Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
moman
ORDINARY OF MASS
PROPER OF THE SEASON
PROPER OF THE SAINTS
COMMON OF THE SAINTll
VOTIVE MASSES
MARRIAGE CEREMONY
NUPTIAL MASS
MASSES FOR THE DEAD
FORTY HOURS' DEVOTION
PROPER FOR UNITED STATES
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
http://ccwatershed.org
e."nshl. 195&. by Ilenliger ilrothen
http://ccwatershed.org
,
~~ C'X HOPE that it will be Widely used. Everyone who
uses it will be able to pray with the priest:'
III MOST REV. AMLETO GIOVANNI CICOGNANI, D.D.
Apostolic Delegate to the U7I,ited States
.. 'z::J'" COpy of your volume should be in the hands of
~ every Catholic."
DENIS CARDINAL DOUGHERTY.
Archbishop 0/ P~iladell'hia;.
http://ccwatershed.org
..CROM a brief examination there is abundant evidence
~ that it has been prepared with great care."
"r.
Bishop of Lafayette.
IS in my estimation a literary as well as a ffiurgical
gem and cannot but be of inestimable value to the
laity;"
Ji'4 MOST REV. EDMOND HEELAN, D.D.,
Bishop of Sioux City.
"X AM certain that its use b:" the laity will be a source
of personal sanctification and stimulate greater in-
terest and devotion to the Holy Sacrifice of the Mass."
fIe MOST REV. THOMAS E. MOLLOY, S.T.D.,
Bishop of Brooklyn.
"X AM greatly pleased with it, both with the convenien1;
arrangement and with the many explanations and
instructions."
Ji'4 MOST 'REV. JOHN J. SWINT, D.D., LL.D.,
Bishop of Wheeling.
http://ccwatershed.org
"X CONGRA'I'ULATE you on the PUbl1Catio.n of yo.ur 'New
Roman Missal: I wish for your new book every suc-
cess."
~ MOST REV. GERALD SHAUGHNESSY. S.M., S.T.D.,
Bishop of Seattle.
"XT IS a splendid piece of work,"
~ MOST REV. JAMES H. RYAN, S.T.D., PH.D.
Bishop of Omaha.
"77rT'HENEVER opportunity arises. I shall be only too
'-U happy to recommend the New Roman Missal,"
~ MOST REV. CHRIS'I'IAN J. WINKELMANN. S.T.D.
Auxiliary Bishop of St. Louis.
"X WISH to congratulate you on the work that has been
accomplished,"
!:It MOST REV. STEPHEN J. DONAHUE, D.D.
Auxiliary Bishop Of New York.
UmHE make-up of the Missal is attractive and the ar-
J-Ll. rangement such as to invite its use by the faithful,"
!:It MOST REV. A. J. MUENCH, D.D.
Bishop of Fargo.
u::{ SPECIALLY useful and practical are the introductory
Q chapters on the liturgy and the instructions for the
use of the Missal. I express the hope that this Missal may
"3njoy the widest use among the laity," ,/
!:It MOST REV. JOSEPH M. GILMORE. D.D.
http://ccwatershed.org
"rr1HE volume is splendidly prepared and contains every-
~ thing necessary for an up-to-date prayer book."
ffi MOST REV. JAMES A. GRIFFIN, D.O.
Bishop 01 Springfield (Ill.).
"XT IS a very wonderful book and you are to be con-
gratUlated on the work."
III MOST REV. T. J. TOOLEN, D.O.,
"roHE
BishOp 01 Mobile.
language is simple, direct and appealing. It will,
I am sure, satisfy the needs. of many of our people
of today."
III MOST REV. HENRY P. ROHLMAN, D.O.,
Bishop 01 Davenport.
"~OU are to be congratulated on this very valuable
l,. contribution to the Church's literature."
ffi MOST REV. GERALD P. O'HARA, D.O., J.C.D.,
Bishop 01 Savannah-Atlanta.
"'77rT'ITHOUT ques.tion, the Latin-English Missal will
UA. supply a need that many of us have felt for a long
period of time."
III MOST REV. L. B. KUCERA, D.O.,
Bishop 01 Li'licoln.
"mHE editorial work has been excellently done and the
J-Ll book itself is a marvel of printing."
III MOST REV. EDWIN V. O'HARA, D.O.,
Bishop 01 Great Falls.
" T'\ AY we not take this occasion to wish the. reverend
~ and zealous author a most deserving and Wide-
spread success in this latest production of his priestly mind.
III MOST REV. JOSEPH E. MCCARTHY, D.O.,
Bishop 01 Portland.
STUDY shows how excellently your work will help
to a greater appreciation of the Mass."
III MOST REV. JAMES A. McFADDEN, D.O.,
Auxiliary Bishop 01 Cleveland.
"mHE 'New Roman Missal' is of course a beautiful thing
J-Lt and both you and the publisher are to be congratu-
lated."
III MOST REV. JOSEPH E. RITTER, D.D.,
Bishop of Indianapolis.
http://ccwatershed.org
1Jntrobuctlon
bp
l\eb. jf. 3t 'lLasantt
77rT'HICH is the best way of lJ,Ssisting at Mass? In his in-
UA. troduction to "Prayers for Holy Communion from the j
Sarum Missal," Bishop Riddell of Northampton makes the ~
following reply to this question:
"Of the many ways of assisting at Mass, the best way is
that in which each person, by saying the words of the
Missal more closely, allies and associates himself with the
priest who is celebrating. To identify one's self thus with
him is to unite with our divine Lord Himself, Who is there and (
then acting as the Priest according to the order of Melchise-
dech.
"When the faithful thus act with the celebrant, and with
the High Priest, Jesus Christ, then, indeed, is it true that
they are, as St. Peter says, a holy priesthood to after up spir- \:
itual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
"If so, what a pity it is so few make use of the Missal!
"All books of devotion are good at Mass; it is quite right to
say the rosary at Mass; but the Missal is preferable, being
pre-eminently the product of the mind and heart of the
Ohurch, filled and expressed with reverence and love for the
divine Victim, Who day by day, in every part of the. world,
sacrifices Himself again for the glory of His Father, and for
the salvation of souls.
"It is pre-eminently the Book for Mass, as its name implies.
and nothing can exceed the beauty of the Collects and other
prayers.
"Gladly, therefore, would I see the Missal more frequently
in the hands of the faithful. The young should be taught
how to use it. The hearing of daily Mass, the love of the
Church's liturgy, and the use of the Missal, will all help to a
more thorough Cathollc piety:'
http://ccwatershed.org
j
,
\
INTRODUCTION
The Psalms. How well adapted to every festival, and every
occasion of joy and thanksgiving, are the nwnerous psalms of
praise! As we read in the Crown of Jesus: "'the Psalms have
a three-fold claim to our veneration-as the prayer of David-
9
http://ccwatershed.org
10 INTRODUCTION
passing guests, but as members of the family, understand1ng
her ceremonies and functions, united with her in mind and in
spirit. We should know the day of the celebration of each of
her feasts, and all that relates to it, understand each part of
the Mass and the meaning of the objects of our worship, and
use the prayers of the liturgy.
"In that great treasury, in which the wise householder has
stored up for her children things new and old, we find
prayers for every occasion and for every moment--prayers of
adoration, of thanksgiving, of contrition, and of impetration."
His Holiness, Pius X on the use of the Missal. In con
nection with the work of the reform of the various liturgical
books, Pope Pius X of blessed memory most earnestly and
repeatedly expressed his hope and his desire that the Roman
Missal be used more 'commonly by the faithful of all classes in
their attendance at Mass. Religious, and in particular Re-
ligious teachers, can do much to make this saintly Pope's
recommendation a reality, not only by using the Missal them-
Jelves, in their daily attendance at Mass, but also by explaining
it to those under their charge, and by opportunely urging its
use upon all who come under their infiuence.
1!rfJe JLiturgp
The prayers llt\d cllt\ticles of the Church are prompted
by the Holy Spirit. The Divine Spirit dwells in the Church
ever since the day ofPeIitecost, and He it is that prompts
her prayers and her canticles. As Dam Prosper Gueranger
says in The Liturgical Year: "Under the impulse of that
Spirit which animated the admirable Psalmist and the
prophets, the holy Church, at one time, takes the subject of
her canticles from the Books Of the Old Testament; at an-
other time, showing herself to be the daughter of and sister
of the holy apostles, she intones the canticles written in the
Books of the New Covenant; and finallY,remembering that
she, too, has had given to her the trumPet and harp, she at
times gives way to the Spirit which animates her, and sings
her own new Canticle. From these three sources comes the
divine element which we call the liturgy.
"The prayer of the Church is, therefore, the most pleasing
to the ear and heart of God, and consequently the most e1l1-
cacious of all prayers. Happy, then, is he Who prays with
the Church, and unites his own petitions With those of this
Bride, who is so dear to her Lord that He gives her all she
asks. It was for this reason that our blessed Saviour taught
us to say: 'Our Father,' and not 'My Father'; 'give us, forgive
us, deliver us,' and not 'give me, forgive me, deliver me.'
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 11
http://ccwatershed.org
12 INTRODUCTION
We read in the Introductory: "The MaSS is the liturgical
rite wbereby the Catholic Church from the last supper, until
this very morning, has celebrated t.ltroughout the world the
divine mystery of the passion and death of Our Lord Jesus
Christ. It is HiS perpetuation of the one sacrifice of the cross.
It is the great act of worship of historic Christianity, the
mainspring of the Church's mechanism, the throbbing heart
of the Bride af Christ. Whether celebrated,by mitred prelate
amid the clustered columns and tinted llghts of some Gothic
cathedral, with, all the splelldid accessories of ecclesiastical
pomp, or by a poor blackrobe missionary in a wigwam of the
far West, the Mass is the supreme and central Cathollc wor-
shiP-the one great reality-as .Carlyle deemed it, which yet
surVives in an age of UllSubstalltial insincerities. As a still
more modem thinker, Mr. Augustine Birrell, has pithily said:
'It is the Mass that matters.' It was for the Mass that the
ancient Briton constructed his wattled eglwys, the Gael his
drystone oratory. For this the Norman baron built the parish
church hard by his manor-house, and the lord abbot erected
his stately minster. For the sake of the l'4ass the painter,
the goldsmith, the, scribe, and the llmner produced the mas-
terpieces of art which are the despair Qf our artistically de-
generate age.
"The Mass left upon the English language marks which
centuries of Protestantism have not been able to efface. Our
greatest festival Is called Christmas, i.e., 'the Christ-Mass.'
An attempt was made, in the age of Puritan ascendency, not
only to abolish Christmas, but also to eradicate its name by
substituting the term 'Christ-tide'; but ancient custom proved
too strong for the innovators, and the Mass conquered once
mote. We have also Candlemas, Lammas, Martinmas,
Michaelmas Childermas, and other words of similar forma-
tion-which is one almost pecuUar to the English tongue.
The earliest Mass in our old churches was called the Morrow
Mass. There were also the Jesus-Mass and the Lady-Mass.
In the same manner were formed the old English words 'Mass.
priest' and 'Mass-penny.' In a later age the Protestants
dubbed our poor chapels 'Mass-houses'; and we still some-
times call a Missal a 'Mass-book.' ..
There is in this little book an illuminating chapter on the
Elevation in which we are informed that the act of' homage
which has become so popular since Pius X-the Pope of the
Eucharist--a.ttached to it an indulgence of seven years and
seven quarantines, namely, the act of looking 011 the sacred
host at the Elevation of the Mass, was quite a COmmon prac-
tice in the ages of faith. To gain the above-mentioned indul-
gence it was requisite to say with faith, piety, and love. the
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 13
words, "My Lord and My God," while looking upon the sacred
host at the Elevation in the Mass. (At pre.sent the condition
of looking upon the sacred host is no longer required. The
indulgence is of seven years. Plenary once a week, under
usual conditions if this pious practice is obserVed daily for
an entire week. Pius X, May 18, 1907; S. Pen. Ap., June
21, 1927 and Jan. 28, 1937).
On this subject The Mass and Its Folklore says: "In the
Middle Ages the faithful were accustomed to look at the up-
lifted host before bending in prayer, and there is abundant
evidence that importance was attached to this observance-
so much so, indeed, that attendance at Mass was often spoken
of as 'seeing God''''
A Welsh bard, Morys ap Hywel, about the year 1530 com-
posed a certain ode which begins: "Let US go over yonder
to the church in three hosts on sUnday to see Jesus"-"Awn
draw i'r llan yn dn llu DyM Suli weled Iesu" (MS Cardiff
Free Library). The allusion is certainly to the Elevation at
Mass.
Dan Lydgate, in his Vertue of the Masse, thus counsels his
readers, in his Renaissance style:
"First eve!'Y. morrow, or Ph31bus shine bright
Let pale Aurora conduct you and dress
To holy church. of Christ to have a silLht.
For chief preservative against aU ghostly sickness.
We have also noticed similar phraseology in the ancient
Welsh treatise entitled The Me,.its (or Virtues) of Seeing the
Body of Christ.
The best known medieval manual of devotions, The Lay-
Folks Mass-Book (composed by an unknown author in the
thirteenth century) says:
"When time is nigh of sacrIng
A little bell men use to ring,
Then shalt thou do reverence
To Jesus Christ's own presence.
That may lose aU sinful bands.
Kneel and hold up both thy hands.
And so the Elevation Do Thou Behold;
For that is He that Judas sold.
And then was scourged. and set on Rood,
And for mankind there shed His blood.
And died, and rose, and went to heaven.
And thence shall come to Judge us. even
Every man after that he has done.
That same is He thou.lookst upon:
This is the truth of Holy Kirk:'
In reference to the virtue of the Mass we read:
"The worthiest thing, most of goodness.
In all this world, it is the Mass.
http://ccwatershed.org
14 INTRODUCTION
If a thousand clerks did nought else
(According as St. Jerome tells)
But told the virtues of Mass-singing
And the profit of Mass-hearing.
Yet should they never the fifth part,
For all their wit and all their art,
Tell the Virtue, meeds, and pardon
To them that with devotion,
In cleanness and with good intent.
Do worship to this sacrament."
How the Mass was esteemed in the ages of faith. "Much as
devout Catholics of the present day revere the Holy Sacrifice,
it is only with difficulty that we can fOrm an adequate notion
of the profound and enthusiastic devotion felt toward the
Mass by the people of this country in the ages of faith. One
is amazed in reading ancient manuscripts at the rapturous
sentiments and language of their writers on this subject. To ~
say that the Mass was the centGi' and heart of our ancestors'
religion is to employ ail inadequate phrase; it was their very
life and breath. It is to the point to mention that the com-
monest oath in England was 'by the Mass'-for people swear
by what they regard as most sacred.
"No one who has read the old Welsh and English tales, on
which Tennyson founded his Arthurian idylls, can have failed
to be struck with their frequent allusions to the Mass: King
Arthur's knights, good, bad, and indifferent, all turn in to
wayside chapels to hear Mass, as naturally as in the present
day their descendants would enter the newsrooms of their
various clubs. It wOlild seem, too, that the hearing of Mass
always preceded the taking of the morning meal: 'And on the
morrow he heard MaliS, and brake his fast: is one of the com-
monplaces of the chronicles of the Round Table. 'And Sir
Launcelot awoke, and went and took his horse; and rode all
day and all that night in a forest; and at the last he was aware
of a hermitage, and a chapel that stood between two cliffs.
And then he heard a little bell ring to Mass; and thither he
rode, and alighted, and tied his horse to the gate, and heard
Mass. And he that sang the Mass was the Bishop of Canter"
bury.'
"Dom John Lydgate, a Benedictine monk and the contem-
porary of Chaucer, wrote an edifying set of verses entitled
The Vertue of the Masse, by way of instruction lor the laity.
He tells his readers of the countless benefits they gain by
hearing Mass, for which he cites the testimony of the Fathers
and tradition.
"'Alban for England, St. Denis for France,
Blessed King Edmund for royal governance,
Thomas of Canterbury for his meek sUlferance,
At Westminster St. Edward shall not fall,
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 117
That none enemy shall hurt nor prevail,
:aut that St. George shall make YOU freely pass,
Hold up your banner, in peace and in battail,
Each day when ye devoutly hear Mass.'
"Lydgate makes allusion to certain pious beliefs which pre-
Vailed in England, as probably they still do in some Catholic
countries. The first of these beliefs is that devout attendance
at Mass brings a signal blessing upon temporal concerns in
general:
.. 'Hearing of Mass giveth great reward,
Ghostly health against all sickness ...:
And unto folk that goen on pilgrimage,
It maketh them strong, getteth them secureness
Graciously to complete their voyage.
The mighty man, it maketh him more strong,
Recomforteth the sick in his languor,
Giveth patience to them that suffer wrong,
The labourer beareth up in his labour;
To thoughtful folks, refreshing and succour,
Gracious counsel to folk disconsolate;
Good speed, good hap, in city, town and house,
To all that hear devoutly Mass at morrow;
Hearing of Mass doth passing great avail.' ..
"It is, perhaps, little wonder that our forefathers, pro-
foundly impressed as they were with the mystic sanctity and
power of the eucharistic rite, should have early come to look
upon the Mass as an invincible weapon against malignant
spirits. St. Augustine mentions the laying of ghosts by the
mention of Mass in a haunted house. The writer of an old
Welsh manuscript, (Cardiff Free Library, MS. 17,119, sixteenth
century), citing this instance, moralizes thus: 'You may see
the fruit of the Mass in the driving out of devils, who are
. unable to endure the precious Sacrifice.' On the other hand,
the. ancient Fathers, as is well known, are fond of insisting
that angels surround the altar at the moment of the Conse-
cration,"
A very eloquent tribute to the virtues of the Holy Sacrifice
is embodied in the Irish proverb: "Ni luach go h-AitJrionn De
eisteachd"-"There is no reward like hearing God's Mass,"
In thoroughly Catholic lands at the present day, as in
England before the Reformation, every undertaking, every
anxious aspiration is commended to almighty God and His
saints by the hearing of Mass. Mass is heard daily by the
devout in those countries, as it is, indeed, in this. Our an-
cesters could no more dispense with it than with their bodily
food. They realized the full significance of the petition:
"Panem nostrum quotidianum da nobis hodie-Give us this
daY our Daily Bread.' "
Cardinal Newman on the sublimity of the Mass. Glowing
words' of praise in reference to the Holy Sacrifice are those
http://ccwatershed.org
16 INTRODUCTION
which Cardinal Newman llpeaks by the mouth of his hero in
his book Loss and. Gain: "I declare, to me nothing is so con-
soling, so piercing, so thrilling, so overcollling, as the Mass,
said as it is s.mong us. I could attend Masses forever and<
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 17
http://ccwatershed.org
18 INTRODUCTION
http://ccwatershed.org
INTRODUOTION 19
more,of course, has thiS law not to be observed by man, gifted
ashe is with reason and so nobly endowed by the divine liber-
ality! Now, the way most fully to thank olirgood God-our
SUI>~eme benefactor-is taught us !:?y the Royal Psalmist, holy
Pavid, who, led by divine inspirations to speak with mysterious
references to thiS divine sacrifice, indicates,that nothing can
sumclently render the thanks Which are due to God, excepting
hOly Yass. 'Quid retribuam Domino pro omnibus quc:e
retribuit mihi'? 'What return shall I.offer to the Lord for all
the benefits which He hath bestowed upon me'? And answer-
ing himself he says, 'Calicem saZutaris accipiam'; or, accord-
ing to another version,'CaZicem levabo; 'I will uplift on high
the chalice of the Lord,' that is, I will offer a sacrifice most
grateful to Him, and with thiS alone I shall satisfy the debt
of so many and such signal benefits. Add to thiS that the
sacrifice was instituted by our Redeemer principally in recog-
nition of the divine beneficenc,e, and as thanks to Him; and
therefore it bears as its most special and worthy name the
Eucharist, which signifies. an offering of thanks. He Himself
also gave us the example When, in the last supper, before the
act of consecration in that first Mass, He raised HiS eyes to
heaven, and gave thanks to HiS heavenly Father: 'Elevatis
ocuZis in cc:elum, Tibi gratias agens fregit: 0 divine thanks-
giving, disclosing Why thiS tremendous sacrifice was insti-
tuted and calling upon us to conform ourselves to the example
of our Head, so that in every Mass at which we assist we may
know how to aVail. ourselves of so great a treasure, and offer
it in thanksgiving to our supreme Benefactor! And all the
more, since the Blessed Virgin, and the angels, and the saints
rejoice to witness this, our tribute of gratitude to so great a
X1ng-or, better, King of kings."
"Would to God," exclaims a spiritual writer, "that we ap-
preciated aright the immense treasure we possess in holy
Mass! How happy we should then be! How attentively we
shOllld hear Mass! In holy Mass we have the noblest burnt-
offering, the sublimest sacrifice of praise end thanksgiving.
It is the believer's greatest treasure, and the' devout Chris-
tIan's dearest joy."
."Consider, 0 Christian," writes Father Segneri, S.J., "how
tndebted we are to our Saviour for the institution of holy
Mass, for without it we can never thank God rightly for His
benefits. It was the superabundance of His love that induced
Him not only to load us with so many benefits, but to place
within our reach the means of giving Him abundant thanks
for these same benefits. Would that we appreciated our privi-
leges and turned them to good account! When we hear Mass,
Christ, Who is immolated to His Father for our sake, becomes
our own, and with Him we become possessed of all Ins iIlfinite
http://ccwatershed.org
20 INTRODUCTION
merits and are able to offer them to God the Father, thus to
lighten the heavy load of our indebtedness that well nigh
crushesusto earth."
The third end for which the Mass is offered to God is to
ohtain the remission of our sins. The Council of Trent says
in reference to tills sUbject: "The Holy Synod teaches that
this sacrifice is truly propitiatory, and if one draws nigh unto
God, contrite and penitent, He wiUbe appeased by the olIer-
Ing thereof, and, granting the grace and gift of penitence, will
forgive even heinous crinies and sins." (Sess. xxii, ch. 2.)
"If anyone saith that the Sacrifice of the Mass is not a pro-
pitiatory sacrifice, .let him be anathema." (Sess. xxii, ch. 3.)
As we readin that commendable little book already referred
to, The Mystic Treaaureso! the Holy Sacrifice:
"The Mass does not; in the case of IIlortal sin, supersede
the necessity of going to confession, but, owing to the efllca-
cious .grace it gives, it may. become the means of procuring
perfect contrition, Which, when united with the firm resolution
of going to confession, sufllces to remit the guilt even of
mortal sin.
"The action of the priest at Mass shows that it is a veritable
sacrifice of atonement. He beginsby saying the Confiteor or
genei"al confession, which is then recited by the server in the
name of all the congregation, after which the. priest pro-
nounces the absolution: 'May the almighty God have mercy
upon you, forgive you your sins, and bring you to life everlast-
ing: Then making the sign of the cross, he sal's: 'May the
almighty and merciful Lord grant us pardon, absolution, and
remission of our sins.' Again and again he invokes the divine
mercy in the Kyrie Eleison, and in other prayers throughout
the Mass, notably the Agnus Dei, in Which he calls aloud for
mercY,saying, 'Lamb of God; Who takest away the sins of the
world, have mercy on us!
" 'The special elIect of the holy sacrifice of the Mass: says
st. Thomas Aquinas, 'is that it operates our reconciliations
with God: and he explains this doctrine by the following
lllustration: 'Just as a man will forgive the wrong done him
by his fellow-men in consideration of a valuable gift Which
is presented to him, so the anger of God may be appeased by
the acceptable service thou dost render Him When thou hear-
est Mass, and by the priceless gift which thou dost olIer Him
in the oblation of the body and blood of Jesus Christ! To the
same effect St. Albertus Magnus writes: 'By this inestimable
gift (of the Mass) the divine indignation and anger are fUlly
apPeased: St. Bonaventure places the follOwing words on
the lips of the priest at the moment of the elevation of the
aacred host:
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 21
http://ccwatershed.org
22 INTRODUCTION
the relief of the suffering souls, nothing so helpfUl for the
attaining of spiritual riches as the most holy sacrifice of the
Mass,"
St. t.eonard of Port Maurice in his treatise on the Mass
urges to hear Mass frequently and to have many Masses o1Iered
not only for their own good in life and in death, but also and
especially for the relief of the holy souls in purgatory, He
says: "It is the invariable opinion of theologians that there
is no more efficacious means than Mass for obtaining a good
and holy death." "Christ our Lord is said to have revealed to
st. Mechtilde (Lib. iii, Grat. Spiro c. 27) that he who in life
is in the habit of devoutly hearing holy Mass shall in death
be consoled by the presence of the angels and saints, his advo-
cates, Who shall bravely defend him from all the snares of
infernal spirits. Oh, how beautiful the death which is des-
tined to succeed your life if you shall have striven to hear
with devotion as many Masses as you could! As to the efficacy
of the holy sacrifice of the Mass for accelerating the remission
of the pains of purgatory, I do not doubt that holy Mass not
only shortens the pains of the poor souls, but also extends great
immediate relief to them. We may well believe, at least, that
at every Mass many issue forth from purgatory and fly to
holy paradise."
"The example and authority of that great servant of God,
John of Avila, the oracle of Spain, should suffice. Being asked
on his deathbed what he had most at heart, and what kind-
ness he most longed for after death, he answered: 'Masses!
Masses!'" .
We have the authority of the Council of Trent for the asser-
tion that the Holy Sacrifice is the great means to assist the
suffering SOUls. "This Ecumenical Synod," we read, "teaches
that the souls detained in purgatory are helped by the suf-
frages of the faithful, but principally by the acceptable sacri-
fice of the altar."
It behooves us all to reflect well upon the words of the
Apostle in his letter to the Hebrews: "We have not here a
lasting city, but we seek one that is to come" (Heb. xiii. 14);
and to heed the admonition of Our Saviour: "Lay up to your-
selves treasures in heaven" (Matth. vi, 20); "Make to your-
selves bags which grow not old--a treasure in heaven which
jaileth not, where no thief approacheth, nor moth cOTTupteth"
(Luke xii, 33).
Let us gather /lowers that do not wither but will bloom for-
ever; frUits that do not decay but will retain their savor and
their sweetness throughout eternity; jewels that no thief can
steal from us, nor death deprive us of, but which shall be our
ornament and happiness in our eternal Father's house-the
flowers, the fruits, the jewels of the Mass.
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 23
http://ccwatershed.org
24 INTRODUCTION
and familiarity, 'go to Mass,' as it is called, in a languid, ir-
responsible fashion, for the most part once in the week. How
often do we see the rear of the church crowded with men,
standing for the necessary twenty minutes, and then hurrying
away with impatience, almost before it is concluded! H-ow
few make it a practice of attending on week-days, on the
ground of there being 'no obligation'-a curious delusion! It
surely ought to be a wonderful feeling for the Catholic to
think, during the day, that he has actually witnessed this
Great Act, "the change of bread and wine into the Lord's body,
and His descent upon the altar of men! The day that follows
may be considered hallowed, or even;1n a lower sense, a lucky
one. Indeed, those who have gained the habit of hearing
Mass 'every day' will own that when they have been hindered
by some casualty there .has been a sense of incompleteness
and discomfort, as though the whole day had been thrown out
of gear. One of the most picturesque, but, alas! heterodoX
of our writers-Thomas Carlyle-has .given a striking account
of the impression left on him by the Mass (which he attended
In the' old Dom at Bruges, and again at Ghent). The im-
pression leads him later on to the striking admission-for him,
Thomas of Chelsea-that the Mass was the only genuine thing
01 our time."
"Many run to sundry places," says Thomas a Kempis, in the
, fourth book of the Imitation, "to visit the relics of tlhe saints,
and are astonished to hear their wonderful works; they be-
hold the noble church buildings and kiss their. sacred bones,
wrapt up in silk and gold.
"And behold I have Thee here present on the altar, my God,
the Saint of saints, the Creator of men, and the Lord of angels.
"Oftentimes in seeing these things men are moved with
curiosity, and the :p.ovelty of the sight, and but little fruit of
amendme:p.t is reaped thereby; especially when persons lightly
run hither and thither, without true contrition for their sins.
"But here, in the Sacrament of the Altar, Thou art wholly
present, my God, the man Christ Jesus; where also the fruit
of eternal salvation is plentifully reaped, as often as Thou art
worthily and devoutly received.
"And to this we are not drawn by any levity, curiosity, or
sensuality; but by a firm faith, a devout hope, and a sincere
charity.
"0 God, the invisible Maker of the world, how wonderfully
dost Thou deal with us! How sweetly and graciously dost
Thou order all things in favor of Thy elect, to whom Thou
o1IerE!st Thyself to be received in this sacrament OJ
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 25
1bailp ..ma~5
In hisadmlrable little treatise on Daily Mass, Father McDon-
nell writes: "The earnest wish of the Pope (Pius X) that the
faithful shoUld receive the Blessed Eucharist daily is an obvi-
ous and implicit expression of his desire that they should
assist at Mass daily. The connection between daily Mass and
daily communion is clear. Moreover, for such as have not as
yet taken up the practice of daily communion, dailY Mass will
be a step, and a very important step, in the right direction.
"Many persons urge that they have not time to go to Mass
every day. I am afraid in the vast majority of cases this is
a mere excuse. They have time to read the newspapers, time
to visit their friends,. time to amuse themselves, to go to places
of public entertainment, to spend, perhaps, hours together in
useless or idle conversation, and yet, they say, they have not
time to give one half-hour in the day to what is immeasura-
bly the most important occupation it could possibly be devoted
to!
"Others assert, and with some show of reason, that domes-
tic duties render it impossible for them to leave their homes
in order to hear Mass. No doubt there are cases where this
is true; a mother must see after her husband and children,
and attend to the breakfast arrangements at home. Yet, in
cities, at least, there is Mass to be had at a late hour, when,
it may be presumed these morning duties are over; or, failing
that, might not a little more energy and diligence in rising
secure an early Mass at a neighboring church without the
smallest dereliction of duty? The old saying, 'Where there's
a Will, there's a way,' applies here.
"Again, it is a common excuse to say: 'Well I should be
only too happy to go to Mass every day, if I could; but really
it is beyond my power. I have to earn my bread, to support
my family, and, even, as it is, it is as much as I can do, by
constant attention to business, to make ends meet, without
sacrificing an hour, or half an hour, of my day to hearing
Mass.' To tWs I reply: 'What about the help that God would
give you, my friend, and the grace and blessing that would go
with your work in return for the little sacrifice you make in
going to dally Mass? Do you think God will allow Himself
to be outdone in generosity, or that He is not able, by the
blessing and the success He will grant to your efforts, to make
up to YOU, It hundredfold, for the hour or half hour that you
give to IUs service? You are in business, or in It profession,
or otherwise occupied; can not and will not God, in return for
the homage you do Him, by hearing daily Mass, make your
business or your profession or occuPation a thousand time:-
more sUCcessful than your own Ubaided efforts could possibly
http://ccwatershed.org
2& INTRODUCTION
make it, even if you were to slave from morning till night?
Can not He ward off a thousand sources of failure? Is He
likely, in return for your fidelity in His service, to allow you
and your family to starve or fall into penury? Listen to His
own words on the SUbject: 'Be not solicitous, therefore, say-
ing, What shall we eat, or what shall we drink, or wherewith
shall we be clothed? ... For your Father knoweth you have
need of all these things. Seek ye therefore, first the kingdom
of God, and His justice, and all these things shaH be added
unto you' (Matth. v. 31-39).
"Our one and, only real business on earth is to 'seek the
kingdom of God and His justice,' and we ma,y a,ssume tha,t, if
we do so, God will never a,llow us to suffer, even in temporal
affa,irs; on the contmry, He will bless us a,nd give us a cer-
ta,in measure of prosperity even in these tempora,l matters.
However, even gra,nting tha,t you did suffer some small diminu-
tion of earthly prosperity by devoting an hour to Mass, or did
ga,in some advanta,ge by the sa,ving of time, yet 'Wha,t doth it
profit a man to gain the whole world if he suffer the loss of
his own soul?' Against this awful misfortune there is, with
the exception of daily communion, no greater safeguard than
the hearing of daily Mass."
In olden times the faithful ran to Mass for strength in
trial and comfort in afIIiction. We find in The Mass ancllts
Folklore the following interesting reference to the manner
in which the Catholics of England viewed the Mass and valued
its mystic treasures in ancient times: "During the course of
the religious revolution of the sixteenth century, a German
Protestant na,med Na,ogeorgus wrote in Latin a, doggerel satire
on Ca,tholic faith and practice. This was translated by an
English Reforming rhymester called Barnaby Googe. His
translation, printed in 1570 and entitled "The Popish King-
dom," was immensely popular among the English Puritans,
both Anglican and Nonconformist. In 1880 this was reprinted;
and the book, originally intended and used as a means of
pouring contempt upon the Church, is now exceedingly valu-
able to antiquaries of all creeds from its minute description
of the religious ceremonies and usages of our Catholic fore-
fathers. This is how it describes the way in which the Mass
was regarded in ancient times:
"'Their trust is always in the Mass, to this they only fly
In everything that toucheth them and every jeopardy.
And is not this a goodly crew? They are persuaded still,
What day they hear or see a Mass to have no kind of
ill . . . .
Mass opens heaven's gates, and doth deliver men from hell:
Mass' healeth an diseases, and doth sicknesses expel.
http://ccwatershed.org
INTI'i.ODUC'l'ION 27
http://ccwatershed.org
28 INTRODUCTIOl\
"Googe. writing of the' processions of Corpus Christi has
these lines: J
"
"'The people fiat on faces fall, their hands, held up on high.
Believing that they see their God and sovereign Majesty;
The l1ke at, Mass they do, while as the bread Is lifted well
AJld chalice' shewed aloft, When as the sexton rings the
bell! U
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 29
18 continually /lhown forth and re-enacted in His own very
body and blood, made present at the Consecration in holy Mass
(1 Cor. xi, 24; Luke xxii, 19); that the most efficaciOUS prayer
Is that which goes up in closest union with Christ cruc1fied,
pleading in sacrifice for us. Christ crucified thus pleads in
every Mass. In everyMass, as the Church says, 'the memory of
His passion Is celebrated anew.' I can spend my day in hear-
ing Mass, travellng from altar to altar. It is not God's pur-
pose that I should do that. But the Morning .OlIering of the
Apostleship of Prayer, as sanctioned by the Holy See, puts me
in relation with every Mass that is said that day, and lays
upon every Christian altar my work and my play, my words
and thoughts, :my pains and sorrows, my delights and joys,
and every conscious action of my will-:always excepting that
which is sinfUl, and so unacceptable, incapable of entering into
holy union with the oblation of the body and blood of 'my
Saviour. When I lie down to rest at night, I may ask myself:
'Of all that I have done to-day, of all my goings and comings,
what shall endure to my eternal good? What have I laid up
in the form of treasure for heaven'? And, provided I have
spent the day in the state of grace I may answer: 'All and
every one of my deliberate acts of will that were right in them-
selves, and, very signally and specially, all that has received
the consecration of my morning offering.' Of my strivtngs
after the good things of this life, some will succeed, others will
fail; but alike in success and failure, practising the Apostle-
ship of Prayer, I may take to myself the Apostle's consoling
words: 'Be ye steadfast and immovable, always abounding
in the work of the Lord, knowing that your labor is not vain
in the Lord' (1 Cor. XV, 58).-"Ye Are Christ's."
http://ccwatershed.org
80 INTRODUCTION
see thou worship Him there with that a.Wful reverence and
tender affection which His infinite majesty and His 1nfin1te
love for thee require at thy handS. Re1lect that profound
respect with which the people of God in ancient times rever-
enced the sanctuary in which the ark of the covenant was
deposited, so that no one but the high priest, and he but once
a year, was allowed to enter within the veil. 0 how much
more profoundly oughtest thou to reverence this true sanctu-
ary of God, and the Lord Himself of the covenant, present m
our tremendous mysteries.
The memorial and representation .of Christ's Passion.
COnsider that as this sacrifice has an especial relation to the
passion and death of the Son of God, in such manner as to
be in effect the same sacrifice, the same victim, and the same
priest, so the devotion with which we are to assist at the altar
should have a particular relation to the sufferings of Jesus
Christ. As Our Saviour Himself here officiates in person, and
acts as in a. sacred tragedy, His whole Passion and death, we
ought to accompany Him in this action with suitable affection
and devotion. Had we beeh present, with a true belief in Him,
when He was offering upon the cross the sacrifice' of our re-
demption, with What sentiments of love and gratitUde, with
what deep sense of sorrow and repentance for our sins, with
What fervor of devotion should we have waited upon Him there,
meditating upon His infinite goodness and love for us, mani-
fested in His passion, and on the heinous enormity of our sins.
With the like sentiments of devotion ought we to assist at this
solemn memorial and representation of His Passion in the
Eucharistic Sacrifice.
We are to offer up ourselves with the whole Church which
is the Mystical Body of Christ. Consider that as often as we
assist at this sacrifice we are not only to commemorate by
meditation the passion and death of the Son of God, but also
to take along with us as it were to God the Father His Son
slain for us, and His precious blood shed for us, and this in
such a manner as to offer up ourselves also to Him, With the
Whole church, which is the Mystical Body of His Son by His
handS, and in union with the offering which He; Who is our
head, there makes of Himself. We are also at the same time
to join our intentions with His, as He is our chief priest and
principal offerer, and with those of the whole people of God,
according to the four great endS of the sacrifice, going as it
were in a body, with Christ Jesus at our head; and with Him
weare to offer adoration, praise, and thanksgiving to God. and
to pray and beg mercy through Him both for ourselves and
for all the world. Thus the whole church of God daily joins
herself with Christ Jesus her head, both as the offerer and the
offering, in these divine mysteries.
http://ccwatershed.org
I INTRODUCTION
Conclude with a resolution of doing thy best to assist daily
31
~bt ~a55
The Sacrifice oj the Mystical Body
The Social Character oj The Mass
The Liturgy oj The Mass
The Mystical Body of Christ is one, living reality, born of
the Redemption wrought for us by the Incarnate Word. It
is that Society formed of Christ and the Church, of Which One
is the Head, the other, the Body.
In the writings of St. Paul, this doctrine of the Mystical
Body holds a most high place. We might refer to the very
frequent use of such expressions as in Christ, in Christ :Tesus,
texts the ordinary sense of which tells the relations of the
faithful with Christ and of the faithful with one another.
Such texts speak of us as clothed with Christ, freed from the
bonds of the old Adam by Baptism and united to Jesus, in
Whom all Christians are not the one thing, but are made as
one pers"'} with Christ, all with Christ forming the one Mys-
tical Christ. Besides such texts are numerous passages where-
in this doctrine is explicitly affir~ed. Thus in the First Epistle
to the Corinthians our bodies' are called the members of
Christ (vi, 15). The bread we eat, the wine we drink in the
celebration of the Eucharist are a sharing in the body and
the blood of Jesus Christ, and all who thus f~ast are thereby
made the one body (.xi, 3).
> "St. Paul doeS not emphasize at length his statement. He
draws from itimmediateIy most practical moral lessons: the
statement itself being evidently a truth with which his audi-
ence is already familiar.... Chapters XII, XIII and XIV
(l Cor.) might well be termed a summary of Christian soci-
ology, founded upon the union of the faithful in one sole
body, the Mystical Body of Christ. Therein the doctrine of
the Mystical Body is clearly expressed (xii, 12, 13, 27), illus-
trated at length by a comparison With the human body (12,
14-26). The soul of that Mystical Body, the vital principle
animating all its members, vivifying and making specific their
From "The Doctrine of the Mystical Body of Christ"
(Anger-Burke). .
http://ccwatershed.org
32 INTRODUCTION
acts and their functions is the Holy Spirit (xii, 3-11, 28-30).
The bond uniting all the members is charity (xiii. 13). Thence
flow the diverse duties of. Christians, one to another. Every-
thing that is received ought to be looked upon in relation to
its social usefulness for the entire Body. Even the gifts of
the Holy Ghost are subordinated to the common good, to the
upbu11ding of the whole (xii. 13 and 14).
The sacrifice of the Church, the sacrifice of the Mystical
Body is wholly worthy of the divine character of that society.
It is in no way inferior to that Immolation which gave her to
the world; for in very truth, under the consecrated species of
bread and of wine, according to the rite instituted by the
Saviour, we offer to God Christ, Victim upon the Altar, as He
was Victim in His Passion.
Thanks to the Mass, the Christians of all ages and of all
nations may gather about Calvary renewed and perpetuated
and, borrowing the all-effective voice of Christ immolated
(Heb. v, '1), speak their repentance, their adoration, their de-
votion to the service of God.
An attentive reading of the prayers of the Mass suffices to
show the social character of the sacrifice offered by the Mys-
tical BodY and for its benefit. The entire Church of Christ
takes part in this drama, which is,indeed, that of Calvary,
only that the actors have been vastly multiplied.
The Liturgy of the> Mass gives the full teaching, the unin-
terrupted application, of the dogma of the COmmunion of
Saints. A brief glance will reveal this.
;priest and people are gathered around the altar. "The altar,"
sayS St. Thomas, "represents Christ: the sacred edifice, the
entire Church." Altar and edifice have been set aside from
thmgs mundane by consecration or blessing. For Christ is
holy,and holy is the Universal Church. The priest is the
pr1Ii.cipal visible actor. The people assisting, sharing through
Baptism in the sacerdotal power, have also part in the action.
At the foot of the Altar priest and people purify them-
selves of sin by a public confession. By this very first act,
priest and people show themselves intimately united. The
priest accuses himself to the people; the people accuse them-
selves to the priest. Both ask that divine pardon which the
absolution pronounced by the priest carries to hearts well
disposed. This union of priests and of people, representing the
Church, will continue during the entire sacrificial action.
The priest will recall it to the minds of the faithful from time
to time by addressing to them the liturgical salutation: Domi-
nus Vobiscum. Certain prayers are reserved to the celebrant
exclusively. Some of these he reci~ in a loud voice because
they concern both priest and people; for example, the common
orations. In some cases he carries on the rite in a very low
voice, as the Offertory and the Consecration.
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 33
Here also the people are not put. apart but are . invited to
unite their prayers to those of the priest. Thus, before the
opening of the'most mysterious part of tlle drama, the people
are called upon to do so in the urgent, solemn appeal of the
Preface,
Co-operation need not always be evident to eye and ear.
To. read the prayers of the Offertory and the Canon, to follow
the rites therein, is proof that in the sUence our union is .
unbroken. The host is offered not only for the celebrant, for
all those assisting, but also for all faithful ChristiaD;S and for
their eternal salvatiop: "that it may avail both me and them
unto salvation for life everlasting.'; Mixing a little water
with the Wine, the priest asks God to make us sharers in the
divinity of Him Whom the Incarnation has made our Head.
Then the priest elevates the chalice toward beaven, "for our
salvation and that' of the whole world." At solemn Mass the
altar :and all gathered about it are incensed. "The incense,"
says St. Thomas, "symbolizes the order of the grace of Which
Christ is the plenitude, and from Christ it 1lows to the people
by way of the ministers." When the altar which represents
Christ has been incensed, the ministers and the faithful -are
incensed in turn. Shortly afterwards, the priest recalls to
those assisting that this sacrifice is .theirs as it is his, "my
sacrifice and yours," and the people ask that the offering be
to the glorY of the Divine Name, to their personalbenefit and
that of the ent;ire holy Church. .
After the Preface the silence grows more solemn. Neverthe-
less, not for an instant is prayer merely individualistic. The
priest; speaks in the nante of the many. All is done in union
with the people and in their. name. Together. priest and peo-
pie ask that the peace and unity of the holy Catholic Church
be extended over the whole earth. The sacrifice they celebrate
is. the sacrifice of the Whole Christian society. They name
its visible head, "thy servant N. our Pope," and also the head
of the limited society-the diocese, '''and N. our bishop." It
is the sacrifice of every one of the faithful, "and all true be-
lievers of the Catholic and Apostolic Faith." These catholic
petitions do not exclude particular intentions. They are
voiced at the memento for the livIng. Immediately after-
wards the note of universality is again taken up. All ask God
to accept this offering of all His servants, of His entire family:
"this oblation of our servitude as also of Thy whole family."
The moment of the Consecration and the Elevation comes.
The sacramental words are pronounced. At last Jesus is
among His own, offering Himself and praying with them. It
is upon Him now that all the .action is concentrated. The
prayer, remaining humble, now grows more COnfident, yea,
seeks the very throne of God.
http://ccwatershed.org
34 ~ODUCT10N
http://ccwatershed.org
1
t
INTRODUCTION
When he presents the bread at the offertory, the priest asks
35
God for all the faithful living and alsO for the dead, "for all
I faithful Christians living and dead." There is a memento for
the living, There is a memento for the dead, whereat our
l Saviour, as the Victim of Calvary and now ours, is entreated
to grant refreshment, light and peace to those Who have gone
before us, signed with the sign of faith, and who, in Christ,
Bleep the sleep of peace.
The Church Su1i'ering is inclUded also in the final prayer of
the Placeat. Therein the priest asks the Most Blessed Trinity
that this sacrifice may be acceptable and propitiatory for all
for whom it is offered. To one who would express astonish-
ment at the fact that the Mass holds thus in remembrance the
souls in purgatory, St. Thomas gives this answer: "'rhe Holy
Eucharist is the sacrament of the unity of the entire Church.
It demands in its celebration that nothing touching the salva-
tion of the entire Church be forgotten."
Thus, the Holy Eucharist shows itself to be the true sacri1lce
of the society of. the Church, the Mystical Body's own sacrifice.
In the Mass,Jesus Christ our Head, Priest for all eternity, with
His Body offered and His Blood poured forth, comes under the
appearances of bread and wine that He may be, by this Mysti-
calor sacramental immolation of Self in this unbloody repre-
sentation of His bloody Passion, the Victim of the Cross offered
anew by us, for us, with us, in pledge of our own self-immola-
tion to the service of God, and of our hatred of sin.
The faithful should ever remember that they are sharing
in a priestly function and shOUld answer the invitation which
the priest addresses to them at the Orate, jratres.
Orate, fratres: ut meum ac Brethren, pray that my sac-
vestrum sacrificium accepta- rifice and yours may be well
bUe fiat apud Deum Patrem pleasing to God, the Father
omnipotentem. . almighty,
11. Suscipiat D6minus sac- 11. May the Lord receive this
rificium de manibus tuis, ad sacrifice at thy hands, to the
laudem, et gl6riam n6minis praise and glory of His name,
sui, .ad utilitatem quoque to our own benefit, and to that
nostram, totiusque Ecclesire of all His holy Church.
BUill sanctlll,
-c9ffering,
1. At the Beginning of the Dar
o Lord God almighty,behold me prostrate before Thee 1ft
order to appease Thee, and to honor Thy divine majesty, In
the name of all creatures. But how can. I do this who am my-
self but a poor sinner? Nay, but I both can I\Ild will, knowing
http://ccwatershed.org
56 INTRODUCTION
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 37
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 39
for all its woes, its o.spirations, its hopes, its affections! How
completely is the distance bridged over, that separated the
creature' and the creator! The Mass supplies, the want ot
the human soul for an adequate mode of approaching God,
/!Jl a creature before its Creator, you are oppressed 'with your
own inability to worship Him worthily. Do you want a better
lVorship than that which His eternal Son offers? In the
14ass,the Son of God in His human nature worships the Father
for us. He prays for us; asks pardon for us; gives thanks for
us; adores for us. As He is perfect man, He expresses,every
human feeling; as He is perfect God, His utterances have a
complete perfection, an infinite acceptableness. Thus, when
we offer Mass, we worship the Father with Christ's worship.
It seems to me that the Catholic can have a certain kind at
pride in thll;. He may say, 'I know I am weak and as nothing
before God, yet I possess a treasure that is worthy to offer to
Him. I have R' prayer to present to Him all perfect and all
powerful, the prayer at His only-begotten Son, in Whom He
is well pleased.'
http://ccwatershed.org
40 INTRODUCTION
to be late at Mass, and they ask what it all means! Is it not
superstition? Do we not, like the pharisees, give an undue
value to outward observances? May we not worship God at
home just as well? Ab, if it were really only an outward
observance! But there is just the difference. There stands
one among us whom you know not. We believe that the Sav-
iour is with US, and you do not. We believe this with a cer-
tain, simple faith. Come to our churches and look at our
people-the poorest and most ignorant-and see if we do not.
It is written on their faces. They may not know hoW to ex-
press themselves, but this is in their hearts. You think we
come to Mass because the Church is so strict in requiring us to
do so, but the true state of the case is that the law of the
Church is. so strict because Christ is present in the Mass. You
think it is the pomp and glitter of our altars that draws the
crowds. Little you know of human nature if you think it can
long be held by such things alone. No; we adorn our altars
because we believe Christ is present. This is our faith. It
is no new thing with us. It is as old as Cnristianity. It was
the comfort of the Christians in the Catacombs. It was the
glory of St. Basil and St. Ambrose and St. Augustine. It was
the meaning of all the glory and magnificence of the Middle
Ages. .And it is our stay and support in this century of knowl-
edge, labor, and disquiet. Yes; strip our altars; leave us only
the Com and the Vine, and a rock for our altar, and we will
worship with posture as lOWly and hearts as lOVing as in the
grandest cathedral. Let persecution rise; let us be driven
from our churches; we will say Mass in the woods and caverns,
as the early Christians did. We know that God is everywhere.
We know that Nature is His temple, wherein pure hearts can
find Him and adore Him; but we know that it is in the Holy
Mass alone that He offers Himself to His Father as toe Lamb
that was slain. How can we forego that sweet and solemn
action? How can we deprive ourselves of that heavenly.con-
solation? The sparrow hath found her an house and the turtle
a nest where she may lay her young, even thy altars, 0 Lord
of hosts, my King and my God! Man's heart has found a home
and resting-place in this vale of tears. To us the altar is the
vestibule of heaven, and the host its open door.
"It is our delight now to think that, as the sun in its course
brings daylight to each Successive spot on earth, it ever finds
some priest girding himself to go up to the holy altar; that
thus the earth is belted, from the rising of the sun unto the
going down of the same, With a chain of Masses; that as the
din of the world commences each day, the groan of the op-
pressed, the cry of the fearful and trOUbled, the boast of sin
and lJride, the wail of sorrow-the voice of Christ ascends at
the same time to heaven, supplicating for pardon and peace.
"Such be our thoughts about the Holy Mass. Come to Mass,
http://ccwatershed.org
INTRODUCTION 41
and come and pray. When the Lord drew near to Elias on
the mount ttle pr9phet wrapped his facejn his mantle; so.
when we come to Mass. let us wrap our souls in a holy recol-
lection of spirit. Remember what is going on. Now pray; now
praise; now ask forgiveness; now rest before God in qUiet love.
So will the Mass be a marvelous comfort and refreshment to
you. YouknQw the smell'of the incense lingers about the
sacred vestments Vlorn at the altar iollg,after-the servIce ,1&
over; so your souls shall carry away with them as you leave the
church a celestial fragrance. a breath of the odors of Paradise.
the token that YOU have received a blessirig from Him wh~
'fingers drop witq sweet-smelling myrrh!"
http://ccwatershed.org
7:\ .tIDee~ of 1Ptalge
II!,
l\tb. ;11. 3t 1Lasantt
o NICHOLAS C. BENZIGER of blessed memory belongs the
JIl creditof having suggested the preparation and publica-
tioo of The New Missal for Every Day nearly twenty years
ago, and therefore we are justified in calling him a pioneer,
indeed an enthusiastic leader, in the liturgical movement of
the present day. The work was an immediate success. And
the New Missal has been kept "new," that is to say, absolutely
up-to-date, by its pUblishers, the finn of Benziger Brothers.
They likewise prepared and energetically carried out the pro-
ject of transforming this English Missal into a Latin-English
Missal, the present work which is offered to the public With the
positive assurance that it is still entitled to its old name: The
New Missal (adding the word "Roman" to signify that it now
is in Latin and English) inasmuch as it is complete, thoroughly
up-to-date, and calculated to meet the requirements of the
most exacting critic.
We take this occasion to offer a slight tribute of praise to
Nicholas C. Benziger, whom we have loved with the love of a
brother, and whose passing has left a wound that never Will be
healed.
He won our esteem and affection not only by the uniform
courtesy, kindness, and generosity displayed toward us per-
sonally in an association which began nearly forty years ago,
but also by the strength and uprightness of his character, his
sterling worth, his integrity, honesty, sincerity, humility,
serenity and cheerfulness. He was a man of deep, religious
convictions, With a faith like that of a Breton peasant, and
was ever ready to second the efforts of Bishops- and Priests in
the dissemination of Catholic literature and to foster every )
enterprise for the welfare of the Church and for the propaga-
tion of the faith. He enjoyed the respect and loyalty of his
employees by his just and kindly treatment of them, and by
(
the genuine interest he took in their temporal and eternal
welfare. Eternal rest give unto him, 0 Lord, and let per-
petua.llight shine upon him, May he rest in peace. Amen.
http://ccwatershed.org
lReal> mass 'Wlttb tbe lDriest
AN EXPOSITION OF THE SIMPLE
CHARACTER OF THE MISSAL
BY
Introduction
Holy Sacrifice of the Mass was instituted by Our Lord
O1 at the Last Supper, when He pronounced the words that
HE
http://ccwatershed.org
READ MASS WITH THE PRIEST
PART I
~ ~tubp tJlan
Exerd$e 1 (
The teacher will do -well to assign an analysis of pages
8-16 of the "Introduction to the Missal." From the quota-
tions of the author the student will make a brief synopsis in
his own words, showing. the advantages of reading the
Missal. The following points are illustrative:
(A) The Missal associates one more intimately with the
celebrant and therefore more closely with Christ;
for the priest represents Our Lord. (Page 8.)
(B) The Missal contains many apt and beautiful citations
from the Psalms of David. Now, these prayers of
David are indeed the prayers of Christ, for .David is
a. type of Christ.- (Page 9.)
(0)-In the MiSsal are -found prayers for every occasion and
for every moment; prayers of adoration, of thanks-
giving, of contrition, and of petition. (Page 1494.)
(D) Books of Piety are often very good and useful; at
the best, however, they are never so good as the
prayers of Holy Scripture, or those of the Fathers of
the Church. (Page 10.) .
(E) The Prayer of. j;he Church contained in the MJssal
is the most efficacious of all prayers. (Page 10.)
Exercise 2
ttbe Qt:ontent~ of tb~ _~al
This Missal contains the following matter in the order as
here given:
Introduction: A devotional treatise of Holy Mass.
Editor's Preface: It explains the character of this Missal.
Read Mass with the Priest: A Study Plan, how to use this
Missal and containing Instructions about the di1ferent
.parts of this Missal, the Sanctuary, Altar, Requisites for
Holy Mass (Sacred Vessels, Vestments. their color. etc.),
and a detailed explanation of the di1ferent parts of Holy
Mass and how the priest.says Mass.
The Proper of the Season.
The Ordinary of the Mass.
'rhe Additional Prayers and the Prefaces.
'rhe Proper- of the Saints.
The Common of the saints, '.he Votive Masses, the Occa~
Ilional Prayers, the Forty Hours' Devotion and the Masses
and Burial Service for the Dead.
'rhe Proper of Certain Masses Special to Various Religious
Orders andLocalities.
'rhe Proper Masses Special to the United States.
An Appendix of General Prayers (Devotions in preparation
and thanksgiving for Holy Mass and COmmunion, etc.)
http://ccwatershed.org
A STUDY PLAN 45
http://ccwatershed.org
46 READ MASS WITH THE PRIEST
http://ccwatershed.org
J A STUDY PLAN 4'1
http://ccwatershed.org
48 READ MASS WITH THE PRIEST
OBLATION PRAYERS
LAVABO
Secret
PREFACE
SANCTUS
CANON OF THE MASS
Communion
postcommunion
LAST GOSPEL
In the aforegoing diagram "The Ordinary" is indicated
in capital letters while "The Proper" is shown in italics.
Exercise 5
l'ecitation of ags,unbap :i(a~~, 1JIIu~trating
"be ~roper of tbe gs,ea~on"
Take the Mass for the Tenth Sunday after Pentecost.
Place a marker (using the ribbons in book) in the Proper
on page 673-open the Missal at the Ordinary, page 756.
Prayers at beginning of Mass, Secret, p. 772.
p.756. Second Secret, p. 828, "For
Introit, p. 760. the intercession of Saints".
Kyrie Elliison, p. 761. Third Secret, "At choice of
Gloria, p. 762. Priest." Therefore select
Prayer, p. 762. anyone Secret from those
Second prayer, p. 827, "A on pp. 1494 to 1500.
cunetis," i.e., "For the in- Preface, p. 772.
tercession of Safuts". Sanctus, p. 774.
Third Prayer, .'At choice of
Priest." Therefore select The Canon of the Mass, p.
anyone passage from 777. This is the fixed and
those on pp. 1494 to 1500. unchangeable part of the
Epistle, p. 673. Mass.
Gradual, p. 674. Read straight on to p. 792.
Prayer, "cleanse my heart," Communion, p. 675.
p.763. Postcommunion, p. 676.
Gospel, p. 674. Second Postcommunion, p.
Credo, p. 763. 828.
Offertory, p. 675. Third P05tcommunion, "At
Prayer, p. 767, "Receive, 0 choice of Priest." There-
Holy Father," and the fore select anyone Post-
four prayers that follow. communion from those on
Lavabo, i.e., "I will wash my liP. 1494 to 1500.
hands," p. 770.
Prayer, "Receive, 0 Holy Prayer, "Placeat," p. 793.
Trinity," p. 771, and the Blessings, p:. 793.
follOWing prayer. Last Gospel, p. 795.
http://ccwatershed.org
r
ASTUDYPLAN 49
http://ccwatershed.org
50 READ MASS WITH '!'HE PRIEST
Prayer, Epistle, etc. Recalling the principle that where there
is no Proper, recourse is had to the Common, he will place
his marker at page 1306, the Common of a Martyr-Bishop.
t
From this page he will then get the Introit, Prayer, Epistle,
Gradual, Gospel, Offertory, Secret, Communion and Post-
communion. With the special parts thus marked' out for
him on page 1306, the stUdent may now read the whole Mass
beginning with the Ordinary on page 756.
Exercise '7
CLASSIFICATION OF FEASTS
ACCORDING TO RANK
I DOUBLES ,'I
OF THE FIRST CLASS
OF THE SECOND CLASS
DOUBLE MAJORS
DOUBLE (MINORS)
nl SEMI-DOUBLES I
m I SIMPLES I
All feasts, therefore, are either Simple, Semi-Double, or
Double, and the Doubles are sub-diVided as noted in following
cEagram. This distinction is essential before the reader may
go on to consider the Votive and the Requiem Masses.
http://ccwatershed.org
A STIIDY PLAN 51
Each Feria in Lent has its own Mass. Keep the marker in
place during Lent and advance it day by day. The priest may
choose either the Lenten Mass or the Mass of the saint whose
feast falls on that day. Should he say the Lenten Mass his
second Prayer will be from the Mass of the saint: on the
other hand, if he reads the Mass of the saint his second Prayer
will be of the Lenten Feria and the Gospel of the Feria is
said at the end of Mass. It is easy to tell when he reads the
Lenten.Mass,for then the vestments are violet in color.
http://ccwatershed.org
52 READ :MASS WITH TIlE PRIEST
http://ccwatershed.org
"
A STUDY PLAN 5a
However, when the body of a deceased person has been
brought into the church to await burial, greater liberty is
permitted. Any Mass and on any day can be offered up for
the faithful departed in general, or for any particular de-
ceased person or persons: and, indeed, Holy Church seems to
Prefer to act upon this principle, rather than delay a Mass
for the dead until a day on which. it can be said in black
vestments, and with the rites proper to requiem Masses.
The solemn or sung funeral Mass is prohibited on the last
three day!! of Holy Week, Christmas Day, Epiphany (Jan. 6),
Easter Stinday, Ascension Day, Pentecost, Trinity Sunday,
Corpus Christi, the feasts of the 'Annunciation (March 25),
Assumption (August 15), and Immaculate Conception of our
LadY (Dec. 8); the feast of the Solemnity of St. Joseph (Wed~
nesday before the third Sunday after Easter)., feast of the
Nativity of St. John Baptist (June 24), and of Sts. Peter and
Paul (June 29) , All Saints' Day (Nov. 1), and the anniversary
of the title. and dedication of the church in which the Masr.,
is to be celebrated.
On the third, seventh, thirtieth, and anniversary days of l>
person's death or burial, it is permitted by the rUbrics
throughout the year to celebrate a high Mass of requiem,
except on
1. Sundays and holy~days of obligation;
2. Double feasts of the first and second class;
3. VigUs of the Nativity and of Pentecost;
4. Within the octaves of Christmas, Epiphany, Easter, Pente-
cost, AscensiOn, and Corpus Christi;
5. Ash Wednesday;
6. Holy Week;
7. During solemn exposition of the Blessed Sacrament;
8. Rogation-days haVing but one parochial Mass with pro-
cession.
When thus prevented, this high Mass may be anticipated or
transferred to the nearest day free from the above rubrical
impediments.
A low Mass Is not allowed on the third, seventh, thirtieth,
and anniversary days, if these fall on
1. A feast of double rite (except by special indult);
2. Days during Lent, except the first day of each week free
from a feast of double rite;
3. Ember~days;
4. Rogation Monday;
5. VigUs; ".
6. The day on which a Sunday is anticipated or on Which
the Mass of the preceding Sunday which was rubrically 1m-
peded, is resumed.
Requiem Masses are strictly forbidden during the time in
which the Blessed Sacrament is exposed publicly for Forty
Hours' Devotion or for Perpetual Adoration.
~uppIementl1t!' ftote1i
Octaves. Some feasts of high degree have an octave, Which
means a period of eight days. Thus, the celebration of the
feast continues for a week. The days following the feast are
called days Within the octave (dieS infra octavam); the eighth
day is known as the octave-day (dies octava). The octave-day
f;)f a feast of the first class is always a double major.
Octaves are privileged" common, or simple.
Privileged octaves are of the first, second, or third order.
First Order: The octaves of Easter and Pentecost. No other
feast may be celebrated during that time.
http://ccwatershed.org
54 READ MASS WITH nu: PRIEST
http://ccwatershed.org
REQUISI1'ES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 55
octave, throUgho~t the diocese. The feast of the dedica-
tion or consecratlOn of a church is a feast of Our Lord.
The feast of the consecration of the cathedral and its an-
niversary, as well as. the feast of the titular of the cathe-
dral, is a primary feast even for the clergy of the diocese
who are not attached to the cathedral. This is true, too,
of the octaves of these feasts.
http://ccwatershed.org
en
Q
,it:7
~
I.
i
~
~
I
DIAGRAM OB' AN ALTAR AND A SANCTUARY
(For 148t of articles numbered see accompanying schedule)
http://ccwatershed.org ~~
.~ m::raI h.~,~~ .;;;:W;;;;:::M,,,,,,;;A k Mi@i@ i%fi% ~l\...
REQUISITES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 57
http://ccwatershed.org
READ MASS WITH THE PRIEST
ALTAR '~T
+ STONE
+ 0+
CopyrlRhr. 1936.. by Benziger Brothers
ALTAR STONE IN PLACE
broken" (Ex. xII, 46), the sacred stone is entire, cut from a
single piece. He who loves Our Lord will understand these
kisses so often repeated; the Church wishes to make reparation
during the Holy Sacrifice for all'the outrages of the passion
-the derisive genufiectlons of the Jews replaced by the genu-
flections of the priest; the perfidious kiss of treason, by the
respectful kiss of love. In the sacred stone is enclosed a little
tomb, sealed by the arms of the bishop; herein with the relics
of the saints are laid three grains of incense. Here again is
a reminder of the burial, and the different perfumes which
Jesus Christ then received from the piety of His disciples-the
aromatic herbs of Joseph of Arimathea, of Magdalen, and the
holy women.
The Beltcs in the Altar.-In his marvelous vision St. John
saw "under the altar the souls of them that were slain for the
Word of God" (Apoc. 6, 9). The Church militant, heir of. their
holy relics, has placed them under the altar of sl\crlfice. This
custom, observed from the earliest dl\Ys of Christianity, teaches
us how we should receive Jesus Christ In holy communion.
Our heart becomes an altar where Our Lord consummates
His sacrifice, and upon this living altar He wishes to see the
blessed wounds of a martyr. The saints have tasted in com-
munion ineffable sweetness; recompense, we may be sure, of
the immoll\tion which they made of themselves each dl\Y. It
is el\5Y for US to experience this; let us prepa.re ourselves for
such a solemn: act by the sacrifice of our taStes, of our pas-
sions,as the Hebrews ate the paschl\l lamb with bitter herbs.
The Eucharist will then bear. In us the most abundant fruit;
it will be the grain of wheat sown in our hearts, to grow
there t1ll the resurrection, the day of blossoming and of har-
vest, the heavenly Wine, which maketh virgin those hearts in-
clined to evil; the divine fire, which will give to the weak the
courage of the llon.
The Tabernacle.-The rich materials which cover the. place
Where the Blessed Sacrl\ment rests, even the name gi"en it,
recall the tabernacle of the Old Law, in which the ark of the
covenant was kept, one of the prophetic figures of the sacra-
ment of our altars. Its most ordinary form is that of a tower;
this symbol of strength could not be more SUitably employed
than in sheltering Him Whom St. Augustine so well calls "the
bread of the strong."
The Cross.-Above the tabernacle is the cross. Its presence
alone in this place speaks simply and eloquently: "It is here
that Jesus Christ renews the sacrifice of Calvary. The cross
raised by deicidal hands remains always laden; love forever
fastens to it the divine Victim. His arms extended call the
~lnner to return and to pardon; His lips never cease to utter
l;he great prayer of mercy, 'Father, forgive them'; grace flows
http://ccwatershed.org
REQUISIT~AND PRAYERS FOR HOLY MASS 69
r from His heart in torrents." Christian souls, all these things
the crucJftx, by its wounds, says to you each day.
The Candles.-Doubtiess they recall to us that the cato.combs
were the cradle Of the Church and 11er first temple; that the
divine mysteries were there celebrated by the light of torches.
This touching reminder ot the persecuted Church shoUld not
be lost sight of.
But if it were merely as a. reminder of the bloodY period or
the Church's martyrdom that candles were used, why demand
Wax for the altar-lights? The anxiety of the Church on this
pOint shOWS us that there is here some mystery. "Wax," says
Mgr. de Cony, summing up the teaching of all the liturgists,
"18 one of the most expressive symbols furnished the Church
by nature to express allegorically the holy humanity of Jesus
Christ. The earliest Doctors dwell on the virginity of the bees.
and the purity of that sUbstance drawn from the nectar of
the most exquisite fiowers. and compare these things to the
conception of the Saviour in the pure womb of Mary. The
Whiteness of the wax, laboriously obtained, signifies again ths
glory of Jesus Christ, the result of His sulferings; then the
lIame, mounting from that column of wax which it consumes,
is the divinity of Jesus Christ, manifesting itsel;C by the sacri-
fice of His humanity, and 1lluminating the world:' (Cerem.
Born 50, 1 c. 6.) It is not, then, to Hghten the darkness Of
the sanctuary, let us say with St. Isidore, that the altar-
candles are lighted, because the sun is shining, but this light
is a sign of joy, and it represents Him of Whom the Gospel
says: "He is the true light." (orig., 50, 1 c, 12.)
During the holy mysteries, When thick darkness clouds our
souls, let us beg God, the eternal light, to scatter this gloomy
night. If at the foot of this new Calvary our heart is indilfer-
ent and frozen, let us pray God, infinite love, to melt it in
His fires. There w1l1 come a day When this blessed light w1ll
be, for those Who have despised it, the fire of justice. 0 Lord,
inspire my heart with such a profound horror of sin that I
may escape the flames of Thy vengeance.
The Sanctuary Lamp.-In honor of Jesus Christ a lamp
burns perpetuallY before the altar. The Christian soul longs
to remain in constant adoration at the feet of Our Lord. there
to be consumed by gratitUde and love. In heaven alone wlll
this happiness be given to us, but here below, as an expres-
sion of our devout desires, we place a lamp in the sanctuary
to take our place. In this "little light St. Augustine shows us
an image of the three Christian virtues. Its clearness is faith,
whic!:j. enlightens our mind; its warmth is love, which fills our
heart; its flame, Which, trembling and a.gitated, mounts up-
ward tUlit finds rest in its center, is hope, with its aspirations
toward heaven, and its troubles outside of God. (Serm. 67.
ae Script.)
May our heart watch in the sanctuary under the eye of Godl
During the labors Of the day nothing is easier than to fiy
there in thought, to offer to Jesus Christ our pain, our weari-
ness, our actions.
At night let us place ourselves at the feet of Jesus, and say:
WhUe I sleep I wish to love Thee and bless Thee always; here
would I take my rest. If many Christians were faithful to
this pious practice it would not" be merely a faint and solitary
lamp which woUld 1llumine the holy place, but thousands of
hearts WOUld shed there their sparltiing rays of light.
The Altar Oandlesl:icks.-The heavenly Jerusalem has her
sacrifice anli also her altar. St. John thus describes it: "The
altar ofgolli had seven golden candlesticks, and in the midst
was the .s0ll. of man, shining like the snow by" the whitenes&
Of His gannents, and more brilliant than the sun by reasoll
Of the splendor or His face," (ApOC. t.)
http://ccwatershed.org
60 READ MASS WITH THE PRIEST
It is. then. reminders of heaven which .the Church con-
stantly places before the eyes of her children, how can we help
1
thinking of it wheIl all around us speaks of it: the altar. the
candlesticks. the Eucharist?
The Missal.-Upon the altar in heaven was also a mysterious
book. sealed With seven seals. and which no man could open.
The lion of the tribe of Juda, Jesus Christ, came, and H1B
triumphant hand broke the seals. The resemblance here Is
easily traced. The book Which contains the prayers of the
liturgy is placed upon the altar before the sacrifices. but it
remains closed; only the priest. representing Jesus Christ. has
the right to open it.
In .the West, Latin is the language of the liturgy of the
Church. However, certain Greek words. such as Kyrie eleison.
and some Hebrew expressions. like alleluia. amen. sabaoth..
have been enshrined in this rich casket, that the language
of the Christian sacrifice may recall the Inscription placed
above the "Saviour's cross. which was written, says the evan-
gelist, in Hebrew. in Greek,and in Latin.
http://ccwatershed.org
REQUISITES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 61
\\~\...
_:~rrilht'br lk":r.igff Brotllen
The Burse ana The 'Chalice completely covered .
the Corporal
/
http://ccwatershed.org
/
l
http://ccwatershed.org
,-
REQUISITES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 63
Symbolic Reference:
(a) The linen cloth that the soldiers put over Our Lord's
head; when thus blindfolded He was mockingly asked
who struck Him. .
(b) The helmet of Salvation. Cf. Ephes. vi, 17.
'rItE ALB
A wide linen robe reaching' to the feet and covering the
whole body. The word "Alb" is derived from the Latin, alba
(pestis understood), or white vestment. The vesting prayer
is: "Make me white, 0 Lord, and cleanse my heart; that being
made white in the Blood of the Lamb I may deserve an
eternal reward."
Historical' Origin:
The alb, or tunic, was worn in ancient times by all who
enjoyed any dignity; The lace alb is a 17th centUl')'
development.
Symbolic Reference:
(a) The garment with which Herod clothed Our Lord.
(b) Signifies the purity of conscience demanded of God's
priest.
THE CINCTURE
The cincture, or girdle, is a cord of linen fastened about the
waist to confine the alb. The vesting prayer is: "Gird me,
o Lord, with the cincture of purity, and quench in my heart
the fire of concupiscence, -that the virtue of continence and
chastity may abide in me."
Historical Origin:
Walking and active exertion made it necessary for one to
gird up a long garment like the alb. Hence the cincture
was an essential article of dress.
Symbolic Reference:
(a) The cord that bound Our Lord to the pillar when He
was being scourged.
(b) Symbolizes mOdesty, and also readiness for hard
work in God's service.
THEMANIPLE
A strip of silken cloth worn on the left arm of the priest.
The vesting prayer is: "May I deserve, 0 Lord, to bear the
maniple of weeping and sorrow in order that I may joyfully
reap the reward of my labors."
Historical Origin:
_.=
Originally a strip of linen worn over the arm. During
the long services, and in the intense heat of southern
cQuntries its use was frequently necessary to wipe the
from tho "'~ and "ow. /
http://ccwatershed.org
READ MASS WITS THE PRIEST
http://ccwatershed.org
REQUISITES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 65
Symbolic Reference:
(a) The rope whereby Our Lord was led, and the chainB
which bound His sacred hands.
(b) An emblem of the tears of penance, the fatigue of
the priestly office and its joyful reward in heaven.
'!'HE STOLE
A long band of sUk of the same width as the maniple, but
three times its length. It is worn around the neck and
crossed on the breast. .The vesting prayer is: "Restore to me,
o Lord, the state of immortality which I lost through the sin
of my first parents and, although unworthy to approach Thy
Sacred Mysteries, may I deserve nevertheless etemaI joy."
Historical Origin:.
A kind of neck-piece or kerchief; a part of the dress of the
upper classes. It gradually became the distinctive mark
of spiritual authority in the higher clerics, viz., the priest
and deacon.
Symbolic Reference:
(a) The cords with which Jesus was tied. Worn as it is
over the shotilders, it reminds us, too, of the Cross
Our Lord carried.
(b) A reminder of the Yoke of Christ. The priest's bur-
den is a hea\'Y one, which Christ nevertheless makes
sweet and light.
THE CHASUBLE
The chasuble is the outer and chief vestment of the priest.
It is essentially the Mass vestment and is now exclusively
reserved to the priest. The vestinent is familiar to all by
reason of the cross usually embroidered on it. The word
"chasuble" is derived from the Latin, casula, a little house.
The ancient vestment completely enveloped the priest, and
was somewhat like a tent. The vesting prayer is: "0 Lord,
Who hast said, 'My yoke is sweet and My burden ltg-ht,' grant
that I may so carry it as to merit Thy grace."
Historical Origin:
Imagine a large circular cloth with a. hole cut in the
center for the head. This will help one to visualize the
ancient chasuble, which Was an immense cloak, without
opening in front, and without sleeves. It was put on over
the head and completely enveloped the body. When it
was necessary to use the hands, the garment had to be
folded tip on each side over the arms. Because of its
inconvenience (for two assistants were needed to manipu-
late it), the vestment was gradualy cut and altered until
it nQW hitS its present shape.
Symbolic Reference:
(a) The purple cloak worn by Our Lord when He stood
http://ccwatershed.org
66 READ MASS WITH THE PRIEST
before Pilate.
(b) An emblem of love. When the ordaining bishop gives
it to the new priest, he says: "Receive the priestly
garment, fOf the Lord is powerful to increase in you
love and perfection."
Vestments of the Deacon and Subdeacon and
Their Office
The Deacon:-This word means servitor. One of the prin-
cipal duties of this sacred minister is to assist the priest
during Solemn HIgh Mass and other solemn ceremonies. He
is always at his side, and, by the place of honor which he occu-
pies, he reminds us of the Beloved Disciple leaning on the
Heart of Jesus during the Last Supper, and standing under
the cross of Calvary.
The deacon chants the Gospel, and dismisses the people
at the end of Mass by intoning: "Ite, Missa est."
His vestments are the amice, alb, cincture, stole, and dal-
matic; except the latter, all have already been explained.
The Dalmatic: This vestment was originally worn at Dal-
matia, whence it was brought to Rome. It is a long and ample
garment, with very large but short sleeves, descending only to
the elbow. From the- second century among the Romans it
was the vestment of the emperors: the Church adopted it
for the Sovereign Pontiff and the bishops. The deacons re-
ceived it from Pope Sylvester, but the privilege of wearing it
was confuled to the deacons of the Church at Rome, and for
them only granted on festival-days as a sign of joy; conse-
quently, it was laid aside during Advent, Lent, and fast-days,
periods of sadness and mourning in the Church.
The dalmatic is of the same color as the chasuble of the
priest.
The deacon does not wear the stole in the same manner as
the priest; he places it on the left shoulder, alld brings the
extremities under the right arm.
The Subdeacon.-This minister is charged with the prepa-
ration of the sacred vessels, the bread and wine of the sacri-
fice,giving the water to the celebrant when he washes his
hands, and reading the Epistle. His vestments are the amice,
alb, girdle, maniple, and tUnic. The tunic was formerly dis-
tingwshed from the dalmatic by its form and material; now
it is in all respects like it. The Subdeacon does not wear the
stole.
From the "offertory" until the "Pater Noster" at Solemn
Mass he wears the humeral veil like a shawl over his shoul-
ders, in the folds of which he holds the paten. This veil is
an oblong piece of silk of the color of the vestments of the day.
It has strings to tie it in front.
http://ccwatershed.org
REQUISITES AND PRAYERS FOR HOLY MASS 67
DALMATIC COPE
http://ccwatershed.org
68 READ MASS WITH THE PRIEST
(The Sacred Congregation of Rites permits the use
of gold vestments instead of red, white or green, pro-
vided the material be of pure cloth of gold.)
Violet: tile penitential color, is USed during Advent and
,Lent and on the Vigils of the greater feasts. (Vest-
ments of rose color may be worn in place of violet on
two days during the year: the third Sunday of Advent,
Gaudete Sunday; and the fourth Sunday of Lent,
Lretare Sunday).
Black: the sign of mourning, is used on Good Friday, and In
Masses of the Dead.
~t ~5ptrgt5
,The Asperges, from the Latlnaspergere, to wash or sprinkle,
Is a rite at least fifteen centuries old, which precedes the prin-
cipal Mass on Sunday. It is performed by the celebrant of
the Mass, who sprinkles the congregation with holy water
while reciting a verse from Psalm 50: "Thou shalt sprinkle
me with hyssop; and I shall be cleansed; Thou shalt wash me
and I shall be made whiter than snow" (verse 8). At Easter-
tide there is substituted for this versicle the Church's anti-
phon, "Vidi Aquam." The ceremony of sprinkling the con-
gregation grew out of an old custom of blessing water for the
faithful on Sunday mornings. In a ninth-century document
we read: "Every Sunday, before the (lelebration of Mass, the
priest shalt bless water in his church and, for this holy pur-
pose he shall use a clean and suitable vessel. The people,
when entering the church, are to be sprinkled With this water,
and those who so desire may carry some away,"
http://ccwatershed.org
REQUISITES AND PRAYERSFOR HOLY MASS 69
with it. Uniformity in this matter would greatly add to the
ediftclitfon df the people and tend to enhance the sacred
functions.
]low :ma.u.u
77J'T'HEN the celebrant enters the sanctuary. the laity rise
U.A. and remain standing till he descends to the foot of
the altar to begin Mass. TIley then kneel and remain so
throughout the Mass, except during the two Gospels, during
which they stand. (Rubricre Generales Missalis, Tit. 17, n. 2.)
De Herdt (Vol.I, n. 146) says that this rubric is not preceptive
but directive only.
Note.-When the last Gospel is that of St. John they make
a simple genuflection with the priest at the words "Et
Verbum," etc., then rise and remain standing until the priest
reaches the foot of the altar.
QI.uptrgt.u
1. Stand when the celebrant enters the sanctuary and
remain standing until the end of the Asperges. Do not kneel
When the celebrant kneels and intones the Asperges or Vidi
Aquam.
2. Sit whilst the celebrant is removing the cope and putting
on the chasuble.
3. Stand when the celebrant goes to the altar.
~igb :man
The rubrics give no direction. Gavantus (Pars I, Tit. 17)
and Pouget (Institutiones Catholicre in modum Catecheseos,
Pars 3, Sect. 2, cap 7, 20) say that the people may conform
to the rules given for those who are in choir. Hence thb
people- .
1. Stand-from the time the celebrant enters the sanctuary
to the beginning of the Mass.
2. Kneel-from the beginning of the Mass until the cele-
brant ascends the altar after the Confiteor.
3. Stand-from the time the celebrant ascends the altai
until he goes to the bench after the intonation of the Gloria.
During the singing of the Kyrie eleison the people sit if the
celebrant sits.
4. Sit-while the choir sings the Gloria.
5. Stantf,-from the time the celebrant rises from the bench
to the end of the Orations.
6. Sit-from the beginning of the Epistle to the Dominus
vobiscum before the Gospel.
7. Stand-during the Gospel and the recitation of the
http://ccwatershed.org
70 READ MASS WITH THE PRIEST
http://ccwatershed.org
72
WHEN TO KNEEL, STAND OR SIT
AT LOW, HIGH, REQUIEM OR SOLEMN MASS 1
1 According to custom in American chnrches when there is no
canonical choir, and no one to give a sign for standing, kneel.
- ing, etc., the _following- procedure may b~ observed:
:1:
PARTS OF THE MASS I
...L .L
When Priest enters Sanctuary fi fi fi
Beg<nning of Mass k k k
- - - -
KYRIE *Stand, but sit when Priest sits k * * * *
- - - -
GLORIA k fl2 n fl2 n
- - - -
DOMINUS VOBISCUM--eOLLECTS k fi k fl k
EPISTLE (Priest at right side)
- -
k s s s s
- -
-
DIES IRAE (at Mass for the Dead) k n s n s
- - - -
GOSPEL (Priest at left side) fi fi fi fi fi
- - - fl3 -
CREDO fl3
- - n - -- n
fl
http://ccwatershed.org
ltbe G'rbtnar)1 anD tbe ~roper ~arts
of tbe iIOass
The English form of the ordinary of the Mass is given here
for study PUrposes only. The Latin has been omitted since it
Is in the "Ordinary of the Mass" for regular use on page 756
Thus the beginner may have at hand the copious notes and
Instructions Interspersed throughout which were provided by
Father Lasance. and readUy faro1l1arlze himself with the order
of Holy Mass and the sequence of the prayers. This will be
so much easier of accomplishment as the reading and study
of this form Is correlated with the explanation of "The Parts
of the Mass" taken from "Read Mass with the Priest" by Rev.
William R. Kelly. After this knowledge has been acquired the
"Ordinary of the Mass" In Latin and Engl1sh as contained for
practical purposes on page 756 should be used because It per-
mits smoothly progressive reading.
To find what Mass Is to be celebrated on any given day.
consult "The Un'lversal Calendar" at the end of this book
and then turn to the alphabetical Index to as.certaln the page
on which the Mass for the celebration of the deSignated feast
Is contained. .
The Parts of the Mass
Each Mass contains certain prayers and rites Which are
fixed, i. e. they do not change and this Is called the Ordinary
Of the Mass. But It also contains other prayers which vary
according to the feast and this portion of the Mass Is called
the Proper of the Mass. These variable parts are the Introit.
the Prayer or Collect. the Epistle or Lesson with their Gradual
Tract or Sequence. the Gospel, the Offertory, Antiphon. the
These parts are indicated by a
recognized.
*
Secret. the Communion Antiphon and the Postcommunlon
so they may readily be
http://ccwatershed.org
'14 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
t!rbt ~ttparatiolt
As the first step in his preparation to say Mass the priest
recites certain prayers privately before vesting. These prayers
will be found at the end of this book and are recommended
to the laity as a special preparation for the reception of Holy
COmmunion. Indulgence, one year. Leo XIII, Feb. 17, 1883.
When the priest enters the Sanctuary, stand untU he begins
the prayers at the foot Of the altar. Then kneel.
Standing at the foot of the altar steps, and signing himself
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS '75
WIth the SIgn of the holy cross, the prIest begIns, the acolytes
or other minIsters responding; 1
In the nalIle of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost. Amen.
The priest, lolding his hanas, says the Antiphon.
P. I will go in to the altar of God.
If. To God, Who giveth joy to my youth.
Now the prIest recItes the 42na Psalm, "Juage me, 0 God,
etc.," and immedIately adds the Confiteor. Therein expressed
are the sentIments whIch ought to anImate both priest and
people at thIs sacred time. (The prIest humbled at the foot
of the altar represents Jesus in the Garden of Ol1ves.) (See
Mass PIcture, "The Beginning of Mass-The Conftteor," page
757).
~.alm 42
From Passion Sunday till Holy Saturday exclulrivelll, and
in Masses lor the dead, the lollowing psalm is omitted. In
this event continue at the Confiteor.
Judge me, 0 God, and distinguish my cause from the nation
that is not holy; deliver me from the unjust and deceitful man.
If. For Thou art, God, my strength: why hast Thou cast
me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy a1D1cteth
me?
P. Send forth Thy light and Thy truth: they have con-
ducted me, and brought me unto Thy holy hiD, and Into Thy
tabernacles.
If. And I wlll go in to the altar of God; to God, Who giveth
joy to my youth.
P. To Thee, 0 God, my God, I will give praise upon the
harp: why art thou sad, 0 my SOUl, and why dost thou cUs-
quiet me?
If. Hope in God, for I will still give praise to Him, the
salvation of my countenance and my God.
P. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy
Ghost.
If. As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
P. I will go in to the altar of God.
If. To God, Who giveth joy to my youth.
Wf.!eQtoufiteor or l)ublic Qtoufession
The priest makes the sign 0/ the Cr088 ana aaya:
http://ccwatershed.org
76 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 77
http://ccwatershed.org
78 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
http://ccwatershed.org
, PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS '79
http://ccwatershed.org
80 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 81
the "Preface" during which tlme the bread and WIne are pre-
Pared for the Sacrl1ice; Th1B verse is a portion of the "Long
Psalm" which used to be sung at this point whlle the people
WB.lked to the altar to present, or o:lfer their gifts. (b.) The
Canon of the Mass, Introduced by the "Preface" and extend-
Ing to just before the "Pater Noster" (The our Father) and
including, therefore, the "consecration" Which is the sacri-
ficial ,act of the Mass, known sometimes as the "Action."
(c.) The Communion, prefaced by. the "Pater Noster" and ex-
tending to the conclusion of the Mass. The "Communion"
consists of first the preparation. for the reception of Holy
Communion and secondly of the Thanksgiving after reception
of Holy Communion. The entire part is called Mass of the
Faithful because In the early church the Catechumens were
excluded before the Olfertory, whUe the Faithful, Who were
baptized in good standing. remained also for the sacrl1ice of
the Mass and partook of Holy Communion.
The priest now proceeds to the Offertory. He kisses the
altar; then turning to the people, he salutes them:
P. The Lord be with you.
If. And with thy spirit.
P. Let US pray.
http://ccwatershed.org
82 PRAYERS AND OEREMONIES OF MASS
Making the sign of the cross with the paten he places the
host upon the corporal, He proceeds to the Epistle side and
pours wine ana water into the chalice, blessing the water
before pouring it (but in Masses for the Dead. the blessing of
the water is omitted). While d,oing this, he recites the prayer
below: "0 God, Who in creating man" (Deus qUi humante) ,1
This Is a tellll1g mustration of the perfect and indissoluble
union of the div1n1ty With the humanity of Jesus through
the Incarnation of the Word; and, according to the prayer
of the Church, it Is likeWise a touching symbol of the union
of Jesus with all Christians and especially With every single
one who assists at Holy Mass; for the priest petitions the
heavenly Father to unIte our poor human nature so closely
with the divinity of Jesus that nothing may ever be able to
separate it. And even as these few drops of water lose them-
selves in the wine, so may also we lose ourselves in the
diVinity of Chrlst.-Herbst, Holy Mass.
o God, Who in creating man didst exalt his nature very
wonderfully and yet more wonderfUlly didst establish it anew;
by the mystery signified in the mingling of this water and
wine grant us to have part in the Godhead of Him Who hath
vouchsafed to share our manhood, Jesus Ohrist Thy Son, Our
Lord, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the
Holy Ghost; God, world without end. Amen.
1 Here at Solemn High Mass the deacon pours the wine into
the chalice, the subdeacon afterwards arLaing a lew drops Of
the water which the celebrant has blessed.
- Here at Solemn High Mass the subdeacon receives from the
deacon the paten, which he covers with the extremity of the
veil worn over his shOUlders; he then proceeds to the foot of
the altar-steps, and takes his stand behind the priest. He
holds the paten before his eyes until the conclusion. of the
Pater Noster. In Masses tor the dead the paten is not removed,
from the altar nor is the humeral veil worn by the subd,eacon.
http://ccwatershed.org
)
1II:fJe lLabaflo
Following the offering of the bread and Wine water fa
poured over the fingers Of the celebrant.
When the people had made their olferlngs In kind. that Is.
bread, Wine, fruits. etc., the priest's hands were perhaps a bit
soUed. Practical reasons would thus require an ablution.
And, of course, the external washing symbolized the Inward
purity expected of God's minister at the sublime Sacrl1lce.
WhUe washing his hands, the priest recites the second half
of Psalm 25. (See Mass Picture, "The Lavabo-The Priest
Washes His Hands," page 770) .
I will wash my hands among the innocent: and will com-
pass Thine altar, 0 Lord.
That I may hear the voice of praise: and tell of all Thy
wondrous works.
http://ccwatershed.org
84 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 85
Ut:be ~rtfllte
Next follows the Preface which lor high Mass is set to an
impressive chant. The Prelace said, or sung on Sundays which
includes Trinity Sunaay is the so-called "Sunday Preface:' also
named "Preface of. the Blessed .Tr1n1ty" (page 773). The
"Common Preface:' also named "Ferial or Weekday Preface"
(page 775), is said throughout the year on all weekdays and
leasts that have no special Pre/ace. For days that have a
Special Pre/ace directions are given in the respective Masses.
These Special Pre/aces are lound on pageQ 798 to 818.
The Preface, or introduction to the Canon, is a hymn of
thanksgiving and praise. It Is preceded by an inVitation to
the people to raise their hearts to God, and ends With the
words of the seraphim incessantly sung before the throne of
God. We should humbly acknowledge our unworthiness and
seek to unite our praises With their acceptable Song of Tri-
umph-the Trisagion (thrice holy). (See Mass Picture, "The
Preface," page 773).
, Kneel Ut:be ~anttu'
Holy, holy, holy, Lord God of hosts. The heavens and the
earth are full of Thy glory. Hosanna in the highest. Blessed
is He Who cometh in the name of the Lord. Hosanna in the
highest
Here a bell is TUng to give notice to the people 01 the be-
ginning 0/ the Canon. or sacrificial part 0/ the Mass, while the
priest in a lower tone 0/ voice recites the hymn: (See Mass
Picture, "The Sanctus," page 774).
The Canon of the Mass
Having with those present, after the example of our blessed
Lord at the last supper, given solemn thanks to God, the
Father almighty, for all His blessings. the priest alone and
silently, enters upon the rite proper to the olfering up of the
unbloody sacrifice of the New Testament, called the Canon 01
01 the Mass.
It is the. most solemn-the most mysterious-portion of the
Holy Sacrifice. St. Gregory and St. Augustine refer to the
Canon as "the prayer par excellence." Other early writers on
the l1turgy of the Mass allude to the Canon as "The Action,"
or "The Mystery of the Most Holy Action," "because," as
Father GaVin, S.J., explains,' "the body and blood of Jesus
1 "The Sacr1ftce of the Mass."
http://ccwatershed.org
86 PRAYERS AND CEREMONIES OF :MASS
Christ In the Mass is wrought or made {cemficitur) by the
grea.test 'action' or act In this world."
"It has been called the Action," writes another liturgist,
Father Vandeur, O.S.B.,l "from the Latin expression agere
causam 'to plead a cause.' Indeed, what is the priest about
to do ~ut to plead in the person of Christ the cause of the
uniVersal Church? The word Canon is derived from the Greek,
and signifies rule. It is, in other. words, the formula which
must wvariably be followed in the consecration of the ele-
ments of bread and wine."
The Canon, strictly speaking, comprises the fixed forms of
prayer in the Mass, from the Sanctu.s to the Pater Noster. It
has not been changed, or added to, since the time of Pope
St. Gregory the Great, who lived in the sixth century.
Father M. C. Nieuwbarn, O. P., in his admirable treatise on
the Holy Sacrifice," says in refe.rence to the Canem: "This
selection of liturgical prayers is of unparalleled beauty. They
seem to give utterance to the feelings of our great High Priest,
Jesus Christ, and the mind can not fail to be impressed by
the accents of persevering prayer, and by the spirit of hu-
mUlty, love and adoration, which pervade these confident ap-
peals to the omnipotent God, as well as by the impressive
ceremonies Which set them forth.
"Sayings of Christ and apostolic traditions f.o= the ground-
work of the Canon, and to this the devotion of Popes has
made additions. ..Thus the Canon is in the truest sense the
prayer of God's Church.
"SUence now reigns at the altar. In the Old Law the high
priest entered alone into the Holy of holies. Like Moses, he
spoke alone with God, and the Lord answered him. (Ct. Ex.
i9, iO.) Thus, too, the priest recites In sUence the wonderful
prayers of the Canon, and renews the mysterious sacrifice of
Christ's infinite love. The ceremony proceeds in absolute
silence; the priest's voice no longer alternates in prayer With
that of the people, for he alone is ordained to offer the sacri-
fice 1n the name of the Church, he alone can come into close
contact With his Lord and his God. Silence envelopes, like a
mysterious veU, the 'enclosed garden' (Cant. 4, i2), the 'sealed
source' of the divine mysteries. For we are truly in presence
of the mysteries of religion. It is the prayer of prayers which
we are saying, a secret holy action which we are performing.
Silence becomes the representative of the divine high priest
When celebrating the divine mystery. Truly, 'the Lord is In
His holy temple: let all the earth keep silence before Him'
{Hab. 2, 20).
"The priest first addresses himself to God the Pather. Jesus
Christ, however, the divine High PJ,"iest, is his intermediary;
through Him he offers the prayers of sacrifice; He redoubles
the fervor of his prayer; he ralses his hands and eyes to
heaven, lowers them again, and with a profound inclination
joins :nis hands In the form of prayer, and rests them upon
the altar. Raising them once more, he blesses the offering.
1 "The Holy Mass Popularly Explained."
2 "The Holy Sacrifice and Its Ceremonies."
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 87
http://ccwatershed.org
88 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
their friends, for the salvation of their souls and the health
and welfare they hope for, and who now pay their vows to
.Thee, God eternal, living and true.
Wf}e QCommunicanteJj
ThIS is the beginning of the Action or most solemn part of
the Sacr11l.ce. In the follOWing prayer the memory of tlle
Blessed Virgin and the Saints is venerated and their help iw-
plored.
The varying forms of this prayer will be found following the
Special Prefaces as indicated on page 798. Directions when to
say these are given in the Masses for certain feasts.
Having communion with and venerating the memory, first,
of the glorious Mary, ever a virgin, Mother of Jesus Christ,
our God and our Lord; likewise of Thy blessed apostles and
martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas,
James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon, and Thad-
dreus; of Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian,
Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian,
and of all Thy saints: for the sake of Whose merits and
prayers do Thou grant that in all things we may be defended
by the help of Thy protection. Through the same Christ our
Lord. Anlen. .. .
The priest joins his hands at "Through the same Christ,"
etc. Then spreading his hands over the oblation, he prays
that almighty God may graciously accept it. This is a cere-
mony akin to that in the Old Law, when the priest held his
hands extended over the victim he was about .to alter as a
sacrifice. (See Mass Picture "The Hanc Igitur." The priest
extends his hands over the host and chalice, page 779.)
Q;be "~ant 3Jgitut"..lltapetJj ~efote tbe QConJjeuation
The sanctuary bell is now usually rung to give . notice to
the faithful of the Consecration which is about to take place.
Wherefore, we beseech Thee, 0 Lord, graciously to receive
this oblation which we Thy servants, and with us Thy who1e
family, offer Up to Thee: dispose our days in Thy peace; come
mand that we be saved from eternal damnation and numbered
among the flock of (The priest ioinshis hands) Thine elect:
Through Christ our Lord. Amen.
While reciting the follOWing prayer the priest makes the
sign of the cross five times: thrice over the host and the
chalice together; then, once over the host; and once over the
chalice.
And do Thou, 0 God, vouchsafe in all respects to bless ffi,
consecrate ffi, and approve ffi this our oblation, to perfect it,
and to render it well pleasing to Thyself, so that it may be-
come for us the bopy ffi and blood ffi of 'rhy most beloved
Son, ,Jesus Christ our Lord. .
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 89
~
tolled from the church tower.
The priest makes a genuflection, and then elevates the sacretJ
host that all present may attore it. At the elevation the
,anctuary bell is rung.
ms.Holiness, Pope Pius X, on May 18, 1907, granted an in-
dulgence of seVen years and seven quarantines, to all the faith-
ful; Who, at' the Eleva~ion during MaSS, or at public exposition
http://ccwatershed.org
90 PRAYERS AND CEREMONIES OF MAsS
http://ccwatershed.org
)
http://ccwatershed.org
92 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
gift may rise more promptly and more l'greeably before the
heavenly altar, when it Is altered in that blessed society."
"Those who will partake of the sacraIJlent of the earthly
altar-that Is, those who are going to communicate-Will
share also in the blessings of the heavenly altar, whence flows
the source of divine grace. Let us note, by the way, haw
salutary it Is to communicate during Holy Mass."-Vandeur:
"The HoLII Mass Popularly Explained."
"The Church here commemorates in a special manner those
who communicate with the priest during Mass: for they are
in the strict sense offerers with him of the Holy Sacriflce."
-Nieuwbarn.
http://ccwatershed.org
1 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
makes the sign 01 the cross three times. over the host and the
chalice together) sanctify, III quicken, III bless, III and bestow
uPon us all these good thmgs.
The Communion
This Part of the Mass, "The Communion," begins with the
praying or singing by the priest of the "Our Father" (Pater
Noster) as a preparation for Holy Communion. It Is said
http://ccwatershed.org
94 PRAYERS AND CEREMONmS OF MASS
aloud that the people may join in its several Petitions. From
the earliest time it has been a part of the Mass. It occurs
here "as a link between the sacrificial act, which has for its
purpose the glory of God, 'Hallowed be Thy name,' and the
,
HOly Communion, whose purpose is our sanctification, 'Give
us this day our daily bread,''' (The Missal and Holy Mass,
Rev. William J. Lallou, D.D., and Sister Josefita Maria, S.S.J.,
Ph.D.) (See Mass Picture "The Pater Noster," page 786).
1
And lead us not into temptation.
The choir or acolytes answer
But deliver us from evil.
The priest says Amen. He takes the paten between his first
and middle fingers, ana says the following prayer:
This prayer is a very ancient appendix to the Our Father.
Its earnest plea for deliverance from evils, and its yearning
tor peace, suggest the eariy days of persecution.
Deliver us, we beseech Thee, 0 Lord, from all evils, past,
present, and to come: and by the intercession of the blessed
and glorious Mary, ever a virgin, mother of God, and of Thy
holy apostles Peter and Paul, of Andrew, and of all the saints,
The priest makes the sign of the cross on himself with the
paten; then he kisses the paten; ana continues:
Graciously grant peace. in our days, that through the help
of Thy bountiful mercy we may always be free from sin, and
secure from all disturbance.
Vt:be ~reaking of tfJe 1t}ost
The gospel narrative speaks of Our Lord breaking the bread
before He gave it to His disciples: "Jesus tOok bread, and
blessed and broke, and gave to His disciples," "And taking
bread, He gave thanks a,nd brake, and. gave to them" (Matt.
26, 36). So, too, in the account of the apostles at Emmaus:
''Whilst He was at table with them, He took bread, and blessed
and brake" (Luke 22, 19). The expression "breaking of bread"
came to have a special meaning among the first Christians.
tt was'the term for ,the Lord's Supper. There is an interest-
http://ccwatershed.org
I
I
II PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 95
Ing reference to Sunday Mass In the Acts (20, 7): "And on the
first day of the week. when we were assembled to break
bread. etc:' (I;uke 24, 30 also ot Oatholic Encyclopedia, vol.
VI. p. 165, article on "Fractio Panis.")
"The breaking of bread may be mystically connected closely
with the ceremony which immediately follows the com-
mingling of the two species. This is effected by the priest
putting' a particle of the sacred host into the chalice. It
means that the one Christ, Whole and undiVided. is present
under both species, and exists in. every particle of each species.
For although they are both mystically separated. the Whole
person of Christ is living and glorious under each separate
form. Thus. by way of concomitance, the Precious Blood is
united with the Body of Christ in the sacred host. while the
sacred Body exists with the Blood of the Lord in the chalice.
"As the separate consecrations of the sacred Body and Blood
signify the death of Christ, so the uniting of the two sacred
species represents His resurrection. Bellarmine translates con-
secratio as "the union of the consecrated BOdy and BlOOd,"
-Nieuwbarn, "The Holy Sacrifice and its Oeremonies:'
The priest puts the paten under the. host; he then uncovers
the chalice, makes a genufiection. takes the host and breaks
it in two over the chalice, saying:
Through the same Jesus Christ, Thy Son, our Lord.
He puts the portion which is in his right hand on the
paten; he then breaks at! a particle trom the portion which
is in his Zeit hand, saying:
Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the
Holy Ghost, God.
He places on the paten the portion that remains in his left
hand: then, holding over the chalice the particle in his right
hand, he says aloud:
Y. World Without end.
If. Amen.
Then with the same particle of the sacred host he makes
the sign of the cross three times over the chalice. saying in a
,aised voice:
YI. May the peace ffi of the Lord be ffi always with ffi you.
If. And with thy spirit.
He then drops the particle into the" chalice, saying silently:
May this commingling and";'consecrating of toe BodY and
Blood of Our Lord Jesus Christ avail us who receive it unto
life everlasting. Amen.
He covers the chalice, and makes a genuflection; then, bow-
ing down and striking his breast three times. he says alOUd:
http://ccwatershed.org
\
\
96 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
j
Lamb of God. Who takest away the sins of the world: have
mercy on us.
La.mb of God. Who takest away the sins of the world: have
mercy on us.
Lamb of God. Who takest away the sins of the world: grant
us peace.
In Masses for the dead
Lamb of God. Who takest away
unto them rest.
Lamb of God. Who takest away
unto them rest.
the sins of the world: give
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 9'1
her peace and unity according to Thy will: Who livest and
reignest, God, world Without end. Amen.
Here at solemn High Mass the Kiss of Peace is given. Dur-
ing the previous prayer the deacon has been kneeling at the'
right Of the priest: he now rises, and both he and the priest
kiss the altar. Formerly the priest ktssed the Blessed Sacra-
ment itself. The deacon by an inclination salutes the priest.
whO Places his hands upon the shoulders Of the deacon, bends
forward over his right shoulder, and says, "Pax tecum"-"peace
be to thee." The deacon replies, "Et cum spiritu tuo"; and
after haVing agai?1 saluted the priest by an inclination, which
is acknowledged tn like manner, he imparts the kiss of peace
to the suMeacon in the manner in which he himself receive4
~. tt.
In early times the actual kiss of peace was received and
given by all, for all who were present intended to receive holy
co=union. Formerly the sexes were separated in the church.
and the kiss of peace was given throughout the Whole as-
sembly.This practice continued tUl the time of Pope Inno-
cent m, 1216.-Morrall, "The Mass Companion."
The kiss of peace exchanged at Mass is simply the symbol ot
that charity which should unite all who approach the Holy
Table.-Vandeur, "The Holy Mass Popularly Explained."
In Masses for the dead, the kiss of peace is omitted; nefthef.
does the priest recite the foregoing prayer.
Lord Jesus Christ, Son of the living God, Who, according
to the will of the Father, through the co-operation of the
Holy Ghost, hast by Thy death given life to the world; de-
liver me by this Thy most sacred Body and Blood from all my
Iniquities, and from every evil. Make me always cleave to
Thy commandments and never suffer me to be separated from
Thee, Who with the same God the Father and the Holy Ghost
livest and reignest God, world without end. Amen.
Let not the partaking of Thy Body, 0 Lord Jesus Christ,
which I, all unworthy, presume to receive, turn to my judg-
ment and condemnation; but through Thy loving kindnellS
may it be to mea safeguard and remedy for soul and body;
Who, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost,
Uvest and reignest, God, world without end. Amen.
t1tbe ~ommunion of tbe ~rie5t
Before receiving his Divine Master, the priest cries out in
words that all can hear: "0 Lord. I am not worthy, etc."
These words are full of faith and humll1ty. When firSt spoken
by the h\ln1ble centurion they merited the admiration of
Christ Htmslllf. They betoken the contrite and humble heart
that Ood will not despise. And so when the priest has re-
ceived the Body and Blood of Jesus Christ, he turns to the
people, blesses them, and repeats In their name, "0 Lord, I
am not worthy. etc.... wheJ.eat they beat their breasts in
http://ccwatershed.org
98 PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF :MASS 99
* tll:bt :ommunion...~ntlpbon
The Communion, so called, Is a vestige of a chant formerly
rendered While the people were being communicated.
The priest at the Epistle side recites the Communion, which.
will be tound in its proper place in each Mass, then returning
to the middle Of the altar,he faces the people,saying:
P. The Lord be with you.
To which the answer is returned
IY. And with thy spirit.
* tll:bt ~o5ttommunion
The Postcommunlon Is the Church's official thanksgiving
after Communion. (See Mass Picture "The Postcommunion,"
palJe_792.)
'At Solemn High Mass the subdeacon takes the chalice trom
the celebrant tor cleansing. Then he arranges the coverings
and removes the chalice to the credence table.
http://ccwatershed.org
lUll Pl:l.AYERS AND CEREMONIES OF MASS
GI:be ~Iessinll
The blessing was Introduced about the 10th Century but
the older custom of not blessing the people at all is yet kept
up in Masses for the Dead. (See Mass Picture "The Blessing."
page 794.)
The priest. haVing kissed the altar, stands erect, raises hiS
eJ/es to lteaven, extending, raising, and then joining his handS;
1/,einClines his head and says:
May almighty God bless you-
Turning to the people. he blesses them saying:
The };lather. and the Son. ffi and the Holy Ghost. If. Amen.
lAt Solemn High Mass the Ite. missa est or Benedicamus
Domino is chanted' by the deacon.
http://ccwatershed.org
PRAYERS AND CEREMONIES OF MASS 101
l
up by his orders.
P. The Lord be with you.
If. And with thy spirit.
P. The beginning of the holy Gospel according to St. John.
If. Glory be to Thee; 0 Lord.
In the beginning was the Word, and the Word was with
God, and the Word was God. The same was in the beginning
with God. All things were made 'by Him: and without Him
was made nothing that was made. In Him was life, and the
life was the light of men: and the light shineth in darkness,
and the darkness did not comprehend it. There was a man
sent from God, Whose name was John. This man came for a
witness, to give testimony of the light, that all men might
believe through him. He was not the light, but was to give
testimony of the light. That was the true light which en-
lighteneth every man that cometh into this world. He was in
the world, and the world was made by Him, and the world
knew Him not. He came unto His own, and His own received
Him n()t. But as many as received Him, to them He gave
power to becolIle the sons of God, to them that believe in His
name. Who are born, not of blood, nor of the will of the
flesh, nor of the will of man, but of God. (Here all kneel
down.) .
And the Word was made flesh, and dwelt among us (and
we saw His glory, the glory as of the only-begotten of the
Father), full of grace and truth.
If. Thanks be to God.
At the end of the Gospel, the server responds: "Thanks be
to God." The last words of the Gospel of St. John declare:
"The Word was made Flesh and dwelt among us;" whereupon
priest and people bend in adoration. In very deed has the
Word been made Flesh in the Mass. He dwells among us in
the Sacrament of the Altar. How meet it Is, then, that we
breathe this fervent Deo Gratias, this thanksgiving from the
bottom of Our heart<s for the unspeakably holy privUege of
being present at the new Bethlehem and the new Calvary.
http://ccwatershed.org
\
102 PROPER OF THE SEASON
,
I
j
./
AND THERE SHALL COME FORTH A ROD OUT OF THE ROOT OF JESSE:
AND A FLOWER SHALL RISE UP OUT Oli' HIS ROOT. AND THE SPIRIT
OF THE LORD SHALL REST UPON HIM: THE SPIRIT OF WISDOM AND
OF UNDERSTANDING, THE SPIRIT OF COUNSEL AND OF FORTITUDE,
tHE SPIIlIT OF KNOWLEDGE AND OF GODLINESS. (Isaias 11, 1, 2.)
http://ccwatershed.org
I
lProperof tbe $eason
jfirst ~unbl1!, of ~bbent (Purple)
STATION AT ST. MARy MAJOR
http://ccwatershed.org
104 FIRST SUNDAY OF ADVENT
http://ccwatershed.org
FIRST SUNDAY OF ADVENT 105
centibus hominibus prre ti- fusion of the roaring of the sea
m6re. et exspectat16ne. qure and of the waves, men wither-
supervenient universo orbi: ing away for fear and expec'ta-
nam virtlltes cce16rum move- tion of what shall come upon
b11ntur: et tunc videbunt the whole world. For the pow-
Filium h6m1n1s venientem in ers of heaven shall be moved;
nube cum potestate magna. and then they shall see the Son
et majestate. His autem fieri of man coming in a cloud with
Inciplentlbus, respfcite, et great power and majesty. But
levate capita vestra: qu6- when these things begin to
niam appropinquat redemp- come to pass. look up and lift
tio vestra. Et dixit UUs simiU- up your heads. because your
tUdinem: Videte ficulneam. redemption is at hand. And He
et omnes arbores: cum pro- spoke to them a simllitude: See
ducunt jam ex se fructum. the fig-tree. and all the trees:
scitis qu6niam prope est res- when they now shoot forth
tas. Ita et vas cum videritis their fruit. you know that sum-
hrec fieri. scit6te qu6niam mer is nigh; so you also, when
prope est regnum Dei. Amen you shall see ~hese things come
dico vobis, quia non prreteri- to pass. know that the kingdom
bit generatio hrec. donee 6m- of God is at hand. Amen I say
nia fiant. Crelum. et terra to you. this generation shall
transibunt: verba autem mea not pass away. till all things be
non transibunt. fulfilled. Heaven and earth
shall pass away, but My words
shall not pass away.
Creed, page 765.
Secret
~ lEe sacra nos D6mine QLEANSINO us by the 1r
~~ potenti virtute munda- mighty power. may these
tos, ad suum faciant puri6res Holy Mysteries, 0 Lord. make
venire principium. Pe).' D6mi- us come more pure before Thee
num. who art their author. Through
our Lord.
Second Secret Of our Blessed Lady. page 823' third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826. ' .
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
106 SECOND SUNDAY OF ADVENT
Prayer
http://ccwatershed.org
SECOND SUNDAY OF ADVE!I."T 107
a d v e n tum purificatis tibi through His coming we may be
mentibus servire mereamur. worthy to serve Thee with
Qui tecum. purified minds. Who livest.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 823; third for the
Church or. for the Pope, pages 825, 826.
http://ccwatershed.org
108 SECOND SUNDAY OF ADVENT
http://ccwatershed.org .I
SECOND SUNDAY OF ADVENT 109
aunt. Sed quid exfstis videre? Behold they that are clothed
propMtam? Etiam dico vo- in soft garments are in the
bis, et plus quam prophetam. houses of kings. But what
Hie est euim, de quo scrip- went you out to see? a pro-
tum est: Ecce ego mitto phet? yea, I tell you, and
Angelum meum ante fidem more than a prophet. For this
tuam, qui prmparabit viam is He of whom it is written,
tuam ante teo Behold I send My angel before
Thy face, who snaIl prepare
Thy way before. Thee.
Creed, page 765.
Secret
'T,;)LACARE, qumsumus, D6- "It:) E APPEASED, we beseech
,.I:::" mine, humilitatis nos- ~ Thee, 0 Lord, by the
trill precibus et h6stiis: et prayers and otTerings of our
ubi nulla suppetunt sutTra- lowliness, and where no sup-
gia merit6rum, tuis nobis port of merits is at hand, do
succlirre prmsidiis. Per D6- Thou hasten to us with Thine
minum nostrum. aid. Through our Lord.
Second Secret of our Blessed Lady. page 823; third lor th9
Church or jar the Pope, pages 825, 826.
Preface, page 773.
Communion. Bar. 5, 5; 4, 36
Jerusalem surge, et sta in Arise, 0 Jerusalem, and
excelso, et vide jucundi- stand on high: and behold the
tatem, qum veniet tibi a Deo joy that cometh to thee from
tuo. thy God.
Postcommunion
cibo spiritualis with the food of
!i:
PLETI !fILLED
alim6nim, suppl1ces te, spiritual nourishing, we
D6 .e, deprecamur: ut hu- hum ly beseech Thee, 0 Lord,
jus participati6ne mysterii, that by our partaking of this
d6ceas nos terrena despicere mystery Thou wouldst teach
et amare cmlestia. Per D6- us to contemn earthly and
minum nostrum. love heavenly things. Through
our Lorlt.
http://ccwatershed.org
110 TWRD SUNDAY OF ADVENT
Prayer
Thine ear to our JfJ;UREM tuam, quresumus,
I NCLINE
prayers, 0 Lord, we be- D6mine, precibus nos-
seech Thee; and make bright ris acc6mmoda: et mentis
the darkness of our minds by nostrre tenebras, gratia ture
the grace of Thy visitation. visitati6nis i II u s t r a: Qui
Who livest. vivis.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 823; third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Epistle. Philip. 4, 47
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pault
blessed Paul the apostle to ap6stoli ad Philippenses.
the Philippians.
"0 RETHREN: Rejoice in the "1::JRATRES: Gaudete in D6
~ Lord always: again I ~ mino semper: fterum
say, rejoice. Let Your modesty dico, gaudete. Modestia ves-
http://ccwatershed.org
THIRD SUNDAY OF ADVENT 111
tra nota sit 6mnibus hornini- be known to all men. The Lord
bus: D6minus prope est. Ni- is nigh. Be nothing solicitous;
hil solliciti sitis: sed in omni but in everything by prayer
orati6ne, et obsecrati6ne, and supplication with thanks-
cum gratiarum acti6ne, peti- giving let your requests be
ti6nes vestrre innotescant a- made known to God. And the
pud Deum. Et pax Dei, qure peace of God, which surpasseth
exsuperat omnem sensum, all understanding, keep your
cust6diat corda vestra; et in- hearts and minds in Christ
telligentias vestras, in Christo JesUS our Lord.
Jesu D6mino nostro.
During the week, should the Mass of the Sunday be resumed,
the alleluias and verse following are omitted, and only the
Gradual is said.
http://ccwatershed.org
112 THIRD SUNDAY OF ADVENT
wilderness, Make straight the mini, sicut dixit Isaias pro-
way of the Lord, as said the pMta. Et qui missi fuerant,
prophet Isaias. And they that erant ex Pharisreis. Et inter-
were sent were of the pharisees. rogaverunt eum, et dixerunt
And they asked him, and said ei: Quid ergo baptizas, si tu
to him, Why, then, dost thou non es Christus, neque Elias,
baptize, if thou be not Christ, nequepropheta? Resp6ndit
nor Elias, nor the prophet? eis Joannes, dicens: Ego bap-
John answered them, saying, I tizo in aqua: medius autem
baptize with water; but there vestrUm stetit, quem vos nes-
hath stood one in the midst of citis. Ipse est, qui post me
you, Whom you know not; the ventl1rus est: cUjus ego non
same is He that shall come sum dignus ut solvam ejus
after me, Who is preferred be- corrigiam calceamenti. Hrec J
fore me, the latchet of Whose in Bethania facta sunt trans \
shoe I am not worthy to loose. Jordanem, ubi erat Joannes
These things were done in baptizans.
Bethania beyond the Jordan,
where John was baptizing.
Creed. page 765.
Secret
I'T'\ AY the sacrifice of our "r"\ EVOTIONIS nostrm tl.bi,
~ devotion, we beseech..J...J quresumus D 6 min e,
Thee, 0 Lord, be continually h6stia jugiter immoletur:
offered to Thee, both to carry qure et sacri peragat insti-
out Thy designs in this holy tuta. mysterii, et salutare
Mystery and wonderfully to tuum in nobis mirabil1ter
work in us Thy salvation. operetur. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Secret 0/ our Blessed Lady, page 823; third lor the
Church or lor the Pope, pages 825, 826.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN EMBER-WEEK
I. Postcommunion
:MPLORAMuS, D 6 min e, 77JT'E IMPLORE Thy clemen-
X clementiam tuam: ut hrec
diVina subsidia, a vitiis ex-
UA, cy, 0 Lord, t hat
cleansed from our sins, these
piatos, ad festa ventura nos divine aids may prepare us for
prreparent. Per D6minum. the coming festival. Through
our Lord.
Second postcommunion of our Bles-ed Lady, page 823; third
for the Church or for the pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
114 WEDNESDAY IN EMBER-WEEK
Prayer
"'I=;:. ASTEN, we beseech Thee, '"DESTINA, quresumus, D6-
.L:~ 0 Lord, and delay not; ~mine, ne tardaveris, et
and bestow upon us the help auxilium nobis supernre vir-
of Thy heavenly power, that tutis impende; ut adventus
they who trust in Thy good- tui consolati6nibus subleven-
ness may be helped by the con- tur, qui in tua pietate confi-
solations of Thy coming. Who dunt: Qui VIvis et regnas.
livest.
http://ccwatershed.org
T
WEDNESDAY IN EMBER-WEEK 115
Second Prayer oj our Blessed Lady, page 823; third jor the
Church OT. jar the Pope, pages 825, 826.
http://ccwatershed.org
1.16 WEDNESDAY IN EMBER-WEEK
of David; and the virgin's David, et nomen Virginia
aame was Mary. And the Maria. Et ingressUS Angelus
angel, being come in, said unto ad eam, dixit: Ave, gratia
~er: liail, full of grace, the plena: D 6 min u s tecum:
Lord 1.5 with thee; blessed art benedicta tu in mulleribus.
thou among women. Who, hav- QUill cum aUdisset, turbata
ing heard, was troubled at bls est in serm6ne ejus: et cog-
saying, and thought with her- ltabatqualis esset iata sa-
self wl1at manner of salutation lutatio. Et alt Angelus el:
this sl10uId be. And the angel Ne timeas Marfa, invenfstl
said to her: Fear not, Mary, for enim gratiam apud Deum:
thou hast found grace with ecce concipies in utero, et
God. Behold, thou shalt con- paries ffllum, et vocabis no-
ceive in thy womb, and shalt men ejus Jesum. Hic erit
bring forth a son; and thou magnus, et Filius Altfssimi
shalt call His name Jesus. He vocabitur, et dabit iill D6-
shall be great, and shall be minus Deus sedem David
called the Son of the Most patris ejus: et regnabit in
High, and the Lord God shall domo Jacob in IIlternum, et
give unto Him the throne of regni ejus non erit finis.
David His father; and He shall Dixit autem Marfa ad An-
reign in the house of Jacob for gelum: Qu6modo fiet istud,
ever. And of His kingdom there qu6niam virum non cog-
shall be no end. And Mary said n6sco? Et resp6ndens An-
to the angel, How shall this be gelus, dixitei: Spiritus Sanc-
done, because I know not man? tus superveniet in te, et vir-
And the angel, answering, said tus Altfssimi obumbrablt Ubi.
to her: The Holy Ghost shall Ide6que et quod nascetur ex
come upon thee, and the power te Sanctum, vocabitur Ffllus
of the Most High shall over- Del. Et ecce Elisabeth cog-
shadow thee. And therefore nata tua, et ipsa concepit
also the Holy which shall be ffllum in senectute sua: et
born of thee shall be called the hic mensis sextus est iill,
Son of God. And behold thy qUill vocatur sterilfs: quia
cousin Elizabeth, she also hath non erit lmpossfblle apud
conceived a son in her old age; Deum omne verbum. Plxlt
and this is the sixth month autem Maria: Ecce ancilla
with her that is called barren: D6minl, fiat m1hl secundum
because no word shall be lm- verbum tuum.
possible with God. And Mary
said: Behold the handmaid of the Lord, be it done to me
according to thy word.
The Creed i. omitted.
http://ccwatershed.org
FRIDAY IN EMBER-WEEK 111
v6nlet, et salvos nos faclet. Himself w111 come and will save
us.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
~
CCi:PTA tibi smt, qure- iT'\AY our fasting, we be-
sumus, D6mine, nos- ;!o..IL; seech Thee, 0 Lord, be
a jejl1nia: qure et expiando acceptable to Thee, so that by
nos tua gratia dignos effici- expiation they may make us
ant, et ad sempiterna prom- worthy of Thy grace and bring
issa perdlicant. Per D6mi- us to eternal joys according to
num. Thy promises. Through our
Lord.
Second Secret of our Blessed Lady, page 823; third jor the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. 15.7,14
Ecce virgo concipiet, et Behold, a virgin shall con-
pariet filium: et vocabitur ceive, and bring forth a son:
nomen ejus Emmanuel. and His name shall be called
Emmanuel.
Postcommunion
ALUTARIS t u i, D6mine, '1::J'ILLED with the bOUl'lty of
S m 11 n ere satiati, sup-
plices deprecamur: ut, cujus
.-1=1 Thy salvation, 0 Lord,
we humbly beseech Thee, that
lretamur gustu, renovemur we may be renewed by the ef-
effectu. Per D6minum. feet of that of which we re-
joice to partake. Through our
Lord.
Second Postcommunion Of our Blessed Lady, page 823; third.
for the Church or for the Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
118 FRIDAY IN EMBER-WEEK
http://ccwatershed.org 'f
;
FRIDAY IN EMBER-WEEK- 119
Offertor". Ps.84,78
Deus, tu conversus vivi- Turning, 0 God, Thou wilt
ficabis nos, et plebs tUa !leta- bring us to life: and Thy peo-
bitur in te: osrende nObis, ple shall rejoice in Thee; show
DOmine, misericordiam tuam, us, 0 Lord, Thy mercy, and
et salutare tuum da nobis. grant us Thy salvation.
Offertory Prayers, page 767.
, http://ccwatershed.org
\
120 SATURDAY IN EMBER-WEEK
Secret
77rTE beseech Thee, 0 Lord, I)j UNERIBUS nostrls, qUll!-
UA. that having accepted ~ sumus, D6mine, pre-
our prayers and offerIngs, cibUsque susceptis: et creles-
Thou wouldst cleanse us by tibus nos munda mysteriis,
the heavenly mysteries and et clementer exaudi. Per D6-
harken unto us In Thy mercy. minum.
Through our Lord.
Second Secret of our Blessed Lady, page 823; third for ihe
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Pwace for Weekdays, page 775.
Communion. Zach.14,5, 6
Behold the Lord shall come, Ecce D6minus veniet, et
and all His saints with Him: omnes saneti ejus cum eo: et
and there shall be in that day erit in die illa lux magna.
a great light.
Postcommunion
T\AY the holy receiving of mux nos, D6mine, sacra-
~ Thy sacrament, 0 Lord, J.Ll menti libatio sancta
restore us, purge us of the restauret: et a vetustate
past, and insure for us a par- purgatos, in myster1i saluta-
ticipation in the mystery of ris faciat transire. Per D6-
salvation. Through our Lord. minum.
Second Postcommunion of our Blessed Lady, page 823; third
lor the Church or for the pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN EMBER-WEEK 121
http://ccwatershed.org
122 SATURDAY IN EMBER-WEEK
Prayer
r::5. RANT,we beseech Thee, 0 qONCEDE, quresumus, om-
~ almighty God, that we, nipotens Deus: ut, qui
who, by reason of our ancient sub peccati jugo ex vetl1sta
servitude, are bowed down servitl1te deprimimur; ex-
under the yoke of sin, may be spectata unigenti Filii tui
delivered by the long-awaited nova nativitate liberemur:
and new birth of Thine only- Qui tecum.
begotten Son. Who with Thee.
http://ccwatershed.org
(
SATURDAY IN EMBER-WEEK 123
\ http://ccwatershed.org
124 SATURDAY IN IDomER-WEEK;
http://ccwatershed.org
/
7 SATURDAY IN EMBER-WEEK 125
http://ccwatershed.org
\
126 SATURDAY IN EMBER-WEEK
found near the furnace, the eam incendebant. Et nCln teo
king'S servants, who heated it.) tigit eos omnino ignis, beque
And the fire touched them not contristavit, nec quidquam
at all nor troubled them, nor molestire intullt. Tunc hi tres
did them any harm. Then quasi ex uno ore laudabant,
these three, as with one mouth, et glorificabant, et benedice-
praised and glorified, and bant Deum in fornace, di
blessed God in the furnace, centes:
saying:
Deo gratias is not answered, but the priest and choir con
tinue.
Canticle. Dan. 3, 52-56
Blessed art Thou, 0 Lord, Benedictus es.. D6mine
the God of our fathers: and Deus patrum nostr6rum. Et
worthy to be praised and glori- laudabilis, et glori6sus in sre-
fied for ever. cula.
And blessed is the holy name Et benedictum nomen g16-
of Thy glory: and worthy to rire ture, quod est sanctum.
be praised and glorified for Et laudabile et glori6sum in
ever. srecula.
Blessed art Thou in the holy Benedictus es in templo
temple of Thy glory: and sancto gl6rire ture. Et lauda-
worthy to be praised and glori- bilis, et glori6sus in srecula.
fied for ever.
Blessed art Thou on the holy Benedictus es super thro- ,
throne of Thy kingdom: and num sanctum regni tut. Et 1
worthy to be praised and glori- laudabilis, et glori6sus in
fied for ever. srecula.
Blessed art Thou on the Benedictus es super scept-
scepter of Thy divinity: and rum divinitatis ture. Et laud
worthy to be praised and glori- abilis, et glori6sus in srecula.
fied for ever.
Blessed art ThOll that sittest Benedictus es, qui sedes
upon the cherubim, beholding super Cheruoim, i n t u ens
the depths: and worthy to be abyssos. Et laudabilis, et glo-
praised and glorified for "ever. ri6sus in srecula.
Blessed art Thou Who walk- Benedictus es, qui ambulas
est on the wings of the wind, super pennas vent6rum, et
and on the waves of the sea: super undas maris. Et lau
and worthy to be praised and dabilis, et gl9ri6sus in srecula,
glorified for ever.
Let all Thy angels and saints Benedicant te omnes An
bless Thee. And praise Thee gell, et Sancti tut. Et laudent
and glorify Thee for ever. te, et glorificent in srecula.
Let the heavens, the earth, Benedicant te erell, terra,
the sea, and all things that are mare, et 6mnia qure in eis
in them, bless Thee. And praise sunt. Et laUdent te, et glod
Thee and glorify Thee for ever. ficent in srecula.
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN EMBER-WEEK 127
Prayer
'T""\ EUS qui tribus pueris
.AJ mitigasti flammas ig-
0 GOD, Who didst mitigate
the flames of fire for the
nium: .concede propitius; ut three young men, mercifully
nos famulos tuos non exlirat grant that the flames of vices
flamma viti6rum. Per D6mi- may not burn us, Thy servants.
num. Through our Lord.
Second Prayer oj our Blessed Lady, page 823, third jor the
Church or jor the Pope, pages 825, 826.
Epistle. 2 T hess. 2, 18
Lectio Epistolre beaU Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Thessalonicenses. blessed Paul the Apostle to the
Thessalonians.
~ATRES: Rogamus vos per '"r.:> RETRREN, we beseech you,
,.Ll. adventum Domini nos- ,...r.J by the coming of our
tri Jesu Christi, et nostrre Lord Jesus Christ and of our
congregati6nis in ipsum: ut gathering together unto Him:
non cito moveamini a vestro that you be not easily moved
sensu, neque terreamini, ne- from your mind, nor be
que per spiritum, neque per frighted, neither by spirit, nor
serm6nem, neque per episto- by word, nor by epistle, as sent
lam tamquam per nos mis- from us, as if the day of the
sam quasi instet dies D6mini. Lord were at hand. Let no man
Ne quis vos seducat uno mo- deceive you by any means: for
do: qU6niam nisi venerit unless there come a revolt first,
discessio primum, et revera- and the man of sin be revealed,
tus fuerit homo peccati, filius the son of perdition who op-
perditi6nis, qui adversatur, et poseth and is lifted up above
ext6llitur supra omne, quod all that is called God or that is
dfcitur Deus, aut quod c6li- worshipped, so that he sitteth
tur, ita ut in templo Dei se- in the temple of God, showing
deat ostendens se tamquam himself as if he were God. Re-
http://ccwatershed.org
128 SATURDAY IN EMBER-WEEK
member you not that, when I sit Deus. Non retinetis, quod
was yet with you, I told you cum adhuc essem apud vos,
these things? And now you hrec dicebam vobis? Et nunc
know what wlthholdeth, that quid detfneat scitis, ut revele-
he maybe revealed in his time. tur in suo tempore. Nam my-
For the mystery of iniquity al- sterium jam operatur iniqui-
ready worlteth: only that he tatis: tantum ut qui tenet
who now holdeth do hold, un- nunc, teneat, donee de medio
til he be taken out of the way. fiat. Et tunc revelabitur ille
And then that wicked one shall infquus, quem Dominus Jesus
be revealed, whom the Lord interficiet spfritu oris sui, et
Jesus shall kill with the spirit destruet illustrati6ne advim-
of His mouth; and shall destroy tus su1.
with the brightness of His com-
ing.
Tract. Ps. 79, Z, 3
Give ear, 0 Thou that rulest Qui regis Israel, intende:
Israel: Thou that leadest qui deducis, velut ovem, Jo-
Joseph like a sheep. 'P. Thou seph. p. Qui &edes super
that sittest upon the cherubim, Oherubim, appare coram
appear before Ephraim, Ben- EphraIm, Benjamin, et Man-
, jamin, and Manasses. 'P. stir asse. 'P. Excita, D6mine, po-
up Thy might, 0 Lord, and tentiam tuam, et veni: ut
come to save us. salvos facias nos.
Munda Cor Meum, page 763.
,i
Gospel. Luke 3, 1.6
ffi Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according, to st. Luke. gelii secundum Lucam.
N THE fifteenth year of the 'z:::J'NNO quintodecimo im-
I reign of Tiberius Cresar,
Pontius Pilate being governor
tJ;:I... perti Tiberti Cresaris,
procurante Pontio Pilato JU-
of Judea, and Herod being te- dream, tetrarcha autem Gali-
trarch of Galilee, and Philip his lrere Her6de, Philippo autem
brother tetrarch of Iturea and fratre ejus tetrarcha Iturrere,
the country of Trachonitis, et Trachonitidis regi6nis, et
and Lysanias tetrarch of Abi- Lysania Abilinre tetrarcha,
lina, under the high priests sub princfpibus sacerdotum
Annas and Caiphas; the word Anna et Caipha: factum est
of the Lord came to John the verbum Domini super Joan-
son of Zachary, in the desert. nem, Zacharire filium, in de-
And he came into all the coun- serte. Et venit in omnem re-
try about the Jordan, preach- gionem Jordanis, prredicans
ing the baptism of penance for baptfsmum prenitentire in re-
the remission of sins; as it is missionem peccat6rum, sicut
written in the book of the say- scriptum est in libro serm6-
ing& of Isaias the prophet: A num !sail!! prophetre: Vox
\ http://ccwatershed.org
SATURDAY IN EMBER-WEEK 129
clamantis in deserto: Parate voice of one crying in the
viam D6mini: rectas facite wilderness: Prepare ye the way
semitas ejus: omnis vallis of the Lord, make straight His
implebitur: et oronis mons, paths. Every valley shall be
et collis humiliabitur: et filled; and eV'ery mountain and
ernnt prava in directa, et hill shall be brought low: the
aspera in vie.s planas: et vi- crooked shall be made straight,
debit omnis caro salutare Dei. and the rough ways plain, and
all flesh shall see the salva-
tion of God.
The Creed is omitted.
Offertory. Zach. 9, 9
Exsulta satis, filia Sion, Rejoice greatly, 0 daughte.~
prmdica, filia Jerusalem: ecce of Sion; shout for joy, 0
rex tua venit tibi sanctus, et daughter of Jerusalem: behold
salvator. thy King comes to thee, the
holy and the Saviour.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
prresentibus, -y-:OOK with favor, we be.
S ACRIFfCnS
quresumus, D6mine,
placatus intende: ut et de-
rL-1 seech Thee, 0 Lord, upon
the sacrifices here before Thee,
voti6ni nostrre proffciant, et that they may profit both
sa111ti. Per D6minum. our devotion and our salvation.
Through our Lord.
Second Secret of our Blessed Lady, page 823; third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Preface fOr Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
180 FOURTH SUNDAY OF ADVENT
Prayer
'-D ESTm, 0 Lord, Thy might, QXCITA, quresumus, D6-
...r-> we beseech thee, and Q mine, potentiam tuam,
come; and with great power et veni: et magna nobis vir-
come to our aid, that, by the tiIte sueclirre; ut per auxili-
help of Thy grace, that Which um gratire tml!, quod nostra
is hindered by our sins may be peccata prrepediunt, indul-
hastened by Thy merciful for- gentia ture propitiati6nis
giveness. Who livest. acceleret: Qui vivis.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 823; third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Epistle. 1 Cor. 4, 15
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pauli
blessed Paul the Apostle to j,he Ap6stoli ad Corinthios.
Corinthians.
'-D RETHREN, let a man so ac- '1::fRATRES: Sic nos existi-
..c.> count of us as of the """:::1 met homo ut ministros
ministers of Christ, and the Christi, et dispensat6res mys-
dispensers of the mysteries of teri6rum Dei. Hic jam qure-
God. Here now it is required ritur inter dispensat6res, ut
among the dispensers, that a fidelis quis inveniatur. Mihi
man be found faithful. But autem pro minima est, ut a
.to me it is a very small thing vobis jndicer, aut ab humano
to be judged by yoU, or by die: sed neque meipsum jn-
man's day: but neither do I dico. Nihil enim mihi con-
judge my own self. For I am seius sum: sed non in hoc
http://ccwatershed.org
~ ,
http://ccwatershed.org
132 FOURTH SUNDAY OF ADVENT
\
the remission of sins; as it is tentire in remissionem pecca-
written in the book of the say- tOrum, sicut scriptum est in
ings of Isaias the prophet: A libro sermonum Isaire proph-
voice of one crying in the etre: Vox clamantis in deser-
wilderness: Prepare ye the way to: Parate viam Domini:
of the Lord, make straight His rectas facite semitas ejus:
paths. Every valley shall be omnis vallis implebitur: et
tilled; and every mountain and omnis mons, et collis humili-
hill shall be brought low: the abitur: et erunt prava in di-
crooked shall be made straight,. recta, et aspera in vias plan-
and the rough ways plain: and as: et videbit omnis caro
all flesh shall see the salvation salutare Del.
of God.
Creed, page 765.
Offertorr. Luke 1, 28
Hail, Mary, full of grace; the Ave Maria, gratia plena:
Lord is with thee: blessed art Dominus tecum: benedicta
thou among women, and tu in mulieribus, et benedic- 4
blessed is the fruit of thy tus fructus ventris tut J
womb. l
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'T"": OOK with favor, we be- d'ACRIFicIIS prresentibus,
,..L...1 seech Thee, 0 Lord upon p quresumus, Domine, pla-
these offerings here before catus intende: ut et devotion!
Thee, that they may profit nostrre proficiant, et saluti.
both for our devotion and for Per D6minum.
our salvation. Through our
Lord.
Second Secret of our Blessed Lady, page 823; third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Is. 7, 14
Behold a virgin shall con- Ecce Virgo concipiet, et
ceive, and bring forth a son; pariet filium; et vocabitur no-
and His name shall be called men ejllS Einmanuel.
Emmanuel.
Postcommunion
'"J;::;:. AVING received Thy gifts,
d'UMPTIS muneribus, qure-
,..L.~0 Lord, we pray that the p sumus, Domine: ut cum
saving effect of the mystery frequentati6ne mysterii, cres-
may increase as we frequent it. cat nostrQ! salutis effectus.
Through (lur Lord. Per D6minum.
http://ccwatershed.org
J CHRISTMAS EVE 133
~ti~tma~ l!ebe
STATION AT ST. MARy MAJOR
Privileged Vigil
(Purple)
http://ccwatershed.org
134 CHRI~TMAS
r
to the spirit of sanctification, ti6ne mortu6rum Jesu Christi
by the resurrection of our Lord D6mini nostri: per quem ac-
Jesus Christ from the dead: by cepimus gratiam et apostola-
Whom we have received grace tum ad obediendum fidei in
and apostleship for ob.edience 6mnibus gentibus pro n6m1ne l~
to the faith, in all nations, for ejus, in quibus estis et vos vo-
His name, among whom are cat! Jesu Christi D6m1ni
you also the called of Jesus nostri.
Christ.
Gradual. Ex. 16, 6, 7
This day you shall know that H6die scietls, quia veniet
the Lord will come, and l;iave D6m1nus, et salvabit nos: et
us; and in the morning you mane videbitis gl6r1am ejus.
shall see His glory. 11. Ps. '19, 2, y. Ps. '19, 2,3. Qui regis
3. Give ear, 0 Thou that rulest Israel, intende: qui dedl1cls,
Israel: Thou that leadest velut ovem, Joseph: qui sedes
Joseph like a sheep; Thou that super Cherubim, appare co-
sittest upon the cherubim, ap- ram Ephraim, Benjamin, et
pear before Ephraim, Ben- Manasse.
jamin, and Manasses.
If this vigil falls on a Sunday, the following alleluia and Y/.
are added.
Alleluia, alleluia. y. Tomor- Allell1ja, allell1ja. 11. eras-
row shall the iniquity of earth tina die delebitur iniquitas
be wiped out; and the Saviour terrre: et regnabit super nos
of the world shall reign over salvator mundi. AllelUja.
us. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
q UM esset desponsata
mater Jesu Maria Jo-
1
Joseph, before they came to- seph, antequam convenirent,
gether, she was found with inventa est in l1tero habens
child, of the Holy Ghost. de Spirltu Sancto. Joseph
Whereupon Joseph her hus- autem vir ejus, cum esset ju-
band, being a just man, and stus, et noUet earn tradl1cere,
not Willing pUblicly to expose v6luit occl1lte dhnittere eam.
her, was minded to put her Hrec autem eo cogitante, ecce
away privately. But While he Angelus D6mini apparuit in
http://ccwatershed.org
CHRISTMAS EVE 135
\59
us, we beseech Thee,
RANT
0 Lord, that we may be-
gin a new life with this festival
rare; cujus crelesti mysterioof the Nativity of Thine only-
pascimur et potamur. Per begotten Son, Who, in these
eiimdem D6minum. mysteries, feeds us with the
meat and drink of that life
which is eternal. Through the same.
If the. vigil falls on a Sunday, a commemoration Of the pre-
\ ceding Mass is made.
ConclUding Prayers, page 793.
'"\ http://ccwatershed.org
136 CHRISTMAS DAY
~rfsttmus 1J911!,
~e Jllatibitp of ~ur JLorb anb iDabiour !re.su.s fJri.st
Double of the First Class with a Pri'Yileged Octa'Ye
of the Third Order
tlI:fJe .:lTir.st or ~fbnfgbl ~a.s.s (White)
STATION AT ST. MARy AT THE CRIB
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. Z, 7
Prayer
qui hanc sacratissi- 0 GOD, Who hast bright-
r P EUS,
mam noctem veri liim-
inis fecisti illustrati6ne clare-
ened this most holy night
with the shining of the true
scere: da, quresumus; ut, cu- light, grant, we beseech Thee,
jus lucis mysteria in terra that we may enjoy in heaven
cogn6vimus, ejus quoque gau- the delights of Him whose
diis in crelo perfruamur: Qui mystical light we have known
tecum. on earth. Who with Thee.
, http://ccwatershed.org
"\
138 CHRISTMAS DAY
great God and our Saviour ris nostri Jesu Christi: qui
Jesus Christ, 'Who gave Him- dedit semetipsum pro nobis:
self for us, that He might re- ut nos redimeret ab omni ini-
deem us from all iniquity, and quitate, et mundaret sibi
might cleanse to Himself a p6pulum acceptabilem, secta-
people acceptable, a pursuer of t6rem bon6rum 6perum. Hrec
good works. These things 16quere, et exhortare: in
speak, and exhort: in Christ Christo Jesu D6mino nostro.
Jesus our Lord. ~
Gradual. Ps. 109, 3, 1
With Thee is the principality Tecum principium in die
in the day of Thy strength; in virtutis ture: in 1il9lend6ribus
the brightness of the saints, sanct6rum, ex utero ante lu-
from the womb before the ciferum genui teo .,. Dixit
day-star I begot Thee. .,. The D6minus D6mino meo: Sede
Lord said to my Lord: Sit a dextris meis: donec ponam
Thou at My right hand. until inimicos tuos scabellum ped-
I make Thy enemies Thy foot- um tu6rum.
stool.
Alleluia, alleluia. .,. Ps. Z, Alleluja, alleluja. .,. Ps. Z.
7. The Lord hath said to Me: 7. Dominus dixit ad me:
Thou art My Son, this day Filius meus es tu, ego hodie
have I begotten Thee. Alleluia. genui teo Alleluja.
Munda Cor Meum, page '63.
http://ccwatershed.org
CHRISTMAS DAY 139
Secret
tibi sit, D6- the oblation of this
J!
CCEPTA f\AY
mine, quresumus, ho- ~ day'S festivity, we pray
emre festivitatis oblatio: ut, Thee, 0 Lord, find acceptance
tua gratia largiente, per hrec With Thee; that, by the bounty
sacrosancta commercia, in of Thy grace, we may, through
illfus inveniamur forma, in this sacred intercourse, be
http://ccwatershed.org
140 CHRISTMAS n MASS
found made like unto Him in quo tecum est nostrIL sub-
Whom our substance is united stantia. Qui tecum.
with Thee. Who with Thee.
Prefa&e No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
Ube~eambot~ap~tuk~'
STATION AT ST. ANASTASIA
The Beginning of Mass, page 7'6.
Pra1er
d RANT, we beseech Thee, 0
~ almighty God, that we
))A
NOBIS, qUlESumUS, om-
nipotens Deus: ut, qui
who are :filled with the new nova incarnati Verbi tui luce
light of Thine Incarnate Word, perfundimur; hoc in nostro
may shOW forth in our deeds resplendeat 6pere, quod per
http://ccwatershed.org
CHRISTMAs n MASS 141
fidem fulget in mente. Per that which by faith shineth in
e'Umdem. our minds. Through the same.
Commemoration of St. Anastasia.
Prayer
d
~
.. A, omnipo-
QtUESUllllUS, we beseech Thee, 0
RANT,
. tens Deus: ut qui ~ almighty God, that we
ea.tre Anastasire Martyris who honor the solemnity of
tule solemnia c6Iimus; ejus Thy blessed martyr Anastasia
spud te patrocinia sentiamus. may experience the effect of
Per D6minum nostrum. her intercession with Thee.
Through our Lord.
Epistle. Titus 3, 4-7
Lectio Epfstolre beati Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Titum. blessed Paul the Apostle to
Titus.
q ARfsSIME: Apparuit be-
.. nignitas, et humanitas P EARLY beloved, the good-
ness and kindness of
Salvat6ris nostri Dei: non ex God our Saviour hath ap-
operibuS justftire, qure feci- peared: not by the works of
mus nos, sed sec'Undum suam justice, which we have done,
miseric6rdiam salvos nos but according to His mercy He
fecit per lavacrum regenera- saved us by the laver of regen-
tf6nis, et renovati6nis Spiri- eration, and renovation of the
tus Sancti, quem eff'Udit in Holy Ghost, Whom He hath
nos ab'Unde per Jesum Chris- poured forth upon us abun-
tum Salvat6rem nostrum: ut dantly through Jesus Christ
justificati gratia ipsius, here- our Saviour: that, being justi-
des simus secundum spem fied by His grace, we may be
vita! reternre, in Christo Jesu heirs according to hope of life
D6mino nostro. everlasting: in Christ Jesus
our Lord.
Gradual. Ps. 117, 26, 27, 23
Benedictus qui venit in Blessed is He that cometh
n6mine Domini: Deus D6- in the name of the Lord; the
minus, et illUxit nobis. 'Y. A Lord is God, and He hath
D6mino factum est istud; et shone upon us. 'Y. This is the
est Mirabile in 6culis nostris. Lord's doing; and it is wonder-
ful in our eyes.
Allel'Uja, allel'Uja. 1'. Ps. Alleluia, alleluia. 'Y. Ps. 92,
92,1. Dominus regnavit, de- 1. The Lord hath reigned, He
corem induit: induit D6mi- is clothed with beauty; the
nus fortit'Udinem, et prre- Lord is clothed with strength,
cfnxit sa virtute. Allel'Uja. and hath girded Himself with
power. Alleluia.
MundaCor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
142 CHRISTMAs n lVIASS
Gospel. Luke 2, 15.20
1!4 Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to st. Luke. gelU secundum Lucam.
L::J"T TEAT time, the shep-
~.-L. herds said one to an-
IN ILLO tempore: Pastores
loquebantur ad invicem:
other, Let us go over to Bethle- Transeamus usque Bethle-
hem, and let us see this word hem, et videamus hoc ver-
that is come to pass, which the bum, quod factum est, quod
Lord hath showed to us. And Dominus ostendit nobis. Et
they came with haste; and venerunt festinantes: et in-
they found Mary and Joseph, venerunt Mariam, et Joseph,
and the infant lying in a et infantem positum in prre-
manger. And seeing, they un- sepio. Videntes autem cog-
derstood of the word that had noverunt de verbo, quod dic-
been spoken to them concern- tum erat illis de puero hoc.
ing this child. And all that Et omnes, qui aUdierunt, mi-
heard wondered: and at those rati sunt: et de his, qure dicta
things .that were told them by erunt a pastoribus ad ipsos.
the shepherds. But Mary kept Marfa autem conservabat
all these words, pondering omnia verba hrec. conferens
them in her heart. And the in corde suo. Et reversi sunt
shepherds returned. glorifying pastOres glorificantes, et lau-
and praising God. for all the dantes Deum in omnibus,
things they had heard and qure aUdierant, et viderant.
seen, as it was told unto them. sicut dictum est ad illos.
Secret
m A Y our gifts. we pray IT'\ UNERA nostra. quresu-
~ Thee, 0 Lord, come ~ mus, Domine. Nativi-
forth agreeable to the mys- tatis hodiernre mysteriis apta
teries of this day's nativity, proveniant, et pacem nobis
and may they shower upon us semper infiindant: ut, sicut
peace; that as He who was be- homo genitus idem refUlsit et
~otten as man shone forth also Deus, sic nobis terrena sub-
as God. so also may this stantia conferat , quod <Uvi-
http://ccwatershed.org
CHRISTMAS III MASS 143
num est. Per el1mdem. earthly substance bring us that;
Which is divine. Through the same.
Commemoration of St. Anastasia.
Secret
"z::rCCIPE, qUlesumus, Do- re!fCCEPT, we pray Thee., 0
e,J;l.. mine, munera dig- Lord, the gifts duly of-
nanter oblata: et beatle Ana- ered to Thee, and, by the
stasire Martyris tUle sufIra- interceding merits of blessed
gantibus meritis, ad nostrre Anastasia, Thy martyr, grant
salutis auxilium provenire them to be profitable for the
concede. Per Dominum. furtherance of our salvation
Through our Lord.
Preface No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
Communion. Zach. 9, 9
Exsulta, filla Sion, lauda, Rejoice greatly, 0 daughter
filla Jersusalem: ecce rex tuus of Sion, shout for joy, 0
venit sanctus, et Salvator daughter of Jerusalem; behold)
mundi. thy King comes, holy and th(
Saviour of the world.
Postcommunion
~ UJUS nos, Domine, sac- ~AY the ChriStmas renewal
,.L.~ ramenti semper novitas ~ of this sacrament ever
natalls instauret: cujus Na- restore us, 0 Lord, Whose mir-
tivitas singularis humanam aculous birth did put away the
repuIit vetustli.tem. Per eum- ancient things of mankind.
demo Through the same.
Commemoration of St. Anastasia.
Postcommunion
Domine, famil- hast filled Thy house-
S ATIASTI,
iam tuam muneribus
sacris: ejus, qUlesumus, sem-
rr1HOU
hold, 0 Lord, with sacred
gifts; ever cherish us by the
per interventione nos refove, intercession of her whose feast
cujus solemnia celebramus. we celebrate. Through our
Per Dominum. Lord.
Concluding Prayers, page 793.
1!tbt1!tbitb ~auu
STATION AT ST. MARY MAJOR
http://ccwatershed.org
144 OHRISTMAS nI MASS
Introit. Is. 9, 6
'z:r cmLD is born to us, and '"1;;)UER natus est nobis, et
<.J;:::J.. a Son is given to us; ~ filius datus est nobis:
Whose government is upon His cujus imperium super hume-
shoulder; and HiS name shall rum ejus: et voca,bitur nomen
be called the angel of great ejull magni consilU Angelus.
counsel. Ps. 97, 1. Sing ye to Ps. 97, t. Oantate D6mino
the Lord a new canticle; for He canticum novum: quia mira-
hath done wonderful things. billa fecit. y. Gl6ria Patri.
1'. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
d we beseech Thee, 0
RANT, qONC.EDE, quresumus, om-
~ almighty God, that the nipotens Deus: ut nos
new birth, in the flesh, of Unigeniti tui nova per car-
Thine only-begotten Son may nem Nativitas lfberet; quos
deliver us whom slavery from sub peccati jugo vetusta ser-
old doth keep under the yoke vitus tenet. Per eumdem.
of sin. Through the same.
The Gospel
The Gospel accordi7l,g to St. John, page 795.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org (
146 DEC. 26-ST. STEPHEN
Secret
our oblations, 0 OBLATA, D6mine, mlinera,
S. ANCTIFY
Lord, by the new birth nova Unigeniti till na-
of Thy only-begotten Son, and tivitate sanctifica: nosque a
cleanse us from the stains of peccat6rum nostr6rum ma-
our sins. Through the same. culls emlinda. Per elimdem.
Preface No. I, Canon and Special Communicantes, page 798.
http://ccwatershed.org
DEC. 2&-ST. STEPHEN 147
me: adjuva me, D6mine Deus me, 0 Lord my God, for Thy
meus, quia servus tuus exer- servant was employed in Thy
cebatur in tuis justificati6nes. justifications. Pa. 118, 1.
Pa. 118, 1. BeaU immaculati Blessed are the undefiled in
in via, qui ambulant in lege the way: who walk in the law
D6mini. Gl6ria Patri. of the Lord. '1'. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
quresumus, D6- d us, we beseech Thee,
:0 A NOBIS,
mine, imitari quod
oolimus: ut discamus et in-
~
RANT
0 Lord, to imitate what
we venerate, that we may learn
imicos diligere; quia ejus to love even our enemies; for we
natalitia celebramus, qui celebrate the birth to life ever-
novit etiam pro persecut6- lasting of him who knew how
ribus exorare D6minum nos- to pray even for his persecutors
trum Jesum Christum Fflium to our Lord Jesus Christ, Wnc,
tuum: Qui tecum. with Thee.
Second Prayer oj the octave oj Christmas, page 144.
http://ccwatershed.org (
148 DEC. 26-ST. STEPHEN
standing on the right hand of autem voce magna continu-
God. And they crying out with erunt aures suas, et impetum
a loud voice, stopped their ears. fecerunt unanimiter in eum.
and with one accord ran vio- Et ejic1entes eum extra civi-
lently upon him. And casting tatem lapidabant: et testes
him forth without the city, deposuerunt vestimenta sua
they stoned him; and the wit- secus pedes adolescentis, qui
nesses laid down their gar- vocabatur Saulus. Et lapida-
ments at the feet of a young bant Stephanum invocantem,
man whose name was Saul. et dicentem: D6mine Jesu,
And they stoned Stephen, in- suscipe spiritum meum. P6si-
voking and saying. Lord .Jesus. tis autem genibus clamavit
receive my spirit. And falliIig voce magna, dicens: D6m1ne,
on his knees, he cried with a ne statuas illis hoc peccatum.
loud voice, saying: Lord, lay Et cum hoc dixlsset, obdorml-
not this sin to their charge. vit in D6mino.
And when he had said this, he
fell asleep in the Lord.
Gradual. Ps. 118, 23, 86, 117
Princes sat, and spoke Sederunt principes. et ad-
against me; and the wicked versum me loquebantur: et
persecuted me. 'J'. Help me, 0 lnlqui persecuti sunt me. 'J'.
Lord, my God: save me for Thy Adjuva me, D6mine Deus
mercy's sake. meus: salvum me fac propter
miseric6rdiam tuam.
Alleluia, Alleluia. 'J'. Acts 7, Alleluja, alleluja. 'J'. Act.
56. I see the heavens opened, 7,56. Video crelos apertos, et
and Jesus standing at the right Jesum stantem a dextris vir-
hand of the power of God. tutis Dei. Alleluja.
Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
DEC. 2&-sT. STEPHEN 149
Secret
Domine, munera "J(!) our gifts, 0 Lord,
S USCIPE,
pro tu6rum commem-
orati6ne Sanct6rum: ut, sicut
rL'" ECEIVE
for the commemoration
of Thy saints, that, as sulfering
mos passio gloriosos elfecit; hath made them glorious, so
ita nos devotio reddat inn6- devotion may render us blame-
cuos. Per Dominum. less. Through our Lord.
Second Secret 01 the octave 01 Chri8tmas, page 146.
Preface No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
http://ccwatershed.org /
150 DEC. 27--8T. JOHN EVANGELIST
God: Lord Jesus, receive my cipe spiritum meum, et ne
spirit, and lay not this sin to statuas illis hoc peccatum.
their charge.
Postcommunion
/T\ AY the mysteries we have J!:UXILIENTUR nobis, Do-
~ received aid us, 0 Lord; mine, sumpta mys-
and by the intercession of . a: et intercedente beMo
blessed Stephen, Thy martyr, Stephano Martyre tuo, sem-
may they confirm us in Thine pitema protectione confir-
everlasting protection. Through ment. Per D6ri1inum.
our Lord.
Second Postcommunion of the octave of Christmas, page 146.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. Ecclus.15, 5
midst of the church INos ejus: Ecclesire aperuit
I N THE
the Lord opened his mouth:
and filled him with the spirit
MEDIO
et implevit eum
Dominus spiritu sapientire, et
of wisdom and understanding: intellectus: stolam gl6rire in-
and clothed him with a robe of duit eum. Ps. 91, 2. Bonum
glory. Ps. 91, 2. It is good to est confiteri D6mino: et psal-
give praise to the Lord: and to lere n6mini . tuo, Altfssime.
sing to Thy name, 0 Most y. Gl6ria Patr!.
High. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
F THY loving-kindness. 0 :jccLtSIAM tuam, D6mine,
O Lord, shed light upon Thy .q benignus ffiustra: ut
Church; that, being enlight- beati Joannis Ap6stoli tui et
ened by the teachings of Evangelistre ffiumin9.ta doc-
blessed John, Thine apostle trinis, ad dona perveniat
and evangelist, it may attain sempitema. Per D6minum.
to Thine everlasting gifts.
Through our Lord.
Second Prayer 0/ the octave 0/ Christmas, 1Jaae 144.
http://ccwatershed.org
\
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. ".21,24. Alleluia, alleluia. J/. 21, 24.
Hic est discipulus IDe, qui This is that disciple who giveth
testim6nium perhibet de his: testimony of these things: and
eli scimus, qUia verum est we know that his testimony is
testim6nium ejus. Alleluja. true. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
152 DEC. 27-BT. JOHN EVANGELIST
http://ccwatershed.org
/
DEC. 28-HOLY INNOCENTS 153
Secret
D6mine, munera, "Q ECEIVE, 0 Lord, the gifts
C:fUSCIPE,
p qUal in ejus tibi solem- .-L-"
which we bring to Thee
nitate deferlmus, cujus nos on the solemnity of him by
confidimus patroclnio liber- Whose patronage we trust to
art. Per D6minum. be delivered. Through our Lord.
Second Secret of the octave of Ohristmas, page 146.
Preface No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
http://ccwatershed.org
l54 DEC. 28-HOLY INNOCENTS
Intro;t. Ps. 8, 3
UTof the mouth of in- c::i x ORE infantlum, Deus,
O tants and of sucklings,
o God, Thou hast perfected
q et lactentium perfecfsti
laudem propter inimicos tuos.
praise because of Thine ene- Ps. 8, 2. D6mine D6minus
mies. Ps. 8, 2. 0 Lord, our noster: quam admirablle est
Lord, how admirable is Thy nomen tuum in universa
name in the whole earth. y. terra! p. Gloria Patri.
Glory.
Kyrie, page 761; Gloria is omitted unless it be on Sunday or
the octave day.
Prayer
http://ccwatershed.org
DEC. 28-HOLY INNOCENTS 151>
http://ccwatershed.org
156 DEC. 28-HOLY INNOCENTS
Secret
......-: ET not the gracious prayer 6 R trill: tU6rum,
dAN C T
~ of Thy saints fail us, 0 p
D6mine, nobis pia non
Lord, both to render our offer- desit oratio: qure et munera
ings acceptable to Thee and nostra conciliet, et tuam no-
ever to obtain Thy pardon for bis indulgentiam semper ob-
us. Through our Lord. tineat. Per D6minum.
Second. Secret of the octave of Christmas, pa'le 14t1.
http://ccwatershed.org
( DEC. 29-ST. THOMAS 157
preface No. I, Canon and Special Communicantes, page 798.
Communion. Matt. 2, 18
Vox in Rama audita est, A voice in Rama was heard,
ploratus, ,et uluIatus: Rachel lamentation and mourning:
Plorans fillos suos, et n6luit Rachel bewailing her children:
consolari, quia non sunt. and would not be comforted
because they are not.
postcommunion
Introit
d AUDEAMuS omnes in D6- 'r: ET us all rejoice in the
~ mino, diem testum ce- ~ Lord, celebrating a fes-
lebmntes sub hon6re beaU tival-day in honor of the
Thomlll Martyris: de cujus blessed martyr Thomas: at
passi6ne gaudent Angeli, et whose martyrdom the aI1gels
collaudant Fil1um Dei. Ps. rejoice, 'and give praise to the
32, 1. Exsultate, justi, in D6- Son of God. Ps. 32, 1. Re-
mino: rectos decet collauda- joice in the Lord, ye just;
tio. .,.,. Gl6riaPatri. praise becometh the upright.
.,.,. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
EUS, pro cujus Ecclesia 0
GOD, for Whose Church the
D glOri6sus P 6 n t i f e x glorious Bishop Thomas
Thomas ~ladiis impi6rum oc- fell by the swords of wicked
cubuit: Ptlilsta, qUlllsumus; ut men, grant, we beseech Thee,
http://ccwatershed.org
158 DEC. 29-8T. THOMAS
that all who implore his help omnes, qui ejus impl6rant
may obtain the effect of their auxilium, petiti6nis sure salu-
petition leading to salvation. tarem consequantur effec-
ThroUgh our Lord. tum. Per D6minum.
Second Prayer oj the octave oj Christmas, page 144
Epistle. Heb. 5, 16
Lesson from the Epistle of Ltictio Epistolre beati Pauli
blessed Paul the Apostle to the Ap6stoli ad Hebrreos.
Hebrews.
'"'D RETBREN, every high priest "l:::::1RATRES: Omnis P6ntifex
..v taken from among men
is ordained for men in the
..-El ea hominibus assump-
tus, pro hominibus constitli-
things that appertain to God, itur in its, qual sunt ad Deum,
that he may offer up gifts and ut offerat dona, etsacrificia
sacrifices for sins: who can pro peccatis: qui condolere
have compassion on them that possit lis, qui ignorant, et er-
are ignorant and that err, be- rant: quoniam et ipse cir-
cause he himself also is com- cumdatus est infirmitate: et
passed with infirmity; and propterea debet, quemadmo-
therefore he ought, as for the dum pro populo, ita etiam et
people, so also for himself, to pro semetipso offerrepro pec-
offer for sins. Neither doth catis. Nec quisquam sumit
any man take the honor to sibi honorem, sed q~: vocatur
himself, but he that is called a Deo tamquam Aaron. Sic
by God, as Aaron was. So et Christus non semetipsum
Christ also did not glorify clarificavit ut pontifex fieret:
Rimself that He might be sed qui locutus est ad eum:
made a high priest; but He Filius meus es tu, ego hodie
that said unto Him, Thou art genui. teo Quemadmodum et
My Son, this day have I be- in alio loco dicit: Tu es sacer-
gotten Thee. As He saith also dos in retemum secundum
in another place, Thou art a 6rdinem Melchisedech.
priest forever, according to the
order of Melchisedech.
http://ccwatershed.org
,.,
DEC. 29-8T. THOMAS 159
Secret
f'\ irnERA tibi. D6mine, di- d' ANCTIFY, 0 Lord, the offer-
~ cata sanctffica et, in- Pings dedicated" to Thee,
tercedente b eat 0 Tho m a and, by the intercession of
Martyre tuo atque Pontffice. blessed Thomas, Thy martyr
Per eadem nos placatus In- and bishop, look upon us with
t6nde. Per D6minum. mercy for the sake of them.
Through our Lord.
Second Secret 0/ the octave 0/ Christmas, page 146.
http://ccwatershed.org
160 SUNDAY WITHIN OCTAVE
Prayer
ALMIGHTY and eternal OMNiPOTENS semplterne
O God, direct our actions in Deus, dfrlge actus nos-
conformity with Thy good tros in beneplaclto tuo: ut In
pleasure, that In the name of n6mine dilecti Filii tUI mere-
http://ccwatershed.org
SUNDAY WITHIN OC'I'AVE 161
amur bonis operibus abun- Thy beloved Son we may be
dare: Qui tecum. worthy td abound in good
works. Who with Thee.
Seccmd Prayer of the octave of Christmas, page 144.
~
RATRES: Quanto tem.por~ 'nRETHREN, as long as the
. heres parVulus est, ni- ~ heir is a child. he differ-
hil ert a servo. cum sit d6- eth nothing from a servant,
mrnus 6mnium: sed sub tut6- though hebe' lord of all: but
ribus: et act6ribus est usque is under tutors and governors
ad pr.eflnitum tempus a pat- until the time appointed by the
re: ita et nciscum essemus father: so we also, when we
p8.rvtiI1. sub elementis mun- were children, were sei'v1ng
di eramus servientes. At ubi under the elements of the
venit plenitlido temporis,mi- world~ But when the fuIness
sit Deus Fillum suum, factum of the time was come, God sent
ex muliere, factum sub lege, His Slin, made of a woman,
ut eos; qui sub lege erant, made under the law: that He
redimeret, ut adopti6nem might redeem them who were
fl1l6rum reciperemus. Qu6- under the law; that we might
niam autem estis filii, misit receive the adoption of sons.
Deus Spiritum Filii sui in And because you are sons, GOd
corda. v est r a clamantem: hath sent the Spirit of His Son
Abba, 'Pater. Itaque jam lion into your hearts, crying: Abba,
est servus,sed filius: quod sl Father. Therefore now he Is
filius, et heres per Deum. not a servant,but a son; and
if a son, an heir also through
God.
http://ccwatershed.org
162. SUNDAY WITHIN OCTAVE
~
'l 'lHA't time, Joseph and ILLO tempore: Erat Jo-
Mary, the mother of seph et Marfa mater
esus, were 'Wondering at these Jesu, mirantes ~uper his, qure
things which were spoken con- dicebantur de 1110. Et bene-
cerning Him. And Simeon dixit illis Simeon, et dixit ad
blessed them, and said to Mary Mariam matrem ejus: Ecce
His mother: Behold this child p6situs est hic in ruinam, et
is set for the fall, and for the in resurrecti6nem mult6rum
resurrection of many in Israel, in Israel: et in signum cUi
and for a sign wpich shall be contradicetur: et tuam ipsius
contradicted: and thy own animam pertransibit gladi-
soul a sword shall pierce, that us, ut revelentur ex multis
out of many hearts thoughts c6rdibus cogitati6nes. Et erat
may be revealed. And there Anna prophetfssa, filia Pha-
was one Anna, a prophetess, nuel, de tribu Aser: hrec
the daughter of Phanuel, of the processerat in diebus multis,
tribe of Aser; she was far ad- et vixerat cum viro suo annis
vanced in years, and had lived septem a virginitate sua. Et
with her husband seven years hrec vfdua usque ad annos oc-
from her virginity. And she toginta quatuor: qure non
was a widow until fourscore discedebat de templo, jeju-
and four years; who departed nils et obsecrati6nibus servi-
not from the temple, by fast- ens nocte ac die. Et hrec, ipsa.
ings and prayers serving night hora superveniens, confiteba-
and day. Now she at the same tur D6mino, et loquebatur de
hour coming in, confessed to 1110 6mnibus, qui exspecta-
the Lord; and spoke of Him to bant redempti6nem Israel. Et
all that looked for the redemp- ut perfecerunt 6mnia secun-
tion of Israel. And after they dum legem D6mini, reversi
had performed all things ac- sunt in Galilream in civfta-
cording to the law of the Lord, tem suam Nazareth. Puer
they returned into Galiiee, to autem crescebat, et. comor-
their city Nazareth. And the tabMur plenus sapientia: ex
child grew and waxed strong, gratia Dei erat in illo.
full of wisdom and the grace of
God was in Him.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
DEC. 31-8T. SYLVESTER. 163
Double
STATION 'AT THE CEMETERY OF PiusCILLA
When this Feast falls on a Sunday the Mass within the octave'
of ChristmaS, page 160, is said, with commemoration of St.
Sylvester and 0/ Christmas, page 144.
The Beginning' of Mass, page '756.
http://ccwatershed.org
164 DEC. 31--BT. SYLVEST~R
http://ccwatershed.org
DEC. 31-BT. SYLVESTER 165
http://ccwatershed.org
166 DEC. 31-ST. SYLVESTE~
Offertory. Jerem.l,9.10
Behold, I have given My Ecce dedi verba. mea in ore
words in thy mouth: Lo, I tuo: ecce constitui te super
have set thee this day over the gentes et super regna., ut
nations and over the kingdoms, evellas et destruas, et redifices
to waste and to destroy, and to et plantes.
build and to plant.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
loVing kindness, we muneribus, qure-
I N THY
beseech Thee, 0 Lord, be
moved by the offering of our
OBLATIS
sumus D6mine, Eccle-
siam tuam benignus illumina:
gifts and enlighten Thy ut, et gregis tui proficiat ubi-
Church: that Thy flock may que successus, et gmti fiant
prosper everywhere and the n6mini tuo, te gubernante,
shepherds, under Thyguid- past6res. Per D6minum.
ance, may be rendered accept-
able to Thee. Through our
Lord.
Second Secret of the octave of Christmas, page 146.
Preface No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
http://ccwatershed.org
/
CIRCUMCISION OF OUR LORD 16~
Introit. Is. 9, 6
'T.;\ uER natus est nobis, et 'rr CHILD is born to us, and
,.l:::" filius datus est nobis: ~ a son is given to us:
cujus imperium super.hume- Whose government is upon His
rum ejus: et vocabitur nomen shoulder: and His name shall
ejus, magni consilii Angelus. be called the angel of great
Ps. 97, 1. Cantate Domino counsel. Ps. 97, 1, Sing ye to
canticum novum: quia mira- the Lord a new canticle: be-
bflla fecit. ". Gloria Patri. cause He hath done wonderful
things. ". Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
EUS, qui salutis reternre, 0 GOD, Who, b.y the fruitful
:0 beatre Marfre virginitate
Irecunda, hum a n 0 generi
virginity of blessed Mary,
hast bestowed upon mankind
prremia prrestitisti: trfbue, the rewards of eternal salva-
1uresumus; ut ipsum pro no- tion, grant, we beseech Thee,
bis intercedere sentiamus, per that we may evermore expert-
quem meruimus auctOrem vi- ence the intercession in our be-
tal suscfpere D6m1num nos- half of her through whom we
trum Jesum Christum F1l1um have been foUnd worthy to re-
tuum: qui tecum. ceive the author of life, Our
Lord Jesus Christ, Thy Son,
Who with Thee.
http://ccwatershed.org
\
168 CIROUMCISION OF OUR LORD
Gospel. Luke 2, 21
ffi Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to st. Luke. gelii secundum Lucam.
T THAT time, after eight XN ILLO tempore:Postquam
Ot days were accomplished
a.t the child IIhould be cir-
cumclsed, His name was called
consummati sunt dies
octo, ut circumcideretur pu-
er: vocatum est nomen ejus
JesUll. which was called by the JesUll. quod vocatum est ab
angel, before He was conceived Angelo, prl1lsqUam in utero
in the .womb. conclperetur.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
MOST HOLY NAME OF JESUS 169
Secret
IT'\ UNERIBUS nostris, qUIll- "zrCCEPT our offerings and
~ sumus, Domine, pre- ~ prayers, we beseech
cibusque susceptis: et cllliesti- Thee, 0 Lord; cleanse us by
bus nos munda mysteriis, et Thy heavenly mysteries and
clementer exaudi. Per Do- graciouslY hear us. Through
minum. our Lord. .
Prefa';' No.1, Canon and Special Communicantes, page 798.
Communion. Ps.97, 3
Viderunt OInnes firies terrill All the ends of the earth
salutare Dei nostri. have seen the salvation of our
God.
Postcommunion
h lECnos communio, D6- IT'\AY this communion, 0
,L..~ mine, purget a crimi- ~ Lord, cleanse us from
ne: et intercedente beata sin and, by the intercession of
V!rgine Dei Genitrice Maria, the BlesSed Virgin Mary,
Clelestis remedii faciat esse Mother of God, make' us par-
cons6rtes. Per el1mdem Do- takers of the heavenly remedy.
minum. Through the same.
Concluding Prayers, page 79,3.
http://ccwatershed.org
170 MOST HOLY NAMU OF JESUS
Prayer
O
GOD, Who didst appoint
Thine only-begotten Son
n EUS, qui unigenitum
Filium tuum constitu-
te be the Saviour of the human isti humani generis Salva-
race, and didst command that torem, et Jesum vocari jus-
Be be called Jesus, mercifully sisti: concede propitius; ut,
grant that we may enjoy in cujus sanctum nomen vene-
i\eaven the vision of Him ramur in terris, ejus quoque
Whose holy name we venerate aspectu perfruamur in crelis.
'In earth. Through the same. Per el1mdem Dominum nos-
trum.
In Low Masses a commemoration of the particular Octave-
tay is added, thus: Jan. 2, of St. Stephen, Prayer, page 173,
Secret and Postcommunion, pages 149, 150; Jan. 3, of St. John,
page 150; Jan. 4, of the Holy Innocents, page 154.
Lesson. Acts 4, 8-12
Lesson from the Acts of the Uctio Actuum Apostolo-
Apostles. rum.
http://ccwatershed.org
MOST HOLY NAME OF JESUS 171
Ilon est in a.lio a.liquo sa.lus. was rejected by you the build.,
Nee enim aliud nomen est ers; which is become the head
sub crelo da.tum hominibus, of the corner: neither is there
in quo op6rteat nos salvos salvation in any other. For
fieri. there is no other name under
heaven given to men, whereby
we must be saved.
From Septuagesima to Easter the Lesser AllelUia is replaced.
by the Tract, in Paschal-time the Grooual and. Tract are re-
placed. by the Greater AllelUia.
http://ccwatershed.org
172 MOST HOLY NAME OF JESUS
Gospel. Luke 2, 21
ffi Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to St. Luke. gelli secUndum Lucam.
' z r T THAT time, after. eigh.t
~ days were accomplished
IN ILLO tempore: Postquam
consummati sunt dies 'j
that the child should be cff- octo utcircumcideretur puer:
cumcised, His name was called
Jesus, which was called by the
angel, before He was conceived
vocatum est nomen ejus Je-
sus, quod vocatum est ab
Angelo priusquam in l1tero
J
in the womb. conciperetur.
f
Creed, page 765.
Secret
f'\AY Thy blessing, 0 most 'To:> ENEDicTIO tua, clemen-
~ merciful God, by Which rD tissime De us, qua
the Whole creation hath life, omnis viget crE'atdra, sanet!-
sanctify this our sacrifice, ficet, qUll!sumus, hoc saerifi-
which we offer Thee to the aium nostrum, quod ad gl6ri-
glory of the name of Thy Son, am n6minis Fil1i tui. D6mini
Our Lord Jesus Christ, that it nostri Jesu Christi offerimus
may be pleasing to Thy tibi: ut majestati tUll! placere
majesty as an act of praise and possit ad laudem et nobis pro-
be profitable to us for,our sal- ficere ad salutem. Per eum-
vation. Through the same. dem D6minum.
Preface No.1, page 798.
Communion. Ps.85, 9, 10
All the nations Thou hast Omnes gentes quasel1mque
made shall come and adore be- fecisti, venient, et adorabunt
http://ccwatershed.org
OCTAVE OF ST. STEPHEN, ST. JOHN 178
coram te, D6xnine, et glorifi- fore Thee, 0 Lord; and they
cabunt nomen tuum: qu6ni- Shall glorify Thy name: for
am magnus es tu, et faciens Thou art great, and dost won-
mirabilia: tu es Deus solus. derful things. Thou art God
Allel1ija. alone. Alleluia.
Postcommunion
MNiPOTENS lI!terne Deus, "zrLMIGBTY, eternal God,
Q qui creasti et redemisti ~..:a.. Who hast created and
nos respice propitius vota redeemed us, graciously regard
nostra; et sacriffcium salu- our desires, and deign to re-
taris h6still!, quod'in hon6r- celve with kind and peaceful
em n6minis Filii tui, D6mini countenance the sacrifice of
nostri Jesu Christi Majestati the saving victim, which we
tUll! obtUllmus, placido et be- have offered to Thy majesty,
nfgno vultu suscipere digne- in honor of the name' of Thy
ris: ut gratia tria nobis in- Son, Our Lord Jesus Christ,
fUsa, sub glori6so n6mine that, Thy grace being poured
Jesu, lI!ternll! prredestinati6nis out upon us, we may rejoice in
titulo, gaudeam,us .n6mina the glorious name of Jesus, the
nostra scripta esse in crelis. title of eternal predestination,
Per el1m.dem D6minum. because our names are written
in heaven. Through the same.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
MNiPOTENS sempiMrne 'z:rLMIGHTY, eternal God,
O De us, qui primftias
Martyrum in beati Levitre
.~ Who didst dedicate the
:first-fruits of the martyrs in
Stephani sanguine dedicasti: the blood of the blessed levite
trfbue, quresumliS; ut pro no- Stephen,grant, we beseech
bis intercessor exsistat, qui Thee, that he may ever stand
pro suis etiam persecut6ribus as our intercessor who prayed
exoravit D6minum nostrum even for his persecutors to Our
Jesum Christum Filium tu- Lord, Jesus Christ, Thy BoA,
um; qUi tecum vivit. Who with Thee.
http://ccwatershed.org
174 VIGIL OF EPIPHANY
http://ccwatershed.org
, THE EPIPHAN"1 175
Introit. Mal. 3~ 1
c:1 CCE advenit dominator '-D EHOLD the Lord the Ruler
q Dominus: et regnum in ..v is come: and a kingdom
manu.ejus, et potestas, et im- in His hand, and power and
perium. Ps. 71, 1. Deus judi- dominion. Ps. 71, 1. Give to
cium tuum regi da: et justf- the king thy judgment, 0
tiam tuam Fflio Regis. y. God: and to the king's son Th,lr
Gl6ria Patri. justice. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
"T"'\ EUS, qui hodierna die
.J..J Unigentum tuum genti-
0 GOD, Who by the guidanc,",
of a star didst this day
bus stella duce revelasti: reveal Thine only-begotten
concede propitius; ut, qui jam Son to the Gentiles, mercifully
te ex fide cognovimus, usque grant that we, who know Thee
ad contemplll.ndam speciem now by faith, may be so led ae
ture celsitl1dinis perducamur. to behold with our eyes the
Per el1mdem D6minum. beautyofThy majesty. Through
the same.
http://ccwatershed.org
176 THE EPIPHANY
http://ccwatershed.org
THE EPIPHANY 177
eUDi. Alidiens autem HerMes cQmeto adore Him. And King
rex. turb8.tus est. et omnis Je- Herod. hearing this, was
l'l1salem cum ilIo. Et congre- troubled. and all Jerusalem
gans omnes principes sacer- with him. And ll$Sembllng to-
d6tuJI1, et scribas p6p1ili, scis- gether all the chief priests and
citabatur ab e15 ubi Chr15tus the scribes of the people, he
nasccretur. At illi dixerunt inquired of them where Christ
ei: In Bethlehem JUdre: sic sho1ild be born. But they said
enim scriptum est per P1.'o- to him: In Bethlehem of Juda;
phetam: Et tuBethlehell1. for so it is written by the
terra Juda, nequaquam mi- prophet: And thou Bethlehem.
nima es in principibus Jude.:- the land of Jude.. an not the
ex te enim exiet dux, qui re- least among the princes of
gat p6pulum meum Israel. Juda; for out of thee shall come
Tunc HerOdes, clam :vocatis forth the r1iler that shallr1ile
Magis, diligenter didicit a.b my people ,Israel. Then Herod
e15 tempus stellm, qum appa- privately calling the wise men.
ruit eis: et mittens lios in learned diligently of them the
Bethlehem, dixit: Ite, et in- time of the star which ap-
terrogafu diligenter de pl1ero: peared to them; and sending
et cum inveneritis, renuntiate them into Bethlehem, said, 00
mihi. ut et ego veniens ad6- and diligently inquire after the
rem eum.Qui cum aUdlssent child, and when you have
regem abierunt. Et ecce stel- found Him bring me word
la, quam vid6rant in Oriente. again, that I also may come
antecedebat eos, usque dum and adore Him. Who having
veniens, staret supra, ubl'erat heard the king. went their
puer. Vldentes autem stel- way; and behold the star which
lam., gavisi surit gaudio mag- they bad seen in the east went
no valde. Et' I n t r a. n t e s before them, until it Came and
domum. invenerunt PIlerum stood over Where the child was.
cum Mliria matre ejus, (hie And seeing the star, they re-
genu{teetitur) et procidentes joiced with exceeding great
adoraverunt eum. Et apert15 joy. And entering into the
thesaur15 suis obtulerunt ei house, they found the child
mlinera.aurum, thus. et with Mary His mother (here
myrrham. Et resp6nso ac- all kneel down), and falling
cepto in somnis ne redirent down they adored Him. And
ad Her6dem, per a.liam viamopening their treasures, they
reversl sunt in regi6nem offered Him gifts: gold, frank-
suam. incense, and myrrh. And hav-
ing received an answer in sleep
that they should not retUrn to Herod, they went back another
way into their own country.
Creed, page '65.
http://ccwatershed.org
l78 HOLY FAMILY
Secret
""1:::1.AVORABLY regard the gifts dccLfsIlE: ture, quresumus
.,.L:1 of Thy Ohurch, 0 Lord, q Domine, dona propitius
wherein no longer gold is of- intuere: quibus non jam au-
fered, nor frankincense, nor rum, thus et myrrha profer-
myrrh, but He who by these tur; sed quod eisdem muneri-
gifts is signified is become our bus declaratur, immolatur et
sacrifice and our food, Jesus sUmitur, Jesus Christus,Fi-
Christ, our Lord, Who with !ius tuus, Dominus noster:
Thee. . Qui tecum vivit.
Preface No.2, Canon and Special Communicantes, page 800.
Communion. Matt. 2, 2
We have seen His star in the Vidimus stellam ejus in
east, and are come with gifts Oriente, et venimus cum mu-
to adore the Lord. neribus adorare D6minum.
Postcommunion
d RANT, we beseech Thee 0 'T;;\RlESTA quresumus, omni-
ID almighty Gcid, by the un- ,..a.:::- potens Deus: ut qure
derstanding of hearts made solemni celebramus officio,
pure we may comprehend that purificatre mentis intelligen-
which by solemn rite we cele- tia consequamur. Per Domi-
brate. Through our Lord. num.
Concluding Prayers, page 793.
Thill Mass is said daily during the octave, with a commemo-
ration oj our Blessed Lady, page 824, and a third prayer for
the Church or jor the Pope, page 826.
http://ccwatershed.org
HOLY FAMILY 179
que genuit teo P8. 82, 2,3. ful, and let her rejoice that
QiIam dilecta tabernacula bore thee. P8. 82, 2, 3. How
tua, DOmine virtiituni! con- lovely are Thy tabernacles 0
cupiscit, et deficit anima mea Lord of hosts; my soul longeth
in atria D6mini. y. Gl6ria and fainteth for' the courts of
Patri. the Lord. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, Page 762.
Prayer
0
P Jesu Christe, qui
6IUNE
. Madre et Joseph sub-
ditus, domesticam vitam in-
LORD Jesus Christ, Who,
in the days of Thy sub-
jection to Mary and Joseph,
effabillbus virtutibus conse-
didst consecrate home' life by
crasti: fac nos, utrilisque ineffable acts of virtue; by the
auxillo, Familire sanctre ture
intercession of Thy holy
exemplis instrui; et cons6r-Mother and of Thy foster-
tium c6nsequi sempiternum: Father, make us so to profit by
Qui vivfs. the example they with Thee
have set us, that we may be
counted members of Thy household for evermore. Who livest;
Second Prayer oj the Sunday within the octave oj the
Epiphany, page 182; third Prayer oj Epiphany, page, 175.
Epistle, Put ye on, page 196.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced.
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and. Tract are re-
pLaced. by the Greater Alleluia.
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. J'. 'Is. 45, Alleluia, alleluia. J'. Isaias
15. Vere tu es Rex absc6ndi- 45,15. TrUly Thou art a hidden
tus, Deus Israel Salvator. King, the God of Israel, the
Alleluja. Saviour. Alleluia.
\ http://ccwatershed.org
\.
180 HOLY FAMIloY \If
offering and sin-offering Thou peccato non post~lasti: tunc j
didst not reqUire: then said I: dixi: Ecce venio. y. In ca-
Behold I come. y. In the head pite libri scriptum est de
of the book it is written of Me me: utfBclam.De~.vclun
that I should do Thy will. tatem tuam.
Greater Alleluia
Alleluia. alleluia.. y. Blessed Alleluja. alleluja. Y. Be-
is the man that heareth Me at~ homo qui audit me, et
and that watcheth daily at My qui vfgilat ad foresmeas
gates, and waiteth at the post quotfdie, et observatad pos-
of My doors. Alleluia. y. Our tes 6stii mei. Alleluja. Y.
l1feis. hidden with Ohrist in Vita nostra est absc6ndita
God. cum Ohristo in Deo. AilelUja.
Monda Cor Mewn, page 763.
Offertory. Luke 2, 22
Tulerunt Jesum parentes The parents of Jesus carried
ejus in Jerusalem, ut sisterent Him to the temple, to present
eum D6mino. Him to the Lord.
Offertory Prayers, page '76'7.
Secret
'y;;)LACATI6NIS h6stiam oife- 0 APPEASE Thee, 0 Lord, we
...a= r1mus tibi, D6mine. sup-
pliciter deprecantes: ut, per
UY'
Communion. Luke 2, 51
Descendit Jesus cum eis, et Jesus went down with them,
venit Nazareth, et erat sub- and came to Nazareth and was
dltus lllis. subject to them.
Postcomtnunion
http://ccwatershed.org
182 SUNDAY WITHIN THE OCTAVE
Virgin Mother and blesseEl Jos- Matre tua cum beato Joseph;
eph at hand, we may be re- p:r te in re~rna tabe:n~cula
ceived by Thee into our ever- recipi mereamur: QUI Vlvis.
lasting home. Who livest.
Second postcommunion 0/ the Sunday within the oc~ave 0/
the Epiphany, page 184; third PostcommuniOn Of the Eptphany,
page 1.78.
Introit
7T'!'ON a high throne I saw
\.Jl. So man sitting, whom a
INdere virum,throno
EXCELSO vidi se-
quem ad6rat
mUltitude of angels adore multitudo angel6rum psal-
singing together: Behold Him lentes in unum: Ecce cujus
the name of Whose empire is imperii nomen est in reter-
to eternity. Ps. 99, 1. Sing num. Ps. 99, 1. Jubilate Deo
joyfully to God, all the earth: omnis terra: servite Domino
Berve the Lord with gladness. in lmtitia. ". Gl6ria Patri.
)1. Glory. 1
Prayer I
0 THOU, 0 Lord, out of Thy VOTA qumsumus Domine
heavenly goodness foster supplicantis populi cre-
the holy desires of Thy people; Jesti pietate prosequere: ut et
that they may both see What qure agenda sunt, videant; et
1
they ought to do and have the ad implenda qUal viderint,
strength to accomplish What cOIl,valescant. Per Dominum.
they have seen. Through our Lord.
Second Prayer Of the octave of the Epiphany, page 184.
http://ccwatershed.org
6UNDAY WITHIN THE OC:rAVE lsa
Deo placentem, rationabile ing unto God, your reasonable
obsequium vestrum.. Et nalite service. And be not conformed
,\
conformari huic salcula, sed to this world; but be reformed
reformamini in novitate sen- in the newness of your mind;
sus vestri:ut prohetis qUal that you may prove what iii! the
sit voluntas Dei bona, et be- good, and the acceptable, and
neplacens, et perfecta; Dico the perfect will of God. For I
enim per gratiam qUfe data say, by the grace that is given
est mihi, omnibus qui sunt me, to all that are among you,
inter vos: Non plus sapere, not to be more wise than it
quam oportet sapere, sed behooveth to be wise, but..to be
sapere ad sobrietatem: et wise unto sobriety: and' ac-
unicuique sicut Deus divisit cording as God hath divided to
mensuram fidei. Sicut enim everyone the measure of faith.
in uno corpore multa membra For as in one body we have
nabemus, omnia autem mem- many members, but all the
bra non eumdem actum members have not the same
habent: ita multi unum cor- office: so we, being many, are
pus sumus in Christo, singuli one body in Christ, and eyery
autem alter alterius membra: one members one of another In
in Christo Jesu Domino Christ Jesus our Lord.
nostro.
r
for Thy people: and the hills
justice.
Alleluja, alleluja. ,. Ps. Alleluia, alleluia. y. Ps. 99,
99,1. Jubilate Deo omnis ter- 1. SIng joyfully to God, all the
ra: servite Domino in lllltitia. earth: serve the Lord with
Alleluja. gladness. Alleluia.
)
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, And when Jesus. page 180.
Creed, page 765.
Offertory. Ps.99, 1, Z
~
Jubilate Dec omnis terra, Sing joyfully to God. all the
servite Domino in lllltitia: in- earth, serve ye the Lord with
trate in conspectu ejus in ex- gladness: come in before His
sultatione, quia D6minus ipse presence with exceeding great
est Deus. joy: for the Lord He is God.
Ofertory Prayers, page '767.
http://ccwatershed.org
184 OOTAVE-DAY OF EPlPBANY
Secret
1"\, AY' the sacrific~ offered to OBLArl1M tibi D6mine sac-
~ Thee, 0 Lord, ever vivify rificium vivfficet nos
arid fortify us. Through our semper, et mUniat., Per D6
Lord. minum.'
Second Secret of the octave of the Epiphany, page 185. \' "
Preface No.2, Canon and Special Communicantes, page 800.
~,', .',
Second. Postcommunlon of the octave of the Epiphany. page " ...
185. r
Prayer
PEUS,in substantia
I
O
GOD. Whose only-begotten
Son, hath appeared in the
substance of our flesh, grant,
we beseech Thee, that we may
be inwardly made in a new
cujus Unigenitus
nostrre
camis apparuit: prresta, qure-
sumus; ut per eum, quem si-
milem nobis forts agn6vimus,
(
IJ
forl1l by Him Whose form we intus reformari mereamur:
have known to be outwardly Qui tecumvivit.
like ours. Who with Thee.
Gospel. John 1, 29-J4
ffi Continuation of the holy ffi Bequentia /lancti Evan-
Gospel according to st. John. gelii secUndum Joannem.
i
,
http://ccwatershed.org
OCTAVE~DAY OF EPIPHANY 185
l'lILLO tempore: Vidit ''2:1''.'T THAT time, John saw
t. Jo~nnes Je.sum vemen- J;::J... Jesus coming to him;
tem .ad Se, etait: Ec~e Agnusand he saith, Behol(j. the Lamb
Dei: ecce qui tollit peccatum of God, behold Him Who tak-
mundi. Hic est, de quo dix1: eth awaY the sins of the world.
Post me venit vir, qui ante This is He of Whom I said.
me factus est: quia pl'iorme After me there cometh.8i man.
erato lllt ego nescie1;lam. eum, Who is preferred before me.
sed ut manifestetur in Israel, because He was before me.
proPterea veni ego in aqua And I knew Him not, but that
baptizans. Et testim6nium He may be made manifest .in.
perhibuit Joannes, dicens: Israel, therefore am I come
Quia vidi Spiritum deScen- baptizing . with water. And
d~ntem q~asi columbam de John gave testimony, saying, l:
cailo, et mansit super eum. Et saw tIle Spil'it coming doWn l:J.S
ego nesciebam eum;sed qui a dove from heaven, and . He
misit me baptizare in aqua remained upon Him. And I
me mihi dixit: Super quem knew Him not; but' He who
vfderis SllirituIn descenden- sent me to baptize with water
tem, et inanentem super eum, said to me, He upon Whom
hic est, qui baptizat in Spil'itu thou shalt see the Spirit de-
Sancto. Et ego vidi: et testi- scending and remaining upon
m6nium perhfuuit quia hie Him, He it is that bapt1zeth
est Filius Dei. with the Holy Ghost. And I
saw: and I gave testimony that
this is the Son of God.
Secret
6S'1lIAS tibi, .D.6mine, pro Thee offerings, 0
;
. . nati Filli tui appal'iti-
6ne efe:timus, suppliciter ex-
71JT'E BRING
UA. Lord, for the epiphany
of Thy Son that is born, hum-
orantes: ut, sicut ipse nos- bly beseeching Thee that. as
tr6rum auctor est mUnerum, He is the author of our gifts.
ita sit ipse misel'icors et sus- so also He. Jesus Christ Our
ceptor, Jesus Christus D6mi- Lord, may mercifully receive
nus noster: Qui tecum vivit. them. Who with Thee.'
Postcommunion
IUmine,. quresu~' 71JT'E PRAY Thee, 0 Lord, at
Q JELESTI
mus, Domine. semper et
ubfque nos prreveni: ut mys-
UA. all times. and. in all
places go before us with Thy
tel'ium, cujus nos partfcipes heavenly light, that we may
esse voluisti, et puro cema- with clear sight discern the
mus intUitu, et digno percipi- mystery of which Thou hast
anius aifectu. Per D6ininum. willed that we Should partake
and partake of it with ftttmg
devotion. Through our Lord.
.Fr:om th.iB. day to th.e PUrification. on an days th.at are not
doubles, atter the Prayer ot th.e day, are said. th.ose ot our
http://ccwatershed.org
186 SECOND SUNDAY Al''TER EPIPHANY
Blessed Lady, page 824, and jar the Church or jar the Pope,
l>age 826. ,
11 Septuagesima Sunday falls on the second Sunday ajter the
\
C'/Jiphany, the joUowing Mass is celebrated on the preceding
.IiIlJturday.
Prayer
'zJ"LMIGHTY, eternal God, OMNiPOTE:NS sempiterne
J;:::I.. Who dost govern all Deus, qui cmlestia simul
things in heaven and on earth, et terrena moderaris: suppli-
of Thy mercy hear the suppll- cati6nes populi tui elementer
cations of Thy people, and exaudi; et pacem tuam nos-
grant Thy peace in our times. tria concede temp6ribus. Per
Through our Lord. D6minum.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 824; third for. the
Church or jar the Pope, pages 825, 826.
http://ccwatershed.org
SECOND SUNDAY AFTER EPIPHANY 187
http://ccwatershed.org
188 SECOND SUNDAY AFTER EPIPHANY
Offertory. Ps.65, 1, 2, 16
Shout with joy to God, all Jubilate Deo, universa ter-
the earth: sing ya a psalm to ra: psalmum dfcite n6mini
His name: come and hear, and ejus: venite, et audite, et nar-
I Will tell you, all ye that fear mbo vobis, omnes qui timetis
God, what great' things the Deum, quanta fecit D6minus
Lord hath done for my SOUl. animre mere, allellija.
Alleluia.
Olfertory Praye.s, page 767.
http://ccwatershed.org
/
(
THIltD SUNDAY AFTER EPIPlIANY 189
Secret
BLATA, D6mine, munera ~ANCTIFY' 0 Lord, the gifts
O sanctifica: nosque a we offer, and purify us
peccatOrum nostr6rum mac- rom the stains of our sins.
ulls emUnda. Per D6mmum. Through our 1Jord.
Second Secret of our Blessed Lady, page 824; thf.r<Z lor the
Church or jor t1!-e Pope, pages 825, 826.
P....face for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
190 'l'HIRD SUNDAY AFTER EPIPHANY
Prayer
~
'z::r'LMIGtlTY, eternal God,
look with mercy upon
0 MNipOTENS sempiterne
Deus, infirmitatem nos-
our infirmities, and stretch tram propitius respice: atque
forth the right hand of Thy ad protegendum nos, dexter-
majesty to protect us. Through am ture majestatis extende.
our Lord. Per D6minum.
Second Prayer Of our Blessed Lady, page 824; third for the
Church or Pope, pages 825, 826.
l
'I'he Gentiles shall fear Thy Timebunt gentes nomen
name, 0 Lord, and all the kings tuum, Domine, et omnes
of the earth Thy glory. y. For reges terrre gloriam tuam. y.
the Lord hath built up Sion, Quoniam redificavit DominUS
and He shall be seen in His
majesty. Alleluia, alleluia. Y.
PS, 96, 1. The Lord hath
Sion, et videbitur in majes-
tate sua. Alleluja, allelUja.
y. PS, 96, 1. DominUS regna-
j
reigned, let the earth rejoice: vit, exsulte.t terra: lretentu':
http://ccwatershed.org
1
192 THDtD SUNDAY AFT~ EPIPHANY
I say to you, that many shall tenebras exteriores: ibi erit
come from the east and the fletus, et stridor dentium. Et
west, and shall sit down with dixit Jesus centurion!: Vade
Abraham, Isaac, and Jacob in et sicut credidisti, fiat tibi.
the kingdom of heaven; but Et sanatus est puer in ilIa
the children of the kingdom hora.
shall be cast into the exterior
darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. And
Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed,
so be it done to thee: and the servant was healed at the same
hour.
Creed, page 765.
Secret
~AY this offering, we be- ~ 10hostia, D6mine, qUa!-
~ seech Thee, 0 Lord, < ""-&
sumus, emundet ncstra
wipe out our sins, and sanctify delicta: et ad sacrificium cel-
the bodies and minds of Thy ebrandum, subditorum tibi
servants for the celebration of corpora, mentesque sancti-
the sacrifice. Through our fleet. Per Dominum.
Lord.
. Second Secret of our Blessed Lady, page 824; third for the
Church or Pope, pages 825, 826. ..
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Luke 4, 22
They all wondered at these Mirabantur omnes de his,
things, which proceeded from qUa! procedebant de are Dei.
the mouth of God.
Postcommun;c!n
Who dost give QUos tantis, Domine, lar-
O LORD,
freely the enjoyment of
so great mysteries, we beseech
giris uti mysteriis: qUa!-
sumus; ut effectibus nos eor-
Thee that Thou wouIdst urn veraciter aptare digneris.
vouchsafe to render us truly Per Dominum.
worthy to receive their effects.
Thr{)ugh our Lord.
http://ccwatershed.org
FOURTH SUNDAY AFTER EPIPHANY 193
Prayer
'T""\ EUS qui nos in tantis
.J..J periculis constitutos,
0 GOD, Who knowest that
we are beset by perils so
pro humana scis fragilitate great as to be unendurable be-
non posse sUbsistere: da no- cause of our human frailty,
bis sallitem mentis et corpo- grant us health of mind and
ris: ut ea, qure pro peccatis body, so that by Thine assist-
nostris patimur, te adjuvante ance we may conquer the
vincamus. Per Dominum. things with which we are
afflicted because of our sins.
Through our Lord.
Before the feast of the Purification, Feb. 2.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 824.
Third Prayer for the Church or Pope, pages 825, 826.
After the feast of the Purification:
Second Prayer, A cunctls, page 827.
Third Prayer at choice of the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
194 FOURTH SUNDAY AFTER EPIPHANY
thou shalt not steal. thou shalt raberis: Non falsum testitno-
not bear false witness, thou nium dices: Non concupfsces:
shalt not covet. and if there be et si quod est aliud manda-
any other commandment. it is tum. in hoc verbo instaura-
comprised in this word, thou tur: piliges proximum tuum
shalt love thy neighbor as thy- sicut teipsum. Dilectio prox-
self. The love of our neighbor imi malum non operatur.
worketh no evil. Love, there- plenitudo ergo legis est d!-
fore, is the fulfilling of the lectio.
law.
http://ccwatershed.org
FIFTH SUNDAY AFTER EPIPHANY 195
Secret
q ONCEDE, quresumus, om- d RANT, we beseech Thee, al-
nipotens Deus: ut hujus ~ mighty God, that this
sacnficii munus oblatum, sacrifice offered to Thee, may
fragilitlitem nostram ab omni purge us of all evil and fortify
malo purget semper, et mu- our weak nature. Through our
niat. Per D6minum. Lord.
Second and third Secrets as directed in the foregoing for the
Prayers.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Luke 4, 22
Mirabantur omnes de his They all wondered at these
qUal procedebant de ore Dei. things, which proceeded from
the mouth of God.
Postcommunion
IT\ UNERA tua nos, Deus, a f\ AY Thy gifts, 0 God, free
~ delectati6n1bus terre- ~ us from the allurements
nis expediant: et crelestibus of earthly things, and ever re-
semper instliurent alimentis. store us with heavenly nour-
Per D6minum. ishment. Through our Lord.
Second and third Postcommunions as directed in the fore-
going for the Prayers.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. Ps.96, 7, 8
'zTDOaATE Deum omnes "z:r'DORE God, all you His
~ Angeli ejus: audivit, et cJ~ angels: Sion heard, and
lretataest Sion: et exsuIta- was glad; and the daughters
leJ:unt filire Judre. ps. 96. 1. of Juda rejOiced. Ps. 96. 1.
http://ccwatershed.org
196 FIFTH SUNDAY AFTER EPIPHANY
Prayer
"1::rEEP Thy family, we be- "1::::1AMILIAM: tuam. qUlESU-
~"seech Thee, 0 Lord, ,.L1 mus, D6mine, continua
with Thy continual mercy pietate cust6di: ut qUlE in
that, leaning only upon the sola spe gratilE crelestis inniti-
hope of Thy heavenly grace, it tur, tua semper protectl6ne
may ever be defended by Thy muniatur. Per D6minum.
protection. Through our Lord.
Before the feast of the Purification, Feb. 2.
Second Prayer oj our Blessed Lady, page 824.
Third Prayer jor the Church or Pope, pages 825, 826.
After the feast of the Purification.
Second Prayer, A cunctls, page 827.
Third Prayer at choice of the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
Fl1l'TH SUNDAY AFTER. EPIPHANY 197
que facltis In verbo aut In or In work, all things do ye in
6pere, 6mnia in n6mine D6- the name of the Lord Jesus
mini Jesu Christi, gratlas Christ, giving thanks to God
agentes Deo et Patri per and the Father through Jesus
Jesum Christum. Christ our Lord.
Gradual as on Fourth Sunday, page 194.
Munda Cor Meum, page 763. .
http://ccwatershed.org
198 SIXTH SUNDAY AFTEEt EPIPHANY
exalted me: I shall not die, but vivam, et narrabo opera Do-
live, and shall declare the mini.
works at the Lord.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
77JT'E OFFER Thee, 0 Lord, hOST.lAS tibi, D6mine, pla-
\XA. the sacrifice of recon- ,.L~ cati6nis offerimus: ut
clliation, that Thou mayest et delicta nostra Iniseratus
mercifully forgive our sins and abs6lvas, et mutantia corda
direct our wavering hearts. tu dirigas. Per D6minum.
Through our Lord.
Second and third Secrets as directed in the joregoing jor the
Prayers.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Luke 4, 22
They all wondered at these Mirabantur omnes de his,
things, which proceeded from qure procedebant de are Dei.
the mouth of God.
Postcommunion
n T E PRAY Thee, 0 alInighty QUiESUMUS, omnipotens
\XA. God, that we may re- Deus: ut illius salutaris
ceive the effect of that salva- captamus effectum, cujus per
tion of which we have received hrec mysteria pignus accepi-
the pledge in these mysteries. mus. Per D6minum.
Through our Lord.
Second and third Postcommunions as directed in the jore-
going for the Prayers.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
/
SIXTH SUNDAY AFTER EPIPl!ANY 199
Prayer
"'I;;\R1ESTA, qUlesumus, omni- r::; RAm, we beseech Thee, al-
,.::'" patens Deus: ut semper ~ mighty God, that, ever
rationabilia meditantes, qure fiXing our thoughts on reason-
tlbi sunt placita, et dictls ex- able things, we may both in
sequamur, et factis. Per D6- word and in deed do what is
minum. pleasing to Thee. Through our
Lord.
Before the feast of the Purification, Feb. 2.
Second Prayer oj our Blessed Lady, page 824.
Third Prayer jar the Church or Pope, pages 825, 826.
After the feast of the Purification.
Second Prayer, A cunctls, page 827.
Third Prayer at choice oj the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
200 SIXTH SUNDAY AFTER. EPIPHANY
and Achaia, but also in every donia, et in Achaja, Ged et in
place, your faith which is omni loco fides vestra, que
towards God, is gone forth; so est ad Deum, prof~cta est, ita
that we need not to speak any ut non sit nobis necesse quid-
thing. For they themselves quam loqu1. Ips! enim de
relate to US, What manner of nobis annlintiant qualem in-
entering in we had unto you; troitum habuerimus ad vas:
and how ye turned to God from et quomodo conversi estis ad
idols, to serve the living and Deum a. simuJ:acris, servire
true God, and to wait for His Deo vivo, et vera, et expectB.re
Son from heaven (whom He Fillum eius deClel1s (quem
raised from the dead), Jesus, susc1t8.vit ex mortuis) Jesum,
Who hath delivered us from qui erfpuit nos ab ira ven-
the wrath to come. tUra.
Gradual as on Fourth Sunday, page 194.
Monda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
SIXTH SUNDAY AFTER EPIPHANY 201
Secret
~JEC nos oblatio, Deus, f\AY this oblation, 0 God,
,.L.~ mundet, qUl!!sumus, et ~ we beseech Thee,
renovet, gubernet, et pr6te- cleanse, renew, govern, and
gat. Per Dominum. protect us. Through our Lord.
Second and third Secrets as directed in the foregoing lor the
Prayers.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Luke 4; 22
Mirabantur omnes de his, They all wondered at these
qUI!! procedebant de ore Dei. things, which proceeded from
the mouth of God.
Postcommunion
q JELESTIBUS, D6mine, pasti
deliciis: quresumus; ut
semper eadem, per qUI!! vera-
'"r.:> EING fed with celestial de-
.,..D lights, we beseech Thee,
0 Lord, that we may ever hun-
citer vivimus, appetamus. ger after those things by which
Per Dominum. we trUly live. Through our
Lord.
Second and third Postcommu.nions as directed in the fore-
going lor the Prayers.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
202 SEPTUAGESlMA SUNDAY
~eptualJe~ima~unba!, (Purple)
STATIO:N AT ST. LAWRENCE WITHOUT THE WALLS
Sundar 0/ the Second Class
The Beginning of Mass, page 756.
Prayer
~o THOU, we beseech Thee, '"QRECES populi tui, quresu-
~ 0 Lord, graciously hear ~ mus, Domine, clementeI'
the prayers of Thy people, that exaudi: ut, qui juste pro pec-
we, who are justly afilicted for catis nostris affiigimur, pro
our sins, may be mercifully de- tui nominis gloria miseri-
livered for the glory of Thy corditeI' liberemur. Per Do-
name. Through our Lord. minum.
Before the feast of the Purification, Feb 2.
Second Prayer of our Blessed Lady, page 824.
Third Prayer for the Church or Pope, pages 825, 826.
After the feast of the Purification.
Second Prayer, A cunctis, page 827.
Third Prayer at choice of the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
SEPTUAGESIMA SUNDAY 203
http://ccwatershed.org
&04 SEPTUAGESIMA SUNDAY
http://ccwatershed.org
SEPTUAGESlMA SUNDAY 205
Secret
1'\ mQ;Rmus nostris, qure- '77rT'ITH our gifts and prayers
~ sumus, Domine, preci- \J!.A. accepted, We beseech
bllsque susceptis: etcrelestl- Thee, 0 Lord, both cleanse us
bus nos munda. mysterUs, et by these heavenly mysteries
cletn.enter exaudii. Per DOmi- and gra.ciously hear us.
n\UlJ.. Through our Lord.
Tkes8Cond ana thtrd Secrets as dfrected above to'l the
Proyers.
http://ccwatershed.org
206 SEXAGl!1SIMA SUNDAY
Postcommunion
T\AY Th.Y faithfUl,. 0 God, 'l:::1IDELES tui, Deus, per tua
~ be strengthened by Thy ..L1 dona firmentur: ut ea-
gifts, that receiving them they dem et percipiendo requirant,
may still desire them and de- et qurerendo sine fine perd-
siring them may constantly re_ piant. Per D6minum.
ceive them. Through our Lord.
The second and third Postcommuniona as directed above tor
the Prayers.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
Who seest that we. ' n qui c6nspicis quia.
O GOD,
put not our trust in aIlJ' ~
EUS,
e:x nulla nostra acti6ne
deed of our own, mercifully conil<i1mus: conced.e proplti-
grant that by the protection of us; ut contra adversa. 6mnia.
http://ccwatershed.org
SEXAGESIMA SUNDAY 207
http://ccwatershed.org
/
http://ccwatershed.org
SEXAGESIMA SUNDAY 209
virtus in in1irmitate pernci- And lest the greatness of the
tur. Libenter igitur gloriabor revelations should exalt me,
in inftrmftatibus meis, ut in- there was given me a sting of
habitet in me virtus Christi. my flesh, an angel of Satan,
to buffet me. For which thing
thrice I besought the Lord, that it might depart from me. And
He said to me, My grace is sufficient for thee; for power is
made perfect in infirmity. Gladly therefore will I glory in my
infirmities, that the power of Christ may dwell in me.
Gradual. Ps. 82, 19, 14
Bciant gentes qu6niam Let the gentiles know that
nomen tibi Deus: tu solus God is Thy name: Thou alone
Altissimus super omnem ter- art the Most High over all the
ram. y. Deus meus, pone 11- earth. Y. 0 my God, make
los ut rotam, et sicut stipulam them like a Wheel, and as
ante fadem venti. stubble before the face of the
wind.
Tract. Ps. 59, 4, 6
Commovisti, D6mine, ter- Thou hast moved the earth,
ram, et conturbasti eam. y. 0 Lord, and hast troubled it.
Bana contriti6nes ejus, quia y. Heal Thou the breaches
mota est. y. Ut fugiant a fa- thereof, for it hath been moved.
cie arcus: ut liberentur electi Y. That Thy elect may fiee
tui. from before the bow: that they
may be delivered.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
210 SEXAGES!MA SUNDAY
http://ccwatershed.org
QUINQUAGESIMA SUNDAY 211
Secret
BLATUM, tibi, D6mine, IT'\AY the sacrifice we offer
O sacrificium, vivificet ~ Thee, 0 Lord, ever viv-
nos semper, et muniat. Per ify and defend us. Through
D6minum. our Lord.
Second and third Secrets as directed above jor th,e Prayers.
Preface for Sundays, page 773.
auinquage~ima~unbl'lp (Purple)
STATION AT ST. PETER
Major Sunday of the Second Class
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. 30, 3, 4
d STO mihi in Deum pro- '"1\:) E THOU unto me a God, a
Q tectorem, et in locum ~ protector, and a place of
refugi!, ut salvum me facias, refuge, to save me: for Thou
q u 6 n i a m firmamentum art my strength, and my
meum, et refl1gium meum es refuge; and for Thy name's
tu: et propter nomen tuum sake Thou wilt be my leader,
dux mihi eris, et enutries me. and wilt nourish me. Pa. 30, 2.
Pa. 30, 2. In te, D6m1ne, In Thee, 0 Lord, have I hoped,
speravi non confundar in let me never be confounded:
reternum: in justitia tua Iibera deliver me in Thy justice, and
me et eripe me. y. Gl6ria set me free. y. Glory.
Patri,
Kl'rie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
'T,;\RECEs nostras, quresumus,
,.J.:::'" D6mine clementer exau-
OFunto
THY clemency harken
our prayers, 0 Lord.
http://ccwatershed.org
212 QUINQUAGESIMA SUNDAY
http://ccwatershed.org
Q"CINQUAGESIMA SUNDAY 213
http://ccwatershed.org
214 QUINQUAGESlMA SUNDAY
Secret
IT'\AY this
~ seech
offering, we be-
Thee, 0 Lord, ,.1-,
~ JEch6stia, D6mine, qure
sumus, emtindet nostra
http://ccwatershed.org
ASH WEDNESDAY 215
http://ccwatershed.org
216 ASH WEDNESDAY
PB. 68, Z. Save me. 0 God. for rum respice nos. DOmine. Pa.
the. waters have come in even 68. 2. Salvum me fac, Deus:
unto my soul. ,. Glory. Hear qu6nlam intraverunt aqua!
us. usque ad an1tnam meam. ,.
Gl6ria Patri. Exaudi nos.
The chant being termi'll4te4, the priest, withO'Ut either turn-
ing towaro the people or eztencting his hands, proceeds as
folloWS:
Y. The Lord "e with yoo. '.Dominus vobfBcum.
If. And with thy spirit. q. Et cum spiritu tuo.
Let #s pray
'zrLllrUGHTY. eternal God. 0 ' atMtTS. omntpoten, S
~ spare them that are ,sempiterne Deus, parce
penitent. be merciful to Thy prenltentibus. propiti8.re sup-
suppliants. and vouchsafe to pllca.ntibus: et mittere dig-
send Thy holy angel from nerts sanctum Angelum tu-
heaven to bless ffi and sanctify um de Cll!lls. qui beneffidicat.
ffi these ashes. that they may etsanctiffitlcethos cineres, ut
be a wholesome remedy to all sint remedium saliibre 6mn1-
who humbly call upon Thy bus nomen sanctum tuum
holy name. and who. accusing humillter lmplorantibus. ac
tbemselves of their sins as their semetipsos pro conscientia
consciences accuse them, de- dellct6rum su6rum accusan-
plore their crimes before the tibus. ante conspeetum diVl-
face of Thy divine clemency or, I1lll clementia! tUa! facinora
eagerly and humbly entreat sua deplorantibus. vel sere- f'.
Thy excellence and goodness; n1sslmum pietatem t u a m . ,,",
and grant. by the invocation supplic1ter obnlxeque flagi- ,'
of Thy most boly name, that tantibus: et Prll!Sta per lnvo-
an who shall be sprinkled with cati6nem sanctissimi nOIDi- ~
these ashes. fOr the remission niB tui; ut, quic(imque per eos l
of their Sins. may receive aspers! fiierunt. pro redemp-
hea1thof body and salvation {)1 tioI;e peccat6rum' sU6rum.
soul. Through Christ our Lord. COrporis sanltatem, et anln:ll11
If. Amen. tutelam percipiant. Per
Christum D6m1num nostrum.
If. Amen.
Let us pro.,
GOD.Who deslrest not the OaElIWS. Deus. qui non
O death of sinners, but
their repentance. most gra-
mortem. sed prenltenti-
am desideras peccat6rum:
c10USlyregard tbe frlli1lty of fragilltatem conditi6nis hu-
human nature; and, of Thy manre benignissltna respice;
loving-kindness. deign to bless et has cfneres. quos causa
~ these ashes. which we in- proferendll! humllitatis. atque
tend to put upon our heads to promerenda! venill!, capitibus
express our -lowliness and win nostris lmpCSni decernimus,
Thy .pardon, that we, who bene~dicere pro tlla pietate
http://ccwatershed.org
,i
http://ccwatershed.org
218 ASH WEDNESDAY
Anthem. Joel 2, 13
'"T"": ET us change our garments XMlIIUTEMUR habitu, in dn-
,.L...4 for ashes and sackcloth: ere et cHicio: jej;tn~mus
let us fast and lament before et ploremus ante Donunum
the Lord: for our God is plen- quia multum JIlisericors est
teous in mercy to forgive our dimittere peccata nos t r a
sins. Deus noster.
Anthem. Joel 2, 17
'-r.:> ETWEEN the porch and the INTER vestibulum et altare
~ altar, the priests, the plorabunt sacerdotes mi-
Lord's ministers, shall weep, nistri Domini, et dicent:
and shall say: Spare, 0 Lord, Parce, Domine, parce populo
spare Thy people; and shut tuo: et ne claudas ora canen-
not the mouths of them that tium te Domine.
sing to thee, 0 Lord.
Esth.13, Joel 2
If. '"T"": ET us amend and do If. QMENDAMUS in melius,
........... better for those things Q qUill ignoranter pec-
in which we have sinned cavimus: ne subito prreoccu-
through ignorance lest, sud- pati die mortis, qureramus
denly prevented by the day of spatium prenitentire, et inve-
death, we seek time for pen- nire non possimus. Atten-
ance, and be not able to find it. de, Domine, et miserere: quia
Attend, 0 Lord, and have peccavimus tibi. .". Ps. 78, 9.
mercy: for we have sinned Adjuva nos, Deus salutaris
I
against Thee. .". Ps. 78, 9. Help noster: et propter hon6rem
us, 0 God, our Saviour: and nominis tui, Domine, libera
for the honor of Thy name, 0 nos. Attende, Domine. .,.
Lord, deliver us. Attend, 0 Gloria Patri. Attende, Do-
Lord. .". Glory be to the Father, mine.
and to the Son, and to the Holy
Ghost. Attend.
Returning to the altar the priest recites a conc:Zuding Prayer
as follows:
.". The Lord be with you. .". Dominus vobfscum.
If. And with thy spirit. If. Et cum spiritu tuo.
Let us pray
d RANT US, 0 Lord, to enter qONCEDE, n.obis, D6mine,
~ upon the duties of our prresidia militire chris-
Christian warfare with holy tianre sanctis inchoare jeju-
fasts, that, being about to fight nils: ut contra spiritales ne-
against the spirits of wicked- quitias pugnaturi, continen-
ness, we may be fortified by tire muniamur auxiliis. Per
the help of self-denial. Through Christum Dominum nostrum.
Christ our Lord. If. Amen. If. Amen.
Mass is then celebrated.
http://ccwatershed.org
ASH WEDNESDAY 219
Prayer
'"1;;\RIESTA,Domine, fidelibus d RANT to Thy faithful, 0
..I:= tuis: ut jejuni6rum ve- ~ Lord, that they may both
neranda solemnia, et c6ngrua undertake the venerable sol.
pietate suscipiant, et secUra emnities of fasting with piety
devoti6ne percUrrant. Per and carry them through with
D6minum nostrum. unwavering devotion. Through
our Lord.
Then is said (until Passion Sunday) : Second Prayer, A cunctls,
page 827; third Prayer, Omnlpotens, page 828.
http://ccwatershed.org
220 ASH WEDNESDAY
http://ccwatershed.org
ASH WEDNESlJAY 221
Secret
qUlllSumus, D6- l"\AXE us duly fit, we be-
l\
AC NOS,
mine. his muneribus ~ seech Thee, 0 Lord, for
offer ndis convenienter ap- the offering of these gifts, with
tari: qUibus ipsius venerabilis which we celebrate the begin-
sacramentt celebramus ex6r- ning of the august sacrament
dium. Per D6minum. itself. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
222 THURSDAY AFTER ASH WEDNESDAY
Communion. Ps.1,2,J
He who shall meditate upon Qui meditabitur in lege D6-
the law of the Lord, day and mini die ac nocte, dabit fruc-
Iught, shall bring forth his tum suum in tempore suo.
fruit in due season.
Postcommunion
~AY the sacraments we 'T;;\ERCEPTA nobis, D6mine.
~ have received, 0 Lord, ,.J.::::" prrebeant
sacramenta
give us help, that our fasts may subsidium: ut tibi grata sint
be pleasing to Thee and profit- nostra jejunia, et nobis pro-
able to us as a healing remedy. ficiant ad medelam. Per D6-
Through our Lord. minum.
Second Postcommunion. May the gift. page 828; third, Al-
mighty and merciful God. page 829.
Then on this and all other weekdays of Lent (if the ferial
Mass has been celebrated), is said a prayer of blessing over the
people.
Prayer over the people.
Let us pray
'"D ow down your heads be- ~ UMILIATE capita vestra
~ fore God. .-L~ Deo.
Look with favor, 0 Lord, on Inclinantes se, D6mine,
those who bow before Thy majestati ture, propitiatus
majesty. that they who have intende: ut qui divino mu-
been refreshed with the divine nere sunt refecti, crelesti-
gift may ever be strengthened bus semper nutriantur aux1-
with heavenly aids. Through liis. Per D6minum.
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
During Lent at the end of ferial Masses Benedicamus
Domino is said instead of Ite. Missa est.
http://ccwatershed.org
f
J
T
THURSDAY AFTER ASH WEDNESDAY 223
\\ http://ccwatershed.org
T
224 THURSDAY AFTER ASH WEDNESDAY
years; and I will deliver thee man u regis Assyri6rum
and this city out of the hand eruam te, et civitatem istam,
of the king of the Assyrians, et pr6tegam eam,ait D6min-
and I will. protect it; said the us omnipotens.
Lord almighty.
Gradual. Ps. 54, 23, 17, 18, 19
cast thy care upon the Lord, Jacta cogitatum tuum in
and lie shall sustain thee.Y. D6mino, et ipse te enutriet.
When I cried to the Lord, He Y. Dum c1amarem ad D6-
heard my voice from them that minum, exaudivit vocem
draw near to me. meam ab his, qui appropin-
quant mihi. C
Munda Cor Meum, page 763.
Secret
prresentibus, "'0 E APPEASED, 0 Lord, we
ACRIFfCns
Domine, quresumus, in- ~ beseech Thee, and look
nde placatus: ut et devo- upon the sacrifices here before
tioni nostrre proficiant, et Thee, that they may profit both
salliti. Per Dominum. our devotion and our salvation.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; 'tMrct secret, 0
God to Whom alone, page 829.
Preface No. J, page 802.
Communion. Ps.50,21
Acceptabis sacriffcium jus- Thou wilt accept the sacrifice
titire, oblationes, et holo- of justice, oblations, and holo-
causta, super altare tuum, causts, upon Thy altar, 0 Lord.
Domine.
Postcommunion
JELESTIG doni benedic- hAVING received the bless-
Q tione percepta: sup-
plices te, Deus omnipotens.
....... ~ ing of the heavenly gift.
we beseech and supplicate
deprecamur; ut hoc idem Thee, 0 almighty God, that the
nobis et sacramenti causa same may be the cause both of
sit, et salutis. Per Dominum. the sacrament and of salvation.
Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, AlmIghty and merciful God, page 829,
http://ccwatershed.org
226 FRIDAY AFTER ASH WEDNESDAY
prayer over the people.
Let us pray
~God.
Spare, 0 Lord, spare Thy
,.L,
' 0 ow down your heads to hUMILIATE capita vestra
Deo.
Parce, Domine, parce pop-
people, that while chastened ulo tuo: ut dignis :fl.agella-
with merited scourgings it may tionibus castigatus, in tua
:lind solace in Thy pity. miseratione respiret. Per
Through our Lord. Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
I
jfribll!' Ifter I!Sb mtebne!Sbll!, (Purple)
STATION AT Ss. JOHN AND PAUL
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. 29, 11
http://ccwatershed.org
FRIDAY AFTER ASH WEDNESDAY 227
http://ccwatershed.org
228 FRIDAY AFTER ASH WEDNESDAY
that I may dwell in. the house in domo Domini. 'Y. Ut vi-
of the Lord. 'Y. That I may see deam voluptatem D6mini, et
the delight of the Lord, and be protegar a templo sancto ejus.
protected from His holy temple.
Tract as on Ash Wednesday, page 220.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
FRID.AY .AFTER ASH WEDNESD.AY 229
sinfstra tua. quid faciat dex- right han~ doth. that thy alms
tera tua ut sit eleem6syna may be In secret. and thy
tua in ~bsc6ndito, et Pater Father Who seeth in secret will
tuus, qui videt in absc6ndito, repay thee.
reddet tibl.
Offertor,),. Ps.118, 154, 125
D6mine. vivifica me se- Quicken me, 0 Lord, accord-
clindum e16quium tuum: ut ing to Thy word: that I may
Bciam testim6nia tua. know Thy testimonies.
Offerlory Prayers. page '76'7.
Secret
d ACRIFIC=. D6mine. ob- d RANT, we pray Thee. 0
p servantire quadragesi- \S!) Lord. that the sacrifice
malls, quod o:fferimus. prresta of the Lenten observance,
quresumus: ut tibi et mentes which We o:ffer, may both
nostras reddat acceptas. et render our souls acceptable
continentire prompti6rls no- and give us the power of a
bis trfbuat facultatem. Per readier self-denial, Through
D6minum. our Lord.
Second Secret. Graciously hear us. page 828; third Secret,
God to Whom alone, page 829.
Preface No.3. Pllge 802.
http://ccwatershed.org
230 SATURDAY AFTER ASH WEDNESDAY
Prayer
d IVEear to our supplica- "z::rDESTO. Domine, suppli-
~ tions, 0 Lord, and grant .,J;:::I.. cati6nibus nostris: et
that we may keep with devout concede; ut hoc solemne jeju-
service this solemn fast. whole- nium. quod animabus corpo-
samely instituted for the cure ribusque curandis saliibrtter
of soul and body. Through our institutum est, devoto servftio
Lord. celebremus. Per Dominum.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnlpotens.
page 828.
finger. and to speak that which quod non prodest. Cum effu-
profiteth not. When thou shalt deris esurienti animam tuam,
pour out thy soul to the hungry, et animam alllictam reple-
and shalt satisfy the alllicted veris, orietur in tenebris lux
soul. then shall thY light rise tua, et tenebrle tUle sicut
up in darkness, and thy dark- meridies. Et requiem tibi
ness shall be as the noon-day. dabit D6minus semper. et tm-
And the Lord will give thee rest pIebit splend6ribus a.n1mam
continually, and :f.ill thy soul tuam et ossa, tua libera.bit, et
with brightness, and deliver eris quasi hortus lrrfguus, et
1
http://ccwatershed.org
SATURDAY AFTER ASH WEDNESDAY 2al
http://ccwatershed.org
232 SATURDAY AFTER ASH WEDNESDAY
http://ccwatershed.org
:FIRST SUNDAY OF LENT 233
http://ccwatershed.org
234 FIRST SUNDAY OF LENT
PTareT
GOD,Who dost purify Thy pEUS, qui EcclesiaIXl tua
O Church with the annual
observance of Lent, grant to
annua quadrageSiIXli
observati6ne purificas: prl
Thy household that what it sta familire ture; ut, quod
strives to obtain from Thee by te obtinere abstinendo nit
abstiJ1ence it may secure with tur, hoc bonis operibus exs
good works. Through our Lord. quatur. Per Dominum.
Second Prayer. A cunctts: page 827; third Prayer. OmnlpoteI
page 828.
http://ccwatershed.org
FIRST SUNDAY OF LENT 23&
http://ccwatershed.org
236 FIRST SUNDAY OF LENT
http://ccwatershed.org
Ji'mST SUNDAY OF LENT 287
ewn diabolus: et ecce Angeli The Lord thy God shalt thou
aecesserunt, et ministrabant adore, and Him only shalt thou
el. serve. Then the devil left Him;
and behold angels came, and
ministered to Him.
Creed, page 765.
Secret
c:f ACRIFfcIUM quadragesi- '71J'TE SOLEMNLY ofter the sac-
P malls initil solemniter UA. rifice at the beginning
immolamus, te, Domine, dep- of Lent, beseeching Thee, 0
recantes: ut, cum epularum Lord, that, while we- restrict
restrlcti6ne carnalium, a ourselves in the use of bodily
n6xlis quoque voluptatibus food, we may also refrain from
temperemus. Per D6minum. indulgence in harmful pleas-
ures. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Postcommunion
UInos, Domine, sacra- f'\AY the holy partaking
JIl menti libatio sancta
restauret: et a vetustate pur-
~ of Thy sacrament
strengthen us, 0 Lord, and
gatos, in mysterii salutaris purify us from the old life, and
faclat transire cons6rtium. make us sharers in the mystery
Per Dominum. of salvation. Through our Lord.
t!econd Postcommunion, May the gift. page 828; third Post
communion, Almighty and merciful God. -page 829.
C::onc1uding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
238 MONDAY, FIRST WEEK OF LEN'!-
Prayer
ONVERT us, 0 God, our qONvERTE nos, Deus salu-
q salvation, and, that the taris noster: et, ut no-
Lenten fast may profit us, in- bis jejlinium quadragesimale
struct our minds with Thy proficiat, mentes nostras cre-
heavenly instruction. Through lestibus instrue disciplinis.
our Lord. Per Dominum.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer,Omnlpotens,
page 829.
http://ccwatershed.org
MONDAY. FIRST WEEK OF LENT 239
http://ccwatershed.org
240 MONDAY. FIRST WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
MONDAY, FIRST WEEK OF LENT 241
Secret
iT\ tr N ERA Ubi, D6mine, SANCTIFY the gift.s offered to
~ oblata sanctifica: nos- Thee; 0 Lord, and cleanse
que a peccat6rum nostr6rum us from the stains of our sins.
maculis emunda. Per D6mi- Through our Lord.
num.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
http://ccwatershed.org
242 TUJllSDAY, FIRST WEEK OF LENT
Prayer
-y--: OOK down upon Thy '"Q ESPICE, Domine, fami-
~ household, 0 Lord, and ,..L.~ liam tuam: et prresta;
grant that our Ininds may be ut apud te mens nostra tuo
made glow by the desire of desiderio fillgeat, qure se car-
Thee, which have been chas- nis maceratione castfgat. Per
tened by the tormenting of Dominum.
their bodies. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnipotens, page
829.
Lesson. Is. 55, 6.11
Lesson from Isaias the Lectio Isaire Prophetle.
Prophet.
N THOSE days the prophet illis: Locutus est
I Isaias spoke, saying, Seek
ye the Lord while He may be
I N nIfBUS
Isaias propheta, dieens:
Qurerite Dominum, dum in-
found, call upon Him while He veniri potest: invocate eum,
is near. Let the wicked forsake dum prope est. Derelinquat
his way, and the unjust man impius viam suam, et vir in-
his thoughts, and let" him re- iquus cogitationes suas, et re
turn to the Lord, and He will vertatur ad Dominum: et
have mercy on him; and to our miserebitur ejus, et ad Deum
God, for He is bountiful to for- nostrum: quoniam muItus est
give. For My thoughts are not ad ignoscendum. Non enim
your thoughts: nor your ways cogitationes mere, cogita-
My ways, saith the Lord. For as ti6nes vestrre: neque vile ve-
the heavens are exalted above strre, vire !nere, dicit Dominus.
the earth, so are My ways ex- Quia sicut exaltantur cam a
alted above your ways, and My terra, sic exaltlite sunt vire
thoughts above your thoughts. mere a viis vestris, et cogita-
http://ccwatershed.org
TUESDAY, FIRST WEEK OF LENT 243
http://ccwatershed.org
:l44 TUESDAY, FIRST WEEK OF LENT
wonderful things that He did, billa, qUa! fecit, et pl1eroll
and the children crying In the clamantes in templo, et di-
temple, and saying, Hosanna to centes: Hosanna, filio David:
the son of David, were moved indignati sunt, et dixerunt
with indignation, and said to el: .Audis quid 1sti .dicunt?
Him, Hearest Thou what these Jesus autem dixit eis: Utique.
say? And Jesus said to them, Numquam legistis: Quia ex
Yea, have you never read, Out ore 1nfantium et lactentium
of the mouth of inf.a,nts and of perfecisti laudem? Et relic-
sucklings Thou hast perfected tis illls, abUt foras extra c1vi-
praise? And leaving them, he tatem in Bethaniam: ibique
went out of the city in Beth- mansit.
ania and remained there.
Secret
'0 E we beseech
APPEASED, BLATlS, qUa!sumus. Do-
~ Thee, 0 Lord, with the O
. mine, placare muneri-
gifts we ofter, and defend us bus: et a cunctis nos defende
from all dangers. Through our perlculls. Per D6minum.
Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Communion. Ps. 4, 2
When I called upon Thee, Cum invocarem te, ex-
Thou didsthear me, 0 God of audis~i me, Deus justft1re
my justice: when I was in dis- mere: in tribulati6ne d1latasti
tress, Thou hast enlarged me: me: miserere m1hi, D6mine,
have mercy on me, 0 Lord, and et exAudi orati6nem meam.
hear my prayer.
Postcommunion
n T ' E BEG, 0 almighty God, omnipotens
QUJESUMUS,
UA. that we may lay hold Deus: ut iilius salutarls
upon the effect of that salva- cap18.mus effectum, cujusper
tion whose pledge we have re- hrec mysteria Pignus accepi-
ceived ~ough these mysteries. MUS. Per D6m1num.
Through our Lord. .
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FIRST WEEK 01<' LENT 245
(Ember-day)
The Beginning of Mass, page 756.
http://ccwatershed.org
246 WEDNESDAY, FIRST WEEK OF LENT
and I will give thee tables of tem, et esto ibi: dab6que tibi
stone, and the law, and the tabulas lapideas, et legem ac
commandments which I have mandata qUle scripsi: ut d6-
written that thou mayest teach ceas fillos Israel. Surrexer-
them. Moses rose up, and his unt Moyses et Josue minister
minister Josue; and Moses go- ejus: ascendensque Moyses in
ing up into the mount of God, montem Dei, seni6ribus ait:
said to the ancients, Wait ye Exspectate hie donec revert-
here till we return to you. You amur ad vos. Habetis Aaron
have Aaron and Hur with you; et Hur vobiscum: si quid na-
if any question shall arise, you tum f'iieritqurestionis, refere-
shall refer it to them. And tis ad eos. Cumque ascendis-
when Moses was gone up, a set' M6yses, operuit nubes
cloud covered the mount; and montem, et habitavft gl6ria
the glory of the Lord dwelt D6mini super Sinai, tegens
upon Sinai, covering it with a. illum nube sex diebus: sep-
cloud six days: and the seventh timo autem die vOClivit eum
day He called him out of the de medio cal1ginis. Erat au-
midst of the cloud. And the tem species gl6rire Domini,
sight of the glory of the Lord quasi ignis ardens super ver-
was like a burning fire upon ticem montis, in conspectu
the top of the mount, in the fill6rum Israel. Ingressusque
eyes of the children of Israel. M6yses m e diu m .nebulre,
And Moses entering into the ascendit in montem: et fuit
midst of the cloud, went up ibi quadraginta diebus, et
into the mountain: and he was quadraginta n6ctibus.
there forty days and forty
nights.
Gradual. Ps.24
The troubles of my heart Tiibulati6nes cordis mel
are multiplied: deliver me from dilatatre sunt: de necessitati
my necessities, 0 Lord. ". See bus meis eripe me, D6mine.
my abjection and my labor, ". Vide humilitatem meam,
and forgive me all my sins. et lab6rem meum: et dimitte
6mnia peccata mea.
Here Let us kneel is not said; but the prayer is precetJetJ bV
the salutation: The Lord be with you.
Prayer
'"0 EHOLD with kindness, we pZVOTI6N111W P6PU.11 tul,
~ beseech Tt.;e,. 0 Lord, quresumus, D6mine, be-
the devotion of Thy people. D1gnus int6nde: ut, qui per
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FIRST WEEK OF LENT 247
http://ccwatershed.org
248 WEDNESDAY, FIRST WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FIRST WEEK OF LENT 249
trantes habitant ibi: et fiunt
seyt'n other spirits more wicked
novfssima h6minisillius pe- than himself, and they enter
j6ra pri6ribus. Sic erit et in and dwell there: and the
generationi huie pessimal. last state of that man is made
Adhuc eo Loquente ad turbas, worse than the first. So shall it
ecCe mater ejus, et fratres be also to this wicked genera-
stabant forls, qUalrentes loqui
tion. AS He was yet speaking
ei. Dixit autem ei quidam: to the mUltitudes, behold His
Ecce mater tua, et fratres tmmother and His brethren stood
forls stant qUalrentes teo Atwithout, seeking to speak to
ipse resp6ndens dicenti sibi,Him. And one said unto Him,
ait: QUal est mater mea, et Behold Thy mother and. Thy
qui sunt fratres mei? Et ex- brethren stand without, seek-
rendens manum in discipulos, ing Thee. But He answering
suos, dixit: Ecce mater mea, him that told Him, said, Who
et fratres mei. Quicumque is My mother, and who are My
enim fecerit voluntatem Pa- brethren? And stretching forth
trls mei, qui in callis est: ipse
His hands towards His disciples,
meus frater, et soror, et mater
He said, Behold My mother and
est. My brethren: for whosoever
shall do the will of My Father,
that is in heaven, He is My brother, and sister, and mother.
Secret
~ 6STIAS tibi, D6mine, pla- '77rT'E OFFER Thee, 0 Lord,
~~ cati6nis offerimus: ut UJl.
the sacrifice of recon-
et delicta nostra miseratus ciliation, both that Thou may-
abs6lvas, et nutantia corda tu est take pity and pardon our
dirigas. Per D6minum. sins, and that Thou mayest
direct our wavering hearts.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third. Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page.802.
Communion. Ps. 5. 2, 4
Inteli1ge clam6rem meum: Understand my cry: harken
lnt6nde voei orat16nis mea:, to the voice of my prayer, my
http://ccwatershed.org
250 THURSDAY, FmST WEEK OF LENT
Postcommunion
""D Y THE reception of Thy
~ sacrament, 0 Lord, may
mm,
D6mine, percepti6ne
sacramenti, et a nostris
we both be cieansed of our mundemur occultis, et ab h6-
secret sins and delivered from stium liberemur insidiis. Per
the snares of the enemy. Dominum.
Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page. 829.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer over the people.
Let us pray
"D ow down your heads to ~UMILIATE capita vestra
..0 God. ,.L~ Deo.
Enlighten our minds, we be- Mentes nostras quresumus,
seech Thee, 0 Lord, with the Domine, lumine ture clarita-
light of Thy brightness, that tis illustra: ut videre possi-
we may be able to see what mus, qure agenda sunt; et,
things ought to be done and qUill recta sunt, agere valea-
have strength to perform the mus. Per D6minum.
things that are just. Through
our Lord.
Prayer
""r.:> EHOLD with kindness, we pEVOTIONEM populi tui,
~ beseech Thee, 0 Lord, quresumus, D6mine,
the devotion of Thy people, benignus Intende: ut, qui per
http://ccwatershed.org
THURSDAY, FIRST WEEK OF LENT 251
http://ccwatershed.org
252 THURSDAY, FIRST WJmK OF LENT
I
and her daughter was cured
from that hour.
http://ccwatershed.org
/ 'l'HURSDAY, FIRST WEEK: OF LENT :25:;
Secret
D6mine, qUa!- IT\ ygrant, we be-
$ ACRIFfcIA,
sumus propensius ista ~
ERClFULL
seech Thee, 0 Lord, that
nos salvent, qUa! medicimili- these sacrifices, offered up with
bus sunt institl1ta jejl1niis. wholesome fasting, may insure
Per D6minum. . our salvation. Through ow
Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Communion. John 6, 52
Panis, quem ego dedero, The bread, that I will.give, is
caro mea est pro sa!culi vita. My flesh for the life of the
world.
Postcommunion
mUORUllii nos D6mine ' n y THE plenteous bestowal
J...Lt
largitate don6rum,. et ~of Tlly gifts, 0 Lord,sus-
temporalibus att611e pra!sidiis, tain us by temporal aids and
et renova sempiternis. fer renew us by those that are
D6minum. eternal. Tl1rough our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
h UllIIILIATE capita vestra ~ ow doWn your heads to.
,L.~ Deo. ~ God.
Da, qUa!sumus,. D6mine, Grant unto the Christian
'p6pulis christianis; et qUa! peoples, we beseech Thee, 0
profltentur agn6scere, et ca!l- Lord, both to acknowledge the
este munus dilfgere, quod things they profess and to love
frequentant. PerD6minum. heavenly mysteries which they
frequent. Through our Lord.
C'.onc1uding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
254 FR:lDAY, FIRST WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
r FRIDAY, FIRST WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
\
256 FRIDAY', FIRST WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
/
FRIDAY, FIRST WEEK OF LENT 257
noli peccare, ne deteribus tibi hold thou art made whOle: sin
aliquid. Contingat abjit ille no more, lest some worse thing
(' homo, et nuntiavit Judreis,
quia Jesus esset, qui fecit
happen to thee. The man went
his way, and told the Jews that
eum sanum. it was Jesus Who had made
him whole.
Offertory. Ps.I02, 2, 5
Benedic, anima mea, D6- Bless the Lord, 0 my soul,
mino, et noli oblivisci, orones and never forget all He hath
retributi6nes ejus: et renova- done for thee, and -thy youth
bittir, sicut aquila!. juventus shall be renewed like the
tua. eagle's.
Olfertory Prayers, page '76'7.
Secret
quresumus, D6- ~ ECEIVE, we beseech Thee,
S trSCIPE,
mine, munera nostris ~"" 0 Lord, the offerings of
obIata .servitiis: et tua pro- our homage, and graciously
pitius dona sanctifica. Per sanctify our gifts. Through
D6minum nostrum. our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829. .
PreEace No.3, page 802.
\ http://ccwatershed.org
258 SATURDAY, FIRST WElEK OF LENT
,
and have done all things as habitaculo, et benedic p6pulo
Thou hast commanded me. tuo Israel, et terrle, quam
Look from Thy sanctuary, and dedistl nobis, sicut jurasti
http://ccwatershed.org
SATURDAY, FIRST WEEK OF LENT 259
http://ccwatershed.org
260 SATURDAY, FIRST WEEK OF LENT
NDlEBUS I111s: Dixit Moyses -
IyouNthekeep
THOSE days, Moses said to
children of Israel,
ifX fiills IsraiH: Si custo-
the commandments dieritis mandata, qure ego
wWch I command you, and do prrecipio vobis, et feceritis ea,
them, to love the Lord yoUl' utdi111gatis Dominum Deum
God, s-nd walk in all His ways, vestrum. et ambuletis in
cleavipg unto Him; the Lord omnibus vils ejus,adhrerentes
will destroy all these nations el, dlsperdet Dominus omnes
before your .face, and you shall gentes istas antefaciemve-
posseSS them" w h i c hare stram, etpossldebitis eas, qure
greater and stronger than you. majores et fortiores vobis
Every place that your foot shall sunt. Omnis locus quem cal-
tread upon,shall be yours. caverit pes vester, vester erit.
From the desert, and from Lt- A deserto, et a Libano, a
banus, from the great river fil1mine Ill. a g n 0 Euphrate
Euphrates unto the western usque ad mare Occiden-
sea shall be your borders. None tale erunt termini vestri.
shall stand against you: The NUllus stabit contra vos: ter-
Lord your God shall lay the rorem vestrum et formidinem
dread and fear of you upon all dabit Dominus Deus vester
the land that-you shall tread super omnem terram, quam
upon, as He hath spoken to calcatl1ri estis, sicut 10cl1tus
you: the Lord your God. est vobis Dominus Deus
vester.
Gradual. Ps. 83, 10, 9
Behold, 0 God, our protec- Protector noster I1spice, Deus,
tor, and look upon Thy ser- et respice super servos tuos.
vants. 0 Lord -God of hosts, J'. Domine Deus virtl1tum,
graciously hear the prayers of eXl1udi preces servorum tuo-
Thy servants. rum.
Let us pray. Oremus.
Let us kneel. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levlite.
Give ear to our- suppllca- Adesto, quresumus, Domine,
tions. we beseech Thee, 0 supplicationibus nostris ut
Lord, that we may have the esse, te largiente, mereamur
grace to be humble In pros- et inter prospera hl1miles, et
perity and calm in adversity. inter adversa secl1r1. Per
Through our Lord. Dominum,
Lesson. 2 Mach. 1, 2327
Lesson from the Book of Uctio Ubri Machabre6rum.
Machabees.
N THOSE days all the priests N DmBUS illis: Orationem.
I made prayer, while the I
faciebant omnes sacer-
sacrifice was consuming, Jona- dotes, dum consummaretur
than beginning, and the rest sacrlffcium, Jonatha incho-
http://ccwatershed.org
SATURDAY. FIRST WEEK OF LENT 261
http://ccwatershed.org
262 SATURDAY, FIRST WEEK OF LENT
strange nations, that they may potentiam tuam. Sieut enim
see Thy power. For as Thou m conspectu e6rum sancti-
hast been sanctified in us in ficatus es in nobis, sic in con-
their sight, so Thou shalt be spectu nostrci m3gnifieaberis
magnified among them in our in eis, ut cogn6seant te, sieut
presence, that they may know et nos cogn6vimus, qu6niam
Thee, as we also have known non est Deus prleter te, D6mi-
that there is no God beside ne. Innova signa, et immuta
Thee, 0 Lord. Renew Thy mirabilla. Glorifica manum,
signs, and work new miracles. et brachium dextrum~ Ex-
Glorify Thy hand, and Thy cita fur6rem, et etIUnde iram.
right arm. Raise up indigna- Tolle adversarium, et afilige
tion, and pour out wrath. Take inimfcum. Festina tempus, et
away the adversary, and crush memento finis, ut enarrent
the enemy. Hasten the time, mirabilia tua, D6mine Deus
and remember the end, that noster.
they may declare Thy wonder-
ful works, 0 Lord our God.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, FIRST WEEK. OF LENT 263
"CRATRES: Rogamus vos, 'D RETHREN, we beseech you,
~ corripite inquietos, con- ,.D rebuke the unquiet, com-
( solarilini pusilhinimes, susci-
pite infirmos, patiimtes estate
ad omnes. Videte ne quis mal-
fort the feeble-minded, support
the weak, be patient towards
all men. See that none render
um pro malo allcUi reddat: evil for evil to any man; but
sed semper quod bonum est ever follow that wllich is good
sectamini in invicem, et in toward each other, and toward
omnes. Semper gaudete. Sine all men. Always rejoice. Pray
intermissione orate. In omni- without ceasing. In all things
bus gratias agite: hrec est give thanks: for this is the
enim voluntas Dei in Christo w111 of God in Christ Jesus con-
Jesu in omnibus vobis. spiri- cerning you all. Extinguish not
tum nolite exstinguere. Pro- the spirit. Despise not prophe-
phetfas nolite spernere. cies. But prove all things; hold
Omnia autem probate: quod fast that which is good. From
bonum est tenete. Ab omni all appearance of evil refrain
specie mala abstinete vos. yourselves. And may the God
Ipse autem Deus pacis sanc- of peace Himself sanctify you
tfficet vas per omnia: ut in all things that your whole
integer spiritus vester, et spirit, and soul, and body, may
anima, et corpus sine querela, be preserved blameless, for the
in adventu Domini nostri coming of Our Lord Jesus
Jesu Christi servetur. Christ.
Tract. Ps. 116, 1, Z
Laudate Dominum, omnes 0 praise the Lord, all ye na-
gentes: et collaudate eum, tions: and praise Him together,
omnes populi. ~. Quoniam all ye people. ~. For His mercy
confirmata est super nos is confirmed upon us: anc~ the
misericordia ejus: et veritas truth of the Lord remalneth
Domini manet in reternum. for ever.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, Matt. 17, 1-9. Second Sunday 01 Lent, page 266.
Secret
'T;;\RJESi:NTIBUS sacrificiis, d our fasts by the
ANCTIFY
..A= qu~sumus, Domine, je- P
sacrifices her e before
JUnia r..ostra. sanctifica: ut Thee, we beseech Thee, 0 Lord,
http://ccwatershed.org
264 SECOND SUNDAY OF LENT
Communion. Ps. 7, 2
oLord, my God, in Thee Domine Deus meus, in te
have I put my trust; save me sperlivi: lfbera me ab omnibus
from all them that persecute persequentibus me, et eripe
me, and deliver me. me, .
Postcommunion
' 0 Y THY sanctifying power,sANCTIFICATION.mus tuis,
~ 0 almighty God, let our omnipotens Deus, et
evil dispositions be cured, and vitia nostra curentur, et reme-
iet the eternal remedies profit dia nobis mterna proveniant.
us. Through our Lord. Per Dominum.
Second Postcommunion. May the gift, page 828; third Post-
communion. Almighty and merciful God, page' 829.
Prayer over the people.
Let us pray
'"Dow down your heads to ~ UMILIATE capita vestra
~God. ........, Deo.
Ma:v the desired blessing F'ideles tuos, Deus, benedic-
strengthen . Thy faithful, 0 tio desiderata confirmet: qUill
God. May it keep them from eos et, a tua voluntate num-
sinful transgressions and grant quam faciat discrepare, et tUis
them ever to rejoice in thy semper indlilgeat beneficiis
gifts. Through our Lord. gratulari. Per Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
SECOND SUNDAY OF LENT 265
Ps. 24, 1-2. Ad te, Domine, tlons. Ps. 24, 1-2. To Thee, 0
levavi an1mam meam: Deus Lord, have I lifted up my soul:
meus, in te confido, non eru- in Thee, 0 my God, I put my
bescaIl1. '1'. Gloria Patri. trust; let me not be ashamed.
'1'. Glory.
Kyrie, page 761. Gloria.is omitted.
Prayer
consplcis Omni. 0 GOD, Who seest how we
D EUS, qUI.'
nos virtute destitu1:
interius exteriusque custOm;
are des tit ute of aU
strength, keep us inwardly and
ut ab omnibus adversitatibus outwardly, that in body we
muniamur in corpore, et a may be defended from all ad-
pravis cogitationibus mun- versities, and in mind cleansed
demur in mente. Per D6mi- of evil thoughts. Through our
num. Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third Prayer, Omnlpotens,
page 828.
Epistle. 1 Thess. 4, 17
Lectio Epistolre beati Paull Lesson from the Epistle of
Ap6stoll ad Thessalonicenses. blessed Paul the Apostle to the
Thessalonians.
'"1:JRATRES: Rogamus vas, 'Tc:> RETHREN, we pray and be-
.-I=l. et obsecramus in Domi- ,...c.> seech you in the Lord
no Jesu: ut, quemadmodwn Jesus, that as you have re-
accepistis a "nobis, quomodo ceived of us, how you ought to
oporteat vos ambulare et walk, and to please God, so also
plaeereDeo, sic et ambuletis, you would walk, that you may
ut abundetis magis. Scitis abound the more. For you know
enim qure prreeepta dederim what precepts I have given to
vobis per Dominum Jeswn. you by the Lord Jesus. For this
Hree est e n i m voluntas is tile will of God, your sancti-
Dei, sanctificatio vestra:ut fication; that you should ab-
abstineatis vos a fornicatione, stain tram fornication, that
ut sciat unusquisque vestrwn every one of you should know
vas suwn possidere in saneti- how to possess his vessel in
fieatione, et honore: non in sanctification and honor; not
passione desiderii, sicut et in the passion of lust, like the
gentes, qure ignorant Dewn: gentiles that know not God:
et ne quis supergrematur and that no man overreach,
neque eireumveniat in neg6tio nor deceive his brother in busi-
fratrem suwn: quoniam vin- ness; because the Lord is the
dex est Dominus de his omni- avenger of all these things, as
bus, sieut prred1x1mus vobis, we have told you before, and
et testifieati sumus. Non have testiied. For God hath not
enim vOcavit nos Deus in im- called us unto uncleanness, but
http://ccwatershed.org
266 SECOND SUNDAY OF LENT
/
His garments became white as vestimenta autem ejus facta
snow. And behold there ap~ Bunt alba sicut nix. Ecce ap-
peared to them Moses and paruerunt illis M6yses, et
Elias talking with Him. And Elias cum eo loquentes. Re-
Peter answering, said to Jesus, sp6ndens autem Petrus, dixit
Lord, it is good for us to be l?od Jesum: D6mine, bonum
here: if Thou wilt, let us make est nos hic esse: si vis, facia-
here three tabernacles, one for mus hic tria tabernacula, tibi
Thee, and one for Moses, and unum, Moysi Unum, et Elire
one for Elias. And as he was unum. Adhue eo loquente, ee-
http://ccwatershed.org
SECONu SUNDAY OF LENT 267
Secret
0 ACRIFicns prresentibus, "T""': OOK graciously, we beg, 0
.p Domine, quresumus, in-,..L..l Lord, upon the sacri-
tende placatus: ut et devo- fices here before Thee, that
tioni nostrre proficiant, et sa- they may profit both our de-
lilt!. Per Dominum. votion and our salvation.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829. -
Preface No.3, page 802.
Communion. Ps. 5, 2, 4
Intellige clamorem meum: Understand my cry: harken
intende voci orationis mere, to the voice of IllY prayer, 0
Rex meus, et Deus meus: quo- my King and my God: for to
niam ad te orabo, Domine. Thee will I pray, 0 Lord.
Postcommunion
OUPPLICES te rogamus, om- d. RANT, we beseech Thee, 0
p nipotenl' Deus: ut quos ~ almighty God, that we,
http://ccwatershed.org
268 MONDAY, SECOND WEEK OF LENT
Prayer
d RANT,we beseech Th.ee, 0 "r;;\ RlESTA, quresumus, omni-
W almighty God, that Thy ,..a.::: potens Deus: ut familia
household, which, to aftl1ct the tua, qure se, aftl1gendo carnem,
flesh, abstains from food, may, ab alimentis abstinet; sectan-
by following justice, fast from do justftiam, a culpa jejUnet.
sin. Through our Lord. Per D6minum.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
IN
to
days, Daniel prayed
THOSE
the Lord, saying, 0
Lord, our God, Who hast
XNDaniel Dominum,
iWs: Oravtt
DxEBt1S
dicens:
D6mine, Deus noster, qui
brought forth Thy people out eduxisti p6pulum tuum de
of the land of Egypt with a terra )Egypti in manu forti,
strong hand, and hast made et fecisti tibi ~omen secUn- ~
Thee a name as at this day; dum diem hane: peccavimus,
we have sinned, we have com- iniquitii.tem fectmus, Domine,
http://ccwatershed.org
MONDAY, SECOND WEEK OF LENT 269
http://ccwatershed.org
270 MONDAY, SECOND WEEK OF LENT
Secret
f'\J\Y this sacrifice of recon- ~ lEe h6stia, D6mine,
~ cillation and praise, 0 .-L~ placationis et laudis,
Lord, render us worthy of Thy tua nos protecti6ne dignos
j
protection. Through our Lord. efficiat. Per D6minum.
http://ccwatershed.org
TUESDAY, SECOND WEEK OF LENT 271
Communion. Ps. 8, 2
D6mine, D6minus noster, 0 Lord, our Lord, how won-
quam admirablle est nomen derful is Thy name in all th.
tuum in universa terra! earth I
Postcommunion
h}EO nos comml1nio, DO- f\AY this communion, 0
...... ~ mine, purget a crimine: ~ Lord, purge us of guilt
et crelestis remedii faciat esse and make us to be the par-
cons6rtes. Per D6minum. takers of Him Who is our
heavenly healing. Through our
Lord.
Second postcommunion, May the gift, page 828; third Post,
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
h. t1MILIATE capita vestra "r.:> ow down your heads tel
...... ~ Deo. ,L> God.
Ad est 0 supplicati6nibus Be present to our supplica-
nostris, omnipotens Deus: et, tions, 0 almighty God, and
qUibus fiduciam sperandre kindly grant the effect of Thy
pietatis indulges:conslietre wonted mercy to those whom
miseric6.rdl.re tribue benignus Thou dost permit confidently
etIectum. Per D6minum. to rely on Thy goodness.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
272 TUESDAY, SECOND WEEK OF LENT
Prayer
F THYkindness, we be- ~ERFICE, quresumus, 00-
O seech Thee, 0 Lord, to
perfect the support of Thy holy
~ mine, benignus in nobis
observantire sanctre sUbsid-
observance in us, that what we ium: ut, qure te auct6re fa-
know by Thy authority should cienda cogn6vimus, te ope-
be done, may be fulfilled by rante lmpleamus, Per 06-
Thy operation. Through our m1num.
Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
TUESDAY,SECOND WEEK OF LENT 273
autem dicit D6minus Deus the God of Israel, The pot of
Israel: Hydria farinre non meal shall not waste, nor the
deficiet, nec lecythus 6lei cruse of oifbe diminished, untU
minuetur usque ad diem, in the day wherein the. Lord wUl
qua D6minus datlirus est give rain, upon the face of the
plliviam super faciem terrre, earth. She went, and did ac-
Qure abiit, et fecit juxta ver- cording to the word of Elias;
bum Elfre: et comedit ipse, et and he ate, and sbe, and her
illa, et domus ejus: et ex illa house; and from that day the
die hydria farinre non defecit, pot of meal wasted not, and
et lecythus6lei non est im- the cruse of oil was not dimin.,.
minlitus, juxta verbum. 06 Ished, according to the word of
mini, qUod loclitus flierat in the Lord, Which He spoke in
manu Elfre. the hand of Elias.
http://ccwatershed.org
274 TUESDAY, SECOND WEEK OF LENT
Secret
d RACIOUSLY work Thy sanc- SANCTIFICATIONEM t u am
~ tification in us, 0 Lord, nobis, Domine, his mys-
by these mysteries. both to tertis operare. placatus: qure
purge us of earthly wickedness nos et a terrenis purget vitiis,
and to bring us to heavenly et ad crelestia dona perducat.
gifts. Through our Lord Per D6minum.
Second. Secret. Graciously hear us. page 828; third. Secret,
o God to Whom alone. page 829.
Preface No.3. page 802.
Communion. Ps. 9, 2, 3
I will relate all Thy wonders: Narrabo 6mnia mirabilia
I wlll be glad and rejoice in tua: lretabor, et exsultabo in
Thee: I w1ll sing praise to Thy te: psallam n6mini tuo. AI-
name. 0 Thou Most High. tissime.
Postcommunion
mHAT. we, 0 Lord. may be '7T"T SACRIS, D6mine. redda-
J-.Ll made worthy of Thy \..A. mur digni munerlbus'
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY. SECOND WEEK OF LENT 275
fac nos tuis. quresul)lus. sem- sacred gifts. make us, we be-
per obedire mandatis. Per seech Thee, ever to obey Thy
D6minum nostrum. commandments. Through our
Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; tnird Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over tne people.
Let U$ pray
~ UMILUTE capita vestra "D ow down you heads to
~'Deo. . ~ God.
Propitiare Domine. suppli- Mercifully listen to our sup-
catfonibus nostris et animar- plications, 0 Lord, and. heal
um nostrarum medere lan- the maladies of our souls, tha.t.
guoribus: ut, remissione per- having received remission. we
cepta, in tua semper betie- may ever rejoice in Thy bless-
dictione lretemur. Per Do- ing. Through our Lord.
minum.
Concluding Prayers, page 793
http://ccwatershed.org
276 WEDNESDAY, SECOND WEEK OF LENT
J!
T THAT time, Jesus going
up to Jerusalem, took the
elve disciples apart, and said
X N noLO tempore: Ascen-
dens Jesus Jeros6lymam,
assiimpsit dU6decim discipu-
to them, Behold, we go up to los secreto, et ait illis: Ecce
Jerusalem, and the Son of man ascendimus Jeros6lymam, et
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, SECOND WEEK OF LENT 277
Filius h6minis tradetur prin- snaIl be betrayed to the chief
cipibus sacerdotum, et scribis, priests and the scribes, and
et condemnabunt eum morte, they shall condemn Him to
et tradent eum gentibus ad death, artd shall deliver Him
illudendum, et fiagellandum, to tne gentiles to be mocked,
et crucifigendum, et tertia die and scourged, and crucified:
resl1rget. Tunc accessit ad and the third day lIe shall rise
eum mater filiorum Zebedrei again. Then came to Him the
cum flills suis, adorans et mother of the sons of Zebedee
petens allqui$l ab eo. Qui with ner sons, adoring and ask-
dixitei: Quid vis? Ait 11li: ing something of Him. Who
D~c ut sedeant hi duo filii said to her, What wilt thou?
mei, unus ad dexteram tuam, She saith to Him, Say that
tit unus ad sinistram in regno these my two sons may sit, th&
tuo. Resp6ndenS' aut e m one on Thy right hand,' and
Jesus, di.x1t: Nescitis quid the other on Thy left, in Thy
petatis. Porestis bibere cali- kingdom. And Jesus answering,
oem quem ego bibitl1rus sum? said, You know not what you
Dicuntei: Possumus. Ait ask. Can you drink the chalice
illis: Calicem quidem meum that I shall drink? They say
bibetis: sedere autem ad dex- to Him, We can. He saith to
teram meam vel sinistram, them, My chalice indeed you
non est meum dare vobis, sed shall drink: but to sit on My
quibus paratum est a Patre right or left hand, is not Mine
meo. Et audientes decem, in- to give to you, but to them for
dignati sunt de duobus fratri- whom it is prepared by My
bus. Jesus autem vocavit eos Father. And the ten. hearing it,
adse, et ait: Scitis quia prill- were moved with indignation
cipes gentium dominantur against the two brethren. But
e6rum: et qui maj6res sunt, Je~us called themtq Him, and
potestatem exercent in eos. SaId, You know .that the
Non ita eritinter' vos: sed princes of .the gentiles lord. it
quicl1mque voll1erit iIiter vos over them; and. they that are
major fieri, sit vester min- the greater, exercise power
ister: et qui voll1erit inter vos upon them. It shall not be so
primus esse, erit vester ser- among you: but Whosoever will
vus. Sicut Filius h6minis b~ the. greater !t~ong you, let
non venit ministrari, sed him be. your nnrnster; and he
ministrare, et dare animam that will be first among you,
suam, redempti6nem pr 0 snaIl be your se~vant. Even as
mUltis. tne ~on of man IS not come to
be mInistered unto, but to min-
ister, and to give His life a re-
demption for many.
Offertory. Ps. 24, 1-3
Ad te, D6mine, levavi ani- To Thee, 0 Lord, have I
mam meam: Deus meus, in lifted up my soul; in Thee, 0
te confido, non eruliescam: my God, I put my trust, let me
http://ccwatershed.org
278 WEDNESDAY, SECOND WEEK OF LENT
Secret
, - : OOK propitiously, 0 Lord, ~ 6STIAS, D6mine,. quas
,.I...J. upon the sacrifices we ,L~ tibi offerimus, propitius
offer Thee, and through these respice: et per hrec sancts
holy dealings loose the bonds commercia, vincula pecca-
of our sins. Through our Lord. t6rum nostr6rum abs61ve. Per
D6minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802~
Postcommunion
f'\AY we derive profit unto UMPTIS, Domine, sacra-
~ the increase of our ever- mentis: ad redemp-
lasting salvation, 0 Lord, from ionis .mternm, quresumus,
Thy sacrament which we have proftciamus augmentum. Per
received. Through our Lord. Dominum nostrum.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion. Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
'"Ii:> ow dO.wn your heads to ~ UMILIATE capita vestra
~ God. ...Lt Deo.
o God, the restorer and lover Deus, innocenti31 restitator
of innocence, direct the hearts et amator, dirige ad te tuor-
of Thy servants unto Thee, um corda serv6rum: ut, spi-
that, being filled with the fer- ritus tui ferv6re concepto, et
vor of Thy spirit, they may be in fide inveniantur stabiles,
found steadfast in faith and et in opere eflicaces. Per D6-
efficacious in works. Through minum.
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
THURSDAY, SECOND WEEK OF LENT 279
Prayer
'"QR1ESTA nobis, quresumus, r::!. RANT us, we beseech Thee,
..a= Domine, auxilium gratire ~ 0 Lord, the assistance of
ture: ut jejuniis et orationi- Thy grace, that, being intent,
bus convenienter intenti, as becometh us, upon fasting
liberemur ab hostibus mentis and prayer, we may be deliv-
et c6rporis. Per D6minum. ered from the enemies of soul
and of body. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctts, page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
280 THURSDAY, SECOND WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
'l'HURSDAY, SECOND WEEK OF LENT 281
http://ccwatershed.org
282 THURSDAY, SECOND WEEK OF' LENT
Secret
'"0 Y THE sacrifice here be- '"I;;\RJESErm: sacr.ficio, n6.
~ fore Thee, 0 Lord, may .-1= mini tuo nos, D6mine,
the fasts dedicated to Thy jejlinia dicata sanctificent:
name sanctify us, and inwardly ut, quod observantia nostra
effect that which it outwardly profitetur exterius, interius
professeth. Through our Lord. operetur elfectu. Per D6-
minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Communion. John 6, 57
He that eateth My flesh, Qui mandlicat meam car-
and drinketh My blood, abideth nem, et bibit meum sanguin-
in Me, and I in him, saith the em, in me manet, et ego in eo,
Lord. dicit D6minus.
Postcommunion
nAY Thy grace, we beseech d RA.TlA tua nos, quresumus,
~ Thee, 0 Lord, not de- ~ D6mine, non derelin-
part from us, but render us quat: qure et sacrre nos dedi-
devoted to Thy sacred service tos fac1at servitliti, et tuam
and ever obtain for US Thine nobis opem semper acquirat.
aid. Through our Lord. Per D6minum.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
"D ow down your heads to ~ UMILIATE capita vestra
..v God.
Be present with Thy ser-
,..L~ Deo.
Adesto, D6mine, famulis
vants, 0 Lord, and shower per- tUis, et perpetuam benigni-
petual kindness upon those tatem largfre poscentibus: ut
who ask it; that to those, who iis, qui te auct6re et guberna-
glory in Thee, their creator and t6re gloriantur, et congregMa
ruler, Thou mayest restore restaures, et restaurata con-
good things heaped up, and serves, Per D6minurn.
preserve what Thou dost re-
store. Through our Lord.
Concluding Prayer., page 793.
http://ccwatershed.org
FRIDAY. SECOND WEEK OF LENT 283
Prayer
A' QUiESUMUS, ornnipo- d RANT,we beseech Thee,O
)) tens Deus: ut, sacra nos W almighty God, that, with
purificante jejunio, sinceris the sacred fast to purify us,
mentibus ad sancta ventUra Thou mayest cause us to come
facias pervenire. Per D6- with sincere minds to the holy
minurn. things that are before us.
Through our Lord.
Second Prayer, A cunetls. page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
I I
N DrEBUS
eph fratribus suis: Au- to his brethren: Hear my
dite somniwn mewn. quod dream which I dreamed. I
o vidi: Putabam nos ligare thollght we were binding
manipulos in agro: et quasi sheaves in the field: and my
consurgere manipulum me- sheaf -rose as it were, and
urn, et stare. vestr6sque ma- stood, and your sheaves stand-
nipulos circumstantes ador- ing about. bowed down before
are manipulum meum. Re- my sheaf. His brethren an-
sponderunt fratres ejus: swered: Shalt thou be our
NurnqUid rex noster eris? aut king? or shall we be subject to
SUbjiciemur diti6ni tum? Hrec thy dominion? Therefore this
ergo causa somniorum atque matter of his dreams and
serm6num, invidire et6dii fo- words ministered nourishment
mitem ministravit. Aliud to their envy and hatred. He
quoque vidit somnium, quod dreamed also another dream.
narrans fratribus, ait: Vidi which he told to his brethren
per ..s6mnium quasi solem. saying: I saw in a dream. as it
http://ccwatershed.org
284 FRIDAY, SECOND WEEK OF LENT
were the sun, and the moon, et lunam, et stellas undecim
and eleven stars worshipping adorare me. Quod cum patri
me. And when he had tola this suo et fratribus retulisset, in-
to his father, and brethren, his crepavit eum pater suus, et
father rebuked hhn, and said: diXit: Quid sibi vult hoc s6m-
What meaneth this dream that nium, quod vidisti? Num ego
thou hast dreamed? shall I et mater tua et fratres tui
and thy mother, and thy adorabimus te super terram?
brethren worship thee upon Invidebant et igiturfratres
the earth? His brethren there- sui: pater vero rem tacitus
fore envied him: but his father considerabat. Cumque fra-
considered the thing with him- tres illius in pascendis gregi-
self. And when his brethren bus patris morarentur in
abode in Sichem, feeding their Sichem, dixit ad eum Israel:
father's flocks, Israel said to Fratres tui pascunt oves in
him: Thy brethren feed the Sichimis: veni, mittam te ad
sheep in Sichem: come, I will eos. QUo respondente: Prre-
send thee to them. And when sto sum, aitei: Vade, et vide
he had answered: I am ready; si cuncta pr6spera sint erga
he said to him: Go, and see if fratres tuos, et pecora: etre-
all things be well with thy
brethren, and the cattle: and mlntia mihi quid agatur.
bring me word again what is Missus de valle Hebron, venit
doing. So being sent from the in Sichem: invenitque eum
vale of Hebron, he came to vir errantem in agro, et in-
Sichem: and a man found hhn terrogavit quid qurereret. At
there wandering in the fleld, ille resp6ndit: Fratres moos
and asked what he sought. But qurero: indica mihi ubi pas-
he answered: I seek my cant greges. Dixitque ei vir:
brethren, tell me where they Recesserunt de loco isto: au-
feed the flocks. And the man divi autem eos dicentes:
said to him: They are de- Eamus in D6thain. Perrexit
parted from this place: for I ergo Joseph post fratres suos,
heard them say: Let us go et invenit eos in D6thaln.
down to Dothain. And Joseph Qui cum vidissent eum pro-
went forward after his breth- cuI, antequam accederet ad
ren, and found them in Do- oos, .cogitaverunt illum oocl-
thain. And when they saw hhn dere: et mutuo loquebantur:
afar off, before he came nigh Ecce somniator venit: venita,
them, they thought to kill hhn. occidamus eum, et mittamus
And said one to another: Be- in cistemam veterem, dicem-
hold the dreamer cometh. usque: Fera pessima devora-
Come, let us kill hhn, and cast vit eum: et tunc apparebit
hhn into some old pit; and we quid i1li prosint s6mnia sua.
will sa.y:Some evil beast hath Audiens autem hoc Ruben,
devoured hhn: and then it nitebatur liberare eUm de
shall appear What his dream.'! minibus e6rum, et dicebat:
shall avail him: and RUben Non interficiatis animam
hearing this, endeavored to de- ejus, nec affundatis sangui-
liver him out of their hands, nem: sed projicite eum in
http://ccwatershed.org
FRIDAY, SECOND WEEK OF LENT 285
~isternam hanc, qureest in and said: Do not take away his
solitlidine, manusque, vestras life, nor shed his blood: but
servate lnnoxias: hoc autem cast him into' this pit, that is
dicebat, Volens eripere eum de in the Wilderness, and keep
m{mibus e6rum, et reddere your hands harmless: now he
patri suo. said this, being desirous to de-
liver him out of their hands
and to restore him to his father.
Gradual. Ps.119,J, Z
Ad D6minum cum tribu- , In my trouble I 'cried to the
la.rer clamavi, et exalldivit Lord: and He heard me. p. 0
me. P. Domine, liberaani- Lord, deliver my soul from
mam meam a labiis iniquis, et wicked lips" and a deceitful
a lingua dolosa. tongue.
Tract as on Ash-Wednesday, page 220.
Munda, Cor Meum,'"page 763:
http://ccwatershed.org
286 FRIDAY, SECOND WEEK OF LE!'lT
Secret
IT'\AY this sacriftce, 0 God, h JEC in nobis sacriffcia,
~~ both remain in US by its ,..J....~ Deus, et acti6ne per-
http://ccwatershed.org
SATURDAY, SECOND WEEK OF LENT 287
Communion. Ps.ll,8
Tu Domine, servabis nos, ThOu, 0 Lord, wilt preserve
et custodies nos a genera- us: and keep us from this
tlone hac in reternum. generation for ever.
Postcommun;on
"I:::J'ACnos, quresumus, Do- /T'\AKE us, we beseech Thee,
.-I=l. mine: accepto pfgnore ~ 0 Lord, direct our course
salutis reternre, sic tendere so that we who have received
congruenter; ut ad eam per- the pledge of eternal salvation
venire possimus. Per Do- may be able to attain it.
minum. Through our Lord.
\
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
~mm.IATE capita vestra "D ow down your heads to
,.L~ Deo. ~God.
Da, quresumus, Domine, Grant unto Thy people, we
pOpulo tuo salutem mentis et beseech Thee, 0 Lord, health
corporis: ut bonis operibus in- of soul and body, that, by per-
hrerendo, .ture semper virtUtis severing in good works, we may
mereatur protectione de- deserve to be defended by the
fendi.Per Dominum. protection of Thy power.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Intro;t. Ps.18,8
T': EX Domini irreprehensi- law of the Lord is un-
,.L-l bills, convertens ant-
mas: testimonium Domini
Ul HE
spotted, converting souls;
the testimony of the Lord is
fidele, sapientiam prrestans faithful, giving wisdom to little
p8.rvuUS. Ps. 1B, 2. Oreli en- ones. ps. 82, 2. The heavens
arrant gloriam Dei: et opera shoW forth the glory of God;
http://ccwatershed.org
288 SATURDA~, SECOND WEEK OF LENT
and the firmament declareth man u u m ejus annuntiat
the .work of His hands. J/. :flrmamentum. J/. Gl6ria Patri;
Glory.
Kyrie, page 761' Gloria is omitted.
Pra'!er
d salutary effect to our p A ' QUlESUMUS, D6m1ne,
RANT
~ fasts, we beseech Thee, Onostris effectum je-
Lord, that the chastising of juniis salutarem: ut casti-
our bodies which we have un- gatio carnis assumpta,ad
dertaken may be transformed nos t r a rum vegetati6nem
into the growth of our souls. transeat animarum. Per D6-
Through our Lord. minum.
Second Prayer, A cuneUs. page 827; third Prayer, Omnipotens,
I
page 828.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, SECOND WEEK OF LENT 28~
http://ccwatershed.org
290 SA1't1RDAY, SECOND WEEK or' LEl'n
me a kiss, my son. He came cui benedixit Dominus. Det
near, and kissed him; and im- tibi Deus de rore crell, et de
mediately as he smelled the pinguedine terrre. abundan-
.fragrant smell of his garments, tiam frumenti et vini. Et
blessing him, he said, Behold serviant tibi populi, et adO-
the sJ11ell of my son is as the rent te tribus: esto dominus
smell of a plentiful field which fratrum tuorum, et incurven-
the LOrd hath blessed. God tur ante te filil matris ture.
give thee of the dew of heaven, Qui maledixerit tibi, sit me
and of the fatness of the earth, maledictus: et qui benedix-
abundance of corn and wine; erit tibi, benedict10nibus re-
and let people serve thee, and pleatur. Vix Isaac sermonem
tribes worship thee: be thou impleverat: et egresso Jacot
lord of thy brethren, and let foras, venit Esau, coctOsquede
thy mother's children bow down venatione cibos intulit patri,
before thee. Cursed be he that dicens: Surge, pater mi, et
curseth thee, and let him that comede de venatione filii tUi,
blesseth thee be filled with ut benedicat mihi anima tua.
blessings. Isaac had scarce Dixitque 1111 Isaac: Quis enim
ended his words, when Jacob es tu? Qui respondit: Ego
being now gone out abroad, sum filius tuus primogenitus
Esau came, and brought in to Esau. Expavit Isaac stupore
his father meats made of What vehementi, et ultra quam
he had taken in hunting, say- credi potest, admirans, ait:
ing, Arise, my father, and eat Quis igitur ille est, qui dudum
of thy son's venison, that thy captam venationem attulit
soul may bless me. And Isaac mihi, et comedi ex omnibus
said to him, Why! Who art priusquam tu venires? Bene-
thou? He answered, I am thy dixique ei, et erit benedictus.
first-born son, Esau. Isaac was Auditis E s a u sermonibus
struck with fear, and aston- patris, irrUgiit clamore mag-
ished exceedingly; and won- no, et consternatus, ait: Ben-
dering beyond what can be be- edic etiam, et mihi pater mi.
lieved, said, Who is he then Qui ait: Venit germanus tuus
that even now brought me ven- fraudulenter, et accepit ben-
ison that he had taken, and I edictionem tuam. At me
ate of all before thou carnest? subjunxit: Juste vocatus est
and I have blessed him, and he nomen ejus Jacob: Supplan-
shall be blessed. Esau having tavit enim me in altera vice:
h ear d his father's words, primogenita mea ante tulit,
roared out with a great cry; et nunc secundo surrlpuit
and being in a great consterna- benedictionem meam. Rur-
tion, said, Bless me also, my sumque ad patrern: Numquid
father: and he said, Thy non reservasti, ait, et mihi
brother came deceitfully, and benedictionem? Resp6ndlt
got thy blessing. But he said Isaac: D6m1num ttl.um Wum
again, Rightly is his name constftui, et orones fratres
called Jacob, for he hath sup- ejus servituti lliius subjugavi:
planted me 10 this second time; frumento et vino stabllivi
http://ccwatershed.org
SATURDAY. SECOND WEEK OF LENT 29l
http://ccwatershed.org
292 SATURDAY, SECOND WEEK OF LENT
i,
music and dancing: and he de servis, et interroga'lit, quid
called one of the servants, and hrec essent. Isque dixit illi:
asked What these things meant. Frater tuus venit, et occidit
And he said to him,_ Thy pater tuus vitulum saginat-
brother is come, and thy father um, quia salvum illum re-
\l.a~.h 1dlled the fatted calf, be- cepit. Indignatus est autem.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, SECOND WEEK OF' LENT 293
et nolebat introfre. Pater cause .he hath received him
ergo illius egressus, crepit ro- safe. And he was angry. and
glirelnu m. At ilIe resp6n';' would not go in. His father
dens diJ'it patri suo: Ecce tot therefore coming out. began to
annis1 servio tibi, et num- entreat him: and he answer-
quam'mandatuni tuum prre- ing, said to his father. Behold,
terivi. et numquam dedisti for so many years do. I serve
mihi hredum, ut cum amicis thee, and I have never trans-
Secret
~ IS sacrifieiis, D6mine, "0 E
APPEASED. 0 Lord with
......t concede placatus: ut, this sacrifice and grant
~
quipr6priis oramus abs6lvl that W!=l, who pray to be par-
delictis, non gravemur ex- doned our own sins, may not
temis.Per D6minum. su1fer for those of others.
Through our Lord.
Second"Secret, Graciously hear us. page 828; third Secret,
a God to Whom alone, page 829.
Preface No.3. page 802.
http://ccwatershed.org
294 THIRD SUNDAY OF LENT
Postcommunion
IT\AY the divine outpouring SACR.AMENTI tui, D6mine,
~ of Thy sacrament, 0 divina libatio, pene-
Lord 1iow unto. the recesses of tr~lia nostri cordis infl1ndat:
our hearts and make us sharers et sui nos partfcipes potenter
thereof in strength. Through efffCiat. Per D6minum.
O\ll" Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
"Dow down your heads to ~ UMILxATE capita vestra
I
~God. ,.L~Deo.
Keep Thy household, we be-
\leech Thee, 0 Lord, with con-
Famfliam tuam, quresumus,
DOmine, continua pietate I
tinual loving-kindness that, as cust6di: ut, qure in sola spe j
it leans only on the hope of gratire crelestis innititur, cre-
heavenly grace, it may also be lesti etiam protecti6ne muni-
fortified by heavenly protec-
tion. Through our Lord.
atur. Per D6minum. (\
.I
Concluding Prayers, page 793.
Prarer
~ AVE regard to the desires QUJESUMUS, omnipotens
,.L.~ of the lowly, 0 almighty Deus, vota humilium
God, we beseech Thee, and respice: atque ad defensi6n-
stretch forth the right hand of em D')stram, d~ram tU"l!
j
http://ccwatershed.org
THIRD SUNDAY OF LENT 295
1najestatis extende. Per D6mi- Thy 1najesty in our C:efense.
num. Through our Lord.
Second Prayer, A cuneUs, page 827; third Prayer, Omnlpotens.
page 828.
Epistle. Ephes. 5, 19
Lectio Epistollll beati Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Ephesios. blessedPauI the APostle to the
Ephesians.
RATRES: Est6te imita- '"It> RETBREN, be ye followers
E t6res Dei, sicut filii ~ of God, as most dear
carfssimi: et ambulate in di- children; and walk in love, as
lecti6ne, sicut et Christus Christ also hath loved us, and
dilexit nos, et tradidit seme- hath delivered Himself for us.
tipsum pro nobis oblati6nem. an oblation and a sacrifice to
et h6stiam Deo in od6rem God, for an odor of sweetness.
suavitatis. Fornicatio autem, .But fornication, and all un-
et omnis 1nununditia, aut cleanness, or covetousness. let
avaritia. nec nominetur in it not so much as be named
vobis, sictit decet sanctos: aut am 0 n g you, as becometh
,, turpitudo, aut stuItil6quium. saints; nor obscenity, nor fool-
aut scurrilitas, qUlll ad rem ish talking, nor scurrility,
non pertinet: sed magis gra- which is to no purpose; but
tiarum actio. Ho.c enim rather giving of thanks: for
scit6te intelligentes, quod know ye this, and understand,
omnis fornicator, aut im- that no fornicator, nor un-
clean, nor covetous person,
m1lndus, aut avarus, quod est which is a serving of idols,
idol6rum servitus, non habet hath any inheritance in the
hereditatem in regno Chrf- kingdom of Christ and of God.
sti, et Dei. Nemo vos seducit Let no man deceive you with
inanibus verbis: propter hlllc vain words; for because of
enim venit ira Dei in. filios these things cometh the anger
diffidentire. Nolite ergo effici of God upon the children of
participes e6rum. Eratis enim unbelief. Be ye not therefore
aliquando tenebrlll: nunc au- partakers with them. For you
tem lux in D6mino. Ut filii were heretofore .darkness; but
lucis ambulate: fructus enim now light in the Lord. Walk ye
lucis .est in omni bonitate, et as children of the light: for the
justitia, et veritate. fruit of the light is in all good-
ness, and justice, and truth.
Gradual. Ps.9, 20, 4
Exs1lrge, D6mine, non prlll- Arise, 0 Lord, let not man be
valeat homo: judicentur strengthened; let the gentiles
gentes in conspectu tuo. Y. be judged in Thy sight. '1'.
In convertendo inimicum When my enemy shall be
meum retr6rsum, infirma- turned back, they shall be
blintur, et perfbunt a facie weakened and perish before
tua; Thy face.
http://ccwatershed.org
296 THIRD SUNDAY OF LENT
http://ccwatershed.org
THIRD SUNDAY OF LENT 297
Offertory. Ps.18,912
Justitilll D6m1n1 rectlll The justices of the Lord are
I!etificantes corda, et judicia right, rejoiciIig hearts, and His
ejus dulci6ra super mel et fa- judgments are sweeter than
vum: nam et servus tuus cus- honey and the honeycomb; for
t6dit ea. Thy servant keepeth them.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
h6stia, D6mine, qUIll- ~AY this offering. 0 Lord,
!1
IEC
sumus, emOOdet nostra ~ we beseech Thee. wipe
delic a: et ad sacrlficium out our sins, and sanctify the
celebrandum, subdit6rum tibi bodies and minds of Thy ser-
c6rpora, mentesque sancti- vants for the celebration of the
fl.cet. Per D6minum. sacrifice. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
a God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
http://ccwatershed.org
298 MONDAY, THIRD WEEK OF J,ENT
Introit. Ps.55, 5
GOD I will praise the IN DEO laudabo verbum, in
I N
word, in the Lord I will
praise His speech: in God I will
D6mino laudabo ser-
m6nem: in Deo sperabo, non
trust, I will not fear What man t1mebo quid faciat mihi ho-
can do against me. Ps. 55, 2. mo. Ps. 55, 2. Miserere mei.
Have mercy on me, 0 God, for Deus, qu6niam conculcavit
man hath trodden me under me homo: tota" die bellans
foot: all the day long he hath tribulavit me.' Y. Gl6ria
alllicted me, fighting against Patri.
me. Y. Glory.
Kyrie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
LORD, we beseech Thee, q6RDIBUS nostris, qure-
O pour Thy grace into our
hearts, that, as we abstain
sumus, D6mine, gratiam
tuam benignus infunde: ut,
from carnal food, so also we slcut ab escis camalibus
may Withdraw our senses from abstinemus; ita sensus quoque
harmfUl excesses. ThroUgh our nostros a n6xi1s retrahamus
Lord. excesslbus. Per D6minum.
Second Prayer, A clUlctis, page 827; third Prayer, Omnipotena.
pagfl 828.
http://ccwatershed.org
MONDAY, THIRD WEEK OF LENT 299
http://ccwatershed.org
300 MONDAY, THIRD WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
MONDAY, TmRD WEEK OF LENT 301
http://ccwatershed.org
302 MONDAY. THIRD WEEK OF LENT
despise not my supplication: be meam. et ne despexeris de-
attentive to me. and hear me. precati6nem meam: intende
in me. et exaudi me.
Otfertory Prayers. page 767.
Secret
mHE gift of our homage J'\ UNUS. quod tibi. D6mi-
J..Lt we offer Thee. 0 Lord, do ~ ne, nostrre servitlitis
Thou make it unto us the sac- offerimus. tu salutare nobis
rament of salvation. Through Jlerfice sacramentum. Per
our Lord. D6mlnum.
Second Secret, Graciousl" hear us. page 828; third Secret,
o God to Whom alone. page 829.
Preface No.3, page 802.
Postcommunion
d we beseech Thee,O '-r;;\RJESTA, quresumu.s, Omni.-
RANT,
W alm1ghty and merciful ..I:: potens et misericors
God, that what we touch with Deus: ut. quod ore contingi-
our mouths we may receive mus. pura mente capbimus.
with minds undefiled. Through Per D6minum.
our Lord.
Second Postcommunion, May the gift. page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God. page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
"0. ow down your. heads to ~ UMILIATE capita vestra
~ God. ~~ Deo.
Let Thy mercy, 0 Lord. suc- Subveniat nobis. D6mine.
cor us, that we may be worthy miseric6rdia tua: ut ab Im-
to be snatChed by Thy protec- minentibus peccat6rum nos-
tion from the dangers that tr6rum perfculis te mereamur
threaten and to be saved by protegente eripi, et liberante
Thy deliverance. Through our salvari. Per D6minum.
Lord.
'::oncluding Prayers. page 793.
http://ccwatershed.org
TUESDAY, TmRD WEEK OF LENT 303
Prayer
dxAUDr nos, omnipotens ~ ARKEN unto us, 0 almighty
q et misericors Deus: et ,..L.~ and merciful God, and
continentire salutaris pro- favorably grant us the gifts of
pitius nobis dona concede. saving self-denial. Through our
Per Dominum. Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third Prayer, Omnlpotens,
page 828.
Lesson. 4 Kings 4, 17
Lectio libri Regum. Lesson from the Book of
Kings.
Hlis: Mulier qure- N THOSE days, a: certain wo-
I N DIEBUS
dam clamabat ad Eliseum
prophetam, dicens: Servus
I man cried to the prophet
Eliseus, saying, Thy servant my
tuus vir meus mortuus est, husband is dead, and thou
et tu nosti, quia servus tuus knowest that thy servant was
flit timens Dominum: et one that feared God; and be-
ecce creditor venit, ut tollat hold the creditor Is come to
duos filios meos ad servien- take away my two sons to serve
dum sibi. Cui dixit Eliseus: him: and EIIseus said to her.
Quid vis ut faciam tibi? Dic What wilt thou have me do for
milii o quid habes in domo tua? thee? Tell me, what hast thou
At illa respondit: Non habeo in thy house? And she an-
ancilla tua quidquam in do- swered, I thy handmaid have
mo mea, nisi parum olei, quo nothing in my house but a lit-
ungar. Cui ait: Vade. pete tle oil, to anoint me: and he
mutuo ab omnibus vielnis tlis said to her, Go borrow of all
vasa vacua non paUca. Et thy neighbors empty vessels not
ingredere, et claude 6stium a few: and go in and shut thy
http://ccwatershed.org
304 TUESDAY, THIRD WEEK OF LENT
door, when thou art within, tuum, cum intrinsecus fueris
and thy sons; and pour out tu, et filii tui:et mute inde
thereof into all those vessels, in 6ronia vasa hrec: et cum
and when they are fUll take pleba fuerint, toIles. Ivit
them away. So the woman itaque mulier, et clausit
went, and shut the door upon 6stium super se, et super filios
her, and upon her sons; they suos: illi offerebant Vasa, et
brought her the vessels,and illa infundebat. Cumque
she poured in; and when the plena fufssent vasa, dixit ad
vessels Were fUll,she said to filium suum: Affer mihi ad-
her son, Bring me yet aves- huc vas. Et ille resp6ndit:
sel; and 'he answered, I have no Non habeo. Stetique 61eum.
more: and the oil stood. And Venit autem illa, et inclinavit
she came,and told the man of h6mini Dei. Et ille: Vade, in-
God; and he said, Go, sell the quit, 'vende 61eum, et redde
oil, and pay thy creditor; and credit6ri tuo: tu autem, et
thou and thy sons live of the filii tui vivite de reliquo.
rest.
Gradual. Ps. 18, 13, 14
From. my secret sins cleanse Ab occultis meis munda me.
me, O'Lord; and from those of D6mine: et ab alienis parce
others spare Thy servant. y. If servo tuo. Y. Si mef non
they shall have no dominion fuerillt dominati, tunc im-
over me, then sha'!l I be with- maculatus ero: et emundabor
out spot; and I shall be a delicto maximo.
cleansed from the greatest sin.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
TUESDAY, THIRD WEEK OF LENT 305
Secret
'-r;;\ER hll!cveniat, quresumus, OlmOUGH thIs sacrament,we
,.l:::'" D6mine, sac I' am e n ta beg Thee, 0 Lord, may the
nostrll! redempti6nis effectus:effect of our redemption come,
qui nos et ab humanis retra- ever to withdraw us from hu-
hat semper excessibus, et ad man' excesses, and to lead us
salutaria dona perducat. Per on to the gifts of salvatIon.
D6minum. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone, page 829. .
Preface No. 3, p~ge 802. .
Communion. Ps.14, 1, 2
D6mine quis habitabit in Lord, who shall dwell in Thy
tabernaC1Uo tuo? aut quis re- tabernacle? or Who shall rest
quiescet ill monte sancto tuo? in Thy holy hill? He that walk-
Qui ingr6ditur sine macula, eth without blemish, and work-
et operatlu- justitiam. eth justIce,
http://ccwatershed.org
806 WEDNESDAY, TmRD WEEK OF LENT
Postcommunion
'"T.;\ URIFIED by these sacred d ACRIS, D6mine, mysteriis
...a.:= mysteries, 0 Lord, we ask p expiiti: et veniam, qure-
that we may obtain pardon and sumus, consequamur, et gl'a-
grace. Through our Lord. tiam. Per D6minum.
SeCond Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
"D ow down your heads to ~ UMILIATE capita vestra
~ God. . .L~ Deo.
Defend us, 0 Lord, with Thy Tua nos, D6mine, protec-
protection, and keep us for- tione defende: et ab omni
ever from all iniquity. Through semper iniquitate cust6di.
our Lord. Per D6minum.
Concluding P",yers, page 793.
Prayer
d us, we beseech Thee,
RANT '"T.;\ R1ESTA nobis quresumus,
~ 0 Lord, that, being taught ..J.= D6mine: ut salutliribus
by salutary fasts, .abstaining jejtiniis eruditi, a n6X11s quo- ~
also from baneful vices, we que vitiis abstinentes, propi-
may the more easily obtain Thy tiati6nem tuam facilius im-
merciful forgiveness. Through petremus. Per D6minum.
our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnlpotens.
page 828.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY. THIRD WEEK OF LENT Sll'
http://ccwatershed.org
308 WEDNESDAY, THIRD WEEK OF LENT
Gradual. Ps. 6, 3, 4
Have mercy on me, 0 Lord, Miserere mei, D6mine,
for I am weak: heal me, 0 qu6niam infirmus sum: sana
Lord. y. All my bones are trou- me, D6mine. y. Conturbata
bled: and my soul is troubled sunt 6nuiia ossa' mea: et
exceedingly. anima mea turbata .est valde.
Tract as on Ash Wednesday, page 220.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, THIRD WEEK OF LENT &09
Secret
quresumus, D6- "J(!) ECEIVE, we beseech Thee,
r S U,SCIPE,
mine, preces p6puli tui
cum oblati6nibus hostiax:um:
..I-"\,0 Lord,the prayers of
Thy people, with offerings of
et tUB IrlYsteria celebrantes, sacrifices, and defend from all
ab 6mnibus nos defende peri- dangers them that celebrate
culis. Per Dominum. Thy mysteries. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
310 THURSDAY, TIDRD WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
THURSDAY, THIRD WEEK OF LENT 311
Prayer
n AGNfFICET te, D6mine, ~. ET the blessed feast of
~ sanct6rum tuorum ~ Thy saints, Cosmas and
Cosmre et Damiani beata 501- Damian, magnify Thee, 0 Lord,
emnitas: qua et illis gloriam for on this day Thou didst, in
sempiternam, et opem nobis Thine inefiable providence,
inefiabili providentia contu- confer on them everlasting
listi. Per Dom1num. glory, and on us the resource
of their help. Through our
Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
812 THURSDAY, THIRD WEEK OF' LEN'l'
http://ccwatershed.org
FRIDAY. THIRD WEEK OF LENT 313
Communion. Ps.1l8,4,5
Tu mandasti. mandata tua Thou hast commanded Thy
custodiri nimis: utinam di- commandments to be kept ex-
rigantur vire mere. ad custo- ceedingly: 0 th~t my ways
diendas justificati6nes tuas. may be directed to keep Thy
justifications.
Postcommunion
drr nobis. D6mine, sacra- we be allotted, 0 Lord,
IT"\AY
p menti tui certa salvatio: the salvation pledged by
~
qure cum beatDrum Martyrum Thy sacrament, which we 1m-
tu6rnm Cosmre et Damiani plore by the merits of Thy
merltis 1mploratur. Per Dom1- blessed martyrs Cosmas and
num. Damian. Through our Lord.
Second PostcommunUm.. May the gift. page 828; third Post-
communion. Almighty and merciful God. page 829.
Prayer over the peopZe.
Let us pray
k t1JmIATE capita vestra '"0 ow down your heads to
,..L~ Deo. ,L.:J God.
Subjectum tibi populum, May heavenly favor increase
quresumus, Domine, propi- the people that is subject to
tiatio crelestis amplificet: et Thee, 0 Lord, and ever make
tuis semper faciat servire it to serve Thy bidding.
mandatis. Per Dominum. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
314 FRIDAY, TIDRD WEEK OF LENT
Prayer
'z::I'CCOMPANY our fasts, we nostra, qUa!sumus,
t'lEJUNIA
~ beseech, 0 Lord, with <!J Domine, benigno favore
Thy benignant favor, that, as prosequere: ut, sicut ab ali-
:n the body we abstain from mentis abstinemus in corpo-
food, so in spirit we may re- re; ita a vitiis jejunemus in
frain from sin. Through our mente. Per Dominum.
Lord.
Second. Prayer, A cunetis, page 827; third. Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
FRIDAY, THIRD WEEK O~ LENT 315
coram eis, et illa dabit aquas.Aaron thy brother, and spea~
Cumque eduxeris alluam de to the rock before them, and it
petra, bibet omnis multitudo shall yield waters. And when
et jumenta ejus. Tulit igitur thou hast brought forth water
Moyses v!rgam, qure erat in out of the rock, all the multi-
conspectu Domini, sicut prre- tudes and their cattle shaH
ceperat ei, congregata mUl- drink. Moses therefore took the
titudine ante petram dixitque rod, which was befote the Lord,
eis: Audite, rebelles et incre-as He had commanded him,
duli: Num de petra hac vobis and haVing gathered together
aquam poterlmus ejicer~? the multitude before the rock,
Cumqueelevasset M6yses ma- he said to them: Hear, ye re-
num, percutiens virga bis bellious and incredulous: Can
silicem, egressll! sunt aqure we bring forth water out of this
largissimre, ita ut populus rock? And when Moses had
bfberet, et jumenta. Dixftque lifted up his hand, and struck:
Dotninus ad Moysen et Aaron: the rock twice with the rod,
Quia non credidistis niihi, ut there came forth water in
sanctificaretis me coram fililsgreat abundance, so that the
Israel, non introdueetis hos people and their cattle drank,
populos in terram, quam dabo and the Lord said to Moses and
eis. Hree est aqua contradic- Aaron: Because you have not
tionis, ubi jurgati sunt filil believed me, to sanctify Me be-
Israel contra Dominum, et fore the children of Israel, you
sanctificatus est in eis. shall not bring these people
into the land, which I will give
them. This is the water of contradiction, Where the children
of Israel strove with words against the Lord, and He was sanc-
tified in them.
Gradual. Ps. 27, 7, 1
In Deo speravit cor meum, In God hath my heart con-
et adjutus sum: et refloruit :tided and I have been helped:
caro mea, et ex voluntate mea and my flesh hath flourished
cotlfttebor ill!. y. Ad te, bo- again, and with mywlll I w111
mine, c1amavi: Deus meus, ne give praise to Him. y. Unto
sileas, ne discedas a me. Thee will I cry; 0 Lord: 0 my
God, be )lot Thou sllemt to me.
Tract as mi Ash Wednesday, page 220.
Munda Cor Meum, paite 763.
http://ccwatershed.org
T
316 FRIDj\Y, TmRD WEEK OF LENT
son Joseph. Now Jacob's well Jacob Joseph fillo suo. Erat
was there. Jesus therefore being autem ibi fons Jacob. Jesus
wearied with His journey, sat ergo Jatigatus ex itinere,
thus on the well. It was, about sedebat sic 'supra fontem.
the siXth hour. There cometh a Hora erat quasi sexta. Venit
woman of Samaria to draw mulier de Samaria haurire
water. Jesus said to her, Give aquam. Dicit ei Jesus: Da
Me to drink. (For His disciples mihi -bibere.. (Discipuli enim
were gone into the city to buy ejus abierant in civitatem, ut
meats). Then that Samaritan cibos emerent). Dicit ergo ei
womansaith to Him,How dost mulier ilIa Samaritana: Qu6-
Thou, being a Jew, ask of me modo tu, Judreus cum sis,
to drink, who am a Samaritan bibere a me poscis, qure sum
woman? For the Jews do not mulier Samaritana? non enim
communicate with the Samari- coutl1ntur Judrei Samarita-
tans. Jesus 'answered and said nis. Resp6ndit Jesus, et dixit
to her, If thou didst know the ei: Si scires donum Dei,
gift of God, and Who He is et quis est, qui dicit tibi:
that saith to thee, Give Me to Da mihi bibere: tu f6rsitan
drink; thou perhaps wouldst petisses ab eo, et dedisset tibi
have asked of Him, and He aquam vivam. Dicit ei mulier:
would have given thee living D6mine, neque in quo haurias
water. The woman saith to habes, et puteus altus est:
Him, Sir, Thou hast nothing unde ergo habes aquam
wherein to draw, and the well vivam? Numquid tu major es
is deep; from whence then hast patre nostro Jacob, qui dedit
Thou living water? Art thou nobis puteum, et ipse ex eo
greater than our father Jacob, bibit, et filii ejus, et pecora
who gave us the well, and ejus? Resp6ndit Jesus, et
drank thereof himself, and his diXitei: Omnis, qui bibit ex
children, and his cattle? Jesus aqua hac, sitiet iterum: qui
answered and said to her, Who- autem biberit ex aqua quam
soever drinketh of this water ego dabo ei, non sitiet in
shall thirst again; but he that reternum: sed aqua, quam ego
shall drink of the water that I dabo ei, fiet in eo fans aqure
will ,give him shall not thirst salientis in vitam reternam.
forever; but the water that I Dicit ad eum mUlier: ,D6mine,
will give him shall become in da mihi hanc aquam, ut non
him a fountain of water, sitiam, neque ven1am huc
springing up into life everllist- haurire. Dicit ei Jesus: Vade,
ing. The woman saith to him, voea virum tuum, et veni huc.
Sir, give me this water, that I Resp6ndit mulier, et diXit:
may not thirst, nor come hither Non habeo virum. Dicit ei
to draw. Jesus saith to her, Jesus: Bene dixisti, quia non
Go, call thy husband and come habeo virum: quinque enim
hither. The woman answered viros habuisti, et nunc, quem
and said, I have no husband. habes, non est tuus vir: hoc
Jesus said to her, Thou hast vere dixisti. Dicit e1 mulier:
said well, I have no husband. D6mine, video quia proph6ta
http://ccwatershed.org
FRIDAY, THIRD WEEK 01" LENT 317
es tu. Patres nostri in monte for thou hast had five hus-
boc'adoraverunt, et vos dicitis, bands and he whom thou now
quia Jeros6lymis est locus, hast is not thy husband. This
ubi adOl'are op6rtet. Dicit ei thou hast said truly. The wo-
Jesus: Mulier, crede mihi, man said to Him, Sir, I perceive
quia venit hora, quando ne- that Thou art a prophet. Our
que in monte hoc, neque in fathers adored on this moun-
Jeros6lymisadorlibitisPa- tam; and You say that at Jeru-
trem. Vos adoratis quod salem is the place where men
nescitis: nos adoramus quod must adore. Jesus saith to her,
scimus, quia salus ex Judleis Woman,believe Me, that the
est. Sed venit hora. et nunc hour cometh, when you shall
est, quando veri adorat6res neither on this mountain nor
adorabunt Patrem in spiritu in Jerusalem adore the Father.
et veritate. Nam et Pater tales You adore that which you
qurerit, qui ad6rent eum. Spir- know not; we adore that which
ltus est Deus: et eos, qui we know; for salvation 15 of the
ad6rant eum, in spiritu et Jews. But the hour cometh,
veritate oportet adorare. Dicit and now is, when the true
ei mulier: Scio, quia Messias adorers shall adore the Father
venit (qui dicitur Christus). in spirit and in truth. For the
Cum ergo' venerit:ille. nobis Father also seeketh such to
annuntiabit omnia. Dicit ei adore Him. God is a spirit; and
Jesus: Ego sum, qui loquor they that adore Him, must
tecum. Et continuo verlerunt adore Him in spirit and in
discipul1 ejus: et mirabantur truth. The woman saith to
quia cum mulfere loquebatur. Him, I know that the Messias I
Nemo tamen dixit: Quid cometh (Who is called Christ) ;
qureris i aut quid loqueris cum therefore when He is come, He
ea? Reliquit ergo. hydriam will tell us an things. Jesus
suammul1er, et abUt in civita- saith to her,I am He Who am
tern, et dicit illis hominibus: speaking with thee. Andimme-
Venite, et videte hominem, diately His disciples came: and
qui dixit mihi 6mnia qUlll- they wondered that He talked
cumque feci: numquid ipse with the woman; yet no man
est Christus? Exierunt ergo said, What seekest Thou, or
de civitate, etveniebant ad why talkest Thou' with her?
eum. Interea rogabanteumdi- The woman therefore left her
scipuli, dicentes: Rabbi, waterpot and went her way into
mandUca. Iile autem dicit eis: the city, and saith .to the. men
Ego cibum habeo manducare, there, Come, and see a man
quem vas nescftis.. Dicebant who has told me all. thlJ;lgs
ergo discipuli ad in'vicem: whatsoever I have done: Is not
Numquid aliquis attulit ei He the Christ? They went
manducare? Dicit eis Jesus: therefore out of tIle ,city, and
Meus cibus est, ut faciam came unto Him. In the mean-
voluntatem ejus, qui misit time, the disciples prayed Him
me, ut perficiam opus ejus. saying, Rabbi,eat. But He said
Nonne voS'dfcitis, quod a;lhuc to them, I have meat to ea.t
http://ccwatershed.org
818 :f'RIOAY, orffiRD WEEK OF LENT
Secret
'1;;) EflARD With favor, we be- '1;;) ESPICE qUlllsumus, Do-
,.J.:t, seech l'hee, 0 Lord, the ,..J-'"\, mine, propftius ad
http://ccwatershed.org
SATURDAY, THIRD WEEK OF LENT 319
Postcommunion
~ UJU,S nos, D,6mine" per- rf'\AY the receiving of this
,.L~ ceptio sacrament! ~ sacrament.OLord,puri-
mundet a crimIne: et ad fy us from sin and bring us to
crelestia regna perdticat, Per the heavenly realms. Through
D6minum. our Lord.
Second Postcommunion. May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
""I=;:. UMILI4TE capita vestra '"Ii:> ow down your heads to
,.L~ Deo. ,.J:..J God. '
Prlesta, qUlllSumUS, omnl- Grant, We beseech Thee, 0
potens Deus: ut, qui in tua almighty God, that we, who
protecti6ne con f i dim u s trust in Thy protection,' may
cuncta ,nobis adversantia. te overcome by Thine assistance
lldjuvante, vinca.mus. Per all those, things which contend
DOminum. against us. Through our Lord.
Concluding Prayers, page' 793.
(
The Beginniug of Mass, page 756.
Introit. Ps. 5, 2, J
mea auribus per- r:::j IVE ear, 0 Lord, to my
V ERBA
elpe, D6mine, intellige ~ words. understand my
clam6rem meUm: lntende voci cry: harken to the voice of my
http://ccwatershed.org
320 SATURDAY. THIRD WEEK OF LENT
Prayer :
d we beseech Thee, 0
RANT,
~ almighty God, that we,
'T;;\RlESTA, quresumus, omm-
..,I.:::" potens Deus: ut, qui se,
t
f
who, afllicting ourselves,ab- aIDigendo carnem, ab ali-
stain from food, may, observing mentis abstinent; seetando
justice, refrain from sin. justitiam, a culpa jejl1nent.
ThroUgh our Lord. Per Dominum.
Second Prayer, A cunctls, page 827; th.ird Prayer, Omnlpotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, THIRD WEEK OF LENT 821
http://ccwatershed.org
322 SATURDAY, THIRD WEEK OF LENT
house heard the cry in the or- famuli domus in pomaria, ir-
chard, they rushed in by the ruerunt per posticum, ut vid-
back door to see what was the erent quidnam esset. Post-
matter; But after the old men quam autem senes locuti
had spoken, the servants were sunt, erubuerunt servi vehe-
greatly ashamed; for never had menter: quia numquam dic-
there been any such word said tus fuerat sermo hUjusce-
of SllSanna. And on the next modi de Susanna.. Et facta
day, when the people were est dies crastina. Cumque
come to Joakim her husband, vemsset populus ad Joakim
the two elders,also came full virum ejus, venerunt et duo
of wicked device against Su- semores pleni iniqua cogita-
sanna, to put her to death. tione adversus Susannam, ut
And they said before the peo- interficerent eam. Et diX-
pIe: Send to Susanna, daugh- erunt coram pOpulo: Mittite
ter of Helcias the wife of Joa- ad Susannam fiJiam Helcire,
kim. And presently they sent; uxorem Joakim. Et statim
and she came with her parents. miserunt. Et venit cum par-
and children, and all her kin- entibus, et filiis, et universis
dred. Now her friends and all cognatis suis. Flebant fgitur
her acquaintance wept. But the sui, et omnes qui noverant
two elders rising up in the eam.Consurgentes autem duo
midst of the people, laid their seniores in media populi, po-
hands upon her head; and she suerunt manus suas super
weeping looked up to heaven. caput ejus. Qure fiens sus-
for her heart had confidence 1n pexit ad crelum: erat emm
the Lord. And the elders said: cor ejus ftduciam habeus in
As we walked in the orchard Domino. Et dixerunt sen-
alone. this woman came in with iores: Cum deambularemus
two maids,and shut the doors in pomario soli, ingressa est
of .the orchard, and sent away hrec cum duabus puellis: et
the maids from her. Then a clausit ostia pomaril, et dimi-
young man that was there hid sit a se puellas. Vemtque ad
came to her, and lay with her. eam adolescens, qui erat ab-
But we that were in a corner of sc6nditus, et concubuit cum
the orchard, seeing this wick- ea. Porro nos, cum essemus in
edness, ran up to them, and we angulo pomarii, videntes in-
saw them lie together; and Wm iquitatem, cucurrimus ad 60S, (
indeed we could not take. be~ et vidimus 60S pariter com-
cause he was stronger than we, misceri. Etillum quidem non
and. opening the doors he qui vim u s comprehendere,
leaped out; but having taken quia f6rtior nobis erat, et
this woman, we asked who the apertis 6stils exsllivit: hanc
young man was, but she would autem cumapprehend1sse-
not tell us: of this thing we are mus, interrogavimus. quis-
witnesses. The multitude be- nam esset adolescens, et n6-
lieved them as being the elders luit indicare nobis: hujus rl'l
and the judges of the people, testes sumus. Credidit eis
and they condemned her to multitudo quasi sembus, et
http://ccwatershed.org
SATURDAY. THIRD WEEK OF LENT 323
http://ccwatershed.org
324 SATURDAY TIDRD WEEK OF LENT
tell me under what tree thou tus es in caput tuum. Ecce
sawest them conversing to- enim Angelus Dei, accepta
gether. He said: Under a mas- sentElntia ab eo, scindet te
tic-tree. And Daniel said, Well medium. Et, am6to eo, jus-
hast thou lied against thy own sit venire allum. et diXit ei:
head. for behold the angel of Semen Chanaan, et non JUda,
God having received the sen- species decepit te, et con-
tence of Him, shall cut thee in cupiscentia subvertit cor
t~o .And havit).g put him aside, tuum: sic faciebatis :liMbus
he colll1nAnded that the other Israel, et illre timentes loque-
should come, and he said to bantur vobis: sed filia Juda
him: 0 thou seed of Chanaan non sustinuit iniquitatem
and not of Juda, beauty hath vestram. Nunc ergo die mihi.
deceived thee, and lust hath sub qua arbore comprehen-
perverted thy heart. Thus did deris eos loquentes sibi. Qui
you to the daughters of Israel. ait: Sub prino. DiXit autem
and. they for fear conversed ei Daniel: Recte mentitus es
I'
.,
with you; but a daughter of et tu in caput tuum: manet l
Juda would not abide your enim Angelus D6mini, gIadi- jl
wickedness. Now therefore tell um habens, ut secet te me-
me, under what tree didst thou dium, et interficiat vos.' Ex-
take them conversing together? clamavit itaque omnis cootus
.And he answered, Under a voce magna,et benedtxerunt
holm-tree. And Daniel said to Deum, qui salvat sperantes in
him, Well hast thou also lied 00. Et consurrexerunt ad-
against thy own head, for the versus duos seni6res (convic-
angel of the Lord waiteth with erat enim eos Daniel ex ore
a sword to cut thee in two, and dixisse suo falsum testim6ni-
to destroy you. With that all um) feceriintque eis .sicut
the assembly cried out with a male egerant adversus pr6xi-
loud voice, and they blessed mum: et interfecerunt eos, et
God. Who saveth them that salvatus est sanguls inn6Xius
trust in Him. And they rose up in die ilia.
against the two elders (for
Daniel had convicted them of false witness by their own
mouth) and they did to them as they had maliciously dealt
with their neighbor, to fulfill the law of Moses; and they put
them to death. and innocent blood was saved in that day.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, THIRD WEEK OF LENT 325
,
,
I
N ILLO tempore: Perrexit
Jesus in montem Olivet!:
et dUuculo iterum venit, in
templum, et omnis p6pulus
'z:J"T THAT time, Jesus
tJ;:::J.. went to Mount Olivet;
and early in the morning He
came again into the: temple,
venit ad eum, et sedens doce- and all the people came to
bat eos. Adducunt autem Him, and sittmg down He
scribre, et pharisrei mulierem taught them. And the scribes
in adulterio deprehensam: et and pharisees bring unto Him
statuerunt eam in medio, et a woman taken in adultery;
dixerunte1: Magister hrec and they set her in the midst,
mulier modo deprehensa est and said to Him, Master, this
in adulterio. In lege autem woman was even now taken in
M6yses mandavit nobis hu~ adultery. Now Moses in the law
jl1smodi lapidare. Tu ergo commanded us to stone such an
quid dicis? Hoc autem dice- one. But what sayest Thou?
bant tentantes eum, ut pos- And this they said tempting
sent accusare eum. Jesus au- Him, that they might accuse
tem inclinans se de6rsum, Him. But Jesus bowing Himself
digito scribebat in terra. Cum down, wrote with His finger on
ergo perseverarent interro- the ground. When therefore
gantes eum, erexit se, et dixit they continued asking.Him, He
eis: Qui sine peccato est ves- lifted up Himself, and said to
trum, primus in illam Iapi- them, He that is without sin
dem mittat. Et iterum se in- among you, let him first cast
clinans, scribebat in terra. a stone at her; and again stoop-
Audientes autem unus post ing down, He wrote on the
unum exibant, mcipientesa ground. But they hearing this,
seni6ribus: et remansit salus went out one by one, beginning
Jesus, et mulier in medio at'the eldest; and Jesus alone
stans. Erigens autem se remained, and the woman'
Jesus, dixitei: Mulier, ubi standing in the midst. Then
sunt, qui te accusabant? Jesus lifting up Himself, said to
nemo te condemnavit? Qure her,Woman, where are they
dixit: Nemo, D6mine. Dixit that accuse thee? Hath no man
autem Jesus: Nec ego te con- condemned thee? Who said, No
demnabo: Vade, et jam am- man, Lord. And Jesus said,
plius noli peccare. Neither will I condemn thee.
Go, and now sin no more,
Offertory. Ps. 118, 133
Gressus meos dirige secun- Direct my steps according to
dum e16quium tuum: ut non Thy word: that no iniquity may
dominetur mei omnis injusti.,. have dominion Over me, 0 Lord.
tia, D6mine.
Offertory Prayers, page '76'7. ,
http://ccwatershed.org
326 FOURTH SUNDAY OF LENT
Secret
d RANT, we beseech thee, 0 dONCEDE, qUll!Sumus, om-
~ almighty God, that the nipotens Deus: ut hu-
gift of this sacrifice, o:IIered to jus sacrlficii munus oblatum,
Thee, may ever purge us of. all fragilitatem nostram ab omn!
evil and fortify us. Through our malo purget semper, et mlln- ~
Lord. iat. Per D6minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone. page 829.
Preface No.3, page 802.
http://ccwatershed.org
FOURTH SUNDAY OF LENT 327
nes qui diligitis eam: gaudete that love her; rejoice with joy.
cum la!titia. qui in tristitia you that have been in sorrow:
fulstis: ut exsultetis. et satie- that you may exult and be
mini ab uberibus consola- filled from the breasts of your
tionis vestrm. Ps. 121, 1. Lm- consolation. Ps. 121, 1. I re-
tatus sum in his. qum dicta joiced at the things that were
sunt mihi: in domum D6- said to me: We shall go into
mini ibimus. y. Gl6ria Patri. the house of the Lord. y. Glory.
Kyrie"page 761. Gloria is omitted.
Prayer
q ONCEDE. qumsumus. om- d , RANT. we beseech Thee, 0
nipotens Deus: ut. qui \S!) almighty God. that we,
ex merito nostrm acti6nis who justly suffer for our deeds,
afiligimur, tum gratim conso- may be relieved by the conso-
lati6ne respiremus. Per Do- laUon of Thy grace. Through
minum. our Lord.
Second Prayer, A cunetis, page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
'1128 FOURTH SUNDAY OF LENT
are the children of the deso- virum. Nos autem, fratres,
lil.te, more than of her that secundum, Isaac promission1s
hath a husband. Now we, breth- filll sumus. Sed quomodo
ren, as Isaac was, are the chil- tunc is, qui secundum carnem
dren of promise. But as then natus fuerat, pel'sequeb8.tur
he that was born according to eum, qui secundum spiritum:
the flesh persecuted him that ita' et nunc. Sed quid dicit
was after the spirit, so also it is Scriptllra? Ejice anc1llam, et
now. But what saith the Scrip- filiumejus: non enimheres
ture? Cast out the bond-woman erit filius ancfllre cum filio
and her son; for the son of the liberre. Itaque, fratres, non
bond-woman shall not be heir sumus ancfiIre filii, sed lib-
with the son of the free-wo- erl!!: qua libertate Christils
man. So then, brethren, we-are nos liberavit.
not the children of the bond-
woman, but of the free; by the freedom Wherewith Christ hath
made us free.
http://ccwatershed.org
FOURTH SUNDAY OF LENT 329
)
ima venit ad eum, dixit ad that a very great multitude
Philippum: Unde ememus cometh to Him, He said to
Panes, ut manducent hi? Hoc Philip, Whence shall we buy
autem dicebat tentans eum: bread that these may eat? And
ipse enim sciebat quid esset this He said to try him; for He
factUrus. Resp6ndit ei Phil- Himself knew what He would
ippus: Ducent6rum denarior- do. Philip answered, Two hun-
um panes non sufficiunt eis, dred pennyworth of bread is
ut unusquisque m6dicum quid not sUfficient for them, that
accipiat. Dicit ei unus ex every one may take a little. One
discipulls ejus, Andreas fra- of His disciples, Aridrew, the
ter Sim6nis Petri: Est puer brother of Simon Peter, saith
unus hic, qui habet quinque to Him, There is a boy here
panes hordeaceos, et duos that hath five barley loaves and
pisces: sed hrec quid sunt iIi- two fishes; but what are these
ter tantos? Dixit ergo Jesus: among so many? Then Jesus
Fa.cite h6mines disct1mbere. said, Make the men sit down.
Erat autem frenum multumNow there was much grass in
in loco. Discubuerunt ergo the place. The men therefore
viri, nt1mero quasi quinque sat down, in number about five
millia. Accepit ergo Jesus thousand. And Jesus took the
panes: et cum gratias egisset, loaves; and when He had given
distrib"uit discumbentibus: thanks, He distributed to them
s1mi11ter et ex piscibus quan- that" were set down. In like
tum volebant. Ut autem im- manner alSo of the fishes, as
pleti sunt, dixit discipulis much as they would. And when
su1s: Colligite qure superav- they were filled, He said to His
erunt fragmenta, ne pereant. disciples, Gather up the frag-
Collegerunt ergo, et implev- ments that remain, lest they be
erunt du6decim c6phinos lost. They gathered up there-
fragment6rum ex quinque fore, and filled twelve baskets
panibus hordeaceis, qure sup- with the fragments of the five
erfuerunt his, qui manduca- barley loaves, which remained
verant. Iill ergo h6mines cum over and above to them that
vidissent quod Jesus fecerat had eaten. Now those men,
signum, dicebant: Quia hie when they had seen what a
est vere Propheta, qui ven- miracle JesUS had done, said,
tl1rus est in mundum. Jesus This is of a truth the prophet
ergo cum cognovisset quia that is to come into the world.
ventUri essent ut raperent Jesus therefore, When He knew
eum, et facerent eum regem, that they would come to take
http://ccwatershed.org
330 FOURTH SUNDAY OF LENT
Secret
nTE BESEECH Thee, 0 Lord, d ACRIFfcns prresentibus,
UA. look favorably upon the p D6mine, quresumus, in-
sacrifices here before Thee, tende placatus: et devoti6ni
that they may profit us both nostrre proficiant, et saint!.
for devotion and for salvation. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret.
Almighty and merciful God, page 829.
Preface No.3, page 802.
Communion. Ps.121, 3, 4
Jerusalem, which is built as Jerdsalem, qure redificatur
a city, which is compact to- ut civitas, cujus participatio
gether; for thither did the ejus in idipsum: llluc enim
tribes go up, the tribes of the ascenderunt tribus, tribus D6-
Lord, to praise Thy name, 0 mini, ad confitendum n6m-
Lord. inl tuo, D6mine.
Postcommunion
~ RANT us; we beseech Thee, ANOBIS, quresumus, mis-
~ 0 merciful God, that we
may treat with unfeigned ven-
P ericors Deus: ut sancta
tua, quibus incessanter exple-
eration and ever receive with mur, sinceris tractemus obse-
heartfelt faith Thy holy rites quits, e.t fideli semper mente
which we constantly celebrate. sumamus. Per D6minum.
Through our Lord.
'Second Postcommunion, May the gift, page 828; thirrJ, Post
communion, Almighty -and merciful God. page 829.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
I
MONDAY, FOURTH WEEK OF LENT 331
Prayer
'T;;\RlE.STA' qUa!sumus, omni- d. RANT, we beseech Thee, 0
,.I:::'" patens Deus: ut ob- ~ almighty God, that, keep-
servati6nes sacras annua de- ing the sacred observances with
voti6ne recolentes, et c6rpore devotion year by year, we may,
tibi pIaceamus, et mente. Per both in body and soul, be pleas-
D6minum. ing to Thee. 'I:hrough our Lord.
Second Prayer. A cunctls, page 827; third Prayer. Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
332 :MONDA~r. FOURTH WEEK OF LENT
it in her bosom, and laid 'her locavit in sinusuo: suum au-
dead child in my bosom. And tem.fillum. qui erat mortuus,
when I rose in the morning to posuit in sinu meo. Cumque
give my child suck. behold it surrexissem mane. ut darem
was dead: but considering him lac. fillo meo, apparuit mor-
more diligently when it was tuus: quem diligentius in-
clear day, I found that it was tuens clara luce. deprehendi
not nUne which I bore. And the non esse meum. quem genu-
other woman answered. It is eram. Responditque 3.ltera
not so as thou Sayest, but thy m1iller:Non est ita ut dicis.
chlld 15 dead and mine is alive. sed filius tuus mortuus est,
On the contrary, she said. Thou meus autem vivit. Econtra-
liest, for my chlld liveth and rio ilIa dicebat: Mentiris: fil-
thy child Is dead: and in this ius quippe meus vivit. et fillus
manner they strove before the tuus mortuus est. Atque in
king. Then said the king, the hunc modum contendebant
one saith, My child 15 alive, coram rege. Tunc rex ait:
and thy child is dead; and the Hrec dicit: Filius meus vivit.
other answereth. Nay. but thy et filius tuus mortuus est. Et
child is dead and mine liveth. ista respondit: Non. sed filius
The king therefore said. Bring tuus mortuus est. meus autem
me a sword; and when they vivit. Dixit ergo rex: Merte
had brought a sword before the mihi gladium. Cumque attu-
king. Divide, said he. the liv- lissent gladium coram rege:
ing child in two, and give half Dividite. inquit. infantem vi-
to the one. and half to the vum in duas partes. et date
other. But the woman whose dimidiam partem uni. et dim-
child was alive said to the king idiam partem alter!. Dixit
(for -her bowels were moved autem mulier, cujus fillus
upon her child) , I beseech thee, erat vivus. ad regem (com-
my lord, give her the child alive, mota sunt quippe viscera ejus
and do not kill it. But the other super fillo suo): Obsecro, do-
said, Let it be neither mine nor mine. date illi infantem vi-
thine, but divide it. The king vum, et nolite interficere
answered and said. Give the eum. Et contrario ilIa dice-
living child to this woman. and bat: Nec mthi. nec tibi sit,
let it not be killed; for she 15 sed dlvidatur. Respondit rex.
the mother thereof. And all et ait: Date huic infantem.
Israel heard the judgment vivum. et non occidatur: hrec
which the king had jUdged. and est enim mater ejus. Audivit
they feared the king. seeing itaque omnis IsraiH judicium
that the wisdom of God was in quod judicasset rex.et timu-
him to do judgment. erunt regem. videntes sapien-
tiam Dei esse in eo ad facien-
dum judicium.
Gradual. Ps. 30, 3
Be Thou unto !lle ,a God. a Esto mihl in Deum protec-
protector. and a Place of refuge, tOrem, et in locum ref11gi1: Itt
http://ccwatershed.org
MONDAY, F0URTH WEEK OF LENT 333
salvum me facias. '1'. Ps. 70. to save me. '1'. Ps; 70.0000.
Deus, in te speravi: D6mine, I have hoped in Thee: 0 Lord,
non conf11ndar in reternum. let me never be confounded.
Mu~da Cor Meum, page 763.
Tract as on Ash Wednesday, page 220.
http://ccwatershed.org
334 MONDAY. FOURTH WEEK OF LENT
Secret
f'\AY the
~ Thee.
sacrifice offered to
0 Lord, ever vivify
0
BLATUM tibi. D6mine,
sacrificium vivificet nos
and fortify us. Through our semper, et mUniat. Per D6-
Lord. minum.
Second, Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret,
o God to Whom alone. page 829.
Preface No.3, page 802.
http://ccwatershed.org
TUESDAY, FOURTH WEEK OF LENT 335
Prayer
d ACRIE nobis, qUleSumus, T\AY the fasts Of the sacred
p D6mine, observati6nis ~ observance, we beseech
jejUnia: et pire conversati6nis Thee, 0 Lord, make us to grow
augmentum, et ture propitia- in holiness and procure for us
tionis continuum prrestent the continual help of Thy
auxllium. Per Dominum. favor. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctis. page 827; .third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
336 TUESDA'Y, FOURTH WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
TtJ]l:SDAY, FOURTH WEEK OF LENT 337
http://ccwatershed.org
338 TUESDAY, FOURTH WEEK OF LENT
therefore of Jerusalem said, Is hie est, quem qurerunt inter-
not this He whom they seek to ficere? Et ecce palam 16qui-
kill? and behold He speaketh tur, et nihil ei dicunt. Num-
openly, and they say nothing to quid vere cognoverunt prin-
Him. Have the rulers known cipes quia hie est Christus?
for a truth that this is the Sed hunc scimus, unde sit:
Christ? But we know this man Christus autem, cum venerit,
whence He is; but when the nemo scit unde sit. Clamabat
Christ cometh, no man know- ergo Jesus in templo docens,
eth whence He is. Jesus there- et dicens: Et me scitis, et
fore cried out in the temple, unde sim, scitis, et a meipso
teaching, and saying, You both non veni, sed est verus, qui
know Me, and you know whence misit me, quem vos nescitis.
I am: and I am not come of Ego scio eum: quia ab ipso
Myself, but He that sent Me sum, et ipse me misit. Qurere-
is true, Whom you know not. bant ergo eum apprehendere:
I know Him, because I am et nemo misit in illum ma-
from Him, and He hath sent nus, quia nondum venerat
Me. They sought therefore to hora ejus. De turba autem
apprehend Him: and no man multi crediderunt in eum.
laid hands on Him because His
hour was not yet come. But of the people many believed iIi
Him.
Offertor,),. Ps. 39, 2, 3, 4
With expectation I have Exspectans exspectavi D6-
waited for the Lord, and minum, et respexit me: et
He looked upon me: and He exaudivit deprecati6nem me-
heard my prayer: and He put am: et immisit in os meam
a new canticle into my mouth, canticum novum, hymnum
a song to our God. Deo nostro.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
f'\AY this offering, we be- ~ lEe h6stia, D6mine, qure-
~ seech Thee, 0 Lord, ..L-r.
sumus, emiindet nos-
wipe out our sins, and sanctify tra delicta: et ad sacrificium
the bodies and minds of Thy celebrandum, subdit6rum tibi
servants for the celebration of c6rpora mentesque sancti-
the sacrifice. Through our fleet. Per D6minum.
Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third. Secret,
o God to Whom alone, page 829.
Preface No. 3; page 802.
Communion. Ps.19,6
We will rejoice in thy sal- Lretabimur in salutari tuo:
vation, and in the name of our et in n6mine D6mini Dei no-
God we shall be exalted. tri magnificabimur.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LENT 339
t h
Postcommunion
tTJtTS nos, D6mine, per- ~AY the reception of this
I c:L-~ceptio sacramenti mun- ~ sacrament, 0 Lord,
det a crimine: et ad crelestia cleanse us from guilt and bring
regna perducat. Per 06- us to the kingdom of heaven.
mmum. Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over th.e people.
Let us pray
h UMIuATE capita vestra "To:> ow down your heads to
,L~ Deo. ,..v God.
Miserere, D6mine, populo Have mercy on Thy people,
tuo: et continuis tribulation- 0 Lord, and from the unceas-
ibus laborantem, propitius ing tribulation under which
respirare concede. Per D6- they labor grant them relief in
minum. Thy mercy. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793
http://ccwatershed.org
340 WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LENT
have power to obtain for us for- dellct6rum. Per D6minUln.
giveness of our misdoings.
Through our Lord.
Lesson. Ezech. 36, 2328
Lesson from Ezechiel the Lectio Ezechielis Prophette.
Prophet.
HUS saith the Lord God, I ~ lEC dicit D6minus Deus:
nl will sanctify My great
name, which was profaned
,L~ Sanctificabo nom e n
melim magnum, quod pollli-
among the gentiles which you tum est inter gentes, quod
have profaned in the midst of polluistis in medio earum:
them; that the gentiles may utsciant gentes quia ego D6-
know that I am the Lord, saith minuS, cum sanctificatus
the Lord of hosts, When I shall fliero in vobis coram eis. Tol-
be sanctified in you before their lam quippe vos de gentibus,
eyes. For I will take you from et congregabo vos de universis
among the gentiles, and will terris, et addl1cam vos in ter-
gather you together out of all ram vestram. Et efflindam
countries, and will bring you super vos aquam mundam, et
into your own land; and I will mundabimini ab 6mnibus in-
pour upon you clean water, and quinamentis vestris, et ab
you shall be cleansed from all universls id6lis vestris mun-
your filthiness, and I will dabo vos. Et dabo vobis cor
cleanse you from all your idols, novum, et spiritum novum
and will give you a new heart, ponam in medio vestri: et
and put a new spirit within you; auferam cor lapideum de
and I will take away the stony came vestra, et dabo vobis
heart out of your flesh, and will cor cameum. Et spiritum
giv~ you a heart of flesh. And meum ponam in medio ves-
I will put My spirit in the midst tri: et faciam ut in prreceptis
of you, and I will cause you to meis ambuletis, et judicia
walk in My commandinents, mea custodiRtis, et operemini.
and to keep My judgments, and Et habitabitis in terra, quam
do them, and you shall dwell in dedi pRtribus vestris: et eritis
the land which I gave to your mihi in p6pulum, et ego vero
fathers, and you shall be My vobis in Deum: dicit D6minus
people, and I will be your God; omJ:I.ipotens.
saith the Lord almighty.
Gradual. Ps. 33, 12, 6
Come, children, harken to Venite, filii, audite me: ti-
me: I will teach the fear of the m6rem D6mini docebo vos.
Lore!.. Y. Come ye to Him,and y. Accedite ad eum, et illu-
be enllghtened; and your faces minamini: et facies vestrre
shall not be confounded. non confundentur.
Y. The Lord be with you. y. D6minus vobiscum.
If. And with thy spirit. If. Et clUn spiritu tuo.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LENT 341
Prayer
'T;;}.. RJESTA, q.tiresumus,oInni- d we beseech. Thee, 0
RANT,
;:,t.:::'" potens Deus: ut quos ~almighty GOd, that we
jejt1nia votiva, castigant, ipsawho have undertaken to chas-
quoque dev6tio sancta bet!- tise our bodies oj fasting may,
:fleet; ut, terrenis affectibuseven in this devotion,:find cause
nutigatis, facilius crelestia for rejoicing: forasmuch as
capiamus. Per Dominulli. earthly passions being thereby
. SUbdued, we are the better able
to fix our hopes on the delights
of heaven. Through our Lord.
:lecond Prayer, A cunctis, page 827; third Pmyer, Omnlpotens,
page 828.
. Lesson. Is. 1, 16-19
~ JEO dicit Dominus Deus: maus saith the Lord God,
,L. ~ .Lavamini, mundies- J-Ll Wash yourselves, be clean,
tOte, auferte malum cogita- tal$:e away the evil of your de-
tlonum vestrarum. ab 6culis vices from My eyes; cease to do
meis: quiescite agere per- perversely, learn to do well;
verse, dlscite benefacere: seek judgment, relieve the oP-
qurerite judicium, subvenite pressed, judge for the father-
oppresso, judicate pupillo, de- less, defend the widow, and
fendite viduam.. Et venite, et then come, and accuse Me,
arguite me, dicit DOminus: si saith the Lord: if your sins be
fuerint peccata vestra ut coc- as scarlet, they shall be made
cinum, quasi nix dealbabun- as white as snow: and if they
tilr: et si ft1erint rubra quasi be red as crimson, they shall be
vermiculus, velut lana alba white as wool. If you be willing
erunt. Si volueritis, et audi- and will harken toMe, you shall
eritisme, bona terrre comede- eat the good things of the land;
tis: dicIt Dominus omnipo- saith the Lord almighty.
tens.
Gradu41. Ps. 32, 12, 6
Beata gens, cujus est Do- messed is the nation whose
minus Deus e6rum: populus, God is the Lord: the people
quem elegit Dominus.in he- whom Ite hath chosen for His
reditatem sibi. 1'. Verbo Do- inheritance. 1'. By the word of
mini creli :flrmati sunt: et the Lord the heavens were es-
spii.-itu oris ejus omIiis virtus tablished; and all .the. power
e6rum. of them by tne spirit of His
mouth.
Tract as on Ash Wednesday, page 220.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. John 9, 1-38
ffi Sequentia sancti Evan- ffi Continuation of the holy
geUi secundum Joannem. Gospel according to St. John.
http://ccwatershed.org
342 WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LEN'!'
like him. But he said, 1 am he. Quia ego sum. Dicebant ergo
They said therefore to him, ei: Quomodo aperti sunt tibi
How were thy eyes opened? He 6culi? Resp6ndit: Ille homo,
answered, That man that is qui dicitur Jesus, lutum fecit,
called Jesus, made clay,. and et umdt 6eulos meos, et dixit
anointed my eyes, and said to mihi: Vade ad natatOria
me, Go to the pool of Siloe, and Siloe, et lava. Et abii, lavi, et
wash: and I went, I washed, video. Et dixeruntei: Ubi est
and I see. And they said to ille? Ait: Nescio. Addl1cunt
him, Where is He? He saith, I eum ad pharisleOs, qui creeus
know not. They bring him that fuerat. Erat autem sabbatum
had been blind to the pharisees. quando lutum fecit Jesus, et
Now it was the Sabbath when aperuit 6eulos ejus. Iterum
Jesus made the clay, and ergo interrogabant eum phar-
opened his eyes. Again there- isrei, quomodo vidisset. Ille
fore the pharisees asked him autem dixit eis: Lutum mihi
how he had received his sight. p6sUit super oeulos, et lavi, et
But he said to them, He put video. Dicebant ergo eX phar-
~lay upon my eyes, and I isreis quidam: Non est hie
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LENT 343
http://ccwatershed.org
344 WEDNESDAY, FOURTH WEEK OF LENT
have heard; why would you discipuluS Hlius sis: nos au-
hear it again? will yoU also be- tem M6ysi discipuli sumus.
come His disciples? They re- Nos scimus quia M6ysi locti-
viled him therefore, and said, tus est Deus:hunc autem ne-
Be thou His disciple: but we scimus unde sit. Respondit
are the disciples of Moses. We ille homo, et dixit eis: ,In hoc
kno\1' that God spoke to Moses; enim mirabile est, quia vos
but as to this man, we know nescitis unde sit, et aperuit
not from Whence He is. The meos .acuIos: scimus autem
man answered and said to quia peccat6res Deus non au-
them, Why, herein is a wonder- dit: sed, si quis Dei cultor est,
fuIthing that you know not et voluntatem ejus facit,
from whence He is, andHehath huncexaudit. A sreculo non
opened my eyes. Now we know est auditum, quia quis aper-
that GOd doth not hear sinners; uit 6culos creci nati. Nisi esset
but if a man be a server of hie a Deo, non p6terat facere
God, and doth His w.ill, him lie quidquam. Responderunt, et
beareth. ,From the beginning dixeruntei: In peccatis natus
of the world it hath not been es totus, et tu doces nos? Et
beard, that any man hath ejecerunt eum foras. Audivit
opened the eyes of one born Jesus quia ejecerunt eum
blind. Fnless this man weJ;e foras, et cum invenisset eum,
of Goa, ~e could not do any- dixitei: Tu credis in Filium
thing. They answerep., and said Dei? Respon!iit,ille, et dixit:
to him, Thou wast Wholly born QUis est, D6mine, utcredam
in sins, and dost thou teach us? in eum? Et dixit ei Jesus: Et
And they ca.st him out. Jesus vidisti eum, et qui loquitUr
beard that they had cast bim tecum, ipse est. At ille ait:
out; and when He bad found Credo Domine. (Hie genu-
him, He said to him, Dost thou flectituT-). Et pr6cidens ador-
believe in the Son of God? Heaviteum.
answered and said, Who is He,
Lord; that I may believe in Him? And Jesus said to him,
Thou hast both seen Him, and it is He ,that talketh with
thee. And he said, I believe, Lord: (Here all kneel down) and
falling down he adored. Him.
http://ccwatershed.org
THURSDAY, FOURTH WEEK OF LENT 345
Secret
. PLICE.S te rogamus, om- 77rT'E HUMBLY entreat Thee,
d w
P nipotens Deus: ut his \.U 0 almighty God, that
sacrl!IcUs peccata nostra our sins may be purged by
xnundentur: quia tunc veram these sacrifices; for so dost
nobis trIbuis et mentis et c6r- Thou grant us health of body
paris sanitatem. Per D6min- and soul. Through our Lord.
um.
Second SeCTet, Graciously bear us, page 828; third. SeCTet.
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Communion. John 9, 11
Lutum fecit ex sputo D6- The Lord made clay of spittle,
minus, et linivit 6culos and anointed my eyes; and I
meos: abii et lavi, et vidi, went, and I washed, and I saw,
et credidi Deo. and I have believed in God.
Postcommunion
d ACRAMENTA, qure slimpsi- nAY the sacrament we
P mus, D6mine Deus nos- ~ have received, 0 Lord,
ter: et spiritualibus nos re- our God, both fill us with spiri-
pleant alimentis, et corpo- tual nourishment and keep us
ralibus tueantur auxIliis. Per with bodilY assistance. Through
D6minum. our Lord,
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty and merciful God, page 829.
Prayer over the people.
Let us pray
A ~~TE capita vestra :B
o~:own your heads to
Pateant aures miseric6rdire May the ears of Thy mercy,
ture, D6mine, precibus sup- 0 Lord, be open to the prayers
plicantium: et, ut petentibus of. Thy suppliants, and, that
desiderata concMas; fac eos Thou mayest grant their de-
qure tibi sunt placita postu- sires to them that seek Thee,
hire. Per D6minum. make them to ask the things
that are pleasIng to Thee.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
846 THURSDAY, FOURTH WEEK OF LENT
seek the Lord, and be strength- minum, et confirmamini:
ened; seek His face evermore. qurerite faciem ejus semper.
Pa. 104, 1. Give glory to the Pa. 104, 1. Confitemini Do-
Lord, and call upon His name; mino, et invocate nomen
declare His deeds among the ejus: annuntiate inter gentes
gentiles. y. Glory. opera ejus. Y. Gloria Patri.
J{yrie, page 761. Gloria i. omitted.
Prayer
d we beseech Thee, 0
RANT, 'QRJESTA, quresumus, omni-
~ almighty God, that, chas- ,..1.= potens Deus: ut quos
tened by the fasts of our devo- jejunia votiva, castigant, ipsa
tion, the devotion itself may quoque devotio sancta lretifi-
also gladden us, so that, with cet; ut, terrenis affectibus
our earthly affections subdued, mitigatis, facHius crelestia
we may the more easily lay capiamus. Per Dominum.
hold upon heavenly things.
Through our Lord.
Second Prayer, A cunetls. page 827; third Prayer, Omnipotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
TH'URSPAY, 1l'OUR'I'S WEEK OF LENT 347
http://ccwatershed.org
848 THURSDA1'. )'OURTH WEEK OF LENT \ ,
end the souls of Thy poor. Y. pauperum tu6rum ne obll-
Arise, 0 Lord. judge 'I'hy own viscaris in finem. y. Ex-
cause: remember the re- sUrge. D6mine, judica causam
proaches of Thy serva.nts . tuam: memor esto oppr6brii
'I
serv6rum tu6rum.
Muncla Cor Meum, page 763. ,
Secret
'1;;\ URIFY us, 0 mercifUl God, '1;;\ URiFICA nos, misericors
..L= that the prayers of Thy ,.L Deus: ut Ecclesilll ture
Church. which are pleasing to preces, qure tibi gratre sunt,
Thee, may become the more pia munera deferentes, fiant
http://ccwatershed.org
I FRIDAY, FOURTH WEEK 0'1' LENT 349
( expili,tis mentibus grati6res. pleasing from the purified
Per D6minum. hearts with which they bring
the gifts of devotion. Through
our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third Secret.
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
http://ccwatershed.org
350 FRIDAY. FOURTH WEEK OF LENT
Prayer
http://ccwatershed.org
FRIDAY. FOURTH WEEK OF LENT 351
pueri hujus in viscera ejus. God, let the soul of this child,
Et exaudivit Dominus vocem I beseech Thee, return into his
Ellie: et reversa est anima body. And the Lord heard the
plieri intra eum, et revixit.voice of Elias: and the soul of
Tulitque Elias plierum, et the child returned unto him,
deposuit eum de crenaculo in and he revived. And Elias took
inferiorem domum. et tradiditthe child. and brought him
matri sure, et ait illi: En vivit
down from the upper chamber
filius tuus. Dixitque mlilierto the house below, and deliv-
ad Eliam: Nunc in isto cog- ered him to his mother, and
novi, quoniam vir Dei es tu, said to her: Behold thy son
et verbum Damini in ore tuo liveth. And the woman said to
verum est. Elias: Now, by this I know that
thou art a man of God. and the
word of the Lord in thy mouth is true.
Gradual. Ps. 117, 8, 9
Bonum est confidere in It is good to confide in the
Domino. quam confidere in Lord, rather than to have con-
homine. '1'. Bonum est sperare fidence in man: '1'. It is good
in Domino. quam sperare in to trust in the Lord rather than
principibus. to trust in princes.
.
Tract as on Ash Wednesday. page 220.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
352 FRIDAY, FOURTH WEEK OF LENT
mained in the same place two du6bus diebus. Deinde post
days. Then after that, He said hrec dixit discipuUs' suiS:
to His disciples, Let us go into Eamus in Judream iterum.
Judea again. The disciples say Dicunt ei discipuli: Rabbi,
to Him, Rabbi, the Jews but nunc qurerebant te Judrei lapi-
now sought to stone Thee; and dare,et iterum vadis illuc?
goestThou thither again? Jesus Resp6ndit Jesus: Nonne du6-
answered, Are there not twelve decim sunt horre diei? Si quis
hours of the day? If a man ambulaverit in die, non of-
walk in the day he stumbleth fendit, quia lucem hujus mun-
not, because he seeth the light di videt: si autem ambulaverit
of this world: but if he walk in in nocte, offendit, quia lUX
the night he stumbleth, because non est in eo. Hrec ait, et post
the light is not in him. These hrec dixit eis: Lazarus amicus
things He said, and after that noster dormit: sed vado, ut a
He said to them, Lazarus our somoo excitem eum. Dixerunt
friend sleepeth; but I go that ergo discipuli ejus: D6mine, si
I may awake him out of sleep. dormit, salvus erit. Dixerat
His disciples therefore said, autem Jesus de morte ejus:
Lord, if he sleep he shall do illiautem putaverunt, quia de
well; but Jesus spoke of his dormiti6ne somni diceret.
death, and they thought that Tunc ergo Jesus dixit eis
He spoke of the repose of sleep. manifeste: Lazarus m6rtuus
Then therefore Jesus said to .est: et gaudeo propter vos, ut
them plainly, Lazarus is dead; credatis,qu6niam non eram
and I am glad for your sakes ibi: sed eamus ad eum. Dixit
that I was not there, that you ergo Thomas, qui dicitur Di-
may believe: but let us go to dymus, ad condiscipulos:
him. Thomas therefore, who is Eamus et nos, utmoriamur
called Didy,mus, said to his cum eo. Venit itaque Jesus:
fellow-disciples, Let us also go et invenit eum quatuor dies
that we may die with Him. jam in monumento habentem.
Jesus therefore came, and (Erat autem Bethania juxta
found that he had been four Jeros61yman quasi stadiis
days already in the grave. quindecim). Multi autem ex
(Now Bethania was near Jerus- Judreis venerant ad Martham
alem, about fifteen furlongs et Mariam, ut consolarentur
off). And many of the Jews eas de fratre suo. Martha ergo
were come to Martha and Mary, ut audivit quia Jesusvenit,oc-
to comfort them concerning ciirrit illi: Maria autem domi
their brother. Martha, there- sedebat. Dixit ergo Martha ad
fore, as soon as she heard that Jesum: D6mine, si fuisses hie,
Jesus was come, went to meet frater meus non fuisset m6r-
Him: but Mary sat at home. tuus: sed et nuncscio, quia
Martha therefore said to Jesus, qureciimque pop6sceris a Deo,
Lord, if Thou hadst been here, dabit tibi Deus. Dicit ill Je-
my brother had not died. But sus: Resiirget frater tuus.
now also I know that whatso- Dicit ei Martha: Scio quia
ever Thou Wilt ask of God, God resiirget in resurrecti6ne in
http://ccwatershed.org
l"RIDA'Y, FOURTH WEEK OF LENT 353
novissimo die. Dixit ei Jesus: will give it Thee. Jesus saith to
Ego sum resurrectio, et vita: her, Thy brother shall rise
qui" credit in me, etiam si again. Martha saith to Him, I
m6rtUllS flierit, vivet: et om~ know that he shall rise again
nis, qui vivit et credit in me, in the resurrection at the last
non tJlorietur in reternum. day. Jesus said to her, I am the
Credis hoc? Ait illi: Utique, resurrection and the life: he
D6mine, ego credidi, quia tu that believeth in Me, although
es Cllristus Filius Dei vivi, he be dead, shallllve; and every
qui in hunc mundum venisti. one that liveth and believeth
Et cum hrec dixisset"abiit,et in Me, shall not die forever.
vocavit Mariam sor6rem suam Believest thou this? She saith
silentio, dicens: Magister to Him, Yea, Lord, I have be~
adest, et vocat teo Illa ut au~ lieved, that Thou are Christ,
dtvit, surgit cito, et venit ad the Son of the living God,
eum: nondum enim venerat Who art come into this world.
Jesus in castellum: sed erat And when she had said these
adhuc in illo loco, ubi occlir~ things she went, and called her
rerat eiMartha. Judrei ergo, sister Mary secretly, saying,
qui erant cum ea in domo et The Master is come, and calleth
consolabantur eam, cum vi- for thee. She, as soon as she
dissent Mariam, quia cito heard this,riseth quickly, and
surrexit, et eXiit, secliti sunt cometh to Him. For Jesus was
eam, dieeIites: Quia vadit ad not yet come into the town, but
monumentum, ut ploret ibi. He was still in that place where
Maria ergo cum venlsset ubi Martha had met Him. The
erat Jesus, videns eum, cecidit Jews therefore, who were with
ad pedes ej'us, et dicitei: D6- her in the house and com-
mine, si fuisses hie, non esset forted her, when they saw
m6rtuus frater meus. Jesus .Mary that she rose up speedily,
ergo,ut vidit eam plorantem, and went out, followed her, say-
et Judreos, qui venerant cum ing, She goeth to the grave to
ea, plorantes, infremuitspi- weep there. When Mary there-
ritu, et turbavit. seipslim, et fore was come where Jesus was,
dixit: Ubi posuistis eUm? Di- seeing Him, she fell down at
euntei: D6mine, veni, et vide. His feet, and saith to Him,
Et lacrimatus est Jesus. Dixe~ Lord, if Thou hadst been here,
runt ergo Judrei: Ecee qu6~ my brother had not died. Jesus
modo amabat eum. Quidam therefore, when He saw her
autem ex ipsis dixerunt: Non weeping, and the Jews that
p6terat hie, qui aperuit 6cu- were come with her, weeping,
los creci nati, facere ut hie groaned in the spirit, and
non moreretur? Jesus ergo trOUbled Himself; and said,
,.... rursum fremens in semetfpso, Where have you laid him?
venit ad monumentum. Erat They say to Hini, Lord, eome
II autem Spellinea, et lapis su- and see. And Jesus wept, The
perp6situs erat ei. Aft Jesus: Jews therefore said, Behold
T6111te lapidem. Dicit ei Mar~ how He loved him! But some of
tha soror ejus, qui m6rtuus them said, Could not He that
http://ccwatershed.org
\
354 FRIDAY, FOURTH WEEK OF LENT
http://ccwatershed.org
I
SATURDAY, FOURTH WEEK OF LENT 355
Introit. 15.55,1
c::!' lTrENTES, venUe ad aquas, ~ou that thirst come to
p dicit D6minus: et qui _ l;. the waters, saith the
non habetis pretium, venite, Lord; and you that have no
et bibite cum lretitia. P8. 77, money, come and drink with
1. Attendite, p6pule meus, le- joy. P8. 77, 1. Attend, 0 My
gem meam: inclimj,te aurem people, to My law: incline your
vestram in verba oris mei. ears to the words of My mouth.
J/. Gl6ria Patri. 1'. Glory.
Kyrie. page 761. Gloria is omitted.
http://ccwatershed.org
356 SATURDAY, FOURTH WEEK OF LEN1
Prayer
0 Lord, by Thy Domine, quresumus,
V
OUCHSAFE, ""I:::1IAT,
grace to make fruitful .-I=l per gratiam tuam fruc-
the fervor of our devotion; for tuosus nostrre devotionis af-
the fasts we have undertaken fectus: quia tunc nobis pro-
shall profit us only if they be derunt Suscepta jejunia, si
pleasing to Thy goodness. ture sint placita pietatt. Per
ThrOugh our Lord. Dominum.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third Prayer, Omnlpotens,
page 828.
http://ccwatershed.org
SATURDAY, FOURTH WEEK OF LENT 357
scar tui, dicit D6mJjl.US omni- pIe, and will have mercy on
potens. His poor ones. And Sian said,
The Lord hath forsaken me,
and the Lord hath forgotten me. Can a woman forget her
infant, so as not to have pity on the son of her womb? and
if she should forget, yet will not I forget thee: saith the
Lord aImighty~
http://ccwatershed.org
358 SATURDAY, FOURTH WEEK OF LEN'!
Secret
"Q ECEIVE our offerings, we
,.L", beseech Thee, 0 Lord,
0 nostris, qUll!-
BLATIONIlIUS
sumus, D6mine, placare
and be appeased, and in kind- susceptis: et ad te nostras
ness turn our wills towards etiam rebelles complille pro-
Thee, even though they resist Pi~us voluntates. Per D6-
Thee. Through our Lord. mmum.
Second Secret, Graciously hear us. page 828; third Secret.
o God to Whom alone, page 829.
Preface No.3, page 802.
Postcommunion
tTl. AY Thy holy tWngs, we mUA nos, qUalsumus, 06-
~ pray Thee, 0 Lord, !nine, sancta purificent:
purify us and, by their opera- et operati6ne sua tibi p1ll.citos
tion, Inake us pleasing to Thee. esse perficiant. Per D6minum.
ThroUgh our Lord.
Second Postcommunlon, May the gift, page 828; third Post-
communion, Almighty lind merciful God. !DaDe 829.
http://ccwatershed.org
PASSION SUNDAY 359
Prayer over the people.
Let us pray
~ mm.rATE capita vestra '-D ow down your heads to
,..L., Deo. ,L.J God.
Deus, qui sperantibus in te 0 God, Who dost choose
miseren p6tius eligis quam rather to have pity on them
irasci: da nobis digne flere that hope in Thee than to be
mala, qUill fecimus; ut tum angry, grant us to weep, as be-
consolati6nis gratiam inveni- comes us, for the evils we have
re mereamur. Per D6mmum. done, that we may deserve to
find the favor of 'l'hy consola-
tion. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. Ps.42, 1, 2
l1fmICA me, Deus, et discerne '7UDGE me, 0 God, and dis-
~ causam meam de gente C!J tinguish my cause from the
non saneta: ab h6mine iniquo, nation that is not holy: deliver
et dol6so enpe me: quia tu es me from the unjust and deceit-
Deus meus, et fortitudo mea. ful man. For Thou art my
Ps. 42, 3. Emitte lucem tuam, God and my strength. Ps. 42, 3.
et veritatem tuam: ipsa Send forth Thy light and Thy
me deduxerunt, et adduxerunt truth: they have conducted
in montem sanctum tuum, et me, and brought me unto Thy
in tabernaeula tua. Judica me. holy hill, and into Thy taber-
nacles. Judge me.
Ieyrie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
omnfpotens 'T"': OOK with favor upon Thy
Q lJlESUMUS'
Deus, familiam tuam ,.L.! household, we beseech
http://ccwatershed.org
360 PASSION SUNDAY
Thee, 0 almighty God, that, propitius respice: ut, te lar-
by Thy gift, it may be governed giente, regatur in corpore; et,
tn body and, by Thy preserva- te servante, custodiatur in
tion, may be guarded in spirit. 'mente. Per Dominum.
ThrOUgh our Lord.
On this day and until Saturday ajter Easter Sunday, inclusive,
one other Prayer only is added, that jor the Church, Eccleslae
ture. page 825, or that jor the Pope, Deus omnium 1idel1um,
page 826.
Epistle. Heb;9,11-15
LeSson from the Epistle of Uctio Epistolre beati Paull
blessed Paul the Apostle to the Apostoli ad Hebrreos.
Hebrews.
"'r.:> RETHREN, Christ being URATRES: Christus as.sis-
,..D come, a high priest of .-I=l tens pontifex .futuro-
the good things to come, by a rum bonorum, per amplius et
greater and more perfect tab- perfectius taberI:\aculum non
ernacle, not made with hands, manufactum, id est, non hu-
that Is, not of thi.<; creation, jus creationis: neque per san-
neither by the blood of goa,ts guinem hircorum, aut vitu-
or of calves, but by His own lorum, sed perproprium san-
blood, entered once into the guinem introivit semel in
Holies, having obtained eter- Sancta, reterna redemptione
nal redemption. For if the blood inventa. Si enim sanguis hir-
of goats and of oxen, and the corum, et taurorum, et cinis
ashes of an heifer bemg vitulre aspersus, inquinatos
sprinkled sanctify such as are sanctfficat ad emundationem
defiled, to the cleansing of the carnis: quanta magis sanguis
flesh, how much more shall the Christi, qui per Spiritum
blood of Christ, Who, through Sanctum semetipsum obtulit
the Holy Ghost, offered Him- immaculatum Deo, emunda-
self without spot to God, bit conscientiam nostram ab
cleanse our conscience from operibus mortuis, ad servien-
dead works, to serve the living dum Deo viventi? Et ideo
God? And therefore He is the novi testamenti mediator est:
mediator of the New Testa- ut morte intercedente, in re-
ment: that by means of His demptionem earum prrevari-
death, for the redemption of cationum, qure erant sub
those transgressions which priori testamento, repromis-
were under the former testa- sionem accipiant, qui vocati
ment; they that are called may sunt reternre hereditatis: in
receive the promise of eternal Chri!lto Jesu Domino nostro.
inheritance; in Ohrist Jesus
our Lord.
Gradual. Ps. 142, 9, 10
Deliver me from my enemies, Eripe me, Domine, de !n1-
o Lord, teach me to do Thy will. micis meis: doce me facere
http://ccwatershed.org
/
voluntatem tuam. .,. Ps. 17. .,. Ps. 17. 48. 49. My deliverer,
48. 49. Liberator meus, 06- o Lord, from. the angry na-
mine, de gentibus iracundis: tions: Thou wilt lift me up
ab insurgentibus in me exal- above them that rise up against
tabis me: a viro iniquo eripies me: from the unjust man Thou
me. wilt deliver me.
http://ccwatershed.org
362 PASSION SUNDAY
devil. Abr3ham is dead, and nium habes. Abraham m6r-
the prophets; and Thou sayest, tuus est, et prophetre: et tu
If any man keep My word, he diels: Si quis serm6nem
shall not taste death forever. meum servaverit, non gusta-
Art 'J'hou greater than our bit mortem in leternUl11. Num-
father Abraham, Who is dead? quid tu major es patre nostro
and the prophets are dead. Abraham, qui m6rtuus est? et
WhoIJl dost Thou make Thy- prophetle mortui sunt. Quem
self? Jesus answered, If I telpsum facis? Resp6ndit Je-
glorify Myself, My glory is sus: 8i ego glorffico meipsum,
nothing. It is My Father that gl6ria mea nihil est: est Pater
glorlfteth Me, of Whom you say meus, qui glorificat me, quem
that He is your God. And you vas dicitis quia Deus vester
have not known Him; but I est, et non cognovistis eum:
bow Him. And if I shall say ego autem novi eum: et si
that I know Him not, I shall be clixero, quia non scio eum, ero
like to you, a liar. But I do similis vobis, mendax. Sed
know Him, and do keep His selo eum, et serm6nem ejus
word. Abraham your father re- servo. Abraham pater vester
joiced that he might see My exsultavit ut videret diem
day: he saw it, and was glad. meum: vidit, et gavisus est.
The Jews therefore said to Dixerunt ergo Judre ad eum:
Him, Thou are not yet fifty Qulnquaglnta annos nondum
years old and hast Thou seen habes, et Abraham vidisti?
Abraham? Jesus s!!Jd to them, Dixit eis Jesus: Amen, amen
Amen, amen, I say to you, be- dico vobis, antequam Abra-
fore Abraham was made, I am. ham fieret, ego sum. Tulerunt
They took up stones therefore ergo lapides, ut jacerent in
to cast at Him; but Jesus hid enm: Jesus autem absc6ndit
Himself, and went out of the Be, et exivit de templo.
temple.
Creed, page 765.
Secret.
IT'\AY these offerings, we ~ Jl!:C ml1nera, qUlesurnus,
~ pray Thee, 0 Lord, both ,..L.~ Domine, et vincula nos-
loose the bonds of our sins, and trre pravitatis abs6lvant, et
win for us the gifts of Thy tUle nobis misericordile dona
mercy. Through our Lord. ooncilient. Per D6minum.
http://ccwatershed.org
MONDAY IN PASSION WEEK 363
Second, Secret jor the Church, page 825; or jor the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
Prayer
c::! ANCTiFICA, quresumus, D6- our fasts, we be
SANCTIFY
t=' mine, nostra jejllnia: et seech Thee, 0 Lord, and
cunctarum nobis indulg6n.- mercifully grant us the for-
tlam propitius largire culpa- glveness of all our sins.
I'Ulll.. PerD6m1num. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
364 MONDAY IN pASSION WEEK
Second Prayer for the Church, page 825; or fOT the PoPe,
page 826.
I
N
phet.
THOSE days, the word of
the Lord came to Jonas the
IN DIEBUS ILLIS: Factum est
verbum D6m1ni ad Jo-
second time, saying: Arise, and nam prophetam seclindo, di-
go to Ninive the great city; and cens: Surge, et vade in N1ni-
preach in it the preaching that ven clvitatem magnam: et
I bid thee. And Jonas arose prredica in ea prredicati6nem,
and went to Ninive according quam ego loquor ad teo Et sur-
to the word of the Lord. Now rex1t Jonas, et abiit in N1ni-
N1nive was a great city of three yen juxta verbum D6m1ni. Et
days' journey. And Jonas be- N1nive erat civitas magna
gan to enter into the city one itinere trium dierum. Et crepit
day's journey, and he cried, Jonas introfre in civitatem
and said, Yet forty days, and itinere dilH unfus: et clamavit,
Ninive shall be destroyed. And et dixit: Adhuc quadraginta
the men of Ninive believed in dies, et Ninive subvertetuf.
God, and they proclaimed a Et crediderunt viri Ninivitre in
fast, and put on sackcloth Deum: et prredicaverunt je-
from the greatest to the least. jlinium, et vestiti sunt saccis
And the word came to the king a maj6re usque ad min6rem.
of N1nive: and he rose up out Et pervenit verbum ad regem
of his throne, and cast away Ninive: et surrexit de s6lio
his robe from him, and was suo, et abjecit vestimentum
clothed with sackcloth, and sat suum a se, et indlitus est sac-
in ashes; and he caused it to co, et sedit in cinere. Et cla-
be proclaimed and published in mavit, et dixit in N1nive ex
N1nive froin the mouth of the ore regis, et prlncipumejus,
king and of his princes, sayIng, dicens: H6mines, et jumenta,
Let neither men, nor beasts, et boYes, et pecora non gus-
nor oxen, nor sheep, taste any tent quidquam: nec pascan-
thing; let them not feed, nor tur, et aquam non bibant. Et
drink water, and let men and operiantur, saccis h6mines, et
beasts be covered with sack- jumenta, et clament ad D6-
cloth, and cry to the Lord with minum in fortitudine, et con-
all their strength, and let vertatur vir a via sua mala, et
them turn everyone from his ab iniquitate, qum est in ma-
evil WaY, and from the iniquity nibus e6rum. Quis scit, si con-
that ill in their hands. Who can vertatur, et ign6scat Deus: et
tell if God will turn and for- revertatur a fur6re irm sure, et
give, and will turn away from non peribimus? Et vidit Deus
His fierce anger, and we Shall 6pera e6rum, quia conversi
not perish? And God saw their sunt de via sua mala: et mis-
works, that they were turned ertus est p6lJulo suo. D6roi-
http://ccwatershed.org
MONDAY IN PASSION WEEK 365
\
sum. vos non potestls venire. I am. thither you can not come.
Dixerunt ergo Judrei ad seme- The Jews therefore said among
t1psos: Quo hie it11rus est, themselves. Whither will He
quia non iriveniemus eum? go, that we shall not find Him?
J
numquid in dispersi6nem gen- will He go to the dispersed
tium it11rus est. et doct11rus among the gentiles, and teach
I
gentes? Quia est hie sermo the gentiles? What is this say-
quem dixit: Qureretis me, et ing that He hath said: You
non invenletis: et ubi sum shall seek Me. and shall not
ego. vos non potestis, venire? find Me; and where I am. you
In novissimo autem die mag- can not come? And on the last
no festivltatis stabat Jesus, et and great day of the festivity.
clamabat. dicens: 81 quis sitit. Jesus stood and cried. saying.
veniat ad me, et bibat. Qui If any man thirst. let him come
credit in me. sicut dicit Scrip- to Me. and drink. He that be-
tura. flumina de ventre ejus lieveth in Me, as the Scripture
fluent aqure vlvre. Hoc autem saith. Out of his belly shall flow
dixit de Spiritu, quem accep- rivers of living water. Now this
tUfi erant credentes in eum. He said of the Spirit which
they should receive Who be-
lieved in Him.
Offertory. Ps. 6, 5
D6mine; convertere, et eripe Turn to me. 0 Lord, and de-
http://ccwatershed.org
366 TUESDAY IN PASSION WEEK
Secret
d us, 0 Lord, our God,
RANT qONCEDE nobis, Domine
~ that this saving victim Deus noster: ut hrec hos-
may become the satisfaction till. salutli.ris, et nostrorum fiat
for our sins and the propitia- purgatio delictorum et ture
tion of Thy majesty. Through propltiatio majestatis. Per
our Lord. D6m1num.
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
King of glory.
Communion. Ps. 23, 10
The Lord of hosts, He is the DOminus virtutum ipse est
Rex glorire.
,
Postcommunion
~AY the participation of saCRAMENTI tui, quresumus,
~Thy sacrament, we be- Domine, participatio sal-
seech Thee, 0 Lord, bring us utaris, et purificationem nobis
both purification -and healing. tribuat, et medelam. Per Do-
Through our Lord. minum.
Second Postcommunion for the Church, page 825; or for the
Pope, page 826.
Prayer over the people.
Let us pray 1
I
'"D ow down your heads to '"'I:=;:. UMILIATE capita vestra
...19 God. ..a-t Deo.
Give Thy people, we beseech Da, qUlesumus, Domine,
Thee, 0 Lord; health of soul papulo tuo salutem mentis et
and body, that, by persevering corporis: ut- bonis operibus
in good works, we may ever de- Inhrerendo, tua semper mere-
serve to be defended by Thy atur protectione defend!. Per
protection. Through our Lord. Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN PASSION WEEK 367
Prayer
n OSTRA tibi, D6mine, ~AY our fasts be acceptable
,.L~ quresumus, sint accep- ~ to Thee, 0 Lord; may
ta jejl1nia: qUal nos et ex- they atone for our sins and
Piando gratia tua dignos ef- render us worthy of Thy grace;
ffciant: et ad remedia per- and may they lead us to eternal
dl1cant reterna. Per D6minum. remedies. Through our Lord.
Second Prayer jar the Church, page 825; or jor the Pope,
page 826.
http://ccwatershed.org
368 TUESDAY IN PASSION WEEK
saw Babylon, nor do I know v6rtice ejus, et portavit eum
the den. And the angel of the capillo capitis sui, posuitque
Lord took him by the top of eum in Babyl6ne supra lacum
his head and carried him by in impetu spiritus sui. Et cla-
the hair of his head, and set mavit Habacuc, dicens: Dan..
him in Babylon, over the den, iel, serve Dei, toIle pr{mdi-
in the force of his spirit. And um, quod misit tibi Deus. Et
HabacUC cried, saying, 0 Dan- ait Daniel: Recordatus es
iel, thou servant of God, take mei, Deus, et non derellquisti
the dinner that God hath sent dilig6ntes teo surg6nsque
thee. And Daniel said, Thou Daniel comedit. Porro Ange..
hast remembered me, 0 God, lusD6mini restituit Habacuc
and Thou hast not forsaken confestim in loco suo. Venit
them that love Thee. And Dan- ergo rex die septima, ut lu-
iel arose, and ate. And the geret Danielem: et venit ad
angel of the Lord presently set lacum, et introspexit, et ecce
Habacuc again in his own Daniel sedens in media le6-
place. And upon the seventh num. Et exclamavit voce
day the king came to bewail magna rex, dicens: Magnus
Daniel: and he came to the es, D6mine Deus Daniells. Et
den, and looked in, and behold extraxit eum de lacu le6num.
Daniel was sitting in the midst Porro Was, qui perditi6nis
of the lions. And the king cried ejus causa flierant, intromisit
out with a loud voice, saying, in lacum, et devorati sunt in
Great art Thou, 0 Lord, the momenta coram eo. Tunc rex
God Of Daniel. And he drew ait: Paveant omnes habi-
him out of the lion's den; but tantes in universa terra
those that had been the cause Deum Daniells: quia ipse est
of his destruction, he cast into salvator, faciens signa, et mi-
the den, and they were de- rabilia in terra: qui liberavit
voured in a moment before Danielem de lacu le6num.
him. Then the king said, let all
the irihabitants of the whole earth fear the God of Daniel;
for He is the Saviour, working signs and wonders in the earth,
Who hath delivered Daniel out of the lion's den.
Gradual. Ps. 42, 1, 3
Distinguish my cause, 0 Dlscerne causam meam,
Lord; deliver me from the lin- D6mlne: ab h6mine iniquo, et
just and deceitful man. 'Y. dol6so eripe me. 'Y. Emitte lu-
Send forth Thy light, and Thy cem tuam, et veritatem tuam:
truth: they have conducted ipsa me deduxerunt, et ad-
me, and brought me unto Thy duxerunt in montem sanctum
holy hill. tuum.
MUllda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN PASSION WEEK 369
http://ccwatershed.org
370 TUESDAY IN PASSION WEEK
that seek Thee: sing ye to the qUis qurerentes te: psMlite
Lord Who dwelleth in Sion: for Domino, qui habitat in Sion:
He hath not forgotten the quoniam non est oblitus ora-
prayers of the poor. tiones pauperum.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
77rl"E BRDia Thee, 0 Lord, to h OSTIAStibi, Domine, de-
U"'- be immolated, the vic- .-l-~ ferimus immolandas:
tims which signify the com- qure temporlilem consolatio-
forts of this life, that we may nem significent; ut promissa
not despair of the eternal non desperemus reterna. Per
promises. Through our Lord. Dominum.
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
Postcommunion
r:1. RANT us, we beseech Thee,
~ 0 almighty God; that, by
:0
A, quresumus, omnipo-
tens Deus: ut qUal divi-
constantly following tho s e na sunt, jUgiter exsequentes,
things which are divine, we donis mereamut crelestibus
may be worthy to approach the propinquare. Per D6minum.
heavenly gifts. Through our
Lord.
Second Postcommunion for the Church, page 825; or for the
Pope, page 826.
Prayer over the people.
Let us pray
'"D ow down your heads to h UlIULIATE capita vestra
~God. .-l-~ Deo.
Grant US, we beseech Thee, Da nobis, quresumus, Do-
o Lord, perseverIng service in mine: perseverantem in tua
Thy will, that in our time the voluntate famulatum; ut in
people that obeyeth Thee may diebus nostris, et merito et
increase both in merit and in numero, p6pulus tibi serviens
number. Through our Lord. augeatur. Per D6minum.
Concluding Prayers, page 79:3.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN PASSION WEEK 371
Prayer
ci ANCTIFICATO hoc jejunio, DNLIGHTEN the hearts of
p Deus, tuorum corda fide- q Thy faithful, by this
llum miserator illustra: et sanctified fast, 0 God of mercy,
quibus devoti6nis prrestas af- and of Thy kindness turn a
fectum, prrebe supplicantibus pitying ear to the suppliants to
pium benignus auclitum. Per whom Thou givest the spirit of
Dominum. devotion. Through our Lord.
Second Prayer jor the Church, page 825; or jor the Pope,
page 826.
Lesson. Le.... 19, 1, 2; 11-19, 25
Lectio lfbri Levitici. Lesson from the Book of
Leviticus.
illis: Loctltus est N THOSE days, the Lord
Icens:D6minus ad Moysen, di- I
N DItBUS
spoke to Moses, saying,
L6quere adomnem cre- Speak to all the multitude of
tum M6rum Israel, et dices the children of Israel, and thou
ad eos: Ego D6minus Deus ve- shalt say to them, I am the
ster. Non facietis furtum. Non Lord your God, You shall not
mentiemini, nec decipiet un- steal. You shall not lie: neither
usquisque pr6ximum suum. shall any man deceive his
Non perjurabis in n6mine neighbor. Thou shalt not swear
meo, nec p611ues nomen Dei falsely by My name, nor pro-
tui. Ego D6minus. Non facies fane the name of Thy God: I
caltlmniam proximo tuo, nec am the Lord. Thou shalt not
vi 6pprimes eum. Non mora- calumniate thy neighbor, nor
bitur opus mercenarii tui oppress him by violence. The
apud te usque mane. Non ma- wages of him that has been
ledices surdo, nec coram creco hired by thee shall not abide
ponesoffendiculum: sed time.., with thee until the morning.
bis D6minum Deum tuum, Thou sh8.lt not speak evil of the
http://ccwatershed.org
372 WEDNESDAY IN PASSION WEEK
deaf, nor put a stumbling- quia ego sum D6minus. Non
block before the blind; but facies quod iniquum est, nec
thou shalt fear the Lord thy injuste judicabis. Non con-
God, because I am the Lord. sideres pers6nam pauperis,
Thou shalt not do that which. nec, hon6res vultum potentis.
is unjust, nor judge unjustly. Justejudica pr6ximo tuo. Non
Respect not the person of the eris criminator, nec' suslirro
poor, nor honor. the counte.. in. p6pulo. Nonstabis contra
nance of the lllighty; but judge sanguinem pr6ximi tui. Ego
thy neighbor according to jus- D6minus. Non oderis fratrem
tice. Thou shalt not be a de- tuum in corde tuo, sed pUb-
tractor, nor a whlsperer among lice argue eum, ne habeas
the people: Thou shalt not super illo peccatum. Non qure-
stand against the blood of thy ras ultionem, nec memor erls
neighbor. I am the Lord. Thou injurire civium tuorum. Dil-
shalt not hate thy brother 111 iges am1cum tuum sicut teip-
thy heart; but reprove him sum. Ego D6minus. Leges
openly, lest thou incur sin meas custodite. Ego emm sum
through him. Seek not re- D6minus Deus vester.
venge, nor be mindful of the
injtfry of thy citizens. Thou shalt love thy friend as thyself.
I am the Lord. Keep ye My laws: for I am the Lord your God.
Gradual. Ps. 29, 2, 3, 4
I will extol Thee, 0 Lord, for Exaltabo te, D6mine, qu6mam
Thou hast upheld me and hast suscepisti me: nec delectasti
not made my enemies to re- inimicos meos super me. X':
joice over me. X'. 0 Lord, my Domine Deus meus, cIamavi
God, I have cried to Thee, and ad te, et sanasti me: D6mine,
Thou hast healed me: Thou abstraxisti ab inferis ai11m.am
hast brought forth, 0 Lord, my meam, salvasti me a descen-
soul from hell; Thou hast dentibus in lacum.
saved me from them that go
down into the pit.
Tract as on Ash Wednesday, page 220.
Monda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN PASSluN WEEK 373
r
hi. Si autem facio, et si mihi because I said, I am the Son of
non vultis credere, operibus God? If I do not the works of
credite, ut cognoscatis, et cre- My Father, believe Me not: but
datis, quia. Pater In me est, et if I do, thOUgh you will not be-
ego in Patre. lieve Me, believe the works,
that you may know and believe
) that the Father is in Me, and
I in the Father.
Offertory. Ps. 58, 2
Eripe Ilie de inlmfcis meis, Deliver me from my enemies,
http://ccwatershed.org
374 WEDNESDAY IN PASSION WEEK
Secret
TllAKE it Thy will, 0 merci- "'z::rNNUE, misericors Deus:
~ ful God, that in earnest J,..J., ut Mstias placati6nis
tribute we may bring the of- et laudis, sincero tibi defera--
ferings of reparation and mus obsequio. Per Dominum.
praise. Through our Lord.
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
Postcommunion
~ AVING received the bless- qlELESTIS doni benedic-
.-L& lng of the heavenly gift, tionis percepta: sup-
we, Thy suppliants, implore plices te, Deus omnipotens,
Thee, 0 God, that the same deprecamur; ut hoc idem no-
may be the cause both of the bis et sacramenti causa sit, et
sacrament and of our salvation. salutis. Per Dominum.
Through our Lord.
Second Postcommunion for the Church, page 825; or for the
Pope, page 826.
Prayer over the people.
Let us pray
"r.:> ow down your heads to ~ UMILIATE capita vestra
~God. ,.Lr; Dec.
Give ear unto our supplica- A des t 0 supplicati6nibus
tions, 0 almighty God, and be- nostris, omnipotens Deus: et
nignly grant the effect of Thy quibus fiduciam sperandre pi-
accustomed mercy to those etatis indulges: consuetre mi-
whom Thou hast allowed to be sericordire tribue benignus
confident in the hope of Thy effectum. Per D6minum.
good will. Through our Lord.
Concluding Prayer., page 793.
http://ccwatershed.org
THURSDAY IN PASSION WEEK 375
Introit. Dan. 3, 31
MIm, qUal fecisti nobis, J!,LL that Thou hast done
O D6mine, in vera judicio. to us, 0 Lord, Thou hast
fecfsU: quia peccavimus Ubi, one in true ju.dgment: be-
et mandatis tUis non ope- cause we have sinned against
dfvimus: sed da gl6riam n6- Thee, and have not obeyed Thy
mini tuo, et fac nobiscum se- commandments: but give
cundum multitudinem miser- glory ~o Thy name, and deal
ic6rdire ture. Ps. 118, 1. Beati with us according to the multi-
immaculati in via: qui am- tUde of Thy mercy. Ps. 118, t.
bulant in lege D6mini. Blessed are the undefiled in
Omnia. the way: who walk in the law
of the Lord. All that Thou.
Kyrie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
'T;;\R1ESTA,quresumus, omni- d RANT, we beseech, 0 al-
,L::' patens Deus: ut digni- ~ mighty God, that the dig-
tas conditi6nis humanre per nity of humanity, impaired by
immoderantiam saucill.ta, excessive indulgence, may be
medicinalls parsim6nire stu- restored by the earnest prac-
dio reformetur. Per D6mi- tice of he a lin g restr~nt.
num. Through our Lord.
Second Prayer jor the Ohur.ch, page 825; or jor the Pope,
page 826.
http://ccwatershed.org
376 THURSDAY IN PASSION WEEK
to whom Thou hast spoken, et Israel sanctum tuum: qui-
promising that Thou wouldst bus loclitus es, pollicens quod
multiply their seed as the stars multiIllicares semen eorum
of heaven, and as the sand sicut stellas creli, et sicut
that is on the seashore: for arenam, qure est in Ifttore
we. 0 Lord, are d1minished maris: quia, Domine, immin-
more than any nation, and are uti sumus plUS quam omnes
brought low in all the earth gentes, sumlisque hUmiles in
this day. for our sins. Neither uDiversa terra hodie propter
is'there at this time prince. or peccata nostra. Et non est
leader. or prophet, Or holo- in tempore hoc princeps, et
caust, or ,sacrifice, or oblation, dux, et propheta, neque holo-
or incense, or place of first- caustum. neque sacrificium,
fruits before Thee, that we may neque oblatio, neque incens-
find Thy mercy; nevertheless in um, neque locus primitiarum
a contrite heart and humble coram te, ut posslmus inve-
spirit let us be accepted. As in Dire misericordiam tuam: sed
holocausts of rams, and bUl- in animo contrito, et spiritu
locks. and as in thousands of humilitatis suscipiamur. 8i-
fat lambs, so let our sacrifice cut in holocausto, atietum, et
be made in Thy sight this day. taurorum, etsicut in millibus
that it may please Thee; for agnorum pinguium: sic fiat
there is no confusion to them sacrificium nostrum in con-
that trust in Thee. And now we spectu tuo hodie, ut placeat
follow Thee with all our heart, tibi: quoniam non est con-
and we fear Thee. and seek Thy fUsio confidentibus til teo Et
face. Put us not to confusion. nunc sequimur te in toto
but deal with us according to corde, et timemus te, et qure-
Thy meekness and according I1mus faciem tuam. Ne con-
to the multitude of Thy mercies fUndas nos: sed fac nobiscum
and deliver us according to juxta mansuetudinem tuam,
Thy wonderful works. and give et secundum multitlidinem
glory to Thy name, 0 Lord; misericordire ture; Et erue nos
and let all them be confounded in mirab1libus tuis, et da
that show evils to Thy ser- gloriam nomini tuo, D6-
vants; let them be confounded mine: et confundantur om-
in all Thy might, and let their nes, qui ostendunt servis tUis
strength be broken 'and let mala, confundantur in omni
them know that Thou art the potentia tua: et robur eorum
Lord the only God, and glori- conteratur: et sciant quia tu
ous over all the world. 0 Lord es Dominus Deus solus et glo-
our God. tiosus super orbem terrarum.
D6mine Deus noster.
Gradual. Ps. 95, 8,9
Bring the sacrifices, and T6ll1te h6stias,et introite in
come into His courts: adore the atria ejus: adorate Dominum
Lord in His holy court. 11. Ps. in aula sancta ejus. 11. Ps.
28. 9. The Lord will discover 28. 9.1tevelabit D6minus con-
http://ccwatershed.org
\
(
TJU1RSDAY IN PASSION WEEK
http://ccwatershed.org
378 THURSDAY IN PASSION WEEK
Secret
our God, Who hast ~ OMINE, Deus noster,. qui
O LORD,
especially commanded,J.J in his p6tius creatUris,
that these creatures, which quas ad fragilitatis nostrlll
Thou hast made for the sup- subsfdium condidfsti, tuo
port of our frailty, be also.used quoque n6mini mUnera jus-
as offerings to be dedicated to sisti dicanda constftui: trf-
Thy name, grant, we beseech bue, quresumus; ut et, vitlll
Thee, that they may provide nobis prresentis auxflium, et {'
for us both help for the present ll!ternitatis efficiant sacra-
life and a sacrament for eter- mentiun. Per D6minum.
roty. Through our Lord. '1
,Second, Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
Communion. Ps.118, 49,50
Remember Thy word to Thy Memento. verbi tui servo
servant, 0 Lord, in Which Thou tuo, Domine, in quo mib1
http://ccwatershed.org
FRIDAY IN PASSION WEEK 879
Prayer
Q 6RDmUS nostris, qUleSU-
mus, D6m1ne, gratiam
OFpour ThylOVIng-kindness
THY
grace into our
http://ccwatershed.org
I
Lesson. Jer.17,13.18
Lesson from Jeremias the Lectio Jeremire PrOphCtlil.
ProPhet.
N THOSE days, Jeremias said:
I o Lord, all that forsake
Thee shall be confounded: they
I N DIEBUS illis: Dixit Jere-
mias: Domine, omnes qui
te derelinquant, cOnfunden-
that depart from Thee, shall be tur: recedentes a te, in terra
written in the earth: because scribentur: qu6niam dereli-
they have forsaken the Lord, querunt venam aquarum vi-
the vein of living waters. Heal ventium, D6minum. Sana.
me, 0 Lord, and I shall be me, D6mine, et sanabor: sal-
healed, save me, and I shall vum me fac, et salvus ero:
be saved: for Thou art my qu6niam laus mea tu es.
praise. Behold they say to me: Ecce ipsi dicunt ad me: Ubi
Where is the word of the est verbum D6mini? Veniat.
Lord? let it come. And I am Et ego non sum turbatus, te
not troubled, following Thee past6rem sequens: et diem
for my pastor, and I have not h6minis non desideravi, tu
desired the day of man, Thou scis. Quod egressum est de
knowest. That which went out labiis meis, rectum in con-
of my lips, had been right in spectu tuo fuit. Non sis tu
Thy sight. Be not Thou a ter- mihi formidini, spes mea tu
ror unto me, Thou art my hope in die alDicti6nis. Confun-
in the day of aflliction. Let dantur qui me persequdntur,
them be confounded that per- et non confdndar ego: pave-
secute me, and let not me be ant illi, et non paveam ego.
confounded: let them be afraid, Indue super eos diem afllic-
and let not me be afraid; bring ti6nis, et ddplici contriti6ne
upon them the day of aflliction,
and with a double destruction
c6ntere eos, D6mine Deus
noster.
(
destroy them, 0 Lord our God. 1
'" 1
http://ccwatershed.org
FlUDAY IN PASSION WEEK 381
Tract as on Ash Wednesday. page 220.
Munda Cor .Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
T
392 SA'I'URDAY IN PASSION WEEK
Secret
1
d RANT US, 0 merciful God, 'T;;)RJESTA nobis misericors,
~ that we may ever have
the grace of serving Thine al-
tars worthily, and may be
saved by constantly partaking
of the sacrifices offered thereon.
Through our Lord.
.-1= Deus: ut digne tuis ser-
vire semper altaribus merea-
mur: et e6rum perpetua par-
ticipati6ne salvati. Per D6mi-
num.
(
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN PASSION WEEK 383
Prayer
qumsumus, D6-
'"I;;)ROFfCIAT, ,...-: ET the people consecrated
..L mine, plebs tibi dicata ~ to Thee, 0 Lord, we be-
pim devoti6nis affectu: nt seech, grow unceasingly in the
sacris. acti6nibus erudita, spirit of loving devotion, that,
quanto majestati ture fit gra- being taught by sacred observ-
tior, tanto donis poti6ribus ances, it may feel the increase
augeatur. Per D6rninum. of more precious gifts as it in-
creaseth in favor with Thy
majesty. Through our Lord.
Second Prayer for the Church, page 825; or for the Pope,
page 826.
http://ccwatershed.org
384 SATURDAY IN PASSION WEEK
from them. Therefore deliver dignati6nem tuam ab eis. f
up their children to famine, Propterea da filios e6rum in
and bring them into the hands famem, et deduc eos in manus
of the sword: let their wives be
bereaved of children, and wid-
ows; and let their hus~ands be
slain by death: let theIr young
men be stabbed with the sword
in battle. Let a cry be heard
gladii: fiant uxores eorum
absque liberis, et vidure: et
viri earum interficiRntur
morte: jlivenes e6rum con-
fodlRntur gladio in prrel1o.
AUdiatur clamor de d6mibus
{
out of their houses; for Thou e6rum: adchices enim super
shalt bring the robber upon eos latr6nem repente: quia
them suddenly, because they foderunt f6veam, ut caperent
have digged a pit to take me, me, et laqueos absconderunt
and have hid snares for my pedibus meis. Tu autem,
feet. But Thou, 0 Lord, know- D6mine, scis orone consilium
est all their counsel against me e6rum adversum me in mor-
unto death: forgive not their tem: ne propitieris iniquitati
iniqUity, and let not their sin e6rum, et peccatum e6rum a
be blotted out from Thy sight; facie tua non deleatur. Fiant
let them be overthrown before corruentes in conspectu tuo,
Thy eyes; in the time of Thy in tempore fur6ris tui ablitere
wrath do Thou destroy them. eis, D6mine Deus noster.
o Lord, our God.
Gradual. Ps. 34, 20, 22
My enemies spoke peaceably Pacffice loquebantur mihi
to me: and in anger they were inimici mei: et in ira molesti
troublesome to me. 1'. Thou erant mihi. 1'. Vidisti, D6-
hast seeJ;l, 0 Lord, be not Thou mine ne sHeas: ne discedas
silent: depart not from me. a me.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN PASSION WEEK 385
\ dfctus qui venit in nomine Do- eth in the name of the Lord,
Jnini,Rex Israel. Et invenit the king of Israel. And Jesus
\
Jesus asellum, et sedit super found a young ass, and sat upon
eum, sicut scriptum est: Noli it; as it is written, Fear not,
timere, fflla Sion: ecce Rex daughter of Sion; behold thy
tuus venit sedens super pul- king cometh, sitting on an ass's
lum asinle. Hlec non cogno- colt. These things His disciples
verunt disclpuli ejus prim- did not know at the first; but
um: sed quando glorificatus when Jesus was glorified, then
est Jesus, tunc recordati sunt they remembered that these
quia hlec erant scripta de eo: things were written of Him.
et hlec fecerunt e1. Testi- and that they did these thing~
m 6 n i u m ergo perhibebat to Him. The mUltitude there-
turba, qua erat cum eo quan- fore gave testimony which was
do Lazarum vocavit de mon- with Him when He called Laz-
umento, et suscitavit eum a arus out of the grave, and
m6rtuis; Propterea et 6bviam raised him from the dead. For
venit ei turba: quia audie- which reason also the people
runteum fecisse hoc signum. came to meet Him; because
Pharislei ergo dixerunt ad they heard that He had done
semetipsos: Videtis quia nihil this miracle. The pharisees
proficimus? ecce mundus to- therefore said among them-
tuspost eum abiit. Erant au- themselves: Do you see that we
tem quidani gentiles ex his, prevail nothing? behold, the
qui"ascenderant ut adorarent whole world is gone after Him.
in die festo. Hi ergo acces- Now there were certain gen-
serunt ad Philippum, qui erat tiles among them, who came
a Bethsltida Galillele: et ro- up to adore on the festival.day.
gabant eum, dicentes: Domi- These therefore came to Philip,
ne, volumus Jesum videre; who was of Bethsaida of Gali-
Venit Philippus, et dicit An- lee,anddesired him, saying:
drele: Andreasrursum, et Sir, we would see Jesus. Philip
Philippus dixerunt J e s u. cometh and telleth Andrew.
Jesus autem resp6ndit els, Again Andrew and Philip told
dicens: Venit hora, ut clan- Jesus. But Jesus anSwered
ficetur Filius hominis. Amen, them, saying, The hour is come
( amen dico vobis,nisi granum that the Son of man should tle
frumenti cadens in terram, glorified. Amen, amen, I say to
m6r+uum fuerit, ipsum solum you, unless the grain of wheat
manet: si autem mortuum falling into the ground die, it
fuerit, multum fructum aifert. remaineth alone: but if it die,
Qui amat animam suam, per- it bringeth forth much fruit.
det eam: et qui odit animam He that loveth his life shall
suam in hoc mundo, in vitam lose it; and he that hateth his
mternam cust6dit eam. Si life in this world keepeth it
quis. mihi ministrat, me se~ unto .life eternal. If any man
quatur: et Ubi sum ego, illic et minister to Me, let him follow
minIllter meus erit. Si quis Me; and where I am, there a1sc)
mihi ministraverit, honorifi- shall My minister be. If any
http://ccwatershed.org
386 SATURDAY IN PASSION WEEK
,r
,
man minister to Me, him will cabit eum Pater meus. Nunc
My Father honor. Now is My anima mea turbata est. Et
soul troubled. And what shall I quid dicam? Pater, salvifica.
say? Father, save Me from this me ex hac, hora. Sed prop-
hour. Father, glorify Thy terea veni in horam hanc.
name. A voice therefore C3.me Pater, clarifica nomen tuum.
from heaven, I have both glori- Venit ergo vox de crelo: Et
fied it, and will glorify it again. clarificavi, et iterum clari-'
The multitude therefore that !lcabo. Turba ergo, qure stabat,
stood and heard, said that it et aUdierat, dicebat tonitru-
thundered. Others said, An a11- um esse factum. Alli dicebant:
gel spoke to Him. Jesus an- Angelus ei locutus est. Re-
swered and said, This voice sp6ndit Jesus, et dixit: Non
came not because of Me, but propter me hrec vox venit, sed
for your sakes. Now is the judg- propter vas. Nunc judicium
ment of the world: now shall est mundi, nunc princeps
the prince of this world be cast hujus mundi ejicietur foras.
out. And I, if I be lifted up Et ego si exaltatus fUero a
from the earth, will draw all terra, 6mnia traham ad meip-
things to Myself. (Now this He sum. (Hoc autem dicebat,
'>aid, signifying what death He significans qua morte esset
Ilhould die). The multitude an- moritlirus). Resp6ndit ei tur-
swered Him, We have heard out ba: Nos audivimus ex lege,
of the law, that Christ abideth quia Christus manet in reter-
for ever: and how sayest Thou, num, et qu6modo tu dicis:
The Son of man must be 11ited Op6rtet exaltari Filium h6-
up? Who is this Son of man? minis? Quis est iste Filius
Jesus therefore said to them, h6minis? Dixit ergo eis Jesus:
Yet' a little whiie, the light is Adhuc modicum lumen in
among you. Walk whilst you vobis est. Ambulate dum lu-
have the light, that the dark- cem habetis, ut non vas tene-
.ness overtake you not. And he brre colilprehendant: et qui
;that walketh in darkness know- ambulat tenebris, nescit quo
,eth not whither he goeth. vadat. Dum lucem habetis,
Whilst you have the light be- credite in lucem: ut filii lucis
'lieve in the light; that you sitis. Hree locutus est Jesus:
may be the children of light. et a.but, et abscondit se ab eis.
These things Jesus spoke, and
He went away, and hid Him-
self from them. '
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN PASSION WEEK 387
Secret
'"z:r" CUNeTIs nos, quresumus, '"Ie:> E PROPITIATED. we beg
~ D6mine, reatibus et ~ Thee, 0 Lord, and par-
periculls propitiatus abs6lve: don all our offenses, whom
quos tanti myst6rii tribuis esse Thou dost grant to be sharers
consortes. Per D6minum. in so great a mystery. Through
our Lord.
Second Secret jar the Church, page 825; or jar the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
Postcommunion
IViNI mlineris largitate
:0 '"I::::rILLED with the bounty of
satiati, quresumus, Do- ~ Thy divine gift, we be-
mine Deus Noster: ut hujus seech, 0 Lord, our God. that
semper participatione viva- we may ever find life by par-
mus. Per Dominum. ticipating in the same. Through
our Lord.
Second Postcommunion JOT the Church, page 825; or for the
Pope, page 826.
Prayer over the people.
Let us pray
~ trMILIATE capita vestra ~ ow down your heads to
,.Lr, Deo. ,v God.
Tueatur, quresumus, Do- Let Thy right hand, we be-
mine, dextera tua populum seech, 0 Lord, guard the peo-
deprecantem: et pUrificatum ple that calleth upon Thee,
dignanter erlidiat; ut con- and let it teach the people that
solatione prresenti, ad futfu'a they may be fittingly purified;
bona Proficiat. Per Domi- that by the consolation of the
num. present they may profit for the
good things that are to come.
Through our Lord.
C""c1uding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
... PAL>< SUNDAY ,
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY
t
389
http://ccwatershed.org
390 PALM SUNDAY
If. 1. John, 11, 47,48,49,50, If. 1. Joan, 11~ 47, 48. 49.
53: The chief priests and phar- 50, 53. Collegerunt pon_
isees gathered a council and tifices et pharisrei concilium,
said: What do we; for tlliS man et d.i:X:erUIlt: Quid facimus,
doth many miracles? If we let quia hie homo muIta signa
Him alone so, all men will be- facit? 8i dimittimus eum sic,
lieve in Him: * And the Ro- omnes credent in eum: * Et
mans will come, and take away venient Romani, et tollent
our place and nation. y. But nostrum locum, et gentem.
one of them named Caiphas, y. Unus autem ex. illis, Cai-
being the high-priest that year, phas n6mine, cum esset p6n-
prophesied, saying: It is expe- tifex ann! illius, prophetavit
dient for you, that one man dicens:Expedit vobis ut unus
should die for the people, and moriatur homo pro p6pulo, et
that the whole nation perish non tota gens pereat. Ab ilIo
not. From that day therefore ergo die cogitaverunt inter-
they devised to put Him to Hcere eum, dicentes:
death, saying:
* And the Romans will come, * Et venient.
etc.
11. 2. Matt. 26, 39, 41. On 11. 2. Matt. 26, 39, 41. In
Mount Olivet He prayed to His monte Oliveti oravit ad Pa-
Father; Father, if it be POBSi- trem: Pater, si fieri potest,
ble, let this chalice pass from trfmseat a me calix iste.
Me. * The spirit indeed is will- '" Spiritus quidem pJ;'omptus
ing, but the flesh is weak: Thy est, caro autem Infirma: fiat
will be done. y. Watch, and voll1ntas tua. y. Vigilate, et
pray, that ye enter not into orate, ut non intretis in ten-
temptation. tati6nem.
'" The 'Spirit indeed, etc. '" Spiritus quidem.
With all the customary ceremonies at high Mass. the Gospel fa
now sung by the deacon.
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 391
cifcite, qUia D6minus his opus say ye that the Lord hath need
habet, et confestim dimittet of them, and forthwith he will
eos. Hoc autem totum factum let them go. NoW all this was
est, ut adimpleretur quod dic- done that it might be fulfilled
tUUJ est per Prophetam, di- which was spoken by the
centem: Dicite mile Sion: prophet, saying, Tell ye the
Ecce rex tuus venit tibi man- daughter of Sion, Behold thy
suetus, sedens super asinam king cometh to tbee, meek, and
et pullum, filium subjugalis. sitting upon an ass, and a colt
EUntes autem disclpuli, feee- the foal of her that is used to
runt sicut prrecepit illis Jesus. the yoke. And the disciples go-
Et adduxerunt asinam, et ing, did as Jesus commanded
pullum: et imposuerunt BU- them: and they brought the ass
per eos vest1menta sua, et and the colt, and laid their
eum desuper sedere fecerunt. garments upon them, and
Plur1ma autem turba stra- made Him sit thereon. And a
verunt vest1menta sua in via: very great multitude spread
alii autem credebant ramos their garments in the way; and
de arb6ribus, et stemebant in others cut boughs from the
via: turbre autem, qure prre- trees, and strewed them in the
cedebant, et qure sequebantur, way: and the multitudes that
clamabant, dicentes: Ho- went before, and that followed,
sanna filio David: benedictus, cried, saying, Hosanna to the
qui venit in n6mine D6mini. Son of David; blessed is He
that cometh in the name of
the I:.ord.
The priest now proceed.! to bless the palms.
http://ccwatershed.org
892 PALM SUNDAY
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 393
http://ccwatershed.org
394 PALM SUNDAY
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 391'
http://ccwatershed.org
396 PALM SUNDAY
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 397
.Antiphon. Matt. 21
Cum appropinquaret Do- When the Lord drew nigh
minus Jeros61ymam, misit unto Jerusalem, He sent two
duos ex discipulis suis, dicens: of His disciples, saying to them,
Ite in castellum quod contra Go ye into the village that is
vos est: et invenietis pullum over. against you, and you shall
aS1nre alligatum, super quem find,the colt of an ass tied,
nullus hominum sedit: s61vite, upon which no man hath yet
et adducite mihi. Si quis vos sat: loose it and bring it unto
interrogaverit dicite: Opus me. And if any man shall ques-
Domino est. Solventes ad- tion you; say: The Lord hath
duxerunt ad Jesum:et im- need of it.. And they loosed it
posuerunt illi vestimenta sua, and brought it to Jesus. And
et sedit super eum: alii ex- They laid their garments upon
pandebant vestimenta sua .in it and He sat thereon. And
via: alii ramos de arboribus some spread their garments.
sternebant: et qui sequeban- and other strewed branches of
tur, clamabant: Hosanna, trees in His path. And thOSE
benedictus qui venit in no- who followed cried out: Ho-
mine Domini: benedictum sanna: Blessed is He that com
regnum patris nostri David: eth in the name of the Lord. 0
Hosanna in excelsis: miserere happy' the ki:U'gdom of David
nobis, fill David. our father! Hosanna in the
highest. Thou. Son of David,
have mercy on us.
Antiphon. John 12,13
Cum audisset populus, quia When the people had heard
Jesus venit Jeros61ymam, that Jesus was. coming to Jeru~
acceperunt ramos palma.rum: salem, they took branches of
et exierunt ei 6bviam, et palm-trees and went forth to
clamabant pueri, dicentes: meet Him; 'and the children
Hie est,' qui ventUrtis est in cried aloud, saying: This is He
salutem p6puli. Hie est salus that was to come for the sal-
nostril., et redemptio Israel. vation of the people.'He is our
Quantus est iste, cui Throni, salvation and the redemption
et DOminationes occl1rrunt! of Israel. How great is He
Noli tiInere, filia Sion: ecce Whom thrones and domina-
R!lX tuus venit tibi, .sedens tions serve! Fear not, 0 daugh;.
sutler Pullum asinm. sicut ter of Sion, behold thy Kina
\ http://ccwatershed.org
398 PALM SUNDAY
http://ccwatershed.org /
PALM SUNDAY 399
http://ccwatershed.org
400 PALM SUNDAY
Prayer
'z::J'LMIGHTY and eternal OMNiPOTENS sempiterne
~ God, Who, in order to Deus, qui humano gen-
give mankind an example of eri ad imitandum humilitatis
humility, didst will that our exemplum, Salvat6rem no-
Saviour should assume our strum camem sumere, et cru-
flesh and suffer on the cross; cem subfre fecisti: concede
grant .in Thy mercy that we propftius; ut et patientilll ip-
be found worthy of the hert- sius habere documenta et res-
tage of His patience and the urrecti6nis consortia merea-
fellowship of His resurrection. mur. Per eumdem Dominum.
Through the same.
No other Prayer Is said.
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 401
usque ad Inortem,mortem au- even the death of the cross. For
tem crucis. Propter quod et which cause God also hath ex-
Deus exaltavit illum, et dona- alted Him, and hath given Him
vit Uti nomen, quod est super a name which is above all
omne nomen: (Hic genuftec- names (here all kneel) : that in
titur), ut in n6mine Jesu the name of Jesus every knee
omne genuflectatur crelesti- should bow, of those that are
um, . terrestrium, et infer- in heaven, on earth, and under
n6rum: et omnis lingua con- the earth: and that everr
llteatur, quia D6minus Jesus tongue should confess that the
Christus in g16ria est Dei Lord Jesus Christ is in the
Patrls. glory of God the Father.
Gradual. Ps.72, 24, 1, 3
Tenuisti manum dexteram Thou hast held me in Thy
meam: et in voluntate tua right hand, and by Thy will
deduxisti me: et cum gl6ria Thou hast conducted me: and
assumpsisti me. Y. Quam with glory Thou hast assumed
bonus Israel Deus rectis me. Y. How good is God 'to
corde! mei autem pene mati Israel, to them that are of a
sunt pedes: pene eifusi sunt right heartl But my feet were
gressus mei: quia zeIavl in almost moved, my !lteps had
peccat6ribus, pacem pecca- well nigh slipped: because I
t6rum videns. had a zeal on occasion of sin-
ners, seeing the pealle of sin-
ners.
Tract. Ps. 21, 2.9; 18, 19, 22; 24,32
Deus, Deus meus,respicein 0 God, my. God, look upon
me: quare me dereliquisti? me:. why hilstThou forsaken
y. Longe a salute mea verba me? Y. Far from. my salvation
delict6rum me6rum. Y. Deus are the words of my sins. Y.
meus, clamabo per diem, nec 0 my God, I shall cry by day,
exaudies: in nocte, et non ad and Thou wilt not hear: and
insipientiam mihl. Y. Tu au- by night, and it shall not be re-
tem in sancto habitas, !aus puted as folly in me. y. But
Israel. y. In te speraverunt Thou dwellest in the holy
patres nostri: speraverunt, etplace, the praise of Israel. y.
liberasti eos. y. Ad te clama- In Thee have our fathers
verunt et salvi facti sunt: in hoped: they have hoped, and
te speraverunt, et non sunt Thou hast delivered them. y.
confus!. y. Ego autem sum They cried to Thee, and they
vermis et non homo: oppr6- were saved: they trusted in
brium :Mminum, et abjectio Thee, and were not confound-
plebis. X'. Omnes qui videbant ed. Y. But I am a worm and no
me, asPernabantur me, locl1ti man: the reproach of men, and
aunt Iabiis, et moverunt caput. the outcast of the people. .,.
y. Sper6.vit in D6m1no, enpiat All they that saw Me have
http://ccwatershed.org
402 PALM SUNDAY
~bt ~a"ion
Matt. 26,1-75; 27, 1-66
The Passion of Our Lord Passio DOmini nostri Jesu
Jesus Christ according to st. Christi secUndum Matthlil-
Matthew: um.
The Plot to Betray Jesus
XN
J!
T THAT time, Jesus said ILLO tempore: Dixit Je-
to His disciples, ffi You sus dJscipUlis suJs: ffi
ow that after two days, shall Scitis quia post biduum
be the pasch, and the Son of Pascha fiet, et :Filius h6m1nis
!Dan shall be delivered Up to tradetur ut crucifigatur. C.
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY ~03
http://ccwatershed.org
404 PALM SUNDAY
to Jesus, saying, S. Where ad Jesum, dicentes: S. Ubi
wilt Thou that we prepare vis paremus tibi comedere
for Thee to eat the pasch? pascha? C. At Jesus diXit: ffi
But Jesus said ffi Go ye into the Ite in civitatem ad quemdam,
city to a certain man, and say et dicite ei: Magister dicit:
to h1JJl, The Master saith, My Tempus meum prope est, apud
time is near at hand, I will te facio pascha cum discfpuIis
keep the pasch at thy house me1s. C. Et feceruntdiscipuli
with My disciples. C. And the aicut constituit ill1s JesUS, et
disciples did as Jesus had ap- paraverunt pascha. Vespere
pointed them; and they pre- auteni facto; discumbebatcum
pared the pasch. Now when it du6decim discipulls suis. Et
was evening, He sat down with edentibus H1is, dixit: ffi Amen -'
His twelve disciples: and whilst dico vobis, quia unus vestrum
they were eating, He said, ffi me traditurus est. C. Et con-
Amen I say to you, that one tristati valde, creperunt singu-
of you is about to betray Me. 11 dicere: S. Numquid ego
C~ And they, being very much sum. Domine? C. At ipse re-
trOUbled, began - every one to sp6ndens, ait: ffi Qui intingtt
say, S. Is it I, Lord? C. .But mecum manum in paropslde,
He answering, said, ffi' He that hie me tradet. Filius quidem
dippeth his hand With Me in h6m1Iiis vadit, sicut scriptum
the dish, he shall betray Me. est de illo: Vie autem h6mini
The Son of man indeed goeth, i111, per quem Filius h6m1nis
as it is written of Him;- -but tradetur: bonum erat ei, si
woe to that man by whom the natus non fuisset homo ilIe.
Son of man shall be betrayed: C: Resp6ndens autem JUdas,
it were better for him, if that qui trlididit eum, dixit: S.
man had not been born. C. And Numquid ego sum, Rabbi? C.
Judas that betrayed Him,an- Ait illi: ffi Tu dixfsti.
swering, said, S. Is it I, Rabbi?
C. He saith to him. ffi Thou hast said it.
Institution of the Holy Eucharist
C. And whilst they were C. Camantibus autem eis,
at supper, Jesus took bread, accepit. Jesus panem et bene-
and blessed, and broke, and dixit; ae fregit, deditque di-
gave to His disciples, and scipulissuis et ait: ffi Ac-
said, ffi Take ye, and eat: this cipite, et comedite: hoc est
is My body. C. And taking the corpus meum. C. Et acci-
chalice He gave thanks: and piens clilicem, gratias egtt:
gave to them; saying, -ffi Drink et dedit illis, dicens: ffi Bi-
ye all of this. For this is My bite ex hoc orones. Hie est
blood of the .new testament, enim sanguis meus novi te-
which shall be shed for many stamenti, qui pro multis ef- I',
unto the remission of sins. And fundetur in remissi6nem pec-
I say unto you, I will not drink cat6rum. Dico autem vobis:
from henceforth of the fruit of non bibam amodo de hoc ge-
the vine, ,until that day when nbnine Vitis, usque in diem
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 405
mum" cum mud bibam vobis- 1 shall drink it with you in the
cum novum in regno Patrls kingdom of My Father. C. And
mei. C; Et hymnodicto, exie- a hynm. being said, they went
runt in montem Olivet!. Tunc out unto Mount Olivet. Then
dicit 1ll1s Jesus: ffi Omnes vos Jesus saith to them, ffi All yOll
scandalum patiemini in me, shall be scandalized in Me, thIs
in ista nocte. Scriptum est night; for It Is written, I will
timm: Percutiam past6rem, et strike the shepherd, and the
dlspergentur oves gregis. sheep of the flock shall be dis-
Postquam autem resurrexero, persed: but after I sha.ll be
prrect'idam vos in Galilream. risen again, I will go before you
C. Resp6ndens autem Petrus, into Galilee. C. And Peter an-
ait iill: S.Et s10mnes scan- swering, said to Him, S; Al-
danzati fuerint .in te, ego though all shall be scandalized
numquam scandanzabor. C. in Thee, I will never be scan-
Aft 11li Jesus: ffi Amen dico dalized. C. Jesus said to him,
tlbi, quia in hac nocte ante- ffi Amen I say to thee, that in
quam gallus cantet, ter me this night, before . the cock
negabls. C. Ait illi Petrus: S. crow, thou wilt deny Me thrice.
Etiam 51 oportuerit me mori C. Petersaith to Him,S. Yea,
tecum, non te negabo. C. Si- though I should die with Thee;
mfllter et omnes disCfpuli dix- I will not deny Thee: C. and
erunt. in like manner said all the dis-
ciples.
Jesus Prays in Gethsemani
Tunc venit Jesus cum Then Jesus came with them
UUs in villam, qure dicitur into a country place which
Gethsemani, et dixit discipu- is called Gethsemani; and
lis suIs: ffi Sedete We, donee lIe said to His disciples,ffi
vadam mue, etorem. C. Et Sit you here, till I go yonder
assumpto Petro, et du6bus and pray: C. and taking with
fillis Zebedrei, cOlpit contris- Him Peter and .the two sons of
tar! et mOlstus esse. Tunc ait Zebedee, He began to grow sor-
illis: ffi Tristis est anima mea rowful and to be sad. Then He
usque ad mortem: sustinete salth to them, ffi My soul is
hie, et vigilate mecum. C. Et sorrowful even unto death:
progressus pus1llum, pr6cldit stay yOU here and wateh with
in faciem suam,orans, et di- Me. C. And going a little far-
eens: ffi Pater mi, sl possible ther, He fell upon His face,
est, .transeat a me calix Iste. praying and saying, ffi MY
VerUnitamen non sicut ego Father, if it be possible, let this
volo, sed sicut tu. C. Et venit chalice pass from Me: never-
ad discipuIos suos, et invenit theless not as I will but as
eos dormientes: et dicit Pe- Thou wilt. C. And He cometh
tro: ffi Sic non potuistis una to His disciples and findeth
hora vigU8re meCUm? Vlgl- them asleep: and He saith to
l8te, et orate, ut non intretis Peter, ffi What? Could you not
In tentati6nem: Spiritus quI- watch one hour with Me?
http://ccwatershed.org
406 PALM SUNDAY
Watch ye, and pray, that ye dem promptus est, caro autem
enter not into temptation. The infirma. C. Iterum secundo
spirit indeed is willing, but the abUt, et oravit, dieens: ffi /
flesh is weak. C. Again the Pater mi, si non potest hic
second time, He went, and calix transire, nisi bibam il-
prayed, saying, ffi My Father, if lum, fiat volUntas tua. C. Et
this chalice may not pass away venit iterum, et invenit eos
but I must drink it, Thy will be dormientes: erant enim 6cuU
done. C. And He cometh again, e6rum gravati. Et relictis il-
and findeth them sleeping; for lis, iterum abUt, etoravit
their eyp-s were heavy. And tertio, eumdem serm6nem
leaving them, He went again: dicens. Tunc venit ad disci-
and He prayed the third time, pulos suos; et dicit ilUs: ffi
saying the self-same word. Dormite jam, et requiescite:
Then He cometh to His dis- ecce appropinquavit hora, et
ciples, and saith to them, tIl Filius h6min1s tradetur in
Sleep ye now, and take your manus peccat6rum. Surgite,
rest; behold the hour is at eamus: ecee appropinquavit
hand, and the Son of man shall qui me tradet.
be betrayed into the hands of
sinners. Rise, let us go; behold he is at hand that will betray
Me.
Judas Approaches to Apprehend Jesus
C. As He yet spoke, be- C. Adhuc eo loquente, ecce
hold Judas, one of the twelve, Judas unus de du6decim ve-
came; and with him a great nit, et cum eo turba multa
multitude with swords and cum gladiis, et fustibus, mis-
clUbs, sent from the chief si a principibus sacerd6tum,
priests and the ancients of the et seni6ribus p6puli. Qui au-
people. And he that betrayed tem tradidit eum, dedit ill1s
Him gave them a sign, saying, signum dicens: S. Quem-
S. Whomsoever I shall kiss, cl1mque osculatus fUero, ipse
that is He; hold him fast. C. est, tenete eum. C. Et con-
And forthwith coming to Jesus, festim accMens ad Jesum,
he said, S. Hail, Rabbi: C. and dixit: S. Ave. Rabbi. C. Et
he kissed Him. And Jesus said osculatus est eum. Dlx-
to him, ffi Friend, whereto art itque "illl Jesus: ffi Amice, ad
thou come? C. Then they came quid venisti? C. Tunc aeces-
up, and laid hands on Jesus, serunt, et manus injeeerunt
and held Him. And behold one in Jesum, et tenuerunt eum.
of them that were with Jesus, Et ecce unus ex his, qui erant
stretching forth his hand, drew cum Jesu, extendens manum,
out his sword, and striking the exemit gladium suum, et per-
servant of the high priest, cut cutiens, servum principis sac-
off his ear. Then Jesus saith erd6tum, amputavit auricu-
to him, tIl Put up again thy lam ejus. Tunc ait ill1 Jesus:
sword into its place; for all ffi Converte gladium tuum in
that take the sword shall per- locum suum. Orones enim, qui
ish by the sword. Thinkest thou acceperint g1li.dium, gl8.dio
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY 407
http://ccwatershed.org
40t. PALM: SUNDA'Y
hast said it. Neverthelessl rumtaxnen dieo vobis, amodo
say to you, hereafter you shall videbitis Filium h6minis se"
see the Son of man sitting on dentem a dextris virtutis Dei,
the right hand of the power et venientem in nubibus creli.
of God, and coming in the C. Tunc princeps sacerd6tUttl
clouds of heaven. C. Then the scidit vestimenta sua,dicens:
high priest rent his garments, S, Blasphemabit:qUid adhue
saying,S. He hath blasphemed, egemus testibus? Ecce nunc
what further need have we of audistis blasphemiam: qui!i
witnesses? Behold, now you vobis videtur? C. At illl re-
have heard the blasphemy. spondentes dixerunt: S. Reus
What-think you? C. But they est mortis. C. Tunc exspue-
answering, said, S. He is guilty runt in faciem ejus, et c6la-
of death. C. Then did they spit phis eum ceciderunt, alii au-
in His face and buffeted Him; tempalmas in faciem ejus
and others struck His face with dederunt, dicentes: S. Prophe-
the palms of their hands, say- tiza nobis Christe, quis est qui
ing, S. Pl'ophesy unto' us, 0 te percl1ssit? C. Petrus vero
Christ, who is he that struck sedebat foris in atria: et ac-
Thee? C. But Peter sat with- cessit ad eum una ancilla,
out in the court, and there dicens: S. Et tu cum Jesu Gal-
came to him a servant-maid, ilIeoeras. C. At ille negavit
saying, S. Thou also wast with coram omnibus, dieens: S.
Jesus the Galilean: C. but he Neseio.quid dicis; C. Exel1nte
denied before them all, saying, autem illo januam, vidit eum
S. I know not What thou say- alia ancilla, et ait his, qui
est.C. And as he went out of erant ibi: S. Et hie erat cum
the gate, another maid saw Jesu Nazareno. C. Et iterum
him, and she saith to them negavitcum juramento: Quia
that were there, S.This man non novi hominem. Et post
also was, with Jesus of Nazar- pusillumaccesserunt qui sta-
eth. C. And again he denied, bant, et dixerunt Petro: S.
with an oath, 1 do not know Vere et tu ex illis es: ,nam et
the man. -And after a little loquela tua manif6stum te
While, they came that stood b;rl, facit. C. Tunc cmpit detestari,
and said to Peter, S. Surely et jurare quia non novisset
thou also art one of them; for hominem. Et continuo gallus
even thy speech doth discover cantavit. Etrecordatus estPe-
\
thee. C. Then he began to trus verbi Jesu, quod dixerat:
curse and to swear that he Prliisquam gallus cantet, ter
knew not the man; and imme- me.negabis. Et egressus foras,
diately the cock crew. And ftevlt amare. Mane autem fac-
Peter remembered the word of to, consllium Inierunt omnes
Jesus which He had said, Be- principessacerdotum, et se-
fore the cock crow, thou wilt niores populi adversus Jesum,
deny Me thrice. And going ut eum morti traderent.
forth, he wept bitterly. And
when morning was come, all the chief priests and ancients
of the pepple took counsel against Jesus, to put Rim to death.
http://ccwatershed.org
l'ALM SUNDAY 409
,
retur prll!ses vehementer. He answered nothing. Then
Pilate saith to Him, S. Dost
not Thou hear how great testimonies they allege against Thee?
http://ccwatershed.org
410 PALM SUNDAY
c. And He answered to him never a word; so that the governor 'll
wondered exceedingly.
PUate Endeavors to Save Jesus
Now upon the solemn day Per diem autem solemllem
the governor Was accustomed consueverat prreses p6pulo di-
to release to the people one mittere unum vinctum, quem
prisoner, whom they would: voluissent. Habebat autem
and he had then a notorious tunc vinctum insignem, qui
priSoner, that was called Bar- dicebatur Barabbas. Congre-
abbas. They therefore being gatis ergo Hlis, dixit PUatus?
gathered together, Pilate said, S. Quem vultis dimittam va-
S. Whom will you that Ire- bis: Barabbam, an Jesum, qui ~
lease to you, Barabbas, or Jesus dicitur Christus? C. Sciebat ,
that is called Christ? C. For he enim quod per invidiam tradi-
knew that for envy they had dissent eum. Sedente autem
delivered Him. And as he was 1110 pro tribunali, misit ad
sitting in the place of judg- eum uxor ejus, dicens: S.
ment, his wife sent to him, Nihil tibi, et justo illi: multa
saying, S. Have you nothing to enim passa sum h6die per vi-
do With that just man, for I sum propter eum. C.Principes
have sutIered many things this autem, sacerd6tum, et se-
day in a dream because of Him. niores persuaserunt populis,
C. But the chief priests and ut peterent Barabbam, Jesum
ancients persuaded the people vera perderent. Respondens
that they should ask Barabbas, autem prreses ait illis: S.
and make Jesus away. And the Quem vultis vobis de duobus
governor, answering, said to dimitti? C. At iill dixerunt:
them, S. Whether will you of S. Barabbam. C. Dicit il1is
the two to be released' unto Pilatus: S. Quid igitur fa-
yoU? C. But they said, S. Bar- clam de Jesu, qui dicitur
abbas. C. Pilate saith to them, Christus? C. Dicunt omnes:
S. What shall I do then with S. crucifiglitur. C. Alt iills
Jesus that is called Christ? C. prreses: S. Quid enim mali fe-
They say all, S. Let Him be cit? C. At 11li magis clama-
crucified. C. The governor said bant. dicentes: S. Crucifiga-
to them, S. Why, what evil tur. C. Videns autem Pillitus
hath He done? C. But they quia nihil proficeret, sed ma-
cried out the more, saying, S. gis tumultus fieret: accepta
Let Him be crucified. C. And aqua, lavit manus coram
Pilate seeing that he prevailed p6pulo, dicens: S. Innocens
nothing, but that rather a ego sum a sanguine justi hu-
tumult was made, taking water, jus: vas videritis. C. Et re-
washed his hands before the sp6ndens universus p6pulus
people, saying, S. I am innocent dixit: S. Sanguis ejus SUber
of the blood of this just man: nos, et super fillos nostros.
look you to it. C. And the whole
I
...
people answering, said, S. His blood be upon Us, and upon Our
children. \
http://ccwatershed.org (
PALM SUNDAY 411
http://ccwatershed.org
p,ALMSUNDAY 413
Altera autem die, qure est And the next day, which fo1-
post Parasceven, convenerunt lowed the day of the prepara-
principes sacerd6tum; et pha- tion the chief priests and the
http://ccwatershed.org
PALM SUNDAY
Secret
r:j RANT, we beseech Thee, 0 qONCEDE, quresumus, Do-
~ Lord, that the gift pre- mine: ut 6culis ture ma-
sented to the eyes of Thy jestatis munus obIatum, et
majesty may both obtain for gratiam nobis devotionis ob-
us the grace of devotion and tineat, et efiectum beatre pe-
acquire for us the effect of a rennitatis acquirat. Per D6-
blessed immortality. Through minum.
our Lord.
Preface No.4, page 803.
http://ccwatershed.org
MONDAY IN HOLY WEEK 415
postcommunion
'T;;)ER hujus, Do~e, oper~- '-r.:>
Y THE operation of this
~ ti6nemmysterii: etvitla ~ mystery, 0 Lord, may
nostra purgentur, et justa de- our vices be purged away, and
sideris cOlnpleantur. Per Do- our righteous desires have ful-
minllm. fillment. Through our Lord.
In low Masses the Gospel At that time when Jesus drew n1gh,
page 390, found above in the blessing Of the palmS, is said at
the end instead of the Gospel according to St. John.
Concluding Prayers, page 793.
} rJrroICA.
~
Introit. Ps. 34, 1, 2
DOmine, nocentes
me, expugna impugnantes
me: apprehende arma, et scu-
tum, et eltSllrge in adjut6rium
rJUDGE Thou, 0 Lord, them
~ that wrong me; overthrow
them that fight against me:
take hold of arms and shield,
meum, Domine, .virtus salutis and rise up to help me, 0 Lord,
mere. Ps. 34, 3. Eil'llnde fra- the strength of my salvation.
meam, et conclude adversus Ps. 34, 3. Bring out the sword,
eas, qui persequllntur me: dic and shut up the .way against
I1nimre mere: Salus tua ego those who persecute me: say to
sum. Jiidica, Domine. my soul, I am thy salvation.
Judge.
Kyrie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
'T"\A, QUJESUMUS, omnipo- d RANT,we beseech Thee,
~ tens Deus: ut, qui in ~ 0 almighty God, that we,
tot adversis ex nostra infimi- Who, in the great mass of 00-
tate deficimus: intercedente versities, faint through our
unigeniti Filii tui passione re- own weakness, may take heart
spirimull: Qui tecum vivit. anew through the pleading of
the passion of Thy only be-
gotten Son. Who with Thee
liveth.
Second Prayer for the Church, page 825; or for the Pope,
pape 826.
http://ccwatershed.org
416 MONDAY IN HOLY WEEK
http://ccwatershed.org
MONDAY IN HOLY WEEK 417
Offertory. Ps.142, 9, 10
:E:ripe me de inimicis meis, Deliver me from my enemies,
D6mine: ad. te confugl, dace o Lord: to Thee have I fled,
me facere \l'oluntatem tuam: teach me to do Thy will; for
quia Deus meus es tu. Thou art my God.
()jfertory Prayers, page 767.
http://ccwatershed.org
418 TUESDAY IN HOLY WEElt
Secret
IT'\AY these sacrifices, 0 al- ~ lEO, sacrificia nos, omnf-
~ mighty God, cleanse us ,..L.~ potens Deus, potentf
by their mighty favor and virtute mundatos, ad suum
make us to approach their di- faciant puri6res venire prin-
vine author in greater purity. cipium. Per D6minum.
Through our Lord.
Second, Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826. ,
Preface No.4, page 803.
http://ccwatershed.org
'UESDAY IN HOLY WEEK 419
[ntrQ;t. Gal. 6, 14
'1""\ os autem glorili.ri opOr- '-r.:> UT it behooves us to glory
,.L~ tet in cruce D6mini ,.0 in the cross of Our Lord
nostri Jesu Christi: in quo est Jesus Christ: in Whom is our
salUS, vita, et resurreetio no- salvation, life, and resurrec-
stra: per quem salvati, et lib- tion; by Whom we are saved
erliti sumus. Ps. 66, 2. Deus and delivered. Ps. 66, 2. May
misereli.tur nostri, et bened!- God have mercy on US, and
cat nobis: illuminet vultum bless us: may He cause the
suum super nos, et misereatur light of His countenance to
nostri. Nos autem. shine upon us, and may He
have mercy on us. But it.
Jeyrie, page 761. Gloria is omitted.
Prayer
MNiPoTENS sempiterne '"z:r'LMIGHTY and eternal
O Deus: da nobis ita do-
mfnicre passi6nis sacramenta
<.J,::J." God, grant that we may
so celebrate the mysteries of
peragere; ut indulgentiam the Lord's passion that we
percfpere mereainur. Per may deserve to obtain Thy
eumdem D6mfnum. pardon. Through the same.
Second Prayer tor the Church, page 825; or tor the Pope,
page 8Z6.
http://ccwatershed.org
420 TUESDAY IN HOLY WEEK
1!l:bt ~aniott
Mark 14,1-72; 15, 146 //
The Passion of Our Lord Plissio Domini nostrl Jesu ""
Jesus Christ, according to St. Christi secundum Marcum.
Mark. )
'!'he Plot to Betray Jesus
'z::r'. T THAT time the feast of ! N ILLO tempore: EratPas-
~ the pasch and of the cha, et azyma post bidu-
azymes was after two days: and um, et qurerebant summi sa-
the chief priests and the cerdotes et scribre qu6modo
scribes sought how they might Jesum dolo tenerent et ocd-
by some Wile lay hold on Jesus derent. Dicebant autem: S.
and kill Him. But they said, S. Non in die festo, ne forte
Not on the festival-day, Jest tumultus fleret in populo. C.
there should bea tumult Et cum esset Jesus Bethanire
among the people. C. And in domo Simonis leprosi, et
when He was in Bethania, in recumberet: venit mulier ha-
the house of Simon the leper, bens alabastrum unguenti
and was at meat; there came a nardi spicati pretiasi et fracto
woman having an alabaster alabastro, effudit super ca-
box of ointment, of precious put.ejus. Erant autem quidam
spikenard: and breaking the indigne ferentes intra seme-
alabaster box, she poured it out tlpos, et dicentes: S. ut quid
upon His head. Now thel~e were perditio ista unguentl facta
some Who had indignation est? P6terat enimunguentum
within themselves, and said, istud venUmdari pl~ quam
S. Why was this waste of the trecentis denariis, et dari
ointment made? For this oint- pauperibus. C. Et fremebant
mentmight have been soldior in eam. Jesus autem dixit: I!l ,
more than three hundredSinite cam: quid iIll molesti
pence, and given to the poor. C. estis? Bonum opus operata
And they murmured against est in me. Semper enim pliu- .
her. But Jesus said, I!l Let her peres habetis vobiscum: et
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN HOLY WEEK 421
cum voluerltis, potestis illls alone: why do you molest her?
benei!cere: me autem non She hath wrought a good worle
&t!mper habetiS. Quod habuit upon Me. For the poor you have
hmc,_ fecit: prmvenit Ungere always with, you; and when~
corpus meum in sepultliram. soever you will, you may de>
Amen dico vobis: Ubiclimque them good: but Me you have
pr2dicatumfUerit Evangeli- not always. She hath done
um istud in universo mundo, What she could: she is come
et quod fecit hmc, narrabitur beforehand to anoint my body
in mem6riam ejus. C. Et Ju- for the burial. Amen I say to
das Iscari6tes, unus de du6- you, wheresoever this gospel
decim, abiit ad summos sa- shall be preached in the whole
cerd6tes, ut pr6deret eum illis. world, that also wh,ich she hath
Qui aUdientes, gavisi sunt: et done shall be- told, for a mem-
promiserunt ei pecuniamse orial of her. C. And Judas Is-
datUros. Et qurerebat quomo- cariot, one of the twelve, went
do inum opportune traderet. to thechlef priests, to betray
) Him to them. And they hearing
it were glad; and promi'Sed to give him money; and he sought
how he might conveniently betray Him.
f The Preparation of the Pasch
Et primo die azym6rum Now on the first day of the
quando pascha immoIabant, unleavened bread, when they
dicunt ei discipuli: S. Quo vis sacrificed the pasch, the dis-
eamus, et paremus - tibi, ut ciples say to aim. S. Whither
manduces pascha?C. Et mit- wilt Thou thatwe go and pre-
tit duos ex discipulis suis, et pare :for Thee to eat the
dicit eis: ffi Ite in civitli.tem: pasch? C. And He sendeth two
et occUrret vobis homo lage- of His disciples, and saith to
nam aqum bajulanS,-sequimini them, ffi Go ye into the city,
,
eum: et quocumque introierit, and there shall meet you a man
dicite domino domus, quia carrying a pitcher of water;
Magister dicit: Ubi est refec- follow him; 'and Whithersoever
tio mea, ubi pascha cum dis- he shall go in, say to the master
cipulis meis manducem? Et of the house: The Master saith;.
ipse vobis demonstrabit crena- Where ls My refectory, where
culum grande, stratum: et il- I may eat the pasch with MY
fic parate nobis. C. Et abie- disciples? And he will show
runt discfpuli ejus, et'vene- you a large dining-room fur-
runt in civitatem: et invene- nished: and there prepare ye
runt sicut dixerat illis, et pa- for us, C. And His -disciples
raveriUlt pascha. went their way, and came to
the city; and they found as He
had told them: and they prepared the pasch.
The Last Supper
Vespere autem facto, venit And when evening was come,
cum dU6decim. Et discum- He cometh with the twelve:
bentlbus els, et manducan- and When they were at table,
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN HOLY W]l:EK
and eating, Jesus saith, ~ tibus ait Jesus: "ffi Amen dico
Amen I say to you, one of you vobis, quia unus ex vobis
that eateth with Me 'Shall 00- tradetme qui manducat
tray Me.C. But they began to mecum.C. At illi cmperunt
oe sorrowful, and said to Him contristari, et die ere ei
one by one, S. Is it I? C. And singulRtum: S. N u m qui d
He saith to them, fIt One of the ego? C. Qui ait illis: ~
twelve who dippeth his hand in Unus ex du6decim, qui intin-
the dish with Me. And the Son git mecum manum in catino.
of man indeed gaeth, as it is Et Filius quidem h6minis
written of Him; but woe to that vadit, sicut scriptum est de
man by whom the Son of man eo: vre autem h6mini illi, per
shall be betrayed. It were bet- quem Filius h6minis tradetur-.
ter for him, if that man had Bonum erat ei, si non esset
not been born. C. And whilst natus homo ille. C. Et mandu-
they were eating, Jesus took c{mtibus illis, accepit Jesus
bread and blessing, broke, and panem: et benedicens fregit, .
gave to them, and said, fIt Take et dedit eis, et ait: fIt SUmite, '"
ye, This is My body. C. And hoc est corpus meum. C. Et "-
having taken the chalice; giv- accepto calice, gratias agens \
ing thanks, He gave it to them, dedit eis: et biberunt ex illo
and they all drank of it. And omnes. Et ait illis: fIt Hic est
He said to them fIt This is My sanguis meus novi testamenti,
blood of the new testament, qui pro multis eiIundetur.
which shall be shed for many. Amen dico vobis, quia jam
Amen I say unto you, that I non bibam de hoc genimine,
will drink no more of this fruit vitis, usque in diem illum,
of the vine, until that day when cum illud bibam novum in
I shall drink it new in the regno Dei. C. Et hymno dicta
kingdom of God. C. And when exierunt in montem Oliva-
they had sung a hymn, -they rum. Et ait eis Jesus: fIt
went forth to the Mount of Omnes scandalizabimini in
Olives. And Jesus saith to me nocte ista: quia scriptum
them, fIt You will all be scan- est: Percutiam past6rem,et
dalized in My regard, this dispergentur aves. Sed post-
night; for it is written, I will quam resurrexero, prrecedam ,.
strike the shepherd, and the vas in.Galilream. C. Petrus au- .
sheep shall be dispersed. But tem ait illi: S. Et si omnes
after I shall be risen again, I scandalizaU fuerint in te: sed
will go before you into Galilee. non ego. C. Et ait Uli Jesus:
C. But Peter saith to Him, S. fIt Amen dico tibi, quia tu h6-
Although all shall be scandal- die in nocte hac, priusquam
1zed in Thee, yet not I. C. And gallus vocem bis dEiderit, ter
Jesus saith to him, ~ Amen I me es negaturus. C. At ille
say to thee, To-day, even in amplius 10queb8.tur: S. Et si
this night, before the cock oportuerit me simUI c6mmori
crow twice, thou shalt deny Me tibi, non te negabo. C. Simill-
thrice. C. But he spoke the ter autem et omnell dicebant. ~
more vehemently, S. Although ~
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN HOLY WEEK
"',
bat, ut si fieri posset, transi- gone forward a little, He fell
ret ab eo hora: et dixit: ffi fiat on the ground; and He
Abba, Pater, omnia tibi possi- prayed that if it might be, the
/ bilia sunt, transfer calicem hour might pass from Him.
hunc a me, sed non quod ego And He said, ffi Abba, Father,
I volo, sed quod tu. C. Et venit, all things are possible to Thee;
et invenit eos dormientes. Et take away this chalice from
ait Petro: ffi Simon, dormis? Me: but not what I will, but
non potuisti una hora vigi- what Thou wilt. C. And He
lare? Vigilate, et orate, ut non cometh, and findeth them
intretis in tentationem. Spir- sleeping. And He saith to
itus quidem promptus est, Peter, ffi Simon, sleepest thou?
caro vero infirma. C. Et ite- couldst thou not watch one
rum abiens oravit, e11mdem hour? Watch ye, and pray, that
sermonem dicens. Et rever- you enter not into temptation.
sus, denuo invenit eos dor- The spirit indeed is will1ng, but
mientes, (erant enim oculi the fiesh is weak. C. And go-
eorum gravati) et ignorabant ing away again, He prayed,
quid responderent et Et ve- saying the same words. And
nit tertio, et ait ilUs: ffi Dor- When He returned, He found
mite jam, et requiescite. SUf- them again asleep (for their
ficit: venit hora: ecce Filius eyes were heavy), and they
h6minis tradetur in manus knew not what to answer Him.
peccatorum. Surgite, eamus: And He cometh the third time,
ecce qui me tradet, prope est. and saith to them, ffi Sleep ye
now, and take your rest. It is
enough; the hour is come: behold the Son of man 'Shall be
betrayed into the hands of sinners. Rise up, let us go; behold
he that will betray Me is at hand.
Judas Approaches to Apprehend Jesus
C. Et, adhuc eo loquente, C. And while He was yet
venit Juda'S Iscari6tes, unus speaking, cometh Judas !scar-
de duodecim, et cum eo turba jot, one of the twelve, and
http://ccwatershed.org
424 TUESDAY IN HOLY WEEK
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN HOLY WEEB: 425
) quam ad ea, qUal tibi objici- He held. His peace, and an-
itntur ab his? C.. Ille autem swered nothing. Again the high
tacebat, et nihil resp6ndit. priest asked Him, and said to
:Rursum summus sacerdos in- Him, S. Art thou the Christ,
terroglibat eum, et dixitei: the Son of the blessed God?C.
S. Tu es Christus Filius Dei And Jesus said to him, ~ I
benedicti? C. Jesus autem am: and you shall see the. Son
dixit iill: ~ Ego sum: et vide- of man sitting on the right
bUis Filium h6minis seden- hand of the power of God, and
tem a dextris virtutis Dei, et coming with the clouds of
venientem cum nubibus Calli. heaven. C. Then the high
C. Summus autem sacerdos priest rending his garments,
scindens vestimenta sua, ait: saith, S. What need we any
S. Quid adhuc desideramus further witnesses? You have
testes? Audistis blasphemi- heard the blasphemy. What
am: quid vobis videtur? C. think you? C. Who all can.
Qui omnes condemnaverunt demned Him to be guilty of
eum essereum mortis. Et cre- death. And some began to spit
perunt quidam conspuere on Him, and to cover His face,
eum, et velare faciem ejus, and to buffet Him, and to say
et c6laphis eum credere, unto Him, S. Prophesy; C. and
et dicere ei: S. Prophetiza. C. the servants struck Him. with
Et ministri alapis eum crede- the palms of their hand!>.
bant. Peter Denies Jesus
Et cum esset Petrus in Now when Peter was in the
atrio de6rsum, veDis una ex court. below, there cometh one
ancillis summi sacerd6tis; et of the maid-servants of the
cum Vidisset Petrum calefa- high priest; and When she had
cientetn se, aspiciens illum, seen Peter warming himself,
ait: S. Et tu cum Jesu Naza- looking on him she said, S.
reno eras. c. At ilie negavit, Thou also wast With Jesus .of
dicens: S. Neque scio, neque Nazareth. C, But he denied.
http://ccwatershed.org
426 TUESDAY IN HOLY WEEK
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN HOLY WEEK 421
J'"
vobis Regem Judre6rum? C. unto them. And Pilate an-
Sciebat enim quod per invi- swered them, and said, S. W1ll
diam tradidissent eum summi you that I release to you the
sacerdotes. Pontifices autem king of the Jews? C. For he
concitaverunt turbam, ut ma- knew that the chief priests had
gis Barabbam dimitteret eis. delivered Him up out of envy.
pnatus autem iterum resp6n- But the chief priests moved the
dens, ait illis: S. Quid ergo people, that he should rather
vuItis faciam Regi Judre6- release Barabbas to them. And
rum? C. At illi iterum clama- Pilate again answering, saith
verunt: S. Crucifige eum. C. to them, S. What will you then
Pilatus vero dicebat illis. that I do to the king of cthe
S. Quid enim mali fe- Jews? C. But they again cried
cit? C.' At illi magis clama- out, S. Crucify Him. C. And
bant: S. Crucifige eum. Pilate saith to them, S. Why,
what evil hath he done? C.
But they cried out the more, S. Crucify Him.
Pilate Consents to the CrucifiXion
C. Pilatus autem volens C. So Pilate, being willing to
populo satisfacere, dimisit illis satisfy the people, released to
Barabbam, et tradidit Jesum them Barabbas, and delivered
fiagellis cresum, ut crucifigere- up J e sus, when he had
tur. Milites autem duxerunt scourged Him, to be cruciied.
eum in atrium prret6rii, et And the soldiers led Him
c6nvocant totam coh6rtem, et into the court of the palace,
fnduunt eum pUrpura, et Im- and they call together the
p6nunt et plectentes spineam whole band: and they clothe
cor6nam. Et creperunt salu- Him with purple; and platting
tare eum: Ave, Rex Judle6- a crown of thorns, they put it
rum. Et percutiebant caput upon Him. And' they began to
ejus arundine: et conspue- salute Him, Hail, king of the
bant eum, et ponentes genua, Jews. And they struck His head
adorabant eum. Et postquam with a reed; and they did spit
illuserunt ei exuerunt illum on Him; and bowing their
purpura, et induerunt eum knees, they worshipped Hinl.
vestimentis sUis: et edl1cunt And after they had mocked
ilIum ut cl'Ucifigerent eum. Him, they took off the purple
Et angariaverunt prleterel1n- from Him, and put His own
tem quempiam. Sim6nem Cy- garments on Him; and they
renreum venientem de villa, led Him out to crucify Him:
patrem Alexandri; et Rufi"ut and they forced one Simon, a
t611eret crueem ejus.Et per- Cyrenean, who passed by, com-
dl1cunt ilIum in G6lgotha 10- ing out of the country, the
cum: qUod est interpretatum father of Alexander and of
t:!lv.lvarire locus. Et dabant ei Rufus, ~o take up His cross.
http://ccwatershed.org
428 TUESDAY IN HOLY WEEK
And they bring Him into the bibere myrrhatum vinum: et
place called Golgotha, which, non accepit.
being interpreted, is, The place
of Calvary. And they gave Him to drink wine mingled with
myrrh; but He took it not.
Jesus Is Crucified
And crucifying Him, they di- Et crucifigentes eum, divis-
vided His garmenw, casting erunt vestlmenta ejus, mit-
lots upon them, what every tentes sortem super ei's, quis
man should take. And it was quid t6lleret. Erat autem hora
the third hour, and they cruci- tertia et cruci!ixerunt eum.
:tied Him: and the inscription Et erat titulus causreejus
of His cause was written over, inscriptus: Rex Judre6rum.
The King of the Jews. And Et cum eo crucifigunt duos
with Him they crucify two latr6nes: unum a dextris, )
thieves, the one on His right et Mum a sinistris ejus. /
hand, and the other on His Et impleta est S c rip t 11 r-a, ('
left:; and the Scripture was qure dicit: Et cum iniquis rep-
fulfi11ed which saith, And with utatus est. Et prretereuntes
the wicked He was reputed~ blasphemabant eum, moven-
And they that passed by, bla'S- tes capita sua, et dicentes: S.
phemed Him wagging their Vah, qui destruis templum
heads, and saying. S. Vak, Dei, et in tribus diebus reredi-
Thou that destroyest the temple ficas: salvum fac temetipsum
of God, and in three days descendens de cruce. C. Simil-
buildest it up again; save Thy- iter et summi sacerd6tes illu-
self, coming down from the dentes,. ad alterutrum cum
cross. C. In like manner also scribisdicebant: s. Alios sal-
the chief priests with the vos fecit, seipsum non potest
scribe'S, mocking, said to one salvum fe-cere. Christus rex
another, S. He saved others, Israel descendat nunc de
Himself He cannot save. Let cruce, ut videamus, et credli.-
Christ the king of Israel come mus. C. Et qui cum eo cruci-
down from the cross, that we fix! erant, convitiabantur ei.
may see, and believe. C. And Et facta hora sexta, tenebrre
they that were crucified with factre Bunt per totam terram
Him reviled Him. And when usque in horam nonam. Et
the sixth hour was come, there hora nona exclamavit Jesus
was darkness over the whole voce magna, dic.ens: ffi Eloi,
earth, until the ninth hour; Eloi, lamma sllbacthani? C.
and at the ninth hour, JesUS Quod est interpretatum: ffi
cried out with a loud voice, Deus meus, Deus meus, ut
saying, ffi Eloi, Eloi, lamma quid dereliquisti me? C. Et
sabacthani? C. which is, being quidam de circumstantibus
interpreted, ffi My God, My audientes, dicebant: s. Ecce,
God, why hast Thou forsaken Eliam vocat. C. Currens au-
Me? C. And some of the stand- tem unus, et implens sp6ng!-
ers-by. hearing, said, S. Behold am aceto, circumponensque
http://ccwatershed.org
'l'UESDAY IN HOLY WEEK 429
http://ccwatershed.org
.so TUESDAY IN HOLY WEEK
Secret
tT\ AY these sacrifices, we be- c:::I ACRIFICIA nos, quresumus,
~ seech Thee, 0 Lord, the P Domine, propensius ista
more speedily restore us for in restaurent; qum medicmall-
health-giving fasting they have bus sunt insUtuta je;fUniis.
been made ready. Through our Per D6minum.
Lord.
Second. Secret. for the Church, page 825: or fOT the Pope, page
826.
Preface No.4, page 803.
.Postcommunion
'r.> Y THESE holy mysteries, SANCTI.FIC.ATIONIBUS tuis,
,..&:::J0 almighty God, may omnfpotensDeus: et vitia
the evil of our passions be nostril, curentur, et remedia
subdued, and a lasting remedy nobis sempiterna proveniant.
be proVided. Through our Lord. Per D6minum.
Second Postcommunion Jor the Church, page 825; or Jor the
Pope, .page 826.
Prayer over the people.
Let us pray
"D ow down your heads to
,..&:::J God.
. May Thy mercy, 0 God,
.-L'
"'F;:. UMILtATE capita vestra
Deo.
Tua nos Dliseric6rdia, Deus.
purge us from every remnant et ab omni sUbrepti6ne vetus-
of t.bll.t which 18 past and make tatis exvurla't\t. et caP8.~
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLY WEEK 431
sanet&! novitatis efficiat. Per us ready to receive a ho~
DOminum. renovation. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793
http://ccwatershed.org
432 WEDNESDAY IN HOLY WEEK
greatness of His strength? I SUle. Ego, quiloquor justitiam,
that speak iustice, and am a et propugDlitor sum ad sal-
defender to save. Why then is vandum. Quare ergo rubrum
Thy apparel red, and Thy gar- est indum6ntum tu.um, et ves-
ments like theirs that tread in timenta tua, sicut calcantium
the wine-press? I have trodden in torculari? T6rcular calcavi
the wine-press alone, and of solus, et de gentibus non est
the gentiles there is not a man vir mecum: calcavi eos in fU-
with Me: I have trampled on r6re meo, et conculcavi eos
them in My indignation, and' in ira mea: etaspersus est
have trodden them down in sanguis e6ruin super vesti-
My wrath; and their blood is menta mea, et 6mnia indu-
sprinkled upon My garments, menta 'mea, mquinavi. Dies
and I have stained all My ap- enim uIti6nis in corde meo,
pare!. For the day of vengeance aoous redempti6nis mele ve-
is in My heart, the year of My nit. Circumspexi, et non erat
redemption is come. I looked aUxiliator: qUlesivi, et non (/
about, and there was none to fuit qui adjuvaret: et salva.vit .
help; I soUght, and there was mihi brachium meum, et in-
none to give aid: and My own dignatio mea ipsa Buxiliata
arm hath saved for Me, and My est mihi. Et conculcavi p6pu-
indignation itself hath helped los in fur6re meo, et inebriaVi
Me. And I have trodden down eos in indignati6ne mea, et
the people in My wrath, and detr8Jd in terram virtlltem
have made them drunk in My e6rum. Miserati6num D6mini
indignation; and have brought recordabor, laudem D6mini
down their strength to the super 6mnibus, qUa! reddidit
earth. I will remember the ten- nobis D6minus Deus noster.
der mercies of the Lord, the
praise of the Lord for all the things that the Lord our God
hath bestowed on us,
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLY WEEK 433
http://ccwatershed.org
434 WEDNESDA1C IN HOLY WEE~
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLY WEEK 4Sl>
~be ~a55ion
f Luke 22, 171; 23, 153
Passio Domini nostri Jesu The Passion of our Lord
Christi secundum Lucam. Jesus Christ, according to St.
Luke.
The Plot to Betray Jesus
X NILLotempore: Appropin-
quabat dies festus azy-
J!T THAT time, the feast of
unleavened bread, which
morum, qui dicitur Pascha: et s called the pasch, was at
qurerebant principes sacerdo- hand; and the chief priests and
tum, et scribre, quomodo Je- the scribes sought how they
sum interficerent: timebant might put Jesus to death: but
vera plebem. Intravit autem they feared the people. And
slitanas in JUdam, qui cogno- Satan entered iIito JUdas, who
minablitur Iscari6tes, unum was surnamed Iscariot, one of
de du6decim. Et abiit, et 10- the twelve: and he went and
cutus est cum principibus sa- discoursed with the chief
cerd6tum, et magistratibns, priests and the magistrates,
quemadmodum ilIum traderet how he might betray Him to
eis. Et gavisi sunt, et pacti them. And they were glad, a.nd
sunt pecuniam iUi dare. Et covenanted to give him money:
spop6ndit. Et qurerebat oppor- and he promised. And he
tunitAtem ut traderet illum sought opportunity to betray
sine turbis. Him, in the absence of the mul-
titUde...
The Preparation of the Pasch
Venit autem dies azym6r- And the day of the un-
um, in qua necesse erat leavened bread came, on.which
oeeidi pascha. Et misit Pe- it was necessary that the
trum, et Joannem, dicens: pasch should be killed. And He
ffi Etlntes parate nobis pa- sent Peter and John, saying, ffi
scha, ut manducemus. C. At Go and prepare us the pasch.
ll11dixerunt: C. Ubi vis pare- that we may eat. C. But they
mus? S. Et dixit ad eos: ffi said, S. Where wilt Thou that
Ecce introelintibus vobis in we prepare? S. And He said to
civitatem, occurret vobis ho- them, ffi Behold, as you go
mo quidam amphoram aqure into the city, there shall meet
portans: seqlilinini cum in do- you a man carrying a pitcher
mum, in quam intrat,et di- of water. Follow him into the
cetis patrifamiIias domus: Di- house where he entereth In;
cit tibi l\I,[agister: Ubi est di- and you shall say to the gocA
vers6rtum, ubi pascha cum man of the house, The Master
http://ccwatershed.org
436 WEDNESDAY IN HOLY Wll:EK
i
This is the chalice, the new meo, qui pro vobis fundetur.
testament in My blood, which Verlimtamen ecce manus tra-
snall be shed for you. But yet dentls me, mecum est in men-
behold, the hand of him that sa. Et quidem Filius h6minis,
betrayeth Me is with Me on seeundutn quod definitum est,
the table. And the Son of man vadit: verlimtamenvle h6-
indeed goetn,according to that niini illi, per quem tradetur.
which is deterniined; but woe C. Et ipsi creperunt qUlerere ..
to tha.t man by whom He shall inter se, qUis esset ex eis, qui I ' ,".
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLYWEEK 48'1
VeS Butein non sic: sed qui them, ffi The kings of the gen-
major est in vobis, fiat sicut tiles lord it over them, and
minor: et qui prlecessor est, they that have power over
sicut ministrator. Nam quis them are called beneficent. But
major est, qui recumbit, an you not so: but he that is the
qui mintstrat? nonne qui re- greater among you, let him be
cl1mbit? Ego autem inmedio as the younger; and he that. ill
vestrum sum, sicut qui mini- the leader, as he that serveth.
strat: vas .autem estis, qui F'or which is greater, he that
permansistis mecum in tenta- s.itteth at table,or he tha.t
ti6nibus meis. Et ego disp6no serveth? Is not he that sitteth
vqbis; sicut disp6suit mihi Pa~ at table? but I am in the midst
ter meus regnum, ut eda- of you as he that serveth. And
tis, et bibatis super. men- you are they who have contin-
sam meam in regno meo: et uedwith Me in My tempta-
sedeatis super thronos, jUdi- tiona: and I appoint to YOll, as
cantes duodecim tribU& Is- my. Father hath appointed. to
rael. C. Ait autem D6minus: Me, a kingdom; that you may
ffi Simon, Simon, ecce satanas eat and drink at My table in
expetivit vas, ut cribraret si- MY.kingdom, and may sit upon
cut triticum: ego autem ro- thrones, judging the twelve
gavi pro te, ut non deficiat tribes of Israel. C. And the
fides tua: et tu aliquando con- Lord said, ffi Simon, Simon,be-
versus, confirma fratres tuos. hold Satan hath desired to
C.Qui dixitei: S. Domine, have you, that he may sift you
tecum paratus sum et in car- as wheat: but I have prayed
cerem, et in mortem ire. C. for thee, t.hat thY faith fail
At ille dixit: . ffi Dico tibi, not; and thou, being once con-
Petre: Non cantabit hodie verted confirm thy brethren.
gallus, .donec ter abIj.eges C. And he said.to Him, S. Lord,
nosse me. C. Et dixit eis: ffi :r am ready to go with Thee
Quando misi vos sine saccu- both into prison and to death.
10, et pera, et calceamentis, C. And He said, ffi I say to
numquid aliquid defuit vobis? thee, Peter, the cock shall not
C. At illi dixerunt: S. Nihil. crow this day till thou thrice
C. Dixit ergo eis: ffi Sed nunc, deniest that thou knowest Me.
qui habet sacculum, t61lat S. And He said to. them, ffi
similiter et peram: et qui non When I sent you without purse
habet, vendat tunicam suam, and scrip, and shoes, did you
et emat gladium. Dico enim want anything? C. But they
vobis, qUoniam adhuc hoc, said, S. Nothing. C. Then said
quod scriptum est, op6rtetim- He to them, ffi But now he that
pIeri in me: Et cum iniquis hath a purse, let him take it,
deputatus est. -Etenim ea, and likewise a scrip; and he
qure sunt de me,finem habent. that hath no sword, let him
C. At Uil dixerunt: S. Domine, sell his coat, and bUy one. For
ecce duo glMii hie. C. At ille I say to you, that this that Is
dixit eis: ffi Satis est. written must be fulfilled in Me,
And He was reckoned among
http://ccwatershed.org
438 WEDNlllSDAY IN HOLY WEEK
http://ccwatershed.org
wllDNESDAY IN HOLY WEEK 431
cuIam ejus dexteram. Respon- cut off his right ear. But Jesus
dens autem JesUS, ait: Sinite answering, said, Suffer ye thus
usque huc. C. Et cum tetigis- far: C. and when He had
set auricUlum ejus, saUllbit touched his ear, He healed him.
eum. Dixit autem Jesus ad And Jesus said to the chief
eos, llui venerant ad se, prin- priests and magistrates of the
cipoo sacerdotum, et magis- temple, and the ancients that
tratus templi, et sen:lores: ffi were come to Him: ~ Are you
Quasi ad latronem existis cum come out, as it were against a.
gladiis, et fustibus? Cum thief, with sWOrds and clubs?
quotidie vobiscum fuerim in When I was daily with you in
templo, non extendistis ma- the temple, you did not stretch
nus in me: sed hrec est hora forth your hands against Me:
vestra, et potestas tenebra- but this is your hour, and the
rum. power of darkness.
Jesus Before the High Priest
C. Comprehendentes au- C. Then they laid hold on
tem eum, duxerunt ad domum Him. and led Him to the high
principis sacerdotum: Petrus priest's house; but Peter fol-
vera sequebatur a lange. Ac- lowed afar off. And when they
censo autemigne in media had kindled a fire in the midst
atrll, et circumsedentibus li- of the hall, and were sitting
lis, erat Petrus in medio eo- about it, Peter was in the
rum.. Quem cum vid1sset an- midst of them. And when a
cilla quredam sedentem ad lu- certain serVant-maid had seen
men, et eum fuisset intuita, him sitting at the light, and
dixit: S. Et hic cum illo erato had earnestly looked upon him,
C. At ille negavit eum, dicens: she said, S. This man also
S. MUlier, non novi illum,. C. was with Him. C. But he
Et post pusillum alius videns denied Him, saying, C. Woman,
eum, dixit: S. Et tu de illis 00. I know Him not. C. And after
C. Petrus vera ait: S. 0 homo, a little While, another, seeing
non sum. C. Et intervallo fac- him, 'Said, S. Thou also art one
to quasi horre unius, alius qui- of them. C. But Peter said, S.
dam afIirmabat, dicens: S. 0 man, I am not. C. And
Vere et hic cum illo erat: about the space as it were
nam et Galilams est. C. Et of one hour, another certain
ait Petrus: S. Homo, nescio man affirmed, saying, S. Of
quid dicis. C. Et continuo ad- a truth, this man was also
huc illo loquente cantavit gal- with Him, for he is also a
Ius. Et conversus Dominus re- Galilean. C. And Peter said, S.
speitit Petrum. Et recordatus Man, I know not What thou
est Petrus verbi Domini, sicut sayest. C. And immediately as
dfxerat: Quia priusquam gal- he was yet speaking, the cock
Ius cantet,ter me negabis. Et crew. And the Lord, turning,
egressus foras Petrus fievit looked on Peter. And Peter re-
amare. Et viri, qui tenebant membered the word of the
cum, illudebant ei, cledentes. Lord, as He said,BefQre the
http://ccwatershed.org
440 WEDNESDAY IN HOLY WEER:
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLY WEEK 441
~
. valde. Erat enim cupiens ex glad; for he was desirous of a
. " multo tempore videre eum, eo long. time to see Him, because
. quod audierat multa de eo, et he had heard many things of
. sperabat signum llliquod vi- Him, and he hoped to see some
. . . dere ab eo fieri. Interrogabat sign wrought by Him: and he
autem eum multis serm6ni- questioned Him in man y
i' bus. At ipse nihil iUi respon- words; but He answered him
. ) debat. Stabant autem prin- nothing. And the chief Priests.
clpes sacerd6tum, et scribre and the scribes stood by, earn-
. constanter accusantes eum. estly accusing Him, And Herod
..-" Sprevitautem illum Her6des with his army set Him at
' .,
, i
.
.
"I
cum exercitu suo: et illusit
indl1tum veste alba,et rem1sit
ad Pilatum. Et facti sunt ami-
ci HerMes et Ptlatus in ipsa
naught; and mocked Him, put-
ting on Him a white garment;
and sent Him back to Pilate.
And Herod and Pilate were
f ",
. '
die: nam anteainimici erant
ad fnvicem. Pilatus auteIr,l
made friends that same day;
for before they were enemies
one to another. An.d. J>i.late ca.n.,"
)#
~ convocatis principibus sacer-
d6tum, et magistratibus, et ing together the chief priests.
plebe, dixit ad illos: S. Ob- and the magistrates, and the
tulistis mihi hunc h6minem, people, said to them, S. You
quasi averMntem p6pulum, et have presented unto me this
ecce ego coram vobis inl;6rro- man .as one that perverteth the
gans, nullam causam inveni people" and behold I, h4ving
in h6mine isto ex his, in qui- examined Him before you, find
bus eumaccusati'S. Sed neque no cause in this man in those
Her6des: nam remtsi vos ad things wherein you accuse
illum, et ecce nihildignum Him; no, nor HerOd neither.
morte actum est ei. Emenda- for I sent you to him, and be-
tum ergo illum dimittam. C. hold nothing worthy of death
Necesse autem habebat di- is done to Him: I will chastise
mittereeis per diem festum, Him therefore, and release
unum. Exc!alllavit autem si- Him. C. NoW of necessity he
mul universa tl.n'ba, dicens: was' to release unto them one
S. Tolle hunc, at dimitte nobis upon the feast-day: but the
Bari.bbam. CQm erat propter whole ml.lltitude together cried
http://ccwatershed.org
442 WEDNESDAY IN HOLY WEEK
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN HOLY WEEK 443
http://ccwatershed.org
T
444 WEDNESDAY IN HOLY WEEK
most the sixth hour; and there ram nonam. Et obscuratus est
was darkness over all the earth sol: et velum templi SCiSSUln
until the ninth hour; and the est medium. Et clamans voce
sun was darkened; and the magna Jesus, ait: III Pater, in
veil of the temple was rent in manus tuas commendo spiri-
the midst: and Jesus crying tum meum. C. Et hrec dicens,
with a loud' voice, said, III exspiravlt.
Father, into Thy hands I com-
mend My sp1r1t. C. And saying this, He gave up the ghost.
Here all kneel and. pause a little while.
Now, the centurion seeing Videns Butem centuria
what was done glorified God, quod factum fuerat, glorifi-
saying, S. Indeed this was a cavlt Deum. dicens: S. Vere
just man. C. And all the mul- hic homo justus erato C. Et
titude of them that were come omnis turba e6rum, qui simul
together to that sight, and saw aderant ad spectaculum istud,
the things that were done, re- et vldebant QUre flebant, per-
turned, striking their breasts~ cutientes pectora sua reverte-
And all His acquaintance, and bantur. Stabant autem orones
the women that had followed noti ejus a longe: et mulieres,
Him from Galilee, stood afar qure secutare eum erant a Gal-
off, beholding these things. lllea, hrec vldentes.
Here is said. .the Munda cor meum, page 763.
And behold there was a man Et ecce vir nomine Joseph,
named Joseph, who was a qui erat decUrio, vir bonuS, et
counsellor, a good and a just jUstus: (hie non consenserat
man (the'same had not con- consilio, et lictibus eorum),
~ntpti tn thai ... ~""''''1 .... C''nl ........ ...J.d.... _ L .. _.:_-- - ..... - - .., ~ - -
'1
{.. ' '
o Lord, hear my prayer, and Domine exliudi orationem ~ '"
let my cry come to Thee: turn meam, et clamor meus ad te
nO,t away Thy face from me. perveniat,: ne avertas faciem ".
tuam a me. ,
Olfertory Prayers, page '76'7.
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 447
Introit. Gal. 6, 14
""n os autem glorill.ri op6r- '"D UT it behooves us to glory
,.L.~ tet in cruce D6mini ~ in the cross of Our Lord
nostii Jesu Christi: in quo est Jesus Christ: in Whom is our
sa.lus, vita, et resurrectlo no- salvation, life, and resurrec-
http://ccwatershed.org
448 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 449
I http://ccwatershed.org
T
450 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 451
ter, et Domine: et bene dic!- their feet, and taken His gar-
tis: sum etenim. Si ergo ego ments, being sat down again,
lavi pedes vestros, D6minus, He said to them, Know ye
et Magister: et vos deMtis al- what I have done to you? You
ter altertus lavare pedes. Ex- call Me Master and Lord: and
emplum enim dedi vobis, ut you say well, for so I am: it
quemadmodum ego feci vo- then I, being your Lord and
bis, ita et vos faciatis. Master, have washed your feet,
you also ought to wash one
another's feet; for I have given you an example, that as I
have done to you, so you do also.
Creed, page 765.
Offertory.Ps.117, 16, 17
Dextera Domini fecit vir- The right hand of the Lord
tlltem, dextera Domini exal- hath wrought strength, the
ta.vit me: non moriar, sed vi- right hand of the Lord hath
vam, et narrabo 6pera Do- exalted me; I shall not die,
mini. but live, and shall declare the
works of the Lord.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
tibi, qUlesumus, Do- Thee, 0 holy
I PSE
mine sancte, Pater omni-
potens, leterne Deus, sacri-
'77rT'E BESEECH
\.l0\, Lord, almighty Father,
eternal God, that He may ren-
ffcium nostrum reddat 00- der our sacrifice acceptable to
ceptum, qui discfpulis suis in Thee, Who, by giving it to His
sui commemorati6nem hoc disciples on this day, taught
fieri hodiema traditi6ne mon- them thatit'is dOne in cam-
stravit, Jesus Christus Filius memoration of Him, Jesus
iuus D6minus noster: Qui te- Christ, Thy Son, our Lord.
cum. Who with Thee.
Preface No.4, page 803.
The Canon 01 the Mass lor this day is as lollows:
m E farTUR clementissilne
Pater, per Jesum Chris-
tum Fil1um tuum D6mlnum
nostrum, s1lpplices rogamus
UlHEREFORE, we humbly
pray and beseech Thee,
most merciful Father, through
Jesus Christ Thy Son, Our
acpetimus, uti accepta ha- Lord, to receive and to bless
beas, et benedicashrec I:'B do- these I:'B gifts, these I:'B presents,
na, hleC I:'B mllnera, hrec sanc- these I:'B holy unspotted sacr1-
ta. I:'B sacriffcia illibata, in fices, Which we offer up to
primis qure tibi offerilnus pro Thee, in the first plaCE'. for
http://ccwatershed.org
452 HOLY THURSDAY
.
and .celebrating that most sacratissimum celebrantes,
sacred day on which Our Lord quo Dominus noster JesUS fi
Jesus Christ was for us be- Christus pro nobis est tradi- '<
trayed; venerating, moreover. t.n,,' ~o... _. _..
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 453
http://ccwatershed.org
454 HOLY THURSDAY
,.L."\, nourishment,
Postcommunion
"Q EFRESHED with life-giving 'l;) EFtCTI vitalibus alimen~
we be- ,.L." tis, quoosumus, Domine
(
seech Thee, 0 Lord, our God, Deus noster: ut quod tempore
that what we perform in the nostroo mortalitatis exsequi-
time of our mortality, we may mur, immortalitatis ture mil-
attain by the gift of Thine im- nere consequamur. Per Do-
mortality. Through our Lord. minum.
Concluding Prayers, page 793.
At the conclusion of Mass the celebrant removes his chasuble
and is robed in a white cope; and carries the Blessed Sacra-
ment to the repository. During the procession to the reposi-
tory the hymn Pange lingua is sung.
http://ccwatershed.org
J HOLY THURSDAY 4511
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY
\
456
Psalm 119
In my trouble I cried to the Ad D6minum cum tribu-
Lord: and He heard me. Iarel', clamavi: et exaudivit
me.
o Lord, deliver mY BOui from Domlne, libera animam me-
wicked lips, and a deceitful am a labiis iniquis et a lingua
tongue. dol6sa.
What shall be given to thee, Quid detur tibi, aut quid ap-
or What shall be. added to thee: POnll.tur tibi ad linguam do-
to a deceitful tongue? . losam? .
The sharp arrows of the Sagittal potentis acutre,
mighty, With' coals that. lay cum carbonibus desolat6riis.
waste.
Woe is me, that my sojourn- Heu mihi, quia incoIatus
ing is prolonged! I have dwelt meus prolongatus est: babi-
with the inhabitants of Cedar: tavi cum habitantibus Cedar:
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 457
Psalm 139
Eripe me, Domine, ab ho- Deliver me, 0 Lord, from the
mine malo, a viro iniquo eripe evil man: rescue me from the
me. unjust man.
Qui cogitaverunt iniquitates Who have devised iniquities
In corde, tota die constitue- in their hearts, all the day long
bant prrelia. they designed battles.
Acuerunt linguas suas sicut They have sharpened their
serpentis, venenum aspidum tongues like a serpent: the
sub litbiis corum. venom of asps is under theIr
lips.
Custodi me, Domine, de ma- Keep me, 0 Lord, from the
nu peccat6ris, et ab hornini- hand of the wicked: and from
bus lniquis, eripe me. unjust men deliver me.
Qui cogitaverunt supplan- Who have proposed to sup-
t!lle .gressus meas, absconde- plant my steps: the proud have
runt superbi laquewh mIhi; hidden a net for me.
Et funes extenderunt in la- And they have 'stretched (jut
queum, juxta iter scandalum cords for a snare: they have
posuerunt mihi. laid for me a stumbling-block
by the wayside.
Dixi Domino: Deus meus es I said to the Lord, Thou art
tu: exaudi, Domine, vocem my God: hear, 9 Lord, the
deprecatI6nis mere. voice of my supplication.
Domine, Domine virtus sa- o Lord, Lord, the strength of
lutis mere, obumbrastI super my salvation: Thou hast over-
caput meum in die belli. shadowed my head In the day
of battle.
Ne tradas me, pomine, It Give me not up, 0 Lord, from
desiderio'meo peccatOri;cogi- my desire to the wicked: they
taverunt contra me, ne dere- have plotted against me; do not
linquas me; ne forte exalten- thou forsake me, lest they
tur. should triumph.
CaRut circuitus eorum: 1110- The head of them compass~
http://ccwatershed.org
458 HOLY THURSDAY
Psalm 140
I have cried to Thee, 0 Lord, D6mine, clamavi ad te ex-
hear me: harken to my voice, audi me; intende voci mere.
whp.n T ~"'l:T t,.. "J'1n ........
---oJ 6:'--J .... ....... ~c;t,j... c::::u u.tt Ull"lgatur oratio mea sicut
incense, in Thy sight; the lift- incensum in conspectu tuo,
ing up of my hands, as evening elevatio manuum mearum sa-
sacrifice. criffcium vespertinum.
Set a watch, 0 Lord, before Pone, D6mine, cust6diam
my mouth: and a door round ori mea,. et 6stium circum-
about mY lips. . stantire labiis meis.
Incli)le not my heart to evil . Non declines cor meum in
words: to make excuses in sins. verba malitire, ad excusandas
excusati6nes in peccatis.
With men that work in- Cum hominibus operantibus
iquity: and I will not commun- iniqUitatem: et non commu-
icate with the choicest of them. nicabo cum electis e6rum.
The just man shall correct Corripiet me justus in mise-
me in mercy, and shall reprove ric6rdia, et increpabit me;
me: but let not the oil of the 6leumautem peccat6ris nOn
sinner fatten my head. impinguet caput meum.
For my prayer also shall st1ll Qu6niam adhuc et oratl0
be against the things with mea in' beneplacitis e6rum;
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 459
abs6rptl sunt juncti petral jll- which they are well pleased:
dices e6rum. their judges falling upon the
rock have been swallowed up.
Audient verba mea qu6ni- They shall hear my words,
am potuerunt: sicut crassitl1- for they have prevailed: as
do terrill erUpta est super ter- when the thickness of the
ram. earth is broken up upon the
ground:
Dissipata sunt ossa nostra Our bones are scattered by
secus infernum: quia ad te, the side of hell. But to Thee, 0
D6mine, D6mine, 6culi mei: Lord, Lord, are my eyes: in
in te speriwl, non auferas Thee have I put my trust, take
fmimam meam. not away my soul.
Cust6di me a laqueo quem Keep me from the snare.
statuerunt mihi: et a scanda- which they have laid for me:
lis operantium iniquitatem. and from the stumbling-blocks
of them that work iniquity.
Cadent in retbiculo ejus The wicked shall fall in his
peccat6res: singulariter sum net: I am alone until I pass.
ego donee transeam.
Ant. Cust6di me a Iaqueo, Ant. Keep me from the
quem statuerunt mihi et a snare which they have laid for
scandalis operantium iniqui- me, and from the stumbling
tatem. blocks of them that work in-
i.quity.
Ant. Considerabam ad dex- Ant. I looked on my right
teram, et videbam, et non erat hand, and beheld: and there
qui cogn6sceret me. was no one that would know
me.
,Psalm HI,.
Voce mea ad D6minum cla- I cried to the Lord -with my
mavl, voce mea ad D6minum voice: with my voice I made
deprecatus sum. supplication to the Lord.
ElIllndo in conspectu ejus In His sight I pour out my
orat6nem meam, et tribula- prayer, and before Him I de-
ti6nem meam ante ipsum pro- clare my trouble.
nlintio.
In deficiendo ex me spirl- When myspirlt failed me,
tum meum, et tu cognovfsti then Thou knewest my paths.
semltas meas.
In via hac qua ambulabam In this way wherein I walked,
absconderunt laqueum mihi. they have hid a snare for me.
Considerabam ad dexteram, I looked on my right hand,
et vldebam,et non erat qui and beheld: .and there was no
cogn6sceret me. . one that would know me.
Perllt fuga a me, et non Flight hath perished from
est qui requirat anlmam me: and there is no one that
meam. hath regard to my soul.
http://ccwatershed.org
460 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 461
Psalm 50
Miserere mei, Deus, seclin- Have mercy on me, 0 God,
dum magnam miseric6rdiam according to Thy great mercy.
tuam.
Etc secundum multitudinem And according to the multi-
miserati6num tuarum dele in- tude of Thy tender mercies,
iquitatem meam. blot out my iniquity.
AmpliUs lava me ab iniqUi- Wash. me yet more from my
tate mea, et a peccato meo iniqUity, and cleanse me from
munda me. my sin.
Qu6niam iniquitatem me- For I know my iniquity, and
am ego cogn6sco, et pecc6.tum my sin is always before me.
meum contra me est semper.
.. ~ Tibisoli .peccavi et malum To Thee only have I sinned,
coramte feci,ut justificeris in and have -done. evil before
serm6nibus tuis et vincas cum Thee: that Thou mayst be jus~
jUdicaris. tilled in Thy words, and mayst
overcome when Tho u art
judged.
Ecce enim ininiquitatibus For behold I was conceived
conceptus sum, et in peccatis in iniquities, and in sins did
concipit me mater mea. my mother conceive me.
Ecce enim veritatem dile- For behold Thou hast loved
xisti: incerta et occulta sa- truth: the uncertain and hid-
pientim tum manifestasti den things of ThY wisdom
m1hi. Thou hast made manifest to
me.
Asperges me hyss6po, et Thou shalt sprinkle me with
mundabor; lavabis me, et su- hyssop, and I shall be cleansed:
per nivem dealbabor. Thou shalt wash me, and I
shall be made whiter than
snow.
http://ccwatershed.org
462 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 463
Ham tuam, pro qua Dominus Thy household, for which Our
noster Jesus Christus non du- Lord Jesus Christ did not hesi-
bitavit manibus tradit nocen- tate to be delivered into the
tium et crucis subire tormen- hands of wicked men and to
tum. suffer the torment of the cross.
A.ntiphon
Diviserunt sibi vestimenta They parted my garments
mea: et super vestem meam amongst them, and upon my
mlserunt sortem. vesture they cast lots.
Psalm 21
Deus, Deus meus, respice in o God, my God, look upon
me: quare me dereliqufsti? Me, Why hast Thou forsaken
lange a salute mea verba de- Me? Far from my salvation are
lict6rum meorum. the words of my sins.
Deus meus, clamabo per o my God, I shall cry by
diem, et non exaudies: et day, and Thou wilt not hear:
nocte, et non ad insip1entiamand by night, and it shall not
mihi. be reputed as folly in me.
Tu .autem in sancto habi- But Thou dwellest in the holy
tas, laus Israel. place: the praise of Israel. .
In te speraverunt patres In Thee have our fathers
nostri: speraverunt, et libe-hoped: they have hoped, and
rasti eos. Thou hast delivered them.
Ad te clamaverunt, et salvi They cried to Thee, and They
were saved: . they trusted 11'1
facti sunt: in te speraverunt,
et non sunt confl1si. Thee, and were not confounded.
Ego autem sum vermis, et But I am a worm, and no
non homo: opprobrium ho- man: the reproach of men, and
minum, et abjectio plebis. the outcast of the people.
Omnes videntes me, derise- All they that saw me have
runt me: locuti sunt labiis, laughed me to scorn: they have
et moverunt caput. spoken with the lips, and
wagged the head.
Speravit in Domino, eripiat He hoped in the Lord, let
eum: salvum faciat eum, Him deliver H1m: let Him save
quoniam vult eum. Him, seeing He delighted 1n
Him.
http://ccwatershed.org
464 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 465
http://ccwatershed.org
466 HOLY THURSDAY
http://ccwatershed.org
HOLY THURSDAY 467
http://ccwatershed.org
468 HOLY THURSDAY
give praise to Bim, for unto us confitebimur ei, quia fecit no-
He hath shown His mercy. y. bfscum miseric6rdiam suam.
Let us bless the Father and the y. Benedicamus Patrem, et
Son with the Holy Ghost. Ps. Filium, cum Sancto Spfritu.
83, 2, 3. How lovely are Thy Ps. 83, 2; 3. Quam dflecta tab-
tabernacles, 0 Lord of hosts: erml.cula tua, D6mine virtli-
my soul longeth and falnteth tum I concupiscit, et deficit
for the courts of the Lord. anima mea in atria D6mini.
Blessed be. Benedicta sit.
A.ntiphon. 1 John 2, 3, 4
A
Where are charity and love, Ubi caritas et amor, Deus
God is there. y. The love of ibi est.Y. Congregavit nos in
Christ hath gathered us to- unum Christi amor. y. Ex-
gether. y. Let us exult and be sultemus, et in ipso jucunde-
joyful in Him. y. Let us fear mur. Y. Timeamus et amemus
and love the living God. y. And Deum vivum. y. Et ex corde
let us love one another with diligamus nos sincero.
sincere hearts.
Ant. Where are charity and Ant. Ubi caritas et amor,
love, God is there. y. Being, Deus ibi est. y. Simul ergo
therefore, assembled together. cum in unum congregamur.
Y. Let us beware of being di- y. Ne nos mente dividamur
vided in mind. y. Let mali- caveamus. y. Cessent jlirgia
cious upbraidings cease, let malfgna cessent lites..Y.Et
wranglings cease. y. And may in media nostri sit Christus
Christ, our God, be in the midst Deus.
01 us.
Ant. Where are charity and Ant. Ubi caritas et amor,
--. .
with the bleSSed, too, may we cum cea1lS V1Qeamu~. ;I' \.nu-
see. y. Thy face in glory, 0 rianter vuItum tuum, Chris-
Christ, God. y. Which is in- te Deus. y. Gaudium quod
finitely noble joy. y. Through est immensum, atque pro-
endless ages of ages. Amen. bum. y. Srecula per infinita
srecul6rum. Amen.
Having completed the Mandatum or Washing the dignitaTl/
who has officiated washes his hands ana resumes his cope.
He then begins: "Our Father."
And all say the Lord's Prayer in silence.
11. And lead us not into y. Et ne nos indl1cas in ten-
temptation. tati6nem.
If. But deliver us from evil. If. Sed lfbera nos a malo.
y. Thou hast given us Thy y. Tu mandasti mandata
~ommandments, 0 Lord. tua, D6mine.
If. To be kept most faithfully. If. Custodiri nimis.
y. Thou didst wash the feet 1'. Tu lavasti pedes discipu-
of Thy disciples. 16rum tu6rum.
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 469
http://ccwatershed.org
470 GOOD FRIDAY
CopYriKbi.by DcmiFBro~
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 471
Let us pray
Y. Flectamus genua. y. Let us kneel.
If. Levate. If. Arise.
Deus, a quo et Judas reatus o God,. from Whom Judas
sui prenam, et confessi6nis received the punishment of his
sure latro prremium sumpsit, crime and the thief the reward
concede nobis ture propitia- of his confession, grant us the
ti6nis effectum: ut, sicut in effect of Thy clemency, that, as
passi6ne sua Jesus Christus Jesus Christ, our Lord, in His
D6minus noster diversa utris- passion dealt according to their
que intulit stipendia meritil- desel1ts with the oneand the
rum; ita nobis, ablato vetusta- other, so, putting away from us
tis err6re, resurrecti6nis sure the error of the past, He may
gra,tiam largiatur: Qui tecum. bestow upon us the grace of
His resurrection. Who with
Thee.
The subdeacon now chants the second Lesson in the manner
of an Epistle.
http://ccwatershed.org
472 GOOD FRIDAY
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 473
I
\ mallttasin corde: tota. die vised wickedness in their heart;
constitu6bant prlelia. J'. Acue- all the day long they designed
runt linguas suas sicut ser- battles. J/. They have sharpened
pentis:. venenum aspidum sub their tongues llke a serpent; the
labiiS e6rum. J/. Custodi me, venom of asps is under their
Domine, de manu peccatoris: lips. J/. Keep me, 0 Lord, from
et.ab hominibus iniquis li- the hand of the sinner; and
bera me.J/. Qui cogitaverunt from unjust men deliver me. J/.
Ilupplap.tare gressus meos: Who have proposed to supplant
absconderunt superbi l8.que- my steps; the proud have hid
um mihi, pedibus meis. J/. Et a net for me. J/. And they have
funes extenderunt. in. laque- stretched out cords for a snare
um juxta iter scandalum for my feet; they have laid for
posuerunt mihi. J/. Dixi me a stumbling-block by the
D6mino: Deus meus es tu: wayside. J/. I said to the Lor~
ex<ludi, D6mine, vocem ora- Thou art my God; hear, 0
ti6nis mele. J/. Domine, Do- Lord, the voice of my supplica-
mine, virtus salutis mere, tion-. J/. 0 Lord, Lord, the
obUmbra caput meum in die strength of my salvation, over-
belli: J/. Ne tradas me a de- shadow my head in the day of
Iliderio mea peccatori: cogita- battle. J/. Give me not up, from
verunt adversus me: ne dere- my desire to the wicked: they
linquasme, ne umquam exal- have plotted against me: do not
tentur.J/. Caput cir~uitus eo- Thou forsake me, lest at any
rum: labor labi6rum ips6rum time they should triumph. J/.
operiet eos. J/. Verumtamen The head of them compassing
Just1 confitebuntur nomini me about: the labor of their
tuo et habitabunt recti cum lips shall overwhelm them. J/.
vultu tuo. But the just shall give glory
to Thy name; and the upright
shaH dwell with Thy coun-
ten8l1lce.
Then the Passion is sung as on Palm. Sunday.
1!rbt ~a~~ion
http://ccwatershed.org
474 GuOD FRIDAY
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 475
,
erat notus pontffici, et intro!- known to the high priest, and
vit cum Jesu in atrium pon- went in With JesuS into the
tificis. petrus autem .sta- coUrt of the high priest. But Pe-
bat ad ostium foris.Exivit ter stood at the door without.
ergo discfpulus alius, qui erat The other disciple therefore,
notus pcintffici, et dixit ostia- who was known to the high
rire: et introdlixit Petrum. priest, went out and spoke to
Dixit ergo Petro ancma ostla- the portress, and brought in
ria: S. Numquid et tu ex discf- Peter. The maid therefore that
pulis es h6minis istfus? C. was portress, salth to Peter. S.
Dixit ilIe: S. Non sum. c. Art not thou also one of thi6
Stabant autem servl, et min- man's disciples? C. He saith. S.
fstri ad prunas, quia frigus I am not. C. Now the servants
erat, et calefaciebant se: erat and ministers stood at a fire of
autem cum eis et Petrus coals, because it was cold, and
stans, et calefaclens se. P6n- warmed themselves; and with
tifex ergo interrogavlt Je- them was Peter also standing.
sum de discfpulis suis, et de and warming himself. The high
doctrina ejus. Respondit ei priest therefore asked Jesus of
Jesus: tIl Ego autem loclitus His disciples, and of His doc-
sum- mundo, ego semper docui trine. Jesus answered him, tIl I
in synagoga. et in templo have spoken openly to the
q"10 omnes Judall convenlunt: world; I have always taught in
et In occillto loclitus sum the synagogue, and In the tem-
nihil: Quid me interrogas? pIe, whither all the Jews re-
interroga eos, qui audierunt sort; and in secret I have
quid loclitus sim ipsis: ecce spoken nothing. Why askest
hi sciunt qure dixerim ego. thou Me? ask them who have
C. Hrec autem cum dixis- heard what I have spoken Unto
set, unus assfstens mini- them: behold they know what
str6rum dedit alapam Jesu. things I have said. C. And when
dicens: S. Sic resp6ndes pon- He had said these things, on~
tffici? C. Resp6ndit ei Jesus: of the servants standing by
tIl SI male locutus sum, testl- gave Jesus a blow. saying, S.
m6nium perhibe de malo: sl Answerest Thou the high priest
autem bene, quid me credis? so? C. Jesus answered him, tIl
C. Et misit eum Annas liga- If I have spoken evil, give tes-
tum ad Caipham pontfficem. timony of the evil; but if well,
Erat autem Simon Petrus Why strikest Thou Me? And
stans, et calefaciens se. Dixe- Annas sent Him bound to Oai-
runt ergo ei: S. Numquid eteu phas, the high priest. And 81-
ex discfpulis ejus es? C. Nega- mon Peter was standing and
vit ilIe, et dixit: S. Non sum. warming himself. They saId
C. Dicit ei unus ex servis pon- therefore to him, S. Art not
tfficis, cognatus ejus, cujus thou also one of His disciples?
http://ccwatershed.org
176 GOOD FRIDAY
C. He denied it l\nd said, S. I am abscfdit Petrus auriculam: S.
not. C. One of the servants of Nonne ego te vidi in horto
the high priest (a kinsman to cum illo? C. Iterum ergo ne"
him whose ear Peter cut off) gavit Petrus: et statim gallus
saith to him, S. Did not I see cantavit. Adducunt ergo Je"
thee in the garden with Him? sum a Cafpha in prret6rium.
C. ,/\.gain therefore Peter de" Erat autem mane: et ipsi non
wed; and immediately the cock introlerunt in prret6rium, ut
creW. Then they led Jesus from non contaminarentur, sed ut
CaiPhas to the governor's hall. manducarent pascha. Exivit
And it was morning: and they ergo Pilatus ad eos foras, et
went not into the hall, that dixit: S. Quam accusati6nem
they might not be defiled, but affertis adversus. h6minem
that they might eat the pasch. hunc? C. Responderunt, et
Pilate therefore went out to dixeruntei: S. Si non esset
them, and said, S. What accu- hie malefactor, non tibi tra-
sation bring you against this didissemus eum. C. Dixit ergo
man? C. They answered, and eis Pilatus: S. Accfpite eum
said to him, S. If He were not avos, et secundum legem ves"
malefactor, we would not have tram judicate eum. C. dixe-
delivered Him up to thee. C. runt ergo eiJudrei: S. Nobis
Pilate therefore said to them, non licet interffcere quem"
S. Take him you, and judge quam. C. Ut sermo Jesu im-
Him according to your law. C. pleretur, quem dixit, signifl.-
The Jews therefore said to him, cans qua morte esset moTi-
S. It is not lawful for us to put tUrns. Introfvit ergo fterum In
any man to death. C. That the prret6rium Pllatus, et vocavit
word of Jesus might be ful- Jesum, et dixitei: S. Tu es
:filled which He said, signlfy- Rex Judreorum? C. Resp6n-
ing What death He should die. dit Jesus: ffi A temetfpso hoc
-"-'-. ...",."fnre went into the dicis, an alii dixerunt tibi de
11.... "'.. . ~" O"Q'Vlndit Pilatus: S.
and said to him; S. Art 'J:nou t~U"Ui"'_ -0'
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 477
\ http://ccwatershed.org
478 GOOD FRIDAY
http://ccwatershed.org
/
GOOD FRIDAY 479
\ http://ccwatershed.org
\
480 GOOD FRIDAY
thirst. C. Now there was a ves- ejus. Cum ergo accepisset Je-
sel set there full of vinegar: sus acetum, dixit: ffi Con-
and they put a sponge full of summatum est. C. Et incli-
vinegar about hyssop, and put nato capite tradidit spiritum.
it to His mouth. When Jesus
therefore had taken the vinegar, He said ffi It is consummated.
C. And bowing His head He gave up the ghost.
Here all kneel, and pause a little while.
When the Jews (because it Judrei ergo (quoniam Para-
was the Parasceve), that the sceve erat), ut non remane-
bodies might not remain upon rent in cruce corpora sabba-
the cross on the sabbath-day to, (erat enim magnus dies
(for that was a great sabbath- ille sli.bbati), rogaverunt Pi-
day), besought Pilate that their latum. ut frangerentur eo-
legs might be broken, and that rum crura, et tollerentur. Ve-
they might be taken away. The nerunt ergo milites: et primi
soldiers therefore came; and quidem fregerunt crura, et
they broke the legs of the first, alterius, qui crucifixus est
and of the other that was cru- cum eo. Ad Jesum autem cum
cified with him. But after they
were come to Jesus, when they
saw that He was already dead,
they did not break His legs. But
venissent, ut viderunt eum
jam mortuum, non fregerunt
ejus crura sed unus militum
hi-ncea latus ejus aperuit, et
\,
one of the soldiers opened His continuo exivit sanguis, et
side with a spear, and immedi- aqua. Et qui vidit, testimoni-
ll,tely there came out. blood and um perhibuit: et verum est
water. And he that saw it hath testimonium ejus. Et ille scit
given testimony, and his tes- quia vera dicit: ut et vos cre-
timoDY is true: and he know- r1ft.t.i~ 'J(1~{'t_~ C"T1+ .onh.... 'h ...... ,..
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 481
Let us pra.,
The deacon subjoins:
.,. Flectamus genua. iI. Let us kneel.
All kneel; then the subdeacon at once gives the sign to stand
up again.
If. Levate. If. Arise.
The celebrant then 'Proceeds to intone, in the lerial tone.
the Collect or Prayer.
Omnfpotens sempiterne Almighty, eternal God, Who
Deus, qui gl6riam tuam 6mni- hast revealed in Christ Thy
bus in Christo gentibus reve- glory to all the nations, guard
Ili.sti: cust6di opera miseri- the works of Thy mercy that
cOrdire ture; ut Ecclesia tua Thy Church, spread through-
toto orbe diffusa, stab1ll fide out the whole earth,. may witb
http://ccwatershed.org
482 GOOD FRIDAY
.&.Jell u,;) }J~~:r, dt.1I::)V, J.UJ. i:l/u. JJWU- V.&:C::U.lU~ ~'" lUU Ulll~UU:S
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 483
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY
repellest not even JeWish faith- us, qui etiam jUdRicam per-
lessness from Thy mercy, hear- ffdiain a tua misericordia non
ken to our prayers which we repellis: exaudipreces nos-
make in behalf of the blind- tras, quas pro illius populi ob-
ness of that people, that, rec- crecati6ne deferimus; ut agni-
ognizing the light of Thy ta verltatis ture luce, qure
truth, which is Christ, they Christus est, a suis t6nebris
may be delivered from their eruantur. Per elimdem. If.
darkness. Through the same. Amen.
If. Amen.
Let US pray, also, for the Oremus et pro paganls: ut
pagans, that almighty God may Deus omnipotens auferat ini-
remove iniquity from their quitatem a c6rdibus e6rum;
hearts, so that they may leave ut relfctis id6lis suis, conver-
their idols and be converted to tantur ad Deum vivum et ve-
the living and true God and 1'UJ"l, et linicum Filium ejus
His only Son, Jesus Christ, our Jesum Christum Deum et Do-
Lord and Goa. minum nostrum.
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 485
Let us pray
,.. Flectamus genua. p. Let us kneel
If. Levate. If. Arise.
Omnipotens sempiterne De- Almighty, eternal God, Who
us, qui non mortem peccat6- dost ever seek not the death of
rum, sed vitam semper 10- sinners, but their life, favor-
qUirts: suscipe propitius ora- ably receive our prayer, and de-
U6nem nostram, et libera eos liver these from the worship of
ab idol6rum cultura; et ag- idols, and gather them unto
grega Ecclesire ture .sanctre, Thy holy Church, to the praise
ad laudem, et gl6riam nomi- and glory of Thy name.
nis tui. Per D6minum. Through our Lord; If. Amen.
If. Amen.
The solemn prayers being ended, the officiating priest dilPests
h.imself of his black chasuble, and having received from the
deacon the altar cross, which was veiled at the beginning of
!'assion-tide, he uncovers, before all the people, first, the head
of the crucifix, next, the right arm, and lastly the entire cross.
While doing this, he goes from the Epistle corner to the centre
oj the altar, lifting the cross higher at each step and thrice
chanting, each time on a higher note:
Ecce lignum crucis. In quo Behold the wood of the cross,
salus mundi pependit. on which has hung the Salva-
tion of the world.
And each time kneeling, the choir and people answer.
Venite, adoremus. Come, let us adore.
The priest now lays the unveiled cross on a cushion, in the
centre oj the sanctuary. Then he removes his shoes and,
genuflecting three times, humbly kisses the feet of the cruci-
fix. The deacon and subdeacon, followed by the rest of the
clergy, do likewise, and then the deacon carries the cross to a
place outside the sanctuary, where the laity approach to vene-
rate it. The following words maybe said while. doing reverence
to the hOly crolis: "We adOre Thee; 0 ChriSt, and we bless
Thee: because by thy holy cross Thou hast redeemed the
world."
Meanwhile the choir sings the Improperia, or Reproaches, as
follows:
,.. P6pule meus, quid feci ,.. 0 My people, what have I
Ubi? aut in quo contristavi done unto thee? or in .what
te? resp6nde mihi. p. Quia. have I offended thee? Answer
eduxi te de terra }Egypti: Me. ,.. Because I led thee out
parastl crucem Salvat6ri tuo. of the land of Egypt, thou hast
prepared a cross for thy Sa-
viour.
Then in Greek and Latin is sunp the Sanctus hymn of the
Eastern Church:
If AgiOS 0 Theos. If. 0 holy God.
If. Sanctlis Deus. If. 0 holy God.
If Agios ischyros. If. 0 holy, 0 mighty One;
If Sanctus fortis. If. 0 holy, 0 mighty One.
http://ccwatershed.org
486 GOOD FRIDAY
If. 0 holy, immortal One, If. Agios athanatos, eleison
have mercy upon us. imas.
If. 0 holy, immortal One, If. Sanctus immortalis,
have mercy upon us. miserere nollis.
The choir continues:
Y. Because I led thee out Y. QUia edUxi te per deser-
through the desert in forty tum quadraginta annis, et
years, and fed thee with man- manna cibavi te, et introdUxi
na, and brought thee into a te in terram satis bonam: pa-
very good land, thou hast pre- rasti Crucem Salvat6ri tuo.
pared a cross for thy Saviour.
The hymn oj the Eastern Ohurch as above is repeated:
Y. What more should I have y. Quid ultra debuifacere
done, and did it not? Behold I tlbi, et non feci? Ego quidem
have planted thee as My fair- plantavi te vineam meam
est vine, and thou hast become speciosissimam: et tu facta es
very bitter unto Me, for thou mihi nimis amara: aceta
hast quenched My thirst with namque sitim meam potasti:
vinegar, and with a lance hast et Ill-ncea perforasti latus Sal-
thou pierced thy Saviour's side. vat6ri tuo. (-
The hymn of the Eastern Ohurch is again repeated. .. -
y. For thee did I scourge y. Ego propter te flagellavi .
Egypt and its firstborn, and lEgyptum cum primogenitis
thou hast given Me over to be suis: et tu me flagellatum tra-
scourged. didfsti.
The choir
y. 0 My people, what have I P6pule meus, quid feci tibi?
done to thee, or in what have Aut in quo contristavi te? re-
I offended thee? Answer Me. sp6nde mth!.
overwhelming Pharao in _the demerso Phara6ne in -Mare
Red Sea, and thou hast dellv- Rubrum: et tu me tradidfstl
ered Me to the chief priests. principibus sacerd6tum.
The choir, Popule Meus (0 My People) as before.
'/I. I opened the sea before '/I. Ego ante te aperul
thee, and thou hast opened My mare: et tu aperulsti lancea
side with a lance. latus meum.
The choir, Papule Meus (0 My people).
y. I went before thee in a '/I. Ego te ante prlllivi in
pillar of clOUd, and thou hast columna nubis: et tu me duX-
haled Me to the judgment hall 1sti ad prlllt6rium Pilatt.
of Pilate.
The choir, Papule Meus (0 My people).
'/I. I fed thee with manna p. Ego te pavi manna per
through the desert and thou desertum: et tu me cecidfsti
hast smitten Me with buffets alapis et flagelli3.
and with lashes.
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 487
T/I.e choir, Papule Meus (0 My people).
11. Ego te potav! aqua sa- 11. I gave thee the water of
111tls de petra: et tu me po- salvation to drink from the
tasti .felle, et aceto. rock, and thou hast given Me
gall and vinegar to drink.
The choir, Papule Meus (0 My people).
11. Ego propter te Chana- 11. For thee I smote the
n;e6rum reges percussi: et tu kings of the Chanaanites, and
percussisti arundine caput thou hast smitten My head with
meum. a reed.
The choir, Papule Meus (0 My people).
11. Ego dedi Ubi sceptrum 11. I gave thee a royal sceptre,
regale, et tu dedisti capiti meo and thou hast given My head a
spineam cor6nam. crown of thorns.
The choir, Popule Meus (0 My people).
11. Ego te exltavi magna 11. With great power I lifted
virtute: et tu lile suspendisti thee up, and thou hast hung
In patibulo Crucis. Me upon the gibbet of tlie cross.
The choir, Papule Meus (0 My people).
The following Antiphon is now sung:
)
Crucem tuam adoramus We adore Thy cross, 0 Lord;
D6mine, et sanctam resurrec- we praise and glorify Thy holy
ti6nem tuam laudamus et resurrection. For behold, by
glorificamus; ecce enim prop- reason of that wood, joy hath
ter lignum venit gaudium in come in all the world. Ps. 66.
universo mundo. Ps. 66. Deus May God have mercy on us and
misereatur nostrl, et benedi- bless us: may He cause the
cat nobis: illliminet vultum light of His countenance to
suum super nos, et miserea- shine upon us, and have mercy
tur nostri. Repetitur Crucem on us. Repeat: We adore Thy
tuam, etc. cross, 0 Lord, et.c.
.. Lastly is sung the Hymn of the Pa~slon:
11. Crux fidelis inter omnes 11. Faithful cross, amidst all
others,
Arbor una n6bUis: Noble tree alone art thou!
Nulla silva talem profert There's no forest that hath
yielded
Fronde, flore, germine. Flower as thine, or leaf or
bough.
Dulce lignum, dulces davos, Sweet thy wood, thy nails still
sweeter,
Dulce pondus sustlnet. Sweetest weight thou bearest
now.
11. Pange lingua gloriosi 11. Sing, my tongue, the crown-
ing guerdon
Lauream Certaminis, Of a glorious combat fought!
http://ccwatershed.org
488 GOOD FRIDAY
Sing above the cross's trophy Et super crucis trophlllo
Hymns with strains triumphal Die triumphum n6bllem:
fraught!
How the Saviour's blood-obla- Qualiter Redemptor orbis
tion
Won the victory earth had Immolatus vicerit.
sought.
q. Faithful cross, etc. q. Crux fidelis, etc.
11. God, our Maker, led to pity 11. De parentis protoplast!
By the guile which led astray
Adam When he ate the apple,
Bringing death no man can
stay,
Fraude factor c6ndolens,
Quando pom! nox!li.lis
In necem morsu ruit: f
Marked this tree to crush the Ipse lignum tunc notavit,
other,
And the ills it boreaUay. Damna ligni ut s6lveret
q. Sweet thy wood, etc. q. Dulce lignum, etc.
1'. This, the plan of our salva- T. Hoc opus nostrlll salutis
tion,
Preordained by God had been, Ordo depop6scerat,
That the arts of wily Satan,
Should be foiled by Him un-
seen,
Whence the foeman's tool He
fashioned,
Multif6rmis prodit6r1s
Ars ut artem faUeret;
Et medeIam ferret inde,
( <
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 489
http://ccwatershed.org
490 GOOD FRIDAY
To the Father, Son, and Spirit, lEqua Patri, Filioque:
Be to each the self-same praise1 Par decus Paraclito:
Let the voice of all creation Unius Trinique nomen
Hymns to triune God upraise. Laudet universitas. Amen.
Amen.
If. Sweet thy wood, etc. If. Dulce lignum, etc.
The cross having been again set up Q't the altar, and candles
lit as for high Mass, the clergy mov'1 to the chapel or reposi-
tory/ from which, after a pause fpr 'Prayer, they return in pTO-
cesston, with lights and incensEI to the high altar, the cele-
brant bearing the chalice containing the Sacred Host, and the
choir singing the hymn Vexilla Regis ("The Banners of the
King").
The royal banners now un- Vexma Regis pr6deunt:
furled,
The mystic cross 1llumes' the Fulget Crucis mysterium,
world,
F'or life the sting of death hath Qua vita mortem pertullt,
borne,
And death of all its poison Et morte vitam pr6tullt.
shorn.
Thereon with steel of cruel QUle, vulnenlta lancele
spear,
His side is pierced, Whence Mucr6ne diro, criminum
there appear
Of blood and water hallowed ut nos lavaret s6rdibus,
streams,
To cleanse the souls He now Manavit unda, et sanguine.
redeems.
Hereon fulfilled is David's ImpIeta sunt qure c6ncinit
'l'nat wanderIng natIons deeply David fideli carmine,
stirred,
When crying in prophetic Dicendo nati6nibus:
strain.
"The Lord our God from tree Regnavit a ligno Deus.
doth reign."
o comely tree! thou radiant Arbor dec6ra, et fUlgida,
bride!
By kingly purple sanctified, Ornata Regis purpura,
Thou chosen from a high-born Electa digilo stipite
race,
God's hallowed members to em- Tamsancta membra tangere.
brace.
o happy tree 1 to thee doth Beata, cujus brachUs
cling
The sinful world's redeeming Pretium pependit srecul1,
King,
http://ccwatershed.org
GOOD FRIDAY 491
http://ccwatershed.org
\92 GOOD FRIDAY
Deliver us, we beseech Thee, Libera nos, quaisumus, Do-
o Lord, from all evils, past mine, ab omnibus malis, prre-
present, and to come, and by teritis, prresentibus: et futu-
the intercession of the blessed ris: et intercedente beata, et
and glorious Mary, ever a Vir- glori6sa semper Virgine Dei
gin, mother of God, and of Thy Genitrice Maria, cum beaUs
holy apostles, Peter and Paul, Ap6stolis tuis Petro et Paulo,
of Andrew, and of all the saints, atque Andrea, et omnibus
graciously grant peace in our Sanctis, de. propitiuS pacem
days, that, through the help of in diebus nostris: ut ope mi-
Thy bountiful mercy, we may sericordire tum adjl1ti, -et a
always be free from sin and se- peccato simus semper tiberi,
cure irom all disturbance. et ab omni perturbatione se-
Through the same Jesus Christ, cUrl. Per eumdem D6minum
Thy Son, our Lord, Who liveth nostrum Jesus Christum Fill-
and reigneth with Thee in the um tuum: QUi tecum vivit et
unity of the Holy Ghost, God, regnat in unitate SpfritU3
world without end. If. Amen. Sancti Deus. Per omnia srecu-
la slEcuIorum. If. Amen.
The priest genuflects, then rising he raises the Sacred Host
on high, so that all present may see it and. adore it. Then
breaking it, hI' .lets fall a particle into the unconsecrated. wine
contained. in th!, chalice. The Agnus Del is not said., and. of
the three prayers before Communion the last only.
Let not the partaking of Perceptio Corporis tUi, Do-
Thy Body, 0 Lord Jesus Christ, mine Jesu Christe, quod ego
which I, all unworthy, presume indfgnus st1mere prresumo,
to receive, turn to my judg- non mihi proveniat in judi-
ment and condemnation: but dum et condemnationem: sed
through Thy loving-kindness pro tua pietate prosit mihi ad
may it be....to me a. safeguard
.. - tutamentum mentis et cor-
wy.u.u, w.u.u \,;IOU lIue .r'aLller, ill enaam: QUi vivts et regm:s
the unity of the Holy Gholit, liv- cum Deo Patre in Unita.t3
est and reignest, God, world Spiritus sanct! Deus, per om-
without end. If. Amen. nia srecula srecuIorum. [f.
Amen:
He continues:
I will take the bread of Panem ccelestem accipiam,
heaven and will call upon the et nomen Domini invoca.bo.
name of the Lord.
He then repeats three times:
Lord, I am not worthy that D6mine, non sum dignus,
Thou shouldst enter under my ut intres sub tectum meum:
roof: but say only the word sed tantum dic verbo et sana.-
and my soul shall be healed. b!tur a.nima mea,
He receives the Sacred Body 01 the Lord, with the customary
prayer,'
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 493
http://ccwatershed.org
494 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 495
FWi tU1:Pei ac D6mini nos- and the name of Thine only-
tri Jesu Christi, et Spiritus begotten Son, our God and
Sancti, cooperari digneris; Lord Jesus Christ, and of the
et ll,djuva. nos contra ignita Holy Spirit; and aid us against
tela inimici, et illl1stra gratia the fiery darts of the enemy,
crelcsti: Qui vivis et regnas and illuminate us with Thy
CUIJ1 e6dem Unigenito tuo, heavenly grace. Who livest and
et $piritu Sancto, Deus: per reignest with the same, Thine
omnia srecula sll!cul6rum. If. Only-begotten and the Holy
Amen. Spirit, God, forever and ever.
If. Amen.
Saying the following prayer the celebrant blesses the five
grains of incense which are to be inserted in the wax of the
paschal candle and afterwards sprinkles with holy water and
incenses both the fire and the grains of incense:
Veniat, quresumus, omn!- Upon this incense, we be-
patens Deus, super hoc incen- seech Thee, 0 almighty God,
sum larga tuae beneffidicti6- may there come a plenteous
nis infl1sio: et hunc noctl1r- outpouring of Thy benediction
num splend6rem invisfbilis ffi; and do Thou, 0 invisible
regenerator accende; ut non Regenerator, kindle this splen-
solum sacrificium, quod hac dar of the night, that not only
nocte litatum est, arcana lu- the sacrifice, happily consum-
minis tui admixti6ne reful- mated this night,may be re-
geat; sed in quocumque loco fulgent with the secret min-
ex hujus sanctificati6nis mys- gliilg of Thy light, but into
terio aliquid fllerit deporta- whatsoever place anything be
tum, explllsa diab6licre frau- brought from the mystery of
dis nequitia, virtus ture ma- this sanctification, the malice
jestatis assistat. Per Christum of the diabolical deceits may be
D6minum nostrum. If. Amen. driven thence, and the power
. of Thy majesty may be present.
'I'hrough Christ our Lord. If.
Amen.
The deacon now puts on a white dalmatic, and taking in his
hand a wax candle, so moulded as to end in three separate
branches (a symbol of the Holy Trinity), enters the church ac-
companied by the officiating priest and the rest of the clergy.
While going toward the sanctuary he stops three times, so
that the wax branches he is carrying may be successively
lighted; chanting each time the words:
Lumen Christi. Light of Christ.
At each announcement all present kneel and answer.
If. Deo gratias. If. We thank thee, 0 God.
On reaching the altar steps the deacon kneels and prays as
when about to read the holy Gospel at Mass.
Munda cor meum, ac labia. Cleanse my heart and my
mea, omnipotens Deus, qui lips, 0 almighty God, Who
labia Isaire prophetre cal- didst cleanse the lips of Thy
cUlo mundasti ignito: ita me prophet Isaias with a burning
http://ccwatershed.org
496 HOLY SATURDAY
coal; so deign to cleanse me tua grata miseratione dignare
with Thy tender compassion mundare, ut lianctum Evan-
that I may be" able to declare gelium tuum digne vli.leam
worthily Thy paschal procla- nuntilire. Per Christum Do-
matiotl. Through Christ our minum nostrum. 11. Amen.
Lord. fl. Amen.
He asks the priest's blessing:
PraY, sir, a blessing. Jube domne, benedicere.
The Lord be in thy heart a.nd Dominus sit in corde tuo.
on thy lips, that thou mayest et in labils tuis: ut digne, et
worthily and competently de- competenter annunties suum
clare His paschal proclamation, paschale prreconium: In no-
in the name of the Father, and mine Patris, et Filii, III et
of the Son Ill, and of the Holy Spiritus Sancti. Amen.
Ghost. Amen.
He then chants the following ancient song of praise, known
as the Paschale Prreconium. or Easter Laud, in which the
h."llowing of the paschal candle is embodied.
Now, let the angelic host of Exs\t2tet jam Angelica tur-
heaven exult, exult the mys- ba crelorum: exsUltent divino.
teries diVine; and for the vic- mysteria: et pro tanti Regis
tory of 50 great a King sound victoria, tuba insonet salu-
the trumpet of salvation. Let taris.. Gaudeat et tellus tantis
earth rejoice, irradiated by irradiata fulgoribus: et reterni
such mighty beams, and, being Regis splendore illustrata, to-
lighted up with the splendor tius orbis se sentiat amisisse
of the eternal King,let her feel caUginem. Laetetur et mater
the shadows gone from ;1.11 her Ecclesia, tanti luminis ador-
sphere. Let Mother Church also nata fulgoribus: et magnis
reioicp.. s:a.nnrnpn nrith tho 0."_ . . ,.......,.nl);._... _ ~_:L __ ., ~
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 497
http://ccwatershed.org
498 HOLY SATURDAY
the Son! 0 truly necessary sin qure sola meruit scire tempus
of Adam, that is wiped out by et horam, in qua Christus ab
the death of Christl 0 happy inferis resurnlxitl Hrec nox
fault, that was worthy to have est, de qua scriptum est: Et
such llnd so great a redeemer! nox sicut dies illuminabitur:
o . trUly blessed night, that Et nox illuminatio mea in de-
alone was worthy to know the Hciis meis. Hujus igitur sanc-
time and the hour when Christ tificatio noctis fugat scelera,
rose again from the dead. This culpas lavat: et reddit inno-
is the night of which it is writ- centiam lapsis, et mrestis Ire-
ten: And the night shall be titiam. Fugat Odia, concordi-
enlightened like day; and the am parat, et curvat imperia.
night is my enlightening in my
pleasures. The sanctification of this night, therefore, driveth
away evil deeds, cleanseth offences, restoring innocence to
the fallen and gladness to the mournful. It.driveth out hatred,
it produceth concord and curbeth tyrannies.
Here the deacon fixes the five grains of blessed incense into
the paschal candle, in the form of a cross.
In thanksgiving, then, for In hujus igitur noctis gra-
this night, 0 holy Father, re- tia, suscipe, sancte Pater, in-
ceive the evening sacrifice of censi hUjus sacrificium ves-
this incense, which most holy pertinum: quod tibi in hac
Church rendereth to Thee by Cerei oblati6ne solemni, per
the hands of her ministers, in ministr6rum manus de operi-
this solemn oblation of wax, bus apum, sacrosancta reddit
from the labors of the bees. And Ecclesia. Sed jam columne
now we know the glories of hujus prreconia n6vimus.
this column which the flicker- quam in honnrpTn no' ~M" _
inO" oR ....... ...:J_.L'_ --
Here the deacon lights the paschal candle with one of the
lights oj the triple caneZle.
Which fire, though it be di- Qui licet sit divisus in par-
vided into parts, yet knoweth tes, mutuati tamen luminis
no diminution of its light. For detrimenta non novit. Alitur
it is nourished by the fluid wax enim liquantibus ceris, quas
which the mother bee hath pro- in substantiam pretiosre hu-
duced for the material of this jus lampadis, apis mater edu-
precious torch. xit.
Here the lamps in the church are lighted jrom the holY fire.
o truly blessed night that 0 vere beata nox, qure ex-
despoiled the Egyptians and spoliavit lEgytltios, ditavit
enriched the Hebrews! Night Hebrreos! Nox, in qua terre-
in which heavenly are joined nis crelestia, hUmanis divina
with earthly things, divine with junguntur. Oramus ergo te,
human! We therefore pray D6mine: ut Cereus iste in
Thee, 0 Lord, that this candle, honorem tui n6minis conse-
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 499
http://ccwatershed.org
~oo HOLY SATURDAY
God said, Let there be a firma- media aquarum: et dfVidat
ment made amidst the waters, aquas ab aquis. Et fecit Deus
and let it divide the waters firmamentum, divisitque a-
from the waters. And God made quas, qUal erant sub firma-
a firmament, and divided the mento, ab his qure erant su-
waters that were under the per firmamentum. Et factum
firmament from those that were est ita. Vocavftque Deus 1i.r-
above the firmament: and it mamentum Crelum: et fac-
was so. And God ce.ned the tum est vespere, et mane, dies
firmament Heaven; and the sectindus. Dixit vera Deus:
evening a.'ld morning were the Congregentur aqure, qure sub
second day. God also said, Let crelo sunt, in locum unum: et
the waters that are under the appareat arida. Et factum est
heavens be gathered together ita. Et vocavit D~us aridam,
into one place, and let the dry Terram: congregationesque a-
land appear: and.- it was so quarum appellaVit Maria. Et
done. And God called the dry vidit Deus quod esset bonum.
land Earth, and the gathering Et ait: Germinet terra herb-
together of the waters He call- am virentem, et facientem se-
ed Seas: and God saw that it men,et lignum pomiferum
was good. And He said, Let the faciens fructum juxta genus
earth bring forth the green suum, cujus semen in semet-
herb, and such as may seed, ipso sit super terram. Et fac-
and the fruit-tree yielding tum est ita. Et pr6tulit terra
fruit after its kind, which may herbam-virentem, et facien-
have seed in itself upon the tem semen juxta genus suum,
earth; and it was so done. And lignlimque faclens fructum, et
the earth brought forth the habens unumqu6dque semen-
green herb, and such as yield- tem secundum soecif!m .'1<,,,,
ed RPPti Or"I".....""A..:-- J-_ ~L -
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDA.Y 501
r,
Deus Mstias terrre juxta spe- morning were the fifth day. And
cies suas, et jumenta, et omne God said, Let the earth bring
reptile terrre in genere suo. forth the living creature in
Et vidit Deus quod esset its kind, cattle and creeping
bonum, et ait: Faciamus ho- things, and beasts of the earth,
minem ad imaginem, et simi- according to their kinds: and
litudinem nostram: et prresit it was so done. And God made
piscibus maris, et volatflibus the beasts of the earth accord-
erell, et bestiis, universreque ing to their kinds, and cattle,
terrre, omnique reptili, quod and every thing that creepeth
movetur in terra. Et creavit on the earth after its kind: and
Deus hominem ad imaginem God saw that it was good. And,
suam: ad imaginem Dei cre- He said, Let us make man to
avit ilIum, masculum et femi- our image and likeness: and let
pam creavit eos. Benedixitque him have dominion over the
illis Deus, et ait: Crescite, et fishes of the sea, and the fowls
multiplicamini, et replete ter- of the air, and the beasts, and
ram, et subjicite eum, et do- the whole earth, and every
minamini piscibus maris, et creeping creature that moveth
volatilibus creli, et universis upon the earth. And God cre-
animantibus, qure moventur ated man to His own image; to
super terram. DiXitqueDeu,s: the image of God He created
Ecce dedi vobis omnem her- him; male and female He cre-
bam afferentem semen super ated them. And God blessed
terram, et universa ligna qure them, saying, Increase and
habent in semetipsis semen.. multiply, and fill the earth,and
http://ccwatershed.org
502 HOLY SATURDAY
subdue it, and rule over the tern generis sui, ut sint vobis
fishes of the sea, and the fowls in escam: et cunctis animan-
of the air, and all living crea- tibus terrre, omnique v6lucr!
tures that move upon the earth. creU et un!versis, qure mo-
And God said, Behold, I have ventur in terra, et in quibus
given you every herb bearing est anima vivens, uthabeant
seed upon the earth, and all ad vescendum. Et factum est
trees that have in themselves ita. Viditque Deus cuncta,
seed of their own kind, to be qure fecerat: et erant valde
your meat; and to all the beasts bona. Et factum est vespere,
of the earth, and to every fowl et mane, dies sextus. Igitur
of the air, and to all that move perfecti sunt creli, et terra, et
upon the earth and wherein omnia ornatus e6rum. Com-
there is life, that they may have plevitque Deus die septimo
to feed upon: and it was so opus suum quod fecerat: et
done. And God sawall the requievit die septimo ab uni-
things that He had made, and verso 6pere quod patrarat.
they were very good: and the
evening and morning were the sixth day. So the heavens and
the earth were finished, and all the furniture of them. And
on the seventh day God ended His work which He had made;
and He rested on the seventh day from all His work which He
had done.
At the ena of each. Prophecy, before the Prayer, the priest
says, Oremus; the deacon subjoins, Flectamus genua, to which
the subaeacon replies, Levate.
Let us proy
'1'. Let us kneel. '1'. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
croyer
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 503
,
j
li: poenftet enim me fecfsse
eos. Noe vero invenit gratiam
coram Oomino. Hre sunt ge-
neratlones Noe: Noe vir jus-
tus atque perfectus fult in
gerierati6nibus suis, cum Deo
ambulavit. Et genuit tresffiP
face of the earth, from man
even to beasts, from the creep-
ing thing even to the fowls of
the air; for it repenteth Me
that I have made them. But
Noe found grace before the
Lord. Tb.ese are the generations
as, Sem, Cham, et Japheth. of Noe; Noe was a just and per-
COrrUpta est autem terra co- feet man in his generations, he
ram Deo, et repleta est iniqui- walked with God. And he be-
tate. Cumque vidisset Deus got three sons, Sem, Cham, and
terram esse corr11ptam (om- Japheth. And the earth was
nis quippe caro occllperat vi- corrupted before God, and was
am suam super terram), dixit filled with iniquity. And when
ad Noe: Finis universre car- God had seen that the earth
nis venit coram me: replEita was corrupted (for all flesh had
est terra iniquitate a facie corrupted its way upon the
eorum, et ego disperdam eos earth), He said to Noe, the end
cum terra. Pac tibi arcam de of all flesh is come before Me;
lignis lrevigati'S: mansillncu- the earth is filled with iniquity
las in arca facies, et bitllmine through them, and I Will de-
linies intrinsecus, et extrinse- stroy them With the earth.
cus. Et sic fades eam: Tre- Make thee an ark of timber
centOrum cUb1torum erit lon- planks: thou shalt make little
http://ccwatershed.org
504 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 605
genere suo, et orone, quod mo- days and forty nights. In the
vetur super terram. in genere selfsame day Noe, and Bem and
suo, cunctumque vol8.tile se- Cham and Japheth, his sons,
eundum genuS suum. Porro his wife, and the three wives of
arca ferebatur super aquas. his sons with them, went into
Et aqure prrevaluerunt nimis the ark; they and every beast
super'terram: opertique sunt according to its kind, and aU
' orones montes excelsi sub uni-
verso clElo. Quindecim cubi-
the cattle in their kind, and
every thing that moveth upon
http://ccwatershed.org
506 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 507
http://ccwatershed.org
508 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
J HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
610 HOLY SATURDAY
)
__ ~ ana 1
~ ~UH"!.
will exalt Him. 11. The Lord conterens bella: DominUS no..
crushing wars; the Lord is His men est illi.
name.
Let us pray
11. Let us kneel. 1'. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
{
Prayer
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 511
dignitatem, totius mundi that the fulness of all the
transeat plenitudo. Per Do- world be shared by the sons of
minum. Abraham and with the dignity
of Israel. Through Our Lord.
Prophecy 5. Is. 54, 17; 55, 1.11
Hrec est hereditas servo- This is the inheritance of the
rum Domini: et justitia eo- servants of the Lord, and,their
rum apud me, dicit Dominus. justice with Me, saith the Lord.
Omnes sitientes venite ad All you that thirst, come to the
aquas: et qui non habetis ar- waters: and you that ,have no
gmtum, properMe, emite, et money, make haste, buy and
comedite: venite, emite abs- eat; come ye, buy wine and milk
que argento, et absque ulla Without money, and Without
commutatione, vinum, et lac. any price. Why do you spend
Quare appenditis argentum money for that which is not
non in panibus, et laborem bread, and your labor for that
vestrum non in saturitate? which doth not satisfy you?
Audite audientes me, et come- Harken diligently to Me, and
dite bonum, et delectabitur in eat that which is good, and
crassitlidine anima vestra. In- your soul shall be delighted in
clinate autem vestram, et ve- fatness. Incline your ear, and
nite ad me: audite, et vivet come to Me: hear, and your
anima vestra, et feriam vobis- soul shall live, and I will make
cum pactum sempiternum, an everlasting covenant with
misericordias David fideles. you, the faithful mercies of
Ecce testem populis dedi eum, David. Behold I have given
ducem, ac prreceptorum gen- him for a witness to the people,
tibus. Ecce gentem, quam ne- for a leader and a master to the
sciebas, vocabis: et gentes, gentiles. Behold thou shalt call
qure tenon cognoverunt, ad te a nation, which thou knewest
currerit' propter 'Dofilirtum not; and the nations that knew
Deum tuum; et sanctum Is- not thee,shall run to thee, be~
raiH, quia glorificavit teo Qure- cause of the Lord thy God, and
rite Dominum, dum inveniri for the holy One of Israel, for
potest: invocate eum, dum He hat!:) glorified thee. Seek ye
prope est. Derelinquat impius the Lord while He may be
viam suam, et vir iniquus co- found, call upon Him while He
gitationes suas, et revertatur is near. Let the wicked forsake
ad D6minum, et miserebitur his way, and the unjust man
ejus, et ad Deum nostrum: his thoughts, and let him re-
qU6niam multus est ad igno- turn to the Lord, and He Will
scendum. Non enim cogita- have mercy upon him, and to
ti6nes mere, cogitati6nes ves- our God, for He is bountiful to
trre: neque vire vestrre, vire forgive. For My thoughts are
meal, dicit Dominus. Quia si- not your thoughts, nor your
cut exaltantur creli a terra, ways My ways, saith the Lord.
sic exaltMre sunt vire mere a For as the heavens are exalted
viis vestris, et cogitati6nes above the earth, 50 are My ways
http://ccwatershed.org
512 HOLY SATURDAY
exalted above your ways, and mere a cogitati6nibus vestris.
My thoughts above your Etqu6modo descendit imber,
thoughts. And as the rain and et nix de crelo, et illuc ultra
the snow come down from non revertitur, sed inebriat
heaven, and return no more terram, et infundit eam, et
thither, but soak the earth, and germimj,re' eam facit, et dat
water it, and make it to spring, semen serenti, et panem co-
and give seed to the sower, and medenti:sic erit verbum me-
bread to the eater; so shall My um, quod egredietur ,de ore
word be, which shall go forth mea: non revertetur ad' me
from My mouth; it shall not vacuum, sed faciet qurecum-
return to Me void,. but it shall que vUlui,et prosperabitur in
do Whatsoever I please, and his, ad qure misi illud: dicit
shall prosper in the things for D6minus omnipotens.
Which I sent it; saith the Lord
almighty.
Let us pray
Y. Let us kneel. y. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
Prayer
LMIGHT. Y, eternal God, for
L::r'. O MNtpOTENS sempiterne
cJ~ the honor of Thy name Deus, multiplica in ho-
multiply what Thou didst n6rem n6minis tui, quod pa-
promise to the faith of the trum fidei spopondisti: et
fathers, and increase by holy promissionis fillos sacra adop-
adoption the sons of promise, ti6ne dilata; ut, quod pri6res
that, what the saints of old saneti non dubitaverunt fu-
,ilti not nnl1h~ u ... nl...3 \0._ ""~--
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 513
http://ccwatershed.org
514 HOLy SATURDAY
~
cattle and four-footed beasts: et non restimabitur alius ad-
He that sendeth forth light, versus eum. Hie adinvenit
and it goeth, and hath called omnem viam disciplinre, et
I
it, and it obeyeth Him with tradidit illam Jacob puero
trembling. And the stars have suo, et Israel dilecto suo. Post
given light in their watches, hlec in terris visus est, et cum
and rejoiced. They were called. hominibus conversatus est.
and they said, Here weare; and
with cheerfulness they have shined forth to Him t.h~t ""nrln
U1 illcomparison with Him. He found out all the way of
knowledge, and gave it to Israel His servant, and to Israel His
beloved. Afterwards He was seen upon earth and conversed
With men.
Lei "s
pray
'1'. Let us kneel '1'. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
Prayer
Who dost ever mul- qui Ecclesiam tuam
GOD,
O tiply Thy Church by the
calling of the nations, merci-
P EUS,
semper gentium voca-
ti6ne multiplicas: concede
fully grant that those whom propitius: ut, quos aqua bap-
Thou dost wash with the water tismatis a b 1u i s, continua
of baptism may be guarded protecti6ne tuearis. Per Do-
by Thy continual protection. minum.
Through Our Lord.
http://ccwatershed.org
HOLY. SATURDAY 515
~
dices ad spiritum: Hrec dicit them, but there was no spirit
D6minus Deus: A 'luatuor in them: And He said to me,
ventis veni spiritus, et insuffla Prophesy to the spirit; proph-
Buper interfectos istos, et re- esy, 0 son of man, and say to
, viviscant. Et prophetavi sicut the spirit, Thus saith the Lord
prreceperat mihi: et ingres- God, Come, spirit from the four
sus est in ea spiritus, et vix- winds, and blow upon these
erunt: steteruntque super pe- slain, and let them live again.
des suos exercltus grandis And I prophesied as He had
nimis valde. Et dixit ad me: commanded me; and the spirit
]i'iU h6minis, ossa hrec unI- came into them, and they Uvea;
http://ccwatershed.org
516 HOLY SATURDAY
and they stood up upon their verso, domus Israel est: ipsi
feet, an exceeding great army. dicunt: Aruerunt ossa nostra,
And He said to me, Son of man, et periit spes nostra, et ab-
all these bones are the house of scissi sumus, Propterea vati-
Israel. They say, Our bones are cinare, et dices ad eos: Hrec
dried up, and our hope is lost, dicit Dominull Deus: Ecce ego
and we are cut otI. Therefore aperiam tumulos vestros, et
propheSY, and say to them, educamvos de sepulcris ves-
Thus saith the Lord God, I will tris, populus meus: et indl1-
open your graves, and will cam vas in,terram Israel. Et
bring you out of your sepul- scietis, quia ego Dominus,
chres, 0 My people, and will cum aperuero sepulcra ves-
bring you out into the land of tra, et eduxero vas de tUrou-
Israel; and you shall know that lis vestris, popule meus: et
I am the Lord, when I shall dedero spfritum meum in vo-
have opened your sepulchres, bis, et vixeritis, et requies-
and shall have brought you out cere vas faciam super hu-
of your graves, OMy people; mum vestram: dicit Do-
and shall have put My spirit in minus omnipotens.
you, and you shall live, and I
shall make you rest upon your own land; saith the Lord
almighty.
Let us pray
y. Let us kneel. Y. Flectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
Prayer
()
GOD, Who dost instruct us DEUS, qui nos ad cele-
;,., th .. "'<lap" nf hnth tp."tA- hrandum naschale sac-
paschal sacrament, grant us to menti paginis instruis: da
understand Thy mercy, that by nobis intelligere miseric6rdi-
the reception of the, present am tuam; ut ex perceptione
gifts, our expectation of those prresentium munerum, firma
to come may be confirmed. sit exspectatio futurorum.
Through Our Lord. Per Dominum.
Prophecy 8. Is. 4, 1.6
In that day, seven women Apprehendent septem mu- ~
shall take hold of one man, lieres virum unum in die ma, ,
saying, We will eat our own dicentes: Panem nostrum
bread, and wear, our own ap- comedemus, et vestimentis
parel only let us be called by nostris operiemur: tant11m-
thy name; take away our re- modo invoc~tur nomen tuum
proach. In that day, the bud' of super nos, aufer opprObrium
the Lord shall be in magnifi- nostrum. In die illa ertt ger-
cence and glory, and the fruit men Domini in magnificen-
of the earth shall be high, and tis., et gloria, et fructus ter-
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 517
http://ccwatershed.org
518 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 519
http://ccwatershed.org
520 HOLy SATURDAY
Lord commanded Josue the son minus J{)sue flio Nun, et ait:
of Nun, and said, Take courage, confortare, et esto robustus:
and be valiant; for thou shalt tu enim introduces flios
bring tIle children of Israel into Israel in terram quam polli-
the land which I have promised, citus sum, et ego ero tecum.
and I will be with thee. There- Postquatn ergo scripsit Moy-
fore after" Moses had wrote the ses verba legis hujus in volu-
words of this law in a volume. mine, atque complevit: prre-
and finished it; he commanded cepit Levitis, qui portabant
the levites; who carried the ark arcam frederls Domini, di-
of the covenant of the Lord, cens: Tollite librum istum, et
saying, Take this book, and put p6nite eum In latere arcre fre-
it in the side of the ark of the deris Domini Dei vestri: ut
covenant of the Lord your God, sit ibi contra te in testimoni-
that it may be there for a testi- um. Ego enim scio conten-
many against thee. For I know tionem tuam, et cervicem
thy obstinacy, and thy most tuam durissimam. Adhuc vi-
stiff neck. While I am yet liv- vente me, et ingrediente vo-
ing, and going in with you, biscum, semper contentiose
you have always been rebellious
against the Lord; how much
more when I shall be dead?
Gather unto me all the ancients
of your tribes, and your doctors,
egistis contra Dominum:
quanto . magis cum mortuus
fnero? Congregate ad me om-
nes majores natuper tribus
vestras, ,atque doct6res,et
(
and I will speak these words in loquar aUdientibus eis ser-
their hearing, and will call manes istos, et invocabo con-
heaven and earth to witness tra eos crelum et terram.
against them. For I know that, Novi enim quod post mortem
after my death, you will do meam inique agetis, et de-
aside from the way that I have prrecepi vobis: et occUrrent
commanded you: and evils vobis mala in extremo tem-
shall come upon you in the lat- pore, quando feceritis malum
ter times, when you shall do in conspectu Domini, ut ir-
evil in the sight of the Lord, to ritetis eum per opera ma-
provoke Him by the works of nuum' vestrarum. Locutus
your hands. Moses therefore est ergo M6yses, audiente
spoke, in the hearing of the universo cretu Israel, verba
Whole assembly of Israel, the carminis hujus, et ad finem
words of this canticle, and fin- usque complevit.
ished it even to the end.
Tract. Deut. JZ, 1-4
Hear, 0 heaven, and I will Attende crelum et loquar:
~peak: and let the earth give et audiat terra verba ex ore
ear to the words out of my meo. "Y. Exspectetur sicut
mouth. "Y.. Let my speech be pluvia eloquium meum: et
expected like rain; and' my descendant sicut ros verba
words descend like dew. Jr. As mea. "Y. Sicut Imber super
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 521
gramen. et sicut niX super flll-a shower upon the grass. and
num: quia nomen D6mini in- like spow upon hay: because
vocabo. 11. Date magnitl1din- I will invoke the name of the
em Deo nostro: .Deus, vera Lord. 11. Give ye magnificence
6pera ejus, et omnes' vire ejus to our God: God's works are
judicia. 11. Deus ftdelis, in true, and all His ways are judg-
quO non est iniquitas: justus, ments. 11. God is faithful, in
et 6anctus Dominus. Whom there is no iniquity: the
Lord is just and holy.
Let us pray
l/. Flectamus genua. 11. Let us kneel.
If. Levate. If. Arise.
Prayer'
celsitl1do humilium, 0. GOD, the exaltation of the
D EUS.
et fortitl1do rectOrum.
qui per sanctum Moysen pl1-
lowly and the strength of
the just, Who wast pleased so
erum tuum, ita erudire popu- to teach Thy people, through
lum tuum sacri carminis tui Moses, Thy holy servant, by the
decantatione voluisti, ut 1lla chanting of Thy sacred hymn.
legis iteratio fieret etiam nos- that this repetition of the law
tra directio: excita in om- might become our instruction
nem justificatarum gentium also, .put forth Thy power upon
plenitl1dinem potentiam tu- the whole body of the justified
am, et da lretitiam, mitigando nations, and give them joy by
terrorem; ut omriium pecca- allaying their fear, so that all
tis tua remissione deletis. their sins being wiped out by
quod denuntiatuni est in ul- Thy forgiveness, that which
tionem, transeat in sall1tem. was proclaimed for vengeance
Per D6minum. may turn into salvation.
Through oUf ;L,o:td.
Prophecy 12. Dan. 3, 1~Z4
In diebus illis: Nabuchod6- In those days, King Nabu-
nosor rex fecit statuam au- chodonosor made a statue of
ream, altitl1dine cubitOrum gold, of sixty cubits high, and
sexaginta, latitudine cubitO- sixty cubits broad, and he set
rum sex, et statuit eam in it up in the plain of Dura, in
campo Dura provincire Baby- the province of Babylon. Then
lonis. Itaque Nabuchod6nosor Nabuchodonosor the .king sent
rex misit ad congregandos to call together the nobles, the
satrapas, magistratus, et jl1- magistrates, and the judges.
dices, duces, et tyrannos, et the captains, the rulers, and
prrefectos, omnesque prin- governors, and all the chief
cipes regionum, ut convenir- men of the provinces, to come
entad dedicati6nem stature. to the dedication of the statue.
quam erexerat Nabuchodono- which King Nabuchodonosol'
&or rex. Tunc congregati sunt had set up. Then the nobles,
http://ccwatershed.org
522 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 523
http://ccwatershed.org
524 HOLY SATURDAY
golden statue which thou hast citu suo jussit, ut Ugatis pe-
set up. Then was Nabuchodo- dibus Sidrach. Misach, et
noser filled with fury; and the Abdenago. mitterent eos in
countenance of his face was fornacem ignis ardentis. Et
changed againSt Sidrach, Mi- confestim viri illi vincti. cum
sach. and Abdenago; and he braccis suis, et tiliris, et cal-
commanded that the furnace ceamentis. et vestibus, miss!
should be heated seven times sunt in medium fornacis ignis
more than it had been accus- ardentis: npm jl1ssio regis ur-
tomed ta be heated. And he gebat: fornax lLutem suc-
commanded the strongest men censa erat nimis. Porro viroo
that were in his army, to bind illos, qui miserant Sidrach,
the feet of Sidrach, Misach, and Misach, etAbdenago, inter-
Abdenago, and to cast them fecit flamma ignis. Viri au-
into the furnace of burning fire. tem hi tres, id est. Sidrach,
And immediately these men Misach, et Abdenago. cecide-
were bound, and were cast into runt in medio carmino ignis
the furnace of burning fire. ardentis colligati. Et ambuIa-
with their coats, and their caps, bant in medio flammle lau-
and their shoes, and their gar- dAntes Deum, et benedicentes
ments. For the kings command- D6mino.
ment was urgent: and the fur-
nace was heated exceedingly. And the flame of the fire slew
those men that had cast in Sidrach, Misach, and Abdenago.
But these three men, that is, Sidrach, Misach, and Abdenago.
fell down, bound, in the midst of .the furnace of burning fire.
And they walked in the midst of the flame, praising God, and
blessing the Lord.
The Flectamus genua ("Let 'US kneel") is not said here.
Let us pray
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 525
Prayer
O MNiPOTENS'semPiterne
Deus, respice. propitius
0 ALMIGHTY, eternal God,
favorably regard the de-
ad devoti6nem p6puli 'renas- votion of Thy people, who are
centis, qui' sicut cervus, aqUa- to be. born again in Thee, and
rumtuarum expetit fontem: Who, even as the hart, seeketh
et concede propitius; ut fidei after the fountain of Thy wa-
ipsius sitis, baptismatis mys- ters, grant propitiously that the
terio aliimam, corpiisque thirst of faith itself may, by the
sanctificet. Per DOminum. mystery of baptism, sanctify
soul and body. Through our
Lord.
If. Amen. If. Amen.
Entering into the baptistery, the priest prays over the font.
'--.,.; D6iiiin.wl vohiSGinn. ,: -.,.. The Lord be With y~h..
If.Et cum spiritu tuo. If. And with thy spirit.
Lei us pray
Prayer ,
MNiPOTEN.S s'emp. i~erne eti!m.al God, be
O Deus, adesto magnm pi-
etatis ture mysteriis, adesto
'L::(LMI.GHT,Y,
tJ;::L. Thou present in the
mysteries of Thy great good-
sacramentis: et ad recrelindos ness; be Thou prese~t in the
novos p6pulos, quos tibi fons sacraments; and send forth the
baptismatis parturit, spirit- spirit of adoption to create
um adopti6nis emitte; ut, anew the new peoples which
quod n,ostrre hUInilitatis ger- the' font of baptiSm beareth
endum est ministerio, virtU- unto Thee; that What is to lle
tis turelmpleatur effectu. Per done, by the miniStry of our
D6minum nostrum Jesum lowlin~ may be fulfilled by
Christum Fllium tuum: Qui the effect of Thy power.
http://ccwatershed.org
626 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 527
rarum gentil:lUS innovandis: face of Thy Church, and mul-
ut ture majestatiS imperio, su-tiply Thy regenerations in her.
mat Unigeniti tui gratiam de Thou Who dost gladden Thy
Spiritu Sancto. city with the tide of Thine af-
fluent grace, and dost open the
fountain of baptism for the renewal of the nations throughout
all the world, that, by the command of Thy,majesty,she may
receive from the Holy Spirit the grace of Thine only-begotten
Son.
With his hand the priest divides the water in the form of a
cross.
Qui hanc aquam regener- And may that same holy
andis hominibus 'prrepara- Spirit, by the hidden virtue of
tam, arcana sui numinis ad- His Godhead, make fruitful this
mixtione frecundet: ut sanc- water prepared for the regene-
tificatione concepta, ab im- ration of men, that a heavenly
maculato divini fontis utero, oft'spring, conceived in sancti-
in novam renMa creaturam, fication, may emerge from the
progenies crelestis emergat: immaculate womb of this di-
et quos aut sexus in corpore, vine font, reborn to newness of
aut retas discernit in tempore, life, and that grace as a mother
omnes in unam pariat gratia may bring forth every one, how
mater infantiam. Procul ergo difIerent so ever in age or sex,
hinc, jUbente te, Domine, om- into a like spiritual infancy.
nis spiritus immundus ab- At Thy bidding, therefore, 0
scMat: procul tota nequitia Lord, may every unclean spirit
diabOlicre fraudis absistat. depart from hence; far be re-
Nihil hic loci habeat con- moved all malice of diabolical
trarire virtutis admixtio: non deceit. Here let no admixture
insidiando circumvolet: non of the enemy's power have any
latendo sUbrepat: non in- place; let it not hover In am-
:tlciendo corrumpat. bush; let it not creep in ,unper-
ceived;letit not' corrupt with
infection.
The priest touches the water with his hand.
Sit hrec sancta, et innocens May this holy and innocent
creatura, libera ab omni im- creature be free from every as-
pugnatoris incUrsu, et totius saUlt of the adversary and
nequitire purgata discessu. purged of every flaw of wicked-
Sit fons vivus, aqua regener- ness. May it be a living foun-
ans, unda purificans: ut om- tain, a regenerating water, a
nes hoc lavacro salutifero dil- purifying tide, that all Who
uendi, operante in eis Spiritu shall be washed in these waters
sancto, perfecta! purgati6nis of salvation may, by the work-
indulgentiam consequantur. lng of the Holy Spirit in them,
obtain 'the favor of perfect
cleansing.
. He makes a three/old sign 0/ the cross over the water. say,
mg:
http://ccwatershed.org
528 HOLY SATURDAY
http://ccwatershed.org
HOliY' SATURDAY 529
http://ccwatershed.org
530 HOLY SATURDAY
the oil of unction, and the wa-ti6nis, et aqure Baptismatis,
ter of baptisIJl, be all made in
pariter fiat in n6mine Palic-
the name of the Father, and of tris, et Fiffilii, et Spiritus ffi
the Son, and of the Holy Ghost.Sancti.
11. Amen. 11. Amen.
1/ there are any to be baptized, the sacrament is now ad-
ministered.
During the return of the procession from the baptistery to
the lIanctuary, the following shorter form of the Litany of the
Saints is sung. When he reaches the altar-steps, the cele-
brant, with his deacon and subdeacon, remain prostrate on the
ground until the cantors intone the invocation beginning,
Peccatores ("We sinnerll, beseech Thee, hear us"). They then
rise, and going to the sacristy they lay aside their purple vest-
ments, and robe in the richer ones of white appointed for
Easter. They return before the altar at such time as will
enable them to recite the Psalm and Confession (the Con-
tlteor), with which holy Mass begins; while the choir is clos-
ing the litany with the chant of the Kyrle elelson. During
their absence the candles on the alt.ar are lighted, flowers are
placed upon it, and the pictures and statues in the church
are unveiled.
A , A"' !"u _, _ ,
world, have mercy on us. miserere nobis.
God, the Holy Ghost, have Spiritus Sancte, Deus, miser-
mercy on us. ere nobis.
Holy Trinity, one God, have Sancta Trinitas, unus Deus,
mercy on us. miserere nobis.
Holy Mary, pray for us. Sancta Maria Ora (pl. Orate)
pro nobis.
Holy Mother of God, Sancta Dei Genitrix,
Holy Virgin of virgins, Sancta Virgo Virginum,
St. Michael, Sancte Michael,
St. Gabriel, Sancte Gabriel,
St. Raphael, Sancte Raphael,
All ye holy angels and arch- Omnes saneti Angeli et Arch-
angels, angeli,
All ye holy orders of blessed Omnes sancti beat6rum spir-
spirits, !tuum Ordines,
St. John Baptist, Sancte Joannes Baptista,
St. Joseph, Sancte Joseph,
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 581
http://ccwatershed.org
\
~32 HOLY SATURDAY
neris,
That Thou vouchsafe to con- Ut nosmetipsos in tuo sancto
firm and preserve us in Thy servitio confortare et con-
holy service. servare digneris,
I'hat Thou render eternal good Ut 6mn1bus benefact6ribus
things to all our benefactors, nostris sempiterna bona re-
tribuas,
That Thou vouchsafe to give Ut fructus terrre dare et con-
and preserve the fruits of the servare digneris,
earth,
That Thou vouchsafe to give ut 6mnibus fidelibus deftlnc-
eternal rest to all the faithful tis requiem reternam do-
departed. nare digneris,
That Thou vouchsafe gra- Ut nos exaudfre .digneris,
ciously to hear us.
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 533
Epistle. C;'Ij,1~4
Lectio Episto1le beati Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Colossenses. blessed Paul the Apostle to the
Colossians.
RATRES: Si consurrexfs- 'n,RETHREN, if you be risen
E tis cum Christo: qUle ~ with Christ, seek the
sursum sunt qUlerite, ubi things that are above, where
Christus est in dextera Dei Christ is sitting at the right
sedens:qule sursum sunt sa- hand of God. Mind the things
pite, non qUle super terram. that are above, not the things
M6rtui enim estis, et vita ves- that are upon the earth. For
tra est absc6ndita cum you are dead, and your life is
Christo in Deo. Cum Christus hid with Christ in God. VVhen
apparl1erit,vita vestra: tunc Christ shall appear, VVho is
et vos. apparebitis cum ipso your life, then you also shall
mgl6ria. appear with Him in glory.
http://ccwatershed.org
534 HOLY SATURDAY
When the EPistle is ended the celebrant intones the .Alleluia,
which Holy C]I,urch has omitted since Septttagesima, the first
oj her days 01 penitential rite. He sings it three times, com-
mencing a tone higher each time, and the choir repeats it
ajter him, each time in the same tone. The choir then takes
up the jollowing Verse and Tract:
Ps. 117, 1
Give praise to the Lord, for Confitemini Domino quo-
He is good: for Hil; mercy en- niam bonus: quoniam in sre-
dureth for ever. eulum misericordia ejus.
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 535
positus erat D6minus. Et cito see the place where the Lord
euntes, dicite (liscipulis ejus was laid. And going quickly,
quia surrexit:. et ecce prre- -tell ye His disciples that He is
cedit vos in Oalilream: ibi risen; and behold He will go
ewn videbitis. Ecce prredixi before you into Galilee: there
vobis. you shall see Him. Lo; I have
foretold it to you.
During the chant of the Gospel the paschaicandle bu,rns be-
jore the deacon, and his acolytes carry no lighted taper-$. The
Creed is not sung, neither is the Psalm-verse known as the
Offertory.
Secret
qUoresumus, Do- 'Tc;) ECElVE, we beseech Thee,
S USCIPE,
mine, preces populi tui,
cum oblationibus hostiarum:
rL" 0 Lord, the prayers of
Thy people, with theofIerings
utpaschalibus initiata mys- of sacrifices, that the sacred
teriis, ad reternitatis nobis mysteries begun with these sac-
medelam, te operante, pro- raments of Easter may avail us
ll.ciant. Per Dominum. under grace a remedy unto lif..
everlasting. Through our Lord.
Preface No.5! special Communicantes and Hanc igitur, page 804.
The Agnus Dei IS not said"' "nor is the kiss of peace given. Instead of
the Comm"nion the following short form of Vespers is sung:
Antiphon
Alleluja, alleluja, alleluja. Alleluia, alleluia, alleluia.
Psalm 116
Laudate D6minum orones 0 praise the Lord, all ye na-
gentes. Laudate eum omnes tions: praise Him, all ye peo-
populi. ple. d' '. .','
http://ccwatershed.org
036 BOLY SATtJRDAY
As he spoKe W our .r'aWlt:,cli; O.L\,;UlI J.v.... UI.l~ .... ~u .......... .!" ..................
Postcommunion
~ OUR upon us, O Lord, the d PfJurtrM nobis, Domine,
,..J:"' spirit ofThy love, to make p tull! caritatis inftlnde: ut,
US ofone heart, Whom, by Thy quos sacramentis Paschallbus
tender mercy, Thou hast :filled satiasti, tua facias pietate
http://ccwatershed.org
HOLY SATURDAY 587
http://ccwatershed.org
538 EASTER SUNDAY
THE FIRST DAY OF THE WEEK, CAME MARY MAGDALEN AND THE
OTHER MARY, TO SEE THE SEPULCHRE. AND BEHOLD THERE WAS A
GREAT EARTHQUAKE. FOR AN ANGEL OF THE LORD DESCENDED FBOM
HEAVEN AND COMING ROLLED BACK THE STONE. AND THE ANGEL
ANSWERING, SAID TO THE WOMEN: FEAR NOT YOU; FOR I KNOW YOU
SEEK, JESUS WHO WAS CRUCIFIED. HE IS NOT HERE. FOR HE IS
lUSEN. (Matthew 28, 1, 2, 5, 6.)
http://ccwatershed.org
EASTER SUNDAY
Prayer
qui hodierna die 0 GOD, Who, this day by
:0 EUS,
per Unigenitum tuum,
leternitatis nobis aditum de-
Thine only-begotten Son,
vanquishing death, hast un-
victa morte reserasti: vota locked for us the gate of eter-
nostra, qUle prleveniendo' as- nity, help us to attain the de-
piras, etiam adjuvando pro- sires to which Thou hast led
sequere. Per eumdem Do- us by Thine inspirations.
minum. 'Through the same.
Epistle. 1 Cor~ 5, 7, .8 _ . ,
Expurgate vetus
'"1:::!RATRES: "r.> RETHREN, purge out the
,.J::1 fermentum, ut sitis ~ old leaven, that you may
nova conspersio, sicut estis be a new paste, as you are un-
azyIni. Etenim Pascha nos- leavened: for Christ our pasch
trum immoIatus est Christus. is sacrificed. Therefore, let us
Itaque epulemur: non in fer_ feast, not with the old leaven.
mento veteri, neque in fer- nor with the leaven of malice
mento mal1tile, et nequitile: and wickedness, but with the-
sed in azyInis sinceritatis, et unleavened bread of sincerity
veritatis. and truth.
Gradual. Ps. 117, 24, 1
HleC dies. quam fecit Do- This is the day which the
minus: exsultemus, oet 1lete- Lord hath made:' Let us be
mur in ea. ,. ConfiteInini glad and rejoice therein. 1'.
D6mino, quoniam bonus: Give praise to the, Lord, for
qU6n19,m in slEculum miseri- He is good: for Hi" mercy en-
http://ccwatershed.org
540 EASTER SUNDAY
dureth forever. Alleluia, alle- cOrdia ejus. Alleluja, alleluja.
luia. y. 1 Cor. 5, 7. Christ our y. 1 Cor. 5, 7. Pascha nos-
pasch is sacrificed. trum immolittus est Christus.
Sequence
This sequence is said daily during Easter week.
To the Paschal Victim, hymns Victlmre Paschali laudes.
of praise,
Co~e, ye Christians, joyous Immolent Christiitni.
raise!
Lamb unstained, unmeasured Agnus red~mit oves.
price hath paid .
Ransom for the sheep that Christus fnnocens Patri.
strayed.
Toa Father kind, rebellious Reconciliavit.
men
Sinless Son hath led again: Peccat6res.
Life and death in combat fierce Mors et vita duello.
engage,
Marvel dazzling every age. Confiixere mirando.
Prince of life, by hellish mon- Dux vitre mortuus.
ster slain,
Liveth now, shall ever reign. Regnat vivus.
Tell us, Mary, thou our herald Die nobis Marfa.
be,
What in passing thou didst see? Quid vidisti in via?
Empty tomb, where Christ, sepUlchrum Christi viventis:
now living, lay,
Angels saw I in bright array, Et gl6riam vidi, resurgentis.
Shroud and vesture loosely cast Angelicos testes.
E"J.UVC "'....... u.a.. ~ ..... ....
tied
Yea! my hope hath snapped the Surrexit Christus.
fatal chain,
Death has smote and risen Spes mea:
again:
Quick before you, sped to Gali- Prrecedet vos.
lee.
Christ in glory haste to see. In GalUream
Know we now that Christ hath Sclmus Christum surrexfsse.
truly risen,
Wrenched the gates of hell's A mortUis vere:
dark prison.
Hail, Thou Victor! Hail, Thou Tu nobis victor Rex.
glorious King,
Help and save us while we sing. Mlserere.
Amen. Alleluia. Amen. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
EASTER SUNDAY 541
')
I
stoIa candida, et obstupue-
runt. Qui dicit illis: Nolite
expavescere: Jesum qureritis
Nazarenum, cruciftxum: sur-
saw a young man sitting on the
right side, clothed with a white
robe, and they were astonished:
who saith to them, Be not af-
rexit, non est hie, ecce locus frighted; you seek Jesus of Naz-
ubi posuerunt eum. sed ite, areth, Who was crucified: He is
dicite discfpulis ejus, et Petro, risen, He is not here; behold
quia prreeedit vas in Galllre- the place where they laid Him:
am: ibi eum videbitis, sieut but go, tell His disciples, and
dl:xit vobis. Peter, that He goeth before you
into Galilee: there you shall
see Him, as He told you.
Creed, page 765.
()Rertor'Y~: Ps. 75, 9, 10
Terra tremuit, et qUfevit, The earth trembled and was
dum res1lrgeret in judicio De- still, when God arose in judg-
us, alleluja. ment. Alleluia.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
0. USCIPE. quresum.us, D6~ "Q ECEIVE, we beseech The.e.
P mine, preces p6puli tui ~" 0 Lord. the prayers of
cum oblati6nibus hostiarum: Thy people with the offerings of
ut paschaIibus initiata mys- sacrifices. that the things be-
terlis, ad reternitatis nobis gun in the paschal mysteries
medelam. te operante, pro- may. by Thy operation, avail
ficiant. Per D6minum. us for a healing remedy unto
life everlasting. Through our
Lord.
Preface No.5, special Communicantes and Bane igitur, page 804.
http://ccwatershed.org
542 MONDAY IN' EASTER WEEK
Communion. 1 Cor. 5. 7, 8
Christ, our pasch is immo- Pascha nostrum i.m:molatus
lated, alleluia: therefore let us est Christus, allelUja: itaque
feast in the unleavened bread epulemur in azymis sincerita-
of sincerity and truth. Alleluia, tis, et veritatis, alleluja, aile-
alleluia, alleluia. 1(lja, alleluja.
Postcommunion
'y;;)oua upon us, 0 Lord, the SPiRITUM n.obiS, D6mine,
,..a= spirit of Thy .love, to tum caritatis infunde:
make us of one mind, whom, ut quos sacramentis Pascha-
by Thy tender mercy, Thou libus satiasti, tua facias pi-
hast filled with the paschal
sacrament. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
etate conc6rdes. Per D6min-
urn. f
j
At the end of Mass, Alleluia, twice repeated, follows the
(
words Ite, Missa est, and Alleluia is again twice sung after the
response Deo gratias. And so throughout the week, during
which no saint's day may be kept; but all Masses must be of
the Resurrection of OUT Lord.
Prayer
clite nomen ejus: annuntiate
inter gentes 6pera. ejus.
P. G16ria Patri.
)
Who by the paschal
GOD, 'r'\ EUS. qui Bolemnltate
O solemnity hast blessed
the world with remedies, let
~ paschall. mundo rem-
edia contulisti: p6pulum tu-
Thy heavenly gift, we beseech um. quresumus. crelesti dono
Thee, go with Thy people that prosequere; ut et perfectam
it may both be worthy to attain libertatem c6nsequi merea-
perfect liberty and may profit tur. et ad vitam profic1at
by the same unto life everlas't- sempiternam. Per D6minum.
ing. Through our Loret.
http://ccwatershed.org
MONDAY IN EASTER WEEK 543
\
I
surrexit a mortuis. Et prre-
cepit nobis prredicare populo,
ettestificari, quia ipse est,
arose again from the dead. And
He commanded us to preach to
the people, and to testify that
J qui constitlitus est a Deo ju-
dex vivorum, et mortuorum.
it-is He Who was appointed by
God to be judge of the living
Huie omnes prophetre testi- and of the dead. To Him all
monium perhibent, remis- the prophets gave testimony,
si6nem peccatorum accipere that by His name all receive
per nomen ejus omnes, qui remission of sins who believe in
ereclunt in eum. Him.
http://ccwatershed.org
lI40NDAY IN EASTER WEEK
coming, rolled back the stone, rev6lvit lapidem, et sedebat
and sat upon it. super eum.
The Sequence <f,S on Easter Sunaay, page 540.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 24, 13.35
~ Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to St. Luke. gelii secundum Lucam.
~
"z:J'T THAT time, two of the
...... disciples of Jesus went
IN ILLO tempore: Duo ex
discipulis Jesu ibant ipsa
that same day to a town which die in castellum, quod erat in
was sixty furlongs from Jeru- spatia stadi6rum sexagfnta
salem, named Emmaus. And ab JerUsalem, n6mine Emma-
they talked together of all these us. Et ips1loquebantur ad in-
things which had happened. vicem de his 6mnibus, qUlll
And it came to pass that while acciderant. Et factum est,
they talked and reasoned with dum fabularentur, et secum
themselves, Jesus Himself also, qUlllrerent: et ipse Jesus ap-
drawing near, went with them. propinquans ihat cum ilUs:
But their eyes were held that 6culi autem m6rum teneblin-
they should not know Him. And tur ne eum agnoscerent. Et
He said to them; What are ait ad illos: Qui sunt hi ser-
these discourses that you hold mones quos confertis ad in-
one with another as you walle, vicem amhulantes, et estis
and are sad? And the one of tristes? Et resp6ndens unus,
them, whose name was Cleo- cui nomen Cleophas, dixit ei:
phas, answering, said to Him: Tu solus peregrinus es in
Art Thou only a stranger in Je- JerUsalem, et non cognovIsti
salem, and hast not known the qUal facta sunt in illa his die-
things that have been done bus? Ql1;hn~ m~ ~,--" -
t~~~~~::'-~~ua" "mngs? And
they, said: Concerning Jesus of
eno, qui f~it vir~p~~;~~;:";~:
tens in 6pere et serm6ne cor-
j
Nazareth, Who was a prophet, am Deo, et omni. p6pulo: et
mighty in work and word before quomodo eum tradiderunt
God and all the people; and summi sacerd6tes, et prin-
hoW our chief priests and cipes nostri in damnati6nem
princes delivered Him to be mortis, et crucifixerunt eum.
condemned to death, and crn- Nos autem sperabamus quia
cified Him. But we hoped that it ipse esset redemptlirus Israel:
was He that should have re- et nunc super hrec 6mnia,
deemed Israel: and now,be tertia dies est h6die, quod hlilC \
sides all this, to-day is the third facta sunt. Sed et muIieres -.
day since these things were quredam ex nostris terruerunt
done. Yea, and certain women nos, qUlll ante lucem fuerunt
also of our company affrighted ad monumentum, et, non in-
uS,who,before it was light, vento cOrpore ejus, venerunt,
were at the sepulchre, and, not dicentes se etiam visi6nem
finding His body, came, saying Ange16rum vidfsse, qui dicunt
http://ccwatershed.org
MONDAY IN EASTER WEEK 545
eum vivere. Et abierunt qui- that they had also seen a vision
dam ex nostris ad monumen- of angels, who say that He is
tum: et ita invenerunt sicut alive. And some of our people
muIieres dixerunt, ipsum went to the sepulchre, and
vera nan invenerunt. Et ipse found it so as the women had
dixit ad eos: 0 stulti, et tardi
said, but Him they found not.
corde ad credendum in 6mni- Then He said to them: 0 fool-
bus, qure locuti sunt prophe- ish, and slow of heart to be-
trel Nonne hrec op6rtuit pati lieve in all things which the
Christum, et ita intrare in prophets have spoken! Ought
gloriam suam? Et incipiens a not Christ to have suffered
Moyse, et 6mn1busprophetis, these things, and so to enter
interpretabatur illis in 6mn1-into His glory? And,. beginning
bus Scripturis, qUal de ipso at Moses and all the prophets,
erant. Et appropinquaverunt He expounded to them in all
castello, quo ibant: et ipse se
the Scriptures the things that
finxit 16ngius ire. Et coege- were concerning Him. And they
runt mum, dicentes: Mane drew nigh to the town whither
nobiscum, quoniam adves- they were going; and He made
perascit, et inclinata est jamas though He would go farther.
dies. Et intravit cum l11is. Et
But they constrained Him, say-
factum est, dum recumberet ing: Stay with us, because it is
cum eis, accepit panem, et toward evening, and the day is
benedixit. ac fregit, et por- now far spent. And He went in
rigebat illis. Et apertisunt with them. And it came to pass.
oculi eorum, et cognoverunt whllstHe was at table with
eum: et ipse evanuit ex oculisthem. He took bread, and
eorum. Et dixeruntad invi- blessed. and broke, and gave to
cem: Nonne cor nostrum ar- them; and their eyes were
dense,rll,t in nobis"dtUUlo- opened, and they knew Him.
queretur invill" et aperlret Q.ndHe, vanished out ot their
nobis ScriptUras? Et surgen- sight. Arid they said one to the
tes eadem hora regressi sunt other, Was not our heart burn-
in JerUsalem: et invenerunt ing within us whilst He spoke
congregatos undecim, et eos, in the way, and opened to us
qui cum illis erunt, dicentes:the Scriptures? And, rising up
Quod surrexit Dominus vere, the same hour, they went back
et apparuit Simoni. Et ipsi to Jerusalem, and they found
narrabant, qUal gesta erant inthe eleven gathered together.
Via: et quomodo cognoverunt and those that were with them,
eum in fracti6ne panis. saying, the Lord is risen in-
deed, and hath appeared to Si-
mon. And they told what things were done in the way, and how
!f
they knew Him in the breaking of bread. .
C~, page 765.
http://ccwatershed.org
546 TUESDAY IN EASTER WEEK
Secret
Secret same as on Easter Sunday, page 541.
Postcommunion
Postcommunion same as on Easter Sunday, page 542.
Concluding Prayers, page 793.
PTa'yeT
Who dost contin- qui Ecclesiam tuam
O ;Q
GOD, EUS
ually enrich Thy Church novo semper fmtu rnul-
with new increase, grant to ipl1cas: concede famulls tu-
Thy people that they may by is; ut sacramentum vivendo
their good life hold fast to the teneant, quod fide percepe-
sacrament which they have re- runt. Per Dominum.
ceived by faith. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
TUESDAY IN EASTER WEEK M7
http://ccwatershed.org
548 TUESDAY IN EASTER WJllEk.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN EASTER WEEK 549
Communion. Col. 3, 1, 2
SI consurrexistis cum If you be risen with Christ,
Christo, qUal sursum sunt seek the things that are above,
qwer1te, ubi Christus est, in where Christ is sitting at the
dextera Dei sedens, alleluja: right hand of God, alleluia;
qUill sursum sunt sapite, al- mind the things that are above,
lelUja. alleluia.
Postcommunion
q ONCEDE, qUll!sumus, Omnf..- r::1. RANT, we beseech Thee, 0
potens Deus: ut pascha- ~ almighty God, that our
lis perceptio sacramenti,' con- participation in the paschal
tinua in nosms mentibus per- sacrament may continually
severet., Per DQminum. abide in our souls. Through our
.,' ~rd.
http://ccwatershed.org
550 WEDNESDAY IN EASTER WEEK t,
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
Who dost gladden us
GOD, "T'"'\ EUS,
qui nos Resurrec-
O with the yearly solemnity
of the Lord's resurrection, grant
~ ti6nis Dorniniclll annua
solemnitate lretificas: concede
in ThY loving-kindness that propitius; ut per temporalia
through the temporal feast festa qUlll agimus, .pervenire
which we keep we may be wor- ad gaudia lllterna mereamur.
thy to reach eternal joys. Per el1mdem D6minum.
Through the same.
Today and to the end of Easter week, unless a feast is com-
memorated, the second Prayer is for the Church, page 825,
or jor the Pope, page 826.
Lesson. Acts 3, 13.15, 1719
Lessons from the Acts of the Lectio Actuum Apostol6-
Apostles. rum.
http://ccwatershed.org
WEDNESDAY IN EASTER WEEK 551
http://ccwatershed.org
552 WEDNESDAY IN EASTER WEEIt
into the sea. But the other dis- cUbitis ducentis), trahentes
ciples came in the ship (for rete piscium. Ut ergo descen-
they were not far from the derunt in terraIn, viderunt
land, but as it were two hun- prunas p6sitas, et piscem su-
dred cubits) dragging the net perp6situm, et panem. Dicit
with fiShes. As soon then as eis Jesus: Merte de piscibus,
they came to land, they saw quos prendidistis nunc. As-
hot coals lying, and a fish laid cendit Simon Petrus, et traxit
thereon, and bread. JesuS saith rete in terram, plenum mag-
to them, Bring hither of the nis piscibus centiml quill-
fishes which you now have quaginta tribus. Et cum tanti
caught. Simon Peter went up, essent, non est scissum rete.
and drew the net to land, full Dicit els Jesus: Venite. pran-
of great fishes, one hundred and dete. Et nemo aUdebat dis-
fifty-three. And although there cumbentium interroga.re eum:
were so many, the net Was not Tu quis es? scientes, quia D6-
broken. Jesus saith to them, minus est. Et venit Jesus, et
Come, and dine. And none of accipit panem, et date eis, et
them who were at meat durst piscem similiter. Hoc' jam
ask Him, Who art Thou? know- tertio manifestatus est Jesus
1ng that it was the Lord. And discipulis suis, cum resurrex-
Jesus cometh and taketh bread, fsset a m6rtuis.
and giveth them, and fu;h in
like manner. This is now the third time that' Jesus was
manifested to His disciples, after He was risen from the dead.
Creed, page 76S.
Offertor,.. Ps. 77, 2325
The Lord opened the doors p",to~ "-"
of hp~,.,n",", --- -" ~ u.L" .uu:;; manna, ut
_w ...
Secret
Ci ACIlIFicIA, D6mine, pasch-
7i!T'rrH the joY'S of Easter, 0
\XA. Lord, we offer to Thee p aUbus gaudiis immola.-
the sacrifice by which Thy mus:quibus Ecclesia tua mi-
Church is wonderfully fed and rabiliter et pascitur et nutri-
nourished. Through our Lord. tur. Per D6minum.
Secona secret for the ChuTsh, page 825; OT fOT the Pope, page
826.
Preface No. S, special Communicantes and Hanc igituT. page 804.
Communion. Rom. 6, 9
Christ rising again from the Chrlstus reslirgens ex m6r-
dead, dieth now no more, alIe- tuis, jam non m6ritur, aDe-
http://ccwatershed.org
THURSDAY IN EASTER WEEK 553
luja: mOrs 1lll ultra non do- luia; death sllall no more have
minabitUl", alleluja, alleluja. dominion, over Him, alleluia,
alleluia.
Postcommunion
'z:r'B OMNI nos,qulesumus, '1';;) URGED tlloroughly of the
~ D6mine, vetustate pur- .,.t::::" old leaven, we beseech, 0
gatos: sacramenti tui vene- Lord, that the reception of Thy
randa percept10 in novam sacrament may transform us
transferat creaturam: Qui into a new creation. Who livest.
vlvis. '
Second Postcommunion jor the Church, page 825; or jor the
Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
554 THURSDAY IN EASTER WEE:K
1
ill~('J''''''''''''''~.l, . . _ ".ur ae terra vita.
wv..
~ wno shall declare;
.~V.U'" ejus? Resp6ndens autem eu-
for His life shall be taken from nuchus Philippo, dixit: Obse-
the earth? And the eunuch an- cro te, de quo Propheta dicit
swering Philip, said, I beseech hoc? de 00, an dealio aUquo?
thee, of Whom doth the prophet Aperiens autem Philippus os
speak this; of himself, or of suum, et incip1ens a ScriptUra
some other man? Then Philip ista, evangelizavit iill Jesum.
opening his mouth, and begin- Et dum irent per viam, vene-
ning at this SCl.:ipture, preached runt ad quamdam aquam: et
unto him Jesus. And as they a1t eunuchus: Ecce aqua, quid
went on their way, they came pr6hibet me baptizar1? Dixit
to a certain water: and the eu- autem Philippus: S1 credis ex I,
nuch said, See here is water, tota corde, licet. Et resp6n-
what doth hinder me from be- dens ait: Credo, Filium Dei
ing baptized? And Philip said, esse Jesum Christum. Et jus-
I! thou believest With all thy sit stare currum: et descen-
heart, thou mayest: and he an- derunt uterque in aquam,
swering, said, I believe that PhiUppus, et eunuchus, et
http://ccwatershed.org
THURSDA"Y IN EASTER WEEK. 655
\ http://ccwatershed.org
556 THURSDAY IN EASTER WEEK
self back, and saw Jesus stand- bat quia Jesus est. Dicit ef
ing; and she knew not that it Jesus: MUlier, quid ploras?
was Jesus. Jesus saith to her, quem qureris? Illa. existimans
Woman, why weepest thou? quia hortuIanus esset, dicit
whom seekest thou? She think- ei: DOmine, si tu sustultsti
ing it was the gardener, saith eum, dicito mihi ubi posuisti
to gim, Sir, if thou hast taken eum: et ego eum toilam. Dicit
Him hence, tell me where thou ei Jesus: Maria. Conversa llla,
hast laid Him; and I will take dicitei: Rabb6ni (quod dici-
HiIJ1 away. Jesus saith to her, tur Magister). Dicit ei Jesus:
Mary. She turning, saith to Noli me tangere, nondum
Him, Rabboni (Which is to say, enim ascendi ad Patrem me-
Master). Jesus saith to her, Do um: vade autem ad fratres
not touch Me; for I am not yet meos, et die eis: Ascendo ad
ascended to My Father: but go Patrem meum, et Patrem ves-
to My brethren, and say to trum, Deum meum, et Deum
them, I ascend to My Father, vestrum. Venit Maria Mag-
and to your Father; to My God, dalene annuntians discipulis:
and your God.. Mary Magdalen Quia vidi D6minum, et hlec
cometh and telleth the disci- diXit mihi.
ples, I have seen the Lord, and
these things He said to Me.
Creed, page 765.
Offertory. Ex.H,5
In the day of your solemnity, In die solemnitatis vestrle,
~aith the Lord, I will bring you dicit D6minus, inducam vos
into a land that floweth with in terram tluentem lacet mel,
milk and honey, alleluia. alleluja.
Offertory Prayers, I>a"" .,,,.,
Secret
f:'1 RACIOUSLY receive, we b.e- c::ffrSCIPE, qUleSumus, D6-
~ seech Thee, 0 Lord, the P mine, mlinera popu16-
gifts of Thy people, that, being rum tu6rum propitlus: ut
renewed by the confession of confessi6ne tui .n6minis et
Thy name and by baptism, they baptismate renovati, sempi-
may attain eternal happmess. ternam beatitlidinem conse-
Through our Lord. quantur. Per D6minum..
Second Secret for the Church, page 825; or for the pope, page
826.
Preface No.5, special Commun;cllnl8s and Hllnc ig;lUr, page 804.
Communion. 1 Pet. 2, 9
Purchased people, declare P6pulus acquisiti6nis, an-
His Virtues, alleluia: Who hath nuntlate virtlites ejus, alle-
called you out of darkness into luja: qui vos de tenebris vo-
Ris admirable light, alleluia. cavit in admirabile lumen
suum, alleluja.
I
(
http://ccwatershed.org
FRIDAY IN EASTER WEEK 557
Postcommunion
dnT1DI, D6mine, preces d IVE ear unto our prayers,
Q nostras: ut redempti- ~ 0 Lord, that the most
6nis nostrre sacrosanctacom- holy dealings of our redemp-
rn6rcla, et vital nobis c6nfe- tion may obtain help for us in
rant prll!S6ntis auxflium, et the present life and purchase
gaudia sempit6rna concllient. everlasting joys. Through our
Per D6minum. Lord.
Second Postcommunicm foT. the Church, page 825; or for the
Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
558 FRIDAY IN EASTER WEEK
put to death indeed in .the quidem carne, vivificatus au-
:flesh, but enlivened in .the tem spfritu. In quo et his, qui
Spirit. In which also coming, in carcere erant, spfritibus
He preached to those spirits veniens prredicavit: qui in-
that were in prison, which had creduli fUerant aliquando,
been some time incredulous, quando exspectabant Dei pa-
when they waited for the pa- tientiam in diebuS Noe, cum
tience of God in the days of fabricaretur arca: in qua
Noe, when the ark was build., pauci, id est octo animre sal-
ing; wherein a few, that is, vre factre sunt per aquam.
eight SOUls, were saved by Quod et vos nunc similis for-
water. Whereunto baptism be- mre salvos facit baptfsma: non
ing of the like form, now Sav- carnis depositio sordium, sed
eth you also; not the putting conscientire bonre interrogatio
away of the filth of the :flesh, in Deum per resurrectionem
but the examination of a good Jesu Christi Domini nostri,
conscience toward God, by the qui est in dextera Dei.
resurrection of Jesus Christ,
our Lord, Who is on the right
hand of God.
Gradual. Ps. 117, 24, 26, 27
This is the day which the Hrec dies, quam fecit D6-
Lord hath made: let us be minus: exsultemus, et lrete-
glad and rejoice therein. ,.. rour in ea. ". Benedictus, qui
Blessed is He that cometh in venit in n6mine D6mini: Deus
the name of the Lord; the Lord D6minus, et illlixit nobis. AI-
is God, and He hath shone leluja, alleluja. ". Ps. 95, 10.
forth unto us. AllelUia, alleluia. Dicite in gentibus: quia D6-
". Ps. 95, 10. Say ye among the minus regnavit a ligna.
gentiles, the Lord hath reigned
from a tree.
Sequence as on Easter Sunday, page 540.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
FRIDAY IN EASTER WEEK 559
Secret
h 6STIAS, qUlesumus, D6- 'D E APPEASED, we beseech
.-Lt mine, placatus assUme: ,.r...J Thee, 0 Lord, and ac-
quas et pro renatOrum expia- cept the sacrifices we bring
t16ne peccati deferimus, et both for the expiation of the
pro accelerati6ne creIestis sin of those born again in Thee,
auxilli. Per D6minum. and for the hastening of heav-
enly aid. Through our Lord.
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Preface No.5, special CommuniCd'ites and' H""", Igi,"". page 804.
Postcommunion
'1;;) ESPICE, qUlesumus, D6- h AVE regard to Thy people,
.-L-~ mine, p6pulum tuum: ,..Lt we beseech Thee, 0
et quam letemis dignatus es Lord, and graciously absolve of
renovare mysteriis, a tempo- their temporal sins those whom
http://ccwatershed.org
560 SATURDAY IN EASTER WEEK
Prayer
d RANT,we beseec.h Thee, 0 qONCEDE, quresumus, omni-
~ alIJlighty God, that we, potens Deus, ut, qui
who have kept the Easter fes- festa paschalia venerando
tivities with veneration, may egimus, per hrec contingere ad
by them be found worthy to gaudia reterna mereamur.Per
come unto e t ern a I joys. D6minum.
Through our Lord.
Second Prayer for the Church, page 825; or for the Pope,
page 826.
http://ccwatershed.org
SATURDAY IN EASTER WEEK 56\
D6m1nus. Ad quem acceden- Unto Whom coming, as to a
tes l8.pidem vivum, ab homini- living stone, rejected indeed by
bus quidem reprobatum, a Deo men, but chosen and made
autem electum, et honorifi- honorable by God: be you also
catum: et ipsi tamquam lapi- as living stones built up, a
des vivi superredificamini, do- spiritual house, a holy priest-
mus spiritualis, sacerd6tium hood, to offer up spiritual sac-
sanctum, offerre spirituales rifices, acceptable to God by
h6stias, acceptabiles Deo per Jesus Christ. Wherefore it is
Jesum Chrlstum. Propter contained in the Scripture, Be-
quod c6ntinet ScriptUra: Ec- hold I lay in Sion a chief cor-
ce pono in Sion lapidem sum- nerstone, elect, precious; and
mum angularem, electum, he that shall believe in Him,
preti6sum: et qui crediderit shall not be confounded. To
in eum, non confundetur. Vo- you therefore that believe, He
bis igitur honor credentibus: is honor: but to them that be-
non credentibus autem lapis, lieve not, the stone which the
quemreprobaverunt aldifican- builders rejected, the same is
tes, his factus est in caput made the head of the corner:
anguli, et lapis offensi6n1s, et and a stone of stumbling and
petra scandali his, qui offen- a rock of scandal to them Who
dunt verbo, nec credunt in quo stumble at the word, neither
et p6siti sunt. Vos autem ge- do believe, whereunto also
nus electum, reglUe sacerd6- they are set. But you are eo
tium, gens sancta, p6pulus ac- chosen generation, a kingly
qUisiti6nis, ut virtUtes annun- priesthood, a holy nation, a
tietis ejus, qui de tenebris vas purchased people: that you
vocavit in admirabile lumen may declare His virtues, Who
suum. Qui aliquando non hath called you out of dark-
p6pulus, nunc autem pOpulus ness into His admirable light,
Dei: qui'Bonconsecuti miseri- Who in time past were not a
c6rdiam;' 'i'iunc autem miseri- people; but are .now the'people
c6rdiam consecuti. of God. Who had not obtained
mercy; but now have obtained
mercy.
From thiS day. to the Saturday before Trinity Sunday, which
is the end of the paschal time in an Masses, the Gradual is
replaced by the fonowing AlleZuia.
http://ccwatershed.org
562 SATURDAY IN EASTER WEEK
http://ccwatershed.org
LOW SUNDAY
Secret
q ONCEDE, quresumus, Do-
mine, semper nos per
hrec mysteria pascheJia gratu-
d RANT us, we beseech Thee,
W 0 Lord, ever to rejoice
through these Easter mysteries,
lari, ut coJ'ltinua nostril! re- that the continual working oUt
paritionis operatio, perpetull! of our redemption may become
nobis fiat causa 1ll!titire. Per unto US the cause of never-
D6minum. ending gladness. Through our
Lord.
Second Secret JOT. the Church, page 825; or jor the Pope, page
826.
Preface No. S, special Communicantes and Hd8C ;g;'UT, page 804.
Communion. Gal. 3, 27
Omnes qui in Christo bap- All you who have been bap-
tizati estis, Chrtstum indms- tized in Christ, have put on
tis, alleluia. Christ, alleluia.
Postcommunion
~ EDEMPTI6ms nostrre mu- QUICKENED by.the gift of
rI-"" nere vegetati, quresu-
mus, D6mine: ut hoc perpe-
our redemption, we be-
seech Thee, 0 Lord, that the
tum salutis auxilio, fides sem- true faith may ever profit by
per vera proficiat. Per D6Ini- this help of eternal salvation.
Dum. Through our Lord.
Second Postcommunion jor the Church, page 825; or jor the
Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. 1 Pet. 2, 2
UASI modo genUi infan- 'Us NEWBORN babes, alle-
Q tes, alleluja: rationabi-
les, sine dolo lac concupfscite,
cJ;:1. Ima, desire the rational
milk without guile, alleluia, al-
alleluja, alleluja, alleluja. Ps. leluia, alleluia. Ps. 80, 2. Re-
80,2. Exsultate Deo adjut6ri joice to God our helper: sing
nostro: jUbiIateDeo Jacob. aloud to the God of Jacob. J.
y. Gloria Patri. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
"f;;) RJESTA, quresumus, omni- d RANT, we beseech Thee, 0
..J= potens Deus: ut, qui ~ almighty God, that Wil,
http://ccwatershed.org
564 LOW SUNDAY
who have completed the ob- paschalia festa peregimus.
servance of the paschal fes- hale. te largiente. m6ribus et
tival. may keep it. by Thy vita teneamus. Per D6minum.
bounty. in our life and be-
havior. Through our Lord.
Epistle. 1 John 5, 4-10
Lesson from the Epistle of Lectio Epfstolal beati Joan-
blessed John the Apostle. nis Ap6stoli.
http://ccwatershed.org
l. LOW SUNDAY 565 \
http://ccwatershed.org
566 LOW SUNDAY
Him. My Lord. and my God. quidem, et alia signa fecit
Jesus saith to him. Because Jesus in conspectu discipulo-
thou hast 'Seen Me, Thomas. rum suorum. qure non sunt
thou hast believed: blessed are scripta in libro hoc. Hrec au-
they that have not seen. and tem scriptlJ, sunt ut credatis,
have believed. Many other quia Jesus est Christus Filius
signs also did Jesus in the sight Dei: et ut credentes. vitam
of His disciples. which are not habeatis in nomine ejus.
written in this book. But these
are written, that you may believe that Jesus is the Christ the
Son of God; and that. believing. you may-have life in His name.
Creed. page 765.
Secret
'"Q ECEIVE. we pray Thee, 0 SUSCIPE munera. D6mine
..L1., Lord, the gifts of Thine quresumus. exsultantis
exultant Church, and, as Thou Ecclesire: et cui causam tauti
hast afforded her cause for gaudii prrestitisti, perpeture
such great joy, grant her the fructUln concede lretitire. Per
fruit of unending gladness. D6minUlll.
Through our Lord.
Preface No; 5.- page 804.
http://ccwatershed.org
\
SECOND SUNDAY AFTER EASTER 567
~
minabatur: tradebat autem but delivered HImself to him
judicanti se injl1ste: qui pec- that judged Him unjustl~';
cata nostra ipse pertulit in Who His own self bore our sins
) c6rpore suo super lignum: ut
peccatis m6rtui, justitire viva-
in His body upon the tree; that
we being dead to sins, should
mus: cujus liv6re'sanati estis. live to justice: by whose stripes
Eratis enim sicut oves er- you were healed. For you were
rantes. sed conversi estis nunc as sheep going astray: but you
ad past6rem et episcopum are now converted to theshep-
animarum vestrarum. hllrd and bishop of your souls.
http://ccwatershed.org
,
668 SECOND SUNDAY AFTER EASTER ~
Secret
the sacred offering, 0 ' n NEDICTI6NEIII nobis, D6-
.....-: T
~ Lord, ever COnfer salu- ~ mine conferat saIut&.-
http://ccwatershed.org
\
THIRD SUNDAY AFTER EASTER 560
rem sacra semper oblatio: ut, tary benediction upon us, per-
quod agit mysterio, virtute fecting itl power what it doeth
perffciat. Per D6minum. in symbol. Through our Lord.
Second prayer of our Blessed Lady, By Thy mercy, page 825;
third lor the Church, page 825; or lor the Pope, page 826.
Preface rolo. 5, page 804.
Communion. ]ohnIO,14
Ego sum pastor bonus, aI- I am the good shepherd, aUe-
lelUja: et cognosco oves meas, luia: and I know My sheep,
et cognoscunt me melll, alle- and Mine know Me, alleluia,
luja, alleluja. alleluia.
Postcommunion
'T;;)1UESTA . nobis,qumsumus, d RANT US, we beseech The..e,
..A= omnfpotens Deus: ut vi- ~ 0 almighty God, that,
v1ficati6nistum gratiam con- quickened by Thy grace, we
sequentes, in tuo semper mli- may ever glory in. Thy gifts.
nere gloriemur: Per D6mi- Through our Lord.
num.
Seccmd Postcommunton 01 our Blessed Lady, Grant 0 Lord.
page 825; third for the Church, page 825; or for the Pope,
page 826.
Conc:luding Prayer.. page 793.
http://ccwatershed.org
570 Tl!tRD SUNDAY AFTER EASTER
to reject the tl1ingS that are qUle sunt apta, sectli.r1. Per
opposed to that name and to D6m1num.
follow after the things that be-
fit it. Through our Lord.
Second Prayer (j)f our Blessed Lady, GratJ.t us, page 824;
third for the Ohurch or for the Pope, pages 825, 826.
http://ccwatershed.org
THIRD SUNDAY AFTER EASTER 571
http://ccwatershed.org
572 FOURTH SUNDAY AFTER EAsTER
http://ccwatershed.org
FOURTH SUNDAY AFTER EASTER 573
ejus: et brachium sanctum hath wrought for Him salva-
ejus. '1'. Gl6ria Patr1. tlon: and His arm Is holY. 1'.
Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
~Etl'S. qui fldel!um men-
.J.J tes unius efficis volun-
0 Who dost make the
GOD,
minds of the faithful to
tBtls: da p6pulls tuis Id amare be of one accord, grant Thy
quod prreclpis, Id desiderare peoples that they may love
quod promlttis; ut Inter mun- what Thoucommandest and
danas varietates ibi nostra desire What Thoudost promise,
fixa slnt corda, ubi vera sunt so that. amid the changing
saudla. Per D6minum. things of 'this world, our
hearts may beset where true
jOys abide. Through our Lord.
Second Prayer of our Blessed Lady. 'Grant US. page 824;
third for the Church or for the Pope. pages 825. 826.
http://ccwatershed.org
574 :FOURTH SUNDAY AFTER EASTER
now dieth not; death shall no mors illi ultra non dominabi-
more have dominion over Him. tur. Alleluja.
Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
FIFTH SUNDAY AFTER EASTER 5'll)
http://ccwatershed.org
576 FIFTH SUNDAY AFTER EASTER
earth: sing ye a psalm to His mum dicite n6mini ejus: date
name, give glory to His praise. gl6riam laudi ejus. Y. G16ria
". Glory. Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
O .
GOD, from Whom all good
things come, generously
:0. procedunt,
a quo bona cuncta
EUS,
largire sup-
grant to us who beseech Thee- plicibus tuis: ut cogitemus, te
that we may, by Thy Inspira- inspirante, qure recta sunt; et.
tion, think those things which te gUberminte, eadem facia-
are right and, that we perform mus. Per D6minum.
them urider Thy guidance.
Through our Lord.
Second Prayer Of oiLr Blessed Lady, Grant us, page 824;
third for the Church, page 825; or for the Pope, page 826.
Epistle. James 1, 22-27
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Ja-
blessed James the Apostle. c6bi Ap6stoli.
EARLY beloved. Be ye do- qARiSSIMI: Estate fact6res
P ers of the word, and not
hearers only, deceiving your
verbi, et non audit6res
tantum: fallentes vosmetfpsos
own selves. For if a man be Quia si quis auditor est verbi.
a hearer of the word, and not et non factor: hic compara-
a doer, he shall be compared bitur viro considcranti vultum
to a man beholding his own nativitatis sure in speculo:
countenance in a glass. For he consideravit enim se, et abiit.
beheld himself, and went his et statim oblitus est qualis
way, and presently forgot fuerit. Qui autem perspexerit
what manner of man he was. in legem perfectam liberta-
But he that hath looked Into tis. et permanserit in ea. non
the perfect law of liberty and auditor oblivi6sus factus, sed
hath continued therein, not
becoming a forgetful hearer,
but a doer of the work. this
factor 6peris: hic beatus in
facto suo erit. Si quis autem
putat se religi6sum esse, non
1
man shall be blessed In his refrrenans linguam suam, sed
deed. And if any man think seducens cor suum, hUjus
himself to be religious, not vana est religio. Religio
bridling his tongue, but deceiv- munda, et immaculata apud
ing his own heart, this man's Deum et Patrem, hrec est:
religion is vain. Religion clean Visitare pupillos, et viduas in
and undefiled before God and tribulati6ne e6rum, et imma-
the Father is this: to visit the cumtum se custodire, ab hoc
fatherless and widows in their sreculo.
tribulation, and to keep one's
self unspotted from this world.
Alleluia, alleluia. Y. Christ Alleluja, alleluja. Y. Sur-
ts risen, and hath shone His rexit Christus, et illUxit nobis,
http://ccwatershed.org
FIFTH SUNDAY AFTER EASTER 577
http://ccwatershed.org
578 ROGATION DAYS
~bel\oglltfon 1Dllp'
.:maii of tbel\oglltfon 1DIlP' (Purple)
STATIONS: MONDAY, AT ST. MARY MAJOR; TuESDAY,
AT ST. JOHN LATERAN; WEDNESDAY, AT ST. PETER
The following Mass is said during or after the Procession.
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps.17, 7
c::J XA'l1DivIT de templo
.,L.,
~ E HEARD my voice from His
holy temple, alleluia; and q sancto suo vocem me-
http://ccwatershed.org
)
/
ROGATION DAYS 579
Prayer
quresumus, omni-
'T.;\IW:ST.fl., d RANT, we beseech Thee, 0
~ potens Deus: ut, qui in ~ almighty God, that we,
eJIIictione nostra de tua pie- Who in our aflliction trust in
tate confidimus; contra ad- Thy lOVing-kindness, may by
versa omnia, tua semper Thy protection ever be defended
protectione muniamur. Per against all adversities. Through
D6minum. our Lord.
Second Prayer Of our Blessed Lady, Grant us, page 824;
third for the Church, page 825; or for the Pope, page 826.
http://ccwatershed.org
580 ROGATION DAYS
http://ccwatershed.org
ROGATION DAYS 681
Secret
'")::::;;.JEC .munera, qu.resumus, IT'\AY these offerings, we be-
...... ~ Domine, et vincula ~ seech Thee, 0 Lord, both
nostrre pravitatis abs6lvant, loose the bOnds of our sinful
et tUll! nobis miseric6rdire dispositions and win for us the
dona concilient. Per Domin- gifts of Thy mercy. Through
um. our Lord.
Second ,Secret of our Blessed Ladu, By Thy mercy, page 825;
third for' the Church, page 825; or for the Pope, page 826.
Preface No.5, page 804.
Postcommunion
nostra, quresumus, "r': ET Thy kind favor, o ,Lord,
V OTA
D6mine, pio fav6re,-L.1 follow our petitions, that,
prosequere: ut, dum dona receiving Thy gifts in our tri-
tua in tribulati6ne perclpi- bulation. we may-be consoled
mus, de consolati6ne nostra and increase in Thy love.
in tuo am6re creseamus. Per Through our Lord.
Dominum.
Second Postcommunion of our Blessed Ladu, Grant 0 Lord,
page 825; third for the Church, page 825; or for the Pope, page
826.
Concluding Prayers, page 793.
\
http://ccwatershed.org
582 ASCENSION EVE
http://ccwatershed.org
/
ASCENSION. EVE: 583
H:ec est autem vita :eterna: Now this is eternal life, That
Ut cogn6scant te, solum De- they may know Thee, the only
um verum, et quem misisti true God, and Jesus Christ
Jesum Christum. Ego te clar- Whom ThoU hast. sent. I have
ificavi super' terram: opus glorified Thee on the earth; I
consummavi, -- quod dedisti have finished the work which
mihi ut facism: et nunc clar-Thou gavest Me to do; and now
glorifY Tb.ou Me, 0 li'ather,
ifica me tu, Pater, apud teme-
tipsum, claritate, quam habUiwith Thyself, with-the glory
pritisquam _ mundus esset, which I had, before the. world
apud teo Manifestavi nomen was, with Thee. I have mani-
tuum hominibus, quos dedisti fested Thy name to the men
mihi de mundo. Tui erant, et whom Thou hast given Me out
mihi eos dedisti: etsermonem of the world. Thine they were,
tuum servaverunt. Nunc cog- and to Me' Thou gavest them,
noverunt qUia omnia, qu:e de-and they have kept Thy word.
disti mihi, abs te sunt: qUiaNow they have known that all
verba,. qu:e dedisti mihi, dedi
things which Thou hast given
eis: et ipsi acceperunt, et cog-
Me are from Thee; because the
noverunt vere quia a te exivi,
words which Thou gavest Me
et credlderunt quia tu me I have given to them and they
misisti. Ego pro eis rogo: non
have received -them, and have
pro mundo rogo, sed pro his, known in very deed that I
quos dedisti mihi: qUia tui came out from Thee, and they
sunt: et mea 6mnia tUiL sunt,have believed that Thoudidst
et tua mea sunt: et clarifica-
send Me. I pray for them; I
tus sum in eis. Et jam non pray not for the world, but for
sum in mundo, et hi inmun- them whom Thou hast given
do sunt, et ego ad te venio. Me; because they are Thine:
and all My things are Thine,
and Thine are Mine; and I am glorified in them. And now I
am not in the world, and these are in the world, and I come
to thee.
Second Secret oj the Rogation day, page 581; third oj our
Blessed Lady, By Thy mercy, page 825.
Second Postcommunion oj the Rogation day, page 581; third
oj our Blessed Lady, Grant 0 Lord, page 825.
http://ccwatershed.org
584 ASCENSION DAY
http://ccwatershed.org
ASCENSION DAY 686
Prayer
q ONcEDE; quresumus, om-
nipotens Deus: ut, qui
hodierna die Unigentum tu-
d
~
RANT.we beseech Thee, 0
almlghty God, that, be-
lleving Thine only-begotten,
um Redempt6rem nostrum our Redeemer, to have ascended
ad crelos ascendisse credimus; to heaven on this day, we, too,
ips! quoque mente in crelesti- may spiritually dwell in heav-
bus habitemus, Per eiimdem enly places. Thrcugh the same.
DOmlnum.
Lesson. Acts 1, 1-11
L6ctlo Actuum Apostol- Lesson from the Acts of the
6rum. Apostles.
'T;;\. RIMUM quidem serm6n- roBE fortner treatise I made,
,..J.:::" em feci de 6mnibus, a 0 Theophilus, of all
The6phile. qure crepitJesus things which Jesus began to do
facere, et docere usque in and to teach, until the day on
diem.qua, prrecfpiens AP6sto- which, giving commandments
llsper Spiritum Sanctum. by the HOly Ghost to the apos-
quos elegit. assumptus est: tIes whom He had chosen. He
quibus et prrebuit sefpsum vi- was taken up. To Whom also He
vum post passi6nem suam in showed Himself alive after His
multis argumentis. per dies passion, by niany proofs, for
quadragfnta apparens eis, et forty days appearing to them.
loquens de regno Dei. Et con- and speaking or the kingdom of
vescens, prmcepit eis ab Jero- God. And eating together with
s6lymis ne disc~derent, sed them, He commanded them
exspectlirent promissi6nem that they should not depart
Patris. quem audistis (inqult) from Jerusalem, but should
http://ccwatershed.org
586 ASCENSION DAY
wait for the promise of the per os meum: quia Joannes
Father, which you have heard qUidem baptizavit aqua, vos
(saith He) by My mouth: for autem baptizabimini Spiritu
John indeed baptized with wa- Sancto non post multos hos
ter, but you shall be baptized dies. Igitur qui convenerant,
With the Holy Ghost, not many interrogabant eum, dicentes:
days hence. They therefore who Domine, si in tempore hoc
were come together asked Him, restftues regnum Israel? Dixit
saying, Lord, Wilt Thou at this autem ejus: Non est vestrum
time restore the kingdom to nosse tempora vel momenta.
Israel? But He said to them, qure Pater posuit in sua po-
It is not for you to know the testate: sed accipietis vir-
times or moments which the tutem supervenientis Spiritus
Father hath put in His own Saneti in vos, et eritis mihi
power; but you shall receive the testes in .TerUsalexn, et in
power of the Holy Ghost com- omni Judrea, et Samaria, et
ing upon you, and you shall be usque ad ultimum terrre. Et
Witnesses to Me in Jerusalem cum hrec dixisset, videntibus
and in all Judea, and Samaria, illis, elevatus est, et nubes
and even to the uttermost part suscepit eum ab cculis eorum.
of the earth. And when He had Cumque intuerentur in cre-
said these -things, while they lum euntem mum, ecce duo
looked on He was raised up, and viri astiterunt juxta illos in
a cloud received Him out of vestibus albis, qui et dix-
their sight. And while they erunt: Viri Galilrei, quid sta-
were beholding Him going up tis aspicientes in crelum? Hic
to heaven, behold two men Jesus, qui assumptus est a
stood by them in white gar- vobis in crelum, sic veniet
.ments, Who also said, Ye men of quemadmodum vidistis eum
Galilee, Why stand you look- ellntem in crelum.
ing up to heaven? This Jesus
Who is taken up from you into heaven,shall so come, as you
have seen Him going into heaven.
Alleluia, alleluia. y. Ps. 46, 6. Alleluja, alleluja. y. Ps.46,
God hath ascended in jubila- 6. Ascendit Deus in jubilati-
tion, and the Lord with the 6ne, et Dominus in voce tubre.
sound of the trumpet. Alleluia. Alleluja. Y. Ps. 67,18-19. Da-
y. Ps. 67, 18,19. The Lord is minus in Sina in sancto,
in Sina, in His holy place; as- ascendens in altum, captfvam
cending on high, He hath led dUX1t captivitatem. Alleluja.
captivity captive. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
ASCENSION DAY 587
Offertor". Ps.46, 6
Ascendit Deus in jubila- God is ascended in jubilee,
ti6ne, et D6minus in voce and the Lord with the sound of
tuble, alleluja. trumpet. Alleluia.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
D6mine, mlinera, ~ ECEIVE, 0 Lord, the offer-
S USCIPE,
qUle pro Filii tui glori6sa
Ascensi6ne, deferimus: et
,..L.~ ings which we bring for
the glorious ascension of Thy
concede propitius; ut a prre- Son, and grant in Thy merQY
sentibus periculis liberemur, that we may be delivered from
et ad vitam perveniamus present dangers and may attain
mtemam. Per eumdem D6- unto life everlasting. Through
mlnum. the same.
Preface No.6, page 807.
http://ccwatershed.org
~88 SUNDAY WITHIN OCTAVE OF ASCENSIO~
Prayer
'z:r'LllIIIGHTY and eternal
~ God, make us ever bear
0llIINfpOTENS sempiteme
Deus: fac nos tibi sem-
a devout affection toward Thee, per et devotam gerere volun-
and with sincere heart to serve tatem; et majestati tum sin-
Thy majesty. Through our cera corde servire. Per DO-
Lord. minum.
Second Prayer oj the Ascension, page 58~.
http://ccwatershed.org
SUNDAY WITHIN OCTAVE OF ASCENSION 589
http://ccwatershed.org
590 SUNDAY WITHIN OCTAVE OF ASCENSION
dalized. They will put you out synag6gis, facient vos: sed
of the synagogues: yea, the venit hora, ut omnis, qui in-
hour cometh, that whosoever terftcit vos, e.rbitretur obse-
killeth you will think that he quium se prrestare Deo. Et
doth a service to God. And hmc facient vobis, qUia non
these things will they do to you, noverunt Patrem, neque me.
becaUse they have not known Sed hmc locutus sum vobis:
the Father, nor Me. But these ut, cum venerit hora eorUm,
thingS I have told you, that, reminiscamini, quia ego dixi
when the hour shall come, you vobis.
may remember that I told you.
Creed. page 765.
ffertorr Ps.46,6
God is ascended with jubilee; Ascendit Deus in jubila-
and the Lord with the sound tione, et Dominus in voce
of trumpet. Alleluia. tubm, alleluja.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
T-: ET This immaculate sacri- d nos, Domine,
ACRmCIA
..J...-1 fice purify us, o Lord, P
immaculata purificent:
and impart to our souls the et mentibus nostris supernal
Vigor of supernal grace. gratim dent vigorem. Per
Through our Lord. Dominum.
Second: Secret oj the Ascension, page 587.
Preface No.6, page 807.
http://ccwatershed.org
WHITSUN-EVE 591
Prayer
qui in Abrahre OGOD, Who, in the work of
P EtJS,
famuli tui 6pere, hu- Thy servant Abraham
mano generi obedientire ex- hast set before mankind ex-
empla, prrebuisti: concede amples of obedience, grant us
nobis, et nostrre voluntatis both to break the evil disposi-
pravitatem frangere, et tU6- tion of our own will and in all
rum prrecept6rum rectitl1din- things to fulfill the observance
em in 6mnibus adimplere. of Thy commands. Through
Per D6minum. our Lord.
Prophecy 2. In t.hose days, the morning watch. With the
Tract, Let us sing to the Lord, page 509.
Prayer
EUS, qui primis temp6ri- 0 GOD, Who by the light of
:D bus impleta miracula
novi testamenti luce reserasti,
the New Testament hast
explained the miracles per-
ut et Mare rubrum forma formed in the first ages, so that
sacri fontis exsisteret, et lib-
the Red Sea should be a type
erata plebs ab lEgyptiaca of the sacred font, and the
servitl1te, christiani p6puli people delivered from Egyptian
sacramenta prreferret: da, ut bondage should signify the sac-
onmes gentes Israelis privi- raments of the Christian com-
legium merito fidei consec- monwealth, grant that all the
lltre, Spiritus tui participa- nations, which by faith have
tione regenerentur. Per D6- merited the privilege of Israel,
minum. may be regenerated by partak-
ing of Thy Spirit. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
ii92 WHITSUN-EVE
Prayer
GOD, the glory of the pEUS' gloriftcatio fldeIi-
O faithful and the life of um, et vita just6rum,
the just, Who through Thy ser- qui per M6ysen famulwn tu-
vant Moses hast taught us also um nOS quoque modulati6ne
slI.cred songs to sing in Thy sacri carminis erudisti: uni-
praise, do Thou spread abroadversis gentibuo miseric6rdire
over all the eartb Thy mercy,ture munus operare, tribuendo
giving happiness, taking away beatittidinem, auferendo ter-
fear, that what was declared r6rem; ut, quod pronuntia-
unto punishment may be ap- tum est ad supplicium, in
plied to an everlasting remedy. remedium transferatur reter-
Through our Lord. num. Per D6minum.
Prophecy 4. In that day, seven women, ioith the Tract, The
beloved had a Vineyard, page 516.
Prayer
'2:rLMIGHTY, eternal God, OMNiPOTENS sempiterne
J,:.L. Who through Thine Deus, qui per tinicum
only Son hast shown to Thy Fillum tuum, Ecclesire ture
Church that Thou art the Hus- demonstrasti te esse cult6r-
bandman, gently tending every em, omnem palmitem, fruc-
branch that bringethforth tuin in e6dem Christo tuo,
fruit in the same Thy Christ, qui vera vitis est, afferentem,
Who is tbe true vine, that it clementer excolens, ut fruc-
may bring forth more fruit, let tus afferat ampli6res: fideli-
no thorns of sin prevail against bus tuis, quos velut vineam
Thy faithful, whom, through ex lEgypto per fontem bap-
the font of baptism,Thou hast tismi transtulisti, nUlllll. pec-
transplanted like a vine, out of cat6rum spinre prrevaleant;
Egypt; so that, being strength- ut Spiritus tui sanctiftca-
ened and sanctified by Thy ti6ne muniti, perpetua fruge
Spirit, they may be enriched ditentut. Per eiimdem D6-
with perpetual fruit. ThrOUgh minum.
the same.
Prophecy 5. Hear 0 Israel,page 512.
Prayer
GOD, Who by the mouths p EUS, qui nobis per Pro-
O of the prophets bast in- phetarum ora prrece-
structed us to turn aside from pisti temporalia relinquere,
temporal things and hasten to atque ad reterna festinare: da
the things that are eternal, famulis tuis; ut, qUill ate
grant to Thy servants that we jussa cogn6vimus, implere
may have the strength, by Thy cllllesti inspirati6ne valeamus.
heavenly inspiration, to fulfill Per D6minum.
what we have learned to be
(
Thy commands. 'l'hrough our
Lord.
http://ccwatershed.org
WHITSUN-EVE 593
PropheC1/ 6. In those days, the hand of the Lord. page 515.
111. churohes that have no baptismal font, the 1.itany of
Saints, .page 531, is sung immediately after the 6th Prophecy.
Prayer
6l1UNE' Deus virtUtum, 0 LORD, God of virtues. Who
X> qui collapsa reparas. et
reparata conservas: auge p6-
dost restore what Is
ruined and preserve what is
pulos in tui n6minis sanctifi- restored, increase the peoples
cati6ne renovandos; ut omnes. who shall be renewed by the
qui sacro baptismate dilul1n- sanctification of Thy name.
tur, tua semper inspirati6ne that all those who are washed
dirigantur. Per D6minum. in holy baptism may. be con-
tinually guided by Thyinspira-
tion. Through our Lord.
Introit. Ez. 36
Q.
UM.sanCtificatus fuero in '77JT'HEN I shall be sanctifled
vobis, congregabo vas UA. in you. I will gather you
de universis terris: et effl1n- together out of all the coun-
dam super vos aquam mun- tries; and I Will pour upon you
http://ccwatershed.org
594 WHITSUN-EVE
clean water, and you shall be dam, et mundabimini ab om-
cleansed from all your filthi- nibus inquinamentis vestris:
ness; and I will give you a new et dabo vobis spiritum no-
spirit, alleluia, alleluia. Ps. 33, vum, alleluja, alleluja. Ps. 33,
2. I will bless the Lord at all 2. Benedicam D6m1num in
times: His praise shall be ever omni tempore: semper laus
in mY mouth. .,. Glory. ejus in ore meo. 1'. Gloria
Patri.
Prayer
d RANT, we beseech, 0 11.1- '-(;;)R1ESTA; qumsumus omni-
~ mighty God, that the ...J.= potens Deus: ut clari-
splendor of Thy brightness may tatis ture super nos splendor
shine upon us, and that the effulgeat; et lux ture lucis
light of Thy light may corda e6rum, qui per gratiam
strengthen with the enlighten- tuam renati sunt, sancti Spir-
ment of the Holy Spirit the itus illustratione confirmet.
hearts of those who, through Per . . in unitlite ejusdem.
Thy grace, have been born
again. Through . in the unity
of the same.
Lesson. Acts 19, 1.8
Lesson from the Acts of the Lectio Actuum Aposto16r-
Apostles. um.
http://ccwatershed.org
WHITSUN-EVE 695
http://ccwatershed.org
596 WHITSUN-EVE
Secret
d ANCTIFY,we beseech Thee. ~ UNERA, qU2sumus, DO-
p 0 Lord, the gifts we offer. ~ mine, oblAta. sancti-
and cleanse our hearts with the flca: et corda nostra' Sancti
enlightenment of the Holy Spiritus ill~trati6ne emun-
Spirit. Through ...in the unity da. Per D6nrlnum ... inuni-
of the same. tate ejusdem.
Preface No.7. page 809.
Postcommunion
~ AY the infusion of the d ANOTI Spiritus. DOmine,
~ Holy.Spirit cleanse our p corda nostra mundet
hearts, 0 Lord, and make them infl1sio: et sui roriS-intima
fruitful by the inward water- aspersi6ne fmcl1ndet. Per 06-
ing with His heavenly dew. minum . . . in unitate ejus-
Through ..in the unity of the dem.
same.
ConclUding Prayers. page 793.
http://ccwatershed.org
WHITSUNDAY 597
http://ccwatershed.org
598 WHITSUNDAY
mbit~unba!,
STATION AT ST. PETER
Double of the First Class with a Priyileged Oct4ye
of the First Order
Th" Beginning of Mass, page 756.
Introit. Wis. 1, 7
http://ccwatershed.org
WIllTSUNDAY 599
Sequence
Vent, Sancte Spiritus, Holy Spirit! Lord of light!
Et emitte Clelitus From thy clear celestial height,
Lucis tUle radium. Thy pure, beaming raqiance
. give:
Veni, pater pauperum. Come, Thoo, FMh~ ~ the
poor!
Vent, dator munerum, Come, with treasures which
endure!
Veni, lwnen c6rdium. Come, Thou light of all that
live!
http://ccwatershed.org
600 WHITSUNDAY
http://ccwatershed.org
WHITSUNDAY 601
Secret
("fi UNERA, quresumu.s, Do- Ci ANCTIFY, we beseech Thee,
~ mine, obIata sanctifi- p 0 Lord, the gifts offered,
ca: et corda nostra Sancti and cleanse our hearts with the
Spiritus illustratione emUnda. light of the Holy Spirit.
Per DoIninum . in unitate Through '" in the unity of the
ejusdem. same.
Preface No.7, page 809.
http://ccwatershed.org
602 WHIT-MONDAY
Communion. Acts Z, 2, 4
There came suddenlyI' sound Factus, est rep~nte de crela
from lleaven as of a mighty advenientis, ubi erant seden_
Wind coming, where they were tes, alleluja: et repleti sunt
sitting, alleluia; and they were omnes Spiritu Sancto, 10_
all tiJled with the Holy Ghost, quentes magnaIia Dei, alle_
speaIdng the wonderful works luja, allel(lja.
of God, alleluia, alleluia.
Postcommunion
f'\AY ourhearts be cleansed, SANCTI Spiritus, D6mine,
~ 0 Lord, by the inpouring corda nostra mundet in-
of the Holy Spirit; may He fusio: et sui rons intima as-
render them fruitful by water- pers16ne f12cundet. Per D6-
ing them with His heavenly minum ill unitate ejus-
dew. Through .. ill the unity of dem.
the same:
Concluding Prayers, page 793.
mbtt=.monbll1? (Bed)
STATION AT ST. PETER's cHAms
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps.80, 17
~ E FED. them with the fat
.-L~ of wheat, alleluia; and
q. .eos ex Mlpe fru-
IBAVIT
mentl, alleluja: et de
filled them with honey out of petra, melle saturavit oos, 1'1-
the rock, alleluia, alleluia. P8. lelUja, alleluja. Ps. 80, 3. Ex-
80, 3. Rejoice to God our helper; sultate Deo adjut6ri nostro:
sing aloud to the God of Jacob. jubilate Deo Jacob. 1'. Gloria
1'. Glory. PatrJ.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
O Who. didst give. the
GOD,
Holy Spirit to Thine
:0 qui Ap6stol1s tuts
EUS,
Sanctum dedisti Spiri-
apostles, gtant to Thy people tum: concede plebi tUII! pill!
the etIect of their pious peti- petiti6ms etI~ctum; ut, qui-
tion, and, as Thou hast given bus dedisti fidem, largiaris et
us faith, bestow also upon us pacem. Per D6minum . . .
peace. Through ... in the unitY in unlta.te ejusdem.
of the same.
Lesson. Acts 10, 42~48
Lesson from the Acts of the Lectio Actuum Apostol6r-
Apostles.
http://ccwatershed.org
T
WHIT-MONDAY 603
http://ccwatershed.org
T
604 WHIT-MONDAY
SecTet
dJlACI0:USLY sanctify these 'QROPfTm.s, D6mine, qwe-
~ gifts, we beseech Thee, 0
Lord, and, accepting the olIer-
..a= sumus, hrec dona saneti-
fica: et h6stire spiritalis obIa-
1ng of the spiritual sacrifice, ti6ne suscepta, nosmetipsos
perfect us as an eternal olIer- tibi p6rfice munus ret6rnum.
1ng to Thee. Through . in the Per D6milium in unitBte
unity of the same. ejUsdem.
Preface No.7, page 809.
http://ccwatershed.org
WHIT-TUESDAY 605
mtbit 1!!':UtQlll!'
Q
(Red)
STATION AT ST. ANASTASIA
'i.'he Beginning of Mass, page 756.
Introit. 4 Esdras Z, 37
"z:::J'CCiPITE jucunditatem '1;;) ECEIVE the joy of your
~ gl6rire vestrre, alleluia: .-I-'\, glory, alleluia; giving
gratias agen~es Deo, allelUja: thanks to God, alleluia; Who
qui vos ad crelestia regna vo- hath called you to a heavenly
cavit, alleluja, alleluja. alle- kingdom, alleluia, alleluia, al-
luja. PB. 77, 1. Attendite, p6- leluia. Ps. 77, 1. Attend, 0, My
pule meus, legem meam: in- people. to My law; incline your
cllnate aurem vestram in ver- ears to the words of My mouth.
ba oris meL Y. Gl6ria Patri. y. Glory.
Kyne,page 761; Gloria, page 762.
Prayer
"z:::J'DSIT nobis, quresumus, T"": ET the power of thoe Holy
c.J;:::L, D6mine, virtus Spiri- ~ Spirit be present with us,
tus Sancti: qure et corda nos- 0 Lord, both graciously cleans-
tra clementer expurget, et ab ing our hearts and guarding
6mnibus tueatur adversis. Per us from all dangers. Through
. in unitate ejusdem. . . in the unity of the same.
Lesson. Acts 8, 1417
Lectio ACtUUll Apostol6- Lesson from the Acts of the
rum. Apostles.
http://ccwatershed.org
606 wmT-TUESDAY
they laid their hands upon nus super illos, et accipiebant
them, and they received the SpiritumSanctum.
Holy Ghost.
Alleluia, alleluia.". John Alleluja, alleluja. 'j'. Joan,
14, 26. The Holy Ghost shall 14,26. Spiritus Sanctus doce-
teach you whatsoever I shall bit vas qurecumque dixero vo-
have said to you. Alleluia. bis. Alleluja. (Hic genuttecti-
(Here all kneel). 'j'. Come, 0 tur). 'j'. Veni, Sancte Spiri-
Holy Spirit, fill the hearts of tus, rapla tuoruIl1 corda fideli-
Thy faithful; and kindle in um: et tul amorlS in els ignem
them th~ fire of Thy love. accende.
The Sequence as on Pentecost, page 599.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
WHIT-WEDNESDAY 607
vitam habeant, et abundan- he shall go in, and go out, and
tius habeant. shall find pastures. The thief
cometh not but to steal, and to
kill, and to destroy. I am come that they may have life, and
may have it more abundantly.
Creed, page 765.
Offertory. Ps. 77, 23-25
Portas cooli aperuit Domi- The Lord opened the doors
nus:: et pluit ilUs manna, ut of heaven, and rained down
ederent: panem cooli, dedit eis, manna upon them to eat: He
panem Angelorum manduca- gave them the bread of heaven,
vit homo, alleluja. man did eat the bread of angels,
alleluia.
OJfertory Prayers, page 767.
Secret
'"I;;}URfF'ICETnos, quoosumus, mAY the offering of the gift
...a:=Domine, muneris proo- ~ here before Thee, we be-
sentis oblatio: et dignos sacra seech Thee, 0 Lord, purify us
participatione efficiat. Per and render us worthy of its
.. in unitate ejusdem. sacred participation. Through
. inthe unity of the same.
Preface No.7, page 809.
Communion. John 15, 26; 16, 14; 17, 1, 5
Spiritus qui a Patre proce- The Spirit Who proceedeth
dit, alleluja: ille me clarifi- from the Father, alleluia. He
cabit, alleluja, aleuja. shall glorify Me, alleluia, alle-
luia.
Postcommunion
tT\ENTES nostras, qUOOSU- tT\AY the Holy SpirIt, we be-
~ mus, Domine, Spiritus ~ seech Thee, 0 Lord, re-
Sanctus divinis reparet sacra- new our minds with the divine
mentis: quia ipse est remis- sacrament, for He is the remls-
sio omnium peccat6rum. Per sion of all sins. Through .. 1n
. in unitate ejusdem. the unIty of the same.
Concluding Prayers, page 793
~itc.ebntsba!, (Reel)
STATION AT ST.MARy MAJOR
(Ember-day)
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. 67, 8,9
dum egredereris co- 0 GOD, when Thou didst go
D EUS,
ram pOpuo tuo, iter fa- forth in the sight of Thy
clens eis, habitans in illis, al- people, making a passage for
http://ccwatershed.org
608 WHIT-WEDNESDAY
them, dwelling in the midst of lellija: terra mota est c&eU
them, alleluia; the earth was distillaverunt, allellija, allelu-
moved, the heavens dropped, ja. Ps. 67, 2. FJeslirgat Deus, et
alleluia, allelUia. PSt 67, 2. Let dissipentur 1n1mfci ejus: et
God arise, and let IDs enemies fligiant, qui oderunt eum, a
be scattered: and let them that facie ejus. "'. G16ria Patri.
hate Him flee from before His
face. y. Glory.
A/ter the Kyrle ele!son is immediatel1/ said the Pra1/er:
Prayer
l"\AY the Paraclete Who IT\ENTES nostras, qUll!SU-
~ proceedeth from Thee ~ mus, D6mine, Paracli-
enlighten our minds, we be- tus, qui a te procedit, illUm1-
seech Thee, 0 Lord, and lead net: et indlicat in omnem, si-
us into all truth, as Thy Son cut tuus promisit Filius, veri-
hath promised. Who liveth and tatem: Qui tecum vivit et res-
reigneth with Thee in the unity nat in unitate ejUsdem.
of the same Holy Spirit.
Lesson. Acts 2, 14-21
Lesson from the Acts of the Lectio Actuum Apostol6-
Apostles. rum.
http://ccwatershed.org
WlUT-WEDNESDAY 609
Prtlyer
~ R.JESTA, quresumus..'. o.mm- 0. RANT, we esee.ch Thee, al.-
b.
..J.:::'" potens et mislirlcors ~.Jnighty and most merci-
Deus: ut Spiritus Sanctus ad- fulGod, that "the Holy Spirit,
vexuens, templum nos gl6rire coming to us, may perfect us as
sUm dignantet inhabitando a temple worthytheindwell1ng
perficiat. Per ... in unitate of His glory. Through . . . in
ejUsdem. the unity of the same.
Second, Prayer 19r the Church, page 825; or for the Pope,
page 826. .
Lesson. ActsS.lZ.16
Lactio Actum Apostol6rum. Lesson from'the Acts ofthe
Apostles.
nItsus illis: Per manus N THOSE days,By the hands
I N
. Apostol6rum fiebant si-
gIlli. et prodigia multa in
I of the apostles, were many
signs and wonders wrought
plebe. Et erant unanimiter among the people. And they
"miles in p6rticu Salom6nis. were all with one accord in
Ceter6rum autem nemo au':' Solomon's porch. But of the
debat se eoMungere illis: sed rest no man durst join himself
magriificabat eos p6pulus. with them: but the people mag-
\
Magis autem ~:ugeb:l.tur ere- nified them. And the multi-
dentium in D6mino multitUdo tUde . of men and women that
v1r6rum ae lIiulierum, ita ut believed in the Lord was more
hi plateas .ejicerent infirmos, increased; tDsomuch that they
et p6nerent in 16ctulis ae gra- brought forth the sick into the
blitis, ut, "entente Petro, sa.l- streets, and laid them on beds
tem umbra fIlius obumbraret and couehes, that When Peter
quemqUll.m 1116rum, et l1bera- came, his shadow at least might
http://ccwatershed.org
610 WHIT-WEDNESDAY
http://ccwatershed.org
wmT-THURSDAY 611
'2::rCCIPE,qu::esumus, D6-
~ mine, munus oblatum:
et dignanter operare; ut,
Secret
'"f(!) ICEIVE, we beseech Thee,
......' " 0 Lord, the gifts we of-
fer: and graciously bring about
quod mysterlis, agimus, piis that, what we here do in these
effectibus celebremus. Per mysteries, we may hereafter by
D6minum. their holy consequences hold in
honor. Through our Lord.
Second Secret jar the Church, page 825; aT JOT the Pope,
page 826.
Preface No.7, page 809.
Communion. John 14, 27
Pacem, relinquo vobis, aIle- My peace I leave you, alle-
luia: pacem meam do vobis, luia: My peace I give you, alle-
alleluja, alleluja; luia, alleluia.
Postcommunion
S. UllIENTIS,D6mine; cltles-
. tia sacramenta, qultsu-
mus clementiam tuam: ut,
~.ECEIVING Thy heavenly
......""" sacrament, we beg Thy
clemency, 0 Lord, that what
quod temporaliter, g6rimus, we do in this life we may follow
Itternis gaudlis consequs.mur. in the joys of eternity. Through
Per D6minum. our Lord.
Second Postcommunion jar the Ohurch, page 825 or jor th.e
Pope, page 826. .
Concluding Prayers, page 793,
IIbit-'Q!;burSba!' (Rea)
STATION AT ST. LAWRENCE. WITHOUT THE WALLS
The Beginning of Mass, page 756.
Introit . Wisdom 1, 7
oPiRlTt1S D6mini replevit JIlHE Spirit of the Lord hath
porbem terrarum, allell1- filled the.whole earth, al-
Ia: et hoc quod c6ntinet om- lelma: and that which contain-
n1a, scientiam habet vocis, aI- eth all things hath knowledge
lelliia, alleluia, alleluia. Ps. of the voice, allelUia, allelUia,
67, 2. Exstirgat Deus, et dis- alleluia. Ps. 67, 2. Let God arise,
http://ccwatershed.org
6ll! WlUT-THURSDAY
Prayer
Who on this day DEUS, qui hodiema die ~I..
O GOD,
didst teach the hearts of . -corda fidelium Sancti
the faithful by the light of the Spiritus illustrati6ne docuisti:
.
Holy Spirit, grant us in the. da nobis in e6dem Spiritu rec-
same Holy Spirit ever to delight tasapere; et de ejus semper
in. those things which are right consolati6ne gaudere. Per . . .
and to. rejoice, in His consola- ~ unitate ejusdem.
tton. Through ... in the unity
of the,same. .
Second Prayer jor the Church, page 825; or jor the Pope,
page 826.
Lesson. Acts 8, 58
Lesson from the Acts of the Lectio Actuum Apostol6-
Apostles. _ rum.
N THOSE days, Philip going IN Dmsus iIDs: Philippus
I down to the city of Sa-
maria, preached Christ to them.
descendens in civitatem
Samarile, praredicabat fills
And the people with one accord Christum. Intendebant au-
were attentive to those things tem turba! his qUa! a Philippa
which were said by Philip; dicebantur, unanimiter au-
hearing, and seeing the mira- dientes, et videntes signa qUa!
eles which he did. For many fac1ebat. MuItienim e6rum,
of them who had unclean spi- quI habebant spiritus.immUn-
rits, crying With a loud voice dos, clamantes voce magna
went out. And many. taken exibant. MuItiautem paraly-
with the palsy, and that were tici, et claudi curati sunt.
lame, were healed; and there Factum est ergo gaudium
was therefore great joy in that magnum in illa c1vitate.
city
.Alleluia, allelUia. 'J'. Ps. U/J, .Alleluja, alleluJa. 1'. PS.I03,
30. Send forth Thy Spirit, and 30. Emitte Splritum tuum, et
they shall be created; and Thou creabtintur, et renova.bis
shalt renew the face of tlle factem terra!, .AlleluJa. y.
earth. .Alleluia. Y. (here all (Hie . genuftectitur). Vent,
kneel). Come, 0 Holy Spirit, sancte Spiritus repletu6rum
fill the hearts of Thy faithful; corda tidelium: et tui amom
and k1ndlein them the fire of in eis Ignem accende.
Thy love.
Sequence as on Pentecost,.page 599.
http://ccwatershed.org
WHIT-THURSDAY 613
Gospel. Luke 9, 16
ffi Sequentia saneti Evan- ffi Continuation of the holy
gelii secundum Lueam. Gospel according to St. Luke..
N ILLO tem.pore: Convoca,- "z:rT THAT time, Jesus cll-1llng
I tis Jesus du6deeim Ap6s-
tolis, dedit filis virtutem, et
J,:.L. together the twelve
apostles gave them power and
potestatem super omnia authority over all devils, and
drem6nia, et ut langu6res cu- to cure diseases. And He sent
rarent. Et miSit illos prre- them. to preach the kingdom of
dicare regnum Dei, et sanare God, and to heal the sick. And
infirmos. Et ait ad illas: He said to them, Take nothing
Nihil tuleritis in via, neque for your journey; neither staff,
virgam, neque peram, neqlle lio!," scrip, nor bread, nor mon-
panem, neque pecUniam; eY: neither have two coats: and
neque duas tUn1cas habeatis. whatsoever house you shall en-
Et in quamcUmque do- ter into, abide there, and de-
mum intraveritis, ibi rna- part not from thence. And
nente et inde exeatis. Et whosoever will not receive you,
quicumque non receperint when ye go out of that city,
vas: exeuntes de civitate ilIa, shake off even the dust of your
etiam pUlverem pedum ves- feet for it. testimony against
trorum exeutite in testimo- them. And going out, they
nium supra illos. Egressi went.about through the towns
autem circuibant per castella preaching the gospel, and heal-
evangelizlintes, et curtmtes ing everywhere.
ubique.
Creed, page 765.
Secret
J"\ Um;RA, quresumus, D6- d ANCTIFY, we beseech Thee,
~ mine, oblMa sanctifi- p 0 Lord, the gifts offered,
ca: et corda nostra Bancti and cleanse our hearts wltb
spiritus illustrati6ne emOOda. the light of .the Holy spirit.
Per ... in unitate ejusdem. Through... in the unity of
the same.
Second. Secret lor the Church, page 825;' or lor the Pope.
page 826.
Prefac<l No.7, page 809.
http://ccwatershed.org
614 WHIT-FRIDAY
Communion. Acts 2, 2, 4
Suddenly there came a sound Factus est repente de coelo
{rom heaven as of a mighty sonus, tamquam advenienUs
Wind coming where they were spiritus vehementis, ubi erant
sitting, alleluia; and they were sedentes, alleluia: et repl6ti
all filled with the Holy Ghost, sunt orones Spiritu Sancto,
speaking the wonderful works loquentes magnalia Dei, alle-
of God, alleluia, alleluia. luia, alleluia.
Postcommunion
I'T\AY the infusion of the ANCTI Spiritus, D6mine,
~ Holy Spirit cleanse our corda nostra mundet in-
hearts, 0 Lord, and make them usio: et sui roris intima as-
fruitful inwardly by His dew persi6ne foecundet. Per D6-
watering them. Through .. in minum . . . in unitate ejus-
the unity of the same. demo
Second Postcommunion for the Church, page 825; or for the
?,Jope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
mlbik'ribap (Red)
STATION AT THE CHURCH OF THE TwELVE HOLY APOSTLES
(Emberdar>
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. 70, 8, 23
...-: ET my mouth be filled with
,..L...l Thy praise, alleluia: that
'Q EPl.EATUR os meum laude
rI-"'\, tua, alleluja: ut pos-
l
~
I may sing, alleluia: my lips sim cantare, alleluja: gaude-
shall rejoice, when I shall sing bunt labia mea, dum canta-
to Thee, alleluia, alleluia. Ps. vera Ubi, alleluja, alleluja. PS.
70, 1, 2. In Thee, 0 Lord, have 70, 1-2. In te, D6mine, spera-
I hoped, let me never be put vi, non confundar in reter-
to confusion: deliver me in Thy num: in justitia tua libera.
Justice, and rescue me. .,. Glory. me, et eripe me. Y. Gl6ria
Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer (
d to Thy Church, we
RANT
\5!) beseech Thee, 0 merciful
:0 A,. QUIESUMUS, Eccll~sire
tum, misericors Deus:
God, that, being gathered in ut Sancto Spiritu congregli.ta,
the Holy Spirit, it may be no- hostili nullatenus incursi6ne
wise molested by any aSsault turbetur. Per D6mlnum
of the enemy. Through ... in in unitate ejusdem.
the unity of the same.
Second, Prayer for the Church, page 825; or for the Pope,
page 826.
http://ccwatershed.org
WmT-FR!DAY 615
http://ccwatershed.org
616 'WHIT-FRIDAY
salem, and the power of the erat ad sanandum eos. Et ecce
Lord was to heal them. And viri portantes in lecto h6m!-
behold men brought in a bed nem, qui erat paralyticus: et
a. man who had the palsy, and qumrebant eum inferre, et p6-
they sought means to bring him nere ante eum. Etnon inve-
ln, and to lay him before Him; nientes qua parte illum infer-
and when they could not find rent prm turba, ascenderunt
by what way they might bring supra tectum, etC per t6gulas
him in, because of the multi- summiserunt eum cum lecto
tude, they went up upon the in mlldium ante Jesum. Quo-
roof, and let him down through rum fidem ut vidit dixit:
the tiles with his bed into the Homo remittl1ntur tibi pecca-
midst before Jesus. And when ta tua. Et creperunt cogitare
He saw their faith, He said, scribm et pharisrei, dicentes:
Man, thy sins are forgiven thee: Quis est hic, quil6quitur blas-
and the scribes Bnd pharisees phemias? Quis potest dimit-
began to think, saying, Who is tere peccRta, nisi salus Deus?
this who speaketh blasphemies? Ut cogn6vit autem Jesus co-
Who can forgive sins, but God gitati6nes e6rum resp6ndens,
a!one? And when Jesus knew dixit ad lias: Quid cogitatis
their thoughts, answering, He in cordibus vestris? Quid est
saith to them, What is it you facflius dicere: Dimittlintur
think in your hearts? Which is tibi peccata, an dicere: Surge,
easier to say? Thy sins are et ambula? Ut autem sciatis
forgiven thee, or to say, Arise qui Filius h6minis habet po-
and walk? But that you may testatem in terra dimittendi
know that the Son of man hath peccata (ait paralytica) : Tibi
power on earth to forgive sins dico, surge, tolle lectum tu-
(He saith to the sick of the um, et vade in domum tuam.
palsy) , I say to thee, Arise, take Et confestlm cons(ll'gens co-
up thy bed, and go into thy ram illis, tulit lectum, in quo
house. And immediately rising jacebat: et abiit in domum
up before them, he took up the suam, magnfficans Deum. Et
bed on which he lay and he stupor apprehendit orones, et
went away to his own house, magnificabant Deum. Et re-
glorifying God. And all were pleti sunt timore, dicentes:
astonished, and they glorified Quia vidimus mirabilia hodie.
God; and they were filled with
fear, saying, We have seen won-
derful things today. f
Creed, page 765. I
Offertory. Ps.145.2
Praise the Lord, 0 my soul, Lauda, anima mea, D6min-
In my )!ie I will praise the Lord; um: laudRbo D6minum in
I wlll sing to my God, BS long vita mea; psallam Deo meo
as I shall be, allelUia. quamdiu ero, allelUja.
OlIertory Prayers, page '767.
http://ccwatershed.org
WHIT-SATURnAY 617
Secret
D6mine, tuis the sacrIfices offered
S ACRIFiCIA,
oblata conspectibus, .ig-
nis ilie divinus absumat, qui
/T'\AY
~ in Thy sight, 0 Lord,
be consumed by that divine fire
discipu16rum Christi Filii tui which the Holy Spirit enkindled
per Spfritum Sanctum corda in the hearts of the disciples of
succendit. Per eumden D6- Christ, Thy Son; Through the
minum . . . inunitate ejUs- same ... in the unity.
demo
Second Secret for the Church, page 825; or for the Pope,
page 826.
Preface No.7, page 809.
fJft~~atutba!, (Red)
STATION AT ST. PE'1'EB
(Ember-day)
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Rom. 5, 5
q ARlTAS Dei difrusa est in
. c6rdibus nostris, allelu-
roHE charity of God is poured
forth in our hearts, alle-
Ja: per inhabitantem Spiri- luia: by His Spirit dwelling
tum ejus in nobis, alleluja, 801- within us, alleluia, alleluia. Ps.
lelUja. Ps.102, 1. Benedic ani- 102,"1. Bless the Lord, 0 my
ma. mea, .D6mino: et Omnia soul; and let all that is within
gUll! intra me sunt, nOmini me bless His holy name. fl.
sancto ejus. fl. Gl6ria Patri. Glory.
Kyrie, page 761.
After the Kyrle elelson the priest says:
http://ccwatershed.org
618 WHIT-SATURDAY
http://ccwatershed.org
WHIT~SATURDAY 619
Prayer
http://ccwatershed.org
6211 WlUT-SATURDAY
I
in those days, and say to him, ad eum: Profiteor hodie co-
I profess this day before the ram DOmino Deo tuo, qui ex-
Lord thy God, Who heard us, audivit nos, et respexit humil.
and looked down upon our at- itatem nostram, et lab6rem,
mction, and labor, and dis- atque angUstiam: et edUJdt
tress; and .brought us out of nos de lEgypto in manu forti,
'Egypt with a strong hand, and et brachio extento, in ingenti
Do stretched-out arm, with great pavore, in signis atque por-
terror, with signs and wonders, tlintis: et introdtXxit ad IQcum
and brought us into this place, istum, et tradidit nobis ter-
and gave us this land fiowing ram lacte et melle manantem.
with milk and honey. And Et idclrco nunc offero primi-
therefore now I offer the first- tias frugum terrre, quam Do-
fruits of the land which the minus dedit mihi. Et d1mit-
Lord hath given me. And thou tes eas in conspectu Domini
shalt leave them in. the sight Dei tui, et adorato Domino
of. the Lord thy God, adoring Deo tuo. Et epulAberis in 6m-
the Lord thy God; and thou nibus bonis, qure Dominus
shalt feast in all the good Deus tuus dederlt tib1.
things Which the Lord thy God
bath given thee.
Alleluia. P. Acts 2-1. When Alleluja. 1'. Act 2, 1. Cum
the days of Pentecost were ac- complerentur diesPentec6stes,
I:omplished, they were all sit- erant omnes panter sedentes.
ting together.
http://ccwatershed.org
WffiT-BATURDAY 621
Prayer
quresumus omni-
"'1::l.RJESTA, d RANT, we beseech Thee, 0
.x=" potens Deus: ut saluta.- ~ almighty God, that, be-
ribus jejuniis eruditi, ab 6m- ing taught by salutary fastings,
nibus etig.m vitiis abstinentes, abstaining also from all wrong-
proPitiati6nem tuam facfl1us doing, we may the more easily
impetr6mus. PerD6minum. obtain Thy forgiveness.
Through our Lord.
Lesson. Ley;t. 26, 3.12
Lectfo lfbri Levitici. Lesson from the Book of
Leviticus.
http://ccwatershed.org
622 wmT-SATURDAY
http://ccwatershed.org
wmT-SATURDAY 623
http://ccwatershed.org
624 WHIT-SATURDAx"
Secret
m HATour fasts may be &C- '7T'T ACcEPTA tibi sint, D6mI-
cepted by Thee, 0 Lord, \..;\. ne, nostra jejunia: prm-
http://ccwatershed.org
WHIT-SATURDA'Y' 625
Communion. John 3, 8
Spiritus ubi vult spirat: et The spirit breatheth where
vocem ejus aUdis, alleluja, al- He will: and Thou hearest His
leluja; sed nescis unde ve- voice, alleluia, alleluia: but
niat, aut quo vadat, alleluja, Thou knowest not whence He
alleluja, alleluja. cometh, nor Whither He gaeth,
alleluia, alleluia, alleluia.
Postcommunion
'T;;\RJEBEANT nobis, D6mine, IT'\AY Thy holy things. 0
..a= divinum tua sancta fer- ~ Lord, fill us with divine
v6rem: quo e6rum pariter et fervor, so that we may have
actu delecremur, et fructu. pleasure alike. in their per-
Per. D6minum. formance and in their effect,
Through our Lord.
Second; Postcommunion for the Church, page 826; or for the
Pope, page 826. .
With the principal Mass of this day the Paschal time enda.
The time for the Easter Duty performance ends on Trinity
Sunday.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
626 TRINITY SUNDAY
'rinff!,~unba!, (White)
Double of the First Class
The Beginning of Mass, page- 756.
Prayer
'z:rLMIGHTY, eternal God, QMN'iPOTENS sempiterne
~ by Whose gift Thy ser- - .Deus, qui dedisti famu-
vants, in the confession of the lis tuis in confessi6ne verre fi-
true faith, acknowledge the dei, reternre Trinitatis gl6riam
glory of the eternal Trinity, agn6scere, et in potentia ma-
and adore the Unity in the jestatis adorare unitatem:
power of His majesty, we be- quresumus; ut ejusdem fidei
seech Thee that in the firm- firmitate, ab 6mnibus semper
ness of the same faith we may muniamur adversis. Per D6-
ever be defended from all ad- minum.
versities. Through our Lord.
Commemoration a/the first Sunday -a/terPentecost as toZ-
lows: I
Prayer
O GOD, the strength of them
that hope in Thee, gra-
:0 EUS, in te sperantium
fortitudo, adesto pro-
ciously be present with US pitius invocati6nibus nostris:
when we invoke Thee, and, be- et quia sine te nihil potest
cause mortal infirmity can do mortalls infirmitas, prresta
nothing without Thee, grant auxilium gratire ture; ut in
us the assistance of Thy grace exsequendis mandatis tuis, et
http://ccwatershed.org
TRINITY SUNDAY 627
http://ccwatershed.org
628 TRINITY SUNDAY
Offertory. - Tob.12. 6.
Blessed be God the Father, Benedictus sit Deus Pater,
and the only-begotten Son of unlgenitiisque Dei Filius,
God,arid also the Holy Spirit; Sanctus quoque Spiritus: quia
because He hath shown His fecit nobiscum misericordiam
mercy toward us. suam.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'Tt:> Y THE invocation of Thy d qumsumus, D6-
ANCTfFICA,
~ holy name, 0 Lord, our p mine Deus noster,per
God, sanctify, we beseech tui sanctinominfs invocatio-
Thee, the matter of this obla- nem, hujus oblati6nis hosti-
tion, and through it make us am: et per eam nosmetipsos
ourselves a perfect offering tibi perfice munus leternum.
forever. Through our Lord. Per D6minum.
Commemoration Of the Sunday IJ8 follows:
Secret
en
~
E PLEASED, we beseech
Thee, 0 Lord, to accept
~...OSTIA.s
,..L.~
nostras, qUleSU-
mus, D6mine, tibi dicD.-
the offerings dedicated to tas placatus asslime; et, ad
Thee, and grant that they may perpetuum nobis tribue pro-
profit us for perpetual help. venire subsidium. Per D6m1-
Through our Lord. num.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
TRINITY SUNDAY 629
Postcommunion
m ANTIS.Domine, repleti
muneribUs: prmsta,qum-
sumus; ut et salutaria dona
capiamus, et a tua numquam
"1:::J'ILLED
.-Ll
with so great ofter-
Ings. 0 Lord, we beseech
Thee to grant that we may both
lay hold Upon Thy salutary
laude cessemus. Per D6ml- gifts and never cease from
num. praising Thee. Through our
Lord.
At the end of Mass theOospel of the Sunday is read in place
Of that from the first chapter of St. John.
http://ccwatershed.org
630 FIRST SUNDAY AFTER. PENTECOST
self seest not the beam in thy primum trabem de oculo tuo:
own eye? Hypocrite, cast first et tunc perspicies, ut educas
the beam out of thy own eye, festucBJXl de oculo fratris tui.
and then shalt thou see clearly
to take out the mote from thy
brother's eye.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
On this, and. on all other. Sundays, until Advent, on which
the Mass of the Sunday is celebrated, two other Prayers,
Secrets and Postcommunions at least are said, unless com-
memorations of occurring saints' days, or octaves, have to be
made. The first A cunctis ("Defend us," etc.), page 827; and
the second one at the choice of the celebrating priest, pages
1494-1500.
http://ccwatershed.org
Fm8T SUNDAY AFTER PENTECOST 681
http://ccwatershed.org
\)32 FIRST SUNDAY AFTER PENTECOS'l'
Offertory. Ps.5, J, 4
Harken to the voice of my Intende vocl orati6n1s mere,
prayer, Omy king and my Rex meus, et Deus meus:
http://ccwatershed.org
FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST 633
Secret
Secret, Be pleased. we beseech Thee, page.6211.
Second Secret, GraciouSly hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page '7'73.
Communion. Ps. 9
Narrabo 6mnia mirabilia I will relate all Thy wonders,
tua: lretabor et exsultabo in I will be glad and rejoice in
te: psallam n6mini tuo. AI- Thee; I will sing to Thy name,
tfssime. 0 Thou mostbigh.
Postcommunion
PostcommUnion, Filled With so great offerings, page 628.
Second Postcommunion, May the gift, page 825; third. at
choiCe of priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page '793.
http://ccwatershed.org
634 CORPUS CHRISTI
)
t
http://ccwatershed.org
CORPUS CHhISTI 635
Prayer
~ EtTS, qui nobis sub Sac- Who in this wonder-
GOD,
,LJ ramento mirabili pas-
sionis tUle memoriam reIi-
O ful sacrament hast left
us a memorial of Thy passion,
quisti: tribue, qUlesumus, ita grant us, we beseech Thee, so
nos corporis et sanguinis tui to venerate the sacred mys-
sacra mysteria venerari: ut teries of Thy body and blood
redemptionis tUle fructum in that we may constantly expe-
nobis jllgiter sentiamus: Qui rience in ourselves the fruit of
vivis. ThyredemIition. Who livest.
http://ccwatershed.org
636 CORPUS CHRISTI
Sequence
o Sion, thy Redeemer praising, Lauda, Sion SalvaMrem,
Songs of joy to Him upraising, Lauda ducemet past6rem
Laud thy pastor and thy guide: In hymhis et canticis.
Swell thy notes most high and Quantum . potes, tan tum
daring; aude:
For His praise is past declaring, QuIa major omni laude,
And thy loftiest powers beside. Nec laudlire SUffi.cis.
http://ccwatershed.org
CORPUS CHRISTI 637
Sit laus plena, sit son6ra, Full, then, be our praise and
sounding,
Sit jucunda, sit dec6ra Modest and with joy abound-
ing
MEntis jubilatio. Be our mind's triumphant
state;
Dies enim solemnis agitur, For the festal's prosecution,
In qua mensre prima rec6litur When the first. blest institution
Hujus institutio. Of this feast we celebrate.
http://ccwatershed.org
638 CORPUS CHRISTI
WondrOUS things our spirit Latent res exitnile.
sees:
Flesh and blood thy palate Caro cibus, sanguis potus:
staining,
Yet still Christ entire remain- Manet tamen Christus totus,
ing,
Under either species. Sub utraque specie.
All untorn for eating given, A sumente non concisus,
Undivided and unriven, Non confractus, non divisus:
Whole He's taken and unrent; Integer accipitur.
Be there one, or crowds sur- SUmit unus, sumunt mille:
rounding,
He is equally abounding, Quantum isti, tantum ille:
Nor, though eaten, ever spent. Nec sumptus conslimitur.
(
Life to.good, to bad damnation;
La, of one same manducation Vide paris sumpti6nis
How dissimilar the..ends. Quam sit dispar exitus.
When the priest the 'ictim Fracto demum Sll.cramento,
breaketh,
See thy faith in nowise shak- Ne vacflles, sed memento,
eth,
Know that every fragment tak- Tantumesse sub fragmento,
eth
All that 'neath the whole there Quantum toto tegitur.
lies:
This in Him no fracture mak- Nulla rei fit scisslira:
eth:
'Tis the figure only breaketh, Signi tantum fit fractlira:
Form, or state, no change there Qua nec status, nec statlira
taketh
Place in what it signifies. Sign9.ti mimiitur.
Bread, that angels eat in Ecce panls Angel6rum,
heaven,
Now becomes the pilgrim's Factus clbus viat6rum:
leaven,
Bread in truth to children Vere panis tUi6rum,
given,
That must ne'er to dogs be Non mittendus canibus.
thrown.
He, in ancient types disguised, In figliris prresignatur,
Wai the Isaac sacrificed. Cum Isaac ilnmolatur:
http://ccwatershed.org
CORPUS CHRISTI 639
http://ccwatershed.org
640 CORPUS CHRISTI
Secret
F TliY goodness,we be- d ture, quresumus,
CCLESIlli:
O seech Thee, 0 Lord,
grant to Thy Church the gifts
q D6mine, unitatis et
pacis propitius dona concede:
of unity and peace which are qure sub oblatis muneribus
mystically represented under mystice designantur. Per D6-
the gifts we offer. Through our minum.
Lord.
Preface No.1, page 798.
Postcommunion
do RANT us, we besee.ch Thee, '-OAC nos, quresumus, D6-
~ 0 Lord, to be filled with ~ mine, divinitatis ture
the everlasting enjoyment of semplterna fruiti6ne repleri:
Thy divinity, which the tem- quam preti6si corporis et
poral partaking of Thy pre- sanguinis tui temporalis,
clous body and blood doth fore- perceptio prrefigl1rat. Qui
show. Who livest. vives.
On days within this octave the Mass oj Corpus Christi wm
be celebrated and ij no other jeast occurs the second Prayer is
Concede nos, page 824; With its corresponding Secret and
Postcommunion and the third jor the Church or for Pope,
pages 825, 826. Ij there is a feast occurring, a commemoration
of the same only is made. But if the occurring "feast be a double
of the first class, the Mass of that feast will be celebrated With
the second Prayer, Secret and Postcommunion 01 the Mass oj
Corpus Christi.
Concluding Prayers, page '793.
http://ccwatershed.org
"
SUNDAY WITmN OCTAVE OF CORPUS CHRISTI 641
http://ccwatershed.org
\ "I
%1
642 SUNDAY WITliIN OCTAVE OF CORPUS CHRISTI
http://ccwatershed.org
!
SUNDAY WITHIN OCTAVE OF CORPUS CHRISTI 643
http://ccwatershed.org
844 SACRED HEART OF JESUS
http://ccwatershed.org
SACRED HEART OP JESUS 645
Prayer
'T'\ EUS qui nobis in, Corde
,J..J Pilii tui, nostris vul-
0 GOD, who, in the Heart of
of thy Son, wounded by
nerato peccatis, infinitos our sins, hast deigned merci-
dilecti6nis thesauros miseri- fully to bestow infinite treas-
c6rditer 1a r g i r i dignaris; ures of love upon us; grant,.we
concede, quresumus, ut i1ll beseech Thee, that as we offer
dev6tum pietatis nostrre prre- him the faithful service of our
stantes obsequium, dignre devotion, we may also make
quoque satisfacti6nis exhibe- worthy reparation. Through
amus offIcium. Per elimdem the same.
D6minum.
l
pensatio l3aCramenti absc6n- see what is the dispensation
diti a srec\1!is in Deo qui om- of the mystery which hath
nia. creaVit: ut innotescat been hidden from eternity in
principatibus et potestatibus God, who created all things:
in crelestibus per Ecclesiam that the ma.nifold wisdom' of
http://ccwatershed.org
646 SACRED HEART OF, JESUS
Lesser A.lleluia
AllelUia, allelUia. Matt. 11, Alleliija, alleliija. Matt. 11,
29. Take up my yoke upon you 29. T6llite jugum meum super
and learn of me, because I am. vos et discite a me, quia mitis
meek' and humble of heart, sum et humilis corde, et in-
and you shall find rest to your venietis reqUiem animabus
souls. Alleluia. vestris. Allel11ja.
http://ccwatershed.org
SACRED HEART OF JESUS 647
http://ccwatershed.org
648 SACRED HEART OF JESUS
and his testimonY is true. And sunt enim hlec ut Scriptllra
he knoweth that he saith true, impleretur: Os non commin-
that you also may believe. For uetis ex eo. Et iterum alia
these things were done that the Scriptllra dicit: Videbunt in
Scripture might be fulfilled: quem transftxerunt.
You shall not break a bone of
him. And again another Scripture saith: They shall look on
him whom they pierced.
Creed, page 765.
In Paschal-time, in Votive Masses, the following Offertory is
replaced by the second. one.
Secret
T: OOX, we beseech Thee. 0 "Q ESPICE, qUlesumus. 06-
,..J....l Lord. on the unspeakable ,...l....'" mine,
ad ineffabilem
charity of the Heart of thy be- Cordis dilecti Filii tui carita-
loved Son: that what we offer tem: ut, quod offerimus sit
up may be in your sight an
accepted gift and the expiation
of our sins. Through the same.
tibi munus acceptum et no-
str6rum expiatio delict6rum. .,.
Per e11mdem D6minum.
Preface No.9, page 812. ,
In Paschal-time, in Votive Masses. the following Communion
is replaced by the second one.
http://ccwatershed.org
THmD SUNDAY AFTER PENTECOST 649
http://ccwatershed.org
650 THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST
(
throUgh the good things of thi'l ~'on amittaIllUs reterna. Per
life as not to lose those wWch D6minum.
are eternal. Through our Lord.
Second..Prayer of the Sacred Heart, page 645.
http://ccwatershed.org
THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST 651
http://ccwatershed.org
652 FOURTH SUNDAY AFT~ PENTECOST
Thou hast not forsaken them
that seek Thee: singye to the
mine: qu6niam non derelin-
quis qurerentes te: psa.ll1te
J
Lord, Who dwelleth in Sian:
for He hath not forgotten the
D6mino, qui habitat in Sian:
qu6niam non est oblitus ora- \ i\
ll1'Y of the poor. ti6nem pauperuIIl. -=::
01fe<tDry P<aye<s, page 767.
Secret
'T-: OaK upon the offerings o~ '-Q ESPICE, Domine, munera
.-J-.\ Thy suppliant Church; ,:L~ supplicantis Ecclesire:
we beseech Thee, 0 Lord,and et saluti credentium perpetua
grant that, by Thy continual sltnctificati6ne sumenda con-
san~tification, they may con- cede. Per D6minum.
duce to the salvation of those .
who partake of them with faith. Through our Lord.
Second Secret of the Sacred Heart, page 648.
Preface No.9, page 812; if commemoration is omitted, preface
for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
\ FOURTH 8l]NDAY AFTER PENTECOST
v6rsum me castra.: non time~ 26,3, If armies in camp should
bit cor meum, ", Gl6ria Patri. stand together against me. my
heart shall not fear.". Glory.
lCyrie. page 761; Gloria. page 762.
653
Prayer
quresum.us. D6 d us, we beseech Thee.
:D A NOBIS,
mine, ut et mundi cur
sus pac1tl.ce nobis tuo 6rdine
~
RANT
0 Lord, that the course
of the world may be directed
d1r1gatur; et Ecclesia tua for us, and that Thy Church
tranquilla devoti6ne 1letetur. may rejoice in peace. Through
Per D6m1num, our Lord, .
Second, Prayer, A cunctis. page 827; third. at the choice 01
the priest, pages 14941500.
http://ccwatershed.org
654 FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST
time say, Where is their God? cant gentes: Ubi est Deuse6-
1'. Help us, 0 God our Saviour; rum? 1'. Adjuva nos, Deus
and for the honor of Thy name, salutaris noster: et propter
o Lord, deliver us. Alleluia, al- hon6rem n6miIlis tUi, D6mine,
leluta. 'J'. Ps. 9, 5, 10. 0 God, libera nos. Alleluja, alleluja.
Who sittest upon the throne, 1'. Ps. 9, 5, 10. Deus, qui
and jUdgest justice, be Thou sedes super thronum, et judi-
the refuge of the poor in tl'1hU- cas requitatem: esto refuglum
mtion. Alleluia. pauperum in tribulat16ne. Al-
leluja.
Monda Cor Meum, page 763;
http://ccwatershed.org
\ FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Secret
BLATI6NIBUS nostris, qure- "m ECEIVING our oblations, be
O sumus, Domine, placare ,.L.~ appeased, we pray Thee,
susceptis: et ad te nostras 0 Lord, and in Thy kindness
et1am rebelles compelle prop!- constrain our wills toward
ius voluntates. Per Dominum. Thee, even when resisting.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice 01 the priest.
Preface for Sundays, page '1'13.
Communion. Ps. 17, 3
Dominus firmamentum me- The Lord is my firmament,
um, et refugium meum, et Ii- and my refuge, and my deliv-
berator meus: Deus meus, ad- erer, my God is my helper.
jutor meus.
Postcommunion
/T'\YSTERIA nos, Domine, l"\Aythe mysteries we have
~ quresumus, sumpta pu- ~ received purify us, we
rificent: et suo munere tuean- beseech Thee. 0 Lord, and by
tur. Per D6minum. their virtue protect us.
Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at
the choice of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page '193.
http://ccwatershed.org
656 FIFTH SUNDAY AFTER PENTECOST
..a-,
~ EAR, 0 Lord, my voice with
Which I have cried to
Thee: be Thou my helper, for-
c:::JUUDI, D6mine, vocem
q meam, qua clanul-vi ad
te: adjutor meus esto, nedere
sake Ine not, nor do Thou lfnquas me, neque despicias
despise me, 0 God iny Saviour. me, Deus salutaris meus. Ps.
PS. 26, 1. The Lord is my light, 26, 1. Dominus illuminatio
and my salvation: whom shall mea, et salus mea, quem ti-
I fear? Y. Glory. mebo? y. Gl6ria Patrl.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
GOD,Who hast prepared ~ EUS, qui dlligentibus te
O good things unseen for
them that love Thee, pour into
,J.J bona invisibilla prrepa-
rasti: infunde cordibus nostris
our hearts the fervor of Thy tUi amaris affectum; ut te in
love, that, loving Thee in all 6mnibus et super 6mnia dill-
things and above all things, we gentes, promissiones tuas,
may attain Thy promises, which qure omne desiderium super-
surpass all desire. Through our ant, consequamur, Per D6-
Lord. minum.
Second Prayer, A. cunctls, page 8?!l; third at the choice of
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org (
FIFTB S'UNDAY AFTER PENTECOST 657
num: ihquirat Ilacem, et se- let him seek after peace, and
quatur eam. Quia 6culi D6- pursue it: because the eyes of
mini super justos, et aures the Lord are upon the just, and
ejus in preces e6rum: VUltus His ears unto their prayers, but
autem D6mini super facientes the countenance of the Lord
mala. jEt quis est qui vobis upon them that do evl.l things.
n6ceat,s1 bonllllmulat6res fu- And who Is he that can hurt
erit1s? sed et si quid patfmini you, if you be zealous of good?
propter justftiam, beati. Ti-c But if also you suffer anything
m6rem autem eorum ne timu- for justice' sake, blessed are yeo
eritis, et non conturbemini. And,be not afraid of their fear.
Dominum autem Christum and be not troubled; but sanc-
sanctificate in cordibus ves- tify the Lord Christ in your
tris. hearts.
http://ccwatershed.org
658 P'IFTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Secret
"r.:> J: PROPITIATED, 0Lord, by '-J;;)ROPITlARE, D6mine, sup-
~ our supplications, and ...a::=-
plicati6nibus nostris:
graciously accept these obla- et has oblati6nes famul6-
tions of Thy servants and Thy rum faculammque tuli.rum
handmaidens, that what each benignus assUme; ut, quod
has ofiered to the honor of Thy singuIi obtuIerunt ad hon6-
name may profit for the salva- rem n6minis tui, cunctis pro-
tion of all. Through our Lord. ficiat ad salutem. Per D6mi-
num.
Second, Secret, Graciously hear us, page 828; third, at choice
oj the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page ,.73.
http://ccwatershed.org
T
SlXTH SUNDAY AFTER PENTECOST 659
Postcommunion
UOS cUllesti, D6mine, d RANT us, we beseech Thee,
Q dODO satiasti: prresta, ~
0 Lord, whom Thou hast
quresumus; ut a riostris mun- filled with the heavenly gift,
demur occultis, et ab h6stium that we be cleansed of our hid-
llberemur insidiis. Per Domi- den sins and del1vered from the
Dum. snares of our eneInies. Through
our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; tnird at
c1l.oice of the priest,. pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
0
P EUS virtutum, cujus est
totum quod est 6pti-
mllm: fnsere pect6ribu.s nos-
GOD of virtues, to Whom
belongeth every excellent
thing, implant in our hearts the
tris am6rem tui n6minis, et love of Thy name, and bestow
prresta in nobis rellgi6nis aug- upon us the increase of rell"
mentum; ut, qure sunt bona, glon, fostering what things are
nutrias, ac pietlitis studio, qure good, and, by Thy loving c~e,
sunt nutrita, cust6dias. Per guarding Wh9.t Thou hast fOB-
D6minum. . teredo Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, 'page 827; third at. the cnoice of
the priest, pages 1494-1500
http://ccwatershed.org
660 SIXTH SUNDAY AFl'ER PENTECOST
http://ccwatershed.org
SIXTJI SUNDAY AFTER PENTECOST 661
me: inclina ad meaurem tu- me: bow down Thy ear to me,
am, .accelera, ut eripias me. make haste to deliver me. Alle-
Alleluja. luia.
Mwida Cor Meum, page 763.
Gospel. Mark 8, 19
ffi Sequentia sancti Evan- ffi Continuation of the holy
gelii secundum Marcum. Gospel according to st. Mark.
ILLO tempore: Cum'LJ'T THAT time, whim there
I N
.. turba multa esset cum
Jesu, nee haberent quod man-
cJ;:J... was it great multitude
with Jesus, and had nothing to
ducarent: convocatis discipu-eat, calling His disciples' to-
lis, ait illis' Misereor super
gether He saith to them, I
turbam: quia ecce jam triduo have compassion on the multi-
sustinent me. nec habent quodtude, for behold they have now
manducent: est si dlmfsero been with Me three days, and
eos jejunos in domum suam, have nothing to eat; and if I
deffcient in via: qufdam enimshall send them away fasting
ex eis de longe venerunt. Et to their home they will faint
responderunt ei discfpuli sui:
in the way: for some of them
Unde illos quis p6terit hic came from afar at!. And His
saturare panibus in solitu- disciples answered Him, From
dine? Et interrogavit eos: whence can anyone fill them
Quot panes habetis? QUi dix- here with bread in the wilder-
erunt: Septem. Et prlecepit ness? And He asked them, How
turble discllmbere super ter-many loaves have ye? who said
ram. Et accfpiens septem pa- Seven. And He commanded the
nes gratias agens fregit, et people to sit down on the
dabat discfpulis sllis ut app6-
ground. And taking the seven
nerent; etapposuerunt tur- loaves, giving thanks He broke,
ble. Et habebant piscfcUlos and gave to his disciples to set
paucos: et ipsos benedixit, et
before them; and they set them
jussit app6ni. Et manducave- befor~ the people. And they h.ad
runt, et saturatl sunt, et sus-
a few little fishes, and He
tulerunt quod superaverat de blessed them, and commanded
fragmentis, septem sportas. them to be set before them.
Erant autem qui manducave- And they did eat, and were
runt, quasi quatuor millia: et
filled, and they took up that
dimisit eos. which was left of the frag-
ments, seven baskets: and they
that had eaten were about four thousand: and He sent them
away.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
362 SEVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Secret
'"D E PROPITIOUS to our suppli- 'T;;) ROPITIARE, Domine, sup-
.,.J:.J cations, 0 Lord, and gra- .-1= plicati6nibus nostris, et
ciously accept these offerings has populi tui oblatI6nes be-
of Thy people; and, that the nlgnus assume: et lit nullius
prayer of none may be without sit frritum votum, nullius
effect, the petition of none vacua. postumtio, .prresta; ut,
vain, grant that what we ask quod fideliter petImus, eIDca-
in faith we may effectually ob- citer consequamur. Per D6-
tain. Through our Lord. minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at choice
of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
SEVENTH SUNDAY AFTER 'PENTECOST 663
Prayer
""r\ EUS. cujus providentia in
....., sui dispositi6ne non
0 GOD. Whose providence
faileth not in setting
fallitur: te supplices exora- things in order. we, Thy sup-
mus; ut noxia cuncta sUb- pliants, beseech Thee, that
m6veas, et 6mnia nobis pro- Thou wouldst remove from UE
futul'a concedas. Per D6- all things harmful and grant us
minum. all that makes for our welfare.
Through our Lord.
Second Prayer, Acunctls, page 827; third at the choice or
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
664 SEVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
of the Lord. y. Come ye to y. Acced1te ad ewn, et illu-
Him and be enlightened; and minAmin1: et facies vestrs
your faces shall not be con- non confundentur. AllelUja,
founded. Alleluia, alleluia. y. alleluja. Y. Ps. 46, 2. Omnes
Ps. 46, 2. 0 clap-your hands, all gentes, plaUdite manibus:
ye nations; shout unto God jubilate Deo in voce exsulta-
with the voice of joy. Alleluia. ti6nis. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Offertory. Dan. 3, 40
As in holocausts of rams and Slcut in holocaustis arie-
bullocks, and liS in thousands of tum et taur6rum, et si-
fat lambs; so let our sacrifice cut in mfll1bus agn6rum pin-
http://ccwatershed.org
EIGHTH 8WIDAY AFTER PENTECOST 665
Secret
~ EUS, qui legalium differ- GOD, Who hast:sanctioned
,.JJ entiam hostiarum uni-
us sacrificii perfecti6ne san-
O the diversity of offerings
by the perfection of one sacri-
xisti: accipe sacrificium a de- fice, receive the sacrifice of-
v6tis tibi famulis, et pari ben- fered Thee by Thy devoted ser-
etUdti6ne, sicut m11nera Abel, vants, and sanctify it as Tholl
sanctifica; ut. quod sfDguli didst sanctify the gifts of Abel,
obtulerunt ad majestatis tum that wnat each one hath of-
hon6rem, cunctis proficiat ad fered to the glory of Thy ma-
salutem. Per D6minum. jesty may profit for the salva-
tion of all. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
666 EIGHTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Prayer
dYER graciously bestow upon T: ARGiREnobis, quresumus,
q us in abundance, we be- ~ D6mine, semper spiri-
seech Thee, 0 Lord, the spirit tum cogitandi qure recta sunt,
of th1nk1ng and doing what propitius et agendi: ut, qui
things are right, that we, who sine te esse non p6ssumus,
cannot exist without Thee, may secundum te vivere valeamus.
have the strength to live in Per D6minum.
conformity with Thee. Through
our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice 0/
the priest, pages 1494-1500;
http://ccwatershed.org
E:IQHTH sUNDA,Y AFTER PENTECOST 667
http://ccwatershed.org
'868 EIGHTH SUNDAY AFTER PENTECOST
down quickly and wrIte fifty. debes? Qui ait: Centum corOS
Then he said to another, And trltici. Ait illi: Accipe lltteras
how much dost thou owe? Who tuas, et scribe octoginta. Et
said, A hundred quarters of laudavit d6minus villic..m .n!-
wheat. He said to'him, Take thy quitatiS, quia prudenter fecls-
bill, and write eighty. And the set: quIa filii hujus Slecul1
lord commended the unjust prudenti6res fUiis lucis in ge-
steward, for as much as he had nerati6ne sua sunt. Et ego
done wisely; for the children of vobis dico: Facite vobis ami-'-
this world are wiser in their cos de mam6na iniquitatls:
generation than the children of ut, cum defecerItis, recipiant
light. And I say"to you, Make vos in letema tabemacula.
unto you friends of the mam.
mon of iniquity, that when you shall fail, they may receive
you into everlasting dwellings.
Creed, page 765.
Secret.
'Ii!) ECEIVE, we beseech Thee, USCIP.E, queumus, D6-
rI--~ 0 Lord, the gifts which S mine, mOOera, qUle tibI
out of Thine own bounty we de tua largItate deferimus: ut
bring to Thee, that these most haec sacrosancta mysteria,
holy mysteries may, IlY the op- gratire ture operante' virtute,
eration of the power of Thy et prresentls vitre nos COIl\Ter-
grace, both sanctify us in the sati6ne sanctificent, et ad
conduct of our present liVes and gaudia sempiterna perducant.
lead us unto everlasting joys. Per Dominum,
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choiCe 0/ the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sunday., page 773.
http://ccwatershed.org
'r
NINTH SUNDAY AFTER PEHTEOOST 669
Postcommunion
d'ITDObls" D6in , ine, repara,- T-: ET the heavenly ,m,ystery
p tlO mentiS et c6rporis ,.L....lbe to us, 0 Lord, the re-
ClIllestemyst6rium:, ut, cujus storatlon of soul and body, that,
~sequim1:lr ;cultum, sentia- as we perform its worship, we
mus effectum. Per DOmlnum. may experience its effect.
Through our Lord..
1;econd postcommunlon, May the gl!t, page 828; tMr4 at the
choice 01 the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
'T,;\ATEANT aures mlseric6r- T-: ET the ears of Thy mercy,
..J.= dire ture, Domine, preci-
,.L....l 0 Lord, be open to the
bus supplicantum: et, ut pe- prayers of Thy suppliants, and,
tentibus desiderata concedas;that Thou mayest grant their
fac 60S, qure Ubi sunt pIacita,
desires to them that seek, make
postuIare. Per D6mlnum. them to ask only for those
things that please Thee.
Through our Lord.
Second Prayer, A cuneUs; page 827,' 'third at the choiCe oj
the priest, pages 1494-1500. . ,
http://ccwatershed.org
670 NJNTH SUNDAY AFTER PENTECOST
it is written: The people sat cut qUidam ex ipsis: quem-
down to eat and drink, and rose admodum scriptum est: Sedit
up to play. Neither let us com- populus manducare et bibere,
mit fornication, as .some of et surrexerunt ludere. Neque
them committed fornication, fornicemur, sicut qUidam ex
and there fell in one day three ipsis forpicati sunt, et cecide-
and twenty thousand. Neither runt una die viginti tria mil-
let us tempt Christ, as some of Iia. NeqUe tentemus Chris-
them tempted, and perished by tum, sicut quidam e6rum ten-
the serpents. Neither do you tll.verunt et a serpentibus pe~
murmur, as some of them mur- rierunt. Neque murmuraveri-
mured, and were destroyed by tis, sicut qUidam e6rum mur-
the destroyer. Now all these muraverunt, et perierunt ab
things happened to them in fig- exterminat6re. Hrec autem
ure, and they are written for 6mnia in figl1ra contingebant
our correction, upon Whom the lllis: scripta sunt autem ad
ends of the world are come. correpti6nem nostram, in quos
Wherefore he that thinketh fines srecu16rum devenerunt.
himself to stand, let him take Itaque qUi se existimat stare,
heed lest he fall. Let no temp- videat ne cadat. Tentatio vas
tation take hold on you, but non apprehendat, nisi hu-
such as is human: and God is mana: fidelisautem Deus est,
faithfUl, Who will not suffer
you to be tempted above that
which you are able; but will
qUi non patietur vos tentari
supra Id quod potestis, sed fa-
ciet etiam cum tentati6ne
I.
make also with temptation is- proventum, ut possitis susti-
sue, that you may be able to nere.
bear it.
http://ccwatershed.org
NINTH SUNDA'Y AFTER P~TECOST 671
cognovisses et tu, et quidem known, and that in this thy
in hac die tua, qUle ad pacem day. the things that are to thy
tibi, nune autem absc6ndita peace: but now they are hid-
sunt ob 6euUs tuis. QUia veni- den from thy eyes. For the days
ent dies in te: et circllmda- shall come upon thee, arid thy
bunt te inimici tui vallo, et enemies shall cast a trench
circumdabunt te: et coangus- about thee, and compass thee
tabunt te undique: et ad ter- round, and straiten thee on
ram prosternent te, et fillos evel'l' side, and beat thee fiat
tuos, qui in tesunt, et non re- to the ground, and thy children
linquent in te lapidem super who are in thee; and they shall
Iapidem: eo quod non cogn6- not leave in thee a stone upon
veris tempus visitati6nis ture. a stone, because thou hast not
Et ingressus in tempium cmpit known the time of thy visita-
ejicere vendentes in iIlo, et tion. And entering into t he
:Jmentes, dicens i1lis: Scrip- temple, He began to cast out
<;um est: Quia domus mea do- them that sold therein, and
'llUS orati6nis est. Vas autem they that bought, saying to
fecfstis illam speluncam la- them, It is written, My house is
tr6num. Et erat docens quo- the house of prayer, but you
tidie in templo. have made it a den of thieves.
And he was teaching daily in
the temple.
Creed, page 765.
Secret
http://ccwatershed.org
672 TENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Communion. John 6, 57
He that eateth ~y flesh, and Qui manducat meam car-
drinketn my blood, abideth in nem, et bibit meum sangui-
Me, and I in him; saith the nem, in me manet, et ego in
Lord. eo, dicit D6minUs.
Postcommunion
~. ET the communion of Thy
~ sacrament, we beseech
mmmine,
nobis, quresumus, D6-
J-Ll communiosacra-
Thee, 0 Lord, both cleanse us menti, et ptirificati6nem c6n-
from sin and make us of one ferat, et tribuat unitB.tem:
mind and one heart in Thy Per D6mintim.
service. Through our Lord.
Second. Postcommunion, May the gift, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
.O GOD,
Prayer
Who dost chiefly
manifest Thy power in
:n
EUS, qui omnipotentiam
tuam parcendo maxime
forbearance and mercy, mul- et miserando manifestas:
tiply upon us Thy pity, that, mUltiplica super nos miseri-
hastening on to Thy promises, cordiam tuam; ut ad tua pro-
we may be made partakers of missa currentes, clElestium
the blessings of heaven. bon6rum facias esse cons6rtes.
Through our Lord. Per D6minum.
Seco'l}-d Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice of
. the pnest, pages 1494-1500.
11
http://ccwatershed.org
TENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 678
http://ccwatershed.org
674 TENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
cometh Thee in Sion: and a tibi reddetur votum in Je1'11-
vow shall be paid to Thee in salem. Alleliija.
Jerusalem. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
ELl1JVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST tl75
Secret
mI, Domine, sacrificia di- the sacrifices dedicated
......-: ET
m. cam reddantur: qure sic ~ to Thee, 0 Lord, be ren-
ad honorem nominis tui de- dered back, since Thou' hast
ferenda tribuisti, ut eadem given themto be presented for
remedia fieri nostril. prresta- the honor of Thy name, so that
res. Per Dominum. in them Thou mightest afford
us a remedy for all our 11ls.
Through our Lord.
Second Secret; Graciously hear us, page 828; third at the
choice Of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
\
I
'QlI'1ESUMUS'
Postcommunion
D6mine Deus
noster: ut, quos divinis
reparare non desinis sacra-
mentis, tu1s non destituas be-
0 LORD, our God,we pray
that in Thy loving-kind-
ness Thou wilt not deprive of
Thine assistance those whom
nignus auXlliis. Per Domi- Thou ceasest not to restore with
num. divine sacraments. Through our
Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at
the choice oj the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
676 ELEVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Prayer
"z:rL]l/[IGB'tY,eter,nal God, OMNiPOTENS se~piterne
J,.J... Who, in the abundance Deus, quiabundantia
of Thy loving~kin.dness, dost pietRtis ,ture, et merita sup-
exceed both the deserts and the plicum axcediset vota: ef-
hopes of Thy suppliants, pour fl1nde _s~pernos Illiserlc6r-
fortn Thy mercy upon us, to diam tuam; ut dimtttas qure
take away from us those things conscientia metuit, et adjicias
which our conscience feareth, quod oratio non prresumit.
and to add that which our Per D6minum.
prayer presumeth not to ask.
Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice of
the priest, pages 1494-1500.
I
blessed Paul the Apostle. Ap6stol! ad Corinthios.
'-D, RETHREN, I make known '"I::J'RATRES: ,Not,um VObIS,' fa,-
~ unto you the gospel,...I::1 cia Evangelium, quod
which I preached to you, which prlEdicavi vobis, quod et ac-
also you have received, and cepistis, in quo et statis, per \.,
wherein yoU: stand; by Which quodetsalvamini: qua rati--
also you are, saved, if you hold one ,prredicaverim vobis, si
fast after What manner I tenet!s, nisi frustra credidfs-
preached unto you, unless you tis. Tradidi enim vobis in pri-
have believed in vain. For I mis, quod et accepi: qu6niam
delivered unto you first of all, Christus m6rtuus est ,pro pec-
which I also received, how that catis nostris secundum Scrip-
Christ died for our sins accord- turas: et quia sepultus
ing to the Scriptures; and that est, et quia resurrexit tertia
Be was buried, and that Be die secundum Scrlpturas: et
rose again the thlid day ac- quia visus est Cephre, et post
cording to the Scriptures; and hoc undeciro. Deinde visus
that Be was seen by Cephas, est plus quam quingentis fra-
and after that by the eleven. tribus siroul, ex quibus multi
Then was He seen by more than manent usque adhuc, quidam
five hundred brethren at once; autem _dormierunt. Deinde
of _whom many remain until visus est Jac6bo, deinde Ap6s-
this present, and some are tolis 6mnibus: novissiroe au-
fallen asleep. After that He was tem 6mnium tamquam abor-
seen by James, then by all the tivo, visus est et mihl. Ego
apostles. And last of all He was enim sum minimum Aposto-
seen also by me, as by one born 16rum, qui non sum dlgnus
out of due time. For I am the vocari AP6stolus, qu6niam
least of the apostles, who am persecutus sum Ecclesiam
not wprthy to be called an apos- Dei., Gratia autem Del sum
http://ccwatershed.org
ELEVENTH SUNDAY AFTER PE~ECOST 677
http://ccwatershed.org
678 EL!WENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Secret
"T"': OOK with mercy, we be- '"I;;) ESPICE, Domine, quresu- (
~ seech Thee, 0 Lord, upon
our homage, that the gift we
.-L-'" mus, nostram propftius
servitlitem: ut, quod offeri-
"
offer may be accepted by thee mus, sit tibi munus acceptum,
and be the support of our et sit nostrre fragilitatis sub-
i't"ailty. Through our Lord. sfdium. Per Dominum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Provo 3, 9, 10
Honor the Lord with thy sub- Honora Dominum de tua
stance, arid with the first Of all substantia, et de primitils
thy fruits: and thy barns shall frugum tuarum: etlmpleblin-
be filled with abundance, and tur horrea tua saturitate, et
thy presses shall run over with vino torcularia redundabunt.
wine.
Postcommunion
~ Y RECEIVING Thy sacra- d ENTIhros, quresumus, Do-
~ ment, we beseech Thee, p mine, tui perceptlone
o Lord, may we experience help sacramenti, subsidium mentis
in soul and body, that, being et corpori~: ut in utroque sal-
saved in both, we may glory in vati, crelestis remedii pleni-
the fulness of our heavenly tlldine gloriemur. Per Domi-
remedY. Through our Lord, num.
Second Postcommunion May the gift, page 828; third at
the choice of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, PaJ<e 793.
http://ccwatershed.org
TWELFTH SUNDAY AFTER PENTECOST 67g
Prayer
MNiPOTENS et Inisericors . .LMIGHTY and eternal God,
O Deus, de cujus munere
venit, ut tibi a fidelibus tuis
J!
Whose gift it is that Thy
aithful serve Thee worthily
digne et laudabiliter servia- and- rightly, grant us, we be-
tur: tribue, quresumus, nobis; seech Thee, that we may with-
ut ad promissi6nes tuas sine out offense hasten on to the
offensione curramus. Per D6- fulfilment of Thy promises.
minum. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice 01
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
680 TWELFTH SUNDAY AFTER PENTECOST
I
tion of justice aboundeth in
glory.
Gradual. Ps. 33,2, 3
I Will bless the Lord at all Benedicam, D6minum in
times; His praise shall be ever omni tempore: semper laus \
in my mouth. y. In the Lord ejus in ore meo. Y. In D6mino
shall my soul be praised: let laudabitur anima mea: audi-
the meek hear, and rejoice. Al- ant mansueti, et lretentur. Al-
leluia, alleluia. y. Ps. 87, 2. 0 leluja, alleluja. y. Ps. 87, 2.
Lord, the God of my salvation, D6mine Deus saliitis mere, in
I have cried in the day, and in die clamavi et nocte coram te,
the night, before Thee. Alleluia. Alleliija.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
TWELFTH SUNDAY AFTER PENTECOST 681
http://ccwatershed.org
682 THIRTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
THIRTEENTH SUNDAY AFTEa PENTECOST 683
Pra1 er
semPiterne'''z::;rLlIUGHT. eternal God,
O MNiPOTENS
Deus, danobis fidei, ~
Y'.
grant us the increase of
spei, et caritlitis augmentum: faith, hope, and charity; and,
et, ut mereamur assequi quod that we may deserve to attain
promittis, fac nos amare quod what Thou dost promise, make
prrecipis. Per D6minum. us to love what Thou dost com-
mand. Through our Lord.
Second. Prayer, A cunctls, page 827; third. at the choice 01
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
684 THIRTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
promises of God? God forbid. adversus promissa Dei? Ab-
For if there had been a law sit. Si enim data esset lex,
given, which' could give life, qUal posset vivificare, vere ex
verily justice sh0l;1ld have been lege esset justitia. Sed con-
by the law. But the Scripture cllisit Scriptlira 6rnnia sub
hath concluded all under sin, peccato, ut promissio ex fide
that the promise by the faith of Jesu Christi daretur creden-
Jesus Christ might be given to tibus.
them that believe.
Gradual. Ps. 73, 20, 19, 22
Have regard, 0 Lord, to Thy Respice, D6mine, in testa-
covenant, and forsake not to mentum tuum: et animas
the end the souls of Thy poor. pauperumtu6rum ne obllvis-
1'. AriSe, 0 l.ord, and judge Thy carts in :linem. 1'. ExsUrge,
cause: remember the reproach D6mine, et. judica' causam
of Thy servants. Alleluia, aIle- tuam: memor esto oppr6br1f.
luia. 1'. Ps. 89, 1.. Lord, Thou serv6rum tu6rum. Alleluja,
hast been our refuge, from gen- alleluja. 1'. Ps. 89, 1. D6mine,
eration to generation. Alleluia. refUgium factus es nobis a
generati6ne, et progente. Al-
leluja.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
THIRTEENTH SUNDAY AFTER P1!lNTECOST 685
eem mundati sunt? et novem ing, said, Were not ten made
ubi sunt? Non est inventus clean? And where are the nine?
qui rediret, et daret gl6riam There is no one found to re-
Deo, nisi hie alienigena., Et turn, ,and give glory to God, but
ait ilU: surge, vade; quia fides this stranger. And He said to
tua te salvum fecit. him, Arise, go thy way; for tbF
faith hath made thee whole.
Creed, page 765.
Secret
~ROP:rrIAu, D6mine, p6p- T-: OOK with favor upon Thy
..J..:= uIo tuo, propitiare mu- ~ people, 0 Lord, look with
neribus:ut hac oblati6ne favor upon their gifts; that,
placatus, lit indulgentiam no- being appeased by this obIa-
bis 'tribuas, et postulata con- tion, Thou mayest give us par-
cedas. PerD6minum. don and.grant us what we ask.
Through our Lord.
Second, Secret, Graciously hear us, page 828; third, at the
choice ot the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
Postcommunion
de crelo dedis.ti no-
'T;;\ANEM
.-L-'
,.J.:::" bis, D6mine, habentem
receive,'" Thy heav-
hAVING
enly sacraments, 0 Lord,
omne delectamentum, et om- we beseech Thee tha.t we may
nem sap6rem suav1tatis. Per profit unto the, increase of ever-
D6m1num. lasting sa.lvation. Tm:ough our
Lord.
Second, PostcommuniDn, May the gift, page 828; thirl!- at
the choice 0t the priest, pages 1494-1500.
{;oadudiug Prayers. (lace 793.
http://ccwatershed.org
686 FOURTEENTH SUNDAY AFTER PENTlllcOST
Prayer
r:::f. UARD Thy Church, we be.- qUSTODI, Domine, quresu-
~ seech Thee, 0 Lord, with mus, Ecclesiam. tuam
Thy continual kindness; and, propitiati6ne perpetua: et
because without Thee human quia sine te labitur humana.
frailty falleth, let it,by Thine mortalitas: tuis semper auxf-
assistance, ever be both with- ills et abstrahatur a noxiis,
held from harm and guided to et ad salutaria dirigatur. Per
What is salutary. Through our D6minum.
Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third, at the choice 0/
the priest, pages 1494.1500.
http://ccwatershed.org
FOURTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 687
http://ccwatershed.org
688 FOURTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
more than the meat, and the plus est quam esca: et cor-
body more than the raiment? pus plus quam vestimentum?
Behold the birds of the air; for Respfcite volatilia erell, qu6-
they neither sow, nor do they niam non serunt, neque me-
reap, nor gather into barns, and tunt, neque c6ngregant in
your heavenly Father feedeth h6rrea: et Pater vester cre-
them. Are not you of much lestis pascit 111a. Nonne vos
more value than they? And magis pluris estis 1llis? Qui."
which of you, by taking autemvestrum c6gitans po-
thought, can add to his stature test adjicere ad statl1ram su-
one cubit? And for raiment am clibitum unum? Et de
why are you sollcitous?Con- vestfmento quid solliciti estls?
sider the lilles of the field, how Considerate lilia agri qu6-
they grow; they labor not, modo crescunt; non lab6rant,
neither do they spin; but I say neque nent. Dico autem vo~
to you, that not even Solomon bis, qu6niam nee Salomon in
in all his glory was arrayed as omni gl6ria sua coopertus est
one of these. Now if God so sicut unum ex istls. SI autem
clothe the grass of the field, frenum agri, quod h6die est,
which is to-day, and to-morrow et eras in clibanum mfttltur,
is cast into the oven, how much Deus, sic vestit: quanto ma-
more you, 0 ye of llttle faith! gis vas m6dlcre fidei? Nol1te
Be not sollcitous therefore, say- ergo soll1citi esse, dicentes:
ing: what shall we eat, or what Quid manducabimus, aut quid
shall we drink; or wherewith bibemus, aut quo operiemur?
shall we be clothed? for after Hrec enim 6mnia gentes in-
all these things do the heathen quirunt: Scit enim Pater ves-
seek. For your Father knoweth ter, quia his omnibus indige-
that you have need of all these tis. Qurerite ergo primum
things. Seek ye therefore first regnum Dei, et justftlam ejus:
the kingdom of God, and IDs et hrec. omnia adjiclentur
justice; and all these things vobis.
shall be added unto you.
Creed, page 765.
Secret
d us, we beseech Thee, qONCf;IlE nobis, D6mine,
RANT
~ 0 Lord, that this saving quresumus, ut hrec ho-
Victim may become both the stia salutaris, et nostr6rum
http://ccwatershed.org
FIFTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 689
1Iat purgatio dellct6rum, et cleansing. of our sins, and the
tUll! propitiatio potestatis. propitiation of Thy might.
Per D6miI1um. Through our'Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice 0/ the priest. pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
Postcommunion
'"1;;). tJRiFICENT semper et mu.'- I"T\AY Thy Sacraments, 0
..J.=. niant tua sacramenta ~ God, ever purify and
nos, Deus: et ad perpeture fortify. us, and. bring us to the
ducant salvati6nis effectum. effect' of' everlasting salvation.
Per D6minum. Through our .Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
Concluding Pray_, page 793.
Prayer
dCCLEsJA'M. tuam, D6mine, -y-:ET Thy continual pity, 0
Q miseratio continuata ~ Lord, cleanse and fortify
mundet et, mUniat: et quia Thy Church; and, because
sine te non potest salva con- without' Thee it can not be
http://ccwatershed.org
690 FIFTJ!lENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
FIFTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 691
\ http://ccwatershed.org
'.
'692 SIXTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Secret
m AY Thy sacraments, 0
. Lord, keep us. and guard m
UA nos, D6mine, sacra-
menta cust6diant: et
us always from the a&~ults contra diab6licossemper tue-
of the devil. Through our Lord. antur inclirsus. Per D6min-
um.
Second Secret. Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest. pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
. Communion. John 6, 52
'!'he. bread that I will give is Panis, quem ego dedero,
My flesh for the life of the caro mea est pro SlECuli vita.
world. .
Postcommunion
"r-: ET the operation of the f\ENTES nostras, et c6r-
.-1---1 heavenly gift, 0 Lord, ~ pora possideat, qUlE-
possess .our souls and bodies, sumus, Domine, doni clElestis
that, its holy grace, not our own operatio: ut non noster
impulses, may continually be sensus in nobis, sed jligtter
our guide. Through our Lord. ejus prlEvenisti elIectus. Per
D6minum.'
Second Postcommunion. May the gift, page 828," third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
,.1-,
"J;::;:. AVE mercy on me, 0 Lord, f\ISERERE mihi, D6mine,
for I have cried to Thee ~ qu6niam ad te clamavi
all the day; for Thou, 0 Lord, tota die: quia tu, DOmine,
http://ccwatershed.org
SIXTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 698
suavis acmitis es, et copiosus art sweet and mild, and plente-
in misericordia omnibus in- ous in mercy. to all that call
vocantibus teo PIl. 85, 1. In- upon Thee. P8. 85, 1. Bow down
clfna, Domine, aurem tuam Thy ear to me, 0 Lord, and
mihi, et exaudi me: quoniam hear me; for I am needy and
inops et pauper sum ego. Y. poor. y. Glory.
Gloria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
nos, qUalsumus, Do- ~ ET Thy grace, we beseech
)ll 'll'A
mine, gratia semper et ~ Thee, 0 Lord, ever go be-
pralveniat et sequlitur: ac fore us and follow us, and may
bonis operibus jl1giter pralstet it make us to be continually
esse intentos. Per Domihum. zealous in doing good works.
Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at. the choice of
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
694 SIXTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
SIXTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 696
Secret
IT\ UNDA nos, quresumus, dLEANSE us'. we beseech Thee,
~ Domine, sacrificii prre- 0 Lord, by the effect of
sentis effectu: et perfice mls- the present sacrifice, and in
eratus in nobis; ut ejus mere- Thy mercy bring to pass ill US
amur esse particip~s. Per that we may deserve to be par-
Dominum. of
takers it. Through our Lol,'d.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice 01 the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
696 SEVENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
taught me, 0 God, from my me a juventute mea: et usque
youth, and unto old age and in senectam et senium. Deus,
gray hairS, 0 God, forsake me ne derelinquas me.
not.
Postcommunion
N THYloving-kindness, pu- ~ qumsumus, D6-
I
. rify our souls, we beseech ..e tJRiFlcA,
mine, mentes nostras
Thee, 0 Lord, and renew them benfgnus, et renova clelestibus
with the heavenly sacrament, sacramentis: ut consequenter
that we mlj.y receive bodilY as- et c6rporum prmsens pariter,
sistance thereby, both for this et futurum capiamus auxlli-
life and for the life to come. um. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at the
choice of the pliest, pages 14911-1500.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
sEVENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 69'7
http://ccwatershed.org
698 SE:VENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
shalt love thy neighbor as thy- um,. sicut teipsum. In his
self. On these two command- du6bus mandatis universa
ments dependeth the whole law lex pendet, et prophetre. Con-
and the prophets. And the gregatis autem pharisreis, in- t
pharisees being. gathered to- terrogavit eos Jesus, dicens:
gether, Jesus a'Sked them, say-
ing, 'What think you of Christ;
Whose son is He? They say to
Quid vobis videtur de
Christo? cujus filius est?
Dicuntei: David. Ait UUs:
J
Him, David's. He saith to them, QU6modo ergo David in spir-
How then doth David, in spirit, itu vocat eum D6minum,
call Him Lord; saying, The dicens: Dixit D6minus D6-
Lord said to My Lord,Siton mino meo, sede a dextris
My right hand until I make meis, donee ponam inimicos
Thy enemies Thy footstool? If tuos .scabellum pedum tu6-
David then call Him Lord, how rum? SI ergo David vocat
is He his 'SOn? And no man was eum D6minum, qu6modo
able to answer Him a word; filius ejus est? Et hemo p6-
neither durst any man, from terat ei respondere verbum:
that day forth, ask Him any neque ausus fult quisquam ex
more questions. illa die eum amplius interro-
gare.
Creed, page 765.
Secret
77rT'E IMPLORE Thy majesty, f'\AJESTATElII: tuam, Db-
\XA, 0 Lord, that the holy ~ mine, suppl1citer de-
mysterie'S which we are cele- precamur: ut hrec sancta,
brating may free us of past and qUill gerimus, et a prlllteritis
save us from future sins. nos delictis exuant, et futl1ril>.
Through our Lord. Per D6minum. .
Second. Secret, Graciously hear us, page 828; third. at the
choice 01 the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sunday., page 77'S.
http://ccwatershed.org
SEPTEMBER EMBER-DAYS 699
Postcommunion
d ANCTIFICATI6NIBUS t u i s, "0 Y THY grace, 0 almighty
P omnfpotens Deus, et ~ God, let our wicked pro-
vitia nostra curentur, et rem- pensities be cured and ever-
edia nobis reterna proveniant. lasting remedies be forthcom-
Per D6m1num. ing. Through our Lord.
SecondPostcommunion, May the gift, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
~tpttnrotr ~mbtr-:ma!,~1
STATION AT ST. MARy MAJOR
Major Per;as not Pr;,.;leged
http://ccwatershed.org
'100 EMBER-WEDNESDAY
the land of Egypt: he heard a n6verat. audfvit. .". Gl6ria
tongue which he knew not. .". Patri.
Glory.
Kl'rie. pa~ 761. .Gloria i. omitted.
After the Kyrle elelson theprtest says:
Let us proy
1'. Let us kneel. 1'. Flectamus genua.
If. Arise; If. Levate.
Prayer
T"': ET our frailty, we beseech hISERIC6RDL twe reme-
~ Thee, 0 Lord, be helped ~ dils, quresumus, D6-
by the remedies of Thy mercy, mine, fragilitas nostra sub-
that, whereas it.18 wasted by its sistat: ut, qure sua conditi6ne
oWn nature, it may be repaired atteritur, tua clementia rep-
by Thy clemency. Through our aretur. Per D6minum.
Lord.
http://ccwatershed.org
EMBER-WEDNESDAY 701
,
Second Prayer, A cunetls, page 827; third at the choice 0)
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
702 EMBER-WEDNESDAY
http://ccwatershed.org
EMBER-WEDNESDAY 703
http://ccwatershed.org
704 EMBER-WEDNESDAY
Secret
tT'\AY this sacrifice, we be- ~ lEe h6stia, D6mine, qure-
~ seech Thee, 0 Lord, .-1-~ sumus, eml1ndet nostra
cleanse~ our sins away, and delicta: et ad sacrificium
sanctify the bodies and minds celebrandum, subdit6rum tibi
of them that serve Thee c6rpora, mentesque sanctifi-
unto celebrating the sacrifice. cet. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 775.
Communion. 2 Esd. 8, 10
Eat fat meats, and drink Comedite pinguia, et bibite
sweet Wine, and send portions mulsum, et mittite partes his,
to them that have not prepared qui non prreparaverunt sibi:
for themselves; because it is the sanctus enim dies D6mini est,
holy day of the Lord; be not nolite contristari:' gaudium
sad, for the JOY of the Lord is etenim D6mini est fortitudo
our 'Strength.
Postcommunion
nostrre.
i
N RECEIVING Thine adorable D6mine. dona
I sacrament, we supplicate
Thee, 0 Lord, that what, of Thy
S Ul'od:NTES,
crelestia. suppliciter de-
precamur: ut, qure sedula.
bounty, we perform in diligent servitute donante te gerimus.
s&v1ce, we may, by Thy grace, dignis sensibus tuo ml1nere
become more and more worthy capiamus. Per D6minum.
to share in this heavenly gift.
Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift page 828' third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.' ,
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
EMBER-FRIDAY 705
(fmber jf'ribap
a (Purple)
STATION AT THE TWELVE ApOSTLES
The Beginning of Mass, page 756,
Prayer
quresumus, omnf-
'"I;;)R1ESTA, d we beseech Thee, 0
RANT,
.-1= potens Deus ut observa- ~ almighty God, that, ven-
tiones sacras annua devo- erating the sacred yearly ob-
tione recolentes, et c6rpore 13ervances with devotion, we
tibi placeamus, et mente. may' be pleasing to Thee both
Per Dominum. in body and in SOUl. Through
our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice 0/
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
706 EMBER-FRIDAY
http://ccwatershed.org
EMBER-FRIDAY 707
http://ccwatershed.org
708 EMBER-SATURDAY
Secret
T-: ET the offerings of our 'z::rCCEPTA tibisint. 06-
,.J.....1 fast be accepted by Thee; ~ mine, qulllSumus no-
we pray Thee, 0 Lord,. that by strl dona jejunil: qureet ex-
their expiation they may make p18.ndo nos tua gratia dignos
us worthy of Thy grace and efficiant, et ad sempitema
lead us to Thine everlasting promfssa perdl1cant. Per D6-
promises. Through our Lord. minum.
Second. Secret, Graciously hear us, page 828; thtrCZ at the
choice 01 the priest, pages 1494-1500. .
Preface for Weekdays, page '7'75.
Communion. Ps. 118, 22, 24
<
Remove from me reproach Aufer a me oppr6brlum et
and contempt, because I have contemptum, quia mandata
sought out Thy command- tua exquisin, D6mine: nam
ments, 0 Lord: for Thy testi- et testim6nia tua meditatio
monies are my meditation. mea est.
Postcommunion
77rl"'E BEsEEcH'Thee, 0 al- QUiEsmros, omnfpotens
1
u.A. mighty God, that, show- Deus: ut de. perceptis
ing gratitUde for the gifts we muneribus gratias exhibentes,
have Teceived, :we may receive beneficia poti6ra sumamus.
more especial benefits. Through Per D6minum.
our Lord.
SeconCZ Postcommunion, May the gift. page 828; third at the
choice 01 the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page '793.
~mlterc~aturba!, (Purple)
STATION AT ST. PETER
The BegilUling of Mass, page '756.
http://ccwatershed.org
EMBER-SATURDAY 709
qUifec1t nos: quia ipse est made us; for He is the Lord
Dominus Deus noster. Ps. 94, our God. Ps. 94, 1. Come let us
1. Venite, exsultemus Do- praise the Lord with joy; let us
mino: jubilemus Deo salutari joyfully sing to God our Savior.
nostro. y. Oloria Patri. y. Glory.
Kyrie, page 761. Gloria is omitted.
After the Kyrle elelson is said:
Let us pray
1'. Flectamus genua. 'J'. Let us kneel.
If. Levate. If. Arise.
Prayer
sempiterne 'z::J'LMIGHTY, eterna.l God,
O IllNfpOTENS
Deus, quj. per contin-
entiam salutarem corporibus
~ Who dost heal bodies.
and souls through wholesome
mederis et mentibus: maje- continence, we supplicate Thy
statem tuam supplices exora- majesty that, being appeased
mus; ut pia jejunantium de- by the devout prayer of those
precatione placatus, et prre- who fast, Thou wouldst grant
sentia nobis subsidia tribuas, us help both for the present
et futura. Per Dominum. and for the future. Through
our Lord.
/
Lesson. Le". 23, 2732
Lectio libri Levitici. Lesson from the Book of Le-
viticus.
N DmBUS nlis: Locutus est I N THOSE days the Lord spoke
I Dominus ad Moysen, di- to Moses. saying, Upon the
cens: Decimo die mensis hu- tenth day of this seventh month
jus septlmi, dies expiationum shall be the day of atonement,
erit celeberrimus, et vocabitur it shall be most solemn, and
sanctus: affiigetfsque animas shall be called holy; and you
vestras in eo, et offeretis holo- shall a1llict your souls on that
caustum Domino. Omne opus day, and shall offer a holocaust
servile non facietis tempore to the Lord. You 'Shall do no
diei hUjus: quia dies propitia- servile work in the time of this
tionis est, ut propitietur vobis day; because it is a day of pro-
Dominus Deus vester. Omnis pitiation, that the Lord your
anima, qUill amfcta non fuerit God may be merciful unto you.
die hac, peribit de p6pulis Every soul that is not amicted
suis: et qure 6peris quidpiam on this day, shall perish from
fecerit, delebo eum de p6pulo among his people: and every
suo. Nihil ergo operis facietis soul that shall do any work, the
in eo: legitimum sempiter- same will I destroy.from among
num erit vobis in cunctis gen- his people. You shall do no
erati6nibus, et habitati6nibus work therefore on that day:
http://ccwatershed.org
710 EMBER-SATURDAY
it shall be an everIasting ordi- vestris. Sabbatum requieti6nis
nance unto yoU in all your gen- est, et a1lligetis animas ves-
erations and dwellings. It is tras die nona mensis: a ves-
a sabbath of rest: and you shall pera usque ad vesperam cele-
a1llict your souls; beginning on brabitis sabbata vestra: dicit
the ninth day of the month; D6minus omnipotens.
from evening until evening you
shall celebrate your sabbaths; saith the Lord almighty.
Gradual. Ps. 78, 9, 10
Forgive us our sins, 0 Lord; Propitius esto, D6mine, pec-
lest they should say at any catis nostris: ne quando di
time among the gentiles, Where cant gentes: Ubi est Deus
is their God? ;17. Help us, 0 God e6rum? ;17. Adjuva nos, Deus
our Saviour, and for the glory salutaris noster: et propter
()f Thy name, 0 LOrd, deliver us. hon6rem n6minis tui, D6mini,
libera nos.
Let us pray
;17. Let us kneel. ;17. FIectamus genua.
If. Arise. If. Levate.
Prayer
d us, we pray Thee, 0
RANT 'T""\ A NOBIS, quresumus, om-
~ almighty God, that by ~ nipotens Deus: ut jeju-
fasting we may be filled with nando, tua gratia satiemur; et
Thy grace, and by abstaining abstinendo, cunctis efliciamur
may be made stronger than all h6stibus forti6res. Per Domi-
our enemies. Through our Lord. num.
Lesson. Le'JI. 23, 39-43
Lesson from the Book of Le- Lectio Ubri LevitIcl.
viticus.
http://ccwatershed.org
EMBER-SATURDA~ '711
http://ccwatershed.org
712 EMBER-SATURDAY
http://ccwatershed.org
EMBER-SATURDAY 713
\
)
mere. Hrec sunt ergo verba,
qure faciet'is: J,.aquiniirii veri-
tatem, unusquisque cum prox-
imo suo: veritatem, et judi-
shall dg, Speak ye truth every
one to his neighbor; judge ye
truthan<t judgment of peace in
your gates; and let none of you
cium pacis judicate in portis imagine evil in your hearts
vcstris. Et unusquisque ma- aga!nllt his friend; and love not
lum contra amicum suum ne a faIse oath; for all these are
cogitetis in cordibus vestris: the things that I hate, saith the
ligatis: omnia enim hrec sunt, Lord. And the word of the
qure odi, dicit Dominus. Et Lord of hosts came to me, say-
factum est verbum Domini ing, Thus saith' the Lord of
exercituum ad me, dicens: hosts, The fast of the fourth
Hrec dicit Dominus, exercitu- month, and the fast of the fifth,
um: jejUnium quarti, et je- and the fast of the seventh, and
jiinium quinti, et jejiinium the fast of the tenth, shallbe to
septimi, et jejiinium decimi the house of Juda joy and glad-
erit domui Juda in gaudium, ness, and greatsolemnlties;
et lretitiam, et in solemnitates only love ye truth and peace:
prrecIares: veritatem tantum, saith the Lord of hosts.
et pacem diligite: dicit Domi-
nus exercituum.
Gradual. Ps.14O, Z
Dirigatur oratio mea sicut Let my prayer be directed
incensum in conspectu tuo, like incense in Thy sight, 0
Don;line. y. Elevatio manuum Lord. y. The lifting up of my
mearum sacrificium vesperti- hands as even sacrifice.
num.
Let us proy
Y. Flectamus genua. y. Let us kneel.
If. Levate. If. Arise.
Prayer
"TT'r NOBIS, Domin.e, trib.uis "z::rs rHOt7 dost give us the
~ solemne tibi deferre je- ~ grace to offer Thee, o
jiinium: sic nobis, quresumus, Lord, a solemn fast, so grant
indulgentire prresta subsidium. us, we beseech Thee, the assis-
Per Dominum. tance of Thy pardon. Through
our Lord.
Lesson. Dan. 3, 40
Lesson and Canticle 0/ Daniel as on Ember Sat1Lrdo:u 1n
Advent, page 125.
Y. Dominus vobiscum. y. The Lord be with you,
If. Et cum spirltu tuo. q. And With thy spirit.
http://ccwatershed.org
714 EMBER-SATURDAY
Prayer
GOD,Who didst subdue the pEUS' qui tribus pUeris IXli-
O flames of fire for the three tigasti flanunas igni-
children, mercifully grant that um: conoede propitius; ut DOS
the flames of our sins may not famulos tuos non ex11rat fl.aJIl-
consume us Thy servants. ma viti6rum. Per D6minum. \
Through our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third at the choice 01
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
EMBER-SATURDAY 715
http://ccwatershed.org
716 EMBER-SATURDAY
ing in their synagogue on the autem docens in synag6ga e6-
sabbath: and behold there was rum sabbatlS. Et ecce muUer,
a woman who had a spirit of qure habebat spiritum infirmi-
infirmity eighteen years: and tatis annis decem et octo: et
she was,l:Iowed togeth~, neither erat incling.ta, nec omnino
could she look upwards at all. p6terat sursum respicere.
Whom when JelSUS saw, He Quam cum videret Jesus, vo-
called her unto Him, and said clivit eum ad se, et ait iill:
to her, Woman, thou art de- .MuUer, dimissa es ab infirm!-
llvered from thy infirmity; and tate tua. Et imp6suitilli ma-
He laid His hands upon her, nus, et confestim erecta ,est,
and immediately she was made et glorificlibat Deum. Re-
,straight, and glorified God. And sp6ndens autem archisyna-
the ruler of the synagogue (be- g6gus, indignans quia sabbato
ing angry that Jesus had healed curasset Jesus, dicebatturbre:
on the sabbath) answering, Sex dies sunt, in quibus op6r-
said to the multitude, Six days tet operari: in his ergo venite,
there are wherein you ought to et curamini, et non in die
work. In 'them therefore come, slibbati. Resp6ndens autem
and be healed, and not on the ad illumD6minus, dixit: lJy-
sabbath day. And the Lord an- p6critre, unusquisque vestrum
swering him, said, .Ye hypo- sabbato non solvit bovem
crites, doth not every one of suum, aut asinum a prresepio
you on the Sabbath day loose et ducit adaqulire? Hanc au-
bis ox or his ass from the man- tem fi11am Abrahre, quam aill"
ger, and lead them to water? glivit satanas, ecce decem et
And ought not this daughter of octo annis, non op6rtuit solvi
Abraham, whom Satan hath a vinculo isto die sabbati? Et
bound, la, these eighteen years, cum hrec diceret, erubesce-
to be loosed from this bond on bant omnes adverslt.rii ejus: et
the sabbath day? And when He omnisp6pulus gaudebatin
said these things, all His ad- universis, qure glori6se fiebant
versaries were ashamed; and ab eo.
all the people rejoiced for all
the things that were gloriously done by Him.
Seaet
d RANT, we beseech Thee, 0 qONC.EDE' qu.resumus omni-
W almighty God, that the patens Deus: ut 6cuIis
gift ofIeredin ,the sight of Thy ture majestatis munus oblli-
http://ccwatershed.org
I EIGH'1'Jl:ENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
'718 EIGHTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
without Thee we can not please tibi sinete placere non passu..;
Thee. Through our Lord. mus. Per D6minum.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice of
the priest, pages 1494-1500.
Gospel. Matt. 9, 18
ffi Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to St. Mat- gelii secundum Matthreum.
thew.
~T THAT time, Jesus enter- N ILLO tempore: Ascendens
..J;:I.. ing into a ship, passed
()Ver the water and came into
I Jesus. in naviculam,
transfretavit, et venit in civi-
His own city. And behold they tatem suam. Et ecce offere-
brought to Him one sick of the bant ei paralyticum jacentem
palsy lying in a bed; and Jesus in lecto. Et videns Jesus fidem
r
http://ccwatershed.org
(
I
lCIGHTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 719
ill6runi,dixit paralytico: Con- seeing their faith, said to the
fide, fill, remittiintur tibi pec- man sick of the palsy, Be of
cata tua. Et ecce quidam de good heart, son, thy sins are
SCribis dilCerunt intra se: HiJ forgiven thee. And behold some
blasphemat. Et cuin vidisset of the scribes said within them-
Jesus cogitati6nes e6rum, selves, He bIasphemeth. And
dixit: ut quid cogitatis mala Jesus seeing their thoughts,
in cordibUs vestris? Quid est said, Why do you think evil in
facilius dicere: Dimittiintur your hearts? whether is it easier
tibi peccata tua: an dicere: to say, Thy sins are forgiven
Surge, et ambula? Ut autem Thee; or to say, Arise and
sciatis, quia Filius h6minis walk? But that you may know
habet potestatem in terra di- that the Son of man hath
mittendi peccata, tunc ait power on earth to forgive sins
paralytica: Surge, toIle lee- (then said He to the man sick
tum tuum, et vade in domum of the palll'y). Arise, take up
tuam. Et surrexit, et abiit in thy bed, and go into thy house.
domum suam. Videntes autem And he arose, and went into his
turbm timuerunt, et glorifi- house. And the multitude see-
caverunt Deum, qui dedit po- ing it, feared, and glorified God
testatem talem hominibus. Who had given such power to
men.
Creed, page 765.
Secret
qui nos per hujus 0
GOD, Who, through the
D EUS,
sacrificii veneranda
commercia, unius summm di-
august communication of
this sacrifice, dost make us par-
vinitatis participes efficis:takers of the one supreme di-
pralSta, qUalSumUS; ut, sicutvinity, grant, we beseech Thee,
tuam cogn6scimUS veritatem, that, as we know Thy truth, so
sic earn dignis m6ribus asse-we may ever follow it with
quamur. Per D6minum. worthy actions. Through our
Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
ch.oice 01 the priest, pages 1494-1.500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
720 NINETEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Postcommunion
by the sacred d !lATUS tibi, referimus;
S TRENGTHENED
~ D6mine; saqro munere
gift, we render thanks to
Thee, 0 Lord, beseeching Thyvegetati: tuam miseric6rdiam
mercy that Thou make us en- deprecantes; ut dignos nos
tirelyworthy to partake thereof.
ejus participati6ne perficias.
Through our Lord. Per D6minum.
Second Postcommunwn, May the gitt, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-150().
Concluding Prayers, page 793.,
)
JIlineteeutf) ~uui:ra!, afttr 1genttto~t (Green)
The Beginning of MQ, page 756.
Introit
the salvati.on of the saLUS p6puli ego sum, dicit
X aM
people. saith the Lord: in
whatever tribulation they shall
D6minus: de quaciim-
quetribulati6ne clamaverint
cry to Me I will hear them; and ad me, exaudiam eos: et ero
I will be their Lord for ever. Ps. i1l6rum D6minus in perpe-
77,1. Attend, 0 My people, to tuum. Ps. 71, 1. Attendite, p6-
My law; incline your earsta the pule meus, legem meam: in-
wards of My mouth. Y. Glory. clinate aurem vestram in ver-
ba oris mel. Y. Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
l!
LlIDGHTY and merciful Ol'4NfpOTENS, et misericors
God. in Thy loving- Deus, universe. nobis
'dness do Thou keep us from adversantiapropitiatus ex-
all things that war against us, elude: ut mente et c6rpore
that, being unhampered alike pariter expediti, qUill tua sunt,
)
in 'Soul and in body, we may liberia mentibusexsequamur.
with free minds perfonnthe Per P6minum.
works that are Thine. Through
our Lord.
o.Second Prayer, A cunctls. page 82'1; third at the c1J.o~ce ot
t fOe priest, pages 1494-1500, '
http://ccwatershed.org
NINETEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST 721
,
I
cerdotum et pharisll!is in pa-
rabolis, dicens: Simile factum
est. regnum cll!lorum homini
reg!, qui fecit nuptias filio
SUo. Et misit servos suos vo-
he pharisees in parables, say-
ing, The kingdom of heaven is
likened to a king, who made a
marriage for his son; and he
sent his 'Servants, to call them
care invitD,tos ad nuptias, et that were invited to the mar-
Dolebant venire. Iterum misit riage, and they would not come.
alios servos, dicens: Dicite in~ Again he sent other servants.
http://ccwatershed.org
722 NINETEENTH SUNDAY AFTER PEN'I'ECOST
saying, Tell them that were in- vitatis: Ecce prandium meum
vited, Behold, I have prepared paravi, tauri mei, et. altilia
my dinner; my beeves and fat- occisa sunt, et omnia parata:
lings are killed, an.d all things venite ad nUptias. TIli autem
are ready; come ye to the mar- neglexerunt: et abierunt,
riage. But they neglected: and alius in villam suam, alius
went their ways, one to his vero ad negotiationem suam:
farm, and another to his mer- reliqui vero telmerunt. servo/l
chandise; and the rest laid ejus et contumeliis affect06
hands on his servants, and hav- occiderunt. Rex autem cum
ing treated them contumeli- audisset, iratus est: et missis
ously, put them to death. But exercitibus suis, perdidit ho-
when the king hadheaid of it, nrlcidas illos, et civitatem illo-
he was angry; and sending his rum succendit. Tunc ait ser-
armies, he destroyed those mur- vis suis: Nuptire quidem para-
derers, and burnt their city. tre sunt, sed qui invitati erant,
Then he saith to his servants, non fuerunt digni. Ite ergo ad
The marriage indeed is ready, exitus vmrum, et quoscumque
but they that were invited were inveneritis, vocate ad nup-
not worthy. Go ye therefore tlas. Et egressi servi ejus in
into the highways, and a13 many vias, congregaverunt omnes,
as you shall find, call to the quos invenerunt, malos et
marriage. And his servants go- bonos: et impletre sunt nuptire
ing forth into the ways, gath- discumbentium. Intravit au-
ered together all that they tem rex, ut videret discum- }
found, both bad and good; and bentes, et vidit ibi hominem 4(
the marriage was filled with non vestitum vesti nuptiali.
guests. And the king went in Et ait illi: Arnice, qU6modo
to see the guests; and he saw hue intrasti non habens ves-
there a man who had not on a tem nupti8.lem? At ille obmu-
wedding garment: and he saith tuit. Tunc dixit rex ministris:
to him, Friend, how camest Ligatis manibus et pedibus
thou in hither, not having on a ejus, mittite eum in renebras
wedding garment? but he was exteri6res: ibi erit lletus, et
silent. Then the king said to stridor dentium. Multi enim
the waiters, Bind his hands and sunt vocati, pauci vero elect!.
feet, and cast him into the ex-
terior darkness: .there shall be weeping and gnashing of teeth.
For many are called, but few are chosen.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
'I'Wl!:NTIETH SUNDAY AFTER PENTECOST 723
Secret
h JEe manera, qurestimus, d we beseech. Thee, 0
RANT,
,.L..~D6miI1e, qum 6culis tum, ~
Lord, that these gifts,
majestatis oftenmus, saluta- which we offer up in the sight
ria nobis esse concede. Per of Thy majesty, may be salu-
D6minum. tary unto us; Through our
Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; th,ird. at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
PreEa~eEor Sundays, page. 773.
Communion. 1'5.118,4,5
Tu mandasti mandata tua Thou hast commanded Thy
custodiri nimis: utinamdiri- commandments to be kept most
gantur Vire mere, ad custo- diligently: 0 that my ways may
diendas justificati6nes tuas. be directed to keep Thy justi-
fications.
p05tcommunion
http://ccwatershed.org
724 TWENTIETH SUNDAY AFTER PENTECOST
Prayer
'1\> BING appeased, 0 Lord, ....-: ARGfaJ:, qUlllBumus, 1)6-
~ grant to Thy faithful in ,.J....;1 mine, fidelibus tu1s in-
abundance, we beseech Thee, dulgenti/im pIacatus et pa-
both' forgiveness and 'peace, cem: ut pariter ab 6mnibus
that they may both be cleaused mundentur offensis, et seeu-
from all offenses and with a ra tibi mente deserviant. Per
quiet mind give thelJ)Selves to DOminum.
thy 'Service. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third at the'choice ot
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
TWENTIETH SUNDAY AFTER PENTECOST 725
http://ccwatershed.org
726 TWENTY~FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST
purge the evil from our hearts. vitia nostri cordis expurgent.
Through our Lord. Per D6minum.
Second Secret, Graciously hear us. page 828; third at the
choice of the prjest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
728 TWENTY-FIRST SUNDAY AFTER PENTEcOST
http://ccwatershed.org
TWENTY.FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST 729
t
tibi, qu6niam rogasti me: vant, I forgave .thee all the
nonne ergo op6rtuit et te mis- debt, becaU'Se thou' besoughtest
ereri conservi tuf, sicut et ego me; shouldst not thou then
tni misertus sum? Et iratus have had compassion also on
d6minus ejus tradidit eum thy fellow-servimt, even as I
tort6ribus, quoadusque red- had compassion on thee? And
deret universum debitum. Sic his lord being aJigry, delivered
et Pater meus crelestis faciet him to the torturers until he
vobis, si non remiseritis un- paid all the debt. So also shall
usqulsque fratri suo de c6rdi- my heavenly Father do to you,
bus vestris. if you forgive not everyone his
brother from your hearts.
Creed, page 765.
Offertory. Job 1
Vir erat in terra Hus, n6mi- There was a man in the land
ne Job: simplex et rectus, ac of Hus, whO'Se name was Job,
timens Deum: quem Satan simple, and upright, and fear-
petiit, ut tentaret: et data est ing God: whom Satan besought
el potestas aD6mino in fac- that he might tempt: and
ultates, et in camero ejus: power was given him from the
perd1ditque omnem substanti:- Lord over his, possessions and
am ipsfus, et fflios: carnem his flesh; and he destroyed all
quoque ejus gravi ulcere vul- his substance and his children;
neravit. and wounded hi'S flesh also with
a grievous ulcer.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
D6mine, propftius d,' RACIOUSLY receive, 0 Lord,
S USCIPE,
~ the sacrifices with which
Mstias: quibus et te pla-
cari volliisti, et nobis salutem
Thou hast willed that Thou
potenti pietate restitui Per shouldst be appeased and our
D6minum. salvation, by Thy mighty love.
restored. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828,' third at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
730 TWEN'l'Y-SECOND SUNDAY AFTER PENTECOST
1
Postcommunion -:1
,..1-,
~ AVING obtained the nour-
ishment of immortality,
alimonlam
!MMORTALITATIS.
consecl1ti, quresumus, Do-
we beseech Thee, 0 Lord, that mine: ut, quod ore percepi-
what has passed our lips we mus, pura mente sectemur.
may embrace with a pure mind. Per DOminum.
Through our. Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at
the choice oj the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
O
GOD, our refuge and our
strength, the very author
:n
Prayer
EUS, refuglum nostrum,
et virtus: adesto piis
of piety, be present to the de- Ecclesire ture precibus, auctor
vout supplications of Thy ipse pietatis, et prresta; ut,
Church, and grant that What quod fidimter petimus, effica-
we seek in faith we may effec- citer consequamur. Per Do-
tlvely .arrive at. Through our minum.
Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice oj
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
TWENTY-SECOND SUNDAY AFTER PENTECOST 731
http://ccwatershed.org
732 TWENTY-SECOND SUNDAY AFTER PENTECOST
regard the person of men. Tell tur, licet censum dare Cresari,
us therefore, what, dost Thou an non? Cognita autem Jesus
think? Is it lawful to give trib- nequitia eorum, ait: QUid me
ute to Cresar, or not? But Jesus tentatis, hypocritre? ostendite
knowing their .wickedness, said, mihi numisma census. At illi
Why do you tempt me, ye hypo- obtuMrunt ei delllirium. Et
crites'? Show Me the coin of ait ilUs Jesus: Cujus est ima-
the tribute. And they offered go hrec, et superscriptio? Di-
Him a penny. And Jesus saith cuntei: Cresaris. Tunc ait
to them, Whose image and illis:Reddite ergo qure sunt
superscription is this? They Cresaris, Cresari: et ql!re sunt
say to Him, Cresar's. Then He Dei, Deo.
saith to them, Render there-
fore.to Cresar, the things that are Cresar's; and to God, the
things that are God's.
Creed, page 765.
(
Offertory. Esther 14, 12, 13
Remember me, 0 Lord, Thou Recordare mei, Domine,
Who rulest above all power; omni potimtatui dominans: et
and give a well-ordered speech da sermonem rectum in as
in my mouth, that my words meum, ut placeant verba mea
may be pleasing in the sight in conspectuprincipis.
of the prince.
Offertory Prayers, page 767~
Secret
dRANT, 0 merciful God, p A ' MISERICORS Deus: ut
\9.) that this saving oblation hrec salutaris oblatio et
may forever rid us of our own a propriis nos reatibus inde-
guilt and defend us from all sinenter expediat, et ab 6m-
adversities. Through our Lord. nibus tueatur adversis. Per
D6minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
Communion
I have cried, for Thou, 0 Ego clamavi, qu6niam, ex-
God, hast heard me: 0 incline audistl me, Deus: inclina au-
Thy ear unto me, and hear my rem tuam, et exaudl verba
words. mea.
Postcommunion
'77rT'2 taken the gifts of c:::fliMPSIMtTS, D6mine, sacri
HAW
\JlA. the sacred mystery, 0 p dona mysterii, humillter
Lord, humbly imploring that deprecantes: ut qure in tul
http://ccwatershed.org
TWE;t.qTY-THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST 733
Prayer
'z:rBSOLVE, quresumus, Do- ~ EMIT, we beseech Thee, 0
~.J... mine, tuorum delicta ,..L.~Lord, the sins of Thy
popul6rum: ut a peccat6rum people, that by Thy kindness
nexibus, qurepro nostra fra- we may be delivered from the
gilltate contra:ximus, tua be- trammels of our siris, in Which,
nignitate liberemur. Per Do- through our frailty, we have
minum. become entangled. Through
our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third at the choice oj
the priest,. pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
734 TWENTY-THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
TWENTY-THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST 735
Secret
nostrre servitutis aug- '77JT'E OFFEI\ Thee, 0 Lord,
"1';;)RO
.L= mento ~acrificium tibi, \XA. ~he Sacrifice of praise
Domine, laudis otIerimus: ut, for the mcrease of our service,
http://ccwatershed.org
736 TWENTY-FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST
http://ccwatershed.org
T
TWENTY-FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST 737
Prayer
dXCXTA, qure~umus, Domi- 'z::r'ROUSE, we beseech Thee,
Q ne; tuorum fidelium vo- ~ 0 Lord, the wills of Thy
luntates: ut divini operis faithful, that, by more ear-
fructum propensins exsequen- nestly following after the fruit
tes: pietatis ture remMia ma- of the divine worll:, they may
j6ra percipiant. Per D6mi- the'more abu.ndantly partake
num. of, Thy mercies. Through our
Lord.
Second Prayer, A cunctis. page 827; third at the choice 0/
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
T
'138 TWENTY-FOURTH SUNDAY AFTER pENTECOST
(
'
http://ccwatershed.org
TWENTY-FOURTH SUNDAY AFTER PENTECOST 739
http://ccwatershed.org
740 SUPPLEMENTARY MASS No. 1
Secret
"0 E PROPITIOUS, 0 Lord, to '-QRopiTIUS esto D6mine
~ our suppl1cations, and ,.c supplicati6n1bus nos~
accept the offerings and pray- tris: et p6puli tui oblati6ni-
ers of Thy people: turn all our bus, precibusque susceptis,
hearts unto Thee, that, being 6mnium nostrum ad te corda
delivered from earthly desires, converte, ut a telTenis cupidi~
we may pass on to the
enjoy- tatibus liberati, ad coolestla
ments of heaven. Through our desideria transeamus. Per
Lord. D6minum. . I
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
SUPPLEMENTARY MASS No.1 741
tram de cunctis locis. PEl. 84, 2. tivity from all places. Ps. 84, 2.
Benedixisti Domine terram Lord, Thou hast blessed Thy
tuam: avertisti captivitatem land: Thou hast turned away
Jacob. y. Gl6ria Patri; the captivity of Jacob. Y. Glory.
Kyrie, page 761;"Glona, page 762.
Prayer
I
,
'T.;\R1ESTA quresumus omni-
,..J.:::'" potens Deus: ut semper
rationabilia meditantes, quai
tibi sunt pl8.cita, et dictisex-
sequamur et factis. Per D6-
d
~
RANT, we beseech Thee, aI-
mighty God, that, ever
fixing our thoughts on reason-
able things, we may both in
word and in deed do what is
minum. . pleasing to Thee. Through our
Lord.
Second Prayer, A cunctis. page 82'1; third at the choice 0/
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
'742 SUPpLEMENTARY lI4ASS No.1
~
T THAT time,Je'SUS spoke tempore: DixitJesus
this parable to the mul-
itudes: The kingdom of heav-
I N ILLO
turbis parabolam hanc:
Simile est regnum crelorum
en is like to a grain of mus- grana sinapis, quod accipiens
tard-seed, which a man took homo seminavit in agro suo:
and sowed in his:field: Which quod minimum quidem est
is the least indeed of all seeds; omnibus seminibus: cum au-
but when it is grown up, it is tem creverit, majus est omni-
greater than all herbs, and be- bus oleribus, et fit arbor, ita
cometh a tree; so that the ut volucres creli veniant, et
birds of the air come, and dwell habitent in ramis ejus. Allam
in the branches thereof. An- parabolam, locutus est eis. Si-
other parable he ~oke to them: mile est regnum crelorum fer-
The kingdom of heaven is like mento, quod acceptum mulier
to leaven, which a woman took abscondit in farinre satis tri-
and hid in three measures of bus, donec fermentatum est
http://ccwatershed.org
SUPPLEMENTARY MASS No.1 743
totum. Hmc 6mnia. loctitus est meal, until the Whole was leav-
Jesus in parabolis ad turbas: ened. All these things J esllS
et sine pitrll.bolis non loque- spoke in parables to the multi-
batur eiS: ut impleretur quod tudes, and Without parables
dictum erat perprophetam di- He did not speak to them; that
centem: Aperiamin parabolis it might be fulfilled which was
os meum, eructabo abscondita spoken by the prophet, saying,
a constituti6ne mundi. I will open my mouth in par-
ables, I will utter thing'S hidden
from the' foundation of the
world.
Creed, page 765.
Secret
h}EC nos oblatio Deus ~AY this oblation, 0 God,
........ ~mundet, quresumus, et ~ cleanse, renew, govern,
renovet, guMrnet, et pr6tegat. and protect us, we' beseech
Per D6minum. Thee. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Sundays, page 773.
Postcommunion
q.
lELESTmUS D6mine pasti
deliciis: quresumus; ut
semper eadem, per qure vera-
'"WL) EING fed with celestial
,v delights, we beseech
Thee, 0 Lord, that we may
citer vivimUs, appetamus. Per ever hunger after those things
D6minum. by which we truly live. Through
our Lord.
SeCOnd Postcommunion, May the gift, page 828; third at
the chOice Of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
744 SUPPLEMENTARY MASS No. 2
~upplemt1l1arp .iIIIasll jlo. 2.
~alls of tbe jfiftb ~unbap after (fpipbanp, (Green)
II there are twenty-six Sundays after Pentecost, this is said
on the twentY-fourth; if twenty-seven, on the twentY-fifth; i/
twenty-eight, on the twenty-sixth.
The Beginning of Mas., page 756.
Prayer
Thy family, we be- ~AMi:LIAM tuam qUleSumus
.-a:."
"'J:::7"EEP
seech Thee, 0 Lord, with
Thy continual mercy, that,
.-I=l
D~mine continua pie-
tate custodi: ut qUlll in sola
leaning only upon .the hope of spe gratilll cmlestis innititur,
Th~' heavenly grace, it may tua semper protectione mu-
ever be defended by Thy pro- niatur. Per Dominum.
tection. Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice 0/
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
746 SUPPLEMENTARY :MASS No.2
seed in thy field? whence then agro tuo? Unde ergo habet zl-
hath it cockle? And he said to zania? Et ait illis: Inimicus
them. An enemy hath done homo hoc fecit. Servi autem
this. And the servants said to dixeruntei: Vis. imus. et col-
him. Wilt thou that we go and ligimus ea? et ait: Non: ne
gather it up? And he'Said. No: forte colligentes zizania. erad-
lest perhaps gathering up the icetis simul cum eis et triti-
cockle You root up the wheat cum. Sinite lltraque crescere
also together with it. Suffer usque ad me'SSem. et in tem-
both to grow until the harvest; pore messis dicam mess6ri-
and in the time of the harvest. bus: Colligite primum zizania,
I will say to the reapers. et alligate ea in fasciculos ad
Gather up first the cockle. and comburendum, triticum au-
bind it into bundles to burn. tem congregate in h6rreum
but the wheat gather ye into meum.
my bam.
Creed, page 765.
Secret
77JT'E OFFER Thee, 0 Lord, ~ 6STIAS tibi D6mine pla-
\XA. the sacrifice of recon- .-I-~ cati6nis offerimus: ut
ciliation, that Thou mayest et delicta nostra miseratus
mercifully forgive our sins and absolvas, et nutantia corda tu
direct our wavering hearts. dirigas. Per D6minum.
Through our Lord.
Preface for Sundays, page 773.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
SUPPLEMENTARY MASS No.3 747
Prayer
Et7S'qUi. nos in. tantis
) ) periculis constitutos
0 GOD, Who knowest that
we are surrounded by
pro humana scis fragilitate perils so great as to be unen-
non poS'Se subsistere: da no- durable because of our human
bis salutem mentis et c6rpo- frailty, grant us health of mind
tis; ut ea, qure pro peccatis and body, 50 that by Thine
nostris patimur, te adjuvante assistance we may conquer the
vincamus. Per D6minum. things with which we are
alllicted because of our sins.
Through our Lord.
Second Prayer, A cunctis, page 827; third at the choice of
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
748 SUPPLEMENTARY MASS No. 3
neighbor hath fulfilled the law. diligit proximum, legem im-
For thou shalt not commit plevit. Nam: Non adulterabis:
adultery, thou shalt not kill, Non occides: Non furaberis:
thou shalt not steal, thou shalt Non falsum testimonium
not bear false witness, thou dices: Non concupisces: et si
shalt not covet, and if there be quod est aliud mandatum, in
any other commandment, it is hoc verba instauratur: Diliges
comprised in this word, thou proximum tuum sicut teip-
shalt love thy neighbor as thy- sum. Dilectio proximi malum
self. The love of our neighbor non operatur. Plenitudo ergo
worketh no evil. Love, there- legis est dilectio.
fore, is the fulfilling of the law.
Gradual. Ps. 43, 8,9
Thou hast delivered us, 0 Liberasti nos, Domine, ex
Lord, from them that afilict us: affiigentibus nos: et eos qui
and .hast put them to shame nos oderunt. confudisti. y. In
that hate us. y. In God we will Deo laudabimur tota die: et
glory all the day: and in Thy in nomine tuo confitebimur in
name we will give praise for srecula. Alleluia, alleluia. 1'.
ever. Alleluia. alleluia. y. Ps. Ps. 129, 1, 2. De profundis
129, 1, 2. From the depths I cIamavi ad te, Domine: Do-
have cried to Thee. 0 Lord: mine. exaudi orationem
Lord. hear my prayer. Alleluia. meam. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Matt. 8,23.27
ffi Continuation of the holy ffi Sequentia sancti Evan-
Gospel according to St. Mat- gelli secundum Matthamm.
thew.
'z:::rT THAT time. when Jesus
~ entered into the shiP.
INteJesuin
tempore: Ascenden-
ILLO
naviculamisecu-
His (lisciples followed mm. ti sunt eum discipuli ejus: et
And behold a: great tempest ecce motus magnus factus est
arose in the sea, so that the in mari ita ut navicula ope-
ship was covered with waves. riretur fluctibus. ipse vera
but he was asleep. And they dormiebat.Et accesserunt ad
came to IDm and awaked mm. eum diseipuli ejus, et suseita-
saying, Lord, save us, we per- verunt eum, dieentes; Domine.
ish. And Jesus saith to them. salva nos, perfmus. Et dicit
Why are ye fearfUl, 0 ye of eis Jesus: Quid timidi estis,
little faith? Then rising up, He m6diere fidei? Tune surgens.
commanded the winds and the imperavit ventis, et mari, et
sea. and there came a great faeta est tranqUillitas magna.
calm. But the men wondered, Porro homines mirati sunt~
saying, What manner of man is dieentes: Qualis est hie, quia
this, for the winds and the sea venti et mare obediunt ei?
obeyIDm?
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
SUPPLEMENTARY MASS No. 4 749
Secret
q ONCEDE. quresum.us qmn.i- r::J RANT" we beseech Th.ee, 0
potens Deus: ut hujus ~ alniighty God, that the
sacrificii mumiS oblatum, offering of this sacrifice pre-
fragilitatem nostram ob omni sented to Thee may ever purge
malo purget semper, et mli- our frailty of all evil a.nd may
niat. Per D6minum. fortify it. Through our Lord.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice Of the priest, pages 1494-1500.
Prelace for Sundays, page 773.
~uppltmet1tarp_ass Jlo. 4.
_ass of tbt~bitb ~uuba!? afttt qEpipbllU!? (Green)
1/ there are twenty-eight Sundays after Pentecost this is
said on the twenty-fourth.
The Beginning of !'dass, page 756.
http://ccwatershed.org
750 SUPPLEMENTARY lIIIASS No. 4
Lord, Thou hast blessed Thy 2. Benedixisti Domine ter-
land: Thou hast turned away ram tuam: avertisti captivi-
the captivity of Jacob. V. Glory. tatem Jacob. V. Gloria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
'z:r'LIIUGHTY, eternal God, OMNfPOTENS sempiterne
~ look with mercy upon Deus: infirmitatem no-
our infirmities, and stretch stram propitius respice; at-
forth the right hand of Thy que ad protegendum nos dex-
majesty to protect us. Through teram tUll! majestatis extende.
our Lord. Per Dominum.
Second Prayer, A cunctls, page 827; third at the choice of
the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
SUPPLEMENTARY MASS No.4 751
e!amavi ad te, Domine: Do- 129, 1, 2. From the depths I
mine, ex8.udi orationem me- have cried to Thee, 0 Lord:
am~ AllelUua. Lord, hear my prayer. Alleluia.
Mund.. Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
~52 SUPPLEMENTARY MASS No.4
I. say to you, I have not found Jacob in regno crel6rum: filii
so great faith in Israel. And I autem regni ejicientur in
say to you, that many s11all tenebras exteri6res: ibi erit
come from the east and the fletus, et stridor dentium. Et
west, and shall sit down with dixit Jesus centuri6ni: Vade,
Abrabam, Isaac, and Jacob in et 'Sicut creddidisti, fiat tibi.
the kingdom of heaven; but Et sanatus est puer in illa
the chUdren of the kingdom hora. .
shall be cast into the exterior
darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. And
Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, so
be it done to thee; and the servant was bealed at the same hour.
Creed, page 765.
OffertorJ'. Ps. 129, 1, 2 .
From the depth'S I have cried De proftindis clamavi ad
out to Thee, 0 Lord; Lord, te D6mine;' D6mine exaudi
hear my prayer: from the orati6nemmeam: de profun-
depths I have cried out to Thee, dis clamli.Vi ad te D6mine.
o Lord.
Olfertory Prayers, pag.l 767.
Secret
J'\AY this offering, we be- h6stia D6mine qure.-
'"I:=;:.1EC
~ seech Thee, 0 Lord, wipe .L~ sumusemundet nostra
out our sins, and sanctify the delicta: et ad sacriffcium
bodies and minds of Thy ser- celebrandum, subdit6rum .tibi
vants for the celebration of the c6rpora mentesque sanctifi-
sacrifice. Through our Lord. cet. Per D6minum.
Second secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494~1500.
Preface for Sundays, page 773.
Communion. Mark 11,24
-Amen I say to you, whatso- Amen dico vobis, quidquid
ever you ask when you pray, Ol'antes petitil;;, credite quia
believe that you shall receive, accipietis, et fiet vobis.
and it shall be done to you.
Postcommunion
74JT"E BESEECH- Thee, 0 Lord, QUOS tantis D6mine lar-
u.A. that Thou wouldst girisuti mysteriis;
vouchsafe to fit U'S to receive quresumus; ut eflectibus nos
the benefits of these august e6rum veraciter aptare dig-
mysteries as Thou dost of Thy neris. Per D6minum.
boUnty grant us to perform
them. Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift. page 828; third at
the 'choice Of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
THE ASPERGES. 753
I
~
I
Ube Bsperges
or
SolemnSprinIHing witb mOll) 'Wlater
The Asper-ges or sprinkling with holy water may be per-
formed every Sunday immediately before High Mass. This
water is blessed before the ceremony.
The priest who is about to celebrate High Mass enters the
sanctuary vested in alb and stole (and sometimes in a cope
also) of the color of the Mass, accompanied on his left by an
acolyte bearing the vessel of holy water. Arriving at the foot
of the altar the priest, while Intoning the fOllowing anthem
sprinkles the altar three times, then himself, and afterward
his assistants. Then he sprinkles the congregation. On PIlS-
sion Sunday and on Palm Sunday the Gloria Patri after the
psalm-verse is omitted. In Paschal-time the Asperges is re-
placed by Vidi Aquam.
http://ccwatershed.org
754 THE VID! AQUA1\!
http://ccwatershed.org
THE VIDI AQUAM 755
~
XAUDI nos, Domine dRACIOUSLY hear us,
sancte, Pater. omni- I@. o Holy Lord, Father
po liS, reterne Deus: et Almighty, E t ern a 1 God;
mittere dignerissanctum and vouchsafe to send down
Angelum tuum de crelis, from h e a v e n Thy holy
qui custodiat, foveat, pro- angel, that he may watch
tegat, visitet atque defen- over, f 0 s t e r, safeguard,
dat omnes habitantes in abide with and defend all
hoc habitaculo. Per Chris- who dwell in this house.
tum D6minum nostrum. Through Christ Our Lord.
If Amen. 11. Amen.
http://ccwatershed.org
1tbe ~rl)inar)] of tbellDagg l
http://ccwatershed.org
THE BEGINNING OF MASS 757
http://ccwatershed.org
'758 THE ORDINARY OF THE MASS
1 CONFESS to almighty
God, to blessed Mary
,ever virgin, to blessed Mi-
qONFfTEOR Deo om-
nipotenti, beatre
Marire s e m per virgini,
chael the arc han gel, to beato Michaeli arch-
blessed John the Baptist, to angelo, beato Joanni 13ap-
'(;he holy apostles Peter and tistre, sanctis Apostolis
Paul, to all the saints, and Petro et Paulo; omnibus
to thee, Father, that I have Sanctis, et tibi, Pater,
sinned ex c e e din g 1y in quia peccavi nimis cogita-
thought, word, and deed: tione, verbo, et opere:
(Now strike your breast (Percute tibi pectus ter,
t h r e e times, say i n g:) ciicens:) mea culpa, mea
through my fault, through culpa, mea maxima culpa.
my fault, through my most Ideo precor beatam Mari-
grievous fault. Therefore I am semper vir gin e m,
beseech the blessed Mary bea-tum Michaelem arch-
ever virgin, blessed Michael angelum, beatum Joan-
http://ccwatershed.org
(1
THE BEGINNING OF MASS 759
http://ccwatershed.org
760 THE ORDINARY OF THE MASS
~bt llntrott
* Standing at the Epistle side of the altar, he reads the
Introit, which varies according to the Mass being celebrated,
and which will be found' in its proper place in each Mass.
In Masses 'for the Season, pages 102 to 752, or in Masses of
the Saints. pages 830 to 1298, or in Masses for the dead,
pages 1501 to 1534.
http://ccwatershed.org
THE KYRIE ELEISON 761
The priest returns w the middle of the altar and says,
alternately with tlle server:
1kprie QElei~on
http://ccwatershed.org
'762 THE ORDINARY OF THE MASS
~loria in QExtd~i~l
~ra!'tr
* Utbe
Here follow the Prayers appointed for the day, which wlll
be found in their proper places in each Mass. Masses for the
Season, pages 102 to 752, or in Masses of the Saints. pages
830 to 1298. or in Masses for the Dead, pages 1501 to 1534.
See page 819 for various prayer endings.
lAt Solemn High Mass the celebrant Sings the first words
of t~e Gloria in excelsis Deo, whiCh is then taken up by the
chorr; the celebrant and ministers being seated until it is
finished.
http://ccwatershed.org
THE EPISTLE 763
* 1lrbe ~pi~tle1
The priest next reads the Epistle, or Lesson, from the Mass
he is celebrating, after which the server says: Deo gratias
(Thanks be to God). Then follows the Gradual, or Tract
or Sequence.
The priest, returning to the middle of the altar, bows
down, his hands joined, and says the Prayer before the
Gospel.
In/l UNDA cor meum, ac "'K LEANSE my heart and
~ labia mea, omnipo- \...4. my lips, 0 almighty
tens Deus, qui labia Isaire God, Who didst c I e a n s e
prophetre caIculo mun- with a burning coal the lips
dasti ignito: ita me tua of the prophet Isaias; and
grata miseratione dignare vouchsafe in Thy loving
mundare, ut sa n c tum kindness so to purify me
Evangelium tuum digne that I may be e nab Ie d
valeam n u nt i ar e. Per worthily to announce Thy
Christum Dominum nos- holy Gospel. .T h r 0 ugh
trum. Amen. Christ our Lord. Amen.
Jube D 0 min e bene- Vouchsafe, 0 Lord, to-
dicere. bless me.
Dominus sit in corde The Lord be in my heart
tAt SOlemn mgh Mass the Epistle Is SUDg by the sub->
deacon, the choir afterwards singing the Gradual.
http://ccwatershed.org
164 rHE ORDINARY' OF 'I'ltE MASS
l
The Lord be in thy heart D6minus sit in corde tuo,
and on thy lips. that worthUy et in labUs tuis: ut dlgne et
and becomingly thou mayest competenter ann 11 n tie s
announce His Gospel: In the Evangellum suum.: In n6-
name of the Father. and of mine Patris, et Filii, et
the Son. ~ and of the Holy Spiritus sanctl.
Ghost. Amen. Amen.
Then the deacon goes to the place appointed. and sings
the Gospel to the end. The celebrant kisses the Sacred Text
as above, and is then incensed by the deacon.
http://ccwatershed.org
THE mCENE QltEED 765
a REDO in unum
Deum, Pattem om- 1
BELIEVE in one God,
. the Father almighty,
http://ccwatershed.org
\
766 THE ORDINARY OF THE MASS
,
!
!
OBLATION OF THE HOST.
http://ccwatershed.org
768 THE ORDINARY OF THE MASS
'Here at Solemn High Mass the aeacon pours the wine into
the chalice, the subdeacon afterwards adding a few drops
of the water'which the celebrant has blessed.
~Here at Solemn High Mass the subdeacon receives from
the deacon the paten, which he covers with the extremity Of
the veil worn OVer his shoulders; he then proceeds to the
foot of the altar-steps, and takes his stand behind the priest.
He. holds the paten before his eyes until the conclusion 01
the Pllter Noster.
(
In Mas.~es for the dead the pat"l is not removed from the
altar nor is the humeral veil worn by the subdeacon.
http://ccwatershed.org
THE OFFERING OF THE CHALICE 769
I
\. Afterw.ard. the celebrant himself, the clergy, and the peo-
ple are mcensed.
I http://ccwatershed.org
\
770 THE ORDINARY OF THE MASS
GfJe JLababo
Going to the Epistle side the priest washes his fingers and
says:
WTIL wash my hands Ir: inter inno-
AVABO
1 among the innocent, ,.JU centes manus meas:
and will compass Thine et circumdabo a tar e I
altar, 0 Lord. tuum Domine.
That I may hear the ut audiam vocem lau-
voice of praise, and tell of dis: et enarrem universa
all Thy wondrous works. mirabilia tua.
I have loved, 0 Lord, the Domine dilexi decorem
beauty of Thy house,and domus ture, et locum hab-
the place where Thy glory itationis glorire ture.
dwelleth.
Take not away my soul, Ne perdas cum impiis
o God, with the Wicked: Deus animam meam: et
nor my life with men of cum viris sanguinum Vi-
blood. tam meam.
In whose hands are in- In quorum manibus in- /
iquities: their right hand iquihltes sunt: dextera
is filled With gifts. eorum repleta est mune- /
ribus. ~I
http://ccwatershed.org
THE ORATE FRATREs '7'71
http://ccwatershed.org
772 THE ORDINARY OF THE MASS
http://ccwatershed.org
THE PREFACE 77&
THE uPUEFACE.'
http://ccwatershed.org
THE PREFACE 77&
~
Domine, sancte, Pater om- Thee, 0 Lord, the holy One,
t. .m:potens,' retetne Deus. the Father almighty" the
Qui cum UnigenitoFillo everlasting God: Who, to~
"\, tuo, et Spiritu Sancto, gether with Thine only-be-
t unus eS Deus, unus es Do- gotten Son and the Holy
minus: non in unius sin- Ghost, art one God, one
\ gularitl1te personre, sed in Lord, not in the singleness
t unius Trinitate sUbstan- of one Person, but in the
'- tire. Quod enim, de tua Trinity of one substance.
\i!16ria, revelante te, crecti- For that which; according
mus, hOC de Fillo tuo, hoc to, Thy revelation,we be-
(Ie spfritu sancto, sine dif- lieveofThy glory, the same
terentia discretionis sen- we believe of Thy' Son, the
t1mus. Ut in confessione same of the Holy Ghost,
v~rre, sempiternreque Dei- without difference or dis'"
tatis, et in pers6nis pro- tinction; so that in the con-
http://ccwatershed.org
774 THE ORDINARY OF THE MASS
/
1!tbe ~lIndus
http://ccwatershed.org
THE SANCTUS 770
The Pre/ace lor weekdays
The.following Preface is said throughout tne year on a1Il
week-days and feasts that have no proper Preface.
http://ccwatershed.org
776 THE ORDINARY OF THE MASS
http://ccwatershed.org
THE CANON OF THE MASS 777
m
tuum
E igitur clementis-
sime Pater, per Jes-
um Christum Filium
Dominum nostrum,
7ArIir'HEREFORE,
\.u humbly pray and be-
seech Thee, most merciful
Father, through J e su s
we
http://ccwatershed.org
778 THE ORDINAi:W OF 'tHEJ MASS
'Qtbe Clrommunicantes
~ AVING communion ri'OMMUNICANTES,
with and venerating ~ et memoriam vene-
.,..IL&
the memory, first, of the rantes, in primis gloriosre
glorious Mary, ever a vir- semper virginis Marire
gin, mother of Jesus Christ, genitricis Dei et Domini (.
our God and our Lord: like- nostri Jesu Christi: sed et
wise of Thy blessed apostles beatorum Apostolorwn ac
and martyrs, Peter and Martyrum tuorum, Petri
Paul, Andrew, James, John, et PaUli, Andrere, Jacobi,
Thomas, James, Philip, Joannis, Thomre, Jacobi;
Bartholomew, Matthew, Philippi, Bartholomrei,
Simon and Thaddeus; of Matthrei, Simonis et
Linus, Cletus, Clement, Six- Thaddrei: Lini, Cleti, Cle-
tus, Cornelius, Cyprian, mentis, Xysti, Cornelii,
Lawrence, Chrysogonus, Cypriani, Laurent ii,
John and Paul, Cosmas and Chrysogoni, Joannis et
Damian, and of all Thy Pauli, Cosmre et Damiani,
saints: for the sake of et omnium sanctorum
whose merits and prayers tuorum: quorum meritis
do Thou grant that in all precibUsque concedas, ut
things we may be defended in orimibus protectionis
by the help of Thy protec- ture muniamur auxilio.
tion. Through the same Per eumdem Christum
Christ, our Lord. Dominum nostrum.
Amen. Amen.
The priest extends his hands over the oblation.
,
whole familY, offer up to esque nostros in tua pace
Thee: dispose our days in disponas, atque ab reterna
Thy peace; command that damnatione nos eripi, et
http://ccwatershed.org
THE HANC IGlTUR 779
Quam Oblationem
UAM oblati6nem tu, 4:r' ND do Thou, 0 God,
Q D e u s, in omnibus,
quresumus bene >I4 dictam,
J,:lll. vouchsafe in all re-
spects to bless >I4, consecrate
adscrip >I4 tam, ra >I4 tam, >I4, and approve >I4 this our
ratiomlbilem, a c c e p t a- oblation, to perfect it and
bilemque facere digneris: to render it well-pleasing to
ut nobis Cor>I4pus, et San- Thyself, so that it may be-
>I4 guis fiat dilectissimi come for us the body ~ and
Filii tui Domini nostri blood ffi of Thy most be-
Jesu Christi. loved Son, Jesus Christ our
Lord.
http://ccwatershed.org
'l80 THE ORDINARY OF THE MASS
http://ccwatershed.org
THE CONSECRATION OF TJlE HOST 781
http://ccwatershed.org
782 THE ORDINARY OF THE MASS
http://ccwatershed.org
THE CONSECRATION OF THE WINE '183
http://ccwatershed.org
'184 THE ORDINAIW OF THE MASS
He then continues:
':nnr'HEREFORE, 0 Lord, '7T'NDE et memores Doc
\.JlA, we, Thy servants, as U. mine, nos servi tui,
also Thy holy people, call- sed. et plebs tuasancta,
ing to mind the blessed pas- ejl1sdem Christi Filii tui
sion of the same Christ, Domini nostri tam beatle
Thy Son, our Lord, His res- passionis, nec non etab
urrection from the grave. inferis resurrectionis, sed
and His glorious ascension et in crelos glori6sre ascen-
into heaven, offer up to Thy si6nis: 6fferimus prreelarre
most excellent majesty of majestati ture de tuis donis
Thine own gifts bestowed ac d a tis, h 6 s t i a m ~
upon us, a victim ~ which puram, h6stiam ~ sanc-
is pure, a victim ~ which is tam, h6stiam ~ immacu-
holy, a victim ~ which is latam, Panem f11 sanctum
stainless, the holy bread ~ vitre reternai, et Calieem ~
of life everlasting, and the salutis perpeture.
chalice ~ of eternal salva-
tion.
http://ccwatershed.org
coMMEMORATION OF THE DEAD 785
m EMENTO etiam, Da-
min e, famulorum
amwarumque tUlirum N.
et N. qui nos prrecesserunt
cum signa fidei, et d6rmi-
'1D E MINDFUL also,
,.JU Lord, of Thy servants
N. and N., who have gone
before us with the sign of
faith and who sleep the
unt in somno pacis. sleep of peace.
pSIS D6mine, et 6mni- mo THESE, Lord, and
Icentibus,
bus in Christo quies- to all who rest
locum refrigerii, MISt, grant, we beseech
in
lucis et pacis, ut indiil- Thee, a :place of refresh-
geas, deprecl;\mur, per ment, light, and peace.
elimdem Chri'stum D6- Through the same Christ
minum nostrum. Amen. our Lord. Amen. -
Striking his breast the priest says:
http://ccwatershed.org
'786 THE ORDINAitY O~ 'tHE MASS
http://ccwatershed.org
788 THE ORDINARY OF THE MASS
The priest drops a particle 0/ the Sacred Host into the
Chalice.
4!1lIh AY this commingling h lEC commixtio et
~ and consecrating of "JlI-t consecratio Corporis
the Body and Blood of Our et Sanguinis Domini nos-
Lord Jesus Christ avail us tri Jesu Christl :o.at accipl-
who receive it unto life entibus nobis in vitam
everlasting. Amen. reternam. Amen.
Bowing down the priest says:
,..-: AMB of God, Who tak- "z:Jr GNUS Dei, qui tollis
,Jl....A est away the sins of ~ peccata mundi:
the world: give unto them dona eis requiem.
rest.
Lamb of God, Who takest Agnus Dei, qui tollis
away the sins of the world: peccata mundi: dona eis
give unto them rest. requiem.
Lamb of .God, Who takest Agnus Dei, qui tollis
away the sins of the world: peccata mundi: dona eis
give unto them rest for- requiem serapiternam.
evermore.
Except in Masses for the dead, the priest, bowing and with
joined hands, says:
http://ccwatershed.org
790 THE ORDINARY .OF THE MASS
~t tfJt ommuniOtt
The priest genuflects, rises and says:
wILL take the bread 'lr,:;)ANEMcreIestem ac-
1 of heaven, and will call ..JIL" cipiam et nomen D6-
upon the name of the Lord. mini invoeabo.
Taking .the Sacred Host with his left hand the priest
strikes his breast three times, saying (here the bell is rung) :
http://ccwatershed.org
THE COMMUNION 791
Holding the Sacred Host in his right hand the priest
makes the sign of the cross with it and says:
~
S ANGUIS Domini nos-
tri Jesu Christi cus-
AY the Blood of Our
~
Lord Jesus C h r i s t
todiat animam meam in keep my soul unto life ever-
vitam reternam. Amen. lasting. Amen.
Here Holy Communion is administered to those of the faithful
who desire to receive It. In the name of the communicants who
kneel at the sanctuary rails the acolytes recite the Con.{iteor as
found on page 758. the priest responding with the Miserealor and
the Indalgenliam. Facing the people with the Ciborium and
holding up one of the Sacred Particles before the communicants
the priest says:
c:fCCEAgnus Dei, ecce jQ EHOLD the Lamb of God,
qQui tollit peeeata ,.J!:J])ehold Him who taketh
mundi. away the sins of the world.
Then he says three times:
pOMINE, non sum '1:r:ORD,Iamnotworthythat
dignus, ut intres sub ...JJl...JIThoushouldstenterunder
tectum meum: sed tantum my roof, but only say the word
die verbo, et sanabitur and my soul shall be healed.
anima mea,
http://ccwatershed.org
792 THE ORDINARY OF THE MASS
'Ql';be ~Oll1l11UlliOIl
The priest at t.he Epistle side recites the Communion , which
will be found in it.s proper place in each Mass, then ret.urning to
the middle orthe altar, he faces the people, saying:
P. The Lord be with you. pDominus vobiscum.
R.And with thy spirit. REt cum spiritu tuo.
P. Let us pray. pOremus.
'At. Solemn High Mass the subdeacon t.akes the ch<1/ice from
t.he celebrant for cleal/sing. TI,en he arranges the coverings and
removes the chalice to the credence table.
http://ccwatershed.org
THE POSTCOMMUNION 793
* Go~n6 ~o
:~mm'/Lnwns.
the Epistle side he says the prayers called Post-
They correspond to the Prayers and Secrets
already read, and are to be found in their proper places tn
the Missal.,
Then the priest going back to the middle kisses the altar,
al1d turning toward the people says:
p. Dominus vobiseum. P. The Lord be with you.
If. Et cum spiritu tuo. 1'1. And with thy spirit.
Should the Mass be one in which the Gloria in excelsis
is Omitted, then, in place of Ite, missa est, the. priest says or
sings BenecUcamus Domino (Let us bless the Loren. But, in
Masses for the dead is sUbstituted the prayer, RequiesC4nt
in pace (May they rest ih peace), to which is answered,
Amen.
L!Q@D
p. !te, missa est! P. Go, the Mass is
ended.'
If. Deo gratias. If. Thanks be to God.
Bowing down over the altar, the priest prays:
'1t!';;)LACEAT tibi sancta f\.AY the lowly homage
,.Jl..:::' Trinitas, obsequium,;!U..L of my s e r vic e be
servitutismelll; et prlllsta, pleasing to Thee, 0 most
ut sacrificium, quod 6culis holy Trinity: and do Thou
tUlll majestatis indignus grant that the sacrifice
6btuli, tibi sit acceptabile, which I, aU unworthy, have
mihique et 6mnibus, pro offered up in the sight of
quibus illud 6btuli, sit, te Thy majesty, may be ac-
miserante, propitill.bile; ceptable to Thee, and, be-
Per Christum D6minum cause of Thy loving-ltind-
nostrum. Amen. ness, may avail to atone to
Thee for myself and for all
those for whom I have offered it up. Through Christ
our Lord. Amen.
'Ql::be ~le55inlJ
In Masses for the dead the blessing is not gi"en.
The priest kisses the altar, and at the word "Pater" turns
toward the people, and blesses them, saying:
~ENEDj'CAT VOS om- .fT),AY almighty God, the
,.D n ip 0 ten s De u s, ;!ULl'; Father, and the Son,
lAt Solemn High Mass the Ite, mi8sa est or Benedicamus
Domino is chanted by the deacon,
http://ccwatershed.org
'194 THE ORDINARY OF THE MASS
THE "BLESSING."
http://ccwatershed.org )
THE LAS'l' GOSPEL. 7ge
I N PRINCIPIO erat
Verbum, et Verbum
XNtheTHEW beginning
r d, and
0
was
the
erat apud DeUD:;l, et Deus Word was with God, and
erat Verbum. lIbc erat in the Word was God. The
,principia a p u d De urn. same was in the beginning
\Omnia per ipsum facta With.- God. All things were
Sunt, et sine ipso factum made by Him, and without
est nihil quod factum est. Him was made nothing that
In ipso vita erat, et vita was made. In Him was life,
erat lux h6miniun: et lux and the life was the light of
in tenebris lucet, et tene- men: and the light shineth
brre earn non compre- in darkness, and the dark-
henderunt. FUit hom 0 ness did not comprehend
missus a Deo, cui nomen it. There was a man sent
erat Joannes. Hic venit from God, whose name was
in testimonium, ut testi- John. This man came for a
m 6 n i u m perhiberet de witness to give testimony
IUmine, ut orones crecter- of the light, that all men
ent per illum. Non erat ille might believe through him.
lux, sed ut testimonium He was not the light, but
perhiberet de lUmine. Erat was to give testimony of the
lux vera ", qure illfuninat light. That was the true
omnem hominem venien- light which enlighteneth
tern in hunc mundum. In every man that cometh into
mundo erat, et mundus this world. He was 'in the
per ipsum factus est, et world, and the world was
mundus eum non cog- made by Him. and the
novit. In propria venit, world knew Him not. He
et sui eum non receperunt. came unto His own, and His
Quotquot autem recepe- own received Him not. But
runt eum, dediteis potes- as many as receivd Him,
tatem filios Dei fieri, his to them He gave power to
qui credunt in nomine become the sons of God: to
ejus. Qui non ex san- them that believe in His
guinibus, neque ex volun- name: who are born, not
tate carnis, neque ex "1101- of blood, nor of the will of
untate viri, sed ex Deo the flesh, nor of the will of
nati sunt. man, but of God.
Here all genuflect.,
Et Verbum caro factum And the Word'was made
est, et habitavit in nobiS fleSh, and dwelt among us,
et vidimus g16rlam ~ji:ts, and we saw His glory, the
gl6riam quasi unigemti a glory as .of the only-begot-
Patre, plenum gnl.tire et ten of tbeFather, full of
veritatis. \ grace and truth.
If. Deo g:nttia\,' If Thanks be to God,
Ihttp://ccwatershed.org
'196 THE 0RIlINARY OF' THE MAss
fa>albt 1\iginll
~ AIL. holy Queen, SALVE Regina Mater
.-L~ Mother of mercy, . misericordire, vita.
hail, our life, our sweetness, dulcedo, et spes nostra
and our hope! To the do salve. Ad te clama.mUS
we cry, poor banished chil- exsules, filii Hevre. Ad te
dren of Eve, to thee do we suspiramus gementes, et
.send up our sighs, mOurn- fie~tes in hac lacrymarum
ing and weeping in this valle. Eia ergo advocata
valley of tears. Turn then, nostra, lios tuos miseri-
most gracious ad v 0 cat e, cordes oculos ad nos con-
thine eyes of mercy towards verte. Et Jesum bene-
us; and after this our exile dictum fructum ventris
.show unto us the blessed tui, nobis post hocexsi-
fruit of thy womb, Jesus. Hum ostende. 0 clemens,
o clement, 0 loving, 0 0 pia, 0 dulcis Virgo
sweet v4"gin Mary. Maria.
Jl . Pray for us, 0 holy 11. Ora pro nobissancta
Mother of God. Dei Genitrix.
If . T h. a t we may 1)e 8'. Ut digni eflicilimur
worth.Y of. the promises of promissionibus Christi.
'Christ.
Let us pray Oremus
GOD, .our refuge and ~ EUS refugium i nos-
O our s t r eng t h, look
down with favor upon Th.Y
~ trum et virtus, pop-
ulum ad te clamantem
:people who cry to Thee; propitius respice; et in-
and through. the interces- tercedente gloriosa et. im-
sjon of the glorious and im- macuIata Vir gin e Dei
maculate Virgin Mary, Genitrice Maria, cum
Mother of God, of her beato Josepho ejus Spon-
,spouse, blessed Joseph, of so, ac beatis Apostolis tuis
'Thy holy aPostles, Peter Petro et Paulo, et 6mni-
and Paul, and all the saints, bus Sanctis, quas pro con-
mercifullY and graciously versi6ne peccatorum, pro
:hear the prayers which we libertate et exaltatione
]lour forth to Thee for the sanctre Matris Ecclesire,
-conversion of sinners and preces effl1ndimus, mise-
for the liberty and exalta- ricorset benignusexaadi.
tion of holy mother Church. Per ,efundem Christum
'Through the same Christ D 0 m i:l1 um nos t ruIn.
'our LOrd. Amen.. AlDen.
http://ccwatershed.org ~
I
PRAYERS AFTER MASS 797
.~
http://ccwatershed.org
'Ube lPrefaces anb tbe lProper
<tommunicantes for <tertain feasts
anb'ttimes
Jnthis section the Sanctus is fncluded after each Preface,
and the reference then is to the beginning '01 the Canon in
the Ordinary of the Mass. page 777. However, when the Come
municantes is different, this part of the Canon also is included
and.at its conclusion the referimce is then to the continuatioh
:::f the Canon as per page indicated.
http://ccwatershed.org
T
PREFACE OF THE NATIVITY 79~
Q:be ommunitantt5
Communicantes, et diem Having communion in and
(nnetem) sacratissimum celebrating the most sacred
celebrantes, quo beMre Marire daY (at the Christmas mid-
http://ccwatershed.org
800 SPECIAL PREFACES
http://ccwatershed.org
PREFACE OP THE EPIPHANY SOl
mortalitatisapparuit, novanos in our mortal nature hath re-
bnmortalitatis SUal luce repa- stored it by the sheddiiig UPOD
ravit. Et ideo cum Angelis et us of that new and immortal
Archangelis, cum Thronis et light Which is His very own.
Dominationibus. cumque omni And therefore with the angeIr
militia elelestis exercitus, and archangels, with the
hymnum glorire tUle cani- thrones and dominations and
~us, sine fine dicentes: with all tIle array of the heav-
enly host, we Sing a hymn to
Thy glory and unceasingly re-
peat:
Sanctus, .Sanctus, Sanctus, HolY,Holy, Holy, Lord God
D6mi.nus Deus Sabaoth. Pleni of Hosts. The heavens and the
sunt oreli et terra, gloria tua. earth are full of Thy glory.
Hosanna in excelsis. Benedic- H 0 san n ain the highest.
tus qui venit in nomine Do- Blessed is He who cometh in
mini. HOllanna in exceIsill. the name of the Lord. Hosanna
in the highest.
http://ccwatershed.org
T
802 SPECIAL PREFACES
the salvation of their souls and bus: pro redemptione anima-
the health and welfare they rum smi-rum, pro spe sahitis,
hope for, and who now pay et incolumitatis sure: tibique
their vows to Thee, God etern- reddunt vota sua aeterno Deo,
al, living, and true. vivo et vero.
1&be ~mmunicanteJl
Having communion in and Communicantes, et diem
celebrating the most sacred sacratissimum celebrantes,
day on Which Thine only-be- quo Unigenitus tuus in tua te-
gotten Son, co-eternal with cum gloria coreternus, in veri-
Thee in Thy glory, in very tate carnis nostrre visibiliter
truth'visibly appeared in our corporalis apparuit: sed et
bodily flesh; venerating the memoriam venerantes, in pri-
memory in the first place of the mis gloriosre semper Virginis
glorious Mary, ever a virgin, Marire, Genitricis ejlisdem
mother of the same Jesus Dei et Domini nostri Jesu
Christ our God and Lord, like- Christi: sed et beatorum Apo-
wise of Thy blessed apostles stolorum ac Martyrum tuo-
and martyrs, Peter and Paul, rum, Petri et Pauli, Andrere,
Andrew, James, John, Thomas, Jacobi, Joannis, Thomre, Ja-
James, Philip, Bartholomew, cobi, Philippi, Bartholomrei,
Matthew, Simon, and Thad- Matthrei, Simonis' et Thad-
dreus; of Linus, Cletus, Clem- drei: Lini, Cleti, Clementis,
ent, Xystus, Cornelius, Cyprian, Xysti, Cornelii, Cypriani,
Lawrence, Chrysogonus, John Laurentii, Chrysogoni, Joan-
and Paul, Cosmas and Damian, nis et Pauli, Cosmreet Darilia-
and of all Thy saints: for the ni: et omnium Sanctorum
sake of whose merits and Pray- tuorum; quorum meritis pre-
ers do Thou grant that in all ciblisque concedas, ut in om-
things we may be defended by nibus protectionis ture munia-
the help of Thy protection. mur auxilio. Per eumdem
Through the same Christ our Christum D6minum nostrum.
Lord. Amen. Amen.
Continuation of the Canon, at Hane igitur, page 778.
3. ~ttfllte of lLent
On Sundays and week-days from Ash Wednesday tm the
Saturday be/ore Passion SUnday.
1'. The Lord be with you. 1'. Dominus vobiscum.
If. And with thy spirit. If. Et cum SPiritu tuo.
1'. Lift up your hearts. 1'. Sursum corda.
If. We have them lifted up 11. Habemus ad, D6minum.
unto the Lord.
l'. Let us give thanks to the 1'. Gratias agamus Domino
Lord our God. Deo nostro.
Er. It is meet and just. " If. Dignum et justum est.
http://ccwatershed.org
PREFACE OF THE HOLY CROSS 803
http://ccwatershed.org
X right and profitable for us.
~ IS truly meet and just. 'TTElIE digilUnl et justum
'9( est. requum et salutare,
at all times. and in all places; nos tibi semper, et ubique
to give thanks to Thee,. 0 holy gratias agere: DOmine sancte,
Lord, Father almighty, eternal Pater omnipotens reteme
God: Who didst establish the Deus: Qui salutem huma.n1
salvation of mankind in the generis in ligno Crucis const!-
wood of the cross, that from tuisti: ut unde mors orieba.-
whence death came into the tur; inde vita resurgeret: et
world, thence il. new life might qui in ligno quoque vincebat,
spring; and that he who by a in ligno quoque vinceretur:
tree overcame, by a tree might per Christum D6minum nos-
be overthrown. Through Christ trum. Per quem majestatem
our Lord: Through Whom the tuam laudant Angeli, ad6rant
angels praise, the dominations Dominati6nes, tremunt Potes-
adore, the powers, trembling tates. Creli, crelorUmque Vir-
with awe, worship Thy majesty, tutes, ac beata Seraphim, sO-
Which the heavens, aild the cia exsultati6ne concelebrant.
forces of heaven, together with Cum quibus et nostras voces,
the blessed seraphim joyfully ut admitti jubeas, depreca-
do magnify. And do Thou com- mur, supplici confessi6ne di-
maud that it be permitted to centes:
our lOWliness to join with them
in confessing Thee and un-
eeasingly to repeat:
Holy, Holy, Holy, Lord God Sanctus, .Sanctus, Sanctus,
of Hosts. The heavens and the D6minus Deus Sabaoth. Plen!
earth are full of Thy glory. sunt creU et terra glOria tua.
H 0 s an n a in the highest. Hosanna in excelsis. Benedic-
Blessed is He that cometh in tus qui venit inn6mine DO-
the Name of the Lord. Hosanna mini. Rosanna in excelsis.
In the highest.
Beginning 0/ the Canon, Te igitur, page 777.
http://ccwatershed.org
PREFACE OF EASTER 805
'VRE
.
dignum et justum ~
IS truly meet and just,
est, requum et salutare:right and profitable, ,to ex-
Te quidem, Domine, onmi 01 hee indeed at all times, 0
tempore, sed in hac potissi- Lord,. but chiefly with highest
mum die (vel:inllocpotissi- praise to magnify Thee on this
m\llll) gloriosius prredicare, ,day (in these days) on which
cum Pascha nostrum immola- for us was sacrificed Christ,
tus est Christus. Ipse enim our pasch. For He is the true
verus'est Agnus, qui abstulit Lamb Who hath taken away
peccata mundi. Qui mortem .the sins of the world; Who by
nostram morilindQ destruxit, dying Himself hath destroyed
et vitam resurgendo reparavit. our death; and by rising again
Et ideo cum Angelis et Ar- hath bestowed a new life on
changelis, cum Thronis, et us. And therefore with the
Dominationibus, cumque om- allgeis and archangels, with
ni militia crelestis exercitus, the thrones and dominations,
hymnum glorire tUll;l canimus, and with all the array of the
sine finedicentes: heavenly host we sing a hymn
to Thy glory and unceasingly
. repeat:
Sanctus, Sanctus, Sanctus" Holy, holy, holy, Lord God
Domine Deus Sabaoth, Pleni of hosts. Heaven and earth
suntcreli et terra gloria tua. are full of Thy glory. Hosanna
Hosanna. in excelsis. Benedic- in the highest. Blessed is He
tus qui venit in nomine Do- that cometh in the name of the
mini. Hosanna in excelsis. Lord. Hosanna in the highest.
http://ccwatershed.org
806 SPECIAL PREFACES
1!I:be <!Communicantes
Having communion in and Communicantes et diem
celebrating the most sacred sacratissimum celebrantes
day of the resurrection of Our Resurrecti6nis D6mini nos-
Lord Jesus Christ according to tri J esu Christi secundum
the flesh; venerating also the carnem: sed et mem6riam
memory, first,of the glorious venerantes, in primis glori6-
Mary, ever a virgin, mother of sre semper Virginis Marire,
Jesus Christ, our God and our Genitricis ejusdem Dei et Do-
Lord: likewise of Thy blessed mini nostri J esu Christi: Sed
apostles and martyrs, Peter and et beat6rum Apostolorum ac
Paul, Andrew, James, John, Martyrum tuorum, Petri et
Thomas, James, Philip, Bar- Pauli, Andrere, Jacobi, Joan-
tholomew, Matthew, Simon nis, Thomre, Jacobi, Philippi,
and Thaddeus; of Linus, Cle- Bartholomrei, Matthrei, Sim6-
tus, Clement, Sixtus, Cornelius, nis, et Thaddrei; Lini, Cleti,
Cyprian, Lawrence, Chrysogo- Clementis, Xysti, Cornelii
nus, John and Paul, Cosmas Cypriani, Laurentii, Chrys6-
and Damian, and of all Thy gooi, Joannis, et Pauli, Cos-
saints: for the sake of Whose mre et D:.mhini, et 6mnium
merits and prayers do Thou Sanct6rum tuorum: quorum
grant that in all things we meritas precibusque conce-
may be defended by the help of das, ut in omnibus protec-
Thy protection. Through the tionis tum muniamur auxilio.
same Christ, our Lord. Amen. Per eumdem Christum D6mi-
num nostrum. Amen.
Continuation 0/ the Canon at the Hane 191tur page i78,
except during Easter week the Hane 19itur is as /oizows:
Wherefore, We beseech Thee, Hanc fgitur oblati6nem ser-
o Lord, graciously to receive vitutis nostrre, sed et cunctre
this oblation which we Thy familire ture, qUam tibi of-
servants, and with us Thy ferimus pro his quoque, quos
Wbole family, make to Thee, regenerare dignatus es ex
http://ccwatershed.org
PREFACE OF ASCENSION ao~
http://ccwatershed.org
808 SPECIAL PREFACES
Holy, Holy, Holy, Lord God Sanctus, Sanctus, Sanctus,
of hosts. Heaven and earth are D6minus Deus Saboath. Pleni
full of Thy glory. Hosanna in sunt coeli et terra gl6ria tua.
the highest. Blessed is He that Hosanna in excelsis. Benedic-
cometh in the name of the tus qui venit inn6mine D6-
Lord. Hosa.nna. in the highest. mini. Hosanna in excelsis.
The Beginning of the Canon
Wherefore, we humbly pray Te fgitur clerl1entissime
and beseech Thee, mostmerci- Pater;' per JesUm Christum
fuI ,Father, through J e sus Filium, tuum D6minum nos-
Christ'Thy Son, Our Lord, to trum, supplices rogamus ac
receive and to bless these petimus, uti accepta habeas,
gIfts, ,these lit presents, these et benedicas hrec III dona, hrec
'f4 holy unspotted sacrifices, II4 munera, hrec sancta III sac-
which we offer up to Thee, in rificia illibata, in primis qure
the first place, for Thy holy tibi offerimus pro Ecclesia tua
Catholic Church, that it may sancta cath6lica; quam pa-
please Thee to grant her peace, cificare, custodire, adunare, (
to guard, unite, and guiqe her, et regere digneris toto orbe
throughout the world; as also terrarum:una cum famulo
for Thy servant N., our Pope, tuo Papa nostro N. et Anti-
and N .,our Bishop, and for all stite nostro N.et 6mnibus or-
who are orthodox hi belief and thod6xis, atque Cath6licre et
who profess the catholic and Apost6licre fidei cult6rtbus.
apostolic faith.
Be mindfUl, 0 Lord, of Thy Memento D6minefamul6-
servants, ,N. and' N., and of all rum. famularumque tuarum
here present, Whose faith and N. et N. et 6mnium circum-
devotion are known to Thee, stantium, quorum tibi fides
for whom we offer, or who offer c6gnita est, et nota dev6tio,
up to Thee, this sacrifice of pro qUibuS, tibi offerimus : vel
praise, forJ;hemselves, their quitibi 6fferuntiloc sacriff-
families, and their friends, for cium laudis pro se, sufsque6m-
the salvation of their souls and nibus: pro redempti6ne ani-
the health and welfare they Marum suarum, pro spe sa-
hope for, and who now pay lutis et incolumitatis sure: ti-
their vows to Thee, God bique reddunt votasua reter-
eternal, living, and true.' no Deo Vivo et vero.
On Ascension Day and during Octave of Ascension only, the
following special Communicantes is said. Otherwt8e continue
the Canon, at the Hane igitur, page 778. '
~bt liCommuuimuttlii
Having comm:union in and Comm:unicantes et diem
celebrating the most Sacred sacratissimum celebrantes,
day on Which Our Lord, Thine quo D6minus noster unige-
only-begotten Son, established nitus Filius, tuus unitam
http://ccwatershed.org
PREPACE OF PENTECOST 809
http://ccwatershed.org
810 SPECIAL PREFACES
http://ccwatershed.org
PREFACE OF PENTECOST 811
bt :ommunicantt5
Communicantes, et diem Having communion in and
sacratissimun Pentecostes celebrating the sacred day of
celebrantes, quo Spiritus Pentecost on which the Holy
sanctus Ap6stolis, inmimeris Ghost appeared to the apostles,
linguis apparuit: sed et me- bet 0 ken e d by numberless
moriam venerantes, in primis tongues; venerating the mem-
gloriosre semper Virginis Ma- ory in the first place of the
rire, Genitrfcis Dei et Domini glorious Mary, ever a virgin,
nostri Jesu Christi: sed et be- mother of the same Jesus
atorum Apostol6rum et Mar- Christ our God and Lord, like-
tyrum tuorum, Petri et Pauli, wise of Thy blessed apostles
Andrere, Jacobi, Joannis, and martyrs, Peter and Paul,
\, Thomre, Jacobi, Philippi, Bar- Andrew, James, John, Thomas,
tholomrei, Matthrei, Simonis et James, Philip, Bartholomew,
Thaddrei; Lini, Cleti, Cle- Matthew, Simon and Thad-
mentis, Xysti, Cornelii, Cypri- deus; of Linus, Cletus, Clement,
ani, Laurentii, Chrys6goni, Sixtus, Cornelius, Cyprian,
Joannis et Patili, Cosmre et Lawrence, Chrysogonus, John
Damiani, et omnium sancto- and Paul, Cosmas and Damian,
rum tu6rum: quorum meritis and of all Thy saints: for the
precibusque concedas, ut in sake of whose merits and
Qmnibus protecti6nis ture mu- prayers do Thou grant that in
niamur auxflio. Per eumdem all things we may be defended
Christum D6minum nostrum. by the help of Thy protection.
Amen. Through the same Christ, our
Lord. Amen.
Continuation of the Canon at the Hanc igitur, page 778.
However, during Pentecost week the Hanc igitur is as follows:
Hatic igitur oblationem ser- Wherefore, we beseech Thee,
vitutis nostrre, sed et cunctre 0 Lord, graciously to receive
familire ture, quam tibi offeri- this oblation which we Thy
mus pro his quoque, quos re- servants and with us Thy
generare djgmitus es ex aqua whole family, make to Thee,
et Spiritu sancto, tribuens eis offering it up in like manner
remissi6nem omnium pecca- for those also whom Thou
t6rum, quresumus Domine, ut hast been pleased to make to
pIacatus accipias: diesque be born again of water and the
nostros in tua pace disponas, Holy Ghost. Grant to them the
atque ab reterna damnati6ne forgiveness of all their sins; do
J!.O$ 6ripi, et in elect6rum tu6- Thou e$tablish our days in
http://ccwatershed.org
812 SPECIAL PREFACES
http://ccwatershed.org
PREFACE OF. JESUS CHRIST, KING 813
nUm gl6rire ture caninius, sine tel' 'of salvation. And there-
fine diceOtes: . fore with the angels and arch-
angels, with the thrones and
dominations, and with all. the array of the heavenly host, we
sing a.hymn to Thy glory and unceasingly repeat:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Holy, Holy, Holy, Lord God of
D6mfuus Deus Sabaoth. Pleni hosts, Heaven and earth are
sunt cleli, et terra glOria tua: fuil of Thy glory. Hosanna in
Hosanna in excelsis. Bene~ the highest'. Blessed is He Who
dfctus qui venit in n6mine cometh in the name of the
D6mini. Hosanna in exc6lsis; Lord. Hosanna in the highest.
Beginning of the Canon, Te igitur, page 777.
http://ccwatershed.org
814 SPECIAL PREFACES
the array of the heavenly host, num glorlle tum caniInus, sine
we sing a hymn to Thy glory fine dicentes.
and unceasingly repeat:
Holy, Holy, Holy, Lord God Sanctus, Sanctus, Sanctus
of hosts. Heaven and earth are Dominus Deus Sabaoth. Pleni
full of Thy glory. Hosanna in sunt emli et terra gloria tua.
the highest. Blessed is He Who Hosanna in excelsis. Benedic-
cometh in the name of the tus qui venit in nomine Do-
Lord. Hosanna in the highest, mini. Hosanna in excelsis.
Beginning of the Canon;Te igitur, page '77'1.
http://ccwatershed.org
PREFACE OF ST. JOSEPH 81S
mitt! jubeas deprecamur, seraphim join together in cele-
SUpplici confessi6ne dicentes: brating their joy. With these
we pray -Thee join our own
voices also, while we say with
lowly praise:
SltDCtuS, Sanctus, Banctus Holy, Holy, Holy, Lord God
I>6IJ}inus Deus Sabaoth. Pleni of hosts. The heavens and the
sunt creli, et terra gl6ria tua. earth are full of Thy glory.
Hosanna in excelsis. Benedic- Hosanna in the highest.
tus qui venit in nomine Do- Blessed is He Who cometh in
mini. Hosanna in excelsis. the name of the Lord. Hosanna
in the highest.
Beginning of the Canon, Te igitur. page 777.
V-
ERE dignuro et justum
, est, requum et salutare,
nos tibi semper, et ubique
I T IStruly meet and just,
right and profitable for us,
at all times, and in all places,
gratias agere: D6mine sancte, to give thanks to Thee, 0 holy
Pater omnipotens, reteme Lord, Father almighty, eternal
Deus. Et te in Festivitate God, and on the festiVity (ven-
(VeneratiOne) beati Joseph eration) of St. Joseph to mag-
debitis magnificare prreconiis, nlfy Thee with due praise, to
benedicere et prredicare. Qui bless and proclaim Thee. The
et vir justus, a Te Deiparre just man who was given by
Virgini Sponsus est datuS: et Thee as a spouse to the Virgin
fidelis servus ac prudens, su- Mother of God,and was
per Familiam tuam est consti- placed over Thy Family as a.
tutus: ut Unigenitum tuum faithfUl and prudent servant;
Bimcti SPiritus obumbratione so that taking the place -of the
eonceptum, paterna vice cus- eternal Father, he might guard
todfret, Jesum 'Christum, Do~ the only-begotten -Son con-
mii:lum nostrum. Per quem ceived by the shadow of the
majestatem tuamlaudantAn- Holy Ghost, Jesus Christ, Our
http://ccwatershed.org
816 SPECIAL pREFACES
Lord, through Who m the gell, ad6rant Dominati6nes,
angels praise Thy majesty, the tremunt Potestlites. Crell,
dominions worship it, the pow- crelorumque Virtutes, ac beata
ers are in awe, the heavens and Seraphim, s6cia exsultati6ne
the heavenly hosts and the concelebrant. CUm quibus et
blessed seraphim.join together nostras voces,ut admittL ju-
'in' celebrating their, joy. With beas deprecamur, suppJici
these, we pray Thee, join our confessione dicentes.
own voices also, while we sing
with lowly praise:
Holy, Holy, Holy;,Lord God Sanctus, SanctuS,Sanctus,
of hosts. The heavens and the D6minus Deus Sabaoth. Pleni
earth are ftill of Thy glory. sunt crell et terra gloria tua.
H 0 san n a in the highest. Hosanna in excelsis. Benedfc-
Blessed is He Who cometh in tus qui venit in nomine D6-
the name of the Lord. Hos- mini. Hosanna in excelsis.
anna in the highest.
Beginning of the Canun Te igitur, pilge 777.
http://ccwatershed.org
PREFACE FOR WEEKDAYS 81'1
http://ccwatershed.org
818 SPECIAL PREFACES
http://ccwatershed.org
PRAYER CONCLUSIONS 819
lPra))er Uonclusions
The endings of the Prayers (also named Collects), Secrets
and Postcommunions vary according to the nature of the
Prayer.
Because of their frequent repetition they are not given in
fUll, but are referred to under abbreviated designations as
follows:
Through our Lord. This' is used in prayers addressed to
God the Father, and its complete form is: Through Our Lord
Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in
the unity ot the Holy Ghost, God, world without end. If. Amen.
Who with Thee. This is used when the final clause in the
prayer refers to our Blessed Lord. The complete form is:
Who with Thee liveth and reigneth in the unity ot the Holy
Ghost, God, world without end. If. Amen. (Latin: Qui tecum
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia
erecula srecularum. If. Amen).
Who livest. This is used When the prayer is addressed di-
rectly to God the Son. The complete form is: Who livest
and reignest, with God the Father, in the unity ot the Hol,
Ghost, Goa, world without end. If. Amen. (Latin: Qui viti"
et regnas, cum Dca Patre in unitate Spiritus Sancti, Deus, per
6mnia srecula srecularum. If. Amen).
http://ccwatershed.org
ADPITIONAL PRAYERS
!lbbitiona[~ra)]erg
ilrllptrS, ~ttrtts llnlr~oSttommun{(l~
http://ccwatershed.org
ADDITIONAL PRAYERS 821
http://ccwatershed.org
822 ADDITIONAL PRAYERS
http://ccwatershed.org
ADDITIONAL PRAYERS
Secret
nostris quresu- in our lninds,
I N MENTIBUS
mus D6mine verre fidei
sacramenta confirma: ut qui
S TRENGTHEN
we beseech Thee, 0 Lord,
the mysteries of the true faith:
conceptum de Virgine D,eum that we, who profess Him Who
verum et h6minem confite- was conceived of the Virgin to
mur; per ejus salutfferre re- be true God and man, may, by
surrecti6nis potentiam, ad the power of His saving resur-
reternam mereamur pervenire rection, deserve to attain unto
1letitiam. Per e11mdem D6- everlasting joy. Through the
minum. same.
Postcommunion
d RA-rIAMtuam, quresumus, ~ OUR forth, we beseech
W D6mine, mentibus nos- ..a=
Thee, o Lord, Thy grace
tris inf11nde: ut qUi, Angelo into our hearts: tb,at we, to
http://ccwatershed.org
824 ADDITIONAL PRAYERS
who Ill, the incarnation of nuntiante, Christi Filii tui in-
Christ, Thy Son, was made carnati6nem cogn6vim,us, per
known by the message of iI.n passi6nem ejus ~t cruc~m ad
angel, may by His passion and resurrecti6nis gl6riam perdu-
croSS be brought to the glory camur. Per eumdp.m D6mi-
of His resurrection. Through num,
the same.
(From ChrlstmasDay to the least 01 the Purification)
http://ccwatershed.org
-"DDITIoNAL PRAYERS
http://ccwatershed.org
826 ADDITIONAL PRAYERS
http://ccwatershed.org
ADDITIONAL PRAYERS 827
Secret
tT\ UNERA, quresumus, D6- d' A~CrIFY, we beseech Thee,
~mine, obIata sanctifi- p 0 Lord, the gifts we offer,
ca: et corda nostra sancti and cleanse our hearts by the
Spiritus illustrati6ne emiinda. light of the Holy Ghost.
Per D6minum ... in unitate. 'J'hrough in the unity of
the same
Postcommunion
ANcrI Spiritus, D6mine, T\AY our hearts be cleansed,
S
. corda nostra mundet in-
fuso: et sui roris intima as-
~ 0 Lord, by the inpour-
ing of the HolySpirit;may He
persione fecundet. Per D6mi- render them fruitful by water-
num ... in unitate. ing them with His heavenly
dew. Through . in the unity
of the same.
By exception, flOm Passion Sunday to Low Sunday, anI!
within the octave of Pentecost, only two prayers areobligatoru
at Mass: the one proper to the Mass itself, and another which,
when no commemoration has to be made, must be one of those
given above for the Church or for the Pope.
At other seasons of the year, that is, from the feast of the
PUrification to Lent, and from Trinity Sunday to Advent, the
two additional prayers are: the first, for the intercession of
the saints, and the second, anyone of those in the Missal that
the priest may choose. This third prayer is usually selected
from those which appear toward the end Of this volume, un-
der the title Occasional Prayers, page 1494. But in Lent it is
appointed that the celebrant say in this place the Prayer tor
the living and the dead
http://ccwatershed.org
828 ADDITIONAL PRAYERS
Secret
r:i RACIOUSLY hear Ul), 0 God dxAUDI nos Deus salutaris
~ our Saviour, and, by vir- q noster: ut per hujus
tue of this Sacrament, defend sacramenti virttltem, a cunc-
us from all enemies of soul and tis nos mentis et corporis h6s-
body, bestowing upon us Thy tlbus tuearis, gratiam tribu-
grace here and Thy glory here- ens in prresenti, et gl6rlam in
after. Through our Lord. futuro. Per D6minum.
Postcommunion
nAY the ~t of T\ UNDET et mllniat nos
this Divine
~ sacrament which we ~ quresumus Domine dl-
have offered, cleanse us'and de- vini sacramenti munus 'obIa.-
fend Us, we beseech Thee, 0 tum: et intercedente beata
Lord; and through the inter- Virgine Dei Genitrice Maria, :1
cession of the Blessed Virgin cum beato Joseph, beatis
Mary, mother of God, of St. Ap6stolis tuis Petro et Paulo,
Joseph, of Thy holy apostles atque beato N. et 6mnibus
Peter and Paul, of' blessed N. Sanctis; a cunctis nos reddat
(the patron saint of the et perversitatibus expiatos, et
Church) and of all the saints, adversitatibus expeditos. Per '
free us from all iniquity and eumdem D6minum. ~
deliver Us from all adversity
Through the same.
http://ccwatershed.org
ADDITIONAL PEAYERS 829
Secrei
cui soli c6gnitus est to Whom alone is
:0 EVS,
numerus elect6rum in
superna felicitate 16candus:
O GOD,
known the number of the
elect who shall attain the hap-
tribue quresumus; ut interce- piness of heaven, grant, we be-
dentibus 6mnibus Sanctis tuis, seech Thee, that by the inter-
univers6rum, quos in orati6ne cession of all Thy saints, the
commendatos suscepimus, et names of those who have been
6mnium fldelium n6mina, be- commended to our prayers and
atre prredestinati6n1s liber of all the faithful. may be writ-
adscripta retineat. Per Domi- ten in the book of blessed pre-
num. destination. Through our Lord.
Postcommunion
""r;;\ URIFICENT nos quresumus 'z:rLMIGHTY and merciful
~ omnipotens et miser!- CJ,..L, God, let the sacred mys-
cors Deus sacramenta qure teries we have received purify
sumpsimus: et intercedenti- us, we beseech Thee, and grant,
bus 6mnibus Sanctis tuis, by the intercession of all Thy
prresta; ut hoc tuum sacra- saints, that this Thy sacrament
mentum non sit nobis rea- may be unto us not an occasion
tus ad pllmam, sed inter- of guilt and punishment, but a
cessio salutaris ad veniam: sit means of pardon and salvation:
.ablutio scelerum, sit fortitudo may it wash away our offenses;
fragilium, sit contra 6mn1a may it be our strength in weak-
mundi pericula firmament- ness; may it be our defence in
um; sit viv6rum atque mortu- all dangers; and to every one
orum fld6lium remissio 6mn1- of the faithful, whether living
um delict6rum. PerD6minum. or dead, may it avail to the re-
mission of all their sins.
Through our Lord.
For other Prayers, see page U94.
http://ccwatershed.org
'ttbe lDropet of Saints
As the ecclesiastical year begins on the fIrSt Sunday of Ad-
vent, that is, on the Sunday next before or after the feast Of
St. Andrew the Apostle (Nov. 30), it Is customary to begin this
part of the Missal With the Mass of the vigil of the same
Apostle, or With that of the feast If any appointed to be cele-
brated on St. Andrews-eve (Nov. 29).
Prayer
77rTE BESEE.CH Th.ee, 0 a.1- QUJESUMUS, omnipotens
UA,mighty God, that Deus: ut beatus Andreas
blessed Andrew, Thine apostle, Ap6stolus, cujus prrevenimus
for Whose feast we are prepar- festivitatem, tuum pro nobi'S
ing, may implore for us Thine imp16ret auxilium; ut, a nos-
aid, that, our offenses being tris reatibus absoluti, a cunc-
pardoned, we may also be tis etiam periculis eruamur.
saved from all dan g e r s. Per D6minum.
Through our Lord.
IN ADVENT: The Second Prayer is that 0/ the Feria (Prayer
1st Sunday 0/ Advent, page 103); the third 0/ St. Satuminus
as below.
BEFORE ADVENT: The Second Prayer is that 0/ St. SatuminUB as
below; the third,Concede nos, page 824.
1/ this vigil is celebrated on the preceding Saturday: The
Second Prayer is Deus qui de beatre, page 823: the third, Ec-
clesire ture, page 825, or Deus omnium ftdellum page 826.
In that case the Prayer 0/ st. Satuminus is said on Sunday.
Commemoration 0/ St. Satuminus.
830
http://ccwatershed.org
VIGIL OF ST. ANDREW 831
Prayer
~EUs,qulnosbeatiSatur-
I...J nfni l\[artyris tUi con-
0 GOD, Who dost permit US
to enjoy the feast-day of
cedis nataIitio perfrui: ejus blessed Saturninus, Thy mar-
nos .trlbue meritis adjuvari. tyr, grant us to be assisted by
Per D6minum. his merits. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
832 VIOn. OF ST. ANDREW
(
And he brought him to Jesus; Intliitus autem eUm Jesus,
and Jesus, looking upon him, dixit: TU es Simon filius
said, Thou art Simon, the son Jona: tu vocaberis Cephas,
of Jona; thou shalt be called quod interpretatur Petrus. In
Cephas, which is interpreted, crastinum v6luit exire in Ga-
Peter. On the following day, lilleam, et invenit Phillppum.
He would go forth into Galilee: Et dicit ei Jesus: Sequere me.
and He findeth Philip. And Je- Erat autem PhiUppus a Beth-
sus saith to him, Follow Me. saida, civitate Andrere et Petri.
Now Philip was of Bethsaida, Invenit Philippu'S NathanaiH,
the city of Andrew and Peter. et dicitei: Quem scripsit
Philip findeth Nathaniel, and M6yses in lege, et prophetle,
saith to him, We have found invenimus Jesum. filium Jo-
Him of Whom Moses in the seph a Nazareth. Et dixit ei
law and the prophets did write, Nathl!.nael: A Nazareth po-
Jesus, the son of Joseph of test aliquid boni esse? Dicit
Nazareth. And Nathaniel saith ei PhiUppus: Veni, et vide.
to him, Can anything of good Vidit Jesus Nathanael venien-
come from Nazareth? Philip tem ad se, et dicit de eo: Ecce
saith to him, Come, and see. vere Israelita, in quo dolus
http://ccwatershed.org
i
VIGIL OF ST. ANDREW 833
Offertory. Ps. 8, 6, 7
Gl6ria et hon6re coronastl Thou hast crowned him with
eum, et constituisti eum super glory and honor; and hast set
6pera manuum tuarum, D6- him over the works of Thy
mine. hands, 0 Lord.
Offertory Prayers, page '76'7.
Secret
d ACRANDUM tibi, D6mine, 77JT'E OFFER Thee, 0, Lord,
p munus o1!erimus: quo \.U the gift to be conse.
beati Andrere Ap6'stoll solem- crated, whereby, commemorat-
nia recolentes, purificati6nem ing the. solemnity of blessed
quoque nostris mentlbus im- Andrew, the apostle, we at the
ploramus. Per D6m1num. same time implore that our
souls may be made clean.
Through our Lord.
IN ADVENT: The second Secret is that of the Feria (Secret
1st Sunday of Advent, page 105); the third Secret Of St. Satur-
ninus as below.
BEFORE ADVENT: The second Secret is that of St. Saturninw
as ,below; the thirfLSecret, By Thy mercy, page 825.
IF THIS VIGIL IS CELEBRATED ON THE PRECEDING SATURDAY: Thg
second Secret is Strengthen in our mindS. page 825; the thircZ.
protect us, page 825, or, Be appeased. page 826. In that case
the Secret of St. Saturninus is said on Sunday.
\ http://ccwatershed.org
834 VIGIL OF ST. ANDREW
Postcommunion
i'T\AY the partaking of Thy SANCTiFICET nos, quresu-
~ divine sacrament, sanc- mus, Domine, tui per-
tify us, we beseech Thee, 0 ceptio sacramenti: et inter-
Lord, and by the intercession cessi6ne Sanct6rum tuorum
of Thy saints render us ac- Ubi reddat acceptos. Per D6-
I
ceptable. Through our Lord. minum.
Concluding Prayers, page '793.
http://ccwatershed.org
NOV. SO--ST ANDREW, APOSTLE 835
Prayer
f'\AJESTATEM tuam, Do- '71JT'E SUPPLICATE Thy maj-
~ mine, suppliciter exo- \.U e'5ty, 0 Lord, that as
ramus: ut, sicut Ecclesire ture blessed Andrew was in this
beatus Andreas Ap6stolu'S ex- world a preacher and ruler of
stitit prredicator et rector; ita Thy Church, so he may be our
apud te sit pro nobis perpe- constant intercessor before
tuus intercessor. Per':Domi- Thee. Through our Lord.
num.
In Advent commemoration oj the jeria (Prayer, 1st Sunday oj
Advent, page 103).
http://ccwatershed.org
836 NOV. 30-8T. ANDREW, APOSTLE
http://ccwatershed.org
NOV. S0-8T. ANDREW, APOSTLE 837
rete in mare (erant enim pis- into. the sea (for they were
cat6res), et ait illis: VenUe fishers). And He saith to them,
post me et faciam vos fieri Come ye after Me, and I will
piscat6r~s h6minum. At. illl make you to be fishers of men:
continuo, relictis retibus, se- and they immediately leaving
cuti sunt eum. Et procedens their nets followed Him. And
ind.e, vidit alios duos fratres, going on from thence, He saw
Jac6bum Zebedrei, et J6annem other two brethren, James the
fratrem ejU'S in navi cum Ze- son of .Zebedee, and John his
bedreo patre eorum, reficientes brother, in a ship with Zebedee
retia sua: et vocavit eos. IlIi their father mending their
8utem statim, relictis retibus nets; and He called them: and
et patre, secuti sunt eum. they forthwith left their nets
and father, and followed Him.
Creed, page 765.
Secret
nostrum tibi, f\AY the holy prayer of the
S ACRIFfCIUM
Domine, quresumU'S, be-
ati Andrere Ap6stoli precatio
~ blessed apostle Andrew
commend our sacrifice to Thee,
saneta conciliet: ut, in cujus o Lord, we beseech, that it may
h6nore solemniter exhibetur, be made acceptable by His
ejus meritis efficiatur accep- merits in whose honor it is sol-
tum. Per D6minum. emnly offered. Through our
Lord.
In Advent commemoration of the feria (Secret, 1st Sunday
of Advent, page 105).
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
Domine,. di- "fi!) EJOICING, 0 Lord, on the
S UMPStMuS'
vina mysteria, beati An- .-L'"feast-day of blessed An-
dre;e festiVitate lletantes: qUle, drew, we have taken part in
http://ccwatershed.org
838 DEC. 3--ST. FRANCIS XAVIER
Prayer
the giver of all good ~ EUS. 6mnium Iargttor
O GOD,
gifts, Who in Thy hand-
maid Bibiana didst join the
bon6rum, qUi in famuIa
ua Bibiana cum virginitatis
palm of martyrdom to the flore martyrii palmam con-
flower of virginity. by her in- junxisti: mentes nostras ejus
tercession. unite our hearts in interceS'Sione tibi caritate con-
charity to Thee. that our per- junge; ut. am6tis perfculis.
Us may be removed. and we pnemia consequamur reterna.
may obtain the rewards of Per D6minum.
eternity. Through our Lord.
In Advent a commemoration of the fert (the Prayer, Secret
and Postcommunion) of the preceding Sunday or those of an
Ember-day is made, and similarly on aU other festival-days
until Christmas.
http://ccwatershed.org
DEC. 3-ST. FRANCIS XAVIER 839
Prayer
EUS, qui rndiarum gente.s 0 GOD, Who wast pleased to
:D
\ beati Francisci prredi-
cati6ne et miracuIis Ecclesire
ture aggregare voluisti: con-
cede propitius; ut, cujus glori-
gather into Thy Church
the nations of the Indies by
the preaching and miracles of
blessed Francis, mbrcifully
6sa merita veneramur, Virtu- grant that we, who venerate his
tum quoque imitemur exem- glorious merits, may also imi-
pIa. Per D6minum. tate the example of hiS Virtues.
Through our Lord.
Commemoration Of the feria.
Epistle as on the jeast oj St. Andrew, page 835.
http://ccwatershed.org
840 DEC. 3--8T. FRANCIS XAVIER
Secret
~ RANT, we beseech Thee. 0 'T;;)RJESTA nobis, qUlesumus.
~ almighty God. that the
offering of our lowliness may be
..a=
omnipotens Deus: ut
nostrlll humilltatis oblatio, et
bOth pleasing to Thee for the pro tu6rum tibi grata sitho-
honor of Thy saints and may n6re Sanct6rum. et nos c6r-
likewise purify us In body and porepariter et mente purl- /.
soul. Through our Lord. fleet. Per DOminum. (
Commemoration 01 the leria.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
Thee. 0 ai- UJESUlImS, omnfpotens
Q Deus: ut." qui crelestla
71rT'E BESEECH
UA.. mighty God. that we.
who have partaken of heavenly alimenta percePimus, inter-
nourishment. may. by the in- cedente beato Francisco Con-
tercession of blessed Francis. fess6re tuo, per hrec contra.
Thy confessor. be fortified by 6mnia adversa munlamur.
the same against all adverse PerD6minum.
1n1l.uences. Through our Lord.
Commemoration 01 the leria.
ConclUding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
OlllC. 4-ST. PETER CHRYSOLOGUS 841
Prayer
EUS, qui beatum Petrum 0 GOD, Who di$t will that
:D Chrys6logum Doct6rem
egregium, divinitus prremon-
blessed Peter Ohrysolo-
gus, divinely foreshown to be a
stratum, ad regendam et in- great doctor, should be elected
struendam Ecclesiam tuam to rule and instruct Thy
eligi voluisti: prre'Sta, quresu- Church, grant, we beseech
mus; ut, quem Doct6rem vitre Thee, that we may be 'worthy to
habuimus in terris, interces- have him as our intercessor in
s6rem habere mereamur in heaven, whom we have had as
crelis. Per D6minum. a teacher of, holy living on
earth. Through our Lord.
Commemoration of the feria. Third Prayer of St. Barbara.
from the Mass, Loquebar, page 1359.
Epistle, from the Mass In medlo, page 1345.
Gradual. Ecclus.44, 16
Ecce sacerdos magnus, qui Behold a great priest, "Who in
in diebus suis ,placUit Deo. 11. his days pleased God. 11.
Ecclu8. 44, 20. Non est inven- Ecclu8. 20. There waS not any
tus similis Wi, qui conserva- found like to him, who kept the
ret legem Excelsi. law of the Most High.
Alleluja, alleluja. p. Pa. 109, Alleluia, alleluia. p. Pa. 109,
4. Tu es sacerdos in retemum, 4. Thou art a priest forever ac-
secundum 6rdinem Melchise- cording to the order of Mel-
dech. Alleluja. chisedech. Alleluia.
http://ccwatershed.org
842 DEC. &-ST.NICHOLAS,BlSHOP
http://ccwatershed.org
DEC. 6-ST. NICHOLAS, BISHOP 843
Prayer
qui beatum Nico- 0 GOD, Who didst adorn
:0 EUS,
13um Pontificem innu-
meris decorli-sti miraculis:
blessed Nicholas, the
bishop, with miracles unnum-
tribue quresumu'S; ut ejus me- bered, grant, we beseech Thee,
ritis et precibus, a gehennre that by his merits and prayers
incendiis liberemur. Per Do- we may be delivered from the
minum. fires of hell. Through our Lord.
Commemoration of the feria.
http://ccwatershed.org
844 DEC. 6-ST. NICHOLAS, BISHOP
Secret
d. ANCTIFY, we beseech Thee, d ANCTiFICA, qwesumus, Do-
F=' 0 Lord. God, these gifts, p mine Deus, hrec munera,
which we offer on the solemnity qure in solemnitate sancti An-
of Thy holy bishop, Nicholas, tistitis tui Nicolai offerimus:
that through them our lives, ut per. ea, vita nostra inter
whether in adversity or in pros- adversa et prospera ubique
perity, may everywhere be dirigatur. PerD6minum.
guided aright. Through our
Lord.
Commemoration of the feria.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
DEC. 7-8T. AMBROSE, BISHOP 846
bit, et sedes ejus sicut sol in forever: and his throne as the
conspectu meo, et 'Sicut luna sun before Me, and as the moon
perfecta in reternum, et testis perfect forever; and a faith-
in crelo fidelis. ful witness in heaven.
PostC01nmunion
qure sumpsi- I'T\AY the.sacrifices of which
S ACRIFfCIA,
mus, D6mine, pro solem- ~ we have partaken, 0
nitate sancti Pontificis tui Lord, to honor the feast of Thy
Nicolai, sempiterna nos pro- holy bishop, Nicholas, preserve
tecti6ne conservent. Per D6- us with their protection for-
minum. evermore. Through our Lord.
Commemoration of the feria.
Concluding Prayers,l>age 793.
Prayer
~ EUs,
~ nle
qui p6pulo tuo reter-
salutis beatum Am-
0 . blessedWho
GOD, dldst give
Ambrose to Thy
brosium ministrum tribufsti: people to be a minister of
prresta, quresumus; ut, quem eternal salvation, grant, we be-
Doct6reIl\ vitre habuimus in seech Thee,that We may be
terri'S, Intercess6rem habere worthy to have him as our in-
http://ccwatershed.org
846 DEC. 7-8T. AMBROSE, BISHOP
Secret
'z:r'LMIGHTY, everlasting OMNiPOTENS sempiterne
J,....L. God, do Thou cause the Deus, munera ture ma-
gifts that are offered to Thy jestati oblata, per interces-
majesty, by the intercession of si6nem beati Ambr6sii Con-
blessed Ambrose Thy confessor fessoris tui atque Pontificis,
and bishop, to benefit us unto ad perpetuam nobis fac pro-
everlasting salvation. Through venire salutem. Per Domi-
our Lord. num.
Commemoration oj the feria. Third Secret from the Mass
oj the vigil Of the ImmaCUlate Concf.ption, page 849.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
DEC. 7-VIGIL OF IMMACULATE CONCEPTION 847
Prayer
0
P EtTS' qui Unigeniti tui
Matrem ab originali
culpa in sua Concepti6ne mi-
GOD, Who didst won-
drously pre s e r v e the
mother of Thine only-begotten
rabiliter prreservasti: da, qure- Son from original sin in her
sumus; et sua nos interces- own conception, grant, we be-
si6ne munitos, corde mundos seech Thee, that Thou mayest
facias 'Sure interesse festivi- make us, strengthened by her
taU. Per elimdem D6minum. intercession, to keep her fes-
tival with clean h ear t s.
Through the same.
Commemoration,ol the feria. Third. Prayer, page 827.
Lesson, As the vine, page 1106.
http://ccwatershed.org
848 DEC. 7-VIGIL OF IMMACULATE CONCEPTION
Gradual. Pro.". 9, 1
Wisdom hath built herself a Sapientia redificavit sibi do-
house, she hath hewn her out mum, excidit columnas sep-
of seven pillars. y. Ps. 86, 1, 2. tern.. Y. Ps. 86, 1, 2. Funda-
Her foundations are in the menta ejus in m6ntibus sanc-
holy mountains: the Lord lov- tis: diligit D6minWl portas
eth the gates of Sion above Sion super 6nmia tabernacula
all the dwellings of Jacob. Jacob.
Milnda Cor Mewn, page 763.
Gospel. Matt. 1, 1-16
~ Beginning of the holy ~ Initium sancti Evangelii
Gospel according to St. Mat- secundum Matthreum.
thew.
HE book of the gener.atio.n "r': !BER ge.nerati6nis Jesu
nI of Jesus Christ, the son
of David, the son of Abraham.
,..L..A Christi filii David, filii
Abraham. Abraham genuit
Abraham begot Isaac; and Isaac. Isaac autem genuit
Isaac begot Jacob; and Jacob Jacob. Jacob autem genuit
begot Judas, and his brethren; Judam, et fratres ejus.Judas
and Judas begot Phares and autem genuit Phares, et Za-
Zara of Thamar; and Phares ram de Thamar. Phares au-
begot Esron; and Esron begot tem genuit Esron. Esron au-
Aram; and Aram begot Amina- tem genuit Aram. Aram au-
dab; and Aminadab begot tem genuit Aminadab. Ami-
Naa'Sson; and Naasson begot nadab autem genuit Naasson.
Salmon; and Salmon begot Naasson autem genuit Sal-
Booz of Rahab; and Booz be- mono Salmon autem genuit
got Obed of Ruth; and Obed Booz de Rahab. Booz autem
begot Jesse; and Jesse begot genuit Obed ex Ruth. Obed
David the king. And David the autem genuit Jesse. Jesse au-
king begot Solomon, of her tem genuit David regem.
who had been the wife of Uria~; David autem rex genuit Salo-
and Solomon begot Roboam; m6nem ex ea, qure fuit Urire.
and Roboam begot Abia; and Salomon autem genuit RO-
Abia begot Asa; and Asa begot beam. ROboam autem genuit
Josaphat; and Josaphat begot Abfam. Abias autem genuit
Joram; and Joram begot OZias; Asa. Asa autem genuit J6sa-
and OZias begot Joatham; and phat. J6saphat autem genuit
Joatham begot Achaz; and Joram. Joram autem genuit
Achaz begot Ezechias; and Oziam. Ozia'S autem genuit
Ezechias begot Manasses; and J6atham. J6atham autem ge-
Mana'Sses begot Amon; and nuit Achaz. Achaz autem ge-
Amon begot Josias; and Josias nuit Ezechiam. Ezechias au-
begot Jechonias and his breth- tem genuit Manassen. Ma-
ren in the transmigration of nasses autem genuit Amon.
Babylon. And after the trans- Amon autem genuit Josiam.
migration of Babylon, Jechon- Joslas autem genuit Jecho-
http://ccwatershed.org
DEC. 7-VIGIL OF IMMACULATE CONCEPTION 849
http://ccwatershed.org
850 .DEC. 8-IMMACULATE CONCEPTION
http://ccwatershed.org
DEC.S--IMMACULATE CONCEPTION 851
Introit. 15.61,10
d gaudebo in D6- WILL greatly rejoice in the
AUDENS
~ .mino, et exsultabit ani-
ma mea in Deo meo: quia in-
X Lord, and my soul shall be
joyful in my God: for He hath
duit me vestimentis salutis: clothed me with the garments
et indumento justitire circum- of salvation, and with the robe
dedit me, quasi sponsam or- of justice He hath covered me,
natam monilibu'S suis. Ps. 29, as a bride adorned with her
2. Exaltabo te, D6mine, qU6- jewels. Ps. 29, 2. I will extol
niam suscepisti me: nec de- Thee, 0 Lord, for Thou hast
lectasti ininiicos meos super upheld me: and hast not made
me. y. Gl6ria Patri. my enemie'S to rejoice over ml7'
y. Glory. ..
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
~ EUS, qui per immacula-
~ tam Virginis Concepti-
0 GOD, Who, by the Immac-
ulate Conception of the
6nem dignum Fillo tuo hab!- Virgin, didst prepare a worthy
taculum prreparasti: quresu- dwelling for Thy Son, we be-
mus; ut, qui ex morte ejusdem seech Thee that Thou,Who, by
Filii tui prrevisa. eam ab omni the death, foreseen by Thee, of
labe prreservallti, nos quoque the same Thy Son, didst pre-
mundos ejus intercessi6ne ad serve her from all stain, wilt
te pervenire concedas. Per grant us also, by her interces-
eumdem D6minum. sion, to come to Thee pure in
heart. Through the same.
Commemoration of the feria.
:D 6MINUS. possedit me in
initio Viarum suarum,
rum
Wisdom.
Lord posse'SSed me in
the b~inning of His
http://ccwatershed.org
852 DEC. 8-IMMACULATE CONCEPTION
http://ccwatershed.org
DEC. S-IMMACULATE CONCEPTION 853
terram. Y. Judith, 15, 10. Tn upon the earth. y. Thou art the
gloria Jerusalem, tu lretitia glory of Jerusalem, thou art
Israel, tu honorificentia po- the joy of Israel, thou art the
puli nostri. honor of our people.
The Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. y. Cant. Alleluia, alleluia. y. Thou art
4, 7. Tota pulchra es, Maria: all fair, 0 Mary, and there is
et macula originalis non est in thee no stain of original sin.
in teo Alleluja. Alleluia.
Tract. Ps. 86, 1
Fundamenta ejus in mon- The foundations thereof are
tibus sanctis: diligit Dominus in the holy mountains: the
porta'S Sian super omnia ta- Lord loveth the gates of Sian
bernacula Jacob.Y. Ps. 86, 3. above all the tabernacles of
Glori6sa dicta sunt de te, civi- Jacob. Y. Ps. 86, 3. Glorious
tas Del. Y. PS. 86, 5. Homo things are said of thee, 0 city
natus est in ell., et ipse funda- of God. Y. 86, 5. A man is born
vit eam Altfsslmus. in her, and the Highest Himself
hath founded her.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. y. Judith Alleluia, alleluia. y. Judith
15, 10. Tu gloria Jerusalem, 15,10. Thou art the glory of
tu lretitia Israel, tu honorifi- Jerusalem, thou art the joy of
centia populi nostri. Alleluja. Israel, thou art the honor of
y. Cant. 4, 7. Tota pulchra our people. Alleluia. y. Cant.
es, Maria: et macula originalis 4,7. Thou art all fair, 0 Mary:
non est in teo Alleluja. and the stain of original sin Is
not in thee. Alleluia.
Monda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
854 DEC. 9-QF OCTAVE IMMACULATE CONCEPTION
Offertory. Luke 1, 28
Hail, Mary, full of grace: the Ave Maria, gratia plena:
t.ord is with thee: blessed art Dominus tecum: benedicta tu
~hou among women. Alleluia. in mulieribus, allellija.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'It;> ECEIVE, 0 Lord, the saving d ALUTAREM hOstiam quam
.-L-~ oblation which we offer P in solemnitate immacu-
Thee on the solemnity of the Iatre Conceptionis beatre Vir-
Immaculate Conception of the ginis Marire tibi, Domine, of-
Blessed Virgin Mary, and grant ferimus, suspice, et prresta:
that, as we confess her to have ut, sicut illam tua gratia prre-
been preserved, by Thy pre- veniente ab omni labe immu-
venient grace, from all taint of nem profitemur; ita ejus in-
evil, so, through her interces- tercessione a culpis omnibus
Sian, we may be freed from all llberemur, Per Dominum.
sin. Through our Lord.
Commemoration Of the feria.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Gloriotm things are spoken Glori6sa dicta sunt de te,
of thee, 0 Mary; for He that Maria: quia fecit tibi magna
Is mighty hath done great qui potens est.
~gs unto thee.
Postcommunion
nAY the sacrament which SACRAMENTA qure 'Sumpsi-
~ we have received, 0 mus, Domine Deus nos-
Lord, our God, heal in us the ter: illius in nobis culpre wI-
wounds of that sin from Which, nera reparent; a qua immacu-
by a singular privilege, Thou latam beatre Marire Concep-
didst preserve immaculate the tionem singulariter prreser-
conception of blessed Mary. vasti. Per D6minum.
Through our Lord.
Commemoration of the feria.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
DEC. 11-8T. DAMASUS, POPE 855
Prayer
d REGEM tuum, Pastor re-
~ Mme, plaCll.tus inten-
0 ETERNAL Shepherd, do
Thou look favorably up-
de: et per beatum Damasum on Thy flock, which we beseech
Summum Pontificem, perpe- Thee to guard and keep for
tua protect16ne cust6di; quem evermore through the blessed
totius Ecclesire prrestitfsti Damasus, Supreme Pontiff,
esse past6rem. Per D6minum. whom Thou didst choose to be
the chief shepherd of the whole
Church. Through Our Lord.
Second Prayer of the octave, page 851, third of the feria.
Epistle from the Mass 81 d!l1gls me. page 1302.
http://ccwatershed.org
856 DEC. 12-CP OCTAVE IMMACULATE CONCEPTION
Postcommunion
d Thy church has been
!NCE ~ EFECTIONE sancta enu-
p nourished by the sacred ,..L.~ tritam guMrna, Qure-
repast, govern her in Thy sumus Domine, tuam placa-
clemency, we beseech Thee, 0 tus Ecclesiam: ut potenti
Lord, so that under the guid- moderatione directa, et in-
ance of Thy mighty rule she crementa libertliti.s accfplat
may enjoy greater freedom and et in rellgl6nis integritate
abiding integrity of religion. persfstat. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Postcommunion of the octave, page 854, third of the
feria. .
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
") Dec.13-'"~t.
DEC. 13-8T. LUCY, VIRGIN
~
Double
The Beginning of Mass, page 756.
J
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
I dXAUDI
Q
nos, Deus saluta- ~ ARKEN unto us, 0 God,
ris noster: ut, sicut de ,.J-~ our salvation, that 88
beatre Lucire Vfrginis et Mar- because of the festival of
~
tyris ture festivitate gaude- blessed Lucy we rejoice, so by
mus; ita pire devoti6nis erudi- reason of our feeling of loving
amur affectu. Per D6minum. devotion may we become bet-
} ter grounded in doctrine.
Through our Lord.
Second Prayer of the octave, page 851; third of the feria.
Epistle from the Mass, Dllexisti, page i370.
http://ccwatershed.org
858 DEC. 14-OF OCTAVE IMMACULATE CONCEPTION ~
,
Secret
T\AY the offering made by ~CCEPTA tibi sit, D6mine, ~
~ a consecrated people be tJ,:L. sacratre plebis oblatio .,~
accepted by Thee, Lord, for the protu6rum hon6re Sanct6-
honor of Thy saints, by whose rum: quorum se meritiS, de
merits it knoweth that it hath tribulati6ne percepisse cog-
received help in tribulation. n6scit auxflium~ Per D6mi-
Through our Lord. num.
Second Secret of the octave, page 854. third of the feria.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
\ DEC. 21--ST. THOMAS, APOSTLE
(White)
Double Maior
Mass as on the feast, page 851, with second Prayer, Secret
'f
and postcommunton of the feria.
Prayer
quresumus, D6- d RANr us, we beseech Thee,
Xl A NOBIS,
mine, beati Ap6stoli tUi ~ 0 Lord, to glory in the
Thomre solemnitatibus glori- solemn festival of blessed
an, ut ejll'S semper et patro- Thomas, Thine apostle, that we
ciniis sublevemur; et fidem may both be helped continually
c6ngrua dev6ti6ne sectemur. by his patronage and imitate
Per D6minum. his faith with befitting devo-
tion. Through our Lord.
Commemoration of the feria.
http://ccwatershed.org
860 DEC. '.!l-ST, THOMAS, APOSTLE
http://ccwatershed.org
T
DEC. 21-8T. THOMAS, APOSTLE 861
non credam. Etpost dies octo, disciples were within, and
iterum erant discipuli ejus Thomas wth them. Jesus com-
intus, et Thomas cum eis. Ve- eth, the doors being 'Shut and
nit Jesus januis clausis, et stood in the midst, and said,
stetit in medio, et dixit: Pax Peace be to you. Then He saith
vobis.. Deinde dicit Thomre: to Thomas, Put in thy finger
Infer digitum tuum huc, et hither, and see My hands, and
Vide manus meas, et afIer ma- bring hither thy hand, and put
num tuam, et mitte in latus it into My Side; and be not
meum: et noli esse increduIus, faithless but believing. Thomas
sed fidelis. Respondit Thomas, answered, and said to Him, My
et dixitei: Dominus meus; et Lord and my God. Jesus saith
Deus meus. Dixit ei Jesus: to him, Because Thou hast
Quia vidisti me, Thoma, cre- seen Me, Thomas, thou hast
didisti: beati qui non vide- believed: blessed are they that
runt, et crediderunt. have not seen, and have be-
lieved.
Creed, page 765.
Secret
EBITUM tibi, D6mine, to Thee, 0 Lord,
D . nostrre reddimus servi-
tllti'S, suppliciter exorantes:
'77JT'E RENDER
UA. the homage due Thee,
earnestly entreating that by the
ut, sutIragiis beati Thomre prayers Of Thy blessed apostle
Apostoli, in nobis tua mllnera Thomas, on whose feast we of-
tuearis,cujus honoranda con- fer these sacrifices of praise,
fessione laudis tibi hostias im- that Thou guard Thy gifts to
molamus. Per Dominum. us. Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
Commemoration of the feria,
Communion. John 20, 27
Mute manum tuam, et cog- Put thy hand and know the
n6sce loca clavorum: et noli place of the nails, and be not
esse incredulus, 'Sed fidelis. incredulous, but believing.
Postcommunion
trDEs'ro nobis, misericors
~,J.... Deus: et intercedente
0
MERCIPuL God, do Thou
abide With us, and, With
pro nobis beato Thoma Apos- the blessed apostle Thomas in-
http://ccwatershed.org
T
862 JAN. 14-ST. HILAR'1, BISHOP
Prayer
d.RANT, we beseech Thee, 0 riONCEDE. quresumus, om-
~ almighty God, that the ~ nipotens Deus: ut ad
examples of Thy saints may in- meli6rem vitam Sanct6rum
spire us to a better life, Whereby tu6rum exempla nos provo-
we may imitate his deeds whose cent; quatenus, quorum so-
solemnity we are keeping. lemnia agimus, etiam actus
Through our Lord. imitemur. Per D6minum.
Secret
d RACIOUSLY receive, 0 Lord, QUJESUMUS, Domine, salu-
~ the sacrifices dedicated to taribus repleti myste-
the merits of Thy blessed mar- rils: ut, beati Felicis Martyris
tyr Felix, and grant them to tui, cujus solemnia celebra-
profit us unto everlasting aid. mus, orati6nibus adjuvemur.
Through our Lord. Per D6minum.
Preface for Weekdays, page 77S.
Postcommunion
~ILLED With the mysteries ~ OSTIAStibi, Domine. be- ~
~ of salvation, we beseech ~~ ati Felicis Martyris tui
Thee, 0 Lord, that we may be decatas meritl'S, benignus as-
http://ccwatershed.org
JAN.l&-sT.PAUL,HERMcrT 863
Prayer
Prayer
nos, quresumus, T-: ET the intercession of the
! NTERCESSIO
Domine, beat! Mauri
Abbatis commendet: ut quod
~ blessed abbot Maurus
commend us. 0 Lord. we be-
nostris meritis non valemus, seech Thee, that we may receive
ejus patrocinio allsequamur. through his patronage what we
Per D6minum. could not obtain by our own
deserts. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
864 JI>N. 15-ST. PAUL, HERMIT
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. J/. Osee 14, Alleluja, alleluja. J/. Osee
6. The just man shall spring 14, 6. Justus germinabit sicut
http://ccwatershed.org
T
JAN. 15-ST. PAUL, HERMIT 865
http://ccwatershed.org
866 JAN. 15-ST. PAUL, HERMIT
http://ccwatershed.org
JAN. 16--ST. MARCELLUS. POPE 867
Abbas. pro nobis interce- the sacrament. protect us. ()
dendo: ut et conversati6nis Lord. that we may experience
ejus experfllmur insignia. et the effects of communion with
intercessi6niS percipiamus him and share his intercessory
suffragia. Per D6minum. prayers. Through our Lord.
Concluding Prayers. page 793.
Prayer
d REGEM tuum, Pastor re- ETERNAL Shepherd. do
~ terne, p!acatus inten-
de: et per beatum Marcellum
O Thou look favorably up-
on Thy flock. which we be-
Martyrem tuum atque Sum- seech Thee to guard and keep
mum Pontificem. perpetua for evermore through the
protecti6ne cust6di; quem biessed Marcellus. Thy Martyr
totius Eccles1re prrestitisti esse and Supreme Pontiff. whom
past6rem. Per D6minum. Thou didst choose to be the
chief shepherd of the whole
Church. Through our Lord.
The Epistle. Gradual. Gospel and Offertory are from the Mass
81 dfllgis me. page 1302.
Secret
muneribus, qwe- loving kindness, we
O sumus Domine. Eccle- I beseech Thee.O Lord, be
BLATIS N THY
http://ccwatershed.org
, 868 JAN. 18--CHAIR OF ST. PETER AT ROME
Postcommunion
c::r mCE Thy Church has been
p nourished by the sacred
"Ii;) EFECTI6NE sancta enu-
........~ tritam guberna, qure-
repast, govern her in Thy sumus D6mine, tuam placa-
clemency, we beseech Thee, 0 tus Eccleslam: ut potenti
Lord so that under the guid- moderati6ne directa, et incre-
ance' of Thy mighty rule she menta llbertatis accfpiat et in
may enjoy greater freedom reIlgi6nis integritate per-
and abiding integrity of re- slstat. Per D6minum.
ligion. Through our Lord.
Prayer
http://ccwatershed.org
JAN. 18--CHAIR OF ST. PETER AT ROME 869
Prayer
T"'\E'l1S, qui.
~ gentium
multittidinem
beati Pauli
0. GOD, Who by the preach.
ing of the blessed apostle
Apostoli prmdicatione docui- Pauldidst teach the multitude
sti: da nobis, qumsumus: ut of the gentiles, grant us, we
cujus. commemorati6nem co- pray Thee, that, honoring his
limus, ejus apud te patrocinia commemoration; we may ex-
sentiamus. Per D6minum. perience the benefit of his pa-
tronal influence with Thee.
Through our Lord.
Commemoratfon of St. Prisca.
Prayer
:n A, Q.U1ESUMUS, omnipo-
tens Deus: ut, qui
beatle J;>riscm Virginis et
Martyris tum natalitia c6li-
r::i. RANT.,we beseech Theil, 0
~ almighty God, that we,
who venerat' the birthday of
blessed Prisca, Thy virgin and
mus; et annua'SOlemnitate martyr, may both rejoice for
lmtemur, et tantle fidei pro- her annual 'Solemnity and profit
ficiamus exemplo. Per D6- by the example of so great
minwn. faith, Through our Lord.
http://ccwatershed.org
870 JAN. 18-CHAIR OF ST. PETER AT ROME
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. '!I. Matt. 16, Allell1ja, allell1ja. '!I. Matt.
18. Thou art Peter, and upon 16, 18. Tu es Petrus, et super
this rock I will build my church. hanc petram redificabo Eccle-
siam meam. Alleluja.
http://ccwatershed.org
JAN. 1S-eHAlR OF' ST. PETER AT ROME 871
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. J'. Ps. Alleluia, alleluia. Ps. 106, 15.
106,15. Confiteantur D6mino y. Let the mercies of the Lord
miseric6rdire ejus, et mirabilla give glory to Him, and His,won-
ejus filiis h6mlnum.Alleluja. derful works to the children of
Y. Mattk. 16, 18. Tu es Petrus, men. Alleluia. y. Matt. 16, 18.
et super hanc petram redifi- Thou art Peter, and upon this
cabo Ecclesiam meam. Alle- rock I will build My Church.
luja. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
872 JAN. 18-CHAIR OF ST. PETER AT ROME
Secret !
'77JTE BESEECH Thee, 0 Lord, :CLESL'E tum, quresumus, ~
UA. that the prayer of the . D6m1ne, preces et h6s- .
blessed apostle Peter may com- tias eati Petri Ap6stoli com-
mend the sacrifices and sup- mendet oratio: ut. quod pro
plications of Thy Church, so 11l1us gl6ria celebramus, no-
that the celebration we hold bis prosit ad vemam. Per
for his glory may profit for D6m1num.
our pardon. Through our Lord.
Commemoration of St. Paul.
Secret
d ANCTIFY, 0 Lord, the offer- ~P6STOLI tui Pauli pre-
p 1ngs of Thy people by the .cibus, D6mine, plebis
prayer of Thine apostle Paul, re dona sanctifica: ut, qUill
that those things which are tibi tuo grata sunt instituto,
pleasing to Thee by Thine own grati6ra fiant patrocinio
institution may become the supplicantis. Per D6m1num.
more pleasing by the favor of
his intercession. Through our
Lord.
Commemoration of st. Prisca.
Secret
IT\J\Y this sacrifice, we be-
~ seech Thee, 0 Lord,
which we offer to commemorate
,..L,
~IEC h6stia, uresumus.
q.
http://ccwatershed.org
JAN. 19-5TS. l\ILARIUS AND COMPANIONS 873
Postcommunion
c::f ANCTIFICATI, D6mine, sa- c::f ANCTIFtED by the mystery
p lutart mysterio: qUleSU- p of salvation, 0 Lord, we
mus; ut nobis ejus non desit pray that his prayer may fail
oratio, cuju.s nos donasti pa- tm not, by whose patronage
trocinio gubernari. Per Do- Thon hast granted us to be
minum. governed. Through onr Lord.
Commemoration oj St. Prisca.
Postcommunion
UJESUM11S, D6mine, salu- 77rTE PRAY Thee, 0 Lord,
Q taribus repleti myste- ~ that, being :filled with
riis: nt, cujus solemnia cele- the mysteries of salvation, we
bramus, ejus orati6nibus ad- may be helped by her prayers
jnvemnr. Per D6minum. whose feast .we celebrate.
Through onr Lord.
Concluding Prayers, page 793.
~
tJSTI
epulentnr, et exsUI- ~ND let the just feast, and
tent in conspectu Dei, et rejoice before God: and
~
eJectentnr in lll!titia. e delighted with gladness.
I
http://ccwatershed.org
874 JM'l. 19-5TS. MARIUS AND COMPANIONS
Ps. 67, Z. Let God arise, and let Ps. 67, Z. Exs-urgat Deus, et
His enemies be scattered, and dissipentur inimici ejus: et
let them that hate Him flee fligiant qui oderunt eum, a
from before his face. y. Gloria facie ejus. y. Gl6ria Patri.
Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
,.1-,
h AlIXEN, 0 Lord, to Thy
people who make suppli-
cation in union with the in-
c::JxAUDI, D6mine,
Q. lum tuum cum Sanc-
p6pu-
t6rum tu6rum patrocinio 'Sup-
tercession of Thy saints, that plicantem: ut et" temporalis
Thou mayest grant us to re- vitm nos tribuas pace gau-
joice in peace during this life dere; et reternre reperire sub-
on earth and to find the help sidium. Per D6minum.
of the life eternal. Through our
Lord.
Commemoration of St. Canute.
http://ccwatershed.org
JAN. 19-5TS. MARIUS AND COMPANIONS 875
Lesser Alleluia
Allelt'ija, alleluja. y. Ps. 67, Alleluia, alleluia, Ps. 67, 36.
36. Mirabil1s Deus noster in Wonderful is our God in His-
sanctis suls. Alleluja. saints. Alleluia.
http://ccwatershed.org
876 JAN. 19-8TS. MARIUS AND COMPANIONS
name's sake, and then. shall 6dio habebunt invicem. Et
many be scandalized and shall multi pseudoprophetle sur-
betray one another, and shall gent, et sedlicent multos. Et
hate one another, and many qu6niam abundavit iniquitas,
false prophets 'Shall rise and refrigescet caritas mult6rum.
shall seduce many; and because Qui autem perseveraverit
iniquity hath abounded the usque in finem, hie salvus erit.
charity of many shall grow
cold. But he that shall persevere to the end, he shall be saved.
Secret
,..1-,
~ AVE regard, 0 Lord, to the
prayers and offerings of
Thy faithful, that they may be
'y,;}RECES, D6mine, tu6rum
,.J..:::'" respice, oblationesque,
fidelium: ut et tibi grata sint
both pleasing to Thee for the pro tu6rum festivitate Sanc-
festival of Thy saints and may t6rum, et nobis c6nferant tUle
bring us the help of Thy mercy. propitiati6nis aliXilium. Per
Through our Lord. D6minum.
Commemoration 01 St. Canute.
Secret
m A Y our devout offerings, 0 'z:::rCcEPTA sit in conspectu
~ Lord, be acceptable in cJ;:.I.. tuo, D6mine, nostril.
Thy sight; and by the inter- dev6tio: tit ejus nobis fiat
cession of the holy martyr on supplicati6ne salutari'S, pro
whose festival they are laid be- cujus solemnitate defertur.
fore Thee, may they profit us Per D6minum.
unto salvation. Through our
Lord.
Third Secret, By Thy clemency, page 824.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
JAN. 2Q--STS. FABIAN AND SEBASTIAN 877
Postcommunion
c:f ANCT611UM tu6r\Ull, D6- '"0 E APPEASED by the prayers
p mine, intercessi6ne pla- ~ of Thy saints, 0 Lord,
ctitus: prresta, qures\Ullus; ut, and grant, we beseech Thee,
qUle temportili celebrtimus ac~ that the rites we perform here
ti6ne, perpetua 'Salvati6ne on earth may avail for our ever-
capitimuS. Per D6minum. lasting salvation. Though our
Lord.
Commemoration of St. Canute.
Postcommunion
'Q
.-L" EFECTI participati6ne
muneris sacris, qu;esu-
mus, D6mine Deus noster: ut,
O UR strength renewed from
having shared in Thy sa-
cred gift, we beseech Thee, 0
cujus exs6qUimur cultum, in-Lord our God, that, by the in-
tercedente belite Canlite Mar-
tercession of blessed Canute
me tuo, sentilimus effectum.Thy martyr, we may ever feel
Per D6minum. the mighty power of the Sac-
rament we worship. Through
our Lord.
Third Postcommunion, May this communion,page 824.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
878 JAN. 20-BTS. FABIAN AND SEBASTIAN
Prayer
down upon our in- nostram re-
X
.....--: OOK NFIRMITATEM
,..L..1 firmity, 0 almighty God. spice. omnipotens Deus:
and, becaU'Se the burden of our et. quia pondus pr6prire ac-
own deeds weigheth us down, ti6ni'S gravat, beat6rum Mar-
let the glorious intercession of tyrum tu6rum Fabiani et se-
Thy blessed martyrs, Fabian bastiani intercessio glori6sa
and Sebastian, protect us. nos pr6tegat. Per D6m1num.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
JAN. 2o-BTS. FABIAN AND SEBASTIAN 879
Lesser Alleluia
AllelUja, alleluja. "fl. Ps. Alleluia, alleluia. "fl. Ps. 144,
144, 10,11. Sancti tui, Do- 10, 11. Thy saints shall bless
mine, benedicent te: gl6riam Thee, 0 Lord; they shall speak
regni tui dicent. Alleluja. of the glory of Thy kingdom.
Alleluia.
Secret
~ OSTIAS tibi, D6mine,. r::J. RACIOUSLY receive, 0 Lord,
~t beat6rumMartyrum tu- ~ the sacrifices dedicated
6rum Fabiani et Sebastian! to the merits of Thy blessed
dicatas meritas, benfgnus as- martyrs Fabian and Sebastian,
sume: et ad perpetuum nobis and grant that they may profit
trfbue provenfre subsfdium. for our everlasting help.
Per D6Ininum. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
880 JAN. 21-BT. AGNES, VIRGIN, MARTYR
Prayer
"z:r'LMIGHTY, eternal God, OMNiPOTENS sempiterne
~,...J... Who dost choose the Deus, qui infirma mun-
weak things of the world to di eligis, ut f6rtia qureque con-
confound the strong, mercifully fl1ndas: concede propftius; ut
grant that we, who venerate qui beatm Agnetfs Virginfs et
the festival of blessed Agnes, Martyris tum solemnia c6li-
Thy Virgin and martyr, may ex- mus, ejus spud te patrocinia
perlence the benefit of her pa- sentil\mus. Per D6minum.
tronal influence with Thee.
Through our Lord.
Lesson from the Mass Loquebar, page 1360.
http://ccwatershed.org
JAN. 21-ST. AGNES, VIRGIN, MARTYR 881
Lesser Alleluia'
Alleluja, alleluja. y. Matt. Alleluia, alleluia. y. Matt. 25,
25, 4, 6. Quinque prudentes 4, 6. The five wise virgins took
virgines acceperunt 6leum in oil in their 'vesselswith the
vasts suiscum lampadibus: lamps; bilt at midnight there
media autem nocte clamor was a cry made, Behold the
factus est: Ecce 'Sponsus ve- bridegroom cometh, go ye forth
nit: exite 6bviam Christo D6- to meet Christ our Lord. Alle-
mino. Alleluja. luia.
Tract
.Veni, sponsa Christi, accipe Come, spouse of Christ, re-
cor6nam,. quam tibi D6minus ceive the crown wWch the Lord
prreparavit in retemum:" pro hath prepared for thee forever,
cujU'S am6re sanguinem tuum for Whose love thou didst shed
fudisti. y. Ps. 44, 8. Dilexisti thy blood. y. Ps. 44, 8. Thou
justitiam, et odisti iniquitli.- hast loved justice and hated in-
tem: propterea unxit te Deus, iquity: therefore God, thy God.
Deus tuus, 61eo lretitire prre hath anointed thee with the oil
cons6rtibus tuis. y. Ps. 44 5. of gladneS'S" above thy fellows.
Specie tua, et pulchritudine y. Ps. 44, 5. With thy comeli-
tua intende, pr6spere pro- ness and thy beauty, set out,
cede, et regna. proceed prosperously, anl\
reign.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel from the Mass Loquebar, page 1361.
2.9 http://ccwatershed.org
882 JAN. 22-STS. VINCENT AND ANASTASIUS
Secret
r:::I RACIOUSLY receive, 0
~ the saorifices we offer
Lord,
Postcommun;on
'"Q EGALED with heavenly food '"Q EFECTI cibo pot11que cre-
.-A-""\, and drink, we humbly .-L""\, lesti, Deus noster, te
beseech Thee, 0 Lord our God, s11pplices exoramus: ut in cu-
that we may be fortified by the jus hrec commemorati6ne per-
prayers of her in Whose com- cepimus, ejus muniamur et
memorationwe have partaken precibus. Per D6minum.
of them. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
hARKEN, 0 Lord, to our sup- trDESTO, Domine, suppll-
.-L~ pllcations, that we, Who ~ cati6nibus nostns: ut,
know ourselves bound by reason qui ex iniquitli.te nostra reos
of our own iniquity, may be nos esse cogn6scimus, beato..
delivered by the intercession rum Martyrum tU6rum Vin-
of Thy blessed martyrs Vincent centii et An:a~asli interces-
and Anastasius. Through our slone llberemur. Per D6mi-
Lord. num.
http://ccwatershed.org
JAJil. 23-ST . RAYMUND OF PENNAFORT 883
Secret
n -aNERA Ubi, D6mine, nos- 71JT'E OFFER Thee, 0 Lord,
~ trre devoti6nis offeri- \XA. the gifts of our devo-
mus: qure et pro tu6rum tibi tion; may they both be pleasing
grata sint hon6re just6rum, et to Thee for the honor of Thy
nobis salutAria,te miserante, just ones and, by 'I'hy mercy,
reddantur. Per D6minum. be rendered salutarY to us.
Through our Lord.
Postcommunion
UJESt1lIroS, amnipotens 71IT'E BESEECH Thee, Oal-
Q
- Deus: ut, qui crelestia
aUmenta percepimus, inter-
\XA. mighty God, that we
who have partaken of heavenly
cedentibus beatis Martyribus nourillhment may by it, with
tufs Vincentio et Analltasio, the intercession of Thy blessed
per hrec contra 6mnia adversa martyrs Vincent and Anasta-
muniamur. Per D6minum. sius, be fortified against all ad-
verse influences. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
qui beatum Ray- 0 Who didst choose
D EUS,
mundum prenitentire
sacramenti insignem minis-
GOD,
blessed Raymund to be
an eminent minister of the sac-
trumelegisti, etper maris un- rament of Penance, ami aidl3t
das mirabiliter traduxisti: wondrously bring him through
concede; ut ejus intercessi6ne the waves of the sea, grant that
dignos prenitentire fructus fa- by his intercession we may have
cere, et ad reternre salutis por- the grace to bring forth fruits
tum pervenire valeamus. Per worthy of penance and to reach
D6rninum. the port of eternal safety.
Through our Lord.
Commemoration of St. Emerentiana, Prayer, Secret and Post-
communion from the Mass Me exspectaverunt, page 1363. Third
Prayer of OUT Blessed Lady Deus. qui salutls, with the accom-
panying Secret and Postcommunion, page 824.
http://ccwatershed.org
SlI4 JAN. 25-CONVERSION OF ST. PAUL
:n EARLY beloved,Followafter
justice, godllness, faith,
charity, patience, mildness.
Fight the good fight of faith;
dARISSIME: sectare just!-
. tlam, pletatem, fidem,
caritatem, patientiam, man-
suetudinem. Certa bonum cer-
lay hold on eternal life, where- tamen fidei, apprehende vi-
unto thou art called, and hast tam lI!ternam, in qua vocatus
confessed a good confession be- es, et confessus bonam con-
fore many witnesses. I charge fessi6nem coram multis testi-
thee before God, Who quicken- bus. Prlecfpio tibl coram Deo,
eth all things, and before Christ qui vivfficat 6mnla, et Christo
Jesus, Who gave testimony un- Jesu, qui testim6nium. rMdi-
der Pontius Pilate, a good con- dit sub P6ntio Pflato, bonam
fession; that thou keep the confessi6nem: ut serves man-
commandment without spot, datum sine macula, irrepre-
blameless, unto the coming of hensibfle usque in adventum
Our Lord Jesus Christ; which, D6mini nostri Jesu Christl,
in His times, He shall show, quem suis temp6ribus osten-
Who is the blessed and only det beatus, et solus potens,
mighty, the King of kingS, and Rex regum, et D6minus domi-
Lord of lords; Who alone hath nantium: qui solus habet im-
immortality, and inhabiteth mortalitatem, et lucem in-
light inaccessible; Whom no habitat inacce'SSibilem: quem
man hath seen nor can see; to nullus h6minum vidit, sed
Whom be honor and empire nec videre potest: cui honor
everlasting. Amen. et imperium sempiternum.
Amen.
Introit. 2 Tim. 1, 12
http://ccwatershed.org
JAN. 25-CONVERSION OF ST. PAUL 885
Prayer
EUS, qui universum mun~ 0 GOD, Who hast taught the
:D dum beati Pauli Ap6s-
toli prredicati6ne docufsti: da
Whole world by the
Pl'eaching of blessed Paul, Thy
nobis, quresumus; ut, qui ejus apostle, we beseech Thee, grant
h6die Conversi6nem c6limus, us, who this day celebrate hiB
per ejus ad te eXempla gradia.- conversion, that we may ad-
mur. Per D6minum. vance toward Thee by follow-
ing his example. Through our
Lord.
Commemoration of St. Peter.
Prayer
' n EUS, qui beli.to Petro
~ Ap6stolo tuo, collatis
0 GOD, Who, committing to
blessed Peter, Thine apos-
clli.vibus regni crelestis, li- tIe, the keys of the heavenly
gandi atque solvendi pontiff- kingdom, didst bestow on him
cium tradidisti: concede; ut, the pontifical function of bind-
intercessi6nis ejus auxilio, a ing and 1oosing, grant that, by
peccat6rum nostr6rum nexi- the help of his intercession, we
bus liberemur: Qui vivis. may be delivered from the
bonds of our \!lins. Who livest.
Lesson. Acts 9, 122
Lectio Actuum Apostol6- Lesson from the Acts of the
rum. Apostles.
N DIEBUS illis: Saulus ad- N THOSE days, Saul, as yet
I huc spirans minli.rum, et
credfs in dfscipulos D6mini,
I . breathing out threateninga
and slaughter against the dis-
accessit ad prfncipem sacer- ciples of the Lord, went to the
d6tum, et pettit ab eo epistolas high priest, and asked of him
in Damascum ad synag6gas: letters to Damascus, to the syn-
ut si quoS invenisset hujus vire agogues; that if he found any
viros, acmulieres, vinctos per- men and women of this way,
duceret in JerUsalem. Et cum he might bring them bound to
iter faceret, c6ntigit, ut ap- Jerusalem. And as he went on
propinquaret Damasco: et sl1- his journey, it came to pass that
bito circumfulsit eum lux de he drew nigh to Damascus: and
crelo. Et cadens in terram, au- suddenly a light from heaven
divit vocem dicentem sibi: shined round about him. And
http://ccwatershed.org
\
886 JAN. 25-CONVERSION OF ST. PAUL
http://ccwatershed.org
I
,
~
JAN. 25-CONVERSION OF ST. PAUL 887
Gradual. Gal. 2, 8, 9
Qui operatus est Petro. in He who wrought in Peter to
apostoIatum, operatus est et the apostleship, wrought in me,
mihi inter gentes: et cogno- also among the gentiles, and
verunt gn\tiam Dei, qUie data they knew the grace of God
est mihi. Y. Gratia Dei in me which was given to me. y. The
vacua non fuit: sed gratia ejus grace of God in me hath not
semper in me manet. been void; but His grace al~
ways remaineth in me.
After Septuagesima, in place of the Lesser Alleluia is saieZ
or Bung the Tract.
Lesser Alleluia
Al1eluja, allell1ja. y. Mag- Alleluia, allelUia. Y.The great
nus sanctus Paulus,vas electi~ saint Paul, the vessel' of elec-
http://ccwatershed.org
888 JAN. 25-CONVERSION OF ST. PAUL
tion. is truly worthy of aJ~ 6ms, vere digne est glorifican-
glory; for he hath deserved to dus, qui et maruit thronum
possess the twelfth throne. duodecimum possidere. AlIe-
Alleluia. IUja.
Tract
Thou art a. vessel of election, Tu es vas electi6nis, sauote
o holy apostle Paul: truly wor- Paule Ap6stole:vere digne es
thy art thou to be gorified. Y. glorificandus.. y. Prredicator
Preacher of the truth and veritatis, et doctor gentium
teacher of the gentiles in faith in fide et veritate. Y. per te
and truth. Y. By thee have all omnes gentes cognoverunt
nations known the grace of gratiam Dei. y. Intercede pro
God. y. Intercede for us with nobis ad Deum, quite elegit.
God, Who chose thee.
Monda Cor Meum, pag~ 763.
http://ccwatershed.org
JAN; 25-CONVERSION OF ST. PAUL 889
confortatusest principatus orable: their principality is ex-
~rum. ceedingIy strengthened.
OlfercotY Prayers, page 767.
Secret
'2:::J'p6STOLI tui Pauli pre- mOUGH the Prayer of paul,
c.J.=l. cibUS, Domine, plebis
ture dona sanctifica: ut, qure
rrT Thy apostle, sanctify, 0
Lord, the ,offerings of Thy peo-
Ubi tuo grata sunt instituto, ple, that what is pleasing to
grati6ra fiant patrocfnio sup- Thee by Thine own ordinance,
plicantis; PerD6minum. may become more pleasing by
the favor of his supplication.
l g
Commemoration 0/ St.
CLtSm:.
Pet~.
ture, quresumus,
D6mine, preces et h6s-
tias eati Petri Apostoli com-
Through our Lord.
Secret
f7rT'E BESEECH Thee, 0 Lord,
\XA. that the prayer of the
bleS'Sed apostle Peter may com-
mendet oratio: ut, quod pro mend the sacrifices and suppli-
l1lius gl6ria celebramus, no- cations of Thy ChUrch, so that
bis prosit ad veniam. Per Do- the celebration we hold for his
minum. glory may profit for our pardo~
Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
D6mine, sa- ANCTIFIED by this 'Saving
S ANCTIFICATI,
lutari mysterio: quresu- S
mystery, we beseech Thee,
mus; ut nobis ejus non desit o Lord, that he, under whose
oratio, cujus nos donasti pa- patronage Thou hast vouch-
trocfnio gubernari. Per Do- safed to place us, may not faU
minum. ' to intercede for us. Through
our Lord.
\
Commemoration of st. Peter.
http://ccwatershed.org
890 JAN. 2~T. POLYCARP, BISHOp
Postcommunion
T-: ET the gift we offer bring T-: JETIFICET nos, D6mine,
,..J.....! us joy, 0 Lord, that, as ~ munus oblatum: ut, si-
'We declare Thee wonderful in cut in Ap6stolO tuo Petro te
'rhine apostle Peter, so through mirabilem prredicamus sic
him we may share the gen- per illum ture sumamus indul-
erosity of Thy forgiveness. gentile largitlltem. Per D6-
Through our Lord. minum.
Concluding Pplyers, page 793.
http://ccwatershed.org
JAN.211-ST. pETER NOLASCO, CONFESSOR 891
Prayer
C/CCLESIAM tuam, quresu- f'\ AY heavenly grace. we be-
Q mus, D6mine, gratia ~ seech Thee, 0 Lord, en-
crelestis amplificet, quam bea- rich Thy Church which Thou
ti 'JoannisChrys6stomi Con- didst vouchsafe to enlighten
fess6ris tui atque Pontificis with the glorious virtues and
illustrlke voluisti glori6sis teachings of blessed John Chry-
meritis et doctrinis. Per D6- sostom, Thy confessor anG
minum. bishop. Through our Lord.
Prayer
~ EUS, qui in ture caritatis
,.J.J exemplum, ad fidelium
0 GOD, Who, all a token of
Thy loving-kindness. didst
\ redempti6nem sanctum Pe- inspire holy Peter to enrich Thy
trum Ecclesiam tuam nova Church. with a new progeny
prole frecundare divinitus do- devoted. to the redemption of
\ http://ccwatershed.org
T
892 JAN. 28-S'l'. PETER NOLASCO, OONFESSOR
the faithful, grant that, being cuisti: ipsius nobis interces-
delivered through his interces- si6ne concede: a peccati ser-
sion from the servitude of sin, vitllte 'SOll1tis, in crelesti pa-
we may know the joys of tria perpetua libertate gau-
eternal freedom in heaven, dere. Qui vivis.
our native land. Who livest.
St. Agnes is commemorated lor the second time on this day,
o week after her feast.
Prayer
Who dostgladden qui nos annua_bi!a-
Us pEtTS'
O GOD,
with the yearly solemnity tm Agnetis Virginis et
of blessed Agnes, Virgin and Martyris ture solemnitate lmti-
Martyr, grant us, we beseech ficas: da,quresumus; ut,quam
Thee, to follow the example of veneramur officio, etiam pilE
pious living set by her whom we conversati6nis sequamur ex-
venerate in our devotions. emplo. Per D6minum.
Through our Lord.
Secon4 Prayer of OlLr Blessed Lady, Deus qui salutis, page
824; third for the Church, page 825, or for the Pope, page
826.
Epistle and Gradual from the Mass, Dllexisti, page 13'70.
Gospel and Offertory from the Mass, Me expectaverunt, page
1365.
Secret
I'f\AY Thy plenteous bless- dUPER has, quresumtm, D6-
~ lng, 0 Lord, descend p mine, h6stias benedictio
upon these offering'S, through copi6sa descendat: qure et
Thy mercy, to work out our sanctificati6nem nobis ele-
sanctification and to bring us menter operetur, et de Mar-
JoY in the solemnity of the mar- tyrum nos solemnitate lmtifi-
tyrs. Through our Lord. cet. Per D6minum.
Communion from the Mass VuItum tuum, page 1378.
Postcommunion
'77rT'E partaken of the
HAVE dti'MPsnros, D6mine, cele-
U.A. votive sacraments, 0 P britatis annure votiva
Lord, of this annual celebra- sacramenta: prresta quresu-
tion: grant, we beseech Thee, mus: ut et temporalis vitm no-
that they may bring us healing bis remedia prrebeant, et alter-
remedies both for this mortal nre. Per D6minum.
life and for life everlasting.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org )
i
JAN.. 31-8T. JOHN BOSCO, CONFESSOR 893
Prayer
l
I
Se",;.double
Mass. Loquebar, page 1359.
\
Introit. 3 Kings 4, 29 .
." pEDIT iill Deus sapien- 'zrND God gave to him wis-
tiam, et prudentiam ~ dom and understanding
multam nimis, et latitt'idlnem exceeding mUCh; and largeness
cordis, quasi arenam qure est of heart as the sand that is on
in littore maris. Ps. 112, 1. the seallhore. Ps. 112, 1. Praise
Laudate, pt'ieri, D6Ininum, the Lord, ye children: praise ye
laudil.te nomen D6miIl'i. Y. the name of the Lord. y. Glory.
Gloria Patti.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
qui sanctum Joan- 0GOD, who hath raised up
:D EUS,
nem Confessorem tuum in thy Confessor Saint
adolescentium patrem et ma- John Bosco a father and teach-
gistrum eXcitasti ac per eum, er of youth, and didst will that
http://ccwatershed.org
T
JAN. 31-8T. JOlIN BOSCO, CONFESSOR
http://ccwatershed.org
JAN. 31-eT. JOHN BOSCO. CONFESSOR 895
) Lesser Alleluia
AllelUja. allellija. y. Ps. 73, Alleluia, alleluia. Y. Ps. 73,
21. Pauper et inops lauda- 21. The poor and needy shall
( bunt nomen tuum. Allellija. praise thy name.
Tract. Ps. 60, 46
Factus as spes mea, D6- Thou hast been my hope; a
mine: turris fortititdinis a fa- tower of strength against the
cie inimici. y. Inhabitabo in face of the enemy. Y. In thy
tabernaculo tuo in srecula: tabernacle I shall dwell for-
pr6tegar in velamento ala- ever: I shall be protected under
rum tuarum. y. Qu6niam tu. the covert of thy wings. Y. For
\
----
Deus. exaudisti orati6nem
meam: dedisti hereditatem
timentibus nomen tuum.
thou. my God. hast heard my
prayer: thou hast given an
inheritance to them that fear
thy name.
Greater Alleluia
AllelUja. allelitJ,'a. Y. Ps. 73. Alleluia. alleluIa. y. Ps. 73, 21.
21. Pauper et inopslaudlibunt The poor and needy shall praise
nomen tuum.. Allelitja. y. Ps. thy name. Alleluia. Y. Ps. 35,9.
35,9. Inebriabitntur ab uber- They shall be inebriated with
tate domus tUlll: et torrente the plenty of thy house; and
\ voluptatis tUlll potabis eos. thou shalt make them drink of ''\
j Allelitja. the torrent of thy pleasure. 'f,
MUDda Cor Meum, page 763. ,
http://ccwatershed.org
896 JAN. 31-BT. JOHN BOSCO, CONFESSOR
Offertory.
Come, children. hearken to
PSt 33, 12
Venite, filii, audite me, ti-
j
I
me; I will teach you the fear of morem Domini docebo vos.
the Lord.
Offertory Prayers. page 767.
('
Secret
f
m AKE. 0 Lord, th,is clean of-
fering of the Victim of
salvation, and assure us that
loving Thee in all and above
S USCIPE. Domine. oblatio-
nem mundam 'Salut:i.ris
Hostire, et prresta: ut, te in
omnibus et super omnia dili-
{
all, we may earn the reward of gentes. in glorire ture laudem
life in the praise of Thy glory. vivere mereamur. Per Domi-
Through our Lord. num.
Preface for Weekdays. page 775.
(
Iff
Communion. Rom. 418 (
Whoagainst hope believed in Contra spem in spem cre- '.
hope; that he might be made didit, ut fieret pater multa-
the father of many nations; rum gentium, secundum quod
according to that which was dictum est ei.
said to him.
Postcommunion
~ EJOICING. 0 Lord, in the ri0RPORIS et Sanguinis tuf,
.L:'"\, abundant mystery ofThy ~ Domine. mysterio satia-
Body and Blood. grant. we be- tis. concede, quresumus; ut.
seech Thee, that through the intercedente 'Sancto Joanne
intercession of Saint John Confessore tuo, in gratiarum
Bosco Thy Confessor, we may semper actione maneamus;
continue ever in thank'Sgiving. Qui vivis.
Who liveth.
Concluding Prayers. page 793.
http://ccwatershed.org
1
FEB. l-ST. IGNATIUS, BISHOP, MARTYR 897
Introit. Gal. 6, 14
r\IlU autem ab'sit gloriari dOD forbid that I should
~ nisi in cruce Domini ~ glory, save in the cross of
nostri Jesu Christi: per quem Our Lord Jesus Christ: by
mihi mundus crucifixus est, et Whom the world is crucified to
ego mundo. Ps. 131, 1. Me- me, and I to the world. Ps. 131,
mento, Domine, David: et om- 1. 0 Lord, remember David,
Dis mansuetlidinis ejus. 1'. and all his meekness. 1'. Glory,
Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 162.
Prayer
nostram re- ~ AVE regard to our weak-
X NFIlU'IlITATEM
spice, omnipotens Deus:
et, quia pondus pr6prire actio-
,..L~ ness, 0 almighty God,
and, since the burden of our
Dis gravat, beaU Ignatii Mar- own deeds is heavy upon us, let
tyris tui atque Pontificis in- the glorious intercession of
tercessio glori6sa nos prote- blessed Ignatius, Thy Martyr
gat. Per D6minum. and Bishop, be our pJ:otecUon.
ThroUgh our Lord.
Epistle. Rom. 8, 35.39
Lectio Epistola! beati, Pauli Lesson from the Epistle or
Ap6stoU ad Romanos. blessed Paul the Apostle to the
Romans. .
RATRES: Quis nos separa- '-0 RETBREN, who shall sep-
http://ccwatershed.org
898 FEB. 1-8T. IGNATIUS, BISHOP, MARTYR
Gradual. Ecclus.44, 16
Behold, a great priest, who Ecce sacerdos magnus, qui
in his days pleased God. y. in diebus sllis placuit Deo. 1'.
There was not any found like Non est inventus similis 00,
to him, who kept the law of qui conservaret legem Exceisi.
the Most High.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Gal. 2, Allell1ja, allell1ja. 1'. Gal. 2,
19,20. With Christ I am nailed 19, 20. Christo confixus sum
to the cross: I live, now not I, cruci: vivo ego, jam non ego,
but Christ liveth in me. Alleluia. vivit vera in me Christus. Al-
lellija.
Tract. Ps. 20, 3, 4
(
Thou hast given him his Desiderium animal ejus tri-
heart's desire, and hast not bufsti ei, et voluntate labi6-
withholden from him the will rum ejus non fraudasti eum.
_e "'0 1h,. l7 l"or thou hast pre- 1'. Qu6niam pralvenfsti eum
,..H",.,'h,,~ o1l1cedinfs.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Gal. 2, Allellija, alleluja. 1'. Gal. 2,
19, 20. With Christ I am nailed 19, 20. Christo confixus sum
to the cross: I live, now not I, cruci: vivo ego, jam non ego,
but Christ liveth in me. Alle- vivit vero in me Christus.
luia. 1'. Ps. 20, 4. Thou hast set Allell1ja. 1'. Ps. 20, 4. Posuistl
on his head a crown .of precious super caput ejus coronam de
stones. Alleluia. Iapide preti6so. Allellija.
Mw.da Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
FEB. l-ST. IGNATIUS, BISHOP, MARTYR 899
lUnen dieo vobis, nisi granum amen I say to you, unless the
frumenti cadens in terram, grain of wheat falling into the
mortuum fu6rit, ipsum solum ground, die, itself remaineth
manet: si ltutem mortuum alone: but if it die, it bringeth
fuerit, m1Jltum fruetum forth much fruit. He that lov-
affert. Qui amat animam eth his life, shall lose it; and
suam, perdet eam: et qui he that hateth his life in this
Qdit animam suam in hoc world, keepeth it unto life eter-
mundo, in vitam reternam nal. If any man minister to
custodit eam. 6i quis mihi Me, let him follow Me; and
ministrat, me sequatur: et ubi where I am, there also shall My
sum ego, HUc et minister meus minister be. If any man min-
erit. 6i quis mihi ministrave- ister to Me, him will My Fathel
rit, honorificabit eum Pater honor.
meU'S.
Offertory. Ps. 8, 6, 7
Gloria et honore coronastl Thou hast crowned him with
eum: et constituisti eum su- glory and honor: and hast set
per opera manuum tuarum, him over the works of Thy
Domine. hands, 0 Lord.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'-F;:. OSTIAS tibi, Domine, bea.- d accept, 0 Lord,
RACIOl1SLY
.-L-~ ti Ignatii Martyris tui ~ the sacrifices dedicated
atque Pontificis dicatas meri- to the merits of blessed Igna-
tis, benfgnus assUme: et ad tius, Thy Martyr and Bishop,
perpetuum nobis trfbue pro- and grant that they may be
venire subsidium. Per Domi- profitable for our eternal help.
num. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page "5.
Commu~ion
Frumentum Christi sum: I am Christ's corn; let me b6
dentibus bestiarum molar, ut ground by the teeth of beasts,
panis mundus inveniar. that I may be made into clean
bread.
Postcommunion
"r;;) En:.CTI participatione '1;;) EFRESHED by partaking of
.-L-~ mUneris sacri, quresu- .-L-~ Thy sacred gift, we be-
mus, Domine Deus noster: ut, seech Thee, 0 Lord our God,
cujus eXllequimur cuItum, in.. that by the intercession of
tercedente beato Ignatio Mar- blessed Ignatius, Thy Martyr
tyre tuo ll.tque Pontifice, sen- and Bishop we may feel the.
tiamus effectum. Per Domi- power of the sacrament whicl!..
num. we worship. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793,
http://ccwatershed.org
900 FEB. 2~PURIFICATION OF THE B. V. M.
Let us pray
o holy Lord, Father al- D6mine sancte Pater om-
mighty, eternal God, Who hast nipotens, reteme Deus, qui
created all things out of noth- 6mnia ex nihilo creasti, ut
ing, and by Thy word hast jussu tuo per 6pera apum,
caused this liquid through the hunc liqu6rem ad perfecti6-
work of bees to come to .the nemcerei venire fecisti: et qui
perfection of wax, and Who on hodiema die petiti6neIJl jUBti
this day didst fultil the pe~i- Sime6nis implesti: te humi-
tion of just Simeon; deign, we liter deprecamur; ut has can-
numbly beseech Thee, to bless delas ad usus 1l6minum, et sa-
~ and sanctify ~ these candles nitatem c6rporum et anima-
for the uses of men, for the rum, sivein terra, sive in
health Of bodies and of souls, aquis, per invocati6nem tui
whether on the land or on the sanctissim1 n6minis, et per in-
waters, bv the invocation of terceSSi6nem beatre Marire
http://ccwatershed.org
FEB. 2-PURIFICATION OF THE B. V. M. 90'
http://ccwatershed.org
902 FEB. 2-PURIFICATlON OF TBEl B. V. M.
light of the 'Spirit may not be nostri'S non desit rnentibus in-
wanting to our minds. Through terius. Per D6minum . . in
.. in the unity of the same. unitate ejUsdem. If. Amen.
If. Amen.
Let us pray
o Lord Jesus Christ. Who on D6mine Jesu Christe, qui
this day appearing among men hodierna die in nostrlll carnis
in the substance of flesh wast' SUbstantia inter h6mines ap-
presented by Thy parents in the parens. a parentibus in tem-
temple, and Whom the vener- plo es prmsentitus: quem
able old man Simeon, being Simeon venerabillt sene:x, 111-
filled with the light of Thy mine Spiritus tui irradiatus,
Spirit, recognized, took up, and agn6vit,susceplt. et benedixit:
blessed, be pleased to grant that prmsta propitius; ut ejusdem
we. enlightened and taught by Spiritus Saneti gratia ilIum!-
the grace of the same Holy nati. atque ed6cti. te veraciter
http://ccwatershed.org
FEB. 2-PUR!FICATION OF THE B. V. M. 903
Antiphon. Luke 2, 32
Lumen ad revelati6nem A light to the revelation. of
gentium: et gl6riam plebis the gentiles, and the glory of
tull! Israel. Thy people Israel.
http://ccwatershed.org
904 FEB. 2-PURIFICATION OF THE B. V. M
.Returning to the altar the priest chants tfl,e following Prayer.
Should. it be after Septuagesima, that is, 1J)ithin the season of
penance, there is added Flectamus genua (uJ.et us kneel"), anc
Levate \ ".Ar1se")
Let us Pr.ay
Harken to Thy people, 'we Exaudi,ClUlllllumus,D6n:une,
beseech Thee, 0 Lord; and plebem tuam: et qUle eJttrin-
what ThoU dost give us year Becus 8.nnua tribuis devoti6ne
after year to venerate devoutly, vener8.ri, interius asseqUi gra-
outwardly, grant us to follow tile tule Iuce concede. Per
it inwardly with the light of Christum D6minum nostrum.
Thy grace. Through our Lord. If. Amen.
q.Am~. .
After the deacon says: Procedamus in pace ("Let us set forth j
in peace"), anc the choir answers, In nomlIle Christi. Amen p
("In the name of Chrlst. Amen"). comes the procession. in
which all beat lighted candles in their hands. The anthems
Gppointec to be S'Ung during the Candlemas procession are
these:
Antiphon
Deck thy bridal chamber, 0 Ad6ma thalamum tuum,
Sion, and receive Chl'ist, thy Sion, et Sl1scipe Regem Chris-
King; embrace Mary, who Is tum: amplectere Mariam,
the gate of heaven; for she car- qu;eest crelestisporta.: ipsa
!
ries the King of glory of the enim portat Regem gl6ri;e no-
new light; a virgin, she stand- vi 1l1minis: 'Subsistit Virgo,
eth bringing in her hands the .addllcens man!bus Fillum
f
Son begotten before the day- ante luciferum genitum:
star; and receiving HimiD his quem accip~s Simeon in ul-
f
a.rnnl, Simeon hath declared to nas suas, prmdicavit p6pulis.
thenatioI1S that He 'is the Lord D6m1numelim esse vitle et
of life. and death, and Saviour mortis, et SaIvat6remmundi.
of the workL
Another Antiphon
l
Simeon received an answer Resp6nsumaccepit Simeon
from the Holy Ghost, that he a Spiritu Sancto, non vlsl1rum
should not see death until he se mortem, nisi videret Chri-
had seen the Christ of the Lord; stum D6mini: et cum induce-
and when they brought the rent puerum in templum, ac-
Child into the temple he took cepit eum in ulnas suas, et
Him in his arms, and blessed benedixit Deum, et dixit:
God, and said: Now, o Lord, Nunc dimittis servum tuum,
dost Thou dismiSS Thy servant D6mine, in pace. y. Cum in-
in peace. Y. When His parents dllcerent pllerum Jesum pa-
brought the child Jesus into rentes ejus, ut facerent se-
the temple, to do in His behalf .cllndum consuetlldinem legis
according to the custom of the pro eo, ipse accepit eum in uI-
law, he took Him in his arms. nas suas.
http://ccwatershed.org
FEB. 2-PURIFICATION OF THE B. V.M. 905
While the :procession re-enters the church, the choir sings,a
responsory,
Response
ObtuIerunt pro eo D6mi- They offered!}) His behalf So
no Pat:. tlirturum , aut duos pair of turtle-doves or two
puIlos columbarum: Sicut young pigeons. As it is written
scriptum est in lege D6mini. in the law of the Lord. y. After
Jr. postquam impleti sunt dies Mary'l$ days of purification were
Purgat16nis Marlre, secundum fUlfilled, according to the law
legem M6ysi, tuIerunt Jesum of Moses, they carried Jesus to
in Jerusalem, ut s1sterent eum Jerusalem, to set Him before
D6miDo. Sicut scriptum est the Lord. As it is written in the
in lege D6mini.Y. Gl6ria law of the Lord. y. Glory be to
Patri, et Fillo, et Spiritui the Father, and to the Son, and
sancto. Sicut scriptum est in to the Holy Ghost. As it is writ-
lege D6mini. ten in the law of the Lord.
The celebrant now puts on white vestments. At Mass, un-
less it be of Septuagesima, Sexagesima, or QUinquagesima Sun-
day, during the singing Of the Gospel, and alBo from the
Sanctus to the Oommunion, the blessed candle should be held
lighted in the hand;
Note.-In . churches where a sufficient number of minisv;
is wanting, the ceremonies given above are carried out, \
feasible, in their entirety by the celebrant alone. In this case,
according to the Memorlale Rltuum the prayers are recited.'
~t~~~:t~mands, however, the fUnctions are often performe(.
Prayer
MNh>OTENS sempiterne "1:J'LMIGBTY, eternal God, we
O . Deus, majestatem tuam ~ humbly beseech Thy
supplices exoramus: ut, sicut majesty that, as Thine o~
http://ccwatershed.org
906 FEB. 2-PURIFICATION OF THE B. V. M.
begotten Son was this day pre- unigenitus Filius tuus hodier-
sented in the temple in the sub- na. die cum nostrm carnis sUb-
:::tance of our flesh, 'So Thou stimtia in templo est prle'Sen-
mayest cause us to be presented tatus; ita nos facias purifica-
to Thee with minds purified. tis tibi mentibus prmsentari.
Through the same. Per el1mdem DOminum.
http://ccwatershed.org
FEB. 2-PURIFICATION OF THE 13. V. M. 907
Lesser Alleluia
Alleluja, 'alleluja. Y. Senex Alleluia, alleluia. Y. The old
puerum porte-bat: Puer au- man carried the child: but the
tem senem regebat. Alleluja. child ruled the old man. Alle-
luia.
http://ccwatershed.org
908 FEB. 2-PURIFICATION OF THE B. V. M.
Secret
,.L.,
~..EAR our pray.e.rs, 0 Lord.
and, in Thy loving-kind-
ness, help us, so that the gifts
dxAUDI, D6mine, p.reces
q nostras: et, ut digna
sint mlinera, qUle 6cul1s tUle
we offer may be found worthy majestat1s offerimus subsi-
in the eyes of Thy majesty. dium nobiS tUle pietat1s im;'
Through our Lord.
Preface No.1. page 798.
pende. Per D6minum,
Communion. Luke 2, 26
I
l \
O
Postcommunion
our God, we beseech
LORD UJESUMUS, D6mlne Deus
Q
\
~
Thee. by the intercession noster: ut sacrosancta
of blessed Mary ever virgin, mysteria qme pro reparati6nis
make the sacred mysteries, nostrle munimine contuUSti,
http://ccwatershed.org
FEB. 5-ST. AGATHA, VIRGIN, MARTYR 909
Prayer
. Btrs, qui in Eccl6sia tua 0
GOD, Who failest not to set
) ) nova semper instaurasup in Thy Church ever
exempla virtUtum: da p6puIo new examples of the virtues,
tuo beati Andrere Confess6ris grant unto "Thy people so tq
tui atque Pontf1icis ita sequi walk in the footsteps of blessed
ve'Stfgia; ut assequatur et Andrew, Thy Confessor and
prremia. Per D6minum. BishOp, that they may also
come to his reward. Through
our Lord.
Introit
d AtrDEAMUS omnes in D6~ ....-: ET US all rejoice in the
~ mino, diem festum cele- ..,1....1 Lord, celebrating the
brantes sub hon6re beatre Ag- feast in honor of blessed Aga-
athre Virginis et Martyris: de tha, Virgin and Martyr, for
cujus passi6ne gaudent An- whose passion the angels re-
geli, et collaudant Filium Dei. joice and praise with one ac-
Ps. 44, 2. Eructavit cor meum cord the Son of God. P8. 44, 2.
verbum bonum: dico ego 6p- My heart hath uttered a good
era mea ltegi. y. Gl6ria Patri. word: I speak my works to the
King. y. Glory,
Kvrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
910 FEB. 5-ST. AGATHA, VIRGIN, MARTYR.
Prayer
Who, among the 'T"'\ EUS, qui inter cetera po- ~
O
GOD,
other miracles of Thy
power, hast J:>estowed the vic-
~ tential ture miracU!lL
etiam in se~u frag~li vict6-
1
tory of martyrdom on the riam martyru contulisti: con-
weaker sex also, graciously cede propltius; ut, qui beatre
grant that we, who keep the Agathre VlrginiS et Martyris
feast of blessed Agatha, Thy ture natalitia c6limus, per
Virgin and Martyr, may ad- ejus ad te exempla gradiil.mur.
vance toward Thee by the path Per Dominum.
of her examples. Through our
Lord.
In Lent a commemoration of the feria.
http://ccwatershed.org
FEB. 5--ST. AGATHA, VIRGIN, MARTYR 911
Lesser Alleluia
Alleluja., alleluja. Y. Ps. Alleluia, alleluia. y. Ps. 118,
118, 46.. Loquebar de testim6- 46. I spoke of Thy testimonies
ntis tuis in conspectu regum, before kings, and I was not
et non confundebar. Alleluja. ashamed. Alleluia.
http://ccwatershed.org
912 FEB. 5--ST. AGATHA, VIRGIN, MARTYR
Secret
L:l"CCEPT, 0 Lord, the gifts SUSCIPE, D6mine, munera,
~~ we bring on the feast of gure in beatre Agathre
blessed Agatha, Thy Virgin and Virginis et Martyris ture so-
Martyr, by whose protection we lemnitate deferimus: cujus
trust to be delivered. Through nos confidimus patrocinio li-
our Lord. berari. Per D6minum.
In Lent a commemoration of the feria.
Preface for Weekdays, page 775, but during Lent, Preface No.3,
page 802.
Communion
He that hath deigned to heal Qui me dignatus est ab
me of every wound, and to re- omni plaga curare, et rna-
http://ccwatershed.org
FEB. 7-ST. ROMUALD, ABBOT 913
millam meam mE\O, pectori store to me my breast, upon
restitl1ere, ipsum invoco Deum Him I call, the living God.
vivum.
Postcommun;on
"z::rQ'XILIiNTtJR nobis, D6- ~AY the _sacred mysteries
cJ;::::J.. mine, sumpta. myste- ~ we have received help
ria: et, intercedente beata US, 0 Lord, -and, by the inter-
Agatha, Virgine et Martyre ceS'Sion of blessed Agatha, Thy
tua, sempiternaprotecti6ne Virgin and Martyr, strengthen
conffrment. Per l>6minum. us by Thy eternal protection.
num,. Through our Lord.
In Lent a commemoration of the feria.
Concluding Prayers, page 793. In Lent in -place of the Gospel of
Sf. lohn, the Gospel of the Feria.
http://ccwatershed.org
914 FEB. 9-8T. CYRtL OF ALEXANDRIA, B. C.
Prayer
GOD,Who by means of St. ~ EUS, qui per sanctum Jo-
O John, didst vouchsafe di-
vinely to institute the order of
annem ordinem sanc-
simlll Trinitatis ad redi-
the Most Holy Trinity to re- IDendum de potestate Sara-
deem captives from the hands cenorum captivos crelitus in-
of the Saracens, grant, we be- stitueredignatus es: prlllSta,
seech Thee, that through the qUlllsumus; ut.. eju's suffra-
power of his merits we may be gantibus meritis, a captivi-
delivered by Thy help from cap- tate corporis et animlll, te ad-
tlvity of body and of SOUl. juvante, liberemur. Per Do-
Through our Lord. minum.
In Lent a commemoration of the Feria, and its Gospel at the
end.
http://ccwatershed.org
FEB. lo-BT. SCHOLASTICA, VIRGIN 91b
Postcommunion
IVims, D6mine, refecti ~ EFRESHED with the divine
:0 mysteriis, te st1pplice'S
deprecamur: ut exemplis et
.-L" mysteries, 0 Lord, we
humbly beseech Thee that;
meritis beati Cyrilli Pontificis a,ided by the examples and the
adjt1ti sanctissimre Genitrici merits of blessed Cyril Thy
Unigeniti tUi digne famulari Bishop, we may be able to serve
valeamus: QUi tecum. worthily the mOllt holy Mother
of Thine only-begotten Son,
Who with Thee liveth.
In Lent a commemoration oj the Feria.
Commemoration of' St. Apollonia. P08tcommunion jrom the
Mass Loquebar, page 1363.
Last Gospel oj the Feria.
Prayer
EUS,qui animam beatre 0 Who, to show U'S the
:D Virginis tUIl! Scholasti-
ere ad ostendendam innocen-
GOD,
way of innocence, didst
cause the soul of Thy blessed
tire viam' in colt1mbre specie Virgin, Scholastica, to soar to
cmlum penetrare fecisti: da heaven in the likeness of a
nobis ejUS meriti'S et precibus dove, grant us, through her
I ita innocenter vivere; ut ad
retema mereamur gaudia per-
merits and prayers, to live 1..1.-
nocently, so that we .may de-
venire. per D6minum. serve to attain everlasting joys.
Through our Lord.
In Lent' a commemoration oj the Feria, and its Gospel at the
1M.
http://ccwatershed.org
916 FEB. ll-APPARITION B. V. M. AT LOURDES
Prayer
http://ccwatershed.org
FEB. ll_APPARITION B. V. M. AT LOURDES 917
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. y. Os- Alleluia,alleuia. y. Show me
tende mihi faciem tuam, so- thy face, let thy voice sound in
net vox tua in auribus meis: my ears, for thy voice is sweet
vox enim tua dUlcis, et facies and thy face comely. Alleluia.
tua decora. Alleluja.
Tract. Judith 15, 10
Tu gloria JerUsalem, tu Thou art the glory of Jeru-
lretitia Israel, tu honorificen- salem, thou art the joy of
tia populi nostri. y. Cant. 4, 7. Israel, thou art the honor of
Tota pulchra es, Maria: et our people. y. Cant. 4, 7. AU
macula originalis.non est in fair art thou, Mary, and the
teo y. Felix es, sacra Virgo stain of original sin is not in
Marla, et omni laude dignis- thee. y. Happy art thou, Virgin
sima, qure serpentis caput vir- Mary, and most worthy of all
gineo pede contrivisti. praise, who With thy virgin
foot hast crushed the serpent's
bead.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
918 FEB. ll-APPARITION B. V. M. AT LOURDES
Offertory. Luke 1, 28
HaU, full of grace, the Lord Ave, gratia plena: D6minus
is with thee, blessed art thou tecum: benedicta tu in mulle-
amongst women. ribus.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
hAY the sacrifice of praise ~ 6STIA laudis, quam tibi,
~ which we offer Thee, 0 ,.L.~ Domine, per merita
Lord, by the merits of the glori- glori6sa! et immaculata! Vir-
OUB and immaculate Virgin, be ginis offerimus, sit tibi in odo-
as an odor of fragrance unto rem suavitatis, et nobis opta-
Thee and bring down upon us tam conferat corporis et ani-
health of body and soul. ma! sanitatem. Per D6minum.
Through our Lord.
111. Lent II commemoration 01 the Feria.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
FEB. 12-HOLY SEVEN FOUNDERS 919
Prayer
Jesu Christe, qui 0 Jesus Christ, Who,
:D 6MINE
ad recolendam mem6-
riam dol6rum sanctissimm
LORD
to honor the memory of
Thy most holy Mother's sor-
Genitricis tum, per septem rows, didst make Thy Church
beatos Patre's nova Serv6rumbring forth, through the Seven
ejus familia Ecclesiam tuam Holy Fathers, a new family for
frecundasti: concede propi- her service, favorably grant us
tillS ita nos e6rum consociart
to be so joined with them in
lletibus, ut perfruamur et their tear'S that we may also
gaudiis: Qui vivis. partake in the fulness of their
joys. Who livest.
In Lent a commemoration of the Feria.
Lesson. Ecclus. 44, 115
Lectio libri Sapientim. Lesson from the Book of
Wisdom.
....-: AUDlbros viros glori6sos, "r: ET us now praise men of
.L1 et parentes nostros in ,..L.1 renown, and our fathers
generati6ne sua. MuItam g16- in their generation. The Lord
rlam fecit D6minus magnifi- hath wrought great glory
http://ccwatershed.org
920 FEB. 12-HOLY SEVEN FOUNDERS
http://ccwatershed.org
FEB. 12-HOLY SEVEN FOUNDERS 921
in conturbati6ne: quia semen ble, for they are the seed of the
benedictOrum Domini est, et blessed of the Lord, and their
nepotes eorum cum eis. Y. posterity with them. Y. Eeelus.
Ecelus 44, 14, Corpora ipso- 44, 14. Their bodies are buried
rUm in pace sepulta sunt,et in peace, and their name liveth
nomen eorumvivit in genera- unto generation and. genera-
ti6nem et generationem. tion
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. 1'. Eeelus. Alleluia, alleluia. V. Eeelus.
44, 15. Sapientiam ipsorum 44, 15. Let the people show
narrent populi, et laudem eo- forth their wisdom and the
rum nuntiet Ecclesia. Alle- Church declare their praise.
It'ija. Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Y. Eecli. Alleluia, alleluia. y. Eeclu.s..
44, 15. Sapientiam ipsorum 44, 15. Let the. people show
nlirrent populi, et laudem eo- forth their wisdom, and the
rum nt1ntiet Ecclesia. Alleluja. Church declare their praise,
y. Ps. 36, 28. Non derelinquet alleluia. Y. Ps. 36, 28. The Lord
Dominus sanctos suos: in will not forsake His saints; they
retemum conservabt1ntur. Al- shall be preserved forever. Al-
leluja. leIuia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, from the Mass Os jUstl medltabltur, page 1358.
http://ccwatershed.org
922 FEB. l~T. VALENTINE, MARTYR
Secret
'Z:rCCEPT. we beseech Thee, "z:("CCIPE, quesumus, 06-
~,J., 0 Lord. the sacrifices we J,J., mine, Mstias quas Ubi
offer Thee. that by the inter- offerimUs: et prmsta; ut, In-
cession of Thy saints we may tercedentibus Sanctis tws, Ii-
serve Thee with freedom of bera tibi mente servtamus, et
spirit and be set on fire with perdolentis Virginis Genitri-
the love of the sorrowing cis Filii tul amore intlamme-
Mother of Thy Son. Through mur. Per eumdem Dommum.
the same.
In Lent a commemoration 0/ the Feria.
Preface for Weekdays, page 775, but in Lent Preface No.3, page
802.
Postcommtmion
'1;) EFRESHED with the hea- qlELESTIBUS refecti my.s-
..L~ venIy mysteries, we be- terlis te, Domine, de-
seech Thee, 0 Lord, that, fol- precamur; ut quorum festa
lowing the example of them percolimus imitl'mtes exem-
whose festival we honor, with pia; juxta crucem Jesu cum
all our heart we may faithfully Maria Matre ejus fideliter ad-
stand by the cross of Jesus with stemus, et ejusdem redemp-
Mary His Mother, and may de- tlonis fructum percipere me-
serve to reap the fruit of His reamur. Per eumdem Domi-
redemption. ThrOUgh the same. num.
In Lent commemoration 0/ the Feria.
Concluding Prayers, page 793. In Lent the Last Gospel of the Feria.
Pra'!er
d RANT,we beseech Thee, 0 "QRJESTA qUlesumus, omnf-
~ almighty God, that we. ~ potens Deus: ut, qui I
Who
blessedkeep the birthday
Valentine, of
Thy Martyr, beati Valentini, Martyris tui
natalitia colimUS, a cunctis ~<.
f. .,
http://ccwatershed.org
FEB. 15---STS. FAUSTINUS AND JOVITA 923
Secret
qU2!swnus, no- Lord, we beseech
S USCIPE:.,
mine, mlinera dignanter
obl8.ta: et beati Valentini
:DEIGN, 0
Thee, to accept the gifts
we offer; and through the in-
MBrtyris tui- sufiragantibus tercessiOn of Thy blessed Mar-
meritis, ad nostrre salutis aux- tyr Valentine, grant that they
mum provenire concede. Per may avail as a help to our sal-
DOm1num. vation. Through our Lord.
Postcommunion
IT nobis D6mine, repara- '"1-:.ET -Thy heavenly mystery,
S ti~ mentis et c6rporis
cmleste myst6riwn: ut, cUjus
,.J....!
0 Lord, avail to the
l'estoration of mind and body,
exsequimur actionem, inter- that,by the intercession of Thy
cedente beato Valentino Mar- blessed, Martyr Valentine, we
tyre tuo, sentiamus effectum. may feel the effect of the act
Per D6minum. ,- . which we are performing.
Through our Lord.
In Lent the Mass a/the Ferla is sal~ with II commemoration
0/ St. Valentine.
Prayer
qui nos annua sanc- 0 GOD who dost gladden us
:D
EUS,
t6rum Ma!tyrum tu6- each year by the Feast
rum Faustini et JoVitre solem- day of thy holy Martyrs. Faus-
nitate lretfftcas: concMe pro- tinus and JoVita. mercifully
pitius: ut quorum gaudemus grant that rejoiciilg in their
meritis. accendamur exemplis. merits we may be quickened by
Per D6minum. their example. Through our
Lord.
Secret
"'z:rDESTO D6mine suppli- r-::1 lVE ear, 0 Lord, to our sup-
,J;:L. cati6nibus nos t r i os. ~ plication, that we who
quas -in Sanct6rum tu6rum put no trust in our own jU'Stice
.commemorati6ne deferimus: may be helped by the merits of
http://ccwatershed.org
924 FEB. 18--ST. MARIE BERNADETI'E SOUBIROUS
Prayer
O
GOD
protect the humble and rL'
who dost love and ~ UMiLIl1M Deus protector
et amator, qui famuIam
Who transformed thy handmaid tuam Mariam Bernardam Im-
Marie Bernadette by the ap- maculatm Virginis Marfm ap-
parition and spoken words of pariti6ne et a1l6quiorecreasti:
the Blessed Virgin Mary, grant, prlll'Sta, quresumus, ut, per
we beseech Thee, that follow- simplices fidei semitas, ad
ing the simple pathways of tuam in crelis visi6nem per- .4
Faith, we may be deemed venire mereamur. Per DOmi-
worthy to come to thy heavenly nulU.
vision. Through our Lord.
Commemoration 0/ St. Simeon, Bishop ana Martyr.
Prayer
T: OOK mercifully, almighty XNl"mMITATEM nostram res-
........, God, upon our weakness; pice, omnfpotens Deus: et \'
and, because the weight of our quia pondus pr6prire acti6niS
own deeds presses UPon us, may /ll'avat, beati Sime6niS Mar- .
http://ccwatershed.org
,
T
FEB. lll-ST. MARIE BERNADETTE SOUBIROUS 925
http://ccwatershed.org
"26 FEB. 18-ST. MARIE BERNADETTE SOUBIROUS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. I have Alleluia, alleluia. y. Vidi
seen her beautiful as a dove, speci6sam sicut columbam, et
and flowers from the rose- circumdabant eam flores ro-
trees and lilies from the val- sarum et litia conval1ium.
leys surrounded her. Alleluia.
http://ccwatershed.org
P'EB. IB-ST. MARIE BERNADETTE SOUBIROUS 927
http://ccwatershed.org
928 FEB. 18-ST. MARIE BERNADETTE SOUBIROUb
http://ccwatershed.org
/
http://ccwatershed.org
930 FEB. 24-ST. MATTHIAS. APOSTLE
Prayer
GOD, Who didst join DEUS, qui beatum Matthi-
O blessed Matthias to the
company of Thine apostles,
am Ap05tolorum tuo-
rum collegio sociasti: tribue,
grant, we beseech Thee, that by quresumus, ut ejus interven-
his intercession we may ever tione, ture circa nos pietatis
be aware of the depths of Thy semper viscera sentiamus.
goodness r 0 u n d about us. Per Dominum.
Through our Lord.
In Lent a commemoration of the Feria.
http://ccwatershed.org
FEB. 24-ST. MATTHIAS, APOSTLE 931
his viris, qui nobiscum sunt let there be none to dwell there-
congregati in omni tempore, in: and his bishopric let an-
quo intravit et e:xivit inter nos
other take. Wherefore of these
Dominus Jesus, inclpiens a men Who have companied with
baptismate Joannis usque in us, all the time that the Lord
diem, qua assumptus est a Jesus came in and went out
nobis, testem resurrecti6nis among us, beginning from the
ejus nobiscum fieri unum ex baptism of John until the day
istis. Et statuerunt duos, Jo-wherein He was taken up from
seph, qui vocabitur BarsabMl, us~ one of these must be made
qui cognominMus est Justus, a witness with us of His resur-
et Matthfam. Et orantesdix- rection. And they appointed
erunt: Ttl, Domine, qui corda two, JO'Seph called B!lXsabas,
nosti omnium. ostende, quem Who was surnamed Justus, and
elegeris ex his duobus unum, Matthias. And praying they
accipere locum ministerii hu- said, Thou,.Lord. Who knowest
jus, et apostollitus, de quo the hearts of aIr men, show
prrevariclitus e'St JUdas, ut whethfof these two Thou hast
abiret in locum suum. Et de- chosen, to take the place of
derunt sortes eis, et cecidit this ministry, and apostle'Ship.
sors super Matthiam. et an- from which Judas hath by
1.lumeratus est cum undecim transgression fallen, that he
Ap6stolis. might .go to his own place. And
they gave them lots, and the
lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven
apostles.
Gradual. Ps. 138, 17, 18
Nimis hanorati sunt amIci Thy friends, 0 God, are ex-
tui, Deus: nimis confortatus ceedinglyhonorable: the i r
est principatus e6rum. y. Di- principality is exceedingly
numerabo eos, et super are- strengthened. Y. I will number
nam multiplicabuntur. them, and they shall be mul-
tiplied above the Band.
(
Creed, "age 765.
http://ccwatershed.org
'932 FEB. 27-BT. GABRIEL OF OUR LADY OF SORROWS
Secret
IT\,A.Y the prayer of Thy holy '"J::;;:.6STJAS tibi, D6min.e, quas
~apostleMatthias,OLor<i, ..J-t
nomini tuo sacrandas
accompany the sacrifices which oiIenmus, sanct! Matthire
we present to be sanctified unto Ap6stoli tui prosequatur ora-
Thy name; and by it do Thou tio: per quam nos expiari fa-
cause us to be purified and de- cias, et defendi. Per Domi-
fended Through our Lord. num.
In Lent commemoration 01 the Feria.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
d we pray Thee, 0 al- 'QRJESTA, quresumus, omn1-
RANT,
~ mighty God, that at the ~potens Deus: ut per hrec
intercession of blessed Mat- sancta, qure sIlmpsimus, inter-
thias, Thine Apostle, we obtain veniente beato Matthia Ap6s-
pardon and peace through the tolo tuo, veniam consequa.-
holy things we have received. mur, et pacem. Per D6minum.
Through our Lord.
In Lent commemoration 0/ the Feria.
Concluding Prayers, page '793. In Lent cbe Lase Gospel of the Feria.
)
Feb. 27-~t. 6al1tfel of Clf)Ut JI.a'bp of S5>0nobJi.
ConfeSsor, (White)
Double
(In Leap Year thts Feast occurs on Feb. 28.)
The Beginnina of Mass, page '756.
,
Intro;t. Ecclus. 11, 13
nlBE eye of God looked upon
J-Ll him for good, and He
OCULUS Dei respexit ilium
in bono, et erexit eum
4
http://ccwatershed.org
FEB. 27--8T. GABRIEL OF OUR LADY OF SORROWS 933
Prayer
EUS' qui bell..tum Gabrie~ blessedWho
P lem dulcissimre Matris
ture dol6res assidue rec6lere
O
GOD, didst teach
Gabriel, diligently
to ponder the sorrows of Thy
docllisti, ac per iliam sancti- mClSt sweet Mother, and Who
tatis et miracuI6rum gl6rii hast gloriously exalted him as
sUblimasti: da nobis, ejus in- a saint and worker of wonders:
tercessi6ne et exemplo; ita vouchsafe to be moved by his
Genitricis ture consociari fleti- merits and prayers, and to
btl'S, ut materna ejusdem pro- grant unto us so to mourn with
tecti6ne salvemur: Quivivis. Mary Thy Mother, that her
maternal care may enSlU'e our
salvation. Who livest.
I
centia ejus. Qui autem facit is of the world. And the world
voluntatem Dei, manet in passeth, and its concupiscence.
reternum. But he who doeth the Will of
Ood abideth for ever.
'\,"
http://ccwatershed.org
934 FEB. 27--ST. GABRIEL OF OUR LADY OF SORROWS
II
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the GraduaL and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Lesser Alleluia
l
Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 8, 6, Alleluja, alleluja. 1'. Ps. 8,
7. Thou hast made him a little 6, 7. Minuisti eum, D6mine,
less than the angels; Thou paulo minus ab Angelis, gl6ria
hast crowned him with glory et hon6re coromistl eum: et
and honor and hast set him constituisti eum super 6pera
over the works of Thy hands. manuum tuarum. AllelUja.
Tract. Ps. 83, 67, 11, 13
Blessed is the man whose Beatus vir, cujus est aux!-
help is from thee: in his heart lium aIlS te: ascensi6nes in
he hath disposed to ascend by corde suo disp6suit, in valle
steps, in the vale of tears, in lacrimarum, in loco quem p6-
tne place which he hath set. 1'. suit. 1'. EIegi abjectus esse in
L have chosen to be an abject domo Dei mei: magis quam
in the house of my God, rather habitare in tabernaculls pec-
than to dwell in the tabernacles cat6rum. 1'. Non prlvabit
of sinners. 1'. He will not de- bonis cos, qui ambulant in in-
prive of good things them that nocentla: D6mine vlrtUtum,
walk in innocence: 0 Lord of beatus homo, qui sperat in teo
hl1Sts, blessed is the man that
trusteth in Thee.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 8, 6, 7. Alleluja, alleluja. 1'. Pa. 8,
Thou hast made him, 0 Lord, 6,7. Minuisti eum, D6mine,
a little less than the angels, paulo minus ab Angelis, g16ria
Thou hast crowned him with et hon6re coronasti eum: et
glory and honour: and hast set constltuisti eum super 6pera
him over the works of thy manuum tuarum. Alleluja.
hands. Alleluia. Xl. Eccl. 11, 24. 1'. Eccli. 11, 24. Benedictlo
The blessing of God maketh Dei in mercedem justl festi-
haste to reward the just, and nat et in hora vel6clprocessus
in a swift hour His bleSlling illius fructificat. Alleluja.
beareth fruit. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
!
FEB. 27-8T. GABRIEL OF OUR LAD'IZ' OF SORROWS 98&
http://ccwatershed.org
936 MARCH 4-ST. CASIMIR
Apoc.3,20
Ecce'Sto ad 6stlum, et pulso:
si quis audierit vocem meam,
et apenlerit mihi januam, in-
trabo ad ilium, et crenabo cum
ilIo, et ipse mecum.
Postcommunion
rna thanks which we offer QUAS tibi, D6mine,in festi-
J-Ll to Thee, 0 Lord, in the vitate sancti Gabriells
festivity of St. Gabriel, Thy Confess6ris tui, pro collattS
confessor, for the gifts we have donis gratias agimus, sl1scipe
received, do Thou graciously propftius per manus glori6sre
receive at the hands of the semper Virginis Marire: ex
glorious ever-virgin Mary: of qua carnem ilIam assumpsfsti,
Whom Thou didst take that cujus in hoc salutari convivio
flesh whO'Se sweetness we have menlimus gustare dulcedi-
deserved to taste in this health- nem: Qui vivis.
fuI banquet. Who livest.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
MACH 6-ST8. PERPETUA AND FELICITAS 93'1'
http://ccwatershed.org
938 MARCH 7-8T. THOMAS AQUINAS
http://ccwatershed.org
MARCH 8-ST. JOHN OF GOD 939
Prayer
qui beatum Joan- 0 GOD, Who didst cause
:0 El1S,
nem, tuo am6re suc-
censum, inter flammas inn6x-
blessed John, when burn-
ing with love of Thee, to walk
ium incedere fecisti, et per unharmed through the midst
eum Ecclesiam tuam nova of flames, and by his means
prole flecundasti: prresta ip- didst enrich Thy Church With
sius su:lfragantibus meritas; a new Religious Order, grmt,
ut igne caritatis tua: vitia no- through the aid of his merits,
stra curentur, et remedia that our evil passions may be
nobis reMma proveniant. Per consumed by the fire of Thy
Dominum. love, and that we may receive
healing remedies unto life ever-
lasting. Through our Lord.
In Lent a commemoration of the Feria, and. its Gospel at tl'(
end.
'I'he Gospel of the 17th Sunday after Pentecost, page 697.
http://ccwatershed.org
\140 MARCH lo-THE HOLY FORTY MARTYRS
O
Who, among other
GOD,
gifts of Thy grace didst
DEU.S, qui beatam. Fran-
cfScain famulam tuam,
honor blessed Frances, Thine inter cetera gratim tum dona,
hand-maid, with the familiar familiar! Angeli consuetl1dine
companionship of ail angel, decorasti: . concede, quiesu-
grant, we beseech Thee, that mus; ut intercessi6nis ejus
by the help of her intercession auxilio, Angel6rum cons6rtf-
we may deserve to attain the um c6nsequi mereamur. Per
cOmpany of angels. Through D6minum.
our Lord.
In Lent a commemoration oj the Feria and its Gospel at the
end.
Prayer
d we beseech Thee, 0
RANT,
\S!) almighty God, that we, ...a= potens qumsumus,
'"y;;)RJESTA, omni-
Deus: ut, qui glo-
who know Thy glorious mar- ri6sos Martyres fortes in sua
tyrs to have been courageous in confessi6necogn6vimus, piOS
confessing Thee, may expert- apud te in nostra intercessi-
ence their kindness in interced- 6ne sentiamu'S. Per D6minum.
ing for us with Thee. Through
our Lord.
Commemoration oj the Feria.
Epistle jrom the Mass oj Sts. Fabian and Sebastian. page 878.
Gradual. Ps.132, 1, 2
Behold how good and how Ecce quam bonum, et quam
pleasant it is for brethren to jucl1ndum, habitare fratres in
http://ccwatershed.org
I
MARCH la-THE HOLY FORTY MARTYRS 941
Secret
"r:;\RECES, D6mine, tu6rum '"r": OOK, 0 Lord, upon the
,..J.::"respice, oblationesque ft- ,.A...l prayers and offerings of
delium: ut et tibi gratle sint Thy faithfUl, that on thiS feast
pro tu6rum festivitate Sanc- of'Thy saints, they may be ac-
tarum, et nobis c6nferant ture ceptable to Thee and may con-
propitiati6nis auxilium. Per fer upon us the grace of for-
D6minum. giveness. Through our Lord.
In Lent commemoration of the Feria.
Preface ior Weekdays, page 775, but in Lent Preface No.3, page 802.
Postcommunion
d ANcr6RUM tu6rum, Do- '2:::rPPEASED by the interces-
p mine, intercessi6ne pIa- J;:J... sion of Thy saints, 0
catus: tlrresta, quresumus; ut Lord, grant us, we beseech
'lure temporali celebramus ac- Thee, that through the tern-
http://ccwatershed.org
~ MARCH 12-ST. GREGORY THE GREAT
http://ccwatershed.org
,
MARCH 12-ST. GREGORY THE GREAT 943
tuum diXi. 1'; Non absc6ndi Thy salvation. 1'. I have not
miseric6rdiam tuam, et ve- concealed Thy mercy and Thy
ritatem tuam a concillo truth from a great council.
multo.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel jrom tke Mass, S1 d01g1s me, page 1302.
Creed, page 76S.
Secret
'z:r NNUE nobis, qUalsumus SUFFER, we beseech Thee, 0
cJ.=L. D6mine: ut interces- Lord, that through the
slone beati Gregorii halc nobis intercession of blessed Oregon'
prosit oblatio, quam immo- this oblation may profit us;
lando totftrs mundi tribuisti for by its offering Thou hast
relaxari delicta. Per DOmi- granted that the sins of all the
num. world should be pa:t:doneC\
Through our Lord.
Commemoration oj the Feria.
Preface No. 13, page 816.
Communion. Matth.16.18
Tu es Petrus, et super hanc Thou art Peter, and upon
petram aldificabo Ecclesiam this rock I will build My
meam. Church.
Postcommunion
qui beatum Greg6- 0
GOD, Who didst make Thy
D EUS,
dum Pontfficem San- bishop Gregory. equal
ctorum tuarum meritis COal- with the saints in merit, favor-
quastl: concede propitius; ut, ably grant that we, who faith-
festa perc6limus vital quoque fully keep the feast of his
a qUi commemorati6nis ejus commemoration, may also imi-
imitemur exempla. Per D6- tate the examples set by his
minum. life. Through our Lord.
Commemoration 0/ the Feria.
ConcludinlE P<ayers, page 793. The Last Gospel of the 'Feria.
http://ccwatershed.org
"
Double'
Mass, Statuit ei, page 1337, except:
Prayer
O GOD, Who didst deign to
send blessed Patrick, Thy
:0 EUS, qUi ad pra!dican-
dum gentibus g16riam
confessor and bishop to preach tuam beatum Patrfcium Con-
Thy glory to the. nations, grant. fess6rem atque Pontificem,
through his merits and inter- mittere dignatus es: ejus me-
cession, that those commands ritiset intercessi6ne concede;
which Thou dost set before us ut, qUa! nobis agenda prreci-
we may by Thy mercy be able pis, temiserante adimplere
to fulfil. Through our Lord. possimus. Per D6minum.
~
Commemoration of the Feria ana its Gospel at the ena.
r.
Doctor of the Church (White)
Double
]1
Mass,. In medio, page 1344, except:
Prayer
d. RANT us, we beseech Thee, 'T"'\A nobis qumsumus, .om-
~ 0 almighty God, through ~ nipotens Deus, beato
the intercession of the blessed Cyrillo Pontifice interceden-
Bishop Cyril, so to know Thee, te: te solum verum Deum, et
the only true God, and Jesus quem misisti Jesum Christum
Christ, Whom Thou hast sent, ita cogn6scere; ut inter oves,
that we may deserve to be num- qUa! vocem ejus aUdiunt, per-
bered forever among the sheep petuo connumerari merea-
that hear His voice. Through mur. Per eumdem Dominum.
the same.
{Jommemoration of the Feria.
(,esson, "The just man will give," page 1348.
Gospel as on the feast oj St. Athanasius, page 1007.
Secret
~ OaK down with favor, 0 "Ii;) ESPIC.E, Domine, imm.ac-
,.J.....! Lord, upon the immacu- ~1:. Ulatam h6stiam, quam
late victim which we offer to tibi offerimus: et prmsta; ut
Thee, and grant that, by the meritis beati Pontfficis et
merits of the blessed. bishop Confessoris tUi Cyrilli eam
and confessor, Cyril, we may mundo corde suscipere stude-
earnestly endeavor to receive amus. Per D6minum.
it with a pure heart. Through
our Lord.
Commemoration oj the Feria.
http://ccwatershed.org
:MARt!H 18-8'1'. CYRIL OF JERUSALEM 946
Postcommunion
d A"CRAMENTA "c6rporis . et I'nAY the'sacrament of Thy
p .sanguInis tui, qure sump- ~ body and blood; 0 Lord
silnus,~D6JDine Jesu Christe, Jesus Christ, which we have re-
beati CyrilU Pontfticis preci~ .ceive<i, by the prayers of the
bus, mentes et corde nOlltr.ablessed Bishop Cyril, sanctify
sanctfticent: ut div1nre con- our minds and hearts, that we
s6rtes natllrre efiici merea- may deserve to become ,par-
mur: Qui vivis. takers of the divine nature.
Who livest.
Commemoration of the FeM anct ~ts Gospel at the mel.
http://ccwatershed.org
946 MARCH 19-5T. JOSEPH
http://ccwatershed.org
MARCH 19-8T. JOSEPH 947
Put/yer
c::I AN.CTiSSIlIVE
.. Genitricis tUle. 1"\. AY we be assisted,
we beg
.tV Sponsi, qUlesumus, 06- )JLt; Thee. 0 Lord, by the
mine, meritis adjuvemur: ut, merits of the spouse of Thy
quod possibUitas nostra non most holy Mother, that what
6btinet,ejus nobis interces- aur own power obtaineth not
sione donetur: Qui vivis. may be granted us by his inter-
cession. Who livest.
In Lent commemoration of the Feria.
http://ccwatershed.org
948 1\4ARCH 19-5T. JOSEPH
Greater Alleluia
Alleluia. alleluia .,. EcclfUl. AllelUja, alleIUja .,. Ecclus
l
45, 9. The Lord loved him. and 45,9. Amavit eum D6minUS.
adorned him: He clothed him et ornavit eum: stoIam gl6rire
with a robe of glory. Alleluia. induit eum. Alleluja. .,. Osee
y. Osee 14, 6. The just shall 6:
14. Justus germinabit stcut
spring as the 11ly:and shall lillum: et fiorebit in retemum
flourish for ever before the ante D6mintim. Alleluja.
Lord. Alleluia.
MUlJcIa Cor Me....., page '63.
http://ccwatershed.org
:MARCH lll-,ST. .JOSEPH 949
Secret
unto Thee, 0
:0 tBITUlII: tibi,
D6.mine, n.o-
strre reddimus servitu-
tis, suppliciter exorantes: ut,
'77JT"E RENDER
UA. Lord, the debt of our
service, and humbly entreat
sUffragiis beati Joseph, Sponsi Thee to guard Thy gifts within
Genitricis Filii tui Jesu us, through the interce'SSion of
Christi Domini nostri, in no- blessed Joseph, the spouse of
bis tua munera tuearis, ob the mother of Thy Son, Jesus
cujus venerandam festivita- Christ, Our Lord, in honor of
tem laudis tibi Mstias immo- whose feast we otfer unto Thee
Iamus. l?er elimdem DOm!- this sacrifice of praise. Through
num. the same.
http://ccwatershed.org
950
Communion. Matt. 1, 20
Joseph, son of David, fear Joseph till David, noli ti-
not to take unto thee Mary thy mere accfpere Mariam c6n-
wife: for that which is born in jugem tuam: quod enim in ea
her is of the Holy Ghost. (P.T. natum est, de Spfritu sancto
Alleluia.) est. (T. P. Alleluia.)
Postcommunion
~ E WITH us, we beg, 0 mer- J!DESTO nobis, quresumus,
~ ciful God, and being pro- misericors Deu'S: et,
pitiated by the intercession of tercedente pro nobis beato
blessed Joseph, Thy confessor, Joseph Confess6re, tua circa
watch over the gifts with nos propitiii.tus dona cust6di
which Thou hast surrounded Per D6minum.
us. Through our Lord.
In Lent Commemoration oj the Feria.
Concluding Prayers, page 793. In Lent the Last Gospel of the Feria.
O
Prayer
GOD. Who in preference to
any other of Thine angels
:n
EUS qui inter cetel'os
Angelos. ad annuntia.n-
didst elect Gabriel the arch- dum Incarnati6nis tUIil mystP.-
http://ccwatershed.org
MARCH 24-ST GABRIEL 951
http://ccwatershed.org
952 MARCH 24-ST. GABRIEL
slain: and the people that shall pulus cum duce ventUra: et
deny Him shall not be His. finis ejus vastitas et post
And a people with their leader fiUem belli statiita desolatio.
that shall come, shall destroy
the city and the sanctuary: and the end thereof shall be
waste, and after the .end of the war the appointed desolation.
In votive Masses in Paschal-time Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
http://ccwatershed.org
7 MABCH 24--ST, GABRIEL 953
Offertory. Ilpoc. 8, 3
. Stetlt Angelus juxta aram .An angel stood near the altar
templl, habens thuribulum of the temple. haVing a golden
aureum ~ manu sua, et censer in his hand: and ther.e
datasuntei incensa multa: et \vasgiven to him much in-
'ascenditfumus ar6matum in cense: and the smoke of the
conspectu Dei; allelUja. perfumes ascended before God,
alleluia.
Olfertory PrayetS, page 767.
Sec.ret
"D"CcEPTOM fiat in con- l'\AY the. offering of our
~ spectutuo, D6mine:~ homage find acceptance
nostrre semtUtis munus et in Thy sight, 0 Lord, and the
beati Archangeli Gabtielis prayer of the' blessed .arch-
oratio: ut qui a. nobis venera- angel Gabriel; that he, to whom
tur in terris, sit apud te pro we pay homage on earth,may
nobis' advocatus in cmUs. Per be our advocate in heaven.
D6minum. Through our Lord.
Commemoration oj the Feria.
Preface for"Weekdays, page 775.
,
"
Communion
Benedicille, omnes Angeli All ye angels. of .the Lord,
D6Jnini, D6mino: hymnum bless the J-ord: sing a hymn,
dicite, et sUperexaltate eum in and exalt Him above all for-
srecllla. ever.
Po~ttommunion
L'(6RPORIs tU1 et Sanguinis ~ AVING received the mys-
\::....t sumptis mysteriis, tua~. ......, teries of Thy body and
D6mine Deus noster, depre-blood;O God our Lord, we pray
carom c1ementiam: ut sicut Thy clemencY, that, as we
Gabriele nuntiante Incarna- have known of Thine incarna-
ti6nem tuam cogn6V1mus, ita tion by the message of Gabriel,
ipso adjuvante, Incarnati6nis so by his help we may obtain
ejl1Sdem beneficia consequa- the benefits of the same inear-
mur~ Quivivis. nation. Who livest.
Commemoration oj the Feria.
Concluding Prayers, page 793. Gospel of the Feria at end.
http://ccwatershed.org
954 MARCH 25-THE ANNUNCIATION
http://ccwatershed.org
MARCH 27-ST. JOHN DAMASCENE 961
meos. '1'. Propterea confitebor shall fall under my feet. '1'.
in nati6nibus, D6mine, et n6- Therefore will I give glory to
mini tuo ,psalmum dicam. Thee, 0 Lord, among the na-
tions. and I will sing a psalm
to Thy name.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. '1'. 1 Reg. Alleluia, alleluia. ". 1 Kings
25, 26, 28. D6minus salvavit 25,26,28. The Lord hath saved
manum tuam tibi: quia prrelia thy hand to thee: because thou
D6mini tu prreIiaris. Alleluja. fightest the battles of the Lord.
'1'. Ps. 143, 1. Benedictus D6- Alleluia. '1'. Ps. 143, 1. Blessed
minus Deus meus, qui docet be the Lord my God, Who
manus meas ad prrelium, et teacheth my hands to fight.
digitos meos ad bellum. AI- and my fingers to war. Alleluia.
leluja.
http://ccwatershed.org
962 MARCH 27-8T. JOHN DAMASCENE
who had the withered hand: dium. Et surgens stetit. Alt
Arise, and stand forth in the autem ad illos Jesus: Inter-
midst. And rising he stood rogo vos si licet sabbatis bene-
forth. Then Jesus said to them: facere, an male: animam
I ask you, if it be lawful on the salvam facere, an perdere?
1 '.
'
sabbath-days to do good or to Et circumspectis 6mnibus di- '.,
do evil; to save life, or to de- xit h6mini: Extende manum '
I
stroy? And looking round about tuam. Et extendit: et resti- .
on them all, He said to the tlita est manus ejus. Ipsi au- '
Irian: Stretch forth thy hand. tem repleti sunt insipientia, j
And he stretched it forth; and et colloquebantur"adinvicem,
his hand was restored. And quidnam facerent Jesu.
they were filled with madness;
and they talked one with another, what they might do to
Jesus. .
Creed, page 765.
Secret
rnHAT the gifts we offer Thee, 'TT'T, QUJE tibi, D6mine, of-
J-Ll 0 Lord, may be worthy in \..A. ferimus, dona tuo sint,
Thy sight, let the loving inter digna conspectu: beati Jo-
cession of blessed John be annis et Sanct6rum, quos
joined with that of Thy saints, opera exp6sitos in templis
whose visible forms we, by his c6limus, pia sufi'ragatio con-
doing, venerate in our churches. spiret. Per D6minum.
Through our Lord.
In Lent a commemoration of the Feria.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
J'\AY the gifts we have re- SUMPTA nos, qu:esumus
~ celved, 0 Lord, we be- D6mine, dona cmlestibus
seech Thee, guard us with their armis tueantur: et beati Jo-
http://ccwatershed.org
MARCH 2~T, JOHN CAPISTRAN 968
Prayer
http://ccwatershed.org
1164 MARCH 28--ST. JOHN CAPISTRAN
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. ". Ps. 58, Alleluja, alleluja. ". Ps. 58,
17. But I will sing Thy strength: 17. Ego autem cantabo forti-
i"
and will extol Thy mercy in tlldinem tuam: et exsultabo
the mOrning. AllelUia. mane miseric6rdlam tuam.
Allellija.
http://ccwatershed.org
MARCH 28-ST. JOBN' CAPISTRAN 96&
Greater A.lleluia
.(\]lelt1ja, alleluja. V. Ps. 58, AllelUia, alleluia. 1'. Ps.58,
'. Ego autemcantabo forti- 17. But I wlll sing Thy
ldinem tuam: et exsultabo strength: and will extol Thy
ane mfsei'lcordiam tuam. mercy in the morning. Alleluia.
Ueluja. Quia factus es sus- P. For Thou art become my
,ptor meus, et refUgiam support and my refuge in the
eum in die tribulati6nis day of my trouble. Alleluia.
ere. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 9, 16
1Il Sequentia sancti Evan- 1Il Continuation. of the holy
ill seclindum Lucam. Gospel according to st. Luke.
.IN ILto tempore: Convoca- 'z::rT THAT time, Jesus call-
.. tis JesUs duodecim Ap6s- ~ ing together the twelve
lis, dedit illis virtutem, et apostles, gave them power and
testatem super omnia authority over all devils, and
,monia,et ut languores cu- to cure diseases.' And He sent
:ent. Et misit illos prredicare them to preach the kingdom of
:num Dei, et sanare inffr- God, and to heal the sick. And
IS. Et ait ad lllos: Nihil tu- He said to them, Take nothing
iUs in vianeque virgam, for your journey, neitherstaf!,
que perll.m, neque panem, nor scrip, nor bread, nor
que pecuniam, neque duas, money: neither have two coats:
ncas habeatis. Et in quam- and Whatsoever house you shall
Illque, domum intraveritis, enter into, abide there. and de-
manete, et inde ne exeatis. part not from thence. And who-
quicumque non receperint soever will not receive you,
;: exeuntes de civitate illa. When ye go out of that city,
!m pulverem pedem ves- shake of! even the dust of your
rum excutite in testimo- feet for a testimony against
1m supra illos. Egressi au- them. And going out, they went
1 circufbant per castella, about through the towns;
:ngellzantes, et curantes preaching the gospel; and heal-
que. iog' everywhere.
Offertory. Ecclus. 46, 6
nvocavit Altfssimum po- He called upon the most high
tem in oppugnando inim!- Sovereign when the enemies
ui:ldique, et audivit illum aSsaUlted him on every side,
~us et sanctils Deus. and the great and holy God
heard him.
Ufertory Prayers, page 767.
Secret
rACRIFfcIt1M, D6mine, quod "0 E APPEASED, 0 Lord, and
immolamus. placatus in- ~ look uPon the sacrifice
http://ccwatershed.org
966 SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN
http://ccwatershed.org
SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN 967
Prayer
EUS, in cujus passi6ne,
:0 secundum Sime6nis
prophetism, dulcissimam ani-
O GOD, in Whose passion the
sword, according to the
prophecy of blessed Simeon,
mam glori6sre Virginis et Ma- pierced through the soul of
tris Mari~ dol6ris gl3.dius per- Mary, the glorious virgin and
transivit: concede Propitius; mother, mercifully grant that
ut, qui transfixi6nem ejus et we, who reverently commemo-
passi6nem venerando recoli- rate her piercing through and
mus, gloriosus mentis et pre- her sutIering, may, by the in-
cibus omnium Sanct6rum terceding glorious merits of all
cruel fideliter astantlum in- the saints faithfully standing
tercedentibus, passi6nis ture by the cross, obtain the happy
etIectum felicem consequa- fruit of Thy passion. Who
mur: Qui vivis. livest.
Commemoration of the Feria in Low Masses.
Prayer
q ORDmus nostris, quresu-
mus, Domine, gratiam
0 F THY goodness pour Thy
grace into our hearts, we
tuam bemgnus infUnde: ut beseech Thee, 0 Lord, that,
peccata nostra castigati6ne bridling our sinful appetites
voluntaria cohiMntes, tem- with voluntary discipline, we
poraliter p6tius maceremur, may suffer temporal mortifica-
quam suppliciis depuremur tions rather than be con-
rerernis. Per D6minum. demned to eternal punish-
ments. Through our Lord.
Prayer
NTERvENIAT pro nobis, 0 LORD Jesus Christ, we be-
I quresumus, Domine Jesu
Chrlste: nunc, et in hora mar-
seech Thee that now and
at the hour of our death the
tis nostrre, apud tuam clemen- blessed Virgin, Thy Mother,
tiam beata Virgo Maria Mater whose most sacred soul the
tua; cujus sacratissimam ani- sword pierced in the hour of
mam in hora ture passionis Thy passion, may intercede for
dol6ri'S gladius pertransivit. us at the throne of Thy mercy.
Qui vivis. V\I'110 livest.
http://ccwatershed.org
9611 SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN
Gradual
Sorrowful and tearful art Dolorosa et lacrimabilis es,
thou, 0 Virgin Mary, standing Virgo Maria, stans juxta cru-
by the eroS'S of the Lord Jesus, cem Domini Jesu Filii tui Re-
thy Son and Redeemer. y, 0 dempt6ris. Y. VirgO Dei Geni-
Virgin Mother of God, He trix, quem totus non capit
Whom the whole earth con- orbis, hoc crucis fert suppli-
taineth not, the Author of life, cium, auctor vitre factUll
made man, beareth this anguish homo.
of the cross.
In votive Masses the Tract is replaced by the Lesser Alleluia.
Tract
Holy Mary, queen of heaven stabat sancta Marfa, creU
and mistress of the world, filled Regina, et mund! DOmina,
with sorrow, stood by the cross juxta crucem Domini nostri
of Our Lord Jesus Christ. Y. Jesu Christi dolorosa. y.
Lam. 1,12.0 all you that pass Thren.1, 12. 0 vos omnes,qUi
by the way, attend and 'See if transftis per viam, attendite,
there be any sorrow like to my et videte, si est dolor sicut
sorroW. dolormeus.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. Holy Alleluja, alleluja. Y. Stabat
Mary, queen of heaven and mis- sancta Marfa, creli Regina, et f
tress of the world, stood, filled mundi Domina, juxta Crucem !
with sorrow, by the cross of our Domini nostri Jesu Christi
\~
Lord Jesus Christ. Alleluia. dolorosa. Alleluja.
http://ccwatershed.org
SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIBoGIN 969
Greater A.lleluia
Allellija. alIellija.. Y. Stabat Alleluia, alleluia.. Y. Holy
sancta Marfa. cmli Regina, et Mary, queen of heaven and mis-
lnundi D6mina, juxta Crucem tress of the world, stood, filled
D6nrlni nostri Jesu Christi with sorrow, by the cross of
dolor6sa. Allellija. Y. Thren. our Lord Jesus Christ. AllelUia.
1,12.0 vos orones, qui transf- Y. Lam. 1, 12. 0 all you that
tis per viam, attendite, et vi- pass by the way, attend and see
dete, si est dolor sicut dolor if there be any Sorrow like to
lneus. Alleluja. my sorrow. Alleluia.
The following Sequence is not said in Votive Masses:
Sequence
Stabat Mater dolor6sa Next the cross in tears unceas-
ing,
Juxta crucem lacrym6sa, Worn by sorrow aye increasing,
Dum pendebat Fillus. stood the Mother 'neath her
Son.
Cujus animam gementem, Through her soul already riven,
Contristatam et dolentem, Simeon"s sword divinely driven,
Pertransfvit gladius. Edged with angUish, lo! hath
run.
o quam tristis et aftlfcta. Sad, aftlfcted as no other,
FUit fila benedicta. Was that chosen blessed
Mother,
Mater Unigenitil Having none but Christ begot.
QUal mmrebat. et dolebat, Faithful Mother! upward gaz-
ing,
Pia Mater, dum videbat Heart and hands to Son up-
raising,
Nati pmnas inclyti. Mourns and grieves His cruel
lot.
Quis est homo, qui non fleret, Hard the man his tears refrain-
ing,
Matrem Christi si videret Watching Mary uncomplaining,
In tanto supplfcio? Bear a sorrow like to none.
Quis non posset contristari, Hard the man that shares no
sorrOW,
Christi Mattem contemplarl With a Mother fain to borrow
DoleIitem cum Filla? Every pang that writhes her
Son.
http://ccwatershed.org
970 SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN
http://ccwatershed.org
SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN 971
Fac, ut portem Christi mor- Mine it be Christ's throes in
tem, sharing,
Passionis fac consortem, Mine it be His anguish bearing,
Et plagas recolere. These His wounds to keep in
mind.
Fac me plagis vulnerari, May His scars my body carry.
Fac me Cruce inebriari, May His cross and blood not
tarry
Et cruore Filii. Soul of mine to satiate!
Flammis ne ural' succensus, Thus inflamed with love con-
suming,
Per te, Virgo, sim defensus Shall I not thy aid presuming
In die judicii. Safe the reck'ning day await?
Chri5te, cum sit hinc exire, When in death my eyes &"e
closing,
Da per Matrem me venire Ope them, Lord, to see reposing
Ad palmam victorire. Victory's crown in Mary'S hand.
Quando corpus morietur, When my frame by death is
broken,
Fac, ut animre donetur And my doom by Thee is
spoken,
Paradisi gloria. Be it, Lord, the better land.
Amen. Amen.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
972 SEVEN DOLORS OF THE BLESSED VIRGIN
Offertory
Remember, 0 Virgin Mother Recordare, Virgo Mater Dei,
of God, when thou standest in dum steteris in conspectu D6-
the presence of the Lord, that mini, ut loquaris pro nobis
thou speak good things for US bona et ut avertat indigna-
and turn His wrath from us. ti6nem suam a nobis.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
nTE OFFER Thee prayers and FFERIMUS tibi preces et
UA. sacrifices, 0 Lord Jesus
Christ, humbly entreating that
O hostias, Domine, Jesu
Christe, humlliter suppli-
we, who commemorate in our cantes: ut, qui Transfixionem
prayers the piercing of the dulcissimi spiritus beatle
most dear soul of blessed Mary, Marile Matris tUle precibus re-
Thy Mother, may, through the censemus; suo suorumque sub
multiplied intercession of her cruce Sanct6rum, cons6rtium
and of her holy companions multiplicato piissimo inter-
under the cross, by the merits ventu, meritis mortis tUle, me-
of Thy death, receive our por- ntum cum beatis habeamus:
tion with the blessed. Who Qui vivis.
livest.
Commemoration of the Feria in Low Masses.
Secret
d RANTus, 0 merciful God. '-r;;\ RJESTA nobis, misencors
~ that we may ever have ,.t::::"" Deus: ut digne tuis ser-
the grace of serving Thine al- vire semper altaribus merea-
tars worthily, and may be sav- mur; et e6rum perpetua par-
ed by constantly partaking of ticipatione salvari. Per D6-
the sacrifices offered thereon. minum.
Through our Lord.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Happy the senses of the FeUces sensus beatle Marile
blessed Virgin Mary, which Virginis, qui sine morte me-
without death earned the palm ruerunt martyrii. palmam sub
of martyrdom beneath -the cruce Domini.
cross of our Lord.
Postcommunion
tT'\AY the sacrifices of which d sumpslmus
ACRIFICIA, qUle
~.a~ we have partaken, 0 P
Domine Jesu Christe,
J..ord Jesus Christ. devoutly Transftx16nem Matris tule et
http://ccwatershed.org
APRIL 2-ST. FRANCIS OF PAULA 973
Postcommunion
d. 11MPTI. sacrificii; D6mine, I'T\AY the protection of the
p perpetua nos tuttio nOn ~ sacrifice which we have
derelinquat: et nOxia semper received never leave us, .and
a nobis cuncta depellat. Per may it ever ward off from us
D6minum. all things harmful. Through
our Lord.
Concluding Prayers, page 793. In Lent the Last Gospel of the Feria.
Prayer
humil1um celsitudo, 0 GOD, Who in exalting the
D EUS
qui beatum Franciscum
CoI1fess6rem Sanct6rum tu6-
lowly ham raised the
blessed confessor Francis to the
rum g16ria sublimasti: tnl>Ue, glory of the saints, grant, we
quresumus, ut ejus meritis et beseech Thee, that, by his mer-
imitati6ne, promissa humili- its and our imitation of him,
bus prremia feliciter conse- we may. happily attain to the
quamur. Per D6minum. rewards promised to the
humble. Through our Lord.
In Lent a comm.emoration 01 the Feria.
http://ccwatershed.org
974 APRIL 4-ST. ISIDORE. BISHOP
Postcommunion
'71rT'E PRAY Thee, 0 Lord, that SUMPTA, D6mine, sacra-
UA. the divine sacrament menta cleIestia, beMo
we have received may by the Francisco Confess6re tuo in-
intercession of blessed Francis, tercedente, precamur; ut et
Thy confessor, bestow on us the temporalis vitre subsfdia no-
aids both of temporal and of bis c6nferant, et rerernre. Per
life eternal. Through our Lord. D6minum.
In Lent a commemoration Of the Feria. The last Gospel of
the Feria.
http://ccwatershed.org
AP1UL ll-ST. LEO THE GREAT 975
PTtlyer
d REGEM tuum, Pastor re-
~ terne, placatus inten-
0 ETERNAL Shepherd, do
Thou look favorably up-
de: et per beatum Leonem on Thy flock, which we be-
Summum Pontificem, perpe- seech Thee to guard and, keep
tua protectione cust6di; quem for evermore through the
totius Ecclesire prrestitisti esse blessed Leo, Supreme Pontiff,
past6rem. Per Dominum. whom Thou didst choose to be
the chief shepherd of the whole
Church. Through our Lord.
In Lent a commemoration of the Feria.
http://ccwatershed.org
976 APRIL U-8T. LEO THE GREAT
http://ccwatershed.org
APRIL ll~T. LEO THE GREAT 977
Lesser Alleluia
Alleluja, allellija. Matth. Alleluia, alleluia. Matth. 16,
16,18. Tu es Petrus, et super 18. Thou art Peter and upon
hanc petram ledificli.boEc- this rock I will build My
C~iam meam. .Alleluja. Church. Alleluia.
Greater Alleluia
A1lellija, alJ,elUja. Matth. Alleluia, alleluia. Matth. 16,
16, 18. Tu es Petrus, et super 18. Thou art Peter and upon
bane petram mdificabo Eccle- this rock I will build My
siam meain.Alleluja. Ps.44, Church. Alleluia. Ps. 44, 17, 18.
17,18. Constftues eos prin- Thou shalt make themprinees
cipes super omnem terram: over all the earth: they shall
http://ccwatershed.org
978 APRIL 11-8'l:'. LEO THE GREAT
Offertor,),. lerem.l, 9, 10
Behold I have given my Ecce dedi verba mea in ore
words in thy mouth; 10, I have tuo: ecce constftui te super
set thee this day over the na- gentes et super regna, .ut
tions, and over the kingdoms, evellas et destruas, et redf-
to waste and to destroy, and to fices et plantes. (T. P. Alle-
build and to plant. (P. T. Alle- luja).
luia) .
Offertory Prayers, page 767. (
Secret
0
I N THY loving kindness, we
beseech Thee, 0 Lord, be
moved by the offering of our
BLATISmuneribus, qure-
sumus D6mine, Eccle-
siam tuam benfgnus 111u-
gifts and enlighten Thy mina: ut, et gregis tui pro-
Church: that Thy flock may ffciat ubfque successus, et
prosper everywhere and the grati fiant n6mini tuo, te
shepherds, under Thy guid- gUbemante, past6res. Per
ance, may be rendered accept- D6minum.
able to Thee. Through our
Lord.
In Lent a commemoration of the Feria.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
APRIL 14-ST. JUSTIN 979
Postcommunion
'It;) EFECTIONE sancta enu- dINCE Thy Church has been
,..L.", trftam guMma, qure- p nourished by the sacred
sumus D6mine, tuam placa- repast, govern her in. Thy
tusEcclesiam: ut potenti mo- clemency, we beseech Thee, 0
derati6ne directa, et incre- Lord, so that under the guid-
menta libertatis accfpiat et in ance of Thy mighty rule she
religi6nis integritate per- may enjoy greater freedo~ and
sfstat. Pel' D6minum. abiding integrity of religion.
Through our Lord.
In Lent a commemoration of the Feria.
Concluding Prayers,' page 793. In Lent the Last Go~el of the Feria.
http://ccwatershed.org
980 APRIL 14-ST. ,roSTIN
Prayer
O GOD, Who, through the
foolishness of the cross,
:0 EUS, qui per stultitlam
crucis eminentem Jesu
d1dst wondrously teach blessed Christi scientiam beli.tum Jus-
Justin, martyr, the surpassing tinum Martyrem mirabiliter
knowledge of Jesus Christ, docuisti; ejus nobis interces-
~ant us, by his intercession, si6ne concede; ut, err6rum
that we may avoid the wiles of circumventi6ne deplllsa, fjdei
error and attain to firmness of firmitatem consequamur. Per
faith. Through the same. eiimdem D6minum.
In Lent a commemoration of the Feria.
Of St. Tiburtius and his fellow-martyrs.
Prayer
d RANT,we beseech Thee, 0 "QRIESTA, qwesumus, omni-
~ almighty God, that, as we ,..J.:::" potens Deus: ut, qui
observe the feast of Thy holy sanct6rum Martyrum tuorum
martyrs, Tiburtius, Valerian Tibl1rtii, Valerian! et Mli.ximi
and Maximus, we may likewise solemniac6limus: e6rum eti-
imitate their virtues. Through am virtl1tes imitemur. Per D6-
our Lord. minum.
Epistle. 1 Cor. 1, 1830
Lesson from the Epistle to Lectio Epistolre beat! Pauli
blessed Paul the Apostle to the Apostoli ad Corinthios.
Oorinthians.
"0 RETHREN, the word of the '-I::::J'RATRES:Verbum crucis
~ cross, to them indeed that ,..:1 pereiintibus quidem
perish, is foolishness; but to stultitia est: lis autem, qui
them that are saved, that is, to salvi fiunt, id est nobis, Dei
us, it is the power of God. For v1rtus est. Scriptum est enim:
it is written: I will destroy the Perdam sapientiam sapien-
wisdom of the wise; and the tium, et prudentiam pruden-
prudence of the prudent I will tium reprobabo. Ubi sapiens?
reject. Where is the wise? ubi scrlba? ubi conquisitor
Where is the scribe? Where is hUjus sreculi? Nonne stultam
the disputer of this world? Hath fecit Deus sapientiam hujus
not God made foolish the wis- Mundi? Nam quia in Dei sa-
dom of this world? For seeing pientia non cognovit mundus
http://ccwatershed.org
APRIL 14-ST. JUSTIN 981
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Y. 1 Cor. Alleluia, alleluia. 'v. 1 Cor.
3, 19, 20. Sapientia hujus 3, 19, 20. The wisdom of this
mundi stultitia est apud De- world is foolishness with God,
um, scriptum est enim: D6- for it is written: The Lord
minus novit cogitati6nes sa- knoweth the thoughts of the
pientium, quoniam vanre wise, that they are vain. Alle-
sunt: Alleluja. y. Phil. 3, 8. luia.Y. Philipp. 3, 8. Further-
Verllmtamen existimo omnia more I count all things to be
detrimentum esse propter em- but loss, for the excellent
inentem scientiam Jesu knowledge of Jesus Christ my
Christi D6mini mel. Alleluja. Lord. Allelliia.
http://ccwatershed.org
982 APRIL 14-ST. JUsTJN
Tract. 1 Cor. 2, 2, 7, 8
I judged not m:Y'Self to know Non judicavi me scire a.ll...
anything amongst you but quid inter Vas nisi JesUD'.\
Jesus Christ, and Him crucified. Christum, et hunc crucifixum.
y. We speak the Wisdom of God y. LOquimur Dei sapientiam
in a mystery, which is hidden. inmysterio, qwe absc6ndita.
Which God ordained before the est, quam prredestinavit Deus
world unto our glory. y. Which ante SlI!cula. ingl6riam nos-
none of the princes of this tram. y. Quam nemo prmei-
world knew; for if they had pum hujus sreculi cognovit.
known it, they would never 8i enim cognovissent, num-
have crucified the Lord of quamD6minum gl6rire cruci-
glory. fixissent.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
APRIL U--ST. JUSTIN
Secret
IT\ UNERA nostra, Domine d RACIOUSLY accept our gifts,
~ Deus, benignus sUs- ~ 0 Lord, the wondrous
cipe: quorum mirabile myste- mystery of Which St. Justin,
rium sanctus Martyr Justinus martyr, strenuously defended
adversus impi6rum calumnias against the calumnies of the
strenue defendit. Per D6mi- impious. Through our Lord.
num.
In Lent commemoration of the Feria.
Of the HaZy Martyrs.
.Secret
~ lEe hostia, quresumus, /"hAY this sacrifice, 0 Lord,
.-I-~ D6mine, quam sanct6- ~ Which we offer caromem-
rum Martyrum tu6rum na- cirating the birthday of Thy
taUtia recensentes offerimus: martyrs, both loose us from the
et vincula nostrlll pravitatis bonds of our base desires and
abs61vat, .et ture nobis miseri. gain for us the gifts of Thy
c6rdilll dona eonciliet. Per D6- mercy. Through our Lord.
minum.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Z Tim. 4, 8
Rep6sita est mihi cor6na There is laid up for me a
justitire. quam reddet mthi crown of justice, which the
D6minus in ilIa die justus ju Lord, the just judge, will ren-
dex. (T. P. Allelt1ja.) der to me in that day. (P.T.
AllelUia.)
Postcommunion
alim6nia refec.ti. ~ EFRESHED With heavenly
d lELESTI
slipplices te, D6mine, .-I-~ food, we humbly pray
deprecamur: I1t, beati Justini Thee, 0 Lord, that, following
Martyris tui m6nitis, de ac- the admonitions of Thy
ceptls donis semper in gra- blessed martyr, Justin, we may
http://ccwatershed.org
984 AP:RIL 17-8T. ANICETUS
~
I ILLED with Thy sacred SACRO munere satia-ti, sup.
gifts. we beseech Thee, 0 plices te, D6m1ne, depre.
Lor ,that what we celebrate in camur: ut, quod debitre ser-
fulfillment of our bounden ser- vitutis celebramus officio, sal-
vice we may feel in the in- vati6nis ture sentiamus aug-
crease of Thy salvation. mentum. Per D6m1num.
Through our Lord,
Concluding Prayers, page 793. Iu Lent the Last Gospel ,of the Feria.
" April r7-~t. ~nicdu5. Pope. Martyr (Red) 1
Simple
Mass, L dil1gls me, p::;:;z, except as follow8: ~".'~
ETERNAL Shepherd, do r::!. REGEM tuum, Pastor re-
O Thou look favorably up- ~ terne, placatus in-
on Thy fiock, Which we be- tende: et per beatum Anlce-
seech The~ to guard and keep tum Martyrem tuum atque
for evermore through the Summum Pontificem, perpe-
blessed Anicetus Thy Martyr tua protecti6ne cust6di; quem
and Supreme Pontiff, whom totius Ecclesire prrestitfsti esse
Thou didst choose to be the past6rem. Per D6minum.
chief shepherd of the whole Church. Tlirough our Lord.
Secret
0
X NTHY lOVing kindness, we
beseech Thee, 0 Lord, be
BLATIS, ,mUll,eribus, qure-
sumus D6mine, Eccle-
moved by the "ffering of our siam tuam benignus illii-
gifts and "n1i~hten Thy mina: ut, et gregls tul profi-
Church: that Thy flock may ciat ubique successus, et gratl
prosper eve~'>m"'~re and the fiant n6mini tuo, te guber-
shepherds, under Thy guid- nante, past6res. Per D6mi-
ance, may be rendered accept- num.
able to Thee. Through our Lord.
Postcommunion
c::rINCE Thy Church has been "1;;) EFECTI6NE sancta enu-
p nourished by the sacred ..J-~ tritam guMrna, qure-
repast, govern her in Thy sumus Domine, tuam placa-
clemency, we bespech Thee, 0 tus Ecclesiam: ut potenti mo-
Lord, so that un"lr the guid- detati6ne direflta,et mcre-
a.nce of Thy mighty rule she menta liberlatis accipiat et in
may enjoy great~t' freedom and religi6nis integritate per- ,-
a.biding ,integrity of religion. slstat. Per D6minum no-
Through our, Lord. strum. :
http://ccwatershed.org
APRIL 22-STS. SOTER AND CAIUS. POPES 985
O BLATISmuneribus. qUlil-
sumus pomine. Eccle-
INbeseech.loving
TRY kindness, we
Thee, 0 Lord. be
slam tuam benignus illti- moved by the offering of our
mina: ut. et gregis tui pro- gifts and enl1gh.ten Thy
ficiat ubique successus. et Cllurch.: that Thy' flock may
grati fiant nomini tuo, te prosper, everywhere 'and the
gUbernante, . past6res. Per sheph.erds. under Thy guid-
D6m1num. ance. may be rendered accept-
able to Thee. Tllrough. our
Lord.
Preface No. 13. page 816.
Post~ommunion
'Tc!> EFECTI6NE sancta enu- SINCE Thy Ch.urch. has been
rI-~ tritam gUbema, qlUi!- nourished by the sacred
sumus nomine, tuam placa- repast. govern her in Thy
tus Eccleslam: ut potenti mo- clemency, we beseech. Thee, 0
derati6ne directa, et incre- Lord, so th.at under the guid-
menta lIbertatis aCQipiat et ance of Thy mighty rule she
inreligi6nis integritate per- may enjoy grea~r freedom and
sistat. Per D6m1num. abiding integrity of religion.
, Through. our Lord.
http://ccwatershed.org
986 APRIL 23-ST. GEORGE
http://ccwatershed.org
l APIUL 25-ST. MARK, EVANGELIST 987
Postcommunion
c::f UPPLICI!S te rogamus, om~ '77IT' E BESEECH Thee, 0 al-
p nipotens Deus: ut, quos u.A.. mighty God, that those
tuis reticis sacramentis, inter- whom Thou dost refresh with
cedente beato Ge6rgio Mar- Thy sacrament, Thou also
tyre tuo,tibi etiam placitis grant them,by the interces-
m6ribus dignanter tribuas de- sion of blessed George, Thy
servire. Per D6rninum. martyr, to serve Thee, as befits
them, with behavior pleasing unto Thee. Through our Lord.
April 24-~t. j1ibelts of ~ilJmrinlJtn, Martyr (Reel)
Double
Mass, Protexlsti, page 1328, e:tcept:
Prayer
qui beatum Fide- 0 GOD, Who didst vouch-
:0 lroS,
. lem, seraphico spiritus
ard6re succensum, in verre
safe to adorn with the
grace of working miracles anil
fidei propagati6ne martYrU the palm of martyrdom in the
palma et glori6sls miracu!is propagation of the trite faith
decorare dignatus es: ejus, the blessed Fidelis, inflamed
quresumus, meritis et inter- with seraphic ardor of soul,
cessione, ita nos per gratiam we beseech Thee, by his merits
tuam in fide et caritate con- and intercession, so to
firma; ut in servitio tuo strengthen us through Thy
fideles usque ad mortem in- grace in faith and charity that
veniri mereamur. Per D6- we may be worthy to be found
minum. faithful in Thy service even
unto death. Through our Lord.
April 25-fi,t. ~adt tf;e ~blltllJtliSt (Reel)
Double 0/ the Second Class
During the Paschal season the following Mass is celebrated.
If this feast is transferred to a day after the Pentecost octave
the Mass is Mihi autem, as on the feast of St. Luke, October
18, page 1241; but the Prayer, Epistle, Secret and Postcommunion
are from the folloWing Mass;
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. Ps. 63, 3
'"1;;\ ROTExisTI me, Deus, a
,..J:::' conventu malignantium
IDHOU hast protected me, 0
. God, from the assembly
alleluja: a multitudine oper- of the malignant, allelUia:
antium iniquitatem, alleluja, from the multitude of the work-
alleltija. Ps. 6, 2. Exaudi, ers of iniqUity, alleluia, a1le-
Deus, orati6nem meam cum luia. Ps. 6, Z. Hear, 0 God, my
depreeor: a tim6re inimiei prayer when I make supplica-
eripe anbnam meam. Y. G16- tion to Thee: deliver my soul
ria Patri. from the fear of the enemy. y.
Glory. .
'"
http://ccwatershed.org
988 APRIL 25---ST. MARK, EVANGELIST
http://ccwatershed.org
APRIL 25-ST. MARK, EVANGELIST 989
Secret
"'1c:> EATI Marci Evangelista! "'1c:> RINGING Thee gifts, 0
~ tUi solemnitate, Ubi ~ Lord. on the fe!!tlyal of
http://ccwatershed.org
:990 APRIL 26-STS. CLETUS AND .v!ARCELL!NUS
blessed Mark, Thine evangelist, munera deferentes, quresu-
we pray Thee, that, as the mus, Domine; ut, sicut ilIum
preaching of the Gospel made prredicatio evangelica fecit
him glorious, so his interces- gloriosum: ita nos ejus inter-
sion may render us in word and cessio et verbo, et opere tibi j.
deed acceptable to Thee. reddat acceptos. Per Dom1- 'II!!
Through our Lord. num.
Preface No. 13, page 816.
Communion. Ps. 63, II
The just shall rejoice in the Lretabitur justus :.n Domino,
Lord, and shall hope in Him: et sperabit in eo: et lauda-
and all the upright in heart buntur omnes recti corde, at-
shall be praised, allelUia, alle- leluja, alleluja.
luia.
Postcommunion
J'\ AY Thy holy things, we IDRIBUANT nobis, qUleSumus,
~ beseech Thee, 0 Lord, Domine, continuum tua
bring us continual protection, sancta prresidium: quo, beati
so that, through the prayers of Marci Evangelistre tui preci-
blessed Mark, Thine evangelist, bus, nos ab omnibus semper
they may ever guard us from tueantur adversis. Per Dom1-
all evils. Through our Lord. num.
Concluding Prayers, page 793.
On this day after the singing in procession of the Litany of
the Saints, page 1536. the Mass of the Rogation-days is ap-
pointed to be celebrated, as on the three days preceding the
festival of the Ascension, page 57&
http://ccwatershed.org
APRIL 28-ST. PAUL OF THE CROSS 991:
Pr.ayer
"r\ OMINE Jesu Christe, qui
~ ad mysterium crucis
0 LORD Jesus Christ, Who,
. didst endow St. Paul with
pl'llldicandum, sanctum Pau- exceeding charity to preach.
lilm singulari caritate dOnas- the mystery of the Cross, and':
http://ccwatershed.org
992 APRIL 28-ST. PAUL OF THE CROSS
didst will that through him a ti, et per eum novam in Ec-
new family 'Should spring up in clesJ.a famfliam florescere
Thy Church, grant us, by his volulsti: ipsius nobis interces-
intercession, that, constantly sione concede; ut passionem
venerating Thy passion on tuam jUgiter recolllntes in
earth, we may be worthy to terris, ejusdem fructum con-
partake of its fruits in heaven. sequi mereamur in cmUs. Qui
Who livest. vivis.
http://ccwatershed.org
.APRIL 28-ST. PAUL OF THE CROSS 993
quod inflrmUJn est Dei, forti- the power of God, and the wis-
us est hominibuS. dom of God. For the foolishness
of God is wiser than men;
and the weakness of God is stronger than men.
In votive Masses out 0/ Paschal-time the Greater Alleluia is
replaced by the Gradual. A/ter Septuagesima the Lesser Alle-
lUia is replaced by the Tract.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. 1'. 2 Cor. Alleluia, allelUia. 2, Cor. b,
5, 15. Pro omnibus mortuus 15. 1'. Christ died for all; that
est Christus: ut, et qui vivunt they also who live may not now
jam non sibi vivant lied ei, live to themselves, but to Him
qui pro ipsis mortuus est, et who died for them, and rose
resurr8xit. Alleluja. 1'. Rom. again. Alleluia. Rom. 8, 17. 1'.
8,17. Si filii, et heredes-: here- And if sons, heirs also: heirs
des quidem Dei, coheredes au- indeed of God, and joint heirs
tem Christi: si tamen compa- with Christ; yet 50 if we suffer
timur, ut et conglorificemur. with Him, that we may be
Alleluja. also glorified with Him. Alle-
luia.
Gradual. Gal. 6, 14
Mihi autem absit glorili.ri, But God forbid that I should
nisi in cruce Domini nostrl glory, save in the cross of Our
Jesu Christl: per quem mihi Lord Jesus Christ, by Whom
mundus cruciftxus est, et ego the world is crucified to me,
mundo. 1'. 1. COT. 2, 2. Non and I to the world. 1'. 1 Cor.
jUdlcavi me scire allquid inter 2, 2. I judged not myself to
vos, nisi JesUJn Christum, et know anything among you, but
hunc crucifixum. JeSUS Christ, and Him cruci-
fied.
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. 1'. 1 Petro Alleluia, alleluia. 1'. 1 Peter
2, 21. Christus pallSus est pro 2, 21. Christ llUffered for us,
nobis, vobis relinquens exam- leaving you an example that
plum ut sequamlnl vestigia you should follow His steps.
ejus. Alleluja. Alleluia.
Tract. 1 Peter 4, 1
Christo igitur passo in car- Chris.t therefore having suf-
ne, et vos eadem cogitatione fered in the flesh, be you also
armamini: quia qui passus est armed With the same thought,
iI;J. carne, desiit a peccatill. y. for He that hath sutIered In
2 Cor: 4, 10. Semper mortifi- the :flesh, hath ceased from
cli.tlonem Jesu in corpore nos- sinS. 1'. 2 Cor. 4, 10. Always
tro circumferentes, ut et vita bearing about in our body the
http://ccwatershed.org
994 APRIL 28-ST. PAtJL OF TH]!: CROSS
dying of Jesml. that the life Jesu manifestetur in corp6rl-
also of Jesus may be made bus nostrls. Y. Hebr. 12, 2. As-
manifest in our bodies. Y. Heb. picientes in auct6rem fidei et
12, 2. Looking on Jesus, the consummat6rem Jesum, qui
author and finisher of our prop6sito sibi gaudio, susti-
faith, Who, having joy set be- nuit Crucem, confusi6ne con-
fore Him, endured the cross, tempta, atque in de:xtera sedis
despising the shame. and sit- Dei sedet.
teth on the right hand of the
throne of God.
Mllllda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 10, 1.9
lIe Continuation of the Holy
Gospel according to st. Luke.
'zr'1'. THAT time, The Lord
ffi Sequentia sancti Evan-
gelii secUndum Lueam.
INILLotempore:Deslgnavit
j
~ appointed also other D6minus et alios septua
seventy-two; and He sent them ginta duos: et misit illos bi- i
two and two before HIs face nos ante faciem suam in om-
into every city and place nem civitatem et locum. quo
whither He Himself was to erat ipse vent11rus. Et dicebat
come. And He said to them, illls: Messis quidem multa,
The harvest indeed is great. operarii autem pauci. Bogate
but the laborers are few; pray ergo d6minum messis. ut mit-
Ye therefore the Lord of the tat operarios in messem suam.
harvest. that He send laborers Ite: ecce ego mitto vas sicut
into his harvest. Go. behold I agnos inter lupos. Nolite por-
send you as lambs among tare sacculum. neque peram,
wolves. Carry neither purse, neque calceamenta. et nemi-
nor scrip, nor shoes; and salute nem per viam salutaveritis. In
no man by the way. Into what- quamcumque domum intra-
soever house you enter, first veritls primum dieite: Pax
say. Peace be to this house: huie d6mui: et si ibi fU-
and if the son of peace be erit filius paois, requiescet
there. your peaoe shall rest super illum pa.x vestra: sin
upon him: but if not, it shall Butem, ad vos revertetur. In
return to you. And in the same eadem autem domo manete. ~
house remain, eating and edentes et bibentes qure apud
drinking such things as they illos sunt: dignus est emm op-
have: for the laborer is worthy erarius mercede sua. Nolite
of his hire. Remove not from transire de domo in domum.
house to house. And into What Et in quamcumque civitatem
city soever you enter, and they Intraveritis, et susceperint vas,
receive you, eat such things as mandueate qure apponuntur
are set before you: and heal vobis: et curate infirmos qui
the sick that are therein; and in illa sunt. et dieite illis: Ap-
say to them, The kingdom of propinquavit in vos regnum
GOd is come nigh unto you. Dei.
http://ccwatershed.org
APRIL ~/l-ST. PAUL OF THE CROSS 995
OHertor'Y. Eph.5, Z
Ambulate in dilectione, si- Walk in love, as Christ also
cut et Christus dl1exit nos, et hath loved u~, and hath de-
tradidit semetipsum pro no- livered HiInself for us, an ob-
bis oblationem, et hostiamDeo lation and a sacrifice to God,
in odorem suavitatis, alle- for an odor of sweetness. Al-
IUja. lelUia.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
JELESTEM . nobis,Domine, r\AY these mysteries of Thy
d prrebeant mysteria hrec
passionis et mortis ture fervo-
~ passion and death, 0
Lord, obtain for us that heav-
rem: quo sanctus Paulus, ea enly fervor by which St. Paul,
offerendo, corpus suum hos- when he offered the same, pre-
tiam viventem, sanctam. tibi- sented his own body as a liv-
que placentem exhibUit: Qui ing sacrifice, holy and pleasing
vivis. unto Thee. Who. livest.
Commemoration of St. VitaZis, Sernet from the Mass In vir-
tute, page 1311.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. 1. Peter 4, 13
Communicantes Christi pas- If you partake of the suffer-
sionibus gaudete, ut in revela- ings of Christ, rejoice, that
tione, glorire, ejus gaudeatis When His glory shall be re-
exsultantes, allelUja. vealed, you may also be glad
with exceeding joy. Alleluia.
Postcommunion
Domine, divi- '77rT'E HAVE receiVed, 0 Lord,
S UMPSIMUS,
num sacramentum, im-
mensre caritatis ture memo-
~ Thy divine sacrament,
the perpetual memorial of
riale perpetuum: tribue, qure- Thine infinite love; grant, we
,umus; ut sancti Pauli meri- beseech Thee, that, by the
tis, et ilnitatione, aquam de merits of st. Paul and by lnii-
fontibus tUis hauriamus in tating him, we may draw from
vitam reternam salientem, et Thy fountains the water that
tuam sacratissimam passio- gusheth out unto life eternal,
nem cordibus nostris impres- and may by our life and ac-
sam moribus et vita tenea- tions bear Thy sacred passion
mus: QUi vivis. deep graven upon our hearts.
Who livest.
Commemoration of St. VitaZiB, postcommunion Irom the
M488 In virtute, page 1312.
Concluding Prayers, ptge 793.
http://ccwatershed.org
996 APRIL 3o--BT. CATHARINE OF SIENA
Prayer
r'::1 RANT, we beseech Thee, 0 '"t;;}RlESTA quresumus,omni-
~ almighty God, that we ,.L potens Deus: ut beati
may honor the faith of blessed Petri Martyris tui 'fidem c6n-
Peter, Thy martyr, with fitting grua devoti6ne sectemur; qui,
devotion, as he by the spread pro ejUsdem fidei dilatatione,
of the same. faith was found marlyrii palmam meruit ob-
worthy to obtain the palm of tinere. Per D6minum.
martyrdom. Through our Lord.
Epistle Irom the Mass Lretabltur, page 1313.
Secret
o RACIOUSLY give ear, 0 '"t;;}RECES, quas tibi, DOmine,
~ Lord, to the prayers we .L::' offerimus intercedente
offer Thee, and, through the beato Petro Martyre tuo, cle-
intercession of blessed Peter, menter intende: et propugna-
Thy martyr, keep under Thy t6res fidei sub tua protecti6ne
protection those who defend -custOdi. Per DOminum.
the Faith. Through our Lord.
Postcommunion
~AY the sacraments which '1::1IDELES tuos, D6mine,
~ we have received, keep .-1=1
cust6diant sacramenta,
Thy faithful, 0 Lord, and, by qure sUmpllimus: et interce-
the intercession of blessed dente beato Petro Manyre
Peter, Thy martyr, guard them tuo, contra omnes adversos
against all a'SSauIts of the en- tueantur incUrsus. Per D6mi-
emy. Through our Lord. num.
o
~
RANT,we beseech Thee, 0
almighty God, that we,
:n
Prayer
A, QUJEStnllUS, omnipo-
tens Deus: ut, qui bea-
Who venerate the natal feast tre Catharfnll! Virginis ture
of blessed Catharine, Thy vir- natalftia c6limus; et anima
gin, may be both gladdened by solemnitate lll!temur, et tantre
http://ccwatershed.org
SOLEMNITY OF ST. JOSEPH 997
~ouse
'QI:be ~oltmnit!' of ~t. 31o~tpb
of tbe ~lesselr 'l:J'irgil1 ~ar!,. ~atrol1 of
tbt 1ltl1ibersal <4:burtb. (White)
Double of the First Class with a Common Octave
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. .Ps. 32, 20, 21
"z::r.DJUTOR. et protector
tJ;::J.. noster est D6minus: in
DlHEprotector:
Lord is our helper and
inHim our heart
eo 1lI!tabitur cor nostrum, et in shall rejoice, and in His holy
n6m1ne sancto ejus speravi- name we have trusted. Alleluia,
mUll, allell1ja, alleluja. PI!. 79. allelUia. PI!. 79, 2: Give ear, 0
2. Qui regis Israel, intende: Thou that rulest Israel: Thou
qui deducis, velut ovem, Jo- that leadest Joseph like a
seph. Y. Gl6ria Patri. sheep. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria. page 762.
Prayer
""r'\EUS, qui ineffabili provi-
.J..J dentia beatum Joseph
0 GOD. Who, in Thine un-
speakable providence.
sanctissim:e Genitrfcis tUa! didst deign to choose ble'Ssed
sponsum elfgere dignatus es: Joseph for the spouse of Thy
pr:esta, qU:esumus; ut, quem most holy Mother, grant, we
protect6rem veneramur in beseech Thee, that, venerating
http://ccwatershed.org
998 SOLEMNITY OF ST. JOSEPH
him on earth as our protector. terris, intercess6rum habere
we may deserve to have him mereamur in czlis: QUi viviS.
for our intercessor in heaven.
Who livest.
Lesson. Gen. 49, 2226
Lesson from the Book of Lectio libri Genesis.
Genesis.
"l0SEPB is a growing son. a "1:JiLIUS accrescens Joseph.
t!J growing son and comely to .-I=l filius accrescens, et de-
behold: the daughters run to c6rus aspectU: filire discurre-
and fro Upon the wall. But they runt super murum. Sed exa-
that held darts provoked him, speraverunt, eum, et jurgll.ti
and quarrelled with him and sunt, invideruntque illi ha-
envied him. His bow rested bentes jacula. Sedit in forti
~pon the strong, and the bands arcus ejus, et dissoluta sunt
of his arms and hands were vincula brachi6rum et manu-
loosed, by the hands of the um illius per manus potentis
mighty one of Jacob: thence Jacob: inde pastor egressus
he came forth a pastor, the est, lapis Israel. Deus PatriS
stone of Israel. The God of tUi erit adjutor tuus, et Om-
thy father shall be thy helper, nipotens benedicet tibi bene-
and the Almighty shall bless dicti6nibus creli desuper, ben-
f'
.
thhee with the 'tbhletshsingbSI of edi.cti6nibUS adibYStsii6 jbacent.is "
eaven a bove, WI e ess- d eorsum, bene c ni us u-
ings of the deep that lieth be- berum et vulvre. Benedicti6nes
neath, with the blessings of patris tui confortatre 5unt
the breasts and of the womb. benedicti6nibus patrum ejus,
The blessings of thy father are donec venfret desiderium c61-
strengthened with the bless- lium ztern6rum: fiant in ca- J
ings of his fathers: until the pite Joseph, et in vertice Na- ~
desire of the everlasting hills zarrei inter fratres suos.
shall come; may they be upon (
the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite .
among his brethren. ;'
If said out Of Paschal-time the lollowlng Alleluias are re-
placed by the Gradual below.
Alleluia, alleluia. y. In what- Alleluja, alleluja. Y1. De
ever tribulation they shall cry quacumque tribulati6ne cla-
to me, I will hear them, and maverint ad me, exaudiam
be their protector aways. Alle- eos,et ero protector e6rum
luia. Y. Grant, 0 Joseph, that semper. Alleluja. Y1. Fac nos
ever secure under thy patron- inn6cuam, Joseph, dec1irrere
age, we may pass our lives vitam: sitque tuo semper tuta
without guilt. AllelUia. patrocinio. Alleluja.
Gradual. Ps. 20, 4, 5
o Lord, Thou hast prevented D6mine, prll!venisti eum in
him with blessings of sweet- benedicti6nibus dulcediniS:
http://ccwatershed.org
SOLEMNI'TY OF ST. JOSEPH 999
pOsuisti in capite ejus cor6- ness: Thou hast set on his head
nam de lapide preti6so. )7. a crown of precious stones. )7.
Vitam pettit ate, et tribuisti He asked life of Thee and Thou
ei longitiidinem dierum in hast given him length of days
sreculum sreculi. Alleliija, al- for ever and ever. Alleluia, al-
leluja. )7. Fac nos inn6cuam, leluia. 1'. Grant, 0 Joseph,
Joseph, deciirrere vitam: sit- that ever secure under thy pa-
que tuo semper tuta patroci- tronage, we may pass our lives
mo. Alleluja. Without guilt. Alleluia.
Monda Cor Meum, page 763.
} I
III Sequentia saneti Evan-
gelii secllndum Lucam.
N ILLO tempore: Factum
est autem cum baptizare-
tur omnis p6pulls, et Jesu
ffi Continuation of the Holy
Gospel according to St. Luke.
'z::J'T THAT time, it came to
~ pass, When all the peo-
pIe were baptized, that Jesus
baptizato, et orante, apertum also being baptized and pray-
est crelum: et descendit Spir- ing, heaven was opened: and
itus Sanctus corporali 'Specie the Holy Ghost descended in a
sicut columba in ipsum: et bodily shape as a dove upon
vox de crelo facta est: Tu es Him: and a voice came from
Filius meus dilectus, in te heaven: Thou art My beloved
complacui mihi. Et ipse Jesus Son, in Thee, I am well pleased.
erat incipiens quasi ann6rum And Jesus Himself was begin-
triginta, ut putabatur, filius nlng about the age of thirty
Joseph. years: being (as it was SUp-
posed) the son of Joseph.
Creed, page 765.
Secret
Genitricis d by the patronage
S ANCTfSSIMJE
tUlll Sponsi patrocinio
suffulti, rogamus, D6mine,
p
UPPORTED
of the spouse of Thy mO'St
holy Mother, we ask Thy clem-
clementiam tuam: ut corda ency, 0 Lord, to make our
nostra facias terrena cuncta hearts despise all earthly
despicere, ac te verum Deum things and With perfect charity
http://ccwatershed.org
1000 MAY 1-8TS. PHILIP AND JAMES
love Thee, the true God. Who perfecta caritate diligere: Qui
livest. vivis.
Preface No. 12, page 815.
Communion. Matt. 1, 16
But Jacob begat Joseph, the Jacob autem genuit Joseph
husband of Mary, of whom was virum Marile, de qua natull
born Jesus, Who is called est Jesus, qui vocatur Chris-
Christ. (P. T. Alleluia, alle- tus. (T. P. alleluja, alleluja.)
luia.)
~ EFRESHED at
,...L.~ of divine
Postcommunion
the fountain
bleS'Sing, we
:0 IviNI mu.neris fonte re-
fecti, quresumus, D6-
I .,'
beseech Thee, 0 Lord, our God, mine Deus noster: ut, sicut '
as Thou dost make us to re- nos facis beat! Joseph protec- ;
joice in the protection of ti6ne gaudere; ita ejus meri- 'L
blessed Joseph, so to make us tis et interct1SSi6ne, clelestis
also, by his merits and inter- gl6rire facias esse partfcipes.
cession, partakers of his heav- Per D6minum.
enly glory. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. 2 Esdr. 9, 27
time of their tribula- ad te, D6-
I N THE
tion they cried to Thee, 0
Lord, and Thou heardest them
qLAMAVERUNT
mine, in tempore aWc-
ti6ms sure, et tu de crelo exau-
from heaven, alleluia, alleluia. disti eos, alleluja, alleluja. Ps.
Ps. 32, 1. Rejoice in the Lord, 32,1. Exsultate, justi, in D6-
ye just: praise becometh the mino: rectos decet colla.uda-
upright. Y. Glory. tio. y. Gl6ria Pa.tri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
O GOD,Who dost gladden us
With the annual solem-
:0 EUS, qui nos annua
Apostol6rum tu6rum
http://ccwatershed.org
MAY l--STS. PHILIP AND JAMES 1001
Philippi et Jacobi solemnitate nity of Thine apostles, Philip
la!tificas: prresta, quresumus; and James, grant, we beseech
ut, quorum gaudemus meritiS, Thee, that we may learn from
instruamur exemplis. Per Do- the examples of those in whose
minum. merits we rejoice. Through our
Lord.
In Votive Masses out 01 Paschaltime only, the lollowing Les~
son instead a I the 'PTescribecL one below is said.
http://ccwatershed.org
1002 MAY 1--BTS. PHILIP AND JAMES
http://ccwatershed.org
MA"S l-STS. pmLIP AND JAMES 1008
http://ccwatershed.org
1004 MAY l-BTS. PIDLIP AND JAMES
http://ccwatershed.org
}4I.Y 2--ST. ATHANASIUS 1005
Prayer
quresumus, D6- d hear our pray-
E{ XAUDI,
mine, preces nostras, ~
RACIOUSLY
ers, we beseech Thee, 0
quas in beaU Athanasii Con- Lord, which we bring before
fess6ris tui atque Pontificis Thee on the solemnity of
solemnitate deferimus: et, qui blessed Athanasius, Thy con-
tibi digne meruit famulari, fessor and pontiff, and, by the
ejus intercedentibus meritis, merits and interce'SSion of him
ab 6mnibus nos abs6lve pec- who had the grace to serve
caUis. Per D6minum. Thee worthily, absolve us of all
our sins. Through our Lord.
Epistle. 2 Cor. 4, 514
Lectio Epistolre beat! Pauli .Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Corinthios. blessed Paul the Apostle to the
Corinthians.
"1::J'RATRES: Non nosmetipsos '"D RETHREN, We preach not
.-I=l. prredicamus sed Jesum ~ ourselves, but Jesus
Christum D6minum nostrum: Christ our Lord; and ourselves
nos autem servos vestros per your servants through Jesus.
Jesum: qu6niam Deus, qui For God, Who commanded the
diXit de tenebris lucem splen- light to shine out of darkness,
descere, ipse illuxit in c6rdi- hath shined in our hearts, to
bus nostrisad illuminati6nem give the light of the knowledlJe
http://ccwatershed.org
1006 MAY 2-BT. ATHANASIOS
http://ccwatershed.org
MAY 2-ST. ATHANASIUS 1007
ll'ija. "1'. Jac. 1, 12. BeatU'S vir leIma, alleluia. "1'. James 1, 12.
qui suffert tentationem: quo- Blessed is the man that en-
niam cum probatus fUerit, dureth temptation; for when
accipiet cor6nam vitre. Alle- he hath been proved, he shall
ll'iia. receive the crown of life. Al-
leluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1008 MAY 3-FINDING OF THE HOLY CROSS
Secret
iT'\ AY the annual solemnity d' ANCTI Athanasii Confe'S'-
~ of St. Athanasius, Thy p sOrts tui atque Pontfficls,
confessor, commend us to Thy quresumus, D6mine, annua so-
loving-kindness, we beseechlemnitas pietati tum nos red-
Thee, 0 Lord, that, by this dat acceptos: ut, perhrec pire
office of pious atonement. a. placati6n1s officia, et illum be-
blessed reward may follow him, ata. retribl1tio comitetur, et
and he may obtain for us the nobis gratire ture dona con-
gifts cif Thy grace. Through dliet. Per D6minum.
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion.
GOD, the rewarder of fideliumremunera-
EUS,
O faithful souls, grant that,
by the prayers of blessed Atha-
)) tor animarum: prresta;
ut beati Athanasii Confess6ris
nasius, Thy confessor and tui at(lue Pontfficis, cUjus ve-
bishop, whose august festival nerandam celebramus festivi-
we celebrate, we may obtain tatem, precibus indulgentiam
pardon. Through our Lord. consequamur. Per Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
MAY 3-FINDING OF THE HOLY CROSS 1009
Introit. Gal. 6, 14
rL'
nOS. autem. glor1arl. .0p6r-
tet in cruce DOmini
nostii Jesu Christi in quo est
'r.>. l1T it behooves us to glory
~ in the cross of our Lord
Jesus Christ: in Whom is our
Balus, vita, et resurrectio nos- salvation, life, and resurrec-
tra per quem salvati, et libe- tion: by Whom we are saved
rati sumus, alleluja, alleluja. and delivered, alleluia, alleluia.
PI. 66, 2. Deus miserea.tur PI. 66, 2. May God have mercy
nostri, et benedicat nobis: 1l- on us and bless us: May He
lUminet vultum suum super cause the light of His counte-
nos, et misereatur nostri. 1'. nance to shine upon us, and
Gl6ria Patri. may He have mercy on us. 1'.
Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
EUS, qui in prlecl8.ra sal- 0 GOD, Who, in the glorious
Prayer
'T;;\RlESTA, qUlesumus, omnl- n RANT, we beseech Thee, 0
~ potens Deus: ut, qui ~ almighty God, that, vene-
sanctOrum tu6rum Alexandri, rating the natal feast of Thy
Eventii, Theoduli, atque Ju- saints, Alexander, Eventius,
venlllls natalitia c611mus; a Theodulus, and Juvenal, we
cunctis malls imminentibus may, by their intercessions, be
e6rum intercessi6nibus libe- delivered from all the evils
remur. Per D6minum. that threaten us. Through our
Lord.
33 http://ccwatershed.org
1010 MAY 3-FINDING OF THE HOLY CROSS
the form of God, thought it not forma Dei esset, non rapinam
robbery to be equal with God; arbitratus est esse se requalem
but made Himself as nothing, Deo: sed semetipsum exina-
taking the form of a servant, nivit formam servi accipifi!ns,
being made in the likeness of In sim1l1tUdinem h6minum
men, and in habit found as a factus, et 'habltu inventus ut
man. He humbled Himself, be- homo. Humillavit semetfp-
coming obedient unto death, sum, factus obediens usque ad
even the death of the crass. mortem, mortem autem cru-
For which cause God also hath cis. Propter quod et Deus ex-
exalted Him, and hath given altavit mum: et donavit illi
Him a name which is above all nomen, quod est super omne
names: (Here all kneel down) nomen: (hie genujleetituT)
that in the name of Jesus every ut in n6mine Jesu omne genu
knee should bow, of those that flectatur crelestium, terrestrl-
are in heaven, on earth, and um, et infern6rum: et omnis
under the earth; and that ev- lingua confiteatur, quia D6-
ery tongue should confess that minus Jesus Christus in
the Lord Jesus Christ is in the gl6rla est Dei Patrls.
glory of God the Father.
Alleluia, alleluia. '1'. Ps. 95, Alleluja, alleluja.'I'. Ps. 95,
10. Say ye among the gentiles, 10. Dic1te in gentibus, quia
that the Lord hath reigned D6minus regnavlt a ligno. Al-
from the wood. Alleluia. '1'. leluja. '1'. Dulce lignum, dul-
Sweet the wood, 'SWeet the ces clavos, dulcla ferens p6n-
nails, sweet the load that hangs dera: qure sola fuilSti digna
thereon, to bear up the King sustinere Regem cre16rum, et
and Lord of heaven, no tree D6mlnum. Alleluja.
was worthy, save thou, 0 holy
cross. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
MAY S-FINDING OF THE HOLY CROSS 1011
num Dei. Dicit ad eum Nico- man be born aga.in, he can not
tlemus: Quomodo potest homo see the.kingdom of God. Nico-
nascl, cum sit senelt? num- demus said to Him, How can a
qUid potest in ventrem matris man be born again, when he is
sure iterato introire, et re- old? Can he enter a second
nasci? Re'S'pondit Jesus: time into hi!; mother's womb,
Amen, amen dico tibi, nisi and be born again? Jesus an-
quis renatus fUerit ex aqua, et
swered, Amen, amen. I say to
Spiritu Sancto, non potest in- thee, unless a man be born
troire in regnumDei. Quod again. of water arid the Holy
natum est ex came, caro est: Ghost, he can not enter into
et quod natum est ex spiritu, the' kingdom of God. That
spiritus est. Non mireris quiawhich is born of the :flesh, is
dilti tibi: oportet vas nasci :flesh; and that which is born
denuo. Spiritus ubi vult 'Bpi-of the spirit, is spirit. Wonder
rat, et vocem ejus audis, sed not that I said to thee, You
nescis unde veniat, aut quo must be born a.gain. The Spirit
valiat: sic est omnis, qui na-breatheth where He will; and
tus est ex: spiritu. Responditthou hearest HiS voice, but
Nicodemus, et dixitei: Quo- thou knowest riot whence He
modo POSSUIlt hrec fieri? Re- cometh. nor whither He goeth;
sp6ndit Je'S'US, et dixitei: Tu
so is every one that is born of
es magister in Israel, et hrecthe Spirit. Nicodemus an-
ignoras? Amen, amen dico swered and said to Him, How
Ubi, quia quod scimus loqui- can these things be done?
mur, et quod vidimus testa- Jesus anSWered. and sa.id to
mur, et testimonium nostrum him. Art thou a master in Is-
non accipitls. Si terrena dilti
rael, and knowest not these
vobis, et non cr6ditis: quo- things? Amen. amen, I say to
thee, that we speak what we
modo, si dfxero vobis crelestia,
cred6tm? Et nemo ascendit in know, and we testify what we
crelum nisi qui .descendit de have seen. and you receive not
our testimony. If I have spoken
crelo, Filius h6minis, qUi est in
crelo. Et sicut Moyses exalta-to you earthly things, and you
vit serpentum in deserto; ita believe not; how will you be-
exaltari oportet Fflium hom!- lieve if I shall speak to you
heavenly thingS? And no man
nis: ut omnis qui credit in ip-
sum, non pereat, sed habeat hath ascended into heaven, but
vitam retemam. He that descended from heav-
en, the Son of man Who is in
heaven. And as Moses lifted up the serpent in the desert, so
must the Son of man be lifted up; that whosoever believeth in
Him may not perish but may have life everlasting.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
~012 MAY 3-FINDING OF THE HOLY CROSS
\I
right hand of the Lord hath tavit me: non moriar, sed vi-
exalted me: I shall not die, but vam, et narrabo 6pera DO- \
live, and shall declare the works mini, allell1ja.
of the Lord, alleluia.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
~ OOK WI. th favor, 0 Lord, d ACRIFfcIUM, DOmine, quod
.,...I....-' upon the sacrifice which p tibi immolamus placa-
we immolate to Thee, that it tus intende: ut .ab omm
may preserve us from the hor- nos eruat bel16rum nequitia,
iors of war and, through the et per vexillum sanctreCrucis
banner of the holy cross of Filii tui, ad conterendas po_
Thy Son, may establish us in testatis adversre insidias, nos
the security of Thy protection, in ture protecti6ni's securitate
to trample under foot the constftuat. Per eUmdem D6-
snares of the. enemy's power. mInum.
Through the same.
Oommemoration of Sts. Ale:t:anaer and Oompanions, in low
Masses only.
Secret
(
~ ET plenteous benediction, d UPEIl has h6stias, qulllSU-
,...l-.J. we beseech Thee, 0 Lord, p mus, Domine, benedictio
descend upon these sacrifices, copi6sa descendat: qure et
both to work Thy merciful sanctificationem nobis cle-
sanctification in us and .to menter operetur, et de Sanc.
bring us joy in the solemnity t6rum nos solemnitate Ireti-
of Thy saints. Through our ficet. Per D6mInum.
Lord.
Preface No.4, page 803.
Communion
By the sign of the cross, de- Per signum Crucis de Im-
liver us from our enemiell', 0 micis nostris libera nos, Deus
Thou our God, alleluia. noster, allell1ja.
Postcommunion
with heavenly food, '"Ii!> EPLETI alim6nia crelesti,
!1
ILLED
and refreshed with the ,...L.", et spirlt:.ili p6culo re-
spirt ual cup, we beseech Thee,
,
creati, qUlllSUlllUS, omnipotens
o altnighty God, that Thou Deus: ut ab hoste maligno de-
defend us from the malice of fendas, quos Per lilmum sanc-
http://ccwatershed.org
MAY 5-ST. PIuS V. POPE 1013
tie Crucis Filii tui, arma justi- the enemy, as Thou hast bid-
tile pro salute mundi, trium- den us triumph by the wood of
Phare jussisti. Per eumdem the holy cross, the armor of
D6minum. justice for the salvation of the
world. Through the same
Commemoratwn of Sts. Alexander and Companions. in IOID
.Masses onlY.
Postcommunion
'r.;) EFECTI participati6ne ~ EFRESHED by partaking of
~"" muneris sacri, quresu- .-1-1, Thy sacred gift, we pray.
mus, D6mine Deus noster: ut. Thee,O Lord, our God, that by
cujus exsequimur cultum, in- the intercessions of Thy. saints
tercedentibus sanctis tuis AI- Alexander, Eventius, Theodu-
exandro, Eventio, Theodulo, Ius, and Juvenal, we may expe-
et Juvenale, sentiamus effec- rience the effect of that to
tum. Per D6minum. which we pay our worship.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
mmrentium cons.o- 0 GOD, the consoler of them
:0 EUS,
lator et in te speranti-
urn /ialus, qui beatal M6nicm
that mourn and the
health of them that hope in
pias lacrymas in conversi6ne Thee, Who didst show Thine
filii sui Augustini miseric6r- acceptance of blessed Monica's
diter suscepisti: da nobis utri- pious tears in the conversion
usque interventu, peccata no- of her son Augustine, grant us,
stra deplorare, et gratim tum by the intercession of them
indulgentiam invenire. Per both, to deplore our sins and
D6minum. find the mercy of Thy grace.
Through our Lord.
Epistle. Honor widows. page 1388.
Gospel. At that time Jesus went Into a city, page 69t.
http://ccwatershed.org
1014 MAY 6--ST. JOHN, EVANGELIST
Prayer
Who beholdest that ~ EUS, qui c6nspicis quia
O GOD,
our own ill deeds disquiet
us on every side, grant, we be-
~ nos lindique mala no-
stra pertlirbant: pralsta, qUal-
seech Thee, that the glorious sumus; ut beaU Joannis Ap6-
intercession of blessed John, stoll tui et Evangelistre inter-
Thine apostle and evangelist, cessio glori6sa nos pr6tegat.
may be our protection. Through Per D6minum.
our Lord.
Alleluia, alleluia. y. Ps. 91, Alleh'ija, alleluja. y. Pa. 91,
13. The just shall flourish like 13. Justm; ut palma florebit:
the palm-tree; he shall grow sicut cedrus Libani multipli-
up like the cedar of Libanus. cabitur. y. Osee, 14, 6. Justus
Alleluia. y. Osee 14, 6. The germinabit sicut lilium: et
just shall spring as the lily: florebit in alternum ante Do-
and flourish for ever before minum. Alleluja.
the Lord. Alleluia.
http://ccwatershed.org
MAY 7-ST. STANISLAUS 1015
regno tuo. Resp6ndens autem right hand, and the other on
Jesus, dixit: Nescitis quid pe- Thy left, in Thy kingdom. And
tatis. Potestis bibere calicem, Jesus answering, said: You
quem ego bibitl1rus sum? Di- know not what you ask, can
cuntei: P6ssumus. Ait illis: you drink the chalice that I
Calicem quidem meum biM- shall drink? .They say to Him:.
tis: sedere autem ad dexteram We can. He saith to them: My
meam, vel sinistram, non est chalice indeed you shall drink;
meum dare vobis, sed quibus but to sit on my right or left
paratum est a Patre mea. hand is not Mine to give to you,
but to them for whom it is
prepared by My Father.
Creed, page 765.
Secret
f\ UNERmus nostris, qure- ~ ECEIVING our gifts and
~ sumus, D6mine, preci-
busque suscepti'S: et crelesti-
,..1-'" prayers, we beseech
Thee, 0 Lord, do Thou cleanse
bus nos munda mysterus, et us with Thy heavenly myste-
clementer exaudi. Per D6mi- ries and mercifully hear us.
num. Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
'y,;) EFECTI, D6mine, pane 'y,;) EFRESBED with the bread
,..1-'"erelesti: ad vitam, qure-
sumus, nutriamur retemam.
.-L"'\, of heaven, we beseech
Thee, 0 Lord, that we may bl::
Per D6minum. nourished unto everlasting life.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
0
P EUS, pro cujus honore
glori6sus P6ntifex Sta-
nislaus gl8.diis impi6rium oc-
GOD, for Whose honor
stanislaus, the glorious
bishop, fell by the sword of
cubuit: prresta, quresumus: ut the impious, grant, we beseech
orones, qui ejus impl6rant Thee, that all who implore his
auxilium, petiti6nissuresa.Iu- aid may obtain the salutary
tarem conseqUll.ntur effectum. effect of their petition. Through
Per D6minum. our Lord.
http://ccwatershed.org
1016 MAY 10-ST. ANTONINUS
Prayer
mAY we be assisted. 0 Lord. SANCTI Antonini, D6mine,
~ by the merits of st. An- Confess6ris tui atque
toninus, Thy confessor and Pontfficis, meritis adjuvemur:
bishop, that. as we declare Thee ut, sicut te in illo mirabilem
wonderful in him, so we may prredicamus, ita in nos miseri-
glory in Thy mercy toward us. c6rdem fuiS'Se gloriemur. Per
Through our Lord. D6minum.
Prayer. Secret and Postcommunion of Sts. Gordian and
Epimachus.
Prayer
~ RANT, we beseech Thee, 0 D A QUJESUMU.s, omnipotens
~ almighty God, that we, Deus: ut, qui beat6rum
who venerate the festival of Martyrum tu6rum Gordiani
Thy blessed martyrs Gordian et Epimachi solemnia c611-
and Epimachus, may be helped mus e6ruln apud te interces-
by their intercession with Thee. si6nibus adjuvemur. Per D6-
Through our Lord. minum.
Secret
d receive, 0 Lord, '-J:i:. OSTIAS tibi, D6mine, be.
RACIOUSLY
~ the sacrifices dedicated ,..L.~ at6rum Martyrum tuo.
to the merits of Thy blessed rum Gordilini et Epfmachi di-
http://ccwatershed.org
MAY 12-STS. NEREUS AND COMPANIONS 1017
Prayer
nos, DO.mine, Mar- "T-: ET the blessed solemnity
S EMPER
tyrum tuorum Nerei, .......... of Thy martyrs, Nereus,
Acm.1lei,DomitilllE atquePan- Achilleus, Domitilla, and Pan-
cratii foveat, qUlEsumus, be- eras, ever comfort us, we be-
ats solemnital>: et tuo dignos seech Thee, 0 Lord, and render
reddat obsequio. Per D6mi- us worthy of Thy service.
num. Through our Lord.
Lesson from the Mass, Protexisti, page 1330.
Alleluja, alleluja. Y. HlEC Alleluia, allelUia. y. This is
est vera fraternitas: qUlE vicit a true brotherhood, which hath
http://ccwatershed.org
1018 MAY 12---STS. NEREUS AND COMPANIONS
I
The heavens shall confess ConfitebUntur cmli mirabi-
Thy wonders, 0 Lord, and Thy lia tua, D6mine, et veritatem
truth in the church of the tuam in ecclesia sanctorum,
saints, alleluia, alleluia. allell1ja, allell1ja.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
T-: ET the confession of Thy d ANCTORUM Martyrum tu-
.,.1.....1 holy martyrs, Nereus, porum, quresumus, Do-
Achilleu'S, Domitilla, and Pan- mine, Nerei, Achillei, Domi-
eras, be pleasing unto Thee, we tilIre atque Pancratii sit tibi
beseech, 0 Lord, both to com- grata confessio: qure et mu-
mend our offerings and ever to nera nostril. commendet, et
implore Thy pardon for us. tuam nobis indulgentiam
Through our Lord. semper imploret. Per Domin-
um.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
77JT'E BESEECH Thee, 0 Lord, QUIESUMUS, Domine: ut
UA, that by the supplica- beatorum Martyrum tu-
tions of Thy blessed martyrs, arum Ne:-ei, Achillei, Domitil-
Nereus, Achilleus, Domitilla, Ire atque Pancratii depreca-
and Pancras, the holy sacra- tionibus, sacramenta sancta
ments which we have received qUll! sl1mpsimus, ad tUll! nobis-
may profit us for the increase proficiant placati6nis aug-
of Thy favor. Through our mentum. Per D6minum.
Lord.
Concluding Prayers, raga 793.
http://ccwatershed.org
j
http://ccwatershed.org
1020 MAY 13-ROBERT BELLARMINE
ing, and Thy truth in the night. am, et veritatem tuam per
y. For Thou hast given me, 0 noctem. y. Quia delectasti
Lord, a delight in Thy doings, me, Domine, in factUra tua,
and in the works of Thy hands et in operibus manuwn tuar-
I shall rejoice. um exsultabo.
Creed, page 765.
Secret
"77rrE OFFER this sacrifice 'h. 6sTIAS tibi, D6mine, in
UA. unto Thee, 0 Lord, for ~~ od6rem suavitatis of-
an odor of sweetness; gr!Ult ferimus; et prresta ut beati
that, taught by the instruction Roberti monitis et exemplis
and example of blessed Robert, edocti, per semitam manda-
we may With enlarged heart t6rum tu6rum dllatato corde
run the way of Thy command- currarnUB. Per Dominum.
ments. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Matt. 5, 14
You are the. light of the Vas estis lux mundi: sic lii-
world: so let your light shine ceat lux vestra coram homini-
before all men that they may bus, ut videallt opera vestra
see your good works and glorify bona, et gloriftcent Patrern
your Father Who is in heaven. vestrum qui in czliS est. Alle-
Alleluia. luja.
Postcommunion
I'T\AY the sacraments which SACI\AMENTA, qUill Blimpsi-
~ we have received, 0 mus, Domine, Deus nos-
Lord, our God, inflame us with ter, in nobis f6veant caritatis
that fire of love which ardently ard6rern: quo beatUB Rober-
consumed blessed Robert and tus vehementer accensus, pro
led him. to spend himself con- Ecc1esia tua se jligiter impen-
tinually for Thy Church. debat. Per D6minum.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
MAY 15-ST. JOHN BAPTIST DE LA SALLE 1021
Secret
~, md:R,IBUS nostris quresu- "1{;) ECEIVE, we bes,eech Thee,
~ mll'S D6mine precibUs~
que susceptis: et crelestibus
..-L" 0 Lord, our offerings
and prayers: cleanse us by
nos munda mysterii'S, et cle- virtue ,of these heavenly mys-
menter exaudi. Per D6minum. teries and graciously hear us.
~
FECTI participati6ne strengtlJ: renewed from
tl'R
ml1neris sacri, quresu-
mus 6mine Deus noster: ut
O having shared in Thy
Sacred Gift, we beseech Thee,
I
~
cujus exsequlmur cultum, in-
tercedente beMo Bonifatio.
Martyre tuo atque Pontifice,
sentiamus effectum. Per D6-
minum.
o Lord our God, that by the
intercession of Blessed' Boni-
face, .Thy Martyr and Bishop,
we may ever feel the mighty
power of the Sacrament we
worship. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1022 MAY 16-ST. UBALDUS
Prayer
'"Tc> E. to bestow upon.'trUXILmlVI tuum nobis,
PLEASED
..v us Thine assistance, we ~ D6mine, quresumus,
beseech Thee, 0 Lord, and, by placatus impende: et, inter-
the intercession of blessed cessi6ne beati Ubaldi Confes-
Ubaldus, Thy confessor and s6ris tui atque Pontfficis,
bishop, stretch forth over us contra omnes diaboli nequitias
the right hand of Thy mercy dexteram super nos ture pro-
against all the craft of the pitiati6nis extende. Per D6-
devil Through our Lord. minum.
http://ccwatershed.org
MAY 18-ST. VENANTIUS 1023
Prayer
~ EUS, qui beatum Pascha-
~ lem Confe'Ss6rem tuum
0 GOD, Who didst adorn
blessed Paschal, Thy con~
mirifica erga c6rporis et san- fessor, with a wonderful love
gUinis tui sacra mysteria di- for the sacred mysteries of Thy
lecti6ne decorasU: concede body and blood, mercifully
propftius; ut, quam ille ex hoc grant that we, too, may be
divino conYivio spiritus perce- worthy to feel the same unc-
pit pinguedinem, eamdem et tion of the spirit Which he re-
nos percipere mereamur: QUi ceived from this divine ban-
vivis. quet. Who livest.
Prayer
qui hunc diem beati 0GOD, Who hast comre-
:0 EUS,
Venantii Martyris tui crated this day to the tri-
trilimpho consecrasti: exaudiumph of blessed Venantius,
preces p6puli tUi, et prmsta; Thy martyr, harken to the
ut, qui ejus merita veneramur, prayers of Thy people, and
fidei con'StanUam imitemur. grant that we, who venerate
Per D6minum. his merits, may imitate the
constancy of his faith. Through
our Lord,
Secret
h ANC oblati6nem, ommpo- IT\ AY the merits of blessed
,..Lf; tens Deus, beaU Venan- ~ Venantius render this
til merita Ubi reddant accep- oblation acceptable to Thee, 0
tam: ut, ipsius subsidiis ad- almighty God, that, being as-
jliti, gl6rim ejus cons6rtes ef- simed by his help, we may be
ficiamur. Per D6minum. made sharers of his glory.
Through our Lord.
Postcommunion
http://ccwatershed.org
1024 MAY 2Q-ST. BERNARDINE OF SIENA
ilubenttana,
Prayer
Virgin (White) {
I\
Who didst raise 'T""'\
GOD, qui bea.tum Petrum
EUS,
Otheblessed
~o
Peter Celestine ~
Crelestinum ad summi
sublime height of the pontificatus apicem sublimas-
,ilontificate,. and didst teach ti, quique ilium humilitati
aim to prefer humility to that postp6nere docuisti: concede
dignity, mercifully grant that propitius; ut ejus exemplo
INe may have the grace by his cuncta mundi despicere, et ad
example to disdain all the promissa humllibus PI1lllmia
things of the world, and the
happiness to attain the rewards
pervenire feliciter mereamur.
Per D6minum.
\
promised to the humble.
Through our Lord.
Oommemoration of St. Pud.entiana. Prayer, Secret and Post-
communion from the Mass, DUexlstl, page 1370.
Prayer
Jesus, Who didst 'T""'\ 6MINE Jesu, qui beato
O LORD
bestow on blessed Ber-
nardine, Thy confessor, a
~ Bernardino, Confess6ri
tuo, eximium sancti n6minis
singular love of Thy holy na~e, tui am6rem tribuisti: ejus,
by his merits and intercession, quresumus, meritls et inter-
we beseech Thee, graciously cessi6ne, spiritum nobis ture
pour upon us the spirit of the dllecti6nis benignus infunde:
love of Thee. Who livest. Qui vivis.
Second Prayer, Concede nos, and accompanying Secret and
Postcommunion of our Blessed Lady, page 824. Third for the
Church or Pope, page 825.
Gospel of the Oo-nmon of Holy Abbots, At that time Peter
said to Jesus, page 1.158.
http://ccwatershed.org
1\4AY 25--ST. GREGORY vn,POPE 1025
l
j
~t.
~ EUS, in te sperantium
Doubl!!
Urban 31. Pope, Martyr
Prayer
0
(White)
Mass, 51 d111gls me, page 1302, e:z:cept':
http://ccwatershed.org
1026 MAY 26-ST. PHILIP NERI
http://ccwatershed.org
MAY 26-ST. PIDLIP NERI 102"
argentum in conspectu illfl,lS. to her shall be counted as clay.
Super sal1item et speciem diI- I loved her above health and
exi illam et propOsui pro luce beautY,and chose to have her
habere illam: quoIrlam inex- instead of light, for her light
tinguibile est lumen illius. cannot be put out. Now all
Venerunt autem mihi 'omnia good things' came to me to-
bona pariter cum ilIa., et in- gether with her, and innumer-
numerabilis honestas per ma- able riches through her hands.
nus Hilus, et 'l~tatus sum in And I rejoiced in them all;' for
omnibus: quoniam antecede- this wisdom went before me.
~atme ista sa.pientiaet iguo- and I knew not that she was
rabam qu6niamborum om- the mother of them all: which
nium mater est.' 'Quam, sine I bave learned without guile,
ficti6ne didici, et sine invidia and communicate without
commlinico, et honestatem il- envy, and her riches I hide not;
!ius non abscondo. Infinitus for she is an inftnite treasure
I enim thesaurus e'St hominibus to' men, which they that use
i, quo qui usi sunt, partfcipes become. the friends of God, be-
facti sunt, amicitire Dei, prop- ing commended for the gifts
"" ter discip!inre dona commen- of discipline.
d!ti.
. In Paschal-time the Gradual is replaced by 'the Greater Alle~
I ia.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluja. y. Thren. AllelUia, alleluia. y. Lam. 1.
1,13. De excelso miSit ignem 13. From above He hath sent a
in 6ssibus meis, et erudivit me. fire into my bones, and hath
Alleluja. Y. Ps. 38. Conc:Huit instructed me. AllelUia. y. Ps.
cor meum intra me: et in me- 38. My heart grew hot within
ditatione mea eXardescet ig- me, and in my meditation a
nis. Alleluia. fire shall flame out. Alleluia.
GosPel, Let your loins be girt. from the Mass Os just!, 'Page
1351. '. .
Munda Co. Meum, p3l<e 763.
http://ccwatershed.org
1028 MAY 27-8T. BEnE
Offertory. P$.118~ 32
I have run the way of Thy Viam mandat6rum tu6rum
commandments, When Thou cucUrri cum dilatastl cor
<Udst enlarge my heart. meum.
Secret
~ OOK With satisfaction, we SACRIFICns prresentibus,
..L-l beseech Thee, 0 Lord, quresumus, D6mine, in-
upon the sacrifices here before tende placatus: et prresta; ut
Thee, and grant that the Holy illo nos igne Spiritus Sanctus
Spirit may kindle within us inflammet, quo beati Philippi
that fire with which He mirac- cor mirabiliter penetravit.
uIously penetrated the heart of Per D6minum ... in unitate
blessed Philip. Through ... in ejusdem.
the unity of the same.
Commemoration of St. Eleutheri1l.8. Second SeC1'et from Mass
81 dUtg1s me, page 1302
Preiace No. 13, page 816.
Communion. Ps. 83~ 3
My heart and my flesh have Cor meum et caro mea ex"
rejoiced in the living God. (P. $ultaverunt in Deum vivum.
T. Alleluia). (T. P. AlleIUja).
Postcommunion
'Ii!) EGALED With heavenly de- dlELESTIBUS, D6mine, pas-
......~ lights, 0 Lord, we pray ti deliciis: quresumus; ut
Thee, that,by the merits of beati Philippi Confess6ris tui
blessed Philip, Thy confessor, meritiS etimitati6ne, semper
and after his example, we may eadem, per qUll! veraciter vivi-
ever seek those things by which mus, appetamus. Per D6mi-
we truly live. Through our num.
Lord.
Commemoration of St. Eleutheri1l.8. Second Postcommunion
from Mass 81 dUtg1s me, page 1302.
Coftclud;"g Pnyers, page 793.
1
http://ccwatershed.org
MAY 2B-ST. AUGUSTINE OF' CANTERBURY 1029
Prarer
ms, quiAng16rum gentes 0 Who didst vouchsafe
:D prll!dicati6ne et mirac- to illumine the English
GOD,
http://ccwatershed.org
1030 MAY 28-ST. AUGUSTINE OF CANTERBURY
ing men, but God, Who proveth nibus placentes, sed Deo qui
our hearts. For neither have probat corda nostril.. Neque
we used at any time the speech enim aUquando fuimus in ser-
of :flattery, as you know; nor m6ne adulati6n1s, sicut 'Beitis:
taken an occasion of covetous- neque in occasi6ne avaritire:
ness, God is witness: nor sought Deus testis'est: nec qurerentes
we glory of men, neither of ab hom1nibus gl6riam, neque
you, nor of others. Whereas we a vobis, neque ab allis; cum
might have been burdensome possemus vobis 6ner! esse ut ~
to you, as the apostles of Christi Ap6stoli; sed facti
Christ: but we became little sumus parvuli in medio ve-
ones in the midst of you, as if strum, tamquam si nutrix f6- J
Secret
'77JTE OFFER sacrifice unto d ACRIFfc= tibi offerimus,
\.Jc:A, Thee, 0 Lord, on the sol- p D6mine, in 'Solemnitate
emnity of blessed Augustine, beat! Augustini Pontificis et
Thy biShop and confessor, Confess6ris tui, humiliter de-
humbly beseeching that the precantes: ut oves, qure perie-
sheep which have gone astray runt, ad unum ovile reversre
may return to the one fold and hoc salutari pabulo nutrian-
be nourished with this food of tur. Per D6minum.
salvation. Through our Lord.
Postcommunion
'Q EFRESHED with the victim h OS1'IA sa.lutliri refecti: te,
..L.'"
of salvation, we suppli- ,.1-& D6mine, siipplices ex-
cate Thee, 0 Lord, that, oramus; ut eadem,beati Au-
through the intercessory pa- gustini interveniente sui-
tronage of blessed Augustine, fragio, in ornui loco nomini
it may always and everywhere tuo jiigUer immoletur. Per
be offered to Thy name. D6minum.
'rhrough our Lord.
http://ccwatershed.org
JUNE 1- ST. ANGELA MERIel 10S1
Prayer
JP EUS,
Mass, Dilexisti, Page 1370, except:
Secret
"'J:::i:. 6STIA,
D6mine. quam f\AY the victim which we
.-Lf, tibi beatre Angelre me- ~ offer Thee, 0 Lord. ven-
m6riam recolentes offerimus, erating the memory of blessed
et nostrlll pravitatis veniam Angela, both obtain the partlDn
http://ccwatershed.org
1032 JUNE 2-8TS. MARCELLINUS AND COMPANIONS
of our evil deeds and win for imploret, et gratire ture nobis
us the gifts of Thy grace. dona conciliet. Per Dominum.
Through our Lord.
Postcommunion
'1;) EFRESHED with heavenly Q<ELESTI alimonia. refecti,
..L~ food, 0 Lord, we humbly supplices te, .D6mine,
beg Thee, that, by the prayers deprecamur: ut beatm Ange-
and example of blessed Angela, 1m precibus et exemplo, ab
being cleansed of every stain, omni labe mund/iti et c6rpore
we may be pleasing to Thee tibi placeamus et mente. Per
both in body and in soul. D6minum.
Through our Lord.
Prayer
{
Who dost gladden us :0 qui nos annua bea-
\."
GOD, EUS,
O with the a.nnual feast of
Thy blessed martyrs, Marcel- rum
t6rum Martyrum tu6-
Marcellini, Petri atque
linus, Peter, and Erasmus, Erasmi solemnitate lretificas:
grant, we beseech Thee, that as pI'll'Sta, quresumus; ut, quo-
we rejoice in their virtues, we rum gaudemus meritis, ac-
may be quickened by their ex- cendamur exemplis. Per D6-
ample. Through our Lord. minum.
Epistle of the Fourth Sunday after Pentecost, page 653.
http://ccwatershed.org
JUNE2-8TS. MARCELLINUS AND COMPANIONS 1033
et fructus vester maneat. Al- and bring forth fruit, and that
leluja. your fruit should endure. Al-
leluia.
Gospel, When you shall hear of wars, from the Mass Intret,
page 1319.
Secret
h 1EC h6stia, quresumus, T\ AY this sacrifice, which
~~ D6mine, quam sanct6- ~ we offer in commemora-
rum MRrtyrum tu6rum nata- tion of Thy holy martyrs, 0
litia recensentes offerimus: Lord, both loose the bonds of
et vincula nostrre pravitatis our base instincts and win us
absolvat, et ture nobis miseri- the gifts of Thy mercy.
c6rdire dona conciliet. Per Through our Lord.
D6minum.
Communion. Wis. 3, 13
Just6rum animre in manu The souls of the just are in
Dei sunt, et non tanget illos the hand of God, and the tor-
tormentum malitire: visi sunt ment of malice shall not touch
oculis insipientium mori: them; in the sight of the un-
illi autem sunt in pace. wise they seemed to die, but
they are in peace.
Postcommunion
c::I AeRO mun.ere. satiati, sup- ~ EGALED with Thy sacred
p pliceste D6mine depre- ~~ gift, we beseech Thee,
camur: ut quod debitre ser- 0 Lord, that what we celebrate
vitutis celebramus officio, sal- in the fulftlment of our boun-
vationis ture lrentiamus aug- den service, we may feel as the
mentum. Per Dominum. increase of Thy salvation.
Through our Lord.
If this feast is celebrated in paschal-time, the Mass (in
place ot the atoregoing) is Banctt tnt, page 1333, With Prayer,
Epistle, Secret and Postcommunion as in the foregoing Mass,
but the Gradual is omitted and the folloWing verse is added
to the allelUia verse:
y. Preti6sa in conspectu Y. Precious in the sight of
Domini mOrs sanctorum ejus. the Lord is the death of HiS
Alleluja. saints. Alleluia.
http://ccwatershed.org
1034 JUNE 4--ST. FRANCIS CARACCIOLO
Prayer
GOD, Who didst adorn DEUS, qui beatum Fran-
O blessed Francis, as the
founder of a new order, with
ciscum, novi 6rdinis in-
stitut6rem, orandi studio et
the spirit of prayer and the pamitentire am6re deconi-sti:
love of penance, gTant Thy da famulis tuis in ejus imi-
servants to make such progress tati6ne ita proficere; ut, sem-
in imitating him that, by per orantes. et corpus in ser-
prayer without ceasing, and by vitutem redigentes, ad creles-
bringing the body into subjec- tem gl6riam pervenire mere-
tion, they may deserve to attain antur. Per D6minum.
heavenly glory. Through our
Lord.
Lesson. Wis. 4, 7-14
Lesson from the Book of Lectio libri Sapientire.
Wisdom.
BE just man, if he be pre- si morte prreoccu-
U! vented With death, shall
be in rest. For venerable age is
'tUSTUS,
~J patu'S fUerit, in refrigerio
erit. Senectus enim venera.-
not that of long time, nor bills est non diutuma, neque
counted by the number of ann6rum numero computata:
years; but the understanding cani autem sunt sensus h6-
of a man is gray hairs. And a minis, et retas senectlitis vita
spotless life is old age. He immaculata. Placens Deo fac-
pleased God and was beloved, tus est dilectus, et vivens inter
and living among sinners he peccat6res tranlliatus est.
was translated. He was taken Raptus est ne malitia muta.- ~
away lest wickedness should ret intellect\lIl1 ejus, aut ne f
ltlter his understanding, or de- fictio deciperet animam il- .
celt beguile his soul. For the lius. Fascinl\tio enim nuga- "
bewitching of vanity obscureth citatis obscurat bona, et in- '\
http://ccwatershed.org
JUNE ~T. FRANCIS CARACCIOLO 1035
http://ccwatershed.org
1036 JUNE 5--ST. BONIFACE, BISHOP
blessed Francis, we, being en- tes, e6dem noS, ac lie, carit8.-
kindled with the same fire of tis igne succensi, digne in
charity that burned within circuitu sacrre hujus mensre
him, may be able to stand ture esse valeamus: QUi vivis.
worthily about Thy sacred
table. Who livest.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
'T"'": ET the happy memory of SACROSANCTI sacrificii,qure-
..J......1 the most holy sacrifice, sumus, Domine, quod
which we have this day offered hodie in solemnitate beati
to Thy majesty on the solemn Francisci ture obtulimus ma-
feast of blessed Francis, ever jestati, grata semper in men-
endure in our minds together tibus nostris memoria perse-
with its fruits. Through our veret, et fructus. Per Domi-
Lord. num.
Concluding Prayer., page 793.
http://ccwatershed.org
JUNE 5-ST. BONIFACE, BISHOP 1037
Prayer
~EUS, qui, multitudinem
~ populorum, beati Boni-
0 GOD, Who didst vouch-
safe to call a multitude
fatii Martyris tui atque Pon- of peoples to the knowledge of
tificis zelo, ad agnitionem tui Thy name by means of the
nominis vocare dignatus es: zeal of blessed Boniface, Thy
concede propitius; ut, cujus martyr and bishop, mercifully
solemnia c6limus, etiam pa- grant that, as we venerate his
trocinia sentiamus. Per D6- festival, we may experience
minum. the benefits of his protection.
Through our Lord.
~ Lesson, Let us now .praise,. from the Mass of the Seven Holy
Founders, February 12, page 919.
In Paschal-time the Chadual is replaced by the Greater Alle-
luia.
Greater Alleluia
AllelUja, alleluja. Y. Is. 66, Alleluia, alleluia. Y. Is. 66,
10-14. Lretamini cum Jerusa- 10, 14. Rejoice with Jerusalem,
lem, et exsultate in ea omnes, and be glad with her, all you
qui diligltis Dominum. Alle- that love the Lord. Alleluia.
luja. 1'. Videbitis. et gaudebit y. You shall see, and your
cor vestrum: cognoscetur ma- heart shall rejoice, the hand
nus Domini servis ejus. Alle- of the Lord shall be known to
luja. His servants. Alleluia.
http://ccwatershed.org
1038 JUNE 5-ST. BONIFACE, BIS:aop
Secret
,.-: ET Thy plenteous blessing SUPER has Mstias, Domine,
......... descend upon these offer- qUlllsumus, benedictio
ings, 0 Lord, both mercifully copiosa descendat: qUill et
to work our sanctification and sanctificationem nos t ram
to make us rejoice in the solem- miseric6rditer operetur: et de
nity of St. Boniface, Thy mar- sancti Bonifatil MArtyris, tui
tyr and bishop. Through our atque Pontificis fAciat solem-
Lord. nitate gaudere. Per D6minum.
Preface f..r Weekdays, page 775.
Communion. Apoc. 3, 21
To Him that shall overcome, Qui vicerit, dabo ei sedere
I will give to sit with Me in mecum in throno meo: sicut
My throne: as I also have et ego vici, et sedi cum Patre
overcome, and am set down meo in throno ejus. (T. P. AI-
with My Father in His throne. leluja.)
(P.T. Alleluia.)
Postcommunion
c:f ANcTIFmD, 0 Lord, by this c:f ANCTIFICATI, Domine, sa.-
p saving mystery, we be- p lutari mysterio: qUlIlsU-
seech Thee that the loving mas; ut nobis sancti Bonifa-
prayer of st. Boniface, Thy til Martyris tui atque Ponti-
martyr and bishop, by whose ficis pia non desit oratio, cu-
patronage Thou 11ast given us jus nos donasti patrocinio gu-
to be governed, may never be bernari. Per Dominum.
wanting. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
JUNE 9-STS. PRIMUS AND FELlCIAN 1039
http://ccwatershed.org
\
1040 JUNE 9-STS. PRIMUS AND FELICIAN
the world; it followed Christ, cuta est, inclyta tenens regna
attaining the noble kingdom clillestia. Alleluja.
of heaven. Alleluia.
Gospel, I praise Thee, 0 Father, from the Mass of St.
PauL, Hermit, page 865.
Secret
f'\AY the offering be ac- '-I::JIAT tibi, quresumus, D6-
~ ceptable to Thee, 0 Lord, .-I=1 mine, h6stia sacranda
which is to be consecrated on placabilis, preti6si celebri-
the festival of the precious tate martyril: qure et pec-
martyrdom, that it may both cata nostra purificet, et tu6-
purify us of our sins and com- rum tibi vota conclliet fa-
mend to Thee the prayers of mul6rum. Per D6minum.'
Thy servants. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
f
JUNE ll-ST. BARNABAS, APOSTLE 104\
Prayer
~ EUS,
p.
quibelitam Marga-
ritam reginam eximia
0 GOD, Who didst make
blessed Queen Margaret
In pliuperes caritlite mirabi- wonderful by her great char-
lem efIecisti: da; ut ejus in- itytoward the poor, grant that,
tercessi6ne et exemplo, tua in by her intercession and ex-
c6rdibus nostris cliritas jugi- ample, Thy charity may be
ter augeatur. Per D6minrim. continually increased in oui'
hearts. Through our Lord.
Prayer
0
:n EUIl.qui nos beati Bar-
nabre Ap6stoli tui me-
ritis et intercessi6ne lretfficas:
concede propitius; ut, qui tua
GOD, Who dost make us
joyful with the merits
and intercession of blessed
Barnabas, Thine apostle, mer-
per eum beneficia p6scimus, cifully grant that we, who ask
dono t\1re gratire consequa.- Thy benefits through him, may
mur. Per D6minum. obtain them by the gift of Thy
grace. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1042 JUNE ll-ST. BARNABAS, APOSTLJ!',
http://ccwatershed.org
JUNE ll--f>T. BAI<.NABAS, APOSTLE 1043
http://ccwatershed.org
1044 JUNE 12-ST. JOHN OF ST. FACUNDUS
Secret
f'\ UNERA, D6mine, oblRta
~
ANCTIFY' we beseech Thee,
o Lord, the gifts oJIered ~ sanctifica, et interce-
Thee, and, by the interces- dente beato Barnaba Ap6stolo
sion of blessed Barnabas, tuo, nos per hrec a peccat6-
Thine apostle, cleanse us rum nostr6rum mac u lis
through them from the mains emu.nda. Per D6minum.
of our sins. Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
JUNE 12-ST. JOHN OF ST. FACUNDUS 1045
Prayer
Martyrum tuo- the natal festival of
S
ANCTORUM IT'\AY
rum Basflidis, Cyrini, ~ Thy martyrs Basilides,
Naboris atque Nazarii, quresu- Cyrinus, Nabor, and Nazarius,
mus, D6mine, natalitia nobis be glorious for us, we beseech
votiva resplendeant: et, quod Thee, 0 Lord, and may that
illis contuIit excellentia sem- which eternal goodness hath
piterna frlictibus nostrre devo- conferred on them increase in
ti6nis accrescat. Per D6mi- the fruits of our devotion.
num. Through our Lord.
Secret
'T.;)RO sanctOrum tuorum '71JT'E OFFER The solemn
,..l:::" Basilidis, Cyrini, Nabo- U.A. sacrifices, 0 Lord, in
.,.' ris atque Nazarii, sanguine honor of the blood of Thy
venerando, h6stias tibi, Do- 'S a
i n t s, Basilides, Cyrinus,
mine, solemniter immoIamus, Nabor, and Nazarius, com
tua mirabilia pertractantes: memorating Thy wondrous
per quem talis est perfecta works, that through Thee such
victOria. Per Dominum. a victory was accomplished.
Through our Lord.
Postcommunion
d EMPER, Domine, sanct6- dVER celebrating the feast
p rum Martyrum tuorum Q of Thy holy martyrs,
Basilidis, Cyrini, Naboris at- Basilides, Cyrinus, Nabor, and
que Nazarii solemnia cele- Nazarius, grant, we beseech
brantes: prlesta, qUlesumus; Thee, 0 Lord, that. we may
ut e6rum patrocinia jugiter continually experience the
sentiamus. Per D6minum. blessing of their patronage.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1046 JUNE 13-ST. ANTHONY OF PADUA
June 13-~t. ~ntfJon!, of ~allUa. Confessor, Doctor
of the Church (White)
Double
The Beginning of Mass, page 756.
Introit. EccIus. 15, .5
IN THEmidst of the Church
the Lord opened his
mouth; and filled him with the
IN mDro Ecclesire aperuit
os ejus: et implevit eum
Dominus spiritu sapientire et
spirit of wisdom and under- intellectus: stolam gl6rire in-
standing: He clothed him with duit eum. Ps. 91, 2. Bonum est
a robe of glory. Ps. 91. 2. It is confiteri Domino: et psallere
good to give praise to the nomini tuo, Altissime. Y.
Lord, and to sing to Thy name, Gloria Patri.
o Most High. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria. page 762.
Prayer
l'T\AY the votive solemnity d'CCLESIAM tuam, Deus,
~ of Thy blessed confes- Q beati Antonii Confesso-
sor and doctor, Anthony, glad- ris tui atque Doctoris solem-
den Thy Church, 0 God, that nitas votiva lretfficet: ut spi-
it may ever be fortified with ritualibus semper muniatur
spiritual aids and deserve eter- auxiliis, et gaudiis perfrui
nal joys. Through our Lord. mereatur iIlternis. Per Dami-
num.
Epistle, Dearly beloved, I charge thee, from the Mass In medio,
page 1345. Gradual. Ps. 36, 30, 31
The mouth of the just shall Os justi meditabitur sapi-
meditate wisdom, and his entiam, et lingua ejus loque-
tongue shall speak judgment. tur judicium. y. Lex Dei ejus
Y. The law of his God is in his in corde ipsius; et non sup-
heart; and his steps shall not plantabuntur gressus ejus.
be supplanted.
Alleluia, alleluia. Y. Ecclus. Alleluja, alleluja. Y. Eccli.
45,9. The Lord loved him and 45, 9. Amli.vit eum Dominus,
adorned him: He clothed him et ornli.vit eum: stolam glorire
with a robe of glory. Alleluia. induit eum. Alleluja.
In Paschal-time the Gradual is replaced by the Greater Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. p. Ecclus. Alleluja, alleluja. y. Eccli.
45,9. The Lord loved him and 45, 9. Amavit eum Dominus,
adorned him: He clothed him et ornavit eum: stolam glorire
with a robe of glory. Alleluia. induit eum. Alleluja. y. Osee
Osee 14,6. The just shall spring 14, 6. Justus germimlbit sicut
as the lily; and shall flourish li1ium: et fiorebit in reternum
forever before the Lord. Alleluia. ante Dominum. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, from the Mass In media, page 1346.
http://ccwatershed.org
JUNE 14-ST. BASIL 1047
Postcommunion
IViNIS, D6mine, muneri- EILLED with Thy divine
P bus satiati: quresumus;
ut beati Ant6nii Confess6ris
gifts, 0 Lord, we be-
seech Thee, that, by the merits
t:#--: tui atque Doct6ris meritis et and intercession of blessed
intercessi6ne, salutaris sacri- Anthony, Thy confessor and
ficll sentiamus effectum. Per doctor, we may eltperience the
D6minum. effect of the sacrifice of salva-
Concluding Prayers, page 193. tion. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1048 JUNE 14-ST. BASIL
http://ccwatershed.org
JUNE 15-STS. VITUS, MODESTUS, CRESCENTIA 1049
ei, qui cum vigintl millibus with ten thousand to meet him
venit ad S'e? Ali6quin adhuc that with twenty thousand
ilia lange agente, legati6nem cometh against him? Or else,
mittens rogat ea, qure pacis whilst the other is yet afar off,
sunt. Sic ergo.omnis eX vobis, sending an embassy, he desir-
qui non renftntiat 6ronibus, eth conditiOns of peace. So
qure p6ssidet, non potest meus likewise everyone of you that
esse discipuIus. Bonum est doth not renounce all that hI'
sal. Si autem sal evanuerit, in possesseth, cannot be My dis-
quo condilltur? Neque in ter- ciple. Salt is good: but if the
ram, neque in sterquilinium salt shall lose its savor, where-
utile est, sed foraSmittetur. with shall it be seasoned? It is
Qui habet aures audillndi, neither profitable for the land,
audiat. nor for the dunghill, but shall
be cast out. He that hath ears
to hear, let him hear.
Creed, page 765.
OffertoTY_ Ps.88, 25
Veritas mea et miseric6rdia My truth and My mercy
mea cum ipso, et in n6mine shall be with him; and in My
moo exaltabitur cornu ejus. name shall his horn be exalted.
Offertory Prayers, page 767.
Secret from Mass Sacerdotes tui, page 1343.
http://ccwatershed.org
1050 JUNE 15---STS. VITUS. MODESTUS. CRESCENTIA.,
Prayer
r::!. RANT unto Thy Church,
~ we beseech Thee. 0 Lord.
:0 A EcCLEsm ~U:l!. qures~
must D6mme, sanctlS
by the intercession of Thy holy Martyribus tUis Vito, Modes-
martyrs, Vitus, Modestus, and to atque Crescentia intercc-
Crescentia, to forego the spirit dentibus. superbe non sapere,
of pride and progress in the sed tibi placita humilitate
humility which is pleasing to proficere: ut, prava despf-
Thee. that, contemning base ciens. qurecumque recta sunt,
things. it may, with generous libera exerceat caritate. Per
charity, practice all those D6minum.
things w h i c h are right.
Through our Lord.
Lesson The souls of the just. from the Mass Intret, page 1317.
http://ccwatershed.org
JUNE 15-STS. VITUS, MODESTUS, CRESCENTIA. ~\l51
Secret
gloriam divina! po- gifts offered for
S ICUT
tentia! munera pro
Sanctis oblata testantur:sic
"z:r'S THE
~ the saints testify the
glory of the divine power, so
nobis effectum, Domine, tUa! let them bestow upon U.s, 0
salvati6nis impendant. Per Lord, the effect of Thy salva-
D6minum. tion. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
'Tc!> EPlETI, D6mine, bene- "DILLED with Thy solemn
,.J-.", cUcti6ne solemni: qure- ,.1 blessing, we beseech
mmus; ut per intercessi6nem Thee, 0 Lord, that, by the in-
http://ccwatershed.org
1052 JUNE 18-ST. EPHREM
O
Who on Thy Church
GOD
didst bestow a new glory
DEUS, qui Ecclesiam tuam
beati Ephrrem Confes-
in the marvelous learning and soris tui et Doct6ris mira eru-
in the meritorioUS life of diti6ne et prreclliris vitre meri-
blessed Ephrem, Thy confessor tis lllustrare voluisti: te sup-
and doctor: humbly we beseech plices exoramus; ut, ipso in-
Thee that, through his pray- tercedente, eam adversus er-
ers, she may be shielded by roris et pravitatis insidias pe-
Thine unfailing might against renni tua virtute defendas.
every snare of false teaching Per Dominum.
and wickedness. Through our
Lord.
Secret
f'\AY the loving prayers of SANCTI Ephrrem Confes-
~ St. Ephrem, Thy con- li6ris tui, atque Doct6ris,
fessor and doctor, not be want- nobis, D6mine, pia non desit
ing to" us, 0 Lord, to commend oratio: qure et munera nostra
our gifts and ever to obtain conciliet; et tuam nobis" in-
pardon for us. Through our duIgentiam semper obtineat.
Lord. Per Dominum. "
Postcommunion
HATThy sacrifices may 7T'T NOBIS, Domine, tua
Ul give us health, 0 Lord,
may blessed Ephrem, confes-
\..A. sacrificia dent salutem:
beatus Ephrrem Confessor tu-
sor and illustrious doctor, we us et Doctor Egregius, qure-
beseech Thee, act as our inter- sumus, precator accedat. Per
cessor. Through our Lord. Dominum.
http://ccwatershed.org
JUNE 18-S'I'S. MARK AND MARCELLIANUS 1053
Prayer
"T:\RJESTA, quresumUS, omm- r:j RANT, we beseech Thee, 0
..J.::'" potens Deus, ut, qui \S!) almighty God, that we,
sanctOrum Martyrum tuorum who observe the natal feast of
Marci et Marcelliam natalitia Thy martyrs,. Mark and Mar-
colimus; a cunctis malis im- cellianus, may by their inter-
minentibus eorum interces- cession be delivered from all
sionibus liberemur. Per Do- the evils that threaten us.
minum. Through Our Lord.
Epistle from Mass of Whit-Saturday, page 623.
http://ccwatershed.org
1054 JUNE 19-8T. JULIANA FALCONIERI
Secret
0 Lord, the gifts h UNERA tibi, D6mine, di-
S ANCTIFY,
dedicated to Thee, and ~ cata sanctifica: et, in-
through the same, and by the tercedentibus sanctis Mar-
intercession of Thy hoI y tyribus tuis Marco et Marcel-
martyr.>, Mark and Marcel- liano, per eadam nos placa-
lianus, look upon us with tus intende. Per D6minum.
favor. Through our Lord.
Communion from Mass of Monday, ji1'St week in Lent, page
241.
Postcommunion
'-CILLED with the offering d ALUTARIStui, D6mine,
.-I=l of salvation, we humbly .!'=' mlinere satiati, supplices
entreat Thee, 0 Lord, that, by exoramus: ut, cUjus lretamur
the intercession of the holy gustu, intercedentibus sanctis
martyrs, Mark and Marcel- Martyribus' tuis Marco et
lianus, we may be renewed by Marcelliano, renovemur ef-
the effect of that which glad- fectu. Per D6minum.
dens us with its taste. Through
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
JUNE 21-8T ALOYSIUS 105:;
Simple
Prayer
::1 REGEM tuum, Pastor, re- ETERNAL Shepherd, (10
W teme, placatus in-
tende: et per beatum Sylve-
O Thou look favorably
upon Thy flock, which we be-
rium Martyrem tuum atque seech Thee to guard and keep
( Summum Pontificem, perpe-
tua protecti6ne cust6di: quem
for evermore through the
blessed SUverius Thy Martyr
totius Ecclesire prrestitisti esse and Supreme Pontiff, whom
past6rum. Per D6minum. Thou didst choose to be the
chief shepherd of the whole
Church.
Double
Introit. Ps. 8, 6
fl.nmiSTI eum paulo mi-
~ nus ab Angells: gl6ria
U1HOU hast made him a little
less than the angels:
et honare coronasti eum. Ps. Thou hast crowned him with
148, 2. Laudli.te D6minum, glory al1d honor. Ps. 148, 2.
orones Angeli ejus: laudli.te Praise ye the Lord, all His
eum, orones virtutes ejus. Y. angels: praise ye Him, all His
Gl6ria Patri. hosts. Y. Glory.
http://ccwatershed.org
1056 JUNE 21-8T. ALOYSIUS
Prayer
the dispenser of don6rum dis-
O GOD,
heavenly gifts, Who iii
dlELESTroM
tribUtor, Deus, qui in
the angelic youth Aloysius didst
combine wonderful innocence
of life with penance, grant to
his .merits and prayers that
we, who have not followed him
angiHico juvene Aloisio IIli-
ram vitre innocentiam pari
cum prenitentia sociasti: ejus
meritis et precibus concede;
ut, innocentem non secuti,
t ..
.
in his innocence, may imitate prenitentem imitemur. Per
his penance. Through our D6minum.
Lord.
Lesson. Ecclus. 31, 8-11
Lesson from the Book of Lectio libri Sapientire.
Wisdom.
'"n LESSED is the man that is "D EATUS vir, qui inventus
~ found Without blemish, ,..I:.J est sine macula, et qui
and that hath not gone after post aurum non abiit, nee
gold, nor put his trust in speravit in pecunia et the-
money nor in treasures. Who sauris. Quis est hie, et iau-
is he, and we will praise him? dabimus eum? fecit enim mi- ,
for he hath done wonderful rabilia in vita sua. Qui pro-
things in his life. Who hath batus est in iIlo, et perfectus
been tried thereby, and made est,erit iill gl6ria rererna:
perfect, he shall have glory qui p6tuit transgredi, et non
everlasting: he that could est transressus: facere mala,
have transgressed, and hath et non fecit: ideo stabilfta
not transgressed, and could sunt bona Hlius in D6mino.
do evil things, and hath not
done them: therefore are his goods established in the Lord.
Gradual. Ps. 70, 5, 6
My hope, 0 Lord, from my D6mine, spes mea a juven-
youth: by Thee have I been tute mea: in te confirmatus
confirmed from the womb; sum ex utero: de ventre ma-
from my mother's womb Thou tris mere tu es prorector meus.
art my protector. y. Ps. 40, 13. y. Ps. 40, 13. Me autem prop-
But Thou hast upheld me by tel' innocentiam suscepisti:
reason of my innocence, and et confirmasti me in conspec-
hast established me in Thy tu tuo ill rerernum.
sight forever.
Alleluia, alleluia. y. Ps. 64, Allelilja, alleluja. y. Ps.
5. Blessed is he whom Thou 64, 5. Beatus quem elegisti et
hast chosen, and taken to assumpsisti: inhabitabit in
Thee: he shall dwell in Thy atriis tuis. Alleluja.
courts. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
J(1NE 21-BT. ALOYSIUS 1057
Cleis:
dens Jesus, ait Saddu- ,J;:I., swering, said to the
Erratis, nescientes Sadducees: You err, not know-
Scriptu.ras, neque virtt1tem ing the Scriptures, nor the
f Dei. In resurrectione enim power of God. For in the res-
neque nubent, neque nuMn- urrection they shall neither
tur: sed erunt sicut Angeli marry nor be married: but
Dei in crelo. De resurrectione shall be as the. angels of God
autem mortuorum non legis- in heaven. And concerning
tis quod dictum est a Deo di- the re'SUrrection of the dead,
cente vobis: Ego sum Deus have you not read that which
Abraham, et Deus Isaac, et was spoken by God, saying to
Deus Jacob? Non est Deus you: I am the God of Abra-
mortuorum, sed viventium. ham, and the God of Isaac,
Et audientes turbre, mira- and the God of Jacob? He is
bantur in doctrina ejus. Pha- not the God of the dead, but
risrei autem audientes quod of the living. And the multi-
silentium imposuisset Saddu- tudes hearing it were in ad-
clEis, convenerunt in unum: miration of His doctrine. But
et interrogavit eum unus ex the pharisees, hearing that He
eis legis doctor, tentans eum: had silenced the Sadducees,
Magister, quod est mandatum came together: and one of
magnum in lege? Ait illi Je- them, a doctor of the law,
sus: Dfliges Dominum Deum asked Him, tempting Hiin:
tuum ex toto corde tuo, et in Master, which is the great
tota anima tua, et in tota cOlI11l;landment in the law?
mente tua. Hoc est maximum, Jesus said to him: Thou shalt
et primum mandatum. Se- love the Lord thy God with thy
cJ1ndum autem simile est whole heart, and with thy
huic: Dfliges proximum tu- whole soul, and with thy whole
um, sicut teipsum. In his duo- mind. This is the greatest and
bus mandatis universa lex the first commandment. And
pendet, et prophetre. the second is like to this: Thou
shalt love thy neighbor as thy-
self. On these two commandments dependeth the whole law
and the prophets.
Offertory. Ps. 23, 3, 4
Quis ascendet in montem Who shall ascend into the
DOmini, aut quis stabit in mountain of the Lord? or Who
loco sancto ejus? Innocens shall stand in His holy place?
manibus, et mundo corde. the innocent in hands, and
clean of heart.
Offertory Prayers, page 767.
http://ccwatershed.org
1058 JUNE 22-ST. PAULINUS
Secret
n AXE US, 0 Lord, to sit dlELESTI convivio fac nos,
~ down to Thy heavenly D6mine, nuptiali veste
banquet clothed in the wed- indutos accumbere: qUam
ding-garment which the pious beaU Aloisii pia pra!paraUo,
preparation and constant tears et juges lacryma! ina!Stima-
of blessed Aloysius adorned
with priceless pearls. Through
bilibus ornabant margaritis.
Per D6minum,
f
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
\
Communion. Ps. 77, 24, 25
He gave them the bread of . Panem creli dedit eis: pa-
ileaven: man ate the bread of nem Angel6rum manducavit
a,ngels. homo.
Postcommunion
d RANT, 0 Lord, that we, esca nutri-
"z::J'NGELORUlI!I
~ who have been fed with ~ tos, angelicis etiam. .
the bread of angels, may also D6mine, da m6ribus vivere: {
live angelic lives, and after the et ejus, quem h6die c6limus,
example of him Whom we thiS exemplo, in gratiarum sem-
day venerate, pass our days in per acti6ne manere. Per D6- \
incessant giving of thanks. minum.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
O
GOD, Who hast promised
to those who leave all in
:0 EUS, qui 6mnia pro te in
. hoc sa!culo relinquenti-
this world for Thee a hun- bus, centuplum in futuro et
<Ired-fold in the world to come vitam a!ternam promlsisti:
and life everlasting, mercifully concede propitius; ut sancti
grant that, following closely Pontificis Paulini vestfgiis. in-
In the footsteps of the holy ha!rentes, valeamus terrena
bishop, Paulinus, we may have despicere, et sola crelestia de-
the grace to despise earthly siderare. Qui vivis.
things and desire only heav-
enly, Who livest.
http://ccwatershed.org
JUNE 22--ST. PAULINUS 10~
http://ccwatershed.org
1060
d
JUNE 23-VIGIL OF NATIVITY ST. JOHN BAPTIS'.l"
postcommunion
d RANT US, o Lord, by these J]l.RiB.UE. nobis per hzc sane-
.~ holy things that senti- to, D6mine, mum pieta-
ment of piety and humility tis et humilitatis affectum,
I which Thy holy bishop Paul- quem ex hoc divino fonte
inus drew from the same di- haUSit sanctus P6n:tifex tuus
vine source, and by his inter- PauIinus: et ipsitis interces-
cession benignly pour the srone, in omnes, qui te depre-:
I
f ri.c.hescall
who of upon
Thy grace
Thee. u.pon all nignUS
Through cantur,gratire tumPet
e1l'tlnde. diviti8S.be..;f
Dami- . .
our Lord. num. .
Concluding Prayers, page 793. .
http://ccwatershed.org
JUNE 23-VIGIL ClF NATIVITY ST. JOHN BAPTIST 1061
Prayer
~R1ESTA, quresumus, om- d RANT, we beseech .Thee, 0
..l:='" nipotens Deus, ut fami~ ~ almighty God, that Thy
lia tua per viam salutis in- household may walk in the
cetiat; et beati Joannis Prre- way of salvation and, by fol-
CU1"Soris hortamenta sectin- lowing the exhortations of
do, ad eUm quem prredixit, se- blessed John the Precursor,
cllra perveniat, Dominum may safely come unto Him
nostrum Jesum Christum Fi- Whom he foretold, even Our
lium tuum: Qui tecum. Lord Jesus Christ, Thy Son,
Who with Thee.
Second Prayer at our Blessed Lady Concede nos, page 824,
third Prayer for the Church, page 825, or tor the Pope, page 826.
J
o tlftcavi te et prophetam in camest forth out of the womb
gentibus dedi teo Et dixi: A, I sanctified thee, and made thee
a, a, Domine Deus: ecce nes- a prophet unto the nations.
cia loqui, quia puer ego sum. And I said, Ab, ah, ah, Lord
Et dixit Dominus ad Dle: Noli God; behold I can not 'speak;
dicere: Puer sum: quoniam for I am a child. And the Lord
ad omnia, qure mittam te, said to me, Say not, I am a
ibis: et universa, qurecumque child: for thou shalt go to all
mandavero tibi, loqueris. Ne that I shall send thee; and
timeas a facie eorum: quia whatever I shall command
tecum ego sum, ut eruam te, thee, thou shalt speak. Be not
dicit Dominus. Et misit Do- afraid at their presence; for
0
http://ccwatershed.org
1062 JUNE 23-VIGIL OF NATIVITY ST. JOHN BAPTIST
Gradual. John 1, 6, 7
There was a man sent from Fuit homo missus a Deo,
God, whose name was John. cui nomen erat Joannes. Y.
y. This man came to bear wit- Hic venit ut testimonium per-
ness of the light, to prepare hiberet de lumine, parare
unto the Lord a perfect people. DOmino plebem perfectam.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
JUNE 23-VIGIL OF NATIVITY ST. JOHN BAPTIST 10~
http://ccwatershed.org
1064 JUNE 24-NATIVITY OF ST. JOHN BAPTIST
http://ccwatershed.org
JUNE 24-NATIVITY OF ST. JOHN BAPTIST 1065
suit me sicut sagittam elec- of His hand He hath protected
tam: in pha.retra sua absc6n- me, and hath made me as a
dit me. Et diXit mihi: Servus chosen arrow; in His quiver
meus es tu, Israel, quia in teHe hath hidden me. And He
gloriabor. Et nunc dicit Do- said tome, Thou art My ser-
minus, formans me ex utero vant Israel; "for in thee will I
servum sibi: Ecce dedi te in glory. And now saith the Lord
lucem gentium, ut sis salus that formed me from the womb
mea usque ad extremum ter- to be His servant, Behold I
ra!. Reges videbunt, et con- have given thee to be the light
siirgent principes, et adora- of the gentiles, that thou may-
bunt propter Dominum, et est be My salvation even to the
sanctum Israel, qui elegit teofarthest part of the earth.
Kings shall see, and princes
wall rise up, and adore for the Lord's sake, and for the Holy
One of Israel, Who hath chosen thee.
Gradual. Jer. 1, 5, 9
Priusquam te formarem in Before I formed thee in the
utero, novi te: et antequam bowels of thy mother, I knew
exires de ventre, sanctificavi thee: and before thou camest
teo JT. Misit D6minus manum forth out of the womb, I
suam, et tetigit os meum, et sanctified thee. JT. The Lord
dixit mibi. put forth His hand, and
touched my mouth: and said
to me.
Alleluja alleluja. JT. Luc. Alleluia, alleluia. JT. Luke 1,
1, 76. Tu, puer propheta AI- 76. Thou, .cliild, shalt be
tissimi vocaberis: pra!ibis an- called the Prophet of the
te D6minum parare vias ejus. Highest; thou shalt go before
Alleluja. the Lord to prepare His ways.
Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1066 JUNE 24-NATIVITY OF B'I'. JOHN BAPTIST
Secret
77rT'E HEAP Thine altars With mUA, D6mine, muneribus
UA. gifts, 0 Lord, celebrat- a It a ria cumulamus:
ing With fitting honor the illius nativitatem hon6re de-
nativity of him who heralded bito celebrantes qui Salvat6-
the coming of the Saviour, rem mundi et cecinit adfutl1-
and pointed lItm out When He rum, et adesse monstravit,
http://ccwatershed.org
JUNE 25--ST. WILLIAM 1067
http://ccwatershed.org
1068 JUNE 26-STS. JOHN AND PAUL
Prayer
Thee, 0 al- omnipotens
'77JT'E BESEECH
~ mighty God, that the Q UJESUMUS
Deus: ut nos geminata
double joy of this day'S fes- lretltia hodiemre festivitatis
tival, which proceedeth from excipiat, qure de beat6rum
the glory of blessed John and Joannis et Paull glorifica-
PaUl, kindred through the one ti6ne procedit; quos eadem
faith and the one martyrdom, fides et passio vere fecit esse
may take possession of us. germanos. Per D6minum.
Through our Lord.
Commemoration of St. John the Baptist, page 1064.
Lesson, These are men. page 1097.
http://ccwatershed.org
1070 JUNE 28-ST. IRENAEUS
Prayer
Prayer
d we beseech Thee. 0
RANT, '"(;;)RJESTA, qUalsumus, omni~
~ almighty God, that Thou ,..a= potens Deus: ut nullis
permit us not to be shaken by non permittas perturbati6ni-
any fears, whom Thou hast bus concuti; quos in apos-
solidly established upon the t6licre confessi6nis petra sol~
rock of the apostolic confes- idasti. Per D6minum.
sion. Through Our Lord.
http://ccwatershed.org
JUNE 28-ST. mENAEUS lO~~
http://ccwatershed.org
1072 JUNE 28-ST. IRENAEUS
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 36, 37. Allellija, alleluja. Y. Ps.
Keep innocence and behold jus- 36, 37. Cust6di innocentiam
tice, for the prosperity. of the et vide requitll.tem: qu6niam
peaceable man continues. Al- sunt reUquire homini pacifico.
leluia. y. Ecclus. 6, 35. Stand Alleluja. y. Eccli 6, 35. In
in the multitude of the ancients multitudine presbyterorum
that are wise, and join. thyself prudentium sta, et sapientire
from thy heart to their wis- illarum ex corde conjungere, \
dom that thou mayesthear ut omnem narratianem Dei
every discourse of God. Alle- possis audire. Alleluja.
luia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
JUNE 28-8T. mENAEUS 1073
Secret
~EUS, qui credentes in te
.L,Jp6pulos nullis sinis
0 ,GOD, Who suifererest not
thenatlons ,that believe
concuti terroribus: dignare In Thee to be shaken by any
preces et h6stias tibi plebis, fear, deign, we beseech Thee,
suscipere; ut pax a tua pie- to receive the prayers and sac-
tate concessa, Christianorum rifices of the people consecrated
fines ab nomi hoste faciat to Thee, that peace, the gift
esse secUros. Per D6minum. of Thy loving-kindness, may
render Christian countries safe
from every enemy. Through our
Lord.
Commemoration oj St. John the Baptist, page 1066, and oj
the Vigil as follows:
Secret
f'\ 'ONUS populi tui qure- SANcTIFY the gift of Thy
~ sumus Domine, aposto- people, we beseech Thee,
lica intercessi6ne sanctifica: 0 Lord,by the apostolic inter-
nosque a peccatOrum nostro- cession, and cleanse us from
rum macuIis emunda'. Per the stains' of our sins. Througn
D6minum. ottr Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1074 JUNE 28-VIGIL OF STS. PETER AND PAUL
Postcommunion
..L"
~EEP from all adversity, 0
Lord, by the apostolic
intercessions,
UOS crelesti, D6mine, ali-
Q
mento satiasti: apos-
those whom t6licis intercessionibus ab
Thou hast filled with heavenly omni adversitate cust6d!.
nourishment. Through our Per D6minum.
Lord.
But in place ot the Gospel ot St. John is read the, Gospel ot
the Vigil as in t~e tolloWing Mass. .
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
JUNE 28-VIGIL OF STS. PETER AND PAUL 1075
http://ccwatershed.org
1:076 JUNE 28-VIGIL OJJ' STS. PETER AND PAUL
http://ccwatershed.org
JUNE 29-'-HOLyAPOSTLES STS. PETER AND PAUL 1077
Secret, Sanctify, the gift, as in preceding Mass. page 1,073.
The second oj ,st lrenCBUs, page 1,073; the. thircL Of St. John
the Baptist, page 1066. '
Preface for Weekdays, page 77S.
Communion. John 21
Simon Joa.nnis, diligis me Simon son of John, lovest
plus hiS? D6mine, tu 6mnia thou Me more than these? Lord,
nosti tu scls, Domine, quia Thou knowest all things, Thou
aIDo teo , knowest, Lord, that I love Thee.
,Postcommunion, Keep from all adversity. as in prececLing
Mass, page 1074. The seconcL of St. Irenreus, page 1073; the
thircL 0/ St. John the Baptist, page 1067.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1078 JUNE 29-HOLY APOSTLES STS. PETER AND PAUL
http://ccwatershed.org
1 JUNE 29-HOLY APOSTLES STS. PETER AND PAUL
1
tam fen-eam, qure ducit ad iron gate that leadeth to the
civitatem: qure ultro aperta city, which of itself opened to
est eis. Et exel1ntes processe- them; and going out, they
runt vicum unum: et con- passed on through one street,
tinuo discessit Angelus ab and immediately the angel de-
eo. Et Petrus ad se reversus, parted from him. And Peter
dixit: Nunc scio vere, qUia coming to himself, said, Now I
misit Dominus Angelum su- know in very deed that the
um, et eripuit me de m.anu Lord hath sent His angel, and
Herodis, et de omni exspecta- hath delivered me out of the
tione plebill JUdre6rum. hand of Herod, and from all
the expectation of the people of
the Jews.
Gradual. Ps. 44, 17, 18
Constitues eos principes Thou shalt make them
super omnem terram: mem- princes over all the earth: they
ores erunt nominis tui, Do- shall remember Thy name, 0
mine. Jr. Pro patribus tuis Lord. JT. Instead of Thy fathers,
nati sunt tibi filii: propterea sons are born to Thee; there-
populi confitebllntur tibi. fore shall people prai'se Thee.
Alleluja, alleluja.. JT. Matt. Alleluia, alleluia. .". Matt. 16,
16,18. Tu es Petrus, et super 18. Thou art Peter, and upon
banc petram redificabo Ec- this rock I will build My
clesiam meam. Alleluja. Church Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, Jesus came, page 871.
Creed, page .765.
Offertory. Ps. 44, 17, 18
Constitues eos principes Thou shalt make them
super omnem terram: mem- princes over all the earth: they
ores erant nominis tui, Do- shall remember Thy name, 0
mine, in omni progenie et Lord, throughout all genera-
generatione. tions.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
~6STIAS, Domine, qUas fT\AY the prayer of Thine
.-!-:-~ nomini tuo sacrandas ~ apostles, 0 Lord, accom-
offerlmus, apostOlica. prose- pany the sacrifices Which we
quatur oratio: per quam nos offer to be consecrated to Thy
expiari tribuas, et defendi. name, and through it do Thou
Per D6minum. grant us to be pardoned and
defended. Through our Lord.
Preface No. 13, page 816, is said or sung daily during the octave.
http://ccwatershed.org
1080 JUNE SO-COMMEMORATION OF ST. PAUL
Introit. 2 Tim. 1, 12
Whom I have be- d ClO cui credidi, et certus
1 KNOW
lieved, and I am certain
that He is able to keep that
.p. sum, quia potens est de-
p6situm meum servare in
which I have committed to Him illum diem, justus judex. Ps.
against that day; being a just 138, 1, 2. D6mine, probasti
judge. Ps. 138, 1,2. Lord, Thou me, et cognovisti me: tu cog-
bast proved me and known me: novisti sessi6nem meam et
Thou has known my sitting resurrectl6nem meam. y.
down, and my rising up. y. Gloria Patri.
Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
O Who didst teach the
GOD,
multitude of the nations
:0 EUS, qui multitUdinem
gentium beati Pauli
by the preaching of the blessed Ap6stoli prlEdicati6ne docuis-
apostle, Paul, grant us, we be- ti:da nobis, qUlEsumus; ut,
seech Thee, that, venerating cujus. natalitia c6limus, ejus
his natal day, we may experi- apud te patrocinla sentiamus.
enCe the benefits of his inter- Per D6m1num.
ceSSion with Thee. Through our
Lord.
Commemoration of St. Peter.
http://ccwatershed.org
JUNE SQ-COMMltMORATION OF ST. PAUL 108]
Prttyer
0
:o ms, qui' bea.to Petro
.' Ap6'Stolo tuo, collatis
cIavibus regnt c12Iestis, li-
gandi atque solvendi pon-
GOD, Who, in conferring
upon blessed Peter, Thine
apostle, the keys of the heavep,.,
ly kingdom, didst commit f"
tificium tradidisti: concede; him the priestly power of bind
ut intercessi6nis ejus auxilio, ing and loosing, grant that, b;9
a peccat6rum nostr6rum the help of his intercession, we
nexibus liberemur. may be delivered from the
bonds of our sin.
Comm!lmoration oj St. John the Baptist, page 1064.
http://ccwatershed.org
1082 JUNE SO-COMMEMORATION OF ST. PAUL
Gradual. Gal. 2, 8, 9
He who wrought in Peter to Qui operatus est Petro in
the apostleship, wrought in me apostolli.tum, operatus est et
a.lso among the gentiles, and mihi inter gentes: et cogno-
they knew the grace of God, verunt gratiam Dei, qure data
which was given to me. y. The est mihi. y. Gratia Dei in me
grace of God in me hath not vacua non fuit: sed gratia
been void; but His grace al- ejus semper in me manet.
ways remaineth in me.
Alleluia, alleluia. y. Holy Alleluja, alleluja. y. Sancte
a.postle Paul, preacher of truth, Pauli Apostoli prredicator
and doctor of the Genties, in- veritatis, et doctor gentium
tercede for us. Alleluia. intercede pro nobis. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, Jesus said, page 1043.
Creed, page 76S.
Secret
fJ'\ OVED by the prayers of ~P6STOLi tui Pauli pre-
~ Thine apostle, Paul, 0 cibus, D6mine, plebis
Lord, do Thou sanctify the gifts ure dona sanctifica: ut, qure
of Thy people, that What is tibi tuo grata sunt instituto,
pleasing to Thee, Who hast or- grati6ra fiant patrocinio sup-
dained it, may be the more plicantis. Per D6minum.
pleasing by the patronage of
his supplication. Through our
Lord.
Commemoration oj St. Peter.
Secret
d ~CTIFY, 0 Lord, the offer- dCCL~SI1 tU!!, qU!!sumus
1'2' mgs of Thy I>eople, by the q Domine, preces et h6s-
http://ccwatershed.org
( JULY. I-MOST PRECIOUS BLOOD OF OUR LORD
\
Commemoration of St. John the Baptist, page 1066.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
'T"': .'ETiFICE'l' nos, Domine, nAY the gift we have of-
..J....l munus oblatum: ut sl- ~ fered fill our hearts with
cut in Apostolo tuo Petro te joy, 0 Lord, that, as we de
mirabilem prredica.mus, sic clare Thee wonderful in Thinl,l,
per ilIum tUle sumamus in- apostle Peter, so through him
dulgentlre largitatem. we may receive the abundance
of Thy pardon.
Commemoration of St. John the Baptist, page 1067.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. Apoc. 5, 9, 10
"1;;) EDEMfsTI nos, Domine,
.-L~ in sanguine tuo, ex
m:a:ouLOrd,in
hast redeemed us, 0
Thy blood, out of
http://ccwatershed.org
1084 JULy 1-MOST PRECIOUS BLOOD OF OUR LORD
Prayer
eternal God, sempiterne
J!
LJlD:GBTY, OllmiPOTENS
Who hast appointed Deus, qui unigenitum
hine only-begotten Son to be Filium tuum mundi Redemp-
the Redeemer of the world, and torem. constituisti, ac ejus
hast Willed to be appealred by Sanguine placari voluisti:
His blood, .grant us, we be- concede, quresumus, salutis
seech Thee, so' incessantly to nostral pretium ('Solemn!
worship the price of our salva- cuItti) ita venerRri,atque a
tion, and to be so defended by prresentis vitm malls ejus vir-
( its power from the ills of this tute defendi' in terr1s; ut
life on earth, that we may en- fructu perpetuo 1letemur in
\ joy its everlasting fruit in COllis. Per eumdem D6minum.
, heaven. Through the same.
http://ccwatershed.org
JULy l,-MOS~ pRECIOUS BLOOD OF OUR LORD 1085
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. V. 1 John Alleluia, alleluia. ". 1 John,
5,9. Si testim6nium h6minum 5, 9. If we receive the testi-
aCcfpimus, testim6nium Dei monyof men, the testimony of
majus est. AllelUja., God is greater. Alleluia.
Tract. Ephes. 1, 68
Gratificavit nos Deus in God hath graced Us in His
dilecto FlUo suo, in quohabe- beloved Son: in Whom we have
mus redempti6nem per san- redemption through His blood.
guinem eins.,W. Remissi6neIri ". The remission .of Sins, ac-
peccat6runi,seclindum divi- cordilig to the riches of His
tias gratire 'eius qure stiper.; grace, which hath super-
abundavitin nobis. ". Rom. abounded in us. ". Rom. 3, 24,
3,24,25. Justificati gratis per 25. Being justified freely by
gratiam ipsius, per redemp- His grace, through the redemp-
ti6nem, qure est in Christo tion, which is in Christ Jesus.
Jesu.". Quem prop6suit Deus ". Whom God hath set forth
propitiati6nem per fidem in to be a propitiation through
sanguine ipsfus. faith in His blood.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. ". Apoc. Alleluia, alleluia. ". Apoc. 5,
5,9. Dignus es, Domine, accf- 9. Worthy art Thou, 0 Lord,
pere lib~: et aperire signa- to .take the book,and to open
cula eius: qu6niam occisus the seals thereot': becaUlre Thou,
es, et redemisti nos Deo in wast slll.in, and hast redeemed
'Sanguine tuo. Alleluia. ". us to God in Thy blood. Alle-
Exoel. 12, 13. Erit autem san- luia. ". Exod. 2, 13. And the
guis vobis in signum; et vi- blood shall be to you for a
I debo sangulnem, et transfbo sign: and I Shall see the blood
vos: nec eritin vobis pIaga and pass over you; and the
~
disperdens. Alleluja. plague shall. not be on you to
destroy you. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1086 JULy I-MOST PRECIOUS BLOOD OF OUR LORD
Secret
m,BROUGK these divine mys-
J.Ll teries. we beseech Thee
may we draw near to Jesus, the
mediator of the New Testa-
ment, and renew upon Thine
'QER WEe
~
divfna mystllria,
adnovi quresumus, tes-
tamenti mediat6rem Jesum
accedamus: et super altaria
tUB,. D6mine virtutum, asper-
I
'
'
altars, 0 Lord of virtues, the si6nem sanguinis melius 10-
sprinkling of the blood, which quentem, quam Abel, innove-
speaketh more eloquently than mus. Per eumdem Dominum.
that of Abel. Thi'ough the same.,
Commemoratic17i. oj Octave-day of St. John the Baptist in Low
Masses only. Secret, page 1066.
Prefa~e No.4, page 803.
Communion. Reb. 9, 28
Christ was offered once to Christus semel oblatus est
exhaust the sins of many; the ad mult6rum exhaurienda
http://ccwatershed.org
JULy 2-VISITA'l'lON OF OUR :BLESSED LADY 1087
Postcommunion
'z::r'D SAC1lAM, D6mine, men- 'z:r'DlII1TTED to the sacred
c.J;:I.. sam admissi, hausimus c.J;:I.. table, 0 Lord, we have
aquas in gaudio de f6ntibus drawn water in gladness from
Salvat6ris: sanguis ejus fiat the fountain of the' Saviour;
nobis, qwesumus, fons aqua may His blood, we beseech
in vitam retemam 'Salientis: Thee, become unto us a well
Qui tecum. of water springing up unto
everlasting life. Who with Thee.
Commemoration of Octave-day of St. John the Baptist in Low
Masses only. Postcommunion, page 1067.
Concluding Prayers, page 793.
Introit
ALVE, sancta parens, enfxa h holy. Mother, Who in
S . puerperaRegem: qui ere-
lum, terramque regit in srecula
,.L~
AIL,
childbirth didst bring
forth the King Who ruleth
sreeul6rum. Ps. 44, 2. Eructa- heaven and earth, world with-
vit cor meum verbw'nbonum: out end. Ps. 44, 2. My heart
dieo ego 6pera mea regi. Y. hath uttered a good word: I
Gloria Patri. speak my works unto the King.
y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
"CAMuLIS tuis, qUlesumus,
,.I::1 Domine, crelestis gratire
IMPART unto Thy servants,
we beseech Thee, 0 Lord,
munus impertire: ut, quibus the gift of heavenly grace, that
beatre Virginis partus exstitit to us, to whom the childbirth
salutis exordium: Villitati6nis of the Blessed Virgin hath been
ejus votiva solemnltas, pacis the beginning of salvation, the
tribuat incrementum. Per Do- votive solemnity of her visita-
minum. tion' may bring an increase of
peace. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1088 JULy 2-VISITATION OF OUR BLESSED LADY
http://ccwatershed.org
JULy 2--VISITATION OF OUR BLESSED LADY 1089
trix;, quem totus noncapit Mother of God, He. Whom the
orbis. in tua se clausit vis.,. 'whQle world can not contain,
cera factus homo. ' hath, shut Himself within thy
womb. btmomlng man.
AllelUja. alleluja. y. Felix Alleluia. alleluia. 1'. Happy
es. sacra Virgo Maria. et omni art thou, 0 sacred Virgin Mary,
laude dignissima: quia ex te and most worthy of all praise,
ortus est sol justitire. Christus for out of thee hath risen the
Deus noster. AllelUja. sun of justice. Christ, our God.
Alleluia.
MUJIlfa Cor Meum, page 763.
l
N ILLO tempore: Exslil'gens 'z:J"T THAT time. Mary rising
I . Maria abUt in montana ~., up, went into the h1ll
cum festinati6ne in civit8.tem country 'with haste,into a city
Juda: et intravit in domum of JUda.Andshe 'entered into
Zacha.rfle. et salut8.vit Elisa- the house of ZacbJ>."Y, and Sa-
beth. Et factum est. ut audi- luted Ellzabeth. 1>.. I: ''It came
' ,' vit salutati6nem Marim Elisa- to pass that whe~ Elizabeth
beth, exsultavit infans in heard the Salutation of Mary,
utero ejus: et repleta est Spi- the infant leaped in her womb.
ritu 8ancto Elisabeth, et ex- And Elizabeth was filled with
clam8.vit voce magna et dixit: the Holy Ghost: and she cried
Benedicta tu inter muIieres, et out with a loud voice, and said,
benedictus fructus ventris tui. Blessed art thou among wo-
Et unde hoc mihi, ut veniat men, and blessed ill the fruit
mater D6min1 mel ad me? of thy womb. And whence is
Ecce enim, ut facta est vox this to me. that the mother of
Balutati6n1s tum in auribus my Lord should come to me?
me1s, exsult8.vit in gaudio in- FOr behold. as soon as the voice
fans in utero meo. Et beata. of. thy salutation sounded in
qUlE credidisti, qu6niam per- my earS, the infant in my
fic1entur ea. qure dicta sunt womb leaped for joy. And
tibi a D6mino. Et ait Maria: blessed art thou that hast be-
Magnificat anima mea D6m1- lieved, because those things
num: et exsultavit spiritus' 'Shall be accomplished that
meus in.Deo salutari meo. were spoken to thee by the
Lord. And Mary' W<l, My' soul
doth magnify the :r.ord; ,and my spirit hath rejoiced in God
my Saviour.
. Creed, Page 765.
Offertory
Beata es, Virgo Maria, qUlE Blessed art thou, 0 V1rg1D
6mn1uDiportisti crea.t6rem:Ma:t'Y, Who didst bear tJ:1e ere- '
http://ccwatershed.org
1090 JULy 2-VISITATION OF . OUR BLESSED LADY
Secret
'T-: ET the humanity of Thine '7'T'mGENITI tui, DOmine, no'"
~ only-begotten Son suc-
-.:or us, 0 Lord, that He, Who,
born of a virgin, did not di-
minish, but consecrated, the
virginity of His mother, may,
\..A, bis succlirrat humani-
tas: Uti qui natus de Virgme,
matris integritatem non mi-
nUit, sed sacravit; in Visita-
tion1s ejus solemniis, nostris
J
Qn this solemn fe'stival of her nos piaculis exuens, oblatio-
visitation, deliver us from .our nem nostram tibi faciat ac-
sins and make our offering ac- ceptamJesus Chrlstus D6mi-
ceptable, even Jesus Christ our nus noster: Qui tecum~
Lord, Who with Thee liveth.
In .Low. Masses commemoration ofSts. Processus and Mar-
tinian as follows:
Secret
~ ECEIVE, 0 Lord, our pray- Sl1SC.IP.E, D6mine, preces et
..,L.~ ers and offerings, and, mUnera: qUIl1 ut tuo smt
I\,
that they may be worthy in digna conspectu, Sanct6rum
Thy sight, may we be assisted tu6rum precibus adjuvemur.
by the prayers of Thy saints. Per D6minum.
Through our Lord.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Blessed is the womb of the. Beata viscera Marim Vir-
Virgin Mary, which bore the ginis, qum portaverunt mternf
Son of the eternal Father. Patris Fflium.
Postcommunion
7irT'E HAVE received, 0 Lord, d'UMPSIMUS, DOmine, cele-
\.U. the votive sacrament of P britatis annUll1 votiva
this annual solemnity; grant, sacramenta: prresta, quresu-
we beseech Thee, that it may mus; ut et temporalis vitll1
afford us a remedy both for nobis remedia prrebeant, et
temporal and for eternal life. reternll1. Per D6minum.
Through our Lord.
In Low Masses commemoration of Sts. Processus and li!ar-
. tinian as follows:
http://ccwatershed.org
JULY 3-ST. LEO n. POPE 1091
Postcommunion
6RPORIS sacri, et preti6si JILLED With. the offering ot
Q sanguinis repleti liba-
mine. quresumus, D6mine
. Thy sacred bO!iY and Thy
prec ous blood, we beseech
Deus noster: ut, quod pia "de- Thee; 0 Lord,that what we do
voti6ne gerimus. certa re- in pious devotion may assure
dempti6ne capiarous. Per us of redemption. Through the
eumdem D6minum. same.
Concluding" Prayers, page 793.
July 3-~t. 1f.eo .il. Pope, Confessor (White)
Semi.double
( Mass, SiCUligls me, page 1302, except:
Prayer
0
[
~ REGEM tuum,' Pastor IE- E'XERNAL Shepherd, do
~ terne. placatus in- Thou look favorably
tende: .et per beatum Le6nem upon Thy :flock, which we be-
Summum Pontificem, perpe- seech Thee to guard and keep
tua protecti6ne cust6di; quem for evermore through "the
totius EcclesilE prlEstitisti esse blessed Leo Thy Martyr and
past6rem. Per D6minum. Supreme Pontiff, Whom Thou
didst choose. to be the chief
shepherd of the whole Church.
Through our Lord.
Second Prayer of Sts. Peter and Paul, 'Page 1077; third of our
Blessed Lady, Concede nos. 'Page 824.
Secret
BLATIS muneribus, qure- !N THY loving kindness, we
O sumus "D6mine, EccUi-
siam tuam benignus fila-
. beseech Thee, 0 Lord, be
moved by1(he offering of our
mina: ut, et gregis tui pro- gifts and enlighten Thy
!iciat ubique successus, et Church: that Thy flock may
grati fiant n6mini tuo; te prosper everyWhere and the
gUbernante, past6res. Per shepherds, under Thy guid-
D6minum. ance. may be rendered accepta-
ble to Thee. Through our Lord.
Second SeCTet of Sts. Peter and Paul, 'Page 1079; third of our
Blessed, Lady, By Thy mercy, 'Page 825.
Postcontmun;on
"'1;) EFECTI6NE sancta enu- SINCE Thy Church has been
.-L'"\, tritam guMrna, qure- nourished by the sacred
sumus D6mine, tuamplaca- repast, govern her in Thy
tus Ecclesiam: ut pot6nti mo~ clemency, we beseech Thee, 0
derati6ne directa, et incre- Lord, so that under the guid-
menta libertatis aceipiat et e.nce of Thy mighty rule she
in religi6nis integritli.te per- may. enjoy greater freedom
sistat. Per D6minum. and abiding integrity ofre-
ligion. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1092 JULy 4--OF OCTAVE OF STS. PETER AND PAUL
Semi-double
Introit, Votive Mass of Sts. Peter and Paul. page 1421.
Prllyer
Who hast conse- qui hodiemam diem
crated this day to the :D Apostol6rum tu6rum
EUS,
O GOD,
Secret
nil AY the prayers of Thine "'J:::: 6sTIAs, D6mine. quas n6-
~ apostles. 0 Lord. ac- ......, mine tuo sacranMs of-
http://ccwatershed.org
JULy -5-ST. ANTONY MARY ZACCARIA 1093
I
cantes du6deeim tribus Isralil. twelve tribes of Israel.
Postcommunion
ccelesti, Domine ali_'- 0 Lord, from all
Q 110S
Introit. 1 Cor. 2, 4
dERMO meus, et prredicatio .rT'\ Y SPEECH and Illy preach-
.!'=' mea non in persuasibili- ~ ing was not in the per-
bus humanre sapientire verbis, suasive words -of human wis-
sed in ostensi6ne spiritus, et dom, but in the showing of
V1rtUtis. Ps. 110, 1. Confitebor spirit and power. ps. 110, -1. I
tibi, D6mine, in totocorde will praise Thee, 0 Lord, with
meo, in consilio just6rum et 'my Whole heart, in the conn-
congregati6ne. '!1. Gl6ria Pa- cil of the just, and in the COD-
tri. gregation; 1'. Glory.-
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
1094 JULy 5-ST. ANTONY MARY ZACCARIA
r::!. RANT
Prayer
US, 0 Lord God, to '"l::r AC NOS, D6mine Deus,
J
~ learn, lin the spirit of ,..1-1 supereminentem Jesu
Paul the apostle, that transcen- Christi scientiam, spiritu
dent knowledge of Jesus Christ. Pauli Ap6stoli ediscere: qua
by which blessed Antony Mary, beMus Ant6nius Maria mira-
wonderfully instructed, gath- biliter eruditus, novas in Ec-
ered in Thy Church new fam- clesia tua cleric6rum et vir-
ilies of clerics and virgins. ginum familias congregavit.
Through the same. Per eumdem D6minum.
Commemoration: Of tlte octave of the ApostZes, page 1092.
http://ccwatershed.org
JULy 5--ST. ANTONY MARY ZACCARIA 1095
Gradual. Philipp. 1, 8, 9
Testis mihi est Deus, quo For God is my witness, how
modo cupiam omnes vas in I long after you in the bowels
Visceribus Jesu Christi. Et hoc of Je'SUs Christ. And this I
oro, ut caritas vestra magis pray, that your charity may
ac magis abundet in scientia, more and more abound in
et in omni sensu. 1'. Ut pro- knowledge and in all under-
betis poti6ra, ut sitis sinceri,standing. Y. That you may ap-
et sine offensa in diem Christi.prove the better things, that
you may be sincere and with-
out offense unto the day of
Jesus Christ.
Alleluja, alleluja.Y. Repleti Alleluia, alleluia. 1'. Filled
fructu justitire per Jesum with the fruit of justice through
Christum, in gl6riam et lau- Jesus Christ unto the glory and
dem Dei. Alleluja. praise of God. Alleluia.
Muada Cor Meum, page 763.
I
quis non receperit 'rIegnum soever shall not receive the
Dei velut parvulus, non intra- kingdom of QQd as a little
bit in mud. Et eomplexans child, shall not enter into it.
parvulos, et imp6nens manus And embracing them, and lay-
super illos, benedicebat eos. ing His hands upon them, He
Et cum egressus esset in viam; blessed them. And when He
)"
proct'irrens quidam, genu fiexo was gone forth into the way, a
ante eum, rogabat eum: Ma- certain man running up and
gister bone, quid faciam ut kneeling before Him, asked
vitam reternam percipiam? Him, Good Master, what shall
Jesus autem dixitei: Quid me I do that I may receive life ever-
dicis bonum? Nemo bonus nisi lasting? And Jesus said to
unus Deus. Prrecepta nosti: him, Why eallest thou Me
Ne adt'ilteres,ne occidas, ne good? None ill good but one,
fureris, ne falsum te'stim6ni- that is God. Thou knowest the
um dixeris, ne fraudem fece- commandments: Do not .com-
ris, hon6ra patrem tuum et mit adultery, do not steal, bear
matrem. At lie resp6ndens, not false Witness, do no fraud,
ait illi: Magister, hree 6mnia honor thy father and mother.
observavi a juventute mea. But he answering, said to Him:
Jesus autem intuitus eum, di- Master, all these things I have
lexit eum, et diXitei: Unum observed from my youth. And
tlbi deest: vade, qurect'imque Jesus looking on him, loved
http://ccwatershed.org
1096 JULY 5--ST. ANTONY MARY ZACCARIA
him, and said to him: One habes vende, et da pauperibus,
thing is wanting unto thee:
go, sell whatsoever thou .hast,
et habebis thesaurum in crelo:
et veni, sequere me.
1
and give to the poor, and thou
shalt have treasure in heaven; and come, follow Me
Creed, page 76'.
.Secret
IT'\AY we bring to the table 'z:r'D MENSAM crelestis con-
~ of the heavenly banquet, ~ vivii fac nos, Domine,
o Lord,that purity of mind and eam mentis et c6rporis puri-
body with which blessed An- tatemafferre qua beatus An-
tony Mary, in offering this t6nius Maria, hanc sacratis-
most sacred Victim, was so simam h6stiam 6fferens, miri-
wonderfully adornedand re- flce ornatus enituit.Per Do-
splendent. '!broughour Lord. minum.
Commemoration ot the Octave-ot the Apostles, page 1092.
Preface No. 13, page-816.
Communion. Philipp. 3. 17
Be. followers of Me, brethren, Imitat6res mei est6te, fra-
and observe them Who walk, so tres, et observate eos, qui ita
al3 you have our models. ambulant, sicut habetis for- ;-
- mam nostram. '.-
"'It:> Y
Postcommunion
royal food of h.ea.-
THE q<ELES.TI da.pe qUoa pasti
{
~ ven with which we have
been fed, 0 Lord Jesus Christ,
may our hearts be inflamed
with that fire of charity with
Which blessed Antony Mary
carried the banner of the sav-
lng Victim to victory' against
sumus, D6mine Jesu
Christe, eO corda nostra cari-
taUs igne :ll.;t1nmesca.ht: quo
beatus Ant6nius Maria salu-
taris hostire vexfllum, contra
Ecclesire turehO'stes, extulit ad
vict6riam: Qui vivis.
1
the enemies of Thy ChUrch.
Who livest.
Commemoration of the Octave Of th.e Apostles" page 1093.
Concludinll" Prayers,. page 793.
http://ccwatershed.org
r
JULy 6-OCTAVE OF STS. PETER AND PAUL 1097
PY4yey
EUS, cujus dextera bea- 0
GOD, Whose right hand
P tum Petrum ambuIan- raised up blessed Peter,
tem in fillctibus, ne mergere-when he walked upon the
tur, erexit, et coapastolum waves, that he might not sink,
ejus paulum, tertio naufra- and delivered his fellow-apostle
gantem, de profllndo pelagi Paul, thrice shipwrecked, from
liberavit: exaudi nos propi- the depths of the sea,gracious-
tius, et concMe; ut amb6rum ly hear us, and grant that, by
merttis, reternitatis gloriam the merits of them both, we
consequamur. Qui vivis. may reach the glory of eternity.
Who livest.
http://ccwatershed.org
1098 JULY 6-OCTAVE OF STS. PETER AND PAUL
people show forth their wis- nerati6nem. Sapientiam ip-
dom, and the Church declare s6rum narrent p6puli, et lau-
their praise. dem e6rum nuntiet Ecclesia.
Gradual. Wis. 3, 1-3
(
The souls of the just are in Just6rum animre in manu
in the hand of God, and the Dei sunt, et non tanget illos
torment of malice shall not tormentum malitire. y. Visi
touch them. y. In the sight of sunt 6culis insipientium mori,
the unwise they seemed to die, iUi autem sunt m pace.
but they are in peace.
Alleluia, alleluia. y. Luke Alleluja, alleluja. Y. Luc.
22, 28-30. You are they who 22, 28-30. Vos estis, qui per-
have continued with Me in My mansistis mecum in tenta-
temptations: and I dispose to ti6nibus meis: et ego disp6no
)
you a kingdom, that you may vobis regnum, ut sedeatis su-
<lit upon thrones, judging the per thronos, judicantes du6-
twelve tribes of Israel. Alleluia. decim tribus Israel. Alleluja.
MWlda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
JULy 6-'-OCTAVE OF STS. PETER AND PAUL 1099
Offertory. Ps.149, 5, 6
Exsultabunt saneti in glo- The saints shall rejoIce in
ria, lretabuntur in cubillbus glory, they shall be joyful in
sUis: exaltationes Dei in fau- their beds: the high praises of
cibus eorum. God shall be in their mouth.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
FFERIMUS tibi, Domine, 77JT'E OFFER Thee, 0 Lord,
O preces et munera: qUll1,
ut tuo sint digna conspectu,
\.JlA. prayers and gifts, and,
that they may be worthy in
Apostolorum tuorum Petri et Thy sight, may we be assisted
Pauli precibus adjuvemur. Per by the prayers of Thine apos-
Dominum. tIes Peter and Paul. Through
our Lord.
Preface No. 13, page 816.
Communion. Wis. 3, 1, 2, 3
Justorum animre in manu The souls of the ju'St are in
Dei sunt, et non tanget illos the hand of God, and the tor-
tormentum malitire: visi sunt ment of malice shall not touch
6culis insipitntium mori: illi them: in the sight of the un-
autem sunt in pace. wise they seemed to die, but
they are in peace.
Postcommunion
"y;;)ROTEGE, Domine, populum "y;;)ROTECTThy people, 0 Lord,
,.J::::'" tuum: et Apostolorum ,.I.:::" and preserve by never-
tuorUUl. Petri et Pauli patroci- ending defence those who trust
http://ccwatershed.org
1100 JULy 7-81'S. CYRIL AND METHODIUS
Prayer
'z::rLMIGHTY, eternal God, OMNiPOTENS sempiterne
~ Who didst grant the Deus, qui Slav6nill! gen-
peoples of Slavonia to come to tes per beatos Confes'S6res
the knowledge of Thy name tuos atque Pontffices Cyrillum
i
through Thy blessed confes- et Meth6dium ad agniti6nem
sors and bishops, Cyril and tui n6minis venire tribuisti:
Methodius, grant that, as. we prll!sta: ut, quorum festivitate
glory in their festival, we may gloriamur, e6rum cons6rtio
be joined with them in fellow- copulemur. Per D6minum.
ship. Through our Lord.
Epistle, Mass Sacerdotes tul, page 1341.
Gradual, Mass Sacerdotes tui, page 1342.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospe!, The Lord appointed, Mass St. Mark, Aprll 25, page
989.
Secret
'-J:i:. AVE regard to our prayers, 'T.;;\RECES nostras,qull!sumus,
,.L~ we beseech Thee, 0 Lord, ~ D6mine, et tu6rum res-
and to the oblations of Thy pice oblati6nes fidelium: ut
faithfUl, that they may be tibi gratre sint in tu6rum fes-
pleasing unto Thee on the fes- tivitate Sanct6rum, et nobis
tival of Thy saints, and may c6nferant tUll! propitiati6nis
draw down on us the aid of auxillum. Per D6minum.
Thy mercy. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
JULy 10---HOLYSEVEN BROTHERS, MARTYRS 1101
Preface for Weekdays, page 77S.
http://ccwatershed.org
1102 JULy la-HOLY SEVEN BROTHERS, MARTYRS I
of the Lord; Who maketh the qui habitare facit sterilem in ~
barren woman to dwell in a domo, matrem fili6rum lreta.n-
house, the joyful mother of tem. Ps. 112, 2. Sit nomen
children. Ps. 112,2. Blessed be D6mini benedfctum: ex hoc
the name of the Lord, from nunc, et usque in sreculwn.
henceforth, now and forever. p. Gl6ria Patri.
p. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
r:i RANT, we beseech Thee, 0 'T;)RlESTA, quresumus, omnf-
~ almighty God, that, we, .-1= potensDeus:ut,quiglo-
who have known the coUrage of ri6sos Martyres fortes in sua
the glorious martyrs in their confessi6ne cogn6vimus, pios
confessing Thee, may experi- apud te in nostril. interces-
ence their kindness in inter- si6ne sentiamus. Per D6mi-
ceding for us with Thee. num.
Through our Lord.
Epistle, Mass Cognovi. page 1384.
http://ccwatershed.org
JULy 10-HOLY SEVEN BROTHERS, :MARTYRS 1103
resp6ndens dicenti sibi, ait: stand without, seeking Thee.
QUal est mater mea, et qui But he answering him that told
sunt fratres mei? Et exten- Him, said, Who is My mother,
dens manum in discipuIos and who are My brethren? And
suos dixit: Ecce mater mea, stretching forth His hand to-
et fratres met Quicumque ward His disciples, He said,
enim fecerit voluntatem Pa- Behold My mother and My
tris mei, qui in cmlis est: ipse brethren: for whosoever 'Shall
meus frater et soror, et mater do the will of My father that
est. is in heaven, he is My brother,
and sister, and mother.
Offertory. Ps. 123, 7
Anima noStra, sicut passer, Our soul hath been delivered,
erepta est de Iaqueo venan- as a sparrow, out of the snare
l
tium: Iaqueus contrltus est, of the fowlers: the snare is
et nos liberati sumus. broken, and we are delivered.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
. ACRIFfCIIS pralsentibus,.
qUleSumus, D6mine, in-
nde plac8.tus: et,. interce-
'"DE
~
APPEASED, we beseech
Thee, 0 Lord, and look
upon the sacrifices here be-
dentibus Sanctis tuis, devo- fore Thee, and may they, by
ti6ni nostrle proficili.nt, et sa- the intercession of Thy saints,
luti. Per D6minum. benefit both our devotion and
our salvation. Through our
Lol;'d.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1104 JULy 12-ST. JOHN GUALBERT. ABBOT
http://ccwatershed.org
JULy 15-ST. HENRY, EMPEROR 1105
Secret
n '6NEttA plebis tual, que- iT'\AY the gifts of Thy peo-
~ sumus, D6mine, sanc- ~ pIe, we pray Thee, 0
t6rwn lI4ArtYrum tu6rum NA- Lord, be made pleasing by the
boriset Felicia fiant grata. favoring prayers of Thy 'holy
SUffl'li.giis: et quorum triUm- martyrs, Nabor and Felix, and
phis tuo n6mini otferUntur, let theseotferlngs which are
lps6rwn digna perfici8.ntur et made for their triumph, be also
m&itis. Per D6minum. rendered worthy by their
merits. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
..a-,
~ATALiTns Sanct6rum tu-
6rum, qUlll5umus, D6-
01'1' THE nata.), feast of Thy
sa.lnts we beseech Thee,
mine: ut, sacramenti miinere 0 Lord, that, being strength.
vegetati, bonis, quibus per ened by the gift of the, sacra-
tua.m gratiam nunc fovemur, ment, we may enjoy forever the
perfruamur leternis. Per D6- good things with Which,
minum. through Thy grace, we are now
comforted. Through our Lord.
CondudiDg Prayers, page 793.'
Prayer
' BUS, qui hOdiema. die
) ) 'be8.tum Henrfcum Con-
0 GOD,
didst
Who on this, day
remove bleSsed
,. http://ccwatershed.org
1106 JULY 16-0UR LADY OF MOUNT CAnMEr.
http://ccwatershed.org
.JULy 16-0URLADY OF MOUNT CARMEL 1107
Gradual
Benedicta et venerabilis es, Blessed and venerable art
Virgo Maria: qure sine tactu thou, 0 Virgin Mary, Who,
pUd6ris inventa es Mater sal- without spot., wast .found the
vat6ris. y. Virgo Dei Genitrix, Mother of the Saviour. y. Vir-
quem totus non capit orbis, gin. Mother of God, He Whom
in tua se clausit viscera factus the whole world containeth not,
nomo. being made man, shut Himself
in thy womb.
Alleluja, alleluja. y. Per. te, Alleluia, alleluia. y. Mother
Dei Genitrix, nobill est vita of God, the life that had been
perdita data: qure de crelo lost was given us through thee,
suscepisti prolem, et mundo who didst receive thine off-
genuisti Salvat6rem. Alleluja. spring from heaven, and didst
bring forth a Saviour unto the
world. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1108 JULy 16-0UR LADY OF MOUNT CARMEL
from the crowd, lifting up her turba, dixit illi: BeAtus ven-
voice, said to Him, Blessed is, ter, qUi te portAvit, et I1bera
the womb that bore Thee, and quae suxisti. AtUle dixit: Qui-
the breasts that gave Thee suele. nfmo beatt. qui 9.udiunt ver-
But He said, Yea, rather, bum Dei, et cust6diunt mud.
bl~edare they who hear the
word of God and keep it.
Creed, page 765.
Se~"et
we beseech Thee, D6mine, qUl!!-
S ANCtIFY,
o Lord, the sacrifices we
offer, and, by the most salu-
SANC'l'iFICA,
sumus, obIata libamina:
et beatre Dei Genitricis Madre
tary intercession of blessed salublirrima intercessi6ne, no-
Mary, Mother of God, grant bis salutaria fore concede. Per
them to be effectual for our el1mdem D6minum.
salvation. Through the same.
Preface No. 11, PaBe 814.
Communion
. Most worthy queen of the Regina mundi dignissima,
world, Mary, ever a virgin, in- Marfa Virgo perpetua, inter-
tercede for our peaee and cede pro nostra pace et salute,
safety, who didst bring forth qure genuisti Christum D6m1-
Christ, Our Lord, the Saviour num Salvat6rem 6mnium.
of all.
Postconimunion
f\AY the august intercession "z:r'DJUVET nos, quresumu'S,
~ of Mary, Thy glorious tJ.:J... D6mine, glori6sre tUll!
Mother, ever a virgin, help us, Genitrfcis, semperque Virginis
o Lord, that those whom it Marfm intercessio veneranda:
hath heaped with benefits it ut, quos perpetuis cumuIavit
may deliver from all perils and,\ beneficiis, a cunctis perfculis
by her tender kindness, make ab$Oll1tos, s~ faciat pletate
to be of one mind. Who livest. conc6rdes:QU1 vi~.
CObc1uding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
JULy 18-ST. CAlVIILLUS OF LELLIS 1109
http://ccwatershed.org
1110 JULy 18--ST. CAMILLUS OF LELLIs
Prayer
Who didst adorn. qui sanctum Camil-
O GOD,
blessed Camillus with a
'T""\ EUS,
~ lum, ad animarum in
special gift of charity for the extrema ag6ne luctantium
help of souls struggling in theirsubsidium, singulari caritatis
last agony, pour upon us, we prmrogatiVa decorlisti: ejus,
beseech Thee, by his merits, the quresumus, meritis spiritum
spirit of Thy love, that in the nobis ture dilecti6nis infiinde;
hour of our death we may be ut in hora exitus nostri hos-
j
worthy to overcome the enemy tem vincere, et ad c121estem
and attain unto the heavenly mereamur cor6nam pervenire.
crown. Through our Lord. Per D6minum.
Commemoration of the HaZy Martyrs. Prayer, God Who dost.
permit, from the Mass Intret, page 1317.
http://ccwatershed.org
JULy 18-ST. CAMILLUS OF LELLIS 1111
Secret
h 6STIA immaculita, qua IT'\AY this unspotted victim,
,.J-~ illud D6mininostri ~ with which we renew the
Jesu Christi immensle carl- great work of Our Lord Jesus
tatis opus renovamus, sit, Christ's infinite charity, be,
Deus Pater ommpotens, sanc- through the intercession of
to Camillo interccdente, con- blessed Camillus, our saving
tra omnes c6rporis et ammle remedy against all infirmities
infirmitates salutare' reme- of body and soul, and, in the
dium, et in extremo ag6ne so- last agony, our solace and pro-
latium, et tutela. Per eum- tection. Through the same.
dem D6minum.
Commemoration oj the Holy MaTtyrs, We olter Thee, 0 Lord,
jrom the Mass Intret, page 1320.
Preface for Weekday., page 77S.
http://ccwatershed.org
1112 JULy 2o-BT. JEROME EMILIAN
Poslcommun;on
mHROUGH t his heavenly "1';;)ER HlEC crelestia
alimen-
~ nourishment which we ~ ta, qure sancti Camilli
have received with piouS devo- Confess6ris tui solemnia cel-
tion, in celebrating the solem- ebrantes, pia devoti6ne sus-
nity of blessed Camillus, Thy cepimus: da, quresumus, D6-
confessor, grant, we beseech mine: ut in hora mortis nos-
Thee, 0 Lord, that in the hour trre sacramentis refecti, et
of, our death, refreshed by Thy culpis 6nmibus expbiti,in si-
sacraments, and. all our sins num miseric6rdire'ture lreti
forgive~, we may deserve to be sliscipi mereamur: QUi vivis.
taken up, rejoicing, mto the
bosom of Thy mercy. Who liv-
est.
Commem01'ation. of the Holy Martyrs, Grant us we beseech
Thee, 0 Lord, from the Mass Intret, page 1320. I
Introit. Lam. 2, 11
J"\ Y is poured out c::J FFUSUlll est in terr.a je-
LIVER
~ upon the earth, for the .Q cur meum super con-
destruction of the daughter of trlti6ne mire. p6ptili mei, cum
my people, When the child and deficeret parvulus et lactens
http://ccwatershed.org
JULy 20-8T. JEROME EMILIAN 1113
Prayer
0
:n EUS, lD1sericordiiLrum
pater, per merltaet
intercessi6nem beiLti Hier6-
nymi, quem 6rphanis adjut6-
GOD, the Father of mer-
cies, grant, by the inter-
cession of blessed Jerome,
whom Thou dilblt 'will to be the
rem et patremesse volulsti: helper and father of orphans,
concede; ut spiritum adop- that. we may faithfully guard
ti6nis, quo fOO tui nominiLmur the spirit of adoption whereby
et sumus, fideliter custodiiL- we are both in name and reality
mus. Per D6minum. Thy children. Through our
Lord.
Commemoraticm Of St. Margaret. Prayer from the MOil Me
exspectaverunt,
page 1363.
Lesson. Is. 58, 711
L6ctlo Isaire Prophetre. Lesson from Isaias the
Prophet.
~JBC
,...L.~
dicit D6mlnus:
Frange esurlentl panem
mHOS said the Lord: Deal
thy bread to the hungry,
tuum, et egenos, vag6sque in- and bring the needY and the
duc in domum tuam: cum harborless into. thy house:
videris nudum, 6p~ri eum, et when thou shalt see one naked,
carnem tuam ne despexeris. cover him, and despise not thy
Tunc erUmpet quasi mane own flesh. Then Shall thy light
lumen tUum, et siLo1tas tua break forth as the morning,
citius orietur, et anteibit fiL- and thy health shall speedily
clem tuam justitia tua, et arise, and thy justice shall go
gl6ria. Domini c6lliget teo before thy face, and the glory
Tunc invocabis, et D6minus of the Lord shall gather thee
exaudiet: clamabis, et dicet: up. Then shalt thou call, and
.Ecce adsum; si abstuleris de the Lord shall hear: thou shalt
medio tUi catenam, et desierls cry, and He shall say, Here I
extendere digitum, et loqui am. If thouwut take away the
quod non prodest. Cum ef- chain out of the midst of thee,
fuderis esurienti iLnitnam tu- and cease to stretch out the
am, et animam alDictam re- finger, and to speak that which
pleveris, orietur in Unebris profiteth not. When thou shalt
luit tua, et tenebrre ture erum; pour out thy soul to the hun-
llicut meridies.Et reqUiem gry, and shalt satiSfy the at-
tibi dabit D6minus semper, et fiicted soul, then shall thy Ught
implebit splend6rlbus animam rise up in darkness, and thJ'
http://ccwatershed.org
1114 JULy 2o,-sT. JEROME EM1LIAN
Gradual. Pro.... 5, 16
Let thy fountains be con- Deriventur fonte'l:; tui foras,
veyed abroad, and in the streets et iil plateisaquas tuas divide.
divide thy waters. y. Accep- y. Jucundus homo, qUi mi-
table is the man that showeth seretur, et c6mmodat: dis-
mercy and lendeth.he order- p6net serm6nes suos in judi-
eth his words with judgment; cia, quia in reternum non
~ecause he shall not be moved commovebitur.
forever.
Alleluia, alleluia. '1'. Ps.lll,5, Alleluja, alleluja. y. Ps.lll,
6. He hath distributed, he hath 5, 6. Dispersit, dedit pauperi-
given to the poor; his justice bus: justitia ejus manetin
remaineth forever and ever. sa!cuIum sreculi. Alleluja.
Alleluia.
Mundo Cor MeUllt, page 763.
http://ccwatershed.org
JULy 20-51'. JEROME EMILIAN 1115
Secret
q LEMEN'riSSIME Deus, qui,
veteri h6mine consump-
to, novum secundum te in
",""OST merciful God,- Who,
~ having destroyed the old
man, di<blt vouchsafe to create
oeato Hier6nymo creare dig- in blessed Jerome a new man
natus es: da, per merita ip-according to Thee, grant by
sius; ut nos pariter renovati,
his merits that we, renewed in
hanc placati6nis h6stiam in.
like manner, may offer this
od6rem tibi suavissimum of-sacrifice of propitiation for an
feramus. Per D6minum. odor of sweetness unto Thee.
Through our Lord.
Commemoration of St. Margaret from the Mass, Me exspec-
taverunt, page J366.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Jas. I, 27
Relfgio munda, et imma.cu- Religion clean and unde-
lata apud Deum et Patrem, filed before God and the Father.
http://ccwatershed.org
1116 JULy 21-8T. PRAXEDES
Postcommunion
'Ti;) EFRESHED with the .bread pane refecti
"z::rNGEL6RUM
~~ of /lIlgels we humbly ask cJ;::J..
te, D6mine, supplici-
of Thee, 0 Lord. that we, who ter deprecamur: ut, qui an-
joyfully celebrate the annual nUam beati Hier6nymj, Con-
commemoration of blessed Je- fess6rts tui melJloriam cele-
rome, Thy confessor, may also brare gaudeIJ1uS; ejusdem eti-
imitate his example and be.en-am et ,,~mplu~ imitemur, et
abled to obtain a most abup- ..mpllsslmum In regno tuu
dant reward in ThY Iclngdom. prremiwn obtinere valeamus. j.
Through our Lord. Per DOminum.
Commemoration of st. Margaret, from the MCI3S, Me exspec-
taverunt, page 1366.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
JULY 2~T.l\IlARY MAGDALEN 1117
tuaintende, pr6spere procede beauty, set out, proceed pros-
et regna. Alleluja, perously, and reign. Alleluia.
-Gospel troT(/- the Mass, Vultumtuum, page 1377.
Offertory. Ps. 44, 3
Diffusa est gratia in labiill Grace is poured abroad in
tuis: propterea benediXit te thy lips; therefore hath GOd
Deus in reternum, et in srecu- blessed thee forever, and for
lum sreculi. ages of ages.
Olferto.y Prayers, page 767.
Secret"Oommunion, ,postcommunion tram the Mass, Vultum
tuum. page 1378. ,
~ cat6res; ut perderent,
rom:
'introit.Ps. 118,95, 96
I"nE EXSPECTAvERUNT pec- wicked have waited for
me to destroy me; I have
me: testimonia tua, -Domine, understOOd Thy testimonies, 0
intellexi:'omnisconslimnlltti- Lord: I have seen an end of all
onisvidi 'flnem: latum man- perfection: Thy commandment
datum tuum nimis. PS; 118, is exceedingly broad. Ps; 11B-,
1. Beati immacuIati fu. via: 1. Blessed are the undefiled in
qui ambulant in lege Domint, the way: who walk in the law
I Y. Gloria Patri. of the Lord. y. Glory.
) Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
'"It> EATE Martre Magdaltinre, T\AY we be asSisted, 0
~ quresumus, Domin'e, ~ Lord, we beseech Thee,
sufiragii'S adjuvemur: cujus by the intercession of blessed
precibusexoratils, quatrldua- Mary Magdali!n for whom,
num fratremLazarum vivum moved by her prayers, Thou
ab fnferiS resuscltasti: Qui didSt bring back, her, brother
vivis.' . Lazarus, then dead' for four
days, alive from the grave. Who
livest.
Lesson. Cant. 3,2-5; 8, 6,7
Ltictio libri Sapientire. Lesson from the book of Wis-
dom.
rise and will go about
d,tJRGAllII, et CirCuib,O Clvita,-
P tem; per .vicoset pla- X WILl.
the city: in' the streets-and
teas qureram quem dillgit ani'- the broad ways I will seek Him
http://ccwatershed.org
1118 JULY 22-8T. MARY MAGDALEN
Whom my SQulloveth: I sought mil, mea: quresivi illum, et non
Him, and I found Him not. inveni. Invenerunt me vigiles,
The watchmen who keep the qui custodiunt civitatem. Num
city found me. Have you seen quem dlligit anima mea, vi-
Him Whom my soul loveth? distis? Paululum cum per
When I had a little passed by transi'Ssem eos, invt'mi quem
them, I found Him Whom my diligit anima mea: tenui eum,
soulloveth; I held Him, and I nec dimittam, donee intro-
wUl not let Him go tUl I bring ducam illum in domum matris
Him into my mother's house, mere, et in cubiculum genitri-
and into the chamber of her cis mere. Adjiiro vos, filire
that bore me. I adjure you, o Jerusalem, per Cllpreas, cer-
daughiers of Jerusalem, by the vosque camporum, ne susci-
roes and harts of the fields, tetis, neque evigilare faciatis
that you stir not up, nor wake dilectam, donec ipsa velit.
my beloved till she please. Put Pone me ut signaculum super
me as a seal upon Thy heart, as cor tuum, ut signaculum su-
a seal upon Thy arm; for love per l;lrachium tuum: quia for-
is strong as death, jealousy is tis est ut mors dilectio dura
hard a'S hell; the lamps thereof sicut infernus remulatio: lam-
are lamps of fire ,and fiames. pades ejus, lampades ignis,
Many waters cannot quench atque flammarum. Aqure mul-
charity, neither can the floods tre non potuerunt exstinguere
drown it; if a man shall give caritatem, nec flumina obru-
all the substance of his house ent illam: si sederit homo om-
for love, he shall despise it as nem' substantiam domu'S sure
Dotl:mg. pro dilectione, quasi nihil
despiciet eam.
http://ccwatershed.org
JULy 23-ST. APOLLINARIS 1119
. .Secret .
~ "ONE.ItA nostra, qUlES.um- IT"\AY the glorious merits of
~ us, .Domine, beatlll ~ blessed Mary Magdalen~
Maria! Magdaletllil glori6sa we beseech Thee, 0 Lord, ren-
menta tibi reddant accepta: der our gifts acceptable to
cujus oblationis obs6quium Thee. as Thine only-begotten
unigenltus Filius tuus clem- Son mercifully received the ho-
entel:" suscepit impensum: mage of the offering which slie
Qui tecum. presented. Who With Thee.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1120 JULy 23-'-ST. APOLLINARIS
Prayer
GOD,the rewarder of faith;; ~ EUS, fidelium remunera-
O ful souls, Who hast con-
secrated thiS day to the mar-
"J....J tor animarum, qui hunc
diem beati Apolllnaris sacer-
tyrdom of blessed Apollinaris, d6ti'S tui martyrio consecras-
Thy priest, grant us, Thy ser- ti: trfbue nobis, qUlllswnus,
vants, we beseech Thee, that, famulis tuis: ut, cujus vener-
as we observe his venerable alidam celebramusfestivita-
feast, we may obtain forgive- tem,precibus ejus'mdulgen-
ness through his prayers. tiam consequamur.: Per Do-
Through our Lord. minum.
Commemoration of. St. Liborius, Prayer from the Mass
Statult e1, page 1337.
Epistle. 1 Peter 5, 1.11 (.
Lesson from the EpiStle' of :r..ectio Episto1lll beati Petri .
blessed Peter the Apostle. Ap6stoli.
'.
'.
to come; feed the fiockof GOd providentes non coacte, sed .
which. is among you"talting spontB.nee 'seclindum Deum:
care of it not by constrafut, but
wUiiP.gly acording to God; pot'
for'1ilthy lucre's 'sake, but vol-
nequeturpis ,lUcri 'gratia, sed
voluntB.rie:neque ut domili-
antes incleris, sed forma
t'
J
http://ccwatershed.org
JULy 23--ST. APOLLINAlUS 1121
http://ccwatershed.org
1122
he that sitteth at table; .or he recdmbit? Ego autem in me-
that serveth? Is not he that sit- 'dio vestrum sum, sicut qui
teth at table? but I'am in the ministrat. Vos autem estis,
midst of you, as he thatserv- qui permansiBtis mecum in
eth.And you are they who have tentationibus meis:' et ego
continued with Me in My temp- dispono vobis, slcut disposuit
tations: and I dispose to yOU, mihi Pater meus regnum, ut
as My Father hath disposed to edatis, et bibatis super men-
lIIIe, a kingdom: that you may sam meam in regnomeo: et
eat and drink at My table in sedeatis super thron08, judi-
My kingdom, and may sit upon cantes duodecim tribusIsrael
~ones, judging the twelve
tribes of Israel.
Secret
d look down upon
JlACIOll'SLY 'r;:) iSPICE, D6mine. propft-
~ these gifts, 0 Lord, Which. ".L.'), ius super hrec mfulera:
we bring in remembrance of qUill pro beaU Sacerd6tiset
'l'hy blessed priest and martyr. Martyris tui Apollinaris com-
Apollinaris, and offer up for memorati6ne deferimus, et
our offenses. Through our Lord. pro nostris offensi6nibus 1m-
,mommus..PEll' DOminum.
Commemoratton Of St. Liborl:U3 from the Mas3 Statult e1.
opage 1340. . ,
Preface for Weekdays. page ,,,.
http://ccwatershed.org
JULy 25-ST. JAMES THE GREATER, APOSTLE 1123
Postcommunion
m
UASanctasume~tes,qtire- . 'Q!:CEIvIN.G. Thy holy mys~
sumus, D 6 mIn e, ut ~~ terles, we beseech Thee,
beaU Apollinaris nos f6veant 0Lord, that the continued
Continuata prresldia: quia protection of blessed Apolli-
non destlnls propltiusintueri, nariS may comfort us; for Thou
quos talibUS auxiliis conces- dost not cease to regard mer-
\I
seris adjuvari. Per D6minum, cifullythose to whom Thou
hast granted such aids for
their assistance. Through our
Lord.
Commemoration oj St. LibOTius jrom the Mass Statuit e1,
page 1340.
Concluding P.ayers, page 793.
Prayer
QSTO, Domine, pleb1tule "0 E THOU, 0 Lord, the sanc-
Q sanctificator et custos: ~ Wier, and the guardian
ut, Ap6stoU tul JacObi munita of Thy people, so that,being
prresidiis. et conversati6ne defended by the protection Qf
http://ccwatershed.org
11M JULy 25--ST. JAMES THE GREATER, APOSTLE
Corinthians.
Epistle. 1 Cor. 4, 915
Lesson from the. Epistle of
blessed Paul the Apostle to the
I
fathers. For 1n Christ Jesus by tres. Natn in Christo Jesu per
the gospel I have begotten you. Evangelium ego vas genu!.
http://ccwatershed.org
J JULy 25-ST. JAMES THE GREATER, APOSTLE 1125
nati sunt tibi filii: propterea. ers, sons are born to thee:
pOpuli confitebuntur tibi. therefore shall people praise
thee.
Alleluja., allelUja. 1'. Joan. Alleluia, alleluia. 1'. John 15,
15, 16.'Ego vos elegi de mun- 16. I have chosen you out of
do, ut eatis, et fructum the world, that you should go,
afferatis: et fructus vester and should bring forth fruit,
maneat. Alleluja. . and your fruit should remain.
Alleluia. .
Muuda Cor Meum, page 763.
GOspel, The Mother of the Sons, from the Mass of St. John
Before the Lateran Gate, May 6, page 1014. , .
Creed, page 765.
Sec.ret
BLAT16m:s p6pulltui,' l"\AY the holy sufferings' o~
O quleSumus, D 6 m in e, ~ James, Thy blessed
beiti Jac6bi Ap6stoli passio aposUe; commend the offerin~
beats conciliet:et qure nostris' ofThy people, we beseech Thee,
non aptre sunt meritis, fiant 0 Lord; and since they are not
tiblpllicitre ejus depreca- worthy for 'l.ny merits of ours
t16ne. Per D6m1num. let them be made pleasing to
Thee by his prayers. Through
our Lord.
Commemoration of St. Christopher from the Mass In virtute,
page 1311. .. . . . . . .
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
1126 JULy 26--ST. ANNE
http://ccwatershed.org
JULY 28--STS. NAZARIUS AND COMPANIONS 1127
Secret
prresentibus, 'Tc:> E APPEASED, 0 Lord, we be-
S ACRIFfCns
quresumus, D6mine, pla-
catus intende: ut per inter-
~ seech Thee, and look
upon the sacrifices here before
cessi6nem beatre Annre, qure Thee, that, by the intercession
Genitricls Filii tui D6mini of blessed Anne, who was the
nostri Jesu Christi mater ex- mother of Thy Son's mother,
stitit, et devoti6ni nostrre pro- Our Lord Jesus Christ, they
ficiant, et sall1ti. Per eum- may profit both for our deV'o-
dem D6minum. tion and our 'Salvation.Through
. the same.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1128 JULy 28-STS. NAZARIUS ANDCOMPANIO~S
Secret
d us, 0 almighty God, nobis, omn1po-
~
RANT
that we may both please
Thee with the offering and be
d ONCEDE
tens Deus: ut his mune-
ribus, qure in sanct6rum tu6-
vivified by the receiving of rum Nazaril, Celsi, Vict6ris et
these gifts which we bring in Innocentil hon6re deferimus,
honor of Thy saints, Nazarilis, et te placemus exhibitis, et
Celsus, Victor, and Innocent. nos vivificemur acceptis. Per
Through our Lord. D6minum.
Postcommunion
'"1\:) EING appeased by the in- ANCTORUM Nazarii, Celsi,
~ tercession of sts. Naz- $Victoris et Innocent11,
arius, Celllus, Victor, and in- D6mine, intercessi6ne placa-
nocent, grant, we beseech Thee, tus: prresta, quresumus; ut,
o Lord, that what we celebrate quod temporali celebramus
http://ccwatershed.org
JULy 29-STS. FELIX n AND COMPANIONS 1129
Prayer
qu:esumus. D6mi
""r;;\RlESTA, d \IANT. we beseech Thee. 0
..a= mine; ut. sicut populus
christianus Martyrum tu6-
~ Lord. that as Thy Chris-
tian people joyfully unite in
rum Felicis, Simplicii. Fau- celebrating the temporal solem-
sUni et Beatricis temporali nity of Thy holy martyrs Felix,
solemnitate congaudet. ita Simplieius, Faustinus, and Bea-
perfruatur mterna; et. quod trice. 50 they may enjoy it in
votis celebrat, eomprehendat eternity, and may effectually
effeetu. Per D6minum. attain to what they celebrate
in desire. Through our Lord.
Secret
~6STIAS tibi. Domine, '71ITE BRING Thee sacrifices,
,..L.~ pro sanct6rum Martyr- UA. 0 Lord, for the cam-
um tu6rum Felicis, Simplicii, memoration of Thy holy mar-
Faustini et Beatricis eom- tyrs, Felix, SimpliciU'S, Fausti-
memorat1one deferimus: sup- nus, and Beatrice, humbly
pliciter deprecantes; .ut in- praying that they may obtain
dulgentiam nobis pariterc6n- for us at once forgiveness and
ferant, et sallitem. Per Do- salvation. Through our Lord.
minum.
Postcommunion
qumsumus. omni-
""r;;\1lJE5TA, d RANT, we beseech Thee, 0
..a= potens Deus: ut sanc-
t6rum Martyrum tu6rum Fe-
~ almighty God, that the
solemnity of Thy holy martyrs,
lieis, Simplieii. Faustini et Felix. Simplieius, Faustinus,
Beatrieis crelestibus mysteriis and Beatrice, celebrated with
celebrata solemnitas. indul- the sacred mysteries, may ac-
gentiam nobis tum propitia- quire for US the grant of Thy
ti6nis aeqUirat. Per D6minum. forgivene'Sl! of our sins.Through
our Lord.
http://ccwatershed.org
1130 JULY 30-STS. ABDON AND SENNEN
Prayer
O GOD, Who didst bestow
upon Thy saints, Abdon
PEUS, qui sanctis tuis Ab-
. don et Sennen ad hanc
and Sennen, an abundance of gl6rianl veniendi copi6sum
grace to bring them to this munus gratia! contulisti: da
glory, grant to Thy servants the famulis tuis su6rum veniam
pardon of theirsins,that, by peccat6rum; ut, Sanct6rum
the interceding merits of Thy tu6rum intercedentibus meri-
saints, they may deserve to be tis, ab 6mnibus mereantur
delivered from all adversities. adversitatibus liberari. Per
Through our Lord. D6minum.
Epistle. 2 Cor. 6, 4-11
Lesson from the Epistle of Lectio Epistola! beati Paull
blessed Paul the Apostle to the Ap6stoli ad Corinthios.
Cor~nthians.
'"D RETHREN: In all things let 'l::1RATRES: Exhibeamus nos-
,x:J us exhibit ourselves as ,....J::1 metipsos sicut Dei min1-
the ministers of God, in much stros in multa patientia, in
patience, in tribulation, in ne- tribuIati6nibus, in necessita-
cessities, in distresses, in stripes, tibus, in angUstUs, in plagis,
in prisons, in seditions, in la- in careeribus, in sediti6nibus,
bors, in watchings, in fastings, in lab6ribus, in vigillis, in
in chastity, in knowledge, in jejlinlis, In castitate, inselen-
long-suffering, in sweetness, in tIa, in longanimitate, in sua-
the Holy Ghost, in charity un- vitate, iIi Spiritu Saneto, in
feigned, in the word of truth, earitate non fleta, in verbo
in the power of God: by the veritatis, in virtlite Dei, per
armor of justice on the right arma justitia! a dextris, et
hand and on the left: by hon- a sinistris: per gl6riam et
or and dishonor: by evil report ignobllitatem: per infamiam,
and good report: as deceivers, et bonam famam: ut sOOue-
and yet true: as unknown, and tores, et veraces: sieut qui
yet known: as dying, and be- ign6ti, et c6gniti: quasi mo-
hold we live: as chastised, and rientes, et ecce vivimus: ut
not killed: as sorrowful, yet al- castigati, et non mortificati:
ways rejoicing: a'S needy, yet quasi tristes, semper autem
enriching many: as having gaudentes: sieut egentes,
nothing, and possessing till multos autem locupletanteS:
things. tamquam nihil habentes, et
omnia possidentes.
http://ccwatershed.org
JULy S0-8TS. ABDON AND SENNEN l1S1
Secret
h m A Y this offerIng, which we
,..L., 10 Mstia, quresumus,
D6mine, quam sanct6-
rum Martyrum tu6rum nata-
~ present, 0 Lord, in com-
memorating the natal feast of
litia recensentes offerimus: et Thy martyrs, both loose, we be-
vincula nostrre pravitatis ab- seech Thee, the bonds of our
s6lvat, et ture nobis miser!- base desires and win for us the
c6rdire dona conciliet. Per D6- gifts of T~ mercy. Through
minum. our Lord. ", .
Preface for Weekday.,. page 775.
Postcommunion
'aER hujus, D6ntine, oper- '-r;:) Y THE operation of this
,r- ati6nem mysterii, et vitia .v mystery, 0 Lord, may
nostra purgentur: et, interce- our live'S be purified"and.
dentibus sanctis Martyribus through the il:I.tercession of ~
http://ccwatershed.org
1132 JULy 31-BT. IGNATIUS
Prayer
http://ccwatershed.org
AUGUST l-ST. PETER'S CHAINS 1133
Secret
~DSINT, Domine Deus, l'11.AY the kind intercessiOnlJ
~ oblationibU'S nostris ~ of St. Ignatius bewitl:1
sancti Igna.tl1 berngna sutIra- our offerings, 0 Lord God, that
gia: ut sacrosancta mysreria, the most holy mysteries, in
in 'quibus omnis sanctitatis which Thou hast established
fontem constituisti, nos quo- the fountain of all sanctity,
que in veritate sanctificent. may in very truth sanctify US
Per D6minum. likewise. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1134 AUGUST I-BT. PETER'S CHAINS
Prayer
GOD, Who didst cause 'T"\, EUS, qui beatum Petrum
O blessed Peter, the apostle,
to depart, loosed from his
.J..J Apostolum, a vinculis
absolutum, illresum abfre fe-
chains and unhurt, loose, we dsti: nostrorum quresumus,
beseech Thee, the chains of our absolve vincula peccat6rum;
sins, and graciously keep all et 6mnia mala a nobis propi-
evils far from U'S. Through our tiatus exclude. Per D6minum.
Lord.
. Commemoration ot St. Paul the Apostle.
Prayer
GOD,Who didst teach the ~ EUS qui multitudinem
O multitude of the gentiles
by the preaching of blessed
~ gentium beati Pauli
Apostoli prredicati6ne docuf-
Paul the apostle, grant us, we sti: da nobis, quresumus; ut,
beseech Thee, that we, who ob- cujll'S commemorationem coli-
serve his commemoration, may mus, ejus apud te patrocinia
experience the fruits of his pat- sentiamus. Per D6minum.
ronal influence with Thee.
Through our Lord.
Commemoration ot the Holy Machabees.
Prayer
T\AY the fruits of the fra- '-[:JRATERNAnos, D6mine,
~ ternal crown of Thy -..J=l
Martyrum tu6rum co-
martyrs, 0 Lord, make us joy- r6na lretfficet: qure et fidei
ful, both to afford our faith nostrre prrebeat incrementa
. increase of virtues and to con- virtutum; et multfplici nos
sole us with thefr manifold suffragio consoletur. Per D6-
prayers. Through our Lord. minum.
Epistle as on the teast ot the Holy Apostles, Peter and Paul,
lune 29, page 1078.
http://ccwatershed.org
AUGUST l-ST. PETER'S CHAINS 1186
Secret
,tibi, Domine" the sacrifice o1feredto
O BLATUM
sacrificium intercedente
beato Petro Apostolo tuo, vi-
IT'\AY
~ Thee, 0 Lord, by the in-
terce'Ssion of blessed Peter ever
vificet nos semper, et muniat. vivify and strengthen us.
Per Dominum. Through our Lord.
Commemoration of St. Paul the Apostle.
Secret
'zrPOSTOLI tui Pauli pre- d the gifts of Thy
ANCTIFY
~ cibus, Domine, plebis p
people, 0 Lord, through
ture dona sanctifica: ut, qure the prayers of Paul, Thine
tibi tuo grata sunt institUto, apostle, that what is pleasing
gratiora fiant patrocinio sup- to Thee by Thine own ordi-
plicantis. nance may become the more
pleasing by the patronal in-
,fiuence of his supplication.
Commemoration Of the Holy Machabees. '
Secret
i'T\ YSTI:RIA tua, Domine, mAY we devoutly deal with
~ pro sanct6rum Martyr- Thy mysteries, 0 Lord,
um tuorum honore, devota for the honor of Thy holy mar- ,
mente trs.ctemus: quibus et tyrs, and by them may both
prresidium nobis crescat, et protection and.i0Y be increased
gaudiUtn. Per Dominum. unto 'us. Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
1136 AUG. 2-ST. ALPHONSUS LIGUORI
Postcommunion
d we beseech Thee, 0
RANT, ~RJESTA, quresumus, omni-
~ almighty God, that we ~ potens Deus: ut, quo-
may more and more closely rum mem6riam sacramenti
follow the faith of those whose participati6ne rec6llmus, fi-
memory we venerate in par- dem qUQque proficiendo secte-
taking of Thy sacrament. mur.Per D6minum.
Through our Lord.
.concluding Prayers, ",age 793.
Introit. Luke 4, 18
rnm Spirit of the Lordis OPmITUS D6mini super me:
j..I..{ upon me, wherefore He p propter quod unxit me:
http://ccwatershed.org
AUG. 2-ST. ALPHONSUS LIGUORI 1137
Prayer
qui per beatum Al- O Who throUgh blessed
:D EUS,
ph6nsum Mar a i in,
GOD,
Aiphonsus Mary, Thy
Coniess6rem tuum atque Pon- confessor and bishop, fired with
tfficem, animarum zelo suc- zeal for souls, didst cause Thy
censum, Ecclesiam tuam nova Churchto bring forth a new
prole fecundasti: quresumus; progeny. we beseech Thee that,
ut ejus salutaribus .monitis being taught by his Wholesome
ed6cti, et exemplis roborati, precepts, and strengthened by
ad te pervenire feliciter valea- his example, we may be enabled
t mus. Per D6minum. happily to come unto Thee..
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1138 AUG. 2-8T. ALPHONSUS LIGUORI
Offertor,.. Pro..-. 3, 9, 27
Honor the Lord with thy SUb- Honora Dominum de tua
stance, and give Him of the SUbstantia, et de primitiis'6m-
first of. all thy fruits. Do not nium frugum tuarum da ei.
withhold him from doing good Noli prohibere benefacere
Who is able: if thou art able, eum, qui potest: si vales, et
do good thyself also. ipse benefac.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
Jesus Christ, burn
O LORD
our hearts thoroughly dlELESTI, Domine Jesu
Christe, sacrificii igne
with the heavenly fire of this cordanostra in odorem suavi-
sacrlflce for an odor of sweet- tatiseXl1re: qui beato Alphon-
ness, Thou Who didst grant to SO Maria tribuisti et hrec my-
http://ccwatershed.org
AUG. 3-FINDING OF BODY OF ST. STEPHEN 1189
I
in diebus suis corroboravit his days fortified the temple as
templum quasi ignis efful- a. bright fire, and frankincense
gens, et thus ardens in igne. burning in the fire.
Postcommunion
D Eus, qui beatum Alph6n-
sum Mariam Confesso-
0 GOD, Who didst cause
blessed Alphonsus Mary,
rem tuum atque Pontificem. Thy confessor and bishop,
fidelemdivinimysterii dis': faithfully to dispense and
pensat6rem et prllilc6nem ef- preach this divine mystery,
fecisti: ejus meritis, precibus-grant, by.his merits and praY-
que concede; ut fideles tui et ers, that Thy faithful may both
frequenter perc1piant et per- frequently receive it, and, re"
cipiendo sine fine collaudent. ceiving it, praise it forever.
Per D6minum. Through our Lord.
Commemoration of St. stephen, from the Mass, Sl dfilglB me,
page 1302.
Concluding Prayers; page 793.
Prayer
~
A NOBIS, qwesumus, D6- ~ RANT us, we beseech Thee,
.mine, imitari quod c6- ~ 0 Lord, to imitate what
us: ut discamus et inimi- we worship, that we may learn
cos dilfgere; quia ejus Inven- to love our enemies also; for
ti6nem celebramus, qui novit we celebrate the finding of him
etiarn pro persecut6ribus ex- Who knew how to pray even for
orare D6minum nostrwn Je-' his persecutors to Our Lord
sum Chrlstum Filium tuum: Jesus Christ, Thy Son. Who
Qui tecum vivit. with Thee.
http://ccwatershed.org
U40 AUG.4-ST.DOMINIc
O GOD, Who
Prayer
hast vouchsafed
. to illuminate Thy Church
n
WS, qui Ecclesiam tuam
beati Dominici Confes-
with the virtues and teaching s6ris tui illuminare dignatus
of blessed Dominic, Thy con- es meritis et doctrinis: con-
fessor, grant that, by his in- cede: ut ejus intercessi6ne
tercession, it may not be des- temporalibus non destituatur
titute of temporal aids and may auxfllis, et spiritualibUS sem-
ever progress in spiritual in- per proficiat incrementis. Per
crease. Through our Lord. D6minum.
Epistle, I charge Thee, jromthe Mass In media. page 1345.
http://ccwatershed.org
Al1G. 6-TRANSFIaURATIOl{ OF OUR LORD 1141
m
Secret
UmlRA tibi, D6mine,di": S. ANCTIFY, 0 Lord, the gifts
cata sanctifica: ut me- dedicated to Thee, that,
ritis beati Dominici Confes- by the merits of blessed Domi-
soris tui nobis proficiant ad me, Thy confessor, they may
medelam. Per D6minum. profit for our healing. Through
c;>ur Lord.
Preface. for Weekdays, page '175.
Communion~Luke 12, 42
Fidelis servus et prudens, A faithful and Wise steward,
quem constituit d6minus su... whom the Lord has set over
per famlliam suam: ut det jI" His family; to give them their
lis in tempore tritici mensu- measure of wheat in due sea-
ram. son.
Postcommunion
q ONCEDE, quresumus, om-
nipotens Deus: ut, qui
peccarorum nostr6rum p6n-
d RANT, we beseech -The..e, 0
~ almighty God, that we,
who are borne down by the
dere premimur, beat! Domini- weight of our sins, may be sm;-
ci Confess6ris tui patrocinio tained by the patronage of
sublevemur. Per D6minum. blessed Dominic, Thy confessor.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Introit.Ps. 76, 19
coruscati6nes mHY lightnings enlightened
X LLuxERuNT
. . ture orbi terrre: commota J-Ll the world: the earth shook
\
http://ccwatershed.org
\
1142 AUG. 6-TRANSFIGURATION OF OUR LORD
Prayer
GOD,Who in the glorious ~ EUS, qui fidei sacramen-
O transfiguration of Thine
only-begotten Son didst
......., ta, in Unigeniti tui glo-
ri6sa. Transfigurati6ne, pa-
strengthen the sacraments of trum testim6nio roborasti, et
faith by the testimony of the adopti6nem fili6rum perfec-
fathers, and Who didst won- tam, voce delapsa in nube lu-
derfully foreshow the perfect cida, mirabiliter prresigna'Sti:
adoption of Thy children by a concede propitius; ut ipsius
voice coming down in a shining Regis gl6rire nos coheredes ef-
cloud, mercifully grant that we ficias, et ejusdem gl6rire tri-
be made co-heirs of the King buas esse cons6rtes. Per eum-
of glory Himself, and grant us dem D6minum.
to be sharers in that very glory.
Through the same.
In low Masses, commemoration oj the Holy Martyrs, Prayer,
God, Who dost permit, jrom the Mass Intret, page 1317, with
the corresponaing Secret ana Postcommunion.
http://ccwatershed.org
!
AUG. 6-TRANSFIGURATION OF OUR LORD 1143
http://ccwatershed.org
1144 AUG. 6-TRANSFIGURATION OF OUR LORD
I
risen from the dead. lius h6minis a m6rtuis re-
11l1rgat.
Postcommunion
d RANT,. we beseech Thee, 0 '"I;;}IUEST.A"qUmsumus,Omni,,-
~ almighty God, that With .J= patens Deus: ut sacro-
the understanding ofa purified sancta. Filii tui Transfigura-
mind we may follow those sa- ti6nis mysteria; qUa! solemni
cred mysteries QfThy Son's celebramus Officio, purificatle
transfiguration which we cele- mentis intelligentia consequa-
brate with our solemn office. mur, Per eumdem D6minum.
Through the same.
Commemoration of the Holy Martyrs, Grant us, from' the
Mass, Intret, page 1320.
,.Concluding Prayer., page 793.
http://ccwatershed.org
AUG. 7-8T. CAJETAN' 1145
Prayer
0. GOD, Who didst give to
:D EUS,qui beato Cajetano
Confess6ri tuo apost6li-
cam vivendi formam imitari
Blessed' Cajetan, Thy
confessor, the grace to imitate
tribuisti: da nobis, ejus inter- the apostolic way of life, grant
cessi6ne et exemplo, in te sem- us by his interceSSion and ex-
per confidere, et sola creles- ample ever to trust in Thee and
tia desiderare. Per D6minum. to desire only heavenly things.
Through our Lord.
Commemoration of St. DonatUB
.Prayer
tu6rum gl6ria sac- 0GOD, the glory of Thy
:D EUS,
erdotum: prresta, qure- priests, grant, we beseech
sumus: ut sancti Martyris tui Thee, that we may experience
et Epfscopi Donati, cujus festa the assistance of Thy holy mar-
gerimus, sentiamus auxillum. tyr and bishop, Donatus, whose
Per D6minum. festival we celebrate. Through
out Lord.
Goapel, No man can serve, from the Ma88 of the Fourteenth
SUnday after Pentec08t, page 687.
Secret
"'I;;\RlESTAnobis, qUlesumus, r::J. RANT, we beseech Thee, 0
.-I=' omnlpotens Deus: ut ~ almighty God, that our
nostrre humil1tatis oblatio, et humble .ofierings may be both
pro tu6rum. tibi grata sit ho- pleasing to Thee in honor of
n6re Sanct6rum, et nos c6r- Thy saints and may cleanse us
pore pariter et mente purifi- aJike in body and soul. Through
cet. Per D6minum. our Lord.
Commemoration of St. DonatUB.
Secret
'QRJESTA, qll&!sumus, D6- r::J. RANT, we beseech Thee, 0
..a= mine: ut sancti Mar- ~. LOJ;d, that through the
tyris tui et l!Jpfscopi Donati intercession of Thy holy bishop
http://ccwatershed.org
1146 AUG. 8-STS. CYRIACUS AND COMPANIONS
http://ccwatershed.org
AUG. B-STS. CYRIACUS AND COMPANIONS 114';
Prayer
qui nos annua sanc- 0 with Who dost gladden us
D EtlS'
t6ruJ!l Martyrum tu6-
rum .Cyriaci, Largi et Sma-
GOD,
the solemn yearly
festival of Thy holy martyrs,
ragdi soIemnitate Ire:tificas: Cyriacus, Largus, and Smarag-
concede propftius: ut, quorum dus, mercifully grant that we
natalftia c6limus, virtutem may imitate the virtue of their
quoque passi6nis imitamur. martyrdom whose feast-day we
Per D6minum. now celebrate. Through our
Lord.
There is added the Prayer, A cunctis, page 827, with a third
Prayer at the choice of the celebrant. 400 similarly after the
Secret and Postcommunion.
http://ccwatershed.org
1148 AUG. B-STS. CYRIACUS AND CO!4PANIONS
Secret
f\AY our devotion, 0 Lord, 'trCCEPTA .Sit in conspectu
~ :find favor in Thy sight, ~ tuo, Domine, nostra
and be made profitable for our devotio: et e6rum nobis fiat
salvation by the supplication of supplicati6ne saIutaris, pro
those on whose solemnity it is quorum solemnitate defertur.
offered. Through our Lord. Per Dominum.
Preface for Weekdays, page 77S.
Postcommunion
'Q EFRESHED by partaking of 'Q EFECTI participati6ne
~1., ThY sacred gift, we be- .-L""\, muneris sacri, quleSu-
seech Thee, 0 Lord, our God, mus, D6mine Deus noster: ut, ,
that, by the intercession of Thy cujus exsequimur cultum, in-
holy martyrs, Cyriacus, Largus, tercedentibus sanctis Martyr-
and Smaragdus, we may ex- ibus tuis Cyrfaco, Largo et
perience the effect of that to Smaragdo, sentiamus effec-
which we PitY our worship. tum. Per DOlninum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
AUG. 9-VIGIL OF ST. LAWRENCE 1149
If the fe~t of Sf. Lawrence (August 10) falls on M,on,dallthe
Prayer
O mriPOTENS et mis6ricors
, Deus, qUi belitum Joan~"
0 ALMIGmY and, merciful
God, Who, ,by pastoral
nem Mariam, pastorali stUdio zeal, the yoke of prayer, and
et jugi orati6nis SC pmniten- the ardor of penance hast made
tire ard6re inirabilem effecisti: glorious St. John Mary; grant,
da qUalSumUS, ut ejus exemplo we" beseech Thee, that byhls
-et intercessi6ne, animas fra- example and intercession we
trum lucrarl Christo, et cum may be enabled to gain for
eis ,retemam gl6riam c6nse- Christ, the souls of our brethren
qUi ,valeamus. Per eumdem and With them attain to ever~
D6miJlum. lasting glory. Through the
same.
Commemoration of the Vigil of St. Lawrence and. St. Bo-
manus, Prayer, Secret and Postcommunion from the following
.Mass.
The same day-~t Vigil of ~t. latuttute.
~t. 3S.omauus, Martyrs (Red)
The &ginning of Ma, page 756.
'Introit. Ps. Ill, 4.
ISPl!:SSlT'"d,edltpau,pert- h, E,,' BATH diS,tr1bute~,' be"
) ) bus: justitia ejus ma- ~, hath given to the poor:
net in srecultim sreculi; cornu his justice remaineth forever
ejus exaltabitur in gl6rla. Ps; and ever; his hom shall be ex-
111, 1. Beatus vir, qUi timet altedin glory. Ps.ll1, 1. Blessed
D6minum: in mandatis ejus is the man that feareth the
cupit nimis. y. Gl6ria Patrl. Lord; he 4elighteth exceeding-
, ' ' ly in His commandmentS. ,..
Glory. '
'IC"rie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer.
'Z:t'DESTO,. D6mine, suppli. 'z:rUEND, 0 Lord, to our
~~ cati6nibus nosttis: et tJ,J., supplications,and by the
http://ccwatershed.org
1150 AUG. 9-VIGIL OF ST. LAWRENCE
I
righteous shall be blessed.
Munda Cor Mewia, page 763.
Gospel, If any man WUI come. Irom tlLe Mass, Sacerdotes.
page 1307.
Offertory. Job. 16. 20
My prayer is pure, and there- Oratio mea munda e'St: et
i
fore I ask that a place may be ideo peto, ut detur locus voci
given to my voice in heaven: melll in crelo; quia ibi est
for there is my judge, and He judex meus, et conscius meus
that knoweth my conscience is in excelsis: ascendat ad 00-
on high: let my prayer ascend minum deprecatio mea.
to the Lord.
Offertory Prayers, page '767.
Secret )
receive, 0 '"I=i:. OSTIAS, DOmine, quas tibi
\
IT\,ERClFULLY
~ Lord, the sacrifices,.J...t offerimU'S, propitius
which we offer Thee, and by suscipe: et, intercedente beato
the intercession of blessed Law- Laurentio, Martyre tuo, vin-
renee, Thy martyr, loose the cula peccat6rum nostrorum
bonds of our sins. Through our absolve. Per D6minum.
Lord.
commemoration 01 St. Romanus.
.
,
http://ccwatershed.org
AUG. l~T.LAWRENCE 1151
Secret
http://ccwatershed.org
1152 AUG. l0-8T. LAWRENCE
t
\
Prayer
d RANTus, we beseech Thee, ~ A NOUIS, q.uresum.us, om-
~ 0 almighty God, to ex- ,.L; nipotens Deus: viti6-
tinguiSh the flames of our evil rum nostr6rum flammas ex-
dispositions, as Thou' didst stinguere; qUI. beato Lauren-
grant blessed Lawrence to over- tio tribuiSti torment6rum lIU-
come the fires of his torments. 6rum incendia superare. Per
Through our Lord. D6minum.
http://ccwatershed.org
AUG.IO--ST. LAWRENCE 1153
)
found in me.
Alleluja, allel\1ja. 1'. Levita. AllelUia, alleluia. 1'. The le-
Laurentius bonum opus ope- vite Lawrence 'Wrought a good
ratus est: qui per signum cru- work, who by the sign of the
cis crecO'S 1lluminavit. Alle- cross gave sight to the blind.
luja. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
IamensusdicodiscipuIis
N ILLO tempore: Dlxit Je-
suis: Amen,
'2:::J':r THAT
~ to His
time, Jesus ... said
disciple'S: Amen.
vobis, nisi granum amen, I say to you, unless the
frumenti cadens in terram, grain of Wheat falling into the
m6rtuum fl1erit, ipsum solum ground, die; itself remaineth
manet: si autem m6rtuum alone: but if it.die, it bringeth
fl1erit, multum fructum af- forth much fruit. He that lov-
fert. Qui amat animam suam, eth his life, shall lose it; and
perdet eam: et qui odit ani- he that hateth his life in this
mam suam in hoc mundo, in world, keepeth it unto life eter-
vitam reternam cUl>t6dit eam. nal. If any man minister to Me,
Si quis mihi ministrat, me let him follow Me; and where
sequatur: et ubi sum ego et I am, there also shall My min-
minister meus erit. 8i quis ister be. If any man minister
mihi ministraverit, honorifi- to Me, him will My Father
cabit eum Pll.ter meus. honor.
Secret
"z::rCCIl'E, qure'Sumus, D6- . we beseech .The.e.
"z::rCCEP:r,
~~ mine, mUnera dignan- J,J...0 Lord, the gifts offered
tel' obIata.: et 'beliti Laurentii Thee, and, by the intercediiig
http://ccwatershed.org
1154 AUG. U.:...sTS. TIBURTIUS AND SUSANNA
Secret
T-: ISTEN, -0 Lord, to the LrDESTO, D6mine. preci-
,..I....! prayers of Thy people; ~ bus pOpuli tui, adesto
http://ccwatershed.org
AUG. lS--8TS. HIPPOLYTUS AND CASSIAN 1155-
Postcommun;on
irMPsnros, Domine, pig- '77rt'E received, 0- Lord"
S nus redemptiollis reter-
DIe: quod sit nobis, quresumus,
BAVE
\XA, the pledge of everlast-
ing redemption; may it, by the
intervenientibus sanctis Mar- intercession of Thy holy Mar-
tyribus tuis, vitre prresentis tyrs, be our aid alike in the
auxilium pariter et futllrre. present and in the life to come.
Per Dominum. Through our Lord.
Second. Postcommunion, May the gift, page 828; third. at the
choice oj the priest, pages 1494-1500.
Prayer
Secret
'"J(!):isPICE, Domine, miinera '1;;) EGARD, 0 Lord, the ofrer-
..L'" populi tui, SanctOrum ..L'" ing'S of Thy people on the
festivitate votiva: et ture tes- votive solemnity of these saints,
tificatio veritatis nobis pro- and let their testimOD.V to Thy
http://ccwatershed.org
1156 AUG. 14-VIGIU OF THE ASSUMPTION
truth profit for our salvation. ficiat ad sall1tem. Per D6m1-
TbrO~h our LorcL num.
Second Secret, GraciouslY hear us, page 828; third at the
choice. of the priest, pageB 1494-1500.
Postcommunion
http://ccwatershed.org
AUG. 14-VIGIL OF THE ASSUMPTION 1157
Offertory
Secret
~'l1NERA nostra, D6mine, ~AY our offerings be com-
~ apud clementiam tu- ~ mended to Thy mercy,
am Dei Genitricis commen- 0 Lord, by the prayer of the
det oratio: quam idcirco de mother of God, whom Thou
prresentilSreculo transtulisti; hast removed from this world
\I.t pro peccatis nostris apud that she may With confidence
te fiducia.liter intercedat. Per intercede for us With Thee.
elimdem D6minum. Through the same.
Commemoration of St. Eusebius, Secret from the Mass Os
justi,' page 135Z; third Secret Sanctify, we beseech Thee. of the
Holy Ghost, page 82'1. ' '
Preface for Weekdays, page 775.
Communion
Beata viscera Marfre Vir,. Blessed is the womb' of the
ginis, qurePQrtaverunt reterni Virgin Mary, which bore the
Patrls Fllium. .Son of the eternal Father..
Postcommunion
r:::1 RANT Thine assistance, 0
C OlICin.,.
. E, %iiisericors Deus,
,. ,fi'agllitati nostral prre-
sfdiUin: 'ut, 'qui sanctalDei
W merciful God. to our
frailty, that we, who anticipate
Genitffcis festivitatem pral- tbe festival of God'S' holy
venimus: intercessi6nis ejus mother, may, by the aid of her
auxllio, anostris iniqUitati- intercession, rise from our in-
bus resurgamus. Per eWndem iquity. Through the same.
D6minum. '
Commemoration of st. Eusebius from the Mass Os justi.-'page
1352. Third Postcommunion, May our hearts. Of the HaZy
Ghost, Page 82'1.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1158 AUG. 15-ASSUMPT!ON OF THE BLEsSED VIRGIN
o MARY, WHO nmST ENTER THE WORLD FREE FROM STAIN, no THOU
OBTAIN FOR ME FROM Gon THAT I MAY PASS OUT OF IT FREE FROM
SIN. (Indulgence: 100 days once it day.-Pius IX, March 27,
1863.) .
http://ccwatershed.org
AUG. 15 - ASSUMPTION OF TIlE BLESSED VIRGIN 1159
\
ad caelestem gloriam as into heavenly glory: grant. we
sumpsisti; concede, beseech Thee, that we may aI
quaesumus, ut ad superna ways, intent on higher things,
semperintenti. ipsiusgloriae deserve to be partakers of her
mereamuresseconsortes.Per glory. Through the same.
eumdem Dominum.
Lesson. Jllilitlr 13.22-25;15.10
Lectio libri Judith. Lesson from the book ofJudith.
ENEDIXIT te Dominus in T HE Lord hath blessed thee by
B virtue sua, quia per te His power, because by thee
ad nihilum redegit inimicos He hath brought our enemies to
nostros. Benedictaes tu. filia. nought. Blessed art thou, 0 daugh
a Domino Deo excelso, prae ter. by the. Lord the most high
omnibus mulieribus super God. above all women upon the
terram.BenedictusDominus, earth. Blessed be the Lord, who
qui creavitcaelum et terram, made heaven andearth, who hath
qui te direxit in vulnera directed thee to the cuttingoffthe
capitis principis inimicorum head ofthe prince ofour enemies;
nostrorum; quia hodie nomen becaUl,e He hath so magnified thy
tuum ita magnificavit. utnon name this day, that thy praise
http://ccwatershed.org
1160 AUG. 15 - ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN
I
incline thy ear: and the King shall clina aurem tuam, et concu
greatly desire thy beauty. 0/. The piscet rex pulchritudinem
daughter ofthe King comes in, all tuam. o/.Tota decora ingredi
beautiful: her robes are ofgolden turfiliaregis, texturaeaureae
cloth. suntamictus ejus.
Alleluia, alleluia. 0/. Mary has Alleluia, alleluia. 0/. As-
been taken up into heaven, the
choirs of angles rejoice. Alleluia.
sumpta est Maria in caelum:
gaudetexercitus Angelorum.
I
Munda COt Meum, page 763.
Alleluia.
http://ccwatershed.org
AUG. 15 - ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN 1161
S taribus sacramentis,
Domine, salu- N ow that we have received, 0
UMl'TIS,
da, . Lord, the Sacrament of sal
quaesumus, ut, meritis et vation, grant, we beseech Thee,
intercessione beatae Virginis that through the merits and the
Mariae incaelum assumptae, intercession of the blessed Virgin
ad resurrectionis gloriam Mary, who Was taken up into
http://ccwatershed.org
I
Prayer
.Whodidst will that :DEUS, qui prre omnibus
O GOD,
blessed Joachim, in pref- Sanctis tuis beatum
erence to any other of Thy Joachim Genitricis Filii tui
saints, should be the father patrem esse voluisti: con-
of the mother of Thy Son, cede, quresumus; ut, cujus
grant, we beseech Thee, that, festa veneramur, ejus quoque
as we venerate his festival, we perp~tuo patrocinia sentili-
may continually experience his mus. Per eumdem D6minum.
patronage. Through the 'Same.
Epistle, Blessed is the man, from the Mass, Os just!, page 1349.
pater ahnle Virginis, hic fa- father of the kindly virgin, help
mulis ferto salutis opem. AI- thy servants to save their souls;
leltija. Alleluia.
Munda Cor Meum, p,age 763.
Gospel, The book of the generation, from the Mass of the
VigC of the Immaculate Conception, December 7, page 848.
Creed, page 765.
Offertory. Ps. 8, 6, 7
Gloria et hon6re coronasti Thou hast crowned him with
eum: et constituisti eum su- glory and honor, and hast set
per operlL manuum tuarum, him over the works of Thy
Domine. hands, 0 Lord.
Offertory Prayers, page '767.
Secret
d
S USCIPE, Clem,entfssime
Deus, sacrificium in ho-
norem saneti PatTlarchre Jo-
~
RACIOtTSLY receive, 0 most
merciful God, the sacri-
fice offered to Thy majesty in
achim, patris Marire Virginis, honor of the holy patriarch
majestati ture oblatum: ut, Joachim, father of Mary the
cum c6njuge sua, et beatis- Virgin, that by his own inter-
sima prole intercedente, per- cession, with that of his spouse
fectam c6nsequi mereamur and their most blessed off-
remissi6nem peccat6rum, et spring, we may deserve to ob-
gl6riam sempitemam. Per tain forgiveness of our sins and
D6minum. everlasting glory. Through our
Lord.
Preface No. 11, page 814.
Postcommunion
tT!EStTMt1S' omn,iPotens f1TT'E BESEECH Thee, 0 al-
Q Deus: ut per hrec sac-
ramenta, qure stimpsimus, in-
UA. mighty God, that by
this sacrament which we have
tercedentibus meritis et pre- received, and by the interced-
http://ccwatershed.org
1164 OCTAVE-DAY OF ST. LAWRENCE
Prayer
~ROUSE in Thy Church, 0 dXCIrA, Domine, in Ec-
.J;:::L. Lord, the Spirit which q clesia tua Spiritum,
governed blessed Lawrence, the cui beMus Laurentius Levita
levite, that we, being filled with servivit: ut, eadem nos re-
the same, may endeavor to love pleti, studeamus amare quod
what he loved and to practise amavit, et apere exercere
what he taught. Through . . . quod \ d6cuit. Per Dominum
in the unity of the same. . .. in \mitate ejtisdem. J
"
. Commemoration of St. Hyacinth,prayer from the Mass, Os
Justl. page 1349; third Prayer of the Octave Of the Assumption,
page 1159. . .
f:ptBtle as on the feast of the Assumpti~n, page 115P.
http://ccwatershed.org
OCTAVE-DAY OF ST. LAWRENCE 1165
Gradual. Ps. 8, 67
Gl6ria et hon6re coronasti Thou hast crowned him with
eum, D6m1ne. 1'. Et consti- glory and honor, 0 Lord. 1'.
tufsti eum super 6pera ma- And hast set him over the
nuum tuarum. works of Thy hands.
Alleluja, alleluja. 1'. Levita Alleluia, alleluia. 1'. The le-
Laurentius bonum opus ope- vite Lawrence performed a
ratus est, qui per signum cru- good work, for by the sign of
cis crecos illuminavit. AIle- the cross he gave light to the
luja. blind. AllelUia.
Munda Cor Mewn, page 76~.
The Gospel as on the jeastoj the Assumption, page 1160.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
1166 AUG. 19-dT. JOHN EUDES
http://ccwatershed.org
AUG. 21-BT. JANE FRANCES DE CHANTAL 1167
; Double
I
Ma,ss, Cognovi, page 1383, except the Prayer, Secret and Post-
communion below:
Commemo'ration is made of the Octave Of the Assumption,
rayer, Secret and Postcommunion, page 1159.
Nicene Creed, page 765.
Prayer
MNIPOTENS et misericors 'z:J'LlIUGBTY and merciful
O Deus, qui beatam Joan-
nam Franciscam tuo am6re
~ God, Who didst endow
blessed Jane Frances, burning
sUccensam, admirabili spiri- with love of Thee, with an ad-
tusfortitl1dine per omnes vi- mirable strength of soul
tle semitas in via perfecti6nis through all the paths of life in
donasti, quique per illam il- the way of perfection, and Who
lustrare Ecclesiam tuam nova wast pleased to glorify Thy
prole VOlufsti: ejus merltis et Church with a new family by
precibus concede; ut, qui in- her means, grant to her merits
firmitlitis nostrre c6nscii de and prayers that we, who, con-
tua virtute conffdimus, creles- scious of our own infirmity,
http://ccwatershed.org
1168 AUG. 22-IMMACULATE: HEART OF BLESSED VIRGIN .
trust in Thy power, may, by the tis gratire auxilio, cuncta. no-
assistance of divine grace, con- bis adversantia vincamus. Per
quer all obstacles which beset D6minum.
us. Through our Lord~
Secret
I'T'\AY this saving Victim, 0
~ Lord, inflame us with
ILLO nos am6ris igne, qure-
sumus, D6mine, hlEc hos-
that :fire of love with which it tia salutaris inflammet: quo
vehemently kindled the heart beatre Joannre Franciscre cor
of blessed Jane Frances, burn- vehementer incendit, et flam-
ing it away with the flames of mis adussit reternre caritatis.
eternal charity. Through our Per Dominum.
Lord.
Preface No. 11, page 814.
Postcommunion
'-(;;\OUR upon us, 0 Lord, the dPIR1TUM nobis, Domine,
..a= spirit of Thy love, that
we, whom Thou hast fllied with
ptUIE caritatis inflinde; ut,
quos crelestis pants virtlite
the virtue of the heavenly satiasti, beata Joanna Fran-
bread, may, by the intercession cisca intercedente, facias ter-
of blessed Jane Frances, be rena despicere, et te 'Solum
made to despise earthly things Deum pura mente sectari.
and with pure minds seek only Per D6minum.
Thee, our God. Through our
Lord.
Introit. Heb. 4, 16
'1:r DEAMUS cum fiducia ad ~ ET us GO with confidence
cJ.=I, thronum gratire, ut mi- ~ to the throne of grace,
seric6rdiam' consequamur, et that we may obtain mercy and
gratiam inveniamus in auxi- find grace in seasonable aid.
lio opportuno Ps. 44, 2. Em- Ps. 44, 2. My heart hath ut-
ctavit cor meum verbum tered a good word: I speak my
bonum: dicoego opera mea works to the King. y. Glory.
reg! Y. Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
AUG. 22-IMMACULATE HEART OF BLESSED VIRGIN 1168a
Prayer
MNfpOTENS sempitel'ne 'z::rLMIGHTY, everlasting
O Deus, qui in Corde bell.-
tre Madre Virginis dignum
~ God, who didst prepare
in the Heart of the Virgin
Spiritus Sancti Habitll.culum Mary a worthy dwelling-place
prreparasti: concede propitius for the Holy Ghost; mercifully
ut ejUsdem immacuIati Cor- grant that we, devoutly con-
dis festivitll.tem devota men- templating the festivity of the
te recolentes, secundum cor same Immaculate Heart" may
tuum vivere valeamus. Per be enabled to live according to
Dominum . in unitll.te ejUs- Thy heart. Through our Lord
dem. ... in union with the same ..
In Low Masses only, there is made a commemoration ot
St. Timothy and Companions.
Prayer
'z::ruxfLIUM tuum nobis '"D E APPEASED, 0 Lord, and
~ Domine, qUleSumUS,"'O bestow Thine assistance
placll.tus impende: et, inter- upon us, we beseech Thee, and
cedentibus bell.tis MartYribus by the intercession of Thy
tuis Timotheo, Hippolyto et blessed martyrs, Timothy, Hip-
Symphoriano dexteram superpolytus, and Symphorian,
nos ture propitiationis ex- stretch forth upon us the right
Unde. Per' Dominum. hand of Thy forgiveness.
Thi-ough our Lord.
Lesson, As the vine I have brought forth, from the Mass JOT
the Feast of the Maternity Of the B. M. V., page 1233.
http://ccwatershed.org
llo-SO AUG. 22-IMMACULATE HEART OF BLESSED VIRGI.tIO
MUDda Cor Meum, page 163
.Gospel, At that time there stood, jrom the Mass jar the Seven
Dolors oj the B. M. V., page 971.
Creed, page 765.
Secret
'z:rCCEPTA tibi sit, Domine, r\AY the offering of Thy
~ sacri.tre plebis oblatio ~consecrated people be ac-
pro tuorum hon6re Sancto- ceptable to Thee, 0 Lord, for
rum: quorum se meritis de the honor of Thy saints, by
tribulati6ne perceplsse co- whose merits it knoweth that
gnoscit auxillum. Per nomi- it hath received help from trib-
num. uIation. Through our Lord.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
AUG. 24-ST. BARTHOLOMEW, APOSTLE 116G
Postcommunion
'T"'\ IviNI muneris largitate :BILLED with the abundance
"J..1 sattati,
qumsumus, D6- of the divine offering, we
mine Deus noster: ut, inter- beseech Thee, 0 Lord, our God,
cedentibus sanctis MartYri- that, by the intercession of Thy
bus tuis Tim6theo, Hipp6lyto holy martyrs; Timothy, Hip-
t;t Symphoriano, in ejus sem- polytus, and Symphorian, we
, per participati6ne vivamus. may ever live by the partaking
Per D6minum. of the same. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
\
1170 AUti. 24-ST. BARTHOLOMEW, APOSTLE
Prayer
'zrLMIGHTY, eternal God,
J;::L, Who hast bestowed on
0 MNiPOTENS sempiterne
Deus, qui hujus diei ve-
us the august and holy joy of nerandam sanctamque !reti-
this day by the festival of Thy tiam in beati Ap6stoli tui
blessed apostle Bartholomew, Bartholomrei festivitate tri-
grant unto Thy Church, we be- buisti: da Ecclesire ture, qure- 'iii
seech Thee, both to love what sumus; et amare quod credi-
he believed and to preach what dit, et prredicare quod d6cuit.
he taught. Through our Lord. Per D6minum.
Epistle. 1 Cor. 12,27-31
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pauli
blessed Paul the Apostle to the Ap6stoli ad Corinthios.
Corinthians.
'-r.:> RETHREN, you are the body ~ATRES: VOS estis corpus
..v of Christ, and members
of member. And God indeed
Christi, et membra de
mem roo Et quosdam quidem
hath set some in the Church, posuit Deus in Ecclesili. pri-
first apostles, secondly pro- mum apostolis, secundo pro-
phets, thirdly doctors, after phetas, tertio doctOres, deinde
that miracles, then the graces virtutes, exindegratias c.ura-
of healings, helps, governments, tionum, opitulationes, guber-
kinds of tongues, interpreta- nati6nes, genera linguarum,
tions of speeches. Are all apos- interpretationes serm6num.
ties? Are all prophets? Are all Numquid omnes ap6stoli?
doctors? Are all workers of mir- numquid omnes propbetre?
acles? Have all the grace of numquid omnes doctOres?
healing? Do all speak with numquid omnes virtutes?
tongues? Do all interpret? But numquid omnes gratiam ha-
be ye zealous for the better bent curati6num? numquid
gifts. omnes liguis loquuntur?
numquid omnes interpretan-
tur? lEmulamini autem
charismata meli6ra.
GraduaL Ps.44, 17,18
Thou shalt make them ConstItues eos principes
princes over all the earth: they super omnem terram: memo-
http://ccwatershed.org
AUG. 24--ST. BARTHOLOMEW, APOSTLE 1171
http://ccwatershed.org
1172 AUG. 2&-ST. LOUIS
Secre!
q OMMEMORATING the feast
of Thy blessed apostle
Bartholomew, we beseech Thee,
' n EATI Apostoli tui Bar-
,.0 tholomlili solemnia re-
censentes, qumsumus, Do-
o Lord,that we may obtain mine: ut ejus auxilio tua
Thy blessings by his aid for beneficia capiamus, pro quo
Whom we immolate sacrifices tibi laudis hostias immola-
of praise to Thee. Through our
Lord.
mus. Per Dominum. .
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
fllAY the pledge of $UMPTUM, Domine,pignus
~ everlasting redemption, redemptionis lIlternlll: sit
which we have received, 0 nobis, qumsumus; interveni-
Lord, be unto us, we beseech ente beMo Bartholommo Apo-
Thee, by the intercession of stoIa tuo, vitm prlllsentis aux-
blessed Bartholomew Thine ilium pariter et futurlil. Per
apostle, an aid alike for the Dominum.
present and the future life.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
o GOD, Who didst take Thy :DEUS, qui beatum Ludo-
blessed confessor, Louis, . vicum Confessorem tu-
http://ccwatershed.org
AUG. 25-ST. LOmS 1173
http://ccwatershed.org
1174 AUG. 25-ST. LOUIS
Postcommunion
GOD,Who didst make ThY. PEVS,qUi beatum Confes-
O blessed confessor, Louis, s6rem tuum LUdovf-
wonderful on earth and glorl- cum miriftcasti in terris, et
ous in heaven, constitute him, glori6sum in cmlls fecisti:
we beseech Thee, the defender eumde'm,' quresumus, Ecclesire
of Thy Church. Through our ture constftue defens6rem. Per
Lord. D6minum.
Second Postcommunion, May the gift. page 828; third at the
choice 0/ the priest, pages 1494-15.00.
http://ccwatershed.org
AUG. 27-8T. JOSEPH CALASANCTIU 1175
Prayer
d REGEl\t
~ Mrne,
tuum, Pastor re-
placatus In-
0 ETERNAL Shepherd, do
Thou look favorably upon
Mnde: et per beatum Zephy- Thy flock, which we beseech
rinum Martyrem tuum atque Thee to guard and keep for
Summum Pontificem, per- evermore through the blessed
petua protectione cust6di; Zephyrinus Thy Martyr and
quem totius Ecclesire prrestiti- Supreme Pontiff, whom Thou
sti esse pastorem. Per Domi- didst choose to be the chief
num. shepherd of the whole Church
Through our Lord.
Second Prayer, A cunctls, page 827, with its accompanying
Secret and Postcommunion; third at the choice oj the priest,
pages 1494-1500.
Prayer
0
D BUS, qui per sanctum
Josephum Confess6rem
tuum, ad erudiendam spiritu
GOD, Who, through St.
Joseph, Thy Confessor,
didst vouchsafe to provide Thy
intelligentire ac pietatis ju- Church With a new aid for the
ventUtem, novum Ecclesire education of youth in the
ture subsidium provenire di- spirit of piety and understand-
gnatus es: prresta, quresumus; ing, grant us, we beseech Thee,
nos, ejus exemplo et interces- so to do and to teach after his
sione,ita facere et docere, ut example that we may attain
prremia consequamur reterna. eternal rewards. Through our
Per DOlklinum. Lord.
Epistle, The Lord conducted the JUst, trom the Mass In vir-
tute, page 1309.
http://ccwatershed.org
1176 AUG. 27-ST. JOSEPH cALASANCTIUs
OffertoTY. Ps. 9, 17
The Lord hath heard the de- Desiderlum pauperum e1t-
sire of the poor: Thy ear hath audivit D6minUl>: prreparati-
heard the preparation of their 6nem cordis e6rum audivit
heart. auris tua.
O/l'ertory Prayers, page 767.
http://ccwatershed.org
AUG. 28-8T. AUGUSTINE J.177
Secret
'z:TLTAaE tuum, Domine, f7JT'E HEAP Thine altar, 0
~ muneribus cumula- UA. Lord, with gifts offered
mus oblli.tis: ut ejus nobis to Thee, that they may be
ftant supplicatione propitia, made effectual for mercy by
cujus nos donasti patrocinio his supplication by whose pa-
adjuvari. Per Dominum. tronage Thou ha'St granted us
to be assisted. Through our
Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Prayer
'2:::rDEStO supplicationibus dIVE ear to our prayers, 0
~~ nostris, omnipotens ~ almighty God, and, by
Deus: et, quibus fiduciam the intercession of blessed Au-
'Sperandre pietatis indulges, gustine, Thy confessor and
intercedente beato Augustino, bishop, .graciously grant the
Confessore tuo atque Ponti- effect of Thine accustomed
:lice, consuetlf mlserlcordire mercy to those in whom Thou
trfbue benignus effectum. Per dostencourage a strong trust
') Dominum.
http://ccwatershed.org
1178 AUG. 28--ST. AUGUSTINE
Prayer
Who didst strengthen qui beatum Herme-
:0
GOD,
O blessed Hermes, Thy
martyr, with the virtue of con-
EUS,
tern Martyrem tuum
virtute constantire in passione
stancy in his sufiering, grant roborasti: ex ejus nobis iOO-
us, in imitation of him, to tatione trfuue; pro amore tuo
despise the prosperity of the prospera mundi despicere, et
world for love of Thee, and not nulla ejus adversa formidare.
to fear worldly adversity. Per Dominum.
Through our Lord.
Secret
Thee, 0 Lord, tibi, Domine,
77JT'E OFFER
UA. the sacrifice of praise
in commemoration of Thy
S ACRI!'iCIUM
laudis offerimus in. tuo-
rum commemoratione Sanc-
saints; grant, we beseech Thee, torum: da, quresumus; ut,
that what hath conferred glory quod illis cantulit glariam,
on them may profit us unto nobis prosit ad sailltem. Per
salvation. Through our Lord. Dominum.
Postcommunion
with heavenly bless- 'T;;) D6mine, bene-
'1::JJLLED
.-1=1 ings, 0 Lord, we beseech
Thy mercy that, by the inter-
rL'" EPLE'rI,
dictiane cmlesti, qUI!!-
sumus clementiam tuam: ut,
cession of blessed Hermes, Thy intercedente beato Hermete
martyr, we may feel the salu- Martyre tuo, qUill humiliter ,
tary effects of that which we gerimus, saillbriter sentia-
humbly perform. Through our MUS. Per Dominum.
Lord. .
http://ccwatershed.org
,
I
\
j
~ OQl1EBAR
~t. ~abina, Martyr (Red)
The Beginning of Ma, page 756.
)
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
Joannis Baptistre ~AY the augU'St festival or
S ANCTI
Prrecurs6ris, et Martyris
tui, quresumus, D6mine, vene-
~ st. John the Baptist,
Thy precursor and martyr, we
randa festivitas salutaris beseech Thee,. 0 Lord, effect
auxilii nobis prrestet effect-for us the furtherance of our
um: Qui vivis. salvation. Who livest.
Commemoration of St. Sabina from the Mass Loquebar, page
1359.
http://ccwatershed.org
1180 AUG. 29-BEHEADING OF ST. JOHN BAPTIST
priests, and to the people of sacerdotibus, et populo terrre.
the land. And they shall fight Et bellabunt adversum te, et
,
agajnst thee, and shall not pre- non prrevalebunt: quia ego
vail: for I am with thee, saith tecum sum, ait Dominus, ut
the Lord, to deliver thee. liberem teo
Secret
n -aNERA, qure tibi, Do- HE offerings which we
~ lnine, pro sancti Mar- OJ
. bring, 0 Lord, in memory
tyris tUi Joannis Baptistre of the passion of Thy holy mar-
passi6ne deferimus: quresu- tyr, John the :j3aptist, we pray
mUS, ut ejus obtentu nobis that, by his favor, they may
http://ccwatershed.org
1182 AUG. 29-BEHEADING OF ST. JOHN BAPTIST
http://ccwatershed.org
AUG. 31-8T. RAYMUND NONNATUS 1183
Prayer
IT'\A.1ESTATElIII tuam, DO- '77rTE Ht1lIIIBLY entreat Thy
~ mine, supplices exora- UA.
majesty, 0 Lord, that
mus: ut, sicut nos jugiter as Thou dost continually glad-
Sanct6rum tuorum commem- den us with the commemora~
orat16ne lretificas; ita semper tion of Thy saints, SO' ThOll
supplicatione defendas. Per ever defend us at their petition.
Dominum. Through our Lord.
Secret
~ OSTIAS, DOmine, tU,1Il p,le- ~ AVE regard, 0 Lord, to th,e
,.I...~ bisintende: et, quas in ,.I...~ sacrific,es of
Thy people,
honore Sanctorum tuorum and let them feel that these
devota mente celebrat, pro- profit for their welfare since
ffcere sibi sentiat ad salutem. they do devoutly celebrate
Per Dominum. them in honor of Thy saints.
Through our Lord.
Postcommunion
'1;;) EPLETI, D6mirie, mune- '"1:::J'n.LEDwith Thy sacred
,.1...'"
ribus sacris, qUlllsunius; ~'gifts, 0 Lord, we 'be-
ut, intercedimtibus Sanctis seech Thee that,' by the inter-
tuis, in gratiarum semper ac- cession of Thy saints, we may
tione maneamus. Per Domi:- pass our lives in giving thankS
num. ' to Thee~ Through our Lord.
Prayer
qui in liberandis 0 GOD, Who didst make
P EUS,
fidelibus tuis ab impi-
orum captivitate, beatum
blessed Raymund, Thy
confessor, wonderful in deliv-
Raymundum Confe'Ssorem tu- e:ting Thy faithful held in cap-
urn mirabilem effecisti: ejus tivity by theinfideIs, grant us
nobis intercessi6ne concede: by his intercession that, being
nt, a peccat6rum vinculis ab- loosed from the bonds of our
soluti, qUill tibi sunt placita, sin's, we may with qUiet minds
liberis mentibus exsequamur. perform those things which are
Per DOlD1num. pleasing to 'rhee. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
1184 SEPT. 2-ST. STEPHEN
Secret
of Thy f\ YSTERIA tua, D6mine,
I N COllfMElIIORATION
holy martyrs. 0 Lord, we
devoutly engage in Thy myos-
~ pro llanctOrum Marty-
rum tuOrum commemorati-
teries, by which may our help one, devota mente tractemus:
and "our joy alike increase. quibus nobis et prresidlum
Through our Lord. crescat, et gaudlum. Per D6-
minum.
Postcommunion
d we beseech Thee, 0 '"T,;)RJESTA, quresumus, omnl-
RANT,
~ almighty God, that we ~ potens Deus: ut, quo-
may improve by folloWing the rum memoriamsacramenti ,.
faith of those whose memory participatione rec6limus, fi-
we venerate by partaking of. dem quoque proficiendo sec-
Thy sacrament. Through our temur. Per Dominum.
Lord.
Prayer
::l RANT unto Thy Church, we qONcEDE' qUll!Sumus, Eo-
~ beseech Thee, 0 almighty clesire ture, omnipotens
http://ccwatershed.org
SEPT. 6-ST. LAWRENCE JUSTINIAN 1185
Secret
'Q ESPICE. quas offe.'rimtis
,.L.), h6stias, omnipotens
poTHOU regard, 0 almighty
God,the sacrifices which
Deus: et pra!sta; ut, qui pas- we offer, and grant that we,
si6nis Dominica! mysteria cel- who celebrate the mysteries of
ebramus, Imlremur quod agi-tl:ie Lord's passion, may imitate
MUS. Per eumdem D6minum. what we commemorate.
Through the same.
Second Secret, Graciously hear us, page 828, third at the
choice 01 the priest,
Postcommunion
'T.;\RlESTA, qUa!sumus, omni- r:1. RANT,
we beseech The.e. 0
,..J.:::'" potens Deus: ut beati ~ almighty God. that we
Stephani Confess6ris tui fi- may follow with due devotion
dem c6ngrua devoti6ne sec- the faith of blessed Stephen,
temur; qui pro ejUsdem fidei Thy confessor, who, by spread-
dilatati6ne, de terreno regno ing abroad the same faith,
ad cmll~stis regni gl6riam me- merited to go from an earthly
ruit pervenire. Per D6minum. kingdom into the glory of Thy
heavenly kingdom. Through
our Lord.
Second Postcommunion. May the gift, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
http://ccwatershed.org
1186 SEPT. 8-NATIVITY OF BLESSED VIRGIN
Introit (Sedulius) .
~ AIL, holy mother! who in c::f ALVE" sancta parens, en-
{
~, thy child-bearing didst P ixa puerpera regem:
bring forth the King Who rul- qui crelum terramque regit in
eth heaven and earth, world slecuIa slecul6rum. Ps. 44, 2.
without end. Ps. 44, 2. My heart Eructavit cor meum verbum
hath uttered a good word: I bonum: dico ego 6pera mea
,
'Speak my works to the King. Regi. ,.. Gl6ria Patri.
". Glory..
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Pra'fer
http://ccwatershed.org
bEPT. 8-NATIVITY OF BLESSED'VIRGIN 118'
) http://ccwatershed.org
1188 SEPT. 9-ST PETER CLAVER
beseech Thee, that it may bring mus; ut et temporalis vitle
us the means of health in this nobis remedia prlebeant, et
life and in life eternal. Through reternre. Per DOminum.
our Lord.
Commemoration oj St. Hadrian, from the Mass In virtute,
page 1312.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
Who, when about to
GOD, 'T'"'\ EUS, qui abreptos in
O call the enslaved negroes
unto the knowledge of Thy
.J...-' ser>'itUtem Nigritas, ad
agnitionem tui n6minis. vo- ('
name, did'St strengthen blessed catUrus, beatum Petrum mira
Peter with a wondrous charity in eis juvanqis caritate et pa-
and patience for their help: tientia roborasti: ejus nobis
grant, through his intercession, intercessi6ne concede; ut,
that we, seeking the things of qure Jesu Cnristi llunt qUle-
Christ Jesus, may love our rentes, pr6ximos opere et
neighbors in deed and in truth. veritate diligamus. Per eum-
Through the same. dem Dominum.
Commemoration of St. Gorgonius.
Prayer
I'l.AY Gorgonius, Thy saint, SANCTUS tuus, Domine,
~ 0 Lord, gladden us by 'Gorgonius sua nos in-
his intercession, and make UB tercessi6ne lletificet: et' pia
joyful on his propitious festi-faciat solemnitate gaudere.
val. Through OUr Lord. Per Dominwn.
http://ccwatershed.org (
SEPT. 9-ST. PETER CLAVER 1189
)
domum tuam: cum videris hou'Se: when thou shalt see one
nudum, operi eum, et car- naked, cover him, and despise
nem tuam ne despexeris. not thy own flesh. Then shall
Tunc erumpet quasi mane lu- thy light break forth as the
men tuum, et 'Sanitas tua morning, and thy health shall
cftius orietur, et anteibit fa- speedily arise, and thy justice
ciem tuam justitia tua. et shall go before thy face, and
)
gloria Domini clSlliget teo the glory of the Lord shall
Tunc invocabis, et D6minus gather thee up. Then shalt
exaudiet: clamabis, et dicet: thou call, and the Lord shall
Ecce adsum. Cum effuderis hear: thou shalt cry, and he
esurienti animam tuam, et shall say, Here I am. When
ii.nimam alllictam repleveris, thou shalt pour out thy 'Soul to
oriHur in renebris lux tua, the hungry, and shalt satisfy
et tenebrm ture erunt sicut the afilicted soul, then shall thy
meddies. light rise up in darkness, and
thy darkness shall be as the
noonday.
From Septuagssima to Easter the Lesser Alleluia is rsplaceli
by the Tract. in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater AllelUia.
http://ccwatershed.org
1190 SEPT. 9-ST. PETER CLAVER
man left: Thou wilt be a helper tibi derelictus est pauper:
to the orphan. Alleluia. orphano tu eris adjUtor. Al-
lelUja.
Tract. Is. 61, 1
The Lord hath sent me to Misit me D6minus, ut med-
heal the contrite of heart and erer contritis corde et prre-
to preach a release to the cap-
tives. 1'. 1 Cor. 9, 22. To the
weak I became weak, that I
dicarem captivis indulgenti-
am. 1'. 1, Cor. 9, 22. Factus
sum infirmis infirmus, ut in-
(
might gain the weak. 1'. I be~ firmo lucrifacerem. Y.Otnni-
(
came all things to all men, bus omnia factus sum, ut om-
that I might save all: nes facerem salvos.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 123, Alleluja, alleluja. 1'. Ps.
'I. Our soul hath been delivered 123, 7. Anima nostra, sicut
as a sparrow out of the snare passer, erepta est de Iaqueo
of the fowlers; the snare is vemintium: laqueus contritus
broken: and we are delivered.
Alleluia. 1'. Ps. 84, 10. His sal-
vation is near to them that fear
the Lord God: that glory may
dwell in our land. Alleluia.
est, et nos liberati sumus.
Alleluja. 1'. Ps. 84, 10. Prope
timentes D6minum Deum
salutare ipsius: ut inhabitet
gl6ria in terra nostra. Alle-
lUja.
(
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 10, 29-37
II4 Continuation of the holy II4 Sequentia sancti Evan-
Gospel according to St. Luke. gelii secUndum Lucam.
'z:r'T THAT time a certain IN
ILLO tempore: Legisper-
J,::L, lawyer willing to justifyitus quidam volens jus-
himself, said to Jesus, And who tificare seipsum, dixit ad Je-
is my neighbor? And Jesus an- sum: Et quis est meus proxi-
swering said, A certain man mus? Suscipiens autem Jesus,
went down from Jerusalem to dixit: Homo quidam descen-
Jericho, and fell among rob- debat ab JerUsalem in Jer-
bers, who also stfipped him, lcho, et incidit in latrones,
and having wounded him, went qui e t i a m despoliaverunt
away, leaving him half dead: eum: et plagis imp6sitis abie-
and it chanced that a certain runt semivivo relicto. Accidit
priest went down the same way, autem ut sacerdos quidam de-
and seeing him, passed by. In scenderet eadem Via: et viso
like manner also a levite, when illo prreterivit. Similiter et
he was near the place and saw Levita, cum esset secus locum,
him, passed by. But a certain et videret eum, pertransiit.
Samaritan being on his jour- Samaritanus autem quidam
ney, came near him, and seeing iter faciens, venit secus eum:
him. was mOved with compas- et videns eum, misericordia
http://ccwatershed.org
S~T. 9-8T. PETER CLAVER 1191
http://ccwatershed.org
1192 SEPT. IQ-ST. NICHOLAS OF TOLENTINO
http://ccwatershed.org
SEPT. 12-MOST HOLY NAME OF MARY 1193
Prayer
~EAT6RUM Marlyrum til- l"\AY the confession of Thy
..0 6rum Proti et Hyacin- ~ blessed martyrs, Protus
thi nos, DOmine, f6veat pre- and Hyacinth, comfort us, 0
tI6sa confessio: et pia jugiter Lord, and their kind interces-
intercessio tueatur. Per D6- sion constantly protect us.
minum. Through our Lord.
Secret
"1:;\RO sanct6rum Martyrum I N COMMEMORATION of Thy
~ tu6rum Proti et Hya- holy martyrs Protus and
cinthi commemorati6ne, mu- Hyacinth we pay to Thee, 0
nera tibi, D6mine, qure debe- Lord, the offerings which we
mus, exs6lvimus: prresta, owe Thee; grant, we beseech
quresumus; ut remedium no- Thee, that they may procure
bis perpeturesalutis operen- for us the remedy of eternal
tur. Per D6minum. salvation. Through our Lord.
Postcommunion
'7T'T PERCEPTA. nos, D6mine, '"r': ET the prayer of Thy
~ tua sancta purificent: rI--1 blessed martyrs, Protus
beat6rum Martyrum tu6rum and Hyacinth, we beseech Thee,
Proti et HyacInthi; quresumus, 0 Lord, bring it to pass that we
impl6ret oratio. Per D6- may be purified by Thy holy
minum. mysteries which we have re-
ceived. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1194 SEPT. 12-MOST HOLY NAME OF MARY
Prayer
d RANT, we b.eseech Th.ee, 0 qo.NCEDE, quresumus, om-
~ almighty God, that Thy nfpotens Deus: ut fide-
faithful,. happy under the in- Ie'S tUi, qui sub sanctissime
vocation and protection of the VirgiDls Marie n6mine ~t
most holy Virgin Mary, maY,by protecti6ne 1letantur, ejus pia
her dear intercession, be de- intercessi6ne, a cunctis malls
livered from all evils on earth liberentur in terris et ad
and be worthy to attain unto gaudia eterna pervenire mer-
eternal joys in heaven. Through eantur in cooUs. Per D6min-
our Lord. , um.
Epistle, As the vine, as in the Mass of OUT Lady of Mount
Carmel, July 16, page 1106.
Gradual
o Virgin Mary, blessed and Benedicta et venerabilis es,
venerable art thou: who, re~ VD:go. Marfa: qUle sine tactu
maining immaculate, di<iBt be- pUd6ris, inventa es Mater
come the Mother of the Sa- Salvat6ris. 'Y. Virgo Dei Gen-
viour. 'Y. Virgin Mother of God, itrix, quem totus non capit
He, Whom the whole world orbis, in tua se claUBit viscera
doth not contain, shut Himself factus homo.
in Thy womb, being made man.
Alleluia, alleluia. 'Y. After Alleluja, alleluja. 'Y. Post
childbirth thou didst remain a partum, Virgo, inviolata per-
virgin inviolate: Mother of mansisti: Dei Genitrix, in-
God, intercede for us. Alleluia. tercede pro nobis. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel as on the feast Of the Annunciation March 25, page
957.
Creed, page 765.
Secret
~ Y THY mercy, 0 Lord, and mUA, D6mine, propitia
~ the intercession of ti6ne, et beatle Marile
blessed Mary, ever virgin, may semper Virginis intercessi6ne,
this oblation profit us unto ad perpetuam atque prresen-
eternal and present prosperity tem hrec oblatio nobis pro-
and peace. Through our Lord. fic1at presperitatem et pa-
cem. Per D6minum.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
SEPT.,I4-EXALTATION OF THE HOLY CROSS 11911
Communion
Beata viscera. Marire Vir- Biessed is the womb of the
ginis qure portaverunt reterni virgin Mary, which bore the
Patris Fillum. Son of the eternal Father.
Postcommunion
D6mine, salutis 0 LORD, grant, we beseech
S lJMPTIS,
nostrre sUbsidiis: da,
quresumus, beatre Marfre sem-
Thee, that, having re-
ceived the aids of our salva-
per Virginis patrocfniis nos tion, we may always and every-
ubique pr6tegi; in cujus ven- where be protected by the pa-
erati6ne hrec ture obtulimus tronage of Blessed l\IIary ever
majestati. Per D6minum. virgin, in veneration of whom
we have made this offering to
to Thy majellty. Through our
Lord.
Concluding Prayers,' page 793.
Introit. Gal. 6, 14
os autem gloriari op6r- '"D UT it behooves us to'glory
V tet in Cruce D6mini
nostri Jesu Christi: in quo est
~ in.the cross of Our Lord
Jesus Christ: in Whom is our
salus, Vita, et resurrectio no- salvation, life, and resurrec-
stra: per quem salvati,et lib- tion; by Whom we are saved
erati sumus, alleluja,. alleluja. and delivered. Ps. 66, 2. May
pi;. 66, 2. Deus misereatur no- God have mercy on us, and
stri, et benedfcat nobis: ilIu- bless U's; may He cause the
minet vultum suum super light of His countenance to
nos, et misereatur nostri, Y. shine upon us, and may He
Gl6ria Patri. have mercy on us. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
qui nos hodferna 0
)JElrS,
die Exaltati6nis sanctre
GOD, Whodost gladden
us this day by the annual
crucisannua solemnitate Ire": solemnity of the exaltation of
tificas: Drresta qUlesumUS; ut, the Holy Cross, grant, we be-
cujus mYsterium in terra cog- seechThee, that, as we hav~
http://ccwatershed.org
1196 SEPT. 14-EXALTATION OF THE HOLY CROSS
Gradual. Philipp. 2, 8, 9
Christ became cbedient for Christus factus est pro no-
us unto death: even the death bis obediens usque ad mortem,
of the cross. .".. For which cause mortem autem crucis. V.
also God hath exalted Him and Propter quod et Deus exalta-
hath given Him a name which vit illum, et dedit illi nomen,
is above all names. quod est super omne nomen.
Alleluia, alleluia. .".. Sweet Alleluja, alleluja. .".. DUlce
the wood, sweet the nails, sweet lignum, dulces clavos. dulcia
the load that hang'S thereon: ferens pondera: qUa! sola fu-
to bear up the King and Lord 1sti digna sustlnere Regem
of heaven nought was worthy crelorum, et Dominum. Alle-
save thou, 0 holy cross. Alle- luja.
luia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
t( SEPT. 14-EXAL'I'ATION OF THE HOLY CROSS
Offertory
'l';;\ROTEGE, Domine" plebem n1HROUGH the sign of the holy
"I ~ tuam per signum sanc- cross, protect Thy people,
tm Crucis, ab insidiis inimic6- 0 Lord, from the snares of all
rum omnium: ut tlbi gratam enemies, that we may pay Thee
exhibeamus servitutem, et a pleasing service, and our sac-
acceptabile fie.t sacrificium r1fice be acceptable, alleluia,
nostrum. AllelUja.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
1'/ESU CHRISTI D6mini nostri '-r.:> EING about to be fed, with
cJ, corpore et sanguine sag- ~ the body and blood of
inandl, per quem Cruci'S est Jesus Christ our Lord, through
sanctificatum vexillum: qum- Whom the banner of the cross
sumus, D6mine Deus noster; wa'S sanctified, we beseech Thee
ut, sicut illud adorare merl11- 0 Lord, our God, that, as we
mus, ita perenniter ejus have had the grace to adore
gl6rim saluttirls potitimur ef- it, so we may forever enjoy the
fectu. Per el1mdem D6minum. effect of its salutary glory.
ThrOUgh the same.
Preface No. 4, page 803.
Communion
Per signum Crucis de inim- Through the sign of the cross
fcis nostris libera nos Deus deliver us from our enemies, 0
IlO'Ster. our God.
Postcommunion
'zrDESTO nOb,is, Dom,ine ~ E THOU with us, 0 Lord,
~ Deus noster: etquos ~ our God, and as Thou
sanctm Crucis lmtari facis dost make us rejoice in honor
honore, ejus quoque perpetuis of the holy crO'Ss, defend us
defende subsidiis. Per Do- also by its perpetual assistance.
minum. Through our Lord
Concluding Prayers, page 193.
http://ccwatershed.org
Sept.15-~fJt .:Jftlfl1t of tfJe~tbtn i)nIot:J of tbt
1/J.l:i .m.
(White)
Double of 'he Second Class
~t. Jfliwmtbtl1, Martyr (Red)
Mass as on the Friday after Passion Sunday, page 966, except:
I
O
GOD, in Whose passion a
sword of sorrow pierced
Prayer
1
Alleluia, alleluia. 'fl. Holy Alleluja, aUelUja. ". Stabat
Mary. queen of heaven and sancta Marfa. emli Regina, et
mistress of the world, stood by mundi D6mina. juxta crucem
the cross of Our Lord Jesus D6minl nosni JeBU Christi
Christ, 'Sorrowing. dolorosa.
The Sequence. Stabat Mater. page 969, f8 then chanted,
Alleluia being added at the end.
In low Masses a commemoration ot St. Nicometles as follows:
Prayer
'0E PRESENT with Thy pea- 'z:::rDES~O, D6mine. P6pulo
~ pIe, 0 Lord, that"receiv- ~,-I.,. tuo: ut, beAtiN~ome
1ng the reward of the merits of dis Mlirtyris tui merita pr&!-
blessed Nicomedes, Thy mar- cl8.ra suscfpiens. ad impe-
tyro it may ever be assisted by trandam mist.ric6rdiam tuam
his patronage to obtain Thy semper ejus patrociniis ad-
mercy. Through our Lord. juvetur. Per D6minurn.
http://ccwatershed.org
SEPT. 16-STS. EUPHEMIA AND COMPANIONS 1199
Secret
dVSCIPE, Domine, ml1nera f::1 receive. 0 Lord.
RACIOUSLY
p propitius obIata: qure ~the gifts offered to Thee,
majestati tUal beati Nicome- and may the prayer of Thy
dis Martyris commendet ora- blessed martyr Nicomedes com-
tio. Per D6minum. mend them. Through our Lord.
Postcommunion
'"r;;\URiFICENT nos, D6mine. iT'\AY the saeramenw we
~'sacramenta qUal sump- ~ have received purify us.
simus: et, intercedente beato 0 Lord, and, by the interces-
NicomMe Martyre tuo, a sion of blessed Nieomedes, ThY
cunctis efficiant vitus absa.. martyr, eause us to be ab-
luoos. Per D6minum. solved from all sin. Through
our Lord.
Prayer
'T;)!uEsTA. D6mine, precibus f::1 unto our prayers" 0
RANT'
,.J.:'"nostris cum exsuItati6ne ~ Lord, both joy and profit.
prov{mtum: ut sanct6rum that, as we each,year commem-
MartyrumEuphemial, Llicile orate with devotion the day of
et Geminiani,: quorum diem the suffering of the holy mar-
passi6nis aimua devoti6ne tyrs Euphemia, Lucy, and Ge-
rec6limus, etiam fidei con- minianus, we may also follow
stlintiam subsequamur. them in the constancy of their
faith. Through, our Lord.
v,
Secret
OrA p6puli tui, quresumus f::1 RACIOUSLY look upon the
D6mine, propitius in- ~ desires of Thy people, 0
'tEIide: et;quorum nos trfbuis Lord, and cause us to rejoice in
solemnia'celebrii.re, fae gau- the'" interceding prayers of
d6re suffragiis. Per D6minum. those whose festival Thou' dost
, permit us to celebrate. Through
our Lord.
http://ccwatershed.org
1200 SEPT. 17-STIGMATA ST. FRANCIS
Postcommunion
~ ARKEN unto our prayers, 0 d xAUDI, Domine, preces
,..1..:,
Lord, and may we be Q nostras: et sanct6ruJIl
comforted by the continual help Martyrum tuorum Euph6mill!,
of Thy holy martyrs, Euphe- Lucllll et Geminianl, quoruJJl
mia, Lucy, and Geminlanus, festa solemnlter celebramus.
whose festival we 'Solemnly cel- continuls foveamur auxlllis.
ebrate. Through our Lord. Per Dominum.
Introit. Gal. 6, 14
'"D UT God forbid that I n mI autem abslt glorlari,
~ should glory, save in the ~ nisi in cruce Domini
cross of Our Lord Jesus Christ: nastrl Jesu Christi: per quem
by Whom the world is crucified mihi mundus cruclfixus est,
to me, and I to the world. Ps. et ego mundo. Ps.141, 2. Voce
141, 2. I cried to the Lord with mea .ad Dominl1m clamav1:
my voice; with my voice I voce mea ad :Oominum de-
made supplication to the Lord. precatus sum. y. Gloria Pa-
Y. Glory. trio
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
Jesus Christ, Who,
LORD OMINE Jesu Christe, qui
O When .the world. was
growing cold, didst renew. the
:D friglscente mundo, ad
infiammandum corda nostra
'Sacred marks of Thy passion in tul am6r1s igne, in carne
the flesh of the most blessed beatfsslmi Franciscl passi6nis
Francis, to infiame our hearts tum 'Sacra stigmata renovasti:
with the fire of Thy love, gra- concede propitlus: ut ejus
ciously grant that by his merits meritis et precibus crucem
and prayers we may contin- jUglter feramus, et dignos
ually bear the cross and bring fructus pmnlteIitilll faciamus:
forth fruits worthy of penance. Qui vMs.
Who livest.
Epistle. Gal. 6, 14.18
Lesson from the Epistle of Lectlo Epistollll beat! Paull
blessed Paul the Apostle to the AP6stoli ad Galatas.
Galatians.
'"D RETDREN, But God forbid 'ORATRES, M1hi autem ab-
,.0 that I should glory, save .-I=l sit gloriari, nisi in
http://ccwatershed.org
SEPT.17~TIGMATA S'f. FRANCIS 1201
http://ccwatershed.org
.:202 SEPT. 18-ST. JOSEPH OF CUPERTINO
of man shall come in the glory Aut quam dabit homo com-
of 'His Father With His angels: mutati6nem pro anima sua?
and then Will He render to Filius enim h6minis vent1iris
every man' according to his est in gl6ria Patris sui cum
workS. Angel1s su1s: et tunc reddet
UnicUfque secundum 6pera
ejus.
Offertor". Ps. 88, 25
My truth and My mercy shall Veritas mea, etmiseric6r-
be With him: and in My name dia mea cum ipso: et in n6-
shall his horn be exalted. mine meo exaltli.bitur comu
ejm;.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
the gifts dedIcated f\UNERA tfbi, D6mine, di-
S ANCTIFY
to Thee, 0 Lord, and. by ~ cata sanctifica: et, in-
the intercessIon of blessed tercedente beato Francfsco,
Francis, purify us from every ab omni nos culparum labe
stain of sin. Through our Lord. purifica. Per D6minum.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Luke 12, 42
A faithful and Wise steward, Fid~lis servus et prudens,
whom the ~ Lord set over His quem constftuitD6minus su-
family: to gIve them their per familiam suam, ut det fl-
measure of Wheat in due 'Sea- lis' in ~mpore trftici men-
son. 8Uram. '
Postcommunion
Who didst in many ...,....,. WS, qui mira crucis
GOD,
O ways demonstrate In,J.J mysteria in be~to
blessed Francis, Thy confessor, Francisco Confess6re tuo
the mysteries of, the cross, multif6rmiter demonlitrasti:
grant us, we beseech Thee, ever da nobis, quresumus; devo-
to follow the examples of hbl ti6nis sure semper exempla
devotion and to be fortified by sectari, et assfdua ejusdem
constant meditation upon the crucIs meditati6ne muniri.
same cross. Through our Lord. Per D6minum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
SEPT. Is-BT. JOSEPH OF CUPERTINO 1203
tem appa.rl1erit in vlSu, dilli- she shall show herself, love her
gunt eam in Visi6ne, et in ag- by the sight, and by the knowl-.
nit!6ne ,magnB.lium su6rum. edge of her great works. Ps. 83,
Pi. 83, Z. Quam dilecta tab- Z. How lovely are Thy taber-
emacWa tua, D6mine virtU- nacles, 0 Lord of hosts my
tum! concupiscit, et deficit soul longeth and fainteth for
anima mea IDatria D61nini. the courts of the Lord. y. Glory.
'fl. Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
0' draw
P EUS, qui ad unigenitum
Fllium tuum exaltatum
a terra 6mnia trahere dispo-
GOD,Whodidstpurposeto
all things unto Thy
Son when, He ,was lifted' up
Buist!: perfice propftius; ut, from the earth, mercifully
meritis et exemplo seraphici grant that we, by the merits
Confess6ris tui Josephi,su- and example of Thy seraphic
pra terrenas omnes cupidi- confessor" Joseph, being lifted
tites elevati, ad eum perve- above all earthly desires, may
nfre mereamur: Qui tecum. be worthy to come unto Him.
Who with Thee liveth.
Epistle. ,1 Cor. 13. 1-8
Lectio Epistolre beati Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Corinthios. blessed Paul the ApO'Stle to the
Corinthians.
"1::rRATRES: 6i linguis h6- '"'D RETBREN: If I speak wi, th
.-I=l minum loquar et An- ~ tongues of men;. and of
gel6rum, caritatem autem angels, and have not charity, I
non habeam, factus sum ve- am becoming as sounding brass
lut leS sonans, aut cymbalum or a tinkling cymbal. And if
tfnniens. Et 51 habUero pro- I should have prophecy. and
phetfam, et n6verim mysteria know all mysteries and all
6mnia, et omnem scientiam: knowledge, and if I should have
et si habuero omnem fidem, all faith, so that I could re-
ita ut montes tfansferam, move mountains, and have not
caritatem autemnon haM- charity, I am nothing. And if I
ero, nihil sum. Et si distri- should distribute all my goods
buero in cibos pauperum to feed the poor, and if I should
omnes facultates meas, et si deliver my body to be burned,
tradfdero corpus meum, ita and have not charity, it profit-
ut ardeam, caritatem autem eth me nothing. Charity is pa-
non habuero, nihil mihi pro- tient, is kind: charity envieth
dest. Caritas pitiens est; be- not; dealeth not perversely; is
nigna est: Caritas non lllmu- notpU1Iedup; is not ambitious;
l6.tur, non agit perperam, non seeketh not her own; is not
lnfl6.tur, non est ambiti6sa, provoked to anger; thinketh no
non qurerit qUill sua sunt, non evil; rejoiceth llotin iniquity.
http://ccwatershed.org
1204 SEPT. 18-ST. JOSEPH OF CUPERTINo
Secret
f7rrE OFFER Thee sacrifices '"r": AWIS tibi. DOmine, h6s-
UA. of praise, 0 Lord. in ..J-,..l tias immolamus, in tu-
commemoration of Thy saints, 6rum commemorati6ne Sanc-
by Whom we trust to be deliv- t6rum: quibus nos et pralsen-
ered both from present and tibus exuI mali'S COnfidimus,
from future evils. Through our et futiiris. Per D6minum.
Lord.
PreEace Ear Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
SEPT. 2D-VIGIL ST. MATrHEW 1205
http://ccwatershed.org
1206 SEPT. 21-8T. MATTRlllW. APOSTLE
Prayer
I"nAY we be assisted, 0 Lord. ""r.:> BATI Apostoli et ,Evan-
~ by the prayers of the ~ geUstre Matthrei. Do-
blessed apO'Stle and evangelist, mine. precibus adjuvemur:
Matthew. that What our' effort ut. quod possibilitas nO'Stra
obtaineth not, may be granted non 6btinet, ejus nobis inter-
us by his intercession. Through cessi6ne donetur. Per Do-
our Lord. minum.
Epistle, As for the l1kness. as' on the least 01 St. Mark. Apri:
25, page 988.
l7raduaL Ps.lll,1,2
Blessed is the man that fear- Beatus Vir qui 'timet D6-
eth the Lord: he delights ex- minum: in mandatis ejus cu-
ceedingly in His command- pit nimls. Y. Patens in terra.
ments. 1'. His seed shall be eritsemen ejus generatiorec-
mighty Upon earth; the gen- torum benedicetur.
eration of the righteous shall
be blessed.
http://ccwatershed.org
SEPT. 21-8T. MATTHEW, APOSTLE 1207
http://ccwatershed.org
1208 SEPT. 22-ST. THOMAS OF VILLANOVA
Communion
His .glory i'S great in Thy Magna e'St gloria ejus in
salvation; glory and great salutarl tuo: g16riam et mag-
beauty shalt Thou lay upon num dec6rem impones super
him, 0 Lord. eum, D6nline.
Postcommunion
~ AVING received the s.acra- "T,;)ERCEPTIS D6.ntine, sacra-
~, ments, 0 Lord, we pray ," mentis, beato Matthreo
Thee, by the intercession of Apostolo tuo et Evangelista
blessed Matthew, Thine apos- interveniente, deprecamur:
tle and evangelist, that what ut, qUll! pro ejus celebrata
ha'S been celebrated for his sunt gl6ria, nobis proficiant
glory may profit for the heal- ad medelam. Per D6minum.
ing of our souls. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
d we beseech Thee, 0
RANT, 'z:J'NNUE, quresumus, omni-
~ almighty God, that the ~ potens Deus: ut sanc-
solemn festival of Thy holy t6rum MartYrUIn tuorum
martyrs, MaUrice and his com- Mauritii et Soc16rum ejus nos
panion'S, may bring us joy, lretificet festive. solemnitas;
http://ccwatershed.org
SEPT. 23-BT. LINUS. POPE 1209
Secret
"1;;) iSPICE, qUIllSumUS, D6- "1;;) EGARD, we beseech Thee,
,.J...~ mine, mUnera, qUill in ,.J...~ 0 LOrd, our giftswhich
sanct6rum Martyrum tu6rum we bring in commemoration of
Maurft11 et soci6rum ejus Thy holy martyrs, Maurice and
commemorati6ne deferimus: his companions, arid grant that
et pnesta; ut, quorum hon- they be made pleasing by the
6re sunt grata, e6rum nobis perpetual intercession of those
flant intercessi6ne perpetua. in Whose honor they are of-
Per D6minum. fered. Through our Lord.
Postcommunion
refecti sacra- "1;;) EFRESmD with heavenly
Q lELESTIBUS
mentis et gaud11s: sup-
plices te rogamus, D6m1ne:
,.J...~ sacraments and joys, we,
Thy suppliants, beseech Thee,
ut, quorum gloriamur triiim- 0 Lord, that we be protected
phis, protegamur auxilils. Per by the assistance of those In
D6m1num. Whose triumphs we glory.
Through our Lord.
Prayer
omnfpo- d we beseech Thee, 0
P A QUJESUMtl'S,.
. tens Deus: ut, qui
beMIll Thecllll Virginis et
~
RANT,
almighty God, that we,
who venerate the natal feast
Martyrts tUIll natalitia c6li- of blessed Thecla, Thy virgin
mus; et annua solemnitMe and martyr, may rejoice in her
lretemur, et tantre fidei pro- annual solemnity and make
ficlamus exemplo. Per D6- progress by the example of so
minum. great a faith. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
1210 SEPT. 27-8TS. COSMAS AND DAMIAN
O
GOD, Wh.Ofor the ransom-
ing from slavery of the
DEUS., qui per gloriosfssi-
mam Filii tui Matrem,
Christians held captive .by pa- ad liberandos Christi fidtiles
gans wast pleased, through .the a potestatepaganorum, nova
most glorious mother of Thy Eccltisiam tuam prole ampli-
Son to enrich Thy Church by ficare dignatus es: . prrestll
a new order: grant, we beseech quresumus; ut, quam pie ven-
Thee, that she, whom. we pi- erimur tanti operis institu-
ously venerate as the founder tricem, ejus panter meritis
of so great a work, may, et intercessione, a peccatis
through her merits and pray- omnibus, et captivitate dre-
ers, deliver us from all our !lins monis liberemur. Per eum-
and from the captivity of the dem D6minum.
devil. Through the same.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
SEPT. 2'7-STS. COSMAS AND DAMIAN 1211
Prayer
'Q RlESTA, quresumus omni- d RANT, we beseech Thee, 0
..a= patens Deus: ut, qui ~ almighty God, that we
sanct6rl,1m Martyrum tu6r- who celebrate the feast-day of
um COSIllfe et Damiani natal- Thy holy martyrs, Cosmas and
itia c6limus, a cunctismalis DamiaI)., :by their intercession
imminentibus, eorum inter- may be delivered. from all dan-
cessi6nibiis liberemur. Per gers that tlireaten us. Through
D6minum. our Lord.
Second Prayer A.cunctis, page 827;. third at the choice of the
priest, pages 1494-1500. "
Epistle, But the Just, from the Mass Sapientiam, page 1322.
http://ccwatershed.org
1212 SEPT. 28-ST. WENCESLAUS
i
Secret
iT\AY the loving prayers of d ANCTORUM tu6rum nobis,
~ Thy saints not be want- p Domine, pia non desit
ing to us, 0 Lord, to win us oratio: qure et munera nostra
Thy gifts and ever to obtain us conciliet, et tuam nobis in-
Thy pardon. Through our Lord. dulgentiam semper obtineat.
Per D6minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice of the priest, pages 1494-1500.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion (
iT\AY Thy people, we be-
~ seech Thee, o Lord, be
'T.;\ROTEGAT, quresumus D6-
~ mine, p6pulum tuum et
t'"
protected by the privilege of participatio crelestis indiilta'
participation in the heavenly convivii, et deprecatiocollata
banquet and by the prayer of
the saints made in their behalf.
Through
Second our Lord.
Postcommunion, May the
sanct6rum. Per Dominum.
li
Prayer
GOD, Who, through the "r'\EUS. qui beatum Wen...
O palm of martyrdom, didst
transfer blessed Wenceslaus
.J..J ceslilum per martyril
palmam a terreno principatu
from an earthly principality to ad crelestem gl6riam transtu-
heavenly glory, keep us, by his listi: ejus precibU'S nos ab
prayers, from all adversity, and omni adversitate cust6di, et.
http://ccwatershed.org
SEPT. 29--DEDICATION ST. MICHAEL 1213
!jl1sdemtribue gaudere con- grant us to rejoice in his fellow-
!6rtio. Per nominum. ship. Through our Lord.
Second, Prayer, A cunctls. with its accompanying Secret and,
Postcommunwn, page 827; third at the choice of the priest.
Prayer
D EUs, qui miro 6rdine,
Angel6rum IIlinillteria
0 GOD. Who dost in wonder-
ful order dispose the min-
)minumque dispensas: con- istries of angels and men, mer-
ide propftius; ut, a quibus cifully grant that our lives be
I>i ministrantibus in crelo fortified by those who continu-
mper assfstitur. ab his in ally stand in Thy presence and
rra vita nostra munlatur; minister before Thee in heaven.
!r Dominum. Through our Lord.
Lesson. Apoc. 1, 1.15
Lectio libri Apocalypsis Lesson from the Book of the
atl Joannis Apostoli. Apocalypse of blessed John the
X
Apostle.
"N DIEBUS 1Il.iS': Significavit N THOSE days: God signified
.. Deus qUlie oportet fieri the things which must
o. . mittens per Angelum shortly come to pass, sending
urn servo suo Joanni. qui by His angel to His servant
;timonium perhibuit verbo John, who hath given testi-
ii. et testim6nium Jesu mony to the word of God, and
lristi, qumcumque vidit. the testimony of Jesus Christ.
atus qui Jegit. et audit what things soever he hath
rba prophetfm hujus: et seen. BleS'Sed is he that readeth
vat ea. qum in ea scripta and heareth the words of this
http://ccwatershed.org
1214 SEPT. 29-DEDICATION ST. MICHAEL
http://ccwatershed.org
SlPT. 29'-DEDICATION ST. lI4ICHAEL 1215
http://ccwatershed.org
1216 SEPT. 3~T. JEROME
censer in his hand: and there a.ureum in manu sua, et data
was given to him much in- sunt ei incensa multa: et as~
cense: and the smoke of the cendit fumus ar6matum in
perfumes ascended before God, conspectu Dei, allelUia.
alleluia.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
I7rT'E OFFER
\XA.
Thee sacrifices
of praise, 0 Lord, hum-
bly praYing that Thou be
,.1-,
~ 6STIAS Ubi, D6mine,
laudis offerimus, sup-
pliciter deprecantes: uteas-
pleased to receive them, dem, angelico pro nobis in"'
through the angelicinterces- terveniente sufi'ragio, et pla-
sion in our behalf,and grant catus accipias, et ad salutem
that they may avail for, our nostram' provenire concedas.
salvation. Through our Lord.' Per D6minum.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Dan. 3, 58
All ye angels of the Lord, Benedicite, omnes Angeli
bless the Lord: sing a hymn, D6mini" D6minum: hymnum
and exalt Him above all for- dicite, et superexaltate eum
ever, alleluia. in sll!cula.
Postcommunion
"ID ELYING upon the interces- "0 EATI Archangeli tui Mi':'
~~ sion of blessed Michael,
Thine archangel;' 0 Lord. we
Thy suppliants pray that what
~. chrelis intercessi6ne
sUfi'ulti: supplices te, D6mine;
deprecamur; ut, quod are
1/
r
1
Prayer
GOD,Who dldst vouchsafe "T""\ EUS, qui Ecclesire tull! in
O to provide for Thy.J...J exponendissacrisScrip_
Church blessed' Jerome, Thy tnris beatum Hier6nymum
con.fessor, a great Doctor for Confess6rem tuum, D6ct6rem I'
http://ccwatershed.org
OCT.2-HOLY GUARDIAN ANGELS 1217
es: prresta, qUll!sumus; ut, Scriptures, grant, we beseech
http://ccwatershed.org
1218 OCT.2---'HOLY GUARDIAN ANGELS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 102, Alleltija, alleltija. y. Ps.
21. Bless the Lord, all ye IDs 102, 21. Benedicite D6mino,
http://ccwatershed.org
OCT; 2-HOLY GUARDIAN ANGELS 1219
Secret
http://ccwatershed.org
1220 OCT. S-5T. TERESA OF THE INFANT JESUS
Prayer
LORD,Who hast said: Un- "T"\6MINE, qui dixisti: Nisi
O less ye become as little
Children, ye shall not enter into
,L.J efiiciamini sicut parvuli,
non lntrabitis in regnum cre-
the kingdom. of heaven, grant lorum: da nobis, quresumus;
unto us, we beseech Thee, so to ita beatal Teresial Virginis in
follow the footsteps of blessed humilltate et simplicitate
http://ccwatershed.org
OCT. S-8T. TERESA OF THE iNFANT JESUS 1221
http://ccwatershed.org
1222 OCT. 3-8T. TERESA OF THE INFANT JESUS
http://ccwatershed.org
OCT. 4-ST. FRANCIS ASSISI 1223
Secret
nostrum tibi, Thee, 0 Lord,
S ACRIJ'fCIUM
D 6 min e, quresumus,
beatre Theresire Virginis ture
'77rT'E BESEECH
'-U. that the holy interces-
sion of blessed Teresa, Thy vir-
precatio sancta conciliet: ut gin, may make our sacrifice
1n cujus hon6re solemniter agreeable to Thee, so that it
exhibetur, ejus meritis effici- may be made acceptable by the
atur acceptum. Per P6min- merits of her in whose honor
um. . it is solemnly offered. Through
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
nos, D6mine, am.6riS the heavenly mystery,
X LLO
19ne creleste mysterium
infiammet quo beata Theresia
I'T\AY
~ 0 Lord, enkindle in us
that fire of love, Whereby the
Virgo tua se tibi pro homini- blessed Teresa, Thy virgin, of-
bus caritatis victimam dev6- fered herself to Thee as a
vit. Per D6minum. victim of charity for men.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1224 OCT.6--ST.BRUNO
Prayer
GOD, Who, by the merits ~EUS, qui Ecclesiam tu-
O of blessed Francis, didst ~ am, beati Francisci
increase Thy Church by bring- meritis fretu novre prolis am-
ing forth a new progeny, grant plificas: trlbue nobis: ex ejus
us to imitate him in despising imitati6ne, terrena desplcere,
earthly things and ever to re- et crelestium don6rum semper
joice in partaking of heavenly participati6ne gaudere. Per
gifts. Through our Lord. D6minum.
Gospel Jesus answered and said. as on the feast of St. Paul,
Hermit, January 19, page 865.
Secret
0 Lord. the gifts /'T\"6"NERA tibi, D6mine, di-
S ANCTIFY,.
dedicated to Thee, and, ~ cata sanctifica: et, in-
by the intercession of blessed tercedente beato Francisco,
Francis, cleanse us from all ab omni nO'S culparum labe
stain of sin. Through our Lord. purifica. Per D6minum.
Postcommunion
/'T\AY heavenly grace, we be- c:::ICCLESIAM tuam, quresu-
~ seech Thee, 0 Lord. en- q mus, D6mine, gratia
large Thy Church which Thou crelestis amplificet: quam
wast pleased to enlighten by beati Francisci Confess6ris
the glorious merits and ex- tui illuminare voluisti glori-
amples of blessed Francis, Thy 6sis meritis, et exemplis. Per
confessor. Through our Lord. D6minum.
Prayer
77JT'E BESEECH Thee, 0 Lord. SANCTI Brun6nis Contes-
U.A. that we may be assisted s6ris tui, quresumus.
by the prayers of St. Bruno, D6mine, intercessi6nibus ad-
Thy confessor, that we, who juvemur: ut, qui majestatem
http://ccwatershed.org
OCT. 7-MOST HOLY ROSARY 1225
http://ccwatershed.org
1226 OCT. 7-MOST HOLY ROSARY
Prayer
ETERNAL Shepherd, do d REGEM tuum, Pastor re-
O Thou look favorably
upon Thy fiock, whiCh we be-
~ terne, placMus in-
tende: et per beatum Mar-
seech Thee to guard and keep cum Summum Pontificem,
for evermore through the perpetua protecti6ne cust6di;
blessed Mark, Supreme Pontiff, quem totius Ecclesire prrestiti-
whom Thou didst choose to be sti esse past6rem. Per D6mi-
the chief shepherd of the whole num.
Church. Through our Lord.
0/ the Holy Martyrs.
Prayer
tT\ AY the blessed merits of c::f ANCT6RUM..Martyrum tu-
~ Thy holy martyrs, Ser- p 6rum nos, D6mine,
gius, Bacchus, Marcellus, and Sergii, Bacchi, Marcelli et
Apuleius, bide with us, 0 Apuleii beata merita prose-
Lord, and make us ever fervent quantur: et tuo semper faci-
in Thy love. Through our Lord. ant am6re ferventes. Per D6-
minum.
Lesson. Provo 8, 22, 24, 32, 35
Lesson from the book of Lectio libri Sapientire.
Wisdom.
m BE Lord possessed me in
the beginning of His ways,
before He made anything, from
the beginning. I was set up
~ 61!1IINUs
~ initio
possedit me in
viarum suarum,
antequam quidquam faceret a
principia. Ab reterno ordinata
from eteniity, and of old, be- sum, et ex antiquis antequam
fore the earth was made. The terra fieret. Nondum erant
depths were not as yet, and I abYssi, et ego jam concepta
was already conceived. Now, eram. Nunc ergo, filii, audite
therefore, ye children, hear me: Beati, qui cust6diuntvias
me: blessed are they that keep meas. Audite disciplinam, et
my ways. Hear instruction, est6te sapientes, et nolite ab-
and lie wise, and refuse it not. jicere eam. Beatus homo, qui
Blessed is the man that hear- audit me,. et qui vigilat ad
eth me, and thatwateheth fares meas quotidie, et ob-
daily at my gates;andwaiteth servat _ad pastes 6stii mel.
at the posts of my doors. He Qui me invenerit, inveniet vi-
that shall find me, shall find tam, et hauriet saltitem a
life, and shall have salvation D6mino.
from the Lord.
Gradual. Ps. 44, 5, 11, 12
Because of truth, and meek- Propter veritatem, et man-
ness, and justice: and thy right suetl1dinem, et justitiam: et
hand shall conduct thee won- dedticet te mirabiliter dextera
derfully. 1'. Hear, 0 daughter. tua. 1'. Audi, !ilia et vide, et
http://ccwatershed.org
OCT. 7-'-MOST HOLY ROSARY 1227
lnclina aurem tuam, quia and see, and incline thine ear;
concupivit Rex !lpeciem tuam. for the King hath desired thy
beauty.
Alleluja, alleluja. Y. Solem- Alleluia, alleluia. y. The
nitas glori6s111 Virginis Maria! solemnity of the glorious Vir-
ex semme Abrahlll, orta de gin Mary, of the seed of Abra-
tribu Juda, clara ex stirpe ham, sprung from the tribe of
David. Alleluja. Juda, of the noble line of Da-
vid. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1228 OCT. 7-MOST HOLY ROSARY
thee, and the power of the Most ta tua, et ipsa concepit fmum
High shall overshadow thee. in senectute sua: et hie men-
And therefore also the Holy sis sextus est illi, qure vacatur
which shall be born of thee sterilis: Quia non erit impos-
shall be called the Son of God. sibile apud Deum omne ver-
And behold thy cousin Eliza- bum. DiXit autem Maria:
beth, she also hath conceived a Ecce ancilla DOmini, fiat
son in her old age; and this is mihi secundum verbum tuum.
the sixth month with her that
is called barren; because no word shall be impossible with
God. And Mary said: Behold the handmaid of the Lord, be
it done to me according to thy word.
Creed, page 765.
Offertory. Ecclus. 24, 25, 39, 17
In me is all grace of the way In me gratia omnis vire et
and of the truth; in me is all veritatis, in me omnis spes
hope of life and of virtue. Like vitre et virtlitis: ego quasi ro-
a rose planted on the rivers I so. plantata super rivos aQua-
have borne frui~. rum fructificavi.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
r::l. RANT US,we. beseech Thee, '"c AC nos quresumus, D6mi-
~ 0 Lord, to be fittingly pre- ..I=l ne, hi~ muneribus of-
pared for the offering of these ferendis convenienter aptari:
gifts, and; through the mys- et per sacratissimi Rosarii
teries of the most holy Rosary, mysteria sic vitam, passi6nem,
so to meditate upon the life, et gl6riam Unigeniti tui re-
passion, and glory of Thine c61ere; ut ejus digni promis-
:mly-begotten Son, that we si6nibus efficiamur: Qui te-
may become worthy of His cum.
promises. Who with Thee.
In Zow Masses commemoration 0/ St. Mark and of the HaZy
Martyrs, as follows:
Of St. Mark.
Secret
loving kindness we 0
BLATIS muneribus, qure-
I N THY
beseech Thee, 0 Lord,be sumus D6m1ne, Eccle-
moved by the offering of our siam tuam benignus illlimina:
gifts and enlighten Thy ut, et gregis tui proficiat ubi-
Church: that Thy flock may que successus, et grati fiant
prosper everywhere and the n6mini tuo, te gubemante,
shepherds, under Thy guid- past6res. Per D6minum.
ance, may be rendered acceptable to Thee. Through our Lord.
Of the HoZy Martyrs.
Secret
tT\A. y this sacrifice that is tT\AJESTATEM tuam nobis,
~ ",bout to be o1Iered cause ~ D6mine, qUll!sumus,
http://ccwatershed.org
OCT. 7-MOST HOLY ROSARY 1229
http://ccwatershed.org
1230 OCT. 9-ST. JOHN LEONARD
Prayer
our God, Who OMINE. peus noster, .qui
through Tllme only-:be- :D
LORD.
O . beatre. Brigittre per Fil-
gotten Son, <Udst reveal heav- ium tuum unigenitum SeCrll-
enly secrets to blessed Bridge.t, ta erelestia revelasti: ipsius
grant us. Thy servants, by her pia intercessi6ne da nobis fit.-
kind intercession, to rejoice and mulistuis: in revelati6ne sem-
be glad in the revelation of piternre g16ria! ture gaudere
Thine eternal glory. Through lretantes. Per etlmdem D6mi-
the same. num.
Epistle. Honor Widows, founa at the end ot the Mass Cog-
novi, page l388.
Int.roit
~ Y THE words of the Lord n serm6nibus Domini
~ are His works: the sun X opera ejus: sol
giving light hath looked upon nans per omnia respexit, et
illumi-
all things, and full of the glory gloria D6mini plenum est
of the Lord is His work. Ps. 95, opus ejus. Ps. 95, 1 Cantate
1. 0 sing unto the Lord a new Domino canticum novum:
song: sing unto the Lord, all cantate D6mino. omnis terra.
the earth. Y. Glory. 'fl. Gl6ria Patri.
Kyrie. page 761; Gloria. page 762.
Prayer
Who for the propa-
O
GI)D.
gation of the Faith among
the people wast pleased in a
D eus. qui beatum Joan-
nem Confessorem tu-
um ad fidem in gentibUs
wondrous manner to stir up propagandam mirabillter e~;.
blessed John, Thy confessor: citare dignatus es. ac per
and Who, through him, <Udst eum in eru<Uendis fideIibus
http://ccwatershed.org
OCT. 9-ST. JOHN LEONARD 1230a
Prayer
eus, qui hodiema die Who on day this
:0 GOD,
beatum Dlonysium, O didst strengthen blessed
Martyrem tuum atque Pon- Dionysius, Thy martyr, with
tfficem, virtute constantim in the virtue of fortitude in his
passi6ne roborasti. quique suffering, and didst vouchsafe
illi, ad prmdicandum genti- to join with him Rusticus and
bus gl6rlam tuam, Rusticum Eleutherius .to preach, Thy
et Eleutherium sociare di- glory to the nations, gr!mt us,
gnatus es: tribue nobis, we beseech Thee, to imitate
quresumus; e6tum imitati6ne them in conteinning the pros-
pro am6re tuo pr6spera perity of the wotld for the sake
mundi despfcere, et nulla ofThy love; and to fear none of
ejus adversa formidare. Per its adversity. Through our
D6minum. Lord.
http://ccwatershed.org
1230b OCT. 9-ST. JOHN LEONARD
Gospel of the glory of Christ, cavit mentes infidelium, ut
Who is the image of God, non fulgeat ilUs illuminatio
should not shine unto them. Evangelii gl6rire Christi, qui
For we preach not ourselves, est imago Dei. Non enim
but Jesus Christ our Lord: and nosmetipsos prredicamus, sed
ourselves your servants through Jesum Christum D6minum
Jesus. For God, Who com- nostrum: nos autem servos
manded the light to shine out vestros per Jesum: qu6niam
of darkness, hath shined in Deus, qui dixit de tenebris
our hearts, to give the light of lucem splendescere, ipse il-
the knowledge of the glory of Iuxit in c6rdibus nostris ad
God, in the face of Christ Je- illuminati6nem scientire cla-
sus. For all things are for ritatis Dei, in facie Christi
your sakes: that the grace, Jesu. Omnia enim propter
abounding through many, may vos: ut gratia abundans, per
abound in thanksgiving unto multos in gratiarum acti6ne,
the glory of God. For which ablindet in gl6riam Dei. Prop-
r.ause we faint not; but though ter quod non deffclmus: sed
our outward man be corrupted, Ucet is, qui foris est, noster
yet the inward man is renewed homo corrumpatur: tamen
day by day. For that which is is, qui intus est, renovatur
at present momentary and de die in diem. Id enim, quod
light of our tribulation, work- in prresenti est momenta-
eth for us above measure ex- neum et leve tribulati6nis
ceedingly an eternal weight of nostrre, supra modum in su-
glory; while we look, not at the blimitate reternum gl6rire
things which are seen, but at pondus operatur in nobis,
the things which are not seen. non contemplantibus nobis
For the things which are seen, qure videntur, sed qure non
are temporal: but the things videntur. Qure enim viden-
which are not seen, are eternal. tur, temporalia sunt: qure
autem non videntur, reterIla
sunt.
http://ccwatershed.org
OCT. 9--ST. JOHN LEONARD 12300
Tract
ontristatus sum in ex-
Q AM grieved in. my exercise:
.. ercitati6ne mea: et X and am trOUbled at the
conturMtus sum .a voce voice of the enemy, and at the
inimici et a tribuIati6ne pec- tribulation of the sinner.
catoris. 'fl. Quoniam declina- y. For they have cast iniquities
verunt in me iniquitates: et upon me: and in wrath they
in. ira molesti erant mihi. \jleretroublesome to me;
V. Ego autem ad Deum CIa- y. But I have cried to God:
mavi: et Dominus salvabit and the Lord will save me.
me.
In Paschal-time omit Gradual and. say instead:
http://ccwatershed.org
1230<1 OCT. 9-ST. JOHN LEONARb
Offertory. Col. I, 25
X AM made a minister of
Christ according to ~e q factus sum ego
HRISTI
minister secundum dis-
dispensation of God, which is pensati6nem Dei, qure data
given to me, that I may fulfil est mihi, ut impleam verbum
the word of the Lord. (P. T. D6mini. (T. P. Alleluja.)
Alleluia.)
Secret
'Iii) 0 Lord, the clean UsciPe, D6mine, oblati6-
,..L.~
ECEIVE,
oblation of this salutary
sacrifice: and, by the interces-
S nem mundam salutaris
h6stire: et prresta; ut, inter-
sion of blessed John, Thy con- cedente beato Joanne Con-
fessor, grant that everywhere fess6re tuo, ubique gentium
among the nations it may fit- jl1giter offeratur. Per D6mi-
tingly be offered up. Through num.
our 1..ord. )
http://ccwatershed.org (
OCT. 9:-ST. JOHN I.,EONARD 1230e
Secret
Communion
Postcommunion
'T;;)reti6si corporis, et san- ~ EFRESHED the sacred
by
~ guinis tui sacris refecti
mysteriis, Domine, adpreca-
rL-" mysteries ofThy precious
body and blood, we beseech
mur: ut beati Joannis Con- Thee, 0 Lord, that, following
fessoris tUi exemplo, studea- the example of blessed John,
mus confiteri quod credidit, Thy confessor, we may set our-
et 6pere exercere quod do- selves to profess that which he
l
cuit: Qui vivis. believed, and iIi our actions to
put into practice that which he
taught. Who livest.
Postcommunion
have received Thy
S Domine, sacra-
UMPTIS' 77rT'E WHO
mentis, quresumus: nt, \X.A. sacraments, 0 Lord,
intercedentibus beatis Mar- pray that, by the intercession
t:vribus tU1s Dionysio, RUstico of Thy blessed Martyrs, Diony-
et Eleutherio, ad redemptionis sius, Rusticus, and Eleuthe
http://ccwatershed.org
1230f OCT. 9-STS. DIONYSIUS. RUSTICUS. ELEUTR!!:RIUS
Martyrs (Red)
Semidouble
Prayer
GOD, Who on this day '"'f"""\ ElJ'S,
qui hodierna die
O didst strengthen blessed
Dionysius, Thy martyr, with
.J.J beatum Dionysium,
Martyrem tuum atque Ponti-
the virtue of fortitude in his ficem, virtute constantire in
suffering, and didst vouchsafe passi6ne roborasti, quique illi,
to join with him Rusticus and ad prredicandun: gentibus
Eleutherius to preach Thy gl6riam tuam, RUsticum et
glory to the nations, grant us, Eleutherium sociare digna-
we beseech Thee, to imitate tus es: tribue nobis, quresu-
them in contemning the pros- mus; e6rum imitati6ne, pro
perity of the world for the sake am6re tuo pr6spera mundi de-
of Thy love, and to fear none of spfcere. et nuna ejus adverss.
its adversity. Through our formidare. Per D6minum.
Lord.
http://ccwatershed.org
OCT. 9-STS. DJONYSIUS, RUSTICUS, ELEUTHERIUS 1231
http://ccwatershed.org
1232 OCT. lo-BT. FRANCIS aORGIA
Secret
d.RACIOUSLY receive, 0 Lord, OBLATA tib!, D6mine, mll-
W the gifts of Thy people in nera populi tui, pro tu6-
honor of Thy saints, and sane- rum honore Sanct6rum, sus-
tify us by their intercession. cipe propitius, quresumus: et
Through o.ur Lord. e6rum. nos intercessi6ne sanc-
tifiea. Per D6minum.
Second Secret, Graciously hear us, page 828; third at the
choice Of the priest.
Preface for Weekdays, page 775.
Oommunion from the Mass, Sapientiam, page 1323.
Postcommunion
nTE WHO have received Thy SUMPTIS, DOmine, sacra-
UJl, sacraments, 0 Lord, mentis,. quresumus: ut,
J.
pray that, by the intercession intercedentibus beatis Mar-
of Thy blessed Martyrs, Diony- tyribus. tuis Dionysio, Rustieo .." ..
sius, Rusticus, and Eleuthe- et Eleutherio, ad Iedempti6nis
rius, we may be profited into :eternre proficiamus augmen-
the increa'Se of our everlasting tum. Per D6minum.
redemption. Through our Lord.
Second Postcommunion, May the gift, page 828; third at the
choice Of the priest, pages 1494-1500.
Concluding Prayer~, page 793. 1
oct. lo-~t. jftantfs j'Sotgia. Confessor (White)
Semi-double
Mass, Os just!, page 1349, except:
Prayer
Jesus Christ, the 'T"'\Ol\lIINE Jesu Christe,
O LORD
pattern of true humility
and its reward, we beseech
~ verre humiIitatis et ex~
emplar et pr:emium: quresu-
Thee, that, as Thou didst make mus; ut, sicut beatum Fran-
http://ccwatershed.org
OCT. ll-MATERNITY OF BLESSED VIRGIN 1233
Prayer
qui de beatle Madle 0 GOD, Who wast pleased
;Q
EUS
Virginis utero Verbuin that at the angel's mes-
uum, Angelo nuntiante, car- sage Thy Word should take
nem suscipere voluisti: prlesta flesh in the womb of the blessed
supplicibus tuis; ut, qui vere Virgin Mary, grant to Thy sup-
eam Genitricem Dei, credi~ pliants that, believing her to be
mus, ejus apud te interces- truly the mother of God, we
si6nibus adjuvemur. Per eUm- may be a'Ssisted by her inter-
dem D6minum. cessions with Thee. Through
the same.
Lesson. Ecclus. 24, 23-31
Uctio libri Sapientilll. Lesson from the book of
Wisdom.
d GO q.uasti vitis fructifics- "z:J"s THE vine I have brought
Q vi suavitatem od6ris: et ~ forth a pleasant odor,
flores me! fructus hon6ris et and my flowers are the fruit of
honestatis. Ego mater pul- honor and riches. I am the
ehrle dilecti6nis,' et t1m6ris, et mother of fair love, and of fear,
agn!t!6nis, et sanct&! spei. In and of knowledge, and of holy
me. gratia omnis vile et veri- hope. In me is all grace of the
http://ccwatershed.org
1234 OCT. ll-MATERNITY OF BLESSED VIRGIN
http://ccwatershed.org
OCT. l1-MATERNITY OF' BLESSED VIRGIN 1235
Offertory. Matt. 1, 18
Cum esset desponsata ma- When His mother Mary was
ter ejus Maria Joseph, in- espoused to Joseph, she was
venta est in utero habens de found with child of the Holy
Spiritu Sancto. Ghost.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
m UA D6mine propitiati6ne,
et beatre Marire semper
Virginis Unigeniti tuiMatris
intercessi6ne, ad perpetuam
Ul BROUGH Thy mercy, Lord,
0
and the intercession of
blessed Mary, ever a Virgin, the
Mother of Thine only-begotten
atque prresentem hrec oblatio Son, may our oblation profit us
nobis profic1at prosperitatem for eternal and for present
et pacem. Per eumdem. prosperity and peace. Through
the same.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Beata viscera Marire Vir- Blessed is the womb of the
ginis, qUal portaverunt reterni Virgin Mary that bore the Son
Patris F'ilium. of the eternal Father.
http://ccwatershed.org
1236 OCT. 14-ST. CALLISTUS
Postcommunion
f\AY this communion, 0 hJEC nos communio Do-
~ Lord, purge away our .-I-t, mine purgeta crimine:
guilt and, by the intercession of et intercedente beata Virgine
blessed Mary the Mother of Dei Genitrice Maria, crelestis
God, make US companions of remedii faciat esse cons6rtes.
Him, Who is our heavenly heal- Per eumdem Dominum.
ing. Through the same.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
http://ccwatershed.org
OOT. 14-ST.CALLISTUS 1237
'1'
http://ccwatershed.org
1238 OCT. 1&-S~ HED~G
set thee this day over the na- gentes et super regna, ut
tions, and over the kingdoms, evellas et destruas, et mdifices
to waste and to destroy, and to et plantes.
build and to plant.
Olfertory Prayers, page 767
Secret
nAY this mystical offering IT\ YSTICA nobis, D6mine,
~profit us, 0 Lord, to rid ~ prosit obIli-tio: qUI!! nos
us of our sins and to confirm et a reatibus nostris expMiat,
us with Thy everlasting salva- et perpetua salvati6ne confir-
tion. Through our Lord. met. Per D6minum.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
OC'r. 17.:....ST.MARGARET MARY ALACOQ'UE 1289
htirnilem ture crucis sequelam the pomp of the world for the
toto corde transire docuisti: humble following of Thy cross,
concede; ut ejull meriti'S et ex- grant that, through her merits
emplo discamus perituras and-intercession, we may learn
mundi calcare delicias, et in to trample under foot the per-
amplexu ture crucis omnia ishable delights of the world
nobis adversantia superare: and in the embTace of Thy
Qui vivis. cross to Overcome all things
that Oppose us. Who livest.
Introit. Cant. 2, J
umbra illius, quem de- the shadow of mm
fZ
UB '7T'NDER
sideriveram. sem; et \..A. Whom I had desired, did
ructus ejus duIci'S' gtitturi I sit: and His fruit was sweet
meo.Ps. 83,2, 3. Quam dilec- to my taste. Ps. 83, 2, 3. HoW
ta tabernacula tua. Domine lovely are thy tabernacles. 0
virttitum! concupiscit et de- Lord of Hosts! My soullongeth
11cit anima mea in atria Do- and fainteth for the courts of
mini. y. Gloria Patri. the Lord. Y. Glory. ,
Kyrie" page 761; Gloria, page 762.
Prayer
"noMINE'Jesu Christe, qui
,.1-1 investigabiles divittas
0 LORD Jesus Christ, Who
didst reveal the unsearch-
Cordis tui beatre Margaritre able riches of Thy Heart to
Virgini rnirabiliter reveIasti; blessed Margaret, the. virgin,
da nobiS, ejus meritis et imi- grant us, by her merits and our
tatione; ut te in omnibus et imitation of her that, loving
BUper omnia diligentes, ju- Thee in all things and above
gem in e6dem Corde tuo man- all things, we may deserve to
si6nemhabere mereamur: have our continup,l abode in
Qui vMs. that same Heart of Thine. Who
livest.
Ell1.stTe, Brethren, to me the least of all the saints, from the
Mass of the feast of the Sacred, Heart Of Jes'U8.page 6~5.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia in the GrlUl-
uaZ is replaced. by the Tract. In Paschaltime the Gradual and
Tract are replaced. by the Greater AZZeluta and Verse found
after the Tract.
http://ccwatershed.org
1240 OOT. 17-8T. MARGARET MARY ALACOQUE
Gradual. Cant. 8, 7
Many waters have not ,been Aqure multre non potuerunt
able to qUencb charity: neither ~stinguere caritatem,nec
shall floods drown it. 11. Ps. fliimina obru.ent illam. 1I.,Ps.
12, 26. My flesh hath fainted, '12, ,26. Defecit caro melt, et
and my heart: 0 God, the God cor meum: Deus cordis mei, et
of my heart, and my portion pars mea, Deus, in ieternum.
forever.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. '11. Cant. 7, Alleluja, alleluja.lI. Cant. 7,
10. I unto my Beloved: and His 10. Ego dilecto mea, et ad me
:urning is toward me. Alleluia. conversio ejns. Alleluja.
http://ccwatershed.org
00'1'. 18-ST. LUKE, EVANGELIST 1241
Secret
'n"CcEPTA t.i.bi sint, D6~ nAY the offerings of Thy
~ mine, plebis ture mu- ~ people be accepted by
,~ nera: et concede; ut ignis me
cUVinus nos inflammet, quo de
Thee, 0 Lord, and grant that
we be' enkindled with that di-
vine fire sent forth from the
) Corde "Filii tui emisso, beata
Margarita. Maria vehementer
ll!Stuavit. Per et1mdem D6m1-
Heart of Thy Son, with which
blessed Ma.rga.ret was so ar"
num. dently inflamed. Through the
same.
Preface for Weekdays, page 77'.
Communion. Cant. 6, 2
Ego dilecto meo, et dilectus I unto my Beloved, and my
meus mihi, qui pascitur inter Beloved unto me: He that feed-
WIll.. eth among the lilies.
Postcommunion
etsangWnis.
.' tuf, ~ AVING received themyste-
Q 6.RPORIS
D6m1ne Jesu, sumptis
mysteriis: concede nobis, qure-
.-L(, ries of Thy body and
blood, we .beseech Thee, 0 Lord
sumUB,beata Margarita Ms.- Jesus, grant us by the inter-
ria; Vfrgme intercedente; ut, cession of blessed Margaret, the
superpis sreculi vanitatibus virgin, that, putting off the
exdtis, mansuetl1dinem et hu- proud vanities of the world,we
militatem Oordis tut induere may have the grace to put on
meieamur. Qui vivis. the meeknellS and humility of
Thy Heart. Who livest;
Concluding Prayers, page '93.
http://ccwatershed.org
1242 OCT. 18-ST. LUKE, EVANGELIST
Prayer
~A,Y, Luke,' Thy holy evan- XNTERvtNIAT pro nobis,
~ gelist, 0 Lord, we be- qUa!sumus D6mine, sanc-
seech 'Thee, intercede in our tus tuus Lucas Evangelista:
behalf, who for the honor of qui' ,crucis mortificati6nem
Thy name bore continually in jt1giter in suo c6rpore pro tui
his body the mortification of n6minis hon6re portavit. Per
the cross. Through our Lord. D6minum.
http://ccwatershed.org
OCT. iB--ST. LUKE, EVANGELIST 1243:
Secret
"'1'"'\ ONISCle1estibus da po- '-Ie:> YTHY celestial gifts. grant
,.L.J bis, quresumus, D6mine, ~ us, we beseech Thee, 0'
libera tibi mente 'Servire: ut Lord, to serve Thee with willing
munera qure deferimus, Inter- hearts, that the offerings we
veniente .beato Evangelista bring may, through the mter-
tuo Luca, et medelam nobis cession of blessed Luke, Thine
operentur, et gl6riam. Per evangelist, procure for us both
D6minum. our healing and our glory.
Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
1244 OOT. ~O-ST. JOHN OANTIUS
Postcommunion
r::lIlANT, we beseech Thee, 0 "'fj;)Il1ESTA, qUleSumUS, omn!-
I'
i
~ almighty God, that what .-L=
potens Deus: ut, quod
we have received from Thy holy de sancto altari tuo accepi- .
altar may, by the prayers of mus, preclbus beati Evange-
Thy blessed evangelist, Luke, listre tui Lucm sanctiflcet anl-
sanctify our souls, whereby we mas nostras, per quod tnti
may be made secure. Through esse possimus. Per D6m1num.
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer )
(
GOD,Who didst vouchsafe ""'r""\EUS, qui beatum Petrum
O to make blessed Peter,
Thy confessor, glorious by the
,L.J Confe'Ss6rem tuum ad-
mirlibilis pamitentim et altis-
gift of a wonderful spirit of simle contemplati6nis mti-
penance and most lofty con- nere illustrare digna.tus es: da
templation, ~ant us, we. be- nobis, qumsumus; ut, ejus
seechThee, that, through his su1fragantibus meritIs, CllJ:Ile
interceding merits, being mor- m.ortificati, facilius Ca!ll~stia
tified in the flesh, we may the capiamU'S. Per D6ininum..
more easily understand the
things of heaven. Through our
Lord.
Epistle, :Brethren, the things that were gain to me, from the
Mass oj the jell8t
864. . .
ot
St. PaUl, the first hermit, January 15, page
m BE compassion of man Is
toward his neighbor; but
the mercy of God is upon all.
flesh. He hath mercy, and
T\ISERATIO
~
h6minis circa
pr6ximum: miseric6r-
dia autem Dei superomnem
CaJ:Ilem. Qui miseric6rdiam
teacheth and correcteth, as a habet, docet, et erudit quasi
shepherd doth his flock. Ps. 1, 1. pastor gregem suum. I's. 1. t.
http://ccwatershed.org
OOT.2Q-ST.. JOHN CANTIUS 1245
Beatus 'Vir, qui non abUt in Blessed is the man who hath
consillo impiorum, et in via not walked in the counsel of
peccat6rum non stetit, et in the ungodly nor stood in the
cathedra pestilentire non se- way of sinners, nor 'Sat in the
dlt.Y. Gloria Patri. chair of pestilence. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
http://ccwatershed.org
1246 OCT. 2O-ST. JOHN CANTIUS
Secret
d RACIOUSLY receive these ~ AS, quresumus, Domine,
~ offerings, we beseech rL-~ Mstias sancti Joannis
Thee, 0 Lord, by the merits of Confessori's tui meritis benig-
st. John, Thy confessor, and nus assume: et prresta; ut te
grant that; loving Thee above super omnia, et orones propter
all things and all things for te diligentes, corde tibi et op-
Thy sake, we may in heart and ere placeamus. Per Dominum.
in deed be pleasing to Thee.
Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Luke 6, 38
Give and it shall be given to
l
I
Date, et dabitur vobis:
you: good measure, and pressed meus\lram bonam, et con-
down, and shaken together, and fertam, et coagitatam, et su-
running over, shall they give perefiluentem dabunt in si-
into your bosom. num vestrum.
,I
Postcommun;on
""It!:) EGALED with the delights
'T;;}RETIOSI cOrPoris, et san-
,.L.~ of Thy precious body .-a=
guinis tui, Domine, pasti
\
and blood, we humbly pray Thy deliciis, tuam supplices depre-
clemency, 0 Lord, that by the camur clementiam: ut saneti
http://ccwatershed.org
OCT. 24-ST.RAPHAEL 1247
regis absc6n-
phael said to Tobias: It is
good to hide the secret of a
dere bonum est: opera autem king: but honorable to reveal
Dei revelare et confiteri hon- and confess the works of God.
orffi.c~ est: Bona est oratio Prayer is good with fasting and
cum jejunio, et eleemosyna alms. more than to lay up
http://ccwatershed.org
1248 OCT. 2~T. RAPHAL
Gradual. T ob. 8, 3
Raphael, the angel of the Angelus D6mini Raphael
I,ord, took, and bound the devil. apprehendit et ligavit dremo-
Y. Pa. 146, 5. Great is Our Lord, nem. Y. Ps. 146, 5. Magnus
and great is His power. Dominus noster, et magna
virtus ejus.
After Septuagesima the Lesser Alleluia is replaced by the
Tract.
Lesser Alleluia ,
AllelUia, alleluia. Y. Pa. 137, Alleluja, allel1ija. Y. PS.
1, 2. I will sing praise to Thee 137, 1,2. In conspectu Ange-
in the 'Sight of the angels, I 16rum psallam tibi: adorabo
will worship towards Thy holy ad templum sanctum tuum,et
temple, and I will give glory to confitebor n6mtni tub, D6-
Thy name, 0 Lord. Alleluia. mine. Alleluja.
http://ccwatershed.org
OCT. 2~T. RAPHAEL 1249'
I
motionem aqure,sanus fiebat, after the motion of the water,
a quacumque detinebatur in- was made whole of whatsoever
flrmitll.te. infirmity he lay under.
Creed, page 765.
http://ccwatershed.org
1250 OCT. 25-STS. CHRYSANTHUS AND DARIA
Postcommunion
'TTOUCHSAFE, 0 Lord, t o : n mOERE dignare, D6mlne
l( make the holy archangel Deus. in adjut6rium r
Raphael our helper. and let nostrum sanctum Raphaelem f,
him Whom we believe to be Archange!um: et, quem ture
continually standing before majestati semper assistere
Thy majesty. present our poor credimus. tibi nostras exiguas
prayers to be blessed by Thee. preces benedicendas assignet.
Through our LOrd. Per D6minum.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
iT'\AY the prayers of Thy "DEAt6RUM Martyrum tu6-
~ blessed martyrs, Chrys- ....:J rum. D6mine. Chry-
anthus and Daria, be with us, santhi et Darire. quresumus
o Lord, that we may continu- adsit nobis oratio: ut. quos
ally experience the loving as- veneramur obsequio, e6rum
lstance of those to whom we plum jugiter experiamur
pay homage' of veneration. auxllium. Per D6minum.
Through our Lord.
Second Prayer A cunctls, and accompanying Secret and Post-
communion, page 827; third at the choiCe of the priest, pages
1494-1500.
Epistle In all things let us exhibit ourselves, from the Mass
of St. Abdon and Sennen, JUly 30, page 1130.
Gospel. Woe to you who build the monuments, from the
Mass of Sts. Mark and Marcellianus, June 18, page 1053.
Secret .
IT).AY the offering of Thy "y;;)6PULI tui. quresumus, /
~ people be pleasing to ,..a= D6mine, tibi grata sit .
Thee. 0 Lord, which is sol- h6stia, qure in natalitiis sanc- \-
emnly sacrificed on the natal t6rum Martyrum tu6rum
fea'St of Thy holy martyrs Chrysanthi et Darire solem~
Chrysanthus and Daria. niter immolatur. Per D6mi-
Through our Lord. num.
http://ccwatershed.org
0C'l'. 27-VIGIL STS. SIMON AND JtJDE 1251
Postcommunion
IT\YSTICIS. D6mine, repleti '77JT'E HAVE been filled, 0
~ sumus votis et gaudils: UA. Lord, with mystic de-
pnesta, quresumus; ut, inter- sires and joys; grant, we be-
cessi6nibUS sanct6rum Mar- seech Thee, that, by the inter-
tyrum tu6rum Chrysanthi et cession of Thy holy martyrs,
Darile, qure temporl:iliter agi- Chrysanthus and Daria, we
mus, spiritualiter consequa,;, may in spirit attain those
mur. Per D6minum. - things which in time we cele-
brate. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1252 OCT. 27-VIGIL STS. SIMON .t\ND JUDE
Second Prayer 01 our Blessed Lady, Concede nos, page 824;
third lor the Church or lor the Pope, pages 825, 826.
Epistle, Brethren, we are made a spectacle, Irom the MlJ8s,
Justus ut palma, page 1353.
Secret
77rT"ITH oUr gifts, 0 Lord, we Tl. UNERIBUS nostris, D6-
UJl. anticipate the feast of ~ mine,sanct6rumApos-
Thy a.postles, Simon and Jude, tol6rum tu6rum Sim6nis et
and humbly beseech Thee that Judle festa pralcedimus: te
since these offerings are not ac- lluppllciter deprecantes; ut,
ceptable' to Thee, because of qwe consciential nostral pral-
our sins, they may be rendered pediUntur obstaculis, i116rum
pleasing in Thy sight, through meritis grata reddantur. Per
the merits of tp.ese Thy 'Saints. D6minum.
Through our Lord.
Second Secret 01 our Blessed Lady, By Thy mercy, page 825;
third lor the Church or lor the Pope, pages 825, 826.
Preface, page 77'.
http://ccwatershed.org
OOT. 28-STS. SIMON AND JUDE 125'd
Postcommunion
D6mine, sacra- ~ AVING received Thy sacra-
S UMPTO,
mento, suppliciter de-
precamur: ut, intercedentibus
,.L~ment, 0 Lord, we, Thy
suppliants, humbly beseech
beatis Ap6stolis tuis Sim6ne Thee, that, by the intercession
et JUda, quod temporaliter of Thy blessed apostles, Simon
gerimus, ad vitam capiamus and Jude, we may receive in
reternam. Per D6minum. eternal lifE' that which we cele-
brate in this life.. Through our
Lord.
Second Postcommunion of our Blessed Lady, Grant, 0 Lord.
page 825; third- for the Church or for the Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
EUS, qUi nos per beatos GOD, Who hast granted us
) ) Ap6stolos tuos Sim6-
nem et JUdam, ad agniti6nem
O to come to the knowledge
of Thy name through Thy
tui n6tninis venire tribuisti: blessed apostles Simon and
da nobis e6rum gl6riam sem- Jude, grant us to celebrate
plternam et proficiendo cele- their everlasting glory by I',d-
http://ccwatershed.org
1254 OCT. 28-STS. SIMON ~D JUDE
http://ccwatershed.org
OCT. 28-STS. SIMON AND JUDE 1255
Secret
d Domine, sancto-
LORIAM, ""rT'ENERATING the everlasting
~ rum Apostol6rum tu6- V glory of Thy holy apos-
rum Simonis et Judre perpe- tIes, Simon and Jude. we be-
tuam venerantes: quzsumus; seech Thee, 0 Lord, that, be-
ut eam, sacris mysteriis ex- ing purified by these sacred
piati, dignius celebremus. Per mysteries, it may the more
D6minum. worthily be celebrated by us.
Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
1256 OUR LORD JESUS CHRIST, KING
http://ccwatershed.org
OUR LORD JESUS CHRIST. KING 1257
Prayer
MNiPOTENS sempiteme, 'z:::J' LMIGRTY and eternal
O Deus, qui in dilecto Fillo
tuo, universorum Rege, 6m-
,J;::J.. God, Who hast.wished to
restore all things through Thy
nia instaurare volufsti: con- beloved Son, the King of the
cede propftius; ut cunctre fa- universe, graciously grant that
milire Gentium, peccati vUl- all the familes .of the Gentiles
nere disgregatre, ejus suavfs- separated by the wound of
simo sUbdantur imperio: Qui lSin, may be subjected to His
tecum vivit. most loving dominion, Who
with Thee liveth.
Commemoration, Prayer of the occurring Sunday.
41 http://ccwatershed.org
1258 OUR LORD JEStil:) CHRIST, KING
and hath translated us into dilectionis sure, in quo habe-
the kingdom of the Son of His mus redemptionem per san-
love. In Whom we have re- guinem ejus, remissi6nem
demption through His blood, peccat6rum. Qui est iUlli-gO
the remission of sins; Who is Dei invi'Sibills, primogenitus
the image of the invisible God, omms creaturre; quoniam in
the firstborn of every creature; ipso c6ndita sunt Umversa in
for in Him were all things cc:elis et in terra, visibilia et
created in heaven and on earth, invisibilia, sive throm, sive
visible and invisible, whether dominationes principatus,
thrones, or domination'S, or sive potestates: omnia per ip-
principalities, or powers: all sum et in ipso creata sunt: et
things were created by Him ipse est ante ommo's, et omnia
and in Him. And He is be- in ipso constant. Et ipse est
fore all, and by ,Him allthlngs caput corporis Ecclesire, qUi
consist. And He is the head est principium, primogenitus
of the body, the Church, ex mortuis: ut sit in omnibUS
Who is the beginning,' the ipse primatum tenens: quia
firstborn from the dead; that in ipse complacuit omnem
in all things He may hold plenitudinem inhabitare; et
the primacy: because in Him, per eum reconciliare omnia,
it hath well pleased the Father, in ipsum, pacifican's per san-
that all fullness should dwell; guinem crucis ejus, sive qure
and through Him to reconcile in telTis, sive qure in cc:elis
all things unto Himself, mak- sunt, in Christo Jesu Domino
ing peace through the blood of nostro.
His cross, both as to the things
that are on earth, and the things that are in heaven, ill
Christ JesUS Our Lord.
in 'Votive Masses in Pa.~chal-time the Gradual is replaced by
the Greater Alleluia found after the Tract.
Lesser Alleluia
AllelUia, alleluia. y. Dan. 7', Alleluja, alleluja. y. Dan. 7,
14. His power is an everlasting 14. Potestas ejus, potestas
l>0wer that shall not be taken reterna, qure non auferetur: et
http://ccwatershed.org
OUR LORD JESUS CHRIST. KING 1259
regnum ejus. quod non eor- away: and His kingdom that
rumpetUr. AllelUja. shall not be destroyed. Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Dan. 7, Alleluia, alleluia. Y. Dan. 7,
14. Y. Potestas ejus. potes- 14. His power is an everlasting
tas reterna, qure non aufere- power that shall not be taken
tur: et regnum ejus. quod non away: and His kingdom that
corrumpetur; Alleluja. fI, shall not be destroyed. Alleluia.
Apoc. 19, 16. Habet in vesti~ fl. Apoe. 19,16. He hath on His
mento et in femore suo scrip- garment, and on His thigh
tum: Rex regUm et Dominus written: King of kings. and
dominantium. Alleluja. Lard of lords. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
..1260 OUR LORD JESUS CHRIST, KING
Offertory. Ps. 2, 8
Ask of Me, and I will give Postula a me, et dabo tibi
The the Gentiles for Thy in- Gentes hereditatem tuam, et
heritance, and the utmost parts possessionem tuam terminos
of the earth for Thy possession. terrre.
Offertory Prayers, page '76'7.
Secret
we offer Thee this
LORD, ~ OSTIAlIl: tibi, Domine, hu-
O host for the reconciliation
of humanity; grant, we be-
.-I-~ manre reconciliationis
offerimus: prresta, quresumus;
seech Thee, that Jesus Christ ut quem sacr1ficiis prresenti-
Thy Son our Lord, Whom we bus immommus, Ipse cunctis
immolate in this sacrifice, will Gentibus unitatis et pacis
bestow on all Gentiles the gifts dona concedat, Jesus Chris
of unity and peace, Who With tus, FIlius tuus Dominus nos-
Thee liveth. ter: Qui tecum.
Commemoration, Secret of the occurring Sunday.
Preface No. 10, page 813.
http://ccwatershed.org
OCT._ S1-VIGIL OF ALL SAINTS 1261
Prayer
Deus noster, mul- our God, multiply
D OMINE
tiplicasuper nos grtl.ti-
am tuam: et, quorum prreve-
LORD,
O graces upon us, and
Thy
grant that joy may follow in
nimus g'lori6sa solemnia, tri- the holy praise of those Whose
bue subsequi in sancta pro- glorious festival we anticipate.
fessione lretitiam. Per D6mi- Through our Lord.
num.
Second Prayer of the Holy Ghost, page 827; third for the
Church or for the Pope, pages 825, 826.
http://ccwatershed.org
1262 OCT. 31-VIGIL OF ALL SAINTS
Secret
Thine altar with 'z:rLTARE tuum, D6mine.
7 i r r E HEAP
UA. oblations. OL 0 r d; ~ muneribus cumuIamus
http://ccwatershed.org
OCT. 31-VIGIL OF ALL SAINTS 1263
Communion. Wis. 3, 1
Justorum animre in manu The souls of the just are in
Dei sunt, et non tanget illos the hand of God, and the tor-
tormentum malitire: visi sunt ment of malice shall not touch
6culis insipientium mori: ill them: in the sight of the un-
autem sunt in pace. wise they seemed to die, but
they are in peace.
Postcommunion
D6mine, et completed the sac-
$ ACRAMENTIS,
gaudiis optatre celebri-
tatis expletis: quresumus; ut
hAVING
,.L.~ raments and the joys of
the earnestly desired festival,
e6rum precibus adjuvemur, 0 Lord, we beseech Thee that
quorum recordati6nibus ex- we may be assisted by the
hibentur~ Per D6minum. prayers of those in whose lov-
ing remembrance they arG
offered. Through our Lord.
Second Postcommunion 0./ ihe Holy Ghost, page 827; third
for the Church or for the Pope, page 826.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1264 NOV. I-ALL SAINTS
FATHER, I WILL THAT WHERE I AM, THEY ALSO WHOM THOU FiAST
GIVEN ME MAY BE WITH ME: THAT THEY MAY SEE MY GLORY WHICH
THOU HAST GIVEN ME, BECAUSE THOU HAST LOVED ME BEFORE THE
CREATION OF THE WORLD. JUST FATHER, THE WORLD HATH NOT
KNOWN THEE: BUT I HAVE KNOWN THEE. AND THESE HAVE KNOWN
THAT THOU HAST SENT ME. (John 17, 24, 25.)
http://ccwatershed.org
NOV. 1-ALL SAINTS 1265
Introit
r::J AUDEAMUS omnes in D6- 'T-: ET us all rejoice in the
\S!) mino; diem festum cele- ,.LJ. Lord, celebrating a feast
brantes sub hon6re Sanct6- in honor of all the saints, in
rum 6mnium: de quorum so- whose solemnity the angels re-
lemnitate gaudent Angeli,et joice and join in praising the
collaudant Filium Dei. Ps. Son of God. Ps. 32, 1. Rejoice
32, 1. Exsultate, justi, in D6- in the Lord, ye just: praise
mino: rectos decet collauda- becometh the upright. ".
tio.". Gl6ria Patri. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
MNiPOTENS sempiterne 0 ALMIGHTY, eternal God,
O Deus, qui nos 6mnium
Sanct6rum tu6ram merita sub
Who hast granted us to
venerate the merits of all Thy
una tribuisticelebritate ve- saints in one solemnity, vouch-
nerari: quresumus: ut desi- safe to us, we beseech Thee,
deratam nobis ture propitia- through the multitude of our
ti6niS abundantiam, muItipli- intercessors, that abundance of
catis intercess6ribus, largiRris. Thy mercy for which we ever
Per D6minum. have hoped. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1266 NOV. I-ALL SAINTS
http://ccwatershed.org
NOV. I-ALL SAINTS 1267
http://ccwatershed.org
1268 NOV. I-ALL SAINTS
http://ccwatershed.org
NOV. 2-ALL SOULS' DAY 1269
Prayer
"1::1IDELlUM Dell'S 6mnium
,...El C6nditor et Redemptor,
0 GOD, the creator and re-
deemer of all the faith-
:animabus famu16rum famu- ful, grant to the souls of Thy
larumque tuarum remissi6- servants and handmaids the
nem cuhct6rum tribue pecca- remission of all their sins, that
t6rum: ut indulgentiam, they may obtain by loving
quam semper optaverunt, piis prayers the forgiveness which
:supplicati6nlbus consequan- they have always desired. Who
tur. Qui viVis. Iivest.
http://ccwatershed.org
127() NOV. 2-ALL SOULS' DAY
http://ccwatershed.org
NOV. 2-ALL SOULS' DAY 1271
http://ccwatershed.org
1272 NOV.2-ALL SOULS' DAY
Offertory
o Lord Jesus Christ, King of Domine Jesu Christe, Rex
glory, .deliver the souls of all glorire, libera animas omnium
the faithful departed from the fidelium defunct6rum de pm-
pains of hell and from the deep nis inferni, et de profunda
pit; deliver them from the lacu: lfbera eas de ore le6nis,
lion's mouth, that hell engulf ne abs6rbeat eas tartarus, ne
them not, nor they fall into cadant in obsct1rum; sed sig-
darkness, but let Michael, the nifer sanctus Michael reprre-
hOly standard-bearer, bring sentet eas in lucem sanctam:
them into the holy light Which Quam olim Abrahre promisfsti,
Thou once didst promise to et semini ejus. y. Hostias et
Abraham and his seed. Y. We preces tibi, D6mine, laudis of-
ofter Thee, 0 Lord, sacrifices ferimus: tu suscipe pro ani-
and prayers-of praise; do Thou mabus illis, quarum h6die me-
accept them for those souls m6riam, facimus: fac eas.
Whom We this day commemo- D6nnne. de morte transire ad
http://ccwatershed.org
NOV. 2-ALL SOULS' DAY ~2'13
"h.6STIAS,
..L:' .
qumsumus, D6~
mine, quas tibi pro ani-
mabus tamul6rum famuIa-
l'limque t\lAr)lm offerimus,
Secret
iT\ERCIF1JLLY
~
look down, we
beseech Thee, Q Lord,
upon the sacrifice which. we
offer Thee for the souls of Thy
propitiatusintende: ut qui- servants and handmaids,that,
bus ffdei cIlristianlll m6l'ituin to those on whom Thoudidst
contulfsti, dones et prmmium. confer the merit of Christian
Per D6minum. faith, Thou mayst also grant
its reward. Through our Lord.
Preface No. 15, page 81'1.
http://ccwatershed.org
1274 NOV. 2-ALL SOULS' DAY
Prayer {
O GOD, the Lord of merCies,
grant to the souL!; ofTlly
P' EUS in,dulgenthlrum Do-
mine, da animabus fa-
servants and handmaids, the mulorum famularumque tua-
anniversary of, whosel;lUrlal rum refrigerii sedem, quietis
we commemorate, an abode of beatitudlnem et luminis cla-
refreshment, the beatitude of ritRtem. Per Dominum.
rest, and the: brightness of
light. Through our Lord.
Lesson. 2 Mach. 12, 43-46
Lesson from the Book of Lectio libri Machabreorum.
Machabees.
http://ccwatershed.org
NOV.2-ALL SOULS' DAY 1275
Tract
Abs6lve, D6mine, animas 0 Lord; absolve the souls of
6inn1um :fi.dlmuin defunct6- all the faithful departed from
rum ab omni vinculo delicto- every bond of sin. '1'. And by
rum: ,Y.Et gratia tua illis suc- the help of Thy grace may they
cUl'rente, mereantur evadere be worthy to escape the sen-
judicium ultion1s: ,Y' Et IUcis tence of vengeance. ,Y. And to
IIlternre beatitudine pert'rui. enjoy all the beatitude of the
light eternal.
Sequence, Dies Irre. as in the Common or Daily Mass for the
Dead, page 1503.
Offertorr
.Domine Jesu Christe, Rex o Lord Jesus Christ, King of
glorire, libera animas om- glory, deliver the souls of all
nium fidelium defunct6- the faithful departed from the
rum depa:nis interni et de pains of hell and from the deep
profUndo lacu: libera eas de pit; deliver them from the
ore lOOnis, ne absorbeat eas lion's mouth, that hell engulf
tartarus, ne cadant in obScu- them not, nor they fall into
rum: sed signifer sanctus Mi- darkness, but let Michael, the
chaiH reprresentet eas in lu- holy standard-bearer, bring
http://ccwatershed.org
1276 NOV. 2-ALL SOULS' DAY
them into the holy light which cem sanctam: Quam olim
Thou once didst promise to Abrahre promisfstl, et seminl
Abraham and his seed. p. We ejus. p~ Hostias et preces tibi,
offer Thee, 0 Lord, sacrifices DOmine laudis offerimus: tu
and prayers of praise; 'do Thou sliscipe pro animabus Hlis,
accept them for those souls quarum h6die mem6rlam fa-
whom we this day commemo- cimus: faceas, D6mine, de
rate; grant them, 0 Lord, to marte' transire ad Vitam.
pass from death to the life Quam ollm Abrahre promisistl
which Thou once didst promise
to Abraham and his seed.
Offertory Prayer., page 767.
Secret
et sem1n1 ejus.
t
"D E PROPITIATED, 0 Lord, by "T;;\ROPITzARED6mine suppli-
, D our supplications for the
souls ot Thy servants, and
..a::::- cati6nibus
nostris, pro
anlmabus taniu16rum famu-
J
handmaids, whose anniversary larlimque tuarum, quorum h6-
is kept to-day, for whom we die annua dies agitur, pro qui-
offer Thee the sacrifice of bus tibi offerimus sacrlfiCium
praise, that Thou vouchsafe to laudis: ut eas Sanct6rum tu6-
join them to the company of rum cons6rt1o sociare digne-
Thy saints. Through our Lord. rfs. lier DOminum. '
Preface No. 1S. page ~17.
Postcommunion
d RANT, w,e besee,ch Thee, 0 '"r;\ltlESTA, quresumus, D6ml-
\!9 Lord, that the souls of ~ ne, ut animre famu16-
T1)y servants and handmaids, rum famularnmque tuarum,
the anniversary ot Whose burial his purgatre sacriffciis, in-
we commemorate, may be dulgentiam pariter et requiem
purged by this sacrifice and ob- capiant sempiternam. Per
tain alike forgiveness and ever- D6minum.
lasting rest. Through our
Lord.
Conduding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
\
http://ccwatershed.org
1278 NOV. 2-ALL SOULS' PAY
Tract
Absolve, 0 Lord, the souls of Abs6lve, D6mine, animas
all the faithful departed from 6mnium fidelium defunct6-
every bond of sin. Y. And by rum ab omni vinculo delict6-
the help of Thy grace let them rum: Y. Et gratia tua illis
be found worthy to escape the succurrente, mereantur eva-
sentence of vengeance. y. And dere judicium ulti6nis: Y. Et
to enjoy the full beatitude of lucis reterme beatitudine per-
the light eternal. frul.
Sequence, Dies irre, as in the Common OT Daily Mass fOT the
Dead, page 1503. '
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
NOV. 2-ALL SOULS' DAY 1279
Quam olim Abrahre promisis- bearer, bring them into the holy
ti, et semini ejus. J'. Hostias light which Thou didst promise
et preces tibi, Domine, laudis of old to Abraham alld his seed.
offeriIIlus: tu suscipe pro ani- Y. We offer Thee sacrifices and
mabUs illis, quarum memo- prayers of praise, 0 Lord; do
riam facimus: fac eas, Do- Thou accept them for those
mine, de morte transire ad vi- souls of which we this day make
tam: Quam olim Abrahre pro- commemoration; cause them,
misisti, et semini ejus. o Lord, to pass from death to
the life which of old Thou didst
promise to Abraham and his
seed.
Secret
cujus misericordia! Whose mercy is
:0 BUS,
non est numerus, sus-
cipe propitius preces humili-
GOD,
O boundless, mercifully re
ceive the prayers of our lowli-
tatis nostrre: et animabus ness, .and grant, through these
fratrum, propinquorum, et sacraments of our salvation, to
benefact6rum nostrorum, qui- the souls of our brethren, kin-
bus tui nominis dedfsti con- dred, and benefactors, to whom
fessionem, per hrec sacramen- Thou dfdst grant the confession
ta salutis nostrre, cunct6rum of Thy name, the remission of
remissionem tribue peccat6- all sins.
rum.
Preface No. 15, page 817.
Postcommunion
'-f;;\RJESTAquresumusomnipo- d RANT, we beseech Thee, 0
~ tens et misericors Deus: ~ almighty and merciful
ut animre fratrum, propinquo- God, that the souls of our
rum, et benefact6rum nostro- brethren, kindred, and bene-
rum, pro quibus hoc sacrifi- factors, for whom we have of-
cium laudis ture obtulimus fered this sacrifice of praise
majestati; per hujus virtu- to Thy majesty, being purified
tem sacramenti a peccatis of all sins by the virtue of this
omnibus expiii.tle, lucis per- sacrament. may, by Thy mercy.
http://ccwatershed.org
1280 NOV. 4-ST. CHARLES BORROMEO
receive the beatitude of per- peture, te miserante, recipi-
petualllght. Through our Lord. ant beatitudinem. Per DOmi-
num.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
safe Thy Church, 0
"'l:1'"'EEP c:J CCLESIAM tuam, D6mine,
,L.'., Lord, with the continual q sancti Caroll Confess6-
protection of st. Charles, Thy ris tui atque Pontiftcis con-
confessor and bishop, that, as tinua protecti6ne custOdi: ut,
pastoral solicitude rendered sicut ilIum pastoralis sollici-
him glorious, so his intercession tUdo glori6sum reddidit; ita
may ever make us fervent in nos ejus intercessio in tuo
Thy love. Through our Lord. semper faciat am6re ferven-
tes. Per D6minum.
Commemoration of the octave oj All Saints, [>rayer, Secret
and Postcommunion as in the Mass of the jeast, page 1265. Com-
memoration oj St. Vitalis and Agricola.
Prayer
d RANT, we beseeoh Thee, 0 'T,;\RlESTA, quresumus, omni-
\5!> almighty God, that we, ~ potens Deus: ut, qui
who venerate the solemnity of sanct6rum Martyrum tu6rum
Thy holy martyrs, Vitalis and Vitalls et Agricolre solemnia
Agricola, may be assisted by c6llmus, e6rum apud te in-
their intercession with Thee. tercessi6nibus adjuvemur. Per
Through our Lord. D6minum.
Secret
~ E APPEASED, 0 Lord, with
~ the gifts we offer, and, by.
0 BLATIS,quresumus, D6mi-
ne, placare muneribus:
the intercession of Thy holy et, intercedentibus sanctis
http://ccwatershed.org
NOV. a-<>CTAVE-DAY OF ALL SAINTS 1281
Postcommunion
h. lEC nos commUnio. D6- l'\AY this communion, 0
~, mine. purget a crimine: ~ Lord, purge us of guilt
et,intercedentibus sanctis and. by the intercession of Thy
Martyribus tuis Vitale et Ag- holy martyrs, Vitalls and Agri-
ricola, ca!lestis remedii fa- cola, make us partakers of the
ciat esse cons6rtes. Per D6- heavenly salvation. Through
minum. our Lord.
Prayer
"T,;)RlESTA, qUa!sumus, omni- d RANT, we beseech Thee, 0
,.J.:::" potens Deus: ut, qui ~ almighty God, that we,
glori6sos Martyres fortes in who have known the fortitude
sua confessi6ne cogn6vimus, of the glorious martyrs in
pios apud te in nostra inter- bearing witness to Thee. may
cessi6ne sentiamus. Per D6- experience the fruit of their
minum. intercession with Thee.
Through our Lord.
Secret
"0 ENEDfcTIO tua, D6mine, l'\AY Thy plenteous bless-
~ larga descendat: qUa! et ~ ing descend upon us. 0
mtlnera nostra, deprecantibuS Lord, both to render our gifts
sanctis Martyribus tuis, tibi acceptable to Thee, by the-in-
reddat accepta, et nobis sac- tercession of Thy holy martyrs,
http://ccwatershed.org
1282 NOV; 9-DED. OF BASILICA OF OUR SAVIOUR
Postcommunjon
~ EFREBBED with heavenly q<ELESTIBUS refecti sacra-
..L-'" sacraments and joys, we,
Thy suppliants, beseech Thee,
mentis et gaudils: slip-
plices te, Domine, depreca-
o Lord, that we may be pro- mur; ut. quorum gloriamur
tected by the assistance of trilimphis, protegamur auxil-
those in whose triumphs we iis. Per Dominum.
glory. Through our Lord.
Prayer
Who dost ep.compass
GOD, "T""'\ EUS, qui nos beaU Theo-
O and protect us with the
glorious testimony of blessed
,J..J dori Martyris tui con-
fessione gloriosa circlimdas
Theodore, Thy martyr, grant et protegis: prresta nobis ex
us to profit by imitating him ejus imitatione proficere et
and to be supported by his oratione fuIciri. Per Domi-
prayers. Through our Lord. num.
Secret
~ ECEIVE.. 0 Lord, the pray- d' USCIPE, D6mine, fidelium
..L-'" ers of the faithful with
offerings of sacrifices, and, by
P preces cum oblationibus
hostiarum: et, intercedente
the intercession of blessed beMo Theod6ro Martyre tuo,
Theodore, Thy martyr, may we per hrec pill! devotionis officia
pass through these offices of ad crelestem gloriam transea-
pious devotion to heavenly MUS. Per D6minum nostrum.
glory. Through our Lord.
Postcommunjon
d us, we beseech Thee,
RANT '"Q lVESTA nobis, quresumus,
~ 0 Lord, by the interces- ~ D6mine: intercedente
sion of blessed Theodore, Thy beMo Theod6ro Martyre tuo;
martryr, that what we touch ut, quod ore contingimus,
http://ccwatershed.org
NOV. 10-'-ST. ANDREW AVELLINO 1283
Prayer
~ EUS, qui
~ Andrere
in corde beati
Confess6ris tui,
0 GOD, Who didst create in
the heart of blessed An-
per arduum quotidie in virtu- drew,Thyconfessor, through
tibus proficiendi votum, ad- his difficult vow, wonderful as-
mirabiles ad te ascensi6nes pirations to advance daily in
disposuisti: concede nobis, virtue toward Thee, grant us,
ipsius meritis et interces- by his merits and intercession,
si6ne, ita ejusdem gratire par- so to become participators in
ticipes fieri; ut, perfecti6ra the same grace that, ever pur-
semper exsequentes, ad gl6rire suing the more perfect things,
ture fastigium feliciter perdu- we may be happily brought
camur. Per D6minum. unto the summit of Thy glory.
Through our Lord.
Commemoration 0/ the Holy Martyrs.
Prayer
'"I::J'ACnos, quresumus, D6- T'\AKE us, we beseech Thee,
.-l mine, sanct6rum Mar- ~ 0 Lord, ever assiduously
tyrum tuorum Tryph6nis, to observe the festival of Thy
Respicii et Nymphre semper holy martyrs,' Tryphon, Res-
festa sectari: quorum suffra- picius, and Nympha, that we
gUs, protecti6nis ture dona may, by their patronage, ex-
sentiamus. Per Dominum. perience the gifts of Thy pro-
tection, Through our Lord.
Secret
T'\ UNERA tibi, Domine, 77JT'E OFFER Thee, 0 Lord,
~ nostrre devoti6nis of- \JtJL the glits of our devo-
ferimus: qUill et pro tu6rum tion; may they be made pleas-
Ubi grata sint hon6re just6. ing to Thee for the honor of
rum,' et nobis salutaria, te all the just and, by Thy mercy,
miserante, reddantur. Per salutary to us. Through our
D6minum. Lord.
http://ccwatershed.org
1284 NOV. 11-8T. MARTIN, BISHOP
Postcommun;on
F':i RANT us, we beseech Thee, 'T;;\IUESTAnobis, quresumus,
~ 0 Lord, by the interces- ...a.:= D6mine:intercedenti-
sion of Thy martyrs, Tryphon, bus sanctis Martyribus tuis
Respicius, and Nympha, that Tryph6ne, Respicio et Nym-
what we touch with our lips pha; ut, quod ore contfngi-
we may receive with pure mus, pura mente capiamus.
hearts. Through our Lord. Per D6minum.
Prayer
GOD, Who seest that we :DEUS, qui conspicis, .quia
O . exist by no power of our
own, mercifully grant that, by
ex nulla nostra virtUte
subsistimus:concede propi-
the intercession of blessed Mar- tius; ut, intercess16ne beati
tin, .Thy confessor and bishop, Martini confess6ris tui atque
we be strengthened against all Pontifieis, contra 6mnia ad-
adversities, Through our Lord. versa muniamur. Per D6-
minum.
Commemoration of St. Mennas, Prayer from the Mass In
virtute, page 1309.
EpiStle, Behold a great priest, fTom the Mass Statult el, page
1337.
Gradual. Ecclus. 44, 16
Behold a great priest, who in Eece sacerdos magnus, qui
his days pleased God. ;V. There in diebus suis plRcult Deo. ;V.
was not any found like to him Non est inventus s1milis illi,
who kept the law of the Most qUi conservaret legem Excelsi.
High.
http://ccwatershed.org
NOV. U-8T. MARTIN, BISHOP 1285
Secret
quresumu.s, Do- we beseech Thee,
$ ANCTfFICA,
mine Deus, hrec mllnera,
qure in solemnitate sancti An-
SANCTIFY,
0 Lord God, these gifts
which we offer to Thee in the
tistitis tUi Martini ofl'erimus: solemnity of Thy holy bishop
ut per ea, vita nostra inter ad- Martin, that by them our life,
versa et Prospera ubique diri,.. everywhere, may go in the
gatur. Per Dominum. . ,.traight path, in adversity and
fn happiness. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
1286 NOV. 12-8T. MARTIN, :POPE
http://ccwatershed.org
NOV. 1~T. JOSAPHAT 1287
Postcommunion
"Ii;) sancta en~ Thy Church has been
.-L-'" EFECTIONE
tritam guberna, qure-
sumus D6mine, tuam placa-
S INCE
nourished by the sacred
repast, govern her in Thy
tus Ecclesiam: ut potenti clemency, we beseech Thee, 0
moderati6ne directa, et in':' Lord, so that under the guid-
crementa libertatis accfpiat ance of Thy mighty rule she
et in religi6nis: integritate may enjoy greater freedom and
persfstat. Per Dominum. abiding integrity of religion
Through our Lord.
Prayer
MNiPOTENS sempiterne 'D"LMIGHTY, eternal God,
O Deus, qui dispositi6ne
mirabili infirma mundi ellgis,
~ Who, in Thy wonderful
providence, dost choose the
ut fortia qureque confundas, weak things 'of the world to
concede propitius humilitati confound the strong, mercifully
nostrre; ut,piis beati Didaci grant unto our lowliness thr..t,
Confess6ris tui precibus, ad by the prayers of blessed Di-
perennem in cmUs gl6riam dacus, Thy confessor, we may
sublimari mereamur. Per D6- be made worthy to be raised to
minum. the everlasting glory of heaven.
Through ou:: Lord.
Second Prayer A cunctls, with the accompanying Secret and
Postcommunion, page 827; third at the choice of the priest,
pages 1494-1500.
Introit
d orones in Ii6- , - : ET us all rejoice in the
AUDEAlIIIDS
~ mino. diem festum cele- ~ Lord, celebrating a fes-
http://ccwatershed.org
1288 NOV. 14-ST.JOSAPHAT
tival-day in honor of. the brlintes sub hon6rebeati: J6,.
blessed martyr Josaphat: at saphat Martyris: de cujus
whose martyrdom the angels passi6ne gaudent Angeli, et
rejoice, and give praise to the colIaudant Fflium Dei. Ps. 32,
Son of God. Ps. 32, 1. Rejoice 1. Exsultate, justi, in D6mino:
in the Lord, ye just, praise be- rectos decet collaudatio. J'.
cometh the upright. J'. Glory. ,Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
up in Thy Church, 0 quresumus, D6mi-
S Tm
Lord, the spirit with
which blessed Josaphat, Thy
dXCITA,
Q ne, in Ecclesia tua Spi-
ritum, quo repletus beatus
martyr and bishop, was :filled J6saphat Martyr et P6ntifex
when he laid down his life for tuus animam suam pro 6vibus
his sheep, so that, by his Inter- p6suit: ut, eo intercedente,
cession, we, also, may be moved nos quoque e6dem Spiritu
and strengthened 1::IY the same moti ac roborati, animam nos-
Spirit, and may not fear to lay tram pro fratribus p6nere
down our lives for our brethren. non vereamur. Per D6minum
Through ... in the unity of the ... in unitate ejusdem.
same.
Epistle Every high priest taken. as on the least 01 St. Thomas
01 Canterbury, Dec. 29, page 158.
Gradual. Ps. 88, 21-23
I have found David My ser- Invenl David servum meum,
vant: with My holy oil I have 6leo Sancto meo unxi eum:
anointed him; for Myhand manus enim mea auxiliabitur
shall help him, and My arm ei, et brachium meum confor-
shall strengthen him. J'. The tabit erim. J'. Nihil proficiet
enemy shall have no advantage inimicus in eo, eHilius iniqui-
over him, and the son of ini- tatis non nocebit ei.
quity shall not hurt him.
AllelUia, alleluia. J'. This is Alleluja, alleluja. J'. Hic est
the priest whom the Lord hath sacerdos, quem coromivit D6-
crowned. Alleluia. minus. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, I am the good shepherd, as on the least 01 St.
Thomas 01 Canterbury, Dec. 29, page 159;
http://ccwatershed.org
NOV. 1s:--BT. ALBERT THE GREAT 1289
Secret
q LEMEHTisSno: Deus, mll-
nera hlec tua. benedic~
0 llIlosTmercifuI God, pour
Thy, blessing over these
ti6ne perflinde, et nos in fide our offerings and., confirm us
confirma: quam sanctus J6- in the Faith, which st. Josa-
saphat.Martyr et P6ntifex tu- phat, Thy martyr and bishop.
us, effUso sanguine, assennt. upheld by the shedding of his
Per D6minum. blaod.Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
PiRITUllIl, D6mine, fortitli-
S dinis hrec nobis tribuat
mensa crelestis: qure sancti
nA.Y this. heavenly table,' 0
~ Lord,impart to us the
spirit of fortitude which cOn-
J6saphat Martyris tui atque stantly nourished the life of
Pontfficis vitam pro Eccle- St. Josaphat,'i'hymartyr and
sire hon6re jugiter aluit ad bishop. unto victory for the
vicroriam. Per D6minum. honor of the Church. Through
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
,",",El1s,qui beatum Alber-
,LJ tum Pontfficem tuum
0 GOD, who to subject hu-
man wisdom to divine
atque Docrorem, in humana faith hast made great Thy
sapientia divinre fidei subji- Bishop and Doctor blessed Al-
cienda magnum efi'ecisti: da bert, grant us, we beseech Thee,
nobis, quresumus, ita ejus ma- so to follow in the path of his
gisterii 1nhrerere vestigiis, ut teaching as to enjoy perfect
luce perfecta fruamur in crelis. light in heaven. Through our
Per D6minum. Lord.
http://ccwatershed.org
1290 NOV. l~T. GERTRUDE
Secret
,mERCIFULLY regard thi$;our d' ACRIFi~ns 'prll!Sentibus,
~ sacrifice, 0' Lord, 'that p D6mme,quresumus" In-
what we, offer up in the mys- tEinde placatus: out quod Pas'"
tery of the,Passion.of Thy Son si6nis Filii tui, Domini nostri
cur Lord, -we-may, through the mysterio'gerimus, MattA!-
intercession and example of berti intercessi6ne et exem-
blessed Albert, receive with'pi- plo, pio consequamur afIectu.
eus affection. Through the Per eumdem Dominum.
same.
Postcommun;on
mHROUGH this holy nourish- '"I;;\ER hrec sancta.qure sUmp-
J...Ll ment which we have con. ,..I.:::" simus, lJ,b h6stium :t;los,
sumed, defend us, 0 Lord, from D6mine, ,impugnatione de-
the onslaug):lts of our enemies, fende: et intercedente beato
and grant that through the Alberto, Confess6re tuo atque
prayers of blessed Albert, Thy Pontiftce, perpetua pace re-
Confessor and Bishop, we"may spirfu,'e concede. Per Domi-
be gladdened by perpetual num.
peace., Through our Lord.
http://ccwatershed.org
NOV. 19-5T. ELIZABETH 1291
Prayer
corda f1deUum, 0 GC;>D pf mercy, enlighten
IR UORUM
Deus miserator, ill11stra:
et, eatre Elisabeth preclbus
gloriosis; fac nos prospera
the hearts of Thy falth-
fuI, and through the praYers
of blessed Elizabeth, Itlake us
mundl despfcere, et" crelesti to despise the prosperity of the
semper consolatione gaudere. world and ever to enjoy the
Per D6minum. consolation of heaven. Through
our Lord.
Commemoration is made of St. Pontianus. Prayer, Secret and
postcommunion from the Mass 61 dillglsme, page 1302. The
Preface is No. 13. page 816.
http://ccwatershed.org
1292 NOV. 21-PRESENTATION OF BLESSED VlltGIN
Prayer
'Who didst V.ouChSa.fe ~ EU.'S.'. qUi belitum Felicem
O GOD,
to call out of the desert
blessed Felix, Thy confessor;
,LJ Confess6rem tuum ex
eremo' ad munusredimendi
unto the work of redeeming captivos cle11tus VOWEl dig-
captives, grant, we beseech natus es: prresta, qUlESumUS:
Thee,. that, being tlu:ough his ut per gr~tiam tuam ex pecca-
intercession delivered by Thy t6rum nostr6rum captivitate,
grace from the captivity of ourejus intercessi6ne, liberati, ad
sfn!;, we may be brought to our crelestem patriam perduca.-
heavenly country. Through our mur. Per D6minum.
Lord.
Prayer
GOD, Who wast pleased T"'\EUS, qui beatam Mariam
O that on this day the
Blessed Virgin, the dwelling-
~ semper Virginem, Spi-
ritus Sanct! habitaculum, ho-
place of the Holy Spirit,should dierna die m templo prlESen-
be presented in the Temple, tari yoluisti: prresta, quresu-
grant, we beseech Thee, that, mus; ut, ejus intercessi6ne, in
by her intercession, we may templo gl6rire ture prresentari
deserve to be presented in the mereamur. Per D6minum ...
temple of Thy 'glory. Through in unitate ejusdem.
. . .in the unity of the sam,e.
The Greed is said, or sung. The Pre/ace is No. 11 0/ the
8lessed Virgin Mary, page 814.
Prayer
Who dostgladden us DEUS, qui nos annurebea-
O GOD,
with the annual feast of tre Crecllire Virginis et
blessed Cecilia, Thy virgin and Martyris ture solemnltate
martyr, grant that, as we vene- lretiticas: da, ut quam ,vene-
rate her in our liturgy, we may ramur officio, etiam piai <:0,\;'
http://ccwatershed.org
NOV. 2S-8T. CLEMENT 1293
versati6nissequamur exem- also follow her example in
plo. Per D6minum. godly living. Through our Lord.
Epistle, 0 Lord m~ God, /Tom the Mass Me exspectaverunt,
page 1364.
http://ccwatershed.org
1294 NOV. 23-8T. CLEMENT
Prayer
ETERNAL Shepherd; do d tuum, Pastor
REGEl'll:
O Thou look favorably up.,.
on Thy flock, which we be-
~ reMme, placatus in-
tende: et per beatuIn Cle-
seech Thee to guard and keep mentem Martyrem tuum at-
for evermore through the que Summum Pontificem,
blessed Clement, Thy Martyr perpetua protecti6ne cust6di;
and Supreme Pontifl', whom quem totfus Ec.clesire prresti-
Thou didst choose to be the tlsti esse past6rem. Per D6-
chief shepherd of the whole minum.
Church.
Commemoration of St. Felicitas.
Prayer
d RANT,we beseech Thee, 0 ~RJESTA, quresumus, omnf-
~ almighty God, that, ob- ~ patens Deus: ut beatre
serving the festival of bleSSed Felicitatls Martyris ture so-
Felicitas, Thy Martyr, we may lemnia recensentes meritis
be protected by her merits and ipsius protegamur, et preci-
prayers. Through our Lord. bus. Per D6minum.
Epistle, Brethren, be ye followers, as in the Mass of the 23rd
Sunday after Pentecost, page 733.
http://ccwatershed.org
NOV.2S-BT. CLEMENT 1295
Offertory. Jerem.1,9.10
Ecce dedi verba mea in ore Behold, I have given My
tuo: ecce constitui te super words in thy mouth: 10, I have
gentes et super regna, ut set thee this day over the na-
evellas et destruas, et redifices tions and over the kingdoms,
et plantes. to waste and to destroy, and to
build and to plant.
01l'ertory Prayers, page '767.
Secret
BLATIS muneribus, qure- IN THY loving kindn.ess, we
O sumus Domine, Eccle-
siam tuam benignus ilIumi-
beseech Thee, 0 Lord, be
moved by the offering of our
na: ut, et gregis tui proficiat gifts and enlighten Thy
ubique successus, et grati Church: that Thy flock may
fiant nomine tuo, te guber- prosper everywhere and the
nante, past6res. Per Domi- shepherds, under Thy guid-
num. ance, may be rendered accepta-
ble to Thee. Through our Lord.
Commemoration 01 St. Felicitas.
Secret
populi tui, Domine, ~ E MERCIFUL, 0 Lord, and
V OTA
propitiatus intende: et, ,.v look with favor upon the
cujus nos tribuis solemnia prayers of Thy people, and
celebrare, fac gaudere suffra- make us to rejoice in the pa-
giis. Per Dominum. tronage of her whose solemnity
we celebrate. Through our
Lord.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
"1;;) EFEcnoNE sancta enu- d'mcE Thy Church has been
..L"), tritam guMma, qure- p nourished by the sacred
sumus Domine, tuam placatus repast, govern her in Thy
Ecclesiam: ut potenti mode- clemency, we beseech Tllee, 0
ratione directa, et incremen- Lord, so that under the guid-
ta Iibertatis accipiat et in re- ance of Thy mighty rule she
ligionis integritate persistat. may enjoy greater freedmtl and
Per Dominum. abiding integrity of reIlgion.
Through our Lord.
\ http://ccwatershed.org
1296 NOV. 24-ST. JOHN OF THE CROSS
Commemoration of St. FeZicitas.
Postc~mmunipn
d we beseech Thee, 0
RANT, dUPPLICES te rogamus, om-
~ almighty God, that, by .p nipotens Deus: ut, .in
the intercession of Thy saints, tercedentibus Sanctis tuis, et
Thou both multiply Thy gifts tua in nobis dona multiplices,
in us and dispose our lives et tempora nostra disp6nas.
according to Thy wisdom. Per D6minum.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
dIVE ear, 0 Lord, to our 'z::rDESTO D6mine, suppli-
~ supplications, that we, .J;::L, cati6nibus nostris; ut,
who know ourselves to be guilty qui ex iniquitate nostra reos
by reason of our own iniquity, nos esse cogn6scimus beat!
may be delivered by the inter- Chrys6goni Martyris tui in-
cession of b~essed Chrysogonus, tercessi6ne liberemur. Per D6-
Thy martyr. Through our Lord. minum.
Secret
'T.:> E Lord, with
APPEJ\SED, 0 OBLAT1!l. quresumus, D6mi-
..c:> the gifts offered Thee, ne placare muneribus:
and, by Ute intercession of et, intercedente beato Chry~
blessed ChrYsogonus, Thy inar- s6gno Martyre tuo. a cuneUs
tyr, defend us from all dan- nos defende periculis. Per
gers. Through our Lord. D6minum.
http://ccwatershed.org [
NOV. 26-8T. SYLVESTER 1297
Postcommunion
I\
Per D6minum. the snares of our enemies.
Through our Lord.
Prayer
qui dedisti legem 0 GOD. Who didst give the
:0 EUS
M6ysi in summitate
montis Sinai, et in e6dem loco
law to Moses on the sum-
mit of Mt. Sinai and by means
per sanctos Angelos tuos cor- of Thy holy angels diliSt mirac-
pus beatre Catharinre Vfrginis uIously place there the body of
et Martyris ture mirablliter blessed Catherine, Thy virgin
collocasti: prresta, quresumus; and martyr, grant we beseech
ut, ejus mentis et interces- Thee, that, by her merits and
si6ne ad montem qui Christus intercession, we :may be able to
est, pervenire valeamus: Qui come unto the mountain which
tecum. is Christ, Who With Thee.
Prayer
J
!
q LEMENTISSlME Deus, qui
sanctum SilvestrumAb-
batem, sreculi hujus vanitatem
O merciful God, Who,
)lI{OST
. 'When the holy abbot Syl-
vester was piously pondering
.~ in aperto tl1mulo pie meditan- over the vanity of earthly
tem, ad erenum vocare, et things whilst he stood by an
prreclaris vitre meritis dec- open grave, didst vouchsafe to
orare dlgnatus es: te supplices call him to the desert, we sup-
exoramUS ut, ejus exemplo plicate Thee that, despising
terrena despicientes, tui coh- earthly things, after his ex-
s6rtl0 perfruamur reterno. ample, we may forever enjoy
Per D6mlnum. Thy presence. Through our
Lord. .
http://ccwatershed.org
1298 NOV. 2&-ST. SYLVESTER
Commemoration of st. Peter Of Alexandria, Prayer from the
Mass Statult, page 1302.
Secret
71J"T'E beseech Thee, 0 Lord, QUlESUlIWS. Domine: ..ut,
\.JLA., that, while we rever- dum hrec munera di-
ently offer these gifts to Thy vinre majestati ture rever-
divine majesty we may by pious enter offerimus: pia mentis
preparation of soul and purity prreparatione et cordis puri-
of heart, following the example tate, beati Silvestri Abbatis
of blessed abbot Sylvester, be- imitatores effecti, corpus et
come worthy to partake holily sanguinem Filii tui sanete
of the body and blood of Thy percipere mereamur: Qui I.~
Son. Who with Thee. tecum.
Commemoration of St. Pet13r, Secret from the Mass Statult.
page 1305. .
.Postcommunion
'77rT'EPRAY Th.ee. 0 Lord, that pIVINA d.ape refectis tribue
UA. Thou grant unto us, re- quresumus, Domine:
freshed with the divine ban- sancti Silvestri Abbatis ves~
quet, to follow closely the foot- tigiis ita inhrerere; ut co-
steps of the holy abbot Sylves- piosam. mercedem in regno
tel'. thliJ,t we may have an abun- glorire ture cum sanctis ha-
dant reward with the .saints in beamus. Per Dominum.
the kingdom. of Thy glory.
Through our Lord.
Commemoration of St. Peter, Postcommunion from the Mass
Statult, page 1305.
http://ccwatershed.org
1298a
~pptnbix
These feasts, promulgated by His Holiness Pope Pius XII, are
additions to the 1945 Copyright edition of the FR. LASANCE NEW
ROMAN MISSAL taken directly from the FR. LAsANCE NEW ROMAN
MISSALS published subsequently to the 1945 edition.
http://ccwatershed.org
1298b DEC. 22 - ST. FRANCES XAVIER CABRINI
http://ccwatershed.org
DEC 22. - ST. FRANCES XAVIERCABRINI 1298c
Secret
UNERA quae tibi, Dom ACCEPT, 0 Lord, the gifts
M ine, in honorem sane which we offer to Thee in
tae Franciscae Xaveriae Vir honor of Saint Frances Xavier:
ginis offerimus, suscipe et and grant that, being made like to
praesta: utsacratissimo Filii the MostSacred HeartofThySon,
tui Cordi conformati, hostia we also may be rendered a sacri-
acceptabilis et ipsi tibi effici fiee pleasing to Thee. Through
amur. Per eumdem. the same.
Commemoration of the Feria.
http://ccwatershed.org
1298d MARCH 22 - ST. ISIDORE, THE FARMER
J
\
COIlmm1lio1l. Matt.n, 28
Come to me, all you that labor Venite ad me omnes qui
and are burdened, and I will re- laboratisetoneratiestisetego
fresh you. reficiam vos. J
Postcommu1lio1l
GoD, Who dost grant us to DEUS qui nos de pleni-
O draw heavenly gifts from the tudine Cordis dilecti Filii
plenitude of the Heart of Thy be tuicaelestia dona haurire con
lovedSon: grant, we beseechThee: cedis: praesta, quaesumus,
that imitating the exemplary life ut sanctae Franciscae Xav
of Saint Frances Xavier, we may eriae exempla prosequentes:
ever strive to promote the glory of ejusdem Filii tui gloriam
this same Son ofThine and attain jugiter quaeramus et ipsius
to the rewards ofHis kingdom. regni praemia consequamur.
Who with Thee. Qui tecum vivit.
Commemoration of the Feria.
Concluding Prayers, page 793.
T
just shall flourish like
HE
the palm-tree; he shall grow
J U.STUS ut palma flore. bit:
sicut cedrus Libani
up like the cedar of Libanus: multiplicabitur: plantatus in
planted in the house of the Lord, domo Domini: in atriis domus
in the courts of the house of our Dei nostri. Ps., 91, 2. Bonum
God. Ps. 91, 2. It is good to give est confiteri Domino: et
praise to the Lord: and to sing to psallere nomini tuo, Altissime.
Thy name, 0 Most High. 'IJ. 'IJ. Gloria Patri.
Glory be.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
RANT unto us, we beseech D
A nobis, quaesumus,
G Thee, 0 merciful God, that misericors Deus: beato
through the intercession of Thy IsidoroagricolaConfessoretuo
Confessor holy Isidore, the intercedente, superbe non
Farmer, we may take no pride in sapere; sed ejus meritis et
http://ccwatershed.org
MARCH 22 - ST. ISIDORE, THE FARMER 1298e
exemplis placita tibi semper knowledge; but rather by his mer
humilitate deservire. Per et its and example, we may always
exemplis placita tibi semper serve Thee with a humility that is
humilitate deservire. Per pleasing to Thee. Through our
Dominum. Lord.
In Lent, commemoration of the Feria.
Epistle. James 5, 7-8, 11 a1ll116-18
LectioEpistolaebeatiJacobi Lesson from the Epistle of
Apostoli. blessed James the Apostle.
ATIENTES estote, fratres, BRETHREN: Be ye patient until
P usque ad adventum the coming of the Lord. Be-
Domini. Ecce agricola exspec- hold the husbandman waiteth for
tat pretiosum fructum terrae, the precious fruit of the ear: pa
patienterferensdonecaccipiat tiently bearing till ye receive the
temporaneum, et serotinum. earlyandlatterrain. Beye there-
Patientes igitur estote et vos, fore also patient and strengthen
et confirmate corda vestra: your heart: for the coming of the
quoniam adventus Domini Lord is at hand. Behold we ac
appropinquavit. Ecce beati- count him blessed who have en-
ficamuseos,quisustinuerunt. dured. You have heard of the pa-
Sufferentiam Job audistis, et tience of Job, and you have seen
finem Domini vidistis, the end of the Lord, that the Lord
quoniam misericors Dominus is merciful and compassionate.
est, et miserator. Confitemini Confess your sins one to another,
ergo aiterutrum peccata and prayforone another, that you
vestra,etorateproinvicemut may be saved. For the continual
salvemini multum enim valet prayer of a just man availeth
deprecatiojustiassidua. Elias much. Elias was a man passible
homo erat similis nobis passi- like unto us: and with prayer he
bilis: et oratione oravit ut non prayed that it might not rain upon
plueret super terram, et non the earth, and it rained not for
pluit annos tres, et menses three ye'ars and six months: and
sex. Et rursum oravit: et he prayer again and the heaven
caelum dedit pluviam, et terra gave rain, and the earth brought
dedit fructum suum. forth her fruit.
The Gradual Os justi, and Tract Beatus vir, are taken from the
Mass Justus ut palma, page 1354.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1298 MARCH 22 - ST. ISIDORE THE FARMER
Secret
E propitious to our supplica- p plicationibusDomine,
ROPITIARE, sup- i1
B tions, 0 Lord, and graciously
accept these offerings of Thy
nostris, et
haspopulituioblationesbenig-
E GO ex ore Altissimi
prodivi, primogenita ante
I CAME out of the mouth of the
Most High, the first born be
omnem creaturam; ego in fOle all creatures. I dwelt in the
altissimishabitavi,etthronus highest places, and my throne is
meus in columna nubis. In in a pillar of cloud. And I have
I
omni terra steti et in omni stood in all the earth and in every
populo, et in omni gente pri people, and in every nation I have
matum habui, et omnium ex- had the chief rule. And by my
cellentium et humilium corda power I have trodden under my
http://ccwatershed.org
1298h MAY 31 - BLESSED VIRGIN MARY, QUEEN
feet the hearts ofall the high andvirtutecaIcavi. Qui audit me,
low. He that heareneth to me nonconfundetur, etquioper
shall not be confounded, and they antur in me, non peccabunt;
that work by me shali not sin. qui elucidant me, vitam ae
They that explain me shall have ternam habebunt.
life everlasting.
l
Alleluia, below.
Gradual: Apoc. 19.6;Ps. 44.10
Upon his cloak and upon his Ipse habet in vestimento et
thigh he hath a name written: in femore suo scriptum: Rex
King ofkings and Lord oflord. 0/. regum, etDominus dominan .
The Queen takes her place at his tium. 0/. Regina adstat ad
right hand in gold of Ophir. dexteram ejus,. ornata auro
ex Ophir.
Alleluia
Alleluia, alleluia. 0/. Hail, mer Alleluia, alleluia. 0/. Hail,
ciful Queen, protect us from the merciful Queen, protect us
enemy and receive us at the hour from the enemy and receive
ofdeath. Alleluia. us at the hour ofdeath. Alle
luia
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 0/. Blessed are Alleluia, alleluia. 0/. Beata
you, 0 Virgin Mary, who stood byes, Virgo Maria, quae sub
the cross of the Lord. Alleluia. 0/. cruce Domini sustinuisti. AI.
Now you reign with Him forever. leluia. 0/. Nunc cum eo reg
Alleluia. nas in aeternum. Alleluia.
Gospel: Luke 1. 26-33
Continuationofthe holyGospel SequentiasanctiEvangelii
according to St. Luke. secundum Lucam.
T the time, the angel I N ilIo tempore: Missus
A Gabriel was sent from God
into a city ofGalilee, called Naza
est Angelus Gabriel a
Deo in civitatem Galilaeae,
reth, to virgin espoused to man cui nomen Nazareth, ad Vir
whose name was Joseph, of the ginem desponsatam viro, cui
house of David: and the virgin's nomen Joseph, de domo
name was Mary. And the angel David, et nomen Virginis
beingcome in, said unto her: Hail, Maria. Et ingressus Angelus
http://ccwatershed.org
MAY 31 - BLESSEDVIRGIN MARY, QUEEN 1298i
ad earn, dixit: Ave, gratia full ofgrace, the Lord is with thee:
plena: Dominus tecum: blessed art thou among women.
benedicta tu in mulieribus. Who having beard, was troubled
Quae cum audisset, turbata at his saying and thought with
est in sermone ejus, etcogita herselfwhat mannerofsalutation
bat, qualis esset ista saluta this should be. And the angel said
tio. Et ait Angelus ei: Ne to her: Fear not, Mary, for thou
timeas, Maria, invenistienim hast found grace with God. Be
gratiam apud Deum: ecce con hold thou shalt conceive in thy
cipies in utero, et paries womb and shalt bring forth a Son;
filium, et vocabis nomen ejus and thou shalt call his name Je-
Jesum. Hie erit magnus, et sus. He shall be great and shall be
Filius Altissimi vocabitur, et called ihe Son of the Most High,
dabitilliDominus Deus sedem and the Lord God shall give unto
David patrisejus: etregnabit Him the throne of David His fa
in domo Jacob in aeternum, ther: and He shall reign in the
et regni ejus non erit finis. house ofJacob forever, and ofHis
kingdom there shaH be no end.
OffertonJ
Regali ex progenie Maria Sprung from a royal race Mary
exorta refulget; cujus prec- shines with glory. Devoutly in
ibus nos adjuvari, mente et hearts and minds we plead for the
spiritu devotissime POscirtIUS. help of her prayers.
(T.P. Alleluia) (P. T. Alleluia).
Offertory Prayers, page 767.
Secret
CCIPE, quaesumus, RECEIVE, OLord, we implore
A Domine, muneralaetan-
tis Ecciesiae, et beatae
Thee, the gifts ofThy rejoic
ing Church, and grant that
Virginis Mariae Reginae suf through the merits ofthe blessed
fragantibus meritis, ad VirginMary,ourQueen, they may
nostrae salutis auxilium avail to our salvation. Through
provenireconcede. Per Domi- our Lord.
num nostrum.
Preface No. 11, page 814.
http://ccwatershed.org
1298j SEPT. 3 - ST. PIUS X
COllm"",iOl,
OMary, ever Virgin, who be' Regina Mundi dignissima,
cause of thy great worth, GOd set Maria Virgo perpetua, inter-
up as Queen of the whole world, cede pro nostra pace et salute,
pray for our peace and salvation, quae genuisti Christum
forThouhastbroughtforthChrist Dominum, Salvatorem om-
the Lord, the Savior of us all. nium. (T.P. Alleluia);
(P. T. Alleluia).
PosfcommmJiOl'
rrnjoy we have celebrated C
ELEBRATIS solemniis,
W these mysteries, 0 Lord, Domine, quae pro sanc-
on the feast of the blessed Virgin tae Mariae, Reginaenostrae,
Mary, our Queen; we beseechThee festivitate peregimus: ejus,
that as they have been performed quaesumus, nobis interces
with joy in her honor, so by her sione fiant salutaria; in cujus
intercession they may avail for honore sunt exsultanter im
our salvation. Through our Lord; pleta. Per Dominum.
I HAVEraised up a chosen
man from my people, with
E
XTULI electum de populo;
oleo sancto meo unxi
my holy oil I have anointed him eum: ut manus mea sit sem
so that my hand is always with percumeo,etbrachiummeum
him and my arm strengthens confirmet eum. Ps. ibid., 2.
him. Ps. ibid., 2. The graces of Gratias Domini in aeternum
the Lord I will sing forever, with cantabo: per omnes genera-
my mouth I will make known thy tionesannuntiabo fidelitatem
faithfulness through all the ages. tuam ore meo. 'l!. Gloria
'lI. Glory be. Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762-
Prayer
Gon, who for the defense of DEUS qui ad tuendam
O the Catholic Faith and the catholicam fidem, et
restoration of all things in Christ universa in Christo instau-
http://ccwatershed.org
SEPT3. -ST. PIUS X 1298k
\
randa sanctum Pium, Sum- didst fill Saint Pius, Supreme
mum Pontificem, caelesti Pontiff, with heavenly wisdom and
sapientia et apostolica forti- apostolic courage: grant in Thy
tudine replevisti:. concede loving kindness that by following
propitius; ut, ejus instituta his teachings and examples we
) et exempla sectantes, may. attain eternal rewards.
praemia consequamur ae- Through our Lord.
terna. Per eumdem Domi-
num.
Epistle. 1 Tltess. 2, 2-8
LectioEpistolae beati Pauli Lesson from the Epistle of
ApostoliadThessalonicenses. blessed .Paul the Apostle to the
Thessalonians.
RATRES: Fiduciam habu- BRETHREN, we had confidence
F imus in Deo nostro loqui in our God to preach to you
ad vos evangelium Dei in thegospelofGodamidmuchanxi-
multa sollicitudine. Exhorta- ety. For our.exhortation was not
tio enim nostra non de errore from error, nor from impure mo-
neque de immunditia neque tives, nor from guile. But as
in dolo; sed sicut probati approved by God to be entrusted
sumus a Deo ut crederetur with the gospel, so we speak notas
nobis evangelium, ita 10- pleasing men, but God, who proves
quimur; non quasi hominibus our hearts. For at no time have
placentes, sed Deo qui probat we used words of flattery, as you
corda nostra. Neque enim know, nor any pretextfor avarice,
aliquando fuimus in sermone God is witness, norhave we sought
adulationis, sicutscitis, neque glory from men, neither from you
in occasione avaritiae, Deus nor from others. Although asthe
testis est, nec quaerentes ab apostles of Christ we could have
hominibus gloriam neque a c1aimedapositionofhonoramong
vobis neque ab aliis. Cum you, still while in your midst we
possemus vobis oneri esseut were as children: as if a nurse
Christi apostoli, sed facti were cherishing herown children,
sumus parvuli in medio so we in our love for you would
vestrum, tamquam si nutrix gladly have imparted to you not
foveat filios suos. Ita desider- only the gospelofGod, butalso our
antes vos cupide volebamus own souls: because you had be-
tradere vobis non solum come most dear to us.
evangelium Dei, sed etiam
animas nostras, quoniam
carissimi nobis facti estis.
http://ccwatershed.org
12981 SEPT 3 - ST. PIUS X
knowest. 'IJ. I have not hidden thy 'IJ. Justitiam tuam non
justice within my heart; I have abscondi in corde meo; fideli- \
declared thy faithfulness and thy tatem tuam et auxilium tuum
help. narravi.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 'IJ. Ps. 22, 5- Alleluia, alleluia. 'IJ. Ps.22,
6. Thou preparest a table for me, 5-6 Paras mihi mensam, in-
thou anointest my head with oil, ungis oleo caput meum, calix
my cup brims over. Alleluia. meus uberrimus est. Alle-
luia.
After Septuagesima the Lesser Alleluia is replaced by the
Tract.
Tract. Ps. 131, 16-18
I will clothe her priests with Sacerdotesejusinduamsa-
salvation, and her holy ones shall lute, et sancti ejus exsultan-
exult, shouting with joy. 'IJ. There tesexsultabunt. 'IJ.-IllicDavid
will I raise up a horn to David, I suscitabo cornu, parabo
will make ready a lamp for my lucernam uncto meo. V.
anointed. 'IJ. His enemies I will Inimicos ejus induam confu-
clothe with confusion, but upon sione, super ipsum autem
him shall shine my diadem. fulgebit diadema meum
In votive Masses in Paschaltime the Gradual and Tract are
replaced by:
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 'IJ. Ps. 22, 5- Alleluia, alleluia. 'IJ. Ps. 22,
6. Thou preparest table for me, 5-6. Paras mihi mensam,
thou anointest my head with oil, inungis oles caput meum,
my cup brims over. Alleluia. 'IJ. calix me us uberrimus est.
Ps. 25, 8. 0 Lord, I love the abode Alleluia. 'IJ. Ps. 25, 8. Dom-
ofthy house, and the place where ine, diligohabitaculumdomus
thy glory dwells. Alleluia. tuae et locum tabernaculi
gloriae tuae. Alleluia.
http://ccwatershed.org
SEPT 3 - ST. PIUS X 1298m
Secret
BLATIONIBUS nostris, GRACIOUSLY accept these our
O quaesumus, Domine,
benigne susceptis, da nobis,
offerings, we beseech Thee,
0 Lord, and through the interces-
ut haec divina mysteria, sion ofSt. Pius, Supreme Pontiff,
sancto Pio Summo Pontifice grant that we may treat these
intercedente, sinceris divine mysteries with unfeigned
tractemus obsequiis et fideli veneration and ever receive them
mente sumamus. Per Domi- with heartfelt faith. Through our
num. Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
12980 SEPT 3 - ST. PIUS X
http://ccwatershed.org
\tbe (tommon of Saints
~be Vigil or ~be of toe ffeast of an postle
(Purple)
(Ego autem)
The Beginning of Mass, page 756.
Prayer
"""'A, QUJESU1IWS,omnipo- r::; RANT, we beseech Thee, 0
~ tens Deus, ut beati N. ~ almighty God, that the
Ap6stoli tui, quam prreveni- august solemnity of blessed N.,
mus, veneranda solemnitas, et Thine apostle to which we look
devoti6nem nobis augeat, et forward, may increase both our
saltltem. Per D6minum. devotion and our salvation.
Through our Lord.
Prayer
UJESUJlWS, omnipot;ens 71JT"E beseech Thee, 0
Q Deus: ut beatus \.U almighty
N.
Ap6stolus, cujus prrevemmus blessed
God, that
Thine apostle, for
N.,
festivitatem, tuum pro nobis Whose feast we are preparing,
impl6ret auxilium; ut a nos- may implore for us Thine aid,
tris reatibus absoltlti, a that, our offences being par-
cunctis etiam perfculis erua- doned, we may also be saved
mur. Per D6minum. from all dangers. Through our
Lord.
second Prayer of our Blessed Lady, Concede nos. page 824;
third for the Church, page 825, or for the Pope, page 826.
1299
http://ccwatershed.org
1300 VIGIL OF AN APOSTLE
http://ccwatershed.org
VIGIL OF AN APOSTLE 1301
:ponat quis pro amicis suis.lay down his life for his friends.
Vos amici mei estis, si feceri-
You are My friends, if you do
tis qure ego prrecipio vobis.
the things that I command you.
Jam non dicam vos servos: I will not now call you ser-
quia servus nescit quid faciat
vants; for the servant knoweth
dominus ejus. Vos autem dixi
not what his lord doth. But I
.amicos: quia omnia qurecum-have called you friends; be-
,que audivi a Patre meo, nota
cause all things whatsoever I
feci vobis. Non vos me elegis-
have heard of My Father, I
tis: sed ego elegi vos, et posui
have made known to you. You
vos,ut eatis, et fructum af-
have not chosen Me, but I have
feratis: et fructus vester ma-
chosen you; and have ap-
neat: ut quodcumque petieri-pointed you that you should
tis Patrem in nomine meo, det
go, and should bring forth
vobis. fruit; and your fruit should
remain: that Whatsoever you
shall ask of the Father in My name, He may give it you.
Offertory. Ps. 8, 6, 7
Gloria et hon6re coronasti Thou hast crowned him with
eum: et constituisti eum su- glory and honor, and hast set
per 6pera manuum tuarum, him over the works of Thy
Domine. hands, 0 Lord.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'z::r'POSTOLICI
~ cUlminis
reverentia
offerentes tibi
0 FFERING to Thee, 0 Lord,
these sacred. mysteries in
sacra mysteria, Domine, qure- reverence for the supreme apos-
sumus: ut beati N. Apostoli tolic dignity, we beseech Thee,
tui suffragiis, cujus natalitia that Thy people may, by the
prrevenfmus, plebs tua sem- protection of blessed N., Thine
per et sua vota depr6mat, et apostle to whose heaveIily
desiderata percfpiat. Per D6- birthday we look forward, at
minum. all times utter their prayers to
Thee and obtain that for which
they ask. Through our Lord.
Or the following -Secret:
d ACRAND1JXtibi, D6mine, 77rTE OFFER Thee, 0 Lord,
p munus offerimus: quo ~ the gift to be conse~
beati N. Ap6stoli solemnia re- crated, whereby, commemorat-
colentes, purificati6nem quo- ing the solemnity of blessed
quenostris mentibus implo- N., the apostle, we at the same
ramus. Per D6minum. time implore that our souls
may be made clean. Through
our Lord.
I'reface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
2302 COMMON OFA SUPREME PONTIFF
http://ccwatershed.org
COMMON OF A SUPREME PONTIFF 1302a
http://ccwatershed.org
1302b COMMON OF A SUPREME PONTIFF
http://ccwatershed.org
COMMON OF' A SUPREME PONTIFF' 1302c
http://ccwatershed.org
\
1302d COMMON OF A MARTYR-B!t>IIOP
http://ccwatershed.org r
f
COMMON OF A MARTYR-BISHOP 1303
\ http://ccwatershed.org
1304 COll/lMON OF A MARTYR-BISHOP
Lesser Alleluia
Alleluia, alleiuia. y. Ps. 109, Allehlja, alleluja. Y. Ps.
4. Thou art a priestforever,ac- 109,4. Tu es sacerdos in reter-
cording to the order of Melchi- num, secundum 6rdinem Mel-
sedech. Alleluia. chisedech. Alleluja.
From Septuagesima Sunday to Easter, the Lesser Alleluia i~
replaced by the Tract. "
Offertory. Ps.88, 25
Veritas mea, et miseric6rdia My truth and My mercy shall
mea pum Ipso: et in n6m1ne be with him; and in My name
meo exaltabiturcornu ejus. shall his horn be exalted.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
~ 6STIAS tibi. D6m1ne, d RACIOUSLY receive, 0 Lord,
.L.~ beati N. Martyris tui ~ the" sacrifices dedicated
atque Pontificis dicatas meri- to the merits of Thy blessed
tis, beriignus "assume: et ad martyi' and bishop, N., and
perpetuum nobis tribue pro- grant they may be for us an
venire sUbsidium. everlasting help. Through our
Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
"fc!) EFECTI participati6ne '1;) EFRESHED by participation
.L."" m1lneris sacri, quresu-
mus, D6m1ne Deus noster: ut,
~"" in the sacred gift, we
beseech Thee, 0 Lord, our God,
cujus exsequimur cultum, in- that, through the intercession
tercedente beato N. Martyre of blessed N., Thy martyr and
tuo atque Pontifice, sentia- bishop, we may ever experience
mus effectum. Per D6milluni. the effect of the worship we
offer. Through our Lord.
Concluding PraYers. page 793.
http://ccwatershed.org
LaOG COMMON OF A MARTYa-BISHOP
Prayer
GOD,Who dost gladden us :DEUS, qui nos beati N.
O with the yearly festival
of blessed N., Thy martyr and
Martyris tui atque Pon-
tfficis annua solemnitate
bishop, mercifully grant that, lretfficas, concede propitius;
as we venerate his festival, we ut, cujus natalitia c6limus, de
may also rejoice in his protec- ejlisdem etlam protecti6ne
tioll. Through our Lord. gaudeamus. Per Dominum.
Epistle. 2 COT. I, 37
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pauli
blessed Paul the Apostle to the Ap6stoli ad Corinthios.
Corinthians.
'-D RETHllEN, bleSSed be the 'l::JRATRE. s: Benedictus Deus
~ God the Father of Our ~ etPater Domini nostri
Lord Jesus Christ, the Father Jesu Christi, Pater misericor-
of mercies, and the God of all diarum, et Deus totius con
comfort, Who comforteth us in solationis, qui consoIatur nos
all our tribulation; that we in omni tribulatione nostra:
also may be able to comfort ut possimus et ipsi consolari
them who are in all distress, by eos, qui in omni pressura sunt,
the exhortation wherewith we per exhortati6nem, qua ex-
also are exhorted by God. For hortamur, et ips! a Deo. Quo-
as the su1Ierings of Christ niam sicut abundant passio-
abound in us, so also by Christ nes Christi in nobis: ita et
doth our comfort abound. Now per Christum abundat conso-
whether we be in tribulation, it latio nostra. Sive autem tri-
is for your exhortation and sal- bulamur pro vestra exhorta-
vation: or whether we be com- tione et salute, sive consola-
forted, it is for your consola- mur pro vestra consolatioDe.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A MARTYR-BISHOP 1307
Gradual. Ps. 8, 6, 7
Gloria et honore coronasti Thou hast crowned him with
eum. ,. Et constituisti eum glory and honor. ,. And hast
super opera manuum tuarum, set him over the works of Thy
Domine. hands, 0 Lord.
From Septuagesima Sunday to Easter, the Lesser Alleluia is
replaced by the Tract.
Lesser Alleluia
Allell1ja, allell1ja. ,. Hie est Alleluia, alleluia. ,. This is
sacerdos, quem coronavit Do- the priest whom the Lord hath
minus. Alleluja. crowned. Alleluia.
\ http://ccwatershed.org
1308 COMMON OF A MARTYR-)3ISHOP
and follow Me. For he that will crucem suam et sequatur me.
save his life, shall lose it; and Qui enim voluerit animam
he that shall lose his life for suam s~lvam facere, perdet
My sake, shall find it. For eam: qUi autem perdiderit
what doth it profit a man, if he animam suam propter me, in-
gain the whole world, and lose veniet earo. Quid enim pro-
his own soul? Or what ex- dest h6mini, si mundum uni-
change shall a man give for his versum lucretur, animre vero
soul? For the Son of man shall sure detrimentum patiatur?
come in the glory of His Father Aut quam dabit homo com-
with His angels: and then will mutati6nem pro anima sua?
He render to every man accord- Filius enim hominis venturus
ing to his works. est in gloria Patris sui cum
Angelis suis: et tunc reddet
unicuique secundum 6pera
ejus.
Offertory. Ps. 88, 21, 22
I have found David My ser- Inveni David servum me-
vant; with My holy on I have um, oleo sancto meo unxi
anointed him; for My hand eum: manus enim mea auxH-
shall help him and My arm iabitur ei, et brachium meum
nhall strengthen him. confortabit eum.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
, ANCTIFY, 0 Lord, the gifts f'\ UNERA tibi, D6mine, di-
[2 dedicated to Thee, and by
he intercession of blessed N.,
~ cata sanctifica: et, in-
tercedente beato N. Martyre
Thy martyr and bishop, look tuo atque Pontifice, per ea-
upon them with approval. dem nos placatus intende.
Through our Lord. Per D6minum.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
/
COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOP 1309
J IN
~ VIRTUTE
Introit. PSt 20, 2, 3
tua, D6mine, IN THY strength, 0 Lord, the
' 1, , ' lretabitur justus: et super just man shall joy: and in
salutare tuum exsultabit ve- Thy salvation he shall rejoice
hementer: desiderium animre exceedingly: Thou hast given
ejus tribuisti ei. Ps. 20, 4. him his heart's desire. Ps. 20, 4.
Qu6niam prrevenisti eum in For Thou hast prevented him
benedicti6nibus dulcedinis: with blessings of sweetness;
posuisti in capite ejus cor6- Thou hast set on his head a
nam de lapide preti6so. Y. crown of precious stones. Y.
Gl6ria Patri. Glory.
Kyne, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
'1;;\RlESTA, quresumus, omni- dRANT, we beseech Th,ee,' 0
~ potens Deus: ut, qui ~ almighty God, that we,
beati N. Martyris tUi, natali- Who venerate the birthday of
tia c6limus, intercessi6ne blessed N., Thy martyr, may,
ejus, in tui n6minis am6re ro- through his ,intercession, be
borel;Xlur. Per D6minum. strengthened in the love of Thy
name. Through our Lord.
http://ccwatershed.org (
/
1310 COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOJ:'
I
all. She forsook not the just ravit eum: descenditque cum
when he was sold, but delivered illo in foveam, et in vinculis
him from sinners: she went non dereliquit illum, donec
down with him into the pit, afferret illi sceptrum regni, et
and in bands she left him not, potentiam adversus eos, qUi
till she brought him the sceptre eum deprimebant: et men-
of the kingdom, and power daces ostendit, qui maculave- ....J,
against those that oppressed runt illum: et dedit illi clari- r
him; and showed them to be tatem reternam, Dominus ~
liars that had accused him: Deus noster. ~
and the Lord our God gave
him everlasting glory.
Gradual. Ps. 111,1, 2
.Blessed is the man that fear- Beatus vir, qui timet Do-
eth the Lord; he delighteth ex- minum: in mandatis ejus cu-
ceedingly in His command- pit nimis. ,. Potens in terra
ments. ,. His seed shall be erit semen ejus: generatio
mighty upon earth: the gene- rectorum benedicetur.
ration of the righteous shall be
blessed.
From Septuagesima Sunday to Easter the Lesser Alleluia is
replaced by the Tract.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia.'. Ps. 20, 4. Allehlja, alleluja. ,. Ps. 20,
o Lord, Thou hast set on his 4. Posuisti, D6mine, super ca-
head a crown of precious put ejus cor6nam de lapide
stones. Alleluia. preti6so. Alleluja.
Tract. Ps. 20, 3, 4
Thou hast given him his Desiderium animre ejus tri-
heart's desire; and hast not buisti ei: et voluntate labi6-
withholden from him the will rum ejus non fraudasti eum.
of his lips. ,. For thou hast ,. Qu6niam prrevenisti eum in
prevented him with blessings benedicti6nibUs dulcedinis. ,.
of sweetness. ,. Thou hast set Posufsti in capite ejus coro-
on his head a crown of precious nam de lapide preti6so.
stoneS.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOP 1311
I
~
arbitrari quia pacem venerim
mittere in terram: non vem
pacem mittere, sed gladium.
Veni emm separare hominem
adversus patrem suum, et fi-
liam adversus matrem suam,
et nurum adversus sacrum
think that I came to send peace
upon earth: I came not to send
peace, but the sword. For I
came to set a man at variance
against his father, and the
daughter against her mother,
and the daughter-in-law
r
suam: et inimici h6minis, do-against her mother-in-law:
mestici ejus. Qui amat patremand a man's enemies shall be
aut matrem plus quam me, they of his own household. He
I non est me dignus: et qui that loveth father or mother
r amat filium aut filiam super
me, non est me dignus. Et
more than Me, is not worthy of
Me; and. he that loveth son or
qui non accipit crucem suam, daughter more than Me, is not
et sequitur me,non est _me worthy of Me; and he that tak-
dignus. Qui invenit animam eth not up his cross, and fol-
suam, perdet illam: et qui loweth Me, is not worthy of Me.
perdiderit animam suam He thatfindeth his life, shall
propter me, invemet eam. lose it: and he that shall lose
QIli recipit vos, me recipit: et
his life for Me, shall find it.
qui me recipit, l'ecipit eum,He that receiveth you, receiv-
eth Me; and he that receiveth
qui me misit. Qui recipit pro-
phetam in n6mine prophetle, Me, receiveth Him that sent
mercedem prophetre, accipiet:Me. He that receiveth a prophet
et qui recipit justum in n6mi-
in the llame of a prophet, shall
ne justi, mercedem justi acci-
receive the reward of a
piet. Et quicllmque potum de-prophet; and he that receiveth
derit um ex minimis istis cal-
a just man in the name of a
icem aqure frigidre tantum injust man, shall receive the re-
nomine discipuli: amen, dico ward of a just man. And who-
vobis, non perdet mercedem soever shall give to drink to
suam. one of these little ones a cup
of cold water in the name of a
disciple, amen I say to you, he shall not lose his reward.
Offertory. Ps.8, 6, 7
Gloria et honore coronasti Thou hast crowned him with
eum: et constituisti eum su- glory, and honor; and hast set
per opera manuum tuarum. him over the works of Thy
Domine. hands, 0 Lord.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
f\tmERmUS nostris, qure- "2:::rCCEPT, we beseech Thee,
~ sumus, :Domine, preci- ~ 0 Lord, our offerings
busque susceQtis: et creJesti- and prayers; both cleanse us
http://ccwatershed.org
1312 COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOP
Prayer
d we beseech Thee, 0 '"I;;\RJESTA, quresumus, omnl-
RANT,
~ almighty God, that, by ,..J..::::" potens Deus: ut, inter-
the Intercession of blessed .N., cedente beato N. Martyre tuo
Thy martyr, we may be both et a cunctis adversitatibus
http://ccwatershed.org
COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOP 1313
liberemur in c6rpore, et a pra- delivered from all adversities
vis cogitati(inibus nl\lndemur of the body and cleansed from
in mente. Per D6minum. all evil thoughts of the mind.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1314 COMMON OF A MARTYR NOT A BISHOP
Secret
I'CCEPTA sit in conspectn f\AY our devotion be accep-
c.J;:I.. tuo 'D6mine, nostra ~ table in Thy sight, 0
dev6tio: et ejus nobis fiat sup- Lord, and may it be rendered
plicati6ne salutaris, pro cUjus salutary for us by the prayer
solemnitate defertur. Per D6- of him for whose festival it is
minum. offered. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
"Q EFECTI participati6ne "Q EFRESHED by participation
,.L'\, muneris sacri, quresu- .-L-1, in the sacred gift, we be-
mus, D6mine Deus noster: nt, seech Thee, 0 Lord, our God,
cujus exsequimur cultum, in- that, through the intercession
tercedente beato N. Martyre of blessed N., Thy martyr, we
tuo, sentiamus effectum. Per may ever experience the effect
D6minum. of the worship we perform.
~ Through our Lord.
\ Concluding Prayers, page 793.
~"-\' Other Epistles and Gospels read on certain feasts of martyrs,
r '1)i~ place oj those given above, are as follows:
http://ccwatershed.org
1316 COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS
Outside Paschal.time
The Beginning of Mass, page 7S6. (
(Intret)
Introit. Ps. 78, 11.13, 10
T-: ET the sighing of the pris- XNTRE't' in conspectu tuo
,..J......l oners come ln before DOlll.ine, gemitus compe-
Thee, 0 Lord; render to our ditOrum: redde vicinis nOS-
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR lIIlORE MARTYRS 131'1
Prayer
If the feast be of martyrs who were bishops.
'nEATORUM :Martyrum pa- /T\. AY the feast of the blessed
~ riterque Pontificem N. ~martyrs and bishops, N.
et N. nos, quresumus, Domine, and N., protect.us, we beesech
festa tueantur: et e6rum com- Thee, 0 Lord, and their august
mendet oratio veneranda. Per prayers commend us to Thee.
Dominum. Through our Lord.
If of martyrs not bishops.
"n EUS, qui nos concedis
.J.Jsanct6rum Martyrum
0 GOD, Who dost permit us
to celebrate the birthday
tuorum. N. et N. natalitia co- of Thy holy martyrs, N. and N.,
lere: da nobis in ret.ema beati- grant us to enjoy their com-
~ tudine de eorum societate panionship in everlasting beati-
gaudere. Per D6minum. tude. Through our Lord.
Or the joZlt:Jwing.
"n EUS, qui nos annua sanc-
.AJ t6rum Martyrum tu6-
0 GOD, Who dost gladden us
by the annual solemnity
rum N. et N. solemnitate lre- of Thy martyrs, N. and N.,
tificas: concede propitius; ut, mercifully grant that we be
quorum gaudemus meritis, ac- kindled by the example of those
cendamur exemplis. Per D6- in whose merits we rejoice.
minum. Through our Lord.
~
UST6RUJIII
animre in manu nlHE souls of the just are in
Dei sunt, et non tanget the hand of GOd, and the
i los tormentum mortis. Visi torment of death shall not
sunt 6culis insipientium mori: touch them. In the sight of the
et restimata est aIDictio exitus unwise they seemed to die, and
m6rum: et quod a nobis est their departure was taken fol'
iter exterminium: illi au- misery; and their going away
http://ccwatershed.org
43
1318 COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. ,. Ecclus. Alleluja, alleluja. ,. Eccl.
44, 14. The bodies of the saints 44, 14. C6rpora sanct6rum in
are buried in peace: and their pace sepulta sunt. et n6mina
names live unto generation and eorum vivent in generati6nem
generation. Alleluia. et generationem. Alleluja.
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS 1319
Offertory. Ps.67, 36
MirabllisDeus in sanctis God is wonderfUl in His
suis: DeuS Israel, ipse dabit saints: the God of Israel is He
vlrtl1tern et fortitl1dinem plebi Who will give Power and
SUa!: benedictus Deus, alle- strength to His people: blessed
IU,,1a. be God. Alleluia.
O1fertot}' Prayers, page 767.
http://ccwatershed.org
1320 COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS
Secret
For martyr-!lishops.
dIVE ear, ?
Lord, .to our L:rDEST?: D6mine, supp~i
~ supplicatlOns WhlCh we ~,..J... cahonibus nostns,
offer in commemoration of Thy quas in sanct6rum tu6rum
saints, that, we, having no con- commemorati6ne deferimus: I
fidence in our own justice, may ut, qui nostrre justitire fiduci-
be assisted by the merits of
those who have been pleasing
to Thee. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE :MARTYRS 1321
Prayer
"'DEAT6RUM Martyrum; pa-, nAY THE feast of the bless-
,.v riterque Pontfficum N. ~ ed martyrs and bishops,
et N. noS quresumus D6mine N. and N., protect us, we be-
festatueantur: et e6rum seech Thee, 0 Lord, and their
commendet oratio veneranda. august prayers commend us to
Per D6minum. Thee. Through our Lord.
If of martyrs not bishops.
qui nos concedis 0 GOD, Who dost permit us
:D EUS,
sanct6rum Martyrum to celebrate the birthday
tu6rum N. et N. natalitia c6- of Thy holy martyrs, N. and N.,
lere: da. nobis in reterna beati- grant us to enjoy their com-
tlldine de e6rum societate' panionship in .. everlasting be-
gaudere. Per P6minum. atitude. Through our' Lord.
http://ccwatershed.org
1322 COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS
Or the following.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 'fl. Ps. 6'1, 4. Alleluja, alleIUja.. 'fl. Pa. 6'1,
Let the just feast, and rejoice 4. Justi epulentur, et exsUltent
before God; and be delighted in conspectu Dei: et delce-
with gladness. Alleluia. Mntur in la!t!tia. Alleluja.
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS 1323
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS 1~25
http://ccwatershed.org
1326 COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE MARTYRS 1327
tendite a fermento pharisre6- ye of the leaven of the Phar-
rum, quod est hyp6crisis. Nihil isees, which is hypocrisy. For
autem opertum est, quod non there is nothing covered that
reveletur: neque absc6ndi- shall not be revealed; nor
tum, quod non sciB.tur. Qu6- hidden, that shall not be
niam, qUle in tenebris d1x1Stis, known. For whatsoever things
\
in lumine dicentur: et quod you have spoken in darkness,
in aurem locuti estis in cubi- shall be published in the light;
culls, prredicabitur in tectiS. and that which you have
Dico autem vobis amicis meis: spoken in the ear, in the
Ne terraminiab his, qui ocd- chambers, shall be preached
dunt corpus,et post hrec non on the house-tops. And I say
habent ampllus quid faciant. to you, my friends, be not
Ostendam autem vobis quem afraid of them who kill the
timeatis: timete eum qUi, body, and after that have no
postquam occideret, habet po- more that they can do. But
testatem mittere in gehen- I will show you whom ye shall
nam. Ita dico vobis: hunc fear: fear ye him who after he
timete. Nonne quinque passe- hath killed, hath power to cast
res veneunt dip6ndio, et unus into hell. Yea, I say to you, fear
ex illis non est in oblivi6ne him. Are not five sparrows sold
coram Deo? Sed et capilli ca- for two farthings, and not one
pitis vestri omnes numerati of them is forgotten before
sunt. Nolite ergo timere: mm- God? Yea, the very hairs of
tis passeribus pluris estis vos. your head are all numbered.
Dico autem vobis: Omnis qui- Fear not therefore; you are of
cumque confessus fUerit me more value than many spar-
coram hominibus, et Filius rows. And I say to you, who-
h6minis confitebitur illum co- soever shall confess Me before
ram Angells Dei. men, him shall the Son of Man
also confess before the angels
of God.
Offertory. Wis. 3, 1-3
Just6rum animre in manu The souls of the just are in
Dei sunt, et non tanget illos the hand of God, and the tor-
tormentum malitire: visi sunt ment of malice shall not touch
6cUlis insipientium mori, illi them: in the sight of the un-
autem sunt in pace, alleluja. wise they seemed to die, but.
they are in peace, alleluia.
OlfertoryPrayers, page '76'7.
Secret
mine, placare
BLATIS qUlesumus 06- "'It:> E
APPEASED, 0 Lord, with
O muneri-
bus: et intercedeIitibus sanc-
...r:>
the gifts we offer,and,
by the intercession of Thy holy
tis Martyribus tuis N. et N. a martyrs, N. and N., defend us
cunctis nos defende periculis. from all dangers. Through our
Per D6minuin. Lord.
Preface for Weekdays, page '775.
http://ccwatershed.org
1328 COMMON OF ONE MARTYR IN PASCHAL-TIME
I
tops.
Postcommunion
~AY this communion, 0 ~ JEe nos commlinio DO-
~ Lord, purge us of guilt ,L.~ mine purget a crimine:
and, by the intercession of Thy et intercedentibus sanctis
holy martyrs, N. and N., make Martyribus tuis N. et N. creles-
us partakers of the heavenly tis remedii faciat esse con-
salvation. Through our Lord. sartes. Per Daminum.
Concluding Prayers, page 793.
Other Epistles and Gospels, said. at times on feasts of martyrs
in place of those given above are as follows:
Epistle: God rendered to the just, page 1128.
Epistle: Being justified by faith, page 623.
Epistle: I reckon that the su1ferings, page 653.
Epistle: In all things, page 1130.
Epistle: The saints through faith, page 878.
Gospel: As Jesus was sitting, page 875.
Gospel: Jesus seeing the multitude, page 1267.
Gospel: I praise Thee, page 865.
Gospel: Woe to you who build, page 1053.
Gospel: He that heareth you, page 1050.
http://ccwatershed.org
COMMON OF ONE MARTYR IN PASCHAL-TIME 1329
Prayer
For a Martyr-Bishop.
nostram re- h AVE regard to our weak-
X NFmlltl1'ATEM
spice, omnipotens Deus:
et quia pondus pr6prire acti6-
...... ~ ness, 0 almighty God;
and grant that we Who are
nis gravat; beati N. M8.rtyris borne down by the weight of
tui atque Pont!ficis interces- our own evil deeds may be
sio glori6sa nos pr6tegat. Per safeguarded by the glorious in-
D6minum. tercession of Blessed N. thy
Martyr - and Bishop. Through
our Lord.
Another Prayer for a Martyr-Bishop.
0
:n EUS, qui nos beati N.
Martyris tui atque Pon-
tificis annua solemnitate
lretificas: concede propitius;
GOD who dost gladden us
by the yearly festival of
blessed N., thy martyr and
bishop, mercifully grant that
ut cujus natalitia c6limus, de we who celebrate his birthday
ejusdem etiam protecti6ne to heaven may ever live with
gaudeamus. Per D6minum. joy in his holy keeping.
Through our Lord.
For a Martyr Only.
'"1;;lRJESTA quresumus omn1- d RANT, we beseech Thee,
~ potens Deus: ut qui bea- ~ almighty God, that we
ti N. Martyris tui natalitia Who keep the birth day to
c6limus, Intercessi6ne ejus in heaven of blessed N., thy mar-
tui n6minis am6re roboremur. tyr, may by his prayers be
Per D6minum. strengthened in the love of thy
holy name. Through our Lord.
Another Prayer for a Martyr Only.
'l;;\RJES1'A quresumus omni- d RANT, we beseech Thee,
,..a.:::- patens Deus: ut interce- ~ almighty God that, by
dente beato N. Martyre tuo, the prayers of blessed N., thy
et a cunctis adversitatibus martyr, our bodies may be pre-
llberemur in c6rpore, et a served from all dangers and
pravis cogitati6nibus munde- our minds may. be cleansed
mur in mente. Per D6minum. from all evil thoughts. Through
our Lord.
Kyne, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
1330 COMMON OF ONE MARTYR IN PASCHAL-TIME
http://ccwatershed.org
COMMON OF ONE MARTYR IN PASCHAL-TIME 1331
http://ccwatershed.org
1332 COMMON OF ONE MARTYR IN PASCHAL-TIME
http://ccwatershed.org
COMMON OF'MARTYRS IN PASCHAL-TIME 1333
n A, D6mine
QlTiESUMUS
Deus noster: ut sicut
tuorum commemorati6ne
Sanctorum temporali gratu-
d
~
RANT.we beseech Thee, 0
Lord, that we who on
earth discharge With joy the
duty of honouring 'I;'hy saints
lamur officio; ita perpetuo may be gladdened by their
lretemur aspectu. Per Do- company forever in heaven.
minum. Through our Lord.
The Epistle ana Gospel for Mass oj one Martyr in Paschal-
time may be said in Mass of two or more Martyrs ana vice
versa; Proviaea no particular one has been assignea.
Concluding Prayers. page 793.
Prayer
For Martyr-Bishops.
'"0 EATORUM Martyrum, pa- f\AY the feast of the blessed
~ rirerque Pontificum N. ~ martyrs and bishops, N.
et N. nos quresumus Domine and N., protect us, we beseech
festa tueant\J1': et e6rum Thee, 0 Lord, and their august
commendet oratio veneranda. prayers commend us to Thee.
Per Dominum. Through our Lord.
For Martyrs Only.
EUS, qui nos concedis
) ) Sanctorum Mli.rtyrum
0 GOD, Who dost permit us
to celebrate the birthday
tuorum N. et /II. natalitia co- of Thy holy martyrs, N.. and
lere: da nobis in rererna beati- N., grant us to enjoy their
http://ccwatershed.org
1334 COMMON OF ~TYRS IN PASCHAL-TIME
companionship in everlasting tudine de e6rum societate
beatitude. Through our Lord. gaudere. Per D6minum.
Another Prayer jor Martyrs Only.
GOD, Who dost gla.dden DEUS, qui nos annua sanc-
O US by the annual solem-
nity of Thy martyrs, N. and
t6rum Martyrum tu6-
rum N. et N. solemnitate lreti-
N;, mercifully grant that we be ficas: concede propitius; ut
kindled by the example of those quorum gaudemus' meritis,
in whose merits we rejoice. accendamur exemplis. Per
Through our Lord. Dominum.
Epistle. 1 Peter 1, 3-7
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beAti Petri
blessed Peter the Apostle. Ap6stoli.
"DLESSED be the God and "DENEDICTUS D.eus et Pater
,.l9 Father of Our Lord ~ Dominj. nostri Jesu
Jesus Christ, Who according ChrIstl, qui secundum miseri-
to His great mercy hath re- cordiam suam magnam rege-
generated us unto a lively hope, neravit nos in spem vivam,
by the resurrection of Jesus per resurrectionem Jesu
Christ from the dead, unto an Christi ex m6rtuis, in hreredi-
inheritance of incorruptible tiitem incorruptibllem, et in-
and undefiled, and that can contaminiitam, et immarces-
not fade, reserved in heaven cibilem, conservatam in crelis
for you, who by the power of in vobis, qui in virtute Dei
God arekept by faith unto sal- custodimini per fidem in sa-
vation ready to be revealed in lutem,pariitam revelari in
the last time. Wherein you shall tempore novissimo. In. quo
greatly rejoice, if now you exsultiibitis modicum Dune si
must be for a little time made op6rtet contristari in viiriis
sorrowful in divers tempta- tentati6nibus: - utprobatio
tions: that the trial of your vestrre fidei multo pretiosior
faith, much more precious auro (quod per ignem probii-
than gold (which is tried by tur) inveniiitur in laudem, et
the fire), may be found unto gloriam, et honorem, in reve-
praise, and glory, and honor, latione Jesu Christi Domini
at the appearing of Jesus nostri.
Christ our Lord.
Alleluia, alleluia. ,. Thy Alleluja, alleluja. ,. Bancti
saints, 0 Lord, shall flourish tui, Domine, f10rebunt sicut
like the lily, and shall be as lillium et sicut odor blUsami
the odor of balsam before erunt ante teo Alleluja. V. Ps.
Thee. Alleluia. y. Ps. 115, 15. 115,15. Preti6sa in conspectu
Precious in the sight of the Domiui, mors sanct6rum ejus.
Lord is the death of His Alleluja.
saints. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
COMMON OF l\4ARTYRS IN PASCHAL-TIME 1335
http://ccwatershed.org
1336 COMMON OF MARTYRS IN PASCltAL-TIME
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR-BISHOP 1337
MartYribus tuis N. et N. cre- holy martyrs, N. and N., make
lestis remedii faciat esse con- us partakers of the heavenly
s6rtes. Per D6minum. salvation. Through our Lord.
In commOn Masses o/martyrs in Pascha~~time the /o~~owing
Epistle and Gospe~ may be said: .
Epistle: After these things, as on Feast 0/ Sts. Soter ana
Caius, Apri~ 22, page 985. .
Gospe~: Amen, amen I say to you, as on Feast oj St. Anicetus,
Apri~ 17, page 984. .
~ommon of a ~onfe~~otQ;Si~bop
(Statuit ei)
I The Beginning of Mass, page 756.
Prayer
omnipo- d we beseech Thee, 0
D A' QUJESUMUS,
tens Deus: ut beati N.
Confess6ris tui atque Ponti-
W
RANT,
almighty God, that the
aug u s t solemnity of Thy
ficis veneranda solemnitas, et blessed confessor and pontiff,
devoti6nem nobis augeat, et N., may Increase our devotion
salutem. Per D6minum. and promote our salvation.
Through our Lord.
Lesson. Ecclus. 44, 16.27; 45, 320
Lectio !ibn Sapientlre. Lesson from the Book of
Wisdom.
dceE sacerdos magnus, qui "T.:) EHClLD a great priest, who
Q in diebus suis placuit ,..D in his days pleased God,
Deo, et inventus est justus: and was found just; and in the
et in tempore iracundire fac- time of wrath was made a
tus est reconciliatio. Non est reconciliation. There was not
inventus similis illi, qui con- any found like to him, who
servavit legem Excelsi. Ideo kept the law of the Most High.
jurejurando fecit illum D6mi- Therefore by an oath the Lord
nus crescere in plebem suam. made him increase among his
http://ccwatershed.org
1338 COMMON OF A CONFESSOR-BISHOp
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CO~SSOR-BISHOP 1339
http://ccwatershed.org
1340 COMMON OF A CONFESSOR-BISHOP
Secret
f'\AY Thy saints, we be- d ANCTI tui, quresumus,
~ seech Thee, 0 Lord, p Domine, nos ubique lre-
everywhere make us joyful, tificent: ut, dum eorum mer-
that, while we venerate their ita recolimus, patrocinia sen..,
merits, we may experience tiamus. Per Dominum.
their patronage. Through our
Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
rj'RANT, we beseech Thee, "y;;)RJESTA, quresumus, omw-
~ 0 almighty God, that,
giving thanks for the favors we
..a= potens Deus: ut, de per-
ceptis muneribus gratias ex-
have received, we may, by the hibentes, intercedente beMo
intercession of blessed N., Thy N. Confess6re tuo atque Pon-
COnfessor and bishop, obtain tifice, beneficia poti6ra su-
blessings still greater. Through mamus. Per Dominum.
our Lord.
'\:ondUding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR-BISHOP 1341
Prayer
dXAunI quresumus Domine dIVE ear, we beseech Thee,
Q preces nostras, quas in ~ 0 Lord, unto our prayers,
beati N. Confess6ris tui atque which we offer on the solem-
Pontificis solemnitate deferi- nity of blessed N., Thy con-
mus: et qui tibi digne meruit fessor and bishop, and by the
famwari, ejus intercedenti- interceding merits of him who
bus meritis ab omnibus nos had the grace to serve Thee
absolve peccatis. Per Domi- worthily, free us from all our
num. sins. Through our Lord.
Epistle. Heb. 7, 7-27
Lectio Epistolre beati, Pauli Lesson from the Epistle of
Apostoli ad Hebrreos. blessed Paul the Apostle to the
Hebrews.
'-[::J'RATRES: Plures facti sunt "D RETHREN, there were made
.L1 sacerdotes, idcirco quod ..0 many priests, because by
morte prohiberentur perma- reason of death they were not
nere: JeSUs autem eo quod suffered to continue: but Jesus,
maneat in reternum, sempi- for that He continueth for-
ternum habet sacerdotium. ever, hath an everlasting
Unde et salvare in perpetuum priesthood. Whereby He is able
potest accedentes per seme- also to save forever them that
tipsum ad Deum: semper vi- come to God by Him; always
vens ad interpellandum pro living to make intercession for
nobis. Talis enim decebat ut us. For it was fitting that we
nobis esset pontifex, sanctus, should have such a high priest,
innocens, impollutus, segrega- holy, innocent, and undefiled,
tus a peccat6ribus, et excel- separated from sinners, and
Sior crelis factus: qui non ha- made higher than the hea.vens;
http://ccwatershed.org
134:4 COMMON OF A CONFESSOR-BISHOP
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 109, Alleluja, alleluja. Ps. 109, 4.
4. The Lord hath sworn, and y. Juravit D6minus, et non
He will not repent: Thou art prenitebit eum: Tu es sacer-
a priest for ever according to dos in reternum, secundum
the order of Me1chisedech. 6rd1nem Melchisedech. AIle-
Alleluia. luja.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 109, Alleluja, alleluja. y. Ps.l09,
4. The Lord hath swom, and 4. Juriivit D6minus, et non
He will not repent: Thou art prenitebit eum: Tu es sacerdos
a priest forever, according to in reternum, secundum 6rdi-
the order of Melchlsedech. nem Melchisedech. Alleluja.
AllelUia. Y. Ecclus. 45, 9. The Y.Eccl. 45, 9. Amiivit eum
Lord loved him and adorned. D6minus, et omavit eum:
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR-BISHOP 1343
stolam glorire induit eum. AI- him; He clothed him with IJ.
leluja. robe of glory. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
I)
\1
1li.te, quia nescitis qua hora ye, because ye know not at
Dominus vester venturus sit. what hour your Lord will come.
Illud autem scitote, quoniam But this know ye, that if the
, si sciret paterfamilias, qua good man of the house knew at
hora fur venttlrus esset, vigi- what hour the thief would
btret utique, et non sineret come, he would certainly watch,
perfodi dOInum suam. Ideo et and would not suffer his house
vos estate parati: quia qua to be broken open: wherefore
nescitis hora, Filius h6mi- be you always ready, because
nis venttlrus est. Quis putas at what t.our you know not, the
est fidelis servus, et pru- Son of man will come. Who,
dens, quem constituit domi- thinkest thou, is a faithful and
nus suus super familiam su- wise servant, whom his lord
am, ut det illis cibum in tem- appointed over his family to
pore? Beatus ille servus,. give them meat in season?
quem, cum venerit dominus Blessed is that servant, whom
ejus, invenerit sic facientem. when his lord shall come, he
Amen dico vobis, quoniam su- shall find so doing. Amen I say
r,
per 6mnia bona sua constftuet to you, he shall place him over
eum. all his goods.
Secret
d AN'CTI N. Confess6ris tui f\AY the annual festival of
p atque Pontificis, quresu- ~ blessed N., Thy confes-
mus, D6mine, annua solemni- sor and pontiff, we beseech
tas pietati ture nos reddat ac- Thee, 0 Lord, render us ac-
ceptos; ut, per hrec pire pla- ceptable to Thy loving-kind-
cati6nis officia, et mum beata ness, that through these offices
retributio comitetur. et nobis of pious atonement a blessed
http://ccwatershed.org
1344 COMMON OF A DOCTOR OF THE CHURCH
reward may attend .him and he gratire ture dona concillet. Per
may win for us the gifts of Thy Dominum.
grace. Through our Lord
Preface for Weekdays, page 775.
O GOD,
Postcommunion
the rewarder of
faithful souls, grant that,
:DEUS fidelium remunera-
tor animarum: prresta;
rf
through the prayers of blessed ut beati N. Confessoris tui
N., Thy confessor and bishop, atque Pontificis, cujus vene-
whose august solemnity we randam celebramus festivi-
celebrate, we may obtain par- tatem, precibus indulgentiam
don of our sms. Through our consequamur. Per D6minum.
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Other Epistles and Gospels faT Mass of a Confessor-Bishop:
Epistle: Every high priest, page 1237.
Epistle: Remember your prelates. page 843.
Gospel: No man l1ghteth a candle, page 1285.
Gospel: Take ye heed. watch. as in Anniversary, page 1445.
http://ccwatershed.org
COl\4MON OF A DOCTOR OF THE CHURCH 1345
Prayer
",",EUS,
~ me
qui p6pulo tuo reter-
salutis beatum N.
0' blessedWhoN. todidbe sat min-
GOD, give
ministrum tribuisti: prresta, ister of everlasting salvation
quresumus; ut, quem DoctOr- unto Thy people, grant, we be-
em vitre habuimus in terris, seech Thee. that, as we have
intercess6rem habere merea- had him for our teacher on
mur in Clelis. Per D6minum. earth, we may deserve to have
him as our intercessor in
heaven. Through our Lord.
In place of the following Epistle, the Lesson found at end
of this Mass is sometimes read on the feasts of Holy Doctors.
Epistle. 2 Tim. 4, 18
Lectio Epistolre beati Pauli Lesson from the Epistle of
Ap6stoli ad Tim6theum. blessed Paul the Apostle to
Timothy.
q ARISSIME: Testificor co-
ram Deo et Jesu Chris-
:0 EARLY beloved, I charge
thee before God and
to, qui judicatUrus est vivos et Jesus Christ, Who shall judge
m6rtuos, per adventum ipsius, the living and the dead, by
et regnum ejus: prredica ver- His coming, and His kingdom.
bum, insta opportune, im- Preach the word: be instant in
portune: argue, 6bsecra, in- season, out of season: reprove,
crepa in omni patientia, et entreat, rebuke in all patience,
doctrina. Erit enim tempus, and doctrine. For there shall
cum sanam doctrfnam non be a time, when they will not
sustinebunt, sed ad sua de- endure sound doctrine; but
sideria coacervabunt sibi ma- according to their own desires
gistros prurientes auribus, et they, will heap to themselves
a veritate quidem auditum teachers, having itching ears,
avertent, ad fabulas autem and will iIldeed tum away their
convertentur. Tu vero vigila, hearing from the truth, but
in 6mnibus 'lab6ra, opus fac will be turned unto fables. But
evangelistoo, ministerium tu- be thou vigilant, labor in all
urn imple. S6brius esto. Ego things, do the work of an
enim jam delibor, et tempus evangelist, fulfil thy ministry.
resoluti6nis mere instat. Bo- Be sober. For I am even now
num certamen certavi cur- ready to be sacrificed; and the
sum consumavi fidem serva- time of my dissolution is at
vi. In reliquo reposita est mihi hand. I have fought a good
corona justitire quam reddet fight, I have finished my
mihi D61lli.nus in illa die, jus- course, I have kept the Faith.
tus jude,,: non solum autem As to the rest, there is laid up
mihi, sed et lis, qui diligunt for me a crown of justice,
adventum ejus. which the Lord the just judge
will render to me in that day;
and not only to me, but to them also that love his coming.'
http://ccwatershed.org
1346 COMMON OF A DOCTOR OF THE CHURCH
http://ccwatershed.org
COMMON OF A DOCTOR OF THE CHURCH 1347
estis sal terrle. Quod si sal the salt of the earth; but if the
evamlerit, in quo salietur? Ad salt lose_ its savor, wherewith
nihilum valet--ultra, nisiut shall it be salted? It is good for
mittaturforas, et conculcetur nothing any more, but to be
ab hominibus. Vos estis lux cast out, and to be trodden on
tnundi. Non potest civitas ab- by men. You are the light of
scondi supra montem posita. the world. A city seated on a
Neque accenduIit lucernam, mountain can not be hid.
et ponunt eam sub modio, sed Neither do men light a candle
super cal1delabrum, ut 111ceat and put it1.jnder a bushel, but
omnibus qui in domo sunt. upon a candlestick, that it may
Sic luceat lux vestra coram shine to all that are in the
hominibus ut videant opera house; so let your light shine
vestra bona, et glorificent Pa- before men, that they may see
trem vestrum, qui in crelis est. your good works, and glorify
Nolite putare, quoniam veni your Father Who is in heaven.
s61vere legem, aut prophetas: Do not think that I am come
non veni s61vere sed adim- to destroy the law or the
plere. Amen quippe dico vo- prophets: I am not come to de-
bis, donec transeat crelum et stroy, .but to fulfil. For, amen
terra, iota unum, aut unus I say unto you, till heaven and
apex non prreteribit a lege, earth pass, one jot or one tittle
donec omnia fiant. Qui ergo shall not pass of the law till
solverit unum do mandatis all be fulfilled. He therefore
istis minimis et docl1erit sic that shall break one of these
homines minimus vocabitur least commandments, and shall
in regno crelorum: qui autem so teach men, shall be called
fecerit et docl1erit, hic -mag- the least in the kingdom of
nus vocabitur in regno cre- heaven: but he that shall do
16rum. and teach, he shall be called
great in the kingdom of
heaven.
On the feasts of HoZy Doctors of the Church the Nicene Creet:.
is always said.at Mass.
Secret
d ANCTI N. Pohtificis (vel the 1.0ving prayers of
nAY
.p Confessoris) tui atque ~
N.,Thy bishop (or con-
Doctoris nobis, Domine, pia fessor)'- not be wanting to us,
http://ccwatershed.org
1348 COMMON OF A DOCTOR OF THE CHURCH
Postcommunion
Thy sacrifices may '7T"r NOBIS, D6mine, tua
W
HAT
give us health, 0 Lord, ~ sacrificia dent salutem:
may blessed N., Thy bishop (or beatus N. P6ntifex (vel Con-
confessor) and illustrious doc- fessor) tuus et Doctor egre-
tor, we beseech Thee, act as gius, quresumus, precator ac-
our intercessor. Through our cedat. Per D6minum.
Lord.
(,
Concluding Prayers, page 793.
Another Epistle jor a Doctor.
~
HE just man will give his USTUS
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR NOT A BISHOP 134~
Prayer
EUS, qui nos beati N. GOD, Who dost gladden us
:D Confessoris tui annua
solemnitate lmtificas: concede
O by the
blessed N.,
annual feast of
Thy confessor,
propitius; ut, cujus natalitia mercifully grant that, as we
colimus, etiam actiones imi- celebrate his natal day, we may
temur. Per Dominum. also i mit ate his actions.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1350 COMMON OF A CONFESSOR NOT A BISHOP
Lesser Alleluia
AllelUia, allelUia. J/. James 1, Alleluja, alleluja. J/. Jac.
12. Blessed is the man that en- 1, 12. Beatus vir, qui su1fert
dureth- temptation; for when tentati6nem: qu6niam cum
he hath been proved, he shall probatus fuerit, accipiet coro-
receive the crown of life: Alle- nam vital. Alleluja.
lUia.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR NOT A BISHOP 1351
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. BeMus Alleluia, alleluia. Y. James 6,
vir, qui sufiert tentati6nem: 12. Blessed is the man that en-
qu6niam cum probatus fUerit, dureth temptation; for when
accipiet cor6nam vitre. Alle- he hath been proved, he shall
lllja. y. Eccli. 45, 9. Amavit receive the crown of life. Alle-
eum D6minus, et ornavit luia. Y. Eccl~. 45, 9. The Lord
eum: stolam gl6rire induit loved him, and adorned him:
eum. Alleluja. He. clothed hUn with a robe of
glory. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 12, 35-40
~ Sequentia sancti Evan- ~ Continuation of the holy
gelli secUndum Lucam. Gospel according to St. Luke.
"'J"'N ILLO tempore: Dixit Je- 'rrrTHAr tiIIie, Jesus said to
.... sus discipulis suis:Sint ~ His disciples, Let your
lumbi vestri prrecincU, et Iu- loins be girt, and lamps burn-
cernre ardentesin manibus ing in your hands, and you
vestris, lit vos similes homini- yourselves like to men who wait
bus exspectantibus d6minum for their lord, when he shall
suum, quando revertatur a return from the wedding; that
nupt1is: ut, cum venerit, lit when he cometh and knocketh,
pulsavent, confestim apen- they may open to him imme-
ant e1. BeaU servi iill, quos, diately. Blessed are those ser-
cum venerit d6minus, invene- vants,whom the Lord when
rit vigilantes: amen dieo He cometh, shall find watch-
vobis, quod prrecinget se, et ing. Amen I say to you, that
faciet 11105 discl1mbere, et He will gird Himself, and make
traosiens ministrabit illis. Et them sit down to meat, and
si venerit in secUnda vigilia, passing w1l1 minister un t 0
et si in tertia vigilia venerit, them. And if He shall come in
et ita invenerit, beaU sunt the second watch, or come in
servi ill1. Hoc autem scit6te, the third watch, and find them
qu6n1am si sciret paterfami- so, blessed are those servants.
lias, qua hora fur veniret, But this know ye, that if the
vigilaret utique, et non sf- householder did know at what
neret perfodi domum suam. hour the thief would come, he
Et vos est6te parati, quia qua WoUld surely watch, and would
hora non putatis. Filius h6- not SUffer his house to be
minis veniet. broken open. Be ye then also
ready; for at what hour you
think not, the Son of man w1l1
come.
Offertory. Ps.88, 25
VeritllS mea, et miseric6r- My truth and My mercy
diamea cum ipso: etin n6mi- sha!! be with him: and in My
http://ccwatershed.org
1352 COMMON OF A CONFESSOR NOT A BISHOP
Secret
'77JT'E OFFER Thee, 0 Lord, T-: AUDIS Ubi, D6mine, h6s-
\.J.A. sacrifices of praise in ,..L..! tias immolamus in tu-
commemoration of Thy saints, 6rum commemorati6ne sanc-
by whom we trust to be deliV- t6rum: quibus nos et prresen-
ered from evils both present tibus exui malis confidimus,
and future. Through our Lord. et futuris. Per D6minum.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR NOT A BISHOP 1353
Prayer
D6mine, suppli-
'z::r'DESTO, dIVE ear, 0 Lord, to our
~,:L. cati6nibus nos t r i s, ~ supplications, which we
quasin beati N. Confess6ris offer in commemoration. of
tui solemnitate defertm~s: ut, 'blessed N., Thy confessor, that,
quinostrre justitile fiduciam as we have no confidence in
non habemus,ejus, quitibi .ouro\V}1 justice, we may be
placuit, precibus adjuvemur. assisted by the prayers of him
Per D6minum. who was pleasing to Thee.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1354 COMMON OF .A. CONFESSOR NOT A BISHOP.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A CONFESSOR -NOT A BISHOP 1355
Secret
'T.;)RlESTA nobis, qwesumus, :'J. RANT US, we beseech Thee,
,..::" omnipotens Deus: ut W 0 almighty God, that the
nostrre humilitatis oblatio, et offering of our lowliness may
pro tu6rum tibi grata sit ho- be pleasing to Thee in honol'
n6re sanctOrum, et nos cOr- of Thy saints, and purify us in
pore pariter et mente purifi- both body and mind. Through
cet. Per D6minum. our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
UlESUlIWS, omnipotens 77rTE PRAY Thee, 0 almighty
Q deus: ut, qui cmlestia al-
imenta percepimus, interce-
\..U God, that, having re-
ceived heavenly nourishment,
dente beato N. Confess6re tuo, we may thereby, through the
per hrec contra 6mnia adversa intercession Of blessed N., Thy
muniamur. Per D6minum. confessor, be fortified against
all harm and danger. Through
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Ii
I
http://ccwatershed.org
1356 COMMON OF AN ABBOT
Qtommon of an &&ot
(Os justi medittlbitur)
The Beginning of Mass, page 756.
(
of evil-doers; nor envy them bus: neque zelaveris facientes
that work iniquity. Y. Glory. iniquitatem. y. Gloria Patrl
Krrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
1"'\. AY
~
the intercession of the
blessed abbot N.. com- X NTERCESSIOnos, quresumus,
Domine, beati N. Abbatls
I
mend us. we beseech Thee. 0 commendet: ut. quod nostris
Lord, that what we can not at- meritis non valemus, ejus pa-
tain by our own deserts we may trocinio assequamur. Per Do-
attain through his patronage. minum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
COMMON OF AN ABBOT 1357
http://ccwatershed.org
1358 COMMON OF AN ABBOT
~ Ireliquimus
N ILLO
to Jesus, Behold, we trus ad Jesum: Ecce nos
ave left all things, and have omnia, et. secuti
followed Thee: what. therefore sumus te: quid ergoerit no-
shall we have? And Jesus said bis? Jesus autem dixit illis:
to them, Amen I say to you, Amen dico Vobis, quod vos,
that .,you who have followed Me, qui secuti estis me, in regene-
in the regeneration, when the ratione, cum sederit Filius
Son of man shall sit on the hominis in sede majestatis
seat of His majesty, you also sure, sedebitis et vos super
Shall sit on twelve seats judg- sedes duodecim, judicantes
ing the twelve tribes of Israel. duodecim tribus Israel. Et
And every one that hath left omnis, qui reliquerit domum,
house, or brethren, or sisters, vel fratres, aut sorores, aut
or father, or mother, or wife, patrem, aut matrem, aut uxo-
or children, or lands, for My rem, aut filios, aut agros,
aame's sake, shall receive an propter nomen meum, centu-
hundred-fold, and shall pos~ plum accipiet, et vitam reter-
sess life everlasting. nam possidebit.
Secret
nAY the holy abbot N., we SA,CRIS altliribus, Domine,
~ beseech Thee, 0 Lord, h 0 S t i as superpositas
pray that the sacrifices laid sanctus N. Abbas, quresumus,
upon the sacred altars may in salutem nobis provenire de-
avail for our s a I vat ion. poscat. Per Dom1num.
Through' our Lord.
Preface for Weekdays, page '7'75.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A VIRGIN-MARTYR 1359
per famillam suam: ut det il- His family; to give them their
lis in tempore tritici mensa- measure of wheat in due sea-
ram. (T. P. Alleluja.) son. (P.T. Alleluia.)
Postcommunion
'QR6TEGAT nos, D6mine, mOGETHER with the recep-
~ cum tui percepti6ne sa- J-l-l tion of Thy sacrament, 0
cramenti beatus N. Abbas, pro Lord, may the blessed abbot
nobis intercedendci: ut, et N., protect us by interceding for
conversati6nis ejus experia- us, that we may put into prac-
mur insignia, et intercessi6- tice the virtues of his life and
nis percipiamus suffragla. Per partake of the power of his in-
D6minum. tercession. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
ommon of a Witgin='-adet
(Loquebar)
The Beginning of Mass, page 756.
Prayer
~EUS, qui inter cetera po-
.J...J tentire ture miracula,
0 GOD, Who, among other
miracles of Thy power,
etiam in sexu fragili vict6- hast conferred the victory of
riam martYrii contulisti: con- martyrdom even on the weaker
cede propitius; ut, qui beatre sex, mercifUlly grant that we,
N. Virginis et Martyris turena- who celebrate the natal feast
talitia c6limus, per ejus ad te, of blessed N., Thy virgin and
exempla gradiamur. Per D6- . martyr, may advance toward
minum. Thee through her example.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1360 COMMON OF A VIRGIN-MARTYR
http://ccwatershed.org
COMMON OF A VIRGIN-MARTYR 1361
Tract
Vent, sponsa Christi, accipe Come, 0 spouse of Christ, re-
coronam, quam tibi Dominus ceive the crown which the Lord
prreparavit in reternum: pro hath prepared for thee forever:
cujus am6re sanguinem tuum for the love of Whom thou didst
fudisti. ..". Ps. 44, 7. DUexisti shed thy blood. .." Ps. 44, 7.
justitiarn, et. odisti iniquita- Thou hast loved justice, and
tem: propterea unxit te Deus, hated iniquity: therefore God,
Deus tuus, oleo lretitire prre thy God, hath anointed thee
consortibus tuts. ..". Specie with the oil of gladness above
tua, et PulchritUdine tUa tn- thy fellows. ..". With thy come-
tende, prospere procede, et liness and thy beauty set out,
regna. proceed prosperously, and
reign.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. ..". Ps. 44, Alleluia, alleluia. ..". Ps. 44,
15, 16. Adducentur regl vir- 15,16. After her shall virgins be
gines post earn: proximre ejus brought to the King her neigh-
afferentur tibi in lretitia. Alle-
lUia. ..". Specie tua, et pulchri-
tudine tua intende, prospere
l
bors shall be brou at to thee
withgladness. Allel ia."". With
thy comeliness and th,y beauty
set out, proceed prosp~rously,
procede,etregna:Alleluja. .
and reign. Alleluia. .
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1362 COMMON OF A VIRGIN-MaRnR
with them, but the wise took bus, non sumpserunt 6leum
oil in their vessels with the secum: prudentes vero ac-
lamps. And the bridegroom tar- ceperunt 6leum in vasis suis
rying, they all slumbered and cum lampadibus. Moram au-
slept: and at midnight there tem facilinte sponso, dormita-
was a cry made, Behold the verunt omnes, et dormierunt.
bridegroom cometh, go ye forth Media autem nocte clamor
to meet him. Then all those factus est: Ecce sponsus ve-
virgins arose and trimmed their nit, exite 6bviam ei. Tunc
lamps: and the foolish said to surrexerunt orones virgines
the wise, Give us of your oil, ilIre, et ornaverunt lampades
for our lamps are gone out. suas. Fature autem sapienti-
The Wise answered, saying, bus dixerunt: Date nobis de
Lest perhaps there be not 6leo vestro: quia lampades
enough for us and for you, go nostrre exstinguuntur. Re-
you rather to them that sell, sponderunt prudentes, dicen-
and buy for yourselves. Now tes: Ne forte non sufficiat no-
Whilst they went to buy, the bis, et vobis, ite p6tius ad
bridegroom came; and they vendentes et emite vobis.
that were ready, went in with Dum autem irent emere, venit
him to the marriage, and the sponsus: et qure paratre erant,
door was shut; but at last came intraverunt cum eo ad nup-
also the other virgins saying, tias, et clausa est janua. No-
Lord, Lord, open to us: but he vissime vero veniunt et re-
answered, saying, Amen, I say liqure, virgines, dicentes: Do-
to you, I know you not. Watch mine, Domine, aperi nobis. At
ye, therefore, because you know ille resp6ndens, ait: Amen
not the day nor the hour. dico vobis, nescio vos. Vigi-
late itaque, quia nescitis
diem, neque horam.
Secret
d receive, 0 Lord, D6mine, mfu1era,
RACIOUSLY
~ the gifts which we offer $ USCIPE,
qUill beatlll Virginis
in N.
on the solemnity of Thy virgin et Martyris tUlll solemnltate
and martYI', N, by whose patro- defer1mus: cujus nos conff-
http://ccwatershed.org
COMMON OF A VIRGIN-MARTYR 1363
Communion. Ps.118,78.80
Confundantur superbi, quia Let the proud be ashamed,
injuste iniquitatem fecerunt because they have done un-
in me: ego .autem in manda- justly toward me: but I will be
tis tuis exercebor, in tuis jus- employed in Thy command-
tificationlbus, ut .non con- ments, in Thy justifications,
fUndar.(T,.p. Alleluja.) that I may not be confounded.
(P. T. Alleluia,)
Postcommunion
"'z::rUXILIENTUR nobiS, Do- r'\AY the mysteries we have
~mine, sumpta myste- ~ received, help us, 0 Lord,
ria: et, intercedente beata N. and, by the intercession of
Virgine et Martyre tua, sempi- blessed N., Thy virgin and mar-
terna faciant protectione gau- tyr, may they cause us to re-
dere. Per D6minum. joice in everlasting protection.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793
f \ E EXSPECTAVERUNT
~
pec-
.cat6res, tit .perderent
rom
Introit. PS, 118, 95, 96
wicked have waited for
me to destroy me.: I have
me: testilil6nia tua, D6mine, understood Thy te$timonies, 0
intellexi: omnis consumma- Lord: I have seen an end'of all
tionis vidi finem: latum perfection: Thy commandment
mandatum tuum nimis. (T. P. is exceeding broad. (P. T. Alle-
Alleluja, alleluja.) Ps. 118, 1. luia, alleluia.) Ps. 118, 1.
Beati immaculati in via: qui Blessed are the undefiled in the
ambulant in lege D6mini. 1'. way: who walk in the law of
G16ria Patri. the Lord, 1'. Glory.
Kyrie; page 761; Gloria, page 762.
Prayer
nobis quresu- f\AY blessed N., virgin and
X NDULGENTIAlIt
mus, Domine, beata. N. ~. martyr, who was ever
Virgo et .Martyr impl6ret: pleasing to Thee by her merit
http://ccwatershed.org
1364 COMMON OF A VIRGIN-MARTYR
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. This is Alleluja, alleluia. y. Hrec
a Wise virgin, and one of the est virgo sapiens, et una de
number of the prudent. AUe- numero prudentum. AllelUja.
luia.
Tract
Come, spouse of Christ, re- Veni, sponsa Christi, accipe
ce1ve the crown, which the cor6nam, quam tibi D6minus
http://ccwatershed.org
COMMON OF A VIRGIN-MARTYR 1365
http://ccwatershed.org
1366 COMMON OF A VIRGIN-MARTYR
the bad they cast forth.- So vasa, malos autem foras mis-
shall it be at the end of the erunt. Sic erit in consumma-
world. The angels shall go out, tione sreculi: exibunt Angeli,
and shall separate the wicked et separabunt malos de medio
from among the just, and shall just6rum, et mittent eos in
cast them into the furnace of caminum ignis: ibi erit fletus,
fire; there shall be weeping and et stridor dentium. Intellex-
gnashing of teeth. Have ye un- istis hrec omnia? Dicunt ei:
derstood all these things? They Etiam.Ait illis: Ideo omnis
say to Him, Yes. He said unto scriba doctus in regno crelo-
them, Therefore, every scribe rum similis est homini pa-
instructed in the kingdom of trifamilias, qui profert de the-
heaven, is like to a man who is sauro suo nova et vetera.
a householder, who bringeth
forth out of his treasure new
things and old.
Secret
d RACIOUSLYaccept, 0 Lord, ~ OSTIAS tibi, Domine, bea-
~ the sacrifices dedipated ~~ tre N. Virginis et Mar-
to the merits of blessed N., Thy tyris ture dicatas meritis, be-
virgin and martyr, and grant nignus assl1me: et ad perpe-
them as a perpetual aid in our tuum nobis tribue provenire
behalf. Through oUr Lord. subsidium. Per Dominum.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
'"1:::JILLEDwith the bounty of pIVINI mUneris largitli.te
.-I=l Thy divine gift, we be- satbiti, quresumus, D6.
http://ccwatershed.org
COll/lMON OF" A VIRGIN-MARTYR 136'1
eum, et dicentes: 8i J!
Itentantes
N ILLO
runt adJesum pharislEi to Jesus the pharisees
empting Him and saying: Is it
licet h6min1 dimittere ux6- lawful for a man to put away
rem suam, quactimque ex his wife for every cause? Who
causa? Qui resp6ndens, ait answering, said to them: Have
eis: Non"legistis, quia, qui fe- ye not read that He Who made
cit hominem ab initio, mas- man from the beginning made
culum et femlnamfecit eos? them male and female? And He
et dixit: Propter hoc dimit- said: For this cause shall a
tet homo patrem, et matrem, man" leave father and mother
et adhlerebit ux6ri SUle, et and shall cleave to his wife;
erunt duo in carne una. Ita- and they two shall be in one
que jam non sunt duo, sed una flesh. Therefore now they are
caro. Quod ergo Deus conjUn- not two, but one flesh. What
xit, homo non separet. Dicunt therefore God hath joined to-
illi: Quid ergo M6yses manda- gether, let no man put asun-
vit dare libellum reptidli, et der. They say to Him: Why
dimittere? Ait illls: Qu6niam then did Moses command to
M6yses ad duritiam cordis ve- give a bill of divorce and to
stri permisit vobis dimittere put away? He saith to them:
ux6res vestras: ab initio au- Because Moses by reason of the
tem non fuit sic. Dico autem hardness of your heart per-
vobis, quiaquictimque dimi- mitted you to put away your
serit ux6rem suam, nisi ob wives. But from the beginning
fornicationem, et aliam dUx- it was not so. And I say to you
erit, mrechatur: et qui di- that whosoever shall put away
missam dtixerit. mrechatur. his wife, except it be for forni-
Dicunt ei 'liscipuli ejus: 8i ita cation, and shall marry an-
est causa h6min1s cum ux6re, other, committeth adultery:
non expedlt ntibere. Qui dlxit and he that shall marry her
illis: Non orones capiunt ver- that is put away committeth
bum istud, sed quibus datum adultery. His disciples say unto
est. Sunt enim eunuchi, qui de rom: If the case of a man with
http://ccwatershed.org
1368 COMMON OF TWO OR MORE VIltGINMARTYRS
his wife be so, it is not expe- matris litero sic nati sunt: et
dient to marry. Who said to sunt eunilchi, qui facti sunt
them: All men take not this ab homlnibus: et sunt eu-
word, but they to whom it is nilchi, qui seipsos castrave-
given. For there are eunuchs runt propter regnum crelorum.
who were born so from their Qui potest capere, capiat.
mother's womb: and there are
eunuchs who were made so by men: and there are eunuchs
Who have made themselves eunuchs for the kingdom of
heaven. He that can take let him take it.
Prayer
.~ RANT us, we beseech Thee, 'T""'\ A NOBIS, quresumus, Do-
W 0 Lord, our God, to ven- ,J...J mine, Deusnoster, sanc-
erate with unceasing devotion tarum Virginum et Martyrum
the victories of Thy holy vir- tuarum N. et N. palmas in-
gins and martyrs, N. and N., cessabili devotione venerari:
that, though we can not worth- ut, quas digna mente non
ily celebrate their merits, we possumus celebrare, humill-
may at least offer them our bus saltem frequentemus ob-
humble service. Through our sequiis. Per Domlnum.
Lord.
http://ccwatershed.org
COMMON OF TWO OR MORE VIRGIN-MARTYRS 1369
Secret
qUlllsumus, Do- look down, we
X
NTENDE, "1::::rAVORABLY
mine, munera altaribus .-I=1 beseech Thee, upon the
tuis pro sanctarum Virginum gifts laid upon Thine altars, 0
et Martyrum tuarum N. et Lord, for the festival of Thy
N. festivitate prop6sita: ut, holy virgins and martyrs, N.
sicut per hale beata myster!a and N., that, as Thou hast con-
lllis gloriam contulfsti; ita ferred glory upon them through
nobIs indulgentiam largiaris. these blessed mysteries, so
Per D6minum. Thou mayest bestow upon WI
forgiveness. Through our Lorcl
Postcommunion
"QRJESTA' nObis, qUmsUIIlUS, ~ RANT us, we beseech Thee,
.-1=. DOmine, intercedentlbus ~ 0 Lord, by the interces-
sanctis VirginIbus et Martyr!- sion of Thy holy virgins and
\\ bus tuis N. et N.: ut, quod ore martyrs, N. and N., that what
\ http://ccwatershed.org
1370 COMMON OF A VIRGIN NOT A MARTYR
nT
HOU hast lovedjustice, and
hated iniquity: therefore
:0 ILEXISTI
0 dis t
justitiam, et
i iniquitatem:
God, thy God, hath anointed proptetea unxit"te Deus, De-
thee with the oil of gladness us tuus, 6leo lretitire prre con-
above thy fellows. (P. T. Alle- s6rtibus tuis. (T.P. Alleluja,
luia, alleluia.) Ps. 44, 2. My alleluja.) Ps. 44, 2. Eructavit
heart hath uttered a good cor meum verbum bonum:
word: I speak my works to the dico ego opera mea Regi. fl.
King; 1'. Glory. Gloria. Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
d RACIOUSLY hear us, 0 God, E{xAUDI nos, Deus salutaris
~ our Saviour, that, as we noster: ut, sicut de
rejoice in the festival of blessed beatre N. Virginis ture festivi-
N., Thy Virgin, so we may be tate gaudemus; ita pire devo-
taught by the spirit of pious ti6nis erudiamur affectu. Per
devotion. Through our Lord. D6minum.
enim vos un! viro virginem I have espoused you to one hus-
castamexhibereChristo. band, that I may present you
as a chaste virgin to Christ.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replacea
by the Tract, in Paschal-time the Graaual ana Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Lesser Alleluia
AllelUja, alleluja. V. Ad- Alleluia,alleluia.1'. After her
ducentur regi virgines post shall virgins be brought to the
eam: pr6ximre ejus afferentur ~g: her neighbors'shall be
tibi in llEtitia. Alleluja. brought to thee with gladness.
Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. 71. Pa. 44, Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 44,
15, .16. A".ducentur regi vir- 15, 16. After her shall virgins
gines posteam: pr6ximai ejus be brought to the King: her
afferentur tibi in lret1tia. Aile- neighbors shall be brought to
luia. V. Specie tua, et puIChri- thee in gladness. Alleluia. 1'.
http://ccwatershed.org
1372 COMMON OF A VIRGIN NOT A MARTYR
Ps. 44, 5. With thy comeliness tudine tua intende, prospere
and thy beauty set out, proceed procede, et regna. Alleluja.
prosperously, and reign. Alle-
luia.
MUDda Cor Meum, page 763.
dens, ait: Amen dico vobis, cause you know not the day nor
nescio vos. Vigilate itaque, the hour.
quia nescltis diem, neque
horam.
Offertory. Ps. 44, 10
Filial regum in hon6re tuo, The daughters of kings in
adstitit regina a dextris tUis Thy honor: the queen stood on
in vestitu deaurato, circum- Thy right hand, in gilded cloth-
data varietate. (T. P. AIle- ing, surrounded With variety.
luja.) (P. T. Alleluia.)
Offertory Prayers, page 767.
Secret
""z:::rccEPTAtibi sit, D6mine, IT\AY the offering of Thy
~ sacratre plebis oblatio ~ consecrated people be
pro tu6rum hon6re sanct6r- accepted by Thee, 0 Lord, ill
um: quorum se meritis, de honor of Thy saints, by whose
tribulati6ne percepisse cog- merits it knoweth that it hath
n6scit auxilium. Per D6min- received aid in time of trouble.
um. Through our .Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Matt. 25, 4, 6
Quinque prudentes virgines The five wise virgins took oU
acceperunt 6leum in vasis in their vessels with the lamps:
sms cum lampadibus: me- and at midnight there was a
dia autem nocte clamor fac- cry made, Behold the bride-
tus est: Ecce sponsus venit: groom cometh: go ye forth to
exite 6bviam Christo D6mino: meet Christ our Lord. (P. T.
(T. P. Alleluja.) Alleluia.) .
Postcommunion
D6mine, fami!- hast filled Thy house-
S ATIASTI,
iam tuam muneribus
sacris: ejus, qUlllsumus, sem-
mHOU
J.-Lt hold, 0 Lord, with sacred
gifts; ever comfort us, we be-
per Interventi6ne nos refove, seech Thee, through her inter-
cujus solemnia celebramus. cession whose festival we cele-
Per D6minum. brate. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1374 COMMON OF A VIRGIN NOT A MARTYR
Prayer
r::j RACIOUSLY hear us, 0 God, dXAU01 nos, Deus salutaris
\S!) our Saviour, that, as we Q noster: ut, sieut de
rejoice in the festival of blessed beMre N. Virginis tum festivi-
N., Thy virgin, so we may be tate gaudemus: ita pire devo-
taught by the spirit of pious ti6nis erudiamur aiIectu. Per
devotion. Through our Lord. D6minum.
http://ccwatershed.org
COMMON OF A VIRGIN NOT A MARTYR 1375
Gradual. Ps.44, 12
Concupivit rex dec6rem tu- The King hath greatly de-
um, qu6n.iam ipse est D6- sired thy beauty, for He is the
minus Deus tuus. y. Ps. 44, Lord thy God. (P. T. Alleluia.,
11. Audi, filia, et Vide, et in- alleluia.) y. Ps. 44, 11. Harken,
clina aurem tuam. 0 daughter, and see, and in-
cline thine ear.
Lesser Alleluia
Alleluja, allell1ja. 1'. Ha!c Alleluia, alleluia. 1'. This is
est virgo sapiens, et una de a wise virgin, and one of the
nl1mero prudentum. Allell1ja. number of the prudent. Alleluia.
Tract. Ps. 44, 12, 13, 10
Quia concupivit rex speci- For the King hath greatly
em tuam. y. Vultum tuum de- desired thy beauty. y. All the
precabl1ntur omnes divites rich among the people shall en-
plebis: filim regum in hon6re treat thy countenance; the
tuo. Y. Ps. 44, 15, 16. Addu- daughters of kings in thy honor.
centur regi virgines post eam: 1'. Ps. 44, 15, 16. After her shall
pr6ximm ejus afferentur tibi. virgins be brought to the King:
1'. Afferentur in Imtitia, et her neighbors shall be brought
exsuItat16ne: adducentur in to thee. 1'. They shall be
templum regis. brought with gladness and re-
joicing: they shall be brought
into the temple of the King.
http://ccwatershed.org
1376 COMMON OF A VIRGIN NOT A MARTYR
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. This is Alleluja, alleluja. J!. Hrec
is a wise virgin, and one of the est virgo sapiens, et una de
number of the prudent. Alle- numero prudentum. Alleluja.
luia. J!. Wis. 4, 1. 0 how beau- J!. Sap. 4, 1. 0 quam pulchra
tiful is the chaste generation est casta generatio cum clari-
with glory! Alleluia. tate! Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Either of the following two Gospels may be read.
http://ccwatershed.org
1378 COMMON OF HOLY WOMEN
m
.
HEwicked have waited for
me to destroy me: I have
T\E EXSPECTAVERUNT pec-
~ catores, ut perderent
http://ccwatershed.org
OOMMONOF HOLY WOMEN 1379
)
way: who walk in the law of the
Gl6ria PatrI. Lord.f. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
'"r'\EUS,qui inter cetera po-
,.J..J tentire ture miracula
0 GOD, Who, among other
miracles of Thy power,
etiam in sexu fragili vict6ri- hast conferred the victory of
am martyrii contulisti: con- martyrdom even on the weaker
cede propitius; ut, qui beatle sex, mercifUlly grant that we
N. Martyris ture natalitia. c6- who celebrate the natal feast
limus, per ejus ad te exempla of blessed N., Thy martyr, may
gradiamur. Per D6minum. advance toward Thee through
her example. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1380 COMMON OF HOLY WOMEN
~esser i.llleluia
Alleluia, alleluia.". Ps. 44, 5. Alleluja, alleluja. .,. Ps. 44,
With thy comeliness and thy 5. Specie tua, et pulchritu-
beauty set out, proceed pros- dine tua intende, prospere
/
perously, and reign. Alleluia. procede, et regna. Alleluja.
Tract f
Come, spouse of Christ, re-
ceive the crown, which the
Veni, sponsa Christi, accipe
cor6nam, quam tibi D6minus
1
Lord hath prepared for thee prreparavit in rerernum: pro
forever: for whose love thou cujus am6re sangulnem tu';
didst shed thy blood. .,. Ps. 44, um fudisti. .,. Ps. 44, 8. Di-
8. Thou hast loved justice and lexisti justitiam, et odisti in-
hated iniquity: therefore God, iquitatem: propterea unxit te
thy God, hath anointed thee Deus, Deus tuus, oleo lretitire
With the oil of gladness above prre consortibus tuis. .,. Ps.
thy fellows. Ps. 44. 5. With thy 44, 5. Specie tua, et pulchri-
comeliness and thy beauty set tudine tua inrende, prospere
out, proceed prosperously, and procede, et regna.
reign.
Greater i.llleluia
(
Alleluia, alleluia. .,. Ps. 44, Alleluja, alleluja. .,. Ps. 44, i
5. With thy comeliness and thy 5. Specie tua, et pulchritu-
beauty set out, proceed prosper- dine tua intende. pr6spere
ously, and reign. Alleluia. 1'. procede, et regna. Alleluja. .,.
http://ccwatershed.org
COMMON OF HOLY WOMEN 1381
http://ccwatershed.org
1382 COMMON O~' HOLY WOMEN
Secret
r::J. RACIOUSLY receive, 0 Lord, Domine, munera,
~ the gifts we bring on the $ UScIPE,
qure in beatre N. Mar-
solemnity of blessed N., Thy tyris ture solemnitate deferi-
martyr, by whose patronage we mus: cujus nos conffdimus
trust to be delivered from all patrocfnio liberari. Per Do-
evil. Through our Lord. minum.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
~AY the mysteries we have 'z::J"UXILIENTUR nobis, Do-
~ received aid us, 0 Lord, ~ mine, sumpta myste-
and, by the intercession of ria: et, intercedente beata N.
blessed N., Thy martyr, make Martyre tua, sempiterna fa-
us rejoice in Thy everlasting ciant protectione gaudere.
protection. Through our Lord. Per Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer <
d us, we beseech Thee,
RANT
\S!) 0 Lord our God, ever to
D
A NOBIS, quresumus, Do-
mine Deus noster, sanc-
venerate devoutly the victories tarum Martyrum tuarum N.
of Thy holy martyrs, N. and et N. palmas incessabili de-
http://ccwatershed.org
COl\!MON OF. HOLY WOMEN 1383
Secret
quresumus, D6- T-: OOK down, we beseech
X NTENDE,
mine, munera altaribus
tuis pro sanctarum Martyrum
~ Thee, 0 Lord, upon the
gifts offered upon Thine altars
tuarum N. et N. festivitate on the feast of Thy holy mar-
propOsita: ut, sicut per hrec tyrs N. and N.; that as Thou
beata mysteria illis gl6riam hast granted them glory
contulisti; ita nobis indul- through these sacred myster-
geiltiam largiaris. Per D6- les, Thou mayest also grant us
) minum. pardon. Through our Lord.
Postcommunion
'"r;;)RlESTA nobis, quresumus d we beseech Thee, 0
RANT,
~ Domine, intercedenti- ~ Lord, through the inter-
bus sanctis Martyribus tuis cession of Thy holy martyrs
N. et N., ut, quod ore contin- N. and N. that what we have
gimus, pura mente capmmus. touched with our lips we may
Per Dominum. receive with pure minds.
Through our Lord.
)
The Beginning of Mass, page 756.
http://ccwatershed.org
~384 COMMON OF HOLY WOMEN
Prayer
d RACIOUSL: hear us, 0 God, c:iX~UDI nos, Deus, ~aluta
~ our SavIour, that, as we Q rIS noster: ut, SICUt de
rejoice on the festivity of beatre N. festivitate gaude-
blessed N., so we may be taught mus: ita pire devotionis erudi-
by its spirit of pious devotion. amur affectu. Per Dominum.
Through our Lord.
On the feast of a holy widow in place of the following Lesson
is often read the Epistle 1 Tim. 5, 3-10, found at the end of
this Mass. 1
Lesson. Pro". 31, 10.31
Lesson from the Book of Lectio libri Sapientile.
Wisdom.
7':trTHo shall find a valiant
'U'LJl. woman? the price of
~ mU:REM
~ veniet?
fortem quis in-
Procul, et de
(
her is as of things brought from liltimis finibus pretium ejus.
ufar off, and from the utter- Confidit in ea cor viri sui,
most coasts. The heart of her et spoliis non indigebit. Red-
hUSband trusteth in her, and det et bonum, et non malum
he shall have no need of spoils. omnibus diebus vitre sure.
She will render him good and Quresivit lanam et !inurn, et
not evil all the days of her life. operata est conSilio manuum
She hath sought wool and flax, suarum. Facta est quasi na-
and hath wrought by the colin- vis instit6ris, de lange por-
sel of her hands: she is like tans panem suum. Et de noc-
the merchant's ship, she bring- te surrexit, deditque prredam
eth her bread from afar: and domesticis suis, et cibaria
she hath risen in the night, and ancillis suis. Consideravit
given a prey to her household, agrum, et emit eum: de
and victuals to her maidens: fructu manuum smtrum plan-
she hath considered a field and tavit vineam. Accinxit forti-
bought it; with the fruit of
her hands she hath planted a
vineyard. She hath girded her
loins with strength, and hath
strengthened her arm. She hath
tlHline lumbos suos, et robor-
:ivit brachium suum. Gus-
tlivit etvidit quia bona est
negotilitio ejus: non exstin-
guetur in nocte lucerna ejus.
(
tasted and seen that her traffic Manum suam misit ad fortia,
is good; her lamp shall not be et digiti ejus apprehenderunt
put out in the night. She hath fusum. Manum suam aperuit
put out her hands to strong inopi, et palmas suas exten-
things, and her fingers have dit ad pauperem Non tirnebit
taken hold of the spindle. She domui sure a frigoribus nivis:
hath opened her hand to the omnes enim domestici ejus
needy, and stretched out her vestiti sunt duplicibus. Strag-
hands to the poor. She shall ulatam vestem fecit sibi: bys-
not fear for her house in the sus, et purpura indumenturn
http://ccwatershed.org
COMMON OF HOLY WOMEN 1385
Tract
Veni, sponsa Christi, accipe Come, 0 SPOuse of Christ.
cor6nam, quam tibi D6minus receive the crown which the
http://ccwatershed.org
1386 COMMON OF HOLY WOMEN
http://ccwatershed.org
COMMON OF HOLY WOMEN 1387
~
consummati6ne sreculi: exi- world. The angels shall go out,
bunt Angeli,et separabunt and shall separate the wicked
malos de medio just6rum, et from among the just, and shall
mittent eos in caminum ig- cast them into the furnace of
nis: ibi erit fietus, et stJ;idor fire; there shall be weeping and
I
dentimn. Intellexistis hrec gnashing of teeth. Have ye un-
6mnia? Dicuntei: Etiam. Ait derstood all these things? They
illis: !deo omnis scriba doc- say to Him, Yes. He said unto
tus .inregno cre16rum, similis them, Therefore every scribe
est h6mini patrifamilias, qui instructed in the kingdom of
profert de thesauro suo nova heaven, is like to a man who is
et vetera. a householder, who bringeth
forth out of his treasure new
things and old.
Offertory. Ps. 44, 3
Diffusa est gratia in labiis Grace is poured abroad .~
tills: propterea benedixit te thy lips: therefore hath God
Deus in reternum, et in srecu- blessed thee forever, and fOI
lmn sreculi. ages of ages.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
'z:rCCEPTA tibi sit, D6mine, f\AY the. offerings of thy
~ sacratre plebis oblatio ~ holy people be accepted
pro tu6rmn se meritis, de tri- by Thee, 0 Lord, in honor of
bulati6ne percepisse cogn6s- Thy saints, through whose
cit auxilium. Per D6minum. merits they know that they
have received aid. in time of
trouble. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion
Dilexisti justitiam, et odisti Thou hast loved justice, and
iniquitatem: propterea unxit hated iniquity; therefore God,
te Deus, Deus tuus, 6leo lre- thy God, hath anointed thee
titire prre cons6rtibus tuis. with the oil of gladness above
(T. P. Alleluja.) thy fellows. (P. T. Alleluia.)
Postcommunion
D6mine, famil- UlHOU hast filled Thy hOU.se-
S ATrASTI,
lam tuam muneribus
sacris: ejus, quresumus, sem-
hold, 0 Lord, with sacred
gifts; ever comfort us, we be-
per interventi6ne nos refove, seech Thee, by the intercession
cujus soleInnia celebramus. of the saint whose festival we
Per D6mmum. celebrate. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1388 COMMON OF DEDICATION OF A CHURCH
~
EARLY beloved: Honor
q
ARISSIME: Viduas honora
\
widows, that are widows qure vere vidure sunt. 8i
ndeed. But if any widow have qua autem vidua mios, aut
children, or grandchildren, let nep6tes habet, discat primum
her learn first to govern her domum suam regere, et mu-
own house, and to make a re- tuam vicem reddere parenti-
turn of duty to her parents: bus: hoc enim acceptum est
for this is acceptable before coram Deo. Qure autem vere
God. But she that is a widow vidua est, et desolata, speret
indeed and desolate, let her in Deum, et instet obsecra-
trust in God, and continue in tionibus, et orationibus nocte,
prayers and supplications night ac die. Nam qure in deliciis
and day. For she that liveth est, vivens mortua est. Et hoc
in pleasures, is dead while she prrecipe, ut irreprehensibiles
is living. And this give in sint. 8i quis autem suorum, et
charge, that they may be maxime domesticorum cur-
blameless. But if any man have am non habet, fidem negavit,
not care of his own, and es- et est infideli deterior. Vidua
pecially of those of his house, eligatur non minus sexaginta
he hath denied the faith, and ann6rum, qure fUerit unius
is worse than an infidel. Let viri uxor, in operibus bonis
a widow be chosen of no less testimonium habens, si filios
than threescore years of age, educavit, sl hospitio recepit,
who hath been the wife of one si sanct6rum pedes lavit, si
husband, having testimony for tribulati6nem patlentibus
her good works, if she have subministravit, si omne opus
brought up children, if she have bonum subsecuta est.
received to harbor, if she have
washed the saints' feet, if she have ministered to them that
suffer tribUlation, if she have diligently followed every good
work.
C!f)n tbt ~nnibtrsar!, of tbt 1Del:Jication of a C!tburcb
When an altar only has been consecrated. the Mass is the fol-
lowing, with the Prayer, Secret and Postcommunion as found
at the end oj the Mass.
(Terribilis)
The Beginning of Mass, page 756.
http://ccwatershed.org
COMMON OF DEDICATION OF A CHURCH 1389
Prayer
qui nobis per singu- Who year by year
P O
EUS. GOD,
los annos hujus sancti dost renew the day of the
templi tui consecrationi~ consecration of this Thy holy
reparas diem, et sacris sem- temple, and dost ever bring us
per mysteriis reprlesentas in- again in safety to the holy
c61umes: exaudi preces p6p- mysteries, hear the prayers of
uli tui, et prresta; ut, quis- Thy people, and grant that
quis hoc templum beneficia Whosoever entereth this tem-
petitl1rus ingreditur, cuncta ple to seek blessings may re-
se impetrasse lretetur. Per joice to obtain all that he seek-
D6minum. eth. Through our Lord.
On the actual day of Dedication and during its Octave, the
following Prayer is said, otherWise it is omitted.
Prayer
~EUS, qui invisibfliter om- GOD, Who dost invisibly
,J..J nia contines, et tamen
pro sall1te generis humani
O contain all things, and
yet dost visibly show the signs
signa tUle potentire visibfliter of Thy power for the salvation
ostendis: templum hoc po- of mankind, illUmine this tem-
tentia ture inhabitati6nis il- ple by the virtue of Thine in-
1l1strat, et concede; ut omnes, dwelling, and grant that all
qui huc deprecatl1ri conven- who assemble here to pray,
iunt, ex quacl1mque tribula- from whatsoever tribulation
ti6ne ad te clamaverint, con- they shall call upon Thee, may
solatl6nis tum beneficia con- obtain the blessings of Thy
sequantur. Per Dominum. consolation. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1390 OOMMON OF DEDIOATION OF A OHURCH
Gradual
This place was made by God Locus iste a Deo factus est.
a priceless mystery. it is with- inrestimabile sacramentum,
out reproof. Y. 0 God, before irreprehensibilis est. Y. Deus.
Whom stands the choir of an- cui adstat Angelorum chorus.
gels, hear the prayers of Thy exaudi preces servorum tuo-
servants. rum.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 137, Alleluja, alleluja. Y. Ps.137,
2. I will worship toward Thy 2. Adorabo ad templum sanc-
holy temple; and I will give tum tuum: et confitebor no-
glory to Thy name. Alleluia. mini tuo. Alleluja.
Tract. Ps.124, 1, 2
They that trust in the Lord Qui conffdunt in Domino,
shall be as Mount Sion: He sicut mons Sion: non com- J
shall not be moved forever that movebitur in reternum, qui 1
dwelleth in Jerusalem. Y. habitat in Jerusalem. y. Mon-
Mountains are round about it: tes in circuitu ejus, et D6- ~
so the Lord is round about His minus in circuitu populi sui,
people, from henceforth now ex hoc nunc, et usque in
and forever. sreculum.
http://ccwatershed.org
COMll/lON OF DEDICATION OF A CHURCH 1391
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. TI. Ps. Alleluia, alleluia. TI. Ps. 137.
137, 2. Adorabo ad templum 2. I will worship toward Thy
sanctum tuum: et confitebor holy temple; and I will give
n6mini tuo. Alleluia. TI. Bene glory to Thy name. Alleluia.
fundata est domus D6mini TI. The house of the Lord is
Supra firmam petram. Alle- well founded upon a firm rock.
IUia. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. Luke 19, 1.10
ffi Sequentia sancti Evan- ffi Continuation of the holy
secundum Lucam. Gospel according to St. Luke.
~
elii
N ILLO tempore: Ingressus 'z:rT THAT time, Jesus enter-
.-
I Jesus perambulabat Jer-
icho: et ecce vir n6mine
~,.J... ing in, walked through
Jericho. And behold there was
achreus: et hic princeps erat a man named Zachams, who
pUblican6rum, et ipse dives: was the chief of the publicans,
et \ qurerebat videre Jesum, and he was rich; and he sought
quis esset: et non p6terat to see Jesus Who He was, and
prre turba, quia statUra pusH- he could not for the crowd, be-
Ius erato Et prrecurrens ascen- cause he was of low stature.
dit in arborem syc6morum, And running before, he climbed
ut videret eum; quia inde erat up into a sycamore-tree that
transitl1rus. Et cum venisset he might see Him, for He was
ad locum, suspiciens Jesus to pass that way. And when
vidit ilIum, et dixit ad eum: Jesus was come to the place.
Zachree, festfnans descende; looking up, He saw him, and
quia h6die in domo tua op6r- said to him, Zachreus, make
tet me manere. Et festinans haste and come down, for this
descendit. et excepit ilIum day I must abide in thy house.
gaudens. Et cum viderunt And he made haste and came
omnes, murmurlibant, di- down, and received Him with
centes, quod ad h6minem joy. And when all saw it, they
peccat6rem divertisset. Stans murmured, saying that He was
autem Zachreus, dixit ad D6- gone to be a guest with a man
minum: Ecce dimidium bo- that was a sinner. But Zachreus
n6rum me6rum, D6mine, do standing, said to the Lord, Be-
pauperibus: et si quid ali- hold, Lord, the half of my goods
quem defraudavi, reddo quad- I give to the poor, and if I
ruplum. Alt Jesus ad eum: have wronged any man of any-
Quia h6die salus domui huic thing, I restore him fourfold.
~ facta est: Eo quod et ipse fil- Jesus said to him, This day is
:\ ius sit Abrahre. Venit enim fil- salvation come to this house;
ius h6minis qurerere, et sal- because he also is a son of
vum facere, quod perierat. Abraham. For the Son of man
is come to seek and to save
that which was lost.
Creed, page :765.
http://ccwatershed.org
1392 COMMON OF DEDICATION OF A CHURCH
Secret
"D ow down to our prayers, "z::r'NNUE, quresumus, DO-i
~ 0 Lord, we beseech Thee ~ mine, precibus no-
(that all of us who are within stris: (ut quicumque intra
the precincts of this temple, the templi hujus, cujus anniver-
anniversary of whose dedica- sarium dedicationis diem cel-
tion we celebrate, may please ebramus, ambitum contine-
thee with full and perfect de- mur, plena tibi, atque per-
votion of body and soul) that, fecta corporis et animre de-
while we pay our vows here be- votione p!aceamus) ut, dum
low, we may, by Thine assist- hrec Yota prresentia reddimus,
ance, be worthy to attain unto ad reterna prremia, te adju-
everlasting rewards. Through vante, pervenire mereamur.
our Lord. Per Dominum.
On the actual day of Dedication and during its Octave the
following Secret is said, otherwise it is omitted.
Secret
Who art the author qui sacrandorum
O
GOD,
of the gifts that are to be
consecrated to Thee, pour forth
D EUS,
tibi auctor es muner-
urn, efflinde super hanc ora-
Thy blessing upon this house tionis domum benedictionem
of prayer, that the help of Thy tuam: ut ab omnibus in ea
defence may be felt by all who invoClintibus nomen tuum,
here invoke Thy name. defensionis ture auxilium sen-
Through our Lord. tiatur. Per Domlnum.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
COMMON OF DEDICATION OF A CHURCH 1393
Postcommunion
EUS, qui de vivis et elec-
:0 tis lapidibus reternum
majestati ture prreparas hab-
O GOD,Who from living and
chosen stones dost pre-
pare for Thy majesty an eter-'
itaculum: auxiliare populo nal dwelling, help Thy people
tuo SUPPlicant!; ut, quod Ec- who call upon Thee, so that
clesire ture corporalibus pro- what is profitable to Thy
ficit spatiis, spiritualibus Church in material growth may
amplificetur augmentis. Per be accompanied with an in-
Dominum. crease of that which is of the
spirit. Through our Lord.
On the actual day of Dedication and during its Octave the
following Postcommunion is said, otherwise it is omitted.
Postcommunion
UlESUMUS omnipotens 77JT'E Thee, 0 almighty
Q
PRAY
Deus: ut in hoc loco, UJl. God, that in this place,
quem n6mini tuo indigni which we, unworthy, have ded-
dedicavimus; cunctis peten- icated to Thy name, the ears
tibus aures ture pietatis ac- of Thy loving-kindness may be
comodes. Per Dominum. inclined unto all who make
their petitions. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
'r\. EUS, qui ex omni co-ap-
p tatione san c tor u m,
0 GOD, Who dost build for
Thyself an everlasting
reternum tibi condis habita- dwelling out of the fitting to-
culum: da redificationi ture gether of the saints, give hea-
incrementa crelestia; ut, quo- venly increase to Thine edifice,
rum hie reliquias pio amore that we may ever be assisted by
compIectimur, eorum semper the merits of those Whose relics
http://ccwatershed.org
1394 COMMON OF THE BLESSED VIRGIN MARY
Secret
f\AY Thy holy Spirit, we be- 'T""\ESCENDAT, quresumus D6-
~ seech Thee, 0 Lord our p mine Deus noster, Spir-
God, descend upon this altar, Itus tuus Sanctus super hoc
that He may both sanctify the altare: qui et p6puli tui dona
gifts of Thy people and duly sanctfficet, et sumentium
cleanse the hearts of those who corda dignanter eml1ndet.
partake. Through . . . in the Per D6minum ... in unitli.te
unity of the same. ejusdem.
Postcommunion
"z:rLMIGHTY, eternal God, MNiPOTENS sempiterne
c.J.=L, sanctify by the power
of Thy heavenly blessing this
O Deus, altare hoc n6mini
tuo dedicatum, cmlestis vir-
altar, dedicated to Thy name, tutis benedicti6ne sanctffica,
and show the blessing of Thine et 6mnibus in te sperantibus
assistance unto all who hope in auxllii tui munus ostende:
Thee, that both the power of ut et hic sacrament6rum vir-
the sacraments and the effect tus, e~ votorum obtine6,tur
of prayer may here be obtained. effectus. Per D6minum.
Through our Lord.
Introit (Sedulius)
"J::;:. AIL holy Mother, who in sancta parens, en-
,.I-~ childbirth didst bring
forth the King Who ruleth hea-
S ALVE,
ixa puerpera Regem: qui
cmlum, terramque regit in
ven and earth world without srecula sreculorum (T. P. Alle-
end. (P. T. Alleluia, alleluia.) luja, alleluja.) Ps. 44, 2.
Ps. 44, 2. My heart hath ut- EructaVit cor meum verbum
tered a good word; I speak my bonum: dico ego opera mea
works to the King. 1'. Glory. Regi. 1'. Gloria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
COMMo:N OF THE BLESSED VIRGIN MARY 1395
Prayer
q ONCEDE nos famulos tu-
os, quresumus, D6mine
Deus, perpetua mentis et
d
~
RANT us, Thy servants, 0
Lord God, we beseech
Thee, to enjoy continual health
c6rporis sanitate gaudere: et, of mind and body, and, by the
glori6sa beatre Marire semper glorious intercession of blessed
Virginis intercessi6ne, a prre- Mary, ever a virgin, to be de-
senti liberari tristitia, et livered from present sorrow and
reterna perfru! lmtitia. Per partake of the fulness of eter-
D6minum. . nal joy. Through our Lord.
Lesson. Ecclus. 24, 1416
Lectio libri Sapientire. Lesson from the Book of
Wisdom.
L:rB INiTIO, et ante s.. recula UROM the beginning, and
~ creata sum, et usque ~ before the world, was I
ad' futurum smculum non created, and unto the world to
desinam, et in habitati6ne come I shall not cease to be;
sancta coram ipso ministravi. and in the holy dwelling-place
Et sic in Sion firmata sum, et I have ministered before Him.
in civit:ite sanctificata simil- And so was I established in
iter requievi, et in Jerusalem Sian, and in the holy city like-
potestas mea. Et radicavi in wise I rested, and my power
p6pulo honorificato, et in was in Jerusalem. And I took
parte Dei mei hrereditas iIlius, root in an honorable people,
et in plenitudine sanct6rum and in the portion of my God
detentio mea. His inheritance, and my abode
is in the full assembly of the
saints.
From septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Gradual
Benedicta et venerabilis es, Blessed and venerable art
Virgo Maria: qum sine tactu thou, 0 Virgin Mary, who with
pud6ris inventa es mater Sal- unsullied virginity, wast found
vat6ris. ,. Virgo Dei Geni- to be the Mother oUhe Saviour.
trix, quem totus non capit ,. 0 virgin Mother of God, He
orbis, in tua se clausit viscera Whom the whole world con-
factus homo. taineth not, becoming man,
shut Himself in thy womb.
In Advent, these Alleluias and verse al'e replaced by those
following them. (Lesser Alleluia No.2.)
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. ,. Post Alleluia, allelUia. Y. After
partum Virgo inviollita per- childbirth thou didst still rfl-
http://ccwatershed.org
1396 COMMON OF THE BLESSED VIRGIN MARY
main an inviolate Virgin; mansisti: Dei Genitrix, inter-
Mother of God, intercede for cede pro nobis. Alleluja.
us. Alleluia.
Tract
Rejoice, 0 Virgin Mary, for Gaude, Maria Virgo, cunc-
alone thou hast put an end to tas hrereses sola intermisti. ,.
all heresies. y. Thou that didst Qure Gabrielis Archangeli dic-
believe the words of the arch- tis credidisti. Y. Dum Virgo
angel Gabriel. y. Still a virgin, Deum et h6minen genuisti: et
thou didst bring forth God and post partum Virgo inviolata
man, and after childbirth thou permansisti. V. Dei Genitrix,
didst remain an inviolate vir- intercede pro nobis.
gin. y. Mother of God, inter-
cede for us.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. ,. Num. 17, Alleluja, alleluja. y. Num.
8. The rod of Jesse hath blos- 17, 8. Virga Jesse fl6ruit:
somed; a virgin hath conceived Virgo Deum et h6minem ge-
Him Who is both God and Man. nuit: pacem Deus reddidit, in
God hath given back peace to se reconcillans ima summis.
the earth; in Himself He hath Alleluja. Y. Luc. 1, 28. Ave,
reconciled the lowliness of Marfa, gratia plena: D6minus
earth to the majesty of heaven. tecum: benedfcta tu in mulie-
Alleluia. Y. Luke 1, 28. Hail ribus. Alleluja.
Mary, full of grace; the Lord
is with thee: blessed art thou
amongst women. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
OOMMON OF THE BLESSED VIRGIN MARY 1897
ba dixit illl: Beatus venter qui the crowd, lifting up her voice,
te portavit, ut ubera qum BU- said to Him; Blessed is the
xisti, At ille dixit: Quinimmo womb that bore Thee, and the
beati qui audiunt verbum Dei, breasts that gave Thee suck.
et cust6diunt illud.. But He saId, Yea. rather, blessed
are they who hear the word of
God, and keep it.
Creed, page 765.
Secret
Communion
Beata viscera Marfre Vir- Blessed is the womb of the
ginis, qure portaverunt reterni Virgin Mary, which bore the
Patris Filium. (T. P. AIle- Son of the eternal Father. (P.
luja.) T. Alleluia.)
Postcommunion
http://ccwatershed.org
1398 COMMON OF THE BLESSED VI:tGIN MARY
http://ccwatershed.org
masses of tbe :J.8lesseb ll'trgin lIDat}]
@n $aturbal?
These Masses may also be said as Votive Masses on Saturd-ay
oj our BlessecL Lady which vary according to the seasons oj the
ecclesiastical year. They differ from others in that the addi-
tional prayer when required after the commemoration oj the
Office 0/ the day is that oj the Holy Ghost, page 827. But on
Saturdays, ij the Office 0/ our Blessed Lady is prescrlbed., the
hymn Gloria in excelsis is said and the second Prayer is oj the
Holy Ghost, and- the third- for the Church, OT jor the Pope (see
Ac1c11tlonalPrayers. pages 820-829), when a Mass is ceZebratea
in honor 0/ our Blessed. Lady. .
Prayer
qUi de beatre Marire 0 GOD, Who didst will that
J2
EUS,
Virginls utero Verbum at the message of an
uum, Angelo nunt18.nte, car- angel Thy word should take
nem suscipere volulsti: PrleS- :ll.esh in the womb of the
ta supplicibus tuis; ut, qui Blessed Virgin Mary: grant.
vere eam Genitricem Dei ere- that we, Thy suppliants, who
dimus, ejus apud te interces- believe her to be truly the
si6nibus adjuvemur. Per mother of God, may be helped
eumdem D6minum. by her intercession with Thee.
Through the same.
Lesson. Is. 7, 10.15
Lectio lsaire Prophetre. Lesson from Isaias the
Prophet.
illls: L6cutus est IN
THOSE days: the Lord
I N DIEllUS
Dominus ad Achaz, df- spoke to Achaz, saying:
cens: Pete,tibi signum a D6- Ask thee a sign of the Lord
mino Deo ,tuo in profundum thy God, either unto the depth
1399
http://ccwatershed.org
1400 MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY
ot hell, or unto the height interni, sive in excelsum su-
above. And Achaz said, I will pra. Et dixit Achaz: Non pe-
not ask, and I will not tempt tam, et non tent{tbo Domi-
the Lord. And he said, Hearye num. Et dixit: Audite ergo
therefore, 0 house of David: domus David: Numquid pa-
Is it a small thing for you to be rum vobis est, molestos esse
grievous to men, that you are hominibus, quia molest! es-
grievous to my God also? tis et Deo meo? Propter hoc
Therefore the Lord Himself dabit D6minus ipse vobis sig-
shall give you a sign. Behold a num. Ecce virgo concfpiet, et
"irgin shall conceive, and bear pariet fmum, et vocabitur no-
a son, and His name shall be men ejus Emmanuel. Buty-
called Emmanuel. He shall eat rum et mel comedet, ut sciat
butter and honey, that He may reprobare malum, et eligere
know to refuse the evil, and bonum.
to choose the good.
http://ccwatershed.org
MASSES OF THE BLESSED VffiGIN MARY 1401
t
secundum verbum tuum. a son in her old age; and this is
the sixth month with her that
is called barren: because no word shall be impossible with God.
And Mary said: Behold the handmaid of the Lord, be it done
to me according to thy word.
Offertory. Luke 1, 28, 42
)
A.
Ave, Maria, gratia plena: Hail Mary, full of grace; the
D6minus tecum: .benedicta tu Lord is with. thee: blessed art
in nlUlieribus, et benedictus thou among women, and
fructus ventris tui.
Offertory Prayers, page '67.
blessed is the fruit of thy womb.
Secret
XNmus, D6mine,
nostris, quresu-
MENTIBUS
verre fidei
in our hearts,
dTRENGTHEN
P
0 Lord, we beseech Thee,
sacramenta confirma: ut, qui the mysteries of the true faith,
http://ccwatershed.org
1402 lIIlASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY
(
Communion. Is. 7,14
Behold, a virgin shall _con- Ecce virgo concipiet, et pa-
ceive, and bring forth a son; riet filium: et voca.bitur no-
and His name shall be called men ejus Emmanuel.
Emmanuel.
Postcommunion
'"r;;;\OUR forth, we beseech
http://ccwatershed.org
r
MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY 1403
Prayer
" " EUS, qui salutis reternre,
.A.J beatre Marire virginitate
0 GOD, Who, by the fruitful
virginity of blessed Mary,
I fecunda;humano generiprre.
mia prrestitisti: tribue, quresu
mus; ut ipsam pro nobis in
hast bestowed upon mankind
the rewards of eternal salva
tion, grant, we beseech Thee,
I tercedere sentiamus, per
quam merUimus auct6rem
vitre suscipere, D6minum nos-
that we may evermore experi-
ence the intercession in our be
half of her through whom we
trum Jesum Christum, Filium have been found worthy to re
)
tuum: Qui tecum. ceive the author of life,Our
Lord Jesus Christ; Thy Son.
Who with Thee.
http://ccwatershed.org
\
l
1404 MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. After Alleluja, alleluja. Y. post
childbirth thou didst still re- partum, Virgo inviolata per-
main an inviolate virgin: 0 mansfsti: Dei Genitrix, inter-
Mother of God, intercede for cede pro nobis. Alleluja.
us. Alleluia.
Tract
Rejoice, 0 Virgin Mary, Gaude, Maria Virgo, cunc-
alone thou hast put an end to tas hmreses sola interemisti.
all heresies. y. Thou who P. Qum Gabrielis Archangeli
didst believe the words of the dictus credidisti. y. Dum Vir-
archangel Gabriel. Y. still a go Deum et hominem genuis-
Virgin, thou didst bring forth ti: et post partum Virgo in-
God and man; and after child- violata permansfsti. p. Dei
birth thou didst still remain an Genitrix, intercede pro nobis.
inviolate virgin. y. 0 Mother
of God, intercede for us.
Munda COt Meuln, page 763.
http://ccwatershed.org
MASSES OF 'I'HE BLESSED VIRGIN MARY 1405
Offertory
Felix namque es, sacra For thou art happy, 0 sacred
Virgo Maria, et omni laude Virgin Mary, and most worthy
dignissima: quia ex te ortus of all praise, since out of thee
est sol justitile, Christus Deus hath arisen the sun of justine,
noster. Christ our God.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
Communion
Beata viscera Marire Virgi- Blessed is the womb of the
nis, qure portaverunt reterm Virgin Mary, that bore the Son
Patris Filium. of the eternal Father.
Postcommunion
~
1EC nos commtinio, D6- f'\AY this communion, 0
mine, purget a crimine: ~ Lord, cleanse us from
et, tercedente beata Vir- sin and, by the intercession of
gine Dei Genitrice Maria, cre- the Blessed Virgin Mary,
lestis remedii faciat esse con- mother of God, make us par-
sortes..Per etimdem .Dom!- takers of a heavenly remedy.
num. Through the same.
Concluding Prayers, page 793.
Introit (Sedulius)
'l cjALVE, sancta parens, eni hAIL holy Mother, who in
p xa puerpera regem: qui ,.L~ childbirth didstbring
crelum, terramque regit in forth the King Who ruleth
(
srecula sreeu16rum. Ps. 44, 2. heaven and earth world with-
EructaVit cor meum verbum out end. Ps. 44, 2. My heart
http://ccwatershed.org
1406 MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY "
Prayer
d RANTus. Thy servants, 0 'f ONCEDE nos fa-mulos tuos,
~ Lord God. we beseech '-'l quresumus. D6mine De-
Thee. to enjoy continual health us. perpetua mentis et c6r-
of mind and body, and, by the paris sanitate gaudere: et.
glorious intercession of blessed glori6sa beatre Marlre semper
Mary, ever a virgin. to be de- Vrginis Intercessi6ne, a prre-
livered from present sorrow and s6nti liberari tristitia,et reter-
partake of the fulness of eter- na perfrui lretitia. Per D6mi-
nal joy. Through our Lord. num.
Gradual
Blessed and venerable art Benedicta et veneri.bilis es,
thou. 0 Virgin Mary, who 'With Virgo Maria: qUal sine tactu
unsullied virginity, wast found pud6rls inventa es mater Sal-
to be the Mother of the Saviour. vll,t6rls. Y. Virgo Dei Gem-
Y. o virgin Mother of God, Be ~, quem totus non capit
Whom the whole world con- orbis, in tua se clausit viscera,
I
taineth not. becoming man, factus homo.
shut Himself in thy womb.
http://ccwatershed.org
MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY 1407
Lesser Alleluia
Alleluja, allel11ja. y. Post Alleluia, alleluia. Y. After
partum, Virgo invioIata per- childbirth thou didst still re-
mansfsti: Dei Genitrix, inter- main an inviolate virgin;
cede pro nobis. Alleluja. Mother of God, intercede for
us:. Alleluia.
But tram the least of the Purification until Septuagesima for
the verse Post partum ("Alter childbirth") there is sUbstituted:
1/. Num. 17, 8. Virga Jesse 1/. Num. 17, 8. The rod of
:fi6ruit: Virgo Deum et Jesse hath blossomed; a virgin
h6minem genuit: pacem De- hath conceived' Him, Who is
us reddidit, in se recon- both God and man. God hath
cf1ians ima summis. Alleluja. given back peace to the earth;
in Himself He hath reconciled
the lowliness of earth to the majesty of heaven. Alleluia.
Tract
Gaude, Maria Vll'go, cunc- . Rejoice, 0 Virgin Mary, for
tas hrereses sola interemfsti. alone thou hast put an end to
1/. Qure Gabrielis Archangell all heresies. 1/. Thou that didst
dictis credidisti. 1/. Dum Vir- believe the words of the arch-
go Deum et h6minem genuf- angel Gabriel. 1/. Still a vir-
sti: et post partum Virgo in- gin, thou didstbringforthGod
violata permansisti. 1/. Dei and man, and after chlldbirth
Genitrix, intercede pro nobis. thou didst remain an inviolate
virgin. 1/. Mother of God, in-
tercede for us,
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. 1/. Num. Alleluia, alleluia. 1/. Num.
17, 8. The rod of Jesse hath
17,8. Virga Jesse :fi6ruit: .Vir-
go Deum et h6minem genuit: blossomed: a virgin hath con-
pacem Deus reddidit, in se ceived Him Who is both God
reconcilians lma summis. Al- and man: God hath given back
leluja. 1/. Luc. 1, 28. Ave, peace to the earth: He hath in
Maria, gratia plena: D6mi- Himself reconciled the lowli-
nus tecwn; benedicta tu in ness of earth to the majesty of
mulieribus. AllelUja. heaven. Alleluia. 1/. Luke 1,
28. Hail Mary, full of grace: the
Lord is With thee; blessed art thou among women. Alleluia.
l-funda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1408 MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY
Offertory
From the Purification to Easter.
For thou art happy, 0 sacred Fellx namque es, sacra Vir-
Virgin Mary, and most worthy go Marfa, et omni laude dig-
of all praise; since out of thee nissima, quia ex te ortus est
hath risen the sun of justice, sol justitire, Christus Deus
Christ our God. noster.
In Paschal.time.
Blessed art thou, 0 Virgin Beata es, Virgo Marfa, qure
Mary, who didst bear the Crea- omnium portasti CreatOrem:
tor of all things: thou didst genuisti qUi te fecit, et in
bring forth Him Who made reternum permanes Virgo.
Thee, and thou remainest ever
(\, Virgin. AllelUia.
Alleluja.
{)
http://ccwatershed.org
MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY 1409
Secret
f m UA, P6mine, propitia-
ti6ne, et l;>eabe Marire
llemper Virginis intercessi6ne,
'-ri:> Y THY clemency, 0 Lord,
,..0 and the intercession of
blessed Mary, ever a virgin,
)
ad perpetuaro atque prresen- may this .oblationprofit us un-
tem hrec oblatio nobis profi- to eternal and also present well
ciat prosperitatem et pacem. being and peace. Through our
Per D6minum. Lord.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Beata viscera Madre Virgi- Blessed is the womb of' the
nis, qure portaverunt reterni Virgin Mary, which bore the
Patris Filium. . Son of the eternal Father.
Postcommunion
D6mine, salutis ~ A.VING received the aids of
S UMPT1S,
nostrre sUbsidiis: da, ,.J-tour everlasting salvation,
)
quresumus. beatre Marire sem- 0 Lord, we beseech Thee, grant
per Virginis patrociniis nos us to be everywhere protected
ubique pr6tegi, in cujus vene- by the patronage of Blessed
rati6ne ham ture obtulimus Mary, ever a' Virgin, in venera-
majestati. Per D6minum. tion of whom we have made
these offerings to Thy majesty.
r.
II -,;
Through our Lord.
Concluding Prayers, page '793.
If hOlDever, the Mass of Our Lady is said on the Saturday
leithin a simple octave of one Of fLeT feasts, tfLe Mass is that
.ot the feast, with the second and third Prayer as given pre-
vious~y, according to the season.
http://ccwatershed.org
0oti\?e lIDasses
VS'Ually tM Mass celebrated bya priest f8 tha.t 7'OPer to the
.day, as indicated in the calendar, or ordo. A Mass ot1r.er than
That 01 the day is called. a VotIve Mass, or. Mass otDevotlon.
(
These are oj two kinds:
1) Votive Mass, by order of the Pope. or the bishoP. in times
Of public need, to implore God's help.
In suclL Masses a) The Nicene Creed, is sung.bJ The Gloria
is sung il the occasion be not ot a penitential character. c)
All commemorations or additional prayers are omitted.
2) Votive Masses celebrated by individual priests to satisfy
J
their own devotlonor that of. others.
These are permittetL in moderation on all days 0/ the year.
excePt on: a) Feasts of double Tite. 0) On an Sundays. c)
During Octaves Of ClLristmas, Epiphany. Easter. Ascension. \
\
Pentecost and Corpus Christi. d) During Lent. e) On Roga-
tion JllIonday. f) On all Vigils. g) On days on which a Sunday
Mass is anticipated or postponed.
3) When it is permitted to say a Votive Mass, the following
rubrics obtain:
a) Credo is omitted. b) Gloria in ExcelsiS is omittetL except
in Votive Mass of the Angels, and the Saturday Votive Masses
0/ our Blessed Lady. c) Commemoration is made 0/ the Mass
01 the day. d) Other prayers are addea. Irom those appointea
lor occasionaZ use; they are louna on pages 1494-1500. e) The
total number 0/ Prayers. Secrets and. Postcommunions may be
never Zess than three. I) Whenever a Votive Mass. is aZlowect. a
Mass Jor the Dead. in black vestments may be saict.
4) Votive Masses assigned to each day are as follows:
Monday, The Blessed Trinity. page 1414.
Tuesday, The lIoly Angels. page 1417.
Wednesday. St. Joseph, or the Apostles; see indez.
ThurSday, The lIoly Ghost or the BZe8sea Sacrament; see
index. . . .
Friday, The Ho~y Cross or the Passion; lIee index.
Saturday, Our BZe8setL Lady; see index.
'lJotibe ~5 of cSur 1otb 31t5u5 (tbtlst. 'Qtbe
.st~igf) anb fftttnal ~titst. (White)
This Mass may be celebrated on the first Thursday 01 any
month in churches ana oratories in Which, by the consent 0/
the respective Orc'tinary special exercises oj devotion for the
sanctification oj the clergy are held in the morning. It may
not be celebrated on a least which is a dOlLb~e 0/ the first or
second class, any Jeast, vigil or octave 01 Our Lord, or the
commemoration 0/ the FaithfUl Departea; nor on the 2, 3 or
4 of January when the Mass "Puer natus" from the octave of
Chrtstmas is said; preserving always the rights of the conven-
tual or parochial Mass. Insteact Of the first Thursaay it may be
said the first Saturaay, unaer the same conditions. (S. C. Bit.,
March 11, 1935.)
The Begi""ing of Mass, page "6.
Introit. Ps.I09,4
m BE Lord hath sworn, and rtuRi..vrr D6minus, et non
He will not repent: Thou
1410
eJ
pomitebit eum: Tu es sa-
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF ETERNAL PRIESTHOOD 1411
Prayer
0.
)
~ EU"S, qui ad majestatis GOD, who unto the glory
~ tum gl6riam et generis of Thy majesty and the
humani sa!utem, Unigenitum salvation of the human race
tuum summum atque reter- hast ordained Thy only be-
num constituisti Sacerd6tem: gotten Son a Priest Most High
prresta; ut quos ministros et and Eternal: grant that those
mysteri6rumsuorum dispen- ministers and dispensers of His
satores elegit, in accepto min- mysteries whom He hath
isterio adimplendo fidlHes in- chosen may be found faithful
veniantur. Per eumdem Do- in fulfilling the ministry which
minum. they hlJ,ve accepted. Through
the same.
http://ccwatershed.org
1412 VOTIVE MASS OF' ETERNAL PRIESTHOOD
saith also in another place: num secundum 6rdinem Mel-
Thou art a priest forever, ac- chfsedech. Qui in diebus car-
cording to the order of Mel- n1s sure praces supplicatio-
chisedech. Who in the days of nesque ad eum, qui posslt
his :flesh, with a strong cry and ilium salvum facere a marte,
tears, offering up prayers and cum clam6re valida et Illcri-
supplications to Him that was mis 6fferens, exaudftus est
able to save him from death, pro sua reverentta. Et qUi-
was heard for his reverence. dem, cum esset Filius Dei, df-
And whereas indeed He was dicit ex its, qure passus est
the Son of God, He learned obedientiam: et consumma-
obedience by the things which tus, factus est 6mnibus ob-
He suffered: .and being con- temperantibus sibi, causa sa-
summated, He became, to all liitis reternre, appellatus a Deo
that obey Him, the cause of p6ntifex juxta 6rdinem Mel-
eternal salvation, called by chfsedech. De quo nobis gran-
God a high priest according to dis serma, et ininterpretabilis
the order of Melchisedech. Of ad dicendum. .
whom we have much to say,
and hard to be intelligibly uttered:
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Gradual. Luke 4, 18
The spirit of the Lord is Spiritus D6mini super me;
I
upon me, wherefore He hath propter quod unxit me. y.
anointed me. y. To preach the Evangelizitre pauperibus mi- <-
l
gospel to the poor: He hath sit me, sanare contritos corde.
sent me to heal the contrite of
heart.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. Heb. 7, Alleluja, alleluja. y. Hebr.
24. But for that Jesus con.- 7, 24. Jesus eo quod maneat in
tinueth forever, hath an ever- reternum, sempiternum habet
lasting priesthood. Alleluia. sacerd6tium. Alleliija.
http://ccwatershed.org
VOT!V'E MASS OF ETERNAL PRIESTHOOD 1413
Greater Alleluia
Alleluja, allelUja. 1'. Hebr. Alleluia, alleluia. 1'. Heb. 7..
7,24. Jesus eo quod maneat in 24. But this, for that Jesus
reternum, sempiternum habet continueth forever, hath an
sacerdotium. Alleluja. 1'. Luc. everlasting priesthood. Alle-
4, 18. Spiritus Domini super luia. 1'. Lulce 4, 18. The Spirit
me; propter quod unxit me, of the Lord is upon me, where-
evangelizare pauperibus misit fore He hath anointed me to
me, sanare contritos corde. preach the gospel to the poor,
Alleluja. He hath sent me to heal the
contrite of heart. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1414 VOTIVE MASS OF MOST HOLY 'l'RINITY
Secret
LORD, may our mediator h /EC munera,Domfue, me- J
O Jesus Christ render these ~~d1litor noster Jesus
gifts acceptable to Thee, that Ghristus tibi reddat accepta;
we, in union with Him may set et nos, una secum, h6stias
before Thee offerings that are tibi gratas exhibeat: Qui te-
thankworthy. Who liveth. cum.
Preface No.4, page 803.
Postcommunion
77rT'.E BESEECH Thee.. 0 Lord
\XA. that the divine victim
V.IviFICE'J: nos, qu.resumus,
D6mine, divina quam
which has been our oblation obtulimus et sumpsimus,
and our food may give us life; h6stia; ut perpetua tibi cari-
so that united with Thee in tate conjucti, fru~tum, qui
perpetual charity we may brfug semper maneat, afferamus.
fruit that remaiIieth forever. Per D6minum.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF MOST HOLY TRINITY 1415
Prayer
MNiPOTENS sempiteme "'z:rLMIGH'rY, eternal God,
O Deus, qui dedisti famu-
lis tuis in confessi6ne verre fi-
,..f,:L. Who hast given to Thy
servants in the confession of
dei, reternre Trinitatisgl6riam the trlle faith to acknoWledge
b agn6scere, et in potentia ma- the glory of the eternal Trinity
, jestatis adorare unitatem: and to adore the Unity in the
qulESumus; ut ejUsdem fidei power of majesty, we beseech
firmitlite, ab 6mn1bus semper that in the firmness of the
muniamur adversis. Per D6- same faith we may ever be for-
minum. tified against all our adversa-
ries. Through our Lord.
Lesser Alleluia
Alleluja, allelt1ja. 1'. Dan. Alleluia, alleluia. Y. Dan 3,
." 52. Benedictus es, D6mine, 52. Blessed art thou.. 0 Lord
http://ccwatershed.org
1416 VOTIVE MASS OF MOST HOLY TRINITY
God of our fathers, and worthy Deus patrum nostrorum, et
of praise forever. Alleluia. laudabills in srecula. Alleluja.
Tract
With all our hearts we con- Te Deum Patrem ingeni~
fess Thee, we praise Thee, we tum, te Filium unigenitum, te
bless Thee, God the Father un- Spiritum Sanctum Paracli-
begotten, Thee, the only-begot- tum, sanctam et individuam
ten Son, Thee, the Holy Ghost, Triilitatem, toto corde confi-
the Paraclete, holy and undi-
videdTrinity. Y. For Thou art
great and doest wonderful
works; Thou alone art God. Y,
To 'Thee be praise, to Thee
temur. laudamus, atque bene-
dicimus. J1, Quoniam magnus
es tu, et faciens mirabllia, tu
es Deus solus. Y, Tibi laus,
tibi gloria, tibi grathlrum
(
\
glory, to Thee thanksgiVing for actio,in srecula sempiterna,
eternal ages, 0 blessed Trinity. o beata Trinitas.
CZreater I.tlleluia
AllelUia, alleluia. y. Dan 3, Alleluja. alleluja. Y. Dan.
52. Blessed art Thou, 0 Lord. 3, 52. Benedictus es, D6mine
the God of our fathers, and Deus patrum nostrorum, et
worthy of praise for evermore. laudabilis in srecula, Alleluia.
Alleluia. Y. Let us bless the Y. Benedicamus Patrem et
Father and the Son with the Filium cum Sancto Spiritu.
Holy Ghost. Alleluia. Alleluia.
Gospel, When the Paraclete cometh, as in the Mass on the
Sund.ay within the octave Of Ascension, page 589.
Secret
we be,seech Thee, quresumus, Do-
S ANCTIFY,
o Lord, our God, through
the invocation of Thy holy
SANCTiFICA,
mine Deus noster, per
tui sancti nominis invocatio-
name, the victim of this of- nem. hujus oblationis h6sti-
fering, and through it perfect am: et per eam nosmetipsos
us an everlasting offering unto Ubi perfice munus reternum.
Thee. Through our Lord. Per Dominum.
Preface for Sundays, page 773.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF HOLY ANGELS 1417
\
NP:.BUS illis: Audivi vo- IN TJJOSE days, I heard the
X cetn Angelorum multo- . . voice of many angelS rouna
http://ccwatershed.org
J.
1418 VOTIVE :MASS OF HOLY ANGELS
Gradual. Ps.l48, 1, 2
Praise ye the Lord from the Laudate D6minum de ere-
heavens: praise ye Him in the lis: laudate eum in excelsis.
high places. Y. Praise ye Him y. Laudate eum, omnes An-
all His angels: praise ye Him gel1 ejus: laudate eum, omnes
all His hosts. virtutes ejus.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Pa. 131, Alleluja, alleluja. 1'. Ps.137"
1, Z. I will sing praise to Thee 1,Z. In conspectu Angel6rum.
in the sight of the angels: I psallam tibi: adorabo ad tem-
will worship toward Thy holy plum sanctum tuum, et con-
temple, and I will give glory fitebor n6mini tuo. AllelUia.
to Thy name. Alleluia.
Tract. Ps.10Z,20
Bless the Lord all ye His an- Benedfcite D6minum, om-
gels: you that are mighty in nes Angeli ejus: pot6ntes vir-
strength, and execute His word. tute qui facitis verbUJ:ll ejus. '
;
/
Bless the Lord all ye His hosts: 1'. Benedfcite D6m1no;omnes
XOu Jllilmt.ers of His, who do virtlites ejus: DliJllstri ejus,
i
f
http://ccwatershed.org
vOTIVE MASS OF HOLY ANGELS 1419
qui facitis voluntatem ejus. His will. y. Bless the Lord all
Y. Benedicite D6mino, omnia His works: in every place of
Opera ejus: in omni loco'do- His dominion; 0 my soul,bless
minati6nis ejus, benedic, ani- thou the Lord.
ma mea, Domino.
Greater Alleluia
AlleIUja,alleltlja.Y. Ps. Alleluia, alleluia. 1/. Ps. 137,
137, 1, 2. In eonspeetu ange~ 1, 2. I will sing praise to Thee
16rum psallam tibi: adorliho in the sight of the angels: I
ad templum sanctum tuum, will worship 'toward Thy' holy
et confitebor nomini tuo. AI- temple,and I will give glory
leluja. xr. Angelus Domini to Thy name. Alleluia. y. An
descendit de crelo, et accMens angel of the Lord descended
revolvit 'lapidem, et 'sedebat from heaven, and coming,
super eum. Allelllja. rolled back the stone and sat
upon it. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel. John 1, 4751
ffi Sequentia sancti Evan- ffi Continuation of the holy
gelii secundum Joannem. Gospel according to St. John.
N IL.Lotempore: Vidlt Je- "z:I'T THAT time, Jesus saw
I Sus Nathanael venientem <J;:J.., Nathanael eoming to
ad se, et dicit de eo: Ecce vera
Him: and He saith of him:
IsraiHita in quo dolus non est.Behold an Israelite indeed, in
Dixit ei Nathanael: Unde me whom there is no guile. Na-
nosti? Respondlt Jesus, et thanael salth to Him: Whence
dixitei: PrIusquam te Philip- knowest Thou me? Jesus an-
pus voeliret, cum esses sub swered, and said to him: Before
fieu, vidi teo Resp6ndit ei Na-that Philip called thee, When
thanael, et ait: Rabbi, tu es thou wast under the fig-tree, I
Filius Dei, tu es Rex Israel. saw thee. Nathanael answered
Resp6ndit Jesus, et dixit et. Him, and said: Rabbi, Thou
. Quia dixi tibi: Vidi te sub fieu,
art the Son of God, Thou art
credis: majus his videbis. Et the king of Israel. Jesus an-
dicitei: Amen, amen dico swered, and said to him: Be-
vobis, videbitls crelum aper- cause I said unto thee, I saw
tum, et Angelos Dei ascen- thee under the fig-tree, thou
dentes, et descendentes supra believest: greater things than
Filium h6minis. these shalt thou see. And. He
said to him: Amen, amett I say
to you, you.shall see the heaven opened, and the angels of God
ascending and descending upon the SOn of man.
Offertory. Apoc. 8, 3, 4
Stetit Angelus juxta aram An angel stood near the altar
~mpl1. habens .thuribulum of the temple, having a ~olden
http://ccwatershed.org
1420 VOTIVE MASS OF ST. JOSEPH
Secret
'7irT'E OFFER Thee sacrifices h OSTIAS tibi, Domine, lau-
\XA. of praise, 0 Lord, hum- ....... ~ dis offerimus, supplici-
bly beseeching that, with an- ter deprecantes: ut easdem,
gelic patronage intervening in angelico pro nobis interveni-
our behalf, Thou be pleased to ente suffragio, et placatus ac-
accept the same and grant cipias, et ad saliitem nostram
them to be profitable for our provenire concedas. Per D6-
salvation. Through our Lord. minum.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion
Angels and archangels, Angeli, Archangeli, Throni
thrones and dominations, prin- et Dominati6nes. Principatus
cipalities and powers, virtues et Potestates, Virtiites crel6-
of the heavens, cherubim and rum, Cherubim atque Sera-
seraphim,bless the Lord for- phim, D6minum benedicite in
ever. reternum:
Postcommunion (
'1::J'ILLED 'Q EPLETI, Domine, bene-
With heavenly bless-
.-1=-1 ing, we humbly beseech ~"" dicti6ne crelesti, sup-
Thee, 0 Lord, that what we
celebrate with our feeble ser-
vice may become of profit to us
by the assistance of the holy
pliciter imploramus: ut, quod
fragili celebramus officio,
sanct6rum Ange16rum atque
Archange16rum nobis pro-
I
angels and archangels. desse senth3.mus auxilio. Per
Through our Lord. D6minum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF APOSTLES PETER AND PAUL 1421
m
Introit. Ps. 138, 17
T'\IHI autem nimis hono- 0 ME Thy friends,o.GOd,
~ rati sunt amici tui, are made e)l:ceedingly
Deus: nimis .confortatus est honorable: tlieir principality is
prineipatus eorum. Ps. 138,1, exceedingly strengthened. Ps.
2. Domine, probasti me, et 138, 1, 2. Lord, Thou hast
eognovisti me: tu cognovfsti proved me, and known me:
sessionem meam, et resur- Thou hast known my sitting
r recti6nem meam. y. Gloria down, and my rising up. y.
Patri. Glory.
.,\ ~..
j
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
1422 VOTIVE MASS OF APOSTLES PETER AND PAUL
Prayer
Whose right hand. cujus delttera b.ea-
O GOD,
, lifted up blessed Peter,
When he walked on the waters,
pEUS,
tum Petrum ambwan-
tem in f1uctibus, ne mergere-
that he might not be engulfed tur, erexit,. et co-ap6stolum
and three times delivered from
the depths of the sea his ship-
ejus Paulum tertio naufra-
gantem, deprof11ndo pelagi ~
wrecked fellow-apostle Paul, liberiwit:. exaudi nos prop!-
graciously harken to' us, and
grant that by. the merits of
both we may obtain the glory
of eternity. Who livest.
tius, et concede; ut, amb6-
rum meritis, reternitatis g16-
riam consequamur: Qui vivis.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF' APOSTLES PETER AND PAUL 1423
Secret.
a FFERIMUStibi, DOmine,
preces et munera: qUal,
ut tuo sini digna conspectu,
'77IT'~ OFFER' Thee, 0 Lord,
UA. our prayers and gifts,
and that they be worthy in Thy
Apostol6rUnl. tU6rum Petri et sight, may we be assisted by
Pauli precibus adjuvemur. the prayers of Thine Apostles,
Per D6minum. Peter and Paul. Through our
Lord:
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
1424 VOTIVE MASS OF APOSTLES PETER AND PAUL
http://ccwatershed.org
VOTIVlll MASS OF ALL HOLY APOSTLES 1425
Postcommunion
"1;;)ROTEGE D6mine p6pulum ~ROTECT Thy people, a
.-1= tuum: et Apostol6rum .-1= Lord, and preserve by
tu6rum Petri et Pauli patro- never-ending defense tho s e
elnio confidentem, perpetua who trust in the patronage of
defensi6ne conserva. Per Do- Thine Apostles, Peter and Paul.
minum. Through our Lord.
'Concluding Prayers, page '93.
Prayer
qui nos per beatos 0 Who hast been
D EUS
Ap6stolos tuos ad agni-
ti6nem tui n6minis venire
GOD,
pleased through Thy holy
Apostles to bring us the knowl-
tribuisti: da nobis e6rum g16- edge of Thy name: make us
riam sempiternam et profi- while celebra.ting their ever-
clendo celebrare et celebrando lasting glory, to advance in vir-
proffcere, Per D6ininum. tue, and the more we advance
in virtue, the more zealously to
honor them.
Epistle, Brethren, To every one, from the MllSS on Ascension
'J..'c. page 582.
http://ccwatershed.org
1426 VOTIVE MASS OF ALL HOLY APOSTLES
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Ps. 138, 17. Alleliija, alleliija. fl. Ps.
Thy friends, 0 God, are made 138, 17. Nimis honorli.ti sunt
exceedingly honorable; their amici tui, Deus: nimis con--
principality is exceedingly fortli.tus est principli.tus e6-
strengthened. Alleluia. rum. Alleliija.
Tract. Ps.125,5, 6
They that sow in tears shall Qui seminant in lli.crymis-
reap in joy. fl. Going they went in gli.udio metent. fl. Eiintes
and wept, casting their seeds. ibant et fiebant, mittentes
fl. But coming they shall come semina sua. fl. Venientes au-
with joyfulness, carrying their tem venient cum exsultati6ne,
sheaves. portli.ntes manipulos suos.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, At that _time, Peter said to Jesus, Behold,. we have-
left, from the Mass on the feast of the Conversion of St. Paul._
January 25, page 888. -
Creed, page 765.
"Q SVERENTLY.. 0
~~
Lord, we
honor the everlasting
glory of Thine apostles, be-
Secret
d L6RIAlIoI, D6mine, sanctO-
~ rum Apostol6rum tu6-
rum venerli.ntes qwesumus ut
I
SeeCh1Dg Thee, that, reconciled earn, saeris mysteriis expiati,.
to Thee by these sacred mys- dfgnius celebremus. Per D6--
teries, we may be the more minum.
worthy to do them homage.
Through our Lord.
Preface No. 13, page 816.
http://ccwatershed.org
VOTlVE MASS OF ALL HOLY APOSTLES 1427
. Introit. Ps .63, 3
'T;;\ROTEXISTI me, Deus, a OlHOU hast protected me, 0
,.J..:::" conventu malignantlum, God, from the assembly or
allellija: a multitudine oper- the malignant, alleluia: from
antium iniquita.tem, alleluja, the multitude of the workers of
allellija. Ps. 63, 2. Exaudi, De- iniquity, alleluia, allelUia. Ps.
us, oratl6nem meam cum de- 63, 2. Hear, 0 God, my prayer
precor: a tim6re inimici eripe when I make supplication to
animam meam. y. G16ria. Pa- Thee: deliver my soul from the
trio fear of the enemy. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Epistle, .Bretl:lren to every one, from Mass of Ascension Eve,
page 582.
Alleluja, alleluja. Y. Ps. 88, Alleluia, allelUia. Y. Ps. 88,
6. ContltebUntur cmli mira- 6. The heavens shall confess
billa tua, D6mine: etenim ve- Thy wonders, 0 Lord; and Thy
rita-tem tuam in ecclesia sanc- truth in the. church of the
t6rum. Allellija. Y. Joann. 15, saints. Alleluia. f John {5, 16.
16. Ego vos elegi de mundo, ut I have chosen you out of the
eatis, et fructum alIeratls,et world that you may go and
fructus vester maneat. Alle- bring forth fruit, and that your
luja. fruit may remain. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1428 VOTIVE MASS OF ALL HOLY APOSTLE::
Prayer
77JT"E SUPPLICATE Thy maj- IT\AJESTATEM tuam, D6mi-
~ esty, 0 Lord, that as ~ ne, suppliciter exora-
blessed N. was in this world a mus; ut, sicut ecclesial ture
preacher and ruler of Thy beatus. N. Ap6stolus exstitit
constant intercessor before prredicator et rector; ita apud
Thee. Through our Lord. te sit pro nobis perpetuus in-
tercessor, Per D6minum.
Secret
the holy prayer of the nostrum tibi,
i"T\AY
~ blessed apostle N. com-
mend our sacrifice to Thee, 0
S ACRIFICIUM
D6mine, qUresumus, bea-
ti. N. Ap6stoli precatio sancta
Lord, we beseech, that it may conciliet:ut, in cujus honore
be made acceptable by His solemniter exhibetur, ejus
merits in whose honor it is meritis efifciatur acceptum.
solemnly offered. Through our Per D6minUm.
Lord.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF THE HOLY GHOST 1429
l OUMPSIlI4l1S,
p
Postcommunion
Domine, di-
vina mysteria, beati N.,
memoria lretantes: qure, sicut
tuis sanctis ad gloriam, ita
nobis, quresumus, ad veniam
'Tc;) EJOICING, 0 Lord, on the'
.-L-'\, feast-day of blessed N.,
we have taken part in Thy di-
vine mysteries, and mayest
Thou make them, we beseech
prodesse perficias. Per Do- Thee, prOfit for our forgiveness
minum. as for the glory of Thy saints.
Through our Lord.
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. (Hie gen- Alleluia, alleluia. (Here aZI
ujleetitur.) y. Veni, Sanete kneeZ.) Y. Come, 0 holy Spirit,
Spiritus, reple tu6rum corda fill the hearts of Thy faithful;
fidelium: et tui am6ris in eis and kindle in them the fire of
ignem accfnde. Alleluja. Thy love. Alleluia.
Tract. Ps.103, 30
Emitte Spiritum tuum, et Send forth Thy spirit, and
creabuntur: et renovabit fa- they shall be created: and Thou
ciem terrre. y. 0 quam bonus shalt renew the face of the
http://ccwatershed.org
1430 VOTIVE MASS OF THE HOLY GHOST
earth. 'J'. 0 how good and sweet. et suavis est, D6mine, Spiri-
o Lord, is Thy spirit within us. tus tuus in nobis. 'J'. (Hic gen-
(Here all kneel.) 'J'. Come, 0 ufi,ectitur.) Vent, Sancte Spi-
holy Spirit, fill the hearts of ritus, reple tuorum corda
Thy faithful; and kindle iIi fidelium: et tui am6ris in eis
ignem accende.
I
them the fire of Thy love.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 'J'. Ps. 103. Alleluja. alleluja. Ps. 103,
30. Send forth Thy Spirit, and 30. 'J'. Emitte Spiritum tuum,
they shall ,be created; and Thou et creabUntur, et renovabis
shalt renew the face of the faciem terral. Alleluja. 'J'. (Hic
earth. Alleluia. (Here all genufi,ectitur.) Veni, sancte
kneel.) Corrie, 0 holy Spirit. Spiritus; reple tuorum corda
fill the hearts of Thy faithful. fidelium: et tui am6ris in eis
and kindle in them the fire of ignem accende. Alleluja.
Thy love. Alleluia.
Gospel, If anyone love me, from the Mass of Whit-Sunday.
page 600.
Secret
d ANCTIFY, we beseech Thee, f\ UNERA, qUalsumus, Do-
1'=' 0 Lord, the gifts offered ~ mine, oblata sanctifi-
Thee, and cleanse our hearts ca: et corda nostra Sancti
by the enlightenment of the Spiritus illustrati6ne emunda.
Holy Spirit. Through ... in the Per DOminum ... in unitate.
unity of the same.
Preface No.7, page 809.
Communion. Acts. 2, 2, 4
There came suddenly a sound Factus est repente de cmlo
from heaven as of a mighty sonus, tamquam advententis
wind coming, where they were spiritus vehementis, ubi erant
sitting, alleluia; and they were sedentes, alleluja: et repleti
all filled with the Holy Ghost, sunt omnes Spiritu Sancto,
speaking the wonderful works loquentes magnaUa Dei, alle-
of God. Alleluia, alleluia. luja, alleluja.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF THE HOLY GHOST 143:
Postcominunion
Spiritus, DOmine, IT"\AY ou,r hearts be cleansed.
S ANOTI
,corda nostra mundet in- ~ 0 Lord, by the inpourin,
fUsio: et sui roris intima as- 9f the Holy Spirit; may He
persi6ne fmcftndet. Per... render them' frUitful by water-
in unitate ejUsdem. ing them with His heavenly
dew. Through ... in the unity
of the same.
Concluding Prayers, page 793.
In Masses celebrated. to implore the light of God.'s holy Spirit,
the following Prayer, Secret and. Postcommunion are said. in
place of those appointed..
Prayer
cui orone cor patet, 0 to Whom every heart
P EUS,
et omnis vol'Untas 16-
quitur, et quem nullum latet
GOD,
is open, and every will
doth speak, and from Whom no
secretum: purifica per infu- secret is hidden, purify by the
si6nem sancti Spiritus cogita- infusion of the Holy Spirit the
ti6nes cordis nostri; ut te per- thoughts of our hearts, that we
fecte dilfgere, et digne lau- may be worthy to love Thee
dAre mereamur. Per D6mi- perfectly and praise Thee
num . in unitate ejUsdem worthily. Through . in the
unity of the same.
Secret
h lEO obl8.tio, quresumus, IT"\AY this oblation, we be-
,.L~ D6mine, cordis riostri ~ seech Thee, 0 Lord,
macUlas em'Undet: ut Sancti cleanse the stains of our hearts,
Spiritus digna efficiatur ha- that they may be made worthy
bitatio. Per D6minum . in habitations of the Holy Spirit.
unitate ejUsdem. Through ...in the unity of the
same.
Postcommunion
a ONcEDE'quresumus, omni':'
potens Deus, Sanctum
nos Spiritum votis promereri
sMulis: quatenus ejus gratia,
d
~
RANT us, we beseech Thee,
0 almighty God, to de-
serve the Holy Spirit by con-
stant prayer, whereby His
et ab 6mnibus liberemur ten- grace may deliver us from all
tati6nibus et peccat6rum'nos- temptations, and we may be
tr6rum, indulgentiam percf- worthy to obtain the forglve-
pere merea.mut. Per D6mi- ness of our sins. Through
num . . . in unitateejUsdem. in the unity of the Same.
\ http://ccwatershed.org
1432 VOTIVE MASS OF MOST HOLY EUCHARIST
Tract. Malach.l,l1
From the rising of the sun Ab ortu solis usque ad oc-
even to the going down, My clisum, magnum est nomen
name is great among the gen- meum in ..gentibus. .". Et in
tiles. .". And in every place omni loco sacrificatur, et of-
there is sacrifice, and there is fertur nomini meo oblatio
offered to My name a cleanmunda: quia magnum est no-
offering: for My name is great men meum in gentibus. .".
among the gentiles. .". Provo Prov. 9, 5. Venite, comedite
9,5. Come, eat My bread: and panem meum: et bibite vi-
drink the wine, which I have num, quod miscui vobis.
mingled for you.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. "'. Luke 24, Alleluja, alleluja."'. Luc. 24;
35. The disciples knew the Lord 35. Cognoverunt discipuli Do-
in the breaking of bread. ADe- minum Jesum in fracti6ne
luia. .". John 6, 56, 57. My flesh panis. Alleluja. Y. Joan. 6,
is meat indeed, and My blood 56,57. Caro mea vere est cibus,
is drink indeed: he that eateth et sanguis meus vere est po-
My flesh, and drinketh My tus: qui manducat meam car-
blood, abideth in Me, and I nem, et bibit meum sangui-
in him. Alleluia. nem, in me manet, et ego in
eo. AllelUja.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF THE HOLY CROSS 1433
Prayer
Tract
Adoramus te, Christe, et We adore Thee, 0 Christ,
benedicimus tibi: quia per and bless Thee, because by Thy
Crucem tuam redemisti mun- cross Thou didst redeem the
dum. y. Tuam Crucem ado- world. Y. We adore Thy cross,
ramus, D6mine, tuam glori6- o Lord, we commemorate Thy
sam rec6limus passi6nem: glorious passion; have mercy
miserere nostri, qui passus es on us, Thou Who didst suffer
pro nobis.~. 0 Crux benedic- for us. Y. 0 blessed cross, that
ta, qure sola fuisti digna por- alone wast worthy to bear the
tare Regem coo16rum, et D6- Lord and king of the heavens.
l.i1inum.
http://ccwatershed.org
1434 VOTIVE MASS OF PASSION OF OUR L01\D
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 95,
10. Say ye among the gentiles,
that the Lord hath reigned
from the wood. Alleluia. Y.
Alleluja, alleluja. y. Ps. 95,
10. Dicite in gentibus quia
Dominus regnavit a ligno. AI-
leluja. y. Dulce lignum, dul-
I
Sweet the wood, sweet the nails, ces clavos, dulcia ferens pon-
sweet the burden they bore, dera: qum sola fuiSti digna
for thou alone, 0 Tree, wast sl1stinere Regem cmlorum, et
deemed worthy to bear Him D6minum. AllelUja.
Who is Lord and king of
heaven. Alleluia.
Gospel. Matt. 20, 17-19
~ Continuation of the holy ~ Sequ6ntia sancti Evan-
Gospel according to St. Mat- gelii secUndum Matthmum.
thew.
'z:rT THAT time: Jesus took N ILLO tempore:Asslimpsit
~ the twelve disciples
apart, and said to them:: Be-
I Jesus du6declm discfpu-
los secreto, et ait illls: Ecce
hold we go up to Jerusalem, ascend1mus Jerooolymam et
and the Son of man shall be Filius hominis tradetur prin-
betrayed to the chief priests cfplbus sacerdotum, et scribis,
and the scribes, and they shall et conde~banteummorte;
condemn Him to death. And et tradent eum gentibus ad
shall deliver Him to the illudendum, et llagelhindum;
gentiles to be mocked, and et crucifigendum et tertia die
lOCOurged, and crucified, and reslirget.
the third day He shall rise
again.
Secret
this oblation, we be- h obl8.tl0, Domine,
nAY
~ seech Thee, 0 Lord,
purge us of all our offenses, as,
,..L., lEe
qumsumus, ab omnibus
nos purget offensis: que in
upon the altar of the cross, it ara Crucis etiam totlus mundi
took away the sins of the whole tuUt offensum. Per elimdem
world. Through the same. Dominum.
Introit. Phil. 2, 8, 9
ru n Lord Jesus Christ hum- "'I:=::.UM1LIAVIT
bled Himself unto death, ,..L., semetipsum
Dominus Jesus Chris-
even the death of the crOSS: tus usque ll(l mortem, mortem
wherefcrp, God al~ bath ex- autem crucis: propter quod
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OP PASSION OP OUR LORD 1435
et Deus exalmvit illum. et do~ alted Him, and hath given Him
naVit illi nomen, quod est su- a name which is above every
per orone nomen. Ps. 88, 2. name.Ps. 88, 2. The mercies
Miseric6rdias D6mini in reter- of the Lord I will sing forever:
num cantabo: in generati6n- to generation and generation.
em et generati6nem. y. G16- y. Glory.
ria patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.,
Prayer
OMINE Jesu'Christe, qui 0 LORD Jesus Christ, Who
:D de emUs ad terram de
sinu Patris descendisti, 'et
didstcome down to euth
from heaven, from the bosom
sanguinem tuum preti6sum of the Father, and didst pour
in remissionem peccat6rum out Thy Precious Blood for the
nostr6rum fudisti: te hum!- remission of sins, we humbly
liter deprecamur; ut in die beseech Thee, that, on the day
jUdicii, ad dexteram tuamati- of judgment, standing on Thy
dire mereamur: Venite, bene- right hand, we may be con-
dicti. Qui V1vt&. sidered worthy to hear: Caine,
, ye blessed. Who livest.
Lesson. Zach. 12, 10; 13, 6, 7
Lectio Epistolre zacharire Lesson from Zacharias the
PropMtre. Prophet.'
~ JEC dicit Dominus: Ef mmrs saith the Lord: I will
~~ fundum super domum pour out upon the house
DaVid, et super habitat6res of David, and upon the inhabi-
JerUsalem spiritum gratire et tants of Jerusalem, the spirit
precum: et aspfcient ad me, of grace, and of prayers; and
quem conflxerunt: et plan- they shall look upon Me, Whom
gent eum planctuquasi super they have, pierced: and they
unigenitum, et dolebunt super shall mourn for Him" as one
eum, ut doleri solet in morte mourneth for an only ,son, and
primogeniti. In die illa mag- they ,shall grieve over Him as
nus erit planctus in Jerlisa- the manner is to grieve for the
lem, et dicetur: Quid sunt death of the first-born. In that
plagre istre in media, manuum day there shall be a great
tuarum? Et dicet: His plaga- lamentation in Jerusalem, and
tus sum in domo e6rum, qui it shall be said: What are these
diligebant me. Framea susci- wounds in the midst of Thy
tare super past6rem meum, hands? And He shall say. With
et super virum cohrerentem these I was wounded in the
mihi, dicit D6minus exerci- house of them that loved Me.
tUum: percute past6rem, et Awake, 0 sword, against My
dispergentur Qves, ait D6mi- shepherd, and against the man
nus omnfpotens. that cleaveth to Me, saith the
Lord of hosts: strike the shep-
herd and the sheep shall be scattered, saith the Lord Almighty.
http://ccwatershed.org
J436 VOTIVE MASS OF PASSION OF OUR LORD
From Septuagesima to Easter the Lesser AllelUia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. ,. Hail Alleluja, alleluja. y. Ave
Thou, our King: Thou alone Rex noster, tu solus nostros
dldst pity our errors: obedient es miseratus err6res:Patri
to the Father, Thou wast led obediens, ductus es ad cruci-
,
to be crucified, as a meek Iamb figendum, ut agnus mansue-
to the Slaughter. Alleluia. Y. tus ad oCcisi6nem. Alleluja.'.
Glory to Thee, to Thee ho- Tibi gl6ria, hosanna: tibi tri-
sanna; to Thee triumph and umphUs et victOria: tibi sum-
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS OF PASSION OF OUR LORD 143.
mre laudis et hon6ris corona. victory; to Thee the crown of
Alleluja. highest praise and honor. Al-
leluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1438 VOTIVE MASS OF BLESSED VIRGIN
Secret
T\AY t.he s.acrifice offered OBLATUM tibi, Domine, sa-
~ Thee, 0 Lord, by the crificium, intercedente
passion of Thine only-begotten unigeniti Filii tui passi6ne,
Son, interceding for us, ever vivificet nos semper, et mu-
vivify and strengthen us. Who niat. Qui tecum.
with Thee.
Preface No.4, page 803.
Communion. Ps.21,17,18
They have dug My hands and Foderunt manus !Deas, et
feet; they have numbered all pedes meos: dinumeraverunt
My bones. omnia ossa mea.
Postcommunion
Jesus Christ, Son of 'T""\. OMINE Jesu Christe, Fill
O LORD
the living God, Who at
the sixth hour didst ascend the
~ Dei vivi, qui hora sexta
pro redemptione mundi Cru-
scaffold of the cross for the cis patibulum ascendisti, et
redemption of the world, and sanguinem tuum pretiosUm in
didst shed Thy. Precious Blood remissi6nem peccatorum nos-
for the remission of our. sins, trorum fudisti: te humiliter
we humbly beseech Thee that deprecamur; ut post obitum
after our death Thou grant us nostrum, paradisi januas nos
to enter the gates of paradise gaudenter introire concedas:
rejoicing. Who livest. Qui vivis.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS FOR ELECTION OF A POPE 143&
Introit. 1 Kings 2, 35
mihi sacerd6-X WILL raise Me up a faith-
S USCIT.All.o
tem fidtHem, qui juxta. ful priest, who shall do ac~
cor meum et animam meam cording to My heart and My
faciet: et redificabo ei domum soul: and I will build him s;
fideIem. et ambulabit coram faithful house: and he shalll
Christo meo cunctis diebus. walk all day before My
Ps. 131. 1. Memento, D6mine. anointed. Ps. 131, 1. 0 Lord,
David: et omnis mansuetudi- remember David, and all his
nis ejus.Y. Gl6ria Patti. meekness. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
D6mine, humili- humbly entreat
S UPPLICI,
tate depOscimus: ut sa-
crosanctre Romanre Ecclesire
'71rT'E MOST
\A. Thee, 0 Lord, that Thy
boundless goodness may grant
concedat Pontificem illum as bishop to the most holy
tua immensa pietas; qui et Roman Church one who shall
pio in nos studio semper tibi ever be both pleasing to Thee.
pmcitus, et tuo p6pulo pro by his loving zeal in our regard,
salubri regiInine sit assfdue and, by his beneficent rUle,
ad gl6riam tui n6minis reve- deeply revered by Thy people
rendus. Per D6Ininum. to the glory of Thy name.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1440 VOTIVE MASS FOR ELECTION OF A POPE
the throne of grace: that we gratill!: ut misericordiam con-
may obtain mercy, and find sequamur, et gratiam inve-
grace in seasonable aid. For niamus in auxflio opportuno.
every high priest taken from Omnls namque p6ntifex ell:
among men, is ordained for hominibus assumptus, pro
men in the things that apper- homfnibus constituitur in lis,
tain to God, that he may offer qUll! sunt ad Deum, ut offerat
up gifts and sacrifice for sins: dona, et sacrificia pro pecca-
Who can have compassion on tis: qui condolere possit ils,
them that are ignorant and qui ign6rant, et errant, qu6-
that err: because he himself niam et ipse circumdatus est
also is compassed with infirm- infirmitate, et propterea de-
ity. And therefore he ought, bet, quemadmodum pro p6-
as for the people, so also for pulo ita 6tiam et pro seme-
himself, to offer for sins. Nei- tipso offerre pro peccatis. Nee
ther doth any man take the quisquam sumit sibi hon6rem,
honor to himself, but he that is sed qui vocatur a Deo, tam-
caUed by God, as Aaron was. quam Aaron.' Sic et Christus
So Christ also did not glorify non semetipsum clarificavit
Himself, that He might be ut p6ntifex fieret: sed qui 10-
made a high priest: but He cutus est ad eum: Filius meus
that said unto Him: Thou art es tu, ego h6die genui teo
My Son, this day have I be- Quemadmodum et in alio loco
gotten Thee. As He saith alSo dicit: Tu es sacerdos in lI!ter-
in another place: Thou art a num, secundum 6rdinem Mel-
priest forever, according to the chisedech. Qui in diebus car-
order of Melchisedech. Who in nis SUll! preces supplicatio-
the days of His flesh, with a nesque ad eum, qui possit il-
strong cry and tears, offering lum salvum facere a morte,
up prayers and supplications cum clam6re vliJido, et lacry-
to Him that was able to save mis 6fferens, exauditis est pro
Him from death, was heard for sua reverentia.
His reverence.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MASS FOR ELECTION OF A POPE 1441
Lesser Alleluia
Alleluja, allellija. Y. Lev. Alleluia, alleluia. 'Y. Lev. 21,
21. 8. Sacerdos sit sanctus, si- 8. Let the priest be hOly, as I
tui exsultent. 'Y. Propter Da- also am holy, the Lord Who
minus, qui sanctifico vos. AI- sanctify you. Alleluia.
lellija.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. 'Y. Lev. Alleluia, alleluia. 'Y. Lev. 21,
21,8. Saeerdos sit sanetus, si- 8. Let the priest be holy, as I
cut et ego sanctus sum, Do- also am holy, the Lord Who
minus, qui sanetifieo vos. AI- sanctify you. Alleluia. 'Y. John
leluja. y. Joan. 10, 14. Ego 10,14. I am the good shepherd:
sum pastor bonus: et cognos- and I know My sheep, and
co oves meas, et cognoscunt Mine know Me. Alleluia.
me mere. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, If you love me, from the Mass on Whitsun-Eve
(Vigil Of Pentecost), page 595.
Offertory. 3, Esd. 5, 40
Non participentur saneta, They shall not partake of
donee exsiIrgat pontifex in holy things, until a high priest
ostensi6nem et veritatem. (T. shall arise for evidence Mid
P. Alleluja.) truth. (P. T. Alleluia.)
Offertory Prayers, page 767.
http://ccwatershed.org
1442 VOTIVE MASS FOR CONSEO",ATION OF BISHOP
Secret
f\AY the abundance of Thy mUlE nobis, D6mine, abun-
~ loving-kindness g ran t dantia pietatis indulge-
unto us, 0 Lord, that, by the at: ut per sacra mOOera, qure
sacred gifts which we rever- tibi reverenter offerimus, gre.-
ently offer Thee, we may have tummajestati ture Pontificem
cause to rejoice that a pontiff sancta Matris Ecclesire reg!-
pleasing to Thy majesty pre- mini prreesse gaudeamus. Per
sides over the conduct of our D6minum.
Holy Mother Church. Through
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
.we have been re- '-QRETI6s1 c6rporis et san-
S INCE
freshed with the sacra-
ment of Thy precious body and
,." guinis tui nos, D6mine,
sacramento refectos, mirffica
blood, 0 Lord, let the marvel- ture majestatis gratia de illius
ous grace of Thy majesty make summi Pontfficis concessi6ne
us joyful by granting us a su- lretfficet: qui et plebem tuam
preme pontiff who may both virtutibus instruat, et fidel1um
instruct Thy people in virtue mentes spiritualium aroma-
and fill the hearts of the faith- tum odore perfimdat: Qui
ful with the fragrance of spi- vivis.
ritual odors. Who livest.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
VOTIVE MAss FOR CONSECRATION OF BISHOP 1448
Secret
d'USCIPE" Domine, m11nera, 'Tc;) ECEIVE, 0 Lord, the gifts
p qure tibi offerimus pro .-I-""\' which we offer to Thee in
,1hoc famulo tuo: ut propiti~ behalf of this Thy servant, that
;m eo tua dona custodias. Per Thou mayest mercifully keep
'D6minum. in him Thy gifts. Through our
Lord.
Within the Action (The Hane 19itur)
The Consecrating Bishop and the Bishop Who is. being con-
secratect say thl(! following,- making the necessary changes from
the third to the first person, as incticatect.
h
.-1-, ANC .igitur' oblati6nem
servit11tis nostrre, sed et
cunctre familire ture, quam tibi
71JT'E THEREFORE beseech
\JL,\.Thee, 0 Lord, tp be ap-
peased, and to receive this of-
offerimus etiam pro hoc fa- fering which we Thy servants,
mulo tuo, quem ad Episcopa- and likewise Thy whole house-
tus 6rdinem promovere dig- hold, do m8.ke unto Thee. We
natus es, quresumus, DOmine, make it also on behalf of this
ut placatUS aCcipias, et pro- (me) Thy servant Whom Thou
pitius in eo tua dona cust6- hast vouchsafed to advance to
dias: ut, quod divino ml1nere the _order of bishops. In Thy
consecl1tUS est, _divinis ef- mercy keep in him (me) Thy
fectibus exsequatUr: 'diesque gifts, so that by divine grace
nostros itl tua pace disponas, he (I) may accomplish what
atque ab retei-na damnati6ne by !livine grace he has (I have)
noseripi, et in elect6rum tuo- received. Order our days in
rum jl1beas grege numerari; Thy peace, and command that
Per Christum D6minum nos:' we be. reScued from liiternaJ;
trum. Alnen. damnation and received into
the fold 6f Thine elect.
Through oUr Lord. Amen. .
http://ccwatershed.org
1444 ANNIVERSARY OF CONSECRATION OF BISHOP
Postcommunion
77JT"E PRAY Thee, 0 Lord, ful- '"I;;\LENUM, quresumus, D6-
u.A. filin us Thy mercy, ,..a.::::" mine, innobis remedi-
and graciously make us such um ture miserati6nis operare:
to be and so to persevere, that ac tales nos esse perfice pro-
we may be able to please Thee pitius, et sic foveri; ut tibi
in all things. Through our in 6mnibus placere valeamus.
Lord.
~s
Per D6minum.
Prayer
GOD, the shepherd and 'T"'\ EUS, 6mnium fidelium
O ruler of all the faithful,
look propitiously upon Thy ser-
.J..J pastor et rector, fam-
ulum tuum N., quem past6r-
vant N., whom Thou hast been em Ecclesire N. prreesse vol-
pleased to appoint pastor over uisti, propitius respice: da ei.
Thy Church of N., grant, we quresumus, verbo et exemplo,
beseech Thee, that both by quibus prreest, proffcere ; ut
word and by example he may ad vitam, una cum grege sibi
edify those over whom he is credito, perveniat sempiter-
placed, and, together with the nam. Per D6minum.
flock committed to his care,
may attain unto life everlasting.
Epistle. Heb. 5, 14
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pauli
blessed Paul the Apostle to the Ap6stoli ad Hebrreos..
Hebrews.
"'D RETHREN: Every high "'i::J'RATRES: omnis Pontlfex
~ priest taken from among .-I=l ex hominibus assump-
men, is ordained for men in tus, pro hominibus constitu-
the things that appertain to itur in iis, qure sunt ad Deum,
God, that he may offer up gifts ut 6fferat dona, et sacrlficia
and sacrifices for sins: Who pro peccatis: qui condolere
can have compassion on them possit iis, qui ign6rant, et er-
that are ignorant and that err: rant: qu6niam et ipse circum-
because he himself also is com- datus est infirmitate: et prop-
passed with infirmity. And terea debet, quemadmodum
therefore he ought, as for the pro p6pulo, ita etiam et pro
http://ccwatershed.org
~ARY OF CONSECRATION OF BISHOP 1445
~
Secret
qUleSumus, Do- 'T-: OOKING with favor upon
, placare munen- ~ the gifts we offer, do
famu!um tuum N., Thou, 0 Lord, we beseech Thee,
,stOrem ecclesire N. at all times guide and protect
oluisti. assidua pro- N., Thy servant, whom Thou
:uberna. Per Domin- hast appointed chief shepherd
of the Church of N. Through
our Lord.
Postcommunion
1'10S,qUleSumus, Do- ~AY our having received
]e, divini sacra- - ~ this divine sacrament be
rceptio pr6tegat: et to us, we beseech Thee, 0 Lord,
tuum N., quem pas- a sure defense: and'may it ever
lclesire N. prreesse impart health and strength to
una cum commisso Thy servant N., whom it has
l. salvet semper, et pleased The,e to set up as chief
'er Dominum. shepherd over the Church 01
N., and may it in like manner
lfit to the flock which Thou hast entrusted to ha
,rough our -Lord.
http://ccwatershed.org
1446 l\'!ASS FOR BRIDE AND lmIDEGROOM
Prayer
'"J;:::;: 0 Lord, we beseech c:JXAUDI, ... Qures.um1
!:AR,
,...L~ Thee, the prayers of Q mine, sUppliCUI
those who humbly pray to- et devoto tibi pector
gether, guard and continually lantes perpetua dE
defend those Who with devout custodi: ut, nullus J.l
hearts worship Thee, that we ti6nibus impediti libe
may not be hindered by any vitutem tUis semper
trouble, but may always freely amus officiis. Per DOl
serve Thee. Through our Lord.
Secret
77rT'!: PRAY Thee, 0 Lord, do mUlS, quresumus,
UA. become active in these ~ operare myste
mysteries, that we may offer hrec tibi munera dign
these gifts to Thee with fitting bus offeramus. Per D
devotion. Through our Lord.
Postcommunion
goodness, lift up, 0 QUos tuis, Domir
X N THY
Lord, by .Thine abiding
help those Whom Thou dost
sacramentis, I
att611e bewgnus a,
refresh by Thy sacraments: so ture redemptionis e .
that w.e may receive the fruit mysteriis caPiamo/
of Thy redemption both in bus. Qui vivis. ~
these mysteries and in the con- ,
duct of our lives. Who livest.
http://ccwatershed.org
:MARRIAGE SERVICE 1446a
http://ccwatershed.org
1446b MARRIAGE SERVICE
I
N
~
and of the Son and of
the lioly Ghost. Amen.
X
Filii, et Spiritus Saneti.
Amen.
Th-ts done, the priest adds:
y. Confirm, 0 God, that )7. Confirma hoc, De us,
which Thou bast wrought in quod operatus es in nobis.
us.
11. From Thy holy temple, 11. A templo sancto Tuo
which is in Jerusalem. quod est in Jerusalem.
)7. Lord, have mercy. )7. Kyrie eleison.
11. Christ, have mercy. If. Christe eleison.
)7. Lord, have mercy. Y. Kyrie eleison.
Our Father, etc. Pater noster (secreta).
)7. And lead us not into y. Et ne nos indueas in
temptation. tentationem.
.11. But deliver us from evil. If. Sed libera nos a malo.
y. Save Thy servants. J'. Salvos fae servos Tuos.
11. Who hope in Thee, 0 my 11. Deus meus, sperantes in
God. Te.
)7. Send them help, 0 Lord, y. Mitte eis, Domine, aux-
from Thy holy place. ilium de sancto.
11. And defend them out of If. Et de Sion tuere eos.
Sion.
)7. Be unto them, Lord, a y. Esto eis, Domine, tun-is
tower of strength. fortitudinis.
11. From the face of the If. A facie inimici.
enemy.
)7. 0 Lord, hear my prayer. Y. Domine, exaudi ora-
tionem meam.
If. And let my cry come unto If. Et clamor meus ad Te
Thee. veniat.
p. The Lord be with you. p. Dominus vobiscum.
If. And with thy spirit. 11. Et cum spiritu tuo.
Let us pray Oremus
...-: OaK down with favor, 0 '"r.!>. ESPICE,
quresumus, Do-
,..L...l Lord, we beseech Tllee, ,.L~ mine, supel' bos fa-
upon these Thy servants, and mulos TUos, et institutis Tuis,
graciously protect this Thine quibus propagationem hu-
ordinance, whereby Thou hast mani generis ordinasti, be-
provided for the propagation of nignus assiste, ut qui Te auc-
mankind; that they Who are tore jungunter, Te auxiliante
joined together by Thy author- serventul'. Per Christum Do-
ity may be peserved by Thy minum nostrum.
help; through Christ our Lord. Amen.
Amen.
Then, if the Nu.ptial Blessing is to be given, follows the
.tl~ass for tbe :JBrt~egroom an~ :JBrt~e
(From "The Roman MisSal.")
http://ccwatershed.org
NUPTIAL MAss 1447
I neus Israel
The Beginning of Mass, page 756.
~
AY
you together; and may
'cum, qlli misertus est du6bus He be With you, Who was mer-
Unicis: et nunc, Domine, fae ciful to two only children: and
eos plenius benedicere teo Ps. now, 0 Lord, make them bless
127,1. BeaU omnes qui timent Thee more fUlly, Ps. 127, 1.
D6minum: qui ambulant in :Blessed are all they that fear
vlls ejus. 11. Gi6ria Patri. the Lord; that walk in His
ways. P. Glory,
K}'rie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
c:Jxi..UDInos, omnfpotens d
,
RACIOUSLY hear us, al-
q et misericors Deus: ut, ~ mighty and merciful
quod nostro ministratur offf- God, that what is accomplished
cio, tua benedictione p6tius by our ministry may be per-
impleatur. Per D6minum. fected by Thy blessing. Through
oqr Lord.
http://ccwatershed.org
1448 NUPTIAL MASS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Yo Ps. 19, Alleluja, alleluja. Yo Ps. 19,
3. May the Lord send you help 3. Mittat vobis D6minus aux-
from the sanctuary, and de- ilium de sancto: et de Sion
1
fend you out of Sion. Alleluia. tueatur vos. Alleluja.
http://ccwatershed.org
lWPTIAL MASS 1449
~ Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. JT. Ps. Alleluia, alleluia. JT. Ps. 19, 3.
19, 3. Mittat vobis D6minus May the Lord send you help
auxilium de Sancto: et de from the sanctuary and defend
Sion tueatur vos. AllelUja. JT. you out of SioIi;alleluia. y. Ps.
Ps. 133, 3. Benedicat vobis 133, 3. May the Lord out of
D6minus ex Sian: qui fecit Sion bless you; He that made
crelum et terram. Alleluja. heaven and earth. Alleluia.
Monda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1450 NUPTIAL MASS
~
ECEIVE'
Secret
we beseech Thee, dUS~lPE, qUlllsumus, D6--
o Lord, the offering p nune, pro sacra con-
whic we make to Thee on be- nubii lege munus obla.tum: et.
I
~
half of the sacred bond of wed- cujus largitor es 6peris, esto
lock, and be Thou the disposer disp6sitor. Per D6minum.
of the work of which Thou art
the author. Through our Lord.
After the Pater Noster the priest, before continuing the Mass,
proceeds one step to the Epistle side of _the alt/!-r, and turning'
toward the bridegroom and bride, who are kneelmg at the altar'
steps, says over them the following prayers.
Prayer
l"\ERCIFULLY hear our pray- 'QROPITIARE, D6mine, sup-
~ ers, 0 Lcrd, and gra- ~ plicati6nibus nostris, et
ciously protect Thine ordi- instittitis tuis, quibus propa-
nance, whereby Thou hast pro- gati6nem humani generis or-
vided for the propagation of dinasti, benignus assiste: ut,
mankind, that this union made quod te auct6re jungitur, teo
by Thy authority may be pre- auxiliante servetur. Per Do-
served by Thy help. Through minum.
our Lord.
Prayer
GOD,Who by Thy mighty ~ EUS, qui potestate vir-
O power hast made all
things out of nothing; Who,
,..LJ' tUtis tUlil de nihilo-
cuncta fecisti: qui disp6sitis
in the beginning having set up universitatis ex6rdiis, h6mini
the world, didst bestow on man, ad imaginem Dei fecto, ideo
whom Thou hadst created in inseparabile muIieris adju-
Thine own likeness, the in- t6rium condidisti, ut femineo
separable help of woman, fash- c6rpori de virili dares carne
ioning her body from his very principium, docens quod ex
flesh, and thereby teaching us uno placuisset, institui, nun-
that it is never lawful to put quam licere disjungi: Deus,
asunder what it has pleased qui tam excellenti mysterio
Thee to make of one substance; conjugalem c6pulam conse-
o God, Who hast consecrated crasti. ut Christi et Ecclesilll
wedlock by a surpassing mys- sacramentum prlllsignares in
tery, since in the marriage- fredere nuptiarum: Deus, per
bond Thou didst foreshow the quem mulier iUngitur viro, et
union of Christ with the societas principaliter ordin-
Church; 0 God, by Whom ata, ea benedicti6ne donatur,
woman is joined to man, and qUlll sola nec per originalis
that alliance which Thou didst peccati prenam, nec per di-
ordain from the beginning is luvii est abIRta sententiam:
http://ccwatershed.org
NUPTIAL MASS 1451
Communion. Ps.127, 4, 6
Ecce sic benedicetur omnis Behold, thus shall every man
homo, qui timet D6minum: be blessed that feareth the
et videas filios fili6runl tu6- Lord: and mayest thou see thy
rum: pax super Israel. children's children: peace be
upon Israel.
http://ccwatershed.org
1452 MASS FOR PROPAGATION OF FAITH
Postcommunion
71rTE BESEECH Thee, almighty UlESUMUS omnipotens
UA. God,in Thy great good- Q Deus, institutli provi-
ness, to show favor to that or- dentlre ture pio fav6re comi-
der of things which Thou Thy- tare: ut, quos legitiina socie-
self hast established, and to tate connectis, longreva pace
keep in abiding .peace those cust6dias. Per D6minum.
whom Thou hast joined to-
gether in lawful union,
Through our Lord.
Before blessing the people, the priest again turns to the
'Qridegroom and bride, and blesses them in particular saying:
nAY the. God of Abraham, ~EUS Abraham, De u s
~ the God of Isaac, and ,J.J Isaac, et Deus Jacob sit
the God of Jacob,'be with you, vobiscum: et ipse'aclimpleat
.and may He fulfil His blessing benedicti6nem suam in va-
in you: that you may see your bis: ut videatis fillos fili6rum
children's children even to the vestr6rum usque ad tertiam
third and fourth generation,
and may afterwards have life
everlasting, by the grace of Our
Lord Jesus Christ, Who, with
the Father and the Holy Ghost,
liveth and reigneth God, world
et quartam generati6nem, et
p6stea vitamreternam ha-
beatis sine fine: adjuvante
D6mino nostro Jesu Christo,
qui cum Patre fit Spiritu
sancto vivit et regnat Deus,
(
without end. Amen. per 6mnia srecula sreculorum.
q. Amen.
Lastly he sprinkles them with holy water, and admonishes
both on the responsibilities of the married state.
Concluding Prayers, page 793
http://ccwatershed.org
MASS FOR PROPAGATION OF FAITH 1453
Prayer
0
:D EUS, qUi orones h6m1nes
vis salvos fieri, et ad
agniti6nem veritatis venire;
GOD, Who willest that all
men SbouId be saved and
come to the knOWledge of the
mltte, quresumus, operarios in truth, send, we beseech Thee,
messem tuam, et da eis cum laborers to Thy harvest, and
omni fidl1cia loqUi verbum give them to speak Thy word
tuum; ut sermo tuus currat, with all confidence, that Thy
et clarificetur, et orones message may run and may be
gentes cogn6scant te solum made plain, and that all peo-
Deum verum, et quem misisti pies may know Thee, the only
Jesum Christum Fflium tu- true God, and Him Whom
um D6minum nostrum: Qui Thou hast sent, Jesus Christ
tecum vivit. our Lord. Who with Thee.
For the Epistle, either of the two following may be said:
http://ccwatershed.org
1454 MASS FOR PROPAGATION OF FAITH
Epistle. 1 Tim. 2, 17
Lesson from the Epistle of Lectio Epistolre beati Pauli
Paul the Apostle to Timothy. Ap6stoli ad Timotheum.
DEsmE first of all that sup- ODSECRO primum 6mnium
1 pllcations, prayers, inter-
cessions, and thanksgivings be
fieri obsecrati6nes, ora-
tiones, postulationes, grati-
made for all men: for kings, arum actiones, pro omnibus
and for all that are in high hominibus: pro regibus et
stations: that we may lead a omnibus qui in sublimitate
quiet and a peaceable life in sunt, ut quietam et tranquil-
all piety and chastity. For this lam vitam agamus, in omni
Is good and acceptable in the pietate, et castitate; hoc enim
sight of God our Saviour, Who bonum est, et acceptum cor-
will have all men to be saved, am Salvatore nostro Deo, qui
and to come to the knOWledge omnes h6mines vult salvos
of the truth. For there is one fieri, et ad agnitlonem veri-
God, and one mediator of God tatis venire. Unus enim Deus,
and men, the man Christ Je- unus et mediator Dei et h6- f
y,
sus: Who gave Himself a re- minum, homo Christus Jesus:
demption for all, a testimony qui dedit redemptionem se-
in due times, whereunto I am metipsum pro omnibUS, tes-
appointed a preacher and an timonium temporibus suis:
apostle (I say the truth, I lie in quo positus sum ego prre-
not), a teacher of the gentiles dicator et ap6stolus (verita-
in faith and truth. tem dico, non mentior) doc-
tor gentium in fide et veri-
tate.
http://ccwatershed.org
MASS FOR PROPAGATION OF FAITH 1455
J http://ccwatershed.org
1456 MASS FOR PROPAGATION OF FAITH
Secret
'"D EHOLD, 0 God, our pro- ~ROTECTOR noster aspice,
~. tector, and look upon the .-a= Deus, et respice in faci-
face of Thy Christ, who gave em Christi tui: qui dedit re-
Himself a redemption for all, demptionem semetipsum pro
and cause that, from the ris- 6mnibus, et fac, ut ab ortu
ing of the sun unto the going solls usque ad occasum mag-
down thereof, Thy name be nificetur nomen tuum in gen-
magnified among the gentiles, tlbus, ac in omni loco sacri-
and that in every place a clean ficetur, et offeratur n6mini
offering be sacrificed to Thy tui oblatio munda. Per eum-
na~e. Through the same. dem D6minum.
Preface for WeekdaYS, page 775.
Communion. Ps.116, 1, 2
Praise the Lord all ye na- Laudate D6minum, omnes
tions: praise Him all ye people: gentes: laudate eum, orones
for His mercy is confirmed p6puli: qu6niam confi\'mata
http://ccwatershed.org
MASS AGAINST, THE HEATHEN 1457
est super nos misericordia upon us; and the truth of the
ejus, et veritas Domini manet Lord remaineth forever (P. T.
in reternum. (T. P. Alleluja.) Alleluia.)
Postcommunion
'Tc;) EDEMPTIONIS nostrre mu- STRENGTHENED by the gift of
......1, nere vegetati, quresu- our redemption, we be-
mus, Domine: ut hoc perpe- seech Thee. 0 Lord, that by
tum salutis auxflio fides sem- this aid of everlasting salva-
per veraproficiat. Per Domi- tion our faith may ever in-
num.(T. P. Alleluja;) crease. Through OUi' Lord. (P.
T. Alleluia.)
Concluding Prayers, page 793
Prayer
MNfpOTENS, sempiterne ~LMIGHTY' everlasting
O Deus, in cujus manu
sunt omni,umpotestates" et
God, in Whose hand' are
he power and the government
6mniumjura regnorum: res- of every realm; look upon and
pice in aUxilitl1I1 Christian- help the Christian people, that
6rum; ut gerites paganorum, the heathen nations who trust
qure in, sua feritate confi- in the fierceness of, their own
dunt; dexterre tum potentia might, may be crushed by the
conterantur. Per Dominum. power of Thine Arm. Through
our Lord.
Epis~le, In those days. tram the Mass o~ Wednesday, second
week tn Lent, page' 276.
In Paschal-time the Gradual and Tract are replaced by' the
Greater Alleluia. "
http://ccwatershed.org
1458 MASS AGAINST THE HEATHEN
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 79, 3. Alleluja, alleluja. y. Ps. 79,
Stir up Thy might, 0 God, and 3. Excita, Domine, potentiam
come to save us. Alleluia. y. Ps. tuam, et veni; ut salvos facias
79, 15, 16. Turn again, 0 God nos. Alleluja. y. Ps. 79, 15,
of Hosts, look down, and see, 16. Deus virtiitum, convertere,
and .visit Thy vineyard, and respice de coolo, et vide, et
perfect that which Thy right visita vineam istam: et per-
hand hath planted. Alleluia. flce eam, quam plaIltavit dex-
tera tua. Alleluja.
G08pel, Which of you shall have a friend. from Mass on the
Rogation Days, page 580.
http://ccwatershed.org
MASS FOIt THE HEALING OF SOHISM 1459
Secret
c::f ACRIFicIUM, D 0 min e, 'T-: OOK, 0 Lord, upon the
p quod immolamus. in- ...L-1 sacrifice which we offer
tende: ut propugnatores tu- up; that Thou mayest deliver
os. ab omni eruas paganorum Thy champions from the. Wick-
nequitia, et in ture protec- edness of the heathen, and
ti6nis securitate constituas. place them safe under Thy
Per Dominum. protection. Through our Lord.
Preface for! W~ekdays, page 775.
Postcommunion
'T.;\ROTE.CTOR noster aspice, 'T-: OOK upon us, 0 Lord,Our
,-l:::" Deus: et propugnat6res ~ protector. and defend
tuos a pagan6rum defende Thy champions from peril of
pericuIis; ut, omni perturb- the heathen; that all disturb-
atione 5ubmota, liberis tibi ance maybe ended and they
mentibus deserviant. Per D6- may freely serve Thee. Through
minum. our Lord.
Conc1~ding Prayers, page 793
http://ccwatershed.org
1460 MASS FOR THE HEALING OF SCHISM
luia.) Ps 105, 1. Praise the Ps. 105, 1. Confitemini D6-
Lord, for He is good: for His mino, qu6niam bonus: qu6-
mercy is to everlasting. ". niam in sreculum miseri-
Glory. c6rdia ejus. ". Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
Who settest straight "r"\ EUS, qui errata c6rrigis,
O GOD,
what has gone astray, and ~ et 'dispersa c6ngregas,
gatherest together what is scat- et congregata conservas:
tered, and keepest what Thou quresumus, super p6pulum
hast gathered together, we be- christianum ture uni6nis gra-
seech Thee in Thy mercy to tiam clementer infUnde; ut,
pour down on christian people divisi6ne rejecta, vero pas-
the grace of union with Thee, t6ri Ecclesire ture se l1niens,
that putting aside ,disunion tibi digne valeat famuIari.
and attaching themselves to Per D6minum.
the true shepherd of Thy
Church, they may be able to render Thee due service. Through
our Lord.
http://ccwatershed.org
MASS FOR THE HEALING- OF SCHISM 1461
sUram retatiS plenittldinis that henceforth we be no more
Christi: ut jam non simus children tossed to and fro and
parvuIi :lI.uctuantes, et cir- carried about with every wind
cUm!eramur omnf vento doc- of doctrine by the Wickedness
trfnle in nequitia h6minum, of men by cunning craftin~ss
in astUtia ad circumventi6n- by Which they lie in wait to de-
em err6ris. Veritatem autem ceive. But doing the truth in
facientes in ca.ritate, cresca.- charity, we ll1ay in all things
mus in iIlo per omnia, qui est grow up in :mm Who Is the
caput Christus: eX quo totum head, even Christ; from Whom
corpus compactum, et con- the Whole body _being com-
n~xum per omnem junc- pacted and :lI.tly joined together,
tUramsubministrati6n1s, se- by what every joint supplieth,
,
cUndum operati6nem in men- according to the operation in
sUram uniuscujusque mem- the measure of every part, mak-
bri, augm~ntum c6rPOrts fa- eth increase of the body unto
cit in redificati6nem sui in the edifying of itself in charity.
carltate. Hoc igitur dico, et This then I say and testify in
testificor in DOmino, ut jam the Lord: that henceforward
non ambuI~tis, sicut et gen- you walk not as also the gen-
tes ambulant in vanitate sen- tiles walk in the vanity of their
sus sui, Mnebris obscuratum mind. Having their under-
haMntes intell~ctum, alien- standing darkened, being alien-
ati a vita Dei per ignoranti- ated from the life of God
am qure est in iIl1s, propter through the ignorance that Is
clecitatem cordis'ips6rum qui in them, because of the blind-
desperantes, semetipsos tra- ness of their hearts. Who des-
did~runt impudicitire, in op- pairing, have given themselves
erati6nem immunditire om- up to lasciviousness, unto the
nis,inavarltiam.Vosautem working of all uncleanness,
non ita didicistis Chr1stum, unto covetousness. But you
si tamen -illum audtstis, et ill have not so learned Christ: if
ipso ed6cti estis, sicut est so be that youbave beard Him.
v~ritas in Christo Jesu Do- and bave been taught in Him,
mino nostro. as the trutb is in Jesus our
Lord.
From Septuagesima to Easter the Lesser AllelUia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
http://ccwatershed.org
1462 MASS FOR THE HEALING OF SCHISM
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 147, Alleluja, alleluja. 1'. Ps.
1.2. Praise the Lord, 0 Jerusa- 147, 12. Lauda, Jerusalem,
lem: praise thy God, 0 Sion. D6minum: lauda Deum tu-
Alleluia. um, Sion. Alleluja.
Greater Alleluia
Alleluia, Alleluia. 1'. 147, 12. Alleluja, alleluja. 1'. Ps.
Praise the Lord, 0 Jerusalem: 147, 12. Lauda, JerUsalem,
praise thy_ God,O Siim. Alle- D6minum: lauda Deum tu-
luia. Y. Ps. 147, 14. Who hath um, Sion. Alleluja. 1'. Ps. 147,
placed peace in thy borders: 14. Qui p6suit fines tuos pa-
and filleth thee. with the fat cem: et adipe frumenti satiat
of com. Alleluia~ teo Alleluja.
Munda Cor Menm, page 763.
http://ccwatershed.org
MASS FOR THE ~ G OF SCHISM 14.63
Offertory. Rom.J5,5, 6
Det vobis Deus" idfpsum May dod give you to be of
sapere in ,alterutrum: ut one mind one toward another:
unauimes uno ore honorifice- that With one mind and one
tis Deum nostrum. (T. P. Al- mouth you may glorify our
leluja.) God. (P. T. Alleluia.)
OffertOry Prayers, page 767.
Secret
dT\ uNERA hrec pro unione ~ ALLOW these gifts which
~ populi christhini tibi, ,..J...&
we offer up to Thee, 0
Domine, obIata .sanctifica: Lord," for union among the
per qumUuitatis et pacis in Christian people; and by means
Ecclesia tua nobis dona con- of these grant us the grace of
cedas. Per D6minum. union and peace within Thy
Church. Through our Lord.
PreEace Eor Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1464 MASS IN TIME OF WAR
Postcommunion .
OVEN as this, Thy holy h lEC t.ua, D6mine, sum})-
q communion, which we ~, ta sacra commUnio, si-
have taken, foreshows the cut fidelium in te uni6nem
uilion of the faithful in Thee, prresfgnat; sic in tua Eccle-
o Lord, so, we beseech Thee, sia uilitatis, quresumus, oper-
may it bring about reunion in etur effectum. Per D6minum.
Thy Church. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Pra.,er
Who dost stamp out
GOD, EUS, qui c6nteris bella.,
O wars and vanquish the
assailants of them that hope
et impugnat6res in te
sperantium potentia ture de"'-
in Thee, help us when we cry fensi6nis expl1gnas: auxiliare
to Thee, that the ferocity of famulis tuis, implorantibUS
our enemies may be brought miseric6rdiam tuarn; ut in-
low, and we may praise Thee imic6rum suorum feritate
http://ccwatershed.org
MASS IN TIME OF WAR 1465
http://ccwatershed.org
1466 MASS IN TIME OF WAR
Thou hast redeemed Thy pea- uIum tuum, fillos Israel et
pIe, the children of Israel and Joseph.
Joseph.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Ps. 58, 2. Alleluja, alleluja. 1'. PII. 58,
Deliver me from my enemies, 0 2. Eripe me de inimicis meis,
my God, and defend me from Deus meus: et ab insurgenti-
them that rise up against me. bus in me libera me. Alle-
Alleluia. luja.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. y. PII. 58, Alleluja, alleluja. y. PII. 58,
2. Deliver me from my ene- 2. Eripe me de inimicis meis,
mies, 0 my God: and defend Deus meus: et ab insurgenti-
me from them that rise up bus 1n me libera me. Alleluja.
against me. Alleluia. y. PII. 58, Y. PII. 58, 17. Ego autem can-
17. But I will sing Thy strength: tabo fortitudinem tuam: et
and will extol Thy mercy in the exsultabo mane miseric6rdi-
morning. Alleluia. am tuam. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
J
MASS IN TIME OF WAR 1467
bis, quando hrec erunt? et shall these things be? and what
quod signum adventus tui, et shall be the sign of Thy com-
consummationis sreculi? Et ing, and of the consummation
respondens Jesus, dixit eis: of the world? And Jesus an-
Videte ne quis vos sedl1cat. swering, said to them: Take
Multi eniIn venient in no- heed that no man seduce you:
mine meo, dicentes: Ego sum For many will come in' My
Christus: et multos sedl1cent. name saying, I am Christ: and
Auditl1ri enim estis prrelia, et they will seduce many. And
opiniones prreliorum. Videte you shall hear of wars, and ru-
ne turbentini. Oportet eninl mors of wars. see that ye be
hrec fieri, sed nondum est not troubled. For these things
finis. Consl1rget enim gens in must come to pass, but the end
gentem et regnum in reg- is not yet. For nation shall
num, et erunt pestilentire,' et rise against nation, and king-
fames, et terrrem6tus per loca. dom against kingdom;. and
Hrec autem 6mnia initia sunt there shall be pestilences, and
dolorum. . famines, and earthquakes in
places: Now all these are the
beginning of sorrows.
Offertory. Ps. 17, 28, 32
P6pulum hl1milem salvum Thou wilt save the humble'
facies, D6mine, et oculos su- people, 0 Lord, and wilt bring
perborum humiliabis: quo- down the eyes of the proud; for
niam quis Deus prreter te, Who is God but Thee, 0 Lord?
Domine? (T. P. Alleluja.) (P. T. AllelUia.)
Offertory Prayers, page 767.
Secret
Domine, quod 'T.:> 0 Lord, by the
S
ACRIFfCIUM; E APPEASED,
immolamus,inMndepla-
catus: ut ab omni nos eruat
..v sacrifice which we offer,
that it may deliver us from all
bellorum nequitia, et in ture the evil of war and set us in the
protecti6nis securitate consti- security of Thy protection.
tuat. Per D6minum. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1468 MASS TO BEG FOR PEACE
smiting and preserve us by par- et ignoscendo conservas: prm-
doning, stretch forth Thy Mnde nobis miseric6rdia11l
mercy toward us, that we may tuam: ut tranquillitate pa-
employ for the uses of correc- cis, tua potestate servata, ad
tion the tranquility and peace remedia correcti6nis utamur.
secured by Thy power. Through Per D6minum.
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
GOD,from Whom are holy 'T'"\EUS, a quo sancta desid-
O desires,. right counsels,
and just works, give to Thy
.J.J eria, recta consilla, et
justa sunt opera: 'da servis
servants that peace which the tuis illam, quam mundus dare
world cannot give; that our non potest, pacem; ut et
hearts being devoted to the corda nostra mandatis tuis
keeping of Thy command- dedita, et h6stium sublata
ments, and the fear of enemies formidine, tempora sint tua
removed, our times, by Thy protectione tranquilla. Per
protection, may be peaceful. D6minum.
Through our Lord.
Lesson. Z Mach. 1, 1-5
Lesson from the Book of Lectio libri Machabre6rum.
Machabees.
http://ccwatershed.org
MASS TO BEG FOR PEACE 1469
Jeros6lymis, Judrei, et qui in in Jerusalem, and in the land
regi6ne Judrere, et pacem bo- of Judea, send health, and good
nam. Benefaciat vobis Deus, peace. May God be gracious to
etmetninerit testamenti sui you, and remember His cove-
quod locutus est ad Abraham, nant that He made with Abra-
et Isaac, et Jacob serv6rum ham, and Isaac, and Jacob, His
su6rum fidelium: et det vobis faithful servants: And give you
cor 6mnibus, ut colatis eum, all a heart to worship Him and
et faciatis ejus voluntatem to' do His wllI with a great
corde magno, et a:\niino vo- heart, and a willing mind. May
lenti. Adaperiat, cor vestrum He open your heart in His law,
in lege sua, et in prreceptis and in His commandments, and
suis, et faciat pacem. Exall- send you peace. May He near
diat orati6nes vestras, et re- your prayers, and be reconciled
concmetur vobis, nec vos unto. you, and never forsake
deserat in tempore malo, D6- you in the evil time.
minus Deus noster.
From Septuageslma to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. Y. Ps. Alleluia, alleluia. Y. Ps. 147,
147, 12. Lauda, Jerusalem, 12. Praise the Lord, 0 Jerusa-
D6minum: lauda Deum tu- lem: praise thy God, 0 Sion.
um, Sion. Alleluja. Alleluia.
http://ccwatershed.org
1470 MASS TO BEG FOR PEACE
http://ccwatershed.org
r
MASS IN TIME OF PESTILENCE 1471
Postcommunion
auctor pacis et the author and lover
:D EUS
amator, quem nosse,
vfvere, cui serme, 'regnare
GOD,
O of peace, Whom to know
is to live, and to serve is to
est: pr6tege ab 6mnibus 1m- reign, protect Thy suppliants
pugnati6nibus supplices tu- from all assaults, that we who
os: ut qui in defensi6ne tua trust in Thy defence, may fear
conffdimus, nullfus hostilita- no armed hostility. Through
tis arma timeamus. Per 00- our Lord.
minum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
1472 MASS IN TIME OF PESTILENCE
Prayer
Who desirest not the
GOD, pEUS' qui non mortem,
O death of sinners, but
their repentance, look merci-
sed prenitentiam desid-
eras peccatorum: populum
fully upon Thy people when tuum ad te revertentem pro-
they turn unto Thee, that, pftius respice: ut, dum tibi
while they show devotion to dev6tus exsfstit, iracundire
Thee, Thou mayst turn away ture flagella ab .eo clementer
from them the scourges of am6veas. Per Dominum.
Thine anger. Through our
Lord.
http://ccwatershed.org
MASS IN TUdE OF PESTILENCE 1473
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. Y. Ps. 68, Alleluia, alleluia. Y. Ps. 68, 2.
r 2. Salvum me. fac, Deus, Save me, 0 God, for the waters
qu6D1amintJ,-av.erupt aqure are come til even unto my soul.
usque adanimammeam. AI- Alleluia.
leluja. .
Greater Alleluia
Allellija, alleluja; Y. Ps. 68; Alleluia, alleluia. y. ps.68, 2.
2. Salvum me fac, Deus, qu6- Save me, 0 G~d, for the waters
http://ccwatershed.org
..~
1474 MASS IN TIME OF PESTILENCE
are come in even unto my soul.
Alleluia. 11. Zaeh. 8, 7, 8. I will
save my people Israel in the evil
niam intraverunt aqUll! usque
ad animam meam. Alleluja.
11. Zaeh. 8, 7, 8. Salvabo p6p-
1 I
day: and I will be their God ulum meum Israel in die ma-
in truth and in justice. Alleluia. 10, et ero eis in Deum, in veri-
tate et justitia. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, Jesus rising up. from the Mass on Thursday of the
third week in Lent, page 312.
(
Offertorr. Num. 16, 48
The high priest stood be- Stetit p6ntifex inter mor-
tween the dead and the living, tuos et vivos, habens thurfbu-
haVing a golden censer in his lum aureum in manu sua: et
hand: and offering the sacrifice 6fferens incensi sacrificium,
of incense, he appeased the plaeavit iram Dei, et cessavit
wrath of God, and the amic- quassatio a DOmino. (T. P.
tion from the Lord ceased, (P. Alleluja.)
T. Alleluia.)
01fertory Prayers, page 767.
Secret
f'\AY the offering of the dUBvENIAT nobis, quresu- ,
~ present sacrifice, 0 Lord, p mus, D6mine, sacrificii
we beseech Thee, assist us, that prresentis oblatio: qure nos et
it may both absolve us from all ab erroribus universis poten-
our sins, and save us from the ter abs6lvat, et a totius eripiat
onslaught of complete destrue- perditi6nis incUrsu. Per D6-
tion. Through our Lord. minum.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
t
I MASS TO OBT.t\IN GRACE OF THE HO~Y GHOST 1475
I
~
below:
Prayer
cui omne cor patet, 0 GOD, to Whom every heart
:0 EUS,
et omnis voll1ntas 10-
qUitur, et quem nul1um latet
is open, and every will
speaketh, and from Whom no
secretum: purifica per in- secret is hidden, purify by the
fusionem Sancti Spiritus cog- infusion of the lIoly Spirit the
itati6nescordis nostri; ut-te thoughts of our hearts, that
perfecte diligere, et digne we may be worthy to love Thee
laudare mereamur. Per D6- perfectly and praise Thee
minum .. in unitate ejl1s- worthily. Through .. in the
demo unity of the same.
Secret
h lEC oblatio, quresumus, nAY this oblation, we be-
.-I-~ DOmine, cordis nostri ~ seech Thee. 0 Lord,
maculas emundet: ut Sancti cleanse the stains of our hearts,
Spiritus digna efficiaturha- that they may be made worthy
bitatio. Per Dominum in habitations of the Holy Spirit.
unitate ejusaem. Through ... in the unity of the
same.
Postcommunion
q ONCEDE, quresumus, om-
nipotens Deus, Sanc-
tum nos Spiritum votis pro-
r:::1 RANT us, we beseech Thee,
W 0 almighty God, to de-
serve the Holy Spirit by con-
mereri sedul1s: quatenus ejus stant prayer, Whereby His grace
gratia,et ab 6mnibus libere- may deliver us from all tempta-
mur tentati6nibus, et pecca- tions, and we may be worthy
t6rum nostr6rum indulgen- to obtain the forgiveness of our
tiam perclpere mereamur. Per sins. Through in the unity
D6minum ... in unitate ejus- of the same.
demo
r
,
http://ccwatershed.org
1476 MASS FOR THE REMISSION OF SINS
~
EAR'0 Lord, we beseech dXAUD1, qUlE(;umus, Do-
Thee, the prayers of Thy q mine, suppllcum preces,
supp 'ants and punish not the et confitentium tibi parce
sins of those who confess unto peccatis: ut pariter nobis in-
Thee; but in Thy bounty grant dulgentiam tribuas benignus,
us both forgiveness and peace. et pacem. Per Dominum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
MASs FOB THE REMISSION OF SINS 1477
Lesser Alleluia
Allel6ja, allel6ja. 1'. Ps. 7, Alleluia, alleluia. .". Ps. 7, 12.
12. Deus jUdex justus, fortis God is a just judge, strong and
et patiens: numquid irascetur patient: is He angry every day?
per singulos dies? Allel6ja. Alleluia.
Greater Alleluia
Alleltlja, -alleI6ja. .". Ps. 7, Alleluia, alleluia."'. Ps. 7, 12.
12. Deus judex justus, fortis God is a just judge, strong and
et patiens: numquid irascetur patient: is He angry every
per singulos dies? Allel6ja day? Alleluia.Y. Ps. 50, 10.
.". Ps. 50, 10. Auditui meo da- To my hearing Thou shalt give
bis gaudium et lretitiam: et joy and gladness: and the
exsultabunt ossa humiliata. bones that have been humbled
Allel6ja. shall rejoiee. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1478 MASS FOR THE REMISSION OF SINS
Secret
77J'TE OFFER Up to Thee, 0 h 6STIAS tibi, Domine, pla-
UA. Lord, a sacrifice of ~~ cationis et laudis of-
atonement and praise; that ferinius; ut et delictanostra
Thou mayest both mercifully miseratus absolvas, et nutan-
pardon our sins and guide our tia cordatu dirigas. Per Do-
wavering hearts. Through our minum.
Lord.
Preface for,Weekdays, page 775.
Postcommunion
d eternal Saviour, that
RANT, '"i;;\ RJESTA nObis, reterne Sal-
~ we who by means of this ,J.:::'" vator: ut, percipientes
gift receive forgiveness .of sins, hoc munere VeniaIn peccatO-
may henceforth avoid sin. rum, deinceps peccata vite-
Through our Lord. InUS. Per DoIltinuIn.
Concluding Prayers. page 793.
http://ccwatershed.org
MASS FOR PILGRIMS AND TRAVEJLERS 1479
)
'Q me D6mine, et 'Tc;)
EDIME- me, 0 Lord, and
EDEElII
.-1-'" miserere mei pes enim .-I-~have mercy on me: for
meus stetit in via recta; in my -foot hath stood .in the di-
ecclesiis benedfcam D6mi- rect way: in the churches I
num. (T. P. Alleluja, alleluja.) will bless the Lord. (P. T. Alle-
Ps. il, 1. Judica me D6mine, luia, alleluia.) Ps. 11, 1. Judge
qu6niam ego. in innocentia me, 0 Lord, for I have walked
mea ingressussum; et in D6- in my innocence: and I have
nino sperans,non infirmabor. put my trust in the Lord, and
y. Gl6ria Patri. shall not be weakened. .V.
Glory.
Kyrle, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
'z:J"DESTO, D6mitie, suppli- 'r: END Thine ear to ow' sup-
c.J;.1.C!l-ti6nibus nostris: et ~ plications, 0 Lord, and
viam famul6rum tu6rum in dispose the way of Thy servants
salutis tUle prosperitate dis- in the. prosperous way of Thy
p6ne; ut inter omnes vile et salvation, that, among all the
vitle hujus varietates, tuo vicisitudes of this life's pilgrim-
semper protegantur auxilio. age, they may ever be protected
Per D6minum. by. Thine assistance. Through
our Lord.
http://ccwatershed.org
1480 MASS FOR PILGRIMS AND TRi\Vl:LERs
Lesser Alleluia
Alleluia, allelUia. 1'. PS, 118, Alleluja, alleluja. 1'. Ps.118.
133. Direct my steps according 133. O:ressus meas d1rlge se-
http://ccwatershed.org
M.ASS FOR PILGRIMS AND TRAVELEaB 1481
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. '1'. Ps.118, Alleluia, allelUia. YI. Ps. 118,
133. Gressus'meos dirige se- 133. Direct my steps according
cundum el6quium tuum: ut to Thy word, and let no iniquity
non dominetur mei omnis in- have dominion over me. Alle-
justitia. Alleluja.p. Ps. 121, 1. luia. y. Ps. 121, 1. I rejoiced
Lretlitus sum in his qure dicta at the things that were said to
sunt mthi: In domum D6mini me: We shallgo into the house
ibimus. Alleluja. of the Lord. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1482 MASS F01'/. PILGEUMS AND TRAVELERS
Secret
f'\ERCIFULLY listen to our '-y;;}RoprrIARE, Domine, sup-
~ prayers, a Lord, and .-1= plicationibus nostris: et
graciously accept these obla- has oblationes, quas Ubi of-
tions which we offer Thee for ferimus pro famulis tuis, be-
Thy servants, that Thou mayst nignus assume: ut viam illo-
direct their path with Thy rum et prrecedente gratia tua
grace going before and vouch- dirigas, et sUbsequente com-
safe to accompany it with Thy itari digneris; ut de actu at-
grace following, and that we que incolumitate eorum, se-
may rejoice for their behavior c u n dum misericordire ture
and their salvation according prresidia gaudeamus. Per D6-
to the safeguards of Thy mercy. minum.
Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Communion. Ps.118
Thou hast commanded Thy Tu mandasti, mandata tua
commandments to be kept custodiri nimis: utinam diri-
http://ccwatershed.org
MASS FOR THE SICK 1483
gantur vile mea!, rod custodi- most diligently: 0 that my
endas justificati6nes tuas. ways may be directed to keep
Thy justifications.
Postcommunion
)
m UA, D6mine, sacramenta,
qUa! sumpsimus, famulos
tuos in te sperantes cust6dl-
ant: et contra omnes adver-
nAY
~
Thy sacraments, 0
Lord, which we have re-
ceived, keep Thy servants, who
hope 'in Thee, and guard
sos tueantur incursus. Per them against all adversaries.
D6minum. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
For a sick person near death. speciaZ Prayer, Secret and Post-
communion. as found at the end of this Mass are said.
Prayer
http://ccwatershed.org
1484 ~SS FOR THE SICK
Gradual. Ps. 6, 3, 4
Have mercy on me, 0 Lord, Miserere mihi, DOmine,
for I am weak; heal me, 0 Lord. qu6niam infirmus sum: sana
1'. All my bones are trOUbled, me, D6mine. 1'. Conturbata
and my soul is troubled exceed- sunt omnia ossa mea, et an-
ingly. ima mea turbata est valde.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Ps.l0l, 2. Alleluja, allelUja. 1'. Ps.
o Lord, hear my prayer: and 101, 2. Domine, exaudi ora-
let my cry come to Thee. AIle- ti6nem meam: et clamor meus
luia. ad te perveniat. Alleliija.
http://ccwatershed.org
M'ASSFOR THE l::lICK 1485
Greater Alleluia
AllelUja,. alleluja. .,. Ps. Alleluia, alleluia. p. Ps. 101,
101, 2. D6rnine, exaudi ora- 2.0 Lord, hear my prayer: and
ti6nem meam,et clamor meus let my cry come to Thee. Alle-
ad te perveniat. Alleluja. y. lufa. P. Ps. 27, 7. In God hath
Ps. 27, 7. In Deo speravit cor my heart confided, and I have
meum, et lldjutus sum: et re- been helped: and my flesh hath
f16ruiJ; caro mea, etex volun- flourished again, and with my
tate mea confitebor e1. Alle- will I will give praise to Him.
luja. Alleluia.
MUDda Cor Metun, page 763.
Gospel, When Jesus had entered, from the Mass on Thurs-
day after Ash Wednesday, page 224.
Offertory. Ps.54,2,3
Exaudi, Deus, orati6nem Hear,O God, my prayer,and
meam, et ne despexeris de", despise not my supplication: be
precat16nemmeam: intende attentive to me, and hear me.
in me, et exaudi me. (T. P. (P. T. Alleluia.)
Alleluja.)
Olfert';ry Prayers, page '767
Secret
EtJS'cujus nutibus vitre U1aou at Whose will the mo-
) ) nostrre momenta de- ments of our life run on,
cl1rrent: suseipe preees et receive, 0 God, the prayers and
h6stias famu16rum tU6rum, sacrifices of Thy servants; for
pro quibus legrotantibus mise- whom we beseech Thy merey
ric6rdiam tuam imploramus; in their sickness, that, as we
ut, de quorum periCUlo meWi- have feared for their peril, we
mus, de e6rum salute lretemur. may rejoice for their safety.
) Per D6minum. Through our Lord.
Preface for Weekdays, .page 775.
http://ccwatershed.org
US6 MASS FOR THE SICK
Prayer
'z:t'LMIGHTY and merciful OMNiPOTENS et misericors
~ God, Who hast given to Deus, qui humano ge-
mankind both the remedies of neri et salutis remedia, et vi-
salvation and the rewards of tre reternre munera contulisti:
everlasting life, mercifully respice propftius famulum tu-
look upon Thy servant who is urn infirmitate c6rporis labo-
suffering from bodily infirmity rantem, et animam retove,
and cherish the soul Thou hast quam creasti; ut in hora ex-
(
created, that in the hour of its itus illius, absque peccati ma-
going forth it may deserve to cula tibi CreatOri suo per ma-
be presented without stain of nus sanctorum Angelorum
sin to Thee, its Creator, by the reprresentari mereiitur. Per
hands of the holy angels. Dominum.
Through our Lord.
Secret
'"Q ECEIVE, we beseech Thee, d' USCIPE, quresumus D6mi-
,,.L.""\, 0 Lord, the sacrifice p ne, h6stiam, quam tibi
which we offer Thee for Tliy offerimus pro famulo tuo in
servant, who is now at the end extremo vitre constituto: et
of his life, and grant that concede, ut per earn universa
through it all his sins may be illius purgentur delicta; ut,
purged away, so that he, who qui ture dispositi6nis fiageHis
in this life is bruised by the in hac vita atteritur, in fu-
stripes of Thy ordering, may tura reqUiem consequatur
in the life to come obtain ever- reternam. Per D6minum.
lasting repose. Through our
Lord.
Postcommun;on
Thy clemency, UJESUMUS clementiam
77rT'E BESEECH
~ 0 almighty God, that Q tuam, omnfpotens Deus,
by the virtue of this sacrament ut per hujus virtutem sacra-
Thou vouchsafe to confirm Thy menti fiimulum tuum gratia
http://ccwatershed.org
MASS TO BEG A HAPPY DEATH 1487
tua confirmare digneris: ut in servant with Thy grace, that
hora mortisejus non prre- in the hour of his death the
vaIeat contra eum adversa- adversary may not. prevail
rius; sed cum Angelistuis against him, but that he may
transitum habere mereatur be found worthy to have angels
ad vitam. Per Dominum. with him in his passage to life.
Through our Lord.
Introit. Ps.12,4
my eyes, that I
X LLUMmA QCuIos meos, n.e
umquam obdornilam in
morte; nequando dicat ini-
c::JNLIGIrrEN
q never sleep in death; lest
at any time my enemy say, I
mieus meus: Prrevalui adver- have prevailed against him. Ps.
sus eum. Ps. 12, 1. Usquequo 12, 1. How long, 0 Lord, wilt
Domine, oblivisceris me in Thou forget me unto the end?
fUlem? usquequo avertis fa- How long dost Thou turn away
clem tuam a me? J'. Gloria Thy face from me? Y. Glory.
Patri.
Kyrie, page 761.
Prayer
MNiPOTENS et misericors "'z:rLMIGIrrY and merciful
O Deus, qui humano gene-
ri et salutis remedia. et vitre
~ God, Who hast given to
mankind both the remedies of
reternm mUnera contulfsti: salvation and the rewards of
respice propftius nos famulos eternal life, look mercifully
tuos, et a,nimas refove, quas upon ns Thy servants, and
creasti; ut in hora eXitus ea- cherish the souis Thou hast
rum, absque peccati macula created, that in the hour of
tibi creat6d suo per manus their going forth they may be
sanctOrum Angel6rum reprm- found worthy to be presented
sentari mereantur. Per Domi- without stain of sin to Thee,
num. their Creator, by the hands of
the holy angels. Through our
Lord.
Epistle. Rom. 14, 712
Uctio Epistolm beati Pauli Lesson from the Epistle of
Apostoliad Romanos. blessed Paul the Apostle to the
Romans.
"I:::J'RATRES: Nemo nostIum ~ RETHREN, none of us liv-
...r:>
...a:::::1 sibi vivit, et 11emo sibi eth to himself; and no
\l1oritur. Sive enim vivilnus, man dieth to himself. For
http://ccwatershed.org
1488 MASS TO BEG A HAPPY DEATH
Lesser A.lleluia
AllelUia, alleluia. Ps. 30, 2, 3. Alleluja, alleluja. y. Ps, 30,
In Thee, 0 Lord, I ha;ve hoped, 2, 3. Inte, D6mine, speravi,
let me never .be confounded: non cOnfUndar in reternum: in
deliver me in Thy justice and justitia tua libera me et eripe'
save me: bow down Thy ear to me: inclina ad me aurem tu-
me: make haste to deliver me. am: accelera ut eripias me.
Alleluia. Alleluja.
http://ccwatershed.org
MASS TO BEG A HAPp DEATH 1489
Greater Alleluia
Alleluja, alleluJa. .,. Ps. 113, Alleluia, alleluia. Y. PS, 113,
1. In exitu Israel de lEgypto, 1. When Israel w~t out of
domus Jacob de populo bar- Egypt, the house of Jacob from
baro. Alleluja. y. Ps. 107, 2. a barbarous people. y. PS, 107,
Paratum cor meum, Deus, 2. My heart is ready, 0 God, my
paratum cor 'meum: cantabo heart is ready:"' I will sing, I
etpsallamtibi; gloria mea. will give praise With my glory.
Alleluja. ' Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1490 MASS FOR ANY NEED
Secret
'T.;) ECEIVE, we beseech Thee, dUSCIPE quresumus, D6mi-
.-L-'" 0 Lord, the sacred vic-
tim we offer Thee, in prepara-
p ne, h6stiam, quam tibi
offerimus pro extremo vitre
tion for our last moments, and nostrre, et concede: ut per
grant that through it all our eam universa nostra purgen-
sins may be purged away, that tur delicta; ut, qui ture dispo-
we, who in this life are bruised siti6nis fiagellis in hac vita
by the stripes appointed by atterimur, in futl1ra requiem
Thee, may in the life to consequamur reternum. Per
come obtain everlasting rest. D6minum.
Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Prayer
~ERCIFULLY show unto us XNEFFABILEM miseric6rdiam
~ Thy pity, 0 Lord, that tuam, Domine, nobis cle-
Thou mayst at once rid us of menter ostende: ut simul nos
http://ccwatershed.org
MASS FOR ANY NEED 1491
http://ccwatershed.org
1492 MASS FOR ANY NEED
http://ccwatershed.org
MASS OF THANKsGIVING 149S
Offertory. Ps.137, 7
Si ambuJavero. mmedio If I shall walk in the midst
tribulati6niS, vivificabis me of tribulation, Thou wilt
D6mine: et super iram inimi- quicken me, 0 Lord: and Thou
c6rum. me6rum extendes rna- wilt stretch forth Thy hand
num tuam: et salvum me fa- against the wrath of my ene-
ciet dextera. 00. (T. P. Alle- mies; and Thy right hand shall
1I1ia.) save me. (P. T. Alleluia.)
Offertory Prayers, page '76'7.
Secret
"1;;}mtfFICET nos, D6mine mAY the offering of the gift
,.a.::= qumsumus, mlineris ~ here before Thee. we be-
prmsentis obIatio: et dignos seech Thee, 0 Lord. purify us
sacra parlicipati6ne perficiat. and make us fully worthy of
Per D6minum. its S a. ere d participation.
Through our Lord.
Preface for Weekdays, page '7'7'1.
Postcommunion
"1;;}1IJESTA,qumsumus D6mi- d we beseech Thee, 0
RANT,
,.a.::= ne: ut, terrenis affecti. ~ Lord, that, being purified
bus expiati, adsuperm pleni- of earthly affections. we may
tiidinem. sacramenti. cujus proceed to the fulness of the
libavimus sancta, tendamus. supernal sacrament of whose
Per D6m1num. holiness we have partaken.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page '793.
~lljj of ~llukjnibinlJ
Tlte MaliS Of tlte 'Most Holy Trinity, page 1414, or of tlte
Holy Ghost. page 1429, or of Our Lady. page 1399, or of any
canonized Saint. i4 said, adding the following prayers to those
of tne Mass. under the same conclusion:
Prayer
cujus mlseric6rdim .0 there ofis noWhose mercies
P EUS'
non est nllmerus, et bo-
GOD,
number, and
http://ccwatershed.org
1494 OCCASIONAL PRAYERS
G'ccasional 1Pra~ers
The following prayers are those from which a celebrating
priest occasionally selects the third prayer left to his choice
on days that are not of double rite. Frequently, a bishop may
order that for some pUblic need one or more Of them be added
in all Masses celebrated in his .diocese. Unless he prescribes
otherwise, such prayer, appointed by the ordinary, is omitted
on those feasts only which are doubles of the first or second
class, and on other exceptionally privileged days. In fine, in
jerial Masses, a priest is allowed to add other Collects, but so
'that the whole number of prayers recited in anu Mass never
ea;ceed.! seven.
http://ccwatershed.org
OCCASIONAL PRAYERS 1495
~'or the Prayers most commonly used, among which are those
jar God's Holy Church, jar the Pope, for the Intercession of
the Saints Ilnd for the Living and the Dead see pages 820-829.
Secret
BLATIS, D6mine, placare "n I: APPI:ASI:D, 0 Lord, with
O muneribus: et, interce-
dente beata Maria semper
,..D the gifts we otIer, and, by
the intercession of blessed
Virgine, cum 6mnibus Sanctis Mary, ever a virgin, with all
tuis, a cunctis nos defende pe- Thy saints, defend us from all
ricUlis. Per D6minum. dangers. Through, our Lord.
Postcommunion
UMPSIMUS,D6mine,beatre. VI:NI:RA.TING the memory of
of=' Maria! semper Virginis,
d .
Prayer
refugium nostrum, 0 GOD, our refuge and our
:D EUS,
et virtus: adesto pUs strength, the very author
Ecclesire ture precibus, auctor of piety, harken to the pious
\:\)se pietatis, et prresta; ut, prayers of Thy Church, that
http://ccwatershed.org
14111> OCCASIONAL PRAYERS
d
~ merciful God, that this
Secret
RANT, we beseech Thee, 0
offering of salvation may both
A, lIDSERICORS Deus: ut
hrec salutaris oblatio et
a 'pr6priis nos reatibus inde-
rid us of our own guilt forever sinenter expediat, et ab 6ni-
and protect us from all our ad- nibus tueatur adv6rsis. Per
versaries. Through our Lord. D6minum.
Postcommun;on
77rF'E HAVE received, 0 Lord, SI1:MPSIMUS, D6mine, sacri
\.U the gifts of the sacred dona myst6rii, humiliter
mystery, beseeching that what deprecantes: ut qure in tui
Thou hast taught us to do in commemorati6nem nos fa-
commemoration of Thee may cere prrecepisti, in nostrre
profit for the aid of our in- proffciant infirmitatis auxlli-
firmity. Who livest. um. Qui vivis.
Secret
d RACIOUSLY receive, 0 Lord, SUSCIPE, D6mine, propitius
~ the sacrifices With which h6stias: quibus et te
Thou hast Willed that Thou placari voluisti, et n6bis sa-
shouldst be appeased, and that lutem pot6nti pietate restitui.
health should be restored to us Per D6minum.
by the might of Thy loving-
kindness. Through our Lord.
Postcommunion
J).ERCIFULLY look dow n JIlRmULATI6NEM nostram,
~ upon our tribulation, we qumsumus,D6mine,pro-
beseech Thee, 0 Lord, and turn pitius respice: et iram tUIl! 11:1-
http://ccwatershed.org
OCCASIONAL PRAYERS 1497
http://ccwatershed.org
1498 OCCASIONAL PRAYERS
Postcommunion
'77JT'E PRAY Thy clemency, 0 QUlESUMUS, omnipotens
UA. almighty God, that Deus, clementiam tu-
Thou check the inundation of am: ut inundantiam coer-
rain and vouchsafe to bestow ceas imbrium, et hilaritatem
upon us the gladness of Thy vultus tui nobis impertiri dig-
countenance. . Through our neris. Per D6minum.
Lord.
O
GOD,
. one, but in Thy loving
Prayer
Who rejectest no
mercy art appeased by penance,
:n EUS,qui nullum respuis,
sed quantlimvis pec-
cantibus, per plilnitentiam pia
howsoever a man may have miserati6ne placaris: respice
sinned, look mercifully upon propitius ad preces humili-
the prayers of our lowliness and tatis nostrre, et illiimina cor-
enlighten our hearts, that we da nostra; ut tua valeamus
may be enabled to fulfil Thy implere prrecepta. Per D6-
precepts. Through our Lord. minum.
Secret
I'T\AY the present sacrifice, 'T;;\RlESENS sacrificium, D6-
~ which we offer Thee, 0 .-1= mine, quod tibi pro de-
Lord, for our transgressions, lictis nostris offerimus, sit tibi
be an acceptable gift unto munus acceptum: et tam vi-
Thee, and let it profit both the ventibus, quam defiinctis pro-
living and the dead for salva- ficiat ad saliitem. Per D6mi-
tion. Through our Lord. num.
Postcommunion
hARKEN to the prayers of L::::J'XAUDI preces familile ture,
,..L.~ Thyhousehold, 0 al- q omnipotens Deus: et
mighty God, and grant that prresta; ut sancta hrec, qure a
http://ccwatershed.org
OCCASIONAL PRAYERS 1499
te sl1mpsimus, incorrUpta. in these, holy things, which we
nobis, te dominte, serventur. have received from Thee, may,
Per D6minwn. by Thy bounty, be preserved
incorrupt in us. Through our
LOrd.
Secret
T\ISERERE, qUalsumus, D6- ~AVE mercy, we beseech
~ mine, famulis et famu- ,.L.~ Thee, 0 Lord, upon Thy
( l:ibus tuis, pro qUlbus hoc sac- servants and handmaids, for
riffcium laudis tUal offerimus whom we offer to Thy majesty
majestati: ut per halc sancta, this sacrifice of praise, that
SUpernal benedicti6nis grati- through these holy things they
am obtineant, et gl6riam may obtain the grace of su-
alternal beatitl1dinis acquirant. pernal benediction and acquire
Per D6minum. the glory of everlasting beati-
tude. Through our Lord.
Postcommunion
'"'"" IVUlA libimtes mysteria, 'y,;) ARTAKING of the divine
~ qu;esumus, D6mine: ut ,..I.::'" mysteries, 0
Lord, we
halC salutaria sacramenta illis beseech Thee that this saving
proficiant ad prosperitatem sacrament may benefit, unto
et pacem; Pro quorum qua- prosperity and peace, those for
rI1mque dilecti6ne halc tUal ob- whose love we have offered it
tl1limus majestati, Per D6mi- to Thy majesty. Through our
num Lord.
http://ccwatershed.org
1500 OCCASIONAL PRAYERS
O
GOD of peace, lover and
guardian of charity, give
:0 pacis, caritatisque
EUS,
amator et custos: da
to all our enemies true charity 6mnibus inimicis nostris pa-
and peace, grant them the re- cem, caritatemque veram; et
mission of all their sins; and cunctOrum eis remissi6nem
mightily deliver us from their tribue peccat6rum, nosque ab
machinations. Through our e6rum insidiis potenter eripe.
Lord. Per D6minum.
Secret
'0 E,APP,E,ASED, -we 'beseech BLATIS, quresumus, D6mi-
~ Thee,O Lord, with the
giftS we offer, ~ercifully de-
O, ne,placllre mtuierlbus:
et nos ab inimicis nostriscle~
liver us from our enemies, and menter eripe, efsque indulgen-
grant them pardo~ of their tiam trfbue delict6rum. Per
sins. Through our Lord. D6minum.
Postcommunion
ffiAY this oomlnunion, 0 h JEO nos communio, D6-
~ Lord, ,deliver us 'fram .-Lr.
mine, eruat a delictis:
our sins and defend tis from et ab inimic6rum defendat
the snares of our enemies. insidiis. Per D6minum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
.Masses anb :tI3urtal $er"tces for tbe lDea~
Q!;bt ommon or :BaH!, .ma~~ for tbt :Btab
Any MasS, whether festal, ferial, or votive, may be offered up
for the soul or souls of tlietaith/ul departed. But they may
not be celebrated in black vestments, with the rite proper to
Masses for the Dead: 1. On Sunday. 2. On feasts of a double
rite (except by special indult). 3. 'l)uring the octaves of Christ-
mas, Epiphany, Easter, Ascension, Pentecost and Corpus Chri.,ti.
4. During Lent, except, on the first day of each week which is
not of a double rite. 5. On Rogation Monday. 6. On ember-
days. 7. On all vigils. 8. When the Most Blessed Sacrament is
publicly exposed. 9. On a feria on which the Mass of the Sun-
day is anticipated or postponed. In this Common or DailY
Mass for the Dead (Missa Quotidiana), the number of prayers,
with their corresponding Secrets and Postcommunions, may
not be less than three; the first, that answering to the particu~
lar intention for which the Mass jsoffered up (for instance,
for one or for several persons deceased, for a priest, for, all
buried in a graveyard, etc.), the second, either for all deceased
brethren, relatives and benefactors, or another at choice, and
the last, that for all the faithful departed. These will ,be
found in pages following. The Sequence Dies trre, dies Wa,
in such Masses may be recited or omitted at the choice of the
celebrant. It is Of counsel, that, shOUld the dayoi/; which it
is d,esired to have a Mass said for the repose of the soul of a
deceased person, happen to ,be one on which Masses for the'
dead are not permitted, the Mass of the occurring feast or feria
be offered up for the intention, rather than that the benefit
accruing to the suffering soul be delayed by waiting until a day
supervene on which a Mass in black vestments may be said.
The 'Beginning of Mass._ page 756.
~
EQUIE1III DTERNAL
eis, D6mine; et lux Q 0 Lord; and let perpetual
pe - tua luceat eis. Ps. 64, 2, light shine upon them. Ps. 64, 2,
3. Te decet hymnus Deus in 3. A hymn, 0 God, becometh
Sian; et tibi reddetur votum Thee in Sian; and a vow shall
in JerUsalem: exaudl ora- be paid to Thee in Jerusalem:
ti6nem meam; ad te omnis 0 Lord, hear my prayer; all
caro veniet. Requiem. :lI.esh shall come to Thee. Eter-
nal rest, etc.
Kyrie, page 761.
For bishops or priests deceased1
Prayer
'T'\ EUS, qui inter apost61-
,LJ tcos Sacerd6tes, famu-
'0 tolic Who,
GOD, in the apos-
priesthood, dldst
lFor other Prayers, Secrets and Postcommunions suited to
special occasions, see pages 1510 ,to 1517.
1501
http://ccwatershed.org
1502 MASSES FOR THE DEAD
Prayer
the bestower of par- DEUS venire largitor, et
O GOD,
don and lover of man's
salvation, we beseech Thy
humanre salutis ama-
tor, qumsumus clementiam
clemency. through the inter- tuam; ut nostrre congrega-
cession of blessed Mary, ever a ti6nls fratres, propinquos, et
virgin, and all Thy saints, that benefaet6res, qui ex hoc sre-
the brethren, kindred, and ben- culo transierunt beata Maria
efactol's of our congregation semper Virgine intercedente
who have passed out of this cum 6mnibus Sanctis tuis,
world may together enjoy ever- ad perpeture beatitudinls con-
lasting haplliness. s6rtium pervenire concedas.
For the souls 01 alZ the faithfuZ departed
Prayer
GOD,the creator and re- "I::::fIDELIUM Deus,omniUm
O deemer of all the faithful,
grant to the souls of Thy ser- tor:
~ c6nditor et redemp-
animabus famul6rum
l
vants and handmaids the re- famularumque tuarum re-
mission of all their sins, that by missi6nem cunctOrum. tribue
devout prayers they may obtain peccat6rum; ut indulgentiam,
the pardon Which they ever de- quam semper optaverunt, pUs
sired. Who livest, etc. supplicati6nibUs consequan-
tur.. Qui vlvis.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1503
http://ccwatershed.org
1504 MASSES FOR THE DEAD
When the Judge His seat shall Judex ergo cum Sedebit,
gain,
All that's hidden shall be plain, Quidquid latet, aPparebit:
Nothing shall unjudged re- Nil inultum remanebit. I
main.
Wretched man, What can I Quid sum miser tunc dictu-
.\
plead? rus?
Whom to ask to intercede, Quem patr6num rogaturus?
When the just much mercy Cum vix justus sit secUrus.
need? J
Thou,O awe-inspiring Lord, Rex tremendre majestatis,
Sa.Ving e'en when unimplored, Qui salvandos salvas grl!otis,
Save me, mercy's fount adored. Salva me fons pietatis. \
Ah! Sweet Jesus, mindful be, Recordare, Jesu pie,
That Thou cam'st on earth for Quod sum causa ture vire,
me:
Cast me not this day from Ne me perdas ilia die.
Thee. .
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1505
http://ccwatershed.org
1506 MASSES FOR THE DEAD
Secret
"Q ECEIVE, we beseech Thee, SUSCIPE D6mine quresu-
.-J-" 0 Lord, the sacrifices
which we o1fer for the souls at
Thy servants, bishops (or
priests)"; that Thou mayst
.. mus pro imimabus fam-
ul6rum tu6rum Pontificum
(seu Sacerd6tum), quas of-
!erimus h6stias: ut quibus in
I
command those whom on earth hoc sreculo pontificale, seu
Thou didst invest With the epis- sacerdotiJ.le donasti, mentum,
copal (or sacerdotal) dignity in crelesti regno Sanct6rum
to be joined to the fellowship tu6rum jiibeas jungi con-
a! Thy saints in the heavenly sortio. Per D6minum.
kingdom. Through our Lord.
For deceased brethren, friends, and benefactors
Secret
Whose mercy is
O GOD,
boundless, mercifully re- :0EUS, cujus misericordire
non est niimerus, SUS-
ceive the prayers of our lowli- cipe propitius preces humili-
ness, and grant, through these tatis nostrre: et animabus
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1507
fratrum, propinquorum, et sacraments of our salvation, to
benefact6rum nos t r 6 rum. the souls of our brethren, kin-
quibus tul n6minis dedisti dred, and benefactors, to whom
confessionem, per hrec sacra- Thou didst grant the confes~
menta salutIs nostrre, cunc- sian of Thy name, the remis-
t6rum remissi6nem tribue sian of all sins.
) peccat6rum.
h
For the souls Of all the faithful departed
Secret
)
Postcommunion
'y,;\ROSlT, qures.umus, Domi- IT'\AY Thy clemency, which
.,.l:::" ne, animabus famulo- ~ we implore, 0 Lord, ben-
rum tu6rum Pontificum (Selt efit the souls of Thy servants.
Sacerdotum, misericordire ture bishops (or priests), that by
implorata clementia: ut ejus. Thy mercy they may attain to
in quo speraverunt et credid- everlasting fellowship with
erunt, reternum capiant, te Him in Whom they hoped and
miserante, cons6rtium. Per believed. Through our Lord.
Dominum.
For deceased brethren, friends, and benefactors
Postcommunion
~R1ESTA, quresumus, omni- d RANT, we beseech Thee, 0
,.J.::" patens et misericors ~ almighty and merciful
Deus: ut animre fratrum, pro- God, that the souls of our
49 http://ccwatershed.org
1508 THE ABSOLUTION
brethren, kindred, and bene- pinquorum, et benefactorum
factors, for whom we have of- nostl'orum, pro quibus hoc
fered this sacrifice of praise to sacrificium laudis ture obtuli-
Thy majesty, being purified of mus majestati; per hujus
all sins by the virtue of this virtutem sacramenti a pec-
sacrament, may, by Thy mercy, catis 6mnibus expiatre, luciS
receive the beatitude of per- perpeture, te miserante, re-
petual light. Through our cipiant beatitudinem. Per
Lord. D6minum.
For the souls of all the faithful departed
Postcommunion
the prayer of Thy sup-
~
nAY 2nMABUS' quresumus,
~ pliants profit the souls Domine, famul6rum
of Thy servants and hand- amularumque tuarum 01'1'1-
maids, we beseech Thee, 0 tio proficiat supplicantium:
Lord, that Thou mayst free ut eas et a peccatis 6mnibus
them from all sins and make exuas, et ture redempti6nis
them sharers in Thy redemp- facias esse participes. Qui
tion. Who livest. vivis.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
THE ABSOLUTION 1509
http://ccwatershed.org
1510 VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD
http://ccwatershed.org
VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD 1511
http://ccwatershed.org
~li12 VARIOUS PRAYERS FOR THE D~
Postcomm"nion
~.t1IlGED by this sacrifice, we ~ IS sacrificUs qUlesumus
...a= beseech Thee. 0 almighty
God.may the soul of Thy ser-
,.Ll; omnipotens Deus, pur-
gata anima famuli tui N.
vant N., bishop, be worthy to Episcopi ad indulgentiam et
be pardoned and enter into refrigerium sempitemum per-
everlasting rest. Through our venire mereatur. Per D6-
Lord. minum.
For a pr;e$t deceased
Prayer
Who didSt will that qui inter apost6li-
O GOD.
Thy servant N., .should
:flourish with the sacerdotal
!lEUS'
cos sacerd6tes fli.mu-
um tuum N. sacerdotli.li fe-
dignity in the apostolic prlest- cisti dignitli.te vigere: prre:ita
hood. grant. we beseech Thee, quzsumus; ut e6rum quoque
that he may be joined forever- perpetuo aggregetur con-
i(
more to the fellowship of Thine sortlo. Per D6minum.
apostles. Through our Lord.
Secret
'Ja) EC.EIVE, we beseech Thee, SUSCIP . E,D6mine,quzsu-
~"" 0 Lord. the sacrifices mus, pro anima famuli
which we offer for the soul of tui N. Sacerd6tis, quas offeri-
Thy servant. N;,Thy priest. mus h6stias: ut cui in hoc
that Thou mayst command S2culo sacerdotli.le donasti
him, whom on earth Thou didst meritum, in crelesti regno
invest wit... ." ..... - h'orum jubeas
nity, to L . t
ship of Th
dom of he. /... ..;nru~... 0 ....
Lord.
http://ccwatershed.org
VARIOUS pRAYERS FOR THE DEAD 1513
http://ccwatershed.org
1514 VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD
Postcommunion
"z::("BSOLVE, we beseech Thee, 'z:J'BSOLVE quresumus D6-
tJ~ 0 Lord, the soul of Thy .J;:::I.. mine animam famuli
servant, N., from every bond tui N., ab omni vinculo delic-
of sin, that, in the glory of the t6rum: ut in resurrecti6nis
resurrection, he may rise to a gloria inter sanctos et electoS
new and better life with Thy tuos resuscitatus resPiret. per
saints and elect. Through our J)ominum.
Lord.
For a woman deceased
I
Prayer
flrTE BESEECH, Thee, 0 Lord, QUJESUMUS Domine, pro
UA, that ofThy loving-kind- tua pietate miserere
ness Thou have mercy on the animre famulre ture N.: et a
soul of Thy handmaid, N., free contagiis mortalitatis exli- .
her from the defilements of tam, in reternre salvationis
this mortal life and number her partem restitue. Per Domin-
forevermore among the saved. um. .
Through our Lord.
Secret \
'"D Y THESE sacrifices, Without h I S sacrificiis quresumus ..
,.r.J which no one hath ever ,.L~ Domine a.nima famuire
been free of offense, may the ture N., a peccatis omnibus
soul of Thy handmaid, N., be exuatur, sine quibus a culpa
rid of all sins, we beseech Thee, nemo liber exstitit: ut per
o Lord; that by these offices hrec pire placationis olIfcia,
of pious propitiation it may ob- perpetuam misericordiam
tain everlasting mercy. consequatur. Pet Dominum.
Through our Lord.
Postcommunion
/T'\AY the soul of Thy hand- !NVENIAT quresumus Do-
~ maid, N., we beseech mine anima famulre ture
Thee, 0 Lord, partake of eter- N., lucis reternre consortium:
nal light, as it hath obtained cujus perpeture miseric6rdire
the sacrament of Thine ever- consecuta est sacramentum.
lasting mercy. Through our Per Dominum.
Lord.
For the father and mother 0/ the celebrating priest
Prayer
GOD, Who hast com- DEUS, qui nos patrem et
O manded us to honor our matrem honorare prre-
father a':ld mother, in Thy cepisti: miserere clementer
http://ccwatershed.org
VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD 1515
http://ccwatershed.org
1516 VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD
Secret
r:::1 RACIOUSLY receive, 0 Lord, '-QRO anlmabus famulorum
\S!) the sacrifice offered for ~ famularumque tuarum,
the souls of Thy servants and et 6mnium Catholicorum hie
handmaids, and of all Catho- et ubique in Christo dormlen-
lics who sleep in Christ Whether tium, h6stiam Domine sus-
in this place or elsewhere, that, cipe benfgnus oblatam: ut
being delivered from the bonds hoc sacrificio singulari, vin-
of grim death by this most ex- culis horrendiE mortis exliti,
cellent sacrifice, they may be vitam mereantur reternam.
found worthy of life everlast- Per eiimdem D6minum.
ing. Through the same.
Postcommunion
GOD, the light of faithful :DEUS, fidelium lumen an-
O souls, give ear to our sup-
plications, and grant to Thy
imarum, adesto sup-
plicati6nibus nostris: et da
servants and handmaids, whose famulis et famulabus tuis,
bodies, here and elsewhere, re- quorum c6rpora hic et ubique
pose in Christ, an abode of re- in Christo requiescunt, re-
freshment, the blessedness of frigerii sedem, quietis beati-
rest, and the brightness of light. tudinem,.et IUminis clarita-
Through the same. . tem. Per eumdem D6minum.
O GOD,Whose property is
ever to pity and to spare,
DEUS, cui proprium est
. misereri semper et
have mercy on the souls of Thy parcere: propitiare anima-
servants and handmaids, and bus famulorum famularum-
forgive them all their sins, that, que tuarum, et 6mnia e6rum
being loosed from the bonds of peccata dimitte; ut mortali-
mortality, they may be found tatis vinculis absollitiE, tran-
worthy to enter into life. sire mereantur ad vitam. Per
Through our Lord. D6minum.
Secret
q we beseech Thee,
ONSENT,
o Lord, that this oblation
"z:rNNUE
cJ~
nobis qUiEsumus
D6mine, ut animabus
benefit the souls of Thy ser- fam ul6rum famularnmque
vants and handmaids, as Thou tuarum hlfc prosit oblatio:
hast granted that by the offer- quam immolando, tot ius
ing of it the sins of all the mundi tribufsti relaxari de-
world shOUld be forgiven. licta. Per D6minum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
VARIOUS PRAYERS FOR THE DEAD 1517
Postcommunion
~El1S "cui soli c6mpetit GOD, Who alone art com-
~ m~dicinam prlestare
post mortem: prll!sta qUleSU-
O petent to administer heal-
ing remedies after death, grant,
mus, ut animle famul6rum we beseech Thee, that the souls
famularumque tuarum ter- of Thy servants and hand-
renis exutle contagiis, in tUll! maids, rid of earthly contagion,
redempti6nis parte numer- maybe numbered among those
)
J"
entur. Qui vivis. whom Thou hast redeemed.
Who livest.
Or the Following
Prayer
'z:::J'NIMABUS qUlesumus d RANT, we beseech Thee, C
..J,:I.. D6mine famul6rum \5!) Lord, everlasting mercy
famularumque tuarum, mis- to the souls of" Thy servants
eric6rdiam concelie perpetu- and handmaids, that the faith
am: ut eis proficiat in letern- and hope which they placed in
urn, qlAod in te speraverunt Thee may avail them for eter-
et crediderunt. Per Domin- nity. Through our Lord.
urn.
Secret
h Domine qUlesumus
IS T-: OOK with favor upon these
,..L.~placatus intende mun- ,..L..! gifts, we beseech Thee,
eribus: et quod ad laudem tui o Lord, and may that Which we
nominis supplicantes offeri- offer with. supplication to the
mus, ad indulgentiam protic- praise of Thy name profit for
tat defunctorum. Per Do- the pardon of the departed.
minum. Through our Lord.
Postcommunion
D6mine pro forth, 0 Lord, ou:
S "6'PPLICES
anilIlabUs famulorum
famularulIlque tuarum preces
'71JT'E POUR
u;\, prayers and supplica-
tions for the souls of Thy ser-
efflindimus, obsecrantes: ut vants and handmaids, beseech-
quidquid conversatione con- ing that Thou mercifUlly for-
traxerunt humana, et clem- give whatever faults they have
enter il1dulgeas, et eas in tu- committed in their earthly ca-
orum lletantium redempt6r- reers, and set them in the bliss-
urn sede constituas. Per Do- ful abode of Thy redeemed.
minum nostrum. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1518 MASSES FOB THE DEAD
Ql:be ~ass
The Beginning of Mass, page 756.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1619
Prayer
ns, cui pr6prium est Whose property is
:D misereri semper et O ever to have mercy and
GOD,
http://ccwatershed.org
1520 MASSES FOR THE DEAD
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1521
Finus Deivivi, qui in hunc Yea, Lord, I have bel1eved tha.t
ilIlundum vcnisti. Thou art Christ the Son of the
living God, Who art come into
this world.
Offertory
Domine Jesu Christe, Rex 0 Lord Jesus Christ, King of
gl6rire, lfbera animas 6mnium glory, deliver the souls of all
fidtilimn defuncrorum de the faithful departed from the
prenis inferni, et de profunda pains of hell and the deep
lacu: libera eas de are 1eonis, pit; . deliver them from the
ne absorbeat eas tartarus, .ne lion's mouth, that hell engulf
,cadant in obsciirum; sed sig- them not, nor they fall into
nifer sanctus Michrel reprre- darkness, but that Michael, the
.sentet eas in lucem sanctam: boly standard~bearer, bring
Quam olim Abrahre promis- them into the holy light which
ist!, et semini ejus. y. H6- Thou once didst promise to
:stias et preces tibi, Domine, Abraham and his seed. y. We
laudis offerimus: tu suscipe offer Thee, 0 Lord, sacrifices
pro aJll~abus illis, quarum and prayers of praise; do Thou
hodiemem6riam facimus:accept them for those souls
fac eas, Domine, de morte whom we this day commemo-
transire ad vitam: Quam l'ate; grant them, 0 Lord, to
,0100 Abrahre promlsisti, et pass from death to the life
:semini ejus' which Thou once didSt promise
to 4~rahll:m and his seed.
Offertory Prayers, page 767.
Secret.
'-y;;)R.OPITIARE qures~u.sDO '-r.>
E MERCIFUL, we beseech
~ mine animre famuli tui ~ Thee,O Lord; to the soul
N. pro qua hostiam laudis tibi of Thy servant, N., for which
Immolamu3, majestatem tu- we offer to Thee the sacrifice
am supplic1ter deprecantes: of praise, supplicating Thy
ut per hrecpireplacationis majesty that,' through these
offfcia, pervenire mereatur omces of pious propitiation it
ad requiem sempiternam. Per may be worthy to enter unto
Dominum. everlasting rest. Through our
Lord.
Preface No. 15, page 817.
http://ccwatershed.org
1522 ABSOLUTION OF THE CORPSE
Postcommun;on
r:::J. RANT,
we beseech Thee, 0 ~R!ESTA quresumus onmi-
~ almighty God, that the .-1= potens Deus: ut anima
soul of Thy servant, N., which famuli tUi N. qure h6die de
hath to-day departed this life, hoc sreculo migravit, his sac-
'aeing purged by this sacrifice rificiis purgata, et a peccatis
and rid of sins, may obtain expedita, indulgentiam par-
alike pardon and everlasting iter et requiem capiat sem-
rest. Through our Lord. piternam. Per D6minum.
http://ccwatershed.org
ABSOLUTION OF THE CORPSE 1523
Let us Pray
cui pr6prium est 0 GOD, Whose property. is at-
:D EUS, .
misereri semper et
parcere, te suppllces exora-
ways to have mercy and
to spare, we humbly beseech
mus pro anima famuli tui N. Thee for the soul of Thy ser-
(famulre ture N.), quam h6die vant, N., which Thou hast this
de hoc sreculo migrare jus- day commanded to depart out
http://ccwatershed.org
1524 ABSOLUTION OF THE CORPSE
of this world: that Thou de- sisti, ffi ut non tradas eam in
liver it not into the hands of manus inimici, neque oblivis-
the enemy, nor forget it unto caris in finem, sed jubeas eam
the end; but command it to be a sanctls Angells sl1scipi, et
received by Thy holy angeis, ad patriam paradisi perduci;
and conducted into Paradise, ut, quia in te speraVit et
its true country; that,as in credidit, non prenas infern!
Thee it hath hoped and be- sustineat, sed gaudia mterna
lieved, it may not suffer the IXlssideat. Per Christum Do-
pains of hell but may take pos- minum nostrum. 11. Amen.
session of eternal joys. Through
Christ our Lord. If. Amen.
~E.LIVER, 0 Lord, we beseech "z:J"Bs6LVE qumsumus, Do-
,J..J Thee, the soul of Thy ~ mine, amman famuli
servant (handmaid), N., from tui N. (famulm ture N.) ab
every bond of his (her) sins that omni vinculo delict6rum: ut
in the glory of the resurrection in resurrectionis gloria, inter
he (she) may live anew, being Sanctos et electos tuos resus-
raised up in the fellowship of citatus (resuscitata) respiret.
Thy Saints and elect. Through Per Christum Dominum no-
Christ our Lord. If. Amen. strum. If. Amen.
.,.. Eternal rest grant to .,.. Requiem reternam dona
him (her), 0 Lord. ei, Domine.
If. And let perpetual light If. Et lux perpetua luceat
shine upon him (her). ei.
.,.. May he (she) rest' in .,.. Requiescat in pace.
peace.
If. Amen. If. Amen.
.,.. May his (her) soul and .,.. Anima ejus, et animm
the souls of all the faithful de- omnium fidelium defunct6r-
parted, through the mercy 'Of um per miseric6rdiam Dei
God, rest in peace. requiescant in pace.
11. Amen. If. Amen.
After this the body is borne to the grave, and either at the
grave or in the church the following is said or sung:
http://ccwatershed.org
ABSOLUTION 01" THE CORPSE 1525
Let us Pra'!
cujUS mlserati6ne 0 through Whose ten
;Q
B11S. GOD,
iP.nim1ll fld6lium requi. der mercy the souls of
unt, .hunc t\1mulum bene- the faithful departed are at
dfcere dignare, efque Angel- rest, vouchsafe to bless lIe th1a
um tuum sanctum deputa grave, and assign thereto Thy
CUSt6dem, et quorum quar- hOly angel as its keeper; and
iilnque c6rpora hic sepeliiin-absolve from all the bonds of
tur. an1JJ1as e6rum ab 6mni- sin the souls of those whose
bus abs61ve vinculis delict6r-bodies are here buried, that
um, ut in te semper cum with Thy saints they may ever
rejoice in Thee to all eternity.
Sanctls tuis sine fine 1Illten-
tur. Per Christum D6minum Through Christ our Lord.
nostrum. If. Amen. If. Amen.
The priest then sprinkles With holy water and incenses the
corpse and grave.
Whether the priest goes to the cemeteTll or not the Office
continues as follows:
Ant. Ego sum resurrectio Ant. I am the resurrectiorl
et vita: qui credit in me, etl- and the life: he that believeth
am si m6rtuus fuerit, vj.vet; in Me, although he be dead,
et omnis qui vivit et credit in shall live and he that .liveth
me, non morietur in reternum. and believeth in Me shall not
die forever.
The Benet/ictus, or.Scmg of Zachary. Luke 1,68-79
"DENEDfCTUS D6minus. De- "r.> LESSED be the Lord God
~ us Israel; quia visitavit, ~ of Israel: for He hath
et fecit redempti6nem plebis visited and wrought the re-
SUIll: demption of His people.
Et erexit cornu saliitis no- And hath raised up an hom
bis: in domo David, pueri sui. or'salvation to us, in the house
of David His servant:
Sicut lociittis est per os As He spoke by the mouth of
sanct6rum, qui a SIllculo sunt. His holy prophets, who are
prophetarum ejus: from the beginning:
Saliitem ex inimicis nostris. Salvation from our enemies,
et de manu 6mnium quioder- and from the hand of all that
unt nos: hate us:
Ad facIendam miseric6rdi- To perform mercy to our
am cum patribus nostrls: fathers: and to remember His
memorari testamenti sui holy testament.
sancti.
Juspurandum, quod juravit The oath which He swore to
ad Abranam, patrem no- Abraham our father: that He
strum, datUrum se nobis: would grant to us:
ut sine tim6re, de manu That being delivered from the
inimic6rum nostr6rum liber- hand of our enemies, we may
atl. serv18.mus illi: serve Him without fear,
http://ccwatershed.org
1526 ABSOLUTION OF THE CORPSE
In holiness and justice be- In ssnctitate, et justitia
fore Him, all our days. coram ipso, omnibus diebus
nostris.
And thou, child, shalt be Et tu, puer Propheta .Al-
called the prophet of the Most tissimi vocaberis: prrelbis
High: for thou shalt gO before enim ante faciem Domini
the Face of the Lord, to pre- parare vias ejus:
pare His ways:
To give knowledge of salva- Ad dandum scientiam sa-
tion to His People: unto the lutis plebi ejus: in remission-
remission of their sins: em peccatorum eorum:
Through the bowels of the Per viscera misericordire
mercy of our Gcid: in which the Dei nostri: in quibus visita-
Orient from on high hath vit nos, oriens ex alto:
visited us:
To enlighten them that sit Illuminare his, qui in tene-
in darkness, and in the shadow bris, et in umbra mortis se-
of death: to direct our feet into dent: ad dirigendos pedes
the way of peace. nostros in viam pacis.
Eternal rest grant unto him Requiem reternam dona ei,
(her), 0 Lord. Domine.
And let perpetual light shine Et lux perpetua luceat e!.
upon him (her).
Ant. I am the resurrection Ant. Ego sum resurrectio et
and the life: he that believeth vita.:. qui credi.t. in me, etiam
iIi -Me, although he be dead, si mOrtuus fuerit; vivit; et
shall live: and everyone who omnis qui vivit et credit in
liveth, and believeth in Me, me non morietur in reternum.
shall never die.
Lord, have mercy. Christ, Kyrie eleison. Christe elei-
have mercy. Lord, have mercy. son. Kyrie eleison. Pater nos-
Our Father (inaudibly). ter (secreto).
In the meantime, the priest sprinkles the corpse.
y. And lead us not into y. Et ne nos inducas in
temptation. tentationem.
If. But deliver us from evil. If. Sed libera nos a malo.
Y. From the gate of hell. Y. A porta infer!.
If. Deliver his (her) soul, 0 If. Erue, Domine, animas
Lord. eorum.
Y. May he (she) rest in Y. Requiescant in pace.
peace.
If. Amen. If. Amen.
Y. 0 Lord, hear my prayer. y. Domine, exaudi ora-
tionem meaIll.
If. And let my cry come unto If. Et claIllor meus ad te
Thee. veniat.
Y. The Lord be with you. Y. D6minus vobiscum.
If. And with thy spirit. If. Et cum spfritu tuo.
http://ccwatershed.org
/
ABSOLUTION OF THE CORPSE 1527
Let us Pray
U AC. qureSumus, D,omine, d RANT. 0 Lord. we beseech
0:-1=1 hanc cum servo. tuo de- ~ Thee. this mercy unto Thy
flincto (famula tua defuncta) servant deceased. that, having
misericordiam, ut fact6rum in desire kept Thy Will, he
SUorum in prenis non recipiat (she) may not suffer in reqUital
vicem, qui (qure) tuam in vo- of his (her) deeds; and as a
tis tenuit voluntatem:ut, true Faith joined hini (her)
slcut h1<: eum (eam) vera unto the company of Thy fait}).-
fides jumdt fidelium turmis; ful here below, so may Thy
ita illic eum (eam) tua mis- tender mercy give him (her),
eratio s6ciet angelicischoris. place above, among the angel
Per Christum. choirs. Through' Christ our
Lord.
11. .l\men. If. Amen.
.". Requiem reternam dona .". Eternal rest grant unto
el. Domine. him (her), 0 Lord.
If. Et lux perpetua luceat lj. And, let perpetjlal light
e1. ' . shine upon him, (her) .
.". Requiescat in pace. .". May he (she) rest in
peace.
\ lj. Amen.
.". Anima ejus, et animre
omnium :ii.d~lium defunctor-
um. per misericordiam Dei
If. Amen.
.". May his (her) soul, and
and the souls of the faithful
departed; through the mercy of
requiescant in pace. God, rest in peace.
11. Amen. lj. Amen.
f R.eturning to the Ohurch or Sacristy. the priest recites with his
attendants the following psalm fOT the souls in l'UTgatory.
Ant. Sl iniquitates. Ant. If thou wilt mark in-
iquities. '
Psalm 129
E PROFUNDIS clamavi ad
te, Domine: Domine,
exaudi vocem meam.
Fiant aures ture inten-
OUTcriedof the depths I have
to Thee, 0 Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thy ears be attentive to
dentes. in vocem deprecation- the voice of my supplication.
is mere.
Si iniquitates observaveris,
If Thou. 0 Lord. wilt mark
Domine: Domine, quis susti-
iniquities: Lord. Who shall
nebit? stand it?
For with Thee there is merci
Quia' apud te propitiatl0
fulforgiveness;and by reason
est: et propter legem tuam
sustfnui teo Domine. of Thy law I have waited for
Thee, 0 Lord.
Sustfnuit anima mea in My soul hath relied on His
http://ccwatershed.org
1528 MASSES FOR THE DEAD
http://ccwatershed.org
MASSES FOR THE DEAD 1529
http://ccwatershed.org
!
!
MASSES FOR THE DEAD 1531
~. Abrahre promisfsti, et semini pass from death to the life
ejus. which Thou once didst promise
to Abraham and his seed.
Otfertory Prayers, page 767.
Secret
I'"n UNERA, quresumus D6- ~ OOK with favor, we be-
~ mine, qure tibi pro an- ,.J....1 seech Thee, 0 Lord, upon
una famuli tul (famulre ture) the offerings we make for the
N. oiferimus, placatus inten- soul of Thy servant, N., that,
de: ut remediis purgata cre- being purged by the heavenly
lestibus, in tua pietate requi- remedies, it may repose in Thy
escat. Per D6minum. love. Through our Lord.
Preface No. IS, page 817.
Communion. 4 Esdr. 2, 35, 34
Lux reterna 111ceat eis, D6- May light eternal shine upon
mine: Cum Sanctis tuis in them, 0 Lord. With Thy saint!>
reternum: quia pius es. y. forever, for Thou art kind. y.
Requiem reternam dona eis, Grant them everlasting rest,
Domine: et lux perpetua 111- 0 Lord, and let perpetual light
ceat eis. Cum Sanctis tuis. shine upon them. With Thy
saints.
Postcommunion
Domine, preces '1;;) ECElVE,.O Lord, our pray-
S USCIPE,
nostras pro animafam-
uli tui (famulre ture) N. ut,
,.L.~ ers for the soul of Thy
servant, N., that Whatever
si qure ei maculre de terrenis blemishes may have adhered to
contagiis adhreserunt, remis- it from its contact with earth
si6nis ture miseric6rdia de- may be wiped away, by the
leantur. Per Dominum. mercy of Thy pardon. Through
our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
\.
1532 :MASSES FOR THE DEAD
Prayer
the Lord of mercies, "'r\EUS. indulgentiarum
O GOD,
grant to the souls of Thy
servants and handmaids; the
,LJ D6mine: da ammabus
famul6rum famularUmque
anniversary of whose burial tuarum. quorum annivers8.ri-
we commemorate, an abode of um depositi6nis diem com-
!'efreshment. the beatitude of memoramus, refrigerii sedem,
rest, and the brightness of quietis beatitiidinem, et lum-
light. Through our Lord. inis cIaritatem. Per D6-
minum.
Lesson. 2 Mach. 12, 43-46
Lesson from the Book of the Lectio libri Machabm6rum.
Machabees.
http://ccwatershed.org
MASSES Foa THE DEAD 1533
r
lacu: b1>era eas de ,ore le6nts, the deep pit; deliver them from
ne absorbeat eas tartarus, ne the lion's mouth, that hell en-
cadant in obscurum; sed sig- gUlf them not, that they fall
niter sanctus Michael reprlll- not into the darkness; but let
http://ccwatershed.org
1534 MASSES FOR THE DEAD
Secret
'"r.:) Ii: PROPITIATED, 0 Lord, by 'T;;)ROPITIARIi: Domine sup-
..v our supplications for the
souls of Thy servants and
.-1= plicati6nibus nostris,
pro animabus famul6rum fa-
handmaids, whose anniversary mularilmque tuarum, quorum
is kept to-day, for whom we hodie annua dies agitur, pro
offer Thee the sacrifice of quibus tibi offerimus sacrific-
praise, that Thou vouchsafe to 1um laudis: ut eas SanctOrum
join them to the company of tuorum cons6rtio sociare d!g-
Thy. saints. Through our Lord. neris. Per D6minum.
Preface No, 15, page'S1'.
Commu~ion. 4 Esdr. 2, 35,34 .
May eterna1light shine upon Lux reterna luceat eis, D6-
them, 0 Lord. With Thy saints mine: Cum Sanctis tuis in
forever,because Thou art kind. reternum: quia pius es. '1'.
'1'.. Grant them everlasting Requiem reternam dona eis,
rest, 0 Lord, and let perpetual Domine: et lux perpetua 1u-
light shine upon them. With ceat eis. Cum Sanctis tuis.
Thy saints, etc.
I
Postcommunion
d RANT,we beseech Thee, 0 'T.;\RlESTA, quresumus, D6-
~ Lord, that the souls of ....a= mine: ut animre famu-
Thy servants and handmaids, l6rum famularumque tuar-
the anniversary of whose burial um, quorum anniversarlum
we commemorate, may be depositi6nis diemcommem-
)
purged by this sacriflce and ob- oramus; hls purgatre sacrl-
tain alike forgiveness and ever- fIcUs, indulgentiam pariter et
lasting rest. Through our Lord. requiem capiant sempitern-
am. Per D6minum.
Ccmc1uditlg Prayers, page 79 i.
\,
)
http://ccwatershed.org
I
r
ctiutufflCB, Nov. 25, 1592. This Pope was moveci to establish this
devotion by the public troubles of holy ChUrch, in order that,
day and night, the faithful might appease their Lord by prayer
before the Blessed Sacrament 1D. solemn exposition; imploring
there His divine mercy.
As regards the iIltroduction of the Forty. Hours, into the
United States we read in the "Manual of the Forty Hours'
Adoration" the following note:
"This devotion was flrst introduced into the Diocese of
Philadelphia iIl 1853 by the saintly Bishop Neumann; next, in
1858, Into the .archdiocese .of BaltiInore; and finally at the
Plenary Council of Baltimore In 1866 formally approved (con-
firmed by Papal induits) for all the dioceses of the United
States. The Most Rev. P. F. Kenrick, ArchbIShop of Baltimore,
feeling that not all the rules of the Clementine Instruction
could be strictly observed, had petitIoned Pius IX to grant
some modifications. A rescript, dated December 10, 1857, and
extended to all the dioceses of the United States, January 24,
1868, allowed the follOWing concessions: .
(a) That ,the Exposition need not be .contlnued during the
night. (b) That the procession may be omitted at the prudent
discretion of the pastor. (a) That the faithful shouid be able
to gain all the indulgences granted by the Constitution Graves
et diutufflCB of Clement VIII.
Indulgences
Once on 'each of the three days a Plenary Indulgence may be
gatned by visiting the church during Exposition, and reciting
five Our Fathers and Hail Marys, Glory be to the Father, add-
ing one Our Father and .Hail Mary and Glory be to the Father
for the Holy Father's intention; a further requisite is the re-
ception of the Sacraments of Penance and Holy Communion.
For every visit dur1D.g the Exposition a Partial Indulgence
of fifteen years may be gained, by all who are truly sorry for
thetr sins. These latter Indulgences may be applied to the
souls tn Purgatory, A. A. S., page 381, 1933. (Confession and
Communion within eight days before the Forty Hours fulfills
this condition. It is Ilot necessary that. Confession and Com-
munion take place inthe church where the Forty lIours is
being celebrated.)
http://ccwatershed.org
FORTY HOURS' DEVOTION
\
Sacrament is said on COrpUll Christl.
1. Sunday of the First Class.
2. Double Feasts of the First Class.
3. Feasts commemorating any mystery of our Lord connected 1
with the Blessed Sacrament. ..
4. Ash Wednesday; Monday. Tuesday and Wednesday in
Holy Week.
5. Vigils of Christmas, Pentecost and All Souls' Day.
Exposition oj the Blessed Sacrament takes place aJter Holy
Communion when. the celebrant places the sacred Host in the
monstrance. At the end oj Mass he takes off the chasuble,
puts on the cope and then incenses the Blessed Sacrament.
During the proces8ion the hymn "Pange Lingua" is sung as
on Holy Thursaall. page 454.
On returning to the altar the Blessed Sacrament is placed
on the throne and the choir sings the Tantum Ergo.
n.
T antum Ergo Sacramentum
OWN in adoration .falling, OlANTUM ergo sacramen-
tum,
Lal the sacred host we Veneremur cernlli;
hail!
La o'er ancient forms depart- Et antiquum documentum
ing,
Newer rites of grace prevail; Novo cedat ritui;
Faith for all defects supplying, Prrestet fides supplementum
Where the feeble senses fail. Sensuum defectui.
To the everlasting Father, Genitori, Genitoque,
And the Son Who reigns on Laus et jubilatio;
high,
With the Holy Ghost proceed- Salus, honor, virtus quoque
ing
Forth from each eternally, Sit et benedictio:
Be salvation, honor. blessing, Procedenti ab utroque
Might. and endless majesty. Compar sit laudatio.
Amen. Amen.
Thim follows the chanting or'recital of the Litany of the
Saints.
Litany of the Saints
"T"': ORD, have. mercy on us. "17"YRIE eieison.
,.L.1 Christ. have mercy on rL\, Christe eleison. \
us.
Lord, have mercy on us. Kyrie eleison.
Christ. hear us. Christe aUd! nos.
Christ. gracious:'y hear us. Christe exaudi nos. .
God, the father of hlilll'en, have Pater de crelis Deus. misereTe
mercy on us. nobis.
God, the Son, Redeemer of the Fili Redemptor mundi Deus.
world. have mercy on us. miserere nobis.
God, the Holy Ghost. have Spiritus sancte Deus, mise-
mercy on us. rere nobis.
http://ccwatershed.org
FORTY' HOURS' .DEVOTION 1537
Sancta Trinitas, unus Deus, Holy Trinity, one God, have
miserere nobis.. mercy onus.
Saneta Maria, ora pro nobis. Holy Mary, pray for us.
Sancta Dei GenitriX. Holy Mother of God,
Sancta VirgO virginum, Holy Virgin of virgins.
Sanete Michael, St. Michael,
Sanete Gabriel, St. Gabriel,
Sanete Raphrel, St. Raphrel,
Omnes saneti Angeli et Areh- All ye holy Angels and Arch-
angeli, orate. angels,
Onmes saneti beat6rum Spir- All ye holy orders of blessed
Uuum 6rdines, Spirits,
Sancte Joannes Baptista, st. John Baptist,
Sancte Joseph, . St. Joseph,
Omnes saneti Patriarehre et All ye holy Patriarchs and
Prophetre, orate. Prophets,
Sanete.Petre, .' St. Peter,
Sanete Paule, St. Paul,
Sanetl;! Andrea. St. Andrew,
Sanete Jac6be, St. James,
Sanete Jo{mn~s, St.John,
Sanete Thoma, st. Thomas,
Sanete Jac6be, St. James,
Sancte Philippe, St. Philip,
Sanete Bartholomree. St. Bartholomew,
Sanete Matthree, St. Matthew,
Sanete Simon, St. Simon,
Sanete ~addree. , St. Thaddeus,
Samite Matthia, St. Matthias,
Sanete Barnaba, St. Barnabas,
sanete Luea, St. Luke,
Sanete Marce, St. Mark,
Omnes saneti Ap6stoli et All ye holy Apostles and Evan-
Evangelistre, orate. gelists,
Omnes saneti Discipuli D6- All ye holy Disciples of our
mini, orate. Lord,
Omnes saneti ,Innoe~tes, All ye holy Innocents,.
orate.
Sancte Srephane, St. Stephen,
Sanete Laurenti, st. Lawrence,
Sanete Vincenti, St. Vincent, .
Saneti Fabiane et'Sebastiane, sts. Fabian and Sebastian.
orate.
Saneti Joannes et Paule, Sts. John and Paul,
orate.
Saneti Cosma et Damiana, Sts. Cosmas and Damian.
\
orate.
Saneti Gervasi et Promsi, Sts. Gervase and Protase.
orate.
http://ccwatershed.org
1538 FORTY HOURS' DEVOTION
http://ccwatershed.org
/
FORTY HOURS' DEVO'l'ION 1539
http://ccwatershed.org
I
t
the sins of the world, mundi. parcenobis Domine.
spare us, 0 Lord.
Lamb of God, Who Wkest away Agnus Dei, qui tollls peccata
the sins of thewor,ld. mundi, exaudi nos, D6mine.
hear us, 0 Lord.
Lamb of God, Who takestaway
the sins of the world.
have mercy on 'Us.
ChriSt. hear us.
ChriSt. graciously hear us.
Agnus Dei. qui tollis peccata
mundi, miserere noms.
Christe audi nos.
Christe ex8.udi nos.
(
Lord, have mercy on us. Kyrie eleison.
ChriSt. have mercy on us. Christe eleison.
Lord. have mercy on us. Kyrie eleison.
Our Father (said silently) . Pater noster (secreta).
Y. And lea.d us not into temp- Y. Et ne nos indlicas in ten-
tation. tati6nem.
11. But deliver us ft:om eVil. 11. Sed libera. nos a ma.lo.
Ps.69
o God. come to mine assist- Deus in adjutOrium meum
ance: 0 Lord, make haste to intende: D6mine, ad adju-
help me. vandum me festina.
Let them beconfounded and Confundantur et reverean-
ashamed: that seek after my tur: qui qurerunt antmam
.soUl. meam:
http://ccwatershed.org
FORTY HOURS' Dl!;VOTION 1541
http://ccwatershed.org
1542 FORTY HOURS' DEVOTION
http://ccwatershed.org
FORTY HOURS' DEVOTION 1543
I)
From the Purification to Advent
Concede nos famulos tuos, Grant, we beseech Thee, 0
quresumus, D6lliine Deus, per- Lord God, that we, Thy ser.-
petua mentis et c6rporls sani- vants,' may enjoy 'perpetual
tate gaudere; et glori6sa health of mind a.nd body; and,
beatre Madre semper Virginia by the glorious iptercession of
intercessi6ne a prresenti liber- the blessed Mary, ever virgin,
ari tristitla, et reterna perfrui may be delivered from present
lretitia. 50rrow, and posse5s eternal joy.
http://ccwatershed.org
'1544 FORTY HOURS' DEVOTION
If. Amen.
y. D6mine ex8.udi oratio-
(
11. And let my cry come unto nem meas. 11. Et clamor meus
Thee. ad te veniat.
Y. May the ahnighty and y. Exaudit nos omnipotens
merciful Lord graciously hear et misericorsD6minus. 11. Et
us. 11. And always watch over cust6diat nos semper. Amen.
us. Amen.
y. May the souls of the faith- Y. Fidelium animre per mis-
ful departed, through the mercy eric6rdiam Dei, requiescant
of God, rest in peace. If. Amen. in pace. If. Amen.
fbttonb J)llP
The Mass of the seccmd day 0/ the Forty Hours' Devotion is
usually the solemn Mass for Peace, page 1468, with a com-
memoraticm of the Blessed Sacrament, that is, the seccmd
Prayer, Secret and Postcommunion as below. The Mass is sung
without the Gloria but witl~ the Credo.
Prayer ,
Who in this wonder- :DEUS, qui nobis sub Sacra- "
O GOD,
ful -sacrament hast left
US a memorial of Thy passion,
mlento mirabili passi6-
nis tUle mem6riam reliquisti:
grant us, we beseech Thee, so tribue qUleSUJJlUS; ita nos
to venerate the sacred mysteries C6rporis et Sanguinis tui sa-
of Thy body and blood that we era mysteria venerari, ut re-
may constantly experience in dempti6nis ture fructum in
ourselves the fruit of Thy re- nobis jligiter sentiamus. Qui
demption. Who livest. vivis.
Secret
goodness, we be- CiCCLESllE ture qu;esumils
F THY
O seech Thee, 0 Lord, grant q D6mine unitatis et pa-
to Thy Church the gifts of cis propitius dona concede:
unity and peace, which are qure sub obIatis muneribus
mystica.lly represented under mystice designantur. Per D6-
the gifts we offer. minum.
http://ccwatershed.org
FORTY HOURS' DEVOTION 1545
_ Postcommun;on
'l:JAC nos quillsumus:06mi~ d. RANT US, w.e beseech Thee,
...q ne divinltatis tum sem~ ~ 0 Lord, to be filled with
Piterna .- fruiti6ne .repleri: the everlasting enjoyment of
quarn' preti6si C6rporis et Thy divinity, which the tem-
Sanguinis tUi temporalls per- .poral partaking of Thy pre-
ceptio prrefigUrat, Qui vMs. claus body and blood doth fore-
. . shadow, Who livest,
~"irb.1Dal'
On the third day the Mass to be celebrated is again as on
the first clay. See note on first day. On certain occasions
ther~ is an e.reeption to thiS rule. 1)uring the octave 01 Oorpus
Christi theMasll is that 01 the octave, page 635, with the se-
quence: Lauda Sion 8alvatorem-D Sion, thy Redeemer, etc.,
(page 636).,
http://ccwatershed.org
lPartous roasses for 1Reltgtous ~t~ers i
ThisSUPPlem~~~;~~C~:~~:~~~~~~
permission in the. Churches or Chapels of variouss aid by special
Religio'US
Orders or Congregations, also in certain localitie.s, in honor of
( . .
:muting tbe mleek J'/ll~fore tbe JLast ~unbap ~ftet tfJe Ql!pipblJnp
~bt l$mmaeulatt ~tad of eur J(ab!'.
l\tfugt of ~hmtr~ (White)
Double Major
The BegiDlling of Mass, page 756.
I
and true: look upon us and et verax; rt:spice in nose t .
have mercy on us, and save the miserere nostri, et salvos fac
sons of Thine handmaiden, filios ancillre ture, Genitricis
Mother of Thy Son and queen Filii tui et reginre totius
of the whole world. Pa. 85, 1. mundi. Pa. 85,1. Inclina Do- '
Incline Thine ear, 0 Lord, and mine aurem tuam, et exll.udi ."
hear me: for I am needy and me, quoniam inops et pauper
poor. y. Glory. sum ego. Y. Gloria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
MOST merciful God, Who dLElIlENTiSSIlIlE Deus, qui
O hast willed that the
blessed Virgin Mary should be
ad peccat6rum salutem
et miser6rum perfugium bea-
the Mother of Thine only-be- tam Virginem Mariam, Uni-
gotten Son and the adminis- geniti tui Genitricem ejusque
tratriX of His graces for the gratiarum administram esse
salvation of sinners and a ref- voluisti: prresta, quresumus;
uge of the wretched, grant, we ut dum Cordis ejiisdem
beseech
celebrateThee, that, while
the festival we
of the amantissimre Matriset festivi-
tatem celebraIIlUS, pecca- 1',.'.
heart of the same most loving t6ribus conversi6nem, et
1546
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1541
Gradual
Recordare, Virgo Mater, in Remember, 0 Virgin Mother,
conspectu Dei, ut loquaris pro in the presence of God, that
nobis bona, et ut avertat in- thou speak good things for us,
dignati6nem suam a nobis. and that He may turn away His
http://ccwatershed.org
1548 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. Esth.7. Alleluja, alleluja. 1'. Esth.
If I have found favor in Thy 7. 8i inveni gratiam in 6cu11s
sight giveto me my people for
whom I pray: for they are de~
tuis, dona mihi popululli me-
urn pro quo obsecro: traditi
'<,
Tract. Tob.13
Give glol;Y to the Lord for all Confitere D6mino in bonis
the good things that are thine, tuis, beata Salvat6ris Mater,
a blessed Mother of the8av- ut revocet ad te omnes cap-
lour: so that He may ean back tivos, et gaudeas iri srecUl;:t
to thee all the captiv~ of sin, srecul6rum. 1'. Luce splendid;:t
and. thatthoumayest rejoice fulgebls, et nati6n:es ex lon-
forever and ever. ".Thou shalt ginquo ad te venient;et ml1-
sbine with a glorious. lignt; nera deferentes, nomen mag-
from afar oit Dll.tionssball come num invocabuntiri teo 1'.
ta thee: they' shall bring their
gifts, and shall call 'upon the
Lretaberis iri filiis tuis, quo~
niam omnes benedicentur et,
great name in thee. 1'. Thou congregabUntur ad D6ni1n-
shalt rejoice in thy chiidren: urn: beat! omnes quidiligUI~t
because they shall be blessed, te, etqui gaudent super pace
and shall be gathered together tua. .v. Belledictus Dominus
to the Lord: blessed are all tner qui exaltavit eam. et faciet
that love thee. and that rejoice misericordiam suam nobiS-
in thy peace. 1': Blessed is the cum propter iIIam.
Lord Who hath exalted her:
and Who for her sake will show
mercy to us.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. 1'. We Alleluja, alleluja. 1'. 00-
praise thee in the presence of ram omnibus viventibus con-
the living, 0 glorious Mdther fttemur tibi. glori6sa Dei
of God; for thou dost make us Genitrix. qu6niam a morte ,
to find mercy and everlasting. liberas, et facls invenire mis- '
life. Alleluia. 'fl. Rule over us, ericordiam et vitam reMmam. .,'
thou and thy Son, becaUse thou Allell1ja. Y. Dominare, nostr!, '
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIO'US ORDERS 1549
Secret
"fi!) EDEMP.TOR, D6mine, cu- our Redeemer
.-1-'" jus mortem in hoc sac-
rificio commemors.mus:
O LORD,
Whose death we com-
per memorate in this sacrifice.
hujus meritum et piissimre through its merit and the pa-
Matris ture Marire sutIragium, tronage of Thy most loving
orones qui in te peccaverunt Mother Mary, look With com-
benignus intuere; ut conversi passion upon all who have
ab err6re vire sure. tibi preni- sinned against Thee. that, be-
Communion
Regina. mundi, pifssima Ma- 0 Queen of the world, Mary
ria Virgo perpetua intercede most loving, perpetual Virgin.
pro nostra pace et salute, qure intercede for our peace and
genuistl Christum D6mintim. salvation, thou who didst bring
Salvat6rem 6mnium. forth Christ our Lord. the Sav-
ior of all.
'I
\
Et1S.
-- _
Postcommunion
qui nobis in hac
no-
0 GOD, Who in this table
""" left us the ",,=1-
http://ccwatershed.org
1550 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
PTayeT
O GOD, Who, for the saving
of soliis dicl.st will that
PEUS qui ad animarum
salutem beatum Fran-
blessed Francis; Thy Confessor ciscum Confess6rem tuum
and Bishop, should become all atque Pontfftcem, 6mnibus
things to all men, be pleased to 6mnia factum esse volufsti:
grant that we, being filled with concede propftius ut caritatis
the sweetness of Thy love, ture dulcedine perfusi, ejus
guided by his teachings, and dirlgentibus m6nitis, ac suf-
helped by his merits and pray- fragantibus merltis, reterna
ers, may attain the joys of ever- gaudia consequ4mur. Per
lasting life. Through our Lord. D6minum.
http://ccwatershed.org
/
MAsSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1551
http://ccwatershed.org
1552 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps. 32. Alleluja, alleluja. Y. Ps. 32.
Behold the eyes of the Lord are Ecce oculi Domini super me
on them that fear Him: and on tuentes eum: et in eis qui
them' that hope in His mercy. sperant super misericordia
Alleluia. ejus. Alleluja.
j
Tract. Ps. 33, 9
o taste, and see that the Lord
is sweet: blessed is the man
that hopeth in Him. Y. Provo
Gustate et videte quam
suavis est D6minus: bea.tus
vir qui sperat in eo. Y. Provo
I
16. The heart of the wise man 16. Cor sapientis erndiet as
shall teach his mouth: and add ejus, et labiis ejus addet gra-
grace to his lips. Y. Provo 17. tiam. Y. Prov.17. Qui moder-
He that setteth bounds to his atur serm6nes SUOS doctus et
words, is shrewd and wise: and prudens est: et preti6si spiri-
the man of understanding is tus vir eruditus.
of .a precious spirit.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, You are the salt of the earth, from the Mass of the
Common at a Doctor at the Church, page 1346.
Creed, page 765.
Offertory. Apoc.2
I know thy works, and thy Novi opera tua et fidem et
faith and charity, and thy min- caritatem tuam, et patienti-
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 155~
am tuam et opera tua novis- Istry and patience: and thy last
sima pluta pri6ribus. works which are more than thli!
former.
01l'ertory Prayers, page 767.
Secret
'QER hanc salutarem Ho- ~ 0 THOU, 0 Lord,. by means
...-.= stiarn quam oiferimus ~ of this salutary sacrifice
Ubi, Domine, divino ill 0 which we oifer unto Thee,
Sancti Spiritus igne cor no- kindle in us that: divine fire
strum accende: quo mitissim- of the Holy Ghost wherewith
um beati Francisci ammum Thou didst so wondrously in-
mlrabiliter Infiammastt Per flame the gentle soul of blessed
D6minum'.. ir. unitate ejus- Francis. ,Through .. in the
demo unity of the same.
P. Per omriia smcula srecu- P. World Without end.
lorum.
If. Amen. If. Amen.
P. Dominus vobiscum. P.. The Lord be with you.
If. Et cum spiritu tuo. EY. And withthy spirit,
P. SurSum corda. P. Lift up your hearts.
If. Habemus.ad Dominum. If. We, have them lifted up
to the Lord.
P. GraMas agamus 06- P. Let us give thanks to the
mino Deo nostro. Lord our God.
if. Dignum et justum est. If. It is meet and just.
Pteface
.Vere dignum et justum est, It is trUly meet and just, right
lequum et salutare, nos tibi and profitable, for us, at all
semper et ubique gratias times and in all places, to give
agere,~ Domine Sancte, Pater thanks to Thee,O Lord, the
omnfpotens, leterne Deus: holy One,the Father almighty,
Per Christum Dominum no- the everlasting God: through
strum. Qui Ecclesire sure bea- Christ our Lord. For He hath
tum Franciscum Past6rem raised up in His Church blesSed
juxta corsuum suscitavit, ut Francis, a shepherd according
scriptis, serxMnibuSet exem~ to His own Heart to strengthen
pUs pietatem corroboraret,' et piety by his writings, by his
aspera converteret in vias words and by his example, and
planas. Quiqueillum sure len- to make the rough ways smooth.
itatis spiritu tam mirabiliter Who likewise so wonderfully
adimplevlt ut non solum in- filled him with His own spirit
durata peccatorum corda ad of meekness that not only did
Pl1!nitentiam fiecteret, sed et he bend the har<1ened hearts
e
reb e 11 s tot hrereticorum of sInners to pemtence, but also
mentes ad .Fidei Cath6licre restored, to t!:te unity of Catho-
unitatem revocaret. Et ideo lic belief, the rebellious minds
cum Angells et Archangells, of numberless heretics. And
http://ccwatershed.org
1554 MASSES FOR RELIGIOUS ORnERS
Communion. 1 Cor. 9, 9
To the weak I became weak, Factus sum infirmis in-
that I might gain the weak. I firmus, ut infirmos lucrifa-
became all things to all men, cerem. Omnibus omnia fac-
that I might save all. tus sum ut omnes fticerem
salvos.
Postcommunion
GOD,Who in blessed Fran- ""1""'\ EUS,qui in beato Fran-
O cis, Thy Confessor and
Pontiff, didst bestow upon Thy
~ cisco Confess6re atque
Pontifice. eximire Christianre
Church a distinguished minis- perfect10nis ministrum nobis
ter of Christian perfection, and tribuisti, et per eum nova
through him didst deign to en- Ecclesiam tuam Sacrarum
rich her with a new offspring of Virginum prole augere dig-
holy virgins: do Thou, by natus es: concede, quresumus;
means of the sacrament which ut per Sacramenta qure siimp-
we have received, gr'aciously simus, e Jus caritatem et
grant, that we may here on mansuetiidinem imitautes in
earth imitate his charity and terris, gl6riam quoque conse-
gentleness, and attain unto his quamur in cmlis. Per D6-
glory in heaven. Through our minum.
Lord.-
Concluding Prayers, page '793.
http://ccwatershed.org
MASSES FOB. RELIGIOUS ORDEB.S 1555
Prayer
0
J2
EUS qui per invictum GOD, Who hast wmed that
ture crucis a m 6 rem the unconquered love of
eatam Juliam nova EcclEisi- Thy holy cross should inspire
am tuam familiam in pauper- blessed Julie to enrich Thy
um puellarum eruditi6nem Church with a new family for
fl2cundare volUlSti: da, ipsa the education of the daughters
intercedente, ut per con- of the poor, grant, through her
stantem tolerantiam pas- intercession, that steadfast en~
si6num reternitatis gaudia. durance of sUfi'ering may ob~
consequamur. Qui vivis. tain foI'uS everlasting joy. Wh()
livest.
Secret
quresumus, 06- Thee, 0 Lord,
X LLA NOS,
mine, divina tractantes,
Spiritus Sanctus fidei luce
'77rT'E BESEECH
UA. that Thy Holy Spirit
may, during the celebration of
perftinda.t; qUal beatam Juli- the sacred mysteries, inundate
am, ad gl6rial tUal propaga- us with that light of faith
tionem, jUgiter 1llustraV1t. Per wherewith He ever illumined
Dominum .-. in unitate ejus~ blessed Julie for the further-
demo - ance of Thy glory. Through ..
in the unity of the same.
Postcommunion
q lEL'fS'tI convivio refec-
tos fac nos, Domine,
beMa Julia deprecante; ut
d
~
RANT, 0 Lord; through the
prayers of blessed Julie,
that, the Divine Banquet may
inter mundanas viclssitudines so strengthen us, that, amid all
in te semper firmiter confida- the trials of this life, we may
mus. Per D6tninum. ever firmly trust in Thee.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1555a MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
\
The begilllling of the Mass, page '756.
http://ccwatershed.org
:MAssES FOR RELIGIOUS ORDERS 1555b
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Ps. 26, 10. Alleluia, alleluia. Ps. 26; 10.
Pater meuset Mater mea de- For my father and my mother
reliquerunt me: DOminus au- have left me; but the Lord hath
tem assUmpsit me. Alleluja. taken me up. Alleluia. ,. Ps.
,. Ps. 44, 5. Specie tua, et 44, 5. With thy comeliness and
pulchritudine tua: intende, thy beauty setout: proceed
pr6spere procede et regna. prosperously, and reign. Alle-
Alleluja. luia.
http://ccwatershed.org
1555c MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. y. After Allellija, allellija. y. Ad-
her shall virgins be brought to ducentur reg! virgines post
the King: her neighbors shall eam: pr6ximre ejus afferentur
be brought to thee with glad- tibi in lletitia; Allellija.
ness.. Alleluia.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1555d
I
se 3icut parvulus iste, hie est . ever,. therefore, humbles him-
major in regno crelorum. Et self as this little child, he is
qui susceperit unum' parvu~ the greatest in the kingdom of
lum talem in nomine meo, me heaven. And whoever receives
sllscipit. one such little child for My
sake, receives Me."
Creed, page 765.
Secret
r;ONCILmTnobis miseri- IT\, AY the offering of this gift
~ cordiam tuam, Domine, ~:win for us Thy mercy
munus oblatum: et interce- 0 Lord, and through the:inter-
dente beata Lucia Virgine tua, cession of blessed LUcia, Thy
nostrre simul protecti6ni pro- virgin, may it be profitable unto
ficiat et salnti. Per D6minum. us both for our protection .and
salvation. Through our Lord.
Preface, page 773.
Postcommunion
Domine, din- received, 6 Lord,
S UMPSIlIWS,
na mysteria, beatre Lu-
eire tum festivitate lretantes:
'77JT'E HAVE
U.A. the divine mysteries on
this joyful feast of Thy blessed
cUjus su1fragiis qu:esunius, Lucia: by whose prayers we
largtaris, ut, quod' tempora- beseech Thee, that this short
liter.gerimus, retemis gaudiis period of our temporal rejoicing
conseqUlimur. Per Dominum. may be followed by one of joys
without end. Through our Lord.
Concluding PrayerS, page 793.
http://ccwatershed.org
1556 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Prayer
Q. LORD Jesus Christ, Thou
Who art the way, the
DOMINE Jesu Christe, qui
es via, veritas et vita,
truth and the life: grant, gra- concede propitius; ut per in-
ciously, that by the intercession tercessionem beatal Marire
of blessed Mary Thy Virgin- Virgln1s Matris ture, viam
Mother, we, running in thee mandat6rum tu6rum cur-
W9.Y of Thy commandments, rentes, ad vitam pervenia-
may attain to life everlasting; MUS ztemam. Qui vivis.
Who livest.
Lesson. Pro". 11, 11-18
Lesson from the Book of Lectio libri Sapienti&!. 4
Wisdom. ,
http://ccwatershed.org
MASSlllS FOR RELIGIOUS ORDERS 1557
I
ad perfectam diem. the .just goeth forward as a
shining light, and will increase
even unto perfect day.
Gradual. Eccl. 24, 26, 27
Transite ad me omnes qUi Come over to me all ye that
concupiscitis me; et a genera- desire me: and be filled with
ti6nibus meis implemini .,. my fruits. .,. For my spirit is
Spiritus enim meus super mel sweet ab(jve honey: and my
dulcis, et hrereditas mea super inheritance above honey and
mel et favum. Allel\1ja, allel\1- the honeycomb. AllelUia, alle-
ja. fl. Luc. 1. Benedicta tu in- lufa. .,. Luke t. Blessed art
tel' mulieres et benedfctus thou among women and blessed
frUctus ventris tui. Alleluja. is the fruit of thy womb. Alle-
luia.
Munda Cor Meum, page 763.
J
Surge, ~t accipe puerumet and take the Child and His
matrem ejus, et vade in ter- Mother, and go into the land
ram Israel: defuncti sunt of Israel. For they are dead
enim qUi qUlIlrebant animam that sought the life of the
puer!. Qui consiirgens accepit Child. Who arose and took the
. l puerum et matrem ejus, et Child and His Mother and came
venit in terram Israel. into the land of Israel.
Creed, page 765 .
Secret
")::;;. ANCoblati6nem, D6mi-
,.J-~ ne, propftius'respice, et
IN
THY loving kindness, 0
Lord, look down with favor
intercedllnte beata Virgine on our offering: and, listening
Marfa, fac revertantur pec- to the prayers of the blessed
http://ccwatershed.org
1558 MASSES FOR RELIGIOUS O:RJ:>JmS
I
Virgin Mary, make the wicked catares a via mala, justi au-
to turn aside from the way of tem in via tua, et veritate
sin and the just to persevere tirmentur. Per DOminum.
in Thy way and Thy truth.
Through our Lord.
Preface No. 11, page 814.
)
Communion. Ps. 17, $3
God hath girt me with Deus prrecinxit me virtute,
strength: and made my way et pOsuit immaculatam viam
to be blameless. meam.
Postcommunion
qUlesumus, om-
q
::J.RANT, we beseechThee,O O~ICEDE,
~ almighty and merciful mpotens et misericors
God, that, comforted by Thy Deus, ut donis tuis refecti,
gifts, we may. through the in-
tercession of the blessed Virgin
Mary, in all our days walk in
the way of uprightness and
per intercessi6nem beatle Vir-
ginis Marile in semita justftire
ambullintes, ad ccelestem g16-
riam feliciter perveniamus.
J
l
thus attain to the glorious hap- Per D6minum.
piness of heaven. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
t
May 25-~t. ~'beldnt ~opbie JIlarat.
Virgin (White)
Double in the Oratories 0/ Her Communities
The Beginning of Mass. page 756.
Introit. Cant. 8, 6
'T.;\ UT me as a seal upon thy '"1;;\ ONE me ut signaculum
~ heart, as a seal upon thy ,.1.- super cor tuum, ut sig-
arm: for love is strong as death. naculum super brachium
Ps. 107. My heart is ready, 0 tuum: quia fortis est ut mors
God, my heart is ready. I will dilectio. Ps. 107. Paratum cor
sing, and will give praise, with meum, Deus, paratum cor
my glory. ,. Glory. meum: cantago et psallam in
gl6ria mea. ,. Gl6ria Patri.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
Jesus Christ, Who p6MINE .Jesu Christe, qUi
O LORD
didst wonderfully grace Sanctam Magdalenam
Saint Madeleine Sophie with Sophiam ad exemplum Cordis
h'.un11ity and love, after the tu1 hUmilltate et carttate mi-
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1559
I
Alleluja. leluia. .
Gradual. Ecclus. 51, 18, 70
Quresivi sapientiam palam I sought for wisdom openly
in oratione mea, arnbuIavit in my prayer, my foot walked
pes meus iter rectum, a juven- in the right way, from my
tute mea investigabam earn. youth up I sought after her.
p. 23. Danti mihi sapientiam, y. 23. To him that giveth me
dabo gloriam. wisdom will I give glory.
In Votive Masses alter Sepfuagesima, omit the Lesser Alle-
lUia, anrL say the Tract.
Lesser Alleluia
Alleluja, allelUja. 'Y. Hab., Alleluia, alleluia. 'Y. HaJJ.. 3,
3, 18. Ego autem in Domino 18. But I will rejoice in th~
gaudebo: et exsultabo in Deo Lord: and I will joy in God my
\1 Jesu mea. Alleluja. Jesus. AllelUia.
Tract. Ps. 72, 24, 25, 26
Tenuisti manum dexteram Thou hast held me by my
meam: etin voluntate tua de- right hand; and by Thy will
duxfsti me, et cum gloria sus- Thou hast conducted me: and
cepfsti me. 'Y. Quid enim mihi with Thy glory Thou hast re-
est in Calla? et a te quid volui celved me. For what have I in
super terram? ,. Defecit caro heaven? And besides Thee what
mea, et cor meum: Deuscor-. do I desire upon earth? For
dis mel, et pars mea Deus in Thee my flesh and my heart
2ternum. hath fainted away. Thou art
the God of mY heart, and the
God that is my portion forever.
Munda Cot Meum, page 76J.
http://ccwatershed.org
1560 MASSES FORR~GIOUS ORDERS
l
the Father hath loved Me, I dilexi vos. Manete in dilec-
also have loyedyou.' Abide in ti6ne mea. Si prrecepta ll)ea
My love. If you keep My com- servaveritis, manebitis in di-
mandments, yOll shall abide in lecti6ne mea, sicut et ego ,Pa-
My love; as I also have kept My tris mel pr:eceptaservayi, et
Father's comlna.Admehts, and
do abide in His love.. These
thin:gs I have spoken to yoti;
that My joy may be in you,
and your joy may be fUled. '],'his
maneo in ejus dilectOne.Hiec
locutus sum vobis: ut gaudi-
urn meuni"in vobis sit, ,et;
gaudium vestl'lUll impleatur.
Hoc est prreceptum. meu~, ut
l
is My, commandment; that y~u diligatis invicem, sicut dilexi
love' one another, as I. have vos.
loved you;
http://ccwatershed.org
t MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1561
!
I
Offertory. Ps. 44, 15, 16
Afferentur ~i virgines
post earo: pr6ximlJe ejus af-
ferentur tibi in !letitia et ex-
After her shall '\1irgins be
brought to the king: her neigh-
bors shall be brought to thee.
sultati6ne: adducentur in They shall be' brought With
templum Regi Domino. gladness and rejoicing: they
shall be brought'into the tem-
ple of the king.
Olfertory Prayers, page 767.
Secret
'zrI>ESTo,D6mine,suppli- --r-: oOKgraciously, 0 Lord,
J;.L. catlonibtls nos t r is, ...J....1
upon our prayers; look
adesto muneribus, ut, inter- graciously. upon our offerings,
veniente Sancta Magdalena that, by the intercession of
Sophia, per humilitatem et Saint Madeleine Sophie~
caritatem Cordis tui: nobis through the humility and love
salutliria J;eddlintur. Qui vivis. of Thy Heart, they may be
. made for us unto salvation.
Who livest.
Preface for Weekdays, page 775.
Introit
~ AVIlEAM'l1S omnes in D6- T"-: ET us all rejoice in the
~ mino, die~ festwn cele- ...J....1 L9rd, while' celebrating
http://ccwatershed.org
1562 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
the feast day in honorof blessed brantes sub honare beat!! An-
Angela, because of whose sol- gelll!, de cujus solemnitate
emnity the angels rejoice and gaudent Angeli et collaudant
honor the Son of God (P. T. Filium Del. (P. T. Alleluja,
Alleluia, alleluia). Ps. 44. My alleluia.) Ps. 44. Eructavit cor
heart hath uttered a good word: meum verbum bonus: lico ego
I speak my works to the king. opera mea regi. Y. Gloria
Y. Glory. Patri.
Kyr;", page 761; Gloria, page 762.
Prayer
o. GOD, Who hast willed that, 'T"'\ EUS, qui n.ovum per bea.-
through blessed Angela, ~ tam Angelam sacra.-
a new family of consecrated rum virginum collegium in
virgins should blossom in Thy Ecclesia tua fiorescere voluis-
Church, grant us, through her ti: da nobis ejus intercessi6ne
intercession, to lead an angelic a.ngelicis m6ribus v!vere; ut
life. that, putting aside all terrenis omnibus abdicatis,
earthly joys. we may deserve to gaudis perfrui mereamur
attain those that are eternal. !!ternis. Per D6minum.
Through our Lord.
Epistle, Brethren. see your vocation, as in tll-e Mass of St.
Agatll-a, February 5, page 910.
From Septuagesima to Easter tll-e Lesser Alleluia is replaced.
by tll-e Tract, in Paschal-time tll-e Gradual and Tract are re-
placed by tll-e Greater Alleluia.-
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1563
erunt teo 'J'.Trahe nos: post have loved thee.'J'. Draw me:
te curremus c1nod6rem un- we will run after thee to the
guent6rum tu6rum. 'J'. ExsuI- odor of thy ointment.'J'. We
tablmus et 1letabimur in teo will be glad and rejoice in thee.
Greater Alleluia
Alleluja., a.lleluja. 'J'. Apoc. Alleluia, alleluia. 'J'. Apoc.
14,4,5. Vlrgines sunt, sequ(m- 14, 4, 5. For they are virgins:
tur Agnum quocumque ierit. These follow the Lamb whither-
Bine macula enim sunt ante soever He goeth: For they are
thronum Dei. Alleluja. 'J'. without spot before the throne
Cant. 6, 2. Ego dilecto meo et of God. Alleluia. 'J'. Cant. 6, 2.
dilectus meus mihi, qui pesci- I to my beloved, and my be-
tur inter lilia. Alleluja. loved to me, who feedeth among
the lilies. Alleluia.
Monda Cor Meum, page 763.
Gospel, 'rhe kingdom of heaven, as in the Mass, DUexistl,
page 1372.
Secret
h OSTIA D6mine quam tibi f\AY the victim which we
......., bea.tre Angelre mem6ri- ~ offer Thee, 0 Lord, ven-
am recolentes offerimus, et erating the memory of blessed
nostrre pravitatis veniam im- Angela, both obtain the pardon
pl6ret, et gratire ture nobis of our evil deeds and win for us
dona concillet. Per D6minum. the gifts of Thy grace. Through
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
1564 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Postcommun;on
IT'\AY this heavenly Sacra- qIFLESTIA SacramiIDta,
~ ment, we beseech Thee, qUll!Sumus, D6mine, suf-
o Lord, imbue us with its own fragantibus beatis Virginibus
strength, so that aided by the et Martyribus tuis, Maria
Qrayers ofThy hoIyVirginMar- Magdalena ejl1sque s6c11s.
http://ccwatershed.org
(
Introit. Job. 30
super eum qui af- for him that was
'1::J'LEBAM
,.J::1 f1ictus erat; et compa-
tiebatur anima mea pauperi:
X WEPT
a1lticted and I had compas-
sion on the poot: for from my
quia ab infantia mea crevit infancy, mercy grew up with
mecum miseratio, et 'de utero me; and it came out with me
matris melll egressa est me- from my mother's womb. Ps.
cum. Ps. 40. BeMus qUi int6l- 40. Blessed is he that under-
ligit super egenum et pauper- standeth concerning the needy
J em: in die mala. liberabit eum
D6minUs: y. Gloria Patri. '
and the poor: the Lord will de-
liver him in the evil day. "J'.
Glory.
Kyrie. page 761; Gloria, page 762.
Prayer
.. p;ys,
:0 carit:i.t.is a.uctor' .et
pr~um, qui novam
O GO.D.;:.the lover and the re-
ward of charity, Who
in Ecclesia tua faniiliaril. sus- didst raiSe up a new Sisterhood
cit6.sti, ejl1sque matrem bea- in Thy Church and didst will
tam.Ludov1cam e$Se volulsti.: that blessed. Louise should be
de. qUlllSumris, ut caritatls.6p_ its mother: grant, we beseech
era. exercentes, promissam in Thee, that by doing works of
emlis, mercedem assequamur. charity we may be found
Per D6minum. worthy to receive the reward
Thou hast promised. Through
our Lord.
Epistle. Deal thy bread to the hungry. from the Mass ut. St.
Jerome Aemillani. JUly 20, page 1113. , ' ,
FromSeptuageBima. to Easter the LesBer AilelulafB replacecJ
by the "TnIct. in Paschal-time the Gradual ana Tract a.re1'e-
placed by the Greater AllelUIa.
http://ccwatershed.org
\
1566 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS \I
Gradual. Eccles. 29 I
Shut up alms in the heart OonclUde eleem6synam in
of the poor: and it shall obtain corde pauperis: et hrec pro te
help for thee from all evil. Y. exorabit ab omni malo. Y.
Too. 4. Eat thy bread with the Tob. 4. Panem tuum cum esU-
hungry and the needy: and rientibus et egenis c6mede, et
With thy garments cover the de vestimentis tuis nudos
naked. tege.
Lesser Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. Act. 10. Alleluja, alleluja. y. Act. to.
Thy prayer is heard and thy Exaudita est oratio tua: et
alms are had in remembrance eleemosynre tua commemora-
in the sight of God. Alleluia. til! sunt in conspectu Dei. AI-
leluja.
Tract. lob. 29, 11, 12
The ear that heard me Auris 9.udiens beatificabat
blessed me and the eye that me, et 6culus videns testim6-
saw me gave witness for me. nium reddebat mihi. y. Eo
y. Because I had delivered the quod liberassem pauperem vo-
poor man that cried out and ciferantem, et puplllum cui
the fatherless that had no non esset adjutor. y. Bene- 'I
helper. Y. The blessing of him dictio peritUri super me venie-
that was ready to perish came bat, et cor vidure consolata
upon me: and I comforted the sum.
heart of the widow.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. Acts to, Alleluja, alleluja. Y. Acts
31. Thy prayer is heard and thy 10, 3. Exaudita est oratio tua
alms are had in remembrance et eleem6synre ture commemo-
in the sight of God.. Alleluia.. ratresunt in consp6ctu Dei.
y. This woman was full of good Alleluja. Y. Hrec erat plena
works and almsdeeds 'Which operibus bonis et' eleem6synis
she did. Alleluia. quas facil~bat. Alleluja.
Munda ,Cor Meum, page 763.
Gospel, When the Son of man, from. the Naas tn the Mondav
in the first week of Lent, page 239.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1567
Secret
'T-: OOK down with favor, 0
~
ESPICE, D6mine, obla-
ti6nes nostras in hon6- .,.L.j Lord, upon the offerings
rem eatre Ludovicre tibi re- which in honor of blessed Lou-
verenter e1d1ibitas: et per ejus ise we reverently place before
intercessi6nem nos in 6mni- Thee; and ensure to us in all
bus vitre semitis facias et a the paths of life safety from
periculis tutos et ad virtiites dangers and constant readiness
jligiter expeditos. Per D6mi- in the practice of virtue.
num. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 77S.
Postcommunion
nostra, Domine, nAY our devotion, 0 Lord,
:0 EVOTIO
intercedente beata Lu-
dovica, continuum e refec-
~ ever find help from par-
taking of this heavenly ban-
ti6ne crelesti sumat auxilium: quet: so that the divine faith
ut divinam Fidem quam intus Which in our hearts we cherish
fovemus in corde etiam foris may be shown forth in our
exhibeamus in 6pere. Per Do- works. Through our Lord.
minum.
Concluding Prayers, page 793.
http://ccwatershed.org
\
1567a. MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Prayer
Who for the benefit qui ad salutem pau-
O GOD,
of the poor and the better
discipline of the clergy didst
:0 EUS,
perum et cIeri discipli-
nam, novam in Ecclesia tua
by means of blessed Vincent per beatum Vincenti\lIll fa-
gather together a new family miliam congregasti: da qure-
in Thy Church: grant, we be- sumus; ut, e6dem nos quoque
seech Thee, that we, likewise spiritu ferventes, et amemus
burning with the same spirit, quod amavit, et quod d6cuit
may both love that which he operemur. Per D6minuin no-
cherished and also . put into strum.
practice that which he taught.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1567b
tire, ann1intians vobis testi- came to you, did not come with
monium Christi. Non enim pretentious speech or wisdom,
judicavi me scire aliqUid inter announcing unto you the wit-
vas, nisi Jesum. Christum, et ness to Christ. For I deter-
hunc crucifixuDJ.. mined not to know anything
among you, except Jesus Christ
and Him crucified.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replacea by
the Tract. in Paschal-time the Graaual ana the Tract are replacea
by the Greater AllelUia.
. GradUlll. Luke 4, 18
d VANGELIZARE pauperibus h E HATH. se.nt me to preach
Q miSit me, samire con- ~'the GOspel to the poor:
tritos corde. y. pi;. 67. 11-12. to heal the bruised of heart.
Parasti in dulcMine tua pau- y. Ps. 67, 11-12. In Thy sweet-
peri, Deus: DOminus dabit ness, 0 God, Thou hastPfo-
verbUIli evangelizlintibus vir- vided for the poor: the LOrd
tute muIta. shall give the word unto them
that preach good tidings, with
great power.
Lesser Alleluia
AllelUja, alleluja. Y. lsaia. Alleluia, alleluia. y. lsat
52, 7. Quam puIchri super 52,7. How beautiful upon the
montes pedes annuntiantis et mountains are the feet of him
prredicantis pacem, annunti- that bringeth good tidings, and
antis :){)num, prredicantis sa- preacheth peace: of hiID. that
llitem. Alleluja. showeth forth good, that
preacheth salvation. Alleluia.
,l
dicio, qUia in reternum non eth: he shall order his words
commovebitur. with judgment: because he
shall not be moved for ever.
Greater Alleluia
Alleldja, allellija. .,. lsat. Alleluia, alleluia. .,. Isal.
52, 7. Quain llulchri super 52, 7. How beautiful upon the
http://ccwatershed.org
15670 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Secret J
O Who upon blessed
GOD,
Vincent didst bestow the
DEUS, qui beato Vincentio.
dtvina quotidie cel!!-
t
wac!! of putting into practice branti mysteria, tribufsti quod
http://ccwatershed.org
{ MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1567d
r
tractabat imitari: ejus nobis the lessons of those mysteries
precibus indulge; ut, imIna- which he daily celebrated in
cuIatam hostiam offerentes, the sacrifice of the Mass: grant
ipsi quoque in holocaustum ti- us by his prayers, that'when of-
bi acceptum transeamus. Per fering the Victim without spot.
Dominum. we may ourselves be trans-
formed into a sacrifice pleasing
unto Thee. Through our Lord.
Preface, page '7'75.
Postcommunion
Q JELESTIBUS'Domine, re-
, fecti sacramentis, qure~
sumus; utad evangelizantem
rI-"
"QEFRESHED by these'heaven-
ly sacraments. we beseech
Thee, 0 Lord, that, stirred up
pauperibus Filium tuum imi- as we are by the example of
tandum, beati Vincentii, sicut blessed Vincent to imitate Thy
exemIllis provocamur, ita et Son in His preaching of the
patrociniis adjuvemur. Per Gospel to the poor. so also we
Dominumnostrum. may be helped by his patron-
age. Through our Lord.
Introit. 15.58,11
~ OMINUS implebit splen-
~ d6ribus animam tuam,
DlHE Lord will fill thy soul
With brightness, and de-
et ossa tua liberabit, et eris liver thy bones, and thou shalt
quasi hortus irriguus, et sicut be like a watered garden, and
fons aquarum, cujus non de- like a fountain of water whose
ficient aqua!. Ps. 72, 1. Quam waters shall not fail. Ps. 72, 1.
bonUS !sraiU Deus: his qUi How good is God to Israel, to
recto sunt corde., Jr. Gl6ria them. that a.re of a right heart.
Pll.tri.. Jr. Glory.
Kvrie. t1age '761; Gloria, page '762.
http://ccwatershed.org
1568 MASSES FOR. RELIGIOUS ORDERS
Prayer
\
GOD,. Who didst wonder- :0 EUS
O fully inflame blessed Johnnem, Confess6rem tu-
qUi beatum Joan-
Thy Confessor solemnly to pro- um, ad cultum Sacr6rum COr-
1
mote the worship of the sacred dium Jesu et Madre rite pro-
Hearts of Jesus and Mary and movendum, mirabillter in-
through him didst will to found :flammasti, et per eum novas .,
new religious families in Thy in Ecclesia tua famillas con-
Church: grant, we beseech gregare voluisti: prresta
Thee, that we who venerate his quresumus, ut cujus pia meri-
devout merits may also' be in- ta veneramur, virtUtum quo-
structed by the example of his que instruamur exemplis. Per
virtues. Through the same. el1mdem D6minum.
http://ccwatershed.org
/
!lAsSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1569
Secret
~ 6STIAS..tibl, Doinine, in .. Th~~, ,0 I,.Ord.
'nTT.E. OFFER.to.,
..L~ hon6rem beati Joannis, UA. in honor of blessedJohn
Sacerd6tis tui, deferimus im- Thy Priest, theSe victims about
molandas: qure temporalem to be immolated which be-
consolati6nem significant, ut token temporalconsoI9.tion, so
prremia non desperemus,reter- that we may not despair of
na. Per Doininum. eternal rewards. Through our
Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
d ACRO munere, sattatis, "T;;) EPLENISHEI) with th,1s. sa-
.' p ~"" cred' gift, grant, us, we
.'
prresta nobis, qureswnus,
/ ' D6mlne,ut interc.edente bea~
to Joanne, quem Sacr6ruID
beseech Thee, Lord, through
the intercession of blessed John,
C6rdium Jesu etMarire fer- Whom Tnou didst will to be the
ventem cult6remesse -vol.uisti, fervent worshiper of the sacred
utrique Cord.i1j.deliter l!odhre- Hearts of ,Jesus. and Mary, that,
rentes in t.erris, ips6rumgau- adhering faithfully to both
dio froi mereamur in crelis. these Hearts On earth, we may
Per eumdem D6minum. deserve to delight in their Joy
in heaven. Through the same.
Concluding Prayers. page 793.
http://ccwatershed.org
1570 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
I
I shall show thee. And I will faciamque te in gentem mag-
make of thee a great nation, nam, et benedicam tibi et
and I will bless thee. and I will magnificabo nomen tuum. Pa.
magnify thy name; and thou 83, 2. Quam dilecta taber-
shalt be blessed. Pa. 83, 2. How nacula tua, Domine virtut- /'
lovely are Thy tabernacles, 0 um: concupiscit et deficit
Lord of Hosts: my soul longeth anima mea in atria Domini
and fainteth for the courts' of y. Gloria Patrt
the Lord, Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
, Prayer, Almighty and merciful God. as in the regular Mass
0/ St. Jane Frances de Chantal; August 21;'page 1167.
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1571
Tract
Veni sponsa Christi, accipe Come, 0 spouse of Christ, re-
coronam, quam tibi Dominus ceive the crown which the Lord
prreparlivit in retemum; pro hath prepared for thee forever:
cujus amore sanguinem tu- for the love of Whom thou didst
um fudisti. ". Ps. 44. Dilexisti shed thy blood. ". Ps. 44. Thou
justftiam, et odisti iniquita- hast loved justice, and hated
tem: propterea utptit te Deus, iniquity: therefore God, thy
Deus tuus, oleo lretitire prre God, hath anointed thee with
consortibus tUis. ". Specie the oil of gladness above thy
tua, et pulchritudine tua, in- fellows. Y. With thy comeliness
tende, prospere procede, et and thy beauty set out, proceed
regna. prosperously, and reign.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Y. Ps. 44, AllelUia, alleluia. ". Ps. 44, 5.
5. Specie tua, et pulchri- With thy comeliness, and thy
tudine tua, intende, prospere beauty, set out, proceed pros-
procede, et regna. Alleluja.". perously, and reign. Alleluia.
Propter veritatem, et man- y. Because of truth, and meek-
suetudinem, et mansuetud- ness, and justice: and thy right
http://ccwatershed.org
1572 :MASSES l<'OR RELIGIOUS ORDERS
Introit
T-: ET us all. rejoice in the d AUDEAMUS omnes in Do-
~ Lord. celebrating a fes- \S!> mino diem festum cele-
tival day in honor of the holy brantes sub honore Sancta-
virg~ns at, whose passion the rum Vfrginum: de quarum
angels rejoice and join together passione gaudent Angeli et
in praising the Son of God. coUaulant FiliumDeL
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1573
Ps. 32. Exsultate justi in D6- Ps. 32. Rejoice in the Lord, 0
minot Rectos decet collauda- ye righteous! Praise becometh
tio. y. Gl6ria. Patri. the upright. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
qui digni tibi sacra-
EUS O
. GOD, Who hast given to
/ tis virginibus, Ursula the virgins worthily con-
I \ uce, mirandi ag6nis robur secrated to Thee, the courage
didisti, quo per martjrii to face, with Ursula as their
.Ipalmam; ad sUperme contem- leader, a wonderful conflict
plati6nis pertingerent gl6ri- Whereby through the palm of
am: da quresumus, e6rum in- martyrdom they arrived at the
tercessi6nibus nos adjuvari, glory of heavenly contempla-
quas hodiernadie, transcenso tion, grant, we beseech Thee,
mortis stadia, in ccelestibus that we may be helped by the
fecisU triumphare. Per D6- intercession of those who on
minum. this day having passed through
the gates of death, Thou hast
made to triumph in heaven.
Through our Lord.
Epistle, Brethren, concerning virgins, from the Mass Villtum
tuum, page 1374.
Gradual. Ps. 33, 10
Timete .. D6minum, omnes Fear the Lord, all ye His
Bancti ejus: qu6niam nihil saints: for there is no want to
deest timentibus eum. y. In- them that fear Him. y. They
quirentes autem D6minum that seek the Lord, shall not
non deficient omni bono. Al- be deprived of any good. Alle-
leluja, alleluja. Y. Ps. 44, 15. lufa, alleluia. Y. Ps. 44, 15. After
Adducentur Regi virgines post her shall virgins be brought to
eam, proximre ejus afferentur the king: her neighbors shall
tibi in lretitia. Alleluja. be brought to thee with glad-
ness. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, The kingdom of heaven, from the Mass Dllexisti,
page 137~..
~
//" Creed, page 765,
http://ccwatershed.org
1574 MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS
Postcommunion
'"'J:=1:. AVING
been nourished by QIELESTIS alim6nire refec-
.-J..-~ the sacrament of heav- ti Sacramento, quS:!su-
enly sustenance, we beseech mus, D6mine, ut interceden-
Thee, 0 Lord, that by the inter- tibus Sanctis Virginibus Ur-
cession of Thy holy virgins, sula et s6ciis ejus, qure pro
Ursula and her companions, ilIarum celebramus gl6ria, ad
what we do to celebrate their nostrre salutis proficiant in-
glory, may further our salva- crementa. Per D6minum.
tion. Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
http://ccwatershed.org
MASSES FOR RELIGIOUS ORDERS 1575
http://ccwatershed.org
lProper lIDasses for tbe Unite!) States
These feasts and solemnities are celebrated in \'lome dioceses
of the United States.' Hence if in any locality a feast is cele-
brated. the MaSS of which is not found in the Proper of Saints.
the reader ought to refer to this Supplement.
Prayer _
Who hast willed that, 'T""'\ EUS,
qui sub beatisS!.Jnle.
O GOD,
under the special patro-
nage of the blessed Virgin Mary,
~ Virginia Madre singu-
lari patrocinio constitutos,
we be laden with perpetual perpetuis beneficiis nos cu-
favors, grant to Thy suppliants mulli.rl voluisti: prlllsta sup-
that,as we this day rejoice in plicibus tuis; ut cujus h6die
her commemoration on earth, commemorati6ne lretamur in
we may enjoy the vision of her terris, ejus conspectu per-
in heaven. Through our Lord. fruamur in crelia. Per D6mi-
num.
Epistle, As the vine, from the Mass on the feast of Our Lady
of Mount Carmel, July 16, page 1106.
Gradual. Cant. 6, 9
Who is she that cometh forth QUill est ista, qUill progredi-
as the morning rising, fair as tur quasi aur6ra consl1rgens,
the moon, bright as the sun? puIchra ut luna, electa ut sol?
"Y. Ecclm. 50, 8. As the rainbow y. Ecclm. 50, 8. Quasi arcus
giving light in the bright refulgens inter nebulas g16-
clouds, and as the flower of tire, et quasi flos rosArum in
roses in the days of spring. diebus vernis.
Alleluia, alleluia. "Y. Cant. 2, Alleluja, alleluja. Y. Cant.
12. The flowers have appeared 2, 12. Flores apparuerunt In
in our land, the time of pruning terra nostra, tempus puta-
is come. Alleluia. ti6nis advenit. Alleluja.
Monda Cor Meum, page 763.
Gospel. Mary rising up, from the Mass on the feast of the
Visitation of our Blessed Lady. July 2. page 1089.
Creed, page 765.
Offertory. Z Par. 7, 16
I have chosen, and have Elegi, et sanctiflCli.vi locum
sanctified this place, that My istu1l1, ut sit ibi nomen meum.
1576
http://ccwatershed.org
PROPEa MASSES FOR UNITJilIl STATES 1577
Secret
m UA,'DOmin,'e,' propitiati-
one, et beatre Marire sem-,
per Virginis intercessi6,ne, ad
perpetuam atque prresentem
UlHROUGH thine" indulgent
mercy, 0 r;ord, and
through the prayers of blessed
Mary ever' a virgin, may this
hrec oblatio nobis proficiat oblation avail to, the ensw--ing
prosperitatem, et pacem. Per to us of ,prosperity a.nd peace,
Dominum. now and forevermore. Through
our Lord.
Preface for Weekdays,page 775.
/ Prayer
/
/
'T""'\ EUS, qui nos hodiema
~ die beatre :Brigidre vir-
0 GOD, Who on this day dost
gladden us with the an-
ginis ture annua solemnitate nual festival of blessed Brigid,
lretificas: concede propitius Thy virgin, mercifully grant
utejus adjuvemurmeritis cu- that', we be assisted by' the
jus castitatls irradiamur ex- merits of her through whose
emplis. Per j:l6minum. chaste example we-are, enlight-,
ened. Through our Lord. '
http://ccwatershed.org
1578 PROPER 14ASSES FOR UNITED STATES
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1579
After Septuagesima omit the alleluia and verse and say the
Tract,
Secret
dANcTmCA, quresumus D6-
p mine, munera tibi di-
))0
.
THOU, 0 Lord, we be-
seech Thee, sanctify the
cata: et intercessi6ne beati gifts which we dedicate unto
Philippi Martyristui, ad per- Thee; and by the intercession
petuum nobis tribue prove- of blessed Philip Thy martyr,
nire subsidium. Per D6mi- grant that they may tum to
num. our-perpetual support. Through
our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
d ACRO c6rpore, et preti6so 77rT'E, WHO have been satis-
p sanguine Jesu Christi UA. fied by the sacred body
Filii tui, D6mine, satiati: te and the precious blood of Jesus
supplices deprecamur; ut in- Christ, Thy Son, suppliantly
tercedente beato - Philippo beseech Thee, 0 Lord, that by
http://ccwatershed.org
1580 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Prayer
iiOD Whu, ill blessed oath- ''f)1i:US, qui beatam Cathar-
U arine, contemplating the
Passion of Thy Son,didst make
r&-J inam, in contemplanda
Filii tui passione, divini amo-
fiercely to :burn up the fire of risigne fiagrare fecisti: qure-
Thy love: moved by her pray- sumus; ut, ipsa intercedente,
ers, 'enkindle within us, we be- ture in nobis flammam carita-
seechThee, the flame of char- tis accendas, et ejusdem pas-
ity, and grant us a share in the sionis participes dignanter
fruit of that same sacred Pas- efffcias. Per eumdem Dami-
sian. Through the same. Dum.
Epistle, Who shall find a valiant woman,page 1384.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1581
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. ,.. Ps. 72, Alleluia, alleluia: ,.. PS. 72,25,
25, 26. Quid mihi est in COllo? 26. What have I in Heaven,
Et a te quid v6lui super' ter- and beside Thee, what do I
ram? Defeclt caro mea et cor desire on earth? For Thee my
meum: Deus cordis mei, et fiesh and my heart have fainted
pars mea, Deus, in letemum. away. Thou art the God of my
Alleluja. heart and the God that is my
portion forever. Alleluia.
Greater Alleluia
Alleluja, alleluja. Ps. 72, Alleluia, alleluia. Ps. 72, 25,
25, 26. Quid mlhi est in crelo? 26. What have I in Heaven, and
Et a te .quid v6lui super ter- beside Thee, what do I desire
ram? Defecit-caro mea et cor on earth? For Thee my fiesh
meum: Deus cordis mei et and my heart have fainted
pars mea Deus in mtemum. away. Thou art the God of my
Alleluja. 1'. Ps. 38, 4. Con- heart and the God that is my
c3.1uit cor meum intra me: et portion forever. Alleluia. ,.. PS.
in med1tati6ne mea exardescet 38,4. My heart grew hot within
ignis. Alleluja. me, and in my meditation a fire
shall fiame out. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, At that time, Jesus spoke this parable, page 1386.
http://ccwatershed.org
1582 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Secret
T-: OOK down in. Thy loving hIS sacrificiis,. quresumus,
~ kindness, 0 Lord, we be- .-Lr, omnipotens Deus, pro-
seech Thee, on this our sacri- pitiatus intende: et beata
flce: and through the interces- Catharina intercedente, spiri-
sion of blessed Catharine, en- tum in nobis ture dilectionis
kindle in us the spirit of Thy accende. Per Dominum.
love. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page '7'75.
http://ccwatershed.org
PROPER ~SES li'OR UNITED STATES 1583
http://ccwatershed.org
1684 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
find life, and shall have sal- nlet vitam, et haurlet sall1tem
vation from the Lord. Alleluia. a O6mino. Allell1ja.
http://ccwatershed.org
PROPERJltASSES FOR UNITED STATES 1585
ei: Ne timeas ,Marla, inv~ rnanner of salutation this
msti enim grat1am aPud De- should be. And the angel said
um: ecce concipies in utero, to her, Fear not, Mary, for thou
et paries fmurn, et vocabis no-hast found, grace with God.
men ejus Jesum. Hic erit mag- Behold thou shalt conceive in
nus, et Filius Altissimi voca.-thy womb, 'and sbalt bring
bitur, et dabit illi D6m1nus forth a son; and thou sbalt call
Deus sedem David patris ejus: His name Jesus., He shall be
et regnabit in domo Jacob in great, and shall be called the
2Mmum, et regni ejus non Son of the Most High, and the
edt finis. Lord God shall, give unto Him
the throne, of David' His
father; and He shall reign in the house of Jacob forever. And
of His kingdom there shall be no end.
Creed, page '65.
Secret
D6mine qUa!lm- ~ANCTIFY' we beseech Thee,
S ANCTil'ICA
mus obl8.ta lib8.m1na, et
beatll! Dei Genitricis Mam,
0 Lord, the libations of-
ered Thee, and by the most
Boni Consilii Matris, saluber- salutary intercession of the
rima intercessi6ne, nobis saIu- blessed Mother of God, Mary,
taria fore concede. Per eum- Mother of Good Counsel,grant
dem D6m1num. them to be for our salvation.
Through the same.
Preface No. 11, page 814.
Communion
Regina mundi dign!ssima, 0 queen of the world, most
Maria Virgo perpetua, inter- worthy Mary,ever a virgin, in-
cede pro nostra pace et sa- tercede for our peace and safe-
lute, qU2 genuisti Christum ty, thou who didst bring forth
D6m1num, Salvat6rem 6mni- Christ our Lord, the Savior of
um, alleluja, alleluja. all. Alleluia, alleluia.
Postcommun;on
'zrDJUVET nos quresumus /T'\AY the august intercession
J.-J:. ])6mine, glori6sll! tUll! ~ of Mary, Thy glorious
Genitrfcis semperque Virginis and ever virgin Mother, be our
http://ccwatershed.org
1586 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Prayer
--r: ET the watchful care of d CCLESIAM tuam, D6mine,
..,J.....l blessed Thuribius, Thy q beati Thuribii, Confes-
confessor and pontiif, be a con- s6ris tui atque Pontfficis, con-
tinual protection unto Thy tinua protec~i6ne cust6di: ut
Church: that even as his pas- sicut illum pastoralis sollici-
toral solicitude brought him tlldo glori6sum reddidit, ita
glory, 50 his intercession may nos ejus intercessio in tuo
ever keep us fervent in Thy semper faciat am6re ferven-
love. Through our Lord. tes. Per D6minum.
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1587
Prayer
qui ob invictum .be- 0 GOD, Whose Church the
:D EUS,
ati Joannis sacramen-
tale silentium, nova Ecclesi-
unconquerable sacramen-
tal silence of blessed John has
am tuam martyrii cor6na enriched with yet another mar-
decorasti: da nobis, ejus in- tyr's crown: grant that,
tercessi6ne et exemplo, lin- strengthened by his prayers
guam caute custodire: ac and example, we J]lay set a
6mnia p6tius mala, quam ani- guard upon our tongue, and be
mre detrimentum, in hoc Sll!- ready to endure any suffering
culo tolerare, Per D6minum. the world can infiict, rather
than risk the loss of our soul.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1588 P~O:E'ER MASSES FO~ UNITED STATES
http://ccwatershed.org
PROP!lJt MASSES FOR UNITED STATES 1,589
http://ccwatershed.org
1590 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
r ,J
\
,
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. Ecclus. Alleluja, alleluja. y. Eccli.
24, 18. I was exalted like a 24, 18. Quasi palma. exaltata
palm-tree in Cades, and as a sum in Cades, et quasi plan-
rose-plant in Jericho. Alleluia. tatio roslll in Jericho. Alle- .(
\
Y. Ecclus. 24,20. I-gave a sweet 1I1ja.,v.. Eccli. 24, 20. Sicutcin-
smell like cinnamon and aro- namomum, et balsamum aro-
matical balm. I. yielded sweet matiZl!-ns odorem dedi: quasi
odor like the best myrrh. Alle- myrrha' electa dedi: suavita-
luia. tem odoris. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
The Gospel is;
The klIlgdom of heaven. page 1365.
Secret
'T;;\IERCE our hearts, we be- qORDA nostra, qUlllsumus,
~ seech Thee, 0 Lord, by Domine, sanctre Ritlll
lhe merits of St. Rita, with the meritis, superni doloris spina
thorn of that sorrow Which is confige: ut, a peccatis 6mni-
from heaven that, being deliv- bus tua gratia liberati, sacri-
ered by Thy grace from all sins, ficare tibi h6stiam laudis pura
we may be able to offer to Thee mente valeamus. Per D6mi-
the sacrifice of praise with. pure num.
hearts. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
'"J<!) EGALED with heavenly de- q lELEsTmus,D6mine, pasti
.-I-"\, lights, 0 Lord, we hum- delfciis, supplices te ro-
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1591
Prayer
qui sanctum Joan- 0 GOD, Who didst adorn
D EUS,
nem Baptistam Con-
fessorem tuum in evangeU-
blessed John Baptist, Thy
confessor, With charity and pa-
zandis pauperibus caritate et tience in the preaching of the
patientia decorast1: concede, Gospel to the poor: grant we
qUresumus; ut, cujus pia me- beseech Thee, that we, who
rita veneramur, virtl1tum quo- venerate his pious merits, may
qUe imitemur exempla. Per also imitate the examples of his
D6minum. virtues. Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1592 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
and hid themselves: and the venes, et abscondebantur: et
old men rose up and stood. The senes asstirgentes'. stabant.
princes ceased to speak and Principes cessabant loqui, et
laid the :llnger on their. mouth. digitum superpanebant ori
The .rulers held their peace, suo. Vocem suam cohibe-
and their tongue cleaved to bant duces, et lingua e6rum
their throat. The ear that heard gutturi suo adhrerebat. <Auris
me blessed me, and the eye that audiens beatlficabat me, et
saw me gave witness to me: be- oculus videns testim6nium
cause I had delivered the poor reddebat mihi: eo quod lib-
man that cried out, and the erassem pauperem vocifer-
fatherless that had no helper. antem, et pupiIlum, cui non
The blessing of him that was esset adjutor. Benedictio per-
ready to perish came upon me, it11ri super me veniebat, et
and I comforted the heart of cor vidure consolatus sum.
the widow. I was clad with jus- Justitia indutus sum: et ves-
tice: and I clothed myself with tivi me, sicut vestimento et
judgment, as with a robe and diademate, judicio meo. Ocu-
a diadem. I was an eye to the Ius fui creco, et pes claudo.
blind and a foot to the lame. Pater eram pauperum: et
I was the father of the poor; causam quam nesciebam, dil-
and the cause which I knew not igentissime investigabam.
I searched out most diligently. Conterebam molas iniqui, et
I broke the jaws of the wicked de diebus Hilus auferebam
and out of his teeth I took away prredam. Dicebamque in ni-
the prey. And I said: I shall die dulo meo m6rtar, et sicut
in my nest, and as a palm tree palma multiplicabo dies.
I shall multiply my days.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Gradual. Ecclus. 4, 1
Son, defraud not the poor of Fill, eleemosynampauperis
alms, and turn not away thine ne defraudes, et 6culos tuos
eyes from the poor. 11. Eccl. 7, ne transvertas a paupere. 11.
39. Be not slow to visit the sick; Eccl. 7,39. Non te pigeatvis-
for by these things thou shalt itare infirmum: ex his enim
be confirmed in love. in dilecti6ne firmaberis.
~esser l.flleluia
Alleluia, alleluia. y. Is. 58, 7. Alleluja, alleluja. 11. 18. 58,
Deal thy bread to the hungry 7. Frange esurienti panam
and bring the needy and the tuum, et egenos vagosque In-
harborless into thy house: duc in domum tuam: ciUXl
when thou shalt see one naked, videris nUdum, opert eUOl, et
cover him; and deSPise not carnem tuam ne despexeris.
thine own fiesh. Alleluia. Alleluja.
http://ccwatershed.org
PROPER ~~ES FOR UNITED STA~ 1593
, Gre~ter Alleluia
Alleluja., alleluja. 1'. 1!/t;,:73. Alleluia, alleluia. '1'. Ps. 73,
Ne avertatur humilis factus 21., Let not -the humble be
confusuS': pauper et inops turiled away With confusion:
laudabunt Domen tuum. Al~ the poor and needy shall praise
luja. 1'. Provo 31, 20. Manum thy name. Alleluia. 1'. provo 31,
suam aperuit inopi, et palm- 20. He bath, opened his hand to
as suas extendit ad pauperem. the needy and stretched out
Alleluja. his hands to the poor. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1594, PROPER MASSES FOR UNITED STATES
hungry, and you gave Me to collegistis me: nudus, et co-
eat; I was thirsty, and you gave operuistis me: infirmus, et
Me to drink; I was a stranger, visitastis me: in carcere eram,
and you took Me in; naked, and et venistis ad me. Tunc re~
YOU covered Me; sick, and you spondebunt ei justi, dicentes:
Visited Me; I was in prison, and D6mine, quando te vidimuS
you came to Me. Then shall esurientem, et pavimus te:
the just answer Him, saying, sitientem, et dedimus tibi po-
Lord, When did we see Thee tum? quando autem te vidi-
hungry, and fed Thee; thirsty, mus h6spitem, et collegimJs
and gave Thee drink; and when te: aut nUdum, et cooperui-
did we see Thee a stranger, and MUS te? aut quando te vidi-
took Thee in; and naked, and MUS infirmum, aut in car-
covered Thee: or when did we cere, et venimus ad te? Et
see Thee sick or in prison, and respondens rex, dicet i1l1s:
came to Thee? Alid the King Amen dico vobis, quamdiu
answering, shall say to them, fecistis uni ex his fratribus
Amen I say to you, as long as meis minimis, mihi fecistis.
you did it to one of these My
least brethren, you did it to Me.
Offertory. James 1, 27
Religion, clean and undefiled Religio munda et immacu-
before God and the Father, is lata apud Deum et Patrem,
this: To visit the fatherless and hrec est: Visitare pupillos, et
widows in their tribulation; and viduas in tribulati6ne e6rum,
to keep oneself unspotted from et immaculatum se custodire
this world. (P. T. Alleluia.) ab hoc sreculo. (T. P. Alle-
luja.)
Offertory Prayers, page 767.
Secret
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1595
Postcommunion
q CELEs:ns, D6mine, par-
ticipatio sacramenti,
sancti Joannis Baptistre Oon-
/"nAY
~
this partaking of the
heavenly sacrament, 0
Lord, through the helping
fess6ris tUi su1Iragantibus merits of blessed John Baptist,
meritis, fideles tuos mundet Thy confessor, cleanse and pro-
et muniat: ac bonisoperibus tect Thy faithful people, and
jUgiter prrestet esse intentos. make them to be ever intent
Per D6minum. upon good works. Through our
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
qui beato Oonfes- 0 GOD, Who wast pleased
P EUS,
s6ri tuo Ferdinando
prailiari prrelia tua, et fidei
that blessed Ferdinand
should fight Thy battles and
inimicos superare dedistl: overcome the enemies of the
concede; ut ejus nos inter- Faith: grant that, protected
cessi6ne muniti, ab h6stibus by his intercession, we may be
mentis et cOrporis liberemur. delivered from the enemies of
Per D6m1num. mind and body; 'rhrough our
Lord.
http://ccwatershed.org
1596 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Prayer
GOD, Who, that blessed pEUS, qui adpl11rimos pro
O . John Francis Thy con- sal11te animarum per-
fessor might endure much la- ferendos lab6res, beatum Jo-
bor for the salvation of souls, annem Franciscum, Confes-
didst adorn him with a won- s6rem tuum, mirabili cari-
drous charity and an invincible tate, et invicta patientia
patience: grant graciously, that decorasti: concede propitius;
we, gaining instruction from ut, ejus exemplis instr11cti, et
his example, and belped by his intercessi6nibus adj11ti, reter-
prayers, may obtain the re- nre vitre prremia consequamur.
wards of everlasting life. Pel' D6minum.
Through .our Lord.
Epistle, Brethren, we had confidence, page 1029.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the. Greater AllelUia; .
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1597
http://ccwatershed.org
1598 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
preacheth peace: of him that antis bonum, prredicantis sa-
showeth forth good, that lutem. (T. P. Alleluja.)
preacheth salvation. (P. T. Al-
leluia.)
Postcommunion
T-: ET Thy loving-kindness, 0 dRESCAT in nobis, Domine,
,..J......l Lord, ever increase our pietatis ture effectus
health; so that we who are re- salutaris: ut crelesti pitb-
freshed with heavenly food and ulo refectiet Sanctorum ex-
inspired by the eXample of the emplis accensi, ad reternre sa-
saints, by Thy merciful protec- lutis portum, te misericorditer
tion and the intercession of protegente, et beatoJoanne
blessed John Francis, may hap- Francisco intercedente, felic-
pily win the haven of eternal iter pervenire valeamus. Per
salvation. Through our Lord. Dominum.
Concluding Prayers, page 793.
Prayer
'z::r'LMIGHTY and merciful "r'\ OMINE Jesu Christe, qui
~ God,Who hast given us ,J..J Genitricem tuam Ma-
a picture of Thy most blessed riam, cujus insignem ven-
Mother to. venerate under the eramur imaginem, Matrem
special title of Perpetual Suc.- nobis dedisti perpetuo suc-
cor, mercifully grant us to be currere paratam: concede,
so fortified, among all the vi- quresumus; ut nos, maternam
cissitudes of this wayfaring life, ejus opem assidue imploran-
by the Protection of the same tes, redemptionis ture fruc-
immaculate, ever viigin Mary, tum perpetuo experiri mere-
that we may deserve to attain amur: QUi vivis.
the rewards of Thine everlast-
ing redemption. Who livest.
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1599
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. 1'. Luc. t, Alleluia. alleluia. y. Luke 1,
28. Ave Maria, gratia plena: 28. Hail, MarY, full of grace, the
D6minus tecum: benedicta Lord is with thee, blessed art
tu in muIitiribus. Alleluja. thou among women. Alleluia.
http://ccwatershed.org
1600 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Secret
~ Y :l'HY clemency, 0 Lord,
~ and the intercession of
m VA, D6mine, propitia-
J..I-l ti6ne, et be8.tre -Maria!
blessed Mary, ever a virgin, semper Virglnls intereess16ne,
http://ccwatershed.org
PROPER :MASSES FOR UNITED STATES 1601
Prayer
qui p6pulis tuis in- 0 Who bountifully pro-
D EUS,
dulgentia c6nsulis, et
am6re dominaris: da spirit-
GOD,
videst for'Thy people, and
lovingly rulest over them: do
umsapi6ntile, suffragantibus Thou,through the interceding
meritis Antistitum Ecclesire merits of the Chief Bishops of
tilre, -quibus dedisti regimen Thy Church, give the Spirit of
disciplinre; ut de profectu Wisdom to those unto whom
sanctarum 6vium fiant gau- Thou hast given the control of
dill. reterna past6rum. Per itS discipline: that the good ad-
D6ininum. vance of their holy flocks may
be to the Shepheros a source
of everlasting, joy. Through
our ,Lord.
Epistle. Brethren, remember your Prelates. /Tom the Mass on
the feast of st. Nicholas, December 6, page 843.
, Gradual, Tract and Alleluia from Mass, Sacerdotes, page 1307.
"Muitda Cor Meum, page 763.
'Gospel, Jesus came Into the qual'teril~ as on the feast of the
Chair of St. Peter, January 18, page 871. -
Offertory, I have found David, tram the Mass Statult el, 'Page
1340.
http://ccwatershed.org
1602 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Secret
n AY the spotless sacrifice '7T"NIGENITI F1lli tui, quam
~ of Thine only-begotten ~ tibi, Dp.us Pater omnf-
Son which we offer unto Thee, potens,in hon6rem sanct6r-
o God, the Father Almighty, in um Pontificum offerlmus, im-
honor of the holy Pontiffs, macuIata h6stia, prosit nobis
help us to obtain the spiritual ad medelam perciplendam.
remedy. Through the same. Per eumdem D6minum.
Preface No. 13, page 816.
Postcommunion
d RANT,we beseech Thee, 0
~ .Lord, that Thy faithful
DA' . QUJESUMUS, Domine,
fidelibus p6puIis: sanc-
people may ever .find joy in the t6rum Pontificum tu6rum
veneration of Thy holy Pon- semper veneratione lretari; et
tiffs: and be protected by their e6rum perpetua supplicati6ne
unceasing prayer. Through our muniri. Per D6minum.
Lord.
Concluding Prayers, page '793.
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1603
Epistle, Brethren. with the heart. from the Mass on the feast
of St. Andrew, November 30, page 835.
Gospel. Go ye unto the whole world. from the Mass on the
feast 0/ St. Francis XaVier, December 3, page 839.
Secret
t T \ UNuS, quod tibi offeri- tT\AY the gift which we offer
~ mus, det nobis, qure- ~ unto Thee give unto us,
sumus, omnipotens D e u s, we beseech Thee, almighty
fidei, spei et caritatis aug- God, an increase of faith, hope,
mentum: et, ut mereamur and charity; and that we may
assequi quod promittis, inter- attain unto that which Thou
veniente beato .Francisco dost promise, do Thou, through
Confess6re tuo, fac nos amare the intercession of blessed
quod prrecipis. Per D6min- Francis Thy confessor, make
urn. us to love that which Thou
commandest. Through our
Lord.
Postcommunion
'7T''r SUMPTIS, D6mine, red- .0. THOU,0 Lord. through
\..;\, damur digni muneribus: )) the intercession of
intercedente beato Francisco blessed Francis Thy confessor,
Confess6re tuo, fae nos tills make us ever to obey Thy com-
semper obedire mandatis. Per mandments: that so we may
D6minum. become worthy of the gifts of
which we have partaken.
Through our Lord.
Introit. Ps.17,8
q OMlIIoTA est. et contrem-
lit terra: fundamenta
mHE earth was shaken and
J,..L! ~embled. the foundations
m6ntium conturbata sunt. of the mountains were troubled
qU6niam iratus est eis. Ps. 49, because He was wroth with
15. Invoca llle in die tribula- them. Ps. 49, 15. Call upon Me
tionis: eruam te, et honor- in the day of "rouble: I will
ificabis me. y. Gl6ria Patri. deliver thee, and thou shalt
glorifY me. y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
http://ccwatershed.org
1604 PROPEB MASSES FOR UNITED STATES
Prayer
GOD, Who didst. adorn T"'\EUS, qui beatum Emig-
O blessed Emigdius, Thy
martyr and pontiff, with vic-
~ dium Martyrem tuum
atque pontificem, idol6rum
tory over idols and the glory of vict6ria et miracul6rum g16-
miracles: mercifully grant, ria decorasti: concede propit-
through his intercession, .that ius; ut, eo interveniente, ma-
we may deserve to defeat the 16rum spirftuum fraudes vin-
guiles of evil spirits,. and to cere, et coruscare virtUtibUs
shine forth with virtues. mereamur. Per D6minum.
Through our Lord. . .
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1605
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. Jr. Ps. Alleluia, alleluia. Jr. Ps. 88,
88, 22. Manus mea auxilia- 22. My hand shall help him:
bitur ei, et brachium meum and MiIie arm shall strengthen
confortabit eum. Alleluja~ him. Alleluia.
Tract. Jerem. 3, 12
Non avertam faciem meam I will not turn My face away
a vobis: et non irascar in from you and I will not be an-
perpetuum. Jr. Is. 42, 6. Dedi gry forever. Jr. Is. 42, 6. I have
te in fredus pOpuli, et in lucem given thee for a covenant of
gentium. Jr. 18. 25, 4. Factus the people, for a light of the
estfortitUdo pauperi, 'forti- gentiles. Jr. Is. 25, 4. J3ecause
tudo egeno in tribulatione thou hast been a strength to
sua. the poor, a strength to the
needy in his distress.
Greater Alleluia
Alleluja, allelUja. Jr. Jerem. Alleluia, alleluia. Jr. Jerem.
1, 18. Dedi te in civitatem 1, 18. I have made thee this
munitam, et in columnam day a fortified city, and a pil-
ferream, et in murum rereum. lar of iron and a wall of brass.
Alleluja. Jr. Eccli. 39, 20. Jr. Eeclus. 39, 20. Magnify His
Date nomini ejus magnificen- name and give glory to Him
tiam, et confitemini illi. Alle- with the voice of your lips.
luja. Alleluia.
MUllda Cor Meum, page 763.
Gospel, When you shall hes.r. page 1319.
http://ccwatershed.org
1606 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Secret
0 THOU, 0 Lord, sanctify ~ UNERA ti b i Domine
) ) the gifts which we olIer ~ obllita sanctifiea: ut
unto Thee: that by means of per ea, intercedente beato
them we may, through the in- Emigdio Martyre tuo atque
tercession of blessed Emigdius, Pontifice, ab omnibus animal
Thy Martyr and Pontiff, be de- et corporis periculis libere-
fended from all dangers of soul mur. Per Dominum.
and body. Through our Lord.
Preface for Weekdays, page 775.
Postcommunion
the sacrament which qUa! sumpsi-
T\AY
~ we have received be unto
us, 0 Lord, through the inter-
S ACRAMENTA
mus Domine, per inter-
cessionem beati Emigdii Mar-
cession of blessed Emigdius, tyris tui atque Pontificis, sint
Thy Martyr and Pontiff, a safe- nobis ad tutamentum mentis
guard to mind and body, and et corporis, et ad misericordi-
a means of efficaciously obtain- am tuam efficaciter conse-
ing Thy mercy. Through our quendam. Per DOminum.
Lord.
Concluding Prayers, page 793.
Introit. Gal. 6, 14
d forbid that I should
OD iT\ IHI autem absit gloriari,
~ glory, save in the CrosS ~ nisi in Cruce Domini
of our Lord Jesus Christ: by nostri Jesu Christi: per quem
Whom the world is crucified mihi mundus crucifixus est,
unto me, and I unto the world. et ego mundo. (T. P. Alleluja,
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1607
alleluia.) Ps. 22, 4. Virga tua (P. T. Alleluia, alleluia.) Ps. 22,
et baculus tuns: ipsa me con- 4. Thy rod and Thy staff: they
solata sunt. y. Gl6ria Patri. have comforted .me. ;fl. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
6MINE Jesu Christe, qui 0 LORD Jesus Christ, Who
D locum, ubi Crux tua
latebat, beMre Helenre revel-
unto blessed Helena didst
reveal the place where Thy
asti, ut, per eam, Ecclesiam Cross lay hid: thus choosing
tuam hoc preti6so thesauro her as the means to enrich
ditares: eius nobis interces- Thy Church with that precious
si6ne concede; ut vitalis ligni treasure: do Thou at her inter-
pretio, reternm vitre prmniia cession, grant that by the price
consequamur: Qui vivis. of the Tree of Life, we may at-
tain the rewards of everlasting
life. Who livest.
Epistle, Who shall find a; valiant woman, page 1384.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia.
Lesser Alleluia
Alleluja, alleluja. y. Ps. Alleluia, allelUia. y. Ps.111, 9.
111, 9. Dispersit, dedit pau- She hath dispersed, she hath
peribus: justitia ejus manet given to the poor: her justice
in sreculum sreculi. Alleluja. abideth forever and ever. Alle-
luia.
Tract
Veni sponsa Christi, accipe Come, 0 spouse of Christ, re-
cor6nam, quamtibi D6minus ceive the crown which the Lord
prreparavit in reternum; pro hath prepared for thee forever.
cuius am6re sanguinem tu- y. Ps. 44, 8. Thou hast loved
http://ccwatershed.org
1608 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
justice and hated iniquity: um fudfsti. y. Ps. 44, 8. Dil-
therefore God, thy God, hath existi justftiam, et odisti
anointed thee with the oil of iniquitatem: prqpterea unxit
gladness above thy fellows. y. te Deus; Deus tuus, 6leo
With thy beauty and thy come- lretftire pm cons6rtibus tuis.
liness: set out proceed pros- Y. Specie tua, et pulchri-
perously, and reign. tudine, tua, intende, pr6spere
procede, et regna.
Greater Alleluia
Alleluia, alleluia. Y. P8. 111, Alleluja, alleluja. Y. P8.
9. She hath distributed, she 111, 9. DisperSit, dedit pau-
hath given to the poor: her Paribus: justitia ejus manet
justice shall remain forever. in sreculum sreculi. Alleluja.
Alleluia. Y. Ps. 44, 5. With thy y. P8. 44, 5. Specie tua, et
beauty and comeliness: set out, pulchritudine tua intende,
proceed prosperously, and reign. pr6spere procede, et regna.
AllelUia. Alleluja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, At that time Jesus spoke this parable, page 1386.
Offertor,.. 1 Cor. 2, 2
For I judged not myself to Non enim judicavl me
know anything: save Jesus scire aliud, nisi Jesum Chris-
Christ, and Him crucified. (P. tum, et hunc crucifixum.
T. Alleluia.) (T. P. AlleIUja.)
Offertory Prayers, page 767.
Secret
0 THOU,0 Lord, by these 'T,;\ ER hrec sacra mysteria
) ) sacred mysteries, grant ...a= concede nobis, D6mine:
us the grace which Thou didst ut, sicut beatre Helenre mise-
mercifully vouchsafe unto ric6rditer tribuisti ut Filium
blessed Helena: namely, always tuum crucifixum in corde
to bear Thy crucified Son in semper gestaret; ita et nos
our hearts: Who with Thee. eum in c6rdibus nostris per-
petuo deferamus: Qui tecum.
Pref"ce for Weekday., page 775.
Communion. Cant. 7, 8
I will go up into the palm- Ascendam in palmam, et
tree: and lay hold of the fruits apprehendam fructus ejllS.
thereof. (P. T. Alleluia.) (T. P. AllelUja. )
http://ccwatershed.org
paOPER MASf;lES FOR UNITED STATES 1609
PO$lcommunion
q ONCEDE nobis. misericors
, Deus: ut. qui salutfferm
Crucilrtull! fructu in,terra 'su..
,d. RA,NT, O,lllerCli,UI God. that
\2) we who' on earth have
been refreshed hy the fruit of
mm recreati; per interces- Thysalvation~bringing Cross.
si6nem beatre Helenre.e6dem may. by the intercession of
jugiter perfrui mereamur in blessed Helena. deserve to en-
Clllli5:Qui vivis. joy that fruit forever in heaven.
Who livest.
Concluding Prayers. page 793.
Prayer
Secret
m E, D6mm:,fidei' nostrre
, salutisque'auct6rem
cum sancto Sacerd6te Clodo-
aldo con:fitentes: qumsumus;
'77JT'E BESEECH Thee. 0 Lord,
UA. Whom with the holy
priest Cloud we confess to be
the author of our faith and our
ut hanc de manibus nOstris salvation, to receive in Thy
h6stiam laudis clementer mercy this sacrifice from our
suscipias, et, qua religi6ne hands, and to grant that we
ipse vota sua rMdidit, eadem may render our vows With the
nobis trfbuas nostras pers61- same devotion Wherewith he
vere. Per DOI1linum. rendered his' unto Thee.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
1610 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
THESE AIlE THEY WHO ARE COME OUT OF GREAT TRIBULATION. AND
HAVE WASHED THEm ROBES. AND HAVE MADE THEM WHITE IN THE
BLOOD OF THE LAMB. (P8. 116, 1.) 0 PRAISE THE LORD. ALL YE
NATIONS: PRAISE HIM, ALL n PEOPLE. (Apac. 7, 14.)
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1611
Postcommunion
S UMENTES,D6mine, in fes-
. .tivitate sancti Clodo-
aldi Sacerd6tis divina' mys-
77JT'E WHO receive the divine
\XA, mysteries on the festival
of holy Cloud the Priest, be-
teria: te supplices depreca- seech Thee, 0 Lord, that, our
mur, ut, erectis ad cll!lestia hearts being lifted up to heav-
mentibus, 6mnia detrimen- enly things, we may appraise
tum facere valeamus propter all things as loss, for the sake
eum, qui semetipsum nobis of Him Who gave Himself for
dedit, Jesum Christum. Fili- us, Jesus Christ Thy Son .our
um tuum, D6minum nostrum Lord. Who with Thee liveth.
qui tecumvivit.
Introit. Apoc. 7, 14
h SUNT qui venerunt de
I UlHESE are they who are
,.L.~ tribulati6ne magna, et come out of great tribula-
laverunt stolas suas, et deal- tion, and have washed their
baverunt eas in sanguine robes, and have made them
Agni. Ps. 11, 1. Laudate D6- white in the blood of the Lamb.
minum, omnes gentes; lau- Ps. 11,1. 0 praise the Lord, all
date eum omnes p6puli. y. yenations; praise Him, all ye
Gl6ria Patri. people. Y. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
qui primitias fidei 0 GOD, Who didst consecrate
:D EUS,
in amplisSimis Borealis
Americll! regi6nibus sanct6r-
the first-fruits of the
faith in the northern regions
um Martyrum tu6rum Joan- of America by the preaching
nis, Isaacl eorumque Soci6r- and blood of Thy blessed Mar-
um prll!dicati6ne et sanguine tyrS Isaac, John, and their
consecrasti: concede propiti- Companions: vouchsafe unto
us: ut, e6rum intercessi6ne, us, we beseech Thee, that
f16rida christian6rum seges through their intercession the
ubique in dies augeatur. Per fruitful harvest of Christians
D6niinum. may everywhere daily receive
an increase~ Through our Lord.
Commemoration of sts. Cyprian and Justina.
'QEAT6RUM Martyrum iT'llAY the continual protec-
~ Cypriani et Justinll! nos, ~ tion of the blessed mar-
D6mine, f6veant continuata tyrs, Cyprian and Justina, com-
http://ccwatershed.org
1612 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
fort us, 0 Lord; for Thou dost prresidia: quia non desinis
not cease to behold with favor propitius intueri, quos t9.libus
those whom Thou hast granted auxiliis concess.eris adjuvari.
the grace of such assistance. Per D6minum.
Through our Lord.
http://ccwatershed.org
PJ;tOPERMASSES FOR UNITED STATES 1613
Lesser A Ueluia
AllelUja, alleluja. y. 2 Cor. Alleluia, allelui!l:. y. 2 Cor.
1,5. Sicut abUndant passi6nes 1,5. As the sufferings of Cbrtst
Christi in nobis, ita et per abound in us, so also by Christ
Christwn abUndat consoIatio doth our comfort abound. AI-
nostra, allelUja. leluia.
Tract. Ps. 125, 5, 6
Qui semlnant in lacrimis, They that sow in tears shall
in gaudio metent. y. EUntes reap in joy. y. Going they went
ibant et f1.ebant, mittentes and wept, casting their seeds.
semina sua. y. Venientes au- y. But coming they shall come
tem venient cum exsulta- with joyfulness, carrying their
ti6ne, portantes manipuIos sheaves.
suos.
Gr-eater A.lleluia
Alleluja, allelUja. Y. 2 Cor. Alleluia, alleluia. Y. 2 Cor.
1,5. Sicut abUndant passi6nes 1, 5. As the sufferings of Christ
Christi in nobis, ita et per abound in us, so also by Christ
Christum abUndat consoIatio doth our comfort abound, al-
nostra, alleluja. y. Ex. 15, 11. leluia. Y. Ex. 15, 11. Glorious
Glori6sus Deus in Sanctis su- is God in His saints: marvelous
is: mlrabilis in majestate, in majesty, doing wonderful
faciens prodigia, alleluja. things. Alleluia.
Munda Cor Meum, page 763.
http://ccwatershed.org
1614 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Offertory. Wis. 3, 6
As gold in the furnace He Tamquam aurum in for-
hath proved them; and as a nace probavit illos D6minus,
victim of a holocaust He hath et quasi holocausti h6sUam
received them. acceplt illos.
Offertory Prayers, page 767.
Secret
LORD, grant that we may XMMACULATAM H6stiam fac
O offer to Thee with pure
minds the immaculate Host
nos, D6mine, mentibus
tibi puris offerre, quam sanc-
which a spotless purity of life tis Martyribus tuis illibatus
and continual desire for mort!- vitre candor et juge mortifica-
fication rendered to Thy blessed ti6nis studium dapem suavis;,
Martyrs a most delightful ban- simam emciebant. Per Do-
quet. Through our Lord. minum.
Commemoration of Sts. Cyprian and JuStina.
71JT'E OFFER Thee, 0 Lord, ~ UNERA tibi, Domine, no-
UA. the gifts of our devotion; ~ strre. devoti6nis offerl-
may they, through Thy mercy, mus: qUle et pro tu6rum Ubi
be rendered both pleasing unto grata slnt hon6re justorum,
Thee, for the honor of Thy just et nobis salutaria, te miser-
ones, and profitable for our ante, reddantur. Per Dom!.
salvation. Through our Lord. num.
Preface for Weekdays, page 775.
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1615
http://ccwatershed.org
1616 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
val of Thy holy Virgins and et Martyr11I8. tuSrum Ursu1le
Martyrs Ursula and Compan- et Soeiarum ejus festivitate
Ions; that, as by these blessed prop6sita: ut, sieut per hlee
Mysteries Thou hast conferred beata mysteria' illis gl6riam
glory upon them, so Thou contulisti; ita nobis indul-
wouJdst vouchsafe us Thy par- genttam Iarg')8.ris. Per D6~
don. Through our Lord. minum.
Postcommunion
r l RANT. us, we beseech Thee, Dobis, qU8!SU1Dus.
'"r;;)RJESTA
~ 0 Lord, by the interces- ~ D6mine, intercedienti-
sian of 'Thy holy Virgins and bus sanctis Virgfnibus et
Martyrs Ursula and Compan- Martyribus tuis Ursula et So-
ions, that what we take with. ciabusejus: ut, quod ore con-
the mouth we may receive with tingiinus. pura mente caPia-
a pure mind. Through our Lord. mus. Per D6minum.
Prayer
0 Lord, increase "'z::rUGE in nobis, D6mine,
:0 0 THOU,
our faith in the Resur- cJ;:..J.. resurrecti6nis :tl4em,
rection, Thou that workest won- qui in Sanet6rum tu6rum. re-
ders in the relics of Thy saints: Uquiis mlrabilia operar1s: et
and make us partakers of that fa~ nos immortaJis gl6.rile par~
immortal glory, a pledge of tieipes, eujus in e6rum eineri-
wh1eh we venerate in their bus pfgnora veneramUr. Per
ashes. Through our Lord. D6minum.
Lesson, These men are men of mercy. page 1097.
From Septuagesima to Easter the Lesser Alleluia is replacel!1.
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placeet by the Greater Alleluia.
Gradual. Ps.149,,5,1.
The saints shall rejoiCe in Exsultabant San c t 1 in
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1617
Secret
D6mine, cle- Thy clemency.
X MPLORAMUS,
mentiam tuam: ut Sanc-
t6rum tu6rum, quorum re-
77JT'E IMPLORE
u.A. 0 Lord: that by the in-
terceding merits of Thy saints
liquias veneramur. suffragan- whose relics we venerate, this
tibus meritis, h6stia !1uam sacrifice which we offer may
http://ccwatershed.org
1618 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Postcommunion
f'\ULTIPLY upon us Thy f'\ULTIPLICA super nos,
~ mercy, we beseech Thee, ~ quresumUS Domine, per
o Lord, through the sacra- hrec sancta qure sl1mpsimus,
tnents which we have received: misericordiam tuam: ut sicut
that even as with a pious de- in tuorum sollemnitate Sanc-
votion we rejoice in the solem- t6rum, quorum reliquias co-
nity of Thy saints whose relics nmus, pia devoti6ne llEtamur,
we venerate, so also by Thy ita e6rum perpetua societate,
bountiful goodness we may en- te largiente, fruamur. Per Do-
joy their everlasting fellowship. minum.
Through our Lord.
Concluding Prayers, page 793.
T SHALL
hand, and as a. memorial
c::JaIT
q
quasi signum in
manu tua, et quasi
http://ccwatershed.org
PROPER MASSES FOR UNITED STATES 1619
monumentum ante 6culos tu- before thine eyes, and that the
os, et ut lex D6mini semper law of the Lord be always in
sit in ore tuo. Ps. 104, 1. Con- thy mouth. Ps. 10~, 1. 0 give
fitem1ni D6mino, et invocate thanks unto the Lord, and call
nomen ejus; annuntiate in- upon His name: tell forth His
ter gentes 6pera ejus. Y. deeds among the nations. y.
Gl6ria Patri. Glory.
Kyrie, page 761; Gloria, page 762.
Prayer
0 . hast willed
n OMINE Jesu Christe, qui
beatissimam Virginem
Mariam Matrem; tuam. ab
origine immaculatam innum-
LORDJesus Christ, Who
that the most
blessed Virgin Mary, Thy
mother, sinless from the first
eris miraculis clarescere vo- moment of her conception,
luisti: concede; ut ejusdem should be glorified by countless
patrocinium semper implor- miracles: grant that we, who
antes, gaudia consequamur never cease from imploring her
reterna. Qui vivis. . patronage, may attain in the
end to eternal happiness. Who
livest.
Lesson. Apoc.1.2, 1, 5, 14-16
Lactio libri ApocalyPsis Lesson from the Book of the
beati Joannis Ap6stoli. Apocalypse of blessed John the
Apostle.
dIGNUlIJ magnum apparuit orr GREAT sign appeared in
P in crelo. Mulier amicta ~ heaven: a woman
sole et luna sub pedibus ejus, clothed with the sun, and the
et in capite ejus cor6na stel- moon under her feet, and on
l8.rum du6decim. Et pepetit her head a crown of twelve
filium masc;.tlum, qui rectur- stars. And she brought forth
us erat orones gentes in virga a Man-Child, Who was to rule
ferrea: et raptus est filius all nations with an iron rod:
ejus ad Deum et ad thronum and her Son was taken up to
ejus. Et datre sunt. mulier! God, and to His throne. And
aIle dure aquilre magnre ut vo- there were given to the woman
laret in desertum in locum two wings of a great eagle, that
suum. Et 'misit serpens de ore she might fiy into the desert
suo post mulierem aquam unto her place. And the serpent
tamquam fiumen, ut eam fa- cast out of his mouth after the
ceret trahi a fiumine. Et ad- woman, water as it were a
jUvit terra mulierem, et aper- river: that he might cause her
uit terra as suum, et abs6rbuit to be carried away by the river.
fiumeIi., quod misit draco de And the earth helped the
ore silo. woman, and the earth opened
her mouth, and swallowed up
the river, which the dragon cast
out of his mouth.
http://ccwatershed.org
1620 PROPER MASSES FOR UNITED STATES
From. Septuageslma to Easter the Lesser Alleluia 13 replaced
by the Tract, in Paschal-time the Gradual and Tract are re-
placed by the Greater Alleluia. .
Gradual. Ps. 1(j4, 5, 27
Remember the marvelous Mement6te mirabllium
works which He hath done: His ejus, qUa! fecit; prodigiaejus,
wonders, and the judgments. et judicia oris ejus. Y. P6suit
of His mouth. Y. He placed in in ea verba sign6rum sU6rum,
them the words of His signs: et prodigi6rum suorum in
and of His wonders in the land. terra.
~esserJ.tlleluia
Alleluia, alleluia. y. Ps.18; 7. Alleluja, alleliija. Y."PS. 18,
His going forth is from the top- 7. A summocrelo egressio
most heaven: nor is there any ejus, nec est qUi se absc6ndat
that can hide from His heat. a cal6re ejus. Alleluja.
Alleluia.
Tract. Ps. 86, 1, 2
The foundations thereof are Fundamenta ejus in m6n-
in the holy mountains. The tlbus sanctis: diligit D6min-
Lord loveth the gates of Sian, us portas Sian super omnia
above all the tabernacles of tabernacuIa Jacob. y. Ps. 86,
Jacob. Y. Ps. 86, 3. Glorious 3. Glori6sa dicta sunt de te,
things are said of thee, 0 city civitas DeLY. Homo natus,
of God. Y. This man and that est in ea, et ipse fundavlt eam
man is born in her and the altissimus.
Highest Himself hath founded
her.
Greater J.tlleluia
Alleluia, alleluia.Y. Jud.ith Alleluja, allell1ja. 'fl. Jud-
15, 10. Thou art the glory of ith 15, 10.Tu gloria Jerl1sal-
Jerusalem, thou art the joy of em, tu lretitia Israel tu honor-
Israel, thou art the honor of ificentia populi nostrl. Alle-
our people.Y. Cant. 4, 7. Thou llija. Y. Cant. 4,7. Tota pul-
art all fair, 0 my love, and chra es, Maria: et macula
there is not a spot in thee. orlginalis non est in teo Al-
Alleluia. lell1ja.
Munda Cor Meum, page 763.
Gospel, At that time there was a marriage, page 187.
Creed, page 765.
Offertory. John 19, 27
Jesus said to the disciple, Dixit Jesus discipulo: Ecce
Behold thy Mother. And from mater tua. Et ex illa hora ac-
that hour the disciple took her cepit eam discipulus in sua.
for his own.
Offertory Prayers, _ '767.
http://ccwatershed.org
} PROPER MASSES FOR UNITED STATES
Secret
1621
http://ccwatershed.org
{
\
1tbe Ecclesiastical mear an~
tbe $acre~ ~iturg}]
~bt 1Dibisious of !bt ~tdtsill5ticalltltat
n1HE ecclesiastical year begins on the first Sunday of Ad-
J-L.t vent, that is, on the Sunday next, whether before or after,
the feast of St. Andrew the Apostle, November 30.
Following this are the four weeks of Advent and the Christ-
mas festivals, ending with the Epiphany, January 6.
The Sundays that follow are called the first, the second,
and so forth, after the Epiphany. They are never more than
six in number, and their series is, as a rule, interrupted by the
coming of Septuagesima Sunday, Which is the ninth before
Easter and the first of those on which the liturgy is of a peni-
tential character.
Septuagesima is followed by Sexagesima and Quinqua-
gesima; this last is the Sunday next before Ash Wednesday,
on which Lent begins. Lent has six Sundays: the two last
of these are, respectively, Passion Sunday and Palm Sunday.
The week beginning with Palm Sunday, that in which Our
Lord was betrayed and crucified, is known as Holy Week.
Easter Sunday, the feast of the Resurrection of Our Lord,
upon the date of which the foregoing celebrations depend,
is the Sunday next following the full moon first occurring
after the twentieth day of the month of March. The earliest
possible date for Easter is March 22, and the latest April 25.
The weeks' between Easter and Trinity Sunday are known
as Paschal Time. Forty days after Easter is the feast of the
Ascension of Our Lord, which always falls on a Thursday;
and ten days later, that is on the seventh Sunday and fiftieth
day after Easter, is the feast of the Descent of the Holy Ghost,
called Pentecost or Whit-Sunday. Trinity SUnday is the Sun-
day next following; on the Thursday after this Holy Church
celebrates Corpus Christi, the festival of the Most Holy Sacra-
ment, and after its octave day the feast of the Most Sa.cred
Heart of Jesus, with which her cycle of movable feasts ends.
The remaining Sundays of the year, which cannot number
more than twenty-eight nor less than twenty-three, are de-
scribed as the third, fourth, etc., after Pentecost.
The Movable Feasts Around Which the Ecclesiastical
Year Is Arranged.
The Sundays afte:r Epiphany and Pentecost.-Easter may
occur as early as March 22, and as late as April 25. This
movable feast determines the date of other movable feasts,
such as the Ascension, Pentecost, Trinity, and so forth. When
Easter is exceedingly early there is not sufficient time between
Epiphany and Septuagesima Sunday for the six Sundays, as
1622
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1623
found in tlle liturgy, after Epiphany, whereas after Pentecost
more than the twenty-four prescribed Sundays will be needed
to complete the ecclesiastical year. It may happen, too, when
Easter is late that there are not twenty-four Sundays after
Pentecost.
The Sundays omitted after Epiphany are employed, as far
as necessary, to make up the number required after Pentecost,
that is, the liturgical parts with some slight changes are
transferred. When one Sunday only is required, the sixth
Sunday after Epiphany is taken; if two are necessary to fill
out the ecclesiastical year, the fifth and sixth Sundays after
Epiphany are transferred, or, if necessary, the third, fourth
fifth, and sixth. '
Because of the special liturgical features of the twenty-
fourth Sunday after Pentecost, this Sunday comes last, though
it be the twenty-fifth, twenty-sixth, and so forth. The Sun!iays
transferred as above are placed after .the twenty-third Sunday
after Pentecost. Septuagesima Sunday can not be earlier than
January 18 or later than February 22. There may be as few as
twenty-three Sundays after Pentecost, and as many as twenty-
eight. When there are only twenty-three Sundays after Pente-
cost, the twentY-fourth will retain Sunday, while the twenty-
third will be observed, rubrics permitting, on the day before
(Saturday). The office of one of the Sundays after Epiphany,
namely, the third, fourth, fifth, or sixth (there are special
rUbrics for the second), when it would otherwise be omitted,
is ,said on the Saturday which immediately precedes Septua-
gesima Sunday.
Besides the above celebrations, there is the calendar of
festivals fixed to particular days of the month. This varies
according to the country and the diocese. The calendar
(see list of contents) shows all festivals that are of .obligatory
observance throughout the Christian world.
Those festivals that are special to the United States, and
certain others kept in various Religious Orders, have been
placed in several special Supplements and will be found imme-
diately after the Masses for the Dead (page 1546). To find a
certain feast, consult the Alphabetical Index at the back of
the book as every Mass.and Feast in this missal is given therein.
The calendar suffices for general needs to show what Mass
is to be said on any particular day, but to ensure accuracy
in every detail the directory or Ordo annually pUblished in
the locality should be consulted. This is the more necessary
because of the overlapping of movable and fixed feasts, Which
often involves the transfer, or putting off, to another day of
the one or the other. As a rUle a feast of lesser always yields
to one of higner liturgical rank.
Note: The reader is again advised to study the section in
the front part of the book entitled, Read Mass with the Priest, /
which will enable him to use this book readily and apprecrte
its relation to the character of the Ecclesiastical Year as
<>xolained in this portion.
http://ccwatershed.org
1624 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURG,z
~bt ~atrt'bJLitutm?
The Yearly Liturgical Cycle
Liturgy in its full meaning is a vast and intelligent put-
ting together of the affections toward the Supreme and
Infinite Good by means of which the Church carries on forever
that perfect worship in spirit and in truth which Christ came
to render unceasingly to His divine Father. It includes all the
sacrifices, rites, and chants, as well as the artistic inspirations
in the mind of the painters, the SCUlptors, and the architects,
who unite their talents and their prayers so that there may
evolve therefrom the sacred edifice of the Catholic Church.
The Liturgy is not only the rule of prayer; it is the rule of
faith. "The law of praying, is the law of believing." It not
only comprises the relations or aspirations of the Church to
Christ and to God, but also contains and transmits to us who
have. faith the divine word of the most Holy Trinity. It puts
to the proof the efficacy of its prayers on the divine heart, and
exerts a powerful influence on the "naturally Christian soul"
of man, and in a special manner on the religious education
of the masses. It has an immense infiuence on the catechetical
training of the faithful; in former days the collective parti-
cipation in the Liturgy with the fervor and spirit desired by
our Mother the Church would be a. great source of knowledge
as well as of devotion. The Liturgy, as the true mouthpiece
of God, aims at being eminently for the people, because it
treats man according to his nature, that is, as a being formed
of both spirit and matter, who, consequently, infers and
abstracts that which is conceivable from that which is per-
ceptible, and which, by reason of its external qualities, is
manifest to the senses. So in order to be sure of reaching the
intellect, it first conquers and subjugates the senses and the
heart, and by means of all the attractions of art, painting,
sculpture, and architecture, of music, poetry,and literature,
binds the imagination and compels it to act as the handmaid
of faith, at the very moment in which it transmits to the
intellect the message of God,
Despite the many associations and celebrations in our day
the knowledge of God makes but little headway even amongst
Christians. Even those who are Catholics in name and in
intention often know very little of the Catechism, and even
if, for the. most part, they are not ignorant of the actual words
of the Acts of faith, hope, and charity, yet one cannot there-
fore say that the Gospel is in truth the standard and rule of
life of all those who inscribe their names in the various
Catholic societies.
A fatal error of the Reformation was that of individualizing
religion through the principle of private judgment, and of
presenting before God the Father, not one great family united
by faith, but isolated individuals. The spirit of the Catholic
Liturgy, on the other hand, is essentially social, in its char-
acter public, tangible, and dramatic. In this lies the secret
of its early popularity.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTIOAl, YEAR AND SACRED LITURGY 1625
\
Way our catechetical instruction on the mystery of hrist.
To this long cycle of fifty-two weeks, which contains the
vivid and dramatic unfolding of the whole Christian cate-
chism, it is as well to add that other short cycle, which, during
the course of each week, celebrates the divine masterpiece of
the six days of the Creation and draws a l2arallel between them
and the acts of grace in the regeneration of the world through
the blood of the Saviour.
There remains lastly a daily cycle, which, divided into seven
periods, or, as, the Breviary calls'them, canonical hours,
especially commemorates each day the mysteries of the Passion
and death of our Saviour. This last daily cycle, Which is the
basis of the other two cycles, forms in its turn the setting, as
it were, of the Eucharistic sacrifice which is daily otIered up
to God as the act of perfect worship in spirit and in truth
Which redeemed humanity otIers to the ever-bles-sed Trinity.
One olily God, one Olily Church, one only form of Oatholic
http://ccwatershed.org
1626 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
piety, one complete whole, but with many sides; like a complex
but closely connected organism, or rather, like a harmony
produced by an infinity of sounds; we knoW only one devotion
which fulfils all these conditions and blends in one harmonY
theology, art, architecture, music, all that is most true, most
beautiful, and most worthy in this poor world: in a word, that
which we have from the first called in the fullest significance
of the word-"Catholic Liturgy."
and, like her faith, are, so to speak, of the seed of Abraham and
of Israel by origin and descent.
The Roman Advent bore a joyful character; now we regard
this season as a penitential time, or at least, a time in which
the absence of Christ is stressed in the Liturgy. Until recent
years it was customary in the United States to fast on the
Fridays of Advent, but this is no longer done. It is a season
of preparation, because during all the years before the birth
of Our Saviour, the events of human history led up to this
central fact.
The chants of the Mass, the responsories, the .antiphons of
the divine Office, all contain Alleluias. The Gloria in excelsis
is omitted from the ferial Masses until Christmas. It would
seem that the whole of nature, looking forward, as the Apostle
describes it, to the last jUdgment, awaiting the revelation of
the Son of God, feels herself uplifted by the Incarnation of the
Word of God, Who after so many ages of waiting, comes at
length into this world to bring His greatest handiwork to its
final perfection. The Sacred Liturgy, during this time, gathers
from the Scriptures all those passages which are most forcible
and best adapted to express the intense and joyful longing with
Which the holy patriarchs, the prophets and the just men of
the Old Testament hastened by their prayers the coming of
the Son of God. We cannot do better than associate ourselves
With their pious feelings, and pray the Word made Flesh that
He will deign to be born in the hearts of all men and spread
His kingdom likewise throughout those many lands where
His holy Name has not hitherto been made known, and whose
inhabitants still sleep in darkness and the shadow of death.
,
I 2. Christmas Season
The period from Christmas to the Octave of the Epiphany is
filled with first of all the festal days commemorating the birth
of Our Saviour and His manifestation of Himself to the world,
and secondly, with the feasts of saints associated .with Our
Saviour's birth, or by tradition occupying these places in the
Cycle of the Saints. From all eternity the Son of God lived
with the Father and the Holy Ghost; on Christmas we cele-
brate the Word made FleSh, .Christ born for us.
The exact day of Our Lord's birth on earth has never been
revealed to us; but the Roman Church has,from early ages,
set apart Jor its solemn celebration the twenty-fifth day of
December. In the East, however, the birthday of Our Lord
is kept on the sixth of January, and for that reason the one
and the other festival has been continued, that of December
25 as the Nativity of Our Lord, that of January 6 as Hi~
Epiphany, or manifestation to the Gentiles.
Only on two days of the year may the priest celebrate three
Masses, on the day of the commemoration of All Souls, and
on Christmas. In the last instance, when sung, the first Mass
is appointed for midnig!lt, the second for daybreak, the third
for the customary hour of high Mass. In the second Mass
a commemOration is made of st. Anastasia, a holy Roman
http://ccwatershed.org
1628 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
I
Second Part 0/ the Ecclesiastical Year: 1~ Septuagesima
to Passion Sunday. 2. Passion Time and Holy Week.
In the Church of the Apostolic time the custom existed of
keeping a vigil each Saturday in expectation of the coming
of the Lord. Wednesday and Friday were fast days, the basis
of the liturgical week. This primitive fast and vigil was
known by the military term statio; as kept by the C1J.ristians
It was of a Wholly voluntary character.
The very spirit and supernatural character of Christianity
must, even before the canons of the Councils existed,have
given rise to special observances in preparation for Easter.
Otherwise it would be difficult to explain the different rules
of the various churches in this matter. Thus, whilst originally
the fast lasted a week at Alexandria, at Rome, and in Gaul,
other churches kept as a fast only the last tWQ days of J;:Ioly
Week, from the Lord's Supper on Maundy Thursday until
Easter morning, precisely as was done,we are tolil ~by the
Apostle st. James the Just.
The Council of Nicla. fixed the duration of the fast at forty
days. st. Gregory intrOduced a three weeks' preparation for
Lent. At Jerusalem the Holy Sacrifice was not offered up on
week-days during Lent, but at Rome Mass was omitted only
on the last two days. A trace of this custom remains in the
omission of Mass on Good Friday.
At the stational Masses the Kyrie and Litany wet'e not said;
the Litany was recited on the way from the place of the
gathering (Collecta) to the stational church. The Introit was,
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1629
http://ccwatershed.org
1630 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
Is given an honored place for it symbolizes the presence of
Christ on earth; it Is extinguished on Ascension Day. The
feasts of Eastertime are chiefly those of martyrs who straight-
way after death are admitted into Heaven.
The Sacred Liturgy During the Time After
Pentecost
After Pentecost, the work of the regeneration of the human
race has reached its highest point. Christ and the Paraclete
live and dwell Within the hearts of the faithful, who are thus
able to render to the august Triad that perfect adoration in
spirit and in truth which alone the Father desires. This is the
profound significance of the feast of the most holy Trinity
which closes the Octave of Pentecost, and begins the cycle of
the twenty-four weeks or so which elapse between Trinity
Sunday and Advent. This long cycle, which comprises nearly
half the liturgical year, represents the daily history of the
Church throughout the ages, a history Which begins with the
first Christian Pentecost, celebrated by the Apostles in the
Upper Room, and which comes to a close with the coming of
Christ as Judge, in.His second Advent at the end of the world.
This is the inner meaning of the two Gospel passages concern-
ing the end of the world and the appearance of the divine
Judge which the Liturgy causes to be read on the last Sunday
after Pentecost and on the first Sunday in Advent.
During the cycle of the Sundays after Pentecost the marks
of the Church, one, holy, catholic and apostolic in her being
and in her life,are magnificently expressed in her Liturgy.
Through thel'eading of the Epistles of the Princes of the
Apostles, Peter and Paul, .we experience over again their
preaching and realize that the edifice of our faith rests on
that one prophetic and apostolic foundation upon which
Christ has built His Church. The history of the early Church
contains also the forecast of that which the life of Christ's
flock was to be in the ages to come.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1631
I
the Incarnation is made the true central event in the world's
drama. The early Christians began their liturgical cycle with
the festival of Christmas; the present arrangement came into
use towards the middle of the fifth century.
The spirit of the sacred Liturgy during Advent, full of the
joyful announcement of approaching freedom, is one of holy
enthusiasm, tender gratitude, and an intense longing for the
coming of the Word of God in the hearts of all the children
of Adam.
The Introit gives eloquent expression to the feelings of
humanity, cast down, yet full of hope, and begs the Saviour
to bring it back into the path which leads to Bethlehem, along
the way of truth and justice. The Epistle calls upon us after
our period of slackness and spiritual lethargy to rouse from
sleep. The Church in the Gospel connects the second coming
of Our Lord at the end of the world with his first appearance
at Bethlehem as Our Redeemer. At one time the Dies irre, dies
illa, now used in masses for the dead, was. sung on this day
before the Gospel.
Man is made up of spirit and :flesh, and whilst the former
desirous of being drawn towards truth and love, the latter
derstands only such good or evil as can be perceived by the
nses, and must therefore be held in check by penance and by
a salutary fear of the judgments of almighty God.
The indulgences of the ROman Stations are:
Plenary Indulgence (under the usual conditions).
1. To those who on the day of a Station devoutly visit the
Church and assist at functions morning or evening, accord
lng to the local custom or the instruction of the Pope..
2. If there be no public services in the Church, by saying
before the Blessed Sacrament the Our Father, Hail Mary
and Glory be to the Father, five times; adding the Our
Father, Hail Mary and Glory be to the Father, three times
before any relics set out for veneration, and the Our Father,
Hail Mary and Glory be to the Father, at least once for the
intention of the Pope.
Partial Indulgence of ten years to aU members who make a
visit to the Church and recite the prayers above. (Pius XI,
April 12. 1932; cfr. Sacr. Prenit., Feb. 25, 1933.)
http://ccwatershed.org
1632 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURUY
the holy cross whicll the Empress Helena had presented to
the Church in Rome. Many allusions are made to-day to
Jerusalem in the Liturgy.
The Prayer is inspired by the famous cry of the Baptist,
"Prepare ye the way of the Lord;" so we pray to God to pour
His grace into our hearts. This preparation consists in the
spirit of contrition purifying the soul and in the sincere pur-
pose of obedience to the divine precepts.
In the Epistle St. Paul in a few touches sketches the mission
of the Redeemer to establish all mankind in one single family,
the Church. The Gospel testifies to the divinity of Christ by
deeds rather than by words.
The Eucharistic grace for which we beg in the Post-Com-
munion is that the holy bread, the memorial of the death of
Our Lord, may destroy in us the germs of evil and may nourish
us unto everlasting life.
THE THIRD SUNDAY OF ADVENT )
Station at St. Peter'8
In Rome on the fourth Sunday of Advent there was no
station-because of the great ordinations of priests and dea-
cons, mense Decembri, which took place on the preceding
night--hence this third station preparatory to Christmas
was celebrated at St. Peter's with great splendor.
The stational Mass for this day, as it immediately preced
the Christmas season, had originally a strikingly festive char
acter. We know the novenas and triduums in preparation fo
the greater feasts are of later origin, and in the golden age of
the Liturgy these weeks before Easter and Christmas, with
their vigiliary Masses and stational synaxes at the most famous
basilicas of the Eternal City, were intended to prepare the
souls of the faithful and to obtain for them from heaven the
grace to profit by the various solemnities of the liturgical cycle.
The note of joy has diminished somewhat in modern times;
however, at the Mass the sacred ministers are clothed in rose-
colored vestments in place of the customary ones of violet,
and the organ once again fills the aisles with its strains.
To dispose our souls for the worthy reception of divine grace
demands suitable preparation before approaching the sacra-
ments, by giving due care to prayer and meditation. Wholly
immersed in vain and worldly desires Jerusalem was indeed
ill-prepared to see the King of Glory in the Man of Sorrows.
Ritual and external practices of worship are praiseworthy and
necessary, but preparation for the right use of grace is some-
thing far more searching and needful.
WEDNESDAY IN EMBER WEEK
Collecta at the Title oj Eudoxia. Station at St. Mary Major
The solemn fast of the three days in Ember Week originally
peculiar to the Roman Church, was afterwards borrowed
by the other Latin dioceses. st. Leo I explll,ins the Ember
Days saying that especially at the end of the ~ear it is fittiIU:
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1633
that we dedicate the first fruits to the Divine Providence.
An ancient tradition reserved the ordinations or" priests and
deacons to the month of December, and the faithful-follow-
ing a custom introduced by the Apostles themselves-felt
constrained to unite with the bishop in prayer and fasting,
in order to call down from God an abundance of priestly gifts
upon the heads of those newly chosen to minister at the altar.
Formerly, after assembling, the procession of clergy and
people, chanting the Litany, went from St. Peter in Vinculis
to st. Mary Major by way of the Suburra, the Viminal and
the Esquiline. To-day's station_following the custom for
Ember Wednesdays-is at st. Mary Major, in order that the
new Levites may be .placed under the heavenly patronage of
11er whom the Fathers of the Churcl:J., sometimes call th~
"virgin-priest," in whose temple the Incarnate Word Himself
was anointed priest by the divine Paraclete.
Originally, on the days of the stational processions, when
the great Litany was sung on the way, the Introit was omitted,
and the Pope, on reaching the church, recited the Prayer after
the last Kyrie. The deacon first invited the faithful to pros-
trate themselves so that they might pray for a while in secret-
Flectamus genua; then, after a few moments spent in prayer,
he gave the signal to get up again, and. the Pontiff summed up
.the petitions of the assembly in a brief formula.....,.collecta-and
presented them to. God. .
In the Post-Communion we pray Our Lord that he will;.....'--/'
us not to rest satisfied with that pleasure in outward devotion '
Which is sometimes kindled by partaking of the heavenly food,
but to aim at laying a firm foundation of virtue.
FRIDAY IN,EMBER WEEK
Collecta at St. Mark's. Station at the Twelve Holy Apostles
The collecta, or place of assembly, whence the stational pro-
cession used on this day to start on its way to the Apostoleion,
must have been in the ancient titular Church of St. Mark
inPallacinis, which Is quite near by.
The station preceding the solemn ordinations in Rome is
always at the Church of the Twelve, Holy Apostles, partly in
homag'e to the holy Apostles whose mission to evangelize the
world is to be carried on by the Levites of to-morrow, and
partly on account of the great celebrity to which this venerable
basilica attained under Julius I and John m.
The Mass is once agaIn an unpassioned longing of the soul
for the coming Emmanuel. Isaias speaks in the Epistle, and
describes for us in glOWing colors the future emancipator of
Israel. The Gospel narrates the visitation when Mary begins
her works as the dispenser' of grace. She visits the house of
Elizabeth 'and Jesus sanctifies John in his mother's womb.
Thus is John the first among the saints to owe all his- gifts
of grace to Mary, and there, under the humble roof of Zacha-
rias, is sung for the first time that sublime canticle, the Mag-
nificat, which shall form the dedication hymn of the first
http://ccwatershed.org
1634 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1635
that the fourth Sunday of Advent possesses nothing peculiar
to itself save the Offertory, the Epistle and the three Prayers.
The Offertory is from St. Luke and repeats the gracious
salutation of the Angel to Mary, interwoven with the blessings
addressed to her by Elizabeth. The history of the prayer Ave
Maria. so dear to the piety of the faithful, and grown so
familiar to us especially through the rosary, begins with this
splendid Gregorian Offertory which gives US the text of the
Ave in its original form as it was used throUghout the Middle
Ages. The Holy Mary haS been added at a later time out of
that Christian piety of the time of the first. Franciscans dis.,
tinguished by its tender love for the Blessed Virgin.
During Advent the Church aurrounds the Immaculate
Mother of God with special devotion, because she, during the
nine months in which she bore Our Lord in.her womb, made
it her first thought to sanctify by her love, her humillty, her
entire consecration to Jesus, this period of glad expectancy
and of preparation for the birth of the Son of God.
DECEMBER 24-CHRISTMAS EVE
Station at St. Mary Major
It was only when Our Lord's nativity was celebrated with
increasing solemnity that a special Mass was said on this vigil.
The actual solemnity of December 25, instead of consisting of
two Masses, one of the vigil and the other of the feast, with
a third inserted in commemoration of st. Anastasia, ended by
allowing four Masses, all of them in honor of the Christian
mystery-viz., one in the evening of December 24 at the begin,
ning of the night Office, one at midnight at the first cock-
crowing, one in the early morning, and one, finally, at the
hour of Terce.
Unlike the other vigils, in which the penitential character
and a sense of sadness predominate, that of Christmas, is full
of vivacity and holy joy. This is fully in accordance with the
nature of the heart of man. After so long a period of anxious
and painfUl expectation the sudden news of our approaching
deliverance lightens the heart, while a common joy unites us
and makes us forget for a moment the hard conditions of
our life here below.
DECEMBER 25-CHRISTMAS DAY
The First Mass-at Midnight. Station at st. Mary at the
Crib
The feast of Christmas was from the first a feast of the
Apostolic See. The fixation of the date resulted from the
separation by the Roman Church of the celebration of Our
Savior's birth from that of His other great manifestation now
placed on the Epiphany.
The characteristic feature of the feast of Christmas in the
Roman rite is the custom of the three Masses, one at the
flrst cock-crowing-aa gall! cantum--the next at dawn, the
third in broad daylight. st. Gregory bears witness to the
http://ccwatershed.org
1636 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LlTURG-Y
custom, but it is certainly older than his time, for the biog-
rapher of Pope Telesphorus, in the LiberPO'I'ttiftcalis, claims
that it was this latter Pontiff .who first introduced the singing
of the Gloria in excel8is into the midnight Mass at Christmas.
The Mass at midnight recalls' the circumstance that Christ
waS born in Bethlehem at midnight.
. The midnight Mass commemorates the eternal birth of the
Word of Qod amid the magnificence of His Father's glory; the
Mass at dawn celebrates His appearance in time in the hu-
mility of the fiesh, and lastly, the third Mass, at st. Peter's,
symbolizes His final coming on the day of jUdgment, to judga
both the llving and the dead.
c
In order to reproduce in liturgical form. at Rome; as at
Jerusalem, the scene of the Savio(s birth, Pope SixtJIS III
(432-40) had erected in st. Mary Major a sJImptJIoJIs oratory
at the crib, and one which was. considered by the Romans to
be a copy of the original at Bethlehem. .
At the foot of tl:).e crib we say to the Christ Child in the
words of St. Alphonsus "Ah, how mJIch it has cost Thee to
love JIsl"
The Second Mass-at Dawn. Station at st. Anastasia
Originally, the statiop.al Mass at st. Anastasia was wholly
in honor _bf the martyr Of that name, bJIt later on, as the f,east
of Christmas graduallygalned in importance, that or St.
Anastasia dwindled down to- a commemorative Collect. Under
I
-
the Diocletian persecution this holy martyr was burnt. alive
on this day. The mystical meaning attached by medireval
liturgists to the hour of dawn had no foundation in the
Roman custom.
ThIs Mass draws Its chief inspiration from the thought of
the sun, whose rising already begins to dispel the shades of
night and leads us to the contemplation of Him who was be-
gotten, Light of Light, from the bosom of the divine Father
before the rising of the day-star.
Generosity, magnificence. and light, these are always the
marks of God's handiwork. Sin is generally committed in
darkness and in secret, for. the wicked hate the light, but the
Redemption is wrought upon Calvary in sight of the whole
world, so that aU people, through the light of faith, :may
recognize and adore the crucified Savior.
The Third Mass-in Daylight. Station at st. Mary Major
(at one time at St. Peter's)
The shortness of the winter days and the dl1liculty of going
in procession to the Vatican lead to the SUbstitution of St.
Mary Major as the stational Church Instead of st. Peter's. In
the Middle Ages the Pope celebrated Mass In the great hall of
Bicin1nus with unusual ceremony and great solemnity.
The Introit is from Isaias: "Behold a chUd is born to us,
and a son is given to us," Who, notwithstanding the infinite
nothingness to Which He stoops, is God eternal, the creator
of the universe, Who rules and governs all things in the power
of His Word, and upon Whose shoulder rests the divine and
http://ccwatershed.org
ECCLESIAST!CAL YEAR AND SACRED LITURGY 1637
universal monarchy. He, as the brightness and express image
of the Father, will reveal Him to men, and will be to them the
envoy of the Most Holy Trinity, the angel or Plessengerof
the glad tidings of redemption.
The Gospel, from St.John contains, perhaps, the most
subI1me page to be found in the Whole of the Scriptures. It
speaks of the twofold begetting of the Word in His divine and
in His human nature. As the image of the supreme artificer,
the Word is at once the prototype and the pattern of all
that is created; but in Him this image is identical with His
own substance, so that all things llve in Him.
Jesus is'born of woman in order that we may one day cease
to be the children of woman and may be raised to the digriity
of sonship to almighty God. The Word joins our human nature
to His person, to make us sharers in the divine grace.
DECEMBER 26-ST. STEPHEN,.PROTO-MARTYR,
Station at St. Stephen's on the Ccelian Hill
The feast of St. Stephen is one of the oldest in the Liturgy.
The greatest saints, that would appear, wish to gather ai-ound
the cradles of the Christ-Child as if to give additional grand-
eur. The Church of St. Stephen on the Clellan Hill was finished
only under John I (523-26).
In the Prayer we pray to God that we may imitate the
example of Stephen,. not only by forgiving our enemies, but
by even loving them and asking for them the grace of
conversion.
The Lesson or Reading in the Mass contains the trial of
Stephen as preserved in the Acts of the Apostles, along with
the account of his martyrdom.
Stephen is not only a martyr; he is one of the most
striking personages of the apostolic age; so much so that
the Greeks give him the title of Apostle, so the Roman Liturgy
places him in the category of the prophets, doctors and mas-
ters, whose cruel fate is described to us in the Gospel for
to-day.
On this day, then, let us beg, through the intercession of
st. Stephen, the grace of fortitude, which is one of the seven
gifts of the Holy Ghost.
DECEMBER 2'7-8T. JOHN, APOSTLE AND EVANGELIST
Station at st. Mary Major
The feast of St. John is the only feast of an apostle now
remaining in the Christmas cycle. The station is at St. Mary
Major, dedicated to the Savior; this basilica seemed the most
suitable place for the celebration of the Christmas station
in honor Of St. John to whom the Blessed Virgin had been
entrusted, both on account of the Savior's ,crib there pre-
served, an<l of the mosaics of Sixtus m commemorating the
Council of Ephesus, held near the tomb of the Evangelist.
The Gradual is drawn from that passage of St. John's
Gospel in which reference is made to the popular beUet
http://ccwatershed.org
1638 ECCLESIASTICAL YEAR .AND SACRED LITURGY
current in the first generation of Christians in Asia that
the beloved disciple should not die before tbe parousia or
last coming of Christ. The advanced age of .the Apostle,
on the other hand, seemed to lend credit to tbis opinion. So
St. John, in the very last chapter of his Gospel, desired-as
So sort of final postscript-to rectify this erroneous inter-
pretation of the Savior's words. "So I will have him to remain
till I come, what is it to thee?" The words were uttered by
Our Lord merely as an hypothesis. "So (if) .I will"; but in the
several oral versions of the episode the conditional and hypo-
thetical particle "if" was easily passed over; hence. St. John
felt the necessity of explaining the misunderstanding and
setting the matter right.
DECEMBER 28--THE HOLY INNOCENTS
Station at St. Paul's
The relics of the Holy Innocents are said to have been
preserved in the splendid church of st. Paul's; the station
of to-day, however, was determined by the delicate feeling
of the ancient liturgy that the great solemnities of the year
should always be celebrated by a station at the tombs of SS.
Peter and Paul.
At a very early date the feast of the Holy Innocents mas-
sacred by Herod out of fear of Him who was born King of
the Jews, was placed near the feast of Christmas; hence in
Rome this day was observed as a day of mourning and pen-
ance. Purple vestments were used and the faithful abstained
from flesh meat and foods cooked in fats. The fast, however,
is no longer observed.
The .Gospel describes the flight of the Holy Family into
Egypt and the massacre of the Innocents. How short-sighted
is human scheming! At the very time that it tries to thwart
the designs of almighty God, it is just then that it merely
serves them the better. Herod is desirous of slaying the new-
born Messias; this he fails to do, but sends instead a number
of innocent babes into Limbo, there. to proclaim His coming,
while the Savior goes forth to enlighten and to bless the land
of Egypt.
DECEMBER 31-8T. SYLVESTER, POPE AND
CONFESSOR
Station at the Cemetery oj Priscilla
To-day's station was celebrated in the Via Salaria, at the
Basilica of St. Sylvester in the cemetery of Priscilla, where
the great Pontiff of the Church's triumphant peace lay resting
beside the martyrs Felix and Philip, two of the sons of St.
Felicitas, and at a short distance from Pope Marcellus and
the martyr Crescentian. st. Gregory the Great delivered one
of his forty hOmilies there; indeed, for many centuries that
spot was the ~oal of pious pilgrims when Visiting the holy
places of the Eternal City.
St. Sylvester was one of the very earliest saints to receive
PUblic veneration, even though he was not a martyr, but only
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1639
http://ccwatershed.org
1640 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1641
http://ccwatershed.org
1642 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
:Should resolve at the foot of the altar to make use,. as St.
Paul would have us do, of every means to ensure our tinal
salvation. What shall it profit us to gain the Whole world.
if by so doing. we imperil our own soul?
QUINQUAGESIMA SUNDAY
Station at St. Peter
Having assured ourselves by the stations at st. Lawrence
and St. Paul on the two preceding Sundays of the patronage
of these saints we go to-day to the Basilica of St. Peter and
on next Sunday to that of the Holy Savior in order to com-
mence with full confidence the holy cycle of penance. On
Wednesday of this week the Church begins the Lenten fast.
In the Epistle, St. Paul attempts to raise a corner of the
veil which .hides the Eternal Love from the eyes of mortals.
God is the primary and immediate object of the precept. of
charity, as He is the final end to which the creature tends.
Nevertheless, the Apostle dwells rather upon His illuminative
intercourse with men, in so far as they are created in His like-
ness and are the mystical members of Christ.
The Gospel gives us the definite announcement of the ap-
proaching Passion of Our Lord. The miracle of the blind man
confirms the wavering faith of the disciples. Even the
Apostles did not yet understand the mystery of the cross;
how necessary, then, is it for us to meditate upon Christ
crucified, lest we should fail in a matter of the highest moment,
towards which the whole of our spiritual life should be di-
rected-that is, the mystery of expiation through suffering.
THE LENTEN LITURGY AT ROME'
From the time of the Apostles two weekly fasts, Wednesday
and Friday, were regarded as the principal foundation of the
liturgical week. In the third century in Rome the fast was
prolonged for three weeks. It was the example of Our Lord's
forty days'fast in the desert which impelled the. Fathers at
the Council of Nicrea to fix the duration of the fast ordained
by them at exactly forty days. Through many centuries
almost down to our time. Lent was regarded as the support
of Christian training, the "truce of God," during which period
even the law-courts and the places of amusement were
closed, the whole body of the faithful put aside all other
concerns. and endeavored by practices of 'penance and by
liturgical instruction to reneW their spirituaf energy in order
to rise to a holier life with Christ risen and triumphant over
death.
At Jerusalem, Lent began eight weeks before Easter, a
custom which was imitated to a certain degree by the Latins,
when they, too, began the fast on the Wednesday of QuIn-
quagesima-afterwards known as Ash Wednesday-in order
to make up the four days lacking to their Lenten fast of
'Prom The Sacramentary by ndefonso Schuster, Cardinal
ArChbishop of Milan.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1643:
http://ccwatershed.org
1644 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1645
The title of st. Trypho is of med1~val origin, and appears
to have been, built by the famous Crescenzi family. Under'
Clement VIII the building being in a ruinous condition, both
the station and the relics of Sts. Trypho, Respic1us, and
Nympha were transferred to the neighboring Church of St.
Augustine.
The Lesson of the Mass teaches that in order to receive the
divine graces, we must break the bond of sin, perform out-
ward works of mercy, and render God inward and spiritual
worship. The choice of the Gospel has reference to the
numerous miracles obtained by the faithful at the tomb of
St. Lawrence. The Sabbath is symbolical of the peace of
God, and of the repose of the soul after the tempests of this
life. Many desire it but few attain it. He who would rest
with Christ must first climb the mount of Calvary and die
upon the cross before he can find peace in the tomb of Joseph
of Arimathea.
FIRST SUNDAY IN LENT
Station at St. John Lateran
As to-day is not a day of fasting, there is no collecta pre-
vious to the stational procession, this procession being a rite
of a distinctly penitential character, and therefore not in.
keeping with the Sunday festival.
st. Peter's is the ancient liturgical cathedral of the Roman
Pontiffs, who repair there to officiate on all the great festivals,
but the habitual seat, the normal residence of the Pop~s, is.
the Lateran, and for this reason the Basilica Salvatoris (st.
John Lateran) can claim the title of Mother and Head of
all the churches of the city and of the world. '
In the Mass for this Sunday great prominence is given to
Psalm 90 that, psalm which was quoted by Satan when
tempting Our Lord. 'The faithful should contemplate ,with
special devotion the mystery of Christ tempted in the desert,
for there is no other which shows more clearly how the divine
Providence makes even the wiles of the devil serve to our
sanctification.
Although the faithful have already been fasting for four
days, it is only to-day that the Liturgy celebrates the beginning
of Lent, for until this Sunday nothing has been changed
either in the divine Office or in the Mass. The proper Preface
and other ,prayers are now used and the Lenten forms are
followed til the divine Office.
MONDAY AFTER THE FIRST SUNDAY IN LENT
Collecta at sts. Cosmas and Damian. Station at St. Pefer'11
Chains
Pope Felix IV (526-30) constructed the basillca where the
collecta in. honor of the two celebrated Eastern doctors taklib.
place. During the Byzantine period it was held in very great
veneration, and crowds fiocked to the sanctuary of the two
martyred physicians ll.s to a sure source of health.
http://ccwatershed.org
1646 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
The chains of St. Peter are preserved at the Basilica in
,exsquiliis, dedicated by siXtusm to the Apostles Peter and
Paul; the relics of the seven martyred Machabees are pre-
,served under the altar. The Ohainsof St. Peter are kept there;
those of st. Paul are at the Ostian basilica.
The Prayer begs almighty God to illuminate our minds with
His heavenly light, so that the Lenten fast may not only
discipline our bodies, but may render our souls both contrite
and earnest. The Lesson from Ezechiel describes a scene
frequently reproduced in the cubicula of the ancient ceme-
teries. It teaches the docility with which' the soul entrusts
itself to the care of the divine Shepherd, keeps it from all
danger, and renders' it the object' of his heart's tenderest
solicitude. '
TUESDAY AFTER THE FIRST SUNDAY IN LENT
Oollecta at St. Nicholas in Carcere. Station at St. Anastasia
In the Middle Ages the church of St. Nicholas was one
of the most central and important of the Roman churches.
'The funetal ceremony of, Urban n was held here; the name
in carcere (in prison) also goes back to the Middle Ages.
St. Anastasia is commemorated til the second Mass of
Christmas; her feast at Rome is perhaps older than the feast
ofOhristmas itself. The church is said to mark the spot of
the martyr's dwelling; she was a holy Widow martyred under
Diocletian.
The Lucernare (Psalm 140) of the Gradual is noteworthy.
In oriental liturgies,it belongs to the Night Office. We must
bea,r in mind that for many centuries Rome did not use the
canonical Office of Vespers, its place. being taken by the
stational Mass celebrated either 'during Lent at on the eve
of some solemn feast, at the very hour of 'sunset, when the
Eastern Ohurchwas reciting the Office of the Lucernare. We
learn from the Mass the importance of prayer and medita-
tion, and how careful should be our preparation to approach
the sacraments.
http://ccwatershed.org
ECCLESIJ\STICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1647
http://ccwatershed.org
1648 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACB-ED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECOLESIASTIcAL YEAR AND SACRED LITURGY 1649
http://ccwatershed.org
leso ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
constantine stands on the same spot as the former house of
the martyr.
An ancient tradition says that on the site of. the Basilica
of' st. Mary in Trastevere Pope Callixtus .(219.24) died for
the faith, being thrown into a well. The Christians obtained
from the Emperor Alexander Severus the rlgllt to have a
meeting-place in Trastevere; the present churcll is near this
ancient site; a tavern was near-by, the remembrance of Which
may have suggested the choice of the parable of the rich
reveller in the Gospel.
The rich man dies and is buried in hell. This is a fearful
warning for those who allow themselves to be carried away
by the lure of earthly pleasures.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1651
We must try to smooth away dtiflcultles, to help on conver-
sions, and to imitate the angels of God, who rejoice with
Jesus in heaven over one repentant sinner.
THIRD SUNDAY IN LENT
Station at St. Lawrence-without-the-WaUs
Pope Pelagius II (578-90) added a large upper aula to the
original Laurentian Basilica and dedicated it to the Blessed
Virgin. ~or this reason Leo IV (847-55) decreed that the
station of the Octave of the Assumption should be held there,
and the Gospel of to-day alludes to this dedication by praising
the great Mother of God.
In the Epistle to the Ephesians read as the Lesson for
to-day, st. Paul speaks very appropriately of the divine light
and its fruits, Which are first described in their negative
aspect, when he warns his hearers against sensual pleasures,
evil-speaking, and covetousness, and then in their positive
aspect, goodness and justice and truth.
The Church celebrates her solemn stations in thesanctu-
aries of the martyrs in order to remind us that we are the heirs
of their spiritual patrimony. Their blood cemented the first
Christian edifice, and we, as children of the martyrs, possess
their sepulchres and the places sanctified by their confession,
inasmuch as we succeed them in the profession of the
same :faith.
MONDAY AFTER THE THIRD SUNDAY IN LENT
Collecta at St. Adrian. Station at St. Mark
The church of St. Adrian was dedicated by Pope Bonorius
I (625-38) to the memery of this famous martyr of Nicomedia,
Who, during the Byzantine era, was the object of much devo-
tion in Rome.
The stational Basilica de Palladne, dedicated later on to
st. Mark the Evangelist, was erected by the Pope of that
name (337-40), and is the only church in Rome sacred to the
memory of this devoted disciple of St. Paul, and faithful
interpreter of St. Peter, who wrote his Gospel after St. Peter's
death, at the request of the faithful in Rome.
The scriptural passages read to-day have in mind the
Eastern origin of the titular patrons of the Basilica, and tell
us, therefore, of the Syrian Naaman, who, rejecting the
grander rivers of DamascUS, was cleansed from his leprosy
in the lesser waters of the Jordan.
Catechumens desiring to be healed from the leprosy of
infidelity and original sin, must humble themselves, and,
abandoning the rivers of DamascUs-that is, the attractions
of their former worldly life-must wash themselves clean in
the pure waters of holy baptism.
TUESDAY AFTER THE THIRD SUNDAY IN LENT
\
Collecta at Sts. Sergius and Bacchus. Station at
Pudentiana
The Byzantines built at least five churches in Rome to the
http://ccwatershed.org
1652 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
honor of the martyrs Sergius and Bacchus. The one where
the people collected for the procession. to the Basilica of
Pudens, was called the Canelicum, and stood in the regio of
the Montes. The titulus sancti Pudentis waS one of the oldest
of the urban titular churches; ancient ecclesiastical tradi.
tion asserts that it was sanctified by the sojourn of Peter in
the house of the senator Pudens, mentioned by st. Paul in
his epistles. The memories of Pope st. Pius I (158-67), of
his brother Hermas, the ~ystic author of the Pastor, those of
Priscilla, PUdentiana, Praxedes, Justin the Philosopher, IDp-
polytus the Doctor are all connected with the history of this
house; it was rea.lly the papal residence in the second century.
The LessonS and prayers may have reference to St. Peter,
whose. presence in the house of Poudens was the. cause of all
manner of prosperity and abundance. Charity and hos-
pitality'never impoverished anyone, and when the needy are
given shelter for the love of God it drawsdown upon that roof
the blessings of divine Providence.
WEDNESDAY AFTER THE THIRD SUNDAY IN LENT
Collecta at st. Balbina. Statio:Q, at St. SixtU8
The distance from the Church of st. Balbina on the Avell-
t1n3 to that of St. Sixtus on the Via Appta is llotgreat. st.
Sixtus (Xystus) was the first Pope martyred in the Cata-
combs; his name is in the Canon of the Mass.
In ancient times the scrutiny Qf the catechumens who
wished to be admitted to holy baptism on Easter Eve began
to-day; the Mass, therefore, has a distinctly catechetical
character, especially in the Lessons.
The Communion speaks of the ways of life; the way of the
cross, of the sepulchre, and of the descent into Limbo, by
which Christ passed to the glory of the resurrection.
THURSDAY AFTER THE THIRD SUNDAY IN LENT
Collecta at St. Mark. Station at Sts. Cosmas and Damian
Under the high altar of st. Mark's rest the bodies of the
martyrs Abdon, Sennen, and Hermes, transferred thither by
Gregory r" (827-44).
The stational Basilica we have already noticed as the place
of the collecta on the second Monday in Lent. The Mass
refers chiefly to the anniversary of the martyrdom, and the
frequent mention of health, sickness, and healing recalls the
great popularity of the veneration paid to the holy Anargyri
(moneyless) in those early days.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1653
http://ccwatershed.org
1654 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LI~'QY 1655
http://ccwatershed.org
1656 :CCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1657
St. Ambrose re!llarked) is linked through its sufferings, austeri-
ties, self-denials and sacrifices, with the one only sacrifice of
Jesus Christ. The whole work of salvation is. the continuation
and completion of the mystery of qur Saviour's. death and
resurrection. His sacrifice sanctifies and consecrates all our
sacrifices and makes of them one offering before God.
http://ccwatershed.org
1658 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
!
the Gospel we learn that Jesus desires all humanity to behold
the Magdalen and repent for their sins. We are' not all able
to fast, nor can we all be apostles, but everyone of us has a
heart to consecrate to the love of God alone.
FRIDAY AFTER PASSION SUNDAY
(For the Feast of the Seven Dolors of the B.V. Mary, kept on
this day, see p. 966
Collecta at Sts. John and. Paul. Station at St. Stephen on
the Crelian
The Basilica of SS. John and Paul was built by Bizante and
Pammachius over the very house where the two martyrs sUf-
fered death for the Faith.
The circular church of St. Stephen was called in CcBlio
monte in order to distinguish it from the many churches dedi-
cated to him in the city itself. Primus and Felician, the first
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1659
martyrs whose bodieS were brought from extra-mural ceme-
teries into the city were placed by Pope Theodore I in a small
chapel of this church.
Caiphas the higll priest spoke, saying that Jesus should
die for the nation. Christ is to die in order to bring together
all. the children of God dispersed throughout the world in one
great family, Which shall be neither Jew nor Greek nor Gentile,
but only one holy Catholic Church. Stephen receives this
last wish of his divine Master, and boldly announces it to the
Hellenist Synagogues of Jerusalem.
God holds the souls of all men in his hands, and we should
welcome with open arms those whom he has brought back
from a long way off, remembering how we, too, had once
strayed far away, but are now converted to the Shepherd of
our souls.
SATURDAY AFTER PASSION SUNDAY
ColIecta at St. Peter "when the Pope gives the paschal alms to
the poor." Station at St. John be/ore the Latin Gate
To signify their close connection with the Apostolic See, a
host consecrated by the Pope was sent to the titular priests.
When they said their own Mass they placed in the chalice a
particle of the host sent to them on this Saturday; abundant
aims were distributed to the poor.
In course of time both these ceremonies became obsolete and
in their place a new station was instituted at the Church of
St. John before the Latin Gate. The tradition which relates
that St. John was miraculously preserved from death when
plunged into a caldron of boiling oil is very ancient, as it 15
vouched for by Tertullian; the first to connect this scene With
the place before the Latin Gate where the Church of St. John
now stands is Ado in his Martyrology.
In the Prayer we beseech God that the people who are dedi-
cated to Him may increase in the affections of pious devotion
and may develop by good works that seed of holiness which was
sown in their haerts at holy Baptism. The school in which
they must learn this lesson of perfection is the Church herself
with her Sacraments and her Liturgy; so that the Christian
life may become one long chain of graces connected one with
another, each grace serving to prepare and dispose us to re-
ceive another. During our present lives every chastisement
sent by God is for our correction; in the final prayer the
Church asks for the special help of God that will enable the
soul to make the acts of contrition and love which must pre-
cede its reconciliation and forgiveness; then comeS the puri-
fication from sin by the infusion of sanctifying grace. In a
few days Christ will be lifted up on the cross, Whence He will
draw all men unto Himself.
PALM SUNDAY
COllecta at st. Sylvester in the Lateran. Station at St. John
Lateran
The great ceremonies of Holy Week took place in the ancient
pontifical residence in the Lateran Palace. After the palms
http://ccwatershed.org
1660 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURG'.i
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1661
http://ccwatershed.org
1662 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
as it were the aspirants for Baptism to her loving care who
on Good Friday will be named the Mother of Mercy and the
Advocate of the human race.
The Introit announces the triumph of the Cross; the
Church desires to confirm our faith in Him Whose Passion is
read in the Gospel according to St. Luke, Whom to-morrow
we shall see crucified between two thieves. The crucifixion
is the summary of Catholic belief. The Cross is the crown
of all the works of God, and the masterpiece of His love. God
is well pleased with it; He cannot hear it commemorated nor
behold its image without being moved with pity towards us.
MAUNDY THURSDAY
Station at the Lateran
The Basilica of the Savior, or the Church of St. John
Lateran, is the scene of the solemn rites with which the
Church commences on this day the celebration of the paschal
feast. Originally there were three Masses, one in the morn-
ing for the reconciliation of public penitents, another for the
consecration of the holy oils destined for Extreme Unction
and Baptism, and a third at the close of the day in commem-
oration of the Last Supper and for the Easter Communion.
These rites have now been simplified, and the holy oils are
blessed in the Mass of the Easter Communion. After the Mass
of to-day, Holy Communion is not distributed until the Res-
urrection has been celebrated in the liturgy. For detailed de-
scription of the ceremonies of Maundy Thursday, see note in
proper part of the Missal for this day.
GOOD FRIDAY
Collecta at the Lateran. Station at the Holy Cross in
Jerusalem
The Roman Basilica, Holy Cross in Jerusalem, is to-day's
station, for Christ had said, "It cannot be that a prophet
perish out of Jerusalem." Formerly, the Pope walked bare-
foot from St. John Lateran, swinging a censer filled with pre-
cious perfumes before the wood of the true Cross, carried by a
deacon.
Originally, there was not even the Mass of the Presanctified
on this day, as a sign of deep mourning. Our present rite
does not go back beyond the Middle Ages, and represents the
order used in the titular churches of Rome, in which the Pope
was never present. For detailed description of the ceremonies
of Good Friday see note in proper part of the Missal for
this day.
HOLY SATURDAY
Collecta at St. John Lateran, tor the catechumens
In olden days the paschal fast was very strict, extending
from the evening of Good Friday until the dawn of Easter
Sunday. In Rome, not even children were dispensed from this
fast; this was also thA rule in the Celtic Church. Mass was
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1663
not celebrated on this day, as the whole Church was wa.tching
In devout expectation until the night should come in which
the mystery of Christ's Resurrection should be celebrated. The
night between Holy Saturday and Easter Sunday was spent in
prayer; Tertullian speaks of this custom as a law. It was only
In the later Middle Ages that the ceremony was definitely
anticipated in the afternoon, and eventually, as now, in the
morning of Holy Saturday.
The first ceremony is that of the Lights, or Easter fire
(Eucharistia lucernaris). It seems to have Ii. tWOfold origin:
the Easter fire of the Celtic Churches and the sacred rite of
lighting the evening candle, to burn throughout the long vigil;
it was not among the primitive rites in Rome, but was adopted
during the Carlovingian period.
Next follows the vigil, with its primitive form of the Divine
Omce, with the ancient prophecies whose reading filled the
night. Then came the blessing of the font and the Baptism
of the catechumens, followed by the Mass. For detailed de-
scription of the ceremonies for Holy Saturday see note in
proper part of the Missal for this day.
EASTER SUNDAY
Station at St. Mary Major
Throughout this paschal week the Roman Liturgy Is en-
tirely absorbed by two great thoughts, that of the Resurrection
of Our Lord and that of the Baptism of the neophytes. These
are, as it were, two mysteries which mutually complete and
explain each other. Each is a symbol of the other; the one
Is the prototype,the other the antitype; but neither can be
understood if considered by itself, for the regeneration of souls
to the life of grace through the sacrament of Baptism, after a
spiritual manner which yet is full of reality, is a new Resur-
rection of Christ in His Mystical Body.
There is no longer any mention of fasts and corporal pen-
ances, but instead, visits are paid to the great Roman Basilicas,
the white-clad band of neopllytes being conducted thither as
in a triumphal procession.
After the paschal vigil of Holy Saturday at the Lateran the
first basilica to be visited is that of the Mother of God on the
Esquiline, for it is fitting that to her, before any other, the joys
of the Resurrection should be announced, to her who more
Intimately than any other shared in the Passion of Jesus. .
The Introit is derived from Psalm 138, which extols the
knowledge and the presence of God that pervade the inner-
most part of our being. The antiphon has, however, been
adapted to the paschal solemnity. Truly Christ fell asleep
upon the cross, having yielded up His spirit to E:is Father,
and now He awakens in the loving arms of the Almighty, who
has accepted the spotless victim spontaneously o.ffered to Him,
and, pressing Him to His bosom, has revived WIthin Him the
spark of His own dlvine life. Christ has indeed arisen from
the dead.
http://ccwatershed.org
1664 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
In the postcommunion we are reminded that the Holy
Eucharist is a pledge of the Communion of Saints, uniting the
hearts of all the faithful in the spirit of love. This is why, ill
olden days, the faithful, at the m~me~t of receivin~ Holy
Communion from the hands of theIr bIShop, gave hIm the
kiss of peace, of which we find a last trace in our present
custom of kissing the ring of a bishop.
The Holy Eucharist is not only for the commemoration of
the death of Our Lord, it is also a representation of Him in
His glorY. Therefore, whi1l:t it sows in us the seeds of death,
that we may learn to die with Christ, it gives us at the same
time a part and share in His Resurrection.
EASTER MONDAY
Station at St. Peter
Among the early Christians the Easter festivities were pro-
longed for the entire week; to no other feast was so much
Bolemnity given. During this week Rome kept continuous fes-
tival; business transactions were suspended; every morning the
stational Mass was celebrated at one of the chief basilicas.
The station at st. Peter's brings to his tomb the newly bap-
tized and bears witness in the Mass to. the lively faith of the
Apostle in whose house to-day the Roman Church is desirous
of reneWing, as it were, the paschal feast.
In the Epistle St. Peter lifts up his voice and proclaims the
glory of Christ's Resurrection. In the Gospel mention is
made of the apparition of Our Lord to Peter on the evening
of Easter Sunday. The disciples on the way to Emmaus knew
the Lord in the breaking of the bread. It is probable that
this was the eucharistic bread; as the Savior at the Last
Supper received the Eucharist first Himself, in all likelihood
He did so again aft:!r His Resurrection.
The Prayer speaks of the paschal Sacrament as being closely
bound up with the redemption of the world. The spiritual
Israel has come forth from the slavery of Egypt. May the
Lord then protect this neWly won liberty.
EASTER TUESDAY
Station at st. PauZ
After visiting St. Peter's, it was fitting that the neophytes
should at once be brought to the Doctor of the Gentiles, beside
whose tomb they had learnt the first rudiments of the new
law of the Gospel. Therefore in the Lesson from the Acts of
the Apostles chosen for to-day, it is Paul who announces to the
faithful the Resurrection of the Savior as Peter did on Easter
Monday.
The Gospel from St. Luke describes the first appearance of
Jesus to the Apostles. As the Resurrection of Our Lord is
the central tenet of the Christian faith, so the Divine Wisdom,
in order to take away all excuse for the unbelief of the syna-
gogue, willed that the miracle should be proved beyond all
POssibility of doubt.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTIOAL YEAR AND SACRED LITURGY 1665
In the Prayer with solemn simple words a rUle of life is set
lrth to-day surPassing the heights to which any mere human
lind could. rise. The Church prays that God may grant to
Ie baptized realization of all which Baptism -means inas-
Iuch as it comniuntcates the very life of Jesus Christ Him-
!If. In thePostcommunioIi the Church teaches that therE1
i'e two kinds of COnUnuniori, the sacramental and the spir-
,utiI. . By the first we partake actually of the body and bloOQ
r Christ; by the second we live by the spirit of the Eucharist,
s the sacramental Communion can be received only at cer.
tin times and in certain places, Our Lord unites the soul so
Itimately to Himself in the Holy Eucharist that it lives. by
[is spirit and breathes in unison with His heart. Such, in
;s highest sense, is spiritual Communion.
WEDNESDAY IN EASTER WEEK
Station at Sf, Lawrence-without-the-Walls
To-day we honor st. Lawrence, the Cross-bearer of the
~oman Church, to express our gratitude for the favor shown
y him to the catechumens in bringing them to holy Baptism.
The Gospel gives the account of the third appeararice of the
isen Savior to .the Apostles. On the shores of Lake Tiberias
.t. John, the virgin soul among the Apostles, sees him first,
ut Peter, the most ardent and the most impetuous, in thE'
igor of his faith throws himself into tIle water and is the
rst ttl reach the divine Master, whilst tIle others slowly fol-
lW, in the boat. The fishes brought by st. Peter at the com-
land of Jesus are interpreted to represent the neophytes
aptized on Holy Saturday.
Throughout- tIle paschal season the Church displays a great
ation for the martyrs, of which the first evidence is seen
y at the tomb of St. Lawrence. The reason of this devo-
s that the martyrs have a special claim to the glory of the
ection, since they have participated more closely than
in the ignominy of the Cross.
THURSDAY IN EASTER WEEK
Station at the Twelve Holy Apostles
the high altar of tP.e Church of the Twelve Apostles
-rved the relics of the Apostles Philip and James only;
Ill! stational feast!s celebrated in honor of all the Apostles
:'gether. The Lesson from the -Acts of the Apostles deals
iith the conversion of the treasUrer of Candace, Queen of the
:thiopians by Philip the deacon, not the Apostle.
The Gospel gives the account of tIle appearance of the risen
:avior to Mary Magdalen; this occurred before lie showed
[imself to the Apostles, but in the Liturgy it is put back until
)-day on accouht of the respect for them. -
The words of Jesus to the Magdalen are very consoling; by
Ile ResulTection Our Lord has linked humanity to Himself
y an intimate bond. Jestis is truly our Brother, God-is in
ery deed our Father. By the death of Christ 'we have gained
IU' more than we had lost ,by sin, and it is in this Sense that
Ile deacon sings in the Easter prwconium: ."0 happy faUlt,
Ilat .wasworthy of so great a Redeemer."
http://ccwatershed.org
1666 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1667
of the newly baptized to the Lateran Basilica; Peter is the
pastor whose words have taught the neophytes; John is the
co-titular patron of the Lateran baptistry, so that it is in his
house, as it were, that the station is celebrated to-daY.
After eight days Jesus showed Himself to His Apostles say-
ing: "Peace be to you," When time is drawing to an end and
the last day is at hand, He will appear once more to His
Church, and by the gift of His peace will strengthen her
against the final persecutions of Antichrist.
LOW SUNDAY (OR DOMINICA IN ALBIS)
In the morning, Station at St. Pancras; in the afternoon, at
Sts. Cosmas and Damian
Low Sunday, so-called in English, by contrast with Easter
or High Sunday, is known in the Liturgy as Dominica in Albis,
the Sunday of the laying aside of the white robes; for in early
ages it was on the evening before this Sunday that the neo-
phytes, or converts, baptized together on Holy Saturday and
then solemnly robed in White, the color symbolical of the
innocence recovered by them through the grace of the sacra-
ment, returned to the use of the ordinary habiliments of civil
life.
From the time of St. Gregory the Great, the Basilica of the
martyrs outside the walls were never chosen as the object of
the stational processions on account of their distance. On the
Octave of Easter, when everything is eloquent of spiritual
youth, an exception is made in honor of the tomb of a young
martyr, the fourteen-year-old Pancras or Pancratius.
According to the ancient Roman tradition Easter Week
ended with the Vespers of the Saturday after Easter; hence
to-day the neophytes lay aside their white garments as a sign
that the festival is over, and resume their ordinary dress, and
the Church in the Collect at the Mass speaks of Easter as of a
festival which has already taken place.
The Gospel recalls the institution of the Sacrament of
Penance. It was fitting that the Lord should on the very
day of the Resurrection institute that sacrament which takes
away sorrow and mourning in this world and calls sinners to a
new life of sanctity. In memory of that fact Catholic tradi-
tion st1ll imposes on the faithful the duty of receiving abso-
lution from. a priest before receiving their Easter Communion.
When the veneration of the martyrs Sts. Cosmas and
Damian became general in Rome, the Easter stations had been
for a long time already settled; however, under Felix IV a sta-
tion was assigned to the Basilica of Sts. Cosmas and Damian,
on the second Sunday after Easter. As this conflicted with
the station at St. Peter, it was put back until the afternoon of
Low Sunday.
SECOND SUNDAY AFTER EASTER
Station at St. Peter
On this Sunday St. Gregory the Great delivered his mag-
nlftcent hOmily on the Gospel of the Good Shepherd, near the
http://ccwatershed.org
1668 ECCLESIAS'fICAL YEAR AND SACRED LITURGY
tomb of the first universal pastor. Christ founded the papal
primacy on the unshakable faith and intense love of Peter;
and he, following in his Savior's steps, did not hesitate to
give his life for the fiock entrusted to him. .
The devotion to Jesus the Redeemer under the figure of the
Good Shepherd was dear to the faithful from very early
times; in the catacombs Christ is frequently represented as
a shepherd.. The liturgical and traditional use of the Gospel
of the Good Shepherd on the second Sunday after Easter is
very old. Jesus, therefore, presents Himself to us to-day as
the "Good Shepherd" and tells us what will henceforth be His
relationship with His flock. Of those outside the fold Our
Lord speaks gently; not a word of reproach but merely a state-
ment of facts.
In the Postcommunion we beseech almighty God that, hav-
ing participated in the sacrament which causes us to live
.through his own life, he will grant us the enjoyment in
eternity of the grace we have to-day received. Uow wonderful (
15 the thought that the best preparation for a Holy Communion
is that Communion which precedes it!
For the remaining Sundays of Eastertide no stational Church
Is assigned.
APRIL 25-ST. MARK
The Greater Litanies
Collecta at the Title 0/ Lucina. Station at St. Peter
The Litanies and the Mass of Rogation for this day are of
ancient origin, except the Introit, which in early days was
replaced by the Litany in processions. The feast of St. Mark
Is of much later origin.
The pagan festival, Robigalia, occurred on April 25th;
young people used to go across the Milvian bridge to sacrifice
to Robigus who pteserved grain from blight. The Christian
procession formed at st. Lawrence in Lucina and went by the
Flaminian Way over the same bridge, where the sign In hoc
singo vinces appeared to Constantine. Then going along the
\
Tiber, passing in back of Castel Sant Angelo entered st.
Peter's. The people were thus taught that it was not the
favor of the heathen god, but a devout life, humble prayer, and
the intercession of the saints, especially that of St. Peter, the
Pastor ovium, which would disarm the justice of God offended
by our sins.. This rite is called the Greater Litanies, because
it was of a much more solemn nature than the ordinary sta-
tional litanies.
The procession is a' survival of classical tradition incor-
porated into religious customs; the Church preferred to give
a spiritual significance to observances implanted in the hearts
of the people, rather than suppress them partially.
The Litany still preserves the very ancient type of prayer
which ended the night vigil and served as a transition between
the vigil Office and the offering of the Holy Sacrifice. The
oldest part of the Litany is that which begnts with the words
"Through the mystery of thy holy incarnation" which belongs
to primitive Christianity.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LLTURGY 1669
The whole Mass shows us how highly we should value
prayer. Even in the middle of the night, and even to the
extent of seeming -importunate, our prayers should rise to
God, because our miseries and our weaknesses are so numer-
ous, and because God has decreed that His grace shall be
granted to us only on the wings of prayer.
St. Mark, who was by birth a Jew, was converted to the
Faith by st. Peter, whom he afterward accompanied to Rome,
as secretary or interpreter. St. Peter sent him to Alexandria in
Egypt, and he was first bishop of that city. He governed his
See for about twenty years and in the end was martyred, A.D.
70, by the heathen. His symbol is a lion, for his Gospel begins
with the mission of John the Baptist in the desert and the
voice of the lion resounds in desert places.
MONDAY AFTER THE FIFTH SUNDAY AFTER EASTER
Station at St. Mary Major. The Rogations
In Rome, the Litanies on St. Mark's day had a festal char-
acter. The triduum of penitential litanies before the feast 01
the Ascension was first instituted at Vienne by St. Mamertus
about the year 470. and was accompanied by fasting ant
abstention from servile work. When Rome adopted this cus~
tom the fast was abolished, and the three days' prayer re-
tained. The procession and Mass followed the same order as
on April 25.
TUESDAY AFTER THE FIFTH SUNDAY AFTER EASTER
Station at St. John Lateran. The Rogations
This station is a proof of the late introduction of the Roga-
tions into the Roman Liturgy. The Lateran Basilica is no
longer called the Basilica of the Savior, but of St. John the
Ba,ptist, to whom is thus given the place immediately after the
Blessed Virgin and before the Apostle Peter. St. John the
Baptist is the type of that penitence which disposes us to
ask for and to obtain grace. The procession and Mass fol-
lowed the same order as on April 25.
WEDNESDAY BEFORE THE ASCENSION
Station at St. Peter. The Rogations
This station at the Vatican Basilica on the last day of the
Rogations was instituted out of veneration for the tomb of the
Apostle, and in order to assimilate as far as possible the lesser
litanies to the greater ones of April 25 which ended at the
Basilica of St. Peter. The Litany of the Saints is a jewel 01'
ancient prayer; in its present form it dates from the Tenth
Century. The names of the saints are the glory of the
Church; the thought of them fills us with hope. The. proces-
sion and Mass followed the same order as an April 25.
ASCENSION DAY
Station at St. Peter
The liturgical festival of the Ascension, whilst less ancient
than that of Pentecost, is one of the oldest of the cycle, was
http://ccwatershed.org
1670 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
already so universally observed that St. Augustine was able to
attribute its institution to the Apostles themselves. At Rome,
the Pope, after the night Office was concluded, and after Mass
had been celebrated at the altar of St. Peter, was crowned
by the cardinals, and towards the sixth hour was aCCom-
panied by bishops and clergy to the Lateran.
on this day Jesus was taken up into heaven; His faithful
disciples continued to gaze heavenward. The contemplative
vision of Paradise is reserved, however, for those Who have
already passed into the Church Triumphant.
The supreme glorification of the Head who is this day en-
throned at the right hand of the Father in heaven affects the
members also, like the precious balsam which, as the psalmist
tells us, descended from the head of Aaron on to his flowing
beard and on to his gorgeous pontifical vestments. '!'hIs
spiritual unction is the gift of the Holy Ghost, which Christ
obtains to-day from heaven for his Church. Hence the con-
nection between the Ascension and Pentecost is very close, nor
can we understand the one without the other.
SUNDAY AFTER THE ASCENSION
Station at St. Mary "ad Manyres"
On this day when the Pope celebrated Mass at Sancta Maria
rotunda, formerly in the Pantheon, he preached about the
coming of the Holy Ghost; to illustrate his words a shower of
roses in figura ejusdem Spiritus Sancti (as a figure of the
same Holy Spirit) was scattered from the central opening in
the roof upon the people as he preached.
THE NIGHT VIGIL OF PENTECOST
Station at St. John Lateran
In ancient times Baptism was administered on this night
in the Lateran exactly as on Easter Eve; but in the Twelfth
Century, when the ceremony had already been anticipated on
the afternoon of Holy Saturday, the Pope went at sunset t<J
celebrate solemnly Vespers and Matins at St. Peter's. In
private Masses the Lessons, the Litany, etc., are omitted, and
the Introit is recited as on the Wednesday after the Fourth
Sunday in Lent on the occasion of the great baptismal scru-
tinies.
Throughout the Mass there are references to Baptism and
Confirmation. Although Baptism is distinct from Confirma-
tion, yet the latter takes its name of Confirmatio from the
fact that the coming down of the Holy Ghost into the soul
of the neophyte completes the work of his supernatural regen-
eration. Through its sacramental character it confers on
him a more perfect likeness to Jesus Christ, impressing on his
Boul the final seal or ratification of his union With the divine
Redeemer.
PENTECOST SUNDAY
Station at St. Peter
Peter is the leader around whom gathers the little flock of
Sion on this first Christian Pentecost, and he inaugurates
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY 1671
to-day his pontifical primacy when he announces for the first
tUne the Gospel message to the representatives of the various
nations, without distinction of race or nationality, of country
or State.
On this day Christ, risen from the grave and seated at the
right hand of the Father, communicates His own divine life
to the members of His Mystical Body through the outpouring
of the Holy Ghost. So the Church having attained its full
development, now first appears before the world.
To appreciate the Introit it should be heard with the-ma-
jestic and joyful melody which the ancient Gregorian music
has allotted to it.
The Sequence, Veni, Sancte Spiritus, attributed to Innocent
TIl, replaced under Pius V an older one of great beauty. This
Sequence is repeated daily throughout the octave.
The Holy Ghost descends in power to vindicate the inno-
cence of Jesus by filling the Church with such surpassing
sanctity that it becomes, as it were, a fire prefiguring the final
judgment on the enemies of God. The faithful kneel at the
invocation of the Holy Spirit, Who at the last day requires
the restoration of the Christian soul to the body which has
been His mystical temple.
MONDAY IN PENTECOST WEEK
Station at the Apostles, at the Eudoxian Title ad Vincula
Originally the feast of Pentecost brought to an end in Rome
the fifty days of the Easter celebrations and introduced the fast
of the Ember Days of the summer quarter. Afterwards it
became customary to continue the festivity for two more
days, the Monday and the Tuesday, and, finally, after the
time of St. Leo the Great it was extended like the Octave of
Easter through the entire week.
The station was at St. Peter in Chains to avoid having two
successive stations at the Vatican.
To-day's Gospel shows the immense contrast between God
and man. God so loves the world that, in order to save it, He
sacrifices His only-begotten Son, whilst mankind repays this
supreme love with utter ingratitude and obstinately chooses
darknesS rather than light.
TUESDAY IN PENTECOST WEEK
Station at St. Anastasia
The titular church of St. Anastasia, once the Court church
during the Byzantine period, is chosen for to-day's station
instead of the Basilica of st. Paul, as the latter is too far
out for a procession at this season of the year when the
weather is too warm.
During the Octave of Pentecost the Church celebrates more
especially the glories of the grace of the Holy Ghost and His
secret work of sanctification in the Mystical Body of Christ.
Thus to-day she repeats in the verse for the Communion the
words of Our Lord: "The Spirit who proceedeth from the
http://ccwatershed.org
1672 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
Father, he shall glorify me," and this glorification consists
chiefly in our sanctification and in the growth of the King-
dom of God in our souls.
EMBER WEDNESDAY IN PENTECOST WEEK
Station at st. Mary Major
The station is at St. Mary Major, as is the rule in aome
whenever the scrutinies of the candidates for Holy Orders are
to take place. The Mass bears a festival character; at one time
the Ember fast was postponed for a few weeks. Gregory VII
re-established the Ember Days in their proper place, but the
festal tone of the Office was retained.
The contrast between to-day's fast and the Gospel lesson in
which Jesus offers Himself as the bread of eternal life is very
opportune. Man does not live by bread alone, but has an
absolute need of the Word of God, without Whom this earthly
existence is as a day without light, an empty pretence of life,
a gloomy image of death.
http://ccwatershed.org
ECCLESIASTICAL YEAR AND SAC!'tED LITURGY 1673
Hill; in the Eleventh Century a return was made to the primi-
tive place, st. peter.
Of the five scriptural Lessons which precede the Gloria in
excelsis of the Mass, some refer to the feast of Pentecost and
some to the "fast of the fourth month," as St. Leo the Great
calls it; they represent a kind of compromise or fusion of the
two rites. Formerly the vigil lasted throughout the night, and
twelve lessons were read, both in Greek and in Latin; but in
the time of st. Gregory the Great the vigil was shortened
and brought within more reasonable limits, as We now findit
in our present Missal.
Ordinations are held on this day, the various Orders being
given as on the Ember Saturday in September.
The Paschal Season closes with the Mass. The Sacrifice
of the Mass fittingly brings the holy season of Easter to an
end. Our redemption is now accomplished, and the Holy
Ghost has come as though to insure. its lasting effi,cacy by
means of the sacramental character which He impresses on
our souls. This is the special prerogative of the divine Para-
clete; His work is always definite, complete, and final, like
a conclusion which follows inevitably and irrevocapJ.y on its
preJnises. This is the reason why sins against thf' Holy Ghost
can never find pardon; for they are the outcome oft;.l:le fur::!.l
hardening of the soul in utter hatred of SupJ(P:;').() Love."
http://ccwatershed.org
1674 ECCLESIASTICAL YEAR AND SACRED LITURGY
Sunday during the first three centuries. The verse for the
Offertory, "1 have cried in the day and in the night before
thee," recalls the original nocturnal character of this Mass.
I.
The Lessons recall various Jewish fasts and feasts; thus the
second Lesson describes the Fast of Tabernacles. This is also
a. day for Ordinations; after the first Lesson the Ostiarii or \.
door-keepers are ordained; after the second, the Lectors; after .
the third, the Exorcists; after the fourth, the Acolytes; after
the fifth the Sub-deacons. This Lesson from Daniel and .
containing the canticle Benedicite concluded the office and ..
served as a transition to the Mass. After the Benedicite came
the great Litany with the Ordination of new deacons and
priests of the Roman titles. The Roman Pontifical now places
the Ordination of SUb-deacons after the Lesson from Daniel.
The Ordination of deacons. after the Epistle of St. Paul to
the Hebrews and the Ordination of priests before the last verse
of the Tract.
In the Postcommunion we ask God that His grace, of
Which the Eucharist is the vital source, may be fully effica-
cious in us, so that the mystical union of the soul with Him
which is typified by this Sacrament may attain to its full
perfection in heaven.
http://ccwatershed.org
Sbort accounts of <tertain jfeasts ant)
:JLtl?es of Saints jfounb in tbe
lProper of Saints of \tbis fIOissal
jfta't' of 3Januat!'
JAN. 11. St. Hyginus, Pope and Martyr: St. Irenreus aftel'
listing Telesphorus as a martyr, adds the name of Hyginus.
His name was placed in the Roman Missal in the late Middle
Ages; during the first two centuries hardly any of the martyrs
had left any trace in the Liturgy. Their burial places were
generally unknown and their worship was local; there was
danger that Catholic deYotion to the saints might be regarded
as a new form of paganism. Hyginus was a Pope and a martyr
(died 142). Because of the Octave of the Epiphany. his feast
is celebrated by a simple commemoration in the Mass
Statuit.
JAN. 14. St. Hilary, Bishop, Confessor and Doctor of the
Church: This feast kept in Tours on January 13 from the end
of the Fifth Century was inserted in the Roman Calendar by
Pius IX. St. Hilary was a native of Poitiers, and his family
was one of the most illustrious in Gaul. In the year 353 he
was chosen bishop of Poitiers. About the year 356 he was
banished by order of Emperor Constantius. He dled in his
native city, January 13, 363.
St. Felix, Martyr: This holy priest born at Nola,
near Naples, died 312, is also commemorated on this day. He
is famous for many miracles. Cruel persecution failed to bring
about his death; to him the famous St. Paulinus owed his
conversion.
JAN. 15. St. Paul, the Fjrst Hermit, Confessor: Innocent XIIt
raised the traditional feast of st. Paul to the rank of a double
for the Uliiversal Church. In the middle of the Third Cen-
tury, st. Paul, a native of Egypt, tIed into the desert, at the
age of twenty-two, to escape the persecution that Emperor
Decius waged against Christians. There he devoted his life
to penance and prayer. He passed nearly a hundred years in
solitude, and from the time he was forty-three years old h~
food was brought to him by ravens. The emblem of the Her-
mits of St. Paul was a palm-tree; in the Mass of to-day fre-
quent graceful allusions are made to this providential tree
which furnished both food and clothing to our saint, and
which by its spreading branches so truly symbolized in holy
Scripture the supernatural energy of the just. He died about
341, wrapped in the cloak of st. Anthanasius lent to him by
St. Anthony of the Desert.
St. Maurus, Abbot: St. Maurus, son of the Roman
patrician Eutychius and first disciple of St. Benedict, accord-
1675
http://ccwatershed.org
1676 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACC01JNTS OF FEASTS AND LIVE::! OF SAINTS 1677
http://ccwatershed.org
1678 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
AOOOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1679
set loose to devour him. He Was martyred at Rome on October
17, about the year 110. He is commemorated every day in the
prayer which precedes the Pater Noster, known as the "Great
Intercession."
FEB. 2. The Feast of the Purification of the Blessed Virgin
Mary, or Candlemas Day: The celebration of this feast began
very early at Jerusalem. It commemorates not only the Purifi-
catIon of the Blessed Virgin but also the meeting of Simeon
and the Infant Jesus in the Temple. In the East it was re-
garded as a feast of Our Lord; Pope Sergius I ordered that it
should be preceded by a penitential procession to St. Mary
Major, and thus it became predominantly a feast of the Blessed
Virgin. The blessing of the candles as a peculiar rite dates
only from the Tenth Oentury. Candles were distributed at
Rome at all nocturnal processions; it is probable that this
custom has been retained on this day because of the words of
the canticle of Simeon, "Lumen ad. revelationem gentium."
FEB. 3. St. Blaise, Bishop, Martyr: St. Blaise, bishop of
Sebaste in Armenia, su1Iered among other torments that of
flaying with a wool-combers' brush under Licinius, and was
finally beheaded (317) .In the Eleventh Century there were
thirty-five churches dedicated to him in Rome. He saved the
life of a child who was dying choked by a bone. In consequence
he is invoked especially for healing all diseases of the throat.
His throat is preserved as a relic in the Vatican. The church
blesses two candles and prays for all those whose necks the
candles shall touch that they be delivered from diseases of the
throat and every other evil. He is one of the fourteen
"auxiliary" saints.
FEB. 4. St. Andrew Corsini, Bishop, Confessor: St. Andrew,
born at Florence of the noble Corsini family, was consecrated
at birth to the Blessed Virgin. His mother dreamed she had
given birth to a wolf, Which, on entering into the Carmelite
Church, was suddenly changed into a lamb. As a young man
ne fell into many sins, but led by divine grace he entered the
Carmelite Order, became its head ip. Tuscany and later bishop
of Fiesole. He was a model bishop, recognizing that the pas-
toral office demands not mere ~oodness but an eminent state
of sanctity. Died 1373.
FEB. 5. St. Agatha, Virgin, Martyr: st. Agatha, born in
Sicily, resisted the solicitations of Governor Quintianus, who
ordered her breast to be torn, but it was healed on the follOWing
night bY the Apostle, St. Peter, as is mentioned in the Com-
munion. She died uttering a prayer in 251. Her name is in
the Canon of the Mass.
FEB. 6. St. Titus, Bishop, Confessor: st. Titus, the first
bishop of the island of Crete, died about the end of the First
Century of our era. He received from St. Paul an Epistle, which
with the two Epistles to St. Timothy, forms the group known
in the New Testament as the Pastoral Epistles.
St. Dorothy, Virgin, Martyr: St. Dorothy, a virgin-
martyr, was beheaded under Diocletian at the beginning of the
http://ccwatershed.org
1680 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
Fourth Century. Legend says that at the moment of her mar-
tyrdom the lawyer TheoPhilus begged of her fiowers of Para-
dise, which she sent to him.
FEB. 7. St. Romuald, Abbot: St. Romuald at the age of 20,
undertook a life of prayer, meditation, and penance. He
founded under the rule of st. Benedict an Order which takes
its name from a field owned by Maldule. In a vision Romuald
while in this field saw a ladder on Which monks clothed in
white ascended and descended. He acqUired this "jeld and built
the monastery which he called Camaldule.
FEB. 8. St. John of Matha, Confessor: St. John of Matha, a
Frenchman, with his compatriot, St. Felix of Valois, founded
the Trinitarian Order for the redemption of Christian slaves
from the Mohammedans. The little cell in whiCh he lived in
Rome is still to be seen. On the door of the church nearby
there still exists, dating from tile time of Innocent m, a
striking mosaic of the Savior bet'l7een two slaves, one white
and the other black.
FEB. 9. St. Cyril of Alexandria, Bishop, Confessor, Doctor
0/ the Church: This feast was instituted in 1882 by Leo XIII,
who chose this day because January 28, on which date the
saint's name appears in the Martyrology, is already assigned.
to another Office. The name of St. Cyril immediately evokes
the memory of those celebrated early sessions of the Council of
Ephesus, when, through the agency of Cyril, the most splendid
pages of the doctrine concerning the Blessed Virgin Mary were
recorded. Nestorius having thrown doubt upon the dogma that
in Jesus Christ there is only one person, it consequently re-
sulted from this heresy that there could no longer be bestowed
upon the Blessed Virgin the title of Mother of God, by which
the faithful until then had been accustomed to invoke her.
He died A.D. 444.
St. Apollonia, Virgin, Martyr: St. Apollonia, a
Christian virgin of Alexandria, was martyred under the Em-
peror Decius (249). Because during her martyrdom her teeth
were broken and torn out, devotion spread to her as a pro-
tectress against tooth-ache. Under divine impulsion she joy-
fully cast herself into the fiames prepared for her.
FEB. 10. St. Scholastica, Virgin: St. Scholastica, the twin
sister of st. Benedict, followed in the footsteps of piety of her
saintly brother. In the Dialogues of St. Gregory; the Great it
is related that on the occasion of the last conversation of St.
Scholastica with her brother, he had determined to return to
his monastery at evening, but Scholastica leaning with her
elbows on the table and holding her forehead in her hands.
began to shed tears. A violent storm immediately burst forth,
and the rain fell in torrents, so that Benedict Was compelled
to remain and continue the spiritual conversation. st. Gregory
says that on that occasion she had more power than he over
the heart of God, because whilst st. Benedict upheld the law
of discipline and justice she, on the other hand, appealed to
a higher law, that of love: plus potuit, quia plus amavit. She
died in the early half of the Sixth Century.
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1681
http://ccwatershed.org
1682 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
to-day. Leo XII ordered that his Office-which was at first ob-
I
served only by the Benedictines-should be extended to the
Universal Church.
The Vigil of St. Matthias the Apostle: Com-
memoration is made, in the Mass of st. Peter Damian, of the
vigil, or eve of St. Matthias, Apostle, whose feast is kept on
February 24, except in leap year; at that time it is kept on
February 25.
The Mass for the vigil of an apostle will be found in the
Common of Saints, page 1299. This vigil does not appear in
ancient liturgical documents; it was instituted by St. Pius V
in order to raise the feast of St. Mathias to the same dignity
as that of the feast of the other apostles.
FEB. 24 (In leap year Feb. 25). St. Matthias, Apostle: St.
Matthias was elected to take the place of Judas among the
apostles. He is honored as a martyr by the Church. In the
Roman Canon of the Mass the name of Matthias is not among
those of the twelve apostles, whose number is completed by the
addition of the name of Paul. In the series of apostolic men
in the prayer preceding the Pater noster, Matthias is named
between the Proto-martyr and the Apostle Barnabas. His relics
are said to be kept in the Basilica of St. Mary Major. st. Clem-
ent of Alexandria says that he gave to us the beautiful maxim:
"We must whOlly SUbdue the body through mortification, SUb-
jecting it to the spirit of the crucified Jesus,"
jfta~t~ of :martb
MAR. 4. St. Casimir, Confessor: The festival of this saint,
who preserved a virginal purity in the midst of the frivolities
of a royal court (died 1483), was instituted by Paul V. He
practiced bodily mortification in a high degree, gave abundant
alms and meditated continually on the sufferings of Christ.
St. Lucius, Pope, Martyr: St. LuciUS is praised
greatly by st. Cyprian for his manner of dealing with lapsed
Christians; he was exiled from Rome almost immediately after
he became bishop; he lived only a few weeks after his return.
MAR. 6. Sts. Perpetua and Felicitas, Martyrs: St. Perpetua
had just become a mother and St. Felicitas Was on the point
of becoming one, when they were thrown into prison at
Carthage during the persecution of Severus. They prayed
that they might become martyrs and were filled with joy at
their condemnation. They were put to death in the amphi-
theatre in 202. They were the first saints to be included from
outside Rome in the Roman Calendar of the Fourth Century.
They are named in the Canon of the Mass.
I
MAR. 7. St. Thomas Aquinas, Confessor, Doctor: At the age
of 5, St. Thomas was committed to the care of the Benedictine
monks at Monte Cassino; he died at the Abbey of Fossanova
in 1274. He is called the "Angel of the Schools." The special
glory of st. Thomas, his most salient virtue, is the profound
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIV}l:S OF SAINTS 1683
love which he shows for the sacred tradition of the Church.
He appears almost to be one with it, and has therefore become
Us most authoritative interpreter. It would, indeed, not be
easy to find in the annals of Christianity a more inspired mind,
reflecting better the I?el;"fections of the angelic spirits than
that of the great Domlnican, who, building upon the founda-
tions laid by the ancient F.athers of the Church, gave with
marvelous accuracy a definite form to our knowledge of God.
Leo XIII declared him the patron of all catholic schoolS.
MAR. 8. St. John of God, Confessor: St. John, because of his
divine love called "of God" founded the order of Brothers
Hospitallers, which devotes itself to the healing of bodies and
of souls. He is patron of Catholic hospitals and of all those
whose last days of expiation upon earth, before appearing at
the judgment seat of God, are passed amid the throes and
agonies of disease. Leo XIII caused his name to be placed
in the Litany of the Dymg. The pharmacy of the apostolic
palaces is always under the direction of a Religious of the
Order of St. John of God, Who thus holds the post of inflr-
marian to the Pope. He died March 8, 1550.
MAR. 9. St. Frances of Rome, Widow: St. Frances, a noble
Roman lady, married at the age of 11, was for forty years a
perfect Christian spouse. Pope Innocent X placed her name
in the Calendar of the Church as a striking example and
heavenly patron of the state of widOWhood. She was professed
as an Oblate of the Basilica of Sta. Maria Nova under the
rule of St. Benedict. She renounced all her possessions and
labored for the poor even joining crowds of beggars asking Jor
alms..She died 1440.
MAR. 10. The Forty Holy Martyrs of Sebaste: The Forty
Martyrs of Sebaste suffered in Armenia under Emperor Lici-
nius, A.D. 320. Refusing to sacrifice to idols they were stripped
of their clothes and exposed on a frozen pond. They asked
God that "the forty who had entered the lists might be forty
to win .thecrown, forty being the number consecrated by the
fasts of Jesus, Moses and Elias." God can raise up sons to
Abraham from the stone; if wedo not correspond to his grace
the loss will be ours alone, since God will perform by means
of another that which He would otherwise have deigned to
accomplish through our instrumentality. This is what hap-
pened in the case of the Forty Martyrs of Sebaste. The angels
had prepared forty crowns in heaven; one of the confessors
of the Faith broke down under the torments, and apostatized,
but his place was immediately taken by one of the execution-
ers, who thereby merited the fortieth crown. They were much
praised by St. Basil and St. Gregory of Nyssa, and were greatly
venerated even in the West.
MAR. 12. St. Gregory the Great, Pope, ConfessO'1', and Doc-
tor of the Church. Night Vigil and Stational MaSs at St. Peter:
St. Gregory I. called the Great, was one of the most illustrious
of the Popes. For fourteen years his pontificate was a mOdel
of ecclesiastical rule. He healed schisms; revived discipline;
aided in the conversion of the Spanish and French Goths, and
http://ccwatershed.org
1684 ACCOUN'I'S Oli' FEASTS ANP LIVES 011' SAINTS
kindled anew in Britain the light of the Faith. lIe set in order
the prayers and cllant of the Church; and the Church reckons
him one of her four great Doctors. He died March 12, 604.
To this day the pope when solemnizing High Mass at St. Peter's
18 vested at the altar which covers the tomb of st. Gregory.
MAR. 17. St. Patrick, Bishop, ConiesSOT: St. Patrick, Apostle
of Ireland, was sent to that country by Pope St. Celestine as
a missionary. He found Ireland heathen and left it Christian.
St. Ji>atrick died, A.D. 464, and was buried at Down, in Ulster.
H~ scattered the seed of the Gospel with such success that,
from the innumerable band of holy men and women which
it produced, the verdant land olErin was known in the Middle
Ages by the glorious title of the "Island of Saints"-a glory
which three centuries .of bitter persecution of the Catholic
Faith at the hands of the Anglican Church utterly failed to
eclipse. Pius IX in 1859 as a tribute to the vigorous faith of
this nation raised the feast of st. Patrick which has appeared
in the Roman BreviarY' 'since the Fifteenth Century, to the
rank of a double. Patrick is the great patriarch of the Irish
episcopate, and of' Irish monachism. This monachism left
its mark throughout medireval Europe Wherever the Scotti
planted their tents and introduced their traditions. His feast
is a holy day of obligation in Ireland; there.is a church dedi,..
cated to him in Rome, not far from the Via Salaria.
MAR. 18. St. Cyril of Jerusalem, Bishop, Confessor. Doctor
of the Church: st. CyrIl, Patriarch or Archbishop of Jeru-
salem, was proclaimed a Doctor of the Church by Pope Leo
XIII. His instructions in Christian doctrine, solid, simple,
and profound, show the teachings of the Church in his day
to be the same as they are to-day. He died in 386, after a.
troubled episcopate of thirty-five years.
MAR. 19. St. Joseph, Spouse of the Blessed. Virgin Mary,
Confessor: Joseph, says the Holy'Scripture, was a just man;
he was innocent and pure; he 'was gentle and tender; he was
prudent and a lover of silence; above all he was faithful and
obedient to divine calls. Devotion to St. Joseph has developed
amongst Christian people in so marvelous a manner, follow-
ing such wonderful laws, that it is impossible not to recognize
therein the working of Divine Providence. In the early Church
the festivals were such as referred to the mystery of the salva~
tion of the world. The golden period of devotion to Mary began
with the Council of Ephesus. Second only to Mary comes
Joseph Who although not the Father of Jesus, had a father's
authority over Him. Be was invested with this authority by
the Eternal Father. The commands of God to the Holy Family
were delivered by an angel to Joseph. During the Fourteenth
and Fifteenth Centuries devotion to him grew rapidly fostered
by St. Bridget of Sweden and st. Bernardine of Sienna. Pius
IX declared Joseph "Patron of the Universal Church."
MAR. 21. St. Benedict, ::Abbot: The son of a member of the
Roman nobility, he was born at Nursia, near Spoleto, about
the year 480. While still quite yoUng, he left Rome, giving up
his studies am~ career tIl the wor14 an!! J'etired to a place.called
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS O~ FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1685
SUbiaco, where he lived as a hermit, receiving the monastic
habit from Romanus, monk of a neighboring monastery. After
three years of eremitical life, was made abbot .of Vicovaro.
but the monks, flIlding his way of life too strict, strove to
poison him. He left them and founded, first, twelve monas-
teries at SUbiaco, and later the great Abbey of Monte Cassino
where.he wrote the Holy Rule. He died in 543. In medireval
Rome there were more than eighty Benedictine monasteries
charged with the singing of the Divine Office in the chief
basilicas. st. Gregory the Great was the first to encourage the
universal devotion to St. Benedict, when less than fifty years
after the death of the Saint, he wrote his life and made known
his rule. It was owing to him that this immortal code of
perfection, kept for greater security in the papal archives at
the Lateran, very soon superseded in Europe all other earlier
forms of monastic life and became the Regula Monachorum,
the eminently Roman and papal rule of the monastic devout
life. To the Benedictines is conceded a proper Mass with a
sequence and Preface proper.
MAR. 24. St. Gabriel, Archangel: The festival of St. Gabriel
was appointed for this day in the Roman Missal by Pope Bene-
dict XV. It is placed close to the festival of the Annunciation
of the Blessed Virgin to whom he announced that she had been
chosen to become the Mother of God. In the Old Testament
he is mentioned in the Book of Daniel, and he was the Arch-
angel who appeared to the High Priest, Zachary, the father
of John the Baptist.
MAR. 25. The Annunciation of the Blessed Virgin Mary:
Collecta at St. Adrian. Station at St. Mary Major: This ancient
feast, like that of Christmas, was considered originally as a
feast of Our Lord, rather than of the Blessed Virgin. It has
been fixed on the date of March 25, since before the Seventh
Century.
At the High Mass on this day the celebrant and his minis-
ters kneel on the altar-steps during the singing of the Et
incarnatus eu, in the Nicene Creed. Should the feast fall on
Passion Sunday, it is' celebrated on the following Monday.
If it falls in Holy or Easter week it is celebrated on the Monday
after Low Sunday.
The M!tSs, although we are in the middle of Lent, carries us
straight back to Advent. Yet this white winter blossom which
\ recalls the snows of Christmas has its own deep significance,
fOr it reminds us of Gideon's fieece--that gracioUS symbol of
j the spotless Virginity of the Mother of God-which was found
by the Prophet newly wet with the dew of spring in the midst
of a sun-baked plain in Palestine.
MAR. 27. St. John Damascene, Confessor, Doctor of the
Church: at. John of Damascus SUffered much from the Greek
Emperors of Constantinople for upholding the teachings of
the Church in regard to the religious honor shown to pictures
and statues of the saints. After many persecutions, he went
tLl his reward in heaven in 754. Pope Leo XIII ordered his
http://ccwatershed.org
1686 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1687
http://ccwatershed.org
1688 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
APR. 17. St. Anicetus, Pope, Martyr: st. Anicetus was Pope
when St. Polycarp, the disciple of st. John came to Rome to
consult about the date on which Easter shOUld be kept. The
reasons offered 1:iy St. polycar~ did not convince st. Anicetus,
nor did the argument of Anicetus move St. Polycarp. St.
Anicetus had such respect for St. polycarp, who had known
St. John the Evangelist, that although disagreeing on this
matter of discipline, he allowed St. polycarp to celebrate Mass
in the presence of all the faithful in Rome. He was given the
title of martyr, because of his sufferings for the Faith, although
he was not put to death by his persecutors. He died about 161,
and was buried in the Vatican near the tomb of the Apostles,
where all the Popes of the first two centuries were buried.
APR. 21. St. Anselm, Bishop, Confessor, Doctor of the
Church:St. Anselm was born at Aoust, ili Piedmont, of noble
parents. He embraced the religious life, became an abbot, and
succeeded Blessed Lanfrancas Archbishop of Canterbury.
Banished by William Rufus, he found at Rome under Urban n
a warm welcome; he assisted the Pope in combating the errors
of the Greeks at the Council of Barl. Full of faith he said,
"God loves nothing better in this world than the liberty of
His Church." Pope Leo XIII on his death bed composed some
verses in honor of st. Anselm and caused them to be sent iRt
once to the great basilica adjoining the university college of
the Benedictine Order, which had been built under this Pontiff.
(Died April 21, 1109.)
APR. 22. Sts. Soter and eaius, Popes, Martyrs: St. Soter was
raised to' the Papacy after the death of St. An1cetus, about 161,
and was martyred under Emperor Marcus Aurelius. st. Caius
succeeded st. Eutychian as Pope in 283. He died April 21, 296.
For his sufferings under Diocletian he was made. a martyr
although he died a natural death. Ancient inscriptions bear
testimony to the devotion of the faithful to these Pontiffs.
APR. 23. St. George, Martyr: The feast of St. George is found
in the Ethiopian, Coptic, Syriac, and Latin liturgies. The
ancIent "Georgia" is named after him. He is renowned as
the armed defender of the Church, one who carried the
trophIes of victorY over the enemy. The Emperor Dlocletian
had at first favored this lllustrious son of a noble family Of
Cappadocia, but when St. George reproache,d the Emperor
with hIs cruelty to ChristIans, he was cast into prIson and
put to death with such great cruelty that in the Eastern
Liturgy he Is styled the "Great Martyr." England chose him
for ber patron in 800.
ApR. 24. St. Fidelis of Sigmaringen, Martyr: St. Fidelis Of
Sigmarlngen (SuabIa) was born In 1577 and was ordained a
priest In 1612. He brought so many into the Church that he
incurred the hatred of the Swiss Calvinists, who killed him
in 1622. He is the proto-martyr of the later reformed Capuchin
FrIars Minor.
APR. 25. St. Mark the Evangelist; Major Litanies. Station
at St. Peter's: The procession on this day is in no way related
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1689
~.''" to the feast of st. Mark; if the feast be transferred tlle Great
f
.....
~
commemorations of the saints with their tombs. Although st.
Mark was among the first who with St. Peter brought the
Faith to Rome and at the request of the aomans themselves,
wrote his Gospel, he did not die in the Holy City.
Mark is said to have been the young man who, on the night
~
that Jesus was made prisoner, left the sheet in Which he was
clothed, in the hands of the. soldiers and fled naked. He ac-
companied his cousin, Barnabas and Paul, on their first apos-
tolic mission. Paul, however, would not take him along on the
second journey; when Paul was in prison at Rome, Mark was
again closely associated with him. To st. Mark is attributed
tho foundation of the Church in Alexanqria, which See he
governed for about twenty years and in the end was martyred,
about the year 70. His body was taken to Venice whose patron
he has been since the Ninth Century and where there is a
great Basilica dedicated to his name.
APR. 26',5ts. Cletus and Mal'cellinus,Popes and Martyrs:
According to the testimony. of st. Iremeus, Cletus is to be
identified with Anacletus, who governed the Church after
Linus and before Clement. Of his actions we know nothing
beyond tp.e notice in the Liber Pontijicalis to the effect that
he embellished the tombs of the Princes of the Apostles, and
that he himself was buded in the Vatican. The fact that
Cletus was raised to the supreme pontificate. whilst the im-
mediate disciples of Peter and Paul were still living, testifies
to his great merits. .
Even more obscure is the history of Pope Marcellinus, con-
cerning whom the strangest legends were circulated from very
early days. According to certain apocrYPhal writings, dating
from the time of the disputes of Symmachus, he had formerly
offered incense to idols, but had afterwards expiated his
apostasy like Peter,. and had voluntarily exposed himself to
martyrdom. St. Cletus lived in the First Century; St. Marcel-
linus at tbe end of the third.
APR; 27. St. Peter Canisius, Confessor and Doctor of the
Church: St. Peter Canisius, called "The Second Apostle of
Germany," as st. Boniface was the first, was the first German
Jesuit. He Was born at Nymwegen, May 8, 1521, and was
received into the Society of Jesus by Blessed Peter Faber, at
Mayence, May 8. 1543. After an extraor~narily apostolic
life as teacher, orator, writer. adviser, he died a holy death
on December 21, 1597, at Freiburg, Switzerland. He was
beatified November 20, 1868. and canonized May 21,- 1925.
He had a great love for children; to him we owe the first
catechism of Christian Doctrine; he is often pictured as sur-
rounded by a group of devout children. teaching them the
catechism. The greatest stress he placed ullon the education
http://ccwatershed.org
1690 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
of priests. "To train good priests," he said, "is the simplest
way towards the sanctification of an entire people."
APR. 28. St. Paul of the Cross, Confessor: ~t. Paul of the
Cross, born at Ovada, founded the CongregatlOn of the pas-
sionists, amid the solitary rocks of Monte Argentaro. He felt
that in order to form apostles and missionaries it is necessltry
to have retirement from the world, seclusion, spiritual recol-
lection, strict poverty, and austere penance. He preached
everywhere the mystery of the Cross; the Passionists make a
vow to propagate the memory of Our Savior's passion. He died
in Rome October 18, 1775.
)
A-
St. Vitalis, Martyr: St. Vitalis was a martyr of
Ravenn&.; the Emperor Justinian erected a splendid basilica i
in his honor. He was martyred by being buried alive up to
his waist and then stoned.
APR. 29. St. Peter of Verona, Martyr: St. Peter was a
Dominican priest of unspotted life, who labored earnestly
for the conversion of heretics. In the end he was cruelly killed
near Como, in Italy, April 6, 1252. He was the object of wide-
spread veneration in Italy during the Fifteenth Century. In
his day heresy was a crime against the state and punished by
civil authority. St. Peter, as inquisitor, was thus able to pro-
tect the Faith and to save the state from revolution.
APR. 30. St. Catharine of Siena, Virgin: st. Catharine of
Siena was the twenty-third in a family of twenty-four chil-
dren. She is best known for the work she did in persuading
Gregory XI in bringing the Papacy from Avignon back to
Rome. She worked miracles for the sake of the poor and the
aftlictell. At the age of eighteen she received the habit of the
Third Order of St. Dominic. For three years she never spoke
to anyone but God and her confessor. During her prolonged
fast her only food was Holy Communion. Our Savior appear-
ing to her on one occasion offered her a crown of thorns and
another of roses, bidding her choose; she eagerly took the
crown of thorns and forcibly pressed it upon her head. She
died in 1380.
Wednesday after the Second Sunday after Easter; THE
SOLEMNITY OF ST. JOSEPH, Spouse of the Blessed Virgin Mary,
Patron of the Universal Church, Confessor: This feast became
obligatory on the Universal Church. after the occupation of
Rome by the troops of Victor Emmanuel II. The Pope pro-
claimed St. Joseph Patron of the oppressed Household of the
Faith, and entrusted to him the defence of the Catholic
Church. By virtue of his espousals to Mary he became the
representative of the Eternal Father in the Holy Family of
Nazareth; he still continues to exercise his fatherly care over
the Catholic Church, and extension and continuation of the
family life of Bethlehem and Nazareth.
At first the feast of the Patronage of st. Joseph was ap-
pointed for the Third Sunday after Easter, but when, in the
liturgical reform of Pius X, it was desired to restore to the
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1691
Sunday Offices their precedence over those of the saints, the
feast of St. Joseph had also to give way and was anticipated
on the preceding WednesdaY.
To compensate for this is was raised to the rank of a feast
of the first class with an Octave.
In her Liturgy the Church attributes to St. Joseph a special
power of intercession on behalf of the dying. This most holy
patriarch was assisted in his own agony by Jesus and Mary,
in whose arms he gave up his soul to God, more by the force
of love than by that of sUffering.
jfta~t~ of _ap
MAy 1. Sts. Philip and James, Apostles: In the Church of
the Twelve Apostles in Rome there were some relics of the
apostles Philip and James the Just or Less. Because of
the consecration of the Church of the Holy Apostles on May 1,
and the relics of st. James preserved in this Church, the feast
of James the Less was joined with that of St. Philip and cele-
brated on this day. The stational mass is said here on all
Fridays in ember week and on Easter Thursday. The apostle
St. Philip was one of the first chosen disciples of .Christ. He
preached the Gospel in Eastern Europe, and in Phrygia, and
in the end suffered death by crucifixion. St. James governed
the Church of Jerusalem for nearly thirty years, until about
A.D. 62, when he was stoned to death by the Jews.
MAY 2. St. Athanasius, Bishop, Confessor, Doctor of the
Church: St. Athanasius, Doctor of the Church and Patriarch
of Alexandria, one of the most renowned of the Fathers of the
Church, was the heroic and successful defender of Catholic
doctrine against Arius. After many sufferings in the cause of
God's Church, he died May 2, 373.
While liVing in Rome during his exile he described to the
Romans the wonderful life of Antony and Pachomius in Egypt,
sowing the seed of monasticism in Rome. He taught with great
power the independence of the Church from civil authority.
MAy 3. The Finding of the Holy Cross: The Cross on which
Our Blessed Lord sUffered for us was, following Jewish usage,
buried on Mount Calvary after the Crucifixion. The precise
spot was revealed in a vision to the Empress Helena, mother of
Constantine, the first Christian Emperor.
This date commemorates the recovery of the True Cross
in the reign of the Emperor Heraclius and its delivery by him
about the year 629 into the hands of the Patriarch Zacharias
of Jerusalem, from which city it had been carried away some
years previously by the Persians with the object of transporting
it to their own country.
God has been pleased to give so much power to the Cross
that at Its sign alone the demons fly; by it the priest blesses
the faithfUl, the devout receive abundant graces. The early
Christians had so much devotion to it that, according to the
ancient Fathers, they never began any action without first
making the sign of the cross upon themselves.
http://ccwatershed.org
1692 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
In the Middle Ages no public deed, inscription, law etc., was ('
begun to be written without first tracing upon it the sign of "\
the crosS. This sign was accepted as the signature of the
uneducated; it often preceded that of ecclesiast:c5, and in many
country districts even the dough and the bread were marked
with a cross before they were baked. "
. Sts. Alexander, Eventius, Theodulus, and Juve.
nat, Martyrs: St. Alexander, Pope, was martyred, A.D. 119, in
the tenth year of his pontificate. With him suffered sts.
Eventius and Theodulus, St. Juvenal, (A.D. 367) , also commemo-
rated on this day, was a holy bishop in Central Italy,
MAy 4. St. Monica, Widow: st. Monica, born in Africa,
married a pagan whom she converted. As described in the
ninth book of his Confessions, the beautiful' figure of the
mother of St. Augustine will continue to live in the Church as
one of the finest examples of a Christian mother; Night and
day she prayed for her son; he tells us' that she "shed for him
more tears than other mothers shed over a cofl1n." God heard
her' prayers after twenty years and gave to her son, under
the influence of St. Ambrose, the grace of conversion. She
died at ostia in 387, after God had granted to her and to
Augustine a marvelous ecstasy.
The body of st. Monica remained at Ostia until the year
1162, when a certain Walter Prior, of the Canons Regular of
Aroasia, in Belgium, removed' the bodY secretly from its
tomb and carried it off to his own monastery. The celebra-
tion of her feast on the 4th of May spread from this monastery
through Belgium, Germany and France and thus came into
general liturgical use.
MAY 5. St. Pius V, Pope, Confessor: Coming from a family ~
in poor circumtances, a Dominican friar from his fifteenth I
year, this great Pope as a simple Religious, as bishop. and as \.,
cardinal was famous for his intrepid defence of the Faith and
discipline of the Church. and for the spotless purity of his
life. The secret of his power lay in seeking the glory of God
alone, and in his constant attention to prayer. By this latter
means he overcame the insolence of the Turks and sanctified
the people entrusted' to his care. His name adorns the front
page of the Roman Missal and Breviary, because it was by his
authority that the revision of the liturgical books was brought
to a conolusion. Since his time the Holy See and the entire
hierarchy have followed definitely the road of that salutary
revival of the ecclesiastical spirit Which was marked out by
the Council of +rent. He died in 1572.
MAY 6. St. John before the Latin Gate: Besides the solemn
feast two days after Christmas, the Church commemorates
the attempt to put st. John to death in a caldron of boiling
oil outside the Latin Gate. The saint came .from it unhurt,
and even more vigorous than before. A church now marks the
site which a late tradition assigns to this event. This feast
celebrates the martyrdom of the evangelist who, according
to the prophecy of the Savior, was also, like his brother, to
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1693
drink of the chalice of the Passion, in order that he might
have the right to one of the highest thrones in the Messianic
kingdom, which his mother had begged for him.
lVIAY 'l.St. Stanislaus, Bishop, Martyr: st. Stanislaus, a
Polish martyr, was Bishop of Cracow. King Boleslaw n was
outraging the whole kingdom by his acts of lust and cruelty.
St. Stamslaus, finding all remonstrances useless, excommuni-
cated him. By order of the king he was cut in pieces at the
foot of the altar while celebrating High Mass on the feast of
the Apparition of St. Michael in the oratory of the Holy
Archangel on the outskirts of Cracow. As, however, that day
hall been dedicated from the early Middle Ages to st. Michael,
when the feast of the martyred bishop was introduced into the
Calendar of the Universal Chtirch by' Clement VIn, it was
kept in anticipation on the eve of his death. .c
http://ccwatershed.org
1694 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
classical paganism to society he set an example of fervent
pastoral zeal, joined with the love of study and of the most
austere virtues of the cloister. EEl pied in 1459.
Sts. Gordian and Epimachus, Marlyrs: Under Pope
Adrian I the bodies of these two martyrs were placed in the
same tomb. Gordian was a Roman judge converted by a holy
priest who was brought before him for trial under JUlian the
Apostate. St. Epimachus was an Alexandrian martyr who at
first had a separate mass in the Liturgy.
, MAY 12.Sts. Nereus, AchiUeus, Domitilla, and Pancras,
Marlyrs.: Sts. Nereus and Achilleus were servants of st. Flavia
Domitilla. She was the wife of the consul Flavius Clemens,
cousin of the Emperor Domitian. She died in exile on, the
island of Pandataria. Her granddaughter, likewise Domitilla.
also died in exile on the island of Pontia. The virgin whose
feast is' celebrated to-day is the secone: Domitilla.
The fourteen-year-old Pancras suffered martyrdom prob-
ably in the reign of Diocletian, and was buried by the matron
Ottavilla in a property belonging to her on the Via Aurelia,
where the basilica dedicated to him still stands. There the ,I.
station is celebrated on Low Sunday, when the' neophytes, f
newly born in the Spirit, used to put off their white bap- If'
tismal garments. In the Middle Ages it was the custom that '\
the most l?olemn oaths should be taken at the toml::1 .of
the martyr Pancras, as though the simple innocence, of a "\
childhood consecrated by the blood of martyrdom would ensure J:
a'safer guarantee of their genuineness. The Romans vener- ,
ated him with great fervor.
MAY 13. St. Robert Bellarmine, Bishop, Confessor,' Doctor (
of the Church: st. 'Robert Bellarmine, of whom Pope Clement
VTII said: "The 'Church of God had not his equal in learning,"
was born in 1542 at Montepulciano and died in 1621. He
entered' the Society of Jesus, was made a Cardinal and dis-
tinguished himself by his teaching, preaching, writing and
defense of the rights of,the Church. During st. Aloysius'
last years, St. Robert was his spiritual 'director. He was beati-
fied in 1923, canonized and declared a Doctor of the Church
in 1931. He is the 'patron of catechetical instruction, and
members of the Confraternity of Chi'istian Doctrine may gain
a plenary induIgenlle on his .feast day tmder the usual
conditions.
MAy 14. St. Boniface, Martyr: St. Boniface, a Roman
martyr, suffered at Tarsus, the capital of Cilicia, at the be-
ginning of the Fourth Century. He had gone thither, as a
penance for the sins of his past life, to recover relics of the
saints. After his martyrdom his ,body was taken back to
Rome and enshrined in a church that was erected in his honor.
MAY 15. St. John Daptist de la Salle, Confessor: St. John
Baptist de la Salle was canonized by Leo XIII, who also ex-
tended the observance of his feast to the, Universal Church.
His place in ecclesiastical history is chiefiy important from
the social point of view. since at least two centuries before
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1695
world changes rendered necessary the education of the masses,
llnd before technical schools had gained for themselves the
.all-important place in the training of the young which had
up till then been held exclusively by classical teaching, God
gave him an intuition of this need as though by a prophetic
Vision. st; John Baptist de la Salle; answering the diVine
call, resigned his honorable position as a canon of Rheims,
and, overcoming much opposition. and many difficulties,
founded the Society of the Brothers of Christian Schools,
which still is productive of so much good throughout the
Churcn. He died at Rouen on Good Friday, April 7, 1719, at
the age oI68.
MAy 16. St. Ubaldus, Bishop, Confessor: st. Ubaldus,
Bishop of Gubbio in Central Italy, died at his post in 1160,
after great devotion to hisfiock and with such a reputation
for sanctity that he was canonized in less than thirty years
after his death. He is remembered for his great power over
the evil spirits.
\ MAY l7.St. Paschal Baylon; Confessor: St. Pascq.al Bay-
lon, was a simple lay brother of the Franciscan Order, and,
bY preference, occupied himself with the roughest and most
~fVile tasks. He was distinguished by an ardent love and
d~otion to the Blessed Sacrament. He died in, the odor. of
sanctity; May 15, 1592. Even after death his body moved and
his eyes opened in an act of. adoration when the priest raised
up the sacred host at the elevation in the Mass. Pope Leo
XIU declared him protector of all Eucharistic Congresses and
works.
MAy 18. St. Venantius, Martyr.' St. Venantius, at ~he age
of fIfteen, was seized as a Christian, and was beheaded with
his.. converts by order of lmlperor Decius in 250. Clement X,
who had a particular devotion to this holy youth, ordered his
feast to be kept throughout the Church.
MAy 19. St. Peter Celestine, Pope, Confessor: St. Peter
Celestine was the founder of the Celestine Order. He was
living in a mountain solitude when he was called to Rome by
his election to the Pontificate. He was accused of excessive
simplicity in public affairs, nor did he deny the truth of this
accusation.' Other Popes, such as Sts. Martin and Benedict
IX had resigned the Papacy; the Thirteenth Century canon-
ists nevertheless, disputed whether it was lawful for the
supreme Pontiff ever to renounce his position. Celestine V
decided the question according to primitive Roman tradi-
tions, and laid aside the papal robes to return to his former
monastic life. Both during his pontificate and after his
humble abdication, he worked many miracles. He died May
19, 1296.
St. Pu<1entiana, Virgin: St. PUdentiana, a Roman
virgin, was the daughter of the Senator Pudens, who had been
converted by Sts. Peter and Paul. Pudentiana and her sister,
st. Praxedes, passed their lives in good works.
.MAy 20. St. Bernardine of Siena, Confessor: st. Bernar-
http://ccwatershed.org
1696 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTs
dine of Siena in Italy was a Franciscan friar, who devoted
his life to the saving of souls. He it was wllo started the
devotion to the Holy Name of Jesus. st. Bernardine died
May 20, 1444. .
MAY 25. St. Gregory VII, Pope, Confessor: St. Gregory
vn was one of the most famous of the successors of St. Peter.
He was born at the foot of the Capitol, near the, deaconry of I,.
St. Mary in Portico, which he caused to be restored after he <Il
had become Pope, reconsecrating the high altar. In his early
outh Hildebrand.was professed in the Order of st. Benedict
In the little monastery of st. Mary on the Aventine, where
('i
the Priory of the Knights of Malta now stands. He was elected
Pope in 1073, and his conflicts With Henry IV, Emperor of
Germany, have made his name immortal throughout the
\\7holeChristian world. On May 25, 1085, in the twelfth year
J
of his pontificate, Gregory entered into his rest. He died in .
exile at Salerno, where his body is buried in the Cathedral.
St. Urban I, Pope, Martyr: st. Urban~ who suc-
ceeded st. Calixtus in the year 223, was Pope for seven years.
He suffered martyrdom under Emperor Alexander Severus.
MAy 26. St. Philip Neri, Confessor: This holy priest who
died in 1591, exercised the apostolic ministry at Rome tor
abOut fifty years, and in the midst of a frivolous and corrupt
society became the adviser of Popes, of Cardinals and of.,some
of the most distinguished persons of his time. Until recent
years his feast was kept in Romeas a holy day of obligation
and the Pope himself used to go in state to celebrate Mass at
his tomb in St. Mary in ValliceZla. He instituted the Con-
gregation of the Priests of the Oratory; he desired to reawaken
the religious spirit in Christian society through the frequent-
ing of the holy sacraments and through catechetical instruc-
tion.
Stern and severe towards himself he was full of gentleness
towards others and even humorous when the occasion re-
quired it. st. Philip was able to raise the dead to life, to hear
their confession, to converse With them, and then, at their re-
quest to open to them once more the gates of eternity by the
sign of the cross. He refused all ecclesiastical honors" even
the cardinalate. He was so filled With love at Holy Mass, that
he used to spend three hours in offering the Holy Sacrifice.
St. Eleutherius, Pope, Martyr: st. Eleutherius
succeeded st. Soter in the pontificate in 176, and governed the
Church for fifteen years. He died a martyr, 192.
~Y 27. St. Bede, Confessor, Doctor of the Church: St.
Bede, the illustrious ornament of the Anglo-Saxon Church
and the first English historian, is universally known as "Ven-
erable Bede." He was declared a Doctor of the Church by
Pope Leo JaIl. He trained six hundred scholars, who were
attached to him by his piety, learning, and sweet disposition.
He left beautiful lives of Anglo-Saxon saints, and his com-
mentaries on' the Scrlpturesare still in use by the Church.
I
http://ccwatershed.org ~
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1697
He died May 26, 735. Historians relate of him that he passed
no time in idlenesS and never ceased to study; he always read,
always wrote, always thought, and always prayed.
, St. John I, Pope, Martyr: St. John'1 was Pope
during the reign of Theodoric, the Arian king of the Goths,
Who cast him into a dungeon at Ravenna, where he died from
his sulIerings, May 27, 526. His body was carried to Rome
and buried under the porch at st. Peter's.
MAY 28. St. Augustine of Canterbury, Bishop Confessor:
at. Augustine was a Roman monk, and was sent by Pope
Gregory the Great with forty companions to England in order
to convert that land to the Faith. The result far surpassed the
expectations of the Pope, for God set his seal on the preaching
of St. Augustine by so great a number of miracles that the
age of the apostles seemed to have come again. Ethelbert, the
King of Kent, together with the chief persons of his court,
was the first to receive Baptism from the hands of the saint,
who gave bodily health to the sick as well as salvation to
their souls.
By command of st. Gregory, Augustine was consecrated the
first Bishop of the English by Virgilius of ,ArIes. Returning
to England, he consecrated bishops for other Sees and estab-
lished his own See, as Primate, at Canterbury, where he also
built a monastery. He died on May 26, 609, and was at once
venerated as a, saint. This feast was placed on the Calender
by Leo XIII.
MAY' 29. St; Mary Magdalen dei Pazzi, Virgin: St. Mary
Magdalen-dei Pa:tzi was born in 1566. The charity that burned
in her heart led her to enter a Carmelite convent at the age
of eighteen. Among the special gifts for which st. Mary
Magdalen is celebrated, is the sweet perfume which to this
day is given out by the pure and incorrupt remains of this holy
virgin. Many of the revelations granted to this saint are also
famous, such as one concerning the immense glory attained
by st. Aloysius Gonzaga in heaven. She died May 25, 1607.
MAY 30. St. Felix I, Pope, Martyr: Pope St. Felix, in the
sixth year of his pontificate, received the martyr's crown un-
der Emperor Aurelian,,274. It was St. Felix who commanded
Masses to be celebrated over the tombs of martyrs in remem-:
brance of'Which the relics of martyrs are still placed in the
altar stone.
MAY 31~ St. Angell! Merici,Virgin: The feast of the
foundress of the Ursulines under the rule of the Third Order
of st. Francis was inserted in the Calendar of the Universal
Church by- Pius IX in 1861. The devout pilgrimages of st.
Angela to the Holy Land and to Rome recall, in a manner,
those made by st. Bridget of Sweden some two centuries
earlier. She showed the same faith and enjoyed equal respect
with the Popes, so 'much so that Clement VII would not
allow her to leave the Eternal City. After having brought to-
gether a band of holy women, who devoted themselves to the
Christian education of girls, st. Angela passed away from this
life, full of merits, on January 27, 1540.
http://ccwatershed.org
1698 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
jf'ta~t~ of ~Unt
JUNE 2. Su. Marcellinus, Peter, and Erasmus, Martyrs:
Sts. Peter and Marcellinus, the latter a priest, suffered mar-
trydom under Diocletian. St. Erasmus, a bishop in the south
of Italy, also suffered martyrdom in the same persecution.
JUNE 4. St. Francis Caracciolo, Conjessor: st. Francis
Caracciolo, born in the kingdom of Naples; was one of the
founders of the Order of Clerks Regular, who in turn watched
in perpetual adoration before the Blessed Sacrament. His
short life of forty years was profitable in the sight of Go:1;
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1699
he edified by his holy life, not only Naples and Rome, but
also distant Spain. He died on June 4, 1608, and was canon-
ized by Pope Pius VII.
JUNE 5. St. Boniface, Bishop, Martyr: St. Boniface was a
native of Devonsmre, England. His first attempt to convert
pagans having failed, he went to Rome where he received the
Pope's blessing on his mission, and then set forth with the
papal authority to preach to the German tribes. He thus
became the apostle and first archbishop of the Germans.
While engaged in his earnest work he, with other Christians,
f
bis:Qop of Magdeburg, in North Germany, was the founder of
the Canons Regular or Premonstratensians, as they were
called. The doctrine of the Real Presence having been ques-
Wined by Tanchelin of Antwerp, our saint, who was distin-
guished for his devotion to the Blessed Sacrament, reclaimed
many who had fallen away, and rekindled the love of Our
Lord in the Blessed Eucharist. His order takes its name from
Premontre where it was founded. The chief characteristic
of l!he mission of St. Norbert was his eloquent preaching of the
word of God. This is an entirely apostolic mission which is
not always appreciated as much as it should be. The preach-
ing of the Gospel is indeed a most necessary thing, for no man
can believe the Word of God and be saved except there be an
apostle to preach it to him. He died in 1134, worn out with
toil.
JUNE 9. Sts. Primus and Felician, Martyrs: These two mar-
tyrs were brothers who gave their lives for the Faith, June 9,
under Diocletian. Hundreds of spectators who witnessed their
martyrdom proclaimed themsel\'es Christians and likewise
sutfered for the Faith. Their bodies were the first to be
brought into Rome from the cemeteries outside the walls.
JUNE 10. St. Margaret, Queen of Scotland, Widow: St.
Margaret was the granddaughter of an English king. In
1070 she married Malcolm In of Scotland, and reigned as
queen of that country for twenty-three years. She gave
bountifullY to the poor and saw that the laws of God and His
Church were observed throughout her realm. Pope Innocent
XU appo~ted June 10 for the observance of her feast. She
was the guardian angel of her people, on account of which
Clement .X proclaimed her the patron of Scotland. She died
in 1093.
JUNE 11. St. Barnabas, Apostle: st. Barnabas, who was
originally known as Joseph, a rich levite, waS a native of
Cyprus. According to The Acts of the Apostles, he "having
land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet
of the apostles." In company with St. Paul they journeyed
to the cities of Asia Minor and the people were amazed at
their preaching. St. Paul constantly giyes him the title of
apostle, which has therefore been ascnbed to him in the
http://ccwatershed.org
1700 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
Liturgy, Persecuted by the Jews he was stoned to death in
the island of Cyprus. His name is mentioned in the Canon
of the Mass immediately after that of st. Matthias.
JUNE. 12. St. John of St. Facundus, conjessor: St. John
was born at St. Facundus in Spain, and belonged to the AuguS-
tinian Order. He was distinguished for his devotion durlI1g
holy Mass; he loved peace-making and brought an end to a
civil war among the factions in Salamanca. He died June
11, 1470.
Sts. BasiIides,. Cyrin~, Nabor, and Nazarius,
Martyrs: Sts. Basllides, Cyrinus, Nabor, and Nazarius were.
Christian soldiers in the army of Maxentius. They were be- .
(c
c
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1701
JUNE 18. St. Ephrem the Syrian, Deacon, Confessor and
Doctor of the Church: st. Ephrem born at Nisibis in Meso-
potamia of a pagan father, was cast out of his home and lived
as a hermit in the desert. He never became a priest but was
deacon of the Church of Edessa. From early times, because
of his opposition to the Arians, he had been famed as a teacher
of the Universal Church; not only the Syrians, but the
Byzantines, the Slavs, the Armenians, and the Copts had in-
corporated in their liturgical books the melodious composi-
tions of the celebrat.t;!d Deacon of Edessa, who was called in
consequence by the Eastern Church the "Lyre of the Holy
Spirito" He died at Edessa in 379. In 1918, the year in which
the Centenary <if st. Jerome was being kept, Pope Benedict
XV compa.red these two heroic monks of the East. On Oc-
tober 5, 1920, this same Pope proclaimed St. Ephrem a Doctor
of the Church. He is the only Deacon honored with the title
of Doctor.
Sts. Mark and MarceIlianus, Martyrs: Sts. Mark
and Marcellianus were twin brothers, of an illustrious family
in Rome. They gave their lives for Christ in 286, under the
persecutions of Diocletian, after suffering cruel torture. Ac-
cording to the Acta of st. Sebastian, which do not, however,
date from primitive times, Mark and Marcellianus, after
having fearlessly confessed the Christian Faith in the midst
of torments, were on the point of denying it, being overcome
by the tears of their parents who came to visit them in prison.
Thus we see how great a danger to the souls of the Religious is
to be found in unrestrained family affection, as St. Philip Neri
well observes in reference especially to these two martyrs.
JUNE 19..St. Juliana Falconieri, Virgin: St. Juliana Fal-
comer!, born in Florence in 1270, niece of St. Alexis Falcon-
ieri, even as a child showed such sanctity that her holy uncle
told her mother that she had given birth to an angel. To
hear sin spoken of made her tremble. At the age of fifteen
she consecrated her virginity to God. She founded the Order
of the Mantelette (wearers of a short cloak or mantle); she
was then -asked by st. Philip Beniti to ~ake charge of the
whole order of the Servites and thus may be regarded as a
second foundress of this Community devoted to the Sorrows
of the Blessed Virgin. Toward the end of her life; on account
of constant sickness, it was not possible for her to receive the
Blessed Sacrament; she asked that it might be held near her
heart. When this was done the sacred host miraculously pene-
tratedher breast. She died on June 19,1340.
In olden times the pagans placed in the mouth of the dead
a piece of money as payment to the boatman Charon. In the
Fourth Century it was, already an ancient tradition of the
Roman Church to comfort the last moments .of the faithful
by administration of the Eucharist; the Viaticum also was
sometimes placed on the breast of the dead person. This
custom which testified to the robust faith of that early age
in the immortality of the soul and final resurrection was after-
wards modified by the Church, decreeing that Communion
http://ccwatershed.org
1702 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1703
) the Gospel (Matth. 11, 11) "among those born of women, there
hath not arisen a greater than John the Baptist," was to be
understood. Now that devotion to st. Joseph has thrown so
much light on his person, it is clear that the primacy accorded
to St. John is to be understood of his prophetic and Messianic
mission. He surpassed in dignity and in sanctity all the
patriarchs, prophets and saints who announce and prepare
the way for the New Testament. St. Joseph belongs to another
period. He enters into the divine plan, not as prophet, but as
part of the plan of the Incarnation itself. He introduces and
presents Jesus with all honor to the world as the heir of the
Messianic promises.' Mary and Joseph have transcendent
dignity; this in no wa-y detracts from the glory of st. John
Whose praise is sung in the liturgical hymns. Our musical
scale took its names (Do, re, mi) from the ascending tones of
the Vesper hymn of St. John.
JUNE 25. St. William, Abbot: The feast of the founder of
the Solitaries of Monte Vergine was inserted in the Calendar
of the Universal Church by Leo XIII. This monastic Congre-
gation was widely diffused at one time in the South of Italy,
but having greatly decreased in numbers it was amalgamated
in the second half of the Nineteenth Century, with the Bene-
dictines of Subiaco.
st. William, who died in 1142, was noted for the austerity
of his life and for his great gentleness towards others. His
body rests now on the summit of the Parthenius, in the
http://ccwatershed.org
1704 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVl!:s OF SAINTS
Basilica of Our Lady which he built, and where every year
many thousands of pilgrims assemble to do honor to the
Blessed Virgin.
JUNE 26. Sts. John and Paul, Martyrs: Sts. John and Paul
were both Christian officers in the army under Julian the
Apostate. They suffered martyrdom in their own house, on
the Crellan Hill. They spent ten days allowed them to delib-
erate about renouncing their devotion to Christ in distributing
all their goods to the poor. The fact that, unlike other martyrs
who were buried outside the walls, they had their place of
burial in the very heart of the Eternal City, was looked upon
by the early Christians as a special honor granted to them
and to Rome by Divine Providence. Archeological discoveries
have fully confirmed the truth of the Acts of their martyrdom.
Their dwelling-house, the place of their execution, the graves,
and important paintings have been brought to light. . The
two brothers when on earth possessed one home and one
Faith, and now in he~ven possess the same immortal crown.
JUNE 28. St. lrenaeus, Bishop, Martyr: st. Irenreus, born at
Smyrna in Asia Minor, was a pupil of the Martyr St. Polycarp,
Bishop of that city, and himself a favorite disciple of St. John
the Evangelist. Later he became Bishop of Lyons in Gaul,
where, with many other Christians, he was put to death for
the Faith, 202. In his writings, many of which are st1ll extant,
St. Irenreus bears eloquent testimony to the primary in thE
Church of St. Peter's See. His words are memorable: "It is
necessary that the whole Church-that is to say, all the faith- .
ful scattered throughout the world-be in agreement with i
this Church by reason of her primacy for the ApostU:: tradi- \
tion was ever preserved in her." \
Vigil of the Fe...,~ of Sts. Peter and Paul: On
this vigil in th.:' Divine Office, the last lesson with the homily
on the Gospel was sung by the Pope himself.
At one time this vigil was kept with equal solemnity in the
Basilicas of st. Peter and of St. Paul. Later the celebration
at st. Paul's became monastic; the people attended the Mass
at st. Peter's.
JUNE 29. Sts. Peter and Paul, Apostles:, On June 29.
A.D. 67, st. Peter was crucified, head downward, by order of
Nero, on a hill overlooking the Vatican. On the same day.
St. Paul was beheaded outside one of the gates of Rome. The
Romans celebrated this feast with splendor equal to, if not
surpassing, that of Easter.
There are two stations, the one at St. Peter's, the other at
St. Paul's, but in both Masses the Collects are common to
the two apostles indissolubly united in a single prayer. It
is just because of this. ancient feeling which is common not
only to the Romans, but to all the Fathers,' that the two
Founders of the Roman Church can never be divided. Tradi-
tion has preserved the memory of the places in which St.
Peter and St. Paul dwelt. It is certain the chair of St. Peter
and the chains of St. Paul were carefUlly guarded. Th~
http://ccwatershed.org
ACOOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1705
Vatican Basilica is erected over the burial place of St. Peter;
the Ostian Basilica, st. paul's-Outslde-the-Walls. honors the
Apostle of the Gentiles.
JUNE 30. Commemoration oE St. Paul the Apostle: As
June 29 is mainly devoted to the honoring of st. Peter. this
day is assigned as the special feast of st. Paul. The Mass of
to-day according to ancient Roman traditions was that of
the second station of yesterday. As Peter still lives and gov-
erns through his successors, so does Paul continue to preach
the Gospel every day throughout the world by means of his
writings which the Ohurch reads almost invariably at Holy
Mass. The Acts and the Epistles tell us enough about the
life of PaUl to give us a rule and model of what a truly pastoral
and apostolic life should be. On this model. under the rule of
St. Benedict for more than fourteen hundred years, the dis-
ciples of the Patriarch of Monte Cassino have lived in a.
monastery in the shadow of the Basilica. and carried on the
Divine' Office.
.:J1ea5t~ of 3Julp
JULY 1. The Most Precious Blood oE Our Lord Jesus
Christ: The Missal gives to-day the Octave of st. John
the .Baptist, which, however, only appears in the Roman
Calendar during the. late Middle Ages. In the liturgical re-
form of Pius X this day was chosen for the feast of the Most
Precious Blood, which had already been fixed under Pius IX
for the first Sunday,in JUly. Pius IX instituted this feast in
thanksgiving for the deliverance of the Apostolic See from the
violent revolutionaries who had expelled the Pope to Greta.
In 1849, with the assistance of the French army, they. were
vanquished and the pope was able to return to Rome.
The meaning of this festival is closely akin to that of the
Sacred Heart. The Precious Blood is the price of universal
redemption, which love would not have to be anything less
than itself. There is a very close connection between the
Heart and the Blood not only because, according to St. John,
after the death of Jesus, blood and water flowed from His
wounded Heart, but because the first chalice in which that
divine Blood was consecrated and vivified was precisely the
Heart of the incarnate Word.
The apostle of this special devotion was the Blessed Gaspare
del Bufalo; founder of the congregation of the Most Precious
Blood.
The. Mass is of quite recent composition. In the ancient
Roman rite the Mass of J:'assion Sunday was especially in-
tended to recall to the remembrance of the faithful the in-
flnite value of the Blood of Jesus Christ.
JUL'2' 2. The Visitation of Our BlessedLady: Ember.Fri-
day in Advent was the original date for this feast. The cele-
bration by the Greeks on July 2 of the placing of the robe of
the Blessed Virgin in the Basilica of Bla,chernre (A,D. 469)
became in the Latin church the commemoration of the visit
of Mary to the home of Zarchary and Elizabeth. It was kept
http://ccwatershed.org
1706 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1707
figures was such that, in the Middle Ages, their natalis (birth-
day) formed as it were the center of a special liturgical cycle.
Protestants have tried to set Paul above Peter, .by attribut-
ingto the former, rather even than to Christ himself, the
foundation of the Church. Catholic theology and the Cath-
olic catechism suffice to protect the faithful from falling into
such heresies as these. Christ founded the Church on Peter,
but He disposed that among the apostles Paul should be the
chief propagator of the Gospel, and the most important inter-
preter of divine revelation.
JULY 7. Sts. Cyril and Methodi~, Bishops, ConjessCYrs:
These two celebrated apostles of the East are bound by more
than one tie to the history of Papal Rome. The Slav nations
are indebted to Cyril and Methodius for their civilization,
their taith, and their original communion with the See of
Peter. To this day the Slav pilgrim who visits Rome and
kneels at the sepUlchre of the Prince of the Apostles sees upon
that tomb a painting representing the Savior between St.
Peter and st. Paul. That venerated ikon, on which is traced
an inscription in the Slavonic tongue, is said to have been
placed there by Sts. Cyril and Methodius as a mark of their
homage and devotion to the Apostolic See.
They were consecrated bishops by Pope Adrian n. They
invented a writing for the language of the Slav; translated
the Scriptures and made use of this language in the Liturgy.
Cyril, worn out by the mission, returned to Rome and pre-
pared a tomb for himself in the shadow of st. Clement's.
He died in 869 at the age of 42. Methodius died in 885.
JULY 8. St: Elizabeth, Queen oj Portugal, Widow: St. Eliz-
abeth, Queen of Portugal, was born in 1271 and died July 4.
1336. She was distinguished for her devotion to the poor and
her heroic acts of charity. Her special grace was that of
making peace. The joy caused at the Aragonese Court by the
birth of Elizabeth brought about the reconciliation of her
father and her grandfather; death surprised the good queen
whilst on a journey which she had undertaken for the pur-
pose of procuring peace between her son and her son-in-law.
JULY 10. The Seven Holy Brothers, l'ilartyrs, with St.
Rufina and Secunda, Virgins: Felicitas and her seven sons
were put to death for the Faith, about the year 162, under
Marcus Aurelius. The sons preceded their mother to heaven;
she followed them four months afterwards. In order to
strike terror into the hearts of the Christians the death
sentences were not all carried out in the same place, for
Januarius was beaten to death with leaden scourges and
was buried in the Cemetery of Prretextatus,. Felix and Philip
died under the Whip and received burial in that of Priscilla,
Silanus Was thrown from a precipice and was interred with
his mother in the Cemetery of Maximus, Alexander, Vitalis
and Martial were beheaded and were given the honor of
sepulture in the Cemetery of the Giordani.
Under the Emperors Valerian and Gallienus, a hundred
years later, two sisters Rufina and Secunda, rather than lose
http://ccwatershed.org
1708 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
their consecrated virginity accepted martyrdom. The forest
in which they were put to death, hitherto called the dark
wo.od. soon was called the bright wood in their honor.
JULY 11. St. Pius I, Pope, Martyr: St. Pius I, a great Pope
of the Second Century, is said by tradition to have established
a baptistery in the house of the PUdenti, or de Pastore. His
brother is the author of the Shepherd of Hermas which has
been styled "a vast examination of the conscience of the
Roman Church at the end of the first half of the Second
Century." To St. Pius is attributed the fixation of the feast
of the Resurrection on Sunday, which day then became the
central Sunday of the year. He \vas buried in the Vatican.
JULY 12. St. John Gualbert, Abbot: Born at Florence at
the end of the Tenth Century, John Gualbert was trained in
the school of St. Benedict. Raised to the papacy he exalted
that office and the position of the hierarchy Which had been
-degraded by the imperial power. He stamped out simony and
brought back order and peace to the land of Tuscany. At
Valombrosa he founded a monastery, whence came many
saints and which still flourishes. On one occasion meeting the
murderer of his brother, he pardoned him in the name of the
.Redeemer. For this act he received a singular recognition
from Our Crucified Lord. He died on July 12, 1073, and was
-canonized in 1193.
Sts. Nabor and Felix, Martyrs: sts. Nabor and
Felix suffered martyrdom at Milan under Maximian Herculeus,
about the year 304. St. Ambrose honored their .memoryand
from Milan devotion to them spread throughout the Universal
Church.
JULY 13. St. Anadetus, Pope, Martyr: According. to the
l1st of Popes furnished us by st. Irenll!us, Anacletus is prob-
:ably the same person as Cletus. the successor of Linus and
the predecessor of Clement on the papal throne. Some say
that he was banished from Rome and returned to rule the
Holy See a second time. He _completed the tomb of st.
Peter at the Vatican, near which he was himself interred.
To him is assigned the decree that bishops should beconse-
crated by three bishops at least; that clerics should be pUb-
licly ordained by their own bishop and that they all should
receive Holy Communion after the consecration in the mass of
-ordination. He was martyred under the Emperor Trajan.
JULY 14. St. Bonaventure, Confessor, Bishop, Doctor of the
Church: Born in Tuscany in 1221, Giovanni Fidanza, in con-
.sequence of a miraculous cure,entered the Franciscan Order.
~ile still young, he became minister general; guided by his
wise and prudent spirit, the Franciscan Order was saved
from the schism which was about to divide the rigorous
from the mild. He was closely united to St. Thomas Aquinas;
both taught at the University of Paris at the same time. st.
Bonaventure was created Cardinal and Bishop of Albano in
1273 by Gregory X; he died on J.uly 15 in the following year
,at Lyons Whilst the Ecumenical Council was being held in
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS .AND LIVES OF SAINTS 1709'
that city. The Pope and the entire Council took part in his
funeral; every priest in the world said Mass for his soul.
St.Bonaventure is a true example of the ascetic Franciscan
school, which has spread among the people a fervent devo-
tion to the mOllt sacred human nature of the Redeemer. When
he writes on the Passion of Our Lord or speaks in praise of'
the Blessed Virgin, his language grows eloquent and a sera-
phic ardor glows in his words.
Slxtus IV, when he canonized St. Bonaventure in 1482,
ordered that the celebration of his feast in the Baslllca of
the Holy Apostles should be considered as a solemnity of the'
sacred .l\postolic Palace. In later years a church and a
monastery were dedicated to this saint on the Palatine.
JULY 15. St. Henry, Emperor, Confessor: The name of St.
Henry, Emperor of Germany, born in 972, is held in veneration.
by all. He ~pread Christianity and advanced piety and religion
among his subjects. He died in 1024. He defended the Church
and the Holy See. He came down repeatedly into Italy in
order to defend the rightful Ponti1l' against opposing factions.
Detained at Monte Cassino by illness he was miraculously
cured through the intercession of st. Benedict. .He' asked to
be accepted as a monk in the Abbey of st. Vanne at Verdun;
the abbot commanded him, in the name of religious obedience
to re-ascend the throne. He spent a great part of his treasure
in founding episcopal sees, enriching churches, and endow-
ing monasteries. On one occasion he sent his imperial in-
signia to the Abbey of Cluny in order that they should be
offered up to the Redeemer. St. Henry died on July 13, 1024.
and .was canonized by Pope Eugenius m in 1145.
JULY 16. Our Blessed Lady of Mount Carllle1:.t'o-day the
whole Latin Church joins with the Friars of the Blessed Vir-
gin of Mount Carmel in celebrating the munificence of the
Mother of .God towards this Order which is dedicated to her.
The origin pf this illustrious brotherhood which has given
so many saints to the Church, is well known. A little while
before the year 1185, a priest of Calabria having had a rev-
elation of the prophet Elias, ascended. Mount Carmel. and
began to restore one of the four ancient monasteries which
he found there,and of which only the foundations remained.
The new institution prospered, and although the. latest
comer. it was able to graft itself successfully upon the. great
tradition, already centuries old, of the monastic life which
Oriental cenobites and Benedictine monks had led on Mount
Carmel. Albert, Patriarch of Jerusalem, gave certain rules
of conduct to those hermits who were living at that time under
their superior Brocardo, rules which subsequently were ap-
proved, together with the new foundation, by Honorius m
and Gregory IX.
In the Thirteenth Century Innocent IV approved the rule
under.the generalship of Simon Stock. On .July 16, 1251, the
Carmelite habit was placedln his hands by the Blessed Virgin.
!t was blessed by the Pope and many privileges attached to it,
not only fQt membersof the Order, but for all those who enter
the Confr4ternity of Our Lady of Mount Carmel .and wear
http://ccwatershed.org
1710 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
the scapular The Feast of Our Lady of Mount Carmel was
inserted into' the Calendar under Benedict XlII in 1726.
JULY i7. St. Alexius, Confessor: St. Alexius was the only
son of a wealthy Roman noble. For Christ's sake he left his
home and, poor and unknown, devoted his life to God's service.
He died early in the Fifth Century. His memory is venerated
in many lands.
JULY 18. St. Camillus of Lellis, Confessor: St. Camillus
of Leilis was born in 1550 ofa noble family. He tried twice
to enter the Capuchin Order, but each time had to leave on
account of a sore on his leg. He then spent his life in min-
istering to' the sick in the hospitals of st. Giacomo degli
Incurabili,and of the Santo Spirito. He instituted a congre-
gation of regular Clerics, devoted to the care of the sick,
St. Philip. Nerl. who at one time was his oonfessor, saw in a
vision that the angels themselves inspired the Religious in-
stituted by him with the words best SUited to comfort the
dying. Leo XIII appointed him the celestial patron of those
who are at the point of death; his name is in the Litany of
the Dying. He died at Rome, July 14, 1614.
St. Symphorosa and Her Children, Martyrs: Sym-
phorosa and her sons were martyred 'under Hadrian in the
year 120. The mother was drowned on this day in the River
Anio, whilst her sons had already won the crown of martyr-
dom on June 27; Crescens had been stabbed in the throat,
JUlian in the breast, Nemesius in the heart, Primitivus in the
stomach; JUstin had received his death-wound in the back,
Stacteus in the side, and Eugenius had been actually cleft in
two. The bodies of the Tiburtine martyrs were brought to
Rome by Stephen m, and were placed in the deaconry
church of St. Michael.
JULY 19. St. Vincent de Paul, Confessor: St. Vincent de
Paul, founder of .the Congregation of the Priests of the
Mission (Lazarists) ,.and the Society of the Sisters of Charity,
while a young priest was held as a slave in Africa where he
had been sold by pirates. On his return to France he became
a. parish priest. For a time he took the place of a galley
slave. His parish was a country parish; his experience led
him to found the Priests of the Mission, bound by special vow
to undertake this special work. At one time he was entrusted
by st. Francis de Sales with the spiritual. direction of the
nuns of the Visitation. Assisted by Louise de Marillac he
founded the Sisters of Charity.
The authority exercised by st. Vincent was immense, and
was undisputed throughout the kingdom. He was It member
of the king's Privy Council, and thus had control over the
appointments to the episcopal sees and to the richest benefices
of the Church of France. Yet Vincent, meelt and humble of
heart, ascended the magnificent stairs of the palace and took
part in the royal councils with the same evangelical simplicity,
and clothed in the same poor 'and shabby garments in which
he traversed the streets of Paris reSCUing abandoned waifs
and strays and succoring the helpless sick aI\d suJIerlng. He
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1711
http://ccwatershed.org
1712 ACcoUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
gentleness of the heart of the Redeemer. To Mary much is
forgiven, because she loved much; this is the remedy forsin-
ners; this is the spirit which sustains the Church' Militant,
wherein we may indeed see many sins caused by human
frailty, but in which there may be found also a great love
ready to pardon all.
JULY 23. St. ApoUinaris, Bishop, Martyr: st. Apollinarfs
was the disciple of St. Peter, who preached the Gospel at
Ravenna. The importance of the See of Ravena in the Sixth
Century brought about an attempt to exalt that See unduly.
On this account we have in the Mass today the voice of st.
Peter recommending the pastors of the Church to avoid the
spirit of domination and pride, and the words of the Gospel
teaching the lesson of humility. St. Apollinaris after a cruel
scourging and .exile was martyred at Ravenna in 79 A.D. The
great cathedral of that city is dedicated to him.
St. Liborius, Bishop, Confessor: st. Liboritis was
the fourth bishop of Le Mans, France. He was renowned for
the miracles which he wrought on behalf of those suffering
from stone; his name was added to the Calendar by Pope
Clement XI, who suffered with this dangerous malady and
was cured by the intercesion of the saint. He died about the
year 397.
JULY 24. Vigil of Bt. James, Apostle: This vigil was cele-
brated from the earliest times. It is recorded in the Martyr-
ology of St. Jerome.
St. Christina, Virgin, Martyr: St. Christina, a Tus-
can virgin, who when ten years old had taken and destroyed
the silver idols in her father's house, was in consequence tied
to a post and pierced with arrows. Her tomb was discovered
in 1880; an examination of her relics showed that she was
scarcely more than fourteen years of age at the time of her
death.
On this day the Greeks celebrate another St. Christina, mar-
tyr of Tyre. The Greeks salute her as a "stainless bride
wounded by arrows."
JULY 25. St. James the Greater, Apostle: St. James was the
brother of John, and the first of the Apostolic College to suffer
martyrdom. He was beheaded by Herod Agrippa .about the
year 43. He was one of the intimate friends of Our Savior: he
witnessed the Transfiguration and the agony in the Garden
of Olives. Christ foretold his martyrdom on the occasion when
the mother of James and John asked for her two sons that
they be seated one athis right .hand and .one at his left in His
Kingdom. James preached the Gospel in Judea and Samaria
and even in distant Spain.
In the Sixth Century the tomb of the two apostles of the
name of James was still being venerated at Jerusalem. But
in the Ninth Century we find that the relics of St. James the
Great were already the object of great devotion at Santiago de
Compostella, whither they must have been carried after the
Arabs had taken possession of the.Holy City. Throughout the
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1713
Middle Ages, the pilgrimage to Galicia to the tomb of st.
James was one of the most popular of all, and wholly worthy
of the, special place which St. James occupied. beside Our
Blessed Lord. . .
St. Christopher, Martyr: St~ Christopher, a native
of Chanaan, was martyred at Lycia in the Third Century.
He was greatly venerated in the East. His name, which sig-
nifies "one who carries Christ," won for him great veneration
even in the city of Rome. Many statues of st. Christopher
were placed at the entrance to cathedrals. He is the patron
of travelers and is. invoked in storms, tempest and plagues.
The medal of st. Christopher is frequently attached to motor
vehicles.
JULY 26. St. Ann, Mother of Our Blessed Lady: The privi-
leges and graces with, which God had surrounded the Immacu-
late Conception of His Blessed Mother Mary were reflected
upon her happy parents, Joachim and Ann. We find, there-
fore, that in the Sixth Century Justinian built a church at
Constantinople in honor of st. Ann.
Devotion to the grandparents of the divine Redeemer spread
almost everywhere in the East. The Syrians venerated St. Ann
under the name of Dina on July 25; other eastern Churches
placed her feast on another date. Pope Leo III placed pic-
tures of Joachim and Ann in the Church of St. Mary Major.
Gregory XIII in 1584 inserted the feast of St. Ann in the
Roman Missal.
At Rome in the patriarchal basilica of St. Paul the precious
relic of the arm of st. Ann was venerated even in the days of
st. Bridget of Sweden, who obtained a very small portion of it
as a gift. St. Ann then appeared to her and showed her now
to venerate and take care of the sacred relics. Leo XIII and
Benedict XV have given several fragments of this arm of
st. Ann to clebrated sanctuaries dedicated to her in Canada
and in Normandy, where God has been pleased to honor them
by performing various miracles. .
Her feast was extended to the Universal Church by Pope
Leo XIII in 1879. Pope Benedict XV visited her chapel out-
side the Vatican; this was theflrst time after 1870 that a Pope
left the Vatican.
JULY 27. St. Pantaleon, Martyr: St. Pantaleon was a physi-
sian of Nicomedia. His name signifies in the Greek "many
shall obtiin mercy"; it was given him by Christ with thiS
promise. During his martyrdom Our Lord appeared to him
as he was tortured on the rack and burned with flaming
torches. He is the principal patron (after st. Luke) of the
medical profession. His blood liquifies on his feast day in
the phial in Which it is preserved at Ravello near Amalfi.
JULY 28. Sts. NazariiJs, Celsus, Victor I, and Innocent I,
Martyrs: St. Nazarius was baptized by Pope Linus at Rome;
in his turn he baptized the youthfUl Celsus. They were both
beheaded at Milan about the year 368. Their bodies, buried
in a garden outside the city, were found by St. Ambrose in
http://ccwatershed.org
1714 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACOOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1715
Beatrice, their sister, with the aid of the priest Priscus, re-
covered their bodies in order to give them burial; for which
offence she was strangled in prison.
In the Fourth Century a basilica was built at the side of the
sepulchre of the two brothers and their sister.
JULY 30. Sts. Abdon and Sennen, Martyrs: sts. Abdon and
Sennen were Persians who, coming to Rome in the Third
Century, courageously confessed the faith of Christ and were
put to death in the persecution of Decius in 250.
JULY 31. St. Ignatius of Loyola, Confessor: St. Ignatius,
founder of the Society of Jesus, was born at Loyola in Spai~,
in the year 1491. He served his king as a soldier till his thir-
tieth year. Convalescing from a severe wound received at the
siege of Pampeluna, he was given, in the absence of other
books, the Lives of Jesus Christ and of the Saints. It dawned
on his chivalric nature that the Church has need of her army
to defend under the sovereign Pontiff the interest of God
against heresy and all evil. On his recovery he ascended
Montserrat and in the Benedictine Abbey. there he laid down
his sword at the feet of the Blessed Virgin. He learned here to
love the Psalms and canticles of the Divine Office which he was
later to recommend to the faithful; he desired that those who
were to make his Spiritual Exercises should choose a dwelling
whence they could easily go to the Offices of Matins and
Vespers as well as to Mass. Among the Benedictines of St.
Paul's in Rome, Ignatius pronounced his vows and was reg-
Ularly elected the first general of his new Society.
The name of Loyola and the Society founded by him are
synonymous with the highest degree of Catholic life and
activity, so that the enemies of the Church, whilst they may
show toleration for other religious Orders, keep up an un-
dying hatred for that of St. Ignatius, in which they justly
recognize the most efficient and invincible army which Provi-
dence has placed under the immediate command of the Vicar
of Christ.
Ignatius and his companions, by means of the Spiritual
Exercises tried to raise the clergy to a higher realization of
their own dignity and mission. Their zeal for the Liturgy led
them to restore the churches to their former cleanliness, dig-
nity, and m::tgnificence. Drawn by these exterior attractions,
the faithful were the more easily induced to frequent the Sac-
raments and the Offices of the Church. From the very begin-
ning they undertook works of education and missionary labors.
With the sweet name of Jesus on his lips and in his heart,
St. IgnatiUS gave his soul to God on July 31,1556. His body
is preserved in Rome in the magnificent church built by
Cardinal Alessandro Farnese and dedicated to his memory.
jfea~t~ of ~ugu~t
AUG. 1. St. Peter's Chains: The chains with which st. Peter
the Apostle was fettered from time to time have always been
the object of veneration among the faithful. They are pre-
http://ccwatershed.org
1716 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
served in a basilica in Rome, which is called Saint Peter
ad Vincula (in chains). The anniversary of the dedicatiqn of
this church falls on August 1st. The chains of the Apostle
Paul are preserved in the Basilica of St. Paul. 'l'he'reverence
shown to tlie chains of the two apostles must have been very
widely spread in olden times from the moment when Justinian
I asked the Pope for "a portion of the chainS of the" holy
apostles, if it Were possible" and st. Gregory the Great relates
that in his day the faithful were eagerly desirous of the favor
of possessing aj; least a small quantity of the filings of St.
Paul's chains. The chains of St. Peter are in two portions,
one having eleven links, shaped so as to hold the hands, and
the other twenty-three links, at the end of Which are two
half circles to hold the neck. Only four links are preserved of
the chains which bound st. Paul.
AUG.!. The Holy Machabees, Martyrs: The Seven Macha-
bees, brothers, and other Jews, suffered martyrdom for their
faith in the second century before Christ, under the tyrant
Antiochus Epiphanes, the impious king of Syria. They are
the only martyrs who sUffered before Christ that are honored
with a feast of universal observance. Their relics were placed
in the church of St. Peter's Chains beneath the new altar
on" August 1st.
AUG. 2. St. Alphonsus Mary de Liguori, Bishop, Confessor,
Doctor of the Church: St. Alphonsus was born of noble parents
near Naples, Italy, in 1696, and died in 1787. In the midst of
many evils he appeared with a three-fold mission as Doctor,
Bishop, and founder of a new religious Order. As Doctor he
became the great teacher of Moral Theology; he found the
middle way between the two extremes of the lax and the over-
rigorous, and by his ascetic writings he spread amongst the
people Catholic piety, devotion to Our Lady, to Jesus in the
Blessed Sacrament, to the Passion, and defended the supreme
rights of the Church and of the Pope.
As apostle and bishop St. Alphonsus sought to imitate Our
Divine Redeemer in His evangelizing journeys through the
v1llages"of Galilee and Judea. Hence he founded his own
society of missionaries whom he destined" to labor among the
poor peasants and mountaineers rather than the inhabitants
of the towns.
As founder of a new Order, the saint has the merit of having
adapted th~ scope of his work to the needs of the time, and of
having brought it to completion in spite of innumerable
difficulties. Although approved by the Pope, the King of
Naples refused to permit the new Order to establish itself. st.
Alphonsus himself was excluded from the houses of his own
Order in the Kingdom of Naples. This schism existed until
his death. After his death the whole scene changes; the re-
jected founder is raised to the altars, and his Congregation ex-
tends its boundaries beyond the confines of Italy and of
Emope. "
He was devoted in a special manner to the Holy Eucharist,
and left a beautiful little book entitled Visits to the Blessea
Sacrament.
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1717
AUG. 2. St. Stephen I, Pope, Marlyr: st. Stephen, by
birth a Roman, was made Pope on May 3, 253, and governed
the Church for three years. He decided the question of the
validity of Baptism when administered by he:t:e~ics, ordering
that the tradition should be preserved according to Which it
was sUfficient that they receive confirmation. He was mur-
dered by the Emperor's soldiers while seated in his episcopal
chair in the catacombs, during the celebration of Mass, Au-
gust 2,257.
AUG. 3. The Finding of the Body of St. Stephen, the First
Martyr: The body of St. Stephen,the first marty)'", with those
of some other saints, was discovered near Jerusalem in the
year 415. Later the body of the saint was taken to Constan-
tinople and finally to Rome, Where it now lies beside that
of St. Lawrence. The many miracles that occurred on the
finding of st. Stephen's body leli to the institution of this
festival, besides that of December 26th. A tradition. states
that Gamaliel, the teacher of St. Paul, had buried the body of
St. Stephen at his country house; Nicodemus and Abibas, son
of Gamaliel, and Gamaliel himself, were also .buried there.
AUG. 4. St. Dominic, Conjessor: St. Dominic, the founder
of the Order of Friars Preachers,was born in Spain in 1170,
and died at Bologna, Italy, in 1221. In 1208 while the saint
was at prayer Our Lady appeared to him, gave him the
Rosary, and bade him go forth and preach. Beads in hand,
he led the Catholic troops against the Albigensians and
crushed that heresy.. Countless souls werebrought to grace by
his words. His parents attributed his birth to the prayers of
the holy Benedictine Abbot, Dominic of S11os; his mother saw
in a visionher child in the shape of a little dog, holding a torch
in his mouth. He became the great defender of Catholic Doc-
trine, and the opponent of heresies.
AUG. 5. The Dedication of the Church of Our Lady.of.the-
Snow: Tradition tells us that during the pontificate of Pope
Liberius, in the Fourth Century, in the heat of August, the
pian of the church of st. Mary Major was traced out in a
miraculous fall of snow. For this reason that basilica is
known as st. Mary-of-the-Snow, and the name is also given
to the feast of its dedication. The stations at Christmas are
held in this Church because some relics of the Crib of Bethle-
hem are preserved there. The Pope was also accustomed to
officiate there on the first Sunday in Advent, at the beginning
of the ecclesiastical year. .
AUG. 6. The Transfiguration of Our Lord Jesus Christ:
This festival was originally commemorated on the Vigil of
Ember Saturday in Lent. With the decline of liturgical un-
derstanding a special festival was instituted in its honor in
order to arouse popular devotion to this mystery. It is now
the patronal feast of the Lateran Basilica, and of all churches
under the title of St. Savior.
Sts. S~, Fe1ieissimus, and Agapitus, Martyrs:
Pope st. Sodus II, mentioned in the Canon of the Mass,
http://ccwatershed.org
1718 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
was the first martyr actually put to death in the catacombs
themselves. Under the Emperor Valerian (258) he was be-
headed on his throne just as he finished Mass, His four
deacons were put to death with him, and two others, Felicissi-
mus and Agapitus, were decapitated the same day while St.
Lawrence, the archdeacon, was put to death three days later.
AUG. 7. St. Cajetan, Confessor: St. Cajetan was born in 1480
in Lombardy, of pious and noble parents. From childhood he
was known as a saint and in later years as "a hunter of souls."
Even before st. Ignatius he undertook to establish a body of
Clerks Regular following the apostolic life. Together with
Pietro earafa, afterwards pope Paul IV, he took the austere
vow of entrusting himself entirely to Divine Providence and
liVing solely on any alms which might be voluntarily given
by the faithful.
Christian Rome venerates him as one of her most distin-
guished citizens. He took a notable part in the refcrm of the
Breviary under Clement VII. When celebrating Mass in st.
Mary's Major' at the crib of Our Lord, he merited the grace
of holding the divine IIifant in his arms. Worn out with
toil and sickness he went to his reward in 1547.
St. Donatus, Bishop and Martyr: st. Donatus,
Bishop of Arezzo in Tuscany, suffered martyrdom under Em-
peror Julian the Apostate,. in 361. He was illustrious for his
sanctity and for his gift of working miracles. The Church has
always remembered him with the highest veneration.
AUG. 8. Sts. Cyriacus, Largus, and Smaragdus, Martyrs:
St. Cyriacus was a holy deacon otRome under Popes Marcelli-
nus and Marcellus. With Largus, Smaragdus, and about
twenty others he was crowned with martyrdom in 303, in the
persecution of Diocletian. The occasion of the translation
of their remains many years later to a church dedicated to
them led to the institution of a festival in their memory.
st. Cyriacus is invoked for diseases of the eye, and against
diabolical possessions.
AUG. 9. St. John Mary Vianney, Confessor: st, John Mary
Vianney was born' at Dardilly, France, in 1786. He was a
farm-hand until his nineteenth year, when he began his
studies for the priesthood. His talents were poor, and his
progress slow. He was ordained at Grenoble in 1815; he
became parish priest of Ars in 1818. That little town was
the scene of his marvelous labors until his holy death, August
4, 1859. He was canonized May 31, 1925, by Pope Pius Ja.
For forty years his food and sleep were insufficient to susta-in
human life; during the last ten years of his life he spent from
sixteen to eighteen hours a day in the confessional. En-
lightened by God, he could read hearts and soften the most
hardened sinner. He healed the sick and cast out devils; like
his Master he was openly persecuted, calumniated and hated
by wicked men. His little parish attracted thousands of people.
Towards the end of his life 158,000 people visited Ars in a
single year. He founded an orphanage for girls, trusting its
sUPPort to Divine Providence. He had the gift of prophecy,
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS CF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1719
and told many souls what the future held in store for them.
He is in a special manner the model for all parish priests.
AUG. 9. The Vigil of St. Lawrence: The vigil of St. Law-
rence has been observed in the Church certainly since the
Fourth Century. The ancient vigils consisted of a fixed
number of scriptural Lessons alternated with responsorial
Psalms and episcopal Collects. When day began to break, the
Holy Sacrifice was oUered and the fast came to an end.
St. Romanus, Martyr: St. Romanus Was a Roman
soldier. He was converted to the Christian faith by the preach-
ing of st. Lawrence, and was beheaded the day preceding that
of the saints martyrdom.
AUG. 10. St. Lawrence, Martyr: After the feast of Sts. Peter
and Paul this is the greatest festival in the ancient Roman
Liturgy. The terrible martyrdom endured by the famous
archdeacon deeply impressed the generations that came im-
mediately after him, for Whom Lawrence became at Rome that
which Stephen had been at Jerusalem.
In order to save from confiscation some property of the
Church that had been intrusted to Lawrence, he sold it and
gave the proceeds to the poor. As the enemies of the Church
believed he had concealed the treasures and hoped to make him
reveal their hiding-place, he was roasted alive on a gridiron.
After an agony of hours he expired with a prayer on his lips
for the conversion of the heathens.
His ashes were placed in peace by the priest Justin in the
cemetery of Cyriacus. Constantine erected a basilica on the
spot, which has since been rebuilt several times. The gridiron
is still preserved in the old Church of San Lorenzo in Lucina.
AUG. 11. Sts. Tiburtius and Susanna, Martyrs: st. Tiburtius,
a subdeacon, son of the prefect of Rome, being accused of pro-
fessing the Christian religion, was beheaded, 286, outside the
walls of Rome. Nine years later st. Susanna, a holy virgin,
after many torments laid down her life for Christ.
AUG. 12. St. Clare, Virgin: St. Clare, born at Assisi in Umbria,
was the first of the holy virgins Whom st. Francis, conse-
crating to God, bound to Christlike poverty. On a visit to
st. Francis, she expressed to him her desire to become a Spouse
of Christ. To st. Francis had been given a little chapel called
the Portiuncula by the Benedictine abbot of Monte Subasio.
st. Francis gave to Clare the rule of St. Benedict to follow,
as he desired to graft his new foundation on to the old Order,
so as to give it a canonical basis, one already recognized by
Holy Church. St. Francis determined that Clare should not
imitate the rich convents of Benedictines then in Umbria, but
should go back to the early traditions of Benedictine poverty;
thus it was that Pope Gregory IX was able to write to them
before they had a rule of their own: "Now you are worthy
daughters of the blessed Benedict." Her sister Agnes and
other women soon joined her; they walked barefooted, slept on
the ground, observed perpetual abstinence, and made poverty
the basis of their lives.
http://ccwatershed.org
1720 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUl'ITS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1721
The consecrated formulas of the Roman Liturgy have not
any difficulty in expressing and in reconciling the fact of the
death of the Blessed Virgin with her bodily resurrection, due
to her exalted dignity.
The end of that transitory state in which the pilgrim soul
finds itself on earth is called by us death, but it does not
necessarily !mply any idea of pain or abasement in the case
of the Immaculate Mother of God. The state ot separation
ot soul and body with all its consequences, such as bodily cor-
ruption, long and violent separation of form from lUatter, etc.,
had no power over the Mother of God.
The authority of ,the Roman Liturgy concerning the possi-
bility of dogmatic definitionaf the Assumption of the Blessed
Virgin is paramount, for it refiects the teaching and authority
of the supreme Pontiff. Now that Catholic devotion antici-
pates the day'when the infallible Teacher of Truth will place
this last gem in,the diadem which adorns Our Lady in heaven.
theologians will be able to draw largely on that fount of Catho-
lic tradition which is contained in the Liturgy. especially that
of Rome.
AUG. 16. St. Joachim, Father of the Blessed Virgin Mary,
Confessor: The excellence of a fruit is always a sign of the
quality of the tree which ,bore it. In the case of st. Joachim,
the Immaculate Conception of Mary reflects a splendid glory
on the chaste union of her parents.
The Gospels, speak of a sister of Our Lady Who accom-
panied her even to the foot of the cross.. According to some
authorities she too was a daughter of Anna and of Joachim.
His feast was first introduced into the Breviary by Julius
II, who fixed the date of March 20. Leo XIII (Joachim Pecci)
raised it to a double of the second class. In the reform of the,
Brevilliry carried out by Pius X, August 16th was the date
fixed.' ,
The close relationship which existed between the Savior and
st. Joachim confers on the latter of great dignity, raising
him above other saints, so that the honor paid to him is re-
flected upon Christ Himself in a special manner and upon His
Immaculate Mother. They loved him and honored him iIi.
this world above ,all others. Their love is like' a precious gem
which adorns the crown oithe holy Patriarch in ,heaven.
AUG. 17. St. Hyacinth, Confessor: st. Hyacinth, the glorious
apostle of 'Poland and Russia, was admitted into the Order
of Friars. Preachers by St. Dominic himself. By his example
of holy living and by the power of his preaching, multitudes
were converted, churches and convents were built, and 120,000
pagans and infidels were baptized by his hands. He died at
CracoW A.D. 1257, on the feast of the Assumption.
AUG. 18. Of the Octave of the Assumption: The doctrine
of the Assumption of the Blessed VlrgiIi. Mary, has not been
defined as a dogma of faith; however. it is accepted UnIver-
sally in the Church. Benedict XIV declared that no one is
permitted to doubt its truth. The solerimity attached to its
feast makes it part of the ordinary belief of the faithful.
http://ccwatershed.org
1722 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
AUG. 18. St. Agapitus, Martyr: The Roman Martyrology
commemorates to~day Agapitus who, at the age of fifteen, was
put to death with a sword at Prameste in Italy. His tomb
has recently been found with the inscription "Agapitus, pray
for me." His body was transferred to Corneto in 1437.
1
AUG. 19. St. John Eudes, Confessor: st. John Eudes was born
t
at Ri, France, November 14, 1601; he made brilliant studies at
Cren; became an oratorian and a priest; founded, in 1641, the
Congregation of Our Lady of Refuge (Good Shepherd Nuns);
left the Oratory and founded, in 1643, the Society of Jesus
and Mary (Eudists) for the education of priests and for mis-
sionary work; instituted the feasts of the Hearts of Jesus and
Mary; wrote a number of ascetical books; died at Cren, August
19, 1680.
He was noted as a preacher and for his great love of God.
He made a special vow always to do what was most pleasing
to God. In the confessional all the fire of his pulpit oratory
disappeared and he was as gentle as a lamb.
AUG. 20. St. Bernard, Abbot, Doctor: st. Bernard, Abbot of
Clairvaux, was born in Burgundy, in 1091. He was at once J
a reformer of the monastic life, a preacher of the Crusade, (
a Doctor of the Universal Church, a worker of miracles, a
peace-maker between kings, princes and peoples, the oracle of
Popes, and the champion of the Roman See against schisms r.
and heresies. The mortal frame of the saint, consumed by (,
penance and by sickness, could scarcely contain his soul on ,
fire for the glory of God. This fire communicated itself to
those around him; his secretaries had difficulty in recording
the numerous miraculous cures which he worked by the )
touch of his hand, or, simply by a blessing. On a visit to '
Italy he installed at the ancient Abbey ad aquas Salvias, as
first abbot, Bernardo Pisano, who became Pope Eugenius m. ,
He died at Clairvaux, August 20, 1153, and was buried at the 1,"
foot of the Blessed Virgin's altar. Pius vm declared him a '
Doctor of the Church.
AUG. 21. St. Jane Frances, Widow: St. Jane Frances Fre- \
miot was born in France and was married to Baron de Chan-
taL She made her ,house the model of a Christian home. On
the death of her husband, with the assistance of St. Francis
de Sales, she founded the Order of the Visitation, of which she '\
became the first superior. \.
AUG. 22. Immaculate Heart of Mary: Devotion to Mary's
Heart always flourished in the Church, but its first official ap-
proval did not come till the beginning of the 19th century When
Pius VI approved, for certain religious organizations, a Feast
for the Most Pure Heart of Mary. The devotion was approved
for the universal Church When Pius XII dedicated all mankind
to the Heart of Mary in December, 1942, follOWing this by the
institution of the new Feast of the ImmaCUlate Heart of the
B. V. M. $ts. Timothy, Hippolytus and Symphorian, Mar-
tyrs: St. Tlmothy ot Antiocn was martyred at Rome in the
Fourth Century. He was buried in a special grave in the
g:ardens of Theona, not far from the cemetery of St. Paul
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1723
This was a recognition of the fact that he bore the same name
as the great {\isciple of St. Paul.
St. Hippolytus (not the rival of Pope Callixtus) was a martyr
of Porto.' His history is wrapped in obscurity.
st. Symphorian is a celebrated martyr of Autun, beheaded
Under the reign, of Aurelian about 180. When he was being
led to martyrdom his pious mother called to him: "My son,
my son, look up to heaven and behold Him Who reigns there.
'You are not being led to death, but to a better life."
AUG. 23. St. Philip Benizi, Confessor: st. Philip Benizi was
born in Florence on the feast of the Assumption in 1233. He
was one of the first to profess the religious life as a Servite,
and in time became general of the Order. With his brethren
he preached in many countries of Europe, and journeyed even
into western Asia to spread the Christian faith. In his hU-
mility he refused honors, and even the Papacy, which was
offered him by the cardinals assembled in conclave. He en-
tered into the glory of heaven in the year 1285.
It is said that when he was dying he repeatedly asked for
his book, and when the infirmarian did not understand his
meaning the saint made signs that. he wanted his crucifix,
Which was the book in which he was accustomed to meditate.
The Vigil of St. Bartholomew, Apostle: Like the
other Apostles, the holy Nathamel or Bartholomew, a true
Israelite, sincere and without guile, as Our Savior Himself
testified, was honored with a vigil which was already noted in
the Martyrology of st. Jerome.
The Mass is that of December 20, but at Rome the Office
of to-day was not introduced un.til much later.
AUG. 24. St. Bartholomew, Apostle: In the Gospel of St.
John, Bartholomew is not mentioned among the Apostles, but
it is stated that Philip and Nathanael came to Jesus, and that
Jesus said of Nathanael, "the IsraeI1te in Whom was no guile."
In the list of the apostles in the other Gospels, Nathanael is
not mentioned, but after Philip is placed Bartholomew.
The Redeemer chose all the apostles at once, and formed
them from the beginning into a hierarchial group with st.
Peter at their head, in order to show us that the rightful
priesthood instituted by Christ is that which is derived in un-
broken sUccession from the twelve apostles chosen by Our
Savior, and being in communion with the See of Peter, is also
in communion With the entire Catholic episcopate.
Bartholomew is said to have preached the faith over a great
part of Asia and suffered martyrdom in Armenia, where he
was flayed alive. His body was transferred many times, and
is now believed to repose in the Church of St. Bartholomew on
an island in the Tiber.
AUG. 25. St. Louis, King, Confessor: To-day we'commemo-
rate a king Who was a faithful disciple of Christ Crucified, and
whose life bears witness to the truth that Virtue is not always
rewarded in this world. Louis walll inspired by his zeal for,
http://ccwatershed.org
1724 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
the Faith to attempt the reconquest of the Holy Places sanc~
titled by the blood of the Redeemer, but instead of triumph
and Victory, he only met with defeat and captivity, and when
he was at last ransomed by his people. he brought back to
Paris as a symbolic trophy of his campaigns the crown of
thorns once worn by Our Savior.
He died of plague under the walls of Tunis, to which city
he was about to lay siege. on August 25, 1270. Christian
Rome dedicated a celebrated church_ to him, not far from the
Stadium Domitiani.
The custom of genuflecting at the words in the Credo, et
homo factus est, and of making profound reverence at the
passage in the Gospels recording the death of Jesus was
introduced by this pious king in his own chapel; tney are now
part of the ordinary ceremonial. .
AUG. 26. St. Zephyrinus, Pope, Martyr: St. Zephyrinus, a
Pope of the Third Century, after a lengthy reign in the course
of which he earned the title of martyr by his suffering, died
a holy death. He-'is said to have forbidden the use of wooden
chalices in the celebration of the Mass. and to have prescribed
that all the faithful should receive Communion cn Easter
Day. He defended the Church against heresies and especially
of those Who denied the Trinity.
AUG. 27. St. Joseph Calasancti~lS, Confessor: St. Joseph Cal-
asanctius was born in Aragon in 1556. Having become a
priest it was revealed to him that he shOUld teach the chil-
dren of the poor. He founded the Order of the Poor Clerks
Regular of the Pious Schools of the Mother of God, He was
ever a devout pilgrim at the shrines of the martyrs. and daily
visited the seven Churches of Rame, Where he .lived for fifty
years. He died August 25, 1648. -
AUG. 28. St. Augustine, Bishop, Confessor, Doctor of the
Church: St. Augustine was born at Tagaste. Africa. in 354.
\
In his early life he abandoned the pious teaching of his
mother a.nd fell into grievous sins. Finally at Milan he was
converted by the example and words of St. Ambrose and bap-
tized in 387. His mother, St. Monica, died seven months
later when, with her son. she was about to return to Africa.
St. Augustine remembered her always in his prayers and
offered the Holy Mass for her soul. He was made bishop of
Hippo in 395, and .established a common life for his clergy.
The rule of St. Augustine is drawn from his 21lth epistle
whichhe Wrote for nuns and which later was adapted for the
men. He is one of the few saints who was appreciated even
during his lifetime; his contemporaries recognized his sanctity
and his learning. No conncil was held at that time in Africa
of which the Bishop of the small city of Hippo was not the
leading spirit. He died in 430. His body was saved by African
bishops from the profanation of the Vandals. It was taken
first to Sardinia. and then to Pavia, Where it is still pre-
served in Ciel d'Oro. .
St. Hermes, Martyr: St. Hermes, a prefect of Rome,
suffered under Emperor Hadrian, about 132, in the time of
Pope Telesphorus.
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1725
AUG. 29. The Beheading of St. John the Baptist: Besides
the chief feast of St. John the Baptist, that of his nativity, the
Church commemorates on the twenty-ninth of. August, his
glorious death and birth into heaven. Ever since the Fourth
Century in Africa, in the East, in Syria, and in many places
all over the world, the beheading of St. John the Baptist has
been commemorated on August 29th. When in 362, pagans
violated the tomb and burned his remains, some parts were
saved by monks, and taken to st. Athanasius at Alexandria.
The head is said to have been preserved at Jerusalem, and
may later have been brought to Rome.
The Gospel of the Mass recounts his martyrdom. He died
because his sanctity as precursor of Christ was intolerable to
the immoral Herodias. He anticipated in his death the hum-
iliations of Calvary, but he was rewarded by having his
praises spoken by the Savior Himself, even if Jesus and his
disciples did not actually assist at his funeral, as some legends
maintain.
St. Sabina, Martyr: St. Sabina, a Roman widow
of high birth, suffered martyrdom under Emperor Hadrian,
early in the Second Century, and was buried in the same
http://ccwatershed.org
1726 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
jftasts of ~tptt~bet
SEPT.!. St. Giles, Abbot: St. Giles, an Athenhm, lived prob-
ably in the second half of the Seventh Century, and founded
a celebrated monastery in the diocese of Nimes. St. Urban
made his feast common to the Universal Church. His feast
was kept at Rome with great solemnity with fireworks, music,
races through the streets, etc. He is invoked for the cure of
epilepsy and other diseases. The abbey erected in his honor
was a magnificent structure and center of pilgrimage during
the middle ages.
The Holy Twelve Brothers, Martyrs: The Holy
Twelve Brothers, natives of africa, suffered at Beneventum in
Southern Italy, under Emperor Valerian, A.D. 258.
SEPT. 2. St. Stephen, King 0/ Hungary, Con/essor: St. \
Stephen, King of Hungary, introduced Christianity into his
native land. Pope Sylvester II gave him the privilege of
having a cross carried before him like an archbishop. He did
all that an apostle could do for his country. By his example
and his influence he induced the nobles and the people to
embrace the Catholic Faith; he gave Christian legislation to
the kingdom; he founded and endowed episcopal sees, built
monasteries and established charitable institutions, not only
in Hungary but even In Constantinople, Jerusalem, Ravenna
and Rome.
st. Stephen, seven years before his death, saw his young
and most innocent son Emerich, an angel of purity and holi-
ness, whom God glorified by many miracles, precede him on
the way to heaven. He followed 'him to the tomb on August
15, 1034, but Innocent XI appointed his feast to be kept on
September 2, in memory of the victory which the Christian
army won over the Turks Itt Budapest on this day.
SEPT. 5. St. Lawrence Justinian, Bishop, Con/essOl': St.
Lawrence Justinian was the first Patriarch of his native city,
Venice. Renouncing the prospect of a noble marriage, he
entered the Canons of st. George in Alga. All his revenues
were spent on the poor and the building of new monasteries.
God made it known that the safety of the glorious Venetian
state was due, not to the diplomatic skill of her doges, or
her formidable galleys, but to the holiness and merits of her
bishop. He was a true fore-runner of the ecclesiastical reform
later carried out by the Council of Trent. He died on January
8, 1455, a model of humility and pastoral zeal. Innocent XII
fixed his feast on this day, the anniversary of his episcopal
consecration.
SEPT. 8. The Nativity of Blessed Virgin Mary: This fes-
tival originated in the East where it is mentioned very early.
At Rome it was not observed before the reign of Pope Serglus
I. As Eve, our first mother. arose from the side of Adam,
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1727
http://ccwatershed.org
1728 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
the name which was first on the lips of the divine Child, the
name which after that of Jesus holds all our hope of salva-
tion. Many saints, especially st. Bernard and. St. Gabriele
dell' Addolorata, recognize in the most sweet name of MarY
the virtues and prerogatives which the Doctors of the Church
:find in the name of the Savior, such as light, strength, sweet-
ness and protection. Therefore the devout Christian deSires
above all things to pronounce the holy names of Jesus and
Mary with his last breath before going forth to behold their
countenances.
Pius X granted great indulgences to those who should make
use of this pious invocation.
SEPT. 14. The Exaltation of the Holy Cross: In ancient
times, under the name of "the Exaltation," the finding of the
Holy Cross was celebrated on September 14th in the West,
as is still done in the East. But when in the Eighth Century
the feast of May 3 was instituted, that of September 14th
was retained as one of thanksgiving for the recovery, a hun-
dred years earlier, by the Great Emperor Heraclius, of the
inestimable relic, from the infidel Chosroes, King of Persia,
who had possessed himself of the holy relic when pillaging the
city and churches of Jerusalem. In the East the :finding of
the Holy Cross by Helena, the mother of Constantine, was
celebrated with great splendor. Particles of the true Cross,
(
were, in time, brought from Jerusalem to many other churches
in the East and in the West. These churches sought to
imitate the solemn ceremonies in use at Jerusalem in order to
do homage to the Holy Cross, the triumphant standard of our
salvation.
SEPT. 15. The Seven Dolors of the Blessed Virgin Mary:
Popular devotion to the Sorrows of Our Blessed Lady, whom
Holy Church invokes as Queen of Martyrs, led, in the Middle
Ages, to the institution of several local festivals, such as that,
still kept in some places, of Our Lady's Compassion. The
devotion was fostered by the Holy Founders of the Servite
Order who seem to have been the first to distinguish and
enumerate the Seven Dolors. It has been raised by Pius X
to the rank of a double of the second class.
St. Niconiedes, Martyr: St. Nicomedes, a Roman
priest, was scourged to death in the persecution under 00-
niitian, in the life-time of st. John the Evangelist. He suf-
fered about the year 90.
SEPT. 16. Sts. Cornelius and Cyprian, Bishops, Martyrs: St.
Cornelius succeeded St; Fabian as Pope in 251. He behaved
with zeal and piety in his pastoral charge and adhered to his
duty with courage and steadfastness. The holy Pope suf-
fered martyrdom, September 14, 252.
St. Cyprian, Archbishop of Carthage and Primate of Africa,
laid down his life for Christ, September 14, 258, six years
later, to the day, after his friend st. Cornelius. st. Cyprian
18 one of the most famous of the earlier Fathers of the Church.
Sts. Euphemia, Lucy, attd Geminianus, Martyrs:
St. Euphemia, a virgin of Chalcedon, sufiered in the per-
http://ccwatershed.org
ACCOUN'!'S OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1729
http://ccwatershed.org
1730 ACCOUNTS OF FIilASTS AND LIVES OF SAINTS
peror Trajan, was burned at the. stake for the Faith, with his
wife and children. during the reIgn of Emperor Hadrian. We
pray to him to preserve us from fire, eternal or: temporal. In j
art he is depicted With a stag and hunting eqwpment. (
SEPT. 20. Vigil of St. Matthew, Apostle: In accordance with
her usual custom the Church appoints a vigil to the feast of
the holy apostle, Matthew. It has been kept in the Church
from ancient time and is mentioned in the Martyrology of St.
(",!..
Jerome.
SEPT. 21. St. Matthew, Apostle, Evangelist: st. Matthew
was a. Galilean by birth. In the Gospel he humbly relates
the story of his own conversion. To the glory of an apostle
he adds that of an evangelist. He wrote his Gospe! in Aramaic,
and it was afterwards translated into Greek. The Aramaic
text has perished. This Gospel is a diVinely inspired work "-
included in Sacred Scripture. He gives the line of ancestors \
from whom Jesus descended as a man, and on this account is \ ..
represented by the animal with a human face in the sym-
bolical vision of Ezekiel. Little is known of his life; the
Fathers in general say that he died in Persia. st. Paulinus of
Nola asserts that he died amongst the Parthians. When his
remains were discovered at Vella and brought to the Cathe-
dral of Salerno, Pope Gregory vn began his journey there,
but died on the way, and was buried near the tomb of St.
Matthew.
SEPT. 22. St. Thomas of Villanova, Bishop, Confessor: St.
Thomas of Villanova, Archbishop of Valencia, Spain, was a
Religious of the Order of st. Augustine. He was distinguished
by his perfect humility and his charity to the poor, to whom
he gave all he possessed. When he died the very bed on
which he lay no longer belonged to him. He had given it a
few days before to a poor man, who in his tum allowed him
to keep it for the short time that it would still be of use to
him. He died September 8, 1555.
St. Maurice and Companions, Martyrs: st. Maurice
was an officer of the Theban legion, a body of about 6000 men.
These soldiers were Christians and loyal to their emperor and
to God. They refused to sacrifice to the heathen gods and
were put to the sword, in 286, by Maxilnian, the colleague of
Diocletian, unresistingly giving their lives for the Faith.
SEPT. 23. St. Linus, Pope, Martyr: st. Linus, the immediate
successor of St. Peter, ruled the Church for about twelve
years. In the year 79 he sufiered martyrdom, and was buried
alongside the Prince of Apostles. His name is in the Canon
of the Mass.
St. Thecla, Virgin, Martyr: The virgin St. Thecla
was converted by st. Paul whHe preaching at Iconium. She
left a luxurious home and followed the apostle in his later
journeys. She suffered many tortures for the Faith but fin-
ally passed her life in solitude in Isauria, and there died a
holy death.
SEPT 24. Our Lady of Ransom: The Order of Our Lady of
Ransom was founded in the Thirteenth Century by St. Peter
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1731
,I
defense, in the combat With the devil, to the angels. The
reason .of this is easily understood. The devU is a spirit who
has lost none of the powers inherent to his nature. In order.
therefore, that the struggle should not be unequal, God has
placed at our side defenders of the same nature as Lucifer.
http://ccwatershed.org
1732 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
that is to say pure spirits, who are, however, greater and more
powerful than he is.
SEPT. 30. St. Jerome, Confessor, Doctor of the Church: st.
Jerome was born in Dalmatia in 329. Even during his life he
was renowned as a Doctor and Interpreter of Holy Scripture.
He defended Catholic teaching against many heresies; his
chief aim was to be a perfect monk and before he would con-
J
sent to be raised to the priesthood he exacted a promise from
Paulinus, Bishop of Antioch, that this new dignity should in
no wise interfere with his monastic vocation. To him we
owe the translation of the Holy Scriptures, the introduction
of the alleluiatic chant into the Sunday Mass, the spread of '.
monastic life among the aristocracy, and lastly the daily re- '
c1tal of the Divine Office. After important services to the
Pope of his time, St. Jerome retired to Bethlehem, where he
died September 30,420.
jfta~t~of edofJet .
OCT. 1. St. Remigius, Bishop, Confessor: st, Reniigius, who {
for seventy-four years was Bishop of Rheims, in France, con-
verted and baptized King Clovis, and thus brought Christianity . '.
to the Franks. He was celebrated for his doctrine and for
his miraculous powers, as well as for his holiness. His hom-
ilies have been lost, but four of his letters are extant, as well
as some verses written by him and intended to be engraved
on a chalice, and aiso his last testament. He died on January
13,533.
OCT. 2. Feast of the Holy Guardian Angels: In the prayer
for the feast of st. Michael (September 29) we ask that the
Holy Angels may fulfill the special office entrusted to them of
watching faithfully over us upon earth. This feast included
together with st; Michael the whole of the heavenly court.
A distinct feast of the Guardian Angels originated only at a
later date. The Spaniards observed it in the SiXteenth Cen-
tury and Paul V (September 27,1608) declared the feast of the
Guardian Angels, a feast of the whole Church, and ordered
that it should be kept on the first vacant date after the feast
of st. Michael. Clement X (1670) assigned it to October 2nd.
Leo XIII raised it to the rank of a greater double.
The guardianship of. the faithful is given by God into the
hands of the angels, not only for the sake of the unity and
harmony Which bind together the orders of creation, but also
on account of the duty owed by the angels to Christ. It Is
from Christ that they receive their glory, therefore out of
gratitude to Him Who is caput hominum et angelorum (the
head of men and angels) these blessed spirits watch over the
Church, the chosen Bride of the Savior, and over the faithful
who are the members of His Mystical Body.
OCT. 3. St. Teresa of the Child Jesus (Little Flower}: Mary
Frances Teresa Martin was born of saintly parents at Alen-
~on (Orne) on January 2, 1873. She was educated by the
Benedictine Nuns at Lisieux. After her ninth year she tried to
enter the Carmelites, and put her case before the Bishop of 1
\
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1733
Bayeux and pope Leo XIII, whom she visited. At the age
of fifteen she was allowed to enter the Carmel at Lisieux
(April 9 1888). She died at the age of twenty-four. There
was nothing extraordinary about her religious life; she was
perfect in her siInplicity, humility, charity, her love of God and
her trust in Him. She Offered herself as a victim to the "mer-
ciful love of the good God." She was just a little child in the
arms of Jesus. Her way of sanctity was a little way; Pius XI
said: "we wish that st. Teresa's secret of sanctity should be
made known to everyone of our children. We have set her
before the children of the Church as a striking and most
precious example." Countless miracles have been wrought
through her intercession. On her death bed she said: "I do
not intend to remain idle in heaven. My longing is to labor
even there for the Church and souls. Our Lord will work won-
ders for me that will infinitely surpass my boundless desire
After my death I shall let fall a shower of roses." She was
canonized May 17, 1925.
OCT. 4. St. Francis of Assisi, Confessor: st. Francis of Assisi,
born in 1182, was the founder of the Order of Friars Minor.
Chosen by God to be a living manifestation to the world of
Christ's poor and suffering life on earth, he was early inspired
with a burning love of poverty and humiliation. Divine desire
burned in him so mightily as to kindle a like desire in other
hearts. Many joined him, and were constituted by Pope
Innocent ill into a Religious Order.
He lived at the time when the feudal system was disap-
pearing, and Christian democracy was dawning. St. Francis
undertook to teach to this generation a spiritual language
suited to its new aspirations. He led the people to devotion
towards the sacred humanity and the person of the Redeemer,
a devotion which has continued to increase. He set the
example for clergy and people of detachment from worldly
wealth and worldly honors. His reform was carried out not
by rebellion, but in accord with the head of the Church. It
was the papal authority, which from the first directed that
overwhelming current of new life and evangelical mysticism
loosed by the saint, and incorporated it in the service of the
Church.
Francis died at sunset on Saturday, October 3, 1226, at
Assisi, his birthplace. Gregory IX, his friend and director
during life, raised him to the altars three years later, and
built the marvelous church of Assisi over his tomb.
OCT. 5. St. Placidus and Companions, Martyrs: st. Placidus,
together with St. Maurus were committed to the care of st.
Benedict, When both were very young. Their parents were
friendly to the holy patriarch, who like them belonged to the
nobility. St. Benedict had great love for these two early
companions. On one occasion while drawing water from the
lake of SUbiaco, as st. Gregory relates, Plac1dus fell in and
the waves carried him far from the shore. At the command
of Benedict, Maurus hastened to the rescue and only after
he had safely brought the young Placidus to the shore did he
note that he had walked upon the waters. Little is known
http://ccwatershed.org
1734 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1735
OCT. 8. St. Bridget, Widow: St. Bridget (or Birgitta) of
Sweden, on the death of Prince Ulfo, her husband, embraced
a life of prayer and penance. Favored by Almighty God With
wonderful visions and revelations, she founded the Religious
Order of the Most Holy Savior. With her daughter St. Cath-
erine, she made numerous pilgrimages to various sanctuaries
in Italy and in Palestine. The secrets of heaven were mani-
fested to her In many revelations Which are referred to in
the Collect of the Mass. She exerted her infiuence In the
cause of the Church's reform in the courts, episcopal palaces,
the abbeys and even at the Holy See. She died at Rome, July
2, 1373. Her relics were brought back to Sweden by her
daughter a year later. She was canonized by Boniface IX,
1391.
OCT. 9. Sts. Dionysius, Rusticus and Eleutherius, MaTtyrs:
Ever since the Seventh Century Rusticus and Eleutherius have
been associated with st. Dionyslus (or Denis). The veneration
of St. Dionysius at Paris goes back to an earlier period. St.
Gregory of Tours frequently mentions the Basilica of St.
Denis built at the suggestion of St. Genevieve. The saint
martyred at Paris is to be distinguished from the Areopagite
converted by st. Paul, whose veneration has ever been famous
among the Greeks, and from the pseudo-Dionysius, a Syrian of
the Fifth or Sixth century.
OCT. 10. St. Francis Borgia, Confessor: St. Francis Borgia,
one of the most honored nobles of Spain, cut himself off from
the chance of dignity or preferment, and entered the Society
of Jesus, of which later he became the General. Conspicuous
for the holiness of his life, he ended his days In Rome, October
10,1572.
OCT. 11. The Maternity of the Blessed Virgin Mary: In the
first ages of the Church the day sacred to our Blessed Lady,
under her great title of Mother of God, was January 1. Evi-
dent traces of this devotion remain in the liturgy proper to the
feast of the Circumcision, which is now kept on that day.
Many churches haVing petitioned for a special festival In
honor of Our Lady's divine maternity, a day. usually in the
month of October, was granted by the Holy See for its cele-
bration. By a decree of the Sacred Congregation of Rites,
April 24, 1914, the eleventh of October was assigned. Plus
IX raised it to a dOUble of the second class and extended it to
the Universal Church.
All Catholics believe that Mary is the Mother of God. This
does not mean that she is not a creature of God, nor that God
did not exist before she was created. It means that He who
was her Son was a Divine Person. In Christ there are two
natures: the nature of God and the nature of man; but in
Him there is only one Person, a Divine Person, the Second
Person of the Blessed Trinity. Hence all that may be pre-
dicated of either nature may with propriety be said of the
Savior in the concrete form, without distinguishing the two
natures. So we may say that God was born of the Blessed
Virgin Mary. We then refer to the Person of the Son of God.
http://ccwatershed.org
1736 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
Who is both God and Man. Christ, Who is God, was bom
according to His human nature of the Blessed Virgin. She
is, therefore, truly the Mother of God.
OCT. 13. St. Edward, King, Confessor: St. Edward, called
the Confessor, the last but one of the Anglo-Saxon kings of
England, reigned holily and happily for twenty-fom: years. On
the throne he rivalled the saints by his untiring practice of
austere virtue; his reign was one of almost unbroken peace;
the country grew prosperous, ruined churches rose under his
hand, the weak lived secure, and for long ages after, man
spoke of the laws of "good King Edward." He died January
5, 1066. The Saint's body reposes in the shrine in Westminster
Abbey, behind what used to be the High Altar.
OCT. 14. St. Callistus, Pope, Martyr: Pope St. Callistus suc-
ceeded St. Zephyrinus. The institution of the ember-day
fasts is ascribed to him. He suffered martyrdom under Em-
peror Alexander Severus, October 14, 223. He was a staunch
defender of the unity of the Divine Essence. He offered abso-
lution to even the greatest sinner who shOUld have performed
the canonical penances.
OCT. 15. St. Teresa, Virgin: st. Teresa, the foundress of the
Discalced Carmelites, was bam at Avila in Spain, 1515. She
was called to reform her Order, favored with distinct com-
mands from Our Lord, and her heart was pierced with divine
love; but dreading delusion she acted only under obedience to
her confessors, which made her strong and safe. Her heavenly
Spouse called her to Himself, October 4, 1582. By the altera-
tion of the calendar, then taking place, the next day was
reckoned the fifteenth of the month, and in due course was
assigned for the keeping of the feast. In the Collect we have
the only example in the Whole of Liturgy of a reference to a
woman entrusted with the office of teaching and feeding the
faithful.
OCT. 16. St. Hedwig, Widow: St. Hedwig, of royal origin, on
the death of her husband, Duke Henry of Poland. retired
into a Cistercian monastery, where she lived under obedience
to one of her daughters, who was abbess of the monastery,
growing day by day in holiness till Almighty God called
her to Himself, October 14, 1243. st. Hedwig fasted and
prayed and took the discipline; she heard several Masses daily
and distributed alms with great generosity. She was canon-
ized twenty years later by Pope Clement IV.
OCT. 17. St. Margaret Mary Alacoque, Virgin: Margaret
Mary Alacoque was born at Verosvres in the diocese of Autun
in 1647. When only three years old she already had the great-
est fear of the smallest sin. Indeed, the very word "sin"
frightened her exceedingly. And before she was quite four
years of age, without anyone suggesting them to her, she
clearly pronounced the words, "0 my God, I consecrate my
purity to Thee, for my whole life: I vow to Thee perPetual
chastity." Even as a mere tot she loved Jesus and Mary above
all things; and as soon as she had learned to say the rosary,
she recited it every day. Some time after she had made her
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1737
First Holy Communion, God sent her a grievous sickness that
lasted four years. Then Margaret had recourse to Our Lady.
She promised that if that dear Mother would Clire her she
would become a Sister. Scarcely had she uttered the words
When she was cured. After some hesitation she entered the
Order of the Visitation of Paray-Ie-Monial at the age of
twenty-three. The Sacred Heart of Jesus manifested itself to
her several tlmes; through her He willed to make this devotion
known to the world. She died October 7, 1690. She was canon-
ized by Pope Benedict XV on Ascension Thursday, May 13,
1920. Pius XI extended her feast to the whole Church on
June 28, 1929.
OCT. 18. St. Luke the Evangelist: St. Luke, a native of
Antioch, was converted by St. PaUl, and accompanied him on
many of his journeys. St. Luke is best known as the historian
of the New Testament. He gathered information from the
lips of the apostles and wrote, as he tells, all things in order.
The Acts of the Apostles were written as a sequel to'his Gospel.
He died the death of a martyr, anc: was buried at Thebes in
Breotia. His relics were brought to Constantinople in 357.
OCT. 19. St. Peter of Alcantara, Confessor: Peter Caravito,
or Peter of Alcantara, as he is called from the city of his birth,
died on October 18, 1562,.andhis feast was introduced into the
Missal by Clement X. . This saint is .distinguished by three
characteristics. The first is the incredible . severity of the
mortification by Which, like St. Paul, he sought to fill up that
which was wanting in the Passion of Christ, for the goodof
the Church. The spirit of the Franciscan Reform, initiated
in the new so-called province of St. Joseph by his endeavors, is
one of great penance and extreme poverty.
The second characteristic of st. Peter of Alcantara is the
abundance of mystical gifts and the grace of sublime contem-
plation received by him in reward for his austerities.
. Thirdly, St. Peter is distinguished by the active part he
took in the reform of the Carmelite Order initiated by st.
Teresa. He was the first to examine and approve of the spirit
of this reform.-
St. Teresa, for her part, declared that she had never asked
anything of the Lord through the merits of Brother Peter
which she had not obtained.
OCT. 20. St. John Cantius, Confessor: st. John was born at
Kenty in the diocese of Cracow. He was a parish priest and
missionary, but, above all, .he is remarkable for having ful-
filled during many years the duties of a professor at the Uni-
versity of Cracow. There may be many who hold that the
position of a teacher at a university, who is apt to be enam-
oured of his own learning, is scarcely suited to the practice of
Christian perfection. John of Kenty has dispelled this illu-
sion, and has proved that the example of a holy life lends
authority to a master's teaching far more than would self-
sumciency. He was marked during his life-time by a great
generosity towards the poor, and, after his death, God dis-
tingUished him by a number of miracles. He died on Christ-
, http://ccwatershed.org
\
1738 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
mas Eve, 1473, and was canonized by Pope Clement XIil in
1767. He is invoked in cases of ulcers, fever, and consump-
tion; he is one of the patrons of Poland.
OCT. 21. St. Hilarion, Abbot: St. Hilarion, a Palestinian sol-
itary passed a life of self-denial and mortification in the
wild~rnesses of Egypt and the Holy Land. His biography was
written by St. Jerome. His last words Were: "Go forth, 0
my soul, what do you fear? You have served Christ for seventy
years, do you now fear death?" In the East he was the first
to be venerated as a saint other .than a martyr. He died at
the age of eighty in 371.
Sts. Ursula. and Companions, Virgin-Martyrs: St.
Ursula, a native of England, sought an asylum in Gaul, when
her country was harassed by the Saxons. She found an abid-
ing-place in Germany but was set upon by a horde of Huns,
and with her companions gave her life in the year 453 in de-
fense of her faith and chastity.
OCT. 24. St. Raphael, Archangel: In the Book of Tobias, in
the Old Testament, we read of the ministry of the holy arch-
angel St. Raphael, protector and guardian of the sick. The
Eastern Churches observed a feast in his honor since the year
1000. It is now universally celebrated throughout the Church.
His name signifies "The healing of God"; he is one of the
seven blessed spirits who always stand before the throne of
God. He is identified by many Fathers of the Church with the
angel who stirred the Pool of Bethsaida as related in the
Gospel.
OCT. 25. Sts. Chrysanthus and Daria, Martyrs: St. Chrys-
anthus came with his wife st. Daria from the East to Rome,
some time in the Third Century. They were accused of being
Christians, and after suffering many torments their lives were
closed by a glorious martyrdom in one of the persecutions,
probably in that of Valerian, about the year 237. Of them the
Byzantine Liturgy says: "Chrysanthus and Daria live in
heaven, though they are dead, having been buried alive in one
grave. The inseparable pair were entombed on March 19."
OCT. 26. St. Evaristus, Pope, Martyr: Pope st. Evaristus, who
succeeded St. Anacletus as Pope, governed the Church during
nine years. He divided the various ecclesiastical regions of
Rome among the titular presbyters and ordered that seven
deacons should surround the Pope when he preached. He was
put to death for the Faith in the year 112.
OCT. 27. Vigil of the Apostles Sts. Simon and Jude: AntiCi-
pation is a sign of solicitude and zeal, and therefore the
Church, because she is full of love, anticipates the liturgical
solemnities in her prayers. A typical example of this zeal is
found in the lives of some of the early saints like St. Nicholas
of Myra and the Patriarch St. Benedict, of whom we are told
that in their prayer they even anticipated the liturgical night
Vigils. The vigil of Sts. Simon and Jude, Apostles, is men-
tioned in the Martyrology of St. Jerome.
http://ccwatershed.org /
/
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1739
OCT. 28. The Holy Apostles Simon and Jude: st. Simon was
a Chananean, and was known among the apostles as "the
Zealot." Before Christ called him to be an apostle, Simon
belonged to the patriotic party known as Zealots, who, im-
patient of foreign rule, prepared for a war of independence.
This circumstance was not forgotten, and even after he had
become a disciple of the Lord, he was still known by the
appellation of the Zealot. He suffered martyrdom in Persia,
according to tradition.
St. Jude is the brother of James the Less, first bishop of
Jerusalem, and therefore a cousin of Our Savior. The New
Testament includes a short letter written by St. Jude, who is
daily commemorated in the Roman Canon of the Mass under
the name of Thaddeus. It is believed that the relics of these
two apostles are in St. Peter's in Rome. Tradition says that
he preached in Mesopotamia, where he died for the Faith. He
is the patron of difficult cases. .
OCT. 31. The Vigil of All Saints: The preparing by a solemn
vigil for the celebration of All Saints' Day, probably dates
from the Eighth Century, when November 1 was fixed for the
celebration of the feast. The fast on this vigil is of universal
observance. As on other Vigils Holy Mass is celebrated in
purple vestments, and the liturgy throughout is of a peniten-
tial character.
Last Sunday in October. Feast of Our Lord Jesus Christ,
King, This feast was instituted by Pope Pius XI at the
close of the Holy Year, 1925. The purpose of the Holy Father
was to bring home to all mankind the fact that Christ is King
not merely over individuals, but over families and societies,
over states and nations, over rulers and tribunals as well. The
duty of Catholics is to hasten the return of the world to His
authority by their prayers, their influence and their actions.
They are 'reminded that they must courageously fight under
His royal banner, with the weapons of the spirit, for the rights
of God and of His Church.
The last Sunday of October was chosen for the feast, the
Sunday preceding All Saints, because during this month the
liturgical year draws to its close and thus the mysteries of
Jesus Christ litre fittingly completed and crowned by the
liturgical festival of Christ, the King. On the same day also
will annually take place the consecration of mankind to the
Sacred Heart of Jesus.
Christ is proclaimed King of all mankind both in the Old
and the New Testament. David, Isaias, Daniel and Zacharias
in plainest terms predicted the kingship or the kingdom of the
future Messias, At the coming of Christ the Angel Gabriel
announced that "of His Kingdom there shall be no end." The
Savior Himself declared His kingship before Pilate. But His
kingdom, though in this world, was not to be of this world.
As man He is Lord over all kings and over all human posses-
sions; Yet He is "King of kings and Lord of lords," and on
the last day He will present Himself together with His king-
dom to His Father, when all His enemies shall have been put
under His feet.
http://ccwatershed.org
1740 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
Devotion to Christ as King is not new, but the Church has
given to it a great liturgical solemnity in the present feast.
jfeafitfi of j},obembet
Nov. 1. The Feast of All Saints: The custom of keeping holy
one day in the year as the festival of all God's saints, whether
commemorated in the Liturgy or not, dates back to at least
the beginning of the Fifth Century. In ancient times it was
usually called the feast of All Holy Martyrs. The day of its
celebration varied; and in the East, even now, All Saints is
in most places a movable feast. Pope St. Boniface IV, when
dedicating the Roman Pantheon as the Church of Our Blessed
Lady and All Holy Martyrs, appointed November 1 for the
chief annual festival in the sacred building. Gregory III built
an oratory at st. Peter's in honor of all the saints, confessors
as well as martyrs, who had died in all parts of the world.
Gregory IV chose November 1 as the Feast of All Saints. The
Octave was added by Sixtus IV.
Nov. 2. The Commemoration of All the Faithful Departed:
Should November 2 fall on Sunday, the commemoration of
All Souls is transferred to the following Monday. Pope Ben-
edict XV granted priests permission to offer three Masses on
all Souls' Day. One of these Masses the celebrant may say
according to his own intention; one must be offered for all the
faithful departed and the third for the intention of the Holy
Father.
The Church with' her usual sublime economy preserved all
that was innocent, tender and inspired in the funeral rites of
classic antiquity. She purified and spiritualized them, hand-
ing them on to the new generations of the Middle Ages trans-
figured by a new thought which gave a sense' Of joy and life
to the Liturgy of the departed, the thOUght that. tney would
rise once more like the risen Redeemer.
Therefore all that was dismal or frightening disappeared.
There were no more emblems of death, skulls or cross-bones
traced upon the draperies; all spoke instead of peace' and
serene hope.
The ancient Roman cemeteries, then, were not merely
graveyards, they were country houses with baths and gardens
adjoining them, where even the Popes themselves often resided.
The memimto of the dead in the Mass is common to all
Liturgies since the Third Century. In the Eighth Century
we find among the customs of the monastery of Fulda that of
celebrating each month a commemoration of the faithful de-
parted with a special Office and special prayers. To pass
from a monthly celebration to an annual one was easy, and
thus we find that towards the Tenth Century, especially in
Benedictine monasteries, the custom prevailed of commem-
orating every year the benefactors and friends of the house
who had been taken from this world. St. Odilo, Abbot of
Cluny, is generally recognized as having been responsible for
the universal adoption of this custom, already in use in many
churches (998).
http://ccwatershed.org
ACCOuNTs OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1741
http://ccwatershed.org
1742 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
held within its walls. About this time Constantine gave to
the Church of Rome the ancient Palace of the Laterani, part of
thE' dowry of his wife, Fausta.
From that time onwards the Lateran became the ordinary
residence of the Popes, and may be regarded as a memorial
of that long series of holy Pontiffs who inhabited it during the
course of nearly ten centuries. Those walls, now nearly two
thousand years old, have seen many important events in his-
tory and have figured in poetry and in art, whllst they sheltered
a dynasty of Pontiffs who ruled longer than any dynasty of
kings. Here, at the suggestion of Pope Sylvester, Constantine
the Great transformed or constructed the first basilica dedi-
cated to the Saviour at Rome. In the Twelfth Century, on
account of the baptistery, it was dedicated to st. John the
Baptist and began to be called St. John Lateran. In the
early Middle Ages the Pope officiated, not at one church only,
but in all the basilicas and titles within and without the city.
On great solemnities and for ordinations and coronations, he
officiated at St. Peter's. When the observance of the stations
declined, the Lateran was ranked as the Papal residence, and
the basilica was looked upon as a cathedral with regard to the
other titular churches of the city.
As papal cathedral and mother of all the churches, the
Basilica of the Saviour has been clothed with the dignity of a
symbol of the Pontifical authority in the eyes of the Catholic
world. The Liturgy has also concentrated in her ritual this
belief held by the household of the faith, and Pius X raised
the feast Which we celebrate to-day to the same rank of a
double of the second class for the entire Latin Church, as is
held by the great feasts of the religious year.
In this basilica and the Latern Palace five ecumenical coun-
ells were held. besides twenty synods. The basilica, after its
destruction, was rebUilt by Benedict XIII and consecrated on
November 9,1726. Since that time the feast has been kept in
the Universal Church.
The dedication of a church is an important liturgical event.
It is not the same thing to pray in private, or to pray in the
sacred sanctuary and to take part in the rites of Catholic
Liturgy. By reason of. its consecration the Church is the
throne of God's mercy, the place chosen by Him, and where
He chiefly condescends to work our salvation. Here we know
He listens to our prayers; here Jesus is pleased to receive
from the assembly of believers that solemn, pUblic, and united
adoration which is due to Him.
St. Theodore, Martyr: St. Theodore was a soldier
martyr, and suffered death at Amasea in Asia Minor in 306.
After being tortured by having his flesh torn by iron hooks,
he was burned. During his martyrdom he sang the verse of
the Psalm: "I will bless the Lord at all times." At an early
date a round church was bUilt in his honor at Rome; pious
women still carry their sick children thither in order to invoke
the help of the great martyr.
Nov. 10. St. Andrew Avellino, Confessor: This celebrated
Neapolitan missionary, because he was very handsome, had to
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1743
http://ccwatershed.org
1744 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
blessing of St. Mennas," are found in almost all the museums:
In Europe. After the Eighth Century popular devotion to,
him declined.
Nov. 12. St. Martin, Pope, Martyr: Pope St. Martin I sUft'ered
greatly in defence of the Faith. By his :l;eal and energy he
incurred the hatred of the Monothelites, heretics who denied
that Christ had any human w1l1. So great was their influ-
ence that, after the plot to murder the Pope was frustrated by
Divine Providence, the holy man was dragged to prison. From
there he was banished to the Crimea, where he died in 655.
Although a Roman Pontiff, his feast is kept in the Greek
Orthodox Church and in their Liturgy he is saluted as "The
infallible and holy exponent of the divine dogmas." His
body was brought to Rome and buried in the Church of St.
Sylvester.
Nov. 13. St. Didacus, Confessor: St. Didacus, born in Spain,
was a holy lay-brother of the Order of St. Francis. He led a
life perfect in the observance of the vows of poverty, chastity,
and obedience. He died in the odor of sanctity in 1463; and
was canonized a hundred years later by st. Pius V.
Nov. 14. St. Josaphat, Bishop, Martyr: St. Josaphat was a
monk of the Order of St. Basil, and afterward Archbishop of
Polotsk, in Poland. His labors for the union of the Ruthenian
Church with that of Rome are almost incredible. After a
youth of singular innocence mortified by voluntary penance,
Josaphat, remembering the powerful support lent to the or-
thodox cause by the monastic orders, entered religion, and,
with the help of Velamin Rutski, devoted himself to the re-
storation of the rule of St. Basil.
As Superior of a monastery the saint had succeeded in keep-
ing his disciples free from any schismatic taint: so, too, as
metropolitan he devoted himself to the conquest of error with
ardent and enlightened charity. He gave to all the example
of a holy life, and labored for souls by preaching, by teaching
the catechism, and by the distribution of controversial works.
As a result of his zeal many schismatics were reconciled to,
the Catholic Church. His opponents at last resolved to take
his life, and he suffered martyrdom at their hands with great
courage and serenity at the age of forty-three years.
In 1642, Urban VIll placed his name in the ranks of the
Blessed, and Pius IX, on June 29,1867, on the occasion of the
centenary of the Princes of the Apostles, canonized the zealous
champion of the Primacy of the Roman Church. The Ruth-
enians celebrate his feast on September 16.
Nov. 15. St. Albert the Great, Bishop, Confessor and Doctor
01 the Church: St. Albert, philosopher, theologian, scientist,
and most learned man of his time, was born about 1206 and
died at Cologne in 1280. He entered the Order of Preachers
and had as a pupil st. Thomas Aquinas. His scientific activity
embraced: astronomy, cosmography. meteorology, climatology"
physics, mechanics, architecture, zoology, botany, agriculture,
navigation and the textile arts, and, besides, he compiled an
encyclopedia of the learning of his day. In 1260 he was con-
http://ccwatershed.org
/
ACCOUNTS OF :f'EASTS AND LIV1!lS OF SAINTS 1745
http://ccwatershed.org
:1.746 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
against the heretiCs: "I can show you the trophies of the
Apostles; for if yOU will go to the vatican on the Ostian Way
you will find the trophies of those who founded this Church."
Acceding to the request of Pope Sylvester, Constantine under-
I
took to make the sanctuaries at the tombs of these apostles YJ
correspond externally with their importance in the eyes of ,
the Whole Christian world. He erected the ancient Basilica of \
St. Peter on the Vatican and that of St. Paul outside the walls.
On November 9, the Dedication of the Basilica of the Saviour
at Rome; on November 18 that of the Basilicas of the Apostles
is celebrated. The reason for determ1n1ng November 18 is
unlmown. It would appear as though these dedications oc- '{'.. .
curring within a few days of each other had been fixed by
some conventional arrangement.
The present st. Peter's is on the site of the ancient church,
marking the spot where St.Peter was martyred and puried.
It was built in the Sixteenth Century when Pope Julius nand
Leo X engaged Bramante and Michael Angelo tb construct
what is now the most vast and the richest church in the world. t.'
The new Church was consecrated by Urban vm on November "
18, 1626.
In 1823 the Basilica of St. Paul was almost wholly destroyed
by fire, which spared only that part of the Church where the
altar of the Apostle stands under the triumphant arch of Leo
the Great. It was rebuilt by the efforts of successive Popes
and reconsecrated by Pius IX on December 10, 1854.
So by the wonderful dispensation of Providence it came to
pass that the Catholic Church celebrates annually the dedi-
cation of the four patriarchal basilicas at Rome: that of the
Savior, of St. Peter, St. Paul and St. Mary Major. As each
diocese commemorates the encQmia of its own cathedral, so the
Whole Catholic world celebrates annually the dedication of
the fourfold Papal cathedral, and this festival is symbolical
of the fact that in spite of the limits establlshed to each dio-
cese the Church of Christ is one. and is founded on Peter, who
continues to feed his lambs from the seven hUls, and to rule
over the fiock of Christ throughout the earth.
Nov. 19. St. Elizabeth, Queen 01 Hungary. Widow: Elizabeth.
"fragrant rose of charity," daughter of Andrew, King of
Hungary, and wife of Louis IV, landgrave of Thuringia, even
before she could read was seen to cast herself before the altar,
open a book of Psalms, fold her hands in prayer, and kiss the
ground in token of humility. Prayer was everything to Eliza-
zeth. Her husband was also a man of piety. They had three
children, Herman, Sophia. and Gertrude. Her greatest de-
votion was for the poor and the sick; she even brought lepers
into her home to care for them. At her husband's death she
entered the Order of the Penitents of St. Francis. Her brother-
in-law then expelled her With her children. and she went forth
poor, unable to find shelter for herself and her children. She
died in 1231; the miracles obtained through her intercession
brought about her canonization in 1235.
St. Pontianus, Pope, Martyr: st. Pontianus was
Pope from. the year 230 to 235, during the reign of Alexander
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF :eEASTS AND LIVES OF SAINTS 1747
http://ccwatershed.org
1748 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
Nov. 23. St. Clement, Pope, Martyr: st. Clement, styled by
St. Paul in his letter to the Philippians (iv, 3) as his "fellow-
laborer," succeeded St. Cletus as pope in the year. 90. He is
named third in the Canon of the Mass, after the apostles.
There is no serious reason for doubting his martyrdom, al-
though the account of it is apocryphal. That the Clement
mentioned by st. Paul is the same as the pope and martyr,
commemorated to-day, is denied by many. His church in
Rome is an example of the Roman basilica of an early time.
His Acts state that he was buried at Chersonesus in Crimea.
When the Apostles of the Slavs, Cyril and Methodius, went to
Rome to give an account. of their mission to Adrian I they
brought With them as a gift to the Pope the relics of St.
Clement discovered by them at ChersonesJls.
St. Felicitas, Martyr: st. Felicitas, the mother of
the Seven Holy Martyrs, shortly after they died was called to
give her life for Christ. She was beheaded, November 23, 150.
Her remains rested in the Cemetery of Maximus with those of
Silanus, the youngest of her sons. Subsequently the bones of
this saint were placed in the title of Susanna where they still
repose.
Nov. 24. St. John of the Cross, Confessor, Doctor: Pope
Clement XII desiring to honor the Mystical Doctor of Carmel,
famous for the help he gaVe to st. Teresa in the reformof
her Order and for his mystical writings, in which he taught
the science of the saints for the good of SOUls, introduced his
feast into the Calendar. Pius XI (November 24, 1926) pro-
claimed him a Doctor of the Church. His life was filled
with diIDculties .and embittered by anxiety, fatigue, perse-
cution, and painful illnesses. When Jesus asked him one day
what reward he desired for the labors he had sustained, John
replied: "LOrd, to suffer and be humiliated for Thee." He
asked God not to let him pass a day Without suffering and to
permit him to die where he would be unknown to all. He
passed to a better life on December 14, 1591.
St. Chrysogonus, Martyr: St. Chrysogonus, a Ro-
man, was martyred under Emperor Diocletian. His name is
mentioned in the Canon of the Mass. From the Fourth Cen-
tury a basilica was dedicated to him at Rome in Trastevere.
Nov. 25. St. Catharine, Virgin, Martyr: The legend of st.
Catharine is unsupported by solid historical authority. De-
votion to her began in the West about the Eleventh Century
and was Widely spread by the Crusaders. We have still much
to learn about the personality of St. Catharine, but although
the particulars of her life are uncertain, God has been pleased
to glorify his saint on Mount Sinai, where her tomb is still
venerated by pilgrims.
St. Gertrude, who from childhood had had a great devotion
to St. Catharine, once asked of Our Lord to be allowed to see
the heavenly glory of her patron. Her prayer was heard, and
she beheld the virgin of Alexandria on a golden throne sur-
rounded by the sages whom she had led to a knowledge of the
faith, and who formed her brightest crown in heaven.
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF' FEASTS AND LIVES OF' SAINTS 1749
Nov. 26. St. Syl"ester, Abbot: The feast of this holy Abbot
of Monte Fano near Fabriano was introduced into the Cal-
endar by Leo XIII, who in doing so paid him the honor ren-
dered by the Church to the founders of Religious Orders.
In the Thirteenth Century, When many Benedictine mon-
asteries in Italy had lost much of. their former holiness and
learning, st. Sylvester succeeded in infusing new Vitality into
the ancient Order, by founding a monastic famtly which by
the blessing of God transformed several Religious houses, and
was distinguished by the sanctity of its members. His Order
is called the Silvestrines; it numbered twenty-five houses in
Italy when its founder died in 1267 at the age of ninety.
St. Peter of Alexandria, Bishop, Martyr: St. Peter
was the last martyr to suffer at Alexandria under the perse-
cution of Diocletian (311) and therefore the Greeks give him
the honorable title of "the seal and limit of the persecution."
He was an admirable example of a bishop.
Nov. 29. Vigil of St. Andrew, Apostle: The day preceding
a festival is styled a vigil (from the Latin word signifying a
night-watch) because in primitive ages the faithful passed in
prayer in the church the greater part of the evening and night
preceding a festival. Nor did they break their fast until after
the holy sacrifice of the Mass had been offered, and Com-
munion given in the course of the vigU. Hence the greater
vigils are still observed as fast-days; and the Mass of a vigil
has a specially penitential character. Purple vestments are
worn by the priest; the Gloria in excelsis is not said.
St. Saturninus, Martyr: st. Saturninus, martyr,
suffered at Rome in the last great persecution under Emperor
Diocletian, 304.
Nov. 30. St. Andrew, Apostle: St. Andrew, the elder brother
of St. Peter, and, like him, a fisherman of the lake of Galilee,
on hearing St. John the Baptist proclaim that Jesus was the
Lamb of God, was moved to follow Our Lord, who chose him
to be one of the twelve apostles. It is believed that after the
Resurrection St..Anqrew labored in spreading the Gospel in
Eastern Europe, and. made many converts. At the last he was
crucified in Plrtras in the Greek manner. In 357 his re-
mains, together with those of St. Luke, were solemnly trans-
lated to the Church of the Apostles in Constantinople. His
head is venerated at St. Peter's in Rome. In 1210 his body
had been moved to the Cathedral at Amalfi in the Kingdom of
Naples. His feast is important not only on account of the
position it holds in the Missal (at the beginning of the Proper
of the Saints) but more especially on account of the antiphons
of the DiVine Ofiice and the passages from Holy Scripture read
In the :Mass.
j1'easts of 1Dtttmbtt
DEC. 2. St. Bibiana, Virgin, Martyr: st. Bibiana, a Roman
virgin, was scourged to death (363) in the persecution of
JUlian the Apostate. Before her death her father, mother,
http://ccwatershed.org
1750 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
and only sister, had given their lives for Christ. One of the
most ancient churches in Rome bears her name, and is said
to have been built on the site of her house.
DEC. 3. St. Francis Xavier, Confessor: St. Francis Xavier,
the great Jesuit missionary, was the apostle of the East In-
dies, and the first to preach the faith of Christ in Japan. He
baptized hundreds of thousands of pagans. For the love of ~.'".
JesUS and out of a "longing love to help Christ's poor," he j
traveled, barefoot, to the most distant parts, preached the i
Gospel in more than a hundred kingdoms, and islands,
brought kings and nations into the fold of the Church. And
then this noble-hearted missionary, this saint mighty in word
and work, gave his great soul to his Master, December 2,
1552.
DEC. 4. St. Peter Chrysologus, Bishop, Confessor, Doctor of
the Church: st. Peter, Archbishop of Ravenna in Italy, who
died about the year 450, won the title of Chrysologus, "golden
worded," not only for his eloquence, but because his words
were good, true, and of priceless worth. God's choice of St.
Peter as a bishop, which was made known in a vision to Pope ,."
Sixtus ro, is alluded to in the prayer of the Mass. ..
St. Barbara, Virgin, Martyr: St. Barbara, also com- :.
memorated to-day, was a virgin martyr, who suf1'ered for
Christ probably in Egypt, during the reign of Galerius, about
the year 306. The details of her holy life are unknown; but
she has been held in veneration throughout the Church from
the date of her martyrdom.
DEC. 5. St. Sabbas, Abbot: St. Sabbas, a monk in Palestine,
was famous for his charity to those in need, for his true Cath-
olic zeal, and for his austere life. There is a church in Rome
dedicated to him. Over ninety years of age, he died in 531.
DEC. 6. St. Nicholas, Bishop, Confessor: St. Nicholas, arch-
bishop of Myra in Asia Minor, from the childlike innocence
of his own life and his devout care for the young, is looked
upon as the patron of children. He died in the middle of
the Fourth Century, and seven hundred years later his holy
relics were translated to Bari in Italy. Because of the power
he exercised over 1lames, we pray that through his intercession
we may be preserved from the tlames of hell. He is remem-
bered for the money which he threw in a window that three
young girls might have a dowry for their marriage. Because
of this gift his name has become associated with giving
and children thank Santa Claus (or st. Nicholas) for their
J!
presents at Christmastime.
DEC. 7. St. Ambrose, Bishop, Confessor, Doctor of the
Church: St. Ambrose, a doctor or teacher of the Church, was
?1
Archbishop of Milan from A.D. 374 to his death in 397. By
his steadfastness he deserved well of God's people. Gentle-
ness, meekness, humility, and obedience made him yield to
every one in indifferent matters, but in those of duty he was
intlexible. His writings have contributed many hymns and
lections to the Roman Breviary. St. Ambrose died April 1,
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS 01" FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1751
http://ccwatershed.org
1752 ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS
http://ccwatershed.org
ACCOUNTS OF FEASTS AND LIVES OF SAINTS 1753
the year 31, as can be determined from the mention of his
name in the catalogue of the apostles in St. Matthew. He is
reputed to have been slow of understanding and little ac-
quainted with secular learning. When Jesus was about to
go to the neighborhood of Jerusalem in order to raise Lazarus
from the dead the other apostles tried to dissuade Him, lest
the Jews stone Him. But in his enthusiastic love st. Thomas
exclaimed, "Let us also go, that we may die with Him!"
Again, it was at the Last Supper that the Saviour said:
/
/
"And whither I go you know, and the way you know." To
this St. Thomas, burning with an ardent desire to follow the
Master said, "Lord, we know not whither Thou goest; and
how can we know the way?" To Which Our Lord replied
With the beautiful words, "I am the way, and the truth, and
the life. No man cometh to the Father but by Me." In the
Gospel for to-day the response of Jesus to the doubt which
Thomas had expressed concerning his resurrection is related,
With the answer of Thomas, "My Lord and my God."
St. Thomas is said to have planted the standard of the cross
among the Medes, Persians, and neighboring nations. He is
called the Apostle of India. He is said to have been slain for
the faith at Calamina in India; and there is a legend to the
effect that he was executed by the sword or by a lance.
http://ccwatershed.org
mestriptions of ~!,mbolit 3aepresenta,tions
Frontispiece--TJiE CRUCIFIXION. A picture of the cruci-
fixion is most appropriate as a frontispiece for a missal.
The Holy Sacrifice of the Mass is the continuation of
\
Calvary. It is the same sacrifice but ofi'ered on our altars
now in an unbloody manner. The altar bread is changed
into the Body and the wine into the Blood of Christ glori-
fied and reigning in heaven.
Page 102 (Picture)-THE ROOT OF JESSE. Isaias foretold
the lineage of the Messias. The picture for Advent illus-
trates his prophecy: "And there shall come forth a rod
out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his
root, and the spirit of the Lord shall rest upon him: the
spirit of wisdom, and of understanding, the spirit of counsel
and of fortitude, the spirit of knowledge, and of godliness,"
(Mary is the sweet stem which bore that Rose Christ). The
root of Jesse was a familiar subject of the artists of the
early church.
Page 136 (Picture)-THE NATIVITY OF OUR LORD. This
picture illustrates the Gospel of the first Mass of Christmas.
The shepherds were out on the hills of Bethlehem watching
their flocks' when suddenly a bright Angel stood before
them and announced the birth of the promised Redeemer.
"And this .shall be a sign unto you: you shall find the infant
wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger." They
went down and saw the word fulfilled. Bowing down they
adored their God. A star announced the good news to the
Wise Men and to the world.
Page 167 (Headpiece)-THE HOLY NAME OF JESUS. "In the
name of Jesus let every knee bow, of those that are in
heaven, on earth and under the earth", The Holy Name of
Jesus is formed in Greek by the letters IHCOYC (Jesous)
here shortened to IHC. The rays which encircle the mono-
gram signify the glory of that Holy Name. The angels
represent tne eternal adoration and homage of the Church
triumphant in heaven. The flaming torches stand for the
ardor and love burning for that Name in the hearts of those
who belong to the Church Militant on earth. Our Lord
was called Jesus from the day of His circumcision. This, too,
was the occasion of the first shedding of His blood for us;
it is brought to mind by the drops of blood dripping from
the symbolic monogram.
Page 201 (Tailpiece)-PRAYER, A smoking thurible or
censer is a symbol of prayer. The Psalmist of the Ola
1755
http://ccwatershed.org
1756 DESCRIPTIONS OF
Testament recommends that we pray always. St. Paul does
the same in one of his Epistles. And the prayer of the
Sixth Sunday after the Epiphany has this phra:se: "ut sem-
per rationabilia meditantes" suggesting that we always keep
our minds fixed on those things which are pleasing to God.
As smoke ascends so ought our prayers rise up to the beau-
I
tiful throne of God filling our own souls with the sweet
odour of sanctity.
http://ccwatershed.org
SYMBOLIC REPRESENTATIONS 1757
tempter. It illustrates the second and third verses of the
Church's morning song. Christ the Redeemer had designed
to defeat the Tempter with his own weapon: He "noted
then this Wood, the ruin of the ancient wood to quell. . . .
And the multiform deceiver's art by art would overthrow."
The fruit of the tree led us away from God: the "Faithful
Cross! . . . one and only noble Tree" led us back again to
God.
http://ccwatershed.org
1758 DESCRIPTIONS OF
http://ccwatershed.org
SYMBOLIC REPRESENTATIONS 1759
http://ccwatershed.org
1760 DESCRIPTIONS OF
http://ccwatershed.org
SYMBOLIC REPRESENTATIONS 1761
Page 775 (Tailpiece)-Q PRAISE YE THE LORD. Every pre-
face is a hYIllIl of thanksgiving and praise. It is the solemn
introduction to the Canon of the Mass. The symbol of
a harp is very significant at this point. The priest bids
the faithful to lift up their hearts-sursum, corda;. David
of the Old Law too, took up his harp and called upon all
nations to praise the one true God of Israel.
Page 776 (Picture)-THE ETERNAL SACRIFICE. JesUs Christ,
since His ascension into heaven, stands glorious before His
eternal Father bearing on His BodY the wounds Which
mark Him Victin!. of the Eternal Sacrifice. The Sacrifice of
Calvary continue!! in heaven. And in every mass this Eternal
Sacrific.e is presented in tin!.e; God the Father again accepts
the atonement, thanksgiving, petition and adoration of Jesus.
http://ccwatershed.org
1762 DESCRIPTIONS OF
http://ccwatershed.org
SYMBOLIC REPRESENTATIONS 1763
come upon thee. . The Holy which shall be born of thee
shall be called the Son of God." (LIt. 1, 35).
http://ccwatershed.org
1764 DESCRIPTIONS OF
moon which receives its light from the sun. "Who is she
that cometh forth as the morning rising, fair as the moon,
bright as the sun" (Cant. 6, 9). Mary was conceived With-
out the stain of original sin. From her conception there
was enmity between her and Satan. "I will put enmity
between thee and the woman and thy seed and her seed.
She shall crush thy head and thou shalt lie in wait for her
heel," That was the first promise of a Redeemer. Mary'S
soul is an enclosed garden where lilies of the greatest pur-
ity flourish, "Thou are all fair, 0 my love, and there is not
a spot in thee" (Cant. 4, 7).
Page 1198 (Heaclpiece)-THY SOUL A SWORD SHALL PIERCE.
We are accustomed to see the Mother of Sorrows--seven
swords piercing her tender heart. But Mary knew only one
sorrow,.all others are nothing in comparison. "Through
her heart,His sorrow sharing, all His bitter anguish bear-
ing, now at length the sword had passed." (Hymn for
Vespers) . Simeon in the temple had foretold her martyr-
dom: "And thy soul a sword shall pierce, that out of many
hearts, thoughts may lle revealed" (Lk. 2, 35). The garland
of roses and thorns reminds us of the bitter anguish that
pierced the. heart of Mary"":"the Rosa mystica.
Page 1256 (p{cture).-jEsus CHRIST, KING. We find an
appreciation of this picture in the Gradual of the Mass:
"He shall rule from sea to sea, and from the river to the
ends of the earth. All kings. shall adore Him, all nations
shall .serve Him." Christ the King, therefore, holds the
globe .- in His palm and in his right hand the cross which is
now His scepter and the emblem of His universal dominion.
Now He wears a crown not of thorns but of glory. .Attend-
ing angels _carry the nails and crown of thorils-symbols of
the sacrifice which won for Him His universal Kingship.
ChriSt is robed in the garments of a priest because He is
always the Eternal High Priest.
Page 1263. (Tailpiece)-THE CROWN OF JUSTICE. There is
a crown awaiting the faithful servant of God in heaven.
This is a familiar phrase among Catholics. The symbol
illustrates our faith. The palm of victory, too, is familiar.
The meaning of the stars is clear. They shine only in the
heavens. But the-full meaning of this symbol is found in
the words of st. PaUl: "I have fought a gciod flght, I have
finished my course,I have kept the faith. AS to the rest,
there is laid up for me a crown of justice, which the Lord
the just judge will render to me in that day" (2 Tim. 4, 7).
Page 1264 (Picture)-THE SAINTS IN GLORY. The illustra-
tion is taken from a painting of Albrecht DUrer. It shows
http://ccwatershed.org
SYMBOLIC REPRESENTATIONS 1765
the Saints in glory. God the Father, His Beloved Son and
the Holy Spirit symbolized by the dov.e, are surrounded by
a chorus of Angels. Virgins and Virgin Martyrs, representing
those privileged souls who folloW the Lamb singing a hymn
of praise that only Virgins can sing, occupy the left side of
the middle tier. John the Baptist and Precursor, the Patri-
archs and Prophets and Saints of the Old Testament are
grouped together on the right side of the same tier. Saints
of the New Dispensation who lived after Christ's coming and
from every walk of life are grouped in the third tier. They
are looking up to Christ their Redeemer and beloved Master
whom they have served so faithfully on earth.
http://ccwatershed.org
1766 DESCRIPTIONS OF
http://ccwatershed.org
Glossatl? of $tturgical1Ierms
Abbot, the superior or head of Alleluia, a Hebrew word mean-
a monastery for men. He is ing "Praise the Lord." Used
constituted as a blessed per- in the Liturgy during joyful
.son by the ceremonial bless- seasons. It is sung by angels
ing given by the bishop; he in Heaven. (Apoc. 19, 1.)
uses mitre and crozier and Amen, a Hebrew word meaning
other episcopal Insignia. "so be it." Expresses assent
Ablution, from the Latin word to the prayer it follows.
ablutto meaning washing. Amice, a rectangular piece of
Term applied to the purify- fine linen which the priest
Ing of the priest's fingers wears upon his shoulders
after the Communion in the during Mass. Helmet of sal-
Mass. vation, protection against
.Abstinence D.ays, when meat is satan.
not permitted. All Fridays Antependium, from the Latin
of the year. ante-before, pendium-
Acolyte, highest of the Minor hanging. A rich fabric hang-
Orders. Office is to light can- ing in front of the altar and
dies and serve Wine and varying With the color of the
water at Mass. Servers at the season.
altar are generally called Antiphon, a verse or part of a
acolytes. verse sung or said before and
Ada of St. Marcellus, a record after each psalm or diVision
(unauthentic) of the pro- in the Divine Office. Varies
ceedings of the trial and With each feast and season.
death of the Martyr St. Mar- Antiphonary, a .book containing
cellus. Such records were the Chants, for the Mass and
usually made by notaries, Office; used by the chanters.
appointed; additions some-
times were made by later Apostle, one of the twelve men
hands. chosen personally by Jesus
Ad dnas lauros on the Via Labi to continue His work, and
cana, at the two laurels on given a special mission.
the road to Labicum, a little Apostoleion, Greek name for
town between Tusculum and Church of the Twelve Apos-
Praeneste; now called Co- tles; one of the famous re-
lonna. ligious edifices of Rome;
Ad lunam, Church ad Lunam completed in 564.
"at the place of the moon." Archbasilica-a Major BasUica.
Why so called is not known. Title of distinction given to
Advent, the Coming of. Christ certain churches by the
in grace:- The penitential Pope. Cfr. Basilica.
season preparatory for His Archipresbyteratus, Basilica "in
coming at Christmas. Archipresbyteratu" was ded-
Agape, a feast of Charity in icated to St. Apollinaris,
the primitive church at archpriest and patron Saint
Which contributions were of Ravenna.
made. Originally observed Area Vindidani, the field (per-
in remembrance of the Last haps the burying ground) of
Supper of Our Lord. Vindicianus, in the vUiage of
Agnus Dei, triple prayer in the Vindena (Terni).
Mass, immediately preceding Asperges, a verse from Psalm
the Communion Prayers; oc- 50, recited by the priest while
curs at the end of Litanies. sprinkling the congregation
Alb, a vestment of white linen With holy water before the
reaching to the feet, worn Mass for the people on Sun-
at Mass. Symbolical of inno- days. The entire ceremony
cence of life, and of hope for is called the Asperges.
eternity, Augustus lector de Belabru,melU1ll
1767
http://ccwatershed.org
1768 GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS
http://ccwatershed.org
GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS 1769
memoration of the feast of C~tus, a Latin word meaning
lesser .rank 18 made in the worship or veneration.
01llce and MasS. Dalmatic, the distinctive vest-
Common, Masses and Prayers ment of the Deacon at High
In honor of a particular kind Mass.
or class of Saints, as Martyrs. Deacon, the second of the Ma.,.
Confessors, Virgins. etc. jor Orders. He may baptize,
COInmon of Saints. preach and distribute Holy
Communicantes, opening word of Communion, At IDgh Mass
a praYer in the Canon of the the deacon sings the Gospel
Mass asking God to remem- and assists the priest.
ber the merits and bear the
prayers of tile Blessed Virgin Deaconry, olllce of .deacon or
and the I;laints for our help. deaconess; house for use of
Communiotl, vestige of a .chant deacons or deaconesses.
formerly rendered whUe Holy Group of Deacons collec-
COInmunion was being dis- tively.
tributed to the-faithful. Doctor, onti singled out for his
Confessor, one Wllo suffered for defense or exposition of the
the ..faith -or 'w~o practised teachings of the Churc,b..
vtrtue in a heroic degree. Dominica in.. albis, from the
Confiteor. "I confess to Al- phrase "in albiB depositiB"
mighty God, etc." The act referring to the ceremony of
of contrition said at the foot laying aside the white bap-
of the altar before Mass. tismal robe which the neo-
Dates back to 13th centUry. phytes (recently baptized)
Consecration, the words of the wore during the week fol-
priest which change the lowing Easter Sunday. .
bread and wine into tile Domus, house or_ home.
Body and Blood of our Lord; Double, term to specify _the
the part of the Mass In Which rank of a feast. Determines
these words, are said. the number of commemora-
Cope, an ample vestment, vary-
ing in color, and reaching to
tions permitted in Mass.
a Double, the Antiphons in
On
the feet, with a hood hang- the 01llce are intoned in
ing from the shoulders. Worn their entirety.
In most Solemn Ceremonies, DOUble Major, designation of
but not at .Mass. Formerly a. the rank of a feast. See Study
protection against rain, in Plan, page 50.
outdoor processions. Double Minor, designation of
Corporal, a square linen cloth the rank of a feast. See
upon which the chalice and Study Plan, page 50.
tile consecrated Host are
placed during Mass. Doxology, a formula of praise
Corpus Christi, Latin for "Body to the Blessed Trinity as:
of ChriSt." A feast in honor "Glory be to the Father.
of the Blessed Sacrament. etc.."
Credence, a small table to right Elevation, raising of the Host
of Altar, upon which are and Chalice after Consecra-
placed the cruets, basin, fin- tion for the adoration of the
ger-towel and other requi- faithful..
sItes for Mass and other cere- Ember Days, the Wednesday.
monies. . Friday and Saturday follow-
Creed, the public and solemn ing the first sunday in Lent.
profession of Faith said or Whitsunday, the Exaltation
!lung before the Offertory of of the Cross, and the third
the Ma:ss. The Nicene Creed Sunday in Advent. They are
is used In the Mass: the days of fasting and prayer
Creed is omitted in some to ask for God's blessing on
Masses. the ordination of the clergy.
Cruets, small vessels o.f glass or held during these seasons.
metal for the wIne and water Epiphany, Greek for "manifes-
used ii:ll'loly Mass. tatIon." Feast observed on
Cubicula, the burial chambers January sIxth to COInmemo-
in the ahcient catacombs. rate the finding of our
http://ccwatershed.org
1770 GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS
http://ccwatershed.org
GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS 1771
Lesson, the nalIle given to the Mass: Ite missa est-"go the
extracts froID the Scriptures Mass is finished,"
read after the Collect of the Menology, calendar containing:
Mass. the names and short
Levite, a deacon in the early sketches of the Lives of the
church. In the Old Testa- Saints.
~ent, one of the priestly Mense Decembri, in the month
tribe of Levi. of December.
Limbo; where the Souls of un- Missal, a liturgical book con-
baptized infants spend their taining the Ordinary and
eternity of natural happiness Proper parts of the Mass.
without seeing God. Souls Mithras, a pagan divinity, mid-
of saints who died before way between God and man,
Christ were detained in sun-god, a divtriity of fidel-
Limbo untU the Ascension. ity, manliness and bravery
Liturgy, from the Greek' Zeiton Who floats midway between
- public, ergon - work or upper heaven and the earth,
service. The official public and Who protects man. His
worship of the Church. cult was introduced' into'
Lucemare, see Eucharistia Lu- Rome after the Roman in-
cernarls. vasion of Asia Minor (346-
Lucemarium, see Eucharistia 395 A. D.).
Lucernaris. Mitre, head dress worn by Bis-
LuciDa, St. Lawrence in, Church hops, Abbots,and some
of ancient origin. Thought others.
to have been the house of Natalis, the day of death mark-
a Christian lady Lucina. ing one's entrance into
Magi, the Wise Men who came heaven or "birthday" (na-
from the East to worship the taZitia) among the Saints.
Infant Jesus at Bethlehem. The actual nativity or
An .ancient tradition classes earthly birth is celebrated
them as kings and puts their only of the Blessed Virgin,
number at three. The origin St. John the Baptist, and
of this tradition, and the St. Mary Magdalen.
names Gaspar, Melchior and Neophyte, one recently ad-
Baltassar, are hard to estab- mitted to the Church by
lish. the Sacrament of Baptism.
Magnificat, Canticle of the A convert, not long in the
Blessed Virgin Mary, sung at Church.
Vespers. (Luke I, 46-55.) Oblation, the act of offering, in
Maniple, Vestment worn on the a sacrifice. The object of-
left arm of the priest at fered also called an obla-
Mass. Not worn by anyone tion.
not in the order of the sub- Octave, the continuous celebra-
deacon. Signifies lll.bor and tion of a feast for eight days.
the' fruit thereof. Offertory, the offering of the
Martyres, St. Mary ad, the Pan- bread and Wine in the Mass,
theon, ancient Roman after the Gospel.
temple built in 27 B. c.; con- Offertory, verse of a Psalm or
verted into a Christian excerpt from Holy Scripture,
church in 610 by Pope St. said by the priest before the
Boniface IV and dedicated to offering, or sung by the choir
All Saints. during the offering of the
Martyrology, catalogue of Mar- bread and wine.
tyrs and Saints. an:anged in Oration,from Latin oratio-
a calendar according to date meaning a prayer.
of feasts. Originated in the Oratory, small chapel or room
early Church. for prayer Or private devo-
MaundY Thursday, Thursday in tions.
Holy Week. The day on Ordinary, that part of the mis-
Which Our Lord instituted sal Which COntains the un-
the Holy Eucharist. changing parts of the Mass.
Mass, from the words of dis- Ordines Romani, early Roman
missal at the end of the ritual prescribing appropri-
http://ccwatershed.org
1772 GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS
ate chants and lessons for, the Domine, non sum dig-
and the order of various
liturgical ceremonies. Pa~~Noster, opening words of
Pall, a square, pocket shaped the Our Father, or Lord's
piece of llnen With a card- Prayer, said or sung at the
board Inserted In order to end of the canon, just be-
stiffen It. It is placed over fort the consecrated host Is
the chalice to prevent dust or put upon the paten.
'other matter from falling Pax, Latin word meaning
into it. "Peace." Name for ceremony
Pallacinis, St. Mark in; rich and in High Mass called "Kiss
beautifUl Church of St. '01' Peace."
Mark behind the Venetian Pentecost, the Sunday which
Palace,Rome. Dates fJ:om the marks the 50th day after
fourth century. Easter. A feast of the Church
Palm, the emblem of martyr- co=emorating the Descent
dom and In general of heav- of the Holy Ghost upon the
enly reward. . Apostles In the form of fiery
tongues.
Pammachius, 'ride of, Church of Pons Senatoruni, pOSSibly the
StS. John and Paul origlna1ly bridge over which Senators
the house of these two Saints passed one by one to deposit
and scene of their martyr- their votes. .
dom. St. 'Pammachius Pontifical, relating to Bishops;
wealthy senator and friend
of St. Jerome, had the old a book containing the ritUal
building filled in and bUilt of Episcopal ceremonies.
another church over It. This Called In Latin Liber Pon-
last is known as the Titulus tijlcalis.
Pammachii or Title of St. Postcommunion, a prayer said
Pammachius. i=edlately after the Com-
Panispema, St. Lawrence in, curi- munion, In thanksgiving. It
ous name probably derived invariably begs of God some
from Perpenna Quadratus. grace or favor.
an officer of Constantine. of Praeconium, officially heralded
whom .an inscribed tablet praise.
was found in the nearby Preface, the prayer which .in-
garden. troduces the Canon of the
Paraclete, Latin paracZitus- Mass, and which terminates
consoler. Title of the great With the Sanctus.
Consoler the Holy Spirit. Presbyter, Greek word for
Parousia, the last coming of priest.
Christ to judge all men. Prope Martyribus, tltl.e of St.
Paschal Time, that portion of Sylvester who was "nearly
the liturgical year which ex- one of the martyrs." One of
tends from Easter Sunday to the first venerated as a saint
the Octave of Pentecost- Who had not died as a
Trinity Sunday. martyr. .
Proper, the changing parts In
Passiontide, the time between the Mass which are assigned
Passion Sunday and Holy to a particular Sunday or
Saturday. feast.
Pastor Ecclesiae, another title Proto-martyr; proto Is the Greek
for St. Peter's, Rome; the for "the first:' St. Stephen
sheepfold of the Roman was the first Martyr of the
fiock. Pastor means shepherd Christian Church.
--St. Peter was the first Prototype, an original or model
shepherd of Christ's fiock- after Which something Is
the faithful. copied.
Paten, a Illate of gold or 'silver Psalm, a sacred song or hymn
on Which the large altar composed on a divine or
"bread for consecration rests sacred theme, having"for Its
until the Offertory. After the object the praise or adora-
Pater Noster the consecrated tion of GOd, thanksgiVing or
host is upon the paten until petition. Strictly, one of the
http://ccwatershed.org
GLOSSARY OF LITtJRGICAL TERMS 1778
150 Inspired songs of the words of the seraphim:
Psalter or Old Testament "Holy, Holy, Holy, Lord
Book of PsalDlS. God," etc., and the shouts
Pudeatiana, Church of St. Pu- of triumph upon Christ's
dentlana was orlglnsUy the entry Into Jerusalem, "Ho-
senatorial palace of Pudens. sanna," etc.
Where St. Peter lived and Schola Caatorum, a select body
exercised his sacred o1llce for of chanters.
several years. Hence at one Scrutinies, in Lent examinations
time this church was popu- of catechumens who were to
larly known as the "Cradle receive Baptism on Easter.
of the Western Church:'
Pope St. Plus I in 145. con- Secret, oratio super oblata se-
verted it into an oratory creta--"secret prayer over
known as the Titulus Pas- the offerings;" this prayer Is
torls in memory of the Pope's said silently by the priest.
brother Hermas" author of The Latin Phrase might be
the book "Pastor Hermas:' rendered-"prayer over the
Purificator. a line:n cloth used concealed Offerings" (con-
for wiping the chalice, the cealed from the eyes of the
flngers and lips of the cele- unbaptiZed) having 'refer-
brant after Communion. ence to the practice of al-
Quadragesima, Lent; fortieth lowing only the faithful to
day before Easter. Days attend the rest of the Mass
within this period are said from the Offertory. All cate-
to be in Quadragesima, e.g. chumens were dismissed
first Sunday in Quadrage- after the Credo. In the early
sima. church only the baptized
Quiaquagesima. the Sunday be- were permitted to remain
fore the beglnnlng of Lent; for the entire Mass.
marks the fiftieth day be- 'Semidouble, designation of the
fore Easter. rank of a feast. See Study
Reader. the second minor or- Plan, page 50.
der. ranking below Exorcist; Sepcuagesima, third Sunday be-
called in Latin, lector. fore the beglnnlng of Lent.
Regio. Latin for vicinity or within the period of seventy
neighborhood; a district. days before Easter.
Regio ad Moates. in the Vicinity Sequeace, measured verse or
of the Viminal Hlll. prose set to simple chant
Repository, a tabernacle. Altar melodies following the Grad-
of repOi;e for Sacred Host ual of the Mass. Five remain
during hours of Holy Thurs- in our Liturgical year.
day. Sexagesima. the Sunday which
RoganoaDays. on which solemn occurs about sixty days be-
penitential processions are fore Easter. Sexagesima--
held-three daysprecedlng "sixtieth:'
Ascension. Originated in Simple, the lowest in rank in
sixth century, France, dur- the designation of feasts.
tug pUblic calamities. Roga- See Study Plan, page 50.
tion Mass points to e1llcacy Spedosa. splendid. beautiful.
of prayer. BasUlca of St. Lawrence in
Rubrics, directions for the pro- Panisperna called the Speci-
cedure of ceremonies. Found osa by Gregory n because of
in al1liturglcal books; called its splendor and majesty.
rubrics because printed in Scanoa or scano; Church to
red. which Christians went in
Seaeca Maria domaae Rosae, orig- procession to join in the
inal name of Santa Caterina Mass. celebrated by thebis-
dei Funari, "St. Catherine's hop. Daily custom during
of the Rope-makers:' Named seasons of Advent and Lent.
after the foundress of the Stole, originslly a sort of cloak.
Church-lady Rose who lived now a long narrow band
tu the 10th century. worn around the neck and
Saactus, at end of Preface; crossed On. the breast. Made
http://ccwatershed.org
1774 GLOSSARY OF LITURGICAL TERMS
http://ccwatershed.org
GLOSSAR'Y' OF LITURGICAL TERMS 1775
Via Appia, St. Paul walked Vidi Aquam, Antiphon substi-
down the Appian way when tuted. during Eastertide.
he was led prisoner to Rome. for the "Asperges."
Houses of the wealthy Ro- Vigil, watching; the eve of a
mans stood along this Way festival.
during the days of the Cae- Vigiles, ancient Roman mili-
sars. Church of pope St. tary guardsmen.
Slxtus II. once so rich in Viminal, one of the seven hills
hOly memories. is now bare upon which the ancient city
and forlorn. Its ancient name of Rome was founded.
was TituZus Tigridae after Vincnlis, St. Peter in Church of
the name of a Roman Lady St. Peter in ChailliJ. Built in
upon whose property the 442 by Eudoxia Licinia, wife
church was built. of Valentinian m. She
Via Lata, "the broad way." One placed here the chain with
of the many ancient Roman which St. Peter had been
roads. bound in prison at Rome.
Via Ostiensis, Roman road-os-
tian way; the road leading Votive, a Mass other than that
to Ostia where the Tiber of the day; in honor of some
fiows into the sea.
Via Salaria, the catacomb of mystery or Saint.
St. Priscilla on the Via Sa- Wednesday "in Mediana," has
Zaria Nova; most ancient and reference to the examina-
important of all early Chris- tions held in the middle of
tian cemeteries. Pope St. Lent for the catechumens
Sylvester erected a small preparing for Baptism. The
basllica over it and had ceremony is called in aperi-
many bodies of Saints trans- tione aurium, "the opening
ferred into it from cata- of the ears:'
c:ombs beloW. Whitsunday, same as Pentecost.
http://ccwatershed.org
Ql;bt ~lenbat
The following abbreviations have been made use of in the
calendar of this Missal: '
Ab., Abbot. Ev., Evangelist. d.l. cl.,Double of
Ap., Apostle. M., Martyr. the FirSt Class.
App., Apostles. Mm., Martyrs. d. 2. cl., Doublt' of
Arehd., Archdlocese. P., Pope. SeCOnd Class~
B., BishOp. pp., Popes. elm., Double Major
Bb.. Bishops. V., Vlrg1n. d., DOUble.
C., Confessor. Vv.. Vlrgins. 5., Simple.
D., Doctor of the W., Wldow. sd., Seml-double.
Church. Dloe., Dlocese. Oct., Octave.
Feasts proper to the United States are indicated in the' fol-
lowing Calendar thus: (U. S.-St. N. N.) We insert them for
the convenience of the people in our country. They can
readily find these Masses proper to the various dioceses in
which they live.
JANUARY
1. THE CIRCUMCISION OF OUR LORD,and Octave of
the Nativity, d. 2. cl.
Sunday between Circumcision ana Epiphany. THE MOST
HOLY NAME OF JESUS, d. 2. c1. '(Celebrated on Jan. ,
if no Sunday occur.)
2. Octave of st. Stephen, Protomartyr, s;, '
3. Octave of St. John, Apos. and Evang., s.
4. Octave of Holy Innocents, Mm. s.
5. Vigil of Epiphany, sd.-8t. Telesphorus, P. M.
6. THE EPIPHANY OF Oua LORD, d. 1. c1. with priv. Oct. of
the second order.
Sunday within the Octave of Epiphany, The Holy
Family, Jesus, Mary and Joseph, dm.
7. Of the Octave. sd.
8. Of the Octave. sd.
9. Of the Octave. sd.
10. Of the Octave. sd.
11. Of the Octave. sd.-8t. Hyginus, P. M.
12. Of the Octave. sd.
\3. Octave of the Epiphany. dm.
14. st. Hilary, B. C. D. d.-8t. Felix, Priest and M.
15. St. Paul the First Hermit, C. d.-8t. Maurus, Ab.
16. St. Marcellus, I, P. M. sd.
17. St. Antony, Ab. d.
18. St. Peter's Chair at Rome, dm.-8t. Paul and St. Prisca,
V.M. ,
19. Sts. Marius and Camp. Mm. s.-8t. Canute,' King, M.-
(U. s. Dioc. Brooklyn-The Holy Family).
20. Sts. Fablan P., and Sebastian, Mm. d.
21. st. Agnes, V. M. d.
1777
http://ccwatershed.org
1778 THE CALENDAR
http://ccwatershed.org
J
THE CALENDAR 1779
r 15.
16.
17. St. Patrick, B. C. d.
18. St. Cyril of Jerusalem, B. C. D. d.
19. ST. JOSEPH, SPOUSE OF OUR LADY, C. d. 1 cL
20.
21. St. Benedict, Ab. dm.
22. St. Isidore, the Farmer, C. dm.
23.
24. st. Gabriel the Archangel, dm.
25. THE AmroNCIATION, B. V. M. d. 1 cl.
26.
27. st. John Damascene, C. D. d.
28. St. John Capistran, C. sd.
29.
30.
31.
Friday ajter Passion Sunday. The Seven Dolors of our
Lady. dm.
APRIL
1.
2. St. Francis of Paula, C. d.
3.
4. st. Isidore, B. C. D. d.
5. St. Vincent Ferrer, C. d.-(U. S.Dioc. Portland-Blessed
Juliana of Cornillon, V.)
6.
7.
8.
9.
10.
11. st. Leo the Great, P. C. D. d.
12.
13. st. Hermenegild, M. sd.
14. st. Justin, M. d.-8ts. Tiburtius, Valerian and Maxi-
mus, Mm.
15.
http://ccwatershed.org
1780 TaE CALENDAR
16.
17. st. Anicetus, P. M. s.
18.
19.
20. \
'\
21. st. Anselm, B. C. D. d. \
22. sts. Soter and Cajus, Pp. Mm. sd;
23. st. George, M. sd. \
24. st. Fidel1s of Sigmaringen, M. d.
25. ST. MARK THE EVANGELIST. d. 2 cl.
26. Sts. Cletus and Marcellinus, Pp. Mm. sd.-(U. S.-our
Lady of Good Counsel).
27. St. Peter Canisius, C. D. d.-(U. S. Archd. Baltimore,
San Francisco, Diocese Los Angeles-St. Thuribius of
Mogrovejo, B. C.).
28. St. Paul of the Cross, C. d.-St. Vitalis, M.
29. St. Peter, M. d.
30. st. Catharine of Siena, V. d.
Wednesday before the Third Sunday after Easter. THE
SOLEMNITY OF ST. JOSEPH, SPOUSE OF OUR LADY AND PA-
TRON OF THE UNIVERSAL CHURCH, C. d. 1 c1. with common
Octave.
Wednesday before the Fourth Sunday after Easter. Oc-
tave of the Solemnity of st. Joseph, dm.
MAY
1. STS. PmLIP AND JAMES, App. d. 2 cl.
2. st. Athanasius, B. C. D. d.
3. THE FINDING OF THE HOLyCROSS. d. 2 c1.-St. Alexander
I,P. and Comp., Mm.
4. st. Monica, W. d.
5. St. Pius V, P. C. d.
6. St. John, Ap., before the Latin Gate. dm.
7. St. Stanislaus, B. M. d.
8. The Apparition of st. Michael the Archangel, dm.
9. St. Gregory Nazianzen, B. C. D. d.
10. St. Antoninus, B. C. d.-Sts. Oordian and Epimachus,
Mm.
11.
12. sts. Nereus and Others, Mm. sd.
13. st. Robert Bellarmine, B. C. D. d.
14. st. Boniface, M. s.
15. St. John Baptist de la Salle, C. d.
16. St. Ubaldus, B. C. sd.-(U. S.-St. John Nepomucene,
l\[.-St. Brendan, Ab.).
17. St. Paschal Baylon, C. d.
18. St. Venantius, M. d.
19. st. Peter Celestine, P. C. d.-St. PUdentiana, V.
20. st. Bernardine of Siena, C. sd.
http://ccwatershed.org
THE CALENDAR 1781
21.
22. (U. S.-8t. Rita of Cassia, W.).
23. (U. S. Dioc. Los Angeles-St. John Baptist de Rossi, C.).
24.
25. St. Gregory VII, P. C. d.-St. Urban I, P. M.
26. st. Philip Neri, C. d.-st. Eleutherius, P. M
27. St. Bede, C. D. d.-8t. John I, P. M.
28. St. Augustine of Canterbury, B. C. d.
29. st. Mary Magdalen de Pazzi, V. sd.
30. St. Felix I, P. M. s.-(U. S. Dioc. San Antonio-Bt.
Ferdinand, King, C.).
31. FEAST OF THE BLESSED VIRGIN MARy, QUEEN, d. 2 d .. St.
Petronilla, V.
Friday after the Octave-day of Corpus Christi. THE MOST
SACRED HEART OF JESUS, d. 1 d.
JUNE
1. St. Angela Merici, V d.
2. Sts. Marcellinus, B., Peter, and Erasmus, Mm. s.
3.
4. St. Francis Caracciolo, C. d.
5. St. Boniface, B. M. d.
6. St. Norbert, B. C. d.
7.
8.
9. sts. Primus and Felician, Mm. s.-(U. S.-8t. Columba,
Ab.).
10. st. Margaret, Queen, W. sd.
l!. St. Barnabas, Ap. dm.
12. St. John of St. Facundus, C. d.-8ts. Basilides and
Others, Mm.
13. St. Anthony of Padua, C. D. d.
14. St. Basil the Great, B. C. D. d.
15. st. Vitus and Others, Mm. s.
16. (U. S. Dioc. Kansas City-8t. John Francis Regis, C.).
17.
18. st. Ephrem, Deacon, C. D. d.-8ts. Mark, Marcellian,
Mm.
I'" 19. St. Juliana Falconieri, V. d.-8ts. Gervase and Protase,
Mm.
20. St. Silverius, P. M. s.
21. St. Aloysius, C. d.
22. st. Paulinus, B. C. d.
23. Vigil of the Nativity of St. John the Baptist.
24. TIn: NATIVITY OF ST. JOHN THE BAPTIST, d. 1 cl. with
common Octave.
25. st. William, Ab. d.~mmemoration of the Octave of
St. John the Baptist.
26. sts. John and Paul, Mm. d.-Commemoration of ,the
octave of st. John the Baptist.
http://ccwatershed.org
1782 THE CALENDAR
http://ccwatershed.org
THE CALENDAR 1783
AUGUST
1. St. Peter's Chains, dm.-Commemoration St. Paul, Ap.-
Holy l'4achabees, Mm.
2. St. Alphonse Mary de Liguori, B. C. D. d.-8t. Stephen
I, P. l'4.
3. The Finding of st. Stephen, Protomartyr, sd.
4. St. Dominic, C. dm.
5. Dedication of Our Lady of the Snow, dm.
6. THE Tl\ANSFIGURATION OF OUR LoRD, d. 2 cl.-8t. Xystus
II, P. and Others, Mm.
7. St. Cajetan, C. d.-8t. Donatus, B. M.
8. Sts. Cyriacus, Largus, Smaragdus, Mm. sd.
9. St. John Mary Vianney, C. d.-Vigil of St. Lawrence-
st. Romanus, M.-(U. S. Archd. San Francisco, Dioe.
Los Angeles). .
10. ST. LAWRENCE, M. d. 2 cl. with simple Octave.
11. Sts. Tiburtius and Susanna, V., Mm. s.-(U. S.-8t. Phil-
omena, V. M.-8t. Einigdius, B. M.).
12. St. Clare, V. d.
13. Sts. Hippolytus and Cassian, Mm. s.
14. Vigil of the Assumption of B. V. M.-Comm. of St.
Eusebius, C.
15. THE ASSUMPTION OF OUR LADY, d. 1 cl. with com-
mon Octave.
16. ST. JOACHIM, FATHER OF OUR LADY, C. d. 2 cl.
17. St. Hyacinth, C. d.--oct. of the Assumption and Octave-
day of St. Lawrence.
18. Oct. of the Assumption, sd.-8t. Agapitus, M.-(U. S.
Dioc. Helena-8t. Helena, Empress, W.).
19. St. John Elides, C. d.-Of the Octave of the Assump-
tion, sd.
20. St. Bernard; Ab. C. D. d.-of Octave of the Assumption.
21. St. Jane Frances de Chantal, W. d.--of Octave of the
Assumption.
22. IMMACULATE HEART OF THE BLESSED VmGIli MARy, d. 2 cl.
-8t. Timothy and Compo Mm.
23. St. Philip Benizi, C. d. Vigil.
24. ST. BARTHOLOMEW, APOSTLE, d. 2 d.
I"
lO
25. st. Louis, King, C. sd.
26. st. Zephyrinus, P. M. s.
27. St. Joseph Calasanctius, C. d.
28. St. Augustine, B. C. D. d.-8t. Hermes, M.
29. Beheading of St. John the Baptist, dm.-st. Sabina, M.
30. St. Rose of Lima, V. d.-8ts. Felix and Adauctus, Mm.
31. st. Raymund Nonnatus, C. d.
SEPTEMBER
1. St. Giles, Ab. S. The Holy Twelve Brothers, Mm.-
(U. 1:1. Dioc. Los Angeles-St. Bibiana, V. M.).
http://ccwatershed.org
1784 THE CALENDAR
http://ccwatershed.org
THE CALENDAR 1785
,
Mm.
11. St. Martin. B. C. d.-8t. Mennas, M.
12. St. Martin I, P. M. sd.
13. st. Didacus, C. sd.
14. St. Josaphat, B. M. d.
15. St~ .Albert the Great, B. C. D. d.
I
16. st. Gertrude, V. d.
17. st. Gregory Thaumaturgus, B. C. sd.
18. The Dedication of the Basilicas of Sts. Peter and Paul,
dIn.
19. St. Elizabeth, W. d.-8t. Pontianus, P. M.
20. St. Felix of Valois, C. d.
21. The Presentation of our Lady, dIn. -
22. St. Cecilia, V. M. d.
http://ccwatershed.org
1786 THE CALENDAR
http://ccwatershed.org
GenerallDe"ottons
.x ~otning ~ra!,er5
them that love Me: And they that in the morning
LOVE
early watch for Me, shall find Me."-Prov. viii. 17.
"Give ear, 0 Lord, to my words.
"Harken to the voice of my prayer, 0 my King and my
God.
"For to Thee will I pray; 0 Lord, in the morning Thou
shalt hear my voice.
"In the morning I will stand before Thee, and will look
up to Thee.
"I will come into Thy house: in the multitude of Thy
mercy."-Ps. 5.
"0 come; let us praise the Lord with joy: let us joyfully
sing to God our Saviour:
"Let us come into His presence with thanksgiving, and
rejoice before Him with psalms.
"0 come, let us prostrate ourselves before God, and adore
Him; let us implore the Lord Who made us; for He is the
Lord our God; and we are His people, and the sheep of His
pasture."-Ps. 94.
"The Lord is good to them that hope in Him; to the soul
that seeketh Him."-Lam. 3, 23.
"0 Lord, have mercy on us; for we have waited for Thee;
be Thou our arm in the morning, and our salvation in the
time of trouble."-Is. 23, 2.
:floming ~!,mn of ~t. Illmln:oll't
'T"\ ow that the star of light has risen,
......G Let us to God most humbly pray,
To save us from all hurtful things
In. all our actions of the day.
To bridle and restrain our tongue,
That wordy war may not resound,
To cover and protect our sight,
From dangerous follies all around.
To drive iniquity away,
And purlfy our inmost soul,
And by spare use of meat and drink
Our rebel passions to control.
1787
http://ccwatershed.org
1788 GENERAL DEVOTION",
I N THE nam.e Of. the Father, ffi and of the Son, and of
the Holy Ghost. Amen.
Place yourself in the presence of God, and humbly adore Him.
mOST holy and adorable Trinity, one God in three Per-
~ sons, I believe that Thou art here present; I adore
Thee with the deepest humility, and render to Thee, with
my whole heart, the homage which is due to Thy sovereign
majesty.
~tl ~ct of jfaitb
MY God! I firmly believe that Thou art one God in
O three divine Persons, the Father, the Son, and the
Holy Ghost; I believe that the divine Son became man, and
died for our sins, and that He will come to judge the living
and the dead. I believe these and all the truths which the
noly Catholic Church teaches, because Thou hast revealed
them, Who canst neither deceive nor be deceived.
~tl ~ct of ~opt
MYGod! relying on Thy infinite goodness and prom.
O ises, I hope to obtain pardon of my sins, the help of
Thy grace and life everlasting, through the merits of Jesus
Christ, my Lord and Redeemer.
~11 ~ct of baritp
God! I love Thee above all things, with my whole
O MY
heart and soul, because Thou art all good and worthy
of all love. I love my neighbor as myself for love of Thee.
I forgive all who have injured me and ask pardon of all
Whom I have injured.
~U ~tt of ~ol1ttitiol1
MY God! I am heartily sorry for having offended
O Thee, and I detest all my sins, because I dread the loss
of heaven and the pains of hell, but most of all because they
offend Thee, my God, Who art .all good, and deserving of
3.11 my love. I firmly resolve, with the helP of Thy grace, to
~onfess my sins, to do penance, and to amend my life.
Amen.
Th.ank God for all favors and offer yourself to Him.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1789
MY God, most humbly thank Thee for all the favors
I
O . Thou hast bestowed upon me.
with
give Thee thanks
I
my heart that Thou hast created me after Thine
all
own image and likeness, that Thou hast redeemed me by
,
the Precious Blood of Thy dear Son, and that Thou hast
preserved me .and brought me safe to 'the beginning of an-
other day. I offer to Thee, 0 Lord, my whole being, and
in particular all my thoughts, words, actions, and sufferings
of this day. I consecrate them all to the glory of Thy name,
beseeching Thee that through the infinite merits of Jesus
Christ, my saviour, they may all find acceptance in Thy
sight. May Thy divine love animate them, alld may they all
tend to Thy greater glory.
Resolve to avoid sin and to practise virtue
.
~
. DORABLE Jesus, my Saviour and master, model of all
,J;J.. perfection, I resolve and will endeavor this day to
imitate Thy example; to be, like Thee, mild, humble, chaste,
zealous, charitable, and resigned. I will redouble my efforts
that I may not fall this day into any of those sins which I
have heretofore committed (here name any besetting sin),
and which I sincerely desire to forsake. I have the inten-
tion to gain all the indulgences I can in favor of the poor
souls in purgatory.
Ask God jor the necessary graces
God, Thou knowest my weakness, and that I am
O lIllY
unable to d.o anyt):ling good without Thee; deny me
not, 0 God, the help of Thy grace; proportion it to my
necessities, give me strength to avoid anything evil which
Thou forbiddest, and to practise the good which Thou hast
commanded, and enable me to bear patiently all the trials
which it may please Thee to send me.
~tlLotb'.5 ~tll!,et
Fathe.r, Who art. in heaven, hallowed be Thy name:
O UR
Thy Kingdom come; Thy will be done. on earth, as it
is in heaven. Give us this day our daily bread: and forgive
us our trespasses, as we forgive those who trespass against
us. And lead us not into temptation: but deliver us from
evil. Amen.
Wbe ~ail _at!'
~ AIL, Mary, full of grace; the Lord is wi.th thee; blesseli
,.L, art thou among women, and blessed is the fruit 01
Thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for u,
sinners, now and at the hour of our death. Amen.
~e ~pO.5tle.5' Cteeb
BELIEVE in God, the Father almigh,ty, Creator of heaven
1 and earth~ and in Jesus Christ, His only Son, Our Lord:
http://ccwatershed.org
1790 GENERAL DEVOTIONS
~btuiug ~taptt~
'''"'1\> EHOLD now, bless ye the Lord; all ye servants of the
1
,..a:..J Lord.
"Ye that stand in the house of the Lord: in the courts
of the house of our God.
"Lift up your hands by night to the holy places: and bless
ye the Lord.
"May the Lord bless Thee out of Sian: Who hath made
heaven and earth" (Ps. 133) .
~ E THAT dwelleth in the aid of the Most High: shall
,..L.~ abide under the protection of the God of heaven.
"He shall say to the Lord, Thou art my protector, and my
refuge: my God, in Him will I trust.
"For He hath delivered me from the snare of the hunters:
and from the sharp word.
"He will overshadow thee with His shoulders: and under
His wings thou shalt trust.
"His truth shall compass thee with a shield: thou shalt
not be afraid of the terror of the night.
"For He hath given His angels charge over thee: to keep
thee in all thy ways" (Ps. 90).
"XN THEE, 0 Lord, do I put. my trust; let me never be
confounded; deliver me in Thy justice.
"Bow down Thine ear to me; make haste to deliver me.
"Be Thou unto me a God, a protector, and a house of
refuge: to save me.
"Into Thy hands I commend my spirit: Thou hast re-
deemed me, 0 Lord, God of truth" (Ps. 30) .
.. ~ AVE mercy on me: and hear my prayer.
,..L.~ "Lord, Thou hast set upon us the light of Thy
'l:ountenance: Thou hast put gladness in my heart. .
"In peace in the selfsame I will sleep and I willrest.
"For Thou, 0 Lord, singularly hast settled me in hope"
(Ps. 4).
'W tsper 1t;,mn of ~t. ~mbroue
rL'
'n ow that the daylight dies away,
By all Thy grace and love,
http://ccwatershed.org
oENERAL DEVoTIONS 1791
http://ccwatershed.org
1792 GENERAL DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1798
JatlJotionsfor onft5.6ion
\ Before ConfessIon
'r;;) EFLECT that this confession may be the last of your
~.
..L-~ life. Therefore, prepare yourself for it.; as if you were
lying sick upon yoUr deathbed, and already at the brink
of the grave. Ask God to give you the grace to make a
http://ccwatershed.org
1794 GENERAL DEVOTIONS
have associatea. Do not neglect to consider the circumstances
which alter the grievousness oj the sin, nor the variOUS ways
in which we become accessory to the sins oj others. /
'lII:f)e 'lII:en ~ommattbmeuts of ~ob
1.X AM the Lord thy God, Who brought thee out of the
land of Egypt, and out of the house of bondage. Thou i,(..
shalt not have strange gods before Me. Thou shalt not
make to thyself a graven thing, nor the likeness of any
thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor \,
of those things that are in the waters under the earth.
Thou shalt not adore them, not serve them.
2. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in
vain; for. the Lord will not hold him guiltless that shall
take the rtame of the Lord his God in vain.
3. Remember that thou keep holy the Sabbath day.
4. Honor thy father and thy mother, that thou mayest
be long-lived upon the land which the Lord thy God will
give thee.
5. Thou shalt not kill.
6. Thou shalt not commit adUltery.
7. Thou shalt not steal.
8. Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
9. Thou shalt not covet thy neighbor's wife.
10. Thou shalt not covet thy neighbor's goods.
'lII:f)e ~ix QCommaubments of tbe QCfJurtb
l'rn0 HEAR Mass on Sundays and holy-days of obligation.
2. To fast and abstain on the days appointed.
3. To confess at least once a year.
4. To receive Holy Eucharist during the Easter-time.
5. To contribute to the support of our pastors.
6. Not to marry persons who are not Catholics, or Who
are related to us within the third degree of kindred, nor
privately without witnesses, nor to solemnize marriage at
forbidden times.
'lII:f)e ~eben tDeablp ~ins aub tbe epposite 'Virtues
1. Pride Humility
2. Covetousness .................. Liberality
3. Lust Chastity
4. Anger Meekness
5. Gluttony Temperance
6. Envy ..................... Brotherly love
7. Sloth ........................ Diligence
'lII:f.Je jJ'OUl: ~ins blf)itb ~t!' to rtleaben for 'Wmgeance
1. Wilful murder. 2. The sin of Sodom. 3. Oppression of
the poor. 4. Defrauding the laborer of his wages.
http://ccwatershed.org
GSNERAL DEVOTIONS 1795
http://ccwatershed.org
1796 GENERAL DEVOTIONS
3. Have you Itept holy the Lord's Day, and all other
days commanded to be kept holy? Bought or sold things
not of necessity on that day? Done or commanded some
servile work not of necessity? Missed Mass or been wilfully
distracted during Mass? Talked, gazed, or laughed in the
church?
4. Have you honored your parents, superiors, and masters,
according to your just duty? Deceived them? Disobeyed
them? Have you failed in due reverence to aged persons?
5. Have you procured, desired, or hastened the death of
anyone? Borne hatred? Oppressed anyone? Desired re-
venge? Not forgiven injuries? Refused to speak to others?
Used provoking language? Injured others? Caused enmity
between others?
6 and 9. Have you been guilty of lascivious dressing?
Been in lewd company? Read immodest books? Been guilty
of unchaste songs, discourses, words, or actions? Wilfully
entertained impure thoughts or desires?
7. Have you been guilty of stealing, or of deceit in buy-
ing, or selling, in regard to wares, prices, weights, or meas-
ures? Have you wilfully damaged another man's goods, or
negligently spoiled them?
8. Have you borne false witness? Called injurious names?
Disclosed another's sins? Flattered others? Judged rashly?
10. Have you coveted unjustly anything that belongs to
another?
Qfxamination on tbe ~retept~ of tbe ([flurtfJ
~ AVE you gone to confession at leas.t once a year? Re-
~~ ceived holy communion during Easter-time?
Have you violated the fasts of the Church, or eaten fiesh-
meat on prohibited days? . . . .
Have you sinned against any other commandment of the
Church?
Examine yourself also in regard to the seven capital sins
and the nine ways of being accessory to another's sin.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1'197
, ~u ~tt of ([<lnttftiorc
Becite very attentively one Of the following acts:
I
c:::iTERNAL Fatber! I am heartily sorry for having offended
q Thee, and I detest a.ll my sins, because I dread the
loss of heaven and the pains of hell, but most of all because
they displease Thee, my God, Who art all-good and deserv-
ing of all my love. I firmly resolve, with the help of Thy
grace, to confess my sins, to do penance, and to amend my
life.
II
God, I am truly sorry that I have sinned, because
MY
O Thou art infinitely good and sin displeases Thee. I
promise not to offend Thee again. I love Thee above all
things with my whole heart and soul, and I will endeavor to
please Thee in everything.
m
GOD! infinitely worthy of all love, my creator, my
O saviour, my benefactor, why did I ever offend Thee?
Lord, 'have mercy on me. How ungrateful I have been to
Thee, ~o art infinitely good! Father, forgive me. I love
Thee, my God, with my whole heart and above all things;
I hate sin because it is offensive to Thy goodness. I am
trUly sorry for having offended Thee, and with Thy help
I will shun the occasions of sin and seek to please Thee in
all things.
3lttbotatfo~
MARY, conceived without sin, pray for us who have
O recourse to thee!
Indulgence of 300 days; Plenary, under usual conditions if re~
cited daily for an entire month. S. C. Indulg., Mar. 15, 1884;
S. Pen. Ap., Apr. 15, 1932.
conception, 0 Virgin Mary, thou wast immaculate!
I N THY
Pray for us to the Father, Whose Son Jesus, conceived
in thy womb by the Holy Ghost, thou didst bring forth!
Indulgence Of 300 days; S. C. Indulg., Nov. 21, 1793; S. Pen. MI.,
Apr. 24, 1933.
~ OLY Virgin, Mary immaculate, Mother of God and our
..L-~ Mother, speak thou for us to the Heart of Jesus, Who
is thy Son and our Brother!
PPROACR the confessional with the same reco"llectedness
JI and reverence as would fill your heart if Christ our
rd were seated there in person ready to hear your con-
fession. The priest is really the representative of Christ.
http://ccwatershed.org
1798 GENERAL DEVOTIONS
When. you kneel down. say: Bless me, Father, for I have
sinned, and then begin the Confiteor, proceeding as far (fS
Through my fa.ult, etc.
UI:be ClConfiteot
to almighty God, to blessed Mary, ever a virgin,
X CONFESS
to blessed Michael the archangel, to blessed John the
Baptist, to the holy apostles Peter and Paul, and to all the
saints, that I have sinned exceedingly in thought, word, and
deed, through my fault, through my faUlt, through my most
grievous fault. . .
Then tell when you made your last confession and begin the
avowal of your sins. Confess aU your sins with a contrite and
humble heart, and conclude thus:
For these and all' the sins of my past life, especially my
sins of (naming some grievous sin), i am heartily sorry, beg
pardon of God, and absolution of you, my Father (then
finish the Confiteor) . . Therefore, I beseech the blessed
Mary, ever a virgin, blessed Michael the archangel, blessed
John the Baptist, the holy apostles Peter and Paul, and all
the saints, to pray to the Lord our God for me.
Listen then With humility and docility to the instruction of
your confessor, and during this time avoid aU recurrence as to
the confession itself; remembering that sins forgotten after a
serious examination are reaUy comprised in the absolution.
Accept with submission the-penance imposed, and if any ob-
staCle that you foresee will prevent your accomplishing it,
state thiS respectfully.
While the priest pronounces the words 01 absolution, en-
deavor to excite an act of perfect contrition. Should your
spiritual Father deem it proper to defer absolution, acknowl-
edge your unworthiness, a:nd do not murmur. Leave the con-
fessional resolved to use every effort, by an amendment 01
life and sincere repentance, to obtain God's pardon, which His
minister will ratifY.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1'199
Antiph'!n.
'Q EMEMBER not, 0 Lord, our offences, nor those of our
..-L~ parents; neither take Thou vengeance of our sins.
Ps.83.
~ ow lovely are Thy tab.ernacles, 0 Lord. Of. hOsts: my
.,L~ soul longeth and fainteth for the courts of the Lord.
My heart and my flesh hav:e rejoice,d in the living God.
For the sparrow hath found her a house, and the turtle
a nest for herself, Where she may lay her young;
Even Thine altars, 0 Lord of hosts: my king.and my
<Qod.
Blessed are they that dwell in Thy house, 0 Lord: they
;shall praise Thee for ever and ever.
Blessed is the man whose help is in Thee: in his heart
http://ccwatershed.org
1800 GENERAL DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1801
Ps.85.,
NCLINE 'I'hineea,r, 0 Lord, and' hear me: for I am
! needy and poor.
Preserve I1lY soul, for I am holy: 0 my God, save Thy
servant, that trusteth in Thee.
Have mercy upon me, 0 Lord: for unto Thee have J
cried all the day. Give joy to the soul of Thy servant,
for unto Thee, 0 Lord, have I lifted up my soul.
For Thou, 0 Lord, art sweet and mild: and plenteoull
in mercy unto all that call upon Thee.
Give ear, 0 Lord, unto my prayer: and attend to the
voice of my petition.
I have called upon Thee in the day of my trouble: for
Thou hast heard me.
Among the gods there is none like unto Thee, 0 Lord;
and there is none that can do works like unto Thy works.
All 'the nations whom Thou hast made shall coine and
worship before Thee, 0 Lord, and shall glorify Thy name.
For Thou art great, and dost wondrous things: Thou
art God alone.
Lead. me, 0 Lord, in Thy way, and I will walk in Thy
truth: let my heart rejoice that it may ,fear Thy name.
I will praise Thee, 0 Lord my God, with my whole
heart: and I will glorify Thy name for ever.
For gTeat is Thy mercy toward me: and Thou hast
delivereQ. my soul out of the lower hell.
o God, the wicked are risen up against me: and the
assembly of the mighty have sought after my soul: and
they have not set Thee before their eyes.
And Thou, 0 Lord, art a God full of compassion and
merciful: 10ng-su1fering, and of much mercy and true.
o ,look upon me, and have mercy on me: give Thy
strength unto Thy servant, and save the son of Thine
handmaid. '
Show me a token for good: that they who hate me
may see, and be confounded: because 'I'hou, 0 LorQ., hast
helped me, and hast comforted me.
Glory be to the Father, etc.
Ps.115.
and therefore did I .speak: but I was
X BELIEVED,
humbled exceedingly. I said in mine excess: All men
are liars. .
What shall I render unto the Lord: for all the things
that He hath rendered unto me?
I will take the chalice of salvation: and Clall upon the
name of the Lord.
http://ccwatershed.org
1802 GENERAL DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
GEl'JERAL DEVOTIONS 180~
Let us pray
T\ OST merciful God, incline Thine ears to our prayers,
~ and with the grace of the Holy Ghost enlighten
our hearts, that we may worthily take part in Thy ser-
vice, and lo"e Thee with an everlasting love.
http://ccwatershed.org
1804 GENERAL DEVOTIONS
and needy, to the Lord of heaven and earth. I implore
Thee, therefore, out of the abundance of Thy boundless
mercy, that Thou wouIdst vouchsafe to heal my sickness, to
wash away my defilement, to give sight to my eyes, to enrich
my poverty, and to clothe my nakedness; .that I may re-
ceive the bread of angels, the King of kings, the Lord of
lords, with such reverence and humility, such contrition and
devotion, such purity and faith, such purpose and inten-
tion, as may tend to the salvation of my soul.
Grant to me, I beseech 'I'hee, not only to receive the
sacrament of the body and blood of the Lord, but to profit
by its substance and virtue. 0 God most merciful, grant me
the grace to receive the body of Thine only-begotten Son,
Jesus Christ,. Our Lord, w1).ich He took of the Virgin Mary,
in such wise, that. I may be found worthy to be incorporated
into Hill mystical body, and for evermore to be nUmbered
among His members.
o Father, most loving, I am about to welcome into my
heart Thine own beloved Son, hidden under His sacramental
veil: may it, in Thy great goodness, be mine, in the end, for
all eternity face to face to gaze upon Him:
Who with Thee liveth and reigneth, in the unity of the
Holy Ghost, God, world without end. Amen.
19t1ll'tt$ of ~t. iZlmbro$t
us Lord Jesus Christ, though I, who am a sinner,
GRACIO.
O in nowise presume on any merits of my own, and put
all my trtist in Thy goodness and mercy, yet do I fear and
tremble in drawing near to the Table on which is spread
Thy banquet of all delights. Many a sin has sullied me in
body and in soul because I did not restrain my thoughts nor
guard my lips: nevertheless it is to Thee, 0 God of majesty
and love, that I turn in my extremity, for Thou art the
fount of mercy; to Thee, as quickly as I may, I speed: for
Thou alone canst heal me; I take refuge under Thy pro-
tection. I dare not face Thee as my judge, but I cleave to
Thee as my saviour. Thy mercy is above all Thy works.
Though I fear, because of my sins, yet I trust in Thee
on account of Thy mercy. 'rurn, then, those pitiful eyes
of Thine upon me, 0 Jesus Christ, our everlasting king
and Lord, Who art God and man, and Who for man wast
crucified. Have mercy upon me, full of misery and of sin
though I be, upon me, whose only hope is in Thee, because
of Thy lqving-kindness.
Hail! Thou saving victim, offered up for me and for
all mankind upon the gibbet of the cross!
Hail! thou glorious and most PrecioUS Blood, that :!low_
est from the wounds of Jesus Christ, my crucified Lord;
to wash away the sins of all the world!
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1805
http://ccwatershed.org
1806 GENERAL DEVOTIONS
'-onba!?
"1::T'ING of virgins and lover of chastity and innocence, ex-
~ tinguish in my frame, by the dew of Thy heavenly
grace, all flames of unlawful passion, that. I may thus tor
evermore abide before Thee in innocency of body and of
soul. Mortify in my members the sting of the flesh, and
repress in me every dangerous emotion. Together with all
other virtues (each Thine own gift and, in sooth, welI-
p~easing to Thee), clothe me with true and abiding purity,
that, unsullied in body .and clean in heart, I may this day
offer unto Thee the sacrifice of praise.
Yet, how measurelessly deep should not be the contrition
of heart, how unceasing the flow of tears, how exceeding the
reverence and holy fear, hoW pure the body, how blameless
the soul, o:t him who offers up a sacrifice that is of heaven
and not of earth! Verily, in it, 0 Christ, is Thy flesh eaten
of men; verily. in it do they drink: of Thy blood.. In it is
the lowliness of earth lifted up, to be made one With the
majesty of heaven. Thy holy angels, 0 God. stand indeed
round about Thine altar; but it is Thou Thyself Who here,
in wondrous and unutterable Wise, art at once both priest
and Victim.
VI:Utlrtla!?
~HO can worthily be. present at this sacrifice unless
~ Thou, 0 God, makest him worthy? I know, 0 Lord,
yea, truly do I know. and this do confess to Thy loving-
kindness, that I am unworthy to approach so great a
mystery, by reason of my numberless sins and negligences;
but I know, and truly With all my heart do I believe, and
With my mouth confess, that Thou canst make me worthy-
'Thou Who alone canst make that clean Which was bom
unclean-Thou Who alone canst make sinners to be just
and holy. By this Thine almighty power I beseech .Thee, 0
my God, to grnnt that I, a sinner, may assist llt this sacri-
fice With holy fear, with purity of heart. With tears of con-
trition, With spiritual gladness and heavenly joy. May my
soul feel the sweetness of Thy biessed presence, and be com-
forted by the thought that round about me Thy holy angels
keep untiring watch.
mtbne.u'bap
I1"'\INDFUL, 0 Lord, of Thy worshipful pasSion, I approach
~ Thine altar, sinner though I am, to join in offering
unto Thee that sacrifice which Thou hast instituted and
commanded to be offered in remembrance of Thee for oUr
well-being. Recei\'e it, I beseech Thee, 0 God most high,
for Thy holy Church, and for the people Whom Thou hast
purchased With Thine own blood. In Thy mercy 1001< tiown
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1807
http://ccwatershed.org
1808 GENERAL DEVOTIONS
Thine holy spirit, as of old time He came down upon the
sacrifices of our fathers. May His might change our Obla-
tion into Thy body and blood, and teach me, unworthy com-
municant that I am, to participate in the celebration of
these sacred mysteries with .purity of heart, with tearful
devotion, with reverence and with awe. Do Thou, 0 heav-
enly Father, graciously receive the sacrifice we olfer for the
salvation of Thy children, the living and the dead, through
Jesus Christ, Thine only Son Our Lord.
3Mtutba!,
http://ccwatershed.org
/
GENERAL DEVOTIONS 1809
thirst for evermore: Who with God the Father and thf
Holy Ghost livest and reignest world without end. Amen.
~ra!,er to tfJe 1!ille~~eb Virgil1
bleSSed Virgin Mary, mother most loving an(
MOST
O most merciful, I, a miserable and unworthy sinnel:
Come before thee, with the heartfelt prayer, that of th,
loving-kindness thou wouIdst vouchsafe graciously to ba
near me and all who throughout the whole Church are to
receive the body and blood of thy Son this day, even as
thou wert near thy, most dear Son as' He hung, bleeding on
the cross, that, aided by thy gracious help, we may worthily
offer up a pure and acceptable sacrifice in the sight of the
holy and undivided Trinity. Amen.
~ra!,er to ~t. 3To~epb
~ APPY wast thou, 0 blessed Joseph, to whom it was
given not only to see and to hear that God whom
...... ~
many kings desired to see, and saw not, to hear, and heard
not; but also to bear Him in thine arms, to embrace Him,
to clothe Him, and to guard and defend Him.
Y. Pray for us, 0 lliessed Joseph. If. That we may be
made worthy of the promises of Christ.
Let us pray
Who hast given unto us a roYal priesthood, vouch-
O GOD,
safe, we beseech Thee, that as blessed Joseph was
found worthy to touch with his hands, and to bear in his
arms, Thine only-begotten Son, born of the Virgin Mary,
so may we be made fit, by cleanness of heart and blame.
lessness of life, to minister at Thy holy altar; may we this
day with reverent devotion partake of the sacred body and
blood of Thine only-begotten Son, and may we in the
world to come be accounted worthy of receiving an ever..;
lasting reward;, through the same Christ our Lord. Amen.
Thanksgiving
Indulgence of five years, for saying the following Antiphon!
Canticle, Psalm, Versicles, and Prayers. Plenary under usua&
conditions if recited daily for an entire month. S. Pen. Ap., Oct.
3,1936.
A.ntiphon.
'r': ET US now sing the hymn of the three Chil,dren which
.-l--! the saints sang of old time in the fiery furnace, giving
praise to the Lord.
~e 1!iltl1ebidte
"z:rLL ye works of the Lord, bless the Lord: praise and
~ exalt Him above all for ever.
http://ccwatershed.org
1810 GENERAL DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1811
http://ccwatershed.org
1812 GENERAL DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1813
http://ccwatershed.org
1814 GENERAL DEVOTIONS
~ninm ~bristi
d om of Christ, be my sanctification.
P Body of Christ, be my salvation.
Blood of Christ, fill all my veins.
water of Christ's side, wash out my stains.
Passion of Christ, my comfort be.
o good Jesu, listen to me.
In Thy wounds I fain would hide,
Ne'er to be parted from Thy side.
Guard me should the foe assail me.
Call me when my life shall fail me.
Bid me come to Thee above,
With Thy saints to sing Thy love
World without end. Amen.
Indulgence 300 days; 7 years i/ said alter Holy Communion;
Plenary, i/ recited daily for one entire month. S. C. Indulg.,
Jan. 9, 1854.
Indulgence to years, i/ this prayer is piously recited be/ore an
image or picture 0/ Christ crucified. Plenary, i/ said after having
confessed and received holy communion, and adding a prayer
lor the intentions 0/ the Holy Father.-S. C. Indulg., July 31,
1858; S. Pen. Ap., Feb. 2, 1934.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1815
~
ESUS' myGod. Who in this wonderful sacrament bast lef.t
us a memorial of Thy passion and a pledge of future
gory. I hope in Thee because Thou art infinitely good. al-
mighty, and faithful to Thy promises. Through the merits
of Thy Precious Blood I hope to obtain the pardon of my
sins, the grace of final perseverance, and the everlasting
happiness of heaven.
"In the shadow of Thy wings will I hope, until iniqnity
pass away." (Ps. 56. 2.)
"Let Thy mercy come upon me, 0 Lord: Thy salvation,
according to Thy word." (Ps. 118, 41.)
l1ln l1ld of J(obe attb 1Desire
MY Jesus, I love Thee because Thou art 1n:linitely good.
O Thou knowest well that I love Thee, but I do not love
Thee enough. Oh, make me to love Thee more! 0 Love
which bumest always and never failest. my God, Thou Who
art charity itself, come. and kindle in my heart that divine
fire Which consumes the saints and transforms them into
Thee. Eucharistic Heart of my Jesus, Whose blood is the
life of my soul, may it be no longer I that Jive. but do Thou
alone live in me.
l1ln l1ld of ~ontrition
f'\ Y LORDand my God. I detest all the sins of my life.
~ I am truly sorry that I have offended Thee, because
Thou art infinitely good. I firmly resolve. by the help of
Thy grace,never to offend Thee again, and carefully to
avoid the occasions of sin. "Have mercy on me, 0 God, ac'"
cording to Thy great mercy." (Ps. 50, 3.) "A contrite and
humble heart, 0 God. Thou dost not despise." (Ps. 51. 19.)
l1ln l1ld of ~umilit!'
LORDof glory, 0 God of infinite sanctit;Y', whq am I
O that Thou shouldst deign to come to me!" "The
heavens are not pure in Thy sight," and wilt Thou dwell in
my heart? "Lord, I am not worthy that Thou shouIdst
enter under my roof." The consciousness of my unworthi-
ness woul'J prompt me to exclaim, "Depart from me. 0
Lord, for I am a sinner." but Thy pressing invitation to
approach Thy holy table encourages me, and dispels all my
fears. "Here I am. for Thou didst call me:' Come, then,
o Jesus, take possession of a heart that wishes to belong
http://ccwatershed.org
1816 GENERAL DEVOTIONS
to Thee. "Create in me a clean heart, 0 God, and renew a
right spirit within me." (Ps. 50, 12.) "gave mercy on me,
o God, and according to the multitude of Thy tender mercies
blot out my iniquity." (Ps. 50, 3.)
:lDomine ~on~um :lDilJllU5
'T"": O.RD, I am n.ot w.orthy that Thou shouldst enter tinder
~ my roof; but only say the word, and my soul shall be
h~~~ .
iT\.AY. the body of Our Lord Jesus Christ keep my soul
~ unto life everlasting. ,Amen. .
After . Communion
Welcome
I!d5 of j1aitfJ, boration, ~ope, 'JLobe, ~on5ttration,
i\eparation anb ~bank511ibinll
"""r'"\ ow, therefore, your King is here, Whom you have
,..LG chosen and desired." (l Kings 12.)
'7ESUS! Jesus! Jesus!
C!J .. Thou .hast come to me in the Sacrament of Thy love.
Thou hast been pleased to make my poor heart Thy sanc-
tuary.
Welcome, Jesus, welcome! Thou art the God of my heart,
and the God that is my portion for ever. I praise Thee and
bless Thee for Thy goodness and mercy. "Let all Thy works,
o Lord, praise Thee; and let Thy saints bless Thee." (Ps.
144, 10.) ,
j1aitfJ aub boration
' 1. ECEIVE, 0 Lord, .m
;;).
' . y m..ost pro.found homage in union
,.L.~ with that of the. angels and the saints. I bow down
bef.ore Thee, and with all the powers of my soul I. adore
Thee. Thou art Christ, the Son of the living God.
"I see not with mine eyes Thy wounds, as Thomas saw,
Yet own Thee for my God with equal love and awe;
Oh, grant me, that my faith may ever firmer be,
That all my hope and love may still repose in Thee."
. -AnnUB SanctuB.
~
ESUS'light of the world, I believe in Thee, because Thou
art truth itself, but do Thou increase and invigorate my
aith that it may be productive of great things to Thy glory.
Grant that I may do all things to please Thee.
"Quid hoc ad reternitatem?" All day long, in every vary-
ing circumstance, may my watchword be: "Hm does thi.'f
look in the Ziuht 01 eternity?"
http://ccwatershed.org
GEN:E:RAL DEVOTIONS 1817
http://ccwatershed.org
\
1818 GENERAL DEVOTIONS
\~
([:oU5ttratiou
n Y LOVING Jesus, out of the grateful love I bear Thee,
~ and to make reparation for my unfaithfulness to
grace, I give Thee my heart, and I consecrate myself wholly
to Thee; and with Thy help I purpose never to sin again.
Dear Lord, I could never vie with Thee in generosity, but
I love Thee; deign to accept my poor heart, and, though it
is worth nothing, yet it may become something by Thy
grace. Since it loves Thee, do Thou make it good and take
it into Thy custody.
~ra!'tr
LORDJesus, do Thou henceforth alone live within me.
O May the tongue whereon Thou hast rested never move
to utter words other than such as would proceed from Thy
meek and humble Heart. May the thoughts of my heart be
in unison with Thine. May that mind which is in Thee
be likewise in me. May I be consumed with the same de-
sires; may I be one heart, one soul with Thee, 0 Jesus,
Whom I bear within me. And let this union of my heart
with Thine shed its influence over my whole life and con-
duct at all times and in all events, that so I may be able
to draw other hearts to love Thee, and to devote themselves
to Thy interests. This is the desire, 0 my Jesus, with which
Thou dost inspire me- that Thy sweet name may be hal-
lowed, that Thy kingdom may come, and extend, and
triumph over all hearts and nations, and that Thy Will,
Which is ever one with Thy Father's, may be perfectly ac-
complished. Amen, Amen.
-The Voice oj the Sacred Heart.
l!E!lilation 1
SOVEREIGNand true leader, 0 Christ, my king, I kneel
O before Thee here like a vassal in the old feudal times
to take my oath of fealty. I place my joined hands within
Thy wounded hands and promise Thee inviolable loyalty.
I dedicate to Thee all the powers of my SOUl, all the senses
of my body, all the affections of my heart.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1819
f\OTHER of God, adore thy Son for me, thank Him, and
~ love Him, fllr me. .
Oh, give thank$ to the Lord because He is good, because
His mercy endureth forever.
Etern!tl F!tther, look upon the f!tce of Thy Christ.
Through Him !tnd with Him and in Him be to Thee in the
unity of the Holy Spirit all honor !tnd glory.
~nima ~bri5ti
http://ccwatershed.org
1820 GENERAL DEVOTIONS
JLitanie~
JL,itau!' of !be JJlame of3Tegug
"T"": ORD. have mercy on us. Jesus, true light,
~ Christ, have mercy on ..Jesus, eternal Wisdom,
Lord, have mercy on us. Jesus, infinite goodness,
Jesus, hear us. Jesus, our way and our life,.
Jesus, graciously hear us. Jesus, joy of angels;
God the Father of heaven? ' Jesus, king of patriarchs,
God the Son, Redeemer of Jesus, master of apostles,
the world, Jesus, teacher of evangelists,
God, the Holy Ghost, Jesus, strength of martyrs,
Holy Trinity, one God, Jesus,light of confessors,
Jesus, Son of the living God, Jesus, purity of virgins,
Jesus, splendor of the Jesus, crown of all saints,
Father, Be mercifUl, spare us, 0
Jesus, brightness of eternal Jesus.
light, Be merciful, graciously hear
Jesus, king of glory, us, o Jesus.
Jesus, sun of justice, From all evil;
Jesus, son of the Virgin From all sin,
Mary, From Thy wrath,
Jesus, most amiable, From the snares of the
Jesus, most admirable, devil,
Jesus, mighty God, From the spirit of
Jesus, father of the world to fornication,
come, From everlasting death,
Jesus, angel of great counsel, From the neglect of Thy
Jesus, most powerful, inspirations,
Jesus, most patient, Through the mystery of Thy
Jesus, most obedient, holy incarnation,
Jesus, meek and humble of Through Thy nativity,
heart, Through Thine infancy,
Jesus,lover of chastity, Through Thy most divine
Jesus, lover of us, life,
Jesus, God of peace, Through Thy labors,
Jesus, author of life, Through Thine agony and
Jesus, example of virtues, passion,
Jesus, zealous lover of souls, Through Thy cross and
Jesus, our God, dereliction,
Jesus, our refuge, Through Thy sutIerings,
Jesus, father of the poor, Through Thy death and
Jesus. treasure of the burial,
faithful, Through Thy resurrection,
.JesUs, good shepherd,
1 Have mercy on us.
Jesus, deliver us.
http://ccwatershed.org
(
Let us pray
LOkn;Jesus Christ, Who hast said: Ask, and ye sl).all
O receive; seek, and ye shall find; knock, and it shall be
opened unto you; giant, we beseech Thee, to us who ask the
gift of Thy mOlit diVine love, that we may ever love Thee
with all our hearts, and in all our words and actions, and
never cease praising Thee~
Give us, 0 Lord, a perpetual fear and -love of Thy holy
name; for Thou never fallest to govern those whom Thou
dost solidly establish in Thy love. Who livest and reignest,
world without end. Amen. -
Indulgence 01 seven years; Plenary, under usual conditions it
recited daily jor an entire month. S. Pen. Ap., Jan. 2, 1933.
JUtanp of ttle ~atteb ~eatt of 3J'esU5
'r': ORD stantially with -the Word
have mercy on us.
....J......1 Christ, hilve mercy on
of God,
us. Heart of Jesus, of infinite
Lord, have mercy on us. majesty,
Christ, hear us. Heart of Jesus, holy temple
Christ, graciously hear us. . of God,
God the Father of heaven, Heart of Jesus, tabernacle of
have mercy on us. the Most High.
God the Son, Redeemer of Heart of Jesus, house of
the world, h'Mre mercy onGod and gate of heaven,
us, Heart of Jesus, glowing fur-
God the Holy Ghost, have nace of charity,
mercy on \Is. Heart of Jesus, vessel of jus-
Holy Trurlty, one God, have tice and love,
mercy on us. Heart of Jesus, full of good-
ness and love,
Heart of Jesus, Son of the. Heart of Jesus, abyss of all
Eternal Father,' virtues,
Heart of Jesus, formed in Heart of Jesus, most worthy
the womb of the Virgin of all praise,
Mother by the Holy Ghost, Heart of Jesus, kJ.D.g and
Heart of Jesus, united sub~ center of all hearts,
ll1ave mercy on us.
http://ccwatershed.org
\
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1823
http://ccwatershed.org
1824 GENERAL DEVOTIONS
ebt '-emotate
'"Ii!)EMEMBER, 0 most gracious Virgin Mary! that never
,.L..~ was it known that anyone who fled to thy protec-
tion;implored thy help, and sought thy intercession, was left
unaided. Inspired with this confidence, I fly unto thee,
o Virgin of virgins, my Mother! To thee I come,. before
thee I stand, sinful and sorrowful. 0 Mother of the Word
Incarnate! despiSe not my petitions, but, in thy mercy, hear
and answer me. Amen.
Indulgence 3 years; Plenary, under usual conditions if recited
daily for one entire month.-S. C. Indulg., Aug,S; 1851; S. Ap.
Pen., Nov. 21, 1936,
~b lIruum ~raesibium
77rT' E FLY to thy patronage, 0 holy Mother of God! despise
UJl. not our petitions in our necessities, but deliver ns
from all dangers, 0 ever glorious and blessed Virgin. .
Indulgence 5 years; Plenary, under usual ccfud.itions if recited
daily for one entire month.-"S. C. Indulg., AprilS, 1876; S. Ap.
Pen., Dec. 12, 1935.
~ebication to tbt illesseb Virgin '-at!'
f'\ y my Mother! I give myself entirely ''to thee;
QUEEN!
~ and to sliow my devotion to thee, I consecrate to thee
this day my eyes, my ears, my mouth, my heart, my whole
being, without reserve. Wherefore, good Mother, as I am
thine own, keep me, guard me, as thy property and posses-
sion.
Indulgence 500 days; Plenary, under usual conditions if re-
cited daily for one entire month.-S. C. Indulg., Aug. 5, 1851;
S. Ap. Pen., Nov. 21, 1926.
~jaculations
Sweet Heart of Mary, be my salvation!
Indulgence 300 days; Plenary, under usual conditions, if re-
~ited daily for one entire month.-S. C. Indulg., Sept. 30, 1852.
My Mother, preserve me this day from mortal sin.
Indulgence 300 days.-Benedict XV., Jan. 13, 1917.
Mother of love, of sorrow, and of mercy, pray for us.
Indulgence 300 days.-S. C. Indulg., May 30, 1908.
Holy Mary, deliver us from the pains of hell.
Indulgence 300 days.-Holy Office, Jan. 22, 1914; S. AP.Pen.,
March 28, 1'133.
My Mother, my trust.
Indulgence 300 days.-Be1J,edict XV., Jan. 3, 1917.
Mary, Virgin Mother of God, pray to Jesus for me.
Indulgence 300 days. Plenary, under usual conditions, if re-
cited daily for one entire month.-S. Ap. Pen., APril 7, 1921 and
March 28, 1933.
In thy Conception, 0 Virgin Mary, thou wast immaculate;
pray for us to the Father, whose Son Jesus Christ conceived
of the Holy Ghost thou didst bring forth.
Indulgence 300 days.-S. C. InduIg., Nov. 21, 1793; S. Ap. Pen.,
April 24, 1933.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1825
http://ccwatershed.org
1826 GENERAL DEVOTIONS
~ta!,et to. ~t. 3J'osepb. ~attott of tbe lIlttibetsal :buttb
MOST powerful patriarch, St. Joseph, patron of that
O universal Church which has always invoked thee in
anxieties and tribulations; from the lofty seat of thy glory
lovingly regard the Catholic world. Let it move thy paternal
heart to see the mystical spouse of Christ and His vicar
weakened by sorrow and persecuted by powerfUl enemies.
We beseech thee, by the most bitter .suffering thou didst
experience on earth, to wipe away in mercy the tears of
the revered pontiff, to defend and liberate him, and to
intercede with the Giver of peace and charity, that every
hostile power being overcome and every error being de-
stroyed, the whole Church may serve the God of all bless-
ingS in perfect liberty. Amen.
JLitan!, of tbe ~aittts
Same as for the Forty Hours' Devotion, page 1536. (Indulgence,
S years; Plenary, under usual conditions it recited daily for an
entire month. S. Pen. Ap., July 10, 1935.)
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1827
http://ccwatershed.org
1828 GENERAL DEVOTIONS
fuse not to draw them all into the light and kingdom of
God. Turn Thine eyes of mercy toward the children of
that race, once thy chosen people. Of old they called
down upon themselves the blood of the Saviour; may it
now descend upon them a laver of redemption and of
life. Grant, 0 Lord, to Thy Church assurance of free-
dom and immunity from harm; give peace and order to
all nations, and make the earth resound from pole to
pole With one cry: Praise to the divine Heart that wrought
our salvation; to it be glory and honor forever. Amen.
Indulgences: 5 years; Plenary, once a month if recited daily,
under the usual conditions. On the feast of Christ the King,
same indulgences, under same conditions, for all who take part
in this Act of Dedication.-Pius XI, JUly 16, 1926; Feb. 15, 1927.
Sacred Heart of Jesus, Thy Kingdom come!
Indulgence: 300 days, eachtime.-Pius X, ,July 6, 1906.
Sacred Heart of Jesus, I trust in Thee.
Indulgences: 300 days, each time. Plenary once It month,
under the usual conditions, for all who recite it daily during
the month.-Pius X, May 27, 1905.
3J
~tt of ~cparation to tbc ~atreb jOcatt of e5US
Published With the Encyclical MiSerentissimus Redemptor,
May 8, 1928, by His Holiness Pope Pius XI, and ordered to be
solemnly recited each year on the feast Of the Sacred Heart.
Indulgence five ,years; Plenary under usual conditions, if recited
daily for an. entire month. S. Pen. Ap., Mar,ch 18, 1932.
SWEET Jesus, Whose overflowing charity for men is
O requited by
contempt, behold
so much forgetfulness, negligence and
us prostrate before Thy altar eager to
repair by a special act of homage the cruel indifference
and injuries to Which Thy loving Heart is everyWhere
SUbject.
Mindful alas! that we ourselves have had a share in
such great indignities, which we now deplore from the
depths of our hearts, we humbly ask Thy pardon and de-
clare our. readiness to atone by voluntary expiation not
only for our own personal offences, but also for the sins
of those, Who, straying far from the path of salvation,
refuse in their obstinate infidelity to follow Thee, their
Shepberd and Leader, or, renouncing the VOWS of their
baptiSm, ha.ve cast off the sweet yoke of Thy law.
We are now resolved to expiate each and every deplor-
able outrage committed against Thee; we are determined
to make amends for the manifold offences against Chris-
tian modesty in unbecoming dress and behavior, for all the
foul seductions laid to" ensnare the feet of the innocent,
for the frequent violation of sundays and holy-days, and
the shocking blasphemies uttered against Thee and Thy
saints. We wish also to make amends for the insults to
Which Thy Vicar on earth and Thyprlests are sUbjected~
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIoNS 1829
for the profanation, by conscious neglect or terrible acts
of sacrilege, of the very Sacrament of Thy divine love; and
lastly for the public crimes of nations who resist the rights
and the teaching authority of the Church which Thou
hast founded.
Would, 0 divine Jesus, we were able to w~ away such
abominations with our blood. We now offer, in reparation
for these violations of Thy divine honor, the. satisfac-
tion Thou didst once. make to Thy eternal ~ather on the
cross. and' which ThoU. dost continue to renew' daily .on our
altars; we' offer it in union with the acts of atonement of
Thy .Virgin Mother and all the saints and of the pious
faithful on earth; and we sincerely promise to make recom-
pense, as far as we can, with the help of Thy grace, for all
neglect of Thy great love and for' the sins we and others
have committed in the past. Henceforth we will live a life
of unwavering faith, of. purity of conduct, of perfect ob-
servance of the precepts of the Gospel and especially that
of charity. We promise to the best of our power to prev.ent
others from offending Thee and to bring as many as pos-
sible to follow Thee.
o loving Jesus, through the intercession of the Blessed
Virgin Mary our model in reparation, deign to receive the
voluntary offering we make. of this act of expiation; and by
the crowning gift of perseverance keep us faithful unto death
in our duty and the allegiance we owe to Thee, so that we
may all one day come to that happy home, where Thou with
the Father and the Holy Ghost livest and reignest God;
world without encL .Amen.
~e .:m!'1tterie~ of tfJe 1bol!, lao1taf!'
The Fruita! Each MysteTy
Indulgences: 1. To those as often as they recite a third paTt
oj the Rosary five years and five times /oTty days (S. C. Indulg.
Aug. 20~ 1.899). II. 1/ one recite at least a third paTt 0/ the
Rosary together .with-others, pUblicly or privately ten years
and ten times /oTty days once a day. A Plenary indulgence on
the last Sunday 0/ each month i/ one has performed this
exerciSe on at least three days 0/ each preceding week during
the. month and has con/essed, received Holy Communion, and
visited. some Church .or public oratory (S. C. Indulg. Aug. 20,
1.899) .Ill. To those who during October recite a third paTt
0/ the Rosary privately or publicly: Seven years and seven
times /oTty days on each day. Plenary indulgence if they have
performed this exerciSe on the Feast 0/ the Ble8sed Virgin
Mary 0/ the Rosary and dUring the entire octave thereof and.
i/ they have also con/fNJsed, received Holy Communion at any
time dUring the octave and visited any church or public ora-
tory: Plenary indulgence if they have performed the same ex-
erCiSe /orten days alter the octave 0/ the Holy Rosary and
hat'e con/essed received Holy Communion and visited any
church or public oratory. (8. C. Indulg. Aug. 29, 1.899). IV.
To those who recite a third plITt oj the Rosary. before the
Most Holy EUcharist publicly exPosed or even reserved. in the
tabernacle as Often as they do so: Plenary indUlgence if thell
http://ccwatershed.org
1830 GENERAL DEVOTIONS
have also confessed and approached the Holy Table (Brief,
Sept. 4, 1927). Note: If by reason of manual labor or other
1ust cause one is prevented from holding the Rosary beads in
the hands, the indulgences may be gained provided one has
the beads about him. (S. Ap. Penit. Nov. 9, 1933).
3Topful ~p.ulttit.u-~pitit of ~olp 3Top
1. Annunciation ..........Humility.
2. Visitation Fraternal charity.
3. Nativity Spirit of poverty.
4. Presentation ........... Obedience; purity.
5. Jesus with the Doctors .... Love of Jesus and devotedness
, to the duties of our state of
life.
~otto\uful ~!,stttit.u-~pitit of Q!;ompa.usion.
Q!;onttition anb i'tpatation
1. Agony ...............Fervor in prayer.
2. Scourging .........Penance, and especially mor-
tification of the senses.
3. Crowning with Thorns . Moral courage.
4. Carriage of the Cross . Patience.
5. Crucifixion Self-sacrifice for God and for
our neighbor; forgiveness of
injuries.
,~lotiou.u~p.utttit.u-~pititof IDIotation anb jfaitfj
1. Resurrection Faith.
2. Ascension , Hope.
3. Descent of the Holy Ghost.Love and zeal for souls.
4. Assumption Filial devotion to Mary.
5. Coronation of the Blessed
Virgin Mary Perseverance.
gs,ta.tion~ of !be ~ro~~
1. A plenary indulgence each time.
II. Additional plenary indulgence if one receives Holy Com-
munion the same day; or if after making Stations ten times,
one receives within a month.
III. Ten years and ten quarantines for each Station, when
for a reasonable cause one cannot complete the series.
These indulgences are extended also to the sick, travelers
at sea, prisoners, those liVing where there is no Catholic
church, and all ,others who, for some acceptable reason" are
unable to make the Stations, provided that, with contrition of
heart and sincere devotion, they recite twenty times the Our
Father, the Hail Mary, and the Glory be (that is, once for
each Station, five times in honor of the Five Wounds of our
Lord, and once for the intentions of our Holy Father the
Pope) and that they hdld in their 'hands a crucifix blessed by
one ulho has the faculty to dO so. Those who for good reason
cannot recite the above prayers for the gaining of the plenary
indulgence, can gain a partial indulgence of ten years and ten
ti",!es forty days for each time they recite the 0:ur Father, the
Hatl Mary, and the Glory be.
If anYOne because of illness cannot do more than kiss, or
gaze deVoutly upon a crUcifix blessed for this purpose and.
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTION;:! 1831
held by a priest or other person, and recite some short prayer
or e;aculation in honor of the passion and death of our Lord;
and even if such a one is unable to recite any prayer, the
plenary indulgence can be gained.
(S. Ap. Penit. Mar. 25, 1931; Oct. 20, 1931).
FIRST STATION
JesUs is Condemned to Death
Y. We adore Thee, 0 Christ, and we bless Thee.
If. Because by Thy holy cross Thou hast redeemed the
world!
(Say the above ,. and If. be/ore every station.)
HE Roman governor, . Pontius Pilate, pronounced the
nl sentence of death upon Thee, 0 Jesus. Be Thou a
gracious Judge to me when my last hour comes, and do not
sentence me to. eternal death.
Say after every station:
Our Father, etc.; Hail Mary, etc.
". Lord Jesus, crucified:
If. Have mercy on us!
". May the souls of the faithful departed through the
mer(ly of God rest in peace.
. /J. Amen.
SECOND STATION
Jesus Carries His Cross
rn Y . JESUS, Thou patiently accePt.e.st. the cross upon Thy
~ torn and wounded shoulders.. Give me the grace to
bear patiently the heavy burdens of this life. Strengthen
and comfort me in all my sorrows and sufferings. Our
Father; Hail Mary; etc.
THIRD STATION
Jesus Falls the First Time Beneath the Cross
Lord, Thou hast fallen to. the ground under Thy
:0 EAR
cross. The weight of my sins has pressed Thee down.
I detest them with my Whole heart. Give me the grace to
see sin as the worst of evils, to hate it and to flee from it.
Our Father; Hail Mary; etc.
FOURTH STATION
Jesus Meets His Afjticted. Mother
'y,:)OWED beneath the cross, bleeding and tom, now Thou
...0 meetest Thy grief-stricken Mother, 0 beloved Jesus.
I too, will look upon Thy bitter pains and death with a
stricken heart. I beg Thy sorrowful Mother to pray for me
in life and in death. Our Father; Hail Mary; etc.
FIFTH STATION
Simon oj Cyrene Helps Jesus to Carry the Cross
bore with Thee, my Redeemer, part of the weight
S IMON
of Thy heavy cross. I also, Will walk with Thee on this
http://ccwatershed.org
1832 GENERAL DEVOTIONS
Way of the cross, and accept suffering in union with the
divine will, that thus I may be truly Thy child. Our Father;
Hail Mary; etc.
SIXTH STATION
Veronica Wipes .the Face at Jesus
'""7"ERONICA pitied Thee, 0 sweetest Jesus, and .with a cloth
\{ Wiped away the blood and sweat that stained Thy
face. Thou didst stamp upon the cloth the likeness of Thy
wounded face. Frint deep in my soul the memory of Thy
bitter pains, that I may never offend Thee. My Jesus, I
love Thee. Our Father; Hail Mary; etc.
SEVENTH STATION'
Jesus Falls the Secohd Time
a second time Thou hast fallen beneath the
JESUS,
O cross! My sins, my bad habits, have made it heavy
to Thee. Let me not fall back into them. Help me to
amend my life. Our Father; Hail Mary; etc.
EIGHTH STATION
The Daughters at Jerusalem Weep over Jesus
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 183Z
TWELFTH STATION
Jesus Dies on the Cross
'-r.::> ELOVED
Jesus, Thou wert raised ,upon the cross .and
,..v dldst die upon it. May Thy death bring me to
eternal life. I believe in Thee, I hope in Thee, I love
Thee above all things.. Our Father; Hail Mary; etc.
THIRTEENTH STATION
Jesus is Taken Down from the Cross
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS
O
SAVING
wide
Victim opening o SALUTARIS Hostla.
The gate of heav'n to man Qure creli pandis ostium.
below!
Our foes press on from every Bella premumt hostilia;
side;
Thine aid supply. Thy strength Da robur fer auxilium.
bestow.
To Thy great name be endless Uni trinoque Domino.
praise,
Immortal Godhead, One in Sit sempiterna gloria:
Three;
Oh, grant us endless length Qui vitam sine termino.
of days.
In our true native land with Nobis donet in patria.
Thee. Amen. Amen.
Indulgence of five years; Plenary, under usual conditions if re-
cited daily for an entire month. S. Pen. Ap., June 4, 1934.
:n
o~ in adoration fall-
Ing, J]J tum. ergo sacramen-
ANTUM
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1835
Prayer
0
:D EUS, qui nobis sub sac-
ramento mirabili, pas-
GOD, Who in this wOUder-
ful sacrament, hast left
sionis ture memoriam reli- us a memorial of Thy passion;
quisti: tribue, quresumus, ita grant us, we beseech Thee, so
nos corporis et sanguinis tui to venerate the ,acred mys-
sacra mysteria venerari, ut teries of Thy body and blood,
redemptionis ture fructum in that we may ever feel Within
nobis jugiter sentiamus. Qui us the fruit of Thy redemp-
vivis. Amen. tion. Who livest. Amen.
The celebrant blesses the people, silently making over them
the sign of the cross with the monstrance in which the sacred,
host is enshrined,.
moremus il1 ~etemum
'zJJ"DOREMUS in retemum",,-: ET us adore for ever the
~ Sanctissimum Sacra- Most ,-t......1 Holy Sacrament.
mentum.
JLaubate
...-: AUDATE Dominum omnes '"I;;)RAISEthe Lord, all ye na-
,.L.J; gentes; laudate eum
omnes populi.
..a= tions: praise Him, all ye
people.
Quoriiam confirmata est Because His mercy is con-
super nos misericordia ejus: firmed upon us: and the truth
et veritas Domini manet in of the Lord remaineth for
reternum. ever.
Gloria Patri, et Filio, et Glory be to the Father, and
Spiritui Sancto. to the Son, and to the Holy
Ghost.
Sicut erat in principio, et As it was in the beginning,
nunc, et semper, et in srecula is now, and ever shall be,
sreculorum. Amen. world without end. Amen.
Adoremus in lEternum Let us adore for ever the
Sanctissimum Sacramentum. Most Holy Sacrament.
~11 ~d of l\eparatiol1 for l)rofal1e JLal1gualle
'"D LESSED be God.
~ Blessed be His holy name.
Blessed be Jesus Christ, true God and true man.
Blessed be the name of Jesus.
Blessed be His most Sacred Heart.
Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the altar.
Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.
Blessed be her holy and Immaculate Conception.
Blessed be her glorious Assumption.
Blessed be the name of Mary, virgin and mother.
Blessed be St. Joseph, her most chaste spouse.
Blessed be God in His angels and in His saints.
http://ccwatershed.org
1836 GENERAL DEVO'I'IONS
http://ccwatershed.org
GENERAL DEVOTIONS 1837
Te vergo qwesumus. tuis We beseech Thee. therefore.
famulis subven1, quos pre- to help Thy servants whom
tioso sanguine'redemisti. Thou hast redeemed With Thy
precious blood.
lEterna fae cum sanctis Make them to be numbered
tuis. in gloria numerari. With Thy,samtsin glory ever-
lasting.
Salvum fae populum tu- o Lord. save Thy people,
uinDomine. et benedic hlel"e- and bless 'l'hine inheritance.
ditati tull!. '
Et rege eos: et emIle illos And govern them, arid exalt
usque in' lI!ternum. them for ever.
Per singulos dies benedici- Day by day, we bless Thee.
11lUS teo
Et laudamus nomen tuum And we praise Thy name
.n SlI!Culum, et in sll!Culum for ever; yea, for ever and for
till!cuIi ever.
Dignare Domine die isto Vouchsafe, 0 Lord, this day,
sine peccato nos custodire. to keep us Without sin.
Miserere nostri, Domine, Have mercy on us, Lord;
miserere nostri. have mercy on us. .
Fiat misericordia tua Do- Let Thy mercy, 0 Lord. be
mine super nos,quemadmo- upon us; as we have hoped in
dum speravimus in teo Thee.
In te Domine speravi: non In Thee, 0 Lord, have I
eonfundar in lI!ternum. hoped: let me never be con-
founded.
On occasions Of solemn thanksgiving, the follow,ing-
," prayers are added: ' '
1'. 'n,' ENEDICTUS es Do- 1'. ' n LESSEDart Thou, 0,
~ mine Deus' patrum ~ Lord. the God of our
nostrorum. ' fathers.
If. Et laudabllis, et glori- If. And worthy to be
osus in slEcula. ' praised. and, glorified forever.
1'. Benedicamus Patrem, 1'. Let us biessthe Father.
et Filium, cum Sancto Spir- and the Son. With the Holy
~. ~~.'
If. Laudemus, et superex,. If. Let us praise and mag-
altemus eum in smcula. nifyHim for ever.
1'. Benedictus es Domine 1'. Blessed art Thou. 0
in 1l.rmamento emU. Lord, in the firmament of
heaven.
If. Et laudabilis, et glori- If. And worthy to be
osus, et superexaltatus in praised, and glorified, and ex-
SlI!CuIa.' alted for ever.
1'. Banedic anima mea 1'. Bless the Lord, 0 my
Domino. soul.
If. Et noli oblivisci omnes If. And forget not all His
retributiones ejus. benefits.
http://ccwatershed.org
1838 GENERAl.. DEVOTIONS
http://ccwatershed.org
tEable of :mobable jfeasts
01
S ~
'"
.......
illbll: ~., :
~:
001
- tl0 111::
;:3., ~.,
~
03 ~2!
"'v
IV
~
~~
"''tl
Ui'g
~...
CJ~
"''tl
~~
;:3!j
02>
...,'"
~p..
"' ...
:;... p.~ .clil tls:: ~.E ~~ ~ll !J~ ~2l
~6 cl5c3 :J~ &lc3 :JE-t &c3 00 I't 0 c3'a
1948 25 Jan. 11 Feb. 28 Mar. 6 May 16 May 27 May 28 Nov. 27
1949 13 Feb. 2 Mar. 17 Apr. 26 May 5 June 16 June 27 Nov. 24
1950 5 Feb. 22 Feb. 9 Apr. 18 May 28 May 8 June 3 Dec. 26
1951 21 Jan. 7 Feb. 25 Mar. 3 May 13 May 24 May 2 Dec. 28
http://ccwatershed.org
~ol!' J)api of $bligation
On which the Faithful are Bound to Hear Mass and
to Abstain from servile work
. I. HOLY DAYS OF OBLIGATION IN
THE UNITED STATES
All Sundays of the year. Nov. 1. All Saints.
Jan. 1. The Circumcision. Dec. 8. The Immaculate
Ascension Day. Conception.
Aug. 15. The Assumption. Dec. 25. Christmas Day.
II. HOLY DAYS OF OBLlGATION IN CANADA
All Sundays of the year. Nov. 1. All Smts.
Jan. 1. The Circumcision Dec. 8. The Immaculate
Jan. 6. The Epiphany Conception.
Ascension Day. Dec. 25. Christmas Day.
'In general the Faithful should pay close attention to the Lenten
regulations read out each year so as to learn the modifications made
for their particular diocese.
1840
http://ccwatershed.org
General Contents
Page
Editors' Preface .................... 5
) Introduction ~
A Meed of Praise ..................
. 8
42
Ftead]4ass ~tn the Priest ....................... 43
The Ordinary and Proper Parts of the Mass . '73
Proper of the Season . 103
Ordinary of the Mass , . '753
Prefaces of the Mass .............................. 798
Additional Prayers .................................. 820
Proper of the Saints .. 830
CODlDlon of the Saints ............................. 1299
Votive Masses ..................................... 1410
Occasional Prayers . 1494
Masses for the Dead . 1501
Various Prayers for the Dead ...................... 1510
Forty Hours' Devotion .............................. 1535
Masses for Fteligious Orders ; , .. 1546
Masses Proper to the lJnited States ...... : ......... 1576
The Ecclesiastical Year and Sacred Liturgy .......... 1622
Short Accounts of Certain Feasts and Lives of Saints .. 1675
Descriptions of Symbolic Ftepresentations . 1755
Glossary of Liturgical Terms . 17li7
lJniversal Calendar ............................... 177'7
General Devotions ................................ 1787
Table of Movable Feasts . 1839
Holy Days of Obligation .. 1840
Church Law of Abstinence and Fast............ 1840
Index of Masses and Prayers ............... 184Z
Il\4J
http://ccwatershed.org
3lnbtx of ~a~~t~ anb ~ra!'tr~
~roper of !be ~ta~on
Advent, First Sunday.. 103 Third Sunday .... 294
Advent, Second Sunday 106 Days of Third Week. 298
Advent, Third Sunday. 110 Fourth Sunday .... 326
Emper Days, ... 113,117,120 Days of Fourth Week 331
Advent, Fourth Sunday 130 Passion Sunday 359
Christmas Eve ..... 133 Days in Passion Week 363
Christmas Day .... 137 Palm Sunday ..... 388
Midnight Mass .... 137 Holy Week, Monday 415
Daybreak Mass 140 Tuesday 418
The Third Mass...... 143 Wednesday......... 431
Sunday Within Octave Maundy or Holy Thurs-
of Christmas 160 day ............ '" 447
Octave of Christmas.. 163 Good Friday 469
The Circumcision ... 167 Holy Saturday 493
Sunday between The Easter Sunday 539
Circumcision and Days in Week...... 542
The Epiphany; Most Low Sunday 563
Holy Name of Jesus. 169 Easter, Second Sunday
Vigil of The Epiphany 174 after 567
l!:piphany. The 175 Third' Sunday after. . 569
Sunday Within Octave Fourth Sunday' after 572
of The Epiphany 182 Fifth Sunday after.. 575
The Holy Family... 178 Rogation Days 578
Octave of Epiphany... 184 Ascension Eve 582
Epiphany, second Sun- Ascension Day 585
day after 186 Sunday Within Octave.'
Third Sunday after. 189 of Ascension ...... 588
Fourth Sunday after. 193 Whitsun Eve 591
Fifth Sunday after.. 195 Whitsunday 598
Sixth Sunday after. 198 Whitsun Week 602
Septuagesima Sunday. . 202 Trinity Sunday .._. . . . . 626
Sexagesima Sunday... 206 First Sunday after Pen-
QUinquagesima Sunday 211 tecost 630
Ash Wednesday 215 Corpus Christi ..... 635
Thursday after Ash sunday within Octave
Wednesday......... 222 of Corpus Ohristi ... 641
Friday after Ash Feast of the Sacred
Wednesday 226 Heart 645
Saturday after Ash Sundays after Pente-
Wednesday 230 cost 649-752
Lent, First Sunday 233 September Ember Days 699
Days of :first Week. 238 Last Sunday after Pen-
Ember Days 245 tecost ............. 736
Second sunday 264 Supplementary Sundays
Days of second Week 268 after Pentecost . 740
1842
http://ccwatershed.org
INDEX 1843
http://ccwatershed.org
1844 INDEX
http://ccwatershed.org
INDEX 1845
http://ccwatershed.org
1846 INDEX
http://ccwatershed.org
INDEX 1!147
http://ccwatershed.org
1848 INDEX
http://ccwatershed.org
INDEX 1849
http://ccwatershed.org
1850 INDEX
eccasional ~ta!,ers
For the Intercession of T Beg for Fin e
0
the Saints 1495 Weather 1497
In Time of Trouble or For Forgiveness of Sin 1498
Distress ;...... 1496 For Friends 1499
To Beg for Rain 1497 For Our Enemies 1500
http://ccwatershed.org
INDEX 1851
http://ccwatershed.org
1852 INDEX
~pptnbix
http://ccwatershed.org