Você está na página 1de 18

A crtica de Nina Simone tecnologia da transparncia*

Eliana de Souza vila**

Resumo

Este trabalho visa contribuir para o projeto dos Estudos Culturais, de tornar

legvel a re-significao empreendida por prticas culturais assim compreendidas

tambm como atos de teorizao crtica (GROSSBERG et. al., 1992). Enfoca a re-

significao proposta por Nina Simone em relao ideologia da transparncia e

imediatismo tecnolgico, ou seja, da tecnologia enquanto instrumento neutro, no

mediado, imediato. Meu argumento que, em sua performance de 1976 em Montreux,

Nina Simone se prope a repensar o festival de jazz como uma instituio de tecnologia

cultural contra a musicao (SMALL, 1987, 1998). As questes a serem consideradas

so: Como Simone l a mdia, o palco e o pblico em relao ao festival enquanto

tecnologia cultural? Somo sua leitura constitui uma prtica de re-significao no sentido

de politizar o palco e o pblico? Enfim, como Simone contribui para repensarmos as

tecnologias culturais enquanto discursos de transparncia no contexto das fronteiras

miditicas da contracultura?

Abstract

This paper should contribute to the project of Cultural Studies, to expand the

legibility of the political re-signification effected by cultural practices thus understood

also as acts of critical theorization (GROSSBERG et. al., 1992). I will focus on Nina

Simones attempt to resignify the ideology of technological transparency, that is, of

* Uma verso anterior deste captulo foi publicada em Lngua e literatura na poca da tecnologia. Mota,
Mailce B; Corseuil, Anelise R.; Beck, Magali S.; Tumolo, Celso H. (Orgs.). Florianpolis: EdUFSC,
2015.
** Pesquisadora e professora adjunta de interseces tericas e culturais na Universidade Federal de
Santa Catarina.
2

technologys neutral, unmediated or im-mediate instrumentality. My argument is that

Nina Simones critical performance of 1976 in Montreux proposes to rethink the jazz

festival as an institution of cultural technology against musicking (SMALL, 1987,

1998). The questions to be considered are: How does Simone read the media, the stage

and the audience in relation to the festival as cultural technology? How does her reading

constitute a resignifying practice towards politicizing the stage and the audience? In this

respect, how does Simone contribute to a rethinking of cultural technologies as

discourses of transparency in the context of countercultures mediatic frontiers?

1. Introduo

Do palco do Festival de Jazz de Montreux de 1976, Nina Simone cumprimentou

seu pblico da seguinte maneira:1

No vejo vocs h muitos anos, desde 1968. Decidi que no vou mais colaborar
com festivais de jazz. Essa deciso no mudou.
Cantarei para vocs ou melhor, faremos e compartilharemos com
vocs alguns momentos, e em seguida graduarei a um nvel mais alto, espero, e
espero que vocs venham comigo.2

A declarao no mnimo dissonante. Se, por um lado, Simone reitera sua deciso de

no participar mais de festivais de jazz, por outro lado essa reiterao se d justamente

no ato de saudar seu pblico no festival de jazz!

Essa aparente contradio pode ser compreendida como um ato performativo,

definido por Judith Butler como a prtica citacional pela qual o discurso produz os

efeitos que parece apenas descrever (BUTLER, 1993, p. 2). Isto porque a afirmao de

Simone efetivamente cumpre sua deciso de no cumprir o festival de jazz, na medida

1
Todas as citaes de Nina Simone neste trabalho se referem a SIMONE, 2006 [1976]; todas as
tradues de Simone e dos outros autores aqui so minhas.
2
I havent seen you for many years, since 1968. I have decided that I will do no more jazz festivals. That
decision has not changed. I will sing for you or, we will do and share with you a few moments, after
which I will graduate to a higher class, I hope, and I hope you will come with me.
3

em que exige que o pblico se implique no ato de dar sentido distino que ela instala

entre, por um lado, cumprir o festival enquanto instituio e, por outro lado, participar

do festival enquanto evento, ou seja, enquanto momento de re-significao. Dar sentido

a essa distino instalada por Simone na abertura de sua apresentao requer primeiro

conceber sua declarao como sendo contraditria apenas aparentemente, j que

possvel, afinal, participar do evento se possvel re-significar o regime por meio do

qual ele reduzido a uma instituio. Refiro-me ao conjunto de protocolos institudos

pelo festival para serem cumpridos e privilegiados sobre o festival como ato de re-

significao poltico-cultural. Enquanto evento, o festival uniria artista e pblico em

torno da resignificao coletiva de signos institudos; enquanto instituio, porm, o

festival apenas refora, por meio de seu conjunto de protocolos fronteirios, o

afastamento entre a artista e o pblico, ou seja, a impossibilidade de compartilhar

coletivamente o que improgramvel: o festival como evento.

O ato performativo por meio do qual Simone busca tornar legvel sua

apresentao por meio da distino entre evento e instituio melhor compreendido no

contexto da contracultura negra que, segundo a historiadora Robin Kelly, vem sendo em

grande parte excluda da historiografia corrente sobre as contraculturas das Amricas.

Em seu livro de 2002, Kelly argumenta que a contracultura anti-racista dos E.U.A. foi

codificada de modo binrio, restrito como sendo ou liberal leia-se: associado com uma

histria unificada de sucesso nacional ou radical leia-se: associado com o fracasso, e

acusado de dividir uma comunidade unida (2002, p. 62). Essa tipologia restrita tem o

efeito de subtrair da historiografia a contracultura radical no fracassada contra os

discursos de incluso liberal, os quais tendem a corroborar a excluso social.

Consequentemente, segundo Kelly, a histria do ativismo anti-racista contra a poltica


4

bem comportada e gradual do vai devagar (repetido no refro de Mississippi

Goddam3 permaneceu incontada at recentemente. Tambm para Ruth Feldstein, a

historiografia liberal da contracultura vem promovendo o esquecimento efetivo das

contraculturas em suas verses no subservientes aos discursos centrados

exclusivamente em polticas de incluso gradual s custas de polticas anti-racistas mais

amplas chamadas de radicais no sentido de que buscam mudar as razes culturais do

racismo (2005, p. 1350-1360).

2. O festival como tecnologia de fronteira

A partir do final da dcada de 1980, o musiclogo Christopher Small buscou

sensibilizar a academia para que esta passasse a reconhecer os componentes das culturas

da msica negra e seu poder contnuo de intervir no eurocentrismo musical ainda

propagado por tecnologias culturais academicamente institudas (SMALL, 1987). A

proposta de Small, decorrente de sua pesquisa sobre a coliso das culturas musicais

africanas e europeias, que o termo msica seja conjugado como verbo, e que usemos o

termo musicking, que traduzo aqui por musicao, para enfatizar que todos so

responsveis pelo evento musical enquanto gerador de significados culturais coletivos.

Small ressalta que significativo o fato de que no h um verbo em ingls, nem na

maioria das lnguas europeias, que expresse esta atividade da musicao (1998, p. 27),

e que essa ausncia lexical revela uma concepo eurocntrica da msica na qual se

naturalizam e se encenam as fronteiras entre o artista, de um lado do palco, e o pblico,

de outro; entre o roteiro e a apresentao; entre a composio e a improvisao; entre o

que programado, prescrito, permitido, e o que no pode ser dito nem feito sob o risco

de transgredir as linhas de fronteira, transformando-as em espaos de instabilidade

3
SIMONE, 1963 (Carnegie Hall); lanado em LP (Philips Records, 1964).
5

radical.

Nesses espaos fronteirios da instabilidade e alteridade, que Gloria Anzalda

chamou borderlands (1987), o impacto das estruturas eurocntricas que regem os

mercados musicais normalmente direcionados a assimilarem e reduzirem a alteridade,

por exemplo sob o signo comodificante do extico deixa de ser determinista, porque

ali se intensifica o poder agencial do sujeito.4 Segundo Butler,

o paradoxo do assujeitamento precisamente que o sujeito que resistiria as


normas hegemnicas viabilizado, se no produzido, por essas prprias
normas. Apesar dessa constrio constitutiva no impedir o potencial
agencial do sujeito, ela situa seu poder agencial nas prticas de reiterao e
rearticulao, imanentes ao poder, e no em alguma relao de oposio
externa ao poder. (BUTLER, 1993, 15)

nesse sentido que Simone afirma o poder agencial do sujeito na msica que abre sua

apresentao, Little Girl Blue. Encenando-se enquanto menina triste, o eu lrico passa

de um primeiro momento, introspectivo e melanclico, de contar os dedos das mos e

dos ps bem como os pingos de chuva e neve que caem sobre ela, para um segundo

momento, significativo e agencial, em que ela se implica na prpria histria: em vez de

ficar contando [...] hora de [ela] saber que pode contar s consigo mesma.5

Veremos adiante, na parte final deste trabalho, que a narrativa autobiogrfica

aqui introduzida diegeticamente por Simone , mais que uma histria de vida, uma

histria viva, cuja batalha para ser contada, e para contar (cultural e scio-

politicamente), se representa na contramo dos protocolos do festival no ignorando,

mas expondo ao pblico, agencialmente, os cdigos que efetivamente impedem sua

musicao. Enquanto o eu lrico toma conscincia do poder agencial gerado por sua

auto-implicao, seu poder de resignificao, em vez de ressoar, tende a se manter

inaudvel, obliterado pelo formato do festival enquanto instituio:


4
Veja COSTA & VILA, 2005.
5
Instead of counting (...) its time you knew all you can count on is yourself
6

No longer Little Girl Blue


Aint no use to try to tell them
They wouldnt understand if you tried to tell them6

Nos termos de Gayatri Chakravorty Spivak, o pblico no entenderia, como

canta Simone, simplesmente porque nenhuma fala fala se no ouvida (2005, p. 22)

e realmente no pode ser ouvida, ali no palco de Montreux, a menos que se reconhea

a tecnologia da transparncia que se reproduz ao cumprir o festival. Trata-se de

tornar legvel, portanto, a re-significao agencial de tecnologias culturais mesmo sob

o impacto restritivo do festival enquanto instituio.

3. A tecnologia como discurso de transparncia

Conhecemos o clich com que se afirma que a tecnologia pertence ao mbito

neutro da instrumentalidade. O que menos comum questionar se -- e, em caso

positivo, com que implicaes polticas -- a afirmao tem o efeito de promover a

tecnologia enquanto instrumento de transparncia.

Para Heidegger, a questo demanda que se busque a etimologia da palavra

techne, na qual ele encontra no apenas o significado revelao (o significado revelado

pela aplicao de um dado instrumento) mas tambm o significado enquadramento

em outras palavras, a reduo do especfico (isto , o objeto ao qual supostamente

aplicamos a tecnologia) ao abstrato (isto , o prprio aplicativo que estrutura e

enquadra a aplicao). Ele deduz, da, que o deslizamento entre esses dois significados

gera uma ambiguidade crucial no cerne da prpria noo de tecnologia, atribuindo-lhe

sua suposta essncia autnoma, na qual sua instrumentalidade fantasiada como sendo

isenta de implicaes histricas e ideolgicas. Em outras palavras, o efeito dessa

concepo instrumental da tecnologia dot-la com o poder de prescrever-se como

6
No mais uma menininha / no adianta contar para eles / eles no entenderiam se voc tentasse.
7

cincia supostamente isenta e livre de ideologia, e de camuflar, assim, as tecnologias

culturais como operaes de enquadramento sob a aura da revelao.

Situando o deslizamento representacional da tecnologia na ambigidade

ideolgica da transparncia, Inke Arns aponta a ironia pela qual,

[a]pesar de transparncia significar, no uso coloquial, simplicidade e clareza,


alm de sugerir a possibilidade de controle, por tornar visvel (como, por
exemplo, no nome Transparency International, uma organizao que combate a
corrupo em vrias partes do mundo), j nas cincias da computao o termo
significa exatamente o oposto, ou seja, a qualidade de invisibilidade da
informao retida e ocultada do pblico. Uma interface transparente aquela
que se mantm indetectvel e imperceptvel ao usurio. (p. 256, nfase minha)

Fica evidente que a transparncia, longe de ser neutra, uma narrativa-mestra

que dissimula as formas mutantes e frequentemente irreconhecveis das quais lanamos

mo da tecnologia para ignorar seus componentes ideolgicos. neste sentido que, para

Heidegger, [a] essncia da tecnologia no , de modo algum, algo tecnolgico. Nossa

relao com ela redutiva

[n]a medida em que tentamos meramente representar e buscar, ou mesmo


aguentar e evitar a tecnologia. Por toda parte continuamos no livres, mas sim
acorrentados a ela, quer o reconheamos ou no. Entretanto, nos rendemos a ela
da pior forma possvel quando a consideramos algo neutro; pois esta
concepo, com que particularmente gostamos de prestigi-la hoje em dia, que
nos deixa completamente cegos para perceber o cerne da tecnologia. (1977
[1954], p.287)

Deste ponto de vista, a cultura e a tecnologia esto mutuamente imbricadas e so

irredutveis uma outra, na medida em que sinalizam seus prprios investimentos e

limites ideolgicos. Essa imbricao mtua entre a tecnologia se torna visvel na

camuflagem da mediao do palco do festival, segundo Small, para quem o palco uma

tecnologia de transparncia dissimulada, uma vez que [...] a barreira social formada
8

pela beirada do palco to intransponvel quanto um muro de concreto:

[A beirada do palco] separa algumas pessoas e aproxima outras, permite que


alguns dominem e outros sejam dominados, e isola todos ali do mundo palpvel
de suas vidas cotidianas. [...] Que estas normas sejam sentidas no como
restritivas, mas como um comportamento natural, mostra o quo levemente elas
atingem aqueles para quem elas representam relaes sociais ideais, ou melhor,
naturais. (1998, p.27)

O palco enquanto tecnologia cultural instrumental para difundir a fantasia

cultural de que a msica um universo harmnico, sem conflitos, onde todos falam uma

lngua comum e onde qualquer muro de concreto , portanto, naturalmente no

impeditivo. Contra a celebrao desse mito de msica sem fronteiras, Simone afirma,

explicitamente, que apesar de estar no palco ela insiste que o pblico a aceite em seu

meio: Insisto em estar no meio de vocs, e sei que isso depende de vocs. 7 Assim,

longe de propor a retirada do palco ou sua prpria retirada do festival -- e longe de

pretender descomodific-lo -- a proposta de Simone implicar seu pblico de modo que

a comodificao da criatividade no proteja seu prprio ato e seu prprio pblico do

escrutnio crtico que re-signifique o palco e, por extenso, o festival como evento.

4. Backlash Blues e Feelings

Antes de apresentar a segunda msica, Simone enfatiza, num momento

aparentemente trivial de improvisao, a falcia da transparncia, neutralidade e

objetividade da mdia. Aps um surto bem humorado com o tcnico de som, por ele no

ter conseguido fixar o microfone (um aparato tecnolgico que, como Simone diz, tem

vida prpria), ela desabafa com o pblico. Fingindo relutncia, ela torna explcito o

que a vinha incomodando h muito tempo, e que ela percebeu durante os anos recentes

em que esteve na Libria:

7
I insist on being amongst you, and I know that is up to you.
9

Ah a mdia, sabe, real. Ela est viva. 8

Nesta enunciao sucinta, Simone recusa a ideologia da passividade ou

neutralidade tecnolgica e, em seguida, muda de assunto para apresentar a msica

seguinte. Porm, a mudana de assunto apenas aparente, porque o ttulo da prxima

msica, em vez de nos levar para longe da questo da mdia ser real e viva, nos leva de

volta ao tema: Backlash Blues. No contexto da afirmao de Simone sobre a mdia, o

ttulo perturbador porque sua ambiguidade implica uma conexo problemtica entre a

mdia que est viva e o backlash, ou seja, a reao conservadora ao pice do movimento

anti-racista por direitos civis.

Composta em co-autoria com o poeta Langston Hughes em 1967, dois anos

depois da revogao da ltima lei do regime racista conhecido por Jim Crow, Backlash

Blues denuncia com veemncia o racismo reacionrio instalado por meio de protocolos

culturais e scio-econmicos. Situada no perodo contemporneo Guerra do Vietn, a

letra denuncia o excesso de negros enviados para a guerra como uma perpetuao

dissimulada do racismo, ou seja, uma verso atualizada do aoite racista muito mais

antigo o back lash, ou seja, o aoite nas costas dos escravos.

Aludir insinuar discursivamente, ou seja, sinalizar o limite da exterioridade

discursiva daquilo que indizvel (AUTHIER-REVUZ, 2000, 26-28). medida que

Simone expe, performativamente, a mdia como tecnologia de reproduo de fronteiras

raciais, ela alude aos prprios protocolos do festival como meio de reduzir o protesto

radical e a musicao ao mero entretenimento e protesto afvel. A aluso de Simone

ironiza o festival, portanto, expondo-o como uma tecnologia instituda culturalmente,

cujo efeito mapear, sem necessidade de vigilncia perceptvel, o que e no dizvel

8
Oh the media, you see, is real. It lives.
10

enquanto protesto pblico de fato, ou seja, enquanto interveno transformadora de

espaos junto ao pblico. Sua ironia agencial porque reverte o olhar objetificante

sobre o espetculo, ou seja, redireciona o olhar de modo a politizar ou re-significar seus

efeitos ideolgicos institudos.

Ironizando a exigncia da administrao do festival para que ela obedea o

protocolo de terminar o show com uma imagem bem-comportada que possa confirm-la

na estorinha de lady que ela deve contar, ela repete a frase contorcida: a estorinha de

lady que eu conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. 9 De fato, ela j

havia ironizado essa narrativa bem-comportada em sua musica de 1963, Mississippi

Goddam:

Yes you lied to me all these years


You told me to wash and clean my ears
And talk real fine just like a lady
And youd stop calling me Sister Sadie
Oh but this whole country is full of lies
Youre all gonna die and die like flies
I dont trust you any more
You keep on saying Go slow!

nesse contexto, de crtica hipocrisia com que os discursos de moderao pregam que

seja gradual a criminalizao do racismo e o reconhecimento da legitimidade dos

direitos civis para todos, que Simone repete a frase a estorinha de lady que eu

conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. Ela a repete de modo to blas e

distrado que o contraste entre a frase e o modo descrente de diz-la tem o efeito de

parodiar o esvaziamento do sentido de suas prprias palavras, tornando-as robticas: A

estorinha de lady que eu conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. Ela

repete a frase nada menos que cinco vezes, at as palavras se tornarem confusas,

esvaziadas de sentido, soando vagas, sem alma reproduzindo sentimento sem vida e

9
The lady story that I know is the one Im supposed to go out with.
11

ento, instalada essa amnsia robtica, ela funde a frase com uma verso robotizada do

sucesso de Louis Gast e Morris Albert, Feelings.10 Neste contexto da crtica

robotizao cultural, faz sentido supor que Simone escolheu essa cano porque e no

apesar de que era frequentemente ridicularizada como uma frmula para o fcil

consumo auditivo. Sua escolha sugere que Simone ironiza e performativamente

denuncia os protocolos de conformismo e protesto afvel no s do festival como

tambm de outras tecnologias de embranquecimento do protesto anti-racista.

A msica Mississippi Goddam raramente lembrada como o hino da

contracultura negra que condenou os discursos que caracterizam os negros como sendo

inferiores e lentos para branquear a lentido em abolir o racismo institudo:

Dont tell me
I tell you
Me and my people just about due
Ive been there so I know
They keep on saying Go slow!
But thats just the trouble
do it slow
Washing the windows
do it slow
Picking the cotton
do it slow
Youre just plain rotten
do it slow
Youre too damn lazy
do it slow
The thinkings crazy
do it slow
(...)
Picket lines
School boycotts
They try to say its a communist plot
All I want is equality
for my sister my brother my people and me
(...)
I dont trust you any more
10
A autoria desta msica controversa: a melodia foi plagiada pelo brasileiro Morris Albert, de acordo
com o compositor francs Loulou Gast, cujo processo contra Albert foi apurado em 1988. Veja
<http://en.wikipedia.org/wiki/Feelings_(song)>. Acesso em: 10.03.2012.
12

You keep on saying Go slow!


Go slow!
But thats just the trouble
do it slow
Desegregation
do it slow
Mass participation
do it slow
Reunification
do it slow
Do things gradually
do it slow
But bring more tragedy
do it slow
Why dont you see it
Why dont you feel it
I dont know
(...)

Esta msica foi composta em 1963, ou seja, no mesmo ano em que foi publicado o j

clssico livro de Amiri Baraka (LeRoi Jones), Blues People, conhecido por sua crtica

contundente ao embranquecimento da produo musical do protesto negro. Essa

perspectiva viria a ser defendida tambm pela historiadora Ruth Feldstein quando, mais

de 40 anos depois, ela documentou a historiografia embranquecedora das canes de

protesto anti-racista, ainda hoje reduzidas ao ethos branco do herosmo contracultural.

Feldstein se refere canonizao da contracultura negra cujo Movimento por Direitos

Civis em geral representado pela cano We Shall Overcome 11 (que podemos

traduzir por algo como "Vai passar" ou "Vamos superar") ttulo este que ecoa apenas

parcialmente o verso que, na msica, completado pelas palavras some day (em

portugus, "algum dia", cujo efeito adiar para o futuro a transformao h muito

necessria no presente). Para Feldstein, trazer estas duas ltimas palavras das margens

obliteradas pelo ttulo ao centro da nossa ateno requer que se torne legvel a

11
We Shall Overcome. Hino religioso-ativista baseado na cano e letra de Charles Albert Tindley para
Ill Overcome Someday, gravada em 1901 e publicada sob o ttulo We Will Overcome em 1947.
Verso popular no lbum Singing for Freedom, 1960-1988. CARAWAN, Guy; CARAWAN, Candie
(Produtores). Smithsonian-Folkways, CD, 1990. Veja tambm STOTTS, 2010.
13

normalizao ideolgica por meio da qual o protesto pacfico reduzido protelao

repetida da superao do racismo (2005, 1361-62).12

Assim, a crtica de Simone ao palco tecnolgico, ao pblico cadavrico e ao

festival embranquecedor j denunciava, pelo menos de 1963 a 1976, a verso

conformista da contracultura bem como dessa cano que, contrariando sua canonizao

da poltica gradual de legitimao do Movimento pelos Direitos Civis, chegou a unir

vertentes diversas do movimento de resistncia contra a violncia racista.

neste contexto irnico que Simone harmoniza, toca e canta Feelings de

modo robtico, logo contrastado com sua segunda verso, em que a cano

interpretada de modo indito dado o efeito arrebatador de sua performance. Na medida

em que a primeira verso (robtica) faz a tenso ir aumentando, de repente Simone

interrompe sua prpria pardia irnica das tecnologias de embranquecimento e exclama

inesperadamente, indignada: Droga! Que vergonha ter que escrever uma msica

dessas!13 Em seguida, ela diz com todas as letras: No estou desqualificando o

compositor: simplesmente no acredito nas condies que produziram uma situao que

exigiu uma msica dessas.14

5. Consideraes Finais

A situao que exigiu uma msica dessas, de tentar esquecer os [prprios]

sentimentos (nas palavras de Simone, como um rob se recompondo, encaixando suas

partes),15 relembra a situao da linha de montagem que vai espremendo e extraindo a

vida cultural sob condies supostamente inexorveis, como se estas no fossem regidas

12
Haveremos de superar [as provaes] [. . . algum dia]. Sobre esta cano no contexto do Movimento
por Direitos Civis, veja CARAWAN & CARAWAN, 1990.
13
Goddam, what a shame to have to write a song like that.
14
Im not making fun of the man: I do not believe the conditions that produced a situation that
demanded a song like that.
15
Trying to forget [ones] feelings [] as a robot gets itself together.
14

pelas ideologias subjacentes a seus protocolos operacionais. Dizendo de outro modo,

Simone sublinha sua recusa em crer que a comodificao da criatividade justifique

proteger o pblico e os artistas do escrutnio crtico. A situao encenada por Simone

em sua verso robotizada de Feelings , portanto, no s de comodificao mas

tambm de paralisia em relao ao poder agencial de resignificar a prpria

comodificao, uma paralisia que reduz qualquer intrprete ao que Simone chama de

rob e, assim, reproduz a desvitalizao das pessoas ali que so, segundo ela ouviu de

Janis Joplin, reduzidas a cadveres.

A imagem dos cadveres define o que pode ser um momento-chave nos

pronunciamentos diretos de Simone a todos os que se encontram do outro lado,

consumidor, do palco enquanto muro de concreto que impede a vitalidade cultivada na

musicao. J bem adiantado o concerto, ela conta do filme sobre Joplin que ela tinha

visto no dia anterior. Neste momento chave, Simone afirma explicitamente que o

sofrimento de Joplin vinha no do consumo de drogas, mas sim da sensao de estar

cantando para cadveres. O momento tambm perturbador, porque a risada

espetaculosa de Simone sugere que ela tem a mesma sensao de Joplin em relao ao

pblico ali supostamente presente.

A cumplicidade entre Simone e Joplin contra o pblico cadavrico insinuada

pela narrao lacnica com que Simone comea a explicar o motivo que a impediu em

sua tentativa de compor uma cano sobre a sensao de estar cantando para cadveres.

Do palco de Montreux, ela deixa explcito o motivo: ela decidiu que as pessoas ali

presentes no estavam altura; ela decidiu, em outras palavras e contra os

protocolos do festival que o pblico no estava presente o suficiente para implicar-se

enquanto cadveres:
15

Ontem fui ver um filme com Janis Joplin aqui, e o que mais me
perturbou e tentei comecei a compor uma cano sobre isso, mas
decidi que vocs no estavam altura porque me pareceu que a maioria
de vocs tinha vindo s para o festival, e que vocs realmente... [ts-ts-ts].
De qualquer jeito, a questo que me doeu ver que ela trabalhou to
duro, porque ela se viciou nessa coisa, e no eram drogas. Ela se viciou
nesse feeling de que ela tocava para cadveres. Vocs esto me
entendendo?16

Simone assim torna explcita sua rejeio da qualidade do pblico ali presente

ao festival (mas ausente ao evento) -- ou seja, ela agora anuncia sua descrena na

proposta inicial de que o pblico a acompanharia em sua graduao a um nvel mais alto

de re-significao cultural. Essa postura contundente confirma sua exortao para que

seu pblico acorde pra vida. Como vimos, Simone j havia declarado sua insistncia

em ser includa no meio do pblico apesar de estar no palco. Agora ela diz que no lhe

foi possvel compor a cano que ela pretendia oferecer, porque ela sabia que o pblico

ali tinha vindo meramente para cumprir o festival. A pergunta Vocs esto me

entendendo? uma aluso significativa e bem sugestiva, dado seu tom malicioso e at

ominoso, de que a percepo do pblico ser cadavrico gerou o sofrimento no s de

Joplin mas de Simone tambm. Tendo se recusado explicitamente, como vimos em sua

introduo verso comercial de Feelings, a crer que a comodificao da criatividade

justifica proteger a tecnologia cultural do escrutnio crtico, Simone agora realiza o ato

performativo e perturbador de implicar seu prprio pblico na apatia sancionada com

que se cumprem os protocolos reducionistas e assimilacionistas do festival sem

16
Yesterday I went to see Janis Joplins film here, and what distressed me the most and I tried I
started to write a song about it, but I decided you werent worthy because I figured that most of you
were here for the festival, and you just really... (ts-ts-ts). Anyway, the point is, it pained me to see how
hard she worked, because she got hooked into a thing, and it wasnt on drugs. She got hooked into a
feeling that she played to corpses. You know what I mean?
16

agenciamento crtico, criativo, e participativo. Em suma, o ato performativo de Simone

se constitui primeiramente de exortar o pblico a perceber os protocolos ideolgicos

das tecnologias culturais aparentemente neutras no sentido de implicar-se neles em vez

de ser assimilado por eles sob a transparncia dissimulada e disseminadora de

cadveres dentro dos muros da cultura tecnolgica e da tecnologia cultural.

Simone conclui sua apresentao em Montreux com palavras que confirmam sua

crtica contundente estorinha de lady comportada que lhe exigida pelos produtores

do festival. Pronunciando a palavra final de modo claramente spero, ela agencialmente

des-diz, ao mesmo tempo em que diz, a estorinha de lady que, desde criana, ela no

se concebe mais contando: Ento vou liberar vocs logo, assim, desse jeito

constrangedor, de to suaaaaave.17

Referncias bibliogrficas

ANZALDA, Gloria. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco:

Spinsters/Aunt Lute, 1987.

ARNS, Inke. Transparent World: Minoritarian Tactics in an Age of Transparency.

Interface 9. Disponvel em: <http://www.inkearns.de/wp-

content/uploads/2011/01/2011_Arns_InterfaceCriticism.pdf>. Acesso em: 12.12.2011.

AUTHIER-REVUZ. Jacqueline. Lallusion: le dire aux risques du dj dit. In: Du

nouveau dans les discours, Horizon 23, Ecole de la Cause Freudienne, juin 2000, 26-28.

BUTLER, Judith. Bodies that Matter. Nova York: Routledge, 2011 [1993].

CARAWAN, Guy; CARAWAN, Candie (Eds.). Sing for Freedom: The Story of the

Civil Rights Movement Through Its Songs. Bethlehem: Sing Out, 1990.

17
So Im gonna let you go so soon and so embarassingly soft.
17

COSTA, Cludia de Lima; VILA, Eliana. Gloria Anzalda, a conscincia mestia e o

feminismo da diferena. Revista Estudos Feministas, Florianpolis, v. 13, n. 3, p. 691-

703, 2005. Disponvel em:

<http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/ref/article/view/8386/7725> Acesso em:

12.06.2011.

FELDSTEIN, Ruth. I Dont Trust You Anymore: Nina Simone, Culture, and Black

Activism in the 1960s. The Journal of American History, vol.91, n.4, p. 1349-79,

March. 2005.

GROSSBERG, Lawrence; NELSON, Cary; TREICHLER, Paula (Eds.). Cultural

Studies. New York: Routledge, 1992.

HEIDEGGER, Martin. The Question Concerning Technology [1954]. In: KRELL,

David Farrel (Ed.) Basic Writings: From Being and Time (1927) to The Task of

Thinking (1964). New York: Harper & Row, 1977, p. 287-318.

JONES, LeRoi. Blues People. New York: William Morrow, 1963.

KELLY, Robin D.G. Freedom Dreams: The Black Radical Imagination. Boston:

Beacon Press, 2002.

SIMONE, Nina. Live at Montreux, 1976. DVD. 115. ST2D20289. ST2 Video and

Eagle Rock Entertainment Ltd., 2006.

SMALL, Christopher. Music of the Common Tongue: Survival and Celebration in Afro-

American Music. Middleton: Wesleyan University Press, 1987.

___. Musicking: The Meanings of Performing and Listening. Middleton: Wesleyan

University Press, 1998.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Traduo como cultura. Traduo de Eliana vila e

Liane Schneider. Ilha do Desterro, vol. 48, p. 41-64, 2005 [1999].


18

STOTTS, Stuart. We Shall Overcome: A Song that Changed the World. Illustrated by

Terrance Cummings. Foreword by Pete Seeger. New York: Clarion Books, 2010.

Você também pode gostar