Você está na página 1de 3

Biografia : Safo fue una poetisa griega que vivi hace unos 2.

600 aos en la Isla de


Lesbos, situada en la ribera oriental del Mar Egeo, y sobre cuya vida apenas conservamos
datos precisos. Se calcula su nacimiento entre los aos 630 y 612, mientras que su muerte
se fecha alrededor del 570, pero su biografa apenas consigue tomar forma con la poca
informacin de que disponemos. No existe ninguna fuente histrica contempornea sobre
su vida aparte de sus poemas, y todo lo que sabemos de ella procede de autores
posteriores que no la conocieron directamente. Esto ha contribuido a rodear su figura de
una nebulosa que la situa a medio camino entre la realidad y la leyenda, lo cual no ha
hecho sino aumentar el interses sobre su vida y su obra a lo largo de los siglos. Grandes
autores como Platn, Boccaccio, Baudelaire, Lord Byron, Ezra Pound o Virginia Woolf
sintieron por ella gran admiracin. Parece ser que Safo naci en la aldea lesbia de Eresos,
aunque ms tarde se traslad a la capital Mitilene, y que proceda de una familia noble y
adinerada. Su padre era un prspero comerciante de vinos llamado Skamandar, y tena
tres hermanos, todos menores que ella. Siendo aun una nia su padre fue llamado a filas
para la guerra entre Lesbos y Atenas por la posesin de Sigui, una pequea colonia cerca
del estrecho de los Dardanelos. En esa guerra Skamandar muri. Con el paso del tiempo,
Safo fue quien hizo prosperar an ms el negocio familiar, e introdujo a sus hermanos
menores en el conocimiento del mismo. Adems de su actividad literaria y artstica, Safo
particip asiduamente en las luchas poltcas que tuvieron lugar en Lesbos, y carg muy
duramente contra el tirano Ptaco. Parece ser que incluso estuvo implicada en una
conspiracin para matarlo, junto a Alceo y otros camaradas, y que descubierta esa
conspiracin, Ptaco les mando arrestar. Aunque finalmente les perdon la vida, a cambio
hubieron de partir al exilio. Esto ocurri en torno al ao 593

Himno en honor a Afrodita


La oda a Afrodita es uno de los poemas ms conocidos de Safo. Adems, tiene la
particularidad de que es probablemente el nico poema de ella que nos ha llegado
completo. A esta oda, solo le falta un pequeo pedazo al inicio del tercer verso de la
quinta estrofa. De los dems poemas de Safo, lo que nos ha llegado son estrofas o versos
sueltos. La oda a Afrodita ha llegado hasta nosotros porque fue citado por Dionisio de
Halicarnaso, un escritor del siglo I a. C. Desde un punto de vista formal, la obra est
compuesta de siete estrofas sficas. La estrofa sfica, denominada as en honor a Safo,
se compone de cuatro versos, los primeros tres son endecaslabos sficos, mientras que
el ltimo es un pentaslabo que recibe el nombre tcnico de adnico. La mtrica
grecolatina es diferente a la mtrica espaola, por eso no es posible traducir estos versos
de una forma adecuada. En griego, haba vocales cortas y largas y los versos tenan
cierta cantidad de slabas largas y breves. Si leyramos la oda a Afrodita en griego,
notaramos como todos los versos inician con una slaba larga seguida de una slaba
breve. El contenido de la oda es sencillo, bsicamente consiste en un ruego que la escritora le
hace a la diosa Afrodita, con el fin de que atraiga hacia ella un amor renegado.
Aparentemente, quien se niega a aceptar el amor de Safo es una muchacha, aunque esto no
es seguro, pues lo nico que indica el sexo de la amada es la ausencia de una letra al final de
la sexta estrofa. Algunos fillogos agregan al final de esta estrofa una letra ni (equivalente a la
ene del espaol) y con esto aseguran que el sexo del amor de Safo es indeterminado. Ellos
tambin se basan en que Afrodita es la diosa del amor heterosexual y ella no atiende ruegos
de amores homosexuales, como sera el caso si se tratara de una muchacha.
Oh, t en cien tronos Afrodita reina,
Hija de Zeus, inmortal, dolosa:
No me acongojes con pesar y sexo
Rugote, Cipria!

Antes acude como en otros das,


Mi voz oyendo y mi encendido ruego;
Por mi dejaste la del padre Zeus
Alta morada.

El ureo carro que veloces llevan


Lindos gorriones, sacudiendo el ala,
Al negro suelo, desde el ter puro
Raudo bajaba.

Y t Oh, dichosa! en tu inmortal semblante


Te sonreas: Para qu me llamas?
Cul es tu anhelo? Qu padeces hora?
me preguntabas

Arde de nuevo el corazn inquieto?


A quin pretendes enredar en suave
Lazo de amores? Quin tu red evita,
Msera Safo?

Que si te huye, tornar a tus brazos,


Y ms propicio ofrecerte dones,
Y cuando esquives el ardiente beso,
Querr besarte.

Ven, pues, Oh diosa! y mis anhelos cumple,


Liberta el alma de su dura pena;
Cual protectora, en la batalla lidia
Siempre a mi lado.

Você também pode gostar