Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
P/N 01999-98435
Publicao No OM99288b
Impresso no Brasil
Dezembro/2008
Os veculos e as especificaes mostradas neste catlogo podem variar de acordo com os modelos e equipamentos disponveis em sua rea. Imagens meramente ilustrativas.
MANUAL DO PROPRIETRIO
NDICE
Especificaes
6 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo
i
CONTEDO ndice
1-7. Informaes de
1 Antes de dirigir segurana ....................... 1-7-1
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
1-1. Informaes sobre a Airbags ............................. 1-7-4
chave ............................... 1-1-1 Sistemas de segurana
Chaves .............................. 1-1-2 para crianas ................. 1-7-22
Instalao de sistemas
1-2. Abrir, fechar e travar de segurana para
as portas ......................... 1-2-1 crianas .......................... 1-7-25
Controle remoto ................ 1-2-2
Portas ............................... 1-2-4 2 Ao dirigir
Porta-malas ...................... 1-2-9
ii
2-4. Uso de outros sistemas 3-3. Uso das luzes
de conduo .................. 2-4-1 internas ........................... 3-3-1
Sistema de controle Lista de luzes internas .... 3-3-2
de velocidade ................... 2-4-2 Luz interna ..................... 3-3-3
Assistncia de Luzes individuais ........... 3-3-3
estacionamento Toyota .... 2-4-5
1
Sistemas de suporte 3-4. Uso dos compartimentos
conduo ..................... 2-4-12 de estocagem ................ 3-4-1
Lista de compartimentos
2-5. Informaes sobre a de estocagem .................. 3-4-2
conduo ........................ 2-5-1 Porta-luvas ..................... 3-4-2
2
Carga e bagagem ............. 2-5-2 Console central .............. 3-4-3
Dicas para dirigir no Porta-copos ................... 3-4-4
inverno .............................. 2-5-4 Porta-objetos ................. 3-4-5
Rebocamento de trailer .... 2-5-7
3
3-5. Outros dispositivos
internos ........................... 3-5-1
3 Dispositivos internos
Pra-sis .......................... 3-5-2
Espelho do pra-sol ......... 3-5-3
3-1. Uso do sistema do Cinzeiro ............................ 3-5-4
4
ar condicionado e Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
desembaador ............... 3-1-1 Sada de energia .............. 3-5-6
Sistema do ar condicionado Descansa-brao ............... 3-5-7
automtico ....................... 3-1-2 Tapete do assoalho .......... 3-5-8
Sistema do ar condicionado
5
manual .............................. 3-1-8
4 Manuteno e cuidados
Desembaador do vidro
traseiro ........................... 3-1-13
4-1. Manuteno e
3-2. Uso do sistema de cuidados ......................... 4-1-1
6
udio ............................... 3-2-1 Limpeza e proteo externa
Tipos de sistema de do veculo ......................... 4-1-2
udio ................................. 3-2-2 Limpeza e proteo interna
Uso do rdio ..................... 3-2-4 do veculo ......................... 4-1-5
Uso do CD player ............. 3-2-6 7
Execuo de discos MP3 e 4-2. Manuteno ................... 4-2-1
WMA .............................. 3-2-14 Requisitos de
Uso ideal do sistema manuteno ..................... 4-2-2
de udio .......................... 3-2-21 Manuteno
Uso dos interruptores programada ...................... 4-2-5
de udio no volante de
direo ............................ 3-2-23
iii
4-3. Manuteno que voc 5-2. Etapas em caso de
prprio poder fazer .... 4-3-1 emergncia .................... 5-2-1
Precaues de servio que Se uma luz de
voc prprio poder advertncia acender ou
realizar .............................. 4-3-2 se um alarme soar ........... 5-2-2
Cap do motor ................. 4-3-5 Se um pneu estiver
Posicionamento do vazio ................................. 5-2-6
macaco ............................. 4-3-7 Se no houver partida .... 5-2-15
Compartimento do Se no for possvel
motor ................................ 4-3-9 remover a alavanca de
Pneus ............................. 4-3-23 mudana de marcha da
Presso de inflagem posio P (veculos com
dos pneus ....................... 4-3-26 transmisso automtica) 5-2-16
Rodas ............................. 4-3-28 Se voc perder as
Filtro do ar chaves ............................ 5-2-17
condicionado .................. 4-3-30 Quando a bateria estiver
Bateria da chave descarregada ................. 5-2-18
(veculos com Em caso de
controle remoto) ............. 4-3-32 superaquecimento
Verificao e substituio do veculo ....................... 5-2-21
de fusveis ....................... 4-3-35 Se o veculo atolar .......... 5-2-24
Lmpadas ....................... 4-3-44
6 Especificaes do veculo
5 Quando houver problemas
6-1. Especificaes ............... 6-1-1
5-1. Informaes Dados de manuteno
essenciais ....................... 5-1-1 (combustvel, nvel de
Se for necessrio rebocar leo, etc.) ......................... 6-1-2
o seu veculo .................... 5-1-2 Informaes sobre o
Se voc achar que h combustvel .................... 6-1-13
algo errado ....................... 5-1-6
Sistema de desligamento 6-2. Personalizao .............. 6-2-1
da bomba de combustvel Dispositivos que podem
(veculos equipados com ser personalizados ........... 6-2-2
sistema de airbag) ........... 5-1-7
Extintor de incndio ......... 5-1-8
iv
ndice
v
ASSISTNCIA 24 HORAS
A Toyota do Brasil coloca sua disposio O Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da
um atendimento personalizado de segunda filosofia Toyota de sempre buscar novas
sexta, das 09:00 s 17:00 para reclamaes maneiras de corresponder s suas
e das 08:00 s 20:00 para informaes. exigncias. Garantindo sua tranqilidade dia
O Servio de Assistncia ao Cliente Toyota e noite, um programa que oferece servios
possui profissionais treinados, prontos para exclusivos de socorro e auxlio para
fornecer orientaes e informaes sobre proprietrios de veculos Toyota em caso de
produtos e servios Toyota. Voc tambm eventuais emergncias. Ocorrendo pane ou
pode dar sugestes e fazer acidente com o veculo, voc pode contar
reclamaes atravs do e-mail: com uma assistncia 24 horas, 365 dias por
clientes@sac.toyota.com.br ou pelo telefone ano, inclusive sbados, domingos e feriados,
0800 703 02 06. em todo territrio nacional e pases
integrantes do Mercosul e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel
por at 2 anos.
vi
1
vii
ndice das ilustraes Parte externa
Limpadores
do pra-brisa P. 2-3-6
Espelhos retrovisores
externos P. 1-3-17
Sinalizadores
de direo
(Modelos XEi
e SE-G) P. 2-1-17
Cap do motor P. 4-3-5
Sinalizadores de direo
(Modelo XLi) P. 2-1-17
Sinalizadores
de direo P. 2-1-17
Faris (facho baixo) P. 2-3-2
viii
Desembaador P. 3-1-13
do vidro traseiro
Tampa do reservatrio de
abastecimento P. 1-5-2
Portas P. 1-2-4
Porta-malas P. 1-2-9
Sinalizadores de
Pneus
direo P. 2-1-17
Rodzio P. 4-3-23
Troca P. 5-2-6 Lanternas traseiras P. 2-3-2
Presso de P. 6-1-11
inflagem
ix
ndice das ilustraes Parte interna
A Airbag do
Bancos
passageiro
traseiros
da frente
P. 1-3-4
P. 1-7-4
Descansa-brao Porta-luvas
(Modelos XEi e SE-G) P. 3-4-2
P. 3-5-7 Extintor de incndio
Porta-copos P. 5-1-8
(Modelos XEi e SE-G) P. 3-4-4 Bancos dianteiros
Console central P. 3-4-3 P. 1-3-2
Airbags laterais Alavanca de mudana de
(Modelos XEi e SE-G) P. 1-7-6, 1-7-17 marcha P. 2-1-14, 2-1-16
Porta-copos P. 3-4-4 Tapete do assoalho P. 3-5-8
x
A
Luzes individuais P. 3-3-3
Espelho retrovisor
Luz interna P. 3-3-3 interno anti-ofuscante
P. 1-3-15
Luz do pra-sol Pra-sis P. 3-5-2
(Modelos XEi e SE-G) P. 3-5-3 Espelho do pra-sol
(Modelos XEi e SE-G)
P. 3-5-3
Botes de travamento
interno P. 1-2-4
Interruptor de travamento
do vidro P. 1-4-2
Interruptor de travamento
da porta P. 1-2-4
xi
ndice das ilustraes Painel de instrumentos
Interruptor
Instrumentos e medidores P. 2-2-2
do farol P. 2-3-2
Mostrador multifuno P. 2-2-10
Sinalizador de direo
P. 2-1-17 Chave de ignio P. 2-1-11
Interruptor do farol
de neblina* P. 2-3-5 Interruptor do limpador e
Alavanca de lavador do pra-brisa P. 2-3-6
destravamento Sistema
do cap P. 4-3-5 Interruptor do
sinalizador de de udio
emergncia P. 3-2-2
Acendedor de
cigarros P. 3-5-5
Cinzeiro P. 3-5-4
Dispositivo de
Boto de cancelamento do
abertura da tampa
bloqueio de mudana de marcha
do reservatrio de (Modelos com transmisso automtica)
abastecimento P. 1-5-2 P. 5-2-16
Dispositivo de abertura Interruptor DISP* P. 2-2-10
do porta-malas P. 1-2-9 Interruptor do sistema de
Interruptores de udio no controle de velocidade
(Modelos com transmisso automtica
volante de direo* P. 3-2-23 XEi - pacote couro e SE-G)
P. 2-4-2
Alavanca de destravamento da * (Somente Modelos
coluna de direo telescpica P. 1-3-14 XE-i e SE-G)
xii
A
Veculos com sistema de ar condicionado automtico
(Modelos XEi e SE-G)
Sistema do ar
condicionado Interruptor do
P. 3-1-2 desembaador do
vidro traseiro
P. 3-1-13
Interruptor de assistncia de
estacionamento TOYOTA e luz
indicadora (Somente Modelo SE-G) P. 2-4-5
Sistema do ar
condicionado
P. 3-1-8
Interruptor do desembaador
do vidro traseiro P. 3-1-13
xiii
ndice das ilustraes Painel de instrumentos
B
Interruptor do limpador do farol
(Modelo SE-G) P. 2-3-10
Indicador de segurana
Sistema do imobilizador
do motor P. 1-6-2, 1-6-4
Interruptores do espelho
retrovisor externo P. 1-3-17
Porta-objetos P. 3-4-5
xiv
Para sua informao
Manual do Proprietrio - Principal
Este manual aplicvel a todos os modelos e contm explicaes
sobre todos os equipamentos, inclusive opcionais. Portanto, voc
poder encontrar algumas explicaes para equipamentos no insta-
lados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.
Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas
de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota, nem qualquer substituio ou instalao relaciona-
da a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no
genunosToyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda
violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas referen-
tes a desempenho resultantes da modificao podero no ser co-
bertos pela garantia.
xv
Inutilizao do seu Toyota
ATENO
xvi
Smbolos usados neste manual
Ateno e Notas
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.
Smbolo de segurana
xvii
Cdigo do modelo
Cdigo bsico
ZZE141 : Modelos com motor 3ZZ-FE Corolla
ZZE142 : Modelos com motor 1ZZ-FBE Corolla
Z Z E 1 4 2 0 - 0 E M N G 0
xviii
Antes de dirigir 1
Chaves
1-1-1
1-1. Informaes sobre a chave
Chaves
1-1-2
1-1. Informaes sobre a chave
NOTA
Antes de dirigir
No desmonte a chave.
1-1-3
1-1. Informaes sobre a chave
1-1-4
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto
Portas
Porta-malas
1-2-1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto
Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas
Vezes)
Alarme
Usar o controle remoto para travar a porta far ativar o alarme.
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio (P. 4-3-32)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.
1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
Proximidade com outras chaves eletrnicas/ controles remotos
Contato ou obstruo da chave eletrnica com algum objeto metlico
Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: funo sinal de operao) pode ser alterado. (Dispositi-
vos que podem ser personalizados (P. 6-2-2)
Certificaes para controle remoto
1-2-3
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Portas
1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
Trava de proteo para criana na porta traseira
1-2-5
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Funo Operao
Funo de travamento
de porta condicionado Remover da posio P a alavanca de mudana
posio de mudana de de marcha far travar todas as portas.
marcha*
Funo de destrava-
mento de porta condicio- Posicionar em P a alavanca de mudana de
nado posio de marcha far destravar todas as portas.
mudana de marcha*
1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
a de marcha em P ou N, e pres-
sione e mantenha pressionado o
interruptor da fechadura da por-
ta do motorista ( ou ) durante
aproximadamente 5 segundos e
a seguir libere-o.
As posies da alavanca de
mudana de marcha e interrup-
tor correspondentes funo
desejada a ser ativado ou can-
celado esto detalhadas abaixo.
Destravamento da porta N
condicionado porta do
motorista
1-2-7
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Porta-malas
Antes de dirigir
Gire a chave no sentido hor-
rio para destravar a tampa do
porta-malas.
1-2-9
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
1-2-10
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)
Bancos dianteiros
Bancos traseiros (rebatveis)
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
anti-ofuscante
Espelhos retrovisores
externos
1-3-1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros
Banco manual
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)
1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Ajuste do banco
No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de 1
segurana.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder
Antes de dirigir
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen ou
poder haver contato do pescoo no cinto de ombro, aumentando o risco
de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
Somente banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo
na posio.
1-3-3
1-3. Componentes
1-3. Componentes ajustveis
ajustveis (bancos,
(bancos, espelhos,
espelhos,
volante de
volante de direo)
direo)
1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Antes de dirigir
te a fim de certificar-se de que esteja de-
vidamente travado na posio.
Se o encosto do banco no estiver trava-
do firmemente, a marca vermelha estar
visvel no boto de destravamento. Certi-
fique-se de que a marca vermelha no
esteja visvel.
NOTA
1-3-5
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Apoios de cabea
Bancos dianteiros
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
Boto de travamento para abaixar o
destravamento apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
Bancos traseiros
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Antes de dirigir
svel da parte superior de suas orelhas.
ATENO
1-3-7
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Cintos de segurana
1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Travamento do cinto
Pressione a lingeta na fivela 1
at ouvir um "click".
Destravar o cinto
Antes de dirigir
Pressione o boto de
destravamento.
Para baixo
Para cima
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio.
Aumentar
Diminuir
1-3-9
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Gestantes
Antes de dirigir
pantes.
Distenda o cinto de ombro totalmente
sobre o ombro e posicione o cinto ao
longo do trax. Evite o contato do cinto
ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves
ou fatais como resultado de frenagem
sbita ou coliso.
Enfermos
Procure a orientao mdica e use o cinto de forma correta.
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
Use o sistema de segurana para crianas apropriado, at que a es-
tatura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do
veculo. (P. 1-7-22)
Quando a estatura da criana for suficiente para usar o cinto de seguran-
a do veculo, observe as instrues P. 1-3-8 sobre o uso do cinto de
segurana.
Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador
Se o veculo for envolvido em diversas colises o pr-tensionador
ser ativado na primeira coliso, mas no ser ativado na segunda
ou nas colises seguintes, devendo ser substitudo aps a primeira
coliso, em uma Concessionria Autorizada Toyota.
1-3-11
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Antes de dirigir
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se de que o cinto e a lingeta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
1-3-13
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Volante de direo
Segure o volante de
direo e mova a ala-
vanca para baixo.
Ajuste posio ideal
movendo o volante de
direo horizontal e
verticalmente.
Mova a alavanca para
cima.
ATENO
1-3-14
1-3. Componentes
1-3. Componentes
ajustveis (bancos,
ajustveis
espelhos,
(bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelho retrovisor interno anti-ofuscante
O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem.
Espelho retrovisor interno anti-ofuscante manual
(Modelos XLi e XEi) 1
Posio normal
Antes de dirigir
Posio anti-ofuscante
1-3-15
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
1-3-16
1-3. Componentes
1-3. Componentes
ajustveis (bancos,
ajustveis
espelhos,
(bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelhos retrovisores externos
Antes de dirigir
Ajuste o espelho para cima.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
1-3-17
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Dobrar/distender
ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
No ajuste os espelhos durante a conduo.
No dirija com os espelhos dobrados.
Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
1-3-18
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
1-4-1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
Fechar
Fechar em um toque*
Abrir
Abrir em um toque*
*: Pressionar o interruptor no
sentido oposto ir interromper
o movimento do vidro a meio
curso.
(Somente lado do motorista
para o Modelo XLi e todos os
vidros para os Modelos XEi e
SE-G)
Interruptor de travamento
1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros
Antes de dirigir
te 45 segundos aps o desligamento da chave de ignio ou
posicionamento em ACC ou LOCK. Entretanto, os vidros no po-
dero ser acionados quando qualquer porta dianteira for aberta.
Funo de proteo anti-esmagamento (somente operao de 1 to-
que)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Auto-
rizada Toyota
Ajustes, como operao condicionada ao controle remoto pode ser
alterada (P. 6-2-2)
ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Fechar um vidro eltrico em algum poder causar ferimento grave e em
alguns casos at mesmo fatal.
Funo de proteo anti-esmagamento (somente lado do motorista
para o Modelo XLi e todos os vidros para os Modelos XEi e SE-G)
Jamais tente prender parte alguma do seu corpo para ativar intencional-
mente a funo de proteo anti-esmagamento.
A funo de proteo anti-esmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.
1-4-3
1-4. Abrir e fechar os vidros
1-4-4
Seo 1-5
Reabastecimento
1-5-1
1-5. Reabastecimento
1-5.
AbrirReabastecimento
a tampa do reservatrio de
combustvel
1-5-2
1-5. Reabastecimento
Antes de dirigir
Abra o cap do motor (P. 4-3-5)
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio secun-
drio.
1-5-3
1-5. Reabastecimento
1-5-4
1-5. Reabastecimento
ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
Toque o veculo ou alguma outra superfcie metlica para descarregar
toda eletricidade esttica.
Antes de dirigir
As fascas resultantes da descarga da eletricidade esttica podero cau-
sar a ignio dos vapores de combustvel.
Sempre segure as empunhaduras da tampa do reservatrio de combust-
vel e gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido
quando a tampa soltar.
Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas
temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de
abastecimento e causar ferimentos.
No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do reservatrio de combustvel aberto.
No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
No fume durante o reabastecimento do combustvel. Isto poder causar
a ignio do combustvel e resultar em incndio.
No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente. Isto poder causar formao da eletricidade
esttica, resultando em possvel risco de ignio.
Ao substituir a tampa do reservatrio de combustvel
Use somente tampa do reservatrio de combustvel genuna Toyota projeta-
da para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro
incidente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
1-5-5
1-5. Reabastecimento
NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
1-5-6
Seo 1-6
Sistema de alarme anti-furto
Sistema do imobilizador
do motor
Alarme
1-6-1
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Sistema do imobilizador do motor
1-6-2
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Antes de dirigir
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a
proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo
tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter
primrio.
NOTA
1-6-3
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Alarme
1-6-4
1-6. Sistema de alarme anti-furto
Antes de dirigir
Para os Modelos XEi e SE-G, ao pressionar e manter pressionado o
interruptor de travamento das portas de seu controle remoto, embora o
alarme seja ativado, certifique-se do fechamento total de todos os vidros.
No haja objetos e pertences pessoais deixados no veculo.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo.
(Desligar o alarme ir desativar o sistema.)
Algum dentro do veculo abrir uma porta, o porta-malas ou o cap do
motor.
A bateria for recarregada ou substituda quando o veculo estiver travado.
Quando a bateria for desconectada
Certifique-se de desativar o sistema de alarme.
Se a bateria for descarregada antes que o sistema de alarme seja
desativado, o alarme poder disparar quando a bateria for
reconectada.
1-6-5
1-6. Sistema de alarme anti-furto
1-6-6
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana
1-7-1
1-7. Informaes sobre a segurana
Postura correta para dirigir
1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Durante a conduo
No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo, cau- 1
sando ferimentos graves ou fatais.
No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
Antes de dirigir
do banco.
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
No coloque objeto algum sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco podendo resultar em
acidentes. O mecanismo de ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco:
Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.
1-7-3
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags
ATENO
Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volante
ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos pelos
cintos de segurana.
O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo
bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro da frente. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante uma
frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro dian-
teiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a proteo
mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passageiros no
veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente. Usar o
cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far reduzir as
probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso para fora do
veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de Segurana (P. 1-3-8).
1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
anas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do veculo. O
banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para instrues
referentes instalao de um sistema de segurana para crianas, con-
sulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-22).
1-7-5
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro da frente contra o impacto aos componentes in-
ternos.
Airbags laterais (Modelos XEi e SE-G)
Airbags laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos
dianteiros.
NOTA
1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
perfcie rgida
Queda ou salto em buracos profundos
Salto de uma rampa ou queda do veculo
Coliso lateral
Coliso traseira
Capotamento
1-7-7
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
possvel.
A deflagrao dos airbags acontece em frao de segundos, portan-
to os airbags devem inflar com fora considervel. Ao mesmo tempo
que o sistema projetado para reduzir ferimentos graves cabea e
ao pescoo, este sistema tambm poder causar outros ferimentos
menos severos face, ao trax, aos braos e mos. Geralmente so
queimaduras leves ou arranhes e edema. Porm, a fora de
deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais graves, espe-
cialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem prximos
ao mdulo do airbag no momento da deflagrao. Por isso, impor-
tante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou parte do
corpo entre eles e o mdulo do airbag sentando corretamente nos
bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentando o
mais longe possvel do mdulo do airbag.
Componentes do mdulo do airbag (cubo do volante de direo, capa
do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minutos aps
a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam somente
uma vez. O pra-brisa poder ser danificado devido fora de
deflagrao do airbag.
1-7-9
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que estiverem muito prximos ao vo-
lante de direo ou painel durante a deflagrao do airbag esto sujeitos a
ferimentos graves ou at mesmo a morte.
A Toyota recomenda que:
O motorista sente-se o mais distante possvel do volante de direo ao
mesmo tempo mantendo o controle do veculo.
O passageiro dianteiro sente-se o mais distante possvel do painel.
Todos os ocupantes do veculo devem ser protegidos corretamente pelos
cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, consulte Ban-
cos dianteiros (P. 1-3-2).
O sistema de airbag foi projetado apenas como um complemento ao sis-
tema de proteo primria do veculo, ou seja, os cintos de segurana do
motorista e passageiro dianteiro. Os ocupantes podem ser gravemente
feridos, ou mesmo mortos, pelo acionamento dos airbags caso no este-
jam utilizando os cintos de segurana. Durante uma freada brusca, ime-
diatamente antes da coliso, uma pessoa que no esteja devidamente
protegida pelo cinto de segurana pode deslocar-se para a frente entran-
do em contato direto ou ficando muito prxima do airbag que ser inflado
no momento da coliso.
Para obter proteo mxima, o motorista e todos os passageiros devem
usar o cinto de segurana.
O uso do cinto durante um acidente ir reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ou fatais, e a chance de ser arremessado para fora do veculo.
Para mais instrues e precaues referentes ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de segurana (P. 1-3-8).
1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
ou deformao da extremidade dianteira
do veculo, ou envolvimento em acidente
no suficientemente severo para causar
disparo do airbag.
1-7-11
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
1-7-12
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
mais distante possvel do airbag, com o encosto do banco ajustado,
de modo que o passageiro da frente esteja sentado ereto.
Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem ser mortos ou gravemente feridos pela fora de acionamento
do airbag.
Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. Para mais instrues sobre como instalar o siste-
ma de segurana para crianas, consulte Sistema de segurana para
crianas (P. 1-7-22).
Isto extremamente perigoso! Nunca coloque o sistema de seguran-
a para crianas voltado para trs no banco do passageiro, pois a
fora de acionamento do airbag pode provocar ferimentos graves ou
fatais. O painel no lado do passageiro apresenta uma etiqueta de
advertncia, para lembr-lo de que nunca se deve colocar o sistema
de segurana voltado para trs no banco do passageiro.
Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
Somente quando for inevitvel, use o sistema de segurana para crianas
no banco dianteiro (quando estiver transportando 4 crianas, a maior
dever ocupar o banco dianteiro). Sempre mova o assento o mximo
possvel para trs, porque a fora com que o airbag infla pode matar
ou causar ferimentos graves criana.
Para instrues sobre a instalao de sistemas de segurana para crian-
as, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-22).
1-7-13
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
ou desativao do sistema, o que poderia resultar em ferimentos gra-
ves ou at mesmo fatais.
A no-observncia destas instrues pode resultar em ferimentos graves ou
at mesmo fatais. Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para
quaisquer reparos e modificaes.
NOTA
1-7-15
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7-16
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
tamente com os cintos de segurana para ajudar a reduzir os pos-
sveis ferimentos causados pela inflagem dos airbags. Os airbags
laterais ajudam a reduzir os ferimentos especialmente no trax do
motorista e do passageiro.
Os airbags laterais so acionados mesmo que no haja um ocu-
pante no banco dianteiro.
Use sempre o cinto de segurana corretamente.
ATENO
1-7-17
1-7. Informaes sobre a segurana
Coliso frontal
Coliso traseira
Capotamento
NOTA
1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
encosto do banco.
1-7-19
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
NOTA
1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais (Modelos XEi e SE-G)
Veculos com airbags laterais: No use acessrios de banco que cu-
bram as reas de inflagem dos airbags laterais uma vez que os mes- 1
mos podero interferir no disparo dos airbags.
Para os modelos XEi (bancos em tecido), a Toyota do Brasil salienta
Antes de dirigir
que a alterao do acabamento em tecido para couro ou qualquer
outro material expressamente proibida em funo dos airbags late-
rais instalados nos bancos dianteiros do veculo. A alterao das ca-
ractersticas genunas do produto poder causar avarias ao sistema
dos airbags laterais e comprometer a sua funcionalidade, aumentan-
do a possibilidade da ocorrncia de ferimentos graves ou fatais aos
ocupantes do veculo em caso de acidente.
No bata ou force a rea dos componentes do airbag indicadas na
(P. 1-7-8).
Isto comprometer a funcionalidade dos airbags.
No toque em componente algum dos airbags aps o disparo (inflagem)
uma vez que podero estar aquecidos.
Se houver dificuldade para respirar aps o disparo do airbag, abra
uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar frio, ou saia do veculo
se houver segurana. Para evitar irritaes na pele, lave todos os
resduos assim que possvel.
Se as reas do acondicionamento do airbag, como a almofada do
volante de direo estiverem danificadas ou trincadas, providencie a
substituio em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota.
O airbag poder no disparar ou disparar acidentalmente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos.
Reparos ou modificaes no pra-lama dianteiro, pra-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de pra-choque, etc.)
Modificaes no sistema da suspenso do veculo.
Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao 2
(duas) vias ou CD players.
1-7-21
1-7. Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas
1-7-22
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Assento Jnior (Auxiliar)
ATENO
1-7-23
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas
Antes de dirigir
bancos traseiros)
1-7-25
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Acomode a criana no assento.
Disponha o cinto de segurana
no assento de criana, conforme
as instrues do fabricante e in-
troduza a lingeta do cinto na fi-
vela. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto de ombro est
posicionado corretamente sobre
o ombro da criana, e se o cinto
de cintura est na posio mais
baixa possvel. (P. 1-3-8)
1-7-27
1-7. Informaes sobre a segurana
Pressione o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.
1-7-28
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
No permita que a criana brinque com o cinto de segurana uma vez
que ferimentos graves ou fatais podero ocorrer.
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema de segurana para crianas firmemente na
posio correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita ou acidente.
1-7-29
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
ATENO
1-7-30
Ao dirigir 2
Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
2-1-1
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo
2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir
Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-18)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 2-1-14)
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o 2
motor.
Ao dirigir
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem totalmente pressionado, pres-
sione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-18)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
(P. 2-1-16)
Para estacionar em aclive, posicione a alavanca de mudana de
marcha em 1 ou R.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Para estacionar em aclive, se necessrio calce as rodas.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Transmisso automtica
Aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a
alavanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.
2-1-3
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pe-
dal da embreagem totalmente pressionado, posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tem-
po gradualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.
Dirigir na chuva
Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilida-
de ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver choven-
do, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie
da pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues abaixo:
Durante os primeiros 300 km (200 milhas):
Evite frenagens bruscas.
Durante os primeiros 1.000 km (600 milhas):
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite as aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante perodos longos.
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-7)
2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao acionar a partida do veculo (veculos com transmisso auto-
mtica)
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado enquan-
to o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao Dirigir o veculo
No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal 2
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidentes com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo, de modo que seja possvel acionar os
pedais de freio e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, re-
sultando em acidentes graves ou fatais.
No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis. O sis-
tema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver
materiais inflamveis nas proximidades.
Veculos com transmisso automtica: No deixe o veculo mover
para trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na po-
sio de conduo D nem mover para frente enquanto a alavanca
estiver posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes gra-
ves ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas est fechado. A presena
de grandes quantidades de gases do escapamento no veculo poder
resultar em tonturas e conseqentemente em morte. Providencie a
inspeo imediata do problema em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
Em circunstncia alguma posicione a alavanca de mudana de mar-
cha em P (veculos com transmisso automtica) ou R enquanto o
veculo estiver em movimento. Isto ir resultar em danos significativos
ao sistema da transmisso e poder resultar em perda de controle do
veculo.
2-1-5
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao dirigir
pedal de freio enquanto o motor estiver funcionando para evitar aci-
dente causado por movimentao do veculo.
Quando o veculo estiver parado
No deixe culos, isqueiros, latas de produtos spray ou latas de refri-
gerante no veculo exposto ao sol. A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e podero resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
Veculos com transmisso automtica: Sempre aplique o freio de
estacionamento, posicione a alavanca de mudana de marcha em P,
desligue o motor e trave o veculo. No deixe o veculo desacompanhado
enquanto o motor estiver funcionando.
No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-
nando ou imediatamente aps desligar o motor. Isto poder resultar
em queimaduras.
No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero penetrar no veculo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.
2-1-7
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e pene-
trao de gases no veculo. Isto poder resultar em morte ou riscos
graves sade.
O escapamento dever ser verificado periodicamente. Se houver al-
gum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma emenda
ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo do ve-
culo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia pode-
r permitir a penetrao dos gases do escapamento no veculo o que
poder resultar em morte ou riscos graves sade.
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor, caso contrrio, voc poder mover acidentalmen-
te a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador,
o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimen-
to do motor. Adicionalmente, se o veculo estiver estacionado em um local
pouco ventilado, os gases do escapamento podero penetrar no veculo
resultando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo
Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos. A distn-
cia necessria para frenagem ser maior quando os freios estiverem
midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser diferente da
frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estacionamento pode-
r no ser suficiente para segurar o veculo seguramente.
Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao dirigir
NOTA
2-1-9
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio
Partida do motor
Transmisso automtica
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Sente-se no banco do motorista e pressione firmemente o
pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a 2
partida.
Ao dirigir
Transmisso manual
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Alterar a posio da chave de ignio
LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser re-
movida.
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.
2-1-11
2-1. Procedimentos para dirigir
Destravamento da direo
ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
Isto poder resultar em acidente com ferimentos graves ou fatais.
Cuidado durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Se em
caso de emergncia, for necessrio desligar o motor enquanto o veculo
estiver em movimento, posicione a chave em ACC.
2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Ao dirigir
cessionrias Autorizadas Toyota.
2-1-13
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica
Posio de Funo
mudana de marcha
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
N Neutro
D Conduo normal*
3 Posio para freio-motor
2 Posio para freio-motor com mais fora
L Posio para freio-motor mximo
2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir
Velocidade mxima
Mudana
descendente Motor 3ZZ-FE 1ZZ-FBE
2
32 99 (61) 95 (58)
Ao dirigir
2L 52 (32) 47 (29)
2-1-15
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual
Mudana de marcha
1 47 (29) 49 (30)
2 88 (54) 92 (57)
3 127 (79) 134 (83)
4 172 (107) 181 (112)
2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo
Curva esquerda
Curva direita
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador esquerdo ir
piscar at que voc solte a 2
alavanca.
Mova e mantenha a alavan-
Ao dirigir
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-
vanca.
2-1-17
2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento
NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.
2-1-18
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos
Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno
2-2-1
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro par-
cial e boto de ajuste de controle de iluminao do painel de
instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6
2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro
parcial, e boto de ajuste de controle de iluminao do pai-
nel de instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-6
2-2-4
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ao dirigir
P. 2-2-10
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
NOTA
2-2-6
2-2. Conjunto do painel
2-2.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia
Ao dirigir
Medidores no Optitron (Modelo XLi)
2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Painel central
Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Indicadores de posio de
mudana de marcha e faixa
de mudana (P. 2-1-14)
(veculos com transmisso automtica)
2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
* * * * * * * *
(Veculos (Modelo
com motor SE-G) 2
a gasolina
3ZZ-FE
modelo XLi
Ao dirigir
e modelos
com motor
(Modelos flex XEi e
com motor SE-G)
flex)
ATENO
2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Mostrador multifuno
Relgio
(P. 2-2-10, 2-2-12)
Temperatura externa
(P. 2-2-10)
Computador de bordo
(P. 2-2-10)
Apresenta autonomia, consu-
mo de combustvel e outras
informaes relacionadas ao
controle de velocidade.
Comutao do mostrador
2-2-10
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Itens do mostrador
Relgio
Ao dirigir
Consumo instantneo de combustvel
Autonomia
2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ajuste do relgio
Ao dirigir
Velocidade mdia do veculo
NOTA
2-2-13
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
2-2-14
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores
Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador
do pra-brisa
Limpador dos faris
2-3-1
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris
2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores
Ao dirigir
priedade do sistema automtico de con-
trole do farol.
Sistema de desativao automtica de luzes (veculos com sistema
automtico do farol) (Modelo SE-G)
Os faris e as lanternas traseiras e o painel de instrumentos iro
apagar-se automaticamente se a chave de ignio for posicionada
em ACC ou OFF e a porta do motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, passe ao modo ON, ou desligue
o interruptor das luzes e a seguir retorne posio ou .
Alarme de lembrete de luzes
Um alarme de lembrete de luzes ir soar se a chave de ignio for
posicionada em LOCK ou ACC e a porta do motorista for aberta
com as luzes acesas, com exceo opo AUTO nos modelos XEi
e SE-G.
Sistema de regulagem automtica de alcance dos faris (veculos
com faris de descarga) (Modelo SE-G)
O nvel dos faris ser ajustado automaticamente conforme o nmero
de passageiros e a condio de carga do veculo para garantir que
os faris no iro interferir em outros usurios da pista.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes como por exemplo, a sensibilidade do sensor das luzes po-
dem ser alterados. (Dispositivos personalizados P. 6-2-2)
2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
2-3-4
2-3. Operao das luzes e limpadores do pra-brisa
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina dianteiros
(Modelos XEi e SE-G)
OFF
Faris de neblina ACESOS
Ao dirigir
2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores do pra-brisa e lavador
Operao do limpador do
pra-brisa intermitente
Operao do limpador do
pra-brisa (velocidade
baixa)
Operao do limpador do
pra-brisa (velocidade alta)
Operao temporria
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente
2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores
Sensibilidade do sensor
(alta)
2
Sensibilidade do sensor
(baixa)
Ao dirigir
Operao do limpador sen-
svel chuva
Operao do limpador em
velocidade baixa
Operao do limpador em
velocidade alta
Operao temporria
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente (Aps
funcionarem vrias vezes, os
limpadores funcionam mais
uma vez aps um pequeno re-
tardo, para evitar gotas no
pra-brisa).
Se os faris estiverem
acesos, o limpador do farol ir
funcionar uma vez.
2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores
ATENO
2-3-8
2-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
Ao dirigir
2-3-9
2-3. Operao das luzes e limpadores
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpador dos faris
(Somente para o Modelo SE-G)
NOTA
2-3-10
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo
Sistema de controle
de velocidade
Assistncia de
estacionamento Toyota
Sistemas de suporte
conduo
2-4-1
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistema de controle de velocidade (Modelos XEi
com transmisso automtica - pacote couro e SE-G)
Acelere ou desacelere
velocidade desejada e
pressione a alavanca para
baixo para selecionar a
velocidade.
Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Mantenha pressionada a
alavanca at obter o ajuste
desejado.
O ajuste fino da velocidade
poder ser feito pressionando-
se levemente a alavanca para
cima ou para baixo e a seguir
soltando-a.
2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
Para retomar o sistema de
controle de velocidade e
retornar velocidade ajustada,
pressione a alavanca para
cima.
2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4-4
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Assistncia de estacionamento Toyota
(Somente para o Modelo SE-G)
Ao dirigir
Indicador de assistncia de estacionamento Toyota
Operao do sensor lateral
dianteiro
Operao do sensor lateral
traseiro
Operao do sensor tra-
seiro
2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Distncia at
Indicador e alarme
o obstculo em cm
2-4-6
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
do o veculo estiver a aproxima-
damente 35 cm do obstculo, o
indicador permanecer aceso e
o alarme ir soar continuamente.
Distncia at
Indicador e alarme
o obstculo em cm
2-4-7
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama detalha a faixa de
deteco dos sensores. Note
que os sensores no podem
detectar obstculos que esti-
verem extremamente prximos
do veculo.
A faixa dos sensores poder
ser alterada conforme a forma
do objeto.
2-4-8
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
velocidade do veculo for aproximadamente 10 km/h (6 mph) ou menos.
Informao de deteco do sensor
Determinadas condies do veculo e o ambiente ao redor do veculo po-
dero afetar a capacidade do sensor em detectar obstculos corretamente.
Listadas abaixo esto algumas situaes especficas em que poder haver
esta condio:
Sujeira, neve ou gelo no sensor.
Sensor congelado.
Sensor coberto por algum objeto.
Inclinao acentuada do veculo para um lado.
Pista excessivamente ondulada, inclinaes, sobre pedriscos, ou
sobre a grama.
Rudos nas redondezas do veculo como buzinas, motores de moto-
cicletas, freios a ar de veculos grandes, ou outros nveis altos de
rudos que produzam ondas ultrassnicas.
Presena de outro veculo equipado com sensores de assistncia
de estacionamento nas redondezas.
Camada de spray ou chuva intensa no sensor.
Veculo equipado com antena de mastro no pra-lama ou antena
sem fio.
Impacto severo no pra-choque ou sensor.
Veculo prximo de guia alta ou curvada.
Luz solar intensa ou temperatura excessivamente baixa.
2-4-9
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Ateno ao usar o sistema de assistncia de estacionamento Toyota
O objetivo do sistema de assistncia de estacionamento Toyota facilitar
as manobras de estacionamento e no substituir um julgamento pessoal.
Decida como dirigir conforme as suas observaes.
No instale acessrios ou outros objetos ao veculo na rea de alcance
do sensor. Isto poder causar impropriedade do sistema, resultando em
acidentes.
Em determinadas situaes o sistema no ir funcionar corretamente e
quando o veculo estiver prximo de certos objetos, o sistema no ir
detect-los. Portanto, sempre observe a rea ao redor do veculo e no
confie unicamente no sistema.
2-4-10
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
NOTA
Ao dirigir
2-4-11
2-4. Uso
2-4. Uso de
de outros
outros sistemas
sistemas de
de conduo
conduo
2-4-12
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha a distncia segura do veculo sua frente, espe-
cialmente nas condies abaixo.
Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
Dirigindo com correntes para pneus
Dirigindo sobre obstculos na pista
Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam inflados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem montados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir
afetar os sistemas de assistncia na conduo, e poder causar impro-
priedade no sistema.
2-4-13
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4-14
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
Dicas para dirigir no inverno
Rebocamento de trailer
2-5-1
2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
ATENO
2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
Ao dirigir
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
Porta-objetos ou bandeja sem tampa
Veculos com banco traseiro rebatvel: Jamais permita que algum
ocupe o compartimento de bagagem estendido. Este local no foi
projetado para passageiros. Os passageiros devero viajar nos res-
pectivos bancos e usar o cinto de segurana travado, caso contrrio,
estaro muito mais expostos a fatalidades ou ferimentos graves em
caso de frenagem sbita ou coliso.
Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que po-
dero mover e ferir algum durante um acidente ou frenagem sbita.
2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo
Dicas para dirigir no inverno
2-5-4
2-5. Informaes sobre a conduo
Ao dirigir o veculo
Acelere o veculo lentamente e dirija em velocidade reduzida e
adequada para as condies da pista.
Ao estacionar o veculo
Estacione o veculo e posicione a alavanca de mudana de
marcha em P (transmisso automtica) ou R ou 1 (transmisso
manual) sem aplicar o freio de estacionamento. O freio de esta-
cionamento poder congelar, impedindo a sua liberao. 2
Ao dirigir
Seleo de correntes para neve
2-5-5
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
2-5-6
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer
Capacidade de rebocamento:
0 kg
2
Ao dirigir
2-5-7
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5-8
Dispositivos internos 3
3-1. Uso do sistema do ar 3-3. Uso das luzes internas ... 3-3-1
condicionado e Lista das luzes internas ... 3-3-2
desembaador .............. 3-1-1
Luzes individuais .............. 3-3-3
Sistema do ar condicionado
automtico ..................... 3-1-2
3-4. Uso dos compartimentos
Sistema do ar
de estocagem ............... 3-4-1
condicionado manual .... 3-1-8
Lista de compartimentos
Desembaador do
de estocagem ................ 3-4-2
vidro traseiro ................ 3-1-13
Porta-luvas ....................... 3-4-2
Console central ................ 3-4-3
3-2. Uso do sistema de
udio .............................. 3-2-1 Porta-copos ...................... 3-4-4
Tipos de sistema Porta-objetos .................... 3-4-5
de udio ......................... 3-2-2
Uso do rdio ..................... 3-2-4 3-5. Outros dispositivos
Uso do CD player ............. 3-2-6 internos .......................... 3-5-1
Execuo de discos MP3 Pra-sis .......................... 3-5-2
e WMA ........................... 3-2-14 Espelho do pra-sol ........ 3-5-3
Uso ideal do Cinzeiro ............................. 3-5-4
sistema de udio ......... 3-2-21 Acendedor de cigarros ..... 3-5-5
Uso dos interruptores Sada de energia .............. 3-5-6
de udio no volante
de direo .................... 3-2-23 Descansa-brao .............. 3-5-7
Tapete do assoalho ......... 3-5-8
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado
automtico
Sistema do ar condicionado
manual
Desembaador do vidro
traseiro
3-1-1
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado automtico
(Modelos XEi e SE-G)
OFF
(Desliga o Velocidade
ventilador) do ventilador
Mostrador de ajuste Mostrador de
de temperatura Mostrador de velocidade do
sada de ar ventilador
Altera as sadas de ar
Pressione .
3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Ajuste da temperatura
Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e
Dispositivos internos
Alterao nas sadas de ar
Pressione .
3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Desembaar o pra-brisa
Desembaador
O controle do sistema do ar con-
dicionado funcionar automati-
camente.
A entrada de ar poder automa-
ticamente comutar para o modo
de ar externo, conforme a tem-
peratura do ar externo e do ar
interno.
Sadas centrais
Dispositivos internos
Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.
3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
for pressionado.
ATENO
3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
NOTA
Dispositivos internos
3-1-7
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema
3-1. do ar do
Uso do sistema condicionado
ar condicionado emanual
desembaador
(Modelo XLi)
Ajuste da temperatura
Gire o controle de temperatura no sentido horrio (aquecer) ou
anti-horrio (esfriar).
3-1-8
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3
O ar flui para a parte superior do
Dispositivos internos
corpo e a rea dos ps.
3-1-9
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
condicionado ir desembaar o
pra-brisa e os vidros laterais
mais rapidamente.
Pressione .
3-1-10
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sadas centrais
Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.
Direcionam o fluxo de ar
Dispositivos internos
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.
for pressionado.
ATENO
NOTA
3-1-12
3-1. do
3-1. Uso Uso do sistema
sistema do ardo ar condicionado
condicionado e desembaador
e desembaador
Desembaador do vidro traseiro
Dispositivos internos
(Indicador OFF - Desligado)
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.
3-1-13
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1-14
Seo 3-2
Uso do sistema de udio
3-2-1
3-2. Uso do sistema de udio
Tipo de sistema de udio
3-2-2
3-2. Uso do sistema de udio
Ttulo Pgina
Uso do rdio P. 3-2-4
Uso do CD player P. 3-2-6
Execuo de discos MP3 e WMA P. 3-2-14
Uso ideal do sistema de udio P. 3-2-21
Uso dos interruptores no volante de direo P. 3-2-23
Dispositivos internos
vidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou prxi-
mo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.
NOTA
3-2-3
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio
Busca de estaes
Busca de Botes do
freqncia modo AM/FM
pressionando ou em .
3-2-4
3-2. Uso do sistema de udio
Pressione . 3
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.
Dispositivos internos
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.
3-2-5
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player
Selecionar
faixa
Execuo
Execuo aleatria Apresentar
Execuo Repetir
mensagem de texto
de busca execuo
Carregar CDs
Carregar um CD
Tipo A
Introduza um CD.
Tipo B
Pressione .
WAIT ser apresentado no mostrador
Introduza um CD quando o indicador na abertura destinada
entrada de CDs alterar de amarelo para verde.
A palavra WAIT ser alterada para LOAD
3-2-6
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
Ejetar CDs
Ejetar um CD
Tipo A
Pressione e remova o CD.
Tipo B
3-2-7
3-2. Uso do sistema de udio
Pressione .
Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o interruptor novamente quando o nmero da fai-
xa desejada for alcanada.
Para retornar ao incio da faixa atual
Pressione em .
Para selecionar um CD
Para selecionar o CD desejado, pressione () ou
().
Para buscar os CDs carregados
3-2-8
3-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
Execuo aleatria
CD Atual 3
Pressione (RAND)
Dispositivos internos
As faixas sero executadas aleatoriamente at que o boto seja
pressionado mais uma vez.
Todos os CDs (somente com disqueteira - Tipo B)
Pressione e mantenha pressionado (RAND) at ouvir um
bip.
As faixas em todos os CDs carregados sero executadas aleatoria-
mente at que o boto seja pressionado mais uma vez.
3-2-9
3-2. Uso do sistema de udio
Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: Nmero de faixa/ Tempo decorrido
Ttulo de CD Ttulo da faixa.
Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos primeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar a execuo aleatria e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
3-2-10
3-2. Uso do sistema de udio
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD po-
der estar sujo, danificado ou introduzido na posio er-
rada.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.
3
Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-
dos.
Dispositivos internos
Dispositivos de proteo do CD player
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
3-2-11
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
3-2-12
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
No aplique leo ao CD player.
Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
Jamais desmonte componente algum do CD player.
Dispositivos internos
3-2-13
3-2. Uso do sistema de udio
Execuo de discos MP3 e WMA
Selecionar Selecionar
arquivo pasta
Retroceder Executar
Execuo aleatria
Avano rpido Apresentar
Execuo Repetir
mensagem de texto
de busca execuo
P. 3-2-6
P. 3-2-8
3-2-14
3-2. Uso do sistema de udio
bip.
Dispositivos internos
Gire ou pressione ou em para selecionar o
arquivo desejado.
Para selecionar o arquivo desejado executando trechos dos ar-
quivos na pasta
Pressione .
Quando o arquivo desejado for atingido, pressione no-
vamente.
Para retornar ao incio do arquivo atual
Pressione em .
Repetir a execuo
3-2-15
3-2. Uso do sistema de udio
Execuo aleatria
Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: No. de Pasta / No. de Arquivo / Tempo
Decorrido Nome da Pasta Nome de Arquivo Ttulo de Album
(somente MP3) Ttulo de Faixa Nome do Artista.
Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos parimeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar aleatoriamente e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD
poder estar sujo, danificado ou introduzido na posi-
o errada.
NO MUSIC: Indica que o arquivo MP3/WMA no est includo no CD.
3-2-16
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media TM Audio) um formato Microsoft de compres-
so de udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
Existe um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3
e WMA e a mdia/formatos gravados neles.
3-2-17
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-18
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
Quanto maior o nmero de pastas no CD, o aparelho ir deman-
dar maior tempo para o incio da reproduo das msicas.
Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA so
os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
Sesses mltiplas
Este aparelho no suporta CDs multi-sesso e requer que os CDs
gravados sejam finalizados.
Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitanto a
gravao do ttulo da pasta, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Ver. Tags 2.2, 2.3 ID3.
O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1.)
Os tags WMA podem ser includos a arquivos WMA, possibilitanto a
gravao de ttulo de faixa e nome do artista assim como os tags ID3.
3-2-19
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
3-2-20
3-2. Uso do sistema de udio 3-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio
Dispositivos internos
Uso da funo AUDIO CONTROL
3-2-21
3-2. Uso do sistema de udio
Balano
de volume FAD F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro
3-2-22
3-2. Uso do sistema de udio
3-2. Uso do sistema de udio
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo (Modelos XEi e SE-G)
Controle de volume
Rdio: Seleciona estaes
de rdio
CD: Seleciona faixas, arqui-
vos e pastas (MP3 e WMA)
e discos (somente com
disqueteira - Tipo B)
Ligar, selecionar fonte de
udio.
3
Ligar
Dispositivos internos
Pressione quando o sistema de udio estiver desligado.
O sistema de udio poder ser desligado pressionando-se o interruptor
durante alguns segundos at ouvir um bip.
Ajustar o volume
3-2-23
3-2. Uso do sistema de udio
Rdio
CD
Seleo de faixa/arquivo
ATENO
3-2-24
Seo 3-3
Uso das luzes internas
Luzes internas
Luzes individuais
3-3-1
3-3. Uso das luzes internas
Lista de luzes internas
3-3-2
3-3. Uso das luzes internas
Luz interna
Posio DOOR
Posio OFF (Desligado)
Posio ON (Ligado)
Luzes individuais
3
ON/OFF (Liga/Desliga)
Dispositivos internos
3-3-3
3-3. Uso das luzes internas
3-3-4
Seo 3-4
Lista de compartimentos de
estocagem
Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-objetos
3-4-1
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem Porta-luvas
Porta-objetos
Porta-luvas
Porta-copos
Console central
Porta-luvas
Levante a alavanca.
3-4-2
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
ATENO
Console central
Dispositivos internos
abrir o console central.
3-4-3
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
ATENO
Porta-copos
Dianteiro
Abra a tampa dianteira ( ) antes
de abrir a tampa traseira ( ).
3-4-4
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-copos e porta-objetos
ATENO
Porta-objetos
3
Tipo A
Dispositivos internos
Levante a alavanca.
Tipo B
Levante a alavanca.
3-4-5
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-objetos
ATENO
3-4-6
Seo 3-5
Outros dispositivos internos
Pra-sis
Espelho do pra-sol
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Descansa-brao
Tapete do assoalho
3-5-1
3-5. Outros dispositivos internos
Pra-sis
Posio frente:
Abaixe.
Posio lateral:
Abaixe, solte o pra-sol do
gancho e deslize-o para o lado.
3-5-2
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Espelho do pra-sol (Modelos XEi e SE-G)
Deslize a tampa.
Veculos com luzes nos pra-
sis: A luz ir acender quando a
tampa do espelho do pra-sol for
aberta.
Dispositivos internos
3-5-3
3-5. Outros dispositivos internos
Cinzeiro
Levante a tampa.
Para remover, puxe o cinzeiro.
ATENO
Quando no estiver sendo usado
Mantenha o cinzeiro fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar incndios
Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.
3-5-4
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Acendedor de cigarros
3
O acendedor de cigarros poder ser usado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Dispositivos internos
ATENO
3-5-5
3-5. Outros dispositivos internos
Sada de energia
ATENO
3-5-6
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Descansa-brao (Modelos XEi e SE-G)
NOTA
3
Para evitar danos ao descansa-brao
Dispositivos internos
No force excessivamente o descansa-brao.
3-5-7
3-5. Outros dispositivos internos
Tapete do assoalho
NOTA
ATENO
3-5-8
Manuteno e cuidados 4
Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa
do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo
4-1-1
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo
Lavadores automticos
Dobre os espelhos antes de lavar o veculo.
As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a tampa do reser-
vatrio de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio (Modelos XEi e SE-G)
Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No
use escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use pro-
dutos qumicos fortes de limpeza. Use o mesmo detergente neutro e
cera usados sobre a pintura do veculo.
Pra-choques e molduras laterais
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados
ATENO
Manuteno e cuidados
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo aqueci-
do poder causar queimaduras.
4-1-3
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados 4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo
Manuteno e cuidados
Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando tecido macio ou esponja.
Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Re-
mova a sujeira bem como a soluo, usando um tecido
limpo e mido.
4-1-5
4-1. Manuteno e cuidados
ATENO
gua no veculo
Seja cauteloso para no borrifar ou espirrar lquido no assoalho.
No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-6)
Uma impropriedade eltrica poder causar disparo ou funcionamento
incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Manuteno e cuidados
lo, podendo tambm resultar em oxidao da carroaria.
Limpeza interna do vidro traseiro
Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
antena.
4-1-7
4-1. Manuteno e cuidados
4-1-8
Seo 4-2
Manuteno
Requisitos de manuteno
Manuteno programada
4-2-1
4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno
NOTA
4-2-2
4-2. Manuteno
Manuteno e cuidados
Providencie a substituio imediata de mangueiras deteriora-
das ou danificadas. Lembre-se de que as mangueiras de borra-
cha iro deteriorar com o tempo, resultando em dilatao,
esfolamento ou trincas.
Manuteno que voc mesmo poder fazer
Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
executadas melhor por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu Toyota. Este registro poder ser til se voc solicitar algum
Servio em Garantia.
4-2-3
4-2. Manuteno
ATENO
4-2-4
4-2. Manuteno 4-2. Manuteno
Manuteno Programada
Manuteno e cuidados
o, cobertas de lama 2. Trajetos curtos repeti-
ou neve derretida damente, abaixo de 8
2. Operao em estra- km e em temperatura
das com muita poeira externa abaixo de 0C
3. Uso prolongado em
marcha-lenta e/ou bai-
xas velocidades por
longas distncias,
como carros de pol-
cia, txis ou servio de
entregas.
4. Conduo contnua
em altas velocidades
(80% ou mais da ve-
locidade mxima do
veculo) por mais de 2
horas.
4-2-5
4-2. Manuteno
Plano de manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)
4-2-6
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)
Tubo do
7 escapamento I I I I 12
e fixadores
SISTEMA DE IGNIO
8 Velas de ignio S S 48
Motor Flex* Substitua a cada 100.000 km
9 Bateria I I I I I I I I 12
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E DE CONTROLE DE EMISSES
Reservatrio 4
principal de
combustvel
Manuteno e cuidados
(medidor da Substitua a cada 72 meses
unidade emissora
de combustvel)
(motor flex)
10
Reservatrio
principal de
combustvel (filtro
de suco da Limpe a cada 36 meses
bomba de
combustvel)
(motor flex)
4-2-7
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)
Filtro de
combustvel
Substitua a cada 60.000 km
(motor a gasolina)
<<Veja a nota 7.>>
Filtro de
combustvel
(Reservatrio S S S S S S S S
11 principal [em linha])
(motor flex)
Filtro de
combustvel
(reservatrio Substitua a cada 72 meses
secundrio)
(motor flex)
Elemento do I:24
I S I S
filtro de ar S:48
12 Tampa do
reservatrio de
combustvel, linhas
de combustvel,
conexes e vlvula I I 24
de controle de
13 vapores de
combustvel.
<<Veja a nota 2.>>
14 Canister de carvo I I 24
4-2-8
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)
CHASSI E CARROARIA
Pedal de freio
15 e freio de I I I I I I I I 6
estacionamento
Pastilhas e discos
16 I I I I I I I I 6
de freio
I:6
17 Fluido de freio I I I S I I I S
S:24
Fluido da
18 I I I I I I I I 6 4
embreagem
Tubos e mangueira
19 I I I I 12
da linha de freio
Manuteno e cuidados
Volante de
20 direo, barras I I I I 12
de direo e
caixa de direo
Coifas do eixo
21 I I I I 24
de trao
Junta esfrica
22 da suspenso I I I I 12
e guarda-p
Fluido da
23 transmisso I I 24
automtica
4-2-9
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Valor do
hodmetro ou x1000
meses, o que 1 10 20 30 40 50 60 70 80 MESES
km
ocorrer primeiro.)
leo da
24 transmisso I I 48
manual
Suspenso
25 I I I I 12
dianteira e traseira
Pneus e inflagem
26 dos pneus I I I I I I I I 6
Luzes, buzinas,
27 limpadores e I I I I I I I I 6
lavadores
Filtro do ar
28 S S
condicionado
Quantidade de
29 refrigerante do ar I I I I 12
condicionado
4-2-10
4-2. Manuteno
NOTA:
1. Inspecione quanto a rudo de tuchos de vlvula e vibraes do
motor e ajuste se necessrio.
2. Aps 80000 km (48000 milhas) ou 48 meses, inspecione a cada
20000 km (12000 milhas) ou 12 meses.
3. Verifique se o radiador e o condensador no esto obstrudos por
folhas, sujeira ou insetos, e limpe a conexo da mangueira. Verifique
tambm a conexo de mangueiras quanto condio de instalao,
corroso, etc.
4. Troque a cada 160000 km (100000 milhas) e a seguir a cada 80000 km
(50000 milhas).
5. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
6. No necessrio inspecionar o nvel do Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant quando substituir o Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant.
7. Substitua a cada 60000 km (36000 milhas) ou 72 meses. 4
Manuteno e cuidados
4-2-11
4-2. Manuteno
4-2-12
4-2. Manuteno
Manuteno e cuidados
Troca do filtro de leo do motor A cada 5000 km (3000 milhas)
ou 6 meses
NOTA:
Para parafusos de montagem dos bancos, parafusos de reteno do
membro da suspenso dianteira e traseira.
4-2-13
4-2. Manuteno
4-2-14
Seo 4-3
Manuteno que voc prprio
poder fazer
Precaues de servio
que voc prprio poder
realizar
Cap do motor
Posicionamento do
jacar
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria da chave (veculos
com controle remoto)
(Modelos XEi e SE-G)
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas
4-3-1
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Precaues de servio que voc prprio
poder realizar
4-3-2
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Manuteno e cuidados
Se houver contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada
com gua pura imediatamente.
Se houver desconforto, procure um mdico.
Ao trabalhar prximo do ventilador eltrico de arrefecimento ou da
grade do radiador
Certifique-se de que o motor esteja desligado.
Com a chave de ignio posicionada em ON, o ventilador eltrico de
arrefecimento poder funcionar automaticamente se o ar condicionado esti-
ver ligado e/ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta.
(P. 4-3-16)
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de flui-
do etc., atinjam os olhos.
4-3-3
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
4-3-4
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Cap do motor
Manuteno e cuidados
Mantenha o cap aberto introdu-
zindo a haste de sustentao na
abertura.
4-3-5
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
NOTA
Ao fechar o cap
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.
ATENO
4-3-6
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Posicionamento do jacar
Traseiro
Manuteno e cuidados
4-3-7
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Levantamento do veculo
Observe o que segue para reduzir a possibilidade de ferimentos graves ou
fatais.
4-3-8
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Compartimento do motor
Motor a gasolina
Manuteno e cuidados
lavador (P. 4-3-22) (P. 4-3-35)
Reservatrio do fluido de Bateria (P. 4-3-17)
arrefecimento do motor Ventilador eltrico de
(P. 4-3-15) arrefecimento
Vareta medidora do nvel do Condensador (P. 4-3-16)
leo do motor (P. 4-3-11)
Radiador (P. 4-3-16)
Tampa de abastecimento do
leo do motor (P. 4-3-12)
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
4-3-9
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Motor flex
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
4-3-10
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
CTN43AG413
4
Limpe a vareta.
Reinstale a vareta totalmente.
Manuteno e cuidados
Segurando um pedao de teci-
do sob a extremidade, remova
a vareta e verifique o nvel do
leo.
Baixo
Completo
4-3-11
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
CTN43AG414
Viscosidade recomendada
Se for usado leo SAE 10W-30
ou um leo com alta viscosida-
de quando as temperaturas es-
tiverem excessivamente baixas,
poder ocorrer dificuldade na
partida do motor, portanto re-
Faixa de temperatura esperada comendado o leo SAE 5W-30.
antes da prxima troca de leo
4-3-12
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
O consumo de leo depende da viscosidade, qualidade do leo e tipo de
conduo do veculo.
Nas condies de alta velocidade, acelerao e desacelerao freqentes,
o consumo de leo aumenta.
Um motor novo consome maior quantidade de leo.
Ao determinar a quantidade consumida de leo, lembre-se de que o leo
poder ter sido diludo, dificultando o clculo preciso do nvel real.
Consumo de leo: Mx. 1,0 L por 1000 km
Se o consumo estiver acima de 1,0 L a cada 1000 km (600 milhas),
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
4-3-13
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
NOTA
4-3-14
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
mento, tampa do radiador e registro drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.
Seleo de fluido de arrefecimento
Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consis-
te de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
desionizada. (Permitido: -35C [-31F])
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
4-3-15
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder espargir
fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for removida, resul-
tando em queimaduras ou outros ferimentos.
NOTA
Radiador e condensador
ATENO
4-3-16
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Bateria
Exterior da bateria
Verifique se os terminais no esto corrodos e se no h cone-
xes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.
Terminais
Braadeira de fixao
Manuteno e cuidados
min
Se o fluido estiver na/abaixo da
marca min, adicione gua
destilada.
BAIXO O. K.
4-3-17
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto antes de recarregar:
Se a recarga for com a bateria instalada no veculo, certifique-se de
desconectar o cabo massa.
Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado quando conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
ATENO
4-3-18
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Como recarregar a bateria
Certifique-se de remover os bujes de ventilao antes de recarregar.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue apli-
cando gua com esponja ou tecido durante o trajeto at a assistncia
mdica.
Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadu-
ra, procure assistncia mdica imediatamente.
Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente
tire a roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Tome leite de magnsia, 4
ovo cru batido ou leo vegetal. Providencie assistncia mdica imediata-
mente.
Manuteno e cuidados
NOTA
Quando recarregar a bateria
Jamais recarrege a bateria enquanto motor estiver funcionando. Alm dis-
so, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
Quando adicionar gua destilada
Evite abastecer excessivamente. A gua borrifada durante a carga da bate-
ria poder resultar em corroso.
4-3-19
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
4-3-20
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Smbolos de advertncia
RECOMENDAES IMPORTANTES
4
Produto reciclvel.
Manuteno e cuidados
Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.
Risco de exploso.
Chumbo Pb
4-3-21
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Fluido do lavador
Se o nvel do fluido estiver exces-
sivamente baixo, adicione fluido.
Levante a tampa mantendo pres-
sionado com o dedo o furo cen-
tral e verifique o nvel de fluido
no tubo.
CTN43AG415
ATENO
Ao reabastecer o fluido do lavador
No reabastea o fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou
funcionando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em com-
busto, caso respingue no motor, etc.
NOTA
4-3-22
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Pneus
Manuteno e cuidados
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Frente
dzio dos pneus seja feito no
mesmo intervalo da inspeo
dos pneus para equalizar o
desgaste e aumentar a vida til
dos pneus.
4-3-23
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-24
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
4
NOTA
Manuteno e cuidados
Seja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Adicionalmente, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os
pneus, bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminuirem durante a conduo
No continue a dirigir, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser dani-
ficados.
4-3-25
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Presso de inflagem dos pneus
4-3-26
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
Desgaste excessivo
Desgaste irregular
Dirigibilidade insatisfatria
Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
M vedao da tala e/ou vlvula do pneu
Deformao da roda e/ou separao do pneu
Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista
NOTA 4
Manuteno e cuidados
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.
4-3-27
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Rodas
4-3-28
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
Ao substituir as rodas
No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade no manuseio.
Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Manuteno e cuidados
4-3-29
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Filtro do ar condicionado
4-3-30
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condici-
onado e substitua por um fil-
tro novo.
As marcas UP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.
Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. (P. 4-2-5)
Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego, poder ser neces- 4
srio menor intervalo de troca. (Verifique o Plano de Manuteno
Adicional).
Manuteno e cuidados
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.
NOTA
4-3-31
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Bateria da chave eletrnica (veculos com
controle remoto) (Modelos XEi e SE-G)
Remova o mdulo.
4-3-32
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
joalherias ou revendedores de cmeras fotogrficas.
Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalmente recomendado
por uma Concessionria Autorizada Toyota.
Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.
ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas.
Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar sufocamento.
4-3-33
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
4-3-34
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Verificao e substituio de fusveis
CTN43AG417
4
Manuteno e cuidados
Remova a tampa.
4-3-35
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Remova o painel.
CTN43AG418
Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
4-3-36
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Tipo B
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A indicao de amperagem
est gravada na tampa da cai-
xa de fusveis.
Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
4
Manuteno e cuidados
Tipo D
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
4-3-37
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Compartimento do motor
4-3-38
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
18 AM2 30 A Sistema de partida, IG2 No. 2
19 IG2 No. 2 7,5 A Sistema de partida
20 ECU-B2 10 A Vidros eltricos, sistema do
ar condicionado
21 ECU-B 10 A ECU principal da carroaria,
medidores e instrumentos
22 RD No. 1 15 A Sistema de udio
23 DOME 10 A Luzes internas, luz do
porta-malas, controle remoto
24 SPARE 10 A Fusvel de reserva
25 SPARE 30 A Fusvel de reserva
26 SPARE 20 A Fusvel de reserva
27 EFI MAIN 20 A Sistema de injeo multiport
de combustvel/sistema de
injeo seqencial multiport
de combustvel, EFI No. 1,
EFI No. 2
4-3-39
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-40
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
direo eltrica assistida, ventila-
dor eltrico de arrefecimento,
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha, sensor
de chuva, sistema de freio anti-
blocante, limpadores do farol
16 ECU-ING NO. 2 10 A Luzes de r, sistema de carga,
desembaador do vidro traseiro,
sistema do ar condicionado,
sinalizadores de direo,
sinalizador de emergncia,
sistema de assistncia de
estacionamento TOYOTA
17 OBD 7,5 A Sistema de diagnstico a bordo
18 STOP 10 A Luzes de r, luz de r elevada,
sistema de freio anti-blocante
Sistema de injeo multiport de
combustvel/sistema de injeo
seqencial multiport de combus-
tvel, sistema de controle de blo-
queio de mudana de marcha
4-3-41
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-42
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
NOTA
Manuteno e cuidados
4-3-43
4-3.
4-3. Manuteno
Manuteno que
que voc
voc prprio
prprio poder
poder fazer
fazer
Lmpadas
Sinalizador de
direo dianteiro
Farol de neblina
(Modelos XEi e SE-G)
Luzes da placa
Freio/lanterna traseira de licena
4-3-44
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Substituio de lmpadas
Manuteno e cuidados
Fachos altos
Gire a base da lmpada no sentido anti-horrio
4-3-45
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-46
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4
Gire a lmpada no sentido anti-
horrio.
Manuteno e cuidados
Lanternas dianteiras
4-3-47
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Remova a lmpada.
Remova a lmpada.
4-3-48
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.
Luz de freio/lanterna traseira
Sinalizador de direo
traseiro
4-3-49
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Luzes de r
Remova a lmpada.
4-3-50
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.
4-3-51
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Instalao da presilha
Introduza
Pressione
4-3-52
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Substituio de lmpadas
Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
No toque o vidro da lmpada com as mos nuas. Segure a lmpada pela 4
parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
Manuteno e cuidados
Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou penetra-
o de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Faris de descarga (veculo com faris de descarga para facho
baixo) (Modelo SE-G)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota antes de substituir os
faris de descarga (inclusive lmpadas)
No tente separar ou reparar as lmpadas do farol de descarga para fa-
cho baixo, conectores, circuitos de alimentao eltrica ou componentes
relacionados.
Isto poder resultar em choque eltrico, causando ferimentos graves ou
fatais.
No toque no soquete de alta voltagem do farol de descarga de alta inten-
sidade quando os faris estiverem acesos. Uma extrema voltagem de
20000 V ser descarregada, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais por choque eltrico.
4-3-53
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
4-3-54
Informaes essenciais 5
5-1-1
5-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo
Antes de rebocar
Rebocamento de emergncia
5-1-2
5-1. Informaes essenciais
Olhais de rebocamento
ATENO
NOTA
5-1-3
5-1. Informaes essenciais
NOTA
NOTA
5-1-4
5-1. Informaes essenciais
NOTA
5-1-5
5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado
5-1-6
5-1. Informaes essenciais
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de
combustvel (veculos com sistema de airbag)
NOTA
Informaes essenciais
5-1-7
5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio
5-1-8
5-1. Informaes essenciais
ATENO
Informaes essenciais
NOTA
Extintor de incncio
No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.
5-1-9
5-1. Informaes essenciais
5-1-10
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia
5-2-1
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar
5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia
Informaes essenciais
Pressione o boto novamente para
que o mostrador indique OFF.
Aguarde 5 segundos para cancelar a
luz de advertncia de baixo nvel de
combustvel.
5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver vazio
Cobertura do
assoalho do
porta-malas
Sacola de
Pneu de
ferramentas
reserva
Macaco
Tringulo de
advertncia
5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia
Remoo do macaco
Apertar
Soltar 5
Informaes essenciais
5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia
Calce os pneus.
Posio
Pneu vazio
do calo
Lado Atrs
esquerdo (lado traseiro
direito)
Dianteiro
Lado Atrs
direito (lado traseiro
esquerdo)
Lado Na frente
esquerdo (lado
dianteiro
direito)
Traseiro
Lado Na frente
direito (lado
dianteiro
esquerdo)
5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia
Face do 5
disco de roda
Informaes essenciais
Face do
disco de roda
5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia
Arruela
Abaixe o veculo.
5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor
5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de
marcha da posio P (veculos com transmisso automtica)
5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves
Informaes essenciais
5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se a bateria estiver descarregada
5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
NOTA
5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo
5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia
Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo.
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento avanado na zona ver-
melha ou perda de potncia.
Sada de vapores sob o cap do motor.
ATENO
5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Informaes essenciais
5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar
ATENO
NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.
5-2-24
Especificaes do veculo 6
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel
6-1-1
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)
Dimenses
Identificao do veculo
6-1-2
6-1. Especificaes
6
Especificaes do veculo
6-1-3
6-1. Especificaes
Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme
indicado.
Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs de
etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.
6-1-4
6-1. Especificaes
Motor
Motor a gasolina
Modelo 3ZZ-FE
4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
gasolina
Dimetro dos cilindros e Motor 3ZZ-FE
curso dos mbolos 79,0 x 81,5 mm
Volume de deslocamento Motor 3ZZ-FE
(cilindrada) 1598 cm
81 kw / 6000 rpm
Potncia mxima
110 cv / 6000 rpm
145 N.m / 4400 rpm
Torque mximo
15 kgf.m / 4400 rpm
Admisso: 0,15 0,25 mm
Folga de vlvula (motor frio)
Escapamento: 0,25 0,35 mm
Tenso da correia de
Ajuste automtico
acionamento
6
Especificaes do veculo
6-1-5
6-1. Especificaes
Motor flex
Modelo 1ZZ-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex
Dimetro dos cilindros e
79,0 x 91,5 mm
curso dos mbolos
Volume de deslocamento
1794 cm
(cilindrada)
Combustvel: lcool
100 kw / 6000 rpm
136 cv / 6000 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
97 kw / 6000 rpm
132 cv / 6000 rpm
Combustvel: lcool
172 N.m / 4200 rpm
17,5 kgf.m / 4200 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
170 N.m / 4200 rpm
17,3 kgf.m / 4200 rpm
Admisso: 0,15 0,25 mm
Folga de vlvula (motor frio)
Escapamento: 0,25 0,35 mm
Tenso da correia de
Ajuste automtico
acionamento
Porta-malas
6-1-6
6-1. Especificaes
Combustvel
Motor a gasolina
Motor flex
6
Especificaes do veculo
6-1-7
6-1. Especificaes
Sistema de lubrificao
Capacidade de leo
(drenagem e reabastecimento)
com filtro 4,2 L
sem filtro 4,0 L
10W-30 e 5W-30:
leo multiviscoso para motor,
classificao API tipo SL
Classificao do leo Energy-Conserving,
SM Energy-Conserving ou ILSAC
20W-50 e 15W-40:
leo multiviscoso,
classificao API SL ou SM
Viscosidade recomendada
do leo
Viscosidade do leo
O 5W na classificao de viscosidade indica a caracterstica do
leo que permite boa partida a frio. leos com valor mais baixo
antes do W facilitam a partida do motor nas temperaturas baixas.
O 30 em 5W-30 indica a viscosidade do leo quando o leo estiver
em temperatura operacional. Um leo de viscosidade mais alta po-
der ser mais adequado para o veculo dirigido em altas velocida-
des, ou condies extremas de carga.
6-1-8
6-1. Especificaes
Sistema de arrefecimento
Sistema de ignio
Vela de ignio
Fabricao Motor a gasolina
DENSO K16R-U11
NGK BKR5EYA11
Motor flex
NGK DIFR6B11 (Irdio)
Folga 1,1 mm
Sistema eltrico
Bateria
Gravidade especfica 1.250 - 1.290 Totalmente carregada
a 20C (68F): 1.160 - 1.200 Carga parcial 6
1.060 - 1.100 Descarregada
Especificaes do veculo
Tipos de carga
Carga rpida 15 A mx
Carga lenta 5 A mx.
6-1-9
6-1. Especificaes
Transmisso manual
Transmisso automtica
Capacidade de fluido
6,5 L
Drenagem e reabastecimento
leo para Transmisso Automtica
Tipo de fluido
Genuno Toyota ATF-WS
NOTA
Usar fluido para transmisso automtica que no seja o "leo para Trans-
misso Automtica Genuno Toyota ATF-WS" poder causar deteriorao
da qualidade das mudanas de marcha, bloqueio da transmisso acompa-
nhado de vibraes, e finalmente danos transmisso automtica do veculo.
Embreagem
6-1-10
6-1. Especificaes
Freios
Direo
Pneus e rodas
dos pneus
30 psi (2,1 kgf/cm ou bar, 210 kPa)
(Presso recomendada de
inflagem para pneu frio)
Dimenso da roda 15 x 6 J, 16 x 6 1/2 J
Torque da porca da roda 103 Nm (10.5 kgfm, 76 lbf.p)
6-1-11
6-1. Especificaes
Lmpadas
Lmpadas W Tipo
Faris
Facho baixo (lmpadas halgenas) 51 A
Facho baixo
(lmpadas de descarga) 35 B
Facho alto 60 C
Faris de neblina
(Modelos XEi e SE-G) 55 D
Sinalizadores dianteiros 5 E
Sinalizadores de direo
dianteiros 21 F
Exterior
Sinalizadores de direo
laterais (no pra-lama) 5 F
(Modelo XLi)
Luzes de freio/ lanternas traseiras 21/5 E
Sinalizadores de direo
21 G
traseiros
Luzes de r 16 E
5 E
Luzes da placa de licena
Luzes dos pra-sis (Modelo SE-G) 8 E
Luz interna 8 H
Interior Luzes individuais 8 E
Luz do porta-malas 3,8 E
6-1-12
6-1. Especificaes 6-1. Especificaes
Informaes sobre o combustvel
6-1-13
6-1. Especificaes
6-1-14
Seo 6-2
Personalizao
6-2-1
6-2. Personalizao
6-2. Personalizao
Dispositivos que podem ser
personalizados
6-2-2
6-2. Personalizao
Funo de travamento
automtico de porta
conforme a velocidade ON OFF
(veculos com controle
remoto)
(Modelos XEi e SE-G)
Posicionar a alavanca de
mudana de marcha em
qualquer posio exceto
P faz travar todas as OFF ON
portas (veculos com
controle remoto e
transmisso automtica)
(modelos XEi e SE-G) 6
Operao interligada Somente abrir
chave OFF Somente fechar
Especificaes do veculo
6-2-3
6-2. Personalizao
Luz de
advertncia
de baixo
nvel de
combustvel Acende quando o nvel de
(reservatrio combustvel restante ON OFF
secundrio) estiver baixo
(modelos
com motor
flex)
(P. 5-2-4)
6-2-4
ndice 7
7-1-1
Lista de abreviaes
Abreviaes
ABREVIAOES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado
ABS Sistema de freio anti-blocante
ACC Acessrios
DISP Mostrador
INT Intermitente
LED Diodo Emissor de Luz
7-1-2
Seo 7-2
ndice alfabtico
7-2-1
ndice alfabtico
ndice alfabtico
ABS ......................................... 2-4-12 Bancos dianteiros
A
Acendedor de cigarros ........ 3-5-5 Ajustes ................................. 1-3-2
Airbags .................................... 1-7-4 Bancos traseiros
Componentes do sistema Rebater ................................. 1-3-4
de airbag ............................ 1-7-8 Bateria
Condies operacionais Inspeo ............................. 4-3-17
do airbag ............................ 1-7-6 Preparao e inspeo
Condies operacionais do antes do inverno ................ 2-5-4
airbag lateral ...................... 1-7-6 Se a bateria do veculo
Luz indicadora do sistema estiver descarregada ...... 5-2-18
de airbag ............... 1-7-16, 5-2-3
Modificao e descarte C Cap do motor ....................... 4-3-5
dos airbags ...................... 1-7-15 CD player ................................. 3-2-6
Postura correta para CD Player com
dirigir ..................... 1-7-2, 1-7-10 disqueteira ........................ 3-2-7
Precaues quanto aos Chave de ignio ................. 2-1-11
airbags dianteiros ............ 1-7-13 Chave eletrnica
Precaues quanto aos Controle remoto .................... 1-2-2
airbags laterais ................ 1-7-19 Substituio da bateria ...... 4-3-32
Precaues sobre o airbag Chaves
e crianas ........................ 1-7-14 Chave com controle
Airbags laterais ................... 1-7-17 remoto ................................ 1-2-2
Alarme ..................................... 1-6-4 Chave de ignio ................ 2-1-11
Alarmes de advertncia Chaves ................................. 1-1-2
Sistema de freio ................... 5-2-2 Controle remoto .................... 1-2-2
Alavanca de mudana Nmero da chave ................. 1-1-2
de marcha Se voc perder as
Se no for possvel mover chaves ............................. 5-2-17
a alavanca de mudana de Cintos de segurana
marcha da posio P ....... 5-2-16 Ajuste do cinto de
Transmisso automtica .... 2-1-14 segurana .......................... 1-3-8
Transmisso manual .......... 2-1-16 Como seu filho dever usar
Antena ...................................... 3-2-5 o cinto de segurana ....... 1-3-11
Apoios de cabea Como usar o cinto de
Ajustes ................................. 1-3-6 segurana .......................... 1-3-8
Ar condicionado .......... 3-1-2, 3-1-8 Gestantes, uso correto
Assistncia de estacionamento do cinto de segurana .... 1-3-11
Toyota .................................. 2-4-5 Instalao do sistema
Atolar de segurana para
Se o veculo atolar .............. 5-2-24 crianas ........................... 1-7-25
Limpeza e manuteno
B Bancos dos cintos de segurana .. 4-1-6
Ajuste ................................... 1-3-2 Pr-tensionadores do
Apoio de cabea .................. 1-3-6 cinto de segurana .......... 1-3-10
Instalao de sistemas de Retrator de travamento
segurana para crianas 1-7-25 automtico (ALR) ............. 1-3-10
Limpeza ................................ 4-1-5 Retrator de travamento
Precaues quanto a de emergncia (ELR) ....... 1-3-10
ajuste ................................. 1-3-3 Cinzeiros ................................. 3-5-4
Sentar-se corretamente
no banco ............................ 1-7-2
7-2-2
ndice alfabtico
7-2-4
ndice alfabtico
7-2-5
ndice alfabtico
7-2-6
Seo 7-3
O que fazer se...
7-3-1
O que fazer se...
O que fazer se...
7-3-2
O que fazer se...
7-3-3
O que fazer se...
Luzes de advertncia
7-3-4
O que fazer se...
Motor a gasolina
57 L
Capacidade do reservatrio de
Motor flex
combustvel (Referncia)
60 L
Reservatrio secundrio
0,6 L
Motor a Gasolina sem chumbo, Nmero de
gasolina octanagem 91 ou superior
Tipo de Gasolina sem chumbo/etanol, Nmero
combustvel de octanagem 91 ou superior
Motor flex Reservatrio secundrio:
Gasolina sem chumbo, Nmero de
octanagem 91 ou superior
Presso de inflagem
recomendada para pneu frio 30 psi (2,1 kgf/cm, 210 kPa)
Capacidade de leo do motor L
(Referncia) com filtro 4,2
(Drenagem e reabastecimento) sem filtro 4,0
Tipo de leo do motor P. 6-1-8
7-3-5
O que fazer se...
7-3-6