Você está na página 1de 32

CONCEITOS FUNDAMENTAIS DA EXCELÊNCIA EM GESTÃO©

KEY CONCEPTS OF MANAGEMENT EXCELLENCE©

COORDENAÇÃO GERAL / GENERAL COORDINATION


Antonio Tadeu Pagliuso - superintendente-geral / General Superintendent

COORDENAÇÃO TÉCNICA / TECHNICAL COORDINATION


Sergio Queiroz Bezerra - gerente-técnico / Technical Manager

EDIÇÃO E REVISÃO / EDITING AND REVISION


Carlos Adriano Silva

TRADUÇÃO / TRANSLATION
Alberto Bezerril, Martha Villac e / and Ricardo Motta

PROJETO E PRODUÇÃO GRÁFICA / PROJECT AND GRAPHICS


Inah de Paula Comunicações

IMPRESSÃO / PRINTING
Stilgraf
Tiragem / Print run: 10 mil exemplares / copies

São Paulo, novembro de 2006 / November 2006

© DIREITOS RESERVADOS / © ALL RIGHTS RESERVED


Proibida a reprodução total ou parcial desta publicação sem o prévio consentimento, por escrito, da FNQ.
Total or partial reproduction of this publication is prohibited without prior written permission of FNQ.

Puplicado pela / Published by

MISSÃO / MISSION
Disseminar os fundamentos da excelência em gestão para o aumento de competitividade das
organizações e do Brasil.
Disseminate the Fundamentals of Excellence in Management for increasing the competitive-
ness of organizations and Brazil.

VISÃO / VISION
Ser um dos principais centros mundiais de estudo, debate e irradiação de conhecimento sobre a
excelência em gestão.
To be one of the leading world-wide study and discussion centers, disseminating knowledge
about Excellence in Management.
INTRODUÇÃO

O cenário que se desenha no início do século XXI aponta para uma completa
revolução organizacional, no sentido de que as organizações estão operan-
do cada vez mais sob a forma de redes dinâmicas e abertas. As redes são
viabilizadas pela complementaridade de múltiplas atividades e pela comunhão
de valores e princípios. Em seu conjunto constituem verdadeiros ecossistemas,
onde seus integrantes, conscientes de sua interdependência, investem também
significativamente na qualidade de suas relações.

Esse processo, aliado às possibilidades que o desenvol-


vimento das tecnologias da informação e da comu-
“As organizações
nicação proporciona, permite que se vislumbre uma
nova era para as organizações. Estas se tornam agentes
estão operando cada
de desenvolvimento dos indivíduos e da sociedade em
bases verdadeiramente sustentáveis, contemplando
vez mais sob a forma
simultaneamente os aspectos econômicos, sociais, de redes dinâmicas e
tecnológicos e ambientais.
abertas”

INTRODUCTION
The most likely scenario for the early 21st Century shows a complete organiza-
tional revolution, for organizations are increasingly operating as dynamic
and open networks, made available due to the complementarity of multiple ac-
tivities and common values and principles. Such networks together make up vir-
tual ecosystems, whose members, aware of their interdependency, significantly
invest in the quality of their relations.

This process, coupled with the possibilities offered by the development of in-
formation and communication technologies, allows the anticipation of a new
age for organizations. They become agents of development of the individuals and
the society on a truly sustainable basis, simultaneously encompassing the
economic, social, technological, and environmental aspects.

Thus a new communication, action and relationship model comes up, assign-
ing organizations the role of knowledge and culture multipliers. This is a new and
extraordinary manner of creating value in an increasingly dynamic economy.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 1


Surge, assim, um novo modelo de comunicação, atuação e relacionamento
que confere às organizações o papel de multiplicadoras do conhecimento e da
cultura. Esta é uma nova e extraordinária maneira de criar valor numa economia
cada vez mais dinâmica.

A FNQ – Fundação Nacional da Qualidade, uma organização não-governamen-


tal, desde 1991 vem cumprindo plenamente seu objetivo de disseminar o Mode-
lo de Excelência da Gestão® por meio dos ciclos anuais de concessão do Prêmio
Nacional da Qualidade® e seus desdobramentos, contribuindo significativamen-
te para a competitividade das organizações brasileiras.

Entretanto, diante do desafio de desenvolvimento sustentável proposto ao País e


percebendo o significado e o potencial transformador do fenômeno das redes e
dos novos paradigmas mundiais, a FNQ redefiniu sua Missão, sua marca, sua
estratégia e suas aspirações.

Sem deixar de reconhecer a importância e força inspiradora da concessão do Prê-


mio Nacional da Qualidade®, a FNQ passou a mobilizar esforços no sentido de
se tornar um centro de referência de classe mundial sobre excelência em gestão.
Busca essa condição fundamentalmente por meio da transformação do
conjunto de empresas e entidades, numa verdadeira rede dinâmica e
aberta, engajada no estudo, desenvolvimento, intercâmbio e irradiação
da extraordinária base de conhecimento detido por essas organizações.

Since 1991, FNQ – National Quality Foundation, a non-governmental organiza-


tion, has been fully meeting its objective of diffusing the Modelo de Excelência da
Gestão® (Management Excellence Model) through the annual cycles of awarding
the Prêmio Nacional da Qualidade® (National Quality Award) and its significance,
strongly contributing to the competitiveness of the Brazilian organizations.

“Organizations are However, in order to align with the challenge of sus-


tainable development faced by the country and by re-
increasingly operating alizing the meaning and transforming potential of the
networks and new world paradigms phenomenon,
as dynamic and open the FNQ has redefined its Mission, its brand, its strat-
egy and its aspirations.
networks”
Without failing to acknowledge the importance and
inspirational strength portrayed by the National Qual-
ity Award, the FNQ started to put forth its best efforts to become a world
reference center in management excellence. It seeks to reach this status
through the transformation of a set of organizations and entities, in a
truly dynamic and open network engaged in studying, developing, ex-
changing, and diffusing the extraordinary knowledge base owned by
these organizations.

2 | Key concepts of management excellence • FNQ


CONTEXTO SOCIAL,
TECNOLÓGICO E ECONÔMICO

A compreensão do que é Excelência em Gestão deve partir do reconhecimen-


to de que as organizações e a própria sociedade se encontram num profundo
processo de transformação, onde se reconhece a presença de condições domi-
nantes como:

• TURBULÊNCIA: o ambiente em que as organizações atuam hoje se caracteri-


za pela mudança cada vez mais veloz, descontínua e imprevisível.

• GLOBALIZAÇÃO: nas três últimas décadas do século XX, o nacionalismo eco-


nômico entrou em declínio e as barreiras ao comércio e aos investimentos
reduziram-se. A liberalização do comércio e dos investimentos levou a uma
mudança na percepção e na ação das organizações quanto aos modelos de
atuação global.

SOCIAL, TECHNOLOGICAL
AND ECONOMIC CONTEXT

The understanding of what Management Excellence is must stem from the rec-
ognition that the organizations and the society itself are in a deep transformation
process, subject to key conditions such as:

• TURBULENCE: The environment in which organizations operate today is char-


acterized by an increasingly fast, discontinuous and unpredictable change.

• GLOBALIZATION: In the last three decades of the 20th Century, the eco-
nomic nationalism started to decline and the barriers to trade and invest-
ment were reduced. The liberalization of trade and investment has caused
a change in organizations’ perception and action concerning global perfor-
mance models.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 3


• CONHECIMENTO: apresentou crescimento exponencial, tornando-se cada
vez mais especializado e essencial para a atividade econômica e social. O
acesso ao conhecimento, restrito a poucos até recentemente, torna-se cada
vez mais fácil e universal.

• TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO: a informatização reverteu a noção de tec-


nologia como substituta da atividade humana. A automação pressupunha que
mais tecnologia significava menos pessoas; e que tecnologias mais “inteligentes”
exigiam pessoas menos qualificadas para operá-las, executando tarefas simples e
sem conteúdo. Ao traduzir processos automatizados em dados, a informatização
aumentou o nível intelectual do trabalho, tornando-o mais rico e desafiante.

• COMUNICAÇÃO: a tecnologia de telecomunicações reduziu exponencial-


mente os custos de processamento, armazenamento e transmissão de dados.
Combinados com a informatização, esses avanços modificaram profundamen-
te o funcionamento das redes humanas e tecnológicas e a forma como se faz
o trabalho e se gera valor na economia.

Essas mudanças e a turbulência por elas geradas têm tido impacto significativo
sobre as organizações. Além disso, as modernas tecnologias de informação e de
telecomunicações vêm reduzindo radicalmente os custos de transação.

Desta forma, a partir das condições apresentadas, mudanças vêm ocorrendo na forma
de entendimento e compreensão de dimensões ligadas à gestão organizacional:

• KNOWLEDGE: It has presented exponential growth, becoming more and


more specialized and critical for the economic and social activity. The access
to knowledge, until recently restricted to a few, has become increasingly easy
and universal.

• INFORMATION TECHNOLOGY: Informatization has changed the notion of


technology as a substitute for human activity. Automation presupposed that
more technology meant fewer people, and that more “intelligent” technolo-
gies required less qualified people to operate them, who would perform sim-
ple and meaningless tasks. Conversely, when translating automated process-
es into data, the informatization raised the intellectual level of work, making
it richer and more challenging.

• COMMUNICATION: Telecommunications technology has exponentially re-


duced processing, storage and data transmission costs. Coupled with informati-
zation, these advances have deeply changed the operation of human and tech-
nological networks and the way work is done and economic value is created.

These changes and the turbulence generated by them have significantly im-
pacted the organizations. In addition, the modern information and telecommu-
nications technologies have dramatically reduced transaction costs.

Therefore, subject to the conditions presented, changes have occurred in the


way organizational management-related dimensions are understood, such as:

4 | Key concepts of management excellence • FNQ


• As organizações tornam-se núcleos de competências específicas, concen-
trando-se cada vez mais em fazer aquilo em que são realmente excelentes e
delegando a terceiros a execução das demais funções e atividades.

• Estruturando-se em redes, as organizações estão cada vez mais interligadas


e interdependentes. No lugar das estruturas piramidais, baseadas no modelo
de comando e controle, surgem novas estruturas mais horizontais e intrinca-
damente entrelaçadas, ligando parceiros, colaboradores, contratados, fornece-
dores e clientes, em várias formas de colaboração.

• Dada a interdependência entre as organizações, seu relacionamento transcende


à competição para se configurar em uma interação mais complexa. A dimensão
competitiva persiste, mas a colaboração torna-se cada vez mais importante, pois
uma organização pode ser em diferentes momentos cliente, parceira, fornecedora
ou concorrente de uma outra. A interdependência requer relações de qualidade.

• A liderança não se limita mais às funções tradicionais de planejar, organizar, co-


mandar, coordenar e controlar. Hoje, são reconhecidos outros papéis como os de
símbolo, mentor, guardião da cultura e dos valores da organização, promotor de
relações de qualidade com pessoas, clientes, parceiros, fornecedores e concor-
rentes, e defensor de ações ambientais e socialmente responsáveis. A liderança
se exerce em toda a organização e muitas vezes transcende suas fronteiras.

• Organizations have become core competence centers, increasingly focusing


on doing what they really excel at, and delegating to third parties the perfor-
mance of other functions and activities.

• By structuring themselves in networks, organizations are more and more in-


terconnected and interdependent. In place of the pyramidal structures based
on the power and control model, new horizontal, inextricably intertwined
structures are arising, linking partners, collaborators, contractors, suppliers
and customers in various forms of collaboration.

• Given the interdependence among organizations, their relationship goes beyond


competition to reach a more complex interaction. The competitive dimension
remains, but collaboration becomes increasingly important, for an organization
can, in different moments, take the role of customer, partner, supplier or com-
petitor of another one. Interdependence demands quality relationships.

• Leadership is no longer limited to the traditional functions of planning, orga-


nizing, commanding, coordinating and controlling. Currently, a leader plays
other roles, such as symbol, mentor, guardian of the corporate culture and
values, facilitator of quality relationships with people, customers, partners,
suppliers and competitors, and steward of environmental and socially respon-
sible actions. Leadership is exercised throughout the organization and many
times crosses its borders.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 5


• A inovação é vital em um mundo de constantes mudanças, mas em novos
moldes. Assim como a inteligência é distribuída nos sistemas vivos, a inova-
ção deve permear toda a organização, além de suas redes internas e externas.
Ela floresce em culturas onde haja confiança, propensão ao risco e tolerância
com o erro bem intencionado.

• A educação e o aprendizado deixam de ser algo que ocorre apenas nas


escolas e se tornam um processo permanente, renovado continuamente ao
longo da vida. A educação também não pode ficar separada do local de traba-
lho, cabendo às organizações aprender e ensinar.

• A geração de valor depende cada vez mais de ativos intangíveis, como o


conhecimento detido pelas pessoas e pela própria organização. Isso inclui
não apenas o conhecimento armazenado em bases de dados, mas também
o conhecimento tácito que vem do trabalho em redes, com liberdade para
compartilhar informações entre as pessoas e destas com o ambiente externo.

• Na visão de organizações como sistemas vivos e interdependentes, a socie-


dade e o meio ambiente deixam de ser vistos como limites à sua atuação.
São dimensões do ecossistema em que as organizações estão inseridas e, por-
tanto, partes integrantes de sua existência e de sua estratégia.

• Innovation is critical in an ever-changing world, but in new models. Just like


intelligence is distributed in the living systems, innovation should permeate
all parts of the organization, as well as its internal and external networks. It
blooms in cultures where there is trust, risk-taking, and tolerance towards
well-intentioned mistakes.

• Education and learning are no longer something that just happens at schools.
They become a permanent process, continuously renewed along life. Fur-
thermore, education cannot be apart from the workplace, so it is the organi-
zation’s duty to learn and to teach.

• Value generation depends more and more on intangible assets, such as the
knowledge acquired by the people and the organization. This includes not
only the knowledge stored in databases, but also the tacit knowledge arising
from the work in networks, with freedom to share information among people
and between people and the external environment.

• When organizations are considered as living and interdependent systems,


society and environment are no longer seen as limits to their performance.
They are dimensions of the ecosystem to which organizations belong, and
are, therefore, an integral part of their existence and strategy.

6 | Key concepts of management excellence • FNQ


Da compreensão do contexto apresentado, se destaca de forma sintetizada as
seguintes mudanças de paradigmas:

DIMENSÕES DE PARA
Ambiente externo Estabilidade, mudança progressiva e linearidade Turbulência, descontinuidade e mudança
exponencial
Organizações Máquina, como metáfora, sistema isolado e Sistema vivo, ecossistema, interdependência
independente e adaptabilidade
Sociedade e meio ambiente Restrições sujeitas a considerações custo/benefício Partes integrantes do ecossistema da
organização
Interação Competição, regionalidade e relacionamento Competição e cooperação, “globalidade” e
utilitário relacionamento de qualidade
Estrutura Pirâmide e integração vertical Redes e integração horizontal
Percepção de valor Avaliação objetiva de ativos tangíveis Avaliação subjetiva de ativos intangíveis
Liderança Comando e controle, liderança centralizadora e Líder como mentor, focalizador e símbolo,
restrita à organização com liderança distribuída e abrangendo o
ecossistema
Inovação Localizada, tarefa para experts Cultural, distribuída e abrangendo o
ecossistema
Conhecimento Crescimento linear e acesso restrito Crescimento exponencial e acesso universal
Aprendizado/ educação Função da escola e que se aprende uma vez para Função da escola e organização.
o resto da vida Aprendizado contínuo para toda a vida
Tecnologia da Informação Automação Informatização
Mais tecnologia, menos pessoas Maior conteúdo intelectual e transformação
do trabalho em experiência mais rica e
desafiadora

The context presented can be summed up in the following paradigm changes:


DIMENSION FROM TO
External environment Stability, progressive change and linearity Turbulence, discontinuity, and exponential
change
Organizations Machine (as a metaphor), isolated and independent Living system, ecosystem, interdependence
system and adaptability
Society and environment Restrictions subject to cost-effectiveness Integral part of the organization’s ecosystem
Interaction Competition, regionality, and utilitarian Competition and cooperation, “globality”,
relationships and quality relationships
Structure Pyramid and vertical integration Networks and horizontal integration
Perception of value Objective evaluation of tangible assets Subjective evaluation of intangible assets
Leadership Power and control, centralized leadership limited to Leader as mentor, focuser and symbol, with
the company distributed leadership that includes the
ecosystem
Innovation Restricted, a task for experts Cultural, distributed and including the
ecosystem
Knowledge Linear growth and limited access Exponential growth and universal access
Learning / education School’s function School’s and company’s function Continuous,
Learn once for the rest of one’s life lifelong learning

Information Technology Automation Informatization


More technology, less people Higher intellectual content
Work turned into a richer and more
challenging experience

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 7


POSICIONAMENTO CONCEITUAL
A partir do contexto apresentado, a FNQ entende as organizações como sis-
temas vivos, integrantes de ecossistemas complexos, com os quais intera-
gem e dos quais dependem. A excelência em uma organização depende
fundamentalmente de sua capacidade de perseguir seus propósitos em
completa harmonia com seu ecossistema.

Excelência não é um estado absoluto, mas uma disposição intensa, constante,


abrangente de fazer bem, em espírito e em verdade.

Excelência é um horizonte. Se em algum instante crermos tê-la alcançado, este é o


momento em que a teremos perdido.

“A FNQ entende as Na verdade, ao invés de falar em excelência simplesmente, propõe-se


falar em busca, procura, indagação. Essa busca revela-se como uma ati-
organizações como sistemas tude, um estado de espírito, contagiante e auto-estimulante. A busca da
excelência por uma organização é o que constrói seu verdadeiro valor.
vivos, integrantes de
ecossistemas complexos”

CONCEPTUAL POSITION
From the context presented, FNQ understands organizations as living sys-
tems, belonging to complex ecosystems, with which they interact and on
which they depend. Excellence in an organization basically depends on its
ability to achieve its purposes in perfect harmony with its ecosystem.

Excellence is not an absolute state, but a firm, constant and comprehensive will-
ingness to do well, in spirit and truth.

“FNQ understands Excellence is a horizon. The moment we believe we have reached it,
that is the time we will have lost it.
organizations as living Actually, instead of simply talking about excellence, we should talk
systems, belonging to about search, pursuit, inquiry. This search shows itself as an attitude, a
state of mind, exciting and self-motivating. An organization’s search for
complex ecosystems” excellence is what builds its true value.

8 | Key concepts of management excellence • FNQ


CONCEITOS FUNDAMENTAIS
DA EXCELÊNCIA DA GESTÃO
O Modelo de Excelência da Gestão® (MEG), tendo como base esse posiciona-
mento conceitual, está alicerçado sobre um conjunto de conceitos fundamentais
e estruturado em critérios e requisitos, que expressam a compreensão sobre a
Excelência em Gestão. Estes conceitos estão sintetizados na publicação Critérios
de Excelência , atualizado e editado anualmente pela FNQ.

Os Fundamentos da Excelência expressam esses conceitos


reconhecidos internacionalmente e que se traduzem em “Os Fundamentos da
práticas ou fatores de desempenho encontrados em orga-
nizações líderes de classe mundial, que buscam constante- Excelência expressam esses
mente se aperfeiçoar e se adaptar às mudanças.
conceitos reconhecidos
internacionalmente”

KEY CONCEPTS
OF MANAGEMENT
EXCELLENCE
The Management Excellence Model (MEG®) is based on this conceptual posi-
tioning, on a set of key concepts, and on criteria and requirements that express
the understanding of Management Excellence. These concepts are summarized
in the annually updated and revised FNQ publication Criteria for Excellence.

The Fundamentals of Excellence express these inter-


nationally recognized concepts, which are translated into “The Foundamentals
practices found in leading world class organizations that
are continuously pursuing improvement and adjustment to of Excellence express
changes.
these internationally
recognized concepts”

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 9


Além disso, o Modelo utiliza o conceito de aprendizado e melhoria contínua,
segundo o ciclo de PDCL (Plan, Do, Check, Learn).

A seguir, apresentamos os conceitos de cada Fundamento, acompanhados de uma


explicação de como são colocados em prática em organizações de alto desempenho.

PENSAMENTO SISTÊMICO
ENTENDIMENTO DAS RELAÇÕES DE INTERDEPENDÊNCIA ENTRE OS DIVERSOS
COMPONENTES DE UMA ORGANIZAÇÃO, BEM COMO ENTRE A ORGANIZAÇÃO E O
AMBIENTE EXTERNO.

Como este conceito é colocado em prática


As organizações são constituídas por uma complexa combinação de recursos hu-
manos e organizacionais, cujo desempenho pode afetar, positiva ou negativa-
mente, a organização em seu conjunto.

In addition, the Model uses the concept of learning and continuous improve-
ment, according to the PDCL (Plan, Do, Check, Learn) cycle.

Next, we present the concepts of each Fundamental of Excellence, together with an


explanation of how they are put into practice in excellent organizations.

SYSTEMIC THINKING
UNDERSTANDING OF INTERDEPENDENT RELATIONSHIPS AMONG THE SEVERAL
COMPONENTS OF AN ORGANIZATION, AS WELL AS BETWEEN THE ORGANIZATION
AND THE EXTERNAL ENVIRONMENT.

How this concept is put into practice


Organizations are made of a complex combination of human and organizational
resources, whose performance may positively or negatively affect the organiza-
tion as a whole.

10 | Key concepts of management excellence • FNQ


Como sistemas vivos, as organizações precisam aprender a valorizar suas redes
formais com clientes, parceiros e fornecedores, bem como as redes que emergem
espontaneamente entre seus integrantes e estes com o ambiente externo.

As redes informais de relacionamentos que as pessoas estabelecem dentro das


organizações são fundamentais para o cumprimento de suas tarefas e para a dis-
seminação de informações, agregando-lhes valor, me diante o compartilhamento
dos conteúdos e contextos dos conhecimentos necessários à decisão.

A gestão de redes não se resume à utilização de ferramentas de tecnologia de infor-


mação para armazenar e compartilhar informações e conhecimentos. É necessário
criar um ambiente propício para a disseminação de conhecimentos e experiências
que inclua as redes informais.

O Pensamento Sistêmico é mais facilmente demonstrado e compreendido pe-


las pessoas de uma organização quando esta adota um modelo de gestão e o
dissemina de forma transparente, com um monitoramento por meio de auto-
avaliações sucessivas.

As living systems, organizations must learn to value their formal networks with
customers, partners and suppliers as well as the networks that spontaneously
arise among their members and between these and the external environment.

The informal relationship networks that people create within the organizations
are key for the accomplishment of their tasks and diffusion of information, add-
ing value to them by sharing contents and contexts of the knowledge necessary
for the decision.

Network management is not limited to the use of information technology tools


to store and share information and knowledge. It is necessary to create a favor-
able environment for the diffusion of knowledge and experiences that includes
informal networks.

The Systemic Thinking is more easily shown to and understood by the people
of an organization when a management model is adopted and deployed in a
transparent way, and monitored through successive self-assessments.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 11


APRENDIZADO
ORGANIZACIONAL
BUSCA E ALCANCE DE UM NOVO PATAMAR DE CONHECIMENTO PARA A ORGANI-
ZAÇÃO POR MEIO DA PERCEPÇÃO, REFLEXÃO, AVALIAÇÃO E COMPARTILHAMENTO
DE EXPERIÊNCIAS.

Como este conceito é colocado em prática


O aprendizado organizacional deve estar internalizado na cultura da organização,
tornando-se parte do trabalho diário em todos os níveis e em quaisquer de suas
atividades. Preservar o conhecimento que a organização tem de si própria, de sua
gestão e processos é fator básico para sua evolução.

A organização deve buscar o conhecimento compartilhado e o aprendizado cole-


tivo. A gestão do conhecimento, apoiada na geração, codificação, disseminação e
apropriação de conhecimentos, valoriza e perpetua o capital intelectual.

O aprendizado organizacional incentiva a experimentação, utiliza o erro como


instrumento pedagógico, dissemina suas melhores práticas, compartilha informa-
ção e conhecimento, desenvolve soluções e implementa melhorias e inovações
de forma sustentada.

ORGANIZATIONAL LEARNING
SEARCH FOR AND ACHIEVEMENT OF A NEW KNOWLEDGE LEVEL FOR THE
ORGANIZATION THROUGH PERCEPTION, REFLECTION, EVALUATION AND EX-
PERIENCE SHARING.

How this concept is put into practice


Organizational learning should be embedded in the corporate culture, becoming
part of daily work in all levels and in any of its activities. Preserving the knowl-
edge the organization has of itself, its management and processes is a basic factor
for its evolution.

The organization must pursue shared knowledge and collective learning. Knowl-
edge management based on knowledge generation, codification, dissemination
and acquisition, values and perpetuates intellectual capital.

Organizational learning encourages experimentation, uses mistakes as a ped-


agogic instrument, disseminates the best practices, shares information and
knowledge, develops solutions and implement improvements and innovations
on a sustainable way.

12 | Key concepts of management excellence • FNQ


CULTURA DE INOVAÇÃO
PROMOÇÃO DE UM AMBIENTE FAVORÁVEL À CRIATIVIDADE, EXPERIMENTAÇÃO E
IMPLEMENTAÇÃO DE NOVAS IDÉIAS QUE POSSAM GERAR UM DIFERENCIAL COMPE-
TITIVO PARA A ORGANIZAÇÃO.

Como este conceito é colocado em prática


Para permanecer competitiva a organização precisa gerar continuamente idéias
originais e incorporá-las a seus processos, produtos, serviços e relacionamentos.

É importante gerar uma cultura que incentive o desejo de fazer as coisas de ma-
neira diferente, a capacidade de entender de forma simples questões complexas,
a propensão ao risco e à tolerância ao erro bem intencionado.

CULTURE OF INNOVATION
PROMOTION OF AN ENVIRONMENT THAT FOSTERS CREATIVITY, EXPERIMENTA-
TION, AND IMPLEMENTATION OF NEW IDEAS THAT CAN GENERATE A COMPETI-
TIVE EDGE FOR THE ORGANIZATION

How this concept is put into practice


In order to remain competitive, the organization should continuously generate original
ideas and incorporate them into its processes, products, services, and relationships.

It is important to build a culture that instills the desire to do things in a different


way, the ability to understand complex issues in a simple way, risk-taking, and
tolerance towards well-intentioned mistakes.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 13


A promoção da cultura de inovação deve considerar mecanismos que incentivem
a geração de idéias, tanto de forma espontânea como induzida, com relação a
temas de interesse estratégico.

A capacidade de interação com o ambiente externo, assim como as redes de relacio-


namentos formais e informais, são também fatores essenciais para a criatividade.
A inovação não se reduz à criação de produtos, serviços, processos ou tecnologias
que rompem com a maneira convencional de fazer as coisas, mas considera também
mudanças que podem ter impactos abrangentes e duradouros na organização.

The ability to interact with the external environment, as well as formal and in-
formal relationship networks, are also key creativity factors.

Innovation is not limited to the creation of products, services, processes or tech-


nologies that break with the conventional way of doing things, but also considers
changes that may have far-reaching and long-lasting impacts on the organization.

The promotion of an innovation culture should consider mechanisms that foster


the generation and experimentation of ideas, both spontaneously and guided,
concerning strategic issues

14 | Key concepts of management excellence • FNQ


LIDERANÇA E CONSTÂNCIA
DE PROPÓSITOS
ATUAÇÃO DE FORMA ABERTA, DEMOCRÁTICA, INSPIRADORA E MOTIVADORA DAS
PESSOAS, VISANDO AO DESENVOLVIMENTO DA CULTURA DA EXCELÊNCIA, À PRO-
MOÇÃO DE RELAÇÕES DE QUALIDADE E À PROTEÇÃO DOS INTERESSES DAS PAR-
TES INTERESSADAS.

Como este conceito é colocado em prática


Os líderes devem atuar como mentores; precisam ter visão sistêmica e abran-
gente, ultrapassando as fronteiras da organização e as restrições do curto prazo;
comportamento ético e habilidade de negociação; liderando pelo exemplo.

Nas redes formais, o líder deve estar apto a lidar com negociação, coordenação,
supervisão e cobrança das atividades acordadas. Nas redes informais, entretanto,
incumbe ao líder promover o conhecimento e os valores da organização como
guia para as decisões e atividades das pessoas envolvidas. Desenvolver habi-
lidades para gerenciar a operação de redes é um requisito para o desempenho
adequado da liderança.

LEADERSHIP AND
CONSTANCY OF PURPOSES
ACTING IN AN OPEN, DEMOCRATIC, INSPIRING AND MOTIVATING FASHION, SEEKING
TO DEVELOP THE CULTURE OF EXCELLENCE, PROMOTE QUALITY RELATIONSHIPS,
AND PROTECT THE INTERESTS OF ALL STAKEHOLDERS.

How this concept is put into practice


Leaders should act as mentors. They need to have a comprehensive and system-
ic vision that goes beyond the organization’s borders and short-term restrictions,
ethical behavior, and negotiation skills. Leaders should lead by example.

In formal networks, the leader should be able to negotiate, coordinate, super-


vise, and check the results of the agreed activities . In informal networks, how-
ever, the leader is expected to promote the organization’s knowledge and values
as a guideline for the decisions and activities of the people involved. Developing
skills for managing the operation of networks is a requirement for appropriate
leadership performance.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 15


A participação pessoal, ativa e continuada dos líderes cria clareza e unidade de
propósito na organização. Seu papel inclui a criação de um ambiente propício à
inovação e aperfeiçoamento constantes, ao aprendizado organizacional, ao de-
senvolvimento da capacidade da organização de se antecipar e se adaptar com
agilidade às mudanças no seu ecossistema.

A construção de um relacionamento baseado no respeito e na confiança mútua


pressupõe comportamento ético e transparente. Esses princípios se aplicam a
todos os aspectos do relacionamento com clientes, fornecedores, acionistas ou
proprietários, órgãos do governo, sindicatos ou outras partes interessadas, e deve
ser a base de um sistema de governança eficaz.

A ação da liderança deve conduzir ao estabelecimento e manutenção de relações de


qualidade com todas as partes interessadas, de forma a obter seu comprometimento
para concretizar a visão da organização.

O levantamento e o mapeamento dos riscos busca minimizar a probabilidade de


eventos adversos aos objetivos estratégicos, ampliando assim as chances de su-
cesso. Desenvolver as competências do líder nesta área é requisito fundamental
para a governança da organização.

The ongoing, personal and active participation of the senior leaders endows the
business purposes with clarity and unity. Their role includes creating an en-
vironment that fosters continuous innovation and improvement, organizational
learning, and the development of competencies for the organization to antici-
pate and quickly adapt to changes in its ecosystem and external environment
and superior performance.

Building up a relationship based on mutual respect and trust requires ethical behav-
ior and transparency. This principle is applicable to all aspects of relationships with
customers, suppliers, shareholders or owners, government agencies, unions or other
stakeholders, and should be the basis of an effective governance system.

The actions of leaders should lead to the establishment and maintenance of quality
relationships with all stakeholders, in order to get them committed to the achieve-
ment of the organization’s vision.

The assessment and mapping of risks aim to minimize the probability of events that
might hinder the achievement of strategic objectives, which will, in turn, enhance
the chances of success. Developing the leaders’ competence in this area is a critical
requirement for the organization’s governance.

16 | Key concepts of management excellence • FNQ


ORIENTAÇÃO POR
PROCESSOS E INFORMAÇÕES
COMPREENSÃO E SEGMENTAÇÃO DO CONJUNTO DAS ATIVIDADES E PROCESSOS DA
ORGANIZAÇÃO QUE AGREGUEM VALOR PARA AS PARTES INTERESSADAS, SENDO QUE
A TOMADA DE DECISÕES E EXECUÇÃO DE AÇÕES DEVE TER COMO BASE A MEDIÇÃO
E ANÁLISE DO DESEMPENHO, LEVANDO-SE EM CONSIDERAÇÃO AS INFORMAÇÕES
DISPONÍVEIS, ALÉM DE INCLUIR OS RISCOS IDENTIFICADOS.

Como este conceito é colocado em prática


O funcionamento de uma organização está baseada em um conjunto de ativi-
dades transformadoras inter-relacionadas. Assim, para agregar valor ao negócio,
é fundamental mapear e padronizar as atividades em processos e conhecer as
necessidades e expectativas das partes interessadas.

A satisfação das partes interessadas é alcançada pela tradução de suas necessida-


des e expectativas em requisitos para os produtos e serviços e seu desdobramen-
to para cada processo na cadeia de valor.

ORIENTATION BY PROCESSES
AND INFORMATION
UNDERSTANDING AND SEGMENTING THE ORGANIZATION’S OVERALL ACTIVI-
TIES AND PROCESSES THAT ADD VALUE TO STAKEHOLDERS. DECISION-MAKING
AND EXECUTION OF ACTIONS SHOULD BE BASED ON PERFORMANCE MEASURE-
MENT AND ANALYSIS CONSIDERING THE INFORMATION AVAILABLE AND THE
RISKS ASSESSED.

How this concept is put into practice


The operation of an organization is based on a set of interrelated transforming
activities. Therefore, in order to add value to the business, it is vital to map and
standardize the activities into processes, and know the needs and expectations
of its stakeholders.

Stakeholders’ satisfaction is attained by translating their needs and expectations


into product and service requirements, and deploying them to each process
along the value chain.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 17


Isto permite planejar e executar melhor as atividades, pela definição adequada
de responsabilidades; uso dos recursos de modo mais eficiente; realização da pre-
venção e solução de problemas; eliminação de atividades redundantes; a fim de
aumentar a produtividade.

Quando o domínio dos processos é pleno, há previsibilidade dos resultados, o


que serve de base para a implementação de inovação e melhorias.

A tomada de decisão, em todos os níveis da organização, deve se apoiar na análise


de fatos, dados e informações dos ambientes interno e externo, abrangendo todas
as partes interessadas. As medições devem refletir as necessidades e estratégias
da organização e fornecer informações confiáveis sobre processos e resultados.

Para dar eficácia ao processo de tomada de decisões, a organização deve dispor


de sistemas estruturados de informação adequados às suas atividades e desen-
volver formas de obtenção e uso sistemático de informações comparativas.

This allows improved planning and execution of activities through proper


definition of responsibilities, more effective use of resources, prevention and
solution of problems, and eliminating redundant activities, which eventually
increases productivity.

Having full understanding and control of processes enables the organization


to predict results, which allows the implementation of improvements and
innovations.

Decision-making at all levels of the organization should be based on the analysis


of fact, data and information of both the internal and external environments,
which should cover all stakeholders. The measurements should reflect the or-
ganization’s needs and strategies, and provide reliable information on processes
and results.

In order to ensure an effective decision-making process, the organization should


have structured information systems adequate to its activities and develop meth-
ods of systematically obtaining and using comparative information.

18 | Key concepts of management excellence • FNQ


VISÃO DE FUTURO
C OMPREENSÃO DOS FATORES QUE AFETAM A ORGANIZAÇÃO , SEU ECOSSIS -
TEMA E O AMBIENTE EXTERNO NO CURTO E NO LONGO PRAZO , VISANDO
A SUA PERENIZAÇÃO .

Como este conceito é colocado em prática


A organização com visão de futuro pensa, planeja e aprende estrategicamente, ob-
tendo resultados sustentáveis e de alto desempenho em suas atividades no pre-
sente e no futuro.

O planejamento deve estar voltado para o sucesso no longo prazo e para os re-
sultados no presente, sem comprometer o futuro em função de ganhos no curto
prazo.

Antecipar-se com agilidade e proatividade, além de adaptar-se às novas tendên-


cias do ambiente externo, às novas necessidades e expectativas das partes inte-
ressadas, aos desenvolvimentos tecnológicos, aos requisitos legais, às mudanças
estratégicas dos concorrentes e às necessidades da sociedade é essencial ao su-
cesso de uma organização.

VISION OF THE FUTURE


UNDERSTANDING OF THE FACTORS THAT AFFECT THE ORGANIZATION, ITS
ECOSYSTEM, AND THE EXTERNAL ENVIRONMENT IN THE SHORT AND LONG
TERM, AIMING AT THE ORGANIZATION’S PERPETUATION.

How this concept is put into practice


An organization with a vision of the future thinks, plans and learns strategically,
achieving sustainable and high performance results in its activities both in the pres-
ent and in the future.

Planning should focus on long-term success and on current results without com-
promising the future due to short-term gains.

Quickly and proactively anticipating and adjusting to new market trends, new
stakeholder needs and expectations, technological developments, legal require-
ments, strategic changes among competitors, and social needs are all key factors
for the success of an organization.
GERAÇÃO DE VALOR
ALCANCE DE RESULTADOS CONSISTENTES, ASSEGURANDO A PERENIDADE DA
ORGANIZAÇÃO PELO AUMENTO DE VALOR TANGÍVEL E INTANGÍVEL DE FORMA
SUSTENTADA PARA TODAS AS PARTES INTERESSADAS.

Como este conceito é colocado em prática


Gerar valor para todas as partes interessadas visa aprimorar relações de qualidade
e assegurar o desenvolvimento da organização.

A organização que age desta forma, enfatiza o acompanhamento dos resultados


em relação às metas, a comparação destes com referenciais pertinentes e o mo-
nitoramento da satisfação de todas as partes interessadas, obtendo sucesso de
forma sustentada e adicionando valor para todas elas.

A geração de valor depende cada vez mais dos ativos intangíveis, que atualmente
representam a maior parte do valor das organizações.

Além disso, o conhecimento tácito oriundo do trabalho em redes formais e infor-


mais também deve ser considerado.

VALUE GENERATION
ACHIEVEMENT OF SOUND RESULTS, THUS ASSURING THE PERPETUITY OF THE
ORGANIZATION THROUGH SUSTAINABLE INCREASE OF TANGIBLE AND INTAN-
GIBLE VALUE TO ALL STAKEHOLDERS.

How this concept is put into practice


The aim of generating value to all stakeholders is to improve quality of relation-
ships and assure the organization’s development.

Organizations that use this approach keep close track of results against tar-
gets, compare them with appropriate benchmarks, and monitor satisfaction
of all stakeholders, thus achieving sustainable success and adding value to
all stakeholders.

Value generation increasingly depends on intangible assets, which currently ac-


count for most of the organizations’ value. Furthermore, the tacit knowledge de-
riving from working in formal and informal networks should also be considered.

20 | Key concepts of management excellence • FNQ


VALORIZAÇÃO DAS PESSOAS
ESTABELECIMENTO DE RELAÇÕES COM AS PESSOAS, CRIANDO CONDIÇÕES PARA
QUE ELAS SE REALIZEM PROFISSIONALMENTE E HUMANAMENTE, MAXIMIZANDO
SEU DESEMPENHO POR MEIO DO COMPROMETIMENTO, DESENVOLVIMENTO DE
COMPETÊNCIAS E ESPAÇO PARA EMPREENDER.

Como este conceito é colocado em prática


O sucesso das organizações depende cada vez mais das oportunidades de apren-
dizado das pessoas que as integram e de um ambiente favorável ao desenvolvi-
mento de suas potencialidades.

Valorizar pessoas significa assegurar seu desenvolvimento, bem-estar e satisfa-


ção, criando práticas mais flexíveis e produtivas para atrair e reter talentos, bem
como um clima organizacional participativo e agradável, que propicie um alto
desempenho pessoal e organizacional.

VALUING PEOPLE
ESTABLISHMENT OF PEOPLE RELATIONS THAT FOSTER PROFESSIONAL AND
PERSONAL FULFILMENT, MAXIMIZING THEIR PERFORMANCE THROUGH COM-
MITMENT, DEVELOPMENT OF COMPETENCIES AND AN ENVIRONMENT FOR
ENTREPRENEURSHIP.

How this concept is put into practice


The organizations’ success depend more and more on the learning opportunities
offered to their workforce as well as on an environment that favors the development
of potentialities.

Valuing people means ensuring their development, well-being and satisfaction, cre-
ating more flexible and productive practices to attract and retain talents, as well as a
participative and pleasant organizational climate that fosters high personal and orga-
nizational performance.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 21


Criar uma cultura flexível e estimulante ao conhecimento, disseminar os va-
lores e crenças da organização e assegurar um fluxo aberto e contínuo de
informações são fundamentais para que as pessoas se auto-motivem e atuem
com autonomia.

Para assegurar a motivação e comprometimento das pessoas mais talentosas,


incumbidas de criar e disseminar o conhecimento dentro e fora da organi-
zação é necessário dar-lhes livre acesso às suas redes internas e externas de
relacionamentos.

Creating a flexible and knowledge-friendly culture, disseminating organization’s


values and beliefs, and assuring an open and continuous information flow are
fundamental to make people more self-motivated and independent.

In order to assure motivation and commitment of the most talented people


responsible for creating and deployment knowledge inside and outside the
organization, they should be given free access to both internal and external
relationship networks.

22 | Key concepts of management excellence • FNQ


CONHECIMENTO SOBRE O
CLIENTE E O MERCADO
CONHECIMENTO E ENTENDIMENTO DO CLIENTE E DO MERCADO, VISANDO À
CRIAÇÃO DE VALOR DE FORMA SUSTENTADA PARA O CLIENTE E, CONSEQÜENTE-
MENTE, GERANDO MAIOR COMPETITIVIDADE NOS MERCADOS.

Como este conceito é colocado em prática


A organização com foco no cliente, além de conhecer suas necessidades atuais e
antecipar-se às expectativas, assim como às dos clientes e mercados potenciais,
busca estabelecer relações duradouras e de qualidade. Quando essas necessida-
des estão claras para toda a organização e não somente para as áreas diretamente
envolvidas com os clientes, é possível desenvolver e oferecer produtos ou servi-
ços diferenciados que irão satisfazer os clientes dos mercados atuais ou, mesmo,
atingir novos segmentos.

KNOWLEDGE OF THE
CUSTOMER AND MARKET
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING OF BOTH THE CUSTOMER AND THE MAR-
KET IN ORDER TO CREATE VALUE FOR THE CUSTOMER IN A SUSTAINABLE WAY
AND HIGHER COMPETITIVENESS IN THE MARKETS.

How this concept is put into practice


A customer-focused organization knows its customers’ current needs and antici-
pates their expectations as well as those of potential customers and markets. It
also seeks to establish long-lasting quality relationships. When such needs are
made clear throughout the organization, and not only in the areas directly in-
volved with customers, it is possible to develop and offer differentiated products
or services that will satisfy the customers of current markets as well as reach new
segments.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 23


Desta forma, a organização deve estar atenta ao seu relacionamento com os clien-
tes e a todas as características e atributos do produto ou serviço, pois são eles
que adicionam valor aos mesmos, intensificam sua satisfação, determinam suas
preferências e os tornam fiéis à marca, ao produto ou à organização.

Organizações focadas no cliente também buscam identificar as características e


atributos que diferenciam seu produto ou serviço daquele oferecido pela con-
corrência. O foco no mercado mantém a organização atenta às mudanças que
ocorrem à sua volta, principalmente quanto aos concorrentes e à movimentação
dos clientes em relação a novas demandas e necessidades.

A promoção da satisfação do cliente e a conquista de sua fidelidade por meio do


estabelecimento de relações duradouras e a diferenciação em relação à concor-
rência são, portanto, fatores fundamentais para o aumento da competitividade da
organização, configurando-se como uma questão estratégica.

Therefore, the organization should carefully consider its customer relations and
all the products or services features and attributes. Both aspects add value to
products/services, increase customer satisfaction, determine customer prefer-
ences and make them loyal to the brand, product and organization.

A customer-focused organization also seeks to identify features and attributes that


differentiate its products/services in relation to the competition. By remaining fo-
cused on the market, the organization is permanently aware of the latest changes,
particularly concerning the competition and new customer demands and needs.

Promoting customer satisfaction and building customer loyalty through long-last-


ing relations and differentiated products/services are, therefore, key factors to in-
crease organization’s competitiveness, and should be seen as a strategic issue.

24 | Key concepts of management excellence • FNQ


DESENVOLVIMENTO DE
PARCERIAS
DESENVOLVIMENTO DE ATIVIDADES EM CONJUNTO COM OUTRAS ORGANIZA-
ÇÕES, A PARTIR DA PLENA UTILIZAÇÃO DAS COMPETÊNCIAS ESSÊNCIAIS DE CADA
UMA, OBJETIVANDO BENEFÍCIOS PARA AMBAS AS PARTES.

Como este conceito é colocado em prática


As organizações modernas reconhecem que no mundo de hoje - de mudanças
constantes e aumento da demanda - o sucesso pode depender das parcerias que
elas desenvolvem.

Essas organizações procuram desenvolver maior interação, relacionamento e ati-


vidades compartilhadas com outras organizações, de modo a permitir a entrega
de valor agregado a suas partes interessadas por meio da otimização das suas
competências essenciais.

PARTNERSHIPS DEVELOPMENT
DEVELOPMENT OF ACTIVITIES TOGETHER WITH OTHER ORGANIZATIONS, MAK-
ING FULL USE OF THE CORE COMPETENCIES OF EACH PARTNER, AND AIMING AT
MUTUAL BENEFIT.

How this concept is put into practice


Modern organizations realize that, in a world of constant changes and increasing
demands, success may depend on the partnerships they develop.

These organizations seek to develop deeper interaction, closer relations and


shared activities with other organizations so as to allow the delivery of added value
to their stakeholders through the optimization of their core competencies.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 25


Essas parcerias podem ser com clientes, fornecedores, organizações de cunho so-
cial, ou mesmo com competidores, e são baseadas em benefícios mútuos claramente
identificados.

O trabalho conjunto dos parceiros, apoiado nas competências, conhecimento e


recursos comuns, assim como o relacionamento baseado em confiança mútua,
respeito e abertura, facilitam o alcance dos objetivos.

As parcerias são usualmente estabelecidas para atingir um objetivo estratégico


ou entrega de um produto ou serviço. Desta forma, são formalizadas por um de-
terminado período que envolve a negociação e o claro entendimento das funções
de cada parte, bem como os benefícios decorrentes para ambas as partes.

Such partnerships may be developed with customers, suppliers, social or-


ganizations, or even with competitors, and are based on clearly identified
mutual benefits.

The joint work of partners, relying on common competencies, knowledge and


resources, as well as relationships based on mutual trust, respect and openness
facilitate the achievement of objectives.

Partnerships are usually established to achieve a strategic objective or deliver a


product or service. They are agreed for a specific period of time, and involve the
negotiation and clear understanding of each party’s role, as well as the resulting
mutual benefits.

26 | Key concepts of management excellence • FNQ


RESPONSABILIDADE SOCIAL
ATUAÇÃO QUE SE DEFINE PELA RELAÇÃO ÉTICA E TRANSPARENTE DA ORGANIZA-
ÇÃO COM TODOS OS PÚBLICOS COM OS QUAIS ELA SE RELACIONA, ESTANDO VOL-
TADA PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL DA SOCIEDADE, PRESERVANDO
RECURSOS AMBIENTAIS E CULTURAIS PARA GERAÇÕES FUTURAS; RESPEITANDO A
DIVERSIDADE E PROMOVENDO A REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES SOCIAIS COMO
PARTE INTEGRANTE DA ESTRATÉGIA DA ORGANIZAÇÃO.

Como este conceito é colocado em prática


A responsabilidade social pressupõe o reconhecimento da sociedade como parte
integrante do ecossistema da organização, com necessidades e expectativas que
precisam ser identificadas, compreendidas e atendidas. Trata-se do exercício
constante da consciência moral e cívica da organização, advinda da ampla com-
preensão de seu papel no desenvolvimento da sociedade.

O respeito à individualidade, ao sentimento coletivo e à liberdade de associação,


assim como a adoção de políticas não-discriminatórias e de proteção das minorias
são regras básicas nas relações da organização com as pessoas.

SOCIAL RESPONSIBILITY
PERFORMANCE BASED ON ETHICAL AND TRANSPARENT RELATIONS WITH ALL
STAKEHOLDERS AIMED AT ACHIEVING SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF THE SOCI-
ETY WHILE PRESERVING ENVIRONMENTAL AND CULTURAL RESOURCES FOR FUTURE
GENERATIONS, RESPECTING DIVERSITY, AND PROMOTING THE REDUCTION OF SO-
CIAL INEQUALITIES AS AN INTEGRAL PART OF THE ORGANIZATION’S STRATEGY.

How this concept is put into practice


Social Responsibility means acknowledging the society as an integral part of the
organization’s ecosystem, with needs and expectations that must be identified,
understood and met. This involves the constant exercise of civic awareness on
the part of the organization deriving from a broad understanding of its role in
developing the society.

Respect for individuality, collective feelings and freedom of association, as well


as the adoption of non-discriminatory and minorities’ protection policies are ba-
sic rules in the relations between the organization and people.

Conceitos fundamentais da excelência em gestão • FNQ | 27


A organização deve buscar o desenvolvimento sustentável; identificar os impac-
tos na sociedade que possam decorrer de suas instalações, processos, produtos e
serviços e executar ações preventivas para eliminar ou minimizar esses impactos
em todo o ciclo de vida das instalações, produtos e serviços.

Adicionalmente, busca preservar os ecossistemas naturais, conservar os recursos


não-renováveis e racionalizar o uso dos recursos renováveis. Além do atendimen-
to e superação dos requisitos legais e regulamentares associados a seus produtos,
serviços, processos e instalações.

O exercício da cidadania pressupõe o apoio a ações de interesse social e pode


incluir: a educação e a assistência comunitária; a promoção da cultura, do esporte
e do lazer, e a participação no desenvolvimento nacional, regional ou setorial.

A liderança na cidadania implica influenciar outras organizações, públicas ou pri-


vadas, a se tornarem parceiras nestes propósitos e, também, estimular as pessoas
a se engajarem em atividades sociais.

Organizations should pursue sustainable development, identify the adverse im-


pacts on society that might be caused by its facilities, processes, products and
services, and undertake preventive actions designed to eliminate or minimize
such impacts throughout its facilities, products and services lifecycle.

Additionally, socially responsible organizations seek to preserve natural ecosys-


tems, conserve non-renewable resources, and minimize the use of renewable
resources. Additionally, they meet and even go beyond legal requirements and
regulations concerning their products, services, processes and facilities.

The practice of good citizenship means supporting public interest actions, and
may include: education and community assistance, promotion of culture, sports
and recreation, and participation in national, regional or industry development.

Corporate citizenship leadership involves influencing other organizations,


whether private or public, to become partners in these purposes, and also en-
couraging its workforce to engage in social activities.

28 | Key concepts of management excellence • FNQ