Você está na página 1de 19

CDD 417

ATITUDES LINGSTICAS
E VARIEDADES DIALETAIS ALEMS


Cristina Marques Uflacker

Maria Nilse Schneider

Resumo: Este estudo investiga atitudes lingsticas de professores de alemo em relao aos traos
dialetais de alunos falantes de variedades dialetais alems, em um Curso de Lnguas realizado em Porto
Alegre - RS. As atitudes reveladas, atravs da tcnica matched-guise (LAMBERT, 1967) e de excertos
de entrevistas e observaes de aulas, nortearo a reflexo sobre as possveis implicaes da (des)valo-
rizao e (des)construo identitria na aprendizagem do alemo padro.
Palavras-chave: Atitudes lingsticas. Variedades dialetais alems.
Abstract: This study investigates linguistic attitudes of teachers of German with regard to traces of dialectal
varieties in the oral production of students who speak German dialects, at a Language Course in Porto
Alegre - RS. The attitudes revealed, studied by means of the matched-guise technique (LAMBERT,
1976) as well as by excerpts of interviews and class observations, will guide the discussion about the
possible implications of a (de)valuation and (de)construction of the identity in the learning process of
the standard German language.
Keywords: Linguistic attitudes. Dialectal varieties German.

Introduo
Investigar atitudes lingsticas no processo ensino-aprendizagem de
Objetivos uma Lngua Estrangeira (LE) implica deparar-nos com contnua (des)cons-
truo identitria, desvelada por representaes e atitudes lingsticas muitas
vezes encobertas e contraditrias. Segundo Harklau (2000, p.37), as represen-
taes so artefatos temporrios que servem para estabilizar e homogeneizar
imagens de identidades. So arqutipos ou mesmo esteretipos da identidade
com os quais rotulamos as pessoas. Para Tajfel (1974, apud McNAMARA,
1997) identidade o conceito que o indivduo tem de si prprio, derivado do
reconhecimento do pertencimento a um determinado grupo social e relacionado
com a significao emocional vinculada a essa pertena. Esse sentimento de


Doutoranda no Curso de Ps-Graduao em Letras da UFRGS.

Doutora em Letras na rea de Estudos da Linguagem/Lingstica Aplicada e professora de alemo
na UFRGS.

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http://www.uepg.br/uniletras>
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

pertena se externa pelo uso da linguagem, uma vez que as representaes


de nossas crenas e diferentes identidades sociais, em parte, se revelam por
atitudes lingsticas.
Em sala de aula, a dinmica das relaes sociais coloca em risco a pre-
servao da identidade das minorias, sejam elas tnicas ou de grupos de baixa
renda. A perda de identidade desses grupos est geralmente simbolizada pela
perda da lngua materna, em conseqncia de um processo de deslocamento
lingstico (language shift) na direo da lngua dominante (KLEIMAN,
2002, p.268). Os estudos de Bortoni-Ricardo e Dettoni (2001) examinam a
interao aluno-professor em duas escolas urbanas de Braslia e mostram que
os conflitos interculturais e sociolingsticos podem manifestar-se de vrias
formas em sala de aula, todos eles conduzindo desvantagem das crianas
portadoras de cultura no prestigiada na sociedade. Assim sendo, as atitudes
Influncia das atitudes
em sala de aula. negativas dos professores em relao fala dialetal de seus alunos podem
contribuir para a desvalorizao de suas contribuies em sala de aula e re-
sultar em obstculo para o aprendizado da lngua padro. O trato inadequado
ou at desrespeitoso das diferenas vai provocar a insegurana ou, ento, o
desinteresse ou a revolta do aluno (BORTONI, 1995, p.140).
Os estudos de Ammon (1978) tratam das dificuldades de ensinar o
alemo padro (Hochdeutsch) para crianas falantes de dialetos na Alemanha,
na dcada de 70. Segundo o autor, tais dificuldades muitas vezes esto rela-
cionadas a conflitos de identidade, uma vez que a escola nega a sua realidade
sociolingstica. Nossa experincia docente mostrou que os alunos falantes e
no-falantes de variedades dialetais do alemo tm diferentes dificuldades na
aquisio do alemo padro. Interessou-nos, assim, investigar como os profes-
sores trabalham essa questo em sala de aula. Na dissertao de Sep (1998),
que investiga as atitudes lingsticas de professores em relao fala de seus
Motivao para os
estudos alunos, encontramos a motivao que precisvamos para nossa pesquisa. De
acordo com Shuy e Williams (1984), as diferenas sociais podem ser perce-
bidas pelas atitudes em relao ao falar dialetal das pessoas. Os julgamentos
subjetivos que fazemos a partir da fala do falante podem estar relacionados
s suas qualidades aparentes e/ou ao seu dialeto.
Neste estudo, atravs da anlise de atitudes lingsticas, investigamos
como professores de um Curso de Lnguas, em Porto Alegre RS, julgam o
falar dialetal de seus alunos. Nossos objetivos foram os seguintes: (a) elicitar
atitudes de professores de alemo em relao s variedades padro, dialetal

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


34 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

e mista (ver definio na subseo 2.1); (b) verificar se as atitudes de pro-


fessores falantes e no-falantes de dialetos diferem em relao avaliao
dessas variedades.

1 Fundamentao terica
Segundo Fraser e Scherer (1982), os estudos de atitudes lingsticas
tm sua gnese na rea da Psicologia Social, que, at a dcada de 60, valia-se
da linguagem apenas para obter dados, sem se preocupar com seu aspecto
sociocultural e questes sociolingsticas. Wallace Lambert (1967), precursor
Origem dos estudos dos estudos sobre atitudes lingsticas, inclui em seus estudos os aspectos
de atitudes
social, ideolgico e cultural da linguagem, o que complexifica os estudos da
diversidade lingstica na rea da Sociolingstica. Essa diversidade lingstica
mantida por relaes de poder e fora, estabelecidas de forma assimtrica
entre os diferentes grupos sociais e intragrupos. Tais relaes revelam-se pela
posio que os indivduos ocupam na estratificao social e pela linguagem
que eles utilizam. A Sociolingstica passa, ento, a analisar a linguagem
A questo socioecon- sob uma perspectiva socioeconmica, o que faz da linguagem um elemento
mica no uso da lingua
gem sinalizador da identidade social dos indivduos, de tal forma que a variedade
de lngua empregada pelo indivduo faz com que ele seja rotulado como
pertencen[te] a uma determinada classe [e/ou grupo] social (SEP, 1998,
p. 21, grifo nosso).
Estudar atitudes lingsticas pressupe o reconhecimento de que em
O que significa estudar uma sociedade e entre as sociedades existem variedades diferentes de lngua
atitudes lingustica.
e de estilo que coexistem de forma competitiva e contrastiva (GILES; RYAN;
SEBASTIAN, 1982). Nessa coexistncia h inmeras identidades que lutam
pela sua existncia e afirmao, as quais se revelam pelos seus valores e hbitos,
pela forma de ser e agir e de falar, enfim, por aquilo que constitui e revela as
pessoas como distintas. Especialmente a fala carregada de valor social, o que
freqentemente nos leva a julgar as pessoas como pertencentes a um grupo
especfico, baseando-nos exclusivamente em sua fala. A diferena entre uma
pronncia padro ou no-padro pode assumir um significado social crucial
e revelar traos identitrios, o prestgio, a classe social e a competncia lin-
gstica do falante. Vrios estudos afirmam que h um consenso social sobre
as caractersticas estereotipadas ligadas a vozes (GILES; COUPLAND, 1991).
Tais julgamentos, em parte, revelam-se atravs de atitudes lingsticas muitas

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 35
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

vezes encobertas e contraditrias. Uma das tcnicas usadas para acessar as


atitudes lingsticas a tcnica matched-guise, ou de pares falsos, criada por
Wallace Lambert (1967), que a descreve da seguinte forma:
[...] envolve as reaes de ouvintes (referidos como juzes) a gravaes
de um nmero de falantes perfeitamente bilnges lendo uma passagem
de dois minutos uma vez em uma de suas lnguas (ex.: francs) e, de-
pois, uma traduo equivalente da mesma passagem em sua segunda
lngua (ex.: ingls). Grupos de juzes so levados a ouvir essas sries
de gravaes e a avaliar as caractersticas da personalidade de cada
falante tanto quanto possvel, usando pistas de fala apenas. (LAMBERT,
1967, p.93).

Em relao a essa tcnica, Fasold (1984) afirma que se a mesma


pessoa, lendo em diferentes lnguas, for julgada de forma diferente,
Utilidade dos estu provavelmente a diferena de lngua deve ser o determinante desse
dos de atitudes.
julgamento. Fasold (1984, p.158) afirma que a maior contribuio dos
estudos de atitudes lingsticas destacar a importncia social da lin-
guagem, e Omdal (1995, p.85) ressalta que eles contribuem para a
definio de comunidade de fala para a explicao da mudana e manu-
teno lingstica, e para questes aplicadas ao campo da comunicao
intergrupo, planejamento lingstico e educao.
Giles, Ryan e Sebastian (1982, p.7) definem atitudes lingsticas
como qualquer ndice cognitivo, afetivo ou comportamental de reaes
avaliativas, em direo s variedades diferentes de lngua ou de seus
falantes. Tendo em vista o nosso objetivo elicitar atitudes lingsticas
de professores de alemo frente s variedades dialetal, padro e mista,
e especialmente frente s transferncias dialetais realizadas na produo
oral, na variedade padro optamos por conceber atitudes semelhana
desses autores, porm como processos avaliativos interdependentes, isto
, sem separar os julgamentos da lngua e dos falantes, conforme Sep
(1998).

1.1 As variedades lingsticas e dimenses avaliativas


Concebemos a variedade dialetal Hunsrckisch conforme Altenho-
fen (1996) e Schneider (2007), que usam essa denominao como um termo

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


36 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

genrico para descrever a variedade de alemo supra-regional falada no Rio


Grande do Sul e no Sul do Brasil. Essa variedade se concebe como um con-
tinuum dialetal que, alm de sua base formada pelo contato intralingual entre
o francnio-renano e o francnio-moselano, oriundo da matriz na Alemanha,
engloba uma gama de elementos advindos do contato com outros dialetos
alemes e, principalmente, do portugus. Optamos pelo Hunsrckisch porque
ele constitui a variedade dialetal mais falada no Sul do Brasil e tambm por
ser a variedade de alguns participantes desta pesquisa. Com o conceito de va-
riedade mista nos referimos variedade que rene caractersticas dialetais e
padro. A despeito de o conceito de lngua-mista e variedade mista conter
um paradoxo, visto que toda e qualquer lngua ou variedade de lngua pres-
supe mistura, o adotamos neste estudo, porque esse conceito amplamente
usado nos estudos sobre bilingismo, como o estudo de Damke (1997), por
exemplo. A variedade padro constitui a variedade lingstica que contm
as formas prescritas pelas gramticas normativas e instituies educacionais
responsveis pela padronizao da lngua.
Conforme Giles, Ryan e Sebastian (1982), os julgamentos dispensados
s variedades de lngua em uso so regulados por duas dimenses avaliativas:
solidariedade e status. Solidariedade concebida como lealdade lingstica e,
segundo esses autores, geralmente vincula-se avaliao positiva da lngua ou
variedade do intragrupo; compreende avaliaes relacionadas afetividade,
sociabilidade e ao comportamento dos falantes, isto , o jeito de ser, a simpatia
e amabilidade, entre outros. Status refere-se ao reconhecimento que a sociedade
confere s pessoas em funo da posio que nela ocupam (GUY, 1987). Os
seus indicadores avaliativos esto relacionados condio socioeconmica e
cultural dos falantes (poder aquisitivo, capacidade intelectual, posio social,
entre outros). Fundamentando-nos em Sep (1998), tambm inclumos a di-
menso linguagem para averiguar se h semelhana entre o perfil avaliativo
de status e linguagem. Os indicadores avaliativos esto relacionados ao uso
da linguagem, ao domnio do sistema e forma de falar (como, por exemplo:
correto/incorreto e bonito/feio).

2 Hipteses
Nossas hipteses referem-se s dimenses avaliativas propostas por
Giles, Ryan e Sebastian (1982): (1) quanto dimenso solidariedade, acredita-
mos que elas sero solidrias apenas variedade padro; 2) quanto dimenso
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 37
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

status, acreditamos que as professoras avaliaro de forma positiva a variedade


padro e de forma negativa as variedades mista e dialetal. Talvez as profes-
soras falantes de dialetos sejam um pouco mais solidrias e tenham atitudes
menos negativas em relao a essas variedades do que as no-falantes.

3 Metodologia
Em nossa proposta de investigao e categorias de anlise, combina-
mos as abordagens: normativa, metacognitiva e contextual. Segundo Barcelos
(2001, p.85), as crenas devem ser investigadas de maneira interativa, onde
tipos de abordagem
e tcnicas
crenas e aes [atitudes lingsticas] se inter-relacionem e se interconectem.
Na abordagem normativa optamos pela tcnica matched-guise, na contextual
usamos a observao de aulas e na metacognitiva utilizamos um questionrio
e uma entrevista com perguntas abertas e fechadas que levaram as docentes a
refletir sobre sua atuao pedaggica como professoras de alemo. A combi-
nao das trs abordagens permitiu investigar o fenmeno por vrios ngulos
e, dessa forma, tornar os resultados da anlise mais representativos.

3.1 Gerao de dados


A tcnica matched-guise (LAMBERT, 1967) uma tcnica indireta
usada para obter acesso s atitudes dos ouvintes, muitas vezes encobertas ou
no verbalizadas e, at mesmo, negadas, em relao s diferentes variedades
lingsticas. Fundamentando-nos na pesquisa de Sep (1998), utilizamos
escalas semnticas diferenciais, compostas por adjetivos com significados
opostos. Assim, para verificarmos o julgamento das professoras em relao s
dimenses anteriormente explicadas, usamos as seguintes categorias:

a) Status: pobre rico; simples refinado; sem instruo instrudo;


incapaz para aprendizagem de lnguas - capaz para aprendizagem
de lnguas.
b) Solidariedade: antiptico simptico; rude gentil; inseguro
seguro; arrogante modesto.
c) Linguagem: feia bonita; desagradvel agradvel; incorreta
correta; descuidada cuidada.
A base inicial para confirmao ou no de nossas hipteses so os

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


38 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

resultados obtidos atravs da realizao da tcnica matched-guise. Na anlise


desses resultados, utilizamos o Teste No Paramtrico Kruskal-Wallis para
testar a fidedignidade e medir a consistncia entre os itens. Para testar a di-
ferena entre os escores mdios das seis verses nas trs dimenses, usamos
o teste oneway. Para os clculos, usamos o pacote estatstico para cincias
sociais (SPSS V. 8.0).

3.2 Produo das variedades e gravaes


Um aluno, falante de Hunsrckisch e cursando o 5 semestre de
alemo, escreveu uma histria de um minuto nas variedades mista, dialetal
e padro. O texto da variedade padro foi corrigido pela professora. As trs
verses da mesma histria foram gravadas pelo autor da histria e por um
aluno iniciante (1 semestre em alemo) tambm falante de Hunsrckisch.
Ambos provinham de zona rural de comunidades de colonizao alem, cur-
savam filosofia e tinham entre 25 e 27 anos. As gravaes foram organizadas
de acordo com uma das sugestes do trabalho de Sep (1998):
Verses Variedades Nvel do aluno

1 padro 5
2 mista iniciante
3 dialetal 5
4 padro iniciante
5 mista 5
6 dialetal iniciante

Com essa ordem acreditvamos, como de fato se confirmou, que as


professoras no notariam que se tratava apenas de dois e no de seis falantes,
conforme havamos informado antes da audio das fitas.

3.3 Sujeitos
O Curso de Lnguas de nosso estudo possua, em 2003/2, um total de
oito professoras de alemo. Seis dessas professoras participaram desta pesquisa,
sendo que uma delas participou apenas de um teste piloto para reformulao e
adequao das questes levantadas. A aplicao ocorreu conforme a disponi-
bilidade de horrios das professoras envolvidas. Considerando o fato de que
os juzos tentam projetar uma imagem de acordo com o indivduo que est

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 39
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

ministrando o instrumento, determinamos uma nica pessoa - neste caso, a


que tem maior relao com o grupo - para ministrar as entrevistas, a tcnica
matched-guise e a observao de aulas.

3.4 Procedimentos
Comunicamos s professoras que ouviriam uma histria contada por
seis pessoas e que, ao final de cada uma, teriam em torno de trs minutos para
assinalar as respostas. Na primeira parte, apresentamos os adjetivos opostos
com uma escala de sete pontos entre eles, o ponto central indicando indiferena
ou neutralidade; os demais seriam gradativos, conforme se aproximassem do
adjetivo em questo. Aqui as professoras participantes s poderiam marcar uma
alternativa. A seguir, deveriam inferir alguns dados que julgassem pertinentes
sobre o falante e a sua expresso oral.
Para traarmos um perfil do grupo pesquisado, aplicamos um ques-
tionrio sobre informaes pessoais. Este foi seguido de entrevista, gravada
em udio, que serviu para esclarecer as dvidas da entrevistadora sobre algu-
mas respostas e para verificar o que as professoras achavam de seus alunos
falantes de dialetos. Finalmente, visando a uma anlise das atitudes de forma
contextualizada, observamos cinco aulas em uma turma de alemo, nvel cinco,
cuja professora era falante de dialeto. Quatro alunos dessa turma falavam a
variedade dialetal como lngua materna.

4 Anlise dos resultados

4.1 Resultados da tcnica matched-guise


Utilizando o Teste No Paramtrico Kruskal-Wallis para verificar
a diferena entre os escores mdios das avaliaes das seis verses nas trs
dimenses, constatamos que: (1) a dimenso solidariedade (p = 0,196) no
apresenta diferena significativa entre os escores mdios das avaliaes das
seis verses; e (2) as dimenses status (p = 0,017) e linguagem (p = 0,026)
apresentam diferena significativa entre esses escores, conforme mostram as
tabelas 1, 2 e 3. (As mdias seguidas pela mesma letra no diferem signifi-
cativamente).

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


40 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

Tabela 1 Soma SO 1
Verses Variedades/ nveis Mdias
5 Padro 5 23,60 a
1 Mista 5 21,00 a
3 Dialetal 5 19,60 a
6 Mista iniciante 17,80 a
2 Dialetal iniciante 16,60 a
4 Padro iniciante 15,50 a
1 Mdias dos escores de solidariedade (SO) para as avaliaes das professoras.

A tabela 1 mostra que as professoras foram solidrias na avaliao


das trs variedades dos dois alunos, o que contraria a nossa segunda hiptese,
na qual supnhamos que elas seriam solidrias apenas em relao variedade
padro e no em relao s variedades mista e dialetal. Entretanto, observa-
se que elas foram menos solidrias para com as variedades do aluno iniciante;
especialmente na variedade padro, essa diferena bem mais acentuada.
Feitas as comparaes mltiplas, observamos que na dimenso status
h uma avaliao semelhante entre: (a) as trs verses do aluno do 5 nvel e,
especialmente, em suas verses dialetal e padro; e (b) as verses mista e
padro do aluno iniciante e a verso padro do aluno do 5 nvel. A avaliao
da verso mista (aluno do 5 nvel), no entanto, difere da avaliao de todas
as verses do aluno iniciante, conforme mostra a Tabela 2:

Tabela 2 Soma ST 1
Verses Variedades/ nveis Mdias
5 Mista 5 21.60 a
3 Dialetal 5 18.80 a b
1 Padro 5 17.50 a b c
2 Mista iniciante 12.40 b c
1 Mdias dos escores de status (ST) para as avaliaes das professoras.

Os resultados na tabela 2 mostram que na dimenso status a varie-


dade mista foi avaliada de forma mais positiva que as variedades dialetal e
padro. Somando-se as mdias dos escores de cada variedade dos dois alunos,
obtm-se: 34 na variedade mista; 30,55 na dialetal; e 29,50 na padro. Tais
resultados contrariam a nossa primeira hiptese e sugerem que a variedade de
linguagem utilizada no foi to relevante para o julgamento das professoras

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 41
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

quanto fluncia comunicativa apresentada pelos falantes, uma vez que o


mesmo falante (5 semestre) recebeu um julgamento mais positivo do que o
aluno iniciante em todas as variedades lingsticas. Atribumos esse resultado
a dois fatores: (a) o falante que recebeu uma avaliao mais positiva possui
um conhecimento maior em alemo padro; (b) ele o autor e quem vivenciou
a histria, o que contribui para uma expresso mais fluente e para transpor
mais emoes.
A tabela 3 mostra que na dimenso linguagem h uma avaliao se-
melhante entre: (a) as variedades mista e padro do aluno do 5 nvel; (b) a
variedade padro do aluno do 5 nvel e as verses dialetais dos dois alunos; e
(c) as trs verses do aluno iniciante e a dialetal do aluno do 5 nvel. No h,
porm, semelhana entre a avaliao da variedade mista do aluno do 5 nvel
e a avaliao de sua verso dialetal, e as trs verses do aluno iniciante.

Tabela 3 Soma LIN 1


Verses Variedades/nveis Mdias
5 Mista 5 22.60 a
1 Padro 5 21.40 a b
3 Dialetal 5 15.50 b c
1 Mdias dos escores de linguagem (LIN) para as avaliaes das professoras.

Ao compararmos as mdias das avaliaes das trs tabelas, perce-


bemos que a dimenso solidariedade apresenta os escores mdios mais altos
das trs dimenses, o que parece revelar uma tendncia para solidariedade por
parte das professoras em sua avaliao das seis verses.
No entanto, as mdias das verses do aluno iniciante so as mais bai-
xas, e especialmente na variedade padro h uma diferena acentuada entre as
mdias dos dois alunos. Isso sugere que as professoras foram menos solidrias
para com as verses do aluno iniciante, o que se confirma nas baixas mdias
das avaliaes desse aluno nas dimenses status e linguagem. Nessas dimen-
ses tambm se encontra a maior diferena entre as mdias das avaliaes nas
variedades mistas dos dois alunos.
Em nossa ressalva das duas hipteses, supnhamos que as professoras
falantes de dialetos talvez tivessem atitudes menos negativas do que as no-
falantes, nas dimenses status e solidariedade. Em nossos questionrios en-
contramos apenas uma professora bilnge em Hunsrckisch e alemo padro.
Comparando as marcaes na escala Likert, observamos que os julgamentos
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
42 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

dessa professora so semelhantes aos das demais, o que contraria a ressalva


de nossas hipteses. Entretanto, essa professora no marcou, em nenhum mo-
mento, o ponto mais negativo na escala, o que pode ser um indcio de maior
solidariedade para com as variedades mista e dialetal.
Assim como Sep (1998), em nosso estudo tambm encontramos
semelhanas entre as dimenses status e linguagem nos escores mdios das
avaliaes das trs variedades dos dois alunos.

4.2 Anlise das inferncias das professoras sobre o perfil dos falantes
Devido s limitaes da tcnica matched-guise solicitamos s profes-
soras que elas fizessem algumas inferncias sobre a origem, profisso, sotaque
e simpatia em relao ao modo de falar dos falantes durante as audies. Como
as perguntas eram abertas, categorizamos as profisses com maior ou menor
escolaridade, de acordo com as respostas: (a) mais escolaridade/nvel superior
(+): professor e estudante; (b) escolaridade mdia/ensino mdio (): garom,
comerciante (sem especificaes) e profissional liberal; e (c) menor escolari-
dade/profisso que no requer muita escolaridade (-): agricultor, comerciante
do interior e operrio. No quadro a seguir esquematizamos as inferncias dos
professores sobre o perfil dos falantes nas gravaes.

Quadro 1 -

Inferncias sobre o perfil dos falantes nas gravaes


Origem? Profisso? Sotaque? Gosta do falar?
escolaridade sim: 4
regio alem: 2
+ - sim: 8 no: 5
sul/Brasil: 3
Padro 3 1 4 pouco: 2
interior: 5
s/r:: 2 s/r: 1
regio alem: 3 escolaridade sim: 7
sim: 6
sul/Brasil: 3 + - sim, c/r: 1
Mista pouco: 3
Porto Alegre: 1 1 3 3 no: 1
dialetal: 1
interior: 3 s/r: 3 s/r: 1
regio alem: 3 escolaridade sim: 3
sul/Brasil: 1 + - sim: 7 sim, c/r: 1
Dialetal Porto Alegre: 2 2 2 2 pouco: 1 no: 4
interior: 3 dialetal: 2
exterior: 1 s/r: 4 s/r: 2
Legenda: c/r (com restries); s/r (sem respostas).

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 43
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

Primeiramente destacamos o alto nmero de abstenes para indicar


a profisso do falante. Nas entrevistas questionamos os motivos para essas
abstenes, e a maioria justificou que no queria ser preconceituosa e rotular
as pessoas pelo seu modo de falar, porm acrescentando comentrios como:
pessoa simples ou parece agricultor ou pequeno comerciante de cidade do
1
interior (Excerto da entrevista com Meire, 23.09.2003) . Relacionando os
comentrios sobre a profisso dimenso status, verifica-se uma represen-
tao estereotipada do falante dialetal, como sendo uma pessoa do interior,
sem posses e com pouca escolaridade. As respostas sobre a origem do falante
tambm reiteram a idia de pessoas simples do interior e de regio de colo-
nizao alem.
Ao relacionarmos o gosto pelo modo de falar com os ndices da di-
menso solidariedade (na seo 4.1), nos questionamos se esses ndices podem
ter sido encobertos pela escolha dos adjetivos, a exemplo do que constata o
estudo de Sep (1998). Com relao ao par arrogante/modesto, reiteramos a
suposio de Sep de que arrogante talvez tenha sido visto como esnobe,
e modesto como humilde. A professora falante de dialeto respondeu, em
dois momentos, que gostava do falar dialetal, porm restringiu esse gosto
com as palavras apesar do sotaque. Ela demonstra solidariedade para com
a sua variedade dialetal (lngua materna), mas talvez o sotaque dialetal no a
agrade em funo de ter aprendido a variedade padro, que tem maior pres-
tgio. Alm disso, como professora de alemo padro ela pode sentir-se na
obrigao social e institucional de demonstrar status e/ou solidariedade para
com a variedade padro. Uma outra razo para isso poderia ser o fato de ela
talvez acreditar que a entrevistadora no gostasse do sotaque dialetal, uma vez
que no fala a variedade dialetal; nesse caso, com o apesar do sotaque, a
professora tenta agrad-la, pois as identidades e os significados sociais sempre
so co-construdos na interao pelos interlocutores e dentro de contextos
interacionais. Alm disso, a entrevista constitui uma relao assimtrica por
definio, na qual o entrevistador - assim como o professor em sala de aula
- at certo ponto, controla os tpicos, os significados a serem construdos e,
por extenso, as identidades que podem emergir.

1Nos comentrios dos participantes utilizamos pseudnimos, conforme recomen-


dado pelos estudos etnogrficos. (ERICKSON, 1989, p.250-254).

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


44 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

4.3 Perfil das professoras


Atravs do questionrio obtivemos a informao de que todas as pro-
fessoras so de cidades do interior do Rio Grande do Sul. Uma delas indicou
ser falante de dialeto e outra aprendeu alemo padro em casa; alm destas,
outras duas aprenderam alemo padro na escola desde o Ensino Fundamen-
tal, sendo que apenas uma o aprendeu em fase adulta, na Alemanha. Quanto
formao acadmica das professoras, uma cursou Licenciatura e as demais
fizeram Bacharelado em Letras (tradutoras de alemo/portugus). Todas
concluram a graduao entre 1998 e 2003, sendo que quatro delas tm mais
de cinco anos de experincia como professoras e apenas uma est lecionando
alemo pela primeira vez.
A professora com formao em Licenciatura e, coincidentemente,
sem contato com a variedade dialetal quando criana, no marcou nenhum
dos pontos negativos da escala em todas as dimenses avaliativas e varieda-
des lingsticas. A sua avaliao dos falantes e de sua linguagem foi predo-
minantemente positiva, com ndices que destoam das respostas das demais
professoras. Acreditamos que a sua avaliao positiva se justifique pela sua
formao acadmica, a qual pode t-la sensibilizado para julgar bem todas as
variedades de uma lngua ou para ter um discurso de valorizao, ratificado
ou no em sua atuao pedaggica. Por razes de ordem prtica, no pudemos
observar as aulas dessa professora. Com relao s respostas das demais entre-
vistadas, acreditamos que a sua formao acadmica (Bacharelado) no tenha
contribudo para a construo de um discurso de valorizao das variedades,
pois tambm afirmaram que no houve discusses sobre questes de ensino/
aprendizagem de alemo em sua formao acadmica.

4.4 Observaes e entrevistas


Com o intuito de analisar as atitudes de forma contextualizada pos-
sibilitando uma interpretao mais precisa dos dados, assim como uma inter-
pretao mais precisa dos mesmos e confirmar ou no os resultados obtidos
atravs dos questionrios e das entrevistas, realizamos cinco observaes na
turma da professora falante da variedade dialetal. Um dos pontos que pudemos
enfocar na observao diz respeito s aes da professora, que constantemente
ressaltava e corrigia as produes dialetais de seus alunos:

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 45
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

H oito alunos em aula e a professora solicita que, em duplas, vejam


algumas figuras do livro e pensem no que pode dar medo. Ela circula e
conversa com as duplas. Uma das alunas fala sobre a figura e situaes
de medo, usando algumas palavras em dialeto. A professora a corrige,
dizendo que dialeto e a aluna afirma que falou para mim, pois ela sabia
que eu estava interessada nos falantes de dialeto. A professora afirma
que eu no entendo dialeto, escreve no quadro a palavra correspondente
em alemo padro: bange, e afirma que se trata de uma palavra antiga
que no se usa mais (Dirio de Campo, pesquisadora, 18.08.2003).

Nessa turma, com base nos dados de sala de aula, parece-nos que o
falar dialetal s aceito em seu meio (em uma regio de colonizao alem,
por exemplo), pois em sala de aula ele percebido como sendo inadequado
e deve ser corrigido. Os estudos de Bortoni-Ricardo e Dettoni (2001), co-
mentados anteriormente, destacam que os conflitos entre a cultura da escola
e a do aluno conduzem desvantagem do aluno de cultura desprestigiada e
Uma observao
importante
podem prejudicar o seu desempenho. Ao corrigir constantemente a produo
dialetal do aluno, o professor pode estar negando a cultura desse aluno e as
suas contribuies em sala de aula, o que poder desmotiv-lo para aprender
a lngua padro.
As entrevistas foram gravadas em udio e visavam confirmao ou
no dos dados obtidos atravs dos questionrios e da tcnica matched-guise.
Nelas observamos que as professoras confirmam algumas das concepes
que transparecem em suas escolhas na escala Likert, conforme mostraremos
a seguir.
A professora formada em Licenciatura manteve uma atitude positiva
em relao aos alunos falantes de dialetos durante a conversa. Essa posio
pode ser percebida, por exemplo, quando ela comenta sobre como corrigir (ou
no) os alunos falantes de dialetos:
[...] no, no consigo, tanto que quando algum vem falar Minchen,
eu digo, olha na linguagem oral culta que a gente aprende a fonologia
Mnchen, mas as pessoas de l que falam dialeto tambm vo falar
Minchen, Min-. No h problema, eu no corrijo no, at mesmo por-
que eu acho que isso acaba reprimindo o aluno, ento deixo o aluno
falar assim, s explico como seria. (Excerto da entrevista com Lisa,
19.09.2003).

A professora com menos experincia no ensino da lngua alem afir-

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


46 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

mou que teve dificuldades em responder aos questionrios devido sua restrita
experincia, mas valoriza a pronncia dialetal: ... uma coisa de simplicidade
que me agrada, no me choca; a pronncia melhor, no me incomoda ouvir
(Excerto da entrevista com Lara, 25.09.2003). Nota-se aqui que a agradabi-
lidade, o gosto pela lngua esto associados idia de simplicidade, o que
pode indicar um caminho de investigao que justifique os ndices negativos
da dimenso status e os positivos da dimenso solidariedade.
Uma outra professora demonstra desprezo pelo falar dialetal e pelo
sotaque de uma aluna: Eu acho terrvel e ela tem muita resistncia em mudar
tambm, muita resistncia (Excerto da entrevista com Olga, 28.09.2003).
Porm, ao mesmo tempo ela tambm reconhece algumas vantagens desses
alunos: Eu me impressiono com a colocao de verbos, por exemplo, nas
frases eles fazem tudo muito direitinho (pausa/ininteligvel), est muito distante
do falante de portugus, isso legal de ver.
A idia de achar que o aluno deve perder o sotaque dialetal, mesmo
reconhecendo as vantagens desse aluno, expressa por Meire:
[] sotaque do dialeto, bem forte, ele bem presente, inclusive para
perder na verdade esse sotaque difcil []. Quando aprendem a lngua,
o alemo padro, eles aprendem a pronncia do alemo padro. Ela,
a pronncia, correta... diferente do falante brasileiro. (Excerto da
entrevista com Olga, 27.09.2003).

Em suas respostas aos questionrios, Meire e Olga tambm mostraram


julgamentos oscilantes entre o positivo e o negativo, avaliando a fala do aluno
iniciante com ndices menos positivos.
A professora falante de dialeto parece sentir questionado o seu sotaque
dialetal e, talvez por isso, tambm ache importante a perda desse sotaque:
Eu acho que eu no, no tenho muito sotaque no alemo. Na minha
cabea so duas lnguas completamente diferentes, o dialeto e o alemo
padro, o Hochdeutsch. Eu consigo distinguir as duas mas (pausa) uma
brasileira, sei l. Uma professora de alemo aqui, que no seja alem,
de repente, no percebe a diferena. (Excerto da entrevista com Rosa,
30.09.2003).

Em suma, nos comentrios acima, as professoras reconhecem as faci-


lidades que os falantes de dialetos tm em relao aos demais colegas, mas a
maioria demonstra querer que o aluno mude o seu sotaque. O sotaque marca
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 47
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

a origem, a histria de vida de cada pessoa. Querer apag-lo leva a crer que
aprender uma lngua implica, necessariamente, perder a nossa marca pessoal.
Portanto, as atitudes lingsticas das professoras revelam a tentativa de apagar
marcas identitrias de seus alunos, contribuindo assim para a desconstruo
identitria dos alunos falantes de dialetos atravs da discriminao das varie-
dades dialetais e de seus falantes.

Consideraes finais
Este estudo inicial visa a testar hipteses e categorias de anlise e
embasar um estudo futuro. Nele investigamos atitudes lingsticas de profes-
sores de alemo em um Curso de Lnguas em Porto Alegre - RS, verificando
como eles julgam o falar dialetal de seus alunos na aprendizagem do alemo
padro. Para isso, utilizamos a tcnica matched-guise, questionrios, entrevistas
e observaes em sala de aula.
A tcnica matched-guise permite certo controle da varivel a ser jul-
gada, mas apresenta limitaes, pois ao partir de adjetivos pr-estabelecidos,
direciona fortemente os juzos. Alm disso, muitas vezes no existe um adjetivo
oposto adequado, ou os adjetivos usados so interpretados diferentemente,
como deve ter ocorrido com o par arrogante/modesto na dimenso solida-
riedade. Neste trabalho constatamos que o grau de relao do par arrogante/
modesto para com os demais itens dessa dimenso muito baixo; portanto,
se o tirssemos, melhoraramos o Alpha.
Tambm observamos em nossa investigao que a tcnica matched-
guise no permite investigar a naturalidade da expresso oral, uma vez que
o aluno iniciante e sem relao afetiva com a histria recebeu ndices mais
negativos em todas as variedades nas dimenses status e linguagem. Tais
resultados sugerem que, neste caso, as variedades lingsticas no foram to
relevantes para o julgamento das professoras quanto compreenso lingstica
desse falante, o que justificaria a avaliao negativa da variedade padro do
aluno iniciante nas referidas dimenses.
Na dimenso solidariedade, a inesperada mdia positiva da variedade
dialetal se confirma nos comentrios das professoras nas entrevistas, quando
justificam a escolha da profisso afirmando que no queriam ser preconcei-
tuosas e rotular as pessoas pelo seu modo de falar, acrescentado comentrios
como: pessoa simples ou parece agricultor ou pequeno comerciante de cidade
Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008
48 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

do interior (Meire). Tais comentrios sugerem que talvez tenha havido um


encobrimento de suas atitudes na escolha dos adjetivos, o que apontaria para
uma viso estereotipada em relao ao falante dialetal, uma pessoa simples e
com pouca instruo, cuja linguagem (especialmente seu sotaque) no parece
adequada em um ambiente de ensino.
Na gerao e avaliao dos dados percebemos o quo difcil trabalhar
com atitudes lingsticas, uma vez que elas muitas vezes so inconscientes e/ou
Importncia do estudo
de atitudes apesar contraditrias. Todavia, essas dificuldades ressaltam justamente a importncia
de limitaes de como
avali-las.
dos estudos de atitudes lingsticas, pois eles contribuem para compreender
as representaes subjacentes atuao docente, possibilitando detectar, entre
outros aspectos, preconceitos lingsticos em relao s variedades lingsticas
e aos seus falantes. Tais preconceitos so muitas vezes desvelados por vises
estereotipadas que podem contribuir para a desvalorizao de variedades
dialetais e, por extenso, de marcas identitrias, especialmente no que se re-
fere ao sotaque dialetal. Tais estudos podem ajudar tambm na elaborao de
programas de formao de professores de LE, no sentido de auxili-los em sua
atuao didtica e na co-construo do conhecimento em sala de aula.
Constatamos que as diferentes representaes demonstradas pelas
atitudes lingsticas frente produo oral dos alunos, falantes de dialetos,
no parecem ser primordialmente lingsticas, mas sim identitrias e social-
mente construdas na interao entre os interlocutores, com base em diferentes
concepes culturais e experincias de vida. Isso transparece na desvaloriza-
o do falar dialetal: especialmente em relao ao sotaque, parece haver um
apagamento de traos identitrios dos alunos por parte das professoras, o qual
pode desmotivar os alunos falantes de variedades dialetais para o aprendizado
da variedade padro. A variedade do aluno deve constituir uma ponte para
chegar variedade padro. Atitudes lingsticas do professor podem reforar
a identidade cultural e lingstica do aluno ou p-la em risco: o respeito aos
traos identitrios que transparecem na interao em sala de aula funda-
mental para que ocorra empatia entre professor e aluno, o que pode facilitar
a aprendizagem.

Referncias
ALTENHOFEN, C. V. Hunsrckisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung
einer deutschbrasilianischen Dialektvariett im Kontakt mit dem Portugiesischen. Stuttgart:
Steiner, 1996. 444p. (Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung, 21).

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 49
Cristina Marques Uflacker e Maria Nilse Schneider

AMMON, U.; KNOOP, U.; RADTKE, I. (Hrsg.). Grundlagen einer dialektorientierten


Sprachdidaktik: theoretische und empirische Beitrge zu einem vernachlssigten Schulpro-
blem. Basel: Beltz. 1978.
BARCELOS, A. M. F. Metodologia de pesquisa das crenas sobre aprendizagem de lnguas.
Estado da Arte. Revista Brasileira de Lingstica Aplicada. Belo Horizonte, v. 1, n. 1, p.
71-92, 2001.
BORTONI, S. M. Variao lingstica e atividades de letramento em sala de aula. In: KLEI-
MAN, . B. (Org.). Os significados do letramento: uma nova perspectiva sobre a prtica
social da escrita. Campinas: Mercado de Letras, 1995. p. 119-144.
BORTONI-RICARDO, S. M.; DETONNI, R. do V. Diversidades lingsticas e desigualdades
sociais: aplicando a pedagogia culturalmente sensvel. In: COX, M. I., ASSIS-PETERSON,
A. A. (Orgs.). Cenas de sala de aula. Campinas: Mercado de Letras, 2001. p. 81-103.
DAMKE, C. Sprachgebrauch und Sprachkontakt in der deutschen Sprachinsel in Sdbra-
silien. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997. (Europische Hochschulschriften: Reihe 21,
Lingistik, Bd. 190).
ERICKSON, F. Metodos cualitativos de investigacion sobre la ensinanza. In: WITTROCK,
M. C. (Org.). La Investigacin de la enseanza, II: metodos cualitativos y de observacin.
Barcelona: Paidos, 1989. p. 195-301.
FASOLD, R. W. Language attitudes. In: ______. The sociolinguistics of society. Oxford:
Basil Blackwell, 1984. cap. 6. p. 145-179.
FRASER, C.; SCHERER, K. R. Advances in the social psychology of language. Cambridge:
Cambridge University Press, 1982.
GILES, H.; RYAN, E. B.; SEBASTIAN, R. J. An integrative perspective for the study of
attitudes toward language variation. In: GILES, H.; RYAN, E. B. (Ed.). Attitudes towards
language variation: social and applied context. London: Edward Arnold, 1982. cap. 1.
p.1-19.
GILES H.; COUPLAND N. Language: contexts and consequences. Pacific Grove (Ca):
Brooks Cole, 1991.
GUY, G. Language and social class. In: NEWMEYER, F. J. (Ed.). Linguistics: the Cambridge
survey. Cambridge: Cambridge University Press, 1991, v. 4: Language: The social-cultural
context.
HARKLAU, L. From the good kids to the worst: representations of english language
learners across educational settings. TESOL Quarterly. 34, 1, p. 35-67, 2000.
KLEIMAN, A. B. A construo de identidades em sala de aula: um enfoque interacional. In:
SIGNORINI, I. (Org.). Lngua(gem) e identidade: elementos para uma discusso no campo
aplicado. Campinas: Mercado de Letras, 2002. p. 267-302.
LAMBERT, W. E. A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues, XXIII,
n. 2, 1967.

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


50 Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras
Atitudes lingusticas e variedades dialetais alems

McNAMARA, T. Theorizing social identity: what do we mean by social identity? The Forum.
TESOL Quarterly, v. 31, n. 3, 1997.
OMDAL, H. Attitudes toward spoken Norwegian. International Journal of Sociology of
Language 115, p.85-106, 1995.
SCHNEIDER, M. N. Atitudes e concepes lingsticas e sua relao com as prticas
sociais de professores em comunidades bilnges alemo-portugus do Rio Grande do Sul.
2007. 261 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio
Grande do Sul, Porto Alegre, 2007.
SEP, C. P. Portugus falado: um estudo de atitudes com professores da rede municipal de
ensino de Porto Alegre. 1998. 195 f. Dissertao (Mestrado em Letras) - Instituto de Letras,
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1998.
SHUY, R. W.; WILLIAMS, F. Stereotyped attitudes of selected English dialect communities.
In: SHUY, Roger W.; FASOLD, Ralph W. (Orgs.). Language attitudes: current trends and
prospects. Washington: Georgetown University Press, 1973. p.85-96.

Recebido para publicao em 20 de agosto de 2008.


Aceito para publicao em 30 de setembro de 2008.

Uniletras, Ponta Grossa, v. 30, n. 1, p. 33-51, jan./jun. 2008


Disponvel em <http:>www.uepg.br/uniletras 51

Você também pode gostar