de veces que una muchacha va a llenar el cntaro a la fuente o al ro, se traduce en la expresin vulgar" hacer un camino, dos caminos, tres caminos de agua, etc., lo que equivale a decir que ha llevado a casa uno, dos, tres cntaros, etc., etc. CALAR LA SOPA - Cuando "la puchera" est a punto, se echa la sopa, generalmente de pa n, en una fuente de porcelana o barro albedriau (llamada morfia) y sobre ella se vierte el caldo hirviendo; a esta operacin se llama "calar la sopa". ESO ES UN VIEJO. -Cuando alguien sustenta .acalorada- mente una idea y pretende por todos los medios convencer de su autenticidad, acostumbra a realzarla con la frase: "eso es un viejo", que parece revestirla de raigambre tradicional. LO Q UE LES DESPRENDI EL SR. M A E S T R O . - - E s fre- cuente oir decir a los jurdanos y, sobre todo, a las jurdanas, que sus hijos saben "lo que les desprendi el Sr. Maestro y tam- bin lo que les aprendi". Con lo que quieren naturalmente significar lo que el Sr. Maestro les ense, evidencindose as que el verbo aprender tambin significa ensear, no s!o en casos aislados, sino frecuentsimamente, sobre todo en las Hur- des Altas. EL HABLA DE LAS HURDES 1 13
ECHAR UN NIO A LA ESCUELA - Es la .forma de decir
que un nio empieza a ir a la escuela, forma que parece un tanto agresiva, pero que no lo es, si se tiene, en cuenta la poca incli- nacin de los pequeos a instruirse y el esfuerzo a realizar por sus padres para conseguir que vayan, lo que les obliga literal- m e n t e a e c h a r l o s d e c a s a , donde por aadidura, no slo estor- ban, sino que toda incomodidad tiene su asiento. ECHAR LAS CABRAS A MACHO - He aqu. otra expre- sin en la que tambin se e c h a , aunque ahora se trate de ani- males. Se emplea, como es natural, haciendo referencia a aque- llos periodos en que est indicada la mezcla de macho y hembra, a efectos de la reproduccin. A MI NO ME JlEDI EN MI CASA --Deca una jurdana que s u s e o r (el suegro)llevaba varios aos viviendo en compaa el matrimonio, y para significar que ninguna contrariedad le ocasionaba, exclam: "a m n o me jiedi en m i c a s a " Indudable- mente, el verbo utilizado por tan n o b i l s i m a nuera equivalente a no m e m o l e s t a ; pero tena que ser necesariamente el verbo h e d e r (y n o otro) el que le sustituyese, dada la tendencia de los jurdanos al empleo librrimo del lxico, ensanchando sus acep- ciones con ar reglo a su personalsimo punto de vista, pero, sobre todo, a la decisiva influencia del ambiente en s u s divagaciones semnticas C o m o en los cuchitriles donde habitan, la higiene brilla por su ausencia y la atmsfera suele ser irrespirable, nada tiene de extrao que el suegro se le antojase, entre los dems "elementos" del hogar, absolutamente inodoro y slo le preocu- pase si jeda, no si le molestaba. ESTAR T R A S E R O . - - F r a s e que equivale a decir que est atrasado. La o, entre otras muchas veces, con ocasin de ha- llarse cociendo el pan en el horno particular de un jurdano. UNA PARED C O M O DE ESTA ESTA TURA - La palabra estatura, utilizado en esta frase en lugar de altura, constituye una prueba ms, entre las muchas palpables, de que los jurdanos tienen ideas muy confusas sobre el valor semntico de las pala- bras y no tienen reparo en usar como sinnimas las que tengan entre si cualquier caracterstica comn por insignificante que parezca. 114 JUAN J O S VELO NIETO . . . . . . .
UNA MUJER DE MUCHO P E T E T E . - - O t r a expresin que,
como la anterior, ha sido probablemente influda por factores analgicos, etimologa popular, impresiones auditivas y propen- sin verncula a echar mano del lxico con irreflexivo desen- fado. C O M A V. MANZANAS, SI LE C U M P R E . - E s frecuent- simo el uso del verbo cumplir con el sentido que tiene en esta frase; equivale a si le agrada, si le satisface. Tambin se utiliza mucho en 1 persona par a rechazar cualquier invitacin u obse- quio, por ejemplo: quiere V. manzanas?... gracias: no me cumpre. DE T R E S BARRIGAS, 18 HIJOS.--Esta original metfora se la escuch a un anciano de Martilendrn, el cual, para real- zarme su agilidad, tanto fsica como mental, a pesar de sus mu- c h o s aos, exclam: "he teniu 18 hijos, de tres barrigas", es decir, de tres mujeres diferentes, a u n q u e legtimas. HE C O G U , POR JUNTU, 14 CNTARUS. - D'ESTILU DE UN BANCO. -Estas locuciones adverbiales y otras pareci- das son muy del agrado de los j u r d a n o s que las improvisan siempre que no hallan a mano otras ms correctas. MORIR B U R R O . - E n Las Hurdes se dice que muere burro todo el que, durante su vida, no consigui estar en Madrid. Como esto les ocurre a la generalidad, fcil es hacerse una idea de la de individuos que all mueren burro. ANDAR DE N O V I O S - T a l expresin se aplica a la moza de la que se sabe est siendo cortejada por varios admiradores. Parece hacer referencia , la etapa a n'-~t e r "i o r a la en q u e alguno de ellos decide a "palrlselo". A LA T R A S P U E S T A DE ESE C E R R O . - L o s jurdanos sa- ben de sobra, como ya hemos demostrado, inventar locuciones - ,
para expresar las ms diversas circ uns tancias, echando mano
del lxico y modelndolo a su albedro. Esta frase constituye ,1
una prueba ms.
M E C H E R O DE PESCOZN - El nico que se conoce en la comarca es el de pedernal, mecha y eslabn. Sin.duda, entre EL HABLA DE LAS HURDES 115
percusin y pescozn se ha producido un cruce, si no morfol-
gico, al menos, semntico. M U C H A C H A U M O Z A . - - E s muy frecuente la conversin en u de la conjuncin disyuntivo o, transformacin favorecida por su carcter protnico, cuando enlaza sustantivos.
A L G U N A S P A L A B R A S D E MUY C O R R I E N T E U S O
: G A S T A R . - - L a expresin yo no gasto o no gasto se uti-
liza siempre que se ofrece tabaco a quien no es fumador. Equi- vale, pues, a "no f u m o " Y esta acepcin se halla tan arraigada, que su incorporacin definitiva al verbo gastar debe estimarse como hecho consumado..., pero slo en sentido " negativo; ": " al menos, nunca o a nadie el empleo de gastar, sin negacin, en el sentido de "fumar". A C E T U A U . - - E s t a palabra se refiere a una prctica de dere- cho consuetudinario de mucho arraigo en la regin. Consiste en que los hijos emancipados por matrimonio se comprometen a entregar a sus padres, para contribuir a su manutencin, cierta cantidad mensual en dinero o en especie. Esto, naturalmente, en el caso de que aqullos se vayan a vivir aparte. C u a n d o conti- nan viviendo en compaa de los padres no procede el acetuau, de exceptuatu?, porque se sobreentiende que stos sern man- tenidos directamente por los esposos. A C O R D A R . - - E s t a palabra continua e m p l e n d o s e en el sen- tido de "despertar", segn comprob en Caminomorisco; pero debe de estar generalizada en todas Las Hurdes. a juzgar por los informes que ulteriormente recog, si bien, en vez de acordar, muchos dicen recordar. C u e r v o registra esta acepcin en Bogota e incluso nuestros clsicos la recogieron. En el romance, por mi encontrado durante mi estancia en Las Hurdes, tambin aparece empleado este verbo con la misma acepcin: Despus del nio dormido, la Virgen se ech a llorar y a los llantos de la madre, el nio recordara" . . . . . . . 1 16 JUAN JOS VELO NIETO
A D O L E C E R . - - L o s jurdanos ms castizos, tanto viejos como
jvenes, rara vez dicen caer enfermos o enfermar; prefieren... adolecer... As, pues, est adoleco, equivale a est enfermo. ALGIVA.-- La palabra enca (gingiva) se pronuncia de varias maneras: gira, engiva y algiva; la fontica sintctica, la asimi- lacin y la disimilacin han infludo, sin duda, en la sucesiva metamorfosis: la e n g i v a > l a n g i v a > l a l g i v a > l a g i v a . ALPICHN, ESPECHN, ESPECHURRO, ESPICHURRO, ESPERRUCHO Y ALPICHORRO.--Toda esta jerga de voces anlogas sirven para denominar el alpechn, es decir, el agua que suelta el aceite con los residuos inaprovechables. Tal variedad de sinnimos es tpica, no slo de la regin, sino de una misma alquera, donde no suele existir unanimidad sobre el verdadero vocablo. Este fenmeno ocurre con otras muchas palabras, lo que patentiza el grado de despiste a que conduce la falta de escuelas y de una minora ilustrada. CHERAZO - Hedor fuerte. Lamano ha localizado en la regin de Salamanca (vase El dialecto vulgar salmantino, pginas 371 y 372 eest s t e mismo vocablo , con idntica significa-
cin, y, como en la regin de Sierra de Gata, tambin e s popular, as como en varias otras zonas de la provincia de Cceres limtrofes con Portugal, parece deducirse que pueda haber infludo el verbo lusitano cheirar (flagrare). D A G A L . - - S e usa siempre en lugar de zagal, por la cuenca de los rios Esparabn y Los Angeles. Conserva la z sonora, originada por fontica sintctica, este zagal>este dagal, toda vez que dicho fonema sola ser intervoclico. Tambin se oye mucho el diminutivo dagalino. Esta palabra, en u nin de jadel (hacer) y quids o quidis (quiz) son las nicas en Las Hurdes, que todava conservan la consonante sonora. DEPRENDER.--Como ya dijimos antes, significa ensear, oyndose reiteradamente frases como sta: mi hijo sabe lo que le deprendi el Sr. Maestro. EMBAIRSE.-Entretenerse. Es frecuentsimo en conversacin familiar, sobre todo en la 1 persona del presente de indicativo y 2 de subjuntivo: yo me embaigo, no te embaigas. Pero, aisla- EL HABLA DE LAS HURDES 117
damente, tambin se conjuga en otras- formas: a ver si no te
embais! ENCONTRAU, COGU, S I M B U S C A L U . - U r t i c a r i a Los jurdanos llaman a esta erupcin el encontrau, el cogu y el sim- buscalu, porque se encuentra o se coge aunque no se busque, donde y cuando menos se piensa. Segn ellos, constituye una temerosa infeccin, causante de una rasquina poco menos que inaguantable, obligando a quien la padece a fregar, fregar y fregar, os decir, a frotarse con delectacin. El contagio se produce en el campo cuando alguien se sienta sobre una piedra o canchal, por donde tuvo la fatalidad de pasar pocos minutos antes una lagartija, un escorrompin, un lobo o cualquier otra alimaa. La clase de encontrau depende de la categora de bicho que lo produjo. Yo conoc en Asegur a un individuo que le tuvo de sapo, uno de los ms pavorosos, segn me manifestaron, porque origina ronchones muy gruesos y desaparece con ms dificultad. El procedimiento ms expedito para quitarlo consiste e n nombrar uno por uno todos los animales y reptiles que merodean por aquellos parajes, diciendo: jabaln, escorrumpin, zorra, bas- tardo, etc.: etc.; pero si, quien esto hace, tiene la mala suerte de no citar el verdadero causante del encontrau, contina la erupcin. Sin embargo, para casos de tan mala sombra, an cuentan con otros procedimientos infalibles de limpiarse; ste consiste, en acostarse por la noche ponindose la ropa interior de la mujer, si el contagiado es varn, y con la del marido, si es una mujer. Todo esto lo cuentan con tal seriedad, que casi llegan a convencer a quien los escucha. FALAR.--Hablar. Esta palabra slo se la he odo a un ancia- no de Caminomorisco; pero se trata de una persona enteradsima que me afirm se usaba en muchsimas partes de Las Hurdes, perjurando adems que, cuando l era nio, estaba generalizada. Lamano, Garrote y G. a Rey tambin la recogen en sus trabajos respectivos. J U I C E . - - L o s palos que en el interior de las colmenas sirven para enlazar los panales, se llaman as. Pero es esta otra de las palabras con mltiples variantes, toda vez que tambin se dice 118 JUAN J O S E VELO NIETO
juiz, juizo y juicio. Tal diversidad se advierte no slo por zonas
y alqueras, sino por individuos. LAPA, LAPN, L A P A Z O . - - L a palabra lapa significa pie- dra pequea; lapn, piedra grande, y lapazo, pedrada. La etimo- loga hay que buscarla lgicamente en algn derivado, de lapis, lapidis, que, como se ver, ha dejado exuberante descendencia en esta regin, donde tales vocablos cuentan con numerosos adeptos. MAESA.--Reina de las abejas. Es el nico caso, que an perdura, de evolucin en s del grupo latino otr (magistra). Tam- bin se dice cierva maesa, lo que demuestra que no significa escuetamente reina del enjambre, sino primaca o caudillaje de una hembra en relacin con su grupo. M A G O S T O . - - E n t e r r a d e r o de castaas, prctica que se eje- cuta para mantenerlas frescas durante mucho tiempo. Por exten- sin, parece que tambin significa asado de castaas. PERDA,- La inmensa mayora de los jurdanos dicen siempre perda en lugar de prdida. R E C E N A R . - - E n Las Hurdes existe la costumbre de cenar temprano, porque a ello:, obligan multitud de factores, entre ellos lo relativamente pronto, que anochece, debido a la topografa angosta del terreno y... el hambre permanente. Sin embargo, cuando la curaba o el serano se prolongan en ocasiones por menesteres domsticas, como el de ensartar frejones o sarrejar aceitunas, hay costumbre de recenar o repastar, operacin que se ejecuta inmediatamente antes de acostarse y que se llama recena o repasto. R E G O T R A R . - - E n vez del verbo eructar, o del arcaico regoldar, se dice comnmente regotrar, llamndose el eructo regetro, lo que supone un cruce. REJILVO.---Rehervido, rehogado, operacin que se hace con ciertos guisos. Viene, como parece lgico, de rehervir, y resulta curiosa la evolucin fontica que ha sufrido el vocablo original con el cambio de l en r y la aspiracin de la h. EL HABLA DE LAS HURDES 119
INDUSTRIAS DE LAS HURDES
En una comarca como la de Las Hurdes, donde hasta hace
poqusimos aos el carro era desconocido, nada tiene de extrao que las industrias locales sean rudimentarias. En realidad, apenas si existe la industria; sin embargo., rese- amos a continuacin las nicas faenas domsticas que, con buena voluntad pueden considerarse como tales.
EL L I N O
El lino constituye la materia prima de una de las de ms
arraigo, si bien parece encontrarse en decadencia. Se siembra por San j o s (es decir, en el mes de marzo). Se recoge por cuando el trigo. Una vez arrancado, se falaga con un mazo, quitndole la grana(linaza) y, a continuacin, se mete en el agua, dividido en mans, dejndolo dentro, sujeto con pie- dras, durante seis o siete das. Una vez fuera del agua, se enseca, se machaca, para que se ablande y, a continuacin, las m a n s se maizan, estrujando cada uno de los maizos por el rabero para que se doblen fcil- mente y tambin para que, asidos por l, se adapten al corte, gramejn o espainche, donde se espaan con un instrumento lla- mado espailla. Los.despojos que van cayendo al suelo se llaman tascos; stos, a su vez, despus de restrillados, originan las estopas. El maizo, cuando est ya en el huso para ser hilado, se llama copo. A veces, lo cubren con una caperuza de cuero, llamada cartap o cartape. El argaillo es el artefacto que se emplea p a r a ovillar, antes de ir el producto al teseol o teceol; en cambio, para devanar, se utiliza el naspaor. Ningn jurdano ha podido decirme ms sobre el lino; al parecer, el principal art- fice de esta industria es el tejedor. C A S T A A S P I L O N G A S . - S e desparraman las castaas frescas en los secaeros o sequeros, situados encima del hogar. Este se tiene encendido durante todo el da y bien alimentado de lea; por las noches, se deja que se vaya extinguiendo slo. Transcurrido el tiempo que se considera necesario para que estn 120 JUAN JOSE VELO NIETO
en sazn las castaas, segn las caldas que hayan recibido, se
introducen en costales. Una vez ef ectuada tal operacin, cada costal es golpeado fuertemente, para que le salten las cscaras, -sobre un m a z n o tronco grande, por dos hombres, los cuales lo agarran, uno, por la boquera, y el otro, por los cogujones. Des- pus de tal operacin, se vierten las castaas en una artesuela, donde se las mueve para separar los restos no aprovechables, es decir: la cscara, la cascarilla, las castaas rotas y las que tienen gusano. Una vez que quedan solamente las castaas blanqueadas (a la operacin de pilarlas se. llama blanquear castaas), se escogen las mejores para la venta o el consumo familiar y las restantes se destinan para alimento del ganado. Los desperdicios de las castaas, despus de blanqueadas, se llaman retazo; picn, los restos de las que se parten, y cos- cujo o cisco, la cascar"la; todos estos desperdicios se usan como pienso, S O C O C H O N E S . - - L a pauprrima cocina de los jurdanos cuenta con un plato que puede estimarse como el ms tpico de la regin. Se trata de castaas pilongas, a las que, una vez coci- das, se les echa leche. A veces se cuecen en la leche. Este plato, muy recomendado a los enfermos, tiene un nombre tpico: soco- chones. ACEITUNAS DE VERANO.--Se echan las aceitunas verdes en una tinaja con agua; se lavan, por regla g e n e r a l en el rio; luego vuelven a la tinaja y se les echa ajo, laurel. sal. cscara de limn, naranja, romero, o r g a n o y tomillo sansero. Para el mes de abril se pueden comer... E! vino se elabora triturando la uv a a mano, y el aceite, machacando la aceituna en el batn o matn.
Rogelio Triviño Forte en El Panorama de Los Escritores en Habla Popular Extremeña Por Miguel Becerra Pérez en Actas de Las II Jornadas de Historia de Almendralejo y Tierra de Barros, 2011 P. 213-232
VOCES EXTREMEÑAS RECOGIDAS DEL HABLA VULGAR DE ALBURQUERQUE Y SU COMARCA POR AURELIO CABRERA Por José Alemany (1916) en Boletín de La Real Academia Española, III, P. 653-666 y IV, 1917, P. 81-96.
Retablo Folklórico de La Alta Extremadura: Zorita, Miajadas, Serradilla, La Vera, Jaraíz... Por Valeriano Gutiérrez Macías en Diario ABC de 2/enero/1960 P. 31-35
Los Dólmenes de Valencia de Alcántara Por Elías Dieguez Luengo. V Congreso de Estudios Extremeños. Ponencias VII y VIII. Arqueología y Arte Antiguo. Diputación Provincial de Badajoz 1976. P. 25-39)
Seis Mil Extremeños en La Conquista de América. Un Cura Ciego Escribió Su Historia Por G. Rubio Revista Región Extremeña Nº 5/1979 P. 37-39 Del Hogar Extremeño de Madrid
Teixidó Gómez, Francisco (2000) Iván de Sorapán de Rieros, Médico, Humanista y Divulgador en Llull: Revista de La Sociedad Española de Historia de Las Ciencias y de Las Técnicas, Nº 23/46, P. 173-196
Rodrigo Dosma Delgado y La Muralla de Badajoz Por Julián García Blanco en ARTE PODER Y SOCIEDAD y Otros Estudios Sobre Extremadura P. 71-80 VII Jornadas de Historia de Llerena