Você está na página 1de 459

TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc

TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc


TFC 45L hc - TFC 45LS hc
TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc
MANUAL de CONDUO e MANUTENO

Traduo do manual original

N7244046/b SN : 175570-175571 - SN : 177010->


SN : 20500->
SN : 176500->
TEREX CRANES FRANCE SAS
Sede social e fbrica
Zone Industrielle de La Saule
B.P. 106
71304 MONTCEAU LES MINES

Tel.: (33) 03 85 67 38 00
Fax: (33) 03 85 67 38 99

SN : 175570-175571 - SN : 177010->
SN : 20500->
SN : 176500->
FICHA DE COMPOSIO DA CONDUO MANUTENO
TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc
TFC 45L hc - TFC 45LS hc TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc
REF - PORTUGUS ...................................N7244046/b
Traduo do manual original

DATA NDICE NMQUINA MODIFICAO VALIDAO


S/N : 177010->
11/2009 S/N : 20500-> CRIAO DOSSIER CE 11/2009 SEGMO
S/N : 176500->
SN: 175570- -
175571
Passagem para o ndice a
01/2010 A SN : 177010-> 01/2010 SEGMO
Actualizao de todo o manual de conduo e de manuteno
SN : 20500->
SN : 176500->
Actualizao captulo 4 Conduo
Actualizao captulo 5 Manuteno
SN : 177081-> Actualizao captulo 6 Carburantes
04/2011 B SN : 20500-> Adio do captulo 11: 04/2011 SEGMO
SN : 176500-> -EPS pr-filtro gasleo com aquecedor e separador de gua
-EPS cmera traseira
-EPS impressora LLMI LLMC
NDICE
Captulos
Manual de conduo e de manuteno

TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc
TFC 45L hc - TFC 45LS hc TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc
Captulo 1
Informaes - Ficha tcnica

Captulo 2
Recomendaes gerais

Captulo 3
Segurana

Captulo 4
Conduo

Captulo 5
Manuteno

Captulo 6
Carburantes Lubrificantes

Captulo 7
C.E.C.

Captulo 8
Esquemas

Captulo 9
Livro de manuteno

Captulo 10
Anexos

Captulo 11
Estudos Produtos Especiais

1
Captulo 1 - Informaes
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Informaes - Ficha tcnica

SINAL DESIGNAO PGINAS

Ficha tcnica. .........................................................................................................................2


Conformidade e domnio de utilizao ...................................................................................4
Conforto do utilizador .............................................................................................................4
Dados de identificao ...........................................................................................................5
Tabela de converso em unidade mtrica .............................................................................6
Nota comercial TFC45............................................................................................................7
Nota comercial TFC46..........................................................................................................23

2
Captulo 2 Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Recomendaes gerais

SINAL DESIGNAO PGINAS

Recomendaes gerais. .........................................................................................................2


Aviso importante. ....................................................................................................................5

Travagem
Recomendaes gerais ..........................................................................................................6
1/ Controlo visual ........................................................................................................................6
Rodagem das cintas das maxilas ...........................................................................................7

Perigo ligado aos pneumticos


Perigo ligado aos pneumticos ..............................................................................................8

Condies de utilizao da autogrua empilhadora


Condies de utilizao da autogrua empilhadora ................................................................8

Atmosferas explosivas
Atmosferas explosivas............................................................................................................9

Tomada shunt motor


Tomada shunt motor ..............................................................................................................9

3
Captulo 3 - Segurana
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Instrues de segurana prticas

SINAL DESIGNAO PGINAS


Perigo .....................................................................................................................................2
Generalidades. .......................................................................................................................3
Acesso e limpeza ...................................................................................................................5
Conduo ...............................................................................................................................6
Manuteno ............................................................................................................................9
Advertncia ...........................................................................................................................11
Preveno de incndio no compartimento do motor ............................................................12
Electricidade .........................................................................................................................15
Hidrulica ..............................................................................................................................16
Fenmenos ligados s propriedades de dilatao do leo hidrulico .................................17
Lista dos autocolantes ..........................................................................................................21
Informao utilizao gancho fixo..22
Quadro pictogramas de segurana ......................................................................................23

Instrues de segurana com os pneumticos


Exame das jantes e rodas ....................................................................................................26
1/ Generalidades ......................................................................................................................26
2/ Inspeco e exame em servio ............................................................................................26
3/ Limpeza antes do teste ........................................................................................................27
4/ Exigncias da inspeco ......................................................................................................27
Inspeco em servio das jantes amovveis ........................................................................29
Procedimento de inspeco .................................................................................................29
Precaues de segurana ....................................................................................................30

Condies de utilizao de uma grua mvel


Generalidades ......................................................................................................................34
Levantamento geral ..............................................................................................................34
Estrutura de suspenso........................................................................................................35
Circulao.......37
Opo de segurana sobrecarga eixo traseiro ....................................................................38

4
Captulo 3 - Segurana
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS


Instrues de segurana prticas para as mquinas TEREX em geral
Introduo .............................................................................................................................39
Responsabilidade do condutor .............................................................................................41
Responsabilidade do auxiliar de conduo ..........................................................................42
Responsabilidade de todos os membros da equipa ............................................................43
Responsabilidade do enquadramento..................................................................................43
Planificar os trabalhos ..........................................................................................................44
Verificao da segurana .....................................................................................................45
Precaues de conduo .....................................................................................................46
Manter a mquina limpa e seca ...........................................................................................52

Condies particulares
Translao da mquina sem carga sem contentor ..............................................................55
Configurao para translao mquinas srie 175000........................................................56
Configurao para translao mquinas srie 176000........................................................57

Instrues de segurana anti-viragem.


Corte no caso de sobrecarga na retirada de um contentor..................................................58
Corte no caso de sobrecarga na tomada em carga de um contentor ..................................58
Corte segurana bloqueio contentor estrutura de suspenso .............................................59
O transporte de contentores no terminal ..............................................................................59
Particularidades com normas EM15000 ..............................................................................59
Manipulaao das cargas com lingas pela estrutara de suspension .....................................60

Controlo das soldaduras


Controlo das soldaduras.......................................................................................................62
TFC45 Chassis .....................................................................................................................63
TFC45 Chassis .....................................................................................................................64
TFC45 Elemento 1 ...............................................................................................................65
TFC45 Elemento 2 ...............................................................................................................66
TFC46 Chassis .....................................................................................................................67
TFC46 Chassis .....................................................................................................................68
TFC46 Elemento 1 ...............................................................................................................69
TFC46 Elemento 2 ...............................................................................................................70
TFC45- TFC46 Articulao inferior ......................................................................................71
TFC45- TFC46 Articulao superior ....................................................................................71
TFC45- TFC46 Chassis deslizante ......................................................................................72
TFC45- TFC46 Viga mvel...................................................................................................73
TFC45- TFC46 Carrinho.......................................................................................................74

5
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Posto de conduo Cabina:

SINAL DESIGNAO PGINAS


Cabina
Identificao dos comandos ...................................................................................................2
1/ Volante de direco (rodas traseiras) ....................................................................................3
2/ Alavanca de mudana das velocidades. ................................................................................3
3/ Pedal de acelerao ...............................................................................................................4
4/ Pedal de travo ......................................................................................................................4
5/ Pedal de travo e colocao no neutro da caixa de velocidades ..........................................4
6/ Comando luzes - piscas alarme sonoro - limpa pra-brisas ...............................................4
7/ Comandos de aquecimento cabina ........................................................................................5
7.1 / Ventilador da cabina (Opo) .................................................................................................5
8/ Tomada de diagnstico ..........................................................................................................5
9/ Auto-rdio (Opo) .................................................................................................................5
15 / Sinal luminoso de luzes de estrada ........................................................................................6
16 / Indicador de direco .............................................................................................................6
17 / Luz avisadora desbloqueio contentor.....................................................................................7
18 / Luz avisadora posicionamento da estrutura de suspenso ...................................................7
19 / Luz avisadora bloqueio contentor ..........................................................................................7
20 / Luz avisadora shunt dispositivo anti-viragem.........................................................................7
21 / Luz avisadora shunt posicionamento da estrutura de suspenso .........................................7
22 / Luz avisadora de alerta de presso mnima de travagem .....................................................7
23 / Luz avisadora travo de estacionamento...............................................................................8
24 / Luz avisadora de alerta dispositivo anti-viragem ...................................................................8
25 / Luz avisadora desembraiagem caixa de velocidades ............................................................8
26 / Luz avisadora carga das baterias ..........................................................................................8
28 / Luz avisadora entupimento do filtro de leo ou do filtro de ar ...............................................8
30 / Luz avisadora de alerta PARAGEM motor .............................................................................9
31 / Luz avisadora defeito motor ...................................................................................................9
32 / Luz avisadora de alerta nvel baixo do leo hidrulico ..........................................................9

6
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS

Painel lateral direito


70 / Manipulador de funes mltiplas ........................................................................................10
70/1 - Subida da lana .............................................................................................10
70/2 - Descida da lana ...........................................................................................10
70/3 - Telescopagem fechada .................................................................................10
70/4 - Telescopagem sada .....................................................................................10
70A / Alarme sonoro (verso Hidrulica e Elctrica) .....................................................................10
70B / Alarme sonoro (Verso Hidrulica) ......................................................................................10
70B / Comando velocidades rpidas funes lana (Verso Elctrica) ........................................10
71 / Comando de viragem da estrutura de suspenso ...............................................................11
71/1 - Viragem para a esquerda ..............................................................................11
71/2 - Viragem para a direita ...................................................................................11
72 / Comando orientao da estrutura de suspenso ................................................................11
72/1 - Orientao para a esquerda..........................................................................11
72/2 - Orientao para a direita ...............................................................................11
73 / Alavanca de comando bloqueio - desbloqueio dos twist locks. ...........................................11
Desbloqueio...................................................................................................11
Bloqueio.........................................................................................................11
74 / Comando bloqueio amortecimento da estrutura de suspenso...........................................12
75 / Comando de telescopagem das vigas da estrutura de suspenso .....................................12
76 / Contacto de arranque ...........................................................................................................13
77 / Comando de paragem motor................................................................................................13
79 / Comando das luzes de emergncia .....................................................................................13
80A / Comando teste motor ...........................................................................................................13
80B / Comando teste motor trmico ..............................................................................................13
81 / Comando travo de estacionamento e colocao no neutro da caixa de velocidades .......13
82 / Comando estabilizador (Opo) ...........................................................................................14
83 / Comando de seleco 2 ou 4 pernas piggy back ................................................................15
84 / Alavanca de comando das pernas do piggy back ................................................................15
85 / Comando translao cabina (Opo) ...................................................................................15
LLMI LLMC ......................................................................................................................16
86 / Comando shunt bloqueio da estrutura de suspenso ..........................................................17
87 / Comando shunt do dispositivo anti-viragem ........................................................................17
89 / Comando seleco caixa em modo automtico ou manual.................................................17
90 / Comando inclinao lateral (Opo) ....................................................................................17
91 / Seleco de bloqueio automtico (Opo) ..........................................................................17

7
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS


Comandos luz de tecto
100 / Comando luz rotativa............................................................................................................18
101 / Comando limpa pra-brisas .................................................................................................18
102 / Comando de climatizao.. ..................................................................................................18
103 / Comando do farol de trabalho N1 .......................................................................................18
104 / Comando do farol de trabalho N2 .......................................................................................18
105 / Comando dos faris da mquina .........................................................................................18
111 / Comando luz de tecto direita ................................................................................................18
112 / Comando leitor de carto direito ..........................................................................................18

Caixa electrnica
200 / Caixa electrnica de controlo do funcionamento da caixa de velocidades..........................19

Procedimento de visualizao dos cdigos dos erros motor


Verificao dos cdigos de defeito .......................................................................................19

Regulaes do assento
Regulao conforme o peso do condutor ............................................................................20
Regulao da altura .............................................................................................................20
Regulao do ngulo das costas .........................................................................................20
Regulao longitudinal .........................................................................................................20
Apoio para a cabea.............................................................................................................20
Pega levantamento consola painel direito............................................................................21
Regulao do apoio para os cotovelos ................................................................................21
Assento passageiros livre (OPO) ....................................................................................21
Recomendao de regulao do assento ............................................................................21
Vidro inferior direito ..............................................................................................................22

Recomendaes para minimizar o nvel de vibrao da mquina ...................................................23

Conduo da mquina
Generalidades ......................................................................................................................24
Verificaes e regulaes preliminares................................................................................24
Arranque do motor................................................................................................................24
Preveno dos riscos de incndio no compartimento motor ...............................................27
Caixa de velocidades em modo automtico.........................................................................28
Caixa de velocidades em modo manual ..............................................................................28
Tomada de um contentor instrues de utilizao ...............................................................29
Translao da mquina sem carga sem contentor ..............................................................32
Particularidades com segurana adicional EPS 2375 .........................................................32

8
Captulo 4 - Conduo
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS

Paragem do motor trmico ................................................................................................................33

Translao da cabina (OPO)........................................................................................................33

Desmontagem e montagem da estrutura de suspenso ..................................................................34

Amortecimento da estrutura de suspenso ......................................................................................35

As atracagens para reboque (Opo) ...............................................................................................36

Placas de fusveis (Cofre atrs do assento) .....................................................................................37

Fusveis gerais (Cofre das baterias) .................................................................................................38

Luzes avisadoras de utilizao da estrutura de suspenso .............................................................39

9
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS


Nveis de manuteno ............................................................................................................3
Generalidades sobre a manuteno ......................................................................................4

Recapitulativo Operaes de Manuteno


Quadro recapitulativo .............................................................................................................5

Manuteno peridica
Contador de horas ..................................................................................................................7
Operaes preliminares .........................................................................................................7
Antes de qualquer colocao em funcionamento diria ........................................................7
Armazenamento .....................................................................................................................8

Manuteno preventiva
Generalidades ........................................................................................................................9
Utilizao do livro de manuteno .........................................................................................9
Presso dos pneumticos ....................................................................................................10
Colocao em funcionamento aps mudana de um rgo hidrulico ...............................10
Precaues em caso de soldadura num material ................................................................10
Fixao dos cards ..............................................................................................................10
Tabela dos binrios de aperto para montagem aparafusada clssica de ao.....................11
Binrios de aperto para porcas dentadas / porca caneladas ...............................................12

Coroa de orientao da estrutura de suspenso


Fixao da coroa ..................................................................................................................13
Controlo peridico e obrigatrio do aperto das fixaes da coroa .......................................13
Tabela binrio de aperto nominal conforme a montagem....................................................15
Tabela binrio de aperto abaixo do qual uma mudana necessria ................................16
Controlo de desgaste da coroa de orientao .....................................................................19
Medida da folga de viragem .................................................................................................19
Detalhes relativos medida .................................................................................................20
Limites de desgaste admitidos .............................................................................................21

Recomendaes para efectuar as operaes de manuteno


Acessos chassis ...................................................................................................................22
Trabalho em altura ...............................................................................................................23
Material de proteco individual necessrio para as operaes de manuteno ...............26

10
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS

Filtrao
Filtro de ar.............................................................................................................................27
Filtro de direco ..................................................................................................................28
Depsito hidrulico ...............................................................................................................28
Filtro de retorno do depsito hidrulico ................................................................................29
Filtros em linha .....................................................................................................................30
Filtro respirador do depsito de leo hidrulico ...................................................................30
Transmisso .........................................................................................................................31
Filtro de circuito dos traves.................................................................................................31

Lista "A" 10 h
Nvel do depsito hidrulico e do depsito de carburante ...................................................32
Transmisso: conversor + caixa Powershift .........................................................................34
Motor trmico ........................................................................................................................35
Filtro separador de gua ......................................................................................................36
Circuito de travagem: nvel ...................................................................................................36
Radiador motor trmico: nvel ..............................................................................................37
Lubrificao da estrutura de suspenso ..............................................................................39

Lista "B" 50 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ......................................................40
Moto-redutor viragem da estrutura de suspenso ...............................................................40
Coroa de orientao da estrutura de suspenso .................................................................41
Dentes de coroa da estrutura de suspenso .......................................................................41
Lana e sistema de levantamento ........................................................................................42
LLMI - LLMC .........................................................................................................................43

Lista "C" 100 h


Baterias.................................................................................................................................44
Verificao da densidade das baterias ................................................................................44
Limpeza das baterias ...........................................................................................................45
Fixao das baterias ............................................................................................................45
Aperto das rodas ..................................................................................................................46
Controlo de todas as fixaes da estrutura de suspenso ..................................................47
Fixao das coroas ..............................................................................................................47
Controlo dos patins dianteiros com a lana fechada e sada,
dos patins traseiros com a lana fechada ............................................................................49

11
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS

Lista "D" 200 h / 250 h


Presso dos pneumticos ....................................................................................................50
Limpeza das baterias ...........................................................................................................50
Fixao das baterias ............................................................................................................51
Transmisso de card ..........................................................................................................51
Eixo traseiro direccional .......................................................................................................52
Climatizador ..........................................................................................................................52

Lista "E" 500 h


Patins de guia elemento de lana ........................................................................................53
Funcionamento a controlar periodicamente em cada colocao em funcionamento
da mquina ...........................................................................................................................53
Verificao das folgas ..........................................................................................................54
Controlo dos patins dianteiros com a lana fechada e sada...............................................55
Controlo dos patins traseiros com a lana fechada .............................................................55
Eixo de traco dianteiro ......................................................................................................56
Regulao das folgas de rolamento na manga do eixo da grua mvel ...............................57
Controlo das soldaduras.......................................................................................................58
Motor trmico ........................................................................................................................59
Linha de escape ...................................................................................................................61
Isolante capota do motor ......................................................................................................62
Transmisso .........................................................................................................................63
Funcionamento do sistema de abrandamento da telescopagem ........................................64

Lista "F" 1000 h


Controlo de todas as fixaes da estrutura de suspenso ..................................................65
Patins de guia das vigas da estrutura de suspenso ...........................................................65
Flexveis................................................................................................................................66
Verificar o estado e as fixaes dos feixes elctricos ..........................................................67
Verificar a vedao do circuito hidrulico .............................................................................67
Verificar o paralelismo das rodas .........................................................................................67
Verificar o estado do alternador e do arrancador .................................................................67
Mandar verificar os acumuladores dos traves....................................................................67
Esvaziamento circuito refrigerante do eixo de traco ........................................................68
Motor.....................................................................................................................................68

12
Captulo 5 - Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS


Lista "G" 2000 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ......................................................69
Moto-redutor de orientao da estrutura de suspenso ......................................................69
Moto-redutor de viragem da estrutura de suspenso ..........................................................70
Sistema de bloqueio da estrutura de suspenso.................................................................70
Climatizador ..........................................................................................................................71
Depsitos hidrulicos ...........................................................................................................71
Fecho e abertura do depsito hidrulico ..............................................................................72
Eixos de traco dianteiros ..................................................................................................72
Extremidade do eixo de traco ...........................................................................................72
Redutor de eixo de traco ..................................................................................................73
Controlo das jantes...............................................................................................................74
Regulao das folgas de rolamento na manga do eixo da grua mvel ...............................74
Controlo das soldaduras.......................................................................................................75
Radiador motor trmico: esvaziamento ................................................................................75
Isolante capota do motor ......................................................................................................76

Lista "H" 5000 h


Linha de escape ...................................................................................................................78
Traves .................................................................................................................................78

Lista "I" 6000 h


Estrutura mvel ....................................................................................................................79
Cilindros de levantamento ....................................................................................................79

Lista "J" 10000 h


Motor trmico / caixa de velocidades ...................................................................................80
Traves .................................................................................................................................80
Lana ....................................................................................................................................80
Flexibles................................................................................................................................80
Estrutura de suspenso........................................................................................................81
Depsito hidrulico ...............................................................................................................82
Pneumticos .........................................................................................................................82
Eixo de traco dianteiro ......................................................................................................82
Chassis .................................................................................................................................82

13
Captulo 6 Carburantes-Lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Carburantes - Lubrificantes

SINAL DESIGNAO PGINAS

Capacidades dos rgos


Capacidades dos rgos ........................................................................................................2

Tabela dos leos ...............................................................................................................................4

14
Captulo 7 C.E.C.
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Controlador de Estado de Cargas

SINAL DESIGNAO PGINAS

MD3
MD3 ..............................................................................................................................................03

15
Captulo 8 - Esquemas
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Esquemas

SINAL DESIGNAO PGINAS

Esquemas Elctricos
CR108342D......................................................................................................................... 3 a 110
CR108790A ..................................................................................................................... 110 a 119

Esquemas Elctricos TFC45h


CR108802A ..................................................................................................................... 120 a 133

Esquemas Hidrulicos
CR108081G TFC45h / Rh / RXh................................................................................................134
CR108159F TFC45hc / Rhc.......................................................................................................135
CR108181F TFC45Lhc / LShc ...................................................................................................136
CR108353F TFC46Mhc / MXhc .................................................................................................137

Esquema hidrulico (EPS02363)


CR108366A ................................................................................................................................138

Esquema hidrulico (EPS02356)


CR108292 ..................................................................................................................................139

Esquema hidrulico (EPS02363)


CR108248B ................................................................................................................................140

Esquema hidrulico EN15000


CR108703A TFC45hc / Rhc / XRhc...........................................................................................141

16
Captulo 9 - Livro de manuteno
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Livro de manuteno

SINAL DESIGNAO PGINAS

Identificao geral ..................................................................................................................2


Manuteno ............................................................................................................................4
Contador de horas ..................................................................................................................4
Operaes preliminares .........................................................................................................4
Generalidades ........................................................................................................................5
Utilizao do livro de manuteno .........................................................................................5
Ficha de manuteno "A" Manuteno 10 h ou diria ...........................................................6
Ficha de manuteno "B" Manuteno 50 h ou semanal ......................................................7
Ficha de manuteno "C" Manuteno 100 h ........................................................................8
Ficha de manuteno "D" Manuteno 200 h / 250 h ............................................................9
Ficha de manuteno "E" Manuteno 500 h ......................................................................10
Ficha de manuteno "E" (continuao) Manuteno 500 h ...............................................11
Ficha de manuteno "F" Manuteno 1000 h ....................................................................12
Ficha de manuteno "F" (continuao) Manuteno 1000 h .............................................13
Ficha de manuteno "G" Manuteno 2000 h....................................................................14
Ficha de manuteno "G" (continuao) Manuteno 2000 h.............................................15
Ficha de manuteno "H" Manuteno 5000 h ....................................................................15
Ficha de manuteno "I" Manuteno 6000 h .....................................................................16
Ficha de manuteno "J" Manuteno 10000 h ..................................................................16

17
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Captulo 1

Informaes

Ficha tcnica

Captulo 1 - Pgina 1
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Ficha tcnica

DATA DE EDIO:

Identificao geral

MARCA: TEREX

TIPO:

N_ DE SRIE: ........

DATA DA COLOCAO EM SERVIO: ... / ....

IMPORTANTE: Todas as indicaes dadas neste manual so


susceptveis de modificaes sem aviso prvio.

Captulo 1 - Pgina 2
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Ficha tcnica

DATA DE EDIO: 11/2009

Identificao geral

MARCA: TEREX

NOME DO CONSTRUTOR: TEREX CRANES FRANCE SAS

TIPO:
TFC 45 h/hc - TFC 45R h/hc TFCRS 45 h/hc - TFC 45RX h/hc
TFC 45L hc - TFC 45LS hc TFC 45LX hc - TFC 45LSX hc
TFC 46 M hc - TFC 46MX hc

N_ DE SERIE: 177081->
20500->
176500->

DATA DE COLOCAO EM SERVIO DA MQUINA:

TEREX CRANES FRANCE S.A.S.

Sede social e fbrica


Zone Industrielle de la Saule
BP 106
71304 MONTCEAU LES MINES
FRANA

TELEFONE: (33). 03. 85. 67. 38. 00


FAX: (33). 03. 85. 67. 38. 99

Captulo 1 - Pgina 3
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Conformidade e domnio de utilizao

Mquina conforme s DIRECTIVAS MQUINAS EUROPEIAS


EN15000 beneficiando de uma auto certificao CE.
Condies de utilizao:
Temperaturas de utilizao entre -25C e + 45C
Vento mximo 12,2 m/s (fora 6).

Conforto do utilizador

Nvel sonoro
Na cabina com as portas fechadas, o nvel de presso acstica
contnua equivalente ponderado A medido em esttica inferior
a 85 dB (A). Ou seja ao valor de 72 dB (A) mximo.

Vibraes.
Ao nvel do sistema mo-brao, o valor mdio quadrtico
ponderado em frequncia de acelerao medido segundo as
condies de medidas previstas pela norma ISO 5349 inferior a
2,5 m/s2 (2,13 m/s2).
Ao nvel do corpo (assento), o valor mdio quadrtico ponderado
em frequncia de acelerao, medido segundo as condies
previstas na norma ISO 2631 inferior ao nvel mximo de 0,59
m/s2.

Captulo 1 - Pgina 4
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Dados de identificao

Localizaes das placas dos construtores:


No chassis dianteiro, para os olhais de levantamento.

Captulo 1 - Pgina 5
Informaes
Manual de conduo e manuteno

Tabela de converso em unidade mtrica

Multiplicar por xxxx para obter o valor equivalente em

COMPRIMENTO BINRIO

Inch 25.4 milmetros (mm) in-Lbs 0.11298 newton-metros (N.m)


Foot 0.30448 metros (m) ft-Lbs 1.3558 newton-metros
Yard 0.9144 metros ft-Lbs 0.1383 kg-m
Mile 1.609 quilmetros

SUPERFCIE POTNCIA

Inch 645.2 milmetros (mm) horsepower 0.736 kilowatts (kW)


6.45 centmetros (cm)
Foot 0.0929 metros (m)
Yard 0.8361 metros

VOLUME PRESSO

Inch3 16387. mm3 Inches of


16.387 cm3 mercury 3.377 kilopascals (kPa)
0.0164 litros (L) Inches of water 0.2491 kilopascals
Quart3 0.9464 litros Pounds/sq.
Gallon3 3.7854 litros in. (psi) 6.895 kilopascals
Yard3 0.7646 metros3 (m3) Pounds/sp.
in. (psi) 0.0703 Kg/cm

MASSA ENERGIA OU TRABALHO

Pound 0.4536 quilogramas (kg) BTU 1055. joules (J)


USTon 907.18 quilogramas Foot-pound 1.3558 joules
USTon 0.907 tonelada (t) Kilowatt-hours 3.6 x 106
Or
3600000 joules (j=one W.s)

FORA VELOCIDADE

Kilogram 9.807 newtons (N) Miles/hour 1.6093 Quilmetros/hora


(km/h)
Ounce 0.278 newtons
Pound 4.448 newtons

TEMPERATURA

F+9/5 C +32
C+5/9 (F-32)

Captulo 1 - Pgina 6
TFC 45 SUPER STACKER

TFC 45 / TFC 45 R / TFC 45 RX / TFC 45 RS / TFC 45 L / TFC 45 LS / TFC 45 LX / TFC 45 LSX

h/hc
SUPER STACKER
TFC 45 TFC 45 R TFC 45 RX TFC 45 RS TFC 45 L TFC 45 LS TFC 45 LX TFC LSX
TRANSLATION
Vitesse AV/AR A vide 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
En charge 45 t 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h

Rampe franchissable maxi A vide 41% 40% 36% 38% 38% 37% 37% 35%
En charge 45 t 25% 24% 22% 23% 23% 22,30% 22,30% 20,80%

Effort de traction 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t

POIDS AVEC PALONNIER STANDARD


A vide avec flche baisse Pont A V 37,4 t 35,8 t 37,6 t 38,5 t 36,6 t 38 t 43,8 t 42,6 t
Essieu AR 31,2 t 37,3 t 41,2 t 38 t 38,8 t 38,4 t 41,9 t 41,8 t
Total 68,6 t 73,1 t 78,8 t 76,5 t 75,4 t 76,4 t 85,7 t 84,4 t

En charge 45t et en translation avec angle flche : 45 45 45 45 40 40 40 40


Pont A V 87,9 t 87,6 t 87,8 t 88,6 t 82,9 t 84,3 t 91,4 t 92,2 t
Essieu AR 25,7 t 30,5 t 36 t 32,8 t 37,5 t 37,1 t 39,3 t 37,2 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t

En statique, levage 45 t en 1 R Pont A V 96,8 t 96,5 t 96,8 t 97,6 t 95,8 t 97,2 t 103,2 t 104 t
Essieu AR 16,8 t 21,5 t 27 t 23,8 t 24,6 t 24,2 t 27,5 t 25,4 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t

FLECHE
Tlescopage sortie
A vide, version h 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s

A vide version hc 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 14 sec. 14 sec.
0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s

En charge 30 t 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 20 sec. 20 sec.


0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s

Tlescopage rentre A vide 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 16 sec. 16 sec.
0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s

En charge 30 t 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 15 sec. 15 sec.


0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s

Relevage monte de 0 60 A vide, version h 22 sec. 22 sec. 22 sec. 22 sec.


A vide version hc 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec
En charge 30 t 18 sec 18 sec 18 sec 18 sec 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec.

Relevage descente de 60 0 A vide 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec.
En charge 30 t 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec.

Elvation du conteneur jusqu'en 5me hauteur (4me pour LX,


LSX) en mouvements combins A vide, version h 40 sec. 40 sec. 40 sec. 40 sec.
0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s

A vide version hc 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 28 sec 28 sec
0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s

En charge 30 t 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 33 sec. 33 sec.


0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s

Descente du conteneur de 5me hauteur (4me pour LX,


LSX) au sol, en mouvements combins A vide 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 21 sec. 21 sec.
0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s

En charge 30 t 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 18 sec. 18 sec.


0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s
* La version " hc " est en standard sur les machines L, LS,LX and LSX

2
MOTEUR Conforme normes antipollution CE et E.P.A
Marque / type Cummins / QSM11
Refroidissement Par eau
Carburant Fioul
Principe 4 temps, 6 cylindres en ligne suraliment par turbocompresseur
Puissance SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271 Maxi : 320 CV (239 kW) 1800 tr/mn
Nominale: 290 CV (216 kW) 2100 t/mn
Couple maxi 1400 t/mn SAE J 1995/ ISO 3046/ DIN 6271 1478 Nm
Cylindre 10,82 L
Alternateur (marque / type) Delco-Rmy - 70 A - 24 V
Dmarreur (marque / type) Delco-Rmy 39 MT HD - 400 Ampres - 24 V
Batterie (voltage / capacit) 2 x 12 V - 200 Ah
Consommation de combustible 15 18 l/ h

BOITE DE VITESSES
Marque / type Dana (Clark) / TE 27 418
Embrayage Par convertisseur de couple - R = 2,292
Type de bote Automatic Powershift Control / APC 200
Nombre de vitesses A V / AR 4/4
Rapport de vitesses A V / AR 5,07 / 2,42/ 1,38 / 0,78

PONT A V
Principe Pont moteur double rduction avec freins disque bain d'huile
Rapport de rduction 25,40 ou 22,6

ESSIEU AR
Principe Essieu directeur oscillant

PNEUMATIQUES
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 ou 18.00 x 33 ou 21.00 x 25
Pression : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bars (7,5 bars pour 2100 x 25)

SYSTEME DE DIRECTION
Principe Hydrostatic avec un vrin double effet sur essieu arrire

FREINAGE
Type Freins multi disques bain d'huile sur pont A V
Commande Hydraulique
Frein de parc Disque sur nez de pont, action par ressorts

HYDRAULIQUE
Circuit principal Systme Load Sensing
Pompe principale Double pompe pistons dbit variable 145+75 cc
Dbit 460 I/mn - Pression maximum 350 bars
Commandes Un manipulateur hydraulique en croix pour relevage,
tlescopage, rotation et chariotage du palonnier
Pompes auxiliaires Ventilo rfrigrant moteur et transmission Pompe cylindre variable de 28 cc - 58 I/mn
Filtration et refroidissement circuit hydraulique Pompe engrenages de 40 cc - 82 I/mn
Alimentation refroidissement freins Pompe engrenages 12 cc - 25 I/mn
Pilotage manipulateur hydraulique Pompe engrenages 8 cc 16 l/mn

CAPACITES
Rservoir de carburant 520 L
Rservoir hydraulique 750 L
Systme de refroidissement 70 L
Pont A V 94 L
Bote de vitesses 70 L
Moteur 35 L

CABINE
Dimension Cabine large de srie Larg = 1730, prof =1370, haut = 1485 (dimensions intrieures en mm)
Niveau sonore 72 dba portes fermes
Climatisation De srie

MAINTENANCE
Auto diagnostic Version h : moteur, bote de vitesses, gnral machine
Version hc : moteur, bote de vitesses, hydraulique, gnral machine

SECURITE
Antibasculement Coupure automatique des mouvements dangereux en cas de surcharge
Controleur d'tat de charge En option en version h - De srie en version hc
Moteur Mise en scurit automatique en cas de dtection dfaut niveau
ou pression d'huile, temprature circuit refroidissement ou air turbo

3
TFC 45 TFC 45 R TFC 45 RX TFC 45 RS TFC 45 L TFC 45 LS TFC 45 LX TFC LSX
TRANSLATION
Speed FWD/REW No load 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h
With 45 t load 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25Km/h 25 Km/h 25 Km/h 25 Km/h

Max gradeability No load 41% 40% 36% 38% 38% 37% 37% 35%
45 t full load 25% 24% 22% 23% 23% 22,30% 22,30% 20,80%

Towing ability 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t 28,9 t

WEIGHT WITH TOP-PICK SPREADER


No load - boom down
Front axle 37,4 t 35,8 t 37,6 t 38,5 t 36,6 t 38 t 43,8 t 42,6 t
Rear axle 31,2 t 37,3 t 41,2 t 38 t 38,8 t 38,4 t 41,9 t 41,8 t
Total 68,6 t 73,1 t 78,8 t 76,5 t 75,4 t 76,4 t 85,7 t 84,4 t

45T full load travelling with angle boom : 45 45 45 45 40 40 40 40 40


Front axle 87,9 t 87,6 t 87,8 t 88,6 t 82,9 t 84,3 t 91,4 t 92,2 t
Rear axle 25,7 t 30,5 t 36 t 32,8 t 37,5 t 37,1 t 39,3 t 37,2 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t

Static - 45 T full load - 1st row Front axle 96,8 t 96,5 t 96,8 t 97,6 t 95,8 t 97,2 t 103,2 t 104 t
Rear axle 16,8 t 21,5 t 27 t 23,8 t 24,6 t 24,2 t 27,5 t 25,4 t
Total 113,6 t 118,1 t 123,8 t 121,4 t 120,4 t 121,4 t 130,7 t 129,4 t

BOOM
Telescoping out No load," h" version 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec.
0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s

No load, " hc " version 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 16 sec. 14 sec. 14 sec.
0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s 0,44 m/s

30 t load 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 20 sec. 20 sec.


0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s 0,31 m/s

Telescoping in No load 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 18 sec. 16 sec. 16 sec.
0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s 0,40 m/s

30 t load 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 17 sec. 15 sec. 15 sec.


0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s 0,41 m/s

Hoisting up from 0 to 60 No load," h" version 22 sec. 22 sec. 22 sec. 22 sec.


No load, " hc " version 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec 16 sec
30 t load 18 sec 18 sec 18 sec 18 sec 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec.

Hoisting down from 60 to 0 no load 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec. 21 sec.
30t load 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec. 14 sec.

Time to stack a container from 1st height to 5th height (4th for
LX, LSX) simultaneous functions No load," h" version 40 sec. 40 sec. 40 sec. 40 sec.
0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s 0,34 m/s

No load, " hc " version 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 35 sec 28 sec 28 sec
0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s 0,40m/s

30 t load 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 45 sec. 33 sec. 33 sec.


0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s 0,26 m/s

Time to unstack a container from 5th (4th for LX, LSX)


height to 1st height (simultaneous functions) no load 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 25 sec. 21 sec. 21 sec.
0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s 0,55 m/s

30 t load 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 23 sec. 18 sec. 18 sec.


0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s 0,5 m/s
* The " hc " version is included in the standard machine for L, LS,LX and LSX

4
ENGINE In accordance with EC and E.P.A regulation
Make Cummins / QSM11
Cooling system Water cooled
Fuel Diesel
Type 4 stroke, inline 6 cylinders, turbocharged
Power SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271 Maxi : 320 HP (239 kW) at 1800 rpm
Rated : 290 HP (216 kW) at 2100 rpm
Max torque at 1400 rpm SAE J 1995/ ISO 3046/ DIN 6271 1478 Nm
Displacement 10,82 L
Alternator Delco-Rmy - 70 A - 24 V
Starter Delco-Rmy 39 MT HD - 400 Ampres - 24 V
Batteries 2 x 12 V - 200 Ah
Fuel consumption From 15 to 18 l/ h

TRANSMISSION
Make Dana (Clark) / TE 27 418
Clutch type Torque converter - R = 2,292
Transmission type Automatic Powershift Control / APC 200
Gears FWD / REV 4/4
Gears ration FWD and REV 5,07 / 2,42/ 1,38 / 0,78

FRONT AXLE
Type Drive axle - Double reduction with wet disc brakes
Reduction 25,40 or 22,6

REAR AXLE
Description Heavy duty oscillationg axle

TYRES
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 or 18.00 x 33 or 21.00 x 25
Pressure : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bars (7,5 bars for 2100 x 25)

STEERING
Description Hydrostatic rear steering with double acting cylinder

BRAKING
Type Wet disc brakes on front axle by independant hydraulic circuit
Control Hydraulic
Parking brake Spring release disc on the front axle

HYDRAULIC
Main system Power regulated Load Sensing
Main pump Two section variable displacement - piston pump 145+75 cc
Flow 460 I/mn - Maximum pressure 350 bars
Controls One hydraulic joystick. Boom hoist and telescoping
Spreader rotation - Side shift
Auxiliary Engine and transmission cooler Variable displacement pump 28 cc - 58 I/mn
Hydraulic cooler and filtration Gear pump 40 cc - 82 I/mn
Braking axle oil cooler Gear pump 12 cc - 25 I/mn
Joystick control Gear pump 8 cc 16 l/mn

CAPACITIES
Fuel 520 L
Hydraulic oil 750 L
Cooling system 70 L
Drive axle 94 L
Transmission 70 L
Engine 35 L

CAB
Dimension Wide cab in standard Wide = 1730, deep =1370, hight = 1485 (inside dimensions in mm)
Sound level 72 dba closed doors
Air conditionning In standard

MAINTENANCE
Auto diagnosis h version : engine, transmission, general machine
hc version : engine, transmission, hydraulic, general machine

SECURITY
Anti tipping device Automatic cut-off system in case of overload
Load moment indicator In option with h version, in standard with hc version
Engine Protection device reducing engine revolutions and power output) on
set parameters for : oil temperature, coolant temperature, turbo inlet
air temperature and maximum engine revolutions

5
TFC 45 - 5H / 96 - Top pick DIN 15019 TFC 45 R - 5H / 96 - Top pick DIN 15019
DIN 15018 DIN 15018
ISO 4305 ISO 4305
CE CE
14790

14480 42 t

14480
14790*
42 t

27 t 45 t
31,5 t 45 t

13 t 27 t 45 t
16 t 31,5 t 45 t

7t 13 t 27 t 45 t
8,5 t 16 t 31,5 t 45 t
2896

7t 13 t 27 t 45 t

2896
8,5 t 16 t 31,5 t 45 t

1320 2400 1320 2400


3860 Tyres / Pneumatiques
3860
6400 1800 x 25 (Michelin only)
Tyres / Pneumatiques 6400
* 1800 x 33 = +70mm 1800 x 33
8940 1800 x 25 8940 2100 x 25

TFC 45 RX - 5H / 96 - Top pick DIN 15019 TFC 45 RS - 5H / 96 - Top pick DIN 15019
DIN 15018 DIN 15018
ISO 4305 ISO 4305
CE CE
14480
14860

14480
14860
42 t 42 t

35 t 45 t ( ) = stabilizer up 40 t 45 t
( ) = stabilisateur haut (31,5t)

19 t 35 t 45 t 21 t 40 t 45 t
(16t) (31,5t)

10 t 19 t 35 t 45 t 12 t 21 t 40 t 45 t
(8,5t) (16t) (31,5t)
2896

2896

10 t 19 t 35 t 45 t 12 t 21 t 40 t 45 t
(8,5t) (16t) (31,5t)
1320 2400 1320 2400
3860 3860
6400 Tyres / Pneumatiques
6400 Tyres / Pneumatiques
8940 1800 x 33
8940 1800 x 33

RAYONS DE BRAQUAGE A
TURNING RADIUS

40 20
100
A R1 A R2
TFC 45
12400

TFC 45 R
40

12830 10418 10205 8785


TFC 45 RX
TFC 45 RS
TFC 45 L
12964 11196 11445 10100 R2
TFC 45 LS
TFC 45 LX
13837 11311 12365 10100
TFC 45 LSX R1
100

100

6
TFC 45 L - 5H / 96 - Top pick DIN 15019 TFC 45 LS - 5H / 96 - Top pick DIN 15019
DIN 15018 DIN 15018
ISO 4305 ISO 4305
CE CE
42 t 42 t ( ) = stabilizer up
( ) = stabilisateur haut
40 t
36 t 45 t 45 t
(36 t)

28 t 40 t

14480
45 t
14480

14955
20 t 36 t 45 t
14955

(20 t) (36 t)

60
60
28 t 40 t
20 t 36 t 45 t 45 t
(20 t) (36 t)

28 t 40 t

2896
2896

20 t 36 t 45 t 45 t
(20 t) (36 t)

1320 1500 1320 1500


3860 3860
Tyres / Pneumatiques Tyres / Pneumatiques
6400 6400 1800 x 33
1800 x 33

TFC 45 LX - 4H / 96 - Top pick DIN 15019 TFC 45 LSX - 4H / 96 - Top pick DIN 15019
DIN 15018 DIN 15018
ISO 4305 ( ) = stabilizer up ISO 4305
( ) = stabilisateur haut
CE CE

37 t 45 t 40 t 45 t
(37 t)

40 t 45 t 45 t 45 t
12393
12393

(37 t)
11584
11584

23 t 40 t 45 t 37 t 45 t 45 t
(21 t) (37 t)
2896
2896

23 t 40 t 45 t 37 t 45 t 45 t
(21 t) (37 t)
2000 3800 2000 3800
1320 1320
3860 3860
Tyres / Pneumatiques 6400 Tyres / Pneumatiques
6400
1800 x 33 1800 x 33

Application mtallurgie - Steel application


CHARGES DIN 15019
DIN 15018 R (m) W (t)
TFC 45 LSX
LIFTING ISO 4305 Magnet - Electro aimant
1
3,5
45
45
CAPACITIES 4,5 45
CE 75% 5 40
5,5 36

W
STABLIZER DOWN
STABILISATEUR BAS

R
45T
R (m) W (t)
TFC 45 LSX 1 45
Slab handler attachment 3,5 45
Pince brames 4,5 45
TFC45L TFC45LS TFC 45 LX TFC 45 LSX 5 40
P/B* P/B* 5,5 36
1621 T/P* P/B* T/P* T/P* T/P* P/B*
5300 25 t 20 t 35 t 30 t 29 t 24 t 41 t 36 t
5700 23 t 18 t 33 t 28 t 27 t 22 t 39 t 34 t
W
6400 20 t 15 t 28 t 24 t 23 t 18 t 37 t 32 t STABLIZER DOWN
STABILISATEUR BAS
* T/P = Top Pick
* P/B = Piggy Back intermodal R

7
Robustesse , Fiabilit
Prsents sur les 5 continents, nos porte conteneurs sont toujours prts relever les challenges
les plus difficiles.
25 annes dexprience, nous ont permis de slectionner et de concevoir les composants
les plus aptes garantir la satisfaction de nos Clients. Nos porte conteneurs sont contrls et
tests dans les conditions les plus svres.
Installez vous aux commandes dun Super Stacker , entrez dans un univers de confiance o
vous pourrez vous concentrer sur vos manutentions.

Hard-wearing and long-lasting


Our container handlers are always on hand, ready to take up the harshest challenges on all 5
continents.
We can draw on our 25 years of experience to select or design the right components that are gua-
ranteed to satisfy our customers requirements. Our container handlers are checked and tested to
the most stringent criteria.
When you take hold of the controls on a Super Stacker, you can feel the confidence take hold
of you, leaving you free to concentrate on the handling manoeuvres.

Scurit anti-basculement
Pour viter le risque de basculement, le systme de dtection de surchar-
ge , situ au niveau de lessieu arrire, interdit automatiquement les fonc-
tions qui augmentent la porte (tlescopage sortie et relevage descente).

Anti-tipping system
An overload sensor on the rear axle prevents tipping by automatically shut-
ting down those functions that increase the radius (telescoping out and
lowering).

Essieu arrire oscillant


Les possibilits doscillation de lessieu assurent la stabilit latrale sur tous les types de surface. Un vrin de direc-
tion double effet permet dobtenir des rayons de braquage rduit.

Oscillating rear axle


The oscillating rear axle guarantees excellent stability on all
ground conditions. The double-action steering cylinder gives a
low turning radius.

Visibilit arrire
Obtenu grce une forme optimise du contre-poids, le champ de
vision , large et dgag, accrot la scurit du personnel lors des dpla-
cements.

Clear rear visibility


The shape of the counterweight was optimised to offer a wide and
unhindered view and increased safety for personnel during travel.

8
Inclinaison palonnier.
Lorsque linclinaison naturelle du palonnier ne suffit pas, la slection
en mode verrouillage facilite les prhensions difficiles.

Spreader tilt angle


Difficult gripping manoeuvres can be made easier by selecting the
damping system while in lock mode if the natural slope of the sprea-
der is not enough.

Motorisation
Le moteur de 239 kW, dlivrant un couple lev bas
rgime (1478 Nm 1400 tr/mn ) confre au Super
Stacker un rendement optimal pour une consommation
rduite.
Son systme de gestion intgre une protection automa-
tique du moteur.

Drive
The 239 kW high torque/low rpm engine (1,478 Nm at
1,400 rpm) ensures that the Super Stacker combines
maximum power with low fuel consumption.
Its management system includes an automatic engine
safety programme.

Verrouillage des conteneurs


Conus pour un usage intensif et situs en intrieur du cadre du palonnier, les mca-
nismes sont parfaitement protgs des chocs ventuels et des intempries.
Pour une scurit totale, lors des prhensions, notre systme de dtection interdit les
erreurs de verrouillage

Container locking
The locking mechanisms are designed for intensive use and are positioned in the sprea-
der frame for full protection from impacts and foul weather.
Our detection system prevents locking errors during the locking action to give all-round
operational safety.

Maintenance
Le systme dauto-diagnostic asso-
ci une parfaite accessibilit des
principaux organes vous assurent
des immobilisations minimum lors
des oprations de maintenance.

Maintenance
The self-diagnosis system and
easy access to the main compo-
nents ensure minimum downtime
during maintenance work.

9
Cabine
Equipe dun sige rglable amortisseur pneumatique, la cabine
spacieuse, climatise et insonorise confre un confort optimal luti-
lisateur.

Pour une protection totale et une maintenance aise, les composants


lectriques sont situs en cabine dans un compartiment spcifique.

Cab
The spacious air-conditio-
ned and soundproofed
cabin also includes an
adjustable, air-cushioned
seat to give maximum
operator comfort.

The in-cab electrical components have all been placed in their own com-
partment for complete protection and ease of maintenance.

Instrumentation
Simple et convivial, le tableau de bord offre une vision immdiate aux
informations essentielles lutilisateur

Clear instrumentation
A quick scan of the instrument panel clearly reveals vital information at a
glance.

VERSION HC

Rpondant aux exigences particulires, nous avons conu un niveau de finition haut confort (hc).
Cette version intgre en plus de la finition standard h, les quipements suivants :

In response to specific requests, we have developed this refined, high comfort (hc) version, which brings the follo-
wing equipment to the standard h version:

Contrleur dtat de charge Load moment indicator


Systme de rgnration pour des Regeneration system for higher lif-
vitesses de levage maximum ting speed
Progressivit et amortissement des Flexibility and damping of move-
fonctions relevage et tlescopage de la ments hoisting and telescoping
flche. functions
Compteur de conteneurs Container counter
Verrouillage automatique des conte- Automatic twist lock on the sprea-
neurs der
Arrt automatique 30 du tlescopage 30 automatic stop spreader
spreader Auto radio CD
Auto radio CD Auto diagnosis for hydraulic main-
Auto diagnostic du systme hydrau- tenance.
lique

Remarque : Le niveau de finition hc est NB: the hc finish is applied as


en standard sur les modles L,LS, LX, standard to L, LS, LX and LSX
LSX models.

10
TFC 45 - R - RX - RS

11140

RETRACTED 10485 / TELESCOPED 17585

(1800X25 . 2100X25) 770


4670(1800x25 - 2100x25)
4740 (1800x33)

840 (1800X33) 1200


D

A
B

1200 750 4190 (1800x25)


3355 6000 1300 4190 (1800x33)
4430 (2100x25)
8236 (1800X33) - 8166 (1800X25) - 8206 (2100X25) 1200

11855

GARDE AU SOL - GROUND CLEARANCE


1800 x 25
2100 x 25 1800 x 33 VOIES - TRACKS
A 320 390 AV / F AR / R
B 420 490 1800 x 25 3033 2770
C 500 570 2100 x 25 3167 2870
D (RS) 315 385 1800 x 33 3033 2770

TFC 45 L - LS - LX - LSX

L - LS : 11276 - LX - LSX : 11800


L - LS : 10705 17805 - LX - LSX : 11230 17460
4900

840
D

A
B

LS : 750 - LSX : 1250 7000 1300


L - LS : 9236 - LX - LSX : 9850
4190
L - LS : 2390
LX - LSX : 3220 L - LS : 11900 - LX - LSX : 12720

GARDE AU SOL - GROUND CLEARANCE


1800 x 33
A 390 VOIES - TRACKS
B 490 AV / F AR / R
C 570 1800 x 33 3033 2770
D (LS - LSX) 385

Cabine large coulissante hydrauliquement en standard - Wide powered sliding cab in standard

11
20 - END-ON CAPACITY DIN 15019
Top pick Spreader DIN 15018
ISO 4305
CE

TFC 45 30 t TFC 45 L 40 t
TFC 45 R 35 t TFC 45 LS 40 t
TFC 45 RX 40 t TFC 45 LX 45 t
TFC 45 RS 37 t TFC 45 LSX 40 t

3350 mm

40 - END-ON CAPACITY DIN 15019


Top pick Spreader DIN 15018
ISO 4305
CE

TFC 45 13 t TFC 45 L 20 t
TFC 45 R 16 t TFC 45 LS 28 t - on / sur stab
TFC 45 RX 19 t TFC 45 LX 23 t
TFC 45 RS 21 t - on / sur stab TFC 45 LSX 37 t - on / sur stab

6400

TFC 45 R 18
Charges sous cro- TFC 45 R
18 chet en tonnes
17
17 Porte bobines Loads under
hook in t.
16
DIN 15019
16
Coil handler 15 37t
15
32t DIN 15018
30t 14
14 30t 26t ISO 4305
27,5t
30t DIN 15019 13
13
25t
30t 21t CE
12 20,8t 30t DIN 15018 12
52t
18,6t 30t 18t
11 16,9t
30t
27,5t
30t ISO 4305 11
52t
30t 10
10 15,3t 25t 30t
CE 42t
14t 20,8t 30t 9 15t
9 30t 30t
12,8t 18,6t 8 32t
30t 60t
8 16,9t 30t
11,6t 27,5t 30t 7 13t
7 26t 60t
10,6 t 15,3t 25t 30t 30t 6
6
14t 20,8t 30t 30t 5 60t
5 21t
30t 4
4 30t
3
3 30t
2
2
1
1
m
m 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

12
PALONNIER STANDARD
Poids 8,5 t -
TOP PICK SPREADER Tilt 4 -
800 (chariotage/side shift)
Orientation + 95/-185 31 s/60 s
Chariotage 800 mm 11 s
Tlescopage 20' - 40' 12 s
400

Verrouillage 1s
2070

4
Weight 8,5 t -
Tilting angle 4 -
Slewing + 95/-185 31 s/60 s
Hydraulic side shift 800 mm 11 s
4 x 10 T
Tlescoping 20' - 40' 12 s
100

5852 (20) 11984 (40)


6058 (20) 12190 (40)
Locking 1s

PALONNIER INTERMODAL AVEC TILT INTGR


400

INTERMODAL SPREADER WITH INTEGRATED TILTING


2321

1305

Poids 13,4 t -
Tilt 6 -
4876 Orientation - 185/+ 105 31 s/60 s
Chariotage 800 mm 11 s
96

5852 (20) 11985 (40)


Tlescopage 20' - 40' - 25/30 s
Dpliage (2) - 11 s
Repliage (2) - 8s
Weight 13,4 t -
2420

Tilting angle 6 -
Slewing - 185/+ 105 31 s/60 s
Hydraulic side shift 800 mm 11 s
Telescoping 20' - 40' - 25/30 s
6050 (20) 12198 (40) Lowering (2) - 11 s
Folding (2) - 8s

13 INTERMODAL HAND-
12 LING APPLICATIONS
11

10

7
45T
6

m 4 3 2 1 0
1320 2000

13
Notes
Notes
Les photos peuvent montrer des quipements optionnels - Nous nous rservons le droit de modifier les spcifications donnes sans pravis.
SUPER STACKER
h/hc

OPTIONS
TFC 45
- Palonnier top/pick avec piggy back intgr - Intermodal spreader
- Contrleur dtat de charge - Load moment indicator
- Tilt 5 sur palonnier pilot depuis la cabine - Powered Pile Slope 5 tilt, side to side
- Crochet fixe capacit 60 t - Fixed hook 60 t
- Pneus 18.00 x 33 - Tires 1800 x 33
- Cabine coulissante - Hydraulic sliding cab
- Graissage centralis 53 points - 53 points automatic greasing device
- Sige passager - Second seat
- Camera vision arrire - Rear vision camera
- Kit grand froid - Low temperature kit
- Couleur client - Customer colour

The information contained in this brochure / product catalogue merely Terex Cranes France SAS - PPM
consists of general descriptions and a broad compilation of performan- Z.I. de la Saule - B.P. 106
ce features which might not apply precisely as decribed under specific
application conditions or which may change as a result of further pro- F-71304 Montceau-les-Mines Cedex
duct development. Tl. 33 (0)3 85 67 38 58 - Fax 33 (0)3 85 67 39 35
The desired performance features only become binding once expres- www.terex-ppm.com
TFC45 h/hc / 1 - C.S.P. 04 70 98 33 47 - 11/2005

sely agreed in the final contract. sales@ppmterex.com


Subject to change whithout notice !
Agent
Les informations figurant dans la prsente brochure / le prsent cata-
logue de produit sont de simples descriptions ou des caractristiques
de performances gnrales qui ne correspondent pas toujours la
forme dcrite dans le cas dapplications spcifiques concrtes ou qui
peuvent varier en fonction des perfectionnements apports aux pro-
duits.
Seules les caractristiques de performances expressment convenues
la signature du contrat engagent notre socit.
Sous rserve de modifications !
TFC 46 M 6 heights Superstacker
TFC46M 6 heights RANGE
TFC 46 M TFC 46 MX

Content

Reach out for Excellence 4-5


Highlights 6- 7
Benefits 8- 9
Specifications 10
Features 11

Sumrio

Superioridade no Alcance 4-5


Destaques 6- 7
Vantagens 8- 9
Especificaes 12
Caractersticas 13

Contenido

Alcance la excelencia 4-5


Particularidades 6- 7
Beneficios 8- 9
Especificaciones 14
Caractersticas 15
TFC 46 M TFC 46 MX

Terex

6
6
Terex
High Cube

5 ISO dry
Terex
High Cube

5 5
4
ISO dry ISO dry

High Cube
4 4 REACH OUT
FOR EXCELLENCE
3
ISO dry ISO dry

3 3
The perfect container handling solution:
safe, fast, efficient and economical.

High Cube What makes the Terex TFC 46 M / TFC 46 MX


Reach Stacker so valuable for you:
ISO dry ISO dry

2
6.5 m wheelbase provides an ideal combination

2 2
of lifting capacity and maneuverability with a
turning radius of only 9.15 meters.
High Comfort equipment pack standard.
Wide cab as standard equipment.
High Cube Wide sliding cab as an option.
ISO dry ISO dry Built around the operator for more comfort
and more productivity.

1 1 1
Technology that makes sense.
Electronic control devices only when necessary.

High Cube ISO dry ISO dry


4
tfc46m hc
6 high 96 1st row / 1a. fila / 1a fila
6 high 86 2nd row / 2a. fila / 2a fila
1800 x 25 tyres / pneus / neumticos

tfc46mx hc
6 high 96 1st row / 1a. fila / 1a fila
6 high 86 2nd row / 2a. fila / 2a fila
1800 x 33 tyres / pneus / neumticos

SUPERIORIDADE NO ALCANCE LA
ALCANCE EXCELENCIA
A soluo perfeita no manuseio de containers: La solucin perfecta para la manipulacin
segura, rpida, eficiente e econmica. de contenedores:
segura, rpida, eficiente y econmica.
O que torna a Empilhadeira Telescpica Terex
TFC 46 M / TFC 46 MX to valiosa para voc: Lo que hace que la carretilla elevadora
A distncia entre eixos de 6,5 m oferece de brazo telescpico Terex TFC 46 M / TFC 46 MX
a combinao ideal de capacidade de iamento e sea de gran valor para usted es:
de manobra com raio de giro de apenas 9,15 metros. Los 6,5 m de distancia entre los ejes suponen una
Conjunto de equipamentos High Comfort combinacin ideal de capacidad de elevacin y
como padro. maniobrabilidad con un radio de giro de slo
Cabine larga como equipamento padro. 9,15 metros.
Cabine larga deslocvel como opcional. Paquete estndar de equipamiento Alto Confort
Construda para o operador, com mais conforto Cabina ancha en todos los modelos.
e mais produtividade. Opcin con cabina ancha deslizante.
Tecnologia que faz sentido. Creada en torno al operador para un mejor confort
Instrumentos de controle eletrnico somente y una mejor productividad.
quando necessrios. Tecnologa con sentido. Dispositivos de control
electrnico slo cuando sean necesarios.

5
TFC 46 M TFC 46 MX

Highlights Destaques

1 Stack higher than anyone else can ! 1 Pode empilhar mais alto do que qualquer outra !
Up to 6 high High Cube 1st row At 6 alturas de High Cube na 1a. fila
Up to 6 high ISO Dry 2nd row At 6 alturas ISO Dry na 2a. fila
Up to 5 high ISO Dry 3rd row At 5 alturas ISO Dry na 3a. fila

2 Excellent visibility in compliance with EN 13564-2 2 Excelente visibilidade em conformidade com


and achieved with: a EN 13564-2 e obtido com:
Central seat Assento centralizado
Position of cylinders Posio dos cilindros
Counter weight profile Perfil do contrapeso

3 Ease of maintenance 3 Facilidade de manuteno


Easy access to oil filters and cooling system Fcil acesso aos filtros de leo e ao sistema
Easy access to boom hydraulics de arrefecimento
Fcil acesso ao sistema hidrulico da lana

4 Premium comfort 4 Conforto superior


Steering wheel inclination and height adjustable Inclinao e altura do volante regulveis
Quiet cab (70 dBA) Cabine silenciosa (70 dBA)
Powerful air conditioning Ar condicionado potente

5 Comprehensive machine monitoring 5 Monitoramento completo da mquina


Centralised display for gearbox, Tela central com informaes da transmisso,
engine hydraulics and detailed do sistema hidrulico do motor e detalhes
Load Moment Indicator information do Indicador de Momento da Carga

6 Built to last 6 Feitos para durar


Boom and chassis tailored to resist heavy duty use, Lana e chassi adaptados para aguentar uso pesado,
up to 7000 h/year at 7000 h/ano
Terex design spreader. Pioneered the use of Spreader com projeto Terex. Pioneira no uso de
chain driving system for the beams and rollers sistema de trao por corrente para as travessas
for the side shift function. e roletes para a funo de translao.
Equipped with 4 slinging eyes of 12 t capacity Equipada com 4 olhais de iamento com capacidade
for each (A total of 48 t). para 12 t cada (total de 48 t).

6
Particularidades

1 Apile ms alto que los dems !


Hasta 6 High Cube de altura 1a fila
Hasta 6 ISO Dry de altura 2a fila
Hasta 5 ISO Dry de altura 3a fila

2 Excelente visibilidad cumpliendo con la norma EN 13564-2


y lograda gracias a:
Asiento central
Posicin de los cilindros
Perfil de contrapeso

3 Facilidad de mantenimiento
Fcil acceso a los filtros de aceite y al sistema de enfriamiento
Fcil acceso al sistema hidrulico de brazo

4 Confort superior
Inclinacin y altura de volante ajustables
Cabina silenciosa (70 dBA)
Potente aire acondicionado

5 Control completo de la mquina


Visibilidad centralizada de caja de cambios,
sistema hidrulico del motor e informacin detallada
del Indicador del Momento de Carga

6 Hecha para durar


Brazo y chasis fabricados para resistir el uso en trabajo pesado,
hasta 7000 h/ao
Propagador de diseo Terex. Pionero del uso del sistema de conduccin
por cadena en barras y rodillos para la funcin de desplazamiento lateral.
Equipado con 4 eslingas de 12 t de capacidad cada una
(un total de 48 t).
TFC 46 M TFC 46 MX

Terex TFC46M Superstackers


help you make the most of
your terminal.
This can be achieved thanks to the following features:
Short turning radius
35 tons at 6 heights in the 1st row, High cube
18 tons at 5 heights in the 3rd row, ISO Dry

As Superstackers Terex TFC46M


fazem voc aproveitar ao
mximo o seu terminal.
Isto se deve s seguintes caractersticas:
Raio de giro curto
35 ton. na 6 altura da 1a. linha, High cube
18 ton. na 5 altura da 3a. linha, ISO Dry

Stacking specifications
in compliance with EN 1459
Especificaes de empilhamento
em conformidade com a EN 1459 Las superapiladoras TFC46M
Especificaciones de apilamiento de Terex le ayudan a aprovechar
segn la norma EN 1459 al mximo su terminal.
Terex TFC46M hc Terex TFC46M hc Esto puede lograrse gracias a las siguientes caractersticas:
86 containers 96 containers Radio de rotacin corto
35 toneladas a 6 alturas en la 1a fila, High cube
294

18 toneladas a 5 alturas en la 3a fila, ISO Dry


2118

35T
32T 42T
33T 45T
18T 33T 45T
18T 33T 45T A
100 mm
17670
17670

17376

18T 33T 45T


15552

10T 18T 33T 45T 100 mm 100 mm


10T 18T 33T 45T
4 4
10T 18T 33T 45T 10T 18T 33T 45T
2896
2592

10T 18T 33T 45T 10T 18T 33T 45T


1320 1320
3860 3860 1480 2960
6400 6400
8940 8940
12400 mm

Terex TFC46MX hc Terex TFC46MX hc


40
20

86 containers 96 containers
352

R2
2176

35T
32T 42T R1
33T 45T
20T 35T 45T
20T 37T 45T
17728

17728
17376

20T 37T 45T


100 mm
15552

12T 20T 37T 45T


4

12T 20T 37T 45T


12T 20T 37T 45T
12T 20T 37T 45T
2896

12T 20T 37T 45T


2592

12T 20T 37T 45T


40 20
1320 1320
3860 3860 1380 2860 A R1 R2 A R1 R2
6400 6400 TFC46M
8940 8940 12830 mm 10418 mm 9150 mm 10636 mm 7399 mm 9150 mm
* TFC46MX hc only 1800 x 33 / TFC46MX hc somente 1800 x 33 / TFC46MX hc slo 1800 x 33
TFC46MX
Example of Stacking density optimisation
Exemplo de otimizao da densidade
de empilhamento
The Terex TFC46M helps you
Ejemplo de optimizacin de densidad
de apilamiento
increase storage density by almost
30% compared to regular 5 heights
machines. It is the ideal equipment
Terex TFC46M hc
to backup RTGs.
86 containers

45T Metrictons
A Terex TFC46M ajuda a aumentar
a densidade de armazenamento
em quase 30% comparada com as
mquinas de 5 alturas.
o equipamento ideal para backup
23T* dos prticos.
17670

23T* 33T*

23T* 33T* 45T


La Terex TFC46M le ayuda a
23T* 33T* 45T
aumentar la capacidad de almacenaje
casi un 30% respecto a cinco
mquinas de altura normal.
2592

23T* 33T* 45T


Es el equipamiento ideal como
refuerzo de las gras RTG apiladoras
6100 sobre neumticos.

* 85% of the tipping limit load with containers placed side by side.
* 85% da carga limite de tombamento com os containers colocados lado a lado.
* 85% de la carga lmite de vuelco con contenedores colocados uno junto a otro.

9
TFC 46 M TFC 46 MX

TFC46M COMES IN HIGH COMFORT EQUIPMENT PACK AS STANDARD


SPECIFICATIONS TFC46M TFC46MX

Capacities (Metric tons)


Capacity at 1st row 5th height 96 45 t 45 t
Capacity at 1st row 6th height 96 35 t 35 t
Capacity at 2nd row 4th height 5 high 96 33 t 37 t
Capacity at 2nd row 5th height 96 33 t 33 t
Capacity at 3rd row 5th height 18 t 20 t

Maximum height under t/p spreader 1800-25 wheels 17670 mm N/A


1800-33 wheels 17740 mm 17740 mm

Driving performance - max. speed with 45 t load 25 Km/h 25 Km/h


Max. gradeability no load 38% 38%
45 t full load 23% 23%
Towing ability 28.9 t 28.9 t

Weight with top-pick spreader no load boom down front axle 40.2 t 40.4 t
rear axle 33.3 t 37.8 t
total 73.5 t 78.2 t
45 t full load travelling boom angle 45 front axle 88.5 t 89.4 t
rear axle 30 t 33.8 t
total 118.5 t 123.2 t
Static full load 1st row - 4th height front axle 95.8 t 96.7 t
rear axle 22.7 t 26.5 t
total 118.5 t 123.2 t

Boom telescoping out no load 28 sec. - 0.31 m/s 28 sec. - 0.31 m/s
30 t load 28 sec. - 0.31 m/s 28 sec. - 0.31 m/s
telescoping in no load 23 sec. - 0.35 m/s 23 sec. - 0.35 m/s
30 t load 23 sec. - 0.35 m/s 23 sec. - 0.35 m/s
hoisting up from 0 to 60 no load 16 sec. 16 sec.
30 t load 18 sec. 18 sec.
Time to stack from 1st height to 5th height 96 (simultaneous functions) no load 45 sec. - 0.34 m/s 45 sec. - 0.34 m/s
60 sec. - 0.25 m/s 60 sec. - 0.25 m/s
Time to unstack from 5th height 96 to 1st height (simultaneous functions) no load 28 sec. - 0.55 m/s 28 sec. - 0.55 m/s
30 t load 27 sec. - 0.5 m/s 27 sec. - 0.5 m/s

OVERALL DIMENSIONS TEREX TFC46M - MX

10
FEATURES
Engine
Make / Model Cummins / QSM11 -CE stage 3 / EPA-3 compliant / Tier 3
Cooling Water
Fuel and Type Diesel 6 cylindres inline, turbocharged
Power (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Max : 320 hp (239 kW) at 1800 rpm
Max. torque 1478 Nm at 1400 rpm
Displacement 10.82 l
Battery (voltage / capacit) 2 x 12 V -200 Ah
Fuel consumption 15 to 18 l/h
Gearbox
Make / Model Dana (Clark) / TE 27 418
Clutch Torque converter - R = 2.292
Transmission type Automatic Powershift Control / APC 200
Numer of gears FWD/REV 4/4
Gear ratios FWD/REV 5.07 / 2.42 / 1.38 / 0.78
Front Axle
Type Drive axle double reduction with wet disc brakes
Reduction 25.40 or 22.6
Rear Axle
Description Heavy duty oscillating axle
Tyres
Dimensions Tubeless 18.00 x 25 or 18.00 x 33
Pressure : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bar
Steering
Description Max 220 bar pressure amplifier Hydrostatic rear steering
with double acting cylinder
Braking
Type Wet disc brakes on front axle independent hydraulic and cooling circuits
Parking brake Spring release disc on the front axle
Hydraulics
Main system Load Sensing System
Main pump Two sections variable displacement 145+75 cc
460 I/mn flow maximum pressure 350 bar
Controls Hydraulic joystick. Boom hoisting and telescoping
Spreader rotation Side shift
Auxiliary pumps Engine and transmission cooler Variable displacement pump 28 cc - 58 I/mn
Hydraulic cooler and filtration Gear pump 40 cc - 82 I/mn
Braking axle oil cooler Gear pump 12 cc - 25 I/mn
Capacities
Fuel Tank 700 l
Hydraulic oil tank 750 l
Cooling system 70 l
Drive axle 94 l
Gearbox 70 l
Engine 35 l
Cab
Inside dimensions wide cab as standard 1370 x 1370 x 1485 mm
Optional sliding cab Stroke = 2700 mm
Sound Level 70 dba doors shut
Air conditioning Standard
Security
Anti-tipping device Automatic cut-off system in case of overload
Load moment indicator Standard with hc version
Engine Protection device reducing engine revolutions and power output
on set parameters for oil temperature, coolant temperature,
turbo inlet air temperature and maximum engine revolutions

11
TFC 46 M TFC 46 MX

A TFC46M VEM DE FBRICA COM UM CONJUNTO DE EQUIPAMENTOS HIGH COMFORT

ESPECIFICAES TFC46M TFC46MX

Capacidades (Toneladas mtricas)


Capacidade na 1a. fila 5a. altura de 96 45 t 45 t
Capacidade na 1a. fila 6a. altura de 96 35 t 35 t
Capacidade na 2a. fila 4 altura 5 96 33 t 37 t
Capacidade na 2a. fila 5a. altura de 96 33 t 33 t
Capacidade na 3a. fila 5a. altura 18 t 20 t

Altura mxima sob top spreader rodas 1800-25 17670 mm N/A


rodas 1800-33 17740 mm 17740 mm

Desempenho velocidade mx. com carga de 45 t 25 Km/h 25 Km/h


Rampa mxima sem carga 38% 38%
45 t carga total 23% 23%
Capacidade de reboque 28,9 t 28,9 t
Peso com spreader de gancho sem carga lana descida - eixo dianteiro 40,2 t 40,4 t
eixo traseiro 33,3 t 37,8 t
total 73,5 t 78,2 t
45 t carga total em translao ngulo da lana 45 eixo dianteiro 88,5 t 89,4 t
eixo traseiro 30 t 33,8 t
total 118,5 t 123,2 t
Esttica carga total 1a. fila - 4a. altura - eixo dianteiro 95,8 t 96,7 t
eixo traseiro 22,7 t 26,5 t
total 118,5 t 123,2 t

Lana telescopagem subida sem carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
30 t carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
telescopagem descida sem carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
30 t carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
levantamento subida 0 a 60 sem carga 16 seg. 16 seg.
30 t carga 18 seg. 18 seg.
Elevao do container da 1a. 5a. altura 96 (movimentos combinados) sem carga 45 seg. - 0,34 m/s 45 seg. - 0,34 m/s
60 seg. - 0,25 m/s 60 seg. - 0,25 m/s
Descida do container da 5a. 1a. altura 96 (movimentos combinados) sem carga 28 seg. - 0,55 m/s 28 seg. - 0,55 m/s
30 t carga 27 seg. - 0,5 m/s 27 seg. - 0,5 m/s

DIMENSES TOTAIS TEREX TFC46M - MX

12
CARACTERSTICAS
Motor
Marca / Modelo Cummins / QSM11 -CE estgio 3 / compatvel com EPA-3 / Nvel 3
Arrefecimento gua
Combustvel e Tipo Diesel, 6 cilindros em linha, turbinado
Potncia (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Mx : 320 hp (239 kW) a 1800 rpm
Torque mx. 1478 Nm a 1400 rpm
Cilindrada 10,82 l
Bateria (tenso/capacidade) 2 x 12 V - 200 Ah
Consumo de combustvel 15 a 18 l/h
Cmbio
Marca / Modelo Dana (Clark) / TE 27 418
Embreagem Conversor de torque R = 2,292
Tipo de transmisso Automatic Powershift Control / APC 200
Nmero de engrenagens frente/r 4/4
Relaes das engrenagens frente/r 5,07 / 2,42 / 1,38 / 0,78
Eixo Dianteiro
Tipo Eixo motor dupla reduo com freios a disco em banho de leo
Reduo 25,40 ou 22,6
Eixo Traseiro
Descrio Eixo oscilante reforado
Pneus
Dimenses Sem cmara 18.00 x 25 ou 18.00 x 33
Presso: (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bar
Direo
Descrio Direo traseira hidrosttica com amplificador de presso
mx. 220 bar e cilindro de dupla ao
Freios
Tipo Freios a disco em banho de leo no eixo dianteiro
circuitos hidrulico e de arrefecimento independentes
Freio de estacionamento Disco sob ao de mola no eixo dianteiro
Sistema hidrulico
Sistema principal Sistema Sensor de Carga
Bomba principal Deslocamento varivel em duas sees 145+75 cc
Fluxo 460 l/min presso mxima 350 bar
Controles Alavanca de comando hidrulico. Elevao e projeo da lana
Rotao Translao lateral da spreader
Bombas auxiliares Radiador do motor e da transmisso Bomba de deslocamento varivel 28 cc 58 l/min
Radiador e filtro sistema hidrulico Bomba de engrenagens 40 cc 82 l/min
Radiador de leo do eixo do freio Bomba de engrenagens 12 cc 25 l/min
Capacidades Tanque de combustvel 700 l
Tanque de leo hidrulico 750 l
Sistema de arrefecimento 70 l
Eixo do motor 94 l
Cmbio 70 l
Motor 35 l
Cabine
Dimenses internas cabine larga como padro 1370 x 1370 x 1485 mm
Cabine deslizante opcional Curso = 2700 mm
Nvel Sonoro 70 dba com as portas fechadas
Ar condicionado Padro
Segurana
Dispositivo anti-tombamento Sistema de corte automtico em caso de sobrecarga
Indicador de momento da carga Padro na verso hc
Motor Dispositivo de proteo que reduz a rotao do motor e a potncia de
sada sob parmetros configurados de temperatura do leo, temperatura
do fluido de arrefecimento, temperatura do ar na admisso do turbo e
rotao mxima do motor.

13
TFC 46 M TFC 46 MX

TFC46M VIENE COMO PAQUETE DE EQUIPAMIENTO DE GRAN COMODIDAD COMO ESTNDAR

ESPECIFICACIONES TFC46M TFC46MX

Capacidades (Toneladas mtricas)


Capacidad en 1a fila 5a altura 96 45 t 45 t
Capacidad en 1a fila 6a altura 96 35 t 35 t
Capacidad en 2a fila 4a altura 5a 96 33 t 37 t
Capacidad en 2a fila 5a altura 96 33 t 33 t
Capacidad en 3a fila 5a altura 18 t 20 t

Mxima altura debajo de posicionador desplazador 1800-25 neumticos 17670 mm N/A


1800-33 neumticos 17740 mm 17740 mm

Desempeo - mx. velocidad con 45 t carga 25 Km/h 25 Km/h


Mx. capacidad de pendiente sin carga 38% 38%
45 t carga completa 23% 23%
Capacidad de remolque 28,9 t 28,9 t

Peso con posicionador desplazador sin carga brazo abajo eje frontal 40,2 t 40,4 t
eje trasero 33,3 t 37,8 t
total 73,5 t 78,2 t
45 t trayecto carga completa ngulo de brazo 45 eje frontal 88,5 t 89,4 t
eje trasero 30 t 33,8 t
total 118,5 t 123,2 t
Esttica carga completa 1a fila - 4a altura eje frontal 95,8 t 96,7 t
eje trasero 22,7 t 26,5 t
total 118,5 t 123,2 t

Brazo telescpico extendido sin carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
30 t carga 28 seg. - 0,31 m/s 28 seg. - 0,31 m/s
telescpico retrado sin carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
30 t carga 23 seg. - 0,35 m/s 23 seg. - 0,35 m/s
Levantamiento de 0 a 60 sin carga 16 seg. 16 seg.
30 t carga 18 seg. 18 seg.
Tiempo para apilar de 1a altura a 5a altura 96 (funciones simultneas) sin carga 45 seg. - 0,34 m/s 45 seg. - 0,34 m/s
60 seg. - 0,25 m/s 60 seg. - 0,25 m/s
Tiempo para descargar de 5a altura 96 a 1a altura (funciones simultneas) sin carga 28 seg. - 0,55 m/s 28 seg. - 0,55 m/s
30 t carga 27 seg. - 0,5 m/s 27 seg. - 0,5 m/s

DIMENSIONES GENERALES TEREX TFC46M - MX

14
CARACTERSTICAS
Motor
Marca / Modelo Cummins / QSM11 -CE etapa 3 / EPA-3 de conformidad / Nivel 3
Enfriamiento Agua
Combustible y Tipo Disel de 6 cilindros en lnea, turbocargado
Potencia (SAE J 1995/ ISO 3046 / DIN 6271) Mx : 320 hp (239 kW) a 1800 rpm
Mx. torque 1478 Nm a 1400 rpm
Desplazamiento 10,82 l
Batera (voltaje / capacidad) 2 x 12 V - 200 Ah
Consumo de combustible 15 a 18 l/h
Caja de cambios
Marca / Modelo Dana (Clark) / TE 27 418
Embrague Convertidor de torsin - R = 2,292
Tipo de transmisin Cambio de marchas automtico / APC 200
Nmero de marchas DEL/REV 4/4
Relacin de marchas DEL/REV 5,07 / 2,42 / 1,38 / 0,78
Eje frontal
Tipo Eje propulsor doble reduccin con discos hmedos
Reduccin 25,40 22,6
Eje trasero
Descripcin Eje oscilante de trabajo pesado
Neumticos
Dimensiones Sin cmara 18.00 x 25 18.00 x 33
Presin : (1 bar = 1 kg/cm2) 10 bar
Direccin
Descripcin Mx 220 bar de presin, amplificador hidrosttico de direccin trasera
con cilindro de doble accin
Frenos
Tipo Discos hmedos en eje frontal circuitos hidrulico y
de enfriamiento independientes
Freno de estacionamiento Disco de desbloqueo con resorte en eje frontal
Sistema hidrulico
Sistema principal Sistema sensor de carga
Bomba principal Desplazamiento variable de dos secciones 145+75 cc
460 I/mn flujo mxima presin 350 bar
Controles Palanca de mandos hidrulica. Brazo telescpico y de levantamiento
Rotacin de desplazador Cambio lateral
Bombas auxiliares Enfriador de motor y transmisin Bomba de desplazamiento variable de 28 cc - 58 I/mn
Enfriador y filtros hidrulicos Bomba de marcha de 40 cc - 82 I/mn
Eje de frenos enfriado por aceite Bomba de marcha de 12 cc - 25 I/mn
Capacidades Tanque lleno 700 l
Tanque hidrulico de aceite 750 l
Sistema de enfriamiento 70 l
Eje propulsor 94 l
Caja de cambios 70 l
Motor 35 l
Cabina
Dimensiones interiores cabina ancha en todos los modelos 1370 x 1370 x 1485 mm
Cabina deslizante opcional Desplazamiento = 2700 mm
Nivel de ruido 70 dba puertas cerradas
Aire acondicionado Estndar
Seguridad
Dispositivo antibasculante Sistema automtico de tope en caso de sobrecarga
Indicador de momento de carga Estndar con la versin hc
Motor Dispositivo de proteccin que reduce las revoluciones del motor y la
potencia de salida en parmetros establecidos por la temperatura del
aceite, temperatura de refrigerante, temperatura de toma de aire
de la turbina y revoluciones mximas del motor
15
TFC 46 M 6 heights Superstacker

Contact Contato Contacto

Terex Cranes France S.A.S.


Tel. +33 3 85 67 38 58
Fax +33 3 85 67 39 35

intsales@ppmterex.com

www.terex-cranes.com

March, 2009. Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for illustrative purposes only.
Refer to the appropriate Operator's Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operator's Manual when using our equipment or to
otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable to the particular product and
sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex Corporation and/or its subsidiaries
in the USA and other countries and all rights are reserved.
Terex Corporation 2009 Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the United States of America and many other countries

Maro de 2009. Especificaes e preos dos produtos sujeitos a alterao sem aviso prvio ou obrigaes. As fotografias e/ou desenhos deste documento servem apenas para fins ilustrativos.
Consulte o respectivo Manual do Operador para instrues sobre o uso correto deste equipamento. A falta de observao do respectivo Manual do Operador ao usar nosso equipamento ou qualquer
outro ato irresponsvel pode resultar em leso grave ou morte. A nica garantia aplicvel aos nossos equipamentos a garantia padro por escrito aplicvel ao produto especfico e sua venda,
sem que nenhuma outra, expressa ou implcita, seja oferecida pela Terex. Os produtos e servios listados podem ser marcas comerciais, marcas de servio ou nomes-fantasia da Terex Corporation
e/ou suas subsidirias nos EUA e em outros pases. Todos os direitos reservados.
Terex Corporation 2009 - Terex marca registrada da Terex Corporation nos Estados Unidos da Amrica do Norte e em muitos outros pases.

Marzo de 2009. Las especificaciones del producto estn sujetas a cambios sin previo aviso u obligacin. Las fotografas y/o dibujos en este documento son para propsitos ilustrativos nicamente.
Consulte el Manual del Operador correspondiente con instrucciones sobre el uso adecuado de este equipo. No seguir el Manual del Operador correspondiente al usar este equipo o actuar de manera
irresponsable puede resultar en lesiones graves o muerte. La nica garanta pertinente a este equipo es la garanta estndar por escrito, pertinente al producto y venta en particular y Terex no ofrece
ninguna otra garanta, ya sea expresa o implcita.Los productos y servicios mencionados pueden ser marcas comerciales, marcas de servicio o denominaciones comerciales de Terex Corporation y/o
sus subsidiarias en los EE.UU. y otros pases y todos sus derechos estn reservados.
Terex Corporation 2009 Terex es una marca registrada de Terex Corporation en los Estados Unidos de Amrica y muchos otros pases
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 2

Recomendaes
gerais

Captulo 2 - Pgina 1
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

As marcas de ADVERTNCIA, de ATENO e de NOTA so


utilizadas em todo o manual para chamar a ateno sobre as
instrues importantes e crticas. No mbito da sua utilizao neste
manual, elas foram definidas da seguinte maneira:

ADVERTNCIA: Se um procedimento ou uma tcnica de


utilizao etc. no for executada correctamente, h risco de ferimento
grave ou mortal para o pessoal.
ATENO: Se um procedimento ou uma tcnica de utilizao etc.
no for executada seguindo estritamente as instrues, h risco de
dano ou de destruio do equipamento.

NOTA: Um procedimento ou um estado, etc. que deve ser colocado


em evidncia.

Captulo 2 - Pgina 2
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

ANTES DE CONFIAR A SUA MQUINA A UM


OPERADOR OU SE A EMPRESTOU OU
ALUGOU, VERIFIQUE ANTES DO OPERADOR
ARRANCAR O MOTOR:

SE AS INSTRUES NECESSRIAS
UTILIZAO CORRECTA E SEM PERIGO DA
MQUINA FORAM DADAS.

SE ELE ASSIMILOU E RETEVE TODAS AS


INSTRUES DO PRESENTE MANUAL.

ANTES DE COLOCAR O MOTOR EM


FUNCIONAMENTO ESTUDAR AS
INSTRUES DE SEGURANA CONTIDAS NO
MANUAL PARA O OPERADOR
TOMAR CONHECIMENTO DE TODOS OS
SMBOLOS DE SEGURANA QUE FIGURAM
NA MQUINA.
ANTES DE COMEAR A TRABALHAR,
APRENDER A ACCIONAR OS COMANDOS EM
COMPLETA SEGURANA.
CONSIDERADO COMPREENDER E SEGUIR
AS DIRECTIVAS DO FABRICANTE SOBRE A
UTILIZAO E MANUTENO DA MQUINA E
RESPEITAR A REGULAMENTAO.

ACIDENTES OCORRIDOS SOBRE UM


MATERIAL FORA DE UM ACIDENTE
CORRENTE DE CIRCULAO.
"NO CASO DE SINISTRO, PARA QUE ESTE
POSSA SER-NOS OPONVEL, IMPERATIVO
QUE UMA PESSOA HABILITADA PELA TEREX
POSSA FAZER O CONSTATO "IN SITU"
ANTES DE DESIMPEDIR O MATERIAL."

Captulo 2 - Pgina 3
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

A GARANTIA CESSAR TODOS OS SEUS


EFEITOS NO CASO DE NEGLIGNCIA,
DEFEITO DE MANUTENO M UTILIZAO
DO MATERIAL PELO COMPRADOR OU
PELOS SEUS EMPREGADOS, NO RESPEITO
DAS RECOMENDAES TCNICAS EM
MATRIA DE GARANTIA.

ANTES DE UTILIZAR ESTA MQUINA:


DEVE TER RECEBIDO UMA FORMAO
PARA A CONDUO, TER ASSIMILADO E
RETIDO TODAS AS INSTRUES DADAS
NESTE MANUAL E NECESSRIA PARA A
UTILIZAO CORRECTA E SEM PERIGO
DESTA MQUINA.

IMPORTANTE :
ESTGIOS DE FORMAO PARA A UTILIZAO
DAS GRUAS MVEIS PERMITEM APRENDER, EM
TEORIA E EM PRTICA, A CONDUO, A
MANUTENO DAS GRUAS MVEIS TEREX E A
MANIPULAO DE CARGAS, SO REGULARMENTE
ORGANIZADOS. A SEU PEDIDO, O SEU AGENTE
LOCAL PODER INDICAR-LHE AS DATAS E AS
MODALIDADES DE INSCRIO A ESTES ESTGIOS.

Captulo 2 - Pgina 4
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Aviso importante

Para que um veculo, seja ele qual for, oferea um funcionamento


fivel e seguro, deve efectuar correctamente e regularmente as
operaes de lubrificao e de manuteno. Algumas operaes
indicadas neste Manual exigem a utilizao de uma ferramenta e de
tcnicas especialmente concebidas para esse efeito.

Qualquer no respeito das instrues de lubrificao e de


manuteno pode ser a causa de acidente grave.

LEIA E ASSIMILE BEM TODAS AS INSTRUES DE


SEGURANA ANTES DE EFECTUAR AS OPERAES DE
LUBRIFICAO E DE MANUTENO NA MQUINA.

As precaues elementares so indicadas na rubrica SEGURANA,


bem como no corpo do Manual, quando as operaes de manuteno
correspondentes apresentam perigos. Na mquina figuram
igualmente advertncias relativas a certos perigos que podem estar
na origem de acidentes graves. No Manual como na mquina, estas
advertncias so precedidas da meno ADVERTNCIA, ATENO
ou NOTAS.

A TEREX no pode ter conhecimento de todas as maneiras como as


operaes de manuteno podem ser efectuadas ou de todos os
riscos inerentes utilizao de um mtodo determinado e no pode
por isso aconselhar o pessoal de manuteno em consequncia.
Disso resulta que quem empregar um mtodo ou uma ferramenta que
no especificamente aconselhado neste Manual deve assegurar-se
previamente que ele no colocar a sua pessoa ou aquela de
terceiros em perigo e que no riscar de danificar o veculo ou
comprometer a segurana.
IMPORTANTE: Todas as indicaes dadas neste manual so
susceptveis de modificaes sem aviso prvio.

Captulo 2 - Pgina 5
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

TRAVAGEM

O sistema de travagem do veculo um elemento de segurana.


construdo de acordo com as normas de referncias.

Nenhuma modificao do circuito de


travagem deve ser feita sem o acordo prvio do construtor. A
substituio dos componentes deve ser feita atravs de peas de
origem. Os trabalhos de soldadura, desbaste, aquecimento com
maarico so estritamente proibidos sobre qualquer componente
de travagem.

Se for constatado uma dvida sobre um funcionamento durante a


utilizao, este deve fazer objecto de uma verificao imediata por
uma pessoa qualificada.

Um controlo peridico no mximo todos os anos deve ser efectuado


ao nvel visual, verificao do bom funcionamento e medida da
eficcia.

1 / Controlo visual.

- Verificar se os reservatrios e tubagens metlicas no esto


corrodos e que no h trao de soldadura ou desbaste.
- Verificar se as tubagens flexveis esto em bom estado.

Captulo 2 - Pgina 6
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Rodagem das cintas das maxilas

Para conferir a cada nova cinta de maxila uma eficcia ptima,


necessrio rod-la.

Pratica-se esta operao travando em intervalos na conduta de


velocidades mdias e baixas, sem efectuar nenhuma travagem brutal.
O percurso de rodagem deve ser de pelo menos 500 Kms e ser
efectuado segundo as possibilidades oferecidas ao veculo.
Durante esta fase, a temperatura mxima dos tambores de traves e
cintas de maxilas no deve ultrapassar 200C. O aumento da
temperatura produzida por uma travagem simples no deve
ultrapassar 15% do valor mximo.

Para efectuar a rodagem das cintas de maxilas novas deve


absolutamente evitar efectuar travagens de longas duraes ou
travagens brutais a grande velocidade com o veculo.

O no respeito destas instrues aumenta os riscos de


acidentes.

Captulo 2 - Pgina 7
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Perigo ligado aos pneumticos.

A TEREX CRANES FRANCE define com cada fabricante de


pneumticos um tamanho standard ou as dimenses em funo das
cargas sobre as rodas, a velocidade mxima autorizada, o
comprimento do percurso durante um ciclo mdio e o tipo de solo ou
de revestimento.
A escolha do tipo de escultura em geral escolhida pelo utilizador
final.
A TEREX CRANES FRANCE no se responsabiliza face a essa
escolha, que antes de mais dependente de longas experincias por
parte dos utilizadores finais em colaborao com os fornecedores de
pneus.
A presso de enchimento dos pneus um elemento muito importante
da segurana e do comportamento no desgaste.
Em consequncia deve prestar ateno para que a presso de
enchimento seja conforme s nossas recomendaes. Esta presso
indicada numa placa por cima das rodas, e figura igualmente no
captulo MANUTENO.

Condies de utilizao da autogrua


empilhadora

A mquina concebida e as recomendaes de utilizao e


manuteno so dadas aqui, essencialmente para a manipulao dos
contentores.
Qualquer outra utilizao pode influir no comportamento e no
envelhecimento do aparelho.
Recomendamos para qualquer outra utilizao que a manipulao de
contentores, consultar a TEREX CRANES.

Captulo 2 - Pgina 8
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Atmosferas explosivas

As autogruas empilhadoras no so concebidas na origem para


trabalharem em atmosferas explosivas.

Para certas aplicaes, as autogruas empilhadoras podem ser


equipadas alm disso, de um regulador que obtura a alimentao de
ar de aspirao do motor no caso de accionamento de um dos
dispositivos de paragem de emergncia indicado acima.
Nesse caso, um certificado de equipamento que justifica as
modificaes contra o risco de exploso passado permitindo
aceder a certos stios com riscos de exploso.

Para qualquer outra aplicao que necessite a conformidade


com as directivas 94/9/CE e 1999/92/CE resultando na marcao
ATEX, um pedido especfico deve ser formulado TEREX CRANES
FRANCE que se reserva o direito de comprometer ou no o trmite
ATEX.

TOMADA SHUNT MOTOR

: Esta tomada nunca deve ser retirada porque


permite fechar as informaes elctricas internas do motor relativas
gesto de temperatura da gua do circuito de arrefecimento.

Captulo 2 - Pgina 9
Recomendaes
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 2 - Pgina 10
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3

Segurana

Captulo 3 - Pgina 1
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Qualquer condutor deve conhecer o conjunto das instrues


deste manual antes de utilizar a mquina.
O condutor responsvel pela conduo da mquina.
Qualquer utilizao no conforme, desimpede totalmente a
responsabilidade do construtor.

No conduza e no mande conduzir esta mquina enquanto


todas as instrues deste manual no estiverem completamente
assimiladas e retidas.
Qualquer falta pode ser a origem de acidentes graves em bens e
pessoas.
No hesite em contactar a TEREX ou os seus representantes
habilitados para a formao das pessoas visadas ou para obter
conselhos.

O MANUAL DO CONDUTOR deve encontrar-se no posto de


conduo. Contacte um concessionrio TEREX para a obteno
de outro MANUAL se for necessrio.

Captulo 3 - Pgina 2
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Generalidades

A sua segurana e das pessoas que o rodeiam depende da


utilizao correcta da mquina.
Verifique se conhece perfeitamente a localizao e a funo de
todos os comandos.
ANTES DE UTILIZAR A SUA MQUINA, TENHA O CUIDADO DE
EXPERIMENTAR TODOS OS COMANDOS NUMA REA SEGURA
E DESIMPEDIDA.

Os termos "direita" e "esquerda", neste livro, designam os lados


direito e esquerdo da mquina vista do assento do operador e
olhando para a frente da mquina.

As recomendaes locais de segurana devem ser respeitadas.

Leia bem e compreenda todos os painis que indicam um perigo


ou as recomendaes a tomar na mquina.
Respeite rigorosamente as instrues de manuteno.

Seja particularmente prudente se utilizar outra mquina que


aquela que conduz habitualmente.

No fume durante o enchimento de combustvel, os vapores de


combustvel so inflamveis.

Possua em permanncia um extintor e uma mala de primeiros


socorros. Conhea o modo de utilizao e verifique regularmente
o seu estado operacional.

Evite os acidentes devidos a roupas demasiado largas ou que


no oferecem a proteco necessria. Use roupas que no
riscam de se prender a objectos e se necessrio, complete com
equipamentos de proteco (capacete, sapatos de segurana,
protectores de audio, culos ou mscara de proteco, luvas
de obras e roupas reflectoras).

Captulo 3 - Pgina 3
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Use um capacete, culos, luvas e sapatos de segurana quando


os regulamentos em vigor do pas o exigem.

Antes de arrancar o motor, d uma buzinadela, espere alguns


instantes, para deixar que as pessoas que se encontram prximo
da mquina manifestem a sua eventual desaprovao no que diz
respeito ao arranque da mquina.

Podem produzir-se fascas no circuito elctrico ou na sada do


tubo de escape. No trabalhe em espaos fechados em presena
de materiais, poeira ou vapores inflamveis que poderiam causar
uma exploso ou um incndio. O no respeito desta regra pode
causar acidentes corporais, ou mesmo mortais.

Captulo 3 - Pgina 4
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Acesso e limpeza

Verifique se o posto de conduo, os degraus e as pegas de


acesso no apresentam traos de leo, corpos estranhos nem
gelo. Retire ou fixe todos os objectos pessoais ou que servem
para a manuteno. O no respeito desta regra pode causar
graves acidentes.

Sirva-se das duas mos e dos corrimes para subir e descer da


mquina.

Nunca salte de uma mquina.

Vigie a limpeza dos vidros da sua cabina. Verifique o


funcionamento dos limpa pra-brisas. Os vidros sujos podem ser
causas de acidentes.

Arrume os panos sujos com gordura e outros materiais


inflamveis em local seguro.
No deixe nenhum pano ou material inflamvel sobre a mquina.
A maior ateno deve ser dada limpeza volta e sobre o motor
trmico, o distribuidor hidrulico e os rgos susceptveis de
aumentarem em temperatura, verificar que no h fugas no
circuito hidrulico ou no circuito de climatizao.

Todas as precaues devem ser tomadas para preservar o


ambiente. Particularmente recupere e recicle todos os fluidos
usados.
No os deixe em recipientes no etiquetados correctamente ou
abertos.
No tolere nenhuma poa de fludo, seja qual for, nos seus solos.

Captulo 3 - Pgina 5
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Conduo
Para a sua prpria segurana como para uma durao de vida
ptima da mquina, d uma volta completa de inspeco antes
de montar ou de colocar o motor a funcionar.
Procurar nomeadamente os parafusos desapertados ou que
faltam, as acumulaes de destroos, as fugas de leo ou de
lquido refrigerante. Controlar o estado dos pneus bem como o
do equipamento e do posto de comando.

Uma avaria de um componente ou de um circuito da mquina


pode provocar um acidente. Antes de utilizar a mquina,
verifique todos os nveis de leo e de lquido hidrulico. Verificar
se todas as tampas, varetas e tampas esto bem fixadas.
Substituir ou reparar as peas defeituosas.

Em caso de mau funcionamento, de pea que falte ou


desregulada, parar a mquina e reparar. O no respeito desta
regra pode causar um acidente corporal.

Uma mquina com um sistema de travagem, de direco ou de


elevao defeituoso nunca deve ser utilizada. Esta regra aplica-
se para uma mquina que foi reparada ou regulada sem o
controlo ou o acordo do chefe de oficina ou da pessoa
qualificada.

Se o motor parar ou se a direco, ou os traves no


funcionarem correctamente, parar a mquina to depressa
quanto possvel.

No utilize ter ou outro produto no autorizado para ajudar no


arranque desta mquina. O no respeito desta regra pode causar
acidentes corporais graves.

Excepto aviso contrrio: fechar a lana, cortar o motor, apertar o


travo de estacionamento e bloquear ou calar a mquina antes
de proceder sua manuteno ou abandonar a mquina no fim
do trabalho.

Captulo 3 - Pgina 6
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

As manobras e a utilizao da mquina so reservadas ao


pessoal qualificado e habilitado.

Conserve o controlo da sua mquina em permanncia.


NO TENTE FAZER DEMASIADO E DEPRESSA DEMAIS.

Tome conscincia das dimenses e pesos da mquina. Tenha


em conta em eventuais zonas de trnsito nas quais o espao
limitado (ponte, cabos elctricos, tubagens em altura, resistncia
do solo). Precaues particulares devem ser tomadas prximo
das linhas elctricas.
Consultar no captulo informaes para obter as caractersticas da
mquina.

Para circular com a mquina, fora das zonas normais de


utilizao, tomar conhecimento das caractersticas desta e das
zonas de evoluo (peso, dimenses, cargas por roda, rampas
admissveis, resistncia e aderncia do solo...).
Consultar no captulo informaes para obter as caractersticas da
mquina.

Seja vigilante em permanncia. No admita nenhuma pessoa no


autorizada na zona de trabalho. Conhea sempre a posio
exacta das pessoas que se devem encontrar na zona de trabalho.

Estacionamento proibido na zona de evoluo da mquina.

Para a sua sade, a fim de o proteger das perturbaes sonoras,


trabalhe sempre com as portas da cabina fechadas.

Com o motor parado, no desapertar o travo de estacionamento


ou de socorro se a mquina no estiver bloqueada ou
imobilizada.

Captulo 3 - Pgina 7
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Quando a velocidade do vento ultrapassar 12.2 m/s (= fora 6),


proibido empilhar acima da segunda altura. Quando a velocidade
do vento ultrapassar 19.8 m/s (= fora 9), a utilizao da mquina
estritamente proibida.

Antes de arrancar o motor, verifique se o travo de


estacionamento est apertado e se o comando de mudana de
velocidades e de inverso de marcha est no ponto morto.

Antes de efectuar um trabalho nocturno, verifique se a


sinalizao e os faris da mquina funcionam.

Utilize apenas os comandos da mquina e os seus acessrios a


partir do seu assento. O no respeito desta regra pode causar
acidentes corporais graves.

Trabalhe prudentemente em local com poeira, fumo ou nevoeiro.


Uma m visibilidade pode causar acidentes.

Evite as manobras bruscas com uma carga.

Nunca deixe a mquina estacionada sobre uma rampa.

Nunca deixe a mquina com uma carga suspensa.

Antes de carregar a mquina sobre um semi-reboque, elimine a


neve, o gelo ou a gordura que pode encontrar-se no semi-
reboque ou na sua rampa de acesso.

Ao aumentar o alcance, a capacidade de levantar diminui.


(Ver tabela de cargas no captulo informaes)

Evite o balano da carga e as manobras bruscas.

Antes de transferir com a mquina, verificar que ningum se


encontra prximo ou debaixo da mquina.

Captulo 3 - Pgina 8
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Manuteno

No se lance em reparaes que no capaz de fazer ou


habilitado para o fazer.

No tolere a presena de pessoas no autorizadas na mquina


durante a manuteno.

Use uma mscara ou culos de proteco nas operaes de


manuteno. Se tiver de martelar ferramentas ou superfcies
endurecidas, utilize um martelo de cabea plstica, madeira lato
ou cabedal. Qualquer outro mtodo pode causar acidentes
corporais (estilhaos de metal).

S faa rodar o motor em locais bem arejados.

Aperte o travo de estacionamento, bloqueie as rodas e fixe


painis de advertncia nas alavancas de comando durante as
operaes de manuteno.

Utilize a ferramenta apropriada. Repare ou substitua os


equipamentos danificados ou deteriorados.

Verifique sempre o circuito de arrefecimento com o motor


parado. Desenroscar lentamente a tampa do radiador para
regular a presso no circuito. O vapor pode provocar
queimaduras.

Desenrosque com prudncia qualquer tampa de esvaziamento,


lubrificadores e tubos de presso.

Ventilador e correia em rotao: qualquer contacto perigoso;


fique afastado.

Captulo 3 - Pgina 9
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Para as intervenes com ar comprimido, utilizar uma mscara e


roupas de proteco.
Presso do ar mxima 2 bars.

Utilize todas as solues de limpeza com prudncia.

Para a sua segurana e para no comprometer a sua


responsabilidade, utilize apenas peas de origem TEREX.

Nota: As reparaes devem ser feitas por um especialista. No


hesite em contactar o pessoal da TEREX ou os seus
representantes habilitados.
(Ver captulo Informaes para as moradas, telefones
fax, e-mails).

A soldadura de arco de peas na mquina pode deteriorar os


rgos mecnicos, elctricos ou electrnicos e comprometer a
segurana da mquina.
Nunca solde sem ter:
- colocado a pina de massa o mais prximo do lugar a soldar.
- desligado os dois terminais das baterias.
- desligado todos os rgos electrnicos.

Captulo 3 - Pgina 10
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

O no respeito das instrues que garantem um guia e um


bloqueio torsional do elemento 2 em relao ao p de lana
colocar em perigo a conservao das estruturas da lana e a
qualidade de conduo da mquina.
O utilizador da mquina ou o responsvel da manuteno dever
vigiar as instrues de verificao das folgas de funcionamento
a respeitar nos 2 elementos da lana e o estado dos patins de
guia.
Consultar as instrues de manuteno relativas a este ponto e
o no respeito dessas instrues pode prejudicar gravemente o
funcionamento da mquina.
A TEREX no poder ser considerada responsvel dos danos
ocasionados por esta falta de rigor.
RESPEITAR imperativamente as instrues de vigilncia
especificadas no captulo manuteno.

Captulo 3 - Pgina 11
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Preveno de incndio no compartimento do motor

Medidas e controlos dirios

- O recinto do motor nunca deve ser considerado como uma zona


de armazenamento. Nenhum corpo estranho deve ser entreposto
nessa zona, bides de gasleo, bombas aerossol, basting, sacos
de plstico, etc. so absolutamente proibidos.
- Todos os dias, antes de cada colocao em servio, o
compartimento do motor deve ser controlado. Nessa ocasio, deve
verificar se as condutas de leos e de combustveis esto
estanques e secas. Da mesma maneira a vedao dos filtros de
combustvel e de leo, bem como o sistema de injeco devem
ser controlados.
- Diariamente, deve igualmente assegurar-se da boa vedao dos
grupos hidrulicos, dos motores hidrulicos dos dispositivos de
ventilao, bem como da vedao dos seus circuitos de
alimentao.
- A vedao e o bom funcionamento do sistema de escape,
particularmente do anel de fixao de escape, do seu colector e
das vlvulas de escape do retardador, devem ser controlados.
Uma degradao do nvel sonoro na cabina um alerta decisivo
para detectar uma anomalia importante na linha de escape. Ela
deve ser seguida de uma reparao imediata. A presena de
fuligem no compartimento motor igualmente um alerta de fuga
anormal dos gases de escape, este defeito deve ser corrigido sem
demora e as fuligens limpas. As molas de traco hidrulicas
destinadas abertura das vlvulas de escape devem estar em
bom estado de funcionamento, porque as vlvulas de escape
bloqueadas, e por isso fechadas no funcionamento do motor,
podem conduzir a um sobreaquecimento importante.

Captulo 3 - Pgina 12
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

- Pelo facto do calor produzido pelas condutas dos gases de


escape, deve verificar se os circuitos elctricos ficam fixados na
sua posio de origem desviados das suas condutas.
- Para diminuir os nveis sonoros, algumas capotas so revestidas
de placas insonorizantes. Estas placas isolantes no so
inflamveis.
No caso em que o compartimento do motor no for regularmente
limpo, estas placas podem engordurar-se, especialmente nos
trabalhos de manuteno ou de reparao com leo ou
combustvel. Pode acontecer tambm que essas proteces
fiquem danificadas por elementos exteriores. Da mesma maneira,
uma fuga anormal e importante da tubagem de escape pode
desestruturar este tipo de placa. Estas placas isolantes devem ser
limpas e substitudas em caso de dano.
- A limpeza do compartimento do motor s deve ser feita com
produtos de limpeza no inflamveis. A utilizao de produtos
corrosivos ou quimicamente agressivos no recomendada.

Precaues a ter aquando das operaes de


manuteno.

- A zona do motor no deve imperativamente ter qualquer trao de


gasleo: PERIGO DE INCNDIO! Mais particularmente numa
substituio de filtro ou de uma purga, uma limpeza absoluta deve
ser imperativamente respeitada. O gasleo eventualmente
derramado deve ser sistematicamente limpo com uma esponja.
- A zona entre as colaas em V do motor trmico deve ser
controlada regularmente aps cada reparao mas tambm a
intervalos regulares, para verificar se ela no contm leo e
combustvel. O combustvel acumulado nessa zona pode com
efeito espalhar-se no compartimento do motor e inflamar-se ao
contacto com superfcies quentes.
- imperativo que os circuitos elctricos sejam substitudos de
maneira conforme e que os seus suportes sejam solidamente
fixados. Deve tambm proceder substituio dos isolantes e
revestimentos de proteco dos fios, danificados ou fragilizados.

Captulo 3 - Pgina 13
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

- As condutas flexveis de combustvel e de leo devem ser


controladas e substitudas regularmente.
- Nas operaes de reparao ou manuteno, imperativo no
andar sobre os tubos flexveis e rgidos instalados no
compartimento do motor. Isto diz respeito tambm aos circuitos de
injeco e de escape.
- A substituio de uma tubagem de escape de espira de traco /
compresso uma operao delicada. A montagem deve ser feita
de tal maneira que no deve criar nenhuma curva e as espiras
encontram-se a meio-curso para permitirem uma compresso /
extenso sem constrangimento nas oscilaes do motor. As
braadeiras de suporte desta tubagem devem ser cuidadosamente
apertadas, sem risco de desaperto e de fuga.

Todas as operaes de manuteno devem ser efectuadas por


pessoas qualificadas.

Captulo 3 - Pgina 14
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Electricidade

Antes de trabalhar no circuito elctrico, rodar a torneira de cortar


o contacto com a ajuda da chave, esta ltima serve de corta
bateria.

No efectue nenhuma ligao ou desligao elctrica sem


conhecer o circuito. Uma m ligao pode causar acidentes
materiais ou corporais.

Nunca verifique a carga de uma bateria ligando os terminais com


a ajuda de um objecto metlico. Os arcos elctricos resultantes
disso podem provocar uma exploso. Utilize um voltmetro ou
uma balana de cidos.

No fume durante o controlo do nvel de electrlito. As baterias


libertam vapores inflamveis.

O electrlito uma soluo cida perigosa para a pele e os


olhos.

No complete o nvel das baterias com cido, complete o nvel


com gua destilada.

Se o electrlito de uma bateria gelou, essa bateria pode explodir


se a colocar em carga, ou se tentar arrancar com a ajuda de uma
bateria auxiliar. Para evitar o gelo, mantenha sempre a bateria em
carga plena. O no respeito desta regra pode causar acidentes
corporais.

Quando utilizar uma fonte elctrica exterior para colocar o motor


em funcionamento, ligue o cabo de massa em ltimo e desligue-
o em primeiro para evitar as fascas que poderiam produzir-se
perto da bateria e fazer explodir os vapores libertados pela
bateria.

Captulo 3 - Pgina 15
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Nesse caso ligar o cabo de massa da bateria de socorro ao


terminal do arrancador da mquina.

Nunca use anel ou pulseira ou relgio metlico; estes objectos


podem colocar na terra um circuito sob tenso e causar assim
queimaduras.

Hidrulica

O circuito hidrulico funciona sob uma presso elevada. O fludo


que se escapa mesmo pelos orifcios muito pequenos, pode
penetrar nos tecidos humanos e causar ferimentos graves.
Procure as fugas com a ajuda de um bocado de madeira ou de
papel, nunca utilizar as suas mos. Se o fludo hidrulico
penetrou na sua pele, consulte um mdico imediatamente.

Antes de desligar qualquer tubagem ou qualquer componente


hidrulico, verifique se a presso do circuito foi anulada. Quando
ligar as tubagens ou componentes, verifique a vedao.

Os cilindros (particularmente de levantamento e de


telescopagem) devem estar fechados a fundo e as purgas das
cmaras grandes e pequenas dos cilindros abertas antes de
qualquer interveno nos circuitos ou rgos hidrulicos
(particularmente blocos de vlvulas de placas nos cilindros).

Da mesma maneira, a estrutura de suspenso deve estar calada


e horizontal antes de qualquer interveno no cilindro de
amortecimento.

Nos circuitos que comportam acumuladores hidrulicos ou


pneumticos (por exemplo travagem ou suspenso) a presso
dos gases e do leo hidrulico deve ser levada para zero e o
bloco de acumuladores esvaziado antes de qualquer
interveno.

Captulo 3 - Pgina 16
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

O leo hidrulico inflamvel, no soldar em tubos ou


canalizaes cheias de leo.

O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, deixe


arrefecer o leo antes de esvaziar o depsito.

Aps qualquer interveno no circuito hidrulico, nos rgos ou


no seu fludo, indispensvel contactar um especialista para
purgar o ar que teria penetrado, particularmente, utilizando as
purgas previstas nos cilindros.

Fenmenos ligados s propriedades de


dilatao do leo hidrulico

Em funo das condies meteorolgicas e da intensidade do


trabalho dos rgos hidrulicos, a temperatura do leo hidrulico
pode variar de maneira importante.
Estas variaes de temperatura influem sobre as propriedades de
dilatao do leo hidrulico.
por isso que deve prestar ateno a certas modificaes, por vezes
muito sensveis, de posio da lana e dos cilindros de regulao.

Uma grua com a lana levantada e telescopada, com ou sem carga,


pode produzir modificaes de posio com o tempo mesmo se
nenhum comando de movimento em levantamento ou em
telescopagem for efectuado.
Estas modificaes so devidas s variaes da temperatura do leo
hidrulico.

Captulo 3 - Pgina 17
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Qualquer variao importante de posio, excepto variaes devidas


temperatura do leo hidrulico deve ser considerada como anormal
no caso e unicamente nesse caso, num material considerado em bom
estado de funcionamento.

Diagramas dos extractos

variaes de temperatura a nvel das vlvulas dos


cilindros

variao T
60 externa
50 50
variao em C

40
variao T da
30 vlvula do macaco
25 telescopagem
20 22
19
15 15 16 14
13 12 12 13
12 13
11
10
variao T da
0 vlvula do macaco
1 2 3 4 5 6 7 8 9 levantamento
extractos

variao de l' ngulo de flecha


74,5
74
variao em graus

73,5
73 sequncia 1
72,5
72
71,5
71
70,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 extractos

variao do comprimento encaixado

28,8
28,7
28,6
variao de m

28,5
28,4
28,3 sequncia 1
28,2
28,1
28
27,9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 extractos

variao da altura da carga em relao ao solo

160
140
variao de cm

120
100
80 sequncia 1
60
40
20
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 extractos

Captulo 3 - Pgina 18
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Na colocao da carga da lana aps uma operao de elevao,


pode-se produzir uma retraco dos cilindros de telescopagem ou de
elevao, que ser proporcional carga levantada mas tambm ao
valor de sada dos cilindros.

Este fenmeno devido compressibilidade do leo hidrulico e


deve ser considerado como normal.

Este fenmeno deve parar no fim da subida em presso do leo


hidrulico. Se o movimento de retraco no parar, nesse caso o
fenmeno pode ser considerado como anormal.

NOTA:
No caso de uma autogrua empilhadora com contentor suspenso
e em posio perigosa, estritamente recomendado conservar o
motor em funcionamento. O operador deve imperativamente ficar
sempre no seu posto de conduo e controlar em permanncia
qualquer deriva da carga ou dos elementos da mquina.

Captulo 3 - Pgina 19
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Variao da reentrada do caule em funo de l' aumento da


presso no macaco levantamento
NOTA: se a presso diminui o caule de macaco sair d' um valor
inferior ao diagrama
80

70
68

60

56
54
VARIAO do COMPRIMENTO em mm

50 51

45 45

40 41 41
39

36
34 34
32
30 30
28
27 27 27

24
23 23 23
20 20 20
18 18
17
16
14 14 14
11 11 11
10 10
9 9 9
8
7 7
6
5 5
2
0 0
0 600 1200 1800 2400 3000
COMPRIMENTO SADO do CAULE em mm

delta P 50b delta P 100b delta P 125b


delta P 150b delta P 175b delta P 200b
delta P 225b delta P 250b delta P 300b

Captulo 3 - Pgina 20
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Lista dos autocolantes

Os autocolantes das pginas seguintes so autocolantes de


segurana, devem ser escrupulosamente respeitados e substitudos
logo que estiverem usados ou deteriorados.
Os pictogramas listados nas pginas seguintes e dispostos sobre a
mquina, indicam de maneira sucinta o risco corrido pelo rgo da
funo assim assinalada. Para o mximo de detalhes sobre o risco
corrido, ler imperativamente as recomendaes dadas nos captulos
"Recomendaes", "Segurana" e "Conduo".

IMPORTANTE
formalmente proibido descolar os autocolantes que se
encontram sobre esta mquina.
Os autocolantes usados ou deteriorados devem ser substitudos

PERIGO
ACUMULADOR HIDRULICO CIRCUITO
ALTA PRESSO
QUALQUER INTERVENO NO CIRCUITO
HIDRULICO DEVE OBRIGATORIAMENTE SER
FEITA POR UM PESSOAL QUALIFICADO NVEL
3 (SEGUNDO NORMA NF X60010)

1800x25 2100x25 1800x33

7,5 Bars 10 Bars


110 PSI 145 PSI

7,5 Bars
110 PSI

ATENO
NUNCA DESENROSCAR A TAMPA COM
O MOTOR QUENTE
NO RETIRAR ESTE AUTOCOLANTE

Captulo 3 - Pgina 21
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

INFORMATION CONCERNANT UTILISATION CROCHET FIXE

INFORMATION REGARDING USE OF FIXED HOOK

INFORMAO RELATIVA UTILIZAO DO GANCHO FIXO

A caixa indicadora de cargas regulada para a utilizao com a


estrutura de suspenso toppick TEREX

No caso de utilizao de um gancho fixo,


a) Consultar as cargas indicadas no autocolante colado na
cabina.
b) Utilizar o indicador electrnico sabendo que a carga indicada
inferior de 8T carga real levantada.

Captulo 3 - Pgina 22
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

QUANTIDADE POR MQUINA


STACKER STACKER
PICTOGRAMAS AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L SERIE SERIE TC60(L) TC40(L)
Sin
TFC TR
REF. TEREX CONJ. PLANCHAS
PICTOGRAMAS V6444021A U6444020A M6644067

A QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.3 QT.3 QT.2 QT.2

RISCO DE QUEDA

B QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.4 QT.4

RISCO DE TROPEAR

C QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1

MATRIA INFLAMVEL

D QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.2 QT.2

ATENO CABEA

E QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.3 QT.3 QT.3 QT.3

PERIGO DE
ESMAGAMENTO

F QT.3 QT.3 QT.3 QT.3 QT.6 QT.6 QT.7 QT.7

PERIGO DE
ESMAGAMENTO

Captulo 3 - Pgina 23
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

QUANTIDADE POR MQUINA


STACKER STACKER
Sin PICTOGRAMAS AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L SERIE SERIE TC60(L) TC40(L)
TFC TR

G QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.2 QT.2 QT.4 QT.4

RISCO DE QUEIMADURA
Altura autocolante 160 mm

H QT.2 QT.2 QT.2 QT.2 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1

largura 75mm
NO PERMANECER NA
ZONA DE TRABALHO

I QT.6 QT.6 QT.6 QT.6 QT.6 QT.8 QT.8

RISCO DE
ESMAGAMENTO

J QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.4 QT.4

RISCO DE SER
APANHADO

K QT.12 QT.12 QT.12 QT.12 QT.7 QT.7 QT.12 QT.12

RISCO DE COLISO

L QT.3 QT.3 QT.4 QT.4 QT.3 QT.3 QT.3 QT.3


Altura 50 mm
Largura 160 mm

Captulo 3 - Pgina 24
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

QUANTIDADE POR MQUINA


STACKER STACKER
Sin PICTOGRAMAS AC35 AC35L AC60/3 AC60/3L SERIE SERIE TC60(L) TC40(L)
TFC TR

M QT.3 QT.3 QT.3 QT.3 QT.4 QT.4 QT.7 QT.7

ACESSO PROIBIDO A PESSOAS


NO AUTORIZADAS

N QT.8 QT.8

PROIBIDO PERMANECER NA
ZONA

HYDRAULIC OIL
HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES L
O ACEITE HIDRAULICO QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1

Altura 40 mm
Largura 90 mm

GAZOLE
GAS OIL
P GAS L QT.1 QT.1 QT.2 QT.2 QT.1 QT.1

Dimetro 50mm

FUEL
HEIZL
Q QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1

Dimetro 50mm

R QT.4

Altura 75 mm
Largura 225 mm
SEGURANA DESMONTAGEM RODAS

Captulo 3 - Pgina 25
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Instrues de segurana com os pneumticos

Antes de desmontagem da roda do veculo e em todos os casos:


Desencher imperativamente o pneumtico.

Para garantir a sua segurana e a dos outros :


Uma montagem de pneus diferente da fornecida originalmente com a mquina deve ser objecto de
um pedido prvio de aceitao, endereado TEREX
A nossa responsabilidade no ser comprometida em caso de acidente e de no cumprimento
deste procedimento

NOTA
Os pneumticos e as rodas so rgos essenciais para a segurana da mquina. Verifique
regularmente o seu estado.
No esquea que qualquer interveno nessas peas deve ser feita por especialistas.

EXAME DAS JANTES E RODAS

1 - GENERALIDADES
Em servio, as jantes e as rodas so sujeitas a foras e cargas que podem gerar uma fatiga do material de
construo. Isso pode criar fissuras no conjunto jante ou roda. No caso de no deteco das fissuras, a
jante pode sofrer uma falha catastrfica, provocando um risco potencial para a sade e a segurana das
pessoas que se encontram prximo. Uma perda de presso do pneu pode ser uma indicao de fissura.

2 - INSPECO E EXAME EM SERVIO


Os conjuntos roda e jante devem ser objecto de um exame peridico, que tem em conta as condies e a
utilizao no local para permitir uma vigilncia eficaz do estado da jante para a segurana. Se adequadas,
as horas de servio exactas devem ser postas disposio para ajudar a determinar o estado de fatiga
geral.

NOTA
Controle regularmente as presses dos pneus a frio todas as 50 horas ou todas as semanas.
Nunca circule com os pneus mal enchidos PERIGO.
Para a sua segurana e dos outros, verifique obrigatoriamente o aperto das porcas das rodas com
a chave do veculo. Aps 50 horas e em seguida todas as 100 horas. Respeitar o binrio de aperto.

Captulo 3 - Pgina 26
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

3 - LIMPEZA ANTES DO TESTE


Todas as zonas a examinar devem estar isentas de matrias
estranhas que podem interferir na interpretao dos resultados, por
exemplo lascas, poeira, gordura ou pintura.

4 - EXIGNCIAS DA INSPECO
4-1 GENERALIDADES
Convm inspeccionar todos os componentes do conjunto jante
para detectar eventuais danos mecnicos. Alm disso, cada
componente da jante dever ser objecto de uma inspeco em
conformidade com as clusulas 4.2 a 4.6.

4-2 ANEL BLOQUEADOR


O anel bloqueador deve ser objecto de uma inspeco visual
para detectar desgaste, corroso, desgaste por achatamento,
ovalizao e deformao.

4-3 BANDA DO ALCANCE DO TALO.


4-3-1 Inspeco visual.
Convm inspeccionar visualmente a banda de alcance do
talo para detectar eventualmente fissuras, desgaste e
corroso nas zonas em contacto com o anel bloqueador, o
rebordo da jante, o fundo da jante ou qualquer soldadura.
4-3-2 Teste atravs de partculas magnticas.
A zona da banda de alcance do talo na qual o rebordo da
jante encontra-se em contacto, bem como qualquer outra
soldadura no alcance do talo devero ser sujeitas a um teste
atravs de partculas magnticas.

4-4 REBORDOS DA JANTE.


A zona dos rebordos da jante em contacto com a banda de
alcance do taco ou o fundo da jante, bem como qualquer
soldadura de uma extremidade at outra extremidade, ou
qualquer outra forma de soldadura no rebordo da jante, dever
ser sujeita a uma inspeco visual para detectar eventualmente
desgaste, fissuras, desgaste de contacto, corroso ou
deteriorao.

Captulo 3 - Pgina 27
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

4-5 FUNDO DA JANTE


4-5-1 Inspeco visual.
A zona do fundo da jante em contacto com qualquer rebordo,
banda de alcance de taco ou anel bloqueador dever ser
sujeita a uma inspeco visual para detectar eventualmente
desgaste, fissura, desgaste de contacto, corroso ou
deteriorao. Alm disso, a zona na superfcie interior do
fundo da jante dever ser sujeita a uma inspeco visual para
detectar uma eventual corroso.

4-5-2 Teste atravs de partculas magnticas.


As seces seguintes do fundo da jante devero ser
submetidas.
(a) Zona em contacto com os rebordos e o n de passagem
da seco traseira.
(b) Zona em contacto com o anel bloqueador ou qualquer
ranhura de junta trica
(c) Qualquer soldadura transversal
(d) Qualquer soldadura circunferencial (ver clusula 4.6)

4-5-3 Teste atravs de ultra-sons.


No caso de deteco de um defeito de soldadura aquando do
teste atravs de partculas magnticas, a extenso da
deteriorao dever ser determinada. Os mtodos adequados
so um teste atravs de ultra-sons ou de rectificao.

4-6 DISCO DA RODA


Alm das exigncias de teste estipuladas na clusula 4.5, a zona
volta das soldaduras do disco de roda dever ser sujeita a um teste
atravs de partculas magnticas. Devero ser inspeccionados os
orifcios de montagem a fim de detectar eventualmente ovalizao e
fissuras circunferenciais.

Captulo 3 - Pgina 28
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Esquema1 Inspeco em servio das jantes amovveis

Devido s condies de explorao especiais das jantes amovveis,


existe um risco de desgaste excessivo da ranhura do anel bloqueador
no gancho da jante, do prprio anel bloqueador e da face a 45 do
alcance do taco ou do crculo amovvel. Em circunstncias extremas,
pode-se assistir a uma ruptura do gancho da jante, o que tem
consequncias potencialmente perigosas. Para minimizar o risco de
acidente, o procedimento de inspeco seguinte deve ser introduzido

MARCA DE CONTROLO A PARTIR imediatamente para jantes amovveis alm das instrues existentes.
DAS EXTREMIDADES DO ANEL

Esquema 2
Procedimento de inspeco

Aps desmontagem do pneu em conformidade com o procedimento


tipo, o dimetro externo do gancho da jante deve ser limpo
completamente com uma escova metlica e examinado do seguinte
modo:

- (1) Ver esquema 1


PARA AS RODAS DE 5
ELEMENTOS,
D = 597,1 mm Mnimo
Se for possvel no dimetro externo do gancho da jante situar a marca
de controlo a partir das extremidades do anel bloqueador medir a
DIMETRO D A MEDIR ADJACENTE AO
GANCHO DA JANTE profundidade do desgaste neste ponto atravs de uma regra de
preciso e de um calibrador de espessura. Se o desgaste exceder 0,5
mm, a roda, o anel bloqueador e o alcance de taco ou o crculo
ZONAS SOB FORTES CONSTRANGIMENTOS COMO
IDENTIFICAR JANTES DANIFICADAS amovvel devem ser deitados fora e substitudos por novos.

TIPOS DE DEFEITOS - FISSURAS CIRCUNFERENCIAIS,


- DESGASTE DE CONTACTO, MANCHAS DE CORROSO,
- DEFORMAO, DESGASTE.
-(2) Ver esquema 2
Se for impossvel encontrar essa marca, medir o dimetro do gancho
da jante utilizando uma banda de Pi. Se o dimetro for inferior ao
mnimo especificado, a roda, o anel bloqueador e o alcance do taco
ou o crculo amovvel devem ser deitados fora.

RECOMENDAMOS EFECTUAR A INSPECO DESSAS ZONAS EM


CADA MUDANA DE PNEU.

Captulo 3 - Pgina 29
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Precaues de segurana

Retirar sistematicamente todo o ar de um pneu, ou do dois pneus no


caso de montagem germinada, antes de retirar os componentes da
jante, ou todos os componentes da roda como por exemplo as porcas
e cavilhas. Uma parte da jante rota sob presso pode explodir e
provocar feridas graves, ou mesmo a morte. Verifique se retirou o
miolo da vlvula de presso para evacuar todo o ar do pneu. Verificar
o corpo da vlvula fazendo passar um pedao de fio pelo corpo para
verificar se no est obstrudo. Matrias estranhas podem tapar o
corpo da vlvula aquando do esvaziamento do ar ou pode formar-se
gelo quando o ar sai do pneu, obstruindo assim a vlvula e o corpo da
vlvula. Retire os dois miolos da vlvula de presso em pneus
germinados.

Comece a desapertar as porcas dos eixos de fixao de apenas duas


a trs voltas.
Desimpedir a jante de modo que as porcas ainda no lugar impeam
uma projeco da jante evitando ficar na trajectria de uma projeco
possvel.
A jante est livre, retome o desaperto das porcas.

Nunca tente soldar sobre um conjunto pneu/jante enchido.

Inspeccione periodicamente os componentes da jante para detectar


eventuais fissuras de fatiga (fendas). Substitua todos os componentes
fendidos, desgastados, danificados ou muito oxidados.

Limpe as jantes e pinte para parar os efeitos prejudiciais da corroso.


Limpe minuciosamente qualquer poeira e a ferrugem do gancho da
jante. Isto essencial para a conservao do anel bloqueador em boa
posio. Um filtro colocado no equipamento de enchimento e
destinado a suprimir a humidade da conduta de ar evita em grande
parte a corroso. O bom funcionamento do filtro deve ser verificado
periodicamente.

Captulo 3 - Pgina 30
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Verifique a boa montagem das peas. No caso de dvida, consulte o


fabricante ou o seu distribuidor.

Efectue um novo controlo antes do enchimento para verificar a boa


colocao de todos os componentes.

A combinao de peas de jantes de um fabricante com as de outro


potencialmente perigosa. Obtenha sistematicamente a aprovao do
fabricante.

No sobrecarregue a jante com um enchimento excessivo. Verifique


com o fabricante da jante se forem necessrias condies especiais
de explorao.

No encha um pneu anteriormente vazio sem ter previamente


inspeccionado o pneu, a jante e o conjunto da roda. Verifique duas
vezes se o anel bloqueador no est danificado; verifique a sua
localizao correcta no gancho da jante antes de encher.

Nunca circule com um veculo equipado com pneus germinados com


um pneu nico. A capacidade de carga de um pneu e jante nicos
ultrapassada de maneira perigosa, e o funcionamento do veculo
desta maneira pode provocar uma deteriorao da jante.

No deixe nada ao acaso. Se no tiver a certeza da boa montagem


da jante e das partes da roda, consulte um perito.

No utilize jantes de dimenses excessivas. Utilize jantes adequadas


utilizao.

No coloque o crculo com o martelo quando o pneu estiver cheio.


Nunca martelar sobre um conjunto pneu/jante cheio ou parcialmente
cheio.

Nunca encha um pneu antes que as anilhas e anis estejam


bloqueados e no lugar. Verifique novamente a boa montagem dos
componentes aps cerca de 5 PSI.

Captulo 3 - Pgina 31
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

No deixe uma pessoa montar ou desmontar pneus se ela no dispe


de formao adequada.

Nunca se sente e fique diante de um conjunto pneu e jante em curso


de enchimento. Utilize uma ligao de enchimento de pina e
verifique se o tubo de enchimento suficiente comprido para permitir
pessoa que procede ao enchimento manter-se ao lado do pneu, e
no na frente ou atrs do conjunto.

Retire o ar dos pneus antes de proceder retirada das pedras na


superfcie do pneu.

Seja qual for as circunstncias, no tente trabalhar novamente,


soldar, aquecer ou soldar os componentes de jante fendidos,
quebrados ou danificados. Substitu-los por novas peas ou peas do
mesmo tipo, mesmo dimenso e mesmo fabricante e que no esto
fendidas, rotas ou danificadas.

Proceda ao enchimento num compartimento de segurana ou utilizar


cadeias de segurana no enchimento.

Mesmo se o solo parecer duro ou firme, coloque um bloco de madeira


duro debaixo do macaco.

Bloqueie o pneu e a roda do outro lado do veculo antes de colocar o


macaco em posio; trave sistematicamente com blocos para
prevenir qualquer deslize do macaco.

Retire devagar a banda do alcance do taco para evitar que ela caia
e esmague os dedos do p. Aguente a banda sobre a sua coxa e faa
rolar devagar sobre o solo. Isso protege as suas costas e os dedos
dos ps.

Captulo 3 - Pgina 32
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Os instrumentos de desmontagem aplicam uma presso sobre os


rebordos da jante para desimpedir o taco. No aproxime os seus
dedos. Incline o instrumento de desmontagem do taco de 10 para
manter bem no lugar. Se ele deslizar, pode partir com um fora que
poder matar. Manter-se sistematicamente ao lado quando aplicar uma
presso hidrulica.

Quando utilizar um cabo ou uma linga corrente, mantenha-se


afastado, porque ela pode partir-se e bater numa pessoa.

Verifique o estado dos pneus apenas numa mquina sem carga.


Utilize sempre um compartimento de enchimento quando a roda
no estiver sobre a mquina.
IMPORTANTE
Durante todas as operaes de enchimento, evite encontrar-se
na trajectria eventual de toda ou parte da roda ou da jante.
Quando encher um pneu num veculo. Respeite as mesmas
precaues que acima, mantenha-se ao lado. No deixe ningum
em frente da roda.

1800x25 2100x25 1800x33

7,5 Bars 10 Bars


110 PSI 145 PSI

7,5 Bars
110 PSI

Captulo 3 - Pgina 33
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Condies de utilizao de uma grua mvel e


instrues seguintes

Generalidades

Em todos os casos a prudncia deve ser a principal das


instrues

Se a mquina ficar inutilizada no exterior, com as hastes de


cilindro sadas, as hastes devem ser lubrificadas para impedir a
corroso.

Levantamento geral

O peso dos contentores geralmente indicado nestes. Verificar


sempre a manuteno encarada compatvel com o quadro de
carga da mquina.

Os alcances indicados na tabela das cargas so distncias


medidas horizontalmente entre a vertical passando pelo eixo de
suspenso da estrutura e o ponto mais para a frente dos pneus
dianteiros.

Nunca deve tentar levantar cargas superiores capacidade


nominal para conservar uma boa segurana.

O alcance aumenta descendo a lana ou saindo o elemento


telescpico. Aumentando o alcance, a capacidade de levantar
diminui. No esquecer que o alcance aumenta igualmente se a
mquina se encontrar em descida.

Captulo 3 - Pgina 34
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Para efectuar a tomada de um contentor, colocar sempre a


mquina o mais prximo possvel do contentor para ter a melhor
estabilidade possvel.

Nunca deslocar um contentor horizontalmente sem o ter


descolado do solo.

No utilize a mquina "seguranas com shunt" ou unicamente


em condies excepcionais sob a responsabilidade do operador.

Aps uma paragem prolongada, verificar o bom funcionamento


do dispositivo anti-viragem telescopando um contentor rente ao
solo para obter o corte automtico dos movimentos.

No estacione debaixo da estrutura de suspenso e com mais


razo debaixo da carga.

Estrutura de suspenso

Durante a tomada do contentor, procurar sempre ter o eixo


longitudinal da mquina o mais possvel perpendicularmente ao
do contentor.

Para orientar a estrutura de suspenso em relao ao contentor,


servir-se do comando hidrulico de orientao.

Captulo 3 - Pgina 35
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

O peso da estrutura de suspenso deve ser suficiente para fazer


entrar os fechos nas caixas de canto. Nunca utilizar os
movimentos da lana para apoiar a estrutura de suspenso
sobre o contentor.

Se as luzes de sinalizao do sistema de segurana da estrutura


de suspenso no funcionarem correctamente, o sistema deve
ser imediatamente reparado. A utilizao de uma mquina com
sinais de sinalizao defeituosos pode ser a causa de acidentes
graves.

Se o bloqueio no se efectuar, as quatro sondas de


posicionamento da estrutura de suspenso esto em apoio
sobre o contentor, isso pode ser devido s deformaes do
contentor. Verifique se as caixas de canto no esto obstrudas
(gelo, fragmentos...). Nunca circular com um contentor se o
bloqueio no estiver completo.

proibido comear uma manobra de elevao de contentor se a


luz avisadora vermelha estiver acesa (twist-locks no
bloqueados) ou se as outras luzes avisadoras estiverem
apagadas. A elevao s pode comear quando o sinal
luminosos vermelho estiver apagado e o sinal luminosos verde
aceso.

indispensvel centrar o peso da carga na vertical do eixo da


cabea de lana. No empreender nenhuma manobra,
particularmente circulao, sem ter tomado essa precauo.
Utilizar o carro para esse efeito. Fora dos contentores
refrigerados ou especiais, os contentores vazios tm o seu peso
centrado no meio do seu comprimento.

Captulo 3 - Pgina 36
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Circulao

Sem carga, circular com a cabea de lana para a frente do eixo


de traco dianteiro, nunca para trs.

Com carga, antes de uma deslocao, colocar a parte de cima do


contentor ligeiramente por baixo do nvel dos olhos do operador,
entrar a telescopagem para obter a melhor estabilidade possvel
e as menores solicitaes sobre a mquina.
A carga deve ser recentrada na lana. Se necessrio, utilizar o
movimento do carro para evitar qualquer efeito de toro ou
lateral na lana.

Durante a translao, a carga deve ser situada o mais perto


possvel do eixo de traco dianteiro (altura e alcance) ou
ligeiramente para a frente, nunca para trs, permitindo ao mesmo
tempo ao condutor uma boa visibilidade a partir da cabina. Um
autocolante na cabina indica a boa posio.

Para uma boa visibilidade a partir da cabina evitar circular com a


carga no campo de viso.

Travar em translao normal com o pedal situado no meio do


pedaleiro. Utilizar o pedal da esquerda unicamente durante a
aproximao final da mquina.

A travagem diminui a estabilidade longitudinal e lateral da


mquina. Adapte-a sua velocidade e sua carga. Ser
particularmente vigilante nas curvas.

Esta mquina tem rodas traseiras direccionais respeite a


trajectria das rodas traseiras em brecagem. Guardar no esprito
que o espao ocupado pela parte traseira do veculo em posio
virada diferente dos outros veculos. Conservar um espao
mnimo de pelo menos 50 centmetros entre a passagem do
contrapeso e qualquer obstculo.

Captulo 3 - Pgina 37
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Ajuste a velocidade s condies das obras. Ela deve ser


adaptada ao ambiente, ao estado do solo, altura e
importncia da carga, visibilidade. Evite as manobras bruscas
(curvas, velocidade de translao) ou excessivas. Quanto mais
for alta a carga, mais a velocidade deve ser lenta e mais a
prudncia deve ser aumentada.

OPO SEGURANA SOBRECARGA EIXO


TRASEIRO

Esta opo permite no sobrecarregar as rodas traseiras sem


carga e respeitar as condies de rcio carga/velocidade
impostas pelos fornecedores de pneumticos e por isso um
rendimento melhor do produto.

DESCRIO E FUNCIONAMENTO:
Para circular sem carga, ou seja sem contentor, e unicamente
velocidade mxima permitida pela potncia do motor, deve
respeitar uma inclinao da lana de 30 graus aproximadamente.
Se esta condio no for respeitada, o sistema de segurana
composto de um sector de ngulo e de um detector de posio,
limita a velocidade com neutralizao da 3 e da 4 relao da
caixa de velocidades.

Captulo 3 - Pgina 38
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Instrues de segurana prticas para as


mquinas TEREX em geral

Introduo

As mquinas TEREX so concebidas, testadas e construdas com


muita ateno.
So seguras quando so correctamente conduzidas por operadores
qualificados, formados para este material e conscientes dos riscos
corridos; asseguram por isso um servio fivel.
A TEREX dispe de concessionrios que podem responder a todas
as suas questes relativas ao produto ou segurana.

Esta mquina foi concebida para levantar cargas de acordo com a


tabela de cargas e com as instrues contidas neste manual. A
utilizao da mquina deve efectuar-se no respeito das leis e das
regulamentaes em vigor no pas.

No admitido levantar pessoas com a mquina.

No admitido utilizar a grua com uma ferramenta de demolio.

proibido puxar ou empurrar com a lana telescpica.

Captulo 3 - Pgina 39
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Qualquer outro uso alm da manipulao de cargas com o gancho


deve ser previamente autorizado pela sociedade TEREX.
As condies normais de utilizao so previstas para uma mdia de
17 horas por dia, de 7 dias por semana, 300 dias por ano em
condies ambientais normais e a uma altitude inferior a 1000 m.
Para uma utilizao mais importante ou em condies ambientais
mais rigorosas (altas temperaturas, ambiente poeirento ou hmido
etc...), necessrio utilizar a mquina com mais precaues,
controlar mais frequentemente a mquina, intensificar os perodos de
lubrificao e de manuteno.
A TEREX dispe de concessionrios que podem responder a todas
as suas questes relativas s condies de utilizao da mquina.

Pela sua aptido a levantar muito alto cargas pesadas, elas


representam potencialmente um risco de acidente se as instrues de
segurana no forem respeitadas. Este resumo ajudar-lhe- a
prevenir os acidentes que podem provocar danos materiais e
pessoais.

Os conselhos gerais de conduo da mquina devem ser


respeitados, assim como as presentes recomendaes.

Captulo 3 - Pgina 40
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Responsabilidade do condutor

A segurana deve ser a preocupao maior do condutor. Ele deve


recusar conduzir se as condies de segurana no forem cumpridas
ou consultar o seu superior hierrquico se tiver dvidas. Deve ler e
compreender o manual de conduo e de manuteno e assegurar-
se de que a mquina est pronta a ser colocada em servio.

Deve saber ler a tabela das cargas e assegurar-se de que o


levantamento pode fazer-se em completa segurana antes de
levantar.

Deve ter lido e compreendido o manual de conduo e ser capaz de


ver se a mquina est em ordem de funcionamento antes de
trabalhar.

Deve estar em boa condio fsica e sem influncia de lcool, nem de


droga ou de medicamentos que poderiam afectar a sua viso, a sua
audio ou as suas reaces.

Deve assegurar-se de que as pessoas, os equipamentos e o material


esto fora da zona de evoluo. A zona de trabalho deve ser
claramente materializada.

Se a visibilidade do condutor for diminuda por obstculos ou se as


condies de trabalho forem delicadas tais como: trabalhar debaixo
de linhas de alta tenso ou rodeado de pessoas, convm pedir ajuda
a um auxiliar. O condutor no est na melhor posio para apreciar a
distncia de todos os lugares das obras. O condutor dever
compreender os gestos de comando transmitidos pelo auxiliar.

Captulo 3 - Pgina 41
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Responsabilidade do auxiliar de conduo

A tarefa principal do auxiliar de conduo de assistir o condutor


para uma conduo segura e fivel. O condutor depende da maneira
em que o auxiliar lhe transmitir os movimentos de maneira a no
danificar os equipamentos ou as pessoas.

O auxiliar deve colocar-se ele prprio de maneira a ver o condutor,


todos os membros da equipa e a totalidade das obras.

O auxiliar deve ter uma ideia clara do trabalho a efectuar de maneira


a ter uma coordenao dos movimentos entre o condutor e os outros
membros da equipa.

Os gestos de comando devem ser utilizados na falta de outros


mtodos de sinalizao tais como os que utilizam bandeiras ou a
rdio.

O auxiliar de conduo a nica pessoa que deve dirigir o condutor.

Captulo 3 - Pgina 42
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Responsabilidade de todos os membros da


equipa

Qualquer condio de utilizao pouco segura deve ser corrigida ou


informada ao superior hierrquico.

Fique atento durante as operaes e alerte o condutor ou o auxiliar


dos perigos tais como as linhas de alta tenso, a presena imprevista
de pessoal ou de equipamento bem como as condies instveis do
terreno ou o incio de uma trovoada.

Responsabilidade do enquadramento

Assegurar-se de que o condutor est formado, em boa condio fsica


competente e se necessrio qualificado. Uma boa viso
necessria bem como uma boa apreciao, uma boa coordenao e
uma boa capacidade mental. Qualquer pessoa que no possui estas
qualidades no deve ser autorizada a conduzir esta mquina.

Todas as pessoas que trabalham volta da grua, inclusive os


manobradores ou os mecnicos, devem obedecer a todos os sinais
de segurana e devem prestar ateno sua prpria segurana bem
como a dos outros. Os membros da equipa que colocam a mquina
em servio ou fixam as cargas, so considerados conhecerem os
procedimentos particulares de colocao em funcionamento e de
fixao das cargas desta mquina.

Captulo 3 - Pgina 43
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Planificar os trabalhos

Numerosos acidentes podem ser evitados organizando os trabalhos.


A pessoa responsvel dos trabalhos deve ter uma ideia clara do
trabalho a fazer e de todos os riscos e deve estabelecer um plano dos
trabalhos para realizar este ltimo sem risco, e em seguida explicar a
todas as pessoas visadas. Os seguintes parmetros devem ser
tomados em considerao.

- Que membros da equipa so necessrios e quais so as suas


responsabilidades?

- Como vai comunicar o auxiliar com o pessoal?

- Qual o equipamento requerido para efectuar o levantamento em


completa segurana?

- A mquina o melhor meio?

- H linhas de alta tenso a evitar?

- O solo suficientemente resistente para suportar a mquina e a


carga?

- H condies climticas extremas tais como vento ou muito frio?

- Quais so as etapas a seguir para manter o pessoal no necessrio


operao fora da rea de trabalho?

Captulo 3 - Pgina 44
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Verificao da segurana

O condutor deve efectuar uma lista de verificao de segurana antes


da colocao em funcionamento todos os dias de maneira a verificar
o estado da mquina.

-Verificar no caderno de manuteno se as manutenes peridicas


foram efectuadas e se as reparaes necessrias foram feitas.
-Verificar o bom funcionamento do sistema de elevao da lana, do
indicador de ngulo, do alarme de recuo e as outras seguranas.
-Inspeccionar cuidadosamente as peas motrizes tais como, a lana,
os estabilizadores, a estrutura de suspenso, etc... de acordo com o
tipo da mquina utilizada.
- Verificar se nenhuma modificao no autorizada foi efectuada tal
como o contrapeso suplementar, lana mal reparada.
-Verificar as fugas de ar e da hidrulica.
-Aps arranque vigiar os instrumentos de controlo.
-Verificar cada movimento.
-Verificar as embraiagens e os traves.

Captulo 3 - Pgina 45
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Precaues de conduo

1. Um erro na determinao da capacidade de elevao pode


provocar um acidente.

Numerosos factores devem ser tomados em conta:

O alcance a distncia entre as rodas da mquina e o eixo da


estrutura de suspenso. Notar que a flexo da lana aumenta o
alcance quando a carga levantada.

Tentar levantar a carga que no est na tabela de carga pensando


que durante a elevao ela ficar na tabela muito perigoso. A
mquina poderia virar ou capotar durante a elevao se a carga for
demasiado pesada.

Conservar sempre a tabela de carga. O condutor deve reduzir a carga


em funo das condies das obras e avaliar as possibilidades de
levantar em completa segurana.

As mquinas viram-se ou rodam se o solo no for suficientemente


resistente para suportar o seu peso.

Captulo 3 - Pgina 46
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Determinar a resistncia do solo no qual a mquina deve evoluir.


Assegurar-se de que o solo poder suportar a mquina. Evitar os
terrenos moles ou instveis ou parcialmente gelados. Se a mquina
trabalhar perto de uma vala esta deve ser escorada ou enchida para
evitar os desmoronamentos.

A capacidade de elevao de uma grua dada para um ngulo


mximo de 60. Um declive superior reduz consideravelmente a
capacidade de carga.

As pessoas podem embater na parte traseira contra o contrapeso da


mquina se no houver espao livre suficiente. Fazer um teste de
rotao sem carga antes de trabalhar.

Posicionar a mquina de maneira a deixar espao suficiente entre o


contrapeso e os outros obstculos (Mnimo 0,60 m).

Muitas pessoas foram acidentadas pelo gancho, as cargas ou os


contentores para evitar isso, fique fora da zona de evoluo da
mquina.

No levantar as pessoas com a mquina. Utilizar escadotes,


andaimes, plataformas, elevadores ou qualquer outro equipamento
concebido para esse efeito e conforme norma em vigor.

Numerosas pessoas foram acidentadas por linhas de alta tenso.


Estes acidentes podem ser evitados respeitando as simples regras
que seguem.

Captulo 3 - Pgina 47
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

A mquina montada sobre pneumticos:


Aps o contacto de uma mquina de obras montada sobre
pneumticos com uma obra area de alta tenso, os pneumticos (de
armao metlica) que no foram destrudos, no conservam as suas
qualidades isolantes, nem sobretudo a sua resistncia mecnica. O
rebentamento dos pneumticos, se no for imediato, produz-se
frequentemente mais tarde, aps uma exposio prolongada ao sol.
A aproximao da mquina s deve efectuar-se aps a queda da
temperatura do ar contido nos pneumticos.
Os pneumticos devem ser desenchidos e colocados no lixo, aps a
mquina ter sido subtrada do contacto com a linha elctrica.

Uma programao do trabalho e um controlo


srio asseguram uma melhor proteco que qualquer outro
dispositivo. As cabinas isoladas ou os detectores de proximidade tm
limites e podem avariar sem prevenir. Os cabos de proteco ou as
cabinas isoladas s protegem a mquina e podem ser condutoras de
corrente por causa da poeira ou da gua.
Os detectores de proximidade podem ser afectados por diversas
combinaes de linhas de alta tenso ou movimentos de veculos ou
de material e pela grua ela prpria ou outros parmetros. Fazer
inteiramente confiana a estes sistemas pode ser muito perigoso
porque o condutor pode pensar que est protegido e pode no estar.

Em caso de trovoada, tomar as seguintes precaues:


-se possvel assentar a carga e fechar a lana.
-se for surpreendido pela chegada sbita de trovoada, pare o motor
trmico e deixe a mquina.
-se o raio cair sobre a mquina, verifique o funcionamento geral da
mquina antes da colocao em funcionamento.
Deve estar sempre ao corrente das previses meteorolgicas da sua
regio.

Captulo 3 - Pgina 48
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

(* ) Determinar sempre onde se encontram as linhas de alta tenso


antes de comear o trabalho. Aconselhamos ficar a mais de 6 m das
linhas de alta tenso. Verificar se est sempre o mais longe possvel
das linhas, nunca descer abaixo do mnimo.

Respeitar sempre estas precaues se houver presena de linhas de


alta tenso.

Informar a sociedade responsvel das linhas de alta tenso (E.D.P


para Portugal) antes de comear o trabalho.
Utilizar um auxiliar para manter uma distncia de segurana entre a
mquina e as linhas de alta tenso. O condutor no est na posio
mais favorvel para apreciar as distncias.

Prevenir as pessoas para ficarem em permanncia afastadas da


mquina. Se a carga deve ser deslocada para a instalao, verificar
junto da EDP as precaues particulares tais como os pontos
isolados ou os ns de tenso.
Manobrar lentamente, dar tempo necessrio para a reaco a um
problema que acontea e verificar atravs de 2 meios diferentes a
distncia entre as linhas de alta tenso e qualquer das partes da
mquina.
Conduta a ter em caso de contacto acidental:
A conduo a ter no depende de uma regulamentao mas de uma
anlise dos riscos imediatos. Ela dever fazer objecto de uma
instruo para o operador ou de uma formao.

Captulo 3 - Pgina 49
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

O aparelho ou a mquina est em estado de funcionar:


Imediatamente, o operador, sem deixar a sua cabina, deve afastar a
mquina elctrica sob tenso.
O aparelho ou a mquina j no est em estado de funcionar: Sem
deixar a sua cabina, o operador deve avisar os terceiros, atravs de
sinais ou verbalmente, para que eles no devem aproximar-se da
mquina ou do aparelho. (Risco de tenso de passo durante a
durao do defeito). Se o operador deve absolutamente deixar a
cabina do aparelho ou da mquina, ele deve atingir o solo atravs de
um salto de maneira a nunca estar simultaneamente em contacto com
o solo e a mquina.
(* ND 1879-147-92 INRS Contacto
A progresso no solo deve-se efectuar:
directo de mquinas com as linhas
Ou atravs de saltos, ps juntos
elctricas areas.)
Ou atravs de passos muito pequenos.

Qualquer nova aproximao da mquina s pode ser efectuada aps


ter assegurado que a obra elctrica foi definitivamente colocada fora
de tenso e ter controlado a ausncia efectiva dessa tenso (corte
efectuado em ligao com o distribuidor de energia elctrica).

8. O cabo de elevao pode quebrar-se se a carga chocar a cabea


de lana. Isto pode acontecer aquando da descida ou da
telescopagem da lana sem vigiar o cabo. Esta operao pode levar
a extenso para trs.

Durante a suspenso, verificar se o cabo passa bem no contrapeso


da segurana de levantamento.

Verificar sempre o espao compreendido entre o gancho e a cabea


de lana. Descer o gancho aquando da telescopagem para evitar este
gnero de incidente. Verificar regularmente o sistema de segurana
fim de curso.

Captulo 3 - Pgina 50
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

As pessoas podem ser feridas pelo gancho, pela lana, a carga ou os


estabilizadores.

Verificar se todas as pessoas que trabalham volta da mquina


esto em segurana no seu lugar antes de comear a deslocar ou o
gancho, ou a carga, ou a regulao. No deslocar carga por cima das
pessoas. No permitir carga embater contra qualquer coisa ou
saltar.

Movimentos de arranque ou de orientao bruscos podem levar o


gancho e a carga ou a estrutura de suspenso e o contentor que
amarrado a se balanar e fazer perder o controlo da carga.

Vidros sujos, demasiado escuros, salpicos, nevoeiro, chuva e outras


condies podem provocar dificuldades de viso para o condutor.

Guardar os vidros limpos. No conduzir se no pode operar em


completa segurana.

O vento pode tambm fazer perder o controlo da carga partindo a


lana e virando a mquina. O vento em altitude pode ser mais forte
que ao nvel do solo.
Quando a velocidade do vento ultrapassar 12,2 m/s = fora 6 na
escala de Beaufort, o empilhamento acima de 2 pilhas proibido.
Quando a velocidade do vento ultrapassar 19,8 m/s = fora 9 na
escala de Beaufort, qualquer servio proibido.

No levantar se o vento for incerto. Descer a lana se necessrio.


Consultar as tabelas das curvas de cargas.

Esperar sempre que a mquina esteja completamente parada. No


saltar para fora da mquina. Servir-se sempre das duas mos e vigiar
se os ps esto bem seguros.

As passagens deslizantes, os degraus, as ferramentas ou outros


objectos podem provocar quedas.

Captulo 3 - Pgina 51
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Manter a mquina limpa e seca

Uma mquina danificada pode ser perigosa e provocar um acidente.


Uma mquina telescpica deve ser verificada todas as semanas para
verificar se nenhuma distoro de base ou de patins de guia est
presente. Em cada um destes casos a diminuio de resistncia
muito difcil de avaliar.

Inspeccionar diariamente a lana da mquina.


No utilizar uma lana danificada.

NOTA Pelo facto do ao de alta resistncia utilizado nas lanas, so


necessrios procedimentos especiais para efectuar as reparaes.
Consultar o seu concessionrio.

As lanas de mquinas podem dobrar-se sob o efeito das cargas


laterais (traco de lado).
Os casos tpicos de esforo lateral so:
A brusca orientao pelo arranque ou a paragem.
Puxar para o lado "puxar lateralmente"
A fora do vento
Levantar enquanto a grua no estiver de nvel.

Prestar ateno para no exercer esforos laterais.

Se a lana for utilizada para outra coisa que a elevao, a lana pode
quebrar-se.

Nunca deixar a lana curvar-se sob o efeito de carga ou qualquer


outro objecto.

Captulo 3 - Pgina 52
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

As lingas ou os cabos transversais para certas mquinas distendem-


se sob o efeito da carga e retractam-se quando a carga depositada.
Sob um ngulo de lana importante este fenmeno pode balanar a
lana para trs.

Tentar levantar uma carga colada, congelada ou amarrada a qualquer


coisa pode provocar a viragem da mquina ou a ruptura da lana.

Verificar se a carga est livre antes de qualquer levantamento.

Tentar reparar ou regular um equipamento na mquina enquanto a


carga ou o gancho estiver no ar pode provocar uma descida ou
movimentos de afrouxamento do sistema.

Descer sempre a carga at ao solo e a lana para uma posio


repouso (horizontal) antes de efectuar qualquer reparao ou
manuteno.

A presso hidrulica no sistema pode persistir muito tempo se no for


anulada correctamente. Isso pode provocar o arrancamento das
extremidades de flexveis ou jactos de leo ou mesmo movimentos da
mquina.

Eliminar a presso residual no circuito hidrulico antes de proceder a


regulaes ou reparaes. Descer a mquina para fazer a
descompresso do circuito hidrulico dos acumuladores de
suspenso.

Os elementos trelias ligados atravs dos eixos podem romper-se se


estiverem mal ligados.

Captulo 3 - Pgina 53
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Verificar se cada extremidade de lana ou de extenso est bem


fixada. Nunca se pr de p sobre a lana ou debaixo da lana ou da
estrutura de suspenso durante a sua montagem.

Como para todos os equipamentos pesados, convm prestar ateno


na deslocao no exterior ou nas obras.

Vigiar o pessoal, as linhas de alta tenso, as passagens delicadas


baixas tais como as pontes, os caminhos de carga limitada, os
declives, os terrenos irregulares. Utilizar um auxiliar no caso de
deslocaes em espao restrito
Deixar uma mquina sem tomar as precaues pode ser perigoso.

Antes de deixar a mquina o condutor deve efectuar as seguintes


operaes para se assegurar de que a mquina no ir mexer:

-Descer a carga para o solo, descer a lana se necessrio.


-Colocar o travo de estacionamento.
-Colocar o selector de velocidade no neutro (N).
-Parar o motor.

Captulo 3 - Pgina 54
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

CONDIES PARTICULARES PARA


TRANSLAO DA MQUINA SEM CARGA
SEM CONTENTOR :

-Deve saber que quanto mais a lana for inclinada, mais transfere
carga para as rodas traseiras da mquina.
-Para a deslocao da mquina sem carga sem contentor ou outra
carga e a velocidade mxima, preste ateno para que a lana no
ultrapasse uma inclinao de:
- 40 a 45 mximo em relao ao solo com a gama 175000 modelo
TFC45.
- 25 mximo em relao ao solo com a gama 175000 modelo
TFC45R
- 25 mximo em relao ao solo com a gama 176000 modelo TFC46
-Acima destes ngulos, reduzir a velocidade para no ultrapassar
10km/h.
-O no respeito desta ordem pode deteriorar rapidamente o estado
dos pneus ou provocar uma ruptura acidental provocada pela carga
excessiva repetida no eixo traseiro.
-Alguns modelos da gama TEREX so equipados de um sistema de
segurana que permite reduzir automaticamente a velocidade da
mquina com a lana inclinada acima do ngulo apropriado.

-Os desenhos abaixo indicam as velocidades recomendadas e


indicam a repartio das cargas na mquina.

Captulo 3 - Pgina 55
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

25

45

60

Captulo 3 - Pgina 56
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

25

45

60

Captulo 3 - Pgina 57
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

INSTRUES DE SEGURANA ANTI-


VIRAGEM

AS SEGUINTES INSTRUES DE SEGURANA APLICAM-SE


QUANDO O SISTEMA DE SEGURANA INDICA UMA CARGA
EXCESSIVA.

CORTE NO CASO DE CARGA EXCESSIVA NA


MANIPULAO DE UM CONTENTOR:

Quando a mquina se encontra com o contentor levantado numa


posio na qual o sistema de segurana detecta uma carga excessiva
e as funes sistema de levantamento descida, telescopagem
sada e Estrutura de suspenso esto cortadas (alm da
advertncia acstica e ptica), a mquina est em posio
securizada.
Nesse caso a lana deve ser levantada at que a colocao em
segurana e os avisadores parem.

CORTE NO CASO DE SOBRECARGA NA TOMADA EM


CARGA DE UM CONTENTOR:

Quando a mquina se encontra numa posio de sobrecarga na


tomada em carga de um contentor e que os avisadores pticos e
acsticos foram accionados, a carga pode ser levantada levantando a
lana.
Enquanto o sinal de advertncia estiver activo, a mquina no deve
ser transladada.
A mquina s pode ser transladada em completa segurana se o
sinal de advertncia estiver apagado.
De maneira geral, a translao sob carga diante de uma pilha de
contentores s autorizada em primeira e deve ser efectuada com
muita prudncia.
Quando o sinal de advertncia de sobrecarga se acender nesta
configurao, a translao da mquina proibida.

Captulo 3 - Pgina 58
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

CORTE SEGURANA BLOQUEIO CONTENTOR


ESTRUTURA DE SUSPENSO:

Esta segurana est activada quando os fechos esto engatados no


contentor (luzes brancas acesas), e o bloqueio em rotao no est
ainda garantido (luzes verdes apagadas).
Nesta situao, um corte automtico dos movimentos assegurado
para:
Sistema de levantamento descida
Telescopagem fechada e sada

O transporte de contentores no terminal s deve ser


efectuado com a lana telescpica completamente fechada e a lana
inclinada a aproximadamente 40 a 45.
A velocidade de avano deve ser seleccionada de maneira a poder
parar sem nenhum perigo para uma terceira pessoa e sem travagem
brusca.

PARTICULARIDADES COM NORMAS EM 15000

Esta mquina est equipada com uma


segurana permitindo limitar os riscos de derrubamento em caso de
sobrecarga.
Em caso de ultrapassagem da carga autorizada, o iamento
totalmente proibido e s uma telescopagem recolhida permite
recuperar os movimentos.
A utilizao da chave de shunt como soluo de socorro pode
deteriorar prematuramente as estruturas ou certos componentes da
mquina.
O construtor no ser considerado responsvel desses danos
provocados por utilizao anormal da mquina.
Aplicar estritamente as instrues especificadas na parte conduo.

Captulo 3 - Pgina 59
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

MANIPULAO DAS CARGAS COM LINGAS PELA ESTRUTURA DE SUSPENSO

A segurana depende do respeito destas instrues:


No utilizar com um
A TEREX no poder ser considerada responsvel dos danos
ngulo superior a 30
causados por esta falta de rigor.

Captulo 3 - Pgina 60
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

A utilizao dos dispositivos de amarrao deve fazer-se de


acordo com as regras da arte e o manual de utilizao entregue
com o fornecimento dos materiais de lingagem.
Confiar estas operaes apenas ao pessoal competente (formado
e com experincia)
Respeitar estas instrues de base e sensatas:
Amarrar a carga de modo que o seu centro de gravidade fique o
mais prximo possvel do eixo longitudinal do veculo (o centro de
gravidade deve ser o mais baixo possvel).
Amarrar a carga para que no possa deslocar-se, virar-se, rolar,
cair do veculo ou fazer virar o veculo em condies normais de
utilizao.
Em translao com carga lingada e suspensa posicionar a carga
no alcance da estabilidade mais favorvel sem solicitar o alerta
sonoro e o corte de movimento de posicionamento da carga. No
ultrapassar uma velocidade MXIMA de 5 Km/h.
A carga dever igualmente ser posicionada de maneira a permitir
uma visibilidade dianteira mxima para o motorista.

Captulo 3 - Pgina 61
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Utilizao das manilhas

Antes de utilizar as manilhas, verificar os seguintes pontos:


a) O corpo e o eixo devem ser identificveis e de qualidade correspondente.
b) Todas as marcas devem ser legveis.
c) O eixo deve ser de tipo adequado.
d) As filetagens do eixo e o corpo devem estar intactos.
e) O corpo e o eixo no devem apresentar deformaes.
f) O corpo e o eixo devem estar isentos de fissuras, entalhes, falta de matria ou
corroso.
Verificar se o eixo est aparafusado correctamente de modo a que o seu casquilho
venha em contacto com o corpo da manilha e que as suas filetagens utilizem
completamente as filetagens que correspondem ao olho da manilha.
No utilizar manilhas que apresentem um eixo curvado, um eixo no qual as roscas so
demasiado finas, ou cujo os olhos das salincias no esto alinhados.

Controlo das soldaduras

Um exame visual de todos os pontos assinalados por uma seta nas vistas seguintes,
deve ser efectuado para detectar qualquer fissura ou incio de fissura que pode ter-se
produzido ou por uma realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s
nossas recomendaes.

Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e autorizado pela
TEREX antes da reutilizao do aparelho.

Periodicidade: Um acompanhamento dos controlos e retomadas eventuais dever ser


estabelecido ao longo dos exames e conservado como justificativo do estado da grua.

Recomendamos efectuar este tipo de controlo 500 horas aps a colocao em servio,
e em seguida todas as 2000 horas. Os controlos devem no entanto ser mais frequentes
em caso de trabalhos intensivos e repetitivos (por exemplo todas as 500 horas em caso
de utilizao de reboques de beto).
Alm disso, o controlo deve ser sistematicamente efectuado aps um rudo anormal e
inabitual de tipo de detonao, ocorrido aquando de uma operao de levantamento.

Captulo 3 - Pgina 62
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 63
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 64
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 65
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 66
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 67
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 68
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 69
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 70
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 71
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 72
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 73
Segurana
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 3 Pgina 74
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 4

Conduo

Captulo 4 - Pgina 1
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Posto de conduo.

Identificao dos comandos

Os sinais anotados nas ilustraes correspondem aos sinais da lista


que identifica os comandos.

Nota: Todas as opes deste material so identificadas e descritas


na lista baixo. Por isso todos os itens abaixo no so montados em
todas as mquinas.

Antes de comear a conduzir a mquina, o condutor dever estudar


todas as informaes contidas neste manual e no captulo segurana
situado no incio deste manual. O condutor dever familiarizar-se com
os comandos e as suas utilizaes.

PARA AS MQUINAS EQUIPADAS DE LLMI - LLMC


EXCEPTO AQUELAS RECOMENDADAS PELA TEREX, TODAS AS
OPERAES DA GRUA EFECTUADAS COM O SISTEMA LLMI -
LLMC. SHUNTE SERO SOB A RESPONSABILIDADE PLENA E
COMPLETA DO MANOBRADOR DA GRUA OU DO
ENCARREGADO-GERAL DAS OBRAS.
EM NENHUM CASO A TEREX PODER SER CONSIDERADA
RESPONSVEL DOS ACIDENTES QUE PODERO ACONTECER
FORA DA UTILIZAO DA GRUA COM O SISTEMA LLMI LLMC
SHUNTE.

Captulo 4 - Pgina 2
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Cabina
1
1 / Volante de direco (rodas traseiras)

A coluna de direco pode ser regulada em inclinao e detalhado


com a ajuda da manivela A situada no lado esquerdo sob o volante.
Rodando o volante para a direita, as rodas traseiras viram
completamente para a esquerda.
Rodando o volante para a esquerda, as rodas traseiras voltam para a
direita.

Esta mquina tem rodas traseiras direccionais, respeite a

A trajectria das rodas traseiras em posio virada.


PERIGO: Guarde no esprito que o espao ocupado pela parte
traseira do veculo em posio virada diferente dos outros
veculos, PORQUE AS RODAS TRASEIRAS SO DIRECCIONAIS.

2 / Alavanca de mudana das velocidades

Dois modos so possveis.


Seleccionar o modo desejado com a ajuda do comando de chave
sinal 89.
Para a frente
A seleco marcha para a frente ou marcha para trs faz-se com a
mquina parada. Para verificar se a caixa de velocidades est bem
no ponto morto, dar um ligeiro presso no acelerador, a mquina
no deve mexer.
Para trs No fim do posto, aquando do abandono da mquina ou cada vez que
for necessrio, bloquear a alavanca na posio neutro N com a
ajuda do calo vermelho para evitar qualquer manobra falsas.

Captulo 4 - Pgina 3
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Cabina

3 / Pedal de acelerao

Premir no pedal para aumentar o regime do motor.


Deixar o pedal para levar o motor para o ralenti.

4 / Pedal de travo

A utilizar em translao normal.


4

5 / Pedal de travo e colocao no neutro da caixa de


velocidades.

A utilizar prximo contentor. (Ver procedimento).


5
3 Este pedal permite desembraiar a transmisso e travar a mquina ao
mesmo tempo.

No utilizar o pedal de travo esquerdo em translao normal.

6 / Comando luzes piscas alarme sonoro - limpa pra-


brisas

Luzes indicadoras de direco (piscas)

- luzes de esquerda: manivela para cima


- luzes de direita: manivela para baixo
Uma luz avisadora intermitente assegura o controlo do bom
funcionamento.

Alarme sonoro

Premir na extremidade da manivela em qualquer posio

Captulo 4 - Pgina 4
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Iluminao

Contacto cortado
As luzes de estacionamento acendem-se. Sinal 105.
Manivela rodada para o condutor : chamada de faris
Contacto colocado
- Um impulso na manivela rodada para o condutor : luzes de estrada
O sinal luminoso azul acende-se com as luzes de estrada ou a
chamada de faris

Limpa pra-brisas produto limpa pra-brisas

Posio 1: Paragem - Posio 2: Intermitente - Posio 3: pequena


velocidade
Posio 4: Grande velocidade.
Limpa pra-brisas deslocando o corpo da manivela para o centro.

Limpa pra-brisas traseiro (Opo)


Posio 1: velocidade normal
Posio 2: Intermitente

7 / Comandos de aquecimento
cabina.

Comando de regulao do ar quente.

7 / 1 Ventilador da cabina (Opo)


Ventilador da
7 cabina para
refrescar o
7/1
8 operador a
nvel do rosto

8 / Tomada de diagnstico.
Recuperao dos dados
registados (motor).
8
9

9 / Auto-rdio (Opo)

Captulo 4 - Pgina 5
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

32 30
22
26 31
23 28

17

18

25

19

24

20 21
16 15

15 / Sinal luminoso de luzes de estrada

Este sinal luminoso acende-se quando as luzes de estrada foram


acesas com a ajuda do comando Sinal 6.

16 / Indicador de direco

Este sinal luminoso acende-se quando as luzes indicadoras de


direco foram acesas com a ajuda do comando sinal 6.

Captulo 4 - Pgina 6
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

32 30
22
26 31
23 28

17

18

25

19

24

20 21
16 15

No utilize a mquina quando o 17 / Luz avisadora desbloqueio contentor


dispositivo anti-viragem est em
shunt ou unicamente em
condies excepcionais sob a 18 / Luz avisadora posicionamento estrutura de
responsabilidade do operador.
Redobre a vigilncia nas suspenso
manobras.

19 / Luz avisadora bloqueio contentor

No utilize a mquina quando a 20 / Luz avisadora shunt dispositivo anti-viragem


segurana bloqueio da estrutura
de suspenso estiver em shunt ou Este sinal luminoso pisca logo que o dispositivo de shunt colocado
unicamente em condies
excepcionais sob a em servio com a ajuda da chave Sinal 87. O sinal sonoro dispara.
responsabilidade do operador.

21 / Luz avisadora shunt posicionamento da estrutura


de suspenso

Este sinal luminoso pisca logo que o dispositivo de shunt colocado


em servio com a ajuda da chave Sinal 86. O sinal sonoro dispara.
No transladar antes da
extino da luz avisadora
sinal 22. 22 / Luz avisadora de alerta de presso mnima de
A luz avisadora sinal 22 travagem
apaga-se quando a
presso atingida.
O sinal luminoso apaga-se quando a presso de travagem no circuito
dos traves atingida.

Captulo 4 - Pgina 7
Conduo
Manual de conduo e de manuteno
32 30
22
26 31
23 28

17

18

25

19

24

20 21
16 15

23 /Travo de estacionamento.
O sinal luminoso acende-se se o travo for accionado (Sinal 81).

24 / Luz avisadora de alerta dispositivo anti-viragem


Este sinal luminoso acende-se quando ultrapassa o limite de carga
admissvel.
O sinal sonoro dispara. As funes autorizadas ficam: Levantamento
lana Entrada telescopagem.

25 / Luz avisadora desembraiagem Caixa de


velocidades

26 / Luz avisadora de carga das baterias


Esta luz avisadora acende-se se o alternador no carregar.
Procurar a causa

28 / Luz avisadora entupimento do filtro de leo ou


do filtro de ar.
Este sinal luminoso acende-se (leo quente) quando o cartucho do
filtro retorno no depsito hidrulico estiver entupido. Deve ento
mudar o cartucho filtrante. Ele acende-se tambm quando o cartucho
do filtro de ar estiver entupido. PARE a mquina e verifique a causa.

Captulo 4 - Pgina 8
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

32 30
22
26 31
23 28

17

18

25

19

24

20 21
16 15

30 / Sinal luminoso de alerta paragem motor


Este sinal luminoso acende-se quando o sistema de proteco do
motor j no o pode proteger. Nesse caso, deve activar as luzes de
emergncia. Estacionar a mquina numa rea de estacionamento ou
na berma assegurando-se de que ela no representa um perigo para
a circulao rodoviria. PARE o motor trmico.

31 / Sinal luminoso de alerta defeito motor


Os motores so equipados de um sistema de proteco.
Este sistema analisa diferentes parmetros, tais como a temperatura
do refrigerante, o nvel do refrigerante, a presso do leo, a
velocidade excessiva etc.
Ele avisa o condutor de um problema de funcionamento acendendo a
luz avisadora defeito motor e toma medidas conservatrias para o
motor reduzindo gradualmente a potncia e a velocidade (Ver
procedimento "leitura dos cdigos defeitos).

32 / Sinal luminoso de alerta nvel baixo do leo


hidrulico
Se este sinal acende-se, verificar se no h fugas de leo hidrulico,
refazer o nvel de leo imediatamente. PENSE a respeitar as
instrues de manuteno.

Captulo 4 - Pgina 9
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Painel lateral direito


70
71 70 / Manipulador de funes mltiplas
Este dispositivo de manuseio garante a telescopagem recolhida e
extrada, bem como o iamento de subida e descida da lana.
72
Modelo h: Para limitar os choques mecnicos, as velocidades de
movimentao de telescopagem (introduo - extraco) so
automaticamente abrandadas no final do percurso, o corte dos
73 movimentos de telescopagem extrada e de iamento em subida
garantido antes do final do percurso dos cilindros.
Modelo hc: Para limitar os choques mecnicos, as velocidades de
movimentao de telescopagem (introduo-extraco) e iamento
(subida-descida) so automaticamente abrandadas no final do
percurso, o corte dos movimentos de telescopagem extrada e de
iamento em subida garantido antes do final do percurso dos
cilindros..
2

70 /1 - Subida da lana. 4
3

70 /2 - Descida da lana. 1

70 /3 - Telescopagem fechada

70 /4 - Telescopagem sada
Algumas destas funes podem ser efectuadas durante a
manuteno de um contentor. Um movimento do manipulador a 45
graus produz movimentos combinados tais como levantamento
lana/telescopagem entrada.

70A / Alarme sonoro (verso Hidrulica e Elctrica)


Avisar antes de cada colocao em funcionamento trmica

70/B Esperar alguns segundos para permitir ao pessoal, presente na zona


de evoluo da mquina, de se afastarem.

70B / Alarme sonoro (verso Hidrulica unicamente)


70/A
70B / Comando velocidades rpidas funes lana
(verso Elctrica)
Este comando permite obter uma velocidade rpida para as funes
lana seguintes:
Levantamento subida Telescopagem sada Telescopagem
entrada

Captulo 4 - Pgina 10
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

71 / Comando de viragem estrutura de suspenso


Este comando permite a deslocao do empilhador deslizante da estrutura
de suspenso, ou para a direita (71/2) ou para a esquerda (71/1).

71/1
71/1 - Virar para a esquerda.
Premir no boto para virar a estrutura de suspenso para a esquerda.
71/2

71/2 - Viragem para a direita.


Premir o boto para virar a estrutura de suspenso para a direita.

72 / Comando orientao da estrutura de suspenso

Este comando permite a orientao da estrutura de suspenso ou para a


direita (72/2) ou para a esquerda (72/1). Antes de orientar a estrutura de
suspenso, necessrio libertar a orientao agindo no comando sinal 75.
72/1
72 /1 Orientao para a esquerda.
Premir o boto para: orientar a estrutura de suspenso para a esquerda.

72/2 72 /2 Orientao para a direita.


Premir o boto para: orientar a estrutura de suspenso para a direita.

73 / Alavanca de comando bloqueio desbloqueio dos twist


locks
Este comando permite o bloqueio ou o desbloqueio dos twist locks.

- Desbloqueio
Empurrar a alavanca para a direita para desbloquear a estrutura de
suspenso do contentor.

- Bloqueio.
Empurrar a alavanca para a esquerda para bloquear a estrutura de
suspenso no contentor.
Durante a operao de bloqueio para a tomada do contentor, proibido
efectuar movimentos com a lana.
O bloqueio s possvel se os quatro contactores de bloqueio esto
comprimidos.
Se no quiser bloquear, reposicionar a estrutura de suspenso.
Quando os quatro contactores de bloqueio estiverem comprimidos, os sinais
luminosos brancos da estrutura de suspenso acendem-se. Nesse
momento, as funes Levantamento descida, Telescopagem sada e
fechada esto cortadas. Para encontrar essas funes, utilizar a chave de
shunt LLMI LLMC..

Captulo 4 - Pgina 11
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Nunca utilizar a alavanca de comando Sinal 73 (comando bloqueio -


desbloqueio da estrutura de suspenso) com um contentor suspenso.
Ter a certeza que o contentor est correctamente posicionado antes de
o levantar. Uma falta a estas advertncias poderia causar graves danos
na mquina e no pessoal.

74 / Comando bloqueio amortecimento da estrutura de


suspenso

Posio 1: O amortecimento da estrutura de suspenso est


bloqueado.
Posio 2: O amortecimento da estrutura de suspenso est livre

IMPORTANTE
imperativo bloquear o amortecimento da estrutura de
74
suspenso para transladar com um contentor em posio
longitudinal.
75

75 / Comando de telescopagem das vigas da estrutura de


suspenso

Este comando permite a telescopagem entrada ou a sada das vigas


da estrutura de suspenso.
Contactor para a direita (40), telescopagem sada das vigas.
Contactor para a esquerda (20), telescopagem entrada das vigas.

74

75 90

Captulo 4 - Pgina 12
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

76 / Contacto de arranque

Este contactor serve para colocar o circuito elctrico da mquina sob


tenso e no arranque do motor trmico.
(Ver pargrafo: Paragem do motor trmico)

77 / Comando de paragem motor


84
Premir para parar o motor trmico.
(Ver pargrafo : Paragem do motor trmico)

IMPORTANTE

83 O motor trmico sendo sobrealimentado, recomendado deixar


76
rodar o motor alguns instantes no ralenti antes de o parar.

82 77
79 / Comando das luzes de emergncia

Este comando serve para acender as luzes de emergncia da


mquina
85

80A / Comando teste motor


81
79 (Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").

80B 80A
80B / Comando teste motor trmico

(Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").

81 / Comando travo de estacionamento e colocao no


neutro da caixa de velocidades.

Utilizar este comando para bloquear os traves hidrulicos do eixo de


traco dianteiro.
O sinal luminoso Sinal 23 acende-se. Este comando desembraia a
transmisso e aplica o travo de estacionamento ao mesmo tempo.
Na travagem o Sinal 23 apaga-se.
No utilizar o travo de estacionamento como travo de translao.

Captulo 4 - Pgina 13
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

82 / Comando estabilizador (Opo)

Este comando permite a descida ou a subida dos estabilizadores


84 vertical dianteiro.
Para utilizar este comando o selector de velocidade Sinal 2 deve
estar no neutro (N), mquina parada.
Rodar para a frente o comando para descer o estabilizador, o sinal

83 luminoso do comando acende-se.


76
Rodar para trs o comando para subir o estabilizador, o sinal
luminoso do comando apaga-se.

82 77
Os estabilizadores s podem ser descidos em apoio que quando a
mquina estiver parada (selector de velocidades no neutro).
Os estabilizadores podem ser levantados quando o condutor desejar,
85 mas no possvel transladar enquanto os estabilizadores no so
levantados totalmente.

81 Se passar uma velocidade quando os estabilizadores no estiverem


79 totalmente levantados, uma alerta sonora dispara. A translao ser
tornada possvel, quando os estabilizadores sero levantados
80B 80A
totalmente.
Dois detectores, um sobre a telescopagem da lana e o outro no
levantamento da lana, probem subir o estabilizador enquanto a
lana no for levada para uma posio que permita a translao em
completa segurana com as cargas admitidas pelo eixo de traco.
Os estabilizadores podem ser levantados seja qual for a posio da
estrutura de suspenso se nenhuma carga estiver suspensa debaixo
deste. A Linha - aparece no ecr MDM para indicar que a curva de
carga nos estabilizadores est seleccionada.

Utilizao dos estabilizadores

Utilizar os estabilizadores para a tomada de um contentor at 6.40


metros de alcance.
Enquanto a mquina no tiver voltado para uma configurao de
carga que permita a translao em carga em completa segurana.
O sistema de segurana no autoriza a subida do estabilizador.

Captulo 4 - Pgina 14
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Comandos estrutura de suspenso


piggy-back (Opo)

84 83 / Comando de seleco 2 ou 4 pernas piggy back

Ver o captulo sobre a utilizao do piggy back.

Posio TR/DT: 4 pernas seleccionadas


83 Posio DT : 2 pernas DT seleccionadas
76
Posio DT : 2 pernas TR seleccionadas

82 77
84 / Alavanca de comando das pernas do piggy back

84 /1 Descida das pernas.

85
84 /2 Levantamento das pernas.

81
79 84 /3 Abertura das pernas.

80B 80A
84 /4 Dobragem das pernas.

formalmente proibido 85 / Comando translao cabina (Opo)


deslocar a cabina quando a
mquina se desloca em marcha Este comando permite avanar ou recuar a cabina para obter uma
para a frente ou para trs.
melhor visibilidade.
A deslocao da cabina s ser possvel se todas as portas

Nenhuma pessoa, nenhum estiverem fechadas.


objecto devem encontrar-se na Verificar antes de utilizar este comando se o eixo de bloqueio da
zona de translao da cabina.
Antes de fazer a translao cabina est bem em posio desbloqueada. Ver pargrafo
para a frente ou para trs, translao cabina.
verifique se a zona de
translao est desimpedida e
se a cabina est
desbloqueada.

Captulo 4 - Pgina 15
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Funes LLMI - LLMC

Sinal luminoso activao sistema anti derrubamento

Ecr MD3, consultar o captulo 7


a) A LLMI e a LLMC funcionam unicamente de acordo com as suas caractersticas de concepo:
1) Quando o carrinho est parado,
2) Quando o carrinho est em cima de solo consolidado, estvel e horizontal,
3) Quando o carrinho realiza operaes de manuteno ou de instalao,
4) Quando a chave de shunt est activada, a funo LLMC de corte do sistema de segurana deixa de
funcionar. Porm, a funo LLMI de visualizao do sistema mantm-se activa.

b) O LLMI avisa o condutor somente em caso de estabilidade inadequada, em plano longitudinal e no


sentido da marcha.

c) A LLMI e a LLMC no esto programadas para avisar o risco de derrubamento em caso:


1) de sobrecarga sbita,
2) de deslocamento com a carga em posio elevada,
3) de deslocamento em declive ou de viragem em declive,
4) de conduo demasiado rpida ou demasiado brusca em curvas.

d) Os sistemas LLMI e LLMC comportam uma funo auto diagnosticadora, descrita no captulo 7.

e) Verificar o funcionamento correcto dos sistemas LLMI e LLMC a cada colocao em marcha,
nomeadamente que no h alerta no ecr, nem nenhum sinal luminoso vermelho aceso.

f) As operaes de controlo, de regulao e de manuteno devem ser efectuadas por pessoal qualificado,
para esse efeito dirija-se a um especialista TEREX.

Captulo 4 - Pgina 16
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

86 / Comando shunt bloqueio da estrutura de suspenso

Utilizar apenas este shunt para casos extremamente especiais e


sob a responsabilidade do chefe de obras.
Tomar conscincia do que poderia acontecer como danos
mquina e ao pessoal se levantar uma carga com o dispositivo
shunt.
PROIBIDO o shunt do
dispositivo anti-viragem.

87 / Comando shunt do dispositivo anti-viragem


86 87

89 / Comando seleco caixa de em modo automtico ou


manual
89
91 Este comando permite seleccionar o modo manual ou automtico da
caixa de velocidades.

90 / Comando inclinao lateral (Opo)

90

91 / Seleco de bloqueio automtico (Opo)

Com a chave em posio automtica, o bloqueio contentor faz-se


sem a interveno do operador.
Com a chave em posio Off, a aco de bloqueio voluntariamente
accionada pelo operador.

Captulo 4 - Pgina 17
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

100 / Comando da luz rotativa

Este comando serve para acender a luz rotativa, o sinal 14 acende-


se.

105 103 101 / Comando limpa pra-brisas


104
101/a Este comando serve para colocar em funcionamento o
100 limpa pra-brisas da cabina.
101/b Este comando serve para colocar em marcha o limpa
pra-brisas da janela traseira da cabine

101/a
103
102/a

102 / Comando climatizao (ESC)

102/a Este comando serve para colocar em funcionamento a


climatizao.
102/b 101/b
102/b Utilizar o boto giratrio para a ventilao da cabina.

103 / Comando do farol de trabalho N 2

Este comando serve para acender os faris de trabalho da


cabina e da estrutura de suspenso.

103 / Comando do farol de trabalho N 1

Este comando serve para acender os faris de trabalho da lana.

105 / Comando dos faris da mquina

Este comando acende as luzes Dianteiras e Traseiras da mquina. O

111 112 sinal luminoso Sinal 15 acende-se.

111 / Comando luz de tecto direita

112 / Comando leitor de carto direito

Captulo 4 - Pgina 18
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

200 / Caixa electrnica de controlo do funcionamento da


caixa de velocidades

(Ver procedimento "leitura dos cdigos defeitos CAPTULO Anexo").

Procedimento de visualizao dos cdigos


dos erros motor
O sistema de controlo pode fornecer e registar as anomalias do motor
sob a forma de cdigos defeito. Estes cdigos permitem identificar
facilmente os problemas do motor. So registados no ECM (Caixa
electrnica motor) e podem ser lidos utilizando as luzes avisadoras de

80 defeito motor. (sinal 30 e 31) Estes cdigos defeitos podem ser lidos
A no codificados no ecr principal do MD3 (ver captulo 7 Sistema de
controlo.).

Verificao dos cdigos de defeito

- Colocar o contacto.
- O comando stop motor sinal 77 deve estar em posio deixada.
Se nenhum cdigo defeito motor foi registado, as duas luzes
avisadoras Sinal 30 e 31 acendem-se e apaga-se aps a colocao
em funcionamento.
Se foram registados cdigos defeito, as duas luzes
avisadoras acendem-se
- Parar o motor e deixar a paragem motor.
- Premir no comando teste motor. Sinal 80A

Captulo 4 - Pgina 19
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Regulaes do assento

Regulao conforme o peso do condutor

Para assegurar um mximo de conforto e de proteco contra as


vibraes, importante que a suspenso seja correctamente ajustada
para o seu peso.
1
Rode o boto de regulao 1 at que o peso indicado (lido no interior
do boto transparente) corresponda ao seu peso em quilogramas.

Regulao da altura
4
Aps ter regulado o peso, a inclinao do assento e do coxim bem
como a posio podem ser ajustadas accionando as alavancas 2 e 3.

2/3 Regulao do ngulo das costas

Accionar a alavanca 4, ajuste as costas no ngulo desejado e deixar


a alavanca.

Regulao longitudinal

Accione a alavanca de comando 5, ajuste o assento unicamente na


5
posio desejada.
A alavanca de comando 6 para o assento + a consola direita.
Assegure-se de que o mecanismo seja bem em tomada aps a
regulao.

Apoio para a cabea

A altura do apoio da cabea regula-se puxando para cima ou

6 empurrando para baixo, e o ngulo regula-se atravs de um


movimento de piv da frente para trs.

Captulo 4 - Pgina 20
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Regulao do apoio para os braos com a ajuda do


selector rotativo
Enroscar: Para subir
Desenroscar: Para descer

As funes joystick ficam activas no levantamento da consola.


Preste ateno para no induzir o movimento no joystick no
levantamento ou descida da consola.

Assento passageiro livre (OPO)

Para evitar qualquer vibrao inoportuna do assento passageiro livre,


rode a regulao do peso ao mximo, ajuste a regulao altura na
posio mais baixa e bloqueie o isolador longitudinal.

Recomendao de regulao do assento

1 Recuar completamente o conjunto assento + consola direita com


a ajuda do comando 6.
2 Avanar o assento s at posio ideal de utilizao dos pedais.
Comando 5.
3 Regular a posio assento + costas com as manivelas 3-2.
4 Regular a inclinao das costas com a manivela 4.
5- Regular a dureza do assento com a manivela 1.

Captulo 4 - Pgina 21
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Vidro inferior direito.

Para favorecer o acesso manuteno, o vidro inferior direito da


cabina pode ser desmontado.

Munir-se de uma chave macho de 4, e com a ajuda da chave de


manobra, desaparafusar os 6 parafusos e desmontar o vidro.

Cabina com duas portas (Opo)

Porta lateral direita

Captulo 4 - Pgina 22
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Recomendaes para minimizar o nvel de vibrao da


mquina

O nvel de vibrao na conduo depende das condies seguintes:


Estado do terreno; "covas", lombas, etc.
Condio de conduo; velocidade, curvas, travagem.
O condutor escolhe a sua velocidade e a sua estrada em funo do
estado do terreno.
Disso resulta um largo leque de nveis de vibrao que podem ser
minimizados respeitando as recomendaes seguintes:
- Escolher a mquina e o equipamento em funo do trabalho
- Escolher uma mquina em perfeito estado. (Presso dos
pneus, estado dos traves, estado da direco, etc...)
- Mudanas de direco, travagens, aceleraes, mudanas
de velocidades, fazem mexer a carga e os equipamentos.
- Guardar o terreno de evoluo da mquina em bom estado.
Retirar as pedras grossas e os obstculos
Tapar todos os orifcios.
Planificar uma colocao em estado do terreno.
- Utilizar um assento conforme norma ISO 7096 e guard-lo
em bom estado e correctamente regulado.
Regular o assento e a suspenso em funo do peso e do
tamanho do operador.
Reparar os mecanismos de regulao e de suspenso
quando eles estiverem defeituosos.
- Ajustar a velocidade da mquina em funo do terreno,
reduz as vibraes.
Evitar os obstculos e superfcies no adaptadas.

Captulo 4 - Pgina 23
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Conduo da mquina.
Generalidades
Este pargrafo, bem como as instrues de segurana prticas para
as gruas mveis, no incio deste manual, devem ser estudados antes
de conduzir a mquina.

As instrues que seguem so mais lembranas que conselhos,


Sabendo que o construtor sabe que este material ser confiado a um
condutor confirmado.

Verificaes e regulaes preliminares


Antes de utilizar a mquina, verifique todos os dias a lista de controlo
de manuteno "A" deste manual.

Limpar os vidros, os faris e os retrovisores para assegurar uma boa


viso, assegurar-se igualmente da sua boa regulao.
Regular o assento do condutor para uma posio confortvel e
segura.

Arranque do motor.
Para arrancar o motor proceder como segue:
1- Colocar a alavanca Marcha para a Frente/ Marcha para Trs em
posio neutro (N).
2- Apertar o travo de estacionamento.
3- Dar uma apitadela.
4- Arranque do motor trmico (condies normais de temperatura
abaixo de 12 C (10F)).

O motor que atingiu a sua temperatura de funcionamento, o


motor no ralenti para automaticamente ao cabo de uma meia
hora de no solicitao. Nesse caso arrancar novamente a
mquina.

Captulo 4 - Pgina 24
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Este motor concebido para arrancar a uma temperatura superior a


12C (10F) sem a ajuda do motor de arranque. Se a temperatura for
inferior a 12F, necessrio utilizar a ajuda no arranque ou mudar o
leo do motor para a 15W40. Para proceder ao arranque por uma
temperatura inferior a 12C (10F) proceder como indicado em 4.

No deixar rodar o arrancador mais de 30 segundos. Se o motor


no arranca, deixar o boto, esperar 2 minutos antes de
comear. Se esta precauo no for tomada, pode-se seguir-se
srios danos no motor do arrancador.

IMPORTANTE
A servo direco s pode funcionar
quando o motor roda, perigoso
parar o motor durante a marcha do
veculo.

A luz avisadora de presso de leo motor e a luz avisadora de


presso de leo das embraiagens ficam acesas enquanto a
presso de leo no atingir a sua presso normal de utilizao
no arranque. Se a presso do leo normal aps o arranque no
for atingida ao cabo de 15 segundos parar o motor
imediatamente e procurar a razo da queda de presso do leo.

Captulo 4 - Pgina 25
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

5- Verificar todos os instrumentos de controlo logo que o motor roda


para se assegurar do seu bom funcionamento. Se aps um tempo
normal de pr aquecimento, os cards no indicam valores normais,
parar imediatamente o motor e procurar a causa desses valores
anormais antes de prosseguir.
6- Deixar rodar o motor a um regime motor mdio durante 4 ou 5
minutos ou at que a temperatura da gua atinja o ponto normal de
utilizao antes de comear.

O no respeito das instrues que garantem um guia e um


bloqueio torsional do elemento 2 em relao ao p de lana por
em perigo a conservao das estruturas da lana e da qualidade
de conduo da mquina.
O utilizador da mquina ou o responsvel da manuteno dever
prestar ateno s instrues de verificao das folgas de
funcionamento a respeitar nos 2 elementos de lana e de estado
dos patins de guia.
Consultar as instrues de manuteno relativas a este ponto e
o no respeito destas instrues podem prejudicar gravemente o
funcionamento da mquina.
A TEREX no poder ser considerada como responsvel dos
danos ocasionados por esta falta de rigor.
RESPEITAR imperativamente as instrues de vigilncia
peridica e regulaes especificadas no captulo manuteno.

Captulo 4 - Pgina 26
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Preveno dos riscos de


incndio no compartimento
motor
Antes de cada colocao em servio, ou seja todos os dias, o
compartimento motor deve ser inspeccionado.

Nesta inspeco, deve verificar se as condutas de leo, de


carburante e do circuito de climatizao esto estanques e secas.
Controlar a impermeabilizao dos filtros de carburante e de leo,
da bomba de injeco do grupo hidrulico, dos motores hidrulicos
dos dispositivos de ventilao, bem como das suas condutas de
alimentao.
A vedao e o bom funcionamento do sistema de escape,
particularmente do anel de fixao de escape devem ser controlados
tambm.

Pelo facto do calor produzido pelas condutas dos gases de escape,


deve assegurar-se de que os circuitos elctricos esto situados e
fixados a distncias suficientes desses ltimos e que eles esto
correctamente isolados.
No caso em que o compartimento motor no seria regularmente
limpo, este pode sujar-se, especialmente nos trabalhos de
manuteno ou de reparao, com leo ou carburante.
No caso de uma mquina insonorizada, deve limpar regularmente os
painis insonorizantes.
A limpeza do compartimento motor s deve ser efectuada com
produtos de limpeza inflamveis. A utilizao de produtos corrosivos
ou quimicamente agressivos no recomendada, para preservar
cabos e tubos flexveis.
No esquecer de aparafusar correctamente todas as tampas de
enchimento.
Em caso de odor anormal na cabina, parar o motor e procurar a
causa.

Captulo 4 - Pgina 27
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Conduo da mquina
Esta mquina pode ser conduzida ou com a caixa de velocidades em
modo manual ou com a caixa de velocidades em modo automtico.
Seleccionar o modo desejado com a ajuda do comando de chave
Sinal 89.

Para deslocar a mquina no stio de trabalho proceder


como segue:

Caixa de velocidades em modo automtico

- Arrancar o motor como descrito anteriormente.


- Seleccionar o modo caixa de velocidades automtico.
- Colocar o seu p no pedal de travo de servio e deixar o travo de
estacionamento.
- Seleccionar a velocidade mxima desejada rodando o selector de
velocidades.
- Empurrar a alavanca para a frente para ir nessa direco, puxar
para trs para ir para trs.
- Deixar o pedal de travo de servio e acelerar a mquina apoiando
no pedal do acelerador.
- Travar com o pedal de travo de servio aproximando-se do
contentor a pegar ou para se posicionar.
A passagem da segunda para a primeira no automtica.

Caixa de velocidades em modo manual

- Arrancar o motor como descrito anteriormente.


- Seleccionar o modo caixa de velocidades manual.
- Colocar o seu p no pedal de travo de servio e deixar o travo de
estacionamento.
-Seleccionar a marcha PARA A FRENTE ou a marcha PARA TRS
com a alavanca do selector de velocidades.

Captulo 4 - Pgina 28
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

- Empurrar a alavanca para a frente para ir nessa direco, puxar


para trs para ir para trs.
- Colocar o selector de velocidades na primeira.
- Deixar o pedal do travo de servio e acelerar a mquina apoiando
no pedal do acelerador.
- Quando o motor atinge o regime mximo adequado passar a
velocidade superior.
- Travar com o pedal de travo de servio aproximando do contentor
a pegar ou para se posicionar.

Tomada de um contentor instrues de utilizao

Antes de comear a conduo da mquina, o condutor dever


estudar todas as instrues contidas neste manual e no captulo
instrues de segurana prticas no incio deste manual.
O condutor dever familiarizar-se com os comandos e as suas
utilizaes.

O ciclo de manuteno de um contentor o seguinte:

Aproximao do contentor a manipular.


Bloqueio do contentor na estrutura de suspenso.
Levantamento do contentor.
Deslocao com o contentor.
Desmontagem do contentor.

Estas operaes devem ser executadas como segue:

1- Diminuir a velocidade da mquina com o pedal de travo de


servio seja qual for o tipo de transmisso. Prximo do contentor,
descer em primeira nas mquinas com caixa de velocidades
Powershift.

2- Posicionar a mquina o mais prximo possvel do contentor


Utilizar o pedal de travo translao e colocao no neutro da caixa
de velocidades para desembraiar a transmisso e guardar toda a
potncia do motor para as outras funes mquina (telescopagem e
levantamento).

Captulo 4 - Pgina 29
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

3- Nesta fase os sinais luminosos de utilizao da estrutura de


suspenso acesos devem estar vermelhos.

4- Descer a estrutura de suspenso sobre o contentor a manipular.


Os sinais luminosos de utilizao da estrutura de suspenso acesos
so agora os brancos e os vermelhos.
Durante a operao de bloqueio, proibido efectuar movimentos com
a lana.
O bloqueio s possvel se os quatro contactores de bloqueio forem
pressionados.
Se no poder bloquear, posicionar novamente a estrutura de
suspenso.
Uma vez os quatro contactores de bloqueio pressionados, os sinais
luminosos brancos da estrutura de suspenso acendem-se. Nesse
momento, as funes Levantamento Descida e Telescopagem sada
esto cortadas. Para encontrar novamente estas funes, utilizar a
chave de shunt LLMI LLMC.

Utilizar este shunt unicamente para casos extremamente


especiais e sob a responsabilidade do chefe de obras.
Tomar conscincia do que ele poderia acontecer como danos na
mquina e no pessoal se levantar uma carga com o dispositivo
shunt.

5- Puxar para si a alavanca de bloqueio /desbloqueio da estrutura de


suspenso para accionar os twist-locks. Os sinais luminosos
vermelhos apagam-se e os sinais luminosos verdes e brancos
acendem-se uma vez todos os twist-locks bloqueados.

6- Apenas os sinais luminosos verdes ficam acesos na manuteno.

7- Equilibrar o contentor utilizando o comando de viragem da


estrutura de suspenso.

Captulo 4 - Pgina 30
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

8- Rolar com o contentor to perto que possvel do eixo de traco


dianteiro e manter este a uma altura suficiente para que o operador
possa ver por cima.

NOTA:
A viso por cima do contentor s possvel quando se transporta o
contentor no sentido do comprimento.

9- Utilizar o mesmo procedimento de aproximao que nos pontos 1 e


2.

10- Posicionar e descer o contentor no lugar.


Os sinais luminosos brancos de utilizao da estrutura de suspenso
acendem-se quando o contentor estiver no lugar, os twist-locks
podem ser desbloqueados.

11- Quando os twist-locks esto desbloqueados, os sinais luminosos


vermelhos de utilizao da estrutura de suspenso acendem-se e a
estrutura de suspenso pode ser desligada do contentor.
Os sinais luminosos brancos de utilizao da estrutura de suspenso
apagam-se quando a estrutura de suspenso est desimpedida do
contentor.

Captulo 4 - Pgina 31
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

CONDIES PARTICULARES PARA TRANSLAO DA


MQUINA SEM CARGA SEM CONTENTOR:

12- Para a translao da mquina e como foi especificado nas instrues de segurana, a
deslocao sem carga pede a aplicao de uma ordem particular porque inclina-se a lana,
quanto mais se transporta carga sobre as rodas traseiras;
- Para circular em completa segurana velocidade mxima e sem carga sem contentor ou
outro tipo de carga, deve prestar ateno para que a inclinao da lana no ultrapasse:
- 40 a 45 em relao ao solo na gama 175000 TFC45.
- 25 em relao ao solo na gama 175000 TFC45R.
- Alm destes ngulos, deve respeitar uma velocidade mxima de 10km/h para a verso
TFC45 e TFC45R.
Para os modelos TFC46M+MX a velocidade mxima poder ser de 25km/h posicionando a
lana por cima ou a 25 de levantamento mximo.
Alm deste ngulo, a velocidade ser limitada em funo do ngulo, ou a 10km/h, ou a
5km/h.
- Os desenhos no captulo Segurana indicam as velocidades recomendadas e indica a
repartio das cargas na mquina.

PARTICULARIDADES COM SEGURANA ADICIONAL EPS 2375:

13. esta mquina programada para cortar no caso de aproximao


do limite estabilidade todos os movimentos perigosos e com igualmente a impossibilidade
do sistema de elevao subido.
- Em caso de corte em posio com contentor bloqueado, acima da pilha e ainda muito
prximo
do contentor inferior, utilizar apenas a telescopagem fechada e apenas em seguida a
translao
antes de pousar completamente o contentor sobre o contentor debaixo e desbloquear aps
ter pousado bem.
Colocar-se novamente em posio para reencontrar as capacidades da mquina e bloquear
novamente o contentor.
-Em caso de corte em posio de tomada no solo ou sobre outro engenho empilhador,
desbloquear imediatamente sem procurar aproximar-se com associao da telescopagem e
da translao da mquina.
Aps desbloqueio, aproximar-se do contentor para reencontrar a capacidade real da
mquina.

Captulo 4 - Pgina 32
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Paragem do motor trmico


Para parar o motor, proceder como segue;

1- Colocar a alavanca de mudana de velocidades na posio neutro


N.
2- Apertar o travo de estacionamento.
3- Deixar rodar o motor durante 3 a 5 minutos para arrefecer o turbo
compressor. Um calor demasiado forte pode gripar os rolamentos.
4- Premir no boto stop motor Sinal 77 para parar o motor.

A deslocao da cabina s
ser possvel se todas as Translao da cabina
(opo).
portas estiverem fechadas.
Risco de interferncia com os
cilindros de levantamento.

A deslocao da cabina para a frente de 3,20 m nos seus carris de


Nenhuma pessoa ou objecto orientao. Para o trabalho de grande alcance, a cabina pode ser
deve encontrar-se na zona de
translao da cabina. avanada conforme o desejo do motorista para ter uma melhor
Antes de fazer a translao visibilidade. A sua paragem possvel em qualquer posio.
para a frente ou para trs,
verifique se a zona de Se a cabina no for recuada ao mximo, a lana no pode ser
translao est desimpedida levantada at um ngulo que o alcance no poder posicionar a
e se a cabina est
desbloqueada. carga acima do chassis.
A cabina s pode ser avanada quando a lana est numa posio
que o alcance de trabalho coloca a carga para a frente do chassis.
formalmente proibido A cabina pode ser recuada a qualquer momento.
deslocar a cabina quando a
mquina se desloca em No caso de problema no sistema de translao, a cabina poder ser
marcha para a frente ou para bloqueada em posio recuada.
trs.

Um martelo de socorro (opo) est fixado num dos montantes da


cabina.

Captulo 4 - Pgina 33
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Desmontagem e
montagem da estrutura de
suspenso
Em certas ocasies, pode ser necessrio desmontar e montar a
estrutura de suspenso. Para isso proceder como segue:

1- Colocar a estrutura de suspenso sobre os cavaletes de ao de


uma altura de 1,30 m aproximadamente.

2- Parar o motor e retirar a chave de contacto do painel.

3- Desligar as tomadas rpidas hidrulicas e colocar as tampas nos


flexveis.

4- Desligar os cabos elctricos e instalar o shunt.

5- Desmontar a articulao inferior da articulao superior (4 eixos)

6- Para montar a estrutura de suspenso proceder na ordem inversa.

7 Controlar a posio da torneira dos cilindros anti-balano.

Captulo 4 - Pgina 34
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Amortecimento da
estrutura de suspenso
O balano da estrutura de suspenso controlado atravs dos
cilindros de amortecimento situados na cabea de lana.

Accionando o levantamento da lana, o sistema de amortecimento


neutralizado para permitir manter a estrutura de suspenso em
posio horizontal.

Deixando o manipulador de comando levantamento, o amortecimento


torna-se automtico.

Bloqueio amortecimento

Esta funo deve ser utilizada unicamente nos casos


particulares seguintes:
-Tomada de um contentor no sentido longitudinal.
-Orientao do contentor a partir da posio transversal.

O comando efectua-se com o contactor de impulso sinal 84 situado


na placa painel. No deve ser utilizado em outros casos.

Captulo 4 - Pgina 35
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

As atracagens para reboque (Opo)

As atracagens para reboque so previstas para puxar um reboque ou uma massa rolante
mxima de 10 toneladas

Outra utilizao que no seja a especificada aqui, ser considerada como no conforme
ao uso previsto e isenta a nossa responsabilidade em caso de acidente..

Declinamos igualmente a nossa responsabilidade em caso de prejuzo resultante de


modificao dos suportes e atracagens.

Captulo 4 - Pgina 36
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Placa fusveis
(Cofre atrs do assento)

Captulo 4 - Pgina 37
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Fusveis gerais
(Cofre das baterias)

PF1 - 50A Proteco geral directa bateria

PF2 - 50A Proteco geral directa bateria

PF7 - 100A Proteco geral das funes aps o corte


bateria

PF9 - 50A Proteco geral do arrancador aps corte


bateria

Captulo 4 - Pgina 38
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Luzes avisadoras de
utilizao da estrutura de
suspenso

VERMELHO Sinal luminoso de indicao de desbloqueio

BRANCO Sinal luminoso de posicionamento que permite


o bloqueio

VERDE Sinal luminoso de indicao de bloqueio


dos TWIST LOCKS

Para condio de utilizao ver pargrafo


(Tomada de um contentor).

Captulo 4 - Pgina 39
Conduo
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 4 - Pgina 40
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 5

Manuteno

Captulo 5 - Pgina 1
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Manuteno

A manuteno regular da sua mquina uma garantia de durao.


Por isso aconselhamos vivamente seguir atentamente as
recomendaes que so dadas neste captulo.

As tabelas de manuteno retomam os pontos essenciais a controlar


e pedimos nas pginas que seguem algumas precises relativas a
estas operaes.

NOTA
Qualquer condutor ou pessoal que se prepara a efectuar
operaes de manuteno nesta mquina, deve conhecer o
conjunto das instrues deste manual e particularmente as
instrues de segurana antes de intervir.

Captulo 5 - Pgina 2
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Nveis de manuteno

Para cada procedimento descrito neste manual, um nvel de


manuteno indicado.
dado a ttulo indicativo para servir de guia sobre a importncia da
operao.
Esta classificao proveniente da norma francesa NF X 60-010.

1 Nvel:

Manuteno, mudana dos consumveis acessveis, regulaes


simples sem desmontagem.

2 Nvel:

Lubrificao e controlo do bom funcionamento, consertos atravs de


mudanas standard de elementos previstos para esse efeito,
efectuadas por um tcnico habilitado de qualificao mdia.

3 Nvel:

Regulaes, diagnstico de avarias, reparaes atravs de mudana


de componentes, reparaes menores, efectuadas por um tcnico
especializado, no local ou num local de manuteno.

4 Nvel:

Trabalhos importantes de manuteno correctiva e preventiva


(excepto renovao e reconstruo) efectuados por uma equipa que
comporta um enquadramento tcnico muito especializado, numa
oficina especializada.

5 Nvel:

Renovao, reconstruo, efectuadas, por definio, pelo construtor


com meios prximos da fabricao.

O 1 Nvel corresponde s instrues dadas no manual de


conduo e de manuteno.

Captulo 5 - Pgina 3
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Generalidade sobre a
manuteno
NA COLOCAO EM SERVIO, UM ESPECIALISTA MOSTRAR-
LHE- A CONDUO DA MQUINA. PROCEDER PRIMEIRA
MANUTENO COM ELE. EM SEGUIDA CONSULTAR AS
PERIODICIDADES DE MANUTENO INDICADAS NAS TABELAS
QUE SEGUEM.

NO CASO DE UM ARMAZENAMENTO PROLONGADO, UMA


MANUTENO DAS 500 HORAS DEVE SER IMPERATIVAMENTE
EFECTUADA APS CADA PERODO DE 6 MESES NO MXIMO,
PARTICULARMENTE NOS SEGUINTES RGOS:

MOTOR TRMICO, EIXOS DE TRACO, SUSPENSO,


DIRECO

IMPORTANTE
As periodicidades indicadas nas tabelas abaixo devem ser
consideradas para materiais utilizados em condies normais.
Para uma utilizao intensiva ou em condies particulares
(calor, humidade, poeiras) deve efectuar-se a manuteno em
perodos mais prximos.

Captulo 5 - Pgina 4
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
Recapitulativo das operaes de manuteno.
Lista Lista
Lista Lista Lista
D E Lista F Lista G Lista H
ELEMENTOS A B C Periodicidade
200 h 500 h 1000 h 2000 h 20000 h
10 h 50 h 100 h
250 h 600 h
Filtro de ar Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Transmisso: convertedor +
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
caixa Powershift
Todas as 10 h +
Nvel do depsito hidrulico e
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Esvaziamento : Todas
do depsito carburante
as 2000 h
Circuito de travagem: nvel Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Todas as 10 h +
Motores trmicos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Esvaziamento : Todas
as 250 horas
Radiadores motores trmicos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
Lubrificao da estrutura de
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 10 h
suspenso
Coroa de orientao da
estrutura de suspenso: Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
lubrificao
Dentes de coroa da estrutura
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
de suspenso: lubrificao
Todas as 50 h +
Moto-redutor de orientao da
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Esvaziamento : Todas
estrutura de suspenso
as 1000 h
Todas as 50 h +
Moto-redutor viragem da
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Esvaziamento : Todas
estrutura de suspenso
as 1000 h
Lana e sistema de
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
levantamento
Filtro de direco Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Manter a mquina
Limpeza da mquina Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
limpa
Presso dos pneumticos Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 50 h
Baterias Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Aperto das rodas Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Controlo de todas as fixaes 100 h +
Sim Sim Sim Sim
da estrutura de suspenso Todas as 1000 h
Fixao das coroas Sim Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 100 h
Controlo dos patins Sim Sim Sim Sim Sim 100h + Todas 500 h
1 vez por ms
Climatizador Sim Sim Sim Sim Sim Instalao: 1 vez por
ano
Transmisso de card Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 200 h
Eixo traseiro director Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 200 h
Filtro purificador cataltico Sim Sim Sim Sim Sim Todas as 250 h
Transmisso " cartucho de
Sim Sim Sim Sim Todas as 1000 h
filtro "
Filtro ar : Troca dos
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
cartuchos filtradores

Captulo 5 - Pgina 5
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista Lista
List List Lista
D E Lista F Lista G Lista H
ELEMENTOS aA aB C Periodicidade
200 h 500 h 1000 h 2000 h 20000 h
10 h 50 h 100 h
250 h 600 h
Depsito hidrulico : Troca dos
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
cartuchos
Transmisso : Esvaziamento Sim Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Eixos de traco frente Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
Regulao das folgas de
500 h +
rolamento na manga de eixo da Sim Sim Sim
Todas as 1500 h
grua mvel
500 h +
Controlo das soldaduras Sim Sim Sim
Todas as 2000 h
Todas as 500 h
Linha de escape Sim Sim Sim Sim
substituir s 5000 h
Todas as 500 h
Isolante capota do motor Sim Sim Sim Sim
substituir s 2000 h
Funcionamento do sistema de
Sim Sim Sim Sim Todas as 500 h
abrandamento da telescopagem
Patins de guia das vigas da
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
estrutura de suspenso
Feixes elctricos Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Vedao do circuito hidrulico Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Paralelismo das rodas Sim Sim Sim Todas as 1000 h
Estado do alternador e do
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
arrancador
Acumuladores dos traves Sim Sim Sim Todas as 1000 h
200/250h
Filtro do circuito dos traves Sim Sim Sim Sim
substituir s 1000 h
Esvaziamento circuito
Sim Sim Sim Todas as 1000 h
refrigerante do eixo de traco
Regulao das vlvulas Sim Sim Todas as 1500 h
Sistema de bloqueio da estrutura
Sim Sim Todas as 2000 h
de suspenso
Depsito hidrulico :
Sim Sim Todas as 2000 h
Esvaziamento
Eixo de traco dianteiro:
Sim Sim Todas as 2000 h
Esvaziamento
Controlo das jantes Sim Sim Todas as 2000 h
Filtro de direco Sim Sim Todas as 2000 h
Filtro de retorno do depsito
Sim Sim Todas as 2000 h
hidrulico
Filtro respirador do depsito de
Sim Sim Todas as 2000 h
leo hidrulico
Filtros em linha Sim Todas as 6000 h
Estrutura de suspenso:
Sim Todas as 6000 h
mudana de todos os Twist locks
Cilindros de levantamento:
Proceder substituio das Sim Todas as 6000 h
rtulas GE
Mudana de flexveis Sim Todas as 10000 h
Motor trmico / caixa de
Sim Todas as 10000 h
velocidades
Para o detalhe das operaes, consultar as pginas seguintes.

Captulo 5 - Pgina 6
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Manuteno peridica

A manuteno peridica necessria.


O contador horrio que equipa a sua mquina permite determinar o
momento oportuno da operao de manuteno. Deve ser consultado
todos os dias.
As frequncias indicadas so baseadas num tempo de trabalho de
10h por dia, 50 h por semana, 2000 h por ano.
Aproveite as operaes de manuteno para efectuar os apertos
necessrios.

Contador de horas

O seu comando elctrico ligado ao estado do motor, com o motor a


funcionar.
As suas indicaes horrias so iguais s de um relgio quando o
motor trmico funciona.

Operaes preliminares

Limpar previamente as cabeas dos lubrificadores, as tampas, o


acesso aos orifcios de enchimento e os nveis visuais.
Verificar nas diferentes lubrificaes, o estado das juntas e substituir
todas as juntas duvidosas.

Antes de qualquer colocao em funcionamento diria

Todos os dias, dar uma volta completa de inspeco antes de subir


para a mquina ou colocar o motor em funcionamento.
Procurar nomeadamente; os parafusos desapertados ou que faltam
As acumulaes de destroos; as fugas de leo ou de lquido
refrigerante.
Controlar o estado dos pneus e verificar os nveis.

Captulo 5 - Pgina 7
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Armazenamento

Aps um armazenamento de alguns meses, imperativo controlar as


tubagens para apertar as ligaes hidrulicas. Dar uma volta
completa de inspeco.
Aplicar o procedimento:
"ANTES DE QUALQUER COLOCAO EM FUNCIONAMENTO
DIRIA".

Todas as precaues devem ser tomadas para preservar o


ambiente. Particularmente recupere e recicle todos os fluidos
usados.
No deixe num recipiente qualquer no etiquetado
adequadamente ou aberto.
No tolere nenhuma poa de fludo, nos seus solos.

Captulo 5 - Pgina 8
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Manuteno preventiva

Generalidades

O ambiente de trabalho da mquina condiciona a sua manuteno. O


livro de manuteno recomendado nas pginas seguintes indica os
pontos a controlar e a periodicidade entre cada controlo.
NOTA:
O livro de manuteno recomendado tem em conta as condies de
utilizao do material. O tipo de trabalho efectuado, a dimenso das
cargas e as condies climticas e o solo so igualmente factores a
tomar em considerao. As listas de manuteno preventiva so
dadas em funo das horas de funcionamento.

Qualquer modificao do plano de manuteno estabelecido deve ser


precedida de uma nova anlise das condies de utilizao da
mquina. Estude cuidadosamente o livro de manuteno preventiva
antes de modificar a periodicidade dos controlos.

As tabelas de lubrificao do os pontos de lubrificao gerais e o


tipo de lubrificante a utilizar para cada componente.

Utilizao do livro de manuteno.

O livro de manuteno constitui um guia de manuteno preventiva


at que a experincia permita definir um plano correspondente a
condies de utilizao particulares.

As pginas abaixo do os detalhes dos procedimentos e so


classificados em funo da periodicidade de manuteno.
O livro de manuteno pode ser reproduzido na quantidade de
fotocpias necessria. Cada pessoa que efectua uma manuteno
deve indicar no livro que foi efectuada de maneira a que a mquina
possa ser verificada na prxima manuteno.
O livro de manuteno preenchido constitui um documento
ligado mquina.

Captulo 5 - Pgina 9
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Presso dos pneumticos

Controlar periodicamente a presso de ar nos pneus, verificar se


as presses de ar recomendadas para as diferentes utilizaes
so bem respeitadas. Consultar as presses de enchimento
indicadas nos autocolantes colocados por cima de cada roda no
manual de manuteno.

Colocao em funcionamento aps mudana de um rgo


hidrulico

Aps mudana de um rgo hidrulico; bomba do distribuidor,


cilindro, depsito... fazer rodar a mquina no ralenti durante 20 a
30 minutos sem efectuar movimentos, em seguida purgar, se
necessrio, o elemento mudado. Proceder a uma verificao ou
uma substituio dos cartuchos filtrantes aps esta operao.

Numa mudana de cilindro de telescopagem, de levantamento ou


de um grande componente (ex.: elemento de lana) necessrio
fazer um controlo AIF/APAVE da mquina.

Precaues em caso de soldadura num material

Antes de empreender todos os trabalhos de soldadura elctrica


num material suspenso num gancho.
- desligar do alternador os fios B+ e D+.
-desligar todos os sistemas electrnicos. (LLMI LLMC, Caixas
electrnicas da caixa ALLISON e motor MERCEDES).

Fixao dos cards

Verificar periodicamente o aperto dos cards de transmisso. Em


caso de dvida sobre o estado dos parafusos, proceder sua
substituio por parafusos recomendados pela TEREX, excepto
qualquer outro parafuso, respeitando os binrios de aperto.

Captulo 5 - Pgina 10
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Tabela dos binrios de aperto para montagem


aparafusada clssica em ao

Binrios a aplicar em m.daN ( 1 m.daN= aproximadamente 1m. kg)

Coeficiente de frico compreendido entre 0.125 e 0.15.

Cotas Parafusos Cotas Parafusos


binrio binrio binrio binrio binrio binrio
sobre rosca sobre com rosca
CL 8.8 CL 10.9 CL 12.9 CL 8.8 CL 10.9 CL 12.9
planos normal planos fina
13 M8 x 1.25 2 3 3,5 13 M8 x 1 2,5 3,5 4
16/17 M10 x 1.5 4,5 6,5 7,5 16/17 M10 x 1.25 5 7 8
18/19 M12 x 1.75 8 11 13 18/19 M12 x 1.25 8,5 12 14
18/19 18/19 M12 x 1,5 8,5 11,5 13,5
21/22 M14 x 2 12,5 17,5 21 21/22 M14 x 1.5 13,5 19 22
24 M16 x 2 19 26,5 31,5 24 M16 x 1.5 19,5 27 31,5
27 M18 x 2.5 26,5 37 44 27 M18 x 1.5 29 40 47,5
30 M20 x 2.5 37 52 61 30 M20 x 1.5 41 56 66
32 M22 x 2.5 50 70 82 32 M22 x 1.5 54 75 88
36 M24 x 3 65 90 106 36 M24 x 2 69 95 112
41/42 M27 x 3 94 130 154 41/42 M27 x 2 100 138 163
46 M30 x 3.5 128 178 210 46 M30 x 2 138 192 226
50 M33 x 3.5 172 240 282 50 M33 x 2 184 256 302

Utilizar uma chave de aperto dinammetro aferida.


(preciso 6%).

Captulo 5 - Pgina 11
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Binrios de aperto para porcas dentadas /


porca canelada

Binrios de aperto para porcas dentadas sobre os pivs


esfricos das barras de conexo e dos cilindros de
trabalho.

Tamanho do Binrio de
cone Rosca d2 (mn) aperto
d1 (mn) (Nm)

26 M20 x 1.5 200 - 220

30 M24 x 1.5 280 300

32 M27 x 1.5 290 320

38 M30 x 1.5 340 360

45 M39 x 1.5 410 - 430

Os binrios de aperto para os diversos tamanhos de rosca sobre os


pivs esfricos so vlidos para as porcas de qualidade S6.

Binrio de aperto da porca a carregar ou da porca


dentada nas bielas de engrenagem, as rodas dentadas,
etc.

Binrio de aperto
Rosca d1 (mm)
(Nm)
M24 x 1.5 360
M30 x 1.5 450
M36 x 1.5 540
M42 x 1.5 850
M45 X 1.5 850

M48 x 1.5 850

M52 x 1.5 950


M64 x 1.5 1050 - 1100

Captulo 5 - Pgina 12
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Fixao da coroa
Verificar periodicamente a lubrificao, a fixao da coroa de
orientao. Em caso de anomalia, pedir a interveno de um
especialista TEREX que lhe aconselhar sobre as aces a tomar.
OS PARAFUSOS DE FIXAO DA COROA DE ORIENTAO SO
PEAS DE SEGURANA.

Controlo peridico e obrigatrio do aperto das


fixaes da coroa

Um defeito de aperto um dos factores que podem provocar a


ruptura da fixao da coroa de orientao.
O respeito deste mtodo imperativo para garantir a segurana
desta montagem.

1 O aperto das fixaes de coroa controlado na fbrica antes da


partida para o cliente (ver os valores dos binrios aplicados tabela
d1).

2 Deve verificar o aperto dos parafusos ou porcas no binrio


recomendado (ver tabela) e apert-los se necessrio.
primeira verificao aps 500 horas de funcionamento, em seguida
verificao peridica do binrio de aperto todas as 2000 horas.

a) Ferramenta:
1
Chave dinammetro (unicamente) e aferida.

8 (imperativamente no binrio nominal de aperto) ver


5
tabela.
Consultar as instrues do construtor da sua chave
4 3 (tolerncia de binrio 5%).

b) Condies de verificao:
6 7 - Mquina sobre estabilizadores.
- Lana curta levantada prximo do alcance 3 m.
2 - Sem carga no gancho.

Captulo 5 - Pgina 13
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

c) Mtodo:
Aperto dos parafusos de coroa de orientao, ordem
de aperto recomendado.
- Porca ou parafuso 1 e 2 em seguida a 90, 3 e 4
- Em seguida a 45, porca ou parafuso 5 e 6 em
seguida a 90, 7 e 8
- Finalmente as porcas ou parafusos intermdios.
(o nmero de porcas ou de parafusos varivel
conforme o tipo de mquina).

Captulo 5 - Pgina 14
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno
d) Binrio de aperto para parafusos e porcas de coroa de orientao.
Tabela d1
Binrio de aperto nominal (m.daN) conforme a
montagem
* Com anilha de tipo HV ou HR ou braadeira.
dxp Lg Referncia Designao

Vis / Screw / Schraube /


16x2 90 S 63338 94 ornillos / Parafusos
23
Vis / Screw / Schraube /
100 F 19338 68 ornillos / Parafusos
50 40
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
100 E 62338 32 / Porcas
50 50
Vis / Screw / Schraube /
110 T 19338 80 Tornillos / Parafusos
50 40
Vis / Screw / Schraube /
120 F 62338 33 Tornillos / Parafusos
50 40
Vis / Screw / Schraube /
125 J 19338 94 Tornillos / Parafusos
50 40
Vis / Screw / Schraube /
130 J 62338 13 Tornillos / Parafusos
50 40
Vis / Screw / Schraube /
20x1.50 140 G 19338 69 Tornillos / Parafusos
50 40
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
140 J 19338 71 / Porcas
50 50
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
145 C 19338 88 / Porcas
50 50
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
170 R 62338 20 / Porcas
50 50
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
200 F 19338 91 / Porcas
50 50
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
220 H 62338 35 / Porcas
50 50
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
130 K 19338 72 / Porcas
90 90
Vis / Screw / Schraube /
140 E 19338 90 Tornillos / Parafusos
90 70
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
140 L 19338 73 / Porcas
90 90
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
24x2.00 160 M 19338 74 / Porcas
90 90
Vis / Screw / Schraube /
160 H 19338 70 Tornillos / Parafusos
90 70
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
170 D 19338 89 / Porcas
90 90
Vis / Screw / Schraube /
200 Q 62338 42 Tornillos / Parafusos
90 70
Vis / Screw / Schraube /
145 U 19338 81 Tornillos / Parafusos
130 95
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
145 N 19338 75 / Porcas
130 130
Vis / Screw / Schraube /
155 G 62338 57 Tornillos / Parafusos
130 95
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
160 P 19338 76 / Porcas
130 130
Vis / Screw / Schraube /
27x2.00 175 C 62338 53 Tornillos / Parafusos
130 95
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
190 Q 19338 77 / Porcas
130 130
Vis / Screw / Schraube /
190 H 62338 58 Tornillos / Parafusos
130 95
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
210 A 19338 86 / Porcas
130 130
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
250 B 19338 87 / Porcas
130 130
Vis / Screw / Schraube /
250 X 62338 95 Tornillos / Parafusos
130 95
Vis / Screw / Schraube /
33x2.00 220 F 02340 07 Tornillos / Parafusos
230 175
A TEREX reserva-se o direito de fazer evoluir esta tabela sem difuso de uma actualizao
sistemtica.

Captulo 5 - Pgina 15
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Tabela d2
Binrio de aperto (m.daN) baixo do qual uma
mudana necessria (85% do binrio nominal).
* Com anilha de tipo HV ou HR ou braadeira.
dxp Lg Referncia Designao

Vis / Screw / Schraube /


16x2 90 S 63338 94 Tornillos / Parafusos
19
Vis / Screw / Schraube /
100 F 19338 68 Tornillos / Parafusos
42 34
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
100 E 62338 32 / Porcas
42 42
Vis / Screw / Schraube /
110 T 19338 80 Tornillos / Parafusos
42 34
Vis / Screw / Schraube /
120 F 62338 33 Tornillos / Parafusos
42 34
Vis / Screw / Schraube /
125 J 19338 94 Tornillos / Parafusos
42 34
Vis / Screw / Schraube /
130 J 62338 13 Tornillos / Parafusos
42 34
Vis / Screw / Schraube /
20x1.50 140 G 19338 69 Tornillos / Parafusos
42 34
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
140 J 19338 71 / Porcas
42 42
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
145 C 19338 88 / Porcas
42 42
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
170 R 62338 20 / Porcas
42 42
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
200 F 19338 91 / Porcas
42 42
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
220 H 62338 35 / Porcas
42 42
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
130 K 19338 72 / Porcas
76 76
Vis / Screw / Schraube /
140 E 19338 90 Tornillos / Parafusos
76 59
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
140 L 19338 73 / Porcas
76 76
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
24x2.00 160 M 19338 74 / Porcas
76 76
Vis / Screw / Schraube /
160 H 19338 70 Tornillos / Parafusos
76 59
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
170 D 19338 89 / Porcas
76 76
Vis / Screw / Schraube /
200 Q 62338 42 Tornillos / Parafusos
76 59
Vis / Screw / Schraube /
145 U 19338 81 Tornillos / Parafusos
110 80
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
145 N 19338 75 / Porcas
110 110
Vis / Screw / Schraube /
155 G 62338 57 Tornillos / Parafusos
110 80
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
160 P 19338 76 / Porcas
110 110
Vis / Screw / Schraube /
27x2.00 175 C 62338 53 Tornillos / Parafusos
110 80
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
190 Q 19338 77 / Porcas
110 110
Vis / Screw / Schraube /
190 H 62338 58 Tornillos / Parafusos
110 80
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
210 A 19338 86 / Porcas
110 110
Boulon / Bolt / Bolzen / Perno
250 B 19338 87 / Porcas
110 110
Vis / Screw / Schraube /
250 X 62338 95 Tornillos / Parafusos
110 80
Vis / Screw / Schraube /
33x2.00 220 F 02340 07 Tornillos / Parafusos
195 148
A TEREX reserva-se o direito de fazer evoluir esta tabela sem difuso de uma actualizao
sistemtica.

Captulo 5 - Pgina 16
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Observao:
Esta operao fica vlida para todos os tipos de fixao de coroa,
para os binrios correspondentes consultar os documentos tcnicos.

3 Em seguida deve verificar o binrio de aperto todas as 1000


1 horas.
Ferramenta, condies de verificaes, mtodo e binrio de aperto
8 5 idntico ao pargrafo 2.
a) Verificar todos os parafusos. Assinalar todos os parafusos com um

4 3 binrio de aperto inferior a 85% do binrio nominal (Valores na tabela


d2).
Se o nmero dos parafusos assinalados for superior a 20%
do nmero total dos parafusos dos dois anis, todos os
6 7
parafusos dos dois anis devem ser mudados (ver pargrafo
2 4).
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
b) Apertar novamente todos os parafusos com um binrio de aperto
superior a 85% do binrio nominal mas inferior ao binrio nominal
recomendado na tabela, na ordem recomendada na figura.
c) Mudar os parafusos assinalados em (a) cujo binrio de aperto
inferior a 85% (um a um) conforme a ordem recomendada.
Para qualquer
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
informao
Aplicar o binrio mencionado na tabela d1.
complementar
pormenorizada relativa
4 Mudana obrigatria de todos os parafusos:
ao mtodo de controlo,
montagem, aperto e
- Se 20 % dos parafusos foram mudados.
critrios de mudana,
- Em caso de substituio da coroa.
consulte o nosso
UTILIZAR APENAS PEAS DE ORIGEM TEREX.
representante local.

Nota:
A mudana da coroa deve ser feita:

. Se o limite de desgaste for atingido (ver pargrafo Controlo de


desgaste).
. Aps a deciso de perito aps um acidente, utilizao no conforme
da grua, etc

Captulo 5 - Pgina 17
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

5 Aperto das porcas ou dos parafusos aps mudana:

Em caso de mudana das porcas ou de mudana da coroa que deve


acompanhar-se da montagem de uma porca nova de origem, um
aperto no binrio nominal ser efectuado aps compresso das
peas em contacto, aps 500 horas de servio.
Em seguida verificao peridica do binrio de aperto todas as 2000
horas.

Captulo 5 - Pgina 18
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Controlo de desgaste da coroa de orientao:

Para determinar o estado de uma coroa, aconselhamos uma medida


da folga. Evidencia-se um desgaste ao nvel dos seus caminhos de
rolamento medindo a evoluo da folga axial. Esta medida de folga
efectua-se atravs de viragem. Ela deve efectuar-se aps a
verificao da fixao (ver o respectivo pargrafo).

Medida da folga de viragem

Com a finalidade de determinar a folga de viragem com a ajuda de


um comparador de preciso 0,01 mm.
A medida ser efectuada da seguinte maneira:
Gruas:
- Mquina sobre estabilizadores em extenso total com os
contrapesos mximo disponvel montados em torre.
- Instalar o comparador (segundo o esquema).
- Telescopar a lana a um valor mdio de 15 a 20 metros e
levant-la ao mximo.
- Regular o comparador para zero.
- Descer a lana na horizontal respeitando a tabela de cargas.
- Ler no comparador a folga de viragem.
Gruas mveis:
- Rodar o chassis da estrutura de suspenso a fundo de curso
para a esquerda ou para a direita escolha.
- Regular o comparador para zero que deve estar colocado no
eixo longitudinal da estrutura de suspenso do lado dos
fechos esquerda ou direita.
- Rodar a fundo na parte oposta do lado escolhido
previamente.
- Ler no comparador a folga de viragem.

Uma medida de folga efectuada antes da primeira colocao em


servio e servir de base nos controlos posteriores. O valor de 0,5 a
0,7 mm pode ser retido como valor de referncia.

Captulo 5 - Pgina 19
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Detalhes relativos medida

Define-se os pontos de medida na periferia partindo arbitrariamente


da posio 1.

A medida realizada entre a construo de apoio e o anel da coroa


com as porcas com a super estrutura (ver figura).

A medida deve ser feita o mais prximo da coroa para evitar a


influncia das deformaes elsticas.

A medida ser repetida em cada posio repetida na construo de


Esquema de princpio de uma
medida de folga de viragem. apoio. Estes valores de referncia sero inscritos numa tabela com
abaixo:

Registo para o perodo horas:


Medida Medida de Valor medido Desgaste (1)
referncia
Ponto de medida 0,5 a 0,7
1
Ponto de medida 0,5 a 0,7
2
Ponto de medida 0,5 a 0,7
3
Ponto de medida 0,5 a 0,7
4
Controlador
Assinatura
Data
(1) Desgaste = Valor medido Valor de referncia

Deve-se repetir esta medida em condies idnticas medida de


origem, aps 500 horas conforme a colocao em servio, e em
seguida todas as 2000 horas.

A diferena constatada entre os ltimos valores de controlo e a


medida de referncia indica o desgaste da coroa. Se a evoluo de
desgaste se intensificar, deve-se aumentar as frequncias de controlo
(exemplo: 1000 horas ou mesmo 500 horas).

Captulo 5 - Pgina 20
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Limites de desgaste admitidos:

No caso em que se ultrapassa os valores de desgaste autorizados


(ver tabela) contactar a TEREX.

Coroas com uma fila de esferas (quatro pontos de contacto)


Dimetro (mm) de esfera (mm)
de pista at 20 22 25 30 35 40 45 50 60 70
Desgaste admissvel at: mm
1000 1.4 1.4 1.4 1.5 1.7 1.9 2.1 2.5
1250 1.5 1.5 1.6 1.7 2.0 2.2 2.6 2.7
1500 1.6 1.7 1.7 2.0 2.3 2.6 2.8
1750 1.7 1.8 2.1 2.3 2.7 2.9 3.0
2000 1.8 1.9 2.2 2.4 2.8 2.9 3.1
2250 2.0 2.3 2.5 2.9 3.0 3.2
Se a diferena entre os
2500 2.0 2.3 2.6 2.9 3.1 3.2
valores de referncia e
2750 2.4 2.6 3.0 3.2 3.3
os valores mximos
3000 2.5 2.7 3.1 3.2 3.4
medidos forem
3250 2.6 2.8 3.2 3.3 3.5
superiores aos valores
3500 2.9 3.2 3.4 3.5
indicados na tabela,
3750 3.0 3.3 3.5 3.6
necessrio contactar-
4000 3.3 3.6 3.7
nos.
4500 3.5 3.8 3.9
5000 3.7 4.0 4.1
5500 3.9 4.2 4.3
6000 4.1 4.5 4.6
6500 4.6 4.7
7000 4.8 4.9
7500 5.1
8000 5.3

Caractersticas dimensionais das coroas TEREX


Mquinas Dimetros rolamento Dimetros esferas
Spreader stacker 980 mm 35 mm
AC35 AC35L 1272 mm 30 mm
AC55 AC55L 1491 mm 45 mm

Captulo 5 - Pgina 21
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Recomendaes para efectuar as


operaes de manuteno:
Acesso chassis
Antes de subir para a mquina, limpe as mos, retire a lama dos seus
sapatos, evitar assim escorregar.

Utilize as pegas e degraus para subir.


Nunca apoiar-se com os seus ps ou as suas mos sobre os tubos
flexveis das transmisses hidrulicas.
Nunca utilizar uma manivela ou uma alavanca de comando para
subir para a mquina..

Degraus
Pegas

Para descer, utilizar as pegas e degraus, para mais segurana, desa


em frente da grua.
NO SALTE!

Preste ateno para no ter as mos ocupadas nas operaes de


subida/descida da mquina, colocar os elementos que o
dificultam na rampa do andaime ou pea ajuda ao chefe de
manobra.

Captulo 5 - Pgina 22
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Trabalho em altura:

Respeito dos princpios gerais de preveno

Como a regulamentao no d definio de trabalho em altura,


compete ao chefe de estabelecimento, responsvel da sade e da
segurana dos empregados, de procurar a existncia de um risco
de queda de altura procedendo avaliao do risco. Respeita assim
um dos princpios gerais de preveno.
Para que o trabalho em altura seja executado em segurana quando
o risco existe, a entidade patronal dever tomar medidas fundadas
nos princpios, a saber:
evitar os riscos,
avali-los quando eles no podem ser evitados,
conceber postos de trabalho e escolher equipamentos de trabalho e
mtodos de trabalho adaptados ao homem,
ter em conta a evoluo das tcnicas,
planificar a preveno,
privilegiar a proteco colectiva em relao proteco individual,
informar os empregados.

Captulo 5 - Pgina 23
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

A execuo dos trabalhos em altura deve efectuar-se em


prioridade a partir de um plano de trabalho concebido,
construdo e equipado de maneira a garantir a sade e a
segurana dos trabalhadores, e em condies de trabalho
ergonmicas.
A preveno das quedas de altura assegurada em primeiro
lugar por parapeitos integrados ou fixados de maneira segura,
rgidos e resistentes.
Quando os trabalhos temporrios em altura no podem efectuar-
se a partir do plano de trabalho definido acima, equipamentos de
trabalho apropriados so ento escolhidos privilegiando a
proteco colectiva, tendo em conta o tipo dos trabalhos e de
maneira a permitir a circulao em segurana.

Primeira causa de acidentes graves ou mortais:


o trabalho sobre um andaime, sobre uma plataforma sem parapeito
ou arns de segurana correctamente amarrado,
o trabalho sobre escadas mal conservadas, mal colocadas e/ou mal
sustentadas,
as quedas de escadas utilizadas como posto de trabalho.

Captulo 5 - Pgina 24
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Nas operaes de manuteno a uma altura de p superior a 2 m,


deve utilizar um arns de segurana.
A utilizao de uma escada simples possvel mas
excepcional e a condio de ter correctamente arrimado e de no
subir nos ltimos 4 degraus.
Utilizar uma escada dupla, um andaime, uma plataforma ou uma
barquinha que corresponda s normas de segurana em vigor.

A utilizao de uma escada, andaime ou barquinha pode fornecer o


apoio total ou parcial ao operador e impedi-lo de cair efectuando ao
mesmo tempo tarefas. Permite ao operador trabalhar sem risco com
as duas mos.

Os sistemas (escada, andaime, plataforma ou barquinha) utilizados


nas gruas mveis deveriam sempre ser combinados com um sistema
anti-queda (arns...) para assegurar uma proteco mxima. O
sistema anti-queda assegurar a proteco enquanto o operador se
desloca ao local ou do local onde o sistema (escada, andaime,
plataforma ou barquinha) ser utilizado.

Utilizao das escadas, escadotes e estribos :


As escadas, escadotes, estribos no devem ser utilizados como
postos de trabalho, excepto em caso de impossibilidade tcnica de
recorrer a um equipamento de proteco colectiva ou se o risco
resultante da avaliao fraco e se os trabalhos forem de curta
durao e no repetitivos.
Os seus materiais constitutivos e a sua montagem devem ser slidos,
resistentes e adaptados do ponto de vista ergonmico, a sua
estabilidade assegurada no acesso e na utilizao, os seus
escadotes ou degraus horizontais.
A utilizao das escadas fixas, portteis, suspensas, corredias e
escadas de acesso obedece a certas regras. Todas devem permitir
uma utilizao e um apoio seguro. A utilizao de cargas, leves e de
poucas dimenses, deve ser excepcional

Captulo 5 - Pgina 25
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Material de proteco individual necessrio


para as operaes de manuteno :

Sapatos ou botas de segurana.

Protectores auditivos (tampes para as orelhas ou capacetes anti-


rudo) se o nvel sonoro ultrapassar o limite de 85 dB (A).

Luvas de trabalho adaptadas (manuteno).

Um capacete de proteco.

culos de proteco que permitem proteger contra as projeces de


partculas.

Uma mscara de proteco que permite proteger contra projeces


ou inalaes de produtos nocivos.

Um fato de sinalizao de alta visibilidade logo que deve intervir fora


da cabina.

Em cada operao de manuteno preste ateno para no deixar


objectos diversos, ferramentas ou panos no solo ou no cho, retire o
leo, a gordura, a lama sobre o solo ou o cho, o estribo, as pegas
para evitar qualquer perda de aderncia poderia escorregar e cair.
No deixe panos no compartimento motor, poderia provocar um
incndio, consulte o captulo segurana "Preveno de incndio no
compartimento motor".

Um extintor (opo) situa-se ou sobre o chassis ou na cabina,


aprenda a servir-se dele.

Captulo 5 - Pgina 26
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Filtrao

Filtro de ar

Verificao e limpeza do filtro de ar


a) Ferramentas: Um compressor de ar.

b) Condies de verificao :
- Mquina sobre solo plano.
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

Indicador de c) Mtodo:
entupimento Vigiar o indicador de entupimento, proceder limpeza do cartucho
primrio.
Se o cartucho estiver seco:
- assoprar do interior para o exterior a muito baixa presso
(7 bar mximo).
- verificar, com a ajuda de uma lmpada colocada no interior, que no
est perfurada.
Se o cartucho estiver com gordura: Substitu-lo.
Primrio
Substituio do cartucho:
O cartucho central de segurana no deve ser limpo.
Substitu-la todas as 3 limpezas do cartucho primrio.
O cartucho primrio deve ser substitudo aps 6 limpezas ou cada
ano.

Segurana

Troca dos cartuchos filtradores


Periodicidade: Todas as 500 h

Captulo 5 - Pgina 27
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Filtro de direco

Verificao do filtro de direco

Mudana todas as 2000 horas.

Entre cada mudana de leo, todas as 50 horas, verificar o indicador


de entupimento visual: leo a 50 C rodando o volante no lugar
velocidade de 1 volta de volante por segundo.
Substituir o filtro quando o indicador visual indica o entupimento.

Filtro de
direco

Depsito hidrulico
Filtro ciruito
hidrulico Aps uma interveno que tenha necessidade o fecho da
vlvula, nunca colocar em funcionamento sem ter verificado a
sua reabertura.

Filtro no circuito hidrulico

Mudana todas as 2000 horas.

Entre cada mudana, quando o sinal luminoso de entupimento no


painel de comando fica aceso, com leo a 50 C e em regime mximo
trmico, deve proceder substituio do filtro.

Captulo 5 - Pgina 28
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Filtro de retorno do depsito hidrulico

Na mudana do leo, todas as 2000 horas, proceder limpeza do


pr filtro, retirar todas as impurezas no pr filtro magntico e substituir
o filtro.
Pr filtro

Filtro

Filtro de
retorno

Elemento
magntico

Captulo 5 - Pgina 29
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Filtros em linha

Substituio todas as 6000 horas.

Filtro suplementar para a verso h :

Filtro respirador do depsito de leo hidrulico

Na mudana do leo, todas as 2000 horas, substituir o filtro.

Captulo 5 - Pgina 30
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Transmisso

Mudana cartucho de filtro: todas as 500 horas.


Verificar o nvel aps colocao dos novos cartuchos de filtros.

Arrefecimento do circuito dos traves

1a mudana: Aps 200- 250 h ou 1 ms, mudar o filtro se este estiver


entupido.
Mudana de leo: todas as 1000 h ou 6 meses. Mudar o filtro em
cada mudana de leo.
Braking
system filter
Entre cada mudana de leo vigiar o indicador de entupimento no
painel de comando. Quando este fica aceso, mudar o filtro

Captulo 5 - Pgina 31
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "A" - 10 h
Nvel do depsito hidrulico e do depsito
carburante

a) Ferramentas: Um bido.
Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
O leo deve estar frio. Contacto cortado.

c) Mtodo: Nvel: Todas as 10 horas.


Enroscar correctamente as
O nvel deve situar-se ao nvel do tubo 3/1
tampas de enchimento.
Colocao ao nvel atravs das tampas de enchimento.
1/ Tampa de enchimento depsitos carburante

2/ Tampa de enchimento depsito de leo hidrulico

3/1 Tubo de nvel mximo


3/2 Tubo de nvel mnimo e alerta quantidade de leo mnima

Captulo 5 - Pgina 32
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

4/ Comando de fecho circuito de leo

Aps uma interveno que necessite o encerramento da vlvula,


nunca colocar em funcionamento sem ter a certeza da sua
reabertura.

Para as operaes de complemento ou enchimento: No montar


sobre o chassis com elementos de enchimento (bido, pistola
automtica) nas mos, coloc-los sobre a rampa de andaime antes
de subir. Efectuar o enchimento, no ficar por cima do orifcio de
enchimento para evitar a inalao de vapores limpar os salpicos,
descer com as mos livres para agarrar-se bem.

No fume durante o enchimento de carburante, os vapores de


carburante so inflamveis.
No inalar os vapores de carburante.
Apagar os telemveis.

Captulo 5 - Pgina 33
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Transmisso: convertedor + caixa


Powershift

Controlo do nvel de leo.

a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.


- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola adequada.

b) Condies de verificao : - Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:
Nvel: Todas as 10 horas

Acesso: Nvel na caixa (borboleta com, ao lado, indicao FULL).


Debaixo do chassis portador lado direito.

Enchimento: atravs de tubo que sai na parte da frente ao lado do


convertedor.

Processo colocao do nvel:


Verificar o nvel de leo com o motor trmico no ralenti e o leo
temperatura de 82 para 93C.
Manter o nvel na marca "FULL" (nvel superior)

Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

Captulo 5 - Pgina 34
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Motores trmicos

a) Ferramentas: Funil, bido, pano.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, contacto cortado.

c) Mtodo:Nvel: Todas as 10 h
Capacidade: Mini 26 L - Maxi 38 L.

A vareta de nvel no motor Cummins situa-se no lado direito do motor.


O nvel de leo deve ficar entre o sinal "LOW" e o sinal "FULL" na
vareta de nvel. Se o nvel de leo estiver abaixo do sinal "LOW"
acrescentar leo pelo orifcio de enchimento.
ATENO: Nunca fazer rodar o motor com um nvel de leo abaixo
do sinal "L" (low) ou acima do sinal "F" (full) na vareta de nvel.

O leo quente pode provocar queimaduras, deixar arrefecer o


leo antes de esvaziar o reservatrio.

Consultar o documento CUMMINS para mais detalhes

Um mau aperto da tampa de


enchimento do leo motor no
assegurar a vedao dos
vapores e projeces de leo e
poder ser a causa de um
incndio que pode ser muito
grave para a mquina.

Captulo 5 - Pgina 35
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Filtro separador de gua

Para um funcionamento correcto do filtro, deve-se evacuar a gua


regularmente com o parafuso de purga situado na parte inferior do
filtro.

Circuito de travagem: nvel

a) Ferramentas: Funil, bido, pano.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, contacto cortado.

c) Mtodo:Nvel: todas as 10 h

Capacidade: 50L
O tanque de leo de travagem situado no lado esquerdo da
mquina.

Captulo 5 - Pgina 36
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Radiador motor trmico

a) Ferramentas: Bido, funil, anticongelante: ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
Contacto cortado. Chaves retiradas.

c) Mtodo:Nvel: todas as 10 h

Verificar o nvel do lquido refrigerante e acrescentar gua ou produto


anti-gelo para atingir o nvel 2 cm abaixo do orifcio de enchimento.
Para assegurar um bom enchimento do circuito de arrefecimento,
deve:
Encher o circuito ao mximo com o motor parado.
Fazer rodar brevemente o motor e par-lo.
Completar o nvel.
Repetir a operao at que o nvel no desa mais.
Verificar novamente o nvel aps 1 hora de funcionamento
Utilizar o tipo e a quantidade de anti-gelo recomendada pelo
construtor do motor. Consultar a documentao do construtor.

Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

Captulo 5 - Pgina 37
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

GLYCOSHELL PLUS - A MISTURAR COM GUA.

Ateno: No acrescentar mais de 2 volumes e meio de gua pura ao


volume deste concentrado.

Proteco Volume do circuito de arrefecimento (litros)


at

4 6 7 8 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65
Quantidade de GLYCOSHELL PLUS a utilizar (litros)

- 10C - 2 2 - 3 - - - - - - - - - - -
- 15C 2 2 2 3 3 5 6 8 9 11 12 13 15 16 18 19
- 20C 2 2 3 3 4 6 7 9 11 12 14 16 17 19 21 23
- 25C 2 3 3 4 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
- 30C 2 3 3 4 5 7 9 11 14 16 18 20 22 25 27 29
- 35C 2 3 4 4 5 8 10 12 15 17 20 22 24 27 29 32

EVITAR AS MISTURAS DE PRODUTO ANTI-GELO

Durante os esvaziamentos, preste ateno ao leo ou ao lquido


refrigerante.

Com o motor parado, no desapertar o travo de estacionamento


ou de socorro se a mquina no estiver bloqueada ou
imobilizada.
Desaperte prudentemente a tampa do radiador ou qualquer outra
tampa de esvaziamento, lubrificadores e reguladores de presso.
O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, evite
qualquer contacto com a pele.

Captulo 5 - Pgina 38
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lubrificao da estrutura de suspenso


a) Ferramentas: Bomba de gordura.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano. Contacto cortado. Chaves retiradas.

c) Mtodo :
Periodicidade: todas as 10 horas.

- Um lubrificador em cada fecho da estrutura de suspenso.


- Um lubrificador em cada sonda
- Dois lubrificadores no cilindro de viragem
- Lubrificao dos patins

Captulo 5 - Pgina 39
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "B" - 50 h
Moto-redutor de orientao da estrutura de
suspenso
a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.
- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola
adequada.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo :
Nvel: todas as 50 horas. (Referir-se ao calibrador). Orifcios de
descarga e enchimento.

Moto-redutor viragem da estrutura de


suspenso
a) Ferramentas: - Fluido: Ver quadro dos leos.
- Seringa de enchimento para o complemento ou pistola
adequada.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

C) Mtodo :Nvel: todas as 50 horas. (Referir-se ao calibrador).


Orifcios de descarga e enchimento.

Enroscar correctamente as
tampas de enchimento

Captulo 5 - Pgina 40
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Coroa de orientao da estrutura de


suspenso
a) Ferramentas: Bomba de gordura, Gordura: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

O mximo de segurana obtido atravs do emprego de um


nico operador.

c) Mtodo : Periodicidade: Todas as 50 horas.

Revestir a bomba com os quatro lubrificadores na coroa de


orientao, quatro a cinco voltas de bomba aproximadamente por
lubrificador.

Aps cada volta de bomba, fazer uma rotao de 1/4 de volta para
repartir a gordura correctamente em toda a superfcie interna da
coroa.

Dentes de coroa da estrutura de suspenso

Lubrificao: Todas as 50 horas. Efectuar a vaporizao em 2


passagens.

Nota: para obter uma boa lubrificao da coroa e do seu pinho,


imperativo fazer uma rotao de cada lado.

O mximo de segurana obtido atravs do emprego de um


nico operador.

Captulo 5 - Pgina 41
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lana e sistema de levantamento

a) Ferramentas: Bomba de gordura, Gordura: Ver quadro dos leos.


Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma barquinha
respeitando as normas em vigor.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.
- Lana descida ao mximo.

c) Mtodo : Periodicidade: Todas as 50 horas

Um lubrificador na articulao do p de lana. Lubrificao da


articulao do p da lana. Subir para a mquina dar 4 a 5 impulsos
na bomba at ao aparecimento da gordura entre a lana e a clula ao
nvel do eixo.

Um lubrificador no eixo de cabea de lana.


Dois lubrificadores em cada cilindro anti-balano.
Lubrificao dos patins de corredias

Captulo 5 - Pgina 42
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

LLMI - LLMC

a) Ferramentas:
a)
b)

b) Condies de verificao:

c) Mtodo: Periodicidade: aps de 50 horas de funcionamento

- Verificao do detector de ngulo:


Verificar o funcionamento do detector de ngulo colocando a lana
horizontalmente, e verificar se a visualizao indica 0; a seguir
colocar a lana no ngulo mximo e certificar-se que o detector de
ngulo indica bem 60.

- Verificao do detector de comprimento:


Verificar o funcionamento do detector de comprimento introduzindo a
lana completamente e verificar se o valor exibido corresponde ao
comprimento introduzido, a seguir extrair completamente a lana e
verificar se o valor indicado corresponde ao comprimento extrado.

- Verificao da visualizao da carga:


Verificar, sem carga, se o indicador exibe uma carga iada igual a
0T ; em seguida verificar com outra carga conhecida, se o indicador
exibe o valor correspondente a essa carga.

Captulo 5 - Pgina 43
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "C" 100 h


Baterias

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao:
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

c) Mtodo :
Nvel de electrlito: Todas as 100 horas.
Circuito elctrico fechado.
-desaparafusar todas as tampas.
-o nvel em cada elemento deve situar-se entre 10 e 15 mm acima
das placas.
-completar com gua destilada.
-enroscar as tampas.

Verificao da densidade.

Os terminais de bateria, os terminais de cabos e acessrios


anexos contm chumbo e compostos de chumbo, produtos
qumicos conhecidos do Estado da Califrnia pelo seu tipo
cancergeno e os seus efeitos sobre as funes reprodutoras.
Lavar bem as mos aps qualquer manipulao.

Captulo 5 - Pgina 44
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

- pesar o electrlito de cada elemento com uma balana pesa cidos


(antes de acrescentar gua destilada).
Peso especfico Grau Baum Observaes
1.285 32_ bem carregadas
1.200 24_ metade carregadas
1.120 16_ descarregadas
- Se necessrio, mandar carregar e controlar as baterias por uma
oficina especializada.
- Se a corrente de carga for excessiva (adio de gua demasiado
frequente) ou insuficiente (densidade demasiado fraca), deve
procurar a causa e remedi-la para fazer durar as baterias.

Limpeza das baterias

Manter seca a parte superior das baterias para evitar as perdas de


corrente.
Desmontar os terminais de ligao e controlar se eles no esto
sulfatados . Se estiverem; cort-los ligeiramente e colocar gordura no
neutro.
Apertar os terminais moderadamente.
Manobrar a chave de desmontagem com precauo, sem que ela
toque o cofre de baterias ou as barras de baterias.
No utilizar uma chama por cima de uma bateria.

Fixao das baterias.

Apertar moderadamente as fixaes das baterias esmagando metade


as molas e bloquear as porcas de segurana.

Captulo 5 - Pgina 45
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Aperto das rodas

a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo :
Verificar o aperto das rodas todas as 100 horas regularmente.
Binrio de aperto: Eixo de traco dianteiro: 40 mKg
Eixo de traco traseiro: 40 mKg 1800x25
40 mKg 2100x25
50 mKg 1800x33

Captulo 5 - Pgina 46
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Controlo de todas as fixaes da estrutura de


suspenso

a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano . Equilibrar a parte giratria da estrutura
de suspenso e eliminar qualquer esforo radial centrando o chassis
corredio.

c) Mtodo :
Verificar o aperto aps 100 horas de servio.
Controlar novamente o aperto todas as 1000 horas.

Fixao das coroas

FINALIDADE: Instrues gerais a seguir para o aperto dos parafusos


de fixao das correias de orientao.

NOTA: Os binrios de aperto recomendados entendem-se para


parafusos fosfatados sem gordura mas limpos. Os binrios de aperto
so idnticos para:
* aperto dos parafusos e das porcas de segurana
* aperto atravs dos parafusos no suporte roscado

Montagem coroa:
1/ Desengordurar e limpar o alcance da coroa da estrutura de
suspenso.
2/ Desengordurar a coroa.
3/ Montar a coroa tendo em conta que a tampa interior da coroa
(tampa de montagem dos roletes) esteja posicionada a 90 em
relao ao eixo longitudinal da mquina. (Ver esboo abaixo).

Captulo 5 - Pgina 47
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

4/ Aperto dos parafusos de coroa de orientao ordem de aperto


recomendada
* porca 1 e 2 em seguida a 90 3 e 4
* em seguida a 45 porcas 5 e 6 em seguida a 90, 7 e 8
* finalmente as porcas intermedirias
(Nmero de porcas variveis conforme o tipo de coroa)

5/ Folga de regulao do entre dentes coroa pinho


* levar a zona de excentricidade mxima (dente marcado em azul e
assinalado com uma letra B ou O conforme o fornecedor) no eixo do
pinho motor oriente.
Folga mnima 0,1 mm
Folga mxima 0,3 mm
NOTA: Uma rotao de 5 da excentricidade corresponde

Captulo 5 - Pgina 48
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Controlo dos patins dianteiros com a lana


fechada e sada, dos patins traseiros com a
lana fechada

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma


barquinha respeitando as normas em vigor, uma chave
dinamomtrica..

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo:
Verificar o estado dos patins de deslize.
Controlar o aperto dos parafusos de fixao: dos patins e dos
suportes de patins.
Ver quadro dos binrios de aperto no incio do captulo.
Controlar regularmente todas as 100 horas o aperto dos parafusos de
regulaes.

PARAFUSOS
IMOBILIZAO
PATIM

PARAFUSOS
DE
REGULAO
PARA CALO PARAFUSOS
DE
REGULAO
PARA
CALO

Captulo 5 - Pgina 49
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "D" - 200 h / 250 h


Presso dos pneumticos

Operao perigosa: imperativo tomar conhecimento das Instrues


de segurana com os pneumticos do captulo segurana antes de
efectuar esta operao.

1800x25 2100x25 1800x33

7,5 Bars 10 Bars


110 PSI 145 PSI

7,5 Bars
110 PSI

Baterias
a) Ferramentas:

b) Condies de verificao:
- Motor apagado, chave de contacto retirada.

c) Mtodo:

Limpeza das baterias

Manter seca a parte superior das baterias para evitar as perdas de


corrente.
Desmontar os terminais de ligao e controlar se eles no esto
sulfatados . Se estiverem; cort-los ligeiramente e colocar gordura no
neutro.

Captulo 5 - Pgina 50
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Apertar os terminais moderadamente.


Manobrar a chave de desmontagem com precauo, sem que ela
toque o cofre de baterias ou as barras de baterias.
No utilizar uma chama por cima de uma bateria.

Fixao das baterias

Apertar moderadamente as fixaes das baterias esmagando metade


as molas e bloquear as porcas de segurana.

Transmisso de card

a) Ferramentas: Bomba de gordura.


gordura: ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo:Periodicidade: Todas as 200 horas.


Trs lubrificadores por transmisso a lubrificar.
Lubrificao da card da bomba:
Para lubrificar a card de bomba, necessrio desmontar os dois
meios tubos de proteco do card.

Captulo 5 - Pgina 51
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Eixo traseiro director


a) Ferramentas:

b) Condies de verificao :
Antes de trabalhar sobre o sistema de direco, verificar se o motor
est parado se o sistema de direco est fora de circuito (ex.
retirando o fusvel do sistema), retirar as chaves.
Na colocao em marcha, verificar se ningum se encontra na zona
de viragem das rodas ou prximo dos eixos de traco.

c) Mtodo: Periodicidade: todas as 200 horas


Lubrificar as articulaes, o cilindro de direco, os pivs.

Climatizador
a) Ferramentas: Um limpador alta presso, Um compressor de ar.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Uma vez por ms:


- limpar o evaporador com ar sob presso (mximo 4 bars).
- limpar o condensador com gua sob presso.
ATENO: Nestes dois casos, uma presso excessiva poderia
provocar a deteriorao das ps. Esta manuteno s ser efectiva
que se uma acumulao de poeiras ou de sujidades for realmente
consequente.

Captulo 5 - Pgina 52
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "E" - 500 h

Patins de guia elemento de lana

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma


barquinha respeitando as normas em vigor.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo : Todas as 500 h

FUNCIONAMENTO A CONTROLAR PERIODICAMENTE


EM CADA COLOCAO EM FUNCIONAMENTO DA
MQUINA
1- O elemento telescpico deve ser perfeitamente centrado em
largura e em altura em relao seco dianteira e traseira
do elemento fixo ou o p de lana.
2- Os patins de lana devem estar em bom estado e respeitando
sempre os limites de desgaste permitido pela TEREX, o que
se traduz pela existncia de uma ranhura de lubrificao
sempre superior a 1 mm mnimo de profundidade.
Uma utilizao da lana sem esta condio ter por efeito
acelerar a destruio dos patins.
Uma negligncia total permitindo encontrar-se com uma
frico metal/metal em contnuo entre o elemento telescpico
e toda a parte metlica fixa, ter por efeito uma destruio
acelerada desse elemento telescpico.

Captulo 5 - Pgina 53
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

VERIFICAO DAS FOLGAS


3- As folgas de funcionamento devem sempre ser respeitadas
tanto na parte de trs do elemento telescpico como na parte
da frente do p de lana;
4- O elemento telescpico equipado na sua extremidade
traseira de 2 patins superiores horizontais e de 2 patins
regulveis laterais.
O calo dos patins laterais e a regulao atravs de
parafuso+porca dos 2 patins laterais permite o controlo da
folga mxima tolerada nos dois eixos vertical e lateral.
O p de lana equipado na sua extremidade dianteira de 4
patins horizontais (2 em baixo e 2 em cima) e 4 patins
regulveis laterais.
O calo dos 2 patins inferiores horizontais e a regulao
atravs de parafusos+porca dos 4 patins laterais permitindo o
controlo da folga mximo tolerado nos 2 eixos vertical e
lateral para assegurar um bom guia da lana.
O controlo deste guia deve ser verificado com a lana em
posio entrada mas tambm em posio sada.

Captulo 5 - Pgina 54
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Parte dianteira CONTROLO DOS PATINS DIANTEIROS COM A LANA

CALO
FECHADA E SADA :
2 mm mximo em altura a verificar entre a face de apoio dos patins
superiores dianteiros fixados ao p de lana e a face superior da
caixa elemento telescpico.
1,5 mm mximo em lateral a verificar por lado entre a face de apoio
PATIM
dos patins superiores e inferiores dianteiros fixados ao p de lana e
isso de cada lado.
Essas folgas so controladas e ajustadas utilizando os calos que
vm intercalar-se entre a face de apoio do patim inferior e a face
suporte do p de lana e utilizando os parafusos de regulao
previstos para aproximar os 4 patins de guia laterais da face vertical
CALO
LATERAL do elemento telescpico.
PARAFUSOS
DE
REGULAO
CONTROLO DOS PATINS TRASEIROS COM A LANA
FECHADA :
2 mm mximo em altura a verificar entre a face de apoio dos patins
superiores traseiros fixados na extremidade do elemento telescpico
e a face superior da caixa p de lana.
1,5 mm mximo em lateral a verificar pelo lado entre o apoio dos
patins superiores traseiros fixados no elemento telescpico e a face
interior da caixa p de lana.
Estas folgas so controladas e ajustadas utilizando os parafusos de
Parte traseira regulao previstos especialmente para isso nos patins traseiros
laterais e por calo dos 2 patins traseiros superiores.

CALO
LATERAL CONTROLAR REGULARMENTE TODAS AS 100 H O APERTO
PARAFUSOS
DE DOS PARAFUSOS DE REGULAO.
REGULAES

PATIM

Captulo 5 - Pgina 55
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Eixo de traco dianteira


Extremidade do eixo de traco
Enroscar correctamente as
a) Ferramentas:
tampas de enchimento.
Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.


O nvel correcto quando atinge a borda inferior do orifcio de
enchimento ou se leo desborda do orifcio de enchimento.

Redutor de eixo de traco dianteiro

a) Ferramentas: Recipiente de recepo.


Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano e horizontal. chave de contacto retirada

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.


O nvel deve ser controlado quando a marca em relevo no redutor
est em posio horizontal, orifcio de esvaziamento para baixo.

Captulo 5 - Pgina 56
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Regulao das folgas de rolamento na manga de eixo da


estrutura de suspenso

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao:
- Rodas descoladas do solo.

c) Mtodo: 1a visita ao cabo de 500 horas de trabalho.


Periodicidade: Todas as 1500 h

Procedimento:
- Descolar as rodas do solo
- Desmontar a roda e a tampa de proteco dos rolamentos do eixo.
- Verificar se as porcas de coroas no esto desapertadas.
- Verificar se a lingueta da anilha travo na manga de eixo no est
quebrada.
- Verificar se o cubo roda livremente.
- Verificar a folga axial empurrando e puxando pelo eixo.
Se a largura for superior a 1 mm ao nvel da periferia do eixo para
ter uma folga de 0,2 a 0,3 mm entre a porca e a anilha de apoio no
rolamento.
Deve retomar a regulao da seguinte maneira:
- Retirar a porca exterior e a anilha de paragem de coroa.
- Desmontar a porca que est em apoio sobre a anilha separadora.

Captulo 5 - Pgina 57
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

- Desengordurar o conjunto das roscas.


- Verificar se o primeiro enrolamento e o seu alcance na manga no
esto danificados.
- Injectar gordura entre os dois rolamentos.
- Montar a primeira porca no travo rosca mdia apertando com um
binrio de 100 mdaN, de maneira a travar ou mesmo bloquear o eixo
assegurando-se de que o rolamento traseiro est bem em batente
ferramenta a utilizar: chave cnica com pino referncia TEREX: EG
01 4885.
- Desapertar de um 1/8 de volta para tornar livre o eixo.
- Verificar o estado da anilha de paragem.
Nenhum incio de ruptura admitido na lingueta de paragem na
manga
Se substituir uma duvida na anilha. Montar esta da maneira seguinte
o sentido indicado no esboo de maneira de virar a lingueta na porca
exterior
- Montar a porca exterior no travo rosca mdia.
Apertar este a um binrio entre 60 a 80 mdaN de maneira a colocar
uma lingueta exterior da anilha de paragem de uma coroa da porca
exterior.
- Virar a lingueta exterior da anilha na porca exterior.
- O eixo deve rodar livremente e sem folga.
- Repetir a posio da porca exterior atravs de um sinal na manga e
um sinal na porca para visualizar um desaperto eventual na prxima
visita ou em caso de rudo ou funcionamento anormal.
- Encher com gordura a tampa e mont-la.

Controlo das soldaduras

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma


barquinha respeitando as normas em vigor.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano. -Lana descida ao mximo.

Captulo 5 - Pgina 58
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

c) Mtodo:
(Ver captulo Segurana)
Um exame visual deve ser efectuado para detectar qualquer fissura,
ou inicializao de fissura que poder produzir-se, ou por uma
realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s nossas
recomendaes.
Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e
reconhecido pela TEREX antes da reutilizao do aparelho.
Aps as primeiras 500 horas, a periodicidade 2000 horas.

Motor trmico

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos.


Ligao rpida. Recipiente de recepo..
Funil, bido, pano..

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.
contacto cortado.

c) Mtodo: Esvaziamento enchimento: todas as 500 h


Mudana do filtro de leo.
Verificao da taxa de D.C.A., se o nvel de concentrao for inferior
a 3 unidades, proceder troca do cartucho filtro de gua motor.
(Utilizar um cartucho filtro de gua 15 unidades DCA.)
Verificar a folga das vlvulas.
Capacidade: Mnima 26L Mxima 38 L

A vareta de nvel no motor Cummins situa-se no lado direito do motor.


O nvel leo deve ficar entre o sinal "LOW" e o sinal "FULL" na vareta.
Se o nvel de leo estiver abaixo do sinal "LOW" acrescentar leo
pelo orifcio de enchimento

Captulo 5 - Pgina 59
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Nunca fazer rodar o motor com um nvel


de leo abaixo do sinal "L" (low) ou acima do sinal "F" (full) na
vareta de nvel.

O leo hidrulico quente pode provocar queimaduras, deixar


arrefecer o leo antes de esvaziar o depsito.
Consultar o documento CUMMINS para mais detalhes.

Captulo 5 - Pgina 60
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Linha de escape
a) Ferramentas:

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano
Motor frio, chave retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
Todas as 500 horas, proceder a uma verificao da impermeabilidade
do flexvel e das braadeiras, mas verificar tambm a posio
correcta do conjunto da linha, por exemplo o flexvel deve ser
rectilneo e distante de pelo menos 25 mm da capota. Se durante
estas verificaes for constatada uma impermeabilidade e uma
posio m, a substituio do flexvel e das braadeiras deve ser
prevista antes de atingir a periodicidade de substituio.
Deve ser mudada todas as 5000 horas

Captulo 5 - Pgina 61
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Isolante capota do motor.

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano
Motor frio, chave retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
Controlo visual sistemtico todas as 500 horas.

Captulo 5 - Pgina 62
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Transmisso

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos.


Capacidade: 70 l.
Recipiente de recepo.

b) Condies de verificao:
- mquina sobre um solo horizontal..
- Parar o motor. chave retirada.
- Oleo quente.

c) Mtodo :
Esvaziamento: todas as 1000 horas.
Primeiro esvaziamento aps 50 horas.
leo temperatura de 65 a 90C.
Esvaziamento da transmisso motor trmico na paragem. Substituir
os dois cartuchos de filtros de leo, limpar os corpos de filtros.
Limpar o ralo situado na parte inferior "LOW" reiniciar o circuito
fazendo rodar o motor trmico no ralenti durante 2 minutos
completando ao mesmo tempo o nvel at ao sinal "LOW".
Fazer subir o leo em temperatura 65 a 90C.

Completar o nvel; com o motor a rodar no ralenti, at ao nvel


superior da vareta de nvel "FULL".
Acesso : Nvel na caixa (borboleta com, ao lado a indicao FULL).
No chassis portador lado direito.
Enchimento: pelo tubo que sai na frente ao lado do convertedor.
Processo de colocao a nvel:
Verificar o nvel de leo com o motor a rodar no ralenti e o leo
temperatura de 82 a 93C.
Manter o nvel na marca "FULL" (nvel superior)
Enroscar correctamente as Mudana cartucho de filtro: todas as 1000 horas.
tampas de enchimento. Verificar o nvel aps colocao no lugar dos novos cartuchos de
filtros.

Captulo 5 - Pgina 63
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Recuperar o leo usado num recipiente apropriado e evacuar sem


poluir o ambiente.

O leo e os rgos quentes podem provocar queimaduras, evite


qualquer contacto com a pele.

Funcionamento do sistema de abrandamento


da telescopagem

a) Ferramentas

b) Condies
Grua sobre solo plano.
Lana iada

c) Mtodo : aps 500 horas de funcionamento


Telescopar a seta e verificar o abrandamento no final do percurso de
introduo e de extraco da lana (esse abrandamento efectuado
no final do percurso, durante cerca de 40 cm).
O abrandamento dessa segurana perceptvel do posto de
conduo.
Certificar-se de que no h choque violento sobre o cilindro de
telescopagem

Captulo 5 - Pgina 64
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "F" - 1000 h


Controlo de todas as fixaes da estrutura de
suspenso
a) Ferramentas:
Chave dinamomtrica.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano. Equilibrar a parte giratria da estrutura de
suspenso e eliminar qualquer esforo radial centrando o chassis corredio.

c) Mtodo:
Verificar o aperto aps 100 horas de servio.
Controlar o aperto todas as 1000 horas.

Patins de guia das vigas da estrutura de


suspenso

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma barquinha


respeitando as normas em vigor..

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano, Lana descida ao mximo.

c) Mtodo: Todas as 1000 horas


Para a estrutura de suspenso:
Verificar a folga lateral dos patins de frico (1 mm mximo).
Mudar os patins de frico quando eles chegam cota de espessura de 15
mm.

Captulo 5 - Pgina 65
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Flexveis

a) Ferramentas

b) Condies de verificao: : Mquinas pousadas sobre solo plano, com o motor parado e a chave
retirada..

c) Mtodo:
Verificar se no h fugas, nem abraso, cortes, contacto ou interferncia com outro rgo.
Neste caso, mudar imperativamente o flexvel.
A totalidade dos flexveis deve ser mudada aps 10 000 horas de servio.

1) A armazenagem:
Durante a armazenagem, os flexveis podem sofrer modificaes das suas propriedades fsicas e
perderem as caractersticas ptimas correspondentes sua utilizao.
Durao de armazenagem: 2 anos
Temperatura: de preferncia a 15C ( entre 0C e 35C sem flutuaes anormais)
Luz: evitar a luz do sol ou qualquer luz artificial forte
Ambiente: evitar o contacto com certos produtos ou vapores emitidos por eles (solventes, leos,
gorduras, cidos)
Armazenar os flexveis em local seco e protegido da poeira (verificar a presena de tampas de proteo
nas extremidades).

2) A montagem
Manuseio: no tratar os flexveis sobre superfcies cortantes ou abrasivas. Retirar a tampa pelo lado de
montagem ou de ligao de maneira a proteger contra as poeiras.
Sectores abrangidos: equipamentos subalternos de montagem.
Inspeccionar todos os flexveis antes da montagem. A descoberta de defeitos tais como:
Perfuraes, cortes, rasges, desnudamento da armao, rachas, mudana de cor, endurecimento,
traos de corroso, fissuras ou outras deterioraes JUSTIFICAM A INTERRUPO DO SERVIO.
Proteger os flexveis contra as projeces (desbaste de amolagem, solvente).

3) Encaminhamento e ligao:
Tomar as precaues necessrias durante o encaminhamento de maneira a evitar zonas de contacto por
frico com as nossas montagens.

Captulo 5 - Pgina 66
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Verificar o estado e as fixaes dos feixes


elctricos.

Verificar a vedao do circuito hidrulico.

Verificar o paralelismo das rodas:

Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal


habilitado. Mandar verificar a convergncia das rodas por um
especialista TEREX,

Verificar o estado do alternador e do


arrancador.

Mandar verificar os acumuladores dos


traves.

Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal


habilitado. Mandar verificar os acumuladores dos traves por um
especialista TEREX,

Captulo 5 - Pgina 67
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Esvaziamento circuito refrigerante do eixo de traco

a) Ferramentas: Fluido: Ver quadro dos leos


Recipiente de recepo.
Funil, bido, pano.

b) Condies de verificao :
Colocar a mquina sobre um solo horizontal
Cortar o motor trmico e apertar o travo de estacionamento

c) Mtodo :.
1/ Colocar um recipiente debaixo de cada crter de travo.
2/ Abrir a tampa do reservatrio 30 L.
3/ Desenroscar as tampas magnticas de esvaziamento dos dois crteres de travo.
4/ Deixar escorrer o lquido e limpar as tampas magnticas.
O esvaziamento inclui: o reservatrio 30 L, o refrigerante de travagem, os
acumuladores, as tubagens.
5/ Desenroscar o bocal do filtro para retirar o lquido e as impurezas restantes. Se
necessrio mudar o cartucho filtrante.
6/ Colocar o bocal do filtro prestando ateno de bem posicionar a junta
7/ Colocar as tampas de esvaziamento magnticas apertando-as no binrio de 27 N.m.
8/ Encher o circuito pelo reservatrio com o fluido hidrulico de travagem qta 50 L
aproximadamente.
9/ Uma vez o fluido hidrulico de nvel no reservatrio (circuito cheio) colocar a mquina
em funcionamento no ralenti para fazer circular o lquido e retirar uma parte do ar.
13/ Se necessrio refazer o nvel.

A operao de purga uma manuteno de NVEL 3. Contactar o seu


Concessionrio para este tipo de operao.

Motor

1500 horas ou todos os anos (no primeiro vencimento da data)


Verificar e regular se necessrio a folga das vlvulas

Captulo 5 - Pgina 68
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "G" - 2000 h

Moto-redutor de orientao da estrutura de


suspenso
a) Ferramentas: Chave dinamomtrica.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Todas as 2000 horas ou todos os 6 meses.


Verificar aperto dos parafusos de fixao.
12 parafusos HM 16 x 150 - CL 8.8
Binrio de aperto: 21 mdaN

Moto-redutor de orientao
da estrutura de suspenso
a) Ferramentas: Recipiente de recepo,
Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Um primeiro esvaziamento deve fazer-se s 150 horas


Nvel: Todas as 100 horas.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
DINAMIC OIL : Capacidade: 2 l + 0.2 l.
TRASMITAL : Capacidade: 2.6 l.
COMER : Capacidade:

Captulo 5 - Pgina 69
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Moto-redutor de viragem
da estrutura de suspenso

a) Ferramentas: Recipiente de recepo,


Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao:
Mquina sobre solo plano.

c) Mtodo:Um primeiro esvaziamento deve fazer-se s 150 horas


Nvel: Todas as 100 horas.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
DINAMIC OIL : Capacit : 2 l + 0.3 l.
TRASMITAL : Capacit : 2.6 l.
COMER : Capacidade:
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento. Orifcios de esvaziamento

Sistema de bloqueio da estrutura de


suspenso
Todas as 2000 horas ou todos os 6 meses.
Verificar o estado dos contactores elctricos (mecanismos e fixao)
Mudar os elementos se o estado no for satisfatrio.
Verificar a regulao das barras deslizantes de comando (curso e
alinhamento).
No modificar a calibragem hidrulica do cilindro de bloqueio e de
desbloqueio.

Captulo 5 - Pgina 70
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Climatizador
Uma vez por ano:
Aconselhamos fazer verificar a instalao por um especialista.

Perodo de inactividade:
recomendado fazer funcionar o equipamento no mnimo durante 10
minutos consecutivos todos os 15 dias.

Depsito hidrulico

a) Ferramentas: Recipiente de recepo (Ateno: grande volume).


Fluido: Ver quadro dos leos.
Enroscar correctamente as Capacidade: 750 L (1.100 L con circuito).
tampas de enchimento.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal, com todos os cilindros
fechados.
Lana horizontal.
O leo deve estar frio. Contacto cortado.

c) Mtodo:
Esvaziamento:
Um primeiro esvaziamento deve ser feito a 2000 horas ou a 1 ano de
servio.
Aps este primeiro esvaziamento deve esvaziar todas as 2000 horas.
A substituio do leo do circuito hidrulico consiste em efectuar o
esvaziamento sistemtico dos seguintes conjuntos:
Depsitos, bombas, cilindros, motores hidrulicos, refrigerantes,....
O seu modo operatrio no descrito, contactar o especialista da
TEREX do seu sector.

Captulo 5 - Pgina 71
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Fecho e abertura do depsito hidrulico.

Operao a fazer aquando de uma fuga importante ou de uma


interveno no circuito de aspirao da bomba.

Aps uma interveno que tenha necessitado o fecho da vlvula,


nunca colocar em funcionamento sem ter verificado a sua reabertura.

Eixo de traco dianteiro


Extremidade do eixo de traco

a) Ferramentas:
Fluido: Ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. Chave de contacto
retirada.

c) Mtodo: Nvel: Todas as 500 horas.


O nvel deve tocar de leve a borda do orifcio R (orifcio de
enchimento e de nvel)
Esvaziamento todas as 2000 horas.
Esvaziar pelo orifcio V aps ter feito a translao da mquina durante
alguns minutos para retirar a temperatura do leo.
Orifcio de esvaziamento colocado debaixo do crter dianteiro.
Encher pelo orifcio R
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro AXLETECH: 44 L.
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro KESSLER: 77 L
Enroscar correctamente as
Quantidade de leo crter eixo de traco dianteiro OMCI
tampas de enchimento.
Limpar o orifcio de ventilao situado na parte superior do crter de
eixo de traco.

NOTA: proceder ao primeiro esvaziamento aps 50 h e antes de 200


h de funcionamento.

Captulo 5 - Pgina 72
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Redutor do eixo de traco


a) Ferramentas:
Fluido: Ver quadro dos leos.
Enroscar correctamente as
tampas de enchimento.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano e horizontal. Chave de contacto retirada.

c) Mtodo :Nvel: Todas as 500 horas.


O nvel deve ser controlado quando a marca em relevo no redutor est em posio
horizontal: orifcio de esvaziamento para baixo.
Esvaziamento: Todas as 2000 horas.
O esvaziamento faz-se com a tampa de esvaziamento em posio baixa aps ter
feito a translao da mquina alguns minutos para retirar a temperatura do leo.
Quantidade do leo: 11 l por redutor de eixo de traco ROCKWELL
Quantidade do leo: 14 l por redutor de eixo de traco KESSLER .
Quantidade do leo: por redutor de eixo de traco OMCI
NOTA: proceder ao primeiro esvaziamento entre 50 h e 200 h de funcionamento.
Aps cada esvaziamento, fazer rodar o veculo em fraca velocidade (2 Km/h), sem
cargas para bem lubrificar cada pea.

Antes de comear um trabalho no travo de estacionamento, verificar se o


calo correcto das rodas para evitar qualquer movimento da mquina
quando o travo de estacionamento estiver desmontado. Perigo de morte!

O travo de estacionamento um sistema com uma mola em tenso.


Poderiam desprenderem-se peas e serem projectadas bruscamente se o
travo de estacionamento no for desmontado correctamente. Perigo de
morte!
Por esta razo, desapertar a porca de bloqueio e rodar o parafuso de
regulao no sentido das agulhas do relgio para descomprimir as anilhas
de mola antes de retirar a mola de reteno!

Captulo 5 - Pgina 73
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Controlo das jantes

A TEREX recomenda um controlo das jantes atravs de lquidos


penetrantes todas as 2000 h e em cada mudana de pneus.
Em caso de anomalia constatada, completar este controlo
atravs de uma radioscopia.

Em caso de desmontagem de uma roda, desencher sempre o pneu.


No ultrapassar uma presso de 0.2 bar.
Consultar o procedimento geral no Captulo Segurana.

Regulao das folgas de rolamento na manga


de eixo da Grua mvel
a) Ferramentas:

b) Condies de verificao :
- Rodas descoladas do solo

c) Mtodo 1a visita ao cabo de 500 horas de trabalho.


Periodicidade: Todas as 1500 h

Procedimento:
- Descolar as rodas do solo
- Desmontar a roda e a tampa de proteco dos rolamentos do eixo.
- Verificar se as porcas de coroas no esto desapertadas.
- Verificar se a lingueta da anilha travo na manga de eixo no est
quebrada.
- Verificar se o cubo roda livremente.
- Verificar a folga axial empurrando e puxando pelo eixo.

Captulo 5 - Pgina 74
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Se a largura for superior a 1 mm ao nvel da periferia do eixo para


ter uma folga de 0,2 a 0,3 mm entre a porca e a anilha de apoio no
rolamento.
Deve retomar a regulao da seguinte maneira:
- Retirar a porca exterior e a anilha de paragem de coroa.
- Desmontar a porca que est em apoio sobre a anilha separadora.
- Desengordurar o conjunto das roscas.
- Verificar se o primeiro enrolamento e o seu alcance na manga no
esto danificados.
- Injectar gordura entre os dois rolamentos.
- Montar a primeira porca no travo rosca mdia apertando com um
binrio de 100 mdaN, de maneira a travar ou mesmo bloquear o eixo
assegurando-se de que o rolamento traseiro est bem em batente
ferramenta a utilizar: chave cnica com pino referncia TEREX: EG
01 4885.
- Desapertar de um 1/8 de volta para tornar livre o eixo.
- Verificar o estado da anilha de paragem.
Nenhum incio de ruptura admitido na lingueta de paragem na
manga
Se substituir uma duvida na anilha. Montar esta da maneira seguinte
o sentido indicado no esboo de maneira de virar a lingueta na porca
exterior
- Montar a porca exterior no travo rosca mdia.
Apertar este a um binrio entre 60 a 80 mdaN de maneira a colocar
uma lingueta exterior da anilha de paragem de uma coroa da porca
exterior.
- Virar a lingueta exterior da anilha na porca exterior.
- O eixo deve rodar livremente e sem folga.
- Repetir a posio da porca exterior atravs de um sinal na manga e
um sinal na porca para visualizar um desaperto eventual na prxima
visita ou em caso de rudo ou funcionamento anormal.
- Encher com gordura a tampa e mont-la.

Captulo 5 - Pgina 75
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Controlo das soldaduras

a) Ferramentas: Utilizar uma escada dupla, um andaime ou uma


barquinha respeitando as normas em vigor..

b) Condies de verificao:
- Mquina sobre solo plano.
- Lana descida ao mximo.

c) Mtodo
(Ver captulo Segurana)
Um exame visual deve ser efectuado para detectar qualquer fissura,
ou inicializao de fissuras que podem produzir-se, ou por uma
realizao defeituosa, ou por uma utilizao no conforme s nossas
recomendaes.
Qualquer anomalia deve ser reparada por um pessoal qualificado e
reconhecido pela TEREX antes da reutilizao do aparelho.
Aps as primeiras 500 horas, a periodicidade 2000 horas.

Radiador motor trmico: esvaziamento.

a) Ferramentas: Bido, funil, anticongelante: ver quadro dos leos.

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano, com todos os cilindros fechados.
Contacto cortado. chave de contacto retirada.

c) Mtodo : Esvaziamento todas as 2000 horas ou todos os 4 anos


(ao primeiro perodo atingido).
Utilizar o tipo e a quantidade de anti-gelo recomendada pelo
construtor do motor.
Consultar o documento do construtor.

Captulo 5 - Pgina 76
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Isolante capota do motor.

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .
Motor frio, chave de contacto retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo:
2000 horas ou 2 anos (ao primeiro perodo atingido).
Verificao da cobertura isolante da capota do motor, estado de
insonorizao e qualidade das fixaes.
Se necessrio substituir a cobertura isolante da capota do motor.

Captulo 5 - Pgina 77
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "H" - 5000 h.


Linha de escape

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .
Motor frio, chave de contacto retirada.
Lana levantada.

c) Mtodo : 5000 horas ou 2 anos (ao primeiro perodo atingido).


Verificao da linha de escape. Substituio do dispositivo flexvel de
escape e dos seus 2 anis simples.
(Controlo visual sistemtico todas as 500 horas).

Traves

Todas as 5000 horas ou uma vez por ano.


Efectuar a mudana de todos os flexveis de travagem.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Mandar verificar o estado dos flexveis, o aperto das
porcas de coroas bem como a estanquicidade do circuito por um
especialista TEREX,

Captulo 5 - Pgina 78
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "I" - 6000 h


Estrutura de suspenso

Proceder mudana de todos os twist locks.


Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Cilindros de levantamento

Proceder mudana das rtulas GE.


Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Captulo 5 - Pgina 79
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Lista "J" - 10000 h


Motor trmico / caixa de velocidades

Reviso do motor trmico particularmente:


Injectores de bomba, o turbo compressor, a taxa de compresso.
Mudana dos blocos silenciadores do motor e da caixa de
velocidades.

Controlo do desgaste das cruzetas e equilibragem do card de sada


de caixa.
Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Traves

Troca dos acumuladores de travo.


Este modo operacional no descrito, dirigir-se ao especialista
TEREX do seu sector equipado da malinha de enchimento.

Lana

Mudana imperativa dos patins da lana em funo do nvel de


desgaste.
CONSULTAR AS INDICAES NA PGINA 39.

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnicos


soldados da lana.

Flexveis

Substituir imperativamente todos os flexveis

Captulo 5 - Pgina 80
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Estrutura de suspenso

a) Ferramentas:

b) Condies de verificao :
Mquina sobre solo plano .

c) Mtodo :.
Mudana dos patins da estrutura de suspenso.
Verificar a folga da coroa de orientao da estrutura de suspenso.

Para isso:
Pegar num contentor.
Instalar um comparador na coroa para medir a folga da coroa em
relao ao chassis da estrutura de suspenso.

Colocao a zero do comparador.


Virar lateralmente o contentor.
Levantar o valor no comparador.
Esta folga deve ser inferior a 3 mm.
Mudar a coroa se a folga for superior a 3 mm.

Mudana dos twist-locks da estrutura de suspenso.

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnico


soldados da estrutura de suspenso.

Captulo 5 - Pgina 81
Manuteno
Manual de conduo e de manuteno

Depsito hidrulico

Mudana do leo hidrulico.


A substituio do leo do circuito hidrulico consiste em efectuar o
esvaziamento sistemtico dos seguintes conjuntos:
Depsito hidrulico, bomba hidrulica, cilindros, motores hidrulicos.
Este modo operatrio no descrito, contactar o especialista da
TEREX do seu sector.
No esvaziamento mudar o filtro de admisso do filtro retorno e os dois
cartuchos do filtro.

Pneumticos

Efectuar uma radioscopia das jantes.


Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Eixo de traco dianteiro

Mudar os calos do travo de estacionamento.


Esta operao necessita uma aparelhagem especfica e um pessoal
habilitado. Dirigir-se a um especialista TEREX.

Chassis

Efectuar um controlo visual de todos os elementos mecnico


soldados do chassis.

Captulo 5 - Pgina 82
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 6

Carburantes

Lubrificantes

Captulo 6 - Pgina 1
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno

Capacidades dos rgos


Motor trmico CUMMINS QSM 11: Mnima 26 L Mxima 38 L

Caixa de velocidades CLARK: 70 L

Depsito carburante: 520 L

Depsito hidrulico: 750 L

Depsito hidrulico + circuito: 1100 L

Depsito hidrulico travagem: 30 L

Depsito + circuito travagem: 50 L

Circuitos de arrefecimento motor: 45 L

TRASMITAL
Redutor de orientao: 2,8 L
DINAMIC OIL
Redutor de orientao: 2L
Travo: 0.2 L

TRASMITAL
Redutor de telescopagem: 2,8 L
DINAMIC OIL
Redutor de telescopagem: 2L
Travo: 0.3 L

Captulo 6 - Pgina 2
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno

Eixo de traco dianteiro AXLETECH:


Extremidade do eixo de traco: 44 L
Redutor: 11 L x 2

Eixo de traco dianteiro KESSLER:


Extremidade do eixo de traco: 77 L
Redutor: 14 L x 2

As capacidades acima so dadas a ttulo indicativo. Pode-se fiar,


cada vez que isso possvel, nos nveis indicados nos rgos a
lubrificar.

Presso dos pneumticos:


1800 x 25 10 b (145 PSI)
2100 x 25 7.5 b (110 PSI)
1800 x 33 10 b (145 PSI)

Elementos filtrantes

Para detalhe ver manual Peas Sobresselentes.

Captulo 6 - Pgina 3
Carburantes-lubrificantes
Manual de conduo e de manuteno

TABELA DOS LEOS E LUBRIFICANTES


RGOS Pases grande Pases Frios Pases Pases Quentes
Frios Temperados
-41C + 30C -25C +30C -10C +35C 0C +45C
Patins de lana MOLYKOTE BR 2
ALVANIA EP2
Lubrificadores
GADUS S2 V220
MALLEUS GL 205
GADUS S2 OGH
Dentes correia
ou
SABESTO
ALVANIA EP2
Rolamento coroa
GADUS S2 V220
SPIRAX ASX 75W90 SPIRAX A 80W90
Redutor de orientao
SPIRAX A 85W140
telescopagem SPIRAX S6AXME 75W90 SPIRAX S2A
80W90
SPIRAX ASX 75W90 SPIRAX A 80W90
Redutor guincho SPIRAX A 85W140
SPIRAX S6AXME 75W90 SPIRAX S2A
80W90
leo hidrulico TELLUS ARTIC32 TELLUS T 46 TELLUS T 68
Eixos de traco SPIRAX ASX 75W90
SPIRAX A 80W90 SPIRAX A 85W140
extremidades/redutores SPIRAX S6AXME 75W90
Motor trmico RIMULA R6 LME 5W30 RIMULA R3 X 15W40
80 % GLYCOSHELL DILUTED
20% GLYCOSHELL CONCENTRATE GLYCOSHELL DILUTED
Circuito de arrefecimento OU OU
90% COOLELF AUTO SUPRA -37C COOLELF AUTO SUPRA -37C
10% GLACELF AUTO SUPRA
Caixa de velocidades DONAX TX
DONAX TDS DONAX TD
Circuito de travagem
SPIRAX S6 TXME SPIRAX S4 TXME
Sistema lubrificao BEKA MAX
centralizada (Opo) NLGI2

NUNCA MISTURAR LEOS SINTTICOS COM LEOS MINERAIS.

Mquina equipada com leo biodegradvel: imperativo esvaziar o leo que os componentes
contm antes da sua montagem na mquina, ou purgar aps a montagem.

Captulo 6 - Pgina 4
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 7

Controlador de
Estado de Cargas

Captulo 7 - Pgina 1
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Controlador de Estado de Cargas

SINAL DESIGNAO PGINAS

MD3
MD3 ............................................................................... 03

Captulo 7 - Pgina 2
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

MD3

Captulo 7 Pgina 3
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

SUMRIO
SUMRIO .......................................................................................................... 4
NOTAS IMPORTANTES ................................................................................... 6
ADVERTNCIAS .............................................................................................. 8
APRESENTAO DO SISTEMA ..................................................................... 9
LOCALIZAO DOS ELEMENTOS NA MQUINA ...................................... 10
PAINEL DE COMANDO .................................................................................. 11
MENU DE CONFIGURAO.......................................................................... 12
A. Navegao no menu ................................................................................. 12
B. Configurao rpida ............................................................................. 13
Escolha da lngua ............................................................................................. 13
Acertar a data e a hora ......................................................................................... 13
Ajustar a luminosidade ........................................................................................ 13
A. Organizao do menu principal .......................................................... 14
B. Pgina 1 Acolha Verso "hc" ......................................................... 15
C. Pgina 2 Data / Hora Verso "hc" ................................................ 16
D. Pgina 3 Hidrulica Verso "hc" .................................................. 17
E. Pgina 4 Joystick Verso "hc" ..................................................... 18
F. Pgina 5 Caixa de velocidades Verso "hc" ............................... 19
G. Pgina 6 Motor Verso "hc" ......................................................... 20
A. Organizao do menu principal Verso "h" ...................................... 21
B. Pgina 1 Acolha Verso "h" ......................................................... 22
B. Pgina 1 Acolha Verso "h" Opo C.E.C. Terex ....................... 23
C. Pgina 2 Data / Hora Verso "h" .................................................. 24
D. Pgina 3 Caixa de velocidades Verso "h" ................................. 25
E. Pgina 4 Motor Verso "h" ........................................................... 26

Captulo 7 Pgina 4
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

A. Visualizar os defeitos motor Verso "h-hc" ....................................... 29


Acesso ao menu defeitos do motor ............................................................... 29
Pgina Defeitos do motor Verso "h-hc" ....................................................... 30
B. Visualizar os defeitos da caixa de velocidades Verso "h-hc" ....... 31
Acesso ao menu defeitos da caixa ................................................................ 31
Consultar os defeitos registados Verso "h-hc" .................................................. 32
Apagar os defeitos registados.............................................................................. 32
Pgina Defeitos 1/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc".............. 33
Pgina Defeitos 2/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc".............. 34
C. Mensagens de erro Verso "h-hc" .................................................... 35
D. Diagnstico do MD3 Verso "h-hc" ......................................................... 36
E. Calibrar uma entrada / uma sada Verso "h-hc" ................................... 37

Captulo 7 Pgina 5
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

NOTAS IMPORTANTES

As informaes includas neste documento podem sofrer mudanas sem notificao


prvia. A nossa responsabilidade no pode ser comprometida no caso de erros ou de
falhas de impresso que poderiam estar presentes neste manual.

Qualquer reproduo, traduo ou cpia deste manual proibida sem autorizao


prvia escrita.

Captulo 7 Pgina 6
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

INTRODUO

O MD3 (Master Display Tipo 3) o elemento do sistema de controlo da


sua Grua mvel desempenhando o papel de caixa de clculo. Como a maioria
das mquinas que exercem esforos muito importantes, a hidrulica matria
indispensvel e omnipresente. Mas um comando inteligente atravs de uma
caixa de clculo permite decuplicar as suas possibilidades.
Com efeito, o MD3 capaz de determinar em tempo real a carga que
levantada, e recuperar todas as informaes necessrias sobre o estado dos
componentes principais da mquina (a lana, os cilindros, o motor, a caixa de
velocidades, ).
Por isso permite quantificar os movimentos em funo do seu pedido e das
possibilidades da Grua mvel, ou at mesmo bloquear algumas funes no
caso de perigo. Permite por isso optimizar a sua segurana e preservar o bom
estado da sua mquina, por exemplo diminuindo um movimento quando se
aproxima de um batente.

A sua interface grfica, um ecr TFT 3,5" 320x240 pixel de cores, permite-lhe
visualizar uma largo painel de informaes. De maneira a que se torne o seu
companheiro de trabalho dando-lhe um certo nmero de informaes sobre o
estado da mquina e prevenindo-lhe, se possvel, de um perigo iminente.

Este manual redigido com a finalidade de ensinar-lhe a utilizar o MD3, de


conhecer todas as funes disponveis, mas tambm responder a algumas das
suas interrogaes se for necessrio.

Captulo 7 Pgina 7
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

ADVERTNCIAS

O mdulo MD3 um sistema electrnico que tem por finalidade ajudar o operador para uma
utilizao segura da mquina, fornecendo sinalizaes visuais e acsticas prximo da zona de perigo.

No entanto,

Este sistema no pode substituir a boa experincia do operador quanto utilizao em


segurana da mquina.

A responsabilidade da segurana do desenrolar das operaes da mquina fica ao cuidado do


operador e ao respeito de todas as normas de segurana existentes.

O operador deve ser capaz de determinar se os dados fornecidos pelo mdulo MD3 so
correctos e coerentes para trabalhar em segurana.

O mdulo MD3 um sistema electrnico com diferentes elementos, e por isso pode ser sujeito
a avarias ou defeitos.

O operador deve reconhecer essas situaes e agir em consequncia (procedendo se possvel


reparao, ou contactando o servio aps venda).

Antes de trabalhar com a mquina, o operador deve ler completamente este manual e seguir
todas as indicaes que ele contm.

Captulo 7 Pgina 8
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

APRESENTAO DO SISTEMA

O sistema de controlo constitudo pelos seguintes elementos principais:

MD3, caixa de clculo programvel com algumas entradas / sadas (captores, sondas, ).

XA2, caixa de extenso do MD3 para aumentar o nmero de entradas / sadas.

LX, comando analgico de levantamento / descida e telescopagem da lana, com igualmente


comandos digitais (botes tudo ou nada) para comandar os movimentos da Estrutura de suspenso.

Engine, o motor que envia informaes atravs da rede CAN.

Gear Box, a caixa de velocidades que envia tambm dados via o CAN.

Captulo 7 Pgina 9
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

LOCALIZAO DOS ELEMENTOS NA


MQUINA

Detectores de
presso (dois
Detector de para as
ngulo e de cmaras
comprimento pequenas e um
da lana para as
cmaras
pequenas)

Cabina:
- MD3
- XA2
- Joystick

Captulo 7 Pgina 10
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

PAINEL DE COMANDO
Eis a lista das teclas de comando no MD3 (designao do fabricante)::

UP / DOWN

ENTER

SCREEN

MENU

F1 / F2 / F3 / F4 ECHAP

UP / DOWN: Permite mudar de pgina a partir da pgina de acolha (pgina +, pgina -), ou mudar de
seleco no menu de configurao do MD3 (subir / descer).

ENTER: Voltar para a pgina de acolha a partir de uma pgina visualizada, ou validar no menu de
configurao.

MENU: Entrar / sair do menu de configurao.

ECHAP: Visualizao da pgina de nvel superior / pgina anterior.

F1 / F2 / F3 / F4: Teclas programadas para visualizar uma pgina particular em funo da pgina que
visualizada, veja bem o que visualizado na parte inferior do ecr para saber se uma pgina acessvel
via estes botes.

Captulo 7 Pgina 11
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

MENU DE CONFIGURAO

A. Navegao no menu

A navegao neste menu faz-se com a ajuda das teclas:


MENU: abrir ou fechar o menu a qualquer altura.
F1 / F2 / F3 / F4: abrir uma pgina do menu indicada na base
do ecr.
UP / DOWN: subir / descer (mudar de seleco).
OK: validar.
ECHAP: visualizao da pgina de nvel superior no menu.

Menu:
Calibragem: ajustamento de parmetros, regulaes dos valores mnimos e mximos das tenses de
entrada e das intensidades de sada.
Medidas: visualizao dos valores das medidas.
Opes: luminosidade do ecr, ajustamento da data e da hora, lngua.
Informaes: diversas informaes sobre o MD3 e os elementos ligados.

Como o seu nome indica, este menu um menu de configurao. Por isso normalmente no tem de aceder
excepto em caso de reparaes (regulaes das entradas/ sadas, ) e para as regulaes na primeira
utilizao (sub-menu Opes).

Para a sua primeira utilizao, aconselhamos seguir o assistente


da pgina seguinte para a regulao das suas opes: lngua, data,
hora, luminosidade.

Captulo 7 Pgina 12
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

B. Configurao rpida

Se nunca utilizou o MD3, aconselhamos seguir este


assistente para o ajudar a configur-lo rapidamente.

Pode a qualquer momento deixar o menu de configurao

premindo a tecla MENU :

Escolha da lngua

No incio, o MD3 configurado por defeito em ingls. Mas possvel escolher a verso francesa do software
procedendo da seguinte maneira:

Menu de configurao Opes Lngua Escolha Validao

Acertar a data e a hora

Agora compreendeu como navegar no menu, pode por isso acertar a data e a hora acedendo ao menu Opes
Data/Hora.

Ajustar a luminosidade

Da mesma maneira pode ajustar a luminosidade do ecr acedendo ao menu Opes Ecr
Luminosidade.

Captulo 7 Pgina 13
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

MENU PRINCIPAL Verso "hc"


A. Organizao do menu principal

Trata-se do menu que se visualiza no arranque do MD3 :

Acolha

Hora / Data

Hidrulica

Paginao
Retorno pgina de Acolha

Joystick

Caixa de
velocidades

Ir para o menu
defeitos

Motor

Ir para o menu
defeitos

Ir para o menu de
configurao

Captulo 7 Pgina 14
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

B. Pgina 1 Acolha Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis :

Nmero total de
Carga Carga tolerada contentores
levantada levantados

Vareta de
nvel do
gasleo Pgina 6
Motor

Comprime
nto da
lana

ngulo da
lana
Pgina 2
Alcance Data / hora

Rcio de sobrecarga Iniciao do Menu configurao


contador
contentor *

* Iniciao do contador contentor: Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero

Captulo 7 Pgina 15
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

C. Pgina 2 Data / Hora Verso "hc"

Hora Data

Pgina 1
Acolha

Pgina 1
Acolha

Pgina 3
Hidrulica

Horas totais de Contador horrio Iniciao do Menu configurao


funcionamento Contador horrio
dirio
dirio *

* Iniciao do contador horrio dirio : Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero.

Captulo 7 Pgina 16
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

D. Pgina 3 Hidrulica Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:

Intensidade de
Presso mdia das comando da Temperatura do
duas cmaras electrovlvula de leo hidrulico
grandes levantamento

Presso
sem carga

Pgina 2
Presso Data/hora
das
cmaras
pequenas
Pgina 1
Presses Acolha
das
cmaras
grandes
Pgina 4
Joystick

Taqumetr
o motor

Dbito do leo real e Intensidade de Menu configurao


Dbito da bomba comando da
electrovlvula de
telescopagem

Captulo 7 Pgina 17
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

E. Pgina 4 Joystick Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:

Testes dos Testes dos


botes da face botes da face
traseira dianteira

Pgina 3
Hidrulica

Pgina 1
Acolha

Pgina 5
Caixa de
velocidades

Teste analgico do
joystick (100%) em Menu configurao
levantamento

Teste analgico do Teste analgico do Intensidades de


joystick (100%) em comandos das
pedal de acelerao
telescopagem electrovlvulas
(0 - 100%)

Captulo 7 Pgina 18
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

F. Pgina 5 Caixa de velocidades Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:

Velocidade instantnea Temperatura do leo Presso d' leo d' embreagem

Pgina 4
Joystick

Relao
engatada e Pgina 1
sentido* Acolha

Pgina 6
Motor

Taqumetro motor **
Nmero de Ir para a DEL de
Kms Menu configurao
pgina defeito presena de
percorridos um defeito***
*Sentido:
Neutro: nenhuma relao engatada.
Para a frente: uma relao est engatada para avanar.
Para trs: uma relao est engatada para recuar.

**Taqumetro: valor dado pela caixa de velocidades (e no pelo motor).

***DEL de presena de um defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito na caixa de


velocidades.

Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais


informaes.

Captulo 7 Pgina 19
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

G. Pgina 6 Motor Verso "hc"

Descrio das informaes disponveis:


Temperatura do
lquido de Presso
arrefecimento do leo
Taqumetro*

Pgina 5
Caixa de
velocidades

Pgina 1
Acolha

Informaes Pgina 1
motor** Acolha

Horas totais de Ir para a DEL de


Menu configurao
funcionamento pgina defeito presena de
um defeito***

*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).

**Informaes motor:
Presso mdia nos cilindros.
Valor da temperatura do leo.
A presso do turbo.
A temperatura do turbo.
O consumo instantneo.
O consumo mdio.

***DEL de presena de defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito motor. Na sua esquerda
encontram-se informaes complementares (codificao do erro).

Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais


informaes.

Captulo 7 Pgina 20
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

MENU PRINCIPAL Verso "h"


A. Organizao do menu principal Verso "h"

Trata-se do menu que se visualiza no arranque do MD3

Acolha

Hora / Data

Paginao
Retorno pgina de Acolha

Caixa de velocidades

Ir para o menu
defeitos

Motor

Ir para o menu
defeitos

Ir para o menu de
configurao

Captulo 7 Pgina 21
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

B. Pgina 1 Acolha Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:

Velocidade veculo

Pgina 4
Taqumetro * Motor

Pgina 2
Data / hora
Vareta de
nvel do
gasleo

Temperatura do leo
hidrulico Menu configurao

*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).


** Utilizar as lanas para exibir a temperatura ou a presso (A temperatura uma opo)

Captulo 7 Pgina 22
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

B. Pgina 1 Acolha Verso "h" Opo LLMI LLMC + Opo impressora

Descrio das informaes disponveis:

Carga Carga mxima


levantada tolerada

Vareta de
nvel do Pgina 4
gasleo Motor

Comprime
nto da Carregar em
lana ok para
imprimir o
ngulo da peso
lana
Pgina 2
Alcance Data / hora

Rcio de sobrecarga Menu configurao

Captulo 7 Pgina 23
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

C. Pgina 2 Data / Hora Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:

Hora Data

Pgina 1
Acolha

Pgina 1
Acolha

Pgina 3
Caixa de
velocidades

Menu configurao
Horas totais de Contador dirio Iniciao do
funcionamento horas motor contador dirio
motor horas *

* Iniciao do contador horrio dirio : Apoiar sobre F4 durante 3 segundos para entregar o contador tem zero.

Captulo 7 Pgina 24
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

D. Pgina 3 Caixa de velocidades Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:

Velocidade instantnea Temperatura do leo Presso do leo


embreagem

Pgina 2
Data/hora

Relao
engatada e Pgina 1
sentido* Acolha

Pgina 4
Motor

Taqumetro Nmero de Kms Ir para a DEL de


motor** percorridos Menu configurao
pgina defeito presena de
um defeito***
*Sentido:
Neutro: nenhuma relao engatada.
Para a frente: uma relao est engatada para avanar.
Para trs: uma relao est engatada para recuar.

**Taqumetro: valor dado pela caixa de velocidades (e no pelo motor).

***DEL de presena de um defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito na caixa de


velocidades.

Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais


informaes.

Captulo 7 Pgina 25
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

E. Pgina 4 Motor Verso "h"

Descrio das informaes disponveis:


Temperatura do
lquido de Presso
arrefecimento do leo
Taqumetro*

Pgina 3
Caixa de
velocida

Pgina 1
Acolha

Informae Pgina 1
s motor** Acolha

Horas totais de Ir para a DEL de


Menu configurao
funcionamento pgina defeito presena de
um defeito***

*Taqumetro: valor dado pelo motor (e no pela caixa de velocidades).


**Informaes motor:
Presso mdia nos cilindros.
Valor da temperatura do leo.
A presso do turbo.
A temperatura do turbo.
O consumo instantneo.
O consumo mdio.

***DEL de presena de defeito: esta lmpada acende-se na presena de um defeito motor. Na sua esquerda
encontram-se informaes complementares (codificao do erro).

Se houver um defeito, pressione a tecla F3 para obter mais


informaes.

Captulo 7 Pgina 26
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

MANUTENO Verso "h-hc"


Burn-in:

O ecr TFT do MD3, como qualquer ecr de computador, pode ter uma imagem fantasma que aparece se
uma imagem esttica visualizada durante um perodo demasiado longo. Para uma visibilidade para l da
durao de vida do produto, recomendamos-lhe utilizar a funo Screensaver no menu de configurao do
ecr.

Limpeza do ecr:

Se desejar, pode limpar o ecr com produtos vendidos e especializados na limpeza de ecrs. Utilize com
estes produtos um pano com plos ligeiramente hmido e no abrasivo.

Para evitar os riscos, nunca limpe um ecr seco!

Ambiente:

O mdulo MD3 foi concebido para uma utilizao exterior. No entanto, projeces repetidas podem causar
danos no estado da superfcie do MD3, e por isso devem ser evitadas.

Para conservar o aspecto inicial das teclas, evitar projeces concentradas.

Evite submeter a parte traseira do MD3 a limpeza sob presso a jacto, seno deveria prestar ateno ao
estado dos conectores. Com efeito, mesmo se eles so certificados IP67 (por isso certificados para qualquer
condio exterior), podem ser sujeitos a degradaes se proceder a este tipo de limpeza.

Captulo 7 Pgina 27
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Manutenes mquina (Opo):

Abaixo os pontos importantes:


Alerta manuteno mquina no ecr MD3.
Validao das manutenes atravs da password conhecida unicamente pelo servio de
manuteno,
Registo das manutenes efectuadas na caixa negra disponvel a qualquer momento com a
password do servio de manuteno.

Pgina 1
Acolha

Alerta
manuteno Password Menu configurao

Captulo 7 Pgina 28
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

CONSERTO Verso "h-hc"

A. Visualizar os defeitos motor Verso "h-hc"

Acesso ao menu defeitos do motor

Acolha

Motor

Pgina defeitos

Ir para o menu de
configurao

Pode por isso aceder pgina dos defeitos do motor se premir em F3 a


partir da pgina Motor do menu principal.

Captulo 7 Pgina 29
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Pgina Defeitos do motor Verso "h-hc"

Descrio das informaes disponveis:

Codificao do Descrio do
defeito erro

Pgina 1
Acolha

Regresso Ajuda Menu configurao


Pgina Motor

Um nico defeito pode ser visionado.


Se houver vrios defeitos, ento deve corrigir esse defeito
visionado para ver o seguinte

Captulo 7 Pgina 30
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

B. Visualizar os defeitos da caixa de velocidades Verso "h-hc"

Acesso ao menu defeitos da caixa

Acolha

Caixa de velocidades

Pgina Defeitos 1/2 Enviar o

Retorno pgina de
pedido

acolhimento

Paginao
Modo Modo
anterior seguint

Pgina defeitos 2/2

Ir para o menu de
configurao

Pode por isso aceder pgina dos defeitos da caixa de velocidades


se premir em F3 a partir da pgina Caixa de velocidades do
menu principal.

Captulo 7 Pgina 31
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Consultar os defeitos registados Verso "h-hc"

Todos os defeitos ocorridos na caixa de velocidades so registados numa memria, chamada buffer.
Por isso contrariamente ao motor, podem ser consultados todos.
So classificados em duas categorias:
Activos: defeitos actualmente presentes.
Inactivos: defeitos que apareceram, mas que j no esto presentes.
Cada categoria seleccionada por ordem de severidade decrescente (por isso num caso extremo em que a
memria est cheia, apenas os defeitos mais graves sero conservados).

Para consultar a memria deve primeiramente abrir a Pgina Defeitos 1/2 (ver p.20).

Em seguida para consultar um defeito, deve enviar um pedido de informaes caixa de velocidades, que
enviar em seguida as informaes do defeito pedido. Existem quatro modos de pedido:
1 defeito activo.
Defeito activo seguinte.
1defeito inactivo.
Defeito inactivo seguinte.

Exemplo: Consulta do 4 defeito inactivo.

1 Escolher o modo 1 defeito inactivo, teclas F2 e F3 (ver pgina seguinte).


2 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 1 defeito inactivo).
3 Escolher o modo Defeito inactivo seguinte, tecla F2 e F3.
4 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 2 defeito inactivo).
5 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 3 defeito inactivo).
6 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 4 defeito inactivo).

Se desejar presentemente rever as informaes do 3 defeito inactivo, no h retorno possvel! Deve por isso
recomear o procedimento a partir do 1 defeito inactivo

Apagar os defeitos registados

Pode apagar todos os defeitos inactivos registados, mas em seguida


no poder mais consult-los!

Procedimento:
1 Escolher o modo Apagar a memria, teclas F2 e F3 (ver pgina seguinte).
2 Enviar o pedido, tecla OK (visualizao das informaes do 1 defeito inactivo).

Captulo 7 Pgina 32
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Pgina Defeitos 1/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc"

Descrio das informaes disponveis:

Modo de pedido de
informaes
seleccionado

Pgina
Informaes Defeitos
defeito* 2/2

Codificao Enviar o
do defeito
pedido

Descrio do
defeito**
Pgina
Defeitos
2/2

Retorno pgina Modo Modo Menu configurao


Caixa de anterior seguinte
velocidades

Informaes defeito*:
Presena neste momento de um defeito na caixa de velocidades (se sim ento a DEL esquerda
acende-se igualmente).
Nmero total de aparecimentos do defeito consultado.
Tempo passado desde o aparecimento deste defeito.
Nvel de severidade.

Descrio do defeito**: estas quatro linhas fornecem informaes para conhecer a origem do defeito.

Captulo 7 Pgina 33
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Pgina Defeitos 2/2 da caixa de velocidades Verso "h-hc"

Descrio das informaes disponveis:

Pgina
Defeitos
1/2
Informaes
defeito*
Pgina 1
Acolha

Pgina
Defeitos
1/2

Retorno pgina Menu configurao


Caixa de
velocidades

Informaes defeito*:
Presena neste momento de um defeito na caixa de velocidades (se sim ento a
DEL esquerda acende-se igualmente).
Estado da luz de advertncia (conduo ou advertncia).
Deteco de um defeito no controlo de transmisso.
Existncia ou no de um defeito inactivo registado.
Deteco de um defeito na alavanca de velocidades.
Deteco de um defeito no detector de velocidades.

Captulo 7 Pgina 34
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

C. Mensagens de erro Verso "h-hc"

Informaes

Desactivado Componente desactivado, fora de servio. No avaliado.


No avaliado No avaliado por causa de uma avaliao parcial.

Advertncias

Temperatura MD3 elevada Temperatura do mdulo IQAN demasiado elevada.


Tenso de alimentao
Tenso de alimentao do mdulo IQAN demasiado fraca.
demasiado fraca
Tenso de alimentao
Tenso de alimentao do mdulo IQAN demasiado elevada.
demasiado elevada
Hora e data no escolhidas Data e hora no definidas no mdulo mestre (MD3).
Start block A alavanca no est na posio 0 no arranque.
Alarme Medida demasiado Alarme: valor do canal de entrada mais pequeno que o nvel
pequena baixo definido.
Alarme Medida demasiado Alarme: valor (do canal de entrada) maior que o nvel alto
grande definido.

Erros

Erro Medida demasiado


Erro ao nvel do canal de entrada: valor demasiado pequeno.
pequena
Erro Medida demasiado
Erro ao nvel do canal de entrada: valor demasiado grande.
grande
Sobrecarga sada Sobrecarga ao nvel da sada (corrente demasiado elevada).
No ligado Sada desligada.
Diviso por zero Erro ao nvel do clculo: diviso por zero!
Clculo demasiado longo Sobrecarga de clculos.
Raiz de um nmero negativo Erro de clculo: raiz de um nmero negativo!
Argumento invlido Erro de clculo: argumento incorrecto.
Erro de J1939 Erro de recuperao de um parmetro (PIN) via o CAN J1939.
Parmetro (PIN) no disponvel no grupo de parmetros (PGIN)
J1939 no disponvel
via o CAN J1939.
Ultrapassagem do prazo detectado no grupo de parmetros
Prazo ultrapassado
(PGIN) ou numa trama standard (GFIN).
Nenhum contacto Nenhuma conexo.
Endereo mltiplo Dois ou vrios mdulos IQAN tm o mesmo endereo.
VREF erro Erro detectado na tenso fornecida VREF pelo mdulo IQAN.
Erro interno Erro interno ao mdulo IQAN.
Erro crtico Erro crtico com o mdulo IQAN.
Conflito de conexes dos PINs Tipo de canal incorrecto ligado no pin do mdulo.
Erro do bus CAN O bus CAN no funciona.
Erro de endereo Endereo incorrecto no mdulo mestre.

Captulo 7 Pgina 35
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

D. Diagnstico do MD3 Verso "h-hc"

O mdulo MD3 possui um modo de diagnstico.


Para o abrir, carregue e mantenha carregadas as teclas MENU e ECHAP na colocao sob tenso do MD3.
Pode deixar as teclas uma vez a pgina de diagnstico visualizada.

Colocao sob tenso Diagnstico pgina


+ Deixe as teclas

O mdulo MD3 possui um modo diagnstico que lhe permite testar:


As 7 entradas tenses VIN (Voltagem INputs): VIN-A a VIN-G tomando valores de 0 a 5000 mV.
As 9 teclas do MD3: se uma tecla funciona ento em apoio esta visualiza uma cruz ao lado do nome
correspondente (ver as denominaes do fabricante p.8).
A tenso de alimentao Vbb: cerca de 24 000 mV.
A tenso fornecida pelo MD3 VRef: deve ser igual a 5000 mV 50 mV.
A temperatura do MD3: deve ser compreendida entre -25C e 75C, se no o ecr LCD para
automaticamente para evitar qualquer dano irreversvel (acender-se- novamente se a temperatura voltar
entre -20C e 70C).
As 3 cores principais necessrias visualizao: vermelho, verde e azul. Se pelo menos uma destas
cores no funcionar, ter perturbaes na visualizao para todos os elementos que utilizam essa cor.

Captulo 7 Pgina 36
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

E. Calibrar uma entrada / uma sada Verso "h-hc"

No deve efectuar esta operao se no sabe exactamente


o que faz. Se no o MD3 dar-lhe- informaes falsas, e por isso
os clculos que ele realiza sero falsos igualmente!
Esta operao uma operao de manuteno. por isso
necessria se e unicamente se o MD3 visualizar valores
incoerentes por causa de uma m calibragem.
Se tiver dvidas, fortemente aconselhado contactar o servio
aps venda.

Todas as entradas no MD3 so entradas de tenso. Ou seja que o valor deduzido do sinal depende
unicamente do valor da sua tenso.
Da mesma maneira que as sadas so sadas de corrente.

Valor calculado (bar, %, )

Valor mximo

Valor mnimo

Tenso medida (mV)


Tenso Tenso
mnima mxima

A curva vermelha corresponde funo que calcula o valor em funo da tenso medida. Trata-se por isso
de uma funo linear (valor proporcional tenso).

A calibragem consiste em escolher:


O valor da tenso mnimo, no qual associado o valor mnimo.
O valor da tenso mximo, no qual associado o valor mximo.

Os valores mnimos e mximos no so escolhidos, mas internos ao programa.

Ver o mtodo de calibragem pgina seguinte.

Captulo 7 Pgina 37
LLMI - LLMC
Manual de conduo e de manuteno

Compreende-se bem graas curva da pgina anterior, no caso em que o valor mnimo inferior ao valor
mximo, que:
Se o valor calculado demasiado grande, ento deve ou aumentar a tenso mnima ou aumentar a
tenso mxima.
Se o valor calculado demasiado pequeno, ento deve ou diminuir a tenso mnima ou diminuir a
tenso mxima.

Mtodo de calibragem, por exemplo para o comprimento da lana:


Regulao da tenso mnima: descer a lana em batente, em seguida ajustar o valor para que o
resultado visualizado fique correcto.
Regulao da tenso mxima: subir a lana em batente, em seguida ajustar o valor para que o
resultado visualizado fique correcto.

Deve repetir estas duas operaes at que os dois batentes fiquem


bem regulados, porque a modificao do valor de um batente pode
ter uma influncia mais ou menos importante no valor da outra!

Pode a qualquer momento colocar os valores iniciais do elemento


seleccionado com a funo Reset (tecla F3).

Para as sadas corrente, Start e Stop permitem unicamente


evitar os fenmenos transitrios brutais. Por exemplo se no
enviar o comando (corrente = 0 A) e em seguida decide de
repente comandar a plena potncia (corrente mxima), ento se
Start = 100 a corrente de sada colocar 100 ms para atingir o
seu valor mximo. Da mesma maneira Stop reduz os fenmenos
de corte brutal.

Captulo 7 Pgina 38
Esquemas
Manual de conduo e de manuteno

Captulo 8

Esquemas

Captulo 8 - Pgina 1
Esquemas
Manual de conduo e de manuteno

NDICE

Esquemas

DESIGNAO PGINAS

Esquemas Elctricos

CR108342D ........................................................... 3 a 110

CR108790A ....................................................... 111 a 119

Esquemas Elctricos TFC45H

CR108802A ....................................................... 120 a 133

Esquemas Hidrulicos

CR108081G TFC45h / Rh / RXh.................................... 134

CR108159F TFC45hc / Rhc ........................................... 135

CR108181F TFC45Lhc / LShc ....................................... 136

CR108353F TFC46Mhc / MXhc ..................................... 137

Esquema hidrulico (EPS02363)

CR108366A ................................................................. 138

Esquema hidrulico (EPS02356)

CR108292 .................................................................... 139

Esquema hidrulico

CR108248B ................................................................. 140

Esquema hidrulico EN15000

CR108703A TFC45hc / Rhc / RXhc ............................ 141

Captulo 8 - Pgina 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

PAGES INDEX
PAGE IND FUNCTIONS LOCATION PAGE IND FUNCTIONS LOCATION
1 D COVER SHEET 32 D CAB WORKING LIGHT / CHASSIS ROTATING BEACON
A 2 D COVER SHEET 33 D FRONT WINDSCREEN WIPER
4 D BATTERIES / ENGINE STARTING / ALTERNATOR CHARGE 34 D CEILING-LIGHT / REAR AND ROOF WINDSCREEN WIPER
5 D IGNITION - ENGINE STARTING 35 D 12V RADIO / 12V PLUG OPTION
6 D FUSES CAB BEFORE IGNITION / CAB GROUND 36 D CAB AIR CONDITION
7 D FUSES CAB AFTER IGNITION 37 D CAB AIR CONDITION
8 D 24 RELAYS BOARD 38 D BOOM HOIST DOWN / TELESCOPE OUT / HOIST UP
9 D 16 RELAYS BOARD 39 D COOLER / JOYSTICK HYDRAULIC FLOW / DEAD MAN
10 D BR3 16 RELAYS BOARD 40 D 3 WRAPS REMAINING / WINCH FLOW
11 D QSM11 CUMMINS ENGINE 41 D STANDARD HYDRAULIC JOYSTICK
12 D SCANIA ENGINE OPTION 42 D IQAN UNITS / FUEL / CLUTCH TEMPERATURE / HYDRAULIC OIL TEMP.
B 13 D ENGINE / TRANSMISSION / BRAKE WARNING LIGHT 43 D SPREADER FLOW / SIDE SHIFT / ROTATION
14 D FILTERS CLOGGING WARNING LIGHT 44 D BOOM TELESCOP / BOOM HOIST
15 D QSM11 ENGINE STOP / PARKING BRAKE 45 D BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS
16 D DANA TE27418 TRANSMISSION 46 D BOOM / SPREADER JOYSTICK
17 D DANA TE27418 TRANSMISSION 47 D HYDRAULIC STANDARD OVERRIDE CONNECTOR
18 D DANA TE27418 TRANSMISSION 48 D TOP-PICK SPREADER ROTATION / SPREADER 40L HYDRAULIC FLOW
19 D TRANSMISSION SELECTION CONNECTORS 49 D TOP-PICK SPREADER SIDE SHIFT
20 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION 50 D TOP-PICK SPREADER TELESCOPE
21 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION 51 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER SEATING
22 D DANA TE27 FFV TRANSMISSION 52 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
23 D FRONT OUTRIGGER OPTION 53 D TOP-PICK SPREADER CONTAINER LOCKING / RELEASING
C 24 D FRONT OUTRIGGER OPTION 54 D SPREADER LIGHTING
25 D BLINKERS / HAZARD WARNING LIGHT 55 D SPREADER DAMPENING
26 D PARKING LIGHT / STOP LIGHT 56 D TOP-PICK SPREADER TILT FUNCTION
27 D LOW BEAM / HIGH BEAM / HORN 57 D TOP-PICK SPREADER GROUND
28 D REVERSE LIGHT 58 D ELME 857 SPREADER TELESCOPE LOCKING / RELEASING
29 D SLIDING CAB OPTION 59 D ELME 857 SPREADER LEGS FUNCTION
30 D SLIDING CAB OPTION / SPREADER LEVELLING / BOOM HOIST UP 60 D TOP-PICK SPREADER BEAMS 30' POSITION
31 D CHASSIS / SPREADER / BOOM WORKING LIGHT 61 D Z1 CONTROLLERS

MODIFICATION MANAGEMENT
D
IND MODIF MODIFICATION TYPE NOM DATE APPLICATION MACHINES
MACHINES D 12252
C 12067
AJOUT BOITIER MC3 / AUTOMATE Z3AB ET OPTION MOTEUR SCANIA B.C.
AJOUT BOITE DE VITESSES DANA TE27 FFV / AJOUT AUTORADIO 12V B.C.
28/09/2010 VOIR CI-CONTRE
02/03/2010 VOIR CI-CONTRE
**************
176001 -->
177001 -->
E 020500-->

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE PAGE DE GARDE
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE COVER SHEET Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

PAGES INDEX
PAGE IND FUNCTIONS LOCATION PAGE IND FUNCTIONS LOCATION
62 D Z2 CONTROLLERS 195 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
A 63 D Z2 CONTROLLERS ( OPTION ) 196 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
64 D Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS 197 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
65 D Z1 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS 250 D BULBS PART NUMBER
66 D Z2 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS 300 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
67 D Z3 CONTROLLERS INPUTS / OUTPUTS 301 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
68 D MC3 ELECTRONIC UNIT 302 D CARRIER CONNECTORS LOCATION
69 D BOOM TELESCOPE AND HOIST FUNCTIONS 303 D BOOM CONNECTORS LOCATION
70 D BOOM REEL DRUM / HOIST CYLINDERS SENSORS 304 D SPREADER CONNECTORS LOCATION
71 D CAN DISTRIBUTOR 305 D SPREADER CONNECTORS LOCATION
72 D FREE WIRES CONNECTOR 306 D CAB FRONT RIGHT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
B 73 D ELME 857 SPREADER OPTION 307 D CAB FRONT LEFT DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
74 D BOOM CONNECTORS OVERRIDE WITHOUT SPREADER 308 D CAB SIDE DASH BOARD CONNECTORS LOCATION
75 D BOOM CABLE 309 D CAB REAR BOX CONNECTORS LOCATION
76 D SPREADER BEAMS CABLES 310 D CAB FUSES AND CONNECTORS LOCATION
77 D SLIDING CAB CABLE 311 D BR1 16 RELAYS BOARD
175 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS 312 D BR2 16 RELAYS BOARD
176 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS 313 D BR3 16 RELAYS BOARD
177 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
178 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
179 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
180 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
C 181 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
182 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
183 D COMPONENTS PART NUMBER OUT OF CONNECTORS
190 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
191 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
192 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
193 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS
194 D CONNECTORS PART NUMBER OUT OF COMPONENTS

MODIFICATION MANAGEMENT
D
IND MODIF MODIFICATION TYPE NOM DATE APPLICATION MACHINES

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE PAGE DE GARDE
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE COVER SHEET Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

BAT1 BAT2 SUP1


41 (5.8)
BAT1. - + BAT1. 120 BAT2. - + BAT2.

41
A BAT FP1 FP2 14
50A 50A BR3P
EP8 (6.13) (17.38)

430
(20.36) TRANSMISSION CONTROL NEUTRAL

25
R3-BR3 30
(13.5) (10.10)
4 S19

25
BR2T 87 87a
1 30a
BV1A S3 MAIN SWITCH
86 BV1 BATTERIES CHARGE
30 BR3P
R8-BR2 31 86 13
B (5.22) 85 BV1A S19 S19
(12.3) 2

341

141

141
S19 FP7 FP9
(312.38) 30

BLACK
100A 50A

RED

125
31
BR2T (17.40)
(20.39) 13
13 SUP2 FP7. FP9. BR3N
6 21 40
31

PC4. PC4. PC2.

125
PC4 ENGINE SHUT-DOWN DISABLE PC4 PC2
7

4440
EP126

440
PC4. 6 R1-BR3 30 21 40
DIO1
(10.6)
15

PC4

141

141
31

7 87 87a
EP141 EP208
31

C EP122

WHITE / BLACK S157 BR3N BR3N

125

125

125
(7.5)

1
RD 30 7 8 S157
(7.17)
(4.38) (7.30) 33 34 35 50

141

141
(7.40) E220 1
440

440
31

30 PC1 PC1 PC1 RD


2 S157 PC1. PC1. PC1. (4.17) 31
S61 P61 33 34 35 S157
2
EP412
BLACK

S60

125

125

125
15

2
PC4 D+ 30 S60 EP105 EP27
43 B+ W
S1 S14 50
D 31 (13.21)
B- (15.31)

BLACK
S60 (23.21)

15
(29.31)
15

S61 (29.34)

125

125

141
15

15

10)

17)

)
.37
M10 M1 M10 M10 M10 M10 M10 M10

(5.

(5.

(12
ND

ON

OP ING
N

CE
E
TO

ITC

TIO
TE
UN

TIO
EO

IN
SE

ITI

AN
OU

RT

RT
TU

AR
NA
RO

SW
N

C
IGN

IST
GR

GI

TE

TA

TA
ER

ST
BG

NO

IN
EN

RO

SS
ES

ES
IES

MA
CA

AL

GA
HP

N
ER

GI

GI
ITC

TIN
TT

EN

EN
BA

SW

AR
IN

ST
MA

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE BATTERIES / DEMARRAGE-CHARGE MOTEUR
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE BATTERIES / ENGINE STARTING / ALTERNATOR CHARGE Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

F39 F8-BR2 F48


10A 3A 5A
(6.4) (9.20) (6.17)
A
BF5 BF6
1 3
R8-BR2 30 ENGINE ON

444
(4.8)

1244
EP38 87 87a

28
BR2T PP1

444
7 EP68
PP1.
28
1 (55.2)
B PP1

1244
444

431

414
PP1.
1
EP78
8 2
444

431 CPM CPM


9
CCD BR3R OPTION

431
30
IGNITION-STARTING SWITCH 1 0 MAIN SWITCH PROTECTION CPM CPM
R12-BR3 30 7 1
S9 (10.28) SCA
C 50a 15 87 87a

143
15
SCA
CCD CCD
EP84
5

1431
BR3R PP1.
125

(15.19)
41

3
EP418
3 2
PP1. PP1.
PP1 PP1
3 2

1431

1431
125

125

431
41
)

11)
.28

.24
38

26

28

.
(4.

(4.

(4.

(63
(10

(61
G

ON

OP ED
N
TIO
IO

EO

EO

EO
IN

ITI

S
CT
T

TU
N

N
IGN
AR

TE

GI

GI

GI

NO
ST

EN

EN

EN
RO
NE

HP

E
GI

TC
EN

WI
NS
I
MA

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE CONTACT-DEMARRAGE MOTEUR
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE IGNITION - ENGINE STARTING Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

FP1
50A
(4.19)
A

15
FP1.

EP151

1430
EP131

1430

1430

1430

15

15

15

15

15

15
B 29 30 31
PC1 PC1 PC1 57 58 59 60 61 62
PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1.
29 30 31 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
57 58 59 60 61 62

1430

1430

1430
EP132

15

15

15

15

15

15
EP152

C
1430

1430

1430

1430
5 2 5 2
CI-FUS

15

15

15

15
BF6 BF6 BF5 BF5
F39 F40 F41 F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F51 F52 F53 F54 F55 F56 F57 F58
10A 10A 10A 5A 10A 10A 10A 3A 5A 5A 5A 5A 7.5A 3A 5A
(5.10) (25.9) (26.15) (34.8) (35.28) (11.12) (11.14) (42.13) (63.4) (5.34) (11.17) (61.7) (62.3) (61.5) (61.3)
(310.32) (310.32) (310.32) (310.32) (310.32) (12.14) (12.17) (310.32) (310.32) (310.32) (310.37) (310.37) (310.37) (310.37) (310.37)
D (310.32) (310.32)

M10 M10 M11 M1


AR H
G

HT

LIG T
HT

V IO
TR P G
IC G
IT

IT

Y
3

AY

AY

AY

RIG AB
NO R

ND

ND

ND

D
MD
HT

NG GH

BL
DA

GE
RD E ST WITC

UN
LA
TIN

TIN
EC 24V PLU

SE

SE

SE

SE

SE
ON LU
UN

UN
12 RAD
IG

UT G C
EL

EL

EL

OU

OU

OU
IG

SA

TU

TU

TU

TU

TU
SP
ILI LI

RO
PE
GL

EA
IC

LR

LR

LR

GR

GR
GL

T O IN

GR
N S

DI

DI
CE NG

BG
ON

LE

NO

NO

NO

NO
EH
GI IN

IN

ON LID
CA

CA

CA
AN
IN

KE

IES

IES

SIS
HT ILI
EN MA

RK

TT
TR

PR

CA
GI

GI

GI
RN

FR S
IQ

RA
RIG T CE

ER

ER

AS
RO
PA

EC

NE
LO

LO

LO
WA

GB

TT

TT

CH
EL

EL

TH
GI
F

BA

BA
LE

EN

IN
NE

NE

AR
RK
ZA

GI

GI

RE
EN

EN

PA
HA

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE FUSIBLES CABINE AVANT CONTACT / MASSE CABINE
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE FUSES CAB BEFORE IGNITION / CAB GROUND Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
EP122 EP122 EP122 EP122

A
4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440
(4.19) (4.19) (4.19) (4.19)

1 2 3 4 5 6 15 16 17 18 19 20
PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1. PC1.
1 2 3 4 5 6 15 16 17 18 19 20
4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440

4440
EP101 EP101 EP101 EP101

(7.17) (7.5)
B (7.30) (7.5) (7.5)
(7.40)
(8.20)
4440

4440

4440

4440

4440

4440
(9.19)
(10.19)

2 5 5 2 2 5
CI-FUS BF1 BF3 BF1 BF3 BF2 BF2
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15
5A 3A 3A 10A 3A 20A 10A 20A 15A 3A 15A 15A 5A 3A
(13.5) (15.21) (63.7) (33.24) (48.37) (31.12) (25.11) (31.32) (32.40) (62.7) (72.5) (53.3) (38.13) (26.13) (26.32)
(310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.17) (310.22) (38.39) (310.22) (310.22)
(310.22)
C
S

KE

A AY
3B

WA PER
ER

OP IDE
N

RK G L HT
GL T
HT

RS

LIG T
HT

NS

A AY
2B

SIO PE IS S
ER ISS N
MI ION
N

RA TIC ERR E
RE CK E
IN G
G

OR
GE

EN WN RM ION

3 W OMA OV RRID
ING IGH
IN IGH

PS LO ID
TIO

MA IN

IN
N P RM SIO

IN
IO
SE
KE
SH

CO
WO KIN LIG

IG
RA

+Z

+Z
Z3 REL

Z2 REL

NS
R

HT
SS
EN WI
AU

TU
ER

RK G L

XT DO PE CT
IN

EA
GB

UT ED VE

SE
IG
SIS OR NG
DG

RE N

BL
OV
L

NO

E E ST UP UN
WO KIN

GB

SL
O
SC EE
CA

CA

HT
IN

AS W KI

R A EA .I.
AN

IT

OP OI ST F
ND CR

HE
RK

GI

GI
CH DER WOR

OM OR

TIN

LIG
NE S .M
SC H OI ER
IM
LO

LO
WI INDS

ITC
T
RS

PA

AI ER L
BO B W
NL

TA

LE OM H AD

OP
TO

RE AB

SW
RO
CA
TIO

TE BO OM RE
TW

ST
CA

SP C

BO SP
A
TA
DI

NT IN
ON

RO
IN

CO TA
FR

N
CO
D

F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F30 F31 F32 F33 F34
3A 10A 3A 3A 3A 7.5A 7.5A 5A 7.5A 5A 3A 3A 20A 3A 15A
(39.32) (50.4) (23.4) (29.11) (61.9) (68.5) (68.3) (15.10) (34.19) (41.6) (46.18) (42.15) (42.31) (39.6) (36.3)
(310.22) (52.4) (24.12) (310.22) (310.22) (310.25) (310.25) (310.25) (310.25) (310.25) (310.30) (310.30) (310.30) (310.30) (310.30)
(55.15) (24.31)
(56.5) (310.22)
(58.11)
(59.10)
MI NIT
SU SE OR
SE OR
OR

OP ER
N

OP AB
N

A Y
1B

IT
3

IT
3

G P RON BLE

Y
3

IT
2

OM MO R
PR TOR
R
MC

MC

MD

XA

SO
PE

N C ION ATO
SO
TIO

TIO

Z1 RELA

LA
IO

TC

TC
UN

UN

UN
+Z
G

ER IC U
GC

(59.16)
NS
ES E NS
RE NS

SS

WI
TIN CT ISA

ES
EN
IG

SP
WI

WI
IC

IC

IC

TIO IT R
PR SSUR SE

IN
TR

DI
(310.22)

RS
EN

DI ND PO
RS

RS
L

AR ELE D
N

N
ID

CA

RO

RO

RO
WN RE ION

OU

AN
ST C200 WN

ON CO EVA
RE

LE
DE

DE
SL

GI

CT

CT

CT
IQ
SC

OO
T
DO P P ENS

EA

EA
LO
ON

LE

LE

LE
-D

ND

LC
PR

PR
UT
NS

FR

E
IST T U XT

E
WI
AN

AN

AN

OI
/S

/S
AP

R C AIR
TIO

SH
HO OIS PE E

OF

LIC
IQ

IQ

IQ
OM

OM
NE
NC

NE

RO
OM M H CO

AU
BO

BO
GI
FU

GI

AI
BO OO LES

EN

DR
EN
ER

HY
B TE

AD
RE
SP

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE FUSIBLES CABINE APRES CONTACT
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE FUSES CAB AFTER IGNITION Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
EP101

PRINTED CIRCUIT

A (7.5)

4440

4440

4440
1 2 3 5
BR1H BR1H BR1H BR1H
CI-BR1 PLATINE 24 RELAIS

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24

F1-BR1 F2-BR1 F3-BR1 F4-BR1 F5-BR1 F6-BR1 F7-BR1 F8-BR1 F9-BR1 F10-BR1 F11-BR1 F12-BR1 F13-BR1 F14-BR1 F15-BR1 F16-BR1 F17-BR1 F18-BR1 F19-BR1 F20-BR1 F21-BR1 F22-BR1 F23-BR1 F24-BR1
B 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 7.5A 7.5A 5A 7.5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 5A 3A 3A
(48.4) (48.8) (49.8) (49.15) (47.39) (47.34) (15.33) (44.24) (44.28) (44.35) (47.21) (44.40) (48.28) (52.14) (52.19) (50.18) (50.22) (23.21) (23.26) (30.8) (50.37) (29.37) (23.37) (14.10)
(311.15) (311.17) (311.19) (311.21) (311.23) (311.25) (311.27) (311.29) (311.31) (311.33) (311.35) (311.37) (311.15) (311.17) (311.19) (311.21) (311.23) (311.25) (311.27) (311.29) (311.31) (311.33) (311.35) (311.37)
)

)
)

)
.22

.28

.24

.28

.30

.33

.25

.34

.20
.13

.16

.19

.19

.24

.14

.16

.26

.21

.31

.10

.22

.30
.8)
EP200
(43

(69

(62

(62

(62

(62

(62

(23

(45
(63
(43

(43

(43

(55

(61

(44

(44

(61

(44

(62

(63

(61

(61
(46.33)
4603

3807

2650

2750

3363

2050

2400
1900

9918

1500

1190

9211
990

994

995

763

996

997

992

993
991

310

761

112
C 4 10 2 4 10 1 10 1 7 13 4 10 6 12 3 9 15 6 15 6 12 14 6 12
BR1H BR1H BR1J BR1J BR1J BR1K BR1K BR1L BR1L BR1L BR1M BR1M BR1H BR1H BR1J BR1J BR1J BR1K BR1K BR1L BR1L BR1L BR1M BR1M

R1-BR1 1 R3-BR1 1 R5-BR1 1 R7-BR1 1 R9-BR1 1 R11-BR1 1 R13-BR1 1 R15-BR1 1 R17-BR1 1 R19-BR1 1 R21-BR1 1 R23-BR1 1

(48.4) 2 (49.8) 2 (47.39) 2 (15.33) 2 (44.28) 2 (47.21) 2 (48.28) 2 (52.19) 2 (50.22) 2 (23.26) 2 (50.37) 2 (23.37) 2
(311.15) (311.19) (311.23) (311.27) (311.31) (311.35) (311.15) (311.19) (311.23) (311.27) (311.31) (311.35)

R2-BR1 1 R4-BR1 1 R6-BR1 1 R8-BR1 1 R10-BR1 1 R12-BR1 1 R14-BR1 1 R16-BR1 1 R18-BR1 1 R20-BR1 1 R22-BR1 1 R24-BR1 1

D (48.8) 2 (49.15) 2 (47.34) 2 (44.24) 2 (44.35) 2 (44.40) 2 (52.14) 2 (50.18) 2 (23.21) 2 (30.8) 2 (29.37) 2 (14.10) 2
(311.17) (311.21) (311.25) (311.29) (311.33) (311.37) (311.17) (311.21) (311.25) (311.29) (311.33) (311.37)

R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24

BR1M
N

FT

FT

OW

OW

UP

WN

OP WN
N

OP UP
N

OP ION
N

OP OR
N

OP /H
N
BL

KIN

TIO

TIO

TIO

TIO

TIO
SIN
SIN
IO
IO

IN
IN
IO

IO
IO

IO

EE
14

KM
HI
HI

NS
R
ST

O
DO
FL

FL

IT
SS

LL
AT

AS
NS

T
S
AT

SA

SP
GE
RD
EA
ES

EA

C
ES

EN

AC

SE
I

OS
MI

LO

VE
HO

LE
TE
OT

DI

5
ER

ER

IST
OT

IG

W
EL
L

<1
SID

GE
TR
SID

TP

ON
ER

RE
RE
EX

LE
EX
ER
KE
TR

AD

AD

LO
TR
TR

HO
M

RR

IG
RE

ON
NP

D
ITI
O

AIN
HT

OU
KE
RA

ER
E
FT

PE
RE

RE
GH

TR
E

E
EF

EE
OM
BO

E
UR

15
OP

OS
PE

R
OP
IN
IO

RA

AD
IG

CO
GB
LE

OU
SP

SP

NT
RL

RI

BF

SP
BO

OP ION
N
SS

TA
CT

CO

HP
C

SC
RR

NB

TIO
S

CO

RE
ES
ER

ER

IN

A
RE
DE

LE

N
RA

ES

LE

IG

CT
GC
SP
RK
DE

EL
CO
AD

TIO
AD

NP
TE
EA

RH
EL
ET

TE

LE
E
RT
PA
EA

IN
RE

RE
R

TA
W
ER

SE
GE
ER

ID
SP

R
SP

ER
DO

DE
SP

RO
SP

SL
OP

OK
IG
AD
AD
EA
ST

TR
SC

HO
RE
R

RE
I

OU
LE

HO

SP

M1

SP
SP
TE

OM
BO

ETUDE : 1416/1435/1437
E.P.S. :
DOSSIER ELECTRIQUE MACHINE PLATINE 24 RELAIS BR1
TFC45 / TFC46 INDICE : D
MACHINE : H/HC/EN15000 GENERAL ELECTRIC FILE 24 RELAYS BOARD Dessinateur : B.C. Date : 02/03/2010
CR 108342 CE PLAN EST LA PROPRIETE DE TEREX. IL NE PEUT ETRE NI REPRODUIT, NI COMMUNIQUE SANS NOTRE AUTORISATION. / THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF TEREX. IT IS NOT BE USED OR REPRODUCED WITHOUT OUR AUTHORIZATION. Vrificateur : R.P. Date : 28/09/2010 PAGE : 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
EP101

PRINTED CIRCUIT

A (7.5)

4440

4440

4440

4440
1 2 3 5
BR2N BR2N BR2N BR2N
CI-BR2 16 RELAYS BOARD

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16

F1-BR2 F2-BR2 F3-BR2 F4-BR2 F5-BR2 F6-BR2 F8-BR2 F9-BR2 F11-BR2 F12-BR2 F13-BR2 F16-BR2
B 15A 20A 15A 7.5A 15A 3A 3A 10A 15A 3A 7.5A 3A
(27.23) (27.34) (27.39) (26.37) (28.20) (39.14) (5.22) (39.20) (12.22) (27.11) (29.23)
(312.17) (312.20) (312.23) (312.26) (312.29) (312.32) (312.38) (312.17) (37.15) (312.26) (312.29)
(312.23)

)
)

)
.39

.37

.35
.10

.13

.31

.12

.16

.39
.7)

.6)

.9)
(36

(36

(36
(27

(26

(29
(27

(27

(26

(28

(39

(12
9203

4922

6016
206

765
A19
201

510

414
121

121
24

C 4 14 10 2 7 4 13 12 3 12 6 14 6 2
BR2N BR2N BR2P BR2R BR2R BR2S BR2S BR2N BR2P BR2P BR2R BR2R BR2S BR2T

R1-BR2 86 R3-BR2 86 R5-BR2 86 R9-BR2 86 R11-BR2 86 R13-BR2 86 R15-BR2 86

(27.23) 85 (27.39) 85 (28.20) 85 (39.20) 85 (12.22) 85 (29.23) 85 (13.11) 85


(312.17) (312.23) (312.29) (312.17) (37.15) (312.29)
(312.23)

R2-BR2 86 R4-BR2 86 R6-BR2 86 R12-BR2 86

D (27.34) 85 (26.37) 85 (39.14) 85 (27.11) 85


(312.20) (312.26) (312.32) (312.26)

R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15

BR2T BR2T
AM

RN

ED

OP ED
N

OP LE
N
HT
HT

LE

WE
SO

TIO

TIO
TIO

11 14
EA

B
HO

CK
US
BE

OO

ES

ISA
LIG
LIG
HB

PO
DI

LO
T
W

PR
LC
ON

TD
NO

H
HIG
LO

SE
OP

OM

RS
TC
OI
C
ER

UL
ST

OO
IR

WI
NC
LIC
V

FA
BA

15

15
GS

BD
RE

TIO
AU