Você está na página 1de 22

7/8/2009

International Islamic University Malaysia

ICT and Quran & Sunnah


Professor. Mohammed Zeki Khedher
Jordan University
khedher@ju.edu.jo
June 22nd 2004
1

Contents

 Historic Background
 Internet Islamic Sites
 ICT and Quran
 Sites of Quran
 ICT and Sunnah
 Sites of Hadith
 Conclusion

1
7/8/2009

Historic Background
 Introduction of Arabic and other Non-
Non-Latin Based
characters
 Cartridge and Floppy Disks based software
Text of Quran Salsabeel
Sakhar Quran and Hadeeth Programs on MSX
Sakhar Quran and Hadeeth Programs on PC
Tafseer Ibn-
Ibn-Katheer
 CD based software
Books of Tafseer: Qurtubi, Jalalain, Fi-
Fi-Dhilal-
Dhilal-Al-
Al-
Quran,..
Al-
Al-Mawsooah AlAl--thahaia by Al
Al--Turath Centre
 Internet Era
3

Results of search by
Google search engine
 On 1/5/2004
Quran 999000 Kuran 199000 102000 ('&419000*)'&
Total = 1719000

 On 10/
10/6/2004
Quran 987000 Kuran 223000 126000 '&1 422000*)'&
Total = 1758000

Increase by 2% in 50 days approximately 15%


15% a year

 Sunna 147000 Sunnah 262000

 Bible 24100000 about 20 times the Quran


4

2
7/8/2009

Internet Islamic Sites


 General Islamic sites
General knowledge sites
Dawah sites
Islamic Information sites
Islamic educational sites

 Specialized Islamic Sites


Sites of Quran
Sites of Hadeeth
Sites of Fiqh

 General informative sites


Sites of Muslim governments
Sites of Muslim organizations
Muslim commercial sites

 Languages
One language
Multi--lingual
Multi

Sites by non-
non-Islamic Sources
5


Quran & ICT


 Sites of Quran
 Quran Text Othmani Font - search
 Books of Tafsir
 Science of Quran
 Audio Library
 Qiraat
 Teaching of Recitation and Memorization
 Broadcasting stations
 Books and Periodicals about Quran
 Subjects of Quran
 Quranic societies
 Scientific Miracles of Quran
 Non Arabic Sites and Translation
6

3
7/8/2009

Quran Text
 Division to chapters (suras) and verses (Ayas)
 Special notations for stopping during recitation
 Additional characters to the Arabic alphabets
sord like alif
connecting hamza
 Strict Tashkeel
Additional shaddah after tanween
Inside lam-
lam-alif
Change in case of successive sukoons
 Different writing style from normal way
Combining two or three words
Dividing one word in two parts
 Different shape for same characters or words
Short Ta and long Ta B
Sometimes adding alif to the end waw
Combination of two successive words differently
7

Othmani Font
 Necessity
 Not enough effort to perform all the tasks
properly

http://qurankareem.info/

4
7/8/2009

Problems related to Quranic Text


 Search problems
 Shape problems
 Tashkeel problem
 Combination or division problems
 Meaning problems
 Roots problems
 Prefix and suffix problems
 Semantic problems
 Links
http://www.arabsgate.com/quraan/
http://islamic.naseej.com.sa/staticpages/islamic/quran/index.asp
http://www.quransite.com/
http://www.qurani.cc/

10

5
7/8/2009

Tafsir of Quran
 Books of Tafsir
 Specialized sites
 Tens of books
 Proper service of text
Plain Text; search problems
Multi--reference
Multi
Problems of coordination
No cross referencing
 Classification of Tafsir
Classification according to Mathhab; sunni, shia, sofi,
mutazila..
Classification according to linguistic, Fiqh, scientific, ..
11

Science of Quran

Reasons behind revelation


Nasikh and Mansookh
Statistics of Quran
Word by word meaning
Grammar of Qura
Topics of Quran
Merits of Quran
Rules deducted from Quran
Links
http://www.altafsir.com/
http://www.44quran.net/vb/
http://www.
12

6
7/8/2009

Qiraat
 Little has been done
 Need for database
Need for rules implication
Need for different fonts and writing styles
Need for Speech companion
 Links
http://www.quranway.net/

13

Audio Library
 Recoding of different recitations and styles
 No Speech analysis and synthesis
 Purposes of recording
 Recording of tafsir and speeches
 Links
http://www.quranvoice.com/
http://quran.al--islam.com
http://quran.al

14

7
7/8/2009

Teaching of Recitation and


Memorization
 Audio Visual aid
 Self recording
 Self training
 Links
http://www.qquran.com/
http://www.islamophile.org/spip/rubrique.php3
http://www.islamophile.org/spip/rubrique.php 3?id_rubrique=
?id_rubrique=170
170
http://www.khayma.com/islamissolution/iis/zelal/
http://www.qassimy.com/qoraankaream.htm
http://www.reciter.org/recitera.php

15

Broadcasting stations of Quran

 Different styles and recordings


 Meaning and tafsir
 Broadcasting information
 Interaction with audience
 Links
http://www.quran
http://www.quran--radio.net/
http://samaway.host.sk/default.php
http://www.liveislam.com/series/quraan.htm
16

8
7/8/2009

Quranic societies, Books and


Periodicals about Quran
 Online subscription
 Electronic publications
 Browsing
 Links
http://www.kotob.ws/
http://www.quran--sunah.com/
http://www.quran
http://www.qss.org/aboutus.html
http://www.qur.8
http://www.qur. 8m.com/
http://hoffaz.net
http://www.daralquran.net/
http://gesah.net/quran/
http://www.al--mishkat/quran
http://www.al
http://www.al--mishkat/mujam
http://www.al
http://www.al--mishkat/rasool
http://www.al
17

Topics of Quran

 Hyperlinks
 Classification of subjects
 Deficiency of keyword guided topics

 Special oriented classification
Grammar oriented
Scientific oriented
Fiqh oriented
Hadith oriented
 Links
http://www.alnoor
http://www.alnoor--world.com/quran/
18

9
7/8/2009

Scientific Miracles of Quran

Increasing interest
Relation between modern science and Quran
Graphical, pictorial and diagrammatic way of
explainations
Cross reference to modern science sites
Links
 http://abuhaibeh4.tripod.com/home/arabic/ijaz_kora
http://abuhaibeh4
n.htm
 http://www.islampedia.com/
 http://www.aleijaz.net/
19

Non Arabic Sites about Quran and


Meaning of Quran
 Inaccuracy
 Errors in translation
 Contradictions in translation
 Limited Bilingual or multilingual sites
Arabic Albanian English French Italian Spanish Urdu Chinese Indonesian
Azerbaijani Bosinian Japanese Korean German Dutch Portuguese Finish
Hausa Malayalam Farsi Pishto Maranao Tamil Thai Russian Swahili
Turkish
Links:
http://www.hamoislam.com/quraan.htm
http://www.islamicity.com/mosque/quran/
http://www.islamicity.com/multimedia/radio/ch
http://www.islamicity.com/multimedia/radio/ch100
100//

Available information is only small percentage of Arabic resources


20

10
7/8/2009

Meaning of Quran in English:


An Example
 ( 63/ebol ) abn\ Wi jkl g [h TV e abd WTY[ \ TV RS

 YUSUFALI:: Hold firmly to what We have given you and bring (ever)
YUSUFALI
to remembrance what is therein therein:: Perchance ye may fear Allah. Allah.
 PICKTHAL:: Hold fast that which We have given you, and remember
PICKTHAL
that which is therein, that ye may ward off (evil) (evil)..
 SHAKIR:: We have given you with firmness and bear in mind what is in
SHAKIR
it, so that you may guard (against evil)
 KASSAB:: Take what we have given you with strong (determination)
KASSAB
and recall what is ( contained) therein, that you may fen off ( Allah
wrath)
 {
[|} Tt W wh auo v r h B s t
el W q \ R S
r h (37/aoiYkl)
 Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their
homes by the morning morning.. (91/ e)
 But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their
homes before the morning! morning! ( 78 /e)
 So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their
homes in the morning morning!!
21

Hyper link Necessity in Tafsir :


An Example
(#1) 6/<=>?@*:W [bn | l
e
l T 

(#1) 68/?FG*:T|[bn V Tev W TY q l 

(#1) 118/?1?I*:W [bn


| l e l T| TY 

(#1) 2/JK@*:T|[bn V Tev q 

(#1) 20/JK@*:T|[bn V Tev Wi q 

(#1) 6/<=>?@*: e
l T 

(#1) 43/LM'N:Tev 

(#1) 68/?FG*:Tev W TY q l 

(#1) 118/?1?I*: e l T| TY 

(#1) 2/JK@*:Tev q 

(#1) 20/JK@*:Tev Wi q 
22

11
7/8/2009

continued
P 

( 2 ) P K U ] * ( 1 ) PK U ] * ( 1 ) L[MP ( 1 ) LP ( 1 ) P ( 6 ) P ( 1 ) PK U > 
( 4 ) P K ( 22 ) PU * ( 2 ) PU * ( 1 ) PU * ( 1 ) PU * ( 2 ) ^ MPK U ] * ( 1 ) PK U ] *
( 7 ) PU * ?b ( 4 ) ^ MPK U ] * ?b ( 1 ) P a b ( 1 ) ?`P ( 1 ) LKM P K ( 1 ) _ M P K ( 7 ) PK
PU > ( 1 ) PU > ( 6 ) PK U > ( 2 ) PK U > ( 1 ) L[K MeP U b ( 1 ) < MeP U b ( 1 ) ?Ub ( 1 ) ? Ub
( 1 ) L?GM P U 1 ( 3 ) PU 1 ( 1 ) L PU h 1 ( 1 ) L P ? 1 ( 1 ) LUMPU f g (3)^ MPU f g
(3)
( 1 ) PU * ( 2 ) LPU * ( 1 ) ? U* ( 1 ) LUGeM P U G * ( 2 ) PK U ] * ( 1 ) PU i * ( 1 ) PU K *
(5) PK U N ( 1 ) P K U N ( 2 ) LUM P U f * ( 1 ) P K U G * ( 1 ) PK U K * ( 1 ) PU * ( 1 ) L?GM P U *
( 5 ) ?`P ( 4 ) LP ( 1 ) ( ? 1 ) ?M ( ? 10 ) ( ?5 ) ( ? 1 ) PU ` ( 3 ) ^ MPK U N
l ?GM P ( 3 ) ?GM P ( 1 ) ?GK M P ( 6 ) P ( 1 ) L P ( 1 ) LP ( 2 ) k`P ( 1 ) P
(1) P ( 5 ) P ( 2 ) P ( 2 ) LP ( 1 ) ?P ( 27 ) P ( 1 ) ?MP ( 1 )
( 1 ) l P ( 1 ) L?GM P U * ( 1 ) PU > ( 1 ) ?`P ( 1 ) PU * ( 2 ) PU * ( 1 ) m M P
PU M ( 2 ) P ( 15 ) P ( 1 ) ?]? GM P ( 1 ) L?GM P ( 1 ) l ?GM P ( 1 ) P

PK U M ( 2 ) PK U M ( 1 ) oPU M ( 2 ) L[M P U M ( 1 ) m M P U M ( 2 ) LUMPU M ( 1 ) n MPU M ( 9 )
( 1 ) L[MPU M ( 42 ) PU M ( 1 ) k`P U M ( 8 ) P U M ( 1 ) ?G` PU M ( 4 ) PU M ( 3 ) PK U M ( 10 )
PU M ( 1 ) n M P U M ( 1 ) kGM P U M ( 1 ) ^ M P U M ( 1 ) L U MPU M ( 2 ) LUMPU M ( 1 ) n MPU M ( 1 ) ^ MPU M
(1)
108 = <@iKq]*]? i[* Pp 

326= rt* rU* ki[* ]?i[* Pp 

23

continued
'v 

(6)
'v
( 5 ) ?w'v (3) 'I
o * ( 3 )
'Io * 
(1)
'v
(1)m w 'v
(1) 'v
( 19 ) 'v

( 1 ) kw'v
(5) 'v

10 = <@iKq]*]? i[* Pp 

45 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp 

24

12
7/8/2009

continued
z( 

( 4 ) zN?)K g ( 1 ) L[K N ?( ( 1 ) z ( ( 2 ) z]f( ( 2 ) L ( ( 1 ) L( ( 1 ) L K ] ( ( 2 ) zN?( 


( 1 ) L fo) * ( 3 ) L fo) * ( 1 ) < ] fo) * ( 1 ) z|f) * ( 2 ) z|f) * ( 31 ) z) * ( 5 ) z) * ( 26 ) z) *
z)> ( 3 ) z)> ( 2 ) L)> ( 3 ) z) b ( 1 ) < N ?)] * ( 2 ) L f)K F ] * ( 3 ) L f)K F
] * ( 70 ) < N ?f) *
( 3 ) z]f(a1 ( 2 ) L(a1 ( 1 ) _ ] ( a1 ( 1 ) n N ?(a1 ( 1 ) z]f)> ( 1 ) L Mz) > ( 2 ) zNz)> ( 8 )
< ] } ?( ( 3 ) < ] } ?( ( 3 ) L} ?( ( 4 ) ?]} ?( ( 1 ) L)K i 1 ( 2 ) z]f)K g ?1 ( 1 ) ?]f)K g ?1 ( 1 ) L)K g ?1
z( ( 40 ) ?Nz( ( 2 ) ^ fNez( ( 1 ) zNez( ( 1 ) ?Nz( ( 4 ) zN?( ( 1 ) ( (? 1 ) z]} ?( ( 2 )
m N z( ( 11 ) z( ( 4 ) LUN z( ( 5 ) n N z( ( 1 ) ?UN z( ( 4 ) m N z( ( 8 ) z( ( 23 ) z( ( 26 )
( 3 ) LUN z( ( 27 ) n N z( ( 1 ) ?GN z( ( 2 ) m N z( ( 11 ) z( ( 4 ) n N z( ( 1 ) ?GN z( ( 3 )
( 1 ) ? f( ( 1 ) ?f( ( 4 ) ?N?f( ( 1 ) LK] ( ( 1 ) L ( ( 1 ) L( ( 1 ) < ] fo( ( 1 ) ?]fo( ( 5 ) kNz(
z]f)f * ( 1 ) z)f * ( 3 ) z) i * ( 1 ) LUN z) * ( 13 ) n N z) * ( 1 ) ?][ N z) * ( 51 ) z) * ( 1 ) ?]f (
m N ?)N ( 1 ) )? N ( 1 ) )? N ( 1 ) ?]U N ?)N ( 2 ) )? N ( 1 ) )? N ( 1 ) )?N ( 2 ) ?N?)N ( 1 )
( 2 ) L f)N ( 5 ) Lf)N ( 1 ) )? N ( 20 ) L f)K F N ( 6 ) Lf)K F N ( 6 ) ?]f)K F N ( 2 ) kN?)N ( 1 )
z ( ( 11 ) z]f( ( 1 ) ^ ] ( ( 3 ) L ( ( 8 ) zN?( ) 2 ) ( (? 1 ) L f)` ( 1 ) L f)N
^ f]f)] * ( 1 ) k]f)] * ( 1 ) ^ f]} ?)* ( 1 ) L)K g ( 1 ) ( (? 1 ) ( (? 2 ) z ( ( 1 )
?]U N z( ( 1 ) LUN z( ( 1 ) n N z( ( 1 ) ?UN z( ( 1 ) m N z( ( 3 ) z( ( 1 ) ?]} ?( ( 1 )
( 1 ) ?N?f( ( 1 ) zNz( ( 5 ) n N z( ( 1 ) z( ( 1 ) ?]U N z( ( 1 ) n N z( ( 4 ) z( ( 1 )
( 2 ) ?GN z( ?M ( 2 ) z]f)M ( 1 ) z]f)M ( 9 ) z( ?M ( 2 ) ?N?)N ( 2 ) )? N ( 1 ) m N z) *
z]f)M ( 1 ) z]f)M ( 3 ) ?]f)M ( 1 ) zNz)M ( 5 ) z)M ( 1 ) ?Nz)M ( 1 ) L f)K F M ( 38 ) z( ?M
(4)
138 = <@iKq]*]? i[* Pp 

660 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp 25




continued
'w 

(2) } 'w
( 1 ) L [ K ) M' b ( 1 ) < ) M'e * ( 1 )
? e* 

? e* ( 1 ) < ) M'w


(1) M'w (1) M'w ( 2 ) ?)M'w
(1)
9 = <@iKq]*]? i[* Pp 

11 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp 

26

13
7/8/2009

Books of Hadith
 Bukhari and Muslim
 Tirmith, Abu Dawood, Ibn Majah, Nassai
Muwatta Malik and Musnad Ahmed
 Other book
 Search for Hadith
http://www.sultan.org/h/
 Translations

27

Contents of Books of Hadith

 Narration part
Trees of narrators
Nick
Nick--names of narrators
 Types of Hadith and classifications
 Text part

28

14
7/8/2009

Correction of Hadith
Methods of correction
Earlier schools methods
Later schools methods

29

Science of Hadith

 Rules of Science of Hadith


 Historic Development
 Books of Narrators

30

15
7/8/2009

Encyclopedia of Hadith
 Topics Classification
 From data to information
 From information to knowledge

31

Research about Hadeeth

 Artificial Intelligence
 Relation between Quran and Hadith
 Sirah of the prophet (pbuh)

32

16
7/8/2009

Non Arabic Sites and Hadeeth


translation
 Bukhari
 Muslim
 Riyadh al-
al-salihin
 Mishqat al-
al-masabih

33

Sites of Hadith
 General Sites for Hadith

34

17
7/8/2009

Takhreej of Hadith Sites


http://www.islammemo.cc/had
http://www.islammemo.cc/had//
http://arabic.islamicweb.com/Books/albani.asp
http://www.ihsanetwork.org/hadith.asp?userlang=a

35

Education in Hadith
http://www.tarhuni.com/dawra11.htm
http://www.tarhuni.com/dawra

36

18
7/8/2009

Scientific Ijaz of Sunnah


http://www.amaneena.com/meracle.htm

37

Search about Hadith text


http://www.sultan.org/h/
http://www.sultan.org/h/
http://www.elazhar.com/Al--Sonna/
http://www.elazhar.com/Al
http://www.muhaddith.org/hadith.html
http://www.dorar.net/htmls/mhadith.asp

38

19
7/8/2009

Browsing of Books of Hadith


http://www.elazhar.com/index.html
http://www.tihamah.net/hadith.php?get=
http://www.tihamah.net/hadith.php?get=11&Doc=
&Doc=00&n=0
&n=0
http://mirror.al
http://mirror.al--
eman.com/Islamlib/default.asp?CategoryID=3
eman.com/Islamlib/default.asp?CategoryID= 3
http://www.al
http://www.al--eman.com/hadeeth
eman.com/hadeeth//

39

Studies about Hadith


http://www.islamset.com/arabic/apsycho/ngate.html

40

20
7/8/2009

Downloading of books of Hadith


http://www.muhaddith.org/hadith.html

41

Hadith in Different Languages


http://www.elazhar.com/index.html
http://hadith.al
http://hadith.al--islam.com/
islam.com/
http://www.ihsanetwork.org/ihsan
http://www.ihsanetwork.org/ihsan--home1
home1.asp
http://www.islamicity.com/mosque/sunnah
http://www.islamicity.com/mosque/sunnah//
http://www.todayislam.com/hadith.asp
http://63
http:// 63..175.
175.194.
194.25/index.php?ln=eng&ds=qa&lv=browse&CR=
25/index.php?ln=eng&ds=qa&lv=browse&CR=244
244&dgn=
&dgn=44
http://www.ahya.org/amm/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=103
http://www.ahya.org/amm/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid= 103
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=71
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID= 71
http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/adheringtosunnah.html
http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk//
http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk
http://www.sahihmuslim.com/sps/smm//
http://www.sahihmuslim.com/sps/smm
http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/searchhadith.html
http://www.witness--pioneer.org/vil/hadeeth/riyad/default.htm
http://www.witness
http://cwis.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/scienceofhadith/atit.html
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=121
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID= 121
http://www.hadithonline.com//
http://www.hadithonline.com

42

21
7/8/2009

Conclusion
 Arabic is the main media
Hence Translation from and to Arabic is highly
necessary
 Lot of data needs filteration and study
 Some services which need more effort by ICT
Specialists
 Lot of research form Muslim Scholars is
needed
 AI is needed
43

Thank you

44

22