Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
<font color=#FFFF00><i>Anteriormente...</i></font>
10
iramos morrer</font>
11
12
13
14
00:00:39,828 --> 00:00:41,482
<font color=#FFFF00>Imaculados!</font>
15
16
17
18
- a minha filha!</font>
19
20
- Matem-no!</font>
22
- No!</font>
23
24
25
<font color=#FFFF00>Robb!</font>
26
27
28
29
30
<font color=#FFFF00>Magnfica.</font>
31
- E .</font>
32
de ao valiriano</font>
33
34
35
estava em Volantis.</font>
36
a meu convite.</font>
37
tanto ao valiriano?</font>
38
39
na famlia h tempos.</font>
40
41
42
43
<font color=#FFFF00>Obrigado.
Ela gloriosa.</font>
44
a mo esquerda.</font>
45
46
- No.</font>
47
48
49
Posso e irei.</font>
50
51
52
53
54
55
56
57
no meu lugar.</font>
58
do Rochedo Casterly.</font>
59
61
62
63
64
65
66
a essa prerrogativa.</font>
67
- No?</font>
68
<font color=#FFFF00>No.</font>
69
- a minha resposta.</font>
70
71
72
74
75
76
nunca ir.</font>
77
<font color=#FFFF00>V.</font>
78
79
a espada de volta.</font>
80
81
82
83
84
85
86
cerveja l dentro.</font>
87
<font color=#FFFF00>Esperamos
o Prncipe de Dorne,</font>
88
amigos mercenrios.</font>
89
90
Martell de Dorne</font>
91
92
- O cinismo desnecessrio.</font>
94
95
<font color=#FFFF00>Pronto.</font>
96
97
98
99
100
00:09:43,478 --> 00:09:47,179
101
102
103
104
105
106
lhes d as boas-vindas.</font>
107
108
de Rochedo Casterly,</font>
109
110
<font color=#FFFF00>Perdo...</font>
111
em sua companhia.</font>
112
113
114
prncipe Oberyn,</font>
115
em seu lugar.</font>
116
com a presena</font>
117
118
119
120
00:10:42,293 --> 00:10:43,847
121
122
de ser recepcionado.</font>
123
124
125
126
127
00:11:07,000 --> 00:11:08,410
128
129
130
em metade de Westeros.</font>
131
132
133
135
136
<font color=#FFFF00>Linda...</font>
137
138
na capital.</font>
139
nos campos.</font>
140
142
Fico entediada.</font>
143
no ?</font>
144
145
146
147
148
00:12:40,169 --> 00:12:43,305
149
150
151
152
nesse ambiente.</font>
153
154
as palavras certas?</font>
155
00:12:56,850 --> 00:12:58,439
156
157
158
159
160
161
162
senhor.</font>
163
Mindinho esto.</font>
164
165
166
com um prncipe?</font>
167
que j estive.</font>
168
169
00:13:38,206 --> 00:13:40,226
170
171
172
<font color=#FFFF00>Oberyn...</font>
173
174
175
176
na capital.</font>
178
179
180
um quarto privado.</font>
181
com um Dornes?</font>
182
183
00:14:58,508 --> 00:15:01,537
odeiam um Lannister?</font>
184
lees dourados</font>
185
186
187
188
189
em locais fechados.</font>
190
191
192
ajuda imediatamente.</font>
193
<font color=#FFFF00>Ento...</font>
194
<font color=#FFFF00>Decises...</font>
195
196
198
na Capital.</font>
199
minha amante.</font>
200
201
<font color=#FFFF00>Tyrion,
202
203
204
205
206
as pessoas certas.</font>
207
Garotas, querem?</font>
208
- Sou casado.</font>
209
211
- At os dorneses.</font>
212
213
214
<font color=#FFFF00>Afinal,
215
216
o insulto da famlia.</font>
217
prncipe Oberyn?</font>
218
219
a verdade.</font>
220
221
222
o ltimo Drago.</font>
224
225
226
227
Rhaegar Targaryen</font>
228
229
230
tomou a cidade.</font>
231
232
233
234
235
- Ouvi rumores.</font>
236
237
238
239
No sei...</font>
240
241
242
243
no so os nicos</font>
244
245
Khaleesi.</font>
246
247
248
- Vossa Graa.</font>
249
00:20:44,824 --> 00:20:46,486
250
251
252
<font color=#FFFF00>Apostando?</font>
253
Mhysa...</i></font>
254
esto nisso?</font>
255
Vossa Graa.</font>
256
00:21:34,147 --> 00:21:36,168
do que parece.</font>
257
est tremendo.</font>
258
competio estpida?</font>
259
260
e Sor Barristan</font>
261
262
e protegero o gado.</font>
263
264
para servi-la.</font>
265
266
267
Daario Naharis.</font>
268
269
00:22:14,170 --> 00:22:16,134
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
Deixe-me ajud-la.</font>
284
285
286
287
<font color=#FFFF00>pensando
288
289
291
292
293
294
295
296
mas eu no o conhecia.</font>
297
298
299
mas eu a admirava.</font>
300
301
302
<font color=#FFFF00>Sansa.</font>
303
305
306
307
308
309
310
Venha aqui.</font>
312
313
314
315
316
317
318
319
320
quer me matar.</font>
321
322
323
324
00:26:12,817 --> 00:26:14,685
325
- Eu lhe disse.</font>
326
- Nunca .</font>
327
- Shae.</font>
328
- Se a amo?</font>
329
uma criana.</font>
330
331
332
333
334
e me fazer desaparecer.</font>
335
336
apenas diga.</font>
337
338
339
340
341
342
343
344
- Dias?</font>
345
346
347
mais prtico.</font>
348
349
350
- Completamente.</font>
351
00:27:59,354 --> 00:28:00,808
Meistre Qyburn.</font>
352
353
354
sabe?</font>
355
356
da sua conta.</font>
357
359
360
se aproximar.</font>
361
362
363
um gato morto.</font>
364
365
366
- Por qu?</font>
367
368
369
370
muito traumtico.</font>
371
00:28:58,480 --> 00:29:00,288
372
373
374
375
de Jardim de Cima.</font>
376
377
378
379
380
381
382
383
com voc.</font>
384
00:29:37,236 --> 00:29:38,887
- Eu quero...</font>
385
Retornei h semanas.</font>
386
- Tudo mudou.</font>
387
388
389
- Por me deixar.</font>
390
391
No estava aqui.</font>
392
393
394
395
- Eu...</font>
396
- Entre.</font>
398
399
400
401
402
403
404
no voltar.</font>
405
406
407
408
- Ele ?</font>
409
410
00:31:13,313 --> 00:31:15,366
411
<font color=#FFFF00>Coloquei.</font>
412
413
414
<font color=#FFFF00>Thenns.</font>
415
416
417
00:32:07,329 --> 00:32:08,928
418
no do Norte.</font>
419
420
no caminho.</font>
421
422
da Muralha?</font>
423
<font color=#FFFF00>Sirva-se.</font>
424
425
426
427
428
429
430
431
00:32:58,917 --> 00:33:01,401
432
433
434
435
436
no Castelo Negro.</font>
437
438
linguia de sangue</font>
439
440
441
442
antes de morrer,</font>
443
provar corvo.</font>
444
<font color=#FFFF00>Apontar.</font>
445
<font color=#FFFF00>Atirar.</font>
446
447
de Winterfell.</font>
448
449
450
a vida toda.</font>
451
453
em tudo...</font>
454
cavalgada...</font>
455
456
<font color=#FFFF00>Deuses,
as garotas o adoravam.</font>
457
458
459
em tudo.</font>
460
461
462
463
464
465
Qhorin Meia-Mo?</font>
466
- No?</font>
467
em um irmo da Patrulha.</font>
468
469
470
O que esperavam?</font>
471
473
474
475
o cozinharia vivo,</font>
476
477
como um selvagem.</font>
478
00:35:52,987 --> 00:35:55,997
479
Eu...</font>
480
481
482
<font color=#FFFF00>Admito.</font>
483
484
485
486
entre escapar</font>
487
488
489
490
<font color=#FFFF00>Impossvel.</font>
491
492
493
494
- Gigantes?</font>
495
496
497
498
499
j ao Sul da Muralha.</font>
500
501
502
503
505
506
507
508
509
510
da Patrulha da Noite.</font>
511
Jon Snow.</font>
512
<font color=#FFFF00>V.</font>
513
Meistre Aemon.</font>
514
- E no confio no bastardo.</font>
515
516
517
518
519
520
no um boi.</font>
521
522
523
524
00:38:31,152 --> 00:38:32,863
"no" a tudo.</font>
525
<font color=#FFFF00>Tolice.
Minhas queridas.</font>
526
de Porto Real.</font>
527
e quem as enviou.</font>
528
o melhor colar,</font>
529
530
531
532
533
534
535
<font color=#FFFF00>Cuidado.
536
<font color=#FFFF00>Senhoras.</font>
538
539
540
541
542
543
545
546
ter um momento.</font>
547
548
549
de Stannis Baratheon.</font>
550
551
no corao de Renly</font>
552
553
554
555
- No ofendeu.</font>
556
557
00:40:23,883 --> 00:40:25,654
558
ao lado do...</font>
559
560
561
Continuem.</font>
562
563
meu senhor.</font>
564
565
Sor Meryn.</font>
566
No espero problemas.</font>
567
568
ouvi falar.</font>
569
570
571
572
na gua Negra.</font>
573
574
575
576
da Guarda Real.</font>
578
579
580
581
em combate nico.</font>
582
583
- o que dizem.</font>
585
586
587
- H mesmo?</font>
588
589
com isso?</font>
590
00:42:07,690 --> 00:42:09,608
Vossa Graa.</font>
591
592
593
594
<font color=#FFFF00>E...?</font>
595
596
de Meereen.</font>
597
00:42:39,600 --> 00:42:41,557
de ex-escravos</font>
598
599
preocupam-se?</font>
600
601
602
603
604
00:43:00,701 --> 00:43:02,161
605
606
607
608
ao invs de montado?</font>
609
de Ammi majus.</font>
610
611
00:43:27,497 --> 00:43:29,685
para govern-la.</font>
612
as estradas, as pessoas.</font>
613
alivia a febre.</font>
614
615
616
617
<font color=#FFFF00>Estratgia.</font>
618
619
620
621
622
daqui at Meereen.</font>
623
daqui at Meereen?</font>
624
e enterr-las.</font>
626
627
628
antes de enterr-la.</font>
629
630
631
- Voc prometeu.</font>
632
633
<font color=#FFFF00>Proteg-las.</font>
634
635
636
no acha?</font>
637
639
da promessa.</font>
640
641
642
643
644
645
646
647
mas no a aparncia.</font>
648
649
- Estou.</font>
650
651
652
653
654
655
suas desculpas.</font>
656
657
00:47:34,220 --> 00:47:35,628
658
659
660
661
662
663
e me dela.</font>
664
665
daqueles dias.</font>
666
667
668
mas no posso.</font>
669
670
671
00:48:14,233 --> 00:48:16,406
672
673
674
Sor Dontos.</font>
675
676
677
do seu fedor.</font>
678
00:49:03,902 --> 00:49:06,030
de se conseguir.</font>
679
680
em um cavalo?</font>
681
682
683
antes de partir?</font>
684
<font color=#FFFF00>No.</font>
685
- No.</font>
686
687
em matar garotinhos,</font>
688
689
690
691
692
00:49:36,505 --> 00:49:39,134
693
694
695
696
697
Voc tambm.</font>
698
cinco homens.</font>
699
de estmago vazio.</font>
700
701
702
703
704
705
706
- Tem o qu?</font>
707
708
<font color=#FFFF00>Agulha...</font>
709
para a espada.</font>
710
- S os idiotas.</font>
711
volte aqui.</font>
712
aquela espada.</font>
713
714
715
716
717
718
- Deixe-a.</i></font>
719
720
721
<font color=#FFFF00>Cale-se
722
723
724
725
726
727
728
729
A guerra acabou.</font>
730
731
na gua Negra.</font>
732
00:52:27,130 --> 00:52:28,784
nas Gmeas.</font>
733
734
735
- No ofendeu.</font>
736
737
tortura, tortura.</font>
738
739
fazendo cadeiras.</font>
740
741
742
J tive melhores.</font>
743
744
745
00:53:09,569 --> 00:53:12,510
algo escondido.</font>
746
747
748
749
750
- Pense nisso.</font>
751
752
753
754
ficar no nosso.</font>
755
756
757
de gua Negra,</font>
758
00:54:00,126 --> 00:54:01,640
759
760
<font color=#FFFF00>Traga-me
761
- Voc pagou?</font>
762
<font color=#FFFF00>No.</font>
763
764
765
00:54:17,578 --> 00:54:19,379
766
767
768
769
pela sua.</font>
770
771
um pouco quebradas.</font>
772
773
774
775
duas galinhas.</font>
776
no entendeu a situao.</font>
777
778
pelo rei.</font>
780
781
782
garoto?"</font>
783
784
785
<font color=#FFFF00>Carregar-me?</font>
786
787