Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
*'
PUBLICATIONS DE L'COLE DES LETTRES D'ALGER
BULLETIN DE CORRESPONDANCE AFRICAINE
9 c
Tome XLI
DE LA RELIGION ET DE LA PHILOSOPHIE
ANGERS. IMPRIMERIE ORIBNTALE A. BURDIN ET C ie , 4, RUE GARNIER.
/
s
LA
DE LA RELIGION ET DE LA PHILOSOPHIE
PAR
Lon GAUTHIER
charg de cours a l\ chaire d'histoire de la philosophie musulmane
de l'cole suprieure des lettres d'alger
docteur s-lettres
PARIS
ERNEST LEROUX, DITEUR
28, RUE BONAPARTE, VI e
1909
. 7 s*
NOTE
SUR LA TRANSCRIPTION DES MOTS ARABES
par ", afin de ne pas supprimer deux consonnes arabes. Nous rendons,
en principe, le ^
(s faible) par s et le ^j> (s emphatique) par C; nan-
moins, nous transcrivons ^yo par lorsque, entre deux voyelles, il risque-
rait d'tre prononc comme un z, etc. Enfin, nous avons renonc modi-
fier l'orthographe altre de certains noms devenus chez nous d'un usage
tout lait courant, comme Almoravides, Almohades, vizir, etc.
LA THORIE ll'IBN ROCHD (4VIRR0S)
DE LA RELIGION ET DE LA PHILOSOPHIE
TAT DE IA QUESTION
gaire n'y croit que par habitude de l'entendre enseigner, faute de con-
natre la thse contraire. (Ibid., p. i65, 1. 14, p. 166, 1. 2.)
(4) lbid., p. 166, 1. 6 1. i3. Cf. p. 294, 1. 9
Nous avons vu :
(5) lbid., p. 295, 1. 9 et 10. Il ajoute un peu plus loin Cette pense :
qui poursuit comme un rve pnible tout le xirr e sicle, tait bien le fruit
des tudes arabes... (lbid., p. 295, 1. i5 )
(6) lbid., p. 164, n. 4- Cette phrase manque dans la premire dition.
5
position d'Averros par rapport la religion dans la for-
mule suivante philosophe librement (1), sans chercher
: Il
de Tme (ibid., p. 91, 1. 18), accorde mme que de telles questions sont
trop difficiles pour la pense humaine. Intrieurement il est persuad du
contraire .
soit philosophe, soit homme du peuple, reste, en tout ce qui est essen-
tiel, attach son Coran .
t. VII, p. 619, 1. 22.
(5) Ibid.,
(6) Le
rle attribu par Averroes la philosophie est celui d'expliquer,
en dans certaines limites fixes par la religion, les vrits donnes im-
mdiatement par la rvlation. (Ibid., t. VII, p. 618, 1. 18.) Voir en
outre plusieurs citations des deux notes suivantes.
(7) La philosophie grecque n'est plus, chez les Arabes, qu' un sup-
13
position incliner, en certain cas, la raison devant la foi (1).
pliquer le Coran (t. VII, p. 611, 1. 4 du bas). Ils ont trouv des m-
thodes vraiment surprenantes pour viter, autant que possible, toute
diffrence essentielle entre la rvlation et la nouvelle philosophie
(t. VII, p 614, 1. 4)-
Cf. Picavet, Esquisse d'une histoire gnrale et
compare des pkilosophies mdivales. Paris, i()o5, p. 89, 1. 4 du bas :
dans les ides et les exemples, analogie, parfois, jusque dans les paroles
(lbid., p. 307, 1. 1 1. 5). Concidence ou imitation? M. Asin conclut
l'imitation, et servi par une rudition remarquable, il indique les diverses
voies par lesquelles le docteur chrtien emprunta au philosophe musul-
man toute cette doctrine.
15
investigation systmatique des essences parla dmonstra-
tion, conduit un grand nombre de vrits de cet ordre
mais non toutes (1). Une rvlation divine est ncessaire,
d'abord pour prsenter l'imagination des masses, sous
une forme symbolique et saisissante, des vrits indis-
pensables la pratique, au salut, servant de fondements
la connaissance humaine et connaissabies par la raison,
lui a port le coup fatal. Mais s'il ne peut plus tre ques-
tion de l'impit, de l'athisme d'Averros, de son hosti-
lit dclare contre toutes les religions tablies, bien s'en
(i) Ibid., p. 3o4, 1. 6 1. 3i. Voir plus loin, chap. II, la fin du
5 e alina.
Il) lbid. t p. 272, 1. i3 et 14, I. 19 1. ai.
17
respect devant les mystres de la foi? Ou bien y a-t-il de
bonnes raisons pour n'adhrer pleinement aucune des
solutions jusqu'ici proposes?
En rsum, un trs petit nombre d'historiens de la phi-
losophie musulmane, trois ou quatre peine, ont consacr
laquestion des rapports entre la philosophie et la reli-
gion selon lbn Rochd une tude de quelque tendue. Bien
que leurs travaux aient trs utilement prpar la solution
du problme, il reste, semble-t-il, quelque chose faire
aprs eux. Ils ont tudi la philosophie religieuse d'Jbn
Rochd dans ses rapports avec celles d'Avicenne et d'El-
Ghazl, dans ses rapports avec celle de saint Thomas,
dans ses rapports avec le soi-disant averrosme latin. Il
reste l'tudier directement et pour elle-mme. Ils abou-
tissent des conclusions diffrentes et mme opposes.
Il reste les dpartager, en serrant de plus prs les textes
(j) Voir : Maurin de Nahuys, Les images chez les Arabes. Anvers,
.896; Victor Chauvin, La dfense des images chez les Musulmans. Anvers,
89O (cet opuscule contient une bibliographie dtaille de la question).
20
cond khalife abbasside (1), El-Manor, en l'an 148 de l'h-
gire (7G5 de notre re), dans Baghdd rcemment fonde (2),
des Chrtiens de la secte nestorienne eurent traduit, du
syriaque ou du grec en arabe, divers traits de science et
de philosophie grecque (3). Avec leur ardeur et leur avi-
dit coutumire, les Arabes se jetrent aussitt sur ce bu-
tin d'un nouveau genre. Sans transformation pralable,
simplement revtues du costume arabe, la science et la
philosophie grecques passrent au service du vainqueur.
Elles reurent aussitt de la part des purs orthodoxes
l'accueil le plus hostile. Ils criaient l'innovation, c'est--
dire l'hrsie (4).
(2) Baghdd fut fonde par El-Manor en 1^6 hg. 763 ap. J.-C.
expose en langue arabe. Cela tait encore plus vrai, nous allqns le voir,
de la philosophie.
(4) Le mot arabe
<^c^o bid*a signifie la fois innovation et hrsie.
La raison de cette synonymie est manifeste.
21
plus ou moins ouverte contre l'islam. Les premiers tra-
ducteurs taient tous des Chrtiens, c'est--dire, aux re-
gards des Musulmans, des opposants irrductibles, gens
s'obstinant dans leur erreur, fermant volontairement les
yeux Pclatante lumire de la rvlation nouvelle, der-
nire et. de la tolrance relative
parfaite, et qui, profitant
des vrais croyants, prfraient, en leur aveuglement, aux
avantages mondains de la conversion les charges, les hu-
miliations d'une condition ravale, et dans l'autre monde,
au paradis de Mohammed, la damnation ternelle. Dans les
doctrines de ces sciences paennes, presque tout tait fait
pour scandaliser les pieux Musulmans de ce temps. L'as-
trologie, la divination, l'astronomie qui prdit les clipses,
l'alchimie et la magie, la mdecine elle-mme, qui prtend
gurir par des moyens purement terrestres les maladies
dont Dieu juge propos d'affliger les hommes, et retarder
l'heure fatale marque par les dcrets divins, autant d'en-
treprises sacrilges sur la libert absolue ou sur la toute-
puissance illimite du Dieu du Qoran.
Hardie contre Dieu dans ses doctrines particulires et
dans ses pratiques, cette science tait couronne par une
philosophie plus impie encore, qui enseignait l'ternit du
monde, l'identit primitive et foncire de Dieu et des
cratures, l'absorption de l'homme, dans l'extase, au sein
de la divinit.
qibla par excellence est donc La Mekke, et l'expression JLL-J.}\ J-fc\ ahl (
el-qibla, les gens de la qibla , dsigne tous les Musulmans sans excep-
tion, hrtiques ou orthodoxes, tous les hommes qui reconnaissent en la
ville sainte de La Mekke leur mtropole religieuse ou, ce qui revient au
mme, qui reconnaissent la mission du prophte Mohammed, l'origine
divine du Livre par lui rvl.
22
ser des armes ce redoutable arsenal de la dialectique
grecque, pour les utiliser dans les luttes thologiques? et
quel usage avaient-elles servi? C'tait une secte hr-
tique, rationaliste, celle des Mo'tazilites, et elle les avait
employes la dfense de thses abominables aux yeux
des orthodoxes; par exemple l'affirmation de la libert
:
(i) Voir plus loin, pp 64 67, plusieurs pages sur les Mo'tazilites.
Cf. H. Steiner, Die MuHaziliten, oder die Freidenker im lslm. Leipzig,
i865.
(2) Voir W. M. Patton, Ahmed lbn Hanbal and the Mihna, a biogra-
phy of the Imam, including an account of the raoharamedan inquisition
called the Mihna. Leide, 1897.
G. Dugat, Histoire des philosophes et
des thologiens musulmans (De 632 ia58 de J -C.). Paris, 1878, pp. 86
o5.
H. Dozy, Essai sur l'histoire de l'islamisme, traduit du hollan-
dais par Victor Chauvin. Leyde, 1879, p. 232, 1. 8 du bas, av.-dern. 1.
D. Macdonald, ilnd., pp. i35 i58.
R. D. Osborn, Islam under the
khalifs of Baghdad. London, 1878, pp. 260 262.
_ 23
n'avaient donc nul besoin d'en prendre une connaissance
approfondie pour la condamner en bloc, comme impie et
sacrilge.
Or la contagion avait fait de rapides progrs. Il ne s'agis-
p. 175, n. 3; Renan, Averr, et l'averr., pp. 7, 23, 33, 36; Munk, Ml. de
philos, juive et arabe, p. 426, dern. 1. Leclerc, Hist. de la jnd. arabe,
;
(2) AJL^i
falcifa, pluriel de ^J^^Lo
falaof, simple transcrip-
tion, en caractres arabes, du grec cptXoo-oo:.
Voir plus loin, p. 46,
1. 20, p. 48, 1. un alina consacr dfinir le sens des mots fal-
i3,
cifa, falsafa, ainsi que leur rapport au mot hikma, philosophie, et autres
mots de mme racine.
N
- 25 -
de la philosophie est permise par Loi divine; que la
la
(i) Nous verrons plus loin (ehap. II, toute la lin) que si, par un heu-
reux concours de circonstances, les falcifa de l'Orient purent chapper
en partie cette ncessit, elle ne laissa pas de se faire imprieusement
sentir ceux de l'Occident.
{!) Cette question de l'opposition entre l'esprit de la philosophie
grecque et celui de la religion musulmane, dont nous nous bornons
indiquer ici brivement les points les plus essentiels, comporterait une
tude beaucoup plus approfondie. Nous en avons fait l'objet d'un travail
spcial (d'environ i5o 200 pages), qui est prt pour l'impression, et qui
doit paratre incessamment sous le titre suivant Introduction L'tude
:
(4)
Voir Zeller, ibid., /
p. 4 t7, 1. i2 1. i5; mme page, I. 23 al. 3o ;
p. 449, 1. ~>
: Renan, Averr. et Vaverr., pp. 92 au bas et 93.
1 n, etc. Cf.
(i) De mme les falcifa, quoique diviss sur certains points d'impor-
tance secondaire, n'ont jamais song se rpartir en plusieurs coles
distinctes :selon eux, la falsafa (transcription arabe du mot ?t>.oarocpa),
sous sa forme ancienne (grecque) et sous sa forme moderne (arabe), est
une La philosophie est la science des sciences; il n'y a qu'une philoso-
phie comme il n'y a qu'une science, car la science et la philosophie, la
philosophie surtout, sont fondes sur l'vidence dmonstrative. On ne
peut donc sortir de la falsafa que pour tomber dans l'erreur c'est ainsi
:
(4) Thophraste, trs en faveur chez les Arabes comme principal dis-
ciple et successeur d'Aristote (Wenrich, ibid., pp. i 5eti76).
7
Alexandre
d'Aphrodise, trs estim, trs souvent traduit, trs suivi [ibid. pp. 273
t
279; cf. ibid., p. 3o5, 1. 7 1. 10). Thmistius (ibid. pp. 286 et 287), etc.
y
(5) Porphyre (ibid., pp. 280 285; cf. p. 3o5, 1. 11 1. i4). A noter en
particulier un commentaire de son Isagoge par Ibn Rochd, qui existe en
traduction hbraque (ibid., p. 285, 1. 7 1. 10).
(6) Par exemple, au dbut de son commentaire sur la Rpublique de
Platon, Ibn Rochd dclare qu'il introduit cet ouvrage de Platon pour
suppler aux livres d'Aristote sur la Politique, qu'il n'a pu se procurer.
C'est, de mme, pour combler une lacune des livres d'Aristote que les
Arabes ont adopt Ylsagoge de Porphyre (Introduction l'tude des Cat-
gories d'Aristote), si souvent traduite et commente par eux.
De mme
enfin, ils tudient les uvres de logique de Galien [ibid., p. 257 au bas
;
thisme est une question indiscrte, c'est--dire qui nglige de faire les
distinctions ncessaires, une question mal pose, laquelle on ne peut
rpondre ni par oui ni par non (Voir, par exemple, le Hayy ben Yaqdhn
d'Ibn Thofal, dans notre traduction, pp. 92 101).
Mais si le systme
hyposlatique des Alexandrins et des falcifa, diffre du panthisme pur,
qui n'admet qu'une substance unique (Spinosa et certains ofis), il pro-
cde cependant d'une tendance panthistique, qui aboutit aux mmes
consquences mystiques, et il s'oppose, au mme titre, au monothisme
proprement dit.
sorber en lui.
(2) C'est un lieu commun chez les thologiens de l'islam que tous les
articles successifs du dogme musulman se dduisent de cette formule.
(3) Qoran, IX, 3i; XXLII, 9 3-94; etc. Cf. IV, 169; V, 77, etc.
(4) Cette tendance ne s'est introduite que plus tard dans l'islam, pr-
cisment par une raction des peuples vaincus, en particulier de race
aryenne. Voir Carra de Vaux, Le Mahomtisme, le gnie smitique et le
gnie aryen dans VIslam, pp. 89 et 90, p. 188.
(5) Polygamie, concubinage lgal, divorce ad libitum pour le mari,
descriptions sensualistes des joies de l'autre vie (le Paradis de Maho-
met ), etc.
30
autre religion aux initiatives de la raison humaine. Les
thologiens et les jurisconsultes musulmans tablissent
par exemple, en parfaite conformit avec l'esprit du Qoran,
que la raison n'a t donne l'homme ni pour dcouvrir
ment du voiie qui [couvre] les mthodes de preuve touchant les dogmes
de la religion, et expos des doutes dangereux et des hrsies [ou inno-
vations] pernicieuses rsultant de l'interprtation de ces [dogmes] .
Sur le contenu de ce trait, voir plus loin, p. 85, dern. 1., p. 87, 1. 14.
(3} Intitul : Dhammat el-mas'alat ellat dhakaraha Abo 'l-Wald
fi FacL el-maql , c'est -dire : Appendice la question (certaines di-
tions ajoutent : de la science ternelle) touche par Abo 'l-Wald [Ibn
Rochd] dans le [trait intitul] Facl el-maql .
^js^ iriv <L*L*o +=>** ^>^^. EU e porte au bas des pages quelques
notes (quatre en tout) d'une ou deux lignes, absolument insignifiantes.
C'est la mieux imprime des trois ditions orientales.
(3) Sauf passer une longue digression, exigeant des dveloppements
spciaux, et dont nous renverrons l'examen la fin de notre analyse.
34
explications incidentes un expos dont l'enchanement lo-
gique exige dj de qui veut le suivre une attention sou-
tenue, commenons par exposer, titre d'claircissements
prliminaires, deux thories alors courantes : celle des
cinq qualifications lgales (1) et celle des trois classes
d'arguments et d'esprits. Ibn Rochd en va faire grand
usage. Mais il nous y renvoyer comme des
se contente de
lemmes garde de les exposer ici en d-
dj tablis. Il n'a
tail ce serait, aux yeux de ses contemporains, ressasser
:
(i) ^u^^X ^&r*.V^ {el-ahkm ei-khamsa). Voir notre tude sur La ra-
cine arabe ^2*. (H K
M) et ses drivs, article paru dans Homenaje D.
Fr. Codera... Estudios de erudicin oriental... Zaragoza, 1904,656 pages
(pp. 435 45a).
Cf. Comte Lon Ostrorog. El-ahkm es-soulthanya,
trait de droit public musulman d'...El-Mawerdi. 1er vol. Paris, 1901,
Introduction gnrale, p. 11, n. 1.
(2) Cf. El-Ghazl, Tahfot el-flacifa L'Effondrement des falcifa
:
peut donc les connatre que par Youe, que par l'audition
f
/***- (sam ). Il peut apprendre, soit en entendant rpter par
un prophte, expressment charg par Dieu de cette mis-
sion spciale, les paroles mmes
de Dieu (2) ou des paroles
inspires par Lui, soit en entendant ces mmes paroles
dans l'cho d'une tradition authentique remontant jusqu'au
prophte, que Dieu a ordonn ceci, qu'il a dfendu cela (3).
aot 1901. Tirage part, Impr. Nat., 1902, p. 97 et n. 2), par la parole du
matre fidlement conserve dans la mmoire de l'lve; la transmission
par l'criture est entoure de prcautions et de restrictions de toute sorte
(Ibid., pp. io3 161, en particulier p. io3, 1. 8; p. 116 n., 1. 1 p. 127,
: ;
plus pieux et des plus orthodoxes, l'ont jug contraire au vritable esprit
de l'islam.Il constitue cependant une vritable ncessit (Voir plus loin,
zig, 1884.
41
sulmans une porte nouvelle et inattendue. Telle est en
effet,chez eux, l'importance prpondrante de cette dis-
tinction, que nous la voyons apparatre dans la dfinition
mme de la logique; et dominer ainsi la logique, c'est
dominer du mme coup toutes les sciences, puisqu'aux
yeux des penseurs musulmans, non seulement des fal-
cifa, mais aussi de leurs adversaires les Motkallemn (1),
la logique joue le rle d'une propdeutique universelle (2).
(2) C'est ainsi que les Arabes tranchent, en gnral, la question sui-
vante qui, chez Aristote, demeure en suspens (voir H. Ritter et L. Preller,
Historia philosophiae Graecae, editio septima. Gothae, 1888, 3o5 B;
E. Zeller, Die Philosophie der Griechen... 3 Aufl. Leipzig, 1879, 2. Th.,
2. Abth., pp. 182 i85, et p. 187; F. Ravaisson, Essai sur la Mtaphy-
sique d'Aristote. Paris, 1837, vol. I, p. 248, 1. 1 p. 252, 1. i5; p. 264,
;
science et art.
42
et [de quelles] matires sont constitues la dfinition (1)
saine qui mrite vritablement le nom de dfinition et le
(r) kX^- hadd, traduit optajx; c'est la dfinition proprement dite, qui
se fait par le genre prochain et la diffrence spcifique.
(2) O^r? borhn, traduit noSsi^i.
(4) c^j rasm, c'est la dfinition imparfaite : elle comprend toutes les
dfinitions qui ne se font point par le genre prochain et la diffrence
spcifique.
(6) tS- ^
1^ tadq, assentiment, adhsion, par opposition jf>
tacawwor, simple conception, sans affirmation ni ngation.
(7) i^ djadaliyy.
de, ou (4
e forme de Jo) lui inspirent de la colre? je propose de lire
(3)
^jsLi jjys qawl chriyy. Le mot qawl signifie proprement dis-
cours (du verbe ^Jls parler); comme terme technique, il correspond
argument.
(4) " Les fondements [littralement les racines sJ^-o\ 'ool] de la
:
est plus grand que la partie; ou Des choses gales une mme chose
:
(2) Telle est, aux yeux d'Ibn Rochd, comme de tous les falcifa, l'im-
portance de cette classification logique, qu'il en fait le pivot de son uvre
capitale, dirige contre El-Ghazl, le Tahfot et-tahfot [V effondrement
de V Effondrement. Voir plus loin, p. 99, n. 1), aussi bien que du prsent
trait : Notre but, dans ce trait, dit-il au dbut de son Tahfot, est de
distinguer la valeur relative des [diverses] thses soutenues dans le Livre
de Y Effondrement [des falcifa, par El-Ghazl] selon qu'elles sont vraies
ou simplement probables, et de montrer que la plupart d'entre elles n'ar-
rivent pas au degr de l'vidence, de la dmonstration . Cette argu-
mentation d'El-Ghazl n'est pas dmonstrative (ou apodictique) elle est :
tique , tel est le moule uniforme des rfutations diriges par Ibn Rochd
contre El-Ghazl dans le Tahfot et-tahfot. D'ailleurs El-Ghazl lui-
mme, dans ses uvres, en particulier dans son Tahfot el-falcifa,
n'avait pas fait un moindre usage de cette classification des arguments.
(3) Il est peine besoin d'ajouter que la division de la logique chez
les Arabes est calque sur celle de leurs modles, les logiciens grecs
successeurs d'Aristote. Ils distinguent i L'Isagoge (Introduction);
:
(6) Outre le titre, ces passages sont les suivants p. 23, 1. 20; p. 24,
:
1. 24; p. 40, 1. 3 et 1. 8; p. 41, 1. (i; p. 44, ! ' (l u bas; |>. 5r, 1. 16 etl. 18.
Cf. p. 35, passim, o l'auteur prend le mot hkim {celui (fui juge), la
fois dans le double sens de juge et de philosophe.
48
Partout o l'auteur emploie le mot hikma, qui est un nom
d'action, c'est qu'il s'agit, en principe, de l'action de phi-
losopher, xo '.Xojosv, de la philosophie en gnral. Le seul
tous ceux qui seraient tents de les imiter Que cela vous :
Qoran, L1X, 2.
(i)
Voir El-ahkm es-soulthniya d'...El-Mawerdi, traduit et annot.,,
(2)
par le Comte L. Ostrorog. Paris, 1901, t. I, Introduction gnrale, p. 21,
1. du na) L'nonciation est formelle ou na (o^) quand
3 (dfinition :
(i) Qoran^ XVI, 126. C'est la page 25, au bas, que l'auteur fait usage
de ce verset.
(2) Page 35. Cf. infra, p. io5, av.-dern. 1., p. 106, 1. 6, et p. 106,
n. 2, 1. 19 et suiv.
(3) Ibn Rochd, dans son numration des espces d'arguments, ajoute
iciaux syllogismes dmonstratif, dialectique, et oratoire, le syllogisme
sophistique. On en voit la raison : il importe avant tout au futur philo-
53
la thorie du syllogisme, en un mot toute la logique, dont
les procds sont pour la spculation comme les instru-
ments pour le travail (1). Ainsi fait le jurisconsulte, qui
trouvant dans les textes sacrs Tordre d'tudier les dispo-
sitions lgales, en infre l'obligation d'tudier pralable-
ment le syllogisme juridique et ses espces. A plus forte
raison, de l'ordre d'tudier tout l'Univers, le philosophe
doit-il infrer l'obligation de connatre au pralable le syl-
logisme rationnel.
Ibn Rochd va poursuivre, son avantage, cette compa-
raison de la philosophie avec le droit. Dira-t-on que cette
spculation sur le syllogisme rationnel est une innovation
(c'est--dire une hrsie)? Mais la spculation sur le syllo-
gisme juridique n'existait pas davantage aux premiers
temps de l'islam. D'ailleurs, sauf un petit nombre de
Hachwiyya (2), qu'on peut rfuter par des textes formels,
peut venir soit de ^s>- hachw, bas peuple, ou encore remplissage, d'o
yJ^L\ v
Jjfc\ a hl elhachw ou <*o^o. hachwiyya, hommes sans valeur,
parleurs inconsidrs, qui parlent pour ne rien dire', soit du verbe L=-
hach, bourrer, farcir, parce que, l'encontre des Mo'attila, qui, comme
leur nom l'indique, vidaient d'attributs la notion de Dieu, c'est--dire
niaient tout attribut divin positif, ils bourraient la notion de Dieu d'at-
tributs de toute sorte; soit enfin de ce que, dans ses leons, le clbre
thologien Haan el-Bar (mort en 728 de notre re), excd de leur
troitesse d'esprit, les aurait relgus, des premiers rangs qu'ils occu-
paient, aux cts ^^A^s*. hawch (pluriel de d^ZAs^. hchiya) de la
salle.(Voir Le livre de Mohammed lbn Toumert, mahdi des Almohades..
Introduction par 1. Goldziher, p. (>5, n. 1.)
Sur les Hachwiyya, voir
dans les Actes du XI" Congrs international des Orientalistes. Paris,
5'*
la plupart des docteurs musulmans admettent le syllogisme
rationnel (1).
dilection marque. Nous retrouvons neuf fois dans son trait, sous diverses
formes, cette comparaison de la philosophie avec le droit p. 20, 1. 23; :
(2) P. 23, 1. 25. Ce passage d'ibn Rochd parat tre inspir, d'ail-
leurs, par une phrase d'Aristote, IIep\ tyvyy}<;, l\o3 b 20.
c
Al, tel autre Mohammed, etc.
les hommes d'une science profonde cette autre expression les hommes :
de dmonstration.
(2) Qoran, III, 5.
P. 27, 1. 19. Cf. p. 38, 1. 14.
Notons que, mal-
gr l'importance du passage, Ibn Rochd se borne en indiquer ici le
dbut et la fin. Telle quelle, cette citation n'offre aucun sens, et le mot
caractristique interprtation ne s'y trouve mme pas. Une telle faon de
citer serait donc de nature surprendre, et donnerait lieu de souponner
quelque coupure malencontreuse faite par un copiste malavis, si nous
n'avions affaire ici un procd courant chez les crivains arabes. Tout
Musulman vraiment instruit doit savoir par cur le Qoran d'un bout
l'autre. Supposer un instant que certains lecteurs pourraient n'tre pas
en tat de rciter imperturbablement un passage qoranique dont on
indique le dbut et la fin serait leur faire injure.
(3) Littralement qui a fait descendre sur toi .
:
niers .
Au contraire la seconde construction Nul ne connat... si
:
ce n'est Dieu. Quant aux hommes... ils disent..., etc. est grammatica-
lement irrprochable et parfaitement coulante.
63
Nul, si ce n'est Dieu, ne connat l'interprtation des
textes ambigus . Au contraire, dans la premire construc-
tion, toute cette fin est dconcertante. Aprs avoir dit que
les d'une science profonde [les hommes de
hommes
dmonstration] connaissent, ainsi que Dieu, la vritable
interprtation des textes ambigus, pourquoi le Qoran
ajouterait-il disent Nous y croyons [puisque] tout
: Ils :
(i) Voir Ech-Chahristn, texte arabe, vol. I, pp. ri et suiv. (trad. ail.,
vol. I, pp. 44 et suiv.); H. Steiner, Die MuHaziliten..., passim; Duncan
Macdonald, ibid., pp. i36 et suiv.; Dozy, Ess. sur l'hist. de Visl., p. 2o5,
1. 2o 1. 25; Dugat, ibid., pp. 52 et suiv.
Il serait ais de montrer
damna par l mme une dchance rapide. Une cinquime cole, moins
connue, celle de Doud edh-Dhhir, c'est--dire l'Extrioriste, qui pous-
sait aux dernires limites la tendance littraliste d'Ibn Hanbal, ne devait
avoir qu'une existence phmre.
(i) Presque tous les grands commentateurs du Qoran sont d'une poque
relativement rcente ils ont subi l'influence de ce double mouvement
:
(3) Les hommes de dmonstration sont trs souvent appels les j>\^L.
{
rV
72
trois catgories : 1 les hommes de dmonstration; 2 les
hommes de dialectique; 3 les hommes d'exhortation, sen-
sibles seulement aux arguments oratoires (1). Cette divi-
sion tripartite va reprendre maintenant son importance.
Il est, dans la religion, certaines grandes vrits, claires
(4) Page 3 7 1. 7. ,
(i) Page 3 7 , 1. du bas (Qoran, II, 27; XLI, 10; cf. VII, 52).
3e
(2) Voir M. Mller, Philosophie und Thologie von Averroes, aus
J.
4; LXX, 4; LXVII, 16) o il est dit que Dieu est au ciel, qu'il dirige
du ciel les affaires du monde, que les anges remontent vers lui, etc.), il
ajoute Si on soumet ces textes l'interprtation, la Loi divine tout
:
entire sera objet d'interprtation, et si on dit qu'ils font partie des pas-
sages obscurs, la Loi divine tout entire sera obscure... Tous les savants
sont d'accord que Dieu est au ciel, comme sont d'accord sur ce point
toutes les religions {Manhidj p. 10, 1. 10 1. 16 du texte arabe; p. 62,
,
il n'est pas dansun lieu, mais seulement dans une direction, la direction
du haut. A
travers ces formules et ces argumentations pripatti-
ciennes, il est ais de reconnatre la doctrine aristotlicienne du contact
entre Dieu et le monde Dieu, bien qu'il meuve le monde par attrait, ne
:
peut cependant le mouvoir que par contact; il touche donc le monde sans
en tre touch, et c'est par la surface extrieure de la sphre suprme
qu'il le touche et le meut (Voir E. Zeller, Die Philosophie der Griechen,
3. Aufl., 2. Th., 2. Abth., p. 3 7 5, dern. 1., p. 378, 1. 16. Cf. ibid.,p. 356,
1. 2, p. 357, 1.
7; p. 195, n. 6.
Cf. F. Ravaisson, La Mtaphysique
d'Aristote, t. I, p. 569 au bas).
Ds lors, la contradiction disparat.
Dieu, pour notre aristotlicien musulman, est rellement au ciel, c'est-
-dire dans la direction du haut, en contact, d'ailleurs non rciproque,
avec la surface extrieure de la sphre suprme, qu'il meut directement,
tandis qu'il meut indirectement le reste de l'univers, par l'intermdiaire
des sphres successives. Nul ne doit donc interprter les textes sacrs
qui disent Dieu est au ciel, si l'on entend par ce mot la simple direc-
:
tion. Mais l'esclave noire et ses pareils, par le mot ciel, veulent videm-
ment dsigner un lieu, ce qui implique que Dieu est corporel. Ainsi enten-
due, cette expression, Dieu est au ciel, comporte les deux interprtations
chelonnes dont nous avons parl i Dieu n'est pas en un lieu; il est
:
en tout lieu . 2 Dieu n'est en aucun lieu . Mais il est dans une direc-
tion, le ciel, le haut (par opposition au bas qui est le centre du Monde,
de la Terre), c'est--dire qu'il agit directement, par contact, la pri-
phrie de la sphre suprme.
Cette ide de contact non-rciproque
manque videmment de clart chez lbn Rochd comme chez son matre
grec. De plus, comment peut-il soutenir qu'il n'interprte pas les textes
qoraniques en question, qu'il n'y cherche pas sous le sens apparent un
sens plus profond, quand il y explique le mot ciel par la simple direc-
tion, au sens quintessenci de la physique aristotlicienne ? Ce point est,
sans conteste, un point faible dans l'expos de sa doctrine. Voir en
outre sur cette question Aristotelis opra... cum Averrois... commenta-
:
riis Phys., liv. VIII, tex. et comm. 84 (vol. IV, fol. 432 D H) De
: ;
liv. I, tex. comm. 45 (vol. V, fol. 36i F K) Metaph., liv. IX, tex. comm. ;
22 (vol. VIII, fol. 247 M, fol. 248 G); liv. XII, tex. comm. 3g (fol. 32i I L,
fol. 322 C).
77
en l'expliquant, une formule telle que celle-ci : Dieu
n'est nulle part .
bien que figurant dans tous les textes, pourrait n'tre ici qu'une glose
interpole. Cf. p. 45, 1. 12. Cependant voir plus loin, p. 118, 1. 4 1. 10.
Dans le roman philosophique d'ibn Thofal, Hayy ben Yaqdhn va
plus loin lorsqu'il a reconnu l'impossibilit de faire comprendre les
:
p. 11G, 1. 6.)
- 78
moyen des mthodes potique, oratoire, ou dialectique,
comme le fait Abo Hmid [El-Ghazl], c'est une faute
contre laLoi divine, et aussi contre la philosophie (1) :
(i) Page3 9 ,
1. 3o.
(2) Page 40, 1. 27, p. 4r, 1. 2.
(i) L'auteur parat jouer sur le mot J^is qaada, tendre vers, qu'il
prend la premire fois (avec <J,\ il) dans le sens d'attaquer, et la seconde
dans celui de se proposer.
- 81 -
cerne la Loi divine il la corrompt et en dtourne; et celui
:
entraner sur les hauteurs de la spculation, ils subiraient dans leur tat
un trouble profond, sans pouvoir atteindre au degr des bienheureux, ils
flotteraient dsorients et feraient une mauvaise fin; tandis que s'ils
demeurent jusqu' leur mort dans l'tat o ils se trouvent, ils obtien-
dront le salut , sans atteindre cependant, dans la vie future, un degr
de batitude aussi lev que ceux qui parviennent, ds cette vie, au der-
nier terme de la connaissance, l'unification aussi complte que possible
avec l'intellect divin {Hayy hen Yaqdhn, p. 116, 1. 9).
6*
82
squence, rvlent tous les interprtations qui leur
paraissent tre les vraies. Or, ils ne sont point d'accord
(4) Page 4 9 1. 4.
,
83
esprits d'lite, lesmthodes qui apparaissent le plus fr-
quemment dans la Loi religieuse sont les mthodes de
conception (1) et & assentiment communes au plus grand
nombre (2). Ces mthodes communes (3), Ibn Rochd
montre qu'elles sont de quatre espces :
symboliques.
Prmisses et conclusions admettent l'in-
terprtation (4).
(3) Page 1. 11. AxvX> bid'a, innovation, hrsie. Dans son second
5o,
trait,Ibn Rochd revient sur ce point malgr les prtentions de chaque
:
i52 F.
Cf. Renan, Averros et Caverrosme, p. i38, av.-dern. 1.).
(1) Page 5o, 1. 11.
(2) Voir le titre plus haut, p. 32, 1. 3 1. 11, et n. 2.
(3) Manhidj, texte ar., p. rv, 1. 5 du bas; trad. ail., p. 26, dern. 1.
Cf. texte ar. ? p. TA, 1. 10; trad. ail. p. 27, 1. 20.
(4) Manhidj, texte ar., p. rv, 1. 3 du bas, p. TA, 1. 2; trad. ail., p. 27,
1. 3 1. 10.
(5) ^jJ3 tanzih.
()joJ*}\j LJ\ cl-qadh wa 'l-qadar, le Dcret et V Arrt. Voir notre
thse sur lhn Thofail, sa vie, ses uvres, p. 84, n. 1.
(7) J"^ -"^ J3^ el-djawr wa 'l-'adl, Vinjustice et la justice.
51
(2) Ibid., p. l,dern. p. r,l. 16 trad. ail., p. 39,1. 21, p. 4o, 1. 13.
1., ;
Almohadcnbewegung ,
passira.
90
veur religieuse, les dvots mais grossiers Almoravides (1)
s'en taient toujours tenus au littralisme, c'est--dire
l'anthropomorphisme, en dogmatique, et la mthode
d'autorit (2) en jurisprudence (3) prendre la lettre les :
et 27.
(5) Surtout des Mo't.azilites, mais aussi des Ach'arites. Ibn Toumert
avait compos deux "aqda ou professions de foi la premire intitule
:
l
Aqdat et-tawhd et crite dans une langue tout fait abstraite; la
seconde, la Morchida, d'une allure plus populaire . (lbid., Introd.,
p. 80.) H s'agit de cette dernire, dont la forme apparaissait comme un
peu plus accessible que les argumentations des Ach'arites et surtout des
Mo'tazilites. Ibn Rochd avait consacr la premire un commentaire,
malheureusement perdu (Renan, Averros et Vaverrosme, p. 73, 1. 9.
Cf. Le livre d\..Ibn Toumert, Introd., p. 81, 1. 4), dont la connaissance
nous serait prcieuse pour tirer compltement au clair la question des
rapports de sa philosophie avec la doctrine des Almohades.
(6) On sait qu'Ibn Rochd, en remplacement d'Ibn Thofal, devint, en
1182, premier mdecin du second khalife almohade, Abo Ya'qob
93
Mais une difficult subsiste sur un point d'importance
:
son fils et successeur Abo Yoof Ya'qob, il fut plus en faveur que
jamais (Voir Renan, Averros et Uaverrosme, p. 19).
(1) Voir plus haut, p. 88, 1. 1 1. 5.
(2) La mention qui termine le manuscrit nous apprend que le second
trait d'Ibn Rochd Manhidj el-'adilla... fut termin Sville (voir
:
(2) Le livre " ...Ibn Toumert. Introd., p. 42, 1. if\ 1. 18. Voirie con-
texte, p. 4o, 1. 26, p. 43, 1. 5.
96
lkites, ils font composer ou composent eux-mmes des
recueils de hadts qu'ils obligent tout le monde savoir
par cur (1). Fidles sur ce point l'erreur du Mahd, ils
(i) Sur le sens exact du mot arabe C^iL^3' tahfot, dans les titres de
ces deux ouvrages Tahfot el-falcifa et Tahfot et-tahfot, il existe
:
ds falcifa, et V
effondrement de V Effondrement ! Lequel des trois
titres franais eussent prfr nos deux polmistes? Il suffit de poser la
question. Au surplus ils n'ont pas nglig d'en indiquer la solution. Je
me mis composer ce livre pour rfuter les anciens falcifa, pour mon-
trer comment s'croule leur dogme [ou, si l'on prfre pour montrer :
ne sont pas d'accord; impossible de les rfuter tous Nous nous bor-:
solidit; ce mot qu'une chose ne tient pas debout, que ses par-
signifie
ties tombent propre eu
l'une sur l'autre, s'affaissent sur elles-mmes, au
parlant d'une maison, d'un mur, au figur en parlant d'un raisonnement,
d'un discours, qui ne tient pas, par suite de contradictions internes.)
Plus loin encore Le but de ce livre est de tirer les gens de leur
: c<
n'ont jamais qu'une ide prsente l'esprit, c'est que les thses, les
argumentations de l'adversaire, ne tiennent pas debout, s'croulent d'elles-
mmes, s'' effondrent, et cela parce qu'elles sont inconsistantes par suite
de contradictions ou de faiblesses internes. L'ide d'effondrement domine;
celle d'inconsistance n'apparat qu'au travers pour l'expliquer; quant
l'ide de prcipitation, de lgret, qui expliquerait son tour la seconde,
elle ne transparat gure que d'une manire encore moins distincte. Nous
ne pouvons donc que nous en tenir la traduction de ces deux titres
propose par nous en 1905 dans notre traduction du Facl el-maql y
p. 29, n. 3 (voir plus haut, p. 33, n. 2) L effondrement des falcifa, et
:
L effondrement de V Effondrement .
101
les plus nombreux l'tendent l'accord unanime de tous
les docteurs comptents (modjtahidin) d'une mme poque
quelconque, d'autres sont alls jusqu' le restreindre aux
seulsCompagnons du Prophte runis en concile. C'est
au premier de ces deux sens que l'entend Ibn Rochd, prt
accepter une fois de plus, quand l'intrt de la philoso-
phie n'est pas directement en jeu, les solutions les plus
orthodoxes. 11 n'a pas de peine montrer l'impossibilit
de connatre avec certitude l'opinion individuellement pro-
fesse par tous les savants d'une poque, dans l'immense
tendue du monde musulman (1). Bien plus on sait p- :
car tout le monde estime qu'on doit communiquer ces dernires tous
les hommes galement; et pour qu'il y ait accord unanime leur sujet,
il que la question se soit rpandue et que la tradition ne nous fasse
suffit
connatre aucune divergence sur cette question... (p. 29, 1. 11 1. 18).
(5) Ibn Rochd dit plus loin (p. 3o, 1. 8) dans son livre de La dmar-
:
la science ternelle] touche par Abo 'l-Wald [Ibn Rochd] dans le Facl
el maql. Voir plus haut, p. 32, n. 3.
pas exist.
103
tablir que la discussion sur ce point entre les Motkal-
lemn ah'arites (c'est--dire orthodoxes) et les philosophes
anciens se rduit presque une querelle de mots (i).
Ceux-ci dclarent le monde ternel ceux-l soutiennent ;
(7) Pa g e 3 9 1. 9 ! "
(8) Page 38, dern. 1., et p. 3g, 1. 1.
105
matire d'erreur; thorie dans laquelle nous trouvons
combines la conception aristotlicienne du libre arbitr
et la doctrine musulmane de Yidjtihd.
On que pour Aristote, comme pour Platon, la vrit
sait
clairement aperue est, pour la volont d'un tre raison-
nable, absolument dterminante. S'il y a lieu une cer-
taine contingence dans les actions de l'homme, de l'enfant
et des animaux, cela tient plutt une imperfection qu'
une supriorit de leur nature car chez les tres anims
:
par G. Rodier. Paris, 1900. 2 vol., vol. II, p. 90, 1. 3 1. 11, avec les
rfrences que donne l'auteur.
(3) Page 34, 1. 29 1. 33.
(4) Page 34, av.-dern. 1., p. 35, 1. 2.
106
vrai, il a une rcompense double s'il s'en carte, il a une
;
dern. 1.
CHAPITRE II
Textes divergents.
(i) Qoran, II, 24, cit par Ibn Rochd, ibid., p. 1A, 1. 7 et 8 ; trad. ail.,
p. 65, 1. 10 et 11.
(2) Qoran, III, 5. Cit par Ibn Rochd, ibid., p. TA, 1. 7 du bas et 1. 6
du bas; trad. ail., p. 65, 1. 16 du bas et i5 du bas. Cf. supra, p. 59, 1. 8
du bas, p. 61, 1. i5.
(3) Manhidj, p. 1A, 1. 6 du bas et 5 du bas; trad. ail., p. 65,1. i4 du
bas.
Kalm, thologie scolastique mot de mme racine que motc- ;
p. 117, 1. 10
Ibn Rochd distingue ici, la suite d'El-Ghazl,
du bas.
cinq formes d'existence que l'on peut attribuer une mme chose essen- :
losophe fait une place part aux infidles qui, plus ou moins nourris de
dialectique, dirigent des objections contre certains textes de la Loi. Il
ne sera pas difficile, dit-il, un homme de dmonstration, de leur tenir
tte par des arguments qui les rduisent au silence. (Tah fut et-tahfot,
"p. Il*, dern. 1., et p. III, 1. r.)
signifie pas ici absolument, mais purement et simplement', cf. le grec -nkGn;.
(6)Ibn Thofal cite, ce propos, les versets du Qoran LVI, 10 et 11 :
Quant ceux qui auront pris les devants, ils seront placs en avant et
121
sophe, il doit bien se garder de porter atteinte la reli-
gion de son pays : ce ne serait pas seulement un crime,
ce serait une folie : Gomme la catgorie particulire
d'hommes [c'est--dire les philosophes] ne peut raliser,
le plein dveloppement de son tre ni obtenir sa flicit
qu'en vivant en socit avec la catgorie gnrale, l'en-
seignement gnral est ncessaire aux [hommes de la] ca-
tgorie particulire pour exister et pour vivre. En ce qui
concerne le temps de leur enfance et de leur adolescence,
nul n'en doute. Quant la priode o ils se tourneront
vers ce qui [leur] est propre, ils devront, de toute ncessit,
s'abstenir de mpriser Renseignement] qui occupe la [p-
riode prcdente], mais en chercher la meilleure interpr-
tation, [ils devront] savoir que ce qu'a en vue cet enseigne-
seront les plus proches [de Dieu] . (Ibn Thofal, Hayy ben Yaqdhn,
p. n6, 1. 19.)
(1) Tahfot et-tahfot, p. m, 1. 28, p. I, 1. 1.
(2) Quand Ibn Rochd qu'aux yeux des falcifa les religions sont
dit
toutes vraies, il ne veut point parler de vrit spculative (Cf. supra,
p. 119, 1. 7 du bas, p. 120, 1. i4); nous verrons plus loin (p. i23, 1. i
1. 8; p. 1^6, 1. i4 1. 27, en particulier p. ib\, 1. 16 1. a5) ce qu'il faut
entendre au juste par l.
122
riva la religion de l'islam, et les philosophes qui se trou-
vaient dans l'Empire romain se firent chrtiens quand leur
arriva la religion de Jsus (sur lui soit le salut !) (1).
pas une seule religion qui ne fasse allusion ce qui est propre aux phi-
losophes tout en s'attachant particulirement ce qui est commun
tous . (Cf. un texte parallle du Fal el-maql, p. 42, 1. 20 1. 22, o la
mme affirmation vise seulement la religion musulmane.)
(4) Voir plus loin, p. 128, 1. 8 1. 11; p. 126, \, i3 1. 17; p. 127,
reviendrons plus tard sur ce point (Voir plus loin, p. 128). Le mot arabe
qu'on traduit couramment par miracle, et qui signifie plutt merveille,
est le participe fminin actif
^J^^
mo'djiza, qui appartient, comme le
nom d'action 'i'djz, au verbe de 4 e forme 'a^djaza. Mo^djiza signifie
donc exactement une [action] qui rduit V opposant V impuissance, parce
quelle est impossible galer, imiter avec succs. Quant au miracle
proprement dit, il se rend en arabe par l'expression !bUd\ \s*- khriq
eWda, qui signifie ce qui rompt le cours ordinaire des choses, ou comme
nous dirions aujourd'hui ce qui viole les lois de la nature. Cependant
:
fois les merveilles et les miracles proprement dits, parce que le miracle
proprement dit, plus encore que la simple merveille, est impossible
reproduire, galer.
(4) Cf. supra, p. 84, 1, 5, p. 85, l. 6.
126
Comment donc dfendre d'un sentiment de dso-
se
rientation, quand on rencontre maintenant, ce semble, en
de nombreux passages des Manhidj et du Tahfot, un
Averros nouveau, qui fait profession de croire aux
mystres, aux miracles, de subordonner la philosophie
la religion, l'vidence de la raison aux rvlations de la
prophtie?
Ceux qui admettent, dit-il par exemple dans le Tah-
que ses principes sont choses divines qui passent les intel-
ligences humaines qu'il faut, par consquent, les admettre,
;
question des miracles (3), il n'y a pas chez les anciens fa-
lcifa (4) mot. C'est que ce sont l, d'aprs eux,
un [seul]
de ces choses quil ne faut pas entreprendre d approfondir
ni discuter car ce sont les principes des religions, et ce-
:
(i) p. H, 1. 29 1. 33.
Tahfot et-tahfot,
(2) Ibid., p. m,
27 et 28.
1.
p, in, 1. 22 1. 26.
Tahfot et-tahfot,
(6)
(7) ,>jj zindq, plur. s>l5j zandiqa. Ce terme dsigne les incr-
dules, et plus prcisment ceux qui ne croient pas la vie future.
(8) Cf. Munk, Le Guide des Egars, de Mamonide, t. III, p. 220, n. 1
128
L'homme qui rvle les mystres et accomplit les
miracles, c'est le prophte. Dans le Tahfot, et surtout
dans les Manhidj, bn Rochd, sans la traiter fond,
aborde directement, plusieurs reprises, la question de
la mission prophtique. A quel signe reconnat-on les
prophtes? Il rpond Aux prdictions qu'ils font de
:
(3) Ibid., p. I*r, 1. 12; trad. ail., p. g4, dern. 1., p. g5, 1. 6.
7 1.
tion nouvelle et dernire impose tous les hommes, tandis que les reli-
gions antrieures taient le privilge d'un seul peuple (Manhidj, p. Ir,
1. 17, p. IT, 1. 3; trad. ail., p. g5, 1. i5 1. 24). C'est l d'ailleurs une
ide courante chez les Musulmans.
129
quelque sorte extrinsques (1), sont communs aux pro-
phtes et aux saints ils ne suffisent donc pas prouver
:
1. 5; p. Ir, 1. 3, p. I , 1. ii ;
trad. ail., p. 9.5, 1. 24, p. 96 deru. 1. ;
(i) L'objet des Manhidj est de dterminer, sur chaque point des
dogmes religieux, lesmthodes communes qui, figurant dans les textes
sacrs, doivent, par suite, tre seules employes pour l'enseignement du
vulgaire (Voir plus haut, p. 85, 1. 1. il). L'objet du Tahfot
10, p. 86,
et-tahfot est de montrer, sur les vingt chefs numrs par El-Ghazl
dans son Tahfot el-falcifa, l'inconsistance des arguments employs
par lui pour convaincre ces philosophes d'infidlit et d'hrsie (Voir
plus haut, pp. 9 8, 99, et p. 99, n. 1).
(2) Sur l'invraisemblance d'une volution dans la pense d'Ibn Rochd
(4)
<U-^\ ,J~o\ (j, fi acli 'l-djibilla. Il vaudrait mieux traduire : dans
sa conformation mme. Cf. infra, p. i33, 1. 20; p. i34, 1. 205 p. i35, 1. 22.
133
lieu que lorsque les sens se reposent et cessent de fonc-
tionner, et c'est alors qu'il lui survient une certaine inspi-
ration, (qui est) en raison de sa disposition, et qui est la
cause des songes vrais et aussi celle de la prophtie. Elle
ne diffre que par le plus et par le moins et non par l'es-
pce (1)... Il arrive la facult imaginative d'agir si parfai-
tement, qu'elle voit la chose comme si elle existait au
dehors et que
chose qui n'a son origine que dans elle
la
(2) C'est--dire de
manire que toutes les facults qu'il possde en
puissance pussent se dvelopper et passer la ralit ou Y acte. (Noie
de Munk.)
(3) Il faut se rappeler
que, selon Aristote, la vertu consiste viter
les extrmes et savoir tenir dans nos penchants un juste milieu raison-
nable, galement loign du trop et du trop peu. Yoy. thique Nico-
maque, liv. II, chap. v et vi. (Note de Munk.)
134
tous ses dsirs se portassent sur la science des mystres
(i) Cf. le passage des Commentaires cTIbn Rochd cit plus loin,
r
p. i. >7, n i.
(i) Le sens est De mme que' les prophtes prdisent des choses
:
qu'il n'est pas donn tout homme de prvoir par la seule facult de
divination que nous possdons tous jusqu' un certain point, de mme
ils ont des connaissances spculatives auxquelles l'homme vulgaire ne
saurait s'lever par la seule spculation philosophique. (Note de Munk.)
(3) Aprs avoir cherch tablir, parla simple analogie, que la facult
rationnelle doit tre, comme la facult imaginative, beaucoup plus forte
chez les prophtes que chez tous les autres hommes, l'auteur veut mon-
trer, par une preuve plus directe, que ce qu'il a dit s'applique mieux encore
la facult rationnelle qu' la facult imaginative. {Note de Munk.)
138
des prmisses, de la de la rflexion?
conclusion logique et
Telle est la vritable ide du prophtisme...
1. 5.
(i) Voir plus haut, p. i4, 1. i5, p. i(}, 1. 10, en particulier p. 16,
1. 3 1. io.
(;>.) Voir plus haut, p. i:>, 1. (i, p. i4, 1. 4> en particulier p, i'i, 1. i5,
p. i3, 1 . 18.
142
ration prophtique, doctrine sur laquelle Mamonide nous
a fourni antrieurement de plus amples dveloppements,
Ibn Rochd, distinguant les anciens et les modernes, com-
mence par dclarer que les anciens philosophes, les phi-
losophes grecs, ont eu soin de passer sous silence l'une
et l'autre de ces questions. Sur la question des miracles,
il n'y a pas chez eux un seul mot; car ils estiment qu'on
(4) Cf. Haneberg, Zur Erkenntnisslehre von Ibn Sina und Albertus
Magnas, in Abhandlungen der philosophisch-philologischen Classe der
knigl. bayerischen Akademie der Wissenschaften. Mnchen, 1868, p. 246
au bas, p. 249.
143
surtout sur des questions mtaphysiques ou mtaphysico-
religieuses, oppose les anciens aux modernes, en particu-
lier Ibn Sn, c'est au dsavantage de ces derniers. Telle
est bien l'impression qu'il veut donner ici ses lecteurs.
Mais qu'est-ce dire? Entend-il rejeter en bloc toutes les
ides de son prdcesseur? N'en repousse-t-il que certains
dtails (1)? A dfaut d'une dclaration prcise de notre
auteur, des textes mthodiquement rapprochs, vont dis-
siper nos doutes.
Qu'Ibn Rochd pleinement d'accord avec Ibn Sn
soit
sur les principes, c'est ce dont nous ne pouvons douter.
Nous venons de le voir, dans son Tahfot, approuver les
anciens d'avoir dit que la rvlation donne aux prophtes
leur vient de Dieu par V intermdiaire de l'Intellect actif;
et plus loin, vers la fin du mme ouvrage, il crit cette
phrase significative : La plus vraie de toutes les proposi-
tions est la suivante : Tout prophte
est philosophe .
racle est certaine (3), et s'il est possible qu'un corps su-
comme le changement d'un bton en serpent, etc., miracles dont les fal-
cifa nient l'authenticit (Cf. supra, p. i/jo, 1. 9 1. 12). Les falcifa,
a dit encore El-Ghazl dans son Tahfot (p. il, 1. i4 1. 18), nient que
ces miracles soient connus par tradition rpte (J>\^o J lam yatawtar
sur sens prcis de ce terme technique, cf. Le taqrb de En-Nawawi,
le
traduit et annot par W. Marais. Paris, 1902, pp. 200 et 2oi), ou les
interprtent allgoriquement.
(1) C'est--dire de la part d'une substance immatrielle, d'une me,
de la part de l'me du prophte.
ejus, ce qui rpond videmment une variante \^^ui j*s. ghara 'sti- \
racles produits par l'action directe de l'me du prophte sur les corps
extrieurs.
(4) C'est--dire : tout homme, un homme quelconque.
L'auteur, dans ce passage, veut tablir qu'entre la catgorie des
(5)
choses impossibles en soi et celle des choses possibles pour tout homme,
il y a une catgorie intermdiaire celle des choses possibles pour
:
-"
(i)
J^* mo'djiz, miraculeux : ici dans le sens de merveilleux. Cf.
supra, p. i25, n. 3.
une religion fonde sur la raison seule doivent reconnatre qu'elle est
infrieure aux religions tires la fois de la raison et de la rvlation
(voir plus haut, p. 126, 1. 8 1. n)
148
phte, par le sens extrieur des textes qu'il a promulgus
les limites de
Loi religieuse, en agitant des questions
la
3
(i) Le verbe ,yas. fahaca ne signifie pas ici approfondir, rsoudre
(M. Asin resolver, p. 281, 1. 3o, de son. article El Averroismo teolgico
:
1. 9, p. irv, 1. 3.
Voir plus haut, p. 149, 1. 7 1. 10, 1. 12 et i3.
(4)
(5) Tahfot et-tahfot, p. III, 1. 1 1. 3. Cf. ibid., p. m, 1. 27 et 28;
Facl el-maql, p. 26, ). 4 du bas, p. 27, 1. 3; p. 5i, 1. 1 et 2.
151
et ces choses inaccessibles, nous dit-il, sont de deux
(5) Manhidj, p. I 1
, 1. 7 et 8; trad. ail., p. 93, 1. 4 1. 7.
(6) Ibid., p. I**, dern. 1., p. Ll, 1. 3; trad. ail., p. 93, 1. 5 du bas
dern. 1.
153
sment de la lgislation, les indications relatives la vie
future Mais
(1). cette intuition est plus parfaite chez tel
prophte que chez tel autre les symboles qu'il aperoit :
est celle qui excite le mieux tous les hommes aux actions
vertueuses, en sorte que ceux qui ont t levs suivant
cette [rgle] aient une vertu plus parfaite que ceux qui ont
t levs suivant d'autres. Telles sont les prires chez
nous. Car il n'y a pas de doute que la prire loigne dei'im-
moralit et des actions blmables, comme l'a dit le Dieu
(2) Les vertus pratiques et les vertus morales. Cf. Tahfot et-tahfot,
p. l% 1. i3.
Qoran, II, 23; III, i3; IV, Go; X, 9.
(3) La suite du passage insiste
sur ce point qu'il s'agit d'un symbole l'usage du vulgaire et non des
philosophes, car le Prophte a dit leur intention, en parlant du Para-
dis ce qu'aucun il n'a vu, ce qu'aucune oreille n'a entendu, ce qui
:
tie des principes des religions (2). Pas plus que les
autres principes des religions (3) on ne doit chercher
les expliquer [au vulgaire] ni les mettre en question (4).
Il n'y a pas douter de leur existence, [toujours con-
tique.
Telle n'est pas, coup sr, pense d'Averros il ne
la :
est proprium suo tempori, et suo loco... et suis hominibus . Cf. Mai-
monide, Guide des gars, t. II, p. :>.8/i, 1. 3 1. 8.
158
acquise, il n'est plus dfendu de chercher les approfon-
pp. 579 582; pp. 925 935; les Stociens '.ibid., 3. Aufl., 3. Th., 1. Abth.,
pp. 309 345; Plutarque (platonicien pythagorisant) : ibid., 3. Aufl.,
3. Th., 2. Abth., pp. 189 202; les Alexandrins (en particulier Plotin,
mais les philosophes musulmans, ce semble, ne lui ont rien emprunt
directement) ibid., 3. Au(l. 3. Th., 2. Abth., pp. 619 63i
: 664 677.
;
Cf., dans la traduction franaise du mme ouvrage La philosophie des
:
gion de son pays, car les religions sont toutes vraies, bien
que leurs symboles soient plus ou moins clairs, plus ou
moins parfaits. Mais tout mythe est le reflet d'une vrit
qu'il indique qui sait l'interprter. Le philosophe doit
donc interprter, interprter dans le meilleur sens, tous
les mythes religieux; et passant l'excution de ce pro-
gramme, les philosophes grecs retrouvent dans les mythes
et symboles des religions populaires, particulirement de
la religion grecque, les plus importantes conceptions phi-
losophiques. Ils professent enfin que l'me humaine a le
pouvoir de percevoir l'avenir quand, dans un tat d'en-
thousiasme, dans l'extase prophtique, elle oublie le pr-
sent (1). Aussi n'ont-ils garde de rvoquer en doute la
ralit des oracles, qui reprsentent une forme particu-
lire de la croyance la rvlation divine, au proph-
tisme.
Ibn Rochd pouvait donc trouver, indiqus dj, chez ses
modles grecs, les linaments principaux de sa concep-
tion des rapports entre la philosophie et la religion. Mais
la mythologie paenne se prtait trs facilement une con-
ciliation avec la philosophie grecque. Il n'en allait pas de
mme de la religion musulmane, qui en prend le contre-
pied (2). Une tche nouvelle s'offrait donc aux falcifa, qui
exigeait d'eux encore, dfaut d'une originalit complte,
une certaine initiative, beaucoup de souplesse et d'ing-
niosit. Ils n'y faillirent point, l'exemple d'Ibn Rochd vient
de nous l'attester. S'il fallait, en somme, indiquer un point
sur lequel les falcifa ont su faire preuve d'une indniable
(i) Cf. notre thse sur lbn Thofal, sa vie, ses uvres, p. 66.
(2) Ibn Rochd est mort en 1198. On ne peut gure compter parmi les
grands falcifa Ibn Sab'n, natif de Murcie, mort La Mekke en 1269, et
fondateur d'une secte mystique.
Voir dans le Journal Asiatique,
anne i853, srie V, t. I, pp. 240 274, l'article d'Amari intitul Ques- :
(i) Voir, par exemple, notre thse sur Ibn Thofal, sa vie, ses uvres,
pp. 32 36, p. 37, n. 2, et notre dition avec trad. franc., du Hayy ben
Yaqdhn, d'Ibn Thofal, Introd., p. xvi, les neuf dern. 1.
(2) Le titre d'un livre arabe ne donne, le plus souvent, aucune indica-
tion sur le contenu; par exemple La perle prcieuse z^-ULN k^jJl Ed-
:
(3) Aussi les deux grands philosophes maghribins, Ibn Thofal et Ibn
Rochd, qui l'ont aborde dans des traits destins une certaine publi-
cit, se sont-ils crus obligs de s'en excuser. Voir plus haut, p. 78, 1. 20
et suiv., et p. 79, n. 1.
163
Nous entrevoyons cependant certaines raisons qui pour-
raient expliquer chez les philosophesmusulmans d'Orient
un moindre souci de vider avant toute autre cette grave
question prliminaire. Les premiers en date, par exemple
El-Kind, vivaient sous les moins musulmans d'entre les
khalifes abbassides, sous El-M'mon et ses successeurs
immdiats. Ces puissants souverains, disciples des Mo ta-
e
(i) Abo Bekr ben E-'igh Ibn Bddja, l'Avempace des scolastiques,
mort Fs (Fez) en n38 de notre re.
(2) Munk, Ml. de philos, juive et arabe, p. 384, ' 2
S. -
(3) Les affaires de ce monde l'absorbrent tel point, nous dit Ibn
Thofal {Hayy ben Yaqdhn, p. 9, 1. 20), que la mort l'enleva avant
qu'eussent t rais au jour les trsors de sa science et qu'eussent t
rvls les secrets de sa sagesse. La plupart des ouvrages qu'on trouve
de lui manquent de fini et sont tronqus la fin... Quant ses crits
achevs, ce sont des abrgs et de petits traits rdigs la hte. On
ne connat gure de ses uvres qu'une analyse donne par Munk {Ml.
de philos, juive et arabe, pp. 389 409) de son Rgime du solitaire,
d'aprs le commentaire hbreu du Hayy ben Yaqdhn d'Ibn Thofal par
Mose de Narbonne.
(4) Surnom qu'il reut aprs la grande victoire qu'il remporta, en 1196,
sur Alphonse IX, roi de Castille.
(5) Les Arabes tendent le nom cVAndalos (prononcer Andaloss), c'est-
-dire Andalousie, toute l'Espagne musulmane.
165
pouvoir unique et fort. Le penseur dont la hardiesse sp-
culative encourait Panimadversion du souverain n'avait
gure d'espoir d'chapper aux effets de son courroux.
Sans doute, nous l'avons vu plus haut (1), les successeurs
d"Abd-el-Mou'men, le pieux et glorieux fondateur de la
puissance almohade, n'avaient pas tard se dsintres-
ser de la doctrine religieuse laquelle ils devaient leur
lvation, pour cultiver eux-mmes avec ardeur les sciences
profanes et la philosophie. Mais cette attitude du souve-
rain comme homme lui tait toute personnelle il ne pou- :
(0 p -
9 5 1 4, p. 97' l 7-
- -
(
2) Mort en 533 hg. = n38.
(3) Voir plus haut, p. 96, n. :>..
166 -
en particulier, de mnager le fanatisme rgnant, et par-
fois mme de lui donner des gages, en traitant avec
quelque rigueur les plus compromis d'entre les savants et
les philosophes; difficult pour les victimes d'chapper,
en pareil cas, aux atteintes du puissant khalife, du matre
des deux continents . Toutes ces conditions runies fai-
saient aux philosophes maghribins, bien plus qu' leurs
confrres d'Orient, une imprieuse ncessit de dsar-
mer, avant tout, autant que faire se pouvait, l'hostilit
d'une orthodoxie ombrageuse, afin de calmer les lgitimes
apprhensions politiques de leur royal protecteur et d'as-
surer ainsi leur scurit propre. Pour avoir chance d'y
russir, il ne leur suffisait point d'envelopper leur pense,
d'en attnuer l'expression, de chercher tendre sur toutes
leurs doctrines un vernis d'orthodoxie, transparent seule-
ment des yeux exercs la haine thologique est clair-
:
(i) Nous croyons devoir nous carter de la traduction que donne Die-
terici de ce membre de phrase.
(2) Ibid., p. n, 1. 14 1. 16; trad. ail., p. [\i, 1. i5 1. 19. Cf. ibid.,
(3) Cela rsulte d'un passage du mme texte, p. PI, 1. 16 1. jg; trad.
ail., p. 42, 1. 19 1. 26.
n, 1. 20 1. 21 trad. ail., p. l\i, 1. 29 1. 3i.
(4) Ibid., texte arabe, p. ;
Le mot arabe employ ici par El-Frb est le participe actif -^ax>
(5)
moqni\ synonyme de l'adjectif j^l^l iqnaiyy (cf. supra, p. 42, 1. 7 et
8;p. 44,1. 4l. 11).
(6) Ibid., texte arabe, p. rv, 1. 1 et 2; trad. ail., p. 43, 1. 5 1. 7. Cf.
ibid., trad. ail., Einleitung, p. xxxv, av.-dern. 1., p. xxxvi, 1. 1.
1. 7). Mais il faudrait, sans doute, distinguer les cas o El-Frbi se borne
(4) Dans un des traits du recueil publi et traduit par Dieterici (voir
plus haut, p. 167, n. 6). Ce trait a pour titre ^5^ ^j>y*& )L<oj Die
Pelschafte der Weisheitslehre , Les chatons des sciences . Il occupe
les pp. 11 NT et 108 i38.
(5) i3f), 1. io du bas, p. i4o, 1. 9.
P. i38 au bas; et p.
Parce que son miroir n'est pas rouill , dit le texte. Cf. Ibn
(6)
Thofal, Hayy ben Yaqdhn, p. 22, 1. 12, p. 24, 1. 3 p. 96, 1. 5, p. 99, ;
8.'
1.
170
tout homme agit directement sur le microcosme [qui lui est
joint, c'est--dire surson propre corps] (1).
L'cole d'Es-Sidjistn, lve d'un lve d'El-Frb,
continue la tradition d'El-Frb sur cette question de l'ac-
cord entre la philosophie et la religion (2).
Quant Ibn Sn, le dernier et le plus grand des fal-
cifa d'Orient, c'est prcisment lui, on s'en souvient,
que Mamonide a emprunt le long expos de cette tho-
rie rationaliste du prophtisme, des mystres et des mi-
racles, d'o dcoule comme un corollaire la solution
apporte par les falcifa, en particulier par Ibn Rochd, au
problme de l'accord entre la religion et la philosophie.
Si nous passons, enfin, aux philosophes maghribins,
[bn Bddja (m. en 1138), Ibn Thofal (m. en 1185), Ibn
Rochd (m. en 1198), nous voyons cette question prendre
en fait, au moins chez les deux derniers, la place qui lui
revient en droit dans le systme commun, sauf de simples
nuances, tous les falcifa, c'est--dire la premire place.
Ibn Bddja, nous venons de le montrer, la traite dans
le mme esprit que tous ses confrres. Ibn Thofal en
fait le vritable objet et comme le couronnement de son
(3) Voir notre thse sur Ibn Thofal. sa vie, ses uvres, p. 63, 1. 18,
p. 66, dern. 1. )
(4) Voir notre thse sur Ibn Thofal, sa vie, ses uvres, pp, 89 92.
171
la religion, sont entirement d'accord les dogmes reli- :
(i) Lorsqu'Al eut entendu Hayy ben Yaqdhn exposer ces vrits
(les vritsphilosophiques)..., lorsqu'il lui eut [entendu] expliquer,
autant que faire se pouvait, ce qu'il avait vu dans cet [tat d'jextase...,
Al ne douta point que toutes les traditions de sa Loi religieuse (l'is-
lam) relatives Dieu..., ses anges, ses livres, ses envoys, au jour
dernier, son paradis et au feu de son [enfer], ne fussent des symboles
de ce qu'avait vu Hayy ben Yaqdhn. Les yeux de son cur s'ouvrirent,
le feu de sa pense s'alluma il voyait s'tablir l'accord de la raison et
:
(3) Nous avons montr ailleurs {Ibn Thofal, sa vie, ses uvres,
p.4 1
,
1. du bas, p. 43, 1. 18) que le Uayy ben Yaqdhn fut crit trs pro-
9
bablement aprs 1169 et vraisemblablement quelques annes avant la
mort d'ibn Thofal (m. en n85), par consquent un peu avant les trois
traits sur l'accord de la religion et de la philosophie, qui sont de 1179
(voir plus haut, p. t3o, n. 3). Nous n'avons pas, cependant, sur ce point,
une certitude absolue. Ce qui n'est pas douteux, c'est que l'ouvrage dTbn
Thofal et celui d'ibn Rochd ont d, en tout cas, se suivre de prs, et
qu'ils rsultent d'un mmo mouvement d'ides n dans un mme cnacle
de philosophes.
174
chelons successifs d'une graduation continue. Ce n'est
pas dire qu'Ibn Rochd lui-mme aille jusqu' nier la pos-
sibilit d'une union instantane de l'intellect humain avec
l'Intellect actif dans l'intuition extatique. Il reconnat for-
mellement, par exemple dans son trait des Manhidj,
propos des ofis (1), l'existence d'un pareil mode de
connaissance. Mais Ibn Thofal ne considre, en somme,
la vertu pratique ou morale et la spculation scientifique
ou philosophique que comme une double prparation
Pextase, but suprme, seul vraiment digne des efforts de
l'homme suprieur. Il se complat dans la description de
la vie mystique, et nous peint son hros, Hayy ben Yaq-
(i) Manhidj, p. f, 1.
7 ; trad. ail., p. 3g av.-dern. 1.
175
12*
178
Ibn Rochd prescrit de ne philosopher qu' huis clos, loin
des oreilles du vulgaire, et qu'il a pris des prcautions
minutieuses, formul des rgles prcises, pour empcher
qu'entre ces deux surs de lait (1), comme il les
appelle, la philosophie et la religion, aucun choc, aucun
heurt pt jamais se produire. Imbu de ce prjug, quand
Renan a rencontr chez Averros certains passages favo-
rables la religion, proclamant son efficacit morale, son
il n'a pu les attribuer, naturellement, qu'
utilit sociale,
une inconsquence doctrinale ou une prudente hypo-
crisie.
Mais comment lui faire un grief de n'avoir pas devin
les textes, si nombreux, sur lesquels nous avons pu asseoir
notre argumentation? A l'poque o il crivait son livre,
ainsi qu'il en fait lui-mme la remarque, aucune partie
du texte arabe d'Ibn Rochd n'avait t publie (2). Les
trois traits sur l'accord de la philosophie et de la religion
ne lui taient connus que par un rsum incolore de
quelques lignes, donn par Munk d'aprs une traduction
hbraque, dans la premire dition du Dictionnaire des
sciences philosophiques de Franck, sous l'article Aver-
ros (3). Quant au Tahfot et-tahfot, le texte arabe en tait
considr comme perdu il en subsistait une mauvaise
;
3 Thorie du prophtisme.
En ngligeant ces trois lments essentiels du problme,
ils se sont mis dans l'impossibilit de le poser dans ses
BIBLIOGRAPHIE
et de philosophie,
la voir les titres p. 31; p. 31, n. 1;
pp. 32 et 33; p. 32, n. 2, n. 3 et n. 5.
Tahfot et-tahfot. Le Caire, 1302 hg. (= 1885). Voir
GHZAL (EL-).
Voir p. 99, n. 1 p. 178, 1. 4 du bas, ;
p. 179, 1. 12.
Pages.
tat de la question 1
Introduction 19
Chapitre I. Analyse du trait d'Ibn Rochd intitul :
P. 190, aprs la 1. 21, ajouter LE Cil ATELIER (A.), U Islam au XIX.* sicle.
Paris, 1888.
P. 191, 1. au lieu de 1889 lire 1899
11,
1. au lieu de dans le titre lire dans
27, le titre courant du premier de
ses deux articles
(1) L'appendice bibliographique serl de table d'errata pour les fautes qui ont pu se
glisser, au cours de l'ouvrage, dans les titres des uvres cites.
lh Unrhil
m DEPT. NOV 15
Gauthier, Lon
749 La thorie d'Ibn Rochd
Z7G3 (Averroes) sur les rapports
de la religion et de la
philosophie
nKgSBBl