuca, en el ms.


16

si el seorvisorrey no me estrechara que fuese lo mas breve que


pudiese, primero fuera la cantera; despus iremos el mayordo-
mo [y] yo. Yistas las cartas, todos memorias en todas. Hoy s

bado.Fr. Juan Obispo de Mxico.


Ayer os envi la silla y almohada por ser la petaca tan grande.
La casulla blanca les di los indios de Galvatengo (1) por la pie
dra. Dicen que si les enviis una barra de hierro, sacaran y lle
varan mucha.

Reverendsimo seor y padre nustro=Por la presente con toda


reverencia y devocin B. P. y M. de YS. y con toda estancia
[instancia] y devocin pido su paternal bendicin. Sabra YS.
que por dejar la tierra caliente me ha ido muy mal; por esto
nuestro P. provincial me manda volver ella en Xuchimilco, y
como yo, hurfano, no tengo padre ni madre, amigo ni abrigo sino

vuestra seora, el cual lie hallado mas que padre en todas mis

necesidades, y esto, sin yo merecerlo, por la sobrada y demasiada


caridad de vuestra seora; por la cual suplico vuestra seora,
que si por algunos meses me pudiere hacer limosna de un poco
de vino de lo que tengo tanta necesidad, por ser mi enfermedad
falta de sangre y de calor natural, recibir muy grandsima li
mosna; y si esto pudiere, escrbame por cuntos meses y cunto
cada mes querr dar vuestra seora, porque envie un indio lo
buscar su tiempo. Y con esto, suplicando al Seor que guarde

y salve la reverenda persona de vuestra seora. De esta su casa


hoy viernes=Menor capelln y subdito de vuestra seora.=
Fr. Marcos De Nifa.
A esto digo, padre mi, siervo de Dios, que por los meses y
aos que yo viviere, mientras durare vuestra enfermedad y ne
cesidad, cada mes una arroba de vino se os dar, y desde agora
os lo envi y pongo en Martin de Aranguren que os lo d mi

cuenta de lo mejor que hobiere, y el enfermero Lucas su corn

il) Tambin puede leerse Calvatengo. Probablemente sern Xaltengo.


17

paero lo har dar al indio que vern por ello si no estuviere yo


en la ciudad.
Sabado de la Septuagsima de 1546 (1).==FV. Juan Obispo de
Mxico.=Y si ms fuere menester se dar de buena gana.

(Copias sacadas de los originales tiempo del Sr. Arzobispo


en
de Mxico D. Francisco Antonio Lorenzana
y Butrn. Hllanse
entre sus papeles en la biblioteca
provincial de Toledo, legajo
rotulado Negocios eclesisticos de Indias; Sala reservada. Estan
te 11, cajn 5. = E1
copista, persona indocta, las titul de este
modo: Copia de las cartas
escripias de el Sr. D. Fry. Juan de
Sumarraga, primer obispo de Mxico, su sobrino.)

M. Jimnez de la Espada.

(1) 27 de Febrero.

Justo aranosa.

Você também pode gostar