Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Resumo
Este trabalho visa contribuir para o projeto dos Estudos Culturais, de tornar
tambm como atos de teorizao crtica (GROSSBERG et. al., 1992). Enfoca a re-
Nina Simone se prope a repensar o festival de jazz como uma instituio de tecnologia
tecnologia cultural? Somo sua leitura constitui uma prtica de re-significao no sentido
miditicas da contracultura?
Abstract
This paper should contribute to the project of Cultural Studies, to expand the
also as acts of critical theorization (GROSSBERG et. al., 1992). I will focus on Nina
* Uma verso anterior deste captulo foi publicada em Lngua e literatura na poca da tecnologia. Mota,
Mailce B; Corseuil, Anelise R.; Beck, Magali S.; Tumolo, Celso H. (Orgs.). Florianpolis: EdUFSC,
2015.
** Pesquisadora e professora adjunta de interseces tericas e culturais na Universidade Federal de
Santa Catarina.
2
Nina Simones critical performance of 1976 in Montreux proposes to rethink the jazz
1998). The questions to be considered are: How does Simone read the media, the stage
and the audience in relation to the festival as cultural technology? How does her reading
constitute a resignifying practice towards politicizing the stage and the audience? In this
1. Introduo
No vejo vocs h muitos anos, desde 1968. Decidi que no vou mais colaborar
com festivais de jazz. Essa deciso no mudou.
Cantarei para vocs ou melhor, faremos e compartilharemos com
vocs alguns momentos, e em seguida graduarei a um nvel mais alto, espero, e
espero que vocs venham comigo.2
A declarao no mnimo dissonante. Se, por um lado, Simone reitera sua deciso de
no participar mais de festivais de jazz, por outro lado essa reiterao se d justamente
definido por Judith Butler como a prtica citacional pela qual o discurso produz os
efeitos que parece apenas descrever (BUTLER, 1993, p. 2). Isto porque a afirmao de
1
Todas as citaes de Nina Simone neste trabalho se referem a SIMONE, 2006 [1976]; todas as
tradues de Simone e dos outros autores aqui so minhas.
2
I havent seen you for many years, since 1968. I have decided that I will do no more jazz festivals. That
decision has not changed. I will sing for you or, we will do and share with you a few moments, after
which I will graduate to a higher class, I hope, and I hope you will come with me.
3
em que exige que o pblico se implique no ato de dar sentido distino que ela instala
entre, por um lado, cumprir o festival enquanto instituio e, por outro lado, participar
a essa distino instalada por Simone na abertura de sua apresentao requer primeiro
pelo festival para serem cumpridos e privilegiados sobre o festival como ato de re-
O ato performativo por meio do qual Simone busca tornar legvel sua
contexto da contracultura negra que, segundo a historiadora Robin Kelly, vem sendo em
Em seu livro de 2002, Kelly argumenta que a contracultura anti-racista dos E.U.A. foi
codificada de modo binrio, restrito como sendo ou liberal leia-se: associado com uma
acusado de dividir uma comunidade unida (2002, p. 62). Essa tipologia restrita tem o
sensibilizar a academia para que esta passasse a reconhecer os componentes das culturas
proposta de Small, decorrente de sua pesquisa sobre a coliso das culturas musicais
africanas e europeias, que o termo msica seja conjugado como verbo, e que usemos o
termo musicking, que traduzo aqui por musicao, para enfatizar que todos so
maioria das lnguas europeias, que expresse esta atividade da musicao (1998, p. 27),
e que essa ausncia lexical revela uma concepo eurocntrica da msica na qual se
que programado, prescrito, permitido, e o que no pode ser dito nem feito sob o risco
3
SIMONE, 1963 (Carnegie Hall); lanado em LP (Philips Records, 1964).
5
radical.
por exemplo sob o signo comodificante do extico deixa de ser determinista, porque
nesse sentido que Simone afirma o poder agencial do sujeito na msica que abre sua
apresentao, Little Girl Blue. Encenando-se enquanto menina triste, o eu lrico passa
dos ps bem como os pingos de chuva e neve que caem sobre ela, para um segundo
ficar contando [...] hora de [ela] saber que pode contar s consigo mesma.5
aqui introduzida diegeticamente por Simone , mais que uma histria de vida, uma
histria viva, cuja batalha para ser contada, e para contar (cultural e scio-
musicao. Enquanto o eu lrico toma conscincia do poder agencial gerado por sua
canta Simone, simplesmente porque nenhuma fala fala se no ouvida (2005, p. 22)
e realmente no pode ser ouvida, ali no palco de Montreux, a menos que se reconhea
enquadra a aplicao). Ele deduz, da, que o deslizamento entre esses dois significados
sua suposta essncia autnoma, na qual sua instrumentalidade fantasiada como sendo
6
No mais uma menininha / no adianta contar para eles / eles no entenderiam se voc tentasse.
7
mo da tecnologia para ignorar seus componentes ideolgicos. neste sentido que, para
camuflagem da mediao do palco do festival, segundo Small, para quem o palco uma
tecnologia de transparncia dissimulada, uma vez que [...] a barreira social formada
8
cultural de que a msica um universo harmnico, sem conflitos, onde todos falam uma
impeditivo. Contra a celebrao desse mito de msica sem fronteiras, Simone afirma,
explicitamente, que apesar de estar no palco ela insiste que o pblico a aceite em seu
meio: Insisto em estar no meio de vocs, e sei que isso depende de vocs. 7 Assim,
escrutnio crtico que re-signifique o palco e, por extenso, o festival como evento.
objetividade da mdia. Aps um surto bem humorado com o tcnico de som, por ele no
ter conseguido fixar o microfone (um aparato tecnolgico que, como Simone diz, tem
vida prpria), ela desabafa com o pblico. Fingindo relutncia, ela torna explcito o
que a vinha incomodando h muito tempo, e que ela percebeu durante os anos recentes
7
I insist on being amongst you, and I know that is up to you.
9
msica, em vez de nos levar para longe da questo da mdia ser real e viva, nos leva de
ttulo perturbador porque sua ambiguidade implica uma conexo problemtica entre a
mdia que est viva e o backlash, ou seja, a reao conservadora ao pice do movimento
depois da revogao da ltima lei do regime racista conhecido por Jim Crow, Backlash
Blues denuncia com veemncia o racismo reacionrio instalado por meio de protocolos
letra denuncia o excesso de negros enviados para a guerra como uma perpetuao
dissimulada do racismo, ou seja, uma verso atualizada do aoite racista muito mais
raciais, ela alude aos prprios protocolos do festival como meio de reduzir o protesto
8
Oh the media, you see, is real. It lives.
10
espaos junto ao pblico. Sua ironia agencial porque reverte o olhar objetificante
protocolo de terminar o show com uma imagem bem-comportada que possa confirm-la
na estorinha de lady que ela deve contar, ela repete a frase contorcida: a estorinha de
lady que eu conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. 9 De fato, ela j
Goddam:
nesse contexto, de crtica hipocrisia com que os discursos de moderao pregam que
direitos civis para todos, que Simone repete a frase a estorinha de lady que eu
conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. Ela a repete de modo to blas e
distrado que o contraste entre a frase e o modo descrente de diz-la tem o efeito de
estorinha de lady que eu conheo bem aquela com a qual querem que eu saia. Ela
repete a frase nada menos que cinco vezes, at as palavras se tornarem confusas,
esvaziadas de sentido, soando vagas, sem alma reproduzindo sentimento sem vida e
9
The lady story that I know is the one Im supposed to go out with.
11
ento, instalada essa amnsia robtica, ela funde a frase com uma verso robotizada do
robotizao cultural, faz sentido supor que Simone escolheu essa cano porque e no
apesar de que era frequentemente ridicularizada como uma frmula para o fcil
contracultura negra que condenou os discursos que caracterizam os negros como sendo
Dont tell me
I tell you
Me and my people just about due
Ive been there so I know
They keep on saying Go slow!
But thats just the trouble
do it slow
Washing the windows
do it slow
Picking the cotton
do it slow
Youre just plain rotten
do it slow
Youre too damn lazy
do it slow
The thinkings crazy
do it slow
(...)
Picket lines
School boycotts
They try to say its a communist plot
All I want is equality
for my sister my brother my people and me
(...)
I dont trust you any more
10
A autoria desta msica controversa: a melodia foi plagiada pelo brasileiro Morris Albert, de acordo
com o compositor francs Loulou Gast, cujo processo contra Albert foi apurado em 1988. Veja
<http://en.wikipedia.org/wiki/Feelings_(song)>. Acesso em: 10.03.2012.
12
Esta msica foi composta em 1963, ou seja, no mesmo ano em que foi publicado o j
clssico livro de Amiri Baraka (LeRoi Jones), Blues People, conhecido por sua crtica
perspectiva viria a ser defendida tambm pela historiadora Ruth Feldstein quando, mais
traduzir por algo como "Vai passar" ou "Vamos superar") ttulo este que ecoa apenas
parcialmente o verso que, na msica, completado pelas palavras some day (em
portugus, "algum dia", cujo efeito adiar para o futuro a transformao h muito
necessria no presente). Para Feldstein, trazer estas duas ltimas palavras das margens
obliteradas pelo ttulo ao centro da nossa ateno requer que se torne legvel a
11
We Shall Overcome. Hino religioso-ativista baseado na cano e letra de Charles Albert Tindley para
Ill Overcome Someday, gravada em 1901 e publicada sob o ttulo We Will Overcome em 1947.
Verso popular no lbum Singing for Freedom, 1960-1988. CARAWAN, Guy; CARAWAN, Candie
(Produtores). Smithsonian-Folkways, CD, 1990. Veja tambm STOTTS, 2010.
13
conformista da contracultura bem como dessa cano que, contrariando sua canonizao
modo robtico, logo contrastado com sua segunda verso, em que a cano
inesperadamente, indignada: Droga! Que vergonha ter que escrever uma msica
compositor: simplesmente no acredito nas condies que produziram uma situao que
5. Consideraes Finais
vida cultural sob condies supostamente inexorveis, como se estas no fossem regidas
12
Haveremos de superar [as provaes] [. . . algum dia]. Sobre esta cano no contexto do Movimento
por Direitos Civis, veja CARAWAN & CARAWAN, 1990.
13
Goddam, what a shame to have to write a song like that.
14
Im not making fun of the man: I do not believe the conditions that produced a situation that
demanded a song like that.
15
Trying to forget [ones] feelings [] as a robot gets itself together.
14
comodificao, uma paralisia que reduz qualquer intrprete ao que Simone chama de
rob e, assim, reproduz a desvitalizao das pessoas ali que so, segundo ela ouviu de
musicao. J bem adiantado o concerto, ela conta do filme sobre Joplin que ela tinha
visto no dia anterior. Neste momento chave, Simone afirma explicitamente que o
espetaculosa de Simone sugere que ela tem a mesma sensao de Joplin em relao ao
pela narrao lacnica com que Simone comea a explicar o motivo que a impediu em
sua tentativa de compor uma cano sobre a sensao de estar cantando para cadveres.
Do palco de Montreux, ela deixa explcito o motivo: ela decidiu que as pessoas ali
enquanto cadveres:
15
Ontem fui ver um filme com Janis Joplin aqui, e o que mais me
perturbou e tentei comecei a compor uma cano sobre isso, mas
decidi que vocs no estavam altura porque me pareceu que a maioria
de vocs tinha vindo s para o festival, e que vocs realmente... [ts-ts-ts].
De qualquer jeito, a questo que me doeu ver que ela trabalhou to
duro, porque ela se viciou nessa coisa, e no eram drogas. Ela se viciou
nesse feeling de que ela tocava para cadveres. Vocs esto me
entendendo?16
Simone assim torna explcita sua rejeio da qualidade do pblico ali presente
ao festival (mas ausente ao evento) -- ou seja, ela agora anuncia sua descrena na
proposta inicial de que o pblico a acompanharia em sua graduao a um nvel mais alto
de re-significao cultural. Essa postura contundente confirma sua exortao para que
seu pblico acorde pra vida. Como vimos, Simone j havia declarado sua insistncia
em ser includa no meio do pblico apesar de estar no palco. Agora ela diz que no lhe
foi possvel compor a cano que ela pretendia oferecer, porque ela sabia que o pblico
ali tinha vindo meramente para cumprir o festival. A pergunta Vocs esto me
entendendo? uma aluso significativa e bem sugestiva, dado seu tom malicioso e at
Joplin mas de Simone tambm. Tendo se recusado explicitamente, como vimos em sua
justifica proteger a tecnologia cultural do escrutnio crtico, Simone agora realiza o ato
16
Yesterday I went to see Janis Joplins film here, and what distressed me the most and I tried I
started to write a song about it, but I decided you werent worthy because I figured that most of you
were here for the festival, and you just really... (ts-ts-ts). Anyway, the point is, it pained me to see how
hard she worked, because she got hooked into a thing, and it wasnt on drugs. She got hooked into a
feeling that she played to corpses. You know what I mean?
16
Simone conclui sua apresentao em Montreux com palavras que confirmam sua
crtica contundente estorinha de lady comportada que lhe exigida pelos produtores
des-diz, ao mesmo tempo em que diz, a estorinha de lady que, desde criana, ela no
se concebe mais contando: Ento vou liberar vocs logo, assim, desse jeito
constrangedor, de to suaaaaave.17
Referncias bibliogrficas
nouveau dans les discours, Horizon 23, Ecole de la Cause Freudienne, juin 2000, 26-28.
BUTLER, Judith. Bodies that Matter. Nova York: Routledge, 2011 [1993].
CARAWAN, Guy; CARAWAN, Candie (Eds.). Sing for Freedom: The Story of the
Civil Rights Movement Through Its Songs. Bethlehem: Sing Out, 1990.
17
So Im gonna let you go so soon and so embarassingly soft.
17
12.06.2011.
FELDSTEIN, Ruth. I Dont Trust You Anymore: Nina Simone, Culture, and Black
Activism in the 1960s. The Journal of American History, vol.91, n.4, p. 1349-79,
March. 2005.
David Farrel (Ed.) Basic Writings: From Being and Time (1927) to The Task of
KELLY, Robin D.G. Freedom Dreams: The Black Radical Imagination. Boston:
SIMONE, Nina. Live at Montreux, 1976. DVD. 115. ST2D20289. ST2 Video and
SMALL, Christopher. Music of the Common Tongue: Survival and Celebration in Afro-
STOTTS, Stuart. We Shall Overcome: A Song that Changed the World. Illustrated by
Terrance Cummings. Foreword by Pete Seeger. New York: Clarion Books, 2010.