Você está na página 1de 7

Dyckerhoff ag, Biebricher Strasse 69, 65203 Wiesbaden, Allemagne

immatricule au rcs de Wiesbaden sous le n hrb 2035

Conditions gnrales de vente et de livraison pour le ciment


Valables partir du 01.05.2010

i. domaine  es prsentes conditions de vente et de livraison sappliquent exclusivement aux relations com-
L
dapplication merciales avec les professionnels au sens de larticle 14 bgb (code civil allemand), avec les
personnes morales de droit public et les fonds spciaux de droit public. Elles ne sappliquent pas
aux contrats conclus avec des consommateurs au sens de larticle 13 bgb .

ii. conclusion du 1. L ensemble de nos livraisons et prestations, y compris les propositions, consultations et autres
contrat prestations accessoires seront soumises exclusivement aux prsentes conditions gnrales.
Sauf convention contraire crite, lapplication de conditions gnrales manant de lacheteur est
exclue. En tout tat de cause, lacceptation tacite de conditions gnrales manant de lache-
teur est exclue.
2. Nos offres sont faites sans engagement en ce qui concerne la disponibilit, le prix, les quanti-
ts et les dlais de livraison. Le contrat nest conclu que par leffet de notre conrmation
crite, tant entendu quune facture ou un bordereau de livraison peu vent tenir lieu de conr-
mation crite.

iii. objet du contrat 1. Les indications concernant nos produits et prestations, en particulier nos ciments qui ne sont
pas expressment mentionns dans le contrat, tels que les documents, catalogues, publicits,
tarifs permis de construire, prospectus, ches techniques, instructions dusage ne font pas partie
du contrat. Dans lhypothse ou des caractristiques techniques sont expressment mention-
ns au contrat ou sil est fait rfrence des documents ou normes, ces indications ne font pas
lobjet dune garantie contractuelle spcique au sens de larticle 443 al. 1 bgb .
2. Sauf convention contraire, nous nous chargeons du transport de la marchandise qui intervient
sous notre responsabilit.
3. Nos ciments sont soumis des contrles de qualit rguliers. Dans la mesure o ce contrle
est effectu par la Verein Deutscher Zementwerke e.V. (association des cimenteries alle-
mandes), nos livraisons portent les labels suivants:
Zementwek

DIN 1164
Hersteller
ou Verein
Deutscher
EN 197-1 Zementwerke

 n tant que membre de la Verein Deutscher Zementwerke e.V. (association des cimenteries
E
allemandes), nous apposons le label de qualit de lassociation Gteberwachungsgemein-
schaft (communaut de surveillance de qualit). En outre, nos ciments sont certis afaq/
afnor et possdent la marque nf:

4. E
 n cas de livraison de ciment en vrac, ltablissement de dpart remettra lacheteur un bon de
livraison portant le label de lorganisme de contrle qualit. Le bon de livraison contient en
outre lindication de la quantit, du type, de la classe de rsistance, du jour et de lheure de la
livraison, du numro dimmatriculation ou du numro de vhicule du transporteur, de la rf-

page 1
rence de la commande, des noms du destinataire et de lacheteur, de lindication du site o
le ciment sera utilis (site dutilisation) ainsi que, le cas chant, une description supplmentaire
pour les ciments spciaux (p.ex. ciment hsr). En cas de livraison de ciment en sacs papier,
les indications et marquages prescrits par les normes et la rglementation et la date de condi-
tionnement (jour o le sac a t rempli de ciment) gurent directement sur les sacs.
5. Lorsque nous nous sommes engags fournir des silos de chantier, il est fait application des
conditions gnrales correspondantes de ltablissement fournissant cette prestation.

iv. instructions 1.  n raison de la grande diversit des conditions dutilisation et des domaines dapplication
E
dutilisation et des ciments, nos notices dutilisation et nos informations techniques ne peuvent contenir que
conseils demploi des indications gnrales. Dans lhypothse o lacheteur destine nos ciments une applica-
tion spcique ou des conditions dutilisation non mentionnes dans la documentation fournie,
il est indispensable quil nous demande conseil pralablement lutilisation de nos produits.
2. Les conseils techniques que nous pourrions tre amens fournir verbalement, par crit ou dans
le cadre dessais pratiques sont donns en toute conscience et bonne foi, mais uniquement
titre indicatif et sans engagement de notre part. Ils ne dispensent pas lacheteur de la ncessit
de vrier lui-mme si les produits fournis conviennent aux procds et objectifs recherchs.
Lapplication, lutilisation et la transformation des produits chappent notre contrle et, de ce
fait, relvent exclusivement de la responsabilit de lacheteur. En tout tat de cause, lacheteur
est seul responsable du respect de la rglementation applicable en matire lutilisation de ciment.

v. prix 1. S
 auf convention contraire, nos prix sentendent franco de frais de transport, dans les condi-
tions ci-aprs dnies. Le prix des produits conditionns sentend poids de lemballage compris
(brut pour net).
Lorsquil est convenu que lacheteur avancera les frais de transport, nous lui rembourserons une
compensation forfaitaire pour les frais de transport. Nous nous rservons le droit de xer un
montant maximum pour le remboursement des frais de transport. En cas de transports partiel-
lement vide, nous remboursons les frais de transport seulement au prorata du taux de rem-
plissage. Le montant du remboursement dpendra de la destination de la marchandise, savoir
le site dutilisation.
2. Lacheteur sengage nous indiquer correctement ladresse du site dutilisation et le nom du des-
tinataire. Il sengage nous rapporter la preuve de ces indications sur simple demande. En cas
de livraisons destins un entrept, ce dernier est rput tre le site dutilisation pour le calcul
de la compensation forfaitaire des frais de transport.
Tout changement du site dutilisation doit nous tre signale sans dlai. Dans ce cas, la com-
pensation forfaitaire de transport sera adapte en consquence. En cas de livraison directe au
client de lacheteur ou au client nal effectue par nos soins, lacheteur sengage soumettre
son client la mme obligation dinformation concernant le site dutilisation et de sassurer que
ce dernier soumet son tour ses clients ladite obligation.
3. En cas de livraison par nos soins, le prix de vente est bas sur un fractionnement optimal de
la marchandises an de pouvoir la transporter au meilleur prix. En cas de transport de petites
quantits et/ou de transport partiellement vide, un supplment sera factur.
4. Tous frais additionnels tels que frais de pesage, frais de transfert en ferry, frais daccs, taxes de
douane, surcot en raison de dviations, temps dattente, etc. seront la charge de l'acheteur.
5. Le poids de la marchandise constat par ltablissement de dpart ou par la socit de chemin
de fer constitue la base de calcul du prix et des frais de livraison.

vi. indication  i lacheteur ou lun de ses clients contrevient son obligation de nous indiquer correctement
S
incorrecte du site ladresse du site dutilisation conformment larticle V point 2, nous serions dcharg de
dutilisation toute obligation de livraison et pourrions demander lacheteur lindemnisation du prjudice
subi. Au minimum lacheteur sera redevable dune pnalit forfaitaire slevant 20,50 par
tonne de ciment. Cette pnalit forfaitaire ne saurait tre infrieure 154,00 par chargement.

vii. conditions 1. N
 os factures sont payables dans les 30 jours suivant la date dmission. Sauf indication contraire
de paiement sur la facture, aucun escompte nest accord. En tout tat de cause, aucun escompte nest
accord lacheteur sil subsiste, au moment du paiement, des crances impayes plus an-
ciennes.

page 2
2. N
 ous nous rservons le droit de refuser lacceptation de traites. En cas de paiement accept
par traites, aucun escompte ne sera accord. La remise de traites ou de chques ainsi que les
avis de crdit des montants prlevs en vertu dune autorisation de prlvement de lacheteur
ne valent paiement quau jour ou nous pourrons disposer effectivement et dnitivement de la
somme correspondante sur notre compte bancaire. Les frais bancaires, les droits de timbres
et autres frais engendrs par le moyen de paiement choisi par lacheteur seront refacturs ce
dernier.
3. Toute dette de lacheteur reste impaye son chance donnera lieu de plein droit et sans
quil soit besoin dune mise en demeure pralable au paiement dintrts de retard quivalents
aux intrts et frais bancaires usuels en Allemagne en matire de crdits court terme, sans
nanmoins pouvoir tre infrieurs lintrt de retard prvu par la loi et notamment par larticle
288 bgb.
4. Lacheteur ne pourra pas nous opposer, dans le cadre dune commande donne, un droit de r-
tention ou lexception dinexcution fond sur une ventuelle inexcution dune autre com-
mande. Lacheteur ne peut faire valoir, au titre de compensation, que des crances incontestes
ou passes en force de la chose juge.
5. Lensemble de nos crances contre lacheteur deviennent immdiatement exigibles en cas de
non-respect dun seul terme de payement. Dans ce cas, nous aurons la possibilit de rclamer
des paiements davance pour les commandes futures, de rsilier le contrat en cours aux torts
de lacheteur et de demander des dommages et intrts. Nous aurons galement le droit de r-
voquer le droit de lacheteur de procder la transformation ou la revente des marchandises
livres et den recouvrer le prix de revente. Nous pourrons galement demander la restitution de
la marchandise livre avec clause de rserve de proprit aux frais de lacheteur (cf. article
viii). Pour cette ventualit, lacheteur nous autorise irrvocablement pntrer dans ses locaux
an de reprendre possession de la marchandise livre. La mme chose sapplique en cas
dtrioration de la solvabilit ou du crdit de lacheteur ds lors que lacheteur nest pas dispos
constituer une garantie sufsante pour le paiement de ses crances.

viii. rserve de 1. L
 es marchandises livres ne deviennent la proprit de lacheteur que lorsque celui-ci sest
proprit, droits acquitt de lensemble de ses obligations dcoulant de la relation commerciale avec nous, y com-
de sret pris les crances accessoires, les intrts de retard et les indemnits au titre de dommages
et intrts et le paiement des chques et des traites, mme si certaines de nos crances sont
portes en compte courant, le solde tant tabli et reconnu. Ceci sapplique aussi en cas de
paiements effectus spciquement en rglement de certaines crances dnies par lacheteur.
2. En cas de transformation de la marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit, lacheteur
est rput agir pour notre compte, sans cependant pouvoir se prvaloir pour autant de droits
quelconques notre gard du fait de cette transformation. La rserve de proprit stend aussi
aux produits rsultant de la transformation.
3. Si la marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit est mise en uvre ou transforme avec
dautres marchandises qui sont la proprit de lacheteur ou de tiers, ou si la marchandise
faisant lobjet de la rserve de proprit est utilise en mlange ou en association avec des mar-
chandises qui sont la proprit de lacheteur ou du tiers, nous acqurons la coproprit des
produits rsultant de la transformation, de lassociation ou du mlange, proportionnellement aux
valeurs factures respectivement pour la marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit
et pour les marchandises qui sont la proprit de lacheteur ou dun tiers. Si lassociation ou le
mlange est effectu principalement base dun produit de lacheteur, ce dernier nous cde
dores et dj son droit de proprit sur le nouveau produit. Les marchandises ainsi en copro-
prit sont soumis aux dispositions de lalina 1 du prsent article viii.
4. Aussi longtemps que lacheteur sacquitte normalement de ses obligations notre gard,
nous lautorisons de disposer de la marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit dans
le cadre de son commerce habituel, sous la condition cependant que lacheteur fasse dpendre
le transfert de la proprit de la marchandise du paiement intgral de son prix par ses clients
et quil nous cde la dette rsultant de la revente conformment aux alinas 5 7 ci-aprs.
A lexception du cas vis au point 4 du prsent article, lacheteur na pas le droit de disposer de
la marchandise de quelque manire que ce soit et notamment de la mettre en gage ou de la
grever de toute autre charge.
5. Par la prsente, lacheteur nous cde par anticipation ses crances envers ses clients rsultant
de la revente de la marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit, y compris les crances

page 3
accessoires et les traites et chques, pour garantir le paiement de lensemble de nos crances
dcoulant de la relation commerciale avec lacheteur.
Si une marchandise faisant lobjet de la rserve de proprit est vendue ensemble avec dautres
produits pour un prix global, la cession est proportionnellement limite au montant de notre
facture correspondant la part de ladite marchandise dans le prix global. En cas de revente de
marchandises dont nous sommes copropritaires conformment au point 3, la cession de
dettes sera proportionnelle la fraction de coproprit.
Si lacheteur livre la marchandise sous rserve de proprit un tiers dans le cadre de lex-
cution dun contrat dentreprise, les dispositions gurant aux points 5 sappliqueront mutatis
mutandis.
6. Lacheteur est autoris procder lui-mme au recouvrement des crances rsultant de la
revente conformment aux alinas 5 et 6 ciavant. Nous nous rservons le droit de rvoquer ce
droit tout moment. Le droit au recouvrement de lacheteur expire automatiquement et de
plein droit en cas dun quelconque retard de paiement de lacheteur vis--vis de nous. En aucun
cas, lacheteur na le droit de cder les crances rsultant de la revente de la marchandise
faisant lobjet de la rserve de proprit.
Si nous estimons que le recouvrement de nos crances est en pril, lacheteur sengage irr-
vocablement, sur simple demande, informer ses clients de la cession notre prot et nous
fournir toutes les informations et documents ncessaires au recouvrement de la crance par
nous-mmes. Lacheteur sengage nous informer immdiatement dune ventuelle prise de
possession ou saisie de la marchandise ou les crances cdes par des tiers.
7. Si la valeur des garanties dont nous bncions dpasse le montant des crances garanties de
plus de 10%, nous nous engageons, sur demande de lacheteur, librer des garanties dans
une proportion correspondante. Le choix des garanties librer nous incombe exclusivement.

ix. dlais de livraison 1. T


 out dlai de livraison quil soit donn simple titre indicatif ou ferme devra faire lobjet
dune convention crite. Sauf convention crite expresse contraire, les dlais de livraison sont
rputs tre titre indicatif.
2. Lacheteur sengage nous communiquer les quantits livrer le plus tt possible, an de nous
permettre de prparer la marchandise temps. En cas de commande de volumes importants,
une planication des livraisons devra tre tablie au pralable. Lexcution du contrat sentend
sous rserve de notre approvisionnement correct et rgulier par nos fournisseurs.
3. En cas de dpassement dun dlai de livraison ferme, lacheteur a la facult de rsilier le contrat
aprs expiration dun dlai de grce supplmentaire, dau moins deux semaines quil devra
nous impartir par crit.
4. Les horaires de chargement et dappel de produit en vigueur gurent dans les circulaires de
ltablissement effectuant la livraison de la marchandise. Le chargement des vhicules pourra
se faire uniquement pendant les horaires de chargement et dans lordre darrive des vhi-
cules. Le vendeur ne pourra demander aucune indemnisation pour les ventuels temps dattente.

x. force majeure  i nous sommes empchs de remplir nos obligations contractuelles par un vnement consti-
S
tutif dun cas de force majeure que celui-ci concerne notre entreprise ou celle dun de nos
fournisseurs les dlais de livraison sont prolongs de plein droit de la dure de lempchement
augment dun laps de temps correspondant au de redmarrage de la production. Sont rput
tre des cas de force majeure les empchements lis au transport, la production, lapprovi-
sionnement en matires premires, les grves, le lock-out et autres conits sociaux ainsi que
toutes autres circonstances imprvisibles dont nous ne sommes pas responsables. Dans la me-
sure o lexcution du contrat est rendue impossible ou conomiquement draisonnable par
un vnement de force majeure, nous en seront dchargs. Dans lhypothse o lempchement
dure plus dun mois, lacheteur a la facult de rsilier le contrat. Si la livraison se retarde ou
si nous sommes dchargs de lobligation de livrer, lacheteur ne pourra pas en tirer de dom-
mages et intrts.

xi. transport de la 1.  i la livraison de la marchandise est effectue par un transporteur commissionn par nos soins,
S
marchandise lacheteur sassure que:
1.1 le point de dchargement est agenc de manire ce que les camions puissent y accder libre-
ment sur une chausse en bon tat et sans temps dattente;

page 4
1.2 lentrept ou tablissement destinataire soit prt recevoir livraison de la marchandise, quun
responsable dcisionnaire y soit prsent pour rceptionner et signer les documents de livrai-
son et de transport et, le cas chant, indiquer lendroit o la marchandise devra tre dcharge
ou le silo dans lequel elle doit tre dverse et quil y ait du personnel pour aider au dcharge-
ment. Toute personne prsente au lieu de dchargement qui donne des instructions au conduc-
teur du vhicule est rpute tre une personne mandate par lacheteur.
1.3 Toute violation des obligations susvises par lacheteur nous autorise, selon notre propre appr-
ciation, agir aux frais et aux risques de lacheteur et notamment de refuser le dchargement
du ciment, sans que celui-ci puisse faire valoir de dommages et intrts. Les frais de transport
inutiles et/ou les temps dattente seront exclusivement la charge de lacheteur.
2. Au cas o la marchandise est enleve par un transporteur commissionn par lacheteur, ce-der-
nier sassure que:
2.1 lquipement technique des vhicules est compatible avec le dispositif de chargement prsent
dans ltablissement de dpart;
2.2 le chargement de la marchandise est effectu par du personnel quali et conformment aux
directives donnes par ltablissement de dpart;
2.3 le conducteur conrme en bonne et due forme la prise en charge des marchandises sur le bon
de livraison.

xii. transfert des  auf convention expresse contraire, les risques dendommagement ou de perte de la marchan-
S
risques dise sont transfrs lacheteur:
1. en cas de livraison de la marchandise par un transporteur commissionn par nos soins, au mo-
ment o la marchandise quitte le vhicule lors du dchargement destination.
Lacheteur est tenu de sassurer que toutes les preuves et tous les justicatifs ncessaires
une ventuelle action contre le transporteur sont tablis avant le dchargement de la marchan-
dise.
2. en cas denlvement de la marchandise par un transporteur commissionn par lacheteur, au
moment o la marchandise quitte le dispositif de chargement de ltablissement de dpart (par
exemple tuyau, chariot lvateur, tapis roulant etc.). Par consquent, nous dclinons toute
responsabilit pour des dommages causs la marchandise pendant le transport, y compris les
dommages ou altrations causs au ciment par un vhicule ou un engin de dchargement
inappropri ou sale.

xiii. rclamations 1. N otre responsabilit pour dventuels dfauts de la marchandise dcoule des dispositions
lgales ainsi que des dispositions du prsent article xiii et de larticle xiv. Nos ciments ont
une teneur en chromates rduite conformment aux dispositions lgales. Leffet de la rduc-
tion des chromates a une dure maximum de trois mois compter de la date de fabrication (pro-
duit conditionn) ou de la date dexpdition (produit en vrac).
2. La conformit de la marchandise sapprcie au moment du transfert des risques lacheteur.
3. Toute mise en jeu de notre responsabilit pour dventuels dfauts de la marchandise requiert
le strict respect des conditions suivantes:
3.1 Lacheteur est tenu de vrier ds la livraison que le marquage se trouvant sur lemballage
de la marchandise correspond la commande; en cas de diffrences, il devra nous en aviser
sans dlai et sassurer que le ciment nest pas utilis.
3.2 En cas de livraison de ciment en vrac par des transporteurs commissionns par nous, les
plombs poss sur le vhicule dans ltablissement de dpart doivent tre intacts larrive sur
le site de dchargement.
3.3 Toute non-conformit de la marchandise devra nous tre notie par crit sans dlai aprs sa
dcouverte. Aucune rclamation relative au poids de la marchandise pourra tre accepte pass
un dlai de trois jours compter du transfert des risques.
3.4 Toute rclamation doit contenir des indications prcises sur le type de ciment concern, sa classe
de rsistance, le type de non-conformit, le jour de la livraison ainsi que ltablissement dori-
gine. Toute rclamation devra tre accompagne dun chantillon reprsentatif prlev confor-
mment au point 5 du prsent article ainsi que du rapport de lanalyse effectue par lacheteur.
3.5 Le ciment identi comme tant non conforme ne doit pas tre utilis.
4. Les rclamations concernant le poids de la marchandise peuvent tre bases uniquement sur
le rsultat dun pesage ofciels. A dfaut de justication par lacheteur dun pesage ofciel, le
poids constat par ltablissement dorigine sera rput exact. Le poids brut dun sac de

page 5
ciment plein est de 25 kg (brut pour net). Les variations de poids dans la limite dune tolrance
de +/2% du poids brut ne constituent pas une non-conformit.
5. Les caractristiques du bton durci ou dun lment de construction ou du btiment ni ne
permettent pas de constater ou de dceler avec certitude une ventuelle non-conformit du ci-
ment au moment du transfert des risques car les caractristiques du bton dpendent aussi
des autres composants utiliss et des conditions dutilisation et de circonstances extrieures.
De ce fait, notre responsabilit pour non-conformit du ciment pourra tre engage unique-
ment si lacheteur dispose dchantillons prlevs conformment aux dispositions suivantes:
5.1 Lacheteur ou son client devra prlever un chantillon de chaque livraison. En cas de livrai-
sons de volumes importants, un chantillon devra tre pris pour chaque fraction de 250 t.
5.2 Le prlvement des chantillons se fera au moment du transfert de risque, cest--dire larri-
ve de la marchandise au site dutilisation, avant le dchargement si nous nous sommes char-
gs du transport et ltablissement de dpart, immdiatement aprs que le ciment ait quitt le
dispositif de chargement si la marchandise est enleve par lacheteur.
5.3 Tout chantillon doit peser au moins 5 kg. En cas de livraison de ciment en vrac, les chantillons
seront prlevs louverture suprieure du vhicule une profondeur dau moins 15 cm. En
cas de livraison de ciment conditionn, lchantillon devra tre compos de plusieurs chantillons
de 1 2 kg prlevs dans cinq sacs en parfait tat qui seront mlangs soigneusement pour
en faire un chantillon moyen dau moins 5 kg.
5.4 Tout chantillon devra tre emball et conserv dans un rcipient ferm hermtiquement sur
lequel gurent les informations suivantes: tablissement et/ou entrept dorigine, jour et heure
de la livraison, type de ciment, classe de rsistance, description supplmentaire (pour ciments
spciaux), jour et heure du prlvement de lchantillon, lieu et conditions de stockage, numro
du bon de livraison.
5.5 Lacheteur est tenu, notre demande, de nous remettre une partie dau moins 2 kg de tout
chantillon prlev pour nos propres analyses.
5.6 Les chantillons prlevs en violation des instructions gurant ci-dessus ne nous seront pas
opposables car il ne peut pas tre exclu que les caractristiques ciment nont pas t altres
aprs le transfert des risques par des impurets, par un mlange ou par un stockage inappro-
pri ou dune dure excessive.
5.7 Lorsque lacheteur nest pas en mesure de prsenter des chantillons conformes aux disposi-
tions du prsent article, les rsultats danalyse effectus par ltablissement de dpart seront
rputs tre exacts.
5.8 Si lacheteur a recours dautres moyens de preuve pour rapporter la preuve dune non-confor-
mit, il en supportera le surcot, mme dans lventualit dune rclamation justie.
6. En cas de rclamation justie et effectue nous livrerons lacheteur du ciment conforme en
prenant en charge tous les frais, en particulier les frais de transport, de matriel et de main
duvre. Ceci ne touche en rien notre ventuel droit de refuser la livraison de marchandise
de remplacement conformment aux dispositions lgales. Si la livraison de marchandise
conforme de remplacement nintervient pas dans un dlai raisonnable, lacheteur pourra annuler
le contrat de vente pour la partie portant sur la marchandise non conforme ou demander une
rduction du prix. Aprs utilisation du ciment, lacheteur ne pourra demander une rduction du
prix que pour le ciment ayant fait lobjet dune rclamation conforme aux dispo-sitions du
prsent article avant son utilisation.
Le droit de lacheteur demander la rparation de la marchandise est exclu.

xiv. limitation de 1. N
 otre responsabilit en matire de responsabilit civile contractuelle et dlictuelle, et celle de
notre responsabilit, nos employs et prposs est exclue en cas de faute simple ou lgre, sauf si celle-ci constitue
prescription une contravention une obligation essentielle du contrat.
2. Sous rserve des dispositions lgales impratives, les dommages immatriels, indirects et
conscutifs, tels que le gain manqu ne donneront pas lieu indemnisation. En tout tat de
cause, les dommages-intrts ne peuvent tre suprieurs la perte subie que nous avons pr-
vue ou que nous aurions d prvoir au moment de la conclusion du contrat, en considrant les
faits dont nous avions connaissance, comme tant des consquences possibles de notre faute.
3. Les droits de lacheteur au titre dune ventuelle non-conformit du ciment livr se prescrivent
au bout de deux ans suivant la livraison.

page 6
xv. lieu dexcution, 1. L
 e lieu dexcution pour la livraison de la marchandise est le lieu du transfert de risque.
tribunal comptent, Le lieu dexcution pour tous les autres obligations contractuelles est Wiesbaden
droit applicable (Allemagne).
2. Les tribunaux de Wiesbaden (Allemagne) sont exclusivement comptents pour tous les
litiges rsultant de la relation contractuelle. Nous nous rservons cependant le droit denga-
ger une action en justice devant les tribunaux du domicile de lacheteur.
3. Le prsent contrat est soumis au droit allemand.

xvi. traitement de  ous traitons les donnes caractre personnel de lacheteur dans le respect des disposi-
N
donnes tions nonces la Bundesdatenschutzgesetz (loi fdrale sur la protection des donnes
personnelles).

xvii. divisibilit  i une ou plusieurs disposition(s) des prsentes conditions gnrales de vente et de livrai-
S
son savrai(en)t tre nulle(s) ou inopposable(s), ceci nen affecterait en rien la validit des
autres dispositions.

page 7

Você também pode gostar