Você está na página 1de 6

I Fundamentacin

En vistas al papel de comunicadores que desempearn los alumnos una vez que hayan
obtenido su ttulo de traductores, resulta vital que empiecen a desarrollar las aptitudes y a
adquirir los conocimientos que les sern necesarios para poder cumplir con su labor
eficazmente. El objetivo es desarrollar en el futuro profesional la excelencia en su nivel de
espontaneidad y fidelidad para la traduccin tanto directa como inversa del mensaje original
La presente asignatura capacita al alumno en todos los temas de contenido jurdico relacionado
con el derecho de familia y sucesiones, para la aplicacin de los mismos a las prcticas de
traduccin llevadas a cabo durante el dictado de clases.
Asimismo, es esencial que los alumnos tomen conciencia de la importancia de realizar un
trabajo de investigacin confiable, gil y rentable, lo cual constituye un requisito indispensable
para el traductor en la actualidad, fomentando de esta manera su pleno desarrollo de las
competencias generales y especficas que le permitirn desempearse con un alto grado de
idoneidad en su mbito de actuacin profesional.

II Objetivos de aprendizaje

Al finalizar el curso el alumno ser capaz de:

Leer y entender documentos relacionados con el derecho de familia y sucesiones tanto


en idioma ingls como en castellano.
Traducir documentos y textos que se relacionen con los temas de las unidades
temticas inherentes al derecho de familia y sucesiones en Argentina y en los pases
angloparlantes.
Reconocer y analizar el significado y terminologa en ingls y en castellano contenida
en documentos relacionados con los temas anteriormente mencionados.
Comparar similitudes y diferencias en las tres legislaciones: Argentina, Estados Unidos
de Norteamrica y Reino Unido.
Dominar las tcnicas del lenguaje jurdico espaol, anglosajn y la traduccin jurdica.

III Competencias Genricas:

Esta materia contribuye con el desarrollo de las siguientes competencias genricas:

Competencia Oral:
Realizar traducciones orales a primera vista respetando el mensaje original y
manteniendo la correccin al expresarse por medio de una comunicacin oral con
correccin gramatical, sintaxis apropiada y lxico especfico del rea de estudio.

Competencia Escrita:
Traducir por escrito los documentos y textos pertinentes con cohesin y coherencia,
correccin gramatical, sintaxis apropiada y lxico especfico del rea de estudio
reconociendo la normativa y las reglas ortotipogrficas de las lenguas de trabajo.
Pensamiento Crtico:
Adquirir y aplicar a la prctica los conocimientos del rea de estudio y la profesin
procesando y analizando la informacin y reconociendo los equivalentes formales y
funcionales.
Reconocer el conocimiento experto de las distintas reas temticas que le permiten al
traductor comprender los textos de origen para llevar a cabo con xito la traduccin,
respetando la precisin terminolgica y los elementos marcadores del contexto.
Resolucin de Problemas:
Identificar, plantear y resolver problemas tanto individual como grupalmente para tomar
decisiones al momento de elegir un equivalente formal o funcional con crtica y
autocrtica.
Organizar y planificar el tiempo desarrollando nociones de eficacia y eficiencia.

IV- Unidades temticas

Unidad didctica N 1:

Persona. Concepto y nociones generales. Concepto jurdico de familia. Concepto y caracteres


del estado de familia. Diversos sistemas legislativos sobre la figura del matrimonio. El problema
de la unin libre. Efectos jurdicos de concubinato. Celebracin. Contenido en el acta. Validez
del matrimonio. Clasificacin de los impedimentos. Consentimiento en el matrimonio. El error
en el matrimonio. Importancia de las formas en el matrimonio. Matrimonio por poder.
Introduccin a los conceptos mencionados dentro del marco del Derecho Argentino y
Anglosajn: teora. El lenguaje, el derecho comparado y la traduccin de los documentos de
estudio y su problemtica.

Unidad didctica N 2
Matrimonios Inexistentes. Matrimonios putativos. Nulidad del matrimonio. Nulidad absoluta y
relativa. Consecuencias de la nulidad. Separacin. Disolucin. Divorcio vincular. Divorcio en el
extranjero. Efectos del matrimonio en cuanto a las personas. Condicin jurdica de los
cnyuges. Derechos y deberes. Rgimen de los bienes en el matrimonio. Bienes que
componen la sociedad conyugal. Particin de los bienes conyugales.
Introduccin a los conceptos mencionados dentro del marco del Derecho Argentino y
Anglosajn: teora. El lenguaje, el derecho comparado y la traduccin de los documentos de
estudio y su problemtica.

Unidad didctica N 3

Distintas clases de filiacin: matrimonial y extramatrimonial. Impugnacin de la paternidad.


Distintas clases de adopcin. Partes en el juicio de adopcin. Adopcin conferida en el
extranjero. Nulidad de la adopcin. Derechos y deberes paterno-filiales. Caracteres de la
Patria Potestad. Guarda. Privacin de la tenencia. Distintas categoras de curatela y tutela.
Caracteres de la obligacin alimentara. Alimentos entre cnyuges, entre padres e hijos y entre
parientes afines. Conceptos y caractersticas generales de la sucesin. Casos de sucesiones
en el extranjero.
Introduccin a los conceptos mencionados dentro del marco del Derecho Argentino y
Anglosajn: teora. El lenguaje, el derecho comparado y la traduccin de los documentos de
estudio y su problemtica.

V- Estrategias de enseanza

Exposicin dialogada
Grupos de discusin
Trabajo grupal
Mtodo de ensayo y error aplicado a la traduccin

VI- Medios y recursos

Textos Originales
Internet
Correo electrnico
Web Campus
Bibliografa
Pizarrn

VII- Evaluacin

La evaluacin de los aprendizajes se efectuar a travs de:


Primera Instancia de evaluacin: examen escrito, individual y presencial que consistir en el
desarrollo de temas acerca de los conceptos jurdicos y teoras del derecho argentino. Se
aprueba con una nota igual o superior a cuatro.
Segunda Instancia de evaluacin: examen escrito, individual y presencial que consistir en la
traduccin directa (al espaol) y una traduccin inversa(al ingls), todas ellas debern cumplir
con los requisitos establecidos para la traduccin pblica. El alumno deber integrar y aplicar
los recursos estilsticos y las caractersticas discursivas propias del lenguaje de especialidad.
Se aprueba con una nota igual o superior a cuatro.

FINAL OBLIGATORIO: examen final escrito integrador. Comprender dos traducciones: una
traduccin inversa y otra directa. La instancia incluir la evaluacin de los conceptos y teoras
del derecho anglosajn que fundamentan las traducciones y del derecho comparado. Se
aprueba con una nota igual o superior a cuatro.
Las fechas de las instancias evaluatorias se establecen en el cronograma de la materia.
En caso de ausencia o desaprobacin de cualquiera de las dos instancias escritas
presenciales, podr rendirse un recuperatorio en la fecha que estipule el departamento.

VIII- Bibliografa

Bsica

ABA American Bar Association Nueva York. Family legal guide: completely revised and updated
versin of you and the law. 2nd ed. New York: Times, 1994. 732 p. ISBN 9780812923612.

BELLUSCIO, Augusto Csar. Manual de derecho de familia. 10a ed. act. Buenos Aires:
Abeledo Perrot, 2013. xxxi, 1007 p. ISBN 9789502022130. Disponble en ProView

BLACK, Henry Campbell y GARNER, Bryan A.. Black's law dictionary: Henry Campbell Black ;
edited by Bryan A. Garner. 9th ed. St. Paul: West, 2009. xxxi, 1920 p. ISBN 9780314199492

BOLAND, Mary L. Your right to child custody, visitation, and support. Naperville: Sphinx, 2000.
324 p. Legal survival guides. ISBN 9781572480971.

DOUGLAS, Gillian. An introduction to family law. Oxford: Oxford University Press, 2001. 210 p.
Clarendon law series. ISBN 9780198765417.
OSSORIO, Manuel, Cabanellas de las Cuevas, Guillermo Diccionario de ciencias jurdicas,
polticas y sociales. 36a ed. Buenos Aires: Heliasta, 2010. 1005 p. ISBN 9789508850553.

RIVERA, Julio Csar. dir. Cdigo Civil y Comercial de la Nacin comentado. 1a ed., 1a reimpr.
Buenos Aires: La Ley, 2015. 6 v. ISBN
9789870327622. Disponible en ProView en Biblioteca virtual

ZANNONI, Eduardo A. Derecho de familia. 3a ed. actualizada y ampliada. Buenos Aires:


Astrea, 1998. 2 v. ISBN 9789505085019.

ZANNONI, Eduardo A. Manual de derecho de las sucesiones. 5a ed., 4a reimpr. Buenos Aires:
Astrea, 2013. lxiii, 779 p. ISBN 9789505087495.

Complementaria

BECKER, Gary S. A treatise on the family. Enl. ed. Cambridge: Harvard University Press, 1991.
424 p. ISBN 9780674906990.

BIRKS, Peter ed. English private law. Oxford: Oxford University Press, 2002. 3 v. ISBN
9780198765004.

CABANELLAS DE LAS CUEVAS, Guillermo y HOAGUE, Eleanor C.. Diccionario jurdico:


ingls-espaol, espaol-ingls. Buenos Aires: Heliasta, 2001. 2 v. ISBN 9789509065796.

CABANELLAS DE TORRES, Guillermo y CABANELLAS DE LAS CUEVAS, Guillermo rev.


Diccionario jurdico elemental. 19a ed. actualizada corr. y aum. Buenos Aires: Heliasta, 2008.
400 p. ISBN 9789508850836.

ENGEL, Margorie Louise y GOULD, Diana Dehli.. The divorce decisions workbook: a planning
and action guide. New York: McGraw Hill, 1992. 166 p. ISBN 9780070195714.

KAPLAN, Steven M. Diccionario jurdico ingls-espaol, espaol-ingls Wiley. 2nd ed. New
York: J. Wiley, 1997. 646 p. ISBN 9780471161110.

MAFFA, Jorge Osvaldo., HERNNDEZ, Lidia Beatriz y UGARTE, Luis Alejandro. Tratado de
las sucesiones. 3a ed. Buenos Aires: Abeledo Perrot 2012. 2 v. ISBN 9789502018775.

MAZZUCCO, Patricia Olga y MARANGHELLO, Alejandra Hebe.. Diccionario bilinge de


terminologa jurdica: ingls-espaol. 4th ed. Buenos Aires: Ediciones del Candil, 2004. 600 p.
ISBN 9789871096091.

PALSSON, Lennart. Marriage in comparative conflict of laws: substantive conditions. The


Hague: M. Nijhoff, 1981. 388 p. ISBN 9789024725489

WOODHOUSE, Violet., COLLINS, Victoria F y BLAKEMAN, M.C. Divorce and money: how to
make the best financial decisions during divorce. 3rd ed. Berkeley: Nolo Press, 1996. 1 v . Nolo
Press self-help law. ISBN 9780873373425.

Você também pode gostar