Você está na página 1de 634

Manual do proprietrio

Para sua segurana e conforto, leia-o atentamente e mantenha-o no veculo.

Publicao N OM99G07b
PN 01999-98325
Impresso no Brasil
Janeiro/2013
A TOYOTA RECOMENDA O USO
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle
DE LUBRIFICANTES GENUNOS. da poluio sonora para veculos automotores, atendendo s Resolues
do CONAMA de 01/93, 08/95 e 272/00 (norma: NBR9714) Conselho
FLUIDO DO Nacional do Meio Ambiente.
DIREO FLUIDO CAIXA DE
MOTOR TRANSMISSO SISTEMA DE DIFERENCIAL
HIDRULICA DE FREIO TRANSFERNCIA
ARREFECIMENTO
LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA
FISCALIZAO (com o veculo parado)
AUTOMATICA
Fluido Genuno
Toyota ATF T-IV/ leo para
ATF WS Diferencial
(pg 6-1-13) Genuino Toyota
Velocidade angular do Limite de rudo para
Modelo Motor
Fluido para leo para motor para teste (rpm) fiscalizao [dB(A)]
Transmisso Fluido de Diferencial com ADD
FLEX/ DIESEL Fluido de Freio
leo para motor
Automtica
GenunoToyota
Arrefecimento Genuno Toyota SAE75W-90 T/M - 80,8
Toyota Toyota Super 75W-90 API GL-5 1KD-FTV 2.700
Genuno Toyota DOT 3 T/A - 80,9
MANUAL DEXRON II Long Life API GL-4 ou Hilux
(pg 6-1-10) (pg 6-1-15)
leo Genuino ou III Coolant API GL-5 sem ADD
2TR-FBE
Toyota (pg 6-1-16) (pg 6-1-11) (pg 6-1-14) SAE90W/ 3.900 T/A - 86,2
SAE 75W-90 SAE80W/ (Flex)
SAE80W SAE80W-90
SAE80W-90 API GL-5
API GL-4/ GL-5 (pg 6-1-14)
(pg 6-1-13) O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o plano
de manuteno preventiva do veculo recomendado pelo fabricante, seja
cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno
Pontos a graxa: utilizar do sistema de escapamento usando somente peas genunas TOYOTA.
Graxa base de ltio NLGI N 2

LIMITE DE EMISSO DE FUMAA


Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle de
Servio de Assistncia emisso de fumaa para veculos automotores a Diesel, atendendo a Resoluo
ao Cliente Toyota do CONAMA 16/95 Conselho Nacional do Meio Ambiente

ASSISTNCIA 24 HORAS
Motor 1KD-FTV

Rotao em marcha lenta [rpm] 750 +/- 50


Ligaes do Brasil: 0800-7030206
Tel.: 0800-7030206 Ligaes do Exterior: +55 11 4331-5199
www.toyota.com.br Rotao mxima livre [rpm] 4600
clientes@sac.toyota.com.br
Altitudes at 350 metros 0,69
ndice de fumaa [m-1]
No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao Altitudes acima de 350 metros 0,93

USE O CINTO DE SEGURANA.


Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.
TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS

Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a


Toyota coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua
marca registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.

Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel, pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.

Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio
de reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria
Toyota mais prxima e ser cuidado por prossionais treinados pela prpria Toyota e
somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do reparo
e mantendo a garantia do veculo.

Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio
de domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo
ao destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.

O atendimento do Toyota Assistncia 24 horas cobre todo territrio brasileiro, Argentina,


Paraguai, Uruguai, e Chile. Tudo para provar que a Toyota est ao lado do Cliente
sempre que precisar.

Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente
para a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento.
Caso esteja na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.

Para a Toyota, no basta s oferecer veculos de qualidade. Um servio de Ps-Venda


FRQiYHOKRUDVSRUGLDWDPEpPpHVVHQFLDO

Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisa ter mo em qualquer
eventualidade.

Qualidade em servios de Ps-Venda Toyota.

i
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
Para assistncia no Brasil, ligar gratuitamente para o Toyota Assistncia 24 horas
atravs do 0800-703 02 06.

Para assistncia na Argentina, Paraguai, Uruguai e Chile, contatar a telefonista


internacional, solicitar cobro revertido (chamada a cobrar) e informar o nmero (5511)
4331-5199

Tenha mo os seguintes dados:


1. Nmero do chassi (VIN) de veculo;
2. Nome completo e endereo do proprietrio;
3. Telefone para contato;
4. Localizao precisa do veculo (rua, bairro, cidade);
5. Quilometragem do veculo.
6. Problema com o veculo;

2. CONDIES GERAIS

2.1. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados
DSDUWLUGDGDWDGHYHQGDFRQVWDQWHQDQRWDVFDODRSULPHLURSURSULHWiULRGRYHtFXOR
Aps esse perodo, o servio poder ser contratado diretamente pelo proprietrio
por 12 ou 24 meses adicionais.

2.2. PANE E ACIDENTE


O Toyota Assistncia 24 horas destina-se a assistncia ao Cliente em caso de falta de
combustvel, pneus furados ou avariados, quebra ou perda de chaves, pane (defeito
espontneo) ou acidente (coliso, abalroamento ou capotagem) que impeam a
locomoo do veculo por seus prprios meios.

3. SERVIOS
O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da ocorrncia,
podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do veculo, solicitao
de veculo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuao de viagem, ou
ainda, hospedagem.

Os servios prestados no cobrem despesas de reparo e/ou substituio dos


componentes por novos caso o veculo esteja fora das condies de garantia (Veja
R/LYUHWHGH*DUDQWLD EHPFRPRGHVSHVDVFRPFRPEXVWtYHOOXEULFDQWHVHXLGRV

ii
A seguir encontra-se a explicao de cada situao.

3.1. FALTA DE COMBUSTVEL (PANE SECA)


Na ocorrncia de pane por falta de combustvel o Toyota Assistncia 24 Horas enviar
um reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o veculo at o posto de
abastecimento mais prximo.

3.2. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja realizada
a partida auxiliada no veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.


Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria Toyota para
TXHRVLVWHPDHOpWULFRVHMDYHULFDGRHDEDWHULDVXEVWLWXtGDVHQHFHVViULR

3.3. TROCA DE PNEU


Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar um socorro para efetuar a substituio pelo estepe do veculo.

Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria Toyota para que
VHMDYHULFDGDDFRQGLomRGRSQHXHGDURGDEHPFRPRDOLQKDPHQWRHEDODQFHDPHQWR
das rodas do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.4. PERDA OU QUEBRA DA CHAVE DO VECULO


Ocorrendo perda, quebra da chave do veculo ou trancamento de veculo com a chave
em seu interior, o Toyota Assistncia 24 horas enviar um socorro para atendimento
no local.

Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada
exclusivamente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de responsabilidade
do Cliente.

iii
3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA
CONCESSIONRIA TOYOTA
Na ocorrncia de pane ou acidente o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o
reboque ou o transporte do veculo at a concessionria mais prxima.

Os servios de reboque ou transporte para veculos que estejam transportando carga,


somente sero prestados aps a retirada da carga pelo Cliente ou por outra pessoa
por ele designada. O Toyota Assistncia 24 horas no transportar qualquer tipo de
carga tampouco ser responsvel pela segurana da carga no retirada.

Caso a necessidade de utilizao do reboque ou do transporte ocorrer em feriados,


QDLV GH VHPDQD RX DSyV R KRUiULR FRPHUFLDO R YHLFXOR DVVLVWLGR VHUi UHERFDGR 
transportado at um local seguro e ser removido para a concessionria mais prxima
no prximo dia til.

O servio de reboque ser oferecido uma nica vez por evento.

A utilizao do Toyota Assistncia 24 horas muito importante pois somente ela


garante que o veculo seja levado a uma concessionria para reparo. Isso assegura
D TXDOLGDGH GR UHSDUR TXH VHUi UHDOL]DGR SRU SURVVLRQDLV WUHLQDGRV SHOD SUySULD
7R\RWDHFRPSHoDVJHQXtQDV7R\RWD$VVLPpFHUWLFDGDSDUDDVXDWUDQTLOLGDGHD
manuteno da garantia do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.6. CARRO RESERVA


Em caso de pane ou acidente com tempo de reparo superior a 48 (quarenta e oito)
horas, o Cliente ter direito a um carro reserva, desde que o veculo tenha sido
rebocado ou transportado inicialmente pelo Toyota Assistncia 24 horas para uma
Concessionria Toyota.

O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo 1.6 ou 1.8 com
ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por um perodo mximo de
4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do veculo locado e arcar
com os valores de dirias e de proteo contra danos do veculo locado (com franquia
a cargo do usurio).

O Cliente ser responsvel pela apresentao de carto de crdito e/ou cheque


cauo como garantia e por despesas decorrentes do uso do veculo locado, tais como
combustvel, pedgio, franquia em caso de acidente e/ ou avaria, dirias excedentes,
quilometragem excedente sobre eventuais limites estipulados pela empresa locadora,
multas, horas adicionais de locao, eventuais despesas de devoluo, bem como
pela contratao de seguros adicionais oferecidos pela respectiva locadora de acordo
com os procedimentos desta.

iv
O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como custos
adicionais e de opo do Cliente.

O Cliente est sujeito s normas e procedimentos estabelecidos pela locadora indicada,


inclusive no que tange aos horrios para devoluo do veculo. Observaes:

 (VWHVHUYLoRQmRVHUiIRUQHFLGRDRVYHtFXORVXWLOL]DGRVSDUDQVFRPHUFLDLV Wi[LV
locadoras, frotistas).
 &DVRDORFDomRGRFDUURUHVHUYDHQFHUUDUQRQDOGHVHPDQDRXIHULDGRR&OLHQWH
GHYHUiGHYROYHURPHVPRQRGLD~WLOVXEVHTHQWH(PFDVRGHSDQHRXDFLGHQWH
ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados,
o Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item 3.7.
 27R\RWD$VVLVWrQFLDKRUDVQmRIRUQHFHUiFDUURUHVHUYDEOLQGDGR
 $HIHWLYDGLVSRQLELOLGDGHGRFDUURUHVHUYDHVWiVXERUGLQDGDDRFXPSULPHQWRSHOR
Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas
internas das respectivas locadoras.

3.7. TRANSPORTE ALTERNATIVO


Em caso de pane ou acidente inicialmente rebocado ou transportado pelo Toyota
Assistncia 24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o veculo no mesmo
dia, ser providenciado o retorno do Cliente at o seu local de residncia (registrado
no Toyota Assistncia 24 horas) ou at o destino desejado, desde que o custo deste
seja equivalente ao custo de transporte para o local de domiclio. Caso o custo para o
local de destino seja superior, o Cliente poder optar pela complementao do valor
e seguir viagem.

O meio de transporte alternativo ser escolhido em funo da disponibilidade nas


linhas de transporte regulares que operem no trajeto estabelecido, comprometendo-
se o Toyota Assistncia 24 horas em transportar o Cliente, preferencialmente, de
DFRUGRFRPDVHJXLQWHRUGHP , YLDDpUHD ,, URGRYLiULD ,,, IHUURYLiULD ,9 XYLDO
e (V) martima. O retorno poder incluir a combinao de mais de um dos meios de
WUDQVSRUWHPHQFLRQDGRVFDQGRDFULWpULRH[FOXVLYRGR7R\RWD$VVLVWrQFLDKRUDV
tal combinao. O Cliente no ter direito ao servio de transporte alternativo caso o
veculo sofra pane ou acidente no seu endereo residencial.

v
3.8. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil,
o Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de 3 (trs) dirias em hotel,
preferencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais prxima, para todos
os ocupantes do veculo no momento da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo
com a disponibilidade da infra-estrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a
diria do hotel, correndo as demais despesas por conta do Cliente.

3.9. RETIRADA DO VECULO


Caso o veculo seja reparado fora do domiclio do Cliente, num raio mximo de 50
FLQTHQWD  TXLO{PHWURV GD FRQFHVVLRQiULD R 7R\RWD $VVLVWrQFLD  KRUDV FRORFDUi
a disposio do Cliente ou da pessoa por ele designada (atravs de autorizao por
escrito), uma passagem de ida relativa ao trecho compreendido entre seu domiclio e
a respectiva concessionria, para a devida retirada do veculo. O meio de transporte
utilizado obedecer a ordem descrita no item 3.7. O Cliente poder optar pelo
transporte do veculo reparado para seu domiclio, por via rodoviria (transportadora),
caso o valor seja equivalente ao da passagem mencionada acima. Caso o custo do
transporte seja superior, o Cliente poder optar pelo pagamento da complementao
do valor (opo vlida somente para territrio brasileiro).

3.10. TRANSMISSO DE MENSAGEM URGENTE


O Toyota Assistncia 24 horas, atravs de sua Central de Atendimento, auxiliar o
Cliente na transmisso de todas as mensagens de carter urgente que se faam
necessrias.

3.11. ENVIO DE MOTORISTA


&DVR R &OLHQWH SHUPDQHoD KRVSLWDOL]DGR HP GHFRUUrQFLD GH DFLGHQWH VLFDPHQWH
impedido de conduzir o veculo para retorno ao domiclio, ou em caso de falecimento e
no houver pessoas habilitadas para conduzir o veculo, o Toyota Assistncia 24 horas
FRORFDUiDGLVSRVLomRGHVGHTXHKDMDGLVSRQLELOLGDGHXPPRWRULVWDSURVVLRQDOSDUD
conduzir o veculo, ou disponibilizar meio de transporte alternativo nos termos do item
3.. O Cliente dever solicitar o servio com antecedncia mnima de 48 (quarenta e
oito) horas.

vi
4. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:

I. Na ocorrncia de casos fortuitos ou eventos de fora maior, tais como: greves,


convulses sociais, interdio dos meios ou vias de transporte ou comunicao,
calamidade pblica (incndios, inundaes, etc), acidentes que impliquem em
retardamento na execuo dos servios, atos ou determinaes do Poder Pblico
que impeam a execuo dos servios, etc.
II. Na ocorrncia de panes ou acidentes decorrentes da participao do Cliente em
competies automobilsticas, provas preparatrias, rachas, jogos, concursos, etc.
III. No caso de falta de comunicao adequada do veculo ou uso indevido do mesmo,
sendo que, se constatada tal hiptese, aps o primeiro atendimento do veculo,
no sero fornecidos o atendimento e/ou servios complementares.
IV. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, ou seja rebocado /
transportado por terceiros no autorizados, j que o Toyota Assistncia 24 horas
um servio de atendimento para casos de emergncias.
V. Caso ocorra pane e/ou acidente envolvendo o veculo, mesmo que indiretamente,
decorrente de atos culposos ou dolosos praticados pelo Cliente.
VI. Na hiptese de pane ou acidente em decorrncia do uso abusivo de lcool
(embriaguez e alcoolismo), uso de drogas ou entorpecentes pelo Cliente. Ou de
participao do mesmo em apostas, duelos, crimes, disputas, salvo em caso de
legitima defesa.

Adicionalmente o Toyota Assistncia 24 horas no se responsabiliza por:

I. Despesas decorrentes de reparo e/ou substituio dos componentes por novos de


qualquer espcie.
II. Objetos deixados no veculo quando reparados no local ou rebocado.
III. Reembolso ou indenizao de servios solicitados diretamente pelo Cliente, sem a
interveno ou autorizao do Toyota Assistncia 24 horas.
IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que realizadas em
condies previstas neste folheto, tais como: alimentao, despesas extras de
hotel e dirias, em casos de estadia anteriormente prevista no local da ocorrncia
da pane ou acidentes, etc.

O Toyota Assistncia 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as condies


de utilizao dos servios aqui previstos sempre que necessrio e sem aviso prvio.

vii
viii
NDICE

Ajustes e funcionamento de dispositivos


1 Antes de dirigir operacionais como travas das portas, espelhos
e coluna de direo.

Informaes sobre dirigir, estacionar e conduo


2 Ao dirigir com segurana.

Sistemas de ar condicionado, udio e outros


Dispositivos
3 dispositivos internos para o conforto na
internos conduo.

Limpeza e proteo do seu veculo, manuteno


Manuteno e que voc prprio poder realizar, e informaes
4
cuidados sobre manuteno.

Quando houver O que fazer se for necessrio rebocar o veculo,


5 se um pneu furar, ou em caso de acidente.
problemas

Especificaes
6 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo

Lista alfabtica das informaes contidas neste


7 ndice manual.

ix
CONTEDO ndice

1-7. Informaes sobre


1 Antes de dirigir segurana
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
1-1. Informaes sobre a chave Airbags ............................. 1-7-7
Chaves .............................. 1-1-2 Sistemas de segurana
para crianas ................. 1-7-17
1-2. Abrir, fechar e travar Instalao de sistemas
as portas de segurana para
Controle remoto ................ 1-2-2 crianas .......................... 1-7-21
Portas laterais .................. 1-2-9
Tampa da caamba ........ 1-2-13
2 Ao dirigir
1-3. Componentes ajustveis
(bancos, espelhos, 2-1. Procedimentos para
volante de direo) dirigir
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 Dirigir o veculo ................. 2-1-2
Bancos traseiros .............. 1-3-6 Chave de ignio ............ 2-1-17
Apoios de cabea ............ 1-3-8 Transmisso
Cintos de segurana ...... 1-3-11 automtica ..................... 2-1-21
Volante de direo ......... 1-3-17 Transmisso manual ...... 2-1-26
Espelho retrovisor Sinalizador de direo ... 2-1-29
interno ............................. 1-3-18 Freio de
Espelhos retrovisores estacionamento .............. 2-1-30
externos ......................... 1-3-20 Buzina ............................ 2-1-31

1-4. Abrir e fechar os vidros 2-2. Conjunto do painel


Vidros eltricos ................ 1-4-2 de instrumentos
Instrumentos e
1-5. Reabastecimento medidores ......................... 2-2-2
Abrir a tampa do tanque Indicadores e luzes de
de combustvel ................. 1-5-2 advertncia ....................... 2-2-6
Mostrador multifuno ... 2-2-11
1-6. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador 2-3. Operao das luzes e
do motor ........................... 1-6-2 limpadores
Alarme .............................. 1-6-4 Faris ............................... 2-3-2
Faris de neblina .............. 2-3-5
Limpadores e lavador do
para-brisa ......................... 2-3-6

x
2-4. Uso de outros sistemas Execuo de discos
de conduo MP3 e WMA .................. 3-2-16
Controle de cruzeiro ......... 2-4-2 Conexo de iPod ............ 3-2-25
Sistema de monitoramento Conexo de memria
da viso traseira ............... 2-4-6 USB ................................ 3-2-34
Sistema de trao 4X4 .. 2-4-11 Uso ideal do
1
Sistemas de suporte sistema de udio ............ 3-2-43
conduo ........................ 2-4-15 Uso da entrada AUX ....... 3-2-47
Uso dos interruptores
2-5. Informaes sobre a de udio no volante
2
conduo de direo ....................... 3-2-48
Carga e bagagem ............. 2-5-2 Touch screen .................. 3-2-51
Rebocamento de Menu de configurao .... 3-2-53
trailer/reboque .................. 2-5-5 Sistema de udio ........... 3-2-58
Uso do rdio ................... 3-2-62
3
Uso do CD player ........... 3-2-65
3 Dispositivos internos
Execuo de CD udio e
discos MP3/WMA .......... 3-2-66
3-1. Uso do sistema do Execuo de iPod .......... 3-2-79
ar condicionado e Execuo de memria
4
desembaador USB ................................ 3-2-88
Sistema do ar Uso da entrada AUX ....... 3-2-97
condicionado manual ....... 3-1-2 Execuo de udio
Sistema do ar condicionado Bluetooth ..................... 3-2-98
automtico ....................... 3-1-9 Uso ideal do sistema de
5
Desembaador do vidro udio ............................. 3-2-112
traseiro ........................... 3-1-16 Uso dos interruptores
de udio no volante de
3-2. Uso do sistema de udio/ direo .......................... 3-2-114
touch screen Sistema hands-free
6
Tipos de sistema (para telefone celular) .. 3-2-118
de udio ............................ 3-2-2 Uso do telefone
CD player com rdio Bluetooth ................... 3-2-125
AM/FM ............................. 3-2-4 Configurao do sistema
Uso do rdio ..................... 3-2-6 hands-free ..................... 3-2-141 7
Uso do CD player ............. 3-2-9 Configuraes do
Bluetooth ................... 3-2-158

xi
3-3. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas .. 3-3-2 4 Manuteno e cuidados
Interruptor principal da
luz individual/interna ......... 3-3-3
Luzes individual/ 4-1. Manuteno e
interna ............................... 3-3-3 cuidados
Luz interna ..................... 3-3-4 Limpeza e proteo externa
do veculo ......................... 4-1-2
3-4. Uso dos compartimentos Limpeza e proteo interna
de estocagem do veculo ......................... 4-1-6
Lista de compartimentos
de estocagem .................. 3-4-2 4-2. Manuteno
Porta-luvas ..................... 3-5-4 Requisitos de
Console central .............. 3-4-5 manuteno ..................... 4-2-2
Porta-copos ................... 3-4-6 Manuteno programada . 4-2-6
Porta-garrafas ................ 3-4-9
Porta-objetos ............... 3-4-10 4-3. Manuteno que voc
mesmo poder fazer
3-5. Outros dispositivos Precaues quanto aos
internos servios que voc mesmo
Para-sis .......................... 3-5-2 poder fazer ..................... 4-3-2
Espelho do para-sol ......... 3-5-3 Cap do motor ................. 4-3-6
Relgio ............................. 3-5-4 Compartimento do
Cinzeiro ............................ 3-5-5 motor ................................ 4-3-8
Acendedor de cigarros ..... 3-5-6 Pneus ............................. 4-3-26
Sada de energia .............. 3-5-7 Presso de inflagem
Tapete do assoalho .......... 3-5-8 dos pneus ....................... 4-3-29
Bssola .......................... 3-5-10 Rodas ............................. 4-3-31
Filtro do ar
condicionado .................. 4-3-33
Bateria do controle
remoto da chave ............. 4-3-35
Verificao e substituio
de fusveis ....................... 4-3-38
Lmpadas ....................... 4-3-51

xii
5 Quando houver problemas 6 Especificaes do veculo

5-1. Informaes 6-1. Especificaes


essenciais Dados de manuteno
1
Sinalizadores de (combustvel, nvel de
emergncia ....................... 5-1-2 leo, etc.) ......................... 6-1-2
Se for necessrio rebocar Informaes sobre o
o seu veculo .................... 5-1-3 combustvel .................... 6-1-19
2
Se voc achar que h
algo errado ....................... 5-1-9 6-2. Inicializao
Sistema de desligamento Itens a serem
da bomba de inicializados ..................... 6-2-2
combustvel .................... 5-1-10
3
Extintor de incndio ....... 5-1-11
ndice
5-2. Etapas em caso de
emergncia Lista de abreviaes ............. 7-1-2
Se uma luz de
4
advertncia acender ou ndice alfabtico .................... 7-2-2
se um alarme soar ........... 5-2-2
Se um pneu estiver O que fazer se ... ................... 7-3-2
furado ................................ 5-2-9
Se no houver partida
5
do motor ......................... 5-2-25
Se no for possvel
mover a alavanca de
mudana de marcha da
posio P ....................... 5-2-27
6
Se voc perder as
chaves ............................ 5-2-28
Quando a bateria estiver
descarregada ................. 5-2-29
Em caso de 7
superaquecimento
do veculo ....................... 5-2-34
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(motor diesel) ................. 5-2-38
Se o veculo atolar .......... 5-2-39
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia ..................... 5-2-41
xiii
ndice das ilustraes Parte externa

Modelos com cabine simples

Sinalizadores de
Limpadores do para-brisa P. 2-3-6 direo laterais
P. 2-1-29
Cap do motor P. 4-3-6 Espelhos retrovisores
externos P. 1-3-20

Faris P. 2-3-2
Sinalizadores de direo
dianteiros P. 2-1-29

Lanternas dianteiras
P. 2-3-2

xiv
Luzes de freio/ P. 2-3-2
lanternas traseiras

Tampa da caamba* P. 1-2-13


Portas laterais P. 1-2-9 Para-choque com
degrau* P. 1-2-15

Luzes da placa
Portinhola do tanque de de licena P. 2-3-2
combustvel* P. 1-5-2

Sinalizadores de
direo traseiros P. 2-1-29
Pneus
z Rodzio P. 4-3-26
z Substituio P. 5-2-9
z Presso de P. 4-3-29
inflagem *: Se equipado

xv
ndice das ilustraes Parte externa

Modelos com cabine dupla

Sinalizadores de
direo laterais
Limpadores do para-brisa P. 2-3-6 P. 2-1-29
Espelhos retrovisores
externos P. 1-3-20
Cap do motor P. 4-3-6
Sinalizadores de
direo laterais *
P. 2-1-29

Faris P. 2-3-2
Sinalizadores de direo
dianteiros P. 2-1-29

Faris de neblina* P. 2-3-5 Lanternas dianteiras


P. 2-3-2

xvi
Luzes de freio/ P. 2-3-2
Desembaador do P. 3-1-16
lanternas traseiras
vidro traseiro

Tampa da caamba P. 1-2-13


Portas laterais P. 1-2-9 Para-choque com
degrau* P. 1-2-15

Luzes da placa
Portinhola do tanque de de licena P. 2-3-2
combustvel P. 1-5-2

Sinalizadores de
direo traseiros P. 2-1-29
Pneus
zRodzio P. 4-3-26
zSubstituio P. 5-2-9
zPresso de P. 4-3-29
inflagem *: Se equipado

xvii
ndice das ilustraes Parte interna

Apoios de cabea P. 1-3-8 Airbag do passageiro dianteiro* P. 1-7-7


Porta-objetos* P. 3-4-10
P. 58 P. 1-3-11
Cintos de segurana

Interruptor do P. 1-4-2 Porta-copos


vidro eltrico* P. 3-4-6

Tapete do
Porta-garrafas* P. 3-4-9 assoalho
P. 3-5-8
Bancos traseiros* P. 1-3-6 Bancos dianteiros
P. 1-3-2
Porta-copos* P. 3-4-6

Console central* P. 3-4-5

xviii
A

Luz interna P. 3-3-4

Luzes individual/ P. 3-3-3


interna*
Porta-objetos* P. 3-4-10

Para-sis P. 3-5-2
Espelhos do P. 3-5-3
para-sol*

Espelho retrovisor P. 1-3-18


interno antiofuscante

*: Se equipado

xix
ndice das ilustraes Parte interna

Boto de
travamento interno P. 1-2-10

Interruptor de P. 1-2-10
travamento
da porta*

Interruptor de P. 1-4-3
travamento
do vidro*

Interruptores do P. 1-4-2
vidro eltrico*

Porta-garrafas P. 3-4-9

xx
C

Veculos com transmisso automtica [Modelos 2WD (4X2)]

Alavanca de P. 2-1-21
mudana de
Porta-objetos P. 3-4-10 marcha

Porta-copos P. 3-4-6

Alavanca de P. 2-1-30
freio de
estacionamento

Boto de cancelamento do P. 5-2-27


bloqueio de mudana de marcha

*: Se equipado

xxi
ndice das ilustraes Parte interna

C
Veculos com transmisso automtica [Modelos 4WD (4X4)]

Alavanca de controle P. 2-4-11


de trao dianteira

Alavanca de P. 2-1-21
Porta-copos P. 3-4-6 mudana de
marcha

Porta-objetos P. 3-4-10

Alavanca de P. 2-1-30
freio de
estacionamento

Boto de cancelamento do P. 5-2-27


bloqueio de mudana de marcha

xxii
C

Veculos com transmisso manual (tipo A)

Alavanca de P. 2-1-26 Porta-copos P. 3-4-6


mudana de
marcha

Alavanca de controle
de trao dianteira*
P. 2-4-11

Alavanca de P. 2-1-30
freio de
estacionamento

Porta-objetos P. 3-4-10

Porta-copos P. 3-4-6

*: Se equipado

xxiii
ndice das ilustraes Parte interna

C
Veculos com transmisso manual (tipo B)

Alavanca de controle P. 2-4-11


de trao dianteira*
Porta-objetos P. 3-4-10

Alavanca de P. 2-1-26
mudana de
marcha

Alavanca de P. 2-1-30
freio de
estacionamento

Porta-copos P. 3-4-6

xxiv
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

Porta-copos P. 3-4-6

Interruptor dos faris P. 2-3-2


Alavanca do sinalizador de direo P. 2-1-29
Interruptor do farol de neblina* P. 2-3-5

Instrumentos e P. 2-2-2
medidores

Alavanca de P. 1-3-17 Porta-luvas P. 3-4-4


destravamento do
volante regulvel

Interruptor dos limpadores e P. 2-3-6


lavador do para-brisa
*: Se equipado

xxv
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

A
Veculos sem sistema do ar condicionado automtico

Sistema de udio*
P. 3-2-1
Sistema de Luz de advertncia do cinto de
monitoramento da segurana do passageiro dianteiro* P. 5-2-6
viso traseira Mostrador multifuno* P. 2-2-11
P. 2-4-6 Relgio P. 3-5-4

Interruptor do sinalizador P. 5-1-2


Sistema do ar P. 3-1-2
de emergncia
condicionado

xxvi
Veculos com sistema do ar condicionado automtico
Sistema de udio* P. 3-2-1
Sistema de
monitoramento da
Luz de advertncia do cinto de
viso traseira
segurana do passageiro dianteiro* P. 5-2-6
P. 2-4-6
Sistema de Mostrador multifuno* P. 2-2-11
Navegao** Relgio P. 3-5-4

Sistema do ar P. 3-1-9
Interruptor do desembaador condicionado
do vidro traseiro
P. 3-1-16 Interruptor do sinalizador P. 5-1-2
de emergncia

*: Se equipado
**: (Se equipado) Consulte Manual do Sistema de Navegao

xxvii
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

Entrada AUX/Entrada USB* P. 3-2-47, 3-2-97

Cinzeiro P. 3-5-5

Sada de energia* Acendedor de cigarros


P. 3-5-7 P. 3-5-6

Interruptor do desembaador Interruptor VSC OFF*


do vidro traseiro* P. 3-1-16 P. 2-4-16

xxviii
C

Interruptor do controle P. 2-4-2


Interruptores do controle de cruzeiro*
remoto de udio*
Boto DISP * P. 2-2-12
P. 3-2-48, 3-2-114

Airbag do motorista* P. 1-7-7

Buzina P. 2-1-31

Interruptor do
telefone* P. 3-2-118

Chave de ignio P. 2-1-17

*: Se equipado

xxix
ndice das ilustraes Painel de instrumentos

Interruptores dos espelhos


retrovisores externos*
P. 1-3-20

Indicador de
segurana*
P. 1-6-2, 1-6-4

Controle de
iluminao do
conjunto do painel
de instrumentos*
P. 2-2-4

Alavanca de
destravamento do
cap do motor
P. 4-3-6
Dispositivo de
abertura da
portinhola do tanque
de combustvel*
P. 1-5-2

xxx
*: Se equipado

xxxi
Para sua informao
Manual do Proprietrio Principal
Este manual contm explicaes sobre todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, voc poder encontrar algumas explicaes
para equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.

Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota


Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas
de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota ou homologados pela Toyota, nem qualquer substi-
tuio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos
Toyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda
violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas referen-
tes a desempenho resultantes da modificao podero no ser co-
bertos pela garantia.

xxxii
Instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias

A instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias no seu


veculo poder interferir sistemas eletrnicos como:
Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo
de combustvel multiport sequencial
Controle de cruzeiro
Sistema de freio antiblocante
Sistema de airbag
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota sobre medidas
preventivas ou instrues especiais relacionadas instalao de
um sistema de rdio mvel de duas vias.

Gravaes de dados do veculo

Seu Toyota est equipado com vrios computadores sofisticados


que iro gravar alguns dados, tais como:
Rotao do motor
Status do acelerador
Status dos freios
Velocidade do veculo
Posio de mudana (exceto transmisso manual)
Os dados gravados variam conforme a verso do veculo e
opcionais equipados. Alm disso, esses computadores no gra-
vam conversas, sons ou imagens.
zUtilizao dos dados
A Toyota poder utilizar os dados gravados nestes computadores
para diagnosticar impropriedades, realizar pesquisas e desenvol-
vimento, e melhorar a qualidade.
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o con-
sentimento do locatrio se o veculo for locado
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal
ou uma agncia governamental
Para uso da Toyota em um processo judicial
Para fins de pesquisa onde os dados no esto vinculados a um
determinado veculo ou proprietrio do veculo

xxxiii
Inutilizao do seu Toyota

O dispositivo do sistema de airbag no seu Toyota contm produ-


tos qumicos explosivos. A inutilizao do veculo com os airbags
no estado genuno, poder resultar em acidente, como por exem-
plo incndio. Providencie a remoo e inutilizao do sistema de
airbag em uma oficina de servio qualificada ou na Concession-
ria Autorizada Toyota, antes de sucatear o seu veculo.

ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos graves ou
fatais para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. Poder ser fatal para as crianas brincar com os vidros
ou outros dispositivos do veculo desacompanhadas de um adulto. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.

xxxiv
Cdigo do modelo

Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo.

TGN36 T MD

Cdigo bsico
TGN*6: Modelos com motor 2TR-FBE
KUN*6: Modelos com motor 1KD-FTV
Sistema de trao
2: Modelos 4WD (4X4)
3: Modelos 2WD (4X2)
Tipo de cabine
T: Cabine simples
P: Cabine dupla

xxxv
Tipo de transmisso
P: transmisso automtica com 4 velocidades
A: transmisso automtica com 5 velocidades
M: Transmisso manual
Verso
D: DX/ SR
S: SRV
O cdigo do modelo est apresentado na etiqueta de identifica-
o do fabricante sob o ttulo MODEL.
A etiqueta est localizada conforme indicado na ilustrao abaixo.

A etiqueta de identificao do
fabricante est localizada no
compartimento do motor.

xxxvi
Smbolos usados neste manual

Ateno e Notas

ATENO

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.

NOTA

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar danos
ao veculo ou em seus equipamentos, se negligenciada. Informa o que
deve ou no ser feito para evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota
ou aos equipamentos.

Smbolo de segurana

Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um


crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.

Setas que indicam operaes


Indica a ao (empurrar, girar,
etc.) utilizada para acionar
interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado de uma
operao (por exemplo, uma
tampa ir abrir).

xxxvii
xxxviii
Antes de dirigir 1

1-1. Informaes sobre a 1-4. Abrir e fechar os vidros


chave Vidros eltricos ................. 1-4-2
Chaves ............................. 1-1-2
1-5. Reabastecimento
1-2. Abrir, fechar e travar as Abrir a tampa do tanque
portas de combustvel ............... 1-5-2
Controle remoto ............... 1-2-2
Portas laterais .................. 1-2-9 1-6. Sistema de alarme
Tampa da caamba ....... 1-2-13 Sistema do imobilizador
do motor ......................... 1-6-2
1-3. Componentes ajustveis Alarme .............................. 1-6-4
(bancos, espelhos, Dispositivo antifurto .......... 1-6-6
volante de direo)
Bancos dianteiros ............ 1-3-2 1-7. Informaes de
Bancos traseiros .............. 1-3-6 segurana
Apoios de cabea ............. 1-3-8 Postura correta para
dirigir .............................. 1-7-2
Cintos de segurana ...... 1-3-11
Airbags ............................. 1-7-7
Volante de direo .......... 1-3-17
Sistemas de segurana
Espelho retrovisor
para crianas ............... 1-7-17
interno .......................... 1-3-18
Instalao de sistemas
Espelhos retrovisores
de segurana para
externos ........................ 1-3-20
crianas ........................ 1-7-21
Seo 1-1
Informaes sobre a chave

Chaves

1-1-1
1-1. Informaes sobre a chave

Chaves

As chaves que seguem so fornecidas com o veculo.


Tipo A
Chaves principais
Chave valet
Placa de nmero da chave

Tipo B
Chaves principais
Chave valet
Placa de nmero da chave

Tipo C
Chaves principais (com a
funo de controle remoto)
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 1-2-2)
Chave valet
Placa de nmero da chave

1-1-2
1-1. Informaes sobre a chave

Quando for necessrio deixar a chave do veculo com um manobrista


Trave o porta-luvas quando necessrio. (P. 3-4-4)
Leve a chave principal para seu uso e entregue ao atendente a
chave valet. 1
Placa de nmero da chave

Antes de dirigir
Mantenha a placa em um local seguro como a sua carteira, e no no
veculo. Em caso de perda da chave, a Concessionria Autorizada
Toyota precisar da placa com o nmero para providenciar uma chave
nova. (P. 5-2-28)
Quando estiver em uma aeronave (tipo C)
Quando o controle remoto da chave for levado para o interior de
uma aeronave, certifique-se de no pressionar qualquer dos inter-
ruptores do controle remoto enquanto estiver na cabine da aerona-
ve. Se o controle remoto da chave estiver na sua bolsa, etc., certifi-
que-se de que os interruptores tambm no sejam pressionados
acidentalmente. Se um interruptor for pressionado, o controle remo-
to da chave emitir ondas de rdio que podero causar interfern-
cia na operao da aeronave.

NOTA
Para evitar danos chave
z No submeta a chave a impactos fortes e altas temperaturas, deixando-
a sob a luz solar direta ou umidade.
z No exponha as chaves a materiais eletromagnticos ou fixe material
algum na superfcie da chave que obstrua as ondas eletromagnticas.
z No desmonte as chaves.

1-1-3
1-1. Informaes sobre a chave

1-1-4
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto
Portas laterais
Tampa da caamba

1-2-1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto*

O controle remoto pode ser usado para travar e destravar o


veculo.

Trava todas as portas


Soa o alarme
(pressione e mantenha
pressionado)
Destrava todas as portas

*: Se equipado

1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Funes opcionais

As funes abaixo podem ser ativadas ou canceladas:

Funo Operao 1

A funo de confirmao pode ser ativada ou

Antes de dirigir
desativada. O travamento ou o destravamento
das portas indicado atravs dos sinalizadores
Funo de confirmao de direo e do alarme de segurana, ou ape-
nas pelos sinalizadores de direo. O alarme
de segurana soa se alguma das portas no
estiver seguramente fechada.

Todas as portas sero automaticamente trava-


das velocidade de 25 km/h ou superior.
Funo de travamento e Quando a chave de ignio for posicionada em
destravamento LOCK, todas as portas sero destravadas
automtico das portas automaticamente.
(Mesmo se o veculo for submetido a forte im-
pacto, todas as portas no sero destravadas
automaticamente).

1-2-3
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Antes de ajustar e cancelar as funes


Retire a chave da ignio e verifique se o sistema de alarme
est desativado.
No perodo de 5 segundos, insira e retire a chave da ignio
duas vezes rapidamente.
Espere 5 segundos e nos prximos 5 segundos, pressione e
mantenha pressionados simultaneamente os interruptores
de travamento e destravamento durante 3 segundos ou mais.
Os sinalizadores de direo iro piscar uma vez indicando
que a operao foi executada.
Selecione a funo que deseja ajustar e siga os procedimentos a
seguir. Para cancelar a operao, insira a chave na ignio.

1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Ajustar e cancelar as funes


z Funo de confirmao
Veja Antes de ajustar e cancelar as funes. (P. 1-2-4)
No perodo de 5 segundos, pressione o interruptor de
1
travamento do controle remoto da chave uma vez. Nos prxi-
mos 2 segundos, pressione o interruptor de destravamento

Antes de dirigir
uma vez. Os sinalizadores de direo iro piscar uma vez.
No perodo de 10 segundos, ajuste a condio desejada pres-
sionando os interruptores de travamento e destravamento
conforme a tabela abaixo.

Condio de
Operao
funo opcional
Advertncia Resposta
Confirmao de porta Passo 1 Passo 2
para ajustes
aberta
Pressione o Sinalizadores
Sinalizadores
interruptor de Pressione o de direo
de direo
travamento interruptor de piscam uma
piscam
Alarme de uma vez destravamento vez
segurana uma vez no
Sinalizadores Pressione o Sinalizadores
soa perodo de
de direo interruptor de de direo
piscam e a travamento 2 segundos piscam
buzina soa duas vezes duas vezes
Pressione o Sinalizadores
Alarme de
interruptor de de direo
Desativada segurana
travamento piscam trs
no soa
trs vezes vezes

Pressione o
interruptor de
Cancelamento dos ajustes travamento No aplicvel
quatro ou
mais vezes

1-2-5
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

z Funo de travamento e destravamento automtico das portas


Veja Antes de ajustar e cancelar as funes. (P. 1-2-4)
No perodo de 5 segundos, pressione o interruptor de
travamento do controle remoto da chave duas vezes no pe-
rodo de 2 segundos. Nos prximos 2 segundos, pressione o
interruptor de destravamento uma vez. Os sinalizadores de
direo iro piscar duas vezes.
No perodo de 10 segundos, ajuste a condio desejada pres-
sionando os interruptores de travamento e destravamento
conforme a tabela abaixo.

Operao
Funo de travamento/
destravamento automtico Resposta
Passo 1 Passo 2
para ajustes

Pressione o Sinalizadores
Ativada interruptor de Pressione o de direo
travamento interruptor de piscam uma
uma vez destravamento vez
Pressione o uma vez no Sinalizadores
interruptor de perodo de 2 de direo
Desativada
travamento segundos piscam
duas vezes duas vezes
Pressione o
interruptor de
Cancelamento dos ajustes travamento No aplicvel
trs ou
mais vezes

1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas. (Travadas: uma vez; Destravadas: duas
vezes) 1
Alarme de travamento da porta

Antes de dirigir
Se houver uma tentativa de travamento das portas quando uma por-
ta no estiver completamente fechada, um alarme ir soar durante 1
segundo.
Modo pnico

Quando for pressionado


durante mais de 1 segundo, um
alarme soar intermitentemente e
as luzes do veculo iro piscar
para dissuadir qualquer pessoa
de invadir ou danificar o veculo.
Para interromper o alarme, pres-
sione qualquer interruptor no con-
trole remoto.

Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.
Alarme
Usar o controle remoto para travar as portas far ativar o sistema do
alarme.
(P. 1-6-4)

1-2-7
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Condies que afetam a operao


A funo de controle remoto poder no funcionar normalmente nas
condies abaixo:
z Proximidade de uma torre de TV, estao de rdio, subestao de ener-
gia eltrica, aeroporto ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio
z Proximidade de rdio porttil, telefone celular ou outros dispositivos de
comunicao sem fio
z Proximidade com outras chaves com controle remoto
z Contato ou obstruo do controle remoto da chave com algum objeto
metlico
z Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
z Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio. (P. 4-3-35)
Certificao para controle remoto
Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os pro-
cedimentos regulamentados pela Resoluo n 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados. Para mais informaes, consulte o
site da ANATEL - www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.

1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Portas laterais

O veculo pode ser travado e destravado usando o controle remo-


to, chave ou interruptor de travamento da porta.

Controle remoto (se equipado)


1
P. 1-2-2
Chave

Antes de dirigir
Ao girar a chave as portas funcionam conforme segue:

Trava todas as portas


Destrava todas as portas

1-2-9
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Interruptor de travamento da porta (se equipado)


Trava todas as portas
Destrava todas as portas

Botes de travamento interno


Trava todas as portas
Destrava todas as portas
A porta do motorista pode ser
aberta puxando-se a maane-
ta interna mesmo que o boto
de travamento esteja na posi-
o de travamento.

1-2-10
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Travamento das portas dianteiras por fora sem usar a chave

Mova o boto de travamento interno posio de


travamento.
Feche a porta puxando a maaneta da porta. 1

Antes de dirigir
Trava de proteo para criana na porta traseira (somente
modelos com cabine dupla)

A porta no poder ser aberta por


dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
Destravar
Travar
Estas travas podero ser
ativadas para impedir que as cri-
anas abram as portas traseiras.
Pressione cada interruptor de
porta traseira para travar ambas
as portas traseiras.

1-2-11
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Sistema de travamento e destravamento automtico das


portas (se equipado)

Funo Operao

Todas as portas sero automaticamente trava-


das velocidade de 25 km/h ou superior.
Funo de travamento Quando a chave de ignio for posicionada em
e destravamento LOCK, todas as portas sero destravadas
automtico das portas automaticamente.
(Mesmo se o veculo for submetido a forte im-
pacto, todas as portas no sero destravadas
automaticamente).

Ajustar e cancelar a funo


P. 1-2-3

ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimentos graves ou fatais.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
A porta poder abrir e os passageiros podero ser atirados para fora do
veculo resultando em ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se cuidadosamente quanto porta do motorista, uma vez que
a mesma poder ser aberta puxando-se a maaneta interna mesmo que
o boto de travamento esteja na posio de travamento.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.

1-2-12
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Tampa da caamba*

A tampa da caamba pode ser travada/destravada e aberta con-


forme os procedimentos a seguir.

Travamento e destravamento da tampa da caamba


Chave (veculos com fechadura) 1

Trava a tampa da caamba

Antes de dirigir
Destrava a tampa da ca-
amba

Abertura da tampa da caamba


Tipo A
Destrave as travas e abra a
tampa da caamba lenta-
mente.
Os cabos de suporte iro man-
ter a tampa da caamba em
posio horizontal.
Aps o fechamento da tampa
da caamba, tente pux-la a
fim de certificar-se que a mes-
ma est seguramente travada.

*: Se equipado

1-2-13
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Tipo B
Puxe a maaneta e abra a
tampa da caamba lenta-
mente.
Os cabos de apoio iro man-
ter a tampa da caamba em
posio horizontal.
Aps o fechamento da tampa
da caamba, tente pux-la a
fim de certificar-se que a mes-
ma est seguramente travada.

Abaixar a tampa da caamba

Solte os suportes nos cabos de


apoio das travas, em ambos os
lados, como indicado na ilustra-
o.

1-2-14
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

Para-choque com degrau

Tipo A
O para-choque com degrau foi
1
projetado para a proteo trasei-
ra e para facilitar o carregamen-

Antes de dirigir
to do veculo.

Tipo B

ATENO
Cuidados durante a conduo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No dirija com a tampa da caamba aberta.
z No fique em p no para-choque com degrau.

1-2-15
1-2. Abrir, fechar e travar as portas

NOTA
Aps o fechamento da tampa da caamba
Tente pux-la a fim de certificar-se que a mesma est seguramente travada.
Para evitar danos ao para-choque com degrau
No permita que mais de uma pessoa suba no para-choque com degrau por
vez.

1-2-16
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)

Bancos dianteiros
Bancos traseiros
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
Espelhos retrovisores
externos

1-3-1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros

Banco manual (banco individual)


Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco

1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Banco manual (banco inteirio)


Alavanca de ajuste da po-
sio do banco (somente
lado do motorista) 1
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco

Antes de dirigir

1-3-3
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Banco eltrico (somente lado do motorista) (se equipado)


Interruptor de ajuste da po-
sio do banco
Interruptor de ajuste de al-
tura vertical
Interruptor de ajuste do n-
gulo do encosto do banco

1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ajuste do banco
z No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de 1
segurana durante uma coliso.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder

Antes de dirigir
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen
ou poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, aumentando o
risco de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movi-
mento, pois o banco poder mover inesperadamente e o motorista
poder perder o controle do veculo.
z Banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo na
posio.

1-3-5
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de
volante de direo)
direo)
Bancos traseiros*

Basculamento do banco traseiro

Puxe a ala e levante o as-


sento inferior.
A trava sob o assento inferior
soltar, permitindo levantar o
assento.

Fixe a ala no suporte localiza-


do atrs do banco traseiro.

*: Se equipado

1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Quando retornar o assento inferior posio original
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais. 1
z Esteja atento para que suas mos ou ps no fiquem presos no banco.
z Certifique-se de que no haja obstculos sob o banco que possam

Antes de dirigir
impedir o travamento correto na posio original.
z Certifique-se de que os assentos estejam firmemente travados pu-
xando-o para cima e para baixo.
z Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob
o encosto do banco.

1-3-7
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Apoios de cabea

Bancos dianteiros
Para levantar
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para abaixar
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Boto de
destravamento

Bancos traseiros (se equipado)

Para levantar
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para abaixar
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Botes de destravamento

1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Remoo dos apoios de cabea

Puxe o apoio de cabea para cima en-


quanto pressiona o boto de 1
destravamento.

Antes de dirigir
Instalao dos apoios de cabea

Alinhe o apoio de cabea com os furos


de instalao e empurre-o para baixo
na posio de travamento.
Pressione e mantenha pressionado o
boto de destravamento enquanto abai-
xa o apoio de cabea.

Ajuste da altura dos apoios de cabea

Certifique-se de ajustar os apoios de


cabea de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo poss-
vel da parte superior de suas orelhas.

Ajuste do apoio de cabea do banco traseiro (se equipado)


Ao utilizar o apoio de cabea, sempre levante-o um nvel a partir da
posio recolhida.

1-3-9
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.

1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Cintos de segurana

Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-


rana antes de dirigir o veculo.
Uso correto dos cintos de segurana
Cinto de 3 pontos 1

z Distenda o cinto diagonal de

Antes de dirigir
modo que esteja totalmen-
te sobre o ombro, mas no
faa contato no pescoo ou
deslize sobre o ombro.
z Posicione o cinto abdominal
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco. Sente- se em
posio ereta e o mais para
trs possvel no banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.
Cinto de 2 pontos (se equipado)

z Posicione o cinto abdominal


o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco. Sente- se em
posio ereta e o mais para
trs possvel no banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.

1-3-11
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Travamento e destravamento do cinto de segurana


Para travar o cinto, pressi-
one a lingueta na fivela at
ouvir um click.
Para destravar o cinto, pres-
sione o boto de
destravamento.
Boto de
destravamento

Ajuste da altura de ancoragem do ombro do cinto de se-


gurana (bancos dianteiros) (se equipado)

Boto de Pressione a ancoragem do


destravamento ombro do cinto de seguran-
a para baixo enquanto
pressiona o boto de
destravamento.
Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para cima.
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio at ouvir um click.

Ajuste do comprimento do cinto (cinto de 2 pontos) (se


equipado)
Aumentar o comprimento do
cinto de segurana
Diminuir o comprimento do
cinto de segurana

1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Retrator de travamento de emergncia (ELR) (Cintos de segurana


de 3 pontos)
O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impacto.
Tambm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito ra- 1
pidamente. Um movimento lento e leve permitir distender o cinto
permitindo o seu total movimento.

Antes de dirigir
Gestantes

Procure orientao mdica e use o cin-


to de forma correta. (P. 1-3-11)
Gestantes devero posicionar o cinto
abdominal o mais baixo possvel sobre
os quadris assim como os demais ocu-
pantes. Distenda o cinto diagonal total-
mente sobre o ombro e posicione o cin-
to ao longo do trax. Evite o contato do
cinto ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves
ou fatais como resultado de frenagem
sbita ou coliso.

1-3-13
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta. (P.
1-3-11)
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
z Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resolues CONTRAN 277/08 e 278/08 Uso obrigatrio da
cadeirinha), at que a idade da criana seja suficiente para usar o
cinto de segurana do veculo. (P. 1-7-17)
z Para o uso do sistema de segurana para crianas de forma adequa-
da, observar a legislao que determina o tipo de assento obrigatrio
de acordo com a idade da criana.
z Para o uso do cinto de segurana do veculo, observe as instrues
da P. 1-3-11.

1-3-14
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO

Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso


de frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
Uso do cinto de segurana
z Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.

Antes de dirigir
z Sempre use um cinto de segurana corretamente.
z Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas, mesmo que sejam crianas.
z A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibi-
do por lei.
z No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
z No use o cinto diagonal sob o brao.
z Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
z Certifique-se de que no existam folgas no cinto de segurana.
z Cintos de segurana tem validade, observe a etiqueta indicadora.
Se houver crianas no veculo
z No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
z Observe as instrues do fabricante da cadeira que tambm dever ser
consultado em caso de dvidas.
z A eficincia do sistema de segurana para crianas est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).

1-3-15
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ancoragem do ombro ajustvel (se equipado)
Sempre certifique-se de que o cinto diagonal esteja posicionado transver-
salmente no centro de seu ombro. O cinto dever ser mantido distante de
seu pescoo, posicionado de modo que no caia do ombro. A negligncia
poder reduzir a proteo em caso de acidentes e resultar em ferimentos
graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra repentina ou aciden-
te. (P. 1-3-12)
Danos e desgaste do cinto de segurana
z No danifique os cintos de segurana.
z No permita que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
z Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
z Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
z Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
z No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.

1-3-16
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Volante de direo

O volante de direo poder ser ajustado a uma posio con-


fortvel.

Segure o volante de direo


e pressione a alavanca para 1
baixo.

Antes de dirigir
Ajuste posio ideal moven-
do o volante de direo.
Aps o ajuste, puxe a alavan-
ca para cima para fixar o vo-
lante de direo.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado.
Caso contrrio o volante poder mover-se subitamente, causando um aci-
dente e resultando em ferimentos graves ou fatais.

1-3-17
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Espelho retrovisor interno antiofuscante

O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem:

Posio normal
Posio antiofuscante

Ajuste da altura do espelho retrovisor

Ajuste a altura do espelho


retrovisor movendo-o para cima
e para baixo.

1-3-18
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes, 1
resultando em ferimentos graves ou fatais.

Antes de dirigir

1-3-19
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Espelhos retrovisores externos

O ngulo do espelho poder ser ajustado.


Tipo manual
Ajuste o espelho.

Tipo eltrico
Para selecionar um espelho a
ser ajustado, pressione o inter-
ruptor.
Esquerdo
Direito

Para ajustar o espelho, pressi-


one o interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda

1-3-20
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

Dobrar os espelhos

Puxe o espelho no sentido da


extremidade traseira do veculo.
1

Antes de dirigir
O ngulo do espelho pode ser ajustado quando (tipo eltrico)
A chave de ignio est posicionada em ACC ou ON.

1-3-21
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)

ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
Quando um espelho estiver se movendo (tipo eltrico)
Para evitar ferimentos pessoais e impropriedade do espelho, seja cauteloso
para que sua mo no fique presa pelo espelho em movimento.

NOTA
Se o gelo obstruir o espelho
No operate seu controle ou raspe a superfcie do espelho. Use um spray
descongelante para liberar o espelho.

1-3-22
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros

Vidros eltricos

1-4-1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos*

Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os inter-


ruptores.
Ao operar o interruptor, os vidros movem conforme segue:
Tipo A
Fechar
Abrir
Abrir em um toque* (somen-
te lado do motorista)
*: Para interromper o movimento do
vidro a meio curso, acione o in-
terruptor no sentido oposto.

Tipo B

Fechar
Abrir
Abrir em um toque* (somen-
te lado do motorista)
Fechar em um toque* (so-
mente lado do motorista)
*: Para interromper o movimento do
vidro a meio curso, acione o in-
terruptor no sentido oposto.

*: Se equipado

1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros

Interruptor de travamento do vidro

Pressione o interruptor para bai-


xo para travar os interruptores
dos vidros dos passageiros. 1
Use este interruptor para impe-
dir que as crianas abram ou

Antes de dirigir
fechem acidentalmente o vidro
do passageiro.

Os vidros eltricos podero ser acionados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo B)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Se a bateria for desconectada (somente lado do motorista) (tipo B)
Os vidros eltricos devero ser inicializados para garantir o funcio-
namento correto.
Abra o vidro a meio curso.
Feche o vidro completamente pressionando o interruptor
para cima e continue segurando-o por 1 segundo.
O indicador no interruptor ir alterar do padro piscar para aceso
quando os ajustes iniciais estiverem concludos.

1-4-3
1-4. Abrir e fechar os vidros

ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
z No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
z Fechar um vidro eltrico em algum poder causar ferimentos graves e
em alguns casos at mesmo fatais.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo B)
z Jamais tente prender parte alguma do seu corpo para ativar intencional-
mente a funo de proteo antiesmagamento.
z A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.

1-4-4
Seo 1-5
Reabastecimento

Abrir a tampa do tanque


de combustvel

1-5-1
1-5. Reabastecimento
Abrir
1-5. a tampa do
Reabastecimento tanque de
combustvel

Execute as etapas abaixo para abrir a tampa do tanque de com-


bustvel.
Antes de reabastecer o veculo
Desligue o veculo e verifique se todas as portas e vidros esto
fechados.
Abrir a tampa do tanque de combustvel
Tipo A
Puxe o dispositivo de abertura
para abrir a portinhola do tan-
que de combustvel.

Para abrir, gire lentamente a


tampa do tanque de combus-
tvel.

Mantenha a tampa fixada atrs


da portinhola do tanque de
combustvel.

1-5-2
1-5. Reabastecimento

Tipo B
Para destravar a tampa do tan-
que de combustvel, insira a
chave e gire-a no sentido anti- 1
horrio.

Antes de dirigir
Para abrir, gire lentamente a
tampa do tanque de combus-
tvel.

1-5-3
1-5. Reabastecimento

Abrir a tampa do sub tanque (somente veculos com mo-


tor flex)
O sub tanque parte do sistema de partida a frio. Ajuda a me-
lhorar a condio da partida quando a temperatura ambiente
est baixa. A partida do motor poder ser dificultada caso o sub
tanque esteja vazio.
Abra o cap do motor (P. 4-3-6)
Para abrir, gire lentamente a
tampa do sub tanque.

1-5-4
1-5. Reabastecimento

Fechar a tampa do tanque de combustvel

Tipo A
Aps o reabastecimento, gire a
1
tampa do tanque de combustvel
at ouvir um click. Aps soltar,

Antes de dirigir
a tampa ir girar levemente no
sentido oposto.

Tipo B
Fechar a tampa do tanque de
combustvel
Seta Certifique-se de posicionar a
tampa do tanque de combust-
vel com a seta para cima e
gire-a lentamente para fechar.

Travar a tampa do tanque de


combustvel
Gire a chave da tampa no sen-
tido horrio.

1-5-5
1-5. Reabastecimento

Fechar a tampa do sub tanque (somente veculos com


motor flex)

Ao fechar a tampa do sub tan-


que, gire-a at ouvir um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

1-5-6
1-5. Reabastecimento

Tipos de combustvel
Motor flex
Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas 94 ou superior, e/ou etanol
em qualquer proporo 1
Sub tanque: Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas 94 ou

Antes de dirigir
superior
Motor diesel
Diesel S50 (Cetanas 46 - mximo ndice de enxofre 50 ppm) ne-
cessrio para atendimento das especificaes tcnicas do motor
do veculo.
Reabastecimento (somente motor flex)
Observe as precaues abaixo ao alterar os combustveis, para man-
ter o desempenho de partida e conduo.
z No altere os combustveis quando o nvel do tanque de combustvel
for 1/4 ou inferior.
z Sempre abastea no mnimo 10 L de combustvel.
z Aps o reabastecimento, aquea o motor ou dirija o veculo durante
no mnimo 5 minutos ou 10 km.
z No acelere rapidamente logo aps o reabastecimento.
Capacidade do tanque de combustvel
Aproximadamente 80 L
Capacidade do sub tanque (somente motor flex)
Aproximadamente 0,6 L

1-5-7
1-5. Reabastecimento

ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Aps sair do veculo e antes de abrir a portinhola do tanque de combust-
vel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento pois as fascas resultantes da eletricidade es-
ttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
z Tipo A e tampa do sub tanque: Sempre segure as empunhaduras da tam-
pa do tanque de combustvel e gire-a lentamente para remov-la.
Um assobio poder ser ouvido quando a tampa soltar. Aguarde at que o
rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas temperaturas, o com-
bustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de abastecimento e
causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do tanque de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
z O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel.
z Isto poder causar a ignio do combustvel e resultar em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.
Ao reabastecer
Fixe firmemente o bocal de combustvel no reservatrio de abastecimento.
Caso o combustvel seja adicionado com o bocal ligeiramente levantado
para fora do reservatrio de abastecimento, a funo de desligamento auto-
mtico poder no funcionar, resultando em transbordamento de combust-
vel do tanque.
Ao substituir a tampa do tanque de combustvel
Use somente tampa do tanque de combustvel genuna Toyota projetada
para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro inci-
dente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.

1-5-8
1-5. Reabastecimento

NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal 1
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.

Antes de dirigir

1-5-9
1-5. Reabastecimento

1-5-10
Seo 1-6
Sistema de alarme

Sistema do imobilizador
do motor
Alarme
Dispositivo antifurto

1-6-1
1-6. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador do motor*

As chaves do veculo possuem chips transponder integrados que


impedem a partida do motor se a chave no for registrada an-
teriormente no computador de bordo do veculo.
Ao sair do veculo, jamais deixe as chaves no seu interior.

A luz indicadora comear a


piscar quando a chave for reti-
rada da ignio, indicando que
o sistema est em funciona-
mento.
A luz indicadora ir parar de
piscar quando a chave
registrada for inserida na ig-
nio, indicando que o siste-
ma foi cancelado.

*: Se equipado

1-6-2
1-6. Sistema de alarme

Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema do imobilizador do motor livre de manu-
teno.
1
Condies que podero causar impropriedade no sistema
z Se a chave estiver em contato com objeto metlico.

Antes de dirigir
z Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
Certificao para o sistema do imobilizador do motor
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.

NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.

1-6-3
1-6. Sistema de alarme
Alarme*

O sistema far soar o alarme e piscar as luzes se houver deteco


de entrada forada.
Disparo do alarme
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
z Uma porta travada for aberta sem o controle remoto.
z O cap do motor for aberto.
z Um impacto anormal for detectado quando a funo de
sensor de impacto estiver ativada.
z A quebra dos vidros NO ocasiona o disparo do alarme.
Ativar o sistema de alarme

Feche as portas e o cap do


motor, e trave todas as portas
usando o controle remoto.
O sistema ser ativado automa-
ticamente aps 30 segundos.
A luz de advertncia que est
acesa comear a piscar
quando o sistema estiver
ativado.

Desativar ou cessar o alarme


Execute uma das etapas abaixo para desativar ou cessar o
alarme:
z Destrave as portas usando o controle remoto.
z Gire a chave de ignio para a posio ON, ou d partida
no motor.
(O alarme ser desativado ou interrompido aps alguns
segundos).

*: Se equipado

1-6-4
1-6. Sistema de alarme

Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo 1
Para evitar o disparo acidental do alarme e o roubo do veculo, certi-
fique-se de que:

Antes de dirigir
z No haja ocupantes no veculo.
z Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme.
z No haja objetos de valor ou objetos pessoais deixados no veculo.
Sensor de impacto
O sensor de impacto poder ser cancelado para evitar que alarmes
falsos sejam disparados no caso das seguintes condies.
z Quando estacionar em reas ruidosas
z A carroaria ou vidro do veculo for submetido a um forte impacto externo
(como em lavadores automticos de alta presso)
z Quando transportar atravs de uma transportadora de veculos ou balsa
Ao cancelar o sensor de impacto, contate uma Concessionria Auto-
rizada Toyota.
O sensor de impacto ser desativado enquanto o sistema permane-
cer ativado.

1-6-5
1-6. Sistema de alarme

Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo:
(Desligar o alarme ir desativar o sistema).

z As portas forem destravadas e abertas


usando a chave.

z Algum dentro do veculo abrir uma porta


ou o cap do motor.

z A bateria for recarregada ou substituda


quando o veculo estiver travado.

NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.

1-6-6
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana

Postura correta para dirigir


Airbags
Sistemas de segurana
para crianas
Instalao de sistemas de
segurana para crianas

1-7-1
1-7. Informaes sobre a segurana
Postura correta para dirigir

Mantenha a postura correta para dirigir, conforme segue:

Sente-se em posio ereta


acondicionando o corpo o
mais prximo do banco.
(P. 1-3-2)
Ajuste a posio do ban-
co para frente ou para
trs para garantir que ser
possvel alcanar e pres-
sionar os pedais com faci-
lidade conforme necess-
rio. (P. 1-3-2)
Ajuste o encosto do banco
de modo que seja possvel
usar os controles com faci-
lidade. (P. 1-3-2)
Ajuste para baixo a posio
de inclinao do volante de
direo de modo que o
airbag esteja voltado para
o seu trax. (P. 1-3-17)
Trave o apoio de cabea de
modo que o centro do apoio
de cabea esteja prximo
da parte mais alta das suas
orelhas. (P. 1-3-8)
Use o cinto de segurana
corretamente. (P. 1-3-11)

1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo. 1
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
do banco.

Antes de dirigir
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
z No coloque nenhum objeto sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco. Isto poder causar um
acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais. O mecanismo de
ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco
z Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
z Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.

1-7-3
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags*

O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adi-


cional ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em
conjunto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cin-
tos de segurana.
Dependendo das condies de ngulo e intensidade do choque,
poder haver o acionamento de somente uma das bolsas de
airbag. Os cintos podem ser acionados em choques de mdia in-
tensidade sem que as bolsas inflem.
Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros funcio-
nam juntamente com os cintos de segurana, inflando, para evitar ou
reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, principalmente, ferimentos
na cabea e trax do motorista e passageiro dianteiro causados pelo
impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro acionado mesmo que no haja um ocupante
no banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os cintos
de segurana.
Observe a legislao vigente para o transporte e segurana de crianas
e adultos. Podem ocorrer alteraes aps a impresso deste manual.

ATENO

Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volante


ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
z O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
z O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
z Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos
pelos cintos de segurana.

1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

z O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo


bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro dianteiro. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser 1
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante

Antes de dirigir
uma frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro
dianteiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passa-
geiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso
para fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema
dos cintos de segurana, consulte Cintos de Segurana ( P. 1-3-11).
z Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero
estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a
inflagem do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto
de segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistemas de segurana para crianas ( P. 1-7-17).

1-7-5
1-7. Informaes sobre a segurana

Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um im-


pacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do
deslocamento do veculo que causem uma desacelerao dianteira
de grande magnitude. Esta desacelerao de magnitude compar-
vel a um choque frontal na velocidade de 20~30 km/h contra uma
barreira fixa indeformvel.
Observa-se que acidentes contra elementos que penetrem no vecu-
lo como postes, choques contra elementos mveis, impactos em que
o veculo segue em movimento, choque contra barreiras deformveis
causam pouca desacelerao, podendo no demandar o
acionamento do sistema.
Choques entre veculos em cruzamentos tem a acelerao frontal
reduzida muitas vezes no demandando acionamento do sistema.
Dependendo da posio do choque, possvel que apenas uma das
bolsas de airbag seja acionada.
Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no
acionamento das bolsas de airbag em um acidente no significa que
o mesmo no estava corretamente operante.
Danos materiais nem sempre significam que houve desacelerao
severa que demandasse o acionamento do sistema.

1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana

Os airbags iro inflar quando o veculo for submetido a certos tipos


de impactos severos que podero causar ferimentos significativos
aos ocupantes. Eles funcionam com os cintos de segurana para
ajudar a reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais.
1

Airbags dianteiros Antes de dirigir


Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do pas-
sageiro dianteiro contra o impacto aos componentes internos.

*: Se equipado

1-7-7
1-7. Informaes sobre a segurana

Componentes do sistema de airbag

Sensores do airbag dianteiro Airbag do motorista


Airbag do passageiro dian- Conjunto do sensor do airbag
teiro
Luz de advertncia do siste-
ma de airbag
Os principais componentes do sistema de airbag esto indicados
acima. O sistema de airbag controlado pelo conjunto do sensor do
airbag. O conjunto do sensor do airbag consiste do sensor de segu-
rana e do sensor do airbag.
Banco dianteiro inteirio: Os airbags foram projetados para proteger
o motorista e o passageiro externo dianteiro, e no para proteger um
ocupante na posio central dianteira do banco.

1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana

Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a


desacelerao frontal do veculo. Aps um impacto frontal severo
que ultrapasse o limite da proteo oferecida pelos cintos de segu-
rana ocorre a inflao das bolsas de airbag. Conjuntamente so
acionados os mecanismos tensionadores dos cintos de segurana 1
que complementam a proteo oferecida pelo sistema com o objetivo
de reduzir possveis ferimentos na regio da cabea e trax do moto-

Antes de dirigir
rista e passageiro frontal devido a impacto contra a direo e painel
frontal e seus elementos. Estes mecanismos, devido ao seu sistema
de funcionamento de proteo contra danos pessoais graves, po-
dem causar ferimentos de pequena gravidade nos ocupantes como
hematomas e abrases. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento frontal dos ocupantes. Os airbags dianteiros a
seguir desinflam rapidamente, para que dessa forma no haja obs-
truo na viso do motorista, se houver a necessidade de continuar
a conduo.
Ao inflar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e resdu-
os com os gases no txicos. Isto no significa incndio. Este poder
permanecer dentro do veculo por um perodo, e causar irritao leve
na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de remover todo resduo,
com gua e sabo, assim que possvel para eliminar o potencial de
irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que
possvel.
A fora de deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais gra-
ves, especialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem
prximos ao mdulo do airbag no momento da deflagrao. Por isso,
importante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou
parte do corpo entre eles e o mdulo do airbag sentando corretamente
nos bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentan-
do o mais longe possvel do mdulo do airbag.
Componentes do mdulo do airbag (cubo do volante de direo, capa
do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minutos aps
a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam somente
uma vez. O para-brisa poder ser danificado devido fora de
deflagrao do airbag.

1-7-9
1-7. Informaes sobre a segurana

Condies em que os airbags podero deflagrar (inflar), alm de


coliso (airbags dianteiros)
Os airbags dianteiros tambm podero deflagrar se houver impacto
severo na extremidade inferior do veculo. Alguns exemplos esto
indicados na ilustrao.

z Impacto na guia, borda do asfalto ou su-


perfcie rgida
z Queda ou salto em buracos profundos
z Salto de uma rampa ou queda do veculo

Tipos de colises que podero no deflagrar os airbags (Airbags


dianteiros)
Os airbags dianteiros em geral no foram projetados para inflar se o
veculo for envolvido em uma coliso lateral ou traseira, se capotar,
ou ainda em caso de coliso frontal em baixa velocidade. Mas, sem-
pre que uma coliso de qualquer tipo causar suficiente desacelerao
frontal do veculo, poder ocasionar a deflagrao dos airbag dian-
teiros.

z Coliso lateral
z Coliso traseira
z Capotamento

1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana

Quando contatar uma Concessionria Autorizada Toyota


Nos casos abaixo, contate uma Concessionria Autorizada Toyota
assim que possvel.
zAps a deflagrao de qualquer airbag.
1
z Danos ou deformao da extremidade
dianteira do veculo, ou envolvimento em

Antes de dirigir
acidente no suficientemente severo para
causar deflagrao do airbag.

z Riscos, trincas ou outros danos na al-


mofada do volante de direo ou painel
de instrumentos prximo do airbag do
passageiro dianteiro.

1-7-11
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir deflagrar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros
5 a 7,5 cm da inflagem, posicionar-se a 25 cm distante do airbag do
motorista ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta dis-
tncia medida desde o centro do volante de direo at o osso
esterno. Se estiver a menos de 25 cm, voc poder alterar a sua
postura para dirigir conforme segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco.
Embora os projetos de veculos variem, muitos motoristas podem
alcanar a distncia de 25 cm mesmo que o banco do motorista
esteja puxado totalmente para frente, bastando reclinar um pouco o
encosto do banco. Se reclinar o encosto do banco dificultar a visibi-
lidade da pista, eleve-se usando uma almofada firme e no escorre-
gadia, ou levante o banco se o veculo for equipado com este dispo-
sitivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a visualizao
dos controles do painel de instrumentos.

1-7-12
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto aos airbags
z No use acessrios de banco que cubram as partes, onde os airbags
laterais inflam, uma vez que os mesmos podem interferir na deflagrao 1
dos airbags.
Acessrios no originais e o processo de sua instalao sem autori-

Antes de dirigir
zao da fbrica podem interferir e prejudicar a funcionalidade de itens
originais do veculo, colocando em risco o seu funcionamento e a
segurana do veculo e seus ocupantes. Este procedimento implica
na perda de garantia de fbrica.
z O airbag do passageiro dianteiro ir deflagrar com fora considervel
e causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro
dianteiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro di-
anteiro dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encos-
to do banco ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sen-
tado ereto.
z Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem sofrer ferimentos graves ou fatais pela fora de acionamento
do airbag. Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de
segurana devem ser adequadamente protegidos com um sistema de
segurana para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colo-
cados no banco traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro
mais seguro para bebs e crianas. (P. 1-7-17)
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.

1-7-13
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

Precaues quanto aos airbags

z No se sente na extremidade do ban-


co nem se apie no painel.

z No permita que as crianas fiquem em


p na frente da unidade do airbag do
passageiro dianteiro ou sentem-se no
colo do passageiro dianteiro.
z No permita que os ocupantes do ban-
co dianteiro mantenham objetos em
seu colo.

z No fixe objeto algum nem apoie


objetos sobre reas como painel de ins-
trumentos ou almofada do volante de
direo.
Estes itens podero tornar-se projteis
durante a deflagrao dos sistemas de
airbag do motorista e passageiro dian-
teiro.

1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

Precaues quanto aos airbags

z No fixe objeto algum em reas como 1


portas, vidro do para-brisa, vidros das
portas, colunas dianteira, central e tra-

Antes de dirigir
seira, trilho lateral do teto ou ala de
segurar.
z No pendure cabides ou outros objetos
duros nos ganchos para palet. Todos
estes objetos podem virar projteis e re-
sultar em ferimentos graves ou fatais em
caso de disparo do airbag de cortina.

z Se a tampa de vinil estiver colocada sobre a rea onde o airbag do


joelho dispara, certifique-se de remov-la.
z No use acessrios para bancos que cubram as partes onde os airbags
laterais inflam, uma vez que podem interferir no disparo dos airbags.
z No bata ou aplique nveis de fora significantes s reas dos compo-
nentes dos airbags. (P. 1-7-8)
Isto pode causar impropriedade dos airbags.
z No toque em nenhuma parte dos componentes imediatamente aps
o disparo (inflagem) dos airbags, os componentes podem estar quen-
tes.
z Se houver dificuldade de respirar aps o disparo do airbag, abra uma
porta ou janela para permitir a entrada de ar fresco, ou saia do veculo
se isto for possvel com segurana. Elimine quaisquer resduos que
estejam na pele, lavando-a assim que possvel, para evitar irritao
da pele.
z Se as reas que abrigam os airbags, como a almofada do volante de
direo, as guarnies das colunas dianteira, central e traseira esti-
verem danificadas ou trincadas, providencie a sua substituio pela
Concessionria Autorizada Toyota.

1-7-15
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO

Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag


No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Os airbags podero apre-
sentar uma impropriedade ou deflagrar (inflar) acidentalmente, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
z Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos, colunas dianteira, lateral e traseira ou
trilhos laterais do teto.
z Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro, para-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
z Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de para-choque, etc.).
z Modificaes no sistema da suspenso do veculo
z Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao
mvel de 2 vias e CD players

1-7-16
1-7. Informaes sobre a 1-7.
segurana
Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas

A Toyota recomenda enfaticamente o uso de sistemas de seguran-


a para crianas.

Pontos importantes a serem lembrados 1

Estudos demonstraram que a instalao do sistema de segurana

Antes de dirigir
para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro dianteiro.
zEscolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e estatura da criana.
zPara detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-7-21)
zSe houver uma legislao do sistema de segurana para crianas
no pas onde voc reside, contate uma Concessionria Autorizada
Toyota quanto instalao do sistema de segurana para crian-
as.
zAs instrues contidas no manual disponibilizado pelo fabricante
de sistema de segurana para crianas devem ser seguidas rigo-
rosamente.

1-7-17
1-7. Informaes sobre a segurana

Tipos de sistemas de segurana para crianas

Os sistemas de segurana para crianas esto classificados nos 3


tipos abaixo conforme a idade e o peso da criana.
Cadeira para beb (beb conforto)
Crianas at 01 ano de ida-
de (at 13kg): no beb confor-
to, presa de costas para o mo-
vimento

Cadeira para criana (cadeira conversvel)


Crianas de 01 at 04 anos de
idade (13 a 18kg): em cadeiri-
nha de segurana

Assento auxiliar ou booster


Crianas de 04 at 07 anos e
meio de idade: em assento
auxiliar ou booster

1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana

Crianas acima de 07 anos e meio de idade*: com cinto de


segurana
* Recomenda-se:
Antes de utilizar o cinto de segurana, observe o peso e altura
do seu filho, pois o cinto de segurana do veculo projetado 1
para um adulto com altura mnima de 1,45 m e peso mnimo de
36 kg.

Antes de dirigir
Observe as orientaes do fabricante e utilize somente cadeiri-
nhas certificadas pelo INMETRO.

Seleo de um sistema de segurana para crianas apropriado


z Use um sistema de segurana para crianas apropriado, at que a esta-
tura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do veculo.
z Se for crescida para usar o sistema de segurana, a criana dever ocu-
par o banco traseiro e usar o cinto de segurana do veculo. (P. 1-3-11)

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes automotivos e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibi-
do por lei.
z Jamais instale no banco do passageiro dianteiro, um sistema de segu-
rana para crianas voltado para trs.

1-7-19
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Em caso de acidente, a fora da inflagem rpida do airbag do passageiro
dianteiro poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana se o
sistema de segurana voltado para trs estiver instalado no banco do
passageiro dianteiro.
z Um sistema de segurana para crianas voltado para frente poder ser
instalado no banco do passageiro dianteiro apenas quando for inevitvel.
Ajuste o encosto do banco o mais verticalmente possvel e sempre mova
o banco para trs o mximo possvel pois o airbag do passageiro diantei-
ro (se equipado) poder inflar com fora e velocidade considerveis. Caso
contrrio, poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana.
z Siga rigorosamente todas as instrues do fabricante do sistema de se-
gurana para crianas e certifique-se que o sistema est fixado
corretamente. Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana
estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita,
manobra repentina ou acidente.
Se houver crianas no veculo
z No utilize um assento de criana depois de envolvido em acidente.
z A eficincia do sistema de segurana para criana est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).
z No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
z Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
z Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo. Isto ir evitar ferimentos aos passageiros em caso de frenagem
sbita, manobra repentina ou acidente.

1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas

Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para


crianas. Fixe firmemente os sistemas de proteo nos bancos tra-
seiros usando um cinto de segurana.

Cinto de segurana de 2 pon- 1


tos (se equipado)

Antes de dirigir
Cinto de segurana de 3 pon-
tos (O cinto ELR exige uma
presilha de travamento)

1-7-21
1-7. Informaes sobre a segurana

Instalao do sistema de segurana para crianas usando


o cinto de segurana (cinto de segurana de 2 pontos)
(se equipado)

Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira


para criana (cadeira conversvel)

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco tra-
seiro voltado para a extremida-
de dianteira do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.

Pressionando o sistema de segu-


rana para crianas no banco,
deixe o cinto recolher para elimi-
nar toda folga at que a cadeira
esteja fixada firmemente.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.

1-7-22
1-7. Informaes sobre a segurana

Instalao do sistema de segurana para crianas usando o


cinto de segurana (cinto de segurana de 3 pontos)

Sistema de segurana para crianas voltado para trs Cadeira para


beb/Cadeira para criana (cadeira conversvel) 1
Posicione o sistema de seguran-

Antes de dirigir
a para crianas no banco trasei-
ro voltado para a extremidade tra-
seira do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.

Instale a presilha de travamento


prximo lingueta do cinto de
segurana (ombro e quadril) in-
serindo o cinto nos rebaixos da
presilha de travamento.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.

1-7-23
1-7. Informaes sobre a segurana

Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira


para criana (cadeira conversvel)

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.

Instale a presilha de travamento


prximo lingueta do cinto de
segurana (ombro e quadril) in-
serindo o cinto nos rebaixos da
presilha de travamento.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.

1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana

Assento jnior (Auxiliar)

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
1
do veculo.

Antes de dirigir
Acomode a criana no assento.
Disponha o cinto de segurana
no assento conforme as
instrues do fabricante e intro-
duza a lingueta do cinto na five-
la. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto diagonal est
posicionado corretamente sobre
o ombro da criana, e se o cinto
abdominal est na posio mais
baixa possvel.
(P. 1-3-11)

1-7-25
1-7. Informaes sobre a segurana

Remoo do sistema de segurana para crianas instalado


com cinto de segurana

Cinto de segurana de 2 pontos


(se equipado): Pressione o boto
de destravamento da fivela.
Cinto de segurana de 3 pontos:
Pressione o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.

Instalao do sistema de segurana para crianas no banco com


cinto ELR
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante do
sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o compo-
nente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota.
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea No. 73119-22010)

1-7-26
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema firmemente na posio correta. 1
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem

Antes de dirigir
sbita, manobra repentina ou acidente.

z Modelos com cabine dupla: Se o banco


do motorista interferir no sistema de se-
gurana para crianas e impedir a fi-
xao correta, instale o sistema de se-
gurana no lado direito do banco trasei-
ro.
z Modelos com cabine dupla: Ajuste o ban-
co do passageiro dianteiro de modo que
no interfira no sistema de segurana
para crianas.

z Modelos com cabine dupla: No instale


a cadeira para criana (cadeira convers-
vel) voltada para trs na posio central
traseira. Esta posio no foi projetada
para fixao da cadeira para criana (ca-
deira conversvel) voltada para trs. Caso
contrrio, poder resultar em ferimentos
graves ou fatais criana ou aos ocu-
pantes do banco dianteiro em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou
acidente.

1-7-27
1-7. Informaes sobre a segurana

ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
z Se houver uma legislao do sistema de segurana para crianas no pas
onde voc reside, contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto
instalao do sistema de segurana para crianas.
z Quando o assento Jnior (auxiliar) for instalado, sempre se certifique de
que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da criana. O
cinto dever ser mantido distante do pescoo da criana, mas posicionado
de modo que no caia do ombro da criana. A negligncia poder resultar
em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra
repentina ou acidente.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados firmemente e o
cinto de segurana no esteja torcido.
z Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para
certificar-se de que esteja fixado firmemente.
z Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
z Observe as instrues do fabricante do assento que tambm devem ser
consultadas em caso de dvidas.

1-7-28
Ao dirigir 2

2-1. Procedimentos para 2-4. Uso de outros sistemas


dirigir de conduo
Dirigir o veculo ................. 2-1-2 Controle de cruzeiro ......... 2-4-2
Chave de ignio ............ 2-1-17 Sistema de monitoramento
Transmisso da viso traseira ............ 2-4-6
automtica ................... 2-1-21 Sistema de trao 4X4 ... 2-4-11
Transmisso manual .... 2-1-26 Sistemas de suporte
Sinalizador de direo ... 2-1-29 conduo ...................... 2-4-15
Freio de
estacionamento ........... 2-1-30
2-5. Informaes sobre a
Buzina ............................. 2-1-31 conduo
Carga e bagagem ............ 2-5-2
2-2. Conjunto do painel de Rebocamento de trailer/
instrumentos reboque .......................... 2-5-5
Instrumentos e
medidores ...................... 2-2-2
Indicadores e luzes de
advertncia ..................... 2-2-6
Mostrador multifuno ... 2-2-11

2-3. Operao das luzes e


limpadores
Faris ................................ 2-3-2
Faris de neblina ............. 2-3-5
Limpadores e lavador
do para-brisa .................. 2-3-6
Seo 2-1
Procedimentos para dirigir

Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
Buzina

2-1-1
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo

Os procedimentos abaixo devero ser observados para garantir a


conduo segura.
Partida do motor
P. 2-1-17
Dirigir
Transmisso automtica
Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca
de mudana de marcha em D. (P. 2-1-21)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemente
o pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, mova a alavanca
de mudana de marcha posio 1. (P. 2-1-26)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Gradualmente libere o pedal da embreagem. Ao mesmo
tempo, pressione levemente o pedal do acelerador para
acelerar o veculo.

2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir

Parar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um longo perodo, posicione a
alavanca de mudana de marcha em P ou N. (P. 2-1-21)
2
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o

Ao dirigir
pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um longo perodo, posicione a
alavanca de mudana de marcha em N. (P. 2-1-26)
Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 2-1-21)
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.

2-1-3
2-1. Procedimentos para dirigir

Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o
pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N. (P.
2-1-26)
Ao estacionar em um aclive, posicione a alavanca de mu-
dana de marcha em 1 ou R e calce as rodas se necess-
rio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.

Partida em aclive acentuado

Transmisso automtica
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja apli-
cado e posicione a alavanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.

Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pe-
dal da embreagem totalmente pressionado, posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tem-
po, gradualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.

2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir

Dirigir na chuva
zDirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a
visibilidade ser menor, os vidros podero embaar e a pista esta-
r escorregadia.
zDirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a super-
fcie da pista estar especialmente escorregadia.
zEvite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver
chovendo, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus 2
e a superfcie da pista, impedindo a operao correta da direo e
dos freios.

Ao dirigir
Rotao do motor durante a conduo
Nas condies abaixo, a rotao do motor poder tornar-se alta du-
rante a conduo.
Isto acontece devido implementao do controle de mudana auto-
mtica ascendente e descendente para atender s condies de
conduo. Isto no indica acelerao sbita.
zO veculo avaliado ao ser conduzido em subidas ou descidas
zQuando o pedal do acelerador for liberado
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues reco-
mendadas abaixo:
zDurante os primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
zDurante os primeiros 800 km:
No reboque um trailer.
zDurante os primeiros 1000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante longos perodos.
No dirija lentamente com a transmisso manual em marcha
alta.

2-1-5
2-1. Procedimentos para dirigir

Tempo de funcionamento em marcha-lenta antes de desligar o mo-


tor (motor diesel)
Para evitar danos ao turbocharger, mantenha o motor em marcha-
lenta logo aps a conduo em alta velocidade ou conduo em
aclives.

Tempo de
Condio de conduo funcionamento em
marcha-lenta
Conduo normal em rea urbana No necessrio
Velocidade constante Aproximadamente
Conduo em alta de aprox. 80 km/h 20 segundos
velocidade Velocidade constante Aproximadamente
de aprox. 100 km/h 1 minuto
Conduo em aclives acentuados ou conduo
contnua a 100 km/h ou mais (pista de corrida, Aproximadamente
2 minutos
etc.)

Dirigir o veculo em outro pas


Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-9)

2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Ao acionar a partida do veculo
Nos veculos com transmisso automtica, sempre mantenha o p no pe-
dal de freio se o veculo estiver parado enquanto o motor estiver funcionan-
do. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal 2
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidente com ferimentos graves ou fatais.

Ao dirigir
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo. Isto permitir acionar os pedais de freio
e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, re-
sultando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver
materiais inflamveis nas proximidades.

2-1-7
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z Nos veculos com transmisso automtica, no deixe o veculo mover


para trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na po-
sio de conduo, nem mover para frente enquanto a alavanca esti-
ver posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes gra-
ves ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros. A presena de grandes quantidades de gases do es-
capamento no veculo poder causar sonolncia ao motorista, resul-
tando em acidente fatal ou srio risco sade. Providencie a inspeo
imediata do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Nos veculos com transmisso automtica, no posicione a alavanca de
mudana de marcha em P enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em D (veculos com
transmisso automtica) ou 1 (Veculos com transmisso manual)
enquanto o veculo estiver sendo conduzido em r.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
z Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o
veculo estiver em movimento ir desengatar o motor da transmisso.
O freio-motor no est habilitado quando N estiver selecionado.
z No desligue o motor durante a conduo. Se o motor for desligado
durante a conduo, o controle de frenagem e da direo estaro
funcionando, porm os sistemas de assistncia hidrulica da direo
e servo-freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e
esterar portanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 5-2-41

2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante


a conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimen-
to dos freios e perda da efetividade. ( P. 2-1-22)
z No ajuste as posies do volante de direo, banco, ou espelhos
retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes com ferimentos graves ou fatais. 2
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer

Ao dirigir
ferimentos graves ou fatais.
z Nos veculos com transmisso manual, no pressione a embreagem
at a metade de seu curso por um longo perodo, exceto se necess-
rio. Isto poder no s antecipar o desgaste da embreagem como
tambm danific-la ou causar um acidente fatal, como por exemplo
um incndio.
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar der-
rapagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o vecu-
lo, resultando em acidentes.
z Aceleraes, uso do freio-motor devido mudana de marcha, ou
alteraes de rotao do motor sbitas podero causar patinamento
do veculo, resultando em acidentes.
z Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio
para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando
em acidentes.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Nos veculos com transmisso automtica, esteja atento para no mudar a
posio da alavanca de mudana de marcha com o pedal do acelerador
pressionado. Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha exceto em
P ou N, poder resultar em acelerao rpida e inesperada do veculo, oca-
sionando acidentes e ferimentos graves ou fatais.

2-1-9
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de des-
gaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo e substituio das pastilhas de freio em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Se as pastilhas no forem substitudas quando necessrio, poder resultar
em danos ao rotor.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou discos de freio forem excedidos.
Quando o veculo estiver parado
z No acelere o motor.
Se a transmisso estiver posicionada em qualquer posio exceto P
(veculos com transmisso automtica) ou N, o veculo poder acele-
rar inesperada e repentinamente, podendo resultar em acidentes.
z No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionando.
Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea aber-
ta e certifique-se de que os gases do escapamento no entrem no
veculo.
z Nos veculos com transmisso automtica, para evitar acidentes cau-
sados pela movimentao do veculo, sempre mantenha o pedal de
freio pressionado enquanto o motor estiver funcionando, e aplique o
freio de estacionamento se necessrio.
z Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar aciden-
tes causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs,
sempre pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de
estacionamento se necessrio.
z Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor.
Ao acelerar o motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver pa-
rado, poder causar superaquecimento no sistema de escapamento,
resultando em incndio se houver materiais inflamveis nas proximi-
dades.

2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Quando o veculo estiver estacionado
z No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante
no veculo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos. 2
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes

Ao dirigir
eltricos do veculo.
z No deixe isqueiros no veculo. Se um isqueiro estiver num local como
o porta-luvas ou no assoalho, poder acender acidentalmente quando
a bagagem for carregada ou o banco for ajustado, causando um in-
cndio.
z No cole adesivos nos vidros ou para-brisa. No coloque recipientes,
como aromatizadores de ar no painel de instrumentos ou painel.
Os adesivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um
incndio no veculo.
z No deixe uma porta ou vidro aberto se os vidros curvos forem reves-
tidos com uma pelcula metalizada, como por exemplo, prateada. A
luz solar refletida pode fazer o vidro atuar como uma lente, causando
um incndio.
z Sempre aplique o freio de estacionamento, posicione a alavanca de
mudana de marcha em P (somente veculos com transmisso auto-
mtica), desligue o motor e trave o veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.

2-1-11
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-


nando ou imediatamente aps desligar o motor.
Isto poder resultar em queimaduras.
z No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero acumular e entrar no veculo. Isto poder resultar em
morte ou riscos graves sade.
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
z Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e entra-
da de gases no veculo.
Isto poder resultar em morte ou riscos graves sade.
z O sistema de escapamento dever ser verificado periodicamente. Se
houver algum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma
emenda ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
A negligncia poder permitir a entrada dos gases do escapamento
no veculo o que poder resultar em morte ou riscos graves sade.
z A Toyota no recomenda a ocupao da rea do compartimento de
carga quando for equipada com camper deslizante, carroaria de
camper ou outro tipo de cobertura quando o motor estiver funcionan-
do. Esta recomendao aplica-se s condies do veculo em movi-
mento, parado ou estacionado com o motor funcionando. Esteja es-
pecialmente atento quanto entrada dos gases do escapamento nos
campers, trailers ou outros anexos ao veculo. Se houver deteco de
gases do escapamento, abra todos os vidros e mantenha a rea ven-
tilada.

2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor. Caso contrrio, voc poder mover acidentalmen-
te a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador,
o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimen-
to do motor. Alm disso, se o veculo estiver estacionado em um local pou-
co ventilado, os gases do escapamento podero acumular e entrar no ve-
culo resultando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo 2
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos.
A distncia necessria para frenagem ser maior quando os freios

Ao dirigir
estiverem midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser
diferente da frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estaciona-
mento poder no ser suficiente para parar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
z No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.
Cada impulso no pedal de freio consome a reserva de presso do
freio assistido.
z O sistema de freio consiste de dois sistemas hidrulicos individuais:
Caso ocorra uma impropriedade em um dos sistemas, o outro conti-
nuar funcionando. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressiona-
do mais firmemente do que o usual e a distncia de frenagem ser
maior.
Caso isto ocorra, no dirija o veculo. Providencie o reparo dos freios
imediatamente.

2-1-13
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Ao dirigir o veculo
z No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente du-
rante a conduo, uma vez que isto poder restringir o torque de con-
duo.
z Nos veculos com transmisso automtica, no utilize o pedal do
acelerador ou pressione os pedais do acelerador e do freio simultane-
amente para segurar o veculo em um aclive.
z Nos veculos com transmisso manual, no mude as marchas exceto
se o pedal de embreagem estiver totalmente pressionado. Aps a
mudana, no libere a embreagem subitamente. Isto poder danificar
a embreagem, a transmisso e as engrenagens.
z Nos veculos com transmisso manual, observe as precaues abai-
xo para evitar danos embreagem.
No dirija mantendo o p no pedal da embreagem.
Isto poder danificar a embreagem.
No use outras marchas alm da primeira, nas partidas e movimen-
to para frente.
Isto poder danificar a embreagem.
No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em
aclive.
Isto poder danificar a embreagem.
z Nos veculos com transmisso manual, no posicione a alavanca de
mudana de marcha em R enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as engrenagens.
z Nos veculos com transmisso manual, se no for possvel acelerar o
veculo mesmo com a embreagem acoplada e o pedal do acelerador
pressionado, isto significa que a embreagem est patinando, poden-
do tornar o veculo sem condies de conduo. Providencie a inspeo
de seu veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota o mais bre-
ve possvel.

2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Quando estacionar o veculo
Nos veculos com transmisso automtica, sempre posicione a alavanca
de mudana de marcha em P.
A negligncia poder resultar em movimento do veculo ou acelerao sbi-
ta se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.
z No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e
mantenha-o nesta posio durante um longo perodo.
2
Isto poder danificar a bomba da direo hidrulica.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente poss-

Ao dirigir
vel, a fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo,
etc.
z Motor diesel: Mantenha o motor em marcha-lenta logo aps a condu-
o em alta velocidade ou conduo em aclives. Desligue o motor
somente aps o turbocharger esfriar.
A negligncia poder resultar em danos ao turbocharger.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu furado ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segu-
re o volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de
freio para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Informaes sobre o que fazer se um pneu furar. (P. 5-2-9)

2-1-15
2-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela entrada de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado, provi-
dencie a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Alteraes na quantidade e qualidade do leo e fluido utilizados no motor,
transmisso, caixa de transferncia [Modelos 4WD (4X4)], diferencial,
etc.
z Condio de lubrificao da rvore de transmisso, rolamentos e jun-
tas da suspenso (quando possvel) e funcionamento de todas as
juntas, rolamentos, etc.

2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio

Partida do motor
Transmisso automtica (Motor flex)
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Pressione firmemente o pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida. 2

Transmisso automtica (Motor diesel)

Ao dirigir
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Pressione firmemente o pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em ON.
O indicador ir acender.

Aps o indicador apagar, posicione a chave de ig-


nio em START para acionar a partida.

2-1-17
2-1. Procedimentos para dirigir

Transmisso manual (Motor diesel)


Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em ON.
O indicador ir acender.

Aps o indicador apagar, posicione a chave de ig-


nio em START para acionar a partida.
Alterar a posio da chave de ignio
LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser remo-
vida. (Veculos com transmis-
so automtica: A chave pode
ser removida apenas com a
alavanca de mudana de mar-
cha posicionada em P).
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.

2-1-18
2-1. Procedimentos para dirigir

Alterar a posio da chave de ACC para LOCK


Posicione a alavanca de mudana de marcha em P
(transmisso automtica) ou N (transmisso manual).
( P. 2-1-21, 2-1-26)
Empurre a chave e gire-a para a posi-
o LOCK.

Ao dirigir
Se no houver partida do motor (veculos com sistema do imobilizador
do motor)
zO sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-6-2)
Quando o volante de direo no puder ser destravado

Durante a partida do motor, a chave de


ignio poder parecer estar
emperrada na posio LOCK. Para
liber-la, gire a chave e mova o volante
de direo levemente em qualquer sen-
tido.

Alarme de lembrete da chave


Um alarme ir soar para lembr-lo de remover a chave da ignio, se
a porta do motorista for aberta enquanto a chave de ignio for
posicionada em LOCK ou ACC.

2-1-19
2-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
Cuidados durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo.
Em caso de emergncia, se for necessrio desligar o motor enquanto o
veculo estiver em movimento, posicione a chave em ACC. Isto poder
resultar em acidente se o motor for desligado durante a conduo.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio.
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

2-1-20
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica*

Selecione a posio de mudana de marcha apropriada para as


condies de conduo do veculo.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Modelos com 4 velocidades

Ao dirigir
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressio-
ne o pedal de freio e mova a alavanca de mudana de
marcha.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha entre P e
D, certifique-se de que o veculo esteja completamente
parado.

*: Se equipado

2-1-21
2-1. Procedimentos para dirigir

Modelos com 5 velocidades

Com a chave de ignio posicionada em ON, pressio-


ne o pedal de freio e mova a alavanca de mudana de
marcha.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha en-
tre P e D, certifique-se de que o veculo esteja comple-
tamente parado.

2-1-22
2-1. Procedimentos para dirigir

Uso das posies de mudana de marcha

Posio Funo
de mudana Modelos com Modelos com
de marcha 4 velocidades 5 velocidades
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
2
N Neutro
D Conduo normal*

Ao dirigir
Posio para
4
freio-motor
Posio para
3
freio-motor Posio para
Posio para freio-motor
2 freio-motor mais intenso
mais intenso
L Posio para freio-motor mximo

*: Para melhorar o consumo de combustvel e reduzir rudos,


posicione a alavanca de mudana de marcha em D durante a
conduo normal.

2-1-23
2-1. Procedimentos para dirigir

Restries quanto s redues de marcha


As velocidades mximas permitidas esto mencionadas abaixo.

Modelos com 4 velocidades

Velocidade mxima km/h

Modelos 4WD (4X4)


Redues
de marcha Alavanca de Alavanca de
controle de controle de Modelos 2WD
trao dianteira trao dianteira (4X2)
em H2 ou H4 em L4
D3 155 165
32 100 35 115
2L 50 10 55

Modelos com 5 velocidades

Velocidade mxima km/h


Redues
de marcha Alavanca de controle Alavanca de controle
de trao 4X4 em HL ou H de trao 4X4 em LL

D4 140
43 100 35
32 65 25
2L 20 5

2-1-24
2-1. Procedimentos para dirigir

AI-SHIFT (modelos com 5 velocidades)


AI-SHIFT seleciona automaticamente a marcha ideal conforme as
condies de conduo e desempenho do motorista.
AI-SHIFT funcionar automaticamente quando a alavanca de mu-
dana de marcha for posicionada em D.
Quando dirigir com o controle de cruzeiro ativado (se equipado)
Mesmo ao executar as aes abaixo com a inteno de habilitar o
freio motor, este no ser ativado enquanto a marcha for reduzida
para 4 pois o controle de cruzeiro no ser cancelado. (P. 2-4-2) 2

Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha da

Ao dirigir
posio P
P. 5-2-27

ATENO
Dirigir em superfcies escorregadias
No acelere ou mude de marchas bruscamente.
Mudanas bruscas no freio-motor podero causar patinamento do veculo,
resultando em acidentes.

2-1-25
2-1.
2-1.
Procedimentos
Procedimentos
para
para
dirigir
dirigir
Transmisso manual*

Posicionamento da alavanca de mudana de marcha


Pressione totalmente o pe-
dal da embreagem antes de
mover a alavanca de mu-
dana de marcha, e a seguir
posicione-a lentamente.
Se for difcil mover a alavanca
para a posio R (R),
posicione-a em N, solte mo-
mentaneamente o pedal da
embreagem, e em seguida ten-
te novamente.

*: Se equipado

2-1-26
2-1. Procedimentos para dirigir

Velocidades mximas de mudanas descendentes


Observe as velocidades de mudanas descendentes na tabela
abaixo para evitar altas rotaes do motor.
Modelos 4WD (4X4)

Posio de Alavanca de Velocidade mxima


mudana de controle de km/h
marcha trao dianteira Motor flex Motor diesel 2

38*1
41*1

Ao dirigir
H2, H4 40*2
44*2
1 39*3
16*1 15*1,3
L4
17*2 16*2
71*1
77*1
H2, H4 74*2
81*2
2 73*3
30*1 28*1
L4
32*2 29*2,3
114*1
110*1
H2, H4 120*2
116*2
119*3
3
45*1
43*1
L4 47*2
45*2
46*3
159*1 164*1
H2, H4
165*2 170*2,3
4
62*1 64*1
L4
65*2 67*2,3

*1: Com pneus 205R16C


*2: Com pneus 265/70R16
*3: Com pneus 265/65R17

2-1-27
2-1. Procedimentos para dirigir

Modelos 2WD (4X2)

Posio de Velocidade mxima


mudana de marcha km/h

41*1
1
43*2
76*1
2
79*2
123*1
3
129*2

4 165

*1: Com pneus 205R16C


*2: Com pneus 265/70R16

2-1-28
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo

O sinalizador de direo pode ser usado para identificar as inten-


es do motorista conforme abaixo:
Curva direita
Curva esquerda
Sinalizao de mudana de
pista para a direita (mova e
mantenha a alavanca
posicionada a meio curso) 2
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-

Ao dirigir
vanca.
Sinalizao de mudana de
pista para a esquerda
(mova e mantenha a ala-
vanca posicionada a meio
curso)
O sinalizador esquerdo ir
piscar at que voc solte a
alavanca.

Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou
traseiros no esto queimadas.

2-1-29
2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento

Para aplicar o freio de es-


tacionamento, puxe total-
mente o freio de estaciona-
mento enquanto pressiona
o pedal de freio.
Neste momento, a luz de
advertncia do sistema de
freio ir acender.
Para liberar o freio de esta-
cionamento, levante leve-
mente a alavanca e abaixe-
a totalmente enquanto
pressiona o boto.
Neste momento, a luz de ad-
vertncia do sistema de freio
ir apagar.

NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.

2-1-30
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Buzina

Para acionar a buzina, pres-


sione a marca ou prximo da
marca .

Ao dirigir
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente tra-
vado.
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver fir-
memente travado. (P. 2-3-17)

2-1-31
2-1. Procedimentos para dirigir

2-1-32
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos

Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno

2-2-1
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores

Medidores no Optitron

Medidores Optitron

2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no tanque.
Boto do hodmetro/hodmetro parcial
P. 2-2-4
2
Mostrador do hodmetro e hodmetro parcial

Ao dirigir
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e
B podem ser usados para registrar distncias di-
ferentes separadamente.
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.

2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Alterao do mostrador

Comuta entre as indicaes do


hodmetro e hodmetro parcial.
Pressionar e manter pressiona-
do o boto durante a apresenta-
o de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o
hodmetro parcial.

Controle de iluminao do painel de instrumentos


(se equipado)

Ao girar o boto, a intensidade da iluminao do painel de instru-


mentos poder ser ajustada.

Mais escuro
Mais claro

2-2-4
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Os instrumentos iro acender quando


Veculos sem medidores Optitron
As lanternas dianteiras estiverem acesas.
Veculos com medidores Optitron
A chave de ignio est posicionada em ON.
O mostrador do hodmetro e hodmetro parcial iro acender
quando 2
A chave de ignio est posicionada em ON.
Intensidade da iluminao do painel de instrumentos

Ao dirigir
Quando os faris estiverem acesos, a intensidade da iluminao ser
levemente reduzida exceto quando o boto de controle estiver total-
mente posicionado no sentido horrio.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
O hodmetro parcial ser zerado.

NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
do fluido de arrefecimento do motor estiver na zona vermelha (H). Neste
caso, pare imediatamente o veculo em um local seguro e verifique o
motor quando estiver totalmente frio. (P. 5-2-34)

2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia

Os indicadores e luzes advertncia localizados no conjunto do


painel de instrumentos e painel central informam ao motorista so-
bre a condio dos diversos sistemas do veculo.
Com a finalidade de esclarecimento, a ilustrao abaixo apresen-
ta todos os indicadores e luzes advertncia acesos.
Conjunto do painel de instrumentos (No Optitron)

Conjunto do painel de instrumentos (Optitron)

2-2-6
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Painel central (Veculos sem mostrador multifuno)

Ao dirigir
Painel central (Veculos com mostrador multifuno)

2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
*1,2
Sinalizador de direo Indicador de
(P. 2-1-29) patinamento
(se equipado) (P. 2-4-16)
*1
Indicador de facho alto Indicador VSC OFF
dos faris (P. 2-4-16)
(P. 2-3-2) (se equipado)

Indicador da lanterna Indicador de trao


traseira (P. 2-3-2) 4X4
(medidores Optitron) [Modelos (P. 2-4-11)
4WD (4X4)]

Indicador do farol de
neblina (P. 2-3-5) Indicadores de posio
(se equipado) de mudana
*1 (P. 2-1-21)
Indicador de
pr-aquecimento do
(Motor diesel) motor (P. 2-1-17)

Indicador do sistema (Transmisso automtica


de controle de com 4 velocidades)
(se equipado) velocidade (P. 2-4-2)
Indicadores de posio
de mudana
(P. 2-1-21)

(Transmisso automtica
com 5 velocidades)

2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
*1 *1 *1 *1 *1 *1

(se (se (para o


equipado) equipado) motorista) 2
(se
equipado)

Ao dirigir
*1 *1 *1 *1

(para o (somente (motor (motor (se (se (se


passageiro motor flex) diesel) diesel) equipado) equipado) equipado)
dianteiro)
(se
equipado)

*1,3 *3 *3

(se (se [Modelos


equipado) equipado) 4WD (4X4)]

*1: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for


posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.
2
* : A luz ir acender para indicar que o sistema est funcionan-
do.
*3: A luz ir piscar para indicar uma impropriedade.

2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS e sistema de airbag no acenderem aps a partida do motor,
possvel que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a prote-
ger voc em caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais. Neste caso, providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota imediatamente.

2-2-10
2-2. Conjunto do painel
2-2.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Mostrador multifuno*

O mostrador multifuno apresenta ao motorista diversos dados


relacionados conduo, inclusive a temperatura externa atual.

Ao dirigir
z Computador de bordo (P. 2-2-13)
Apresenta autonomia, consumo de combustvel e outras informaes
relacionadas ao controle de velocidade.
z Relgio (P. 3-5-4)

*: Se equipado

2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Comutao do mostrador

Boto INFO. ou DISP*


Os itens apresentados podem
ser comutados pressionando o
boto INFO. ou DISP.
Boto RESET
Para zerar as funes abaixo,
pressione o boto RESET.
Consumo mdio de combus-
tvel
Tempo de conduo
Velocidade mdia do veculo
*: Se equipado

2-2-12
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Itens do mostrador

Temperatura externa
Apresenta a temperatura externa.
A faixa de temperatura a ser apresentada
de -40C a 50C.

Consumo mdio de combustvel


2
Apresenta o consumo mdio de combustvel
desde que a chave de ignio foi posicionada

Ao dirigir
em ON.
A funo pode ser zerada pressionando-se o bo-
to RESET durante mais de um segundo aps
a apresentao de consumo mdio de combus-
tvel.
Utilize o consumo mdio de combustvel apre-
sentado como referncia.

Consumo de combustvel atual


Apresenta a faixa de consumo atual de combus-
tvel.

Velocidade mdia do veculo


Apresenta a velocidade mdia do veculo desde
que a chave de ignio foi posicionada em ON.
A funo pode ser zerada pressionando-se
o boto RESET durante mais de um se-
gundo aps a apresentao da velocidade
mdia do veculo.

2-2-13
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Tempo de conduo
Apresenta o tempo de conduo desde que a
chave de ignio foi posicionada em ON.
Quando a chave de ignio estiver ligada, o tem-
po de conduo contado a partir de 0:00. Quan-
do o tempo de conduo exceder 19:59, o con-
tador retornar a 0:00.
A funo pode ser zerada pressionando-se o bo-
to RESET durante mais de um segundo aps
a apresentao do tempo de conduo.

Autonomia
Apresenta a distncia mxima estimada que pode
ser atingida com o combustvel restante no tan-
que.
Esta distncia calculada conforme o seu con-
sumo mdio de combustvel. Como resultado, a
autonomia real poder ser diferente do valor apre-
sentado.
Quando somente uma pequena quantidade de
combustvel for adicionada ao tanque, o mostra-
dor poder no ser atualizado.
Ao reabastecer, posicione a chave de ignio em
LOCK. Caso o veculo seja reabastecido sem
posicionar a chave de ignio em LOCK, o
mostrador poder no ser atualizado.

Bssola
P. 3-5-10

Mostrador desligado
Uma tela preta ser apresentada.

2-2-14
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Configurao do mostrador

Seleo das unidades

Apenas a unidade da faixa de


consumo de combustvel pode
ser intercambiada.

Ao dirigir
Comute entre a apresentao do consumo mdio de combus-
tvel ou consumo de combustvel atual.
Pressione o boto INFO. at que a unidade comece a piscar.
Pressione o boto RESET para alterar a unidade.
Pressione o boto INFO..

2-2-15
2-2. Conjunto do painel de instrumentos

Temperatura externa
Nas situaes abaixo, a temperatura externa correta poder no ser
apresentada ou o mostrador poder demorar mais que o normal para
ser alterado.
z Ao parar ou conduzir o veculo em baixas velocidades (abaixo de 20
km/h)
z Quando a temperatura externa alterada repentinamente (entrada/sada
de garagem, tnel, etc.)
Quando -- for apresentado
O sistema pode estar apresentando uma impropriedade. Providen-
cie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
Os dados de informao e ajustes abaixo sero zerados:
z Consumo mdio de combustvel
z Velocidade mdia do veculo
z Tempo de conduo

2-2-16
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores

Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador do
para-brisa

2-3-1
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris

Os faris podem ser acionados manual ou automaticamente.


Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender confor-
me segue:
As luzes dianteiras, tra-
seiras, da placa de li-
cena e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
Os faris e todas as
luzes listadas acima
estaro acesas.
Os faris e todas as
luzes listadas acima
(se equipado)
acendem e se apa-
gam automaticamente
(quando a chave de
ignio estiver posi-
cionada em ON).

2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores

Acender o facho alto dos faris

Com os faris acesos, pres-


sione para frente a alavanca
para acender os fachos altos.
Retorne a alavanca posio
central para apagar os fachos
altos.
Puxe a alavanca na sua 2
direo e solte-a para piscar
os fachos altos uma vez.

Ao dirigir
Voc poder piscar os fachos
altos com os faris acesos ou
apagados.

Sensor de controle do farol (se equipado)

O sensor poder no funcionar


corretamente se um objeto for
posicionado sobre o sensor, ou se al-
gum objeto for fixado no para-brisa cau-
sando obstruo do sensor.
Isto ir interferir na capacidade do
sensor em detectar o nvel da luz ambi-
ente e poder resultar em improprieda-
de do sistema automtico dos faris.

Alarme de lembrete de luzes


Um alarme ir soar se a chave de ignio for removida e a porta do
motorista estiver aberta com as luzes acesas.

2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.

2-3-4
2-3. Operao das luzes 2-3.
e limpadores
Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina*

Os faris de neblina asseguram excelente visibilidade em condi-


es difceis de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.

Faris de neblina apagados


Faris de neblina acesos

Ao dirigir
Os faris de neblina podero ser usados quando
Os faris ou lanternas dianteiras estiverem acesas.

*: Se equipado

2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores e lavador do para-brisa

A operao do limpador selecionada ao mover a alavanca con-


forme segue.
Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria

Operao dupla do lavador/


limpador
Os limpadores sero aciona-
dos automaticamente algumas
vezes aps o jato do lavador.

2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores

Os limpadores e lavador do para-brisa podero ser usados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Se no houver pulverizao de fluido do lavador
Verifique se os bocais do lavador no esto obstrudos e se h fluido
no reservatrio do lavador do para-brisa.

ATENO
2
Cuidados sobre o uso do fluido do lavador
Quando estiver frio, no utilize o fluido do lavador at que o para-brisa

Ao dirigir
aquea. O fluido poder congelar no para-brisa resultando em baixa visibi-
lidade. Isto poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.

NOTA
Quando o para-brisa estiver seco
No use os limpadores, uma vez que podero danificar o para-brisa.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
Quando o bocal do lavador estiver obstrudo
Neste caso, contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
No tente limp-lo usando alfinete ou outro objeto. O bocal poder ser dani-
ficado.

2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores

2-3-8
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo

Controle de cruzeiro
Sistema de monitoramento
da viso traseira
Sistema de trao 4X4
Sistemas de suporte
conduo

2-4-1
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Controle de cruzeiro*

Use o controle de cruzeiro para manter a velocidade ajustada sem


usar o pedal do acelerador.

Indicador
Interruptor do controle de
cruzeiro

Seleo da velocidade especificada

Pressione o boto ON-OFF


para ativar o controle de cru-
zeiro.
O indicador do controle de cru-
zeiro ir acender.
Pressione o boto novamente
para desativar o controle de
cruzeiro.

Acelere ou desacelere velo-


cidade desejada, e pressione a
alavanca para baixo para
selecionar a velocidade.
A velocidade do veculo no
momento em que a alavanca
for liberada ser a velocidade
selecionada.

*: Se equipado

2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Ajuste da velocidade selecionada


Para alterar a velocidade ajustada, acione a alavanca at que
a velocidade desejada seja obtida.
Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Ajuste fino: Mova a alavanca
momentaneamente no sentido
desejado. 2
Ajuste amplo: Mantenha a ala-
vanca pressionada no sentido

Ao dirigir
desejado.

A velocidade ajustada ser aumentada ou reduzida conforme


segue:
Ajuste fino: Cada toque na alavanca altera a velocidade em
aproximadamente 1,6 km/h.
Ajuste amplo: A velocidade ajustada poder ser aumentada ou
reduzida continuamente at que a alavanca seja liberada.
Cancelamento e retomada do controle de cruzeiro

Puxe a alavanca na sua


direo para cancelar o
controle de cruzeiro.
A velocidade ajustada tambm
ser cancelada quando os frei-
os forem aplicados.
Pressione a alavanca para
cima para retomar o con-
trole de cruzeiro.
A retomada do sistema est
disponvel quando a velocida-
de do veculo estiver acima de
aproximadamente 40 km/h.

2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

O controle de cruzeiro poder ser ajustado quando


z A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em D ou 4.
z A velocidade do veculo estiver acima de aproximadamente 40 km/h.
Acelerao aps o ajuste da velocidade do veculo
z O veculo poder ser acelerado normalmente. Aps a acelerao, a velo-
cidade ajustada ser retomada.
z Mesmo sem o cancelamento do controle de cruzeiro, a velocidade ajus-
tada poder ser aumentada acelerando o veculo velocidade desejada e
em seguida, pressionando a alavanca para baixo para ajustar a nova velo-
cidade.
Cancelamento automtico do controle de cruzeiro
O sistema ser cancelado em uma das situaes abaixo:
z A velocidade real do veculo for reduzida mais de 16 km/h abaixo da velo-
cidade pr-ajustada.
Neste momento, a velocidade memorizada no ser retida.
z A velocidade real do veculo estiver abaixo de aproximadamente 40 km/h.
z VSC estiver ativado. (se equipado)
Se a luz indicadora do controle de cruzeiro piscar
Pressione o boto ON-OFF uma vez para desativar o sistema, e em
seguida pressione o boto novamente para reativar o sistema.
Se a velocidade do controle de cruzeiro no puder ser ajustada ou o
sistema for cancelado imediatamente aps ser ativado, poder ha-
ver impropriedade no controle de cruzeiro. Providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

2-4-4
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
Para evitar a ativao acidental do controle de cruzeiro
Desligue o controle de cruzeiro com o boto ON-OFF quando no estiver
em uso.
Situaes inadequadas para o controle de cruzeiro
No use o controle de cruzeiro em qualquer das situaes abaixo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo, podendo
ocasionar acidentes graves ou fatais. 2
z Trnsito pesado
z Pistas com curvas fechadas

Ao dirigir
z Pistas muito sinuosas
z Pistas escorregadias, como cobertas de chuva, gelo ou neve
z Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade ajustada ao condu-
zir em declives ngremes.
z Quando o veculo estiver rebocando um trailer ou durante um rebocamento
de emergncia

2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistema de monitoramento da viso
traseira*

O sistema de monitoramento da viso traseira auxilia o motorista


exibindo uma imagem da rea atrs do veculo durante a r. A
imagem aparece invertida na tela. Essa imagem invertida seme-
lhante imagem do espelho retrovisor interno.

A imagem da viso traseira ser


apresentada quando a alavan-
ca de mudana de marcha for
posicionada em R.
Veculos com transmisso
automtica
Veculos com transmisso
manual
Se a alavanca de mudana de
marcha for movida da posio
R, a tela retornar imagem
anterior.

*: Se equipado

2-4-6
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

rea exibida

A rea coberta pela cmera limitada.


Objetos que estejam prximos s extre-
midades do para-choque ou sob o
para-choque no podero ser
visualizados na tela.
A rea exibida na tela pode variar, de-
pendendo da orientao do veculo ou 2
condies da pista.

Ao dirigir
Extremidades do
para-choque

2-4-7
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Cmera do sistema de monitoramento da viso traseira

z A cmera utiliza uma lente especial. A


distncia da imagem apresentada na tela
diferente da distncia real.
z Nos seguintes casos, pode ser difcil
visualizar as imagens na tela, mesmo
com o sistema funcionando corretamente:
O veculo se encontra numa rea es-
cura, por exemplo, noite.
A temperatura prxima lente extre-
mamente alta ou baixa.
H gotas de gua na lente da cmera
ou a umidade est alta, por exemplo,
ao chover.
Materiais estranhos, tais como neve ou
lama, aderiram lente da cmera.
O sol ou faris esto incidindo
diretamente na lente da cmera.
Quando a cmera estiver riscada ou
suja.

Efeito de mancha

Se uma luz brilhante, como a luz do sol


refletida na carroaria do veculo, for
detectada pela cmera, pode ocorrer
um efeito de mancha* na imagem exibi-
da.
*: Efeito de mancha Fenmeno que
ocorre quando uma luz brilhante
captada pela cmera. Quando trans-
mitida pela cmera, parece haver
uma faixa vertical acima e abaixo da
fonte de luz.

2-4-8
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Efeito trmulo
Quando a cmera for usada em locais com luzes fluorescentes, lm-
padas de sdio, lmpadas de mercrio, etc., as luzes e as reas
iluminadas podem parecer trmulas.

ATENO
Ao usar o sistema de monitoramento da viso traseira
Observe as precaues abaixo para evitar um acidente, que poder resultar
2
em ferimentos graves ou fatais:
z Nunca dependa exclusivamente do sistema de monitoramento durante a

Ao dirigir
r.
z Sempre verifique visualmente e com os espelhos retrovisores para confir-
mar se o percurso escolhido est livre.
z As distncias representadas entre os objetos e superfcies planas dife-
rem das distncias reais.
z No use o sistema se a tampa da caamba estiver aberta.

2-4-9
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
Condies que podem afetar o sistema de monitoramento da viso
traseira
z Se a traseira do veculo sofreu uma coliso, a posio da cmera e o
ngulo de instalao podem ter sido alterados. Providencie a inspeo do
veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Mudanas bruscas de temperatura, como ao jogar gua quente no vecu-
lo em dias frios, pode causar impropriedade do sistema.
z Se a lente da cmera estiver suja, ela no poder transmitir uma imagem
clara.
Lave-a com gua e seque-a com um pano macio. Se a lente da cmera
estiver extremamente suja, lave-a com um produto de limpeza neutro e
enxgue.
z A imagem exibida poder ser mais escura e as imagens em movimento
podero ficar um pouco distorcidas quando o sistema estiver frio.
z Ao lavar o veculo, no aplique jatos intensos de gua na cmera ou suas
reas prximas. A negligncia poder resultar em impropriedade na
cmera.
z No esfregue a lente da cmera com fora. Se a lente da cmera for
riscada, no poder transmitir uma imagem clara.
z No permita a aderncia de solventes orgnicos, cera automotiva, limpa-
vidros ou glass coating (cristalizao de pintura automotiva) na cmera.
Caso isto ocorra, limpe-a o mais rapidamente possvel.
z A cmera prova dgua. No separe, desmonte ou modifique-a. Isto
poder resultar em funcionamento incorreto.
z No submeta a cmera a impactos fortes.

2-4-10
2-4. Uso de
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
outros sistemas de conduo

Sistema de trao 4X4*

Use a alavanca de controle da trao para selecionar os seguintes


modos da caixa de transferncia.

Ao dirigir
H2 (posio de velocidade alta, trao 4X2)
Use esta posio para dirigir normalmente em estradas secas
com piso firme. Esta posio resulta em maior economia, con-
duo mais silenciosa e menor desgaste.
H4 (posio de velocidade alta, trao 4X4)
Use esta posio somente para dirigir em pistas que permitam
o patinamento das rodas, como terra, gelo ou neve (condio
fora de estrada). Esta posio proporciona trao maior do que
no modo de trao 4X2.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender
N (posio neutra)
No transmitida potncia s rodas. O veculo dever estar
parado.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender
L4 (posio de velocidade baixa, trao 4X4)
Use esta posio para mxima potncia e trao. Use a posio
L4 para subidas ou descidas ngremes na montanha, dirigin-
do fora da estrada, sobre areia, lama ou neve.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender

*: Se equipado
2-4-11
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

A.D.D. (Diferencial com desconexo automtica)


(se equipado)

O A.D.D. pode ser acoplado ou desacoplado atravs das operaes


de mudana descritas nos procedimentos de mudana abaixo.

Mudana entre H2 e H4
Mudana de H2 para H4
Reduza a velocidade para abaixo de 80 km/h.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.

Mudana de H4 para H2
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
Em ambos os casos, no necessrio pressionar o pedal da em-
breagem. (transmisso manual)

Mudana entre H4 e L4 (transmisso automtica)


Mudana de H4 para L4
Pare o veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.

2-4-12
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Mudana entre H4 e L4 (transmisso manual)


Mudana de H4 para L4
Pare o veculo ou reduza a velocidade para abaixo de 8
km/h.
Com o pedal do acelerador no aplicado, pressione o pedal
da embreagem.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
2
Mudana de L4 para H4

Ao dirigir
Pressione o pedal da embreagem.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.

Frequncia do uso de trao 4X4 (veculos com A.D.D.)


O veculo deve ser conduzido com a trao 4X4 durante no mnimo
16 Km por ms.
Isso ir assegurar a lubrificao de todos os componentes da trao
dianteira.
Mudana entre H2 e H4
z Se houver dificuldade para fazer a mudana em temperaturas baixas,
reduza a velocidade ou pare o veculo e faa a mudana novamente.
z Se a luz indicadora de trao 4X4 no apagar durante a mudana de H4
para H2, dirija em linha reta acelerando ou desacelerando, ou dirija o
veculo em r.
Mudana para L4 (Veculos com VSC)
O VSC ser desligado automaticamente.

2-4-13
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
Durante a conduo
z Jamais mova a alavanca de controle da trao dianteira de H2 para H4 se
as rodas estiverem patinando. Elimine a condio de escorregamento ou
patinamento das rodas antes de efetuar a mudana.
z Para a conduo normal em pistas secas com piso firme, utilize a posi-
o H2. Dirigir em pistas secas com piso firme nas posies H4 ou L4
resultar em vazamento de leo no componente de trao ou outros pro-
blemas ocasionando um acidente. Alm disso, isto poder causar o des-
gaste dos pneus e maior consumo de combustvel.
z Evite a mudana repentina para as posies H4 ou L4. Caso faa a mu-
dana repentinamente, a diferena na velocidade de giro entre as rodas
dianteiras e traseiras poder apresentar um efeito semelhante frenagem,
tornando a conduo difcil.
z Mova firmemente a alavanca de controle de trao dianteira para H4 ou
L4. Caso contrrio, a caixa de transferncia poder desacoplar os eixos
de trao dianteiro e traseiro do powertrain e permitir que o veculo se
mova independentemente da posio de mudana de marcha. Caso isto
ocorra, o veculo poder ficar solto mesmo se a transmisso automtica
estiver posicionada em P.

2-4-14
2-4. Uso de
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
outros sistemas de conduo

Sistemas de suporte conduo

Para aumentar a segurana e o desempenho na conduo, os sis-


temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo.
Entretanto, lembre-se de que estes sistemas so complementares
e portanto no dependa exclusivamente deles ao dirigir o veculo.
ABS (Sistema de Freio Antiblocante) (se equipado)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so apli-
cados repentinamente, ou se os freios forem aplicados durante
a conduo em pista escorregadia 2
Assistncia de freio (se equipado)

Ao dirigir
Gera aumento no nvel da fora de frenagem aps a aplicao do
pedal de freio, quando o sistema detectar uma situao de frenagem,
tipo pnico.
VSC (Controle de Estabilidade do Veculo) (se equipado)
Ajuda o motorista a controlar a derrapagem ao desviar repentinamen-
te de um obstculo ou nas curvas em superfcies escorregadias.
TRC (Controle de Trao) (se equipado)
Mantm a fora de trao e evita o patinamento das rodas de trao
nas partidas ou aceleraes em pistas escorregadias.
LSD (Diferencial de Deslizamento Limitado) (se equi-
pado)
Ajuda a trao quando uma roda traseira comear a girar, transmitin-
do automaticamente torque para a outra roda traseira.

2-4-15
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Quando os sistemas VSC/TRC estiverem em funcionamento

Se o veculo estiver em risco de


derrapagem ou patinamento de
uma das rodas de trao, a luz
indicadora de patinamento ir pis-
car para indicar que os sistemas
VSC/TRC esto em funciona-
mento.

Desabilitar os sistemas TRC/VSC

Se o veculo atolar na neve ou lama, os sistemas TRC/VSC podero


reduzir a potncia do motor para as rodas. Poder ser necessrio
desligar o sistema para permitir balanar o veculo e liber-lo desta
condio.
Desligar apenas o sistema TRC
Para desligar o sistema TRC,
pressione rapidamente e solte o
boto.
A luz indicadora de pati-
namento ir acender.
Pressione o boto novamente
para ativar o sistema.

2-4-16
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Desligar os sistemas TRC e VSC


Para desligar os sistemas TRC e
VSC, pressione e mantenha pres-
sionado o boto durante mais de
3 segundos enquanto o veculo
estiver parado.
A luz indicadora de pati-
namento e a luz indicadora
VSC OFF iro acender. 2
Pressione o boto novamente
para ativar o sistema.

Ao dirigir

2-4-17
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

Rudos e vibraes causados pelos sistemas ABS, assistncia de freio,


VSC e TRC
z Um rudo poder ser ouvido, vindo do compartimento do motor aps a
partida ou imediatamente aps o incio do movimento do veculo. Este
rudo no indica impropriedade em qualquer destes sistemas.
z Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Rudo no motor aps a parada do veculo.
Leve pulsao do pedal de freio aps a ativao do sistema ABS.
Leve movimento para baixo do pedal de freio aps a ativao do
sistema ABS.
Reativao dos sistemas TRC/VSC aps desligar o motor
Desligar o motor aps desligar os sistemas TRC/VSC ir reativar os
sistemas automaticamente.
Reativao do sistema TRC condicionada velocidade do veculo
Se apenas o sistema TRC estiver desligado, o sistema TRC ser
ativado quando a velocidade do veculo aumentar. Entretanto, se
ambos os sistemas estiverem desligados, os sistemas TRC e VSC
no sero ativados mesmo quando a velocidade do veculo aumen-
tar.
Se a luz indicadora VSC OFF piscar e a luz indicadora de patinamento
acender...
Isto poder indicar uma impropriedade nos sistemas VSC e TRC.
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.

2-4-18
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
2
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,

Ao dirigir
especialmente nas condies abaixo:
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
O sistema TRC poder no funcionar efetivamente quando
No for possvel obter o controle direcional e potncia na conduo em
superfcies escorregadias, mesmo que o sistema TRC esteja ativado.
No dirija o veculo quando houver a possibilidade de perda da estabilidade
ou da potncia.
Quando o VSC estiver ativado
A luz indicadora de patinamento ir piscar. Sempre dirija cuidadosamente.
A conduo negligente poder resultar em acidente. Esteja particularmente
atento quando a luz indicadora piscar.
Quando os sistemas TRC/VSC estiverem desligados
Seja especialmente cuidadoso e dirija velocidade apropriada para as con-
dies da pista. Como o objetivo destes sistemas garantir a estabilidade
do veculo e fora de trao, no desligue os sistemas TRC/VSC exceto se
necessrio.

2-4-19
2-4. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam calibrados conforme o nvel correto de
presso.
Os sistemas ABS e VSC no iro funcionar corretamente quando pneus
diferentes forem instalados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir afetar
os sistemas de suporte conduo, e poder causar impropriedade no
sistema.

2-4-20
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo

Carga e bagagem
Rebocamento de trailer/
reboque

2-5-1
2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem

Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dispo-


sio de objetos, capacidade de bagagem e carga.
z Disponha a bagagem e carga na caamba sempre que pos-
svel.
z Certifique-se de que todos os itens sejam fixados na posi-
o.
z Para manter a estabilidade do veculo durante a conduo,
posicione a bagagem uniformemente na caamba.
z Para maior economia de combustvel, no transporte peso
desnecessrio.

2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo

ATENO
Objetos que no devem ser transportados na caamba
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados na
caamba:
z Recipientes contendo gasolina
z Latas de aerosol
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
Observe as precaues abaixo. 2
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Disponha a bagagem e carga na caamba sempre que possvel.

Ao dirigir
z Modelos com cabine dupla: No empilhe nenhum objeto atrs dos
bancos dianteiros, em uma altura acima dos encostos dos bancos.
Estes objetivos podero ser arremessados e possivelmente ocasio-
nar ferimentos aos ocupantes do veculo em caso de frenagem sbi-
ta, manobra repentina ou acidente.
z No disponha carga ou bagagem nos locais abaixo, uma vez que os
itens podero deslocar sob o pedal da embreagem, freio ou acelera-
dor e impedir que os mesmos sejam pressionados corretamente, po-
dendo obstruir a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passa-
geiros, resultando em acidentes.
Ps do motorista
Banco do passageiro dianteiro (itens empilhados)
Modelos com cabine dupla: Banco traseiro (itens empilhados)
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
z Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que
podero se mover e ocasionar ferimentos aos ocupantes em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
z Jamais permita que os ocupantes permaneam na caamba enquan-
to o veculo estiver em movimento. A caamba no foi projetada para
o transporte de passageiros. Eles devero ocupar os bancos e man-
ter os cintos de segurana devidamente travados. A negligncia pode-
r resultar em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbi-
ta, manobra repentina ou acidente.

2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo

ATENO
Carga e distribuio
z No sobrecarregue o veculo.
z No disponha a carga desigualmente.
O carregamento inadequado poder causar deteriorao do sistema
de direo ou do controle de frenagem que poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.

2-5-4
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer/reboque

Seu veculo foi projetado primeiramente como um veculo para


transporte de passageiros. Rebocar um trailer/reboque afetar a
dirigibilidade, desempenho, frenagem, durabilidade e consumo
de combustvel. Sua segurana e satisfao dependem do uso
adequado dos equipamentos corretos e hbitos cuidadosos ao di-
rigir. Para sua segurana e a dos demais passageiros, no sobre-
carregue o veculo ou o reboque.
Para rebocar um trailer/reboque com segurana, seja extrema-
mente cuidadoso e conduza o veculo conforme as caractersticas 2
e condies operacionais do reboque.
A garantia Toyota no se aplica a danos ou impropriedades causa-

Ao dirigir
das ao rebocar um trailer/reboque para fins comerciais.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto a outras
informaes sobre exigncias adicionais, como por exemplo, um
kit de reboque, etc.

Limites de carga
Antes do rebocamento, verifique a capacidade de reboque per-
mitida, GVM (Peso Bruto Total do Veculo), MPAC (Capacidade
Mxima Permitida por Eixo), e carga permitida do cabo de en-
gate. (P. 6-1-3)
Braadeira/engate de reboque
A Toyota recomenda o uso de engate e braadeira genunos
Toyota para o seu veculo. Tambm podero ser utilizados ou-
tros produtos com o mesmo nvel de qualidade.

2-5-5
2-5. Informaes sobre a conduo

Pontos importantes sobre cargas do reboque

Peso total do reboque e carga permitida do cabo de engate

Peso total do reboque


O peso do reboque mais o
peso de sua carga no devem
exceder a capacidade mxi-
ma de rebocamento.
perigoso exceder este peso.
(P. 6-1-3)
Carga permitida do cabo de
engate
A carga do reboque deve ser
distribuda de maneira que a
carga do cabo de engate seja
maior que 25 kg ou 4% da ca-
pacidade de rebocamento. No
exceda a carga do cabo de
engate alm do peso indica-
do. (P. 6-1-3)

2-5-6
2-5. Informaes sobre a conduo

Peso bruto total do veculo


A somatria do peso do motorista, passageiros, bagagem, engate,
carga do guincho e do cabo de engate no dever exceder o peso
bruto total do veculo. perigoso exceder este peso. (P. 6-1-3)
Capacidade mxima permitida do eixo traseiro
O peso suportado pelo eixo traseiro no dever exceder a capaci-
dade mxima permitida por eixo. perigoso exceder este peso.
(P. 6-1-3)
Os valores de capacidade de rebocamento foram obtidos a partir 2
de testes realizados ao nvel do mar. Lembre-se de que a potncia
do motor e a capacidade de rebocamento sero reduzidas em al-

Ao dirigir
titudes elevadas.

Posies de instalao para a braadeira/engate de reboque


e esfera de engate

570 mm
570 mm
195 mm
190 mm
185 mm
Modelos com cabine simples:
375 mm
Modelos com cabine dupla:
380 mm
380 mm
435 mm
615 mm
1350 mm

2-5-7
2-5. Informaes sobre a conduo

Informaes sobre os pneus


z Certifique-se de que os pneus do veculo estejam adequadamente
calibrados. (P. 6-1-16)
z Calibre os pneus do reboque conforme o seu peso total e de acordo
com os valores de presso recomendados pelo fabricante do mesmo.
Luzes do reboque
Verifique se os sinalizadores de direo e luzes de freio esto funci-
onando corretamente sempre que for rebocar o trailer/reboque. A
conexo direta poder danificar o sistema eltrico de seu veculo e
interromper o funcionamento correto do sistema de iluminao.
Plano de amaciamento
A Toyota recomenda que os veculos equipados com componentes
novos do conjunto de trao no devero ser usados para
rebocamento de trailers/reboques durante os primeiros 800 km.
Inspees de segurana antes do rebocamento
z Verifique se o limite de carga mxima da braadeira/engate de rebo-
que e esfera de engate no foi excedido. Esteja atento pois o peso do
engate do reboque ir aumentar a carga exercida sobre o veculo.
Certifique-se tambm que a carga total exercida sobre o veculo deve-
r estar dentro das especificaes dos limites de carga. (P. 2-5-6)
z Certifique-se de que a carga do reboque esteja seguramente fixada.
z Espelhos retrovisores complementares devero ser instalados se o
trfego atrs do veculo no puder ser visualizado claramente com os
espelhos originais. Ajuste os braos extensores desses espelhos em
ambos os lados do veculo de maneira que proporcionem o mximo
de visibilidade traseira da pista.
z A esfera do reboque ajustada na altura adequada para o engate do
reboque.

2-5-8
2-5. Informaes sobre a conduo

Manuteno
z A manuteno dever ser realizada com mais frequncia ao utilizar o
veculo para rebocamento devido sobrecarga de peso colocada no
veculo em relao conduo normal.
z Reaperte todos os parafusos de fixao da esfera e braadeira de
engate aps rebocar por aproximadamente 1000 km.

NOTA
2
Quando o material de reforo do para-choque com degrau for de
alumnio

Ao dirigir
Certifique-se de que o suporte de ao no entre em contato diretamente
com esta rea.
Quando o ao e o alumnio entram em contato, h uma reao semelhante
corroso, o que causar o enfraquecimento da seo afetada resultando
em danos.
Aplique antiferrugem aos componentes que entraro em contato ao fixar
um suporte de ao.

2-5-9
2-5. Informaes sobre a conduo

Orientaes

Ao rebocar um trailer/reboque, a dirigibilidade do veculo ser dife-


rente. Para evitar acidentes, ferimentos graves ou fatais, lembre-se
disso ao rebocar:
Verificao das conexes entre as luzes e o reboque
Pare o veculo e verifique o funcionamento das conexes entre
as luzes e o reboque aps dirigir por um breve perodo, bem
como antes de dar a partida.
Prticas de conduo com um reboque engatado
z Experimente fazer curvas, parar e dar marcha r com o re-
boque engatado, praticando em uma rea sem trnsito.
z Para manobrar em marcha r com um reboque engatado,
segure a parte inferior do volante de direo e gire-o no
sentido horrio para virar o reboque esquerda ou, no sen-
tido anti-horrio para vir-lo direita. Gire o volante de
direo um pouco a cada vez para evitar erros no
esteramento. Para reduzir o risco de acidentes, tenha sem-
pre algum para gui-lo ao manobrar em r.
Aumentar a distncia entre veculos
A uma velocidade de 10 km/h, a distncia entre o veculo
sua frente dever ser equivalente ou maior que a somatria
do comprimento do seu veculo e o reboque. Evite frenagem
sbita pois poder ocorrer derrapagem. Caso contrrio, isto
poder resultar em perda de controle do veculo. Isto ocorre
especialmente ao conduzir o veculo em pistas molhadas ou
escorregadias.

2-5-10
2-5. Informaes sobre a conduo

Acelerao repentina/esteramento sbito/curvas


Executar curvas fechadas durante o rebocamento poder re-
sultar em coliso do reboque com o seu veculo. Diminua a
velocidade com antecedncia ao se aproximar de uma curva
e faa-a vagarosa e cuidadosamente para evitar frenagens
bruscas.
Pontos importantes sobre curvas
As rodas do reboque iro percorrer um raio menor que as ro-
das do veculo na parte interna da curva. Para compensar esta 2
condio, faa as curvas mais abertas do que faria habitual-
mente.

Ao dirigir
Pontos importantes sobre estabilidade
Ventos fortes e pistas irregulares iro afetar a dirigibilidade do
veculo, podendo causar oscilaes. O veculo tambm poder
oscilar em caso de ultrapassagem de grandes caminhes ou
nibus. Verifique frequentemente o retrovisor durante a condu-
o prxima a estes veculos. Se houver oscilao, reduza a
velocidade suavemente, aplicando os freios lentamente. Sem-
pre conduza o veculo em linha reta durante a frenagem.
Ultrapassagem de veculos
Considere a somatria do comprimento total do seu veculo e
do reboque e assegure-se de que a distncia entre os veculos
suficiente antes de fazer mudanas de pista.
Informaes da transmisso
Para manter a eficincia do freio-motor ao utiliz-lo, no use a
transmisso posicionada em D (transmisso automtica) ou na
5 marcha (transmisso manual). (P. 2-1-21, 2-1-26)

2-5-11
2-5. Informaes sobre a conduo

Em caso de superaquecimento do motor


Rebocar um trailer/reboque carregado por longos trechos de
subida ou pistas muito ngremes em temperaturas acima de
30C, poder resultar em superaquecimento do motor. Caso o
medidor de temperatura do fluido de arrefecimento indique su-
peraquecimento do motor, desligue imediatamente o ar condi-
cionado, saia da pista e pare em um local seguro. (P. 5-2-34)
Quando estacionar o veculo
Sempre coloque calos sob as rodas do veculo e do reboque.
Aplique o freio de estacionamento firmemente e posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em P para transmisses auto-
mticas e 1 ou R para transmisses manuais.

ATENO
Siga todas as precaues descritas nesta seo. A negligncia poder
causar acidentes, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Precaues ao rebocar
Ao rebocar, certifique-se de que os limites de carga no sejam excedidos.
(P. 2-5-6)
Velocidade do veculo no rebocamento
Observe a velocidade mxima permitida ao rebocar um trailer/reboque.
Antes de descer um declive ngreme ou longo
Diminua a velocidade e reduza a marcha. Entretanto, jamais reduza a mar-
cha bruscamente ao descer um declive ngreme ou longo.
Operao do pedal de freio
No mantenha o pedal de freio pressionado frequentemente ou por longos
perodos.
A negligncia poder resultar em superaquecimento dos freios ou reduo
da eficincia de frenagem.

2-5-12
Dispositivos internos 3

3-1. Uso do sistema do ar Touch screen .................. 3-2-51


condicionado e Menu de configurao .... 3-2-53
desembaador
Sistema de udio ........... 3-2-58
Sistema do ar condicionado
Uso do rdio ................... 3-2-62
manual ........................... 3-1-2
Uso do CD player ........... 3-2-65
Sistema do ar condicionado
automtico ..................... 3-1-9 Execuo de CD udio e
discos MP3/WMA .......... 3-2-66
Desembaador do
vidro traseiro ................ 3-1-16 Execuo de iPod ........... 3-2-79
Execuo de memria
USB .............................. 3-2-88
3-2. Uso do sistema de udio/
touch screen Uso da entrada AUX ....... 3-2-97
Tipos de sistema Execuo de udio
de udio ......................... 3-2-2 Bluetooth ................... 3-2-98
CD player com rdio Uso ideal do sistema
AM/FM ............................. 3-2-4 de udio ..................... 3-2-112
Uso do rdio ..................... 3-2-6 Uso dos interruptores
de udio no volante
Uso do CD player ............. 3-2-9
de direo .................. 3-2-114
Execuo de discos
Sistema hands-free
MP3 e WMA ................... 3-2-16
(para telefone celular) 3-2-118
Conexo de iPod ............ 3-2-25
Uso do telefone
Conexo de memria Bluetooth ................ 3-2-125
USB .............................. 3-2-34
Configurao do sistema
Uso ideal do hands-free ................. 3-2-141
sistema de udio ......... 3-2-43
Configuraes do
Uso da entrada AUX ....... 3-2-47 Bluetooth ................ 3-2-158
Uso dos interruptores
de udio no volante
de direo .................... 3-2-48
3-3. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas ... 3-3-2
Interruptor principal da
luz individual/interna ...... 3-3-3
Luzes individual/
interna ............................ 3-3-3
Luz interna ...................... 3-3-4

3-4. Uso dos compartimentos


de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem ................ 3-4-2
Porta-luvas ..................... 3-4-4
Console central .............. 3-4-5
Porta-copos .................... 3-4-6
Porta-garrafas ................ 3-4-9
Porta-objetos ................ 3-4-10

3-5. Outros dispositivos


internos
Para-sis .......................... 3-5-2
Espelho do para-sol ........ 3-5-3
Relgio ............................. 3-5-4
Cinzeiro ............................. 3-5-5
Acendedor de cigarros ..... 3-5-6
Sada de energia .............. 3-5-7
Tapete do assoalho ......... 3-5-8
Bssola .......................... 3-5-10
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador

Sistema do ar condicionado
manual
Sistema do ar condicionado
automtico
Desembaador do vidro
traseiro

3-1-1
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado manual*

Boto on/off da funo de


resfriamento e desumidificao Alavanca do modo de ar
externo/recirculao de ar

Controle de Controle de Controle de


seleo de velocidade temperatura
sada de ar do ventilador

*: Se equipado

3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Regulagem dos ajustes

Para ajustar a velocidade do ventilador, gire o controle de


velocidade do ventilador no sentido horrio (aumentar) ou
anti-horrio (diminuir).
Posicione o controle em OFF para desligar o ventilador.
Para ajustar a temperatura, gire o controle de temperatura
no sentido horrio (aquecer) ou anti-horrio (esfriar).
Se o boto A/C no for pressionado, o sistema ir ventilar o ar na
temperatura ambiente ou aquecido. (se equipado)
Para selecionar as sadas de ar, ajuste o controle de seleo
de sada de ar posio apropriada.
As posies entre as selees de sada de ar indicadas abaixo
3
tambm podem ser selecionadas para ajuste mais detalhado.

Dispositivos internos

3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Desembaar o para-brisa

Posicione o controle de seleo


de sada de ar posio .
Posicione a alavanca do modo
de ar externo/recirculao de
ar para o modo de ar externo
se o modo recirculao de ar
for usado.

Execute conforme as operaes abaixo:


z Para ajustar a velocidade do ventilador, gire o contro-
le de velocidade.
z Para ajustar a temperatura, gire o controle de tempe-
ratura.
z Se a funo de desumidificao no estiver funcionan-
do, pressione o boto A/C para ativ-la.
Para desembaar o para-brisa e os vidros laterais rapida-
mente, aumente o fluxo de ar e a temperatura.

3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Sadas de ar e fluxo de ar

O ar flui para a parte superior do


corpo.

O ar flui para a parte superior do


corpo e a rea dos ps. 3

Dispositivos internos
O ar flui para a rea dos ps.

3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.

Comutao entre os modos de ar externo e recirculao


de ar

Mova a alavanca do modo de ar externo/recirculao de ar.


Sempre que a alavanca for movida ir comutar entre os modos

(entrada de ar externo no veculo) e (recirculao do ar do


interior do veculo).

Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar

Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para fechar a
ventilao.

3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Embaamento dos vidros


z Os vidros iro embaar facilmente quando a umidade no veculo for alta.
Ao ligar o boto A/C ir desumidificar o ar das sadas e desembaar o
para-brisa eficientemente.
z Se voc desligar o boto A/C, os vidros podero embaar com faci-
lidade.
z Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for usado.
Modo de ar externo/recirculao de ar
Ao dirigir em estradas poeirentas, como tneis ou em trnsito pesa-
do, posicione a alavanca do modo de ar externo/recirculao de ar
para o modo de recirculao. Isto ser til para impedir a entrada de
ar externo no interior do veculo. Durante a operao de resfriamento, 3
ao ajustar o modo de recirculao de ar tambm ir resfriar eficaz-
mente o interior do veculo.

Dispositivos internos
Temperatura do ar externo prxima a 0C
A funo de desumidificao poder no funcionar mesmo quando o
boto A/C for pressionado.
Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
z Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no modo
de ar externo antes de desligar o veculo.
Filtro do ar condicionado
P. 4-3-33

3-1-7
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa

No use durante a operao de ar frio em condio climtica extre-


mamente mida.
A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura do para-brisa
poder causar embaamento da superfcie do para-brisa e obstruir a sua
viso.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.

3-1-8
3-1. Uso
3-1. do
Usosistema
do sistema
do ardo
condicionado
ar condicionado
e desembaador
e desembaador
Sistema do ar condicionado automtico*

As sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas automa-


ticamente conforme o ajuste de temperatura.

Mostrador de entrada de ar Boto do modo de recirculao de ar


Boto on/off da funo Mostrador de sada de ar
de resfriamento e Boto do modo de ar externo
desumidificao Boto Boto do modo
Mostrador de OFF automtico
velocidade do
ventilador

3
Botes de controle
Botes de controle Botes de de temperatura

Dispositivos internos
de velocidade do seleo de Desembaador
ventilador sada de ar do para-brisa
Mostrador de temperatura

*: Se equipado

3-1-9
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Uso do sistema do ar condicionado automtico

Pressione o boto AUTO.


O sistema do ar condicionado comear a funcionar. As
sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas auto-
maticamente conforme o ajuste de temperatura.

Pressione para aumentar a temperatura e para


reduzir a temperatura.
Pressione o boto A/C.
A funo de resfriamento e desumidificao ir ligar e desli-
gar sempre que o boto for pressionado.

Regulagem dos ajustes manualmente

Para ajustar a velocidade do ventilador, pressione para

aumentar a velocidade e para reduzir a velocidade.

Pressione o boto OFF para desligar o ventilador.

Para regular os ajustes de temperatura, pressione para

aumentar a temperatura e para reduzir a temperatura.

Para alterar as sadas de ar, pressione , ,


ou .

3-1-10
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Desembaar o para-brisa

Pressione .
A funo de desumidificao
funcionar e a velocidade do
ventilador aumentar.
Posicione o boto do modo de
ar externo/recirculao de ar
para o modo de ar externo se
o modo recirculao de ar for
usado. (O sistema ir comutar
automaticamente).
Para desembaar o para-brisa
3
e os vidros laterais rapidamen-
te, aumente o fluxo de ar e a
temperatura.

Dispositivos internos
Para retornar ao modo anteri-
or, pressione novamen-
te quando o para-brisa estiver
desembaado.

3-1-11
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Sadas de ar e fluxo de ar

O ar flui para a parte superior do


corpo.

O ar flui para a parte superior do


corpo e a rea dos ps.

O ar flui para a rea dos ps.

3-1-12
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.

Comutao entre os modos de ar externo e recirculao


de ar

Pressione para comutar ao modo de recirculao de ar e pres- 3


sione para comutar ao modo de ar externo.

Dispositivos internos
Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar

Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para fechar a
ventilao.

3-1-13
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Uso do modo automtico


A velocidade do ventilador ajustada automaticamente conforme o
ajuste da temperatura e as condies ambientais.
Entretanto, o ventilador poder deixar de funcionar durante alguns
instantes, at que o ar quente ou ar frio esteja pronto para fluir, ime-
diatamente aps o boto AUTO ser pressionado.
Embaamento dos vidros
z Os vidros iro embaar facilmente quando a umidade no veculo for alta.
Ao ligar o boto A/C ir desumidificar o ar das sadas e desembaar o
para-brisa eficientemente.
z Se voc desligar o boto A/C, os vidros podero embaar com facilida-
de.
z Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for usado.
Modo de ar externo/recirculao de ar
z Ao dirigir em estradas poeirentas, como tneis ou em trnsito pesado,
posicione o boto do modo de ar externo/recirculao de ar ao modo de
recirculao. Isto ser til para impedir a entrada de ar externo no interior
do veculo. Durante a operao de resfriamento, ao ajustar o modo de
recirculao de ar tambm ir resfriar eficazmente o interior do veculo.
z O modo de ar externo/recirculao de ar poder ser alterado automatica-
mente dependendo do ajuste de temperatura ou da temperatura interna.
Temperatura do ar externo prxima a 0C
A funo de desumidificao poder no funcionar mesmo quando o
boto A/C for pressionado.
Quando a luz indicadora do A/C piscar
Pressione o boto A/C para desligar a funo de resfriamento e
desumidificao e ligue-a novamente. Poder haver um problema no
sistema do ar condicionado se a luz indicadora continuar piscando.
Desligue o sistema do ar condicionado e providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.

3-1-14
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
z Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajusta-
do no modo de ar externo antes de desligar o veculo.
Poder haver um atraso no incio do funcionamento do venti-
lador por um curto perodo, imediatamente aps o sistema do
ar condicionado ser posicionado no modo AUTO.
Filtro do ar condicionado
P. 4-3-33
3
ATENO

Dispositivos internos
Para evitar embaamento do para-brisa

No use durante a operao de ar frio em condio climtica extre-


mamente mida. A diferena entre a temperatura do ar externo e a tempera-
tura do para-brisa poder causar embaamento da superfcie do para-brisa
e obstruir a sua viso.

NOTA
Para evitar descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.

3-1-15
3-1. Uso
3-1. Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Desembaador do vidro traseiro*

O desembaador utilizado para desembaar o vidro traseiro.


Veculos sem sistema do ar condicionado automtico
Ligar/desligar o desembaador

Veculos com sistema do ar condicionado automtico

Ligar/desligar o desembaador
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.

Os desembaadores podero ser acionados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.

*: Se equipado

3-1-16
Seo 3-2
Uso do sistema de udio/
touch screen

Uso do sistema de udio


CD player com rdio AM/FM
Touch screen

3-2-1
CD player
Uso do sistema
com rdio
de udio
AM/FM
Tipos de sistema de udio*

Veculos equipados com Sistema de Navegao:


Consulte o Manual do Sistema de Navegao, para informaes referentes ao
sistema de udio.

CD player com rdio AM/FM


Tipo A

*: Se equipado

3-2-2
Uso do sistema de udio CD player com rdio AM/FM
Tipos de sistema de udio*

Sistema Touch Screen


Tipo A

Dispositivos internos

*: Se equipado

3-2-3
CD player com rdio AM/FM
CD player com rdio AM/FM

Ttulo Pgina

Uso do rdio P. 3-2-6


Uso do CD player P. 3-2-9

Execuo de discos MP3 e WMA P. 3-2-16

Conexo de iPod P. 3-2-25

Conexo de memria USB P. 3-2-34

Uso ideal do sistema de udio P. 3-2-43

Uso da entrada AUX P. 3-2-47


Uso dos interruptores de udio no volante de direo P. 3-2-48

3-2-4
CD player com rdio AM/FM

Uso de telefones celulares


Interferncias nos alto-falantes do sistema de udio podero ser
ouvidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou pr-
ximo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema de udio ligado durante um perodo alm do necess-
rio quando o motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
3
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de

Dispositivos internos
udio.

3-2-5
CD player com rdio AM/FM
Uso do rdio

Seletor de
estaes Ajuste de frequncia

Power (Ligar) Volume

Busca de
frequncia

Botes do modo AM/FM

Busca de estaes

3-2-6
CD player com rdio AM/FM

Ajuste de estaes pr-sintonizadas

Procure as estaes desejadas girando o boto


TUNESCROLL ou pressionando ou no boto
SEEK/TRACK.
Pressione e mantenha pressionado o boto (1 a 6) da esta-
o a ser ajustada at voc ouvir um bip.

Busca de estaes de rdio

Busca de estaes pr-sintonizadas


Pressione e mantenha pressionado o boto SCAN at ou-
vir um bip. 3
Cada estao pr-sintonizada ser executada durante 5 segun-

Dispositivos internos
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto SCAN.
Busca de todas as estaes de rdio dentro da faixa de frequncia
Pressione o boto SCAN.
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto SCAN.

3-2-7
CD player com rdio AM/FM

Antena
z Antena de haste curta:
A antena do rdio montada no teto. A antena poder ser removida da
base, girando-a.

NOTA

Para evitar danos, abaixe a antena nos seguintes casos:


z A antena ir tocar o teto de uma garagem.
z Uma capa ser colocada no teto.
z Ao usar o lava-rpido.
z Quaisquer outros casos em que houver risco de tocar peas prximas.

3-2-8
CD player com rdio AM/FM CD player com rdio AM/FM
Uso do CD player

Ejetar CD
Execuo aleatria

Power (Ligar) Volume Boto Voltar

Selecionar
uma faixa ou
Selecionar apresentao
uma faixa, de lista de faixas 3
avano rpido Repetir a
ou retrocesso execuo

Dispositivos internos
Execuo Apresenta
mensagem
Execuo de busca de texto

3-2-9
CD player com rdio AM/FM

Carregar um CD

Insira um CD.

Ejetar um CD

Pressione e remova o CD.

Selecionar uma faixa

Gire o boto TUNESCROLL ou pressione para avanar ou


para retroceder usando o boto SEEK/TRACK at que o n-
mero da faixa desejada seja apresentado.

Selecionar uma faixa a partir de uma lista de faixas

Pressione o boto TUNESCROLL.


A lista de faixas ser apresentada.
Gire e pressione o boto TUNESCROLL para selecionar
uma faixa.
Para retornar tela anterior, pressione o boto 6 ( ).

3-2-10
CD player com rdio AM/FM

Avano rpido ou retrocesso de faixas

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou no boto SEEK/TRACK.

Procurar faixas

Pressione o boto SCAN.


Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Para cancelar, pressione novamente o boto SCAN.
Pressione o boto novamente quando a faixa desejada for
alcanada.
3
Execuo aleatria

Dispositivos internos
CD Atual
Pressione o boto 2 (RDM).
As faixas sero executadas aleatoriamente.
Para cancelar, pressione novamente o boto 2 (RDM).

Repetir a execuo

Repetir uma faixa


Pressione o boto 1 (RPT).
Para cancelar, pressione novamente o boto 1 (RPT).

3-2-11
CD player com rdio AM/FM

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa/Tempo decorrido
Ttulo do CD Ttulo da faixa Nome do artista

Dispositivo de proteo do CD player


Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, ao pressionar e manter pressiona-
do o boto TEXT por 1 segundo ou mais, os demais caracteres
sero apresentados.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se o boto TEXT for pressionado por 1 segundo ou mais novamen-
te ou no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mos-
trador ir retornar aos primeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou podero no ser apresentados.

3-2-12
CD player com rdio AM/FM

Mensagens de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player.
CD CHECK: O CD poder estar sujo, danificado ou introduzido na
posio errada.
WAIT: A operao foi interrompida devido a alta temperatu-
ra no interior do CD player. Aguarde um momento e
em seguida pressione o boto CD. Se o CD ainda
no puder ser executado, contate uma Concession-
ria Autorizada Toyota.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete- 3
riorao.

Dispositivos internos
Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-
dos.
Produtos para limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.

3-2-13
CD player com rdio AM/FM

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos de CDs abaixo, adaptadores de CD de 8 cm ou disco
duplo.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduo/ejeo de CD.

z CDs com dimetro diferente de 12 cm

z CDs de baixa qualidade e deformados

z CDs com rea de gravao transparente


ou translcida

z CDs em que tenham sido coladas fitas,


adesivos ou etiquetas CD-R, ou cuja eti-
queta tenha se descolado

3-2-14
CD player com rdio AM/FM

NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.

z No introduza mais de um CD ao mes-


mo tempo.
3

Dispositivos internos

3-2-15
CD player com rdio AM/FM
Execuo de discos MP3 e WMA

Ejetar disco
Execuo aleatria
Selecionar
Boto Voltar um arquivo ou
Power (Ligar) Volume apresentao de
lista de pastas

Selecionar Selecionar
um arquivo, uma pasta
avano rpido Repetir a
ou retrocesso execuo
Execuo Apresenta
mensagem
Execuo de busca de texto

3-2-16
CD player com rdio AM/FM

Inserir e ejetar discos MP3 e WMA

P. 3-2-10

Selecionar e buscar uma pasta

Selecionar uma pasta de cada vez


Pressione ou no boto FOLDER para selecionar a pasta
desejada.
Selecionar uma pasta e um arquivo de uma lista de pastas

Pressione o boto TUNESCROLL.


A lista de pastas ser apresentada. 3
Gire e pressione o boto TUNESCROLL para selecionar
uma pasta e um arquivo.

Dispositivos internos
Para retornar tela anterior, pressione o boto 6 ( ).

Retornar primeira pasta


Pressione e mantenha pressionado no boto FOLDER at ou-
vir um bip.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas

Pressione e mantenha pressionado o boto SCAN at ou-


vir um bip.
Os primeiros dez segundos do primeiro arquivo de cada pasta
sero executados.
Para cancelar, pressione novamente o boto SCAN.
Quando a pasta desejada for atingida, pressione novamen-
te o boto SCAN.

3-2-17
CD player com rdio AM/FM

Avano rpido ou retrocesso de arquivos

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou no boto SEEK/TRACK.

Selecionar e buscar arquivos

Selecionar um arquivo
Gire o boto TUNESCROLL ou pressione ou no boto
SEEK/TRACK para selecionar o arquivo desejado.
Busca de arquivos em uma pasta

Pressione o boto SCAN.


Os primeiros dez segundos de cada arquivo sero executados.
Para cancelar, pressione novamente o boto SCAN.
Quando o arquivo desejado for atingido, pressione nova-
mente o boto SCAN.

3-2-18
CD player com rdio AM/FM

Execuo aleatria

Ao pressionar o boto 2 (RDM) ir alterar os modos na sequncia


abaixo:
Execuo aleatria Execuo aleatria Desligado
da pasta do disco

Repetir a execuo

Ao pressionar o boto 1 (RPT) ir alterar os modos na sequncia


abaixo:
Repetir o arquivo Repetir a pasta* Desligado 3

Dispositivos internos
*: Disponvel somente quando RDM (execuo aleatria) for selecionada

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa/Tempo decorrido Nome
da pasta Nome do arquivo Ttulo do lbum (somente MP3) Ttulo
da faixa Nome do artista

3-2-19
CD player com rdio AM/FM

Dispositivo de proteo do CD player


P. 3-2-12
Mostrador
P. 3-2-12
Mensagens de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player.
CD CHECK: O CD poder estar sujo, danificado ou introduzido
na posio errada.
WAIT: A operao foi interrompida devido a alta tempera-
tura no interior do CD player. Aguarde um momento
e em seguida pressione o boto CD. Se o CD ain-
da no puder ser executado, contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
NO SUPPORT: Indica que o arquivo MP3/WMA no est includo no
CD.

3-2-20
CD player com rdio AM/FM

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete-
riorao.

Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usados.


Produtos para limpeza de lente
P. 3-2-13
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos 3
P. 3-2-13

Dispositivos internos
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso
de udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e
WMA e a mdia/formatos gravados neles.
z Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
*Compatvel com VBR
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural
3-2-21
CD player com rdio AM/FM

z Compatibilidade de arquivo WMA


Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44,1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel somente com execuo em 2
canais)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
*Compatvel somente com execuo em 2 canais
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo de MP3 e WMA
so CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, se o CD-R
ou CD-RW no foi finalizado. A execuo poder no ser possvel
ou o udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado
com impresses digitais.
z Formatos de disco compatveis
Os formatos de disco abaixo podem ser usados:
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 Nvel 1, Nvel 2, (Romeo, Joliet)
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm
dos listados acima podero no ser executados corretamente, e
os seus nomes de arquivo e nomes de pastas podero no ser
apresentados corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados
abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255

3-2-22
CD player com rdio AM/FM

z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e
executados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Discos com gravao multissesso
Como o sistema de udio compatvel com multissesses, pos-
svel executar discos que contenham arquivos MP3 e WMA. Entre-
tanto, somente a primeira sesso poder ser executada.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando
a gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver.
2.2, 2.3. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e
1.1).
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibili- 3
tando a gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como
as tags ID3.

Dispositivos internos
z Execuo de MP3 e WMA
Quando for introduzido um disco contendo arquivos MP3 ou WMA,
todos os arquivos no disco sero verificados. Aps a verificao do
arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser executado. Para que
a verificao de arquivo seja feita mais rapidamente, recomenda-
mos no gravar outros arquivos exceto MP3 ou WMA ou criar pas-
tas desnecessrias.
Os discos que contem uma mistura de dados de msica e dados
no formato MP3 ou WMA no podero ser executados.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arqui-
vos que no sejam MP3 e WMA, os mesmos sero incorretamente
reconhecidos e executados como arquivos MP3 e WMA. Isto po-
der resultar em muita interferncia e danos aos alto-falantes.

3-2-23
CD player com rdio AM/FM

z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, re-
comendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de
amostragem de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em al-
guns casos, conforme as caractersticas do disco.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m
qualidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns
casos, a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo poder no ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pa-
ses.

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
P. 3-2-14
Precaues quanto ao CD player
P. 3-2-15

3-2-24
CD player com rdio AM/FM CD player com rdio AM/FM
Conexo de iPod*

Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos alto-
falantes do veculo.
Conexo de iPod
Abra a tampa e conecte um
iPod usando o cabo.
Ligue o iPod se no estiver li-
gado.

3
Pressione o boto USBAUX.

Dispositivos internos

*: Se equipado

3-2-25
CD player com rdio AM/FM

Painel de controle
Tipo B

Execuo
aleatria Modo menu do
iPod ou boto
Execuo Voltar
Power (Ligar) Volume

Menu do
iPod/Seleo
Selecionar de msica ou
uma msica, apresentao
avano rpido Execuo de lista
ou retrocesso
Apresenta
mensagem
Repetir a execuo de texto

3-2-26
CD player com rdio AM/FM

Selecionar um modo de execuo

Pressione o boto 6 (BROWSE) para selecionar o modo menu


do iPod.
Ao girar o boto TUNESCROLL ir alterar o modo de exe-
cuo na sequncia abaixo:
PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS
PODCASTS GENRES COMPOSERS
AUDIOBOOKS
Pressione o boto TUNESCROLL para selecionar o modo
de execuo desejado.
3

Dispositivos internos

3-2-27
CD player com rdio AM/FM

Lista do modo de execuo

Modo de Primeira Segunda Terceira Quarta


execuo seleo seleo seleo seleo

PLAYLISTS Seleo de Seleo de



playlists msicas

ARTISTS Seleo de Seleo de Seleo de



artistas lbuns msicas

ALBUMS Seleo de Seleo de



lbuns msicas

SONGS Seleo de

msicas

PODCASTS Seleo de Seleo de



podcasts episdios

GENRES Seleo de Seleo de Seleo de Seleo de


gnero artistas lbuns msicas

COMPOSERS Seleo de Seleo de Seleo de



compositores lbuns msicas

AUDIOBOOKS Seleo de Seleo de



audiobooks captulos

Selecionar uma lista

Gire o boto TUNESCROLL para apresentar a primeira


lista de seleo.
Pressione o boto TUNESCROLL para selecionar o item
desejado.
Ao pressionar o boto ir alterar para a segunda lista de
seleo.
Repita o mesmo procedimento para selecionar a msica de-
sejada.
Para retornar lista de seleo anterior, pressione o boto 6 ( ).

3-2-28
CD player com rdio AM/FM

Selecionar msicas

Gire o boto TUNESCROLL ou pressione ou no boto


SEEK/TRACK para selecionar a msica desejada.

Selecionar uma msica a partir de uma lista de msicas

Pressione o boto TUNESCROLL.


A lista de msicas ser apresentada.
Gire o boto TUNESCROLL para selecionar uma msica.
Pressione o boto TUNESCROLL para executar uma m-
sica.
3
Para retornar tela anterior, pressione o boto 6 ( ).

Dispositivos internos
Executar msicas

Para executar uma msica, pressione o boto 3 (PLAY).

Avano rpido ou retrocesso de msicas

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou no boto SEEK/TRACK.

3-2-29
CD player com rdio AM/FM

Execuo aleatria

Ao pressionar o boto 2 (RDM) ir alterar os modos na sequncia


abaixo:
Execuo aleatria Execuo aleatria Desligado
de faixa de lbum

Repetir a execuo

Pressione o boto 1 (RPT).


Para cancelar, pressione novamente o boto 1 (RPT).

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa/Tempo decorrido T-
tulo do lbum Ttulo da faixa Nome do artista

Ajustar qualidade de udio e balano de volume

Pressione o boto SETUP para selecionar o modo menu


do iPod.
Ao girar o boto TUNESCROLL ir alterar os modos de
udio.
(P. 3-2-43)

3-2-30
CD player com rdio AM/FM

Sobre o iPod

z Made for iPod e Made for iPhone significa que um acessrio eletrnico
foi projetado para conectar-se especificamente ao iPod, ou iPhone, res-
pectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos pa-
dres de desempenho da Apple.
z A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. Observe que o
3
uso deste acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da
funo sem fio.

Dispositivos internos
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas registradas
de Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
Funes do iPod
z Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na lti-
ma utilizao.
z Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Desconectar o dispositivo e
reconect-lo novamente poder solucionar algumas falhas.
z Enquanto estiver conectado ao sistema, o iPod no poder ser operado
com seus prprios controles. necessrio usar os controles do sistema
de udio do veculo.
Problemas do iPod
Para solucionar a maioria dos problemas encontrados ao utilizar seu
iPod, desconecte-o e reinicie-o.
Para instrues de como reiniciar seu iPod, consulte o manual de
instrues do iPod.
Mostrador
P. 3-2-12

3-2-31
CD player com rdio AM/FM

Mensagens de erro
ERROR 1: Indica que os dados do iPod no podem ser lidos.
ERROR 3: Indica que o iPod pode estar apresentando uma
impropriedade.
ERROR 4: Indica a ocorrncia de um erro de excesso de cor-
rente.
ERROR 5: Indica a ocorrncia de um erro de comunicao do
iPod.
ERROR 6: Indica a ocorrncia de um erro de autenticao.
NO SONGS: Indica que no h msicas no iPod.
NO PLAYLISTS: Indica que algumas msicas disponveis no foram
encontradas na playlist selecionada.
UPDATE: Indica que a verso do iPod no compatvel.
Atualize o software de seu iPod com a ltima ver-
so.
Modelos compatveis
Os dispositivos abaixo iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch
e iPhone podem ser utilizados com este sistema.
z Fabricado para
iPod touch (4 gerao)
iPod touch (3 gerao)
iPod touch (2 gerao)
iPod touch (1 gerao)
iPod classic
iPod com vdeo
iPod nano (6 gerao)
iPod nano (5 gerao)
iPod nano (4 gerao)
iPod nano (3 gerao)
iPod nano (2 gerao)
iPod nano (1 gerao)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

3-2-32
CD player com rdio AM/FM

Dependendo das diferenas entre modelos ou verses de software,


etc., alguns modelos listados acima podem ser incompatveis com
este sistema.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
z Nmero mximo de listas no dispositivo: 9999
z Nmero mximo de msicas no dispositivo: 65535
z Nmero mximo de msicas por lista: 65535

ATENO
Cuidados durante a conduo
No conecte o iPod nem opere seus controles.
3

NOTA

Dispositivos internos
Para evitar danos ao iPod
z No deixe o iPod no veculo. A temperatura interna do veculo poder
aumentar muito, resultando em danos ao dispositivo.
z No pressione o iPod ou aplique fora desnecessria enquanto estiver
conectado, pois isso poder danificar o iPod ou seu terminal.
z No introduza objetos estranhos na entrada do iPod pois isso poder
danificar o iPod ou seu terminal.

3-2-33
CD player com rdio AM/FM
Conexo de memria USB*

Conectar uma memria USB permite que voc aprecie suas msi-
cas nos alto-falantes do veculo.
Conexo de memria USB
Abra a tampa e conecte a
memria USB.
Ligue a memria USB se no
estiver ligada.

Pressione o boto USBAUX.

*: Se equipado

3-2-34
CD player com rdio AM/FM

Painel de controle
Tipo B

Execuo Boto
aleatria Voltar Selecionar
um arquivo ou
Power (Ligar) Volume apresentao de
lista de pastas

Selecionar Selecionar

Dispositivos internos
um arquivo, uma pasta
avano rpido Execuo
ou retrocesso
Repetir a execuo Apresenta
mensagem
Execuo de busca de texto

3-2-35
CD player com rdio AM/FM

Selecionar e buscar uma pasta

Selecionar uma pasta de cada vez


Pressione ou no boto FOLDER para selecionar a pasta
desejada.
Selecionar uma pasta e um arquivo de uma lista de pastas
Pressione o boto TUNESCROLL.
A lista de pastas ser apresentada.
Gire e pressione o boto TUNESCROLL para selecionar
uma pasta e um arquivo.
Para retornar tela anterior, pressione o boto 6 ( ).

Retornar primeira pasta


Pressione e mantenha pressionado no boto FOLDER at ouvir
um bip.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas
Pressione e mantenha pressionado o boto SCAN at ou-
vir um bip.
Os primeiros dez segundos do primeiro arquivo de cada pasta
sero executados.
Para cancelar, pressione novamente o boto SCAN.
Quando a pasta desejada for atingida, pressione novamen-
te o boto SCAN.

3-2-36
CD player com rdio AM/FM

Selecionar e buscar arquivos

Selecionar arquivos
Gire o boto TUNESCROLL ou pressione ou no boto
SEEK/TRACK para selecionar o arquivo desejado.
Busca de arquivos em uma pasta
Pressione o boto SCAN.
Os primeiros dez segundos de cada arquivo sero executados.
Para cancelar, pressione novamente o boto SCAN.
Quando o arquivo desejado for atingido, pressione nova-
mente o boto SCAN.
3
Avano rpido ou retrocesso de arquivos

Dispositivos internos
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-
nado ou no boto SEEK/TRACK.

Execuo aleatria

Ao pressionar o boto 2 (RDM) ir alterar os modos na sequncia


abaixo:
Execuo aleatria Execuo aleatria Desligado
da pasta do disco

3-2-37
CD player com rdio AM/FM

Repetir a execuo

Ao pressionar o boto 1 (RPT) ir alterar os modos na sequncia


abaixo:
Repetir o arquivo Repetir a pasta* Desligado

*: Disponvel somente quando RDM (execuo aleatria) for selecionada

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa/Tempo decorrido Nome
da pasta Nome do arquivo Ttulo do lbum (somente MP3) Ttulo
da faixa Nome do artista

Funes da memria USB


z Dependendo da memria USB conectada ao sistema, o dispositivo pode-
r no funcionar e certas funes podero estar indisponveis. Se o dispo-
sitivo estiver inoperante ou uma funo estiver indisponvel devido a uma
impropriedade (diferente de uma especificao do sistema), desconectar
o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o problema.
z Se a memria USB ainda no funcionar aps ser desconectada e
reconectada, formate a memria.
Mostrador
P. 3-2-12

3-2-38
CD player com rdio AM/FM

Mensagens de erro
ERROR: Indica um problema na memria USB ou em sua co-
nexo.
NO MUSIC: Indica que no h arquivos MP3/WMA includos na me-
mria USB.
Memria USB
z Dispositivos compatveis
Memria USB que pode ser usada para execuo de MP3 e WMA
z Formatos compatveis do dispositivo
Os formatos abaixo podem ser usados:
Formatos de comunicao USB: USB2.0 FS (12mbps)
Formatos de arquivo: FAT12/16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa 3
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos listados
acima podero no ser executados corretamente, e os seus nomes de

Dispositivos internos
arquivo e nomes de pastas podero no ser apresentados corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 999 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 9999
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255
z Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso de
udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.

3-2-39
CD player com rdio AM/FM

z Compatibilidade de arquivo MP3


Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural
z Compatibilidade de arquivo WMA
Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e exe-
cutados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.

3-2-40
CD player com rdio AM/FM

z Tags ID3 e WMA


As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando a
gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver. 2.2,
2.3, 2.4. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibilitando a
gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como as tags ID3.
z Execuo de MP3 e WMA
Quando um dispositivo contendo arquivos MP3 ou WMA for
conectado, todos os arquivos da memria USB sero verificados.
Aps a verificao do arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser
executado. Para que a verificao dos arquivos seja mais rpida,
recomendamos que no sejam includos outros arquivos exceto MP3
ou WMA ou criar pastas desnecessrias. 3
Quando a memria USB for conectada e a fonte de udio for altera-
da para o modo de memria USB, o dispositivo comear a execu-

Dispositivos internos
o do primeiro arquivo da primeira pasta. Se o mesmo dispositivo
for removido e reinserido (e o contedo no for mudado), a memria
USB reiniciar a execuo do mesmo ponto em que estava quando
foi usada pela ltima vez.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos que
no sejam MP3 e WMA, os arquivos no sero executados (o sistema
pular o arquivo).

3-2-41
CD player com rdio AM/FM

z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, reco-
mendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de amostragem
de 44,1 kHz.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m qua-
lidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos,
a execuo definitivamente no ser possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

ATENO
Cuidados durante a conduo
No conecte a memria USB nem opere seus controles.

NOTA
Para evitar danos memria USB
z No deixe a memria USB no veculo. A temperatura interna do veculo
poder aumentar muito, resultando em danos ao dispositivo.
z No pressione ou aplique fora desnecessria na memria USB enquan-
to estiver conectada, pois isso poder danificar a memria USB ou seu
terminal.
z No introduza objetos estranhos na entrada pois isso poder danificar a
memria USB ou seu terminal.

3-2-42
CD player com rdio AM/FM CD player com rdio AM/FM
Uso ideal do sistema de udio

Apresenta o modo atual


Altera os ajustes
Qualidade de udio e ba-
lano de volume
P. 3-2-45
A qualidade de udio e ajuste
de balano podem ser altera-
dos para produzir o som ideal.
Ativao/desativao do
Nivelador Automtico de
udio (ASL)
P. 3-2-46 3
Seleo do modo

Dispositivos internos

3-2-43
CD player com rdio AM/FM

Uso da funo de controle de udio

Alterar os modos de qualidade de udio


Pressione o boto SETUP.
Gire o boto TUNESCROLL para selecionar SOUND.
Pressione o boto TUNESCROLL.
Gire o boto TUNESCROLL para selecionar o modo de-
sejado.
BAS, TRE, FAD, BAL, ou ASL
Pressione o boto TUNESCROLL.

3-2-44
CD player com rdio AM/FM

Ajuste da qualidade de udio


Ao girar o boto TUNESCROLL ir ajustar o nvel.

Modo Modo de Girar no Girar no


apresentado qualidade Nvel sentido sentido
de udio anti-horrio horrio
BAS *1 Grave -5a5
Baixo Alto
TRE *1 Agudo -5a5
Balano
FAD *2 de volume F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro

Balano Comuta Comuta


BAL de volume L7 a R7 para a para a
esquerdo/ 3
esquerda direita
direito

Dispositivos internos
*1: O nvel de qualidade de udio ajustado individualmente em
cada modo de udio.
*2: Para veculos equipados com dois alto-falantes, se R7 for
selecionado no haver emisso de som.

3-2-45
CD player com rdio AM/FM

Ajuste do Nivelador Automtico de udio (ASL Automatic Sound


Levelizer)
Quando ASL for selecionado, ao girar o boto TUNESCROLL no
sentido horrio ir alterar o valor de ASL na sequncia LOW, MID,
HIGH e OFF.
O ASL ajusta automaticamente a qualidade do volume e a tonalidade
conforme a velocidade do veculo.

Marca registrada da SRS Labs, Inc.

Os sistemas de udio utilizam tecnologias de aprimoramento de udio


SRS FOCUS e SRS TruBass, sob licena da SRS Labs, Inc., em
todos os modos, exceto rdio AM.

z FOCUS, TruBass, SRS e o smbolo so marcas registradas da

SRS Labs, Inc.


As tecnologias FOCUS e TruBass so incorporadas sob licena da SRS
Labs, Inc.
z SRS FOCUS aumenta a imagem sonora de alto-falantes no instalados
adequadamente altura natural de audio para o nvel dos ouvidos.
SRS TruBass aumenta a percepo de baixas frequncias proporcio-
nando profundidade, tendo como retorno graves bem definidos de qual-
quer dimenso de alto-falante.

3-2-46
CD player com rdio AM/FM
Uso da entrada AUX*

Esta entrada pode ser usada para conectar um udio player port-
til e ouvi-lo usando os alto-falantes do veculo.

Abra a tampa e conecte o


udio player porttil.

Pressione o boto USBAUX. 3

Dispositivos internos
Uso de udio players portteis conectados ao sistema de udio
O volume pode ser ajustado atravs dos controles de udio do ve-
culo. Todos os demais ajustes devem ser feitos no prprio udio
player porttil.
Uso de um udio player porttil conectado sada de energia
Poder haver rudo durante a execuo. Use a fonte de alimentao
do udio player porttil.

*: Se equipado

3-2-47
CD player com rdio AM/FM
CD player com rdio AM/FM
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo*

Alguns dispositivos de udio podem ser controlados atravs dos


interruptores no volante de direo.
A operao poder ser diferente conforme o tipo de sistema de
udio ou sistema de navegao. Para detalhes, consulte o manual
fornecido com o sistema de udio ou sistema de navegao.

Aumenta/diminui o volume
Modo rdio:
Seleciona uma estao
de rdio
Modo CD:
Seleciona uma faixa, ar-
quivo (MP3 e WMA)
Modo iPod:
Seleciona uma msica
Modo de memria USB:
Seleciona um arquivo e
uma pasta
Liga o sistema, seleciona
uma fonte de udio

*: Se equipado

3-2-48
CD player com rdio AM/FM

Ligar

Pressione o boto MODE quando o sistema de udio estiver desli-


gado.

Alterar a fonte de udio

Pressione o boto MODE quando o sistema de udio estiver ligado.


A fonte de udio ser alterada conforme apresentado abaixo, sem-
pre que o boto for pressionado.
AM FM1 FM2 Modo CD
Modo iPod ou memria USB (se equipado)
AUX (se equipado) AM
3
Ajustar o volume

Dispositivos internos
Pressione + em para aumentar o volume e para reduzir
o volume.
Pressione e mantenha pressionado o boto para continuar aumentando
ou diminuindo o volume.

Interrupo do som (Funo Mute)

Pressione e mantenha pressionado o boto MODE.


Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto MODE.

3-2-49
CD player com rdio AM/FM

Selecionar uma estao de rdio

Pressione o boto MODE para selecionar o modo rdio.

Pressione ou em para selecionar uma esta-


o de rdio.
Para buscar estaes, pressione e mantenha pressionado
ou no boto at ouvir um bip.

Selecionar uma faixa/arquivo ou msica

Pressione o boto MODE para selecionar o modo CD, iPod


ou memria USB.

Pressione ou em para selecionar a faixa/


arquivo ou msica desejada.

Selecionar uma pasta

Pressione o boto MODE para selecionar o modo CD ou


memria USB.

Pressione e mantenha pressionado ou em


at ouvir um bip.

ATENO
Para reduzir o risco de acidente
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.

3-2-50
Touch screen Touch screen

Touch screen

Ao tocar a tela com seu dedo, voc poder controlar o sistema de


udio e o sistema hands-free, etc.

Dispositivos internos
Boto Funo

AUDIO Sistema de udio (P. 3-2-58)

Sistema hands-free (P. 3-2-118)

SETUP Menu de configurao (P. 3-2-53)

3-2-51
Touch screen

Ao usar a touch screen


z Se a tela estiver fria, o mostrador poder estar escuro, ou o sistema
poder reagir mais lentamente do que o normal.
z A tela poder parecer escura e com visibilidade difcil se voc estiver
usando culos de sol. Altere seu ngulo de viso, ajuste o mostrador na
tela Display settings (P. 3-2-56) ou tire os culos de sol.

NOTA
Para evitar danos touch screen
z Para evitar danos tela, toque os botes da tela levemente com seu
dedo.
z Use apenas seu dedo para tocar a tela. No utilize nenhum objeto.
z Limpe as impresses digitais usando um pano de limpeza para vidros.
No use produtos qumicos para limpar a tela, uma vez que podero dani-
ficar a touch screen.

3-2-52
Touch screen Touch screen

Menu de configurao

Voc poder alterar Display Audio conforme o ajuste desejado.


Pressione SETUP para apresentar a tela Setup.

Dispositivos internos
Boto Pgina

General P. 3-2-54

Display P. 3-2-56

Bluetooth* P. 3-2-158

Telephone P. 3-2-141

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-53
Touch screen

Configuraes gerais
Esta tela usada para diversas configuraes.
Pressione SETUP.
Toque em General na tela Setup.

Ativa/desativa o bip
Ativa/desativa apresenta-
o de imagens capturadas
On ou Off pode ser
selecionado para apresentar
imagens capturadas/artes das
capas na tela.
Ativa/desativa animao
O efeito de animao para a
tela de seleo da fonte de
udio pode ser ajustada para
On ou Off.
Os dados pessoais podem
ser apagados.
(P. 3-2-55)

Aps concluir as configuraes, toque em OK.

3-2-54
Touch screen

Apagar dados pessoais

Toque em Delete personal data na tela General settings.

Toque em Delete.
Antes de apagar, verifique cui-
dadosamente, uma vez que
aps apagados, os dados no
podero ser recuperados.

Uma tela de confirmao ser apresentada. Toque em Yes. 3


Os dados pessoais abaixo podero ser apagados ou ajustados para

Dispositivos internos
suas configuraes padro.
Dados da agenda telefnica
Dados do histrico de chamadas
Dados da discagem rpida
Dados do dispositivo Bluetooth
Configuraes do som do telefone
Configuraes detalhadas do Bluetooth
Configuraes de udio

3-2-55
Touch screen

Configuraes do mostrador

Pressione SETUP.
Toque em Display na tela Setup.

Desliga a tela
A tela desligada. Para lig-
la, pressione qualquer boto
como AUDIO ou SETUP.
Altera para o modo dia.
(P. 3-2-56)
Ajusta o contraste/brilho da
tela
(P. 3-2-57)
Ajusta o contraste/brilho da
tela da cmera do sistema
de monitoramento da viso
traseira (P. 3-2-57)

Alterar entre o modo dia e o modo noite


Quando os faris estiverem acesos, a tela ir escurecer.
Entretanto, a tela poder ser comutada para o modo dia tocando em
Day mode.
A tela permanecer no modo dia quando os faris estiverem acesos
at que Day mode seja tocado novamente.

3-2-56
Touch screen

Ajustar o contraste/brilho da tela

Toque em General ou Camera na tela Display settings.

Ajuste a tela conforme desejado


usando + ou .
Selecione Contrast ou
Brightness usando << ou
>>.

+ 3
Contrast Mais fraco Mais forte

Dispositivos internos
Brightness Mais escuro Mais claro

Toque em OK.

3-2-57
Touch screen

Sistema de udio

Pressione AUDIO para apresentar a tela de controle de udio.

Ttulo Pgina

Uso do rdio P. 3-2-62


Uso do CD player P. 3-2-65
Execuo de CD udio e discos MP3/WMA P. 3-2-66

Execuo de iPod P. 3-2-79


Execuo de memria USB P. 3-2-88

Uso da entrada AUX P. 3-2-97


Execuo de udio Bluetooth P. 3-2-98

Uso ideal do sistema de udio P. 3-2-112


Uso dos interruptores de udio no volante de direo P. 3-2-114

3-2-58
Touch screen

Alterar a fonte de udio

Pressione AUDIO para apresentar a tela de controle de


udio.

Toque em Source ou pressione


AUDIO para apresentar a tela
de seleo da fonte de udio.

3
Toque na fonte de udio deseja-

Dispositivos internos
da.
: Para rolar a tela.
: Altera o estilo da tela da lis-
ta conforme segue.

3-2-59
Touch screen

Operao da tela da lista

Quando a lista for apresentada, use o boto apropriado para rolar


pela lista.

: Para rolar para a prxi-


ma pgina ou anterior.
: Se for apresentado di-
reita dos ttulos, os ttulos
completos so muito longos
para a tela. Toque este bo-
to para rolar o ttulo.
Gire TUNE/SCROLL para mover
a caixa do cursor e selecionar o
item desejado da lista, e pressio-
ne TUNE/SCROLL para
execut-lo. A faixa que est sen-
do executada est em destaque.

Uso de telefones celulares


Interferncias nos alto-falantes do sistema de udio podero ser
ouvidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou pr-
ximo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.

3-2-60
Touch screen

ATENO
Produto laser
Este um produto laser de classe 1.
z No abra a tampa do disc player ou tente reparar a unidade. Providencie
os servios de um profissional qualificado.
z Potncia do laser: No perigoso.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema de udio ligado durante um perodo alm do necess-
rio quando o motor estiver desligado. 3
Para evitar danos ao sistema de udio

Dispositivos internos
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de
udio.

3-2-61
Touch screen

Uso do rdio

Toque em AM ou FM na tela de seleo da fonte de udio.

Power
(Ligar) Volume

Ajustar a
frequncia

Interrupo do som
Selecionar (Funo Mute)
uma frequncia Apresenta a tela de seleo da fonte
de udio ou controle de udio

Tela de controle de udio


Ao pressionar AUDIO ser apresentada a tela de controle de udio
de qualquer tela da fonte selecionada.

Apresentao da tela de
seleo da fonte de udio
Busca de estaes
Ajuste do udio (P. 3-2-
112)
Estaes pr-sintonizadas

3-2-62
Touch screen

Selecionar uma estao


Busca de estaes
Pressione ou em SEEK/TRACK.
Busca manual
Gire TUNE/SCROLL.
Estaes pr-sintonizadas
Toque na estao pr-sintonizada desejada (1 a 12).
Altere a pgina usando ou .

Ajuste de estaes pr-sintonizadas


3
Procure as estaes desejadas girando o boto TUNE/
SCROLL ou pressionando ou em SEEK/TRACK.

Dispositivos internos
Toque e mantenha pressionado uma das estaes pr-sin-
tonizadas (1 a 12) at ouvir um bip.

3-2-63
Touch screen

Busca de estaes de rdio

Busca de estaes pr-sintonizadas


Toque em SCAN na tela at que P.SCAN seja apresen-
tado.
Cada estao pr-sintonizada ser executada durante alguns se-
gundos.
Toque em SCAN novamente quando a estao desejada
for alcanada.

Busca de todas as estaes de rdio dentro da faixa de frequncia


Toque em SCAN na tela.
SCAN ser apresentado na tela e todas as estaes dentro
da faixa de frequncia sero executadas durante alguns se-
gundos.
Toque em SCAN novamente quando a estao deseja-
da for alcanada.

3-2-64
Touch screen Touch screen

Uso do CD player

Power
(Ligar) Volume
Abertura
para disco Selecionar
uma faixa e
um arquivo

Ejetar
um disco
3

Execuo/pausa
Selecionar uma faixa

Dispositivos internos
e um arquivo/avano Apresenta a tela de seleo da fonte
rpido e retrocesso de udio ou controle de udio

Carregar um disco

Introduza um disco na abertura.

Ejetar um disco

Pressione e remova o disco.

3-2-65
Touch screen

Execuo de CD udio e discos MP3/WMA

Introduza um disco ou toque CD na tela de seleo da fonte de


udio com um disco inserido.
Tela de controle de udio
Ao pressionar AUDIO ser apresentada a tela de controle de udio
de qualquer tela da fonte selecionada.
CD udio
Apresentao da tela de
seleo da fonte de udio
Apresentao da lista de
faixas/arquivos
Pausa
Toque em para execu-
tar
Repetir a execuo
Disco MP3 e WMA Execuo aleatria
Apresentao da lista de
pastas
Ajuste do udio
(P. 3-2-112)

3-2-66
Touch screen

Seleo, avano rpido e retrocesso de faixas (CD udio)

Selecionar uma faixa


Pressione ou em SEEK/TRACK ou gire TUNE/SCROLL
para selecionar o nmero da faixa desejada.
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressiona-
do ou em SEEK/TRACK.

Selecionar uma faixa a partir de uma lista de faixas

Toque em Tracks na tela.

Toque no nmero da faixa dese-


jada.
3

Dispositivos internos

3-2-67
Touch screen

Seleo, avano rpido e retrocesso de arquivos


(Discos MP3/WMA)

Selecionar um arquivo
Pressione ou em SEEK/TRACK ou gire TUNE/SCROLL
para selecionar o nmero do arquivo desejado.
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressiona-
do ou em SEEK/TRACK at ouvir um bip.

Selecionar um arquivo a partir de uma lista de arquivos

Toque em Files na tela.

Toque no nmero do arquivo de-


sejado.

3-2-68
Touch screen

Selecionar uma pasta (Disco MP3 e WMA)

Toque em Folders na tela.

Toque no nmero da pasta de-


sejada.

3
Toque no nmero do arquivo de-
sejado.

Dispositivos internos

3-2-69
Touch screen

Execuo aleatria

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:
CD udio

: Execuo aleatria do disco

: Desligado

Disco MP3 e WMA

: Execuo aleatria da pasta

: Execuo aleatria de todas as pastas

: Desligado

3-2-70
Touch screen

Repetir a execuo

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:
CD udio

: Repetir faixa

: Desligado

Disco MP3 e WMA


3
: Repetir arquivo

Dispositivos internos
: Repetir pasta

: Desligado

Apresentao do ttulo e nome do artista


Se um disco CD-TEXT for introduzido, o ttulo do disco e as faixas
sero apresentados.

3-2-71
Touch screen

Mensagens de erro
Consulte a tabela abaixo e tome as medidas apropriadas. Se o pro-
blema no for solucionado, leve o veculo a uma Concessionria Au-
torizada Toyota.

Mensagem Causa Procedimentos


de correo
O disco est sujo ou
Limpe o disco.
danificado.
Introduza o disco
O disco foi introduzido
corretamente.
Check DISC na posio errada.
Confirme se o disco
O disco no pode ser
pode ser executado no
executado no
equipamento.
equipamento.

H uma impropriedade no
DISC error Ejete o disco.
sistema.
Isto indica que no h
No music files found dados executveis no Ejete o disco.
disco.

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete-
riorao.

Os CDs com dispositivos para proteo de cpia podem no ser exe-


cutados corretamente.
Dispositivo de proteo do CD player
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.

3-2-72
Touch screen

Se os discos forem mantidos no CD player ou na posio ejetada


durante longos perodos
Os discos podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos para limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3. 3
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso
de udio.

Dispositivos internos
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e
WMA e a mdia/formatos gravados neles.
z Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 LAYER3: 32320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8160 (kbps)
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural

3-2-73
Touch screen

z Compatibilidade de arquivo WMA


Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44,1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel somente com execuo em 2 ca-
nais)
Ver. 7, 8: CBR 48192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48320 (kbps)
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo de MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, se o CD-R ou
CD-RW no foi finalizado. A execuo poder no ser possvel ou o
udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com im-
presses digitais.
z Formatos de disco compatveis
Os formatos de disco abaixo podem ser usados:
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 Nvel 1, Nvel 2, (Romeo, Joliet)
UDF (2.01 ou inferior)
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos
listados acima podero no ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas podero no ser apresenta-
dos corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo.
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis (incluindo a raiz)
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32
caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255

3-2-74
Touch screen

z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e
executados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Discos com gravao multissesso
Como o sistema de udio compatvel com multissesses, possvel
executar discos que contenham arquivos MP3 e WMA. Entretanto, so-
mente a primeira sesso poder ser executada.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando a
gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver. 2.2,
2.3.
(O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
3
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibilitando a
gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como as tags ID3.

Dispositivos internos
z Execuo de MP3 e WMA
Quando for introduzido um disco contendo arquivos MP3 ou WMA, todos
os arquivos no disco sero verificados. Aps a verificao do arquivo, o
primeiro arquivo MP3 ou WMA ser executado. Para que a verificao de
arquivo seja feita mais rapidamente, recomendamos no gravar outros
arquivos exceto MP3 ou WMA ou criar pastas desnecessrias.
Os discos que contem uma mistura de dados de msica e dados no
formato MP3 ou WMA no podero ser executados.

3-2-75
Touch screen

z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos
que no sejam MP3 e WMA, os mesmos podero ser incorretamente
reconhecidos e executados como arquivos MP3 e WMA. Isto poder
resultar em muita interferncia e danos aos alto-falantes.
z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, reco-
mendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de amostragem
de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em alguns
casos, conforme as caractersticas do disco.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m qua-
lidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos,
a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo poder no ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

3-2-76
Touch screen

NOTA
Discos e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos de discos abaixo, adaptadores de disco de 8 cm ou dis-
cos duplos.
Isto poder danificar o equipamento e/ou a funo de introduo/ejeo de
disco.
z Discos com dimetro diferente de 12 cm.

z Discos de baixa qualidade e deformados.

Dispositivos internos

3-2-77
Touch screen

NOTA

z Discos com rea de gravao transpa-


rente ou translcida.

z Discos em que tenham sido coladas fi-


tas, adesivos ou etiquetas CD-R, ou cuja
etiqueta tenha se descolado.

Precaues quanto ao equipamento


A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos aos
discos ou ao prprio equipamento.
z Introduza apenas discos na abertura destinada entrada de discos.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os discos fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.

3-2-78
Touch screen Touch screen

Execuo de iPod

Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos alto-
falantes do veculo.
Toque em iPod na tela de seleo da fonte de udio.

Power
(Ligar) Volume

Selecionar
uma msica

Dispositivos internos
Execuo/pausa
Selecionar uma
msica/avano rpido Apresenta a tela de seleo da fonte
e retrocesso de udio ou controle de udio

3-2-79
Touch screen

Tela de controle de udio


Ao pressionar AUDIO ser apresentada a tela de controle de udio
de qualquer tela da fonte selecionada.

Apresentao da tela de
seleo da fonte de udio
Seleo do modo de execu-
o
Apresentao da lista de
msicas
Pausa
Toque em para execu-
tar
Repetir a execuo
Execuo aleatria
Ajuste do udio
(P. 3-2-112)

3-2-80
Touch screen

Conexo de iPod

Abra a tampa e conecte o


iPod.
Ligue o iPod se no estiver li-
gado.

Execuo de iPod
3
Execuo/Pausa

Dispositivos internos
Toque em ou para Execuo/Pausa.
Selecionar um modo de execuo
Toque em Browse na tela.
Selecione o modo de execuo
desejada tocando nas abas
Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Audio
books, Genres ou Composers.

3-2-81
Touch screen

Seleo, avano rpido ou retrocesso de msicas

Selecionar uma msica de cada vez


Pressione ou em SEEK/TRACK ou gire TUNE/SCROLL
para selecionar a msica desejada.
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressiona-
do ou em SEEK/TRACK at ouvir um bip.

Selecionar uma msica a partir de uma lista


Toque em Songs na tela.
Toque na msica desejada.

3-2-82
Touch screen

Execuo aleatria

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Execuo aleatria de msicas

: Execuo aleatria de lbuns no iPod

: Desligado 3

Quando houver um grande nmero de msicas armazenadas no iPod,

Dispositivos internos
a seleo aleatria poder ser lenta.

Repetir a execuo

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Repetio da msica

: Desligado

3-2-83
Touch screen

Sobre o iPod

z Made for iPod e Made for iPhone significa que um acessrio eletrnico
foi projetado para conectar-se especificamente ao iPod, ou iPhone, res-
pectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos pa-
dres de desempenho da Apple.
z A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. Observe que o
uso deste acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da
funo sem fio.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas registradas
de Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
Artes das capas
z Dependendo do iPod e das msicas no iPod, as artes das capas podero
ser visualizadas.
z Esta funo pode ser alterada para On ou Off. (P. 3-2-54)
z A visualizao da arte da capa poder ser lenta, e o iPod poder no
funcionar enquanto sua visualizao estiver em processamento.
z Somente as artes das capas salvas no formato JPEG podem ser
visualizadas.

3-2-84
Touch screen

Funes do iPod
z Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na lti-
ma utilizao.
z Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Se uma funo estiver indisponvel
devido a uma impropriedade (diferente de uma especificao do sistema),
desconectar o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o
problema.
z Enquanto estiver conectado ao sistema, o iPod no poder ser operado
com seus prprios controles. necessrio usar os controles do sistema
de udio do veculo.
z O iPod poder no funcionar se a carga da bateria estiver muito baixa.
Caso isto ocorra, carregue a bateria do iPod antes de utiliz-lo.
3
z Modelos suportados (P. 3-2-86)
Problemas do iPod

Dispositivos internos
Para solucionar a maioria dos problemas encontrados ao utilizar seu
iPod, desconecte-o e reinicie-o. Para instrues de como reiniciar
seu iPod, consulte o manual de instrues do iPod.
Mensagens de erro
Connection error.: Indica um problema no iPod ou em sua conexo.
There are no songs available for playback.:
Indica que no h msicas no iPod.
No items available.: Indica que algumas msicas disponveis no
foram encontradas na playlist selecionada.
Please check the iPod firmware version.:
Indica que a verso do software no compa-
tvel.
Verifique os modelos compatveis. (P. 3-2-86)
iPod authorization failed.:
Indica falha na autorizao do iPod.
Verifique seu iPod.

3-2-85
Touch screen

Modelos compatveis
Os dispositivos abaixo iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch
e iPhone podem ser utilizados com este sistema.
z Fabricado para
iPod touch (4 gerao)
iPod touch (3 gerao)
iPod touch (2 gerao)
iPod touch (1 gerao)
iPod classic
iPod com vdeo
iPod nano (6 gerao)
iPod nano (5 gerao)
iPod nano (4 gerao)
iPod nano (3 gerao)
iPod nano (2 gerao)
iPod nano (1 gerao)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Dependendo das diferenas entre modelos ou verses de software,
etc., alguns modelos listados acima podem ser incompatveis com
este sistema.

3-2-86
Touch screen

ATENO
Durante a conduo
No conecte o iPod nem opere seus controles.

NOTA
Para evitar danos ao iPod ou seu terminal
z No deixe o iPod no veculo. A temperatura interna do veculo poder
aumentar muito, resultando em danos ao iPod.
z No pressione ou aplique fora desnecessria ao iPod enquanto estiver
conectado.
z No introduza objetos estranhos na entrada. 3

Dispositivos internos

3-2-87
Touch screen

Execuo de memria USB

Conectar uma memria USB permite que voc aprecie suas msi-
cas nos alto-falantes do veculo.
Toque em USB na tela de seleo da fonte de udio.

Power
(Ligar) Volume

Selecionar
um arquivo

Execuo/pausa
Selecionar um
arquivo/avano rpido Apresenta a tela de seleo da fonte
e retrocesso de udio ou controle de udio

3-2-88
Touch screen

Tela de controle de udio


Ao pressionar AUDIO ser apresentada a tela de controle de udio
de qualquer tela da fonte selecionada.

Apresentao da tela de
seleo da fonte de udio
Apresentao da lista de
pastas
Apresentao da lista de
arquivos
Pausa
Toque em para execu- 3
tar

Dispositivos internos
Repetir a execuo
Execuo aleatria
Ajuste do udio
(P. 3-2-112)

3-2-89
Touch screen

Conexo de memria USB

Abra a tampa e conecte a me-


mria USB.
Ligue a memria USB se no
estiver ligada.

Seleo, avano rpido ou retrocesso de arquivos

Selecionar um arquivo de cada vez


Pressione ou em SEEK/TRACK ou gire TUNE/SCROLL
para selecionar o arquivo desejado.
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressiona-
do ou em SEEK/TRACK at ouvir um bip.

Selecionar um arquivo a partir de uma lista


Toque em Files na tela.

Toque no nmero do arquivo de-


sejado.

3-2-90
Touch screen

Selecionar uma pasta

Toque em Folders na tela.

Toque no nmero da pasta de-


sejada.

Toque no nmero do arquivo de- 3


sejado.

Dispositivos internos

3-2-91
Touch screen

Execuo aleatria

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Execuo aleatria da pasta

: Execuo aleatria de todas as pastas

: Desligado

Repetir a execuo

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Repetir arquivo

: Repetir pasta

: Desligado

3-2-92
Touch screen

Funes da memria USB


z Dependendo da memria USB conectada ao sistema, o dispositivo pode-
r no funcionar e certas funes podero estar indisponveis. Se o dispo-
sitivo estiver inoperante ou uma funo estiver indisponvel devido a uma
impropriedade (diferente de uma especificao do sistema), desconectar
o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o problema.
z Se a memria USB ainda no funcionar aps ser desconectada e
reconectada, formate a memria.
Mensagens de erro da memria USB
Connection error.: Indica um problema na memria USB ou em sua
conexo.
There are no files available for playback.: 3
Indica que no h arquivos MP3/WMA includos
na memria USB.

Dispositivos internos
Memria USB
z Dispositivos compatveis
Memria USB que pode ser usada para execuo de MP3 e WMA.
z Formatos compatveis do dispositivo
Os formatos abaixo podem ser usados:
Formatos de comunicao USB: USB2.0 FS (12 Mbps)
Formatos de arquivo: FAT16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos
listados acima podero no ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas podero no ser apresentados
corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 3000 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 9999
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255

3-2-93
Touch screen

z Arquivos MP3 e WMA


MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso de
udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.
z Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8160 (kbps)
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural
z Compatibilidade de arquivo WMA
Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
HIGH PROFILE 48320 (kbps, VBR)

3-2-94
Touch screen

z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e exe-
cutados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando a
gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver. 2.2,
2.3, 2.4. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibilitando a
gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como as tags ID3.
z Execuo de MP3 e WMA
Quando um dispositivo contendo arquivos MP3 ou WMA for
conectado, todos os arquivos da memria USB sero verificados.
Aps a verificao do arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser 3
executado. Para que a verificao dos arquivos seja mais rpida,
recomendamos que no sejam includos outros arquivos exceto MP3

Dispositivos internos
ou WMA ou criar pastas desnecessrias.
Quando a memria USB for conectada e a fonte de udio for altera-
da para o modo de memria USB, o dispositivo comear a execu-
o do primeiro arquivo da primeira pasta. Se o mesmo dispositivo
for removido e reinserido (e o contedo no for mudado), a memria
USB reiniciar a execuo do mesmo ponto em que estava quando
foi usada pela ltima vez.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos que
no sejam MP3 e WMA, os arquivos no sero executados (o sistema
pular o arquivo).

3-2-95
Touch screen

z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, reco-
mendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de amostragem
de 44,1 kHz.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m qua-
lidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos,
a execuo definitivamente no ser possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

ATENO
Durante a conduo
No conecte uma memria USB nem opere seus controles.

NOTA
Para evitar danos memria USB ou seu terminal
z No deixe a memria USB no veculo. A temperatura interna do veculo
poder aumentar muito, resultando em danos memria USB.
z No pressione ou aplique fora desnecessria memria USB enquanto
estiver conectada.
z No introduza objetos estranhos na entrada.

3-2-96
Touch screen Touch screen

Uso da entrada AUX

Esta entrada pode ser usada para conectar um udio player port-
til e ouvi-lo usando os alto-falantes do veculo.

Abra a tampa e conecte o


udio player porttil.

Toque em AUX na tela de seleo da fonte de udio. 3

Dispositivos internos
Uso de udio players portteis conectados ao sistema de udio
O volume pode ser ajustado atravs dos controles de udio do ve-
culo. Todos os demais ajustes devem ser feitos no prprio udio
player porttil.
Uso de um udio player porttil conectado sada de energia
Poder haver rudo durante a execuo. Use a fonte de alimentao
do udio player porttil.

3-2-97
Touch screen

Execuo de udio Bluetooth

O sistema de udio Bluetooth permite ouvir msicas nos alto-fa-


lantes do veculo executadas a partir de um sistema de udio por-
ttil atravs de uma comunicao sem fio. Este sistema de udio
suporta Bluetooth, um sistema de dados sem fio capaz de execu-
tar msicas a partir de um sistema de udio porttil sem cabos. Se
o seu udio player porttil no suportar Bluetooth, o sistema de
udio Bluetooth no ir funcionar.
Toque em BT na tela de seleo da fonte de udio.

Power
(Ligar) Volume

Selecionar
uma faixa

Execuo/pausa
Selecionar uma
faixa/avano rpido Apresenta a tela de seleo da fonte
e retrocesso de udio ou controle de udio

3-2-98
Touch screen

Tela de controle de udio


Ao pressionar AUDIO ser apresentada a tela de controle de udio
de qualquer tela da fonte selecionada.

Apresentao da tela de
seleo da fonte de udio
Apresentao da lista de
lbuns
Apresentao da lista de
faixas
Conexo de um udio
player Bluetooth 3
Execuo

Dispositivos internos
Pausa
Repetir a execuo
Execuo aleatria
Ajuste do udio
(P. 3-2-112)

3-2-99
Touch screen

Apresentao de status

Voc poder verificar indicadores como a intensidade do sinal e a


carga da bateria na tela.

Status da conexo
Carga da bateria

Indicadores Condies

Boa No conectado
Status da conexo

Completa Descarregada
Carga da bateria

3-2-100
Touch screen

Registrar um udio player Bluetooth

Para utilizar o sistema de udio Bluetooth, ser necessrio registrar


seu udio player porttil no sistema. Aps registrado, voc poder
apreciar suas msicas no sistema de udio do veculo.
Voc poder registrar at 5 dispositivos no sistema.

Apresentao da tela Bluetooth* Audio.

Toque em Connect.

Dispositivos internos
Toque em Yes.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-101
Touch screen

Insira a senha apresentada na


tela em seu udio player porttil.
Para a operao do udio player
porttil, consulte o manual que
acompanha o dispositivo.
As senhas no so exigidas
para dispositivos compatveis
com Bluetooth e SSP (Secure
Simple Pairing). Dependendo do
dispositivo, ser necessrio
selecionar Yes para registrar,
ou No para cancelar no seu
dispositivo Bluetooth.
Se desejar cancel-lo,
selecione Cancel.
Se uma mensagem de conclu-
so for apresentada, o registro
est completo.
Se uma mensagem de erro for
apresentada, siga as orienta-
es na tela e tente novamente.

3-2-102
Touch screen

Selecionar um udio player Bluetooth

Se vrios dispositivos Bluetooth estiverem registrados, siga o pro-


cedimento abaixo para selecionar o dispositivo Bluetooth a ser usa-
do. possvel utilizar somente um dispositivo por vez.
Apresentao da tela Bluetooth* Audio.

Toque em Connect.

Dispositivos internos
Toque no dispositivo para
conectar.
Add new: Registrar um dispo-
sitivo Bluetooth. (P. 3-2-159)
O indicador de seleo apre-
sentado no lado esquerdo do
nome do dispositivo sele-
cionado.
A marca Bluetooth apresen-
tada ao conectar o dispositivo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-103
Touch screen

Conectar um udio player Bluetooth

H dois mtodos de conexo disponveis.

Quando o mtodo de conexo for configurado para From vehicle


Quando o udio player porttil estiver no modo standby (modo de
espera) para conexo, o dispositivo ser conectado automaticamente
quando a chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Quando o mtodo de conexo for configurado para From audio
player
Opere o udio player porttil e conecte-o ao sistema de udio
Bluetooth.

Apresentao da tela Bluetooth* Audio.

Toque em Connect.

Toque no dispositivo para


conectar.
Se a conexo for bem sucedi-
da, uma mensagem ser apre-
sentada.
Se a conexo falhar, uma men-
sagem ser apresentada e ha-
ver uma tentativa de reconexo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-104
Touch screen

Execuo de udio Bluetooth

Toque em ou para exe-


cuo/pausa.

Alguns ttulos e controles pode-


ro no ser visualizados depen- 3
dendo do modelo de udio player
porttil.

Dispositivos internos

3-2-105
Touch screen

Selecionar uma faixa

Selecionar uma faixa


Pressione ou em SEEK/TRACK ou gire TUNE/SCROLL
para selecionar o nmero da faixa desejada.
Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressiona-
do ou em SEEK/TRACK at ouvir um bip.

Selecionar uma faixa a partir de uma lista

Toque em Tracks na tela.

Toque na faixa desejada.

3-2-106
Touch screen

Selecionar um lbum

Toque em Browse na tela.

Toque no lbum desejado.

3
Toque na faixa desejada.

Dispositivos internos

3-2-107
Touch screen

Execuo aleatria

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Execuo aleatria do lbum

: Execuo aleatria de todos os lbuns

: Desligado

Repetir a execuo

Cada vez que for tocado, o modo ser alterado na sequncia


abaixo:

: Repetir faixa

: Repetir lbum

: Desligado

3-2-108
Touch screen

Ao usar o sistema de udio Bluetooth


z Nas condies abaixo, o sistema poder no funcionar.
udio player porttil desligado
udio player porttil desconectado
Bateria fraca do udio player porttil
z Poder haver um atraso se a conexo do telefone for realizada durante a
execuo de udio Bluetooth.
z Dependendo do modelo de udio player porttil conectado ao sistema, a
operao poder apresentar pequenas diferenas e certas funes pode-
ro estar indisponveis.
Antena Bluetooth
A antena integrada no mostrador. Se o udio player porttil estiver 3
atrs do banco ou no porta-luvas ou no console, ou em contato ou
encoberto por objetos metlicos, o status de conexo poder no

Dispositivos internos
ser satisfatrio.
Carga da bateria/status de sinal
Este visor poder no corresponder exatamente ao udio player por-
ttil, e este sistema no possui a funo de recarga da bateria.
Sobre o Bluetooth

Bluetooth uma marca registrada


de Bluetooth SIG. Inc.
A marca Bluetooth e os logotipos
so propriedade da Bluetooth SIG.
e a permisso de uso da marca
foi concedida do licenciado
Panasonic Corporation. Outras
marcas e nomes registrados per-
tencem a seus respectivos pro-
prietrios.

3-2-109
Touch screen

Modelos compatveis
O udio player porttil dever ser compatvel com as especificaes.
z Especificaes do Bluetooth:
Ver. 1.1, ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
z Perfis:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0, ou superior
(Recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
Este um perfil que transmite udio estreo ou udio de alta quali-
dade para os fones de ouvido.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior
(Recomendado: Ver. 1.4 ou superior)
Este um perfil para o controle remoto dos equipamentos A/V.
Entretanto, algumas funes podem ser limitadas dependendo do
modelo do seu udio player porttil.
Certificao
P. 3-2-124
Reconectar um udio player porttil
Se o udio player porttil desconectar em virtude de m recepo
quando a chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON, o
sistema reconectar automaticamente o dispositivo assim que pos-
svel.
Se voc mesmo desligar o udio player porttil, siga as instrues
abaixo para reconectar:
z Selecione o udio player porttil novamente
z Selecione o udio player porttil
Se voc vender seu carro
Certifique-se de inicializar seus dados. (P. 3-2-55)

3-2-110
Touch screen

ATENO
Durante a conduo
No use o udio player porttil ou conecte o sistema Bluetooth.

NOTA
Ao sair do veculo
z No deixe o udio player porttil no veculo. O interior do veculo poder
estar quente, resultando em danos ao dispositivo.

Dispositivos internos

3-2-111
Touch screen

Uso ideal do sistema de udio

Toque em para regular os


ajustes de udio.

Aba Sound
Toque em ou +
para ajustar o nvel de
agudos, mdios ou gra-
ves entre -5 a 5.
Toque em Front ou
Rear para ajustar o nvel
de balano de udio dian-
teiro/traseiro entre Front 7
e Rear 7.
Toque em L ou R para
ajustar o nvel de balano
de udio esquerdo/direito
entre L7 e R7.

3-2-112
Touch screen

Aba DSP
Nivelador Automtico de
udio (ASL Automatic
Sound Levelizer)
Ajuste o nvel de ASL na
sequncia de High, Mid,
Low ou Off.

O nvel de qualidade de udio ajustado individualmente.

Dispositivos internos
Os nveis de agudos, mdios e graves podem ser ajustados indivi-
dualmente para cada modo de udio.
Sobre o Nivelador Automtico de udio (ASL Automatic Sound
Levelizer)
O ASL ajusta automaticamente a qualidade do volume e a tonalida-
de conforme a velocidade do veculo.

3-2-113
Touch screen
Touch screen
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo

Alguns dispositivos de udio podem ser controlados atravs dos


interruptores no volante de direo.

Volume
Modo rdio:
Seleciona estaes de
rdio
Modo CD:
Seleciona faixas/arquivos
e pastas (MP3/WMA)
Modo iPod:
Seleciona msicas
Modo de memria USB:
Seleciona arquivos e
pastas
Modo de udio Bluetooth:
Seleciona faixas e lbuns
Liga o sistema, seleciona
uma fonte de udio

3-2-114
Touch screen

Ligar

Pressione MODE quando o sistema de udio estiver desligado.

Alterar a fonte de udio

Pressione MODE quando o sistema de udio estiver ligado. A fonte


de udio ser alterada conforme apresentado abaixo, sempre que
MODE for pressionado. Se no houver discos inseridos no CD player
ou se o dispositivo externo no estiver conectado, aquele modo ser
pulado.
FMCD playeriPod ou memria USBudio BluetoothAUXAM

Ajustar o volume 3

Dispositivos internos
Pressione + em para aumentar o volume e para reduzir
o volume.
Pressione e mantenha pressionado o boto para continuar aumentando
ou diminuindo o volume.

3-2-115
Touch screen

Interrupo do som (Funo Mute)

Pressione e mantenha pressionado MODE.


Para cancelar, pressione e mantenha pressionado MODE.

Selecionar uma estao de rdio

Pressione MODE para selecionar o modo rdio.

Pressione ou em para selecionar uma esta-


o de rdio.
Para buscar estaes, pressione e mantenha pressionado o bo-
to at ouvir um bip.

Selecionar uma faixa/arquivo ou msica

Pressione MODE para selecionar o modo CD, udio


Bluetooth, iPod, memria USB.

Pressione ou em para selecionar a faixa/


arquivo ou msica desejada.

Selecionar uma pasta

Pressione MODE para selecionar o modo CD (somente


quando um disco MP3/WMA estiver em uso) ou memria USB.

Pressione e mantenha pressionado ou em


at ouvir um bip.

3-2-116
Touch screen

Selecionar um lbum

Pressione MODE para selecionar o modo udio Bluetooth.

Pressione e mantenha pressionado ou em


at ouvir um bip.

ATENO
Para reduzir o risco de acidente
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.

Dispositivos internos

3-2-117
Touch screen

Sistema hands-free (para telefone celular)

O sistema hands-free uma funo que permite usar o telefone


celular sem toc-lo.
Este sistema suporta Bluetooth. Bluetooth um sistema de da-
dos sem fio que permite a conexo sem fio do telefone celular ao
sistema hands-free e fazer/receber chamadas.

Boto do telefone

Boto de volume
Aumenta o volume
Diminui o volume
Boto ativado
Finaliza a chamada
Recusa a chamada
Boto ativado
Faz uma chamada
Recebe uma chamada
Tela do Telefone

3-2-118
Touch screen

Microfone

Voc poder utilizar o micro-


fone quando falar ao telefo-
ne.
A pessoa com quem voc
estiver falando poder ser
ouvida nos alto-falantes di-
anteiros.

Para utilizar o sistema hands-free, voc dever registrar o 3


seu telefone Bluetooth no sistema. (P. 3-2-126)

Dispositivos internos

3-2-119
Touch screen

Apresentao de status

Voc poder verificar indicadores como a intensidade do sinal e a


carga da bateria na tela do Telefone.

Status da conexo
Carga da bateria
rea de chamada
Intensidade do sinal

Indicadores Condies

Boa No conectado
Status da conexo

Completa Descarregada
Carga da bateria

rea de chamada Rm: rea de roaming

Excelente Fraco
Intensidade do sinal

3-2-120
Touch screen

Quando usar o sistema hands-free


z O sistema de udio passar ao modo mute enquanto uma chamada esti-
ver sendo feita.
z Se ambos os interlocutores falarem ao mesmo tempo, a audio poder
ser difcil.
z Se o volume da chamada recebida estiver excessivamente alto, um eco
poder ser ouvido.
z Se o telefone Bluetooth estiver muito prximo ao sistema, a qualidade
do som poder deteriorar e a condio da conexo poder ser perdida.
z Nas circunstncias abaixo, poder ser difcil ouvir o outro interlocutor:
Dirigir em estradas no pavimentadas
Dirigir em altas velocidades
Se um vidro estiver aberto 3
Se o ar condicionado estiver soprando ar diretamente sobre o mi-
crofone

Dispositivos internos
H uma interferncia da rede do telefone celular
Condies em que o sistema no ir funcionar
z Ao usar um telefone celular que no suporta o sistema Bluetooth
z Se o telefone celular estiver desligado
z Se voc estiver fora do alcance da rea de servio
z Se o telefone celular no estiver conectado
z Se a bateria do telefone celular estiver baixa
z Quando a sada for controlada, em virtude de trfego pesado nas linhas
telefnicas, etc.
z Quando o telefone celular no puder ser usado
z Ao transferir os dados da agenda telefnica do telefone celular

3-2-121
Touch screen

Antena Bluetooth
A antena integrada no mostrador. Se o telefone celular estiver atrs
do banco ou no console central, ou em contato ou encoberto por
objetos metlicos, o status de conexo poder no ser satisfatrio.
Carga da bateria/Status de sinal
z Este visor poder no corresponder exatamente ao prprio telefone
celular.
z Este sistema no possui a funo de recarga da bateria.
z A bateria do telefone Bluetooth ser consumida rapidamente quando
estiver conectado ao Bluetooth.
Ao usar o sistema de udio Bluetooth e o sistema hands-free ao
mesmo tempo
Os problemas abaixo podero ocorrer.
z A conexo Bluetooth poder ser interrompida.
z Rudos podero ser ouvidos na execuo do udio Bluetooth.
Sobre a agenda telefnica neste sistema
Os dados abaixo sero armazenados a cada telefone registrado.
Quando um outro telefone estiver se conectando, no ser possvel
a leitura dos dados registrados.
z Dados da agenda telefnica
z Dados do histrico de chamadas
z Discagem rpida
Ao excluir o telefone, os dados mencionados acima tambm sero
apagados.
Se voc vender seu carro
Certifique-se de inicializar seus dados. (P. 3-2-55)

3-2-122
Touch screen

Sobre o Bluetooth

Bluetooth uma marca registrada


de Bluetooth SIG. Inc.
A marca Bluetooth e os logotipos
so propriedade da Bluetooth SIG.
e a permisso de uso da marca
foi concedida do licenciado
Panasonic Corporation. Outras
marcas e nomes registrados per-
tencem a seus respectivos pro-
prietrios.

Modelos compatveis 3

Este sistema suporta os seguintes servios:

Dispositivos internos
z Especificaes do Bluetooth:
Ver. 1.1 ou superior (Recomendado: Ver. 2.1+EDR ou superior)
z Perfis:
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (Recomendado: Ver.
1.5 ou superior)
Este um perfil que permite chamadas telefnicas atravs do siste-
ma hands-free usando o telefone celular ou fones de ouvido. Integra
a funo de transmisso/recebimento de chamadas.
OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 ou superior
Este um perfil para a sincronizao dos dados da agenda
telefnica. Se o seu telefone Bluetooth suportar PBAP e OPP, OPP
no poder ser usado.
PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 ou superior
Este um perfil para a transferncia dos dados da agenda telefnica.
Se o seu telefone celular no suportar HFP, voc no poder acessar
o telefone Bluetooth. Ser necessrio acessar o servio OPP ou
PBAP separadamente.

3-2-123
Touch screen

Certificao
Resoluo 365 Anatel:
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com
os procedimentos regulamentados pela Resoluo n 242/2000 e
atende aos requisitos tcnicos aplicados.

Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem


direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de es-
taes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a siste-
mas operando em carter primrio.

ATENO
Durante a conduo
No use o telefone celular ou conecte o sistema Bluetooth.

NOTA
Ao sair do veculo
z No deixe o telefone celular no veculo. O interior do veculo poder estar
quente, resultando em danos ao telefone.

3-2-124
Touch screen Touch screen

Uso do telefone Bluetooth

Nome do dispositivo

Dispositivos internos
Status da conexo Bluetooth
Fazer uma chamada
Para apresentar a tela acima, pressione no volante de direo
ou .

3-2-125
Touch screen

Registrar um telefone Bluetooth

Para utilizar o sistema hands-free, voc dever registrar o seu tele-


fone Bluetooth no sistema. Voc poder registrar at 5 telefones
no sistema.
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)

Toque em Yes.

Insira a senha apresentada na


tela em seu telefone.
Para a operao do telefone,
consulte o manual que acompa-
nha o telefone celular.
As senhas no so exigidas
para dispositivos compatveis
com Bluetooth e SSP (Secure
Simple Pairing).
Dependendo do telefone, ser
necessrio selecionar Yes
para registrar, ou No para can-
celar no seu telefone celular.
Se desejar cancel-lo,
selecione Cancel.
Se uma mensagem de conclu-
so for apresentada, o registro
est completo.
Se uma mensagem de erro for
apresentada, siga as orienta-
es na tela e tente novamente.

3-2-126
Touch screen

Selecionar o telefone Bluetooth

Se vrios dispositivos Bluetooth estiverem registrados, siga o pro-


cedimento abaixo para selecionar o dispositivo Bluetooth a ser usa-
do. possvel utilizar somente um dispositivo por vez.
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)

Toque em Connect telephone.

Dispositivos internos
Toque no dispositivo para
conectar.
Add new: Registrar um dispo-
sitivo Bluetooth. (P. 3-2-159)
O indicador de seleo apre-
sentado no lado esquerdo do
nome do dispositivo
selecionado.
A marca Bluetooth apresen-
tada ao conectar o dispositivo.

3-2-127
Touch screen

Conectar um telefone Bluetooth

H dois mtodos de conexo disponveis: automtico e manual.


Automtico

Ao registrar seu telefone, a conexo automtica ser ativada.

Configure-o sempre neste modo e mantenha o telefone Bluetooth


em um local onde a conexo possa ser estabelecida.

Quando a chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON,


o sistema ir procurar por um telefone registrado nas proximidades.

A seguir, o sistema conectar automaticamente com os telefones mais


recentes conectados anteriormente. A seguir, o resultado da cone-
xo ser apresentado.

3-2-128
Touch screen

Manual

Quando a conexo automtica falhar ou o sistema Bluetooth* esti-


ver desligado, voc dever conectar o Bluetooth manualmente.

Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)

Toque em Connect telephone.

Dispositivos internos
Toque no dispositivo para
conectar.
Se a conexo for bem sucedi-
da, uma mensagem ser apre-
sentada.
Se a conexo falhar, uma men-
sagem ser apresentada e ha-
ver uma tentativa de reconexo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-129
Touch screen

Reconectar o telefone Bluetooth


Se o sistema no puder conectar em virtude de intensidade do sinal
fraca quando a chave de ignio estiver posicionada em ACC ou
ON, o sistema tentar a reconexo automaticamente.
Se o telefone estiver desligado, o sistema no tentar a reconexo.
Neste caso, a conexo dever ser feita manualmente, ou o telefone
dever ser selecionado novamente.
Conectar um telefone quando o udio Bluetooth estiver sendo exe-
cutado
z O udio Bluetooth ser interrompido temporariamente.
z A conexo poder ser lenta.

Fazer uma chamada

Quando o telefone Bluetooth estiver registrado, voc poder fazer


uma chamada usando o procedimento abaixo:
Discar

Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)

Digite o nmero do telefone.


Para apagar o nmero digitado,
toque em .
Para o primeiro dgito, voc po-
der selecionar + tocando em
* momentaneamente.

Pressione no volante de direo ou toque em .

3-2-130
Touch screen

Discar a partir da agenda telefnica


Voc poder discar um nmero da agenda telefnica importada do
seu telefone celular. O sistema possui uma agenda telefnica para
cada telefone. At 1000 registros podero ser armazenados em cada
agenda telefnica.
(P. 3-2-144)

Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)


Toque em Contacts na tela Telephone.

Selecione na lista, os dados de-


sejados para a chamada.
Se a agenda telefnica estiver
vazia, uma mensagem ser 3
apresentada. (P. 3-2-132)

Dispositivos internos
Selecione o nmero e a seguir
pressione no volante de
direo ou toque em .

3-2-131
Touch screen

zQuando a agenda telefnica estiver vazia


Voc poder transferir os nmeros de telefone de seu telefone
Bluetooth para o sistema.
Os mtodos de operao diferem entre telefones Bluetooth com-
patveis e incompatveis com PBAP. 3-2-Se o seu telefone celular
no suportar os servios PBAP ou OPP, voc no poder transferir
os contatos.
Toque em Contacts na tela Telephone.

Se a agenda telefnica estiver


vazia, uma mensagem ser apre-
sentada.

Para telefone Bluetooth compatvel com PBAP


Toque em Yes se desejar transferir novos contatos de um
telefone celular.
Toque em No se desejar cancelar a transferncia dos
contatos.
Esta operao poder ser desnecessria conforme o mode-
lo do telefone celular.

Para telefone Bluetooth compatvel com OPP e incompatvel


com PBAP
Toque em Transfer se desejar transferir novos contatos de
um telefone celular.
Toque em Cancel se desejar cancelar a transferncia dos
contatos.
Ser necessrio operar seu telefone para a transferncia
de novos contatos.

3-2-132
Touch screen

Fazer uma chamada usando discagem rpida


Voc poder fazer uma chamada usando os nmeros registrados da
agenda telefnica.
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Speed dials na tela Telephone.

Selecione a aba desejada e es-


colha o nmero desejado para
fazer a chamada.

Dispositivos internos

3-2-133
Touch screen

Discar a partir do histrico


Voc poder fazer uma chamada usando o histrico, o qual possui 4
funes abaixo.
All: todas as chamadas memorizadas abaixo
Missed: chamadas perdidas
Incoming: chamadas recebidas
Outgoing: chamadas efetuadas

Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)


Toque em Call history na tela Telephone.

Selecione a aba desejada e es-


colha o nmero desejado a partir
da lista.

Pressione no volante de
direo ou toque em .

3-2-134
Touch screen

Lista do histrico de chamadas


z Se voc fizer uma chamada ou receber uma chamada de um nmero
registrado na agenda telefnica, o nome ser apresentado no histrico de
chamadas.
z Se voc fizer diversas chamadas para o mesmo nmero, somente a lti-
ma chamada feita ser apresentada no histrico de chamadas realiza-
das.
Chamadas internacionais
Voc poder no conseguir fazer chamadas internacionais, depen-
dendo do telefone celular que estiver sendo usado.
Fazer chamada usando o ltimo item do histrico de chamadas
Pressione no volante de direo para apresentao da 3
tela Telephone.

Dispositivos internos
Pressione no volante de direo para apresentao da
tela Call history.
Pressione no volante de direo para selecionar o lti-
mo item do histrico de chamadas.
Pressione no volante de direo ou toque em para
efetuar a chamada com o ltimo item do histrico.

3-2-135
Touch screen

Receber uma chamada

Quando uma chamada for recebida, a tela abaixo ser apresentada


junto com um sinal sonoro.

Para atender o telefone:


Pressione no volante de
direo.
Toque em .

Para recusar uma chamada


Pressione no volante de direo ou toque em .
Para ajustar o volume da chamada recebida
Toque em or +. Voc tambm poder ajustar o volume usando
os interruptores no volante de direo ou o boto de volume.

Chamadas internacionais
As chamadas internacionais recebidas podero no ser apresenta-
das corretamente, dependendo do telefone celular que estiver sen-
do usado.

3-2-136
Touch screen

Falar ao telefone

A tela abaixo ser apresentada quando voc estiver falando ao tele-


fone.

3
Para ajustar o volume da chamada recebida

Dispositivos internos
Toque em or +. Voc tambm poder ajustar o volume usando
os interruptores no volante de direo ou o boto de volume.
Para evitar que o outro interlocutor oua a sua voz
Toque em Mute.

3-2-137
Touch screen

Introduzir tons
Ao usar os servios telefnicos como um servio de atendimento ou
um banco, voc poder armazenar nmeros de telefone e nmeros
de cdigo na agenda telefnica.
Toque em 0-9.

Digite o nmero.

Se os smbolos de tons repeti-


dos* forem armazenados na
agenda telefnica, Send e Exit
sero apresentados no lado di-
reito da tela.
*: Smbolos de tons repetidos so
smbolos ou nmeros apresen-
tados como p ou w aps o
nmero de telefone. (exemplo:
056133w0123p#1*)

Confirme o nmero apresentado na tela, e toque em Send.


Se voc tocar em Exit, esta funo ser finalizada.

3-2-138
Touch screen

Para transferir uma chamada


Toque em Handset Mode para comutar de chamada Hands-free para
chamada atravs do telefone celular.
Toque em Handsfree Mode para comutar de chamada atravs do
telefone celular para chamada Hands-free.
Para atender
Pressione no volante de direo ou toque em .
Chamada em espera
Quando uma chamada for interrompida por um terceiro interlocutor
enquanto estiver falando ao telefone, uma mensagem de chamada
recebida ser apresentada.
3
Para falar com o outro
interlocutor:

Dispositivos internos
Pressione no volante de
direo.
Toque em .
Para recusar a chamada:
Pressione no volante de
direo.
Toque em .

Sempre que pressionar no volante de direo ou tocar em


durante uma chamada em espera, voc ser comutado para o ou-
tro interlocutor.

3-2-139
Touch screen

Transferncia de chamadas
z No possvel transferir de hands-free para o telefone celular durante a
conduo.
z Se voc transferir de telefone celular para hands-free, a tela hands-free
ser apresentada e voc poder acionar o sistema usando a tela.
z O mtodo de transferncia e operao poder variar conforme o telefone
celular que estiver sendo usado.
z Para a operao do telefone celular em uso, consulte o manual que acom-
panha o telefone.
Operao de chamada em espera
A operao de chamada em espera poder variar conforme a sua
companhia telefnica e o seu telefone celular.

3-2-140
Touch screen Touch screen

Configurao do sistema hands-free

Voc poder configurar o sistema hands-free conforme os ajustes


desejados.

Dispositivos internos
Ajuste do udio
Ajustes da agenda telefnica
Para apresentar a tela acima, pressione SETUP e toque em
Telephone na tela Setup.

3-2-141
Touch screen

Ajuste do udio

Apresentao da tela Telephone settings. (P. 3-2-141)


Toque em Sound settings na tela Telephone settings.

Altera o volume do alto-fa-


lante (P. 3-2-142)
Altera o volume do toque
(P. 3-2-142)
Altera o toque
(P. 3-2-143)
Restaura para as configu-
raes padro
Ajustar o volume
Toque em Call volume ou Ring tone volume na tela Sound
settings.
Toque em ou + para reduzir
ou aumentar o volume, e em se-
guida OK.

Aps concluir todas as configuraes, toque em OK.

3-2-142
Touch screen

Ajustar o toque
Toque em Ring tone na tela Sound settings.

Toque em Tone 1, Tone 2 ou


Tone 3 para alterar o toque, e
em seguida OK.

Aps concluir todas as configuraes, toque em OK.


3

Dispositivos internos
Para retornar s configuraes padro de volume
Toque em Default, e em seguida Yes.

3-2-143
Touch screen

Ajustes da agenda telefnica

A agenda gerencia um total mximo de 5 agendas telefnicas. Os


dados de 1000 contatos (at 3 nmeros por contato) podem ser
registrados em cada agenda telefnica.

Gerenciar os contatos
Gerenciar as discagens rpidas
Apagar o histrico de chamadas
Para a apresentao da tela acima, siga as etapas abaixo.
Apresentao da tela Telephone settings. (P. 3-2-141)
Toque em Phonebook na tela Telephone settings.

3-2-144
Touch screen

Gerenciar os contatos
z Transferir um nmero do telefone
Voc poder transferir os nmeros de telefone de seu telefone
Bluetooth para o sistema. Os mtodos de operao diferem entre
telefones Bluetooth compatveis e incompatveis com PBAP. 3-2-Se
o seu telefone celular no suportar os servios PBAP ou OPP, voc
no poder transferir os contatos.

Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)


Toque em Manage contacts na tela Phonebook settings.

Toque em Transfer contacts.


3

Dispositivos internos

3-2-145
Touch screen

Para telefones Bluetooth compatveis com PBAP

Ativao/desativao do
download automtico da
agenda telefnica
Os dados da agenda telefnica
podero ser transferidos auto-
maticamente.
Conforme o telefone celular, o
histrico de chamadas tam-
bm poder ser transferido.
Atualizao da agenda
telefnica
Os dados da agenda telefnica
podero ser atualizados.
Restaurao para as confi-
guraes padro

Para telefones Bluetooth incompatveis com PBAP

Substituio de contatos
Os dados da agenda telefnica
podero ser substitudos.
Adio de contatos
Os contatos podero ser adi-
cionados na agenda telefnica.

3-2-146
Touch screen

z Apagar dados da agenda telefnica

Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)


Toque em Manage contacts na tela Phonebook settings.

Toque em Delete contacts.


Se o seu telefone suportar o ser-
vio PBAP, ser necessrio
ajustar a configurao de
Automatic phonebook
download para Off. (P. 3-2-
145)

3
Selecione os dados a serem apa-

Dispositivos internos
gados.
Para apagar todos os dados,
toque em All delete.

Uma mensagem de confirmao ser apresentada. Se tudo


estiver correto, toque em Yes.

3-2-147
Touch screen

Dados da agenda telefnica


Os dados da agenda telefnica sero gerenciados a cada telefone
registrado. Quando um outro telefone estiver se conectando, no
ser possvel a leitura dos dados registrados.
Configurar a agenda telefnica de outra maneira (Para apresentar a
tela Contacts)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Contacts na tela Telephone.
Toque em Options na tela Contacts.
Toque em Manage contacts na tela Phonebook settings.
Ao transferir um nmero de telefone
Faa a transferncia do nmero de telefone enquanto o motor esti-
ver funcionando.
Se o seu telefone celular for compatvel com OPP ou PBAP, ser
necessrio digitar 1234 pelo seu telefone celular para a certificao
OBEX.
Ao selecionar Update phonebook para transferir o nmero do tele-
fone
z Se o seu telefone celular no suportar o servio PBAP, voc no poder
usar esta funo.
z Se o seu telefone suportar o servio PBAP, voc poder transferir os
dados da agenda telefnica sem utilizar seu telefone.
Ao selecionar Replace contacts ou Add contacts para transferir
o nmero do telefone
Se o seu telefone celular no suportar o servio OPP, voc no po-
der usar estas funes. Voc poder transferir os dados da agenda
telefnica somente atravs de seu telefone.

3-2-148
Touch screen

Transferir o nmero do telefone de outra maneira (Para apresentar a


tela Contact transfer method)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Contacts na tela Telephone.
Toque em Transfer na tela Contacts.
Transferir um nmero de telefone quando o udio Bluetooth estiver
sendo executado
O udio Bluetooth ser desconectado. Ele ser reconectado auto-
maticamente quando a transferncia de dados for finalizada. No ser
reconectado dependendo do telefone que estiver sendo usado.
Apagar dados da agenda telefnica de outra maneira
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125) 3
Toque em Contacts na tela Telephone.

Dispositivos internos
Selecione na lista, os dados desejados.
Toque em Options na tela Contact.
Toque em Delete na tela Contact data.
Uma mensagem de confirmao ser apresentada. Se tudo
estiver correto, toque em Yes.
Ao excluir um telefone Bluetooth, os dados da agenda telefnica
sero apagados simultaneamente.

3-2-149
Touch screen

Gerenciar as discagens rpidas


z Registrar a discagem rpida a partir dos contatos
Voc poder registrar um nmero de telefone desejado da agen-
da telefnica. At 18 nmeros por telefone podero ser
registrados.
Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)
Toque em Manage speed dials na tela Phonebook settings.

Toque em New speed dial from


contacts.

3-2-150
Touch screen

Selecione os dados a serem


registrados.

Toque no nmero do telefone


desejado.

Dispositivos internos
Toque no boto do nmero que
deseja registrar.

Se voc selecionar um boto registrado anteriormente, uma


mensagem de confirmao ser apresentada. Se desejar
substitui-lo, toque em Yes.

3-2-151
Touch screen

z Registrar a discagem rpida a partir do histrico de chamadas


Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)
Toque em Manage speed dials na tela Phonebook settings.

Toque em New speed dial from


call History.

Selecione os dados a serem


registrados.

3-2-152
Touch screen

Toque no boto do nmero que


deseja registrar.

Se voc selecionar um boto registrado anteriormente, uma


mensagem de confirmao ser apresentada. Se desejar
substitui-lo, toque em Yes.
z Apagar a discagem rpida 3
Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)

Dispositivos internos
Toque em Manage speed dials na tela Phonebook settings.
Toque em Delete speed dials na tela Speed dials.

Selecione os dados a serem apa-


gados.
Para apagar todos os dados, to-
que em All delete.

Uma mensagem de confirmao ser apresentada. Se tudo


estiver correto, toque em Yes.

3-2-153
Touch screen

Configurar as discagens rpidas de outra maneira (Da tela Speed


dial)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Speed dials na tela Telephone.
Toque em Options na tela Speed dial.
Configurar as discagens rpidas de outra maneira (Da tela Contacts)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Contacts na tela Telephone.
Toque em Options na tela Contacts.
Toque em Manage speed dials na tela Phonebook settings.
Registrar a discagem rpida de outra maneira (Da tela Speed dial)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Speed dials na tela Telephone.
Toque em (add new) na tela Speed dial.
Toque em Contacts ou History para configurar uma dis-
cagem rpida nova.
Para cancelar, toque em Cancel.
Selecione na lista, os dados desejados.
Toque no nmero do telefone desejado.
Siga os passos Registrar a discagem rpida a partir dos
contatos desde o PASSO 6 (P. 3-2-150) ou Registrar a
discagem rpida a partir do histrico de chamadas desde o
PASSO 5. (P. 3-2-152)

3-2-154
Touch screen

Registrar a discagem rpida de outra maneira (Da tela Contact)


Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Contacts na tela Telephone.
Selecione na lista, os dados desejados.
Toque em Options na tela Contact.
Toque em Set speed dial na tela Contact data.
Toque no nmero do telefone desejado.
Siga os passos Registrar a discagem rpida a partir dos
contatos desde o PASSO 6 (P. 3-2-150) ou Registrar a
discagem rpida a partir do histrico de chamadas desde o
PASSO 5. (P. 3-2-152)
3
Registrar a discagem rpida de outra maneira (Da tela Call history)
Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)

Dispositivos internos
Toque em Call history na tela Telephone.
Selecione na lista, os dados desejados.
Toque em Add speed dial na tela Call history.
Siga os passos Registrar a discagem rpida a partir dos
contatos desde o PASSO 6 (P. 3-2-150) ou Registrar a
discagem rpida a partir do histrico de chamadas desde o
PASSO 5. (P. 3-2-152)

3-2-155
Touch screen

Apagar o histrico de chamadas


Apresentao da tela Phonebook settings. (P. 3-2-144)
Toque em Delete call history na tela Phonebook settings.
Se o seu telefone suportar o servio PBAP, ser necessrio ajus-
tar a configurao de Automatic phonebook download para Off.
(P. 3-2-145)

Selecione o histrico desejado a


ser apagado.

Selecione os dados a serem apa-


gados.
Para apagar todos os dados, to-
que em All delete.

Uma mensagem de confirmao ser apresentada. Se tudo


estiver correto, toque em Yes.

3-2-156
Touch screen

Apagar o histrico de chamadas de outra maneira


Apresentao da tela Telephone. (P. 3-2-125)
Toque em Call history na tela Telephone.
Toque em Delete na tela Call history.
Siga os passos em Deleting the call history desde PASSO
4. (P. 3-2-156)

Dispositivos internos

3-2-157
Touch screen

Configuraes do Bluetooth

Voc poder configurar o sistema Bluetooth conforme os ajustes


desejados.

Configuraes dos dispositivos registrados


Conexo de telefone
Conexo de udio player
Configuraes detalhadas do Bluetooth
Para apresentar a tela acima, pressione SETUP e toque em
Bluetooth* na tela Setup.
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-158
Touch screen

Configuraes dos dispositivos registrados

Registrar um dispositivo Bluetooth


Dispositivos Bluetooth compatveis com telefones (HFP) e udio
players portteis (AVP) podero ser registrados simultaneamente.
Voc poder registrar at 5 dispositivos Bluetooth.
Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Registered devices na tela Bluetooth* Settings.

Toque em Add new.

Dispositivos internos
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-159
Touch screen

Quando esta tela for apresenta-


da, insira a senha apresentada
na tela em seu dispositivo
Bluetooth.
Para a operao do dispositivo
Bluetooth, consulte o manual
que acompanha seu dispositivo.
As senhas no so exigidas
para dispositivos compatveis
com Bluetooth e SSP (Secure
Simple Pairing).
Dependendo do telefone, ser
necessrio selecionar Yes
para registrar, ou No para can-
celar no seu telefone celular.
Se desejar cancel-lo, toque em
Cancel.
Se uma mensagem de conclu-
so for apresentada, o registro
est completo.
Se uma mensagem de erro for
apresentada, siga as orienta-
es na tela e tente novamente.

3-2-160
Touch screen

Remover um dispositivo Bluetooth


Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Registered devices na tela Bluetooth* Settings.

Toque em Remove.

3
Toque no dispositivo para remo-
ver.

Uma mensagem de confirmao ser apresentada; toque em Dispositivos internos


Yes para remover o dispositivo.
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-161
Touch screen

Apresentar detalhes do dispositivo Bluetooth


Voc poder confirmar e alterar os detalhes do dispositivo.
Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Registered devices na tela Bluetooth* Settings.

Toque em Details.

Toque no dispositivo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-162
Touch screen

A prxima tela ser apresentada:

Apresentao do nome do
dispositivo
Apresentao do endereo
do dispositivo
Apresentao do nmero
do seu telefone
Apresentao do perfil de
compatibilidade do disposi-
tivo
Alterao do mtodo de co-
nexo (P. 3-2-163) 3
Restaurao para as confi-
guraes padro

Dispositivos internos
Aps concluir as configuraes, toque em OK.
z Alterar o mtodo de conexo
Toque em Connection method na tela Device details.

Toque em From vehicle ou


From audio player.
From vehicle: Conecta o sis-
tema de udio ao udio player
porttil.
From audio player: Conecta o
udio player porttil ao sistema
de udio.

3-2-163
Touch screen

Selecionar o telefone Bluetooth

Se vrios dispositivos Bluetooth estiverem registrados, siga o pro-


cedimento abaixo para selecionar o dispositivo Bluetooth a ser usa-
do. possvel utilizar somente um dispositivo por vez.
Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Connect telephone na tela Bluetooth* Settings.

Toque no dispositivo para


conectar.
Add new: Registrar um dispo-
sitivo Bluetooth. (P. 3-2-159)
O indicador de seleo apre-
sentado no lado esquerdo do
nome do dispositivo sele-
cionado.
A marca Bluetooth apresen-
tada ao conectar o dispositivo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-164
Touch screen

Selecionar um udio player

Se vrios dispositivos Bluetooth estiverem registrados, siga o pro-


cedimento abaixo para selecionar o dispositivo Bluetooth a ser usa-
do. possvel utilizar somente um dispositivo por vez.
Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Connect audio player na tela Bluetooth*
Settings.
Toque no dispositivo para
conectar.
Add new: Registrar um dispo-
sitivo Bluetooth. (P. 3-2-159) 3
O indicador de seleo apre-
sentado no lado esquerdo do

Dispositivos internos
nome do dispositivo
selecionado.
A marca Bluetooth apresen-
tada ao conectar o dispositivo.

*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

Configuraes detalhadas do Bluetooth

Voc poder confirmar e alterar as configuraes detalhadas do


Bluetooth.
Apresentao da tela Bluetooth* Settings. (P. 3-2-158)
Toque em Detailed Bluetooth* settings na tela Bluetooth*
Settings.
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-165
Touch screen

A prxima tela ser apresentada:

Alterao do Bluetooth
para ativado/desativado
Voc poder alterar a funo
Bluetooth para On ou Off
Apresentao do nome do
dispositivo
Alterao da senha (P. 3-
2-167)
Apresentao do endereo
do dispositivo
Apresentao do perfil de
compatibilidade do sistema
Alterao do status do tele-
fone para ativado/
desativado
Voc poder configurar o sis-
tema para apresentar o status
de confirmao ao conectar o
telefone
Alterao do status do
udio player para ativado/
desativado
Voc poder configurar o sis-
tema para apresentar o status
de confirmao ao conectar o
udio player
Restaurao para as confi-
guraes padro

Aps concluir as configuraes, toque em OK.

3-2-166
Touch screen

Editar a senha
Voc poder alterar a senha utilizada para registrar o seu dispositivo
Bluetooth no sistema.
Toque em Passcode na tela Detailed Bluetooth* settings.

Insira uma senha e toque em


OK.

Dispositivos internos
*: Bluetooth uma marca registrada de Bluetooth SIG. Inc.

3-2-167
Touch screen

3-2-168
Seo 3-3
Uso das luzes internas

Interruptor principal da luz


individual/interna
Luzes individual/interna
Luz interna

3-3-1
3-3. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas

Luz interna (P. 3-3-4)


Luzes individual/interna (se equipado) (P. 3-3-3)
Luz da chave de ignio (se equipado)

3-3-2
3-3. Uso das luzes internas

Interruptor principal das luzes individual/interna


(se equipado)

Posio Door
As luzes individual/interna
acendem quando uma porta for
aberta. As luzes apagam quan-
do as portas forem fechadas.
OFF
As luzes individual/interna po-
dem ser acesas ou apagadas
individualmente.

3
Luzes individual/interna (se equipado)

Dispositivos internos
Acender/apagar as luzes

3-3-3
3-3. Uso das luzes internas

Luz interna

Acende a luz
Apaga a luz
Posio Door

Sistema de iluminao de entrada (se equipado)


As luzes acendem/apagam automaticamente conforme a posio da
chave de ignio, mesmo se as portas forem travadas/destravadas
ou abertas/fechadas.

3-3-4
Seo 3-4
Lista de compartimentos de
estocagem

Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-garrafas
Porta-objetos

3-4-1
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem

Porta-garrafa (se equipado)


Console central (se equipado)
Porta-copos (se equipado)
Porta-objetos (se equipado)
Porta-luvas

3-4-2
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

ATENO
Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de
estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de
estocagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no
interior do veculo estiver alta:
z Os culos podem deformar devido ao calor ou quebrarem, caso entrem
em contato com outros itens armazenados.
z Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro poder incendiar ou a lata de spray
poder liberar gases, causando um incndio.

Dispositivos internos

3-4-3
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-luvas

O porta-luvas poder ser aberto puxando a alavanca e travado e


destravado usando a chave principal.
Abrir
Travar
Destravar

ATENO
Cuidados durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.

3-4-4
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Console central (se equipado)

Levante a tampa e ao mesmo


tempo puxe a alavanca para
cima para destravar.

ATENO 3
Cuidados durante a conduo

Dispositivos internos
Mantenha o console central fechado. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo console central aberto ou pelos itens armaze-
nados em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.

3-4-5
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-copos

Tipo A (Painel de instrumentos)


Puxe o porta-copos completa-
mente.
Levante a bandeja antes de
retorn-la.

Tipo B (Console central) (se equipado)

Tipo C (Console central) (se equipado)

3-4-6
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Tipo D (Console central) (se equipado)

Tipo E (Console central) (se equipado)

Dispositivos internos
Tipo F (Console traseiro) (se equipado)
Puxe a tampa.

3-4-7
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos
Acondicione somente copos ou latas de alumnio nos porta-copos.
Outros objetos podero ser atirados para fora do porta-copos em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou acidente, causando ferimentos. Se
possvel, cubra bebidas quentes para evitar queimaduras.
Quando no estiver sendo usado (Tipo A e F)
Mantenha o porta-copos fechado. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo porta-copos aberto ou pelos itens armazena-
dos em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.

3-4-8
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-garrafas

Para bancos dianteiros

Para bancos traseiros (se equipado) 3

Dispositivos internos

Ao usar o porta-garrafas
z Ao armazenar uma garrafa, feche a tampa.
z A garrafa no poder ser armazenada dependendo de sua dimenso
ou forma.

ATENO
Objetos que no devem ser armazenados nos porta-garrafas
No coloque garrafas abertas no porta-garrafas, ou copos de vidro e copos
de papel contendo lquido. O contedo poder cair e o copo, quebrar.

3-4-9
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-objetos

Tipo A (Veculos sem airbag do passageiro dianteiro)


Pressione a tampa.

Tipo B (se equipado)


Pressione a tampa.
Este compartimento til para
guardar temporariamente cu-
los e itens pequenos.

Tipo C (se equipado)

3-4-10
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Tipo D (se equipado)

Tipo E (se equipado)

Dispositivos internos
Tipo F (se equipado)

3-4-11
3-4. Uso dos compartimentos de estocagem

ATENO
Cuidados durante a conduo (tipo A e B)
Mantenha os porta-objetos fechados. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo porta-objetos aberto ou pelos itens armazena-
dos em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
Itens no apropriados para o armazenamento (tipo B)
No armazene itens mais pesados que 0,2 kg.
A negligncia poder resultar na abertura do porta-objetos, e os objetos em
seu interior podero cair, resultando em acidente.

3-4-12
Seo 3-5
Outros dispositivos internos

Para-sis
Espelho do para-sol
Relgio
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Tapete do assoalho
Bssola

3-5-1
3-5. Outros dispositivos internos
Para-sis

Para colocar o para-sol na


posio frontal, abaixe-o.
Para colocar o para-sol na
posio lateral, abaixe-o,
solte-o do gancho e desli-
ze-o para o lado.

3-5-2
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Espelho do para-sol*

Abra a tampa para us-lo.

Dispositivos internos

*: Se equipado

3-5-3
3-5. Outros dispositivos internos
Relgio

O relgio poder ser ajustado pressionando-se os botes.


Veculos sem mostrador multifuno
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Ajusta para a hora mais pr-
xima*
*: exemplo:
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00

Veculos com mostrador multifuno


Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Ajusta para a hora mais pr-
xima*
*: exemplo:
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00

O relgio ser apresentado quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
O visor indicar automaticamente 1:00.
3-5-4
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Cinzeiro

Puxe o cinzeiro.
Para remover o cinzeiro, pres-
sione a placa trava e puxe-o.

ATENO 3
Quando no estiver sendo usado

Dispositivos internos
Mantenha o cinzeiro fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo cinzeiro aberto ou pelas cinzas, em caso de frenagem
sbita ou manobra repentina.
Para evitar incndios
z Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
z No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.

3-5-5
3-5. Outros dispositivos internos
Acendedor de cigarros

Pressione o acendedor de cigar-


ros.
O acendedor de cigarros ir sal-
tar quando estiver pronto para ser
usado.

O acendedor de cigarros poder ser usado quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

ATENO
Para evitar queimaduras ou incndio
z No toque nas partes metlicas do acendedor de cigarros.
z No mantenha o acendedor de cigarros pressionado. Ele poder supera-
quecer e causar um incndio.
z No insira qualquer outro dispositivo alm do acendedor de cigarros em
sua sada. A negligncia poder deformar a sada e fazer com que o acen-
dedor de cigarros salte ou torne-se difcil retir-lo.

3-5-6
3-5. Outros dispositivos internos
3-5. Outros dispositivos internos
Sada de energia*

A sada de energia poder ser usada para acessrios de 12 V que


demandem menos de 10 A.

Abra a tampa.

Dispositivos internos
A sada de energia poder ser usada quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

ATENO
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
A presena de objetos estranhos ou lquidos na sada de energia poder
resultar em curto-circuito.
Para evitar a queima do fusvel
No utilize acessrios que demandem mais de 10 A 12 V.
Para evitar a descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.

*: Se equipado

3-5-7
3-5. Outros dispositivos internos
Tapete do assoalho

Para evitar a possibilidade de interferncia entre o tapete e os


pedais de direo, o conjunto de tapetes genunos Toyota possui
um sistema de fixao com presilhas para o tapete do motorista.
Utilize somente tapetes genunos Toyota projetados especificamen-
te para o seu veculo.

Introduza as presilhas de fixa-


o nos olhais do tapete do
assoalho.

Gire a trava superior de cada


presilha de fixao para fixar os
tapetes na posio.
*: Sempre alinhe as marcas .

O formato das presilhas de fixao pode ser diferente do indicado


na ilustrao.

3-5-8
3-5. Outros dispositivos internos

ATENO

Observe as precaues abaixo.


A negligncia far com que o tapete do lado do motorista deslize, possivel-
mente interferindo no movimento dos pedais durante a conduo. Isto pode-
r resultar em alta velocidade inesperada ou dificultar a frenagem do vecu-
lo, ocasionando um grave acidente.
Ao instalar o tapete do motorista
z No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-
modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
z Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
z Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
z No utilize dois ou mais tapetes sobrepostos. 3
z No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.

Dispositivos internos
Antes de dirigir

z Verifique se o tapete est firme-


mente fixado na posio correta
com todas as presilhas de fixao
fornecidas. Seja especialmente
cuidadoso ao efetuar esta verifica-
o aps a limpeza do assoalho.
z Com o motor desligado e a ala-
vanca de mudana de marcha na
posio P (transmisso automti-
ca) ou N (transmisso manual),
pressione completamente cada
pedal at o final do curso para cer-
tificar-se de que no haja interfe-
rncias com o tapete.

3-5-9
3-5. Outros dispositivos internos
Bssola*

A bssola no mostrador multifuno indica a direo em que o


veculo est voltado.
Operao

Para ativar a bssola, pressione


o boto INFO. ou DISP at que
esta seja visualizada.
(P. 2-2-11)
Boto INFO.
Mostrador de direo
Boto H
Boto M
Boto RESET
Boto DISP (se equipado)

Indicaes e direes

Mostrador Direo

N Norte
NE Nordeste
E Leste
SE Sudeste
S Sul
SW Sudoeste
W Oeste
NW Noroeste

*: Se equipado

3-5-10
3-5. Outros dispositivos internos

Calibrao da bssola

Dispositivos internos
O mostrador de direo na bssola desvia da direo real determi-
nada pelo campo magntico da terra. A quantidade de desvio varia
conforme a posio geogrfica do veculo.
Se voc atravessar uma das fronteiras do mapa indicada na ilustrao,
a bssola ir desviar.
Para obter maior preciso ou calibragem perfeita, consulte Calibrao
de desvio.

3-5-11
3-5. Outros dispositivos internos

Calibrao de desvio
Pare o veculo.

Pressione e mantenha pressiona-


do o boto INFO. ou DISP at
que um nmero (1 a 15) aparea
no relgio. A seguir, pressione o
boto H ou M e consultando o
mapa acima, selecione o nmero
da zona em que o veculo se en-
contra.

Pressione o boto INFO. ou DISP.


Se a direo for apresentada durante alguns segundos aps o
ajuste, a calibrao est concluda.

3-5-12
3-5. Outros dispositivos internos

Calibrao em crculo

Se o mostrador de direo na
bssola piscar, ser necessrio
executar a calibrao em crculo.

Pare o veculo em um local seguro para dirigir em crculo.

Pressione e mantenha pressiona- 3


do o boto INFO. ou DISP at
que um nmero (1 a 15) aparea

Dispositivos internos
no relgio, e pressione o boto
RESET.
- N - ser apresentado no
mostrador de direo.

Dirija o veculo a uma velocidade


de 8 km/h ou inferior em crculo
at que a direo seja apresen-
tada no mostrador.
Se no houver espao suficien-
te para dirigir em crculo, con-
duza o veculo ao redor do quar-
teiro at que a direo seja
apresentada.

3-5-13
3-5. Outros dispositivos internos

Condies desfavorveis para a operao correta


A bssola poder no indicar a direo correta nas condies
abaixo:
z O veculo parar imediatamente aps uma curva.
z O veculo estiver em superfcie inclinada.
z O veculo estiver em um local onde o campo magntico da terra est
sujeito a interferncias de campos magnticos artificiais (estacionamen-
to subterrneo, sob torre de ao, entre prdios, estacionamento superior,
proximidade de um cruzamento, proximidade de um veculo maior, etc.).
z O veculo estiver magnetizado.
(Existir um m ou objeto metlico prximo do mostrador multifuno).
z A bateria for desconectada.
z Uma porta for aberta.

3-5-14
3-5. Outros dispositivos internos

ATENO
Ao dirigir o veculo
No ajuste o mostrador. Ajuste o mostrador somente quando o veculo esti-
ver parado.
Ao fazer a calibrao em crculo
Reserve um local amplo e observe a presena de pessoas e veculos na
redondeza.
Respeite a legislao do trnsito local ao fazer a calibrao em crculo.

NOTA
Para evitar impropriedades na bssola 3
No coloque ms ou objetos metlicos prximos do mostrador multifuno.
Isto poder resultar em uma impropriedade no sensor da bssola.

Dispositivos internos
Para garantir o funcionamento normal da bssola
z No faa a calibrao em crculo em um local em que o campo magnti-
co da terra esteja sujeito a interferncias de campos magnticos artifici-
ais.
z Durante a calibrao, no acione sistemas eltricos (vidros eltricos, etc.)
uma vez que estes podero interferir na calibrao.

3-5-15
3-5. Outros dispositivos internos

3-5-16
Manuteno e cuidados 4

4-1. Manuteno e cuidados 4-3. Manuteno que voc


Limpeza e proteo mesmo poder fazer
externa do veculo .......... 4-1-2 Precaues quanto
Limpeza e proteo aos servios que voc
interna do veculo ........... 4-1-6 mesmo poder fazer ...... 4-3-2
Cap do motor ................. 4-3-6
4-2. Manuteno Compartimento do
motor .............................. 4-3-8
Requisitos de
manuteno ................... 4-2-2 Pneus ............................. 4-3-26
Manuteno Presso de inflagem
programada ................... 4-2-6 dos pneus .................... 4-3-29
Rodas ............................. 4-3-31
Filtro do ar
condicionado ................ 4-3-33
Bateria do controle
remoto da chave .......... 4-3-35
Verificao e substituio
de fusveis .................... 4-3-38
Lmpadas ...................... 4-3-51
Seo 4-1
Manuteno e cuidados

Limpeza e proteo externa


do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo

4-1-1
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo

Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em condi-


es excelentes:
zIniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante
de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo para
remover toda sujeira e poeira.
zLave a carroaria usando esponja ou pano macio.
zPara marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxgue totalmente com gua.
zRemova toda gua.
zEncere o veculo quando a camada resistente a gua estiver dete-
riorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quan-
do a carroaria do veculo estiver fria.

Lavadores automticos
z Dobre os espelhos e remova (veculos com antena de haste curta) ou
abaixe (veculos com antena de coluna) a antena antes de lavar o veculo.
Inicie a lavagem pela extremidade dianteira do veculo. Certifique-se de
reinstalar a antena (veculos com antena de haste curta) e distender os
espelhos antes de dirigir o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.

4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados

Lavadores automticos de alta presso


z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a portinhola do
tanque de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio (se equipado)
z Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No use
escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use produtos
qumicos fortes de limpeza.
Use o mesmo detergente neutro e cera usados sobre a pintura do veculo.
z No use detergente nas rodas quando estiverem quentes, por exemplo,
aps dirigir longa distncia em altas temperaturas.
z Lave o detergente das rodas imediatamente aps o uso.
Para-choques
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.

ATENO
4
Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. A negligncia po-

Manuteno e cuidados
der causar incndio nos componentes eltricos, etc.
Precaues quanto ao tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex-
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo quente
poder causar queimaduras.

4-1-3
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Para evitar a deteriorao da pintura e os efeitos da corroso na
carroaria e componentes (rodas de alumnio, etc.)
z Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir prximo do litoral
Aps dirigir em pistas cobertas de sal
Se notar piche ou seiva de plantas na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na superfcie da pintura
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleo-
sa, resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na su-
perfcie da pintura
z Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediata-
mente.
z Ao armazenar as rodas, para evitar sua corroso, remova toda a sujeira e
armazena-as em um local com baixa umidade.
Limpeza das luzes externas
z Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
A cera poder danificar as lentes.

4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Precaues quanto remoo e instalao da antena (veculos com
antena de haste curta)
z Antes de dirigir, certifique-se de que a antena esteja instalada.
z Quando a antena for removida, como por exemplo, antes de entrar em um
lava-rpido, certifique-se de armazen-la em um local seguro para no
perd-la. Antes de dirigir, certifique-se de reinstalar a antena na posio
original.

Manuteno e cuidados

4-1-5
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo

Os procedimentos abaixo iro ajudar a proteger o interior do seu


veculo e mant-lo em excelente condio:
Proteo do interior do veculo
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p. Limpe as
superfcies sujas com um pano umedecido em gua morna.
Limpeza de reas de couro
z Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p.
z Limpe todo o excesso de sujeira e poeira com pano umede-
cido em detergente diludo.
Use uma soluo de aproximadamente 5% de detergente neutro
diludo em gua.
z Remova o excesso de gua do pano e limpe totalmente todo
vestgio de detergente.
z Limpe a superfcie usando um pano seco e macio para re-
mover toda a umidade. Espere o couro secar em local
sombra e ventilado.
Limpeza de reas em couro sinttico
z Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
z Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando pano macio ou esponja.
z Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Remo-
va a sujeira bem como a soluo, usando um pano limpo e
mido.

4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados

Cuidados com reas em couro


A Toyota recomenda a limpeza interna do veculo no mnimo duas
vezes ao ano para manter a qualidade do interior do veculo.
Lavagem dos carpetes
Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente.
Use uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em
crculos sobrepostos. No aplique gua. Limpe as superfcies sujas
e deixe-as secar. Os melhores resultados so obtidos mantendo-se
o carpete o mais seco possvel.
Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, usando um pano ou espon-
ja. Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste
excessivo, desfiamentos ou cortes.

ATENO
4
gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou derramar lquido no veculo.

Manuteno e cuidados
A negligncia poder causar impropriedade nos componentes eltricos,
etc. ou resultar em incndio.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-8)
Uma impropriedade eltrica poder causar deflagrao ou funciona-
mento incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Limpeza interna (especialmente painel de instrumentos)
No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos poder refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
ocasionando um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.

4-1-7
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Detergentes para limpeza
No use as substncias abaixo, uma vez que podero desbotar o interior do
veculo ou causar estrias ou danos em superfcies pintadas:
Exceto reas dos bancos: Substncias orgnicas tais como benzi-
na ou gasolina, solues cidas ou alcalinas, corantes e alvejantes
Bancos: Solues cidas ou alcalinas tais como tner, benzina e
lcool
z No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. As superf-
cies pintadas do painel de instrumentos ou de outros componentes inter-
nos podero ser danificadas.
Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro:
z Remova imediatamente a poeira ou sujeira das superfcies em couro.
z No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos.
z Estacione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
z No coloque itens fabricados em vinil, plstico ou contendo cera sobre o
estofamento, uma vez que podero aderir superfcie do couro no caso
do interior do veculo atingir alta temperatura.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua.
Os sistemas do veculo podero ser danificados se houver o contato de
gua com componentes eltricos, como por exemplo, os componentes
do sistema de udio posicionados acima ou abaixo do assoalho do
veculo. A gua tambm poder causar oxidao da carroaria.

4-1-8
4-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Limpeza interna do vidro traseiro (veculos com desembaador do
vidro traseiro)
z No use produto para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro, uma
vez que isto poder danificar os filamentos do aquecedor do vidro traseiro.
Use um pano mido em gua morna para limpar delicadamente o vidro.
Limpe o vidro com movimentos paralelos aos filamentos do aquecedor.
z Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor.

Manuteno e cuidados

4-1-9
4-1. Manuteno e cuidados

4-1-10
Seo 4-2
Manuteno

Requisitos de manuteno
Manuteno programada

4-2-1
4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno

Para garantir a segurana e a conduo econmica, exigida


manuteno e cuidados regulares. A Toyota recomenda a manu-
teno abaixo.
Manuteno programada
z Dever ser executada em intervalos especficos conforme o
plano de manuteno.
O intervalo de servio para manuteno programada determi-
nado conforme o valor do hodmetro ou intervalo de tempo, o
que ocorrer primeiro, indicado no programa. O servio de ma-
nuteno aps o ltimo perodo dever ser executado nos mes-
mos intervalos.
z 1 Reviso (10.000 km/ 12 meses) com mo de obra gratuita
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita,
em qualquer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando
obrigatoriamente o Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser
realizada de acordo com o plano de manuteno descrito no
Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000
km, a 2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km
e assim sucessivamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 me-
ses, a 2 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses aps
a 1 reviso e assim sucessivamente.

NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo
da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses a partir da data de venda. Caso o veculo no se enquadre nesta
condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.

OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no pla-


no de manuteno no so gratuitas.
4-2-2
4-2. Manuteno

z Onde providenciar o servio?


recomendvel levar o seu veculo Concessionria Autoriza-
da Toyota para servio.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles
so enviadas as informaes de servio mais atualizadas atra-
vs de boletins tcnicos, dicas de servio e programas de trei-
namento interno na concessionria. Eles aprendem a trabalhar
na Toyota antes de trabalhar no seu veculo. Esta no parece
ser a melhor forma?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em fer-
ramentas especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto per-
mite um trabalho melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota
ir executar toda manuteno programada no seu veculo de
forma confivel e econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e
aquecedor, sistema de freio e sistema de combustvel) devero
ser inspecionadas por um tcnico qualificado conforme o plano 4
de manuteno Toyota.
As mangueiras de borracha so itens de manuteno particu-

Manuteno e cuidados
larmente importantes. Providencie a substituio imediata de
mangueiras deterioradas ou danificadas. Lembre-se de que as
mangueiras de borracha iro deteriorar com o tempo, resultan-
do em dilatao, esfolamento ou trincas.

4-2-3
4-2. Manuteno

Manuteno que voc mesmo poder fazer


Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
melhor executadas por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu veculo. Este registro poder ser til se voc solicitar al-
gum Servio em Garantia.

4-2-4
4-2. Manuteno

Seu veculo precisa de reparos?


Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes
visuais que evidenciem a necessidade de servio. Algumas indi-
caes importantes so:
z Impropriedades, engasgos, batidas leves no motor
z Perda considervel de potncia
z Rudos estranhos no motor
z Vazamentos sob o veculo (Entretanto, o gotejamento de gua do siste-
ma do ar condicionado aps o uso normal em funo do processo de
condensao)
z Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros aber-
tos e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
z Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular
z O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta 4
z Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso
z Perda da eficincia dos freios, pedal do freio ou embreagem esponjoso,

Manuteno e cuidados
o pedal quase toca no assoalho, ou o veculo puxa para um lado ao ser
freado
z Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal
Se voc observar alguma dessas indicaes, leve o veculo a uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavel-
mente sero necessrios ajustes ou reparos.

ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
A manuteno inadequada poder resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
Manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 4-3-18)

4-2-5
4-2. Manuteno
Manuteno Programada

Execute a manuteno conforme a programao abaixo:

Requisitos para o plano de manuteno

Seu veculo Toyota exige manuteno conforme o plano de


manuteno normal. (Veja Plano de Manuteno [P. 4-2-7]).

Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condi-


es especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser
verificados com maior frequncia. (Veja Plano de manuteno
adicional [P. 4-2-14]).

A. Condio das estradas B. Condio de conduo


1. Operao em estradas 1. Rebocamento de trailer,
sem pavimentao, co- usando um camper ou
bertas de lama ou neve bagageiro no teto
derretida 2. Trajetos curtos e repeti-
2. Operao em estradas dos com percurso inferi-
com muita poeira or a 8 km e temperatura
externa abaixo de 0C
3. Operao em estradas
3. Uso excessivo em mar-
com sal
cha-lenta e/ou baixas
4. Motor diesel: velocidades por longas
Operao frequente aci- distncias, como car-
ma de 2000 m em rela- ros de polcia, txis ou
o ao nvel do mar servio de entregas.
5. Motor diesel: 4. Conduo contnua em
Operao frequente em alta velocidade (80% ou
condies de poeira ex- mais da velocidade m-
cessiva, como em locais xima do veculo) duran-
de minas te mais de 2 horas

4-2-6
4-2. Manuteno

Plano de manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro). meses 12 24 36 48 60 72 84 96
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
Correia de distribuio
1 150.000 km ou 180 meses
(Motor diesel)

2 Folga das vlvulas


I I
(Motor diesel)

Correias de acionamento
4
Motor flex I I I I
3

Manuteno e cuidados
Motor diesel Inspecione nos primeiros 60.000 km
ou 72 meses, aps 100.000 km inspecione
a cada 10.000 km ou 12 meses
4 leo do motor S S S S S S S S
5 Filtro de leo do motor S S S S S S S S
Sistema de arrefecimento
6 e aquecedor I I I I
Veja as notas 1 e 5

Fluido de arrefecimento
7 do motor I I
Veja as notas 2, 6 e 7

8 Tubos de escapamento
I I I I I I I I
e coxins

4-2-7
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMA DE IGNIO
Velas de ignio
9 Substitua a cada 60.000 km ou 72 meses
(Motor flex)
10 Bateria I I I I I I I I
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
Medidor da unidade
emissora de combustvel
11 (Tanque principal de Substitua a cada 72 meses
combustvel)
(Motor flex)

Filtro de suco da
bomba de combustvel
12 (Tanque principal Limpe a cada 36 meses
de combustvel)
(Motor flex)

Filtro de combustvel
(Tanque principal
[em linha]) S S S S S S S S
13 (Motor flex)
Filtro de combustvel
(Sub tanque) Substitua a cada 72 meses
(Motor flex)

4-2-8
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
Filtro de combustvel
13 S S S S S S S S
(2 filtro) (Motor diesel)

14 Filtro de combustvel diesel


S S S S S S S S
(Filtro sedimentador)

Filtro de ar
15 Motor flex I S I S
4
Motor diesel I I S I I S I I
Aplique ar ao sensor

Manuteno e cuidados
Medidor de fluxo de ar
16 intermitentemente por aproximadamente
(Motor diesel)
30 segundos a cada 60.000 km ou 72 meses
Fumaa do motor
17 I I
(Motor diesel)
Tampa do tanque
de combustvel, linhas de
combustvel, conexes e
18 vlvula de controle de I I I I
vapores de combustvel
(se equipado)
Veja a nota 1
Cnister de carvo
19 I I I I
(Motor flex)

4-2-9
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA
Pedal de freio e freio de
20 I I I I I I I I
estacionamento
Lonas de freio e tambores
(Incluindo lonas do freio
21 I I I I I I I I
de estacionamento e
tambores)
Pastilhas e discos de freio
22 I I I I I I I I
Veja a nota 8
23 Fluido de freio Inspecione a cada 10.000 km ou 12 meses
Substitua a cada 40.000 km ou 24 meses

24 Fluido da embreagem I I I I I I I I
Tubos e mangueiras
25 I I I I I I I I
de freio
Bomba a vcuo do
Inspecione a cada
26 servo-freio (Motor diesel)
Veja a nota 3 200.000 km ou 240 meses

27 Fluido da direo hidrulica I I I I I I I I


Volante de direo,
28 articulao e caixa de I I I I I I I I
direo

4-2-10
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA
Lubrificao da rvore de
transmisso
29 L L L L L L L L
(Incluindo aperto de
parafusos) Veja a nota 4
Coifas do eixo de trao
30 I I I I
[Modelos 4WD (4X4)]
Juntas esfricas da 4
31 I I I I I I I I
suspenso e guarda-p
Fluido da transmisso
32 I I I I

Manuteno e cuidados
automtica

33 leo da transmisso I I
manual
leo da caixa de
34 transferncia I I
[Modelos 4WD (4X4)]
35 leo do diferencial I I I S I I I S
Suspenso dianteira
36 I I I I I I I I
e traseira

4-2-11
4-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione


S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO
(Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA
Pneus e presso de
37
inflagem dos pneus I I I I I I I I
Veja a nota 9
Todas as luzes, buzina,
38 I I I I I I I I
limpadores e lavador
39 Filtro do ar condicionado S S S S
Quantidade de refrigerante
do ar condicionado
I I I I

4-2-12
4-2. Manuteno

NOTA:
1. Aps a inspeo de 80.000 km ou 48 meses, inspecione a cada
20.000 km ou 12 meses.
2. Substitua nos primeiros 160.000 km e a seguir a cada 80.000 km.
3. Substitua a palheta usando um componente novo e jamais reutilize
a palheta.
4. Se o veculo permaneceu submerso em gua, aplique graxa no
perodo de 24 horas, independentemente do intervalo de manu-
teno.
5. Verifique se o radiador e o condensador no esto obstrudos
por folhas, sujeira ou insetos, e limpe a conexo da mangueira.
Verifique tambm a conexo de mangueiras quanto condio
de instalao, corroso, etc.
6. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
7. No necessrio inspecionar o nvel do Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant quando substituir o Fluido de 4
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant.
8. Caso note algum rudo anormal ou impropriedade, dirija-se a uma

Manuteno e cuidados
Concessionria Autorizada Toyota.
9. Embora seja um item inspecionado nas revises programadas, a
presso de inflagem dos pneus deve ser verificada mensalmente
pelo proprietrio do veculo.

4-2-13
4-2. Manuteno

Plano de manuteno adicional

Consulte a tabela abaixo para os itens do plano de manuteno normal


que exigem maior frequncia de servios especficos para condies
severas.
(Para informaes, veja Requisitos para o plano de manuteno
[P. 4-2-6]).

A-1: Operao em estradas sem pavimentao, cobertas de lama ou neve


derretida
o Inspeo das lonas e tambores
A cada 5.000 km ou 6 meses
de freio
o Inspeo das pastilhas e discos
A cada 2.500 km ou 3 meses
de freio
o Inspeo dos tubos e mangueiras
A cada 5.000 km ou 6 meses
de freio
o Substituio do leo da caixa de
A cada 40.000 km ou 48 meses
transferncia [Modelos 4WD (4X4)]
o Inspeo do volante de direo,
A cada 2.500 km ou 3 meses
articulao e caixa de direo
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos) A cada 2.500 km ou 3 meses
Veja a nota 1
o Inspeo das coifas do eixo de trao
A cada 10.000 km ou 12 meses
[Modelos 4WD (4X4)]
o Inspeo da suspenso dianteira e
A cada 5.000 km ou 6 meses
traseira
o Aperto de parafusos e porcas no chassi
A cada 5.000 km ou 6 meses
e carroaria Veja a nota 2

4-2-14
4-2. Manuteno

A-2: Operao em estradas com poeira

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

Motor flex
I: A cada 2.500 km ou 3 meses
S: A cada 40.000 km ou 48 meses
o Inspeo ou substituio do filtro de ar
Motor diesel
I: A cada 2.500 km ou 3 meses
S: A cada 30.000 km ou 36 meses

o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 2.500 km ou 3 meses

o Substituio do leo da caixa de


A cada 40.000 km ou 48 meses
transferncia [Modelos 4WD (4X4)]
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos) A cada 2.500 km ou 3 meses 4
Veja a nota 1

o Substituio do filtro do ar condicionado

Manuteno e cuidados
A cada 15.000 km ou 18 meses

4-2-15
4-2. Manuteno

A-3: Operao em estradas com sal

o Lubrificao da rvore de transmisso


(Incluindo aperto de parafusos) A cada 2.500 km ou 3 meses
Veja a nota 1

A-4: Motor diesel:


Operao frequente acima de 2000 m em relao ao nvel do mar

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

A-5: Motor diesel:


Operao frequente em condies de poeira excessiva,
como em locais de minas Veja a nota 3

o Inspeo da correia de distribuio A cada 30.000 km

o Inspeo da polia de distribuio A cada 30.000 km

o Limpeza da tampa da correia de


A cada 30.000 km
distribuio

4-2-16
4-2. Manuteno

B-1: Rebocamento de trailer, usando um camper ou bagageiro no teto

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 2.500 km ou 3 meses

o Lubrificao da rvore de transmisso


(Incluindo aperto de parafusos) A cada 2.500 km ou 3 meses
Veja a nota 1
o Substituio do leo da transmisso
A cada 40.000 km ou 48 meses
manual e caixa de transferncia
o Inspeo ou substituio do fluido da I: A cada 20.000 km ou 24 meses
transmisso automtica S: A cada 40.000 km ou 48 meses

o Substituio do leo do diferencial A cada 20.000 km ou 24 meses

o Inspeo da suspenso dianteira


A cada 5.000 km ou 6 meses
4
e traseira
o Aperto de parafusos e porcas no chassi

Manuteno e cuidados
A cada 5.000 km ou 6 meses
e carroaria Veja a nota 2

4-2-17
4-2. Manuteno

B-2: Trajetos curtos e repetidos com percurso inferior a 8 km e


temperatura externa abaixo de 0C

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

B-3: Uso prolongado em marcha-lenta e/ou conduo em baixas


velocidades por longas distncias, como viaturas policiais, txis ou
servio de entregas

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 2.500 km ou 3 meses

B-4: Conduo contnua em alta velocidade (80% ou mais da velocidade


mxima do veculo) durante mais de 2 horas
o Substituio do leo da transmisso
A cada 40.000 km ou 48 meses
manual e caixa de transferncia
o Inspeo ou substituio do fluido da I: A cada 20.000 km ou 24 meses
transmisso automtica S: A cada 40.000 km ou 48 meses

o Substituio do leo do diferencial A cada 20.000 km ou 24 meses

4-2-18
4-2. Manuteno

NOTA:
1. Se o veculo permaneceu submerso em gua, aplique graxa no
perodo de 24 horas, independentemente do intervalo de manu-
teno.
2. Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da
travessa da suspenso dianteira e traseira e parafusos U.
3. Inspecione quanto a trincas na correia de distribuio ou desgaste
anormal na polia de distribuio.
A seguir, remova a areia e a poeira na tampa da correia de distri-
buio.

Manuteno e cuidados

4-2-19
4-2. Manuteno

4-2-20
Seo 4-3
Manuteno que voc mesmo
poder fazer

Precaues quanto aos


servios que voc mesmo
poder fazer
Cap do motor
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria do controle remoto
da chave
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas

4-3-1
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Precaues quanto aos servios que voc
mesmo poder fazer

Se a manuteno for feita por voc mesmo, observe os procedi-


mentos corretos detalhados nestas sees.

Itens Peas e ferramentas

gua morna
Bicarbonato de sdio
Graxa
Condio da bateria (P. 4-3-18) Chave convencional (para parafu-
sos das braadeiras dos termi-
nais)
gua destilada

Use somente Fluido de


Arrefecimento Toyota Super Long
Life Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota
Nvel do fluido de arrefecimento Super Long Life Coolant consis-
do motor (P. 4-3-15) te de pr-mistura de 50% de
fluido de arrefecimento e 50% de
gua deionizada.
Funil (usado somente para adi-
o de fluido de arrefecimento)

leo para Motor Genuno Toyota ou


equivalente
Nvel do leo do motor (P. 4-3-10) Pano ou toalha de papel
Funil (usado somente para adio
de leo)

4-3-2
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Itens Peas e ferramentas

Fusvel com amperagem igual ao


Fusveis (P. 4-3-38)
original

Lmpada com potncia e nmero


iguais original
Lmpadas (P. 4-3-51)
Chave de fenda Phillips
Chave

Radiador, condensador e
intercooler (se equipado)
(P. 4-3-17)

Presso de inflagem dos pneus Calibrador de presso do pneu


(P. 4-3-29) Fonte de ar comprimido

Limpa Para-brisas Toyota


Fluido do lavador (P. 4-3-24) Funil (usado somente para adio
de gua ou fluido do lavador) 4

Manuteno e cuidados

4-3-3
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que


podem mover repentinamente, tornar-se quente ou energizados
eletricamente. Para evitar ferimentos graves ou fatais, observe as precau-
es abaixo.
Durante operaes no compartimento do motor
z Mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes do ventilador e
correia de acionamento do motor em movimento.
z Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapa-
mento, etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero
estar quentes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar
quentes.
z No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais
inflveis que possam queimar com facilidade, como papel ou panos.
z No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou ba-
teria. Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
z Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo bateria. A bate-
ria contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
z Esteja atento, uma vez que o fluido de freio poder queimar as suas
mos ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas. Se houver
contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada com
gua pura imediatamente.
z Se o desconforto persistir, procure um mdico.
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de
fluido etc., atinjam seus olhos.

4-3-4
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Se o filtro de ar for removido
Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar.
Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio abaixe levemente conforme o desgas-
te das pastilhas de freio ou quando o nvel do fluido no acumulador estiver
alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto poder indicar um
problema grave.

Manuteno e cuidados

4-3-5
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Cap do motor

Para abrir o cap, libere a trava por dentro do veculo.

Puxe a alavanca de destra-


vamento do cap.
O cap ir saltar levemente.

Levante o engate e a seguir o


cap do motor.

Mantenha o cap aberto introdu-


zindo a haste de sustentao na
abertura.

4-3-6
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap do motor poder abrir enquanto
o veculo estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com
ferimentos graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.

NOTA
Ao fechar o cap do motor
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap do motor com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.
4

Manuteno e cuidados

4-3-7
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Compartimento do motor

Motor flex

Tampa do Caixa de fusveis


sub tanque (P. 1-5-4) (P. 4-3-38)
Reservatrio do Bateria (P. 4-3-18)
fluido de arrefecimento Reservatrio de fluido
do motor (P. 4-3-15) do lavador (P. 4-3-24)
Vareta medidora do nvel Condensador (P. 4-3-17)
do leo do motor
Radiador (P. 4-3-17)
(P. 4-3-10)
Tampa de abastecimento
do leo do motor
(P. 4-3-12)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

4-3-8
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Motor diesel

Manuteno e cuidados
Reservatrio do fluido Filtro de combustvel
de arrefecimento (P. 4-3-25, 5-2-38)
do motor (P. 4-3-15) Caixa de fusveis
Intercooler (P. 4-3-17) (P. 4-3-38)
Tampa de abastecimento Bateria (P. 4-3-18)
do leo do motor Reservatrio de fluido
(P. 4-3-12) do lavador (P. 4-3-24)
Vareta medidora do nvel Condensador (P. 4-3-17)
do leo do motor
Radiador (P. 4-3-17)
(P. 4-3-10)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

4-3-9
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

leo do motor

Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o


nvel de leo na vareta.

Inspeo do leo do motor


Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps aque-
cer e desligar o motor, aguarde mais de 5 minutos para que
o leo retorne ao fundo do motor.
Remova a areia e a poeira ao redor da vareta medidora.

Segure um pedao de pano sob


a extremidade e puxe a vareta.

Limpe a vareta.
Certifique-se que a entrada da guia do medidor do nvel de leo e
o anel O da vareta estejam livres de areia e poeira.
Caso o anel O esteja danificado, substitua-o por um novo.
Reintroduza a vareta totalmente.
Segurando um pano sob a extremidade, remova a vareta e
verifique o nvel do leo.
Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente.

4-3-10
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Motor flex
Baixo
Completo

Motor diesel
Baixo
Completo

Manuteno e cuidados

4-3-11
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Adio de leo do motor

Se o nvel de leo estiver abai-


xo ou prximo do nvel baixo,
adicione leo do mesmo tipo
existente no motor.

Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens necess-


rios antes de adicionar leo.

Classificao de leo do motor P. 6-1-10

Quantidade de leo Motor flex 1,5 L


(Baixo Completo)
Motor diesel 1,6 L

Itens Funil limpo

Remova a areia e a poeira ao redor da tampa de abasteci-


mento de leo.
Remova a tampa de abastecimento de leo girando-a no
sentido anti-horrio.
Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Instale a tampa de abastecimento de leo girando-a no sen-
tido horrio.

4-3-12
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Consumo do leo do motor


z O consumo de leo depende da viscosidade, qualidade do leo e tipo de
conduo do veculo.
z Nas condies de alta velocidade, acelerao e desacelerao frequen-
tes, o consumo de leo aumenta.
z Um motor novo consome maior quantidade de leo.
z Ao determinar a quantidade consumida de leo, lembre-se de que o leo
poder ter sido diludo, dificultando o clculo preciso do nvel real.

ATENO
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos seguros 4
e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo domstico
comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate uma Conces-

Manuteno e cuidados
sionria Autorizada Toyota, posto de servio ou concessionria autoriza-
da de componentes automotivos para informaes sobre a reciclagem ou
descarte do leo.
z No mantenha o leo usado prximo ao alcance de crianas.

4-3-13
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.

4-3-14
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fluido de arrefecimento do motor

O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre


as linhas superior e inferior no reservatrio quando o motor estiver
frio.

Motor flex
Tampa do reservatrio
Linha superior
Linha inferior
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha inferior, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha superior.
(P. 5-2-34)

Motor diesel
4
Tampa do reservatrio
Linha superior

Manuteno e cuidados
Linha inferior
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha inferior, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha superior.
(P. 5-2-34)

Seleo de fluido de arrefecimento


Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consiste
de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
deionizada. (Temperatura mnima: -35C)
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

4-3-15
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabaste-


cimento
Inspecione visualmente o radiador, mangueiras, tampa do radiador,
registro de drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.

ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder haver
borrifamento de fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for
removida, resultando em queimaduras ou outros ferimentos.

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.
Nota sobre a qualidade do fluido de arrefecimento
No use fluido de arrefecimento incorreto. O uso de fluido de arrefecimento
incorreto resultar em danos ao sistema de arrefecimento do motor.

4-3-16
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Radiador, condensador e intercooler (se equipado)

Verifique o radiador, condensador e intercooler e remova todos os


objetos estranhos.
Se algum dos componentes acima estiver excessivamente sujo ou
houver dvidas sobre a sua condio, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque no radiador, condensador ou intercooler uma vez que podero
estar quentes e causar queimaduras.

Manuteno e cuidados

4-3-17
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Bateria

Verifique a bateria conforme segue:


Exterior da bateria
Verifique se os terminais da bateria no esto corrodos e se
no h conexes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.

Terminais
Braadeira de fixao

Adio de gua destilada

Baixo OK

4-3-18
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova a tampa.
Adicione gua destilada.
Se a linha superior no puder ser visualizada, verifique o nvel olhando
diretamente para a clula.
Reinstale e aperte a tampa firmemente.

Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto, antes de recarregar observe o que segue:
z Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte
o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
4

Manuteno e cuidados

4-3-19
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

Produtos qumicos na bateria


A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar na
bateria ou prximo dela:
z No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramentas.
z No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
z Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
z Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
z Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
z Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
z Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue aplican-
do gua com esponja ou pano durante o trajeto at a assistncia mdica.
z Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadura,
procure assistncia mdica imediatamente.
z Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente tire a
roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
z Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.

4-3-20
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Ao recarregar a bateria
Jamais recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
Ao adicionar gua destilada
No abastea excessivamente. O excesso poder derramar durante a recarga
da bateria, resultando em corroso.

Manuteno e cuidados

4-3-21
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Reciclagem obrigatria da bateria

Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo


Conama 257/99 de 30/06/99).

Todo consumidor/usurio fi-


nal obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obrigados a aceitar a
devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fa-
bricante para reciclagem.

ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.

4-3-22
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Smbolos de advertncia

RECOMENDAES IMPORTANTES

Corrosivo: cido sulfrico.


Pode causar cegueira e queimaduras graves.
Evite contato com as roupas. No virar.

Mantenha fora do alcance de crianas.

Contato com os olhos ou pele.


Lave imediatamente em gua corrente.
Se ingerido, beba muita gua e procure
socorro mdico urgente.

4
Produto reciclvel.

Manuteno e cuidados
Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.
Risco de exploso.

Leia as instrues no Certificado de


Garantia.

Proteja os olhos: Gases explosivos podem


causar cegueira ou ferimentos.

Chumbo Pb

4-3-23
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fluido do lavador

Se um lavador no funcionar, o
reservatrio do lavador poder
estar vazio. Adicione fluido do
lavador.

ATENO
Ao adicionar fluido do lavador
No adicione fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou funcio-
nando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em combusto,
caso respingue no motor, etc.

NOTA
No use outro produto alm de fluido do lavador
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador.
Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota com gua, conforme instrues contidas
no rtulo da embalagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do fluido do lavador.

4-3-24
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Filtro de combustvel diesel (Filtro sedimentador)

Voc mesmo poder drenar o filtro de combustvel. Entretanto, como


a operao difcil, recomendamos a drenagem em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota. Se voc mesmo decidir dren-lo, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
A gua no filtro de combustvel dever ser drenada quando a luz de
advertncia do sistema de combustvel piscar e o alarme soar.
(P. 5-2-3)

Posicione a chave de ignio em LOCK.


Posicione uma bandeja pequena sob o bujo ou mangueira
de drenagem para recolher a gua e qualquer combustvel
drenado.
Gire o bujo de drenagem
no sentido anti-horrio
aproximadamente de 2 a 2
4
1/2 voltas.
Acione a bomba manual at

Manuteno e cuidados
que a drenagem do com-
bustvel inicie.

Aps a drenagem, aperte o bujo de drenagem manual-


mente.

4-3-25
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Pneus

Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de manu-


teno e desgaste das bandas de rodagem.
Inspeo dos pneus
Banda de rodagem nova
Indicador de desgaste da
banda de rodagem
Banda de rodagem
desgastada
A posio dos indicadores de
desgaste da banda de roda-
gem indicada por TWI ou
marcas , etc. moldadas na
parede lateral de cada pneu.
Verifique a condio do pneu
de reserva e a presso se no
houver rodzio.

Rodzio dos pneus


Rodzio dos pneus sem pneu de reserva

Faa o rodzio dos pneus na


ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Dianteira dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
km para equalizar o desgaste
e aumentar a vida til dos
pneus.

4-3-26
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Rodzio dos pneus com o uso do pneu de reserva

Faa o rodzio dos pneus na


ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
Dianteira dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
km para equalizar o desgaste
e aumentar a vida til dos
pneus.

Ao substituir os pneus do veculo


Os pneus devero ser substitudos se:
z Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona
4
do pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos

Manuteno e cuidados
z Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devi-
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.
Se o desgaste da banda de rodagem estiver abaixo de 4 mm em
pneus para neve
A efetividade dos pneus para neve ser perdida.

4-3-27
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

Ao inspecionar ou substituir os pneus


Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
A negligncia poder resultar em danos aos componentes do conjunto de
trao, bem como caractersticas perigosas de manuseio, que podero
causar acidentes com ferimentos graves ou fatais.
z No instale pneus de fabricao, modelos ou padro de banda de roda-
gem diferentes.
z Alem disso, no instale pneus com desgaste de banda de rodagem dife-
rentes.
z Use somente pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
z No instale pneus radiais, diagonais cintados ou diagonais, simultanea-
mente.
z No use simultaneamente pneus para vero, para todas as estaes e
para inverno.
z No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
z No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.

NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas
Esteja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Alm disso, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os pneus,
bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminurem durante a conduo
No continue dirigindo, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser
danificados.

4-3-28
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc mesmo
quepoder
voc mesmo
fazer poder fazer
Presso de inflagem dos pneus

Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso de


inflagem dos pneus dever ser verificada no mnimo mensalmen-
te. Entretanto, a Toyota recomenda que a presso seja verificada a
cada 2 semanas. ( P. 6-1-16)

Efeitos da presso de inflagem incorreta


Dirigir com pneus inflados incorretamente poder resultar em:
z Reduo na eficincia do combustvel
z Reduo no conforto da conduo e vida til do pneu
z Reduo na segurana
z Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem frequente, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
4
Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o que segue:

Manuteno e cuidados
z Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo permaneceu estacionado por no mnimo 3 horas e no foi
dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para pneu frio ser
obtida.
zSempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem apenas um pouco abaixo do especificado podero prejudi-
car a conduo e o manuseio.
zNo reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. normal que aps
a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais alta.
zJamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.

4-3-29
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z M vedao do talo e/ou vlvula do pneu
z Deformao da roda e/ou separao do pneu
z Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista

NOTA
Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.

4-3-30
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc mesmo
quepoder
voc mesmo
fazer poder fazer
Rodas

Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessiva-


mente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar da roda ou
causar perda de controle da dirigibilidade.
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes
s removidas em capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e descentralizao*.
As rodas de reposio esto disponveis na Concessionria Au-
torizada Toyota.
*: Convencionalmente chamado de desvio axial.
A Toyota no recomenda usar:
z Rodas de tipos ou dimenses diferentes
z Rodas usadas
z Rodas empenadas que foram recuperadas
Precaues quanto s rodas de alumnio
4
z Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota,
projetadas para uso em rodas de alumnio.

Manuteno e cuidados
z Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1.600 km.
z Seja cauteloso para no danificar as rodas de alumnio ao
usar correntes para pneus.
z Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.

4-3-31
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda

z Certifique-se de instalar as porcas


da roda com a extremidade cnica
virada para dentro. Instal-las com
a extremidade cnica virada para
fora poder fazer com que a roda
quebre e eventualmente caia du-
Parte rante a conduo, o que poder
cnica resultar num acidente com
ferimentos graves ou fatais.

z Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda.


O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero resultar no desprendimento
das porcas da roda e a roda poder se soltar, causando um acidente e
resultando em ferimentos graves ou fatais. Remova todo leo ou graxa
dos parafusos ou porcas da roda.

4-3-32
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc mesmo
quepoder
voc mesmo
fazer poder fazer
Filtro do ar condicionado

O filtro do ar condicionado dever ser trocado regularmente para


manter a eficincia do ar condicionado.
Mtodo de remoo
Desligue a chave de ignio.

Abra o porta-luvas.

Pressione cada lado do por-


ta-luvas para desconectar as
garras. 4

Manuteno e cuidados
Remova a tampa do filtro.

4-3-33
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova o filtro e substitua-o


por um novo.
As marcas nUP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.

Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego,
poder ser necessrio menor intervalo de troca.
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.

NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Certifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.

4-3-34
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc mesmo
quepoder
voc mesmo
fazer poder fazer
Bateria do controle remoto da chave*

Substitua a bateria por uma nova caso a mesma esteja


descarregada.

Os itens abaixo sero necessrios:


z Chave de fenda
z Bateria de ltio CR2016
Substituio da bateria

Remova a tampa.
Para evitar danos chave, pro-
teja a ponta da chave de fenda
com um pano.

4
Remova o mdulo.

Manuteno e cuidados

*: Se equipado

4-3-35
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova a tampa e a bateria


descarregada.
Introduza uma bateria nova
mantendo o terminal + volta-
do para cima.

Use uma bateria de ltio CR2016


z As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,
lojas de utenslios eltricos ou revendedores de cmeras fotogrficas.
z Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante.
z Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.
Quando a bateria da chave estiver descarregada
Poder haver os sintomas abaixo:
z O controle remoto no ir funcionar corretamente.
z O alcance operacional ser reduzido.

4-3-36
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas. Estes componentes so pequenos e se
ingeridos por crianas podero causar asfixia. A negligncia poder resultar
em ferimentos graves ou fatais.

NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes:
z Sempre trabalhe com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais da bateria.

Manuteno e cuidados

4-3-37
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Verificao e substituio de fusveis

Se algum componente eltrico no funcionar, poder haver al-


gum fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.

Desligue a chave de ignio.


Abra a tampa da caixa de fusveis.

Compartimento do motor
Pressione a lingueta e levan-
te a tampa.

Painel de instrumentos no lado do motorista


(lateral dianteira e traseira)
Remova o painel de instru-
mentos inferior.
Lateral traseira: Para
inspeo e substituio de fu-
sveis, contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.

4-3-38
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Painel de instrumentos no lado do passageiro

Abra o porta-luvas. Pressione


cada lado do porta-luvas para
desconectar as garras.

Manuteno e cuidados
Aps uma impropriedade do sistema, veja Disposio e
amperagem nominal de fusveis (P. 4-3-43) para deta-
lhes sobre os fusveis a serem inspecionados.
Remova o fusvel.

Os fusveis tipos A e B pode-


ro ser removidos usando a
ferramenta de remoo.

4-3-39
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Verifique se o fusvel est queimado.

Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.

Tipo B
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
ITY42C012

4-3-40
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.

Tipo D
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota. 4

Manuteno e cuidados
ITY42C014

4-3-41
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Tipo E
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Tipo F
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.

4-3-42
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Disposio e amperagem nominal de fusveis

A disposio de fusveis e sistemas conectados ao circuito podem


variar dependendo do modelo e especificao.

Compartimento do motor

Manuteno e cuidados
Fusvel Amperagem Circuito
1 SPARE 25 A Fusvel de reserva
2 SPARE 15 A Fusvel de reserva
3 SPARE 10 A Fusvel de reserva
4 FOG 15 A Faris de neblina
5 HORN 10 A Buzina
6 EFI 25 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
7 EDU 25 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
8 PTC NO.1 50 A Nenhum circuito

4-3-43
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


9 PWR SEAT 30 A Banco eltrico
10 PTC NO.2 30 A Nenhum circuito
11 RR CLR 40 A Nenhum circuito
12 FR HTR 50 A Sistema do ar condicionado,
fusvel do A/C
13 ABS NO.2 30 A ABS, TRC e VSC
14 ABS NO.1 40 A ABS, TRC e VSC
15 ALT 100 A Sistema de carga, fusveis
PWR SEAT, FR HTR, RR CLR,
AM1, IG1, PTC NO.1, PTC NO.2,
PWR OUT, STOP, TAIL e OBD
16 GLOW 80 A Sistema de aquecimento do
motor
17 BATT P/I 50 A Fusveis FOG, HORN e EFI
18 AM2 30 A Partida do motor, fusveis ST,
IGN, INJ e MET
19 MAIN 40 A Fusveis H-LP RH, H-LP LH,
H-LP RL e H-LP LL
20 A/PUMP 50 A Sistema de controle de
emisses
21 H-LP RL 15 A Farol LD (Baixo)
22 H-LP LL 15 A Farol LE (Baixo)
23 H-LP RH 15 A Farol LD (Alto) e Farol LD (Baixo)
24 H-LP LH 15 A Farol LE (Alto) e Farol LE (Baixo)

4-3-44
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


25 EFI No.2 10 A Sistema de aquecimento do
motor e sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
26 ECU-B 10 A Interruptores de cortesia da
porta, sistema de travamento
eltrico das portas, sistema de
controle remoto, sensor de
direo e faris
27 RAD 15 A Sistema de udio
28 DOME 7,5 A Luzes internas, luz da chave
de ignio, luz individual,
instrumentos e medidores,
relgio, mostrador multifuno,
sistema de controle remoto e
farol de neblina
29 A/F 20 A Sistema de controle de
emisses
4
30 ETCS 10 A Sistema de injeo de

Manuteno e cuidados
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
31 ALT-S 7,5 A Sistema de carga
32 TURN-HAZ 15 A Sinalizadores de emergncia e
sinalizadores de direo
33 SIREN 7,5 A SIREN
34 ECU-B No.2 7,5 A Sistema do ar condicionado
35 DCC 30 A Fusveis ECU-B, DOME e RAD

4-3-45
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Painel de instrumentos no lado do motorista (lateral dianteira)

Fusvel Amperagem Circuito


1 PWR OUT 15 A Sada de energia
2 TAIL 10 A Iluminao do painel de
instrumentos, faris de neblina,
lanternas dianteiras, lanternas
traseiras, luzes da placa de
licena, sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial, mostrador
multifuno e sistema
automtico dos faris
3 STOP 10 A Luzes de freio, luz de freio
elevada, sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial, ABS, TRC, VSC e
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha
4 OBD 7,5 A Sistema de diagnstico a bordo
5 INJ 15 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial

4-3-46
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


6 ECU-IG & GAUGE 10 A Sistema do ar condicionado,
sistema de carga, ABS, TRC,
VSC, sinalizadores de
emergncia, sinalizadores de
direo, luzes de r, sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial,
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha,
desembaador do vidro traseiro,
faris, interruptores de cortesia
da porta, sistema de travamento
eltrico das portas, sistema de
controle remoto, controle de
cruzeiro, sensor de direo,
mostrador multifuno e luz
de advertncia do cinto de
segurana do passageiro
4
7 WIP 20 A Limpadores e lavador do
para-brisa

Manuteno e cuidados
8 IGN 7,5 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial, sistema de
airbag e bomba de combustvel
9 ACC 7,5 A Sistema de udio, sada de
energia, relgio, sistema de
controle dos espelhos retrovisores
eltricos, sistema de controle de
bloqueio de mudana de marcha
e mostrador multifuno
10 CIG 15 A Acendedor de cigarros
11 MET 7,5 A Instrumentos e medidores
12 A/C 10 A Sistema do ar condicionado
13 ST 7,5 A Sistema de partida, instrumentos
e medidores e sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial

4-3-47
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Painel de instrumentos no lado do motorista (lateral traseira)

Fusvel Amperagem Circuito


1 AM1 40 A Fusveis ABS, TRC, VSC, ACC,
CIG, ECU-IG & GAUGE, e WIP
2 IG1 40 A Fusveis PWR, S-HTR, 4WD,
DOOR, DEF e MIR HTR

4-3-48
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Painel de instrumentos no lado do passageiro

Fusvel Amperagem Circuito


1 MIR-HTR 15 A Nenhum circuito
2 4WD 20 A ABS, TRC e VSC
3 S-HTR 15 A Nenhum circuito
4 DEF 20 A Desembaador do vidro traseiro
e sistema de injeo de 4
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport

Manuteno e cuidados
sequencial
5 DOOR 25 A Sistema de travamento eltrico
das portas e vidros eltricos
6 PWR 30 A Vidros eltricos

4-3-49
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Aps a troca do fusvel


z Se as luzes no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser necess-
rio trocar uma lmpada. (P. 4-3-51)
z Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se houver sobrecarga nos circuitos
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico
seja danificado.

ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos ao veculo, alm da possibilidade
de incndio ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.

NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a identificao da causa da sobrecarga eltrica e o respectivo repa-
ro em uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

4-3-50
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc mesmo
quepoder
voc mesmo
fazer poder fazer
Lmpadas

Voc mesmo poder substituir as lmpadas abaixo. O nvel de di-


ficuldade na substituio varia conforme a lmpada. Se houver
dificuldade para substituir uma lmpada, contate uma Concessio-
nria Autorizada Toyota.
Para informaes adicionais sobre a substituio de outras lmpa-
das, contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

Preparando a substituio de uma lmpada


Verifique a potncia (watts) da lmpada a ser substituda.
P. 6-1-18)
(
Localizaes das lmpadas dianteiras

Sinalizador de direo
lateral* (no para-lama)

4
Farol

Manuteno e cuidados
Sinalizador de
direo dianteiro
Farol de neblina* Lanterna dianteira

4-3-51
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Localizaes das lmpadas traseiras

Luzes de freio/
lanterna traseira

Luzes da
Luz de r placa de licena
Sinalizador de
direo traseiro

*: Se equipado

Substituio de lmpadas

Farol
Antes da substituio das lmpadas (lado direito):

Solte as presilhas da tampa do


filtro de ar, e remova a tampa para
permitir o acesso fcil s lmpa-
das.

4-3-52
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Solte o conector e remova a co-


bertura de borracha.

Solte a mola de reteno da lm-


pada.

4
Remova a lmpada.

Manuteno e cuidados
Para instalar uma nova lm-
pada, alinhe as linguetas da
lmpada com os encaixes do
orifcio.

4-3-53
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Faris de neblina (se equipado)

Para permitir espao de trabalho


suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.

Remoo da presilha
Instalao da presilha

4-3-54
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.

Revesti-
mento do
Para-choque para-lama

Solte o conector enquanto pres-


siona a trava.

Manuteno e cuidados

4-3-55
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Lanternas dianteiras

Para permitir espao de trabalho


suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.

Remoo da presilha
Instalao da presilha

4-3-56
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.

Revesti-
mento do
Para-choque para-lama

Remova a lmpada.

Manuteno e cuidados

4-3-57
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Sinalizadores de direo dianteiros

Para permitir espao de trabalho


suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.

Remoo da presilha
Instalao da presilha

4-3-58
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.

Revesti-
mento do
Para-choque para-lama

Remova a lmpada.

Manuteno e cuidados

4-3-59
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Sinalizadores de direo laterais (no para-lama)


(se equipado)

Remova a unidade.

Dianteira

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

4-3-60
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Luzes de freio/lanterna traseira, sinalizadores de direo


traseiros e luzes de r

Remova os parafusos de fixao


e remova a unidade.

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.
Luzes de freio/lanterna tra-
seira
Sinalizador de direo tra-
seiro 4
Luz de r

Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna tra-
seira
Sinalizador de direo tra-
seiro
Luz de r

4-3-61
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Luzes da placa de licena

Remova a unidade.

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

4-3-62
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Substituio das lmpadas abaixo


Se algumas das lmpadas listadas abaixo queimar, providencie a tro-
ca em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Sinalizadores de direo laterais (no espelho) (se equipado)
z Luz de freio elevada (se equipado)

Ao instalar a cobertura de borracha do farol


Certifique-se de que a cobertura de borracha esteja fixada firme-
mente.
Posicione firmemente a co-
bertura de borracha na par-
te externa da circunferncia.
Posicione a cobertura de
borracha ao redor da lm-
pada at que seu conector
4
seja visualizado.

Manuteno e cuidados
Lmpadas de LED
A luz de freio elevada formada por vrios LEDs. Se algum LED
queimar, providencie a troca da lmpada em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Condensao interna nas lentes
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes
adicionais nas condies abaixo.
Formao de condensao temporria no interior das lentes dos fa-
ris no significa impropriedade.
z Gotas grandes de gua so formadas no interior das lentes.
z Depsito de gua no interior dos faris.

4-3-63
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos desprotegidas. Segure a
lmpada pela parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou entrada
de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Para evitar danos ou incndio
z Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e
travadas.
z Verifique a potncia (watts) da lmpada antes de instal-las para evitar
danos por aquecimento.

4-3-64
Quando houver problemas 5

5-1. Informaes essenciais 5-2. Etapas em caso de


Sinalizadores de emergncia
emergncia .................... 5-1-2 Se uma luz de advertncia
Se for necessrio acender ou se um alarme
rebocar o seu veculo ..... 5-1-3 soar ................................ 5-2-2
Se voc achar que h Se um pneu estiver
algo errado ..................... 5-1-9 furado ............................. 5-2-9
Sistema de desligamento Se no houver partida
da bomba de do motor ....................... 5-2-25
combustvel .................. 5-1-10 Se no for possvel
Extintor de incndio ........ 5-1-11 mover a alavanca de
mudana de marcha
da posio P ................ 5-2-27
Se voc perder as
chaves .......................... 5-2-28
Quando a bateria estiver
descarregada ............... 5-2-29
Em caso de
superaquecimento do
veculo .......................... 5-2-34
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(Motor diesel) ............... 5-2-38
Se o veculo atolar .......... 5-2-39
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia .................. 5-2-41
Seo 5-1
Informaes essenciais

Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
Extintor de incndio

5-1-1
5-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia

Utilize os sinalizadores de emergncia para alertar os outros mo-


toristas caso seja necessrio parar o veculo na pista devido a fa-
lha, etc.

Veculos sem sistema do ar condicionado automtico

Pressione o interruptor.
Todos os sinalizadores de
direo iro piscar.
Para desativ-los, pressione no-
vamente o interruptor.

Veculos com sistema do ar condicionado automtico

Pressione o interruptor.
Todos os sinalizadores de
direo iro piscar.
Para desativ-los, pressione no-
vamente o interruptor.

Sinalizadores de emergncia
Se os sinalizadores de emergncia ficarem ativados durante um lon-
go perodo quando o motor no estiver funcionando, a bateria pode-
r descarregar.

5-1-2
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo

Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento


seja feito pelo servio Toyota Assistncia 24 horas*, usando cami-
nho com plataforma de levantamento ou caminho com plata-
forma.
Consulte as condies no captulo Toyota Assistncia 24 horas,
no incio desse manual.

Antes de rebocar

O que segue poder evidenciar problema na transmisso. Contate


uma Concessionria Autorizada Toyota antes de iniciar o rebocamento.
z O motor est funcionando mas o veculo no move.
z O veculo produz rudos anormais.

Quando houver problemas

5-1-3
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento de emergncia

Se o caminho de reboque no
estiver disponvel, em caso de
emergncia o seu veculo pode-
r ser rebocado temporariamen-
te usando um cabo ou corrente
fixados no(s) olhal(is) de
rebocamento de emergncia.
Isto somente dever ser feito em
pistas pavimentadas durante per-
cursos curtos e em velocidades
baixas.
O motorista dever estar no ve-
culo para esterar e acionar os
freios.
As rodas do veculo, conjunto de
trao, eixos, direo e freios
devem estar em boas condies.

5-1-4
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento com um caminho tipo guincho

Para evitar danos carroaria,


no faa o rebocamento com um
caminho tipo guincho.

Quando houver problemas

5-1-5
5-1. Informaes essenciais

Rebocamento com plataforma de levantamento

Pela extremidade dianteira


Veculos com transmisso auto-
mtica: Use um carrinho de
rebocamento sob as rodas tra-
seiras.
Veculos com transmisso manu-
al: Recomendamos o uso de um
carrinho de rebocamento sob as
rodas traseiras.
Se o carrinho de rebocamento
no for utilizado, libere o freio de
estacionamento e posicione a
alavanca de mudana de marcha
em N.

Pela extremidade traseira [Modelos 2WD (4X2)]

Posicione a chave de ignio em


ACC de maneira que o volante
de direo fique destravado.

Pela extremidade traseira [Modelos 4WD (4X4)]


Use um carrinho de rebocamento
sob as rodas dianteiras.

5-1-6
5-1. Informaes essenciais

Uso de caminho com plataforma

Se forem usadas correntes ou


cabos para amarrao do vecu-
lo, os ngulos sombreados em
preto devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o ve-
culo poder ser danificado.

Antes do rebocamento de emergncia

Libere o freio de estacionamento.


Modelos 4WD (4X4): Posicione a alavanca de controle de
trao dianteira em H2.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Gire a chave de ignio para a posio ACC (motor desli-
gado) ou ON (motor funcionando).
5

ATENO Quando houver problemas

Ateno durante o rebocamento


z Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que for-
am excessivamente os olhais de rebocamento de emergncia e os ca-
bos ou correntes. Ao rebocar, seja sempre cauteloso com os arredores e
outros veculos.
z Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.

5-1-7
5-1. Informaes essenciais

NOTA
Para evitar danos severos transmisso e caixa de transferncia
[Modelos 4WD (4X4)] ao rebocar usando um caminho com platafor-
ma de levantamento (veculos com transmisso automtica)
Modelos 2WD (4X2): Jamais reboque este veculo pela extremidade diantei-
ra com as rodas traseiras apoiadas na pista.
Modelos 4WD (4X4): Jamais reboque este veculo com alguma das rodas
apoiadas na pista.
Para evitar danos ao veculo ao rebocar usando um caminho com
plataforma de levantamento (veculos com transmisso manual)
z Jamais reboque o veculo pela extremidade traseira com a chave de igni-
o posicionada em LOCK ou com a chave removida. O mecanismo de
travamento da direo no suficientemente resistente para manter as
rodas dianteiras em linha reta.
z Ao levantar o veculo, mantenha a altura livre da pista adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga
adequada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
Para evitar danos carroaria ao rebocar com um caminho tipo
guincho
No reboque usando um caminho tipo guincho, seja pela extremidade
dianteira ou traseira.

5-1-8
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado

Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-


mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.

Sintomas visveis
z Vazamentos de fluido sob o veculo.
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal).
z Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
z Indicao do ponteiro de temperatura do fluido de
arrefecimento do motor continuamente acima do normal.
Sintomas audveis
z Alteraes no rudo do escapamento
z Rangido excessivo dos pneus nas curvas
z Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
z Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
z Impropriedades, engasgos ou asperezas do motor
z Perda considervel de potncia
5
z Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
z Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con- Quando houver problemas
duo em pista nivelada
z Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase toca o assoalho

5-1-9
5-1. Informaes essenciais
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de
combustvel

Para reduzir o risco de vazamento de combustvel quando o motor


morrer ou o airbag deflagrar aps uma coliso, a bomba de com-
bustvel ser desligada interrompendo a alimentao de combus-
tvel para o motor.

Observe o procedimento abaixo para nova partida do motor aps a


ativao do sistema.

Posicione a chave de ignio em ACC ou LOCK.


Acione a partida do motor.

NOTA
Antes da partida do motor
Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de com-
bustvel estar danificado e dever ser reparado. No acione a partida do
motor.

5-1-10
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio

O extintor de incndio est loclaizado no alojamento dos ps no


banco do passageiro da frente.
O extintor dever ser usado nas emergncias, como em casos de
incndio.

Levante a cobertura em que o


extintor est envolto.

Solte a trava e remova o extintor.

Quando houver problemas


Retire a presilha de segurana.

5-1-11
5-1. Informaes essenciais

Abaixe a alavanca firmemente.

Aps usar o extintor de incndio.


Acondicione-o firmemente em seu alojamento. Substitua-o por um
extintor novo assim que possvel.

ATENO
Quando o extintor no estiver sendo usado
Mantenha o extintor fixo em seu alojamento, caso contrrio o mesmo pode-
r ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.

NOTA
Extintor de incndio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
z Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.

5-1-12
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia

Se uma luz de advertncia


acender ou se um alarme
soar
Se um pneu estiver furado
Se no houver partida
do motor
Se no for possvel mover a
alavanca de mudana de
marcha da posio P
Se voc perder as chaves
Quando a bateria estiver
descarregada
Em caso de
superaquecimento do veculo
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(Motor diesel)
Se o veculo atolar
Se for necessrio parar o
veculo em uma emergncia

5-2-1
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar

Calmamente execute as aes abaixo se uma das luzes de adver-


tncia acender ou piscar. Se a luz acender ou piscar, mas a seguir
se apagar, no indicar necessariamente uma impropriedade no
sistema.
Entretanto, se isto persistir, providencie a inspeo do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.

Pare o veculo imediatamente. Continuar dirigindo poder ser


perigoso.

A advertncia abaixo evidencia um possvel problema no sistema de


freio. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio
Fluido de freio baixo
Impropriedade no sistema de freio
A luz tambm acende quando o freio de estaciona-
mento no est liberado. Se a luz apagar aps a
liberao total do freio, o sistema estar operando
normalmente.
Presso negativa baixa no reservatrio de vcuo
(motor diesel)

5-2-2
5-2. Etapas em caso de emergncia

Pare o veculo imediatamente.

As advertncias abaixo indicam a possibilidade de danos ao veculo,


podendo resultar em acidentes. Pare imediatamente o veculo em
um local seguro e contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de carga
Indica impropriedade no sistema de carga do veculo

Luz de advertncia de baixo nvel de leo do


motor
Indica que a presso do leo do motor est
excessivamente baixa

Providencie a inspeo imediata do veculo em uma


Concessionria Autorizada Toyota.

A negligncia quanto a investigao da causa das advertncias des-


critas abaixo poder resultar em anormalidade na operao do siste-
ma e possivelmente resultar em acidentes. 5
Providencie a inspeo imediata do veculo em uma Concessionria Quando houver problemas
Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz indicadora de impropriedade
Evidencia:
Impropriedade no sistema de controle eletrnico do
motor ou sistema de controle eletrnico da acelerao.
A presso de reforo no turbocharger est anormal-
mente alta .*1 (motor diesel)

Luz de advertncia do sistema de airbag


(se equipado)
Indica impropriedade no sistema de airbag

5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema do ABS
(se equipado)
Indica impropriedade em:
ABS; ou
Sistema de assistncia de freio (veculos com sistema
VSC)
Luzes indicadoras de patinamento e VSC OFF
(se equipado)
(pisca) e Indica impropriedade em:
Controle de estabilidade do veculo; ou
Controle de trao

Luz indicadora de trao 4X4 (se equipado)


Indica impropriedade no sistema de trao 4X4
(pisca) (P. 2-4-11)

Luz indicadora do controle de cruzeiro


(se equipado)
Indica impropriedade no controle de cruzeiro
(pisca) (P. 2-4-2)
Luz de advertncia de temperatura do fluido
da transmisso automtica (se equipado)
Indica que a temperatura do fluido da transmisso
automtica est excessivamente alta
Luz de advertncia de substituio da correia
de distribuio (Motor diesel)
Indica que a correia de distribuio dever ser
substituda
Luz de advertncia do sistema de combustvel
(Motor diesel) (alarme de advertncia)*2
Evidencia:
Quando a luz piscar, a quantidade de gua acumulada
no filtro de combustvel atingiu seu nvel mximo. (P.
4-3-25)
Se a luz acender, necessrio substituir o filtro de
combustvel.
* 1: Desacelere at que a luz apague.
* 2: O alarme ir soar simultaneamente quando a luz de advertncia piscar.
5-2-4
5-2. Etapas em caso de emergncia

Observe os procedimentos de correo.

Aps as etapas especificadas para corrigir o problema suspeito, ve-


rifique se a luz de advertncia se apaga.

Luz de Luz de advertncia/ Procedimento


advertncia Detalhes de correo
Luz de advertncia de
porta aberta Verifique se todas as
Indica que uma porta no portas esto fechadas.
foi fechada totalmente
Luz de advertncia
de baixo nvel de
combustvel
Motor flex
Indica que a quantidade de
combustvel restante no
tanque de
aproximadamente 14,8 L
ou menos
Reabastea o veculo.
Motor diesel
Indica que a quantidade de 5
combustvel restante no
tanque de Quando houver problemas
aproximadamente 12,0 L
ou menos

Luz de advertncia
de baixo nvel de
combustvel
(sub tanque)
Indica que a quantidade de Reabastea o veculo.
(Somente combustvel restante no
motor flex)
tanque de
aproximadamente 0,1 L
ou menos

5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia

Luz de Luz de advertncia/ Procedimento


advertncia Detalhes de correo
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
Trave o cinto de
motorista (se equipado) segurana.
(para o
Alerta o motorista para
motorista)
travar o cinto de segurana
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
passageiro dianteiro
Trave o cinto de
(para o (se equipado)
segurana.
passageiro Alerta o passageiro
dianteiro) dianteiro para travar o cinto
de segurana
Luz de advertncia
de freio de
estacionamento Park Posicione a alavanca de
no acoplado controle de trao
(se equipado) dianteira para H2 ou
O mecanismo de H4 ou L4.
transmisso Park no
est acoplado.

Se a luz indicadora de impropriedade acender durante a conduo


Em alguns modelos, a luz indicadora de impropriedade ir acender
se o tanque de combustvel estiver totalmente vazio. Se o tanque de
combustvel estiver vazio, reabastea o veculo imediatamente. A luz
indicadora de impropriedade ir apagar aps vrias partidas/desli-
gamentos.
Se a luz indicadora de impropriedade no apagar, contate uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Luz de advertncia de baixo nvel de combustvel (sub tanque)
O tempo at que a luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
acenda, varia conforme a temperatura externa. Quanto mais baixa a
temperatura, maior o tempo at que a lmpada acenda.

5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia

Cancelamento da luz de advertncia de baixo nvel de combustvel


(sub tanque)

Ajuste o hodmetro e hodmetro parcial para hodmetro


parcial B com a chave de ignio posicionada em ON e
gire-a para a posio LOCK.

Pressione o boto no conjunto


dos instrumentos. Mantenha o
boto pressionado por no mni-
mo 10 segundos aps posicionar
a chave de ignio em ON, at
que o mostrador indique ON.

Pressione o boto novamente


para que o mostrador indique
OFF. Aguarde 5 segundos para
cancelar a luz de advertncia de
baixo nvel de combustvel.
5

Quando houver problemas

Alarme de advertncia da chave


Este alarme indica que a chave no foi removida da ignio quando
o motor foi desligado e a porta do motorista foi aberta.

5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Se ambas as luzes do sistema de freio e ABS permanecerem acesas
(veculos com sistema VSC)
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate uma Concessi-
onria Autorizada Toyota. O veculo se tornar extremamente instvel du-
rante a frenagem e o sistema ABS poder falhar. Isto poder causar aciden-
tes, resultando em ferimentos graves ou fatais.

NOTA
Se a luz indicadora de impropriedade acender quando a presso de
reforo no turbocharger estiver anormalmente alta (motor diesel)
Jamais dirija em alta velocidade ou acelere o motor mesmo aps a luz se
apagar.
Se a luz de advertncia do sistema de combustvel piscar
Jamais dirija o veculo com a luz de advertncia piscando. Continuar dirigin-
do com a gua acumulada no filtro de combustvel ir danificar a bomba
injetora de combustvel.

5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver furado

Remova o pneu furado e substitua-o, usando o pneu de reserva do


veculo.
Antes de levantar o veculo
z Pare o veculo em uma superfcie firme e plana.
z Aplique o freio de estacionamento.
z Posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou R (transmisso manual).
z Desligue o motor.
z Ligue os sinalizadores de emergncia. (P. 5-1-2)
Localizao do pneu de reserva

5
Localizao do macaco, ferramentas e tringulo de
Quando houver problemas
advertncia
Modelos com cabine simples
O macaco, as ferramentas e
o tringulo de advertncia
esto localizados atrs do
banco.

5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia

Modelos com cabine dupla

O macaco, as ferramentas e o
tringulo de advertncia esto
localizados sob o assento do
banco traseiro.

5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do macaco e ferramentas

Modelos com cabine simples

Solte a ala e retire a sacola de


ferramentas.

Retire o macaco.
Soltar
Apertar

Quando houver problemas

5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia

Modelos com cabine dupla

Basculamento do banco traseiro (P. 1-3-6)

Abra a tampa.

Retire a sacola de ferramentas.

Retire o macaco.
Soltar
Apertar

5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do pneu de reserva

Monte a alavanca do macaco.


Remova a extremidade, as extenses da alavanca e a chave
de roda da sacola de ferramentas e monte conforme as eta-
pas abaixo.

Solte os parafusos usando


a chave.

Monte a extremidade, as
extenses da alavanca do
macaco e a chave de roda
e aperte os parafusos.
Verifique se os parafusos es-
to apertados firmemente. 5

Quando houver problemas

Introduza a extenso da alavan-


ca no parafuso.
Abaixar
Levantar
Coloque um pano sob a exten-
so da alavanca para proteger
o para-choque.

5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia

Abaixe completamente o pneu de


reserva no solo.

Remova o suporte de reteno e


retire o pneu de reserva.

5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia

Substituio do pneu furado

Calce os pneus.

Pneu furado Posio do calo

Lado esquerdo Atrs do pneu traseiro direito


Dianteiro
Lado direito Atrs do pneu traseiro esquerdo
Lado esquerdo Na frente do pneu dianteiro direito
Traseiro
Lado direito Na frente do pneu dianteiro esquerdo

Quando houver problemas

5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia

Remova a calota.

Tipo A
Puxe a calota, usando a extremi-
dade chanfrada da chave de
roda, conforme ilustrado.
Para proteger a calota, coloque
um pano entre a chave de roda
e a calota.

Tipo B
Puxe a calota, usando a extremi-
dade chanfrada da chave de
roda, conforme ilustrado.
Para proteger a calota, coloque
um pano entre a chave de roda
e a calota.

Solte levemente as porcas da


roda (uma volta).

5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia

Monte a alavanca do macaco. (P. 5-2-13)

Posicione o macaco nos pontos


de levantamento conforme indi-
cado.
Extremidade dianteira
Sob a travessa
Extremidade traseira
Sob a carcaa do eixo tra-
seiro

Quando houver problemas

5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia

Levante o veculo at que o pneu


esteja levemente levantado do
solo.
Ao posicionar o macaco sob a
carcaa do eixo traseiro, certifi-
que-se de que o sulco na parte
superior do macaco se encaixe
na carcaa.

Remova todas as porcas de roda


e o pneu.
Ao apoiar o pneu no solo, colo-
que-o de modo que o desenho
da roda esteja voltado para cima
para evitar riscos na superfcie
da roda.

5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia

Instalao do pneu de reserva

Remova toda sujeira ou objetos


estranhos na superfcie de
contato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podero se sol-
tar enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu poder sair
do veculo.

Instale o pneu de reserva e aperte levemente cada porca


com a mo, aproximadamente com o mesmo torque.

Parte cnica Ao substituir uma roda de ao por


outra roda de ao, aperte as por-
cas at que a parte cnica esteja
em contato com a face do disco
da roda.

Face do
disco de roda 5

Quando houver problemas


Parte cnica Ao substituir uma roda de alum-
nio por uma roda de ao, aperte
as porcas at que a parte cnica
esteja em contato com a face do
disco da roda.

Face do
disco de roda

5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia

Abaixe o veculo.

Aperte firmemente cada porca


duas ou trs vezes na sequncia
indicada na ilustrao.
Torque de aperto:
105 N.m (10,7 kgfm, 77 lbf.p)

Veculos com pneu de reserva do


mesmo tipo de roda dos pneus
instalados: Reinstale a calota.

5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia

Acondicionamento do pneu furado, macaco e todas as


ferramentas

Coloque o pneu com o lado ex-


terno voltado para cima, e pren-
da o suporte de reteno confor-
me indicado na ilustrao.

Levante o pneu.
Aps levantar o pneu meio cur-
so, verifique se a corrente
suspensa entra no furo do pneu
para garantir o acondicionamen-
to correto.
Verifique a lateral do pneu e ob-
serve se o pneu est posicionado
horizontalmente.
5
Acondicione firmemente as ferramentas e o macaco.
Quando houver problemas

5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Uso do macaco
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
zUse somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
zSempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto corre-
to de levantamento.
zNo posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
zNo acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
zNo levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
zAo levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
zNo levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.

No continue o levantamento caso


Linha de a linha de advertncia amarela apa-
advertncia
rea.
amarela

zUse um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.


Esteja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no h
algum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder ocasi-
onar em ferimentos.
Uso da alavanca do macaco
Para evitar que os componentes da extenso se separem inesperadamen-
te, aperte firmemente todos os parafusos da alavanca do macaco usando
uma chave ou sua mo.

5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Substituio do pneu furado
z Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves:
Abaixe completamente o pneu de reserva no solo antes de remov-
lo da parte inferior do veculo.
No tente remover a calota com a mo. Seja cauteloso ao manuse-
ar a calota a fim de evitar ferimentos pessoais inesperados.
No toque os discos ou a rea prxima aos freios imediatamente
aps a conduo do veculo.
Aps a conduo do veculo os discos e a rea prxima aos freios
estaro extremamente quentes. Ao tocar essas reas com as mos,
ps ou outras partes do corpo quando trocar um pneu, etc, poder
resultar em queimaduras.
z A negligncia destas precaues poder resultar no desprendimento
das porcas e a roda poder se soltar, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
Aperte as porcas de roda ao torque de 105 N.m (10,7 kgf.m, 77
lbf.p) assim que possvel logo aps a troca das rodas.
No instale uma calota excessivamente danificada, uma vez que
esta poder soltar-se da roda com o veculo em movimento.
Ao instalar um pneu, use somente porcas de roda que foram 5
projetadas especificamente para esta roda.
Caso haja trincas ou deformaes nos parafusos, roscas das por-
Quando houver problemas
cas ou furos da roda, providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
Ao instalar as porcas da roda, certifique-se de instal-las com a
extremidade cnica virada para dentro. (P. 4-3-32)

5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas da roda com a extremidade cnica virada
para dentro.
(P. 4-3-32)
Aps usar as ferramentas e o macaco
Antes de dirigir, certifique-se de que todas as ferramentas e o macaco este-
jam fixados firmemente na posio de acondicionamento, para reduzir a
possibilidade de ferimentos graves ou fatais durante uma coliso ou frenagem
sbita.

NOTA
No dirija o veculo com um pneu furado.
No continue dirigindo com um pneu furado.
Dirigir mesmo que uma distncia pequena com um pneu furado poder
resultar em danos permanentes ao pneu e roda.
Ao acondicionar o pneu furado
Certifique-se de que no haja nenhum objeto preso entre o pneu e a parte
inferior da carroaria do veculo.
Ao montar a extenso da alavanca do macaco
Aperte firmemente todas as juntas. Caso contrrio, a extenso poder sol-
tar-se e causar danos pintura ou carroaria do veculo.

5-2-24
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor

Se no houver partida do motor, mesmo aps os procedimen-


P. 2-1-17), considere cada um dos
tos corretos para partida (
pontos descritos abaixo:

No h partida mesmo quando o motor de partida funcio-


na normalmente.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Poder no haver combustvel suficiente no tanque do ve-
culo.
Motor flex: Reabastea o veculo.
Motor diesel: (P. 5-2-38)
z O motor poder estar afogado. (Motor flex)
Tente nova partida seguindo os procedimentos corretos para
partida. (P. 2-1-17)
z Poder haver impropriedade no sistema do imobilizador do
motor. (P. 1-6-2)
O motor de partida gira lentamente, as luzes internas e
faris esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volu-
me baixo.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
5
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-29)
z Os terminais da bateria podero estar desconectados ou Quando houver problemas
corrodos.

5-2-25
5-2. Etapas em caso de emergncia

O motor de partida no gira, as luzes internas e faris


no acendem ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Um ou ambos os terminais da bateria podero estar
desconectados.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-29)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota se no for poss-
vel reparar o problema ou se os procedimentos de reparo no
forem conhecidos.

5-2-26
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de
mudana de marcha da posio P*

Se no houver movimento da alavanca de mudana de marcha


com o seu p pressionando o pedal de freio, poder haver um
problema no sistema de bloqueio de mudana de marcha (um
sistema para evitar a operao acidental da alavanca de mudan-
a de marcha). Providencie a inspeo imediata do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
As etapas abaixo podero ser usadas como medida de emer-
gncia para garantir o movimento da alavanca de mudana de
marcha:

Aplique o freio de estacionamento.


Posicione a chave de ignio em ACC.
Pressione o pedal de freio.

Pressione o boto de cancela-


mento do bloqueio de mudan-
a de marcha.
A alavanca de mudana de
marcha pode ser movida en-
quanto o boto pressionado.

Quando houver problemas

*: Se equipado

5-2-27
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves

As chaves novas genunas Toyota podero ser providenciadas pela


Concessionria Autorizada Toyota. Traga a chave principal e a
placa com o nmero da chave gravado.

5-2-28
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada

Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do motor


se a bateria do veculo estiver descarregada.
Voc poder tambm contatar uma Concessionria Autorizada
Toyota.
Se voc dispuser de um conjunto de cabos auxiliares e um se-
gundo veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para
uma partida rpida.

Conecte os cabos auxiliares conforme o procedimento


abaixo:

Motor flex

Quando houver problemas

5-2-29
5-2. Etapas em caso de emergncia

Motor diesel

Conecte o terminal positivo do cabo auxiliar ao terminal


positivo (+) da bateria do seu veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo positivo
ao terminal positivo (+) da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal negativo do cabo ao terminal negativo
() da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo negati-
vo a um ponto fixo, sem pintura e metlico distante da
bateria e de componentes mveis, conforme indicado na
ilustrao.

5-2-30
5-2. Etapas em caso de emergncia

Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente


a rotao do motor levemente e mantenha durante apro-
ximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu
veculo.
Mantenha a rotao do motor do segundo veculo e acione
a partida do motor do seu veculo.
Aps a partida, remova os cabos auxiliares realizando o
processo reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

Partida do motor quando a bateria estiver descarregada (veculos


com transmisso automtica)
A partida do motor no poder ser efetuada empurrando o veculo
(pegar no tranco).
Para evitar a descarga da bateria
z Apague os faris e o sistema de udio enquanto o motor estiver des-
5
ligado.
z Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o ve- Quando houver problemas
culo estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo perodo,
como no trnsito pesado, etc.
Quando a bateria for removida ou estiver descarregada
Os vidros eltricos devero ser inicializados. (P. 1-4-3)
Carregar a bateria
A energia eltrica armazenada na bateria ir descarregar gradual-
mente mesmo se o veculo no estiver em uso, devido a descargas
naturais e efeitos de drenagem de certos aparelhos eltricos. Se o
veculo for deixado durante um longo perodo sem uso, a bateria
poder descarregar, e a partida do motor poder no ser possvel.
(A bateria recarrega automaticamente durante a conduo).

5-2-31
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Evitar incndio ou exploso da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podero ser emitidos da bateria:
z Certifique-se de que o cabo auxiliar seja conectado ao terminal corre-
to e que no haja contato acidental com outro componente exceto o
terminal apropriado.
z No permita que os terminais + e dos cabos auxiliares faam contato
entre si.
z No fume, use fsforos, isqueiros ou permita chamas prximos ba-
teria.
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria:
z Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) com a pele, roupas e carroaria do veculo.
z No se incline sobre a bateria.
z Se houver contato do fluido da bateria com a pele ou olhos, lave ime-
diatamente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdi-
ca.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
z Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
z No permita a presena de crianas junto bateria.
Para evitar danos ao veculo
No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez
que o conversor cataltico de trs vias ou conversor cataltico poder supe-
raquecer e representar um risco de incndio.

5-2-32
5-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Ao manusear os cabos auxiliares
Durante a conexo dos cabos auxiliares, esteja atento para que no haja
contato com o ventilador de arrefecimento ou correias.

Quando houver problemas

5-2-33
5-2. Etapas em caso de emergncia

Em caso de superaquecimento do veculo

O que segue poder indicar superaquecimento do veculo.


z Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento (P.
2-2-2) avanado na zona vermelha ou perda de potncia.
(Por exemplo, a velocidade do veculo no aumenta).
z Sada de vapores sob o cap do motor.

Siga o procedimento de correo conforme descrito abaixo.

Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do


ar condicionado, e a seguir desligue o motor.
Se houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor aps os va-
pores cessarem.
Se no houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor.

Aps o motor esfriar suficien-


temente, inspecione as man-
gueiras e o ncleo do radia-
dor (radiador) quanto a vaza-
mentos.
Radiador
Ventilador de arrefecimento
Se houver uma grande quanti-
dade de vazamento de fluido
de arrefecimento, contate ime-
diatamente uma Concession-
ria Autorizada Toyota.

5-2-34
5-2. Etapas em caso de emergncia

O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se


estiver entre as linhas superior e inferior no reservatrio.

Motor flex
Reservatrio
Linha superior
Linha inferior

Motor diesel
Reservatrio
Linha superior
Linha inferior

Quando houver problemas

5-2-35
5-2. Etapas em caso de emergncia

Adicione fluido de arrefecimento


se necessrio.
A gua poder ser usada como
medida de emergncia se no
houver fluido de arrefecimento
disponvel.

Acione a partida do motor e verifique se o ventilador de


arrefecimento do radiador funciona e quanto a vazamen-
tos de fluido de arrefecimento do radiador ou mangueiras.
Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
Se o ventilador estiver funcionando:
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota mais prxima.

5-2-36
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas (especialmente gravatas, echarpes ou
cachecis) distantes do ventilador e correias. Caso as instrues no
sejam seguidas, as mos ou roupas podero ficar presas, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
z No solte a tampa do radiador, ou tampa do reservatrio do fluido de
arrefecimento enquanto o motor e o radiador estiverem quentes.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao
de fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder resultar 5
em danos ao motor.
Para evitar danos ao sistema de arrefecimento Quando houver problemas
Observe as precaues abaixo:
z Evite a contaminao do fluido de arrefecimento com materiais estra-
nhos (tais como areia ou poeira etc.)
z No use aditivos de fluido de arrefecimento disponveis comercial-
mente.

5-2-37
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o motor morrer por falta de
combustvel (Motor diesel)

Se o motor morrer por falta de combustvel:

Reabastea o veculo.

Para sangrar o sistema de com-


bustvel, acione a bomba ma-
nual at sentir uma maior resis-
tncia.

Acione a partida do motor. (P. 2-1-17)


Se a partida no for possvel aps executar os passos acima,
aguarde 10 segundos e tente os passos 2 e 3 novamente. Se
ainda no houver partida do motor, contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Aps a partida do motor, pressione levemente o pedal do acele-
rador at que o motor funcione suavemente.

NOTA
Ao acionar a partida do motor novamente
z No force a ignio antes do reabastecimento e da operao da bom-
ba manual.
Isto poder danificar o motor e o sistema de combustvel.
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder
superaquecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas
do veculo.

5-2-38
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar

Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se o


veculo atolar na lama, sujeira ou neve:

Desligue o motor. Aplique o freio de estacionamento e


posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou N (transmisso manual).
Remova a lama, neve, ou areia ao redor do pneu atolado.
Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar
a trao sob os pneus.
Acione a partida do motor.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em D ou
R (transmisso automtica) ou 1 ou R (transmisso
manual) e cuidadosamente aplique o acelerador para
liberar o veculo.
Para veculos com o sistema VSC, desligue as funes TRC
e VSC caso estejam prejudicando suas tentativas para li-
berar o veculo.
(P. 2-4-16)

5
ATENO
Quando houver problemas
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatol-lo, antes
de iniciar o procedimento, verifique se a rea ao redor do veculo est livre,
para evitar a coliso em outros veculos, objetos ou pessoas. O veculo
tambm poder impulsionar para frente ou para trs inesperadamente. Seja
extremamente cauteloso.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Nos veculos com transmisso automtica, esteja atento para no mudar a
posio da alavanca de mudana de marcha com o pedal do acelerador
pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando
acidentes com ferimentos graves ou fatais.

5-2-39
5-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o rebocamento
poder ser necessrio.

5-2-40
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma
emergncia

Apenas em uma emergncia, como por exemplo, se for imposs-


vel parar o veculo da maneira convencional, pare o veculo de
acordo com o procedimento abaixo:

Pressione constante e firmemente o pedal de freio com


ambos os ps.
No bombeie o pedal de freio repetidamente, pois isto aumenta-
r o esforo necessrio para diminuir a velocidade do veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.

Caso a alavanca de mudana de marcha esteja posicionada


em N
Aps reduzir a velocidade, pare o veculo em um local se-
guro fora da pista.
Desligue o motor.

Se no for possvel mover a alavanca de mudana de mar-


cha para a posio N
Mantenha o pedal de freio pressionado com ambos os ps
para que a velocidade do veculo seja reduzida o mximo
possvel. 5

Desligue o motor posicionando Quando houver problemas


a chave de ignio em ACC.

Pare o veculo em um local seguro fora da pista.

5-2-41
5-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
z A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
z Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.

5-2-42
Especificaes do veculo 6

6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 6-1-2
Informaes sobre o
combustvel .................. 6-1-19

6-2. Inicializao
Itens a serem
inicializados ................... 6-2-2
Seo 6-1
Especificaes

Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel

6-1-1
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)

Dimenses

5135 mm*2
Comprimento total
5260 mm*3
1760 mm*4
Largura total
1835 mm*5
Modelos com
1795 mm
cabine simples
Altura total*1
Modelos com
1860 mm*6
cabine dupla
Distncia entre eixos 3085 mm

Bitola dianteira e traseira 1540 mm*6

*1: Veculo descarregado


*2: Sem para-choque com degrau
*3: Com para-choque com degrau
*4: Sem extenso do para-lama
*5: Com extenso do para-lama
*6: Com pneus 265/70R16 ou 265/65R17

6-1-2
6-1. Especificaes

Pesos

Modelos com cabine simples

Peso bruto total


Motor diesel 2860 kg
do veculo
Capacidade Dianteiro 1265 kg
mxima permitida
por eixo Traseiro 1595 kg
Carga do cabo de engate 50 kg
Capacidade de rebocamento 750 kg

6
Especificaes do veculo

6-1-3
6-1. Especificaes

Modelos com cabine dupla

Motor Modelos 4WD (4X4) 2560 kg


Peso bruto flex Modelos 2WD (4X2) 2460 kg
total do Com transmisso manual 2935 kg
veculo Motor
diesel Com transmisso
2960 kg
automtica
Com transmisso Dianteiro 1145 kg
automtica (4WD) Traseiro 1415 kg
Com transmisso Dianteiro 1055 kg
Motor
flex automtica (2WD) Traseiro 1405 kg
Com transmisso Dianteiro 1145 kg
Capacidade manual da verso
SR/DX* Traseiro 1415 kg
mxima
permitida Com transmisso Dianteiro 1235 kg
por eixo manual da verso
SRV* Traseiro 1700 kg
Motor Com transmisso Dianteiro 1225 kg
diesel manual da verso
SR/DX* Traseiro 1710 kg
Com transmisso Dianteiro 1250 kg
automtica Traseiro 1710 kg
Carga do cabo de engate 50 kg
Capacidade de rebocamento 750 kg

*: Em caso de dvida sobre o modelo de seu veculo, veja Cdigo do mode-


lo. (P. xxvii)

6-1-4
6-1. Especificaes

Identificao do veculo

Nmero de identificao do veculo

O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal do


veculo. Este o identificador bsico do seu Toyota. Ele usado para
registrar a propriedade do seu veculo.

Este nmero est gravado no


chassi traseiro direito.

Este nmero tambm est grava-


do na etiqueta do fabricante.

6
Este nmero tambm est ao lado
da etiqueta do fabricante.
Especificaes do veculo

6-1-5
6-1. Especificaes

Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme in-
dicado.

Motor flex

Motor diesel

Gravao nos vidros


O nmero do chassi do veculo gravado em todos os vidros.

Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs
de etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.

6-1-6
6-1. Especificaes

Motor

Motor flex

Modelo 2TR-FBE
4 cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex
Dimetro dos cilindros e
95,0 95,0 mm
curso dos mbolos
Volume de deslocamento
(cilindrada) 2694 cm3

Combustvel Etanol
157 cv @ 5000 rpm
Potncia mxima
Combustvel Gasolina
163cv @ 5000 rpm
Combustvel Etanol
245N.m @ 3800 rpm
Torque mximo
Combustvel Gasolina
245N.m @ 3800 rpm
Folga das vlvulas (motor frio) Ajuste automtico
Tenso da correia de acionamento Ajuste automtico

6
Especificaes do veculo

6-1-7
6-1. Especificaes

Motor diesel

Modelo 1KD-FTV

Tipo 4 cilindros em linha, 4 tempos,


diesel (com turbocharger)
Dimetro dos cilindros e
96,0 103,0 mm
curso dos mbolos
Volume de deslocamento
2982 cm3
(cilindrada)
Potncia mxima 171cv @ 3600 rpm
Transmisso automtica
360N.m @ 1400 a 3200 rpm
Torque mximo
Transmisso manual
343N.m @ 1400 a 3400 rpm
Admisso: 0,20 - 0,30 mm
Folga das vlvulas (motor frio)
Escapamento: 0,35 - 0,45 mm
Tenso da correia de acionamento Ajuste automtico

6-1-8
6-1. Especificaes

Combustvel

Motor flex

Tanque de combustvel:
Gasolina sem chumbo e ou etanol
Tipo de combustvel
em qualquer proporo
Sub tanque:
Somente gasolina sem chumbo
Octanagem 94 ou superior
Capacidade do tanque de
80 L
combustvel (Referncia)
Capacidade do sub tanque
0,6 L
(Referncia)

Motor diesel

Tipo de combustvel Diesel S50


Nmero de cetanas 46 (mx. ndice de enxofre 50 ppm)
Capacidade do tanque de
80 L
combustvel (Referncia)

6
Especificaes do veculo

6-1-9
6-1. Especificaes

Sistema de lubrificao

Motor flex

Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia*)
Com filtro 5,6 L
Sem filtro 5,3 L

Motor diesel

Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia*)
Com filtro 6,9 L
Sem filtro 6,6 L

*: A capacidade de leo do motor uma quantidade de referncia a ser


usada na troca do leo. Aquea e desligue o motor, aguarde mais de 5
minutos e verifique o nvel de leo indicado na vareta.

Seleo de leo do motor


A Toyota recomenda o uso de "leo Genuno para Motor Toyota",
conforme indicado a seguir:

Classificao Classificao Aplicao


do leo Origem API (motor)
15W40 CF-4 Diesel
Mineral
10W30 SL (ou superior) Flex
10W40 SM/CF Flex//Diesel
Semissinttico
5W30 SN/CF Flex//Diesel

Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para a recomen-


dao e seleo do leo mais adequado ao seu veculo.

6-1-10
6-1. Especificaes

Sistema de arrefecimento

Com transmisso manual


7,8 L
Motor flex
Com transmisso automtica
8,1 L
Capacidade
Com transmisso manual
9,8 L
Motor diesel
Com transmisso automtica
11,1 L
Fluido de Arrefecimento Toyota
Tipo de fluido de
Super Long Life Coolant
arrefecimento
No use somente gua pura.

6
Especificaes do veculo

6-1-11
6-1. Especificaes

Sistema de ignio

Vela de ignio
Fabricao DENSO FK20HR8-G

Folga 0,8 mm

NOTA
Velas de ignio de irdio
Utilize somente velas de ignio de irdio. No ajuste a folga das
velas de ignio.

Sistema eltrico

Bateria
1,250 1,290 Totalmente carregada
Valor da gravidade especfica 1,160 1,200 Parcialmente carregada
a 20C:
1,060 1,100 Descarregada
Taxas de carga
Carga rpida 15 A mx.
Carga lenta 5 A mx.

6-1-12
6-1. Especificaes

Transmisso automtica

Modelos com 4 velocidades

Capacidade de fluido* 10,1 L


Tipo de fluido ATF Tipo T-IV Genuno Toyota

Modelos com 5 velocidades

Capacidade de fluido* 10,6 L


Tipo de fluido ATF WS Genuno Toyota

*: A capacidade de fluido a quantidade de referncia.


Se a substituio for necessria, contate uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.

NOTA
Tipo de fluido da transmisso automtica
O uso de fluido da transmisso automtica diferente de ATF Tipo T-
IV Genuno Toyota (modelos com 4 velocidades) ou "ATF WS Genu-
no Toyota" (modelos com 5 velocidades) poder causar deteriorao
na qualidade das mudanas de marcha, bloqueio da transmisso
seguido de vibrao e finalmente danos transmisso automtica
do seu veculo.

Transmisso manual
Especificaes do veculo

Capacidade Modelos 4WD


2,2 L
de leo (4X4)
leo para engrenagem
Tipo de leo
API GL-4 ou GL-5
Viscosidade de leo recomendada SAE 75W-90, 80W ou 80W-90

6-1-13
6-1. Especificaes

Caixa de transferncia

Capacidade de leo 1,0 L


leo para engrenagem
Tipo de leo
API GL-4 ou GL-5
Viscosidade de leo recomendada SAE 75W-90

Diferencial

Sem A.D.D. 1,45 L


Dianteiro
Com A.D.D. 1,65 L
Capacidade
de leo Com LSD 3,35 L
Traseiro
Sem LSD 2,45 L
leo para engrenagem
Sem LSD hipide API GL-5
Tipo de leo
leo para engrenagem
Com LSD
hipide LSD API GL-5
Acima de -18C SAE90
Viscosidade Sem A.D.D. Abaixo de -18C
de leo SAE 80W ou SAE 80W-90
Com A.D.D. SAE 75W-90

6-1-14
6-1. Especificaes

Embreagem

Folga livre do pedal 5 15 mm


SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Tipo de fluido ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4

Freios

76 mm *2
Motor flex
85 mm *3
Folga do 76 mm *4
pedal*1 Motor Sem VSC
85 mm *5
diesel
Com VSC 79 mm
Folga livre do pedal 1,0 6,0 mm
Curso da alavanca do freio de
7 9 clicks
estacionamento *6
SAE J1703 ou FMVSS
Tipo de fluido
No.116 DOT 3

*1 : Folga mnima do pedal pressionado a 490 N (50 kgf, 110 lbf) durante o
funcionamento do motor.
*2 : Com pneus 265/70R16 6
*3 : Com pneus 205R16C
Especificaes do veculo

*4 : Modelos com cabine dupla


*5 : Modelos com cabine simples
*6 : Curso da alavanca do freio de estacionamento aplicada a 200 N (20,4 kgf,
45,0 lbf).

6-1-15
6-1. Especificaes

Lubrificao do chassi

rvores de Graxa para chassi base de ltio,


Cruzetas
transmisso NLGI No.2

Direo

Folga livre Abaixo de 30 mm


Tipo de fluido da Fluido para transmisso automtica
direo hidrulica DEXRON II ou III

Pneus e rodas

Pneus de 16 polegadas (Tipo A)


Dimenso do pneu 205R16C 110/108S
Presso de inflagem Traseiros Traseiros
Dianteiros (descarregado) (carregado)
dos pneus (Presso
kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2
recomendada
ou bar, psi) ou bar, psi) ou bar, psi)
de inflagem para
pneu frio) 240 (2,4, 35) 240 (2,4, 35) 320 (3,2, 46)
Dimenso da roda 16 x 6J
Torque da porca
105 N.m (10,7 kgf.m, 77 lbf.p)
da roda

6-1-16
6-1. Especificaes

Pneus de 16 polegadas (Tipo B)


Dimenso do pneu 265/70R16 112S
Presso de inflagem
dos pneus (Presso
recomendada 200 kPa (2,0 kgf/cm2 ou bar, 29 psi)
de inflagem para
pneu frio)

Dimenso da roda 16 x 7J, 16 7JJ


Torque da porca
105 N.m (10,7 kgf.m, 77 lbf.p)
da roda

Pneus de 17 polegadas
Dimenso do pneu 265/65R17 112S
Presso de inflagem
dos pneus (Presso
recomendada 200 kPa (2,0 kgf/cm2 ou bar, 29 psi)
de inflagem para
pneu frio)
Dimenso da roda 17 x 7 1/2J
Torque da porca
105 N.m (10,7 kgf.m, 77 lbf.p)
da roda
6
Especificaes do veculo

6-1-17
6-1. Especificaes

Lmpadas

Lmpadas W Tipo
Faris 60/55 A
Faris de neblina* 51 B
Lanternas dianteiras 5 C
Sinalizadores de direo dianteiros 21 D
Exterior Sinalizadores de direo laterais 5 C
Sinalizadores de direo traseiros 21 E
Luzes de r 21 F
Luzes da placa de licena 5 C
Luzes de freio/lanterna traseira 21/5 F
Luz interna 8 G
Interior
Luzes individuais* 8 C

A: Lmpadas halgenas H4
B: Lmpadas halgenas HB4
C: Lmpadas com base em cunha (transparente)
D: Lmpadas com base em cunha (mbar)
E: Lmpadas com extremidade simples (mbar)
F: Lmpadas com extremidade simples (transparente)
G: Lmpadas com extremidade dupla
*: Se equipado

6-1-18
6-1. Especificaes

Informaes sobre o combustvel

Use gasolina sem chumbo e/ou etanol (E100).


Para o desempenho ideal do motor, use
combustvel com octanagem de 94 ou superior.
O combustvel pode ser composto de gasolina
sem chumbo, etanol (E100), ou a mistura de
Motor flex ambos.
Sub tanque: Use somente gasolina sem
chumbo. Para o desempenho ideal do motor,
selecione gasolina sem chumbo com
octanagem de 94 ou superior.
Diesel S50 (Cetanas 46 - mximo ndice de
Motor diesel enxofre 50 ppm) necessrio para atendimento
das especificaes tcnicas do motor do
veculo.

Se houver detonao do motor


z Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um
perodo curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e
no motivo para preocupao.

NOTA
6
Nota sobre a qualidade da gasolina
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
Especificaes do veculo

o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos


ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
z Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do tanque com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do
sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.

6-1-19
6-1. Especificaes

6-1-20
Seo 6-2
Inicializao

Itens a serem inicializados

6-2-1
6-2. Inicializao
Itens a serem inicializados

O item abaixo deve ser inicializado para a operao normal do


sistema em casos como desconexo da bateria ou operaes de
manuteno no veculo.

Item Quando inicializar Referncia

Vidros eltricos Aps a reconexo ou troca


P. 1-4-2
(se equipado) da bateria

6-2-2
ndice 7

Lista de abreviaes ................ 7-1-2

ndice alfabtico ....................... 7-2-2

O que fazer se .......................... 7-3-2


Seo 7-1
Lista de abreviaes

7-1-1
7-1. Lista de abreviaes
Abreviaes

ABREVIAES SIGNIFICADO
2WD Sistema de Trao 4X2

4WD Sistema de Trao 4X4

A/C Ar Condicionado
ABS Sistema de Freio Antiblocante

ACC Acessrios

ADD Diferencial de Desconexo Automtica

AUX Auxiliar

CRS Sistema de Segurana para Crianas

DISP Mostrador
ELR Retrator de Travamento de Emergncia

GVM Peso Bruto Total do Veculo

LED Diodo Emissor de Luz

LSD Diferencial de Deslizamento Limitado

MPAC Capacidade Mxima Permitida por Eixo

SRS Sistema de Airbag


TRC Controle de Trao

TWI Indicador de Desgaste da Banda de Rodagem

VIN Nmero de Identificao do Veculo

VSC Controle de Estabilidade do Veculo

7-1-2
Seo 7-2
ndice alfabtico

7-2-1
7-2. ndice alfabtico
ndice alfabtico

A A/C ................................ 3-1-2, 3-1-9 Bancos dianteiros


ABS ......................................... 2-4-15 Ajuste ................................... 1-3-2
Acendedor de cigarros ........ 3-4-6 Bateria
Airbags .................................... 1-7-4 Inspeo ............................. 4-3-18
Condies operacionais do Quando a bateria estiver
airbag .................................... 1-7-9 descarregada ..................... 5-2-29
Localizao dos airbags ...... 1-7-7 Reciclagem obrigatria ....... 4-3-22
Luz de advertncia do Bssola .................................. 3-4-10
airbag .................................... 5-2-3 Buzina ..................................... 2-1-31
Modificao e inutilizao
dos airbags ........................ 1-7-15
Postura correta para C Cap do motor ....................... 4-3-6
dirigir ........................ 1-7-2, 1-7-12 Chave de ignio ................. 2-1-17
Precaues do airbag Chave valet .............................. 1-1-2
quanto s crianas ............ 1-7-13 Chaves ..................................... 1-1-2
Precaues gerais quanto Chave de ignio ................ 2-1-17
aos airbags ........................ 1-7-12 Controle remoto da chave .... 1-2-2
Alarme ..................................... 1-6-4 Nmero da chave ................. 1-1-2
Alarmes de advertncia Se voc perder as
Advertncia da chave ......... 5-2-6 chaves ................................ 5-2-28
Advertncia do cinto de Cintos de segurana
segurana ............................ 5-2-5 Ajuste do cinto de
Filtro de combustvel ............ 5-2-4 segurana .......................... 1-3-12
Alavanca de mudana de Como seu filho dever usar o
marcha cinto de segurana ............ 1-3-14
Alavanca de controle de trao Como usar o cinto de
dianteira .............................. 2-4-11 segurana .......................... 1-3-11
Se no for possvel mover Gestantes, uso correto do
a alavanca de mudana de cinto de segurana ............ 1-3-13
marcha da posio P ......... 5-2-27 Instalao de sistemas de
Transmisso automtica .... 2-1-21 segurana para crianas .. 1-7-21
Transmisso manual .......... 2-1-26 Limpeza e manuteno dos
Alavanca do macaco .............. 5-2-9 cintos de segurana ............ 4-1-7
Apoios de cabea Luz de advertncia .............. 5-2-5
Ajuste ................................... 1-3-8 Retrator de travamento de
Assistncia dos freios ...... 2-4-15 emergncia ......................... 1-3-13
Atolar Cinzeiro ................................... 3-4-5
Se o veculo atolar .............. 5-2-39 Combustvel
Capacidade .......................... 6-1-9
Informaes ....................... 6-1-19
B Banco traseiro
Basculamento do banco
Informaes para o posto
de abastecimento de
traseiro ................................. 1-3-6 combustvel .......................... 7-3-6
Bancos Medidor de combustvel ....... 2-2-2
Ajuste ................................... 1-3-2 Reabastecimento .................. 1-5-2
Apoios de cabea ................ 1-3-8 Se o motor "morrer" por
Instalao de sistemas de falta de combustvel ........... 5-2-38
segurana para crianas .. 1-7-21 Sistema de desligamento da
Limpeza ................................ 4-1-6 bomba de combustvel ....... 5-1-10
Postura correta para dirigir .. 1-7-2
Precaues quanto ao
ajuste .................................... 1-3-5
7-2-2
7-2. ndice alfabtico

Compartimentos de
E Emergncia, em caso de
estocagem .............................. 3-3-2 Em caso de superaquecimento
Computador de bordo ....... 2-2-11 do veculo ........................... 5-2-34
Condensador ....................... 4-3-17 Quando a bateria estiver
Conexo de iPod .................. 3-2-25 descarregada ..................... 5-2-29
Conexo de memria Se a luz de advertncia
USB 3-2-34 acender ................................ 5-2-2
Configurao do sistema Se for necessrio parar
hands-free .......................... 3-2-141 o veculo em uma
Configuraes do emergncia ......................... 5-2-41
Bluetooth .......................... 3-2-158 Se for necessrio rebocar
Console central ..................... 3-3-5 o seu veculo ........................ 5-1-3
Console suspenso ............. 3-3-10 Se no for possvel mover
Controle de estabilidade a alavanca de mudana de
do veculo .............................. 2-4-15 marcha da posio P ......... 5-2-27
Controle de cruzeiro ............ 2-4-2 Se no houver partida
Controle de iluminao do motor .............................. 5-2-25
Controle de iluminao do Se o alarme de advertncia
painel de instrumentos ......... 2-2-4 soar ...................................... 5-2-2
Controle de trao .............. 2-4-15 Se o motor morrer por
Controle remoto da chave .. 1-2-2 falta de combustvel ........... 5-2-38
Substituio da bateria ...... 4-3-35 Se o veculo atolar .............. 5-2-39
Travar/Destravar .................. 1-2-2 Se um pneu estiver furado .. 5-2-9
Cuidados Se voc achar que h
Cintos de segurana ............ 4-1-7 algo errado ........................... 5-1-9
Exterior ................................. 4-1-2 Se voc perder as
Interior ................................... 4-1-6 chaves ................................ 5-2-28
Especificaes ....................... 6-1-2
Espelho do para-sol .............. 3-4-3
D Desembaador do vidro Espelho retrovisor interno
traseiro .................................. 3-1-16 antiofuscante ....................... 1-3-18
Dicas de amaciamento ......... 2-1-5 Espelhos
Diferencial de desconexo Espelho do para-sol ............. 3-4-3
automtica ............................. 2-4-12 Espelho retrovisor interno
Diferencial de deslizamento antiofuscante ..................... 1-3-18
limitado .................................. 2-4-15 Espelhos retrovisores
Dimenses .............................. 6-1-2 externos ............................. 1-3-20
Direo Espelhos retrovisores externos
Fluido .................................. 6-1-16 Ajustar e dobrar/
Dirigir distender ............................. 1-3-20
Postura correta .................... 1-7-2 Etiquetas destrutveis .......... 6-1-6
Procedimentos ...................... 2-1-2 Execuo de udio
Dispositivo de abertura Bluetooth ............................ 3-2-98
Cap do motor ...................... 4-3-6 Execuo de CD udio e
Portinhola do tanque de discos MP3/WMA ................. 3-2-66
combustvel .......................... 1-5-2 Execuo de discos
MP3 e WMA ........................... 3-2-16
Execuo de iPod ................. 3-2-79
Execuo de memria USB 3-2-88
Extintor de incndio ............ 5-1-11

7-2-3
7-2. ndice alfabtico

F Faris Interruptor
Interruptor ............................. 2-3-2 Faris de neblina .................. 2-3-5
Potncia (watts) ................. 6-1-18 Interruptor de travamento
Substituio de lmpadas .. 4-3-52 da porta .............................. 1-2-10
Faris de neblina Interruptor de travamento
Interruptor ............................. 2-3-5 do vidro ................................. 1-4-3
Potncia (watts) ................. 6-1-18 Interruptor do vidro eltrico .. 1-4-2
Substituio de lmpadas .. 4-3-54 Limpadores e lavador do
Ferramentas ........................... 5-2-9 para-brisa ............................. 2-3-6
Filtro de combustvel ......... 4-3-25 Luzes .................................... 2-3-2
Filtro do ar condicionado ... 4-3-33 Interruptor de travamento
Fluido do vidro .................................... 1-4-3
Lavador .............................. 4-3-24
Fluido de arrefecimento
do motor
L Lmpadas
Capacidade ........................ 6-1-11 Potncia (watts) ................. 6-1-18
Inspeo ............................. 4-3-15 Substituio ........................ 4-3-51
Freio de estacionamento .. 2-1-30 Lanternas dianteiras
Freios Interruptor ............................. 2-3-2
Freio de estacionamento .... 2-1-30 Potncia (watts) ................. 6-1-18
Fusveis ................................. 4-3-38 Substituio de lmpadas .. 4-3-56
Lanternas traseiras
Interruptor ............................. 2-3-2
G Gravao nos vidros ............. 6-1-6 Potncia (watts) ................. 6-1-18
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Lavador
H Hodmetro .............................. 2-2-2 Inspeo ............................. 4-3-24
Hodmetro parcial ................. 2-2-2 Interruptor ............................. 2-3-6
Lavar e encerar ...................... 4-1-2
Limpadores do para-brisa .. 2-3-6
Identificao Limpeza
I
Etiquetas destrutveis ........... 6-1-6 Cintos de segurana ............ 4-1-7
Gravao nos vidros ........... 6-1-6 Exterior ................................. 4-1-2
Motor ..................................... 6-1-6 Interior ................................... 4-1-6
Veculo .................................. 6-1-5 Luz da chave de ignio ....... 3-2-2
Indicadores de advertncia Luz de advertncia do
de servio ............................... 2-2-6 cinto de segurana do
Informaes para o posto motorista ................................. 5-2-5
de abastecimento de Luz de advertncia do cinto
combustvel ............................ 7-3-6 de segurana do passageiro
Inicializao dianteiro .................................. 5-2-5
Itens a serem inicializados ... 6-2-2
Instrumentos ......................... 2-2-2
Intercooler ............................ 4-3-17

7-2-4
7-2. ndice alfabtico

Luzes
M Macaco ..................................... 5-2-9
Faris .................................... 2-3-2 Manuteno
Faris de neblina .................. 2-3-5 Dados de manuteno ......... 6-1-2
Lista das luzes internas ....... 3-2-2 Manuteno programada ..... 4-2-6
Luz da chave de ignio ...... 3-2-2 Manuteno que voc
Luz individual ........................ 3-2-3 mesmo poder fazer ............ 4-3-2
Luz interna ........................... 3-2-4 Plano de manuteno ........... 4-2-7
Potncia (watts) ................. 6-1-18 Plano de manuteno
Sinalizador de direo ....... 2-1-29 adicional .............................. 4-2-14
Substituio de lmpadas .. 4-3-51 Manuteno que voc
Luzes da placa de licena mesmo poder fazer ........... 4-3-2
Potncia (watts) ................. 6-1-18 Medidor de temperatura
Substituio de lmpadas .. 4-3-62 do fluido de arrefecimento
Luzes de advertncia do motor .................................. 2-2-2
Airbags ................................. 5-2-3 Medidores ............................... 2-2-2
Baixo nvel de combustvel ... 5-2-5 Controle de iluminao do
Baixo nvel de leo do motor 5-2-3 painel de instrumentos ......... 2-2-4
Filtro de combustvel ............ 5-2-4 Menu de configurao ....... 3-2-53
Freio de estacionamento ...... 5-2-6 Mostrador
Luz de advertncia do Touch screen ..................... 3-2-51
cinto de segurana .............. 5-2-5 Mostrador multifuno ...... 2-2-11
Luz indicadora de Motor
impropriedade ....................... 5-2-3 Cap do motor ...................... 4-3-6
Porta aberta .......................... 5-2-5 Chave de ignio ................ 2-1-17
Sistema de carga ................. 5-2-3 Chave de ignio ................ 2-1-17
Sistema de controle Como acionar a partida
eletrnico do motor ............... 5-2-3 do motor .............................. 2-1-17
Sistema de freio ................... 5-2-2 Compartimento ...................... 4-3-8
Sistema de freio Nmero de identificao ...... 6-1-7
antiblocante .......................... 5-2-4 Se for necessrio parar
Substituio da correia o veculo em uma
de distribuio ...................... 5-2-4 emergncia ......................... 5-2-41
Temperatura do fluido da Se no houver partida do
transmisso automtica ....... 5-2-4 motor ................................... 5-2-25
Luzes de freio Se o motor morrer por
Potncia (watts) ................. 6-1-18 falta de combustvel ........... 5-2-38
Substituio de lmpadas .. 4-3-61 Superaquecimento ............. 5-2-34
Luzes de r
Potncia (watts) ................. 6-1-18
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
N Nmero de identificao
Luzes indicadoras ................. 2-2-6 do veculo ................................ 6-1-5
Luzes individuais
Interruptor ............................. 3-2-3
Luzes individuais .................. 3-2-2 O leo do motor
Potncia (watts) ................. 6-1-18 Capacidade ........................ 6-1-10
Luzes internas Inspeo ............................. 4-3-10
Interruptor ............................. 3-2-4
Luzes internas ..................... 3-2-2
Potncia (watts) ................. 6-1-18

7-2-5
7-2. ndice alfabtico

P Para-choque com degrau .. 1-2-15 S Sada de energia .................... 3-4-7


Para-sis ................................. 3-4-2 Segurana de crianas
Peso ......................................... 6-1-3 Como seu filho dever usar
Plano de manuteno ........... 4-2-7 o cinto de segurana ......... 1-3-14
Plano de manuteno Instalao de sistemas de
adicional ................................. 4-2-14 segurana para crianas .. 1-7-21
Pneu de reserva Interruptor de travamento
Localizao de do vidro eltrico .................... 1-4-3
armazenamento .................... 5-2-9 Precaues quanto
Presso de inflagem .......... 4-3-29 bateria .................... 4-3-18, 5-2-32
Pneus Precaues quanto bateria
Dimenso ............................ 6-1-16 removida da chave ............. 4-3-37
Inspeo ............................. 4-3-26 Precaues quanto ao
Pneu de reserva ................... 5-2-9 airbag .................................. 1-7-12
Presso de inflagem .......... 4-3-29 Precaues quanto ao
Rodzio dos pneus .............. 4-3-26 cinto de segurana ............ 1-3-15
Se um pneu estiver furado .. 5-2-9 Precaues quanto ao
Substituio .......................... 5-2-9 vidro eltrico ......................... 1-4-4
Porta-copos ............................ 3-3-6 Sistema de segurana
Porta-garrafas ........................ 3-3-9 para crianas ..................... 1-7-17
Porta-luvas .............................. 3-3-4 Trava de proteo para
Porta-objetos ....................... 3-3-10 crianas na porta traseira . 1-2-11
Portas ....................................... 1-2-9 Sinalizadores de direo
Espelhos retrovisores Interruptor ........................... 2-1-29
externos ............................. 1-3-20 Potncia (watts) ................. 6-1-18
Portas laterais ...................... 1-2-9 Substituio de
Travamento da porta . 1-2-2, 1-2-9 lmpadas .. 4-3-58, 4-3-60, 4-3-61
Vidros das portas ................ 1-4-2 Sinalizadores de direo
Portinhola do tanque de dianteiros
combustvel ....................... 1-5-2 Interruptor ........................... 2-1-29
Precaues quanto Potncia (watts) ................. 6-1-18
acomodao de cargas e Substituio de lmpadas .. 4-3-58
bagagens ................................. 2-5-2 Sinalizadores de direo laterais
Presso de inflagem dos Potncia (watts) ................. 6-1-18
pneus ..................................... 4-3-29 Substituio de lmpadas .. 4-3-60
Sinalizadores de direo
traseiros
R Radiador ................................. 4-3-17
Rebocamento
Potncia (watts) ................. 6-1-18
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Rebocamento de Sinalizadores de emergncia
emergncia ........................... 5-1-3 Interruptor ............................. 5-1-2
Rebocamento de trailer/ Sistema de alarme
reboque ................................ 2-5-5 Alarme .................................. 1-6-4
Rebocamento de trailer/ Sistema do imobilizador
reboque ................................... 2-5-5 do motor ................................ 1-6-2
Relgio ..................................... 3-4-4 Sistema de arrefecimento
Rodas ..................................... 4-3-31 Superaquecimento
do motor .............................. 5-2-34

7-2-6
7-2. ndice alfabtico

Sistema de udio ................. 3-2-58 Sistema de trao 4X4


Antena Alavanca de controle de
. 3-2-8, 3-2-64,3-2-109, 3-2-122 trao dianteira .................. 2-4-11
udio Bluetooth ............... 3-2-98 Sistema do ar condicionado
udio player porttil ........... 3-2-48 Filtro do ar condicionado .... 4-3-33
CD player ................. 3-2-9, 3-2-65 Sistema do ar
Disco MP3 e WMA . 3-2-16, 3-2-66 condicionado ............. 3-1-2, 3-1-9
Entrada AUX .......... 3-2-47, 3-2-97 Sistema do ar condicionado
Entrada de udio automtico ............................ 3-1-9
.. 3-2-47, 3-2-81, 3-2-90, 3-2-97 Sistema do ar condicionado
Interruptores de udio manual .................................. 3-1-2
no volante de Sistema do imobilizador
direo .............. 3-2-48, 3-2-114 do motor .................................. 1-6-2
iPod ........................ 3-2-25, 3-2-79 Substituio
Memria USB ......... 3-2-34, 3-2-88 Bateria da chave ................ 4-3-35
Rdio ........................ 3-2-6, 3-2-62 Bateria do controle remoto
Telefone Bluetooth ......... 3-2-125 da chave ............................. 4-3-35
Tipo ....................................... 3-2-2 Fusveis .............................. 4-3-38
Uso ideal .............. 3-2-43, 3-2-112 Lmpadas ........................... 4-3-51
Sistema de bloqueio de Pneus .................................... 5-2-9
mudana de marcha ........... 5-2-27 Superaquecimento,
Sistema de controle motor ..................................... 5-2-34
automtico de luzes ............. 2-3-3
Sistema de desligamento da
bomba de combustvel ...... 5-1-10 Tacmetro ............................... 2-2-2
T
Sistema de freio Tampa da caamba .............. 1-2-13
antiblocante .......................... 2-4-15 Tapete do assoalho ............... 3-4-8
Sistema hands-free Temperatura externa ......... 2-2-13
(para telefone celular) ...... 3-2-118 Tipos de sistema de udio . 3-2-2
Sistema de iluminao Touch screen ....................... 3-2-51
de entrada ............................... 3-2-4 Transmisso automtica ... 2-1-21
Sistema de monitoramento Se no for possvel mover
da viso traseira .................... 2-4-6 a alavanca de mudana de
Sistema de segurana marcha da posio P ......... 5-2-27
para crianas Transmisso manual .......... 2-1-26
Assento jnior, definio ... 1-7-18 Trava de proteo para
Assento jnior, crianas na porta traseira . 1-2-11
instalao ........................... 1-7-21 TRC ......................................... 2-4-15
Cadeira para beb, Tringulo de advertncia ..... 5-2-9
definio ............................. 1-7-18
Cadeira para beb,
instalao ........................... 1-7-21
Cadeira para criana,
definio ............................. 1-7-18
Cadeira para criana,
instalao ........................... 1-7-21
Instalao do CRS com cintos
de segurana ........ 1-7-22, 1-7-23

7-2-7
7-2. ndice alfabtico

V Vela de ignio ..................... 6-1-12


Velocmetro ............................ 2-2-2
Vidros ...................................... 1-4-2
Desembaador do vidro
traseiro ............................... 3-1-16
Lavador ................................ 2-3-6
Vidros eltricos .................... 1-4-2
Volante de direo
Ajuste ................................. 1-3-17
Destravamento ................... 2-1-19
VSC ......................................... 2-4-15

U Uso da entrada
AUX3-2-47, 3-2-97
Uso do CD player ...... 3-2-9, 3-2-65
Uso do rdio ............... 3-2-6, 3-2-62
Uso do telefone
Bluetooth .......................... 3-2-125
Uso dos interruptores
de udio no volante
de direo .............. 3-2-48, 3-2-114
Uso ideal do sistema
de udio .................. 3-2-43, 3-2-112

7-2-8
Seo 7-3
O que fazer se...

7-3-1
7-3. O que fazer se...
O que fazer se...

Houver furo no pneu P. 5-2-9 Se um pneu estiver furado

P. 5-2-25 Se no houver partida do motor


Se o motor morrer por falta de
P. 5-2-38
combustvel
No houver partida do motor
P. 1-6-2 Sistema do imobilizador do motor

P. 5-2-29 Quando a bateria estiver


descarregada

Se no for possvel mover a


A alavanca de mudana de marcha
P. 5-2-27 alavanca de mudana de marcha
no puder ser movida da posio P

O medidor de temperatura do fluido


de arrefecimento do motor avanar a
faixa vermelha
P. 5-2-34 Em caso de superaquecimento
do veculo
Houver sada de vapores sob o cap
do motor

A chave for perdida P. 5-2-28 Se voc perder as chaves

Quando a bateria estiver


A bateria descarregar P. 5-2-29
descarregada

No for possvel travar as portas P. 1-2-9 Portas laterais

A buzina comear a soar P. 1-6-4 Alarme

7-3-2
7-3. O que fazer se...

O veculo atolar na lama ou areia P. 5-2-39 Se o veculo atolar

Uma luz de advertncia acender Se uma luz de advertncia


P. 5-2-2
acender ou se um alarme soar

Conjunto do painel de instrumentos

Medidores no Optitron

Medidores Optitron

7-3-3
7-3. O que fazer se...

Painel central

Veculos sem mostrador multifuno

Veculos com mostrador multifuno

7-3-4
7-3. O que fazer se...

Luzes de advertncia

Luz de advertncia
da temperatura do
Luz de advertncia do
fluido da transmisso
sistema de freio P. 5-2-2 automtica P. 5-2-4

Luz de advertncia do Luz de advertncia de


sistema de carga P. 5-2-3 substituio da correia
de distribuio P. 5-2-4
Luz de advertncia de baixo
nvel de leo do motor P. 5-2-3 Luz de advertncia do sistema
de combustvel P. 5-2-4
Luz indicadora de
impropriedade P. 5-2-3 Luz de advertncia de
porta aberta P. 5-2-5
Luz de advertncia do
sistema de airbag P. 5-2-3 Luz de advertncia de baixo
nvel de combustvel P. 5-2-5
Luz de advertncia do
sistema do ABS P. 5-2-4 Luz de advertncia de baixo nvel
de combustvel (sub tanque)
P. 512
Luz indicadora
VSC OFF P. 5-2-4
Luz de advertncia do
cinto de segurana
Luz indicadora de do motorista P. 5-2-5
patinamento P. 5-2-4
Luz de advertncia do cinto
Luz indicadora de de segurana do
trao 4X4 P. 5-2-4 passageiro dianteiro P. 5-2-5

Luz de advertncia de freio


Luz indicadora do de estacionamento Park
controle de cruzeiro P. 5-2-4 no acoplado P. 5-2-6

7-3-5
7-3. O que fazer se...

INFORMAES PARA O POSTO DE


ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL

Alavanca de Portinhola do tanque


engate auxiliar de combustvel
P. 4-3-6 P. 1-5-2

Dispositivo de
abertura da Alavanca de
portinhola do tanque destravamento do cap Presso de inflagem
de combustvel do motor dos pneus
P. 1-5-2 P. 4-3-6 P. 6-1-16

Tanque de combustvel
80 L
Capacidade do tanque de
Sub tanque
combustvel (Referncia)
(somente motor flex)
0,6 L
Tipo de combustvel P. 1-5-7, 6-1-9
Presso de inflagem para pneus frios P. 6-1-16
Capacidade de leo do motor
(Drenagem e reabastecimento P. 6-1-10
Referncia)
Tipo de leo do motor P. 6-1-10

7-3-6

Você também pode gostar