Você está na página 1de 232

A TOYOTA RECOMENDA O USO DE

Servio de Atendimento LUBRIFICANTES GENUNOS


ao Cliente Toyota
CAIXA DE DIREO
MOTOR TRANSMISSO DIFERENCIAL FREIO
TRANSFERNCIA HIDRULICA

MANUAL
Toyota Manual
Transmission Gear
Oil 80W-90
Gasolina
Toyota Toyota Automatic
Toyota Motor Oil Esso Brake Fluid
10W30 Differential Gear Differential Gear Transmission
HD 400
Oil 80W-90 Oil 80W-90 Fluid D-III

AUTOMTICA
ATF T-IV

Tel.: 0800-7030206
www.toyota.com.br
Pontos a graxa: utilizar Ronex MP Lquido do sistema de arrefecimento:
Esso Coolant Fluid

USE CINTO DE SEGURANA


Este veculo est em conformidade com o PROCONVE
Prefcio

Bem-vindo ao crescente grupo de pessoas que dirigem os veculos Toyota. Estamos orgu-
lhosos quanto engenharia avanada e qualidade de cada veculo que construmos.
Este Manual do Proprietrio explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o
atentamente e pea a todos os passageiros que sigam as instrues cuidadosa-
mente. Agindo assim, voc ir desfrutar durante muitos anos da segurana e do
funcionamento perfeito do seu veculo. Leia atentamente as pginas a seguir para
maiores informaes sobre este manual e sobre seu Toyota.
Quando lev-lo para manuteno, lembre-se que a sua concessionria Toyota conhece
perfeitamente o seu veculo e almeja a sua completa satisfao. Ela lhe fornecer servios
de qualidade, e qualquer assistncia que voc precisar.
Por favor, deixe este Manual do Proprietrio junto ao veculo quando for revend-lo.
O prximo proprietrio precisar destas informaes tambm.
Todas as informaes e especificaes deste manual esto atualizadas poca da im-
presso. No entanto, devido s contnuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos
ao direito de efetuar modificaes a qualquer tempo, sem aviso prvio.
Observe que este manual se aplica a todos os modelos e fornece explicaes sobre
todos os equipamentos, incluindo opcionais. Desta forma, voc poder encontrar
informaes sobre equipamentos no disponveis em seu veculo.

TOYOTA DO BRASIL LTDA.

2002 TOYOTA MOTOR CORPORATION


Todos os direitos reservados. Este manual no pode ser reproduzido ou copiado, total ou
em partes, sem a permisso por escrito da Toyota do Brasil Ltda.

i
Acessrios, peas de reposio Instalao de sistemas
e modificaes em seu Toyota de rdio comunicao
Uma grande quantidade de peas de reposio e acessrios A instalao de sistemas mveis de comunicao no seu vecu-
no originais para os veculos Toyota esto disponveis no mer- lo pode afetar os sistemas eletrnicos tais como o de injeo do
cado. Utilizando estas peas de reposio e acessrios no ori- tipo multiport seqencial, SRS airbag e pr-tensionador dos cin-
ginais, voc poder afetar a segurana do seu veculo, mesmo tos de segurana. Certifique-se com a sua concessionria Toyota
que estes componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A quanto s medidas preventivas ou informaes especiais a se-
Toyota no se responsabiliza e nem garante peas de reposi- rem observadas na instalao.
o e acessrios que no sejam originais Toyota, to pouco a
substituio ou a instalao desses componentes.
O veculo no deve ser modificado com produtos no originais.
Modificaes com produtos no originais Toyota podem afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade, e ainda violar regula- No caso de sucateamento do seu Toyota
mentaes governamentais. Ainda mais, danos ou problemas
de desempenho resultantes das modificaes no sero cober- Os dispositivos SRS airbag e pr-tensionadores dos cintos de
tos pela garantia. segurana do seu Toyota possuem explosivos qumicos. Caso o
veculo seja sucateado com os airbags e pr-tensionadores
intactos, poder causar acidentes, tais como incndio. Os dis-
positivos do SRS airbag e dos pr-tensionadores dos cintos de
segurana devem ser removidos por uma concessionria Toyota
antes de sucatear o veculo.

ii
Seo
ndice 1 OPERAO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Captulo ................................................................................................................... Pgina
1-1 Viso Geral dos Instrumentos e Controles ........................................................ 1-1-1
1-2 Chaves e Portas ................................................................................................. 1-2-1
1-3 Bancos, Cintos de Segurana, Volante e Espelhos .......................................... 1-3-1
1-4 Luzes, Limpadores do Pra-brisa e Desembaador ......................................... 1-4-1
1-5 Medidores, Instrumentos e Indicadores de Servio .......................................... 1-5-1
1-6 Chave de Ignio, Transmisso e Freio de Estacionamento ............................ 1-6-1
1-7 Sistema de udio ............................................................................................... 1-7-1
1-8 Ar Condicionado ................................................................................................ 1-8-1
1-9 Outros Equipamentos ........................................................................................ 1-9-1
2 INFORMAES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA .............................................. 2-1
3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................. 3-1
4 EM CASO DE EMERGNCIA ...................................................................................... 4-1
5 PREVENO CONTRA CORROSO E CUIDADOS COM A APARNCIA ............. 5-1
6 REQUISITOS PARA MANUTENO .......................................................................... 6-1
7 MANUTENES QUE VOC MESMO PODE FAZER
Captulo
7-1 Introduo .......................................................................................................... 7-1-1
7-2 Motor e Chassi ................................................................................................... 7-2-1
7-3 Componentes Eltricos ...................................................................................... 7-3-1
8 ESPECIFICAES ...................................................................................................... 8-1
9 NDICE ALFABTICO .................................................................................................. 9-1

iii
Informaes importantes sobre este manual

Avisos sobre segurana e danos no veculo Smbolo de segurana


Neste manual, voc encontrar avisos como ATENO e NOTA. Eles
so utilizados da seguinte forma:

ATENO

Este um aviso sobre algo que poder causar riscos s pes-


soas, caso seja ignorado. Voc est sendo informado sobre o
que deve ou no fazer para reduzir os riscos para si mesmo e
para outras pessoas.

NOTA
Este um aviso sobre algo que pode danificar o veculo ou
seus equipamentos caso seja ignorado. Voc est sendo in- Neste manual, voc tambm ver um crculo
formado sobre o que deve ou no fazer para reduzir os riscos cortado com uma barra. Significa No, No
para o seu veculo e equipamentos. faa isto, ou No deixe isto acontecer.

iv
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo

Cdigo bsico Tipo de transmisso Especificao do motor


ZZE121:Modelos com motor 3ZZ-FE M: 5 - marchas, manual K: DOHC e EFI
ZZE122:Modelos com motor 1ZZ-FE P: 4 - marchas, automtico

Z Z E 1 2 1 0 - 0 E M D K 0
Tipo da carroaria Modelo
E: 4-portas, sedan D: XLi
N: XEi
E: SE-G

O cdigo do modelo aparece na etiqueta de identificao, localizada no compartimento do motor (painel dash).
Veja Identificao do seu Toyota na Seo 2, quanto localizao da plaqueta do fabricante.

v
vi
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-1
Viso Geral dos Instrumentos
e Controles

Viso geral dos instrumentos e controles


Viso geral dos instrumentos do painel
Smbolos do painel de instrumentos

1-1-1
Viso geral dos instrumentos e controles
1. Difusores do pra-brisa
2. Difusores laterais
3. Painel de instrumentos
4. Difusores centrais
5. Luz de leitura
6. Interruptores dos vidros eltricos
7. Porta-luvas
8. Porta copos
9. Console
10. Cinzeiro traseiro
11. Alavanca do freio de estacionamento
12. Alavanca seletora da transmisso
automtica ou alavanca de troca de
marchas
13. Porta Objetos
14. Alavanca para abertura do cap
15. Interruptor de travamento dos vidros
16. Interruptor de travamento eltrico das
portas

1-1-2
modelos XLi e XEi
1. Interruptores dos faris e sinalizadores
de direo
2. Interruptores dos limpadores do pra-
brisa e do lavador
3. Sistema de udio
4. Relgio
5. Interruptor do pisca-alerta
6. Interruptor do desembaador do vidro
traseiro
7. Controles do ar condicionado
8. Porta Objetos
9. Cinzeiro
10. Acendedor de cigarros
11. Boto A/C
12. Chave de ignio
13. Alavanca para travamento da regulagem
da altura do volante
14. Luz indicadora do sistema imobilizador
do motor
15. Interruptor da regulagem eltrica dos
espelhos retrovisores

1-1-3
modelo SE-G
1. Interruptores dos faris e sinalizadores
de direo, farol e lanterna de neblina
2. Interruptores dos limpadores do pra-
brisa e do lavador
3. Sistema de udio
4. Relgio
5. Interruptor do pisca-alerta
6. Controles do ar condicionado
7. Porta Objetos
8. Cinzeiro
9. Acendedor de cigarros
10. Interruptor do desembaador do vidro
traseiro
11. Chave de ignio
12. Alavanca para travamento da regulagem
da altura do volante
13. Interruptor do controle da velocidade de
cruzeiro (modelos com transmisso
automtica)
14. Luz indicadora do sistema imobilizador
do motor / Sistema de segurana Toyota
15. Interruptor da regulagem eltrica dos
espelhos retrovisores

1-1-4
Viso geral dos instrumentos do painel
Tipo A

1. Tacmetro 4. Luzes indicadoras da transmisso 7. Boto do hodmetro / hodmetro parcial /


2. Indicadores de servio ou luzes automtica controle da iluminao do painel
indicadoras 5. Indicador da temperatura do fluido de 8. Hodmetro / hodmetro parcial / controle
3. Velocmetro arrefecimento da iluminao do painel
6. Indicador da quantidade de combustvel

1-1-5
Tipo B

1. Tacmetro 4. Luzes indicadoras da transmisso 7. Boto do hodmetro / hodmetro parcial /


2. Indicadores de servio ou luzes automtica controle da iluminao do painel
indicadoras 5. Indicador da temperatura do fluido de 8. Hodmetro / hodmetro parcial / controle
3. Velocmetro arrefecimento da iluminao do painel
6. Indicador da quantidade de combustvel

1-1-6
Smbolos do painel de instrumentos

(a) Luz de advertncia do sistema de freios* (h) Luz de advertncia do SRS airbag*

(b) Luz de advertncia da carga da bateria* (i) Luz indicadora dos faris ligados

(c) Luz de advertncia de baixa presso do leo* (j) Luzes indicadoras dos sinalizadores de direo

(d) Luz de advertncia de mau funcionamento* (k) Luz indicadora de farol alto

(e) Luz de advertncia do nvel de combustvel* (l) Luz indicadora da lanterna de neblina

Luz de advertncia do sistema ABS* Luz indicadora de sobremarcha desligada


(f) (m)
(modelo SE-G) (transmisso automtica)

(g) Luz de advertncia das portas abertas* (n) Luzes indicadoras da transmisso automtica

Os indicadores com * so advertncia para providncias ou reparos.


Para detalhes, veja Indicadores de servio no Captulo 1-5.

1-1-7
1-1-8
Chaves
O seu veculo fornecido com dois tipos
Seo 1 de chaves

OPERAO DOS 1. Chave principal (preta) Esta chave ope-


ra em qualquer fechadura. Ela ser neces-
INSTRUMENTOS sria para que sua concessionria Toyota
possa fazer uma nova contendo o chip
E CONTROLES transponder.
2. Chave secundria (cinza) Esta chave no
opera o porta-malas.
Captulo 1-2 Tanto a chave principal como a chave secun-
dria tm um transmissor eletrnico em suas
Chaves e Portas cabeas que muito importante para o funci-
onamento do sistema imobilizador. Portanto,
tome cuidado para no perder estas chaves.
Chaves Se voc fizer, por conta prpria, uma duplica-
Sistema imobilizador do motor ta da chave, no conseguir cancelar o siste-
ma ou ligar o motor com ela.
Portas laterais
Para proteger objetos guardados no porta-ma-
Vidros eltricos las, ao deixar o veculo em um estacionamento
Tampa do porta-malas deixe a chave secundria com o manobrista.
Como as portas e o porta-malas podem ser
Cap
travados sem a utilizao da chave, voc deve
Sistema de segurana Toyota sempre levar uma chave principal consigo, no
Tampa do reservatrio do combustvel caso de acidentalmente, esquecer suas cha-
ves dentro do veculo.
Para mais informaes sobre o uso do con-
trole remoto, veja Portas laterais, neste ca-
ptulo.

1-2-1
NOTA Quando ligar o motor, no coloque a No dobre a cabea da chave.
Quando usar uma chave contendo um chave em contato com uma outra No cubra a cabea da chave com
chave que possua um chip nenhum material que bloqueie as
chip transponder, observe as seguintes
precaues: transponder (incluindo chaves de ondas eletromagnticas.
outros veculos) e no pressione
Quando ligar o motor, no use a cha- No bata a chave em outros objetos.
qualquer placa metlica contra a ca-
ve com a argola do chaveiro sobre ou bea da chave. Se voc fizer isto No exponha a chave a altas tempe-
pressionando a cabea da chave. Se pode ser que o motor no ligue ou raturas por um perodo longo. No a
voc fizer isto pode ser que o motor pare logo depois da partida. Se isto deixe, por exemplo, no painel ou no
no ligue ou pare logo depois da par- acontecer, remova e reintroduza a cap sob a luz direta do sol.
tida. chave, aps remover da argola as ou- No ponha a chave na gua nem a ex-
tras chaves transponder (inclusive ponha a qualquer campo eletromag-
as chaves de outros veculos), ou ntico.
segure as chaves com a mo duran- No use a chave com materiais ele-
te a partida do motor, para que no tromagnticos.
toque na chave do veculo.

1-2-2
Sistema imobilizador do motor

PLAQUETA COM O NMERO DA CHAVE O sistema imobilizador do motor um sis- O sistema automaticamente ajustado quan-
O nmero da sua chave est gravado na tema de preveno anti-furto. Quando voc do a chave retirada da ignio. A luz indicadora
plaqueta. Mantenha a plaqueta em um lo- insere a chave na ignio, o chip comear a piscar informando que o sistema
cal seguro, como a sua carteira, no no transponder na cabea da chave transmite est funcionando.
veculo. um cdigo eletrnico para o veculo. O Se alguma das condies abaixo ocorrer, en-
motor s ligar quando o cdigo eletrni- tre em contato com sua concessionria Toyota.
Se voc perder as suas chaves ou precisar de
co no chip corresponder ao cdigo de iden-
chaves adicionais, a concessionria Toyota A luz indicadora permanece acesa.
tificao registrado no veculo.
pode fazer duplicatas usando o nmero da A luz indicadora no comea a piscar
chave. quando a chave retirada da ignio.
Recomendamos que anote o nmero das cha- A luz indicadora pisca irregularmente.
ves e o mantenha em lugar seguro.

1-2-3
Portas laterais
Ao introduzir a chave registrada na ignio, o
sistema ser automaticamente cancelado,
possibilitando assim a partida do motor. A luz
indicadora ir apagar.
Para que sua concessionria Toyota possa fa-
zer uma chave nova com chip transponder
embutido, ela precisar do nmero da chave
e da chave principal do veculo. No entanto,
h um limite no nmero de chaves adicionais
que a concessionria Toyota pode fazer.
Se voc fizer, por conta prpria, uma du-
plicata da chave, ela no conseguir can-
celar o sistema ou ligar o motor.
TRAVANDO E DESTRAVANDO COM A TRAVANDO E DESTRAVANDO COM O
NOTA CHAVE BOTO INTERNO
Coloque a chave na fechadura e gire-a. Movimente o boto de travamento interno.
No altere, remova ou desmonte o siste-
ma do imobilizador do motor. Aps alte- Para travar: Gira a chave para frente. Para travar: Aperte o boto para frente.
raes ou modificaes no autorizadas, Para destravar: Gire a chave para trs. Para destravar: Puxe o boto para trs.
o funcionamento apropriado do sistema Todas as portas laterais travam e destravam A porta do motorista poder ser aberta pelo
no poder ser garantido. simultaneamente com a porta do motorista. lado interno, mesmo se o boto de travamento
estiver acionado.
Caso voc queira travar as portas ao sair do
veculo, aperte o boto antes de fechar a por-
ta. A maaneta externa deve ser mantida pu-
xada enquanto voc fecha a por ta.
Certifique-se de no travar as portas com as
chaves dentro do veculo.

1-2-4
TRAVANDO E DESTRAVANDO AS
PORTAS AUTOMATICAMENTE (modelos
com sistema de segurana Toyota)
Todas as portas so automaticamente trava-
das quando o veculo atinge uma velocidade
igual ou superior a 20 km/h.
Girando a chave de ignio de ON para ACC
ou LOCK todas as portas so destravadas
automaticamente.
Esse sistema pode ser cancelado.
Para maiores detalhes, veja Funes dispo-
nveis no sistema de segurana Toyota pgi-
na 1-2-18, nesta seo.
TRAVANDO E DESTRAVANDO COM O PROTEO PARA CRIANAS NAS POR-
INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO DA TAS TRASEIRAS
PORTA Posicione o boto de travamento na posio
Aperte o interruptor. TRAVA, conforme indicado na etiqueta.
Com vidros eltricos Este dispositivo permite voc travar uma por-
Para travar: Aperte o interruptor para frente ta traseira, de forma que s possa ser aberta
Para destravar: Aperte o interruptor para trs. pelo lado externo, e no pelo lado interno. Re-
comendamos utilizar este dispositivo sempre
Todas as portas laterais travam ou destravam
que crianas estejam no veculo.
simultaneamente.

1-2-5
Controle-remoto
Seu veculo est equipado com um siste-
ATENO ma de controle-remoto que trava e destra-
va todas as portas a partir de uma distncia
Antes de dirigir o veculo, certifique-se de aproximadamente 1 metro do veculo.
de que as portas esto fechadas e tra-
vadas, especialmente quando existirem
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS
crianas no veculo. Junto com a utili-
PORTAS
zao adequada dos cintos de seguran-
a, o travamento das portas contribui Para travar e destravar todas as portas,
para que os passageiros e o motorista pressione o interruptor vagarosa e firme-
no sejam arremessados para fora do mente. Neste momento, a luz indicadora do
veculo no caso de um acidente. Tambm controle remoto ir piscar uma vez.
ajuda prevenir que as portas sejam aber- O travamento das portas com o controle
tas inadvertidamente. remoto aciona o sistema de segurana
Operao de travamento Toyota, e o destravamento cancela o siste-
ma. Para informaes adicionais, veja Sis-
tema de segurana Toyota, pgina 1-2-15
nesta seo.
Para travar: Pressione o interruptor LOCK.
Todas as portas sero travadas simultanea-
mente. Neste momento, as luzes dos
sinalizadores de direo iro piscar uma vez
e ser ouvido um bip.
Certifique-se de que todas as portas estejam
corretamente travadas.
Se uma das portas no estiver totalmente fe-
chada ou, se a chave de ignio estiver no
contato, o travamento no ser possvel com
o interruptor LOCK.
Operao de destravamento

1-2-6
ATIVAO E DESATIVAO DO BIP
NOTA
O bip poder ser desativado para travar ou
Certifique-se de retirar as chaves de destravar as portas.
dentro do veculo antes de trav-lo. Para desativar: Pressione juntos os interrup-
tores LOCK e PANIC uma vez. Para ati-
Para destravar : Pressione o interruptor
var: Pressione juntos os interr uptores
UNLOCK. Todas as portas sero destrava-
UNLOCK e PANIC duas vezes no perodo
das simultaneamente. Neste momento, as lu-
de 3 segundos.
zes dos sinalizadores de direo iro piscar
duas vezes e sero ouvidos dois bips.
FUNO DE PROCURA
Quando todas as portas forem destravadas
simultaneamente com o controle remoto, a luz O veculo poder ser encontrado facilmente
interior ir acender durante 30 segundos e a na escurido noite ou no estacionamento,
seguir apagar, mesmo que a porta no seja atravs de indicao sonora e visual.
INTERRUPTOR PANIC
aberta. Para informaes adicionais, veja Luz Com as portas travadas, pressione uma vez o
interior, na pgina 1-4-4, Seo 1-4). interruptor LOCK do controle remoto. Isto far Pressionar o interruptor PANIC durante
piscar as luzes indicadoras durante 15 segun- 1,5 segundos ou mais far soar o alarme
Voc ter 30 segundos para abrir uma porta
dos e um bip longo ser ouvido. Entretanto intermitentemente e piscar as luzes dos
aps acionar o controle remoto. Se a porta no
se o bip estiver desabilitado, o alarme no sinalizadores de direo.
for aberta neste perodo, todas as portas se-
ro automaticamente travadas outra vez. Se o ser ouvido. O interruptor PANIC usado para impedir que
interruptor LOCK ou UNLOCK for mantido o veculo seja roubado quando voc notar al-
pressionado, as operaes de travamento e gum tentando arrombar ou danificar o veculo.
de destravamento no sero repetidas. Solte O alarme ir soar durante 30 segundos. Para
o interruptor e pressione-o novamente. interromper a ativao do alarme, pressione
uma vez o interruptor UNLOCK ou pressio-
ne novamente o interruptor PANIC.

1-2-7
TRANSMISSOR DE CONTROLE-REMOTO A bateria pode estar descarregada. Inspeci-
one a bateria existente no transmissor e efe- Substitua a bateria somente usan-
O transmissor de controle-remoto um com-
tue a substituio, seguindo as instrues do o mesmo tipo recomendado ou
ponente eletrnico. Observe as instrues a
seguir, a fim de evitar danos ao transmissor. fornecidas em Substituio da Bateria. similar.
No deixe o transmissor em locais onde haja Se voc perder o controle remoto, contate a
a possibilidade de aumento de temperatura, concessionria Toyota assim que possvel para Para o descar te das baterias, veja
como por exemplo o painel dianteiro. evitar a possibilidade de roubo ou acidente. Reciclagem obrigatria da bateria, pgi-
No desmonte-o. (Veja, Se voc perder o controle remoto, p- na 7-3-3, Seo 7-3.
Evite bat-lo em outros objetos ou deix- gina 4-15, Seo 4). Substitua as baterias do controle remoto con-
lo cair. forme os procedimentos a seguir:
Evite deix-lo cair na gua. SUBSTITUIO DAS BATERIAS DO CON-
Voc pode utilizar at 4 controles-remoto TROLE REMOTO
para o mesmo veculo. Consulte sua conces- Para substituir, use duas baterias CR2016 de
sionria Toyota quanto a informaes mais ltio ou equivalente.
detalhadas.
Caso transmissor de controle-remoto no es-
ATENO
teja acionando as portas, ou caso no este-
ja funcionando a partir de uma distncia
Esteja sempre atento para evitar que cri-
normal, ou caso a luz indicadora existente
anas pequenas no ponham na boca,
no transmissor esteja pouco visvel ou ainda
baterias ou componentes removidos.
se a mesma no acender:
Verifique quanto proximidade de algum
transmissor de rdio, como por exemplo NOTA
estaes de rdio ou um aeroporto, que
podero interferir no funcionamento nor- Ao substituir as baterias do contro-
mal do transmissor. le remoto, esteja atento para no
perder os componentes.

1-2-8
1. Usando chave de fenda, abra a carcaa 2. Remova as baterias descarregadas. 3. Instale as baterias novas, mantendo vol-
do controle remoto. tado para cima o lado positivo (+).
Feche seguramente a carcaa do controle re-
NOTA
moto.
No dobre os terminais.
NOTA
Verifique se os lados positivo e ne-
gativo da bateria esto voltados para
os lados corretos.
No substitua as baterias com as
mos midas. A umidade poder
causar ferrugem.
No toque ou desloque os compo-
nentes internos do controle remoto,
uma vez que isto poder interferir no
funcionamento correto.

1-2-9
Vidros eltricos

No dobre o eletrodo da bateria do


controle remoto, nem permita o con-
tato de sujeira ou graxa na carcaa
do controle remoto.
Feche seguramente a carcaa do
controle remoto.

Aps substituir as baterias, verifique se o con-


trole remoto funciona corretamente, caso con-
trrio, procure uma concessionria Toyota.

Os vidros eltricos podem ser operados Operao automtica: Aperte o interruptor to-
com os interruptores localizados nas late- talmente para baixo ou puxe-o totalmente para
rais das portas. cima e solte-o. O vidro se abrir ou fechar
A chave da ignio deve estar na posio ON. completamente. Para par-lo durante seu cur-
so, acione levemente o interruptor para o lado
OPERANDO O VIDRO DO MOTORISTA
oposto e solte-o.
Utilize o interruptor localizado na porta do
Funo de proteo anti-esmagamento: Du-
motorista.
rante a operao automtica de fechamento, o
Operao normal: O vidro se movimenta en- vidro para e abre-se parcialmente caso algo es-
quanto voc aciona o interruptor. teja preso entre o vidro e a estrutura da porta.
Para abrir: Aperte levemente o interruptor. Caso ocorra um impacto no vidro, esta funo
Para fechar: Puxe levemente o interruptor. deve operar sem nenhuma obstruo.

1-2-10
ATENO
Boto de travamento
Nunca tente travar o vidro com algu- dos vidros dos
ma parte do seu corpo para forar o passageiros
funcionamento intencional do sistema
de proteo anti-esmagamento.
A funo de proteo anti-esmagamen-
to no deve operar quando algo esti-
ver preso aps o fechamento total do
vidro.

OPERANDO OS VIDROS DOS


PASSAGEIROS
Utilize o interruptor localizado em cada por-
ta dos passageiros ou os interruptores na
porta do motorista que controlam os vidros
dos passageiros.
Os vidros se movimentam enquanto voc acio-
na os interruptores.
Para abrir: Aperte o interruptor.
Para fechar: Puxe o interruptor.
Caso voc aperte o boto de travamento dos
vidros dos passageiros na porta do motorista,
os vidros dos passageiros no podero ser
acionados.

1-2-11
Tampa do porta-malas

ATENO ATENO

Para evitar danos fsicos, observe o se- Mantenha a tampa do porta-malas fecha-
guinte: da enquanto dirige. Isto previne que a
Sempre certifique-se que a cabea, bagagem caia do veculo, como tambm
mos e outras partes do corpo dos evita a entrada de gases do escapa-
ocupantes esto totalmente dentro do mento.
veculo antes de fechar os vidros. Caso
o pescoo, cabea ou mos fiquem
presos durante o fechamento dos vi-
dros, podero ocorrer ferimentos sri-
os. Quando algum fechar os vidros,
certifique-se de que a pessoa esteja
operando adequadamente. Para abrir a tampa do porta-malas pelo lado
de fora, coloque a chave principal na fecha-
Quando crianas estiverem no vecu-
dura e gire-a no sentido horrio.
lo, nunca deixe-os operar os interrup-
tores dos vidros eltricos sem o seu Veja Precaues ao acomodar as bagagens
acompanhamento. Utilize o boto de na Seo 2 quanto s precaues a serem
travamento dos vidros dos passagei- observadas ao acomodar a bagagem.
ros para evitar que utilizem inadequa- Para fechar a tampa do porta-malas, abaixe-a
damente os interruptores. e pressione-a para baixo. Aps fech-la, tente
Nunca deixe crianas pequenas sozi- levant-la para certificar-se de que esteja fe-
nhas no veculo, especialmente com a chada seguramente.
chave na ignio. Eles podero acionar
os interruptores e prenderem-se nos vi-
dros. Crianas sozinhas no veculo po-
dem se envolver em srios acidentes.

1-2-12
Cancelamento do sistema
Alavanca de abertura de abertura Cap

Para abrir a tampa do porta-malas de den- Aps fechar a tampa do porta-malas, colo- Para abrir o cap:
tro do veculo, puxe a alavanca de abertura que a chave principal na fechadura e gire-a 1. Puxe a alavanca de abertura do cap. O
sob o banco do motorista. no sentido anti-horrio, para desativar o cap se levantar levemente.
sistema de abertura pela alavanca.
Aps fechar a tampa do porta-malas, tente ATENO
levant-la, para certificar-se de que est fe-
chada seguramente. Antes de dirigir o veculo, certifique-se
que o cap est fechado seguramente.
Caso contrrio, ele poder se abrir ines-
peradamente e ocasionar um acidente.

1-2-13
NOTA
Encaixe a haste na presilha antes de fe-
char o cap do motor. O fechamento com
a haste levantada poder causar
empenamento do cap do motor.

2. Em frente ao veculo, levante a alavan- 3. Mantenha o cap aberto, inserindo da


ca auxiliar e abra o cap. haste no alojamento.
Antes de fechar o cap, verifique se voc no
esqueceu nenhuma ferramenta, pano, etc. e
posicione a haste no suporte. Isto evita ru-
dos. A seguir, abaixe o cap e certifique-se de
que est devidamente travado. Caso neces-
srio, aperte-o suavemente pela borda dian-
teira para trav-lo.

ATENO

Aps colocar a haste no alojamento, cer-


tifique-se que a haste apoia o cap se-
guramente, evitando que caia em sua
cabea ou corpo.

1-2-14
Sistema de segurana Toyota
O controle remoto usado para habilitar e can-
celar o sistema e para interromper a ativao
do alarme. As instrues sobre o controle re-
moto esto descritas na pgina 1-2-6 desta se-
o.
Quando o sistema de segurana Toyota esti-
ver habilitado, destravar e abrir uma porta ou
o porta-malas sem o controle remoto far soar
o alarme.

O Sistema de segurana Toyota foi projeta- HABILITANDO O SISTEMA


do para impedir o roubo do veculo. Este Para habilitar o sistema de segurana Toyota,
sistema dispara um alarme ao detectar as pressione uma vez o interruptor LOCK do
condies abaixo: controle remoto. Neste momento, as luzes dos
Qualquer porta, porta-malas ou cap do sinalizadores de direo iro piscar uma vez
motor aberto. e um bip ser ouvido. Todas as portas sero
Chave de ignio posicionada em ON. travadas.
Desconexo ou reconexo da bateria ou
do conjunto de controle do sistema de se-
gurana Toyota.
Vibrao ou impacto anormal.
O sistema far piscar as luzes dos
sinalizadores de direo e soar o alarme se
houver tentativa de danos ou arrombamento
do veculo.

1-2-15
Funo de habilitao automtica O sistema foi ativado As luzes indicadoras
Esta funo pode ser selecionada e sua de direo piscam trs vezes e trs bips
condio inicial desligada. Para usar esta soam. Posicione a chave de ignio em
funo voc precisa alterar o modo de funo. ON, a luz indicadora ir apagar.
Veja, Funes disponveis no sistema de se- O sistema ativado quando uma das con-
gurana Toyota, pgina 1-2-18, nesta seo. dies abaixo ocorrer.
Se no houver qualquer ao do controle re- Qualquer porta, porta-malas ou cap do
moto no perodo de 30 segundos aps a re- motor aberto.
moo da chave, e fechamento das portas, Chave de ignio posicionada em ON.
cap do motor e porta-malas, o sistema ser Desconexo ou reconexo da bateria ou
habilitado automaticamente sem o travamento do conjunto de controle do sistema de se-
de portas. gurana Toyota.
Aps a habilitao do sistema, o alarme ir soar Vibrao ou impacto anormal.
O sistema habilitado aps 3 segundos. quando qualquer porta for aberta. O ajuste au- Verifique se h alguma anormalidade no ve-
O sistema no ser habilitado nas condies tomtico permite que voc defina o perodo de culo.
abaixo: retardo de disparo do alarme aps uma porta Se voc desabilitar o bip, as luzes dos
ser aberta. Veja, Funes disponveis no sis-
Quando uma porta estiver aberta sinalizadores de direo indicaro a condio,
tema de segurana Toyota, pgina 1-2-18, nes- mas o alarme no ir soar. (Veja, HABILITAN-
O bip soa durante 1 segundo. Feche a ta seo.
porta e habilite o sistema novamente. DO E CANCELANDO O ALARME SONORO.)
Quando o porta-malas ou o cap do mo- Quando o sistema estiver cancelado, a luz in-
tor estiver aberto. CANCELAMENTO DO SISTEMA terior ir acender durante aproximadamente
A luz indicadora do sistema permanece Pressione o interruptor UNLOCK do contro- 30 segundos e a seguir apagar, mesmo que a
acesa. Feche o porta-malas ou o cap do le remoto. Todas as portas so destravadas e porta no seja aberta. (Para informaes adi-
motor totalmente. o sistema cancelado. cionais, veja Luz interior, pgina 1-4-4 , Se-
Nesta condio o sistema do alarme no O sistema indicar a condio do veculo, con- o 1-4).
ser habilitado, entretando as portas se- forme segue: Esta funo pode ser alterada. Para detalhes,
ro travadas. O sistema no foi ativado As luzes dos veja Funes disponveis no sistema de se-
sinalizadores de direo piscam duas ve- gurana Toyota, pgina 1-2-18, nesta seo.
zes e dois bips soam.
1-2-16
A chave poder ser usada para cancelar o sis- Chave de ignio posicionada em ON. O alarme ir soar e as luzes dos sinalizadores
tema, se as baterias do controle remoto esti- Desconexo e reconexo da bateria ou do de direo iro piscar durante 30 segundos e
verem descarregadas . Para cancelar o conjunto de controle do sistema de segu- a seguir parar durante 15 segundos. Este ci-
sistema e interromper o alarme, gire a chave rana Toyota. clo continuar trs vezes. Este ciclo poder
de ignio nas posies ON e OFFdez ve- Impacto ou vibrao anormal no veculo. ser alterado. Para detalhes, veja Funes dis-
zes no perodo de 15 segundos aps destra- ponveis no sistema de segurana Toyota, p-
var as portas. Funo de sensoreamento duplo gina 1-2-18, nesta seo.
Se alguma porta lateral no for aberta no pe- Esta funo ativada por duplo
Zerando o sistema
rodo de 30 segundos, todas as portas sero sensoreamento, conforme segue:
travadas automaticamente e o sistema ser Se o sistema no estiver em qualquer das con-
Quando o sistema estiver acionado, um
habilitado. bip ir soar como advertncia se o vecu- dies acima, o alarme ir parar automatica-
mente e ser habilitado novamente aps 5
lo detectar impacto leve.
HABILITANDO E CANCELANDO O ALAR- segundos.
Se o veculo detectar impacto leve trs ve-
ME SONORO zes no perodo de 15 segundos, o alarme Interrompendo o alarme
O bip pode ser desativado quando o sistema ir soar e as luzes dos sinalizadores de di-
Pressionando o interruptor LOCK: Interrom-
for habilitado ou cancelado. reo iro piscar durante 30 segundos.
pe o alarme mas o sistema continua habilitado.
Para desativar: Pressione os interruptores Quando o sistema estiver acionado, o alar-
UNLOCK e PANIC juntos uma vez. Pressionando o interruptor UNLOCK: Inter-
me ir soar e as luzes dos sinalizadores
rompe o alarme e o sistema cancelado.
Para ativar: Pressione os interruptores de direo iro piscar durante 30 segun-
UNLOCK e PANIC juntos duas vezes no dos, se o veculo detectar impacto severo.
perodo de 3 segundos. A sensitividade do sistema poder ser ajus- TESTANDO O SISTEMA DE SEGURANA
tada. Consulte a concessionria Toyota. TOYOTA
ATIVAO DO SISTEMA DE SEGURANA 1. Habilite o sistema.
Reativando o alarme
TOYOTA 2. Com a chave, destrave a porta do motorista.
Ao detectar uma das anormalidades abaixo, o sis- Aps o desligamento, o sistema far soar o
alarme se houver as condies abaixo conti- 3. Abra a porta, o alarme ir soar.
tema far piscar as luzes dos sinalizadores de dire-
nuamente: 4. Pressionando o interruptor LOCK ou
o e soar o alarme durante 30 segundos.
Qualquer porta, cap do motor ou porta- UNLOCK, interrompa o alarme.
Qualquer porta, porta-malas ou cap do
motor aberto. malas aberto. 5. Repita esta operao para as demais por-
Chave de ignio posicionada em ON. tas, porta-malas e cap do motor.
1-2-17
Funes disponveis no sistema de segurana Toyota
Se o sistema no funcionar corretamente, pro- Para ativar ou desativar uma funo descrita abaixo, entre em contato com uma concessionria
videncie a inspeo na concessionria Toyota. Toyota.

Funo Condio inicial

Travamento e destravamento automtico de portas Ligado


Habilitao automtica Desligado

Sistema de iluminao de acesso Ligado

Ativao do alarme durante 3 ciclos Ligado

Ativao do alarme durante 6 ciclos Desligado

Ativao do alarme durante 9 ciclos Desligado


Perodo de retardo de acesso 15 segundos (com habilitao automtica) Desligado

Perodo de retardo de acesso 30 segundos (com habilitao automtica) Desligado

Fechamento automtico dos vidros eltricos Desligado

Alarme indicador de falha (porta-malas ou cap aberto) Desligado

1-2-18
Tampa do reservatrio do
combustvel
O smbolo indica a porta do bocal de abas-
tecimento de combustvel no lado esquer-
do do seu veculo.

Tipo A 1. Para abrir a porta do bocal de alimenta-


o, puxe a alavanca.
Quando estiver abastecendo, desligue
o veculo.

ATENO

No fume, ou provoque fascas ao


abastecer seu veculo. Os vapores so
inflamveis.
Ao abrir a tampa, no remova-a rapi-
damente. Em climas quentes, o com-
bustvel sob presso poder causar
danos, sendo pulverizado para fora do
bocal de alimentao caso a tampa seja
Tipo B removida rapidamente.

1-2-19
Se a tampa no estiver apertada firmemente,
a luz indicadora de falha acender. Verifique
se a tampa est devidamente travada.

ATENO

Certifique-se que a tampa esteja aper-


tada seguramente para evitar vazamen-
tos em caso de acidentes.
Utilize apenas uma tampa original
Toyota em caso de reposio. Ela pos-
sui uma vlvula interna para reduzir o
vcuo do tanque de combustvel.
2. Para remover a tampa de abastecimen-
to, gire-a suavemente no sentido anti-
horrio, e faa uma pausa antes de
remov-la. Aps remover a tampa,
apoie-a no suporte.
No incomum ouvir-se um leve rudo quan-
do a tampa aberta. Ao fech-la, gire-a no
sentido horrio at ouvir um click.

1-2-20
Bancos dianteiros
Bancos Precaues para o ajuste
Enquanto o veculo estiver em movimento, to- Ajuste o banco do motorista de forma que os
Seo 1 dos os ocupantes devem manter os encostos pedais, volante e controles do painel de ins-
dos bancos elevados, sentar-se corretamen- trumentos estejam facilmente ao seu alcance.
OPERAO DOS te, utilizando adequadamente os cintos de
segurana.
INSTRUMENTOS E ATENO

CONTROLES ATENO Os ajustes no devem ser feitos enquan-


to o veculo estiver em movimento, pois
Captulo 1-3 No dirija o veculo enquanto todos os o banco poder mover-se ines-
ocupantes no estiverem sentados ade- peradamente e fazer com que o motoris-
Bancos, Cintos de Segurana, quadamente. No permita que se sentem ta perca o controle do veculo.

Volante e Espelhos no compartimento de bagagem. Pesso- Ao ajustar o banco, certifique-se de no ba-


as sentadas inadequadamente e que ter em um passageiro ou bagagem.
Bancos no estejam utilizando os cintos de Aps ajustar a posio do banco, tente
Bancos dianteiros segurana podero sofrer graves feri- desloc-lo para frente e para trs, para
mentos no caso de uma frenagem de certificar-se que est travado na posio.
Banco traseiro emergncia ou uma coliso. Aps ajustar o encosto, exera presso
Apoios de cabea Durante a conduo, no permita que com o corpo para certificar-se que est
os passageiros fiquem de p ou tro- travado na posio.
Descanso de brao
quem de assentos. Ferimentos graves No coloque objetos sob os bancos pois
Cintos de segurana podero ocorrer, no caso de uma frena- podero interferir com o mecanismo de
gem de emergncia ou uma coliso. trava dos mesmos, ou acionar inespera-
SRS airbags
damente a alavanca de ajustes; o banco
Segurana para crianas poder se movimentar repentinamente,
causando a perda de controle do veculo.
Volante com altura regulvel
Quando ajustar o banco, no coloque
Espelhos retrovisores externos suas mos ou dedos sob o assento ou
Espelho retrovisor interno prximas s partes mveis. Voc poder
fer-las.
anti-ofuscante
Espelho do pra-sol
1-3-1
Ajustando os bancos dianteiros
1. ALAVANCA DE AJUSTE DO BANCO
ATENO
Puxe a alavanca para cima. Deslize o ban-
co para a posio desejada com uma pres- Para reduzir o risco de escorregamento
so leve do corpo e solte a alavanca. sob os cintos de segurana, no caso de
2. BOTO DE AJUSTE DA ALTURA DO uma coliso, evite reclinar os encostos
ASSENTO (somente no lado do moto- dos bancos mais do que o necessrio.
rista) Os cintos de segurana proporcionam
Movimente o boto para qualquer lado. mxima proteo no caso de colises
frontais ou traseiras quando o motoris-
3. ALAVANCA DE AJUSTE DO NGULO
ta e o passageiro esto sentados com
DO ENCOSTO
as costas em posio vertical e bem
Desencoste do banco e puxe a alavanca apoiados nos encostos. Caso estejam
para cima. Coloque o encosto na posio reclinados, o cinto poder escorregar
desejada e solte a alavanca. por sua cintura e aplicar foras direta-
mente no abdome. Desta forma, no caso
de uma coliso frontal, o risco de danos
fsicos aumentam medida que os en-
costos esto mais reclinados.

1-3-2
Banco traseiro
Rebatendo o banco traseiro

ATENO

Ao retornar o encosto do banco posi-


o vertical, observe as precaues
abaixo para evitar ferimentos em caso
de coliso ou frenagem brusca.
Verifique se o encosto est devidamen-
te travado: empurre a extremidade su-
perior do encosto para frente e para
trs e verifique se a identificao ver-
melha do boto no alto do encosto no
est visvel. A negligncia quanto a
esta observao impedir que o cinto
(A) REBATENDO O BANCO TRASEIRO Se no for possvel puxar o cinto de seguran- funcione corretamente.
Destrave o encosto do banco, puxando o bo- a central aps retornar o encosto posio Verifique se os cintos de segurana
to no alto do encosto e abaixe o encosto. vertical, puxe firmemente o cinto para frente e no esto torcidos ou presos no en-
sole-o. Isto permitir puxar o cinto para fora costo do banco e se esto devidamen-
Isto aumentar espao do porta-malas at o
do retrator lentamente. te dispostos na posio correta e
encosto dos bancos dianteiros. Veja Precau-
es ao acomodar as bagagens, pgina 2-9, prontos para serem usados.
Seo 2. NOTA
Se desejado cada encosto poder ser rebati- Verifique se a bagagem disposta no por-
do separadamente. ta-malas aumentado no ir danificar o
cinto de segurana central quando o en-
costo no lado esquerdo estiver rebatido.

1-3-3
ATENO

Esteja atento quanto correspondn-


cia da lingueta e do alojamento. No
introduza a lingueta 1 em outro aloja-
mento. (Veja Cintos de segurana,
pgina 1-3-6 desta seo quanto cor-
respondncia correta entre os aloja-
mentos e as linguetas).
Aps introduzir a lingueta, verifique
se a lingueta e o alojamento esto tra-
vados.
No use moedas, clips, etc no aloja-
(B) EVITANDO DANOS AO CINTO DE SEGU- Antes de retomar a posio vertical do en- mento, uma que vez iro prejudicar o
RANA CENTRAL DO BANCO TRASEIRO costo do banco, conecte corretamente o encaixe correto entre a lingueta e o
Se notar que a bagagem disposta no por- cinto central do banco traseiro deixando-o alojamento.
ta-malas aumentado ir danificar o cinto de pronto para ser usado.
Verifique se o cinto no est torcido
segurana central do banco traseiro, solte Introduza a lingueta 1 no alojamento (cinza ou preso no encosto do banco e se
o cinto. claro). Voc ouvir um click quando a lingueta est disposto em posio correta
Introduza a chave no furo do alojamento e travar no alojamento. pronto para ser usado.
solte a lingueta 1, deixando o cinto retrair. Se o cinto de segurana no funcionar
normalmente, procure a concession-
ATENO ria Toyota imediatamente.

Desconecte o cinto de segurana cen-


tral traseiro somente no caso descrito
acima.

1-3-4
Apoios de cabea Descanso de brao
Para sua segurana e conforto, ajuste o
apoio de cabea antes de dirigir.
Para levant-lo: Puxe-o para cima.
Para abaix-lo: Empurre-o para baixo enquan-
to pressiona o boto de liberao da trava.
Apoio de cabea traseiro central Quando um
ocupante estiver sentado no banco traseiro
central mantenha elevado e travado o apoio
de cabea central.
O apoio de cabea mais eficiente quando
est prximo da sua cabea. Desta forma, o
uso de almofadas no encosto do banco no
recomendado.
Dianteiros Para usar o descanso de brao, puxe-o con-
forme indicado acima.
ATENO

Ajuste a extremidade superior do en-


costo de cabea de forma que fique o
mais prxima possvel da regio su-
perior das suas orelhas.
Aps ajustar o apoio de cabea, certi-
fique-se de que esteja travado na po-
sio.
No dirija sem o apoio de cabea.

Traseiros

1-3-5
Cintos de segurana
Precaues com os cintos
de segurana
A Toyota insiste para que o motorista e os pas- No permita que a criana fique de p ou de
sageiros estejam adequadamente e segura- joelhos nos bancos dianteiro ou traseiro. Uma grande se o veculo for submetido a
mente protegidos todo o tempo com os cintos criana solta poder sofrer srios ferimentos frenagem brusca ou coliso.
de segurana. Negligncia na utilizao dos durante uma frenagem de emergncia ou uma
Ao utilizar os cintos de segurana, ob-
mesmos aumenta a probabilidade de coliso. Tambm no permita que se sente no
serve o seguinte:
ferimentos e/ou a severidade dos mesmos em seu colo. Isto no proporciona segurana su-
acidentes. ficiente. Utilize o cinto de segurana em somen-
te uma pessoa de cada vez. No use
Crianas: Utilize um sistema de segurana Se a cinta transversal deslocar-se pelo pes-
um cinto de segurana para duas ou
adequado para crianas at que se torne de- coo da criana ou seu rosto, coloque a crian-
mais pessoas mesmo crianas.
senvolvida o suficiente para usar os cintos de a sentada levemente deslocada para perto
segurana do veculo. Veja Segurana para do lado central do assento, de forma que o Lembre-se de que transportar crianas no
crianas, para detalhes. cinto desa pelo ombro. banco dianteiro proibido por lei.
Caso uma criana j seja crescida para utili- Mulheres grvidas: Utilize sempre o cinto de Somente quando for inevitvel, use o sis-
zar o sistema, ela dever sentar-se no banco segurana. Pergunte ao seu mdico sobre re- tema de segurana para crianas no ban-
traseiro e utilizar o cinto de segurana do ve- comendaes especficas. O cinto deve ser uti- co dianteiro (em um veculo transportando
culo: lizado corretamente e o mais baixo possvel, 4 crianas a maior poder ocupar o banco
Coloque a criana no banco traseiro e utilize sobre a cintura e no sobre a barriga. dianteiro). Sempre mova o assento o m-
o cinto de segurana. De acordo com ximo possvel para trs, porque a fora com
Pessoas com ferimentos: Utilize sempre o
estatsticas sobre acidentes, a criana est que o airbag infla pode matar ou causar
cinto de segurana. Dependendo do ferimento,
mais segura sentada no banco traseiro e ferimentos srios criana.
verifique com o seu mdico sobre recomen-
utilizando o cinto de segurana, do que no daes especficas. Para instrues relativas instalao do
banco dianteiro. sitema de segurana para crianas, veja
ATENO Segurana para crianas neste captulo.
Evite reclinar os encostos excessiva-
Os ocupantes devero sentar-se ade- mente. Os cintos de segurana propor-
quadamente e utilizar os cintos de se- cionam mxima proteo quando os
gurana sempre que o veculo estiver encostos esto na posio mais verti-
em movimento, caso contrrio a pro- cal possvel. (Veja as instrues para
babilidade de ferimentos ou morte ser ajustes dos bancos).

1-3-6
Cinto de 3 pontos
Caso o cinto de segurana no possa ser pu-
Certifique-se de no danificar os cin-
xado para fora do retrator, puxe firmemente o
tos de segurana. Verifique se no es-
cinto e solte-o. Voc poder ento suavemen-
to presos nos bancos ou nas portas.
te puxar o cinto para fora do retrator.
Inspecione o sistema dos cintos de se-
Quando o cinto traseiro for totalmente distendido
gurana periodicamente. Verifique
e retrado, mesmo levemente, ele ser travado
quanto a cortes, desfiamentos e peas
na posio e no poder distender. Este dispo-
soltas. Partes danificadas devem ser
sitivo usado para fixao firme da cadeira de
substitudas. No desmonte ou modi-
proteo para crianas (Para detalhes, veja Se-
fique o sistema.
gurana para crianas, neste captulo. Para sol-
Mantenha-os limpos e secos. Caso ne- tar novamente o cinto, retraia totalmente e a
cessitem de limpeza, utilize uma solu- seguir puxe-o.
o de sabo neutro ou gua morna.
Nunca use alvejantes, tinturas, ou
limpadores abrasivos eles podero en- Ajuste os bancos conforme necessrio (so- ATENO
fraquecer os cintos (Veja Limpando o mente os bancos dianteiros) e sente-se cor-
interior na Seo 5). retamente, apoiando-se bem no encosto. Para Aps inserir a lingueta, certifique-se
ajustar o seu cinto, puxe-o para fora do retrator que esteja travada no alojamento e que
Substitua o conjunto do cinto (incluin- o cinto no esteja torcido.
e insira a lingueta no alojamento.
do os parafusos) caso tenham sofrido
um impacto severo. O conjunto com- Voc ouvir um click quando a lingueta tra- No insira moedas, clips, etc. no aloja-
pleto dever ser substitudo, mesmo var no alojamento. mento pois isso poder impedir que a
que os danos no estejam aparentes. lingueta trave.
O comprimento se ajustar automaticamente
ao seu tamanho, e posio do banco. Caso o cinto de segurana no opere
normalmente, contacte imediatamente
O retrator travar o cinto durante uma parada
a sua concessionria Toyota. No utili-
repentina ou um impacto. Ele tambm travar
ze o banco at que o cinto esteja repa-
se voc se movimentar rapidamente para fren-
rado. Ele no poder proteger um
te. Um movimento lento, suave permitir ao
adulto ou criana contra ferimentos.
cinto distender e voc poder movimentar-se
livremente.

1-3-7
ATENO
Eliminar
Certifique-se sempre que o cinto trans- afrouxamento
versal esteja posicionado no centro do
ombro. Mantenha o cinto longe do seu
Muito alto
pescoo, mas no caindo pelo seu om-
bro. Esse cuidado pode reduzir falhas
de proteo no caso de um acidente, evi-
tando ferimentos graves em caso de
coliso.
Manter o mais baixo possvel
sobre o osso da bacia

Cintos de segurana com altura regulvel Ajuste as posies abdominal e do ombro,


Ajuste a altura de ancoragem do cinto sua do cinto de segurana
estatura. Posicione o cinto abdominal o mais baixo pos-
Para levantar: Deslize a ancoragem para cima. svel sobre o osso da bacia no sobre a cin-
Para abaixar: Aperte o boto da trava e desli- tura, depois ajuste-o corretamente, puxando
ze a ancoragem para baixo. para cima o parte do ombro atravs do aloja-
mento.
Aps ajustar, certifique-se que a ancoragem
esteja travada.

1-3-8
ATENO

Os cintos de segurana muito altos e


frouxos podem causar srias leses,
uma vez que podem escorregar abai-
xo do abdomem, por ocasio de uma
coliso. Mantenha o cinto de abdomem
o mais baixo possvel.
Para sua segurana, no coloque o cin-
to de ombro sob o brao.

Para soltar o cinto, aperte o boto no alo- CINTO DE SEGURANA CENTRAL PARA O
jamento e permita que o cinto se retraia. BANCO TRASEIRO
Se o cinto no retrair suavemente, puxe-o e O cinto de segurana central do banco traseiro
verifique se h dobras. Ento certifique-se de do tipo 3 pontos com 2 linguetas. Ambos os
que no permanece torcido enquanto retrai. alojamentos do cinto de segurana devem es-
tar corretamente posicionados e firmemente fi-
xados para que funcionem adequadamente.
Certifique-se de que o alojamento 1 esteja fir-
memente fixado para uso imediato do cinto de
segurana central.

1-3-9
O alojamento 1 dever ser separado somente
quando o encosto do banco traseiro esquerdo ATENO
estiver rebatido, quando a bagagem disposta
na extenso do porta-malas danificar o cinto Certifique-se de que ambas as linguetas
de segurana traseiro central. (Veja Rebaten- estejam corretamente posicionadas e fir-
do o banco traseiro, pgina 1-3-3 nesta se- memente encaixadas. Caso isto no
o para instrues sobre a fixao correta ocorra, podero ocorrer ferimentos gra-
do cinto de segurana.) ves em caso de acidente ou coliso.

Dois alojamentos e linguetas para o cinto


de segurana central traseiro
Os dois alojamentos para o cinto de seguran-
a central traseiro so reconhecidas pela cor
do boto de liberao. As 2 linguetas tambm
apresentam formatos diferentes na extremida-
de, a fim de que o cinto no seja encaixado no
local incorreto.
Alojamento 1 Encaixe adequado para a
lingueta de extremidade cncava.
Alojamento 2 Encaixe adequado para a
lingueta de extremidade arredondada.

1-3-10
Cinto de 2 pontos

Alonga ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se


que esteja travada no alojamento e que
o cinto no esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no aloja-
mento pois isso poder impedir que a
lingueta trave.
Caso o cinto de segurana no opere
normalmente, contacte imediatamente
a sua concessionria Toyota. No utili-
ze o banco at que o cinto esteja repa-
rado. Ele no poder proteger um
Sente-se corretamente, apoiando-se bem no adulto ou criana contra ferimentos.
ATENO encosto. Para ajustar o seu cinto de segu-
rana, introduza a lingueta no alojamento.
No utilize o cinto de segurana central
traseiro com qualquer uma das linguetas Voc ouvir um click quando a lingueta tra-
liberadas. Utilizar somente o cinto de var no alojamento.
ombro ou abdominal poder ocasionar Se o tamanho do cinto de segurana no for
graves ferimentos pessoais em caso de suficiente para voc, segure a lingueta em n-
frenagem brusca ou coliso. gulo reto em relao ao cinto a puxe-a.

1-3-11
Muito alto ATENO

Cinto de segurana posicionado muito


alto aumenta a possibilidade de
ferimentos devido ao deslizamento do
Ajuste para
corpo sob o cinto durante um acidente.
seu conforto

Mantenha-o o mais baixo


possvel sobre o quadril.

Elimine o comprimento em excesso do cin- Para soltar o cinto, aperte o boto de libe-
to e ajuste sua posio. rao.
Para encurtar o cinto, puxe-o pela sua extre-
midade livre.
Posicione o cinto abdominal o mais baixo
possvel sobre o quadril, no sobre a cintura,
e ajuste-o para seu conforto.

1-3-12
Pr-tensionadores dos cintos de
segurana dianteiros

Os bancos do motorista e passageiro dian- Este indicador acende quando a chave de O sistema do pr-tensionador consiste princi-
teiro so equipados com pr-tensionadores, ignio for colocada na posio ON. Ele palmente dos seguintes componentes, e suas
desenvolvidos para serem ativados em con- apaga aps aproximadamente 6 segundos. localizaes so mostradas na ilustrao.
junto com o airbag, em conseqncia de um Isto significa que os pr-tensionadores es- 1. Sensores dos airbags dianteiros.
impacto frontal severo. to operando adequadamente.
2. Conjunto do pr-tensionador do cinto de
Quando o sensor do airbag detecta o impacto Este sistema de luz de advertncia monitora segurana.
de um choque frontal severo, os cintos de se- o conjunto do sistema airbag, pr-tensiona-
3. Conjunto do sensor do airbag.
gurana dianteiros so retrados rapidamente dores, luz de emergncia, cabos de interco-
pelo retrator, de forma que os cintos retenham nexo e alimentao. (Para detalhes, veja 4. Luz de advertncia do SRS airbag.
os ocupantes dos bancos dianteiros. Indicadores de servio no Captulo 1-5). O pr-tensionador controlado pelo conjunto
Os pr-tensionadores so ativados mesmo do sensor do airbag. O conjunto do sensor do
sem um passageiro no banco dianteiro. airbag consiste de um sensor de segurana e
do sensor do airbag.
Os pr-tensionadores do cinto de segurana
e os airbags podero no ser acionados si-
multaneamente durante colises que ocorram
sob determinadas velocidades e ngulos.

1-3-13
Quando o pr-tensionador ativado, um ru-
do ouvido e uma pequena quantidade de fu- NOTA
maa liberada. Esta fumaa no perigosa No faa nenhuma destas alteraes
e no indica que h incndio. sem consultar a sua concessionria
Desde que o pr-tensionador tenha sido ati- Toyota. Estas alteraes podem interfe-
vado, o retrator permanece travado. rir na operao adequada dos pr-
tensionadores dos cintos de segurana
ATENO em alguns casos.
Instalao de itens eletrnicos como
No modifique, remova, ou abra o pr-
tensionador dos cintos de segurana
rdios de comunicao, toca-fitas ou
dos bancos dianteiros, sensor do airbag
CD player.
ou reas compreendidas, ou a fiao. A Reparos nos conjuntos dos retra-
execuo de qualquer uma das opera- tores dos bancos dianteiros ou pr-
es citadas, pode causar a operao re- ximos a ele. O sistema do pr-tensionador dos cintos de se-
pentina dos pr-tensionadores dos Modificaes no sistema da sus- gurana dos bancos dianteiros possui um indi-
bancos dianteiros ou desabilitar o sis- penso. cador de servio para informar o motorista
tema, o que poder resultar em srios sobre problemas operacionais. Caso alguma
Modificaes na estrutura dianteira. das condies a seguir ocorra, isto indica o mau
danos.
Fixao de quebra-mato, guinchos funcionamento do airbag ou pr-tensionadores.
No seguir estas instrues pode acar- ou outros equipamentos na diantei- Contacte a sua concessionria Toyota o mais
retar srios danos.
ra do veculo. rpido possvel, para reparar o veculo.
Reparos na estrutura dianteira do A luz no se acende quando a chave da
veculo. ignio colocada na posio ON, ou
permanece acesa.
A luz permanece acesa ou pisca, enquanto
voc dirige.
Caso os cintos de segurana dianteiros
no se retraiam ou no possam ser puxa-
dos devido a um mau funcionamento, ou
ativao do pr-tensionador.
1-3-14
SRS airbags
(para motorista e passageiro dianteiro)
(modelos XEi e SE-G)

ATENO

O motorista ou passageiro da frente que


esteja muito prximo do volante da di-
reo ou painel durante o acionamento
do airbag, estar sujeito a ferimentos
graves ou at mesmo morte . A Toyota
recomenda enfaticamente que:
O motorista sente-se o mais distante
possvel do volante da direo, de ma-
neira que mantenha o controle do ve-
culo.
O passageiro da frente sente-se o mais
A regio frontal do veculo (sombreada na O SRS (Sistema Suplementar de Seguran- distante possvel do painel.
ilustrao acima) foi envolvida em um aci- a) airbags so desenvolvidos para forne-
Todos os ocupantes do veculo este-
dente, mesmo que no tenham sido acio- cer proteo suplementar para o motorista
jam devidamente protegidos com os
nados os pr-tensionadores. e passageiro dianteiro quando adicionado
cintos de segurana.
O alojamento do pr-tensionador est trin- proteo primria, fornecida pelos cintos
cado, rachado ou danificado de outra forma. de segurana.
Como conseqncia de um impacto frontal se-
vero, o SRS airbag juntamente com os cintos
de segurana ajuda a prevenir ou reduzir
ferimentos, inflando de forma a reduzir o im-
pacto nas cabeas do motorista e passageiro
dianteiro, contra o volante ou painel de instru-
mentos. O airbag do passageiro ativado,
mesmo que no haja ningum no banco dian-
teiro.
Utilize sempre o cinto de segurana.

1-3-15
No entanto, a velocidade limiar ser conside-
ravelmente maior se o veculo chocar-se com
um objeto, tal como um veculo estacionado
ou um poste, que pode mover-se ou deformar-
se durante o impacto. Ou no caso de um cho-
que onde a frente do veculo abaixa (como um
choque contra a traseira de um caminho, pas-
sando sob o pra-choques do outro veculo).
possvel que um choque com uma severi-
dade prxima ao limiar de detonao do sensor
do airbag, ative somente um, dos dois airbags
disponveis no veculo.
Para segurana de todos os ocupantes, certi-
Este indicador acende-se quando a chave O sistema SRS airbag projetado para ser fique-se que todos sempre utilizem os cintos
da ignio est na posio ON. Ele se ativado quando um impacto frontal severo de segurana.
apaga aps aproximadamente 6 segundos. dentro da rea sombreada, entre as setas,
Isto significa que os SRS airbags esto ocorrer.
operando adequadamente. O SRS airbag detonar caso a severidade do
O sistema da luz de advertncia do SRS air- impacto ultrapassar o limiar projetado, com-
bag monitora o conjunto do sensor do airbag, parado aproximadamente a uma coliso a 30
infladores, luz de advertncia, cabos de inter- Km/h contra uma barreira fixa que no se move
conexo e fontes de alimentao (para deta- ou deforma.
lhes, veja Indicadores de ser vio no Caso a severidade do impacto esteja abaixo
Captulo1-5). do limiar, o SRS airbag pode no detonar.

1-3-16
Batendo contra a guia, Caindo ou passando
borda da pista ou por uma valeta.
material rgido.
Coliso pela traseira

Coliso lateral

Capotamento Em movimento brusco ou caindo.

Os SRS airbags no so projetados para in- Os airbags podero disparar se a extremi- O sistema SRS airbag consiste principalmen-
flar se o veculo for submetido a um choque dade inferior do veculo for sujeita a impac- te dos seguintes componentes. Suas localiza-
lateral ou traseiro, se capotar ou se envolver to forte . A ilustrao mostra alguns es so mostradas na figura.
em uma coliso frontal em baixa velocidade. exemplos. 1. Sensores dos airbags dianteiros.
2. Luz de advertncia do SRS airbag.
3. Mdulo do airbag do passageiro (airbag e
inflador).
4. Conjunto do sensor airbag.
5. Mdulo do airbag do motorista (airbag e
inflador).
O sensor airbag constitudo de um sensor
de segurana e do sensor airbag.

1-3-17
No caso de um impacto frontal severo, os
sensores detectam a desacelerao e o siste- ATENO
ma aciona os infladores dos airbags. Ento,
O sistema SRS airbag projetado somen-
uma reao qumica nos infladores instanta-
te como um suplemento proteo pri-
neamente enche os airbags com gs no t-
mria dos cintos de segurana dos
xico para restringir o movimento dos
bancos do motorista e passageiro dian-
ocupantes.
teiro. Os ocupantes dos bancos diantei-
Quando os airbags inflam, produzem um ru- ros so particularmente suscetveis
do, fumaa e resduos, junto com o gs no- morte ou ferimentos srios caso no uti-
txico. Isto no perigoso, nem indica incndio. lizem os cintos de segurana; quando
Este gs inofensivo. Certifique-se de lavar e ocorrer uma frenagem severa ou uma
retirar qualquer resduo to logo possvel, para coliso, eles podero ser arremessados
evitar irritaes na pele. para frente, contra os airbags. Para obter
A detonao dos airbags acontece em uma mxima proteo em um acidente, o mo-
frao de segundos; ento o enchimento dos torista e todos os passageiros do vecu- Nunca coloque um sistema de seguran-
airbags ocorre com considervel fora. Ao lo devem sempre usar os cintos de a com a criana virada para trs, no
mesmo tempo que o sistema projetado para segurana durante a conduo do vecu- banco dianteiro, pois as foras de de-
reduzir ferimentos srios, ele poder causar lo, pois ferimentos srios podem ocorrer tonao do airbag do passageiro podem
danos pequenos como queimaduras, a ocupantes no protegidos. Para instru- causar srios ferimentos criana. Ve-
abrases. es e precaues quanto ao sistema dos culos com airbag para o passageiro
Os componentes do mdulo do airbag (cubo cintos de segurana, veja Cintos de se- possuem uma etiqueta de aviso no pai-
do volante, painel) podem ficar quentes por gurana neste captulo. nel, do lado do passageiro, como mos-
alguns minutos, mas os airbags no se aque- Um beb ou uma criana que seja mui- trado acima, para lembr-lo de nunca
cero. Os airbags so projetados para inflar to pequena para utilizar os cintos de se- colocar uma criana com o sistema de
somente uma vez. gurana devem ser adequadamente segurana virado para trs, no banco
protegidas no banco traseiro, utilizan- dianteiro.
Um impacto severo o suficiente para inflar os
airbags, deve quebrar o pra-brisa. Em vecu- do um sistema de segurana prprio.
los com o airbag para o passageiro, o pra-
brisa tambm pode ser danificado pela
absoro das foras que inflam o airbag.
1-3-18
Lembre-se de que transportar crianas no
banco dianteiro proibido por lei.
Somente quando for inevitvel, use o sis-
tema de segurana para crianas no ban-
co dianteiro (em um veculo transportando
4 crianas a maior poder ocupar o banco
dianteiro). Sempre mova o assento o m-
ximo possvel para trs, porque a fora com
que o airbag infla pode matar ou causar
ferimentos srios criana.
Para instrues relativas instalao do
Mova o banco totalmente para trs sitema de segurana para crianas, veja
Segurana para crianas neste captulo.
Um sistema de segurana, com a crian- No sente-se na extremidade do assen-
a virada para frente deve ser coloca- to ou apoie-se no painel enquanto o ve-
do no banco dianteiro somente quando culo estiver em movimento. Os airbags
inevitvel (em um veculo transportando inflam com velocidade e fora consi-
4 crianas a maior poder ocupar o banco derveis; voc pode ser seriamente fe-
dianteiro). Sempre recue o mximo pos- rido. Sente-se corretamente e
svel o banco, pois as foras envolvi- encostado no banco, e utilize sempre
das na detonao do airbag podem o cinto de segurana.
causar srios ferimentos criana.

1-3-19
airbag. Fazendo isso, voc poder cau-
sar a detonao repentina dos SRS
airbags ou desabilitar o sistema, o que
poder resultar em srios danos.
O no cumprimento destas instrues
pode resultar em srios danos.

NOTA
No faa quaisquer das alteraes a se-
guir, sem consultar a sua concession-
ria Toyota. Estas alteraes podero
interferir na operao adequada do sis-
No permita que uma criana fique em No coloque objetos sobre ou em tema SRS airbag em alguns casos.
p, ou de joelhos, no banco do passa- frente ao painel, ou na almofada do Instalao de itens eletrnicos como
geiro dianteiro. O airbag infla com velo- volante de direo, que alojam o sis- sistema de comunicao, toca-fitas
cidade e fora considerveis; a criana tema do airbag. Eles podero restrin- ou CD player.
pode ser seriamente ferida. gir o enchimento ou causar srios
ferimentos se forem projetados para Modificaes no sistema da sus-
No segure uma criana em seu colo
trs, pela fora da detonao dos
penso.
ou braos. Utilize um sistema de se-
gurana no banco traseiro. Para instru- airbags. O motorista e passageiro di- Modificao da estrutura dianteira.
es quanto instalao de um anteiro no devero carregar qualquer Fixao de quebra-mato, guinchos
sistema de segurana para crianas, coisa sobre o colo ou nos braos. ou outros equipamentos na diantei-
veja Segurana para crianas neste No modifique ou remova qualquer fia- ra do veculo.
captulo. o. No modifique, remova, ou abra Reparos na ou prximos estrutura
quaisquer componentes como a cober- dianteira, console, coluna ou volan-
tura do volante de direo, airbag do te da direo ou painel prximo ao
passageiro dianteiro, conjunto do sensor airbag do passageiro dianteiro.

1-3-20
Segurana para crianas
Precaues para a segurana
das crianas
Utilize sempre um sistema de segurana
para crianas, quando estas no forem gran-
des o suficiente para utilizar seguramente
os cintos de segurana.
Caso uma criana seja muito desenvolvida
para utilizar o sistema de segurana, deve
sentar-se no banco traseiro e ser protegida
pelo cinto de segurana do veculo. Veja Cin-
tos de segurana para detalhes.

ATENO

Para uma proteo efetiva em acidentes


automobilsticos, e paradas repentinas,
Este sistema SRS airbag possui um indicador Para os casos abaixo, contacte a sua conces-
as crianas devem ser adequadamente
de advertncia para informar ao motorista pro- sionria Toyota logo que possvel.
protegidas por um sistema de seguran-
blemas operacionais. Caso ocorra alguma das Os SRS airbags inflaram. a ou pelos cintos de segurana, depen-
condies abaixo, isso indica um mau funcio- dendo da idade e estatura da criana.
A regio frontal do seu veculo (sombreada
namento dos airbags. Contacte a sua conces- Segurar uma criana em seus braos
na figura) foi envolvida em um acidente, sem
sionria Toyota logo que possvel para reparar no substitui o sistema de segurana.
severidade para acionar os airbags.
o veculo. No caso de um acidente, a criana po-
A seo da almofada do volante ou a co- der ser arremessada contra o pra-bri-
A luz no se acende quando a chave da
bertura do airbag do passageiro dianteiro sa, ou entre voc e o interior do veculo.
ignio colocada na posio ON, ou
(sombreadas na ilustrao) foram dani- Utilize sempre um sistema de seguran-
permanece acesa.
ficadas, quebradas ou apresenta trincas. a que seja adequado estatura da cri-
A luz acende quando o veculo est em
ana e que esteja colocado no banco
movimento. traseiro. De acordo com estatsticas so-
NOTA
bre acidentes, a criana est mais se-
No desconecte os cabos da bateria sem gura quando adequadamente protegida
antes entrar em contato com sua con- no banco traseiro, do que no dianteiro.
cessionria Toyota.

1-3-21
Sistema de segurana para
crianas
Um sistema de segurana para crianas pe-
Nunca coloque um sistema de segu- Um sistema de segurana virado para
quenas ou bebs, deve ser seguramente
rana para crianas, virado para trs, frente poder ser colocado no banco di-
ancorado ao banco traseiro com os cintos
no banco dianteiro. No caso de um aci- anteiro somente quando inevitvel.
de segurana. Voc deve consultar cuida-
dente, as foras de detonao do Sempre recue o banco o mximo pos-
dosamente as instrues que acompanham
airbag podero causar ferimentos s- svel, pois as foras da detonao do
o sistema de segurana.
rios. airbag podero causar ferimentos
Para prover uma segurana adequada, utilize criana.
A no ser que seja inevitvel, no co- um sistema de segurana adequado idade
loque uma criana no banco dianteiro. Lembre-se de que transportar crianas no
e estatura da criana, seguindo as instrues
banco dianteiro proibido por lei.
Lembre-se de que transportar crianas no do fabricante.
banco dianteiro proibido por lei. Somente quando for inevitvel, use o sis-
Instale o sistema de segurana corretamente,
tema de segurana para crianas no ban-
Somente quando for inevitvel, use o sis- seguindo as instrues fornecidas pelo fabri-
co dianteiro (em um veculo transportando
tema de segurana para crianas no ban- cante. Instrues gerais so fornecidas nas
4 crianas a maior poder ocupar o banco
co dianteiro (em um veculo transportando ilustraes mostradas a seguir.
dianteiro). Sempre mova o assento o m-
4 crianas a maior poder ocupar o banco O sistema de segurana deve ser instalado ximo possvel para trs, porque a fora com
dianteiro). Sempre mova o assento o m- no banco traseiro. De acordo com estatsticas que o airbag infla pode matar ou causar
ximo possvel para trs, porque a fora com sobre acidentes, a criana est mais segura ferimentos srios criana.
que o airbag infla pode matar ou causar no banco traseiro do que no dianteiro.
ferimentos srios criana. Aps instalar o sistema de segurana
para crianas, certifique-se de que es-
Certifique-se de que voc executou to-
ATENO teja adequadamente ancorado, seguin-
das as instrues fornecidas pelo fa-
do as instrues do fabricante. Caso
bricante do sistema de segurana para
Nunca coloque um sistema de seguran- no esteja adequadamente ancorado,
crianas, e que o sistema est adequa-
a para crianas virado para trs, no o sistema poder provocar srios feri-
damente seguro.
banco dianteiro. No caso de um aciden- mentos criana no caso de uma pa-
te, as foras de detonao do airbag po- rada repentina ou acidente.
dero causar srios ferimentos.
A no ser que seja inevitvel, no co-
loque um sistema de segurana no
banco dianteiro.

1-3-22
Tipos de sistemas de segurana
para crianas
Quando no estiver utilizando o sistema de se- Os sistemas de segurana para crianas dis- (A) Beb
gurana para crianas, sempre mantenha-o ponveis no Brasil so classificados em dois
preso com os cintos de segurana. Isto previ- tipos, dependendo da idade e estatura da cri-
ne que machuque os passageiros no caso de ana.
uma parada repentina ou acidente. (A) Beb
Cintos de segurana do tipo 3-pontos (B) Criana (pequena)
H dois tipos de cintos de segurana de 3- (C) Criana (maior)
pontos. Verifique o tipo antes de instalar um
Instale o sistema de segurana para crianas
sistema de segurana para crianas.
seguindo as instrues fornecidas pelo fabri-
Cintos ALR/ELR (Retrator Automtico de cante.
Travamento /Retrator de Travamento de Emer-
gncia)
Quando as cintas transversais esto comple-
tamente distendidas e so retradas levemen-
te, o retrator trava o cinto naquela posio e o
cinto no pode ser distendido. Ao instalar um (B) Criana (pequena)
sistema de segurana para crianas, distenda
completamente o cinto para coloc-lo no modo
travado.
Os cintos ALR/ ELR esto disponveis no ban-
co traseiro.
Cinto ELR (Retrator de Travamento de Emer-
gncia)
Mesmo que a cinta transversal seja completa-
mente distendida e ento retrada levemente,
o retrator no trava o cinto. Ao instalar um sis-
tema de segurana, voc necessitar de um
grampo de travamento.

1-3-23
Instalao do cinto de segurana
do tipo 2-pontos
(C) Criana (maior)

(A) INSTALAO DO ASSENTO PARA


BEB ATENO
Um assento para beb utilizado somente No coloque um sistema de seguran-
virado para trs. a para crianas, virado para trs, no
banco traseiro, caso interfira com o sis-
tema de travamento do encosto do ban-
co dianteiro. Isto poder causar srios
ferimentos criana e ao passageiro
do banco dianteiro, no caso de uma
frenagem ou uma coliso.
Se a posio do banco do motorista
no permitir a instalao segura do sis-
tema de segurana para crianas, ins-
tale-o no lado direito.

1-3-24
ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja bem travada, e que o cinto
no esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no aloja-
mento, pois isto poder impedir o
travamento da lingueta no alojamento.
Caso o cinto no opere normalmente,
no poder proteger a criana de
ferimentos. Contacte a sua concessio-
nria Toyota imediatamente. No utilize
o assento enquanto o cinto no for re-
1. Deslize o cinto de segurana sobre ou em parado. 2. Enquanto pressiona o assento da criana
volta do assento, seguindo as instrues firmemente contra o assento e o encosto
do fabricante, e insira a lingueta no aloja- do banco do veculo, puxe a extremidade
mento, certificando-se de que o cinto no livre do cinto o tanto quanto possvel para
esteja torcido. Mantenha a regulagem do obter um ajuste seguro.
cinto bem apertada.

1-3-25
3. Para remover o assento da criana pressio- (B) INSTALAO DO ASSENTO PARA CRI-
ATENO ne o boto de liberao. ANAS
Movimente o assento para todos os la- Um assento para crianas utilizado vira-
dos, para certificar-se de que est segu- do para frente ou para trs, dependendo da
ro. Siga todas as instrues fornecidas idade e estatura da criana. Ao instal-lo,
pelo fabricante. siga as instrues do fabricante, quanto
aplicao, dependendo da idade e estatura
da criana, bem como quanto s instrues
de instalao.

1-3-26
ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja travada e que o cinto no
esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois podero evitar o
travamento da lingueta no alojamento.
Caso o cinto no opere corretamente,
no poder proteger a criana de
ferimentos. Contacte a sua concessio-
nria Toyota imediatamente. No utilize
o assento enquanto o cinto no for re-
1. Deslize o cinto sobre ou em volta do as- parado.
ATENO sento da criana, seguindo as instrues
fornecidas pelo fabricante, e insira a
No coloque um sistema de seguran- lingueta no alojamento, certificando-se de
a para crianas virado para trs, no no torcer o cinto.
banco traseiro, caso interfira com o sis-
tema de travamento do banco diantei-
ro. Isto poder causar danos fsicos
criana e ao passageiro do banco di-
anteiro, no caso de uma frenagem re-
pentina ou uma coliso.
Se a posio do banco do motorista
no permitir a instalao segura do sis-
tema de segurana para crianas, ins-
tale-o no lado direito.

1-3-27
2. Enquanto pressiona o assento da criana 3. Para remover o assento da criana, pres-
firmemente contra o assento e encosto do ATENO sione o boto de liberao.
banco do veculo, puxe a extremidade li-
vre do cinto o tanto quanto possvel, para Movimente o sistema de segurana para
obter um ajuste seguro. crianas para todos os lados para certifi-
car-se de que est seguro. Siga todas as
instrues fornecidas pelo fabricante.

1-3-28
Instalao com cinto de seguran-
a do tipo 3-pontos (cintos ALR/ELR)

(A) INSTALAO DO ASSENTO PARA 1. Deslize ao cinto de segurana sobre ou


BEB ATENO em volta do assento, seguindo as instru-
Um assento para beb utilizado somente es do fabricante, e insira a lingueta no
No coloque um sistema de seguran-
virado para trs. alojamento, certificando-se de que o cinto
a para crianas, virado para trs, no
no esteja torcido. Mantenha a regulagem
banco traseiro, caso interfira com o sis-
do cinto bem apertada.
tema de travamento do encosto do ban-
co dianteiro. Isto poder causar srios 2. Distenda totalmente a cinta transversal,
ferimentos criana e ao passageiro para coloc-la no modo travado. Quando o
do banco dianteiro, no caso de uma cinto for retrado, mesmo vagarosamente,
frenagem ou uma coliso. no poder ser distendido.
Para prender o assento da criana com se-
Se a posio do banco do motorista
gurana, certifique-se que o cinto est no
no permitir a instalao segura do sis-
modo travado, antes de permitir a retrao
tema de segurana para crianas, ins-
do cinto.
tale-o no lado direito.

1-3-29
3. Enquanto pressiona o assento da criana
firmemente contra o assento e encosto do
banco do veculo, deixe a cinta transver-
sal retrair-se o tanto quanto possvel, para
obter um ajuste seguro.

ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja bem travada, e que o cinto
no esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois isto poder impedir o
travamento da lingueta no alojamento. 4. Para remover o assento da criana, pressi-
ATENO one o boto de liberao e deixe o cinto
Caso o cinto no opere normalmente,
no poder proteger a criana de feri- retrair-se completamente. O cinto se mo-
Movimente o assento para todos os la- ver livremente novamente, e estar pron-
mentos. Contacte a sua concessio- dos, para certificar-se de que est segu-
nria Toyota imediatamente . No to para ser utilizado por um adulto, ou outra
ro. Siga todas as instrues fornecidas criana maior.
utilize o assento enquanto o cinto no pelo fabricante.
for reparado.
Quando estiver instalando um sistema
de segurana para crianas, certifique-
se que o cinto esteja no modo travado
antes de permitir que ele se retraia.
Caso o cinto no esteja travado, pode-
r causar srios ferimentos criana.

1-3-30
(B) INSTALAO DO ASSENTO PARA 1. Deslize o cinto sobre ou em volta do as-
CRIANAS ATENO sento da criana, seguindo as instrues
Um assento para crianas utilizado vira- fornecidas pelo fabricante, e insira a lingueta
No coloque um sistema de seguran-
do para frente ou para trs, dependendo da no alojamento, certificando-se de no tor-
a para crianas virado para trs, no
idade e estatura da criana. Ao instal-lo, cer o cinto. Mantenha o cinto apertado.
banco traseiro, caso interfira com o sis-
siga as instrues do fabricante, quanto tema de travamento do banco diantei-
aplicao, dependendo da idade e estatu- ro. Isto poder causar danos fsicos
ra da criana, bem como quanto s instru- criana e ao passageiro do banco di-
es de instalao. anteiro, no caso de uma frenagem re-
pentina ou uma coliso.
Se a posio do banco do motorista
no permitir a instalao segura do sis-
tema de segurana para crianas, ins-
tale-o no lado direito.

1-3-31
ATENO

Aps inserir a lingueta, certifique-se de


que esteja travada e que o cinto no
esteja torcido.
No insira moedas, clips, etc. no alo-
jamento, pois podero evitar o trava-
mento da lingueta no alojamento.
Caso o cinto no opere corretamente,
no poder proteger a criana de feri-
mentos. Contacte a sua concessionria
Toyota imediatamente. No utilize o
assento enquanto o cinto no for re-
parado. 2. Distenda totalmente o cinto para coloc-lo 3. Enquanto pressiona o assento da criana
no modo travado. Quando o cinto for retra- firmemente contra o assento e encosto do
do, mesmo levemente, no poder ser banco do veculo, deixe o cinto retrair-se o
distendido. tanto quanto possvel, para obter um ajus-
Para segurar o assento de crianas firmemen- te seguro.
te, certifique-se de que o cinto est no modo
travado, antes de permitir a retrao do cinto.

ATENO

Quando estiver instalando um sistema


de segurana para crianas, certifique-
se que o cinto esteja no modo travado
antes de permitir que ele se retraia. Caso
o cinto no esteja travado, poder cau-
sar srios ferimentos criana.

1-3-32
4. Para remover o assento da criana, pres- (C) INSTALAO DO ASSENTO PARA CRI-
ATENO sione o boto de liberao e permita que ANAS MAIORES
o cinto se retraia completamente. O cinto Este tipo de assento utilizado apenas na
Movimente o sistema de segurana para
se mover livremente novamente e estar posio voltada para frente.
crianas para todos os lados para certifi- pronto para uso por um adulto ou outra
car-se de que est seguro. Siga todas as
criana maior.
instrues fornecidas pelo fabricante.

1-3-33
ATENO No introduza moedas, clips, etc. no
alojamento pois isto poder impedir o
Certifique-se sempre de que a cinta que travamento da lingueta no alojamento.
envolve o ombro esteja posicionada
Caso o cinto no opere normalmente,
sobre a parte central do ombro da cri- no poder proteger a criana de feri-
ana. O cinto deve permanecer distan-
mentos. Contacte a sua concessio-
te do pescoo, mas no deve ficar solto nria Toyota imediatamente. No
sobre o ombro da criana. Caso estas
utilize o assento enquanto o cinto no
instrues no sejam observadas, a for reparado.
proteo oferecida pelo cinto de segu-
rana poder ser reduzida em caso de Quando estiver instalando um sistema
acidente, levando a ferimentos graves. de segurana para crianas, certifique-
se que o cinto esteja no modo travado
Cintos mal posicionados muito altos antes de permitir que ele se retraia.
1. Coloque a criana sentada no sistema de ou muito folgados podem provocar
Caso o cinto no esteja travado, pode-
segurana. Passe o cinto de segurana de graves ferimentos em virtude do r causar srios ferimentos criana.
trs pontos, envolvendo a criana e a ca- deslizamento da criana sob o cinto de
deira, de acordo com as instr ues segurana ou ainda outros resultados
fornecidas pelo fabricante e a seguir trave no esperados. Mantenha o cinto de
o cinto de segurana, certificando-se de segurana posicionado o mais baixo
que ele no esteja torcido. possvel sobre o quadril da criana.
Certifique-se de que a cinta transversal esteja Visando a segurana da criana, no
corretamente posicionada sobre o ombro da coloque a cinta transversal sob o bra-
criana e a abdominal esteja posicionada o o da criana.
mais para baixo possvel sobre o quadril da Aps inserir a lingueta no alojamento,
criana. Veja Cintos de Segurana para mai- certifique-se de que o cinto esteja re-
ores detalhes. almente travado e no esteja torcido.

1-3-34
Instalao com cinto do tipo
3-pontos (cinto ELR)

2. Para remover o assento de criana, pres- Ao instalar um sistema de segurana para


ATENO
sione o boto de liberao e deixe o cinto crianas, siga as instrues fornecidas pelo
retrair-se completamente. fabricante.
Nunca coloque um sistema de segu-
Dependendo do tipo de sistema, voc neces- rana para crianas virado para trs
sitar de um clip de trava para instal-lo ade- no banco dianteiro, pois as foras da
quadamente. detonao do airbag do passageiro
podem causar graves ferimentos na
criana. Veculos com airbag para
passageiro dispem de uma etiqueta
de advertncia no painel, conforme
mostrado acima, para lembr-lo de
no colocar um sistema de seguran-
a para crianas virado para trs, no
banco dianteiro.

1-3-35
Lembre-se de que transportar crianas no
banco dianteiro proibido por lei.
Somente quando for inevitvel, use o sis-
tema de segurana para crianas no ban-
co dianteiro (em um veculo transportando
4 crianas a maior poder ocupar o banco
dianteiro). Sempre mova o assento o m-
ximo possvel para trs, porque a fora com
que o airbag infla pode matar ou causar
ferimentos srios criana.

Desloque o banco totalmente para trs

Um sistema de segurana para crian- Aps inserir a lingueta, certifique-se de


as pode ser colocado virado para fren- que esteja travada no alojamento e que
te no banco dianteiro somente quando o cinto no esteja torcido.
inevitvel (em um veculo transportando No insira moedas, clips, etc. no alo-
4 crianas a maior poder ocupar o banco jamento pois podero impedir o trava-
dianteiro). Sempre desloque o banco o mento.
mximo possvel para trs, pois as for-
Caso o cinto de segurana no opere
as da detonao do airbag podem
corretamente, no poder proteger a
causar srios ferimentos criana.
criana de ferimentos. Contacte a sua
concessionria Toyota imediatamente.
No utilize o assento enquanto o cinto
no for reparado.

1-3-36
Volante com altura regulvel Espelhos retrovisores externos
Movimente o sistema de segurana
para crianas para todos os lados, para
certificar-se de que est seguro. Siga
todas as instrues de instalao for-
necidas pelo fabricante.

Para alterar o ngulo do volante, abaixe a Ajuste os espelhos retrovisores de forma


alavanca de travamento, incline o volante que voc possa ver a lateral do seu vecu-
para a posio desejada e retorne a alavan- lo pelo espelho.
ca posio original. Cuidado ao julgar o tamanho e a distncia de
qualquer objeto visto nos espelhos retrovisores
ATENO externos. Eles so espelhos convexos com
superfcie curva. Qualquer objeto visto em um
No ajuste o volante enquanto o ve- espelho convexo parece menor e mais distan-
culo estiver em movimento. Isto pode- te, do que quando visto atravs de um espe-
r fazer com que o motorista perca o lho de face plana.
controle do veculo, causando danos
fsicos ou morte.
Aps ajustar o volante, tente movimen-
t-lo para cima e para baixo, para cer-
tificar-se de que est travado.

1-3-37
Espelho retrovisor com controle
eltrico Espelhos retrovisores dobrveis

ATENO

No ajuste os espelhos enquanto o ve-


culo estiver em movimento. Isto pode-
r fazer com que o motorista perca o
controle do veculo, causando danos
fsicos ou morte.
Este veculo apresenta espelho conve-
xo para os retrovisores externos direi-
to e esquerdo.

Para ajustar o espelho, utilize os interrup- Para dobrar o espelho retrovisor, puxe-o
tores. para trs.
1. Interruptor principal Para selecionar o es- Os espelhos retrovisores podem ser dobrados
pelho a ser ajustado. para estacionar em reas estreitas.
Coloque o interruptor nas posies L (es-
querda) ou R (direita).
2. Interruptor de controle Para movimentar
o espelho
Empurre o interruptor para a posio de-
sejada.
Caso o motor no esteja ligado, a chave deve-
r estar na posio ACC ou ON.

1-3-38
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante

ATENO ATENO

No dirija com os espelhos retrovisores No ajuste o espelho enquanto o vecu-


dobrados. Os espelhos retrovisores do lo estiver em movimento. O motorista
lado do motorista e do passageiro de- poder perder o controle do veculo o
vem estar na posio correta de uso e que poder resultar em acidentes e
adequadamente ajustados, antes de di- ferimentos.
rigir.

Ajuste o espelho de maneira que voc pos-


sa ter a melhor viso possvel partir do
vidro traseiro.
Puxe a alavanca para reduzir o ofusca-
mento dos faris do veculo atrs de voc,
durante a conduo noturna.
Conduo diurna Alavanca na posio 1.
A reflexo no espelho tem maior claridade nes-
ta posio.
Conduo noturna Alavanca na posio 2.
Lembre-se que reduzindo o ofuscamento, voc
tambm reduz a claridade.

1-3-39
Espelho do pra-sol

Para us-lo, abaixe o pra-sol e abra a


tampa.

1-3-40
Faris e sinalizadores de direo

Seo 1 NOTA
Para evitar que a bateria seja descarre-
OPERAO DOS gada, no deixe as luzes ligadas por um
perodo longo, quando o motor no es-
INSTRUMENTOS E tiver em funcionamento.
CONTROLES
Captulo 1-4
Luzes, Limpadores do
Pra-brisa e Desembaador
Faris e sinalizadores de direo
FARIS
Pisca-alerta
Para acender as seguintes luzes: Gire o bo-
Faris de neblina dianteiros e to dos faris/alavanca do sinalizador de di-
lanterna traseira de neblina reo.
Faris de neblina dianteiros Posio 1 Luzes de freio, traseiras, placa da
licena e painel dos instrumentos.
Lanterna traseira de neblina
Quando as lanternas estiverem acesas, a luz
Luz interior indicadora (verde) acender no painel.
Luz de leitura Posio 2 Faris e todas acima.
Limpadores e lavador do pra-brisa
Alarme de advertncia de luz acesa
Desembaador do vidro traseiro Se a chave for removida da ignio com os
faris acesos, um alarme de advertncia ir
lembr-lo de apagar as luzes quando a porta
do motorista for aberta.

1-4-1
Pisca-alerta

Faris alto e baixo. Para acionar os faris al- SINALIZADORES DE DIREO Para ligar o pisca-alerta, aperte o inter-
tos, acenda os faris e empurre a alavanca Para sinalizar uma converso, empurre a ala- ruptor.
para frente (posio 1). Puxe a alavanca em vanca dos faris/sinalizadores de direo Todas as luzes de sinalizao piscaro. O in-
sua direo (posio 2) para os faris baixos. para cima ou para baixo, na posio 1. dicador do interruptor tambm piscar. Para
A luz indicadora de faris altos (azul) no pai- A chave de ignio dever estar na posio deslig-las, aperte o interruptor novamente.
nel de instrumentos indica que os faris altos ON. Ligue-o para sinalizar a outros motoristas que
esto ligados. A alavanca retorna automaticamente aps ter- o seu veculo est parado em local no ade-
Piscando os faris altos (posio 3). Puxe a minar a converso, mas voc dever retorn- quado, com risco.
alavanca totalmente para trs. Os faris altos la manualmente ao mudar de faixa de trnsito.
Sempre coloque o seu veculo em um local o
se apagaro quando voc soltar a alavanca. Para sinalizar uma mudana de faixa de trnsi- mais afastado possvel da pista.
to, movimente a alavanca para cima ou para
Voc poder piscar os faris altos mesmo com O interruptor das luzes de sinalizao no fun-
baixo, at o ponto de presso (posio 2) e
o boto em OFF. segure-a. cionaro enquanto o pisca-alerta estiver em
Caso as luzes dos indicadores de direo (ver- operao.
des) no painel de instrumentos pisquem mais
rpido que o normal, indica que uma lmpada
dianteira ou traseira est queimada.
1-4-2
Faris de neblina dianteiros e
lanterna traseira de neblina Faris de neblina dianteiros
NOTA
Para evitar que a bateria seja descarre-
gada, no deixe o interruptor ligado por
um tempo maior que o necessrio, en-
quanto o motor estiver parado.

Para acender as luzes de neblina, mova o Para acender os faris de neblina, mova o
anel existente na alavanca do interruptor anel existente na alavanca do interruptor
do farol e sinalizador de direo. As luzes do farol e sinalizador de direo. Os faris
de neblina iro se acender quando as lan- de neblina iro se acender quando as lan-
ternas estiverem acesas. ternas estiverem acesas.
Posio 1 Faris de neblina dianteiros
A luz indicadora no painel de instrumentos
acender para sinalizar a utilizao do farol
de neblina dianteiro.
Posio 2 Faris de neblina dianteiros e lan-
terna traseira de neblina
A lanterna traseira de neblina ser automati-
camente apagada ao ser desligado o farol. A
lanterna no ser novamente acesa, mesmo
que o farol seja novamente ligado.

1-4-3
Lanterna traseira de neblina Luz interior
SISTEMA DE ILUMINAO DE ACESSO
(em alguns modelos)
Com o interruptor na posio DOOR, a luz
acender quando qualquer porta for aberta.
Aps o fechamento de todas as portas a luz
permanecer acesa durante aproximadamente
30 segundos e a seguir apagar.
Entretanto, nos casos abaixo, a luz apagar
automaticamente.
Todas as portas fechadas com a chave de
ignio posicionada em ON.
Quando todas as portas forem destravadas si-
multaneamente com a chave ou controle re-
Para acender as lanternas traseiras de ne- Para acender a luz interior, deslize o inter- moto, a luz inter ior acender durante
blina, mova o anel existente na alavanca do ruptor. aproximadamente 30 segundos, apagando em
interruptor do farol e sinalizador de direo. O interruptor da luz interior possui as seguin- seguida, mesmo que a porta no seja aberta.
As lanternas de neblina iro se acender quan- tes posies: O perodo de ativao desta luz pode ser alte-
do as lanternas traseiras estiverem acesas. rado. Consulte uma concessionria Toyota,
ON A luz permanece acesa sempre.
A luz indicadora no painel de instrumentos ir para mais detalhes.
acender quando a lanterna traseira de neblina OFF Desliga a luz.
for ligada. DOOR A luz acende-se quando uma das
A lanterna traseira de neblina ser automati- portas laterais ou traseiras aberta.
camente apagada ao ser desligado o farol. A A luz apaga-se quando todas as portas esto
lanterna no ser novamente acesa, mesmo fechadas.
que o farol seja novamente ligado.
Para acender novamente a lanterna traseira de
neblina, gire o anel na alavanca do interruptor
do farol.

1-4-4
Luz de leitura Limpadores e lavador do pra-brisa
Para ligar os limpadores do pra-brisa, mo-
vimente a alavanca para a posio desejada.
A chave da ignio deve estar na posio ON.

(Modelo XLi)
Posio da alavanca Ajuste da velocidade
Posio 1 Lenta
Posio 2 Rpida

Para um nico movimento do limpador do pra-


brisa, pressione a alavanca para cima e solte-a.
(Modelos XEi e SE-G)
Posio da alavanca Ajuste da velocidade
Para ligar a luz de leitura, pressione o bo- (Modelo XLi)
Posio 1 Intermitente
to. Para deslig-la pressione novamente o
boto. Posio 2 Lenta
Posio 3 Rpida

Para um nico movimento do limpador do pra-


brisa, pressione a alavanca para cima e solte-a.
O anel INT TIME permite que seja ajustado
o intervalo de movimentao do limpador do
pra-brisa quando a alavanca do limpador
estiver na posio intermitente (posio 1).
Mova o anel para cima para aumentar o inter-
valo entre os movimentos, e para baixo para
diminu-lo.

(Modelos XEi e SE-G)

1-4-5
Desembaador do vidro traseiro
Para esguichar a soluo de limpeza, puxe Para desembaar o vidro traseiro, pressio-
a alavanca na sua direo, e solte-a. ne o boto.
Em alguns modelos A chave de ignio dever estar na posio
Se o limpador do pra-brisa estiver desligado, ON.
ele ir funcionar durante alguns ciclos, caso Os fios finos internos ao vidro rapidamente
seja acionado o lavador de pra-brisa. aquecero a superfcie do vidro desembaan-
Para instrues quanto adio do lquido do-a. Uma luz indicadora no painel dos instru-
para limpeza, veja Adicionando fluido do mentos se acender para indicar que o
lavador no Captulo 7-3. desembaador est ligado.
Durante dias excessivamente frios, aquea o Pressione novamente o boto para deslig-lo.
pra-brisa com o desembaador antes de uti- Para os modelos com ar condicionado auto-
lizar o lavador do pra-brisa. Isto ir ajudar a mtico, o sistema se desligar automaticamen-
evitar o congelamento do fluido do lavador so- Modelo com ar condicionado manual te aps aproximadamente 15 minutos.
bre o pra-brisa o que poder prejudicar a vi- Certifique-se de desligar o desembaador
sibilidade. quando o vidro estiver limpo. Deixar o desem-
baador ligado por um longo tempo ocasiona
NOTA a descarga da bateria, especialmente em tr-
fego lento. O desembaador no foi projetado
No opere os limpadores caso o pra-
para secar o vidro ou derreter gelo.
brisa esteja seco. O vidro poder ser ris-
cado.
NOTA
Para evitar que a bateria seja
descarregada, ligue o desembaador
apenas com o motor em funciona-
mento.
Ao limpar o interior do vidro trasei-
ro, cuidado para no interromper ou
Modelo com ar condicionado automtico danificar os fios aquecedores.

1-4-6
Medidor do nvel de combustvel
O medidor opera quando a chave da igni-
Seo 1 o est ligada e indica a quantidade apro-
ximada de combustvel remanescente no
OPERAO DOS tanque.
INSTRUMENTOS E Aproximadamente cheio Ponteiro em F.
Aproximadamente vazio Ponteiro em E.
CONTROLES um hbito recomendvel manter o nvel do
tanque de combustvel acima de 1/4.
Captulo 1-5
O ponteiro do medidor do tipo no retornvel,
Medidores, Instrumentos e que permanece na ltima posio quando a
Indicadores de Servio chave da ignio for desligada.
Caso o nvel do combustvel se aproxime de E,
Medidor do nvel do combustvel ou a luz de advertncia do nvel do combustvel
Tipo A
Medidor da temperatura do fluido de se acenda, abastea assim que possvel.
arrefecimento Em inclinaes ou curvas, devido ao movimento
Tacmetro do combustvel dentro do tanque, o ponteiro
pode flutuar ou a luz indicadora do nvel do com-
Hodmetro e hodmetro parcial bustvel pode acender-se, antes do habitual.
Hodmetro, hodmetro parcial e Caso o tanque de combustvel esteja comple-
controle da iluminao do painel de tamente vazio, a luz indicadora de falha ir
instrumentos acender. Abastea imediatamente.
A luz indicadora de falha apagar aps algum
Indicadores de servio tempo de conduo. Caso a luz indicadora no
apague, entre em contato com sua Concessio-
nria Toyota o mais rpido possvel.

Tipo B

1-5-1
Medidor da temperatura do fluido
de arrefecimento
O medidor indica a temperatura do fluido de
arrefecimento quando a chave da ignio
NOTA
est ligada. A temperatura de operao do No remova o termostato do siste-
motor varia com as mudanas climticas e a ma de arrefecimento, pois isso po-
carga imposta ao motor. der ocasionar o superaquecimento
Caso o ponteiro se movimente para a regio do motor. O termostato projetado
vermelha, o motor est muito quente. Caso o para controlar o fluxo do fluido de
veculo superaquea, pare-o e deixe-o esfriar. arrefecimento, para manter a tempe-
ratura do motor dentro dos limites
O veculo poder superaquecer durante con-
especificados.
dies severas de uso, como:
No continue a dirigir com o motor
Subidas longas em dias quentes.
superaquecido. Veja O seu veculo
Reduzindo a velocidade ou parando aps est superaquecido na Seo 4.
conduo em alta velocidade.
Tipo A
Mantido em marcha-lenta por um longo pe-
rodo com o ar condicionado ligado, em tr-
fego lento.
Rebocando um trailer.

Tipo B

1-5-2
Tacmetro Hodmetro e hodmetro parcial
O tacmetro indica a rotao do motor em
milhares de rotaes por minutos (rpm).
Utilize-o para selecionar corretamente as
marchas e para prevenir o excesso de ro-
taes, e travamento do motor.
Dirigir com o motor em rotao muito elevada
causa desgaste excessivo e alto consumo de
combustvel.

NOTA
No deixe o ponteiro entrar na regio
vermelha. Isto pode causar srios danos
ao motor.
Tipo A Estes indicadores mostram a distncia per-
corrida.
1. Hodmetro Indica a distncia total j per-
corrida pelo veculo.
2. Hodmetro parcial Indica a distncia per-
corrida desde a ltima vez que foi zerado.
Voc pode utilizar um dos hodmetros para
calcular o consumo de combustvel e o ou-
tro para medir a distncia de cada percur-
so. Todos os dados do hodmetro parcial
sero cancelados caso haja alguma inter-
rupo na fonte de energia.

Tipo B

1-5-3
Hodmetro, hodmetro parcial e
controle da iluminao do painel de
instrumentos
3. Boto de ajuste do hodmetro parcial - ele As informaes abaixo so apresentadas
pode zerar os dois hodmetros parciais, bem neste mostrador.
como alterar o mostrador do hodmetro. 1. Hodmetro Mostra a distncia total per-
Para mudar o mostrador do hodmetro par- corrida pelo veculo.
cial, pressione e solte rapidamente o bo- 2. Dois hodmetros parciais Indicam duas
to. O mostrador do hodmetro muda distncias percorridas independentemen-
respectivamente de hodmetro parcial A te desde o ltimo ajuste do hodmetro.
para B e a seguir para hodmetro, sempre
Um hodmetro poder ser usado para cal-
que for pressionado.
cular a economia de combustvel e o outro
Para zerar o hodmetro parcial A, deixe que para medir a distncia percorrida em cada
seja exibida a leitura do hodmetro A, a se- percurso.
guir pressione o boto at que o hodmetro
3. Mostrador de controle da iluminao do
seja zerado ento solte-o. O mesmo pro-
painel de instrumentos (quando o interrup-
cesso pode ser aplicado ao zerar o
tor do farol estiver ligado) Apresenta a
hodmetro parcial B.
intensidade das luzes do painel de instru-
mentos. Quando mais a barra avanar,
maior ser a intensidade das luzes do pa-
inel.
4. Boto de ajuste do hodmetro parcial/bo-
to de controle da iluminao do painel de
instrumentos Zera os dois hodmetros
parciais, altera a indicao no mostrador
e ajusta a intensidade das luzes do painel
de instrumentos.

1-5-4
Indicadores de servio
Para alterar a indicao do mostrador,
Caso o indicador acenda... Faa isto Caso o indicador acenda... Faa isto
pressione rapidamente e solte o boto.
Sempre que o boto for pressionado, a in- (a) Caso freio de estacionamento (j) Alarme de Apague as luzes.
dicao passar de hodmetro para o esteja solto, pare advertncia de
imediatamente e contate uma luz acesa
hodmetro parcial A, hodmetro parcial B concessionria Toyota.
e controle da iluminao do painel de ins-
(b) Pare e verifique. (a) Luz de Advertncia dos Freios
trumentos, nesta seqncia, retornando a
seguir ao hodmetro. Esta luz acende nos casos a seguir, estando
a chave de ignio na posio ON.
Para zerar o hodmetro parcial A, acesse (c) Pare e verifique.
a indicao do hodmetro parcial A, pres- Quando o freio de estacionamento es-
sione e mantenha pressionado o boto at tiver aplicado ...
zerar a indicao. Use o mesmo procedi- (d) Leve o veculo a uma
concessionria Toyota.
Esta luz acende durante alguns segundos
mento para zerar o hodmetro parcial B. quando a chave de ignio girada para a
Para ajustar a intensidade das luzes do posio ON mesmo aps o freio de estacio-
(e) Abastea.
painel de instrumentos, acesse a indica- namento ser liberado.
o do controle da iluminao do painel, Quando o nvel do fluido de freio esti-
pressione e mantenha pressionado o bo- (f) Caso a luz indicadora do ver baixo...
to at atingir a intensidade desejada. sistema de freio esteja ainda
acesa, pare imediatamente e
entre em contato com sua ATENO
concessionria Toyota.

perigoso continuar dirigindo normal-


(g) Feche todas as portas.
mente quando o nvel do fluido de freio
estiver baixo.

(h) Leve o veculo a uma Leve seu veculo a uma Concessionria


concessionria Toyota Toyota para que seja inspecionado, nos se-
imediatamente.
guintes casos:
(i) Alarme de Remova a chave. A luz no acende mesmo quando o freio
advertncia de estacionamento est aplicado, com a
da chave
chave de ignio na posio ON.
1-5-5
Veculos equipados com sistema de freio anti- (b) Luz Indicadora da Descarga da Bateria A luz poder acender-se quando o nvel do leo
blocante Esta luz adverte que a bateria est sendo est extremamente baixo. Ela no foi projeta-
A luz no acende com a chave de ignio descarregada. da para indicar o nvel do leo baixo, e este
na posio ON, mesmo quando o freio dever ser verificado pela vareta do nvel do
Caso se acenda enquanto voc dirige, h al-
de estacionamento est liberado. leo.
gum problema no sistema de carga.
Caso a luz de advertncia acenda-se rapidamente O sistema da ignio operar, entretanto, at NOTA
durante o funcionamento isto no indica falha. a descarga total da bateria. Desligue o ar con-
No dirija o veculo com a luz de adver-
dicionado, ventilador, rdio, etc. e conduza o
tncia acesa nem mesmo por um quar-
ATENO veculo diretamente concessionria Toyota
teiro. Poder danificar o motor.
mais prxima.
Caso alguma das condies a seguir
ocorra, pare imediatamente seu veculo (d) Luz Indicadora de Mau Funcionamento
NOTA
em um local seguro e entre em contato Esta lmpada acende-se, nos seguintes casos:
com uma Concessionria Toyota. No dirija caso a correia do motor tenha
a. O tanque de combustvel est completa-
A luz no apaga mesmo aps o freio quebrado ou se soltado.
mente vazio. (Veja Medidor do nvel de
de estacionamento ser liberado, com combustvel, neste Captulo, quanto a ins-
o motor em funcionamento. (c) Luz de Advertncia da Baixa Presso do trues.)
Neste caso, o freio pode no estar fun- leo b. A tampa do reservatrio do combustvel
cionando adequadamente e sua distn-
Esta luz adverte que a presso do leo do mo- no est corretamente fechada (Veja Tam-
cia de frenagem poder tornar-se maior.
tor est muito baixa. pa do reservatrio do combustvel, na
Pressione o pedal de freio firmemente
Caso pisque ou permanea acesa enquanto pgina 1-2-20, quanto a instrues).
e pare o veculo imediatamente.
voc dirige, saia do trfego para um local se- c. Existe alguma falha em algum ponto do
A luz de advertncia do sistema de
guro, e pare o motor imediatamente. Chame motor ou do sistema eltrico da transmis-
freio permanece acesa juntamente com
uma concessionria Toyota para reparos. so automtica.
a luz de advertncia do ABS.
Neste caso, no apenas o sistema de A luz pode piscar ocasionalmente quando o mo- Caso a luz acenda enquanto voc estiver diri-
freio anti-blocante ir falhar mas tam- tor est em marcha-lenta ou aps uma parada gindo, e o veculo no estiver com o tanque
bm o veculo tornar-se- extremamen- brusca. Isto no motivo de falha, caso se apa- de combustvel vazio, leve seu veculo para
te instvel durante a frenagem. gue aps acelerar lentamente o motor. que seja inspecionado/reparado em uma con-
cessionria Toyota, o mais rpido possvel.
1-5-6
(e) Luz de Advertncia do Nvel Baixo de Caso ocorra uma condies a seguir, isto (g) Luz de Advertncia de Porta Aberta
Combustvel indcio de alguma falha nas peas Esta luz permanece acesa enquanto todas as
Esta luz acende quando o nvel do combust- monitoradas pelo sistema da luz de adver- portas no estiverem fechadas.
vel no tanque est prximo de vazio. Abaste- tncia. Entre em contato com sua conces-
sionria Toyota, o mais rpido possvel. (h) Luz de Advertncia do SRS Airbag
a o mais rapidamente possvel.
Caso a luz no acenda quando a chave Esta luz acende-se quando a chave da ig-
Em inclinaes ou curvas, devido ao movimen- nio est na posio ON. Aps aproxi-
to do combustvel no tanque, a luz indicadora de ignio estiver na posio ON (ligada)
madamente 6 segundos, a luz se apaga. Isto
de nvel baixo de combustvel poder acen- ou ento permanea acesa.
significa que os sistemas do airbag e do
der-se antes do esperado. Caso a luz acenda com o veculo em mo- pr-tensionador dos cintos de segurana
(f) Luz de Advertncia do ABS vimento. dos bancos dianteiros esto operando ade-
O acendimento rpido da luz de advertncia quadamente.
Esta luz acende quando a chave de ignio
estiver na posio ON (ligada). Se o sistema representa uma condio normal. O sistema da luz de advertncia monitora o
de freio anti-blocante estiver funcionando ade- conjunto do sensor do airbag, conjunto dos
quadamente, a luz ir apagar aps alguns se- pr-tensionadores, infladores, luz de advertn-
ATENO
cia, cabos de interconexo e alimentaes.
gundos. Entretanto, caso exista alguma falha
no sistema, a luz ir acender novamente. Caso a luz de advertncia do ABS per- Caso alguma das seguintes condies ocor-
manea acesa juntamente com a luz de ra, indica um mau funcionamento em algum
Quando a luz de advertncia do ABS estiver ace- componente monitorado pelo sistema da luz
sa (e a luz de advertncia do sistema de freio advertncia do sistema de freio, pare
de advertncia. Contacte a sua concession-
estiver apagada), o sistema de freio anti-blocante imediatamente o veculo em um local se-
ria Toyota o mais breve possvel para reparar
no ir funcionar, contudo o sistema de freio con- guro e entre em contato com uma Con-
o veculo.
vencional continuar funcionando normalmen- cessionria Toyota.
A luz no se acende quando a chave da
te. Neste caso as rodas podero travar durante Neste caso, no apenas o sistema de ignio est na posio ON, ou perma-
uma frenagem sbita ou sobre pista escorre- freio anti-blocante ir falhar mas tambm nece acesa.
gadia. o veculo tornar-se- extremamente ins-
A luz se acende ou pisca enquanto voc
tvel durante a frenagem.
dirige.

1-5-7
(i) Alarme de Advertncia da Chave VERIFICAO DOS INDICADORES DE
Este alarme sonoro dispara para lembr-lo que SERVIO (exceto a luz de advertncia do
a porta do motorista foi aberta com a chave nvel do combustvel)
de ignio na posio ACC ou LOCK. 1. Acione o freio de estacionamento.
(j) Alarme de Advertncia de Luz Acesa 2. Abra uma das portas.
Este alarme ir soar se o interruptor do farol A luz de advertncia de porta aberta deve
for deixado ligado e a porta do motorista for acender-se.
aberta com a chave de ignio fora do contato.
3. Feche a porta.
A luz de advertncia de porta aberta deve
apagar-se.
4. Gire a chave de ignio para a posio ON
(ligada), mas no acione o motor.
Todos os indicadores de servio, exceto a
luz de advertncia de portas abertas deve
acender. A luz de advertncia do ABS apa-
gar aps alguns segundos. A luz de ad-
vertncia do airbag ser apagada aps 6
segundos.
Caso algum dos indicadores de servio no fun-
cione conforme descrito acima, leve o veculo
concessionria Toyota para verificaes, as-
sim que possvel.

1-5-8
Chave da ignio com trava do
volante
Para veculos equipados com transmisso au-
Seo 1 tomtica, a alavanca seletora de marchas de-
ver ser posicionada em P antes de girar a
OPERAO DOS chave.
INSTRUMENTOS E Ao ser removida a chave, o sistema do
imobilizador do motor automaticamente ati-
CONTROLES vado. (Veja Sistema Imobilizador do Motor na
Seo 1-2.)
Captulo 1-6 Ao acionar o motor, a chave pode parecer tra-
vada na posio LOCK. Para liber-la, primeiro
Chave de Ignio, certifique-se que est totalmente inserida, em
Transmisso e Freio de seguida, movimente levemente o volante en-
Estacionamento quanto gira cuidadosamente a chave.
START Motor de partida ligado. A cha-
Chave da ignio com trava do volante ATENO
ve retorna posio ON quando solta.
Transmisso automtica Para informaes sobre a partida, veja seo 3. Nunca remova a chave quando o vecu-
Transmisso manual ON Motor funcionando e todos os aces- lo estiver em movimento, pois isso tra-
Freio de estacionamento srios habilitados. var o volante, resultando em perda do
Esta a posio normal para dirigir. controle do veculo.
Controle da velocidade de cruzeiro
ACC Acessrios como o rdio operam,
mas o motor est parado. NOTA
Deixando a chave na posio ACC ou LOCK No deixe a chave da ignio na posio
e abrindo a porta do motorista, o alarme soar ON se o motor no estiver em funcio-
para lembr-lo de remover a chave de ignio. namento. A bateria descarregar e o sis-
LOCK O motor est parado e o volante tema da ignio poder ser danificado.
est travado. A chave pode ser retirada so-
mente nesta posio.

1-6-1
Transmisso automtica
A transmisso automtica de seu veculo pos-
Alavanca seletora de marchas sui um sistema de bloqueio de marchas para
Interruptor da
Boto de liberao reduzir a possibilidade de funcionamento ina-
sobremarcha
Para prevenir engate indesejado
dequado. Isto significa que voc somente pode
retirar a alavanca da posio P quando o pe-
dal de freio estiver pressionado (com a chave
de ignio na posio ON e com o boto de
liberao da transmisso pressionado).
(a) Alavanca seletora de marchas
A posio da marcha exibida no painel de
instrumentos.
P: Estacionamento e partida do motor
R: Marcha r
N: Neutro
D: Conduo normal (com a sobremarcha aci-
Com o pedal de freio pressionado, selecione onada)
enquanto pressiona o boto de liberao. 2: Freio motor mais forte
(A chave de ignio dever estar na posio
ON). L: Freio motor mximo

Selecione enquanto pressiona o boto


de liberao.

Selecione normalmente.

Selecione enquanto pressiona o boto


de liberao.

1-6-2
(c) Conduo normal (d) Usando o freio motor
1. Funcione o motor conforme instrues em Para usar o freio motor, voc pode reduzir a mar-
Como funcionar o motor na Seo 3. A cha da transmisso conforme indicado abaixo:
alavanca seletora deve estar em P ou em Desligue o interruptor da sobremarcha. A
N. luz indicadora O/D OFF acende-se e a
2. Com o seu p acionando o pedal de freio, transmisso reduzida para a terceira
coloque a alavanca seletora em D. marcha.
Na posio D, a transmisso automtica se- Selecione a posio 2. A transmisso
lecionar a marcha mais adequada para as ser reduzida para a 2 marcha quando a
condies de trfego. Como trfego normal, velocidade do veculo atingir ou for menor
subida de serra, veculo carregado, etc. que a velocidade especificada abaixo, sen-
Sempre mantenha o interruptor da sobremarcha do obtida maior frenagem do motor.
na posio ligado, para maior economia de com- Motor 3ZZ-FE 96 km/h
(b) Interruptor da sobremarcha bustvel e menor nvel de rudos. Caso a tempe- Motor 1ZZ-FE 101 km/h
Pode-se selecionar tanto a 3 marcha (com a ratura do fluido de arrefecimento esteja baixa, a Selecione a posio L. A transmisso ser
sobremarcha desativada) como a 4 marcha transmisso no seleciona a sobremarcha, mes- reduzida para a 1 marcha quando a velo-
(com a sobremarcha ativada), pressionando- mo com o interruptor ligado. cidade do veculo atingir ou for menor que
se este interruptor. a velocidade especificada abaixo, sendo
Para desativar a sobremarcha, pressione o in- aplicada frenagem mxima do motor.
terruptor. A luz indicadora O/D OFF ATENO
Motor 3ZZ-FE 45 km/h
(sobremarcha desativada) ir acender. Para ati- Motor 1ZZ-FE 48 km/h
Nunca acelere enquanto aciona a alavan-
var novamente a sobremarcha, pressione no-
ca seletora.
vamente o interruptor. A luz indicadora O/D OFF
(sobremarcha desativada) ir apagar. ATENO
Dirija sempre seu veculo com a sobremarcha 3. Solte o freio de estacionamento e o pedal
ativada para maior economia de combustvel e de freio. Pressione o pedal do acelerador va- Cuidado ao reduzir as marchas sobre su-
uma conduo mais silenciosa. garosamente para que o veculo ande sua- perfcies escorregadias. Uma reduo
A sobremarcha ser ativada automaticamente vemente. repentina poder fazer com que o ve-
sempre que for dada a partida, mesmo que o culo patine ou derrape.
veculo tenha sido desligado com a
sobremarcha desativada.
1-6-3
(e) Utilizando as posies 2 e L (f) Conduzindo em marcha--r
NOTA
As posies 2 e L so utilizadas para freio 1. Pare completamente o veculo.
motor conforme j descrito anteriormente. Cuidado para no ultrapassar o limi- 2. Com o pedal do freio acionado, coloque a
Com a alavanca seletora na posio 2 ou L, te de rotaes do motor. Observe o alavanca seletora na posio R.
voc poder movimentar o veculo da mesma tacmetro para evitar que a rotao
forma que na posio D. do motor entre na faixa vermelha. As
velocidades mximas aproximadas NOTA
Com a alavanca seletora em 2, o veculo par- para cada posio, so dadas abai-
tir em primeira marcha e trocar automatica- Nunca selecione a marcha--r enquan-
xo, para sua referncia. to o veculo estiver em movimento.
mente para a segunda marcha.
Motor 3ZZ-FE:
Com a alavanca seletora na posio L, a trans- 2 ................. 113 km/h
misso est posicionada na primeira marcha. (g) Estacionando
L ................. 62 km/h 1. Pare completamente o veculo.
Motor 1ZZ-FE: 2. Puxe a alavanca do freio de estacionamen-
2 ................. 118 km/h to completamente para acion-la segura-
L ................. 65 km/h mente.
No permanea, em um aclive longo 3. Com o pedal do freio pressionado, colo-
ou rebocando um trailer por muito que a alavanca seletora na posio P.
tempo nas posies 2 ou L. Isto
poder causar srios danos trans- ATENO
misso automtica, por superaque-
cimento. Para evitar esses danos, a Enquanto o veculo estiver em movimen-
posio D deve ser utilizada para to, nunca tente colocar a alavanca seletora
subidas de serra ou quando estiver na posio P, sob nenhuma condio.
rebocando. Danos mecnicos srios e perda de con-
trole do veculo podero ocorrer.

1-6-4
Transmisso manual
(h) Prticas para uma boa conduo (i) Desatolando o seu veculo
Caso a transmisso alterne repetidamente
entre a terceira marcha e a sobremarcha, ATENO
durante um aclive, o interruptor da sobre-
marcha deve ser desligado. Certifique-se de Para desatolar o seu veculo da lama,
lig-lo novamente. areia, etc., primeiro certifique-se que no
Ao rebocar um trailer, para manter a efici- h objetos ou pessoas prximas ao ve-
ncia do freio motor, no utilize a sobre- culo. Durante a operao, o veculo po-
marcha. der mover-se repentinamente para
frente e para trs, ao desatolar, causan-
do ferimentos s pessoas ou danos aos
ATENO
objetos prximos.
Sempre mantenha o pedal de freio acio-
nado a fim de parar o veculo quando o A posio de mudana das marchas con-
NOTA
motor estiver funcionando. Isto evita que vencional, conforme mostrado na figura.
o veculo se movimente. Ao desatolar seu veculo, observe as se- Pressione o pedal da embreagem totalmente
guintes precaues para evitar danos ao trocar de marcha, e solte-o lentamente. No
transmisso e outras partes. apoie o seu p no pedal da embreagem en-
NOTA No acelere enquanto muda a posi- quanto dirige, pois poder causar problemas
No segure o veculo parado, com o pe- o da alavanca seletora, ou antes embreagem. No utilize a embreagem para
dal do acelerador, em um aclive. Isto po- que a marcha esteja totalmente en- segurar o veculo parado em aclives. Utilize o
der ocasionar o superaquecimento da gatada, para frente ou para trs. freio de estacionamento.
transmisso. Sempre utilize o pedal do No acelere demasiadamente o mo- Mudanas ascendentes em baixas rotaes
freio ou o freio de estacionamento. tor ou permita que as rodas patinem. ou descendentes em altas rotaes podero
Se o veculo continuar atolado aps causar perda de torque ou tranco. Repetidas
vrias tentativas, considere outros e constantes aceleraes at mxima rotao
meios para retir-lo, como reboc-lo. do motor resultaro em desgaste excessivo do
motor e elevado consumo de combustvel.

1-6-5
Freio de estacionamento
Velocidades mximas permitidas Prticas para uma boa conduo
Para trafegar em rodovias ou para ultrapassa- Caso haja dificuldade para engatar a mar-
gens, a mxima acelerao poder ser neces- cha--r, coloque a transmisso em neutro,
sria. Certifique-se de observar as seguintes solte o pedal da embreagem momenta-
velocidades mximas em cada marcha: neamente, e tente novamente.
Motor 3ZZ-FE (modelo XLi) Ao rebocar um trailer, de forma a manter a
marcha km/h eficincia dos freios, no utilize a quinta
marcha.
1 46
2 86 ATENO
3 125
Cuidado ao reduzir a marcha sobre uma
4 169
superfcie escorregadia. Uma troca de
Motor 1ZZ-FE (modelos XEi e SE-G) marcha repentina poder fazer com que
Ao estacionar, aplique firmemente o freio de
marcha km/h o veculo patine ou derrape.
estacionamento para evitar que o veculo se
1 51 movimente.
2 86 NOTA Para acionar: Puxe a alavanca para cima. Para
3 125 mxima fora de aplicao, primeiro acione o
Certifique-se de que o veculo est total- pedal do freio e mantenha-o pressionado en-
4 169 mente parado antes de engatar a marcha- quanto puxa a alavanca.
-r.
Para solt-lo: Puxe a alavanca para cima leve-
NOTA
mente (1), pressione o boto com seu polegar
No reduza, se voc estiver mais veloz (2), e abaixe-o (3).
que o mximo permitido para a marcha Para lembr-lo que o freio de estacionamento
imediatamente inferior. est acionado, a luz de advertncia, no painel
de instrumentos permanece acesa.

1-6-6
Controle de velocidade de cruzeiro
(modelo SE-G automtico)
O controle de velocidade de cruzeiro (cruise
ATENO control) permite manter a velocidade do vecu-
lo na faixa desejada, a partir de 40 Km/h sem
Antes de dirigir, certifique-se que o freio ter que pressionar o pedal do acelerador.
de estacionamento est totalmente sol-
to, e que a luz de advertncia do freio de A velocidade de cruzeiro pode ser mantida numa
estacionamento no painel est apagada. faixa alta ou baixa, dentro dos limites de desem-
penho do motor, embora, uma pequena varia-
o de velocidade possa ocorrer ao dirigir em
subidas ou descidas. Numa subida ngreme ocor-
rer uma mudana de velocidade maior. Dessa
forma, ser melhor dirigir com o sistema de con-
trole de velocidade de cruzeiro, desligado.

ATENO ATIVANDO O SISTEMA


Para operar o controle de velocidade de cru-
Para manter o mximo controle do seu
zeiro, pressione o interruptor ON-OFF. Isso
veculo no utilize o controle de velo-
ligar o sistema. A luz indicadora CRUISE,
cidade de cruzeiro quando estiver diri-
na alavanca, acender mostrando que voc
gindo no trfego pesado ou que muda
poder ajustar a velocidade desejada. Aper-
constantemente, sobre uma superfcie
tando novamente o interruptor, o sistema des-
escorregadia (com gelo, lama, pista
ligar totalmente.
molhada) ou numa estrada sinuosa.

Evite o aumento da velocidade do ve- ATENO


culo ao dirigir em descidas. Se a velo-
cidade do veculo for muito maior que Para evitar a ativao acidental do sis-
a ajustada pelo controle de velocidade tema de controle de velocidade de cru-
de cruzeiro, cancele-o e reduza a mar- zeiro, mantenha o interruptor ON-OFF
cha para usar o freio motor e reduzir a desligado quando no estiver utilizan-
velocidade na descida. do o sistema.

1-6-7
Caso necessite acelerar, como numa ultrapas- outro procedimento ajustar mais rapidamente
sagem, pressione o pedal do acelerador o su- a velocidade: pressione o pedal do acelerador
ficiente para que o veculo supere a velocidade at atingir a velocidade desejada e ento pres-
ajustada. Ao soltar o p do acelerador o ve- sione o boto SET/COAST.
culo retornar velocidade pr-ajustada.
REAJUSTANDO PARA UMA VELOCIDADE
CANCELANDO A VELOCIDADE PR- MENOR
AJUSTADA Pressione e mantenha pressionado o boto
Voc pode cancelar a velocidade pr-ajusta- SET/COAST, at atingir a velocidade deseja-
da pressionando o pedal do freio. da e ento solte-o.Enquanto o boto for manti-
Se os botes RES/ACC e SET/COAST fo- do pressionado a velocidade diminuir
rem pressionados simultaneamente, a veloci- gradualmente. Contudo, outro procedimento
dade pr-ajustada poder ser cancelada. ajustar mais rapidamente a velocidade: pres-
sione o pedal do freio at que o veculo atinja
Se a velocidade do veculo baixar para menos
AJUSTANDO A VELOCIDADE DESEJADA a velocidade desejada e ento pressione o
de 40 Km/h, a velocidade pr-ajustada ser
A alavanca seletora deve ser colocada na po- boto SET/COAST.
automaticamente cancelada.
sio D antes de ajustar o controle de velo- Caso voc desligue o interruptor da
Se a velocidade do veculo cair 16 Km/h abai-
cidade de cruzeiro. Leve o veculo at a sobremarcha com o controle de velocidade de
xo da velocidade pr-ajustada ela ser auto-
velocidade desejada e ento pressione o bo- cruzeiro ligado, o freio motor no ser aplicado
maticamente cancelada.
to SET/COAST e solte-o. pois o controle de velocidade de cruzeiro no
Se a velocidade do veculo for automaticamen- foi cancelado. Para diminuir a velocidade do ve-
Isso ajustar o controle do veculo nessa ve-
te cancelada por outros motivos alm dos men- culo reajuste para uma velocidade menor atra-
locidade. Caso essa velocidade no esteja
cionados acima, leve seu veculo sua vs da alavanca do controle ou pressionando
satisfatria, d um toque no boto RES/ACC
concessionria Toyota assim que possvel. o pedal do freio. Se voc utilizar o pedal do freio
para aumentar a velocidade ou um toque no
boto SET/COAST para diminui-Ia. A cada o controle de velocidade ser cancelado.
REAJUSTANDO PARA UMA VELOCIDADE
toque a velocidade ajustada em 1,6 Km/h. MAIOR
Agora voc pode tirar o p do acelerador.
Pressione e mantenha pressionado o boto
RES/ACCat atingir a velocidade desejada. En-
quanto o boto estiver sendo pressionado, a ve-
locidade ir aumentar gradualmente. Contudo,
1-6-8
RETOMANDO A VELOCIDADE PR-AJUS-
TADA
Caso a velocidade pr-ajustada tenha sido
cancelada pressionando-se o pedal do freio,
pressione o boto RES/ACC. O veculo atin-
gir a velocidade pr-ajustada antes do can-
celamento, a menos que, o veculo esteja com
velocidade menor que 40 Km/h, a velocidade
pr-ajustada no poder ser retomada.

ADVERTNCIA DE FALHA NO CONTROLE


DE VELOCIDADE DE CRUZEIRO
Se a luz indicadora CRUISE, na alavanca,
piscar quando o controle de velocidade de cru-
zeiro estiver acionado com o veculo em mo-
vimento, o sistema desligar aps a luz de
advertncia piscar por 5 vezes.
Se alguma das seguintes condies ento
acontecer, h um problema no sistema de con-
trole de velocidade de cruzeiro.
A luz indicadora no acende.
A luz indicadora continua piscando
A luz indicadora apaga aps ter acendido.
Nesse caso, contate sua concessionria Toyota
para que seja feita uma inspeo no veculo.

1-6-9
1-6-10
Como utilizar seu sistema de udio
Referncia Informaes bsicas
Esta seo descreve algumas caractersticas
Seo 1 bsicas dos sistemas de udio Toyota. Algu-
mas informaes descritas podero no ope-
OPERAO DOS rar no sistema de udio instalado no seu
veculo.
INSTRUMENTOS E Seu sistema de udio funciona quando a cha-
CONTROLES ve de ignio est posicionada em ACC ou
ON.
Captulo 1-7 LIGANDO E DESLIGANDO O SISTEMA DE
UDIO
Sistema de udio
Tipo A
Referncia
Pressione PWR / VOL para ligar ou desligar
Como utilizar seu sistema de udio: o sistema de udio.
Tipo A
informaes bsicas Pressione AM, FM 1-2 ou AUX para
acessar a funo desejada sem pressionar
controles e caractersticas PWR / VOL.
Sistema anti-furto Tipo B
Recomendaes operacionais para o Pressione POWER para ligar o sistema de
sistema de udio do veculo udio. E mantenha o boto POWER pres-
sionada por pelo menos 3 segundos para
deslig-lo.
Pressione qualquer boto, exceto EJECT
para acessar a funo sem pressionar
POWER.
Voc poder ligar o CD Player inserindo um
disco.

Tipo B

1-7-1
Voc poder desligar o CD Player ejetando o TONALIDADE E BALANO A ANTENA DE SEU RDIO
disco. Se o sistema de udio estava desliga- Para detalhes sobre os controles de tonalida- Para remover gire-a no sentido anti-horrio e
do, quando voc inseriu o disco, o sistema de e balano, consulte nas pginas a seguir a para instalar gire-a no sentido horrio.
completo ser desligado quando voc ejetar descrio dessas funes para o tipo de udio
o disco. Se a outra funo estava ligada, esta instalado em seu veculo.
voltar a funcionar. NOTA
Tonalidade
COMUTAO ENTRE FUNES Para evitar danos antena, antes de
A excelncia da qualidade de sons de um pro-
Tipo A grama determinada pela mixagem dos n- usar o lavador automtico para ve-
Pressione veis de tonalidades de agudos e graves. Na culos, certifique-se de remover a
verdade, os diversos tipos de msica ou trans- antena.
AM, FM1 , FM2 ou AUX se o sistema j
estiver ligado e voc deseja passar de uma misses vocais geralmente soam melhor con-
funo para outra. forme as diversas mixagens entre tonalidades
de agudos ou graves.
Tipo B
Balano
Pressione SOURCE se o sistema j estiver
ligado e voc deseja passar de uma funo Tambm muito importante um bom equil-
para outra rdio ou CD. brio entre os alto-falantes direito e esquerdo,
dianteiro e traseiro.
Caso voc esteja ouvindo uma gravao ou
transmisso vocal, a alterao do equilbrio
direito/esquerdo aumentar o volume em um
grupo de sons e reduzir o volume de outro.

1-7-2
SEU CD PLAYER SEU CD CHANGER
Para inserir um disco empurre-o suavemente Para inserir um disco, pressione LOAD e in-
pela abertura, certificando-se introduzi-lo na sira o disco empurrando-o suavemente pela
posio correta, com a etiqueta voltada para abertura, certificando-se introduzi-lo na posi-
cima. O CD Player iniciar a reproduo da o correta, com a etiqueta voltada para cima.
primeira faixa do disco e ao atingir a ltima Caso o disco seja inserido na posio inversa
faixa retornar primeira. o sistema ir ejet-lo automaticamente. O CD
Em modelos equipados com CD Changer aps Player iniciar a reproduo da primeira faixa
atingir a ltima faixa, o sistema iniciar a re- do disco e ao atingir a ltima faixa, o sistema
produo da primeira faixa do prximo disco. iniciar a reproduo da primeira faixa do pr-
ximo disco.
NOTA
Nunca tente desmontar qualquer parte
do sistema de udio e no introduza na NOTA
abertura, objeto algum alm dos discos
de 12 cm, caso contrrio o equipamento No introduza dois discos simulta-
poder ser danificado. neamente no sistema, isto poder
causar danos ao CD Changer. Intro-
duza um disco por vez.
Nunca tente desmontar qualquer par-
te do sistema de udio e no introdu-
za na abertura, objeto algum alm dos
discos de 12 cm, caso contrrio o
equipamento poder ser danificado.

1-7-3
Controles e caractersticas
Tipo A

1-7-4
OPERANDO O RDIO 2. Pressione o boto SCAN por aproxima- OPERANDO O CD
(a) Sintonia manual damente 2 segundos at ouvir um bip, (a) Inserindo um disco
para realizar uma busca em todas as es-
1. Pressione o boto AM ou FM 1-2 para 1. Pressione o boto LOAD. Os indicado-
taes. Cada estao memorizada ser
selecionar uma frequncia. res da abertura e do disco iro piscar du-
ouvida por 5 segundos e aps esse pero-
2. Gire o boto TUNE para a direita ou para rante 15 segundos.
do o sistema passar a busca para a pr-
a esquerda aumentando ou diminuindo a xima estao memorizada. 2. Insira o disco. Certifique-se de introduzi-lo
frequncia, at que a frequncia desejada Para selecionar a estao desejada, pressio- na posio correta, com a etiqueta volta-
aparea no visor. ne novamente o boto SCAN. da para cima.
O indicador ST aparecer no visor quando O indicador ST aparecer no visor quando Se o disco no for inserido dentro do intervalo
uma emissora estreo estiver sintonizada. uma emissora estreo estiver sintonizada. de 15 segundos, a abertura fechar e ser ne-
(b) Sintonia automtica cessrio repetir o passo 1 para inserir o disco.
(d) Memorizando uma emissora
1. Pressione o boto AM ou FM 1-2 para 1. Selecione a banda desejada AM, FM1 Para inserir outros discos, repita os passos
selecionar uma frequncia. ou FM2. 1 e 2.
2. Pressione o boto SEEK ou SEEK 2. Selecione a frequncia desejada, veja item O indicador permanecer aceso enquanto o
at que a frequncia desejada aparea no (a) ou (b). disco permanecer no CD Player.
visor. 3. Pressione e mantenha pressionado qual- (b) Inserindo todos os discos
O indicador ST aparecer no visor quando quer um dos botes de 1 a 6 at que soe 1. Pressione o boto LOAD por aproxima-
uma emissora estreo estiver sintonizada. um bip. O nmero de memorizao apa- damente 2 segundos at ouvir um bip.
(c) Sintonia de busca recer no visor. Os indicadores da abertura e do disco iro
Este sistema memoriza uma estao AM e piscar durante 15 segundos.
1. Pressione o boto SCAN para realizar
duas FM para cada boto. 2. Insira o disco. Certifique-se de introduzi-lo
uma busca em todas as estaes. Cada
estao ser ouvida por 5 segundos e aps (e) Sintonizando uma estao memorizada na posio correta, com a etiqueta volta-
esse perodo o sistema passar a busca 1. Selecione a banda desejada AM, FM1 da para cima.
para a prxima estao. ou FM2. 3. Quando um disco for inserido, os indica-
2. Pressione os botes de 1 a 6 para sintoni- dor do prximo disco e os indicadores da
zar a estao previamente memorizada. O abertura iro piscar durante 15 segundos.
visor mostrar o nmero da memria e a
estao memorizada).
1-7-5
4. Insira o prximo disco. Certifique-se de in- (e) Selecionando uma faixa (i) Funo de Reproduo Aleatria
troduzi-lo na posio correta, com a eti- 1. Pressione o boto TRACK ou TRACK 1. Pressione o boto RAND para executar
queta voltada para cima. para selecionar as faixas do disco que est aleatoriamente as faixas do disco.
Se o disco no for inserido dentro do intervalo sendo reproduzido. 2. Pressione o boto RAND por aproxima-
de 15 segundos, a abertura fechar e ser ne- (f) Selecionando um disco damente 2 segundos at ouvir um bip,
cessrio repetir o passo 1 para inserir o disco. para executar aleatoriamente todas as fai-
1. Pressione o boto DISC ou DISC
Para cancelar a sequncia de insero dos para selecionar o disco que ser reprodu- xas de todos os discos. RAND apare-
discos, pressione o boto LOAD por aproxi- zido. O indicador do disco selecionado cer no visor.
madamente 2 segundos. aparecer no visor. 3. Pressione novamente o boto RAND para
(c) Removendo um disco (g) Funo Avano e Retrocesso cancelar a funo.
1. Pressione o boto EJECT e retire o disco. 1. Pressione o boto para avanar ou o (j) Funo de busca
Para remover o disco quando a chave de ig- boto para retroceder rapidamente e 1. Pressione o boto SCAN para realizar
nio estiver em OFF, pressione o boto encontrar o ponto desejado na msica. uma busca em todas as faixas do disco.
EJECT (h) Funo de Repetio Cada faixa do disco ser ouvida por 10
(d) Removendo todos os discos segundos e aps esse perodo o sistema
1. Pressione o boto RPT para executar re-
passar a reproduzir a prxima faixa.
1. Pressione o boto EJECT por aproxi- petidamente uma faixa do disco.
madamente 2 segundos at ouvir um bip. 2. Pressione o boto SCAN por aproxima-
2. Pressione o boto RPT por aproximada-
O primeiro disco ser ejetado e os outros damente 2 segundos at ouvir um bip,
mente 2 segundos at ouvir um bip, para
sairo na sequncia. para realizar uma busca em todas as fai-
executar repetidamente todas as faixas do
xas de todos os discos. Cada faixa ser
Se o disco no for removido dentro do inter- disco. RPT aparecer no visor.
ouvida por 10 segundos e aps esse per-
valo de 15 segundos, a sequncia ser can- 3. Pressione novamente o boto RPT para odo o sistema passar a reproduzir a pr-
celada. cancelar a funo. xima faixa. Quando a ltima faixa de um
Para reiniciar a sequncia de remoo dos disco for atingida o sistema continuar a
discos ser necessrio repetir o passo 1. busca na primeira faixa do prximo disco.
O indicador permanecer aceso enquanto o Para selecionar a faixa desejada, pressione
disco permanecer no CD Player. novamente o boto SCAN.
Para remover o disco quando a chave de ignio
estiver em OFF, pressione o boto EJECT .
1-7-6
AJUSTANDO O SISTEMA DE UDIO (e) Funo Volume
(a) Funo Grave (BASS) 1. Gire o boto PWR / VOL para a direita ou
1. Pressione o boto AUDIO CTRL 1 vez esquerda para ajustar o volume.
para que a mensagem BAS aparea no CDIGOS DE FALHA
visor. Err 1 Aparece no visor quando o disco est sujo,
2. Gire o boto para a direita ou para a es- danificado ou foi inserido com a etiqueta voltada
querda ajustando os tons graves. para baixo. Pressione o boto EJECT para
(b) Funo Agudo (TREBLE) retirar o disco.
1. Pressione o boto AUDIO CTRL 2 vezes Err 3 Aparece no visor quando h um proble-
at que a mensagem TRE aparea no ma no CD Player. Pressione o boto EJECT
visor. ou pare o veculo em um local seguro, desligue
a ignio e ligue-a novamente.
2. Gire o boto para a direita ou para a es-
querda ajustando os tons agudos. Err 4 Aparece no visor quando h oscila-
o no sinal de alimentao. Pressione o bo-
(c) Funo Equilbrio (FADER)
to EJECT e todos os discos sero
1. Pressione o boto AUDIO CTRL 3 vezes removidos.
at que a mensagem FAD aparea no
WAIT Aparece no visor devido alta tempe-
visor.
ratura no interior do veculo. Aguarde at que
2. Gire o boto para a direita ou para a es- a parte interna do veculo seja resfriada.
querda ajustando o equilbrio do som en-
tre os auto falantes dianteiros e traseiros.
(d) Funo Balano (BALANCE)
1. Pressione o boto AUDIO CTRL 4 vezes
at que a mensagem BAL aparea no
visor.
2. Gire o boto para a direita ou para a es-
querda ajustando o balano do som entre
os auto falantes direitos e esquerdos.

1-7-7
Tipo B

1-7-8
OPERAES BSICAS (b) Fixando o painel frontal (c) Inicializando o sistema
(a) Removendo o painel frontal 1. Primeiro, insira o lado direito do painel fron- Imediatamente aps a instalao e alimenta-
1. Pressione o Boto POWER por mais de tal na cavidade conforme figura, alinhan- o, a unidade pode ser inicializada. Para isso,
3 segundos para desligar o aparelho. do os dois pequenos orifcios do painel primeiro remova o painel frontal. Do lado di-
frontal com as duas salincias da unidade reito do conector da unidade principal h um
2. Pressione o Boto de liberao, no
principal. pequeno orifcio.
canto esquerdo inferior, at que saia o
painel frontal. 2. Pressione o lado esquerdo do painel fron- Usando um lpis ou outro objeto pontiagudo,
tal at que trave firmemente na unidade pressione o boto vermelho de RESET, den-
3. Segure a parte esquerda do painel frontal
principal. tro deste orifcio para completar o procedimen-
e o retire totalmente.
Antes de fixar o painel frontal, verifique se no to de inicializao.
O painel frontal poder aquecer-se com o uso
h qualquer sujeira ou p nos terminais do
normal (especialmente nos terminais do
conector, nem objetos estranhos entre o pai-
conector). Isto no uma falha.
nel frontal e a unidade principal.
Para a proteo do painel frontal, guarde-o no
estojo que acompanha o aparelho.

1-7-9
OPERANDO O RDIO 4. Com o modo DX SEEK selecionado, pres- (d) Memorizando uma emissora na banda
(a) Sintonia manual sione o boto DN ou UP at de acesso direto
que a frequncia desejada aparea no 1. Pressione e mantenha pressionado o bo-
1. Pressione o boto SOURCE para seleci-
visor. to D.A.P. por mais de 2 segundos at
onar uma frequncia.
O indicador ((STEREO)) aparecer no visor que o indicador D.A.P. aparea.
2. Pressione o boto BAND repetidamente
quando uma emissora estreo estiver sintoni- 2. Pressione o boto BAND para selecio-
para selecionar a banda desejada FM1 /
zada. nar a banda FM ou AM. A faixa se leciona-
FM2 / AM.
(c) Memorizando uma emissora da ser visualizada. Para selecionar as
3. Pressione o boto DN ou UP
1. Pressione o boto BAND repetidamente emissoras, veja o passo (a) ou (b).
at que a frequncia desejada aparea no
visor. para selecionar a banda desejada FM1 / Uma combinao de emissoras de rdio de
FM2 / AM. qualquer banda AM ou FM (at 6 emissoras)
O indicador ((STEREO)) aparecer no visor
2. Selecione a frequncia desejada, veja item podem ser memorizadas, manualmente na
quando uma emissora estreo estiver sintoni-
(a) ou (b) . faixa do D.A.P.
zada.
3. Pressione e mantenha pressionado qual- Esta funo poder ser usada juntamente com
(b) Sintonia automtica
quer um dos botes de 1 a 6 por pelo me- a memorizao automtica.
1. Pressione o boto SOURCE para seleci-
nos 2 segundos at que a frequncia Para cancelar o modo D.A.P. pressione e man-
onar uma frequncia.
selecionada pisque no visor. tenha pressionado o boto D.A.P. por pelo
2. Pressione o boto BAND repetidamente menos 2 segundos. O indicador D.A.P. ir se
4. Pressione o boto de memorizao em que
para selecionar a banda desejada FM1 / desligar.
voc deseja armazenar a estao. O nme-
FM2 / AM.
ro de memorizao com um tringulo ( )
3. Pressione o boto TUNE at que a men- aparecer no visor.
sagem DX SEEK ou SEEK aparea no
Este sistema memoriza uma estao AM e
visor. Com o modo DX SEEK ativado as
duas FM para cada boto.
emissoras de sinal forte e fraco sero sin-
tonizadas, com o modo SEEK somente
as emissoras de sinal local sero sintoni-
zadas.

1-7-10
OPERANDO O CD (e) Selecionando uma faixa (g) Funo de Repetio
(a) Inserindo um disco 1. Pressione o boto DN para retornar 1. Pressione o boto REPEAT para execu-
1. Insira o disco at a metade na abertura do ao incio da msica que est sendo tar repetidamente uma faixa do disco. O
CD Player. Certifique-se de introduzi-lo na reproduzida ou pressione-o quantas vezes indicador RPT aparecer no visor.
posio correta, com a etiqueta voltada forem necessrias para retroceder as faixas, 2. Pressione novamente o boto REPEAT
para cima. O CD Player carregar auto- at que a faixa desejada seja selecionada. para cancelar a funo.
maticamente o disco. 2. Pressione o boto UP quantas ve- (h) Funo de Reproduo Aleatria
O indicador DISC IN aparecer para indicar zes forem necessrias para avanar as fai-
1. Pressione o boto M.I.X. para executar
que o disco est carregado. xas, at que a faixa desejada seja
aleatoriamente as faixas do disco.
selecionada.
(b) Removendo um disco 2. Pressione novamente o boto M.I.X. para
(f) Funo Avano e Retrocesso
1. Pressione o boto EJECT e retire o disco. cancelar a funo.
Caso o disco no seja removido aps alguns 1. Pressione e mantenha pressionado o boto
(i) Funo de busca
segundos, o sistema ir reinseri-lo automati- UP para avanar ou o boto DN
para retroceder rapidamente e encontrar o 1. Pressione o boto SCAN para realizar
camente.
ponto desejado na msica. uma busca em todas as faixas do disco.
(c) Reproduzindo um disco Cada faixa do disco ser ouvida por 10 se-
1. Insira o disco na abertura. O CD Player gundos e aps esse perodo o sistema
iniciar a reproduo partir da primeira passar a reproduzir a prxima faixa.
faixa do disco. Para selecionar a faixa desejada, pressione
2. Pressione o boto DISP para alternar en- novamente o boto SCAN.
tre o nmero da trilha e o tempo de repro- AJUSTANDO O SISTEMA DE UDIO
duo, no visor.
(a) Funo Grave (BASS)
Quando a ltima faixa for reproduzida, o siste-
1. Pressione o boto MODE 1 vez para que
ma retornar reproduo da primeira faixa.
a mensagem BAS aparea no visor.
(d) Funo Pausa
2. Pressione o boto ou para ajustar
1. Pressione o boto para interromper o balano do som entre os auto falantes
momentaneamente a reproduo do dis- direitos e esquerdos.
co. Para voltar a reproduo, pressione no-
vamente o boto.
1-7-11
Caso o boto ou no seja pressionado (d) Funo Equilbrio (FADER) (g) Funo MUTE
num intervalo de 5 segundos, a funo volu- 1. Pressione o boto MODE 4 vezes at que 1. Pressione o boto MUTE para selecio-
me ser selecionada automaticamente. a mensagem FAD aparea no visor. nar a funo. O nvel de udio diminuir
O sistema efetua os ajustes de graves para 2. Pressione o boto ou para ajustar para cerca de 20 dB.
cada banda independentemente. o balano do som entre os auto falantes Pressione novamente o boto MUTE para
(b) Funo Agudo (TREBLE) direitos e esquerdos. que o volume do som voltar ao nvel anterior.
1. Pressione o boto MODE 2 vezes at que Caso o boto ou no seja pressionado (h) Ligando e desligando o Subwoofer
a mensagem TRE aparea no visor. num intervalo de 5 segundos, a funo volu- 1. Pressione e mantenha pressionado o bo-
2. Pressione o boto ou para ajustar me ser selecionada automaticamente. to EJECT por pelo menos 3 segun-
o balano do som entre os auto falantes (e) Funo Volume (VOL) dos para ativar ou desativar o subwoofer.
direitos e esquerdos. 1. Pressione o boto ou para ajustar 2. Pressione o boto MODE e em seguida
Caso o boto ou no seja pressionado o volume. o boto ou para ajustar o
num intervalo de 5 segundos, a funo volu- (f) Funo Loudness (LOUD) subwoofer.
me ser selecionada automaticamente. O modo inicial do subwoofer desligado.
1. Pressione e mantenha pressionado o bo-
O sistema efetua os ajustes de agudos para to LOUD por pelo menos 2 segundos (i) Ajustando a frequncia do grave
cada banda independentemente. para ativar ou desativar o efeito sonoro 1. Pressione e mantenha pressionado o bo-
(c) Funo Balano (BALANCE) loudness. Quando a funo loudness for to BASS.C por pelo menos 3 segundos
1. Pressione o boto MODE 3 vezes at que ativada, LOUD aparecer no visor. para ativar ou desativar o controle de ajuste
a mensagem BAL aparea no visor. A funo LOUDNESS permite uma acentua- de graves.
2. Pressione o boto ou para ajustar o especial nas baixas e altas frequncias a 2. Pressione o boto DN ou UP
o balano do som entre os auto falantes nveis baixos de volume para compensar a para selecionar a frequncia central do
direitos e esquerdos. reduo da sensibilidade do ouvido humano grave desejada.
ao sons de graves e agudos.
Caso o boto ou no seja pressionado Cada vez que um dos botes pressionado a
num intervalo de 5 segundos, a funo volu- frequncia muda para 60Hz, 80Hz, 100Hz e
me ser selecionada automaticamente. 200Hz.
Se nenhum boto for pressionado em um in-
tervalo de 5 segundos, o controle de ajuste de
graves ser automaticamente desligado.
1-7-12
Sistema Anti-Furto (Tipo A)
CDIGOS DE FALHA O sistema de udio de seu veculo permite a (a) Inserindo um novo cdigo
Erro Mecnico Aparece no visor quando h insero de um cdigo anti-furto. Caso o rdio Coloque a chave de ignio na posio ACC
um problema no sistema. Pressione o boto seja removido do veculo ou a bater ia ou ON e desligue o rdio.
EJECT . desconectada por um perodo superior a 30
Escolha um cdigo de trs nmeros e execu-
segundos, o sistema de udio entrar no modo
---H - Aparece no visor devido alta tempera- te o procedimento a seguir:
de segurana e no ir operar at que o cdi-
tura no interior do veculo. Aguarde at que a 1. Mantenha pressionados os botes 1 e 6
go correto seja inserido.
parte interna do veculo seja resfriada enquanto aperta o boto PWR (liga) por
Ao inserir o cdigo de segurana pela primei-
---E - Aparece no visor quando h um problema 0,5 seg.
ra vez, lembre-se de anot-lo guardando-o em
no CD Player. Pressione o boto EJECT . 2. A mensagem SEC aparecer no visor.
um local seguro. Nunca deixe o cdigo anota-
Caso a mensagem de erro permanea no visor,
do dentro do veculo. Caso seu veculo neces- 3. Mantenha pressionado o boto SEEK
pressione novamente o boto EJECT . Caso
site de algum reparo e para isso seja e aperte o boto 1.
o disco no possa ser ejetado, pressione e
necessrio desconectar a bateria, voc deve- 4. _ _ _ aparecer no visor.
mantenha pressionado o boto EJECT ,
r ter o cdigo de segurana em mos para
pressione RESET e pressione EJECT 5. Pressione o boto 1 tantas vezes quanto
que o sistema de udio volte a operar normal-
novamente. necessrio, para que o primeiro nmero
mente.
EEE - Aparece no visor quando h uma cone- do cdigo escolhido aparea no visor.
Caso o cdigo de segurana no seja inseri-
xo incorreta no sistema. 6. Pressione o boto 2 tantas vezes quanto
do, o seu sistema de udio no estar prote-
T--- - Aparece no visor quando o disco no gido e ir operar normalmente em outro necessrio, para que o segundo nmero
est na unidade. veculo, no caso de furto. do cdigo escolhido aparea no visor.
O sistema anti-furto permite a troca do cdigo 7. Pressione o boto 3 tantas vezes quanto
de segurana necessrio, para que o terceiro nmero do
cdigo escolhido aparea no visor.
8. Mantenha o boto SCAN pressionado. O
cdigo inserido ser gravado.
9. Caso o cdigo inserido tenha menos de 3
dgitos, a mensagem Err aparecer no
visor por 2 segundos e voc dever
retornar ao passo 3.

1-7-13
(b) Apagando o cdigo antigo 11. Caso o cdigo inserido esteja incorreto, a 9. Se o cdigo estiver correto, o cdigo ser
Coloque a chave de ignio na posio ACC mensagem Err aparecer no visor. O c- apagado.
ou ON e desligue o rdio. digo dever ser reinserido. Se o cdigo correto no for inserido em at 10
1. Mantenha pressionados os botes 1 e 6 Se o cdigo correto no for inserido em at 10 tentativas, o rdio travar e dever ser levado
enquanto aperta o boto PWR (liga) por tentativas, o rdio travar e dever ser levado sua concessionria Toyota para ser destravado.
0,5 seg. sua concessionria Toyota para ser destravado.
2. A mensagem SEC aparecer no visor. (c) Reinserindo o cdigo anti-furto
3. Mantenha pressionado o boto SEEK Este procedimento dever ser utilizado caso
e aperte o boto 1. o rdio tenha sido removido do veculo ou a
bateria desconectada por um perodo superi-
4. _ _ _ aparecer no visor.
or a 15 segundos e o sistema de udio tenha
5. Pressione o boto 1 tantas vezes quanto entrado no modo de segurana.
necessrio, para que o primeiro nmero
Coloque a chave de ignio na posio ACC
do seu cdigo aparea no visor.
ou ON e desligue o rdio.
6. Pressione o boto 2 tantas vezes quanto
1. A mensagem SEC aparece no visor.
necessrio, para que o segundo nmero
do seu cdigo aparea no visor. 2. Mantenha pressionado o boto SEEK
e aperte o boto 1.
7. Pressione o boto 3 tantas vezes quanto
necessrio, para que o terceiro nmero do 3. _ _ _ aparecer no visor.
seu cdigo aparea no visor. 4. Pressione o boto 1 at que o primeiro
8. Mantenha o boto SCAN pressionado por nmero do seu cdigo aparea no visor.
1 segundo. 5. Pressione o boto 2 at que o segundo
9. Se o cdigo estiver correto, _ _ _ apa- nmero do seu cdigo aparea no visor.
recer no visor por 10 segundos. 6. Pressione o boto 3 at que o terceiro
10. Mantenha pressionado o boto SEEK nmero do seu cdigo aparea no visor.
e aperte o boto 1 para ir ao passo A-1, 7. aparecer no visor.
a fim de inserir o novo cdigo. 8. Mantenha o boto SCAN pressionado por
1 segundo.

1-7-14
Recomendaes operacionais para o
sistema de udio do veculo
Se entrar umidade no seu CD Player, pode
NOTA ser que voc no oua nenhum som em-
Para garantir o funcionamento correto bora o CD Player parea estar tocando. Re-
do sistema de udio: tire o disco do CD Player e espere at que
ele seque.
No deixe respingar bebidas sobre o
sistema de udio.
No coloque na abertura, qualquer
outro objeto alm da fita cassete.

RECEPO DO RDIO
As transmisses FM atuam em uma faixa de
aproximadamente 40 km. Ao dirigir distanci-
ando-se de uma estao, poder ser neces- CUIDADOS COM O CD PLAYER E
srio sintonizar seu rdio e aumentar o volume OS DISCOS
medida em que o sinal enfraquecer.
Use somente discos identificados confor-
Uma vez que as transmisses FM utilizam si- me indicado na ilustrao acima. CD-R (CD-
nal na linha de viso, prdios altos ou coli- Recordable), CD-RW (CD-Re-writable) e
nas algumas vezes podero bloquear a CD-ROMs para computador podero no
recepo. Todas estas caractersticas so nor- ser executados em seu CD Player.
mais na recepo FM e no significam pro-
Seu CD Player foi projetado somente para
blema no rdio.
uso com discos de 12 cm.
Temperaturas muito altas podem impedir que
o seu CD Player funcione. Em dias quentes,
use o ar condicionado para resfriar o interior
do veculo antes de ouvir um CD.
Ruas esburacadas ou outras vibraes po-
dem fazer com que o seu CD Player pule.

1-7-15
Seu CD Player no poder executar dis-
cos de formatos especiais ou de baixa qua-
lidade, tais como os da ilustrao ao lado.
No use estes discos uma vez que o equi-
pamento poder ser danificado.
Manuseie os discos com cuidado, especi-
almente quando for inseri-los no equipa-
mento. Segure-os pela borda e no os
entorte. Evite deixar marcas de dedos ne-
les, principalmente no lado brilhante.
Poeira, arranhes, deformaes, pequenos
furos ou outros danos no disco podem fa-
zer com que o CD Player pule ou repita
um pedao da faixa. (Para ver um peque-
no furo, segure o disco contra a luz). Para limpar um disco: Limpe-o com um pano
mido. Use um pano macio e que no solte
Remova os discos do CD Player quando
fiapos. Limpe o disco comeando do centro e
estes no estiverem sendo reproduzidos.
indo para a borda em linha reta e no em cr-
Guarde-os em local adequado, longe das
culo. No use limpador de disco convencional
altas temperaturas, umidade e da luz dire-
ou dispositivo anti-esttico.
ta do sol.

ATENO

Os CD Players usam raios laser invis-


veis, que podem causar danos se esta
radiao for exposta para fora do equi-
pamento. Use o CD Player corretamen-
te, seguindo sempre as instrues.

1-7-16
Seo 1
OPERAO DOS INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-8
Sistema de Ar Condicionado
Sistema de ar condicionado manual
Controles
Ajustes do seletor do fluxo de ar
Sugestes para operao
Sistema de ar condicionado automtico
Controles
Ajustes do seletor do fluxo de ar
Sugestes para operao
Difusores

1-8-1
Sistema de ar condicionado manual
Controles
1. Boto A/C
2. Seletor da entrada do ar
3. Seletor da temperatura
4. Seletor da velocidade do ventilador
5. Seletor do fluxo do ar

1-8-2
Seletor da velocidade do ventilador Para detalhes sobre os ajustes do seletor do
Gire o boto para ajustar a velocidade do ven- fluxo do ar, veja a ilustrao na pgina 1-8-5.
tilador para a direita aumenta, para a es-
querda diminui.
Seletor da temperatura
Gire o boto para ajustar a temperatura para
a direita aquece, para a esquerda esfria.

Seletor do fluxo do ar
Gire o boto para selecionar os difusores para
o fluxo do ar.
1. Painel O ar flui pelos difusores do painel
2. Dois nveis O ar flui pelos difusores do
assoalho e pelos difusores do painel.
3. Assoalho O ar flui principalmente pelos
difusores do assoalho.
4. Assoalho/Pra-brisa O ar flui principal-
mente pelos difusores do assoalho e pelos
difusores do pra-brisa.
5. Pra-brisa O ar flui principalmente pelos
difusores do pra-brisa.

1-8-3
Boto A/C
Para ligar o ar condicionado, pressione o bo-
to A/C. O indicador do boto A/C ir acen-
der. Para desligar o ar condicionado, pressione
o boto novamente.
Em alguns modelos, caso o indicador do bo-
to A/C pisque, h um problema no sistema
de ar condicionado, e o ar condicionado desli-
ga-se automaticamente. Caso isso ocorra, leve
o seu veculo a uma concessionria Toyota
para reparos.

Seletor da entrada do ar
Movimente a alavanca para selecionar a fonte
do ar.
1. Recirculao Recircula o ar dentro do
veculo.
2. Externo Admite o ar do exterior do veculo.

1-8-4
Ajustes do seletor do fluxo do ar Sugestes para operao
Para resfriar o seu Toyota aps ter perma-
necido estacionado sob o sol, dirija-o com
as janelas abertas por alguns minutos. Isto
ventila o ar quente para fora, permitindo
que o ar condicionado refrigere o interior
mais rapidamente.
Certifique-se de que a grade de admisso
do ar, frente do pra-brisa est desobs-
truda (por folhas, por exemplo).
Em dias midos, no sopre ar frio no pra-
brisa. O pra-brisa poder embaar por
causa da diferena das temperaturas in-
terna e externa.
Mantenha a rea sob os assentos diantei-
ros livre, para permitir que o ar circule por
todo o interior do veculo.
Em dias frios, selecione a velocidade m-
xima do ventilador por um minuto, para au-
xiliar a limpeza de poeira ou umidade nos
dutos inter nos. Isto pode reduzir o
embaamento nos vidros.

1-8-5
Ao dirigir em estradas poeirentas, feche to- Aquecendo Ar condicionado
dos os vidros. Caso tenha entrado poeira Para melhores resultados, ajuste os controles Para melhores resultados, ajuste os controles
no interior do veculo antes dos vidros te- conforme descrito abaixo: conforme descrito abaixo:
rem sido fechados, recomendamos ajus-
Velocidade do ventilador Qualquer Velocidade do ventilador Qualquer,
tar o seletor de entrada de ar em Externo
velocidade exceto 0. exceto 0.
e o ventilador em qualquer velocidade,
exceto 0 (desligado). Temperatura Na direo Quente Temperatura Na direo de Fria (re-
(regio vermelha). gio azul).
Caso haja algum outro veculo a sua fren-
te em uma estrada poeirenta, ou caso es- Entrada de ar EXTERNO. Entrada de ar EXTERNO.
teja dirigindo sob vento forte e muita poeira, Fluxo do ar ASSOALHO. Fluxo do ar PAINEL.
recomendamos que o seletor de admisso Ar condicionado ligado.
Ar condicionado desligado.
do ar seja temporariamente posicionado
em Recirculao, o que ir fechar todos Para rpido aquecimento, selecione recir- Para resfriamento rpido, deixe o seletor
os difusores de entrada de ar externo, evi- culao do ar por alguns minutos. Para em recirculao por alguns minutos.
tando assim que o ar e a poeira externos manter os vidros desembaados, selecio-
passem para o interior do veculo. ne admisso de ar fresco, aps o interior
do veculo estar aquecido.
Pressione o boto A/C para um aqueci-
mento desumidificado.
Selecione o fluxo de ar para assoalho/pra-
brisa a fim de aquecer o interior do vecu-
lo enquanto desembaa o pra-brisa.

1-8-6
Ventilando Desembaando Descongelando
Para melhores resultados, ajuste os controles O interior do pra-brisa. O exterior do pra-brisa.
conforme descrito abaixo: Para melhores resultados, ajuste os controles Para melhores resultados, ajuste os controles
Velocidade do ventilador Qualquer conforme descrito abaixo: conforme descrito abaixo:
exceto 0. Velocidade do ventilador Qualquer Velocidade do ventilador Qualquer
Temperatura Na direo Fria (regio ajuste exceto 0. ajuste exceto 0.
azul). Temperatura Na direo de Quente Temperatura Na direo de Quente
Entrada de ar EXTERNO. (regio vermelha), para aquecer; Fria (regio vermelha).
Fluxo do ar PAINEL. (regio azul) para resfriar. Entrada de ar EXTERNO.
Ar condicionado desligado. Entrada de ar EXTERNO. Fluxo do ar PRA-BRISA.
Fluxo do ar PRA-BRISA. Ar condicionado desligado.
Ar condicionado ligado.
Para aquecer o interior do veculo, ou en-
quanto descongela o pra-brisa, selecio-
ne o fluxo do ar para assoalho/pra-brisa.

1-8-7
Sistema de ar condicionado automtico
Controles
1. Seletor de velocidade do ventilador
2. Boto OUTSIDE TEMP (temperatura ex-
terna)
3. Boto TEMP (seletor de temperatura)
4. Boto AUTO
5. Boto OFF
6. Seletor da entrada do ar
7. Boto MODE (seletor do fluxo do ar)
8. Boto do fluxo de ar do pra-brisa
9. Boto A/C

1-8-8
Boto AUTO Boto OUTSIDE TEMP (temperatura externa)
Para o funcionamento automtico do ar con- Pressione o boto OUTSIDE TEMP para al-
dicionado, pressione o boto AUTO. Uma luz ternar a temperatura mostrada no visor.
indicadora acender, mostrando que foi sele- Temperatura externa ou temperatura ajusta-
cionado o modo automtico de operao. da para o ar condicionado.
No modo automtico de operao, o ar condi- Boto OFF
cionado seleciona a velocidade mais apropri- Pressione o boto para desligar o sistema do
ada do ventilador e de fluxo de ar, de acordo ar condicionado.
com a temperatura.
Podero ser usados os controles manuais,
caso voc deseje selecionar seus prprios
ajustes.
Para desligar o modo automtico, pressione o
boto do seletor do fluxo de ar ou o boto do
seletor de velocidade do ventilador. Boto MODE (seletor do fluxo do ar)
Seletor de velocidade do ventilador Pressione o boto MODE para selecionar os
Pressione (para aumentar) ou (para difusores utilizados para o fluxo de ar.
diminuir) a velocidade do ventilador. No modo automtico, no ser necessrio se-
No modo automtico, no ser necessrio lecionar o fluxo de ar, a no ser que voc queira
ajustar a velocidade do ventilador, a no ser outro modo de fIuxo.
que voc queira outra velocidade.
1. Painel O ar flui principalmente pelos
Boto TEMP (seletor de temperatura)
difusores do painel de instrumentos.
Para aumentar a temperatura, pressione ,
para diminui-la pressione . 2. Dois nveis O ar flui principalmente pe-
los difusores do assoalho e do painel de
A mensagem MAX.COLD aparecer quan- instrumentos.
do o esfriamento mximo for ajustado e
MAX.HOT quando o aquecimento mximo for 3. Piso O ar flui principalmente pelos
ajustado. difusores do assoalho.

1-8-9
4. Piso/Pra-brisa O ar flui principalmente pe- Boto A/C
los difusores do assoalho e do pra-brisa. Para ligar o ar condicionado, pressione o bo-
Boto de fluxo de ar do pra-brisa to A/C. O indicador do boto A/C ir acen-
Ao ser pressionado este boto, o ar fluir prin- der. Para desligar o ar condicionado, pressione
cipalmente pelos difusores do pra-brisa. o boto novamente.
Ao ser novamente pressionado, o modo de flu- Caso o indicador do boto A/C pisque, h
xo de ar ir retornar ao selecionado anterior- um problema no sistema de ar condicionado,
mente. e o ar condicionado desliga-se automatica-
mente. Caso isso ocorra, leve o seu veculo a
Ao ser pressionado esse boto, ser acio-
uma concessionria Toyota para reparos.
nado o desembaador/ar condicionado do
pra-brisa. Neste caso, o indicador do boto
de A/C ir acender, no importando se o
boto A/C foi ou no pressionado. Este
modo serve para desembaar rapidamente Seletor da entrada de ar
o pra-brisa. Pressione o boto para selecionar a entrada
Para desligar o ar condicionado, pressione no- do ar.
vamente o boto A/C. 1. Recirculao - Recircula o ar dentro do
Quando o boto A/C no estiver pressiona- veculo.
do, ao ser pressionado o boto de fluxo de ar, 2. Externo - Admite o ar do exterior do veculo.
o ar condicionado ser desligado.
Quanto a detalhes sobre os ajustes do
seletor de fluxo de ar, veja a ilustrao na
pgina 1-8-11.

1-8-10
Ajustes do seletor do fluxo do ar Sugestes para operao
Para resfriar o seu Toyota aps ter perma-
necido estacionado sob o sol, dirija-o com
as janelas abertas por alguns minutos. Isto
ventila o ar quente para fora, permitindo
que o ar condicionado refrigere o interior
mais rapidamente.
Certifique-se de que a grade de admisso
do ar, frente do pra-brisa est
desobstruda (por folhas, por exemplo).
Em dias midos, no sopre ar frio no pra-
brisa. O pra-brisa poder embaar por
causa da diferena das temperaturas in-
terna e externa.
Mantenha a rea sob os assentos diantei-
ros livre, para permitir que o ar circule por
todo o interior do veculo.
Em dias frios, selecione a velocidade m-
xima do ventilador por um minuto, para au-
xiliar a limpeza de poeira ou umidade nos
dutos inter nos. Isto pode reduzir o
embaamento nos vidros.
Ao conduzir em estradas poeirentas, fe-
che todos os vidros. Caso tenha entrado
poeira no interior do veculo antes de os
vidros terem sido fechados, recomenda-
mos ajustar o seletor da entrada de ar para
Externo e o ventilador em qualquer velo-
cidade.

1-8-11
Caso haja algum outro veculo a sua fren- Aquecendo Ar condicionado
te em uma estrada poeirenta, ou caso es- Para melhores resultados, ajuste os controles: Para melhores resultados, ajuste os controles:
teja dirigindo sob vento forte e muita poeira,
Para funcionamento automtico Para funcionamento automtico
recomendamos que o seletor de entrada
de ar seja temporariamente posicionado
Pressione o boto AUTO. Pressione o boto AUTO.
em Recirculao, o que ir fechar todas
as entradas de ar externo, evitando assim Temperatura - Para a temperatura desejada Temperatura - Para a temperatura desejada
que o ar e a poeira externos passem para Ar condicionado - desligado Entrada de ar - EXTERNO
o interior do veculo. Ar condicionado - ligado
Para funcionamento manual
Para funcionamento manual
Velocidade do ventilador - Para a
velocidade desejada Velocidade do ventilador - Para a veloci-
Temperatura - Quente dade desejada
Entrada de ar - EXTERNO Temperatura - Fria
Fluxo do ar - ASSOALHO Entrada de ar - EXTERNO
Ar condicionado - desligado Fluxo do ar - PAINEL
Ar condicionado - ligado
Para rpido aquecimento, selecione
recirculao do ar por alguns minutos. Para
Para resfriamento rpido, deixe o seletor
manter os vidros desembaados, selecio-
em recirculao por alguns minutos.
ne admisso de ar externo, aps o interior
do veculo estar aquecido.
Pressione o boto A/C para um aqueci-
mento desumidificado.
Selecione o fluxo de ar para assoalho/pra-
brisa a fim de aquecer o interior do vecu-
lo enquanto desembaa o pra-brisa.

1-8-12
Ventilando Desembaando Pressionando o boto de fluxo de ar do pra-
Para melhores resultados, ajuste os controles: Parte interna do pra-brisa brisa, o modo desembaador do ar condicio-
nado ligado. Neste momento, o boto A/C
Para funcionamento automtico Para melhores resultados, ajuste os controles:
ligado automaticamente, fazendo com que o
Para funcionamento automtico pra-brisa desembace rapidamente.
Pressione o boto AUTO.
Para desligar somente o ar condicionado, pres-
Temperatura - Fria Temperatura - Quente para aquecer;
sione novamente o boto A/C.
Ar condicionado - desligado Fria para resfriar
Quando o boto A/C no estiver pressionado,
Entrada de ar - EXTERNO
ao ser pressionado o boto de fluxo de ar, o
Para funcionamento manual Fluxo do ar - PRA-BRISA ar condicionado ser desligado.
Ar condicionado - LIGADO
Velocidade do ventilador - Para a
velocidade desejada
Para funcionamento manual
Temperatura - Fria
Entrada de ar - EXTERNO Velocidade do ventilador - Para a
Fluxo do ar - PAINEL velocidade desejada
Ar condicionado - desligado Temperatura - Quente para aquecer;
Fria para resfriar
Entrada de ar - EXTERNO
Fluxo do ar - PRA-BRISA
Ar condicionado - LIGADO

1-8-13
Difusores laterais
Em dias midos, no deixe que ar resfria- Pressionando o boto de fluxo de ar do pra-
do seja enviado ao pra-brisa - a diferen- brisa, o modo desembaador do ar condicio-
a de temperatura entre o ar externo e nado ligado. Neste momento, o boto A/C
interno, poder prejudicar ainda mais o ligado automaticamente, fazendo com que o
embaamento. pra-brisa desembace rapidamente.
Parte externa do pra-brisa Para desligar somente o ar condicionado, pres-
Para melhores resultados, ajuste os controles: sione novamente o boto A/C.
Para funcionamento automtico Quando o boto A/C no estiver pressiona-
do, ao ser pressionado o boto de fluxo de ar,
Temperatura - Quente o ar condicionado ser desligado.

Entrada de ar - EXTERNO Para aquecer o interior do veculo e ao mes-


mo tempo desembaar o pra-brisa, sele-
Fluxo de ar - PRA-BRISA cione o fluxo de ar assoalho/pra-brisa.
Ar condicionado - DESLIGADO Caso o controle do fluxo do ar no esteja
satisfatrio, verifique os difusores laterais. Os
Para funcionamento manual difusores laterais podem ser fechados ou aber-
tos, conforme mostrado.
Velocidade do ventilador - Para a
velocidade desejada
Temperatura - Quente
Entrada de ar - EXTERNO
Fluxo de ar - PRA-BRISA
Ar condicionado - DESLIGADO

1-8-14
Relgio
O relgio digital indica as horas
Seo 1 A chave da ignio deve estar na posio
OPERAO DOS ACC ou ON.
Tipo A
INSTRUMENTOS E Para zerar a hora: Pressione o boto H.

CONTROLES Para zerar os minutos: Pressione o boto M.


Se a alimentao do relgio for interrompida,
Captulo 1-9 o visor indicar automaticamente 1:00.
Outros Equipamentos Tipo B
Para zerar a hora: Pressione o boto H.
Relgio
Para zerar os minutos: Pressione o boto M.
Mostrador da temperatura externa Tipo A Caso voc queira um ajuste rpido para uma
Acendedor de cigarros e cinzeiro hora cheia, pressione o boto: 00.
Porta-luvas Por exemplo, caso o boto :00 seja pressio-
nado quando o relgio indica um horrio entre
Porta-objetos 1:01 1:29, o relgio mudar para 1:00. Caso
Console traseiro o relgio indique um horrio entre 1:30 1:59,
o visor indicar 2:00.
Porta-copos
Se a alimentao do relgio for interrompida,
Tapetes o visor indicar automaticamente 1:00.

Tipo B

1-9-1
Mostrador da temperatura externa Acendedor de cigarros e cinzeiro
ACENDEDOR DE CIGARROS
Para utilizar o acendedor de cigarros, pres-
sione-o. Quando estiver quente, pular au-
tomaticamente, pronto para o uso.
Caso o motor no esteja funcionando, a cha-
ve da ignio dever estar na posio ACC.
No segure o acendedor de cigarros pressio-
nado.
Use um acendedor de cigarros original Toyota
ou um equivalente, em caso de reposio.

CINZEIRO
O mostrador indica a temperatura em graus Dianteiro
Para utilizar o cinzeiro, puxe-o.
Celsius do ar externo, ao ser pressionado Ao terminar de fumar, apague cuidadosamente
o boto OUTSIDE TEMP. o cigarro no cinzeiro para evitar que outros ci-
A ignio deve estar ligada. garros dentro do cinzeiro acendam-se. Aps
Ao ser pressionado o boto novamente, o visor utilizar o cinzeiro, empurre-o completamente.
ser apagado. Para remover o cinzeiro, pressione a placa
Quando o ar condicionado estiver ligado, ao mola para baixo e puxe-o para fora.
ser pressionado o boto OUTSIDE TEMP
uma vez ser exibida a temperatura externa;
ATENO
ao ser pressionado outra vez o boto
OUTSIDE TEMP ou o boto TEMP, o visor Para reduzir as probabilidades de feri-
ir exibir novamente a temperatura do ar con- mentos no caso de um acidente, ou uma
dicionado. parada repentina, sempre empurre o cin-
zeiro totalmente aps o uso.
Traseiro

1-9-2
Porta-luvas Porta-objetos
Para utilizar o porta-objetos, puxe-o pela
borda.

ATENO

Para reduzir a probabilidade de ferimen-


tos no caso de um acidente, ou parada
repentina, sempre mantenha o porta-ob-
jetos fechado, enquanto dirige.

Para abrir o porta-luvas, puxe a alavanca. Tipo A

ATENO

Para reduzir a probabilidade de ferimentos


no caso de um acidente, ou parada repen-
tina, sempre mantenha a porta do porta-
luvas fechada, enquanto dirige.

Tipo B

1-9-3
Console traseiro
BANDEJA SUPERIOR
Para ter acesso bandeja superior, levante
a tampa do console, sem pressionar a ala-
vanca de liberao.

COMPARTIMENTO DO CONSOLE
Para ter acesso ao compartimento do con-
sole, puxe para cima a alavanca de libera-
o, enquanto levanta a tampa do
compartimento do console traseiro.

1-9-4
Porta-copos
O porta-copos projetado para apoiar co-
pos ou latas, seguramente , nos alo-
jamentos.
Tipo A: Para utilizar o porta-copos, abra a
tampa.
Tipo B: Para utilizar o porta-copos, abaixe o
descanso de brao.

Tipo A Tipo A (somente)


possvel utilizar o porta-copos dianteiro
como um porta-objetos movendo as divis-
rias, conforme mostrado na ilustrao.
Ao utilizar o porta-copos certifique-se que as
divisrias esto bem encaixadas nas ranhuras.

ATENO

No coloque nada mais no porta-copos


alm de latas, pois poder ser arremes-
sado no compartimento de passagei-
ros e causar ferimentos no caso de
uma frenagem repentina ou acidente.
Mantenha o porta-copos fechado en-
Tipo B quanto no estiver em uso.

1-9-5
Tapetes

ATENO

Certifique-se que o tapete est coloca-


do adequadamente sobre o assoalho.
Caso o tapete escorregue, poder inter-
ferir com os movimentos dos pedais, du-
rante a conduo do veculo, o que
poder causar um acidente.

1-9-6
Perodo de amaciamento Combustvel
Dirija calmamente e evite altas velocidades Selecionar o combustvel adequado es-
Seo 2 O seu veculo no necessita de um amacia- sencial para um desempenho satisfatrio
do motor.
INFORMAES mento. Mas, seguindo algumas dicas simples,
durante os primeiros 2000 km, voc poder Danos no motor, causados pela utilizao de
ANTES DE DIRIGIR O obter, no futuro, economia e vida longa para o
seu veculo:
combustveis imprprios, no so cobertos
pela garantia do seu Toyota novo.
SEU TOYOTA No dirija acima de 120 km/h. TIPO DO COMBUSTVEL
Perodo de amaciamento Opere o motor em rotaes moderadas Utilize somente gasolina sem chumbo.
entre 2.000 e 4.000 rpm.
Combustvel Evite partidas com o acelerador totalmen-
Sistema de corte de combustvel te pressionado.
Operao em outros pases Tente evitar freadas bruscas durante os pri-
meiros 300 km.
Conversor cataltico de trs vias
No dirija vagarosamente com a transmis-
Precaues com o sistema de so manual em marchas altas.
escapamento do motor No dirija por um longo tempo em uma
Informaes sobre consumo de leo nica velocidade, seja alta ou baixa.
Sistema do freio No reboque um trailer ou carreta durante
os primeiros 800 km.
Indicadores de desgaste das pastilhas
dos freios
Precaues ao acomodar as
bagagens
Identificao do seu Toyota
Suspenso e chassi

2-1
Sistema de corte de combustvel
(veculos equipados com Airbag) Operao em outros pases
Se o motor do seu veculo estiver batendo... O sistema de corte da bomba de combustvel Caso voc planeje dirigir o seu Toyota em
Se voc detectar fortes batidas mesmo usan- interrompe o fornecimento de combustvel para outros pases...
do o combustvel recomendado, ou se continu- o motor para reduzir o risco de vazamentos Primeiramente, adeque o veculo s leis lo-
ar ouvindo batidas enquanto est velocidade de combustvel quando o motor morrer ou cais.
constante no plano, consulte sua concession- quando o airbag inflar em uma coliso. Para
Em seguida, verifique a disponibilidade do
ria Toyota. nova partida do motor aps a ativao do sis-
combustvel adequado.
tema de corte de combustvel, posicione a
Contudo, algumas vezes, voc pode notar le-
chave de ignio em ACC ou LOCK e ligue
ves batidas por um pequeno tempo ao acele-
o motor.
rar ou em subidas. Isto no motivo para
preocupao.
ATENO
CAPACIDADE DO TANQUE DO
COMBUSTVEL
Verifique a pista sob o veculo, antes de
55 l. ligar o motor. Se houver vazamento de
lquido na pista, o sistema de combust-
vel ter sido danificado e exige reparos.
Neste caso no d partida ao motor.

2-2
Conversor cataltico de trs vias

NOTA Mantenha o motor em boas condi-


es de operao. Problemas no sis-
Uma grande quantidade de gases no tema eltrico do motor, sistema da
queimados fluindo pelo conversor cata- injeo eletrnica ou no sistema do
ltico, pode causar o superaquecimento combustvel podem causar tempera-
deste, criando uma condio perigosa. turas extremamente altas no
Para evitar isso e outros danos, obser- conversor cataltico.
ve as seguintes precaues: Caso o motor esteja difcil de funci-
Utilize somente gasolina sem chumbo. onar ou morra freqentemente,
No dirija com o nvel do combust- leve o seu veculo para uma verifica-
vel extremamente baixo; falhas na o assim que possvel. Lembre-se
alimentao podero causar uma so- que a sua concessionria Toyota co-
brecarga no conversor cataltico de nhece perfeitamente o seu veculo,
O conversor cataltico de trs vias, dis- trs vias. e o sistema do conversor cataltico.
positivo para controle das emisses insta- No permita que o motor opere em Para assegurar que todos os siste-
lado no sistema da escapamento. marcha-lenta na fase de aquecimen- mas operem convenientemente, o
O seu objetivo reduzir os poluentes dos ga- to do motor por mais de 10 minutos, conversor cataltico de trs vias e o
ses emitidos. ou em marcha-lenta com o motor sistema de controle das emisses
aquecido por mais de 20 minutos. devem receber as inspees peri-
ATENO dicas recomendadas no Plano de Ma-
Evite ultrapassar o limite de rotaes.
nuteno Toyota.
Mantenha pessoas e materiais inflam- No empurre seu veculo para faz-
veis longe da sada dos gases, enquan-
lo pegar.
to o motor estiver funcionando. Os No desligue a ignio enquanto o
gases emitidos esto muito quentes. veculo estiver em movimento.
No dirija ou estacione o seu veculo
sobre algo que possa queimar facilmen-
te como graxa, folhas, papis ou panos.

2-3
Precaues com o sistema de
escapamento do motor Informaes sobre consumo de leo
FUNES DO LEO LUBRIFICANTE DO
ATENO Mantenha a tampa do porta-malas fe- MOTOR
chada enquanto dirige. A tampa do por-
O leo do motor tem a funo primria de lu-
Evite inalar os gases da exausto do ta-malas aberta, permite a entrada dos
brificar e resfriar o interior do motor, e o prin-
motor. Eles contm monxido de car- gases de escapamento dentro do ve- cipal componente para manter o motor em
bono, que um gs incolor e inodoro. culo. Caso necessite trafegar com a condies adequadas de trabalho.
Poder causar perda da conscincia ou tampa do porta-malas aberta, transpor-
CONSUMO DO LEO LUBRIFICANTE DO
mesmo a morte. tando um objeto grande, feche os vi-
MOTOR
Certifique-se que o sistema de escapa- dros, abra todos os difusores do painel
dos instrumentos, e mantenha o siste- normal que um motor consuma leo lu-
mento no possui vazamentos ou co- brificante durante uma operao normal. As
nexes soltas. O sistema deve ser ma de aquecimento ou resfriamento li-
causas do consumo em um motor normal
verificado freqentemente. Caso voc gado, em velocidade alta, admitindo ar
so as seguintes:
perceba alguma anormalidade ou mu- externo.
O leo utilizado para lubrificar os pistes,
dana no som do escapamento, verifi- Para permitir uma operao adequada anis do pisto e cilindros. Um fino filme de
que o sistema imediatamente. do sistema de ventilao do seu ve- leo deixado nas paredes dos cilindros
No acelere o veculo dentro de gara- culo, mantenha as grades de admisso quando os pistes descem nos cilindros. A
gem ou locais fechados, exceto pelo do ar externo, prxima ao pra-brisa alta presso negativa, dentro dos cilindros,
tempo necessrio para entrar ou sair. desobstrudas de folhas ou outros ele- gerada durante desaceleraes do vecu-
Os gases de escapamento no podem mentos. lo, puxa parte desse leo para a cmara de
combusto. Este leo, bem como parte do
sair, causando uma situao particu- Caso voc sinta odor dos gases de es-
filme de leo das paredes dos cilindros
larmente perigosa. capamento, dentro do veculo, condu- queimado pelos gases da combusto, que
No permanea dentro de um veculo za-o com as janelas abertas, e a tampa esto em alta temperatura, durante o pro-
estacionado, com o motor funcionan- do porta-malas fechadas. Localize e cesso da combusto.
do, por um tempo excessivo. Caso seja corrija imediatamente a causa.
O leo tambm utilizado para lubrificar as
inevitvel, faa-o somente em reas guias das vlvulas de admisso. Parte des-
abertas, e ajuste o sistema de aqueci- se leo levado s cmaras de combusto
mento ou resfriamento do ar forando junto com o ar admitido e queimado junto
a entrada de ar externo. com o combustvel. Os gases de escapa-
mento, em alta temperatura, tambm quei-
mam o leo utilizado para lubrificar as guias
das vlvulas de escapamento.
2-4
Sistema do freio
A quantidade de leo consumido, depen- IMPORTNCIA DA VERIFICAO DO NVEL SISTEMA DO FREIO COM CILINDRO MES-
de da viscosidade, qualidade do leo e DO LEO TRE EM TANDEM
das condies sob as quais o veculo Um dos pontos mais importantes na manuten- O sistema do freio com cilindro mestre em tan-
conduzido. o adequada de um veculo, manter o nvel dem um sistema hidrulico com dois sub-
Uma quantidade maior de leo consumida do leo lubrificante conforme indicado, de for- sistemas independentes. Caso um dos
quando o veculo submetido a altas veloci- ma que o funcionamento do motor no seja sub-sistemas falhe, o outro continua em ope-
dades e freqentes aceleraes e desace- comprometido. Desta forma essencial que o rao. No entanto, o pedal ficar mais duro, e
leraes. nvel do leo lubrificante seja verificado regu- as distncias para frenagem do veculo so
Um motor novo consome mais leo, pois os larmente. A Toyota recomenda que o nvel do maiores. Tambm, a luz de advertncia do sis-
pistes, anis dos pistes e a parede dos cilin- leo lubrificante seja verificado a cada abas- tema dos freios se acender.
dros ainda no esto ajustadas. tecimento de combustvel.
Ao julgar a quantidade de leo consumida, ATENO
NOTA
considere que o leo poder estar diludo e
Falhas na verificao regular do leo lu- No dirija o veculo somente com um sis-
torna-se difcil encontrar o nvel precisa-
brificante, podem causar srios proble- tema de freio. Repare os freios imedia-
mente.
mas, se houver leo insuficiente. tamente.
Como exemplo: caso o veculo seja utilizado
em repetidos trajetos curtos, e aparentemen- Para informaes detalhadas, sobre a verifi- SERVO-FREIO
te esteja consumindo uma quantidade normal cao do nvel do leo, veja Verificando o n-
de leo, a vareta indicadora do nvel poder O servo-freio utiliza o vcuo formado no motor
vel do leo no Captulo 7-2.
indicar que no houve nenhuma perda , mes- para auxiliar os freios. Caso o motor morra
mo aps 1000 km ou mais. Isto devido di- enquanto voc dirige, voc poder par-lo com
luio gradual do leo pelo combustvel ou por uma presso normal do pedal do freio. H re-
umidade, aparentando que o nvel do leo no serva suficiente de vcuo para um ou dois
se alterou. acionamentos do freio mas no mais que isso!
Os componentes da diluio evaporam quando
o veculo conduzido, ento, em altas velocida-
des, em uma rodovia, tem-se a impresso que
uma quantidade excessiva de leo foi consumida
aps dirigir em altas velocidades.

2-5
SISTEMA DE FREIO ANTI-BLOCANTE Voc poder ouvir um rudo no compartimen-
ATENO (com luz de advertncia do ABS) to do motor por alguns segundos durante a
O sistema de freio anti-blocante foi projetado partida ou logo aps a partida. Isto no signi-
No bombeie o pedal do freio caso o fica falha, indica que o sistema de freio anti-
motor morra. Cada presso exercida para, automaticamente, ajudar a impedir o
travamento das rodas durante uma frenagem blocante est no modo autodiagnstico.
no pedal do freio consome vcuo da
reserva. sbita ou frenagem sobre pistas escorregadi- A pulsao do pedal de freio causada pelo
as. Isto ajuda a melhorar a estabilidade da di- sistema de freio anti-blocante poder indicar
Mesmo que toda a reserva de vcuo seja reo e o desempenho do veculo nestas condies de risco na pista. Embora o siste-
consumida, os freios operaro. Mas voc ma de freio anti-blocante ajude a melhorar o
circunstncias.
ter que exercer uma presso maior, mui- controle do veculo, importante dirigir cui-
to maior que o normal, no pedal do freio. O procedimento correto para pressionar o
pedal do freio quando o sistema de freio dadosamente, uma vez que o sistema ABS
As distncias para parar o veculo se- no capaz de superar as leis da fsica que
ro maiores. anti-blocante estiver ativado: voc poder
sentir pulsao do pedal e ouvir um rudo. atuam sobre o veculo.
Nesta condio, para que o sistema de freio A capacidade de frenagem depende do
funcione, basta pressionar mais firmemen- atrito entre os pneus e a pista.
te o pedal de freio. No bombeie o freio. Embora o sistema de freio anti-blocante es-
Isto reduzir o desempenho na frenagem. teja funcionando, o motorista no poder
O sistema de freio anti-blocante passar a manter o controle total do veculo em algu-
funcionar com o veculo velocidade acima mas condies de pista escorregadia, nas
de aproximadamente 10 km/h. O sistema dei- curvas em altas velocidades ou em mano-
xar de funcionar quando o veculo for bras bruscas.
desacelerado velocidade abaixo de apro- Evite velocidades altas em pistas molhadas.
ximadamente 5km/h. O sistema de freio anti-blocante no ca-
Pressionar o pedal de freio ao passar por su- paz de eliminar o risco da aquaplanagem e
perfcies escorregadias tais como tampas de da perda de atrito dos pneus.
caixas de esgoto, chapas de ao de constru-
es, emendas em pontes, etc. em dias chu-
vosos poder acionar o sistema de freio
anti-blocante.

2-6
Mantenha sempre uma distncia segura do ve-
culo frente. Comparado aos veculos no ATENO Conduo em estradas irregulares,
equipados com sistema de freio anti-blocante, com pedregulhos ou neve.
nos casos abaixo seu veculo poder exigir No superestime o sistema de freio anti- Conduo em lombadas ou sobre irre-
blocante: embora esse sistema ajude a
maior distncia de frenagem: gularidades na pista.
controlar o veculo, ainda importante
Dirigir em pistas irregulares, com casca- dirigir tomando todo o cuidado poss- Conduo em estradas cuja superfcie
lhos ou cobertas de lama. vel e mantendo uma velocidade mode- esteja esburacada ou apresente super-
Dirigir em pistas com pequenos buracos rada e uma distncia segura do veculo fcie desnivelada.
ou outras diferenas de altura. que est a sua frente, pois existem limi- Instale todos os 4 pneus de acordo com
Quando o sistema de freio anti-blocante es- tes para a estabilidade do veculo e para o tamanho especificado e calibre-os de
tiver ativado, as seguintes condies po- o funcionamento efetivo do volante mes- acordo com a presso adequada. O sis-
dero ocorrer. Isto no indcio de falha mo com o sistema de freio anti-blocante tema de freio anti-blocante detecta a
no sistema: acionado. velocidade do veculo utilizando
Se a capacidade de aderncia dos pneus sensores de velocidade nas respectivas
Voc poder ouvir o sistema de freio anti-
for excedida ou caso ocorra rodas. A utilizao de pneus no espe-
blocante funcionar e sentir uma pulsao
aquaplanagem durante altas velocida- cificados poder fazer com que o sensor
do pedal de freio, vibraes da carroaria
des sob condies de chuva, o sistema no detecte precisamente a velocidade
e do volante. Poder tambm ser ouvido o
de freio anti-blocante no conseguir da roda, resultando em uma distncia de
rudo do motor em seu compartimento
controlar o veculo. frenagem mais longa.
mesmo aps parar o veculo.
Ao ativar o sistema de freio anti-blocante, O sistema de freio anti-blocante no foi
o pedal de freio poder mover-se um pou- projetado para reduzir a distncia de
co para frente. frenagem: dirija sempre uma velocida-
de moderada, mantendo uma distncia
segura do veculo que est sua frente.
Comparado com veculos sem o siste-
ma de freio anti-blocante, seu veculo
poder exigir uma distncia de frenagem
maior nos seguintes casos:

2-7
A ocorrncia de alguma das condies
abaixo significa falha em algum ponto dos ATENO
componentes monitorados pelo sistema da
Caso a luz de advertncia do ABS per-
luz de advertncia. Procure a sua conces-
manea acesa juntamente com a luz de
sionria Toyota assim que possvel para re-
advertncia do sistema de freio, pare
viso do veculo.
imediatamente o veculo em um local se-
A luz no acende quando a chave de igni- guro e entre em contato com uma Con-
o posicionada em ON, ou permane- cessionria Toyota.
ce acesa.
Neste caso, no apenas o sistema de
A luz acende durante a conduo do ve- freio anti-blocante ir falhar mas tambm
culo. o veculo tornar-se- extremamente ins-
O acendimento rpido da luz de advertncia tvel durante a frenagem.
representa uma condio normal.
Luz de advertncia do ABS Mesmo que o sistema de freio anti-blocante
SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMEN-
Esta luz acender quando a chave de ignio falhe, o sistema de freio convencional conti-
TO PRPRIO
posicionada em ON. Aps alguns segun- nuar funcionando.
dos a luz apagar. Seu veculo est equipado com um sistema
de freio de estacionamento prprio, que con-
Caso haja mau funcionamento no sistema, a
siste no conjunto do freio de estacionamento
luz acender novamente.
montado na parte central do freio a disco tra-
Quando a luz de advertncia do ABS estiver seiro. Este tipo de sistema de freio necessita
acesa (e a luz de advertncia do sistema de de inspeo peridica das sapatas de freio ou
freio estiver apagada), o sistema de freio anti- inspeo sempre que as sapatas e/ou tambo-
blocante no ir funcionar, contudo o sistema res do freio de estacionamento forem substi-
de freio convencional continuar funcionando tudos.
normalmente. Neste caso as rodas podero
Dirija-se a uma Concessionria Toyota para
travar durante uma frenagem sbita ou ao so-
que seja efetuada a inspeo.
bre pista escorregadia.

2-8
Indicadores de desgaste das Precaues ao acomodar as
pastilhas dos freios bagagens
Ao acomodar bagagens ou cargas no veculo,
observe o seguinte: No disponha objetos no bolso atrs do
encosto do banco traseiro. Em caso de
Coloque a bagagem ou a carga no porta-
frenagem sbita ou acidente, os itens
malas sempre que possvel. Certifique-se
a colocados podero ser arremessados
de que todos os itens esto seguramente
e ferir os ocupantes do veculo.
posicionados.
No dirija com objetos sobre o painel
Certifique-se de que o veculo est balance-
de instrumentos. Estes objetos pode-
ado. Coloque os pesos o mais frente pos-
ro obstruir a viso do motorista, alm
svel, pois ajuda a manter o balanceamento.
de moverem-se durante a acelerao
Para melhor economia do combustvel, evi- brusca ou nas curvas, prejudicando o
te carregar pesos desnecessrios. controle do veculo. Alm disso, em
caso de acidente podero causar
ATENO ferimentos aos passageiros.
Os indicadores de desgaste das pastilhas
dos freios disco produzem um rudo de Para evitar o deslocamento da bagagem
advertncia quando esto gastas quando ou de volumes para frente durante as
a substituio for necessria. frenagens, no empilhe objetos quan-
Caso voc oua um rudo agudo ou de algo do o banco traseiro estiver rebatido e o
raspando, enquanto dirige, verifique as pasti- porta-malas aumentado. Mantenha a ba-
lhas dos freios e substitua-as imediatamente gagem ou os volumes prximos do
na concessionria Toyota mais prxima. assoalho tanto quanto possvel.
Evite dirigir com o rudo de advertncia. Jamais permita que passageiros ocu-
pem a extenso do porta-malas. Esta
Continuar a dirigir sem substituir as pastilhas,
causar desgaste excessivo aos discos de rea no foi projetada para passagei-
ros, que neste caso podero ser feridos
freio e aumentar o esforo necessrio apli-
cado ao pedal do freio para as mesmas dis- em caso de frenagem sbita ou coliso.
tncias de parada.

2-9
Identificao do seu Toyota
Nmero de identificao do veculo Etiquetas destrutveis

O nmero de identificao do veculo (n- Localizada sob o banco dianteiro do lado do Localizada na coluna da porta dianteira, no
mero do chassi) a identificao legal do passageiro, numa abertura do carpete, prxi- lado do passageiro.
seu veculo. Este nmero (1) est gravado ma ao extintor de incndio.
no compartimento do motor, conforme
mostrado.
Este o nmero da identificao primria do
seu Toyota. utilizado para o registro do pro-
prietrio do veculo.
O nmero de identificao do veculo (nme-
ro do chassi) tambm aparece na placa do
fabricante (2).

2-10
Gravao nos vidros Nmero do motor

Localizada no compartimento do motor, prxi- Todos os vidros possuem o nmero do chassi O nmero do motor est gravado no bloco
mo torre da suspenso dianteira do lado do gravado prximo identificao do fabricante. do motor, conforme mostrado.
passageiro.

2-11
Suspenso e chassi

ATENO

No modifique a suspenso/chassi
com acessrios para levant-lo, como
espaadores, molas, etc. Podero cau-
sar alteraes perigosas na dirigibili-
dade, resultando em perda do controle
do veculo.

2-12
Como funcionar o motor
Antes de funcionar o motor (a) Antes de dar a partida
1. Verifique a regio ao redor do veculo an- 1. Aplique o freio de estacionamento firme-
Seo 3 tes de entrar. mente.

PARTIDA E 2. Ajuste a posio do assento, inclinao do


encosto, altura do apoio de cabea e altu-
2. Desligue luzes desnecessrias e acess-
rios.
FUNCIONAMENTO ra do volante. 3. Transmisso manual: Pressione o pedal
3. Ajuste os espelhos retrovisores interno e da embreagem at o final do curso e colo-
externos. que a transmisso em neutro. Mantenha o
Antes de funcionar o motor 4. Feche todas as portas. pedal da embreagem pressionado enquan-
to o motor de partida acionado.
Como funcionar o motor 5. Coloque o cinto de segurana.
Transmisso automtica: Coloque a ala-
Verificao de segurana antes de vanca seletora na posio P. Caso voc
dirigir precise acionar o motor de partida quan-
Dicas para dirigir em vrias condies do o veculo estiver se movimentando, co-
loque a alavanca seletora na posio N.
Dicas para dirigir no inverno Um dispositivo de segurana para a parti-
Rebocando um trailer da evitar que o motor de partida seja aci-
onado caso a alavanca seletora esteja em
Como economizar combustvel e quaisquer das posies utilizadas para
fazer o seu veculo durar mais conduo.
4. Somente transmisso automtica: Pres-
sione o pedal do freio e segure-o at partir.

3-1
Verificao de segurana antes de
(b) Funcionando o motor dirigir
Antes de funcionar o motor, certifique-se de um bom hbito executar uma verificao de
seguir as instrues em (a). NOTA segurana antes de conduzir o seu veculo. Al-
Procedimentos para partidas normais No acione o motor de partida por guns poucos minutos para as verificaes, auxi-
mais do que 30 segundos. Isto po- liam a segurana e o prazer de dirigir. Somente
O sistema de injeo multiport seqncial do
der superaquecer o motor da parti- necessrio uma familiarizao bsica com o
seu motor, automaticamente controla a mistura
da e os cabos eltricos. seu veculo e ateno na verificao! Ou, caso
ar combustvel adequada para o funcionamen-
voc prefira, a sua concessionria Toyota ter
to do motor. Voc pode acionar a partida com o No acelere demasiadamente um prazer em execut-la, a um custo simblico.
motor quente ou frio, conforme abaixo: motor frio.
1. Com o p fora do acelerador, acione a par- Caso o motor esteja difcil de funci- ATENO
tida girando a chave da ignio para a po- onar, ou morra freqentemente,
sio START. Solte-a assim que o motor leve o veculo para verificaes ime- Caso voc faa essa verificao em um
funcionar. diatamente. local fechado, certifique-se que h ven-
2. Aps o motor funcionar por aproximada- tilao adequada. Os gases de escapa-
mente 10 segundos, voc j pode condu- mento so venenosos.
zir o veculo.
Caso a temperatura esteja muito baixa, aguar- ANTES DE FUNCIONAR O MOTOR
de o motor aquecer por alguns minutos antes
Por fora do veculo
de dirigir.
Pneus. Verifique a presso dos pneus utilizan-
Caso o motor morra... do um indicador de presso, e observe aten-
Simplesmente acione novamente a partida, tamente quanto a cortes, danos, ou desgaste
excessivo.
seguindo os procedimentos dados acima.
Porcas das rodas. Certifique-se de que no
Caso o motor no funcione esto faltando porcas e que esto bem aper-
Veja O seu veculo no funciona na Seo 4. tadas.
Vazamentos de fluidos. Aps algum tempo
do veculo ter sido estacionado, verifique-o por
baixo quanto a vazamentos de combustvel,
leo, gua, ou fluidos. (Pingos de gua prove-
nientes do sistema do ar condicionado, aps
o uso, so normais).

3-2
Dicas para dirigir em vrias
condies
Luzes. Certifique-se de que os faris, luzes Cabos eltricos. Verifique quanto a danos, Sempre reduza a velocidade quando sen-
do freio, luzes traseiras, sinalizadores de dire- folgas, ou conexes soltas. tir ventos laterais. Isto permitir um me-
o e outras luzes esto funcionando. Verifi- lhor controle do veculo.
que a regulagem dos faris. Linhas do combustvel. Verifique as linhas
de conduo do combustvel quanto a vaza- Dirija vagarosamente em lombadas, se
Dentro do veculo
mentos ou conexes soltas. possvel, evite entrar na lombada com o
Estepe, macaco e chave de rodas. veculo em diagonal. Evite dirigir sobre ob-
Verifique a presso do pneu e certifique-se APS FUNCIONAR O MOTOR
jetos altos, cortantes ou outras pistas pe-
de que o macaco e chave de rodas esto no Sistema de escapamento. Verifique quanto
veculo. rigosas. Isto poder causar danos severos
a rudos de vazamentos. Repare quaisquer va-
aos pneus, provocando furos.
Cintos de segurana. Verifique se as travas zamentos imediatamente. (Veja Precaues
operam seguramente. Certifique-se de que os com o sistema de escapamento do motor na Dirija lentamente sobre obstculos ou em
cintos no estejam gastos ou desfiados. Seo 2.) pistas irregulares, caso contrrio o impac-
Instrumentos e controles. Verifique especial- to poder causar danos severos aos pneus
Nvel do leo lubrificante do motor. Desli-
mente se os indicadores de advertncia, as ou s rodas.
gue o motor e verifique a vareta do nvel do
luzes dos instrumentos e o desembaador es- Ao estacionar em um aclive, esterce as ro-
to funcionando. leo com o veculo estacionado em um local
plano. (Veja Captulo 7-2 para instrues). das dianteiras de forma que encostem no
Freios. Certifique-se de que o pedal do freio meio-fio, de forma que o veculo no se des-
possui folga adequada. ENQUANTO DIRIGE
loque. Aplique o freio de estacionamento, e
No compartimento do motor Instrumentos. Certifique-se de que o veloc- coloque a transmisso em P (automtica),
Fusveis de reserva. Certifique-se de que metro e medidores esto operando. em primeira marcha ou em r (manual). Caso
voc possui fusveis de reserva. Eles devem Freios. Em um local seguro, certifique-se de necessrio, bloqueie as rodas.
compreender todas as amperagens determi- que os freios no puxam.
nadas na caixa de fusveis.
Alguma coisa fora do normal? Procure por
Nvel do fluido de arrefecimento. Certifique-
se de que o nvel do fluido de arrefecimento peas soltas, vazamentos e por rudos anor-
est correto. (Veja Captulo 7-2 para instrues). mais.
Bateria e cabos eltricos. Todas as clulas Se tudo aparenta estar normal, relaxe e apre-
da bateria devem estar no nvel, preenchidas cie o seu passeio!
com gua destilada. Procure por terminais cor-
rodos os soltos, e trincas na carcaa. Verifi-
que os cabos eltricos quanto s condies e
conexes.
3-3
Dicas para dirigir no inverno
Lavar o veculo ou trafegar em locais ala- Verifique as condies da bateria e cabos
gados, pode molhar os freios. Para verifi- Em um declive longo, reduza a veloci- eltricos
car quando esto molhados, certifique-se dade e a transmisso. Lembre-se de
Temperaturas baixas reduzem a capacidade
de que no haja trfego perto de voc e que se voc forar excessivamente os
de qualquer bateria; ela dever estar em ex-
ento pressione o pedal do freio levemen- freios, eles podero superaquecer e
celentes condies para fornecer partidas no
te. Se voc no perceber uma fora normal no operar adequadamente. inverno. O Captulo 7-3 orienta-o como inspe-
de frenagem, os freios possivelmente es- Cuidado ao acelerar, trocar de marcha e cionar visualmente a bateria. A sua concessio-
to molhados. Para sec-los, dirija cautelo- reduzir em superfcies escorregadias. nria Toyota tera prazer de verificar o nvel ou
samente enquanto pressiona levemente o Aceleraes repentinas ou redues po- a carga da bateria de seu veculo.
pedal do freio, com o freio de estacio- dem causar perda do controle do veculo.
namento levemente puxado. Caso ainda no No dirija normalmente quando os frei-
operem satisfatoriamente, encoste o vecu- os estiverem molhados. Se estiverem
lo e chame uma concessionria Toyota para molhados, seu veculo necessitar uma
assistncia. distncia maior para parar, e poder pu-
xar para um lado ao aplicar os freios. O
ATENO freio de estacionamento tambm no
segurar o veculo satisfatoriamente.
Antes de partir, certifique-se de que o
freio de estacionamento est totalmen-
te solto e que a luz de advertncia est NOTA
apagada.
No deixe seu veculo sozinho enquan- Ao dirigir em pistas molhadas, evite tra-
to o motor est ligado. fegar em locais empoados. Uma gran-
de quantidade de gua entrando no
No descanse o seu p no pedal do freio
compartimento do motor pode causar
enquanto dirige. Isto poder causar da-
danos ao motor e/ou componentes el-
nos por superaquecimento, desgastes
tricos.
desnecessrios, e alto consumo de
combustvel.

3-4
Rebocando um trailer
O seu veculo foi projetado como um veculo poder danificar o sistema eltrico do seu
para transporte de passageiros. Rebocar um ATENO veculo e causar um mau funcionamento
trailer ou carreta ter um efeito adverso na di- das luzes.
Os conjuntos de engate para trailer e car-
rigibilidade, desempenho, frenagem, durabili- PERODO DE AMACIAMENTO
reta so fabricados em capacidades di-
dade consumo de combustvel, etc. A sua A Toyota recomenda que voc no rebo-
ferentes de peso, conforme a
segurana e satisfao dependem da utiliza- que um trailer ou carreta com um veculo
especificao dos fabricantes dos enga-
o adequada dos equipamentos e hbitos cui- novo ou com um veculo com algum com-
tes. Embora o veculo possa ser capaz
dadosos ao dirigir. Para sua segurana e dos ponente de trao novo (motor, transmis-
de rebocar mais peso, voc dever ob-
outros ocupantes, voc no deve sobre carre- so, diferencial, rolamentos das rodas,
servar a especificao mxima para
gar o seu veculo ou o reboque. A garantia etc.) durante os primeiros 800 km.
cada conjunto fornecida pelo fabricante
Toyota no cobre danos ou mau funcionamen- MANUTENO
e jamais exceder essa capacidade. Ex-
to causados por rebocamento de trailer ou car-
ceder a capacidade nominal mxima Caso voc reboque um trailer ou carreta, o seu
reta para uso comercial. Informe-se na sua
para o engate poder resultar em aciden- veculo necessitar de uma manuteno mais
concessionria Toyota para maiores detalhes freqente, devido carga adicional.
tes com ferimentos graves.
antes de rebocar, pois h alguns aspectos le-
gais a serem observados. Reaperte todos os parafusos de fixao
ENGATES do engate e braadeiras aps, aproxima-
LIMITES DE CARGA damente, cada 1000 km de conduo.
A Toyota somente recomenda a utilizao de
Antes de rebocar, confirme a capacidade de engates projetados e aprovados para o seu VERIFICAES DE SEGURANA ANTES
carga de seu veculo com a sua concession- veculo. DE TRACIONAR
ria Toyota para certificar-se de que o seu re- PNEUS
boque est dentro da capacidade de trao. Certifique-se de no ultrapassar a carga
Certifique-se de que os pneus do seu ve- mxima do engate. Lembre-se de que a
A capacidade de trao foi estabelecida ao n- culo esto adequadamente calibrados. Veja carga aplicada ao engate aumenta a car-
vel do mar. Caso voc tenha que ir a uma re- Captulo 7-2, para instrues. ga sobre o veculo. A capacidade mxima
gio alta, tenha em mente que a capacidade Os pneus do reboque devem estar calibra- de carga aceitvel para o eixo traseiro no
de trao, e a fora diminuiro. dos presso recomendada pelo fabricante deve ser excedida.
do reboque, adequados sua carga total.
Certifique-se de que a carga no reboque
ILUMINAO DO REBOQUE est seguramente presa e que no balana.
Verifique a correta operao das luzes Caso o trfego atrs do reboque no possa
sinalizadoras de direo e luzes do freio a
ser visto adequadamente, com os espelhos
cada vez que acopl-lo. A conexo direta
3-5
originais, sero necessrios espelhos adici- Isto especialmente recomendado em su- ma, para compensar esse efeito, manobre
onais. Ambos os espelhos laterais devem ser perfcies escorregadias. o seu veculo sempre com um raio maior
montados em braos auxiliares e ajustados Evite arrancadas fortes ou aceleraes re- do que o normal.
para proporcionar boa viso, sempre. pentinas. Se o seu veculo for equipado com Ventos laterais e estradas acidentadas afe-
DICAS PARA REBOCAR UM TRAILER OU transmisso manual, evite escorregamento tam adversamente a dirigibilidade do ve-
CARRETA excessivo da embreagem, mantendo o mo- culo e do reboque. Preste ateno
Ao rebocar um trailer ou carreta, o seu ve- tor em regime baixo de rotaes e no ace- traseira freqentemente, para preparar-se
culo ter uma dirigibilidade diferente. As trs lere demasiadamente o motor. Sempre para ser ultrapassado por caminhes ou
principais causas de acidentes com rebo- parta em primeira marcha. nibus, que podero fazer o veculo e o
ques so erros do motorista, velocidade ex- Evite esterar o volante rapidamente e reboque oscilarem. Caso haja oscilao,
cessiva e carregamento inadequado do tambm fazer curvas fechadas. O rebo- segure firmemente o volante e reduza a
reboque. que poder chocar-se com o veculo em velocidade imediatamente, mas gradual-
uma curva muito fechada. Reduza a velo- mente. Nunca aumente a velocidade. Caso
Quando for rebocar um trailer, observe as
cidade antes de executar uma manobra, seja necessrio reduzir a velocidade, freie
instrues a seguir:
para evitar o uso repentino dos freios. cuidadosamente. Mantenha o veculo em
Antes de partir, verifique a operao das linha reta. Se voc no fizer correes
luzes e todas as conexes com o reboque. Manobrar o reboque em marcha--r di-
bruscas com o volante ou freios, o veculo
Aps conduz-lo por uma distncia peque- fcil e requer prtica. Segure o volante no
e o reboque perdero a estabilidade.
na, pare e reavalie a iluminao e as cone- lado inferior, e movimente sua mo para a
esquerda para manobrar o reboque para Seja cuidadoso ao ultrapassar outros ve-
xes. Antes de conduzir o reboque, pratique
a esquerda. Movimente sua mo para a culos. Ultrapassagens necessitam uma dis-
manobras em local afastado do trfego,
direita para manobrar o reboque para a di- tncia considervel. Aps ultrapassar um
para aprender a domin-lo.
reita. (Este procedimento geralmente o veculo, no se esquea do comprimento
Como as distncias de frenagem so maio- do reboque, e certifique-se de que voc tem
contrrio ao manobrar sem o reboque).
res, as distncias entre os veculos tambm espao suficiente para mudar de pista.
Gire o volante um pouco de cada vez, evi-
devem ser maiores. Para cada 10 km/h da
tando curvas fechadas ou longas. Tenha Como forma de manter a eficincia dos
velocidade, deixe pelo menos o comprimen-
sempre algum o auxiliando, para reduzir freios, no utilize a quinta marcha (trans-
to equivalente a um veculo e o reboque, en-
as probabilidades de um acidente. misso manual) ou sobremarcha (trans-
tre voc e o veculo sua frente. Evite frear
Lembre-se que ao efetuar uma curva, as misso automtica).
repentinamente, pois voc poder derrapar,
resultando em perda do controle do veculo. rodas do reboque descrevero um raio me-
nor do que as rodas do veculo. Desta for-
3-6
Devido carga adicional do reboque, o mo- 5. Engate a primeira ou r (manual) ou P
tor do seu veculo poder superaquecer em (automtica) e desligue o motor. ATENO
dias quentes (temperaturas acima de Ao ligar novamente, aps ter estacionado em Observe o limite legal de velocidade
30C) quando subir um aclive, com o re- uma ladeira. para rebocar um trailer ou carreta.
boque. Caso o indicador da temperatura
1. Com a transmisso na posio P (auto- Reduza a velocidade e a marcha antes de
do fluido de arrefecimento do motor indi-
mtica) ou o pedal da embreagem pressio- grandes declives ou descidas de serra.
que superaquecimento, desligue imediata-
nado (manual), funcione o motor. (Para No reduza de marcha repentinamente.
mente o ar condicionado (caso esteja em
transmisso automtica, certifique-se de
uso), saia da pista e pare em local seguro. Evite segurar o pedal do freio por mui-
manter o pedal do freio pressionado.)
Veja O seu veculo est superaquecido to tempo ou muito freqentemente.
na Seo 4 deste manual. 2. Engate a marcha. Isto poder causar superaquecimen-
Sempre coloque calos nas rodas do ve- 3. Solte o freio de estacionamento (tambm to dos freios, resultando em perda de
culo e do reboque, ao estacionar. Acione o pedal do freio para transmisso autom- eficincia.
o freio de estacionamento firmemente. tica) e lentamente afaste-se dos calos.
Coloque a transmisso em P (automti- Pare e acione os freios.
ca) ou em primeira ou r (manual). Evite 4. Pea para algum recolher os calos.
estacionar em uma ladeira com o reboque
mas, caso seja inevitvel, s faa aps
executar o seguinte procedimento:
1. Aplique os freios e mantenha o pedal pres-
sionado.
2. Pea para algum colocar calos nas ro-
das do veculo e do reboque.
3. Quando os calos estiverem colocados,
solte os freios vagarosamente, at que os
calos absorvam a carga.
4. Acione o freio de estacionamento firme-
mente.

3-7
Como economizar combustvel e
fazer o seu veculo durar mais
Obter uma maior relao quilmetro por litro Evite ficar muito tempo em marcha-len- Mantenha as rodas dianteiras alinhadas
de combustvel fcil e tambm auxiliar a ta. Caso voc tenha uma longa espera e corretamente. O alinhamento incorreto
aumentar a vida til do veculo. Aqui esto al- no estiver no trfego, melhor desligar o no s ocasiona desgaste mais rpido dos
gumas dicas para economizar combustvel e motor e lig-lo novamente depois. pneus, mas tambm acrescenta uma car-
com a manuteno do seu Toyota: Evite baixas e altas rotaes do motor. ga extra no motor, causando desperdcio
Mantenha os pneus calibrados com a Utilize uma marcha adequada para o tr- de combustvel nas curvas.
presso correta. Pneus com calibragem fego em que voc se encontra. Mantenha a regio inferior do veculo li-
abaixo da recomendada desgastam-se e Evite contnuas aceleraes e redues. vre de barro, etc. Isto no s alivia o peso,
desperdiam combustvel. Veja o Captulo Dirigir em um congestionamento desper- mas tambm ajuda a prevenir a corroso.
7-2 para instrues. dia combustvel. Mantenha o seu veculo regulado e em
No carregue peso desnecessrio no Evite desaceleraes e paradas desneces- ordem. Filtro de ar sujo, folga das vlvu-
veculo. Excesso de peso coloca uma car- srias. Mantenha velocidades estveis. Ten- las inadequada, velas da ignio sujas,
ga maior no motor, causando maior con- te considerar o tempo dos semforos, de leo sujo, freios no ajustados, etc. redu-
sumo de combustvel. zem o desempenho do motor e contribu-
forma que voc pare o mnimo possvel ou
Evite aquecer o motor em marcha lenta alterne para ruas com trfego mais leve. Man- em para o aumento do consumo. Para a
por perodos prolongados. Uma vez que tenha uma distncia adequada dos outros vida longa destes itens e custos mais bai-
o motor esteja funcionando suavemente, ini- veculos para evitar frenagens repentinas. Isto xos de manuteno, execute o plano de
cie a conduo, mas suavemente. Lembre- tambm reduzir o desgaste dos freios. manuteno e caso voc dirija sob condi-
se que em dias frios no inverno, isto dever es severas, observe que o seu veculo
Evite trfego pesado sempre que pos-
ser mais demorado. necessita de verificaes mais freqentes
svel.
Mantenha a sobremarcha da transmis- (veja Seo 6).
No descanse o seu p nos pedais da
so automtica ativada quando no for
embreagem ou do freio. Isto causa des- ATENO
necessrio o freio motor. Dirigir com a
gaste desnecessrio, superaquecimento e
sobremarcha desativada ir aumentar o
baixa economia de combustvel. Nunca desligue o motor nas descidas de ser-
consumo de combustvel. (Quanto a deta-
lhes, veja Transmisso automtica, na Mantenha uma velocidade moderada ra. O sistema da direo hidrulica e o ser-
Seo 1-6.) em auto-estradas. Quanto mais alta a ve- vo-freio no funcionaro sem o auxlio do
locidade, maior ser o consumo de com- motor. Tambm o sistema de controle das
Acelere vagarosa e suavemente. Evite
bustvel. Ao reduzir a velocidade, tambm emisses opera adequadamente somente
sadas bruscas. Coloque em marchas mais
ser reduzido o consumo de combustvel. com o motor em funcionamento.
altas assim que possvel.
3-8
O seu veculo no funciona
(a) Verificaes simples
Antes de fazer estas verificaes, certifique- Caso a luz esteja funcionando corretamente,
Seo 4 se de que voc seguiu os procedimentos cor- mas o motor no funcione, ele necessita de
retos, conforme descrito em Como funcionar reparos ou ajustes. Entre em contato com uma
EM CASO DE o motor na Seo 3 e que h combustvel su- concessionria Toyota.
ficiente. Verifique tambm se as demais cha-
EMERGNCIA ves acionam o motor. Em caso positivo, sua
NOTA
chave pode estar quebrada. Leve a chave a
uma concessionria Toyota para que seja ins-
O seu veculo no funciona No empurre o veculo para funcionar
pecionada. Caso nenhuma chave esteja fun-
(pegar no tranco). Poder danificar o
O motor morre enquanto voc dirige cionando, provavelmente o sistema do
veculo ou provocar um acidente quan-
imobilizador do motor est com defeito.
O seu veculo est superaquecido do o motor funcionar. O conversor
Contate sua concessionria Toyota. (Veja Cha-
cataltico de trs vias poder superaque-
Um pneu furou ves, na Seo 1-2.)
cer e causar um incndio.
Se o motor no gira ou gira muito devagar:
O seu veculo precisa ser rebocado
1. Verifique se os terminais da bateria esto Se o motor gira rotao normal, mas no
Alavanca da transmisso automtica bem conectados, e limpos.
no pode ser movida funciona
2. Caso os terminais da bateria estejam cor- Veculos no equipados com airbags
Voc perdeu as chaves do veculo retos, acenda a luz interna.
1. Caso os conectores estejam corretos, o
Voc perdeu o controle-remoto 3. Se a luz no acende, tem pouca intensida- motor pode estar afogado devido s in-
de, ou se apaga ao acionar o motor de par- sistentes partidas. Veja (b) Funcionando um
Extintor de incndio tida, a bateria est descarregada. Voc pode motor afogado , para maiores informa-
Tringulo de segurana tentar utilizar cabos auxiliares de emergn- es.
cia. Um veculo equipado com transmisso
automtica e/ou conversor cataltico de trs 2. Caso o motor ainda no d partida, isto
vias no pode ser empurrado para funcio- significa que ele necessita de regulagem
nar. Veja (c) Utilizando cabos auxiliares de ou reparao. Contate sua concession-
emergncia para maiores instrues. ria Toyota.

4-1
(c) Utilizando cabos auxiliares de
(b) Funcionando um motor afogado emergncia
Veculos equipados com airbags Caso o motor no funcione, ele poder es- A fim de evitar srios ferimentos pessoais
1. Gire a chave de ignio para ACC ou tar afogado, por causa de insistentes par- e danos ao seu veculo tais como: explo-
LOCK e tente dar partida novamente ao tidas. so da bateria, queimaduras por cido,
motor. Caso isso acontea, coloque a chave da igni- curtos-circuitos, ou danos a componentes
o na posio START com o pedal do ace- eletrnicos, estas instrues devem ser
2. O motor pode estar afogado devido s in-
lerador totalmente pressionado. Mantenha a precisamente seguidas.
sistentes partidas. Veja (b) Funcionando um
motor afogado , para maiores informaes. chave e o pedal nesta condio por 15 segun- Se voc estiver inseguro quanto ao procedi-
dos e solte-os. Ento tente funcionar o motor, mento, recomendamos que voc procure um
3. Caso ainda assim o motor no arranque,
com o p fora do pedal do acelerador. tcnico competente ou servio de guincho.
isto significa que o mesmo necessita de
ajustes ou reparos. Entre em contato com Caso o motor no funcione aps 15 segundos
uma Concessionria Toyota. acionando o motor da partida, solte a chave ATENO
da ignio, aguarde alguns minutos e tente
novamente. As baterias contm cido sulfrico,
que venenoso e corrosivo. Use cu-
Caso o veculo ainda no funcione, necessita
de ajustes ou reparos. Chame uma concessi- los de proteo, e evite derram-lo em
suas mos, roupas ou no veculo.
onria Toyota para assistncia.
Caso acidentalmente voc derrube ci-
do, remova as roupas contaminadas e
NOTA
lave a rea com gua, imediatamente.
Procure auxlio mdico. Se possvel,
No acione o motor da partida por mais
continue lavando com gua e com o au-
de 30 segundos de uma nica vez. Isto
xlio de uma esponja ou pano a cami-
poder superaquecer o motor da parti-
nho do mdico.
da e os cabos eltricos.
O gs, normalmente produzido pela ba-
teria, explodir caso uma chama ou
fasca esteja prxima. Utilize somente
cabos aprovados pelas normas brasi-
leiras e no fume ou acenda chamas
durante a operao.

4-2
NOTA Cabo auxiliar
de emergncia
Bateria descarregada
A bateria auxiliar deve ser de 12 V. No
acople a bateria sem certificar-se de que
a correta.
Bateria auxiliar
PROCEDIMENTO PARA UTILIZAR O CABO
AUXILIAR DE EMERGNCIA
Plo positivo
1. Caso a bateria auxiliar esteja instalada em (marca +) Bateria descarregada
outro veculo, certifique-se de que o outro
Cabo auxiliar Bateria auxiliar
veculo no seja tocado. Desligue todos os de emergncia Terminal positivo Terminal negativo
acessrios e luzes. (marca +) (marca )

2. Caso necessrio, remova as tampas de


4. Faa as conexes na ordem a, b, c, d. c. Conecte o terminal negativo do cabo (pre-
abastecimento de ambas as baterias. Co-
a. Conecte o terminal positivo do cabo to) ao plo negativo () da bateria auxiliar.
loque um pano sobre as baterias. (Isto aju-
da e reduzir o risco de exploso, ferimentos (vermelho), ao plo positivo (+) da ba- d. Conecte o terminal, no outro lado do cabo
e queimaduras). teria descarregada. (preto) a um ponto fixo, sem pintura, e me-
b. Conecte o terminal, no outro lado do tlico do veculo com a bateria descarre-
3. Caso o veculo com a bateria auxiliar no
cabo (vermelho), ao plo positivo (+) gada.
esteja funcionando, acione-o e deixe-o
funcionar por alguns minutos. Durante o da bateria auxiliar. Os pontos de conexo recomendados so
procedimento, funcione o motor a aproxi- mostrados nas ilustraes seguintes:
madamente 2000 rpm com o pedal do
acelerador parcialmente pressionado.

4-3
O motor morre enquanto voc
dirige
5. D partida ao motor normalmente. Aps a Se o motor morre enquanto voc dirige...
partida, deixe-o a aproximadamente 2000 1. Reduza a velocidade gradativamente,
rpm por alguns minutos com o pedal do mantendo o veculo em linha reta. Dirija-
acelerador parcialmente pressionado. se cautelosamente para fora da pista, para
6. Desconecte cuidadosamente os cabos, na um local seguro.
ordem inversa: os terminais negativos pri- 2. Ligue o pisca-alerta.
meiramente e ento os positivos.
3. Veculos no equipados com airbags
7. Descarte cuidadosamente os panos que
Tente ligar o motor novamente.
estavam sobre as baterias. Eles podero
estar contaminados com cido sulfrico. Veculos equipados com airbags
8. Caso tenham sido removidas, recoloque Coloque a chave na posio ACC ou
as tampas das clulas das baterias. LOCK e tente ligar o motor novamente.
Se a causa pela qual a bateria se descarre- Caso o motor no funcione, veja Se o seu
Ponto de conexo gou no for aparente (por exemplo, luzes es- veculo no funciona.
quecidas acesas), voc dever verific-la.
No conecte o cabo prximo, ou em algum
ATENO
componente que se movimente quando o mo-
tor for acionado.
Caso o motor no esteja funcionando, a
assistncia para os freios e para a dire-
ATENO o hidrulica no funcionaro; ento,
o volante e os freios estaro mais pe-
Ao fazer as conexes, para evitar aciden- sados que o normal.
tes, no se apoie sobre a bateria ou dei-
xe os cabos ou terminais tocarem em
nenhum outro ponto que no seja o plo
da bateria ou o terra.

4-4
O seu veculo est superaquecido
Caso o indicador da temperatura do fluido 3. Verifique visualmente quanto a vazamen-
ATENO
de arrefecimento do motor indique supe- tos no radiador, mangueiras e sob o vecu-
raquecimento, se voc perceber queda de lo. Lembre-se que o vazamento da gua
No tente retirar a tampa do radiador en-
potncia, ou ouvir rudo de detonao (ba- do ar condicionado, caso esteja ligado,
quanto o motor e o radiador estiverem
tida de pinos), o motor ter provavelmen- normal.
quentes. Srios ferimentos podem resul-
te superaquecido. Voc dever seguir este
tar se houver contato com o fluido de
procedimento... ATENO
arrefecimento quente, sob presso.
1. Saia da pista, pare o veculo e ligue o pis-
ca-alerta. Coloque a transmisso em P Quando o motor estiver em funciona-
mento, mantenha as mos e roupas lon- 6. Aps a temperatura do fluido de arrefeci-
(automtica) ou em ponto morto (manual)
ge de partes mveis e das correias do mento ter chegado ao normal, verifique no-
e aplique o freio de estacionamento. Des-
motor. vamente o nvel do fluido de arrefecimento
ligue o ar condicionado, caso esteja ope-
no reservatrio. Caso necessrio, ajuste o
rando.
nvel. Grandes perdas do fluido de arrefe-
2. Caso o fluido de arrefecimento esteja em 4. Caso haja vazamentos do fluido de arre- cimento indicam um vazamento no siste-
ebulio ou vapor esteja saindo do radia- fecimento, pare o motor imediatamente. ma. Voc deve verific-lo o mais breve
dor ou do reservatrio, desligue o motor. Chame uma concessionria Toyota para possvel em sua concessionria Toyota.
Aguarde enquanto ainda sair vapor antes assistncia.
de abrir o cap. Caso o fluido no esteja
5. Caso no haja vazamentos, verifique o re-
em ebulio e no haja vapor, deixe o mo-
servatrio do fluido de arrefecimento. Caso
tor funcionando e certifique-se de que a
esteja vazio, adicione o fluido de arre-
ventoinha est funcionando. Caso no es-
fecimento enquanto o motor estiver em fun-
teja, desligue a chave de ignio.
cionamento. Encha-o at a metade.

ATENO

Para evitar ferimentos pessoais, mantenha


o cap fechado enquanto houver vapor.
Vazamento de vapor ou fluido de arrefeci-
mento sinal de presso muito alta.

4-5
Um pneu furou
1. Reduza a velocidade gradualmente, manten-
do o veculo em linha reta. Saia cautelosa- ATENO Ao elevar o veculo, no coloque ne-
mente da pista, para um local seguro, longe nhum objeto sobre ou sob o macaco.
Ao elevar o veculo, certifique-se de ob- Eleve o veculo somente o suficiente
do trfego. Evite parar no acostamento cen-
servar o seguinte procedimento, para para remover e colocar o pneu.
tral da pista. Estacione em um local plano,
evitar a possibilidade de ferimentos:
com solo firme.
Siga as instrues para uso do macaco.
2. Desligue o motor e ligue o pisca-alerta.
Jamais coloque qualquer parte de seu
3. Aplique firmemente o freio de estaciona- NOTA
corpo sob um veculo que esteja apoi-
mento e coloque a transmisso em P (au- ado pelo macaco. Podero ocorrer gra-
tomtica) ou r (manual). No continue a dirigir com um pneu va-
ves acidentes.
zio. Dirigir, mesmo por uma distncia
4. Retire os passageiros do veculo pelo lado No funcione o motor enquanto o ve- pequena, pode danificar irremediavel-
oposto ao do trfego. culo estiver sobre o macaco. mente o pneu.
5. Leia as seguintes instrues. Pare o veculo em local plano e firme,
aplique seguramente o freio de estacio-
namento e coloque a transmisso em
P (automtica) ou r (manual). Calce
a roda diagonalmente oposta quela
que ser trocada.
Certifique-se de que o macaco est po-
sicionado adequadamente, no local de
apoio. Levantar o veculo com o maca-
co em posio incorreta danificar o
veculo ou poder ocasionar a queda
do veculo, causando ferimentos.
Nunca fique sob o veculo, quando es-
tiver suportado somente pelo macaco.
Use o macaco somente para elevar o
veculo para troca de pneus.
No eleve o veculo com ocupantes.

4-6
Ferramentas necessrias e estepe

1. Pegue as ferramentas necessrias e o Gire a conexo do macaco com as mos. Para remover o estepe, solte o parafuso e re-
estepe. Para remov-lo do porta-malas: Gire a cone- mova-o. Retire o estepe do veculo.
1 Macaco xo na direo 1 at que o macaco esteja livre. Ao guardar o estepe, coloque-o no local com
2 Estepe Para guard-lo no porta-malas: Gire a cone- o lado externo da roda para cima. Prenda-o
xo na direo 2 at que o macaco esteja se- seguramente na ordem inversa remoo,
3 Tringulo de segurana para evitar que se solte durante uma coliso
guramente preso para evitar que se solte no
4 Chave de roda e alavanca do macaco ou frenagem repentina.
caso de uma coliso ou frenagem repentina.
Para se preparar para uma emergncia, voc
deve estar familiarizado com o uso do maca-
co, com cada uma das ferramentas e sua lo-
calizao.

4-7
Calando a roda Remoo da calota Soltando as porcas da roda

2. Calce a roda diagonalmente oposta 3. Remova a calota 4. Solte todas as porcas da roda.
quela que ser removida, para evitar Puxe a calota, usando o alojamento para apoiar Sempre afrouxe as porcas antes de elevar o
que o veculo se movimente enquanto a ferramenta, conforme mostrado. veculo.
estiver suspenso.
As porcas devem ser giradas no sentido anti-
Ao calar a roda, coloque um calo de rodas ATENO horrio para serem soltas. Para obter melhor
pela frente para as rodas dianteiras e por trs, empunhadura, coloque a chave de rodas de
para as rodas traseiras. No tente puxar a calota com as mos. forma que a haste fique do lado direito, como
Tenha ateno ao manipular a calota mostrado acima. Segure a chave de rodas pela
para evitar ferimentos. extremidade e levante-a. Certifique-se de que
no escape da porca.
No remova as porcas ainda, apenas solte-as
aproximadamente meia volta.

4-8
Posicionando o macaco Elevando o seu veculo Trocando as rodas

5. Posicione o macaco no local correto, 6. Aps certificar-se de que no h nin- 7. Remova as porcas da roda e troque-a
conforme mostrado. gum no veculo, eleve-o o suficiente Levante ligeiramente a roda na direo verti-
Certifique-se de que o macaco est posicio- para que o estepe seja instalado. cal e puxe-a.
nado em solo plano e slido. Lembre-se de que voc precisa de uma dis- Posicione o estepe e alinhe os orifcios da roda
tncia maior quando for colocar o estepe, do com os parafusos. A seguir, levante a roda e
que quando retirar o pneu furado. deixe pelo menos o parafuso superior
Para elevar o veculo, insira a alavanca no ma- posicionado no orifcio. Movimente o pneu e
caco e gire-a no sentido horrio. Aps tocar no pressione-o para trs contra os demais para-
veculo e comear a ergu-lo, verifique nova- fusos.
mente se est adequadamente posicionado.

ATENO

Nunca fique sob o veculo quando esti-


ver erguido somente pelo macaco.

4-9
Reinstalando as porcas das rodas Abaixando o seu veculo

Antes de colocar a roda, remova qualquer cor- 8. Reinstale todas as porcas das rodas 9. Abaixe o veculo completamente e aper-
roso da face de montagem usando uma es- com as mos. te as porcas da roda.
cova ou algo similar. A instalao da roda sem Reinstale as porcas das rodas (parte cnica Para abaixar o veculo, gire a alavanca do
um bom contato metal metal pode causar o para dentro) e aperte-as o quanto puder com macaco no sentido anti-horrio.
afrouxamento das porcas e eventual perda da as mos. Empurre a roda e tente apert-las Use somente a chave de roda para apertar as
roda. Desta forma, aps os primeiros 1600 km, mais. porcas. No use outra ferramenta ou alavan-
verifique se as porcas das rodas esto aper-
ca para auxiliar, como martelo, canos ou o seu
tadas.
p. Certifique-se de que a chave de roda est
seguramente posicionada na porca.
Aperte cada porca um pouco de cada vez, na
ordem indicada. Repita a operao at que
todas estejam apertadas.

4-10
Reinstalando as calotas Aps trocar a roda
11. Verifique a calibragem do pneu substi-
ATENO tudo.
Ao abaixar o veculo, certifique-se de Ajuste a presso conforme a especificao na
que todas as partes do seu corpo e de Seo 8. Caso a presso esteja abaixo da re-
outras pessoas prximas ao veculo no comendada, dirija lentamente ao posto de ga-
sero feridas. solina mais prximo e corrija a presso.
No se esquea de colocar a tampa da vlvu-
la de enchimento, pois sujeira e umidade po-
dem penetrar na vlvula e ocasionar
vazamentos. Caso tenha perdido a tampa, co-
loque uma nova assim que possvel.
12. Guarde todas as ferramentas, macaco
e pneu furado seguramente.
10. Reinstale a calota. Assim que possvel repare o pneu furado.
1. Coloque a calota na posio.
Alinhe o rebaixo da calota com a vl- ATENO
vula de enchimento do pneu, confor-
me mostrado. Antes de dirigir, certifique-se de que to-
2. Pressione-a firmemente para dentro da das as ferramentas, macaco e pneu fu-
roda. rado esto seguramente guardados em
seus locais para reduzir a possibilidade
ATENO de ferimentos em caso de coliso ou fre-
nagem repentina.
Tenha cuidado ao manusear a calota
para evitar ferimentos.

4-11
O seu veculo precisa ser rebocado
Caso seja necessrio rebocar o seu veculo, (a) Rebocando com caminho guincho tipo
(a) Rebocando com caminho guincho do tipo roda suspensa recomendamos que seja feito por uma con- roda suspensa
cessionria Toyota, ou um servio de guin- Pela frente Solte o freio de estacionamento.
Pela frente cho especializado. Reboque o seu veculo
conforme (a) ou (b).
NOTA
Somente quando no for possvel reboc-lo
por uma concessionria Toyota ou servio Ao levantar as rodas, certifique-se de que
de guincho especializado, reboque-o de tenha uma distncia livre do solo adequa-
acordo com as instrues dadas em Re- da, no lado oposto ao elevado. Caso con-
bocando em uma emergncia nesta seo. trrio o pra-choques e/ou o lado inferior
Pela traseira O equipamento adequado assegurar que o do veculo podero ser danificados.
seu veculo no seja danificado enquanto
rebocado. Pela traseira
O seu veculo poder ser danificado caso seja Transmisso manual:
rebocado incorretamente. Mesmo que o ser- Recomendamos a utilizao de uma pla-
vio de guincho conhea o procedimento cor- taforma sob as rodas dianteiras. Caso no
reto para o reboque, podero ocorrer dvidas. utilize uma plataforma, coloque a chave da
Para evitar danos ao seu veculo, certifique- ignio na posio ACC e coloque-a em
(b) Utilizando uma plataforma se de seguir algumas precaues. Caso ne- ponto morto.
cessrio, mostre esta informao ao motorista
que for efetuar o servio. NOTA
PRECAUES PARA REBOCAR:
Utilize um sistema de segurana de corrente, No reboque com a chave da ignio re-
sempre. As rodas e eixo no solo devem estar movida ou na posio LOCK, ao re-
em boas condies. Caso estejam danificadas, bocar pela traseira sem uma plataforma.
utilize uma plataforma. O mecanismo da trava do volante no
to forte para que mantenha as rodas
em linha reta.

4-12
Rebocando em uma emergncia
Transmisso automtica: (c ) Rebocando com barra de elevao
Utilize uma plataforma sob as rodas dian-
teiras.

NOTA

Nunca reboque um veculo com trans-


misso automtica pela traseira, com as
rodas dianteiras no solo, pois poder
ocasionar srios danos transmisso.

(b) Utilizando uma plataforma

(c ) Rebocando com barra de elevao Dianteira

NOTA

No reboque com um sistema do tipo de


barra de elevao, seja pela frente ou
pela traseira. Isto poder causar danos
carroaria.

Traseira

4-13
Alavanca da transmisso automtica
no pode ser movida
Caso o reboque seja necessrio, recomen-
damos que seja feito por uma concessio- ATENO
nria Toyota ou servio de guincho.
Tenha extrema ateno ao rebocar ve-
Caso um servio de guincho no esteja dis- culos. Evite partidas repentinas ou ma-
ponvel, em caso de emergncia, o seu ve- nobras incorretas que podem imprimir
culo poder ser temporariamente puxado esforo excessivo ao cabo ou corrente.
por um cabo ou corrente, pelos olhais dis- Os olhais e o cabo ou corrente podem
ponveis na frente e traseira do veculo. Te- quebrar e causar ferimentos ou danos.
nha muita ateno ao puxar o veculo.

NOTA
NOTA
Utilize somente um cabo ou corrente es-
Utilize apenas olhal de reboque especi- pecificamente destinados a puxar vecu-
ficado, pois de outra forma seu veculo los. Prenda seguramente o cabo ou Caso a alavanca no saia da posio P
poder ser danificado. corrente nos olhais disponveis. mesmo que o pedal de freio esteja pressi-
onado, utilize o boto de bloqueio da trans-
Antes de rebocar, solte o freio de estaciona- misso automtica, conforme indicado
Um motorista deve estar dentro do veculo re-
mento e coloque a transmisso em ponto mor- abaixo:
bocado para manobr-lo, e operar os freios.
to (manual) ou N (automtica). A chave da 1. Gire a chave de ignio para a posio
Rebocar desta maneira s poder ser feito em ignio deve estar na posio ACC (motor LOCK, Certifique-se de que o freio de
superfcies firmes por uma distncia peque- desligado) ou ON (motor funcionando). estacionamento esteja aplicado.
na, e a baixas velocidades. Tambm os eixos,
rodas, transmisso, volante e freios devem es- 2. Retire a tampa do boto de bloqueio,
ATENO utilizando uma chave de fenda.
tar em boas condies.
Caso o motor no esteja funcionando, a
assistncia para os freios e volante no
operaro, e o esforo necessrio ser
muito maior que o normal.

4-14
Voc perdeu as chaves do veculo Voc perdeu o controle remoto
Muitas concessionrias Toyota podem fazer Procure a concessionria Toyota mais pr-
uma chave nova desde que voc fornea o xima e adquira um controle remoto novo.
nmero. J que seu veculo equipado com Para evitar a possibilidade de furto ou de aci-
o sistema imobilizador do motor, a conces- dente, assim que possvel procure a conces-
sionria tambm precisar da chave mestra. sionria Toyota e providencie o cancelamento
Mesmo que voc perca apenas uma chave, dos cdigos de identificao do controle re-
entre em contato com sua concessionria moto registrados para seu veculo. Ao mesmo
Toyota para que seja feita uma nova. tempo, os demais controles remotos tambm
devero ser configurados novamente.
NOTA

Caso sejam perdidas todas as chaves-


mestras, no ser possvel fazer novas
3. Coloque seu dedo no orifcio e pressi- chaves; todo o sistema do imobilizador
one o boto de bloqueio da transmis-
do motor dever ser substitudo.
so automtica. Voc apenas
conseguir mover a alavanca de P Veja as sugestes dadas no Captulo 1-2.
para outras posies, quando o boto Se suas chaves forem trancadas dentro do ve-
estiver pressionado. culo e voc no puder pegar uma duplicata,
4. Posicione a alavanca em N. muitas concessionrias Toyota podem abrir a
porta usando ferramentas especiais. Se ainda
5. Instale novamente a tampa do boto de
voc precisar quebrar um vidro para entrar, ns
bloqueio.
sugerimos a quebra do vidro lateral menor, por-
6. D partida ao motor. Para sua segu- que ser mais barato par trocar. Seja extrema-
rana, mantenha o pedal de freio pres- mente cuidadoso para evitar se cortar com o
sionado. vidro.
Entre em contato com uma concessionria
Toyota o mais rpido possvel para que o sis-
tema possa ser inspecionado.

4-15
Extintor de incndio

1. O extintor est localizado na parte frontal 3. Puxe a trava para romper o lacre. 5. Pressione o gatilho at o fim espalhando
do banco do passageiro dianteiro. Sua re- 4. Direcione o bico para a base do fogo. o p.
moo se d abrindo a capa protetora e Aps utilizar o extintor, fixe-o seguramente
soltando a presilha de fixao. no lugar e substitua por um novo assim que
2. Acione o extintor conforme instrues do possvel.
fabricante impressas no prprio extintor.

ATENO

Inspecione o extintor nos intervalos es-


pecificados pelo fabricante e conforme
as instrues impressas no extintor.

4-16
Tringulo de segurana

1. Tringulo de segurana

4-17
4-18
Protegendo o seu Toyota da
corroso
A Toyota, atravs de pesquisas, projeto e utili- Umidade em algumas partes do seu ve-
Seo 5 zao de tecnologia avanada, fez a sua par- culo por um perodo prolongado de tempo
PREVENO CONTRA te para prevenir a corroso e oferecer-lhe um
veculo com a mais alta qualidade de fabrica-
pode causar a corroso, mesmo que ou-
tras reas estejam secas.
CORROSO E o. Agora, a sua vez. O cuidado adequado
com o seu Toyota garantir proteo contra
Altas temperaturas podero causar corro-
so em componentes que no podem se-
CUIDADOS COM A corroso a longo prazo. car devido falta de ventilao adequada.
As causas mais comuns de corroso em Isto significa que necessrio manter o seu
APARNCIA seu veculo so: veculo sempre limpo, especialmente na regio
Protegendo o seu Toyota da corroso Acmulo de sal, sujeira e umidade em re- inferior e reparar qualquer dano na pintura ou
as de difcil acesso, sob o veculo. proteo, o mais breve possvel.
Lavando e encerando o seu Toyota
Riscos na pintura ou na proteo inferior, Para ajudar a prevenir a corroso, siga as
Limpando o interior causados por pequenos acidentes ou por instrues abaixo:
pedras. Lave o seu veculo freqentemente. Isto
O cuidado essencialmente importante se necessrio para manter o seu veculo limpo,
voc mora em reas que apresentam maior porm para prevenir a corroso, os itens abai-
risco de corroso ao veculo ou opera o seu xo devem ser observados:
veculo sob certas condies climticas: Caso voc dirija em pistas com sal, duran-
Pista com sal ou produtos qumicos ace- te o inverno, ou more em regies prximas
leraro a corroso, da mesma forma que ao mar, deve lavar as partes inferiores do
o sal na atmosfera prxima s reas mari- veculo pelo menos uma vez por ms para
nhas ou em regies de poluio industrial. minimizar a corroso.
Alta umidade acelera a corroso especial-
mente quando a temperatura est prxi-
ma de zero graus centgrados.

5-1
Lavando e encerando o seu Toyota
gua alta presso ou vapor podem ser Verifique o interior do seu veculo. gua e Lavando o seu Toyota
utilizados de maneira eficiente para limpar sujeira podem acumular-se sob o carpete e Mantenha o seu veculo limpo, com lavagens
as partes inferiores ou as caixas de roda. causar corroso. Verifique ocasionalmente sob regulares.
Em especial aquelas reas de difcil aces- o carpete para certificar-se de que a rea est
Os seguintes pontos podem causar danos
so, quanto ao acmulo de barro e sujeira. seca. Um cuidado especial deve ser tomado
pintura ou corroso. Lave o seu veculo to
Ser pior s molhar o barro sem retir-lo. ao transportar produtos qumicos, limpadores,
breve quanto possvel.
As partes inferiores das portas, painis e fertilizantes, sal, etc.; devem ser transporta-
conjuntos do chassi, possuem furos de dre- dos em recipientes adequados. Caso ocorra Ao dirigir em regies costeiras.
no que no devem estar entupidos com su- derramamento ou vazamento, limpe e seque Quando houver piche, seiva de rvores,
jeira ou barro, pois a reteno de gua imediatamente a rea. dejetos de pssaros e restos de insetos.
nestas reas pode causar corroso. Mantenha o seu veculo em uma garagem Ao dirigir em regies saturadas de fuma-
Veja Lavando e encerando o seu Toyota para bem ventilada ou local coberto. No esta- a, fuligem, poeira, p metlico e substn-
mais dicas. cione o seu veculo em local abafado, sem cias qumicas.
Verifique as condies da pintura do seu ventilao. Se voc lavar o seu veculo den- Quando o veculo encontra-se com p e
veculo. Caso voc encontre algum risco ou tro de uma garagem, ou estacion-lo molha- lama.
dano na pintura, retoque-o imediatamente para do, a sua garagem estar to mida que
causar corroso. Mesmo que a sua garagem Lavando manualmente o seu Toyota
prevenir o incio da corroso. Caso j tenha
atingido o metal, leve-o a uma concessionria seja aquecida, um veculo molhado pode so- Faa-o na sombra e aps a carroaria estar
Toyota para reparos. frer corroso se a ventilao for inadequada. fria ao toque.

ATENO

Ao limpar sob o assoalho ou o chassi,


certifique-se de no ferir suas mos.

5-2
1. Esguiche com a mangueira sobre a sujei- Encerando o seu Toyota
ra solta. Remova lama ou areia deposita-
NOTA
O polimento e a aplicao de cera so re-
do sob o veculo ou nas rodas. No utilize gasolina ou solventes fortes, comendados para manter a beleza original
2. Lave-o com sabo neutro para veculos, di- que so txicos os causam danos. do acabamento do seu Toyota.
ludo conforme as instrues do fabricante.
Uma vez por ms, ou quando a pintura no
Use um pano macio, e mantenha-o sem- 3. Enxge abundantemente, o sabo pode mais repelir a gua, aplique cera.
pre molhado, mergulhando-o na soluo de causar manchas. Em clima quente, voc
sabo. No esfregue excessivamente. Dei- 1. Sempre lave e seque o veculo antes de
poder ter que enxaguar cada seo logo
xe o sabo e a gua removerem a sujeira. encer-lo, mesmo que voc esteja utilizan-
aps lav-la.
do um produto combinado do tipo limpador
As calotas da roda podem ser facilmente 4. Para evitar manchas dos pingos dgua, e cera.
danificadas por substncias orgnicas. Caso seque o veculo usando uma toalha macia
sejam atingidas por tais substncias, lave o 2. Utilize polidor e cera de boa qualidade. Se o
de algodo. No esfregue ou pressione em
local com bastante gua e verifique se a calo- acabamento ficar extremamente desbotado,
excesso pois poder danificar a pintura.
ta no foi danificada. use um polidor para limpeza de carros e
Lavagem automtica depois encere separadamente. Siga cuida-
ATENO O seu veculo pode ser lavado em lavagens dosamente as instrues e precaues do
automticas mas lembre-se que a pintura pode fabricante. Certifique-se de polir e encerar
No instale novamente calotas que es- ser danificada por alguns tipos de escovas, os frisos cromados, tanto quanto a pintura.
tejam seriamente danificadas, pois as gua contaminada, ou pelo processo em si. 3. Encere-o novamente quando a gua no
mesmas podero soltar-se da roda e pro- As escovas reduzem a durabilidade da pintu- formar mais gotculas, mas permanecer na
vocar acidentes com o veculo em mo- ra e o brilho, especialmente em cores escu- superfcie em grandes reas.
vimento. ras. Pergunte ao encarregado se o processo
seguro para a pintura do seu veculo.
Rodas de alumnio: utilize somente sabo neu-
tro ou detergente neutro. NOTA
Pra-choques plsticos: lave-os cuidadosa- Para evitar danos antena do rdio, cer-
mente. No esfregue com limpadores abra- tifique-se de estar recolhida antes de
sivos. A superfcie dos pra-choques flexvel. lav-lo.
Piche: Remova com o uso de aguarrs ou lim-
padores adequados a superfcies pintadas.
5-3
Limpando o interior

NOTA ATENO NOTA


Sempre retire os pra-choques plsticos No lave o assoalho do veculo com
Nunca use solventes, tiner, gasolina ou
caso o seu veculo venha a ser retoca- gua, nem permita que entre gua ao
limpadores de vidros para limpar as par-
do ou pintado, e colocado em uma estu- limpar o interior ou exterior do veculo.
tes de vinil.
fa. As altas temperaturas podem A gua poder infiltrar-se nos compo-
danificar os pra-choques. Carpete
nentes de udio ou outros componen-
tes eltricos prximos ao carpete (ou Use um shampoo de boa qualidade para
tapete), e causar mau funcionamento. limpar o carpete.
Poder causar corroso. Inicie aspirando para remover o mximo de
sujeira possvel. Vrios tipos de limpadores que
Interior em vinil formam espuma esto disponveis; alguns em
O acabamento em vinil poder ser facilmen- embalagem tipo pulverizador, outros em p ou
te limpo com uma soluo de sabo neu- lquido que devem ser misturados gua para
tro e gua. produzir espuma. Para limpar o carpete, utili-
ze uma esponja ou escova para aplicar a es-
Inicialmente aspire a superfcie para remover
puma. Esfregue em crculos.
a sujeira solta. A seguir, usando uma esponja
ou pano macio, aplique a soluo ao vinil. Aps No aplique gua. Os melhores resultados so
deixar agir por alguns minutos, para amolecer obtidos mantendo-se o carpete o mais seco
a sujeira, remova-a e seque com um pano possvel. Leia as instrues do fabricante e
absorvente macio. Caso toda a sujeira no te- siga-as cuidadosamente.
nha sido removida, repita a operao. Limpa- Cintos de segurana
dores de vinil em forma de espuma esto Os cintos de segurana devem ser limpos
disponveis no comrcio e so eficientes. Siga com sabo neutro ou gua morna.
as instrues do fabricante.
Utilize um pano ou esponja. medida que voc
limpa os cintos, verifique-os quanto a desgas-
tes, desfiamentos ou cortes.

5-4
1. Limpe-o com um pano macio umedecido
NOTA NOTA com uma soluo a 5% de detergente neu-
No utilize alvejantes ou tinturas nos No utilize substncias orgnicas tro para l.
cintos, isto poder enfraquec-los. (solventes, querosene, lcool, gaso- 2. Com um pano umedecido em gua tire to-
No utilize os cintos de segurana lina, etc.), solues cidas ou alcali- dos os traos de detergente.
enquanto estiverem midos. nas. Estes produtos podem 3. Passe um pano macio e seco por toda a
descolorir, manchar ou descascar a superfcie do couro e deixe-o secar em lo-
Vidros superfcie. cal ventilado e livre do sol. O excesso de
Os vidros podero ser limpos com qualquer Caso voc utilize os limpadores ou umidade pode causar o endurecimento ou
limpador de vidros domstico. polidores, certifique-se de que no o encolhimento do couro.
possuem as substncias menciona-
das acima.
NOTA NOTA
Se voc utilizar um purificador de ar,
Ao limpar os vidros pelo interior, certi- no espirre o lquido nas superfcies Se uma mancha no sair depois de
fique-se de no danificar os filetes do internas do veculo. Ele poder con- usar detergente neutro, aplique um
desembaador do vidro traseiro. ter as substncias acima menciona- produto que no contenha solvente
das. Limpe imediatamente as orgnico.
Painis de controle do ar condicionado, do superfcies caso o produto tenha en- Nunca usar substncias orgnicas,
rdio, dos instrumentos, console e inter- trado em contato, conforme as ins- tais como benzina, lcool ou gasoli-
ruptores. trues anteriores. na, ou solues alcalinas ou cidas
Utilize um pano macio para a limpeza. para limpar o couro, pois podem
Umedea um pano macio em gua, ou gua Interior em couro causar descolorao.
morna, e limpe levemente a sujeira. O estofamento de couro poder ser limpo, Usar uma escova de nylon ou tecido de
utilizando-se um detergente para l. fibra sinttica, etc. poder causar arra-
nhes na superfcie fina de couro.
Para manter a boa aparncia, recomendamos
a limpeza peridica, duas vezes ao ano. Os tapetes de couro podem se deteri-
orar. Seja extremamente cuidadoso
Remova a sujeira do couro da seguinte ma-
para evitar manchas de leo. Tente
neira:
manter os tapetes sempre limpos.

5-5
Exposio longa ou direta ao sol
pode causar endurecimento e enco-
lhimento na superfcie de couro.
Mantenha seu veculo sombra, es-
pecialmente no vero.
O interior do seu veculo pode es-
quentar-se em dias quentes de ve-
ro, ento evite colocar nos tapetes
itens feitos de vinil, plstico ou con-
tendo cera, pois estes tendem a ade-
rir ao couro quando aquecidos.
Limpadores inapropriados para cou-
ro podem causar manchas e desco-
lorao.

Caso voc tenha alguma dvida quanto a


limpeza do seu Toyota, a sua concession-
ria ter prazer em orient-lo.

5-6
Fatos relacionados com a
manuteno
O seu Toyota foi projetado para conduo e
Seo 6 manuteno econmicas. Para certificar-se de
que o seu veculo opera com toda a eficin-
REQUISITOS PARA cia, siga o plano de manuteno.
MANUTENO Aonde ir para reparos?
recomendado que o seu veculo seja levado
Fatos relacionados com a a uma concessionria Toyota para reparos.
manuteno Os tcnicos da Toyota so especialistas treina-
O seu veculo necessita de reparos? dos. Recebem as informaes tcnicas mais
atualizadas, atravs dos boletins de servio, di-
Plano de manuteno Toyota cas de reparos, e programas de treinamento.
Os tcnicos aprendem a trabalhar nos veculos
Toyota antes de repararem o seu veculo. No
A manuteno regular essencial. o melhor caminho?
Desejamos que voc proteja o seu novo ve- A sua concessionria Toyota investiu altos va-
culo Toyota, reparando-o de acordo com o pla- lores em ferramental e equipamentos para re-
no de manutenes fornecido nas pginas parao, que auxiliam na qualidade do servio
seguintes. A manuteno regular ajudar em: a um custo menor.
Baixo consumo de combustvel O departamento de assistncia tcnica da
Vida longa para o veculo concessionria executar plano de manuten-
o no seu veculo de maneira responsvel e
Prazer ao dirigir econmica.
Segurana
Confiana
Cobertura da garantia
Conformidade com as leis regulamentares

6-1
O seu veculo necessita de reparos?
Qual manuteno voc mesmo pode fazer? Esteja atento a alteraes de desempenho, ru- Caso voc perceba alguma dessas alteraes,
Alguns dos itens de manuteno so fceis de dos e alteraes no visual que indiquem repa- leve o seu veculo a uma concessionria Toyota
executar, caso voc possua uma pequena ha- raes. Algumas indicaes importantes, so: o mais rpido possvel. Provavelmente ele ne-
bilidade com mecnica e algumas ferramentas Falhas, engasgos, batidas no motor. cessita de ajustes ou reparos.
bsicas. Instrues simples so fornecidas no Perda considervel de potncia.
Captulo 7. ATENO
Rudos estranhos no motor.
Note, entretanto, que alguns itens necessitam
Vazamentos sob o veculo (considere que No continue a dirigir o veculo sem
de ferramentas especiais e habilidade. So exe-
pingos dgua do ar condicionado, so verific-lo. Isto poder acarretar resul-
cutados de forma melhor por tcnicos especia-
normais). tar srios danos ao veculo e ferimentos
lizados. Mesmo que voc seja um tcnico
experiente, recomendamos que os reparos e Alteraes no rudo do sistema de esca- pessoais.
manutenes sejam executadas pela sua con- pamento (pode indicar um perigoso vaza-
cessionria Toyota, que registrar a manuten- mento de monxido de carbono. Dirija com
o do seu Toyota. Este registro ser til caso os vidros abertos e verifique o sistema de
voc necessite de Servios em Garantia. escapamento imediatamente).
Pneus aparentando baixa presso, exces-
sivo rudo ao manobrar em curvas ou des-
gaste irregular.
O veculo puxa para um lado em pista pla-
na, quando dirigindo em linha reta.
Rudos estranhos relacionados com o mo-
vimento da suspenso.
Perda da eficincia dos freios, os pedais
do freio ou embreagem aparentam espon-
josos, o pedal encosta no assoalho, ou o
veculo puxa para um lado ao ser freado.
A temperatura do fluido de arrefecimento
do motor est constantemente acima do
normal.

6-2
Plano de manuteno Toyota
O Plano de manuteno Toyota foi elabora-
da para assegurar uma conduo suave, se-
gura e econmica.
O intervalo para as manutenes deter-
minado pela leitura do hodmetro ou pelo
tempo transcorrido, o que ocorrer primei-
ro, conforme indicado na tabela.
Os reparos executados aps o ltimo per-
odo, devem ser executados mantendo-se os
mesmos intervalos.
O intervalo para cada item pode ser obtido no
plano de manutenes.
Mangueiras de borracha (para os sistemas
de arrefecimento e aquecedor, sistema do
freio e sistema do combustvel) devem ser
inspecionadas por um tcnico qualificado
de acordo com o plano de manutenes.
H itens particularmente importantes para ma-
nuteno. Substitua qualquer mangueira da-
nificada imediatamente. Note que as mangueiras
de borracha deterioram com o tempo, resultan-
do em vazamentos, trincas ou ruptura.

6-3
Plano de manuteno
Operaes de manuteno: S = Substitua, troque ou lubrifique I = Inspecione e corrija, ou substitua conforme necessrio
A = Aperte no torque especificado

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).

COMPONENTES BSICOS DO MOTOR


1 Folga das vlvulas Veja nota 1 ........................... . . . . . . . . I 96
2 Correias acionadoras ............................................ . . I . I . I . I 24
3 leo lubrificante do motor
Veja nota 2 .......................................................... Substituir a cada 5.000 km ou 6 meses
4 Filtro do leo do motor .......................................... . S S S S S S S S 12

NOTA:
1. Inspecione o rudo das vlvulas e a vibrao do motor e ajuste se necessrio.
2. Utilize leo para motor genuno Toyota, Toyota Motor Oil ou melhor (SAE 10W-30, API-SJ).

6-4
Operaes de manuteno: S = Substitua, troque ou lubrifique I = Inspecione e corrija, ou substitua conforme necessrio
A = Aperte no torque especificado

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).

5 Mangueiras e conexes do sistema de


arrefecimento e aquecimento Veja notas 3 e 4 . . . . I . . . I 24
6 Fluido de arrefecimento do motor ....................... . . . . S . . . S 24
7 Sistema de escapamento e coxins ..................... . . I . I . I . I 12
SISTEMA DA IGNIO
8 Velas de ignio .................................................. . . . . S . . . S 48
9 Bateria Veja nota 5 ............................................ . I I I I I I I I 12

NOTA:
3. Aps 80.000 km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.
4. Verifique se o radiador ou o condensador esto bloqueados por folhas, sujeira ou insetos e limpe a conexo da mangueira.
5. Verifique os terminais quanto a fixao e corroso, verifique tambm a condio de carga da bateria.

6-5
Operaes de manuteno: S = Substitua, troque ou lubrifique I = Inspecione e corrija, ou substitua conforme necessrio
A = Aperte no torque especificado

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).

SISTEMAS DO COMBUSTVEL E DO CONTROLE


DAS EMISSES
10 Filtro de combustvel
(incluindo o filtro do tanque de combustvel) ....... . . . . . . S . . 72
11 Filtro de ar Veja nota 6 ...................................... . . I . S . I . S I:24
S:48
12 Tampa do bocal de abastecimento, linhas do
combustvel, vlvula de controle da evaporao
de combustvel e conexes Veja nota 7 ............. . . . . I . . . I 24
13 Cnister de carvo ................................................ . . . . I . . . I 24

NOTA:
6. Inspecione o elemento do filtro de ar a cada 5.000 km ou 6 meses quando dirigir em estradas poeirentas.
7. Aps 80.000 km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.

6-6
Operaes de manuteno: S = Substitua, troque ou lubrifique I = Inspecione e corrija, ou substitua conforme necessrio
A = Aperte no torque especificado

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).

CHASSI E CARROARIA
14 Pedal da embreagem ............................................ I . . . . . . . .
15 Pedal do freio e freio de estacionamento ............. I I I I I I I I I 6
16 Discos e pastilhas do freio .................................... . I I I I I I I I 6
17 Fluido do freio ....................................................... I I I I S I I I S I:6
S:24
18 Fluido do sistema da embreagem ........................ I I I I I I I I I 6
19 Mangueiras e tubos do sistema de freio .............. I I I I I I I I I 6
20 Fluido do sistema da direo hidrulica
Veja nota 8 ........................................................ . I I I I I I I I 6

NOTA:
8. Utilize fluido para transmisso automtica (tambm para direo hidrulica) genuno Toyota, Automatic Transmission Fluid D-III ou melhor.

6-7
Operaes de manuteno: S = Substitua, troque ou lubrifique I = Inspecione e corrija, ou substitua conforme necessrio
A = Aperte no torque especificado

INTERVALO DO REPARO LEITURA DO HODMETRO MESES


(Leitura do hodmetro ou meses, o x 1.000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80
que ocorrer primeiro).
21 Volante, coluna e leo da caixa de direo ......... . . I . I . I . I 12
22 Coifas dos semi eixos .......................................... . I I I I I I I I 12
23 Juntas esfricas e coifas ...................................... . I I I I I I I I 6
24 leo da transmisso manual Veja nota 9 .......... . . . . S . . . S 48
25 Fluido da transmisso automtica
Veja nota 10 ........................................................ . . . . I . . . S I:24
S:48
26 Suspenses dianteira e traseira .......................... . I I I I I I I I 6
27 Aperto dos parafusos e porcas do chassi
e carroaria ........................................................... . A A A A A A A A 12
28 Pneus e presso de calibragem .......................... . I I I I I I I I 6
29 Todas as lmpadas, buzinas, limpadores do
pra-brisa e lavador .............................................. . I I I I I I I I 6
AR CONDICIONADO/REFRIGERANTE ................... I . I . I . I . I 12

NOTA:
9. Utilize leo para transmisso manual genuno Toyota, Toyota Manual Transmission Gear Oil ou melhor.
10. Utilize fluido genuno Toyota, ATF T-IV ou melhor.

6-8
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-1
Introduo

Compartimento do motor
Localizao dos fusveis
Manutenes preventivas que voc
mesmo pode fazer
Posicionamento do macaco

7-1-1
Compartimento do motor
1. Caixa dos fusveis
2. Vareta indicadora do nvel do leo
3. Reservatrio do fluido de arrefecimento
do motor
4. Tampa de abastecimento do leo
5. Bateria
6. Radiador
7. Ventoinhas eltricas
8. Condensador
9. Reservatrio dos lavadores do pra-brisa
e vidro traseiro

7-1-2
Manutenes preventivas que voc
Localizao dos fusveis mesmo pode fazer
Caso voc mesmo execute as manuten-
es, certifique-se de seguir os procedi-
mentos corretos dados nesta seo.
Fusveis reserva
Ateno com reparos inadequados ou incom-
pletos, pois podero resultar em problemas
operacionais.
Esta seo instrui somente quanto queles
itens que so relativamente fceis para o pro-
prietrio executar. Conforme explicado na Se-
o 6, h vrios itens que devem ser verificados
por profissionais qualificados, com ferramentas
especiais.
O mximo cuidado deve ser tomado ao traba-
lhar em seu veculo, para evitar ferimentos
acidentais. Apresentamos algumas precau-
es que devem ser observadas cuidadosa-
mente:

ATENO

Quando o motor estiver funcionando,


mantenha as mos, roupas e ferramen-
tas longe da ventoinha e correias do
motor. (A remoo de anis, relgios e
gravata, aconselhvel).

7-1-3
Logo aps dirigir, o compartimento do Utilize um culos de proteo sempre NOTA
motor, o motor, radiador, coletor do es- que trabalhar no seu veculo, pois voc
capamento, reservatrio do fluido da poder estar exposto a materiais sol- Lembre-se de que os cabos da bate-
direo hidrulica e cabos das velas de tos, lquidos, etc.
ria e do sistema da ignio condu-
ignio, etc., estaro quentes. Seja cui- zem altas amperagens ou tenses.
O leo lubrificante usado do motor Certifique-se de no causar um cur-
dadoso ao toc-los. leo, fluidos e ve- contm contaminantes que podem
las da ignio tambm estaro quentes. to-circuito.
causar irritaes na pele, como infla-
Caso o motor esteja quente, no remo- maes, ou cncer de pele. Deve ser Adicione somente gua desminera-
va a tampa do radiador ou solte o dre- evitado o contato prolongado e repeti- lizada ou destilada ao radiador. Caso
no para evitar queimaduras. do com o produto. Para remover o leo
derrame fluido de arrefecimento, cer-
da sua pele, lave a rea afetada com tifique-se de lavar o veculo com gua
No fume, provoque fascas ou chamas para evitar danos pintura.
prximo ao combustvel ou bateria. gua e sabo.
Os vapores so inflamveis. No deixe o leo usado ao alcance de No deixe cair sujeira ou objetos nos
crianas.
alojamentos das velas da ignio.
Seja extremamente cauteloso quando
trabalhar com a bateria. Ela contm ci- Disponha o leo usado e o filtro so- No force o eletrodo externo da vela
do sulfrico, venenoso e corrosivo. mente em local apropriado. No dispo- da ignio contra o eletrodo central.
No entre embaixo do veculo somen- nha o leo usado em caladas, jardins Utilize somente velas da ignio do
te apoiado no macaco. Sempre utilize ou no cho. Pergunte sua concessi- tipo especificado. Utilizar outro tipo
trips ou apoios slidos. onria ou posto de servio como dis- causa danos ao motor, perda de de-
por o leo para reciclagem. sempenho ou rudos no rdio.
Certifique-se de que a ignio est des-
ligada caso trabalhe prximo s ven- Cuidado ao completar o nvel dos flui- No encha demais os reservatrios
toinhas eltricas ou grade do radiador. dos do freio e embreagem, pois o flui- da transmisso automtica e da di-
Com a chave da ignio ligada, as ven- do poder ferir os seus olhos e danificar reo hidrulica. Poder danific-las.
toinhas eltricas se ligaro automati- as superfcies pintadas. Caso caia flui- Caso derrame fluido do freio, certifi-
camente, caso a temperatura do fluido do em seus olhos, lave-os com gua que-se de lavar o veculo para evitar
de arrefecimento esteja alta e/ou ar corrente. que danifique a partes pintadas.
condicionado estiver ligado.

7-1-4
Posicionamento do macaco
Ao levantar o veculo com o macaco,
No dirija sem o filtro do ar, pois cau-
posicione-o corretamente conforme indica-
sa desgaste excessivo no motor. O
do nas figuras.
retorno da exploso dentro do mo-
tor poder causar fogo no comparti-
mento do motor. ATENO
Certifique se de no esfregar os vi-
dros com material spero. Ao levantar o veculo com o macaco, cer-
tifique-se de seguir as instrues abai-
Ao fechar o compartimento do mo- xo, a fim de reduzir a possibilidade de
tor, verifique se no esqueceu ferra- ferimentos pessoais:
mentas, panos, etc.
Siga as instrues para levantamento
do veculo com o macaco.
Jamais coloque qualquer parte de seu
Dianteira
corpo sob um veculo que esteja apoi-
ado pelo macaco. Podero ocorrer gra-
ves acidentes.
No d partida ou acione o motor en-
quanto o veculo estiver apoiado so-
bre o macaco.
Estacione o veculo em uma superf-
cie plana e firme, aplique o freio de es-
tacionamento corretamente e coloque
a alavanca seletora de marchas em P
(transmisso automtica) ou marcha
r (transmisso manual). Caso neces-
srio, calce as rodas no lado oposto
quele onde est o macaco.

Traseira

7-1-5
Certifique-se de posicionar o macaco
adequadamente no ponto indicado.
Caso o veculo seja levantado com o
macaco posicionado incorretamente, o
mesmo poder ser danificado ou po-
der cair provocando srios ferimentos
pessoais.
Jamais fique sob um veculo que este-
ja apoiado apenas sobre o macaco; uti-
lize cavaletes.
No permita que pessoas permaneam
dentro do veculo ao levant-lo com o
macaco.
Ao levantar o veculo no coloque ob-
jetos (sobre ou sob) o macaco.

NOTA
Certifique-se de posicionar o macaco
corretamente, pois em caso contrrio
seu veculo poder ser danificado.

7-1-6
Verificando o nvel do leo
Com o motor temperatura de operao,
Seo 7 porm desligado, verifique o nvel do leo
na vareta.
MANUTENES QUE 1. Para obter uma leitura correta, o veculo
deve estar em local plano. Aps desligar o
VOC MESMO PODE motor, aguarde alguns minutos para que o
FAZER leo retorne ao crter.
2. Puxe a vareta e limpe-a com um pano.
3. Coloque-a novamente, empurre-a o mximo
Captulo 7-2 que se deslocar, ou a leitura no ser correta.

Motor e Chassi

1- Vareta indicadora do nvel de leo


Verificando o nvel do leo 2- Tampa de abastecimento do leo
Verificando o nvel do fluido de
arrefecimento
Verificando o radiador e o
condensador
Verificando a calibragem dos pneus
Verificando e substituindo os pneus
Rodzio dos pneus
Substituindo as rodas
Precaues com rodas de alumnio

7-2-1
Utilizando um pano, remova a tampa de abaste-
cimento do leo e adicione o leo em pequenas
quantidades de cada vez, verificando a vareta.
Nvel mnimo Nvel mximo
A quantidade aproximada de leo necessria
Vareta de
nvel de leo
para encher entre o nvel mnimo e mximo
Motores est indicada abaixo, para referncia.
3ZZ-FE e 1ZZ-FE
Motores 1ZZ-FE e 3ZZ-FE 1,3 l
Quando o nvel estiver correto, instale a tam-
Adicione leo Correto Muito cheio
pa, apertando-a com as mos.

NOTA
Cuidado para no derramar o leo do
4. Puxe a vareta para fora e observe o nvel motor nos componentes do veculo. Para assegurar o melhor desempenho e a
do leo na extremidade. Evite ultrapassar o nvel mximo pois maior vida til do motor, utilize o leo corres-
o motor poder ser danificado. pondente da linha de lubrificantes genunos
Toyota.
NOTA Verifique novamente o nvel do leo
na vareta antes de adicionar mais Os lubrificantes genunos Toyota foram desen-
Cuidado para no derramar o leo do volvidos especialmente para atender s carac-
leo.
motor nos componentes do veculo. tersticas de seu veculo e esto disponveis
Lembre-se de fixar seguramente a
nas concessionrias Toyota.
vareta e a tampa de abastecimento
Caso o nvel do leo esteja abaixo ou ligei- em seus respectivos lugares aps a
ramente acima da indicao mnima, adicio- verificao. Seleo do leo lubrificante
ne leo do mesmo tipo daquele em uso no Siga rigorosamente o plano de ma- leo recomendado:
motor. nuteno descrito na Seo 6 deste leo para Motor Genuno Toyota
manual.
Toyota Motor Oil
Utilize sempre peas e lubrificantes
genunos Toyota. SAE 10W-30, API - SJ

7-2-2
Verificando o nvel do fluido de
arrefecimento
Observe pelo visor do reservatrio do flui- Seleo do fluido de arrefecimento
NOTA
do de arrefecimento quando o motor esti- O uso de fluidos de arrefecimento no ade-
Siga rigorosamente o plano de ma- ver frio. O nvel est correto quando est quados poder danificar o sistema de
nuteno descrito na Seo 6 deste entre as linhas FULL (cheio) e LOW (bai- arrefecimento do motor. O fluido de
manual e consulte o livrete de garan- xo). Caso o nvel esteja abaixo, adicione o arrefecimento dever incluir um composto do
tia para informaes adicionais. fluido de arrefecimento especificado na tipo etileno glicol para assegurar a proteo
Utilize sempre peas e lubrificantes pgina 8-3. anti-corrosiva apropriada para o motor que
genunos Toyota. Evite ultrapassar o O nvel do fluido de arrefecimento no reserva- contm componentes de alumnio.
nvel pois o motor poder ser danifi- trio varia em funo da temperatura do mo- A capacidade total do sistema de arrefecimento
cado. tor. No entanto, caso o nvel esteja perto da fornecida na pgina 8-3.
indicao LOW, adicione fluido. Leve-o in-
dicao FULL.
NOTA
Sempre utilize o mesmo tipo de fluido j exis-
tente no sistema. No utilize fluido de arrefecimento
Caso o nvel do fluido de arrefecimento descer base de lcool ou gua pura.
logo aps complet-lo, pode haver um vaza-
mento no sistema. Inspecione visualmente o
radiador, mangueiras, tampa do radiador, dre-
no e bomba dgua.
Caso voc no ache vazamentos, leve o vecu-
lo a uma concessionria Toyota para verifica-
es no sistema de arrefecimento.

ATENO

Para evitar queimaduras, no remova a


tampa do radiador enquanto o motor es-
tiver quente.

7-2-3
Verificando o radiador e o
condensador Verificando a calibragem dos pneus
Procure uma concessionria Toyota em caso Mantenha a calibragem correta. As seguintes instrues devem ser segui-
de dvida sobre a condio do radiador ou As presses de calibragem frio esto na das para verificar a calibragem dos pneus:
condensador, ou ainda se algum desses com- Seo 8. A presso deve ser verificada somente
ponentes estiver excessivamente sujo. quando os pneus esto frios. Se o ve-
Voc deve verificar a presso dos pneus a
cada duas semanas, ou pelo menos uma vez culo estiver parado por pelo menos 3 ho-
ATENO por ms. No se esquea do estepe! ras e no foi conduzido por mais do que
1,5 km, para que voc tenha uma leitura
Para evitar queimaduras, no toque no Presso incorreta dos pneus diminui a vida
correta da presso.
radiador ou no condensador enquanto til e a segurana do veculo.
Sempre utilize um medidor de presso.
o motor estiver quente. Presso baixa nos pneus causa excessivo
A aparncia de um pneu pode enganar.
desgaste, dirigibilidade inadequada, aumenta
Pneus com pequena diferena em relao
o consumo do combustvel e a possibilidade
presso correta comprometem a
NOTA de danos por aquecimento dos pneus. Tam-
dirigibilidade.
bm causa vedao deficiente nos aros das
Para evitar danos ao radiador ou ao No esvazie ou reduza a presso dos
rodas. Caso a presso esteja excessivamente
condensador, no faa voc mesmo os pneus aps conduzir o veculo. nor-
baixa, haver a possibilidade de deformaes
reparos. mal que a presso esteja acima da cali-
nos aros das rodas e/ou desmontagem dos
pneus. brada aps dirigir o veculo.
Presso alta produz uma conduo difcil, pro- Certifique-se de reinstalar as tampas
blemas de dirigibilidade, desgaste excessivo das vlvulas aps calibr-los. Sem as
no centro da banda de rodagem do pneu e tampas, sujeira ou umidade podem atingir
grande possibilidade de danos devido s irre- as vlvulas e causarem vazamentos. Caso
gularidades do solo. as tampas tenham sido perdidas, obtenha
novas e recoloque-as assim que possvel.
Caso um pneu necessite freqentemente ser
calibrado, leve-o sua concessionria Toyota
para verificaes.

7-2-4
Verificando e substituindo os pneus
Verifique regularmente os pneus quanto a
Indicador de desgaste danos como cortes ou trincas. Caso algum ATENO
dano seja encontrado, consulte um tcni-
co e repare ou substitua o pneu. No combine pneus radiais com dia-
gonais no seu veculo. Poder causar
Mesmo que o dano no aparente ser srio,
caractersticas perigosas de dirigibili-
um tcnico qualificado deve examinar o pneu.
dade, resultando em perda de controle
Objetos que penetraram no pneu podem ter
do veculo.
ocasionado danos internos.
No utilize pneus ou aros de rodas com
Qualquer pneu que j tenha sido usado por
medidas diferentes daqueles recomen-
mais do que seis anos deve ser verificado
dados pelo fabricante.
por um tcnico qualificado, mesmo que no
aparente estar defeituoso.
Nunca utilize pneus usados em seu Toyota.
Os pneus deterioram-se com o tempo, mes-
VERIFICANDO OS PNEUS mo que tenham sido adequadamente usados. Utilizar pneus cuja histria no conhecida
um risco.
Verifique o indicador de desgaste. Caso in- Isto se aplica no estepe ou em pneus que te-
dique limite de desgaste, substitua os nham sido guardados para utilizao futura. A Toyota recomenda que os quatro pneus
pneus. ou pelo menos os dois dianteiros sejam
SUBSTITUINDO OS PNEUS
substitudos como um conjunto.
Os pneus do seu Toyota foram construdos Ao substituir um pneu, utilize somente ou-
com indicadores de desgaste para auxili-lo a Veja Um pneu furou na Seo 4 quanto ao
tro com as mesmas medidas, forma de
determinar quando os pneus necessitam de procedimento de troca.
construo dos originais e com a mesma
substituio. Quando a profundidade dos sul- capacidade de carga, ou superior. Quando um pneu substitudo, o conjunto
cos for 1,6 mm, ou menos, os indicadores apa- deve ser balanceado.
Utilizar outra medida ou tipo de pneu afeta a
recem. Caso voc veja os indicadores em dois Uma roda desbalanceada pode afetar a diri-
dirigibilidade, a calibragem do velocmetro e
ou mais sulcos adjacentes, o pneu deve ser gibilidade do veculo e a vida do pneu. As ro-
do hodmetro, distncia livre do solo e distn-
substitudo. Quanto menor a profundidade do das podem perder o balanceamento com o uso
cia carroaria.
sulco, maior o risco do veculo patinar. regular e devem ser balanceadas ocasional-
mente.
Ao substituir um pneu sem cmara, a vl-
vula do ar deve ser substituda tambm.
7-2-5
Rodzio dos pneus Substituindo as rodas Precaues com rodas de alumnio
QUANDO SUBSTITUIR AS RODAS Aps dirigir o veculo pelos primeiros 1.600
Caso seu veculo tenha rodas danificadas, km, verifique se as porcas das rodas esto
amassadas, com trincas ou corroso gra- apertadas.
ve, devero ser substitudas. Se voc efetuou o rodzio, reparos ou tro-
Se voc no substitu-las, os pneus podero cou os pneus, verifique o aperto das por-
escapar do aro ou causar perda do controle cas das rodas aps 1.600 km.
do veculo. Utilize apenas porcas de rodas Toyota e
SELEO DAS RODAS chave de rodas adequada para rodas de
alumnio.
Ao substituir as rodas, certifique-se de que
as novas tenham as mesmas medidas (di- Quando balancear as rodas, utilize somen-
metro), e capacidade de carga. te pesos para balanceamento Toyota ou
equivalentes e um martelo plstico ou de
Rodas de reposio corretas esto dispon-
borracha.
veis na sua concessionria Toyota.
Para equilibrar o desgaste e ajudar a aumen- Como com qualquer roda, verifique perio-
tar a vida dos pneus, a Toyota recomenda Uma roda de medidas diferentes ou de outro
dicamente quanto a danos. Caso danifi-
que voc faa o rodzio dos pneus a aproxi- tipo podem afetar a dirigibilidade, a vida da roda
cada, substitua imediatamente.
madamente cada 10.000 km. No entanto o e do rolamento, a refrigerao dos freios, a
momento adequado para o rodzio pode va- calibrao do velocmetro e do hodmetro, ca-
riar, de acordo com os seus hbitos de diri- pacidade de frenagem, altura do facho dos fa-
gir, e condies das superfcie do solo. ris, altura dos pra-choques, distncia livre do
solo e distncia entre o chassi e a carroaria.
Veja Um pneu furou na Seo 4 quanto ao
procedimento de troca. Substituir as rodas antigas por rodas usadas
no recomendado pois podem ter sido sub-
Ao executar o rodzio, verifique quanto a des-
metidas a maus tratos ou a altas quilometra-
gastes irregulares e danos. Desgaste anormal
gem e podero falhar repentinamente. Rodas
geralmente causado por presso incorreta
que foram desamassadas tambm podem ter
dos pneus, alinhamento incorreto das rodas, ro-
danos estruturais e no devem ser utilizadas.
das desbalanceadas, ou frenagens severas.
Nunca utilize uma cmara de ar em uma roda
com vazamento, que foi projetada para uso com
pneus sem cmara.
7-2-6
Verificando a condio da bateria
Precaues

Seo 7 ATENO Caso caia eletrlito em sua pele, lave


abundantemente a rea afetada. Caso
MANUTENES QUE PRECAUES COM A BATERIA sinta dor ou sensao de queimadura,
A bateria produz gases inflamveis e ex- consiga atendimento mdico imediata-
VOC MESMO PODE plosivos. mente.
Caso caia eletrlito em suas roupas, h
FAZER No produza fascas na bateria, com
ferramentas. a possibilidade de atingir a sua pele;
imediatamente retire a roupa contami-
No fume ou acenda fsforos perto da
nada e siga as instrues acima, caso
Captulo 7-3 bateria.
necessrio.
O eletrlito possui cido sulfrico, ve-
Componentes eltricos nenoso e corrosivo.
Caso ocorra a inalao de vapores do
eletrlito, beba uma grande quantida-
Evite contato com os olhos, pele ou de de gua ou leite. Siga tratando com
roupas. leite de magnsia, clara de ovos batida
Verificando a condio da bateria
Nunca ingira o eletrlito. ou leo vegetal. V imediatamente bus-
Precaues para recarga da bateria car atendimento de emergncia.
Utilize culos de proteo ao trabalhar
Reciclagem obrigatria da bateria prximo bateria.
Verificando e substituindo os fusveis Mantenha as crianas afastadas da ba-
teria.
Adicionando fluido lavador
MEDIDAS DE EMERGNCIA
Substituindo as lmpadas
Caso caia eletrlito em seus olhos,
lave-os com gua limpa imediatamen-
te e procure auxlio mdico. Se poss-
vel, continue a aplicar gua com uma
esponja ou pano enquanto se dirige ao
consultrio mdico.

7-3-1
Verificando o exterior da bateria Verificando a carga da bateria

Terminais NOTA
Indicador
Certifique-se de que o motor e todos
os acessrios esto desligados an-
tes de executar a manuteno.
Quando verificar a bateria, remova
o cabo terra do plo negativo (mar-
Cabo terra
ca ) primeiramente e instale-o
Grampo por ltimo.
de fixao
Certifique-se de no causar um cur-
to-circuito com as ferramentas.
Certifique-se de que no entre ne-
nhum lquido na bateria ao limp-la.
Verifique os terminais da bateria quanto a Verifique a condio de carga atravs da cor
corroso e fixao, trincas, ou grampo de do indicador.
fixao solto.
a. Caso haja corroso nos terminais da ba-
teria, lave-os com uma soluo de gua Cor do indicador Condio
quente com bicarbonato. Aperte os termi-
nais e proteja-os com graxa para evitar Verde Em boas condies
uma corroso futura.
Preta Necessita de carga
b. Caso os terminais estejam soltos, aperte-
os, mas no excessivamente. Transparente Sem condio de carga
c. Aperte o grampo de fixao somente o ne-
cessrio para manter a bateria firme no
local. Apertar excessivamente poder da-
nificar a carcaa da bateria.

7-3-2
Precaues para recarga da bateria Reciclagem obrigatria da bateria
Durante a recarga, a bateria produz gs hi-
drognio. ATENO

Assim, antes de recarregar a bateria: Riscos de contato com a soluo cida


1. Remova as tampas das clulas. e com o chumbo:
2. Caso recarregue-a sem retir-la do veculo, Composio bsica: chumbo, cido
certifique-se de desconectar o cabo terra. sulfrico diludo e plstico.
3. Certifique-se que o interruptor do carre- A soluo cida e o chumbo contidos
gador esteja desligado ao conectar os na bateria, se descartados na nature-
cabos do carregador bateria e ao des- za de forma incorreta, podero conta-
conect-lo. minar o solo, o sub-solo e as guas,
bem como causar riscos sade do
ATENO ser humano.
No caso de contato acidental com os
Devolva a bateria usada ao revendedor no
Sempre carregue a bateria em uma rea olhos ou com a pele, lavar imediata-
ato da troca (Resoluo Conama 257/99 de
no confinada. No carregue a bateria mente com gua corrente e procurar
30/06/99).
em uma garagem ou local fechado orientao mdica.
onde a ventilao no seja adequada. Todo consumidor/usurio final obrigado
a devolver sua bateria usada a um ponto
Certifique-se de remover as tampas
de venda. No descarte-a no lixo.
das clulas antes de recarreg-la.
Os pontos de venda so obrigados a acei-
tar a devoluo de sua bateria usada e a
NOTA devolv-la ao fabricante para reciclagem.
Nunca recarregue a bateria enquanto o
motor estiver funcionando. Tambm, cer-
tifique-se de que todos os acessrios
esto desligados.

7-3-3
Smbolos de advertncia

RECOMENDAES IMPORTANTES

Corrosivo: cido sulfrico. Pode causar cegueira e queimaduras graves.


Evite contato com as roupas. No virar.

Mantenha fora do alcance de crianas.

Contato com os olhos ou pele. Lave imediatamente em gua corrente.


Se ingerido, beba muita gua e procure socorro mdico urgente.

Produto reciclvel.

Evite: fascas, chamas, fumar prximo ou virar. Pode causar exploso.

Leia as instrues no Certificado de Garantia.

Proteja os olhos: Gases explosivos podem causar cegueira ou ferimentos.

Chumbo Pb

7-3-4
Verificando e substituindo fusveis

Bom Queimado

Bom Queimado

Tipo A Tipo C Caso os faris ou outro equipamento el-


trico no funcione, verifique os fusveis.
Caso algum esteja queimado, deve ser
substitudo.
Veja Localizao dos fusveis no Captulo 7-1.
Desligue a chave da ignio e o interruptor
do equipamento. Com o auxlio da pina
(indicada na ilustrao), puxe o fusvel sus-
peito fora da caixa e verifique-o.
Determine qual fusvel pode estar causando o
problema. A tampa da caixa dos fusveis indi-
Bom Queimado ca o nome do circuito de cada fusvel. Veja a
Seo 8 deste manual quanto s funes con-
troladas por cada fusvel.
Os fusveis do tipo A podem ser retirados
Tipo B
com a pina.
7-3-5
Adicionando fluido lavador
Caso voc no esteja seguro se o fusvel est
ATENO
queimado, tente substitu-lo por um que esteja
em bom estado.
Nunca utilize um fusvel com maior ca-
Caso o fusvel esteja queimado, coloque um pacidade, ou qualquer outro objeto, no
outro no alojamento. lugar de um fusvel. Isto poder causar
Somente instale fusveis com a mesma danos extensos, e possibilidade de in-
amperagem informada na tampa da caixa dos cndio.
A
fusveis.
Se voc no tiver um fusvel de reposio, em
uma emergncia voc poder utilizar o fus-
vel A/C, dispensvel conduo do vecu-
lo. Utilize-o se a capacidade em ampres for
a mesma.
Caso no possa utilizar um fusvel de mesma Caso o lavador no funcione, o reservat-
amperagem, utilize um de capacidade menor, rio do fluido pode estar vazio. Verifique o
o mais prximo possvel do recomendado. Caso nvel do fluido na vareta medidora. Caso o
a amperagem seja menor que a especificada, fluido esteja abaixo da marca A, mostra-
o fusvel deve queimar novamente, mas isso da na figura, adicione fluido lavador.
no indica algo irregular. Certifique-se de obter Voc pode usar gua pura como fluido lavador.
o fusvel correto assim que possvel, e substi-
tu-lo no alojamento original.
NOTA
uma recomendao til a de comprar um con-
junto reserva e mant-lo em seu veculo para No utilize qualquer substncia cida ou
emergncias. corrosiva. Isto poder causar danos
pintura.
Caso o novo fusvel se queime imediatamente,
h um problema no sistema eltrico. Leve o
veculo a uma concessionria Toyota assim que
possvel.

7-3-6
Substituindo as lmpadas
As ilustraes a seguir mostram como acessar As luzes externas, por exemplo os faris, po-
Lmpada W Tipo
as lmpadas. Ao substituir uma lmpada, certi- dero ter a parte interna de suas lentes em-
fique-se de que a chave da ignio e o inter- baadas quando as mesmas forem molhadas Farol (alto) 60 A
ruptor do circuito estejam desligados. Utilize (chuva, lavagem). Isto no representa um pro-
lmpadas com a mesma potncia, conforme a blema, pois este embaamento resultado da Farol (baixo) 51 B
tabela. diferena de temperatura entre a parte inter- Farol de neblina 55 C
na e externa das lentes (a mesma situao
ocorre com o pra-brisa em dias de chuva). Lanternas 5 G
ATENO
Contudo, caso haja uma grande quantidade Sinalizadores de
de gua na parte interna das lentes, ou caso 21 E
Para prevenir queimaduras, no subs- direo dianteiros
titua as lmpadas enquanto estiverem seja notada gua empoada dentro da lm-
pada, entre em contato com sua concessio- Sinalizadores de
quentes. 5 F
nria Toyota. direo laterais
Lmpadas do tipo halognio possuem
gs sob presso internamente e neces- Sinalizadores de
21 D
sitam de manipulao especial. Elas direo traseiros
podem ser danificadas se sofrerem ris- Luzes do freio/
cos ou quedas. Segure o bulbo somen- 21/5 D
traseiras
te com o plstico de proteo ou pelo
Luz de r 16 G
soquete metlico. No toque o bulbo
de vidro com suas mos. Luz de freio 16 G
elevada (brake-light)
Lanterna de neblina 21 G
NOTA
Luz da placa de
Utilize somente lmpadas do tipos rela- 5 G
licena
cionados.
Luz interna 8 H
Luzes individuais 8 D
Luz do porta-malas 3,8 F

7-3-7
Faris
A: Lmpadas halognicas HB3
B: Lmpadas halognicas HB4
C: Lmpadas halognicas H3
D: Lmpadas com soquete simples
(transparentes)
E: Lmpadas com soquete simples (mbar)
F: Lmpadas com soquete cnico (mbar)
G: Lmpadas com soquete cnico
(transparente)
H: Lmpadas com soquete duplo

1. FAROL ESQUERDO: Remova a presilha Removendo a presilha


e retire o duto do filtro do ar.
Remova e instale a presilha conforme indica-
do nas ilustraes.

Instalando a presilha

7-3-8
2. Pressione a trava e solte o conector. 3. Gire a lmpada no sentido anti-horrio 4. Instale uma lmpada nova na abertura
Balance o conector se estiver preso. e remova-a. de fixao, girandoa no sentido hor-
rio e fixe o conector na lmpada nova.
Aps substituir a lmpada no ser necess-
rio regular o alcance dos faris. Para esta
regulagem, procure a concessionria Toyota.

7-3-9
Faris de neblina

1. Usando uma chave Philips, remova o Removendo a presilha 2. Pressione a trava e solte o conector.
parafuso e a presilha. Balance o conector se estiver preso.
Remova e instale a presilha, conforme indica-
do nas ilustraes.

Instalando a presilha

7-3-10
3. Gire a capa no sentido anti-horrio e re- 4. Desconecte os cabos. 5. Solte a mola de reteno da lmpada.
mova-a.

7-3-11
Lanternas Sinalizadores de direo dianteiros

6. Instale uma lmpada nova.


Para instalar a lmpada alinhe o entalhe cir-
cular da lmpada.

7-3-12
Sinalizador de direo traseiro,
Sinalizadores de direo laterais lanterna traseira e luz de freio

Extremidade dianteira
do veculo

7-3-13
Luz de r ou lanterna de neblina

a: Luz de freio/lanterna traseira Use uma chave de fenda.


b: Sinalizador de direo traseiro

7-3-14
Luz do freio elevada (Brake light) Luzes da placa de licena

7-3-15
7-3-16
Seo 8
ESPECIFICAES
Dimenses
Motor
Combustvel
Especificaes para reparos
Pneus
Porta-malas
Fusveis

8-1
Dimenses Motor Especificaes para reparos
Modelo: 3ZZ-FE e 1ZZ-FE MOTOR
Sedan
Tipo: Motores 3ZZ-FE e 1ZZ-FE
Comprimento total mm 4530 4 cilindros em linha, 4 tempos, a gasolina. Folga das vlvulas [mm] com o motor frio:
Dimetro x Curso do pisto [mm]: Admisso 0,15 0,25
Largura total mm 1705 Motor 3ZZ-FE 79,0x81,5 Escapamento 0,25 0,35
Motor 1ZZ-FE 79,0x91,5 Tipo das velas da ignio:
Altura total mm 1500
Cilindrada [cm3]: DENSO K16R-U11
Distncia entre eixos mm 2600 Motor 3ZZ-FE 1598 NGK BKR5EYA11
Motor 1ZZ-FE 1794 Distncia entre os eletrodos [mm]:
Bitola dianteira mm 1480 Potncia mx.: 1,1
Motor 3ZZ-FE 81 Kw / 6000 rpm
Bitola traseira mm 1460 110 cv / 6000 rpm
Motor 1ZZ-FE 100 Kw / 6000 rpm
Peso bruto total kg 1580
136 cv / 6000 rpm
Torque mx.:
Motor 3ZZ-FE 146 N.m / 4400 rpm
15 kgf.m / 4400 rpm
Motor 1ZZ-FE 171 N.m / 4200 rpm
17,5 kgf.m / 4200 rpm

Combustvel
Capacidade do tanque do combustvel, [l]:
55

8-2
LUBRIFICAO DO MOTOR SISTEMA DE ARREFECIMENTO EMBREAGEM
Motores 3ZZ-FE e 1ZZ-FE Capacidade total [l]: Curso livre do pedal [mm]:
Capacidade de leo (para drenar e reabaste- Transmisso manual 5,4 5 15
cer) [l]: Transmisso automtica 5,3 Tipo do fluido:
Com a troca do filtro do leo 3,7 SAE J 1703 ou FMVSS N116 DOT 3
Sem a troca do filtro do leo 3,5 Tipo de fluido de arrefecimento:
Tipo do leo: Com anticorrosivo TRANSMISSO MANUAL
leo para motor genuno Toyota Capacidade de leo, [l]:
Toyota Motor Oil BATERIA 1,9
SAE 10W-30, API-SJ ou melhor Peso especfico a 20C: Tipo do leo:
1,250 1,290 Totalmente carregada leo para transmisso manual genuno
1,160 1,200 Com meia carga Toyota
1,060 1,100 Descarregada Toyota Manual Transmission Gear Oil
SAE 80W-90, ou melhor
Tenso: 12 V

Corrente de carga:
Carga rpida 15 A mx.
Carga lenta 5 A mx.

8-3
TRASMISSO AUTOMTICA FREIOS DIREO
Capacidade de fluido (drenar e reabastecer) Distncia mnima do pedal quando pressiona- Folga:
[l]: do com uma fora de 490 N (50 kgf, 110 lbf) Menos que 30 mm
At 3,0 com o motor funcionando, [mm]:
Tipo de fluido para a direo hidrulica:
Tipo do fluido: 60
Fluido para transmisso automtica genu-
Fluido genuno Toyota Curso livre do pedal, [mm]: no Toyota (tambm para direo hidrulica)
ATF T-IV 16 Automatic Transmission Fluid D-III ou melhor
Ajuste do freio de estacionamento quando
puxado com uma fora de 196 N (20 kgf, 44 NOTA
NOTA lbf):
A Toyota no recomenda o uso de fluido 6 - 9 clicks
O Automatic Transmission Fluid um
para transmisso automtica diferente leo que foi desenvolvido especialmen-
Tipo de fluido: te para transmisses automticas e sis-
daquele especificado pela Toyota (Flui-
do genuno Toyota ATF T-IV), pois pode- SAE J1703 ou FMVSS N116 DOT 3 temas de direo que requeiram fluidos
ro ocorrer problemas na qualidade das do tipo D-III e D-II. um produto com
mudanas de marcha, bloqueio da trans- toda a tecnologia Toyota.
misso e vibraes causando danos
transmisso automtica.

8-4
Pneus Porta Malas
Medidas dos pneus e presses para calibragem Capacidade [l]
428

Medidas dos pneus Na condio vazio Na condio carregado

185/70R14
30 lbf.pol2 (2,1 kgf/cm2) 30 lbf.pol2 (2,1 kgf/cm2)
195/60R15

8-5
Fusveis
Fusveis (tipo A)
1. SPARE 15A: Fusvel de reposio.
2. SPARE 10A: Fusvel de reposio.
3. SPARE 5A: Fusvel de reposio.
4. HTR SUB 30A: Sistema do ar condiciona-
do.
5. AM2 30A: Sistema da partida, fusveis
IG2 e ST.
6. DOME 15A: Sistema de udio, luz interior,
luzes individuais, luz do porta-malas, indi-
cadores e medidores, relgio.
7. EFI 15A: Sistema da injeo multiport
seqencial do combustvel. Painel de Instrumentos
8. EDU 15A: Sistema de controle de emis- 19. WASH 15A: Lavador do pra-brisa.
ses. 20. ECU-IG 10A: Sistema SRS airbag, vento-
9. ALT-S 5A: Sistema de carga. inha de arrefecimento, sistema de freio
10. HAZARD 10A: Luzes sinalizadoras de di- anti-blocante, sistema de controle de blo-
reo, pisca-alerta. queio de mudanas.
11. HORN 10A: Buzina. 21. GAUGE 10A: Indicadores e medidores,
sistema do ar condicionado, desem-
12. HEAD LH 15A: Farol esquerdo. baador do vidro traseiro, luzes de r, vi-
13. HEAD RH 15A: Farol direito. dro eltrico, sistema de trava eltrica das
14. HI LH 10A: Farol esquerdo. portas.
15. HI RH 10A: Farol direito. 22. DOOR DL/S-HTR 15A: No utilizado.
16. LO LH 10A: Farol esquerdo. 23. P/POINT 15A: No utilizado.
17. LO RH 10A: Farol direito. 24. FUEL HTR 25A: No utilizado.
Compartimento do motor 25. WIPER 25A: Limpadores do pra-brisa.
18. VSC 7,5A: No utilizado.
8-6
26. TAIL 15A: Lanternas e luz da placa de li- Fusveis (tipo B) Fusveis (tipo C)
cena. 39. AM1 50A: Fusveis POWER, ECU-B, 53. ALT 100A: Sistema de carga, fusveis
27. STOP 15A: Luzes de freio, luz de freio ele- AM1, STOP, TAIL, P/W, DOOR, GAUGE, ECU-IG, WIPER, WASH,
vada (brake light), lanternas, luz da pla- FOG e OBD. HEATER e DEFOG.
ca de licena. 40. ABS N 2 40A: Sistema de freio anti- 54. GLOW 80A: Sistema da injeo multiport
28. DOOR 25A: Sistema de trava eltrica das blocante. seqencial do combustvel.
portas. 41. ABS N 1 30A: Sistema de freio anti- 55. ALT 140A: Fusveis GAUGE, ECU-IG,
29. P/W 30A: Vidros eltricos. blocante. WIPER e WASH.
30. OBD 7,5A: Sistema de diagnstico. 42. ABS 50A: Sistema de freio anti-blocante.
31. AM1 25A: Fusvel CIG. 43. RDI FAN 30A: Ventoinha de arrefecimento.
32. ECU-B 10A: Sistema do ar condicionado, 44. H-LP CLN 30A: No utilizado.
lanterna de neblina. 45. CDS FAN 30A: Ventoinha de arrefecimento.
33. FOG 15A: Faris de neblina. 46. HEAD MAIN 40A: Faris.
34. ST 7,5A: Indicadores e medidores. 47. EMPS 50A: No utilizado.
35. A/C 10A: Sistema do ar condicionado. 48. POWER 30A: Vidros eltricos.
36. IG2 15A: Sistema de partida, sistema SRS 49. DEFOG 30A: Desembaador do vidro tra-
airbag. seiro, fusvel DEF I/UP.
37. DEF I/UP 10A: Desembaador do vidro 50. HEATER 40A: Sistema do ar condiciona-
traseiro. do, fusvel A/C.
38. CIG 15A: Acendedor de cigarros. 51. HTR2 50A: Sistema do ar condicionado.
52. HTR1 50A: Sistema do ar condicionado.

8-7
8-8
A udio ...................................................... 1-7-1
Seo 9 Controles e caractersticas ................ 1-7-4
ABS, freios ................................................ 2-6 Informaes bsicas .......................... 1-7-1
NDICE ALFABTICO Luz de advertncia ............................ 1-5-7 Recomendaes operacionais para o
Acendedor de cigarros .......................... 1-9-2 sistema de udio do veculo ............ 1-7-15
Airbags ................................................. 1-3-15 Referncia .......................................... 1-7-1
Luz de advertncia ............................ 1-5-7 Sistema anti-furto ............................ 1-7-13
Alarme de advertncia da chave .......... 1-5-8
Alarme de advertncia da luz acesa .... 1-5-8
Alarme (sistema de segurana B
Toyota) .............................................. 1-2-15
Alavanca da transmisso automtica Bancos ................................................... 1-3-1
no pode ser movida .............................. 4-14 Ajustando os bancos dianteiros ........ 1-3-2
Amaciamento do motor ............................ 2-1 Apoios de cabea .............................. 1-3-5
Antena ................................................... 1-7-2 Descanso de brao ............................ 1-3-5
Apoios de cabea .................................. 1-3-5 Precaues para o ajuste .................. 1-3-1
Ar condicionado manual Rebatendo o banco traseiro .............. 1-3-3
Ajustes do seletor do fluxo de ar ....... 1-8-5 Traseiro .............................................. 1-3-3
Controles ............................................ 1-8-2 Bateria
Difusores laterais ............................. 1-8-14 Especificaes ...................................... 8-3
Sugestes para operao ................. 1-8-5 Luz indicadora de descarga .............. 1-5-6
Ar condicionado automtico Precaues para recarga .................. 7-3-3
Ajustes do seletor do fluxo de ar ..... 1-8-11 Reciclagem obrigatria ...................... 7-3-3
Controles ............................................ 1-8-8 Smbolos de advertncia ................... 7-3-4
Difusores laterais ............................. 1-8-14 Utilizando cabos auxiliares de
Sugestes para operao ............... 1-8-11 emergncia ........................................... 4-2
Arrefecimento, sistema (especificaes) .... 8-3 Verificando a carga ............................ 7-3-2
Verificando a condio ....................... 7-3-1
Verificando o exterior ......................... 7-3-2

9-1
C Corroso F
Protegendo o seu Toyota ...................... 5-1
Cap .................................................... 1-2-13 Crianas, sistema de segurana ......... 1-3-21 Falha, luz indicadora ............................. 1-5-6
Catalisador (conversor cataltico) ............ 2-3 Cuidados para fazer seu veculo Faris ..................................................... 1-4-1
Chassi ..................................................... 2-12 durar mais ................................................. 3-8 Alarme de advertncia ....................... 1-5-8
Chassi, nmero ...................................... 2-10 Substituio das lmpadas ................ 7-3-7
Chaves ................................................... 1-2-1 Faris de neblina dianteiros .................. 1-4-3
Posies da chave de ignio ........... 1-6-1 D Faris de neblina dianteiros e
Voc perdeu as chaves do veculo ..... 4-15 lanterna traseira de neblina ................... 1-4-3
Cintos de segurana Descanso de brao ................................ 1-3-5 Ferramentas necessrias ......................... 4-7
Cinto de 2 pontos ............................. 1-3-11 Desembaador do vidro traseiro ........... 1-4-6
Fluidos
Cinto de 3 pontos ............................... 1-3-7 Dicas para dirigir em vrias condies .... 3-3
Adicionando fluido lavador ................. 7-3-6
Precaues ........................................ 1-3-6 Dicas para dirigir no inverno .................... 3-4
Difusores laterais ................................. 1-8-14 Medidor de temperatura do fluido de
Pr-tensionadores dos cintos arrefecimento ..................................... 1-5-2
dianteiros .......................................... 1-3-13 Dimenses do veculo .............................. 8-2
Direo Verificando o nvel do fluido de
Cinzeiro .................................................. 1-9-2 arrefecimento ..................................... 7-2-3
Especificaes ...................................... 8-4
Combustvel .............................................. 2-1 Freios ........................................................ 2-5
Como economizar ................................. 3-8 ABS ....................................................... 2-6
Especificaes ...................................... 8-2 Especificaes ...................................... 8-4
Luz de advertncia do nvel .............. 1-5-7 E
Indicadores de desgaste das
Medidor do nvel ................................ 1-5-1 Embreagem (especificaes) ................... 8-3 pastilhas ................................................ 2-9
Sistema de corte de combustvel ......... 2-2 Encerando o seu Toyota ........................... 5-2 Luz de advertncia ............................ 1-5-5
Tampa do reservatrio ..................... 1-2-19 Escapamento ............................................ 2-4 Servo-freio ............................................ 2-5
Compartimento do motor ...................... 7-1-2 Espelho do pra-sol ............................ 1-3-40 Freio de estacionamento ....................... 1-6-6
Condensador ......................................... 7-2-4 Espelho retrovisor interno Fusveis
Console traseiro .................................... 1-9-4 anti-ofuscante ...................................... 1-3-39 Especificaes ...................................... 8-6
Controle da velocidade de cruzeiro ...... 1-6-7 Espelhos retrovisores externos ........... 1-3-37 Localizao ........................................ 7-1-3
Controle-remoto ..................................... 1-2-6 Controle eltrico ............................... 1-3-38 Verificando e substituindo .................. 7-3-5
Voc perdeu o controle-remoto .......... 4-15 Dobrveis ......................................... 1-3-38
Estepe ....................................................... 4-7
Extintor de incndio ................................ 4-16
9-2
H Luzes M
Luz de leitura ..................................... 1-4-5
Hodmetro e hodmetro parcial ........... 1-5-3 Luz interior ......................................... 1-4-4 Macaco ..................................................... 4-9
Hodmetro, dois hodmetros parciais Smbolos do painel de Posicionamento .................................. 7-1-5
e mostrador de controle da iluminao instrumentos ...................................... 1-1-7 Manuteno .............................................. 6-1
no painel de instrumentos ..................... 1-5-4 Sistema de iluminao de acesso ..... 1-4-4 Plano de manuteno ........................... 6-3
Luzes indicadoras de reparos e alarmes Preventiva que voc mesmo pode
de advertncia fazer ................................................... 7-1-3
I Alarme de advertncia da chave ....... 1-5-8 Mau funcionamento, luz indicadora ...... 1-5-6
Alarme de advertncia de Medidores
Identificao do seu Toyota luz acesa ............................................ 1-5-8 Nvel de combustvel .......................... 1-5-1
Etiquetas destrutveis ......................... 2-10 Luz de advertncia da baixa presso
Temperatura do fluido de
Gravao nos vidros ........................... 2-11 do leo ............................................... 1-5-6
arrefecimento ..................................... 1-5-2
Nmero de identificao do veculo ... 2-10 Luz de advertncia de porta aberta .... 1-5-7
Luz de advertncia do ABS ........ 1-5-7, 2-8 Mostrador da temperatura externa ....... 1-9-2
Nmero do motor ................................ 2-11 Motor
Luz de advertncia do nvel baixo de
Imobilizador do motor, sistema ............. 1-2-3 Afogado ................................................. 4-2
combustvel ........................................ 1-5-7
Indicadores de servio .......................... 1-5-5 Luz de advertncia dos freios ............ 1-5-5 Amaciamento ........................................ 2-1
Luz de advertncia do SRS airbag ..... 1-5-7 Antes de funcionar o motor .................. 3-1
Luz indicadora de descarga da Como funcionar o motor ....................... 3-1
L bateria ................................................ 1-5-6 Especificaes ...................................... 8-2
Luz indicadora de mau Especificaes para reparos ................ 8-2
Lanterna traseira de neblina ................. 1-4-4 funcionamento ................................... 1-5-6 Localizao dos componentes do
Lmpadas
compartimento do motor ................... 7-1-2
Substituindo ....................................... 7-3-7
Lubrificao do motor
Lavando o seu Toyota ............................... 5-2
(especificaes) .................................... 8-3
Limpadores e lavador do pra-brisa ..... 1-4-5
O motor morre enquanto voc dirige .. 4-4
Limpeza e proteo de seu veculo
O seu veculo no funciona .................. 4-1
Lavando e encerando ........................... 5-2
O veculo est superaquecido .............. 4-5
Limpando o interior ............................... 5-4
Sistema imobilizador .......................... 1-2-3
Proteo contra corroso ..................... 5-1

9-3
N Pra-sol, espelho ................................. 1-3-40 R
Partida do motor
Neblina, faris ........................................ 1-4-3 O seu veculo no funciona .................. 4-1 Radiador ................................................ 7-2-4
Neblina, lanternas ...................... 1-4-3, 1-4-4 Pastilhas, indicador de desgaste ............. 2-9 Reboque
Nmero de identificao do veculo Pisca-alerta ............................................ 1-4-2 de emergncia .................................... 4-13
(chassi) ................................................... 2-10 Plano de manuteno .............................. 6-3 O seu veculo precisa ser rebocado .... 4-12
Nmero do motor ................................... 2-11 Pneus Rebocando um trailer ............................ 3-5
Calibragem ......................................... 7-2-4 Reciclagem da bateria .......................... 7-3-3
Especificaes ...................................... 8-5 Relgio ................................................... 1-9-1
O Reparos em seu veculo ........................... 6-2
Rodzio ............................................... 7-2-6
Retrovisores externos .......................... 1-3-37
leo do motor Um pneu furou ...................................... 4-6
Controle eltrico ............................... 1-3-38
Informaes sobre o consumo ............. 2-4 Verificando e substituindo os
Dobrveis ......................................... 1-3-38
Luz indicadora de baixa presso ....... 1-5-6 pneus .................................................. 7-2-5
Retrovisor interno anti-ofuscante ......... 1-3-39
Verificao do nvel ............................ 7-2-1 Porta-copos ........................................... 1-9-5
Rodas
Operaes em outros pases ................... 2-2 Porta-luvas ............................................. 1-9-3
Precaues com rodas de alumnio ... 7-2-6
Porta-malas
Substituindo ....................................... 7-2-6
Alavanca de abertura da tampa ...... 1-2-13
P Cancelamento do sistema de abertura
da tampa .......................................... 1-2-13
Painel de instrumentos Capacidade ........................................... 8-5 S
Controle da iluminao ...................... 1-5-4 Precaues ao acomodar bagagens ..... 2-9 Segurana para crianas
Smbolos do painel de Tampa ............................................... 1-2-12 Instalao com cintos de segurana
instrumentos ...................................... 1-1-7 Porta-objetos ......................................... 1-9-3 do tipo 2-pontos ................................ 1-3-24
Viso geral dos instrumentos e Portas Instalao com cintos de segurana
controles ............................................. 1-1-2 Controle-remoto ................................. 1-2-6 do tipo 3-pontos (cintos ALR/ELR) .... 1-3-29
Viso geral dos instrumentos do Laterais ............................................... 1-2-4 Instalao com cintos de segurana
painel .................................................. 1-1-5 Luz de advertncia ............................ 1-5-7 do tipo 3-pontos (cinto ELR) ............. 1-3-35
Pra-brisa Pr-tensionadores dos cintos ............. 1-3-13 Precaues ...................................... 1-3-21
Adicionando fluido lavador ................. 7-3-6 Sistema de segurana ..................... 1-3-22
Limpadores e lavador ........................ 1-4-5 Tipos de sistemas de segurana ..... 1-3-23

9-4
Sinalizadores de direo (setas) ........... 1-4-1 V
Sistema de arrefecimento
(especificaes) ........................................ 8-3 Velocidade de Cruzeiro ......................... 1-6-7
Sistema de escapamento do motor ......... 2-3 Verificao de segurana antes de
Sistema de segurana Toyota ............. 1-2-15 dirigir ......................................................... 3-2
Funes disponveis ........................ 1-2-18 Vidros
Substituindo lmpadas .......................... 7-3-7 Desembaador do vidro traseiro ....... 1-4-6
Suspenso .............................................. 2-12 Eltricos ........................................... 1-2-10
Limpadores e lavador do
pra-brisa ........................................... 1-4-5
Volante
T
Regulagem da altura ....................... 1-3-37
Tacmetro .............................................. 1-5-3
Tampa do reservatrio de
combustvel .......................................... 1-2-19
Tapetes .................................................. 1-9-6
Temperatura
O seu veculo est superaquecido ....... 4-5
Temperatura externa, mostrador ........... 1-9-2
Transmisso automtica ........................ 1-6-2
Alavanca no pode ser movida .......... 4-14
Especificaes ...................................... 8-4
Transmisso manual .............................. 1-6-5
Especificaes ...................................... 8-3
Tringulo de segurana .......................... 4-17

9-5
9-6
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora para veculos automotores, atendendo
as Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 (Norma: NBR 9714) Conselho Nacional do Meio Ambiente.

LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo parado)

VELOCIDADE ANGULAR DO LIMITE DE RUDO PARA


MODELO MOTOR
MOTOR PARA TESTE (rpm) FISCALIZAO [dB(A)]

T/M - 86,0
XLi 3ZZ-FE 4.500
T/A - 85,6
T/M - 88,6
XEi e SE-G 1ZZ-FE 4.500
T/A - 90,1

O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o programa de manuteno preventiva do veculo recomendado pelo
fabricante, seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, especial ateno na manuteno do sistema de escapamento usando somente
peas originais TOYOTA.

Para atender aos requisitos das resolues do CONAMA concernentes s emisses dos gases de escapamento do veculo, os seguintes ajustes
do motor devero ser observados:

MOTORES 3ZZ-FE E 1ZZ-FE


Faa todos os ajustes (exceto folga das vlvulas) com o motor na temperatura normal de operao, filtro de ar instalado, todos os
acessrios desligados, ventilador do radiador desligado e transmisso em posio neutra.

Especificaes de ajuste do motor


Rotao em marcha lenta (RPM) Nenhum ajuste necessrio
Ponto de ignio (APMS) 10 com o conector de leitura curto circuitado em marcha lenta
Folga das vlvulas Admisso 0,20 0,05 mm
(com o motor frio) Exausto 0,30 0,05 mm
Inspecione o elemento do filtro de ar a cada 5.000 km ou 6 meses, quando dirigir em
Manuteno do filtro de ar
estradas poeirentas.

Você também pode gostar