Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Net
Gua de arranque
Espaol
Levantamiento post-procesado................................. 39
Recordatorio sobre el mtodo de levantamiento esttico ........ 39
Ejecucin de un levantamiento esttico ............................... 40
Instalacin del equipo .................................................. 40
Arranque de la unidad Z-Max.Net en modo esttico......... 41
Inicio de la recogida de datos ....................................... 43
Fin de la recogida de datos ........................................... 43
Descargar datos de campo al PC ......................................... 45
Datos de campo de post-procesado ..................................... 46
1
Espaol
Mdulo V (1)
Mdulo (Mdulo Mdulo de
receptor GPS vaco) comunicacin
Remoto, mochila
Mdulo de Mdulo de
Mochila
antena GNSS antena UHF (2)
Adaptador de
Mdulo de
RF de jalon Jalon extensible
alimentacin
extensible
Adaptador de Soporte de
Cargador RF mx. montaje
Magellan
Transmisor
Cable USB MobileMapper
U-Link Magellan
CE
Herramienta de CD GNSS
Cable GPS-RF
medicin de HI Solutions
ePlaca de CD FAST
Cable UHF-RF
medicin de HI Survey
Funda de transporte Dispositivo de memoria (1) Tambin utiliza una base RTK
con una radio UHF como enlace de
Tarjeta SD
datos.
Funda blanda (vendida
(2) Tambin existe un mdulo de
por Magellan)
antena UHF vaco
2
Espaol
Localizacin de los componentes
bsicos
2. Mdulo de antena GNSS
3. Mdulo de
alimentacin 4. Mdulo de comunicacin
o mdulo V
1. Mdulo
receptor
Z-Max.Net Bluetooth
LED de estado
Teclas de control
Botn de encendido
3
Espaol
Puerto Bluetooth
Este dispositivo le permite comunicarse con el Z-Max.Net a
travs de una conexin inalmbrica Bluetooth. Este puerto
est identificado como puerto C en el Z-Max.Net.
LED de estado
De izquierda a derecha, los LED son:
Solucin RTK. Este LED slo est operativo cuando el
receptor se configura como un receptor mvil RTK.
Color Significado
Apagado No es un receptor mvil RTK.
Parpadeo en verde Solucin fija
Parpadeo en naranja Solucin flotante
Parpadeo en rojo Sin solucin RTK
Color Significado
Apagado No se ha configurado ningn enlace de datos
Base: Transmite datos
Parpadeo en verde
Mvil: Datos de la base recibidos y utilizados
Base: Irrelevante
Parpadeo en rojo
Mvil: Datos de la base recibidos pero no utilizados
Base: No se han transmitido datos
Sin parpadear
Mvil: No se han recibido datos de la base
Color Significado
Apagado Ningn registro de datos en curso
Registro de datos en curso. Parpadea a la
Parpadeo en verde frecuencia del ajuste del intervalo de grabacin (20
segundos por defecto)
Rojo Imposible registrar datos (memoria llena)
4
Espaol
Pantalla del panel frontal
La pantalla del panel frontal es una pantalla de LED
alfanumrica de ocho caracteres que se utiliza para supervisar
el estado del receptor, establecer sus parmetros y configurarlo
para realizar diversos tipos de levantamientos.
La pantalla muestra hasta ocho caracteres al mismo tiempo.
Los mensajes o parmetros de ms de ocho caracteres se
deslizan de izquierda a derecha.
Teclas de control
Las cuatro teclas de control se utilizan conjuntamente con la
Arriba Abajo pantalla del panel frontal. Funcionan de manera diferente
dependiendo de si la pantalla se encuentra en el modo de
Tecla Enter visualizacin o de edicin.
Modo de edicin:
Clave Operacin
Contexto de introduccin de datos: Avanza por los caracteres
ARRIBA
Contexto de lista de parmetros: Avanza hacia delante
(amarillo)
Avanza rpidamente si se deja pulsado durante tres segundos
Contexto de introduccin de datos: Retrocede por los caracteres
ABAJO
Contexto de lista de parmetros: Retrocede
(amarillo)
Retrocede rpidamente si se deja pulsado durante tres segundos
Contexto de lista de parmetros: Selecciona el parmetro
ENTER
Contexto de introduccin de datos: Acepta el carcter y se
(verde)
desplaza al siguiente espacio, o sale del modo de edicin
Contexto de introduccin de datos: Borra el ltimo carcter
CANCELAR editado, permanece en el modo de edicin
(rojo) Contexto de lista de parmetros: Se desplaza desde el modo de
edicin al modo de visualizacin sin seleccionar el parmetro.
5
Espaol
Botn de encendido
Este botn se utiliza para encender, apagar o inicializar la
unidad (vase la pgina 10).
Tecla encendido
Asa
Entrada de alimentacin
externa (10-28 VCC)
Puerto A (RS232)
Puerto B (RS232 o RS422)
6
Espaol
Configuraciones de la antena GNSS
En todos los casos, el mdulo de antena GNSS debe estar
conectado al mdulo receptor. No obstante, hay tres maneras
de hacerlo, tal y como se explica a continuacin.
(A)
Base
El mdulo de antena GNSS (A) se fija directamente al mdulo
receptor (B)
(B)
(A)
(C)
(F)
UHF
(D)
(B)
7
Espaol
8
Espaol
Fijacin de los mdulos laterales
Independientemente del tipo de mdulo
que vaya a fijar al mdulo receptor, es
decir, un mdulo de alimentacin a la
izquierda, o un mdulo de
comunicacin o mdulo V a la derecha,
siga estas instrucciones:
Introduzca primero el saliente
pequeo del mdulo en la parte
posterior del alojamiento, tal y como
se muestra al lado (izquierda y
derecha). Esto permite alinear el
mdulo correctamente.
Utilizando el saliente como una bisagra, comience a hacer
oscilar el mdulo. Pasa asegurarse de que el mdulo est
Adopte todas las correctamente colocado en vertical, alinee con cuidado los
precauciones para bordes salientes, a ambos lados de las patillas del
mantener las patillas conector, con las ranuras de la carcasa del mdulo
del conector limpias, receptor. A continuacin, haga oscilar el mdulo hasta que
y evite tocarlas.
el enganche del mdulo haga clic, de manera que quede
cerrado.
Asegrese de que el mdulo est bien asentado y de que
el enganche del borde del mdulo se cierra con un clic.
9
Espaol
10
Espaol
Inicializacin del sistema
Se recomienda llevar a cabo la inicializacin del sistema
la primera vez que lo utilice a fin de:
Borrar la memoria interna
Reajustar la configuracin de usuario a los valores
predeterminados
Borrar la informacin de efemrides y almanaque de
la memoria
Reformatear la tarjeta SD. Tenga presente que tambin
deber llevarse a cabo la inicializacin cada vez que
prepare la tarjeta SD para un nuevo proyecto de
levantamiento. Siempre es mejor borrar archivos de la
tarjeta SD ejecutando una secuencia de inicializacin,
en lugar de utilizar algn otro mtodo.
11
Espaol
12
Espaol
3. Levantamientos RTK
Requisitos del mtodo de levantamientos RTK
La informacin clave se proporciona ms adelante.
1. Se necesitan dos unidades: una (la base) funciona desde una posicin cono-
cida precisa, mientras que la otra (remota) se utiliza en la zona de trabajo.
2. Debe establecerse un vnculo de datos desde la base hasta el receptor
mvil. Este vnculo de datos puede implantarse de tres maneras diferentes:
- Radio UHF
- Mdem mvil (GSM)
Cuando la - Otro dispositivo externo
configuracin de la 3. Dependiendo del vnculo de datos escogido, la base ser:
base se encuentre bajo - Un sistema de base real (con radio UHF, GSM u otro dispositivo externo)
su responsabilidad, - O un sistema de base virtual que enva datos a travs de un mdem celu-
asegrese de que la lar (GPRS).
base se encuentre en Las principales configuraciones del sistema RTK Z-Max.Net se muestran a
una zona despejada continuacin:
con la mejor visin Radio UHF
posible del firmamento. Base Remoto
Vnculo de datos
proximidades de
la base. Internet GSM
Base Remoto
Disponer de una visin
despejada del firma- Vnculo de datos
mento permitir a la
base recoger datos
desde el mximo
nmero de satlites vis-
ibles, lo que resulta
muy recomendable
para efectuar un levan- 4. Pueden utilizarse dos configuraciones diferentes del dispositivo remoto
tamiento correcto, pre- (mochila o jalon extensible), si bien funcionan de manera similar.
ciso y rpido. Slo se describir en esta Gua el sistema remoto montado sobre el jalon.
Para ms informacin sobre el montaje en mochila, consulte el Z-Max.Net
Reference Manual.
5. RTK resulta ms sencillo de utilizar con un terminal de campo en el que se
ejecute FAST Survey. RTK tambin puede hacerse funcionar desde la panta-
lla del panel frontal del receptor.
6. Independientemente de la base utilizada (real o virtual), debe conocerse
aproximadamente su distancia hasta el receptor mvil, denominada lnea de
base (de hasta 50 km, o 30 millas), pasa asegurar que los resultados del
RTK alcanzarn el nivel esperado de precisin.
13
Espaol
14
Espaol
3. Introduzca el adaptador de latn de la base niveladora por
el orificio de la placa de medicin de HI, y atornille el
adaptador y la placa al receptculo roscado de 5/8
situado en la parte inferior del mdulo receptor del
Z-Max.Net.
15
Espaol
Transmisor U-Link
Z-Max.Net
Utilice exclusivamente
una batera de 12 VCC
para alimentar el Alimentacin
A
transmisor U-Link. B
Slo se permite utilizar P/N 730476
una batera de 24 VCC
para alimentar el P/N 430477
Z-Max.Net.
Batera externa de 12 V
16
Espaol
El procedimiento de configuracin del receptor mvil es
el siguiente:
1. Conecte los componentes del sistema (mdulo de
alimentacin, mdulos de antena GNSS y UHF, mdulo de
comunicacin) tal y como se explica en la pgina 9,
teniendo presente lo siguiente:
- Configuracin del receptor mvil n. 1: Dado que se
utiliza una radio UHF como vnculo de datos, deber
fijarse un mdulo de comunicacin UHF, y no un
mdulo V, al lado derecho del mdulo receptor.
Conecte el mdulo de antena UHF directamente a la
parte superior del mdulo receptor, y fije el mdulo de
antena GNSS a la parte superior del mdulo de antena
UHF.
- Configuracin del receptor mvil n. 2: Dado que
se utiliza un mdem GSM/GPRS como vnculo de
datos, deber fijarse un mdulo de comunicacin
GSM, y no un mdulo V, al lado derecho del mdulo
receptor. Puesto que no se necesita una antena
UHF, conecte un mdulo de antena UHF vaco
directamente a la parte superior del mdulo receptor, y
fije el mdulo de antena GNSS a la parte superior del
mdulo de antena UHF vaco.
2. Monte el conjunto del Z-Max.Net en el jalon de
levantamientos:
- Retire el adaptador de latn de la parte superior del
jalon, y fjelo a la base del conjunto del Z-Max.Net.
- Asiente el Z-Max.Net en el jalon.
Si no hay ningn adaptador disponible, enrosque el
jalon directamente a la base del receptor.
3. Determine la altura del jalon extensible (vase Hr al lado).
Si est utilizando un jalon normal, esta altura vendr dada
por el fabricante del jalon, por lo que no tendr que
medirla.
Ms adelante, tendr que recordar esta altura al
configurar el receptor mvil (vase el punto 2 en
la pgina 28).
4. Monte el terminal de campo sobre su soporte de campo
y fije el conjunto al jalon del levantamiento.
Hr
17
Espaol
18
Espaol
Encendido del equipo completo
Se asume que la base y el receptor mvil configurados se
encuentran cerca el uno del otro.
1. En primer lugar, encienda cada una de las unidades
Z-Max.Net que utilizar (una base y un receptor mvil, o
slo un receptor mvil) pulsando el botn de encendido
durante aproximadamente dos segundos, hasta que se
oiga un pitido.
2. Pulse el botn rojo de encendido del MobileMapper CE
hasta que se encienda (en verde) el LED de alimentacin.
19
Espaol
20
Espaol
Guardar la configuracin del Puerto serie Bluetooth
Ahorrar mucho tiempo la prxima vez que arranque el
sistema si sigue este procedimiento la primera vez que
configure las conexiones Bluetooth requeridas.
Para cada unidad Z-Max.Net detectada, haga lo siguiente:
1. Puntee y mantenga el Bluetooth Serial Port, y a
continuacin puntee sucesivamente Auto Connect y Save
Settings.
Una vez activadas estas opciones, y suponiendo que no ha
cerrado el Bluetooth Manager antes de apagar el terminal
de campo, el Bluetooth Manager restablecer
automticamente las conexiones Bluetooth la prxima vez
que encienda su terminal de campo.
Obviamente, el Bluetooth Manager slo podr restablecer
las conexiones con las unidades Z-Max que estn
presentes cerca y encendidas.
Se le pedir simplemente que introduzca de nuevo el
nmero PIN de cada una de estas unidades.
Antes de pasar al FAST Survey, siga estas instrucciones:
2. Puntee Aceptar en la esquina superior derecha para cerrar
la ventana del Bluetooth Manager. Esto no apagar el
Bluetooth Manager, pero liberar la pantalla para otras
tareas.
3. Por el mismo motivo, cierre la ventana del Panel de
control.
21
Espaol
22
Espaol
Alternar Bluetooth entre la base y el receptor mvil
Ahora que ha guardado las dos maneras de las que FAST
Survey puede comunicarse con su sistema Z-Max.Net, resulta
sencillo alternar la comunicacin Bluetooth de la base al
receptor mvil y a la inversa:
Pantalla de
Nuevo trabajo Tenga presente que FAST Survey posee su propio y amplio
teclado virtual (vase al lado). Si puntea en el campo
Nombre, FAST Survey mostrar automticamente este
teclado virtual. Slo tiene que introducir un nombre con
este teclado y, a continuacin, puntear Aceptar.
4. Puntee Aceptar para crear el trabajo. La pantalla mostrar
entonces la ficha Unidades.
5. En la ficha Unidades, ajuste las unidades y parmetros
deseados para el trabajo.
Teclado virtual de
FAST Survey
23
Espaol
24
Espaol
5. Introduzca la altura de la antena que midi anteriormente
(vase el punto 5, pgina 15), as como el mtodo
utilizado para esta medicin. Si utiliz el mtodo descrito
en la pgina 15, compruebe la Lnea recta.
6. Seleccione el tipo de antena GPS utilizada, es decir,
[Z-Max GPS] Magellan Professional, ya que est
utilizando la antena del Z-Max.Net directamente
conectada al receptor.
7. Puntee la ficha Puertos. Con Bluetooth y la radio
Magellan utilizada, realice las siguientes selecciones:
Tipo: Magellan (radio Magellan)
Puerto de datos: C (conexin Bluetooth al terminal
de campo)
Puerto de radio: B
Tipo de mensaje: Ashtech (CPD).
25
Espaol
Pantalla del ID de la
estacin base
Configuracin de la radio
12.Puntee S. En EE. UU., se mostrar una tabla de canales/
frecuencias. En Europa, se mostrar un nico canal junto
con la correspondiente frecuencia.
13.Por ejemplo, si debe ajustarse la frecuencia a
444,125 MHz (siempre es un mltiplo de 12,5 kHz),
introduzca 444,125 en el campo Frecuencia a ajustar y,
a continuacin, puntee Configurar radio.
14.Espere a que FAST Survey muestre el mensaje
Configuracin de la base completada con xito y a que el
Z-Max.Net emita un pitido.
26
Espaol
15.Compruebe los LED del panel frontal del Z-Max.Net para
asegurarse de que el sistema funciona correctamente
(consulte la pgina 4 para interpretar el significado de
cada LED). Normalmente, dos LED deberan parpadear en
verde tal y como se muestra al lado.
Tambin puede supervisar el receptor mvil Z-Max.Net
desde la pantalla del MobileMapper CE utilizando la
funcin de la ficha Equip de FAST Survey>Monitor/Mapa
cielo (vase la siguiente figura).
Posicin actual
27
Espaol
28
Espaol
6. Tras unos segundos, aparecer otro mensaje solicitndole
que compruebe la configuracin de radio:
29
Espaol
30
Espaol
- Tipo: NTRIP
- Puerto de datos: C
5. Puntee el botn Agregar situado en la parte inferior de
la pantalla.
31
Espaol
32
Espaol
Registro de puntos RTK
1. Puntee la ficha Surv, y despus Almacenar puntos.
La pantalla que aparece le permitir registrar todos
los puntos.
La siguiente figura resume todas las funciones disponibles
en esta pantalla.
Registro del punto con
Punto de registro promedio de posiciones Configura el caso general
con compensacin del registro de puntos
Estado actual de la
solucin de posicin Su posicin y rumbo actual
Visualizacin de parmetros
Configuracin del zoom
33
Espaol
Se utiliza para
registrar la posicin
de un punto Se utiliza para
manualmente pausar/reanudar
el registro de datos
ID punto
incrementado
automticamente
34
Espaol
Puntee el botn X de nuevo (cambia a una flecha hacia la
derecha durante la pausa) para reanudar el registro de
datos en modo continuo.
Si vuelve al men principal punteando MENU, se detiene
automticamente el registro de datos en modo continuo.
Coordenadas del
punto a sealizar
35
Espaol
Le devuelve a la pantalla
Pantalla de sealizacin de seleccin de puntos Configura el caso general
del registro de puntos
Siguiente punto
Proporciona acceso a la
Registra el punto pantalla de supervisin
Pantalla de
sealizacin detallada
Puntos a sealizar
36
Espaol
El nmero de mediciones necesarias depender del valor
introducido antes a travs de la funcin de la ficha
Archivo>Configurar lecturas. Una vez determinada la
posicin, FAST Survey muestra los resultados del clculo
para que pueda revisarlos (vase abajo a la derecha).
5. Puntee Aceptar si est satisfecho con los resultados. FAST
Survey guardar entonces estos resultados y le llevar de
vuelta a la pantalla de sealizacin para el siguiente
punto.
37
Espaol
4. En el PC:
- Ejecute GNSS Solutions y haga clic en Crear nuevo
proyecto.
- D un nombre al proyecto y haga clic en Aceptar.
- Seleccione el sistema de referencia espacial utilizado
durante su levantamiento RTK, seleccione la zona
horaria correspondiente y haga clic en Aceptar.
- Haga clic en No importar nada ahora. Se abrir un nuevo
proyecto vaco en GNSS Solutions.
- Seleccione Herramientas>Preferencias y asegrese
de que Mostrar funciones RTK est activado; de lo
contrario, mrquelo y haga clic en Aceptar.
- En la barra de mens, seleccione Proyecto>Descargar
posiciones de un dispositivo externo.
- En el cuadro de dilogo que se abre, seleccione
Resultados RTK en el panel izquierdo, y a continuacin
Colector de datos FAST Survey en el panel derecho.
- Haga clic en Aceptar. Se abrir el cuadro de dilogo
Transferencia de datos.
NOTA: Al descargar - Para poder configurar la conexin al MobileMapper CE
despus los resultados la primera vez que descargue resultados RTK,
RTK, no es preciso
deseleccione la opcin Transferencia automtica y haga
volver a configurar la
clic en Aceptar. Puede que aparezcan dos mensajes de
conexin al terminal
del terreno.Esto sig-
error en el siguiente paso. Simplemente haga clic en
nifica que puede omitir Aceptar cuando esto suceda. Aparecer entonces la
este paso marcando la ventana SurvCom en la pantalla.
opcin Transferencia - En la ventana SurvCom, haga clic en el botn Opciones
automtica en el y seleccione la opcin ActiveSync del cuadro
cuadro de dilogo combinado de la parte superior derecha (se trata de la
Transferencia de datos. ltima opcin de la lista).
- Haga clic en Aceptar.
- Seleccione la carpeta "Datos" en el MobileMapper CE y
haga clic en Exit
- En el nuevo cuadro de dilogo que aparece,
puede ver la lista de trabajos almacenados en
el MobileMapper CE.
- Haga clic en el trabajo que desee descargar.
El nombre del trabajo seleccionado aparece en
el campo superior.
- En el campo Directorio, seleccione la carpeta de su PC
en la que desea almacenar este trabajo.
- Haga clic en Aceptar. Los resultados RTK se descargan
en el proyecto abierto en GNSS Solutions. Al final de
la transferencia, estos resultados pueden verse en la
vista Levantamiento del proyecto.
38
Espaol
4. Levantamiento post-procesado
Este captulo slo trata el modo de levantamiento esttico.
Para ms informacin sobre los mtodos cinemticos
continuo (Trayectoria) o Stop&Go, consulte el Z-Max.Net
Reference Manual.
Base Remoto
Equipo empleado -
Asegrese de que la Organizacin de campo
base est emplazada
en una zona despejada,
Lnea de base
con la mejor visin (Rango)
Punto conocido Punto de levantamiento
posible del firmamento.
Organizacin del tiempo
Siempre que sea
posible, evite rboles, Datos recogidos en la base:
edificios o cualquier
obstculo alto en las Datos recogidos en un punto levantado:
proximidades de la
base. Tiempo de observacin
39
Espaol
40
Espaol
6. Una vez el trpode est correctamente centrado y nivelado
sobre el punto, y una vez el adaptador tribrach y la placa
de medicin de HI estn unidos al mdulo receptor,
coloque con cuidado el conjunto en el tribrach montado
en el trpode por encima del punto.
7. Utilice la cinta para medir la distancia que hay desde el
Lectura punto de referencia en el terreno hasta el punto de
Hb en medicin del Z-Max.Net (vase Hb al lado). Ms adelante,
la cinta deber introducir el valor ledo en la cinta (vase el punto
4. en la pgina 42).
41
Espaol
42
Espaol
Tras definir el ltimo carcter, pulse la tecla Enter para
validar el intervalo de grabacin. La pantalla mostrar
el intervalo introducido (por ejemplo,
INT GRA:20,0s).
6. Slo en el caso del receptor mvil esttico, introduzca la
longitud aproximada de la lnea de base:
Vuelva al men raz LEVANTAMIENTO:ESTTICO, pulse
Enter, pulse la tecla Arriba dos veces e introduzca esta
longitud (LONGITUD ESTIMADA LNEA DE BASE:xxxkm).
Este parmetro es muy importante, ya que ser usado
por el Z-Max.Net para ayudarle a determinar el final de
la recogida de datos.
43
Espaol
44
Espaol
Descargar datos de campo al PC
La manera ms rpida y fcil se descargar sus datos de campo
consiste en utilizar el lector de tarjetas unido al PC de oficina.
El procedimiento se describe en la siguiente seccin. Se parte
de la base de que GNSS Solutions ya est instalado en el PC.
Si no dispone de un lector de tarjetas, puede descargar sus
Tras descargar sus datos datos de campo directamente desde el Z-Max.Net a travs de
de campo, no olvide volver una conexin USB o RS-232. Este procedimiento se describe
a introducir la tarjeta SD en el Z-Max.Net Reference Manual. Consulte este manual
en el Z-Max.Net antes de para obtener ms informacin.
llevrselo consigo de De vuelta en la oficina, haga lo siguiente para descargar
nuevo al campo.
sus datos de campo.
1. En el Z-Max.Net:
- Extraiga la tarjeta SD del Z-Max.Net.
- Introduzca la tarjeta SD en su lector de tarjetas
SD local.
2. En el PC:
- En la barra de tareas de Windows, seleccione Inicio>
Programas>GNSS Solutions>Herramientas>Download.
45
Espaol
46
Espaol
El cuadro de dilogo Importar datos GPS muestra una lista
de los archivos que desea importar (arriba). Cada fila
describe uno de estos archivos (nombre de archivo,
ID emplazamiento asociado, etc.)
47
Espaol
5. Diagrama de funciones de la
interfaz del panel frontal
TRABAJO: CONFIG.DE CONFIG. OPCN
INFOSIS Modo actual
SESIONES
TRABAJO COM
O O RESETEAR
RCTR PDL
A VALORES
S/N CINEMATICO CINEMATICO POR
ESTACION CNTR EPOCH
DEFECTO
ALT ANT MIN SV LISTAR
INT GRA
ESTADO MASC.ELEV
SESIONES
Selec. MODO TRABAJO GSM
OPCNS. MVIL
O O
VELOC.
BASE RTK BASE RTK
ESTACION PUERTO/TIPO
NUEVA
ALT ANT INT GRA SESION
ANT RAD MASC.ELEV GSM
BAT POS BASE BASE
Selec. MODO TRABAJO
ESTADO
IDIOMA
O O BORRA
TODO
MEM RTK MVIL RTK MVIL
TONO ACT
Simbologa:
48
Espaol
ndice I
Icono Bluetooth 21
Symbols ID Emplazamiento 42
(Puertos) virtuales 20 Informacin de pedidos 1
A Inicializacin 11
Insercin de mdulos 9
Adaptador de RF de jalon extensible 2
Interfaz del panel frontal 41
Adaptador de RF mx. 2
Alimentacin externa 15 Intervalo de registro 39
Introduccin de la altura 15, 17, 25, 28,
Alternar de la base al receptor movil 23
42
Asa 6
Introduccin de la posicin de la base 25
B
Bluetooth 18
J
Jalon extensible 2, 13
Bsqueda de servicios Bluetooth 20
Juniper Allegro CX 2
C
Cable GPS-RF 2
L
Lector de tarjetas SD 6
Cable serie de datos 2
Cable UHF-RF 2 LED de comunicacin 4
LED de estado 4
Cable USB 2
LED de registro de datos 4
Carga del mdulo de alimentacin 8
Cargador 2, 8 LED de satlites/encendido 4
LED de Solucin RTK 4
CD de FAST Survey 2
Lnea de base 13, 39
CD de GNSS Solutions 2
Collar (roscado) 10 Longitud de la lnea de base 43
Longitud estimada de la lnea de base 43
Conexin automtica (Bluetooth) 21
Contrasea para el acceso al emisor NTRIP M
30 Magellan MobileMapper CE 2
Contrasea para la conexin GPRS 30 Mochila 2, 13
D Modelo de geoide 24
Mdem celular 13
DBEN 14, 24
Descargar datos de campo 45 Modo de edicin 5
Modo de visualizacin 5
Deteccin de dispositivos con Bluetooth 19
Mdulo de alimentacin 2
Direccin IP del emisor 30
Mdulo de antena GNSS 2, 7
E Mdulo de antena UHF 2
Encendido/Apagado 10
Mdulo de comunicacin 2
Enganche 9
Mdulo receptor GPS 2, 3
Entrada de alimentacin externa 6 Mdulo V 2, 3
Esttico 41
N
F Nombre de usuario para el acceso al emisor
FAST Survey 13
NTRIP 30
Formatear o reformatear la tarjeta SD 11 Nombre de usuario para la conexin GPRS
Funda blanda 2
30
G Nombre del punto de acceso 30
GPRS 13, 30 NTRIP 30
Guardar la configuracin Bluetooth 21 Nmero de puerto IP 30
Guardar las conexiones Bluetooth para FAST Nmero PIN 18, 19
Survey 22 Nmero PIN de la SIM del mdem 30
H O
Herramienta de medicin de HI 2 Otro dispositivo externo 13
Espaol
P
Pantalla del panel frontal 5
Placa de medicin de HI 2, 15, 40
Post-procesado de datos de campo 46
Puerto A 6
Puerto B 6
Puerto Bluetooth 4
Puerto USB 6
Puntear y mantener 18
R
Radio UHF 13
Recogida de datos 43
RTCM3.0 31
S
Sealizacin 35
Sistema de coordenadas 24
Software GNSS Solutions 45
Soporte de campo 1
Soporte de montaje 2
Stop & Go 39
Superficie aplanada 9
Supervisar Skyplot 27, 29
T
Tarjeta SD 2, 10
Tecla encendido 6
Teclas de control 5
Tiempo de observacin 39
Trabajo 23
Transmisor UHF de Pacific Crest 2
Transmisor U-Link Magellan 2
Trayectoria 39
U
U-Link 14
Unidades 23
V
Vnculo de datos 13, 24
Z-Max.Net
Gua de arranque
Magellan
Survey Solutions Contact Information:
In USA +1 408 615 3970 Fax +1 408 615 5200
Toll Free (Sales in USA/Canada) 1 800 922 2401
In South America +56 2 273 3214 Fax +56 2 273 3187
Email surveysales@magellangps.com
Magellan follows a policy of continuous product improvement; specifications and descriptions are thus subject to change without notice. Please contact Magellan for the latest product information.
2003-2006 Magellan Navigation, Inc. All rights reserved. Z-Max is a trademark of Magellan Navigation, Inc. All other product and brand names are trademarks of their respective holders.
P/N 631520-06C