Você está na página 1de 7

29

Seminario Teolgico Centroamericano


4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

Intertextualidad, significado, contextos


(Moyise, Porter, Hays)
Uno de los temas ms complejos del estudio del uso del AT en el NT es el asunto
de la intertextualidad. Trataremos en esta clase de dar unos esbozos para que puedan
dimensionar la complejidad en la que nos metemos. Pero antes de eso, queremos ver
algunos usos del AT que an no hemos mencionado. Ya vimos los usos principales de
tipologa y promesa/cumplimiento.

Otros usos del AT en el NT


El AT es usado de diversas maneras en el NT. Las ms frecuentes son el uso
tipolgico y el cumplimiento de promesa. Beale enlista adems de estas, otras diez:70

1. Para indicar una afirmacin de que una profeca del AT no cumplida an, con toda
seguridad ser cumplida en el futuro (Is 65:17; 66:22 en 2 Pe 3:11-14; cp. 2 Co 5:17;
G 6:15).
2. Para indicar un uso analgico o ilustrativo del AT (Dt 25:4 en 1 Co 9:9-10).
3. Para indicar el uso simblico del AT (Dan 7:3-8 en Ap 13:2).
4. Para indicar una autoridad duradera trada desde el AT (Sal 51:4 en Ro 3:2-4; 9:6-
11:32; la cadena de pasajes en Ro 3:10).
5. Para indicar un uso proverbial del AT (no muy claro su uso).
6. Para indicar un uso retrico del AT (no muy claro su uso. La idea es que se usa un
pasaje del AT sin traer su contexto al NT, solo es usado el lenguaje del texto para que
suene AT en el NT. Dt 30:12-14 en Ro 10:5-9. Pero este mismo pasaje ilustra que
el contexto del AT enriquece y profundiza la retrica del discurso actual).
7. Para indicar el uso de un segmento del AT como base o prototipo de un segmento del
NT (Dan 7 en Ap 4-5).
8. Para indicar un uso textual alternativo del AT (debatible).
9. Para indicar un uso asimilado del AT (no muy claro).
10. Para indicar un uso irnico o invertido del AT (Dt 21:23 en G 3:13; Gn 10-11 en
Hch 2).

Intertextualidad
Bebiendo de las ideas de Bakhtin, Julia Kristeva acua la palabra intertextualidad
en 1969 en su trabajo . Ella extrapola las observaciones de Bakhtin y ampla el concepto
de texto. Para Kristeva, texto es todo conjunto coherente de signos. Estos pueden ser
textos escritos, orales, msica, pintura, etc. Kristeva postula que una persona siempre que
interpreta su realidad fusiona textos, lee unos textos a la luz de otros. De esa manera
siempre se produce una interseccin de superficies textuales. Humberto Eco agrega la
idea de que un lector educado siempre intenta relacionar informacin textual con su
conocimiento especfico, su enciclopedia textual.71 Por eso dice Moyise: Cada nuevo

70
Beale, Handbook, 55-93.
71
Vea un buen anlisis y evaluacin en Marko Juvan, History and Poetics of Intertextuality (CCS;
West Lafayette: Purdue University Press, 2008).
30
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

texto perturba el entramado de textos existentes como agolpndose por un lugar en el


canon de literatura.72
Este fenmeno de intertextualidad ha llevado a los estudiosos del uso del AT en el
NT a preguntarse por este fenmeno en el NT. La pregunta que surge es si es el autor que
muestra una conexin con el AT o es el lector el que hace dicha conexin, o una
combinacin de ambas. Junto con esa disyuntiva sigue otra: se mantiene el significado
del texto original? hasta qu punto, esta fusin de textos crea nuevos significados?
Intentado responder a estas preguntas, Moyise agrupa en cinco tendencias las diversas
maneras de mirar el fenmeno intertextual en el NT:73

1. Eco intertextual (lo veremos ms abajo al hablar de los criterios de Hays). En algunos
casos, basta con una palabra para gatillar en nuestra mente evocaciones de textos y
narrativas del AT tales como la pascua, el xodo, historias de Jess, etc. Esto
pareciera ser el caso de evocaciones sutiles o intencionales en el NT.74

2. Intertextualidad narrativa. Algunos autores recientemente han postulado que hay


metanarrativas que dan cohesin al texto del NT. Por ejemplo, Sylvia Keesmaat
muestra que Pablo pareciera seguir la narrativa del xodo en su exgesis del AT en
Glatas y Romanos 8.75 N. T. Wright argumenta que el Nuevo xodo est detrs de
todo el NT. La esperanza escatolgica de que Yhwh trae consigo de regreso su pueblo
a Sion marca la manera en que los autores del NT usan el AT.76

3. Intertextualidad exegtica. Algunos autores piensan que a veces para poder entender a
un autor y su manera de usar el AT hay pasajes del AT que estn bajo la superficie,
no citados explcitamente pero que ayudan a entender por qu un autor orienta su
exgesis en cierta direccin. Por ejemplo, H. H. D. Williams argumenta que Jeremas
9:23-24 est detrs de Santiago 1:9-11, aunque no es citado explcitamente.77

4. Intertextualidad dialgica
A veces algunos textos no son tan maleables como la tipologa, alegora o el midrash.
Cuando son usados, traen consigo fuertemente adosados connotaciones y
asociaciones con ellos. Pero al mismo tiempo, el nuevo contexto afecta cmo leemos

72
Steve Moyise, Intertextuality and Biblical Studies: A Review, VE 23 (2002): 418.
73
Ibd., 419-428.
74
Al respecto se puede ver el ejercicio en cada captulo de Steve Moyise, Evoking Scripture: Seeing
the Old Testament in the New (London: T & T Clark, 2008).
75
Sylvia C. Keesmaat, Paul and His Story: (Re)Interpreting the Exodus Tradition (JSNTSup 181;
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999).
76
N. T. Wright, Jesus and the Victory of God (vol. 2; Minneapolis: Fortress, 1996).
77
H. H. D. Williams, Of Rags and Riches: The Benefits of Hearing Jeremiah 9:23-24 within James
1:9-11, TynBul 53 (2002): 273-282. Algo similar argumenta Mariam Kamell respecto a la presencia de
Jeremas 31 en el uso del concepto ley en Santiago. Mariam J. Kamell, Incarnating Jeremiah's Promised
New Covenant in the 'Law' of James, EvQ 83 (2011): 19-28.
31
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

el contexto anterior. Por eso es como una especie de dilogo entre textos. Moyise usa
la figura del Len/Cordero en Apocalipsis 5 para ilustrar este fenmeno. El len de la
tribu de Jud es un Cordero como inmolado. La figura de len se transfiere a la del
Cordero (ira del Cordero, Ap 6:16; 14:10; 17:14).

5. Intertextualidad posmoderna. Esta es la ms controversial. Es reflejada en crculos de


respuesta del lector (reader-response). El lector tanto del primer siglo, como moderno
asigna el significado. El escritor no tiene control sobre el significado. Concluye
Moyise:
La intertextualidad posmoderna pone atencin al hecho de que siempre hay ms
de una forma de configurar (interpretar) un texto el cual inevitablemente pertenece
a una red de otros textos. Est, por lo tanto, menos preocupada con determinar el
significado de un texto que de describir las interacciones complejas que hace
imposible tal unicidad de significado.78

Tipos de cita
En este curso nos interesa reflexionar en las primeras cuatro categoras presentadas
por Moyise, en particular en la primera. Para ello necesitamos definir qu entendemos
por cita, alusin, eco. En crculos de lingstica se distingue entre cita directa, indirecta,
directa libre e indirecta libre. En espaol usualmente la primera la primera la marcamos
con comillas, mientras que las otras no. Pero el mundo de citas es ms complejo que eso.
No nos da tiempo para entrar en detalles al respecto. Podramos dedicar una clase
completa para estudiar el fenmeno. Por el momento, ser suficiente indicar que
llamaremos cita directa marcada a aquella que tenga alguna frmula de introduccin
como esto es lo dicho por el profeta, Dios dice, porque escrito est, etc. Este tipo
de cita es el ms trabajado en la literatura.
Cuando no hay marcas que introduzcan una cita pero hay indicios que nos apuntan
hacia la conexin con el AT lo llamaremos alusin o eco. La alusin puede contemplar
ms o menos las mismas palabras o una parfrasis identificable, o incluso un par de
palabras. El eco es ms sutil. No estamos seguros con los ecos si el autor los usa
consciente o inconscientemente, o si somos nosotros los que estamos oyendo
intertextualmente otros textos en el NT (o en el AT). Como dice Richard Hays, el
volumen del eco intertextual vara de acuerdo con la distancia semntica entre la fuente y
la superficie reflejante. Citas, alusiones y ecos pueden ser vistos como puntos a lo largo
de un espectro de referencia intertextual, movindose desde lo explcito a lo
subliminal.79
Se hace imprescindible entonces tener criterios de validacin que nos permitan
dialogar sobre la factibilidad que un autor est usando o no cierto texto bblico. Se han
propuesto diversos mecanismos. Creo que el ms til es el que propuso Hays. l habla de
7 criterios: Disponibilidad, Volumen, Recurrencia, Coherencia temtica, plausibilidad

78
Moyise, Intertextuality and Biblical Studies: 428.
79
Hays, Echoes of Scripture, 23.
32
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

histrica, historia de interpretacin y satisfaccin.80 Los primeros cuatro son ampliamente


aceptados, los ltimos tres son cuestionados.81
1. Disponibilidad. Era el/los texto(s) candidato(s) disponible(s) al autor y sus lectores?
Es una pregunta difcil de responder pero es necesaria tomarla seriamente. Ya hemos
mencionado que en el NT se ve que algunos autores, en especial cuando escriben a
lectores mayoritariamente judos, dan por sentado mucho del AT. En cambio, en
algunos textos el AT est prcticamente ausente (2 Jn, por ejemplo). Tanto iglesias
como sinagogas tendran acceso limitado a las Escrituras. Como conversamos en las
primeras clases, la Tor, los Salmos, quizs Isaas seran los textos ms comunes. Por
eso cuando queremos ver si tal autor escribiendo a tal audiencia usa este o aquel
pasaje debemos indagar por ejemplo si ese texto o el libro desde donde viene se usa
en otras fuentes del segundo Templo. Si es usado por otros, es probable que fuese una
fuente ms conocida.
2. Volumen. El volumen de un eco o alusin es determinado por la cantidad de palabras
similares o iguales al texto del AT que se quiere comparar. Aqu la identidad es un
caso particular de cita. En una alusin, en trminos generales, la semejanza de
contenido es lo que ayuda la intertextualidad. Aqu es complicado el cuadro, pues no
sabemos a ciencia cierta qu texto tendra antes sus ojos un autor bblico.
3. Recurrencia. Si el autor bblico usa el mismo libro o captulo en otro de sus escritos
es ms probable que una alusin a ese mismo libro se d. Es ms probable, al mismo
tiempo, que sus lectores estn familiarizados con una fuente que es citada en ms de
una ocasin (incluso el mismo texto citado por diferentes autores del NT, por ejemplo
Lv. 19:17).
4. Coherencia temtica. Se debe evaluar si el pasaje potencial y su propio contexto
encajan en el nuevo contexto y lo ilumina.
5. Plausibilidad histrica. Este punto es muy subjetivo. Es tratar de discernir si es
plausible que tanto el autor del NT hubiese querido usar la cita y que su audiencia a
hubiese podido discernirla (esto se traslapa con el primer punto).
6. Historia de la interpretacin. La idea es que si otros creyentes a lo largo de la historia
de la iglesia han encontrado alusiones a los mismos pasajes, es altamente probable
que el autor haya hecho la conexin intencionalmente. Es debatible este punto, pues
es comn que autores repitan lo que otros han dicho, y no necesariamente han llegado
a la conclusin por s mismos.
7. Satisfaccin. Sin tomar en cuenta lo visto en los puntos anteriores, hace sentido la
cita en el contexto del pasaje nuevo? De los siete puntos, este es el ms debatible.
Claro, uno hoy puede encontrarle sentido a un pasaje, pero eso no significa
necesariamente que el texto estuvieran sobre la mesa cuando el autor escribe.

80
Ibd., 29-32.
81
El ms crtico a estos criterios ha sido Stanley Porter. Vean por ejemplo, Stanley E. Porter, The
Use of the Old Testament in the New Testament: A Brief Comment on Method and Terminology, en
Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel (ed. Stanley E. Porter; Sheffield: Sheffield
Academic, 1997), 79-96.
33
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

Significado y contextos
Estos asuntos nos obligan a tratar de explorar la pregunta dnde radica el
significado? Si un autor intencionalmente usa un pasaje del AT para reforzar, respaldar o
ampliar una enseanza, basar una tipologa, etc., pero sus lectores no reconocen esa
intencin, entonces se pierde el efecto retrico del autor. Este tema lo trata de resolver
Chris Stanley planteando cuatro tipos de lector: el experimentado que conoce bien el AT.
Este tipo de persona sera muy parecido al lector implicado. El segundo tipo es el que
tiene un conocimiento general del AT, ya sea porque asista a la sinagoga, o es estudioso.
Este tendra un conocimiento suficiente como para detectar la mayora de las alusiones.
El tercer tipo es gente que tiene el nivel de alfabetizacin suficiente como para leer y
entender lo escrito. Finalmente, un cuarto tipo de persona que ignorara las Escrituras
judas.82 En estos casos, se esperara que creyentes ms avezados y con mayor
conocimiento ensearan y derivaran las implicaciones que los autores del NT hacan al
vincular sus escritos con el AT. Stanley piensa que la mayora de la audiencia de Pablo
caera en las categoras 3 y 4, y unos pocos seran categora 2, lo mismo sera en el caso
de Lucas. En el caso de Mateo, Santiago, Hebreos, es probable que la audiencia fuera
principalmente categoras 1 y 2. Quizs en la audiencia original de Apocalipsis haya
habido una mezcla de las cuatro. Otra posibilidad que no se puede descartar es que un
autor no estuviera pensando en un pasaje, pero su audiencia hiciera las conexiones
intertextuales. Cmo se puede resolver esta tensin? qu significa un pasaje?
Usando los lineamientos de Teora de Relevancia, creo que es posible discernir lo
que un autor trata que sus lectores/oyentes hagan con el texto. Djenme solo darles una
pincelada de esta. Teora de Relevancia es un modelo de comunicacin y comprensin
humana. Su idea central es que toda comunicacin intencional humana es inferencial.
Siempre se necesita el contexto para poder discernir lo que una persona quiere decirle a
otra. Lo comunicado es una combinacin entre lo implcito y lo explcito. Para ello el
contexto es fundamental. Una persona comunica ostensiblemente a otra algo. La otra
deriva inferencialmente lo que el otro quiere comunicarle. Si bien uno no puede discernir
la intencin emocional o mental de una persona, al menos puede discernir que la otra
persona intenta comunicarse. La persona cuando habla o escribe gua a la otra en la
derivacin del significado que quiere comunicar. Algunas ideas son fuertemente
comunicadas, y son responsabilidad del autor. Otras, en cambio, son dbilmente
comunicadas, y tienen una responsabilidad compartida entre el autor y el lector. Otras,
adems, podran ser ms dbilmente comunicadas y son total responsabilidad del lector.
Lo que gua el proceso de compresin es la bsqueda de relevancia. La relevancia se
entiende en sentido tcnico. Mientras ms fuertemente sea implicada una conclusin es
ms relevante. Mientras menos esfuerzo cognitivo se haga para derivarla es ms
relevante. Para que una comunicacin se d, el que habla y el que oye deben compartir su
ambiente cognitivo, es decir, comparten su conocimiento del mundo que los rodea,
incluyendo los textos escritos (o memorizados). De esa cuenta, si un autor quiere evocar
en sus oyentes un texto, este debe ser parte del ambiente cognitivo mutuo.

82
Christopher D. Stanley, Arguing with Scripture: The Rhetoric of Quotations in the Letters of Paul
(New York: T&T Clark, 2004), 171.
34
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

En el proceso de comprensin, una persona usa lo dicho o escrito ms el ambiente


cognitivo mutuo como gua. Los diversos aspectos del ambiente cognitivo vendrn a su
mente al momento de or o leer. Guiado por la relevancia la persona infiere del texto y el
contexto lo explcito e implcito.
En la siguiente conversacin se puede ilustrar todo esto:

Pedro: te pag Juan el dinero que te deba?


Mara: No, se le olvid pasar al banco

En esta ilustracin, Pedro para poder entender la respuesta de Mara, asume que su
respuesta es relevante. A nivel de texto, debe entender la respuesta como: No me lo pag
ya que se le olvid pasar al banco. Debe entender el antecedente pronombre le es Juan.
Debe asumir adems que banco no es un asiento del parque, sino una entidad financiera
dedicada a personas; que quizs pasar al banco implica pasar a un cajero automtico, etc.
La implicacin ms fuerte que Mara est implicando en su respuesta es que Juan
no le devolvi el dinero que le deba. En algunos contextos, adems, se podra deducir
adems que si una persona no paga lo que debe es irresponsable, y derivar la conclusin
de que Juan es irresponsable. Este ejemplo ilustra lo imprescindible que resulta el
contexto para entender lo que otro dice o escribe.
En el caso de un texto citado en lo dicho o escrito por otro, el proceso de
comprensin es similar. As, por ejemplo, en Santiago 1:10-11 dice: pero el rico en su
humillacin, porque se marchitar como la flor de la hierba. Pues sale el sol con su calor
abrasador y seca la hierba y su flor se cae, y su belleza es destruida. As tambin el rico
se marchitar en medio de sus actividades. Del contexto (1:9) se sabe que el verbo
glorese est tcito en la frase, que humillacin implica una accin divina de
humillacin del rico, un castigo. Ahora, si una persona no est familiarizada con el
lenguaje de Isaas, solo har conexiones con lo efmero de las plantas en el medio oriente
debido al calor. Quizs haga alguna conexin con enseanzas generales del AT sobre lo
efmero de la vida (Sal ; Job). Pero debido al lenguaje escatolgico presente desde 1:1, la
reversin de la situacin al contrastar el final del humilde con el del rico (1:9-10),
entonces es altamente probable que las frases porque como la hierba del campo se
marchitar y la hierba se seca y su flor se cae guen a que los oyentes hagan las
conexiones con Isaas 40:6-8. Santiago parece intencionalmente guiar esa conexin.
Este captulo de Isaas aparece por todos lados en el NT, Pedro tambin cita el
mismo pasaje. As que es altamente probable que fuera parte del ambiente cognitivo
mutuo de Santiago y sus oyentes. Al conectar Is 40:6-8, la persona trae adems a la
escena la reversin de la situacin de exilio y el castigo a Babilonia. Dios vindica a su
pueblo, lo trae de regreso a Sion, y al mismo tiempo castiga a los impos que los oprimen.
De esa manera, Santiago estara reforzando su contraste entre el humilde y el rico con
ecos de Isaas 40:6-8.
En el proceso de comprensin, la persona tuvo que evaluar al menos dos aspectos
de su ambiente cognitivo: su conocimiento acerca de las hierbas en el medio oriente y su
conocimiento del mensaje de Isaas. Hacer las conexiones con Isaas le trajo muchos ms
beneficios cognitivos por un esfuerzo mental un poco mayor. Por lo tanto, result ser ms
relevante hacer la conexin con Isaas que con sus conocimientos de lo efmero de las
35
Seminario Teolgico Centroamericano
4 trimestre 2014
Lic. Nelson Morales, Ph.D. cand.

hierbas. En conclusin, podramos inferir que es altamente probable que Santiago


quisiera que sus lectores hicieran la conexin, es decir, l est aludiendo
intencionalmente a ese pasaje. En comparacin con los criterios de Hays, estamos usando
los primeros cuatro como parmetros de validacin.

Ejemplos
Timothy Wiarda usa tres ejemplos en Marcos para ilustrar la estrategia retrica del
evangelista. Echmosle una mirada a esos ejemplos: Marcos 1:11, 15:34 y 6:30-44.83
Mr 1:11 Sal 2:7; Is 42:1
Mr 15:34 Sal 22:1, Ambas apuntan hacia el Hijo obediente del amoroso Padre.
Mr 6:30-44 Nm 27:17, ecos de Moiss, ovejas sin pastor. Jess como el
pastor y proveedor escatolgico. (Ez 34: 5, 23).

Wiarda est preocupado porque el anlisis de alusiones vaya en lnea con el anlisis
narrativo. Es comn en crculos de estudio de alusiones enfocarse tanto en alusiones que
se pierde de vista el cuarto punto de Hays.
Un ejemplo complejo podemos verlo en las alusiones que Greg Beale nota en
Hechos 2:1-40. l enlista al menos ocho textos:84

1. 1 Re 8:613 // 2 Cr 7:13 en Hch 2:23


2. Sal 132:11 en Hch 2:30
3. Sal 68:18 (67:19 LXX; 68:18 TM) en Hch 2:3334
4. Sal 118:16 (117:16 LXX) en Hch 2:3233a
5. Sal 110:1 (109:1 LXX) en Hch 2:3435
6. Sal 20:6a (en Hch 2:36)
7. Is 57:19 en Hch 2:39
8. Joel 2:32 (3:5 LXX) en Hch 2:21, 39

En cada caso habra que ver cmo las alusiones contribuyen al discurso lucano.

83
Timothy Wiarda, Story-Sensitive Exegesis and Old Testament Allusions in Mark, JETS 49
(2006): 489-504.
84
G. K. Beale, A New Testament Biblical Theology: The Unfolding of the Old Testament in the New
(Grand Rapids: Baker, 2011), 606.

Você também pode gostar