Você está na página 1de 360

LAS PERFRASIS VERBALES EN EL ESPAOL ACTUAL

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


FUNDADA POR
DMASO ALONSO
II. ESTUDIOS Y ENSAYOS, 416

FLIX FERNNDEZ DE CASTRO, 1999


EDITORIAL GREDOS, S. A., Snchez Pacheco, 85, Madrid

Diseo grfico e ilustracin:


Manuel Janeiro

Depsito Legal: M. 19902-1999


ISBN 84-249-1992-0
Impreso en Espaa. Printed in Spain
Grficas Cndor, S. A.
Esteban Terradas, 12. Polgono Industrial. Legans (Madrid), 1999
FLIX FERNNDEZ DE CASTRO

LAS PERFRASIS VERBALES


EN EL ESPAOL ACTUAL

<$>
GRDOS
BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA
Este trabajo pudo ser comenzado gracias a una beca predoctoral
en Espaa (Plan de Formacin de Personal Investigador, convocatoria
de 1986) concedida por la Direccin General de Investigacin Cient
fica y Tcnica del Ministerio de Educacin y Ciencia. Tambin ha
sido decisiva para su autor la incorporacin al Proyecto de Investiga
cin titulado Gramtica de uso del espaol actual, cuyo investigador
principal es el profesor Jos A. Martnez, y en el cual se integran
adems los profesores M.a ngeles lvarez Martnez, Alfredo lva-
rez Menndez, Antonio Fernndez Fernndez, Serafina Garca Gar
ca, Hortensia Martnez Garca, Antonio Meiln Garca y Carmen
Muiz Cachn. Este proyecto ha recibido hasta el presente dos ayu
das institucionales: una de la Universidad de Oviedo (DF91 /
20307), y otra del Ministerio de Educacin y Ciencia (PB90 - 0942).
Gran parte de los ejemplos procedentes de textos hispanoamericanos
han podido ser manejados por el autor gracias al trabajo conjunto de
preparacin de las comunicaciones ledas por el equipo en el X Con
greso Internacional de ALFAL (Asociacin de Lingstica y Filologa
de la Amrica Latina), que tuvo lugar en Veracruz (Mxico), del 11 al
16 de abril de 1993.
Ms all de tales motivos de reconocimiento, el autor quiere dejar
constancia de la feliz deuda que su trayectoria profesional le ha per
mitido contraer con este selecto grupo de colegas, sin cuyas observa
ciones, comentarios y sugerencias sobre etapas anteriores del trabajo,
y sin cuya cotidiana cercana, cientfica y personal, no habran madu
rado las herramientas ni las circunstancias que lo han hecho posible;
de ah que ahora les dedique estas pginas, aunque slo sea por la
conciencia del privilegio que supone trabajar junto a ellos. Igual
mente hace extensivo su agradecimiento a los profesores Enrique del
Teso Martn, de la Universidad de Oviedo, y Manuel Iglesias Bango,
de la Universidad de Len, quienes de muchas formas han colabora
do generosamente con su apoyo y orientacin a lo largo ya de varios
aos.
Una parte importante de esta obra procede de una tesis doctoral.
Su director, el profesor Jos A. Martnez, aport al trabajo lo ms im
portante que un tutor acadmico puede ofrecer: la capacidad de ver
una disciplina la gramtica, en este caso en su conjunto, y por
tanto de anticiparse al desbroce a pie de tierra que iba realizando el
autor, apuntando siempre ms all de tanteos y logros parciales. En el
tribunal que juzg la tesis, adems de los ya mencionados profesores
de la Universidad de Oviedo Antonio Fernndez y Enrique del Teso,
figuraron los profesores Alicia Yllera Fernndez, de la Universidad
Nacional de Educacin a Distancia, Guillermo Rojo Snchez, de la
Universidad de Santiago de Compostela, y Leonardo Gmez Torrego,
del Consejo Superior de Investigaciones Cientficas. La atenta revi
sin crtica de ese trabajo que todos ellos llevaron a cabo ha consti
tuido una ayuda insustituible para mejorar esta obra, tanto por su co
mn buen hacer acadmico como por la particular experiencia de los
tres ltimos en el estudio de la auxiliaridad en espaol.
P rem bulo

ESTRUCTURA Y DESARROLLO DE LA INVESTIGACIN

El presente estudio aspira a responder a dos preguntas principa


les: qu son las perfrasis verbales y cul es su papel en la lengua. La
primera cuestin implica poder decidir cundo una construccin es
perifrstica y cundo no lo es, dilema que se resuelve aqu con la ob
servacin de su comportamiento sintctico. ste permite mostrar que
algunos verbos pierden, en ocasiones o siempre, su carcter de ncleo
en los enunciados oracionales, y pasan a compartir ese papel funcio
nal central con otros elementos, en principio destinados a nominalizar
al verbo mismo, como son infinitivo, gerundio y participio; cuestio
nes todas que son examinadas, a lo largo de la parte primera, sobre un
repertorio de construcciones propuestas como perfrasis por gramti
cos modernos del espaol.
De ah se pasa al segundo interrogante planteado: Por y para qu
ocurre esto? Qu tienen en comn las diversas perfrasis verbales,
que explique a la vez su especial textura gramatical? Esta nueva pre
gunta conduce, a lo largo de la segunda y ms extensa parte de este
trabajo, al anlisis del significado de las construcciones efectivamente
perifrsticas, a la ordenacin y clasificacin de sus contenidos para
obtener denominadores comunes en sucesivos niveles de generalidad,
y, en suma, a la integracin paradigmtica de las perfrasis en las va
rias ramas de un sistema unitario. Contra la antigua intuicin de que
estas construcciones podran constituir un desarrollo o pormenoriza-
cin de los morfemas verbales, se muestra aqu que sus contenidos
conforman un nivel intermedio de determinacin de los lexemas ver
bales, con la suficiente densidad semntica como para escapar a la es
fera de lo puramente relacional, pero sin la autonoma significativa
propia de una eleccin practicada en el lxico. Esta determinacin
adverbal no aade nunca la designacin de un evento o estado nue
vo, sino que hace pasar al significado predicativo principal desde la
virtualidad de la denotacin a la referencia concreta, situndola den
tro de unas coordenadas estables y mensurables (compromiso epist-
mico, ordenacin o cuantificacin de un proceso o de una serie de
hechos).
De ah que se haga un especial hincapi en el paralelismo que
existe entre la subcategorizacin definida por los verbos auxilia
res, si se quiere que cumplen este nivel de determinacin adver
bal y la que siempre se les ha reconocido a los elementos que preci
san la denotacin de un nombre en una situacin comunicativa. Y
ello sin ampliar la referencia a realidades nuevas, esto es, los adjeti
vos determinativos o buena parte de los tradicionales pronombres,
tambin al fin y al cabo una subclase de los nominales diferenciable
en buena medida por su comportamiento sintctico de los otros ad
jetivos, los calificativos, los que s poseen un lexema autnomo.
De ah tam bin que no se opte, en esta parte del trabajo, por
ningn modelo descriptivo de la conjugacin en particular, y se
maneje indiscriminadamente cualquier aportacin, o apunte in
cluso, tradicional o moderno, que pueda arrojar luz sobre tal o
cual faceta sustancial de la significacin de los morfemas ver
bales. En efecto, si algo muestra el anlisis de las perfrasis es
que antes podr describirse cabalmente la flexin como una ver
sin estilizada gram aticalizada, en sum a de la determ ina
cin adverbal que como un desarrollo de los accidentes del
verbo. Este orden conceptual, adems, se corresponde con la
evolucin histrica de los sistemas morfolgicos verbales, en cu
yo origen puede rastrearse muy frecuentemente la absorcin de
prim itivas perfrasis que han acabado convirtindose en marcas
gram aticales.
Para realizar este trabajo se ha acumulado un corpus de ejemplos
documentados sin el cual no hubiera sido posible elaborar la parte se
gunda, en el que se justifica la propuesta de agolpamiento para
digmtico de las perfrasis verbales, y con ella la conveniencia de
considerar la determinacin adverbal como instrumento descriptivo
en la gramtica del espaol. Al ultimar la redaccin de esta fase, el
corpus estaba formado por unos 1.600 ejemplos obtenidos de todo ti
po de fuentes, aunque en l predominan novela y prensa escrita. Y
puede resultar oportuno sealar que esta coleccin se empez mucho
antes de que empezaran a perfilarse siquiera los ejes semnticos que
estructuran la parte final del trabajo. Por esta razn, el criterio que in
duca a seleccionar un texto para su inclusin en la base de datos fue
exclusivamente, durante un buen tiempo, el inters que un cierto
ejemplo pudiera tener desde el punto de vista sintctico, inde
pendientemente de que la construccin que suscitase ese inters fuera
perifrstica o no. Por otro lado, aunque determinado pasaje fuese es
cogido por una construccin en particular, todas las dems del texto
en cuestin eran tambin anotadas, como registros separados, en el
corpus.
Sirva lo anterior para explicar que, cuando en la parte segunda y
ltima se formulen observaciones sobre la mayor o menor importan
cia o frecuencia relativa de tal o cual valor semntico, no se hacen
pues basndose en una inconcebible omnisciencia sobre lo que los
hablantes del espaol hacen con una u otra perfrasis, sino en el mu
cho ms modesto manejo de un fichero electrnico de empleos de esa
construccin, cuya seleccin puede considerarse inocente porque se
hizo antes de haber tenido siquiera ese valor semntico por motivo de
inters, o porque se debi al azar de figurar en las dos o tres lneas en
las que se contextualizaba otro ejemplo. Como es lgico, esta relativa
aleatoriedad disminuye con el nmero de textos en los cuales se do
cumentan las perfrasis de menor uso absoluto, pero en general no
son precisamente stas las que muestran una mayor diversidad en sus
valores significativos, por lo que tambin resulta menos necesario
ponderar la importancia de unos frente a otros*.

* El marco terico de este trabajo es el funcionalismo gramatical espaol, tal


como aparece formulado en Alarcos, 1951; Teso, 1990; Martnez, 1994a, y desarro
llado en estudios y monografas como los de Alarcos, 1980; lvarez Martnez, 1986
y 1989; Martnez Garca, 1986; Martnez, 1989, 1994b y 1994c; Fernndez Fernn
dez, 1993, y otros posteriores.
P r im e r a parte

EL COMPORTAMIENTO SINTCTICO DE LAS


PERFRASIS VERBALES
LOS PROBLEMAS DEL ANLISIS

Desde el comienzo de la descripcin del espaol, los gramticos


han dejado constancia, con mayor o menor detalle, de que la pareja
formada por un verbo en forma personal ms un derivado verbal no
siempre se comporta segn cabra esperar, sobre todo porque el le-
xema del elemento no conjugado adquiere a veces en el ordenamiento
sintctico de la oracin una importancia superior a la del elemento al
que en principio debera corresponder todo el control, esto es, el ver
bo conjugado. Como formas nominales que son, el infinitivo, gerun
dio y participio deberan subordinarse al verbo al que acompaan, de
la misma forma en que lo haran, respectivamente, un sustantivo, un
adverbio o un adjetivo. Sin embargo, ocurre en ocasiones que la re
unin de verbo conjugado y verbo en forma no personal, lo que en
adelante se llamar genricamente complejo verbal \ se resiste a ser

1 Se sigue aqu a Rojo, 1974, pg. 60: Nos hemos referido ya en varias ocasio
nes a que las perfrasis verbales presentan ciertas caractersticas (verbo en forma per
sonal + verbo en forma no temporal) que aparecen tambin en construcciones que no
podemos equiparar a ellas. Por esta razn partiremos de un concepto anterior al de
perfrasis: el complejo verbal. La nocin de complejo verbal, espordicamente utili
zada por Pottier, es de gran utilidad y susceptible de un desarrollo ms amplio. En
tenderemos por complejo verbal toda construccin compuesta por un verbo en forma
personal y otro en forma no personal (o no temporal). Entre ambos, puede existir un
elemento de relacin.
analizada como un tipo normal de relacin oracional entre un verbo y
su adyacente. La apreciacin de este hecho ha llevado a hablar tradi
cionalmente de perfrasis verbal, como trmino tcnico con el que se
designan los complejos verbales que no pueden ser considerados dis
juntos (es decir, integrados por un ncleo y su adyacente), sino que
funcionan unitariamente como un solo ncleo oracional. La forma
conjugada que aparece en estos complejos verbales conjuntos o per
frasis verbales ha sido denominada, dada su prdida de prevalencia
jerrquica, verbo auxiliar (o ministral, por ejemplo, en los gramticos
antiguos), y modernamente se habla de auxiliado para referirse al otro
componente de la perfrasis, el derivado verbal.

LA INFLACIN DEL CONCEPTO DE PERFRASIS VERBAL

Sin embargo, no siempre ha habido acuerdo al determinar qu


verbos y en qu circunstancias actan como auxiliares. Los acciden
tados avatares histricos del concepto de perfrasis verbal o de verbo
auxiliar han sido expuestos ya en diversos trabajos2. Aqu interesa tan
slo recordar cmo de las cuatro o cinco referencias a la auxiliaridad
que era posible rastrear apenas en la obra de Bello y Cuervo, o en la
misma gramtica acadmica, en el siglo pasado, se pas a mediados
del presente a un empleo fatalmente inflacionario del trmino que
no del concepto de perfrasis verbal.
En efecto, cuando Bello o la R.A.E. usaban el concepto de au
xiliar, an lo hacan con un sentido restringido: se trataba de verbos
muy escasos caracterizados por una nula o casi nula indepen
dencia sintctica o lxica: ser} estar, haber... Hacia 19303, sin em
bargo, la situacin ha evolucionado: de esa fecha es la primera edi
cin del Manual de gramtica de Rafael Seco, en el cual ya hay un

2 Cf., por ejemplo, Iglesias Bango, 1989, o Fernndez de Castro, 1990, 1-30.
3 En 1929 se haba publicado la amplia monografa de Gougenheim, dedicada a
las perfrasis verbales del francs.
captulo titulado Determinacin por verbos auxiliares. Frases verba
les4. Desde este momento, cada gramtico que se ocupa de estas
construcciones incorpora nuevos elementos al inventario de los auxi
liares, y el problema radica en que los criterios seguidos por unos y
otros son ciertamente dispares. Dado que en espaol 110 existen las
peculiaridades de comportamiento morfosintctico que en lenguas
como el ingls o el alemn permiten, o ms bien imponen, establecer
una subcategora especial de verbos auxiliares, los estudiosos se apo
yaban sobre todo en valoraciones acerca del contenido. Para unos era
decisivo el vaciamiento semntico; otros repararon en el deslizamien
to hacia nociones de tipo gramatical, como pueden ser el tiempo, el
aspecto o la voz; finalmente, hubo quienes aceptaron a un verbo co
mo auxiliar con tal de que aportara una nocin de las denominadas
modales (posibilidad, voluntad, obligacin, y un largo y confuso
etctera)5, aunque es notorio que verbos como poder, querer o deber
no pierden ni modifican en absoluto su significado al integrarse en un
complejo verbal6. En la prctica, esto hace que se acabe considerando

4 A partir de entonces se vuelve usual estudiarlas en conjunto. As lo hacen Ama


do Alonso y Pedro Henrquez Urea (1938, 147-158), Samuel Gili Gaya (1943,
87-100, y despus 1961, 87-100 bis), y Jos Roca Pons, que les dedica su tesis
doctoral (Roca, 1958). Aunque el proyecto de este autor, que era de momento, un
tipo especial de perfrasis verbal, y posteriormente, las restantes clases de esta mo
dalidad lingstica (pg. 9), no lleg a cumplirse, y esta primera entrega se reduce
al estudio de algunos complejos verbales de participio, fue muy influyente la visin
de conjunto trazada en el captulo Clasificacin de las perfrasis verbales. Captu
los especiales para estas construcciones se encuentran en la mayora de las gramti
cas posteriores.
5 En Alonso-Henrquez, 1938 se proponen como auxiliares modales verbos como
necesitar, prometer o temer, por ejemplo.
6 An en la quinta edicin del Curso... de Gili Gaya, fechada en 1955, no se
mencionan siquiera estos verbos en el captulo de las frases verbales. Sin embargo, a
partir de la octava edicin (1961) se aade un pargrafo lOObis titulado Verbos
modales. Tras advertir que anteriormente se haba aplicado un criterio restrictivo
al concepto de frase verbal, se justifica la nueva inclusin con una categorizacin
de orden lgico: Los verbos deber, querer, poder y saber denotan el modus expl
perfrasis verbal a toda construccin ms o menos estereotipada en la
que un verbo en forma personal adquiere valores especiales al unirse
con un derivado verbal. As ocurre en el amplsimo inventario de Ma
ra Moliner7: llevada sin duda por una intencin generosamente des
criptiva (la lgica en un diccionario), incluye construcciones que no
se dudara en calificar de locuciones (dar a, meter a, suspirar por) o
que simplemente se deslizan por su especial frecuencia como com
plejos verbales (ser de, obligar a).
Como consecuencia de todo lo anterior, un lector de gramtica
que hacia los aos setenta pretendiese encontrar una referencia clara
acerca de lo que cabe considerar perfrasis verbal en espaol estaba
destinado a la perplejidad. Para mostrar esta circunstancia, que de he
cho constituy en su da el punto de partida del presente trabajo, se
han recogido ordenadamente en el Apndice I las construcciones pro
puestas en once estudios, captulos o repertorios dedicados a las per
frasis verbales, que van desde 1930 a 1984. Baste observar que,
mientras la media aritmtica de propuestas por autor es 31, entre los
once se recogen 106 construcciones diferentes, a veces muy desigual
mente representadas; desviacin que habla por s sola sobre la extre
ma disparidad de los criterios seguidos al elaborar estas listas. Aun
que construcciones como poder + infinitivo o ir + gerundio haban
sido consensuadamente anotadas por casi todos los estudiosos, nume
rosas propuestas respondan a puntos de vista extremadamente perso
nales.
Sin duda fue este maximalismo el que estimul la profunda revi
sin sufrida por el estudio de las perfrasis verbales del espaol desde
mediados de los aos setenta8. A partir de un breve trabajo de Fonta-
nella de Weinberg, se va consolidando la evidencia de que, no siendo

cito de las oraciones citadas como ejemplos; el infinitivo es el dictum, el contenido


esencial de la representacin.
7 Moliner, 1966, tomo II, pgs. 1499-1501.
8 Cf. sobre todo Fontanella, 1970; Rojo, 1974; Launay, 1980; Gmez Torrego,
1988 (versin completada y ampliada para la publicacin de su tesis doctoral de
1973), e Iglesias Bango, 1988.
concluyentes las apreciaciones semnticas, ni aplicables en espaol
las especificaciones morfolgicas, slo la observacin del comporta
miento sintctico de los complejos verbales puede determinar en qu
casos el derivado verbal pierde su funcin oracional y su categora
gramatical autnoma, a la par que el verbo conjugado deja de ser n
cleo por s solo, y ambos constituyen de forma solidaria una perfrasis
verbal.

EL COMPORTAMIENTO PERIFRSTICO

La posibilidad de caracterizar las perfrasis verbales del espaol


con criterios referidos a su propio comportamiento queda abierta a
partir de un artculo publicado en 1970 por M.a Beatriz Fontanella de
Weinberg, aunque la autora declara desde un principio haberse inspi
rado en trabajos dedicados a la auxiliaridad en ingls9; no obstante,
las pruebas propuestas para la descripcin revelan contrastes tan pa
tentes entre complejos verbales perifrsticos (o conjuntos) y no pe
rifrsticos (o disjuntos), que todos los modelos posteriores de an
lisis funcionalista son herederos del suyo. Y ello a pesar de que la
autora resuelva su trabajo con conclusiones propias de la gramtica
transformacional. Le ocurre lo mismo que a Launay10, quien publica
diez aos despus otro artculo decisivo para el estudio de las perfra
sis verbales: ambos autores se alinean con la lingstica generativa, y
a ella apunta el producto terico ltimo de sus estudios, pero la des
cripcin previa a la formulacin de las reglas resulta aprovechable
directamente por una lingstica menos transcendentalista.
Aparte de Fontanella y de Launay, o al socaire de ellos muchas
veces, otros autores optan por enfrentarse al hecho de las perfrasis

9 Fontanella, 1970, pg. 61, notas 1 y 2.


10 Launay, 1980, 0 y 5.
verbales en forma distinta a como se haba hecho habitualn . En vez
de inventariar una serie de verbos que por razones ms o menos mis
teriosas se habran convertido en auxiliares, intentan mostrar en qu
manera las caractersticas funcionales de un verbo varan cuando ste
pierde su independencia sintctica dentro de un complejo verbal. El
resultado ya no es tanto una lista de construcciones como un conjunto
de pruebas que definen lo que habr de denominarse el comporta
miento perifrstico de algunos verbos (y en algunas circunstancias,
las ms de las veces). No importa tanto delimitar el paradigma de las
perfrasis verbales, sino ms bien observar el tipo de relaciones sin
tcticas que se establecen entre sus elementos y con las unidades que
las rodean, esto es, su dimensin sintagmtica. A continuacin se pa
sa revista al conjunto de pruebas aportadas por estos estudios12. Bsi
camente, todas ellas se pueden describir como manifestaciones de dos
hechos complementarios: por un lado, la renuncia del auxiliar a las
exigencias combinatorias que lo caracterizan como verbo pleno13, y
por otro, la prdida por parte del auxiliado de una funcin oracional
independiente, o, lo que es lo mismo, ausencia de autonoma sintag
mtica tanto en el primero como en el segundo. En otros trminos, se
trata de la existencia entre ambos de una funcin (relacin) que no es
de seleccin sino de solidaridad: en lugar de existir un seleccionado o

11 Varios, 1981; Hernndez Alonso, 1984; Porto, 1987. Particularmente signifi


cativa es la evolucin apreciable entre Fente, 1972, y Garca Gonzlez, 1992. La se
gunda monografa sustituye a la primera en una coleccin de la editorial S.G.E.L.,
pero en la ms moderna se presenta ya una versin madura y evolucionada del mo
delo descriptivo basado en pruebas formales y no simplemente sintcticas.
Adems, no plantea una batera global de pruebas, sino que las dosifica segn el tipo
de construcciones (participio, gerundio e infinitivo, por este orden), respondiendo, en
cada caso, a la pregunta: cmo sabemos cules son?.
12 Aqu sern presentadas slo en sus aspectos ms generales. Las posibles defi
ciencias o limitaciones debern salir a la luz en el anlisis crtico hecho a continua
cin, as como en el de los diversos tipos de construcciones.
13 Denominaciones como verbo pleno, nuclear, ncleo [oracional] autnomo y
similares se utilizarn en lo sucesivo para referirse a los verbos cuando no funcionan
como auxiliares.
ncleo (el verbo conjugado) y un seleccionante o adyacente (una de
terminada categora de derivado verbal), lo que la lengua utiliza, en
una perfrasis verbal, son dos elementos de los cuales ninguno puede
realizarse en el decurso sin el otro, esto es, dos trminos solidarios o
interdependientes14. Slo el lexema del auxiliado es de libre eleccin,
aunque en algunas perfrasis la norma restringe considerablemente
esta posibilidad (cf. infra, pgs. 55 y 234). El complejo verbal no es
perifrstico cuando hay autonoma categorial en sus componentes, y
con ella dependencia funcional del derivado verbal, nominalizado,
respecto del verbo: el valor de conjunto de la perfrasis ya no existe, y
se altera sustancialmente el comportamiento sintctico.

1. A u s e n c ia d e e x ig e n c ia s c o m b in a t o r ia s

PO R PA RTE DEL AU XILIAR

RENUNCIA A VALENCIAS SUBJETIVAS

Cuando un verbo conjugado acta como auxiliar renuncia a cual


quier tipo de restriccin combinatoria, tanto en direccin al sujeto
como hacia los dems adyacentes oracionales. Esta circunstancia se
pone de manifiesto mediante una serie de virtualidades combinatorias
distintas a las de un verbo que funciona por s solo como ncleo ora
cional ,5.

14 Segn el modelo glosemtico, en la adaptacin espaola de Alarcos, 1951,


17 y 18.
15 Cf. Launay, 1980, pg. 63: ... un verbo que pasa a ser auxiliar es un verbo
cuyo significado lxico cambia en efecto en algo. [...]: lo que pierde, o lo que en l
cambia, es aquella parte de su significado que determina la relacin que se establece
entre l y sus actantes. Subrayado en el original. Actantes se refiere por igual al
sujeto y a los dems complementos virtuales del verbo, que determinan su rgimen.
1) Integracin en predicaciones impersonales
Gmez Torrego utiliza esta prueba, aprovechando la obligada im
personalidad gramatical del verbo haber en su valor existencial:
slo los verbos que se comporten como auxiliares pueden acompaar,
debidamente inmovilizados en nmero y persona, a un derivado de
haber, lo cual es debido a que dichos auxiliares, como tales, no exi
gen sujeto alguno16. Por el contrario, otros verbos no aceptan ser des
provistos de sujeto lxico virtual, y ello se refleja en que no podran
formar siquiera complejo verbal con haber:
(1) {Puede / debe / suele...} haber muchos problemas.
* {Quiere / piensa /cree...} haber muchos problemas.
(2) Se est utilizando ya la segunda planta y en un par de meses llegar
a haber tarjetas de residentes para ocupar todo un piso. [LNE 8
9 - 9 3 /3 ]

2) Comportamiento en la voz pasiva (refleja y atributiva)


Esta neutralizacin de las capacidades selectivas en el auxiliar, y
sobre todo de las referidas al sujeto, es tambin la causa ltima de
uno de los rasgos que ha sido utilizado con ms frecuencia para ca
racterizar a las perfrasis verbales de infinitivo y de gerundio: se trata
de su peculiar comportamiento frente a la transformacin pasiva.
En efecto, la conversin a pasiva (refleja o atributiva) de una perfra
sis transforma directamente en sujeto al primitivo implemento de toda
la construccin. A partir de un hipottico El gobierno iba a someter
las vacantes a votacin se obtendra, sin que el auxiliar pusiese con
dicin alguna a su nuevo sujeto (las vacantes) 17:

16 Gmez Torrego, 1988, pgs. 10-12.


17 Esta prueba de la neutralidad frente a la transformacin pasiva es muy conoci
da en la reciente bibliografa sobre el ingls, donde se usa para discernir la naturale
za auxiliar de los verbos modales (cf. infra, pg. 168). Es interesante destacar que su
uso ha llevado a algunos estudiosos a encontrarse con que el comportamiento de los
auxiliary verbs tradicionales se extiende a otros que anteriormente no se haban con
siderado as, como es el caso de to begin. Cf. Palmer, 1979, pg. 174.
(3) ... las vacantes se iban a someter a una nueva ronda electoral. [P 22
3-89 / 6] [~... las vacantes iban a ser sometidas...]
... estas reformas no pueden ser vistas como un cambio de modelo de
la revolucin cubana. [P 31-10-93 / 10] [~... estas reformas no
se pueden ver como un cambio de modelo...]

En el caso de la pasiva atributiva puede observarse que, partiendo


de estructuras transitivas muy semejantes, la conversin de un im
plemento en sujeto no tiene el mismo efecto referencial cuando existe
una perfrasis verbal y cuando el complejo verbal es disjunto:
(4A) El gobierno debe controlar a los mdicos. Los mdicos deben
ser controlados por el gobierno.
(4B) El gobierno desea controlar a los mdicos. Los mdicos desean
ser controlados por el gobierno.
(5 A) El gobierno va liberando a los presos. > Los presos van siendo li
berados por el gobierno.
(5B) El gobierno acert liberando a los presos. > Los presos acertaron
siendo liberados por el gobierno.

Es claro que la equivalencia de sentido que existe entre las ora


ciones de tipo A no se repite en los pares de oraciones de tipo B. Para
rescatar el significado de stas en sus variantes pasivas seran pre
cisos enunciados como:
(4C) El gobierno desea que los mdicos sean controlados.
(5C) El gobierno acert haciendo que los presos fueran liberados.

de caractersticas sintcticas muy diferentes a las del tipo B. El hecho


resulta an ms palmario si el implemento no se refiere a un ser
animado:
(6A) El gobierno debe afrontar ese asunto. > Ese asunto debe ser
afrontado por el gobierno.
(6B) El gobierno desea afrontar ese asunto. > *Ese asunto desea ser
afrontado por el gobierno.
(7A) El gobierno sigue moviendo los hilos. > Los hilos siguen siendo
movidos por el gobierno.
(7B) El gobierno apoya moviendo los hilos. *Los hilos apoyan sien
do movidos por el gobierno.

pero la razn es siempre la misma: en las oraciones de tipo A, aun


que el verbo auxiliar concuerde en nmero y persona con el nuevo
sujeto, no existe entre ambos ningn tipo de restriccin combinato
ria lxica. El auxiliar, como tal, ha renunciado a ellas, y las que im
ponga el ncleo oracional perifrstico en su conjunto vendrn de
terminadas por el lexema del auxiliado. Por el contrario, el verbo
pleno se caracteriza precisamente porque su sujeto ha de ser lxi
co con todas las consecuencias: no slo debe constituir una expan
sin sintagmtica de los morfemas subjetivos, sino tambin cumplir
el esquema actancial previsto en el lexema verbal. De ah la invia-
bilidad de (6B) y de (7B) (relativa siempre, como lo es cualquier
seleccin de tipo semntico): los lexemas de Ese asunto y de Los
hilos no pueden satisfacer la agentividad que les exige el hecho de
ser sujetos de verbos como desear y apoyar, respectivamente.
Otro tanto ocurre en el caso de las las estructuras llamadas de
pasiva refleja, o, ms en general, impersonales. Tambin aqu
interesa en principio el contraste entre complejos verbales con infi
nitivo y gerundio, dotados externamente de implemento sustan
tivo:
(8A) Podan vender esas casas.
(8B) Necesitaban vender esas casas.
(9A) Estn cumpliendo las normas.
(9B) Actan cumpliendo las normas.

En estas oraciones queda abierta la posibilidad de referirse a un


agente del proceso, que sera expresado como sujeto lxico (Los
dueos necesitaban / podan vender esas casas, Los magistrados ac
tan / estn cumpliendo las normas), Pero si se prefiere omitir toda
posible referencia a un agente, y se utiliza para ello el cltico se, in-
transitivador (e impersonalizador)l8, podrn obtenerse oraciones
como las siguientes:
(8C) Se podan vender esas casas.
(8D) Se necesitaba vender esas casas.
(9C) Se estn cumpliendo las normas.
(9D) Se acta cumpliendo las normas.

La comparacin entre los tipos C y D permite observar la diferen


cia entre las relaciones que existan dentro de las oraciones A y B. En
(8B), vender es ncleo del implemento de necesitaban (Lo necesita
ban), y por tanto en (8D) pasa a funcionar como sujeto lxico (ca
rente de variacin en gnero y nmero, por su carcter de infinitivo
pleno: Se necesitaba eso). En ambos casos, esas casas es a su vez
implemento de vender (Esas casas se necesitaba venderlas): la in-
transitivacin del ncleo oracional no le afecta en nada. De igual
forma, en (9A) el gerundio es ncleo del aditamento, y como tal sigue
funcionando en la variante impersonal de (9D): Se acta c u m
p l i e n d o las n o r m a s > Se acta as. Tanto necesitar como ac
tuar mantienen el carcter de adyacente oracional del elemento no
minal que los acompaa.
Por el contrario, en (8A) el infinitivo carece de funcin propia, y
por tanto tampoco podr ejercerla tras la intransitivacin del ncleo
oracional conjunto. La nica funcin de dependencia es la del im
plemento esas casas, que pasa en (8C) a sujeto lxico de la perfrasis,
e impone la concordancia con su morfema de nmero al verbo auxi
liar poder (Esas casas se p o d a n vender). Lo mismo ocurre en
(8A), donde el primitivo implemento las normas se convierte, en
(9C), en sujeto de toda la construccin (Las normas se e s t n cum
pliendo) l9.

1HCf. Martnez, 1981b.


19 Casares, 1941, utiliza este hecho para regular y caracterizar el uso de los ver
bos auxiliares. Cf. infra, pg. 52, y Martn Zorraquino, 1979, pgs. 157 y 158, notas 10
yll.
3) Coincidencia de sujetos
Como se deduce de todo lo anterior, la relacin entre el auxiliar y
su sujeto es estrictamente gramatical y no recubre esquema actancial
alguno. En Esta bomba no lleg a explotar, la concordancia gramati
cal se da entre esta bomba y lleg, pero la seleccin lxica del sujeto
la ejerce el auxiliado explotar. Esto explica una restriccin funda
mental para el estudio de las perfrasis verbales, sobre la cual sin em
bargo los gramticos han pasado frecuentemente como sobre ascuas,
acostumbrando a formularla casi en forma de axioma20: la condicin
de que no podr ser considerada perfrasis verbal una construccin en
la cual el sujeto lxico con el cual contrae relacin predicativa el au
xiliar sea, o pueda ser, distinto del sujeto argumental del derivado,
dado que entonces no estaran ejerciendo un control sintctico con
junto sobre el esquema oracional. Esta restriccin excluye del modelo
de anlisis que aqu se propone a las estructuras atributivas de sentido
pasivo (ser o estar + participio), o a las llamadas genricamente cau
sativas y sus afines (hacer, dejar, mandar, permitir, etc. + infiniti
vo)21:
(10) La decisin de los jueces fue recibida con satisfaccin por [...] la
oposicin [...] [P 29-9-88 / 1]
Ya. Ya lo veo que a mi padre lo tiene avasallado. Que ya no lo
deja usted ni cenar; ni puede cerrar el establecimiento, ni mar
charse a la cama ni nada. [J 363]

dado que en ellas el sujeto gramatical del verbo conjugado y el sujeto


argumental del derivado son, por la propia naturaleza de la construc
cin, distintos. A pesar de ello, estos complejos verbales han sido
muy frecuentemente considerados perifrsticos, y por tanto conviene
demorarse en analizar y justificar las implicaciones de esta condicin
de coincidencia de sujetos.

20 Pottier, 1961, pg. 199; Hernndez Alonso, 1984, pg. 382; Porto, 1987,
pg. 30; Gmez Torrego, 1988, pg. 11, nota 2.
21 Cf. Iglesias Bango, 1988.
Sabido es que los derivados verbales, a pesar de no contraer la
relacin predicativa propia de las formas flexionales del verbo (re
lacin entre el lexema verbal y el conjunto de morfemas de nmero y
persona, o sujeto gramatical), pueden aparecer acompaados por
elementos nominales que mantienen con ellos la misma relacin refe-
rencial que existira si fueran sujetos lxicos (esto es, expansiones
de un sujeto gramatical). El status sintctico de estos sujetos vara
de unos contextos a otros: en el seno de estructuras oracionales predi
cativas funcionan unas veces como implemento o complemento (En
contr a m i h e r m a n o trabajando, Orden salir a lo s m a n i
f e s t a n t e s ) , mientras que en otros casos, as como en las construc
ciones genricamente llamadas absolutas, aparecen como adya
centes temticos22 o como trminos ms o menos interdependientes
(Decirme t eso cambia mucho las cosas, {Al llegar t, / Llegando
t, /Llegado t,} comenz el debate), y mantienen, al menos para el
gerundio y el infinitivo, ciertas marcas funcionales de su carcter de
sujetos (en concreto, la capacidad de incorporar el ltimo resto de
flexin casual del espaol: Al llegar t / A l llegarte...; Oyndole /
Oyendo l..). Frente a esta capacidad, reducida o mediatizada por
otras funciones, de contraer la de sujeto lxico, los derivados verbales
mantienen en cambio plena su combinatoria con las restantes funcio
nes oracionales. Pero ambas posibilidades son igualmente propias de
su naturaleza gramatical especfica, hbrida entre la categora nominal
a la que pertenezcan y las valencias de seleccin sintctica que les
permite su lexema verbal.
En todo caso, lo pertinente aqu es el hecho de que un derivado
verbal, en sus usos autnomos (es decir, con categora y funcin
propias), pueda siempre referirse a un sujeto tambin propio, y por
tanto no necesariamente coincidente con el de la forma flexionada
de la cual dependa (poco importa que esta referencia se mantenga
inarticulada, en el plano de la substancia del contenido, o tome al

22 Siguiendo la denominacin de Alarcos, 1972, pg. 195, que evita el equvoco


al que induce la ms tradicional de sujeto del infinitivo.
guna forma gramatical como las arriba descritas, ms o menos asi
milable a la de sujeto). Pero en las perfrasis verbales el derivado
pierde su (in-)dependencia (no se subordina, no es una variable),
sino que dota al ncleo perifrstico con todas las posibilidades de
seleccin de su lexema verbal, tanto objetivas como subjetivas. Las
primeras se manifestarn lingsticamente por medio de las funcio
nes predicativas que contraiga respecto al resto de la oracin. Pero
las segundas, las referidas al sujeto, se canalizan ahora a travs del
auxiliar, que aporta su conjunto de morfemas privativamente ver
bales, y entre ellos los de nmero y persona, los que constituyen el
sujeto gramatical. Considrense los ejemplos siguientes:
(11) Te condenamos.
Nos vio condenarte.
Podemos condenarte.
Nos hizo condenarte.

Los cuatro sirven para expresar un mismo esquema actancial


(solo o con aadidos): el de un sujeto (primera persona del plural)
del que se predica un proceso (la accin de condenar). Vanse aho
ra las diferencias. En Te condenamos, el sintagma verbal incluye un
sujeto gramatical (morfemas de primera persona y de plural) que
indica el agente del proceso. En Nos vio condenarte, la misma rela
cin agente-proceso se reviste de una forma gramatical distinta: el
primero aparece como implemento (nos) de un ncleo oracional
(vio), y en dependencia de ambos est el atributivo condenarte. En
la perfrasis verbal Podemos condenarte, son los morfemas del au
xiliar los que reflejan lingsticamente al mismo agente, y ste no
podra ser otro sino el que aqullos marcan (*Podemos que te con
denen), a diferencia de lo que ocurre en Queremos condenarte >
Queremos que te condenen. Pero en Nos hizo condenarte, por ms
que la unin de hacer con el infinitivo genere un significado muy
especfico, el causativo o factitivo, la distribucin de relacio
nes es idntica a la de Nos vio condenarte. No puede hablarse de
perfrasis verbal, al menos en el sentido que aqu se utiliza, ni en
ste ni en todos aquellos casos en que el sujeto del derivado ver
bal pueda o tenga que ser distinto al determinado por el auxiliar. Si
el presunto auxiliado conserva la posibilidad de referirse a un sujeto
diferente, no es ya tal auxiliado, pues al no incorporar el auxilio
que suponen los morfemas del auxiliar mantiene la autonoma que
caracteriza a una construccin disjunta.

RENUNCIA A VALENCIAS OBJETIVAS

Pero el auxiliar no slo es indiferente al sujeto (o al no sujeto) con


el que contrae la relacin predicativa; tambin se desvincula de otros
complementos, por lo que la aparicin de un elemento que pudiera
ser interpretado como adyacente exclusivo del verbo conjugado sera
incompatible con el carcter conjunto del complejo verbal, que es lo
que ocurre en (12)23:
(12) Vino a llorar hasta aqu, arrimada a su madre; slo para acongojarla
y que supiera que sufra. [TO 49]
(13 A) Volvieron a comunicar la decisin de otra forma.
(13B) La decisin volvi a ser comunicada de otra forma.
(14A) Volvieron al lugar a comunicar la decisin de otra forma.
(14B) *La decisin volvi al lugar a ser comunicada de otra forma.
(14C) Volvieron al lugar a (para) que la decisin fuera comunicada de
otra forma.

y tambin en (14A), razn por la cual en (14B) el sustantivo la deci


sin no puede pasar a ser sujeto de la versin pasiva, a diferencia de
lo que ocurre en (13B) respecto de (13A): el ejemplo de (13) es una
perfrasis verbal, el de (14) no lo es.

23 No obstante, cf. infra, pgs. 58 y sigs., La negacin interna en las perfrasis


verbales.
PERM UTABILIDAD DE PRONOMBRES CLTICOS

El hecho de que la perfrasis constituya un nico ncleo predica


tivo, y de que por tanto cualquier funtivo oracional dependa a la vez
de sus dos miembros, explica tambin que los pronombres eldeos re
feridos a los complementos seleccionados por el lexema auxiliado
puedan agregarse normalmente, anteponerse con toda libertad al
significante del auxiliar, por encima incluso de distancias tan largas
como la de la siguiente perfrasis compuesta:
(15) Pues vaya. Se va a acabar librando de los infiernos hasta Felipe
Gonzlez. [P 3-11-93 / 52]

Sin embargo este hecho, que slo se manifiesta, lgicamente, en las


construcciones de infinitivo y de gerundio, no es privativo de los com
plejos verbales perifrsticos, como se ver despus, y se da con mucha
frecuencia en estructuras disjuntas. Quizs la confusin de muchos obser
vadores proviene de que, al anteponerse un cltico, se bloquea la posibili
dad de conmutar el derivado verbal por un segmento funcionalmente
equivalente, es decir, que la construccin queda fijada como complejo
verbal, lo cual no significa, desde luego que ste sea conjunto. Que el in
finitivo alcanzar es implemento del verbo pleno consigui en (16) lo
muestran claramente la elusin y la conmutacin de (16A); y no parece
posible hablar de una estructura sintctica diferente en (16B), por ms que
la anteposicin del cltico sea incompatible con una completiva que ocu
pase el lugar del infinitivo, puesto que ello supondra abrir dos huecos pa
ra la misma marca gramatical de la funcin de implemento24:
(16A) Consigui alcanzarlos. Lo consigui. / Consigui que {los /
me} alcanzaran.
(16B) Los consigui alcanzar. > Lo consigui. / *Los consigui que
{los / me} alcanzaran.

24 Sin embargo, no es en absoluto arbitrario que esto le ocurra a conseguir y no a


temer, por ejemplo. Cf. infra, pg. 50.
2. P R D ID A DE IDENTIDAD CATEGORIAL EN EL AUXILIADO

Este hecho explica un amplio repertorio de caractersticas funcio


nales que haban sido observadas y descritas de forma dispersa por
todos los gramticos. La forma usual de ponerla de manifiesto es so
meter el lexema del derivado que forma parte de un complejo verbal
a distintos tipos de elusin (frica, interrogativa, focalizadora); en
tales circunstancias, la preferencia u obligatoriedad en el empleo del
verbo vicario o proverbo25 hacer reflejara la necesidad de preser
var el esquema sintctico originario, y con l la significacin conjunta
de la perfrasis. Aunque estos tres recursos de anlisis no son ms que
variantes de una sola propiedad, lo cierto es que cada uno permite
una perspectiva complementaria a la de los otros dos:
(17) Nada ms que me apriete la vida como lo viene haciendo hasta la
fecha y sigamos sin verle el desarrollo por parte ninguna [...] [J
301]
Tienes que escucharme, porque estoy seguro de que Marone ha
dado tambin mi nombre al juez Di Pietro. Qu debo hacer?
Tengo miedo [...] [P 5-7-93 / 5]
Lo que habra que hacer es intentar contener la expansin de algu
nos gastos, por ejemplo nosotros tenemos un crecimiento muy
fuerte del gasto sanitario. [P 25-7-93 / 15]

25 Esta denominacin slo puede hacerse en sentido figurado. Hacer conserva,


aunque sea en grado mnimo, una agentividad que le impide ser con generalidad res
pecto de los verbos lo que es un pronombre sistemticamente respecto de los sustan
tivos. De ah que no sea posible Voy a sufrir mucho *Voy a hacerlo. De manera
semejante a como se porta cosa respecto de los sustantivos, hacer vale ms bien co
mo un hipernimo de verbos no estativos (denominacin que es necesario agradecer
al profesor del Teso Martn, atento lector de este trabajo).
COM PORTAM IENTO EN LA ELUSIN FRICA

El punto de partida es comparar complejos verbales de igual es


quema formal, e incluso con idnticos elementos, aunque en el se
gundo caso sea necesaria una mnima contextualizacin distintiva:
(18A) Suele triunfar. *Lo suele. / Suele hacerlo.
(18B) Intenta triunfar. Lo intenta. ~ Intenta hacerlo.
(19A) Este ao vas a triunfar. > *Este ao vas a eso. / Este ao vas a
hacerlo.
(19B) A Madrid vas a triunfar. A Madrid vas a eso.
(20A) Sigue dicindoles lo mismo. > *Sigue as. / Sigue hacindolo.
(20B) Los sigue dicindoles lo mismo. > Los sigue as.
(21 A) Tiene escritos tres libros. > *Los tiene as. / Lo tiene hecho.
(2 IB) Tiene escritos sus nombres en un papel. > Tiene sus nombres as.

La semejanza entre los miembros de estos pares de enunciados


se desvanece cuando, por ejemplo, se intenta delimitar la funcin
sintctica de los derivados verbales que aparecen en las oraciones
de tipo A. Mientras que en (18B) y en (19B) el infinitivo funciona
respectivamente como implemento y como aditamento, segn se
refleja en la posibilidad de eludirlo y dejar en su lugar un refe
rente pronominal (Lo intenta, A M adrid vas a eso), ello no es
posible en el caso de (18A) y de (19A): *Lo suele, *Este ao vas
a eso. En el segundo caso la inaceptabilidad de la referencia pro
nominal efectuada estriba en que Este ao vas a eso sera inter
pretado como resultado de una elusin que correspondera preci
samente a enunciados disjuntos del tipo (19B). La referencia de
las oraciones (18A) y (19A), si se prescindiese del lexema del in
finitivo, slo podra quedar unvocamente garantizada con la
presencia del verbo hacer26, acompaado de un cltico neutro

26 Claro que en (18B) tambin podra utilizarse; la diferencia es que no tendra


que utilizarse sino que sera una variante expresiva libre: Lo intenta * Intenta ha
cerlo. No obstante, cf. infra, pg. 50.
(inmovilizado en gnero y nmero) cuya nica funcin es cumplir
formalmente la transitividad del, en este caso, verbo vicario27:
Suele hacerlo , Este ao vas a hacerlo.
De igual forma, la funcin de aditamento y de atributivo que de
sempean el gerundio y el participio de (20B) y (2IB), respectiva
mente (Los sigue as, Tiene sus nombres as), no puede caracteri
zarlos en (20A) ni en (21 A), donde slo la elusin mediante los
derivados correspondientes de hacer garantiza la conservacin del
sentido originario: Sigue dicindoles lo mismo > Sigue h a c i n d o l o
> *Sigue as ; Tiene escritos tres libros > L o tiene h e c h o > *Los
tiene as.

COM PORTAM IENTO EN LA INTERROGACIN FO CALIZADA

El carcter conjunto de la perfrasis verbal se ha puesto a menudo


en evidencia utilizando la interrogacin focalizada, como contexto
donde la ausencia de los contenidos lxicos por los cuales se pregunta
no impide la aparicin de marcas gramaticales catafricas, que an
ticipan y restringen la (sub-)categora y la funcin de la posible res
puesta. En los ejemplos que siguen, dichas marcas consisten en la di
versificacin de los relativos tnicos en el caso de los usos plenos de
los verbos. En los empleos perifrsticos, por el contrario, se tiende a
que el menos marcado de los relativos, qu, interrogue siempre acer
ca del lexema no conocido, y de nuevo sea un derivado de hacer el
encargado de preservar el esquema sintctico de la construccin con
junta:

27 De hecho, puede considerarse a este pronombre como un eco del lexema


eludido (de ah su carencia de gnero y nmero), mientras que el proverbo en s re
presenta la categorizacin con que este lexema se realizara en el decurso. La cadena
de equivalencias sera algo como triunfar ~ hacer un triunfo > hacerlo, salvando
groseramente, claro est, el carcter abstracto del lexema de triunfar (de su sistema
de figuras de contenido lxico), que desde luego no es igual a un triunfo, obligada
mente masculino y singular.
i , i :h i h a s i s ,-2
(18C) Qu suele hacer? Triunfar.
(18D) Qu intenta [hacer]? >Triunfar.
(19C) Qu vas a hacer este ao? >Triunfar.
(19D) A qu vas a Madrid? A triunfar.
(20C) Qu sigue haciendo? > Dicindoles lo mismo.
(20D) Cmo los sigue? > Dicindoles lo mismo.
(21C) Qu tiene hecho? Haber escrito tres libros.
(2 ID) Cmo tiene sus nombres? > Escritos en un papel.

La posibilidad de que se produzcan solapamientos (A qu vas a


Madrid? ~ Qu vas a hacer a Madrid?) no oculta que la lengua dis
pone de dos formas distintas y complementarias de referirse a esquemas
que son en apariencia iguales, diferenciando as el valor que en cada
caso tiene el elemento verbal conjugado, y por ende, toda la construc
cin. La eleccin entre una pregunta del tipo C y otra del tipo D no de
pende, en general, de las preferencias estilsticas del hablante: en
Cmo los sigue?, el ncleo del enunciado interrogativo guarda una
relacin de determinacin categorial con su respuesta (prefigurada en el
adverbio cmo) que es muy distinta a la existente en Qu sigue ha
ciendo?, donde sigue ya no es ncleo por s solo, y lo nico que se so
licita es un lexema (que aparecer sobriamente vestido de gerundio,
claro est). Obsrvese que las respuestas son en general tan poco inter
cambiables como las preguntas. Tan inviable es A qu vas a Madrid?
- *Triunfar, como Qu vas a hacer este ao? *A triunfar. Incluso
las respuestas a las dos preguntas sinnimas que se presentan al prin
cipio del prrafo deberan ser distintas: A qu vas a Madrid? > A
triunfar, Qu vas a hacer a Madrid? > Triunfar.

COM PORTAM IENTO 1ZN LA FO CALIZA -


CIN PO R ESTRUCTURA ECUACIONAL

Cuando se someten estos complejos verbales a la enfatizacin


que suponen las estructuras tipificadas como ecuacionales28, existe

28 Segn la descripcin de Martnez, 1981a.


una marcada tendencia a que se produzca una paralela especializa-
cin en comportamientos sintcticos alternativos. Si el elemento con
jugado es ncleo autnomo, el derivado verbal que lo acompaa po
dr ser tematizado por si solo, pero si la relacin que existe entre
ambos es de interdependencia, entonces el auxiliar mantendr junto a
s algn eco sintctico de su trmino solidario, tras haber sido ste
enfatizado:
(18E) Suele triunfar. > ^Triunfar es lo que suele. / Triunfar es lo que
suele hacer.
(18F) Intenta triunfar. Triunfar es lo que intenta [hacer].
(19E) Este ao vas a triunfar. > Triunfar es lo que vas a hacer este ao.
(19F) A Madrid vas a triunfar. > A triunfar es a lo que vas a Madrid.
(20E) Sigue dicindoles lo mismo. > Decirles lo mismo es lo que sigue
haciendo.
(20F) Los sigue dicindoles lo mismo. > Dicindoles lo mismo es como
los sigue.
(21E) Tiene escritos tres libros. >Haber escrito tres libros es lo que tie
ne hecho.
(21F) Tiene sus nombres escritos en un papel. >Escritos en un papel es
como tiene sus nombres.

Tambin en este caso es posible apuntar contraejemplos, referidos


a algunos tipos de construcciones: de igual forma que en (18F) puede
aparecer el proverbo (Triunfar es lo que intenta hacer), basta per
mutar los trminos en la ecuacional de (18E) para que la ausencia de
ste no resulte extraa (Lo que suele es triunfar)29. Lo que interesa
aqu es examinar las conclusiones generales que permite el contraste
entre las series E y F, y que coinciden con lo que ya reflejaba la com
paracin de los tipos C y D frente a la interrogacin: en la primera, la
de los complejos verbales perifrsticos, lo nico que se convierte en

29 Con este argumento contestaba Bolinger, 1970, pg. 574, a Klein, 1968, quien
haba sido el primero en utilizar esta prueba para defender la existencia de verbos
modales en espaol. Cf. etiam Feldman, 1974, pg. 33, y aqu, pg. 43.
tema de la estructura ecuacional es el lexema del verbo auxiliado,
que aparece en todos los casos categorizado como infinitivo, el me
nos marcado de los derivados verbales; a su vez, el segundo trmino
de estas ecuacionales, una oracin de relativo invariablemente sus
tantivada por el artculo neutro (l o que), conserva ntegro el esquema
indisoluble de la perfrasis (en estos casos, soler + infinitivo: suele
hacer; ir a + infinitivo: vas a hacer; seguir + gerundio: sigue hacien
do; y tener + participio: tiene hecho). Por el contrario, en la serie E,
donde aparecen construcciones disjuntas, el elemento enfatizado con
serva su identidad categorial (A triunfar..., Diciendo..., Escritos...),
que adems repercute en la forma adoptada por el relativo (A lo
que..., como...), encargado de categorizar el resto de la oracin.
En resumen: el derivado verbal de una perfrasis no acepta f
cilmente ser referido por indicadores de funcin nominal autnoma,
ya sean pronombres o proadverbios o proadjetivos del tipo as,
cmo, etc.; el elemento preferido para rescatar su valor funcional es
el verbo vicario o proverbo hacer30. Esta equiparacin entre au
xiliar y auxiliado dentro de la jerarqua de las categoras gramati
cales no es casual. Refleja, de forma an ms explcita que otros
hechos, lo que se planteaba al principio, esto es, que el infinitivo,
gerundio o participio de una perfrasis verbal no se subordinan al
verbo conjugado, sino que aparecen en relacin de interdependen
cia con l: de hecho, slo la suma de ambos puede considerarse n
cleo oracional. Ahora bien: frente al planteamiento tradicional, en
el cual algunos verbos perifrsticos exigiran o estaran condena
dos a esta solidaridad (cf. supra, pg. 16), parece ms apropiado
considerar que es precisamente esta relacin de mutua dependencia,
cuando se manifiesta (o pueda ser manifestada) en peculiaridades
de funcionamiento como las arriba descritas, la que permite hablar

30 Sin embargo, el proverbo puede servir a veces para salvaguardar determinados


valores lxicos en complejos verbales no perifrsticos, especialmente del tipo verbo
conjugado + infinitivo. Cf. infra, pg. 43.
de perfrasis verbal. No es una consecuencia ni una causa: en ella
estriba el comportamiento perifrstico de un complejo verbal31.

RECHAZO A LA COORDINA CION Y CO N


MUTACIN CON ELEMENTOS NOMINALES

Otras manifestaciones de este particular tipo de funcin han sido


sealadas de forma ms espordica: por ejemplo, la escasa (y en oca
siones nula) posibilidad de conmutar el derivado verbal por un ele
mento funcionalmente equivalente (sustantivo, adjetivo, adverbio u
oracin transpuesta). Uno de los ms inequvocos sntomas de que un
elemento est funcionando realmente como miembro de una catego
ra es la posibilidad de poner en su lugar otro miembro de esa catego
ra. Si el infinitivo, participio o gerundio de una perfrasis verbal no
mantienen esta capacidad, es porque ya no se adscriben funcional
mente a su respectiva categora nominal. En los ejemplos siguientes
se muestra este contraste entre los comportamientos perifrstico (A) y
disjunto (B):
(22 A) Puede conciliar. * Puede una conciliacin.
(22B) Pretende conciliar. Pretende una conciliacin.
(23A) Mientras me miras vas a decirme la verdad. > *Mientras me mi
ras vas a que te diga la verdad.
(23B) All vas a decirme la verdad. > All vas a que te diga la verdad.
(24A) De este negocio va sacando unas pesetas. > *De este negocio va
si saca unas pesetas.
(24B) All slo va sacando unas pesetas. > All slo va si saca unas pe
setas.
(25A) Lleva ensuciados tres trajes este mes. > *Lleva sucios tres trajes
este mes.
(25B) Lleva ensuciados los trajes. Lleva sucios los trajes.

31 Esto no significa que cualquier verbo pueda aparecer dentro de una perfrasis
verbal, como elemento conjugado. El paradigma de los posibles auxiliares es re
ducido, ms gramatical que lxico, en buena medida.
Por la misma razn, tendera a evitarse la coordinacin del se
gundo trmino de una perfrasis con otro elemento que no sea tam
bin derivado verbal del mismo tipo:
(26A) *Debe descansar y mucho sueo.
(26B) Necesita descansar y mucho sueo.
(27A) ^Mientras hablabas iba durmindome y tranquilo.
(27B) En el coche iba durmindome y tranquilo.
(28A) *Te tengo arreglado y limpio varias veces el coche.
(28B) Ya te tengo el coche arreglado y limpio.
(29) En ese entonces, Natalia pareca estar endurecida y traer el cora
zn apretado para no sentirlo bullir dentro de ella. [TO49]
* Natalia pareca endurecida y traer el corazn apretado...
* Natalia pareca que estaba endurecida y traer el corazn apre
tado...

3. E l v a lo r de las pr u eb a s

Todos estos rasgos de comportamiento constituyen sntomas di


versos, manifestaciones de un determinado tipo de relacin entre
forma personal y forma no personal, dentro de un complejo verbal,
que puede ser descrita en trminos glosemticos como solidaridad o
interdependencia, por contraposicin a la subordinacin o dependen
cia que permitira prever la categora de ambos por separado. Y, en
conjunto, justifican que se hable de una subcategora especial de
verbos auxiliares del espaol, definibles como aquellos que pueden
observar no necesariamente siempre este comportamiento sin
tctico especial.
Ahora bien: la palabra prueba posee en espaol dos acepciones
muy cercanas pero excluyentes: por un lado es indicio, seal o mues
tra que se da de una cosa, pero tambin puede ser ensayo o expe
rimento que se hace de algo, para saber cmo resultar en su forma
definitiva.Y es solamente en el primer sentido de los dos en el que
cabe utilizar estas pautas de combinacin sintagmtica para caracteri
zar las perfrasis verbales. Los problemas comienzan cuando se pre
tende usarlas adems como mecanismos de anlisis, observando si
determinadas transformaciones sintcticas llevan o no llevan a mani
festar tales rasgos de comportamiento. Al operar as, estos fenmenos
pasan a ser concebidos como una batera de requisitos, de cuyo cum
plimiento dependera que un complejo verbal pudiera ser considerado
perifrstico. Sin embargo, lo que ocurre es que, salvo una de ellas,
ninguna de estas pruebas es condicin necesaria y suficiente a la vez.
No son necesarias, porque hay perfrasis que no las cumplen, ni sufi
cientes, porque las pueden cumplir construcciones no perifrsticas.
Uno de los objetivos del presente estudio es mostrar el calle
jn sin salida al que conduce este ciego mecanicismo gramatical,
que olvida la racionalidad ms o menos escondida siempre tras
los fenmenos de lengua. La utilizacin del comportamiento pe
rifrstico como filtro de condiciones acaba llevando siempre a la
concepcin de que existe al menos alguna perfrasis ideal, que
no slo cumple todas las pautas, sino que adems no puede com
portarse de la forma en que lo hara un complejo disjunto, so pena
de dejar de ser perfrasis (y viceversa, claro: la construccin no
perifrstica no debera observar ninguno de estos rasgos). Sin em
bargo, como los hechos hacen impracticable un anlisis tan seve
ro, los autores ms cuidadosos elaboran una tabla en la que se
disponen las diferentes construcciones y su comportamiento fren
te a las distintas pruebas, de manera que se obtendra un con-
tinuum desde los complejos ms cercanos al arquetipo hasta los
ms alejados de l32.
Este gradualismo es, en parte, necesario en el estudio de las per
frasis. Como se ver enseguida, hay en efecto construcciones que se
acercan al comportamiento perifrstico, aunque no sean conjuntas.

32 Las tentativas de subcategorzar a las perfrasis verbales segn su reaccin al


anlisis son tan antiguas como el anlisis mismo. Cf. Fontanella, 1970; Launay, 1980
(en muy menor medida); Yanguas, 1986, o Gmez Manzano, 1992.
De hecho, la paradoja no es slo que algunos complejos disjuntos se
comporten en parte como las perfrasis, sino, sobre todo, que cuanto
ms regularmente perifrstica sea una construccin, con tanta menor
rigidez observar ese comportamiento, sobre todo porque menos ne
cesario le ser cumplirlo.
Sin embargo, aqu se propondr que al menos una de las pruebas,
en concreto la combinabilidad con predicaciones impersonales, es lo
suficientemente independiente de las condiciones contextales como
para servir de criterio diferenciador decisivo entre los complejos ver
bales que son o pueden ser conjuntos y los que no han llegado a tal
nivel de instrumentalidad, y, sobre todo, para sealar, dentro del con-
tinuum mostrado por el cumplimiento del comportamiento perifrsti
co, un antes y un despus que define la identidad subcategorial de
los auxiliares.

EL VALOR DIACRTICO DEL COMPORTAMIENTO PERIFRSTICO

Como ya se ha sealado, las primeras observaciones sobre la au-


xiliaridad estaban referidas a verbos lxicamente casi hueros, que
adems se vinculaban directamente a nociones gramaticales o tenidas
por tales (ser, estar, haber). Posteriormente, la extensin del con
cepto de perfrasis alcanz a verbos en los cuales resultaba parti
cularmente evidente el contraste entre un uso pleno, que supona la
conservacin de todo el contenido lxico, frente a un empleo como
auxiliar en el que se produca un palpable vaciamiento semntico.
Esta mutacin del significado era para Gili Gaya an la condicin
esencial, en virtud de la cual caba considerar auxiliar al verbo conju
gado de ir a + infinitivo, pero no al de empezar a + infinitivo, por
ejemplo33.

33 Cf. Gili, 1961, 89, o Fente, 1972, pgs. 11-12.


Las consecuencias de esta evolucin conceptual son an hoy de
cisivas. En efecto, cuando los gramticos comienzan a proponer prue
bas sintcticas para el reconocimiento de las perfrasis, lo que en
realidad les mueve es el empeo de diferenciar dos comportamientos
posibles de un mismo verbo. Se trata de un problema que puede
afectar a la interpretacin misma de los enunciados, y que dota a las
pruebas de un verdadero valor diacrtico. Obsrvese por ejemplo la
ambigedad de este desafortunado titular periodstico, slo resuelta
con la lectura de la entradilla que le sigue:
(30) Los secuestradores de la farmacutica de Olot no van a cobrar el
rescate
La familia de Mara ngels Feliu, la farmacutica secuestrada el 20
de noviembre en Olot (Gerona), ha hecho al menos dos intentos
de pagar el rescate exigido por su liberacin, sin que los delin
cuentes hayan acudido a las citas para la entrega del dinero, segn
fuentes prximas a la investigacin. [P 2-12-92 / Ciudades 1]

El sentido pleno, y no prospectivo, del verbo ir en la oracin


destacada slo se hace inequvoco cuando se entiende que los se
cuestradores no han acudido a las citas acordadas, es decir, cuando se
reconstruye un adyacente exclusivo del frustrado auxiliar. Una al
ternancia semntica paralela justifica las dos diferentes soluciones
dadas a la enfatizacin por medio de estructuras ecuacionales en los
ejemplos siguientes:
(31) En la marcha de ese rodillo [...] slo se opone [...] el movimiento
sindical, y es lgico que reciba un tratamiento especial de hosti
gamiento antes de poder emitir el ltimo parte, que [...] empezara
por el cautivo y desarmado.... Siempre cautivo y desarmado,
porque a lo que se va es a fija r unas relaciones de dominacin
modernizadas y a un desarme de finalidad del antagonismo so
cial [...] [P 1 4 -9-93/13]
Puede producirse una reduccin temporal del contingente en estos
meses de verano, para volverlo a aumentar en septiembre a los
niveles de hace dos semanas, y es lo que vamos a hacer con el
sistema de permisos. [P 9-7-93 / 24]
En el primer caso el verbo ir mantiene su carcter de ncleo ora
cional autnomo, aunque sea con un sentido que no es en absoluto el
de movimiento fsico, por lo que puede ser separado del infinitivo
que funciona como aditamento de direccin, y ste a su vez ser coor
dinado con un sustantivo, igual que lo sera en A sufrir y al desastre
es a lo que vamos todos. En el segundo texto, por el contrario, la no
cin de aumentar el contingente slo puede ser recogida como pro
yecto de futuro en el segundo miembro de la ecuacional por medio de
una proforma positivamente prospectiva, tal y como se ha visto que
cabe esperar en una perfrasis verbal: Aumentarlo... es lo que vamos a
hacer.
Esto hace bastante relativo el poder clarificador de la mayora de
las pruebas. En el texto siguiente, la elusin mediante una forma de
hacer contribuye a reforzar la cohesin del enunciado con su con
texto:
(32) Aunque despus he pensado que mi madre debi haberlo hecho, tal
sospecha era absurda e infundada, pues ella lo amaba. [OCO 63]

dado que hace inequvoca la evocacin de una obligacin pasada,


en vez de una deuda, por ejemplo. ste es el sentido que se puede
dar al asterisco con que suele condenarse Debi venir > *Lo de
bi: ms que de agramaticalidad, cabra hablar de incongruencia.
De hecho, el recurso diferenciador aqu exigido no tiene por qu
servir siempre para lo mismo, como se muestra en este caso, donde
el proverbo mantiene sin posible ambigedad el valor disjunto del
complejo verbal:
(33) Se oyeron los llantos de Petrita que se haba cado de plano en el
medio del jardn [...]. Sergio fue a incorporarse para acudir a re
cogerla, pero la madre lo detuvo:
Djala, Sergio. No vayas. Oye, nia, levntate ahora mismo, si no
quieres que vaya a hacerlo yo! [J 138]

El comportamiento perifrstico puede llegar a tener, sin duda, un


papel relevante en la especificacin del sentido de un complejo ver
bal, cuando esa especificacin sea realmente necesaria, es decir, pre
cisamente en el caso de los auxiliares cuya virtual esquizofrenia
semntica los hizo desde el principio ms llamativos para los gra
mticos 34.

COMPLEJOS VERBALES QUE SON CONJUNTOS Y NO LO PARECEN

Ahora bien, ocurre que esa duplicidad no es general dentro de los


auxiliares. Precisamente la observacin sintctica muestra que ade
ms de verbos como ir, volver o deber, cumplen las pautas propias de
la auxiliaridad otros como empezar, continuar o soler, que no sola
mente tienen el mismo significado dentro y fuera de la perfrasis
(cuando existe esa doble posibilidad), sino que adems estn en cierta
forma condenados por su contenido lxico a ser auxiliares. Se trata
de los verba adiecta, por emplear la aeja denominacin recuperada
por Coseriu y divulgada sobre todo por su discpulo W olf Dietrich:
En relacin con la realidad se pueden diferenciar, como lo ha
mostrado claramente por primera vez J. L. Vives, dos clases de lexe-
mas: aquellos que clasifican primariamente la realidad extralingsti-
ca (rbol, len, arroyo) y, por otra parte aquellos que (como anciano,
doctor, un rico) no representan una clasificacin primaria de la reali
dad, sino determinaciones adjetivas de lexemas que hay que consi
derar como reales, es decir, como clases de unidades de la realidad
(en este caso, por ejemplo, hombre). Vives denomina a los primeros
rerum nomina o nomina absoluta y a los segundos apellationes, y se
les puede denominar nomina denominativa o nomina adiecta, ya que
significant cum adiecto. Ahora bien, E. Coseriu propone trasladar
tambin a los verbos esta distincin que Vives realiz slo en los

34 Cf. las conclusiones de Veyrat, 1993, pg. 211: No obstante hay una serie de
verbos que unas veces funcionan como auxiliares y otras lo hacen como principales,
y ste es el mayor problema con el que se ha encontrado cualquier estudio sobre el
verbo auxiliar.
sustantivos. Hay aqu tambin, efectivamente, unidades que no apa
recen con un significado primariamente real, sino con un significado
referido a otro verbo: poder, querer, deber, etc., com enzar,
continuar, terminar no son en general unidades independientes de
la realidad, sino que funcionan nicamente [...] en relacin con otras
acciones (verbos sobre verbos). [...] representan, al igual que los
substantiva adiecta en relacin con los sustantivos, una posibilidad
funcional dentro de la categora lxica verbo, mediante la cual se
representa la clase de la aprehensin de la realidad extralingstica,
no su aprehensin primaria misma. A la pregunta Qu hace (haca,
etc.) l all? no se puede responder er darf (drfte, etc,), il peut
(pourra, etc.), suele (sola), o bien er hrt auf, il continu,
contina, pero s se puede responder con la forma de un lexema
autnomo como l da, ha ordenado, cant, corri, escri
be 35 [los cuales, por tanto, pueden ser descritos como verba deno
minativa].

No es de extraar que las perfrasis apoyadas en este tipo de au


xiliares hayan sido aceptadas a regaadientes como tales, o simple
mente rechazadas, por muchos gramticos36. Al no existir diferencia
cin semntica, resultan de hecho imperceptibles, transparentes, y,
lo que es ms importante, en ellas el comportamiento perifrstico es
slo una posibilidad que no estn obligadas a cumplir, aunque cierta
mente lo hagan de forma habitual, pues ya no tiene el valor diacrtico
que lo haca indispensable en los casos anteriores. Por ello, como
posibles mecanismos de identificacin, la mayora de las pruebas
aqu tratadas se vuelven totalmente ambiguas:

35 Dietrich, 1980, pgs. 76-78. La referencia es a Coseriu, 1973, 3.3.1,


pg. 137.
36 Cf. sobre todo Gili, 1961, 93: No hay que perder de vista que el carcter in
coativo [se refiere slo a empezar y sinnimos] lo deben tales expresiones al signifi
cado del verbo, y no a la resultante nueva de la frase verbal. Es un medio lexicolgi
co, pero no gramatical, de conseguir la expresin incoativa. Las frases as logradas
son como una suma en que los sumandos estn visibles por separado, y no un pro
ducto nuevo en que el primer verbo se ha vaciado de su significacin total o parcial
mente. Sobre este problema, cf. Dietrich, 1980, pgs. 81 y 230-231.
(34) La mujer que ahora puede elegir cundo tener hijos no recuerda que
antes no poda. [P 26-7-93 / 24]
Pues un pelaje tan bonito se volva a rer . Pelo zanahoria!
Bueno, ya no te ras, para ya de rerte. Djate de eso, anda, escu
cha, me quieres escuchar? [J 228]
No se ayuda a un pueblo si se sigue vendiendo armas a sus dirigen
tes o enemigos. [P 23-9-93 / Temas 3, titular]

Estos tres ejemplos constituyen flagrantes vulneraciones de los


requisitos que debera cumplir una perfrasis verbal. Poco importa
que sean minoritarios en cualquier corpus: el hecho es que resultan
del todo aceptables, y no simplemente por la accin de un contexto
en particular. El verbo poder, por ejemplo, se halla tan intrnseca
mente ligado al evento al que se refiere que la presencia del proverbo
hacer en la elusin se vuelve por completo contingente, como pres
cindible es en el siguiente texto:
(35) Son marcianos que viven fuera de la realidad de este pas, seal
Arzalluz, antes de aadir que si ETA ha llevado a cabo este se
cuestro es porque no han podido [hacerlo] antes y andan sin un
real. [P 8 -7 -9 3 /2 1 ]

En cuanto a dejar, la presencia de la preposicin de lo vincula


unvocamente al infinitivo, y por tanto a su significado como auxiliar,
que no se ve amenazado por una elusin pronominal como Djate de
eso. Por ltimo, la impersonalizacin de seguir + gerundio se resuel
ve en Se sigue vendiendo armas, donde armas puede formalmente ser
interpretado an como implemento de vendiendo, porque al fin y al
cabo no existe el peligro de que se pierda significado alguno al ha
cerlo as. Poco importa, por tanto, que sea mucho ms frecuente la
solucin privativamente perifrstica de:
(36) Esta es una operacin que sigue sin cerrarse. Se seguirn viendo
resultados en el futuro [...], declar ayer [...] Corcuera [...] [P 25
2-93 / 16]
En efecto, qu respuesta puede dar un gramtico a un caso co
mo el de seguir + gerundio, que unas veces reacciona a la pasiva
como una perfrasis verbal y otras como un complejo disjunto? Si
se limita a aplicar la prueba ciegamente, no hay solucin al proble
ma. Si en cambio se repara en la razn de que esto ocurra, es decir,
en que seguir, en el contexto de (34), mantiene su significado de
auxiliar en cualesquiera circunstancias, resulta preferible concluir
que tanto en (34) como en (36) se trata igualmente de estructuras
conjuntas.
Por la misma razn cabe relativizar tambin el valor probato
rio de la presunta inconmutabilidad (e incoordinabilidad) del auxi
liado con segmentos equifuncionales que no sean derivados verba
les. En el caso de verbos como ir o volver, este hecho va ligado,
nuevamente, a la diferenciacin del papel del verbo conjugado, co
mo se muestra en el disjunto All vuelve {a comer / al restauran
t e / a que le den de comer). Sin embargo, en complejos verbales
como empezar a o dejar de + infinitivo ni siquiera tiene sentido
planterselo, dado que no sera viable un hipottico *Empez a la
comida o *Dej de la bebida (cf. infra, pg. 72). Y finalmente, en
otros muchos casos el verbo admite cualquier combinacin porque
su significado permanece inalterable de una a otra, como muestran
los ejemplos siguientes:
(37) [...] Quienquiera que e s t a lly reteniendo a la Schautz ha de ser
alguien muy perturbado. [TW 172]
Cuba copi, irracionalmente, los peores aspectos de las economas
centralmente planificadas del bloque sovitico. Empez p o r de
nunciar el monocultivo, soando con la diversificacin indus
trial, y termin donde empez, como una repblica azucarera. [P
1 5 -9-93/15]
... hay veces que a m me da por echarme a baar en el ro, ms por
aseo que por otra cosa, y lo que digo, en el pronto parece que
refresca, pero despus acabas sudando todava ms. [J 57] [cf. ~
... parece refrescar...]
Todo esto lleva a que el significado propio de algunas perfrasis
pueda sobrevivir incluso a empleos en los cuales la complementacin
autnoma del verbo conjugado obliga a pensar antes en una estructu
ra disjunta que en la conjunta:
(38) El Ministerio de Defensa ha suprimido los transportes colectivos de
militares en Madrid con el fin de evitar que puedan servir de ob
jetivo para coches bomba de ETA. Quinientos agentes siguen en
la ciudad buscando al comando Madrid. [P 19-9-94 / 1]
Como deca, fui a casa de uno de ellos y estuve un buen rato p o r
all apartando calzoncillos sucios, cacerolas cuyo contenido fer
mentaba desde haca das con un agradable crepitar, resbalando
graciosamente entre lapos y ceniceros volcados, leyendo carteles
pinchados en las paredes... [NC 24]

Aunque otros tipos de intercalaciones no devuelven a la forma


personal su autonoma sintctica, y pueden ser interpretados como
complementos de la predicacin nica gobernada por la perfrasis, sin
llegar a deshacerla. Se trata en general de segmentos que modulan el
grado de verdad de la predicacin perifrstica37:
(39) Estaba simplemente luciendo mi conocimiento de los golpes del
boxeo, [...] [NC 40]
Cualquiera que guarde memoria del abrumador sentido de la respon
sabilidad que en semejante momento de la vida se desploma so
bre uno [...], tiene, p o r fuerza, que haberse sentido acongojado
por los resultados de la encuesta de la C.E.A.PA. [P 17-3-94 /
68]
[...] Vamos a ver, y t cuntos aos tienes, muchacho? Me pare
ce que van a ser muy pocos para saber nada de aquello. Andarais
a lo sumo jugando a los bolindres... [J 66]

37 Debe agradecerse al profesor del Teso Martn la observacin de la verdadera


importancia de este hecho. En la escala de la modulacin veritativa el grado ex
tremo es la negacin, cuya especial combinatoria con las perfrasis verbales se exa
mina aqu infra, pg. 58.
As que, paradjicamente, los verbos cuyo significado ms los
predispone u obliga, incluso a ser auxiliares son los que resultan
ms escurridizos al anlisis. Pinsese en un complejo verbal como
acabar + gerundio (o sus sinnimos terminar + gerundio y acabar
por o terminar por + infinitivo). Estas construcciones con verba
adiecta obligan a forzar al mximo el modelo de anlisis, pues el au
xiliado conserva en ellas buena parte de la marginalidad que le co
rrespondera de funcionar como aditamento en una estructura disjunta
(cf. infra, pg. 83):

(40) Se empieza exaltando la razn de una protesta armada y se termina


perpetrando magnicidios, [...] [P 5-4-94 /1 3 ]

La (no) concordancia de la segunda de estas perfrasis es slo uno


entre los varios hechos que podran usarse para probar el carcter
autnomamente adverbial de la clusula de gerundio. Es ms: en este
caso, las opciones de comportamiento perifrstico ocuparan ms bien
el segundo puesto en una escala de aceptabilidad:

(40) Como se termina es perpetrando magnicidios. ~ ? Lo que se termi


na haciendo es perpetrar magnicidios.
... y se termina as, perpetrando magnicidios. ~ ? ... y se termina
haciendo eso, perpetrar magnicidios.
Los magnicidios que se termin perpetrando tenan su origen en el
pasado. ~ ? Los magnicidios que terminaron perpetrndose te
nan su origen en el pasado.

Al llegar aqu, puede seguir hablndose de solidaridad entre un


verbo conjugado y un derivado verbal, con la prdida de autonoma
categorial y funcional que ello implica? Pese a las apariencias, an es
conveniente hacerlo. No debe olvidarse que estas pruebas haban
sido pensadas para verbos cuyas posibilidades semnticas son mucho
ms problemticas que las de terminar y sus equivalentes. En cam
bio, hay una virtualidad que s funciona como lnea divisoria entre
estos verbos (y tambin ir a + infinitivo, seguir + gerundio o llevar +
participio) y otros, por muy cercanos que estn: se trata de la combi-
nabilidad con haber. Comprense los siguientes ejemplos:
(41) La fiesta {acab / finaliz / concluy} con muchas caras largas.
{Acab / *finaliz / *concluy} habiendo muchas caras largas.

Suponiendo que fuera posible en espaol ?Finaliz habiendo


muchas caras largas, nunca se interpretara como un enunciado
impersonal, sino en todo caso como fruto de la elipsis del sujeto l
xico que sigue siendo posible para el verbo conjugado: ?La fiesta
finaliz habiendo muchas caras largas. Esta problemtica limita
cin no afecta a Acab habiendo muchas caras largas, dado que el
verbo acabar, al funcionar como auxiliar, renuncia a toda valencia
propia y se vuelve tan impersonal como lo es su auxiliado, verdade
ro ncleo de selecciones combinatorias en la oracin. Slo una dife
rencia como sta, con lo que tiene de arbitrario (por qu acabar s
y concluir no, por ejemplo?), puede decidir el anlisis de los com
plejos verbales, ya que refleja, independientemente de la interrela-
cin entre auxiliado y contexto (y por encima pues de la variabili
dad del habla) cundo un verbo es aceptado por los hablantes como
transparente en su ordenacin sintctica y cundo, por el contrario,
sigue imponiendo condiciones irrenunciables al combinarse:
(42) Pero, no tiene miedo de que deje de haber fondos para la cultura?
[P 1 2 -8 -9 4 /3 ]
No hay suficientes viveristas ni plantas. Nos ha pillado de sopetn.
Empieza a haber muchas peticiones, muchsimas. [P 7-3-94 /
28]
La puerta estaba abierta. No pareca haber nadie, aparte de la di
rectora. [LR 69]
Al menos 200 personas han muerto, [...], y se estima que puede ha
ber muchos ms cadveres esparcidos por las zonas selvticas y
las ciudades... [P 5-1-94 / 2]
Aylwin afirm que los hechos causan pena y dolor, por la desgra
cia de las personas afectadas, porque todava siga habiendo
irracionalidad y violencia [...]. [P 23-10-93 / 13]
[...], pero ayer nadie en la sede de la OTAN crea que fuera a ha
ber un ataque a partir de la una de la madrugada del prximo
lunes. [P 19-2-94/ 1]38

COMPLEJOS VERBALES QUE NO SON CONJUNTOS Y LO PARECEN

El criterio de la com binabilidad con haber no slo justifica que se


hable de construcciones que son perifrsticas sin m ostrarlo apenas;
tam bin perm ite entender en qu sentido se afirmaba al principio que
determ inados com p lejos verbales pueden llegar a cum plir num erosos
rasgos de com portam iento perifrstico, y a pesar de ello no es p osible
considerarlar perfrasis verbales, lo cual era justam ente el otro pro
blem a planteado por las pruebas cuando se m anejan com o una m a
triz de requisitos sin m s.
Es ilustrativo a este respecto lo que ocurre con el criterio de la li
bre perm utabilidad de clticos, quizs el m s vetusto de todos, y sin
em bargo uno de los m enos fia b le s39. La extrem a libertad de co lo ca

38 Slo a la perfrasis haber que + infinitivo le est vedada esta prueba por razo
nes realmente sistemticas, de igual forma que la impersonalidad y, por tanto, la
inmovilidad de su auxiliar le impide someterse a la intransitivacin de una pasiva
refleja. Aunque en el resto de los rasgos su comportamiento sea todo lo perifrstico
que cabe esperar en una construccin no bivalente (cf. por ejemplo Lo que hay que
hacer es trabajar ~ Lo que hay es que trabajar), slo el paralelismo con tener que +
infinitivo, de la que sera variante impersonalizada (aunque la precede histrica
mente; cf. Yllera, 1980, pgs. 109 y 116), lleva a excluir que la secuencia encabeza
da por que sea implemento de haber, e induce por tanto a considerarla perfrasis
verbal.
39 Constancia (reprobatoria) del fenmeno ya la daba Valds en su Dilogo de la
lengua: Dvese tambin huir toda manera de dezir que tenga mal sonido, como es
diziendo me he de perder, adonde, como veis, estara mejor y ms galanamente he de
perderme;... (Valds, 1535, pg. 155). Lenz, 1920, 247, prefiere esta prueba como
hecho genuinamente gramatical, frente al ms problemtico criterio del vacia
miento semntico. A Keniston, 1936, pg. 163, es la posibilidad de anteponer los
clticos lo que le hace hablar de verbos auxiliares en espaol, y en el hispanismo
cin de estos referentes objetivos se refleja en los ejemplos siguien
tes, donde el carcter disjunto del complejo verbal no impide la ante
posicin del pronombre:
(43) Ahora unos chicos que ya salan del bao se volvieron al ver la ra
ma y la cogieron por una punta y la sacaron. La venan arras
trando tierra dentro y corran como las mulillas que se llevan al
toro muerto, afuera de la plaza. [J 70]
Y cuando se fue la viejita se fijaron donde estaba la sandilla y dia
rio la iban a ver y la tanteaban. [CN 19]

Si construcciones que son potencialmente perifrsticas y donde


por tanto cabra esperar que la posicin del referente tuviera valor
diacrtico admiten esta distribucin, no es de extraar que aparezca
tambin con verbos conjugados que ni siquiera el inventario ms ge
neroso consignara como auxiliares, as como junto a algunos de los
ms discutidos candidatos:
(44) [...] la direccin del Gran Teatro de La Habana les pretendi obli
gar di regresar inmediatamente a la isla caribea teniendo que
rechazar [...] contratos en Europa. [P 13-10-93 / 35]
El Parlamento retras ayer el debate para convocar elecciones anti
cipadas porque la nueva coalicin gubernamental, quta s desea
convocar en octubre, se enfrenta con graves problemas de ma
yora. [P 17 -3 -9 4 /8 ]
Lo que ustedes quieran decir; pero tambin tuvo su culpa el se
or Lucio, que lo quiso mortificar ya demasiado. [J 68]
Ah, bueno, bueno; pues ya se lo voy a contar yo a don Emilio,
vers t, que lo andas llamando tacao a sus espaldas, en lugar
de salir a defenderlo. Se lo pienso contar. [J 254]
Petra la haba mirado recelosa, a lo primero, pero ahora rompa
tambin a rer y se miraban, uniendo sus risas, y ya no las sa
ban desenredar. [J 136]

norteamericano se habla de monta de clticos como ndice del grado de gramatica-


lizacin.
Aunque la nuclearidad oracional de verbos como pretender o de
sear resultara difcil de cuestionar, observados con detalle los ejem
plos anteriores se revela que no son un conjunto arbitrariamente cons
tituido. Pretender, desear y querer, al combinarse con un infinitivo,
se acercan semnticamente al valor intencional y prospectivo del ir a
auxiliar. Lo mismo le ocurre a pensar (y el paralelismo es bien evi
dente en el texto en que aparece: se lo voy a contar... se lo pienso
contar), con el aadido de que este verbo adquiere junto al derivado
verbal un valor lxico bien diferenciado del que alberga junto a im
plementos sustantivos (por limitada que sea esta posibilidad a acusa
tivos internos). Se trata de una especificacin semntica similar a
la ya observada en complejos conjunto / disjuntos como volver a +
infinitivo, por ejemplo, y de la que podran ser igualmente sntoma
otras transformaciones sintcticas conocidas aqu:

(45A) Pienso un plan. > Lo pienso, [lo ideo']


(45B) Pienso estudiar. > Pienso hacerlo, [tengo intencin de hacerlo]

En el caso de saber + infinitivo, por ltimo, es clara su proximi


dad semntica a los sentidos dinmicos [ser capaz de] del auxiliar
poder (cf. infra, pg. 163). Cabe afirmar, por tanto, que no es inmoti
vado el acercamiento de estos complejos al comportamiento perifrs
tico, pero tambin que se trata slo de eso, de un acercamiento y no
de una llegada: ninguno de estos verbos tolera el abandono de valen
cias propias que implicara su inviable combinacin con haber,
y por tanto no pueden ser considerados auxiliares.
De hecho, al repasar los verbos que rondan el comportamiento
perifrstico se aprecia en seguida que estn siempre muy prximos al
contenido de alguna de las determinaciones perifrsticas ms usuales.
Esta circunstancia se manifiesta con relativa naturalidad en las imper
sonalizaciones, bien sean conversiones a la pasiva atributiva o cons
trucciones de pasiva refleja. Resulta significativo, por ejemplo, que el
cuestionario del Atlas Lingstico de Espaa y Portugal propusiera a
los informantes la eleccin entre Se {piensa / piensan } hacer muchas
cosas40. Vacilacin semejante muestran las tres apariciones siguien
tes de un solo complejo verbal en el texto de un mismo artculo pe
riodstico:
(46) [...] Se quiere potenciar las instalaciones de contenedores.
[...] Con este f in ,^ quiere potenciar los aeropuertos insulares.
[...] Se quieren implantar sistemas de gestin avanzada como, por
ejemplo, la navegacin por satlite o nuevos sistemas de ayuda
al aterrizaje. [P 13-3-94 / Negocios 24]

Y sin duda es tambin el valor de intencin el que explica es


quemas sintagmticos como stos:
(47) Esos nexos son los que se tratan de mantener; y la escuela es con
siderada como el instrumento ideal. [P 14-9-93 / Educacin 8]
Una hilera de tanques se dispone a ser despachada por tren fuera
de Mosc. [P 19-10-93 / 5, pie de foto]

al igual que sentidos afnes al de haber podido (o no) hacer algu


na cosa sustentan estructuras como las reproducidas a continua
cin:

(48) [...] la boda, celebrada en 1990, consigui ser muy bien ocultada a
los medios de informacin. [P 13-2-94 / Domingo 16]
El incendio de la Serrana de Ronda se resiste a ser controlado. [P
12-8-91 / 16, titular]

A la vista de comportamientos como stos podra llegarse a una


extrapolacin de signo contrario a la que sugera la combinatoria de
acabar + gerundio: si en ese caso pareca que perfrasis no hay ms
que unas pocas, y a veces, ahora en cambio podra tenerse la impre
sin de que el repertorio de los auxiliares del espaol es, por la va de
la sinonimia, virtualmente inagotable. Nuevamente, sin embargo, ca

40 A.L.E.P., 1974, cuestin nmero 259.


be trazar una frontera precisa. Pinsese en la condena que emitira un
hablante normal, erigido en juez del buen sentido, contra la habitual
noticia veraniega E l in cendio logr se r a p agado: no slo se le negara
al incendio la capacidad de lograr algo, sino adems, con justa in
dignacin, que la aniquilacin pueda ser un logro, es decir, algo
buscado, pretendido. Todo ello debido a que lograr, por muy sinni
mo que sea a veces de haber podido, no es aceptado an como un
verbo que prescinda de imponer condiciones a su sujeto la ms
elemental de ellas, la de su agentividad , lo cual es precisamente
la razn de que sea inviable *L ograr h aber una solucin, frente, por
ejemplo, a P odr h aber una so lu ci n .
Sin duda, son este tipo de afinidades y de especializaciones se
mnticas junto a un derivado verbal las que favorecen que un deter
minado verbo se convierta en auxiliar. En la parte siguiente se inten
tar mostrar la utilidad de disponer las perfrasis verbales en unos ejes
semnticos internamente estructurados, de naturaleza tal que cuando
el lxico no posee un verbu m adiectu m adecuado para integrarlo en
alguna posicin, sta es ocupada por unidades que, al menos durante
cierto tiempo, alternan su empleo como verbos plenos o como auxi
liares41. Pero en casos como conseguir, p e n s a r o qu erer ni siquiera
esta primera etapa se ha cumplido: todos ellos mantienen en espaol
las restricciones combinatorias propias de un ncleo oracional aut
nomo, al menos mientras (o para quienes) an no sea posible decir sin
extraeza *Q u iere h a b er p ro b le m a s.

COMPLEJOS VERBALES QUE NO PARECEN CONJUNTOS NI DISJUNTOS

La argumentacin anterior pone de manifiesto que el uso de las


pruebas como ciego mecanismo verificativo arroja ms sombras

41 Por tanto, ser en los apartados correspondientes del captulo segundo donde
se examinarn de forma sistemtica estos casos de acercamiento al sistema perifrs
tico.
que luces sobre el anlisis de los complejos verbales. Al preguntar
a stos si son perfrasis o no, algunos dirn que s, sin serlo, y otros
dirn que no, sindolo a pesar de todo. Pero a stas hay que aadir
una tercera circunstancia: la de algunas construcciones que no dicen
nada en absoluto.
El problema lo plantean las tradicionalmente llamadas perfrasis
incoativas del tipo ro m p e r a + infinitivo. Como se ver con ms
detalle en la parte siguiente (cf. infra, pg. 234), una de las caracte
rsticas ms llamativas de la expresin de la inceptividad en espaol
es que puede llegar a servirse de auxiliares extraordinariamente di
versos, con tal de que alberguen en alguna medida la nocin de es
fuerzo, dinamismo, cambio brusco. As, a rra n ca r a, a p re ta r a,
d e sen red a rse a o lia rse a + infinitivo, entre otros efectivamente do
cumentados, se integran en construcciones sinnimas a ro m p e r a o
ech a r a + infinitivo.
Ahora bien: cuanto ganan estas perfrasis en variabilidad del ver
bo conjugado lo pierden en rentabilidad funcional. En efecto, cada
uno de estos auxiliares, en la medida en que tengan un uso mnima
mente estable, posee una productividad lxica limitada y en cierta
forma complementaria con la de los dems, de manera que ro m p e r a,
por ejemplo, se especializa en verbos de accin emotiva o expresi
va (rer, llorar, h ablar...), mientras que ech ar a prefiere los de mo
vimiento fsico (andar, correr, volar...). Resulta difcil, por supuesto,
acotar la lista, pero no tanto reconocer como inusual al menos un hi
pottico ?Ech a e x p lic r se lo 41.
Este segundo factor, aunque sin duda no puede ser separado del
primero, es el que condiciona por completo el examen de estas cons
trucciones. Al vincularse en ellas, no ya slo (sub-)categoras grama
ticales sino ms bien archivalores lxicos, la solidaridad se hace tan
rgida que no soporta ningn tipo de anlisis (que al fin y al cabo no
es ms que una separacin en partes): E ch a correr, por ejemplo,
no se resuelve ni como *Ech a eso ni como *Ech a h acerlo.

42 Cf. Rojo, 1974, pg. 149, y Dietrich, 1980, pg. 230.


Pero sobre todo la fuerte restriccin combinatoria de estos auxi
liares lleva a no poder tomar como concluyente la inviabilidad de
*Ech a h a b er p ro b le m a s: no se trata aqu de que el verbo mantenga
unas determinadas exigencias sintcticas; lo que ocurre es que antes
de stas actan las lxicas, como muestra el igualmente inusual
*Ech a con stru ir su casa. Ahora bien, el que los menos limitados de
estos verbos admitan en el elenco de sus auxiliados lexemas im
personales como los de llo v er o n eva r indica que, si la relativamente
arbitraria especializacin de su combinatoria lo permite, no hay nin
gn inconveniente en que renuncien a sus valencias oracionales, co
mo es propio de los auxiliares perifrsticos: ro m p i a llo v er, se p u so
a n e v a r 43.

CONCLUSIN

En definitiva, parece aconsejable no limitarse a averiguar si una


construccin responde positivamente al mayor nmero posible de
pruebas, sino investigar si los rasgos de comportamiento perifrstico
que pueda presentar son o no consecuencia del especial tipo de rela
cin que existe entre los trminos de una perfrasis. Este examen
cautelar de las paradojas a que puede llevar el modelo de anlisis
propuesto al comienzo de este captulo puede servir, tambin, para
simplificar la observacin de los complejos verbales que adopten
pautas de comportamiento perifrstico. Frente a la mayora de las
pruebas, cuya eficacia depende muchas veces de factores contexta
les o de la necesidad de especificar el contenido semntico del verbo

43 Por el contrario, la posibilidad de Q uiere llover, que como otros hechos ya se


alados muestra la cercana de este verbo a la auxiliaridad, no hace sino abundar en
que q u e re r no puede, sin embargo, privarse an del todo de estas valencias. En
efecto, que un verbo capaz de combinarse con cualquier otro no lo haga precisa
mente con h a b e r indica un positivo rechazo a la impersonalidad plena y sistemtica
de ste.
conjugado, la virtualidad de que un verbo determine al impersonal
h a b er aparece como la prueba ms decisiva pero ni siquiera ex
haustiva, como se ha visto a propsito de h a b er qu e y ro m p e r a + in
finitivo de que ese verbo puede abandonar todo control en la orde
nacin sintctica de la oracin, y de que por tanto contrae una rela
cin de interdependencia con su auxiliado cuyo lexema es el que
ejerce esa regulacin , por la cual constituyen un complejo verbal
conjunto o p e r fr a sis v e r b a l
Una vez dilucidado esto, los dems rasgos propios del comporta
miento perifrstico adquieren valor diferenciador slo en el caso de
que el auxiliado pueda an funcionar como ncleo oracional autno
mo, dentro de esquemas sintagmticos distribucionalmente equiva
lentes a los de la perfrasis (caso de los verba den om in ativa, como ir
a'+ infinitivo, ven ir + gerundio, etc.). Por el contrario, si el auxiliado
es y la mayora lo son, contra lo tradicionalmente obervado un
verbum adiectu m , es decir, si su significado le obliga a ser auxiliar
junto a un derivado verbal (caso de em p eza r + gerundio), o incluso si
en tal combinacin acta siempre y slo como auxiliar, independien
temente de que haya o no variacin semntica apreciable (caso de
d eja r d e o p o d e r + infinitivo), entonces el comportamiento perifrs
tico es slo una posibilidad, quizs predominante, pero an en efecti
va alternancia con otras pautas de combinacin asimilables a las de
un complejo verbal disjunto, lo cual es, de todos modos, irrelevante,
ya que en tal caso no existir ambigedad posible en la interpretacin
de la construccin.
EL ANLISIS DE LAS PERFRASIS VERBALES

A continuacin se aplicar el anlisis propuesto antes al centenar de


construcciones recogidas en el Apndice I, con la intencin de obtener
conclusiones no slo vlidas para ellas, sino generalizables a cualquier
complejo verbal del espaol La reformulacin precedente puede haber
inducido a pensar, a veces, que el vnculo solidario entre auxiliar y au
xiliado dentro de una perfrasis es ms evanescente de lo que pudiera
parecer a la vista de los casos tradicionalmente ms sealados como
ejemplos. Sin embargo, slo teniendo muy claro que la transparencia
combinatoria del auxiliar es susceptible de determinarse ya antes de ob
servar el comportamiento sintctico, se pueden examinar de cerca algu
nos hechos en los que sale a relucir el carcter de entidades binarias de
las perfrasis, sin que ello suponga merma de su unidad funcional.

LA NEGACIN INTERNA EN LAS PERFRASIS VERBALES

Como se ha sealado en las pginas anteriores, el carcter con


junto de un complejo verbal es incompatible con el mantenimiento de
los mbitos predicativos particulares de sus componentes. Ello hace
que en un enunciado como Volvieron a discutir a la calle el infinitivo
sea inequvocamente interpretable como un aditamento de finalidad,
y nunca como un elemento auxiliado, mientras que si la preposicin
del sintagma nominal locativo aparta a ste del entorno directo de
volver la construccin se hace unvocamente perifrstica (Volvieron a
discutir en la calle), y slo la segmentacin prosdica o una mayor
especificacin semntica en el transpositor del infinitivo permitira
recuperar la estructura disjunta sin salir de este esquema sintagmti
co: Volvieron, a discutir en la calle / Volvieron para discutir en la
calle [cf. supra, a propsito de (30)].
Todo esto, claro est, es pertinente en el caso de un verbum de-
nominativum como volver, capaz an de ser ncleo pleno en unos ca
sos o auxiliar en otros. La discriminacin se vuelve irrelevante en
Estaban discutiendo en la calle, donde el significado de la predica
cin unitaria no se diferencia de la suma de las dos predicaciones se
gregables: Estaban en la calle y Estaban discutiendo.
Sin embargo, independientemente del tipo de perfrasis sobre el
que acte, la negacin es lo suficientemente inocua como para no
amenazar nunca la funcin de interdependencia que existe entre au
xiliar y auxiliado, hasta el punto de que puede aplicarse a unoy a otro
por separado, e incluso a los dos a un tiempo *:
(1) Si el ciudadano llega a la conclusin de que sus impuestos van a
manos de unos aprovechados, llegar a no pagar. [P 19-9-93 /
17]
El escenario para la guerra en Macedonia [...] estaba preparado, pe
ro creo que EEUU lo evitar. Si volvieran a no ser serios, po
dra haber una catstrofe. [P 27-9-93 / 4]
Usted ha tendido a no manifestarse polticamente en su vida, o se
ha cuidado ms bien? [P 6-3-94 / 34]

1 Es preciso agradecer al profesor Antonio Fernndez Fernndez la primera ob


servacin de este hecho, cuyo alcance general se anticipa aqu, supra, pg. 47, a pro
psito de los ejemplos de (39).
En Roma me dijeron que empezaban a no entender nada de nada.
En Npoles, que tenan miedo, tal vez porque una nieta de
Mussolini es candidata a la alcalda. [P 8-11-93 / 48]

La oposicin entre negacin interna frente a externa en una


perfrasis verbal (llegar a no pagar /n o llegar a pagar, respecti
vamente) muestra que el vnculo entre auxiliar y auxiliado no se ve
afectado por este restringido mantenimiento del doble mbito predi
cativo, que se hace especialmente perceptible cuando ambos son ne
gados simultneamente:
(2) [...] quien [...] hubiera limitado su imagen de la poesa de antao a
las piezas ms sabidas de los siglos xvi y xvn no podra no
asombrarse por la imaginacin y el vigor que a cada paso de
rrochan los rimadores medievales. [P 11-9-93 / Babelia 14]

Ahora bien: aunque el sistema de la lengua tolere con naturalidad


este tipo de esquema sintctico, quizs su relativa opacidad lgica ha
hecho que la norma prefiera otras soluciones para estos casos, como
se refleja en la contraposicin siguiente:
(3) Sus contemporneos podan no admirarle, y hasta reprocharle su
visin de la literatura, pero no podan dejar de envidiar su fa
ma, su poder y el amor que le profesaban las mujeres. [P 25-9-
9 3 /B abelia 15]

donde el esperable no podan no envidiar deja paso a una perfrasis


compuesta cuyo segundo miembro es dejar de + infinitivo, especiali
zado, en efecto, a partir de sus valores puramente negativos, en la ex
presin de la negacin intraperifrstica (cf. infra, pg. 259):
(4) Ve [Miguel Barnet] lo que no puede dejar de percibirse, que la re
volucin establecida se esfuerza por liberarse de los aherroja
mientos dogmticos heredados [...]. [P 1-7-93 / 15]

Dado que este sentido negativo de dejar de + infinitivo deriva de


su significado ms general de abandono de un proceso, su empleo
en construcciones gerundivas o durativas en general aludira ms a la
reiteracin de un final que a una carencia en s. En tales casos, el re
curso de que se vale la negacin intraperifrstica es la conmutacin
del gerundio por la secuencia sin + infinitivo:
(5) [...] han comenzado a escribir cartas del tipo: Querida ta: aunque
llevo 30 aos sin escribirte ni saber nada de ti, [...] te he segui
do queriendo. [P 22-8-93 / Domingo 3]
Pujol asegura que sigue sin fiarse de quienes le elogian. [P 12-7-93
/ 16, titular]

En todo caso, la generalizacin que cabe proponer aqu es que


una modificacin en la estructura de una perfrasis que sirva, aunque
sea muy indirectamente o como litotes ms o menos compleja, para
negar uno o los dos trminos del complejo verbal, no llegar a des
hacer el carcter conjunto de ste, como puede observarse en los
ejemplos siguientes:
(6) Pero es que nosotros, como usted comprender tambin muy
bien, no estamos aqu ms que cumplimentando unas rdenes
[...] [J 313-314] [ ~ ... slo estamos cumplimentando...]
Felipe Gonzlez dijo a los periodistas que esto ya no debera ni
discutirse, porque la historia lo ha demostrado ampliamente. [P
18-7-93 / 3] [ ~ ... ni siquiera debera discutirse...]
Incluso el padre no pudo p o r menos de sonrer levemente ante las
tiernas escenas y la marabunta periodstica que tena delante. [P
22-4-89 / 68] [ ~ ... no pudo no sonrer... ~ ... no pudo dejar de
sonrer...]

EL ORIGEN SINTCTICO DE LAS PERFRASIS VERBALES

Como ya se ha sealado, otra de las caractersticas fundamentales


de una perfrasis verbal es que la prdida de autonoma de sus com
ponentes se manifiesta en el abandono de su identidad categorial, y
por tanto tambin de la funcional. En la prctica, el reconocimiento
de las perfrasis verbales se ha basado muchas veces en percibir, por
ejemplo, que el infinitivo que acompaa directamente al verbo deber,
y que por su categora de origen debera funcionar como implemento,
no se comporta sin embargo como tal. La incorporacin de este tipo
de consideraciones al anlisis sintctico de las perfrasis resulta con
veniente por varios motivos.
Por un lado, lleva a recuperar la evidencia, que en muchos casos
requiere ya de la indagacin histrica para ser mostrada, de que un
complejo verbal se hace conjunto a partir de (y en competencia con)
l mismo en versin disjunta, por un proceso de fijacin que acta en
determinadas condiciones sintagmticas. Esta competencia, adems,
puede darse entre varios verbos junto a un derivado caso del ge
rundio, que junto a con clu ir o fin a liz a r es an aditamento, pero se
vuelve auxiliado al lado de a c a b a r (cf. supra, pg. 48) , o entre va
rios usos del mismo verbo en el mismo complejo como ocurre con
ir a + infinitivo, donde un solo esquema puede ser conjunto unas ve
ces y disjunto otras (cf. supra, pg. 41) .
Por otro lado, el examen de las distintas vas de entrada en la in
terdependencia de los complejos verbales conjuntos permite entender
las diferentes texturas formales de las perfrasis, y en ltima instancia
tambin explicar integradamente por qu el conjunto de stas presenta
un gradualismo tan acusado en el cumplimiento del comportamiento
perifrstico, de forma que en las construcciones ms asentadas, y en las
que ms se desdibuja la dependencia sintctica primitiva, el auxiliado
no se comporta con tanta marginalidad como en los esquemas todava
menos especializados, en los cuales puede reconocerse con mayor niti
dez la originaria identidad funcional del derivado verbal.

1. S u je t o

Resulta significativo que entre las 106 construcciones reseadas


en el Apndice I, ni una sola de ellas, conjunta o disjunta, tenga o ha
ya tenido al derivado verbal como sujeto del verbo conjugado. A pe
sar de que construcciones como caber u holgar + infinitivo han sido
ocasionalmente incluidas en repertorios de locuciones o frases ms o
menos fijadas (quizs ms por razones estilsticas que gramaticales),
lo cierto es que ningn estudioso de las perfrasis verbales del que
aqu pudiera darse noticia las ha tenido en cuenta. Es como si, a pesar
de no haberse explicitado, existiese un acuerdo tcito parcial en tomo
a la condicin de obligada coincidencia de sujetos (cf. supra, pg. 26).
En efecto, se haba sealado ya que no cabe hablar de perfrasis, es
decir, de predicacin unitaria, mientras el auxiliado pueda tener un
sujeto argumental que no coincida con el del auxiliar, como ocurrira,
evidentemente, si el mismo derivado verbal fuera sujeto del verbo
conjugado. Es el caso caber + infinitivo, cuya impersonalidad de
riva justamente de que el derivado verbal funciona como sujeto y
conserva un mbito predicativo autnomo, por lo que es siempre
disjunta, como se refleja explcitamente en este ejemplo, donde el
segmento dependiente de enemigo es todo l sujeto de existir, que a
su vez es sujeto de cabe (cf. infra, pg. 196):
(7) No cabe existir, para un enamorado, peor enemigo que una sombra:
un recuerdo o una ilusin. [CE 77]

2. I m p le m e n to

Por lo que respecta a las perfrasis de infinitivo recogidas en el


Apndice I, son numerosas las que se hallan relacionadas de una u
otra forma con la funcin de implemento (no as con la de com
plemento):
aceptar + inf. esperar + inf. poder + inf.
ansiar + inf. intentar + inf. pretender + inf.
creer + inf. necesitar + inf. procurar + inf.
deber (de) + inf. osar + inf.* prometer + inf.
desear + inf. pensar + inf. proponerse + inf.
querer + inf. temer + inf.
saber + inf. haber de + inf.
sentir + inf. haber que + inf.
soler + inf. tener de + inf.
suponer + inf. tener que + inf.

La construccin con un asterisco no aparece en ninguno de los


estudios del Apndice I, pero se incluye ahora para extrapolar o com
pletar algn aspecto del anlisis. En la mayora de estas propuestas, a
pesar de que a veces una cierta voluntad de precisin expresiva pueda
utilizar el verbo vicario hacerlo como referente del infinitivo eludido,
ste es siempre (ncleo del) implemento, y la construccin, por tanto,
disjunta. De hecho, en muchos de estos verbos el significado no vara
al combinarse con infinitivo y al hacerlo con un sustantivo o una ora
cin completiva:
(8) Acept reflexionar sobre el asunto. Lo acept. ~ Acept hacerlo.
(9) Ansiaba escribir su propia novela. > Lo ansiaba. - Ansiaba ha
cerlo.
(10) Deseaba volver a mi tierra. > Lo deseaba. ~ Deseaba hacerlo.
(11) Intentamos comprar las entradas. > Lo intentamos. ~ Intentamos
hacerlo.
(12) Necesitis construir un pozo. Lo necesitis. ~ Necesitis hacerlo.
(13) Prometiste quedarte conmigo. > Lo prometiste. ~ Prometiste ha
cerlo.
(1 4 ) Se propuso aclarar las cosas. > Se lo propuso. ~ Se propuso ha
cerlo 2.
(15) Suponamos haber llegado a la meta. > Lo suponamos. ~ Supo
namos haberlo hecho.
(16) Tema cometer una tontera. > Lo tema. ~ Tema hacerlo.

En el caso de osar, la norma ha restringido el ya de por s limita


do empleo de este verbo a su combinacin con infinitivo:

2 El sentido de plantear, sugerir surge slo cuando el verbo no recibe incre


mentacin reflexiva obligatoria: M e p ro p u s o via ja r con l.
(17A) Os rebelarse contra sus amos. > Os hacerlo. (*Lo os.)

Sin embargo, lo que poda haber llegado a ser una solidaridad


sintagmtica no ha supuesto la prdida del carcter nuclear de este
verbo, que se mantiene en otros contextos:
(17B) Las atrocidades que all se os cometer no tienen cuento.
(17C) * Atrocidades sin cuento osaron ser cometidas all3.

Distinto es el caso de aquellos verbos cuya unin con infinitivo


genera un sentido ms o menos alejado del que tienen cuando se
combinan con otros tipos de unidades sustantivas. Entonces el pro
verbo puede servir para garantizar la conservacin de estos significa
dos diversos, como se explicaba supra, pg. 50:
(18A) Crea todo lo que le decan. > Lo crea. [Lo tena como verdade
ro]
(18B) Crea que se lo decan todo. > Lo crea. [Se lo figuraba]
(18C) Crean haber descubierto los fallos. > Crean haberlo hecho.
(?Lo crean.) [Se lo figuraban]
(18D) Los fallos se crea haberlos descubierto. (*Los fallos crean ha
ber sido descubiertos.)
(19A) Esperaban a su hermano. > Lo esperaban. [Lo aguardaban]
(19B) Espero que pueda acabar pronto. > Lo espero. [Confo en ha
cerlo]
(19C) Esperan mejorar la cosecha. Esperan hacerlo. ~ As lo espe
ran. (?Lo esperan.) [Confan en hacerlo]
(19D) La cosecha se espera mejorarla. (*La cosecha espera ser mejo
rada.)

3 O sa r aparece propuesto como auxiliar en la G ram tica acadmica de 1917. En


el Siglo de Oro, el sentido de atreverse ya exiga el infinitivo (preposicional): ... y
creo q u e no h u viera n a d ie q u e en D ia n a p u sie ra los ojos, que osara a d e se a r otra
cosa. (Montemayor). Frente a ste, el hoy perdido significado de imaginar apare
ca vinculado a adyacentes (pro-)nominales: <cP orque todo lo que nos osa en la
p h a n ta sia es tan in ten sa m ente, que no hai d ifere n cia rlo d e q u a n d o vam os [sic] re a l y
verd a d era m en te (Cervantes). Cf. R.A.E., 1737, tomo 3, pg. 63.
i ji: k i k a s s - 3
(20A) Pens un plan descabellado. - Lo pens. [Lo ide]
(20B) Pienso que llegar a tiempo. > Lo pienso. [Creo que lo har /
Tengo intencin de hacerlo]
(20C) Piensan derribar las murallas. > Piensan hacerlo. (*Lo pien
san.) [Tienen intencin de hacerlo]
(20D) Las murallas se piensa derribarlas. (*Las murallas piensan ser
derribadas.)
(21 A) Pretenda a una viuda entrada en aos. > La pretenda. [La cor
tejaba]
(2 IB) Pretenda que se le prestara atencin. Lo pretenda. [Aspiraba
a que as fuese]
(21C) Pretendan resolver en poco tiempo los problemas ms difciles.
> Lo pretendan. ~ Pretendan hacerlo. [Aspiraban a hacer
lo ]
(2 ID) Los problemas ms difciles se pretenda resolverlos en poco
tiempo. (*Los problemas ms difciles pretendan ser resueltos
en poco tiempo.)
(22A) Procuraron alojamiento a los refugiados. Se lo procuraron.
[Se lo proporcionaron]
(22B) Procuraron que todo se olvidase. > Lo procuraron. [Intentaron
hacerlo]
(22C) Procuraron silenciar todos esos hechos. Procuraron hacerlo.
(?Lo procuraron.) [Intentaron hacerlo]
(22D) Todos esos hechos se procur silenciarlos. (*Todos esos hechos
procuraron ser silenciados.)
(23A) Siento el roce de una mano. Lo siento. [Lo noto]
(23B) Siento que os hayis perdido lo mejor. > Lo siento. [Lo lamento]
(23C) Siento haber estropeado el libro. > Lo siento. ~ Siento haberlo
hecho. [Lo lamento]
(23D) Siento que se haya estropeado el libro. (*E1 libro siente haber si
do estropeado por m.)

A pesar de todo, como puede observarse en la serie D de los


ejemplos, ninguno de estos verbos llega a perder sus valencias lxi
cas de combinacin con el sujeto. La especializacin semntica ob
servable en ellos al unirse a un infinitivo, hecho al que cabe suponer
en el inicio del proceso que ha llevado a otros verbos a convertirse en
auxiliares, no implica en stos la correlativa diversificacin de com
portamientos sintcticos que caracteriza a las perfrasis verbales. A
este hecho no es ajeno el que los significados que aparecen en la serie
C no sean privativos de las construcciones con infinitivo: segn se
muestra en B, todos ellos son tambin posibles junto a oraciones
completivas, generalmente en modo subjuntivo.
Distinto es el caso de saber y querer, donde la presencia de un in
finitivo como adyacente directo conlleva una fuerte especializacin
de comportamiento sintctico, que sin embargo no puede atribuirse a
cambio semntico alguno:

(24A) Quiere hablar contigo? S, quiere. ~ S, quiere hacerlo. (*S,


lo quiere.)
(24B) Quiere una conversacin contigo? > S, la quiere.

(25A) Sabe manejar ese aparato? S, sabe. ~ S, sabe hacerlo. (*S,


lo sabe.)
(25B) Sabe el manejo de ese aparato? S, lo sabe.

El nico contenido preservado por la alternancia entre Quiere


(hacerlo) / Sabe (hacerlo) frente Lo quiere / Lo sabe es la referencia
al esquema sintctico en que haya sido realizado el verbo: querer /
saber + infinitivo frente a querer / saber + sustantivo, respectiva
mente. En lugar de la especificacin lxica con que caba explicar las
alternancias de comportamiento de otros verbos, aqu la motivacin
es exclusivamente gramatical, lo que parece acercar estas construc
ciones a las plenamente perifrsticas. De hecho, hay y ha habido
normas del espaol en que puede presumirse que cada uno de estos
verbos era susceptible de usos auxiliares. En el siglo xvn, un perso
naje de Tirso de Molina poda exclamar ... que ya q u ie r e a m a
necer. (Los balcones de Madrid); en amplias zonas americanas,
saber equivale a so le r4. Pero en el espaol peninsular moderno, la
funcin de implemento desempeada por el infinitivo que acompae
a uno de estos verbos se refleja en su plena conmutabilidad, no slo
por sustantivos, como en (24B) y en (25B), sino tambin por oracio
nes completivas; de forma complementaria, ninguno de los dos re
nuncia a imponer restricciones a sus sujetos lxicos. Ambos fun
cionan siempre como ncleos oracionales autnomos:
(24C) Quiere que hables con l? > S, (lo) quiere.
(24D) Quiere hallar nuevas pruebas. (*Nuevas pruebas quieren ser ha
lladas por l.)
(25C) Sabe que es tarde? S, lo sabe.
(25D) Sabe controlar la situacin. (*La situacin sabe ser controlada
por l.)

Descartados los anteriores, slo una corta serie de complejos ver


bales de este origen transitivo pueden ser considerados conjuntos en
espaol, como muestran los ejemplos siguientes:
(26A) En viajes as {puedes / sueles / debes (de)5 / has de / tienes que}
soportar las situaciones ms hostiles.
(26B) En viajes as {pueden / suelen / deben (de) / han de / tienen que}
ser soportadas las situaciones ms hostiles.

4 Alonso-Henrquez, 1938, 146; Kany, 1950, pgs. 248-253. En alemn, las


nociones de querer y poder se expresan con w ollen y k n n e n , verbos modales
ambos y morfolgicamente correlativos. El segundo de ellos traduce tambin algu
nos empleos del esp. sa b e r: Ich kann d eu tsch [Yo s alemn]. Aun ms: el ingls
w ill, del mismo timo que w o lle n , es hoy morfema de futuro, lo mismo que el here
dero rumano del latn velle: viu cint [cantar]. Algo hay en el significado de estos
verbos que los pone siempre el borde o dentro de la auxiliaridad (cf. infra, pg. 228).
5 La tradicin gramatical normativa se ha esforzado siempre en restringir el uso
de d e b e r d e + infinitivo al sentido hipottico, y especializar a d eb er + infinitivo pa
ra la expresin de la obligacin (cf., por ejemplo, R.A.E., 1973, pg. 448). Sin em
bargo, la descripcin histrica y sincrnica de las dos perfrasis muestran que siem
pre se han utilizado y se utilizan indistintamente para referir ambas nociones. Cf.
infra, pg. 172.
(26C) Qu {puedes / sueles / debes (de) / has de / tienes que} hacer en
viajes as?
(26D) *En viajes as {puedes / sueles / debes (de) / has de / tienes que}
que te sobrevengan las situaciones ms hostiles.
(26E) En viajes as se {pueden / suelen / deben (de) / han de / tienen
que) soportar las situaciones ms hostiles.

Es ms: a diferencia de lo que ocurre en otros tipos de complejos


verbales, donde el carcter conjunto o disjunto de los mismos viene
condicionado muchas veces por el contexto, estas construcciones son
siempre perifrsticas, lo cual explica sin duda la relativa variabilidad
de algunas de ellas en su comportamiento:
(27A) Debo ir con l? S, debes. ~ Debes hacerlo.
(27B) Puedes llegar a la hora? > Puedo. ~ Puedo hacerlo.
(28A) Aunque no tena costumbres fijas, lo que s sola [hacer] era venir
por aqu.
(28B) Si no te apetece mucho venir, lo que s podas [hacer] es mandar
un telegrama.
(28C) Aunque no puedas acudir, lo que s debes [hacer] es avisar de que
no vas.

Sin embargo, el hecho de que, aun apareciendo aislados estos


verbos, contienen de forma unvoca el esquema sintctico de la pe
rfrasis, no se manifiesta slo en las oposiciones Lo debes / Debes y
Lo puedo / Puedo (cuyos segundos trminos slo pueden remitir a
construcciones con infinitivo, como las de (27)). Tambin la pasiva
refleja lo muestra. En enunciados como:
(29A) Aunque se deba, no se suelen comprar libros. (*Aunque se deban...)
(30A) Esos cuadros, se pueden comprar? > S, se puede. (*S, se pue
den.)

el singular obligado de se deba y se puede slo se explica porque el


nico elemento catalizable en ambos es la proforma hacer (Aunque se
deba hacer...; S, se p u e d e hacer). Como la referencia de sta es
exclusivamente categorial (slo informa de que lo eludido es un infini
tivo, y esta elusin consiste en prescindir del lexema del mismo), y los
adyacentes que podran afectar con su morfema de nmero al auxiliar
(libros, esos cuadros) dependen, no del elemento categorizador infini
tivo, sino del lexema categorizado por l (aqu el de comprar), es lgi
co que la ausencia de este ltimo conlleve la supresin de cualquier
rastro lingstico de aqullos, y por tanto quede bloqueada la va
riacin en nmero de los auxiliares. Si en cambio se mantiene el deri
vado verbal ntegro, la elusin de los sujetos lxicos en ambas pasivas
reflejas no supone la desaparicin de la concordancia:
(29B) Aunque se deban comprar, se prefiere fotocopiar los libros.
(30B) Se pueden comprar esos cuadros? S, se pueden comprar.

Aunque el referente sintctico ms inmediato de estas construc


ciones es el de verbo + implemento, respecto de algunas del tipo
auxiliar + infinitivo no resulta pertinente plantearse origen algu
no. As ocurre con poder y soler + infinitivo. El primero an admite
usos extraperifrsticos pero no transitivos6:
(31 A) Acaso lo podis todo? > S, lo podemos todo. (*S, lo pode
mos.)
(3 IB) Les pudo a todos juntos? > l solo les pudo.
(31C) Pudo con su rival? > No pudo con l.

Respecto a soler, es siempre y slo auxiliar, por lo que resultara


intil ensayar siquiera la conmutacin del auxiliado7. Distinto es el

6 En realidad, ya la etimologa de este verbo (posse >potis esse) hace problem


tico pensar que alguna vez se haya combinado con algo parecido a un complemento
directo (cf. Blnquez, 1946, s. v. possum). Los usos de poder con completiva an
son interpretables como fruto de una elipsis, segn muestra la conmutacin de los
morfemas extensos no marcados por otros no neutros: Puede que venga / Poda ser
que viniera.
7 Soler tiene documentados usos en pasado y con oracin transpuesta, pero hoy
resultan inusitados: Estas noches atn largas / para m / no solan ser as. // Sola
que reposaba / las noches con alegra, / ... [LT 24, nm. 46, villancico del s. XV].
Cf. etiam Yllera, 1980, pg. 200.
caso de deber, donde el uso pleno y el auxiliar constituyen una alter
nativa sintctica de origen perfectamente identificable desde el punto
de vista semntico (cf. infra, pg. 176):
(32) Si se confirma que esto ha sido as, Siria debe una explicacin de lo
sucedido a Espaa, y el Gobierno espaol debe, en su caso, exi
girsela. [P 17-4-89 / 12]

Deber de + infinitivo deriva de deber + infinitivo por paralelismo


con las estructuras obligativas como haber de y tener de + infinitivo
(cf. infra, pgs. 173 y sigs.). Tanto stas como tener que y haber que
+ infinitivo proceden lejanamente de construcciones transitivas en las
que el ncleo del implemento pas de irrelevante a sobreentendido, y
de ah a desaparecer, segn ha mostrado detalladamente Alicia Ylle-
ra, que sita el comienzo de esta evolucin en secuencias del tipo:
(33) ... en la obra de dentro ay tanto defaser... [Libro de Buen Amor, ed.
Criado, S 1269c]
... que mucho a que emendar... [La vida de santa Mara Egipciaca,
ed. de Andrs, 1191]
Maestro, ditz, albriga te tengo de demandar,... [Libro de Apolonio,
ed. Marden, 320cd]
... cuando le tirares el capirote por veer si tienes que le dr de co
mer... [Libro de la Caza de las Aves, ed. J. Gutirrez, 191]8

Los avatares histricos han cambiado totalmente el protagonismo


relativo de estas construcciones, de forma que modernamente preva
lecen tener que y su variante impersonal haber que + infinitivo,
mientras que, de las antao hegemnicas tener de y haber de + infi
nitivo, la primera ha desaparecido, y la segunda, que persisti largo
tiempo como expresin diferenciada de la obligacin, frente a la que
habra de generar el futuro sinttico, habere + infinitivo, sobrevive de
forma restringida en la norma actual, tras haber sido durante siglos la

8 Los textos estn tomados de Yllera, 1980, pgs. 97, 109, 111 y 117, respecti
vamente.
nica perfrasis que figur regularmente en las gramticas como parte
de la conjugacin9. Lo que importa al anlisis sincrnico es que ha
ber de + infinitivo no esconde hoy la reccin propia de un suple
mento, sino una estructura indisoluble de origen transitivo, donde el
auxiliar carece tanto de autonoma sintagmtica como funcional.
Respecto a tener que y haber que, su origen histrico se revela par
cialmente activo en estructuras del tipo siguiente:
(34) [...] y Chspir piensa que si no hiciera cosas clandestinas no tendra
p o r qu estar dando explicaciones absurdas. [NC 46]
... no habra p o r qu estar dando explicaciones absurdas.

donde el primitivo relativo sin antecedente an admite verse morfo


lgicamente determinado, sin que por ello desaparezca el vnculo in
terno propio de una perfrasis (cf. No tendra por qu haber ms pro
blemas) l0.

3. S u p l e m e n t o

El resto de las construcciones de tipo auxiliar + nexo + infiniti


vo se reparte entre estructuras cuyo referente ms prximo es la fun
cin de suplemento, y otras en las que la oposicin se establece con la
funcin de aditamento. Al primer grupo pertenecen las siguientes
propuestas:

9 Nebrija, 1492, pg. 188; Villaln, 1558, pg. 147 | ; Correas, 1627, pgs. 162 y
174; R.A.E., 1771, pg. 193 (75 en el original); Bello-Cuervo, 1874, 617, pg. 431
y 704-707, pgs. 465-466. An en el siglo xvu poda afirmarse (Correas, 1627,
pg. 174): El futuro indicativo sienpre es conpuesto en una dizion del infinitivo de
cada verbo, i del presente del verbo aver, , as, , em os, eis, an, como a m ar, a m a
rs, tem er, co n su m ir, &c. [...] S u elese d e s h a ze r la co n p o sizio n anteponiendo el
presente , as, al infinitivo entremetida la preposizion de, de am ar, as d e tem er,
de con su m ir, de lo qual van los exenplos en las conjugaziones.
10 Sobre el anlisis practicable en h a b er que + infinitivo, cf. supra, pg. 50 n. 38.
acabar de + inf. dejar de + inf. romper a + inf. decidirse a + inf.
acertar a + inf. echar(se) a + inf. suspirarpor + inf. hartarse de + inf.
cesar de + inf. empezar a + inf. tardar en + inf.* hincharse a + inf.
comenzar a + inf. meter(se) a + inf. tender a + inf.* inflarse a + inf.
concluir de + inf. obligar a + inf. terminar de + inf. liarse a + inf.
dar en + inf. parar de + inf. atreverse a + inf. ponerse a + inf.
darle por + inf. principiar a + inf. darse a + inf. resolverse a + inf.

Algunos de estos complejos verbales resultan directamente anali


zables como disjuntos. En estos casos, la razn de que hayan sido
considerados como perfrasis puede ser el hecho de que el infinitivo
aparezca, en ocasiones, regido por la preposicin, como es propio
de la funcin de suplemento. Sin embargo, ste desempea siempre
una funcin autnoma, como elemento de categora sustantiva, y a
veces tiene un sujeto referencial virtual distinto del que determinan
los morfemas del verbo principal:
(35) Dio en perseguir a sus hijos. Dio en que todos le perseguan.
(36) Le dio por fumar en pipa. > Le dio por eso. [Le dio por ah].
(37) La polica los oblig a marcharse. A qu los oblig?
(38) Suspira por hacerse una casa l mismo. Suspira por una casa.

o simplemente no poseen la transparencia sintctica propia de un auxiliar:


(39) Acert a vender las acciones en el peor momento. *Las acciones
acertaron a ser vendidas en el peor momento.

Otro subconjunto de estas construcciones, tambin disjuntas, tienen


carcter formalmente reflexivo. En efecto, la primera consecuencia
de que una construccin caracterizada como reflexiva (generalmen
te por la aparicin de determinados valores expresivos o enfticos)
sea en realidad una estructura regularmente transitiva consiste en que,
para ese complejo verbal, no es obligatoria la coincidencia entre su
jeto lxico del verbo conjugado y sujeto referencial del infinitivo, he
cho que por s solo implica el carcter disjunto de algunas construc
ciones propuestas para esta serie. En ellas, la autonoma sintctica del
infinitivo se muestra tambin en la libre conmutabilidad por elemen
tos equifimcionales; como cualquier unidad de categora sustantiva,
su funcin es aqu la de suplemento:
(40A) Por fin, se decidi a venir. > Por fin, lo decidi a venir; Por fin,
lo decidi a que viniera.
(41 A) Se hincharon (inflaron) de comer y despus echaron juntos la siesta.
> Lo hinch (infl) de comer y despus echaron juntos la siesta;
Lo hinch (infl) de comida y despus echaron juntos la siesta1\
(42A) Se hart de pasear por la ciudad, hasta que la conoci entera. >
Lo hartaron de pasear por la ciudad, hasta que la conoci en
tera; Lo hartaron de paseos por la ciudad, hasta que la conoci
entera.
(43A) Alegremente, se lanz a explicar cosas que no saba. > Alegre
mente, lo lanzaron a explicar cosas que no saba; Alegremen
te, lo lanzaron a que explicase cosas que no saba.

Para otros complejos verbales, la reflexividad, aunque obligato


ria, aparece como correlato sintctico de la funcin de suplemento
que tambin en ellos desempea el infinitivo12:
(44A) Se atrevi a decir lo que todos pensbamos. > Se atrevi a eso y
a ms an.
(45A) Por fin se resolvi a presentar la denuncia, pero nada ms. > A
eso s se resolvi, por fin, pero nada ms.

Todas estas construcciones comparten una posibilidad funcional


que se deriva de la nuclearidad autnoma de sus verbos conjugados: al
mantener stos siempre su identidad lxica, ya sea con un sentido ms

11 Tanto Fente, 1972, pg. 23, como Gmez Torrego, 1988, pgs. 61-62, consig
nan la forma h in ch a rse (in fla rse) a + infinitivo, pero el uso ms generalizado es con
la preposicin de. As lo anota Moliner, 1966, tomo II, pg. 47.
12 Cf. Martnez Garca, H., 1986, pgs. 120-151.
real o ms abstracto13, la elusin del suplemento permite al ncleo
oracional aparecer por s solo, sin necesidad de referente pronominal:
(40B) Se decidi a venir? Se decidi.
(4 IB) Se hincharon de comer? > Se hincharon.
(42B) Se hart de pasear? > Se hart.
(43B) Se lanz a explicar? > Se lanz.
(44B) Se atrevi a decirlo? > Se atrevi.
(45B) Se resolvi a denunciarlo? > Se resolvi.

Un hecho como ste tiene mucho que ver con la presencia de se,
el cual, ya como implemento reflexivo o como mero incremento obli
gatorio, agota o neutraliza, respectivamente, la virtual transitividad
del verbo al que acompaa. La obligatoriedad de la referencia pro
nominal del sintagma suplemento se muestra, sobre todo, cuando sta
tiene autntico valor diacrtico, frente a otras combinaciones posibles
de su ncleo verbal, y esto, desde luego, no es exclusivo de los com
plejos verbales. As ocurre con verbos como disponer, en los que la
diferenciacin semntica a que induce su construccin con imple
mento o suplemento exige la referencia precisa de cada funcin con
trada l4:
(46A) Dispona su aparicin en pblico con la meticulosidad de un actor
consagrado. La dispona as. (^Dispona.) [La preparaba]
(46B) Dispona de su aparicin en pblico como una ltima oportunidad
para rehabilitar su imagen. > Dispona de ella. (^Dispona.)
[Contaba con ella]

13 La tendencia a que la combinacin con suplemento confiera al verbo un senti


do ms inmaterial o general que el albergado con otros tipos de adyacentes, sobre
todo aditamento e implemento, es caracterstica extendida entre los verbos que admi
ten tal diversidad de posibilidades sintcticas. Cf. Martnez Garca, H., 1986, 8.3,
pgs. 92-95, y 10.2, pgs. 114-119.
14 Cf. Martnez Garca, H., 1986, 6.5, pgs. 75-78.
Sin embargo, otros complejos verbales de este tipo, transitivos y
disjuntos en algunos contextos, pueden albergar, precisamente en
construcciones reflexivas, un valor lxico conjunto y ya no localiza-
ble slo en el verbo conjugado, que le impide aparecer aisladamente.
Es el caso de darse a, especializado en verbos de accin intelectual:
pensar, imaginar, divagar... o liarse a + infinitivo:
(47) Se dio a especular sobre lo divino y lo humano. (*Se dio.)
(48) Me li a trabajar. (*Me li.)

y lo mismo ocurre con otras construcciones, tambin relacionadas


con el rgimen preposicional propio de un suplemento, pero ya no re
flexivas, y que ven fuertemente mediatizado su anlisis por un hecho
peculiar: el limitado espectro de verbos que en ellas funcionan como
auxiliados. Es el caso, por ejemplo, de romper a + infinitivo: los
lexemas que pueden aparecer en la misma acotan una reducida par
cela semntica: rer, llorar, gritar, chillar... Algunos la sealan como
eficaz para expresar el comienzo abrupto de una accin demorada o
esperada, pero aun as no parece que su uso se extienda ms all de
infinitivos como hablar, andar, hervir o llover:
(49A) Cuando se lo dijimos, rompi a rer como una histrica.
(49B) Con ocho meses, el nio rompi a hablar en una jerigonza in
comprensible.
(49C) A media noche rompi a llover sobre la casa.

Algo semejante ocurre con meter (se) y, sobre todo, echar (se) a +
infinitivo. Es muy frecuente el uso disjunto de este complejo verbal,
cuando el infinitivo funciona como aditamento junto a un implemento
de echar: Ech a cocer las lentejas. >Las ech a cocer. Pero el em
pleo de infinitivos como andar, correr, volar (pocos ms son posibles)
no requiere objeto verbal alguno (mientras que echarse a + infinitivo,
curiosamente, reclama los mismos auxiliados que acompaaban antes
a romper: rer, llorar..)'.
(50A) Se meti a hablar de arte sin tener ni idea. (*Se meti.)
(50B) All se meti afisgar todo lo que pudo. Se meti.
(51 A) De pronto, ech a correr por el campo
(51B) Echasteis a andar sin esperar a nadie.
(52A) Se ech a llorar. (*Se ech.)
(52B) Se ech a dormir en la tumbona. > Se ech ,5.

Lo cierto es que estas construcciones se muestran refractarias al


modelo de anlisis aqu empleado. Sin ir ms lejos, la extraeza que
provocan secuencias como ?Se li a descansar o ?Se meti a comer
(esta ltima se interpretara inevitablemente como complejo verbal
disjunto) muestra que ambos auxiliares ponen condiciones para
funcionar como tales. La solidaridad que existe entre sus trminos es
de una naturaleza tal, que resulta totalmente extrao, por ejemplo,
cualquier tipo de elusin del lexema verbal auxiliado:
(53) Rompi a llorar. > ?Rompi a eso, ?Rompi a hacerlo; ?A lo que
rompi fue a llorar, ?Lo que rompi a hacer fue llorar.

De la misma forma, el hecho de que su combinatoria aparezca li


mitada a unos pocos verbos, intransitivamente usados, hace imposible
cualquier operacin relacionada con la intransitivacin. Aun admi
tiendo Rompi a pegar unos gritos terribles, se observa que cualquier
tipo de conversin pasiva, tanto conjunta (A) como disjunta (B),
resulta ajena a los usos normales:
(54) Rompi a pegar unos gritos terribles.
(54A) *Unos gritos terribles rompieron a ser pegados, *Unos gritos te
rribles se rompieron a pegar.

15 Una vez ms, la observacin puramente emprica de los hechos llevara a con
clusiones errneas. En efecto, podra parecer contradictorio que el mismo rasgo de
comportamiento usado antes para demostrar el carcter conjunto de algunas cons
trucciones la aparicin aislada del auxiliar en P u ed es venir? P u e d o (cf. s u
p r a , (27)) se utilice ahora para lo contrario (y viceversa). La diferencia est en que
p o d e r + infinitivo es siempre perfrasis verbal, cosa que no ocurre con ech a r(se) a +
infinitivo. Tambin, y por la misma razn, los verba a d iecta pueden aparecer aisla
dos sin dejar de ser auxiliares: E m pez a esc rib ir la n o vela ? > Si, y a em pez.
(54B) *Rompi a que fueran pegados unos gritos terribles, *Unos gritos
terribles se rompi a pegarlos.

La neutralizacin de restricciones combinatorias lxicas hacia el


sujeto se muestra en Rompi a llover; el que no se manifieste junto a
echar a + infinitivo parece debido ms a la fuerte restriccin de la
norma en cuanto al conjunto de verbos que lo reciben como auxi
liar, que a una verdadera imposibilidad funcional: *Ech a llover no
es menos imposible que *Ech a ir, por ejemplo. Otras condicio
nes, necesarias pero no suficientes, s se cumplen en estas construc
ciones: sujeto nico para verbo y derivado, as como la no conmuta
bilidad ni coordinabilidad con elemento equifuncional Sin embargo,
es significativo que la nica de ellas que posee rendimiento funcional
pleno, ponerse a + infinitivo, s admita transformaciones que mani
fiesten su carcter perifrstico:
(55A) Se puso a escribir. > Se puso a hacerlo.
(55B) Se puso a pensar en las consecuencias. (*Se puso.)
(55C) En la plaza se puso a vender. > Se puso en la plaza.
(55D) Se puso a llover.

Una explicacin de que esto ocurra se haba propuesto ya (cf. su-


pra, pg. 54). Como puede verse, estos complejos verbales no son
analizables ni como conjuntos ni como disjuntos. Pero el que preci
samente no se dejen analizar, esto es, descomponer en partes,
apunta ms a la solidaridad que los traba internamente que a una po
sible relacin de dependencia. Lo que ocurre es que esta solidaridad
no se establece, como es habitual en las perfrasis, entre un verbo
conjugado y un determinado tipo de derivado verbal (siendo de libre
eleccin el lexema de ste ltimo), sino entre un auxiliar y unos po
cos lexemas, ms bien prximos entre s (de accin emotiva, para
romper a; de movimiento fsico, para echar a), categorizados como
infinitivos. Desde la perspectiva de una comparacin tipolgica de las
lenguas romances, ya Dietrich haba observado que:
En casi todas las lenguas romnicas existen en la fase inceptiva
realizaciones concurrentes con perfrasis intensivas [las construidas
con verba denominativa, p. ej., romper a + inf.] y extensivas [las
que utilizan como auxiliares verba adiecta, como empezar a + inf.].
Aqu se puede constatar el fenmeno sorprendente de que justamente
en las lenguas iberorromnicas muchas de las perfrasis intensivas
representan sistemas marginales muy pequeos, es decir, limitados
muchas veces a la combinacin con slo unos cuantos verbos, mien
tras que las perfrasis extensivas estn ms gramaticali/adas en el
sentido de que funcionan prcticamente con todos los verbos16.

Lo sealado para las perfrasis intensivas acerca estos complejos


verbales al estatuto de las locuciones, en las que el valor unitario
de la construccin se obtiene por sntesis de dos lexemas precisos, y
no, como en las perfrasis verbales, de un lexema y una subcategora
gramatical. En Juan tuvo en cuenta siempre a su hermano, el hecho
de que en cuenta se resista a ser analizado como elemento funcional
mente autnomo (*Juan lo tuvo as, *Juan lo tuvo en ella) no res
ponde ms que a la necesidad de mantener la identidad lxica de am
bas partes de la locucin, so pena de sacrificar su valor unitario.
Cuando las dos se hallan presentes en el decurso, no resulta tan vio
lenta la elusin: C o m o tuvo Juan a su hermano fu e siempre m u y en
c u e n t a . No obstante, el hecho de que los auxiliares incoativos (al
igual que muchos otros) alberguen un lexema esencialmente desle-
xicalizado, esto es, reducido apenas al componente semntico que
interesa a la perfrasis, parece haber propiciado, en estas construccio
nes ms que en ninguna otra, que cuanto pierdan en rentabilidad fun
cional lo ganen en variabilidad del auxiliar (cf. infra, pg. 234).
En el resto de las construcciones de este tipo, como empezar a,
dejar de o acabar de + infinitivo, la presencia de la preposicin indu
ce una fuerte restriccin subcategorial que hace inviable la presencia
de elementos distintos al infinitivo. En su monografa sobre el suple
mento en espaol, Hortensia Martnez haba observado ya que existe

16 Dietrich, 1980, pg. 230.


un conjunto de verbos junto a los cuales pueden oponerse entre s va
rios ndices funcionales prepositivos, cuya conmutacin afecta simul
tneamente al significado lxico del verbo conjugado y a la subcate-
gora (sustantivo o infinitivo) del suplemento. As ocurre con romper
{a / con }, acabar {con / de / p o r } y otros semejantes17. Parece
claro que esta especializacin semntica, unida a la limitacin catego-
rial que la acompaa, constituye la base desde la cual algunas de estas
estructuras han llegado a fijarse en complejos verbales conjuntos.
Desde esta perspectiva ms general, se comprende adems que prue
bas como la (in)conmutabilidad del derivado verbal no sean perti
nentes con estas perfrasis, dado que no diran nada de su carcter
conjunto o disjunto, sino que en todo caso seran consecuencia de una
restriccin anterior y ms extensa.
Sirva como ejemplo la construccin empezar a + infinitivo. En
principio, las transformaciones que en otros casos (ir a, volver a...)
tienen valor diacrtico, son aqu posibilidades totalmente sinnimas:
(56A) Empezaron a construir esas autopistas hace diez aos.
(56B) Lo que empezaron a hacer fue construir esas autopistas. ~ A lo
que empezaron fue a construir esas autopistas.
(56C) Esas autopistas se empezaron a construir hace diez aos. ~ Esas
autopistas se empez a construirlas hace diez aos.

El carcter auxiliar del verbo se muestra adems en otro tipo de


condiciones, privativas de las perfrasis verbales:
(56D) Esas autopistas empezaron a ser construidas hace diez aos.
(56F) Empez a haber autopistas cuando an no haba coches.

La versatilidad sintctica reflejada en (56C) puede verse, sin


embargo, mediatizada por determinadas precisiones contextales, que
llegan a exigir el comportamiento conjunto del complejo verbal:

17 Cf. Martnez Garca, H., 1986, 12.4, pgs. 156-160.


(56G) Hace diez aos empezaron a construir esas autopistas, y an es
tn sin acabar. > Esas autopistas, que se empezaron a cons
truir hace diez aos, estn an sin acabar. (*Esas autopistas,
que se empez a construir hace diez aos, estn an sin aca
bar.)

Respecto a las dems construcciones de este tipo, su inclusin en


un contexto sintctico como el tipificado por (56G) pone en evidencia
el carcter perifrstico de las mismas:
(57) Las expectativas de crecimiento que se comenzaron a vislumbrar
en los aos 60 se vieron frustradas por la crisis del petrleo.
(58) Las pruebas del prototipo, que se terminaron de realizar en agosto
de 1943, demostraron que tardara varios aos ms en ser ope
rativo.
(59) El hallazgo de estos cuadros, que se dejaron de buscar slo diez
aos despus de haber sido robados, ha permitido reconstruir la
coleccin originaria.

El empleo de otras construcciones, sinnimas de las anteriores,


aparece restringido de una u otra forma en la norma moderna: princi
piar a + infinitivo es tan inusual como el auxiliar que en ella figura.
Concluir de + infinitivo no consta siquiera en el diccionario de Mara
Moliner; Cuervo consignaba seis ejemplos, algunos del siglo xix, sin
considerarlos aceptablesi8. En cuanto a parar de y cesar de + infini
tivo, aparecen preferentemente en enunciados negativos; el segundo,
adems, se limita a un registro ms bien culto: No par (ces) de ha
ber llamadas en toda la noche. Tender a y tardar en + infinitivo, pe
se a no haber sido propuestas por los gramticos, revelan la permea
bilidad combinatoria propia de un auxiliar:
(60) Tard en haber respuestas adecuadas. > Las respuestas adecuadas
tardaron en ser conocidas.

18 Cuervo, 1893, pg. 327.


(61) Tiende a haber cada vez ms problemas de gestin. Los proble
mas de gestin tienden a multiplicarse ltimamente.

El caso de acabar de + infinitivo merece ser examinado aparte. Se


comporta en todo como un complejo perifrstico ms de esta serie, con la
particularidad de que puede producirse en el auxiliar una especificacin
semntica fuerte, por la cual acabar deja de ser sinnimo de terminar, y
pasa a significar la perfeccin inmediata de la accin l9:
(62A) Cuando acabes de escribir las cartas, dmelas para mandarlas.
(62B) Acabo de terminar la carta, y quiero mandarla enseguida.

El hecho, observado por Gmez Torrego20, de que en estos con


textos no sea posible sustituir o permutar el auxiliar acabar por su
originariamente sinnimo terminar (a diferencia de lo que ocurre en
A), muestra que este significado gramaticalizado es privativo de
acabar de + infinitivo:
(63 A) Cuando termines de escribir las cartas, dmelas para mandarlas.
(63B) * Termino de terminar la carta, y quiero mandarla enseguida;
* Termino de acabar la carta, y quiero mandarla enseguida;
Acabo de acabar la carta, y quiero mandarla enseguida.

A pesar de esta diversificacin semntica, los empleos de acabar de +


infinitivo en que el auxiliar conserva su valor pleno son tan perifrsticos
como las de todas las construcciones afines que nunca sufren alteracin de
su significado. Y si se examina la naturaleza de estos significados de los au
xiliares que concurren en stas, no resultar extrao que, en combinacin
con un infinitivo, hayan de ser siempre y slo auxiliares. Como bien afir
maba Gili, en estos casos, los sumandos [los lexemas de auxiliar y auxilia
do] estn visibles por separado: y es que uno de esos sumandos (el pri
mero de los dos) es precisamente el responsable de que la suma sea una
perfrasis verbal (cf. supra, pg. 43).

19 La ambivalencia de esta construccin es analizada particularmente en Olbertz,


1991 , y Veyrat, 1994 .
20 Gmez Torrego, 1988, pgs. 120- 121.
4 . A d it a m e n t o

En este grupo se incluyen numerosas construcciones de auxiliar


+ nexo + infinitivo, as como todas las de auxiliar + gerundio. De
be sealarse que, aun repitindose algunos auxiliares, no lo hacen con
los mismos valores, y en este sentido la procedencia sintctica de la
construccin importa ms que el auxiliar en s. Por ejemplo, empezar
\por + infinitivo] tiene un sentido distinto a empezar a + [infinitivo],
pero lo comparte con empezar + [gerundio]: la equiparacin prepo
sicin + infinitivo ~ gerundio muestra que en empezar a + infiniti
vo la preposicin rega originariamente al infinitivo, mientras que en
empezar por + infinitivo lo transpona a la categora de adverbio.
acabar por + inf. quedar en + inf. lanzarse a + inf. llevar + ger.
alcanzar a + inf. quedar por + inf. quedar(se) + ger.
comenzarpor + inf* terminarpor + inf. acabar + ger. salir + ger.
dar a + inf. venir a + inf. andar + ger. seguir + ger.
empezarpor+ inf.* volver a + inf. comenzar + ger.* terminar + ger.*
ir a + inf. continuar + ger. venir + ger.
llegar a + inf. meterse a + inf. empezar + ger.*
meter a + inf. arrojarse a + inf. estar + ger.
pasar a + inf. echarse a + inf. ir + ger.

En algunas de estas propuestas el carcter de aditamento del deri


vado verbal es el nico resultado posible del anlisis:
(64) Dio a guardar una cantidad. > Nos la dio a guardar21.

21 En la lengua antigua, y en el espaol coloquial de Amrica, estn registrados


usos que sin duda son los propios de un auxiliar incoativo: A g a rr le y d i a c o r r e r
(Quevedo), B erta [...] ech [...] en su m a n d il cuanto q u ed a b a en la m esa y, d a n d o
a a n d a r a tropezones, tom el cam ino (Pereyra). Citados por Kany, 1950, pgs. 243
244.
(65) Cmo / En qu quedamos? > Quedamos en vernos a las diez.
(*Qued en haber una cita a las diez.)
(66) Cmo qued la sentencia? > Qued por decidir. (*Qued por ha
ber una decisin.)

En otros casos, se trata de verbos cuyo significado lxico puede ha


bilitarlos ocasionalmente para la expresin del comienzo ms o menos
brusco o inesperado de la accin, circunstancia que como ya se ha
explicado no implica un comportamiento regularmente perifrstico
por parte de un complejo verbal, y que normalmente no impide analizar
an los infinitivos como aditamentos de valor final o figurado:
(67) Alegremente, se {arroj / lanz) a explicar cosas que no saba. >
Alegremente, lo {arrojaron / lanzaron} a explicar cosas que no
saba; Alegremente, lo {arrojaron / lanzaron} a que explicase
cosas que no saba.

Entre los complejos verbales con gerundio, donde mayor ha sido


siempre el acuerdo entre los gramticos, dos de los auxiliares propues
tos, quedar(se) y salir, pueden adquirir, en determinadas combinacio
nes con gerundio, sentidos ms o menos desviados o metafricos.
Sin embargo, en ambos casos el derivado verbal es analizable an co
mo aditamento (aunque la especificacin lxica pueda exigir, en la elu
sin, la presencia de haciendo, como ocurra en otros caso con infiniti
vo; cf. supra, pgs. 50 y 63); adems, estos verbos se hallan lejos de
renunciar a sus restricciones combinatorias subjetivas:
(68A) Nos quedamos hablando de ti. Qu os quedasteis haciendo?;
Como nos quedamos fue hablando de ti. (*Hablar de ti fue lo
que nos quedamos haciendo.)
(68B) El cielo se qued lluvioso. (?Se qued lloviendo.)
(69A) Todos salimos corriendo de all. > Cmo salisteis?; Corriendo
de all fue como salisteis. (*Correr de all fue lo que salisteis
haciendo.)
(69B) Sali problemtico el nio. (*Sali habiendo problemas con el
nio.)
El ejemplo propuesto por Coseriu22:
(70) Siempre estuviste de acuerdo conmigo y ahora te sientas a la mesa
y sales diciendo que no sabas nada del asunto.

contiene una construccin similar a las estudiadas en las pgs. 76 y


sigs.: adems de compartir con aqullas el sentido incoativo, resulta
igualmente inanalizable, ya como disjunta o como conjunta. Si a esto
se aade el hecho de que no parece posible observar este comporta
miento en salir fuera de su combinacin con el gerundio diciendo, re
sulta esta construccin mucho ms justificadamente tipificable como
locucin (fenmeno de norma) que como perfrasis verbal: desde
luego, el mismo complejo verbal puede aparecer, con idnticas ca
ractersticas, en otros usos del mismo; pero la invariabilidad del ge
rundio le quita toda rentabilidad en el sistema de la lengua:
(70) Cuando menos lo esperbamos, nos sali diciendo que pensaba
marcharse de all. (*Qu sali haciendo?, *Cmo sali?)

Si en el caso de salir + gerundio slo con un verbo deja el com


plejo verbal de ser disjunto, en el de estar ocurre justamente lo con
traro: son contados los verbos cuyo gerundio no forma perfrasis
verbal con l; precisamente aquellos en los que este derivado^verbal,
de categora originariamente adverbial, funciona ms regularmente
como adjetivo, y por tanto es atributo de estar23. Mucho ms fre
cuente es que el lexema del gerundio efecte las selecciones lxicas y

22 Coseriu, 1962, pg. 73. Gmez Torrego, 1988, pgs. 172-173, lo describe co
mo construccin que est a caballo entre la p e r fr a sis y la lo cu ci n .
23 Gili, 1961, 146, consigna slo dos gerundios (ardiendo, h irvien d o ) capaces
de funcionar como adjetivos. Moliner, 1966, tomo I, pgs. 1393-1394, da cuenta de
algunos ms (ch o rrea n d o , a b ra sa n d o ). No obstante, y fuera de la posibilidad de fun
cionar como atributos y por tanto del objeto de este estudio , seala tambin la
tendencia, creciente en el espaol, a usar otros muchos gerundios como adjetivos, en
la funcin de adyacentes nominales: E l B.O. p u b lic a una d isp o sici n r e g u l a n d o . . .
sintcticas propias de un ncleo oracional. Se trata, en efecto, de una
de las perfrasis verbales ms usadas en el espaol actual24:
(71 A) Po est chorreando. > Lo est; Cmo est Po? (*Qu est ha
ciendo Po?)
(7 IB) Po est leyendo. > Qu est haciendo Po? (*Lo est; *Cmo
est Po?)
(71C) Est habiendo ms solicitudes de las previstas.

El resto de estas construcciones, ya sean de preposicin ms infi


nitivo o simplemente de gerundio, se reparten en dos situaciones dife
rentes: la de los verba denominativa, de cuyo comportamiento peri
frstico o no perifrstico depende la correcta interpretacin del
significado global, o la ms relajada de los verba adiecta, que al no
poder ser, junto a un derivado, sino sus auxiliares, muestran una con
ducta sintctica frecuentemente errtica.
Entre los verba denominativa hay un grupo de caractersticas muy
similares, como ir a, volver a o venir a + infinitivo, dado que en to
dos ellos es posible reconstruir la estilizacin semntica producida
desde una estructura en la que el infinitivo preposicional funcionase
como aditamento locativo de un verbo de movimiento25. Como ya se
ha sealado aqu en varias ocasiones, no slo es posible Voy a mi ca
sa o Voy a comer, sino que adems Voy a comer puede ser perfrasis
o no serlo, lo cual detennina que sea en estas construcciones donde se
vuelven pertinentes la prctica totalidad de las pruebas con las que
se ha caracterizado el comportamiento perifrstico. Y, mutatis mu-
tandis, idntica es la situacin de seguir, ir, venir, etc. + gerundio,
como muestran los siguientes contrastes:

24 Cf. Fernndez Ramrez, 1960.


25 Algn adverbializador complejo especialmente consolidado es capaz de man
tener el vnculo perifrstico, como ocurre en la construccin inminencial E st a
p u n to d e h a b er p ro b le m a s (pero no en *Est a l b o rd e de h a b er p ro b le m a s). Cf. in
fr a , pg. 228.
(72A) Estos conflictos van a agotar nuestras fuerzas.
(72B) Qu van a hacer estos conflictos? (*A qu van estos conflic
tos?)
(72C) Lo que van a hacer es agotar nuestras fuerzas. (*A lo que van es
a agotar nuestras fuerzas.)
(73 A) A esa tienda van a buscar los muebles antiguos.
(73B) A qu van a esa tienda?
(73C) A lo que van a esa tienda es a buscar los muebles antiguos.
(74A) Volvieron a proclamar las mentiras de siempre con total impuni
dad.
(74B) Qu volvieron a hacer? (*A qu volvieron?)
(74C) Proclamar las mentiras de siempre fue lo que volvieron a hacer.
(*A proclamar las mentiras de siempre fue a lo que volvie
ron.)
(75A) Volvieron a buscar sus huellas al lugar del accidente.
(75B) A qu volvieron al lugar del accidente?
(75C) A buscar sus huellas fue a lo que volvieron.
(76 A) En aquella discusin vino a formular conclusiones muy parecidas
a las tuyas.
(76B) Qu vino a hacer en aquella discusin? (*A qu vino en aque
lla discusin?)
(76C) Lo que vino a hacer fue formular conclusiones muy parecidas a
las tuyas. (*A lo que vino fue a formular unas conclusiones
muy parecidas a las tuyas.)
(77A) A este debate vienen a explicar sus puntos de vista.
(77B) A qu vienen a este debate?
(77C) A lo que vienen aqu es a explicar sus puntos de vista.
(78A) ltimamente ando traduciendo unos libros del francs.
(78B) Qu andas haciendo? (*Cmo andas?)
(78C) ltimamente andan traducindose muchos libros del francs.
(78D) ltimamente anda habiendo muchas nuevas traducciones del
francs.
(79A) Por aquellas calles abigarradas andbamos fisgando los escapa
rates.
(79B) Cmo andabais?
(79C) Por aquellas calles abigarradas se andaba fisgando los escapara
tes. (*Por aquellas calles abigarradas se andaban fisgando
los escaparates.)
(80A) Poco a poco iban restaurando todos los edificios.
(80B) Qu iban haciendo? (*Cmo iban?)
(80C) Todos los edificios se iban restaurando poco a poco.
(80D) Cada vez iba habiendo ms edificios restaurados.
(81 A) A travs de aquel pas devastado, los soldados iban mirando en
silencio las huellas de la guerra.
(8 IB) Cmo iban los soldados?
(81C) En aquel pas devastado se iba mirando en silencio las huellas de
la guerra. (*A travs de aquel pas devastado iban mirndose
en silencio las huellas de la guerra.)
(82A) Esos intereses los llevaba acumulando desde el ano pasado.
(82B) Qu llevaba haciendo desde el ao pasado? (*Cmo llevaba
esos intereses?)
(82C) Lo que llevaba haciendo desde el ao pasado era acumular inte
reses.
(82D) Llevaba habiendo incremento de intereses desde el ao pasado.
(83A) Sus problemas los llevaba sonriendo.
(83B) Cmo los llevaba? (* Qu llevaba haciendo?)
(83C) Como llevaba sus problemas era sonriendo. (*Lo que llevaba ha
ciendo con sus problemas era sonrer.)
(84A) Nos siguieron dictando los apuntes sin pudor alguno.
(84B) Qu os siguieron haciendo? (*Cmo os siguieron?)
(84C) Lo que siguieron haciendo fue dictar los apuntes sin pudor alguno.
(84D) Sigui habiendo la costumbre de dictar los apuntes.
(85A) Nos siguieron convencindonos de sus buenas intenciones.
(85B) Cmo os siguieron?
(85C) Como nos siguieron fue convencindonos de sus buenas inten
ciones. (*Lo que nos siguieron haciendo fue convencernos
de sus buenas intenciones.)
(86A) Viene repitiendo esos fallos desde que empez el curso.
(86B) Qu viene haciendo desde entonces? (*Cmo viene desde en
tonces?)
(86C) Esos fallos vienen repitindose desde que empez el curso.
(86D) Desde que empez el curso viene habiendo los mismos fallos.
(87A) Aqu slo vendris olvidando los rencores antiguos.
(87B) Cmo vendrn?
(87C) Aqu slo se vendr olvidando los rencores antiguos. (*Aqu slo
se vendrn olvidando los rencores antiguos.)

Los dos significados que muestra seguir en (84) y en (85), el


conjunto y el disjunto, no dejan de verse reflejados en los dicciona
rios, y sirven para ilustrar el paso de un verbum denominativum, de
movimiento, a un lexema sinnimo pero ya primordialmente adiec-
tum, que es lo que media entre las perfrasis verbales seguir y conti
nuar + gerundio. Mara Moliner, por ejemplo, define seguir como
En una marcha, ir despus o detrs de cierta cosa'. Es la primera
acepcin, la fundamental, y aqu aparece en (85). La ltima de las
siete con que se describe el contenido del verbo dice as: 'Estar toda
va haciendo una cosa o en cierto e s ta d o 'Se trata, claro est, del
significado desviado, observable en (84), y su primera ejemplifica-
cin es una construccin perifrstica: Sigue trabajando en la fbri
ca 26.
Si se examina el significado del verbo continuar, sinnimo del
anterior, tal como lo describe la misma lexicgrafa, se observa que
los trminos cambian. La primera acepcin reza as: Con un nombre
de accin o estado o un verbo en gerundio [...], estar realizndose o
existir todava la accin o estado que expresan 21. La vinculacin l
gica del lexema verbal con la idea de accin o proceso (i.e., sobre
todo, con otro verbo), que en seguir era una posibilidad entre otras,
se vuelve en cambio fundamental para describir el contenido de con
tinuar. Se trata pues de uno de esos verba adiecta, cuyo significado,
en palabras de Dietrich, existe en tanto que se refieren a otro verbo

26 Moliner, 1966, tomo II, pg. 1125.


27 Moliner, 1966, tomo I, pg. 746. Las otras dos acepciones de continuar se des
criben escuetamente al pie del artculo.
y lo modificann . De la misma forma que continuar, otros verbos
como acabar, terminar, empezar y comenzar forman tambin -y
siempre , en su unin con gerundio, perfrasis verbales extensi
vas29. En ellas el comportamiento sintctico disjunto resulta tan
posible como el conjunto (B); slo determinados contextos revelan,
obligatoriamente, su naturaleza perifrstica (C y D):
(88A) Continuaron vendiendo a bajo precio los solares que iba a expro
piar el gobierno.
(88B) Los solares que iba a expropiar el gobierno continuaron vendin
dose a bajo precio. ~ Los solares que iba a expropiar el go
bierno se continu vendindolos a bajo precio.
(88C) Esos solares, que continuaron vendindose a bajo precio, iban a
ser expropiados por el gobierno. (*Esos solares, que se con
tinu vendiendo a bajo precio, iban a ser expropiados por el
gobierno.)
(88D) Continu habiendo ventas de solares a muy bajo precio.

Y lo mismo cabe afirmar de otros auxiliares de infinitivo, total


mente equivalentes por su significado o comportamiento a los ante
riores, como son comenzar por, empezar por, terminar por, acabar
por, o, con otros significados, alcanzar a, llegar a y pasar a + infini
tivo:
(89A) Muy pronto, la Casa Real pas a controlar las transacciones.
(89B) A qu pas? ~ Qu pas a hacerl .
(89C) A lo que pas fue a controlar las transacciones. ~ Lo que pas a
hacer fue controlar las transacciones.

28 Dietrich, 1980, pg. 77.


29 Resulta muy significativo que a c a b a r + gerundio sea la nica perfrasis de este
tipo propuesta como tal por slo un gramtico de los once inventariados en el Apn
dice I, y que ninguno de ellos se haya fijado en term inar, em p e za r o c o m e n za r + ge
rundio. Ya Dietrich, 1980, pg. 81, adverta la dificultad de reconocerlas. Ms ade
lante, pginas 230-231, seala que estas perfrasis verbales Parecen estar menos
gramaticalizadas nicamente porque el significado lxico de los verba adiecta si
gue existiendo en la funcin instrumental.
(89D) Muy pronto, las transacciones pasaron a ser controladas por la
Casa Real.
(89E) De la anarqua inicial, pas a haber un frreo control de las tran
sacciones por parte de la Casa Real.
(90A) Llegaron a proponer las reformas ms atrevidas por pura deses
peracin.
(90B) A qu llegaron? - Qu llegaron a hacer?i{)
(90C) A lo que llegaron fue a proponer las reformas ms atrevidas. ~ Lo
que llegaron a hacer fue proponer las reformas ms atrevi
das.

El uso de alcanzar a + infinitivo, sinnimo de llegar a, pero sin


especificacin semntica posible, aparece limitado a la lengua litera
ria. En registros ms normales, se restringe a enunciados negativos, y
aun a verbos que indiquen accin intelectual:
(91 A) No alcanzaban a explicarse las razones del accidente.
(9 IB) A lo que no alcanzaban era a explicarse las razones del accidente.
~ Lo que no alcanzaban a hacer era explicarse las razones
del accidente.
(91C) No alcanz a haber un acuerdo suficiente. (*No alcanz a haber
una pelea.)

Segn muestran (92A) y (92B), en el caso de complejos verbales


como pasar a y llegar a + infinitivo los verbos conjugados no reser
van su comportamiento disjunto para su utilizacin como verbos ple
nos; sin embargo, stos siguen siendo posibles, y claramente especifi
c a re s desde el contexto:
(92A) Pasaron a vacunarse a la enfermera.
(92B) A mi casa llegaron a comer con puntualidad.

30 Esta equivalencia coincide formalmente con otras ya registradas: Me propongo


aclarar las cosas. Qu te propones? ~ Qu te propones hacer? Sin embargo,
son sntomas de hechos distintos. Baste comparar Lleg a haber problemas con
*Se propuso haber problemas, Esos problemas llegaron a ser explicados, frente a
*Esos problemas se propusieron ser explicados.
5. A t r i b u t o

En este grupo han sido propuestas al menos cuatro construcciones


de infinitivo y tres de participio:
estar + par. ser de + inf.
ser + par. estar para + inf.
ser para + par. estar por + inf.
parecer + inf.

Respecto a las primeras, las basadas en ser y estar son directa


mente analizables como estructuras disjuntas, en las que el infinitivo
es transpuesto por la preposicin a la categora de adjetivo para fun
cionar como atributo. As ocurre en el caso de ser de + infinitivo:
(93) Es de esperar una solucin adecuada. > Lo es.

Algunos gramticos proponen como perifrsticas las construccio


nes estar por y estar para + infinitivo, debido al sentido de inminen
cia que se produce en algunos de sus empleos. No cabe duda de que
tal significado se diferencia del que los mismos complejos verbales
pueden tener en otros contextos, lo cual debera favorecer una para
lela especializacin de su comportamiento sintctico:
(94A) Estuvimos por comprar los libros, pero al final no pudimos.
(94B) Estuvimos por hacerlo, pero al final no pudimos. (*Estuvimos
por eso, pero al final no pudimos.)
(94C) Lo que estuvimos por hacer fue comprar los libros, pero al final
no pudimos. (*Por lo que estuvimos fue por comprar los li
bros, pero al final no pudimos.)
(95 A) Frente a otras opciones, yo siempre estuve por comprarlo todo.
(95B) Frente a otras opciones, yo siempre estuve por eso.
(95C) Frente a otras opciones, por lo que yo estuve siempre fue por
comprarlo todo.
Si resulta evidente la tendencia del infinitivo a perder su autono
ma funcional, no lo es tanto que el presunto auxiliar renuncie a sus
exigencias combinatorias en direccin al sujeto:
(96) Los libros se estuvo p o r com prarlos, pero al final no se pudo. (*Los
libros se estuvieron por comprar, pero al final no se pudo; ?Los
libros estuvieron por comprarse, pero al final no se pudo;
*Estuvo po r haber problemas.)

Sin embargo, Gmez Torrego anota como ejemplo la oracin


Est para llover31, donde la impersonalidad del auxiliado contagia
al auxiliar. El estatuto intermedio de estos complejos verbales se
aproxima al de otros que tambin indican nociones relacionadas con
la cercana (aunque slo sea psicolgica) de un proceso (cf. infra,
pg. 226). No obstante, y al igual que en aquellos casos, no se llega
aqu a la neutralizacin sistemtica de valencias combinatorias propia
de los auxiliares.
Regularmente perifrstica, en cambio, es la construccin parecer
+ infinitivo, donde el derivado verbal ocupa una posicin aunque
no la funcin donde podra aparecer prcticamente cualquier cosa,
dada la neutralidad categorial de la funcin de atributo. Sin embargo,
la posibilidad de Parece haber una solucin muestra que el infinitivo,
en particular, se vincula mucho ms estrechamente al verbo conjuga
do que cualquier otra secuencia32:
(97) Parece {tonto / tarde / un ministro / que hay una solucin}. > Lo
parece.

En cambio, cuando parecer va acompaado de infinitivo, resulta


imposible seguir describindolo como verbo copulativo:
(98A) En el campo, los futbolistas parecan dioses. > Lo parecan.

31 Gmez Torrego, 1988, pg. 115.


32 En Fernndez Leborans, 1990, se lleva a cabo un exhaustivo anlisis de la
combinatoria del verbo p a re cer.
(98B) Pareca que los futbolistas eran dioses en cuanto saltaban al cam
po. > Lo pareca.
(98C) Los futbolistas parecan convertirse en dioses cuando saltaban al
campo. (*Lo parecan.)

lo cual no es sino una manifestacin entre otras del carcter perifrs


tico de toda la construccin:
(99A) Los servicios mdicos parecan capaces de aumentar sus presta
ciones. > Lo parecan.
(99B) Los servicios mdicos parecan ofrecer nuevas prestaciones. >
Parecan hacerlo; Ofrecer nuevas prestaciones es lo que pa
recen hacer; Parece haber nuevas prestaciones; Parecen
ofrecerse nuevas prestaciones.

Respecto a las construcciones de participio propuestas para este


grupo, estar + participio es tan regularmente atributiva como lo sera
con cualquier segmento de naturaleza adjetiva. En cuanto a ser para
+ participio, anotada exclusivamente por Mara Moliner, es de un
rendimiento funcional tan escaso que ni siquiera esta misma autora la
consigna entre los usos de ser, aunque en todo caso su estructura no
puede ser ms que la atributiva33:
(100) El concierto est subvencionado por el gobierno autnomo. >
Lo est.
(101) No es para dicho lo que se alegr. ? No lo e s 34.

33 La marginalidad de estas construcciones es concomitante con la naturaleza


misma del participio: no slo es ste la ms nominal de las formas nominales
del verbo; adems, el sustantivo y el adverbio (de los que son subcategoras, respec
tivamente, infinitivo y gerundio) son categoras definidas por su directa dependencia
del verbo, a travs de las diversas funciones nominales o de los diversos aditamentos
que pueden coexistir en una sola oracin. Frente a esto, el adjetivo, categora donde
se integra el participio, acta fundamentalmente como adyacente nominal, y su de
pendencia directa del verbo est muy restringida (siempre apoyada en la concordan
cia de otro nominal), lo cual no favorece precisamente el asentamiento de una solida
ridad mutua.
34 Moliner, 1966, tomo II, pg. 1500.
La nica construccin en que un participio dependiente del sujeto
puede resistirse a ser analizado como elemento funcionalmente aut
nomo es, justamente, la que utiliza como auxiliar al verbo ser. La
historia del concepto de perfrasis verbal ilustra las muchas razones
por las que este complejo verbal ha sido siempre considerado peri
frstico: adems de haber sido presentado en la tradicin gramatical
como expresin privilegiada del contenido pasivo, la vacuidad lxi
ca de ser induca an ms a ver en este verbo una unidad no autno
mamente significativa, y por tanto, auxiliar (cf. supra, pg. 16 y
sigs.)-
El anlisis funcional moderno ha podido mostrar el carcter re
gularmente atributivo de todas las secuencias en las que ser aparece
acompaado de participio (o con cualquier otro tipo de adjetivo).
Como afirma Alarcos, ... en lenguas como el espaol [...] aquellos
contenidos [los de pasividad frente a agentividad] no estn aso
ciados con distintas expresiones gramaticales exclusivas de ellos35;
el contenido pasivo sera, en efecto, una de las posibles sustancias
de contenido albergadas, adems de por otros tipos de enunciados,
por la construccin ser + participio. As, el mismo autor acaba apun
tando la ambigedad semntica de una oracin como:
(102) El emigrante fue honrado en sus ltimos aos,

la cual puede referirse a (A) Se honr al emigrante o a (B) Fue per


sona honrada. Tal bivalencia semntica puede tener, sin embargo,
consecuencias sintcticas. En ltima instancia, lo que opone a los dos
significados posibles de (102) es el carcter puramente adjetivo del
participio que hace posible (B), frente al valor plenamente verbal
que supone (A); y esta oposicin no puede dejar de verse reflejada en
transformaciones utilizadas para discernir el carcter perifrstico o no
perifrstico de un complejo verbal36:

35 Alarcos, 1966, pg. 165. Cf. etiam Alarcos, 1984.


36 Cf. Gmez Torrego, 1988, pgs. 181-183.
(103 A) El emigrante fue honrado en sus ltimos aos por los vecinos de
su ciudad natal.
(103B) Qu se le hizo al emigrante en sus ltimos aos? (*Cmo fue
el emigrante en sus ltimos aos?)
(103C) Lo que se le hizo fue honrarle. (*Honrado es lo que fue.)
(103D) En sus ltimos aos, el emigrante fue honrado y querido por los
vecinos de su ciudad natal. (*En sus ltimos aos, el emi
grante fu e honrado y cabal por los vecinos de su ciudad na
tal.)
(104 A) Tras una vida de argucias y de trampas, el emigrante fue honrado
en sus ltimos aos.
(104B) Cmo fue el emigrante en sus ltimos aos?
(104C) Honrado es lo que fue en sus ltimos aos.
(104D) Tras una vida de argucias y de trampas, el emigrante fu e honrado
y cabal en sus ltimos aos.

A pesar de la diversidad de comportamientos reflejada en las se


ries anteriores, es claro que tanto en (103A) como en (104A) el parti
cipio desempea una misma funcin, la de atributo: en ambos casos
la elusin de aqul requerira idntico referente: L o fue. El hecho de
que, en otros contextos, el derivado verbal observe unos requisitos
funcionales alternativos aparece as como un caso ms de especiali-
zacin semntica, salvaguardada sintcticamente (cf. supra, pg. 50).
La diferencia est en que, mientras en construcciones como pensar o
procurar + infinitivo lo diversificado era el lexema de ambos verbos,
aqu lo es el contenido de todo el complejo verbal (no en vano, como
sealaba Villaln, en ... estas clausulas castellanas yo soy amado :
yo soy herido : yo soy agotado [...] t oda la c l a u s u l a e nt e r a sinifi-
ca passion )37.
Pero lo que en definitiva impide considerar como perfrasis verbal
a la voz pasiva analtica del espaol es el hecho de que, por su pro
pia naturaleza, el sujeto lxico del verbo ser y el sujeto referencial del
participio que lo acompae, habrn de ser siempre distintos. Aunque

37 Villaln, 1558, pg. 14 0 1.


en los ejemplos de (103) el participio haya dejado de ser, de alguna for
ma, un adjetivo, sigue siendo siempre un participio: a diferencia de lo que
ocurre en las construcciones tipificadas aqu como perifrsticas, el deriva
do verbal no aporta slo su lexema, sino que impone a todo el complejo,
con el contenido esencialmente pasivo de su signo derivativo, su natura
leza intransitivada (y con ella el abandono de toda vinculacin gramati
cal con el agente, relegado a la posicin marginal de un posible adita
mento: E llos leyeron el libro. > E l libro fu e ledo [por ellos]).

6. A t r ib u t iv o s

En contraste con el grupo anterior, resulta relativamente abun


dante el conjunto de construcciones propuestas como perfrasis que
tienen como referente sintctico inmediato un complejo verbal for
mado por verbo conjugado ms atributivo de sujeto o de implemento:

h a c e r + inf. d a r p o r + par. l le v a r + par. s e n t ir s e + par.


d e ja r (se ) + inf. d e j a r + par. m a n te n e r s e + par. te n e r + par.
m a n d a r + inf. h a b e r + par. m o s tr a r s e + par. tr a e r + par.
p e r m i t i r + inf. h a c e r + par. p e r m a n e c e r + par. v e r s e + par.
h a l l a r s e + par. q u e d a r + par. v o lv e r + par.
a n d a r + par. i r + par. s e g u i r + par.

Las cuatro primeras tienen en comn el ser estructuras de infiniti


vo y el poseer un significado que puede denominarse, en trminos
generales, causativo. Precisamente por ello no pueden ser conside
radas perifrsticas, en el sentido aqu manejado (cf. supra, pg. 26),
dado que en todas ellas el infinitivo tiene un sujeto referencial intrse-
camente distinto al sujeto lxico del verbo conjugado38.

38 Precisamente la peculiar sntesis de significados advertida en estas construc


ciones, unida al hecho de que el sentido factitivo constituye categora gramatical en
lenguas no indoeuropeas (cf. Lenz, 1920, 268), y la amplia discusin generativista
sobre la causatividad como recurso para transformar verbos intransitivos en tran-
i'i : k i k a .s i s .- 4
Sin embargo, los rasgos semnticos comunes a estas construccio
nes tienen consecuencias gramaticales que pueden explicar su inclu
sin en algunos de los repertorios tradicionales. En efecto, en el caso
de dejar y de hacer, el significado factitivo surge slo cuando estos
verbos se construyen con infinitivo o con oraciones completivas:
(105A) Le dej al final su libro? > S, se lo dej. [Se lo cedi / pres
t]
(105B) Le dej venir / que viniera? > S, le dej. ~ Si, le dej hacerlo.
(*Se lo dej). [Le permiti hacerlo]
(106A) Le hizo un traje apropiado? > Se lo hizo. [Se lo confeccion]
(106B) De verdad que les hizo firm ar los papeles? ?Les hizo hacerlo
contra su voluntad39. (*Se lo hizo.) [Les indujo / oblig a
hacerlo]

Con adyacentes sustantivos, el sentido de ambos verbos es neta


mente distinto. De ah que en los contextos tendentes a la elusin (por
ejemplo, las respuestas), el verbo deba aparecer acompaado de pro
formas distintas, para salvaguardar la diferencia entre los dos signifi
cados (o incluso, como en B), sin referente alguno: la ausencia de
marcas es en este caso el rasgo especifcador de sentido).
En la medida en que la nocin de causatividad sea ms exclusi
va dentro del lexema verbal, as se volver menos obligada la elec
cin entre una proforma verbal o una nominal. Es lo que ocurre en el
caso de mandar, ya que el sentido causativo no se aleja mucho del
que puede tener el verbo con algunos implementos sustantivos:
(107A) Le mand un paquete. Se lo mand. [Se lo envi]

sitivos (cf. Cano, 1978, pgs. 219-255), han inducido frecuentemente a considerar
perfrasis verbales a construcciones como h a cer + inf., sus sinnimos m a n d a r , o rd e
n a r, etc. + inf., e incluso a su antnima y complementaria d e ja r (p e rm itir , co n s e n tir ,
etc.) + inf. En 1929, Gougenheim haba dedicado casi una tercera parte de su influ
yente estudio a las perfrasis factitivas, al lado de las temporales y de las modales.
39 Para evitar la reiteracin se recurrira a otros verbos ms rotundamente facti
tivos, que se comportaran como (108) y (109): Se lo o rd e n ~ L es o rd e n ha cerlo .
(107B) Mandaba un regimiento. > Lo mandaba. [Lo tena a sus rde
nes]
(107C) Le mand escribir una carta. > Se lo mand. ~ Le mand ha
cerlo. [Se lo orden]

Finalmente, en el caso de verbos que signifiquen unvocamente


diversas modalidades de factitividad, la eleccin entre un esquema
u otro es totalmente libre (consecuencia lgica de que ya no exista di
ferencia de sentidos que mantener):
(108) Permitieron destruir la iglesia. > Lo permitieron. ~ Permitieron
hacerlo.
(109) Exigieron quemar el archivo. Lo exigieron. ~ Exigieron ha
cerlo.

En definitiva, se trata de complejos verbales no perifrsticos, donde


surgen a veces significados especficos que pueden exigir (o permitir),
para su mantenimiento en otros contextos, la aparicin de marcas pro
pias, las cuales adquieren as un valor diacrtico (como el que ostenta
hacerlo en (105B) y (106B), o bien la no aparicin de marcas corres
pondientes a otros sentidos (como ocurre en Le dej, que fuera de usos
lestas slo puede significar Le permiti hacer algo).
El resto de estas construcciones son todas de participio (cf. lo ad
vertido supra, pg. 94, nota 33). En algunas de ellas, el participio (o,
en general, la unidad de categora adjetiva) slo puede aparecer en
dependencia de un implemento, del cual es atributivo:
(110) Los muchos desengaos sufridos {los hicieron / volvieron} des
confiados. > Se {hicieron / volvieron} as por los muchos
desengaos sufridos.
(111) Os dej escrito que me sacarais el billete. > Os dej claro que me
sacarais el billete.
(112) Dio por acabada la negociacin, o slo la suspendi? > Como
la dio fue por acabada, no por suspendida40.

40 Cf. Martnez Garca, H., 1986, 9.1, pgs. 108-109.


(113) Esos acontecimientos n o s tr a e n p r e o c u p a d o s . > As es como os
han trado siempre, preocupados.

Lo ms frecuente, sin embargo, es que se hayan consignado como


perifrsticos complejos verbales en los cuales el participio funciona
como atributivo del sujeto. En algunos casos, esta dependencia se
efecta a travs de la incrementacin reflexiva obligatoria del verbo,
que confiere a este ltimo un sentido distinto al que tendra en una
construccin transitiva. Tal diversifcacin semntica, que puede ha
ber inducido a algunos autores a considerar estos complejos verbales
como perfrasis, no tiene sin embargo nada que ver con la presencia
del participio, pues se produce igualmente con otros segmentos de
categora adjetiva:
(1 14A) Los soldados s e h a l la b a n c a n s a d o s i en buena forma. Se ha
llaban as. [Estaban as]
(114B) A los soldados lo s h a lla r o n c a n s a d o s . > Los hallaron as. [Los
encontraron as]
(115) S e m a n t u v o c a lla d a durante toda la reunin. - Cmo se man
tuvo?
(116) Siempre s e m o s tr d e s ilu s io n a d o ante el proyecto. > Como se
mostr siempre fue muy desilusionado.
(117) N o s s e n t im o s m a r g in a d o s en este pas. > Nos sentimos as.
(118) Siempre s e v io o b l ig a d o a obedecer. > Como se vio siempre fue
obligado a obedecer.

En otras construcciones de este grupo, la virtual aparicin de sig


nificados ms o menos abstractos o gramaticalizados en los ver
bos conjugados ha inducido a considerarlos auxiliares. Lo cierto es
que, las ms de las veces, tales deslexicalizaciones (muy semejan
tes adems a las sufridas por algunos de estos verbos cuando forman
perfrasis con gerundio, cf. supra, pg. 86) no afectan en nada a la
autonoma sintctica de verbo y derivado, que funcionan respectiva
mente como ncleo oracional y como atributivo del sujeto:
(1 1 9 ) A n d a b a d e s tr o z a d o por la muerte de su padre. Cmo andaba?
(120) El precio del viaje v a / v ie n e i n c lu id o en el billete? > S, v a /
v i e n e in c lu id o y bien claro.

(121) Juan p e r m a n e c i s e n t a d o cuando entr ella. Permaneci as.


(122) El monumento q u e d f i j a d o para siempre. > As qued para
siempre.
(123) S ig u e n e s c o n d i d o s en silencio. > Como siguen es escondidos y
en silencio.

Desde luego, mientras el participio mantenga su valor pasivo (o,


lo que es lo mismo, radicalmente intransitivo), difcil ser que una
construccin con l sea perifrstica, pues siempre quedar abierta la
puerta a una agentividad distinta en el derivado y en el verbo conju
gado.
Y es que, en efecto, slo existen dos construcciones de origen
atributivo en el espaol moderno donde la presencia del participio no
es obstculo para que el complejo verbal perifrstico, como un todo,
sea activamente transitivo. Se trata de tener y llevar + participio (o al
menos, en cuanto a tener, en algunas normas; cf. infra, pg. 271).
Slo en ellas el lexema del participio puede mantener sus valencias
combinatorias, tanto subjetivas como objetivas, a la vez que conserva
todo su equipaje morfolgico de adjetivo verbal, y dejar de funcionar
como atributivo. El hecho de que la funcin originaria del participio
sea la de atributivo de implemento en ambas construcciones (con
cuantifcacin obligada en el caso de llevar) hace que la red de de
pendencias se vuelva doblemente compleja, pues se exigen entre s
auxiliar, auxiliado e implemento, pero ste lo es de la perfrasis:
(124) Juan l le v a un coche a l q u i l a d o .
(124A) Juan lle v a un coche a l q u i la d o por su empresa. Juan lle v a un
coche a lq u i la d o por su empresa y de segunda mano; Cmo
lleva Juan el coche?
(124B) Juan lle v a a l q u i la d o s dos coches en lo que va de ao. *Juan
lle v a a l q u i la d o s dos coches por su empresa en lo que va de
ao; L l e v a h a b id o s muchos accidentes en lo que va de ao.
(125A) se tiene el nimo gastado. > Como tiene se el nimo es gas
tado.
(125B) se tiene pronunciados muchos buenos discursos. > *Como
tiene se muchos discursos es pronunciados.

Los ejemplos de tipo A muestran el comportamiento disjunto de


estas construcciones, y los de tipo B el conjunto. En efecto, Juan lleva
un coche alquilado es disjunto mientras alquilado, como atributivo del
implemento un coche, pueda tener un sujeto distinto a Juan: Juan lleva
un coche alquilado por su empresa. La reorganizacin sintctica que se
produce, por ejemplo, al permutar el participio, hace conjunta a la
construccin en la medida en que esa virtual duplicidad de sujetos de
saparece: Juan lleva alquilados dos coches en lo que va de ao, Lleva
habidos muchos accidentes en lo que va de ao (pero *Juan lleva al
quilado dos coches por su empresa en lo que va de ao).
En el espaol de algunas zonas gallegas y asturianas, esta ltima
construccin, originariamente equivalente a la que habra de generar
los tiempos compuestos del castellano41, se llega a utilizar hoy con
el participio de verbos intransitivos, o con este derivado inmovilizado
en gnero y nmero: Tengo ido all, Tengo vstolos [sic]. Se deja sen
tir aqu la influencia de los romances autctonos, en los que no se
extendieron las formas compuestas con habere, o se crearon, justa
mente, con el resultado de tenere42.
Quizs ninguna otra construccin sea tan apropiada para poner fin
a un examen del comportamiento sintctico de las perfrasis verbales
como haber + participio. En ella se cumplen de manera ejemplar
todos los requisitos funcionales que aqu se han utilizado para descri
bir los complejos verbales conjuntos. Sin embargo, hay algo en esta
construccin que la separa cualitativamente de las perfrasis verbales,
e impide considerarla como tal: si, como se ha pretendido mostrar, la
caracterstica esencial de todas ellas es la (inter-)dependencia que tra

41 Cf. Yllera, 1980, pgs. 285 y sigs.


42 Cf. Muiz, 1978, VI.A.2.3.3, y Garca Garca, 1983, pg. 218.
ba a auxiliar y auxiliado, no es menos cierto que tal relacin de soli
daridad se da, exclusivamente, en el plano sin ta g m tico de la lengua
(de ah la necesidad de reconocerlas sometindolas a cambios preci
sos en su combinatoria sintctica, y, las ms de las veces, contextua-
lizndolas en decursos determinados).
Por el contrario, en los tiempos compuestos, los dos trminos
son p a r a d ig m tic a m e n te dependientes. No slo el auxiliar (que,
desde luego, no es ms virtualmente autnomo en h a b e r d e y h a b e r
que + infinitivo), sino, sobre todo, el auxiliado, el participio, que
con su inmovilizacin morfolgica sistemtica ya no puede ser,
justamente, ms que eso: unidad siempre y slo auxiliada, y no
auxiliable, como lo son los derivados verbales en el paradigma
de las formas del verbo. La diferencia no es de grado, sino de natu
raleza lingstica.
En ltima instancia, se cumple en h a b e r + participio el destino
terico formulado por Rojo para todas las perfrasis verbales: la
... c o m p le ta in teg ra ci n en e l sistem a c o n ju g a tiv o Al. El autor se
refiere as al proceso histrico de sntesis, morfolgicamente refle
jada, entre auxiliar y auxiliado en el futuro y el potencial44. Poco
importa que este extremo no se haya alcanzado en los, todava,
tiempos compuestos. El proceso ya es irreversible. La relacin
entre una perfrasis y la estructura disjunta desde la que (o contra la
cual) puede llegarse a la relacin sintagmtica de solidaridad es lo
que se ha perdido ya hace mucho tiempo en estas formas, que sin
duda fueron perfrasis mientras an h a b e r tena la autonoma sufi
ciente como para sustentar estructuras atributivas, e incluso para
funcionar por s solo45. En la prosa del siglo xvi an era posible
una respuesta como:

43 Cf. Rojo, 1974, pg. 66, y aqu, infra, pg. 145.


44 En el siglo xvm , la primera Gramtica Acadmica an discuta prudentemente
si bien atendiendo a testimonios que ya eran antiguos , el carcter simple o
compuesto de estas formas. Cf. R.A.E., 1771, pgs. 195 y sigs. (77 y sigs. en el ori
ginal).
45 Cf. Yllera, 1980, pgs. 276-284.
(126) Eusebjo: Por mi salud que me ha contentado sto en extremo,
porque en pocas palabras a u y s d i c h o mucho.
Antronjo: Cierto, s h a\ sino que yo quisiera que se declarara
ms; [...] [DD 62]46.

Pero hoy, slo un uso prximo al metalingstico permitira diso


ciar a los dos elementos:
(127) [...] pero t has ganado mucha pasta en subastas que te h e m o s ,
que te/i a n p r e p a r a d o , y ahora pasan factura. [DC 73]

y ni siquiera la nica determinacin particular posible de un auxi


liado est ya a su alcance: an sera viable en espaol Hemos de no
hacer ruido, pero ya no se podra aceptar *Hemos no hecho ruido.

46 Cf. etiam [DD 33, 86-87].


CONCLUSIN: UN REPERTORIO DE PERFRASIS VERBALES
DEL ESPAOL

Al llegar aqu puede abandonarse el abigarrado y catico Apn


dice I, y pasar a las cuarenta construcciones recogidas en el Apndi
ce II, de las cuales existe un criterio, parece que formal y objetivo,
para afirmar que son o pueden ser perfrasis verbales del espaol.
Con l se operar en la segunda parte, para construir los ejes se
mnticos de la auxiliaridad. No tienen por qu estar todas, por su
puesto, pero si algn otro complejo verbal del espaol comparte los
mismos rasgos que ellas, podr considerarse razonable incluirlo tam
bin.
El anlisis practicado hasta aqu puede parecer en cierta forma pa
radjico: en rigor, se ha detenido mucho ms en construcciones no
perifrsticas que en aquellas que s lo son. Sin embargo, era necesario
proceder as. Sobre todo porque prcticamente todos los complejos
verbales que alguna vez han sido propuestos como perifrsticos ob
servan, al menos, alguno de los rasgos del comportamiento sintctico
que aqu se ha tipificado como conjunto. La eficacia del modelo
descrito en la parte primera slo poda refrendarse indagando cundo
estos rasgos eran manifestaciones de una peculiar interdependencia
entre los trminos de un complejo verbal, y cundo se deban a algu
na otra razn.
Por otro lado, aunque haya muchas perfrasis verbales, queda
tambin claro que no existen dos iguales. Desde los auxiliares de
usar y tirar que aparecen en algunas construcciones incoativas, hasta
los ve rb a a d ie c ta , prcticamente condenados por su lexema a ser
m in stra les , es dilatada la lista de verbos que pierden su independen
cia para unirse a un derivado verbal y determinarlo, ms all del
cambio semntico, pero antes de la gramaticalizacin (venia Voss-
ler). Algunos no han sido casi nunca descritos como tales: sin embar
go, ya no cuesta trabajo admitir a ta rd a r en o ten d er a + infinitivo
como verdaderas perfrasis verbales.
Quizs la principal manifestacin de esta diversidad sea el muy
diferente grado de fijeza o estabilidad con que cada auxiliar observa
el comportamiento perifrstico. En ltima instancia, lo que determina
esta fluctuacin es la mayor o menor capacidad de significacin que
dicho comportamiento encierre: en una construccin donde el verbo
slo pueda ser auxiliar, la identidad del conjunto no se ve amenazada
si toda ella se (re-)interpreta como disjunta. Pero si frente a la perfra
sis existe un complejo verbal distribucionalmente idntico, y disjunto,
entonces hay mucho ms significado lingstico que salvaguardar. Al
fin y al cabo, como todo en la lengua, una perfrasis verbal es lo que
le deje ser aquello que ms prximo a ella se encuentre, y con lo cual
nunca llegar a ser confundido por el hablante.
Segunda parte

LA INTEGRACIN PARADIGMTICA DE LAS


PERFRASIS VERBALES EN ESPAOL
En las pginas anteriores se ha mostrado que hay razones para
admitir la existencia en espaol de una subcategora de verbos, los
llamados auxiliares, con los cuales se construye un tipo especial de
ncleo oracional complejo que es la perfrasis verbal1. El presente
captulo pretende explicar cul es la posicin de este conjunto de uni
dades en el sistema global de la lengua, partiendo de la hiptesis de
que un comportamiento gramatical formalmente diferenciado de otro
ms general sirve sobre todo para sustentar un tipo de significacin
lingstica que es tambin cualitativamente distinto al de la categora
ms amplia. Como se ver a continuacin, intuiciones semejantes han
llevado a diversos gramticos a reparar en la cercana que existe entre
subconjuntos ms o menos amplios de perfrasis y los significados de
los morfemas verbales. A partir de estas propuestas parciales se inten
tar llegar aqu a una explicacin de conjunto, que a la vez muestre
cmo estas construcciones, si bien no pueden ser consideradas com
binaciones lxicas, tampoco son, sin ms, herramientas gramaticales.

1 Valga como referencia orientativa que en una muestra textual donde se conta
ban unos 8.000 ncleos oracionales, alrededor del 8% eran perifrsticos. Cf. infra,
Apndice III.
ENTRE EL LXICO Y LA GRAMTICA

En 1949, un aspirante a lingista que ha descubierto el estudio


de Jakobson sobre la estructura del verbo ruso, y ha decidido aplicar
pautas paralelas a la del verbo de su propia lengua, el castellano', se
enfrenta a un dilema que, de forma no declarada, haban planteado ya
anteriores estudios sobre el espaol.
Queda otro punto en la cuestin del aspecto sintagmtico. La perfrasis
durativa, tan frecuente en castellano, estoy cantando, entra en el sistema de
la conjugacin, como sucede en ingls, lengua en que el aspecto sintagmti
co tiene tres trminos: he has gone/he goes/he is going? ( 37).
La pregunta es paralela a otra que se haba formulado unas pgi
nas atrs, respecto de las ya tradicionales formas compuestas de
haber + participio: Pertenecen las formas compuestas al sistema
morfolgico del verbo o son slo procedimientos sintcticos fuera de
la morfologa? ( 27). Para Alarcos, la respuesta es que stas s esta
ran integradas en el paradigma, como recurso para expresar el as
pecto sintagmtico delimitativo, frente al no-delimitativo de las for-

1 En estos trminos se referir Alarcos, aos ms tarde, a s mismo (en Alarcos,


1975, pg. 120) cuando explica la gnesis de su primer trabajo global sobre el verbo
(Alarcos, 1949), del cual estn tomadas todas las dems referencias de este apartado
(en concreto, y salvo indicacin expresa, del 37). El estudio de Jakobson mencio
nado est recogido aqu en la bibliografa como parte de Jakobson, 1956.
nas simples. Continuando este razonamiento segn el modelo de
Guillaume2, mientras que he cantado servira para delimitar positi
vamente el proceso, estoy cantando podra oponerse como trmino
negativo, por indicar no terminacin, y canto resultara ser el trmi
no neutro, por referirse al proceso sin atender a su posible limita
cin. Desde el punto de vista del sentido, todo parece avalar la in
clusin de la construccin durativa en el paradigma del verbo es
paol, pero hay un razonamiento, impecable desde la perspectiva
p la g e n se que anima el anlisis, por el cual la perfrasis verbal que
dar finalmente excluida. En efecto, si se la considera expresin de la
no delimitacin, cmo explicar que el giro mismo pueda contener
morfemas terminativos?:
Creemos, a pesar de las semejanzas con el ingls, que la forma
perifrstica estoy cantando no entra en la correlacin aspectual sin
tagmtica, sobre todo, porque presenta en s misma la correlacin en
su propia flexin: estoy cantando / he estado cantando.

Esta perfrasis verbal, al igual que otras del espaol seala Alar
cos contiene valores aspectuales, pero, como acaba precisando en una
nota, indica no un aspecto, sino una variedad de proceso (aspecto objeti
vo, Aktioasart (nota 49)). Esta puntualizacin es quizs la ms significa
tiva, puesto que el mismo estudioso, siguiendo a Holt3, haba definido
previamente la variedad de la accin (Aktionsart, ordre du procs) co
mo una categora semntica que pertenece a la significacin particular
de cada verbo ( 30: nota 34). En definitiva, mientras que haber + parti
cipio debe ser explicado desde la morfologa, estar + gerundio ofrece
un valor que puede ser satisfactoriamente descrito como fruto de una
combinacin lxica, desde la sintaxis.
El rigor lgico de la argumentacin no atena el hecho de que el
gramtico espaol ha practicado una restriccin intencionadamente
minimalista. Al fin y al cabo, tambin haber + participio aade algo a

2 Aqu, Guillaume, 1929.


3 Aqu, Holt, 1943.
toda la flexin del verbo. Y una forma como haba cantado muestra a
las claras que un valor no terminativo puede aparecer dentro de una
forma globalmcnte terminativa, paralelamente aunque con los po
los cambiados a como ocurra en he estado cantando4. Adems, si
el argumento es vlido para el espaol no dejara de serlo para el in
gls I have been singing.
Sin embargo, no se trata ahora de cuestionar siquiera que la integra
cin de los tiempos compuestos es, de tan profunda, cualitativamente
diferente a la de cualquier perfrasis verbal. Es ms: aunque mostrado
con otros argumentos, es por este hecho por el que se ha excluido aqu
a haber + participio del inventario de perfrasis verbales del espaol (cf.
supra, pg. 102). Lo que justifica este demorado comentario de la pro
puesta de Alarcos es que en ella se considera, con argumentos que no
son slo intuiciones apriorsticas, la posibilidad de ampliar el para
digma verbal tradicional. La inflexin destaca especialmente porque
nunca antes una perfrasis verbal haba estado tan razonablemente
cerca de entrar en la conjugacin. Que finalmente se quedase fuera es
secundario5; no as el hecho mismo de que se produjera la tentativa,
contrapunto exitoso de otras menos divulgadas.

4 Es preciso sealar que en ningn momento considera Alarcos que el valor ter
minativo de cant (frente a cantaba) sea totalmente igual al de he cantado (opuesto a
canto). Cant seala, mediante el aspecto flexional, el trmino real del proceso
(restringido en espaol al tiempo pasado). He cantado, en cambio, marcado por el
aspecto sintagmtico, indica slo un trmino virtual, destinado en ltima instancia
a denotar la sucesin de las cosas ( 31). En reformulaciones posteriores (Alarcos,
1959, 1975) preferir usar el trmino aspecto slo para el flexional, y se referir a
las formas compuestas como marcadas por el morfema de anterioridad. Estar +
gerundio es estudiado aqu en las pgs. 236 y sigs.
5 Aunque quizs explica que el primer funcionalismo espaol adoleciese de una
cierta renuencia a considerar las perfrasis como una entidad unitaria: el mismo Alar
cos ejemplifica en alguna ocasin la posibilidad del infinitivo de funcionar como im
plemento de otro verbo en oraciones como Podais buscar otra solucin (Alarcos,
1972, pg. 187). Ms llamativa es In muestra de anlisis sintctico que, con fines pe
daggicos, se propone en Gutirrez Ordez, 1977, pg. 270, donde el gerundio y el
infinitivo de seguir siendo y dejar de ser son cuidadosamente rotulados como
aditamentos de seguir y dejar, respectivamente.
LAS VOCES DE LENZ

Tanto Bello como la Academia haban hecho ya referencias oca


sionales a conjugaciones compuestas o perifrsticas6. De mucho
mayor alcance es la reivindicacin de Lenz, en el primer cuarto de si
glo7. Al cosmopolitismo de este autntico tiplogo in pectore le vena
muy estrecho conformarse, a la hora de hacer una lingstica verdade
ramente general, con estas lenguas indeuropeas, que con todos sus
millares de dialectos, en el fondo representan un solo modo de pensar
primitivo ( 3). Esto explica el constante uso, a lo largo de su obra,
del idioma araucano mapuche como referencia de contraste (y de mu
cho ms, como se ver) en su reflexin gramatical. Las consecuencias
que este hecho podra haber tenido en la descripcin de las perfrasis
verbales del espaol, de divulgarse su obra como hubiera merecido,
resultan absolutamente excepcionales.
Para empezar, nada ms abordar el estudio del verbo, seala
Lenz que lo que se entiende por morfologa flexional es, desde el
punto de vista estadstico, una rareza: Con el nombre de lenguas
aglutinantes se comprenden todos los idiomas de la tierra, con la
nica excepcin de los tres grupos mencionados (indoeuropeas, se
mticas y transgangsicas); es decir, muchos centenares, si no milla
res, de familias de lenguas (213, nota 1). De ah que, desde una
perspectiva global, lo que realmente debe explicarse es cmo ha
bra nacido aquel estado, absurdo por su dificultad, que llamamos

6 Cf. Bello, 1874, 6 1 7 (sobre h a b er + participio y e sta r + gerundio), 708 (te


ner + participio), 709 (ten er [que] + infinitivo) o 1129 (ir + gerundio), as como la
nota 72 de Cuervo, sobre la unin del gerundio con auxiliares accidentales cuales
son estar, an d a r, v en ir y algunos otros. Cf. etiam R.A.E., 1917, 416, 451 y 456,
y Fernndez de Castro, 1990, 4-6.
7 Lenz, 1920. Se anotan tras cada cita los nmeros de pargrafo de la edicin de
1935.
flexin ( 214). Su escasez se explica, desde el psicologicismo
de Lenz, porque flexin es sinnimo de opacidad, es una enorme
carga para la memoria ( 219). La conjugacin latina, en concreto,
no es ms que un montn de escombros en comparacin con el
verbo primitivo indoeuropeo. [...] Para comprender el mecanismo
del verbo hay, pues, que estudiar idiomas aglutinantes, que conser
van un estado morfolgicamente claro y lgicamente razonable
( 231). Y lo que muestra tal anlisis en el caso del mapuche resul
ta, en efecto, de una riqueza sorprendente:
... hay varias docenas de palabras que, agregadas a ideas verba
les, las modifican en cierto sentido; la mayor parte son verbos primi
tivos, como me, ir a hacer; pa, venir a hacer; iauf, andar haciendo; m,
pasar a hacer; pou o pu, llegar haciendo; el, hacer o mandar hacer; le
o kte, estar haciendo; pra, subir; naq, bajar; kon, entrar, etc., etc.
( 232).

A todas estas modificaciones o determinaciones objetivas de la


accin verbal las llamar Lenz voces, en un sentido amplio que ha
ba resultado forzosamente inaccesible para quienes se confinaran en
la gramtica de las lenguas indoeuropeas ( 265). En efecto, desde
esta nueva perspectiva cobran relevancia lingstica hechos que nun
ca antes se haban percibido: En nuestras lenguas modernas las ideas
de tales voces perdidas se expresan analticamente por verbos auxilia
res (voces perifrsticas) ( 266). Y precisamente en este proceso el
espaol tiene un protagonismo especial:
Nuevas combinaciones de verbos principales con verbos auxilia
res se han creado en masa durante la evolucin analtica de los idio
mas indoeuropeos modernos, y ninguna, quiz, ha desarrollado un
sistema tan complicado como la lengua castellana ( 233; observa
ciones muy semejantes sobre la abundancia de perfrasis verbales en
espaol se repiten en 246 y 275).

No es de extraar, pues, que al estudio de los modos y los tiem


pos anteponga Lenz un captulo de Modificaciones objetivas (vo
ces) ( 266-275). Para l, la morfologa verbal no puede ser enten
dida sin estas herramientas analticas:
Todas las modificaciones objetivas del concepto verbal expre
sado por un verboide con verbos que merecen considerarse como au
xiliares8 [...] pueden, segn mi opinin, figurar en la gramtica cas
tellana como otras tantas v o c e s p e r i fr s t i c a s ... ( 275).

De ah su propuesta final, que ni siquiera hoy sera aceptada sin


un cierto desaliento por sus destinatarios naturales:
Creo que deberan a lo menos reconocerse, aun para la gramtica
elemental de la enseanza pblica, las ms importantes de estas vo
ces, que son las siguientes:
1. La voz obligativa: h e d e e s c r ib ir , te n g o q u e e s c r ib ir , y la im
personal: h a y q u e e s c r i b i r .
2. La voz progresiva: v o y , v e n g o , p a s o a e s c r ib ir .
3. La voz durativa: e s to y e s c r ib ie n d o , con su subespecie progre
siva: v o y , v e n g o , a n d o , p a s o , s ig o e s c r ib ie n d o .
4. La voz perfectiva activa: t e n g o e s c r ito , con su pasiva: e s t o y
c o n v e n c id o . ( 275)

Las ideas de Lenz resultan tan excepcionales como lo eran su


formacin y sus principios tericos. Su vehemente valoracin, wund-
tiana y psicologicista, acerca de la calidad lgica de unos tipos de
mecanismos gramaticales frente a otros no podra hoy ser compartida
por quien prefiere pensar, como Salvador Fernndez Ramrez, que
...nuestra organizacin psicofsica es capaz de empresas ms arduas
de las que nuestra mentalidad terica imagina. Entre otras, la de fun
cionar con arreglo a planes bastante imperfectos y convencionales9.
Pero slo esta abierta relativizacin de todo lo lingstico, a la que

8 Lenz no deja de proponer criterios para delimitar el repertorio de los auxiliares.


En el 247 complementa el problemtico indicio del vaciamiento semntico con el
de la tendencia a la anteposicin de los clticos (sobre el valor de esta prueba, cf.
supra, pg. 50).
9 Fernndez Ramrez, 1960, pg. 532.
fue llevado el chileno-alemn por sus convicciones, le permiti inte
grar en la gramtica categoras que habran de seguir siendo para la
mayora, durante bastante tiempo, transparentemente lxicas, y por
tanto invisibles.

LOS RECURSOS LINGSTICOS ASPECTUALES DE KENISTON

Ya se ha visto aqu cmo la nocin de aspecto surga en la discu


sin de Alarcos acerca de las formas analticas. En efecto, al margen
de la personalsima aportacin de Lenz, la reflexin gramatical sobre
el espaol encontrar en la proyeccin fuera del lxico del concepto
de modo de accin, con todos sus problemas, un fructfero reactivo
para comprender el papel lingstico de los complejos verbales l0. De
1936 es el artculo de Hayward Keniston Verbal Aspect in Spa-
nish, del cual s puede decirse que fue continuado con xito en la
descripcin del verbo castellano.
Su punto de partida es la constatacin de que la referencia efec
tuada por una forma verbal simple puede ser muy diversa de unos ca
sos a otros. Es posible considerarla como un todo (actitud integrado-
ra) o como una serie de partes o fases (actitud fraccionadora). La
expresin de un estado (aspecto esttico) se puede generalizar como
verdad universal, mientras que a una accin (aspecto dinmico) le
cabe presentarse como una serie de hechos ininterrumpida (aspecto
progresivo) o intermitente (aspecto iterativo), o bien ser generalizada
como una verdad habitual. Lo dicho hasta aqu no se aleja dema
siado del contenido de los ejemplarios aducidos por cualquier gram
tica moderna bajo epgrafes como Usos y valores de los tiempos
verbales; para Keniston, sin embargo, es slo el prembulo que jus
tifica su tarea central:

10 Ms de la mitad de la Introduccin general a los E stu d io s so b re p e r fr a sis


de Roca Pons, 1958, consiste en una presentacin detallada de la nocin de aspecto.
The simple tenses, then, are capable of expressing a variety o f
aspects-unitary, progressive, iterative, customary. But the very fact
that the same tense may perform a variety o f functions has made it
necessary to create linguistic devices for indicating the particular as-
pect which the speaker wishes to convey, either to avoid ambiguity or
to stress a particular aspect1*.

Estos linguistic devices son en espaol, casi siempre, combina


ciones de verbos auxiliares con un infinitivo o un gerundio. Aparece
as una concepcin ampliada del aspecto verbal que, si no coincide
con Lenz en su origen, s lo hace, superndolo incluso, en su alcance.
Para el autor norteamericano, del corazn mismo de la conjugacin
surge, por explicitacin de valores que usualmente son slo contex
tales, un pormenorizado abanico de determinaciones del verbo, cuya
expresin en espaol corre mayoritariamente a cargo de las perfrasis
verbales. A continuacin se reproducen slo las categoras propuestas
y algunos de los auxiliares en que se muestran, dejando a un lado los
ejemplos de etapas histricas de la lengua:
I. Aspecto unitario: f u e y lo h iz o , c o g i y s e f u e .
II. Fases del comienzo
A. Aspecto efectivo: l le g a r a, a l c a n z a r a + inf.
B. Aspecto inceptivo: e m p e z a r a, e c h a r a, r o m p e r a + inf.
III. Fases de la actitud fraccionadora
A. Particularizacin
1. Aspecto progresivo: e s ta r , ir, a n d a r , v e n i r + ger.
2. Aspecto iterativo: ir, a n d a r ; v e n ir + ger.
3. Aspecto continuativo: s e g u i r + ger.
B. Generalizacin: s o l e r + inf.
IV. Aspecto de la repeticin simple: v o l v e r a + inf.
V. Fases del final
A. Aspecto perfectivo: a c a b a r de, te r m i n a r d e + inf.
B. Aspecto terminativo: c e s a r d e, d e j a r d e + inf.

11 K eniston, 1936, pg. 165.


EL SISTEMA VERBAL ESPAOL Y ROMNICO SEGN COSERIU,
DIETRICH Y CARTAGENA

As pues, en el momento en que Alarcos propone su restriccin a


la perfrasis de estar + gerundio con principios, adems, virtual
mente aplicables a cualquier otra posible candidata , existe ya la
conciencia de que en tomo al sistema verbal gravita una amplia serie
de determinaciones que, por su naturaleza significativa al menos, no
pueden ser calificadas como lxicas por otros gramticos. Por otro la
do, est claro que el recurso principal para la expresin de estos valo
res los complejos verbales es cualitativamente diferente a la fle
xin pura (cf. infra, la diferenciacin entre lo lxico y lo gramatical,
pgs. 127 y sigs.). La potencial contradiccin entre estos dos princi
pios se resolver con un modelo nuevo de conjugacin, en el cual los
diferentes contenidos morfolgicos se integran en niveles jerar
quizados, de forma que los ms esenciales se manifiestan flexional
mente y otros, de carcter optativo, son expresados por medio de pro
cedimientos analticos, principalmente perfrasis verbales12.
El grado de asentamiento de este esquema descriptivo en la lite
ratura gramatical del espaol es difcil de determinar. Examinado
desde los repertorios bibliogrficos, se muestra imparablemente fruc
tfero. Las propuestas iniciales de Coseriu, quien a su vez se declara
continuador de Keniston, son minuciosamente desarrolladas por Die-
trich y Cartagena. Trabajos parciales, como el de Marki5 o Mori,
parten directamente de los anteriores, sin apenas discusin terica

12 Coseriu, 1976, pg. 115, habla del sistema triescalonado [dreistufige] del ver
bo romnico. Dietrich, 1980, pg. 226 concluye que El sistema verbal romnico
parece constar, pues, de varias capas, concretamente de un sistema fundamental y
distintas determinaciones ulteriores.... Una crtica frontal a este tipo de concepcin
jerarquizada, aunque referida ms bien a la gramtica tradicional, aparece en Rojo,
1988.
previa. Paradjicamente, un modelo tan fecundo carece haista hoy de
una formulacin de conjunto a la que referirse con comodidad. Lo
ins parecido a ella es la publicacin de unos apuntes de clase de Co
seriu, utilizados como material de trabajo en la Universidad de T-
bingen13, pero aparte de que su objeto es el sistema verbal romnico
conjunto, hoy le faltan importantes aadidos de Dietrich y Cartagena,
algunos reivindicados despus por el propio Coseriu. A su vez, los
estudios de estos ltimos autores, ms ceidos a lenguas romances
concretas, y en especial al espaol, remiten al anterior para muchas
cuestiones esenciales. Sirva este panorama para justificar el carcter
necesariamente mostrenco del resumen que sigue, en el cual se pre
tende mostrar el mayor grado posible de pormenorizacin integrando
las aportaciones de los diversos lingistasl4.

1. L a s d im e n s io n e s t e m p o r a l e s

Las tres primeras dimensiones de este modelo, las ms nucleares


por tanto, resultan de una redefinicin parcial de la nocin de tiempo
gramatical. Precisamente para Coseriu y sus continuadores el tiempo
es el fundamento del sistema verbal, pero existe otro valor ms abs
tracto y primario an que es el plano temporal, por el cual las formas
se dividen en actuales e inactuales. La actualidad y su negacin son
entendidas en trminos fenomenolgicos y no cronolgicos, de forma
semejante a las distinciones entre mundo comentado y mundo narra

13 Coseriu, 1976. Con anterioridad a abril de 1993, este texto slo ha sido tradu
cido ntegramente al portugus.
14 En Coseriu, 1966 y 1968, se haban adelantado algunas categoras. Aqu se
manejarn Coseriu, 1976 y 1978, Dietrich, 1980 [originariamente 1973], y Cartage
na, 1978. Este ltimo da cuenta de otros desarrollos. Trabajos posteriores, limitados
a las perfrasis verbales, son Marki5, 1990, y Mori, 1992. Casi todos estos estudios
citan tambin como precedente a Hamplov, 1968, del que hay un extenso resumen
crtico en Dietrich, 1980, pgs. 130-135.
do de Weinrich, o participacin frente a alejamiento de Alarcos15. Se
trata de una oposicin entre la realidad directamente relacionada con
el hablante y su elocucin, frente a una realidad puesta en segundo
plano, ms evocada como marco circunstancial que constatada como
experiencia.
La siguiente dimensin es denominada perspectiva, y correspon
de a la nocin tradicional de anterioridad, simultaneidad y posteriori
dad de una accin respecto de un punto temporal dado (perspectiva
retrospectiva, paralela y prospectiva, respectivamente). Si ese mo
mento es precisamente el de la elocucin, entonces las relaciones son
de perspectiva primaria. La flexin pura (esto es, con exclusin de
las formas compuestas) del verbo espaol servira para expresar estas
dos dimensiones de actualidad y perspectiva primaria.
Ahora bien, cada uno de estos mbitos temporales puede ser a su
vez punto de referencia para acciones anteriores o posteriores a ellos,
y estas relaciones son los posibles valores de una nueva dimensin
del sistema, la perspectiva secundaria16. Al llegar a la expresin de
sta es cuando se superan las fronteras de la conjugacin tradicional.
En efecto, mientras que la anterioridad de una accin respecto a otra
(perspectiva retrospectiva secundaria) correspondera a los tiempos
compuestos17, para la prospeccin secundaria se utilizara la per

15 Weinrich, 1964; Alarcos, 1959 y 1975.


16 La existencia en francs de formes surcomposes como j a i eu f a i t lleva a
Coseriu, 1978, pg. 20, a postular la existencia, en esa lengua al m enos, de una
perspectiva terciaria, cuyos puntos de referencia seran los delimitados por la se
cundaria. Cartagena, 1978, pgs. 386-388, explora la posibilidad limitada de
aplicar esta dimensin a la descripcin del sistema espaol.
17 La estricta vinculacin, para Coseriu, de h a b er + participio (y sus homlogos
romnicos) con la perspectiva secundaria explica algunas de las peculiaridades ms
destacadas de su modelo descriptivo. Al no poder admitir que he ca n ta d o indique di
rectamente anterioridad respecto a canto, tal papel le corresponde a cant, que apa
rece as como actual; no hay oposicin directa entre esta forma y ca n ta b a (a la
justificacin de esto se dedica el largo captulo Coseriu, 1976, cap. 8, pgs. 129
169 sobre el imperfecto romnico); y, adems, casi todos los sistemas romnicos
dejan vaca la casilla de la retrospeccin primaria inactual. De hecho, para el lin-
frasis de ir a + infinitivo. En esquema, los tres primeros escalones del
sistema verbal del espaol se dispondran de la forma siguiente:

p. retrospectiva 1 p. paralela p. prospectiva 1


c a n t c a n to c a n ta r
pl. actual rctrosp. 2 prospcc. 2 retrosp. 2 prospec. 2 rctrosp. 2 prospcc. 2
hube fu i a he cantado voy a h a b r ir a
c a n ta d o c a n ta r c a n ta r c a n ta d o c a n ta r

p. paralela p. prospectiva 1
c a n ta b a c a n ta r a
pl. inac- rctrosp. 2 prospcc. 2 rctrosp. 2 prospcc. 2
tual h a b a ib a a h a b ra ira a
c a n ta d o c a n ta r c a n ta d o c a n ta r

2. L a s d im e n s io n e s a s p e c t u a l e s

El resto de las dimensiones proceden de una profunda revisin del


concepto de aspecto, justificada por Coseriu en su aportacin al colo
quio sobre esta nocin gramatical que se celebr en la Universidad de
Metz en 1978,8. Para el autor, la razn principal de los problemas que
rodean al concepto de aspecto estriba en que tradicionalmente se ha
pretendido elevar a universal algn valor aspectual eficazmente de
tectado en el sistema gramatical de una lengua o grupo de lenguas en
concreto. Se olvida as una precaucin tan elemental para la lingsti
ca general como es la de tener en cuenta que un significado gramati-

gista rumano slo el portugus, con su pluscuamperfecto sinttico fiz e r a , ocupa del
todo las posibilidades abiertas por las dos primeras dimensiones. Aunque no son s
tos los nicos puntos imperiosamente controvertibles en su propuesta, resulta espe
cialmente llamativo para lo que aqu interesa que el afn de simetra lleve a abrir un
abismo insalvable entre formas sintticas y analticas, precisamente en quien ms ha
hecho por integrar a las segundas dentro de los paradigmas habitualmente reservados
a las primeras.
18 Coseriu, 1978.
calizado en la flexin de una lengua puede aparecer en otra expresado
de forma perifrstica, derivativa o plenamente lxica.
De ah que el objetivo de su ponencia, titulada precisamente As-
pect verbal ou aspects verbaux?, sea el de ampliar el alcance de la
nocin de aspecto, elevndola a lo que Coseriu entiende por catego
ra, es decir, una clase universal de contenido gramatical (en el sen
tido de universal posible). De igual forma, por ejemplo, que la ca
tegora gnero, como recurso de clasificacin nominal, puede rea
lizarse idiomticamente en dimensiones del tipo masculino / femeni
no, animado / inanimado, personal / no personal, etc., tambin la ca
tegora del aspecto, entendida en general como determinacin inma
nente de la accin verbal (es decir, al margen de los actantes o de su
situacin en el tiempo) podr recubrir un amplio conjunto de valores,
puesto que muy variados son los puntos de vista desde los que cabe
considerar lo denotado por un verbo. Por ello, dimensiones tan cono
cidas en la literatura sobre el aspecto como la terminacin o la dura
cin pasaran a ser slo realizaciones posibles gramaticalizadas en
determinadas lenguas de esta categora, al mismo nivel que otras
como el resultado, el nmero (accin nica o mltiple), la determina
cin (accin orientada o no hacia un punto a alcanzar), la fase (grado
de desarrollo de la accin en el momento en que es considerada), la
visin u orientacin respecto del punto de vista que se adopta al de
signar la accin, la colocacin o relacin de una accin respecto a
otras, etc., etc. La lista es, por supuesto, abierta, tanto como lo son las
posibilidades de conformacin gramatical de las lenguas naturales19.

19 Como es sabido, la doctrina estoica sobre el aspecto a v a n t la lettre, esencial


an en Varrn con su diferenciacin p e r fe c tu m / infectum , qued relegada a un se
gundo plano en la descripcin del verbo, que durante siglos fue estructurada en torno
a la triparticin temporal de Dionisio (buena prueba de ello sera el trmino plus
cuamperfecto, donde la denominacin del acabamiento se usa para designar, im
propiamente, una relacin temporal. Cf. Lyons, 1977, pg. 638). Slo modernamen
te, y desde la gramtica de las lenguas eslavas (en las que por cierto las diferencias
perfectivo / imperfectivo y semejantes son ms bien derivativo-lxicas; cf. para el
ruso, Jakobson, 1956, pgs. 328-329), se reintroduce el aspecto como objeto de re
flexin lingstica (cf. Weinrich, 1964, pg. 20). De ah que monografas modernas y
Al aplicar esta visin generalista del aspecto al espaol, no todas
las dimensiones merecern un tratamiento homogneo. Es el caso de
valores como la duracin y el cumplimiento, los cuales, de ser los
protagonistas tradicionales de cuanto se ha dicho sobre el aspecto pa
san, en este modelo, a carecer de entidad funcional propia. Para Cose
riu y sus seguidores, las diferencias del tipo durativo / puntual pueden
rastrearse en el lxico (mirar frente a llegar, por ejemplo), o, en todo
caso, ser valores de habla, ocasionalmente derivados de la primera
perspectiva. En concreto, las formas paralelas (canto, cantaba),
cuando el contexto lo determinase, podran tener secundariamente un
valor cursivo (esto es, denotar el proceso contemplado en su desa
rrollo), mientras que los dems mbitos temporales primarios (cant,
cantar, cantara) llevaran aparejado el sentido complexivo, o refe
rencia a la accin como un todo20. Y la misma subsidiariedad tiene
para estos autores el significado terminativo o perfectivo, el cual, o
bien aparece como derivado del diattico en est realizado21, o bien
se presenta como una mera consecuencia de la perspectiva retrospec
tiva secundaria: lo que haba cantado indicara esencialmente, su
valor de lengua, sera la anterioridad respecto de una accin inac-
tual, y esto a su vez implicara, si el contexto lo permite, que la ac
cin de cantar haya llegado efectivamente a su trmino22.

de inspiracin tipologicista, como Comrie, 1976, o Cohn, 1989, se limiten prcti


camente a nociones relacionadas con la duracin o la terminacin del proceso. En
Dik, 1987, por el contrario, se llegan a diferenciar matices aspectuales mucho ms
variados desarrollando las nociones de fase y cuantificacin de la accin verbal
(cf. infra, pgs. 201 y 308, respectivamente).
20 Cf. Roca Pons, 1958, pg. 42.
21 Dietrich, 1980, pg. 207.
22 Cf. sobre esto, por ejemplo, Cartagena, 1978, pgs. 378 y 382. Desde luego,
una vez que se niega la existencia de oposicin directa entre c a n t y cantaba, o se
considera estrictamente temporal la relacin entre ca n to y he cantado, es totalmente
coherente que todo valor relacionado con la d elim ita ci n de la accin verbal pase a
ser secundario (cf. supra, nota 17).
3. V is i n g l o b a l d il m o d e l o

La mayor parte de las dimensiones aspectuales propuestas por


estos autores sern aprovechadas, en ocasiones directamente, en la
parte central del presente estudio. Por ello se anticipan ahora slo
en forma de esquema, en el cual se han incluido entre corchetes las
formas que manifiestan algn valor de manera secundaria. No debe
olvidarse que en ocasiones aparecen construcciones propias de
normas del espaol distintas del peninsular, ni que algunos auxilia
res admiten variantes ms o menos sinnimas no reflejadas aqu. Se
ha sealado tambin el tipo de recurso gramatical empleado para
expresar cada dimensin (f= flexin; p = perfrasis; c = perfrasis
copulativa):

DIMENSIONES TEMPORALES

Actual f c a n t , c a n to , c a n t a r
Plano temporal
Inactual f c a n ta b a , c a n ta r a
Paralela f c a n to , c a n ta b a
Perspectiva primaria Retrospectiva f c a n t
Prospectiva f c a n ta r , c a n ta r a
Retrospectiva P haber +p
Perspectiva secundaria
Prospectiva P ir a +i
DIMENSIONES ASPECTUALES

Cursiva [canto, c a n ta b a 1
Duracin
Complcxiva [cant, cantar, cantara 1
T^mnlimiento [e sta r + p, h a b e r + pl
Efectivo P e s ta r +p
Resultado
Productivo P ten er, traer, lle v a r + p
Rencticin P v o lv e r a + i
c o g e r + verbo
Globalizadora c a g a r r a r + verbo
to m a r v + verbo
Visin
Comitativa P andar + g
Extensiva P q u e d a r (s e ) + g
Parcializadora Prospectiva P ir + g
Retrospectiva P v e n ir + g
Continuativa P s e g u ir, c o n tin u a r + g
Angular P e s ta r + g
e s ta r p o r + i
Inminencial P - pa ra + i
- a p u n to d e + i
em pezar + i
Ingresiva P p o n erse + i
e c h a r... a + i
Fase Progresiva \ir + el
Continuativa P \e s ta r + g], lle v a r + g
te r m in a r + i
Conclusiva P d e ja r + i
cesar de + i
Egresiva P acabar de + i
Alineacin Inicial P em pezar p o r + i
em pezar + g
Intermedia P continuar, s e g u ir p o r + i
Colocacin P te r m in a r p o r + i
Final
te r m in a r + g
Disposicin resultante P ven ir, lle g a r a + i
Demarcacin c ir. venir, lle g a r y + verbo
Contando slo las nociones que poseen expresin propia, resulta
un total de ocho dimensiones, especificadas en veintisiete valores
distintos. Para los autores de tan copioso inventario, sin embargo, no
todos los significados se hallan al mismo nivel, como mostraran las
precisas restricciones existentes a la hora de combinar unas determi
naciones con otras. En concreto, la norma del espaol admitira un
mximo de cuatro valores simultneos: todo lexema verbal estara
obligatoriamente determinado por las dos primeras dimensiones (pla
no temporal y perspectiva primaria), integradas en la flexin y con
sideradas por ello fundamentales; adems, y optativamente, podra
recibir dos determinaciones ms, de entre las contenidas en la pers
pectiva secundaria y las dimensiones aspectuales, todos ellos valores
de expresin perifrstica y denominados conjuntamente complemen
tarios23.
Pero por muy distinto que sea el grado de integracin de estas no
ciones, hay algo ms importante an que las unifica. Inmediatamente
despus de haber mostrado las profundas diferencias que subyacen a
sus limitaciones de combinacin, coinciden estos lingistas en recor
dar que unas y otras deben formar parte por igual del inventario de
accidentes gramaticales del verbo:
Hago, [...] voy a hacer, vuelvo a hacer, tengo hecho [...] he esta
do haciendo, he estado por hacer, [...] son, segn esto, V f [formas
verbales finitas] normales del paradigma verbal espaol24.

23 Dietrich, 1980, pgs. 225-226. Coseriu, 1978, pg. 23, an ms tajante, afirma
que la visin, la phase et la collocation s'excluent rciproquement, limitacin que
el espaol al menos parece superar con soltura (est a ca b a n d o d e com er, em p ez
ech n d o se a llorar).
24 Cartagena, 1978, pg. 401. Consecuentemente, sealar poco despus que, al
contar con las variaciones de nmero y persona, son ms de doscientas [...] las for
mas posibles del paradigma tmporo-aspectual del modo indicativo del verbo espa
ol (pg. 404). La cifra se elevara si este autor hubiese considerado la dimensin
de la co lo ca ci n , cosa que no hace.
Aunque pudiera parecer superfluo, repetimos que hay que consi
derar tambin las perfrasis verbales como formas de un paradigma
verbal25.

4. La n o c i n d e c a t e g o r a g r a m a t ic a l p a r a

C o s e r iu y D ie t r ic h

Resultara difcil postergar los principios de sistematizacin con


tenidos en este modelo de cualquier indagacin sobre la auxiliaridad
verbal en espaol. Por detallado, es a la vez comprometido, y en al
gunos de los valores propuestos puede ser inevitable la discrepancia;
adems, al limitarse al tiempo y al aspecto deja fuera a las perfrasis
modales. Pero las lneas generales del agrupamiento muestran un s
lido orden estructural bajo significados muy diversos y nunca antes
considerados en conjunto.
Ahora bien: cuando alguien propone que la conjugacin del verbo
tiene en espaol veintisiete valores morfolgicos autnomos, no cabe
duda de que est dando al concepto de morfema un alcance bien dis
tinto al usual26. Antes de seguir, resulta pues inevitable detenerse en
esta cuestin, que implica inmediatamente la diferenciacin entre sig
nificados lxicos y significados gramaticales.
En principio, cabe pensar que estos lingistas se apoyan en la idea
tradicional de contraponer los elementos puramente designativos a
los relacinales. Coseriu seala, en una de sus aceradas puntualiza-
ciones: Or, cela est d une double confusion: dabord entre valeur
de contenu et statut relationnel (lexical ou grammatical)...27. Y
Dietrich es an ms explcito:

25 Dietrich, 1980, pg. 225, nota 74.


26 Aqu se utilizar el trmino m orfem a en el sentido de unidad de co n ten id o
gramatical, independientemente de que le corresponda o no una exp resi n propia.
Cf. Teso, 1990, pgs. 162-166.
27 Coseriu, 1978, pg. 18.
Es evidente que entre las unidades que corresponden en cada ca
so a una de las dos posibilidades de eleccin [la de lo lxico y la de
lo gramatical] existen diferencias semnticas fundamentales, a saber,
entre las unidades que representan una estructuracin lingstica pri
maria del mundo de la experiencia y las unidades que expresan de
terminadas relaciones entre aqullas28.

En estas definiciones, el contenido gramatical aparece positiva


mente caracterizado por el desempeo de una tarea especfica, la de
establecer vnculos intralingsticos entre elementos de referencia
extralingstica; de ah que se le llame tambin significado instru
mental. Sin embargo, una concepcin estrecha como sta no bas
tara para entender la naturaleza morfemtica de algo como volver a +
infinitivo, por ejemplo. La expresin de la iteracin, como la de
cualquier otra de las dimensiones complementarias del espaol, se
consume en la determinacin de un lexema verbal, y no parece nece
sario explicarla como mecanismo de cohesin o integracin sintag
mtica.
Para poder calificar a estas determinaciones de funciones gra
maticales, les ser preciso a estos autores practicar un casi imper
ceptible reajuste en la definicin previa: se seguir considerando lxico
a aquel significado que efecte por s solo una designacin extralin
gstica, pero su polo opuesto, el de los contenidos instrumentales,
pasa a ser caracterizado de forma negativa por su carencia de signifi
cado autnomo, por ser referencialmente subsidiarios de las unidades
del tipo anterior. La nocin de instrumentalidad sigue siendo vli
da, en el sentido de dependencia, complementariedad o subordi
nacin, pero el concepto de significado gramatical se ve drstica
mente redimensionado, en virtud de la sinonimia de partida:
Un verbe qui ne dsigne pas une action ou un tat autonome,
mais qui dtermine un autre verbe est un verbe signification
grammaticale ou instrumntale, car la grammaticalit ou instrumen-

28 Dietrich, 1980, pg. 45.


talit dun lment linguistique est tablie par le fait mme quil en
dtermine un autre29.

A partir de aqu el conflicto est servido, pues en el fondo queda


anulada la frontera entre lo lxico y lo gramatical. Una nocin como
la de subsidiariedad referencial podra ser tilsima, por ejemplo, para
caracterizar la categora de los adjetivos, y lleva de hecho a las con
ciliaciones ms atrevidas, como ocurre en el siguiente pasaje de Die-
trich, continuacin inmediata de la cita anterior:
D autre part, personne ne peut douter de ce que pouvoir et
devoir, suivis dun infnitif, ont aussi une signification lexicale
propre. Seulement, elle ne se ralise que par rapport a un autre verbe.
C est avec M. Coseriu que nous appelons ces verbes des verba
adiecta, ce quon pourrait rendre par verbes pithtes en fran^ais,
car ces verbes dterminent un autre verbe dans la mme mesure
quun adjectif pithte dtermine un nom 30.

Este tipo de formulaciones, al equiparar de facto gramaticalidad


con determinacin, abren las puertas de la morfologa tradicional a
repertorios de valores tan detallados como los que aqu se han visto,
pero vuelven inasible el concepto mismo de morfema. Afortunada
mente, la generosidad que permitira la teora se ve atenuada por la
severidad de la prctica: en efecto, a la hora de acotar sus repertorios,
todos estos autores invocan las ya antiguas condiciones del va
ciamiento semntico del auxiliar o su prdida de valencias combina
torias propias, con lo cual las construcciones finalmente incluidas po
seen, en su mayora, una naturaleza gramatical diferenciada31. Estas

29 Dietrich, 1983, pg. 480.


30 Dietrich, 1983, pgs. 480-481.
31 Aunque algunas, como esta r + participio o q u e d a r (se) + gerundio, difcilmente
podran dejar de ser consideradas disjuntas, fuese cual fuese el anlisis practicado.
Cf. a este respecto Dietrich, 1980, 1.6, pgs. 82-93, donde se acaba reclamando la
necesidad de tener presente cautelarmente el contexto de una construccin perifrsti
ca para poder determinar si tiene o no un significado instrumental.
p i :u i ' u a s s - 5
restricciones vienen, pues, a compensar la ausencia de una definicin
precisa y no inflacionista de lo que debe entenderse por conte
nido gramatical, pero, a pesar de su eficacia, desempean un papel
secundario en la argumentacin. Como haban hecho Lenz y Kenis-
ton, Coseriu y sus seguidores han preferido presentar sus anlisis con
una disposicin onomasiolgica: en teora al menos, se parte de una
matriz de valores declarados como gramaticales, y se llega desde ella
al inventario de las formas utilizadas por la lengua para expresarlos.

LA DIFERENCIA ENTRE LXICO Y GRAMTICA

Una fuerte restriccin del concepto mismo de significado grama


tical o morfema acarrea consecuencias decisivas en el estudio de la
funcin y el significado de las perfrasis verbales32. Para llevarla a
cabo se partir aqu de un conjunto de monemas lxicos como
p e r r l o b - y atrap-. El bistur del lingista puede mostrar que cons
tituyen signos mnimos del espaol, asociaciones estables de un sig
nificante con un significado que apunta a realidades o esquemas de
experiencia seres, acciones , los cuales son distinguidos en el
mundo de sus usuarios de un conjunto virtualmente infinito de otros
significados posibles. El hecho es, sin embargo, que esta autonoma
designativa slo existe en la mesa de operaciones del gramtico. Para
que estos monemas puedan desempear una funcin comunicativa,
incluso aisladamente, necesitan de un equipaje morfolgico mnimo,
llamado tambin categorizador: perr-o, lob-o y atrap- constituyen
ya agrupaciones sgnicas susceptibles de ser usadas como mensajes,
mnimos segmentos acentuados y entonables, sintagmas en suma
(que las fronteras del sintagma y el monema coincidan, como en voy

32 El modelo explicativo que se utilizar aqu sigue fundamentalmente las for


mulaciones sobre gramtica general propuestas por Enrique del Teso, 1990, espe
cialmente 2.3, pgs. 162-216.
0 tren, es pues una contingencia, tanto idiomtica como tipolgica
mente).
Al llegar aqu interesa preguntarse por qu resulta obligatoria la
categorizacin de los signos lxicos. La necesidad no tiene, cierta
mente, un origen designadvo: no existe imperativo lgico alguno que
exija especificar el sexo de un animal al referirse a l, y de hecho el
morfema de gnero, como cualquier otro, o bien dispone de un trmi
no neutro para cuando no es pertinente especificar su contenido (El
lobo es un animal salvaje), o bien sirve para referirse a nociones dis
tintas (caso de manzano /manzana), o bien simplemente no tiene sig
nificado extralingstico alguno (como ocurre con el masculino de
muro o lpiz)33. Para responder a la cuestin planteada ser preciso
enfrentarse a hechos comunicativos ms complejos, lo cual, por otro
lado, acercar al observador a la verdadera funcin de los lenguajes
naturales. En efecto, si una lengua slo debiera servir para intercam
biar mensajes como perro o lobo, es bastante probable que tuviera
poco que ver con las que utiliza el ser humano. Lo normal, o si se
quiere lo que las lenguas suelen tener previsto y por tanto lo que
en realidad las modela , es la combinacin potencialmente ilimitada
de unidades significativas, con objeto de representar nociones tan
complejas como sea necesario.
Es interesante, pues, observar lo que ocurre al construir un
mensaje con los sintagmas ya mencionados; por ejemplo, El perro
atrap al lobo. La combinacin exige que aparezcan nuevos sig
nos, que en espaol al menos no son estrictamente categorizado-
res. Si se compara este enunciado con otros posibles, obtenidos
tambin a partir de los mismos sintagmas, como A l perro lo atra
p el lobo o A l perro y al lobo los atrap, se comprende ensegui
da que la funcin de esos nuevos signos es la de componer signi
ficados globales diversos a partir de un solo inventario de signos

33 Cf. Martnez, Jos A., 1977. Sobre la gramtica como ars ob lig a to ria , cf. Ja
kobson, 1959.
lxicos, lo cual se logra estableciendo relaciones distintas entre
unos y otros.
Ahora bien, son realmente diferentes las herramientas intralin-
gsticas de categorizacin y las de relacin? Al fin y al cabo, lo que
hace el monema -o al categorizar como sustantivo al monema perr-
es permitirle que se combine con otros signos de la lengua segn unas
pautas determinadas (directamente con un verbo, de forma mediata
con otro sustantivo, etc.) y diferentes a las que propiciara otro ele
mento, tambin categorizador aunque menos respetuoso con el
lexema originario 34 como sera el sufijo adjetivador de perruno.
Por otro lado, los significados que en espaol se han tipificado provi
sionalmente como relacinales pueden ser obligatoriamente categori-
zadores en una lengua con flexin casual como el latn (lupum ~ al lo
bo). Unos y otros comparten, en realidad, la funcin de componer
significaciones complejas a partir de otras ms simples, y slo este
rasgo permite caracterizar de forma diferenciada los contenidos gra
maticales por oposicin a los lxicos.

1. L a o r g a n iz a c i n d e l o s m e n s a je s

Por limitada que sea hoy la comprensin del funcionamiento del


sistema neurofisiolgico humano, hay evidencias que ayudan a en
tender por qu este binomio entre lo lxico y lo gramatical es inhe
rente a la conformacin de las lenguas. La capacidad para retener de
forma inmediata cadenas de estmulos sensoriales es, en el ser huma
no, demasiado restringida como para permitir que un significado
complejo pudiera transmitirse mediante una mera acumulacin de
unidades significativas elementales. Para garantizar el procesamiento
correcto de un conjunto de signos que en principio no tiene por qu

34 Sobre la incidencia ms lxica que gramatical de la afijacin, cf. Teso, 1990,


2.6.5, pgs. 282-287.
ser limitado, es preciso agruparlos parcialmente en segmentos que s
puedan ser aprehendidos como un todo, y la estrategia propia de las
lenguas naturales consiste en marcar jerarquas de dependencias entre
unas clases de signos y otras, de forma que en torno a los signos de
una categora principal o nuclear se disponga un nmero finito de
elementos dependientes.
En espaol, concretamente, el hablante tiene la garanta de que al
rededor de cada verbo puede agruparse un repertorio acotado de fun-
tivos oracionales, vinculados a l por ciertos tipos de relaciones for
malmente diferenciadas y no todas compatibles entre s : sujeto,
atributo, implemento, suplemento, complemento, aditamentos, atri
butivos e incidental. Dentro de cada uno de stos pueden a su vez
existir expansiones de un elemento que acte como ncleo, e incluso
de un nuevo verbo sometido a transposicin, lo cual abre la puerta a
una repeticin virtualmente ilimitada pero ya siempre ordenada
de la red de dependencias que estructura originariamente el texto.
Desde este punto de vista adquiere una especial relevancia la distin
cin entre la categora verbal (la de los elementos marcados para ser
reconocidos como ncleos primarios) y la nominal (constituida por
los elementos dependientes de los anteriores), que a su vez en espaol
se subcategoriza en sustantivos, adjetivos y adverbios. Y los conteni
dos gramaticales aparecen como los responsables de sealar estas
diferencias, formalizar los vnculos entre unos sintagmas y otros, e
incluso superar, por medio de la transposicin, las limitaciones com
binatorias que en principio distinguen a cada categora35.

35 Cf. Teso, 1990, 3.3.3, pgs. 299-313. Una de las generalizaciones de la mo


derna Teora de Sistemas, concomitante con la idea de centralizacin en torno a cen
tros rectores, se resume en que la multiplicacin de los elementos de un sistema
obliga a la aparicin de otros elementos cuya funcin es la de ordenar y relacionar a
los primeros. Una coleccin de diez libros puede ser dispuesta al azar y manejada
por s sola; un lote de cien mil se vuelve vertiginosamente inservible si no cuenta con
esa especie de pequeos libros atrofiados que son las fichas ordenadas en un catlo
go, por ejemplo.
2. La s ig n if ic a c i n d e l o s m o r f e m a s

Una de las consecuencias ms importantes de este planteamiento


es que la posible capacidad de referencia extralingstica por parte de
los morfemas cobra un sentido radicalmente distinto al tradicional. Es
preciso admitir, en efecto, que nada tiene de instrumental el atri
buto biolgico del sexo, eficazmente discriminado mediante el gnero
gramatical en gato /gata. De igual forma la preposicin a, totalmente
huera, por incommutable y mecnicamente exigida, en Se dedica a la
docencia, vuelve a ser cuidadosamente seleccionada por el hablante
en Vino a Madrid, donde el sentido de direccin es distinguido de
otras nociones locativas precisas (Vino de / hacia / por / para / des
de... Madrid).
Esta relativa versatilidad sirve para evocar, adems, que los ele
mentos gramaticales proceden siempre de antiguos signos plenos,
paulatinamente estilizados en su contenido y generalmente tam
bin en su expresin hasta convertirse en instrumentales, y que por
tanto conservan con frecuencia vestigios de su significado originario.
Por poco que esto importe a un anlisis sincrnico, es provechoso te
nerlo en cuenta; as por ejemplo, al igual que algunas antiguas per
frasis acabaron integrndose en la flexin del espaol fcantar, can
tara, y de distinta forma tambin he cantado), puede sospecharse
que quizs otras estn siguiendo hoy un camino parecido, y en la me
dida en que esta tendencia fuese empricamente observable s tendra
sentido hablar, al menos, de diferentes grados de gramaticalizacin36.

36 Ejemplos muy variados de anlisis diacrnico de la auxiliaridad son los reco


gidos en la miscelnea H isto r ic a l D e v e lo p m e n t o f A u x ilia r le s (Harris-Ramat, 1987).
Particularmente interesante para lo aqu anticipado es la observacin histrica en
tiempo real que le permite a Stolz, 1987, el estudio de la suerte corrida por el por
tugus a c a b a r en varias lenguas p id g in y criollas. No menos provechoso resulta ob
servar el comportamiento lingstico real de los auxiliares en el ingls hablado
Lo decisivo, sin embargo, es que esta potencial lexicidad de los
morfemas se revela ahora como algo aadido a la razn de ser de los
elementos gramaticales, y casi nunca generalizable desde el punto de
vista del sistema, por lo que constituye el rasgo menos apropiado para
caracterizar las unidades de contenido en las que pudiese aparecer,
pe ah la parcialidad y falta de congruencia de algunas descripciones
gramaticales normativas, conducidas onomasiolgicamente desde los
sentidos hasta las formas de los elementos de relacin.

3. L o s MORFEMAS DEL VURBO

Cabe preguntarse ahora por qu determinada categora prefiere


unos significados gramaticales y no otros. En efecto, alguna relacin
debe de existir entre la identidad de cada clase de sintagmas su po
sicin estructural, sus posibilidades combinatorias y los valores
que la definen. Esta cuestin resulta especialmente importante al ana
lizar el verbo, pues a su preeminencia jerrquica se aade que es la
categora poseedora de un equipaje morfolgico ms variado.
Ya se ha sealado aqu que la funcin primordial de los sintagmas
verbales es permitir que los mensajes lingsticos posean un signifi
cado tan complejo como sea preciso, lo cual se consigue organizando
esa referencia compuesta en segmentos oraciones conveniente
mente acotados para su produccin y asimilacin secuencial por los
hablantes. La virtual infinitud del texto se hace posible a partir de la
capacidad del verbo para actuar como ncleo de estas subagrupacio-
nes finitas de sintagmas, a los que aglutina en tomo a s por medio de
dependencias diversas37. Ahora bien: cuanto ms complejo es un

moderno, tal como se describe en el apndice B de Steele, 1981, especialmente en el


B.4 (pgs. 289-296).
37 En la austera glosemtica de Hjelmslev, los morfemas verbales se definen pre
cisamente porque alcanzan a todo el enunciado, por oposicin a los nominales: Los
exponentes e xten so s son los que pueden caracterizar un enunciado catalizado; los
mensaje, ms concreta y particular se vuelve su referencia, en el sen
tido de que denota una parcela ms inequvoca de la realidad; de ah
que el verbo, soporte ltimo de esta univocidad significativa, aparez
ca caracterizado por herramientas gramaticales cuyo denominador
comn es la vinculacin del contenido lingstico con las coordena
das precisas del acto comunicativo38.
De esta forma, incluso los morfemas de nmero y persona,
que en principio podran ser descritos slo como mecanismos de
control sintagmtico de la funcin sujeto, resultan no ser ms ni
menos subjetivos que los tradicionalmente explicados en torno a
nociones como tiempo o modo, en la medida en que todos contri
buyen a relacionar el contenido del mensaje con una situacin con
creta un instante en el tiempo o en la conciencia, unos sujetos,
unos lazos entre esos sujetos y lo que se dice o dicen . Por ello
tambin, se puede acabar describiendo cualquier morfema verbal en
trminos fenomenolgicos (compromiso del hablante con lo mani
festado, grado de cercana o alejamiento, modalizacin de la reali
dad). Paradjicamente, tras haber aceptado el concepto de morfema
como herramienta de cohesin intralingstica, resulta que la misma
funcin aglutinadora del verbo, vnculo esencial entre lo enunciado y

exponentes in ten so s son los que no poseen esa facultad. [...] Hablando a grandes ras
gos, los morfemas [= exponentes en pleremtica] extensos son los morfemas ver
bales, los morfemas intensos son los morfemas nominales [...]. Un sintagma cuya
caracterstica es una unidad mnima de exponentes extensos se llama n e x u s; en ple
remtica el nexus contiene frecuentemente un ncleo sobre el cual la caracterstica
extensa tiende a concentrarse, es el verbo. (Hjelmslev, 1938, pg. 205).
38 Cf. Teso, 1990, pgs. 379-381, donde se dispone esta explicacin con princi
pios fundamentales de la teora de la informacin: Lo referido por un enunciado
oracional es entonces adecuado a menos estados de la realidad que lo referido por
una estructura de ncleo nominal [...]. Ahora bien, las referencias ms individualiza
das son tambin las ms fugaces, en el sentido de que se repiten menos. [...] Si efec
tivamente es caracterstica de la experiencia referida por una secuencia compleja la
individualizacin y, con ella, la fugacidad, y si es el verbo el tipo de sintagma en tor
no al cual se generan las estructuras de mayor complejidad, parece razonable que se
asocie el verbo con lo pasajero y lo fenomenolgico.
la enunciacin, lleva a los contenidos gramaticales que lo definen
como categora a ser los menos inmanentes de todos. La ventaja
del modelo descriptivo aqu resumido radica en que esta particu
laridad no es ya un axioma sobre el cual deba levantarse el anlisis,
sino un rasgo razonablemente inherente a la concepcin del lenguaje
como sistema dotado de posibilidades referenciales virtualmente ili
mitadas.

4. L as p e r f r a s is v e r b a l e s y l a f l e x i n v e r b a l

Segn lo expuesto en las pginas anteriores, parece que existen


motivos para limitarse a considerar como morfemas verbales del es
paol a los contenidos de la flexin, ya que slo stos tienen como
funcin la de proporcionar una identidad categorial a los sintagmas
verbales. El mismo criterio obliga a acoger tambin a los tiempos
compuestos, pues la sistemtica carencia de autonoma sintagmtica
por parte de haber (cf. supra, pg. 101) hace que no pueda ser expli
cado ms que como un tipo especial de recurso morfolgico. Pero en
cuanto a llegar, por ejemplo, por muy abstracto o desviado que se
vuelva a veces su significado al combinarse con a + infinitivo, ello no
bastar para afirmar que se ha convertido en un morfema.
Asentado este principio metodolgico, no tiene por qu ser gene
ralizada la circunstancia de que algunas perfrasis, en efecto, estn
muy cerca de la flexin, tanto que en ocasiones llegan a ocupar su lu
gar. Un ejemplo til de esto es el enunciado S que Juan {va /ir} a
la pera, en cuyo verbo subordinado puede alternar la referencia
temporal al presente o al futuro. Como es sabido, tal oposicin desa
parece en el modo subjuntivo, el cual a su vez resulta obligado en de
terminadas condiciones, como sera el caso de No me hace gracia que
Juan vaya a la pera [ahora / e l ao que viene]. Sin embargo, esta
forzada indiferenciacin es superada por el hablante en secuencias del
tipo No me hace gracia que Juan {est yendo / vaya a ir} a la pera,
donde los ncleos oracionales con estar + gerundio o ir a + infinitivo
hacen reaparecer los valores neutralizados por la flexin (cf. infra,
pgs. 215 y 244)39. Ya se ha sealado que los sistemas gramaticales
se construyen siempre por fagocitacin histrica de elementos ple
nos, y sin duda hechos como stos servirn para adivinar por dnde
discurre este proceso en el espaol moderno. Pero de igual forma que
sera poco provechoso estudiar los demostrativos observando en qu
se ha convertido el artculo, tampoco conviene extender el alcance de
hechos como la evolucin de cantare habeo a cantar a todo el con
junto de las perfrasis verbales. Se trata de tendencias que afectan
slo a algunas, muy pocas, de ellas, y resultara difcil, por ejemplo,
encontrar un hueco sintctico que exigiese la aparicin de empezar
a + infinitivo40.

LA GRAMATICALIDAD DE LAS PERFRASIS VERBALES

Sin embargo, hay un punto de vista alternativo desde el cual ha


blar de gramaticalizacin vuelve a hacerse necesario. En efecto, lo
que muestra el anlisis practicado en la primera parte de este trabajo
es que cabe reconocer en espaol un tipo sintctico, el complejo ver
bal conjunto o perfrasis verbal, que slo puede definirse por una
manera especial de relacionarse entre s dos sintagmas, los cuales re
nuncian al esquema hipotctico previsto por el sistema para sus res

39 Evidencias as evocan la propuesta de Keniston de considerar a las perfrasis


verbales como especifcadoras de acepciones gramaticales del verbo, y son la base
de una prctica metalingstica, curiosamente tan comn como inconsciente, que
consiste en describir la flexin por las perfrasis. En la explicacin que sigue, por
ejemplo, se trata de mostrar la carencia de temporalidad propia de algunas formas
verbales: Fuera de contexto, D ijo q u e lo h ara l puede admitir a continuacin
cualquiera de las tres preguntas siguientes, y o hizo?, y lo est h a c ie n d o ?, y lo va
a h a cer? (Reyes, 1990, pg. 42).
40 Sobre los problemas que plantean las generalizaciones de este tipo, cf. Vin-
cent, 1987, y sobre todo Harre, 1991, 2.8, especialmente pg. 91.
pectivas capacidades combinatorias de partida y se enlazan mediante
una dependencia mutua o solidaridad^. Este hecho, aunque slo sea
por implicar la prdida de nuclearidad del sintagma verbal conjugado,
entra ya de lleno en el mbito de lo previamente descrito como gra
mtica, si se entiende por tal no slo el inventario de los morfemas
sino tambin el anlisis de los modelos de composicin seguidos por
las unidades lingsticas, y le da un nuevo sentido a la intuicin de
que algunos verbos se convierten, a veces, en herramientas de otros
(o de s mismos).
Obsrvese, adems, que la consideracin de la vicariedad verbal
desde el comportamiento sintctico perifrstico no exige como prin
cipio ningn cambio semntico en el verbo finito, o, lo que es lo mis
mo, que si existe ese tipo sintctico especial no es simplemente para di
ferenciar sentidos diversos en un mismo verbo. En efecto, las condicio
nes combinatorias que caracterizan a una perfrasis verbal son esencial
mente las mismas para el modal poder o el verbum adiectum de termi
nar de + infinitivo, cuyos significados son ya de partida los aportados al
complejo conjunto, que para el no siempre auxiliar volver, aunque, co
mo se vio ya detalladamente en la primera parte, la fijeza con que en la
prctica son observadas esas pautas de relacin por los hablantes tiene
mucho que ver con la mayor o menor univocidad de cada construccin,
y sta a su vez depende de que el verbo conjugado admita o no usos
plenos. Pero que esto ocurra, de nuevo, es contingente, lo cual excluye
la posibilidad de considerar las perfrasis siquiera como herramientas de

41 La no consideracin de este principio, o quizs la desafortunada consulta de


algunos notoriamente olvidables intentos de caracterizar sintcticamente las perfra
sis, explican el por otro lado titnico esfuerzo de Morera, 1991, quien dedica las 328
pginas de su D iccio n a rio crtico de las p e r fr a sis verb a les d el esp a o l a demostrar
minuciosamente que en espaol no existen perfrasis verbales. La previsible conclu
sin de cada examen es idntica en todos los efectuados: el valor conjunto de la per
frasis verbal se puede explicar siempre a partir del significado originario del auxiliar,
por lo que ste no lo sera nunca en el sistema de la lengua sino, en todo caso, en al
guna norma o en el habla. El detenimiento del autor contrasta con la lmpida austeri
dad de sus postulados, que llevaran de hecho a la prctica disolucin de la gramtica
de cualquier lengua.
especificacin lxica. .Y si tampoco son morfemas estrictamente ha
blando, entonces, qu son? La pregunta con que se iniciaba este cap
tulo slo ha sido contestada a medias.

1. N o c i n g e n e r a l d e d e t e r m in a c i n

Para acabar de responderla, conviene pormenorizar an ms el


fenmeno general de la significacin lingstica, especialmente con la
diferenciacin semntica tradicional entre denotacin y referencia.
Un signo como mesa alberga convencionalmente una serie de rasgos
intensionales por los cuales conforma la clase de los objetos que
comparten esos rasgos. Esta capacidad es la denotacin de mesa, y
cada uno de los miembros de la clase denotada, cada una de las me
sas, sera un denotatum de tal signo. A su vez, el empleo de mesa en
un mensaje como Estoy escribiendo apoyado en m i m e s a lo con
vierte en identificador de un miembro reconocible de esa clase. A
este vnculo, dependiente por completo de la enunciacin, es a lo que
se denomina referencia, de forma que la realidad evocada por el uso
efectivo del signo sera su referente42.
La importancia de esta distincin estriba en que las herramientas
utilizadas para acotar la denotacin suelen diferir en su naturaleza y
comportamiento lingsticos de las destinadas a precisar la referencia.
En como m a n z a n a s , libro b l a n c o y c l a r a m e n t e progresista la
combinacin con los adyacentes produce una restriccin en la capa
cidad denotativa de los ncleos sintcticos que deriva de la inter
seccin de los rasgos intensionales propios de cada denotacin aisla
da. Comer manzanas sera una subclase de la accin de comer, al
igual que libro blanco respecto de libro o claramente progresista en

42 Cabe aadir an que la misma denotacin y, virtualmente, la misma refe


ren cia puede obtenerse con diferentes agrupaciones de rasgos intensionales
se n tid o s , como ocurre con c o ch e y veh cu lo de turism o, por ejemplo. Aqu se
sigue la delimitacin conceptual propuesta por Lyons, 1977, 7.1-7.4, pgs. 167
204.
relacin a la nocin ms general de progresista. Por el contrario,
combinaciones an ms complejas como e m p i e z o a comer manza
nas, e s t e l i b r o blanco o m u y c l a r a m e n t e progresista no sirven
para definir nuevas (sub)clases de acciones, objetos o cualidades, da
do que los contenidos lingsticos aadidos son demasiado depen
dientes de las condiciones concretas de la enunciacin para poder ser
interpretados como atributos estables y caracterizadores, y simple
mente sirven para precisar el alcance referencial de las denotaciones
previamente conformadas. Empezar no es, en realidad, una accin,
sino una parte de cualquier accin de ah que, en unin con un de
rivado verbal, sea siempre auxiliar perifrstico , al igual que este no
representa nada que pudiera ser interpretado como atributo de un ob
jeto, sino que lo sita respecto de ciertas coordenadas por ello
conlleva el valor de artculo; no le es posible denotar, a secas, slo
puede referirse a (~ identificar) algo , y muy no indica una cualidad
sino un grado de una cualidad, dependencia que histricamente ha
motivado su mutilacin fnica hasta llegar a la atonicidad.
Parece til admitir, pues, que en el seno de cada categora existen
elementos ms o menos especializados en acotar la referencia, si
tundola en algn sistema de coordenadas o midiendo su alcance (su
tamao, su intensidad, su nmero, su proporcin respecto a alguna
totalidad)43. Las particularidades formales que distinguen estas uni
dades de sus ms cercanas categorialmente son, de maneras diversas,
reflejo de su esencial vicariedad significativa, y en todo caso justifi
can la consideracin de un nivel propio dentro del sistema de la len

43 La estrecha relacin que suele existir entre identificacin y cuantificacin se


debe a que ambas determinaciones sirven para reconocer, de entre los den o ta ta posi
bles de un signo, cul y cuntos, respectivamente, son objeto de referencia. Cf.
Lyons, 1977, pgs. 398 y sigs. En Brennan, 1997, se presenta un reciente debate so
bre los modales en ingls, centrado en su capacidad de modular la fuerza cuantiflca-
dora de determinantes indefinidos. As ocurrira con las oraciones A b a sk e tb a ll p la -
y e r {can / w ill) be short, donde la alternancia de ios modales repercute en el valor del
indefinido, parafraseable respectivamente como mero existencial ( Som e basketball pla-
yers are short) o como cuasi-universal (Basketball players in g en era l are short).
gua, el cual ser denominado aqu determinacin. Y parece que la
observacin tanto sincrnica como diacrnica de las lenguas aconseja
situar los elementos determinativos en un territorio especial, a caballo
entre el lxico y la gramtica, aunque ms bien orientado hacia esta
ltima, y en el cual, para lo que aqu interesa, pueden situarse los au
xiliares perifrsticos.

2. L a d e t e r m in a c i n a d n o m in a l

Resulta significativo, en efecto, que la tradicin gramatical haya


reconocido siempre, explcita o implcitamente, el hecho de que
existen signos lingsticos cuyos contenidos estn muy prximos a
los gramaticales, pero que no pueden ser considerados como pura
mente relacinales. Con independencia del modo en que fueran des
critos, sustantivos como vosotras y adjetivos como estos, suyo o poca
han sido incluidos en las gramticas, y no confiados slo a los diccio
narios, porque forman paradigmas ordenados y cerrados, y porque
sus contenidos son reducibles a accidentes como el nmero y la
persona. Una consecuencia moderada de esta constatacin era la
propuesta de distinguir entre adjetivos calificativos y determinativos,
pero lo ms frecuente ha sido hipertrofiar como parte de la oracin al
pronombre, englobando en una sola categora transversal44 entida
des lingsticamente tan dispares como cuatro, nos, bastantes, ella,
mi y aquello, con el fin de salvaguardar en la descripcin la ms pro
funda diferencia existente entre dos tipos de signo: los que apuntan
hacia fuera del lenguaje y aquellos otros que delimitan el alcance de
la aplicacin de los primeros en un acto comunicativo45.

44 Cf. Martnez, Jos A., 1989, pg. 13.


45 Paralelo, aunque mucho ms reciente, es el reconocimiento en espaol de un
subconjunto de adverbios (poco, m uy ~ m ucho, bastante, d e m a sia d o ...J cuyo papel
privativo es la cuantifcacin indefinida de otros adverbios o de los adjetivos, llevada
a cabo por la funcin suboracional de trmino terciario (cf. Martnez, Jos A., 1988,
esp. 3.2.3., pgs. 91-96).
3. L a d e t e r m in a c i n a d v e r b a l

El propsito de las pginas que siguen ser, pues, mostrar cules


son las determinaciones que la subcategora de los verbos auxiliares
aporta a los ncleos oracionales perifrsticos en espaol. Analizadas
en un nivel suficiente de generalidad, las determinaciones perifrsti
cas se agrupan en cuatro ejes semnticos, que sern llamados modali-
zacin, gradacin, disposicin y cuantificacin, y sus contenidos es
tn muy prximos a significados rastreables en el sistema gramatical
y determinativo general de la lengua.
La modalizacin se articula en un eje donde se especifica el com
promiso del hablante con lo enunciado {{Puede / debe (de) / tiene
que} estar ah), que es, al fin y al cabo, lo que en esencia hacen los
morfemas verbales de modo y perspectiva comunicativa cuando
realmente significan algo. La localizacin temporal, as como el gra
do de acabamiento de un hecho, que es lo que subyace a las distin
ciones aspectuales flexionales ya detectadas por la tradicin, se ven
pormenorizadas en el paradigma de la gradacin: {Va a / empieza a /
... / acaba de} explicar sus razones. La cuantificacin integra en la
predicacin verbal la nocin de pluralidad, y con ella el nmero
como atributo eventivo no como conexin con el sujeto , adems
de combinarlo con el tiempo para precisar el ritmo del desarrollo de
los acontecimientos: {Vuelve a / suele) venir por aqu. Y si este con
tenido puede resultar paralelo a la cuantificacin indefinida de los
nominales, en el eje de la disposicin se detalla la situacin relativa
de un suceso frente a otros, lo cual se corresponde fundamentalmente
con la cuantificacin precisa de los ordinales fundamentales (pri
mero, intermedio, ltimo): {Empez por / pas a / acab por} per
derlo todo. Incluso cabr hablar de un grado superlativo en la consi
deracin de la accin al analizar la disposicin culminativa (Lleg a
pasar tres das sin dormir), o de una estrecha correspondencia entre el
morfema de artculo y el contenido de estar + gerundio, que ser consi
derada aqu, precisamente, expresin de la actualizacin adverbal46.
En todo caso, si en algo coinciden estos significados es en no
aadir nunca la designacin de un evento distinto al determinado, y
en situar o precisar el alcance de la referencia verbal respecto de unas
coordenadas fenomenolgicas (en el caso de la modalizacin) u ob
jetivas (caso de los tres ejes aspectuales, en los que se localiza o mide
un suceso, como parte o como todo).

4. D e t e r m in a c i n y f l e x i n

La relacin entre el contenido de los verbos determinativos y los


morfemas verbales aparece as como paralela a la existente entre el
equipaje morfolgico de cualquier categora y el significado de sus
herramientas de determinacin. Tanto el examen sincrnico como el
diacrnico muestran que los morfemas son siempre una versin esti
lizada de primitivos elementos determinadores. As, de los tres grados
de dexis mostrativa con que se puede concretar, manteniendo la tri
particin latina, el mbito referencial de la tercera persona (ste/ se /
aqul) en espaol47, tanto el pronombre personal l como el artculo
el constituyen una adaptacin atrofiada y reducida del sealamiento
(y eso si lo hay). De manera semejante, la conjugacin del verbo es
paol alberga una distincin aspectual, restringida al tiempo pasa
do, que opone la accin acabada a la no acabada (cant / cantaba),
pero el eje semntico de la gradacin permite diferenciar por regla

At De las cuatro dimensiones de la determinacin nominal propuestas por Cose


riu, 1956, las dos primeras, a c tu a liza ci n y d isc rim in a ci n (pormenorizada sta en
cu a n tifica ci n , se le c c i n y situ a ci n ), precisamente las que no modifican las posi
bilidades designativas del signo, sino que las realizan (pg. 304) acogen casi inte
gramente los ejes semnticos de la determinacin adverbal manejados aqui, Sin em
bargo, ni Coseriu ni ninguno de sus seguidores han hecho uso de estas categoras a la
hora de describir el sistema verbal.
41 Cf. Alarcos, 1976, pg. 302.
general al menos cinco posibles etapas en el desarrollo de un proce
so48, al igual que la modalizacin epistmica distingue tres grados de
certeza dentro del valor de eventualidad que puede albergar el modo
subjuntivo en las contadas ocasiones en que significa algo por s solo:
(1) No me importa lo que me {tiene / tenga} preparado.
No me importa lo que me {puede / debe (de) / tiene que} tener prepa
rado49.

El sistema verbal del espaol aparece, pues, rodeado por una ma


triz acotada de valores determinativos, de igual forma que el nombre
se percibi siempre como centro de varios subsistemas de nombres
que lo determinan en su propia referencia, sin aadir otras nuevas.
Pero la determinacin adverbal no es un desarrollo de la flexin; al
contrario, antes cabra decir que la conjugacin es una versin en-
quistada, mximamente estilizada, de algunos ni siquiera todos
de los valores que desarrollan los auxiliares. Como contenidos rela
cinales, justificados en ltima instancia por la necesidad de estable
cer jerarquas de dependencias que permitan estructurar mensajes
complejos, los morfemas se hallan siempre al borde de ver su signifi
cacin reducida a cero. Entre ellos y el caudal lxico de la lengua se
encuentra la matriz formada por las perfrasis verbales, tan voraz ha
cia fuera como devorada por dentro: si no existe un verbum adiectum
directamente utilizable para una de sus posiciones funcionales, ser
un verbum denominativum el que diversifique su comportamiento co
mo verbo pleno y como auxiliar50. Pero a la vez el desgaste continuado

48 No se cuenta la p e rfe c tiv a por tener expresin morfolgica propia, aparte de la


perifrstica.
,|y Cf. Garca Garca, 1996, pg. 36.
50 No deja de resultar llamativo que una intuicin tan poderosa, en este sentido,
como la que supona la nocin guillaumiana de subductividad apenas fuese aplicada
ms que a ctre. a v o ir y aller. Cf. Guillaume, 1938. Ms modernamente, Fcuillet,
1989 se refiere a una g rille (matriz, red) de valores que suelen estar vinculados
a los auxiliares de diferentes lenguas, y Heine, 1993, 2.1, comienza su estudio sobre la
nuxiliaridnd mostrando que algunos 'Basic E vent S ch en u is' cognitivamente esenciales,
como pueden ser localizacin, movimiento, cambio de estado, etc., aparecen recu
rrentemente en lenguas muy distintas como soitrcc a m e e p ts f o r a u xilia tio n .
de la conjugacin har que alguna de esas perfrasis acabe dejando de
serlo y se integre en la armazn, an ms esencial, del sistema morfol
gico, como bien muestra el registro paleontolgico que se esconde tras
la cotidiana coexistencia de he cantado y cantar, por ejemplo51.
En la tabla de perfrasis verbales que va a ser utilizada como
punto de partida para la descripcin semasiolgica en el apartado si-
guente, puede observarse adems que la mayora de los auxiliares
son verba adiecta, contrariamente a lo que inducan a pensar las pri
meras descripciones de las perfrasis, ceidas a los casos de vacia
miento semntico ms evidente. Ello explica la prolongada invisibi-
lidad de la determinacin adverbal. Las perfrasis no transparentes
y por ello ms notorias como ir a o deber + infinitivo podan ser
percibidas, al menos como fenmenos aislados. Ms difcil era repa
rar en que el ncleo de A c a b un libro es tan pronombre verbal,
segn se resignara a llamarlo Hjelmslev52, como el pronombre no
minal que hace de sujeto en Vino a q u l

51 Cf. supra, pg. 103, y Heine, 1993, pg. 86: When talking about auxiliarles,
we refer to one particular outcome o f a cognitive process whereby concrete, sche-
matic contents are employed for the expression o f abstract grammatical concepts.
The major linguistic result o f this process can be seen in the emergence o f Verb-to-
TAM [Tense-Aspect-Mode] chains having a concrete, lexical structure at one end
and an extremely grammaticalized structure at the other...
52 La extrapolacin que hace Hjelmslev al final de su artculo sobre el pronombre
se vuelve totalmente precursora del objetivo central del presente trabajo. Tras haber
propuesto que lo lingsticamente caracterizador del pronombre es el hecho de al
bergar el morfema de artculo convertido en base pleremtica, seala: Debemos
disponernos a encontrar el mismo fenmeno en el interior de la categora del verbo
igual que existe en la del nombre. Es preciso que haya proverbos, o digamos, ya
que este expediente terminolgico nos est vedado, pronombres verbales al igual que
hay pronombres nom inales. [...] Al igual que los pronombres nom inales presen
tan, sobre todo, el artculo en estado convertido, los pronombres verbales presentan
en estado convertido, sobre todo, el modo. Son los llamados verbos modales
(Hjelmslev, 1937, pg. 260). En las lenguas germnicas la instrumentalidad de los
modales es formalmente palmaria, pero cabe aventurar una generalizacin de este ra
zonamiento que presentase pronombres verbales en los que se convierten mu
chos ms morfemas que el modo, segn parece til hacer en el caso del espaol.
Respecto del ingls, cf. supra, pg. 22 n. 17.
CLASIFICACIN Y VALORES DE LAS PERFRASIS
VERBALES

El presente examen de la funcin y el significado de las perfrasis


verbales en espaol seguir una direccin alternativa a la de otros
planteamientos anteriores. Si bien tiene en comn con ellos que, des
de un principio, se presentarn los distintos complejos verbales agru
pados bajo los rasgos de contenido cuya utilidad explicativa se pre
tende demostrar, la disposicin del anlisis ser fundamentalmente
semasiolgica, en el sentido de que se estudiarn ante todo las cons
trucciones que observen un comportamiento sintctico perifrstico,
indagando qu significados aportan al lexema verbal nuclear. Ello
implica ocuparse de todos los complejos verbales en los que pueda
detectarse, no slo de los relacionados con ciertos contenidos pre
viamente escogidos, y a la vez marginar estructuras quizs cercanas
por su significado pero no asimilables formalmente, sobre todo en
el caso de algunas locuciones y de las llamadas perfrasis copula
tivas.
En el siguiente esquema se han dispuesto solamente las construc
ciones que observan un comportamiento perifrstico regular en el es
paol moderno (cf. infra, Apndice II), aunque aqu el orden es ya el
determinado por los valores de contenido que servirn para justificar
su agrupacin paradigmtica:
I. M O D A l.17,ACIN II. G r a d a c i n III. DISPOSICION IV. CUANTII'I-
CACIN
poder + inf. ir a + inf. em pezar + ger. v o lv e r a + inf.
d e b e r (d e ) + inf. em pezar a + inf. em pezar p o r + inf. s o le r + inf.
te n e r q u e + inf. c o m e n z a r a + inf. c o m e n z a r + ger. ir + ger.
h a b e r d e + inf. p o n e r s e a + inf. c o m e n z a r p o r + inf. v e n ir + ger.
h a b e r q u e + inf. r o m p e r a + inf. p a s a r a + inf. l le v a r + ger.
p a r e c e r + inf. e c h a r a + inf. a c a b a r + ger. a n d a r + ger.
e c h a r s e a + inf. a c a b a r p o r + inf.
[ e s ta r + ger.] te r m in a r + ger.
s e g u i r + ger. te r m in a r p o r + inf.
c o n t i n u a r + ger. v e n i r a + inf.
t e r m i n a r d e + inf. lle g a r a + inf.
d e j a r d e + inf. a lc a n z a r a + inf.
c e s a r d e + inf.
p a r a r d e + inf.
a c a b a r d e + inf.
t e n e r + part.
ll e v a r + part.

II. Actualizacin
ger.______
e s ta r +

Nada ms proponer esta tabla es preciso formular algunas obser


vaciones cautelares sobre ella. Lo ltimo con lo que debera confun
dirse es con un inventario exhaustivo de las perfrasis verbales del es
paol. Por el momento, este esquema slo ordena las construcciones
ya analizadas previamente (que a su vez provienen de filtrar los re
pertorios propuestos por otros autores), pero sta no es su finalidad
ltima. De hecho, si bien puede decirse que son todas las que es
tn, no en cambio que estn todas las que son.
Por un lado, faltan perfrasis que nadie haba calificado antes co
mo tales y que s sern estudiadas aqu, as como variantes de las que
figuran (diatpicas, como largarse a + infinitivo y otras muchas in-
coativas, o semnticas como seguir sin + infinitivo, negacin inter
na de seguir + gerundio). En otros casos, por el contrario, el capri
n o de los inventarios de partida hace que se acumulen hasta cuatro
sinnimos al inicio del grupo III, o que a veces s se reflejen variantes
dialectales, o aparentemente diastrticas (caso de alcanzar a + infini
tivo o de haber de + infinitivo). Finalmente, junto a perfrasis verba
les de productividad absolutamente general como estar + gerundio,
aparecen otras cuyo funcionamiento perifrstico est restringido por
condiciones semnticas (como pasar a + infinitivo) o sintcticas (lle
var + participio). Slo el comportamiento sintctico de estos com
plejos verbales los unifica: como ya se ha visto, todos ellos observan
aunque lo manifiesten con mayor o menor fijeza la prdida de
carcter nuclear del verbo conjugado.
Una ltima observacin se refiere a la forma de los complejos
verbales. El estudio tradicional de las perfrasis no ha renunciado casi
nunca a empezar agrupando separadamente las de infinitivo (con va
rios subtipos, dependiendo de la presencia o ausencia de nexo), las de
gerundio y las de participio, aceptando de forma implcita que el tipo
de derivado verbal debera condicionar el significado de cada cons
truccin.
Este principio no se ha seguido, sin embargo, ni en la primera
ni en esta parte (casi ningn apartado es homogneo en este senti
do), y aunque las razones de ello se podrn deducir de las pginas
que siguen, de momento basta comparar someramente algunas de
las perfrasis verbales anotadas para justificar este proceder1: en
efecto, sea cual sea el contenido por ejemplo de comenzar + ge
rundio, es obvio que resulta igualmente expresable mediante comen
zar por + infinitivo (Comenz {exponiendo / por exponer} la si
tuacin); paralelamente, algunos de los auxiliares de gerundio aqu
estudiados admiten variantes con la preposicin sin + infinitivo cuya
nica diferencia estriba en la negacin del lexema nuclear (Lleva
[habiendo / sin haber} problemas desde hace tiempo). Y etiquetas

1 Cf. supva, pg. 83.


tan asentadas como el carcter prospectivo que, segn muchos auto
res2, debera aportar el infinitivo a las perfrasis de las que forma
parte, se vuelven problemticas ante el rotundo valor perfectivo de
acabar de + infinitivo. Hechos como stos inducen a pensar que re
sultara poco til para una indagacin semasiolgica cualquier tipifi
cacin apriorstica basada en la diferente textura formal de estas
construcciones.
En definitiva, el verdadero objetivo de este esquema es bosquejar
por extensin los cuatro ejes semnticos en tomo a los cuales ha
parecido ms conveniente agrupar a las perfrasis verbales. Su repre
sentacin en la tabla puede resultar ms o menos accidentada, pero la
ordenacin se ha efectuado para satisfacer dos requisitos taxonmicos
fundamentales: de una parte la mera clasificacin, entendida en este
caso como reduccin a nociones simples, capaces de actuar como de
nominador comn, en el sistema, de significados bien diferenciados
en el habla. Y por otro lado, ms importante an, una explicacin que
alcance a tener valor predictivo; en efecto, si estos valores son las
determinaciones ms generalmente reclamadas por el verbo, se podr
entender por qu construcciones que no son perfrasis verbales (estar
a punto de + infinitivo, conseguir + infinitivo) o casi lo son (querer +
infinitivo, u otras no reconocidas nunca como tales, cual es tender
a + infinitivo), observan a veces ragos de comportamiento sintctico
que slo se explican por su cercana al sistema perifrstico.

DETERMINACIONES NO FACTUALES.
GRUPO I: LA MODALIZACIN

En la tabla de presentacin se ha destacado especialmente la sepa


racin entre el grupo I y los tres restantes. La razn es que las cons
trucciones de ese primer paradigma comparten un rasgo semntico

2 Cf. Alarcos, 1949, pgs. 58-59.


que las opone por igual a todas las dems. De manera intuitiva, po
dra decirse que cuando se afirma de alguien que se pone a comer,
empieza por comer o vuelve a comer, ese alguien lleva a cabo de una
u otra forma la accin de comer, y por ello a este tipo de determina
ciones se las llamar en adelante factuales; por el contrario, enuncia
dos como puede, parece o tiene que comer excluyen la consideracin
de que dicho proceso tenga lugar o no de hecho, implcitamente
ms bien niegan que se est comiendo , y de manera complementa
ria a las anteriores sern denominados no factuales3. En efecto,
mientras que la gradacin, disposicin y cuantificacin sirven para
localizar una parte, el todo o un conjunto de eventos efectivos, en las
determinaciones modalizadoras, aunque puedan albergar significados
diversos o complementarios, se aprovecha el denominador comn de
su no factualidad para precisar el grado o tipo de compromiso del ha
blante hacia la veracidad de lo enunciado.
La mayora de estos auxiliares figura habitualmente en los inven
tarios de perfrasis verbales, reunidos bajo el nombre de verbos mo
dales. En adelante se llamar modalizacin al tipo de determinacin
adverbal efectuada por ellos, con el fin de evocar el trmino tradicio
nal y al mismo tiempo para no violentarlo demasiado, pues lo que
aqu unifica las construcciones de I ser en principio, ms que la mo
dalidad de los lgicos, la ya mencionada no factualidad. Este rasgo
de contenido las caracteriza negativamente frente a las dems (salvo
un solapamiento relativo que afecta a los complejos verbales de valor
inminencial, y que se comentar al principio de II: cf. infra, pg. 213),

3 Se ha preferido este trmino a su a veces equivalente ms asentado / a c


tivo / no / a c t i v o debido a que este ltimo se ha especializado ya en espaol para la
denominacin de los predicadores que presuponen asercin de lo predicado frente a
los que no lo hacen (por ejemplo, {Sa b e / p ie n s a ) q u e J u a n est enferm o, respecti
vamente; cf. Lyons, 1977, 17.2, pgs. 725 y sigs., y Bosque, 1990, 3, pgs. 27 y
sigs.). Dado que no es la predicacin en general, sino slo la clasificacin semasio
lgica de las perfrasis verbales lo que aqu se trata, parece oportuno no confundir
estas etiquetas, sobre todo cuando el contenido de unas y otras es tan prximo.
pero para saber en qu se diferencian (y parecen) entre s estas per
frasis ser necesario acudir a una descripcin ms positiva.
Es usual encontrar en las gramtica^ definiciones como la si
guiente:
Los verbos d e b e r , q u e r e r , s a b e r y p o d e r denotan el m o d u s expl
cito de las oraciones citadas como ejemplos; el infinitivo es el d i c
tu m , el contenido esencial de la representacin. Por esto se llaman
v e r b o s m o d a le s . [...] la lista de los que se usan o pueden usarse como
modales podra ser muy larga. Entraran en ella todos los que desig
nan comportamiento, intencin, deseo, voluntad: in te n ta r , s o le r ,
m a n d a r , d e s e a r , p r o m e te r , e s p e r a r , p r o p o n e r s e , p r o c u r a r , p r e t e n d e r ,
pensar (tener intencin), te m e r , n e c e s ita r , etc.4.

El principal problema de una descripcin as es que se apoya en


teramente en una distincin (modus / dictum) de la lgica antigua, que
sin embargo ni siquiera en las interpretaciones ms generosas resulta
ra aplicable a la mayora de los verbos propuestos como ejemplo.

1. L a s m o d a l id a d e s d e l a l g ic a

En principio, Aristteles haba reclamado la necesidad de distin


guir entre el contenido proposicional susceptible de ser verdadero o
falso (dictum), consistente en la mera atribucin de un predicado
a un sujeto (S es P), y los diversos modos de unir S a P: es posi
ble/necesario/contingente... que S s e a P 5. La llamada lgica mo
dal se desarroll al explorar y formalizar las posibilidades de infe
rencia que ofreca el clculo efectuado con los diferentes modos. As,
siguiendo la convencin de representar abreviadamente la proposi
cin S es P comop, se obtendran verdades analticas como stas:

4 G ili, 1961, lOObis, pg. 119.


5 Ferrater Mora, 1976, .s.v. m odal. Cf. etiam Lyons, 1977, pgs. 158-159, y Ga
rrido M edina, 1988, 2.2., pgs. 40-45.
si es necesario que p , no es posible que no p;
si es posible que p, no es necesario que no p;
si es posible quep y es posible que no p, es contingente que p; etc.

Sin embargo, ya desde el principio pudo observarse quealgunas


de las herramientas lingsticas utilizables para la formalizacin de
estos razonamientos se mostraban rebeldes a un tratamiento pura
mente algebraico, dado que sus significados no eran en absoluto un
vocos. En su tratado De sophisticis elenchis, destinado a desmontar
las falacias de los sofistas, Aristteles muestra una serie de ambige
dades lingsticas que pueden dar lugar a falsedad en la argumenta
cin, y una de ellas sustenta el sofisma siguiente6:
(1) Una persona puede andar mientras est sentada y escribir mientras
no est escribiendo. (166a 22-23)

Cabe suponer que el Estagirita se hubiera sentido descorazonado


al observar lo vigente que sigue siendo y no slo por lo lingsti
co su advertencia, y la limpieza con que esa capciosa ambivalencia
del griego dynasthai se traslada a lenguas tan distantes de la suya,
como se refleja en la siguiente finta parlamentaria:
(2) O tiene miedo o no tiene la confianza de la mayora. Con esta car
ga de profundidad se dirigi el diputado del PP Federico Trillo a
Narcs Serra para preguntarle en el Congreso si cree que se pu e
de ser vicepresidente del Gobierno en un rgimen parlamentario
sin haber comparecido ante el Congreso de los Diputados desde
su nombramiento en 1991. Serra, que intervino por primera vez
en dos aos en el Parlamento, contest con rotundidad: Obvia
mente, s, porque as ha sucedido. [P 16-12-93 / 20]

En espaol, como en griego, la aagaza consiste en confundir


dos sentidos posibles de poder: la sentencia de Aristteles es falsa si
el verbo se interpreta como es racionalmente admisible que o es

6 Rivero, 1975, pg. 412.


verosmil que (significado de dicto o epistmico)} pero se vuelve
verdadera si significa ser capaz de o estar autorizado a (sentidos
de re o radicales). El descamado cinismo del interpelado en la cita
periodstica consiste justamente en fingir que ignora este ltimo valor
(el dentico, en concreto), e interpretar la pregunta que se le dirige
con arreglo al primero. Obsrvese, por otro lado, que slo los sig
nificados epistmicos se ajustaran al concepto aristotlico de modo
como algo que se aade a la proposicin entera. Sin embargo, las po
sibilidades de clculo se mantienen tambin con las acepciones radi
cales (siendo la obligacin el correlato de la necesidad, al igual
que el permiso equivale a la posibilidad): si un hombre est au
torizado a sentarse, entonces no es obligatorio que no se siente.
La coexistencia de sentidos diversos en los elementos modaliza-
dores, cada uno de ellos utilizable para inferencias distintas, tiene su
paralelo en el desarrollo de lgicas modales complementarias en su
mbito de aplicacin: altica (de la verdad), epistmica (del conoci
miento de las cosas), dentica (del deber y la permisin). Las equi
valencias entre ellas, y aun con los puros atributos existenciales, se
ponen de manifiesto en el siguiente esquema de Blanch, quien a su
vez se propone completar una propuesta integradora previa de Von
Wright (los aadidos del primero figuran en cursivas)7:

CUANTiriCADOR E xist inicial A uV nco E p ist im ic o D ri N T ico

A Universalidad ~E~ Necesario Comprobado Obligatorio


E N ulidad ~ E (vaco) Imposible Falsado Prohibido
1 P articularidad clsica E (existente) Posible Plausible Permitido
0 restrictiva E ~ innecesario Discutible F acultativo
Y = I& 0 neutral E&E- Contingente No decidido Indiferente

7 Blanch, 1952, pg. 375. Se sigue la traduccin de Ferrater Mora, 1976, s.v.
modal. En Stahl, 1981, pg. 47, se sugiere una correlacin entre dimensiones mo
dales, temporales y espaciales que en francs al menos presenta una cierta integra
cin morfolgica, n c e ssa ire ~ p a r to u t ~ to u jo u rs / p o s s ib le ~ q u e lq u e -p a rt ~
p a rfo is.
Tienen relevancia categoras como stas en el anlisis de una
lengua natural como el espaol? Resultara til proponer, por
ejemplo, que para el hablante lo no decidido* es una conjuncin de
lo plausible' y lo discutible? Es frecuente encontrar en las gra
mticas etiquetas como perfrasis obligativa o de probabilidad. y
en algunos crculos lingsticos se pretende elevar incluso al plano
formal las diferencias entre los sentidos epistmico, dentico y al-
tico de verbos como poder y deber. Sin embargo, desde que la lgi
ca dej de ser el Arte de pensar y tom conciencia de la necesaria
artifciosidad de sus construcciones, nadie defendera que un mo
delo tan cartesiano como el de Blanch pueda encontrar corres
pondencia biunvoca en el idioma, en ninguna de las lenguas huma
nas, y probablemente tal extrapolacin sera lo ltimo que se habra
propuesto su autor. El primer pargrafo de los Elementos de Rei-
chenbach se titula Logic and Language, y en l se leen puntuali-
zaciones como las siguientes:
The actual process of thinking evades distinct analysis; it is in
part logically determined, in part automatic, in part erratic; [...] We
know very well that productive thinking is bound to follow its own
dark ways, and that efficiency cannot be secured by prescriptions
controlling the paths from the known to the unknown. [...] It is
rather a substitute for thinking processes, their rational recon-
struction, which constitutes the basis o f logical analysis. [...] There
can be no doubt that this reconstruction is bound to linguistic form;
this is the reason that logic is so closely connected with language.
Only after thinking processes have been cast into linguistic form do
they attain the precisin that makes them accessible to logical
tests...8.

8 Reichenbach, 1947, 1, pgs. 1-2 (la nocin de re co n stru cci n ra c io n a l la to


ma de Carnap). Paralela a esta observacin, pero desde la lingstica, es la adverten
cia de Palmer, 1979, pg. 7 sobre la modalidad verbal en ingls: Even if there are
some correspondences between von Wrights modes and the modal system s o f En-
glish, it would be quite wrong to assume that the English systems or those o f any
other languages follow any absolute set o f logical rules or ft into a rigid logical
framework. For logical systems are idealized systems, while natural languages are
El problema de la logicidad del lenguaje deja de plantearse
porque el material lingstico usado por el lgico ser el previamente
empleado en la reconstruccin racional del pensamiento. A pesar
de todo, aqu se intentar demostrar que nociones como las mencio
nadas s son aprovechables para la comprensin de numerosos hechos
lingsticos, y entre ellos la funcin de los auxiliares de modo,
siempre y cuando el anlisis semasiolgico detallado de estas unida
des no se use slo para describir cada verbo modal, sino, especial
mente, para entender las relaciones que existen entre todos ellos.

2. P oder + i n f i n i t i v o y l o s t ip o s d e m o d a l i d a d

Quizs ningn otro verbo es tan apropiado como poder, en su


combinacin con infinitivo, para mostrar en espaol la diversidad de
los significados modales. En efecto, cualquier hablante aceptara
con naturalidad, dependiendo de la situacin o el contexto de la elo
cucin, las siguientes parfrasis del enunciado Juan puede venir:
(3) Juan puede venir.
A. Creo que Juan viene.
B. Un hecho posible entre otros es que Juan venga.
C. Juan est capacitado para venir.
D. Juan est autorizado a venir.
a. S que Juan tiene permiso para venir.
b. Doy a Juan permiso para que venga.

A la vista de este desglose, resulta llamativa la ausencia de la ms


lgica de las modalidades, la altica o apodctica. En la mayor
parte de las situaciones, decir de alguien que puede estar o sentado o
de pie, o de una puerta que puede estar o abierta o cerrada, resulta
una obviedad analtica que aporta poco a la progresin temtica de la

notoriously untidy. What logic they have is likely to be fragmentary and inconsis-
tent.
cornunicacin, precisamente por tratarse de sentencias que no tienen
ins remedio que ser ciertas (o sea, que son necesaria o lgica
m ente ciertas)9. Por ello, el significado altico aparece slo en algu
nos empleos dialgicos de poder como frmula ilativa y ftica:
(4) Ca; la cerveza es lo que da ms calor, contrariamente a lo que se
piensa. Cuanta ms tomas, ms te pide el cuerpo, y acaba uno
aguachinado le pas la petaca . Tenga.
Tambin puede ser cierto coment el Chamars . Es como el
bao: hay veces que a m me da por echarme a baar en el ro,
ms por aseo que por otra cosa, y lo que digo, en el pronto pa
rece que refresca, pero despus acabas sudando todava ms.
[J 57]

o bien cuando acta como un indexador, casi metalingstico, de su


cesos o estados posibles:
(5) Una aeronave puede encontrarse: a) parada; b) en movimiento sobre
la pista; c) en el aire. La jurisdiccin a la que se somete es la or
dinaria en los casos a) y b) y la aeronutica en el c). La responsa
bilidad civil es idntica en b) y c), y distinta en a).

Respecto a los valores ms usuales de (3), la interpretacin de la


paradoja aristotlica mencionada arriba, continuada en la escolstica

9 Para un sujeto omnisciente que, como imaginaba Leibniz, conociese todos los
mundos posibles, no existira ms modalidad que la altica: poseedor de la infi
nita y ubicua red de causas, lo sera tambin de sus efectos, y todos sus juicios re
sultaran tediosamente apodcticos. Un inconcebible algoritmo sustituira al azar y a
la perplejidad, y ninguna sorpresa cabra en la cada del dado o en el vencedor de la
carrera (cf. Lyons, 1977, pgs. 160-161). Palmer, 1979, pg. 3, recuerda cortsmente
el ms natural desconcierto del que surge la modalizacin en el lenguaje: Von
Wright notes that the word p o ss ib le is used in ordinary language in an epistemic
sense, yet in his system possible belongs to the alethic mode, and the term in the
epistemic mode is undecided. [...] Epistemic necessity [...] is thus not to be para-
phrased as In the light o f what is known it is necessarily the case that..., but by
something like From what I know the only conclusin I can draw is...
bajomedieval10, por un lado, y el moderno generativismo, por otro,
coinciden en trazar una frontera clara entre los sentidos de A-B y los
de C-D. Los primeros se refieren a la posibilidad de que suceda algo,
y por tanto inciden en el conocimiento acerca de la realidad de ese
suceso, por lo cual se les llama epistmicos. Los segundos aluden a la
capacidad material o dentica de un sujeto para hacer algo, a una
propiedad de ese sujeto, en suma, y son denominados radicales. Que
esta conceptualizacin es vlida lo demuestra el que haya bastado pa
ra explicar las confusiones de (1) y (2), pero hay razones para ma
tizarla ms an, y en cierta forma tambin para reorganizarla.

EP1STEMICO SUBJETIVO VS. EPISTEMICO OBJETIVO

Por lo que se refiere a los significados epistmicos, Lyons ha in


sistido en la necesidad de separar dos valores de naturaleza ilocutiva
diferente, la modalidad epistmica objetiva y la subjetiva n , que se
corresponderan con las parfrasis B y A de (3), respectivamente, y
tambin con los grupos de ejemplos siguientes:
(6) Por supuesto que el calor es insoportable, pero ahora se trata de ir a
un lugar dando un pequeo paseo, durante el cual hace el mismo
calor que yendo en taxi, con la diferencia de que andando es gra
tis y uno puede ir buscando la sombra de los edificios, [...] [NC
38]
Se habra enamorado Mara del esplndido Julin? [...] Fernando
Gonzlvez, el marido de Mara, era tan fro, tan insulso... no se
podan comparar. [GT 156]
Bastante que se pasan todo el ao encerrados en un cuarto piso. Para
que encima, por un da en que pueden gozar de libertad, te empe
as en tenrtelos cosidos a la falda... [J 188]

10 Rivero, 1975, pgs. 414-420.


11 Lyons, 1977, pgs. 729-741.
(7) Los herederos de las vctimas nunca fueron indemnizados, y el proce
so judicial qued sobresedo [...]. As que qued sin responder la
pregunta que se formulara el vehemente obispo Snchez de Cas
tro [...]: Quin ha tenido la culpa? La imprevisin y la codicia
h a n p o d i d o t e n e r no pequea parte. [P 3-11-93 / Ciudades 8]

Los nipones que se han desplazado hasta Linares no se han insertado


en el tejido social: Trabajan generalmente todo el da, p u e d e n
e n t r a r en la fbrica a las ocho de la maana y s a l i r a las diez de la
noche, explica [...] el presidente del comit de empresa. [P 5-4
93 / 34]
Tras las primeras investigaciones, y ante la gravedad de los hechos
denunciados, se puso toda la informacin en manos del ministerio
fiscal al p o d e r s e r la conducta constitutiva de delito. [P 9-3-94 /
28]

De las oraciones con ncleo perifrstico agrupadas en (6) cabe


decir que, pese a las apariencias, son aseveraciones. En ellas se da
cuenta de estados de cosas en los cuales el hecho modalizado es uno
entre los cabalmente previsibles. El andar por la calle, el contraste
acusado entre dos personalidades o el abandonar un encierro son mar
cos circunstanciales que hacen objetivamente (im)posible buscar la
sombra, realizar una comparacin o disfrutar de la libertad. En los
ejemplos de (7), en cambio, aunque el estado o accin aludidas sean
tambin referencialmente posibles, no es esto lo que interesa. Ni si
quiera puede decirse que se trate de aseveraciones, porque justamente
lo que se hace en ellos es no afirmar de manera categrica el lexema
modalizado sino presentarlo como fruto de una apreciacin, de la
subjetividad de un emisor. As lo muestra el hecho de que se podra
sustituir poder por un elemento adverbial como quizs o semejante:
(7) La imprevisin y codicia han tenido q u i z s no pequea parte.
Trabajan todo el da, a lo m e j o r entran a las ocho de la maana (~
entran p o r e je m p lo a las ocho de la maana) [...]
[...] se puso la informacin en manos del fiscal al ser q u i z s ~ a p a
r e n t e m e n t e delictiva la conducta [...]
parfrasis que no sera admitida por los ejemplos de (6). Hay aqu una
diferencia que puede ser comprobada observando de cerca el si
guiente titular periodstico de primera pgina:
(8) El Gobierno asturiano cree que en cinco aos se van a p od er crear
40.000 empleos. [LNE 25-2-89 / 1 (tit.)]

Se trata de una declaracin poltica, y como tal debe mezclar h


bilmente cautela con conviccin. La primera, obviamente, est en el
cree que... (el gobierno no afirma ni promete, slo cree). Y la se
gunda? Para descubrirla, nada mejor que intentar una sustitucin co
mo la de (7):
(8 ) El Gobierno asturiano cree que en cinco aos quizs se creen
40.000 empleos.

El pequeo ajuste tendra la virtud de convertir la promesa de fu


turo en poco menos que una provocacin al votante. Lo que desapa
rece con el verbo poder es la expectativa de una situacin en la cual
resultase factible la creacin de empleo, y en un contexto as quizs
supone una falta de compromiso hacia el hecho modalizado (justo lo
que aportaba en (7)) que, al redundar con la no factividad de cree
transformara el mensaje en la expresin pblica de una especulacin
gratuita (ni esperanza ya, ni advertencia siquiera) sobre problemas
que amenazan a todos, algo que difcilmente se le tolera a un gestor.
A pesar de su extremada prudencia, (8) implica pues un conte
nido aseverativo del que carecen los ejemplos de (7). Parece til, por
tanto, aprovechar la diferencia de Lyons entre lo epistmico objetivo
de (6) y de (8), en los cuales se afirma que un hecho es (ms o me
nos) posible, y lo epistmico subjetivo de (7), ms cercano a la inte
rrogacin y la duda, porque consiste en presentar lo enunciado como
algo sobre lo que no se posee una total certidumbre. Es preciso sea
lar, no obstante, que la modalidad epistmica subjetiva aparece en es
paol ms frecuentemente asociada a la frmula impersonal puede
Ia perfrasis, para expresar este significado por s sola,
q u e l2> Y Que
requerir el apoyo de morfemas globalmente calificables como
su e le
desactualizadores. En los ejemplos siguientes, es el concurso de la
perspectiva de alejamiento y los modos potencial o subjuntivo lo que
consigue especificar este sentido13:
(9) El rector de la Universidad [...] minimiz ayer [...] la entidad de las
presuntas irregularidades que pudieran haberse producido en la
prueba de selectividad [...]. [P 3-11-93 / 22]
Esa hora podra haber llegado y, en efecto, Arafat afila tenedor y cu
chillo. Los israeles han terminado por descubrir lo que tantos [...]
les venan diciendo desde haca aos: ms vale negociar con Ara
fat que dejar que la situacin siga pudrindose. [P 5-9-93 / D o
mingo 20 ]

Y no menos frecuente es la total confluencia de ambos valores


epistmicos, generalmente en contextos donde (a diferencia de lo que
ocurra en (8)) no importa demasiado que un predicador de orden su
perior traslade su no factividad al verbo modal:
(10) Al menos 200 personas han muerto, segn informaciones extraofi
ciales, [...] y se estima que puede haber muchos ms cadveres
esparcidos por las zonas selvticas y las ciudades, a las que se
ha impedido el paso de periodistas. [P 5-1-94 / 2]
Se pensaba que poda estar aqu, pero hemos estado mirando y no
hemos encontrado nada, seal ayer el buceador encargado de
inspeccionar los pozos. [P 6-10-93 / Ciudades 4]

12 Interpretable an, de todas formas, como resultado de una elipsis en la perfra


sis. C f su p ra , pg. 70 n. 7.
13 C f sobre esto Reyes, 1990, para el espaol, y Kronning, 1986, quien llega a
conclusiones parecidas para el francs al analizar la oposicin d o it / devrait.
)i:u'n r a s is - 6
IPISTBMICO VS. DINMICO

Efectivamente, lo epistmico subjetivo y lo objetivo pueden no


diferenciarse entre s, pero encontrarlos distinguidos permite entender
su relacin con otros valores ms fundamentales an. Los siguientes
ejemplos muestran el sentido radical llamado a veces de capacidad
(aqu sealado con C en el desglose de (3)), consistente en expresar la
habilidad o disposicin de un sujeto para llevar a cabo una accin:
(11) Chspir haba sido siempre una mquina de hacer argumentos;
Paula lleg a pensar que su capacidad de idearlos era tan grande
que, al no poder contenerlos, necesitaba desbordarlos, [...] [NC
38]
S, muy bien, pero no lo plantees como si despus de acostarte
con la tira de gente decidieras que eres virgen y que puedes vol
ver a empezar como si nada. [NC 46]
Paradjicamente, en tal terreno como en cualquier otro domina
do por el furor del lucro y el inters particular Justamente tan
slo el que se pudiese prohibir, o cuando menos sustituir algu
na cosa sera la ms fiadera seal de que subsiste alguna liber
tad frente al universal determinismo econmico y social. [P 25
2-93 /2 8 ]

El hecho es, sin embargo, que muy raras veces el contexto per
mite atribuir slo al sujeto la capacidad de hacer algo, ya que por lo
general es prcticamente indiscernible si la posibilidad de un hecho
depende de las propiedades de su agente o de las circunstancias que
lo rodean:
(12) El juez, que se encontraba ayer de guardia, pas toda la maana
tomando declaraciones y, segn dijo, no haba podido leer to
dava las actuaciones practicadas hasta ese momento, [...]. [P 9
3 -9 3 /2 0 ]
Pues, s seor. Los chicos pequeos tienen siempre que estar
bajo la tutela de los padres, que para eso los tienen. As es como
se hacen obedientes y puede una estar a la mira de que nada les
vaya a ocurrir. [J 188]
[...] la nica institucin que merece plena confianza, que est a la
altura que le corresponde, es la Corona. [...] Con muy poco po
der pero con enorme prestigio y autoridad, con garanta de per
manencia, es, puede y debe ser el punto de partida. [ABC 9-12
93]

Si el juez del primero de estos ejemplos hubiese afirmado que no


haba sido capaz de leer todava las actuaciones practicadas, slo un
detractor torpemente malintencionado propondra seguramente con
escaso xito interpretar sus palabras como confesin de aptitud in
suficiente para el desempeo de su labor. Ms bien parece admitirse
que la competencia de un sujeto para obrar est fundamentalmente
determinada por lo que sus condiciones de actuacin le permiten lle
var a cabo, de manera que ser capaz de hacer algo y serle a uno p o
sible hacer algo se conciben en realidad como una misma circunstan
cia14. Que esta resignada pretericin de cualquier voluntarismo la
comparte el espaol con las lenguas que le son ms cercanas por lo
menos , lo muestra el hecho de que el latn posse (< potis esse) ya
admitiera usos epistmicos (respecto al griego, recurdese (1)), y que
incluso los modales germnicos de tipo can o knnen, cuyas races
apuntan al conocimiento o habilidad para determinada accin,
puedan designar posibilidad objetivaI5.
La proximidad, si no coincidencia, de las aseveraciones epistmi-
cas objetivas con algunos de los valores radicales avala la convenien
cia de considerarlas por separado de los enunciados no aseverativos,

14 As lo muestra tambin el uso del adverbio m aterialm ente, que enfatiza sin
distincin ambos tipos de posibilidad objetiva, sobre todo para marcar distancias
respecto a la subjetiva y a la dentica; cf., por ejemplo, Es desalentador fija rse obje
tivos que luego uno n o p u e d a m a t e r i a l m e n t e c u m p l i r .
15 Cf. Conradie, 1987, y, para las lenguas romnicas, Dietrich, 1983.
en los que la modalidad transmite esencialmente valoraciones del ha
blante. En su estudio sobre la modalidad en ingls, Palmer prefiere
reservar la categora de lo epistmico para la determinacin subjetiva
de proposiciones, y considera lo epistmico objetivo de Lyons y el
sentido radical de capacidad como dos variantes de un slo valor, que
denomina dinmico, lo cual, a la vista de (12), parece bastante apro
piado tambin para el espaol:
[...] Dynamic modality suggests, however, that there are circums-
tances in the real world which make possible or necessary the coming
into reality o f this conceptual State of affairs [se refiere al suceso
(event)]. With neutral dynamic modality these are circumstances in
general [...], w hile with subject oriented modality they are the
characteristics o f the subject16.

LA DISCERNIHILIDAD DEL SENTIDO DENTICO

Un ltimo tipo de significado modal discemible sera el dentico,


que surge cuando la determinacin de un suceso consiste en presen
tarlo como permitido. Ello implica el reconocimiento de una autori
dad reguladora dotada de la facultad de consentir que se lleve a cabo
una accin:
(13) El Reino Unido fue el nico pas de Europa occidental donde la
pelcula [La naranja mecnica] tuvo que ser prohibida para evi
tar la imitacin por parte de los espectadores, y sigue sin poder
exhibirse por voluntad expresa de Kubrick. [P 26-11-93 / 26]
[...] la Conferencia Episcopal de Italia establece los lmites del pa
pel que los divorciados vueltos a casar pueden desempear en
las comunidades eclesiales, [,..]. [P 10-10-93 / 22]
Ruiz-Mateos podr quedar en libertad si paga una fianza de 100
millones. [P 29 -9 -8 8 / 1]
Los ejemplos anteriores, correspondientes a D.a. en (3), son me
ramente constativos, en tanto que afirman la (in)existencia de per
misin. Sin embargo, el ltimo de ellos tendra un valor distinto si en
vez de proceder de un peridico figurase en una sentencia judicial.
Algo parecido es lo que ocurre en los ejemplos siguientes:
(14) Aqu no p u e d e e n t r a r n i s a l i r nadie, dijo uno de los policas a un
empleado [P 4-7-93 / 9]
Puedo preguntarle su edad?
P u e d e . [DC 95]
Las vacantes de libre designacin p o d r n o to r g a r s e sin anuncio
previo. [FM 74.2]

En efecto, cuando el hablante y el origen dentico se identifi


can, la fuerza ilocutiva de poder + infinitivo ya no consiste en aseve
rar que algo est (o no est) permitido, sino que el verbo se utiliza
para conceder el permiso mismo, lo cual corresponde al sentido eje
cutivo de D.b. en (3 )17.
La diferencia entre (13) y (14) tiene que ver, pues, con el valor
performativo del verbo auxiliar, pero por lo que atae a su significado
interesa observar ejemplos como los siguientes:
(15) La mujer que ahora p u e d e e le g ir cundo tener hijos no recuerda
que antes no p o d a . [P 26-7-93 / 24]
Las negras que no fueran c u r e la s [prolficas, aptas para ser re
cluidas y dedicadas a la procreacin con un hombre selec
cionado] estaban perdidas, porque entonces tenan que volver a
pegar el lomo. Entonces s p o d a n e s c o g e r maridos por la libre.
[BC 35]
Adoptando su papel de directivo de Ikusi, asegur que en breve
volver a su puesto de trabajo: No p o d e m o s p e r d e r el tiempo.
Son momentos difciles para todos. La situacin econmica est
muy mal y hay que ponerse a trabajar cuanto antes. [P 3-11-93
/ 52]
En ellos se desdibuja la frontera entre los sentidos dinmico y
dentico. El primer ejemplo supone una situacin en que a la mujer le
es posible practicar elecciones que antes le haban estado vetadas, y
en tal cambio la ley y la costumbre no se diferencian de otros tipos de
condicionantes ms objetivos. En los otros dos textos, resulta in
discernible si un hecho es permitido o propiciado por las circuns
tancias: sera problemtico considerar la libre eleccin de marido co
mo un derecho positivamente concedido a las esclavas no obligadas a
aparearse, aunque la posibilidad de que se diera tena su origen, indi
rectamente, en las normas ms o menos establecidas que regan sus
vidas. En la declaracin del empresario, en cambio, el retrato de una
situacin apremiante y la posicin jerrquica del emisor hacen que
algo perentoriamente determinado por las condiciones objetivas se
transim e de forma automtica en regla de conducta. Esto parece in
dicar que el significado dentico no es en espaol sino una especifi
cacin, contextualmente inducida, del dinmico. Las condiciones que
inducen a que una accin se conciba como posible son muy variadas,
y la ausencia de impedimentos materiales, o la intuicin de una rela
tiva probabilidad estadstica, se situaran en el mismo orden de cosas,
como explicaciones de la plausibilidad de un hecho, que el ser ste
correcto o ajustado a las reglas18.

ALGUNOS UNNECESSARY SEMANTIC SPLITS

Al llegar aqu puede caracterizarse con mayor detalle el inventa


rio de valores anticipado en (3):
(3*) Juan puede venir.
A. Epistmico [subjetivo]: Creo que Juan viene.
B. Dinmico neutral [epistmico objetivo]: Un hecho posible entre
otros es que Juan venga, las circunstancias permiten que
Juan venga.
C. Dinmico orientado al sujeto: Juan est capacitado para venir,
su naturaleza o circunstancias le permiten venir.
D. Dentico: Juan est autorizado a venir, es posible que Juan ven
ga porque ello se considera correcto.
a. Dentico constativo: S que Juan tiene permiso para venir.
b. Dentico ejecutivo: Doy a Juan permiso para que venga.

La descripcin de la modalidad practicada hasta ahora con poder


permite adoptar para el espaol la clasificacin de Palmer, que podra
resumirse sobre el esquema anterior como A / B-C / D, o incluso co
mo A / B-C-D.a / D.b, siendo el segmento medio el fundamental
(valor dinmico), y los extremos producto de actos ilocutivos distin
tos de la mera aseveracin, en concreto expresin de la duda y la
concesin de permiso. Este modelo no se corresponde con el que la
tradicin escolstica o el generativismo han utilizado para explicar
aporas modales como el sofisma aristotlico de (1) o el desaire de
(2), que, como ya se ha sealado, consista en una biparticin entre lo
epistmico y lo radical, esto es, A-B / C-D. Desde el punto de vista
semasiolgico estas discrepancias no deberan tener excesiva impor
tancia, ya que, como se ha visto en los ejemplos manejados, el sola-
pamiento o neutralizacin entre estos valores semnticos es casi ms
frecuente que la posibilidad de distinguir tajantemente alguno de
ellos. Sin embargo, se ha propuesto en ocasiones que las diferencias
aqu presentadas como puramente sustanciales tendran pertinencia
gramatical y seran por tanto formalmente detectables, aadiendo in
cluso a veces la conclusin de que los verbos modales como poder
deberan ser considerados verbos principales cuando tienen sentido
radical, y auxiliares slo en sus usos epistmicos19, o como verbos
principales siempre, aunque transitivos e intransitivos, respectiva
mente, en la estructura profunda20.

19 Cf. Yanguas, 1986.


20 En Rivero, 1975, pgs. 401-411, se adaptan al espaol las propuestas de Ross
y de Perlmutter. Una discusin detallada de stas y otras semejantes se encuentra en
Bolinger, 1970, resea crtica de Klein, 1968 (sobre los verbos modales en espaol, e
El punto de partida de estos autores es la ambigedad de los
verbos modales:
Tres de esto s verbos (lo s m o d a le s t e n e r q u e , d e b e r (d e ) y p o
d e r ) representan m ediante form as m o rfo l g ica s nicas a m s de una
form a sintctica y sem ntica; de h ech o, las oraciones que lo s co n tie
nen son am biguas pu esto que adm iten al m en os dos interpretaciones
sem nticas distintas, seg n que los verb os m en cion ad os fun cionen
c o m o operadores de m odalidad dentica (predicativa) o de m odalidad
e p istm ica (en u n ciativa), [...] am bas cla ses de m odalidad su elen apa
recer sistem ticam en te correlacionadas a propiedad es y com porta
m ien tos sem n ticos y sin tcticos m uy d e fin id o s21.

El criterio gramatical que ms se ha utilizado para fundamentar


esta distincin es el diferente grado de voice-neutrality o transparen
cia frente a la transformacin pasiva22. La importancia de esta prueba
para quienes la proponen radica en que permitira saber si el operador
modal es conceptualmente impersonal, y por tanto indiferente a la
disposicin diattica de los actantes. En efecto, aceptando que Juan
puedee engaar a Pedro (en sentido epistmico)23 es algo como:
(1 6 ) [Juan engaa a Pedro] es p osib le

la plausibilidad de la inferencia Pedro puedee ser engaado por Juan


se explicara por la equivalencia de (16) con:
(1 7 ) [Pedro es engaad o por Juan] es p osib le.

inspirado tambin en Ross, Rosenbaum, Lakoff y McCawley); en Lyons, 1977,


pgs. 770-772, en trminos conceptuales, y en Palmer, 1979, pgs. 174-185 (para el
ingls).
21 Yanguas, 1986, pgs. 445-446.
22 En Palmer, 1979, pgs. 174-177 y 184, se resume la historia de esta nocin en
los estudios sobre el ingls. Aqu se ha utilizado ya con un alcance ms general (cf.
su p ra , pg. 22).
23 El significado de los subndices es: e, epistmico; r, radical; x, identidad refe
rencial.
Por el contrario, el uso personal o predicativo radical de po
der se vera formalizado por estructuras del tipo:
(18) Juanx [pueder [Juanx engaa a Pedro]]

de forma que el ser capaz de engaar (o estar autorizado a enga


ar) sera concebido como un atributo de Juan, por lo que no supon
dra que Pedro fuera o no fuera a caer en el engao, y (16) no permiti
ra inferir:
(19) Pedrox [pueder [Pedrox es engaado por Juan]]

o, lo que es lo mismo, Juan pueder engaar a Pedro no implicara en


absoluto que Pedro pueder ser engaado por Juan. Tericamente al
menos, esta falta de reversibilidad se hara ms patente si en vez de
haber dos actantes animados, uno de ellos no lo fuera:
... los modales 5 denticos, en contraste con los epistmicos [...], no
preservan el significado oracional en ditesis pasiva ni son totalmente
transparentes a los rasgos seleccinales del verbo pleno. Al contra
rio: los denticos determinan restricciones selectivas adicionales (de
ah la inaceptabilidad de L a P u e r ta d e l P r n c i p e tie n e q u e s e r a b ie r ta
p o r C u r r o [R o m e r o ] e s ta ta r d e si te n e r q u e se interpreta como den
tico, ya que la P u e r t a d e l P r n c i p e , por mucha importancia que tenga
en el mbito taurino, no puede ser objeto de obligaciones como pueda
serlo Curro Romero)24.

El hecho es, sin embargo, que los verbos modales suelen ser mu
cho menos severos en sus exigencias combinatorias de lo que propo
nen estos autores, al menos tan poco severos como los hablantes al
hacer distinciones. Basta observar los siguientes ejemplos para com
probarlo. En ellos, ni la pasiva ni el sujeto paciente inanimado son in
compatibles con significados modales predicativos, tanto dinmi
cos como denticos:
(20) A partir de la ceremonia [...] empiezan a llegar al comit Nobel las
propuestas de los candidatos [...] para el ao siguiente, que
p u e d e n s e r f o r m u l a d a s por personas u organizaciones que algu
na vez lo hayan recibido, organismos reconocidos por su tra
bajo por la paz...[P 29-9-88/2]
sta es la razn por la que la dimisin de Corcuera, tras la sentencia
del Tribunal Constitucional anulando el artculo 21.2 de la Ley
de Seguridad Ciudadana, no es que no deba, sino que no p u e d e
s e r a c e p t a d a por el Presidente del Gobierno. [P 23-11-93 / 20]

Continan sin p o d e r s e r c o n t r o la d o s los incendios de Valencia.


[TVE 1, Telediario 1.a edicin, (15 h.), 30-8-93]

Del primero, nadie dudara que es precisamente la exposicin de


una norma reglamentaria. A lo mismo aspira el segundo, y en cuanto
al tercero indica claramente ausencia de capacidad material para cul
minar una accin. Obsrvese, sin embargo, que los tres sentidos radi
cales se conservan en sus versiones activas:
(20) Las organizaciones p u e d e n f o r m u l a r propuestas...
El Presidente del Gobierno no p u e d e a c e p ta r la dimisin...
Continan sin p o d e r c o n tr o la r los incendios...

Para explicar esta reversibilidad conviene volver a la relacin en


tre (16) y (17). Como all se arga, hay ocasiones en que interesa re
ferirse a la capacidad de Juan para engaar a Pedro sin tener en
cuenta la posible perspicacia de Pedro para detectar el engao, y en
tonces el que uno pueda engaar no supondr que el otro pueda ser
engaado. Pero eso no es todo. Con no menos frecuencia, la capa
cidad o el permiso para hacer algo se cifran, precisamente, en que re
sulte posible hacerlo, o sea, que la capacidad de Juan para engaar a
Pedro, por ejemplo, consistira no en una especial astucia de Juan, si
no slo en que Pedro fuese lo suficientemente tonto como para caer
en las trampas de Juan. Y otro tanto ocurre con el sentido puramente
dentico: qu queda de epistmico en Pedro puede ser engaado por
Juan mientras no sea para aprovecharse de l, emitido para poner al
gn lmite a esta hipottica conspiracin contra la buena fe de Pedro?
As, de la misma forma que Para la ley de ciertos pases un ser
humano puede ser ajusticiado, el reglamento del Nobel establece que
la s propuestas pueden ser formuladas por determinadas organiza
ciones, y decir de un bombero que Puede apagar el incendio significa
con frecuencia que dispone de los medios suficientes para que le sea
posible, con ellos, extinguirlo, idea esta de capacidad radical,
por tanto que sobrevive perfectamente a la transformacin pasi
va y a cualquier otro reajuste sintctico, ya que no depende tanto del
significado de poder como de los vnculos significativos globales
propiciados por el contexto o la situacin: El incendio puede ser
controlado si contamos con un hidroavin a tiempo. Como ya se vio
a propsito de (12) y (15), lo epistmico (al menos lo objetivo) es en
realidad un tipo de modalidad dinmica, y muchas veces lo dinmico
no se puede separar de lo dentico, por lo que difcilmente resistir el
contraste con los textos ningn intento de distincin formal entre es
tos sentidos, que en raras ocasiones llegan a ser siquiera sustancias de
contenido diferentes25.

LOGRAR Y CONSEGUIR + INFINITIVO

Para acabar el presente examen de los significados de poder, me


rece la pena reparar brevemente en que la nocin de posibilidad din
mica no es exclusiva de ste. Cuando los verbos lograr o conseguir,
por ejemplo, llevan como implemento un infinitivo, su significado
constituye una determinacin plenamente factual (en el sentido em

25 Cf. Palmer, 1979, pgs. 172-174 (Indeterminacy), y Bolinger, 1970, pgs.


575-576: At bottom besides p o d e r , [possibility] there is only p o d e r 2 [ability]
meaning nihil obstat it makes no difference whether the absent obstruction be
ones inner weaknesses, some intervening obstacle, or the moral or physical opposi-
tion o f another human being. These differences are supplied by the context. (I shall
try to show later that even the p o d er p o d e r 2 split is superfluous.) Transforma-
tional grammar is sometimes guilty o f over-structuring on the basis o f unnecessary
semantic splits.
pleado supra, pgina 150: si alguien consigue comerse un filete, es
que efectivamente lo come, lo cual no se inferira del no factual ha
podido comerse un filete). De hecho, estos complejos verbales no tie
nen, en principio, comportamiento perifrstico, pero en ocasiones
muestran una relajacin de sus valencias combinatorias en direc
cin al sujeto que puede ser explicada por sinonimia circunstancial
con el poder dinmico: en efecto, lograr hacer algo implica haber si
do capaz de (haber podido) hacerlo, equivalencia que subyace a
ejemplos como los siguientes:
(21) La noticia lleg a la ONU, pero no lo g r ser escndalo internacio
nal. [LNE 11-9-93 / 25 (titular)]
El encuentro casual acab en noviazgo, pero Susanne no revel su
verdadera identidad a su pretendiente hasta que no se decidi el
matrimonio. Aun as, la boda, celebrada en 1990, c o n s ig u i s e r
muy bien o c u l t a d a a los medios de informacin. [P 13-2-94 /
Domingo 16]

y que justifica la transparente voice-neutrality del segundo de ellos,


por escandalosa que pueda resultar para un normativista acrrimo (cf.
supra, pg. 53) 26.

3. D e b e r (d e ) + in fin itiv o

La combinacin de deber con infinitivo permite, a la vista de los


usos reales, un desglose de sentidos paralelo al efectuado con poder:
(22) Juan d e b e (d e ) e s ta r d e s c a n s a n d o .
A. E p is t m i c o [s u b je tiv o ] : Creo con bastante conviccin que Juan
est descansando.

26 Este solapam iento significativo acerca tam bin estos complejos verbales a la
determ inacin aqu estudiada como disposicin culm inativa (cf. infra, pg. 298).
B. D i n m i c o n e u t r a l [ e p is t m ic o o b j e t i v o ]: Un hecho altamente
probable es que Juan est descansando. Las circunstancias
hacen muy posible que Juan est descansando.
C . D i n m i c o o r i e n ta d o a l s u je to : Juan necesita estar descansando,
su naturaleza o circunstancias le exigen estar descansando.
D. D e n t i c o : Juan tiene la obligacin de estar descansando, es
obligatorio que Juan est descansando porque ello se consi
dera correcto.
a. D e n t i c o c o n s ta tiv o : S que Juan tiene tiene la obligacin
de estar descansando.
b. D e n t i c o e j e c u t i v o : Impongo a Juan la obligacin de estar
descansando.

LA DISTINCIN ENTRE DEBER Y DEBER DE

La tradicin gramatical normativa no aceptara este esquema.


Desde el siglo pasado se viene insistiendo en que el sentido epistmi
co A (y el B, en la medida en que fuese diferenciado), es decir, la
probabilidad, ha de expresarse con deber de, mientras que deber +
infinitivo se reservara para los valores de obligacin, aqu C y D.
Remontar el origen de esta prescripcin al xvm resulta excesivo: el
Diccionario de Autoridades no seala explcitamente tal diferencia,
sino que al mostrar el sentido recto de deber (estar obligado a ) lo
hace con un ejemplo sin preposicin, y en cambio deber de aparece al
dar cuenta del valor secundario o auxiliar del verbo:
D eb er.v. a. Estr obligado pagar, satisfacer y cumplir la duda, la obliga
cin, el contrato: y no decir ni hacer lo que no es justo ni decente. [...]
Viene del Latino D eb ere, que significa esto mismo. Recop. lib. 5. tit. 17.
1.10. Defendmos, que en nuestros Rinos y Seoros no sean hechas
prendas, ni represaras algunas por dudas que otros deb a n . Tejad. Len
Prodig. part. 2. pl. 19. T, que todas las cosas, como suprmo Empera
dor, d e b e s mirar, solo Daphne miras.
D eber. Se usa tambin algunas veces como verbo auxiliar determi
nante, y equivle los adverbios Acaso u Quiz : y assi se dice
Debe de entenderse assi, Debe de hacer fri, Debieron de salir
pelear. Lat. Fortasse. Forsan. CervelL Retr. part. 1. . 6 . Debi
de creer Femando nicamente, que en una gran fortuna, aquello
es mas decente, que es mas provechoso. Barbad. Coron. Plat. 3.
De cuya mala escula debieron de salir las doncellas andantes de
los libros de caballeras21.

En todo caso, entre el siglo siguiente y principios del actual lleg a


r a censurarse, en tono m s o m en os apocalptico, el incum plim iento
de la distincin:

II a du arriver aujourd'hui se dice en francs para expresar la


probable llegada de un hombre en un dia dado. Ha debido llegar hoy
es como dicen los escritores galicistas nuestros contemporneos tra
duciendo palabra por palabra. [...] Y hacindolo as pierde uno de sus
primores nuestra lengua [...] Consiste el primor que se alude en el
doble uso del verbo deber, ya seguido de la partcula de cuando ex
presa la probabilidad, ya sin ella cuando declara la obligacin. Vase
esto claro en un ejemplo. Dcese, hablando con propiedad, Z. debe de
haber llegado esta maana, porque hoy debe asistir una junta. To
do esto desaparece diciendo ha debido llegar esta maana, como hoy
estilan decir los corruptores del idioma28.
Deber, seguido de la preposicin de y significando duda, presun
cin o sospecha, es asimismo auxiliar, como se ve en estos ejemplos:
debe de estar trascordado; deba de pensarlo as cuando lo dijo; de
bi de recibir alguna mala nueva. No usndose en este sentido es vi
ciosa la interposicin de la preposicin de: Juan debe estar agrade
cido, y Juan debe de estar agradecido, son dos expresiones de muy
diferente significado29.

El E sbozo, en cam bio, se muestra m ucho m s cauteloso, y sobre


todo con scien te de que, com o en todo y especialm ente con de-

21 R.A.E., 1737, 5.v. deber.


28 A. Alcal Galiano, 1846 (a p u d Baralt, 1855, pgs. 612-613).
29 R.A.E., 1931, 91, pg. 50.
foer- una cosa es el ser y otra el deber ser. Por ello, tras propo
ner la distincin se apunta de inmediato:
En la lengua clsica se encuentran ya ejemplos de confusin en
tre deber de y deber seguido del infinitivo sin preposicin; en la ac
tualidad la confusin es muy frecuente en el habla corriente oral y es
crita. En la lengua literaria se mantiene ms clara la diferencia [...] La
diferencia es muy expresiva y la Academia recomienda mantenerla30.

Tiene sentido hablar de confusin entre dos cosas que en rea


lidad nunca han sido distintas? La importancia de este cambio de ac
titud estriba en que se reconoce que la pretendida regla no slo no se
cumple ahora, sino que tampoco se cumpli antes, que es exacta
mente lo que saban ya los conocedores de la historia del espaol.
Cuervo, en su Diccionario, es consciente del carcter artificioso de la
distincin, y as se muestra con profusin de ejemplos:
... Por analoga con haber de, se halla cada paso en nuestros
autores deber de, en el sentido de obligacin, necesidad, lo cual se
mira hoy como incorrecto. [...] Arraigado el uso de deber de en el
sentido de haber de para indicar necesidad, se extendi la analoga
los casos en que ste denota induccin, conjetura, duda.

A pesar de ello, la respalda, y con razones que al final van ms


all del prurito normativo:
... Los gramticos asientan la diferencia entre Juan debe estar
agradecido (tiene obligacin) y Juan debe de estar agradecido (es
probable que est). Aunque el uso no siempre ha observado esta deli
cadeza, que no se funda por otra parte en el valor de los trminos, es
patente la tendencia distinguir las dos construcciones, y se debe sin
duda contribuir apoyarla en el sentido en que lo dicen los precep
tistas. El lenguaje, con discreta economa, diferencia las construccio
nes dobles, arrumba por intil alguna de ellas31.

30 R.A.E., 1973, 3.12.4.h., pg. 448.


31 Cuervo, 1893, s.v. deber, pgs. 807-808.
Igualmente decisiva es la pormenorizada descripcin de Yllera,
dado que en ella se muestra tambin por extenso que, como sugera
Cuervo, precisamente el sentido obligativo, por influencia de otras
perfrasis, admiti desde el origen las preposiciones a o de, y a partir
del siglo xiv ms bien la segunda de ellas32.
Lo resumido hasta aqu puede valer como historia externa de
una frustracin, la de pretender distinguir algo que los hablantes ape
nas quisieron ni quieren expresar diferenciadamente. La prepo
sicin de no es indispensable para el sentido epistmico, pero ade
ms, como se ver en los ejemplos, se usa incluso para subrayar la
rotundidad de un precepto o mandato; y viceversa con respecto a de
ber + infinitivo. Sin embargo, tras haber observado lo que ocurra con
los significados de poder, no tiene por qu causar extraeza este fra
caso. Hay razones internas por las que el espaol se neg siempre
a aprovechar la oportunidad que le brindaban los gramticos de po
pularizar la tantas veces sutilsima distincin entre lo epistmico y lo
dinmico.

SUNTIDOS D E N TIC O D IN M IC O S DE DEBER

En principio, y a diferencia de poder, el verbo deber posee ya


desde su origen (de + habere) un sentido especfico, al margen de los
que adquiere al combinarse con infinitivo. Lo que tiene este signifi
cado de dentico (estar obligado a satisfacer una deuda), ha hecho
que los distintos a l fueran considerados ms o menos secundarios o
desviados. En sus variantes constativa o ejecutiva (segn la fuerza
ilocutiva de cada caso), el deber dentico aparece en los ejemplos si
guientes:

32 Cf. Yllera, 1980, 2.2.I.7., pgs. 127-130 (etiam , 2.2.2.3., pgs. 139-140).
En los epgrafes l.d.-e. se muestra claramente el solapamiento de lo aqu llamado
dinmico y lo epistm ico. Tambin Corominas, 1980, s.v. d eb e r, habla de indefi
nicin secular de d e b e r d e entre estos dos sentidos.
(23) Si se confirma que esto ha sido as, Siria d e b e una explicacin de lo
sucedido a Espaa, y el Gobierno espaol d e b e , en su caso, e x i-
g r s e l a . [P 1 7-4-89/12]

Sobre este punto se ha suscitado la duda de si afecta al secreto pro


fesional, y si el secreto d e b e s e r c o n s i d e r a d o como derecho
fundamental. [P 2-11-93 /1 8 ]
Economa tambin velar porque se cumplan las tarifas de los
corredores. El director del Tesoro admite que se ha estado co
brando 5.000 pesetas cuando s e d e b e n d e c o b r a r slo 25. [P 8
5 -9 4 /5 1 ]
[...] la citada Ley, faculta al gobierno para dictar [...] criterios para
la obtencin del ttulo de Doctor, a los que d e b e r n a j u s t a r s e
los Estatutos de las Universidades [...] [TC 3947]

En el primero de estos textos, la complementariedad de las dos


obligaciones apuntadas muestra que deber tiene el mismo sentido
como ncleo de un implemento y como auxiliar. El segundo muestra
cmo el significado dentico sobrevive con naturalidad a la transfor
macin pasiva, al igual que ocurra con poder (cf. supra, (22)). Re
sulta significativo que Yanguas, al negar que los enunciados
los mdicos deben (de) atender a la paciente
la paciente debe (de) ser atendida por los mdicos

puedan ser equivalentes si deber tiene sentido dentico, lo justifique


recurriendo a una parfrasis:
los mdicos tienen la obligacin de atender a la paciente ^
^ la paciente tiene la obligacin de ser atendida por los m dicos33.

Puestos a parafrasear, parece claro que el segundo ejemplo de


(23) exige una interpretacin como:
(23) No se sabe si el secreto est afectado por la obligacin de con
siderarlo como derecho fundamental.
El tercer ejemplo da idea de lo enfticamente que se usa con fre
cuencia la preposicin para reafirmar el carcter obligatorio de una
circunstancia. El ltimo, lingsticamente idntico a los anteriores, se
ve convertido en una prescripcin por el hecho de formar parte de un
decreto-ley. En este tipo de textos, y especialmente en comentarios e
interpretacin de leyes, no es infrecuente el empleo de deber de con
sentido dentico34:
(24) [...] el fideicomisario se debe de comprometer y lo har por me
dio de stipulationes a que las deudas de la herencia no termi
nen pesando sobre el fiduciario, [...]. [CDR 202]
La sustitucin fideicomisaria presenta dos variantes. En la primera
[...] el fiduciario debe de conservar la herencia [...] que se le
dej, para que, [...] pase al fideicomisario. [CDC 268]

Sin embargo, puede ocurrir que lo que hace obligatorio un he


cho no sea una norma o ley, sino la presin causal ejercida por un
conjunto de circunstancias precisas, o bien una necesidad concebida
como inherente a la naturaleza del sujeto, y en estos casos sera mejor
hablar, segn el modelo descriptivo seguido aqu, de necesidad din
mica:
(25) Tambin le ha dicho, antes, que debe cambiar de alojamiento. Se
pregunta si es prudente andar de un lado para otro buscando si
tio, [...]. [NC 18]
Tienes que escucharme, porque estoy seguro de que Marone ha
dado tambin mi nombre al juez Di Prieto. Qu debo hacer?
Tengo miedo [...] [P 5-7-93 / 5]
Esto nos obliga ya, [...], a adoptar una serie de medidas de carcter
especial que se corresponden con los anlisis y estudios [...] de
las diferentes variantes de lo que debemos hacer en cada mo
mento, de acuerdo a la cantidad de combustible que disponga
mos. [GR 29-8-90]

34 La inestimable seleccin de estos ejemplos se debe a D. Vctor Celemn San


tos, abogado y fillogo.
La prensa kuwait asegur ayer que las numerosas violaciones ira
ques de las resoluciones del Consejo de Seguridad debieron
provocar una reaccin ms enrgica que el bombardeo de las
bateras de misiles [...]. No se cura un cncer con aspirinas,
hay que destruir las clulas cancergenas, sealaba ayer el dia
rio Al Rai Al Am. [P 15-1-93 / 2]

La escueta instruccin del primer ejemplo o la angustiada pre


gunta del segundo no evocan otro origen de la obligacin que la fra
lgica de los hechos. En los dos ltimos ejemplos de esta serie se
aprecia, adems, el ineluctable solapamiento entre lo dentico y lo
dinmico. Al igual que ocurra en (15), el que un hecho se interprete
como exigido por alguna regla o por las circunstancias puede depen
der interesada o inconscientemente del punto de vista que se
adopte. Si alguien considera que determinada norma, por el prestigio
de quien la impuso o por su pretendida conveniencia, forma parte de
la mecnica del universo mundo, los juicios modales en que esa nor
ma se manifieste ya no sern denticos sino dinmicos, al menos para
ese sujeto. Tanto el planificador econmico como la prensa kuwait
proponen sus medidas como si fuesen consecuencias objetivamente
deducibles y determinadas obligadas, en suma por el panorama
en que se inscriben, para as diluir lo que pudieran tener de polmico
o sea, de discutible, revisable, no estrictamente necesario des
de el punto de vista de la conveniencia social o de la tica. Frente a
tales imposiciones subrepticias, una rplica tpica es la que empezara
protestando, por ejemplo: Bueno, no est tan claro que haya que ha
cer eso.

VALOR UPIST1MICO DE DEBER

En todo caso, es a partir del significado puramente dinmico co


mo se explica el deslizamiento hacia (o la prevalencia de) el valor
epistmico:
(26) Cada cual vive de lo que puede dijo Lucio [de los buitres] .
El mismo asco le s d e b e d a r a ellos lo que comemos nosotros.
Eso segn a lo que cada uno se acostumbra. Nosotros estamos
enseados a que son malas ciertas cosas y de ah que las abo
rrecemos [...]. [J 47]
Rubn Blades, [...] cree que d e b e h a b e r seoras defraudadas porque
se haya casado con una estadounidense, cuando hay tantas
mujeres en Panam. [P 19-3-94 / 39]
Es una visita privada, dijo sin revelar el malestar que d e b e p r o
d u c i r el hecho de ser una figura religiosa universal, premio
Nobel de la Paz, lder del Gobierno tibetano en el exilio, y no
ser recibido siquiera por un representante [...] del Estado israel.
[P 22-3-94 / 68 ]

Para los emisores, las circunstancias determinan que los buitres sien
tan asco; algunas personas, decepcin, y otras, malestar. Pero lo que
realmente se transmite aqu es su conviccin de que existe tal relacin
causa-efecto, ms que el hecho resultante en s. Nuevamente se trata de
un acto ilocutivo diferente de la mera aseveracin, en tanto que supone
una cualicacin del compromiso del hablante hacia el contenido de su
mensaje. Si en el caso de poder este sentido epistmico (subjetivo) se re
velaba en la parfrasis con quizs, ahora en cambio requerira adverbios
como seguramente, muy posiblemente o similares:
(27) La Agrupacin Mlaga cuenta con unos 750 soldados, [...]. Su la
bor h a d e b i d o s e r lo suficientemente eficaz como para que el je
fe del Estado Mayor de Unprofor II [...] haya solicitado a los
espaoles que prolonguen hasta Sarajevo su misin de escolta
[...] [P 1 5 -1 -9 3 /6 ]
Miguel deca:
Vamos muy retrasados. N o s d e b e n d e e s ta r e c h a n d o maldiciones.
La culpa es tuya dijo Tito con esos admiradores que te sa
len. [J 90]
Las previsiones son efecto de los planes, y los planes d e b e n d e a n
d a r, caso de que los hubiera, por algn archivo sin que nadie
los haya visto [...] [P 18-9-93 /1 2 ]
Obsrvese que en estos casos de valor epistmico puro, lo
obligatorio no es ya el hecho modalizado, sino la inferencia, a
partir de otras circunstancias, de que ese hecho es cierto. Los
buitres de los que habla Lucio en (26) aparecen an como obli
gados, o determinados al menos, por su naturaleza, a sentir asco,
pero el empleo de d e b e r en (27) no guarda relacin alguna con las
obligaciones de los legionarios espaoles, sino que en todo caso
corresponde a una idea como la siguiente: es necesario aceptar
que su labor ha sido eficaz, para explicar la decisin del jefe m i
litar35.
As pues, al igual que ocurra con p o d e r , la frontera entre lo di
nmico y lo epistmico, ntida unas veces, no puede trazarse otras
porque el segundo de estos valores no es ms que una especializacin
circunstancial del primero. Difcilmente podra tener xito, por tanto,
una preceptiva diferenciacin formal de lo que slo en ocasiones lle
ga a distinguirse en la sustancia del contenido36.

OPOSICIONES ENTRE PODER Y DEBER

La descripcin de estos verbos modales del espaol realizada


hasta ahora no tiene prcticamente ms inters que el lxicogrfico:
en efecto, lo que se ha hecho es detallar acepciones y mostrar, al hilo
de determinadas discusiones acadmicas, la escasa pertinencia lin

35 Cf. Gmez Torrego, 1988, pgs. 88-89; Mars, 1986, 10.4.3., pg. 127.
36 Intentos mejor o peor fundamentados de dotar de pertinencia lingstica a va
riaciones alomrficas ha habido otros, aunque no tan problemticamente exitosos.
Juan de Valds era especialmente aficionado a proponerlos, y hay uno que difcil
mente deja de evocar el pretendido con deber (de) + infinitivo: Marcio. Bien me
contentan estas reglas. Pero dezidme, haris alguna diferencia entre asperar y espe
rar? Valds. Yo s, diziendo asperad en ciertas cosas, y esperad en cosas inciertas,
como vosotros usis de aspettar y sperar; y ass digo, spero que se haga hora de
comer, y digo, espero que este ao no avr guerra. Bien s que pocos o ninguno
guardan esta diferencia, pero a m me ha parecido guardarla por dar mejor a entender
lo que scrivo. (Valds, 1535, pg. 103).
gstica de esas diferencias. Sin embargo, al comenzar el presente
examen de la modalizacin se haba anticipado que las modalidades
de la lgica servan ms para relacionar a los modales entre s que pa
ra describir a cada uno por separado, y al llegar aqu puede justificar
se ese anuncio.
Existe un tipo de empleo simultneo de poder y deber (de) + infi
nitivo que es relativamente frecuente en el corpus. Se trata de ejem
plos como los siguientes:
(28) No nos demos por vencidos antes de actuar: hay cosas que s e p u e
d e n h a c e r . Y que d e b e n h a c e r s e . [P 4-12-93 / 56]

En un panorama asolado de terror, guerra larvada, [...] cul es el


margen de maniobra de Zerual? La respuesta a este interrogante
no p u e d e ni d e b e d e m o r a r s e . [P 3-4-94 / 9]
Tengo yo por muy averiguado, que el que no goza destas riquezas
spirituales, no p u e d e , como d e b e , m e n o s p r e c ia r las corporales,
ni s e r seor dellas. [DD 75]
No ha de ser la entereza del gobierno como d e b e r a se r , sino como
p u e d e s e r 31.

En todos estos casos se trata de modalizaciones no epistmicas, y


tiene poca importancia el que se interpreten de forma dentica o di
nmica. Lo que se puede deducir de ellos es que los mbitos de lo po
sible y lo necesario (o lo permitido y lo obligado) se conciben como
atributos cualitativamente diferentes, de forma que unas veces pueden
confluir y otras excluirse mutuamente al determinar un hecho parti
cular. As, en los ejemplos anteriores se observa que una accin se
presenta como extremadamente deseable si es posible y necesaria a la
vez (primero); la no conveniencia de un hecho se enfatiza en el se
gundo mostrndolo como no posible ni necesario; pero la contradic
cin moral descrita en el tercero deriva de ser determinada circuns
tancia no posible y necesaria simultneamente; y en el ltimo ejemplo

37 La cita es de las Empresas de Saavedra Fajardo (1640), y se recoge en Cuervo,


1 8 86-1893, s.v. deber, t. II, pg. 807.
se formula la paradoja de que lo deseable sea, no lo necesario, sino lo
posible. El que se pueda efectuar este juego combinatorio muestra
que el poder y el deber (de) no epistmicos son manejados como no
ciones alternativas o complementarias.
En cambio, la relacin entre el poder y el deber (de) epistmicos
es muy diferente. Para comprobarlo, basta conmutar un verbo por
otro en contextos donde el significado sea exclusivamente epistmico
subjetivo. En los ejemplos siguientes, el modal que figura en primer
lugar es el del texto original:
(29) [Los] portavoces del PP en este asunto, han asegurado que no han
recibido [...] presiones del notariado, aunque Robles admite que
{ h a n d e b id o / h a n p o d i d o } s o r p r e n d e r s e mucho, y recuerda
la actitud histrica de los notarios, que han tratado de preservar
la confidencialidad ms rigurosa ante sus clientes sobre el ori
gen del dinero que manejen [...].[P 2 - 1 1-93 / 18]
La Guardia Civil dispone de pistas que pueden conducir en breve a
la detencin de algunos de los implicados en el secuestro de [...]
Maria ngels Feliu, que { p u d o / d e b i ( d e )} e s t a r cautiva en la
poblacin de Manlleu (Barcelona), segn fuentes prximas al
caso. [P 29-3-94 / 14]
La polica inform que hubo un aviso previo por telfono, y sospe
cha que { p u d o / d e b i ( d e )} tr a t a r s e de una accin del Ejrcito
Republicano Irlands (IRA). [P 28-2-93 / 8]

No hay oposicin aqu entre ideas discretas, sino entre grados


diferentes de una misma determinacin, en concreto, entre el mayor
o menor compromiso del hablante con el contenido de un enuncia
do que siempre, eso s, se presenta modalizado y no aseverativo. Si
la polica sospecha que pudo tratarse de un atentado, es porque
simplemente contempla esa posibilidad. En cambio, si supone que
debi (de) tratarse de un atentado es porque hay abundantes indi
cios de ello. De ah que las parfrasis adverbiales respectivas seran
del tipo:
(36) Se trat {quizs ~posiblem ente / seguramente ~ muy posiblemen
te } de un atentado.

Esta escalaridad de lo epistmico puede explicarse consideran


do lo que intuitivamente se entiende por posible y por necesario.
Basta con que un suceso figure dentro del conjunto, tan numeroso
como se quiera, de los hechos previsibles, para que se le considere
posible (en trminos estadsticos, basta con que su probabilidad sea
mayor que cero). Por el contrario, decir de una situacin o evento que
es necesaria implica normalmente que ya no quedan ms alternati
vas, y que ese hecho es el nico posible (su probabilidad es mxima,
o sea, igual a uno). La traduccin epistmica de estas nociones es
natural y directa. As, cuando no se puede aseverar que algo ocurre,
pero se sospecha, se imagina o se cree que ocurre, una forma til de
expresar un alto grado de conviccin acerca de la efectividad del su
ceso en cuestin es destacarlo como opcin exclusiva a la vista de las
circunstancias (es decir, como necesario: si lo nico que puede su
ceder es p, parece razonable creer que p sucede), y una manera impl
cita de atenuar el compromiso con la realidad de lo enunciado es pre
sentarlo bajo la competencia de otras alternativas potenciales (en
suma, como posible: la confianza en que sucedap disminuye al au
mentar las opciones a p) 38.
Por esta razn, no hay matriz bidimensional que pueda explicar
satisfactoriamente el sentido de estos dos modales. Deber (de) + infi
nitivo no es simplemente una perfrasis obligativa, porque tambin
sirve para expresar la (relativamente elevada) probabilidad de un he
cho, nocin que en un grado menor es manifestada por poder + in
finitivo, junto a otros valores que sera reduccionista unificar bajo la
etiqueta de perfrasis de posibilidad. Como mnimo son necesarias,
pues, dos variables: modalidad dinmico~dentica (posibilidad y ne
cesidad, o permiso y obligacin) por un lado, y modalidad epistmica
(en grado menor y mayor) por otro. Por escasa que sea la relevancia
gramatical de estas antiguas distinciones lgicas, acudir a ellas se ha
ce indispensable para comprender la tensin estructural que sostiene
el subsistema de las determinaciones modalizadoras.

4. T ener q u e+ in f in it iv o

A menudo se ha hecho notar la aparente sobreabundancia de


construcciones obligativas en espaol, pasando por encima de las di
ferencias que existen entre ellas, y presentndolas como una acumu
lacin ms o menos caprichosa de variantes prcticamente sinnimas.
En el caso de tener que + infinitivo, sin embargo, es unnime la ob
servacin de que expresa una necesidad u obligacin especialmente
intensa o ineludible, lo cual la diferenciara de sus cercanas deber o
haber de + infinitivo39. Ahora bien, es oportuno hablar de una dife
rencia de grado, tambin en el eje semntico de la necesidad dinmi
ca o dentica? Se puede decir que los hablantes sealen unos hechos
como ms necesarios que otros? Para responder a estas preguntas
vale la pena observar los ejemplos siguientes:
(30) El presidente Castro asegur en un discurso a finales de diciembre:
Creo que tenemos que hacer algunas concesiones, y las vamos
a hacer. [P 13-2-94 / 8]
Juanatey se volver a sentar hoy en el banquillo [...]. Es la ltima
cuenta que tiene que pagar a la justicia por los nueve aos que
fue drogadicto. [P 6-10-93 / Ciudades 1]
Siento tener que molestarle. [TW 37]

OBLIGACIN EXTERNA VS. INTERNA

Si se conmuta tener que por deber en estos ejemplos hay


ciertas implicaciones que varan por completo. El presidente cu-
bao no anuncia que se deban hacer concesiones. Una concesin
es una claudicacin, una pequea derrota, y sera sorprendente
mostrarla como algo tica u objetivamente necesario. Las conce
siones vienen impuestas por las circunstancias, no pedidas por
ellas; de ah que se tengan que hacer, y para resaltar lo difcil de
esa decisin se afirma de inmediato la determinacin de llevarla a
cabo: ... y las vamos a hacer. Por la misma razn, decir de un reo
que tiene que pagar sus cuentas con la justicia muestra la obliga
cin como una imposicin externa, lo cual no involucra al perio
dista directamente como sujeto dentico (pero, por supuesto, s
indirectamente, ya que el no hacer propia la norma supone distan
ciarse crticamente de ella). En cambio, afirmar que debe pagar
las deja abierta la puerta a considerar la obligacin como algo ne
cesario o conveniente para todos, y por tanto tambin para el
mismo emisor. La idea de implicacin del emisor puede arrojar
cierta confusin, toda vez que una diccin mnimamente enftica
de Tiene que ir a la crcel! parece eliminar la aqu postulada
asepsia de tener que. Sin embargo, basta comparar con Debe
ir a la crcel!, tambin enfatizado, para observar que la diferen
cia propuesta se mantiene. En el primer caso subsiste la nocin de
imposicin de la condena, con la particularidad de que, ilocuti-
vamente, es el emisor quien la impone; en el segundo caso, por el
contrario, la condena no aparece como impuesta por alguien, sino
emanada de una fuente dentica taxativamente no controvertible
necesaria , lo cual resulta mucho ms severo. De ah tambin
la perplejidad que causara un hipottico ?Siento deber molestar
le: un sujeto puede lamentar sinceramente el verse obligado a oca
sionar una molestia, pero no el asumir implcitamente que la mo
lestia est justificada.
En efecto, resulta particularmente desasosegante repasar un in
ventario de apariciones de tener que + infinitivo, dado que esta cons
truccin se utiliza casi siempre para indicar que una accin es coacti
vamente exigida desde fuera de (y en conflicto con) la voluntad del
sujeto:
(31) De manera que a ver si hay un poquito de formalidad, que ya lle
van dos veces que se les llama la atencin por hache o por be, y
estoy viendo que todava me van a poner ustedes en el trmite
de avisar a mi marido! [...] Pues buena la que me ha cado a m
esta tarde de t e n e r q u e a n d a r a cada momento de niera con
ustedes, vamos! [...] [J 279]
En una dolorossima votacin, los parlamentarios bosnios h a b a n
t e n id o q u e o p ta r entre lo que su presidente, Alia Izetbegobic,
haba calificado de la paz injusta o la guerra justa. Se decidie
ron por esta ltima. La aceptacin [...] equivala a un n o rotun
do. [P 30-9-93 / 1]
El ministro seal que Espaa ya pronunci anoche su reaccin
[...]. Se entiende la accin que realiz Estados Unidos, lamen
tamos que s e h a y a te n id o q u e p r o d u c i r y deploramos que haya
tenido como consecuencias vctimas humanas, explic. [P 29
6 -9 3 /2 ]

Sera inaudito que la airada ventera de El Jarama se quejase por


deber andar de niera. En los ejemplos anteriores, cinismo ms o
menos, es an el contexto el que permite inferir el contenido de im
posicin extema; en la mayora de los casos, sin embargo, basta re
parar en la perfrasis por s sola, y especialmente en el lexema del au
xiliado y su entorno inmediato, para comprender qu tipo de acciones
prefieren este auxiliar:
(32) [...] tenan que volver a p e g a r e l lo m o [trabajar (los esclavos)].
[BC 35]
[...] ha tenido que p a s a r c u a tr o m e s e s e n la c r c e l [,..] [P 6-10-93 /
Ciudades 1]
[...] tener que estarlos a g u a n ta n d o [...] [J 297]
Tienes que t e n e r m ie d o . [P 25-7-93 / 23]
Tenemos que a r r e p e n t i m o s ... [P 9-3-93 / 26]
[...] tengo que empezar por r e n e g a r [...] [NC 47]

Difcilmente puede tener cabida una interpretacin de este tipo en


una descripcin gramatical. Pero en realidad la frustracin, la queja o
la implcita protesta son valores derivados, y su origen se explica re
flexionando mnimamente sobre lo que de forma intuitiva se asocia a
la idea de necesidad u obligacin. No hace falta ir muy lejos de
stas para encontrar un conflicto en potencia: pues lo exigido, bien
sea por la ley o por las circunstancias que rodean al sujeto, siempre
puede enfrentarse con su voluntad o sus preferencias, y en el mo
mento bastante frecuente, por cierto en que se produce este
choque la norma u obligacin se convierten en imposicin externa y
coactiva. Este contenido es el realmente distinguido por tener que +
infinitivo, y de ah la tendencia a interpretar esta perfrasis como ms
intensamente obligativa que otras. Sin embargo, no se trata de una di
ferencia de grado, sino cualitativa: la obligacin adquiere un relieve
especial cuando se enfrenta a la voluntad del sujeto, relieve que desa
parece cuando no hay tal discrepancia por ser la exigencia no con
flictiva, aceptada apriori o asumida como propia40.
Debe advertirse que estos valores son los ms frecuentes con
abrumadora diferencia pero hay otros. En ocasiones, tener que re
fleja la pura necesidad dinmica o dentica, sin conflicto latente al
guno, y entonces es totalmente sustituible por deber:
(33) Y mira que tard en hacerlo, porque a m lo que me reprocharon es
que tard demasiado. Todos los renovadores decan: S, claro,
te has enfrentado al final, pero tenias que haberlo hecho mucho
antes, y a lo mejor tenan razn. [P 12-9-93 / Semanal 34]
En medios policiales se interpreta esta circunstancia como una des
coordinacin entre quien deba comunicar la liberacin y el
mensajero que tena que hacer llegar a los secuestradores la or
den de liberar a su rehn. [P 3-11-93 / 17]
Y apostill que si el ministro se va, todos los que apoyaron la ley
tambin tendran que dimitir, e igualmente deberan hacerlo
quienes la rechazaron, porque previsiblemente, dijo, el Consti

40 La diferencia entre obligacin externa e interna ha sido usada tradicional


mente aunque los gramticos se han fijado ms en otros m atices para explicar
los verbos modales del alemn (cf. Ramat, 1972), as como al m enos la oposi
cin m u s t / h a v e (got) to del ingls (cf. Palmer, 1979, pgs. 106-107).
tucional no anular todo el polmico articulado. [P 19-11-93 /
17]

Esta sinonimia, explcitamente manifestada en el tercer ejemplo,


aunque posible, no resulta muy frecuente. El significado especfico de
tener que + infinitivo puede volver a aflorar en sus contados usos
denticos, en los que implica un fuerte compromiso tico del emisor,
ya que lo modalizado como correcto se enfrenta positivamente a
una voluntad opuesta (la que sufre la imposicin):
(34) Rubalcaba, ministro de la Presidencia, abund en esta lnea: Lo
que ETA t ie n e q u e h a c e r es dejar de matar. Esa s que sera una
excelente noticia para todos [...]. [P 9-10-93 /1 7 ]

LOS TRES GRADOS DE CERTEZA EPISTEMICA

Donde s cabe hablar nuevamente de escalaridad es en los usos


epistmicos de esta perfrasis verbal. Ya se ha sealado antes cmo la
expresin de la necesidad de un hecho puede naturalmente derivar
en la valoracin de que es muy probable que ese hecho ocurra. La
comparacin de poder y deber proporcionaba dos grados diferentes
de conviccin, pero a la vista de los ejemplos siguientes parece ra
zonable aceptar un tercero:
(35) Cualquiera que guarde memoria del abrumador sentido de la res
ponsabilidad que en semejante momento de la vida [la adoles
cencia] se desploma sobre uno, como una carga personal e in
soslayable, tie n e , p o r f u e r z a , q u e h a b e r s e s e n t id o acongojado
por los resultados de la encuesta de la C.E.A.P.A. [P 17-3-94 /
68]
Vamos, que no le gusta [una determinada ciudad]. Pues tambin
t e n d r q u e t e n e r cosas bonitas, hombre, e s to y s e g u r a ; monu
mentos artsticos, palacios [...][J 260]
Si Menem ha sido capaz de llevar adelante una gestin de gobierno
como la que realiza, rodeado de una familia y de un equipo de
sinvergenzas del calibre que describe Cerruti en su libro, el
presidente de Argentina tie n e q u e s e r un genio. [P 18-7-93 /
Domingo 7]
Ha bebido, despus se ha Hado a dar esas vueltas que di [sic];
pues no me diga ms; t no veas el bochinche que tie n e q u e te
n e r por dentro formado, de espanto! [J 281]

El primer ejemplo, en especial, muestra la ya conocida tierra de


nadie entre lo epistmico y lo dinmico, en la cual no se puede dis
cernir entre extrema necesidad y fuerte conviccin. En todo caso,
apoyos contextales como por fuerza o estoy segura muestran bien a
las claras la especial fuerza epistmica de tener que + infinitivo, que
reflejara el grado mximo de conviccin o compromiso con lo enun
ciado, por encima de deber y poder. Resulta as una escala ternaria
estrechamente paralela a los tres grados de factualidad que Lyons
propona de forma deductiva y general, y que era traducida al espaol
por Cerd, de manera aproximada, con las siguientes parfrasis ad
verbiales41:
E v id e n te m e n te p ro b a b le m e n te p o s ib l e m e n t e
s in d u d a s e g u r a m e n te q u iz
d e s d e lu e g o etc. etc.
p o r s u p u e s to
etc.

En efecto, puede encontrarse esta triple proporcionalidad compa


rando enunciados como los siguientes:
(36) La Polica piensa que { tu v o q u e / d e b i (d e ) / p u d o } tratarse de un
atentado.
La Polica piensa que { s in d u d a / s e g u r a m e n t e / q u i z } se trat de
un atentado.
Este ejemplo de contraste, sin embargo, es artificial pues slo se ha
hallado un caso en el que tener que epistmico depende de un predica
dor no factivo. Aunque tericamente posible, una sentencia como:
(37) ? La Polica sospecha que tuvo que tratarse de un atentado.

resulta rara por la incongruencia entre sospechar menos compro


metido an que pensar y el fuerte grado de conviccin expresado
por esta perfrasis verbal. La inarmona desaparece en cambio en:
(37) La Polica cree firmemente que tuvo que tratarse de un atentado.
Tenga ms cuidado le dijo el guardia a Daniel . Recjalo.
No hay ms? [...]
S; creo que tiene que haber todava una bolsa y una tartera, por
lo menos. [J 292]

donde el margen de duda se reduce al mnimo, como ocurra en


(35).

5. Haber de+ in f in it iv o : l a n e c e s id a d in t e r n a

La escalaridad (en los sentidos epistmicos) o la complementarie-


dad (entre los valores radicales) son relaciones que pueden calificarse
de paradigmticas, ya que mediante ellas se oponen entre s las tres
perfrasis verbales estudiadas hasta ahora. Sin embargo, al llegar a
haber de + infinitivo, lo primero que cabe preguntarse es si realmente
se opone a las otras, si es una eleccin practicada por el hablante en
igualdad de condiciones con las dems modales, o al menos con las
que expresan obligacin.
Y es que, en efecto, ningn tratadista deja de observar que el em
pleo de esta construccin se halla hoy limitado al registro escrito o
ms formal del uso lingstico, lo cual contrasta con la amplsima fre
cuencia con que fue utilizada en otras pocas del idioma:
Haber de es, por consiguiente, la frase verbal obligativa ms an
tigua, y hoy se siente como ms literaria que tener que, la cual tiende
a predominar en todos los pases de lengua espaola42.

Esta circunstancia impedira analizar haber de en relacin con las


otras perfrasis modalizadoras, y hara preciso dibujar un subsistema
modal alternativo. Sin embargo, ni Gili Gaya ni los dems autores
que la consideran como un elemento de variacin diastrtica dejan de
describirla por comparacin con otras construcciones obligativas. El
dilema es si, cuando se emplea y para quien la emplea, esta perfrasis
es una pura variante estilstica, sinnima por tanto de alguna de las
ms generalizadas, o si, por el contrario, por minoritario o residual
que sea su uso, posee algn valor propio. El examen de los ejemplos
disponibles, limitado en principio a la norma castellana moderna del
espaol43, induce a inclinarse por la segunda de estas opciones:
(38) Y bien, ustedes sabrn sin duda que una de las caractersticas de
esta gente es la capacidad que tienen de acumular mierda all
donde se instalan, lo cual, como ya estarn sospechando estre
mecidos, es una actitud de superacin del orden burgus. (He de
confesar de pasada que, en esos momentos, siento un vivo inte
rs por el orden burgus pero, afortunadamente, es slo en esos
momentos, de ah la razn que me asiste para tratarles lo menos
posible.) [NC 24]
Responde a la imagen de britnico de impecable traje azul marino
que uno piensa ha de tener el director de la legendaria Royal
Geographical Society de Londres. [P 6-11-93 / 23]
Este optimismo no anula el ultimtum aliado, que para ser creble
ha de mantenerse hasta el ltimo momento, pero ayer nadie en
la sede de la OTAN crea que fuera a haber un ataque a partir de
la una de la madrugada del prximo lunes. [P 19-2-94 /1 ]

42 Gili, 1961, 96, pg. 112. Cf. etiam Fente, 1972, pg. 26, y Gmez Torrego,
1988, pgs. 76-80.
43 Cualquier anlisis del uso de esta perfrasis verbal en el espaol influido por
los romances peninsulares orientales llevara a conclusiones totalmente diferentes.
Qu tipo de necesidad se invoca en estos ejemplos? En el pri
mero, el emisor justifica el parntesis con que interrumpe su propia
reflexin, simulando que se trata de un pensamiento vergonzante pero
irreprimible. En cuanto al segundo, lo nico que obliga al director de
la Royal Geographical Society a vestirse de determinada forma son
las expectativas del emisor sobre tal personaje; y en el ltimo caso,
aunque sin duda se hace referencia a una obligacin positiva, slo
aparece como condicin para alcanzar una finalidad recin mencio
nada. La trabazn causal evocada por haber de tiene ms que ver con
la disposicin de los argumentos en un contexto dado que con cir
cunstancias u obligaciones absolutas. De ah que se haya hablado de
necesidad lgica, interior para caracterizar esta perfrasis, frente a
la necesidad circunstancial o impuesta de otras construcciones obli
gativas44, y tambin que se haya dicho que expresa la obligacin d
bil45, pues a semejanza de lo que ocurra con la modalidad altica
(cf. supra, pgina 152), al referirse a consecuencias deducibles del
contexto, resulta ms pleonstica y redundante que cualquier otra
modalizacin.
Claro que es posible encontrar ejemplos en los que esta perfrasis
expresa los mismos valores que tener que o deber (de), y en los que
de hecho sera sustituible por ellas, pero es en esos casos cuando
puede percibirse como una variante estilstica ms o menos arcaizante
o incluso afectada:
(39) Y tambin est sin pensar lo sociolgico, el respirar de la sociedad
espaola [...], que tambin, se quiera o no, particip en aquello
y no solamente a la expectativa o hubo de participar, pues
se trataba de una guerra. [P 18-9-93 / 12]

44 Yllera, 1980, pg. 100. Como en tantas otras ocasiones, resulta insustituible la
exhaustiva ejemplificacin y descripcin de valores que hace esta autora, especial
mente en 2.2.1.2., pgs. 92-110. Al extremado rigor filolgico con que se disponen
los datos se aade el inters de encontrar en esta perfrasis, construccin modal he-
gemnica en los siglos medievales, prcticamente todos los valores que aqu se han
ido detallando a propsito de ten er que y d e b e r (de) + infinitivo.
45 Cf. su p ra , las referencias de la nota 42.
I'I- R IR A S IS 7
Sucedi que, por dimisin de la anterior delegada (no es cierto que
aqu no dimite nadie), hubimos de proceder a la eleccin de un
nuevo delegado de curso. [P 2-4-94 / 12]

Finalmente, y como ocurre con toda construccin obligativa, la


necesidad extrema puede usarse epistmicamente para dar, como des
criba Bello, un tono raciocinativo o conjetural a la sentencia46, y
expresa entonces un grado de conviccin relativamente elevado acer
ca de la realidad de un hecho supuesto o inferido:
(40) [...] Quienquiera que est all y reteniendo a la Schautz ha de ser
alguien muy perturbado. Ella puede estar en grave peligro. [TW
172]
Lo ms seguro es que ha de haber venido dormida para dejarse
matar as noms por noms. [TO 27]

6. H a b e r q ue + in fin itiv o y l a m o d a liz a c i n im p e rs o n a liz a d a

Al analizar tener que + infinitivo se haba observado que un rasgo


diferenciador de esta perfrasis era la expresin de una obligacin o
necesidad que le resulta impuesta al sujeto, desde fuera de l (de su
voluntad o de sus circunstancias). Quien emite un enunciado as mo
dalizado adquiere an el compromiso de vincular a un sujeto con una
obligacin que presumiblemente entra en conflicto con su disposicin
o preferencias, y una manera de alejarse de esta problemtica impli
cacin consiste en separar todava ms la necesidad de quien est
afectado por ella, presentndola como una circunstancia de alcance
general; de esta forma, al omitirse el sujeto especfico de la obliga
cin, resulta que cualquiera puede serlo. Este efecto es posible lo
grarlo con un recurso sintctico tan convencional como la impersona
lizacin de estructuras obligativas (eso tiene que hacerse, debe (de)
hacerse eso), pero en espaol se dispone adems de una construccin
especializada, que es justamente la perfrasis impersonal haber que
+ infinitivo. Los ejemplos que siguen son casos bastante tpicos de
induccin contextual al uso de esta perfrasis, y se subrayan en ellos,
adems de sta, los dems mecanismos de impersonalizacin em-

(41) Hay alguna garanta de que la enseanza [...] cumpla adecuada


mente su misin [...]? S e c o n fia en los que administran y ma
nejan la economa, s e c r e e que estn haciendo o van a hacer lo
q u e h a y q u e h a c e r ? S e s i e n te el respeto por la administracin
de la Justicia, s e e s t seguro de que sta triunfar siempre, [...]
pase lo que pase? [ABC 9-12-93]
Y en cuanto al hambre y la desolacin del mundo, h a y q u e e x i g i r
ese 0,7% del PIB, que es una pura caspa, una miseria. No nos
demos por vencidos antes de actuar: h a y cosas que s e p u e d e n
h a c e r . Y que d e b e n h a c e r s e . [P 4-12-93 / 56]

Lo que h a b r a q u e h a c e r es intentar contener la expansin de algu


nos gastos, por ejemplo nosotros tenemos un crecimiento muy
fuerte del gasto sanitario. N o h a y ninguna aspiracin a que haya
recorte de gastos, lo que tie n e q u e h a b e r es una contencin del
carcter explosivo de algunos gastos. [P 25-7-93 / 15]

Sin duda, cada uno de los tres emisores aqu citados persigue un
efecto bien distinto: el primero, presentar como universales sus du
das apocalpticas; el segundo, ampliar tambin el alcance de su
propuesta de implicacin dentica; el tercero, en cambio, segn las
leyes no escritas de las declaraciones polticas poco agradecidas,
diluir cuidadosamente cualquier evocacin al origen de medidas
polmicas. Los tres coinciden, sin embargo, en utilizar haber que +
infinitivo en estrecha armona con otros recursos para la supresin
de la agentividad.
El hecho de que la obligacin, al generalizarse, se eleve a la cate
gora de lo absoluto e indeterminado, explica el frecuente empleo de
esta perfrasis verbal en frmulas interjectivas, muy fijadas en el uso,
que transmiten la queja o la impotencia frente a circunstancias ms o
menos fatales, o bien invocan una fuerza dentica enfticamente pre
sentada como inapelable:
(42) Yo quise ver adonde bamos a parar con las enmiendas y los
consejitos [...]. Ah, que si no dices caballos de vapor, en segui
da est el nio a ensearte cmo lo tienes que decir. /Hay que
or cada cosa! [J 68 ]
Hay que ver los complejos que uno tena de adolescente, venga a
tropezarme con todo. [NC 36]
De manera que a ver si hay un poquito de formalidad, que [...] es
toy viendo que todava me van a poner ustedes en el trmite de
avisar a mi marido! Conque vamos a ver si es verdad que tene
mos un poco ms de lo que hay que tener, de ahora en adelante.
[J 279]

CABER + INFINITIVO

El examen de la necesidad impersonalizada de haber que + in


finitivo permite adems comprender el especial papel de una cons
truccin que se parece mucho a una perfrasis verbal, y que adems
parece impersonal, pero que prcticamente nunca ha sido recordada
al acercarse a las perfrasis verbales del espaol. Se trata del complejo
formado por caber + infinitivo. Tericamente, esta frmula debera
ser a poder lo que haber que es a tener que o a deber (de) + infiniti
vo. Sin embargo, la utilidad pragmtica de volver indeterminada la
posibilidad es prcticamente nula, ya que el ser un hecho posible no
implica casi nunca el conflicto virtual que subyace a una obligacin,
y que justifica la conveniencia de referirse a ella haciendo abstrac
cin de su origen47. Ya Palmer haba notado que, en ingls, se puede
hablar de una necesidad positivamente externa, mientras que la po
sibilidad no puede expresarse sin implicar al sujeto:
There is a lack o f symmetry between the formal and semantic
relations o f possibility and necessity. With possibility there is no
form that (like have (got) to) specifically denies speaker involvement,
while with necessity there is no form that can be used specifically to
indicate that there is such involvement (like m ay)48.

La expresin especializada de una posibilidad en abstracto, al


margen de cualquier sujeto, sera precisamente el contenido de caber
+ infinitivo, pero difcilmente puede ser considerado este complejo
verbal homlogo, para la posibilidad, de haber que + infinitivo, como
superficialmente podra inducir a pensar el ejemplo siguiente:
(43) Para cualquier previsin sobre lo que c a b e e s p e r a r del nuevo procedi
miento de formacin de los tribunales h a y q u e te n e r presente este
supuesto de comportamiento [...] [P 9-3-93 / Educ. 6]

Y es que no slo est limitado su uso al registro ms culto o for


mal de la lengua, sino que adems el no existir ni gramaticalizacin
perifrstica ni verdadera impersonalidad es todo uno, puesto que el
infinitivo todava puede ser interpretado como sujeto lxico, segn se
deduce del ltimo de estos ejemplos (cf. supra, pg. 62):
(44) Sin faltar a la verdad, aunque simplificando, c a b e r e f e r i r s e a dos ti
pos de comportamiento en el grupo de los escritores de probada
trayectoria antifascista: [...] [P 5-7-93 / 37]
Las mismas fuentes han precisado que c a b e la p o s i b i l i d a d de que
se hagan dos reducciones sucesivas de capital [...]. [P 25-7-93
/ 38] ( c f .... c a b e n v a r ia s p o s i b i l i d a d e s ...)

7. Parecer + in f in it iv o y la s e m e ja n z a c o m o m o d a l id a d

LsPISTMICA

El complejo verbal formado por parecer + infinitivo ha sido slo


raras veces considerado como perifrstico. Sin embargo, algunos
gramticos no dejan de acordarse de l cuando tienen que explicar el
uso epistmico de otros verbos como poder. La analoga suele cen
trarse en el carcter impersonal en sentido lgico o en la estructu
ra profunda con el que ambos verbos heredan, junto a un infi
nitivo, el valor que ms generalmente albergan al combinarse con una
oracin completiva ({Parece / puede) que Juan {viene / venga) ~
Juan {puede / parece) venir):
... it brings out starkly, and by that fact intelligibly, the peculiar
means by which impersonal verbs are personalized [...] as we see in
Juan parece tener el dinero which really means not that John
seems anything but that it seems that John has the money 49.

En efecto, al analizar poder, deber (de) y tener que + infinitivo se


haba podido comprobar la importancia del eje semntico epistmico
subjetivo, sobre el cual se modula el mayor o menor grado de convic
cin del hablante acerca de la realidad de lo que supone. Segn se
haba sealado a propsito de los ejemplos de (35), la inferencia ge
neral consiste en que, si se sabe de un hecho que es posible, necesario
o muy necesario, entonces ser proporcionalmente probable que ese
hecho sea cierto, con lo que esa mayor o menor confianza se apoya
en el conocimiento de un marco general de condicionantes su
posiciones, relaciones causales previsibles, etc. . Pues bien, el sen
tido aportado por parecer sustenta una inferencia muy prxima a sta,
con la diferencia de que en lugar de conjeturas ms o menos fun
dadas, lo que acerca el hecho modalizado a la realidad son indicios,
sntomas, seales externas que sostienen la semejanza de lo que se
percibe con lo que se cree que es o que ocurre:
(45) El PS pareca empezar a salir de su convalecencia y los reunidos
en Lyon recuperaban las ganas de criticar y combatir la accin
del gobierno de centro derecha [...]. [P 3-7-93 / 2]
Dnde nace esta infelicidad que los dems parecen soportar uni
dos? [NC 12]
Por mucho que algunos acontecimientos prximos parecen apoyar
esta idea de guerra entre grandes bloques [...], no hay indicios
de quin vaya a ganar [...] [P 25-2-93 / 46]

En los dos primeros ejemplos, la salida de la crisis o la resigna


cin son hechos acerca de los cuales el hablante se abstiene de for
mular aseveraciones, aunque lo que constata le induzca a creer, en
mayor o menor medida, que son ciertos. En el ltimo, la modaliza-
cin es inocuamente suprimible porque redunda con el carcter hipo
ttico, metafrico, de la nocin modalizada idea de guerra y sin
embargo resulta significativo que se contraponga concesivamente a
un no hay i n d ic io s que de hecho es interpretable como sinnimo:
(45) Aunque hay indicios de guerra, no los hay de quin vaya a ganar
la...

De alguna forma, la determinacin aportada por este verbo es aun


ms epistmicamente subjetiva, por fenomenolgica, que la efec
tuada por los modales tradicionales, en el sentido de que depende de
una deduccin basada antes en la percepcin del emisor que en la
naturaleza de las cosas. Si para la necesidad epistmica era aplicable
la parfrasis de Palmer (cf. supra, pg. 157, n. 9): Desde lo que yo
s, la nica conclusin que puedo obtener es..., para el verbo pare
cer, en cambio, una interpretacin explicativa sera: Por lo que yo
puedo ver, la suposicin que puedo formular es..., o, lo que es lo
mismo, Lo que yo puedo ver se asemeja a....

VENIR A 4- INFINITIVO

La posibilidad de emitir enunciados no aseverativos, en los que el


hablante no se compromete con una realidad que desconoce, pero
propone otra como smil o trmino de comparacin, reaparece tam
bin en algunos empleos de la perfrasis venir a + infinitivo, quizs
los ms caractersticos de sta en el uso peninsular moderno, que han
sido tipificados por los gramticos como aproximativos:
(46) Diga usted, Aniano, a cmo vendr costando una moto de esas?
[...]

De treinta y cinco a cuarenta billetes; depende del uso.


Pues eso coment el carnicero ; cinco veces lo que viene a
costar un caballo. Claro. No dice usted que son cinco los que
tiene? [J 56]
En cuanto a Howard Stern [...] el ltimo nmero de la rediseada
revista Esquire ha calculado que vendr a cobrar a razn de
114.285,71 dlares (unos 13 millones de pesetas) por lesbiana
entrevistada. [P 12-3-94 / Babelia 28]
La reputacin de crueles no la tengo por deshonrosa. Viene a ser
una caracterstica que a falta de recomendable al menos no es
hipcrita. [P 3-5-94 /1 6 ]

En general, la construccin venir a + infinitivo constituye una


determinacin plenamente factual, de valor terminativo, que ser
analizada dentro del grupo III (eje semntico de la disposicin). Sin
embargo, en ejemplos como los anteriores su significado entra en lo
que aqu se ha descrito como expresin ilocutiva de la duda, o del co
nocimiento no preciso ni completo de una realidad, lo cual lleva al
hablante a describirla usando como referencia otra muy cercana (justo
al contrario de lo que, irnicamente, hace el emisor en el segundo
ejemplo). Esta circunstancia puede servir para sostener valores no
factuales, y, de hecho, epistmicamente modales, y supone un des
plazamiento semntico de la perfrasis que se intentar explicar infra,
pgs. 296 y sigs.50:
(47) Sus responsabilidades vienen a ser como las tuyas, pero no lo son
[del todo].

50 En Gili, 1961, pg. 110, y Dietrich, 1980, pg. 221, an se explica este valor
de ven ir a + infinitivo como derivado de otro aspectual (term in a tivo o afn). Fente,
1972, pg. 20, y Gmez Torrego, 1988, pg. 57, se inclinan por considerar que el
complejo slo es inequvocamente perifrstico con sentido aproximativo. Mars,
1986, pg. 209, en cambio, opta por tipificarla exclusivamente como modal, al atri
buirle, junto a d e b e r (de) + infinitivo, el significado de probabilidad.
TENDER A + INFINITIVO

Por ltimo, vale la pena anotar que quizs el valor de proximi


dad como determinacin adverbal, aunque despojado de cualquier
modulacin epistmica, explique el hecho de que el complejo verbal
formado por tender a + infinitivo pueda observar rasgos de compor
tamiento sintctico propios de una perfrasis verbal:
(48) Los partes meteorolgicos que indican que las condiciones negati
vas tie n d e n a m a n te n e r s e , potencian un pesimismo y una rabia
que tiene races en experiencias anteriores. [P 29-9-93/ 9]
El dato, resultante de un sondeo realizado [...] por encargo de II C o
r r i e r e d e lla S e r a , tie n d e a s e r c o n f i r m a d o por las encuestas di
rectas de las intenciones de voto... [P 8-3-94 / 2] [ ~ ...es { p r c
ti c a m e n t e ~ c a s i} confirmado...]

ltimamente tie n d e a h a b e r un nmero cada vez mayor de denun


cias por ese tipo de delitos.

DETERMINACIONES FACTUALES O ASPECTUALES.


GRUPO II: LA GRADACIN Y LA ACTUALIZACIN

La distincin de etapas sucesivas en el desenvolvimiento de una


accin (inicio, desarrollo y final) deriva inmediatamente de la locali
zacin en el tiempo de los procesos y aun de los estados. En el mo
delo de Coseriu, uno de los valores ms pormenorizados es precisa
mente la fase o grado, que comprenda los sentidos inminencial,
ingresivo, continuativo, conclusivo y egresivo. Una manera particu
larmente simplificadora de presentar esta determinacin es la em
pleada por Dik en su descripcin general del aspecto. Tras haber dis
tinguido entre (Im)Perfectivity, Phasal Aspect y Quantificational As-
pect, detalla este autor.
The most relevant Phasal Aspect distinctions can be represented as
follows:

State of Affairs

1 2 3 4 5 6 7

Suppose that the State of Affairs considered is Johns writing a let-


ter\ I take it that Phasal Aspect distinctions now serve to answer the
question: what can be said at reference point i (i = 1...7) in relation
to the State o f Affairs o f Johns writing a letter?. As the reference
point shifts in relation to the State o f Affairs, different Phasal Aspect
distinctions are involved. These distinctions can be labelled and illus-
trated as follows:

1 Prospective Aspect: John is going to write a letter


2 Inmediate Prospective Aspect: John is about to write a letter
3 Ingressive Aspect: John starts writing a letter
4 Progressive Aspect: John is writing a letter
5 Egressive Aspect: John fmishes writing a letter
6 Inmediate Perfect Aspect: John has just written a letter
7 Perfect Aspect: John has written a letter 51

El hecho de que un repertorio variado de determinaciones adver-


bales pueda ser reducido a una sola nocin (la pregunta a la que todas
pueden responder) resulta especialmente pertinente al hablar del es
paol. Dik haba sealado en nota, a propsito de los enunciados 1 a
7 de la tabla anterior:
These examples are not necessarily meant as sentences o f En-
glish, but as paraphrases o f expressions in languages in which the
relevant distinction is coded grammatically52.

51 Dik, 1987, pg. 61.


52 Dik, 1987, pg. 82, nota 9.
La advertencia es oportuna respecto del ingls, pues los ejemplos
en cuestin muestran una marcada heterogeneidad formal: hay com
plejos verbales to be + -ing, to start + -ing pero tambin una
frase preposicional to be about to y otra adverbial to have just
+ -en. En espaol, en cambio, la homogeneidad formal es mucho
mayor, pues un mismo recurso, la interdependencia de verbo conju
gado y forma no personal, unifica los complejos verbales del grupo II
en tomo a una sola determinacin, denominada aqu gradacin. En
efecto, todos ellos son respuestas posibles a preguntas como en qu
parte del proceso se est en cada momento?, o bien qu se puede
decir en cada momento del proceso que se est desarrollando?:

gr. inminencial: Juan va a escribir una carta se acerca su in icio


gr. ingresiva: Juan empieza a escribir una carta se inicia
[gr. progresiva: Juan est escribiendo una carta ocurre]
gr. conclusiva: Juan termina de escribir una carta finaliza
gr. perfectiva
inmediata: Juan acaba de escribir una carta su final es reciente
gr. perfectiva: Juan lleva escrita una carta 53 est con clu id o

Claro que, en muchas de las perfrasis aqu reunidas, el significa


do parafraseado no es el nico posible. Lo importante, sin embargo,
es que el resto de los valores registrables pueden explicarse como de
rivados o subsidiarios de la expresin de una parte del proceso.
Sin embargo, hay una cuestin que debe ser aclarada para integrar
este eje semntico: cmo se pueden considerar fases del proceso
momentos que estn, en rigor, fuera de ste? Las etapas 1, 2, 6 y 7 de

53 Desde luego, la expresin de este valor corresponde en espaol a los tiem pos
com puestos, que sin duda fueron perfrasis verbales, pero hoy se hallan dem asiado
integrados m orfolgicam ente como para poder seguir siendo as considerados, a di
ferencia de algunas construcciones, de productividad muy condicionada, como llevar
y tener + participio Cf. infra, pgs. 271 y sigs.
Dik, o el inminencial y egresivo de Coseriu, se sitan en el antes y
el despus de la accin, no en ella misma, pero la intuicin y no
slo la teorizacin gramatical acepta con naturalidad incluirlas en
su desarrollo.
Dik es consciente de que estos valores se deslizan inevitable
mente hacia la interpretacin temporal, pero la diferencia se mantiene
porque el morfema de tiempo se limita a situar la accin en el futuro
o el pasado, mientras que las determinaciones aspectuales proyectan
el estado presente (o del punto de referencia) hacia una situacin por
venir o ya cumplida:
Thus, the Future simply places some State o f Affairs in the
stretch o f time after the moment o f speaking. The Prospective pro-
jects a State obtaining at the moment of speaking into a future State o f
Affairs. In the same way, [...] the Perfect is a projection o f a present
State into a past State o f Affairs54.

Esta vinculacin del momento de habla (o su traslado) con lo


enunciado es sin duda relevante en espaol, y coincide con la dife
renciacin que acaban formulando normalmente los gramticos cuan
do exploran la frontera entre futuro e ir a + infinitivo, o entre pret
rito y antepresente, por ejemplo:
El factor semntico decisivo en el uso de ambos futuros es, a
nuestro juicio, la conexin de la accin verbal con el acto del ha
bla. Esta conexin sea temporal, espacial, situacional puede ser
positiva o negativa. En el primer caso se prefiere el futuro analtico;
en el segundo, el futuro sinttico55.
... el perfecto compuesto (he cantado) es un tiempo relativo,
puesto que expresa una relacin con el presente y no simplemente
una accin sucedida absolutamente en el pasado56.

54 Dik, 1987, pg. 62.


55 Berschin, 1987, pg. 104.
56 Alarcos, 1947, pg. 35.
As pues, existe una tendencia a sealar la continuidad entre
una accin y los momentos que, fenomenolgicamente, la preceden o
la siguen. Este hecho guarda estrecha relacin con las condiciones
generales que hacen posible localizar un suceso. De igual forma
que la identidad de un objeto es frecuentemente determinable por su
posicin en el espacio, o sea, por los lmites entre esa entidad y otras,
o entre ella y su entorno, tambin una accin queda enmarcada por
unas coordenadas precisas, y ms en concreto por su principio y su
final. Y al hablar de cotas s tiene sentido diferenciar entre el propio
lmite y lo que est muy prximo a l, es decir, lo que ocurre tanto
inmediatamente antes como despus del proceso; de hecho, como se
ver al examinar las posibilidades significativas de las gradaciones
inminencial y perfectiva (inmediata), ambas zonas son fructfera
mente aprovechadas para establecer implicaciones de sucesin y cau
salidad entre unos sucesos y otros, lo cual no ocurre con las ms in
tegradas ingresiva y conclusiva51.

1. I r a + INFINITIVO Y LA GRA DACIO N INM INENCIAL

La elevada frecuencia de uso de ir a + infinitivo, y la consi


guiente diversidad de valores contextales detectados en ella por los
gramticos58, pueden hacer que parezca arbitrario etiquetarla como

57 La distincin entre {hasta / desde} el lmite y {hasta / desde} justo {an


tes / despus} del lmite, y otras similares, han sido utilizadas para describir es
tructuralmente la conformacin lingstica de las relaciones espaciales en el sistema
preposicional del latn y otras lenguas (cf. Pottier, 1974, 148). En estrecha depen
dencia de estos modelos se halla la teora localista del aspecto (cf. Lyons, 1977,
15.7, pgs. 651-657).
58 Se trata sin duda de la perfrasis que ms literatura propia posee. Adems de
las descripciones contenidas en obras generales generalmente destacadas por su
extensin , aqu se han utilizado Gmez Torrego, 1977, Berschin, 1986, Herrero,
1991 (recensin de la monografa de Bauhr, 1989), Veyrat, 1992, y Sedao, 1994.
Para la discriminacin de valores ha sido fundamental la exposicin de Gmez To
rrego, 1988, pgs. 65-75.
expresin del grado inminencial. El hecho es, sin embargo, que cuan,
do el contexto o la situacin dejan sola a esta perfrasis, y confinan en
ella exclusivamente el contenido predicativo, el sentido evocado es
inequvocamente el de una accin que est a punto de producirse59;
(49) Entonces yo abro una sola hoja de puerta y espero a un lado. Un
hombre s e v a a a p a r e c e r . [C 253] [ ?Un hombre s e a p a r e c e r ]
Me deja que la ayude? le dijo el Secretario.
S e v a usted a p r i n g a r . [ I S e p r i n g a r usted] [J 333]

No sin extraeza, podra conmutarse en los ejemplos anteriores la


perfrasis por el tiempo futuro, y se comprobara la desaparicin del
valor inminencial que por s sola alberga. Ms frecuente es, sin em
bargo, encontrarlo reforzado por algn apoyo sintagmtico, general
mente de tipo adverbial:
(50) Pero los argumentos regalistas esgrimidos por la Inquisicin espa
ola en esta disputa s e ib a n p r o n t o a v o lv e r en contra suya.
[PSH 636]
Y a y a v a n a e m p e z a r a h a c e r te chistes. [OCO 42]
Por supuesto uno puede sentarse en un banco [...] y ver pasar her
mosas mujeres camino de la playa sabiendo que a c a s o d e n tr o
d e b r e v e s i n s t a n t e s v a y a a m o r ir . [NC 26]

Frente a estos casos, el significado inminencial puede subsistir


expresivamente junto a determinaciones adverbiales de sentido dila
torio:
(51) Nunca ha conseguido perder la sensacin de que a lg n d a le v a n a
c a z a r sin saber en lo que est metido. [NC 21]

59 Veyrat, 1992, pg. 658, habla de prioridad del significado 4fase aspectual
preoperativa sobre otros posibles como el temporal o el term inativo.
En este ejemplo, la indeterminacin temporal de algn da con
a la captura en algo que siempre est a punto de suceder, ha
c e rt
ciendo que la amenaza resulte ms opresiva an.

CONATO E INTENCIN

Pero donde ms ntidamente se perfila el significado privativo de


esta construccin es en los contextos que la gramtica tradicional tipi
ficaba como de conatu. Se trata de casos como los siguientes:
(52) El alguacil se crea que Aniano lo miraba, vacil, [...]. Acaso fu e a
decir algo de los cromos, pero Aniano cambi de postura y co
gi el vaso de cerveza del mostrador. [J 57]
Dos presos peligrosos se fugan en Alicante cuando iban a ser lle
vados a Valencia. [P 4-12-93 / Ciudades 1]
Inversin frustrada por el secuestro de Iglesias.
[...] La empresa, de capital austraco, iba a crear unos 350 puestos
de trabajo directos con una inversin de 60.000 millones de pe
setas. [P 22-9-93 / 16]
Pero cuando va a dirigirse a las pensiones que hay ms o menos
cerca de la Catedral empieza a vislumbrar una solucin para su
maleta: en todas las estaciones de tren [...] existe un curioso
aparato denominado consigna automtica... [NC 33]

Aunque, obviamente, la factualidad o no factualidad de un hecho


que no ha sucedido an es indeterminable, lo comn a los ejemplos
anteriores es que de los sucesos determinados por el auxiliar se dice
expresamente que no llegan a consumarse. Al final, ni el alguacil dice
nada, ni los presos son trasladados, ni se crea empleo, y el protago
nista del ltimo de ellos cambia de rumbo para dirigirse a la estacin
de ferrocarriles y dejar sus maletas en la consigna. Quizs por ello
destaca ms el instante del intento, la posibilidad o el proyecto no
cumplido, diferente de e inmediatamente anterior al hecho en s. Lo
importante es que durante ese momento que ni siquiera es necesa
riamente cronolgico , al igual que ocurra con los contenidos
modales, el suceso previsto existe, pero slo como virtualidad, si
bien se trata de una virtualidad en abstracto, no definida como posi
bilidad, necesidad o ningn otro tipo concreto de modalizacin60. Al
gunas consecuencias de esto sern examinadas despus (infra, pg.
218). Por el momento, cabe dar cuenta de uno de los valores ms ge
neralmente reconocidos en esta perfrasis verbal, como es el de in
tencin. En efecto, es bastante frecuente que la virtualidad de la ac
cin, su posibilidad de llegar a ocurrir, sea una consecuencia de la
voluntad del sujeto para llevarla a cabo, segn sucede en contextos
como los siguientes:
(53) Ah, bueno, bueno; pues ya se lo voy a contar yo a don Emilio,
vers t, que lo andas llamando tacao a sus espaldas, en lugar
de salir a defenderlo. Se lo pienso contar. [J 254]
Te crees que yo te pienso aguantar que te les a jugar a la rana,
con tres hombres, aqu, dando el espectculo en todo el jardn, y
aquellos seores delante? Dilo, te crees que te lo voy a con
sentir? [J 184] [ ? Te crees que te lo consentir?]
...: no nos hemos llamado por la sencilla razn de que cada uno le
iba a decir al otro lo que no quera or [...]. [NC 44] [ ? ... de
que cada uno le dira al otro ...]

En los ejemplos primero y segundo, el sentido intencional se re


fleja explcitamente cuando el hablante se parafrasea a s mismo. En
el segundo y tercero, adems, resultara muy difcil sustituir la per
frasis por un futuro o un postpretrito, respectivamente, pues ms que
sacrificar el sentido voluntativo se obtendran secuencias inusitadas,
lo cual ocurrir en la medida en que se haga ms marcado el sentido
inminencial, o su derivado intencional (cf. a este respecto la conmu-

60 Al menos, de las tradicionales. Palmer, 1979, pg. 40, opta por considerar la
determ inacin aportada en ingls por will y shall como un tipo ms de m odalidad di
nmica, aadido a la posibilidad y a la necesidad.
tacin an posible, propuesta por Gmez Torrego, {Seran / Iban a
ser} las tres).
El sentido intencional subyace al empleo de la perfrasis en fr
mulas imperativas. Bien con la propia forma verbal conativa:
(54) O, por ejemplo, vete t a compararte con los que tienen ahora los
coches esos nuevos. Ponte con uno de ellos, a ver cul echa ms
viajes. [J 164]
No tanto, no tanto. Las equivocaciones del hombre vienen sien
do casi las mismas, al fin y al cabo, o se le parecen.
S; t vete a sacarlas por el parecido y vers el barrigazo que te
pegas. [J 296]

o bien con el alomorfo de subjuntivo que sirve de frmula exhortativa


para la primera persona del plural61, y que, inmovilizado, llega inclu
so a desaparecer en empleos ya exclusivamente fticos, como llama
da de atencin:
(55) Lo menos cinco aos que se lo vengo diciendo ya: vamos a hacer
un esfuerzo, Felipe, unas economas, y solicitas otro coche,
[...] [J 164]
Conque vamos a ver si es verdad que tenemos un poco ms de lo
que hay que tener, de ahora en adelante. Pues buena la que me
ha cado a m esta tarde de tener que andar a cada momento de
niera con ustedes, vamos!... [J 279]
[Vamos] a ver: qu pasa aqu?
... o porque me he metido de cabeza en lo que sea y he ido rectifi
cando o afianzando sobre la marcha, pero, a ver si te enteras,
sobre la marcha... [NC 47]

LA A LT ER N A N C IA ENTRE LOS D O S FU T U R O S DEL ESPAOL

Frente a estas posiciones, en cierto modo privativas de la per


frasis, algunos gramticos se han referido a casos de alternancia ms
o menos libre entre los que serian dos futuros distintos del espaol,
el sinttico y el analtico, describindolos a veces como variantes dia-
fsicas:
Cuando la perfrasis y el futuro simple son equivalentes (varian
tes libres de una misma realidad lingstica), aqulla resulta ms co
loquial y afectiva 62.

La cuestin de los dos futuros del espaol ha resultado inevita


blemente sugerente en las ltimas dcadas para la investigacin filo
lgica. La conciencia, intuitiva al principio, empricamente refrenda
da despus, de que el uso de la perfrasis es cada vez ms frecuente
que el de la forma simple para expresar contenidos prospectivos en
general (y no slo estrictamente inminenciales), implica enfrentarse a
la hiptesis de que se est asistiendo al relevo de una forma por otra.
Y no sera la primera vez que una lengua romnica, e indoeuropea en
general, sustituye un futuro sinttico por otro analtico, progresiva
mente gramaticalizado hasta integrarlo por completo en la conjuga
cin.
Se plantee o no el problema en tales trminos, estas indagaciones
coinciden en mostrar que, por libremente sustituibles que parezcan
una y otra forma a veces, an existen condicionantes precisos que
predisponen al uso de cada una de ellas, no quizs como exigencias
del sistema, pero s como tendencias mayoritariamente seguidas por
los hablantes.
Un ejemplo de esto lo constituyen los trabajos de Berschin, quien
propuso a grupos de estudiantes colombianos y madrileos una serie
de tests de complementacin63, diseados para inducir al uso es
pontneo de formas prospectivas. Especialmente significativo es el

62 Gmez Torrego, 1988, pg. 67. Subrayado en el original.


63 Una de las conclusiones de Berschin, 1987, pg. 104, es que la delimitacin
semntica entre ambos tiempos no muestra, segn nuestros datos, una diferencia no
table entre el espaol peninsular y el espaol colombiano.
test nmero cuatro, consistente en pedir a los encuestados que com
pletaran los segmentos conativos siguientes:
4A. Nia! Nia! No corras tanto! Que ... !
4B. Nia! Nia!, si corres tanto te ...

Los resultados son bastante claros. La opcin 4A advertencia


perentoria reclam un futuro analtico para el 80 % de los in
formantes, y slo el 4 % prefiri el futuro sinttico (el resto la
complet con formas en presente). La opcin 4B, en cambio, estaba
diseada con una cierta malicia:
... qu pasa si combinamos en el texto del test de complementacin
dos factores semnticos opuestos? Esto se da en el test 4B: hay, de
una parte, un enlace condicional hipottico, Si corres tanto te..., que
favorece, como vimos, el futuro sinttico. De otra parte, la accin ve
nidera est enmarcada en la actualidad, lo que favorece el uso del fu
turo analtico64.

La consecuencia es que los resultados son bastante diferentes a


los de su predecesora: el 61 % de los hablantes escoge el futuro ana
ltico, y el porcentaje de los que optan por el sinttico se eleva ahora
al 37 %.

64 Berschin, 1987, pg. 104. Otra versin casi idntica de este trabajo es
Berschin, 1986. Aunque ms breve, est libre de los errores tipogrficos que colman
los cuadros estadsticos de la edicin aqu citada. Los tres primeros tests de Berschin
coinciden en inducir muy preferentemente al uso del futuro simple, pero quizs este
hecho se debe sobre todo a lo epistmico y contrafactual de los contextos propuestos.
En efecto, se trata de entornos como Qu tal el tiempo? Llueve, pero parece que
pronto... , o bien Tienes coche? Todava no. Pero pronto... , y resulta difcil
compartir con Berschin, por ejemplo, la consideracin de que parece que pronto es
un enlace lgico-temporal que verbaliza el enfoque objetivo, apodctico del ha
blante (pg. 103), cuando precisamente lo que hace es relativizarlo y modalizarlo
epistmicamente, hecho que explica reforzando, y no invalidando, las conclusio
nes del autor la abrumadora preponderancia del futuro sinttico escogido como
respuesta a este test (alrededor del 90 %, tanto de espaoles como de colombianos).
Coincidente en cuanto a conclusiones, aunque mucho ms deta
llado, es el minucioso trabajo de Mercedes Sedao, que se basa en un
amplio corpus de grabaciones del espaol hablado en Venezuela.
Tras aislar los casos de alternancia an posible entre futuro morfo,
lgico temporal (FMT) y futuro perifrstico (FP), un exhaustivo
recuento de empleos lleva a la autora a corroborar que la forma sint
tica aparece en los casos de distancia temporal alejada (segn una
gradualizacin apoyada en las determinaciones adverbiales de cada
caso):
(56) ... algn da se llenar [el teatro]...65

y en las modalidades epistmicas hipotticas o conjeturales:


(57) Y digo: Le gustar? No le gustar?
... y a pesar de que ... que he tenido muchos chascos en estudios,
como el de la [Universidad] Catlica que algn da volver a
entrar , me ha resultado muy bueno.

mientras que la forma perifrstica prevalece para cualquier distancia


temporal, pero especialmente la no alejada (inmediata o prxima):
(58) Bscame un palo, que le voy a rajar la cabeza ya.

as como para la expectativa elevada de cumplimiento de una accin


futura (marcada por subordinacin a ncleos como saber, estar segu
ro de, etc.):
(59) ... estoy seguro que me voy a acordar de todos ellos.

y para la expresin de la intencin:


(60) Bueno, por eso yo... yo voy a seguir estudiando.

65 Los ejemplos de Sedao, 1994, se reproducen aqu, no con la numeracin ori


ginal, sino con la del presente estudio.
Tras estas constataciones, Sedao acaba defendiendo la propuesta
e considerar la perfrasis de ir a + infinitivo como verdadera expre
sin de futuro en el espaol actual, pues, pese a existir condicio
nantes que regulan la seleccin de una u otra forma, la analtica no
padece las restricciones que afectan al uso del futuro sinttico:
Desde la perspectiva general de los datos se deduce que el em
pleo del FP se asocia sobre todo a una actitud asertiva, confiada, por
parte del hablante con respecto a la realizacin o no realizacin en
las oraciones negativas de la accin futura. Esa actitud, que po
dramos calificar de transparente, en el sentido de que no est me
diatizada ni por la duda ni por la conjetura o el clculo, es particu
larmente compatible con la prediccin pura, de manera que en las
realizaciones del FP no siempre es fcil determinar cundo se trata de
una simple prediccin y cundo estn presentes valores modales de
intencin o seguridad66.

PROSPLiCTIVIDAD VS. C O N T IN U ID A D

Todas estas observaciones corroboran la antigua intuicin, reco


gida aqu en la formulacin de Dik (cf. supra, pg. 204), de que el
futuro y la perfrasis pueden ser a veces equivalentes en lo referen-
cial, pero configuran formas de contenido diferentes. Al igual que
ocurre con Csar venci a Pompeyo y Pompeyo fue vencido por C
sar, que designan el mismo suceso de formas diversas, cantar y voy
a cantar pueden llegar a recubrir idntico mbito temporal, pero lo
hacen con una distinta disposicin de los contenidos. En concreto, la
perfrasis mantiene la nocin de cercana de la accin (o de su ini

66 Sedao, 1994, pg. 237. La resea presentada en Herrero, 1991, sobre Bauhr,
1989 (sobre un corpus de obras dramticas contemporneas de autores peninsulares)
resume conclusiones semejantes en cuanto a la distribucin de futuro sinttico y
analtico, descrita por el autor alemn como una dicotoma entre ruptura y cone
xin con el presente, respectivamente. Para los condicionantes pragmticos de esta
misma alternancia en francs moderno, cf. Helland, 1995.
ci) que deriva de su valor esencialmente inminencial, y este rasgo
propio explica los sentidos tradicionalmente descritos por los gram
ticos. As, por ejemplo, lo normal es que el nfasis surja ms fcil
mente ante hechos cercanos que ante hechos lejanos, o bien que la
expresividad consista precisamente en acercar determinado hecho
a la enunciacin, todo lo cual predispone a la eleccin de la perfrasis
en vez del futuro:
(61) [...] Qu le parece los nios estos malcriados? Pero qu cara
ms dura! Qu poquita vergenza! [...] Djelos, djelos;
buena gana gastar saliva en balde. A estos no los va usted a
cambiar. Tiempo perdido. [J 262-263]
Dice el Papa que librasteis [los comunistas] como nadie la lucha
contra el desempleo y sentisteis como ninguno la preocupacin
por los pobres, [...]. Pues vaya. Se va a acabar librando de los
inflemos hasta Felipe Gonzlez. [P 3-11-93 / 52]
Qu voy a sentir!, mucha alegra y que me voy a quedar sin cenar!
[P 31-10-93 / 32]

Frente a esta prospectividad trabada al presente, presentada


como consecuencia o continuacin de l, el tradicional futuro cons
tituye un modo ms, junto al condicional, en tanto que ambas for
mas determinan el grado de realidad (factualidad) de los contenidos a
los que acompaan, y colocan tal realidad dependiendo de un des
pus de algo o de un segn algo 67.
Sin embargo, es frecuente un tipo de empleo de la perfrasis que
aprovecha de manera temporal esta diferencia con el futuro, para
marcar una cierta secuencia entre dos acontecimientos:
(62) En este contexto se van a realizar dentro de 10 das unas
elecciones generales en las que se enfrentarn, en muchos dis
tritos, candidatos con posiciones dispares. [P 16-3-89 / 12]

67 Alarcos, 1959, pg. 115.


Schlter, que se haba comprometido a luchar por el s, v a a d e j a r
el Gobierno y an no se sabe a ciencia cierta a qu manos ir. [P
1 5 -1 -9 3 /1 ]
A partir del prximo mes de marzo los espaoles p a g a r n por en
trar en los museos estatales entre 200 y 600 pesetas. El Ministe
rio de Cultura tiene ya preparados el decreto y la orden ministe
rial mediante las que v a a d e s a p a r e c e r la gratuidad en los
museos... [P 18-1-93]
No s cundo v a a a c a b a r todo eso dice Chspir.
Acabar, ya a c a b a r dice el otro. Chspir re. [NC 19]

En los ejemplos anteriores, los dos sucesos previstos, incluso los


que objetivamente se pueden considerar simultneos, se ordenan en
tre s, de tal manera que el expresado en futuro cierra el marco tem
poral de lo relatado (aunque aparezca en primer lugar, como ocurre
en la noticia sobre la entrada en los museos). Este efecto se aprovecha
expresivamente en el dilogo del quinto y ltimo texto. A la duda de
Chspir llegar el final de esta situacin? se le responde con
un futuro parafraseable como llegar ese final, y se consumar (pe
ro, eso s, sin que se sepa cmo ni cundo: junto a la secuencia tem
poral reaparece la relativizacin modal).
Igualmente indicativos del valor de la perfrasis son casos como
los que siguen, donde entra en armona sintagmtica con estar + ge
rundio:
(63) En esta lucha diaria, soterrada, [...], la que s e e s t d i l u c i d a n d o estas
ltimas dcadas es la lucha que s e v a a d e c i d i r en el prximo
siglo, si es que ya no lo est. [P 25-2-93 / 46]
De manera que a ver si hay un poquito de formalidad, que ya lle
van dos veces que se les llama la atencin por hache o por be, y
e s t o y v ie n d o que todava m e v a n a p o n e r ustedes en el trmite
de avisar a mi marido! [J 279]
Se confa en los que administran y manejan la economa, se cree
que e s t n h a c i e n d o o v a n a h a c e r lo que hay que hacer?
[ABC 9-12-93]
Si, como se ver en su momento (cf. infra, pgs. 237 y sigs.), el
valor principal de estar + gerundio es la actualizacin del contenido
predicativo, que desde la indeterminacin denotativa pasa a vincular
se a las coordenadas de una situacin precisa (cf. Juan bebe vino
frente a Juan est bebiendo un vino), resulta especialmente con
gruente sealar la prospectividad respecto a esa situacin con ir a +
infinitivo, que tambin acerca lo racional o conjeturalmente esperable
a las circunstancias concretas de la enunciacin.
Otros ejemplos muestran la simetra existente, sobre los ejes
prospectivo y retrospectivo, entre la perfrasis y el antepresente, res
pectivamente:
(64) Ahora slo quedar roer y roer lo que construy esta historia y, an
peor, lo que no ha podido ser, ese inexistir de lo que ya no va a
poder ser. [NC 11]
El poeta tena 30 aos. Edad dramtica. Se cree que todo lo que no
se haya hecho ya no se va a a hacer nunca. [P 30-10-93 / Ba
belia 18]
Nunca ha conseguido perder la sensacin de que algn da le van a
cazar sin saber en lo que est metido. [NC 21]

En los dos primeros casos, una sola circunstancia lo que puede


ser, lo que se hace se presenta partida en dos tramos complementa
rios, un antes y un despus, y en la confluencia de ambos se dibuja un
punto que es justamente el instante descrito el ahora, los treinta
aos 68.
De forma paralela, ocurre con frecuencia que la perfrasis se hace
eco de la confianza declarada en tomo a determinada prediccin (cf.
supra, pg. 213):

68 Cf. Berschin, 1987, pg. 104, nota 5: El factor semntico de la conexin


juega un papel importante en la delimitacin del perfecto simple y del perfecto com
puesto. Recurdese que para este autor la conexin era precisamente lo que dis
tingue al futuro sinttico del analtico (cf. su pra, pg. 204). Este paralelismo es for
malizado en el modelo de Coseriu con la dimensin de la p e r sp e c tiv a se c u n d a ria (cf.
supra, pg. 120).
(65) Estoy contigo, Mely deca Fernando ; no puede hacerte ilu
sin ninguna cosa, si s a b e s que maana y pasado y el otro y el
otro y todo el ao v a s a h a c e r lo mismo, las mismas cosas, los
mismos sitios, todo igual. [J 89]
Adems, la brisa empieza a soplar ms regularmente, y s e g u r o que v a n
a f o r m a r s e unas comentes de lo ms agradable. [NC 35]

Persona que yo tolere en el local, esa persona tiene, a partir del


momento que viene admitida, la c e r te z a a b s o l u ta de que su
nombre v a a s e r r e s p e ta d o . [J 319]

La conmutabilidad por futuro, y con ella los condicionantes sin


tagmticos descritos hasta ahora, desaparecen sin embargo cuando la
perfrasis ocupa huecos sintcticos para los cuales no habra alter
nativa sinttica posible (cf. supra, pg. 138, e infra, pg. 244). En
estos casos, ir a + infinitivo llega a significar simplemente prospecti-
vidad, sin que pueda resultar demasiado relevante el grado de cerca
na temporal o fenomenolgica entre la elocucin y lo enunciado. De
hecho, al corresponder sobre todo a posiciones privativas del modo
subjuntivo, es normal que la perfrasis acabe, paradjicamente, soste
niendo un valor de eventualidad, como ocurre en algunos de los
ejemplos siguientes:
( 66) No me preocupa que deje maana de ser fiscal general del Estado,
pero d u d o de que v a y a a d e j a r d e s e r lo por una sentencia del
Tribunal Supremo. [P 3-2-94 / 24]
Este optimismo no anula el ultimtum aliado, que para ser creble
ha de mantenerse hasta el ltimo momento, pero ayer en la sede
de la O.T.A.N. n a d i e c r e a que f u e r a a h a b e r un ataque a par
tir de la una de la madrugada del prximo lunes. [P 19-2-94 / 1]
Respecto a un posible traslado de la produccin de modelos de Seat
a [...] la Repblica Checa, Antonio Escudero seal que n o
c r e a que Volkswagen lo f u e r a a h a c e r . [P 7-10-93 / 53]

Salvo este ltimo margen de suplecin sintctica, lo observado


hasta aqu corrobora que, como concluan Berschin y Sedao, entre
otros, ms que de libre alternancia de futuro y perfrasis cabe hablar
de una verdadera conmutacin entre ambas formas, dado que, exami
nadas en sus relaciones sintagmticas, la oposicin entre ambas no se
neutraliza tan frecuentemente como los sencillos ejemplos de las
gramticas inducen a pensar. De hecho, son ocasionales los entornos
donde realmente se puede sustituir una opcin por otra sin sacrificar
contenidos; por ejemplo, en casos como los siguientes:
(67) Cuando accedas a la sabidura te vas a quedar bizca, pero no
como Sartre, sino del espritu. [NC 39] [... ~ te quedars...]
Va a haber que encontrar nuevas frmulas de intervencin para
salvar poblaciones en peligro. [P 23-9-93 / Temas 3] [ ~ Habr
que encontrar...]

en los cuales el contexto atena considerablemente el grado de fac


tualidad que le es dado expresar a la predicacin perifrstica, dado el
carcter temporal-hipottico de la primera y la modalizacin inhe
rente a la segunda.

LA M O DALIZA CI N DE IR A + INFINITIVO

Todos los sentidos examinados hasta ahora pueden explicarse


como variaciones en el habla del significado prospectivo general que
es inherente a la expresin de la gradacin inminencial. Sin embargo,
se haba anticipado ya que la designacin del instante inmediatamente
anterior a una accin abra la puerta a otro valor derivado, tipificado
como de conatu: Juan va a hablar, pero no le dejan. Como se haba
sealado a propsito de los ejemplos de (52), se describe aqu un
momento durante el cual la accin de que Juan hable existe como
proyecto o intencin, lo cual no implica que llegue a ser real. Esta
virtualidad, intrnsecamente no factual, puede aparecer despojada de
cualquier contenido intencional, y ser aprovechada para la expresin
de valores estrictamente modales, como los que se dan en los ejem
plos siguientes:
( 68 ) [...] Di que porque eres mujer [...]. Si te volvieras un hombre de
pronto, ya veras qu rpido cambiabas de forma de pensar. O te
iban a dar ms palos que a una estera. [J 156]
Vamos a ver, y t cuntos aos tienes, muchacho? Me parece que
van a ser muy pocos para saber nada de aquello. Andarais a lo
sumo jugando a los bolindres... [J 66]
Pero tambin es normal, explican, que si un socio se une a uno
de los potencialmente mximos competidores, deje de estar en
un consejo en el que va a conocer nuestras estrategias. [P 29-9
9 3 /6 1 ]

Un rasgo comn a estos tres textos es que en ninguno de ellos ca


be atribuir a la predicacin perifrstica un contenido realmente pros
pectivo. En el primero, el complejo verbal acoge el sentido tradicio
nalmente llamado condicional: ...o [si no] te d a r a n ms palos
que a una estera. El segundo alberga un significado epistmico, co
rrespondiente al grado medio de compromiso con lo supuesto (cf. su
pra, pg. 190): Me parece que d e b e n de s e r muy pocos para saber
nada de aquello. A diferencia de estos dos, el tercero s admitira la
conmutacin de la perfrasis por el futuro, pero el valor real es el de
posibilidad: en efecto, la causa de la exclusin de un socio competi
dor es el hecho de que pueda conocer las estrategias del organismo
que lo rechaza69.

IR A + IN FINITIVO Y LA NUG ACI N

La modalizacin de ir a + infinitivo puede considerarse una con


secuencia directa de la indeterminacin factual que envuelve a toda

69 Gmez Torrego, 1988, pg. 67, demuestra que la perfrasis puede llegar a tener
un sentido modal absolutamente equivalente al de un futuro: V a i s a p e n s a r q u e
esto y loco, p e r o m e d a ig u a l [ ~ T a l v e z p e n s a r i s q u e esto y loco ...]. Quizs
la nica diferencia estribe en la mayor certeza epistmica de la forma analtica frente
a la sinttica.
determinacin prospectiva70. Para la descripcin de los usos de este
complejo verbal en espaol, interesa especialmente reparar en el fre
cuente aprovechamiento que se hace de esta no factualidad en la ex
presin de la negacin. Un tipo de contexto muy caracterizado idio-
mticamente es el que ejemplifican secuencias como stas:
(69) [...] A nadie va a pedrsele que se desenrede ah a cantar de buenas
a primeras. Es necesario estar metidos en ambiente y que la co
sa se vaya caldeando poco a poco, verdad usted?, para que el
cante salga fino. A que s? [J 80] [ ~ No se le debe pedir a na
die...]
... y tampoco vamos a aceptar fcilmente que me anden buscando
por la Estacin, y aun si me apuras ni siquiera creo que anden
buscando a un paria como yo, larga ya tus obsesiones, novato.
[NC 33] [... ~ tampoco podemos aceptar]

En entornos como stos tampoco es ya posible la conmutacin de


la perfrasis por el futuro. Los trminos nadie o tampoco se combinan
con la perfrasis, no para negar una prediccin, sino para rechazar la
conveniencia o la posibilidad de que un suceso determinado ocurra.
De hecho, el valor pragmtico de estos enunciados no es ya referen-
cial sino apelativo. Se trata de consejos, recomendaciones u rdenes
en los cuales la carga imperativa se atena rebajando la factualidad de
la predicacin mediante el empleo de la perfrasis. Da ah que, fuera
de contexto, slo la entonacin exclamativa discrimine el valor cona-
tivo del denotativo, paralelamente a como sera necesario en otras
frmulas imperativas ms tajantes y cuyo esquema sintagmtico no
fuera explcito de por s:

70 Cf. Lyons, 1977, pgs. 746-749: En toda la historia de las lenguas indoeuro
peas, lo que tradicionalmente se describe como tiempos futuros se ha creado invaria
blemente y de un modo independiente en distintas lenguas a partir de formas de
palabra y frases que al principio se empleaban para expresar, no la futuridad como
tal, sino diversos tipos de no factividad.
(70) N o v a a h a c e r lo sin ayuda. [~ N o lo h a r sin ayuda]
No v a a h a c e r lo sin ayuda! [No pretenders que lo haga sin ayuda
=> N o p u e d e ~ d e b e h a c e r lo sin ayuda]
No lo hace sin ayuda. Ya no puede, el pobre.
No lo hace sin ayuda! Est claro?
Que no lo haga sin ayuda.

Conjugada en subjuntivo, la perfrasis aporta a la negacin un


mayor grado de eventualidad o improbabilidad del suceso objeto de
rechazo. Basta comparar No sea que... con No vaya a ser que... para
notar este efecto:
(71) [...], sos nunca contratan nada de antemano, no v a y a a s e r que les
salga bien y se derrumbe su sistema de vida. [NC 35]
Pues, s seor. Los chicos pequeos tienen siempre que estar
bajo la tutela de los padres, que para eso los tienen. As es como
se hacen obedientes y puede una estar a la mira de que nada le s
v a y a a o c u r r i r . [J 188]

..., y luego empuja todo lo que puede a la gente, no v a y a n a f r u s


tr a r s e . [NC 36]

pero el sentido final negativo se halla tan ligado a la perfrasis en


subjuntivo que sobrevive apoyado en cualquier elemento capaz de
indicar prevencin:
(72) Y los botones, c u i d a d o v a y a n a s e r de otro color. [CP 26]

La perfrasis se suma tambin a una negacin, aunque implcita,


en ejemplos como los que siguen:
(73) [...] Y encima, que soy un pardillo [...]. Y qu v o y a s e r , ms que
un pardillo? [J 309] [No puedo ser ms que un pardillo => Slo
p u e d o s e r un pardillo]

[...] ...casi nada le pagan, pero qu le v a m o s a h a c e r ...


deca Cajina y se quedaba pensando en la mujer que andaba
trabajando. [C 248] [Qu p o d e m o s h a c e r sino esto? => No p o
d e m o s h a c e r otra cosa]
mucha alegra y que me voy a quedar sin ce
j Q u v o y a s e n tir ! ,
nar! [sic]. [P 31-10-93 / 32] [Qu p u e d o s e n t ir ms que ale
gra! => Slo siento alegra]

La ventaja del primer texto, todava interrogativo, es que an


mantiene explcito lo que en los otros ha silenciado la fijacin idio-
mtica en forma de exclamacin. El sentido final de estos enunciados
es el de enfatizar el carcter obligado e inapelable de una circunstan
cia, excluyendo retricamente la posibilidad de que existiese siquiera
una alternativa, quizs sugerida previamente por algn interlocutor.
Como muestra la comparacin de los enunciados siguientes:
(74) Quin viene? Pedro?
Quin v a a l l a m a r / Juan, claro! [No p u e d e s e r ms que Juan =>
T ie n e q u e s e r Juan]

el paso de la pregunta a la afirmacin enftica se apoya en la expre


sin de pura virtualidad aportada por la perfrasis, que acta aqu co
mo producto de la neutralizacin de todas las modalidades.
Al llegar aqu puede entenderse mejor el papel que juega esta pe
rfrasis verbal en las exclamaciones retricas de sentido negativo71.
La pregunta Quin se atreve a decir eso?, cuando se apoya en la
presuposicin de que decir eso es tarea extremadamente arriesgada,
hasta el punto de que muy posiblemente la nica respuesta esperable
es nadie, muda su carcter de interrogacin no tiene pertinencia ya
cul sea la respuesta por el de una exclamacin, y adquiere el valor
de una enunciacin enftica negativa: No hay nadie que se atreva a
decir eso. Se trata de un recurso pragmtico general, pero lo que inte
resa aqu es el muy frecuente uso que se hace de l superponindolo a
ncleos oracionales con ir a + infinitivo:
(75) De lo que s estoy seguro es que de all me hui una vez; me revir,
carajo, y me hui. Quin ib a a q u e r e r t r a b a j a r ! [BC 16] [Nadie
p o d a q u e r e r trabajar]
Pero lo que no puede ser no puede ser y llega un da que las cosas
acaban salindose a flote quieras que no. Qu va usted a h a
c e r le ? [J 269] [Usted no p u e d e h a c e r nada]

Qu tiene con que haya dejado de sufrir? Tambin dej este mun
do en el momento ms efervescente y ms propicio para sacarle
su gusto a la vida. Ah es donde hay lstima; desgracia bastante
mayor que la pena de los padres, cien veces. Se va a c o m p a
r a r ! [J 317] [No se p u e d e c o m p a r a r ]

[...] no hay derecho, M iguel![...] Cmo lo vamos a dejar que se


salga con la suya y nada ms que porque s? v a a s e r aqu el
nio bonito! [J 75] [No p u e d e ~ d e b e s e r el nio bonito]

El primero de estos ejemplos es particularmente til para descu


brir lo que aporta la perfrasis a este tipo de entorno. Si la exclama
cin fuese Quin quera trabajar! [ ~ Nadie quera trabajar], lo
negado sera simplemente la disposicin para el trabajo. La determi
nacin perifrstica aade el matiz de que las condiciones hacan
imposible que existiese siquiera esa disposicin Quin iba a
q u e r e r trabajar! [ ~ Nadie p o d a q u e r e r trabajar], lo cual in
tensifica an ms la expresin del rechazo. Nuevamente es la virtua
lidad de un hecho lo que privativamente corresponde a este complejo
verbal.
En los dos ltimos ejemplos de la serie anterior, el contenido de
negacin enftica sobrevive a la prdida del elemento interrogativo-
exclamativo que cualquier hablante podra catalizar: Cmo se va a
comparar! y Por q u va a ser aqu el nio bonito? La fijacin fra
seolgica de este tipo de expresiones explica la desaparicin de uni
dades ya no referencialmente necesarias. Pero existe un ltimo tipo
de exclamacin-negacin con ir a + infinitivo donde la inmoviliza
cin sintctica es an ms acusada:
(76) [...] en los ltimos tiempos no haca ms que decir: yo no estoy
bueno, no estoy bueno. Y qu no ib a a e s ta r bueno ni qu ocho
cuartos. Lo que tena simplemente es que le iba llegando el tur
no, por las edades que alcanzaba. [J 253-254]
No es esto, qu va [? a ser], de que acabas de verla, seor, esta
misma maana, vi vita y coleando;... [J 316-317]
Vino Juan? Qu va [a venir]\

A diferencia de los casos anteriores, el relativo tnico carece aqu


de identidad funcional precisa, lo cual permite la inmovilizacin del
segmento Qu va! en pura expresin de la negacin enftica72. Ya
Bello haba notado la peculiar neutralizacin de qu para servir a la
negacin, dando cuenta de un uso desterrado hoy:
El qu, sustantivo neutro interrogativo, se adverbializa a veces
para dar a la sentencia el sentido de negacin implcita: Qu sabe
el hombre cundo se halla ms prximo a gozar de su fortuna? (Ba-
ralt y Daz). Quitada la interrogacin, expresaramos el mismo pen
samiento diciendo, de ningn modo sabe el hombre 73.

Los ejemplos y la descripcin de Fernndez Ramrez no son ya


tan lejanos del espaol contemporneo:
Qu se despoja de todas sus funciones sintcticas y gramaticales
primarias [...] en determinados enunciados exclamativos, en los que
contradice y rechaza una afirmacin, acusacin, imputacin, exigen
cia, etc. (oracin exclamativa de repulsa indignada), como en:
Ya eres el ama, Liberata. Qu tengo de ser el ama!
[Valle-Incln]
No lloraba. Qu haba de llorar. [E. Noel]
Clmese, amigo Galn! Qu voy a calmarme, hombre!
[Amiches]
donde qu se convierte en adverbio exclamativo de negacin enrgi
ca, equivalente a cmo, adverbio interrogativo y exclamativo que, sin
despojarse de su funcin gramatical originaria, concurre con qu en
esta clase de exclamaciones, dentro de ciertos lmites:

72 Continuador moderno, por otra parte, del clsico Q u ha de ser!, histrica


mente mudado en / Q u i !, Caf, etc. Cf. Fernndez Ramrez, [1986], pg. 489.
73 Bello, 1874, pg. 718.
Cmo ha de haber ahora alma viviente si es por la madrugada?
[Azorn ]74

Lo llamativo es que los textos de muestra coinciden todos en


apoyar la exclamacin sobre un ncleo perifrstico, y adems de ca
rcter modalizador, lo cual concuerda con la interpretacin del ir a
exclamativo como elemento no factual neutro. Por otro lado, tanto
la interpretacin de Bello adverbializacin como el parale
lismo explicativo de Fernndez Ramrez entre este qu y cmo, coin
ciden con la intuicin de que el relativo fosilizado de Qu va!
proviene de una mutilacin fraseolgica originada en sentidos cir
cunstanciales de variada ndole. Reflejo de un punto medio en esta
evolucin es el siguiente ejemplo, puesto por Ferlosio, precisamente,
en boca de uno de los ms pintorescos y lingsticamente arcaizantes
parroquianos de la taberna sobre el Jarama:
(77) Cmo dir una cosa semejante! protest el alcarreo C
mo puede tergiversar de esa manera! Pero de cundo ni de qu
van a ser merecedores de lstima unos padres ya metidos en
aos, que les queda ya muy poca o ninguna sustancia que sa
carle a la vida, que no en cambio una jovencita que se le rompe
la vida en lo mejor, [...]? [J 317]

en el cual se percibe an el artificio retrico que sustenta esta frmula


de rechazo: presentar un hecho como imposible o inadmisible a base
de recalcar la dificultad de encontrarle una causa o justificacin; en
suma, establecer la implicacin de que no puede ni debe ocurrir, o si
no, simplemente, que no va a ocurrir.

74 La cita est tomada de R.A.E., 1973, 1.7.5.C, pgs. 116-117, pero el tercer
ejemplo se ha aadido a partir del lugar correspondiente en Fernndez Ramrez,
[1986], pg. 489. Slo se consigna aqu el nombre del autor de los textos.
lR t r a s is - X
ir a + i n f i n i t i v o : r e c a p i t u l a c i n

A pesar de la extrema diversidad de los valores descritos hasta


ahora, todos ellos pueden explicarse como derivados de uno esencial,
la gradacin inminencial, si bien la especificacin sigue una doble
va: de un lado, la cercana entre lo enunciado y el momento de la
enunciacin (o su traslado) sustenta sentidos como la intencin o la
disposicin, y una prospectividad que se opone al futuro morfolgico
por su positiva vinculacin con el presente; por otro lado, la expre
sin de la virtualidad de la accin permite a la perfrasis funcionar
como trmino no marcado respecto de acepciones modales muy va
riadas, tanto epistmicas como dinmicas.
Sin embargo, el complejo verbal formado por ir a + infinitivo
puede albergar valores que no se explican a partir de los anteriores, y
a pesar de ello le hacen mantener el carcter perifrstico. Aparecen
sobre todo con el auxiliar conjugado en pretrito o con formas de an
terioridad, aunque como se ver no rehyen el presente e incluso al
gunas formas imperfectivas. Se trata de empleos como el siguiente:
(78) [...] Ricardo murmuraba:
Lo que se le ha ido a ocurrir, mira t ahora, en evitacin de ba
rullos. [J 246]

La irreductibilidad sincrnica, apoyada por evidencias diacrni-


cas, demuestran la pervivencia en estos usos de un significado alter
nativo, totalmente ajeno al inminencial y a toda la caterva de su lina
je, que ha sido tipificado a veces como terminativo. De l se dar
cuenta aqu en el grupo III, dedicado a las perfrasis verbales que ex
presan disposicin (en concreto, infra, pg. 294).

ESTAR PARA, POR Y A PU N T O D E + IN FINITIVO

El que sean tantos los valores derivados de la expresin de la


inminencia muestra que se trata de una nocin especialmente rele
vante en el sistema de la determinacin adverbal. No es de extraar,
pues, que otros complejos verbales, cuyo status puede ser en princi
pio ms o menos dudoso, adopten un comportamiento marcadamanle
perifrstico cuando, de entre sus significados posibles, se escoge el de
la proximidad del comienzo de la accin. As les ocurre a estar para
y estar por + infinitivo:
(79) La restauracin del imponente J u ic i o F in a l , la pared central de la
Capilla Sixtina, [...] e s t p a r a c o n c l u i r s e tras cuatro aos de
minucioso y polmico trabajo. [P 14-2-94 / 27]
La historia del mapa se conoce. La cuenta ahora con nuevos deta
lles Gustavo Vargas Martnez, un estudioso colombiano, en un
libro que e s t p a r a p u b l i c a r s e . [P 4-9-91 / 12]
Fue Conde quien se apresur a explicarle que ese da s e e s t a b a p o r
to m a r una decisin de consecuencias terribles [...] y que nece
sitaba verle cuanto antes. [P 1-5-94 / Domingo 2]
Cuando lo e s t a b a p o r a v e r i g u a r , el jefe poltico tambin muri
de muerte natural con los auxilios de la santa religin. [HH
80]
Se impone esta reflexin cuando en Espaa s e e s t p o r e s t r e n a r
M i s t e r io s o c r im e n e n M a n h a t ta n , [...] y resulta que en octubre
pasado tuve el gusto de verla en Buenos Aires (Argentina, Lati
noamrica), en idioma original y con la sala llena. [P 17-3-94 /
16]

Pero el recurso ms preciso para expresar la fase inminencial es la


construccin que de hecho se utiliza siempre para parafrasear este
significado, o sea, estar a punto de + infinitivo:
(80) Enero era un mes de dos caras, [...] misteriosamente familiar y des
conocido al mismo tiempo, como una palabra que uno e s t a
p u n t o d e d e fi n ir , pero no puede. [CL 157]

[...] entonces e s tu v o a p u n t o d e c o n v e r t i r su rabieta en una escisin


del PRI como la que protagonizaron aos atrs Cuauhtmoc
Crdenas y Porfirio Muoz Ledo. [P 19-3-94 /1 0 ]
El sabotaje se produjo en un puente que atraviesa el ro Tordera y
los vagones e s tu v ie r o n a p u n t o d e d e s p e a r s e . [P 6-1-94 / 64]

En los ejemplos anteriores puede apreciarse un valor totalmente


no factual, en tanto que la frmula se usa para transmitir implcita
mente la frustracin de una tendencia o intencin. De todas formas,
resultara sin duda problemtico considerar perfrasis verbal a estar a
punto de + infinitivo, sobre todo porque este sentido de inminencia
puede describirse como un contenido lxico bien localizado en la se
cuencia a punto de, que sera por tanto sinnima de otras como al
borde de, a las puertas de, etc.:
(81) Lo encontraron a p u n t o de morir ~ a l b o r d e d e la muerte.

Sin embargo, lo importante aqu es que la unin de estar con a


punto de adquiere conjuntamente unas posibilidades de comporta
miento sintctico que le estn vedadas a la expresin aislada de la
inmediatez, y que se acercan mucho a las de una perfrasis verbal:
(81*) E s t u v o a p u n t o d e h a b e r una masacre.
*Lo encontraron a p u n t o d e h a b e r una masacre.
*Estaba a l b o r d e d e h a b e r una masacre.

QUERER + INFINITIVO

La importancia de la fase inminencial como determinacin adver


bal es cuestin clave igualmente para entender ciertas peculiaridades
observables en el empleo del complejo verbal formado por querer +
infinitivo. Son recordados con frecuencia por los gramticos usos
como Quiere salir el sol y similares, vivos an en cualquier hablante
del espaol, y de forma especialmente activa en los de zonas rura
les75. Aunque en ellos el significado de proximidad de la accin es
bien patente, no parece que su productividad sea ni haya sido nunca
muy elevada76.
Menos atencin se ha prestado, sin embargo, a los excntricos
comportamientos sintcticos que puede llegar a mostrar esta cons
truccin, sin que medie alteracin alguna en el significado de querer,
en usos como los siguientes:
(82) El mismo interlocutor asegura que en el caso actual no se quieren
empezar las obras, segn han declarado los constructores [...].
[P 2 -5 -9 4 /2 2 ]
[...]. Ejemplo debamos de tomar en muchas cosas; sin que se
quieran poner comparaciones. [J 148]

La relajacin de las valencias combinatorias de querer le hace


comportarse aqu como si fuera un autntico auxiliar (cf. supra, pg.
53), apreciacin que se refuerza ante el ejemplo siguiente:
(83) La complejidad del tratamiento estadstico ha querido ser resuelta
con la sencillez Windows. [P 4-11-92 / Futuro 8]

donde el verbo finito se muestra ya totalmente transparente a la


transformacin pasiva.
Sin embargo, la inviabilidad de *Quiere haber una solucin im
plica que el verbo querer no ha renunciado an, ni en el sistema ni en
la norma del espaol actual, a su exigencia de mantener abierta la
funcin sujeto. Para entender su extremada cercana ocasional al com
portamiento de una perfrasis verbal regular, es necesario recordar un
valor lxico de habla que lo vincula estrechamente al eje semntico
tipificado aqu como gradacin:

76 Cf. Yllera, 1980, pg. 155. Tras haber dedicado ms de cuatro pginas a ilus
trar el frecuente empleo medieval de q u e re r + infinitivo para expresar accin inmi
nente, la autora concluye que este valor, prcticamente ajeno a la lengua literaria
despus del siglo xv, estuvo ya limitado desde los primeros textos [...] a un reduci
do nmero de verbos.
(84) ste ha sido el camino de Mxico, un pas con historia y con futuro.
sa quiere ser tambin nuestra contribucin a un orden interna
cional ms justo y ms equilibrado, [...]. [P 9-7-93 / 8] [ ~ sa
se pretende que sea ...]
En la tercera parte, el libro que al querer hablar de muchas cosas
es ms centrfugo que centrpeto inicia una especie de largo
lamento sobre el mundo, [...]. [P 16-10-93 / Babelia 17] [ ~ -
que al haberse intentado que hable de muchas cosas ...]
... pero, comoquiera que esto supuso de todos modos una cierta se
leccin de edades en la poblacin, [...] lo que al principio quiso
ser una colonizacin acab convirtindose, a la vuelta de 15
20 aos, en una emigracin. [TY 198] [ ~ ... lo que se intent
que fuese ...]

Parece claro que las nociones de deseo o voluntad son intrn


secamente concomitantes con la de intencin, al menos cuando se
predican de un ser dotado de capacidad volitiva. Sin embargo, un
rasgo comn a los tres ejemplos anteriores es que el sujeto de querer
carece de tal propiedad. En estas condiciones, el verbo pasa a denotar
simplemente la existencia, en abstracto, de una intencin o una pre
tensin determinadas (y en pretrito ltimo caso la frustracin
de sta), valores que, como se ha visto, van muy frecuentemente liga
dos a la nocin ms general de inminencia (cf. supra, pg. 208). Por
esta va, y no por la frecuentemente aducida de la modalizacin, es
por donde querer + infinitivo se acerca, aunque sin entrar del todo, al
sistema perifrstico del espaol77.

TARDAR E N + IN FINITIVO

La ltima construccin relacionada con la fase inminencial es


completamente extraa a los inventarios tradicionales de perfrasis

77 Recurdese que q u e r e r ha sido comnmente incluido, junto a p o d e r , d e b e r y


so ler, en el repertorio de los verbos modales del espaol (cf. infra, Apndice I).
verbales. Se trata del complejo verbal tardar en + infinitivo. Slo
Fontanella de Weinberg lo incluye en la tabla final de su estudio, se
alando adems que cumple todos los requisitos funcionales para ser
considerada perfrasis verbal, con el aadido de que lo es siempre, ya
que no da lugar a construcciones ambiguas78. Precisamente el he
cho de que el auxiliar aporta aqu su significado pleno, siendo por
tanto tan verbum adiectum como los de empezar a o terminar de + in
finitivo, puede explicar la nula atencin prestada por los gramticos
al por otro lado evidente comportamiento perifrstico del complejo:
(85) [...] Y mira que t a r d e n h a c e r lo , porque a m lo que me repro
charon es que tard demasiado. Todos los renovadores decan:
S, claro, te has enfrentado al final, pero tenas que haberlo he
cho mucho antes, [...]. [P 12-9-93 / Semanal 34]
No hace mucho un directivo de Telefnica quiso encontrar el anillo
de su esposa que se haba perdido en una fiesta. La joya estaba
valorada en cuatro millones [...]. Afortunadamente, todo termi
n bien y el anillo no ta r d e n d a r seales de vida. [P 3-10-93 /
Negocios 15]
Qu fue primero, el carroeo o la caza? Con fundamentos etolgi-
cos se han ido ofreciendo respuestas que no h a n ta r d a d o e n s e r
c u e s t i o n a d a s por [...] nuevos datos. [IC 12-92 / 75]

Si este to sigue as, no ta r d a r e n h a b e r p r o b l e m a s .

A pesar de que tardar en + infinitivo muestre la total carencia de


restricciones combinatorias en direccin al sujeto propia de todo au
xiliar, segn puede observarse en los ejemplos anteriores, su asimila
cin a las perfrasis verbales planteaba otra dificultad conceptual. Al
fin y al cabo, la mayora de las determinaciones perifrsticas, una vez
reconocidas como tales, pueden ser fcilmente asimiladas a nociones
gramaticales generales como tiempo, modo o aspecto. Sin embargo,
aun en el caso de que alguien hubiese reparado en el comportamiento
sintctico de tardar en + infinitivo, dnde hubiera podido situar un
significado a primera vista tan lxico como el retraso o la demo
ra en comenzar una accin? A Gili Gaya, por ejemplo, le cost aos
decidirse a considerar como auxiliares a los verbos modales por no
ser semnticamente hueros, ya que desde el principio tema que au
mentasen hasta un nmero incalculable las expresiones por l estu
diadas como frases verbales79. Con concepciones de este tipo, era
difcil que alguien se fjase siquiera en tardar en como candidato a
auxiliar.
Para resolver esta cuestin vale la pena tener en cuenta el eje se
mntico de la gradacin. La fase inminencial, segn se ha visto en las
construcciones englobadas hasta ahora bajo ella, sirve para sealar
que el comienzo de la accin se acerca al momento de la enuncia
cin. Desde esta perspectiva, la nocin antonmica de ir a + infinitivo
consistira justamente en indicar que el inicio de un suceso se demo
ra, o, lo que es lo mismo, se aleja del instante en que se habla. As,
frente a Juan va a hablar (es decir, que comenzar a hacerlo de un
momento a otro), Juan tarda en hablar expresa la posposicin, la no
llegada del inicio de la accin, su distanciamiento del momento en
que era esperada. El comportamiento perifrstico del complejo verbal
se explica as por su significado contra-inminencial, y quizs la
mejor manera de apreciarlo es comprobar cmo la negacin de la pe
rfrasis puede usarse precisamente como litotes enfatizadora, sin
embargo de la inmediatez:
( 86) Parte de la culpa de esta agona que seguramente no tardar en co
menzar la tiene el maridaje y las manipulaciones cruzadas que
se han producido entre televisin y poder poltico. [P 12-7-93 /
26] [ ~ ...comenzar de un momento a otro...]
Ya lo dijo Fran^ois Mitterrand a los socialistas [...]: La presencia
en el poder de la izquierda es un hecho excepcional; la Francia

79 Gili, 1961, 93. An en la quinta edicin del Curso..., fechada en 1955, no fi


guraban poder y deber en el captulo de las frases verbales. El pargrafo 100 bis, ti
tulado Verbos modales, se aade a partir de la octava edicin de 1961, tras adver
tir que anteriormente se haba aplicado un criterio restrictivo al concepto de frase
verbal. Cf. Fernndez de Castro, 1990, 25.
conservadora no tardar en devolvernos a la oposicin. [P 26
9-93 / Domingo 24] [ ~ ...nos devolver enseguida a la oposi
cin.]

2. E m pe za r a y ro m per a + in fin itiv o : l a g r a d a c i n in g r e s iv a

La designacin del inicio de un hecho es el valor para el cual dis


pone el espaol del ms numeroso repertorio de auxiliares, aunque,
como se ver enseguida, ms que de repertorio cabra hablar aqu de
manantial inagotable, o algo parecido. Algunos son verba adiecta,
cuyo contenido lxico consiste ya de por s en determinar a una ac
cin (caso de empezar a, comenzar a y el ya desusado principiar a +
infinitivo), y otros no, como el frecuentsimo ponerse a + infinitivo,
pero los citados coinciden en expresar de forma neutra la idea de
comienzo80:
(87) Luis Cordero, de un importante vivero [...], seala: No hay suficientes
viveristas ni plantas. Nos ha pillado de sopetn. Empieza a haber
muchas peticiones, muchsimas. [P 7-3-94 / 28]
As, algunos se han tragado el orgullo, y ante la posibilidad de reci
bir ayuda del exterior, han comenzado a escribir cartas del tipo:
Querida ta: aunque llevo 30 aos sin escribirte ni saber nada
de ti, todo este tiempo te he seguido queriendo. [P 22-8-93 /
Domingo 3]
William Gibson [...] ha dicho que Neuromante y el cyberpunk nacieron
de una manera no premeditada: Un grupo de gente nos pusimos a
escribir cosas parecidas. [P 31-7-93 / Babelia 7]
Lleg cuando la familia de D. Cndido principiaba a comer. [FA
104]

H0 En el espaol peninsular es mucho ms frecuente e m p eza r que com enzar, al


contrario de lo que ocurre en las variantes americanas. Marki5, 1990, pg. 202, se
ala que en la novela colombiana E l D ivino, utilizada como co rp u s textual en su es
tudio, hay 33 usos de c o m en za r a + infinitivo frente a 2 de e m p eza r a + infinitivo.
LOS AUXILIARES INCOATIVOS

Sin embargo, mucho antes de reparar en auxiliares tan transpa


rentes, los gramticos haban inventariado ya como perfrasis incoati
vas un grupo relativamente nutrido de complejos verbales, de pro
ductividad complementariamente limitada (cf. supra, pg. 55), en los
que el momento del inicio de un suceso se reviste de un carcter
brusco, repentino, violento incluso. As, junto a romper a, echar(se) a
o liarse a + infinitivo, cabra anotar variantes diatpicas como la
americana largarse a + infinitivo, o diacrnicas, como el antiguo
prorrumpir en + infinitivo, no por desusado menos ilustrativo del tipo
de lexemas que se habilita para estas construcciones81:
( 88) Apenas atravesaron las puertas automticas de la terminal, con su
aire acondicionado, y pisaron la acera, todo el cuerpo de Ber-
nard rompi a sudar. [NP 73]
Quiz para un europeo todo este movimiento social puede parecer
algo anecdtico, simptico o surrealista, pero no lo que es en
verdad: el primer engranaje de un motor que acaba de echar a
andar. [P 9-1-94 / Domingo 9]
Sali despedida por el codazo y se ech a llorar acurrucada [...].
[MS 10]
Montaron. Luego al tomar la carretera de Valencia, Santos se liaba
de pronto a dar a los pedales, y en bruscos acelerones, puso en
seguida la bici a gran velocidad. [J 348]
Fue tanto el gusto que me dieron, que prorrum p en decir a la reina
que, si me dejara llevar de mi genio, me las comiera a sculos y
amplexos; [...]. [PSH 329]82

81 N o han podido documentarse ejemplos del coloquialmente usual so lta r se a +


infinitivo.
82 Se trata de una carta del P. Cuenca a Campomanes, fechada el 17 de octubre
de 1789.
Sin embargo, lo realmente llamativo de esta determinacin es la
librrima capacidad de los hablantes para improvisar auxiliares total
mente imprevisibles:
(89) [...] saba perfectamente que, tan pronto el ascensor llegase al vest
bulo, saldra volando de la cabina y apretara a correr sin pa
rar, hasta llegar su casa. [APS 36]
Creen haber fracasado cuando an estn empezando a palparse el
ego, como esos arbolillos urbanos que, justo cuando arrancan a
verdecer, [...] se agostan y renuncian a dar la batalla de sus
brotes tiernos. [P 17-3-94 / 68 ]
Cuando estuvieron acordes, arremeti a bailar. [J 279]
Mentira! Demasiado que ya me lo s yo de cmo tiene que salir
el cante. Te crees que no lo s? A nadie va a pedrsele que se
desenrede ah a cantar de buenas a primeras. Es necesario estar
metidos en ambiente y que la cosa se vaya caldeando poco a
poco, verdad usted?, para que el cante salga fino. A que s? [J
80]
Se destaparon a robar como fieras. [BC 20]
Desde entonces, cada vez que me le encontraba en la calle, pescaba
a correr y me meta en un portal, que l ni se daba cuenta, que
si no, menuda, hubiera sido peor [...]. [CH 70]

A la vista de los ejemplos anteriores, el lector tiende a abandonar


toda pretensin de inventariar las construcciones incoativas del espa
ol, y si acaso se conforma con intentar hallar el rasgo semntico que,
compartido por los verbos finitos utilizados, permitira reconocer al
menos a los posibles candidatos a auxiliares ingresivos83. En efecto,
bajo su evidente diversidad, los lexemas de apretar, arrancar y

83 El inventario se hace an ms amplio si se recuerda el espaol de Amrica. En


Kany, 1950, pgs. 243-245, aparecen construcciones incoativas con abrir(se) a, aga
rrar a, arrastrarse a, coger a, decir a [sic], dentrar a, largarse a, pegar(se) a, to
marse a... No se han tenido en cuenta aqu otros complejos verbales en que la forma
finita contiene en su lexema la idea de entrada o incorporacin a algo, entrar a,
meterse a, lanzarse a + infinitivo o, menos directamente, darse a + infinitivo.
arremeter tienen en comn con romper o echar y desenredar con
liar! figuras de contenido lxico relacionadas con la nocin ms
general de dinamicidad, entendiendo por tal, como en fsica, la cua
lidad de un movimiento o transformacin que entraa la aplicacin de
una fuerza84. De esta forma, la incoatividad consistira en aadir, a la
idea neutra de inicio, la evocacin del esfuerzo o energa suple
mentarios que entraa la activacin del proceso en cuestin. Y aun
que esta congruencia parece desvanecerse ante nociones tan pacfi
cas como las de destapar o pescar, la regularidad general permite
razonablemente suponer que tales empleos derivan de acepciones
alejadas de sus significados ms evidentes85.

3. E star + g e r u n d io : a c t u a liz a c i n y g r a d a c i n p r o g r e s iv a

Este complejo verbal ocupa una posicin muy especial en el sis


tema perifrstico. Sus significados ms llamativos, tales como la
progresividad o la duratividad, guardan una estrecha relacin, se
gn se ver, con el eje semntico de la gradacin, en cuanto que im
plican la existencia de unos lmites (comienzo y fin) en el proceso re
ferido por el ncleo verbal. Sin embargo, estos valores sern conside
rados a partir de ahora como derivados de otro ms esencial, y a la
vez cualitativamente diferente a los dems contenidos perifrsticos,
sobre todo por su importancia central en el funcionamiento mismo de

84 El recurso, aunque indirecto, al concepto fsico de fuerza es algo ms que un


smil. Su correlato psicolgico, la idea de intencin, subyace de manera determi
nante a figuras lxica y gramaticalmente tan productivas como la agentividad o la
animacin'. Cf. Lyons, 1977, pgs. 425-427.
85 Aunque el ejemplo con desta p a rse procede del espaol de Amrica, vale la
pena recordar la acepcin consignada por M.a Moliner: Hacer o decir alguien cierta
cosa que causa sorpresa o que descubre bru sca m en te su verdadera manera de ser o
sus intenciones (no subrayado en el original). Respecto a p esca r, se anota como
acepcin figurada la de agarrar, pillar.
la lengua: se trata de la determinacin singularizada aqu en el sub-
grupo II con el nombre de actualizacin.

LA A C T U A L IZ A C I N COMO DETERM INACI N A DVERBAL

El contenido de la actualizacin, sin aadidos, es tan transparente


que a menudo slo ha recibido unas pocas lneas en apartados como
expresividad, nfasis, plasticidad, intencin estilstica y otros pare
cidos. Para describirla son tiles ejemplos como los siguientes:
(90) [...], y Chspir piensa que si no hiciera cosas clandestinas no ten
dra por qu estar dando explicaciones absurdas. [NC 46]
Y de alguna manera se dice estoy sintiendo y creyendo eso
tambin y no me importa que sea as por ms estpido que pue
da parecer [...]. [NC 30]
Todas la partes [serbios, croatas y musulmanes] estn violando el
respeto a los derechos debido a los cascos azules, como han
violado el respeto a los derechos humanos y a los acuerdos fir
mados entre ellos, aadi Garca Vargas. [P 3-7-93 / 7]

La conmutacin de la perfrasis por la forma simple correspon


diente causara un mismo efecto en estos tres textos. El primero pasa
ra de ser la descripcin de una situacin al rechazo de una obliga
cin:
(90) Si no hiciera cosas absurdas no tendra por qu dar explicaciones.

En el segundo y el tercero, paralelamente, el uso del simple presente


de indicativo podra servir para referirse a un sentimiento, creencia o con
ducta que formara parte de la identidad de los respectivos sujetos, en vez
de constituir predicaciones ms o menos coyunturales o circunstanciales.
Esto afectara especialmente al ltimo ejemplo, dado que la diplomtica
atenuacin que supone presentar un hecho grave como potencialmente
resoluble se trocara en declaracin fatalista:
(90 ) Siento y creo eso y no me importa que sea as.
Todas las partes violan el respeto a los derechos humanos.

Interesa anticipar que en estos casos, en los cuales la perfrasis


aparece exenta de determinaciones adverbiales, no cabra atribuirle
un sentido especialmente progresivo, imperfectivo o similar. Poco
importa que Chspir se demore mucho o poco en sus excusas, ni lo
que duren las situaciones descritas en los otros ejemplos. Lo real
mente importante es que el uso de estar + gerundio impide entender
que se est aludiendo a hechos en abstracto, conceptualmente, y en
vez de ello obliga a considerarlos como circunstancias reales y efec
tivas, que se verifican en unas coordenadas situacionales virtualmente
reconocidas por los hablantes como histricas y localizables.
Claro que, en muchas ocasiones, verbalizar la actualizacin 110
hace falta para nada. Si el contexto o la situacin contienen y propor
cionan ese inequvoco reconocimiento, la perfrasis se vuelve prc
ticamente sustituible por la forma simple, sin que apenas pueda
registrarse la omisin de un valor que redunda con la interaccin lin
gstica misma. Tal grado mximo de transparencia sintctica, muy
frecuente por otra parte, se observa en los siguientes ejemplos, espe
cialmente en el ltimo, un texto dialogado en el que se discuten las
medidas con que se va a solucionar un problema recin descubierto:
(91) [...], cuando se conoce a uno desde hace mucho se notan los cam
bios, y esos ojos son distintos, muchacho, ahora ests empezan
do a ser sabio, [...] [NC 39] [ ~ ... ahora empiezas a ser sabio...]
Sinn Fin e IRA parecen estar sondeando estos das los lmites de
la voluntad negociadora de los gobiernos... [P 22-12-93 / 5]
[ ~ ...parecen sondear estos das...]
P. Y qu est pensando hacer, entonces.
R. La primera cosa ha sido frenar esto para que no pueda volver a
ocurrir. [P 23-1-94 / 48]86

86 Tambin pueden imaginarse contextos en los que la positiva carencia de fac-


tualidad dificulte la aparicin de esta r + gerundio. Ya Cartagena, 1978, pg. 391,
Es asimismo importante entender que la alternativa entre forma
simple y perfrasis con estar + gerundio afecta mucho ms profunda
mente a la predicacin que cualquier otra determinacin, puesto que
en ltima instancia condiciona el mbito mismo del acto de la refe
rencia. La actualizacin, en efecto, ha sido descrita a menudo como
un contenido lingstico detectable en el nivel ms general del anli
sis. As lo hace Pottier cuando propone parmetros para la compara
cin tipolgica de las lenguas:
L actualisation nomnale et verbale. Lnonc frangais la
vache mange de Vherbe peut voquer deux situations diffrentes: une
vrit gnrale, ou une description particulire. Plusieurs langues ont
catgoris cette distinction [...]. Exemple guayaki:
membo-roc hyvaet u-ty
le serpent Thomme mange
Lhomme est en train de manger ce serpent-l sl

Una generalizacin como sta ayuda a aprovechar directamente


para la descripcin del significado verbal lo que Coseriu seala a
propsito de la determinacin nominal, examinada desde la dicotoma
langue / parole:
La operacin determinativa fundamental e idealmente prima
ria es, sin duda, la actualizacin. Los nombres que integran el sa
ber lingstico no son actuales, sino virtuales; no significan
objetos sino conceptos. [...] Solamente en el hablar un nombre
puede denotar objetos. Dicho de otro modo, un nombre concreto fue
ra de la actividad lingstica es siempre nombre de una esencia, de
un ser, o de una identidad, [...] actualizar un nombre es, preci
samente, ese orientar un signo conceptual al mbito de los objetos.

nota 19, haba sealado la falta de alternancia virtual en Hablo maana en la univer
sidad / *Estoy hablando maana en la universidad, aunque la explicaba como impo
sibilidad de extensin del mbito temporal sealado por la perfrasis (cf. infra, pg.
250 n. 101). Pero no es cuestin de tiempo, sino de manera de representar las cosas,
cf. Si todo sale bien, maana a estas horas estoy volando hacia Naxos.
87 Pottier, 1968, pgs. 308-309. Cf. etiam Martinet, 1980, 4-25, pgs. 156-157.
[...] En muchas lenguas, tal operacin exige instrumentos verbales
especficos, que son, precisamente, los actualizadores. El actuali-
zador por excelencia es el artculo llamado definido o determina
d o 88.

Un planteamiento como el adoptado aqu supone, por lo pronto,


invertir totalmente la concepcin tradicional del tiempo presente en
el verbo. En efecto, valores tipificados como presente intemporal,
gnmico o histrico han sido considerados generalmente como
derivados, por extensin significativa, de un contenido esencial con
sistente en expresar las acciones que coexisten con el acto de la pa
labra89. Pero que la forma etiquetada como presente sea efectiva
mente el trmino no marcado del sistema verbal no implica que la
nocin de tiempo presente sea correlativamente neutra. No es ca
sualidad que el relativismo metdico de Lenz, unido a su especial
atencin a las voces verbales, le llevaran a volver del revs el modelo
heredado, y a describir la por l llamada voz durativa (estar + gerun
dio) como expresin genuina del acto real presente:
De consiguiente, no basta para la definicin general que se diga:
El presente canto significa la coexistencia del predicado (segn Be
llo, atributo) con el momento en que proferimos el verbo. La forma
simple del presente canto en primer lugar significa la accin habitual,
peridica o duradera, sin limitacin temporal, que a veces ha cesado
pasajeramente en el momento preciso del acto de la palabra. En ver
bos permanentes expresa con frecuencia un estado o suceso coexis-
tente con el verbo, cuya duracin precisa en un solo acto, coexistente
con el momento de la palabra, se indica en verbos permanentes a ve
ces, en desinentes casi siempre, por frmulas durativas: estoy cantan
do.

88 Coseriu, 1956, pgs. 293-295.


89 Gili, 1961, 121, pg. 155. Sobre la distincin de las proposiciones carentes
de tiempo fsico, omnitemporales, genricas y gnmicas, cf. Lyons, 1977, pgs. 614
616.
90 Lenz, 3 0 1 , pg. 476. El demorado examen de Gmez Torrego, 1988,
pg. 142, le lleva a sugerir que ... este carcter de singularidad que a veces presenta
Extender esta revisin conceptual a la predicacin en general exi
ga, empero, ir ms all de la flexin verbal. Quien definitivamente
puso de manifiesto la transcendencia fenomenolgica de la actualiza
cin efectuada por esta r + gerundio fue Salvador Fernndez Ramrez.
Para l, la primitiva oposicin semntica entre sta re (estar de pie) y
se d e re (estar sentado, yacer) se estiliza en las nociones de estar
potencialmente en movimiento frente a estar inerte, y finalmente en
la doble posibilidad de atribucin en espaol: la cualidad cambiante
y la cualidad permanente, respectivamente. A partir de aqu se ex
plica el valor moderno de la perfrasis con gerundio:
Por otra parte la especie de idea de velocidad en que parece, por
lo que vemos, envolverse el concepto de estar contribuye ptima
mente a poner de relieve los valores fenomnicos y aparienciales que
se manifiestan de una manera especial en su predicacin. Parece que
el verbo estar espaol se ha abierto camino hacia las zonas mentales
de la intuicin, de la experiencia, como instrumento irremplazable
para expresar lo sensible, lo inmediato, lo que puede dejar de ser pre
cisamente porque est siendo ahora y aqu.
[...] Tal vez no es otra la razn de que la perfrasis con estar pon
ga de relieve, en determinadas condiciones, el acto singular, en con
traste con las formas simples del verbo en los tiempos imperfectivos
(est diciendo en contraste con dice y deca), adscritas a significar la
habitualidad y lo permanente91.

Sin embargo, esta descripcin no es, para el autor, sino un prlo


go al verdadero objetivo de su anlisis, que acabar mostrando el pa
pel jugado por esta r + gerundio en la materializacin del concepto de
je ra r q u a d e lengu ajes, tomado de Bertrand Russell y referido a la di

la perfrasis hace pensar que cuando su auxiliar se encuentra en presente, la perfrasis


es ms presente de indicativo que el propio presente de la forma simple....
91 Fernndez Ramrez, 1960, pg. 534. Las formulaciones de Lenz y de Fernn
dez Ramrez sobre e sta r + gerundio son utilizadas y ampliamente corroboradas
en el estudio histrico de Alicia Yllera, quien dedica una extensa seccin a esta per
frasis verbal (Yllera, 1980, 1.1.3.1.3, pgs. 28-47).
ferencia entre los supuestos lgicos y epistemolgicos de cada es
trato:
A uno de esos lenguajes jerarquizados, al ms inferior de la es
cala, al que podramos llamar lenguaje bsico, pertenecen segn los
logicistas las proposiciones bsicas, originadas en experiencias per
ceptivas. [...] Una proposicin bsica, dice Bertrand Russell, es una
proposicin que surge con motivo de una percepcin que es la evi
dencia de su verdad (...) Sirvan de ejemplo: tengo calor, esto es
rojo, Qu mal olor. Todas las proposiciones bsicas (...) son perso
nales, puesto que nadie ms puede participar de mis percepciones, y
transitorias, puesto que un momento despus sern sustituidas por re
cuerdos.
Pues bien: los enunciados con la frmula de 'estar + gerundio
pertenecen, diramos, al lenguaje nmero uno de los logicistas, por lo
menos los grupos de enunciados ms caracterizados 92.

No es de extraar que para muchos gramticos la frmula consti


tuya ante todo una herramienta enfatizadora o expresiva93. Algo se
mejante ocurra con ir a + infinitivo (cf. supra, pg. 214): cuando el
hablante acerca lo enunciado a la enunciacin, lo acerca a s mismo
como enunciador, se implica positivamente como sujeto. Este valor
se vuelve particularmente relevante cuando el contexto excluye la po
sibilidad de interpretar la predicacin como un hecho genrico, con lo
que la perfrasis refuerza expresivamente la vivencialidad de un
acontecimiento:
(92) De manera que a ver si hay un poquito de formalidad, que ya lle
van dos veces que se les llama la atencin por hache o por be, y

92 Fernndez Ramrez, 1960, pg. 535.


93 Cf. la nota 72 de Cuervo: ...as y o e sto y p e n s a n d o [...] es como una forma en
ftica de p ie n s o . (Bello-Cuervo, 1874, pg. 902). Cf. etia m Gmez Torrego, 1988,
pg. 139, e Yllera, 1980, pgs. 37-38. Fernndez Ramrez, 1935, pg. 541, ya tuvo
que protestar por lo que consideraba en alguna ocasin como recurso explicativo
simplificador.
e s t o y v ie n d o que todava me van a poner ustedes en el trmite
de avisar a mi marido! [J 279]
Pero qu...! dijo ella, mirndolo a la cara . Cmo no voy a
bajar! Qu e s t s d i c i e n d o / Cmo quieres que no la vea, Zaca
ras...! [...]. [J 311]
[...] En toda mi puta vida no me vuelvo a baar en este ro! Lo
tengo aborrecido para siempre! T m e lo e s t s e s c u c h a n d o ,
Daniel: cien aos que viva!... [J 288] [*T m e lo e s c u c h a s ,
Daniel...]

Resulta significativo el hecho, sobre el que se volver ms adelante,


de que en el ltimo de estos ejemplos, donde no es posible siquiera es
coger el presente simple, s en cambio puede aparecer una forma de
perfecto, de hecho idiomticamente ms usual: Ya me has odo, Da
niel..! Lo normal es que la total inconmutabilidad de estar + gerundio,
cuando se da, est inducida por su valor actualizador esencial:
(93) Daz se tira de los pelos: En la Universidad de Zaragoza haba un
equipo capaz de tratarlo [se refiere al Gran Bronce de Botorrita,
recin descubierto y polmicamente llevado a Madrid para ser
restaurado], y con los mejores medios del pas. Ya tendra que
e s t a r s e le y e n d o . [P 8-4-93 / 20] [ *Ya tendra que le e r s e ]

Miguel deca:
Vamos muy retrasados. Nos deben de e s ta r e c h a n d o maldicio
nes. [J 90] [ *Nos deben de e c h a r maldiciones]

En el primer ejemplo, lo exigido es la prctica efectiva de una ac


tividad, y el infinitivo por s solo no basta para denotarla ni siquiera
potencialmente, como sera usual. En el segundo, el suceso que Mi
guel da por seguro es concebido como simultneo en el tiempo a su
elocucin, como un acontecimiento concreto. Para que reaparezca la
conmutabilidad sera preciso, en ambos casos, convertir en una cir
cunstancia general el hecho modalizado:
(93) Ms vale que nos demos prisa en traducirlo. Su libro ya tendra que
l e e r s e en to d o s lo s p a s e s de habla hispana.
Nos deben de echar maldiciones cada vez que se acuerdan de nos
otros.

El valor actualizador sirve tambin para contrarrestar supletiva


mente la ambigedad producida por determinadas neutralizaciones
morfolgicas (cf. supra, pgs. 138 y 217). Si en el ejemplo siguiente:
(94) [...] Por eso se explica uno el que Alemania haya sido lo que ha
sido y est volvindolo a ser [...] [J 148]

se prefiriese lo vuelva a ser, ya no sera posible discriminar si la re


cuperacin de Alemania es entendida como un hecho que se est pro
duciendo realmente o slo como una posibilidad racional, indiferen-
ciacin que es inherente al presente de subjuntivo desde que dej
de oponerse a volviere y se hizo cargo de la parcela de contenido va
cante94.
Se han reservado para el final de esta descripcin de la actualiza
cin predicativa dos ejemplos de estar + gerundio que revisten un
inters especial:
(95) [...] Javier Solana afirm ayer que el anacronismo de la situacin
de Gibraltar es un obstculo para el desarrollo de la relacin
bilateral entre Espaa y el Reino Unido y lo est tambin sien
do cada vez ms para el de la construccin europea. [P 24-3
9 3 /1 9 ]
[...] mientras la poesa de este ltimo [Jorge Guilln] vive, para em
plear la jerga de los filsofos, en el mbito del ser, la de Cemuda
es temporal: la existencia humana es su reino. [...E n Cernuda...]
La palabra expresa la distancia entre lo que soy y lo que estoy
siendo y, asimismo, es la nica manera de transcender esa dis
tancia. [LPE 148-149]

El inters de estos ejemplos estriba en que muestran la oposicin


paradigmtica entre forma simple y perfrasis aprovechada como
contraste sintagmtico. Tanto la declaracin poltica del primero, en
que se enfatiza la gravedad de un problema sumando su antigedad y
su actualidad, como la reflexin de Octavio Paz, claramente meta-
potica, en el segundo, tienen por contenido la explcita contraposi
cin lgicamente copulativa en un caso, disyuntiva en el otro de
lo permanente y lo pasajero, reforzada por el efecto, entre metalin-
gstico y potico, que lleva siempre aparejado la proyeccin del eje
de la seleccin sobre el de la combinacin.

D U R A C I N Y G R A D A C I N PRO G R liSIVA

Al llegar aqu es posible considerar de nuevo el alcance de la du-


ratividad o progresividad virtuales de estar + gerundio. Un hecho
predicado como genrico o gnmico carece, por definicin, de inicio
y de fin, de extensin en suma, pero en el momento en que condes
ciende al tiempo, tales atributos deben a menudo ser evocados. Como
sealaba Fernndez Ramrez, son predicados propios de estar los que
expresan estados que pueden empezar a ser o dejar de ser en un mo
mento95. De ah que, al utilizar la actualizacin adverbal, se vuelva
especialmente pertinente la explicitacin, tanto del lapso temporal en
que se desarrolla una accin (valor durativo), como de la localizacin
de un hecho en su desarrollo, entre su comienzo y su final (sentido
denominado aqu gradacin progresiva, dentro del eje semntico to
mado de Dik: cf. supra, pg. 202).
Respecto al valor durativo, es lgico que a menudo haya sido
protagonista absoluto en las descripciones de esta perfrasis, toda vez
que un elevado porcentaje de empleos de estar + gerundio sostienen
una cuantificacin temporal expresa96:

95 Fernndez Ramrez, 1960, pg. 534.


96 Fernndez Ramrez, 1960, pg. 536, puntualiza lo que, en esta frmula, no de
be entenderse por duracin: El concepto de duracin ha entrado desde los prime
ros momentos a caracterizar la perfrasis de 'esta r + gerundio frente a las formas del
verbo sin gerundio. Bello ( 6 1 9 ) dice que esto y ten ien d o significa un estado habi-
(96) Ya, si por eso, por eso m e e s tu v e c o n tu v ie n d o [sic] to d o e l tie m
p o que pude. Diga usted que si no llega a ser por eso, a buenas
horas duro yo tanto all con l. [J 269]
..., y Paula apenas le agradece con una leve sonrisa el gesto que
quiz el otro h a e s ta d o e s p e r a n d o que sucediera d u r a n t e to d o e l
v i a j e . [NC 31]

En esta lucha diaria, soterrada, [...], la que s e e s t d i l u c i d a n d o e s ta s


l t i m a s d c a d a s es la lucha que se va a decidir en el prximo
siglo, si es que ya no lo est. [P 25-2-93 / 46]
Hubo un tiempo que e s tu v e o y e n d o d u r a n te m u c h a s n o c h e s el ru
mor de una fiesta. [TO 218]

Aunque en principio suele tratarse de sintagmas o grupos sintag


mticos capacitados para funcionar como aditamento sin la presencia
de elemento adverbializador alguno97, hay casos en que puede supo
nerse que el originario valor intransitivo de estar, unido a la mayor
libertad de distribucin que permite la estructura bimembre de la per
frasis se prefiere la interposicin entre auxiliar y auxiliado , fa
vorecen la ausencia del elemento relacionante, del que se prescindira
con menor facilidad junto a un ncleo oracional simple:
(97) De golpe me tengo que e s ta r te e s c u c h a n d o callado horas. [BMA
21] [ ? Me tengo que e s c u c h a r t e callado horas]
Tenamos que estar cinco semanas a p r e n d ie n d o el oficio (o sea,
trabajando, [...]) sin cobrar un duro! [P 5-7-93 / 15] [? Te
namos que a p r e n d e r el oficio cinco semanas]

tual o una duracin muy larga. Esta dilucidacin de Bello es muy extraa, pues
orienta el sentido de nuestra frmula hacia la habitualidad, siendo as que son las
formas simples las que de un modo general asumen esa significacin, parece ser que
en oposicin a la perfrasis, que seria el trmino positivo de la correlacin, y slo en
cuestiones de detalle o de procedimiento existe en este punto discusin. En el espa
ol de Amrica la oposicin parece ser diferente (cf. infra, pg. 257).
97 Cf. Martnez, Jos A., 1982.
Uno no h a e s ta d o siete aos rompindose los codos, para que lue
go te venga un panadero retirado a llamarte ignorante ni a darte
lecciones de nada! [J 67] [ ? Uno no s e h a r o to siete aos los
codos para eso]

Mayores implicaciones sintagmticas tiene la expresin de la gra


dacin progresiva, tal como ha sido definida aqu. La primera y ms
evidente es la relacin de estar + gerundio con el aspecto gramatica-
lizado del espaol, que se pone de manifiesto en su interaccin con el
morfema de anterioridad, orientado en ltima instancia a denotar la
sucesin de las cosas (cf. supra, pg. 112 n. 4). En efecto, quizs
en ninguna otra circunstancia es tan libremente sustituible la perfra
sis por la forma simple como cuando aparece conjugada en alguno de
los tiempos compuestos. A diferencia de lo que ocurra en los
ejemplos de (90), la actualizacin no viene implicada aqu por el
contexto o la situacin, sino por el carcter efectivo y no virtual que
ha de tener un hecho marcado como anterior o ya verificado. Esta
libre alternancia puede observarse en los ejemplos siguientes, y la ex
cepcin que constituye el ltimo de ellos se explica por la necesidad
de mantener el sentido iterativo que el antepresente por s solo no po
dra albergar:
(98) El personal mdico ha llegado a establecer con l, en estos seis me
ses en los que h a e s ta d o r e c ib ie n d o tratamiento mdico, unos
vnculos estrechos y cordiales. [P 11-3-93 / 17] [ ~ ... en estos
seis meses en los que h a r e c ib id o tratamiento...]
Esto nos obliga ya, impostergablemente, a adoptar una serie de me
didas de carcter especial que se corresponden con los anlisis y
estudios que s e h a n e s ta d o r e a liz a n d o con anterioridad, [...].
[GR 29-8-90] [ ~ ... los estudios que s e h a n r e a liz a d o con ante
rioridad...]
[...] Bueno, sois todos una partida de besugos; cuando una per
sona acaba de echar las tripas por h a b e r o s e s ta d o d iv ir tie n d o ,
vosotros se os ocurre tomarla de espectculo, mortificarla a
una... [J 281] [ ~ ... cuando una persona acaba de echar las tri
pas por haberos divertido...]
El director del Tesoro admite que se ha estado cobrando 5.000
pesetas cuando se deben de cobrar slo 25. [P 8-5-94 / 51]
[ *Se han cobrado 5.000 ptas...]

Por lo que respecta a localizar una accin en algn punto inter


medio de su desenvolvimiento entre su principio y su final se
trata casi siempre de un contenido demasiado prximo al del mero
cumplimiento de esa accin como para poder ser puesto de relieve
por estar + gerundio a solas98. La forma habitual de lograr esta loca
lizacin es presentar la accin bien despus de su inicio, o bien antes
de su final, y hay varias maneras de hacerlo. Una es el contraste con
otra gradacin:
(99) P. Qu opinin le merece la ciencia espaola?
R. Creo que est despegando y no acaba de despegar, pero se
estn haciendo cosas importantes. [P 12-1-94 / 4]
Se confa en los que administran y manejan la economa, se cree
que estn haciendo o van a hacer lo que hay que hacer?
[ABC 9-12-93]

98 Aunque en la sincrona del espaol actual pueda ser descrita como un valor se
cundario, la fase progresiva, o expresin de la accin en su desarrollo, es diacrni-
ca y tipolgicamente ms bsica que el valor actualizador. La generalizacin de estar
+ gerundio arranca histricamente de usos casi literalmente locativos (cf. Yllera,
1980, sobre todo pgs. 28-35 siglos xn y x m ). Moreno Cabrera, 1991, pgs.
306-307, muestra lenguas en que el contenido progresivo resulta de situar al sujeto
en la accin (cf. Yoruba, si lo, lit. l en ir, est yendo). Cf. etiam Bertinetto,
1995, para varios grupos de lenguas europeas. No debe confundirse esta acepcin
tcnica de p r o g r e s iv o con la ms extendida e impresionstica de proceso que implica
un cambio paulatino, como por ejemplo en S e est e n fria n d o e l tiem po, donde lo
determinante es en realidad el lexema auxiliado. Cf. a este respecto la puntualizacin
de Yllera, 1980, pg. 46, donde por cierto se seala que este empleo es totalmente
desconocido en la lengua medieval que utiliza ir + gerundio en estos casos.
La contradiccin lgica entre los dos ncleos perifrsticos subra
yados en el primer ejemplo es slo aparente, y sirve precisamente pa
ra realzar el significado progresivo: en mayor medida se halla la cien
cia espaola en fase emergente, cuanto que an no se ha consumado
su despegue. Se confronta as el desarrollo de la accin con su (no)
trmino, mientras que en el segundo texto se contrapone disyuntiva
mente, 110 ya a su inicio, sino a la gradacin (crono)lgicamente ante
rior, la inminencial.
Ms general resulta la conjuncin de estar + gerundio con el sub
sistema de adverbios ya / todava ~ an, infrecuente pero oportuna
mente tipificados como aspectuales99. Los gramticos que con ms
atencin han descrito la perfrasis no dejan de anotar entre sus valores
posibles el incoativo-progresivo o el imperfectivo 10. El primero con
sistira en presentar la accin actualizada desde su inicio, marcado
como efectivo por el adverbio ya:
(100) ...Ay Dios mo que se ahoga Lucita! No la ves que se ahoga?, le
grito a l, y se vea una cosa espantosa, seor Juez, que se co
noce que ya se la estaba metiendo el agua por la boca que ya
no poda llamarnos ni nada y slo moverse as y as [...] [J
347-348]
Y bien, ustedes sabrn sin duda que una de las caractersticas de
esta gente es la capacidad que tienen de acumular mierda all
donde se instalan, lo cual, como ya estarn sospechando es
tremecidos, es una actitud de superacin del orden burgus.
[NC 24]
Sobre la ocupacin del aparcamiento, [...] Dimas Surez asegur
que est notando una gran mejora, [...]. Se est utilizando ya
la segunda planta y en un par de meses llegar a haber tarjetas
de residentes para ocupar todo un piso. [LNE 8-9-93 / 3]

99 Cf. lvarez Martnez, 1992, pgs. 36-37. Desde un punto de vista ms general,
aunque referido tambin al espaol, cf. Bosque, 1988.
I0 Cf. Kany, 1950, pg. 284, o Gmez Torrego, 1988, pgs. 140-144.
Por el contrario, los adverbios todava o an sitan el desarrollo
de la accin antes de su trmino, ya se entienda ste como postergado
o no, y procuran un contenido paralelo al de la perfrasis seguir + ge
rundio:

(101) No es esto, qu va, de que [...] todava ests contando del todo
con ella en el reino de los vivos; y en un segundo, en menos
que se dice, cataplm!, un telegrama, un recado, un golpe de
telfono... y ya no existe. [J 316-317]
Creen haber fracasado cuando an estn empezando a palparse el
ego, como esos arbolillos urbanos que, justo cuando arrancan
a verdecer, [...] se agostan y renuncian a dar la batalla de sus
brotes tiernos. [P 17-3-94 / 68]101

SEGUIR + G ER U N D IO Y LA C O N T IN U ID A D C O N C E SIV A

El contenido de seguir (o su menos frecuente sinnimo conti


nuar) + gerundio no llega a constituir una fase diferenciada de las
dems. Si se pretendiera vincularlo a una parte del proceso, habra
que situarlo antes del final (y despus del inicio), es decir, en la
misma etapa que estar + gerundio. Respecto a la manera en que res
pondera a la pregunta qu se puede decir en cada momento del
proceso que se est desarrollando?, sera forzosamente negativa y
bien poco definitoria : no finaliza (cf. supra, pg. 203).
Ms que una nueva gradacin, lo que aporta seguir + gerundio es,
al igual que la unin de estar + gerundio con el adverbio aspectual

101 En el modelo de Coseriu y sus seguidores, e sta r + gerundio se considera tam


bin slo secundariamente expresin de la fa s e co n tin u a tiva (cf. su pra, pg. 125).
Para ellos, la perfrasis alberga primariamente el valor de visin angular, que se de
fine, en su versin ms elaborada, como ... la contemplacin del transcurso ininte
rrumpido de una accin entre dos puntos A y B, acentuando el punto C como centro
del intervalo delimitado. Esta dimensin, adems, ... no slo permite la referencia
de intervalos cerrados, sino tambin la especfica de los puntos A, B y C (Cartage
na, 1978, pg. 392).
todava, una suma de actualizacin, duracin, y sobre todo una cierta
relacin del proceso con su final, o mejor con su no final, con un
trmino implcito o real y anulado a la vez. Se trata, pues, de
un contenido muy cercano a la concesividad, en tanto que implica un
obstculo virtual que no llega a ser efectivo:
(102) Aunque se haba jubilado hace ms de 20 aos, continuaba ense
ando, acababa de terminar un seminario de filosofa y prepa
raba un curso de biologa [...]. [P 19-8-94 / 27]

En efecto, cuando de un recin nacido se dice, no que Est dur


miendo, sino que Sigue durmiendo, es porque se mantiene en la ac
cin de dormir despus de algn momento en el que se esperaba o
sospechaba que hubiese despertado, o en el que efectivamente des
pert, pero de una forma tal que se concibe como interrupcin de un
estado, y no como que ste acabe o se suspenda (sobre las nociones
de final o cese, suspensin, cf. la siguiente gradacin, la conclusi
va) l02. Los ejemplos siguientes son especialmente indicativos de estas
implicaciones:
(103) Ahora cumpl 56 aos. Hasta el fin del tiempo, como dijo un per
sonaje de El amor en los tiempos del clera, pienso seguir
amando y creando. [BO 33]
Cuando me suspendieron a divinis, en 1972, me puse a vivir bajo
el mismo techo con ella. No ped la dispensa papal porque me
parece vejatorio. Sigo siendo sacerdote y obispo y si salgo a la
calle y veo un accidente acto como sacerdote. [P 22-8-93 /
19]

102 A propsito de esta perfrasis sealaba Pottier, 1971, pg. 127: Si se dice
Pedro est durmiendo* no se refiere a ninguna situacin anterior. Pero en Pedro s i
g u e surmiendo se presupone que Pedro estaba ya durmiendo. Cabra aadir otra
implicacin, la de que Pedro ya debera estar despierto, o, menos cruelmente, la de
que Pedro ha dormido ms de la cuenta (en este caso, ms de lo esperable), ha su
perado un lmite presupuesto a su sueo. Cf. etiam Cartagena, 1978, pg. 393.
[...] qu duda cabe de que el tabaco aumenta los riesgos de fraca
so de una intervencin. Es como si tiene un paciente diabtico
que s e s i g u e in fla n d o a comer azcar. [P 19-8-93 /1 7 ]
Los objetos lo preocupan y, no obstante el largo tiempo transcu
rrido desde que empez a interesarse por ellos, c o n t i n a n h e
c h iz n d o lo . [CE 10]

En el primer ejemplo, el hablante expresa su intencin de mante


ner la capacidad creativa hasta el final de sus das, es decir, ms all
del declinar natural, ms all de las expectativas normales presu
puestas . En el segundo, el emisor rechaza que la autoridad papal
pueda poner fin a su condicin sacerdotal, y presenta sta como no
interrumpida, para l, por la decisin jerrquica de suspenderle. En
el tercero, la implicacin es ms indirecta pero igualmente operativa:
lo criticado es el hecho de que, aun sabiendo alguien que es diabtico,
no suspenda la ingestin excesiva de azcar. El ltimo ejemplo expl
cita por medio de un segmento concesivo la presuposicin del lmite
(en este caso el dilatado paso del tiempo, que contra lo esperable no
logra poner fin a determinada actitud).
Si la disrupcin no es potencial sino efectiva, entonces la perfra
sis expresa la reanudacin del proceso:
(104) [...] en el caso de que me agarre la p li c e , mi otro yo se retirar a
sus aposentos para s e g u i r in s tr u y n d o s e , imagino, con la lec
tura de su paredro Sigmund Freud [...] [NC 23]
ahora h a b ie n d o fondos con los que financiar la explora
S e g u ir
cin planetaria? La NASA quiere limitar [...] el coste de sus
misiones, y tambin buscar socios. [P 8-9-93 / Futuro 5]
..., Mijal Brinov, [...] fue detenido hace unos das por miembros
de una patrulla policial que empezaron a golpearle y despus
lo esposaron y metieron en un camin. Unas horas despus lo
bajaron en una comisara donde c o n t in u a r o n g o l p e n d o l o . [P
19-10-93/5]

Pero mucho ms frecuente es que la no llegada del final de una


accin sirva para realzar el carcter acumulativo, generalmente de
una serie de hechos. En estos casos la perfrasis adquiere un valor
cuantificador (cf. infra, grupo IV), y Sigue bebiendo no equivale
tanto a Bebe todava como a Bebe ms:
(105) Diz seal que el volumen de las reservas de agua s e g u ir in c r e
m e n t n d o s e si sigue la lluvia, como parece ser que ocurrir,
ya que estadsticamente noviembre es el mes ms lluvioso del
ao en Sevilla. [P 3-11-93 / Ciudades 7]
Los israeles han terminado por descubrir lo que tantos amigos
sinceros del Estado hebreo y de la paz les venan diciendo
desde haca aos: ms vale negociar con Arafat que dejar que
la situacin s ig a p u d r i n d o s e . [P 5-9-93 / Domingo 20]

Teniendo en cuenta estos valores, puede establecerse un cierto pa


ralelismo entre el binomio estar / seguir + gerundio y el ya examina
do ir a/tardar en + infinitivo (cf. supra, pg. 230). Ir a + infinitivo im
plicaba acercamiento al inicio, y frente a l tardar en + infinitivo se
refera a la demora, la dilacin, el alejamiento del comienzo: de ah su
comportamiento perifrstico. Tambin estar + gerundio puede entra
ar aproximacin, en este caso hacia (y desde antes de) el final,
mientras que seguir + gerundio supone retrasar el trmino, alejarlo en
suma del instante en que supuestamente debera suceder. No es de
extraar, pues, que la negacin interna de la continuidad, seguir sin
+ infinitivo, pueda compartir con la perfrasis contra-inminencial
las nociones de tardanza y aplazamiento. La diferencia, claro, es que
tardar en + infinitivo implica el comienzo (cf. Juan tard en llegar
pero lleg), lo cual no ocurre con seguir sin + infinitivo (cf.
Juan sigui sin llegar y pudo no haber llegado nunca ):
(106) Pujol asegura que s ig u e s in f i a r s e de quienes le elogian [P 12-7
9 3 /1 6 ]
sta es una operacin que s ig u e s i n c e r r a r s e . S e s e g u i r n v ie n d o
resultados en el futuro. [...] Yo les digo siempre que el terro
rismo, por bien que vaya, n o s s e g u i r h a c ie n d o s u fr ir , decla
r ayer [...] Corcuera... [P 25-2-93 / 16]
[...] Nada ms que me apriete la vida como lo viene haciendo
hasta la fecha y sigamos sin verle el desarrollo por parte nin
guna, que vers t qu pronto paso el charco... [J 301]
[...], si continuamos sin actuar, cul ser el destino de nuestras
propias ciudades y de esas periferias en las que la integracin
racial [...] y cultural es tan precaria? [P 24-12-93 / 28]

LA A C T U A L IZ A C I N ADVERBAL EN EL ESPAOL DE AMRICA

Se ha reparado a menudo en la prevalencia de estar + gerundio


sobre las formas simples en el espaol americano103. La cuestin que
aqu se plantear es en qu medida este incremento en la frecuencia
de uso afecta a los valores significativos descritos hasta ahora.
Para intentar dilucidarla, se examinar primero muy de cerca el
texto de una entrevista entre dos cubanos, un responsable sindical y
un periodista, aparecida en un semanario de informacin general de
La Habana en mayo de 1990. Se trata de un total de 394 lneas en tres
columnas (excluidos los ttulos), de las que 88 corresponden al entre
vistador y el resto, 306, al entrevistado. La exigidad de la muestra
desaconseja el clculo de evaluaciones estadsticas: nicamente inte
resa observar la distribucin, a lo largo del texto, de las 13 aparicio
nes de estar o seguir + gerundio, de las cuales slo una corresponde
al periodista.
Durante la primera parte de la entrevista (11. 1-75) predomina ab
solutamente el presente simple. Los interlocutores discurren sobre
asuntos generales: el sistema poltico, las condiciones sociales y labo
rales de los trabajadores, el sector hostelero cubano... Sin embargo,
en un determinado instante el periodista considera oportuno descen
der a la realidad. Entonces formula la pregunta siguiente:
(107) P: Cmo se estn reflejando los resultados del III Congreso
del Sindicato despus de un ao de accin? [BO 21,1. 76]
Sigue un largusimo rosario de estadsticas oficiales hasta que, casi
en el ecuador exacto de la entrevista, se produce el siguiente dilogo:
(108) P: En las circunstancias nuestras, el movimiento de innovadores y
racionalizadores cobra especial importancia. Cmo v ie n e n
ustedes a f r o n t n d o l o ?
R: Se trata de un mundo bastante desconocido en nuestro sector
[...] Me gustan los ejemplos concretos. E s t n r e s c a ta n d o
equipos de peluquera y butacas y sillones de barbera... [BO
22,11. 186-196]

Conviene destacar que este Estn rescatando, que sigue inme


diatamente al adjetivo concretos, es el primer uso que hace el en
trevistado de la frmula. Pero ahora estn hablando de La Habana,
lugar donde se desarrolla la entrevista y escenario habitual del tra
bajo de supervisin laboral del sindicalista. Y es en esta segunda
mitad (198 lneas) donde se suceden los restantes once casos de pe
rfrasis con gerundio:
(109) [...] Cuntos aparatos de refrigeracin e s t n f u n c i o n a n d o gracias
a los innovadores? [...] En la capital s e e s t a p l ic a n d o en el
municipio de la Habana vieja. [...] Y podra agregarte otro
elemento:* E s t a m o s r e s p a ld a n d o un movimiento de recogida
de envases. [...] La batalla contra la inmoralidad la e s ta m o s
d a n d o con mecanismos polticos. [...] hay que s e g u i r d e s a r r o
l l a n d o el movimiento de brigadas integrales. [...] la gastrono
ma [...] e s t s ie n d o objeto de todo un programa de acciones.
[...] otro aspecto al que tenemos que s e g u i r d n d o le mucha
atencin es a las quejas de las asambleas. [...] e s ta m o s t r a b a
j a n d o por mejorar las cantidades y variantes de los uniformes.
[...] e s ta m o s a h o n d a n d o en las relaciones personales de jefes
y trabajadores. [...] e s ta m o s d e s a r r o ll a n d o los comits de ca
lidad. [...] e s t r e p a r a n d o cada una un grupo de unidades de
comercio [...] [BO 22-23,11. 216-384]

Parece que, al menos en lo referido a la motivacin comunicativa,


el empleo de la perfrasis verbal puede ser explicado atendiendo a su
valor actualizador, en idnticos trminos a como se hara para sus
usos peninsulares. Lo destacable es la elevadsima frecuencia con que
se da dentro de esta segunda parte, y no se trata aqu de abundancia
respecto de la norma espaola aunque cabe suponerla, segn la ob
servacin generalizada sino simplemente frente a la primera mitad
del documento estudiado, de contenido general y especulativo, donde
no aparece ni una sola vez estar + gerundio. La nica conclusin ex-
trable hasta ahora en trminos absolutos es que la actualizacin, en el
espaol de este texto, se emplea con una generosa recurrencia cuando
el discurso es actual. Tericamente, nada impide que en una entre
vista entre dos madrileos ocurriera tambin lo descrito en esta apa
rente perogrullada. Pero quizs lo observado y an asimilable
en este mnimo examen pueda servir de transicin hacia ejemplos
como los siguientes, tomados de obras literarias hispanoamericanas
modernas, y ya s extraos para la norma peninsular:
(110) No es eso, don Demetrio; volunt se la tengo y mucha..., pero
ya lo ha estado viendo [...] Esa mujer! [LDA 112]
Luego que se baje al agua, se alza la vista al paredn donde se ve
estar cayendo como cernida de un cedazo. [F 163]
Era temprano y la muchacha estaba llegando en el primer bus que
la dej largo y tuvo que agarrar de la carretera al camino. [C
262]

La primera impresin de un hispanohablante no americano es


que, en estos casos, la perfrasis sobra. Obsrvese el primero: en
discurso directo, se apela a lo que se presume como efectivamente ya
constatado por el interlocutor, para lo cual bastara, en espaol penin
sular, con un taxativo ... pero ya lo ha visto. En el segundo, estar ca
yendo denota tambin un proceso positivamente percibido, de cuya
cursividad si de eso se trata podra dar cumplida cuenta el nada
perfectivo infinitivo espaol:... se la ve caer. Ms desconcertante an
resulta el ltimo ejemplo. Se trata de un relato, y la llegada de la mu
chacha queda claramente singularizada por la sucesin de los aconte-
cimientos: si se dijera Era temprano y la muchacha l l e g a b a en el
primer bus..., nada permitira entender que se habla de un hbito, y
menos an de un hecho general. En circunstancias como stas, un ha
blante no americano aprovechara a lo sumo el valor durativo de es
taba llegando como apertura de un marco circunstancial, en el cual
podra inscribirse otra accin simultnea: por ejemplo, estaba llegan
do y vio la estacin a lo lejos. Nada de esto hay aqu. El nicaragense
Silva se limita a consignar el acto singular de la llegada, y lo coordina
inmediatamente con otro tuvo que agarrar que es claramente
posterior al primero.
Qu conclusin cabe obtener de estos ejemplos? En principio,
todos pueden asimilarse a tipos ya conocidos en los que se comprob
cmo, muy frecuentemente, la actualizacin puede redundar con el
contexto (cf. supra, pg. 238), o simplemente con un contenido gra
matical como el morfema de anterioridad (cf. supra, pg. 246). En
tales casos, para el hablante espaol, la perfrasis puede ser, todo lo
ms, un instrumento enfatizador (cosa que aqu no ocurre). Pero en el
espaol americano, la expresin del carcter singular de un acto pare
ce haberse convertido en obligatoria, incluso cuando, en trminos
peninsularmente lgicos, no hace falta para nada. En la primera se
cuencia de un largometraje cubano reciente, la pareja protagonista
entra en la deprimente habitacin de una posada, y l, volvindose
azorado hacia ella, le dice:
(111) Qu calor est haciendo aqu, no? [FC escena 1.a]

Una posible explicacin de que no se elija decir Qu calor h a c e


consistira en aceptar que la forma simple ya no basta para referirse a
la predicacin actual, ha dejado de ser neutra respecto de tal conteni
do y, segn parece, se ha restringido a expresar la inactualidad, inclu
so cuando no existira confusin posible. La oposicin privativa pro
puesta por Fernndez Ramrez (cf. supra, pg. 245 n. 96) habra sido
sustituida por una oposicin equipolente, en la que el trmino no
marcado ni actual ni no actual de la norma espaola, es de-

P I-R 1R AS IS - 9
cir, la forma simple, habra pasado a estar marcado positivamente por
el rasgo inactual 104.
As, desde el margen de libre eleccin del hablante peninsular
hasta la fijacin de uso para las modalidades transatlnticas, la particu
lar recurrencia de la perfrasis en la parte final de la entrevista entre
dos cubanos analizada antes puede entenderse como indicador del
camino recorrido, que pasara por la reiteracin generalizada de un
contenido contingente hasta llegar a su total automatizacin, o, lo que
es lo mismo, a su integracin en el sistema o al menos en una
norma del idioma. Al fin y al cabo, as se hace la gramtica de las
lenguas, especialmente de las muy flexivas. Ningn imperativo lgi
co determina la triple repeticin de la marca de gnero en El nio est
cansado, como muestra el ingls The child is tired. E, independien
temente de que esta variacin haya sido favorecida o no por un factor
externo, ya sea el ingls periodstico, o la conservacin del espaol
antiguo bajo la influencia de las lenguas indgenas localesl05, pare
ce indudable que la distincin entre lo general y lo particular consti
tuye una categorizacin semntica necesaria en cualquier lengua, y
plenamente reconocible y operativa en el espaol moderno, por ms
que sus diversas modalidades la hayan conformado o la estn
conformando , como parece que ocurre, en niveles estructurales
diferentes.

4 . Te r m i n a r d e y d e j a r d e + i n f i n i t i v o : l a g r a d a c i n c o n c l u s i v a

Ya Keniston diferenciaba dos posibles aspectos en la fase Anali


zadora de un proceso, sumariamente definidos como sigue:

104 Cf. el planteamiento expuesto en Diego, 1995, pg. 8, para el estudio de esta
construccin en el espaol hablado en Costa Rica: Originalmente esta forma era
una construccin locativa que se gramaticaliz, amplindose as el sistema aspectual
dual (perfectivo / imperfectivo) a uno tripartito (perfectivo / imperfectivo / actual).
105 Kany, 1950, pg. 284. Se refiere en particular a las regiones andinas.
V. Phases of Ending
A. Perfecive Aspect (the ending is considered the achievement o f
completion):
acabar de, concluir de, terminar de
B. Terminative Aspect (the ending is considered as the cessation or
termination o f the action):
cesar de, dejar de ...106.

Sean cuales sean los trminos empleados, la distincin refleja la


conformacin lingstica de lo que intuitivamente se reconoce como
dos tipos alternativos de conclusin: una que implica la llegada al
trmino de un proceso, y otra que supone el abandono de ste. Un
alumno puede culminar sus estudios o renunciar a proseguirlos. En
ambos supuestos su dedicacin finaliza, y por tanto ambos correspon
den a la gradacin conclusiva. Sin embargo, el primero se reflejara
inequvocamente por medio de Termin de estudiar, mientras que el
segundo requerira la perfrasis Dej de estudiar. Estas dos modali
dades de la conclusin sern denominadas aqu, por comodidad de la
exposicin, culminativa y cesante, respectivamente.

LA C O N C L U SI N CU L M IN A T IV A

El significado lxico del verbo terminar es directamente aprove


chado paTa designar el momento preciso en que llega a su final efec
tivo una accin o proceso:
(112) La familia de al lado ha terminado de gritar para sentarse, y aho
ra grita para ponerse de acuerdo en la consumicin. [NC 20]

106 Keniston, 1936, pg. 175 (y aqu, supra, pg. 116). Esta distincin no ha sido
conservada en el modelo de Coseriu. Cf. por ejemplo Coseriu, 1976, pg. 106, donde
se ilustra la konklusive Phase con term in a r de, frente a Cartagena, 1978, pg. 399,
Dietrich, 1980, pg. 218, o Marki, 1990, pg. 174, quienes la vinculan a d e ja r de. S
es matizada, en cambio, en Mor, 1992, pg. 541, y queda corroborada en la detalla
da descripcin de Gmez Torrego, 1988, pgs. 118-121.
Termin de pasar el mercancas y apareci todo el grupo de bici
cletas, al otro lado [...] [J 19]
[...] Ni descansar por la noche me deja, cada vez que me pongo
a acordarme del da en que la diligencia esa termine de des
componerse por completo. ;No quiero ni pensarlo! [J 165
166]

Ms problemtico resulta el comportamiento como verbum adiec-


tum de acabar. Sinnimo en principio del anterior, su uso como he
rramienta especfica de la gradacin perfectiva inmediata (cf. infra,
pgs. 267 y sigs.) ha debido influir en el hecho de que sea infrecuente
encontrarlo como auxiliar meramente conclusivo fuera de la negacin
o el modo subjuntivo107:
(113) T esprate que yo acabe de cansarme algn da y ya me dirs
si me marcho o no... [J 301]
[...] se recogen testimonios y opiniones que Ayala no haba aca
bado de concretar nunca, esos olvidos voluntarios que En
riqueta Antoln haba ido rastreando [...]. [P 6-10-93 / 30]

Sin embargo, ocurre que la negacin de estas dos perfrasis con


verba adiecta adquiere a menudo un significado en el que se atena
considerablemente el valor conclusivo, y que paradjicamente con
fluye con el ingresivo:
(114) Aj! Me admira este despliegue de talento, esta rapidez de refle
jos, no acabo de entender cmo el oso bolchevique no emplea
mis admirables dotes en misiones del ms alto compromiso.
[NC 34]
Lo que yo no acabo de ver claro dijo Paulina es la vida
que se traen, ni lo que piensan para el porvenir. [J 175]
Por un lado estn, estamos, los optimistas que pensamos que el
socialismo est en crisis, es decir, que lo viejo no acaba de

107 Para la diferenciacin entre ambos valores, cf. Veyrat, 1994. Olbertz, 1991,
repara especialmente en los valores de la construccin negada.
morir y lo nuevo no termina de nacer o al menos de imponer
se sobre lo obsoleto, pero interpretado menos como lucha de
tendencias distintas que como un enfrentamiento entre din
micas y formas de actuacin [...]. [P 2-8-94 / 10]

Los dos primeros ejemplos observan de hecho una cierta fijacin


idiomtica, pero en el ltimo sera posible todava una parfrasis co
mo Lo viejo no muere a n y lo nuevo no nace de una v e z. En los
tres, la negacin del cumplimiento de un proceso sirve en realidad pa
ra realzar la dificultad de que ese proceso tenga lugar, de que se ini
cie, en definitiva108.

ABANDONO VS. LL1ZGADAI LA CON CLU SIN CESANTE

Una consecuencia de la distincin entre conclusin culminativa y


conclusin cesante es que en la segunda, al ser el sujeto quien se
aparta de la accin, sta no se entiende necesariamente como acaba
da. De ah que esta frmula se prefiera para referirse a los casos en
que, ms que un final efectivo, se produce slo una interrupcin:
(115) Coca-Coa [un tullido que se desplaza en un carrito] levant la
cabeza.
Yo? Cmo se ve que no me conoce! Por m como si quieren
estarse paseando [unos nios que juegan] todo el da. Bien
dems est. Precisamente lo estaba diciendo ahora, que menos
mal que hay alguien que el trasto ese le sirve de jolgorio y
deja de ser siquiera p o r un rato una cosa tan fea y tan sin
gracia, como yendo montado un servidor. [J 196]

Y sin embargo, paradjicamente, dejar de hacer algo es mucho


ms definitivo y absoluto, como conclusin, que terminar de hacer
algo. Para comprobarlo basta conmutar una perfrasis por otra en los
ejemplos siguientes:
(116) [...] Rubalcaba, ministro de la Presidencia, abund en esta lnea:
Lo que ETA tiene que hacer es dejar de matar. Esa s que
sera una excelente noticia para todos [...]. [P 9-10-93 /1 7 ]
Cuando era joven me preocupaba mucho [estar apagado] porque
pensaba que haba dejado de escribir. Luego siempre volva a
escribir. De manera que no me alarmaba demasiado y, ade
ms, alguna vez, pienso yo, pues se deja de escribir. [P 2-3
9 3 /2 8 ]

La declaracin del ministro se convertira en un dictamen vir


tualmente macabro si dijera Lo que ETA tiene que hacer es t e r
m i n a r de m a t a r , dado que admitira la interpretacin de que se le
pide llevar a su trmino la accin de matar, y lo que se reclama es el
abandono de la prctica, no su culminacin. Inversamente, sera ins
lita la preocupacin de un escritor por haber t e r m i n a d o de e s c r i
bir\ ya que nunca se entendera, ante tal enunciado, que se hbiese
alejado de su oficio, sino slo qe haba finalizado un acto delimitado
de escritura. Una novela o una carta se pueden terminar, la condicin
de escritor slo puede abandonarse.
Al llegar aqu se hace evidente cul es la implicacin fundamental
de la diferencia entre conclusin culminativa y cesante, implicacin
que determina, en ltima instancia, las posibilidades de interaccin
lxica de cada perfrasis. Para encontrarla conviene recordar la fruct
fera distincin de Bello entre verbos desinentes y permanentes, cuya
formulacin, dicho sea de paso, se apoya en el delicado contraste de
las gradaciones conclusiva y progresiva:
Ntese que en unos verbos el atributo, por el hecho de haber llega
do a la perfeccin, expira, y en otros, sin embargo, subsiste durando: a
los primeros llamo desinentes, y a los segundos permanentes. Nacer,
morir, son verbos desinentes, porque luego que uno nace o muere, deja
de nacer o de morir; pero ser, ver, or, son verbos permanentes, porque
sin embargo de que la existencia, la visin o la audicin sea desde el
principio perfecta, puede seguir durando gran tiempo109.

109 B ello , 1874, 6 25, pg. 433. La op osicin parece ser m s bien privativa, en
tre lo desinente y lo n o -d esin en te\ Cf. eliam el concepto de realizacin, o 'p roceso
Esta oposicin semntica permite entender que en los ejemplos
siguientes ni siquiera sea conmutable dejar de + infinitivo por termi
nar de + infinitivo:
(117) ... comenzaron a respetarlo ms y dejaron de llamarlo mdico o
doctor para decirle capitn y (algunos) mi capitn [...] [VAT
168]
[...] es normal, explican, que si un socio se une a uno de los
[...] mximos competidores, deje de estar en un consejo en el
que va a conocer nuestras estrategias. [P 29-9-93 / 61]
No me preocupa que deje maana de ser fiscal general del Estado,
pero dudo de que vaya a dejar de serlo por una sentencia del
Tribunal Supremo. [P 3-2-94 / 24]

En efecto, no es posible terminar de ser fiscal, de estar en un


consejo o de recibir determinado apelativo porque se trata de nocio
nes permanentes, que no contemplan un trmino efectivo, susceptible
de ser alcanzado. El uso absoluto de or, como expresin de una po
tencialidad, la de una capacidad sensorial, tampoco lo admitira: Juan
oye bien frente a *Juan termina de or bien, pero s el de la secuencia
transitiva, convertida por tanto en factual y desinente, es decir, con un
final al que llegar: Juan termina de or una pera.
Ahora bien: si los predicados atlicos slo aceptan el empleo de
dejar de + infinitivo, esta perfrasis tambin est constreida a selec
cionar sentidos permanentes cuando se combine con verbos de signi
ficado originario desinente (llegar, decidir, morir), ya que no se pue
de abandonar antes del final una accin que de por s contiene su
terminacin efectiva, a menos que se la considere, no como tal accin
delimitada, sino como una situacin general De ah que Juan dej de
llegar slo pueda entenderse junto a especificaciones como Juan dej
de llegar temprano, por ejemplo.

que tiene com o final un logro ' (Lyons, 1977, pg. 644), o la distincin tlico / atli-
co (M oreno Cabrera, 1991, pg. 311).
CONCLUSIN CESANTE Y NEGACIN

Al examinar terminar de + infinitivo se ha observado que la ne


gacin de la perfrasis conlleva frecuentemente un deslizamiento del
valor conclusivo al ingresivo. Aun as, la propia determinacin sigue
siendo factual: no acabo de entender significa, en ltima instancia,
no entiendo.
La relacin de dejar de + infinitivo, no ya con la negacin seg-
mental, sino con la nocin misma de negacin, es mucho ms com
pleja. Valgan como muestra los ejemplos siguientes:
(118) Dejaron de ganar lo que antes. [CC 60]
El Ayuntamiento gerundense dejar de cobrar ms de un milln:
la polica de Blanes perdona las multas a motoristas si van a
clase de trfico. [P 7-8-94 / Ciudades 1]
Las cadenas de televisin, pblicas y privadas, dejaron de perci
bir el ao pasado 634.606 millones de pesetas debido a des
cuentos en contratacin publicitaria [...]. [P 25-2-94 / 30]

En el primer texto an est explcita la idea de gradacin conclu


siva, parafraseable con el adverbio ya: Ya no ganan lo mismo que
antes. Junto a lexemas equivalentes, sin embargo, en los otros dos ya
no est tan claro que se aluda al final de una ganancia, y la perfrasis
denota simplemente la ausencia de sta. En tales casos, dejar de + in
finitivo se emplea para negar una predicacin, lo cual se hace ms
patente an en los ejemplos siguientes, donde se coordinan y contra
ponen la afirmacin y la negacin de un mismo lexema nuclear:
(119) No estoy de acuerdo con su editorial Alarma roja, del 1 de julio
de 1993. No tanto por lo que dice, sino por lo que deja de de
cir. [P 9-7-93 / 14]
Me rondan personas religiosas, cuenta, que quiz con buenas
intenciones me hablan de lo que Dios ha querido, ha dejado
de querer o pueda querer en el futuro. [P 2-8-94 / 19]
De modo que no hay que darse por vencidos? Pues ya sabrs
alguna vez, si alcanzas a saberlo, que no es uno mismo el que se
da por vencido ni deja de darse... Ya te enterars. Con que aho
ra mejor que no hubieras abierto la boca, ya lo sabes. [J 66]

Nada de conclusivo hay ya aqu. La denuncia del primer ejemplo


va dirigida, no contra el contenido del artculo que la motiva, sino
contra sus omisiones, contra lo que no dice. Un grado ms de mati-
zacin se observa en el segundo texto, donde las elucubraciones refe
ridas se describen con la coordinacin disyuntiva entre el s, el no
y el quizs de la modalizacin. El ltimo ejemplo presenta un inte
rs especial, porque ofrece una prueba indirecta del abandono de un
contenido estrictamente conclusivo por parte de dejar de + infinitivo:
en efecto, el predicado darse por vencido es claramente desinente, y
sin embargo aqu no rechaza la perfrasis cesante porque sta en rea
lidad slo acta como negadora.
No es difcil entender esta specializacin de dejar de + infinitivo
si se recuerda la indeterminacin factual que la enfrentaba a la con
clusin culminativa. Terminar de hacer algo implica hacerlo, pero
no as abandonar o apartarse de una accin, que puede fcilmente in
terpretarse de manera no factual como no realizarla.
Este procedimiento negador, alternativo en principio a otros, ha
ocupado sin embargo de forma casi privativa una posicin sintctica
especial, que ya ha sido denominada negacin intraperifrstica (cf.
supra, pg. 58). Obsrvese por ejemplo el texto siguiente:
(120) [...], quien [...] hubiera limitado su imagen de la poesa de antao a las
piezas ms sabidas de los siglos xvi y xvn no podra no asom
brarse por la imaginacin y el vigor que a cada paso derrochan
los rimadores medievales. [P 11-9-93 / Babelia 14]

Nada hay en l de extrao, porque nada impide que en una per


frasis sean negados a la vez el auxiliar y el auxiliado. Pero aunque
dentro del sistema, esta predicacin tiene una alternativa claramente
preferida por la norma, en la cual la negacin interna corre a cargo de
dejar de + infinitivo:
(121) No podem os dejarlas de mirar. [ABC 15-2-89 / 1]
Ah, bueno, bueno; pues ya se lo voy a contar yo a don Emilio,
vers t, que lo andas llamando tacao a sus espaldas, en lu
gar de salir a defenderlo. Se lo pienso contar.
No /6a ? dejar de serlo, p o r eso. [J 254]
Rescatamos de la basura lo que an no es basura. O lo que bien
visto podra dejar de ser considerado basura. [MS 14]

Tambin aqu, en los dos primeros ejemplos cabe admitir la per


sistencia de un valor conclusivo, pero ste desaparece en los dos si
guientes.
Si dejar de + infinitivo constituye por s solo un poderoso ins
trumento de negacin, es fcilmente previsible el valor que adquie
re al ser, ella misma, negada. Como doble negacin, no dejar de +
infinitivo se vuelve una litotes enfticamente afirmativa de la fac
tualidad de un hecho. Pero no slo eso: dejar de + infinitivo es es
trictamente antnimo de seguir + gerundio. La primera se resume
en ya no, la segunda en todava s. No es de extraar, pues, que
la negacin de una equivalga a la otra, y en concreto, que negar
dejar de + infinitivo pueda implicar, adems de una afirmacin, un
sentido marcadamente progresivo y continuativo, paralelo al de se
guir + gerundio:
(122) Chspir no deja de ajinar el odo por si suena la bocina de la lo
comotora y se ve obligado a saltar por una de las ventanillas.
[NC 36]
Esta vez han ido a matar a la gente. Tuvimos mucha suerte de que
todo quedase en un susto, de todas formas no dejo de pensar
que todo esto es muy misterioso. [P 6-1-94 / 64]
El plan de accin no deja de ser un marco de referencia. [P 19-3
94 / 29]

El arraigo idiomtico de esta posibilidad expresiva tiene conse


cuencias dispares. Por un lado habilita secuencias fuertemente fijadas
del tipo No dejo de reconocer que tienes razn y similares110. Pero
adems su importancia explica que determinados verbos cuyo status
como auxiliares resulta problemtico en general se vuelvan, en esta
posicin, totalmente perifrsticos. Es el caso de cesar o de parar, que
si en empleos afirmativos no renuncian del todo a sus valencias lxi
cas nucleares, especialmente el segundo, debido a su mayor agentivi-
dad (cf. *Par de haber problemas, aunque Par de llover), s en
cambio ejercen como variantes de dejar en la litotes continuativa, y
ya sin limitacin combinatoria alguna:
(123) En los dos ltimos aos en Europa se han eliminado tantos em
pleos como se crearon en los cuatro aos anteriores y la ten
dencia no cesa de crecer. [P 20-6-93 / Domingo 1] [ ~ ... sigue
creciendo, crece cada vez ms]
[...] me estaban rodando los de televisin all en un saln del ho
tel, la gente mirando, y no paraban de llamarme por telfono,
y era todo un lo... [P 15-8-93 / Semanal 14]
Pero al menos 17 peridicos norteamericanos las cifras no p a
ran de aumentar publican ya electrnicamente una parte o
la totalidad de su produccin diaria. [P 20-10-93 / Futuro 4]
Mientras l estuvo al frente, no par ~ ces de haber problemas.

5. A cabar de + in fin itiv o y l a g r a d a c i n p e r fe c tiv a


in m e d ia ta

La gradacin perfectiva inmediata, comnmente denominada


desde Coseriu fase egresivan \ ha sido descrita como la especifica
cin del momento inmediatamente posterior a la conclusin de la ac
cin. La parfrasis Acabo de comer ~ He comido hace un instante re
fleja bien la idea de que esta determinacin puede descomponerse en

110 Cf. G m ez Torrego, 1988, pg. 119.


111 Cf. especialm ente Cartagena, 1978, pgs. 399-400.
la nocin de anterioridad propia del perfecto ms la de mxima
proximidad de la accin anterior respecto a la localizacin temporal
de la predicacin, paralelamente a como la gradacin inminencial se
ala la cercana del inicio112. Se trata, por lo dems, de una interpre
tacin suficiente para la mayora de las apariciones de acabar de +
infinitivo, se halle o no subrayado este valor por determinaciones ad
verbiales con el sentido de inmediatez:
(124) No es esto, qu va, de que acabas de verla, seor, esta misma
maana, vivita y coleando; de que la tienes a lo mejor hasta
puesto el cubierto para la cena, como ahora mismo se lo ten
drn seguramente a esta chica que acaba de morir [...] [J 316
317]
S, pero en cambio su hija que no se la miren. Ya lo acabas de
or! [J 13]
[...], la vecina era una chica encantadora, de su edad, [...] y que
acababa de recoger al nio de la guardera... [NC 41] [ ~ ...y
que haba recogido haca un momento al nio...]
Lees las revistas y parece que acaban de descubrirte, dice,
pero llevo desde los 15 aos bailando y he trabajado con el
Ballet Nacional en los mejores teatros. Y me suena gracioso
que ahora parezca como que me han descubierto... [P 30-6
93 / 34] [ ~ ...parece que te han descubierto hace dos das...]

Sin embargo, puede tener inters preguntarse al menos por qu


esta suma particular de factores semnticos discretos se agrupa bajo
una sola determinacin. Dicho de otro modo: para qu aislar una zo
na especial entre la conclusin de la accin y la consideracin de esa
accin como anterior? Una posible respuesta tiene que ver con la
aprehensin intuitiva de la causalidad. Cuando un hecho es motivo de
o requisito para otro, el segundo sucede idealmente no ya slo
temporalmente al primero, y hay muchas probabilidades de que

112 Para un anlisis particular de esta construccin, cf. Olbertz, 1991, y Veyrat,
1994 (ste, en especial, para lo relativo a su com binatoria con diferentes tipos se
m nticos de auxiliados).
esa sucesin pueda concebirse como inmediata. En tales casos, la me
ra anterioridad de una accin no tiene por qu ser suficiente para sal
vaguardar el vnculo causal, pero s la unin de perfectividad y
cercana (temporal o lgica):
(125) El alguacil segua con los ojos la petaca de mano en mano. Ahora
Aniano se la daba a Mauricio.
Gracias, lo acabo de tirar seal al suelo con la barbilla .
Dle a Carmelo. [J 57]
No hay prisa tampoco en seguir para la Estacin, acaba de com
prender que slo har lo que deba hacer en cuanto disponga
de un mnimo sosiego y, entretanto, permanecer en el banco
en la mejor disposicin de nimo es su preocupacin ms in
mediata. [NC 34]
Tambin Paulina se haba agregado a los del juego. [...] El que
acababa de saltar se colocaba unos pasos delante del primero
y as sucesivamente, hasta que se quedaba el ltimo y de nue
vo le tocaba saltar. [J 63]

En el primero de estos ejemplos, es la proximidad del ltimo ci


garrillo fumado lo que explica que Mauricio decline la invitacin
(cf. Gracias, lo he tirado h a c e un m o m e n to ). En los dos si
guientes la inmediatez, entendida temporalmente, ya no es siquiera
relevante. El segundo da cuenta de un proceso intelectual y voliti
vo: determinado razonamiento suspende el estado de premura ante
rior, explica la ausencia de prisa, y la relacin temporal entre ambas
circunstancias es ms de simultaneidad que de sucesin (de hecho,
la parfrasis oportuna sera ... ha comprendido en e s e m is m o
m o m e n to ...), pero el uso de acabar de + infinitivo realza la cone
xin causal: No hay prisa, p u e s ha comprendido que es mejor es
perar. En cuanto al ltimo, acabar de saltar no implica haberlo he
cho hace un instante sino en ltimo lugar, que es el requisito ne
cesario para la concatenacin de los hechos narrados. En casos
como stos, la conformacin lingstica de una gradacin inter
media entre la conclusiva y la perfectiva adquiere una pertinencia
especial, pues el primero de todos los momentos en que una ac
cin ya es anterior se distingue de los dems en que el hecho con
cluido an existe en l, como causa o condicin de los que le sigan,
al igual que en la gradacin inminencial la cercana prospectiva de
un suceso hace que ste exista antes de su inicio, en forma de
intencin, previsin certera o simplemente posibilidad (cf. supra,
pgs. 207 y sigs.).
La consideracin de un hecho que con su conclusin se vuelve
desencadenante de otros es precisamente el valor contextualmente in
ducido de (pero a la vez reforzado por) acabar de + infinitivo en
ejemplos como los siguientes:
(126) Se acaba de terminar la restauracin y transcripcin de los do
cumentos jurdicos [...] y el catlogo, que se espera publicar
en un prximo futuro. [PC marzo 93 / 49]
El [libro] que acaba de publicar [...] ser materia, sin duda, de
diatribas y controversias por lo despiadado de su anlisis ... [P
9 -2 -8 9 /1 3 ]
La Comisin de la Verdad acaba de anunciar que con su investi
gacin no pretende una caza de brujas, sino esclarecer los he
chos [...]. En este sentido, se va a solicitar la apertura de los
archivos oficiales [...]. [P 15-9-93 / 12]
Quiz para un europeo todo este movimiento social puede parecer
algo anecdtico, simptico o surrealista, pero no lo que s en
verdad: el primer engranaje de un motor que acaba de echar a
andar. [P 9-1-94 / Domingo 9] [ ~ ... que ya ~ efectivamente
ha echado a andar...]

y podra explicar la particular especializacin de acabar como auxi


liar, no slo con su sentido pleno en la fase conclusiva, sino adems,
en la gradacin siguiente, como expresin de un perfecto ms cer
cano y conectado con su punto de referencia temporal que el de los
tiempos compuestos, segn sugieren los indicadores de factualidad,
inminencia o efectividad subrayados o interpretados en los ejem
plos anteriores.
6 . Te n e r y llevar + p a rtic ip io y l a g r a d a c i n p e rfe c tiv a

El contenido lingstico que cabe denominar g ra d a c i n p e rfe c tiv a


se halla plenamente integrado en la conjugacin del verbo espaol
por medio de los llamados tiempos compuestos. Ya se han exami
nado aqu (cf. su p ra , pg. 102) las razones por las que la primitiva
perfrasis de h a b er + participio puede describirse hoy como un pro
cedimiento morfolgico especializado en el que, bajo la forma de un
significante discontinuo113, se aade positivamente a los contenidos
gramaticales estrictamente flexionales el morfema de a n terio rid a d .
ste se describe a su vez como indicacin del trmino virtual del
proceso, en el sentido de que presenta la accin ya concluida a n tes de
la localizacin temporal de la forma simple correspondiente, implique
esto efectividad del trmino o no: as, h ab r can ta d o y ca n ta r se si
tuaran en un mismo mbito de perspectiva temporal, pero la primera
designara un suceso acabado y anterior al referido por la segunda114.
Si esta parcela de contenido debe figurar en un examen de las pe
rfrasis del espaol es porque, adems del recurso descrito, existen al
menos dos complejos verbales que, cuando dejan de ser disjuntos y
adoptan un comportamiento sintctico perifrstico, albergan tambin
como significado la g ra d a c i n p e r fe c tiv a . Esta circunstancia, lgica
mente, no se dara si el sentido de estas perfrasis coincidiera exacta
mente con el de las formas compuestas. Como se ver, la perfectivi-
dad de ten er y lle g a r + participio tiene valores aadidos propios,
muy cercanos por otro lado, aunque de forma secundaria, a la deter
minacin aqu denominada genricamente cu an tificacin (cf. infra,
grupo IV).

113 Cf. Martinet, 1980, 4.4, pg. 132.


1,4 Con la excepcin del hoy desterrado, por redundante, hu b e cantado. Cf.
Alarcos, 1949, pgs. 79-81, y su p r a , pg. 112 n. 4.
EL COM PORTAM IENTO PERIFRS
TICO DE T1SNUR + PA R TIC IPIO

Sin embargo, antes de mostrar el sentido propio de estas determi


naciones, conviene precisar cules son las muy especiales condicio
nes en que resulta apropiado considerarlas perfrasis verbales. Para
hacerlo resulta til un ejemplo como el siguiente:
(127) Nos tiene vigilada la casa siempre que vamos de viaje.

En una interpretacin posible de este enunciado, el verbo tener


acta como ncleo oracional autnomo (con el mismo sentido de
mantenimiento de un estado o situacin que en Tiene su despacho
limpio, por ejemplo), a la vez que el sintagma vigilada funciona como
atributivo del implemento la casa, y el carcter disjunto del complejo
verbal se refleja en el comportamiento plenamente adjetivo del parti
cipio, permutable respecto a su ncleo nominal, conmutable por un
segmento preposicional y susceptible de recibir gradacin:
(127) Nos tiene la casa vigilada siempre que vamos de viaje.
Nos tiene bajo control la casa siempre que vamos de viaje.
Nos tiene muy vigilada la casa siempre que vamos de viaje.

Otra circunstancia, necesariamente no evidente pero decisiva por


igual, es la naturaleza pasiva del participio en esta organizacin del
mensaje. Pasividad es, en buena medida, suspensin de la agentivi-
dad, con todas las consecuencias sintcticas que puedan derivarse de
ello. En El libro que le se implica obligadamente a un lector que en
El libro ledo... slo aparecera en cambio como determinacin ulte
rior y contingente (... por m / por ti / por l...). En el caso del ejem
plo que aqu se trata, slo el contexto puede precisar quin es el que
vigila la casa, y al igual que el sujeto de tener podra serlo un agente
extemo: Nos tiene la casa vigilada p o r su j a r d i n e r o siempre que
vamos de viaje. Los siguientes ejemplos documentales, todos ellos
con estructura disjunta, muestran, respectivamente, la permutabilidad
del participio, su tolerancia a la gradacin, la no coincidencia de
sujeto con tener y, en el ltimo de ellos, junto a la expresin de la
gradacin, el anlisis efectuado por el propio emisor, quien revela
mediante el relativo anafrico como la adscripcin funcional del par
ticipio:
(128) Luego asom la cara al pocito de la heladera, como queriendo ver
cunto quedaba. Ya Sebas tena las manos ocupadas con cin
co helados; [...] [J 106]
El Gobierno ha iniciado una batalla poltica y diplomtica para
cercar al sector ms duro de ETA, con el que tiene prctica
mente cerradas todas las vas de acceso... [P 29-9-88 / 1]
En la tapa de acero [el reloj] tena grabadas las guilas imperiales
de Alemania. [J 259]
No es esto, qu va, de que acabas de verla, seor, esta misma ma
ana, vivita y coleando; de que la tienes a lo mejor hasta
puesto el cubierto para la cena, como ahora mismo se lo ten-
drn seguramente a esta chica que acaba de morir... [J 316
317]

Ahora bien: existe otra interpretacin virtual del enunciado pro


puesto como ejemplo en (127). En la forma en que figura, este se
gundo sentido es alternativo al ya analizado, pero basta un pequeo
ajuste para que se convierta en el nico posible:
(127 ) Nos tiene vigilada la casa siempre que bamos de viaje.

El significado de tener vigilada la casa no es ya slo el de ocu


parse de que la casa est vigilada, sino sobre todo el de una accin
cumplida con anterioridad al presente: Siempre que bamos de viaje
n o s ha c u i d a d o la casa115. El cambio de vamos por bamos en la

115 Al contrario de lo que ocurre con el sentido de situacin resultante, la acep


tabilidad del significado de accin previa para ten er + participio se ve fuertemente
subordinada hace ms marcada y por tanto ms restringida la
perspectiva temporal, y como consecuencia la perfectividad, slo
potencialmente interpretable en la primera formulacin de (127), se
vuelve ahora contenido exclusivo. Pero esta modificacin semntica
no se da sin un cambio correlativo de comportamiento sintctico, cu
ya manifestacin ms evidente es que todas las variaciones practica
das antes para mostrar la funcin atributiva del participio se volveran
ahora transgresiones de la relajadsima consecutio temporum del es
paol:
( 127 ) * n os tiene ia casa vigilada siempre que bamos de viaje.
*Nos tiene bajo control la casa siempre que bamos de viaje.
*Nos tiene muy vigilada la casa siempre que bamos de viaje.

En realidad, la inviabilidad de estos hipotticos enunciados se de


be a que el copretrito bamos slo es compatible con el significado
perfectivo de tener + participio en (127 ), el cual a su vez implica
que ni tener es ya el ncleo oracional por s solo, ni vigilada es un de
rivado verbal de categora adjetiva. Ambos han abandonado la fun
cin autnoma que desempeaban en (127), y ejercen conjuntamente
el papel de ncleo oracional perifrstico116. Y esta misma especifica
cin funcional puede provenir, al margen incluso del contexto, de
determinaciones lxicas o aspectuales:
(129) Tiene perdida muchas veces la cartera117.

condicionada por factores semnticos y sintcticos que estudia con minuciosidad Ha-
rre, 1991, en su captulo segundo (pgs. 47-93), centrado en hablantes de la norma
castellana del espaol y pertenecientes a un nivel socio-cultural medio alto.
116 Uno de los problemas para el adecuado reconocimiento de ten er + participio
como perfrasis es que, prcticamente siempre, quienes as la consideran la describen
con el valor propio de la estructura atributiva. As, en el modelo de Coseriu e t alii
este complejo verbal se adscribe a la dimensin del re su lta d o (cf., por ejemplo, Co
seriu, 1976, pg. 98), lo cual es sin duda apropiado para sus empleos disjuntos, pero
no para los perifrsticos.
1,7 Tanto este ejemplo como el siguiente son utilizados en el anlisis de Harre,
1991, cap. 2.
Este ejemplo presenta, en principio, la misma ambivalencia de
(127) entre la descripcin de un estado o la consignacin de un hecho
acaecido, pero el siguiente es ya unvocamente perfectivo:
(129) Tiene perdida varias veces la cartera.

La razn es que muchas veces alberga una cuantificacin impre


cisa que puede equivaler a con frecuencia, de alcance temporal inde
terminado, mientras que varias veces implica una cuantifcacin
actualizadora y efectiva, que hace obligadamente retrospectiva a la
predicacin: ha perdido la cartera en unas cuantas y determinadas
ocasiones. Obsrvese adems que en estas circunstancias el partici
pio deja de ser pasivo y se vuelve positivamente activo, con un sujeto
argumental que coincide obligadamente con el marcado en la forma
personal: algo que slo le ocurre cuando forma perfrasis con tener o
con llevar, y en la variante inmovilizada de los tiempos compuestos.
Al llegar aqu puede entenderse lo condicionado que est el fun
cionamiento de esta perfrasis. Tener + participio se especializa como
complejo verbal conjunto a partir de una estructura disjunta atributi
va (cf. supra, pg. 101). De ah que, por un lado, su productividad l
xica se vea restringida a los verbos transitivos, nicos cuyo participio
es realmente adjetivable118; y por otro, que el verbo auxiliado deba
mantener las marcas de concordancia nominal gnero y nmero
con el tambin obligatorio implemento, aunque sobre esto hay evi
dencias que deben anotarse. Por ejemplo, que una hablante del espa
ol no gallega ni asturiana, encuestada por Harre, pudiese admitir
como enunciable por ella misma la exclamacin:
(130) Cuntas veces me tengo levantado por la noche !119

1,8 Y ni siquiera con todos, cf. Harre, 1991, pg. 77, a propsito de *T iene q u e r i
do ese coche.
119 Harre, 1991, pg. 67.
O que dos apariciones de tener + participio en una misma obra
literaria muestren vacilacin en el grado de control ejercido por estos
morfemas sobre idntico adyacente inmediato, hasta el punto de se
leccionar dos comportamientos categoriales diferentes (adjetivo y ad
verbial):
(131) T no ests viejo. Lo que no te meneas en todo el da. Ests
entumecido de no hacer ejercicio ninguno, lo que t ests...
Ejercicios? Ni falta. Bastantes tengo hechos... [J 25]
Bueno! Hasta aqu estoy ya de novelas, hijo mo. Ya est bien
de novelas, bastante me tengo ledas! [J 228]

En todo caso, lo que interesa al estudio de las perfrasis verbales


del espaol es que, dndose tal conjuncin de circunstancias, hay
ocasiones en que el complejo verbal an es disjunto y otras en que no
lo es. Cuestin muy distinta es que se compare a tener + participio
con haber + participio, y lo que son condiciones sintcticas de apari
cin se interpreten como limitaciones al rendimiento funcional de la
perfrasis. Es sabido que del latino [Cibum coctum] - habeo, inter
pretado como Cibum - [coctum habeo], se ha podido llegar en espa
ol a He ido a mi casa, donde la posicin del participio puede ser
ocupada por cualquier lexema, y se ha desvanecido ya la dependencia
respecto a un ncleo nominal, as como su marca formal, la concor
dancia 12. Como auxiliar, tener no ha llegado nunca en espaol a tal
grado de generalizacin121, y se ha quedado en la primera etapa, jus
tamente aquella en la cual tengo - [la comida hecha] pasa a poder
ser interpretado como [he hecho] - la comida, y en la que funcional,
aunque no morfolgicamente, el participio deja de ser pasivo y adje

120 Cf. Yllera, 1980, 3.3.2., pgs. 276-284 (y para la oposicin a v e r / s e r + par
ticipio, 3.2.1.5-6., pgs. 227-243). E tiam , Pinkster, 1987, y Alarcos, 1990. Una
descripcin de h a b ere + participio perfecto pasivo en protorromance como la de Sal-
vi, 1987, no puede dejar de recordar al actual ten er + participio del espaol.
121 Salvo en las variantes habladas en Galicia y Asturias, donde s es posible, por
influencia de los romances autctonos, T engo ido a m i casa. Cf. Harre, 1991, espe
cialmente pgs. 155-159.
tivo a la vez, y slo aporta a la perfrasis su lexema y su perfectivi
dad 122.

LA PERFECTIVIDAD DE TENER + PA R TIC IPIO

Conviene reparar ahora en lo que aade especficamente el propio


tener a la expresin conjunta de la perfectividad. Para ello resulta til
el siguiente ejemplo documentado, en el que la contextualizacin de
la perfrasis en estilo directo se lleva a cabo desde el estilo indirecto:
(132) Yo a ti te tengo visto . Y lo deca como si estuviera en pose
sin de una parte de l mismo, como si le recuperara despus
de una dura ausencia . Vaya si te tengo visto. [DC 109]

Si se conmuta la perfrasis por la forma verbal compuesta, Yo a ti


te he v i s t o ... Vaya si te he visto, se aprecia inmediatamente cul
es la implicacin anulada. Dado que el antepresente expresa simple
mente anterioridad, bastara un encuentro singular acaecido en el pa
sado para motivar su uso. De hecho, aunque por s solo Te he visto es
neutro respecto a la frecuencia del hecho referido (cf. Te he visto all
a me nudo) , al utilizar el verbo ver como expresin de reconoci
miento se evoca un acto de percepcin no comprometido y superfi
cial, por oposicin a otros como Te conozco o Te recuerdo, lo cual

122 De ah la atencin prestada a la historia de este complejo verbal (cf. Roca


Pons, 1958, pgs. 95-218, e Yllera, 1980, pgs. 285-294). Para Harre, 1991, el inte
rs de ten er + participio radica en que su empleo muestra una variacin, en sincro
na, que puede dar las claves de la evolucin diacrnica, y que resulta especialmente
iluminadora en los procesos de gramaticalizacin: Grammaticalisation is a dia-
chronic process, and this variation could correlate with differing degrees o f
diachronic change, i.e. by looking at variation in modern speech we may be able to
form an idea o f the historical changes undergone by the construction. Uses which all
speakers have in common presumably belong to an early stage o f development, and
subsequent developments can be chronologically ordered according to their degree
o f acceptance by the informants (pg. 94).
inducira a una interpretacin semelfactiva de la secuencia aislada,
como Te he visto a l g u n a v e z o Yo a ti te he visto en a l g n l a d o ,
La exgesis que contiene el ejemplo arriba citado excluye esta
significacin. La acotacin indica expresamente que el emisor recu
pera desde su memoria un conocimiento profundo, o al menos dotado
de una relevancia especial para l, y desde luego no fundamentado en
una ancdota ocasional o singular. Por eso, ni siquiera una frmula
iterativa como Yo a ti te he visto a menudo podra rescatar el signifi
cado de la perfrasis.
No hace falta remontarse a la diacrona de tenere frente a habere
para encontrar la razn de esta oposicin123. En espaol moderno, el
par {Est / Lo tengo} enfermo muestra que, aun en los usos casi ex
clusivamente copulativos de tener, este verbo seala una positiva im
plicacin del sujeto en su relacin con el objeto de la atribucin. Por
mucho que este rasgo haya llegado a estilizarse en el uso auxiliar del
verbo, difcil ser que deje de oponerse marcadamente a la ms vaca
expresin de la mera anterioridad.
El contenido privativo de tener + participio cuando funciona co
mo perfrasis verbal sera, pues, una gradacin perfectiva en la que el
proceso no aparece, sin embargo, como meramente concluido, sino
tambin como extendido y relevantemente durativo124. De ah la con
juncin de nfasis y cuantificaciones temporales extensivas que la
acompaan en los ejemplos ya mencionados y en otros como los que
siguen:
(133) No, si es intil, Sergio, es intil; no sirve discutir. Si no lo vas a
apear de su convencimiento. Quizs que no se lo tengo yo
dicho eso un montn de veces, pero grande! Lo menos cinco
aos que se lo vengo diciendo ya: vamos a hacer un es
fuerzo, Felipe, unas economas, [...], qu s yo la montaa de
veces que se lo tengo repetido hasta la saciedad. [J 164]

123 Aunque no deja de ser til hacerlo: cf. Harre, 1991, pgs. 114 y sigs.
124 Cf. Harre, 1991, pg. 91.
[...] Ahora, eso s, faenas de sas, de ponerse hecho un toro
colorado y salir arreando con todo lo que pilla por delante, de
sas le tengo vistas unas pocas. Me gusta el espectculo, se lo
digo en serio. Especial si alcanzo a tiempo de la primera em
bestida. ;Eso es grande! [J 323]
Yo lo tengo afeitado la mar de veces, y saba ser un to cordial
cuando quera. [J 69]

L L E V A R + PA RTICIPIO

El hecho de que la mensurabilidad de la accin concluida haya


especializado como perfrasis a tener + participio permite entender
mejor el papel desempeado por la otra determinacin perfectiva pe
rifrstica del espaol, la formada por llevar + participio125. La dife
rencia entre ambas estriba en que la cuantificacin que en aqulla era
an contingente, cuando no implcita, es absolutamente obligada cuan
do el participio que figura junto a llevar y a un implemento deja de
ser un adjetivo pasivo y, por tanto, no funciona ya como atributivo:
(134) Como en las tragedias antiguas, conduzco a los personajes al
destino trgico, pero me valgo para ello del gesto ridculo. [...]
Llevo escritas algunas obras de este gnero mo, y la verdad,
con xito muy lisonjero. [P 24-10-93 / 30]
La Junta General del Principado [...] lleva aprobadas varias re
soluciones, por acuerdo de todos los grupos de la oposicin,
para reclamar soluciones [...]. [P 21-8-93 / Ciudades 2]
[...] en cambio este mo, sonando todo l como una tartana, [...]
ah est, sin embargo. Y que no es un kilmetro ni dos, los
que se lleva corridos. [J 193]

125 El valor perfectivo de esta construccin parece ser totalmente moderno en el


espaol. Cf. Yllera, 1980, pg. 304.
Esta compleja conjuncin de exigencias tiene algunas consecuen
cias determinantes en el uso de la perfrasis. La primera es que hace
ms limitado an que en el caso de tener + participio el inventario de
verbos auxiliables por llevar. Hasta tal punto es obligadamente
cuantificadora que slo determina acciones susceptibles de ser con
tadas. Ya Gmez Torrego haba sealado la inviabilidad de *Te lle
vo dicho que te calles126, ni siquiera resoluble con ?Te llevo dicho va
rias veces que te calles. Slo la total conversin en desinente del
verbo decir tolerara la perfrasis: Te llevo dichas tres mentiras en lo
que va de da.
La segunda afecta ms directamente a la perfectividad de llevar +
participio. Al incluirse la accin determinada en una serie cuantifica-
ble, cada hecho singular figura como concluido, pero no as la suce
sin, que implcitamente queda abierta a prolongarse ms all del
momento de la predicacin:
(135) A ltima hora del jueves, los guardacostas norteamericanos lleva
ban ya recogidos 606 haitianos de 17 barcos, que se venan a
unir a los ms de 2.500 rescatados de las aguas de lunes a
mircoles. [P 2-7-94 /1 0 ]

lo que explica quizs la adscripcin secundaria de esta determinacin


a la fase continuativa en los modelos verbales de los seguidores di
rectos de Coseriul27.

126 Gmez Torrego, 1988, pg. 193.


127 Cf. especialm ente Markic, 1990, pg. 180. Sin duda es el ejem plo utilizado,
El ciclista lleva recorridos 42 km., el que le lleva a afirmar que, en esta perfrasis,
la accin ha comenzado en el pasado, sigue en el presente y an no ha terminado.
Un implemento de recorrer como el de El ciclista lleva recorridos tres pases mues
tra claramente que las acciones singulares s estn concluidas.
GRUPO III: LA DISPOSICIN

El concepto genrico de d isposicin , tal como ser utilizado aqu,


constituye una versin parcialmente simplificada de la dimensin des
crita sobre todo por Dietrich bajo el ttulo de coloca ci n , y en espe
cial de sus dos primeros subvalores, la alin eacin u orden y la d is p o
sici n r e s u lta n te ^ .
Se trata de una determinacin aspectual o factual, consistente en
presentar un hecho como parte de una serie de sucesos, o bien en po
nerlo en relacin con otras etapas del desarrollo argumental de un
proceso ms amplio y complejo, que no tiene por qu ser mencionado
explcitamente. Las diferentes d isp o sicio n es del espaol agrupan en
tomo a un mismo eje semntico un repertorio relativamente nutrido
de perfrasis verbales, aunque la mayora de ellas son variantes sin
nimas unas de otras, y resulta suficiente distinguir cuatro valores para
englobarlas a todas. A semejanza del artificio explicativo utilizado en
la determinacin anterior, la g radacin , las diferentes d isp o sicio n es
sern reconocidas aqu con cuatro posibles respuestas a la pregunta
en qu posicin se sita una accin respecto a otras?:

d. iniciadora: Empez siendo embajador al inicio de una serie o proceso


d. sucesiva: Pas a ser embajador a continuacin de otra(s)
d. Analizadora: Acab siendo embajador al final de la sucesin de aconte
cimientos
d. culminativa: Lleg a ser embajador despus de otras, y destacada de
ellas

128 Cf. Dietrich, 1980, pgs. 219-224 (quien remite a un apunte marginal de Co
seriu, 1966, pg. 127, nota 39). El autor aade una tercera determinacin, la demar
cacin, realizada por medio de perfrasis copulativas con verbos de movimiento co
mo va, llega, viene... y dice. Las tres aparecen recogidas ms tarde en Coseriu, 1978,
pgs. 22-23, con el nombre de collocation ou incidence.
La distincin entre la parte de una accin (E m pez a exp lica rse)
y la accin como parte (E m pez explicn dose) es tan ntida que,
paradjicamente, su propia formalizacin lingstica se ha retrasado
hasta Dietrich y Coseriu. De hecho, basta un vistazo a la tabla ante
rior para entender por qu esta determinacin resulta relativamente
novedosa en la descripcin gramatical del espaol. A pesar de su gran
poder integrador, casi todas las perfrasis que la expresan utilizan di
rectamente el significado pleno de los auxiliares, que adems coinci
den en buena parte con los verba a d ie cta empleados para algunas de
las f a s e s o g ra d a c io n e s. Como consecuencia de ello, lo normal era
que, o bien se asimilaran a los valores tradicionalmente denominados
in ceptivo, d u ra tivo o te rm in a tiv o 129, o bien ni se reparase siquiera en
ellas, por no mostrar variacin o vaciamiento semntico aprecia-
bles 13. Sin embargo, como se ver a continuacin, tambin aqu ser
posible encontrar, en el seno de cada valor aislado, significados se
cundarios que se derivan de la localizacin eventiva fundamental y
que ponen de manifiesto el rendimiento de esta determinacin adver-
bal.

129 Y no siempre de la forma que cabra esperar. Alcina-Blecua, 1975, pg. 781,
incluyen terminar por + infinitivo en el grupo de las perfrasis incoativas, mientras
que Roca Pons, 1958, pg. 71, haba considerado acabar por + infinitivo como ter
minativa con matiz afectivo. A su manera, los dos tienen razn por igual, pues todas
estas perfrasis suponen el inicio de cada accin singular. Keniston, 1936, pg. 166,
dentro de las fases del principio, haba distinguido ya del propiamente inceptivo
un aspecto efectivo, en el cual el comienzo es considerado as the culminating point
o f a prior series o f actions or states. Sin embargo, lo adscribe a llegar a + infinitivo
y no traslada la diferencia a las fases del final (cf. supra, pg. 117). Por el contra
rio, Hamplov, 1968, s repara en que terminar por + infinitivo y sinnimos expresan
la ltima de dos o ms acciones, frente a terminar de + infinitivo, que se refiere a
una accin (apud Dietrich, 1980, pg. 134).
130 Gmez Torrego, 1988, pg. 171, prefiere considerar a algunos de estos com
plejos semiperifrasis, dadas las consecuencias sintcticas de este hecho. Sin embar
go, cf. Dietrich, 1980, pgs. 230-231, y aqu, supra, pg. 43.
1. E m p e z a r por + in f in itiv o : l a d is p o s ic i n i n ic i a d o r a

Existen al menos cuatro perfrasis sinnimas que albergan este


valor: empezar por y comenzar por + infinitivo, junto a empezar y
comenzar + gerundio. En el espaol peninsular resulta ms fcil do
cumentar las frmulas con empezar, al contrario de lo que ocurre en
las variantes americanas (cf. supra, pg. 233 n. 80), pero esta cir
cunstancia es irrelevante para la descripcin semasiolgica, y de he
cho cabe suponer que cualquier verbo cuyo lexema fuera lo suficien
temente prximo al de estos dos podra funcionar como auxiliar
adiectum:
(136) Cuba [...] Empez por denunciar el monocultivo, soando con la
diversificacin industrial, y termin donde empez, como una
repblica azucarera. [P 15-9-93 / 15]
Comenz vendindole ter y acetona, prosigui abrindole sus
entraas con las piernas de oro y termin siendo su segundo,
manejando los negocios y los sembrados, las conexiones y los
convenios. [ED 53 ] 131

Estos dos ejemplos desarrollan el eje semntico de la disposicin


en forma de contraste sintagmtico, de manera que el devenir de un
mismo sujeto se describe dinmicamente mediante la coordinacin
copulativa de varias etapas sucesivas. Sin embargo, no es preciso que
as ocurra para poder reconocer el significado de esta determinacin.
Dietrich insiste repetidamente, cuando describe la colocacin, en que
las acciones respecto de las cuales se sita la determinada no tienen
por qu nombrarse de forma explcita, puesto que el empleo de una
accin colocada de esta clase incluye implcitamente [...] las otras
acciones en cuestin132. No otra cosa muestran ejemplos como los
siguientes:
(137) [...] eres muy luchador [...] porque quienes te han educado lo han
hecho para padre de familia, para to, para el que trae el dine
ro a casa y lucha por la vida. Y a m no. Con que adems de
buscarme un sitio en la vida tengo que empezar p o r renegar
de todo aquello a lo que me han dirigido [...] [NC 47]
[...] el nuevo canciller mexicano [,..] ha empezado p o r pedir que
un problema bilateral como ste sea siempre objeto de consul
tas bilaterales. [P 19-3-94 /1 6 ]

En el primer caso, la ruptura con el pasado se presenta por s sola


como condicin ineludible para iniciar toda una trayectoria vital ulte
rior. En el segundo ejemplo, la reivindicacin del diplomtico cons
tituye su primera actuacin poltica relevante, y subraya la intencin
de inaugurar una nueva orientacin en el desempeo futuro del cargo
recin ocupado.

2. L a d i s p o s i c i n s u c e s i v a y pasar a + in fin itiv o

Los autores que desarrollan el modelo de Coseriu suelen referirse,


con mayor o menor explicitud, a una colocacin intermedia, que si
tuara una accin entre las que la preceden y las que la siguen, y que
estara representada en espaol por perfrasis como continuar por +
infinitivo133. Ni de sta ni de la hipottica seguir por + infinitivo ha
sido posible encontrar ningn empleo documentado. Al margen de
esta circunstancia, parece posible en principio admitir enunciados
como el ya citado arriba, en el cual aparece el derivado proseguir, u
otros similares con seguir o continuar + gerundio:

132 Dietrich, 1980, pg. 220.


133 Cf. Dietrich, 1980, pg. 221, y Markic, 1990, pg. 175.
(138) Comenz vendindole ter y acetona, prosigui abrindole sus
entraas con las piernas de oro y termin siendo su segundo,
manejando los negocios y los sembrados, las conexiones y los
convenios. [ED 53]
Empez por decirnos lo que ya sabamos, sigui anuncindonos lo
que todos esperbamos y acab advirtindonos lo que ms nos
temamos.

Sin embargo, parece realmente difcil que las perfrasis continua


tivas puedan albergar un valor de disposicin sucesiva fuera de con
textos tan unvocos como stos, e incluso en ellos cabra preguntarse
si los complejos verbales con seguir pueden cambiar sin ms de sig
nificado. En efecto, se ha sealado a menudo como indicativo ms
fiable del carcter conjunto de una construccin el que su auxiliar
pueda determinar al impersonal haber, dado que este hecho muestra
la total renuncia del verbo conjugado a cualquier exigencia combi
natoria134. Si se construye un ejemplo paralelo al de (138), pero refe
rido a diversos momentos en la existencia de algo, el resultado sera
como ste:
(138) Empez habiendo unas pocas docenas de colonos, sigui habien
do cada vez ms inmigrantes y acab producindose un au
tntico sincretismo religioso.

Ms que empez habiendo y despus hubo, la interpretacin


del pasaje anterior sera empez habiendo, pero como adems ha
ba..., en la cual seguir + gerundio impone su significado progresi-
vo-continuativo. En efecto, en cuanto seguir ya no puede entender
se ms que como auxiliar, pierde fuerza una interpretacin paralela
a la de (138), por la cual primero habra habido unos pocos colo
nos, a continuacin un aluvin de inmigrantes y por ltimo ambos
grupos habran fundido sus creencias religiosas. Por el contrario, la

134 Cf. Gmez Torrego, 1988, pgs. 10-12, y en relacin a estas perfrasis,
pg. 171. Aqu, supra, pg. 49.
predicacin continuativa se presenta aqu como algo aadido, con
trapuesto incluso al proceso jalonado por empez habiendo y por
acab habiendo, de manera que, la exigidad originaria de colonos
contrasta con el incremento mantenido de los inmigrantes, y de am
bas circunstancias se llega a la final. A la vista de limitaciones
como stas, parece conveniente considerar que las perfrasis conti
nuativas pueden albergar slo secundariamente el valor de disposi
cin sucesiva, y ello en contextos que favorezcan la interpretacin
de que seguir + gerundio determina una etapa discreta en el desen
volvimiento de los hechos, como podra ocurrir en el ejemplo que
sigue:
(138 ) Empez nevando, sigui granizando y al final tron.

Frente a esta propuesta, ciertamente problemtica, apenas se ha


reparado nunca en el significado estrictamente alineador que posee la
perfrasis formada por pasar a + infinitivo135, y que se pone de mani
fiesto en ejemplos como los siguientes:
(139) [...] en Cuba [...] estn variando los eslganes: de patria o muerte
se pas a defender la patria, la revolucin y el socialismo.
[P 1 0 -1 1 -9 3 /9 ]
[...] en la zona musulmana, las raciones mensuales son de dos kilos
de comida. En la serbia son cinco, dice Dubrevko, un profe
sional en la treintena [...] que ha pasado de tenerlo casi todo
mujer, hijos y empleo a no tener nada, ni siquiera casa.
[P 13-2-94 / Domingo 6]

En ellos an es explcita la mencin del estado precedente, pero,


al igual que ocurra con la disposicin anterior, la perfrasis por s
sola puede evocar inequvocamente el significado sucesivo de cam
bio de una situacin a otra:

135 Mori, 1992, pg. 539, s lo hace, de manera implcita, pero prefiere incluirla
en el grupo de las inceptivas, lo cual ha sido frecuente, antes incluso de Coseriu (cf.
Gili, 1961, pg. 109, o Markic, 1990, pg. 193).
(140) El hecho [...], que ha provocado que los ms altos jueces hayan
pasado a ser denunciados ante el juzgado, ha venido a servir
en bandeja argumentos a la oposicin [...]. [P 2-10-93 / 9]
La CE pasa a constituirse hoy en Unin Europea [titular] [P 1-11
9 3 /7 ]
De todas las publicaciones del Grupo 16, De Salas se quedar ni
camente con Cambio Amrica y con Historia 16. Las dems
pasan a ser controladas por De Ramn-Laca... [P 21-7-94 /
19]

Se ha sealado en ocasiones que el empleo de esta perfrasis se ve


fuertemente restringido por condicionantes tanto lxicos como dias-
trticos, segn mostrara la prevalencia de su uso con infinitivos de
verba loquendi o su limitacin a registros relativamente formales del
mundo acadmico o de los medios de comunicacin136. Sin embargo,
lo que realmente parece condicionar el empleo de pasar a + infinitivo
es su mismo carcter de determinacin dispositiva. La inquietud que
causara una declaracin como ?Paso a quererte mucho deriva de la
alarmante capacidad presupuesta por su emisor-sujeto para segmentar
la evolucin de sus sentimientos en unidades discretas. Por la misma
razn se admite con normalidad en una reunin de trabajo el funcio
nalmente ftico Paso a leer el informe, pero extraara que alguien
anunciara a un amigo ?Paso a leer una novela, dado que en tales
condiciones este hecho no se concibe como integrable en una serie
ms amplia (cf. en cambio Tras los tratados de metafsica pas a leer
novelas). En ltima instancia esta exigencia semntica explica la pre
ferencia de los ejemplos mostrados en (140) por predicaciones en
forma pasiva o impersonal: Pasaron a denunciar a los jueces puede
interpretarse como el acto singular de un sujeto activo, pero Los ju e
ces pasaron a ser denunciados supone inequvocamente el cambio de
situacin de un sujeto pasivo.
3. A c a b a r + g e r u n d io : l a d is p o s ic i n f i n a l i z a d o r a

De mayor productividad y uso mucho ms frecuente es la deter


minacin llamada aqu disposicin finalizadora, que se realiza en es
paol principalmente por medio de cuatro variantes alomrficas: ter
minar por y acabar por + infinitivo, junto a terminar y acabar +
gerundio (siendo esta ltima, con diferencia, la de mayor frecuencia
de aparicin)l37. Ambos verba adiecta contribuyen, en principio, a
presentar la accin determinada por ellos como punto final de una su
cesin de situaciones ms amplia, que puede mencionarse con mayor
o menor explicitud:
(141) [...] el cambio de opinin ha sido forzado porque ms de 100 de
ellos han cado enfermos, las conversaciones de paz sobre
Oriente Prximo han sido reanudadas y los medios de comu
nicacin han acabado ignorando sus reivindicaciones. [P 16
8-93 / 4]
[...] Estoy tratando de objetivar un poco las cosas, y vamos a ter
minar hablando de mis justificaciones en esta vida. [NC 47
48]
[...] hay veces que a m me da por echarme a baar en el ro,
ms por aseo que por otra cosa, y [...] en el pronto parece que
refresca, pero despus acabas sudando todava ms. [J 57]

o simplemente hallarse implcita tras la perfrasis por s sola:


(142) [...] Sito sigue siendo una especie de hroe, un humilde marinero que
se hizo poderoso por su astucia y osada, aunque acabase p a
gando a causa de [...] sus lugartenientes. [P 5-7-93 / 28]

137 No se ha podido documentar c o n clu ir p o r + infinitivo, anotada por Dietrich,


1980, pg. 221.
Se encontr [...] material que fue vinculado con una banda [...] di
rigida por cuatro criminales [...]. Los que acabaron por confe
sar reconocieron haber planeado pedir un rescate de unos
1.500 millones de pesetas. [P 13-2-94 / Domingo 16]
El escritor pag su gesto con el exilio, pero Dreyfus, tras doce aos
de detencin, termin siendo rehabilitado. [P 29-9-93 / 45]

Sin embargo, este significado propio Analizador permite a la per


frasis albergar valores que derivan del principal hacia otras sustancias
de contenido:
(143) Cuando le pregunta cmo gente tan radical como l y Marcuse se
ponen al servicio de la poltica [...] de los Estados Unidos,
Lwenthal balbucea su respuesta para acabar diciendo: me
parece propio de un falso radicalismo decir que la poltica de
la guerra fra no fue sino una demostracin del imperialismo
americano. [P 31-7-93 / Babelia 12]

Es cierto que, en este ejemplo, puede interpretarse an el decir


como conclusin del balbucear5, pero aqu el peso especfico del
proceso previo se atena considerablemente, de manera que el signi
ficado de la perfrasis pasa de hacer algo al final a el final consiste
en algo que se hace. En los ejemplos que siguen, este deslizamiento
aparece ms acentuado an:
(144) Dichos muros del museo estn a la espera de los mrmoles del
templo del Partenn, que el Gobierno britnico rehsa devol
ver tras un siglo de su robo, con el argumento de que la con
taminacin atmosfrica de Atenas terminar por destruirlo.
[P 8 -3 -9 4 /3 5 ]
Dice el Papa que [...] hay semillas de verdad incluso en el pro
grama socialista. Pues vaya. Se va a acabar librando de los
inflemos hasta Felipe Gonzlez. [P 3-11-93 / 52]

El final del proceso, visto aqu prospectivamente, sirve en reali


dad para reforzar la factualidad de una previsin, y presentarla de

l ' l ' l l i l M ANO. Mi


forma ms ineluctable que como lo hara la simple indicacin de la
posterioridad. Ms que el paulatino deterioro de los mrmoles, lo que
tiene consecuencias es su destruccin final. Y en el segundo ejemplo,
la salvacin del personaje no es el trmino de nada, sino la conclusin
(para)lgica del razonamiento expuesto.
Por el contrario, orientada hacia el pasado, la idea de final de
una situacin puede adquirir un sentido diferente:
(145) Esa hora podra haber llegado [...]. Los israeles han terminado
por descubrir lo que tantos amigos sinceros del Estado hebreo
y de la paz les venan diciendo desde haca aos: ms vale
negociar con Arafat que dejar que la situacin siga pudrindo
se. [P 5-9-93 / Domingo 20]
Elegido Madero como presidente del pas, Zapata termin no re
conociendo su presidencia y le acus de no querer aplicar la
reforma agraria. [P 3-1-94 / 3]
Cruz Bocanegra la pista de baile bajo los impactos de las rfagas
lumnicas. Dirase que sus piernas reciban electricidades des
de la peana blanca, electricidades que acababan rizndose en
sus cabellos negros, acaracolados. [MS 8]
[...] pero, comoquiera que esto supuso de todos modos una cierta
seleccin de edades en la poblacin, [...] lo que al principio
quiso ser una colonizacin acab convirtindose, a la vuelta
de 15 20 aos, en una emigracin. [TY 198]

En todos estos casos, el valor contextualmente inducido de la dis


posicin finalizadora es ya simplemente el de cambio. La mencin
de un estado de cosas como acabado sirve en realidad para presentar
la nueva situacin, la que le ha sucedido. Los israeles comprenden
ahora lo que antes no aceptaban, el revolucionario muda su acepta
cin en rechazo, y la metfora del tercer ejemplo consiste preci
samente en imaginar que las rfagas de luz sobre el personaje se con
vierten en ondulaciones de su cabello. El ltimo texto tiene un inters
especial, pues a pesar de haberse expresado lxicamente la nocin de
devenir, la redundancia de sta con la perfrasis se advierte al reem-
plazar co n virti n d o se por el mero enlace copulativo, siendo, sin que
tal conmutacin acarree cambio alguno en el significado global: ... lo
qu e a l p rin c ip io qu iso se r una colon izacin a c a b s i e n d o una
em igracin .
Esta particular conjuncin entre los valores de cambio y de fi
nalizacin de un proceso o situacin explica que las perfrasis de la
d isp o sici n fin a liza d o ra sean especialmente aptas para la expresin
de una serie de contenidos, a cual ms aciago, que pueden enumerar
se como claudicacin, frustracin y fatalidad. Por arbitrario que
pueda parecer, no se puede pasar por alto el hecho de que estas cons
trucciones albergan, con una frecuencia demasiado elevada para ser
casual, predicaciones de signo negativo, bien sea porque entraan el
deterioro de una situacin, bien porque, si la evolucin es positiva, se
produce en contra de alguna adversidad. En el precursor trabajo de
Fente, Fernndez y Feijo, al comparar el contenido de a c a b a r p o r +
infinitivo y a c a b a r + gerundio con el de lle g a r a + infinitivo, se haca
notar que las primeras conllevan una cierta renuncia, y que las pre
dicaciones determinadas por ellas se formulan como algo negativo,
y con la implicacin frecuente de un indudable matiz de claudica
cin l38.
Las razones de que as ocurra pueden encontrarse en la manera de
expresar una transformacin estativa propia de la d isp o sici n f in a li
za d o ra . Si se admite, por ejemplo, que resolver un problema es un
cambio de signo positivo, una predicacin como Juan re so lvi e l
p r o b le m a no evoca ms que muy lejanamente un periodo en el cual el
problema estaba sin resolver. Sin embargo, este lapso negativo se
vuelve protagonista absoluto si el desenlace aparece slo como final
del estado de cosas en que no haba solucin: Juan a ca b reso lvien d o
el p ro b le m a . De ah la claudicacin implcita, bien del sujeto o bien
de las circunstancias, cuando se escoge esta determinacin para ex
presar una mejora o simplemente un logro, como se muestra en los
ejemplos siguientes y en algunos de los ya citados:
(146) [...] cuando dos docenas de familias judas de Kiryat Arba, cerca
de Hebrn, se instalaron sin avisar en una casa de la ciudad, el
primer ministro de entonces, el derechista Menjem Beguin,
quiso primero obligarles a desalojar el lugar, pero acab ce
diendo. [P 8 -3 -9 4 /1 0 ]
Tambin soy consciente de que debo de tener algunos enemigos,
pero creo que hasta mis enemigos han acabado p o r aceptar
mis victorias. [P 20-9-93 / Deportes 24]
[...] tras doce aos de detencin, termin siendo rehabilitado. [P
29-9-93 / 45]

Frente al contenido de concesin o claudicacin, el de frustracin


va aparejado a casos en los cuales el cambio es de signo negativo:
(147) El primer episodio de esta saga submarina consigui la audiencia
ms elevada [...], pero desde el segundo captulo la serie ha
ido cediendo puestos y ha acabado desapareciendo del top
20 que semanalmente elabora la empresa Nielsen. [P 2-11-93
/ 48]
Unas desviaciones que harn que un proyecto valorado en 51.000
millones de francos franceses ms de un billn de pese
tas habr acabado p or costar el doble. [P 9-2-94 / 52]
[...] lo que al principio quiso ser una colonizacin acab convir
tindose [...] en una emigracin. [TY 198]
Estoy tratando de objetivar [...] y vamos a terminar hablando de
mis justificaciones [...] [NC 47-48]
[...] en el pronto parece que refresca, pero despus acabas sudan
do todava ms. [J 57]

En casos como stos hay una explcita contraposicin entre una


expectativa favorable y su correspondiente anulacin por la llegada
de un estado de cosas desfavorable. El contenido que aade la per
frasis Analizadora consiste en hacer que el suceso decisivo, el que
determina la transicin entre lo positivo y lo negativo, aparezca como
ltima etapa de un declive, ms o menos gradual, en el que la bondad
de la situacin de partida acaba de deteriorarse por completo: la su
presin de un ttulo en las listas de audiencia, el elevado incremento
del costo final de una obra, la desvirtuacin del proceso colonizador o
la personalizacin de un discurso que se quera objetivo no figuran en
estos textos como hechos aislados, sino como conclusin de un pro
ceso concebido como halageo, pero cuyo fracaso estaba ya larvado
de antemano.
Esta implicacin permite entender, finalmente, el valor de fatali
dad que a menudo acompaa a la disposicin finalizadora:
(148) Ya, si por eso, por eso me estuve contuviendo [sic] todo el
tiempo que pude. [...] Pero lo que no puede ser no puede ser y
llega un da que las cosas acaban salindose a flote quieras
que no. Qu va usted a hacerle? [J 269]
Cenbamos juntos y nos conduca en su 127 a casa, tan ajeno a las
normas del trfico rodado que acabamos p o r renunciar a tan
corts servicio. [P 8-7-93 / Temas 2]
Manolo est hasta las narices de que no le dejen enfadarse con un
moro, ni con un negro, ni con un sudaca. Porque, cada vez
que se enfada con uno, acaba teniendo que defenderle de
quienes le dan la razn [al propio Manolo]. [P 28-8-93 / 36]

En el primer ejemplo, acabar + gerundio refuerza la idea de que


el afloramiento de ciertas reacciones se debe a lo que vena de an
tes, es el final de un proceso largamente abocado a un final no de
seado pero inevitable. En el segundo, donde la perfrasis sera de he
cho casi sustituible por ... tuvimos que r e n u n c i a r la renuncia se
hace tanto ms obligada cuanto que dura desde antes incluso de pro
ducirse. Y en el ltimo, la explicitud de la perfrasis obligativa redun
da con la predicacin de un hecho al que todas las circunstancias
conducen inexorablemente cada vez que se suscita. El acontecimiento
desgraciado, el que supone un cambio negativo, se muestra en estos
ejemplos, gracias tambin a las perfrasis Analizadoras, como algo
cuya llegada est ya determinada, como una desgracia, en suma, f a
talmente inevitable.
I R A + INFINITIVO COMO PERFRASIS FIN ALIZA DORA

Al concluir el anlisis de ir a + infinitivo se haba anticipado que


este complejo verbal puede albergar un contenido que no guarda rela
cin alguna con el valor fundamental de cercana de la accin futu
ra, por el cual la perfrasis actuaba como expresin de la gradacin
inminencial Tal observacin se apoya en ejemplos como los si
guientes:
(149) ... Ricardo murmuraba:
Lo que se le ha ido a ocurrir, mira t ahora, en evitacin de ba
rullos. [J 246]
Al llegar a Madrid un incierto da me perd por una salida de la
M-40 y fui a dar a un descampado de chabolas. [P 12-9-93 / 52]
A qu hora se qued con Samuel y Zacaras y los otros?
En que iran a dar casi seguro al merendero sobre las siete o
siete y media. [J 128]
Qu nos va usted a decir, ministra. [P 8-6-94 / 15]

Resulta evidente que el sentido de ir a + infinitivo es aqu plena


mente finalizados En estos casos, el hecho determinado por la per
frasis aparece como el punto final de un proceso previo, incluso si se
conjuga el auxiliar en formas no retrospectivas (cf Mira t lo que s e
le va a o c ur r i r , equivalente a ... lo que se le ha ocurrido a l f i
nal ) 139. Este valor, del todo incompatible con cualquier tipo de pros-
pectividad, se explica por la pervivencia relativamente marginal de
una posibilidad significativa que fue especialmente frecuente en los
siglos medievales. Alicia Yllera seala que, desde los estudios de
Menndez Pidal y de Beardsley, se caracterizaron como pleonsti-
cos empleos de ir a + infinitivo, generalmente en pasado, con los

139 Veyrat, 1992, es quizs quien ms ha destacado la im portancia de este signifi


cado dem arcativo de ir a + infinitivo.
cuales se intentara lograr un nfasis, una fuerza, etc., superior al de
la forma sim plel40:
(150) Fasta que lo sepades com yo lo fuy saber. [Poema de Fernn Gon
zlez, ed. Zamora, 430a]
... ffazes a muchos ornes tanto se atreuer / en ti fasta que el
cuerpo e el alma van perder. [Libro de Buen Amor, ed. Cria
do, S 1539a]
Tan syn pessar la fuy amar / e amare mientra beuir. [Cancionero
de Juan Alfonso de Baena, ed. J. M. Azceta, III, 997, 506,
17-8]

Para Yllera, sin embargo, estos usos se fundan en una adaptacin


semntica especfica del complejo verbal, no derivable de los signifi
cados prospectivos:
Creo que el empleo de ir con infinitivo con carcter pleonstico
surgi no de su valor de intencionalidad sino en contextos en los que
ir conservaba su sentido propio pero en los que lo esencial no era el
movimiento en s sino la accin a la que conduca.

Adems, a pesar de que tras el siglo xv este tipo de empleos es


casi inexistente tanto en verso como en prosa, la misma autora se
ala que an pervive hoy, con empleos equivalentes a los aqu mos
trados:
Existen ejemplos de ir a + infinitivo pleonsticos en el habla po
pular peninsular e hispanoamericana (Ir a morirse! = se morir!;
sobre todo en indefinido: En buena hora lo fuiste a hacer!...).

Y es que, en efecto, la descripcin que hace Yllera del sentido de


ir a + infinitivo pleonstico se aproxima mucho a lo que aqu se
considera disposicin finalizadora, es decir, la conjuncin de un he
cho terminal la accin a la que conduca y el camino recorri

140 Tanto esta referencia como los ejemplos y citas que siguen estn tomados de
Yllera, 1980, pgs. 171-174.
do hasta l el sentido propio de ir. La conclusin que cabra
obtener es que este complejo verbal se ha gramaticalizado en espa
ol moderno por dos vas diferentes: una, hoy principal, que lo ha
convertido en perfrasis inminencial totalmente generalizada, y otra
secundaria, pero independiente de la anterior, por la cual pervive co
mo equivalente a acabar + gerundio y sus variantes sinnimas141:
(151) Ha visto el capricho y lo cargante que se pone? No me diga
que no es pesadilla la que me ha ido a caer. [J 308] [ ~ ... la
que me ha acabado cayendo]
Despus de dos meses esquivando una intervencin militar en
Bosnia para no repetir la pesadilla de Vietnam, ese fantasma
ha ido a resucitar en Somalia... [P 11-9-93 / 6 ] [ ~ ... ha aca
bado por resucitar en Somalia...]

VENIR A + INFINITIVO Y LA DISPOSICION FIN ALIZA DORA

Se haba examinado ya el empleo de venir a + infinitivo como


construccin modalizadora epistmica, en los casos, inequvocamente
perifrsticos, en los cuales alberga el valor no factual de aproxima
cin: Viene a haber unos cincuenta caballos. Como determinacin
factual, la frmula aporta un contenido claramente finalizador, que es
el que puede apreciarse en los ejemplos siguientes:
(152) [...] y an surgi otra dificultad, pues cuando la tercera expedicin
descubri el Barcial, ya se haba abierto bastante trecho de
camino por la orilla derecha del Gangrias, y todo ese trabajo
vino a resultar intil [...] [TY 200] [ ~ ... acab resultando
intil...]

141 En cataln la alternativa parece haberse resuelto de manera inversa: la opcin


A n a liz a d o r a sera la generalizada e integrada en el sistema gramatical, y esto expli
cara que a n a r + infinitivo en presente constituya hoy un perfecto perifrstico: va ig
c a n ta r , he cantado'. Cf. Lpez Garca, 1979, e Yllera, 1980, pgs. 176-177.
Con eso de la adivinacin [los brujos] se ganaban la confianza de
todos los esclavos. Yo me vine a acercar a los negros viejos
despus de la abolicin. [BC 30]
Hubo un tiempo, dulce carita, en que me llegaste a besar y todo.
Claro que hace ya muchos aos, pero, amiga ma, en lo que he
venido a parar, pobre de m. [NC 40]

Es una cuestin discutida si en casos como stos el complejo ver


bal tiene un comportamiento perifrstico, o si se trata de estructuras
disjuntas en las que venir posee un sentido abstracto semejante al
de Eso nos vino muy bien, por ejemplo142. El problema de la normal
mente decisiva comprobacin con el impersonal haber estriba en que,
con venir a + infinitivo, evoca ms bien un contenido modalizador,
incluso en compaa de determinaciones adverbiales Analizadoras.
Un enunciado del tipo En sus ltimos aos v i no a h a b e r una solu
cin se interpretara seguramente antes como hubo algo parecido a
una solucin que con el sentido acab habiendo una solucin. Aqu
se optar por suponer que el venir a + infinitivo con significado Ana
lizador tiene comportamiento perifrstico, al menos para aquellos ha
blantes que acepten como viable un mensaje del tipo Al final vino a
llover cuando menos falta haca, donde se conjugan el total vacia
miento de valencias sintcticas del auxiliar con el sentido finaliza-
d o rl43. Planteada esta condicin, es preciso sealar adems que la pe-

142 Gmez Torrego, 1988, pgs. 44-45 y 57-58, usa esta construccin como caso
fronterizo, especialmente apropiado para mostrar las limitaciones de las pruebas
sintcticas destinadas al reconocimiento de las perfrasis verbales. Para las discre
pancias en la caracterizacin de ven ir a + infinitivo, c f supra, pg. 200 n. 50.
143 El autor debe advertir que este valor fin a liza d o /' de ven ir a + infinitivo es aje
no a su propio idiolecto, al menos de forma activa, y que si da cuenta de l es por la
necesidad de explicar un conjunto amplio de ejemplos documentados que proceden,
adems, del espaol moderno en sus registros ms normales, y porque el significado
en cuestin se halla plenamente integrado en el sistema perifrstico. Sin embargo,
confiesa su incapacidad para obtener certeza alguna de las operaciones de anlisis
habituales, cuando las practica l mismo. De ah la necesidad de recurrir como pre
misa a la aceptabilidad de un enunciado que s tenga valor probatorio por s solo.
rfrasis puede mostrar un valor propio que la diferencia de los restan
tes recursos Analizadores, y que aparece en ejemplos como los si
guientes:
(153) [...] los guardacostas norteamericanos llevaban ya recogidos 606
haitianos [...], que se venan a unir a los ms de 2.500 resca
tados de las aguas de lunes a mircoles. [P 2-7-94 / 10]
El hallazgo el pasado octubre de una nueva gran inscripcin en
bronce la tercera en el yacimiento de Contrebia Belaisca
ha venido a significar un nuevo factor de enfrentamiento en
tre las posturas representadas por Antonio Beltrn y Mara
Antonia Daz. [P 8-4-93 / 20]
El hecho [...], que ha provocado que los ms altos jueces hayan
pasado a ser denunciados ante el juzgado, ha venido a servir
en bandeja argumentos a la oposicin [...]. [P 2-10-93 / 9]
Denostado [Milosevic] como criminal de guerra hace unos meses,
amenazado con ataques internacionales y acosos eternos, con
sidera que la cumbre de Ginebra viene a darle la razn, ante
su pueblo y ante todo el mundo, [...]. [P 28-7-93 / 3]

El sentido puramente aditivo que tiene venir a + infinitivo en el


primer caso se enriquece en los restantes con la implicacin de que el
hechoterminal se incorpora a la situacin general slo al final, sin
que hubiera podido ser previsto antes: la disputa entre los dos ar
quelogos se ve reforzada por un nuevo factor, la oposicin dispone
de un hecho inslito para fundamentar sus denuncias, y el dirigente
serbio considera que despus de todo (o sea, a pesar de lo previsible)
se le da la razn144.
En ltima instancia, este valor de final aadido permite aventu
rar una explicacin del empleo epistmico de venir a + infinitivo. En
efecto, es posible encontrar ejemplos en los cuales resulta imposible

144 Para el valor de sorpresa, imprevisibilidad o carcter accidental de un


hecho, cf. Yllera, 1980, pg. 190, y Dietrich, 1980, pgs. 221-222.
discernir entre ambos significados, porque en realidad los dos son
uno mismo:
(154) Inversin frustrada por el secuestro de Iglesias.
[...] La empresa [...] iba a crear unos 350 puestos de trabajo direc
tos [...]. El portavoz del Gobierno vasco, Joseba Arregi, mani
fest que esto viene a demostrar que ETA y su terrorismo no
son inocentes en la situacin de crisis que vive el Pas Vas
co. [P 22-9-93 / 16]
[...] esta idea [...] viene a decirnos que en el momento de la guerra
todo espaol pudo haber sido forzado a obrar contra su propia
conciencia. [P 13-7-94 / 9]
Ahora lo que nos viene a decir la democracia es que cuatro quintas
partes del pas van a vivir mucho mejor [...] pero una quinta
parte queda marginada [...] [P 2-1-94 / Semanal 39]

Se trata de un tipo de empleos muy determinado, en los que el


auxiliado es un verbo declarativo, de manera que la perfrasis sirve
para presentar, en principio, una conclusin lgica que acta como
resumen, como sntesis de toda la situacin145. En el primer ejemplo
puede apreciarse cmo desde aqu se llega al sentido epistmico: un
hecho concreto, la frustracin de una inversin industrial, se aade
implcitamente a otros precedentes similares, con lo cual corrobora
una culpabilidad que ya se sospechaba, sirve de demostracin de ella,
es, en suma, ms o menos una demostracin de esa culpabilidad. En
los ejemplos segundo y tercero determinada idea, obtenida como con
clusin final, es tambin el resumen de una situacin, equivale apro
ximadamente a esa situacin. La generalizacin moderna de esta po
sibilidad significativa de venir a + infinitivo en contextos de todo ti

145 Este valor virtual anticipa el que es sistemtico en las perfrasis de la d isp o si
cin cu lm in a tiva , que ser examinada a continuacin. Ha sido frecuente asimilar ve
n ir a + infinitivo con lle g a r a y a lc a n za r a + infinitivo; adems de Dietrich, cf. Mar
id, 1990, pg. 201, y Mori, 1992, pg. 542.
p o 146, en los que ya no existe una conexin lgica o conclusiva, po
dra explicar el valor no factual y epistmico de la perfrasis, tal como
apareca en los ejemplos de (46) (cf. supra, pg. 200), o en el que si
gue:
(155) Hay quien piensa que las vocales se estropean antes que las con
sonantes, pero yo creo que vienen a durar ms o menos lo
mismo. [P 1 8 -3-94/68]

4. L legar a + in f in itiv o : l a d is p o s ic i n c u lm i n a t i v a

Para describir las tres determinaciones anteriores slo es preciso


manejar una distincin: la posicin relativa, inicial, intermedia o ter
minal, que ocupa un hecho dentro de una serie ms amplia de aconte
cimientos. Frente a ellas, el significado de la disposicin culminativa,
expresada principalmente en espaol por la perfrasis de llegar a + in
finitivo, contiene una variable aadida, ms relacionada con la cuali-
ficacin que con la mera localizacin secuencial,47.
Valga como ejemplo explicativo la situacin consistente en estar
enfermo. El desenvolvimiento de una afeccin puede ser pormenori
zado como una sucesin de estados consecutivos, en la cual se empie
za mostrando un sndrome caracterstico, se pasa a sufrir un conjunto
de disfunciones y se termina por mejorar, si es el caso. Ahora bien:
dentro de este proceso general un hecho determinado puede interesar
no como una etapa sino como un grado, como indicativo de un
nivel de intensidad en la enfermedad. Se puede estar menos enfer
mo o ms enfermo, y en este sentido cabe referirse a una circuns
tancia concreta como exponente del mximo nivel de enfermedad

146 El sentido aproximativo de ven ir a + infinitivo est ausente de la detallada


descripcin de los usos medievales que hace Yllera, 1980, pgs. 189-191.
147 Para Dietrich, 1980, pg. 221, las tres primeras se agrupan en una subdimen-
sin de la co lo ca ci n denominada alin ea ci n , mientras que lleg a r a + infinitivo co
rresponde a la especificada como d isp o sici n resultante.
padecido: por ejemplo, Estuvo dos das sin poder moverse o Tuvo
una fiebre altsima. Aadido a tales momentos destacados, el signifi
cado lxico de verbos como llegar o alcanzar permite evocar adems
el camino recorrido hasta ellos: Alcanz los cuarenta de fiebre.
Resulta fcil entender que la relevancia fenomenolgica de estos
puntos culminantes les otorgue una especial importancia en la des
cripcin de los estados o procesos. De hecho, inflexiones de este tipo
pueden ser utilizadas con normalidad, y sin que impliquen ningn
dramatismo excesivo, para referirse sinecdquicamente a la situacin
ms amplia en que se inscriben: Cmo anda Juan? Muy m al Du
rante una semana no ha podido ni hablar. Y es precisamente ste el
contenido propio de la determinacin que ser denominada aqu dis
posicin culminativa: el sealamiento de un suceso destacado, que se
diferencia de otros por su carcter representativo, por constituir un
hito en el que determinados aspectos de la evolucin de una situacin
se hacen mximamente evidentes, hasta el punto de poder l, por s
solo, actuar como referencia implcita del proceso ms general: Cmo
anda Juan? Muy m al L l e g a no p o d e r ni hablar. En los ejem
plos siguientes resulta especialmente patente el sentido culminativo:
(156) Hubo un tiempo, dulce carita, en que me llegaste a besar y to
do. Claro que hace ya muchos aos, pero, amiga ma, en lo
que he venido a parar, pobre de m. [NC 40]
Chspir haba sido siempre una mquina de hacer argumentos;
Paula lleg a pensar que su capacidad de idearlos era tan
grande que, al no poder contenerlos, necesitaba desbordarlos
[...] [NC 38]
Si el ciudadano llega a la conclusin de que sus impuestos van a ma
nos de unos aprovechados, llegar a no pagar. [P 19-9-93 / 17]

En el primer caso, la predicacin me llegaste a besar evoca toda


una relacin pasada, de cuyos avatares el hablante entresaca aquel
que simblicamente marc la cota mxima de afectividad, sin que
ello coincida necesariamente con el final del vnculo. En el segundo
texto, el pensamiento de Paula es presentado como la ms llamativa
conclusin a la que es llevada por la extremada capacidad dialctica
de Chspir. En el ltimo ejemplo, la perfrasis culminativa convierte
la defeccin fiscal en la consecuencia ms temida y ms grave de las
que puede desencadenar la eventual desconfianza de los contribu
yentes, lo cual, paradjicamente, entraa todava un ltimo resquicio
de optimismo antes del contundente ... no pagar, que presentara el
impago no como una la ms extrema de las posibilidades, sino
como la nica prevista.
En los ejemplos anteriores la perfrasis es capaz de implicar aut
nomamente la globalidad de la situacin sobre la cual destaca, como
ya se haba visto que sucede con las diferentes determinaciones dis
positivas. No deja de tener inters, sin embargo, examinar empleos en
los cuales la predicacin culminativa aparece acompaada por una
mencin ms o menos explcita al proceso o estado que la enmarca, y
a la vez por ecos sintagmticos en que resuena su valor propio:
(157) [...] transcurridos unos aos, la imagen, grabada en soportes mag
nticos, tiende primero a perder calidad, color... hasta llegar
incluso a desaparecer. [P 8-11-93 / 11]
Ms tarde, al empeorar la situacin [el recluta] lleg a vomitar, pe
ro un suboficial le orden continuar, segn narran los testigos.
[P 4 -1 1 -9 3 /Ciudades 7]
[...] cuando una persona est por morir, est en un estado tal de
confusin y de terrores que llega a tener esos terrores que
ahora nos parecen inverosmiles [...] [P 6-3-94 / 34]

El inters del primer ejemplo radica en que el hablante ha llevado


a cabo un verdadero desmenuzamiento sintagmtico de los conteni
dos de la disposicin culminativa. La perfrasis aparece tras un hiato
ortogrfico que la distancia del proceso previo (el paulatino deterioro
de la grabacin). La aqu preposicin hasta implica la atingen
cia con el lmite, a la par que incluso subraya la nocin de integra
cin en una serie 148. En el segundo ejemplo, el ncleo postpuesto
determina semnticamente al aditamento antepuesto, pues el empeo
ramiento de la situacin queda reflejado sobre todo por el derrumba
miento fsico total que supone la accin de vomitar. En el ltimo
texto la cualificacin de la situacin se ve reflejada en la correlacin
consecutiva: ser vctima de un terror inverosmil constituye el hecho
relevante, para lo que interesa, del proceso de la agona, pero sintcti
camente aparece como una consecuencia del carcter extremo del de
sasosiego, indicado por el intensivo ta l149.
Este valor intensivo o ponderativo es, por otro lado, uno de los
ms caractersticos de llegar a + infinitivo:
(158) El terremoto, cuyos efectos se llegaron a sentir en los ngeles, a
ms de 600 kilmetros al sur de S. Francisco [...] [P 19-10-89
/ 6]
El presidente record que [...] slo en la ciudad de Washington
han llegado a morir 24 personas de forma violenta en una
semana. [P 12-8-93 / 5]
La oposicin [...] se ha lanzado a denunciar la inseguridad jurdica
reinante. Alfonsn llega a decir que se trata de una suerte de
terrorismo de estado... [P 2-10-93 / 9]

Como ha sealado Gmez Torrego, es en estos casos donde ms se


debilita la idea de un proceso sostenido 15. Y precisamente por esta ra
zn, permiten mostrar con mayor limpieza que cualquier otro la esencia
del sentido culminativo, tal como aqu ha sido descrito. El que un tem
blor de tierra pueda percibirse a 600 km. de su epicentro no es ni siquie
ra un hecho que forme parte del terremoto mismo; pero, al igual que la
acumulacin de 24 homicidios en una sola ciudad y en una semana, o la
dursima acusacin emitida por un personaje pblico conocido por su
moderacin habitual, constituye una circunstancia intencionadamente
seleccionada por su carcter extraordinario, fuera de lo normalmente

149 Cf. lvarez Menndez, 1989, pgs. 125-142.


150 Cf. Gmez Torrego, 1988, pg. 122.
previsible, con el fin de realzar la magnitud del acontecimiento que,
ms o menos lejanamente, la engloba o motiva m .
Las consecuencias de esta posibilidad significativa son muy va
riadas, pero coinciden en acercar el contenido de la perfrasis a la no
cin de posibilidad dinmica, aunque no como la virtualidad consis
tente en ser capaz de hacer algo, sino a travs de la nocin,
plenamente factual, de conseguir o lograr* llevar a cabo una ac
cin ,52. Al fin y al cabo, lo que motiva que un hecho sea inesperado o
extraordinario es muchas veces la dificultad acusada de que tenga lu
gar, y escogerlo como consecuencia destacada de otro estado o suce
so conlleva obligadamente la consideracin de que esa dificultad pu
do ser vencida, como efectivamente la violencia del sesmo de Los
Angeles se mide porque pudo transmitirse extremadamente lejos.
Esta conjuncin de valores sustenta el empleo de la perfrasis culmi-
nativa en el ejemplo que sigue:
(159) [...], si me apura, le dir que con un ojo llega uno a ver casi ms
todava que con dos. No le parezca un disparate. Lo que pasa
es que cuando se tiene slo un ojo, como sabes que tienes ese
slo, te cuidas de tenerlo bien abierto, de la noche a la maa
na y de la maana a la noche, y te acaba sabiendo latn, el ojo
ese se pona el ndice bajo la pupila de su ojo sano . As
que con uno slo termina uno viendo muchas cosas que no se
ven con los dos. [J 198]

donde la paradoja propuesta por el hablante consiste en afirmar que


una consecuencia destacada y relevante de la falta de visin en un ojo
es, contra toda intuicin, la capacidad de ver mejor que con los dos.
No es, por tanto, en absoluto casual que en la explicacin con que l
mismo resuelve la contradiccin planteada, este hecho culminante

151 Este valor es especialmente relevante para la descripcin de Mori, 1992,


pgs. 541-542, quien seala que lleg a r a + infinitivo designa un final que en muchos
casos no es el cierre normal o esperado de una accin.
152 Cf. su p ra , pg. 171. Este solapamiento semntico con los verbos que indican
xito o logro haba sido observado por Keniston, 1936, pg. 168.
aparezca reproducido con dos perfrasis finalizadoras, uno de cuyos
sentidos ms caractersticos era precisamente el de llevar a cabo un
proceso que implicase una extrema dificultad: ... te a c a b a s a
b i e n d o latn, el ojo ese..., ... con uno solo t e r m i n a uno v i e n d o
muchas cosas que no se ven con los dos153. Parecido valor alberga la
disposicin culminativa en el ejemplo siguiente:
(160) Quiere hacer el dinero en dos das y por ah va equivocado; se no
es el camino. Las cosas, tenerlas quietas y cuidarlas, para que
te lleguen a producir. Ah no vale de ser impacientes, buena
gana. Los bienes no basta con tenerlos; tambin hay que sa
berlos explotar. [J 46]

donde el empleo de la perfrasis redunda con la nocin de finalidad


o logro alcanzable tras el cumplimiento de unos requisitos inducida
desde el contexto.
Estos valores sustanciales se hacen especialmente patentes cuan
do llegar a + infinitivo se emplea negada externamente:
(161) El ministro de Justicia explic que es difcil establecer una lista
negra de delitos contra menores, pues an muchos de los
abusos no se llegan a denunciar. [P 9-3-93 / 20]
No s qu me da dejarte ir as. Luego vienes y te lo comes todo
fro, que ni puede gustarte ni te luce ni nada. No llegars a
ponerte bueno. [J 328]
[...] el Gobierno y la [...] Unin Nacional Opositora concluyeron
ayer una nueva ronda de conversaciones bilaterales sin que se
llegaran a lograr acuerdos concretos. [P 15-9-93 / 12]

Hay algo ms aqu, en efecto, que una simple negacin del cum
plimiento, ya que el uso de la disposicin culminativa implica el ca
mino que no se recorre y por tanto los obstculos que lo bloquean,
como los evocados por el ministro de Justicia al sealar que determi

153 Las condiciones de neutralizacin entre lle g a r a + infinitivo y a c a b a r + ge


rundio han sido descritas detalladamente por Gmez Torrego, 1988, pg. 123.
nados delitos tcitamente encubiertos por la sociedad no pueden si
quiera salir a la lu z 154.
Por ltimo, es tambin este valor de capacidad, de efectiv^
superacin de impedimentos, el que subyace a uno de los usos ms
llamativos de la perfrasis culminativa. Se trata de su empleo en la
prtasis de oraciones condicionales, donde llegar a + infinitivo, con
un equipaje morfolgico tan poco marcado como el del presente in
dicativo, resulta directamente parafraseable por el antecopretrito
subjuntivo, que no es desde luego la forma ms neutra de la fle
xin 155:
(162) Ciges admiti: Si llego a saber todo lo que iba a suceder, desde
luego no lo habra hecho. De cualquier modo, el nivel de la
clase es muy alto. [P 7-5-93 / 36] [ ~ Si hubiera sabido...]
Ya, si por eso, por eso me estuve contuviendo [,sic] todo el
tiempo que pude. Diga usted que si no llega a ser por eso, a
buenas horas duro yo tanto all con l. [J 269]

La excusa del primer ejemplo permite reconstruir el desplaza


miento de sentido que lleva a esta aparente neutralizacin. El uso
condicional de la perfrasis sirve como implcita excusa para el profe
sor, pues contiene en s la dificultad extrema que conllevaba la condi
cin no cumplida: Si llego a saber lo que sucedera, no lo habra he
cho, significa, pues, algo as como si hubiera sido capaz de saber lo
que sucedera (pero en realidad era demasiado difcil que lo hubiera
sabido), no lo habra hecho.

A L C A N Z A R A + INFINITIVO COMO PERIFRASIS CULM INATIVA

El significado lxico de alcanzar lo sita por s solo como ver


bum adiectum de la disposicin culminativa, junto a llegar. Como pe-

154 Cf. Fente, 1972, pg. 18, y Gmez Torrego, 1988, pg. 123.
155 Cf. Fente, 1972, pg. 19, y Gmez Torrego, 1988, pg. 123.
rfrasis sinnimas han sido estudiadas normalmente, y al menos en el
espaol de Amrica caben pocas dudas de que alcanzar a + infinitivo
es, adems, la perfrasis culminativa por excelencia, segn puede de
ducirse de los ejemplos siguientes:
(163) [...] llev muy orgullosa mis regalos trados desde Mxico. Entre
ellos, dos chaquetas de verano. Mi padre [Salvador Allende]
interrumpi la conversacin que tena con sus asesores para
probrselas en el bao. Espontneamente dijo: Espero alcan
zar a usarlas. Me sorprend al orlo y apenas logr musitar:
Tan mal estamos?. [P 11-9-93 / l l ]
Este discurso no alcanz a ser escuchado por una sociedad que
padeca las consecuencias de muchos aos de ingobernabili-
dad... (Carlos lvarez, diputado argentino) [P 8-7-89 / 13]
Lo uniquito que me alivea en la ausencia es el pensar que me ha
llars ms linda: me lo alcanzaste a mentir tantas ucasiones
que hasta se mhizo ser cierto! [CA 137]

Sin embargo, el hecho mismo de que empleos como los anteriores


tengan an para los odos de un peninsular un cierto poder caracteri-
zador de las normas transatlnticas indica que el uso de alcanzar a +
infinitivo no ha llegado a idntico grado de generalizacin en ambos
dominios. En Amrica esta perfrasis prevalece estadstica y cualitati
vamente: Jasmina Markic registra, en el texto de la novela colombia
na El Divino, 25 usos de alcanzar a + infinitivo frente a 5 de llegar a
+ infinitivo156. No es extrao, por tanto, que cubra todos los valores
posibles de la disposicin culminativa. En Espaa, por el contrario, su
uso es menos frecuente y a la par ms restringido semnticamente; en
concreto, al ltimo de los valores examinados en llegar a + infinitivo,
el de capacidad efectiva de llevar algo a cabo, lo cual no significa,
en realidad, sino un mayor grado de conservacin de la escasa
diferencia lxica entre los dos verbos aun cuando funcionan como
auxiliares:
(164) De modo que no hay que darse por vencidos? Pues ya sabrs
alguna vez, si alcanzas a saberlo, que no es uno mismo el que
se da por vencido ni deja de darse... Ya te enterars. Con que
ahora mejor que no hubieras abierto la boca, ya lo sabes. *[J
66 ]
Los hermanos Mavrodi [...] alcanzaron a destruir documentos
antes de que un comando antiterrorista [...] irrumpiera por las
ventanas en el apartamento [...]. [P 6-8-94 / 4]

En el primer ejemplo, si llegas a saberlo hubiera supuesto la


misma eventualidad, pero no habra cuestionado tan intensamente la
inteligencia del interpelado157. En usos negativos, alcanzar a + infi
nitivo conlleva tan marcadamente el sentido de (im)posibilidad din
mica que incluso podra resultar mutiladora la conmutacin por lle
gar:
(165) Confiemos en el aparato, se dice entre custico y jovial. No al
canza a determinar cul es el sentimiento que le inquieta.
[NC 21] [ - No puede determinar...]
No alcanzo a comprender la poltica de este Gobierno en materia
educativa, ya que en ningn momento favorecen, con esta cla
se de medidas, que la gente se siga formando intelectualmente
en este pas. [P 20-10-93 / 13]

GRUPO IV: LA CUANTIFICACIN

En la descripcin terica de Dik, que ha sido empleada ya para


presentar la gradacin, se propone adems como nocin general el
llamado aspecto cuantificacional:

157 Yllera, 1980, pg. 193, que constata el asentamiento de la construccin en el


siglo xv, seala que alcanzar con infinitivo destaca el logro de la accin expresada
por el infinitivo con ms fuerza que los restantes auxiliares efectivos (efectivo est
usado en el sentido de Keniston, cf. supra, pg. 282 n. 129).
Quantifcational Aspect answers the question: How often does
State o f Affairs occur?, or How often is entity x involved in a State
o f Affairs?. We can here make the following distinctions:

a. Habitual: State o f Affairs occurs (repeatedly)


due to a propensity o f x for State of
Affairs
b. Continuous: State o f Affairs occurs all the time
c. Semelfactive: State o f Affairs occurs just once
d. Iterative: State o f Affairs occurs several times
e. Frequentative: State of Affairs occurs many times 158

Al igual que ocurra con los valores del Phasal Aspect, las ca
tegoras figuran slo como posibilidades significativas genricas, que
pueden estar o 110 estar gramaticalmente codificadas en los diver
sos lenguajes naturales. Este modelo explicativo tiene la ventaja de
delimitar con nitidez una manera de cuantificar que es realmente pri
vativa del verbo. En efecto, resulta especialmente significativo que no
sea directamente aceptable una pregunta como cunto ocurre al
go?. Una posible explicacin de esta inviabilidad sera que la nocin
general de cantidad sostiene sustancias de contenido muy diversas
cuando determina a un sintagma verbal. En Cena poco, por ejemplo,
la cuantificacin, incluso en forma de aditamento, se halla tan condi
cionada por la transitividad del verbo que lo medido en realidad es la
escasez de un virtual implemento, la poca cantidad de alimento con
sumido, mientras que en Grita mucho, sin quedar excluida una inter
pretacin como la anterior, se tendera ms bien a entender que el ad
verbio se refiere a la intensidad de la accin, a su vez pormenorizable
principalmente por un aditamento de modo: grita con mucha fuerza.
Slo junto a verbos extremadamente intransitivos puede la cuantifi
cacin actuar en exclusiva sobre la nocin verbal, y entonces su con-
tenido es, unvocamente, el de la frecuencia con que se repite la ac
cin: Viene bastante, viene bastantes veces, viene a menudo, sue
le venir. i
Sin embargo, la descripcin de las perfrasis del espaol induce a
una formulacin ms ambiciosa. La cuantificacin aspectual de Dik
slo incide en las variaciones de la pluralidad de la accin, en las
posibles respuestas a las ya s viables preguntas cuntas veces ocu
rre algo? o simplemente cunto se repite algo?. Pero la pertinencia
fenomenolgica y lingstica de la recurrencia va ms all de
esto. No slo interesa que un hecho ocurra una, otra o muchas veces;
tambin posee relevancia que un suceso consista en o se conciba co
mo producto de una repeticin de acontecimientos menores, la cual
puede a su vez ordenarse de formas diversas. La nocin de cuantifi
cacin adverbal gana considerablemente en generalidad si incluye to
das estas variables bajo un eje semntico articulado en torno a la pre
gunta 'cmo se repite un hecho?:

c. reiterativa: Vuelve a decirse la ver una vez (repeticin


dad sin ms)
c. frecuentativa: Suele decirse la verdad a menudo
c. acumulativa: Va dicindose la verdad una vez tras otra
c. acumulativa retros Se viene diciendo la ver una vez tras otra,
pectiva: dad hasta ahora
c. dispersiva: Se anda diciendo la ver una y otra vez, sin
dad pauta fija

Esta interseccin entre la cantidad y el tiempo, o, si se quiere,


esta especificacin de las pautas a las que se sujeta una sucesin de
momentos iguales, bien sean las partes de un hecho o el hecho en s,
constituye, en buena medida, una manera de aprehender el ritmo de
los procesos. Y, en efecto, podr observarse a continuacin que atri
butos eventivos como regular, paulatino, sostenido o errtico,
desacompasado son posibles variaciones en la distribucin temporal
de los acontecimientos que suelen hallar su expresin ms precisa en
las diferentes perfrasis cuantificadoras del espaol159.

1. VOLVUR A + INFINTIVO: LA C U A N T IFIC A C IO N REITERATIVA

Dada la definicin de cuantifcacin adverbal que aqu se maneja,


denominar a la primera de sus variantes reiterativa no deja de ser una
tautologa, justificable slo por la necesidad de caracterizar a esta
determinacin como el trmino no marcado respecto a las restantes
posibilidades de considerar la iteracin. Se trata, en efecto, de la no
cin ms sencilla de todas, y a la vez la que presenta una mayor gene
ralidad de empleo: no se ha detectado limitacin lxica alguna en los
auxiliados, y han podido ser documentados ejemplos que recorren to
da la flexin verbal160. Incluso y esto es excepcional con el au
xiliar en la ms nominalizada de sus formas, el participio, puede al
bergar el sentido de repeticin simple, parafraseable como otra vez,
de nuevo:
(166) [...] la Conferencia Episcopal de Italia establece los lmites del pa
pel que los divorciados vueltos a casar pueden desempear en
las comunidades eclesiales [...]. [P 10-10-93 / 22]
Chspir, ya en el andn, la mira y no sabe si saltar o rer o volver a
darle un abrazo con toda su estatura. Mientras cada uno repa
sa sus razones para estar all piensa que ha vuelto a encon
trarse con esa mirada tan clida de sus ojos almendrados. [NC
37]

159 Una nocin asimilable a stas es el carcter brusco, momentneo o repentino


del comienzo de la accin que caracterizaba a las perfrasis ingresivas construidas
con auxiliares incoativos de productividad limitada como romper, liarse, arrancar,
etc. Cf. supra, pg. 234.
160 Coseriu se refiere en alguna ocasin a la dimensin del nmero verbal o
iteracin (cf. Coseriu, 1978, pg. 21), y en el desarrollo de su modelo este valor se
adscribe nicamente a volver a + infinitivo (cf. por ejemplo Dietrich, 1980, pg. 206).
De lo que s estoy seguro es que de all me hui una vez; [...] Pero
me cogieron mansito y me dieron una de grillos que, si me
pongo a pensar bien, los vuelvo a sentir. [BC 16]
[...] si una vez amaste, lo volvers a hacer. Y siendo ms sabio. [P
20-6-93 / Semanal 4]

Son particularmente frecuentes los empleos en los que el contexto


indica el cambio producido desde un estado o situacin perdida hasta
su ulterior recuperacin:
(167) [...] Por eso se explica uno el que Alemania haya sido lo que ha
sido y est volvindolo a ser, en el momento que le han deja
do las manos un poco sueltas. [J 148]
Puede producirse una reduccin temporal del contingente en estos
meses de verano, para volverlo a aumentar en septiembre a
los niveles de hace dos semanas [...]. [P 9-7-93 / 24]
Cuando era joven me preocupaba mucho [estar apagado] porque
pensaba que haba dejado de escribir. Luego siempre volva a
escribir. [P 2-3-93 / 28]

Aunque esta posibilidad significativa se apoya directamente en el


contenido normal de la perfrasis, tiene un inters especial, pues ayu
da a entender la peculiar adaptacin semntica que muestra volver a
+ infinitivo en algunos ejemplos, contados pero homogneos, donde
resultara difcil interpretar un sentido estrictamente cuantificador:
(168) Las manifestaciones de trabajadores han forzado a que el Gran
Despedidor belga volviera a usar la cabeza y se replanteara el
plan elaborado por los nostlgicos de aquellos tiempos en que
la primera revolucin industrial se hinch de crear paro, mise
ria [...]. [P 29-11-93 /4 8 ]
El escenario para la guerra en Macedonia [...] estaba preparado,
pero creo que EEUU lo evitar. Si volvieran a no ser serios,
podra haber una catstrofe. [P 27-9-93 / 4]

El hecho de que el Gran Despedidor vuelva a usar la cabeza


significa slo figuradamente que la hubiera usado antes. Lo realmente
pertinente es el cambio operado en l respecto a un momento inme
diatamente anterior, el de la iniciativa fuertemente contestada, que el
autor presenta como una suspensin de la racionalidad. De ah que
volviera a usar pueda ser directamente parafraseado, en este contex
to, mediante una indicacin adverbial del tipo en este momento5,
ahora (por contraposicin a antes): Las manifestaciones han forzado
que / Gran Despedidor u se ah o r a , en c ambi o, la cabeza. Algo
parecido ocurre en el ejemplo segundo. La conciencia de los errores
anteriores de los Estados Unidos est slo en la actitud crtica del pe
riodista, que compara la intervencin inminente de la gran potencia
con otras acaecidas en el pasado. La perfrasis reiterativa le sirve pa
ra enfatizar esta preocupacin ante el futuro, retrospectivamente fun
dada: Si en es t a o c a s i n t a m p o c o son serios, habr una cats
trofe. Esta capacidad ocasional de volver a + infinitivo para sealar
un momento como contrapuesto al anterior es llevada hasta sus lti
mas consecuencias, con impropiedad semntica incluida, en un ejem
plo como el siguiente, donde ya no existe el contenido lgico de reite
racin, sino solamente la nocin de cambio, alternativa:
(169) [...] se, slo caprichos y ganas de enredar. Que si hoy me
compro esto, que si maana lo vuelvo a vender. Quiere hacer
el dinero en dos das y por ah va equivocado; se no es el
camino. [J 46] [ ~ ... que si maana, en cambio, lo vendo...]

Por otro lado, cabe sealar que la negacin de esta perfrasis


se utiliza amenudo para poner de relieve el carcter definitivo de
la suspensin de una circunstancia o una costumbre. No volver a + in
finitivo equivale entonces a nunca ms, como ocurre en los ejem
plos siguientes, el primero de los cuales muestra la prospectividad
que adquiere esta negacin en condiciones de nfasis extremo:
(170) Pues yo no vuelvo a poner los pies en este sitio en mi vida, te lo
juro! En toda mi puta vida no me vuelvo a baar en este ro!
Lo tengo aborrecido para siempre! T me lo ests escuchan
do, Daniel: cien aos que viva! [...] [J 288]
P. Y qu est pensando hacer, entonces.
R. La primera cosa ha sido frenar esto para que no pueda volver a
ocurrir. [P 23-1-94 / 48]
Muchos estudiantes cayeron muertos all mismo y otros fueron
llevados a un campamento militar sin que se les haya vuelto a
ver. [P 15-9-93 / 12]
La Comisin de la Verdad acaba de anunciar que con su investi
gacin no pretende [...] sino esclarecer los hechos [...] para
que no se vuelvan a repetir jams. [P 15-9-93 / 12]

En el ltimo de los ejemplos anteriores la predicacin perifrstica


resulta especialmente contundente debido a una doble redundancia.
Por un lado la que existe entre el adverbio jams y la negacin de
volver a + infinitivo; y por otro, la que se da entre la misma perfrasis
y el lexema del verbo auxiliado, repetir. El hecho no tendra un ma
yor inters si no fuera por la relativa normalidad de casos en los que
se acumulan las marcas de iteracin, sin que necesariamente indi
quen el aadido de un nuevo acaecimiento de la accin:
(171) [...] Euskal Ezkerra (EUE) seal ayer que la organizacin terro
rista ha vuelto a poner de manifiesto una vez ms su carcter
maoso [...]. [P 8 -7 -9 3 /2 1 ]
Hoy en Cuba las autoridades ya reconocen abiertamente [...] que
quizs muy pronto se puedan volver a repetir los incidentes.
[P 1 4 -8 -9 4 /3 ]

Ms all incluso de los ejemplos documentados, lo cierto es que


un hablante del espaol moderno encaja sin mayor asombro pleo
nasmos como Se volvi a repetir otra vez el mismo fenmeno, donde
la reiteracin se reitera hasta la saciedad. Slo la automatizacin
de la perfrasis, derivada de su frecuentsimo empleo, explica el va
ciamiento de contenido que muestran ejemplos como los anteriores161.

161 Volver a + infinitivo es, con diferencia, la perfrasis verbal de aparicin ms


frecuente en el discurso narrativo del corpus textual cuyo anlisis estadstico se re
sume aqu en el Apndice III.
2. S o ler + in fin itiv o : l a c u a n t i f i c a c i n f r e c u e n t a t i v a

El hecho de que soler permanezca hoy en espaol nicamente


como verbo auxiliar refleja la pertinencia lingstica de la determina
cin que le es propia162. En principio, la perfrasis aporta una cuanti-
ficacin de la frecuencia traducible por a menudo o de manera ha
bitual. De hecho, es frecuente su uso para sealar la accin que se
considera normal, previsible o acostumbrada:
(172) Ocurre que los hombres, el da una vez terminado, suelen despe
dirse de parientes y amigos. [NE 87]
Lo que tenga que hacerse hagmoslo ahora, sola decir Don
Juan al personal sanitario que le atenda ante el anuncio de
una cura [...]. [P 11-3-93/17]
Se suelen invocar en favor de la misma [la Iglesia] los servicios
sociales que como institucin presta a la sociedad espaola.
[P 1 6 -3-8 9/12]

En los dos primeros ejemplos, la perfrasis frecuentativa expresa


la regularidad del ritmo con que se repite un suceso, consecuencia
habitual de otro que marca la pauta (el fin de la jomada, la proximi
dad de una cura). En el tercero, la accin frecuente es el producto de
una tendencia sostenida.

162 Soler + infinitivo fue normalmente incluida en los repertorios de verbos mo


dales, quizs por la carencia de una categora semntica a la que adscribirla antes de
que se tuvieran en cuenta las distinciones aspectuales, unida a la analoga de su tex
tura formal con la de poder o deber + infinitivo. Tras las correcciones de Roca Pons,
1958, pgs. 58-59, o de Yllera, 1980, pg. 199, el artculo de Casado, 1983, se dedi
ca exclusivamente a mostrar la vinculacin de esta perfrasis con la nocin an
de Aktionsart.
La indicacin explcita del ritmo de la reiteracin puede aparecer
en forma de cuantificaciones temporales de valor totalizador o distri
butivo:
(173) Siempre suelo ponerme en la peor opcin, como en la vieja frase
de Gramsci: [...]. Pienso que lo peor est por llegar. [P 25-7
93 /2 3 ]
Pues mira, si es as, vaya suerte que tienen, porque lo que es yo,
por mi parte, suelo aburrirme muchas veces, con todo y que
vivo en Madrid. [J 89]
Bueno contesta Chspir , de m mismo suelo mofarme cada
media hora... [NC 25]

Sin embargo, en el primero de los ejemplos que siguen, el adita


mento de modo contrae una dependencia semntica ms ambigua:
(174) [...], mejor dijo que te las arregles t porque las vecinas sue
len estar esperando estas oportunidades toda su vida para
justificarse como vecinas [...]. [NC 40]
Otro asunto resuelto en su elaboracin es el arreglo del automti
co de las plantas. La esfera del reloj se aguanta por dos pati-
cas, pero suelen partirse; ya se le hall solucin. [BO 22]
[...] Arco, fiel a su poca, ha solido mostrar esa hoy imperante
rama del academicismo moderno [...]. [P 12-2-94 / 52]
Morris sugiere cambios en las tcnicas de entrevista, teniendo en
cuenta que el nmero de parejas que se recuerdan suele tender
a aumentar cuanto ms tiempo se vive. [P 30-9-93 / 26]

En el primer caso, toda la vida determina antes a estar esperando


que a la perfrasis frecuentativa, y es esa constancia en la espera lo
que aparece como una propensin de las vecinas que las caracteriza
figuradamente, al igual que la tendencia a la rotura descrita en el se
gundo ejemplo constituye el rasgo destacado de determinada pieza
mecnica. En los dos ltimos ejemplos puede observarse el desarrollo
de esta posibilidad significativa: la frecuencia de una circunstancia
hace que sta sea concebida, en realidad, como cualidad inherente de
una situacin, y que por tanto valga como caracterstica, definitoria
incluso, de lo que se describe163.

3. I r + g e r u n d i o : l a c u a n t i f i c a c i n a c u m u l a t i v a

Las dos determinaciones examinadas hasta ahora pueden conside


rarse estrictamente pluralizadoras. Otra posibilidad de cuantifica-
cin adverbal la presentan los tres valores que se estudiarn a conti
nuacin, el primero de los cuales es la perfrasis acumulativa de ir +
gerundio. La distincin se hace patente al comparar dos enunciados
como Suele mejorar y Va mejorando. El primero de ellos implica que
el ciclo completo de una mejora, desde su inicio a su fin, se repite con
frecuencia (de ah que puedan llegar a ser sinnimos Generalmente
suele mejorar su(s) obra(s)). Por el contrario, en la oracin con ir +
gerundio se denota un nico perfeccionamiento, y slo la conmuta
cin del morfema intenso de nmero en el objeto de la predicacin
permitira una interpretacin en la cual lo reiterado fuese el acto sin
gular: Generalmante va mejorando sus obras. No es de extraar,
pues, que la mayora de los gramticos hayan considerado el valor
frecuentativo de esta perfrasis como una posibilidad significativa se
cundaria, derivada de un sentido primordial que sera ms bien dura
tivo o progresivo164.

163 Yllera, 1980, pgs. 199-201, ha destacado el hecho de que soler + infinitivo
tena en los siglos medievales un empleo ms amplio que el actual, precisamente
porque en la lengua moderna indica una accin habitual que no se realiza siempre
necesariamente, mientras que en la lengua antigua puede tambin emplearse cuan
do la accin se realiza siempre. Esto hace que puedan parecer pleonsticos en
comparacin con la lengua moderna ejemplos como ... el inperio de Trigida tomo
nombre deste rio Trigris, e es vna grand partida del inperio por ally do suele correr
(El libro del Cauallero Zifar, ed. Wagner, 444, 9-11).
164 Cf. Yllera, 1980, pg. 58, o Gmez Torrego, 1988, 162. Incluso Fente, 1972,
que propone un subgrupo de perfrasis frecuentativas e iterativas o repetitivas, el
cual incluye entre otras venir o andar + gerundio y volver a + infinitivo, prefiere
Como se haba sealado el presentar este eje, el concepto de
cuantificacin manejado aqu aspira a ser ms amplio. Que un atleta
supere un logro deportivo anterior constituye un hecho singular, pero
tambin es posible concebirlo como el producto de entrenamientos,
estudios, preparacin tctica, desarrollo de tcnicas particulares...
Cada uno de estos requisitos puede ser diferente de los dems; nin
guno tiene por qu ser un xito en s; pero todos se parecen en que
son etapas que es preciso recorrer para llegar a un fin. Y esta neutra
lizacin de sus diferencias es la que permite referirse a uno cual
quiera, varios o la totalidad de ellos diciendo del deportista que Va
mejorando (cf. en cambio Est mejorando, donde la gradualidad es
ya slo un contenido virtual). Que estas etapas se correspondan o
no con acontecimientos discretos es algo secundario, que depende ya
del significado lxico de la predicacin auxiliada: Va mejorando sus
marcas se interpretara seguramente como una sucesin de victorias
singulares, mientras que la referencia de Va mejorando su estilo co
rrespondera ms a un continuum valorativo. Lo comn es, en todo
caso, el ritmo de la mejora.
El contenido privativo de la perfrasis sera pues el de descompo
ner un hecho en una serie de momentos en los que se repite la cir
cunstancia de que todos, cuando se suman, llevan hasta l. Y esta su
cesin de avances parciales en la misma direccin, ms vinculada a la
nocin de ritmo paulatino que a la mera pluralidad, es lo que aporta
la cuantificacin acumulativa. Cabe sealar, adems, que esta inte
gracin conceptual es igual de necesaria para el estudio de la deter
minacin nominal, donde se admite que la cuantificacin del morfe
ma de nmero en las aguas del mar, por ejemplo, sirve antes para
conformar lingsticamente la singularidad del ocano como una
agregacin de (id)entidades que para indicar repeticin de individuos
aislados, tarea que desempea cumplidamente en las farolas de la
calle.

adscribir ir + gerundio al conjunto de las perfrasis durativas. Prcticamente la mis


ma interpretacin se deduce del esquema de Mars, 1986, pg. 209.
En los siguientes ejemplos, el significado propiamente acumulati
vo se hace eco de una indicacin contextual explcita:
(175) Lo menos cinco aos que se lo vengo diciendo ya: vamos a hacer
un esfuerzo, Felipe, unas economas, y solicitas otro coche,
ahora que dan esos Renoles tan estupendos, y con tantas faci
lidades, para uno mismo irlo amortiguando [sic] sin aperci
birse..., qu s yo la montaa de veces que se lo tengo repe
tido hasta la saciedad. [J 164]
[...] el productor, Paul Kohner, se propuso mejorar lo que cada da
iban grabando los americanos, y [...] consigui una cinta vi
sualmente mucho ms impactante [...]. [P 2-11-93 / 33]
Tambin Paulina se haba agregado a los del juego. [...] Sebastin
se agachaba el primero, voluntario, y luego se fue formando la
cadena a continuacin, a lo largo del ro. El que acababa de
saltar se colocaba unos pasos delante del primero y as su
cesivamente, hasta que se quedaba el ltimo y de nuevo le to
caba saltar. [J 63]

En el primer caso, las facilidades a las que se refiere la hablante


tienen por finalidad convertir el hecho global del pago en una adicin
repeticin de plazos, amortiguarlo poco a poco, ir pagndo
lo, en suma. El mismo principio de distribucin temporal explica el
uso de la perfrasis en el segundo ejemplo, donde el rodaje de la pel
cula se presenta dividido en los segmentos que son acabados cada
jomada. En el ltimo texto, la formacin de la cadena es descrita co
mo la reiteracin de una serie de movimientos idnticos, que tienen
lugar uno tras otro ( . . y as sucesivamente).
Mayor inters tienen usos como los mostrados a continuacin,
donde el contenido acumulativo no puede considerarse ya eco de otro
elemento particular del decurso:
(176) [...] si yo s lo que quiero, [...] ser porque me he ocupado de ave
riguarlo o porque me he metido de cabeza en lo que sea y he
ido rectificando o afianzando sobre la marcha, pero, a ver si
te enteras, sobre la marcha; o sea: que no vuelvo a los inicios
cada vez que comprendo que algo no va. [NC 47]
Eso es como mi padre, [...] que en los ltimos tiempos no haca
ms que decir: yo no estoy bueno, no estoy bueno. [...] ... co
mo que a m me entraban a veces ganas de decirle [...]:
Viejo, padre, viejo es lo que usted est, a ver cundo se va a
querer dar por aludido, ni enfermo ni nada, que se termina,
que ya no da ms! El pobre hombrito. No lo quera com
prender que las cosas se terminan por su propio peso, sin que
haya que buscarle ms motivo ni ms cinco pies al gato. La
persona humana va sufriendo un desgaste, como todas las co
sas, y le llega un momento en que [...] ya no puede ser. [J
253-254]

En el primer ejemplo, el mismo hablante explica que su bsqueda


ha consistido en la adicin sucesiva de errores y hallazgos, acumula
dos uno tras otro sin volver atrs. En el segundo, el alcarreo describe
el empeo de su padre anciano por interpretar como hechos aislados
y reconocibles los que para su hijo eran sntomas indiferenciados de
un nico proceso, el declinar natural de la persona humana.
Existe una serie de contenidos sustanciales muy caractersticos de
esta perfrasis. As por ejemplo, cuando el desarrollo de un proceso es
paulatino, lento, o simplemente accidentado, en el sentido de que de
be vencerse una y otra vez algn tipo de obstculo, ir + gerundio
evoca eficazmente la sucesin de etapas mnimas o de pequeos in
tentos aadidos165:
(177) Tras la polmica [...] las posturas entre los diferentes ministerios
espaoles se han ido acercando y [...] el Gobierno espaol va
a alegar precisamente criterios culturales para defender la letra
ee en los teclados de los ordenadores. [P 24-1-93 / 28]
Dme, que vaya sacndole la mecha ya quemada [a un candil
oxidado]. [J 333]
l no se levanta a saludarla, sigue tocando en el piano un vals ma
ravilloso que de muy triste se va haciendo ms y ms alegre,
romntico que ms no se puede pedir [...]. [BMA 87]
A nadie va a pedrsele que se desenrede ah a cantar de buenas a
primeras. Es necesario estar metidos en ambiente y que la co
sa se vaya caldeando poco a poco, verdad usted?, para que
el cante salga fino. A que s? [J 80]

El ltimo ejemplo presenta un inters muy particular para el an


lisis semasiolgico. A pesar de las apariencias, lo que se contrapone
son dos formas de empezar a cantar: una abrupta, mediante la per
frasis incoativa desenredarse a cantar, y otra pausada, con ir cal
dendose poco a poco. El valor de gradualidad de ir + gerundio sirve
aqu para denotar un contenido plenamente ingresivo, lo cual es una
de las implicaciones ms frecuentes tambin de la cuantificacin
acumulativa:
(178) EE UU teme enfrentarse en Hait a la misma situacin que en So
malia [titular]
Somalia va parecindose a Vietnam, y Hait empieza a parecerse
a Somalia. [P 13-10-93/9]
Pero, sabe usted de verdad dnde se ha metido al venir a Ma
drid y a un ministerio?
Lo voy sabiendo, lo voy sabiendo... El primer da, cuando lle
gu aqu y todava no haba tomado posesin, estaba en un
hotel y ya tena bastantes peticiones de entrevistas, y no tena
ni secretaria ni nada, [...]. (Entrevista con Carmen Alborch) [P
15-8-93 / Semanal 14]

A pesar de que en ejemplos como stos ir + gerundio sea direc


tamente parafraseable por frmulas ingresivas, como muestra el pa
ralelismo del primero, es importante advertir que el valor inceptivo
forma parte del acumulativo, es simultneo e inherente a l, y no
fruto de una derivacin semntica especial. Esta posibilidad signifi
cativa est abierta, sobre todo, a los tiempos imperfectivos, y guarda
una estrecha relacin con la peculiar factualidad de esta perfrasis.
Pinsese en Va escribiendo su novela: sirve para referirse a cualquier
accin orientada al logro de la predicacin, pero esta direcciona-
lidad, aportada por el auxiliar desde su significado pleno, es ms la
P H K F K A S IS . I 1
del hacia que la del hasta, implica cualquier punto del camino me
nos el final, y por tanto basta haberlo iniciado para poder utilizarla
como forma lingstica. En consecuencia, Va escribiendo su novela
es factual a medias: no se ha llegado, pero hay al menos una parte
recorrida166. Y el sentido ingresivo de ir + gerundio surge cuando lo
relevante es ese segmento cumplido. As, el hecho de que la situacin
en Somalia vaya parecindose a la que se dio en Vietnam significa
sobre todo, en el primero de los ejemplos anteriores, que los hechos
conocidos hasta el momento presente coinciden con los recordados
del segundo conflicto, y que todo apunta a que acaben siendo parale
los, aunque a este extremo no se haya llegado an. Y la ministra del
segundo ejemplo realza su estado de confusin inicial contraponiendo
al sabe usted...? de la entrevistadora un lo voy sabiendo reiterado en
el que se enfatiza que por el momento ha sido recorrida slo la pri
mera etapa en el conocimiento necesario.
Es esta misma ingresividad, finalmente, la que sustenta los usos
pragmtica o morfolgicamente imperativos de la perfrasis, en los
cuales lo que se ordena es, conceptualmente, ponerse en direccin
hacia el final de una accin:
(179) [...] Se lo comunico a ustedes al objeto de que no estn impa
cientes y sepan lo que hay. Nada ms. Pueden irse vistiendo.
[J 292]
Que eso est con Jesusito, t velo ya diciendo... [P 11-11-92/16]

166 Aunque todava no alcanzado no equivale en modo alguno a futuro, en el


modelo de Coseriu la descripcin de ir + gerundio gira completamente en tomo a
esta semifactualidad, hasta el punto de que la perfrasis es considerada expresin
de la dimensin llamada visin prospectiva (cf. especialmente Cartagena, 1978,
pg. 392).
4. VUNIR Y LLEVAR + GERUNDIO: LA CUANTIFICACION
ACUMULATIVA RETROSPECTIVA

La denominacin escogida pretende reflejar el hecho de que el


contenido de esta determinacin puede concebirse articuladamente,
como la suma de todos los valores propios de ir + gerundio ms otros
especficos, derivados de la diferente direccionalidad que contiene
el auxiliar venir. Viene mejorando sera, pues, equivalente a Ha ido
mejorando hasta ahora, donde el mbito temporal de la predicacin
(en este caso el presente) figura como punto hasta el cual ha sido po
sible constatar la sucesin paulatina y sostenida de las etapas de un
proceso que ha tenido lugar en el pasado. Frente a la indeterminacin
propia de ir, lo que aade venir es una direccionalidad definida hacia
la referencia temporal, equivalente as al origen dectico que acta
como lmite del movimiento cuando ste es espacial:
(180) Las nuevas cifras elevan los 31.000 vehculos anuales que hasta
ahora se venan produciendo hasta las 50.000 unidades al
ao. [P 5-4-93 / 34]
T esprate que yo acabe de cansarme algn da y ya me dirs
si me marcho o no me marcho contest el alcarreo .
Nada ms que me apriete la vida como lo viene haciendo
hasta la fecha y sigamos sin verle el desarrollo por parte nin
guna [...]. [J 301]
Los deportados, que permanecieron toda la noche de ayer deba
tiendo el asunto [...], haban venido exigiendo que la repatria
cin fuese global [...]. [P 16-8-93 / 4]
El contrato [...] se produjo tras siete meses de negociaciones, fruto
de las cuales se consigui un ahorr [...] sobre el precio que
las mismas empresas venan cobrando. [P 11-6-89 / 25]

En realidad, venir + gerundio es una herramienta de cuantifica


cin temporal muy precisa; su implicacin del presente (o su traslado)
l l<Rl R A S 1 S .- I 1 *
como terminus ad quem y no como final se combina muy fre
cuentemente con una referencia explcita al terminus a quo, acotando
as el margen de mantenimiento sostenido de un proceso, o de una
accin reiterada:
(181) El Ministerio de Asuntos Exteriores, [...] quiere subrayar que [...]
el consulado de Espaa en Miami se ha venido ocupando de
su caso desde el momento en que tuvo conocimiento del mis
mo. [P 7 -1 0 -9 3 /1 7 ]
La operacin de los efectivos de la polica de Castelln culmina la
investigacin que conjuntamente venan realizando, desde
hace bastante tiempo, funcionarios de la brigada de inves
tigacin del Banco de Espaa y las policas judiciales [...]. [P
3 -11-93/Ciudades 1]
El caso de los tamiles viene arrastrndose desde 1987, momento
en que se produjo el retraso en la concesin del estatuto de re
fugiado a los familiares de los exilados. [P 15-1-93 / 5]
Quizs que no se lo tengo yo dicho eso un montn de veces, pero
grande! Lo menos cinco aos que se lo vengo diciendo ya:
[...] qu s yo la montaa de veces que se lo tengo repetido
hasta la saciedad. [J 164]

La delimitacin de este lapso, en venir + gerundio, es por lo tanto


contingente, pues puede aparecer o no su punto inicial. La diferencia
de llevar + gerundio (o su variante negativa interna, llevar sin + in
finitivo) consiste en que el perodo considerado es de referencia obli
gatoria, y aparece en forma de cuantificacin temporal,67. Se trata de
una posibilidad sintctica que tambin haba sido aprovechada por
llevar + participio (frente a tener + participio) en la gradacin per
fectiva. En esta ocasin, la estructura ternaria muestra su elevada
cohesin interna con la muy frecuente intercalacin del aditamento
entre auxiliar y auxiliado:
(182) Lees las revistas y parece que acaban de descubrirte, dice, pero
llevo desde los 15 aos bailando y he trabajado con el Ballet
Nacional en los mejores teatros. [P 30-6-93 / 34]
Di t que no les hagas caso, Marcial, que se no es ms que un
escogido y un propagandista. Pues anda que no te lleva rato
calentando la cabeza y llorndote las penas [...]. [J 268]
Doce aos, qu te parece?, que lleva uno bregando con ese
mismo coche, para que ahora me vengan a decirme lo que he
de hacer con l. [J 166]
[...] algunos [...] han comenzado a escribir cartas del tipo: Queri
da ta: aunque llevo 30 aos sin escribirte ni saber nada de ti,
todo este tiempo te he seguido queriendo. [P 22-8-93 / Do
mingo 3]

5. A n d a r + g e r u n d i o : l a c u a n t i f i c a c i n d i s p e r s i v a

Se ha dejado para el final la determinacin expresada por andar +


gerundio porque su caracterizacin se beneficia especialmente de la
estricta oposicin paradigmtica con las dems cuantificaciones ge-
rundivas. Tanto ir como venir + gerundio descomponen el proceso en
los momentos que lo integran, pero la direccionalidad aportada por el
lexema de los auxiliares hace que todos esos instantes figuren como
sumados hacia un logro definido. Andar + gerundio presenta la ac
cin igualmente constituida por una agregacin de segmentos eventi-
vos menores, con la diferencia de que stos no se suman entre s, no
son etapas de un desarrollo gradual, y el proceso global se concibe
como la reunin, azarosa o forzada incluso, de un conjunto de accio
nes o circunstancias particulares, desprovistas de conexin argumen
tal entre ellas.
De ah la reducida productividad de esta perfrasis: resultara sor
prendente, en efecto, un ejemplo como ?Anda alcanzando su objeti
vo, pues la predicacin alcanzar el propio objetivo conlleva la idea
de que el camino recorrido hasta el logro es uno y definido, nocin
opuesta a la pluralidad errtica de tanteos desordenados que evoca
andar como auxiliar de la cuantificacin dispersiva. El subsistema de
las perfrasis con gerundio mantiene, pues, la oposicin ir/ambulare
con mayor rotundidad quizs que los significados resultantes de la
evolucin de ambos lexemas en los verbos plenos.
No es de extraar, por tanto, que los gramticos hayan caracteri
zado a esta perfrasis como portadora de implicaciones fuertemente
subjetivas:
[andar + ger.]: Implies movement on the part o f the actor, with-
out definite goal. It is the most affective o f the auxiliaries and is used
to indcate busyness, anxiety, confusion, futility, and the like in the
actor168.

De hecho, la indicacin del ritmo errtico o desacompasado de un


proceso suele asociarse con valoraciones reprobatorias:
(183) [...] vers t qu pronto paso el charco y nos quitamos de enre
dos de una vez para siempre y de andar malviviendo para ac
y para all. [J 301]
Ah, bueno, bueno; pues ya se lo voy a contar yo a don Emilio,
vers t, que lo andas llamando tacao a sus espaldas, en lu
gar de salir a defenderlo. Se lo pienso contar. [J 254]
[...] Una mujer de treinta y nueve aos, con tres hijos en casa,
ya mayores, sin estrecheces de dinero ni nada. Y que ande
pensando en casarse otra vez. [J 109]

En los dos ltimos ejemplos, especialmente, la accin condenada


es an ms condenable porque andar + gerundio le aade los atri
butos de contumacia y desorden a la vez. En los que siguen, la
predicacin no es en s objeto de censura:

168 Keniston, 1936, pg. 172. Cf. etiam Yllera, 1980, pgs. 76-82. Fente, 1972,
pg. 57, habla de vaguedad y falta de continuidad de la accin.
(184) [...] y tampoco vamos a aceptar fcilmente que me anden buscan
do por la Estacin, y aun si me apuras ni siquiera creo que
anden buscando a un paria como yo [NC 33]
Pues vyase lo uno por lo otro y el resultado es que no la es
campas por ninguna parte. Y por eso ms vale uno no andarse
rompiendo la cabeza ni tomarse las cosas a pecho. [J 176]
Papeles! Qu papeles? dijo Lucio . Anda que no hubo lo
en aquellos aos, como para encontrar papeles, ni andar p ro
bando ninguna cosa. Cada cual arre con lo que pudo y des
pus adivina quin te dio. [J 66]

pero el contenido de la perfrasis subraya el hecho de que se trate de


actuaciones abocadas al fracaso, intiles, por ser producto de un pro
ceder irreflexivo y no acorde con lo que implcitamente se considera
ms racional.

VISIN GLOBAL DEL MODELO

A la vista del recorrido que se acaba de efectuar resulta compro


metido proponer un esquema general que resuma el conjunto de valo
res del sistema perifrstico espaol. Dada la abundancia de sentidos
coexistentes y ms o menos claramente derivables unos de otros, y la
muchas veces borrosa frontera que cabe trazar entre ellos, las tablas
que siguen no deben entenderse ms que como cuadros sinpticos
donde se han dispuesto, junto a las perfrasis ms significativas, los
principios estructuradores de cada eje y los valores semnticos que
llevan a las distintas construcciones a integrarse en l:
DETERMINACIONES NO FACTUALES

I. Modalizacin: cmo se compromete el hablante con lo enunciado?


valor estructurador perfrasis verbal valor semntico
necesidad
tener que (haber que) + inf. extema
fuerte
compromiso necesidad
haber de + inf. interna
epistmico
deductivo medio deber (de) + inf. obligacin
dbil poder + inf. posibilidad
compromiso
parecer + inf. semejanza
epistmico
perceptivo venir a, tender a + inf aproximacin

DETERMINACIONES FACTUALES

II. Gradacin: en qu parte del proceso se est en cada momento?


valor estructurador perfrasis verbal valor semntico
inminencial ir a / tardar en + inf. antes del inicio que se acerca / aleja
empezar a,
en el comienzo
comenzar a + inf.
ingresiva romper a, etc. + inf. en el comienzo brusco o imprevisto
[estar + ger.] [durante su desarrollo]
seguir + ger.
progresiva tras un final no efectivo
continuar + ger.
terminar de + inf. en el final
conclusiva dejar de + inf.
en el abandono
parar de + inf.
perfectiva inme
acabar de + inf. tras el final reciente
diata
perfectiva tener, llevar + part. tras el final (resultado)
II. Actualizacin estar + ger. evento efectivo e identificable
III. Disposicin: en qu posicin se sita una accin respecto a otras?
valor estructurador perfrasis verbal valor semntico
empezar 4* ger.
comenzar + ger.
iniciadora en el inicio de una serie
empezar por + inf.
comenzar por + inf.
sucesiva pasar a + inf. a continuacin de otro(s)
acabar, terminar + ger.
acabar por + inf.
finalizadora al final de la sucesin
terminar por + inf.
ir a, venir a + inf.
culminativa llegar a, alcanzar a + inf. despus y destacado de otros

IV. Cuantificacin: cmo se repite un hecho?


valor estructurador perfrasis verbal valor semntico
reiterativa volver a + inf. una vez
frecuentativa soler + inf. a menudo
evento como reiteracin de
acumulativa ir + ger.
una circunstancia
venir + ger. evento como reiteracin
acumulativa retrospectiva
llevar + ger. hasta el presente de una
circunstancia
evento como reiter. sin pauta
dispersiva andar + ger.
fija de una circunstancia
APNDICES
RELACIN DE CONSTRUCCIONES Y DE AUTORES

El repertorio que sigue muestra la grave inflacin que afectaba a la


descripcin de las perfrasis verbales a mediados de los aos ochenta, lo
cual hace comprensible a su vez el empeo de gramticos como Fonta
nella, Gmez Torrego, Launay e Iglesias Bango por delimitar formal
mente la (sub)categora de los auxiliares. Basta observar que mientras la
media aritmtica de propuestas por autor es 31, entre los once se recogen
106 construcciones diferentes, a veces muy desigualmente representadas.
Esta relacin permite apreciar a simple vista afinidades y disparidades
entre los diversos estudiosos. A continuacin se detallan las siglas corres
pondientes a los trabajos reseados, la referencia de su autor y fecha, as
como el total de perfrasis consideradas en cada uno de ellos:
s .... . Suco, R.: 1930...................... 19 mm..,. M oliner : 1966.............. 48
ah.. . A lonso-H j-nrquiiz : 1938.. . 31 f . FisNTn: 1972.................... 38
rp... Roca Pons : 1958................. 56 ab .... . A lcina -B liCUa : 1975.. 29
g.... . G il : 1961.............................. 40 vv, . . V arios: 1981................. 16
p...,. Pottiir : 1961........................ 38 ni , .. M a r s : 1984................... 26
c__ C o s i r i u : 1962...................... 8

Seguidamente figuran todas las construcciones, agrupadas por es


quemas formales y con mencin de los autores que las consideran pe
rifrsticas:
A .) C o m p l e j o s v e r b a l e s d e in f in i alcanzar a rp, g, m m
t iv o (7 5 ) cesar de rp, ab
comenzar a s, ab, v v
a) V erb o con ju gad o + in fin itiv o (2 5 ) concluir de ab
aceptar P dar a mm
ansiar mm dar en r p ,p
creer ah darle po r f
deber s, ah, rp, g, p, m m , f, deber de s, ah, rp, g, m m , f, ab,
ab, v v , m vv, m
desear ah, g, p, m m dejar de rp, f, ab, v v , m
dejar(se) rp, m m echar a s, rp, g, m
esperar ah, g empezar a s, rp, m
hacer rp, m m entrar a c
intentar g estar para P
mandar rp, g, mm estar p o r r p ,p
necesitar ah haber de s, ah, rp, g, p , m m , f,
parecer P ab, v v , m
pensar ah, rp, g , p haber que s, rp, g, m m , f, ab, v v ,
perm itir mm m
poder s, ah, rp, g , p, m m , ir a s, rp, g, p, c, m m , f,
ab, vv ab, v v , m
pretender g llegar a rp, g, m m , f
procurar g meter a mm
prom eter a h ,g obligar a mm
proponerse g parar de m
querer s, ah, rp, g , p, m m pasar a rp> g , f
saber ah, rp, g, p principiar a s
sentir P quedar en f
soler ah, rp, g, p, ab, v v quedar por P
suponer ah romper a ah, rp, f, ab, m
temer ah, g, p ser de p, m m
b) V erb o conjugad o + n ex o + in fin i suspirar por mm
tiv o (3 7 ) tener de ah, rp, p, m m
acabar de s, ah, rp, g, p, c, m m , tener que s, ah, rp, g, m m , f, ab,
f, ab, v v , m vv, m
acabar p o r rp, m m , f terminar de s, ab
acertar a rp terminar por m m , ab
venir a rp, g, m m , f, ab, m salir c, m m , f
volver a s, rp, g, p, m m , f, ab, seguir s, rp, g, p, c, m m , f,
m ab, m

c) V erb o conjugad o r eflex iv o + n ex o venir s, ah, ip , g, c, m m , f,

+ in fin itiv o (13): ab, v v , m

atreverse a mm
C .) C o m p l e j o s v e r b a l e s d e p a r t i
arrojarse a rp
c ip io (2 1 ):
darse a rp, m m
andar ah, p, m
decidirse a m m , ab
dar p o r f
echarse a ah, rp, c, m m , f, ab
dejar ah, rp, g , f
hartarse de f
estar ah, rp, g, p, m m , m
hincharse a f
haber rp, p, m m , ab
inflarse a f
hacer mm
lanzarse a rp, m m
hallarse rp
liarse a f
ir p, f
meterse a rp, f
llevar ah, g, p, m m , f, m
ponerse a rp, p, f, ab, v v , m
mantenerse rp
resolverse a ab
mostrarse rp
B .) C o m pl e jo s verbales de ge permanecer rp
r u n d io (1 0 ): quedar ah, rp, g, p, m m , f
acabar rp, f seguir p, f
andar ah, rp, g, p, c, m m , f, sentirse rp
ab, v v , m ser ah, rp, g, p, m m , ab,
continuar rp m
estar s, ah, rp, g, p, m m , ser para mm
ab, v v , m tener ah, rp, g , p, m m , f, ab,
ir s, ah, rp, g, p, c, m m , m
f, ab, v v traer g, m m , f
llevar p, f, m verse rp
quedar(se) ah, rp, p, f volver mm
RELACIN DE COMPLEJOS VERBALES CONJUNTOS

En el inventario siguiente aparecen los complejos verbales que cabe


considerar perifrsticos tras el anlisis practicado en la parte primera. No
todos procedan del repertorio recogido antes en el Apndice I: los que
aqu aparecen marcados con asterisco fueron incluidos por generalizacin
del anlisis, aunque la mayora han sido objeto de estudio por parte de
otros gramticos. La finalidad de esta lista es nicamente justificar el cor
pus de perfrasis verbales del que se parte, en la parte segunda de este tra
bajo, y en cuyo anlisis semntico se basa la propuesta de agrupacin pa
radigmtica all realizada. De las perfrasis con valor incoativo figuran
slo las ms representativas:
A.) P erfrasis verbales de in fin i cesar de
tiv o : comenzar a
*comenzar por
a.) Auxiliar + inf.:
deber de
deber
dejar de
parecer
echar a
poder
empezar a
soler
*empezar por
b.) Auxiliar + nexo + inf.: haber de
acabar de haber que
acabar por ira
alcanzar a llegar a
parar de B.) P e r f r a s is verbales de g e r u n

pasar a d io :

romper a acabar
*tardar en andar
*tender a *comenzar
tener que continuar
terminar de *empezar
terminar p o r estar
venir a ir
llevar
volver a
seguir
c.) Auxiliar reflexivo + nexo + inf.: * terminar
darse a venir
echarse a C.) P e r f r a s is v er ba les d e p a r t i
liarse a c ip io :
meterse a llevar
ponerse a tener
ALGUNAS REFERENCIAS ESTADSTICAS

Los datos que se exponen a continuacin estn tomados de un


estudio ya publicado, en el cual se analizaba cuantitativa y esti
lsticamente la presencia de las perfrasis verbales en el texto de
El Jarama, de Rafael Snchez Ferlosio. En aquel trabajo se ha
ban seleccionado diecisis series o secuencias, repartidas por
igual entre las protagonizadas por la pandilla de jvenes m adrile
os y por los parroquianos reunidos en la venta de Mauricio. En
esas pginas podan contarse un total de 8.074 ncleos verbales,
de entre los cuales eran perifrsticos 665 (el 8,2 %), aunque la
proporcin variaba mucho del texto dialogado (10 %) al narrativo
(3,7 %).

D i l o g o s (% d e u n to ta l de 5 8 1 ) andar + ger. 2 ,2
ir a + inf. 2 6 ,8 volver a + inf. 2
p o d er + inf. 16,1 venir + g er. 2
tener que + inf. 12,3 acabar de + in f. 1,7
estar + ger. 9,1 llegar a + inf. 1,5
haber que + inf. 6,5 ponerse a + inf. 1,3
deber (de) + inf. 3 ,9 dejar de + inf. 1,3
ir + ger. 3 llevar + ger. 1
tener + p a rt. 2 ,2 venir a + inf. 0 ,8
liarse a + inf. 0,8 ir a + inf. 7,1
empezar a + inf. 0,8 seguir + ger. 5,9
acabar + ger. 0,8 empezar a + inf. 5,9
seguir + ger. 0,6 poder + inf. 4,7
haber de + inf. 0,5 ponerse a + inf. 3,5
soler + inf. 0,3 echar a + inf. 3,5
comenzar a + inf. 0,3 venir + ger. 2,3
terminar de + inf. 0,1 tener que + inf. 2,3
parar de + inf. 0,1 dejar de + inf. 2,3
echar a + inf. 0,1 terminar de + inf. 1,2
desenredarse a + inf. 0,1 tener + part. 1,2
alcanzar a + inf. 0,1 romper a + inf. 1,2
llegar a + inf. 1,2
N arracin (% de un total de 84) deber (de) + inf. 1,2
volver a + inf. 27,3 comenzar a + inf. 1,2
estar + ger. 15,4 andar + ger. 1,2
ir + ger. 9,5 acabar + ger. 1,2

La tabla reproducida aqu permite apreciar que esta diferencia


entre los dos tipos de discurso no slo atae al porcentaje de ncleos
oracionales complejos, sino tambin a la naturaleza de stos, y a la
vez constituye una referencia objetiva de cules son las perfrasis
verbales ms frecuentes en espaol. As, puede observarse que las
cinco primeras posiciones de ambos tipos slo tienen en comn ir a +
infinitivo y estar + gerundio, en proporciones bien diferenciadas
dentro de cada uno de ellos. En la narracin, adems, junto a las
cuantificadoras volver a + infinitivo (27,3 %) e ir + gerundio, es pa
tente el predominio de perfrasis verbales actualizadoras, como co
rresponde a la descripcin dinmica de paisajes y situaciones con que
el autor hace acto de presencia implcito en la obra. Por el contrario,
en los dilogos cabe destacar, junto a la elevada frecuencia de ir a +
infinitivo (26,8 %), la abundancia de construcciones modalizadoras
(poder + infinitivo, 16,1 %), especialmente las obligativas (18,9%
entre tener que y haber que + infinitivo)l.

1 En el estudio citado, Fernndez de Castro, 1989, 9 y sigs., se propone tam


bin una explicacin estilstica de algunos factores que pueden determinar el empleo
ms o menos frecuente de perfrasis verbales en un texto. Las conclusiones no se
alejan mucho de las alcanzadas en las observaciones de Biedma, 1991. Tambin
existe una gran similitud entre los principales resultados del recuento resumido aqu
y otros como Alonso Morales, 1991, pg. 293, o Cartagena, 1994, pgs. 183-185, a
pesar de que los criterios seguidos pueden llegar a diferir bastante. Sin embargo, los
anlisis estadsticos ms pormenorizados son los presentados en Gmez Manzano,
1992, concretamente en los pargrafos titulados Resumen de frecuencias, que cie
rran los tres apartados perfrasis temporales, modales y aspectuales en que se
divide su descripcin de las perfrasis verbales de infinitivo.
BIBLIOGRAFA CITADA

La fecha utilizada como referencia para cada trabajo intenta ser lo ms


indicativa posible del momento en que ste fue (re)elaborado; de ah que,
con frecuencia, difiera mucho del ao en que se public la edicin realmente
manejada (y cuya paginacin, naturalmente, es la que se cita aqu). Esta dis
posicin lleva en ocasiones a la paradoja de que algunas monografas se ci
tan por la fecha de la ltima actualizacin, aunque sta haya consistido slo
en detalles, mientras que determinados artculos, por mucho que hayan sido
modificados al incluirse en una recopilacin, aparecen junto a la fecha de su
primera edicin. Esta mnima distorsin puede siempre salvarse con los da
tos relativos a la edicin del trabajo, y en todo caso parece preferible a una
presentacin plana de la investigacin, que difumine u oculte su desarrollo
en el tiempo.

A.L.E.P., 1974, Cuestionario del atlas lingstico de Espaa y Portugal, Ma


drid, C.S.I.C., Departamento de Geografa Lingstica, 1974.
Alarcos Llorach, Emilio, 1947, Perfecto simple y compuesto, en Alarcos, 1980,
pgs. 13-49. [Primero en Revista de Filologa Espaola, XXXI (1947).]
, 1949, Sobre la estructura del verbo espaol, en Alarcos, 1980, pgs. 50
89. [Primero en Boletn de la Biblioteca Menndez Pelayo, XXV (1949),
pgs. 50-83.]
, 1951, Gramtica estructural (Segn la escuela de Copenhague y con es
pecial atencin a la lengua espaola), Madrid, Gredos, 1977 (reimpr. de
la 2.a ed.). [1.a ed. en 1951.]

I'ILU I R a SIS - I ?
, 1959, Cantara, modo, tiempo y aspecto, en Alarcos, 1980, pgs. 106
119. [Primero en las Actas do IX Congresso Internacional de Lingistica
Romnica, Lisboa, 1959.]
, 1966, Pasividad y atribucin en espaol, en Alarcos, 1980, pgs. 163
171. [Primero en Homenaje al profesor Alarcos Garca, Universidad de
Valladolid, 1966.]
, 1972, Trminos adyacentes del infinitivo, en Alarcos, 1980, pgs. 182
199. [Primero en Archivum Ovetensis, XXII (1972).]
, 1975, Otra vez sobre el sistema verbal espaol, en Alarcos, 1980,
pgs. 120-147. [Primero en Homenaje a la memoria de Don Antonio
Rodrguez-Moino, Madrid, Castalia, 1975.]
, 1976, Los demostrativos en espaol, en Alarcos, 1980, pgs. 287-306.
[Primero en Verba, 3 (1976).]
, 1980, Estudios de gramtica funcional del espaol, Madrid, Gredos,
1980 (3.a ed.).
, 1984, Otra vez sobre pasividad y atribucin en espaol, en Lecciones
del I y II Curso de Lingstica Funcional (1983 y 1984), Universidad de
Oviedo, 1985, pgs. 15-21.
, 1990, Evolucin del verbo latino al verbo espaol, en Gramma-Temas
1, Universidad de Len, 1992, pgs. 27-37. [Ledo en el III Curso de
Gramtica Espaola, en septiembre de 1990.]
Alcina Franch, Juan, Blecua, Jos Manuel, 1975, Gramtica espaola, Bar
celona, Ariel, 1983 (4.a ed.). [1.a ed. en 1975.]
Alonso, Amado, Henrquez Urea, Pedro, 1938, Gramtica castellana, 2
tomos, Buenos Aires, Losada, 1946 (6.a ed.). [1.a ed. en 1938.]
Alonso Morales, M.a del Carmen, 1991, Las perfrasis verbales en el espa
ol de la prensa, Actas del Tercer Congreso Nacional de ASELE (M
laga, 1991), Mlaga, 1993, pgs. 291-298.
lvarez Martnez, M.a ngeles, 1986, El artculo como entidad funcional en
el espaol de hoy, Madrid, Gredos, 1986.
, 1989, El pronombre (I). Personales, Articulo, Demostrativos y Posesi
vos, Madrid, Arco / Libros, 1989.
, 1992, El adverbio, Madrid, Arco / Libros, 1992.
lvarez Menndez, Alfredo Ignacio, 1989, Las construcciones consecutivas
en espaol. Estudio funcional sobre la oracin compuesta, Oviedo, Pu
blicaciones del Departamento de Filologa Espaola, 1989.
Baralt, Rafael Mara, 1855, Diccionario de galicismos, Madrid-Caracas,
1874 [1.a ed. en 1855.]
Bauhr, Gerhard, 1989, El futuro en -r e ir a + infinitivo en espaol penin
sular moderno, Gotemburgo, Acta Universitatis Gothoburgensis, 1989.
Bello, Andrs; Cuervo, Rufino Jos, 1874, Gramtica de la lengua castella-
na, destinada al uso de los americanos. Con las Notas de Rufino Jos
Cuervo, estudio y ed. de R. Trujillo, 2 vols., Madrid, Arco/Libros, 1988.
[1.a ed. de Bello, Santiago de Chile, 1847; 1.a ed. con las notas de Cuer
vo, Bogot, 1874.]
Berschin, Helmut, 1986, Futuro analtico y futuro sinttico en el espaol
peninsular y americano, Revista de Filologa Romnica, IV (1986),
Universidad Complutense de Madrid, pgs. 301-308.
, 1987, Futuro analtico y futuro sinttico en el espaol peninsular y co
lombiano, Lingstica Espaola Actual, IX/1 (1987), Madrid, Instituto
de Cooperacin Iberoamericana, pgs. 101-110.
Bertinetto, Pier Marco, 1995, Vers une typologie du progressif dans les
langues dEurope, Modeles linguistiques, XVI/2 (1995), Universit de
Lille, pgs. 37-61.
Biedma Torrecillas, Aurora, 1991, Las perfrasis verbales como estrategias
del discurso, Actas del Tercer Congreso Nacional de ASELE (Mlaga,
1991), Mlaga, 1993, pgs. 385-392.
Blanch, Robert, 1952, Quantity, Modality, and Other Kindred Systems o f
Categories, Mind, LXI (1952), pgs. 369-375.
Blnquez Fraile, Agustn, 1946, Diccionario Latino-Espaol, 2 tomos (A-J,
K-Z), Barcelona, Sopea, 1975 (5.a ed.). [1.a ed. en 1946.]
Bolinger, Dwight, 1970, Modes o f Modality in Spanish and English, Ro
mance Philology, XXIII/4 (1970), Berkeley, pgs. 572-580.
Bosque, Ignacio, 1980, Sobre la negacin, Madrid, Ctedra, 1980.
, 1988, Sobre el aspecto en los adjetivos y en los participios, en Bosque
(ed.), 1990b, pgs. 177-214.
, 1990, Las bases gramaticales de la alternancia modal. Repaso y balan
ce, en Bosque (ed.), 1990a, pgs. 13-65 [y notas en 429-431].
(ed.), 1990a>Indicativo y subjuntivo, Madrid, Taurus, 1990.
(ed.), 1990b, Tiempo y aspecto en espaol, Madrid, Ctedra, 1990.
Brennan, Virginia, 1997, Quantificational Modals, Linguistic Inquiry,
28/1 (Winter 1997), Cambridge (Mass.), The MIT Press, pgs. 165
169.
Cano Aguilar, Rafael, 1978, Estructuras sintcticas transitivas en el espaol
actual, Madrid, Gredos, 1981. [Nota preliminar fechada en 1978.]
Cartagena, Nelson, 1978, Acerca de las categoras de tiempo y aspecto en
el sistema verbal del espaol, Revista Espaola de Lingstica, 8/2
(1978), Madrid, Gredos, pgs. 373-408.
, 1994, Acerca de la estructura del ncleo verbal en tecnolectos del espa
ol y del alemn, Sendebar, 5 (1994), Universidad de Granada, pgs.
175-193.
Casado Velarde, Manuel, 1983, El verbo soler y los modales, Boletn de
la Real Academia Espaola, LXIII/1 (1983), pgs. 67-76.
Casares, Julio, 1941, La pasiva con se, en Nuevo concepto del Diccionario
de la Lengua, Madrid, Espasa-Calpe, 1941. [Citado en Martn Zorraqui-
no, 1979, pg. 158.]
Cohn, David, 1989, L'aspect verbal, Pars, Presses Universitaires de Fran-
ce, 1989.
Comrie, Bemard, 1976, Aspect. An Introduction to the Study of Verbal As-
pect and Related Problems, Londres, Cambridge University Press, 1976.
Conradie, C. J., 1987, Semantic Change in Modal Auxiliarles as a result o f
Speech Act Embedding, en Harris-Ramat, 1987, pgs. 171-180.
Corominas, Joan, Pascual, Jos A., 1980-91, Diccionario crtico etimolgico
castellano e hispnico, 6 tomos, Madrid, Gredos, 1980-1991.
Correas, Gonzalo, 1627, Arte kastellana, Ed. de Manuel Taboada Cid, Uni
versidad de Santiago de Compostela, 1984. [Primero como parte del
Trilinge de tres Artes de las tres Lenguas Castellana, Latina i Griega,
todas en Romanze, Salamanca, 1627.]
Coseriu, Eugenio, 1956, Determinacin y entorno. Dos problemas de una
lingstica del hablar, en Teora del lenguaje y lingstica general (cin
co estudios), Madrid, Gredos, 1978, pgs. 282-323. [Primero en Roma-
nistisches Jahrbuch, VII (1955-56).]
, 1962, Sobre las llamadas Construcciones con verbos de movimiento, un
problema hispnico, en Coseriu, 1977, pgs. 70-78. [Primero en Revista
de la Facultad de Humanidades y Ciencias XX (1962), Montevideo.]
, 1966, Tomo y me voy. Un problema de sintaxis comparada europea,
en Coseriu, 1977, pgs. 79-151. [Primero en Vox Romanica, 25/1
(1966), Berna.]
, 1968, El aspecto verbal perifrstico en griego antiguo (y sus reflejos
romnicos), en Coseriu, 1977, pgs. 231-263. [Primero en Actas del III
Congreso Espaol de Estudios Clsicos, III, Coloquio de estudios es
tructurales, Madrid, 1968.]
, 1973, Semntica y gramtica, en Gramtica, semntica, universales.
Estudios de lingstica funcional, Madrid, Gredos, 1978, pgs. 128-147.
[Ed. original en 1973.]
, 1976, Das romanische Verbalsystem, Tbingen, Gunter Narr Verlag,
Tbinger Beitrge zur Linguistik, 66, 1976. [Ed. por Hansbert Bertsch,
de los apuntes del curso impartido por Coseriu en la Universidad de
Tbingen, curso 68/69.]
, 1977, Estudios de lingstica romnica, Madrid, Gredos, 1977.
, 1978, Aspect verbal ou aspects verbaux? Quelques questions de thorie
et de mthode, en La notion d*aspect, Universit de Metz, 1980,
pgs. 13-25. [Coloquio celebrado en mayo de 1978.]
Cuervo, Rufino Jos (et. al.), 1886-1893, Diccionario de construccin y r
gimen de la lengua castellana, 8 tomos, Bogot, Instituto Caro y Cuer
vo, 1994. [El autor slo complet en vida los dos primeros volmenes,
editados en Pars, en 1886 y 1893.]
Diego Quesada, J., 1995, Estar + -ndo y el aspecto progresivo en espaol,
Iberoromania, 42 (1995), Tubinga, Max Niemeyer, pgs. 8-29.
Dietrich, Wolf, 1980, El aspecto verbal perifrstico en las lenguas romni
cas, Madrid, Gredos, 1983. [1.a ed. alemana, Tbingen, 1973. Versin
espaola de M. Martnez, revisada por el autor en 1980.]
, 1983, La fonction des priphrases modales* dans les langues romanes,
en Actes du XVIIme Congrs International de Linguistique et Philolo-
gie Romanes (Aix-en-Provence, 1983), Aix-en-Provence, 1985, tomo 2,
pgs. 477-489.
Dik, Simn C., 1987, Copula Auxiliarization, How and Why?, en Harris-
Ramat, 1987, pgs. 53-84.
Feldman, David M., 1974, Apuntes histricos sobre las frases verbales de
modo en espaol, Madrid, Playor, 1974.
Fente, Rafael, Fernndez, Jess, G. Feijo, Lope, 1972, Perfrasis verbales,
Madrid, EDI-6, 1987 (reimpresin). [Ed. original en Madrid, S.G.E.L.,
1972.]
Fernndez de Castro, Flix, 1989, Las perfrasis verbales en el texto de El
Jarama, en Archivum Ovetensis, XXXIX-XL (1989-1990), Universi
dad de Oviedo, pgs. 161-178.
, 1990, Las perfrasis verbales en espaol Comportamiento sintctico e
historia de su caracterizacin, Oviedo, Publicaciones del Departamento
de Filologa Espaola, 1990.
Fernndez Fernndez, Antonio, 1993, La funcin incidental en espaol. Ha
cia un nuevo modelo de esquema oracional, Oviedo, Publicaciones del
Departamento de Filologa Espaola, 1993.
Fernndez Leborans, M.a Jess, Daz Bautista, M.a del Carmen, 1990, So
bre la sintaxis del verbo espaol parecer, Boletn de la Real Acade
mia Espaola, LXX/2 (1990), pgs. 353-420.
Fernndez Ramrez, Salvador, 1935, Resea a Hans Chmelicek, Die Ge-
rumdialumschreibung im Altspanischen zum Ausdruck von Aktionsarten,
Hamburgo, 1930, en Fernndez Ramrez [1986], pgs. 540-543. [Pri
mero en Revista de Filologa Espaola, XXII (1935).]
, 1960, Algo sobre la frmula estar + gerundio, en Fernndez Ram
rez, [1986], pgs. 531-539. [Primero en Studia Philologica. Homenaje
ofrecido a Dmaso Alonso, Madrid, 1960.]
, [1986], Gramtica espaola 4. El verbo y la oracin. Volumen ordenado
y completado por Ignacio Bosque, Madrid, Arco/Libros, 1986.
Ferrater Mora, Jos, 1976, Diccionario de filosofa, 4 tomos, Madrid, Alian
za, 1990 (7.a reimpr.). [A partir de la 6.a ed., firmada por el autor en di
ciembre de 1976.]
Feuillet, Jack, 1989, Problmatique de l auxiliation, en Boucher, Paul,
Duchet, Jean-Louis (eds.), La question de l auxiliaire, Universit de
R e n n e s2 ,1989, pgs. 1-38.
Fontanella de Weinberg, Mara Beatriz, 1970, Los auxiliares espaoles, Anales
del Instituto de Lingstica, X (1970), Cuyo (Mendoza), pgs. 61-73.
Garca Garca, Jos, 1983, El habla de El Franco, Mieres, Instituto Bemal-
do de Quirs, 1983.
Garca Garca, Serafina, 1996, Las expresiones causales y finales, Madrid,
A rco/Libros, 1996.
Garca Gonzlez, Javier, 1992, Perfrasis verbales, Madrid, S.G.E.L., 1992.
Garrido Medina, Joaqun, 1988, Lgica y lingistica, Madrid, Sntesis, 1988.
Gili Gaya, Samuel, 1961, Curso superior de sintaxis espaola, Barcelona,
Biblograf VOX, 1981 (13.a ed.). [Segn la 8.a ed. definitiva por el autor,
Barcelona, 1961. 1.a ed., Mxico, Minerva, 1943.]
Gmez Manzano, Pilar, 1992, Perfrasis verbales con infinitivo (valores y
usos en la lengua hablada), Madrid, U.N.E.D., 1992.
Gmez Torrego, Leonardo, 1977, Configuracin sintctica de ir a + infi
nitivo, Revista de Filologa Espaola, LIX (1977), Madrid, C.S.I.C.,
pgs. 309-314.
, 1988, Perfrasis verbales. Sintaxis, semntica y estilstica, Madrid, Ar
co/Libros, 1988.
Gougenheim, Georges, 1929, tude sur les priphrases verbales de la lan-
gue frangaise, Pars, A.-G. Nizet, 1971. [1.a ed. en Pars, Les Belles
Lettres, 1929.]
Guillaume, Gustave, 1929-1945, Temps et verbe. Thorie des aspects, des
modes et des temps suivi de L architectonique du temps dans les lan-
gues classiques, presentacin de Roch Valin, Pars, Champion, 1970.
[Ed. original del 1er. estudio en Pars, 1929, y del 2. en Copenhague,
1945.]
, 1938, Thorie des auxiliaires et examen de faits connexes, en Langage
et Science du langage, Qubec, Universit Laval-Pars, A. G. Nizet,
1973, pgs. 73-86. [Primero en el Bulletin de la Socit de Linguistique
de Pars, 1938.]
Gutirrez Ordez, Salvador, 1977, Visualizacin sintctica, un nuevo mo
delo de representacin espacial, en Actas del IV Coloquio Internacional
de Lingstica Funcional, Universidad de Oviedo, 1978, pgs. 259-270.
[Congreso celebrado en Oviedo, en julio de 1977.]
Hamplov, Sylva, 1968, Acerca de la manera de accin y el problema de su
expresin mediante las perfrasis verbales en espaol, Philologica Pra-
gensia, 11/1 (1968), pgs. 209-231.
Harre, Catherine E., 1991, Tener + Past Participle. A case study in linguistic
description, Londres y Nueva York, Routledge, 1991.
Harris, Martn; Ramat, Paolo (eds.), 1987, Historical Development o f Auxi
liarles, Berln-Nueva York-Amsterdam, Mouton de Gruyter, 1987. [Se
basa en los trabajos presentados en la 7th International Conference on
Historical Linguistics, Pava, septiembre de 1985.]
Heine, Bemd, 1993, Auxiliaries. Cognitive Forces and Grammaticalization,
Nueva York-Oxford, Oxford University Press, 1993.
Helland, Hans Petter, 1995, Futur simple et futur periphrastique, du sens
aux emplois, Revue Romane, 30/1 (1995), Universit de Copenhague,
pgs. 3-26.
Hernndez Alonso, Csar, 1984, Gramtica funcional del espaol, Madrid,
Gredos, 1984.
Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier, 1991, Resea a Gerhard Bauhr, El futu
ro en -r e ir a + infinitivo en espaol peninsular moderno, Revista Es
paola de Lingistica, 21/1 (1991), Madrid, Gredos, pgs. 175-178.
Hjelmslev, Louis, 1937, La naturaleza del pronombre, en Hjelmslev,
1959, pgs. 253-261. [Ed. original en el homenaje a J. v. Ginneken,
1937.]
, 1938, Ensayo de una teora de los morfemas, en Hjelmslev, 1959,
pgs. 200-217. [Ledo en el IV Congreso Internacional de Lingistas
(Copenhague, 1936), cuyas actas aparecieron en 1938.]
, 1959, Ensayos lingsticos, Madrid, Gredos, 1972. [Recopilacin del
autor, Copenhague, 1959.]
Holt, Jens, 1943, tudes d aspect, Acta Jutlandica, 15/2 (1943), Aarhus, 1943.
Iglesias Bango, Manuel, 1988, Sobre perfrasis verbales, Contextos, VI/12
(1988), Universidad de Len, pgs. 75-112.
, 1989, Verbos aspectuales y verbos auxiliares en espaol, Actas do XIX
Congreso Internacional de Lingstica e Filoloxia Romnicas (Univer-
sidade de Santiago de Compostela, 1989). La Corua, Fundacin Pedro
Barri de la Maza, 1992-97, tomo 1, pgs. 253-270.
Jakobson, Romn, 1956, Los conmutadores, las categoras verbales y el
verbo ruso, en Jakobson, 1974, pgs. 307-332. [Redactado en 1956 pa
ra el proyecto Description and Analysis o f Standard Russian de la
Universidad de Harvard.]
, 1959, La significacin gramatical segn Boas, en Jakobson, 1974,
pgs. 333-343. [Primero en The Anthropology of Franz Boas, Essays on
the Centennial ofhis birth9 1959.]
, 1974, Ensayos de lingistica general, Barcelona, Ariel, 1984. [Compila
cin de estudios publicada por el autor en Cambridge (Mass.) en 1974.]
Kany, Charles E., 1950, Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos, 1969.
[2.a ed. original en 1950.]
Keniston, Hayward, 1936, Verbal Aspect in Spanish, Hispania, 19 (1936),
pgs. 163-176.
Klein, Ph. W., 1968, Modal auxiliaries in Spanish, Seattle, University o f
Washington, 1968.
Kronning, Hans, 1986, Modalit, image dunivers et mondes possibles, en
Actes du XVIIIme Congrs International de Linguistique et de Philolo-
gie Romanes (Universit de Trves, 1986), Tubinga, 1991, tomo 2,
pgs. 410-419.
Launay, Michel, 1980, Acerca de los auxiliares y frases verbales, Lings
tica Espaola Actual, II/l (1980), Madrid, Instituto de Cooperacin Ibe
roamericana, pgs. 39-79. [Contiene serios errores de paginacin en el
texto de los pargrafos 5.4. a 6.2.]
Lenz, Rodolfo, 1920, La oracin y sus partes. Estudios de gramtica gene
ral y castellana, Madrid, Publicaciones de la Revista de Filologa Espa
ola, V, 1935 (3.a ed.). [1.a ed. en 1920.]
Lpez Garca, ngel, 1979, El pretrito perifrstico cataln y la teora de
las perfrasis romnicas, en Homenaje a Samuel Gili Gaya (in memo-
riam), Barcelona, Biblograf, 1979, pgs. 129-137.
Lyons, John, 1977, Semntica, Barcelona, Teide, 1989 (2.a ed.). [Ed. origi
nal, Cambridge, 1977.]
Marki, Jasmina, 1990, Sobre las perfrasis verbales en espaol, Lingisti
ca, XXX (1990), Univerze v Ljubljani, pgs. 169-206.
Mars, Francisco, 1984, Formas no personales y perfrasis, en Cuestiones
de sintaxis espaola, Barcelona, Ariel, 1984, pgs. 170-180.
, 1986, Diccionario normativo y gua prctica de la lengua espaola,
Barcelona, Ariel, 1986.
Martn Zorraquino, Mara Antonia, 1979, Las construcciones pronominales
en espaol Paradigma y desviaciones, Madrid, Gredos, 1979.
Martinet, Andr, 1980, Elementos de lingstica general, Madrid, Gredos,
1984 (3.a ed.). [1.a ed. francesa, Pars, 1960. Nueva ed. revisada y puesta
al da en 1980.]
Martnez Garca, Hortensia, 1986, El suplemento en espaol, Madrid, Gre
dos, 1986.
Martnez, Jos A., 1977, Los elementos de la gramtica y el gnero en cas
tellano, en Martnez, 1994a, pgs. 153-194. [Primero en Estudios ofre
cidos a E. Alarcos, Oviedo, 1977.]
, 1981a, Construcciones ecuacionales, un dilema en gramtica norma
tiva, en Martnez, 1994c, pgs. 41-81. [Primero en Actas del II Simpo
sio Internacional de Lengua Espaola (1981). ]
, 1981b, Transidvidad y reflexivos en espaol, en Martnez, 1994b,
pgs. 157-202. [A partir de una versin en Revista de Filologa de la
Universidad de la Laguna, n. 0 (1981).]
, 1982, Acerca de la transposicin y el aditamento sin preposicin, en
Martnez, 1994b, pgs. 97-156. [Primero QnArchivum Ovetensis, XXXI-
XXXII (1981-1982).]
, 1988, Precisiones acerca del trmino terciario (sobre una construccin
del espaol que son dos), en Martnez, 1994c, pgs. 83-114. [Primero
en Verba, 15 (1988).]
, 1989, El pronombre (II). Numerales, Indefinidos y Relativos, Madrid,
Arco / Libros, 1989.
, 1994a, Propuesta de gramtica funcional, Madrid, Istmo, 1994.
, 1994b, Funciones, categoras y transposicin, Madrid, Istmo, 1994.
, 1994c, Cuestiones marginadas de gramtica espaola, Madrid, Istmo,
1994.
Moliner, Mara, 1966, Diccionario de uso del espaol, 2 tomos, Madrid,
Gredos, 1966 [reimp. de 1982].
Moreno Cabrera, Juan Carlos, 1991, Curso universitario de lingstica gene
ral I, Teora de la gramtica y sintaxis general, Madrid, Sntesis, 1991.
Morera, Marcial, 1991, Diccionario crtico de las perfrasis verbales del es
paol, Puerto del Rosario, Servicio de Publicaciones del Excmo. Cabil
do Insular de Fuerteventura, 1991.
Mor, Olga, 1992, Acerca de las perfrasis verbales con infinitivo en espaol,
en Actes du XXme Congrs International de Linguistique et Philologie
Romanes (Zrich, 1992), Tubinga, 1993, tomo 1, pgs. 535-547.
Muiz, Celso, 1978, El habla del Valledor, Amsterdam, Academische Pres.,
1978.
Nebrija, Antonio de, 1492, Gramtica de la Lengua Castellana, ed. de An
tonio Quilis, Madrid, Editora Nacional, 1980. [1.a ed, en Salamanca,
1492.]
Olbertz, Helia, 1991, Acabar y no acabar, en Haverkate, Henk (ed.), Ex
ploraciones semnticas y pragmticas del espaol, Amsterdam-Atlanta,
Rodopi, 1991, pgs. 29-41.
Palmer, Frank Robert, 1979, Modality and the English Modals, Londres-
Nueva York, Longman, 1987 (3.a reimpr.). [1.a ed. en 1979.]
Pinkster, Harm, 1987, The Strategy and Chronology o f the Development o f
Future and Perfect Tense Auxiliaries in Latin, en Harris-Ramat, 1987,
pgs. 193-223.
Porto Dapena, Jos Alvaro, 1987, El verbo y su conjugacin, Madrid, Ar
co/Libros, 1987.
Pottier, Bemard, 1961, Sobre el concepto de verbo auxiliar, en Lingstica
moderna y filologa hispnica, Madrid, Gredos, 1976, pgs. 194-202.
[Primero en Nueva Revista de Filologa Hispnica, XV (1961).]
, 1968, La typologie, en Le Langage. Encyclopdie de la Pleiade XXV,
Bruges, NRF-Gallimard, 1968, pgs. 300-322.
, 1971, Gramtica del espaol. Versin espaola de Antonio Quilis, Ma
drid, Alcal, 1971 (2.a ed.). [Versin reestructurada de la Grammaire de
Vespagnol, Pars, P.U.F., 1969.]
, 1974, Linguistique gnrale. Thorie et description, Pars, Klincksieck,
1985 [1.a ed. en 1974.]
R.A.E. (Real Academia Espaola), 1737, Diccionario de Autoridades, ed.
facsmil en 3 tomos, Madrid, Gredos, 1969. [Primero como Diccionario
de la Lengua Castellana, Madrid, 1726-1737.]
, 1771, Gramtica de la lengua castellana, ed. facsmil e introduccin de
Ramn Sarmiento, Madrid, Editora Nacional, 1984. [1.a ed. en Madrid,
1771.]
, 1917, Gramtica de la lengua castellana, Madrid, Perlado, Pez y Com
paa, 1917.
, 1931, Gramtica de la lengua espaola, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.
, 1973, Esbozo de una nueva Gramtica de la Lengua Espaola, Madrid,
Espasa-Calpe, 1982 (8.a reimpr.). [1.a ed. en 1973.]
Ramat, Paolo, 1972, El campo morfosintctico de los verbos modales en
alemn, en B. Pottier (ed.), Semntica y lgica, Madrid, Gredos, 1983,
pgs. 339-352. [Ed. de los resultados de dos Simposios sobre Semntica
organizados en Urbino (Italia) en 1971 y 1972.]
Reichenbach, Hans, 1947, Elements of Symbolic Logic, Nueva York & Lon
dres, The Free Press & Collier-Macmillan, 1966 (reimpr.).
Reyes, Graciela, 1990, Tiempo, modo, aspecto e intertextual i dad, Revista
Espaola de Lingstica, 20/1 (1990), Madrid, Gredos, pgs. 17-53.
Rivero, Mara Luisa, 1975, La ambigedad de los verbos modales, una vi
sin histrica, Revista Espaola de Lingstica, 5/2 (1975), Madrid,
Gredos, pgs. 401-422.
Roca Pons, Jos, 1958, Estudios sobre perfrasis verbales del espaol, Re
vista de Filologa Espaola, Anejo LVIII, Madrid, C.S.I.C., 1958.
Rojo, Guillermo, 1974, Perfrasis verbales en el gallego actual, Verba,
Anejo 2, Universidad de Santiago de Compostela, 1974.
, 1988, Temporalidad y aspecto en el verbo espaol, en Bosque (ed.),
1990b, pgs. 17-43. [Ponencia presentada en la UIMP, en julio de 1988.]
Salvi, Giampaolo, 1987, Syntactic Restructuring in the Evolution o f Ro
mance Auxiliaries, en Harris-Ramat, 1987, pgs. 225-236.
Seco Snchez, Rafael, 1930, Manual de gramtica espaola, ed. revisada y
ampliada por Manuel Seco, Madrid, Aguilar, 1971 (3.a reimpr. de la 9.a
ed. de 1967). [1.a ed. de Manuel Seco, 1954; 1.a ed. original en 2 tomos,
Madrid, CIAP, 1930.]
Sedao, Mercedes, 1994, El futuro morfolgico y la expresin ir a + infini
tivo en el espaol hablado de Venezuela, Verba, 21 (1994), Universi
dad de Santiago de Compostela, pgs. 225-240.
Stahl, Gerold, 1981, Quelques caractristiques des modalits logiques, en
La notion smanticoAogique de modalit, Universit de Metz, 1983,
pgs. 43-53. [Coloquio de noviembre de 1981.]
Steele, Susan (et al), 1981, An Encyclopedia of AUX. A Study of Cross-
Linguistic Equivalence, Cambridge (Mass.) y Londres, The MIT Press,
1981.
Stolz, Thomas, 1987, The Development o f the AUX-category in Pidgins
and Creles, The Case o f the Resultative-perfective and its Relation to
Anteriority, en Harris-Ramat, pgs. 291-315.
Teso Martn, Enrique del, 1990, Gramtica general, comunicacin y partes
del discurso, Madrid, Gredos, 1990.
Valds, Juan de, 1535, Dilogo de la lengua, ed. de Juan M. Lope Blanch,
Madrid, Castalia, 1986. [Corominas lo fecha en 1535; la 1.a ed. impresa
es de 1737, y se debi a G. Mayans i Sisear.]
Varios, 1981, Lengua Espaola C.O.U., Madrid, Santillana, 1981. [Autores,
E. Alarcos Llorach, J. A. Martnez, J. Martnez, S. Gutirrez, F. Garca,
B. Rodrguez.]
Veyrat Rigat, Montserrat, 1992, Para una clasificacin automtica de la pe
rfrasis ir a + infinitivo, en Actas del VIII Congreso de lenguajes natu
rales y lenguajes formales, Universitat de Barcelona, 1992, pgs. 657
664.
, 1993, Aspecto, perfrasis y auxiliacin, un enfoque perceptivo, LynX,
Annexa 6, Universitat de Valencia, 1993.
, 1994, La perfrasis verbal acabar de + infinitivo y la resolucin de su
ambigedad, Vox Romanica, 53 (1994), Basel, Francke, pgs. 238-252.
Villaln, Licenciado [Cristbal de], 1558, Gramtica castellana, ed. facsi-
milar y estudio de Constantino Garca, Madrid, C.S.I.C., 1971. [1.a ed.
en Amberes, 1558.]
Vincent, Nigel, 1987, The Interaction o f Periphrasis and Inflection. Some
Romance Examples, en Harris-Ramat, 1987, pgs. 237-256.
Weinrich, Harald, 1964, Estructura y funcin de los tiempos en el lenguaje.
Madrid, Gredos, 1968. [1.a ed. alemana, Stuttgart, 1964.]
Yanguas, ngel M., 1986, El rasgo categorial [AUX] y los tipos sintcticos
de verbos auxiliares en espaol, en Actes du XVIIIme Congrs Inter
national de Linguistique et de Philologie Romanes (Universit de Trves,
1986), Tubinga, 1991, tomo 2, pgs. 442-457.
Yllera, Alicia, 1980, Sintaxis histrica del verbo espaol: las perfrasis me
dievales, Universidad de Zaragoza, 1980.

A D D E N D A BIBLIOGRFICA

Mientras este libro se hallaba en prensa, han aparecido las dos monogra
fas siguientes, ambas dedicadas a las perfrasis verbales en espaol:

Olbertz, Helia, 1998, Verbal Periphrases in a Functional Grammar o f Spa-


nish, Berln - Nueva York, Mouton de Gruyter, Functional Grammar
Series 22, 1998.
Troya Dniz, Magnolia, 1998, Perfrasis verbales de infinitivo en la norma
lingstica culta de Las Palmas de Gran Canaria, Boletn de la Real
Academia Espaola, Anejo LVI, Madrid, 1998. [Premio Conde de
Cartagena, de la Real Academia Espaola, 1997.]
PROCEDENCIA DE LOS EJEMPLOS CITADOS

ABC Diario ABC, Madrid, varias fechas.


APS P. Highsmith, A pleno sol, traduccin espaola de Jordi Beltrn,
Barcelona, Anagrama, 1988 (7.a ed.).
BC M. Bamet, Biografa de un cimarrn, Barcelona, Ariel, 1968.
BMA M. Puig, El beso de la mujer araa, Barcelona, Seix-Barral,
1981.
BO Semanario Bohemia, La Habana, 25-5-1990.
C F. Silva, Cuentos, Managua, Nueva Nicaragua, 1986.
CA Y. Rodrguez, Cansancio (Cuentos criollos), Buenos Aires, Fede
racin Grfica, 1928.
CAR M. Scorza, Cantar de Agapito Robles, Barcelona, Plaza & Jans,
1984.
CC M. Vargas Llosa, Conversacin en la catedral, Barcelona, Seix-
Barral, 1978.
CDC M. Albaladejo, Curso de Derecho Civil. Volumen V: Derecho de
sucesiones, Barcelona, Bosch, 1994.
CDR J. Miquel, Curso de Derecho Romano, Barcelona, PPU, 1987.
CE M. Mjica Lanez, Cecil, Madrid, Ediciones Clsicas, 1990.
CH M. Delibes, Cinco horas con Mario (1966), Barcelona, Destino,
Coleccin Destinolibro, 1981 (1.a ed.).
CL P. Highsmith, Carol, traduccin espaola de Isabel Nez, Bar
celona, Anagrama, 1991.
CN VV. AA., Cuento Nicaragense, ed. de Sergio Ramrez, Mana
gua, Nueva Nicaragua, 1986.
CP M. Vargas Llosa, La ciudad y los perros, Barcelona, Seix-Barral,
1967.
DC M. Vzquez Montalbn, El delantero centro fue asesinado al
atardecer (1988), Barcelona, Planeta, Serie Carvalho, 1988 (1.a
ed.).
DD J. de Valds, Dilogo de doctrina christiana (~1529), ed. de Do
mingo Ricart, Mxico D. F., Universidad Nacional Autnoma de
Mxico, 1964.
ED G. lvarez Gardeazbal, El Divino (1986), Bogot, Plaza y Jans,
1986.
F J. J. Arrela, La Feria, Mxico, J. Mortiz, 1963.
FA C. Cabal, Del folklore en Asturias (1923), Gijn, Auseva,1987
(ed. facsmil de la original).
FC Largometraje Fresa y chocolate (Cuba, 1993), de Toms Guti
rrez Alea.
FM Proyecto de Ley de la Funcin Militar, ABC, Madrid, 22-1-1989,
pgs. 67-76.
GR Diario Gramma, La Habana, varias fechas.
GT M. Mjica Lanez, El gran teatro, Barcelona, Seix-Barral, 1979.
HH A. Roa Bastos, Hijo de hombre, Madrid, Alfaguara, 1992.
IC Revista Investigacin y Ciencia, Barcelona, Prensa Cientfica, va
rias fechas.
J R. Snchez Ferlosio, El Jarama (1955), Barcelona, Destino, Co
leccin Destinolibro, 1983 (6.a ed.).
LDA M. Azuela, Los de abajo, Mxico, F.C.E., 1974.
LNE Diario La Nueva Espaa, Oviedo, varias fechas.
LPE O. Paz, La palabra edificante, recogido en D. Harris (ed.), El
escritor y la crtica: Luis Cernuda, Madrid, Taurus, 1984.
LR M. Amis, El libro de Rachel (1973), traduccin espaola de An
tonio Mauri, Barcelona, Anagrama, 1988.
LT D. Alonso y J. M. Blecua, Antologa de la poesa espaola. Lri
ca de tipo tradicional (1964, 2.a ed.), Madrid, Gredos, 1982 (4.a
reimpr.).
MS M. Vzquez Montalbn, Los mares del Sur (1979), Barcelona,
Planeta, Serie Carvalho, 1987 (3.a ed.).
NC J. M.a Guelbenzu, La noche en casa, Madrid, Alianza, 1984.
NE VV. AA., Narradores ecuatorianos del 30, Caracas,1980.
NP D. Lodge, Noticias del paraso, traduccin espaola de Esteban
Riambau, Madrid, Versal, 1992.
oco A. Monterroso, Obras completas (y otros cuentos), Barcelona,
Seix-Barral, 1981.
p Diario El Pas, Madrid, varias fechas.
PC Revista Poltica Cientfica, Madrid, Ministerio de Educacin y
Ciencia, varias fechas.
PSH L. Gil, Panorama social del humanismo espaol, Madrid, Al-
hambra, 1981.
TC Real Decreto 185/1985, de 23 de enero, por el que se regula el
tercer ciclo de estudios universitarios, la obtencin y expedicin
del ttulo de Doctor y otros estudios postgraduados. BOE nm.
41, de 16 de febrero de 1985, pgs. 3947-3953.
TO J. Rulfo, Toda la obra, Madrid, C.S.I.C., 1992.
TW T. Sharpe, Las tribulaciones de Wilt, traduccin espaola de Ma
risol de Mora, Barcelona, Anagrama, 1988.
TY R. Snchez Ferlosio, El testimonio de Yarfoz, Madrid, Alianza,
1986.
VAT G. Cabrera Infante, Vista del amanecer en el trpico, Barcelona,
Seix-Barral, 1984.
NDICE DE CONSTRUCCIONES

abrir a + inf.: 235 arrojarse a + inf.: 83, 84, 335


acabar de + inf.: 73, 79, 82, 117, atreverse a + inf.: 73, 74, 335
125, 126, 143, 148, 150, 203,
267-70, 328, 334, 336, 338 caber + inf.: 6 3 , 196-97
conclusivo: 259, 260 cesar de + inf.: 73, 81, 117, 125,
acabar + ger.: 30, 48, 49, 53, 83, 90, 148, 259 ,267, 334,336
148, 281, 285, 288-93, 304, 305,coger a + inf.: 235
329, 335, 337, 339 comenzar a + inf.: 73, 81, 148, 233,
acabar por + inf.: 48, 80, 83, 90, 143, 3 2 8 ,3 3 4 ,3 3 6 , 339
148,282, 288-93,329,334,336 comenzar + ger.: 83, 90, 148, 149,
aceptar + inf.: 63, 64, 334 283-84, 329, 336
acertar a + inf.: 73, 334 comenzar por + inf.: 83, 90, 148,
agarrar a + inf.: 235 149, 283-84, 329, 336
alcanzar a + inf.: 83, 99, 117,148,149, concluir de + inf.: 73, 81,259, 334
299 ,306-08,329,334,336,339 concluir + ger.: 49
andar + ger.: 47, 83, 87, 113, 115, conseguir* inf.: 30, 53, 5 4 ,1 5 0 , 171
117, 125, 148, 310, 317, 325-27, consentir + inf.: 98
3 2 9 ,3 3 5 ,3 3 7 ,3 3 8 ,3 3 9 continuar + ger.: 83, 89, 125, 148,
andar + part.: 9 7 , 101, 335 250-54, 284, 328, 335, 337
ansiar + inf.: 63, 64, 334 continuar por + inf.: 284
apretar a + inf.: 55, 235 continuar sin + inf.: 254
arrancar a + inf.: 55, 235, 311 creer + inf.: 22, 63, 65, 334
arrastrarse a + inf.: 235
arremeter a + inf.: 235 dar a * inf.: 83, 334
dar en + inf.: 73, 334 empezar + ger.: 48, 57, 83, 90, 125,
dar por + inf.: 73, 334 148, 281, 282, 283-84, 285, 329,
dar por + part.: 97, 99, 335 337
darse a + inf.: 73, 76, 235, 335, 337 empezar por + inf.: 46, 83, 90, 125,
deber de + inf.: 68, 71, 173-76, 334, 143, 148, 151, 283-84, 329, 336
336 entrar a + inf.: 235, 334
deber + inf.: 22, 31, 37, 42, 61, 63, esperar + inf.: 63, 65, 152, 334
68-9, 70, 143, 145, 146, 148, 152, estar a punto de + inf.: 125, 150,
155, 168, 772-55, 193, 196, 198, 226-28
200, 230, 232, 315, 328, 334, estar + ger.: 24, 46, 47, 59, 61, 83,
3 3 6 ,3 3 8 ,3 3 9 85, 110-112, 113, 115, 117, 118,
dentico-dinmico: 176-79,186 125, 126, 137, 144, 148, 149,
epistmico: 178-81,190,219 203, 215, 236-50, 318, 328, 335,
decidirse a + inf.: 73, 74, 335 3 3 7 .3 3 8 .3 3 9
decir a + inf.: 235 actualizador: 236-45
dejar de + inf.: 45, 46, 49, 57, 73, en el espaol de Amrica: 254-58
81, 112, 117, 125, 148, 259, 261 progresivo: 245-50
67, 328, 334, 336, 338, 339 estar + part.: 26, 92, 94, 115, 125,
conclusivo: 261-63 129.335
negativo: 60, 264-67 estar para + inf.: 92, 93, 125, 226
dejar + inf.: 26, 97, 95,3 34 28, 334
dejar + part.: 97, 99, 335 estar por + inf.: 92, 125, 126, 226
dentrara + inf.: 235 28, 334
desear + inf.: 2 3 ,5 1 ,6 3 ,6 4 ,1 5 2 ,3 3 4 exigir + inf.: 99
desenredarse a + inf.: 55, 235, 321,
339 finalizar + ger.: 49
destaparse a + inf.: 235
disponerse a + inf.: 53 haber de + inf.: 50, 64, 68-9, 71-2,
103, 115, 148, 149, 175, 191-94,
echar a + inf.: 55, 56, 73, 76, 117, 3 2 8 .3 3 4 .3 3 6 .3 3 9
125, 148, 234, 334, 336, 339 haber + part.: 97, 102, 110, 112,
echarse a + inf.: 76, 83, 126, 148, 113, 120, 121, 123, 124, 137,
234, 335, 337 146, 204, 216, 267, 271, 276,
empezar a + inf.: 40, 46, 49, 60, 73, 277.335
79, 80, 117, 125, 126, 138, 141, haber que + inf.: 31, 50, 57, 64, 71,
143, 148, 203, 231, 233, 282, 72, 103, 115, 148, 194-96, 328,
328, 334, 336, 339 334, 336, 338, 340
hacer + inf.: 26, 28, 97, 98, 334 llevar + part.: 37, 48, 97, 707, 125,
/lacer + part.: 97, 99, 335 148, 203, 271, 279-80, 324, 328,
hallarse + part.: 97, 700, 335 335.337
hartarse de + inf.: 73, 74, 335 llevar sin + inf.: 61, 149, 324-25
hincharse a + inf.: 73, 335 lograr + inf.: 54, 777
hincharse de + inf.: 73, 74
holgar + inf.: 63 mandar + inf.: 26, 97, 98, 152, 334
mantenerse + part.: 97, 700, 335
inflarse a + inf.: 73, 74, 335 meter + inf.: 83, 334
inflarse de + inf.: 73, 74 meterse a + inf.: 75, 76, 83, 235,
intentar + inf.: 32, 63, 64,152, 334 335.337
ir a + inf.: 22, 30-2, 37, 40-2, 50-1, mostrarse + part.: 97, 700, 335
57, 83, 56, 115, 121, 124, 126,
137, 143, 146, 149, 203, 204, necesitar + inf.: 24, 38, 63, 64, 152,
205-26, 232, 242, 253, 328, 334, 334
3 3 6 .3 3 8 .3 3 9
Analizador: 226, 294-96 obligar a + inf.: 75, 334
intencional: 186,207-09 ordenar + inf.: 98
modalizado: 218-19 osar+ inf.: 63, 64-5
negativo: 219-25
prospectivo: 209-18 parar de + inf.: 73, 81, 148, 267,
ir + ger.: 18, 23, 37, 83, 86, 113, 328, 334, 337, 339
115, 117, 125, 148, 310, 577-22, parecer + inf.: 38, 46, 49, 92, 95,
3 2 9 ,3 3 5 ,3 3 7 , 338, 339 148, 1 5 1 , 197-99, 328, 334, 336
ir + part.: 97, 707, 335 pasar a + inf.: 83, 90, 115, 143, 148,
1 4 9 ,2 8 1 , 286-87, 329, 334, 337
lanzarse a + inf.: 74, 83, 84, 235, 335 pasar + ger.: 115
largarse a + inf.: 148, 234, 235 pegara + inf.: 235
liarse a + inf.: 55, 73, 76, 234, 311, pensar + inf.: 22, 51, 52, 54, 63, 66,
3 3 5 .3 3 7 .3 3 9 152,334
//egar a + inf.: 22, 26, 59, 83, 90, permanecer + part.: 97, 707, 335
117, 125, 137, 143, 148, 149, permitir + inf.: 26, 97, 99, 334
281, 282, 291, 299, 300-06, 307, pescar a + inf.: 235
3 3 4 .3 3 6 .3 3 8 .3 3 9 /W e r + inf: 18, 22, 24, 28, 37, 45,
dinmico: 305-06 49, 54, 57, 69, 61, 63, 65, 79,
llevar + ger.: 83, 88, 125, 148, 149, 112, 139, 143, 145, 148, 151,
524-25, 329, 335, 337, 338 152, 153, 155, 156-71 y 182-83,
196, 198, 230, 232, 265, 315, 149, 250-54, 255, 266, 284, 285,
328, 334, 336, 338, 339, 340 3 2 8 .3 3 5 .3 3 7 .3 3 9
radical: 158, 166-71 seguir + part.: 9 7 , 101, 335
altico o apodctico: 156 seguir po r + inf.: 284
dentico: 164-66 seguir sin + inf.: 61, 148, 149, 253
dinmico: 52, 162-64 sentir + inf.: 64, 6 6 , 186, 334
epistmico: 158-61, 183-85, 190 sentirse + part.: 9 7 , 100, 335
ponerse a + inf.: 56, 73, 78, 125, ser de + inf.: 92, 334
148, 1 5 1 ,2 3 3 ,3 3 5 ,3 3 7 ,3 3 8 ,3 3 9 ser + part.: 26, 92, 95, 276, 335
pretender + inf.: 37, 51, 63, 66, 152, ser para + part.: 92, 94, 335
334 soler + inf.: 22, 32, 64, 68-70, 117,
principiar a + inf.: 73, 81, 233, 334 143, 148, 152, 230, 310, 315-17,
procurar + inf.: 63, 66, 152, 334 329, 334, 336, 339
prom eter + inf.: 63, 64, 152, 334 soltarse a + inf.: 234
proponerse + inf.: 63, 64, 91, 152, suponer + inf.: 64, 334
334 suspirar p or + inf.: 75, 335
prorrumpir en + inf.: 234
p ro seg u ir+ ger.: 284 tardar en + inf.: 73, 81, 230-33, 253,
328.337
quedar en + inf.: 83, 84, 334 temer + inf.: 64, 152, 334
quedar + part.: 9 7 , 101, 335 tender a + inf.: 59, 73, 81, 150, 201,
quedar p o r + inf.: 83, 84, 334 328.337
quedar (se) + ger.: 83, 84, 125, 129, tener de + inf.: 64, 71, 334
335 tener + part.: 32, 38, 97,101,113,
querer + inf.: 22, 28, 51, 53, 54, 56, 115, 125, 126, 145, 148, 203,
64, 67-8, 150, 152, 228-30, 334 271, 272-79, 324, 328, 335, 337,
338.339
resistirse a + inf.: 53 tener que + inf.: 47, 50, 64, 68-9, 71,
resolverse a + inf.: 73, 74, 335 113, 115, 143, 145, 148, 151,
romper a + inf.: 55, 57, 73, 76, 80, 168, 185-91, 192, 193, 194, 196,
117, 148, 234, 310, 328, 334, 198, 293, 328, 334, 337, 338,
337,339 339, 340
dentico: 169, 188
saber + inf.: 51, 64, 67-8, 152, 334 epistmico: 189
salir + ger.: 83, 84, 335 terminar de + inf.: 73, 82, 117, 125,
seguir + ger.: 24, 32, 45, 47, 49, 83, 139, 148, 203, 231, 258-63, 282,
86, 89, 112, 115, 117, 125, 148, 3 2 8 .3 3 4 .3 3 7 .3 3 9
terminar + ger.: 48, 83, 90, 125, 148, Analizador: 296-300, 329
2 3 8 . 288-93, 304, 329, 337 venir + ger.: 31, 51, 57, 83, 86, 113,
terminar p o r + inf.: 48, 83, 90, 125, 115, 117, 125, 148, 2 5 5 ,3 1 0 ,3 1 7 ,
1 4 8 .2 8 2 . 288 - 93 , 329, 334, 337 323-25,329,335,337,338,339
tomarse a + inf.: 235 ven/r + part.: 101
traer + part.: 9 7 ,100,1 2 5 ,3 3 5 verse + part.: 9 7 ,100, 335
tratar de + inf.: 53 volver a + inf.: 29, 46, 52, 58, 59,
83, 86, 117, 125, 126, 128, 139,
venir a + inf.: 29, 83, 86, 115, 125, 143, 148, 151, 310, 311-14, 317,
1 4 8 ,3 3 5 ,3 3 7 ,3 3 8 329, 3 3 5 ,3 3 7 ,3 3 8 ,3 3 9
epistmico: 199-200, 328 volver + part.: 97, 99, 335
NDICE GENERAL

Pgs.
R e c o n o c im i e n t o s ....................................................................................................... 7

Prem bulo : estr uc tu r a y d e s a r r o l l o d e l a in v e s t ig a

c i n ....................................................................................................................... 9

Parte p r im e r a

EL COMPORTAMIENTO SINTCTICO DE LAS


PERFRASIS VERBALES

I. L o s p r o b l e m a s d e l a n l i s i s .............................................................. 15

La inflacin del concepto de perfrasis verbal............... 15


El comportamiento perifrstico...................................... 19
1. Ausencia de exigencias combinatorias por par
te del auxiliar..................................................... 21
Renuncia a valencias subjetivas.......................... 21
Renuncia a valencias objetivas............................ 29
Permutabilidad de pronombres clticos............... 30
2. Prdida de identidad categorial en el auxiliado. . . 31
Pgs.
Comportamiento en la elusin frica ................. 32
Comportamiento en la interrogacin focalizada.. 33
Comportamiento en la focalizacin por estruc
tura ecuacional................................................. 34
Rechazo a la coordinacin y conmutacin con
elementos nominales....................................... 37
3. El valor de las pruebas........................................... 38
El valor diacrtico del comportamiento perifrstico___ 40
Complejos verbales que son conjuntos y no lo pare
cen ................................................................................. 43
Complejos verbales que no son conjuntos y lo pare
cen ............................................................................... 50
Complejos verbales que no parecen conjuntos ni dis
juntos ........................................................................... 54
Conclusin......................................................................... 56

II. El a n l is is d e l a s p e r f r a s is v e r b a l e s ....................... 58
La negacin interna en las perfrasis verbales............. 58
El origen sintctico de las perfrasis verbales............... 61
1. Sujeto....................................................................... 62
2. Implemento.............................................................. 63
3. Suplemento............................................................. 72
4. Aditamento.............................................................. 83
5. Atributo................................................................... 92
6. A tributivos.............................................................. 97

III. C o n c l u s i n : un r e p e r t o r io de p e r f r a s is v e r b a

les d e l e s p a o l .............................................................. 105


Pgs
PARTI! segunda
LA INTEGRACIN PARADIGMTICA DE LAS PERFRASIS
VERBALES EN ESPAOL

I. E n tre e l l x ic o y l a g r a m t ic a .................................... 110


Las voces de L e n z ............................................................ 113
Los recursos lingsticos aspectuales de Keniston . . . 116
El sistema verbal espaol y romnico segn Coseriu,
Dietrich y Cartagena .................................................... 118
1. Las dimensiones temporales.................................... 119
2. Las dimensiones aspectuales.................................... 121
3. Visin global del modelo.......................................... 124
4. La nocin de categora gramatical para Coseriu y
Dietrich.................................................................... 127
La diferencia entre lxico y gram tica ............................ 130
1. La organizacin de los m ensajes............................ 132
2. La significacin de los morfemas............................ 134
3. Los morfemas del verbo............................................ 135
4. Las perfrasis verbales y la flexin verbal.............. 137
La gramaticalidad de las perfrasis verbales .............. 138
1. Nocin general de determinacin........................ 140
2. La determinacin adnominal.................................... 142
3. La determinacin adverbal........................................ 143
4. Determinacin y flexin............................................ 144

II. C la sifica ci n y v a lo r e s de la s perfrasis verbales . 147


Determinaciones no factuales. Grupo I: La modali-
zacin ................................................................................ 150
Pgs.
1. Las modalidades de la l g ic a ................................ 152
2. Poder + infinitivo y los tipos de modalidad......... 156
Epistmico subjetivo vs. epistmico objetivo___ 158
Epistmico vs, dinmico....................................... 162
La discemibilidad del sentido dentico............... 164
Algunos unnecessary semantic sp lits............... 166
Lograr y conseguir + infinitivo............................ 171
3. Deber (de) + infinitivo........................................... 172
La distincin entre deber y deber d e ................... 173
Sentidos dentico-dinmicos de deber................. 176
Valor epistmico de deber.................................... 179
Oposiciones entre poder y deber.......................... 181
4. Tener que + infinitivo............................................. 185
Obligacin externa vs. interna.............................. 185
Los tres grados de certeza epistm ica................. 189
5. Haber de + infinitivo: la necesidad in tern a......... 191
6. Haber que + infinitivo y la modalizacin imper
sonalizada .............................................................. 194
Caber + infinitivo................................................. 196
7. Parecer + infinitivo y la semejanza como mo
dalidad epistmica................................................. 197
Venir a + infinitivo............................................... 199
Tender a + infinitivo............................................. 201
Determinaciones factuales o aspectuales. Grupo II:
La gradacin y la actualizacin................................ 201
1. Ir a + infinitivo y la gradacin inminencial......... 205
Conato e intencin ............................................... 207
La alternancia entre los dos futuros del es
paol ................................................................ 209
Prospectividad vs. continuidad............................ 213
Pgs.
La modalizacin de ir a + infinitivo ................... 218
Ir a + infinitivo y la negacin.............................. 219
Ir a + infinitivo: recapitulacin............................ 226
Estar para, por y a punto de + infinitivo........... 226
Querer + infinitivo............................................... 228
Tardar en + infinitivo........................................... 230
2. Empezar a y romper a + infinitivo: la grada
cin ingresiva........................................................ 233
Los auxiliares incoativos...................................... 234
3. Estar + gerundio: actualizacin y gradacin pro
gresiva .................................................................... 236
La actualizacin como determinacin adverbal.. 237
Duracin y gradacin progresiva........................ 245
Seguir + gerundio y la continuidad concesiva. 250
La actualizacin adverbal en el espaol de Am
rica .................................................................... 254
4. Terminar de y dejar de + infinitivo: la gradacin
conclusiva ............................................................ 258
La conclusin culminativa.................................... 259
Abandono vs. llegada: la conclusin cesante___ 261
Conclusin cesante y negacin............................ 264
5. Acabar de + infinitivo y la gradacin perfectiva
inmediata................................................................ 267
6. Tener y llevar + participio y la gradacin per
fectiva ...................................................................... 271
El comportamiento perifrstico de tener + par
ticipio ................................................................ 272
La perfectividad de tener + participio................. 277
Llevar + participio................................................. 279
Grupo III: La disposicin................................................. 281
Pgs.
1. Empezar por + infinitivo: la disposicin inicia
dora ......................................................................... 283
2. La disposicin sucesiva y pasar a + infinitivo . . . 284
3. Acabar + gerundio: la disposicin Analizadora... 288
Ir a + infinitivo como perfrasis Analizadora___ 294
Venir a + infinitivo y la disposicin Analizadora. 296
4. Llegar a + infinitivo: la disposicin culminativa.. 300
Alcanzar a + infinitivo como perfrasis culmi
nativa ................................................................ 306
Grupo IV: La cuantificacin........................................... 308
1. Volver a + infintivo: la cuantificacin reiterativa . 311
2. Soler + infinitivo: la cuantificacin frecuentativa. 315
3. Ir + gerundio: la cuantificacin acumulativa........ 317
4. Venir y llevar + gerundio: la cuantificacin acu
mulativa retrospectiva........................................... 323
5. Andar + gerundio: la cuantificacin dispersiva. . . 325
Visin global del m o delo................................................. 327

A p n d ic e s ..................................................................................... 331
I. Relacin de construcciones y de autores.......................... 333
II. Relacin de complejos verbales conjuntos....................... 336
III. Algunas referencias estadsticas...................................... 338

B ib l io g r a f a c it a d a .................................................................. 341

P r o c e d e n c ia d e l o s ejem plo s c it a d o s .................................. 355

n d i c e d e c o n s t r u c c io n e s ..................................................... 359

Você também pode gostar