Você está na página 1de 156

10

.'

t ~
~



li!

,.


,
"
'"
iII
11



~ lO


!li ,

I!

rII

.
.






!li ,


. .




I

li





,
"
ifi

l' "'

li

-.

li ..










8,I! Edi '.
r BIBLIOTECA DE FILOSOFIA
E HISTRIA DAS CI~NCIAS
VoI. n? 1
1 EU,
PIERRE RIVIERE,
1

Coordenadores: QUE DEGOLEI MINHA ME,


J. A. Guilhon de Albuquerque
e Roberto Machado MINHA IRM
E MEU IRMo
Um caso de parricdio do sculo XIX
apresentado por MICHEL FOUCAULT

t
Traduo de Oenize Lezan de Almeida
Reviso tcnica de Georges Lamaziere

5~ Edio

~ .,
I
"I
~,

~
I
I

I11III
J
r
ditions Gallimard
Traduzido do original em francs Moi, Pierre Riviere. ayant egorg ma
mre. ma soeur et mon frere
f
"

',,-
/

343.95
14220

Capa Fernanda Gomes E86


Reviso Georges Lamaziere 5.ED. FBC
1996/173545-7
1996/12/12
CIP-Brasi!. Catalogao-na-fonte 8076
Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ.
SUMARIO
Eu, Pierre Riviere, que degolei minha me, minha irm e meu
E86 irmo ... um caso de parricdio do sculo XIX, apresentado por
Michel Foucault; traduo de Denize Lezan de Almeida. Rio
de Janeiro, Edies Graal, 1977. Apresentao IX
I. O Dossi
p. ilust. (Biblioteca de Filosofia e Histria das Cincias, v. O Crime e a Priso .,
n~ 1)
A Instruo 19
Do original em francs: Moi, Pierre Riviere, ayant egorg O Memorial 51
ma mere, ma soeur et mao frere Pareceres Mdico-Legais 113
1. Parricdio - Aspectos psicolgicos 2. Psicologia crimi- O Processo 127
nal - Estudo de casos I. Foucault. Michel lI. Srie Priso e Morte 173
77-0148 CDU - 343.611.51:343.95 11. Notas 185
'7.b(f", '
I. O Animal, o Louco, a Morte 187
por j. P. Peter e jeanne Favret
/t:F.,JS
2. Os Assassinos que se conta 211
1~ edio: 1977 ,Bblio',;c ::'.t:lrial"
2~ edio: 1982
3~ edio: 1984
I
I
Sib!,i.v _ >

~o,._.... ",d~ao
.1 ,,;a e 3.
por Michel FoucauIt
As Circunstncias Atenuantes 223
4 ~ edio: 1988 por Patricia Moulin
N _1.~ 4. Regicida-Parricida 229
Direitos adquiridos por por Blandine Barret-Kriegel
EDIES GRAAL LIda. Chameda : 1~1-Jl~-- 5. As Vidas Paralelas de Pierre Riviere 239
Rua Hermenegildo de Barros, 3 A .
por Ph. Riot
Glria, Rio de Janeiro, RJ
Te!.: (021) 252-8582 ,.,. 6. Os Mdicos e os juzes 259
por Robert Castel
1991
SDh .
Impresso no Brasil!Printed in B~a~~ra
......
rI," ~
:
'~
~.:;.~.
. '.7;1.
: .ILj, 2:--0
7. As Intermitncias da Razo
por Alexandre Fontana
227

D3:'.;i /i!~g6
"0_- __ ~_
r
Este dossi foi organizado, estudado e anotado
em um trabalho coletivo realizado por:
Blandine Barret-Kriegel,
Gilbert Burlet-Torvic,
Robert Castel, leanne Favret,
Alexandre Fontana, Michel Foucault,
Georgette Lege, Patricia Moulin,
lean-Pierre Peter, Philippe Riot,
Maryvonne Saison

A
r
Apresentao

Queramos estudar a histria das relaes entre ps;q,.,ia~


Iria e justia penal. No caminho encontramos o caso Rivie.rl!o
Este caso estava relatado nos Annales d'hygiene publique
et de mdecine lgale de 1836. Como todos os outros dossis
publicados por- esta revist(4 este compreendia um resumo ,dos
fatos e percias mdico-legais. Contudo ele apresentava um
certo nmero, de elementos extraordinrios.
1 - Uma srie de trs relatrios mdicos, que no somente
no traziam as mesmas concluses e no faziam exa-
tamente o mesmo gnero de anlise, mas tinham cada ({m
uma origem e um estatuto dif~rentes na instituio mdica:
Q relatrio de um mdico de provinda; 'o relatrio de um

mdico de cidade encarregado de um asilo importante; e


O relatrio enfim assinado pelos maiores nomes da psiquiatTfa
da medicina legal da poca (Esquirol, Mare, Or/ila etc.)
2 - Um conjunto relativamente importante de peas judi-
cirias. entre elas as declaraes das testemunhas -
todas habitantes de uma pequena comuna normanda - in-
terrogadas sobre a vida, a maneira de ser. o carter. a
loucura ou a imbecilidade do autor do crime.
3 - Finalmente e sobretudo, um memorial, ou melhor, o
fragmento de um memorial, redigido pelo prprio
acusado. campons de cerca de vinte anos que dizia mal
saber ler e escrever, e que tinha empreendido, durante sua

IX
r priso preventiva, a tarefa de dar detalhes e explicao sobre seu
crime: o assassinato de sua me, de sua irm e "de seu irmo.
Tal conjunto pareceu-nos nico na documentao im-
pressa da poca. A que o devemos?
Sem dvida, no repercusso do prprio caso. Os
seus colegas devia ter seu efeito. Em 1836, estava-se em
pleno debate sobre a utilizao de conceitos psiquitricos na
justia penal. Mais exatamente, estava-se num episdio pre-
ciso desse debate: noo de "mono mania homicida" que
Esquirol colocou em circulao (1808), homens de lei como
casos de- parricdio eram relativamente num~rosos nos trihu-
Col/ard de Montigny, mdicos como Urbain Coste, mas sobre-
"nais do jri da poca (dez a quinze por ano, s vezes mais).
tudo os magistrados .e os tribunais, tinham oposto
Alm disso, o atentado e o processo' de Fieschi, a condenao
forte resistncia (principalmente depois de 1827). A tal ponto
e a execuo de Lacenaire, a publicao de suas M emras,
que os mdicos peritos ou advogados de defesa hesitavam
ocupavam na mesma poca o essencial das crnicas judicirias.
em utilizar uma noo que tinha a reputao desagradvel
A Gazette des Tribunaux falou apenas rapidamente do caso
de l/materialismo" junto s Cortes e a alguns jris. Por volta
Riviere, e na maioria das vezes reproduzindo o que dizia o
Pilote du Calvados. O caso Riviere nunca se tornou um clssico de J 835, parece que se pode notar nos mdicos uma certa
da psiqUiatria penal, como Henriette Cornier, Papavoine ou
tendncia a apresentar pareceres mdicos menos diretamente
ligados noo de monomania: como se eles quisessem pro-
Lger; alm do artigo dos Annales d'hygiene, no encontramos
var ao mesmo tempo que tais resistncias podem levar a
nenhuma outra referncia a Riviere nas publicaes mdicas 1
O pr6prio advogado de Riviere, Berthauld, que devia adqui- graves erros judicirios, e que a doena mental pode-se de-
rir posteriormente uma notoriedade bastante grande, parece monstrar atravs de uma sintomatologia muito mais larga.
ramais ter feito, em seus textos, aluso a seu antigo cliente. Em todo o caso, o dossi Riviere, tal como est publicado
O caso Riviere no foi portanto um "gr.ande caso". A nos Annales, emprega a "monomania" com extrema discrio;
extenso singular do dossi publicado pelos Annales se expli- em compensao apela largamente para sinais, sintomas, tes-
ca talvez por uma mistura de circunstncias fortuitas e de temunhos, elementos de prova bem diversos.
razes gerais. I; provvel que um mdico ou algl4m impor- H, no entanto, em tudo isso um jato surpreendente:
tante da regio de Caen tenha alertado os grandes peritos circunstncias "locais" ou gerais permitiram publicar uma do-
parisienses da poca sobre a condenao morte, a 12 de cumentao singularmente vasta, para a poca, mas para a
novembro de 1835, de um parricida que muitos considera- nossa tambm. Ora, sobre ela e sobre esta pea nica que
vam louco. Eles teriam ento aceitado intervir no momento o memorial de Riviere o silncio se fez rpida e totalmente.
do pedido de indulto, e segundo o dossi constitudo para O que havia ai capaz de - aps ter chamado to vivamente
isso; em todo caso, redigiram seu parecer sobre as peas 1 ateno dos mdicos - desconcertar o seu saber?
ap6s a condenao e sem nunca terem encontrado Pierre Ri- Sejamos francos. No foi talvez isto que nos deteve mais
viere. E conseguida a comutao, foi este dossi ou parte de um ano sobre esses documentos. Mas simplesmente a
dele que fizeram publicar nos Annales d'hygiene. beleza do manuscrito de Riviere. Tudo partiu de nossa
Mas, alm dessas circunstncias, um debate mais geral estupefao.
I
se delineia, onde a publicao desse dossi por Esquirol e
10 Jaurnal de mdedne et de chirurgie pratique resumiu. em 1836 o Mas dai a fazer disso um livro?
artico dos A,males. Vingtrinier evocou brevemente' o caso de Pierre ereto que o que nos fixou neste trabalho, ns que 6-
Riviere no Examen des Comptes de la AamillisfratiOIl de la justice cri- "hamos uns e outros mtodos e interesses diversos, que
minelle (1846, p. 9).
fe tratava de um "dossi", isto , de um caso, de um acon-
x
Xl
...
r
I
tecimento em torno do qual e a prop6sito do' qual vieram
se cruzar discursos de origem, forma, organit.ao e funo
diferentes: o do juiz de paz. do procurador, do presidente
do tribunal do jri, do ministro da Justia; do mdico de
De um modo mais preciso, pareceu-nos que a publica-
o extlustiva desse dossi poderia dar um exemplo do ma-
terial que existe atualmente nos arquivos e- que se oferece
a possveis anlises.
provncia e o de Esquirol; o dos aldees com seu prefeito e a) Visto que a lei de sua existncia e de sua coerncia
seu cura. Por fim o do assassino. Todos falam ou parecem fa- no nem a de uma obra, nem a de um texto, seu estudo
lar da mesma cbisa: pelo menos ao acontecimento do dia 3 deve permitir manter afastados os velhos mtodos acad-
de junho que se referem todos, esses discursos. Mas todos micos da anlise textual e todas as noes que derivam do
eles, e em, sua heterogeneidade, no formam nem uma abra prestgio montono e escolar da escrita.
nem um texto. mas uma luta singular. um confronto, uma
~~lao de poder, uma batalha de discursos e atravs de di~
b) Documentos como estes do caso Riviere devem per-
cursos. E ainda dizer uma batalha ,no dizer o bastan.te; mitir analisar a formao e o jogo de um saber (como o tJ
vrios combates desenrolaram-se ao mesmo tempo, e entre- medicina, da psiquiatria, da psicopatologia) em suas relaes
cruzando-se: os mdicos tinham sua batalha, entre eles, com com instituies e os papis que so a prescritos (como a
os magistrados, com o prprio Rtviere (que l!tes armava instituio judiciria com o perito, o acusado, o louco.-cri-
ciladas dizendo que fingira a loucura); os magistrados ti- minoso etc.).
nham sua batalh a respeito das percias mdicas, a respeito e) Permitem decifrar as relaes de poder, de domina-
do uso ainda bem recente das circunstncias atenuantes, 'a o e de luta dentro das quais os discursos se estabele-
respeito dessa srie de parricidas que tinha sido 'emparelha- cem e funcionam; permitem pois uma anlise do discurso
da ' de regicidas (e Fieschi e ,Louis Philippe no 'esto (e at dos discursos cientfficos) que seja ao mesmo tempo
longe); s aldees de Aunay tinham sua batalha para des- poltica e relacionada com o acontecimento, logo estratgica.
fazer, pela atribuio de bizarria ou singularidade, o assom- d) Pode-se enfim captar ai o poder de perturbao pr-
bro de um crime cometido no meio deles e salvar a honra de prio de um discurso como o de Riviere e o conjunto de t-
uma famma; enfim, no centro de tudo isso, Pierre ,Riviere ticas pelas quais se tenta recobri-Io, inseri-lo e classific-lo
com suas incontveis e complexas mquinas de guerra: seu como discurso de um louco ou de um criminoso.
crime cometido para ser contado e assegurar-lhe assim a
glria atravs ,da morte; seu relato preparado de antemo
e para dar lugar a seu crime, suas explicaes orais para
fazer crer na sua loucura; seu texto escrito para dissipar Eis o que pode explicar. o partido que tpmamos nesta
essa mentira, dar explicaes e chamar a morte, esse texto publicao:
em cuja beleza uns vero prova de razo (dai a razo de - Procuramos encontrar todas' as peas do caso. E
conden-lo morte), outros um sinal de loucura (da a razo por isso entendemos no somente as peas judicirias (qu
de encerr-lo por toda a vida). os Annales d'hygienepublique haviam publicado apenas em
Creio que, . se decidimos publicar esses documentos, parte), mas tambm os artigos da impre~a e sobretud o
todos esses documentos, para fazer de algum modo o memorial de Riviere na ntegra. Os An,nales haviam publi-
plano dessas lutas diversas. restituir esses confrontos e essas cado somente a segunda parte. A maioria dessas peas estava
batalhas, reencontrar o jogo desses discursos, como armas, nos Arquivos Departamentais de Caen; o essencial desse tra-
como instrumentos de ataque e defesa em relaes de poder balho de pesquisa foi feito por J.-P. Peter. Fora algumas
e de saber. peas Judicirias de menor interesse, publicamos pois, aqui,

XII XIII
r tudo o que foi escrito por ou sobre Pierre Rlviere, e que,
impresso ou manuscrito, estava ao nosso alcance.
- Para apresentar estes .documentos renunciamos
utilizao de um mtodo tipolgico (dossi judicirio, depois
nas anlises dos mdicos: outras, ao aspecto jurdico do
caso (as circunstncias atenuantes, a jurisprudncia do parri-
cdio); outras, s relaes entre os extratos documentrios
(depoimentos, relatrios, pareceres); out!'as, narrao dos
crimes.
dossi mdico). Ns os reagrupamos em uma ordem apro~
ximadamente cronolgica, em torno dos acontecimentos a Sabemos que negligenciamos muitos aspectos importan-
que esto ligados: o crime, a instruo, o jri, a comutao. tes. Poderamos ter analisado o maravilhoso documento de
O confronto dos diferentes tipos de discurso, as regras e os etnologia camponesa constitudo pela primeira parte do me-
efeitos deste afrontamento aparecem assim com uma certa cla- morial de Riviere. Ou evocar ainda esse saber e essa defini-
reza. o popular da loucura que se esboam atravs do depoi-
E, colocado na data de sua redao, o manuscrito de mento dos aldees.
Riviere ocupa bem a posio central que lhe prpria: um Mas o essencial para ns era a publicao desses do-
mecanismo que sustenta o conjunto: secretamente armado de cumentos.
antemo, pede todos os episdios iniciais; depois, uma vez
tendo surgido, apanha a todos em sua armadilha, inclu-
sive seu prprio autor, j que, depois de ter servido como
prova evidente de que Riviere no um demente, transfor- Esta obra resultado de um trabalho coletivo desen-
ma-se, graas a Esquirol, More, Orfila, em um meio de volvido em um seminrio do College de France. Seus auto-
afastar essa pena de morte que Riviere to cuidadosamente res so Blandine Barret-Kriegel, Gilbert Burlet-Torvic, Ro-
havia procurado. bert Castel, Jeanne Favret, Alexandre Fontana, Georgetle
- Esse discurso de Riviere, decidimos no interpret~ Lege, Patricia Moulin, Jean-Pierre Peter, Philippe Riot,
lo e nem lhe impor qualquer comentrio psiquitrico ou Maryvonne Saison.
psicanalitico. Primeiro, porque foi ele que nos serviu de ponto Fomos auxiliados. em nossas pesquisas pela sra. Coisel e
zero para medir a distncia entre os outros discursos e as o sr. Bruno na Biblioteca Nacional; pelo sr. Berc nos Ar-
relaes que entre eles se estabeleciam. quivos Nacionais; pelo sr. G. Bernard e srta. Gral nos arqui~
Segundo, por no nos ser possvel falar dele sem retom- vos departamentais de Calvados; pela sra. Anne Sohier, do
lo num desses discursos (mdicos, judicirios, psico16gicos, Centro de Pesquisas Histricas.
crimino16gicos), dos quais queramos falar a partir dele. O memorial de Pierre Riviere tinha recebido, no mesmo
Teramos ento lhe imposto esta relao de fora de que ano do processo, uma publicao em brochura. Ela no se
queriam.,s mostrar o efeito redutor e de que teramos sido, encontra na Biblioteca Nacional. E esta verso, alis no
por nosso lado, vtimas. muito fiel, que os Annales d'hygiene publique reproduziram
Enfim e sobretudo, por uma espcie de venerao e tal- parcialmente. Reconstitumos o texto, a ortografia e a pon~
vez tambm de terror por um texto que devia arrastar com tuao do manuscrito. Para os documentos judicirios adota-
ele quatro mortes, no queramos sobrepor nosso texto ao mos a ortografia e a pontuao atuais. O conjunto do dossi
memorial de Riviere. Fomos subjugados pelo parriCida dos figura nos Arquivos de Calvados sob o nmero 2 U 907, Tri~
olhos avermelhados. bunal do Jri de Calvados, Processo Criminal, 4.0 trimes~
-:- Reunimos no fim do volume um certo nmero de tre 1835.
notas: algumas dizem respeito ao saber psiquitrico que opera M.F.

XIV XV
p
r
o crime e a priso

1. Relat6rio do ;uiz de paz

Hoje, 3 de junho de 1835, uma hora da tarde.


Ns, Franois-douard Baudouin, juiz de paz do can-
to de Auoay, assistido por Lois-Landre Langliney, nosso
escrivo.
H pouco, informados pelo sr. prefeito da comuna de
Aunay que um assassinato terrvel acaba de ser cometido na
citada comuna de Aunay, na aldeia chamada la Faucterie,
na residncia do sr. Pierre-Margrin Riviere. proprietrio agri-
cultor, ausente de casa, segundo nos disseram, desde a ma-
nh, dirigimo-nos imediatamente ao referido domiclio, acom-
panhados do sr. prefeito de Aunay, e ainda dos senhores Mo-
rin, doutor em medicina, e Cordier, oficial da sade pblica,
ambos residentes em Aunay, requisitados por ns, de conformi-
dade com a lei. Introduzidos em uma casa de um 56 pavimento
c apenas um cmodo, limitada ao norte pela estrada vicinal
, que vai de Aunay a Saint-Agnan, iluminada ao sul por uma
vidraa e uma porta, e ao norte por uma porta envidraada,
a encontramos trs cadveres estirados no cho: 1.0 uma mu-
lher por volta dos quarenta anos, cada de costas em frente
I
:1
chamin, onde parece que estava ocupada no momento
em que foi assassinada, cozinhando um mingau que ainda
estava em uma panela sobre o fogo. Esta mulher est ves-
tida de maneira habitual, e despenteada; tem o pescoo e a

3
-'"
parte posterior do crnio cortados e feridos a cutelo; 2. um 2. Laudo dos mdicos que constataram as mortes:
menino de sete a oito anos, vestido com uma blusa azul,
cala, meias e sapatos, cado de bruos, o rosto contra o Hoje, 3 de junho de 1835.
cho, tendo a cabea fendida por trs muito fundamente; Ns, Thodore Morin, doutor em medicina, e Thomas-
3. uma moa vestida de chita, meias, sem sapatos nem ta- Adrien Cordiere, oficial da sade pblica, domiciliados em
mancos, cada de costa; os ps sobre a soleira da porta que Aunay, dirigimo-nos por volta das duas horas da tarde, por
d para o ptio, na direo sal, o bastidor de fazer renda requisio do sr. juiz de paz do canto de Aunay, e do sr.
no colo, a touca de algodo a seus ps, e um grande punhado prefeito da aldeia de la Faucterle, municpio de Aunay,
de cabelos que parecem ter-lhe sido arrancados no momento casa do sr. Pierre-Margrin Riviere, e tendo a entrado nota~
do crime; o lado direito do rosto' e o pescoo profundamen- mos trs cadveres no seguinte estado:
te feridos a cutelo. Parecia que esta infeliz jovem trabalhava 1.0 Uma mulher, que disseram-nos ser a chamada Vic-
em sua renda perto da porta envidraada oposta quela toire BrioD, mulher do citado Riviere, cada de costas, os
cnde caiu, pois seus tamancos caram perto da cadeira que ps apoiados na lareira e um pouco inclinados, a mo direita
ali se encontra. ao lado do corpo, os dedos contrados, a mo esquerda do-
Esse triplo assassinato parece ter sido cometido com brada sobre o peito, as roupas em muito bom estado, sal-
um instrumento cortante. vo o penteado que consiste em uma touca de algodo, es-
As vtimas chamam-se: a primeira, Victoire Brion, es- tendida sob a cabea do cadver; uma imensa quantidade de
sangue encontra-se espalhada em volta da cabea; o pescoo,
posa de Pierre-Margrin Riviere; a segunda, Jules Riviere; a
do lado direito e a parte anterior, assim como o rosto, esto
terceira, Victoire Riviere; os dois ltimos, filhos da primeira.
de tal forma despedaados, que as vrtebras cervicais esto
Como a vindita pblica designasse como autor desse inteiramente separadas do tronco, a pele e os msculos do
crime o chamado Pierre Riviere, filho e irmo dos assassina- lado esquerdo sustentando ainda a cabea; o parietal do lado
dos, informamos desse acontecimento a,J brigadeiro da gen- direito est inteiramente despedaado; o golpe prolongou-se
darmari~ residente em Mesnil Ozouf, depois de termos veri- na direo da parte mais alta do crnio e com tal violncia,
ficado que o acusado fugira imediatamente aps o crime que que os ossos e os msculos parecem um mingau. Como a
lhe imputado, requerendo a este funcionrio para proceder mulher estivesse grvida, procedemos autopsia do cadver,
imediatamente sua busca e priso, se possvel. a
a pedido da autoridade; inciso feita e aberto o tero, en-
Solicitamos aos senhores Morin e Cordier que fizessem contramos um feto feminino, mais ou menos com seis meses
e meio de gestao. O estmago, tendo sido aberto, apresen-
todas as operaes que julgassem necessrias para assegurar e
tava-se completamente vazio. No levamos mais longe nossas
constatar as causas da morte, com o que concordaram, de-
pois de prestarem o juramento exigido em tal caso, obser-
, pesquisas; a causa da morte estava positivada, pois, como
j dissemos, a cabea encontra-se quase separada do tronco;
vando-lhes ser do domnio pblico que a me devia estar a morte deve ter sido instantnea, uma vez que as jugulares
grvida. e as artrias cartidas tinham sido cortadas.
Tendo os senhores mdicos terminado suas operaes s 2. Na extremidade do cadver que acabamos de des-
quais assistiros, entregaram-nos seu laudo que anexamos ao crever, encontra-se uma criana de sete a oito anos, que disse-
presente, depois de hav-lo rubricado e selado com o selo ram-nos ser Jutes Riviere; est deitado com o rosto contra o
do tribunal de paz. cho, ainda vestido, a cabea ~o meio de uma enorme quan-

4 5
J
r
I

I
tidade de sangue; nota-se na parte lateral e na posterior Iar~
gas e profundas incises que penetraram violentamente na
parte anterior do crebro em diversos sentidos, assim como
numerosos golpes que devem ter atingido o cerebelo, visto
que os ferimentos tenham sido causados por um instrumento
.agudo e cortante.
O presente laudo, encerrado e fixado no dia, ms e ano
acima, e que atestamos sincero e verdico em todo o seu con~
tedo, foi enviado ao sr. juiz de paz, imediatamente aps as
que a abbada craniana podia ser facilmente destacada; um
golpe foi igualmente desferido sobre a nuca e, sem ter lesado nossas operaes.
as vrtebras cervicais, vrios outros golpes foram igualmente Seguem as assinaturas.
desferidos sobre os ombros e atravessaram a blusa e as ou-
tras roupas; de resto, esses ltimos ferimentos no oferecem 3. Depoimento das testemunhas do crime perante
por si muita gravidade; no achamos necessrio proceder ao o juiz de paz
exame das cavidades plvica e torcica, pois a causa da
morte estava positivada, visto que o crebro e o cerebelo ten- Marie Riviere, 74 anos:
do sido destrudos, as artrias que os percorrem foram intei- Hoje, entre onze e meia e meio-dia, estando porta de
ramente partidas. minha casa, que, como vem, d para o mesmo ptio da casa
3.0 Ao sul da casa e prximo ao cadver que acabamos onde o crime foi cometido, do outro lado do referido ptio,
de descrever, encontra-se uma mocinha de aproximadamente esquerda, vi a mocinha Victoire Riviere na porta que d
dezoito anos, cada de costas, calada apenas com meias, seu para o nosso ptio, e seu irmo a segurava pelos cabelos. Ela
bastidor de fazer renda ainda sobre o lado esquerdo, as rou- parecia querer escapar. Tendo-me aproximado deles, Pierre
pas 'em desordem, a cabea descoberta; os cabelos desfei- Riviere segurava uma foice na mo que erguia sobre sua
tos foram puxados, e v-se uma certa quantidade deles a seus irm. Gritei: "Ah, desgraado, que vai voc fazer!", tentando
ps, e os braos esto quase cruzados sobre o peito; o leno imobilizar-lhe o brao, mas no mesmo instante ele desfe~
e o peitilho foram arrancados, o que prova que a vtima ofe- chou sobre a cabea de sua infeliz irm vrios golpes que a
receu resistncia a seu assassino. No lado direito do pescoo fizeram cair morta a seus ps. Tudo' isso passou-se em menos
notam-se duas grandes e profundas incises: a primeira, in- de um minuto. Ele fugiu pela porta que d para o caminho
ferior, cortou no s a pele e os msculos como tambm a vicinal, em direo ao burgo de Aunay; no mesmo instante,
artria cartida; a segunda vrtebra cervical foi inteiramente botei a cabea para dentro da casa e percebi os cadveres de
separada. Acima desta' primeira inciso, encontram-se igual- sua me e seu irmozinho; perdi a razo e comecei a gritar:
mente vrias outras na mesma direo, que, apesar de pro- "Meu Deus, que desgraa; meu Deus, que desgraa". V-
fundas, foram interrompidas pelo ramo ascendente do maxi- rias pessoas acorreram, mas todos os que morm nas casas
lar inferior; o rosto est sulcado em diversos sentidos por lar- de nosso ptio estavam ausentes no momento.
gos e profundos ferimentos, o maxilar inferior encontra-se , Jean Pastel, 50 anos, criado da casa do sr. Lerot:
quase separado na direo da snfise do queixo, o maxilar su-
Perto do meio-dia de hoje, voltando de colher forragem
perior encontra-s,e igualmente partido por um golpe que, diri-
que carregava sobre. a cabea, escutei a viva Pierre Riviere
gindo-se parte de cima das rbitas, quase atingiu o crebro,
gritar: "Ah, meu Deus, que desgraa! Ah, meu Deus, que des-
e uma inciso oblqua da direita para a esquerda separou intei-
ramente as fossas nasais. De acordo com essas observaes, graa!" No mesmo instante tambm ouvi outra voz que eu
pensamos que esses diversos ferimentos, a maior parte deles no conhecia gritar: "Eles esto to~os mortos", e chegando
mortal, tomam intil a autpsia deste cadver. B quase certo perto da porta de nossa estrebaria, avistei o chamado Pierre

6 7
..J
Riviere. Ele segurava uma foice ensangentada, e sua mo prontido certo nmero de guardas nacionais, encarregados
tambm assim estava. Ele me disse, indo na direo da ci- de tomar parte na priso do chamado Pierre Riviere.
dade: "Tome cuidado para que nada acontea minha me". Feito isto, dirigimo-nos aldeia de la Faucterie, onde
Escutei esta recomendao sem entend-la bem, mas to logo
reunimos as seguintes informaes sobre o chamado Pierre
tomei conhecimento do assassinato cometido, achei que era Riviere.
de sua av que ele queria falar.
Achamos ser conveniente escutar sem juramento o pai,
Victoire Aime Lerot, mulher de Jean Andr, 40 anos: a av e uma das irms do acusado, e aqui esto em resumo
Hoje, por volta do meio-dia, estando para entrar na casa suas declaraes.
do meu irmo, que fica em frente 'do sr. Pierre-Margrin Ri- Pierre Riviere foi desde 3 infncia motivo de afli-
viere, notei o chamado Pierre Riviere, filho do primeiro, que o para sua famlia. Era obstinado e taciturno; a compa-
saa de sua casa pela porta envidraada que d para a es- nhia, mesmo de seus pais, era-lhe aborrecida. Jamais mostrou
trada rural dirigindo-se ao burgo de Aunay. Ele segurava uma por seu pai ou sua me a afeio de um filho. Sua me
foice ensangentada; passando perto de mim, disse-me: mais do que ningum era-lhe odiosa. Ele experimentava s
,;Acabo de livrar meu pai de todas as suas infelicidades. Sei vezes, ao aproximar-se dela, como que um movimento de
que me mataro, mas isso no me importa", e acrescentou: repulsa e frenesi.
"Recomendo-lhe minha me". Pierre Riviere tinha de resto, em todos os hbitos da
vida, essa dureza de carter que desesperava sua famma.
4. Relatrio do procurador do rei em Vire Havia quem se lembrasse de t-lo visto, em sua infncia, ter
prazer em esmagar passarinhos entre duas pedras, ou perse-
Ns, procurador do rei junto ao tribunal civil de Vire, guir crianas de sua idade com instrumentos com que as
informados pelo clamor pblico que um crime de assassinato ameaava de morte.
acabava de ser cometido na comuna de Aunay, para l As vezes escapulia da casa de seus pais e procurava
seguimos sem demora com o tenente da gendarmaria, depois um local retirado nas pedreiras, onde passava a noite. De
de ter informado ao sr. juiz de instruo de nossa ida, e l volta de suas excurses noturnas, dizia ter visto n diabo e
procedemos como segue: com ele ter compactuado.
Tendo o sr. juiz de paz de Aunay, como nos .comunicou, Notou-se sempre sua averso pelas mulheres.
constatado a materialidade do crime em seu relatrio da an~
Em dados momentos falava sozinho, animava-se e exal-
tevspera, conclumos ser dispensvel proceder a um inqu-
tava-se.
rito a esse respeito, pois seu objetivo tornara-se, a essa al-
tura, intil; considera,ndo entretanto que as provas mais evi- A medida que crescia, dedicava-se com ardor leitura
dentes confirmam que o chamado Pierre Riviere, de vinte J de certos livros, e sua memria era-lhe extremamente til
anos, lavrador em Aunay, matou violentamente: 1.0 Marie- em suas leituras... Parece que em certa poca passava a
Anne Brion, Riviere por casamento; 2? sua me Marguerite Rivie- noite lendo algumas obras filosficas.
re; 3? Jules Rivire, seus irmo e irm, ocupamo-nos antes de Da irreligio passou a uma grande religiosidade, ou pelo
tudo das medidas .necessrias para garantir sua priso: .por menos s prticas aparentes da devoo.
conseguinte, pedimos aos prefeitos das comunas de Al.lnay, O jubileu, que teve lugar h dois anos, parece ter ope-
Roucamps, Plessis e outras c~rcunvizinhanas, para colocar de rado esta transformao.
8
9
Seu pai surpreendeu-o, noite, lendo o catecismo de Considerando que, aps haver encerrado nosso relatrio,
Montpellier (obra que o sr. cura de Aunay lhe havia em- fomos informados de que Pierre Riviere fora visto no bosque
prestado). de Fontenelle, fizemos comparecer o sr. Charles Denis, que,
Durante o ano que acaba de escoar-se, comungou duas depois de ter prestado juramento de dizer somente a ver-
vezes e fez sua Pscoa. dade, fez a seguinte declarao:
No sbado, dia trinta do ms passado, usou suas roupas A sra. Guillemette, chamada sra. Hamard (canto
de festa, e no dia do crime, depois de ter trocado trs vezes de Evrecy), disse-me ter falado com um indivduo que deu
de roupa, vestiu-se como aos domingos. Vendo isto, sua av detalhes minuciosos sobre o assassinato cometido na aldeia de
disse-lhe: "O que afinal que voc pretende?" Ao que ele La Faucterie; segundo as informaes que lhe foram dadas
respondeu: "A senhora saber esta noite". Nesta manh, Pierre pelo sr. Villemet e a filha de Bonnemaison, este indivduo
Riviere queixou-se de um grande mal-estar; estava com nu- no outro que no o chamado Pierre Riviere.
seas, dizia ele. Seguem as assinaturas.
Solitrio, feroz e cruel, eis Pierre Riviere encarado sob
seu aspecto moral; de certa maneira um ser parte, um
~;elvagem que escapa s leis da simpatia e da sociabilidade, 5. Sinais particulares de Pierre Riviere,
pois a sociedade era-lhe to odiosa quanto sua famlia, e ele acusado de assassinato
perguntava a seu pai se no seria possvel ao homem viver
no mato, de ervas e razes. O procurador do rei da circunscrio de Vire convida
O estudo do fsico de Pierre Riviere oferece alguns tra- os senhores oficiais de polcia judiciria a fazerem as bus-
os dignos de nota: ele de pequena estatura, a testa es- cas mais ativas, a fim de efetuarem a priso do chamado
treita e achatada, as sobrancelhas negras so arqueadas, sua Pierre Riviere, acusado de haver assassinado sua me, seu
cabea est sempre inclinada para baixo, e o olhar oblquo irmo e uma de suas irms.
parece temer encontrar um outro olhar, como se tivesse medo Aqui esto seus sinais particulares:
de trair o segredo de seus pensamentos; seu andar sacudido 20 anos de idade.
,
e saltitante, mais parecendo estar pulando que andando. 5 ps de altura.
Depois de ter cometido o crime, Pierre Riviere no se Cabelos e sobrancelhas negros.
apressou em fugir; saiu impassvel e apresentou-se, com toda Suas negras e ralas.
1 calma e as. mos tintas de sangue, a duas pessoas s quais
Testa estreita.
falou: "Acabo de libertar meu pai, agora ele no ser mais Nariz mdio.
infeliz", e caminhou em seguida tranqilamente, como se Boca mdia.
nada houvesse acontecido, sua foice gotejante de sangue. Queixo redondo.
~
Estas so as informaes que reunimos no local do Rosto oval e cheio.
crime, na presena do sr. juiz de paz de Aunay; do sr. Morin,
Tez morena.
mdico e membro do conselho municipal; do sr. Angot, cole-
Olhar oblquo.
tor de Aunay e capito da guarda nacional; e do sr. Benoit,
tenente da gendarmaria, que juntamente conosco assinaram o Cabea inclinada, andar entrecortado.
presente laudo, a 5 de junho de 1835. Vestido com uma blusa de fazenda azul, um gorro e
Seguem as assinaturas. botinas. Riviere no tem nenhum recurso; ele mendiga.

10 11
o relat6rio do guarc:!a rural assinala que Pierre Riviere

r Foi visto dia 21 deste ms no canto de FIers, circuns-


crio de Domfront.
Um mandado de pnsao foi expedido contra Pierre Ri-
viere, dia 10 deste ms, pelo juiz de instruo de Vire, e,
em caso de priso, ele dever -ser conduzido frente a este
foi visto fora de Flers, na estrada de Domfront, por um ven-
dedor de cidra.
Ao longo das sebes e fenos ele procurava o que comer.
O filho do guarda campestre de FIers convidou-o para vir
at sua casa, para dar-lhe um pedao de po. Ele agradeceu
magistrado. repetidas ,vezes e depois aceitou .. O rapaz perguntou-lhe de
Tribunal de Justia, 23 de junho de 1835. onde era; ele respondeu que era de toda parte, mas de.
O procurador do rei, pois disse que era de Aunay.
ROBERT.

Nota: O procurador do rei convida os senhores juzes 7. Relat6rio do brigadeiro da gendarmaria


de paz a transmitirem esses sinais particulares aos prefeitos e de Langannerie relatando a priso de Pierre Riviere
guardas rurais de seus cantes.
Hoje, 2 de julho de 1835, cinco horas da manh.
Ns, Conftais, brigadeiro da gendarmaria da localidade
6. Carta do prefeito de Aunay ao procurador do Tei de Langannerie, departamento de Calvados, baixo assinado,
certificamos que, estando na estrada de Langannerie, encoo. .
Aunay, 24 de julho de 1835. tramas um indivduo que nos pareceu suspeito; aproximando-
Senhor procurador do rei, nos dele, perguntamos de onde era; ele respondeu que de toda
Tenho a honra de enviar-lhe incluso o relatrio que parte; onde voc vai? onde Deus me guia. Tendo-o exami-
acaba de me ser remetido pelo guarda rural de meu munic- nado, reconhecemos nele o chamado Pierre Riviere, da co.
pio, no momento de seu regresso da perseguio ao assassino muna 'de Aunay, assassino de sua me, seu irmo e sua irm,
Pierre Rivi(:re, sobre a qual havia-lhe informado por minha pois correspondia aos sinais particulares enviados por nos
carta do dia 22 do corrente. Esta diligncia foi infrutfera. ., soschefes, que foram emitidos pelo tribunal de Vire, a 10
se bem que efetuada com todo o ardor possvel para se con- de junho de 1835, incluindo o mandado de priso contra ~
seguir a priso do citado Riviere. citado Riviere. Tendo-o preso, conduzimo-lo nossa caser..
Se a gendarmaria de Flers tivesse sido suficientemente na, e perguntamos seu nome, prenome e endereo, ao que
informada desse acontecimento, tudo leva a crer que ele te- respondeu chamar-se Riviere, Pierre, residindo em Aunay;
ria sido preso, j que se exps diante da porta de um taber- tendo-lhe sido perguntado por que havia matado sua me,
neiro prximo do burgo de FIers, no mnimo durante trs respondeu que ela pecara diante de Deus. Tendo-lhe igual-
ou quatro horas, lendo um livro que tinha nas mos. O mente sido perguntado por que matara seu irmo e sua irm,
t
aspecto deste homem no fazia suspeitar que ele tivesse sido disse que eles pecaram ficando em companhia de sua me.
capaz de cometer o assassinato. Somente tinham-no tomado Ele trazia consigo um pedao de madeira com uma corda
por um homem alienado, de acordo com o que disse o povo
amarrada s duas extremidades, em forma de arco, e um
quando foi posto a par da perseguio que lhe estava sendo
outro pedao de madeira guisa de flecha, tendo um prego
feita, e agora que conhecido na regio, presume-se que no
tardar a ser entregue justia. em uma das extremidades. Encontramos em seu bon um
O prefeito de Aunay, Harson. porte de armaslibe"ado a 30 de outubro de 1829, para Le-

12 13

~
r fevre, Jean-Denis, residente em Bigue; o citado Riviere decla- com ele. Em consequencia de suas tempestades domsticas,
rou hav-lo encontrado na estrada de Jurques; perguntando- os esposos Riviere viviam separados, e dos cinco filhos resul-
lhe o que fez da foice que usou para cometer o crime, disse tantes de seu casamento, a mulher ficou com dois e o marido
t-Ia jogado em um campo de trigo no longe de Anay. com trs, dos quais o mais velho O autor do crime que lhes
Depois disso o colocamos em nossa sala de segurana, para relato. Este jovem, que h algum tempo, segundo dizem, pa-
ser conduzido perante a quem de direito, ele, duas facas, um recia no gozar de todas as suas faculdades morais, bem pouco
canivete, um basto de enxofre e um pedao de barbante. desenvolvidas alis, vendo o pai ser alvo de aborrecimentos
!..a.rI gannerie, dia e ano acima. contnuos por parte da mulher, e querendo desembara-lo
Seguem as assinaturas. disto, dirigiu-se esta manh para a casa de sua me, e arma-
do de uma foice matou-a. Esta mulher estava grvida de
sete meses. Depois lanou-se sobre sua irm de dezoito anos,
8. Carta do procurador do rei em Falaise e depois sobre o irmozinho de sete anos, e massacrou-os. A
ao procurador do rei em Vire me deste furioso tinha a cabea quase _separada do tronco.
Depois de ter cometido este triplo assassinato, o furioso fugiu,
3 de julho de 1835. mas provvel que no momento em que vocs receberem
Senhor procurador do rei, minha carta ele j tenha sido preso. Ele tem vinte anos de
Tenho a honra de informar-lhe que o chamado Pierre idade. Enquanto o filho executava sua atroz resoluo, seu
Riviere, de quem o senhor enviou-me os sinais particulares. foi pai, que estimado na regio, estava no campo trabalhando.
preso ontem em um dos municpios de nossa circunscrio. A autoridade local, to logo foi informada do crime, dirigiu-
Ele encontra-se hoje na casa de deteno. Mal chegou pro- se aldeia de la Faucterie, teatro desta cena assustadora, e
curou escapar, mas medidas foram tomadas para prevenir e redigiu seu relatrio. (Artigo reproduzido mais ou menos
impedir esta evaso. Ele trazia consigo vrios objetos. Vi-o palavra por palavra na Gazette des Tribunaux, 8-9 de junho
esta manh, mas ele no quis responder a nenhuma das per-
guntas que lhe fiz. Vou requerer sua apresentao perante o
senhor, assim como transporte dos objetos com os quais
, de 1835.)

Pilote du Calvados, 7 de junho de 1835


Rivie!'e foi preso.
Pelo procurador do rei, Apesar das buscas feitas na regio em que vive o cha~
mado Riviere, cujo triplo crime cometido quarta-feira pela
Renault, substituto.
manh j relatamos, o culpado no pde ser entregue
justia. Certamente ele se ter refugiado no bosque que con-
9. Artigos de iornais
Pilote du Calvados, 5 de junho de 1835
, torna Aunay, de onde a necessidade o far sair, e no pode
evitar ser preso a qualquer momento.
Escreveram-nos de Aunay, s margens do Odon, ontellls
3 de junho: um acontecimento, ou melhor um crime medo- Pilote du Calvados, 17 de junho de 1835
nho, um triplo crime acaba de semear o pavor em nossa lo- At agora a priso do jovem Riviere,- de Aunay, autor
calidade: um sr. 'Riviere, carreteiro, no se dava bem com do triplo assassinato de que tivemos ocasio de falar, ainda
sua mulher, de gnio difcil e que no mais, queria viver no foi efetuada. Fala-se que ele foi encontrado, h algunsi

14 15

~ t
dias, em uma comuna nos arredores de Aunay, por um momento chegasse. Ele .finge acreditar que ser posto em
vendedor de peixe que. o teria reconhecido e dado parte deste liberdade e reconduzido ao bosque.
encontro aos agentes da fora pblica, porm muito tarde Riviere de altura mediana, moreno, tez queimada.
para tornar a priso possvel. No fazemos mais que relatar Baixa os olhos de maneira sombria, e parece temer olhar
um boato. Na regio muitas pessoas acham que este miser- de frente os que lhe falam. Responde a tudo por monoss-
vel matou-se, e que qualquer dia desses acharo seu cadver labos. Suas respostas demonstram o fanatismo ou a loucura.,.
em algum tanque. mas em carter grave. J:: um iluminado frio. Diz que lia
muito, notadamente livros religiosos. Citou o catecismo .de
Montpellier, que seu cura lhe emprestou, como sua princi-
Pilote du Calvados, 5 de julho de 1835 pal leitura. Seguia escrupulosamente os ofcios da igreja, no
O chamado Pierre Riviere, de Aunay, autor do triplo brincava com os jovens de sua idade, no tinha e nem dese-
assassinato do qual j tivemos ocasio de falar, foi detido java ter amantes. Come muito agora, como um homem que
anteontem, dois de julho, pela brigada da gendarmaria de sofreu muita fome. Seu sono parece ser calmo e sua alma
Langannerie. Ele estava munido, no momento de sua priso, sem remorsos.
de um arco e uma flecha, duas fcas e um canivete. F oi Tais so as observaes que pudemos fazer em Falaise
encontrado tambm com ele um basto de enxofre. sobre este personagem que um monstro de nossa poca, se
n ato cruel que cometeu no resultado de uma perturbao
no crebro. Ele partiu esta manh para Vire, onde a instru-
lournal de Falalse, 8 de julho de 183S o que lhe diz respeito est quase terminada. Ser provavel-
Pierre Rivi~re de Aunay, assassino de sua mile, seu mente julgado na prxima sesso do tribunal do jri de
irmo e sua irm, foi preso em Langannerie pela brigada da Calvados. (Artigo reproduzido em grande parte na Gazetle
gendarmaria, quinta-feira, e levado no mesmo dia para a pri- des Tribunaux, 18 de ;ulho de 1835.)
so de Falaise. Este homem viveu durante um ms nos bos-
ques e nos campos. Parece que comprou po durante alguns
dias com algumas moedas que trazia consigo na hora do
crime. Depois alimentou-se de ervas, folhas e frutos selva-
gens. Declara quo passou trs dias e trs noites no bosque
de Cingalis, antes de sua priso. Fabricou um arco e uma
flecha COm os quais tentava matar pssaros, mas no conse-
guiu atingir nenhum. Este arco foi encontrado com ele no
momento de sua priso. Ele diz ter cometido o crime por
ordem do cu; que Deus Pai lhe apareceu em meio a seus
anjos; que ele estava resplandecente de luz; que ele lhe disse
para fazer o que fez, e prometeu no abandon-lo. No de-
monstra nenhuma emoo, nenhum arrependimento lem-
brana do seu crime. Diz que era necessrio que isso acon-
tecesse. Segundo ele, planejou com antecedncia a execuo,
e afiou seu machado durante vrios dias, esperando que o

16 :-.cuI:l;:~ a .. :!OIlIl!I<"'.:;o:.""":ll~$ ;o ComlJiSa.c..CIl6 17


lllSLIOTE.OA.
r

A instruo

I. Primeiro interrogatrio de Pierre Riviere


(9 de julho de 1835)

No ano de mil oitocentos e trInta e cinco, a nove de


julho, na Cmara das instrues crImInais do tribunal de
primeira instncia da circunscrio de Vil'ct nossa frente
Exupre LegraIn, juiz de iostruo Oa citada circunscrio as.
sistido por Thodore Lebouleux, auxiliar escrivo; em exe
I cuo <lI! mandado lie priso por ns emitido a dez de junho
de mil oitocentos e trinta e cinco contra o chamado Pierre
Riviere.
Compareceu o dito Rivire ao interrogllt6rio durante o
qual procedemo. oralmente como a seguir:
Pergunta: Quais so seu nome, sobrenome, idade, profisso c
domicilio?
Resposta: Pierre Rivire, vinte anos, agricultor, nascido na
comuoa de Courvau<lon e habitante em Aunay.

P: Por que motivo voc assassinou sUa mie, sua Irm Vic
toire e seu irmo lules?
R: Porque Oeus mo ordenou para que Justifieasse sua pro
vidncia, eles estavam unidos.
P: O que voc quer dizer com "eles estavam unidos"?
R: Eies estavlUll de acordo, Os 1Jis, para perseguir meu pai.
1': Vo. acaba de me dizer que Peus lhe ordenou os trs
ass'lllsinatos dos quais voc acusado, OQ entanto voc
bem sabe que Ocus jamais ordena o crime.

19
r
I
R: Deus ordenou a Moiss que degolasse os adoradores do
bezerro de ouro, sem poupar amigos, pai ou filhos.
P: Quem lhe ensinou estas coisas?
R,.: Eu li no Deuteronmio: Moiss, dando sua bno tribo
P: Por que e em que ocasio voc concebeu semelhante
.plano?
R: Porque meu pai era perseguido e vi Deus que mo orde-
nou.
de Levi, disse: Vossa graa e vossa plenitude foram dadas P: Explique-me o que voc viu.
ao santo homem que vs escolhestes, que disse a seu pai R : No podia trabalhar por causa das perseguies que meu
e a sua me: Eu no vos conheo e a seu irmo: Eu no pai sofria. Estava em um campo quando Deus me apare-
sei quem voc. Eis aqui, Senhor, os que observaram
ceu acompanhado dos anjos e me deu ordens para jus-
vossas leis e vossa aliana, e que vos oferecero incenso
tificar sua providncia.
para vos apaziguar em vossa clera.
P: Bem antes desta poca voc manifestou sentimentos de
p: Ento voc leu vrias vezes a Bblia?
6dio contra sua me, seus irmos e irms, e mesmo contra
R: Sim, eu li vrias vezes o Deuteronmio e o Livro dos seu pai.
Nmeros. R: Eu no podia gostar de minha me por causa do que
P: Voc tirou conseqncias bem funestas de algumas pas- ela fazia, mas no tinha nenhuma m inteno contra
sagens de um livro que voc no compreendeu? ela, alis, os mandamentos de Deus me proibiam de lhe
R: Meu pai era perseguido, teriam duvidado da providncia fazer mal.
de Deus. P: Como voc pde acreditar depois que existissem manda-
P: Desde quando voc tomou por hbito ler a Bblia? mentos inteiramente opostos?
R: H muito tempo, h dois ou trs anos. R: Porque fui particularmente ordenado por Deus como os
P: Voc tambm lia habitualmente livros piedosos? Levitas o foram, apesar de ento j existirem os mesmos
R: Sim, eu lia o Catchisme de Montpellier. mandamentos.
P:. Voc leu anteriormente obras de natureza diversa? r: Voc pretende desculpar seus crimes dizendo coisa absur-
R: Sim, eu folheei durante mais ou menos duas horas a Qbra da e mpia, que eles lhe foram ordenados por Deus; con-
intitulada o Bon Sens du cur Meslier. fesse antes que, infelizmente nascido com um gnio fe-
P: Que impresso lhe causou a leitura desta obra e o que roz, voc quis se banhar no sangue de sua me a quem
voc viu nela? detestava h muito tempo, sobretudo desde que resolveu
R: Eu no acreditava na religio naquele tempo. Duvidava separar-se de seu pai.
dela. No foi esta obra que me tirou a religio. mas ela R; Eu repito: Deus me ordenou o que fiz. O senhor cura ha~
confirmou minhas dvidas. via dito a meu pai que rezasse, assegurando-lhe que Deus o
P: De que outra obra voc quer falar? livraria de seus apuros. Se isso no acontecesse, duvidar-
R: Li em almanaques e na geografia que a terra era dividi- se-ia da existncia de Deus ou de sua justia.
da em vrias partes e duvidava que Ado, criado em uma P: Voc revelou a algum o que pretende ter-se passado em
desSas partes, tivesse sido possvel sua posteridade po- um campo quinze dias antes de seu crime?
R: No.
v.oar as outras.
P: Temendo que sua imaginao exaltada o enganasse, por
P: Em que poca voc concebeu o execrvel projeto que exe-
que no procurou algum esclarecido para expor suas
cutou a trs de junho passado? idias? .
R: Quinze dias antes. R: No achei que devesse faz-lo.
20 21
....
r P: Voc confessou. ao que parece, algum tempo antes, pois aos parricidas; co.r;no se explica que esta idia no lhe
comungou pela Pscoa, e teria sido bem simples consul- tenha feito desistir dos crimes que cometeu?
tar seu confessor. Por que no o fez? Suas trs vtimas R: Eu obedeci a Deus; no achei que houvesse mal em jus-
estariam ainda vivas se voc tivesse assim procedido. tificar sUa providncia.
R: No o fiz e nem ache(que deveria faz-lo. P: Voc bem sabia que agia mal, tanto que imediatamente
P: No verdade que algumas vezes voc manifestou dio aps os crimes fugiu, furtou-se durante muito tempo a
contra seu pai? todas as buscas, e mesmo tomou precaues para viver
R: Isto no verdade. no mato.
P: Acusam-no de ter cometido em sua infncia atos de uma R: Retirei-me para o mato para a viver solitrio.
crueldade fria e refletida, como por exemplo ter esma- P: Por que no se rc.Hrou para o bosque, se tal era sua in-
gado passarinhos entre duas pedras e perseguido, amea- teno, antes de ssassinar seus parentes?
ando-os de morte COm instrumentos que tinha nas mos, R: Eu no tinha esta inteno antes do meu ato; por meu
jovens companheiros que brincavam com voc? ato fui consagrado a Deus, e ento quis tornar-me soli-
R: No me recordo de ter feito isso, aconteceu-me somente trio.
algumas vezes matar passarinhos lanando-lhes pedras, P: At aqui voc quis impor isso justia, voc no diz
como fazem os escolares para matar galos. a verdade; ontem, ,ao que parece, voc estava com me-
P: O que voc fez com o livro que foi visto lendo na aldeia lhor disposio; diga-nos pois, francamente, hoje, qual o
de Flers depois de sua fuga? motivo que o levou a assassinar sua me, sua irm e seu
R: Eu no tinha livro nenhum comigo. No li nenhum. irmo.
P: Voc contradiz a justia neste ponto, pois viram-no no R: Sustentei at ento um argumento e um papel que no
burgo de Flers segurando um livro na mo. quero sustentar por muito mais tempo. Quero dizer a
R: Talvez fosse um velho almanaque que eu tinha. Tinha verdade; foi para tirar meu pai de apuros que fiz aquilo.
tambm algumas folhas de papel. Quis livr-lo de uma mulher m que o atormentava con-
P: O que voc queria fazer com a espcie de arco e flecha tinuamente, desde que se casou com ele, e que o arruinava,
que se encontrava em seu poder no momento de sua que o levava a tal desespero que s vezes ele era tentado
priso? a suicidar-se. Matei minha irm Victoire porque tomava
R: Queria us-los para matar pssaros. partido de minha me. Matei meu irmo porque amava
P: E o enxofre que foi encontrado tambm com voc, o que minha me e minha irm.
ia fazer com ele? Aqui o acusado faz com ordem e mtodo uma narrativa
R: Ia servir-me dele para acender o fogo no mato. muito detalhada e que dura mais de duas horas. :B o hist-
P: Voc desejava viver no mato? rico dos inumerveis vexames que, segundo ele, seu pai so-
R: Sim. freu por parte de sua mulher. Rivire promete-nos transmitir
P: Voc tambm tinha duas facas em seu poder? por escrito tudo que nos declarou de viva voz.
R: Sim, habitualmente eu tinha duas em casa de meu pai, e
2. Depoimento das testemunhas.
das duas que foram apreendidas comigo, uma servia-me
para arrancar razes e outra para rasp-las. 15 de ;ulho de 1835
P: Voc tem bastante inteligncia para saber que no seria Michel Harson, 57 anos, proprietrio, prefeito da co-
possvel evitar a pena que a lei impe aos assassinos e muna ,de Aunay:

22 23
~~
rr
Conhecia muito pouco Pierre Riviere antes do crime, e Um sr. Hamel de Beauquay disse-me que alguns dias
h mesmo quase dois anos no o vejo, ou se vi no pres~ antes do crime ouviu o acusado usar um linguajar bizarro,
tei-Ihe ateno; freqentemente escutei falar dele como al- o que o fez pensar tratar-se de um louco, ou que ele queria
gum de idias exaltadas, obstinado, a quem as advertncias fazer assim parecer para escapar ao servio militar.
do pai e da famlia no conseguiam dissuadir de fazer uma No posso dar outras informaes; a justia poderia
coisa se ele resolvesse faz-la. Este rapaz no tinha amigos e. obt-Ias talvez dos vizinhos da famlia Riviere. na aldeia de
de acordo com o que ouvi falar dele, no foi taberna mai.s la Faucterie.
que trs vezes durante toda sua vida.
Pessoalmente no tenho conhecimento das brigas que Jean-Louis Suriray, 43 anos, cura da comuna de Aunay:
possam ter havido entre os pais do acusado, mas ouvi dizer, O acusado sempre me pareceu ter um gnio muito doce,
h muito tempo, que no se davam bem. Quando ocorreu passava por idiota em sua aldeia e mesmo em toda a par-
o crime, viviam separados. Riviere pai tem um gnio bem quia, mas, tendo falado algumas vezes com ele, no concor-
doce e as testemunhas das numerOsas brigas com sua mulher dava com isto. Ao contrrio, sempre reconheci nele a apti-
sempre acusaram-na. do para as cincias e uma memria prodigiosa, mas pare-
No escutei falar, nem antes nem depois do crime, que cia ter uma extravagncia na imaginao.
se tenha atribudo ao acusado fatos que pudessem ter anun- Ouvi dizer pelo povo que certa vez perseguiu com a
ciado nele uma propenso crueldade, foice uma criana que achava-se em seu ptio; dizia-se tam-
Sabia que ele no morava com a me, mas com o pai, e bm que para ele aquilo era somente uma brincadeira. No
no entanto nunca soube que tomara partido nas brigas de se teria sem dvida pensado mais nisto, no fossem os as~
seus pais; nunca ouvi dizer que odiasse sua me. Chamo sassinatos que cometeu.
ateno para o fato de eu morar no burgo de Aunay, en- Parece que vrios vizinhos do acusado viram-no, em
quanto que a famlia Riviere mora em um lugarejo a um pocas diferentes, fazer coisas que anunciariam um estado de
quarto de lgua de l, o que no me permitiu obter outras alienao mental. Posso indicar-lhes como testemunhas o sr.
informaes alm das que acabo de lhes dar. Gabriel-Pierre Retout, antigo prefeito de Aunay, Nicolas
Riviere, Charles Grelley, Lami Binet. a mulher de Louis
Zphyr Thodore Morin. 31 anos, dr, em medicina: Hbert, a viva Quesnel, e Pierre Fortin,
Nunca ouvi falar em Riviere antes do crime; vendo-o 16 de julho de 1835
hoje na priso, no me lembrei de t-lo visto antes; depois Gabriel-Pierre Retout, 63 anos, proprietrio e agricultor;
de seu crime ouvi dizer, tanto pelo povo como por seu pai, Conheo muito pouco o acusado e no posso lhes dar,
que ele tem um gnio obstinado, e quando resolvia fazer uma sobre seu carter e seus antecedentes, informaes teis. Lem~
coisa nada poderia dissuadi-lo, nem mesmo o respeito que bro-me somente que, h aproximadamente seis ou sete anos,
ele sentia pelo pai. Diz-se que o acusado vivia constante- repousando em um campo, beira de um caminho, escutei o
mente solitrio, .e sem se ligar nem mesmo s crianas de que me pareceu serem duas vozes de homens furiosos um
sua idade. contra o outro, e que diziam: "Voc um patife, vou
No tenho nenhum conhecimento pessoal relativo aos mat-lo", e outras coisas semelhantes; fiquei aterrorizado e le-
desentendimentos que puderam existir entre o pai do acusado vantei-me para ver por uma brecha que havia na cerca do cam~
(' sua me, mas todos sabem que eles no se davam bem, po. Percebi Pierre Riviere, que, sozinho, caminhava tranqi-
(' a opinio pblica constantemente culpava a mulher. lamente fazendo o barulho medonho de que falei. "Que diabo

24 25
~L
rr est voc fazendo?", disse-lhe eu; o acusado interrompeu seu
dilogo, olhou-me, e continuou seu caminho, sem me respon-
tava bastante carregado, dizia a seu filho que no colocasse
mais pedras; o acusado continuava como se no houvesse es-
cutado; o pai insistia, esforo intil; era obrigado a, com suas
der. Quando j estava um pouco afastado de mim, escutei-o prprias mos, jogar novamente para fora do carro os cas..
recomear seu jogo, porm num tom majs baixo. calhos que julgava em excesso; porm, mal se afastava um
Pierre Fortin, 50 anos, carpinteiro: pouco da charrete, ocupado por exemplo em ajeitar seus ca-
Conheo Riviere desde criana; ele mostrava bastante valos para partir, Riviere filho recolocava no carro as pedras
disposio para aprender a ler e a escrever. Entre dez e doze que seu pai da havia tirado. O pai queixava-se muito desta
anos no parecia mais o mesmo, parecia ter-se tornado idiota, teimosia, e ditia-se muito infeliz por ter um filho assim.
mostrava-se extremamente obstinado, no respondia quando Mais ou menos na mesma poca, um dia,. em minha pre-
era chamado; ia e voltava sozinho da igreja, parecia sem- sena, o pai do acusado havia-lhe dito para dar de beber ao
pre envergonhado, no falava com quase ningum, tinha cavalo. O rapaz colocou o animal a galope atravs do campo.
constantemente a cabea baixa, e olhava para o cho, punha- O pai correu atrs e acabou por traz-lo de volta meia hora
se s vezes a praguejar sem motivo contra seu cavalo; vi mais tarde, e, apesar das reprovaes que seus pais lhe fize-
seu pai vrias vezes desolado com seu carter, dizendo que ram, pegou novamente o cavalo que seu pai precisava no m~
nunca conseguiria fazer dele alguma coisa mento, e com ele novamente fugiu; Riviere pai disse~me que,
No de meu conhecimento que o acusado tenha, antes pouco tempo antes, estando em um campo com seu filho,
de seu crime, mostrado indcios de crueldade. este declarou que iria fazer como os bichos de chifre, que iria
Um de meus filhos (minha filha) disse-me que h mais correr como as vacas no cio; com efeito, continuou, ele ps~se
ou menos trs anos viu em nosso celeiro Pierre Riviere flan- a correr atravs do campo, at que o perdeu de vista e, aps
do alto e fazendo trejeitos estranhos; ela o viu, notadamente, t-lo procurado, encontrou-o em sua estrebaria, inteiramente
beijar a terra e fazer muitos gestos com os braos. Assim que despido; seu pai perguntou-lhe por que fizera aquilo, ao que
o acusado percebeu que era observado, fugiu, e, sem dvida ele respondeu que tirara a camisa porque estava muito mo...
para no passar outra vez pela casa, desceu pela parte pos- Ihada.
terior do prdio, e em seguida escalou um muro. No posso lhes dar outras informaes.
Riviere pai o mais doce dos homens; nas brigas entre
ele e sua mulher, esta tinha sempre a culpa.
Sra. Marguerite Colleville, esposa do sr. Louis Hbert,
Nunca ouvi dizer, antes do dia 3 de junho, que Riviere
chamada Laviolette, 58 anos. agricultora:
detestasse sua me. Todavia seu pai disse-me um dia que o
acusado seria mais malvolo em relao a sua mulher, e que Sou vizinha da f~mlia Riviere, e vrias vezes vi o acusa-
se ele tivesse o gnio de Pierre, seu filho, Victoire Brion no do fazer extravagncias e coisas ridculas: um dia eu o vi
estaria to tranqila. cortar com um basto cabeas de repolhos verdes do jardim
No posso dar outras informaes. de seu pai, e ao fazer isto gritava dizendo: "Direita, esquerda,
direita", Esse jogo repetiu-se vrias outras vezes.
Pire, dito Lami Binet, 59 anos, jornaleiro-: Freqentemente Pierre Riviere saa noite e passava em
Trabalhei muito tempo em sociedade com Riviere pai frente a nossa casa, gritando com um tom de voz forte e
(h mais ou menos cinco ou seis anos); ele carregava os cas- lamentvel: "Ah! ah!" Quando se perguntava a ele por que
calhos que eu tirava de uma pedreira e seu filho ajudava-o
gritava assim, respondia com um tom de voz que parecia
a coloc-los no carro; assim que o pai achava que o carro es-
27
26

~-
, anunciar o terror: "Euh! euh! o diabo! o diabo!", e logo em enterrou o gaio a alguns passos da casa, e colocou sobre a
seguida punha~se a rir. &epultura uma inscrio da 'tiual lembro-me das palavras
H trs ou quatro meses, o acusado, ajudado por sua av, "Aqui repousa o corpo do gaio Charlot, pertencente a Prosper
transportava estrume, c, em lugar de coloc-lo ao p de um Riviere"; havia outras palavras que no me lembro mais; o
C'lltro monte de estrume, corno seu pai lhe havia recomen- acusado tinha ento dezoito anos.
dado, tentou fazer subir at o alto do monte a carroa car- No posso dar outras informaes; acrescentarei somen-
regada. O monte estava mais ou menos com nove metros de te que o acusado passava por imbecil na comuna.
altura, e alm disso estava beira de uma depresso. Disse-
lhe que iria matar o cavalo. "Eu disse que ele iria subir a, Genevieve Riviere, viva de Jean Quesnel, 36 anos,
respondeu ele, preciso que suba." "Voc vai subir, dizia ele prendas domsticas:
dirigindo-se ao cavalo, porque eu assim resolvi." Com efeito, Riviere tinha o hbito de retirar-se para locais ermos,
empurrou o cavalo com violncia e conseguiu fazer subir a fugia da companhia de outras pessoas, a tal ponto que, para
:arroa; o cavalo caiu, e acho que estava ferido. Meu marido ir ou voltar da igreja, no seguia o caminho mais freqen-
~ o Riviere pai acorreram e soltaram prontamente o cavalo, tado; falava sozinho, olhando para cima, como se falasse
que estava em uma posio muito perigos'a; o pai repreendeu com. as rvores; algumas vezes dava gritos assustadores e,
muito o filho, que nada respondeu. quando perguntavam a ele o que estava fazendo, respondia
H aproximadamente dois anos, num dia em que me ora que conversava com as fadas ora que conversava com
sentei ao lado do acusado para falar com sua av, que acabara o diabo. Vrias vezes, estando perto da lareira, chamava-me
ue dirigir-se a mim, Riviere recuou precipitadamente, como se dizendo: "Venha ver, venha ver", e quando eu ia at l,
tivesse ficado com medo. Sua av disse-lhe: "Que tem voc?" dizia: "Veja o diabo que est a dentro". De outras vezes,
- "Eh! respondeu ele, o diabo! o diabo!" Perguntamos o que dizia: "Veja Mourelle rangendo os dentes" (Mourelle era
queria dizer, respondeu que o diabo estava dentro da lareira. um velho jumento de seu pai, de que ele freqentemente fa-
Parece que Riviere freqentemente portava-se da mesma for.. lava). Seus pais escondiam o mais que podiam suas esquisi-
ma em relao a outras mulheres, a quem parecia temer. tices (ele parecia ter medo dos gatos, das galinhas, e sobre
O acusado, que eu saiba, sempre gostou da solido, refu- tudo das mulheres); vrias vezes, ao aprox4nar-me, ele saiu
giava-se sempre em lugares onde no podia ser visto, e s apressado como que assustado; se perguntava-lhe a razo des
respondia depois que era chamado repetidas vezes. Seu pai, te comportamento respondia com uma gargalhada. Esta era
uma noite, procurou-o muito tempo, sem saber o que acon- sua resposta sempre que lhe faziam perguntas ou censuras
tecera com ele, acabando por encontr-lo escondido no a respeito de suas extravagncias.
celeiro. Chamo ateno para o fato de que seu pai, muito Quinze dias antes do crime, Riviere, ao passar em fren..
paciente e de gnio muito doce, no batia nunca nele. te nossa porta, chamou-me: "Que quer voc de mim?",
H mais ou menos dois anos, o acusado, na ausncia de disse-lhe eu. "Vou ver o diabo", disse-me ele, e ao mesmo
seus pais, estava sozinho em casa com a sra. Quesnel; um tempo deu uma enonne gargalhada, seguindo seu caminho
gaio que pertencia a seu irmo Prosper e ao qual o menino, na direo de um pequeno bosque de seu pai.
que estava doente na ocasio, era muito agarrado, foi encon- H dois anos, tomava conta da casa dos Riviere du-
trado morto pela manh. A sra. Quesnel acusou Pierre Riviere rante a ausncia de seus pais; seu inno Prosper havia-me
de ter matado o animal, o que ele negou. Pierre Riviere, recomendado muito um gaio com o qual era muito agarrado.
tendo reunido algumas crianas da aldeia, simulou um enterro; Disse a, Pierre para dar-lhe comida, o qi.te ele fez na minha

28 29
~..
frente; o gaio parecia-me bem de sade; na manh seguinte,
Michel Nativel, 38 anos, linheiro:
s cinco horas, encontrei-o morto em sua gaiola. Acusei
Pierre de t-lo matado; .ele disse que rto, mas deendla- H cinco ou seis anos, tendo ido casa de Riviere,
se rindo; seu tom e seu ar persuadiram-me de que tinha razo encontrei Prosper Riviere, ento com seis ou sete anos, sen
tado em uma cadeira em frente ao fogo, os ps amarrados
em acus-lo. noite ele reuniu algumas crianas, fez uma
cremalheira, e sob os ps a chama que ia aumentando e
cruz de madeira e enterrou o gaio depois de simular as ceri-
mnias de um sepultamento. em breve iria queim-lo; a criana, que j sentia uma es-
Durante quase dois anos Riviere trabalhou em seu s.. pcie de calor, chorava; a tia de seu pai, que estava de cos-
to, com uma faca e algumas ferramentas pequenas que ar- tas para a lareira, era to surda que no o escutava; Pierre
ranjava com os vizinhos, vrios pedaos de madeira que Rivire andava em volta da casa rindo muito, um riso sin-
no se sabia para que serviam; contudo meus filhos me dis.. gular, o riso dos imbecis. Corri a desamarrar ou cortar a
seram que aquilo parecia-se um pouco com um fuzil; Ri- corda que prendia os ps do menino cremalheira, mas o
viere deu a este instrumento o nome de Calibine. Um dia, fogo j ch3:muscara suas meias, e vi que, se no tivesse che-
seguido pelas crianas da aldeia, foi enterr-lo num prado. gado a tempo, a infeliz criana estaria quela hora com as
Dois ou trs meses depois, seguido tambm pelas crianas, pernas queimadas. Censurei severamente Pierre (pois o me-
foi desenterr-lo; h mais ou menos dois anos que isto nino disse-me ter sido Pierre que o amarrara), mas este
aconteceu. no me respondeu, c0':1tinuando a rir esquisitamente.
Vrias vezes eu o vi rindo sem parar, durante quartos
Victor Marie, 26 anos, empregado do sr. Charles de hora inteiros, mas sempre com um riso imbecil.
Greller: Ele tinha o costume de assustar as crianas, e eu tinha
H mais ou menos dois anos, vi Pierre Riviere ameaar, medo que lhes fizesse mal; quando me ausentava, sempre
com uma foice na mo, um de seus irmos, falecido h recomendava para que no as deixassem ao seu alcance; eu
oito ou nove meses; o menino chorava e gritava: 1'0 que o vi vrias vezes levar crianas para a beira dos poos e fa-
voc est fazendo?", perguntei a Pierre. Pierre parou de apon- zer-lhes medo dizendo-lhes: "Vou deixar voc cair", ou "Vou
tar a foice para seu irmo, mas sem nada responder. O jogar voc l dentro".
menino disse-me: "Pierre disse que queria cortar-me as per- Riviere no 'gostava de gatos; um dia matou um que me
nas". pertencia, e para isto utilizou um garfo de estrume; no sei
o acusado, pelo que sei, freqentemente brincava de as- o que fez depois com o cadver, mas escutei-o dizer a seus
sustar crianas. Um dia, h mais ou menos um ano, pegou irmos que se divertia atormentando os animais, e quando
o filho de Charles Grelley, em casa de quem sou empre- matava algum punha-se a rir sua frente como um imbecil.
gado. e colocou-o na manjedoura onde seu cavalo comia, Disseram-me que crucificava rs e passarinhos, e depois fi~
dizendo que faria o animal com-lo. O menino voltou para cava diante destes pobres animais olhando-os e rindo.
casa chorando, e contou o que acabara de acontecer. O
menino ficou tp assustado, que por muito tempo no ousou Pierre Armand Quevil/on, 24 anos, agricultor:
passar diante da porta de Riviere. Vi muitas vezes Riviere rir sem motivoj' rolava no cho
Escutei O povo dizer que o acusado mostrou-se vrias e, quando lhe perguntavam por que fazia i!sto, ria em respos-
vezes cruel para com os passarinhos e as rs; levantava a ta; no tem muito tempo que conheo Riviere, no sei mais
pele destas e pregava aqueles ainda vivos s rvores. nada a seu respeito.
30 31

~.
~ Louis Hamel, 58 anos, bombeiro hidrulico: ralmente passava por louco e que, quando se falava dele,
Tive ocasio de ver o acusado, h mais ou menos trs dizia~se comumente "o imbecil do Riviere". Eu o vi uma
semanas; pareceu-me que havia em seu olhar algo de extraor- vez, tinha ele ento dez ou doze anos, rasgar seu leno em
dinrio, que anunciava a loucura; recusou-se a sentar mesa farrapos, passando-o com fora sobre um -espinho, como se
conosco, apesar de dever, naquele dia, ajudar-nos com seu penteasse uma estopa de linho. Escutei dizer (mas nunca vi
cavalo. Era preciso amarrar uma corda no alto de uma r ~ pessoalmente nada a este respeito) que Riviere muitas vezes
vore que queramos derrubar, e eu disse rindo ao acusado: mostrou-se cruel para com os animais, e que agradava-lhe
"~ voc, Pierre, que vai amarrar a corda"; estava longe fazer sofrer rs e arganazes que encontrava nos prados.
de imaginar que ele fosse capaz de faz~lo, tanto mais que
chovia e o operrio que estava subindo para amarrar a
corda nas outras rvores havia ele prprio se recusado a 3. Segundo interrogatrio de Pierre Rivitre
subir nesta. Riviere no se fez de rogado, e subiu com (18 de julho de 1835)
agilidade at o topo da faia que tinha mais de trinta ps
de altura e estava quase sem galhos; ele subiu alm do N6s, Euxeupre Legrain, juiz de instruo acima men-
ponto onde era preciso fixar a crda, e desceu da rvore cionado, assistido pelo sr. Bidaux, escrivo-chefe.
muito prontamente, deixando~se cair de dez ou doze ps de Fizemos vir nossa presena o chamado Riviere,que
altura. O que fez confirmou minha idia de que era louco. interrogamos como a seguir:
A tarde, ao v-lo dirigir a charrete, observei ql.!e maltra-
tava rudemente seus cavalos sem nenhum motivo; tendo P: O manuscrito que voc enviou~me. e em cuja escrita voc
chegado ao alto da colina de Roncamps,. percebi que a rvo- vem se ocupando desde o interrogat6rio do dia nove deste
re que estava na charrete de Riviere havia escorregado para ms. contm apenas verdades?
o lado dos cavalos e que, se o carro descesse assim a en~ R: Sim.
costa (que era muito ngreme), os cavalos morreriam ou fi- P: Existem alguns fatos que voc no lembrou em suas me-
cariam aleijados. Gritei-lhe para parar; ao invs de obede- mrias; por exemplo: voc no disse que um dia amar-
cer, teimava. em fazer com que os cavalos andassem, e insis~ rou as pernas de seu irmo Prosper cremalheira, onde
tia tanto que fui obrigado a lanar-me sobr ele para faz-lo havia um fogo bem forte, ficando-lhe as meias chamus-
parar; a todas as minhas censuras respondeu somente com cadas, e provavelmente teria ele ficado gravemente quei-
risos, a cabea baixa, e o ar de um homem louco. Meu filho mado, se uma vizinha no houvesse cortado a corda que
disse-me que, quando era colega de classe de Riviere, viu-o o prendia cremalheira.
crucificar rs e pssaros diante dos quais punha-se a rir, at R: Este fato foi exagerado; meu irmo no sofreu nada,. e
que estivessem mortos. Trazia sempre no bolso, para este no correu nenhum perigo; possvel que eu tenha que-
fim, pregos e tachas. rido meter-lhe medo, mas tudo. Chamo ateno para
o fato de que eu tinha o costume de aquecer-me assim,
17 de ;ulho de 1835 passando meus ps por uma corda que amarrava cre-
Charles Grelley, 49 anos, comerciante: malheira, e, tendo meu irmozinho vontade de fazer o
Posso lhes dar poucas informaes a respeito do carter mesmo, ajudei-o, h sete anos atrs.
e antecedentes de Riviere, pois minha casa bem distante P: Parece que h bastante tempo voc se divertia assustando
daquela em que vive sua famflia. Direi somente que ele ge- as crianas que se aproximavam de voc.

32 33

i
R: Sim, isso aconteceu-.me muitas vezes; no queria fazer-lhes R: Eu estava conv~ficido ser possivel fazer subir a carroa
mal. no monte de estrume, tornando assim o trabalho mais
~: Isto lhe acontecia muitas vezes; logo, devemos pensar que rpido.
lhe dava prazer ver seu pavor e escutar seus gritos? P: Mais ou menos na mesma ocasio, estava voc transpor-
R: Isto me divertia um pouco, mas repito que no lhes que- tando na. carroa troncos de rvores quando; chegando
ria fazer nenhum mal. ao alto de uma encosta, os troncos desatrumaram-se de
P: As averiguaes a seu respeito trouxeram tona alguns tal jeito, que ameaavam esmagar seus cavalos; voc insis-
atos seus que mostrariam em seu carter um instinto de tiu em descer a colina sem fazer qualquer alterao no
ferocidade. Como voc mesmo confessou em seu manus- carregamento de sua carroa. No maltratou seus ani-
crito, muitas vezes voc crucificou rs ou passarinhos; mais para faz-los avanar apesar das advertncias do
que sentimento levava voc a fazer semelhantes coisas? sr. Hamel, que "ia o perigo iminente a ameaar seus
R: Eu tinha prazer nisto. cavalos e preveniu-o disto?
P: Voc tinha um prazer bem grande nisso, pois ficou pro- R: Isto no verdade; parei voluntariameilte minha carroa
vado que tinha quase sempre nos bolsos pregos e tachas, assim que percebi estar ela mal carregada.
a fim de obter, sempre que tivesse oportunidade, uma P: H aptoximadamente dois anos voc, ao que parece, co-
satisfao da qual era muito vido. Dizem mesmo que meteu a crueldade de matat um gaio que pertencia a seu
voc passava horas inteiras contemplando as vtimas de irmo Prosper, e ao qUal a infeliz criana, que estava
sua crueldade e espiando, a rir, sua dor. ' doente nesta poca, era bastante apegada.
R: ~ verdade que me divertia com isso; possvel que te- R: No contribu em nada para morte do gaio; dei-lhe de
nha rido, no entanto o prazer que tinha no era to gran- comer, e este pssaro no cotnia ainda sozinho.
de assim. P: Voc tinha, ento, no mnimo deZOIto anos; por que,
P: Um dia voc no ameaou um de seus irmos de cortar- apesar desta idade, fez uma coisa que somente as crian-
lhe as pernas com uma foice que tinha nas mos? Foi as fazem: acompanhado de crianas da aldeia, e simu-
seu irmo Jean, hoje falecido, no? lando as pompas de um enterro, foi enterrar o gaio, para
R: Nunca tive inteno de fazer-lhe mal; no me lembro o qual voc fez at mesmo um epitfio?
exatamente do fato ao qual o sr. se refere, mas, se ver- R: Este fato Verdadeiro, eu me divertia fazendo isto.
dadeiro, era, de minha parte, somente uma brincadeira. J': Quer me dizer qual era o epitfio?
P: Parece que voc detesta gatos e frangos. R: Era rnais ou menos assim: -"Aqui jaz o corpo do gaio
R: Sim, detestei por muito tempo os gatos e os frangos, e Chatlot, de Prosper, originrio da parte baixa do grande
em geral todos os animais, e isto por averso ao crime Yos, falecido a .. "
da bestialidade. Coloquei do outro lado do papel:
P: Voc sempre foi extremamente teimoso; por que, algu- "o.utrora foi includo entre os vivos.
mas semanas antes de seu crime, tentou, apesar de todas Das atenes de um ser humano era nico objete.
as advertncias possveis, fazer seu cavalo, atrelado a uma A esperana dizia que um dia de sua linguagem
carroa carregada, subir" em um monte de estrume, sem Todos os povos rnaravilhados viriam render-lhe home-
a (Ilenor necessidade, sendo evidente que iria feri-lo ou nagens
mesmo mat;.lo? E ele morreu! . "

34 35
.~
P: Um dia voc no disse a seu pai que lna fazer como os Tendo sido feita a leitura do presente interrogatrio ao
bichos de chifre, que iria correr como as vacas no cio? referido Riviere, disse ele serem as respostas verdadeiras, e
R: Sim senhor, fazia muito calor, eu disse isto a meu pai e assinou-o, assim como n6s e o escrivo.
fugi para nossa casa, para a beber um trago; aquilo foi
uma brincadeira.
P: Mas falou-se que seu pai neste mesmo dia, depois de 4. Ata de apresentao perante a cmara de acusao
procur-lo durante muito tempo, encontrou-o na estre-
baria inteiramente nu. o procurador do rei junto ao tribunal civil de Vire. ten-
R: Foi num outro dia, minhas roupas ficaram completamente do lido o processo criminal instrudo contra Pierre Riviere,
encharcadas em conseqncia de uma tempestade e, como expe o que segue:
a porta da casa ainda no tivesse sido aberta, pois meus A trs de junho passado, um grande crime foi cometido
pais no tinham ainda voltado, despi-me na estrebaria. na Comuna de Aunay. A justia dirigiu-se imediatamente
P: Por que voc deu o nome de Calibine a um instrumento ao local, e constatou que Anne Victoire Brioo, mulher do sr.
de que voc fala em seu manuscrito, instrumento que Riviere, agricultor na aldeia' de La Faucterie, na comuna
voc destinava a matar pssaros? de Aunay, Jules Riviere, seu filho, e Victoire Riviere, sua
R: Inventei este nome, estava preocupado em encontrar um filha, tinham sido assassinados em pleno dia, em sua casa,
nome que no pudesse designar nenhum outro objeto. com o auxlio de um instrumento penetrante e cortante. Todas
P: Por que, seguido das crianas da aldeia, voc foi enter- as partes do corpo das trs vtimas estavam sulcadas em di~
rar esse instrumento? versos sentidos por ferimentos largos e profundos. Os golpes
R: Quando eu o enterrei estava sozinho; quando fui desen- dados na infeliz sra. Riviere foram to violentos que os
terr-lo disse s crianas da aldeia o que ia fazer, e elas ossos e msculos pareciam um mingau. Os mdicos procede-
me seguiram. ram aut6psia de seu cadver e encontraram um feto femi-
Dino com aproximadamente seis meses e meio de gestao.
P: Mas por que voc o enterrou?
O autor deste crime foi logo conhecido, pois a chamada
R: Trabalhei muito tempo nele, no queria destru-lo e, para Marie Riviere, cuja casa vizinha da de Anne Brion, mu-
conserv-lo, guardei-o debaixo da terra. lher de Riviere, viu o assassino segurando pelos cabelos Vic-
P: Reconhece esta foice que lhe apresento? toire Riviere, sua irm, e golpeando-lhe a cabea diversas ve~
R: Sim, senhor, o instrumento do meu crime. zes com uma foice, o que a fez cair morta a seus ps. Ela
P: Como, infeliz, a viso deste instrumento no te faz gritou: "Ah infeliz! O que voc vai fazer?", mas Sua voz no
verter uma s lgrima? foi suficientemente forte para impedir o crime, pois ele foi
R: Estou resignado com a morte. consumado em menos de Um minuto.
P: Voc se arrepende, ao menos, de haver cometido esses No ~esmo instante, dois vizinhos, os chamados Jean
crimes horrorosos que voc confessa, de ter-se banhado Postei e Victoire Aime Lerat, mulher de Jean Andr, vi-
no sangue de uma parte de sua famlia? Voc tem real- ram Pierre Riviere que saa de sua casa pela porta envidra-
mente remorsos? ada que d para a estrada vicinal; ele segurava uma foice
R: Sim, senhor, uma hora depois de meu crime minha cons- ensangentada e disse-lhes: "Acabo de livrar meu pai de
cincia me dizia que eu havia agido mal, e no teria re- todas as suas infelicidades. Sei que me mataro, mas isto
comeado. no importa".

36 ,. ;::;'.,j't;c.;.: .. ::;.., C!O"C! .. ;~,;~,;;" .. ;I ,-,OfOu<'!;ce/.l. 37


-~l!:,L:-::::'T!:==A

L
~ A gendarmaria ps-se imediatamente procura do assas-
sino, mas no conseguiu alcan-lo. Somente a dois de julho Sua inteligncia perverteu-se a tal ponto que fez do as-
passado que ele foi preso nas redondezas de Falaise, pelo sassinato um mtodo e construiu para si mesmo uma lgica
brigadeiro de gendarmaria de Langannerie. para a prtica do crime."
Interrogado pelo juiz de instruo de Vire sobre o mo- Riviere no um manaco religioso como a princpio
tivo que o teria levado a assassinar sua me, seu irmo e sua tentou parecer; no tambm um idiota, como algumas tes-
irm, Pierre Riviere respondeu "que Deus aparecera-lhe temunhas parecem ter acreditado; assim a justia s pode
acompanhado de seus anjos e ordenara-lhe que justificasse ver nele um ser cruel que seguiu o impulso do mal, pois,
sua providncia". Porm, pressionado pelas perguntas, Rivie- como todos os grandes criminosos, abafou o grito de sua
re abandonou este argumento e declarou que quis "livrar seu conscincia, e no combateu suficientemente as inclinaes
pai de uma mulher cruel que desesperava-o de tal forma que de sua natureza cruel.
s vezes ele era tentado a se suicidar". Acrescentou que ma- Conseqentemente o procurador do rei solicita ao tribu-
tara sua irm Victoire por ter ela tomado o partido da me, nalreunido na sala do conselho, vistos os artigos 133 e 134
e dava como motivo para o assassinato do irmo o amor que do cdigo de instruo criminal, 296 e 299 do cdigo penal,
este dedicava irm e me. Ele fez ento, com ordem e decretar ordem de priso contra o chamado Pierre Riviere,
mtodo, uma narrativa minuciosa dos inmeros vexames que como suficientemente acusado de ter. a trs de junho pas-
segundo' ele o pai sofrera por prte da me, desde os primeiros dias
sado, assassinado: 1. 0 Anne Brion, mulher de Riviere, sua
de seu casamento.
me; 2. Jules Rivire, seu irmo; 3.0 Victoire Riviere, sua
Em um segundo interrogatrio, Pierre persistiu .neste l-
irm, e ordena que Os autos do processo sejam tran$mitidos
timo sistema, que desenvolveu longamente em um documen-
ao sr. procurador geral junto Corte Real de Caeo.
to que tornou-se pea do processo.
Foi apresentado a Pierre Riviere o instrumento de seu Lavrado no Tribunal a 20 de julho de 1835
crime, mas ele reconheceu-o sem verter uma s lgrima. Ele O procurador do rei
est segundo ele mesmo diz, resignado con: a morte.
A investigao pesquisou com cuidado os antecedentes
de Riviere e da se deduz que desde a mais tenra idade de- 5. Despacho da cmara de acusao
monstrou pendores para a crueldade. Tinha prazer em assus-
tar as crianas e torturar os animais. Trazia habitualmente A Corte Real de Caen, cmara de acusao, emitiu o se-
nos bolsos pregos e tachas destinados a prender s rvores guinte despacho:
os animais que maltratava; enfim, confessou mesmo que in- Sobre o relatrio feito pelo procurador geral dita cor-
ventou um instrumento de tortura para matar os pssaros. te do processo instrudo contra Pierre Riviere, de vinte anos
"A educao no pde corrigir as ms inclinaes de de idade, agricultor, residente em Aunay, pelo juiz de ins-
Riviere, porque ele no a recebeu; aprendeu somente a ler
truo junto ao tribunal de primeira instncia da circunscri-
e a escrever,' e ningum preocupou-se em mostrar o bom
o de Vire, por ocasio de homicdio com premeditao.
caminho a seu esprito. Dotado de memria prodigiosa, pa-
Vistas pela corte todas as peas do processo, cuja lei-
rece ter tirado das leituras apenas exemplos que justificassem
seu ato, e que transformassem este ato num motivo de or- tura foi feita pelo escrivo, e que foram depositadas sobre a
gulho aos olhos dos homens. mesa, assim como um manuscrito feito pelo acusado.
O procurador geral e o escrivo tendo-se retirado.
38

l
I

I 39
~.
Vista igualmente a requisio civil assinada, em nome do na soleira da porta da casa de suas vtimas, matando' sua in-
procurador-geral, pelo sr. Lustigue, seu substituto, a qual foi feliz irm, que procurava fugir e soltava gritos medonhos;
anex.ada s peas do processo, um pouco mais longe, tendo ainda na mo a foice que lhe
depois de isto ter sido deliberado, servira para matar trs membros de sua famlia, disse a um
Considerando haver provas suficientes para acusar Pierre de seus vizinhos, por quem passou: "Livrei meu pai de to~
Riviere. primo: de, no dia trs de junho de mil oitocentos e dos os seus problemas. Sei que morrerei, mas por ele sacrifi-
trinta e cinco, na comuna de Aunay. haver cometido volunta~ quei minha vida".
riamente um homicdio contra a pessoa de Victoire Brion. Este ass'assino, este parricida, era Pierre Riviere, de vin-
sra. Riviere, sua me; te anos de idade, e que' aos olhos de todos aqueles que o
de haver cometido este homicdio premeditadamente; conheciam passava por idiota. Era comumente chamado o
secundo: de ter, no mesmo dia e lugar, voluntariamente imbecil de Riviere, o louco de Riviere. Contavam dele muitos
matado Jules Riviere, seu irmo, e Victoire Riviere, sua irm, traos que, no dizer de seus vizinhos e dos amigos de sua
de haver cometido estes homicdios premeditadamente; famlia, denotavam uma carncia completa de inteligncia,
e que os fatos so qualificados como crimes pelos artigos e mesmo uma alienao mental caracterstica.
duzentos e noventa e cinco, duzentos e noventa e seis, du- Apesar desta opinio, que o acusado desmentiu sobeja-
zentos e noventa e sete e duzentos e noventa e nove do mente com numerosas provas de inteligncia e sagacidade
Cdigo Penal, da competncia do tribunal do jri, que deu desde sua priso, Riviere, que, ao que parece, tinha
julgando a requisio do procurador-geral, resolvido inicialmente deixar~se prender, que viera vrias ve-
a Corte ordena a, pronncia do dito Riviere, o envio ao zes a Vire enquanto as brigadas da gendarmaria da circuns-
tribunal do jri do departamento de Calvados, cuja sesso ter crio faziam as mais ativas buscas para encontr~lo e pren-
lugar em Caen, para cujo fim ser redigido um ato de acusa- d-lo; Riviere, que, se que podemos nele acreditar, ia ao
o pelo procurador-geral, encontro dos gendarmes quando via algum em seu caminho,
ordena que todas as peas e processos sejam enviadas foi preso somente a dois de julho, e depois de vinte e nove
ao cartrio da corte real de Caen, e que o mandado de pri~ dias sem abrigo. sem po, alimentando-se de razes e de mo-
so decretado contra Riviere pela Cmara do Conselho do luscos, passando por estradas freqentadas e a noite em cam-
tribunal civil da circunscrio de Vire seja executado de pos Ou bosques, percorreu quase sem se esconder e sempre
acordo com seu termo e forma, sem ser molestado a maior parte das circunscries que com-
segue o texto do citado mandado: pem o departamento de Calvados; Riviere, chegado a sete
"A vinte de julho de mil oitocentos e trinta e cinco, de julho casa de deteno de Vire, foi interrogado no dia
o tribunal de primeira instncia da circunscrio de Vire nove. Adota a princpio o sistema de defesa que, se susten-
emitiu, na Cmara do Conselho, o seguinte mandado: tado at o fim e ajudado pela reputao de idiotismo e im-
ouvido o relatrio feito pelo juiz de instruo do pro- becilidade que alguns atos extravagantes e mal compreendi-
cesso encaminhado, ofcio do procurador do rei contra Pierre dos lhe 'valeram entre os habitantes de Aunay, t-Io-ia pro-
Riviere, acusado dos crimes expostos adiante. vavelmente absolvido como demente. Ele pretendeu ter rece-
A trs de junho passado, uma srie de crimes horrendos bido diretamente de Deus, com o intuito de justificar sua
trouxe o pavor e a desolao comuna de Aunay. Um providncia, a ordem de matar sua me, seu irmo e sua
filho assassinara sua me grvida de vrios meses. Um irmo irm. Objetaram-lhe que Deus jamais ordenaria um crime,
assassinara seu irmo e sua irm. O culpado tinha sido visto, ao que respondeu com citaes da Bblia, perfeitamente apro-
I
40 I 41
L
priadas pOSlao que resolvera adotar; insistiu durante trs
horas neste sistema de defesa, que desenvolveu com uma l- ter seus crimes concebeu o plano, e para este fim afiou a
gica surpreendente em um jovem campons que no recebera foice da qual se serviu. Esta foice, reencontrada por meio
nenhuma educao, ou que no mximo aprendera a ler e es- de suas indicaes, foi depositada como pea de convico.
crever. Finalmente, no entanto, pressionado por perguntas, Treze testemunhas foram ouvidas ...
confessou que at ento desejara fazer crer justia estar
sofrendo de uma alienao mental. Acrescentou que matara Neste estado de coisas, o processo foi, a vinte de julho,
comunicado ao ministrio pblico, que no mesmo dia deu
a me porque esta atormentava continuamente seu pai, arrui- suas concluses.
nava-o e levava-o ao desespero, a irm porque tomava o
partido da me, e o irmo por amar a me e a irm. Depois Donde, aps a leitura dos autos:
disso declarou que assassinara seu irmo porque queria atrair Considerando que deles resulta prova suficiente de que a
para si o dio de seu pai e tirar-lhe por antecedncia qual- trs de junho passado, Pierre Riviere, voluntariamente e com
quer tristeza por sua perda. premeditao, assassinou Marie Anne Victoire Brion, sra.
Durante o curso de seu interrogatrio, a partir do mo- Riviere, sua me, Victoire Riviere, sua irm, e Jules Riviere
seu irmo.
mento que renunciou idia de pretender ter sido levado
ao crime por inspirao divina, Riviere pediu permisso de Visto que os fatos constituem o crime pelos artigos du-
expor, o que fez com uma ordem e um mtodo que estva- zentos, e noventa e cinco, duzentos e noventa e seis, duzen-
mos longe de sup-lo capaz, as numerosas brigas que segun- tos e noventa e sete e duzentos e noventa e nove do C-
do ele surgiram entre seu pai e sua me, esta m, imper- digo Penal.
tinente e viciosa, em geral odiada, aquele um homem doce, Vistos os artigos cento e trinta e trs e cento e trinta e
pacfico, amado e estimado por todos. quatro do Cdigo de Instruo Criminal.
Em um segundo interrogatrio, a dezenove de julho, O tribunal, de conformidade com as concluses do minis.
Rivire persistiu nestes ltimos depoimentos, e no dia se- trio pblico, ordena que as peas de instruo sejam trans~
guinte, dia vinte, enviou ao juiz encarregado da instruo, mitidas ao senhor procurador-geral junto Corte Real de
para ser anexado ao processo, um manuscrito de aproxima- Cacn, e que Pierre Riviere, de vinte anos de idade, agricultor,
damente cinqenta pginas, no qual trabalhara desde sua nascido na comuna de Courvaudon, habitante da comuna
chegada - casa de deteno de Vire. Este manuscrito divide- de Aunay, capital de canto, circunscrio de Vire, departa-
se em duas partes; ~a primeira, esto detalhes muito minu- mento de Calvados, com um metro e sessenta e dois cent-
ciosos do comportamento constantemente vexatrio de sua metros de altura, cabelos e sobrancelhas negros e ralos, testa
me em relao a seu pai; na segunda parte, o esboo do ca- estreita, nariz mdio, olhos avermelhados, rosto oval, boca
rter do acusado, esboo traado com uma energia que es- mdia, queixo redondo, barba castanho-clara, pele trigueira,
panta, fazendo lamentar profundamente ter Riviere, por um olhar oblquo, cabea inclinada, seja preso, e que ocupe
ato atroz, tornado doravante inteis sociedade as qualida- a casa de deteno desta circunscrio, at que seja deter-
des que a natureza, sem nenhuma ajuda da educao, prodi- minado em contrrio pela Corte Real.
gamente dotara-o; uma m'em6ria prodigiosa, grande aptido Lavrado em Vire, na Cmara do Conselho do referido
para as cincias, uma imaginao viva e forte, com o dese tribunal, nos citados dias, onde estavam os senhores Legrain,
jo de instruir-se e alcanar a glria. Nesta ltima parte de juiz de instruo, preenchendo as funes de prosidente por
sua8 memrias, Riviere declara que um ms antes de come- ausncia do efetivo em frias, Hilbert, juiz, Ozanne, advoga-
do, primeiro-juiz suplente, em presena do sr. Robert, pro-
42
43
1.
~
tataram, assistidas por dois mdicos, o estado em que fo-
curador do rei, e assistidos por Theodore Le Bouleux, auxi
ram encontrados os trs cadveres. A me estava 'cada perto
liar escrivo. da lareira, e tudo que a rodeava era prova de que tinha sido
Ordena em conseqncia que iJ citado Riviere seja con surpreendida em seus afazeres domsticos; a cabea estava
duzido ao frum estabelecido em Caen, de conformidade banhada em sangue, os ossos fraturados, assim como os
com o artigo duzentos e trinta e trs do Cdigo de Instru do rosto, que estava horrivelmente desfigurado, e com vest-
o, que ele seja lanado no registro de presos da citada casa gios de feridas profundas. As vrtebras do pescoo estavam
de deteno, e que cpia tanto da presente quanto do ato quebradas; e a cabea presa ao corpo apenas pelos msculos
de acusao lhe seja notificada. do lado esquerdo e alguns pedaos de pele; tudo pois pro-
Lavrado em Caen, 25 de julho de 1835. vava a violncia com que ele usara contra ela uma arma
cortante e pesada. Esta infeliz estava grvida de quase sete
meses. Perto dela estava estirado o cadver de seu filhinho,
6. Auto de acusao com vrios e profundos ferimentos na cabea, a tal ponto
que uma parte da abbada craniana estava quase separada, o
o procurador-geral junto Corte Realde Caen que indicava ter ele sucumbido a violncia semelhante; v-
Expe que, por sentena emitida a 25 de julho de 1835 rios golpes igualmente deixaram traos nos ombros e na
pela cmara de acusao desta corte, foi declarado haver nuca. Enfim, perto destes dois cadveres, estava o da filha
motivo para acusar o chamado Pierre Riviere, de 20 anos de de Rivire, O bastidor de fazer renda cado; os tamancos es-
idade, agricultor, nascido em Courvaudon, habitante de quecidos perto da janela indicavam ter ela querido fugir; a
Aunay, de fatos considerados como crimes pela lei, e que desordem em sua roupa, uma poro de seus cabelos arran-
o dito Riviere foi enviado perante o tribunal do jri de Cal cada que se via ao seu lado atestav&l) a luta que susten-
vados, cujas sesses tero lugar em Caen. tara. Vrios golpes da mesma arma penetraram-lhe profun-
O procurador-geral, que em execuo desta sentena damente na garganta, e o rosto tambm estav'a. sulcado por
fez um novo exame das peas do processo, declara que da vrios cortes. No seria pois necessrio procun~.t" nem as
resultam os seguintes fatos: causas da morte nem o autor do crime, mas que lnotivos
No dia trs de junho ltimo, de onze horas a meio-dia, pode ter tido o acusado para cometer crime to atroz?
Victoire Brion, sra. Riviere, Jules Riviere, criana de oito anos, A princpio, a impossibilidade de explicar isso contri~
e Victoire Riviere, de cerca de 18 anos, foram cruelmente assas- buiu para reforar a opinio de que ele cedera a um acesso
sinados em sua casa, na comuna de Aunay. Foi sob os olhos de loucura furiosa. As extravagncias de um carter por to~
de uma vizinha que foi degolada esta ltima, que, em sua luta dos reconhecido como taciturno e pouco comunicativo, al-
com o matador, foi arrastada at a porta da casa. O autor gumas circunstncias pouco notadas quando pareciam in-
deste triplo crime no era outro -seno o filho de uma das significantes .e desfiguradas por lembranas imperfeitas e pela
vtimas e o irmo das outras duas. Aproveitando o momen- preveno, logo reforaram esta opinio geral. Nesse meio
to de assombro causado pelos gritos da primeira testemunha tempo, e depois de um ms de uma vida errante, Riviere foi
de seu crime, afastou-se, no parecendo ter a inteno de preso na comarca de Langannerie; ele mesmo, por seus
fugir, ainda armado do machado gotejante de sangue que passos, tomou-se suspeito; no ops nenhuma resistncia, e
ele acabara de usar. Quando pensou-se em prend-lo, desa- I no procurou dissimular quem era. Esta indiferena aparen-
pareceu sem que se soubesse que direo tomara. As autori-
I dades mais prximas foram imediatamente chamadas e cons~
te, a confisso de seu crime com explicaes que pareciam

~ 44 I
1
4S
denotar uma perturbao mental, por um instante parece, Durante toda sua vida assistiu ao espetculo das brigas
ram justificar a opinio que se tinha dele. Ma_s era um pap~l domsticas entre seus pais. e, nisso estando de acordo com
difcil de sustentar esta alienao simulada. Sua inteligncia o pblico, atribua conduta de sua me as infelicidades que
manifestava-se em tudo que no se relacionava com o siste- no cessavam de envenenar a existncia de seu pai; tam-
ma de defesa que adotara, e este sistema por si mesmo trazia bm tinha-se colocado ao lado deste ltimo, com quem habi-
o cunho da premeditao, e tambm, desde o primeiro inter- tara durante muito tempo em casa separada da de sua me.
rogatrio, o acusado renunciou a apresentar-se como um Esses fatos fizeram nascer no acusado, contra esta, um senti-
inspirado a quem o crime tinha sido ordenado por Deus, mento de dio, que hoje nem mesmo o arrependimento e os
que lhe aparecera, e passou a confisses mais circunstanciais. Iemorsos puderam sufocar inteiramente. Testemunha dia aps
Assim, matou a me para vingar seu pai de injustias que dia das amarguras de seu pai, conhecedor de sua c'ausa.
h muito tempo ela praticava contra ele, e assegurar assim veio-lhe o pensamento de terminar com seu sofrimento. Ten-
seu descanso; sua irm, por amar a me e estar sempre do do tido lugar em sua imaginao sombria e habituada a atar-
seu lado contra o pai, e o irmo, por amar a ambas. Ele se fortemente ao assunto que dela se apossava, este pensaw
refletiu, calculou e preparou os crimes, e seu modo de falar mento no mais o deixou; tornou-se' objeto de suas constan-
faz crer na mais completa conscincia do que fez e da sua ts preocupaes e devaneios SO\\trios. Assed:iado s.em cessar", por
posio; algumas observaes sobre o -carter, os pendores este funesto plano, todas as foras de ,seu cefebro mal organizado e
t" os hbitos do acusado confirmam isso. exaltado por leituras mal compreendidas dirigiram-se para um fim.
Pierre Riviere' tem 20 anos de idade; desde sua infn~ Seu d~~mpe"nhb e seu instinto s~guinrio deveriam indicar-lhe o
da demonstrou um carter selvagem que sempre levbu-o a terrvel mejo,de obt-lo.
evitar os jovens de sua idade e a buscar a solido. Srio e " A morte' de sua me foi pois resolvida, assim como a
sonhador, a expressid de sua fisionomia e suas atitudes in- das outras vitimas. H vribs dias' a arma fatal estava prepa-
dicam o hbito da reflexo; fala pouco, somente quando rada e sua disposio. Duas vezes, segundo ele mesmo con-
interrogado, e suas respostas so curtas e precisas. Dotado ta, faltou-lhe coragem, mas finalmente, a trs de junho, de-
de uma memria na qual tudo se grava facilmente e nada se pois de ter espreitado toda a manh o momento favorvel,
.pa~" era notado entre seus colegas por sua aptido para co'nsumou seu crime, menos singular talvez que o carter
2prender, to grande quanto seu desejo de instruir-se. Sem- de seu autor, e contado por ele to friamente como fora
pre demonstrou prontido em aproveitar todas as ocasies concebido.
oferecidas para ler obras de qualquer espcie, e seu gosto pela Na priso Riviere foi visitado e observado por um com-
leitura fez com que vrias vezes lhe dedicasse suas noites. petente mdico. Nada, aos olhos deste homem de cincia, de-
Sua inclinao para a crueldade revelou~se sempre por nunciou a menor deficincia intelectual, e se sua fuga aps
seus divertimentos, que habitualmente consistiam em atos o crime, se esta tentativa de sua parte de se fazer passar por
brbaros contra os animais; gostava de tortur-los, e este louco para escapar justia no testemunhavam o bastante
espetculo alegrava-o; alguns fatos que testemunhavam um sobre a perfeita compreenso que tinha de seus atos, e as
carter violento e friamente cruel foram estabelecidos; de conseqncias que deles poderiam advir, sua inteligncia se-
re!>to teimoso, e obstinado tal ponto em suas vontades,
que ningum, nem mesrqo seu pai, pde jamais v~nc-Ias.
ria evidenciada em um documento bastante detalhado, redigi-
do por ele ap9s sua priso. Sem dvida muitos dos pensaw
Assim o acusado, sOQ'lbrio, sonhildort" com uma ima- mentos que a so expreSsos denotam uma' deplorvel de-
ginao ardente, ruel e violenta! turpao de idias e de juzo, mas est longe de ser obra de

46 41

L
~
um alienado, e o estilo no o que h de menos surpreen-
dente nesta singular composio. De resto, a instruo judiciria far conhecer os prece-
Em conseqncia desses fatos estabelecidos pelas peas dentes deste jovem furioso, seu grau de inteligncia e a
,
do processo, o chamado Pierre Riviere acusado: funesta inspirao que fez com que levantasse mo crimi-
nosa sobre trs membros de sua famlia
).0 _ De ter, no dia 3 de junho de 1835, na comuna P.S.: Novas informaes que recebemos de Vire sobre o
de Aun:ay, cometido voluntariamente um homicdio processo de Pierre Riviere fizeram-nos saber que, depois de
contra a pessoa de Victoire Brion, sra. Riviere, sua longo interrogatrio ao qual o magistrado instrutor o subme-
me. teu, este indivduo parou de representar o papel de iluminado,
De ter cometido o referido homicdio com preme- e confessou que foi levado ao crime pelo pensamento de vingar
ditao. seu pai da conduta que, segundo a opinio pblica, a sra.
2. - De ter, no mesmo dia e lugar, voluntariamente assas- Riviere vinha tendo h muito tempo.
sinado Jules Riviere, seu irmo, e Victoire Riviere,
sua irm.
De ter cometido os r,;:feridos homicdios com preme- Le Pilote du Co/vados, 29 de julho de 1835
ditao. Diz-se que Pierre Riviere. autor de um triplo assassinato
contra os membros de sua famnia, enviou de sua priso em
Tribunal de Justia de C.en, 28 de julho de 1835. Vire, ,aos magistrados encarregados das diligncias sobre seu
crime, um memorial notvel. Este jovem, afirmava-se a prin-
7. Artigos de jornais cipio, era uma espcie de idiota que se supunha ter agido
sem compreender bem a extenso de seu ato selvagem. Se
Le Pilote du Co/vodos, 17 de julho de 1835 verdade o que se diz de seu documento, Riviere est longe
Pierre Riviete foi transferido para Vire, dois ou trs de ser privado de inteligncia, e as explicaes que d aos
dias depois de sua priso em Langannerie. O caso est atual- magistrados, no para se justificar (pois parece que ele con-
mente mais ou menos preparado, e no tardar a ser sub- fessa o crime e a inteno), mas para expor as razes que o
metido cmara de acusao. conduziram a seu ato criminoso, provariam, ao contrrio,
Afirma-se que esse assassino uma espcie de ilumi- que o homem aparentemente to simples era bem outro na
nado ou procura fazer passar por tal. Muito limitado em realidade. Afirma-se, com efeito, que o memorial do qual
suas faculdades intelectuais, com um gnio sombrio que no falamos est cheio de razo, e escrito de tal maneira que no
comum em sua idade, pretende que, ao consumar seu tri- se sabe o que mais surpreende, se este documento ou o cri-
plo assassinato, obedecia somente a uma ordem celeste. Pa- me daquele que o redigiu. (Artigo reproduzido no Gazette
rece que este jovem miservel entregara-se com ardor lei- des Tribunaux, 1. de agosto de 1835.)
tura de obras piedosas e foi destas leituras, por culpa de um
discernimento deficiente, que tirou o fanatismo que o con-
duziu ao crime. Tambm parece que o pensamento conde-
nvel que executou to espantosamente era o resultado de
uma idia fixa, de uma espcie de monomania que o atacava
h algum tempo.

48
49
.. ....
o memorial

Detalhe e explicao do acontecimento


ocorrido a 3 de junho em Aunay,
aldeia de la Faucterie,
escrito pelo autor desta ao.
",j}vi,O
f"-
Eu. Pierre Riviere. que degolei minha me. minha
irm e meu irmo, e querendo t<!mar conhecidos os motivos
que me levaram a esta ao, escrevi toda a vida que meu pai
e minha me levaram juntos durante seu casamento. Fui
testemunha da .maior parte dos fatos que esto escritos no
fim desta histria, no que se refere ao princpio, ouvi meu
pai contar, quando falava disso com seus amigos, e tambm
com sua me, comigo e com os que disso tinham conheci-
mento. Em seguida direi como decidi cometer esse crime,
o que [eu] pensava ento, e qual era minha inteno, direi
tambm qual era a vida que levava entre as pessoas, direi
o que passou no meu esprito depois de cometer esta ao,
a vida que levei e os lugares por onde passei desde o crime
I
at minha priso, e quais foram as resolues que tomei.
I. Toda essa obra ser escrita em estilo muito grosseiro, j
que sei apenas ler e escre\Ter; mas, contanto que se com..
preenda o que quero dizer, tudo o que peo, e redigi tudo
da melhor maneira possvel.

51
J.....
Resumo dos sofrimentos e aflies veis possudos e dos bens imveis adquiridos. que em caso
causadas por minha me a meu pai de falecimento de um dos esposos sem que tivessem filhos,
de 1813 a 1835. o sobrevivente gozaria enquanto vivesse a totalidade dos
bens pertencentes a seu cnjuge, e em caso de haver filhos,
Meu pai era o segundo dos trs filhos de Jean Riviere gozaria somente dos seus bens, e os filhos da outra me
e Marianne Cordel, e foi criado na honestidade e na religio,. tade. Que o pai e a me da futura esposa lhe deixam em
mostrou-se sempre doce, pacfico e afvel para com as pes- dote todos os bens imveis que ela possa recolher da suces-
soas, por isso era estimado por todos que o conheciam, foi so dos pais. Esses bens por ocasio de seu recolhimento
da conscrio de 1813. Naquela poca como se sabe todos sero e;eridos e administrados pelo marido conforme a lei
os rapazes partiam, algum tempo depois de completado o que rege o regime dota"t. A inalienabilidade desses bens tal
contingente por uma primeira chamada,. era feita uma segun- como est explicado no Cdigo Civil, tambm mencionada
da em que convocava-se o resto, mas os que se tinham ca- no contrato. O contrato mencionava tambm que a contri-
sado antes desta segunda chamada ficavam isentos; meu buio atual do marido na comunho de bens era avalia-
tio, irmo mais velho de meu pai,. estava servindo, e te- da em cem francos, e a da mulher consistia em roupas e
miam que meu pai, apesar de seu nmero elevado fosse panos de vrias espcies, um armrio de duas portas, uma
assim mesmo obrigado a partir, foi pois resolvido que se cama, lenis, e vrias outras coisas mencionadas. O total
casaria. Um a"migo seu, funcionrio pblico, prometeu avi-, sendo avaliado em quatrocentos francos. Que no dia do
s-lo logo que seu contingente estivesse completo, e que casamento ele tomaria posse desta contribuio comunho
enquanto esperava, arranjasse uma namorada. Por indicao' de bens: Que a citada esposa, autorizada como est dito, re-
de Franois, Conde de Courvaudon, meu pai foi pedir em servava-se o direito de renunciar comunidade em qualquer
casamento Victoire Brion; as idades e as fortunas combina- tempo e de qualquer forma que a dissoluo desta ocorra,
vam-se bem, ela lhe foi prometida, e meu pai namorou-a du- retirando isenta de toda dvida e encargo a quantia acima
rante seis meses, avisaram-no ento que era tempo de casar- mencionada acrescida dos bens que possa provar terem sido
se, os pais de minha me mudaram ento de idia, seus adquiridos por herana. Que, mesmo se tal dissoluo da
filhos tinham morido na guerra, e temiam ter o mesmo comunidade ocorrer durante a vida dos esposos, morrendo
aborrecimento com o genro. Meu pai ento lhes fez ver aps isso um deles, o outro herdar todos os seus bens em
que, se tivessem que faltar com a palavra, deveriam t-lo usufruto. Tais foram as clusulas do contrato. Alguns dias
feito antes,- pois agora isto iria deix-lo em m situao, depois casaram no civil. Em seguida na igreja. Por ocasio
minha me aplaudia o que meu pai dizia, e chorava vendo dessas cerimnias mInha me parecia ter mudado de idia.
que seus pais se opunham unio, meu pai vendo-a chorar No dia do casamento no houve festa e no dormiram jun-
pensava: ela me ama j que ela chora, finalmente seus pais tos, pois a iseno do servio militar no tendo sido obtida,
resolveram e foram assinar o contrato de casamento perante minha me dizia: "Se ele me fizer um filho, e depois partir,
o sr. Le Bailly tabelio em Aunay. As c\iiusulas desse con- o que ser de mim'?". Como isso parecesse razovel, meu
trato previam entre 9S cnjuges comunho dos bens m6- pai no insistiu para dormir com ela. Alguns dias depois,
I; a iseno foi obtida. Meu pai levou sua certido de casa-
* N. T.: Aqui o nmero elevado refere-se ao sorteio que era feito mento e, devido a um atraso, ficou retido em Caen trs
para o recrutamento militar. Os que ~avam os nmeros mais baixos
iam primeiro, e mais tarde, em uma segunda convocao, partiam dias mais do que o previsto. Durante este tempo minha me
os demais. no foi a Aunay para saber notcias. Meu pai, voltando de

52 53
.Ir....
Caen, passou por Courvaudon, e esta foi a primeira vez que barulho por isso; pegou a cama e foi obrigado a revend-J.@:
dormiu om ela. Explicarei agora como era composta mi 4
No incio de 1815, minha me me deu luz, e ficou muito
nha famlia, a de meu pai e a de minha me. N a casa de meu doente deste parto: Meu pai tomou todos os cuidados ne-
pai, em Aunay, havia meu av e minha av, uma tia de cessrios com ela, no se deitou durante seis semanas, e
meu pai, meu tio dez anos mais novo que meu pai, ao todo disse que, quando se deitava depois disso, no conseguia
cinco pessoas. Em Courvaudon havia meus avs maternos dormir, que se acostumara a ficar acordado, nesta doena
e minha me, trs ao todo. Meu av paterno possua mais de minha me seus seios apodreceram, e meu pai chupava-
ou menos seis acres de terra, e meu pai e meu tio, entre os para extrair o veneno, e em seguida vomitava-o no cho.
outros trabalhos e negcios que faziam, ocupavam-se em Minha me, durante a doena, mostrava desprezo e frieza
fazer produzir essa terra. Eles tinham um cavalo e permu- principalmente com a me dela, no a considerando capaz
tavam-no com um homem que tambm tinha um. Meu av de prestar-lhe qualquer servio; achava que s minha av
materno, por seu lado, possua aproximadamente trs acres paterna podia tratar dela como convinha. Como esta lhe
de terra, que cultivava contratando trabalhadores diaristas. perguntasse por que no queria sua me, respondia: "Por-
A aldeia de Bouillon, onde morava, fica afastada uma l- que ela muito tola". O mal que minha me sofria na oca-
gua da de la Faucterie, onde morava meu pai. Depois do sio poderia ter servido de desculpa, se sua estranha con-
casamento, minha me ficou com os pais em Courvaudon duta no tivesse continuado depois. Nesta doena ela tinha
e meu pai ia l fazer o trabalho agrcola que fosse necess- diarria, e no queria que se colocasse sua roupa debaixo
rio. Nos primeiros tempos de sua unio com minha me ele nela; queria que fosse a de sua me. Ao cabo de seis meses
ia freqentemente visit-la, mas era por ela recebido com ficou boa. Meu pai, como j disse, fazia os servios agrcolas
uma frieza que o desconcertava, seu sogro e sua sogra aco~ que houvesse por fazer em Courvaudon, e durante todo o
lhiam-no bem melhor. Por causa desta frieza que minha tempo de seu casamento. com exceo do curto perodo
me lhe demonstrava, j no ia v-la to freqentemente, durante o qual ela veio morar com ele e do qual falarei da-
sua me estranhava que ele no tivesse o ardor dos recm- qui a pouco, s dormia com minha me quando ia fazer este
casados: Ento dizia ela voc no vai a Bouillon hoje ' trabalho ou qualquer outro servio, como preparar o trigo,
noite - ah! dizia ele onde voc quer que eu v? O con- rachar a lenha, plantar rvores, fazer cidra etc. No ano se-
trato de casamento dizia ter minha me uma boa mo- guinte, estando minha me novamente grvida seus pais re-
blia, mas era apenas um costume que. se ,tem de colocar solveram mand-la para junto do marido, e ela avisou-o que
isto nos contratos, pois ela no a possua na realidade, e, iria morar com ele. Meu pai ficou muito satisfeito, e man-
como precisasse de uma cama, e houvesse um leilo ,em daram preparar um cmodo para instal-los. Meu pai com-
aldeia pouco distante, disse a meu pai que desjava ter a prou um armrio e trouxeram todos os mveis que minha
cama. Ele. lhe perguntou se no preferiria coisa nova, mas me tinha em Courvaudon; ela ia morar com os pais de
ela disse que no, e brigou muito com ele dizendo que che- meu pai, e viveriam todos juntos. Isto correu bem durante
garia atrasado; meu pai ento pensou em comprar ,a cama a dois ou trs meses, at seu parto, quando deu a luz a uma
qualquer preo, mas durante o leilo outras mulheres disse- filha chamada Victoire. Sua doena foi novamente grave,
ram minha me que no gostariam de ter aquela velharia, e durou trs meses, ela foi tratada como todos os doentes o
f' ento ela disse a meu pai que no a queria, pois era cara so. Meu pai e minha av [paterna] passavam as noites ve-
demais; ele respondeu: Mas est comprada, precisa ser uti- lando-a, e davam-lhe tudo que o mdico receitava. Era na
lizada, ela falou qU no a queria, e meu pai disse: No faa casa da viva de Michel-Guernier, padeiro em Aunay, que era

54 55
comprado o po. Apesar dos cuidados que meu pai e minha solveu no mais voltar a visit-Ia. Vrias pessoas entre as
av tinham com ela, cobria-os de insultos e palavras morti- quais minha av6 paterna e o falecido Nicolle de Saint-Agnan,
ficantes; minha av paterna no podia ento fazer mais nada com o qual permutava cavalos, aconselharam-no a voltar l,
por ela. Sua me vinha de Courvaudon para v-la, e era a e ento ele disse a seu irmo e a Nicolle para irem, sem di-
nica pessoa que podia trat-la; ela fazia com que lhe ser- zer nada a ningum, arar os campos que havia para arar em
vissem pratos de porco assado e vrias outras coisas indi- Courvaudon, e depois voltarem. Mas eles foram vistos l,
gestas, e como meu pai e minha av6 paterna a isto se opu- e minha av materna foi levar-lhes comida. Algum tempo
sessem, dizia que eles tinham mgoa, que eram sovinas e depois meu pai foi l cortar trevos. Minha me foi levar-lhe
queriam mat-Ia. Minha av materna vinha v-Ia, e ela di- sopa, e ento ele lhe disse: Quer me dar um beijo? No
zia-lhe que era necessrio que lhe fizessem a vontade, e vale a pena, respondeu ela, ento, disse meu pai, come
cnto sua me cozinhava para ela, e finalmente, para satis- sua sopa 1 que eu no a quero. Ceifou. todo O tfigo sem
faz-la, davam-lhe o que pedia. Depois de ter comido todas comer, e voltou para Aunay. Eu tinha trs ou quatro anos,
estas coisas tinha novas convulses; pode-se dizer que isto Minha me acompanhada de sua me, veio me buscar. Ela
retardou muito seu restabelecimento. Quando comeou a me- me encontrou no prado onde cortavam o feno, e minha av
lhorar, minha av materna, quando vinha v-la, dizia-lhe paterna me segurava no colo. Ento sem falar com ningum,
que gostaria que voltasse para casa, meu' av materno tinha ela me pegou e me levou. Como eu gritava, meu pai correu
muita vontade de v-la, e que precisava traz-la de volta para atrs dela, e disse que no queria que ela me levasse fora,
casa numa carroa. Minha me disse tambm que queria vol- que ele me levaria no dia seguinte a cavalo para Courvau-
tar, e no mais moraria em Aunay. Meu pai em vo observou dono Vendo isso, minha me disse para sua me, que es-
que seria vergonhoso para ele se ela voltasse, ao que ela res.. tava com ela: Corre com ele. Minha av materna era um
pondeu que queria aquilo de qualquer maneira, e, se no pouco maliciosa, mas no se pode compar-la com minha
trouxessem seus m6veis, ela mandaria busc-los. VoItou pois me. Tinha bom corao, e sempre recebia meu pai com
com seus pais, e meu pai trouxe-lhe os mveis de volta, le- amizade. Ela evitou de fazer o que minha me mandava.
vando uma parte durante a noite, pois as pessoas caoavam Ento minha me, vendo que meu pai no queria que ela
dele. Nesta poca minha me manifestou grande averso por me levasse naquele dia, comeou a gritar pela rua: Quero
meu pai, espalhand~ em Courvaudon que tinha voltado por meu filho de volta! E foi dali procurar o juiz de paz de
estarem matando-a, tudo lhe faltava, e que 'durante sua doen- Villers para perguntar-lhe se meu pai tinha o direito de reter
a fizeram moer duas medidas de moedura sem peneir-las, seu filho. Meu pai, conforme prometera, foi me levar no dia
para que durasse mais tempo. Quando meu pai l voltara seguinte para Courvaudon, e, desconcertado por todas estas
para trabalhar, ela lhe demonstrava toda sua averso; ele coisas, no voltou mais l. Aconselharam-no a voltar, ele de
procurava conquist-la, e dizia: J que voc no quis ficar novo obedeceu, e continuou a trabalhar. Minha me lhe fa-
comigo, quer que eu venha morar aqui com seus pais? Que zia todas as maldades possveis, entre outras de tirar o tra-
fariam eles de voc, respondeu ela. Ele perguntou-lhe o que vesseiro e a coberta do lado em que ele dormia. Naquele tem-
queria que ele fizesse. Ela queria que se empregasse como po meu pai e m~u tio compraram, em seu nome, mil escudos
servente, c que todos os anos viesse trazer-lhe o seu salrio, de terras e casas que confrontavam suas propriedades. Eles
para que pudesse dele dispor como bem entendesse. Meu pediram emprestado a metade do dinheiro, e meu pai ainda
pai disse que, telldo trabalho em casa, no se empregaria est pagando os juros, quanto a outra metade, eles tinham
como servente, e em seguida, vendo como ela o tratava, re- uma parte, e esperavam ganhar o resto, e meu pai, apesar

56 ,;'.",", ~,.,.".>'_.:c.",' ~.", ,." 57


81SL10TEC"
~ da doena e da morte .de meu tio, em 1825, estava quase
quite, quando adveio um processo sobre os bens de minha
me, do qual falarei mais tarde, se bem que isso parea
estranho causa dessa histria, mencionei-o porque minha
paterna, que tinha tido outrora uma filha que morrera na-
quela idade, parecia ver em minha irm a ressurreio daque-
la criana. Minha me foi busc-la de volta. Meu pai fez-lhe
a observao que acabo de falar, mas teria sido melhor dizer-
me contou muitas vezes que meu pai era um comilo, e lhe que ela lhe era um encargo. Quanto a mim, fui morar
deixava seus filhos morrerem. Houve perodos durante os com meu pai na idade de dez anos, e fiquei com ele at
quais minha me no mostrou tanta averso por meu pai, hoje. Minha me, em 1824, deu a Luz a um filho chamado
sem no entanto dedicar-lhe muita amizade. s palavras mor- Jean. Ficou convencionado que seramos eu e minha av
tificantes para meu pai e meu tio quando eles iam cuidar paterna seus padrinhos. Meu pai estava ausente por ocasio
da terra ou trazer-lhes lenha, porque os pais de minha me do parto, e minha av paterna foi a Courvaudon. Aps ter
no a conseguiam bastante, e meu pai, que conseguia maior visto minha me que acabava de dar a luz, examinou a crian-
quantidade. Ievava-a para eles quando necessrio. Meu tio a, que estava envolta em alguns trapo~. Minha av paterna
era menos paciente que meu pai, no podia suportar tudo ento disse: Ah! acho que s lhe vestiro outras roupas
que minha me lhe dizia, quando, dizia ele, eu lhe ouo amanh! Ahl disse minha me, no h outras roupas; d-se
falar todas estas coisas, eu me exaspero. Se ela continua, por feliz de haver essas. Minha av paterna compreendeu
acabo por meter-lhe a mo na cara. ~1eu pai temia que ele ento que ela fizera aquilo por saber que seria madrinha.
o fizesse, e disse-lhe para no voltar l. Assim, era meu pai Voltou a Aunay cheia de dor, e contou estas coisas a meu
que, na maioria das vezes, ia cuidar da terra. Minha me, tio que estava ento doente. Ah! disse ele, isto bem dela.
em 1820, deu a luz a uma filha chamada Aime, e em Traga para c esta pobre criana para que no tenha maus
1822 a um menino chamado Prospero Contarei aqui a vida exemplos. Minha av foi cidade e encomendou uma touca
que minha me levava com seus pais. Todos os dias bri- e o que era necessrio para vestir a criana. A costureira
gava com sua me, e no lhe dizia uma s palavra que no passou a noite trabalhando, e no dia seguinte ele foi bati-
fosse para mortific-la. Elas se acusavam continuamente de zado. Meu pai, que j estava de volta, perguntou minha
cinqenta mil coisas. So testemunha disso todos os que as me se no podiam levar algumas das crianas que a inco-
ouviram conversar. Por mais que meu pai fizesse ver a modavam. Ela disse que s queria que levasse a que aca-
minha me que ela devia respeitar melhor a me dela, isto bara de nascer. Muito bem, disse meu pai, vamos lev-lo
era em vo. Ela fazia pouco. Eu vivi em Courvaudon du- logo na sada da igreja, j que ela fica no caminho de
rante meus seis primeiros anos, e fui testemunha dessas bri- Aunay. Quando minha me viu que amos embora, disse a
gas. Posso dizer que no tinha muito apego por minl;1a me, meu pai: Oh! Vejo bem que voc quer me matar! E no
mas gostava muito de minha av e de meu av, sobretudo f!1e av. quis mais que levassem a criana. Nessa poca meu av ma-
Ele me contava muitas coisas, eu andava com ele, e todos reconhe- terno ficou completamente invlido; ele ainda tinha algum
cem que era um homem de bem. Ele era carpinteiro de pro- dinheiro que quis dar a meu pai, preferindo confi-lo a ele
fisso, mas naquela poca no trabalhava mais por diria, do que a sua mulher ou a sua filha. Meu pai lhe disse ser
pois sofria das pernas. Trabalhava ainda na sua oficina, e l mais conveniente que ele o confiasse a sua mulher, minha
ficava sossegado, pois ela era bastante afastada para deixar av materna, o que foi feito. Ele morreu em 1826. Nessa
ouvir apenas fracamente o bate-boca que reinava na casa. poca meu pai queria os filhos com ele; minha irm Aime
Minha irm Victoire tinha ido passar algum tempo com meu tinha manifestado o desejo de ficar com ele. Alis, minha
pai em Aunay. Ela tinha trs ou quatro anos, e minha av me pedia trigo para aliment-los, e mandou o moleiro bus-

S8 S9
car um saco. Meu pai disse que tinha po em casa para seus a lei, e foram avisados que sempre levariam a pior, foi por-
filhos, e que eles podiam ir com-lo l. Ele no deu o trigo. tanto reconhecido que tratava-se de um roubo.
c minha me, vendo isso, e sabendo que ele era amigo dos Esta mulher nunca trouxera nada para seu marido, e
senhores vigrios de Aunar, vestiu-se como uma mendiga e como minha me queria ir justia, os advogados que con-
foi a Aunay. Entrou na casa de meu pai e censu'rou-o, di- sultaram em Caen disseram que, provando que esta mulher
zendo que era um comilo e um lbrco, e que sustentava assim agira, no poderia ela nada reclamar, assim houve o
putas: Voc banca o devoto, disse ela, mas no conta tudo processo, mas ele foi logo perdido, meu pai, como eu j
para seu confessor, vou falar Com ele e contar-lhe a sua disse, tinha amigos, todos lhe ofereceram dinheiro para se
vida; depois, virando-se para minha av paterna, disse-lhe: arrumar e no deixar vender essa terra, e ele se arrumou,
Vocs fizeram mal em cri-lo no vcio, isto baixo e indig- isto custou-lhe em despesas, e no total, 850 francos, Minha
me tinha umal renda cuja amortizao forneceu mais ou
no. Ouvindo essas palavras, minha av respondeu: oh o
menos 200 fran60s e meu pai pagou o resto, que foi obrigado
qu'e voc diz? fora, saia. Eu vou sair,' disse min,ha m~. a pedir emprestado: e ficou endividado durante dois anos.
Meu pai s tinha demonstrado, em relao a essas acusa- Minha av paterna tinha uma renda de 90 francos, que seus
es, o seu gnio habitual, sempre doce, e pro~ui-ou irmos lhe pagavam como dote; eles amortizaram um tero,
justificar-se . expondo a verdade. Minha me foi dali o que 'completou mais ou menos a quantia que meu pai de-
procurar o falecido sr. Gtellay, que era ento 'vigrio em via, assim foi a rnda de minha av paterna que serviu para
Aunay. EI~ lhe disse que seu' marido a deixava morrer, que resgatar os bens de minha me, durante todo esse processo
tudo lhe faltava, que ele tinha outras mulheres, enfim hldo minha me tratava meu pai muito bem, e deste tempo at os
o que foi capaz de imaginar para difam-lo. Isto me espan- ltimos dois anos no houve muita coisa entre eles; um ano
ta, disse o sr. vigrio, tenho Riviere em conta de um bom depois desse processo, em 1828, minha me deu a luz a um
rapaz. No fim, ele lhe disse: Se voc estivesse com ele, voc menino chamadQ J ule, minha irm Aime e meu irmo Pros-
teria como ele. Durante o dia, ele viu meu pai e falou-lhe per tinham vindo morar com meu pai, e no ano seguinte
sobre isto. Meu pai se justificou, o melhor que pde, e o meu irmo Jean tambm veio; minha irm Victoire e meu
sr. vigrio no fez muita f no que minha me lhe tinha dito. irmo J ule sempre ficaram com minha me. Naquela poca
Nesta poca havia uma casa para vender perto da de minha eu ia com meu pai tratar da terra, e via que as desavenas
me em Courvaudon, e ela queria possu-la. Meu pai, que via entre minha av e minha me continuavam, mas minha me
que eles j tinham mais casas do que precisavam e temia os levava a melhor, pois minha av se enfraquecia, essa pobre
resultados de um processo que acabavam de abrir sobre os mulher foi completamente infeliz, no somente sofria com
bens de minha me, opunha-se compra desta casa, mas as brigas contnuas; mas vrias pessoas contam terem visto
minha av materna comprou-a em seu nome, e nela empre- minha me bater nela e arrast-la pelos cabelos. Meu pai
gava o dinheiro que tinha. O processo que acabavam de nunca bateu em minha me, com exceo de alguns tabefes
abrir era sobre um pedao de terra que meu av materno ti- que lhe dava quando ela o desafiava muito, como contarei
nha comprado de um homem cuja mulher tinha, em seu con- adiante; porm ele disse que, se estivesse presente nestes en-
trato de casamento, um dote de mil e duzentos francos para contros, no poderia ter deixado de lhe bater; minha me,
dela deduzir, e esta hipoteca no tinha sido levaI?-tada, o caso alm disso,- ordenou a minha irm Victoire que nunca obe-
ficou mais srio do que parecia inicialmente, e meu pai e decesse a minha av, de modo que estavam de acordo, e
minha me foram consultar vrias pessoas que conheciam ambas a perseguiam, minha av disse vrias vezes a meu

60 61

L, h
f pai que desejava fazer a partilha e retirar~se para uma das
outras casas ao lado, mas meu pai lhe dizia: por q\le de-
veria eu fazer partilha com voc? No tudo seu, ela tinha
tam de gaStar com outras. E' foi embora falando isso.
Minha av' paterna compreendeu que ela acusava nova-
vrias Vezes acusado minha me, durante suas brigas, de ser mente meu pai de farras e adultrio; isto se confirmou
I infiel ao marido, e tinha-lhe censurado vrios pretendentes, no sbado seguinte. Minha me, de passagem, veio en-
meu pai nunca acreditou nisto; ele dizia que os males que contrar meu pai no celeiro onde debulhava comigo. Meu
sofria faziam-na imaginar e dizer essas coisas, ele tomava pai acabara de mandar fazer um galpo cuja porta ti-
todos os cuidados possveis para tentar obter a paz e a tran- nha mandado pintar. Quando chegou, ela disse: Ah, vo-
qilidade com minha me, comprava-lhe vacas e vendia-as c se preocupa muito mais com o seu galpo que com
na poca certa, e eles se prestavam contas tosto por tosto, sua casa. Voc resolveu me dar o dinheiro para pagar Brin-
minha me tinha no seu jardim uma plantao de vime, gon? (um merceeiro). Meu pai disse: Mas no costume
e ela o vendia se meu pai precisasse de alguns feixes, ele os eu dar dinheiro a voc. D-me, disse minha me, o que me
pagava ao preo que pedisse, um dia apanhou um quarto deve do resto do preo de nosso bezerro. Meu pai disse:
de palha de cevada; foi preciso fazer um rodeio e dizer que Voc sabe que fizemos as contas e verificamos que estva-
uma pessoa lhe havia pedido a palha, e ele a compraria por mos mais ou menos quites. Com ,efeito meu pai tinha-lhe
tal preo, e ento minha me disse que concordava ... Ele comprado uma vaca, e eles tinham acertado as contas com
pagou e pegou a palha, porque se a tivesse levado sem essa uma diferena de trinta a quarenta soldos2 Por outro lado,
precauo, ela sempre diria que ele no pagara o preo de- meu pai comprara para ele uma vaca que ficou doente. Ele
vido, todas as compras que ele fazia para ela, ela nunca as 3 guardou em casa, e ela morreu, e ele no lhe cobrara isto.
achava bem feitas; quando ele comprava era sempre Caro Minha me lhe disse: Ah, sim! Voc quer me roubar. Quan-
demais, quando vendia sempre barato demais, por qualquer do voc tem dinheiro nas mos voc guarda-o, velho patife,
ninharia ela se enfurecia, um dia, por ter um de seus vizi- velho lbrico. Voc prefere sustentar sua patroa, e deixa mor-
nhos fincado estacas talvez uma polegada ou duas para den- rer meus filhos para sustentar os dela3 Voc semeia e ara
tro de Seu terreno, ela falou disso a meu pai, que teve a in- toda sua propriedade. Mas, disse meu pai, ~u preciso ganhar
felicidade de dizer que isso no causava grande prejuzo, minha vida. Minha me lhe disse : Voc faz tudo pelo cu.
ela comeou a injuri-lo, e ficou to furiosa que sua boca Aquela l sabe agradar, tem o cu sagrado, Slpice j me
espumava. Chego ago~a aos dois ltimos anos do casamento, dizia, voc deveria morrer de vergonha, levou meus filhos,
no incio do ano de 1833; minha av materna estava ento mas vai levar a patroa tambm, pois eu venho tratar deles,
presa ao leito pela doena da qual morreu, minha me man- no quero que voc os deixe morrer, quero impedir suas
dou fazer uma roupa para minha irm Victoire, e como farras. E foi embora. Meu pai, com lgrimas nos olhos, dis-
passava todos sbados por la Faucterie, quando vinha ven-
2 ~ vergonhoso usar tais argumentos, no entanto os juzes e os
der sua manteiga em Aunay, de passagem disse que tambm
advogados disseram depois que minha me era muito infeliz. Vejam a
precisava fazer uma roupa para minha irm Aime; como
sentena do senhor presidente obtida por minha me para conseguir
minha irm tivesse roupas suficientes, e' meu pai no tivesse uma separao, a carta do senhor juiz de paz de VilJers, e vrias pes-
1"
dinheiro para esbanjar, ele respondeu que no momento isto soas em Courvaudon que diziam tambm que minha me era uma mu-
"
no era necessrio. No sbado seguinte, minha me, falando lher muito infeliz.
com minha av paterna, disse que, se no quisessem fazer a 3 Ela queria falar de uma mulher da aldeia de meu pai que ficou
roupa, dissessem logo. Ah, isto! disse ela, no se impor.. viva com trs filhos, e uma pessoa muito honesta. Ela possua
alguns lotes de terra e pagava meu pai para ar-los.
62
63
10...
~I se-me ento estar arrependido de ter dado tanto dinheiro
pelo Champ-Poulain, era o nome do pedao de terra que
voc continua da mesma opmlao para me ntristecer que
voc diz isto, ou voc acredita realmente, mas minha me
ele havia recomprado de minha me. continuou insistindo sobre aquilo, e disse-lhe que algum tem-
Apesar de tudo que ela acabara de dizer, no deixou, po atrs, quando veio fazer cidra, por causa dele tinha sido
no seu regresso da cidade, de vir encontrar meu pai, para obrigada a pagar um dia de aluguel de prensa alm do ne-
dizer-lhe que fosse matar seu porco, j que meu pai sabia cessrio, e ela sabia que de manh, antes de vir, ele tinha
matar e salgar porcos, e ele foi durante a semana, chegando ido levar em casa a sua puta4, ela falou isso na frente de
l, perguntou onde deixaria seu cavalo, minha me disse que minha irm Aime, minha irm, debulhada em lgrimas, pe-
no havia lugar, mas ela o teria encontrado se quisesse, ela diu que parasse com tais acusaes, que aquilo que dizia
dizia que ele poderia ficar muito bem do lado de fora, meu sobre meu pai no era verdade, pois no havia sido ele que
pai colocou-o na casa de um vizinho, e em seguida prepa- levara aquela mulher em casa, e sim Nativel, um homem
rou o porco, era hbito ele levar um pedao para provar, mas da aldeia, minha me respondeu, se Nativel foi lev-la, no
desta vez no levou. Minha me lhe perguntou por qu. Se o fazia de graa, ele o pagava, vai, pobre tolinha, ele a en-
eu levasse, disse ele, seria para dar quela que tem o cu gana bem, e voc no se apercebe disso. Meu pai disse a mi-
sagrado, de passagem; e quanto a isso minha me sustentou nha me que, j que ela queria vir morar com ele, seria ne-
sua opinio sempre, e meu pai saiu logo. Minha me no cessrio alugar a terra, no era esta sua inteno; ela disse
confessava com muita freqncia, havia alguns anos que no que deixaria suas duas filhas, e qu..: elas se ocupariam em
fazia a Pscoa, como meu pi era -amigo do sr. vigrio de cuidar da casa e alimentar o gado, de maneira que minha
Courvaudon, ela foi confessar, e entre outras coisas falou- me pensava que iria e viria e recolheria o dinheiro de tudo;
lhe de meu pai, repetindo as acusaes que acabei de rela- ela no se contentava em gozar de sua propriedade toda
tar, dizendo que queria vir para tratar de seus filhos, a quem pronta e trabalhada, mas queria tambm gerir a de meu pai,
estavam matando. Alguns dias depois meu [pai] viu o sr. E' que ele no administrasse nada, e nem mesmo bebesse sem
cura, que lhe [disse] que tinba visto sua mulher, e que ela sua autorizao no domingo, com seus amigos, meu pai
desejava viver com ele. Meu pai lhe disse: no lhe falou tam- disse-lhe que no seria bom para a honra das filhas que elas
'bm outras coisas? Quanto a isso, disse o vigrio, voc bem ficassem ss em uma casa, que escolhesse entre ficar tudo
conhecido, mas ela quer estar com seus filhos, meu pai disse: como dantes ou que se alugasse a terra, ele lhe perguntou se
Eu tambm a quero, mas no momento a situao muito ela preferiria alugar a terra toda ou parcialmente, e ela disse
crtica. A me dela est muito doente, e talvez morra. Pre~ que preferia que fosse a um s fazendeiro. Como meu pai
cisaria esperar que ela ficasse boa, ou ento vir e contratai' tinha bastante mobilia em Aunay, ele disse que poderiam
uma pessoa para cuidar dela, o cura achou que isso era justo, vender a que estava em Courvaudon. Ela disse que no que-
(" a doena de "minha av materna piorando sempre, ela mor- ria que vendessem seus mveis, ento, disse meu pai, no os
reu quinze dias depois, meu pai pagou o necessrio para o venderemos. Alguns dias depois fui l rachar lenha ao meio-
.enterro, e alguns dias depois disse a minha me, voc que- dia, e ela falou comigo sobre ele com desprezo, dizendo: Oh!
ria vir morar comigo, agora no h mais nada que a retenha, Ele queria vender nossos mveis, foi sem dvida sua me
voc pode vir; no entanto, como ele a conhecia bem, fez-
lhe a seguinte proposta, se voc quer ficar aqui, disse ele, 4 Quando meu pai ia trabalhar em Courvaudon, ele levava as -fer-
ramentas numa carroa. O tempo que perdia para arrumar todas essas
eu continuarei a vir para tratar da terra e farei como antes, coisas e percorrer uma lgua de caminho o impedia de chegar l ao
no, disse ela, quero impedir suas esmolas, meu pai lhe disse, raiar do dia.

64 65
-
,I que lhe deu este conselho, para ganhar algum dinheiro, na
verdade seria para rir. Eu lhe disse que, no entanto, se ele
quisesse ele os venderia. Ah! sim, ah! sim, disse ela, se ele
pudesse. Se vocs lidasse com outros, disse-lhe eu, eles a tra-
duas escrituras, mas preste ateno pois no voltarei mais
aqui, e voc que se arrume como quiser, minha me no
quis anular os tratos, ela no disse nem sim nem no, e meu
pai foi embora com o fazendeiro, cada um levando seu con-
tariam de maneira diferente. Mas ele lhe fez uma outra pro- trato; minha me continuava dizendo que nunca sairia de
posta, para que tudo ficasse como estava. Ah, sim, disse ela, sua casa, um dia que eu estava l, falando com minha irm,
a, quando ele vender alguma coisa, ele guardar o dinheiro entre outras coisas disse-lhe que ela no mais estaria l den-
e eu no ficarei l. Minha irm Victoire parecia fazer pouco tro de um ano, por que no estarei mais aqui disse el~ vere-
de meus argumentos; meu pai anunciou que queria alugar a rnqs se Pierre le Cornte nos expulsar de nossa casa; mas,
terra, e ento Pierre le Comte, seu primo, veio falar com ele, disse eu, ele obrigar papai a expuls-la. Ah! disse ela,
este homem tinha terras no Bouillon, mas no tinha casas, se papai nos fizesse isso, mame o censuraria para sempre,
queria se estabelecer, e viu que aquilo lhe convinha, minha e faria tudo para prejudic-lo; como eu achava que o fa~
me deu seu consentimento, o preo foi acertado na sua zendeiro no foraria meu pai, respondi a minha irm: Mas
frente, e ela recebeu as luvas, esse homem alugou toda a se voc ficar aqui, como que voc vai fazer? Papai no
terra arve~ assim como o prado, com o prdio onde mo~ vir mais tratar da terra. Escuta, disse ela, ns contrataremos
rava minha me, duas salas, um celeiro e um estbulo, tudo empregados, se ele no tivesse voltado, h quinze anos, teria
includo, e por 250 francos por ano, e mais 50 francos que sido melhor, mame no insistiu para que ele viesse. Meu pai
pagou de luvas, o contrato foi de nove anos, e ele rezava que esperava que o fazendeiro no o forasse, e estvamos ento
o fazendeiro adubaria a terra conforme o uso local, que con- no incio da colheita, vendo que minha me insistia em que-
servaria as casas em bom estado, que ficaria com as rvores rer ficar, quando ela veio perguntar-lhe se no iria recolher
frutferas que cassem, e plantaria outras em seu lugar. Ele {' gro, disse-lhe, se voc quiser que eu o traga para c, eu
receberia uma certa quantidade de palha na entrada, e dei- irei, como isto no lhe convinha, ela disse algumas coisas, e
xaria a mesma quantidade ao sair, e teria direito a um corte foi embora, meu pai lhe disse: Vai, pobre velha cabea per-
de lenha dois anos antes do fim do contrato. Sobraram ainda dida; quando ela foi embora ele falou, nunca tinha lhe dito
dois prdios para alugar, donde se poderia tirar 60 francos. tanto. Nessa poca meu pai fez uma viagem a Delivrande,
Ao cabo de quinze dias, minha me no achou isso bom. e- levou para l meu irmo Prosper, que estava doente da
Ela disse que era barato demais, e dizia isso todas as vezes vista, minha irm Victoire manifestara o desejo de ir tam-
que meu pai ia a Courvaudon, j que ela deveria ficar l at bm, e meu pai foi avis~-la, ah! disse ela, ns no temos
o dia de So Miguel, quando O fazendeiro entraria no gozo da tempo de passear, quem guardaria nossa colheita? minha
propriedade, ela lhe dizia que precisava anular o trato, que sua me contratou empregados para fazer isto. No entanto o
filha chorava continuamente, e que ela no queria ir embora, fazendeiro que tinha alugado a terra parecia disposto a fazer
meu pai perguntou minha irm se era verdade, e ela disse respeitar o trato, ele e minha me s vezes se falavam, e
que no. Vendo que' minha me persistia sempre em querer ela" o desafiava dizendo que no seria capaz de expuls-la,

anular o trato, meu pai falou com fazendeiro, e foram am~ isto o irritava, e aumentava a sua deciso de fazer cumprir
bos procurar minha me, levando-lhes seus contratos, ento o" trato, e minha me, tendo ainda alguns receios, mandou
meu pai lhe disse, voc pode anular o trato se quiser, eis as podar algumas rvores no ms de agosto, temendo que ele
se aproveitasse disto, ele veio avisar meu pai, mas que po-
li Sempre tive o hbito de tratar por "voc" meu pai e minha me. deria ele fazer? Ele pediu-lhe que abandonasse o trato, mas

66 67
o fazendeiro pensou que meu pai e minha me estivessem me comeou a brigar, e meu pai trepou numa janela para
de acordo contra ele, eles est~ _de acordo, dizia, mas no entrar no celeiro, ela ento segurou-o pelas pernas fazendo-o
vo conseguir me passar para trs. Chegou o dia de So Mi cair, quebrando a corrente de seu relgio e rasgando sua rou-
guel, e meu pai foi procurar o fazendeiro. Ele lhe ofereceu pa, ele no bateu nela, mas disse que, para ter sossego, ia
todo o dinheiro que quisesse, vrias pessoas acompanharam tranc-la numa casa, ele a tomou nos braos para lev-la,
meu pai, e intercederam tambm em favor, no fim, mas as mos dela agiram arranhando-o de novo, mais ainda
ele resolveu ceder e desfazer o trato, com a condio de la que da primeira vez, ele ento segurou suas mos par~ lev-
vrar uma escritura pela qual meu pai no alugaria a outros la para a casa, e ela se jogou no cho; ele no a arrastava
a propriedade, mas no domingo seguinte porm veio dizer como ela dizia, mas tentava p-la de p para lev-la, minha
que voltava atrs, e meu pai lhe disse ento: voc pode fa irm se meteu para impedir que meu pai fizesse aquilo, e
zer comigo o que quiser, eu no reagirei mesmo que voc vendo que ela o atrapalhava, tirei-a de l e lhe dei vrios
me arrune. Mas O que voc quer que eu faa, ele respondeu: tabefes enquanto meu pai levava minha me, ela e minha
E, parente, voc no tem .um chapu, e foi embora dizendo irm gritavam: vingana, ele me mata, ele me assasina, ele
que estudaria uma maneira de agir e mandou registrar seu me mata, vingana, meu Deus, vingana. Chegando casa,
contrato durante a semana e mostrou-o a meu pai, que, vendo uma de suas primas veio e fez-lhe vrias repreenses, dizen-
que ele tomara essas precaues, resolveu fazer a mudana. dolhe que ela faria melhor em no:) ajudar com a mudana
Previamente foi procurar minha me, e levou com ele Fran- f' ir embora com seu marido, do que fazer essas coisas. Isso
ois, o conde de Courvaudon, que conhecia minha me, para 3_calmou-a um pouco. Meu pai estava to esgotado quando
tentar cham-la razo. Foi tudo intil, ela disse que no a chegou em casa, que cuspia sangue. Ele voltou a carregar,
fariam sair, que lutaria at morrer. Alguns dias depois fomos e minha me lhe retomou ainda vrias coisas que queria
com a carroa para pegar alguns mveis. Ns ramos trs: levar, ele apanhou outras em seu lugar, e fomos embora. Fa
meu pai, Fouchet, com quem permutvamos cavalos, e eu. lei com minha irm, e ela me disse que eu a tinha matado
De passagem meu pai pediu ao adjunto da comuna para e atropelado, eu lhe disse, mas por que tambm voc se me-
vir com ele para repreend-la. e ele veio, e disse que se ela teu nisso, voc no sabe tudo o que ela fez contra ele? Ela
ficasse calada, no apareceria, quando chegaram, meu pai co- respondeu: ela no fez nada, meu pai e Fouchet falaram
meou a carregar o trigo que estava ensacado, minha me tambm com ela, dizendo que seria melhor aconselhar sua
no disse nada, e o adjunto foi embora. Meu pai pediu a me ou cont-la, e ela respondeu que diariamente aconse..
chave de um celeiro, e como ela negasse, apanhou um cofre lhava-a a ir com ele, mas que no lucraria nada com isso.
q,ue estava na casa, minha me se ops, e ento ele a segu- Meu pai perguntou tambm ao debulhador que l estava Se
rou, enquanto eu e o homem que estava conosco carregva no lhe deviam alguma coisa, ele respondeu que no. No
mos o cofre. Ela arranhou-o no rosto enquanto ele a segu- dia seguinte minha me chegou para retomar sua vaca, meu
rava, e mordeu-o em alguns lugares, meu irmozinho lule, pai se ops a isso, ela lhe disse vrios desaforos, e tambm:
tendo se aproximado, ela disse-lhe: Morda-o, meu filho, mor- voc levou o cofre pensando que levava o dinheiro, mas
da este patife, meu pai disse que ele pegava os dedos em sua ~:oc' no o ter. Em seguida, dirigindo-se a minha av: voc
boca mas sem ousar apertar; no entanto, vendo que ele o lhe disse para ir me roubar, foi sua boa virgem, penso eu, que
atrapalhava, peguei a criana e levei-a para uma casa vizi- a aconselhou a fazer isso., E ela foi embora em seguida,
nha, acabamos de carregar e fomos embora. De tarde volta- procurar o juiz de paz de Villers, que acreditou nela, e man..
mos, e quando chegamos, toda a aldeia saiu rua,- minha dou a, meu pai uma rarta nos seguintes termos: sua esposa se

68 69

--L
~
queixa que ontem o senhor veio com carroas casa onde fa lhe como fazer, e ele disse: que sua mulher faa ela mes-
leeeu sua me, de quem a nica herdeira, e levou o trigo, ma esta estimativa. Meu pai no pudera explicarlhe sua
as vacas, e m6veis de toda espcie. Parece-me que sua mu situao, pode-se julgar pelo que j disse, se este conselho
lher tinha o direito de fazer constar a moblia deste inven- poderia ser posto em prtica. Meu pai perguntou-lhe como
trio, e que o senhor no tinha o direito de se apoderar dela poderia obrig-la a vir com ele, e ele lhe disse que todas as
sem nenhuma formalidade legal, tanto mais que o senhor vive formalidades consistiam em requisitar a Guarda Nacional,
mal com ela, porque o senhor arrastou-a pelos braos por ela caso o prefeito concordasse, ou ento a gendarmaria. Meu
se opor a que o senhor arrombasse portas e janelas. l! certo pai no teve tempo para ir, no domingo, procurar o juiz
que, se ela apresentasse queixa na justia contra o senhor, de paz de Villers, ele estava ocupado em fincar marcos com
ela conseguiria uma justa reparao de suas ofensas. Para evi um de seus vizinhos. Os trigais estavam por ceifar, e havia
tar aborrecimentos sempre desagradveis entre marido e mu- muito trabalho. Meu pai no tinha tempo para ir discutir e
lher, eU o convido a vir no domingo que vem, l pelas 9h fazer barulho. Ele fez uma relao das rvores para o fazen-
da manh, ao meu gabinete em Lande, para encontrarmos um deiro, concordou que ele cortasse a lenha no ltimo ano de
arranjo conciliatrio, ou ento vocs comparecero perante o contrato, como compensao das rvores que minha me
sr. juiz de paz de sua comuna, que segundo creio poder eon mandara cortar, e deu-lhe estrume no lugar da palha que
voc-Ios e cham-los razo. tinha prom~tido, assim esse fazendeiro entrou no gozo da
Minha me, trazendo esta carta, mostrou-a ao sr. juiz propriedade, e ceifou seus trigais, meu pai ceifou tambm
de paz de Aunay, e veio em seguida entreg-la a meu pai, os dele, e quando o trabalho diminuiu, resolveu entregar as
que se dispunha a ir buscar o bezerro que ainda no tinha casas. Antes ele pediu ao fazendeiro para ir procurar o juiz
sido vendido, e foi busc-lo com a carroa, mas chegando de paz de Villers, e pedir-lhe para chamar sua mulher e ele.
l e minha me fazendo novas resistncias, voltou sem nada O juiz respondeu que j havia escrito para este homem mas
trazer, minha me foi vend-lo dois dias depois em Villers, no o tinha visto, que achava que sua mulher tinha razo,
em companhia de seu debulhador. O sr. juiz de paz de Aunay, c que se explicava bem. J que havia alugado sua proprie-
que tinha visto a carta, falando com o sr. Riviere diretor do dade, ele podia obrig-lo a entreg-la, e exigir uma indeniza
correio de Aunay, assim como a seu irmo, disse: o diabo o pelo que no gozou. O fazendeiro respondeu que no
que isso me espanta, no tinha o Riviere em conta de um queria lhe dar despesa. Ento, disse-lhe o juiz, o que voc
homem assim, mas ele~ lhe disseram a verdade. Como deseja? E ele voltou com essa resposta, alguns dias depois
dever de um marido morar com sua mulher, o sr. cura de meu pai foi com ele para desocupar uma casa, e ele disse
Aunay, a quem meu pai tinha contado que o fazendeiro no a minha me: voc quer que ns coloquemos os mveis nas
queria desfazer o trato,' disse que estava muito satisfeito com suas outras casas que no esto ocupadas, voc poder pas-
isso. Meu pai foi ento procur-lo, e fez-lhe ver o seU es- sar a morar nelas e receber o rendimento de toda a sua pro-
tado, ah! disse o vigrio, como tenho pena de voc, meu priedade, mas ela disse que no, que era preciso colocar os
pobre Riviere. Ele lhe mostrou tambm a carta que acabava mveis fora, como l fora? - disse meu pai - e a que
de receber. O sr.' cura deu-lhe outra, para que fosse consul- isso vai nos levar? Mas ela quis que eles fossem colocados
tar um advogado seu conhecido em Cond, o sr. Davou. l fora, ele lhe disse: voc quer que os ponhamos nas outras
Meu pai levou seu contrato, e com relao a um artigo que casas, no, disse ela, ento meu pai fechou a casa que aca-
se pode ver no que escrevi a respeito, ele lhe informou que bava de ser esvaziada, e foi embora com o fazendeiro. Logo
era til fazer um inventrio da moblia. Meu pai perguntou- que eles se foram minha me e minha irm recolocaram to-

L 70
.I..
71
~ dos os mveis dentro da casa e minha me dizia enquanto a -insistir que no era verdade que meu pai houvesse inde-
fazia isto: foi sem dvida por receio de nos deixar sem tra- nizado o fazendeiro, que eles se tinham entendido para faz-la
balho que eles fizeram isto, meu pai, durante a semana, re- sair, que meu pai mandara colher o trigo para ele, mandara
solveu levar o adjunto e algumas pessoas importantes com registrar o seu contrato, e que a escritura que tinham lavrado,
ele, e tambm um serralheiro, e ir forar as fechaduras, esva- desistindo do contrato em favor de meu pai em troca de uma
I ziar as casas, fech-las e levar todos os mveis. Na nqite quantia em dinheiro, era pura inveno. Ela foi procurar
anterior ao dia em que ia fazer isto, pensou que, se o fazen- o sr. juiz de paz de Aunay, que chamou ambos para uma
deiro quisesse ainda entrar num acordo em troca do reem- audincia de conciliao, ele fez uma srie de repreenses a
bolso de todas as suas depesas e uma indenizao, ele ainda minha me, o que de nada adiantou, ela disse que iria mais
ficaria mais feliz do que obrigando-a' a vir morar com ele. lonae, ia consultar Franois, o conde de Courvaudon, que
De manh declarou-nos sua inteno, e me disse que ia procurava o mais que podia cham-la razo, ele lhe dizia
na frente, e que eu levasse a carroa at a aldeia do fazen- que ela podia ficar sossegada, que seu marido a deixaria, ela
deiro, pois caso houvesse acordo no precisava ir mais longe parecia resolvida a ficar quieta, mas disse-lhe um dia que sua
e o fazendeiro concordou. Contou-se tudo o que fora feito por filha lhe dissera que ele teria sempre o direito de voltar outra
ele, a terra que semeara, o que dera como luvas, o registro vez para saque-la, e que ela queria se garantir. O conde
do contrato, e tudo isto perfazia a quantia de 119 francos, e disse-lhe: mas voc vai gastar dinheiro. Ento, disse ela, se
outros tantos para desistir do trato, o que somou 238 fran- eu gastar ele tambm vai gastar, e ela foi durnte a semana
cos em seguida o fazendeiro entregou-lhe o contrato e deu- para Vire, voltou sem nada ter feito, mas disse aos que lhe
lhe uma escritura que o adjunto redigiu, na qual desistia do perguntaram sobre sua viagem que ainda estaria em tempo
negcio. Meu pobre pai pensava que teria-sossego ele no tinha dentro de seis meses, e que poderia comer toda a fortuna de
esse dinheiro, foi pedi-lo emprestado a ~~ de seus vizinhos, meu pai se quisesse. Ento ela resolveu endivid-lo. Com-
Hbert, no entanto estou sossegado. dizia ele, porque todos prava habitualmente objetos para sua toalete, e a de minha
os meus filhos vm me beijar, que ela fique o tempo que qui- irm em Aunay, na casa da sra. Aod. Ela pagara sempre
ser em sua propriedade. Tudo o que desejaria era que o po- pontualmente, mas deixou de faz-lo. O debulhador, a quem
brezinh0 6 estivesse l, porque quanto outra ela est com a meu pai perguntara se no lhe deviam dinheiro, veio procur-
razo. Aproximadamente um ms depois disso, minha me lo naquela poca, e disse-lhe que minha me no queria pagar-
veio procur-lo, e lhe disse: agora que voc fez todas as suas lhe os 12 francos que lhe devia, era o mesmo que havia
palhaadas, quero ver quando vai me devolver o que me to-
podado as rvores. Meu pai demonstrou-lhe um certo espanto,
mou e me dar a administrao de minha propriedade, meu
e depois disse-lhe que no era justo que ele levasse prejuzo,
pai respondeu, voc pode agora estar sossegada, seu trigo est
7 e que jria com ele procurar minha me, e que se ela nio
colhido, voc ainda tem uma vaca, e nada lhe falta , deixe-me
I quisesse pag-lo, pegaria a vaca e a venderia para pag-lo, no
em paz. no tenha receio que eu volte para voc, quero minhas
dia combinado foi l e encontrou o debulhador dentro de
coisas de volta, meu pai disse vou devolv-las, se voc tambm I casa e minh~ me e minha irm no estbulo, uma de cada
devolver o que gastei por sua causa, mas ela disse e continuou
I lado da vaca. Ele disse algumas palavras a minha me, e
6 Meu irmo lule.
depois disse ao debulhador que se fizesse pagar como quisesse.
I.
7 Na verdade minha me tinha bastante dinheiro. o trabalho no Esse homem o fez intimar para uma audincia de conci-
lhe custava nada. e ela havia vendido vrias coisas. liao perante o sr. juiz de paz, mas minha me tambm foi.

72 I 73
.L
~
I
o juiz s se dirigiu a elas, e lhe fez novas repreenses,
dizendo
que seria melhor que fosse com seu marido, ela disse que o
faria, meu pai pagou ao debulhador. Minha me se queixou
9
nesta audincia que meu pai deixava sua terra sem arar para
soa que somente procurava despet-Io; ento, disse minha
me, voc pode no fazer isto, mas no sero apenas doze
francos que voc vai pagar desta vez; voc ver algo mais que
isto, lhe disse meu pai: se voc contrair dvidas virei pegar os
mveis para pag-las. Ento, disse ela, veremos. E foi-se.
arar a dos outros.
I! Essas palavras foram ouvidas e ridicularizadas. Davam- Temendo que ela cumprisse suas ameaas, meu pai foi consul-
lhe duplo sentido, e meu pai, df'.sta forma, era alvo das tar um advogado em Caen, o sr. Beaucher, para perguntar-
chacotas do povo. Marie Fortaio' lhe disse: ah, por favor, lhe se no poderia publicar um aviso para ningum vender-lhe
no volte presena do juiz de paz se ela novamente intim-lo, a crdito, que ele no pagaria. Esse advogado disse que isto
as pessoas zombam demais. Meu pai voltou a cuidar da terra, seria infamante, que era prefervel faz-la voltar a viver com
em Courvaudon, j que minha m~ dizia que voltaria a morar ele. Meu [pai) contou-lhe uma parte do que estava ocorrendo.
com ele. Ele lhe perguntou quando isto aconteceria, ab, breve, 1:: lamentvel, respondeu ele, mas v apanhar os mveis num
disse ela; minha irm, tomando a palavra, disse-lhe: ab, eu dia em que o senhor souber que ela no est em casa. Depois
me ai ugarei no dia de Santa Clar.a, e no ousava dizer o que meu pai .foi consultar outro advogado, o sr. Pouillier; esse
pensava, finalmente ela disse: ah, o senhor acha que ficaremos lhe disse ser preciso seguir os trmites legais, e apresentar um
sob seu domnio, meu pai, sempre paciente, disse-lhe voc
1o
,
"!
requerimento ao tribunal para faz-la voltar a morar com
ele, esse conselho equivalia a dizer que ele precisava fazer
,dizia que no convencia sua me a ficar, mas vejo que voc
r: pior que ela; no fui eu, disse ela, quem a fez voltar h voltar o prprio diabo, e meu pai ficou nisso, apenas disse
quinze anos atrs, o senhor precisava deix-la em paz, e ficar ao lavrador que lhe perguntou se ficaria aborrecido se tra-
onde estava naquele tempo. Minha me tambm disse vrias balhasse para ela, trabalhe l tanto quanto quiser, mas no
coisas que deram a entender a meu pai no ter ela inteno conte comigo para O pagamento, avisou tambm a sra. Aod,
de sair de l.- Alguns dias depois, de passagem, ela perguntou- a quem ela j devia 45 francos, para no lhe fornecer mais
lhe se iria breve tratar do centeio. Ele lhe disse para no nada sem receber pagamento; minha me freqentava mais de
pensar que fosse louco a ponto de se incomodar por uma pes- uma loja, e alm disso comprava dos mercadores que passavam
por sua aldeia, comprava trigo e revendia-o, ela disse a um
8 Esse juiz, conversando um dia com meu pai, perguntou-lhe se mercador, Le Roux de Courvaudon, de quem queria comprar
sua mulher no era de maus costumes; se no tinha outros homens trs ou quatro toucas de algodo, diga a meu marido que eu
alm dele. Meu pai disse: "No, eu no suspeito disso", "Isso me
espanta, disse o juiz, pois o senhor me diz que ela no tem religio.
devo ao senhor doze francos, e o senhor me dar a diferena.
que ela assim e no o ama, e no de maus costumes." Meu pai Esse homem no quis lhe vender as toucas, ela disse o mesmo
disse: "Eu no penso isso, no entanto ela no diz o mesmO de mno", a uma comerciante que perdi de vista. Enquanto fazia todas
"Ah. isto. disse o juiz. ela est com cimet" estas coisas, meu irmo Jean, no ms de julho, teve uma
9 Alguns dias antes disso. como minha me ameaava fazer d-
vidas, meu pai fora ao Buillon; ele falara com minha irm que lhe doena do crebro, s durou quinze dias 11 , Nos ltimos dias
dissera que j que e!e as deixava assim, minha me faria uma infini-
dade de dvidas. Que pediria emprestado a Deus e todo mundo e 11 Esqueci de dizer que algum tempo antes disso minha irm
compraria a crdito tudo o que precisasse. Meu pai lhe disse: "Mas Victoire veio a Aunay comprar um vestido para sua segunda comunho.
por que ela no veio quando eu quis?" Ela respondeu: "Ela no quer Temendo que a sra. Aod no quisesse vend-lo, comprou-o na casa
morar com uma sogra, quer ficar numa casa separada para nela coto- de Rabche. Custava 29 francos, e ela disse que no iria pagar. Ele
car todas as nossas coisas". perguntou quem era ela, e a costureira que estava com ele disse: ":e:a
10 Veja o sr. Fouchet. filha do Rivire de Ia Faucterie". "Oh,. ento pode levar", disse ele.

74
I 75
1.
colheita assim que esta foi colhida, mandou debulhar primeiro
foi resolvido que, apesar de tudo, avisariam a sua me, fui o trigo mais grosso para andar mais depressa, e vendia em
procur-la, e ela veio v-lo, ele ento j quase no tinha cons~ todas as feiras em Aunay e em Evreci, s pagou o coletor
cincia, e no a reconheceu; era uma segunda-feira, minha porque avisaram-na que ele poderia penhorar a moblia de
me foi embora e voltou na tera de tarde, durante a noite sua casa, os outros credores pediram dinheiro a meu pai,
meu irmo foi atacado de 15 em 15 minutos por convulses que vendo que acabaria arruinado se deixasse continuar aquilo,
que o faziam se debater horrivelmente. Este menino tinha-se resolveu ir buscar os mveis para ver o que aconteceria. Minha
mostrado mais socivel com as pessoas do que eu e meu av estava muito aflita com todas essas coisas: ah, disse em
irmo Prosper. Ele j ajudava em muitos trabalhos, e meu pai lgrimas para Marie Fortain, eu queria estar no cemitrio, ah,
gostava dele por isso. Pode-se imaginar sua tristeza e seu pra que tanto trabalho em minha vida 13 para ser recontpen~
abatimento cabeceira desta criana. Apesar disso minha sada desse jeito, para que o bom Deus me faz sofrer tanto,
me deu-lhe duas cartas, uma da sra. Aod e a outra do coletor, para que me deixa tanto tempo sobre a terra; Marie Fortain
para pagar suas dvidas, e sustentou diante dele suas opinies consolou-a como pde e fomos, meu pai e eu, a Evreci, num
j relatadas acima. Meu pai, transpassado de dor, gritou: dia de feira, pois l espervamos encontrar minha me e
como eu sou infeliz, ah, Senhor, me mandareis ainda maiores poderamos tirar-lhe uma vaca e um porco que estivessem
provaes, vai, meu pobrezinho, voc muito feliz por sair com ela. L chegando encontramos minha irm, e minha
deste mundo, voc ir para o cut2. Minha av, que estava me no estava longe. Meu pai disse que levaria a vaca, e
presente, fez-lhe vras censuras, e depois o sangue subiu-lhe minha irm ps-se a gritar: mame, mame, vem c. Ele quer
cabea, e ela ficou sem voz. No dia seguinte a criana expi- levar nossa vaca; ela chegou e tentou impedi-lo, meu pai
rou, os vizinhos, naquele instante, quiseram retirar meu pai de segurou-a e trancou-se com ela em uma casa, ento ela
perto dele, no, disse ele, no o abandonarei, e depois, vendo-o arranhou-o em vrios lugares, depois comeou a censur-lo
morto: oh, meu pobre Je.an, dizia, no, vov, deixe que tenho pela morte do filho. Sim, disse ela, se eu tivesse sido avisada,
mais fora para fazer isto que a senhora, oh, eu vou fugir. teria mandado oper-lo, pelo menos teriam visto a sua mal..
__ Onde voc vai, meu pobre filho, disse minha av, ento dade, ele deu-lhe uma bofetada, e ela recomeou a gritar vin-
ele atirou-se sobre a cama, e jogando longe seu gorro, comeou gana. Corno eu tentasse pegar a vaca, minha irm quis
a arrancar os cabelos; minha irm Aime atirou-se em seus impedir-me, deixando-a fugir, ento eu lhe dei vrios golpes
braos: sua filha no o abandonar nunca, disseram-lhe os com o cabo do chicote, levamos um saco de centeio alm da
vizinhos. Minha me foi embora, e no deixou de espalhar vaca, meu pai disse ao debulhador para ir embora, e pergun-
por toda parte que meu pai fora o culpado pela morte de tou-lhe quanto lhe deviam, ele disse-lhe que lhe deviam 28
seu filho, e continuou a contrair dvidas, ela disse ao lavrador soldos, e fomos embora. Minha me correu atrs de ns e
para se fazer pagar como quisesse. Quando os comerciantes alcanou-nos; meu pai segurou-a por baixo do brao, como
pediam-lhe dinheiro, ela dizia: Cobrem daquele que levou mi- para ir a um casamento, ela deixou-se cair trs vezes e, caindo
nhas coisas. Vocs querem que eu assine um papel. Temendo pela terceira vez, deixou deslizar o p ao longo de sua perna,
que meu pai fosse buscar alguma coisa, mandou debulhar a meu pai no fez mais nada alm de dizer-lhe, na verdade

Meu pai, ao saber diste, falou com minha irm, e perguntou-lhe quem 13 Ela trabalhou durante toda. a sua vida. Seu marido ficou imo-
pagaria o vestido: "Ah, disse ela, eu, se tiver dinheiro". E depois
acrescentou: "Se o senhor no tivesse tirado o que tnhamos, teramos
I bilizado durante viote anos por uma doena. Dos quatro filhos que
criara e amara s lhe sobrava um, e ela o via sendo tratado dest"
o suficiente para comprar lindos vestidos". maneira.
12 Testemunho dos vizinhos.
17
16 ,

J...
voc se deita e se coloca bastante bem para que eu a ajeite, sair para resolver seus negcios. Co'm efeito ela voltou a Vire
mas no estou afim. V rias pessoas viram esta cena. Minha meu pai tambm voltou a procurar o sr. Foucaut para per-
me valeu-se dela mais tarde para pedir uma separao. Alguns guntar-lhe como agir, perguntou-lhe se no tinha tornado a
dias depois veio procurar meu pai para que ele lhe devolvesse v-la, e disse-lhe que ela voltara a Vire duas vezes. Eu no a
o que lhe tinha tomado. Pague suas dvidas, disse-lhe ele, mas vi, disse ele, com certeza foi procurar outro santo. tarde,
ela queria fazer um acordo pelo qual ele pagaria suas dvidas, quandou voltou de mandar consertar seus sapatos, minha
devolveria tudo o que lhe tinha tomado, e lhe pagaria uma irm disse-lhe: vai para l se a senhora quer, mas de minha
penso para que ela ficasse em sua casa. Onde quer voc que parte no irei nunca para perto de um patife desses, que tomou
eu arranje dinheiro? disse-lhe ele, faa como os outros, disse tudo o que tnhamos. No entanto, minha me, vendo que
minha me, arranje no banco. Ela foi procurar o sr. Poucaut, seria obrigada a vir, tomou vrias providncias para continuar
em Vire, para obter uma separao de corpos, mas ele mandou a prejudic-lo. A casa tendo ficado pronta, meu pai foi busc-
uma carta chamando meu pai para vir fazer um acordo, meu la acompanhado de Quevillon, com quem permutvamos cava-
pai foi procur-lo e levou atestados de conduta dos curas das los, e de Victor, empregado na cas~ do sr. Grellai, ele s
duas comunas, minha me estava l e combinaram que ela achou poucos mveis, no havia vasilhas, e, apesar de minha
iria morar com ele, mas que ficaria numa casa separada, com me ter feito as dvidas de que falei, encontrou muito pouca
seus mveis e seus pertences, que minha av s entraria na roupa. Minha me fez novas resistncias, disse que queria que
casa com sua autorizao, ou do contrrio voltaria para sua ele pagasse suas dvidas antes que ela voltasse a morar com
propriedade em Courvaudon, que esta casa deveria ficar pronta ele. Meu pai disse que j pagara uma parte, e pagaria o resto.
em quinze dias ou trs semanas, o mais tardar. Meu pai Ele no desconfiava de uma carta que minha me pensava
trouxea de Vire em sua carroa, e combinaram que ele iria j ter ele recebido. Meu pai pediu a duas mulheres para virem
debulhar o trigo sarraceno que estava em Courvaudon, no cham-la razo. E saiu com um carregamento, levou desta
fim da St~mana. Meu pai foi anunciar a terra para alugar, j vez meu irmo lute toda a viagem, e os que estavam com
que o dia de So Miguel estava prximo; mas minha me no ele podem confirmar o que digo, ele pegava o menino de
ficou contente com este arranjo, voltou a Vire e mandou tempos em tempos e o beijava. Ah, meu pobre pequeno lule,
debulhar o trigo sarraceno no princpio da semana, sem avisar dizia ele, estou contente, voc o mvel mais caro que eu
a meu pai, ela tomou suas precaues para que todo o trigo queria levar, no segundo carregamento, como as mulheres
fosse vendido quando viessem busclo, ele mandara preparar aconselhavam minha me a ir com ele, ela se ps a chorar,
a casa o mais depressa que podia, e soube da inteno de j que tinha este hbito, ela disse: ah, seria melhor ter me
minha me de vender tudo, enquanto isso. Ento pegou a levado enquanto meu pobre menino vivia, ele no teria mor-
a carroa e duas pessoas da aldeia, e foi buscar o que restava rido, e elas vieram, minha irm e ela. De noite, se bem que
do trigo. Ainda encontrou o trigo sarraceno, mas o outro j no houvesse dado tempo de arrumar tudo, quis a todo custo
estava todo debulhado, ele levou tambm um porco, enquanto dormir com os dois filhos em sua casa. Meu pai, tendo voltado
carregvamos ficou com ela dentro da casa, para que ficasse a ter com minha av, esta mostrou-lhe uma carta que viera
quieta, fizemos duas viagens, e na segunda minha me no pelo correio, e a deixara em grande aflio, e fizera-a rolar
estava mais l, tinha ido mandar consertar seus sapatos, de pelo cho. Em vista do mal que causou, vou relat-la aqui.
sada ele quis levar alguns lenis, e .como minha irm se Courvaudon, dia. . . . .. Relatrio das dvidas contradas
opunha, disse que de qualquer maneira teriam que lev-los no ano de 1833: 40 francos a um comerciante de Ramars;
dentro de alguns dias, no, ela no ir para l, disse, ela vai 30 francos a Goffe; 10 francos a Victor Bourse; 10 francos a

78 79
I'
um sapateiro; ~10 francos de missa; 17 francos a Sophie Ri- bm me deixar e ir embora com eles? No, disse ele, e fica.
vicre I "; 27 francos a Marianne le Comte, e uma bolsa, 3 mos os trs. Meu pai falou tambm com a mulher de J ac-
francos oi Rose Leminet; 40 soldos Ch.rles le Bas; 8 soldos ques le Comte que estava l, dizendo-lhe: mas onde ela quer
ao sr. le Riche; 48 soldos a Sophie le Coc'"; 70 soldos a chegar querendo me arruinar assim, depois que eu tive tanto
Pierre Bretour.. Se essas dvidas no forem pagas dentro de trabalho em adquirir o que tenho para meus filhos, serei obri.
oito dias, ser feita a requisio, e ser preciso pagar tambm gado a vender a terra, e depois de vender uma parte, isto
as do ano de 1834, que so bem mais volumosas. Todas essas ainda no bastar, se ela continuar precisarei ainda vender
dividas eram desconhecidas de meu pai, alm das que j mais, ele tinha lgrimas nos olhos ao dizer isto, e aquela
falei, ele pagara 2S francos ao lavrador a quem dissera para mulher respondeu-lhe que s6 podia pensar que ela sempre
no contar com ele. Mas aquele homem confiara em minha tivera a idia de dominar e constituir um peclio prprio. Ao
me, e ela enganara-o; ele ficou novamente desolado ao ver anoitecer, minha me e todos voltaram para la Faucterie.
estas dividas, esta carta tinha sido escrita por Iliinha irm Um domingo, meu pai foi a Hamars para falar com o mer-
Victoire; meu pai se informou sobre essas dividas, Victor ceeiro, deviam-lhe 40 francos, que meu pai pagou no sbado
Bourse, a quem estava escrito que lhe deviam 10 francos, disse seguinte, e obteve dele um recibo, dizendo que estava quite
que s6 lhe deviam mais ou menos 30 soldos, ele imaginou que com ele, e que ele no forneceria mais nada a crdito nem
seria o mesmo com os outros, mas com exceo dos 30 a minha me nem a minha irm Victoire. No domingo em
francos a Goffe e dos 17 francos a Sophie Riviere, ele foi que foi procur-lo, tendo voltado para Aunay hora das
obrigado a pagar todo o resto; direi que esse Goffe, e le vsperas, e acabrunhado por todas. estas coisas, sentiu-se doen-
Cornte, irmo dessa Marianne, citada na carta, e tambm um' te e foi obrigado a sair da igreja e retirar-se para a casa da
pedreiro de Hamars, e todas estas pessoas que minha me ia viva Ouemier. Minha me quis que as crianas, minha irm
consultar, eram celibatrios e pouco dados pureza; alguns Victoire e meu irmo lule, dormissem na mesma casa em
dias depois de sua chegada, minha me, minha irm Victo!re, que ela estava. Meu pai fez-lhe ver que no ficaria bem c0-
meus dois irmos, meu pai e eu fomos colher mas em Cour- locar tantas camas na casa, e que havia um gabinete e outros
vaudon, e ao meio..dia a briga recomeou, meu pai falou da lugares para acomod-los, minha me no quis, e as duas
carta, pois no a havia ainda mencionado a minha me, per- crianas -dormiam na mesma cama que ela. Alguns disseram
guntou-lhe por que o perseguia tanto, por que queria faz-lo a meu PI: eu dormiria com ela, nem que fosse s6 para en-
pagar coisas que nem mesmo tinha utilidade, que mal ele raivec-la. Meu pai colocou outra cama na casa, .minha irm
tinha feito, ela respondeu, zombando dele, que por nio que- l dormiu, e ele deitou-se com minha me, e, como ela no
rer deix-la em paz ele no ganharia tanto quanto pensava~ quisesse mandar Jule dormir em outro lugar, dormiam os
E ela foi embora para a casa de sua prima, com minha irmll trs juntos. Meu pl, depois de suas grandes desavenas, no
e meu irmo Jule, como meu irmllo Jule chorava, j que, tinha tido comrcio carnal com ela. No entanto, s para en-
apesar de ter alguma inclinao por minha me, este me- raivec-la, quis tent-lo na primeira ou segunda noite. Minha
nino gostava tambm de meu pai e ficava contente vendo-os irm Victoire ouviu. Ento disse: ah, meu Deus, meu Deus,
de acordo, meu pl quis ret-lo com carcias, o que nllo con- o que o senhor est lhe fazendo? Veja, disse ele, isto da sua
seguiu. Ele disse entllo a meu irmllo Prosper: voc vai tam- conta? Eu lhe fao o que os homens fazem com suas mulhe-
res, ah, disse ela, deixe-. em paz, j que ela no quer.
1" A professora que tinha ensinado a minha irm Victoire. Vai, disse-lhe meu pai, eu tambm acho que vou deix-la. Ele
15 A costureira que fazia renda pata' ela. dormiu com ela alglimas noites, e depois, vendo que ela nIIo

80 81

l
r
I
deixava nenhum cobertor do seu lado, nem penas dentro de
seu travesseiro, e que ela tudo fazia para prejudic-lo~ prefe-
pensa, dizem que ele bate nela cama em carne de boi. Al-
riu deitar na outra cama, e minha irm e meu irmo, desde
gum tempo depois ela fez vrios preparativos. Lavou roupa
ento, sempre dormiram com minha me, ela cozinhava, e
e consertou sapatos, estvamos fazendo cidra, e ela via meu
amos todos comer com ela, com exceo de minha av, que
pai atarefado, uma manh pois ela foi embora sem falar
fora proibida de entrar na casa. Esta mulher, que tinha dado
nada a ningum, levando roupas e vrias coisas, minha irm
a amortizao de sua renda para resgatar os bens de minha
Victoire e meu irmo Jule seguiram-na; minha irm levava
me I6 , ficava comendo s, o que lhe era extremamente pe-
noso. Um dia em que seus ressentimentos a devoravam e em seu bastidor de renda, avisaram meu pai que estava na pren-
que ela acabava de dar uma camisa para Prosper e para mim, sa, e ele COrreu atrs delas. Fui ver o que ia acontecer, e
estvamos deitados no .quarto ao lado, e ela disse: ab, sim, encontrei_o voltando Com o pequeno nas costas, minha me o
tive muito trabalho para tratar deles todos e para cri-los seguia, e meu pai tinha um ar desesperado, parecia querer
da melhor maneira que pude, e por isso fui bem recompen- dizer: renuncio a tudo, abandono tudo o que tenho, s6 este
sada. Depois, ouvi-a bater com a cabea duas ou trs [vezes] pobre pequeno no me tiraro, quero guard-lo e lev-lo sem-
na mesa ou no cho, sim, disse ela, quero bater com meu pre comigo; no caminho eu lhe disse: deixe-os ir para onde
corpo no cho,.ah, ser preciso que o bom Deus me deixe quiserem, e manda anunciar para que no . lhes dem nada.
ofrer tanto tempo, se houvesse gua aqui eu me jogaria nela. Ele no me respondeu, estava muito absorto, quando Chega
Minha irm Aime, que estava com ela, disse-lhe: deite-se, mos aldeia, minha me disse para J ule: no tenha receio,
vov, eu lhe peo. E ela se deitou. Minha me continuava a eu voltarei logo mais, e foi embora. Durante o jantar meu
pai disse para Jute: no v mais Com ela, ela s quer preju-
fazer mal, dizia que a tinham trazido para mat-la, que sua
filha morria de desgosto a cada dia, ela levava novelos "de dicar voc, meu pobrezinho. Ele o beijava. Minha me voltou
linha e fardos de filaa para as lojas, dizendo que era obri- noite com minha irm. No se sabe o que foram fazer, mas
minha me continuou com suas provocaes para com meu
gada a vender aquilo para comer, como testemunhou a se-
pai, caoando da tristeza que o acabrunhava. No dia seguinte
nhora te Gouix, chamada Lemi.ne, meu pai estava desespe-
ele esteve muito ocupado na prensa, e Como deveria ir arar
rado com todas estas coisas, tomou por hbito falar-lhe aos
a terra no dia seguinte para Quevillon, perguntei-lhe se podia
gritos quando ela o arrasava com suas queixas; ento era ir avis-lo que isto no seria possvel, ele disse que no,
visto com o semblante cheio de tristeza, falando com ela gri- c estava pensativo, finalmente falou: olha, eu abandono tudo,
tando ou falando baixo, sem lucrar nada com isto, minha cu largo tudo, vau me atirar no nosso poo, foi embora e eu
me caoava, estava bem contente por v-lo assim acabru- o segui, e minha av estava l tambm, ele no o fez, pegou
nhado. Como ele estava brigando com ela num sbado em um copo d'gua e voltou para a prensa; ele consentiu que eu
que as pessoas passavam por perto, a mulher de Hebert veio avisasse Quevillon que no seria possvel trabalhar para ele no
dizer-lhe para calar-se. Todos os que passam, disse ela, co- outro dia; de manh ns descascamos o bagao, meu pai,
mentam, ouvi quem dissesse: ah! mas ela no se acostuma, minha av e eu. Falvamos dessas coisas que minha me fa-
eu creio e outros, ms ela no tem tanta culpa quanto se zia, e minha av e eu aconselhvamos meu pai a mandar pu-
t-licar avisos, receando que ela o arruinasse de todo, meu pai
16 Na poca em que esta renda foi amortizada, minha me dizia dizia no querer fazer isto, voc a deixa fazer o que quer,
at que meu pai era um perdulrio, que no deixava nada para seus ns lhe dizamos, voc a mima. Ah, disse ele, no a mimarei
filhos. e que vendia suas rendas para sustentar suas amantes. por muito tempo mais, vocs podem ter certeza que isto aca-
bar breve. Ah, disse-lhe minha av, voc faz esta ameaa,
82
83
~
e eu fao a mesma. E foi embora. Meu pai tirou ento seu
barrete e arrancava os cabelos, parecia ter u1}l ataque de, raiva tem a delicadeza de no querer jurar, por isto pague-lhe, e
e desespero: oh! oh! oh! oh! dizia ele e~~e atirei em. seus braos, ah vo todos em paz, e meu pai lhe pagou. O debulhador a quem
meu pobre papai, agenta mais um pouco. Um pouco depois meu pai proibira de voltar a trabalhar l, e com quem havia
minha irm Aime chegou em lgrimas: o que houve de novo, feito acordo na base de 28 soldos, voltara a trabalhar depois
disse ela, minha me est l em cima chorando e desolada, o disto, e quis cobrar a diferena, o juiz disse novamente que
que houve afinal, inclinei-me no seu ouvido e disse-lhe: vai era preciso pagar-lhe, e meu pai assim fez 17 Quando meu pai,
buscar o cura, ele quer se matar. Minha irm se foi. E volta- algumas vezes, falava com o juiz sobre minha me, ele lhe
ram pouco depois, ela e minha av. Minha av disse a meu dizia: veja, sua mulher fraca, precisa poup-la. Minha
pai: ele pediu a Aime para ir buscar o senhor cura, voc me, depois destes julgamentos, teve ainda mais foras para
quer que eu v falar com ele. Mas ele estava mais calmo, e rir de meu pai e sustentar suas razes. Esqueci outro motivo
no foram procur-lo. No entanto ele voltou a ter essas idias, de brigas que aconteceu antes destes ltimos. Um homem que
c no sei se naquele dia ou alguns dias depois, disse essas se casara veio, na poca em que minha me veio morar com
palavras: no tenho foras para escapar de tantas persegui- meu pai, pedir-lhe para alugar uma de suas casas, para a
es, tem gente que faz isto por muito menos. Algum tempo instalar-se com a esposa, essa casa era uma das que no tinham
depois, Marianne le Comte, a quem minha me dizia dever sido alugadas ao fazendeiro do qual falei, e h um jardim
um saco de trigo, apresentou-se para receber o pagamento. dependente, Minha me no queria alugar nada. E a terra
Era, sem dvida, uma combinao que minha me e aq uela que ele havia anunciado no tendo sido alugada, talvez por-
mulher haviam feito, ela talvez tivesse lhe dado uma medida, que no agradasse s pessoas as mudanas' que ocorriam a
pois quando meu pai perguntou-lhe como lhe tinha dado o todo momento, talvez porque fosse muito tarde, j que o dia
trigo, ela disse que tinha sido medida por medida, e que as de So Miguel havia passado, meu pai dela tirou proveito
trs primeiras medidas ela havia levado uma por uma nas naquele ano. Quanto casa da qual falei, que era a loja Char-
costas numa bolsa, e que para a ltima usara o cavalo do mo- pentier e a adega, foi alugada por 10 escudos, e foi dito 'que
leiro, e lhe dera aquela medida dentro de um saco que ela o fazendeiro ficaria com todos os legumes que houvesse no
levara. Meu pai perguntou a minha irm se no ajudara a j:udim, e meu pai usaria a adega at o primeiro dia do ano.
sua me a ir buscar aquele trigo, ela disse que no, mas que 'Este trato no convinha a minha me, como no lhe convinha
ajudara a com-lo. Meu pai disse quela mulher, que na lo- qualquer outro, ela disse que aquele homem no se aprovei-
calidade tem fama de trapaceira, que no a pagaria. Minha taria de nada, pois ela arrancaria todos os legumes do jardim.
me disse-lhe para process-lo, e que levantaria a mo e o Um dia em que ela l voltara, e que meu pai tambm l es-
p, se necessrio, para jurar que lhe devia. Aquela mulher o tava trabalhando, tardinha, ela disse minha irm para
fez comparecer a uma audincia de conciliao. Minha me destolhar os repolhos. Esta obedeceu~ Meu pai disse-lhe: mas
foi com ela. Meu pai argumentava que algum deveria t-la o que voc est fazendo? Eu a probo de desfolh-los, j que
visto levar o trigo nas costas, e que minha irm deveria t-la tudo est alugado, minha irm respondeu: ah, na verdade eles
esto demasiado cheios, ele mandou-a embora, mas minha
ajudado, o juiz de paz perguntou quela mulher se ela con w

me, vendo isto, comeou a desfolh-Ios ela prpria, como


cordava em jurar pela salvao de sua alma que aquilo lhe
era legitimamente devido. Como isto parecesse repugnar-lhe, 17 :s provvel que este juiz, para no ser aborrecido por minha
minha me disse: que voc inocente, se fosse eu o afirmaria me. tenha' acabado concordando com ela. Alis, ele no comprome-
totalmente. O juiz concluiu dizendo vejo que esta mulher tia o seu dever observando as regras. Desta forma o infeliz foi aban-
donado, e cedeu-se ao que tinha mais fora.

84
85
L
quase no mais p~ia trabalhar. que seria preciso ajud-la a
meu pai a proibisse de faz-lo, disse: se voc continuar fa- cuidar das vacas, e se revezarem na manjedoura minh.a outra irm
iando, vou arrancar-lhes as cabeas, ele lhe deu uma bofetada,
e ento ela comeou a gritar: vingana, meu Deus, ele me
(' ela; quando minha me voltou, ela 'lhe' disse~ repethido as
palavras de meu pai em tom de zombaria, ah, ele disse que
mata., minha irm Victoire correu para l, eu tambm, e vi era preciso ir manjedoura, que sua me no mais capaz
meu pai tentando faz-la sair do jardim; ela lhe dava ponta- de trabalhar, minha me cozinhava da pior maneira possvel,
ps, e lhe deu tambm socos, depois que ela j tinha sado. botava na sopa ervas que sabia que meu pai no gostava, e
Porque sou to infeliz, disse ela, com um patife que me mata punha-as misturadas com outras que ele gostava. Meu pai con-
de noite, mas eu voltarei para apanhar nossos repolhos, e fa- versava s vezes com seus vizinhos, sobre sua infelicidade,
rei isso de dia. Voltei com meu pai e Quevillon por um ca- falava da roupa que eia havia escondido e dizia: elas, com
minho, e minha me e minha irm foram por outro. Quando certeza, tm vontade de ir embora, pois que vo, mas no le-
fizemos a ltima cidra, minha me no queria que se trou- varo o pequeno Jule com elas; no quero que ele as siga,
xesse um barril que ficara em Courvaudon, c, vendo que o quero que fique comigo, alis, no se pode odi-lo. Minha
traziam, foi consultar um maom em Hamars para saber como me foi consultar o sr. BlaiD em Beauquay, e recitou-lhe suas
poderia obter uma separao, e depois disso foi vrias vezes calnias contra meu pai, dizendo tambm que estava grvida.
consultar um e outro e espalhar que seu marido a matava Havia outras pessoas em casa do sr. Blain, e isto logo se es~
e lhe batia diariamente; j havia algum tempo que tinham palhou em Aunay. Um homem, falando com um de nossos
feito a lavagem da roupa, quando minha me pediu para cla- vizinhos. disse: parece que vocs tm um vizinho que mal-
rear os lenis; era ainda devia ter alguns. Meu pai pergun trata estranhamente sua mulher, P5'is ela conta cada: ,histria!
tou-lhe o que havia f~ito com eles. Ela pouco disse, mas mi Meu pai, sabendo que ela dissera estar grvida, no pde
nha irm falou que no havia tantos como ele pensava. Pa acreditar que isto fosse verdade, pois, dizia ele: como ela sabe
cece que minha me tinha tomado sua melhor roupa e escon- o que se passa comigo, ela deve imaginar: ele zela por sua
dera-a em casa de seus primos em Courvaudon, pois sabia que honra, e vendo tal coisa, dir: - Como possvel? No po-
meu pai seria obrigado a lhe fornecer o que fosse necessrio, der conter-se e me bater, e assim poderei obter uma se-
e suas primas passavam O sbado a divertir-se com ela, uma parao. Tenho certeza, continuava, que pe alguma coisa
delas dissera a uma pessoa, quando minha me ainda estava sobre a barriga para parecer mais gorda, preciso dar uma
em Courvaudon e contraa dvidas, que diziam aqui e ali ser clhada. Ele falou assim na frente de muitas pessoas, entre QU-
Riviere um homem muito bom, e acrescentava: eu no o con- tras Hebert e sua mulher, a viva Quesnel, Victor, entpre-
sidero to bom assim, pois no deixa sua mulher em paz, e gado em casa do sr. Grellai, uma das primas de minha me
toma o que ela tem, eles fizeram-na vir morar com ele, ou- de Courvaudon, Guerin, guarda rural, um amolador de facas
trora, e no puderam suport-la! Deveria continuar a arar de Aunay, o sr. cura de AUDay; o sr. cura disse-lhe para no
sua terra, como fazia, sem aborrec-la. No era ela apegada olhar. Meu pai dizia ainda: ela "diz que matei o outro, mas eu
a sua propriedade como ele dele. Essa prima fazia rapaps lhe direi que ter que me prestar contas deste que tem dentro
para meu pai quando o via, e dizia em Aunay que niinba me do corpo. No entanto, com medo que se enganasse resolvi es-
era uma mulher m e fazia seu marido sofrer. lamos escutar, clarecer este caso escutando. Uma vez vi que minha me e mi-
meu pai e eu, por uma fenda do assoalho, as conversas de nha irm calculavam o tempo que levaria esta gravidez, ba~
minha me e minha irm. Eu que ia com mais freqncia, seando-se no tempo que durara a outra. Minha irm disse
mas s era possvel ouvi-las quando falavam um pouco alto. tambm: no devemos fazer-lhe nenhuma roupa, a menos
Um dia, meu pai disse.a minha irm Victoire que minha av
87
86
L
r que j haja alguma pronta, e, quando ele vier perguntar pela
touca, se houver algum por perto, voc dir: ora, no tem, para compr-lo. Pague ento suas dvidas, disse ele, na
voc me deu dinheiro para comprar? A, acrescentou minha casa de Rabche e em outros lugares, j que voc disse que
irm, que ns vamos rir. Ento ela imaginou e disse em pagaria quando tivesse dinheiro. Por que voc no deixa seu
tom de caoada o que meu pai diria ento ah, continuou ela, irmozinho vir comer conosco? Eu no o impeo, disse
ele lhe dir: voc fez ainda isto para me envergonhar. E: ela, voc mente, falou ele, voc o impede. Minha me voltou
sempre a mesma coisa, para outra coisa voc arranjaria di- com uma intimao do sr. presidente para que ele compare-
nheiro. Minha me, desconfiando de ouvidos ~ indiscretos, dis- cesse a uma audincia de conciliao. Foi o sr. le Valois,
se-lhe: cala a boca. Minha irm falou em tom mais baixo: oficial de justia em Saint-Georges, que trouxe esta intimao
No se preocupe. De outra vez minha irm tinha ido levar para meu pai. Todo mundo estava triste de ver um homem
sua renda para Villers, e voltou sem ter sido paga. Minha de conduta irrepreensvel ser to infeliz e to cruelmente
me disse ento: Como sou infeliz por estar nesta posio. perseguido por uma mulher. No domingo, quando ele entoava
que no precisemos ficar muito tempo aqui, meu Deus! E o cntico da asperso da gua benta, perto de cinqenta pes-
depois acrescentou: voc prestou ateno se o comerciante soas choraram. Durante a semana, meu pai conseguiu obter
pagava s outras que levavam renda como voc? Talvez te- vrios atestados: um do prefeito de Aunay, no qual se fazia
nha sido ele que o proibiu de lhe pagar. No ousei repetir meno de sua conduta e da estima da qual gozava; um do
tudo que tinha ouvido para meu pai, sabendo dos pensamentos prefeito de Courvaudon, que dizia o mesmo, alm de outras
que o atormentavam. De uma outra vez que meu pai foi coisas referentes conduta de minha me, e um outro escrito
viajar, ouvi minha me e minha irm imaginando que ele tal- pelo cura e assinado por vrios habitantes da comuna, que
vez tivesse ido casa onde ela havia deixado suas roupas e descreviam o procedimento de meu pai para com minha me.
as escrituras de suas terras: ele est em casa de Julie, ou ~ os vrios sacrifcios que fizera para viver em paz com ela~
ento em casa de Pinote, vai lhes perguntar pelas escrituras e Meu pai levou tambm seu contrato de casamento, o acordo
outras coisas, mas eles no vo entreg-las, seriam muito co- que tinha sido feito perante o sr. Foucaut, o qual perdeu no
vardes se o fizessem. Se bem que minha me estivesse gr- caminho, foi achado e lhe foi devolvido, o contrato que tinha
vida, pensou que poderia, apesar disso, com~ar um processo revogado, a carta sobre as dvidas qJle lhe tinha sido enviada,
para conseguir uma separao; ento s quis continuar a co- e compareceu no dia depois da Ascenso. Ele achou o sr. pre-
zinhar para os dois filhos que estavam com ela, e se recusou sidente predisposto eI1'1: favor de minha me. Seus atestados
a pegar o po em casa de minha av, onde ficava guardado, foram olhados com a maior indiferena. O sr. presidente
depois de ter ouvido conselhos durante trs ou quatro dias, disse mesmo, ao ver o de Caurvaudon: mas contra sua es-
uma manh foi casa de sua prima, sem dvida pegar seu posa que o senhor mandou fazer um atestado em Courvaudon.
dinheiro. E na manh seguinte partiu para Vire. Reparei que Meu pai disse1he que o prefeito o redigira como bem enten-
na partida um homem estava com '\:Ia, era sem dvida um dera. Minha me comeou novamente a acus-lo de ter ma~
de seus defensores da localidade; durante sua ausncia, minha tado seu filho. Meu pai, chorando, explicou ao presidente o
irm Victoire e meu irmo Jule ficaram em casa comendo o que rea1mente acontecera. Ele lhe .mostrou tambm o acordo
po que ela comprara, sem querer vir conosco para a casa feito perante o sr. Foucaut. O sr. presidente perguntou a mi~
de minha av. tardinha meu pai perguntou a minha irm nha me por que no queria respeitar este acordo, e lhe disse
porque no usava o po que estava em sua casa, ao invs de que poderia escolher entre trs solues: ou respeitar este
comprar outro. Ah, respondeu ela, porque temos recursos acordo, ou retornar s suas terras de Courvaudon, ou en-
I 88
frentar um processo. Minha me disse que, se voltasse para

l 89
quando se vai buscar po encontra-se l urna velha que faz
lua propriedade, queria que seu marido lhe devolvesse o que
cara feia. Eu no fiz nenhuma refeio com minha me nem
lhe tomara: sua moblia, seu dinheiro, suas vacas, seus barris,
com minha irm Victoire desde o dia em que minha me in-
e vrias coisas que citou e que j no existiam h muito tempo.
tentou a separao. Meu irmo lule no procurava mais a
Meu pai lhe disse: eu lhe devolverei tudo, e perguntou a
companhia de meu pai, a minha. e a de meu irmo Prosper.
quem seriam confiadas as crianas. O sr. presidente disse que
Ele no tinha majs tanta vontade de montar a cavalo como
elas iriam para onde quisessem. Meu pai falou: mas senhor,
antes l9. No entanto voltou a estar comigo, veio vrias vezes
ela diz que est grvida18 A quem ser confiada esta criana?
casa de minha av comer conosco e nos fazia bastante agra-
Ele respondeu: ser confiada de preferncia a sua esposa, pois
dos. Porm ele tinha mais inclinao por minha me que por
ser ela que o amamentar. Mas isto no era o que convinha
meu pai. No sbado, dia seguinte do retorno de Vire, minha
3 minha me, que como j vimos tinha a inteno de ter esta
irm Victoire abriu o armrio e deu novos embrulhos para
criana, mas no de trat-Ia em nenhuma hiptese. Arrume-
que minha prima, que passava, levasse. No domingo, depois
se com ele como quiser. Ela no respondeu nada ao que o
da bno, meu pai recebeu a visita de vrias pessoas de
sr. presidente disse sobre isto. Aquele juiz disse tambm que,
Aunay que vieram e fizeram lanche em casa de minha av.
se ela quisesse abrir um processo, no recusaria sua autoriza-
Depois alguns foram embora e outros ficaram. Veio um mar-
o, mas que isto seria uma coisa que sairia muito cara. Era
ceneiro de Courvaudon, que mora na aldeia de Bouillon, onde
bem o que minha me queria, pois ela sabia que meu pai
morava minha me, ele foi primeiro casa dela, e se ps
seria obrigado a fornecer-lhe o dinheiro para que ela o pro-
a beij-la e a lhe fazer vrios mimos20, em seguida foi para
cessasse. Vindo para Vire, o sr. Auguste Grellai perguntou-
a outra casa e bebeu com meu pai e os outros que l estavam,
lhe por que motivo queria arruinar seu marido. :E. preciso fa-
falaram' das ferramentas de carpinteiro que minha me lhe
zer com que todo mundo ganhe dinheiro. No entanto ela
tinha dado, meu pai falou que ela dizia que as pedira de
no deu queixa naquele dia. Na volta, meu pai trouxe-a na
volta e ele no quisera devolv-las, e foram ambos falar com
garupa de seu cavalo, desde Cadeholle at Aunay. Quando
ela. Ela confirmou as palavras do carpinteiro, e meu pai, cons
chegaram ela no demonstrou melhores intenes. Como meu
ternado, comeou a gritar com ele. Enquanto isto, as outras
pai lhe falava da viagem, ela lhe disse: voc tinha uma bela
pessoas com quem eu tinha ficado disseram: na verdade ele
aparncia l, parecia um condenado s gals. Ela continuou a no est seguro da sua vida com todos estes rapazes com
fazer novas consultas nos dias que se seguiram, e a comprar quem ela anda por todos os lados. Ento Hebert, falando
po nas padarias. Quando ela foi pegar o po, o padeiro per- comigo, disse-me: nunca. abandone seu pai, ele no deixar
guntou-lhe se seu marido no o tinha. Sim, disse ela, mas voc desamparado. Infelizmente eu tinha idias bem dife-
rentes. Meu pai voltou, e o marceneiro tambm. As pessoas
18 Meu pai no mais raciocinava como relatei acima. Ele dizia tinham sado para o ptio a fim de respirarem o ar fresco,
queles com que tinha falado que era possvel ela estar grvida e o
filho ser dele, mas nunca pde se convencer que ela realmente estivesse. o marceneiro disse: estou brigado com Riviere. Minha me
Quando viu que sua gravidez continuava, dizia que, como ela fazia e minha irm estavam espreitando na porta, pareciam fazer
freqentes viagens, talvez tivesse vontade de dizer que tinha dado pouco do abatimento em que meu pai estava mergulhado. O
luz numa dessas viagens, e lhe apresentasse uma outra criana, e por
isso se ela tivesse o filho fora de sua casa ele mandaria fazer uma 19 Este pobrezinho, naquela ocasio, j arava a terra muito bem
percia. Dizia tambm que ela fazia isto para poder carregar roupas sozinho.
sem que ningum visse, e escond-las na casa de suas comadres. 20 Esse marceneiro fizera a mesma coisa vrias vezes, desde que
Quando ela voltou de Vire, ele disse: "2 tudo uma farsa, ela no es- minha me viera morar com meu pai.
tava to gorda em Vire como costuma estar sempre".
91
90
~ ~
marceneiro sentouse e bebeu, e depois disse que cantaria uma Na minha infncia, isto , l pelos sete ou oito anos, tive
cano, ento, disse Franois Senecal, diga-nos alguma coisa uma grande devoo. lsolava~me para orar 'a Deus, e nas via-
sobre isso, o marceneiro comeou uma cano destinada a gens de romaria recusava os refrescos que eram tomados du
.zombr de meu pai, troando de sua .duplicidade. O fim da pri- rant' um quarto de hora. Pensava em ser padre, e meu pai
meira estrofe era: que tudo entre e no saia nada. Na se. diZia que me ajudaria a conseguir isso. Decorei sermes e
gunda estrofe dizia~s~ que Lise, depois de tanto ter deixado pregava Perante vrias pessoas, entre outras Nicolas Rivier'e
entrar pela mesma porta, no fim de nove meses, precisava ue nossa aldeia, e em casa de seu irmo, estalajadeiro e~
que algum sasse. Meu pai ento disse: vamos entrar, esta. Aunay, perante vrios senhores que estavam em sua casa.
mos mais em situao de chorar do que cantar. O marceneiro Fiz isto por dois ou trs anos. Eram as coisas que j tinha
entrou conosco e recomeou a falar das ferramentas, dizen lido que me inspiravam. Mais tarde minhas idias se mooifi
do: ajudei sua mulher a guardar seu trigo, e ela me ,dizia: caram, e eu pensava que seria como os outros homens. No
olhe, marceneiro, voc levar as ferramentas e ficar por isso entanto, mostrava singularidades. Meus colegas de escola as
mesmo. Franois Senecal disse-lhe: voc est querendo nos notavam, e caoavam de mim. Atribua o desprezo deles a
fazer de bobos; e depois de ficar mais um pouco foi embora. alguma tolice que pensava ter feito logo de incio, e que acha-
Algumas mulheres que estavam l falaram com meu pai e va ter-me desacreditado para sempre. Brincava sozinho, ia
minha av das penas que tinham, e ao v~los to acabru~ ao nosso jardim e, como lera algumas coisas sobre exrcitos,
nhados, disseram eles: esta gente est pagando seu purgat. imaginava nossos repolhos verdes em formao de combate,
rio na terra. No dia seguinte de manh, meu pai foi para nomeava chefes, e depois quebrava uma parte dos repolhos
Tessel, minha av o esperava tarde, mas ele s voltou para para fingir que tinham sido mortos ou feridos, minha av
casa perto das trs horas da manh, ah, o que voc esteve dizia: espantoso, ele gosta dos repolhos e quebraos, diverti~
fazendo, disse ela. h tanto tempo que o espero e estou preo- me muito tempo com isso, se bem que no quebrasse tantos.
cupada, ele disse que sara para voltar s seis horas da tarde, O filho mais velho de Riviere, apelidado caula, passando,
parara para descansar um pouco na beira do caminho, e que viu-me, e sempre, que me via depois disso dizia voc ainda
pegara no sono, quando acordou tomou o caminho em sen luta com os repolhos; aprendi bem a ler e a fazer aritm-
tido contrrio, que andara perto de uma lgua antes de dar~ tica, quanto escrita no progredia tanto. Depois que deixei
se conta de seu engano, e s ento voltara. Naquele dia ele de ir . escola, tratava da terra com meu pai, mas no era bem
ficou doente. Minha av contou isto a uma das vizinhas, e essa a minha inclinao, tinha idias de glria e gostava muito
('sta mulher lhe disse: so todos estes aborrecimentos que o de ler; na escola l-se a Bblia de Royaumont. eu li os Nme-
atormentam e o abatem assim. Ele no tinha mais muita co- ros e o Deuteronmio, o Evangelho e o resto do Novo Tes-
ragem para trabalhar, deitava~se e descansava, e estava sem- tamento, lia os almanaques e a geografia, [li] o museu das
pre acabrunhado, sonhador e pensativo. V rias pessoas diziam: lamilias e um calendrio do clero, e entre algumas histrias li
!'e ele cair doente, no se levantar mais. n de Bonaparte, a histria romana, uma histria dos naufr-
fim do resumo dos infortnios de meu pai. gios, a moral em ao e vrias outras coisas, mesmo se en-
contrasse um pedao de jornal que tivesse sido usado para
limpar o traseiro eu o lia, li tambm o Bom Senso do cura
Tendo prometido explicar meu carter e os pensamentos Melier, o catecismo filosfico de Feller e o catecismo de
que tive antes e depois deste ato, farei um resumo' de minha Monpellier. O ,que li sobre astronomia, e outras coisas que
i, vida particular e dos pensamentos que at hoje me ocuparam. examinei, tomaram~me irreligioso [h] trs anos. Nesta poca,
I

li 92 . 93
f li

l~ ~
e antes dela, era devorado por idias de grandeza e imorta~
lidade, considerava~me muito mais do que os outros, e, tive mim para me beijar, no queria ir visitar meus parentes.
vergonha de diz-lo at aqui, acreditava que me el~varia aci- isto , uns primos, nem os amigos de meu pai, pois tinha
ma de minha condio. Naquele tempo a paixo carnal me medo dos cumprimentos que precisaria fazer. Vendo que eu
incomodava. Pe'nsava que seria indigno de mim pensar algu- no podia ser bem-sucedido nestas coisas, conformei-me, e
ma vez em me entregar a ela. Tinha sobretudo horror ao in- desprezava dentro de mim aqueles que me desprezavam. Quis
cesto isso fazia que no quisesse me aproximar das mulhe- me vingar da filha de Nicolas Margrie, que me tinha bei-
res de minha famlia, quando eu pensava haver me apro- jado fora, compondo uma cano sobre sua honra, que
ximado demais, fazia sinais com a mo como se quisesse eu tinha resolvido espalhar ao longo dos caminhos, pretendi
reparar o mal que pensava ter feito. Meu pai e minha av depois vingar-me dos outros que zombavam de mim fazendo
ficavam desolados com estas coisas, que duraram um ano21. canes sobre eles todos, disse a um de meus amigos, Fortain,
Meu pai dizia talvez sejam escrpulos, mas isto espantoso, que poderia me vingar de toda essa gente escrevendo coisas
porque ele no tem mais religio. Como me perguntassem sobre eles, que poderia difam-los e fazer com que fossem
por que fazia estes sinais, procurava contornar as perguntas banidos da regio. Mais tarde fui vrias .vezes tentado a de-
dizendo ser o diabo que eu queria enxotar, diziam tambm safiar algum para um duelo. Resolvi tambm distinguir-me
que eu tinha horror das outras mulheres, pois quando elas fazendo instrumentos inteiramente novos queria que fossem
se colQcavam, s vezes, perto de minha av ou minha irm, criados por minha imaginao. Resolvi primeiro fazer uma
eu me retirava para o outro lado, Marianne Renaut, que era ferramenta para matar passarinhos, como ningum tinha visto
ento nossa criada, tendo aberto um dia a porta do jardim, igual dei-lhe o nome de Calibene, trabalhei nela por muito
levei prontamente a mo minha cala, ainda que ela esti- tempo, aos domingos e noite, e vendo que no funcionava
vesse muito longe; ah, sim, disse ela, anda, segura bem suas como tinha pensado, fui enterr-la num prado, e mais tarde
calas. Mas no era dela que tinha receio, quando abriu a a desenterrei e ela ainda est sob o assoalho de uma de nos-
porta eu temia que fosse minha av ou minha irm. Essas sas casas. Tinha tambm resolvido fazer um instrumento que
idias se dissiparam. Mas eu estava sempre ocupado com batesse sozinho a manteiga, e um carro que andasse sozinho,
minha superioridade, e, andando sozinho, inventava histrias com molas, que s poderia tirar de minha imaginao. Contei
onde me imaginava desempenhando um papel, sempre lide- essas coisas para Fortain, meu colega, e para Jean Buot, que
rando os personagens que imaginava. Via, no entanto, como trabalhava conosco. Eu me dava melhor com as crianas de
as pessoas me olhavam, a maior parte caoava de mim. Eu nove e dez anos do que com as pessoas de minha idade. Fa-
me esforava para encontrar uma maneira de agir que fizesse bricava bestas para eles, e eu mesmo tratava de dispar-los;
com que isso acabasse e eu pudesse viver em sociedade, mas prenderam-me com um, e apesar de ter dito que o fabricara
no tinha jeito para isto,' no achava as palavras que precisa- para me fazer passar por louco, no era bem isso. Em casa
va dizer, e no conseguia ter um ar socivel como os rapa- atirava com eles, mas tinha o cuidado de esconder o melhor
zes de minha idade, era principalmente quando havia moas possvel. Em meu ntimo achava que isto no era uma neces-
no grupo que me faltavam as palavras para me dirigir a elas, ,o;idade, tinha lido que outrora usavam isto para caar e at
por isso algumas delas, por brincadeira, correram atrs de para guerrear. H algum tempo, atirando com aquilo, quebrei
uma vidraa de Nativel, tive vergonha que dissessem que fora

' ;:..._._.-..
21 Antes de minha incredulidade tivera outros escrpulos. Temia
ter distraes durante minhas oraes. Isto fazia com que repetisse as
1 -.-._~
eu, meus dois irmos estavam junto. Pergu.ntaram-lhes quem
d tinha quebrado. Eles responderam que de nada sabiam, e

nunca contaram que tinha sido eu. Como logo desconfiaram,

L'---------------------------- 95
meu pai perguntou a Jule se no tinha sido eu. Esse menino bre sua mulher e seus filhos. Quis desaflar as leis, pareceu-
sempre s~stentou que no. Eu crucificava rs e pssaros, ima- me que seria uma glria para mim, que me imortalizaria
ginara tambm outro suplcio para faz-los perecer. Consistia morrendo por meu pai eu considerava os guerreiros que morriam
em preg-los com trs pregos na barriga, em uma rvore. Eu por sua ptria e seu rei, o valor dos alunos da escola poli.
chamava a isto "diverso", levava as crianas comigo para tcnica quando da tomada de Paris em 1814. eu me dizia:
fazer isto, e s vezes fazia-o sozinho. H dois anos que eu ia, essa gente morria para sustentar o partido de um homem que
no dia de Santa Clara, a Sainte Honorine, sozinho, para obser- no conheciam e que tambm no os conhecia, que jamais
var os discursos que patres e empregados faziam juntos, e havia pensado neles; e eu morria para libertar um homem
para me instruir e fazer o mesmo se a oportunidade se apre- que me ama, e que me quer bem. O exemplo de Chatillon,
sentasse. Observava muitas pessoas, entre eles o sr. Viel de que sustentou sozinho at a morte a passagem de uma rua
Guiberville. Eu O vi falar com vrios criados e contratar um cheia de inimigos que queriam prender seu rei; a coragem de
deles. Olhava as pessoas sem lhes falar, sem as conhecer e sem Eliazar, irmo macabeu, que matou um elefante sobre o qual
que me conhecessem. Fui vrias vezes passear sem nenhuma pensou que estivesse o rei inimigo, embora sabendo que ele
companhia, em assemblias e feiras. Sempre tinha a idia de seria esmagado sob o peso daquele animal; o exemplo de um
me instruir e de subir. Pensava que, se alguma vez me visse general romano do qual no me lembro o nome, que na guer-
com dinheiro, compraria 1ivros e o curso completo de instru ra contra os latinos se entregou morte para sustentar seu
es do Padre Gaultier22 , relativo leitura, escrita, aritmtica, partido. Todas essas coisas me passavam pelo esprito. e me
geometria, geografia, histria, msica, s lnguas francesa; levaram a agir. O exemplo de Henri" de la Roquejacquelain~
latina e italiana etc., custando tudo 60 francos. Penshva que que li nos ltimos tempos, pareceu-me ter muita relao com.
mbiria. Apesar desses desejos de glria que tinha, gostava o que me dizia respeito. Era um dos chefes dos vandeanos;
muito de meu pai, e suas infelicidades me comoviam sensi ele morreu com vinte e um anos de idade para sustent.ar o
vclmente. O abatimento no qual o vi mergulhado nesses l- p;ntido do rei. Considerei seu discurso aos soldados no me>-
timos tempos, sua duplicidade, as penas contnuas que supor- mento de um combate: se eu avanar, sigam-me, se eu re.
tava, tudo isto me tocou vivamente. Todas as minhas idias cuar, matemme, se eu morrer, vinguem-me. A ltima obra
voltaram-se para essas coisas, e nelas se fixaram. Concebi o que li era uma histria de naufrgios que Lerot me havia
horrvel projeto que executei, pensava nele h mais ou me- emprestado. Li a que quando os marinheiros no tinham mai'~
nos um ms. Esqueci completamente os princpios que me de- vveres, sacrificavam um dentre eles, que comiam para sal-
viam fazer respeitar minha me, minha irm e meu irmo, var o resto da tripulao. Eu pensava: eu tambm me sacri.
vi meu pai como se ele estivesse em mos de ces raivosos ficarei por meu pai; tudo parecia me convidar a este ato.
ou brbaros, contra os quais eu deveria lutar, a religio proi Achava que at mesmo o mistrio da redeno se tomava
bia tais coisas, mas eu esquecia suas regras, at me parecia mais fcil de ser compreendido, eu dizia: Nosso Senhor Jesus
que Deus me tinha destinado a isto, e que eu executaria sua Cristo morreu na cruz para salvar os homens, para resgat
justia, conhecia as leis humanas, as leis da polcia, mas pre- . los da escravido do demnio, do pecado e da danao eter
tendi ser mais sbio que elas, considerava-as ignbeis e ver na, ele era Deus, era ele que deveria castigar os homens que
gonhosas. Tinha lido a histria romana, e tinha visto que as o hanam ofendido, podia pois perdo-los sem que sofresse
leis dos romanos davam ao marido direito de vida e morte so- tudo isso, mas eu s posso libertar meu pai morrendo por
ele. Quando ouvi dizer que cerca de cinqenta pessoas tinham

~.
22 Vi isto na sua Geografia. chorado quando meu pai entoara os cnticos da asperso da
.
96 97
l -
pouco depois com meu pai e Quevillon, eu escondi o ma-
gua benta, disse para mim mesmo que, se estranhos que nada nuscrito e ela disse: ento impossvel ver isto? eu disse que
tm a ver com isso choravam, o que no deveria eu fazer; seria preciso esperar que tivesse mais coisa escrita, mas, re~
que era seu filho. Tomei ento esta horrivel deciso. Estava ceando que esse relato fosse lido, queimei-o e pensei em es-
resolvido a matar os trs: as duas primeiras por estarem de crever sobre a vida de meus pai~ sem esconder de ningum, e
acordo para fazer meu pai sofrer, e quanto ao pequeno eu colocar secretamente as razes do fim e do princpio depois
tinha duas razes: a primeira por ele amar minha me e mi.. que essa vida fosse escrita. Levantei-me pois uma noite ou
nha irm, e a outra porque temia que, se matasse somente duas para escrever, mas peguei no sono, e s pude escrever
as outras duas, meu pai, embora sentindo por isto grande pouca coisa. Ento tomei outra deciso, desisti de escrever e
hotror, ainda me lastimasse quando soubesse que morrera por pensei que depois do crime viria para Vire, e me deixaria
ele, eu sabia que ele amava aquele menino que era inteligente, prender pelo procurador do rei ou pelo comissrio de pol-
23
pensava: ele ter tanto horror de mim que se regozijar com cia; em seguida declararia que morria por meu pai, que ape~
minha morte, e por isso ficar livre das lamentaes e viver sar deles tomarem partido das mulheres isto no triunfaria.
mais feliz. Tendo pois tomado estas funestas resolues, re- que meu pai doravante seria tranqilo e feliz; tambm pen-
solvi execut-las. Minha primeira inteno foi de escrever sava dizer: outrora vimos Jael contra Sirara, Judith contra
toda a vida de meu pai e minha me, mais ou menos como Holofernes, Charlotte Corday contra Marat; agora preciso
est escrita aqui2", e de colocar no incio um re~_ato do fato, que sejam os homens que ajam desta maneira, so as mu~
e no- fim minhas razes para comet-lo, e as zombarias que lheres que mandam hoje em dia., esse belo sculo, que se diz
tinha inteno de fazer justia, que eu a desafiava, que sculo da luz, e esta nao, que parece ter tanto gosto pela
me imortalizava, e tudo isto. Em seguida cometeria meu cri- liberdade e pela glria, obedecem s mulheres, os romanos
me, iria levar meu manuscrito ao correio, e em seguida pe- eram bem mais civilizados, os hures e os hotentotes, os al~
garia uma espingarda que esconderia com antecedncia, e gonquinos, esses povos que chamam de idiotas, o so tam
me mataria. Eu me tinha levantado algumas noites para ler bm muito mais, pois nunca aviltaram a fora, sempre foram
o catecismo de Monpellier, e, sob este mesmo pretexto, levan- os mais fortes de corpo que fizeram a lei entre eles. Pen-
tei-me e comecei a eScrever o relato inicial. Porm no dia se- sava que seria uma glria para mim ter pensamentos opostos
guinte minha irm descobriu, eu lhe disse ento que escrevia aos de todos os meus juzes, brigar com o mundo inteiro, eu
a vida' de meu pai e minha me para apresent-la aos juzes, pensava em Bonaparte em 1815. Eu me dizia tambm: este
ou ao advogado que meu pai iria consultar, para mostrar a homem fez perecer milhares de pessoas para satisfazer ca-
maneira como ele era tratado por minha me, ou at que n6s prichos vos, logo no justo que eu deixe viver uma mu-
nos contentaramos de ler isto na frente de noSSOs conhecidos. lher que perturba a tranqilidade e a felicidade de meu pai.
Minha irm Aime quis ver o que eu j havia escrito. Re- Eu pensava que chegara a ocasio de me elevar, que meu
cusei-me mostrar-lhe, porque era o relato inicial. Ela voltou nome ia fazer barulho no mundo, que por minha morte me
cobriria de glria, e que no futuro minhas idias seriam ado-
t3 Nas conversas, quando se falava de ladres que estavam sendo tadas e fariam minha apologia. Foi assim pois que tomei esta
julgados, como Lemaire, por exemplo, alguns tinham dito: "Talvez no
o matem, por causa de sua famlia e todo o resto". Meu pai dissera: funesta resoluo. No entanto ainda temia que meu pai, que
"Eu, se tivesse um ladro na famnia, ficaria satisfeito se o matassem". segundo eu pensava no tinha idias to sublimes quanto as
!4 Como tive a inteno de escrever esta histria ftIltes do crime.
minhas, se suicidasse vista daquilo; mas pensei em faz-lo
e tinha estudado a. maior parte das palavras que nela colocaria, no
ser de se estranliar de nela se encontrarem expresses duras, e que na sua ausncia, e avisaria s pessoas para que o retivessem,
pareceriam indicar que ainda sinto dio de minhas infelizes vitimas.
99
!l8
11.1 1
"
"n'
pois uma vez que ele suportasse a primeira viso, no have j falei. Pensei que cometeria esse ato durante a semana, e
ria mais perigo. Pensava tambm que, como teria que com- que me esconderia para pegar minhas roupas de domingo.
parecer perante os juzes e sustentar minhas opinies, era sabia que no dia seguinte isto no seria possvel, deveramos
preciso que cometesse aquele ato com minha roupa domin levar o arado para Quevillon, era eu que iria; mas ele deveria
gueira, para partir para Vire assim que ele tivesse sido con vir no dia seguinte para ns, e era habitualmente meu pai
sumado. Fui mandar amolar a foice no domingo 24 de maio, que ia quando era para ns, eu pensei que, enquanto meu pai
na loja de Gabin Laforge, ferreiro em Aunay, de quem ra- estivesse arando, eu executaria o projeto; fui pois segunda~
mos fregueses. Naquele dia no fiz nada. Pensava faz-lo no feira para Quevillon, ele me disse no estar certo que pu~
decorrer da semana, e em pegar minhas roupas de domingo dessem ir no dia seguinte para ns, pois deveria receber um
antes disso. No sbado seguinte, tendo visto meu pai e minha cavalo emprestado para ir, na quarta-feira, a um campo onde
av partirem para Aunay, e os trs que resolvera matar reu-
eram necessrios trs cavalos, se fosse possvel acabar de arar
nidos na casa, peguei rapidamente minhas roupas de domin- o campo onde estvamos, para poder tarde afof-lo a fim
go, mas quando estava pronto, vi que minha me e meu irmo de que ficasse inteiramene pronto, viria para ns na tera-
haviam partiqo para a cidade, vendo isso, pensei que eles feira, mas do contrrio isto no seria possvel. Quando ouvi
iriam voltar, e, como minha irm Aime me perguntava por isto fiz os cavalos andarem o mais rpido que pude, acaba-
que estava vestido assim, disse que ia aldeia, e l fui es-pe- mos o campo onde estvamos, e de tarde fomos arar aquele
rando quc minha me voltasse; tendo-a encontrado no. cami- de que tinha falado. No dia seguinte ele veio para ns, mas
nho j de volta, s fui at a cidade e voltei, ao regressar elJ.- como meu pai voltara doente depois de passar a noite fora,
contrei os trs na casa, mas no pude me decidir a mat-los; no pde ir com ele, e eu fui obrigado a ir. Ao meio-dia, meu
eu disse ento para mim mesmo: no passo de um covarde. pai, estando um pouco melhor, perguntou-me se eu queria
e nunca poderei fazer nada fui para o jardim e vi meu pai cavar no jardim ou voltar para o arado, disse que cavaria no
voltar; fui ento trocar d.' .~oupa; meu pai e minha av me jardim, aps o jantar, como estava no ptio, disse minha
perguntaram por que eu me vestira to bem para ir cidade. irm Aime: cante para ns um cntico: dia feliz, alegria
pois poderia muito bem ter colocado minha blusa por cima santa *, por que, disse-me ela; . respondi-lhe, para aprender I
das roupas; disse que minhas roupas, e principalmente minha j
a msica, e por que, disse-me ela, voc quer aprend-la, eu 1
cala, estavam muito esmulambadas; no me fizeram outras disse: ficarei muito contente em sab-la, ento ela comeou
perguntas; pensei que executaria aquela ao no dia seguinte
com toda a facilidade; mas no se apresentou nenhuma oca-
a cantar, e Quevillon disse; ah, mas isso vai bem, eu creio.
e foi brincar com minha irm; em seguida foi com meu pai
l
sio, ou se alguma se apresentou eu no soube aproveit-la. trabalhar com o arado. Mas, naquele dia, eu tambm no fiz
A noite pensei em faz-lo enquanto havia gente com meu pai,. nada, nenhuma grande oportunidade se apresentou, e, em
porque pensava que toda essa gente o impediria de atentar seguida, tomei outra deciso, deveria ir. no dia seguinte, tra-
contra sua vida. Quando ele percebeu que eu no estava fa- balhar para QuevilIon, e pretendia, de manh, fingir-me de
zendo a ceia com eles, estava rondando os jardins e ocupado doente para que meu pai fosse no meu lugar. No dia se-
com minhas idias; posso dizer que tive a oportunidade. mas guinte pois, quando chegou a hora de levantar-me, fingi vo-
fui retido pelo que ento chamava de minha covardia. No mitar, e minha av veio. Eu lhe disse que estava enjoado, e
podendo pois me decidir, e vendo que no haveria mais meios
" Por um erro tipogrfico, talvez explicvel, os Annales de mdecine
de faz-lo' naquele dia, fui juntar-me a meu pai e aos qu~ lgale tinham impresso: jouir (gozar) heureux (feliz) ... , o que por
ainda estavam com ele, o marceneiro e os outros de quem muito tempo nos perturbou, nos fez sonhar.

100 101
no poderia trabalhar no arado e meu pai foi, apesar de es- nh, em vez do pai dele que est doente, ele sabe a posio
tar ele tambm um pouco adoentado; cerca de uma hora
em que se encontra, se o abandona, dar mais fora a sua
depois, levantei-me e disse que me sentia um pouco melhor,
me para questionar seu pai no tribunal. ela dir aos juzes:
e ia trabalhar no jardim, em seguida apanhei minhas roupas
li! do domingo, levei-as para uma das outras casas chamada a
ele to mau que seus filhos no querem ficar com ele; no
entanto, se ele quer ir embora, seu pai "no o impedir; que
casa de Clinot 1 e vesti-me como nos domingos, os trs esta- ele o diga e no ficaremos preocupados com o lugar onde
vam ento em casa, mas quando acabei de me vestir vi que estar.
meu irmo Jule acabava de sair para a escola; resolvi ento
Evitei todas as perguntas que minha av me fazia, di-
deixar para uma outra ocasio; eu estava DO jardim e me pre- zendo que no era nada, que faziam muito barulho por pouca
parava para voltar para a casa da qual j falei e retomar mi-
coisa, e fui ao reservado onde retomei minhas roupas ve-
nhas roupas velhas, quando minha irm Aime viu-me, e,
lhas, em seguida fui cavar no jardim, enquanto esperava o
vendo que me tinha visto, sa, fui para os lados de Beauquay, meio-dia. Minha av tambm esteve l, para preparar um can-
e resoivi voltar ao meio-dia, quando os trs estivessem reu- teiro de ervilhas, ela me fez novas perguntas, s quais eu
nidos. Mas era muito tempo para esperar, e voltei para casa, sempre respondia que no era nada, e que ela no se inco-
resolvido a tornar a vestir .minhas roupas velhas, e cometer modasse. Mas sim, disse ela, alguma coisa, mas logo que
o ato sem troc-las pelas outras. Pensava comigo mesmo: que
seu pai chegar eu vou querer que voc se explique; muito
importncia tem que eu esteja vestido bem ou mal, me expli- bem, respondi, vou me explicar diante dele logo mais. Minha
carei do mesmo modo sem roupas bonitas, ento voltei para av parou de fazer perguntas. O meio-dia chegou e ela foi
casa; a viva Quesnel estava no ptio; ah, disse ela para mi- ordenhar as vacas com minha inn Aime. Meu irmo lule
nha av, eis Pierre de volta, fui ver na casa onde tinha dei- tinha voltado da escola. Aproveitando essa oportunidade apa-
xado minhas roupas .velhas, e vi que tinham sido retiradas de nhei a foice, e entrei na casa de minha me e cometi esse
l. Entrei em casa de minha av, e encontrei-a em prantos; crime horrvel, comeando pela minha me, e em seguida
onde voc quer ir, perguntou ela, se vo~ acha que no ganha minha irm e meu irmozinho, depois disso redobrei os gol-
bastante com teu pai e quer ir para outro lugar, fala, no pre- pes, Maria, sogra de N ativeI, entrou: ah, que fazes 1 disse-me
cisa ir embora assim, sem avisar a ningum, e alm disso ela, saia daqui, disse-lhe eu, ou lhe farei a mesma coisa. Em
voc no tem dinheiro, quais so suas intenes, voc quer, seguida sa para o ptio e, dirigindo-me a Nativel, disse-lhe:
abandonar seu pai, voc v, no entanto, como ele est. At, Mich, vai tomar conta de minha av para que ela no atente
disse a viva Quesnel, voc acaba matando sua pobre av que contra a vida, ela pode ficar feliz agora, vou morrer para
gosta tanto de voc, d-lhe um abrao e um beijo. Minha lhe devolver a paz e a tranqilidade, dirigi-me tambm a
av continuou a falar: por que fez isto, teu pai te oferecia Aime Lerot e a Potl, criaqo de Lerot, tenham cuidado, disse-
: i
I.odas as vantagens possveis, quando voc era pequeno, ele lhes eu, para que meu pai e minha av no tentem se suicidar,
. ,
dizia que sacrificaria uma parte de seus bens pra fazer de eu morro para devolver-lhes a paz e a tranqilidade. Em se-
voc um padre, ele se propunha, se voc quisesse, a fazer guida encaminhei-me para Vire, como eu queria ter a glria
com que voc aprendesse um ofcio, se voc quiser abandon- de l anunciar, em primeira mo, essa notcia, no quis pas-
10, ele assim mesmo no deixar voc partir sem dinheiro; sar pela cidade de Aunay, com medo de ser preso l. Re-
a viva Quesnel disse: ah, ele no demais para ajud-lo em solvi ir pelos bosques de Aunay, por um caminho que tinha
suas tarefas, ele pode ser feliz com vocs todos se ele o de- percorrido muitas vezes, e que passa perto de um lugar cha-
sejar. Minha av disse: ah, teria sido melhor ele ir esta ma- mado Verges, para chegar ao caminho de Vire, alm da

102 103
r aldeia, na borda do bosque de Aunay. Tomei pois esse ca~
minha e joguei minha foice num trigal perto de la Faucterie.
prei meio quilo de po, e segui pela estrada vicinal. Quan-
do passava por uma cidadezinha que me disseram cha
mar-se Saint Pierre, ouvi uma mulher dizer para outra: voc
4

Enquanto ia, senti enfraquecer aquela coragem e aquela idia ouviu falar da desgraa que ocorreu em Aunay? sim, res-
de glria que me animavam, e quando me afastei mais e al- pondeu a outra, mas no sei se bem verdade. Ah sim, disse
cancei o bosque, recuperei completamente minha razo, ah, a primeira, bem verdade, infelizmente. tarde, achando-me
ser possvel, perguntei-me, monstro que soul desgraadas nos campos, perto da estrada principal entre Mesnil au Souf
vtimas! ser possvel que eu tenha feito isso, no, apenas c Cadehol, resolvi matar-me, a lembrana de meu crime era
um sonho! ah, no, demasiadamente real! Abismos, abram- insuportvel. Temendo que pudessem talvez acusar meu pai
se sob meus ps; terra, engula-me; chorei e me rolei no cho. de cumplicidade, de me ter escondido ou retirado de qual~
deitei-me e examinei o local e os bosques, j tinha estado l quer forma, achei que seria preciso que encontrassem meu
outras vezes. Ai de mim, nunca pensei encontrar-me um dia cadver, e como costumava levar barbante comigo, resolvi
aqui neste estado; pobre me, pobre irm, culpadas talvez de enforcar-me numa rvore, examinei algumas delas que po- '""
alguma maneira, mas jamis tiveram idias to indignas quan 4

deriam servir, mas quando chegou O momento de executar


to as minhas, pobre criana infeliz, que vinha comigo traba- meu intento, o receio do julgamento de Deus me reteve, pas-
lhar no arado, que conduzia o cavalo, que j arava sozinho, sei o dia de sexta-feira nessas agitaes, e finalmente resolvi
esto aniquilados para sempre, esses infelizes! Nunca mais conformar-me com a minha situao, j que o mal era
reaparecero! Ah, cu, porque me destes a existncia, porque irreparvel, resolvi alimentar-me de ervas e razes, e aguardar
ma conservais ainda. No fiquei muito tempo naquele lugar, os acontecimentos; esperando que os morangos c as amoras
no podia permanecer parado no mesmo ponto, meus remor-
sos se dissipavam melhor andando. Est claro que eu no
estava mais decidido a ir at Vire sustentar as idia.;; qu~
l'stivessem maduros, decidi ir para a' beira do mar, e l viver
de caranguejos, mariscos e ostras, parti sexta-feira tarde.
Sbado de manh afastei-me um pouco da estrada, e passei
I
!
mencionei acima. Durante o ms que decorreu desde o crime " dia num bosque perto de Mesnil au Souf, esquerda de
j
at minha priso, minhas idias mudaram mais de uma vez, eu
as relatarei em relao com os locais por onde passei. Como
quem vai de Vire para Caen, eu viajei as noites seguintes ,,
j disse, fui primeiro para os bosques de Aunay, de onde,
com exceo da tera-feira, quando caminhei durante o dia,
f> cheguei a Port. Na segunda de manh tinha encontrado,
,,
arrasado pelo remorso, fui embora sem saber para onde ia, perto do bosque de Juvigni, um homem que me tinha per-
1,
chegando na parte alta do bosque, fui, penso, para os lados u
guntado p~ra onde ia e se tinha documentos, respondi que ia
c.1e Danvou, mas ho sei se passei perto ou longe. Ao anoite- ? Fontenay, e ele nada mais me perguntou; como disse, tera-
cer, encontrei-me num pequeno bosque perto de Cadehol, feira tarde estava em Port; comi alguns caranguejos, mas ve-
deitei-me e entreguei-me aos meus desesperados pensamentos, rifiquei que isto no fazia um bom efeito, resolvi voltar s
levantei-me e fui para a estrada, atravessei Cadehol e, um razes e ao aafro silvestre dos bosques onde tinha estado,
pouco mais adiante, deixei a estrada pelo lado direito, e se- perto de Mesnil au So.uf, tornei a passar por Bayeux na tera-
gui por atalhos, descansei debaixo de uma sebe, e na quinta- feira noite, e dormi numa vala perto de CremeI, j no me
feira passei por lugares que desconhecia inteiramente, no ti- importava muito que me prendessem ou no, e na quarta 4

nha jantado na quarta feira, e na quinta comi vrias espcies


4

feira viajei de dia, quis comprar dois tostes de rabanetes na


de ervas, tais como azeda silvestre, apanhei tambm cogume- ponte de Juvigni, mas como no havia, fui embora. Marianne
Los, de dinheiro, s tinha quatorze soldos que se encontra- Beauvais, que foi durante um ano criada na nossa casa e
,'am no meu bolso quando parti, cheguei ao Tourneur, com-
105
104
., li: 'f
I
,
que est trabalhando agora na casa de Dupoot, estalajadeirc
em Juvigni, percebeu-me quando passava, e certamente disse
aos que estavam com ela, j que ouvi gritar atrs de mim:
ah, ah, onde esto os policiais, como eu no olhei para trs,
ela gritou duas Dl! trs vezes: Pierre, ah Pierre, cheguei
curva da estrada e encontrei o mesmo homem que me tinha
nadando, que era preciso arriscar, voltei pois a Papillonniere,
e andei um pouco pela estrada que me tinham ensinado. Mas
vendo que o que estava pensando era impossvel, e que,
mesmo se conseguisse passar no estaria a salvo por isto, re-
solvi voltar a Vire, tinha estado l de manh, e voltei tarde.
Sentei-me na parte alta da rua de Calvados, onde estavam
interrogado na segunda-feira, no gritavam mais atrs de
mim, e ele no me disse nada, bebi e comi um pouco de gendarmes e alguns senhores, e vendo que no me diziam
agrio num riacho prximo a uma ponte perto de Juvigni, e nada, fui numa rua e perguntei a uma mulher onde morava
segui caminho. Passei por Villers durante a noite, e na quinta- o comissrio de polcia, ela me disse: na casa do gro-
feira estava de volta aos bosques de Mesnil au Souf; refleti mestre que o senhor deseja ir, creio eu? Ela me informou em
que no poderia ser bem-sucedido dessa maneira, e sentindo que rua ele morava, e um senhor que estava perto me ensinou
que somente uma aberrao poderia ter-me levado a cometer tambm. Fui para os lados que me tinham indicado, mas no
aquele crime, resolvi entregar-me justia e fazer-me prender conhecia a casa, e depois, relutante, sentei debaixo de uma
em Vire, mas eu temia dizer toda a verdade; minha primeira rvore, perto de uma igreja que fica numa elevao; em se-
inteno foi portanto dizer que estava arrependido, mas pensei guida resolvi apresentar-me a um gendarme, e voltei para
dizer que tinha sido levado a isto por vises, que obcecado onde eles estavam; sentei novamente em frente deles, e, vendo-
por todas as penas de 'meu pai,-. tfoba visto espritm os sempre indiferentes a meu respeito, resolvi voltar aos bos-
( anjos que me tinham mandado faz-lo por ordem de Deus, ques e continuar a vida que tinha levado at ento; sempre
que sempre tinha sido destinado a isto, e que eles me levariam dormi ao relento e s pedi esmolas em trs casas perto de I
para o cu depois de ter realizado aquela ao, que a tinha
cometido em razo dessas idias; mas logo em seguida tinha
Papillioniere e "numa casa voltando de Bayeux, e todos ma
recusaram. Regressei de Vire onde estive no sbado, e fui
para um pequeno bosque alm da capela da Ave-Maria, onde
I
!
cado em mim, e tinha-me arrependido; como de fato ocorreu
com as outras coisas que disse. Assim, na noite de sexta passei o dia de domingo, l comi aafro silvestre, e, na noite J,
para sbado, deixei os bosques de Mesnil au Souf, durante a seguinte, voltei para os bosques de Mesnil au Souf, l voltei ,
noite, pois s queria ser preso em Vire, e l cheguei no s- a comer ervas e razes, e procurei ainda me distrair de meus I

bado de manh, no tinha foras para me denunciar, teria infortnios, a recitao de minhas oraes ocupava-me, por 1,
preferido que me tivessem pedido meus documentos. Che- outro lado, consid~rava a natureza, examinava os astros, pen- ,
IJ
gando, deitei-me num fosso, e vendo que ningum me dizia sava que veria o cometa de Hallay, passei alguns dias naque-
nada, fui para a parte de cima da rua de Calvados, passeei le bosque, e depois, vendo novamente que no poderia dar
um pouco, e vendo que no me prendiam, perguntei pela es- certo, resolvi deixar-me apanhar pela justia. Resolvi porm
trada para Cherburgo, eu tinha lido que um soldado, para le- disfarar a verdade ainda mais do que resolvera disfar-la
var as ordens de Thoiras ao cardeal de Richelieu, tinha atra- da primeira vez, e concebi o plano de desempenhar o papel
\:essado a nado duas lguas de mar, e pensei qu~ eu tambm que desempenhei no incio de minha" priso. Pensei que l
poderia nadar para ir a algumas das ilhas pertencentes aos havia loucas, tinha visto isto no museu das familias, lou-
ingleses, tais como as ilhas de Jersai, Grenesai, Aurigni e cas' que se diziam uma rainha da Frana, a outra rainha
Vig, que eu tinha visto na geografia e nos mapas no estarem de todos os lugares, a outra papisa, e pretendiam ser inspi~
muito afastadas do continente da Frana, ou que sucumbiria radas por Deus para pregar em toda a terra. Pensei ento que
no devia dizer que estava arrependido, precisava dizer que
106
107
:.:,1
[' estava inspirado por Deus, que era seu instrumento e obedecia
s ordens; que eu o tinha visto juntamente com seus anjos.
Era bastante a contragosto que adotava tal meio de defesa,
mas achei que me seria til. Deixei os bosques e voltei para
homens, e um disse para o outro: este homem est aqui desde
esta manh. O outro aproximou-se juntamente com seu com-
panheiro, e perguntou-me o que eu estava fazendo l; respondi-
lhe, conforme o sistema que tinha resolvido adotar, que era de
toda parte, finalmente lhe disse que tinha vindo de Aunay,
Vire resolvido a gesticular pelas estradas. No entanto, como
tinha receio do resultado que poderia advir de tudo isto, esperei mas aquele homem no desconfiava quem eu pudesse ser, ele
ainda, resolvi, antes, empregar o pouco dinheiro que tinha me disse para vir sua casa que me daria comida, foi preciso
at ento, com exceo de meio quilo de po e de dois que o repetisse mais de uma vez, mas finalmente fui, e ele
tostes de nozes que comprara, eu tinha guardado, temendo me deu po e cidra, depois deixei-o, atravessei novamente a
precisar dele para qualquer coisa mais necessria ainda que cidade, e resolvi voltar a Vire e gesticular novamente na
o limento. Tinha a barriga to vazia que tive de at-la com estrada, tornei a passar por Cond noite, na hora em que
meu leno de pescoo para andar mais facilmente, passei por as pessoas passeavam, deitei-me junto a um forno de cal um
Vire pela segunda vez numa quinta-feira de manh e, de pouco acima de Cond, de manh parti, e achei 50 soldos
passagem, comprei um quilo de po 'e um pozinho branco; perto de uma cidadezinha que fica numa elevao, vendo
segui a estrada de Cond que eu no conhecia, mas aconteceu isto, resolvi esp_erar ainda antes de me fazer prender proposita-
ser aquela. Na sexta-feira passei por Vassi, deitei-me beira da,ment, tornei a passar por Vassi e parei numa hospedaria
de um trigal perto de Vassi, para ver se me prendiam, algumas um pouco mais adiante, a mesma onde os policiais pararam
pessoas vieram ver-me e ficaram surpresas, mas no me pren- quando me levavam para Vire, fiz-me servir po, ovos e
deram, noite cheguei em Cond e comprei dois pezinhos cidra, gastei l 14 soldos, e noite voltei a passar por Vire,
na padaria, deitei numa vaIa, e no dia seguinte segui a estrada comprei 3 soldos de nozes e fui a uma padaria onde comprei
de FIer, encontrei um comerciante de Aunay que reconheci ~eis .pezinhos, o padeiro me disse, como j tinha dito o

por j t-lo visto, ele tambm me reconheceu e me disse: \endedor de nozes, que se precisasse voltasse a procur-lo.
voc est a, rapaz? onde voc vai, ah, vai ser preso, voc fui passar a noite nos bosques de Mesnil au Souf, onde passei
trs dias, na noite de quinta para sexta-feira parti de Mesnil
cometeu uma m ao, meti filho, oh! Como ele mau! Fingi
no me incomodar com o que ele me dizia e fui embora, no au Souf por atalhos e atravs de campos, e cheguei de manh
tinha mais dinheiro e voltei a comer aafro silvestre, no dia entre le Plessis e as forjas Viret, passei o dia beira de um
seguinte, domingo de manh, encontrei perto de Fler Laurent rio, e me abriguei debaixo dos rochedos porque estava cho-
vendo, na noite seguinte segui pela estrada vicinal, pass.ei u
Grellay, apelidado Ficet, que conduzia bois e que me disse:
Ah, Rivi~re, voc vai acabar sendo preso! Pensei comigo pelas _forjas Viret, fui em frente, e cheguei estrada que,
mesmo, isto que eu desejo, e sem responder-lhe segui meu acredito, vai de Cond a Halcour, andei o dia todo de sbado,
caminho, cheguei a FIer, atravessei a feira, cheguei do outro pensava sempre que iam me prender e, enquanto isto, como
lado da cidade, .perto das ltimas casas, e deitei-me ao sol, no- tinha quase mais dinheiro, resolvi fazer uma besta para
beira da estrada, fui mais adiante e, de tarde, voltei ao mesmo matar passarinhos e deles me alimentar, ou para me distrair
lugar onde me tinha deitado de manh. Com o intuito de procu~ando mat-los, e, no caso de me prenderem com aquilo,
chamar a ateno do povo e tambm de me alimentar, comecei isto seria mais til que nocivo para o papel que desejava
a cavar ps de aafrlo numa vala s margens da estrada, representar. Como era possvel que matasse alguns e seria
todos os <iue passavam me olhavam e ficavam espantados, oua, preciso cozinh-los, comprei, passando por HaIcour, um vidro

L
ningum procurava me prender, finalmente chegaram dois

108 . 1 de relgio que me custou 4 soldos, para acender fogo com

109
Como enxergava outros bosques mais adiante na beira da
a ajuda do sol, achando que faria o mesmo efeito das lentes~ estrada, resolvi ir ver se no havia l outra coisa para comer,
mas, tendo-o experimentado e vendo que no fazia nada, que~ esperando que houvl!sse frutas maduras nos bosques onde eu
brei-o. Tinha tomado a estrada de Halcour para Caen, cheguei estava. Pensava que, enquanto no me prendessem, iria de um
a uma cidade, entrei numa loja, comprei dois tostes de hosque ao outro para me alimentar. Sa pois na qUlnta-feira
estopa, um tosto de enxofre, tinha pedrinhas que apanhara de manh e cheguei na cidade de Languanri com minha besta
na estrada, e com auxlio de minha faca, podia acender fogo, debaixo do brao, enquanto eu passava, algum faiou: .ah,
tinha folhas de oraes e um almanaque que estava comigo veja, eis algum que -carrega uma besta. J tinha ultrapassado
quando parti, e que poderiam me servir como fsforos. Com~ a cidade e chegado s ltimas casas, quando um gendarme
prei tambm um soldo de nozes, entrei numa padaria e que no estava de uniforme, passando por mim, olhou-me e
comprei um quilo de panqueca. Durante a tarde descansei nos disse: de onde voc , meu amigo? Respondi de acordo com
prados ao longo das sebes, e apanhei um pequeno melro, meu sistema, sou de toda parte. O senhor tem documentos -
coloquei esse pssaro no bolso, e continuei meu caminho, s No - Que vai fazer por a? Deus que me conduz,
me sobraram quatro soldos que gastei noite num albergue e eu o adoro - Olhe, eu acho que tenho "a ver contigo, de
hebendo um quarto de litro de cidra e comendo uma pequena onde - Venho de Aunay - Como se chama - Riviere-
panqueca com manteiga, e passei a noite deitado num trigal. Ah, sim, venha comigo, tenho algo a lhe dizer - Que quer
De manh passei por Caen, tomei a estrada de Falaise, e me comigo afinal - Venha, venha, vou lhe dizer. Em seguida,
dirigi para os bosques perto de Languanri, procurava pedaos dirigindo-se a uma mulher que morava, creio, na sua casa: ah,
de lenha seca, acendi o fogo ao p de uma rvore que o disse ele, o homem de Aunay. Ele me fez entrar" num I
protegia do vento, e assei o melro; talvez digam que' eu
roubava tambm galinhas, patas e algumas outras coisas, e que
aposento, revistou-me, e apoderou-se de tudo o que eu tinha.
Quando ele ia me pr na cela, perguntou, foi o senhor que Ii
tambm tirava galhos das pilhas de lenha, mas ainda se pode matou sua me? Sim, respondi, foi Deus que me levou a isto, (
ver, naquele bosque onde estive, as cinzas da fogueira que cle me ordenou, eu obedeci s suas ordens e ele me protege. ,j
estio l, juntamente com um pouco de lenha, e se no esti- Ah, sim, isso, disse ele abrindo a porta da cela, ande logo, a
I
"erem mais l, podero perguntar a quem apanhou, e vero meu rapaz, entre a. Depois disto, sustentei esse meio de defesa I

que s existem pedaos de galhos secos apanhados no bosque,


o l tambm s vero as penas do melro. Cheguei pois nesses
em Falaise e em Cond, era-me muito penoso sustentar tais
coisas e dizer que no estava arrependido; e chegando a Vire
,I
bosques no domingo, aps ter comido o melro, fabriquei
1
eu pensei em revelar a verdade, no entanto, quando compareci
uma besta e vrias' flechas. Tinha achado na estrada um prego perante o sr. procurador do rei, sustentei as mesmas coisas. "
comprido, e fora de lim-lo com minha pior faca, consegui Quando fiquei a ss, resolvi novamente dizer a verdade, e
.errar-Ihe a cabea e coloquei-o na ponta de uma das flechas confessei tudo ao carcereiro que tinha vindo falar comigo,
(as outras flechas, se no foram tiradas de l, ainda esto- e disse-lhe pretender declarar tudo perante meus juzes; mas,
junto rVore perto da qual acendi o fogo). Em seguida usei quando fui responder ao primeiro interrogatrio perante o
usa arma para tentar matar pssaros, mas no consegui. Se sr. juiz de instruo, no pude ainda decidir-me a faz-lo,
tivesse achado rs eu teria cortado' suas coxas para ass-las, i: sustentei o sistema do qual j falei, at que o carcereiro
mas no achei nenhuma. Passei quatro dias nesses bosques, falasse sobre o que eu lhe tinha dito. Fiquei muito satisfeito
*o trs bosquezinhos pouco afastados um do outro, nos quais com sua declarao, ele me aliviou de um grande peso que
crescem muitos morangos, e eu os comia e pensava comigo me oprimia. Ento, sem nada disfarar, declarei tudo que me
mesmo~ ou serei preso, ou viverei desta forma, ou, morrerei,
lU
110
'"
r tinha levado a esse crime. Disseram-me para pr todas essas
coisas por escrito, e eu o fiz; agora que dei a conhecer toda
a minha monstruosidade, e que foram dadas todas as expli-
caes de meu crime, eu aguardo o destino que me reser-
vado, conheo o artigo do Cdigo Penal referente ao parri-
cdio, eu o aceito para expiao de minhas culpas; ai de mim,
~e airida pudesse ver reviver as infelizes vtimas de minha
crueldade, se para isto fosse apenas necessrio suportar todos Pareceres mdico.Jegais
os suplcios possveis; mas no, intil, 56 posso segui-las.
Desta forma, aguardo a pena que mereo e o dia que deve
pr fim a todos os meus remorsos.
1. Certificado do doutor Bouchard
FIM
Eu, abaixo assinado, doutor em medicina, membro cor-
o presente manuscrito foi iniciado a 10 de julho de 1835 respondente da Academia Real de Medicina e do Ateneu de
na casa de deteno de Vire, e concludo no mesmo local no Medicina de Paris, certifico ter examinado com o maior cui-
dia 21 do mesmo ms. dado, e vrias vezes, o chamado Pierre Riviere, da comuna
p., RIviliu! de Aunay, acusado de ter assassimldo sua me, seu irmo e
sua irm. Eis o resultado de minhas observaes:
Pierre Riviere tem vinte anos, sua constituio boa, sua
altura comum, sua pele amarelada, ar tranqilo mas sombrio,
olhar oblquo. Tudo enfim indica um temperamento bilioso-
melanc6lco.
Sua sade normalmente excelente, come e dorme muito
bem. Nunca teve doenas de pele, nem hemorragias que se
renovassem periodicamente. Nunca tendo sido incomodado
pelo sangue, no contraiu o hbito da sangria. Seu ventre
habitualmente muito livre. Nunca levou tombos em que bates-
se com a cabea; no se lembra de ter recebido golpes sobre
esta mesma parte. Em poucas palavras, apesar das perguntas
que lhe fiz, foi-me impossvel encontrar uma doena, qualquer
que ela fosse, que tenha agido sobre o crebro de maneira a
causar dano a suas funes.
Como os homens de temperamento bilioso e melanclico,
Rivire fala pouco. Se uma pergunta lhe dirigida, responde-a
com clareza, porm com poucas palavras. Ele espantoso
sobretudo por uma seqncia de idias da qual mal se pode
afast-lo. Com efeito, depois de ter-lhe falado longamente e

112 113
r! ter-lhe dirigido uma poro de perguntas, retomou no mesmo
instante a pena e continuou a escrever seu memorial, como se
irmo. Deixando a seguir com calma o local onde esta cena
ce horror acabara de se passar, apresenta-se diante dos vizi-
no tivesse sido interrompido. Nada em suas respostas indica nhos, e, coberto de sangue, o machado na mo, anuncia-lhes
um transtorno nas faculdades intelectuais. Se lhe lembramos que acabara de libertar seu pai, recomenda-o a seus cuidados,
seu crime, ele fala com uma espcie de tranqilidade que chega ~fasta-se lentamentr, e desaparece.
a fazer mal. Um ms depois ele preso na estrada e conduzido priso
No fiz pesquisas frenolgicas. pois. alm de esta cincia de Vire. L, interrogado pelo procurador do rei e pelo juiz
estar ainda muito pouco adiantada, devo confessar tambm de instruo, confessa ~udo o que fez, entra em todos os
que, sobre este assunto, meus conhecimentos so muito im- detalhes, e explica os motivos que o levaram a agir assim. A
~rfeitos para querer aplic-los em circunstncia to grave. pedido desses magistrados, escreve, ele mesmo, um longo
Mas se devo, sobre a causa do crime, emitir uma opinio. memorial onde se descreve verdadeiramente. Enfim trans-
eis a que adotaria. Dotado de um temperamento bilioso e ferido pdra as prises de Caen, e apresentado frente ao tribunal
melanclico, freqentemente testemunha das brigas entre seus do jri de Calvados.
pais, Riviere sentiu muito de perto as infelicidades de seu pai. Um jovem advogado, to conhecido pelas qualidades de
Como fugia do mQndo, as idias mais sombrias o assediaram. seu corao e sua probidade como por seu conhecimento
Elas apoderaram-se dele e no mais o deixaram em paz. A de direito e seu talento, consente em se encarregar da defesa de
partir deste momento, Rivire s desejava uma coisa, salvar Riviere, pois o pai deste il1feliz protesta que seu filho louco,
seu pai, e para alcanar seu fim era-lhe necessrio assassinar que conhecido como tal desde sua infncia, e fornece: provas ,
a me. Essa idia fixa seguia-o por toda parte; duas vezes, "isso ao jovem defensor, que aps um longo e prudente exame
verdade, a coragem faltou-lhe no momento em que ia come-
ter o mais hOITlvel dos crimes, sem que por isto tenha ele
abandonado seu funesto projeto. Foi na solido que concebeu
'Compartilha da mesma convico. No entanto, antes de
defender esta causa, quer ainda ter a opinio de um mdico
que, ligado a um dos grandes estabelecimentos de alienados
I1
a idia do crime; foi na solido que foi recuperar-se antes de l
do. Frana, parece-lhe mais indicado que qualquer outro para ~
levantar sobre sua me a mo parricida. esclarecer sua conscincia. ,lil
Resumindo: a esta ltima circunstncia que devo a honra de ter
Em Rivire nenhuma doena pde transtornar as funes sido consultado pelo advogado Bertauld, que, depois de ter-me ,,i
do crebro, e nas numerosas visitas que lhe fIz desde sua exposto este caso, enviou-me as peas do processo, o memorial ,,
1
chegada a Vire no observei nele nenhum sinal de alienao escrito por Riviere, e conduziu-me depois priso deste ho- IJ
mental. No se pode, eu acho, atribuir o triplo assassinato mem, a fim de que eu pudesse v-lo e interrog-lo. Esclarecido
de que culpado seno a um estado de exaltao momentnea, por esses documentos diversos e pelo que observei eu mesmo,
conseqente dos sofrimentos de seu pai. a pergunta que me tinha. sido feita logo no me deixava mais
!I Vire, 21 de julho de 1835 dvidas, e adquiri a profunda e completa convico de que
Segue a assinatura
"

a inteligncia de Riviere no era sadia e que ato que, aos


olhos do ministrio pblico, passava por um crime horrvel, no
2. Parecer do doutor Vaste! era mais que o deplorvel resultado de uma verdadeira alie-
nao mental.
A trs de junho passado, um jovem de vinte anos matou Os motivos que acarretaram minha convico e que ser-
tom premeditao e a sangue-frio sua me, sua irm e seu viram de base a meu julgamento so tirados da aparncia

114 115
<
,';1'1
',ll
ri
, I exterior, da maneira de ser de Riviere, de sua origem e de ao mesmo tempo to obstinada e volvel, uma maldade to
I
seu parentesco, do estado de suas faculdades intelectuais desde freqente, uma excentricidade to grande, que, apesar de tudo
sua infncia, da natureza do ato que cometeu e das circuns- o que fazia seu marido sofrer, este no podia odi-la, pois
tncias que o acompanharam, enfim, de tudo o que se passou reconhecera h muito tempo que seu crebro estava pertur-
desde este acontecimento at o momento presente. bado, e que ela no era dona de suas aes. Enfim, o irmo
de Riviere quase que compfetamente idiota, a tal ponto que
1.0 - Exterior e mt~neira de ser habitual de Riviere o cura de sua parquia desistiu de faz-lo comungar, na
absoluta impossibilidade que encontrou de faz-lo compreender
Este homem tem vinte anos, sua altura mdia, suas as mais simples verdades da religio. Este rapaz tem no entanto
formas so arredondadas, sua constituio fleumtica, seu entre 15 e 18 anos, e suas faculdades afetivas no so mais
l'n.~to sem expresso, sua cabea, de volume comum, fica desenvolvidas que as intelectuais, pois, segundo fez notar o
habitualmente inclinada sobre o peito, sua testa baixa e sr. Bertauld, a catstrofe de que foi testemunha no arrancou-
{$treita, as sobrancelhas cerradas, o olhar no firme, t- 1he nem um suspiro, nem uma lgrima.
mido, oblquo, a voz tem qualquer coisa de infantil e pouco No fiquemos pois espantados se daqui a pouco virmos
viril; suas respostas so lentas, um sorriso tolo lhe vem fre- Riviere entregar-se s aes mais extravagantes, e se nele notar-
qentemente aos lbios, sua atitudc constrangida, o andar mos o cunho exterior da loucura, visto que sua origem e
bizarro, sacolejante. Para quem observ-lo sem preveno e consanginidade com tantos loucos explicam de resto a exis-
atcnciosamente, logo estar claro que este homem no como tncia nele desta cruel doena. A hereditariedade , com
o,: outros, que afasta-se do contum, e que ele se parece, no efeito, um dos fatores mais poderosos na produo da loucura;
direi absolutamente com os idiotas, mas com os parcialmente ela assinalada por todos os autores que fizeram estudos
imbecis, cujas faculdades so muito limitadas e que denunciam especiais no sentido de conhecer sua funesta influncia, e se
a mediocridade intelectual em toda a aparncia exterior. Ora, era necessrio apoiar com o resultado de minha experincia
sem atribuir mais importncia que a necessria constituio esta verdade que eles proclamaram. diria que depois de treze
fsica dos homens, penso contudo que no se deve negligenciar anos, tendo estudado perto de mil e cem loucos, e passando

as luzes q.ue ela pode fornecer sobre estado de sua mente, a cada dia vrias horas entre trezentos destes infortunados,
~obretudo quando as suspeitas que da nascem. so corrobo- encontrei a hereditariedade como a causa mais ativa e talvez
radas por uma poro de outros. fatos mais importantes, como l mais freqente na produo da alienao mental. No
vamos ver que acontece com Riviere continuando este ex.ame. pois necessrio procurar mais longe a causa da organizao
primitivamente defeituosa do crebro de Riviere.
2. 0 - Origem e parentesco
3.0 - Estado de suas faculdades mentais desde a infncia.
Riviere originrio de uma famlia em que a alienao Sinais numerosos de alienao men'ral.
mental hereditria. O irmo de sua me morreu alienado~
depois de ter apresentado durante toda a vida vrios dos mes- Nascido com esta lamentvel predisposio, no tardou a con-
mos atos de loucura que vamos brevemente assinalar em seu so- firmar o que ela podia fazer prever. At a idade de quatro anos,
brinho, entre outros O horror pelas mulheres. Dois de seus dizem as testemunhas, era como as outras crianas de sua
primos irmos apresentaram numerosos e habituais sintomas idade, mas desde ento passou sempre por idiota e imbecil.
de loucura. Sua me tinha um gnio to irascvel, uma vontade Tambm logo passou a ser motivo de brincadeiras e zombarias

116 117

~!!
,~
"
das outras crianas, o que, tomando-o mais tmido e mais da vida apenas uma ateno parcial; era preciso cham-lo
envergonhado ainda, impediu sem dvida nele o desenvolvi- ~empre vrias vezes seguidas e bem alto para que respondesse,
mento natural das faculdades afetivas, pois notvel que, no e sua teimosia era tal que eram necessrios esforos incrveis
somente frio e aptico. com seus pais, no teve nunca um para faz-lo abandonar uma tarefa que tivesse comeado.
amigo e viveu numa solido afetiva bem propcia a manter Incapaz de calcular as conseqncias de vrios de seus atos,
sua inferioridade intelectual e moral. Buscando instintiva- ps em perigo vanas vezes sua vida e a de seus cavalos,
mente a solido mais inacessvel, passava dias inteiros no querendo executar tarefas acima de suas foras.
fundo de pedreiras abandonadas ou no canto mais recluso de Enfim, como se ele devesse apresentar um exemplo de
um celeiro, e a, refletindo nos assuntos pouco numerosos de cada espcie de delrio, imaginava que um fluido fecundante
suas leituras, e dotado de uma imaginao muito .desenvolvida, escapava sem cessar de sua pessoa, e podia assim, contra sua
ao mesmo tempo que de um julgamento falso, prendia-se a vontade, torn-lo culpado de crimes de incesto ou de outros
tudo o que se relacionasse ao maravilhoso, negligenciava o ainda mais revoltantes. Ele tambm vivia em meio a temores
positivo e dava uma direo amda mais viciosa a seu esprito, contnuos~ aproximava-se das mulheres somente com muita
pois, no se abrindo nunca com ningum, no se podia reti- reserva, e sempre recuava com horror vizinhana de sua
ficar seus erros; assim. tornou-se logo um verdadeiro alie- me, sua av ou sua irm, quando pensava estar prximo
nado. Era surpreendido frequentemente falando sozinho e demais delas. Para reparar ento o mal que imaginava tcr
entretendo-se com interlocutores invisveis, rindo s garga- feito e impedir. um incesto, ,fazia movimentos' ridculos ten-
lhadas, ou dando gritos queixosos. Ora era encontrado rolando tando retirar de si o pretenso fluido fecundante, causa de suas
no cho, ora fazendo os gestos mais excntricos. Idias reli- inquietaes. A proximidade de um animal fmea, aborrecia-o
giosas passavam-lhe pela cabea, imolava e torturava os enormemente pelos mesmos motivos, e todos os que o conhe-
animais para reproduzir as cenas da paixo de Cristo. Caso ceram ficaram impressionados com a espcie d temor e pavor
o relato de uma batalha impressionasse sua imaginao, levado que causava-lhe a aproximao de uma galinha ou uma gata.
por uma espcie de furor, atirava-se sobre os legumes do e. preciso mais para caracterizar a loucura, devo citar
jardim destroando-os e soltando gritos. Caso tivesse algum outros fatos? Quem de ns, conhecendo os que acabo de
pensamento de poderio 'e superioridade, procurava realiz-los descrever, no teria visto Riviere como um alienado e no
assustando infelizes crianas. Ora ameaava-os de cort-los teria compartilhado da opinio geral que o apontava como
com sua foice, ora- os agarrava, e, suspendendo-os sobre um um louco?
poo, ameaava-os de l deix-los cair; de outras vezes queria
faz-los comer por seu cavalo, e depois de t-los suficiente- 4. o _ Assassinato cometido por Riviere e circunstncias que
mente amedrontado, contente com a idia que acreditava ter- o acompanharam
lhes dado de seu poder,> deixava que se fossem, exprimindo
sua alegria por meio de risadas histricas. A famlia de Riviere no era unida. Sua me, de um
O diabo e as fadas ocupavam um lugar importante em gnio obstinado, imperioso, impertinente, fazia h muitos
sua imaginao doentia, e fora de tanto pensar neles anos seu pai infeliz. Este era constantemente importunado, no
acreditava v-los e ouvi-los. Conversava com eles, fazendo tendo quase nunca descanso; da adveio uma dor to violenta
pactos, e ficando ele prprio amedrontado com suas fantasias, que' teve o pensamento de acabar com a vida, livrando-se
gritava sempre com pavor e fugindo: "Ai! O diabo, o diabo", assim de tormentos contnuos dos quais no podia prever o fim.
Sempre preocupado com idias bizarras, dava aos atos comuns Seu filho tinha uma imaginao bastante viva, para no se im-

118 119
pressionar com estas coisas; elas tiveram grande influncia so-
r bre ele, exaltaram-no e torceram as poucas idias ss que ainda
lhe restavam. Ele imaginou o gnero humano curvado sob o
Esta resoluo por si s , a meu ver, to impregnada
de loucura, que seria suficiente para fazer declarar que Rivi(:re
jugo das mulheres, submetendo-se a sua lei vergonhosa, escra- louco. Jamais um julgamento falso foi levado to longe;
vizado a seus caprichos. Pensou que seria nobre e glorioso jamais o fanatismo da alienao mental foi mais acentuado.
livr-lo desta tutela, que era-lhe necessrio apenas um exemplo Muito tempo, entretanto, a conscincia do infeliz vacilou,
generoso, que em todos os tempos, e na ocasio dos grandes ~]e no podia decidir-se, em vo reprovava sua prpria covar
acontecimentos, apareceram homens que sdcrificaram-se e dia. O dia fatal chega entretanto, ele se veste com roupas de
cujos nomes haviam passado para a posteridade. Sua memria festa, e faz sua irm cantar uma cantiga comeada por estas
forneceu-lhe vrios exemplos de ~acrifcios voluntrios no palavra: "Oh, dia feliz! Santa alegria!", e, o esprito completa-
Antigo Testamento, e o prprio mistrio da redeno veio con- mente perturbado, a mo armada de um machado, imola sua
firmar suas idias: se um Deus se tinha sacrificado pelos me, sua irm e seu irmozinho.
homens, razo mais forte ainda havia para que ele se sacri- Esta horrvel catstrofe, esta carnificina humana, todo
ficasse por seus semelhantes; a bravura de Larochejaquelin, o este sangue derramado, e do qual ele est coberto, no o per-
ex.emplo de Charlotte Corday lhe voltaram ao pensamento, ele turbam; ele sai tranqilo, anuncia placidamente que acaba de
acreditou-se inspirado por Deus, agindo em seu nome, e libertar seu pai; segurando ainda a arma mortal toma com
decidiu dar a sua vida para livrar todos os homens, e seu pai calma a estrada para Vire, vaidoso por declarar ele mesmo
em particular; decidiu a morte de sua me. Sua irm foi logo aos magistrados a grande ao que acaba de realizar.
includa nesta deciso fatal; tinha sempre vivido com sua me, Na verdade, jamais. entre as centenas de monomanacos :~

,.~i
tomava sempre seu partido; se ela ficasse viva, continuaria a que tratei, vi alienao mais manifesta; to evidente que o
exercer uma influncia funesta sobre o pai, era necessrio corao experimenta mais piedade que horror por este infeliz.
tambm livr-lo dela, O sacrifcio deveria ser completo. No se Acredito mesmo que nenhuma dvida fosse levantada a "~~
~:
entende muito bem como lhe tenba sido possvel levar o delrio este respeito se Riviere, fiel a seu primeiro propsito, fosse ii
ainda mais longe, e no entanto Riviere foi ainda alm. Ima. imediatamente apresentar-se aos magistrados. Mas apenas o :li
infeliz havia andado algum tempo, o aspecto do cu, a calma ~: '
ginou que seu pai, tranqilizado depois destes assassinatos, <,
no gozaria entretanto de uma felicidade completa;. liberto dos bosques que atravessava, contrastando com o que acabava "
por seu filho, ele o lastimaria quando as leis fizessem tombar de fazer, trouxeram de volta um raio de luz sua inteligncia ""
~)

sua cabea. ~ preciso impedir este desgosto, preciso que a obscurecida; pra como que com medo de si mesmo; per- "
"~I
,

felicidade do pai seja completa e que ele aplauda at a morte gunta-se se acaba de ter um pesadelo horrvel, e. logo conven-
do libertador. Se no se soubesse disso nunca seria possvel cido de uma medonha realidade, entrega-se ao mais violento
imaginar o meio que Riviere, sempre em seu delrio, resolveu desespero. A razo estava em parte de volta, a ex.altao fan-
empregar para atingir este fim: foi o de matar tambtn seu tica dissipada, a natureza havia retomado seus direitos, o
irmozinho, que ele amava com ternura e que era ternamente parricida se reconhecia.
amado por seu infeliz pai. "Quando eu tiver cometido o crime,
diz Riviere, meu pai ficar to horrorizado que no me lamen. 5.0 - Conduta e sentimentos de Riviere, desde o assassinato
tac mais, e at desejar minha morte." Assim, de delirio em at o momento presente
delrio, o alienado decidiu levar o luto a toda sua famlia,
querendo com isso tentar obter sua felicidade. Aqui se passa com Riviere um fenmeno moral de muita
importncia para no lhe darmos ateno. Durante um ms
1.I
.
L~
120
_ __ 121
'1 roteiro ele pensa no aro que acaba de fazer, nele medita, uma doena mental, e que, cessado, deixou ao infeliz o que
! para ele prepara-se, calcula os meios de execut-lo, e nunca ele em realidade, incapaz de idias firmes, tmido e irresoluto.
I'
ele lhe aparece sob seu verdadeiro prisma. Ao contrrio, O parricdio que cometera revinha sem Cessar ao seu
quanto mais nele pensa mais se refora em seu propsito, mais esprito, e pareceu-lhe enfim o que era na realidade, um ato
se fanatiza. No entanto, assim que o faz seus olhos se abrem de loucura. Ele recorda-se ento de outras histrias de loucos
e ele fica de repente mais racional do que nunca. Impossvel no que leu, e resolve falar como se experimentasse ainda os senti
reconhecer nisto o efeito de um forte abalo que atingiu todo mentos que na verdade guiaram-no, a fim de passar por
seu sistema nervoso, e se vemos todos os dias a razo ser alienado se vier a ser preso, e quando isto acontece realmente
perdida em seguida a uma forte impresso moral, no devemos tenta faz-lo, e sustenta este papel durante alguns dias frente
ficar espantados de v-la voltar nas mesmas circunstncias. ao juiz de instruo. Mas no pode continuar a faz-lo por
Alis, este fato est longe de ser o primeiro; todos 05 autores que muito tempo, parece-lhe um fingimento reprovvel, confessa
trataram da loucura citam casos anlogos, e se no temesse tudo o que sente e, a pedido do magistrado, escreve do prprio
estender demais este parecer, poderia citar vrios exemplos. punho um longo memorial que me falta examinar.
"Acontece freqentemente, diz o sr. Orfila, em seu Tratado Farei notar antes de tudo que o embuste usado por
de Medicina Legal, que os acessos terminem subitamente, de- Riviere no destri em nada o fato anterior de sua alienao,
pois de uma forte comoo moral, e vemos a calma renascer e no faz presumir nele faculdades intelectuais muito desen-
logo que os doentes conseguem executar os projetos a que do volvidas. Ele no inventa um papel de louco para desempenh-
grande importncia." Hoffbauer, um dos mais clebres mdico- lo, apenas esconde o horror que lhe inspira seu parricdio.
legistas da Alemanha, afirma "que a lta razo freqente- e alega perante o juiz os motivos que o fizeram agir realmente
mente a conseqncia da execuo do projeto". Insisto neste mas dos quais, mais tarde, descobriu toda a extravagncia.
fato, porque, a partir deste instante, Riviere, sem ser ainda Ser pois motivo de espanto que a idia do suplcio e de uma
perfeitamente racional, contudo um hOI lem bem diferente. pena infamante faa tremer um momento, assim que voltou
Est claro que, examinando (;!nto sob seu verdadeiro razo, aquele a quem no fez parar e que a desprezou en:-
prisma a horrvel e insensata aao que acaba de cometer,
quanto um vu cobria sua inteligncia? "Concebe-se, diz o
""
tenha desistido de sua resoluo de ir vangloriar-se dela ante
sr. Orfila, que neste caso o temor dos castigos que no existia ".,"
l'
no momento da agitao possa muito bem suceder a esta." ~) ,
os magistrados. Profundamente abatido sob o peso do remorso, E como se este clebre mdico-legista adivinhasse a conduta .,'"
desejou que a terra o engolisse. A vida ficou penosa par~ ele, de Riviere, acrescenta: "Isto no impede a maior parte destes
resolveu livrar-se dela e 14 fazia preparatIvos para enfo car-se doentes de confessar tudo em seguida e de no fugir s perse-
quando a idia da justia divina o deteve. Desde esse instante guies da justia: dIzem eles q.ue merecem bem a punio por
at sua priso (um mes exatamente" levou uma vida errante. haverem cometido atos atrozes". Est a precisamente a lin-
Ora cedendo ao sentimento que nos prende vida, escondia-se guagem que emprega no momento o infeliz de quem nos
no fundo dos bosques; ora, ao contrrio, cansado da vida, ocupamos. Se agora examinarmos as memrias escritas por
desejava a morte, e procurava ser preso sem ter, no entanto, Riviere, veremos que, por malS sensatas que fossem, elas no
a coragem de entregar-se. Que se compare agora esta fraqueza, lhe atribuem tantas faculdades C0mo se suporia a princpio, e
esta hesitao, esta indeciso, com o carter de Riviere no que, contendo apenas uma exata relao dos fatos em sua
momento de seu parricdio, e estaremos convencidos de que primeira parte, puseram apenas em jogo neste homem uma
toda sua firmeza, sua dureza, eram o resutado passageiro de faculdade nele muito desenvolvida; quero me referir m~-

122 123
mria. Ele recorda~se, com efeito, dos menores detalhes de Sua alienao no pode ser mais clara na concepo de
fatos passados h muito~ anos, e nada escapa a sua recordao. seu horrvel projeto e nos motivos que o levaram a imolar
Mas, alm de ser muito comum encontrar memria prodigiosa seu irmozinho.
nos homens mal dotados no que diz respeito a outras facul- Ela reencontrada inteiramente na calma com que o
dades, encontramo~la mesmo em seu maior esplendor em um executou e na maneira com que fala disto imediatamente
grande nmero de loucos. No se pode procurar na segunda depois.
parte deste escrito uma histria completa das sensaes e atos A razo mais ampla de que ele parece gozar depois
de Riviere. Sobre muitos ele guardou silncio, e so precisa~ explicada pelo forte abalo moral que produziu nele o sangu~
mente estes que melhor estabelecem seu estado anterior de que derramou.
alienao. Finalmente, mesmo se estas memrias fossem uma A redao de suas memrias est longe de excluir a
obra~prima como se diz, no se poderia delas nada concluir existncia de alienao anterior ao parricdio.
de positivo a respeito da integridade da inteligncia de seu Enfim, o retorno de Riviere a idias mais ss pode no
autor, visto que foram escritas somente aps o parricdio, e ser de longa durao, e, 'se ele no culpado, no ffilOlffiO
que, por outro lado, vemos todos os dias os alienados mais perigoso, e deve ser isolado em seu prprio interesse e sobre-
desarrazoados escreverem as cartas mais sensatas. tudo no da sociedade.
Este homem me parece pois ainda atualmente em um L. VASTEL
estado intelectual que, apesar do benefcio do abalo moral Caen, 25 de outubro de 1835.
que livrou~o de uma parte de suas manias, capaz de con~
ceber outras, cujos resultados seriam talvez to deplorveis Uma ltima percia, a dos mc'fcos parisienses, encontra~
quanto os primeiros. A sociedade tem pois o direito de pedir, se, para comodidade da exposio, no dossi de indulto.
no a punio deste infeliz, j que sem liberdade moral no
pode haver culpabilidade, mas seu isolamento por medida
administrativa, como o nico meio capaz de tranqiliz~la
quanto aos atos posteriores deste alienado.
""
Resumindo-se: ""
~j

Riviere desde a primeira infncia atacado de alie-


nao mental.
"".,
Esta alienao tem razes na prpria famlia de Riviere,
onde a loucura hereditria.
As circunstncias em que viveu aumentaram ainda mais
esta afeco primitiva.
A loucura manifestou~se por uma poro de atos ante-
riores e estranhos ao crime que lhe atribudo; estes atos so
numerosos, narrados por um grande nmero de testemunhas
e faziam Com que Riviere fosse geralmente chamado de louco
e imbecil.

124 125
1

1
,

o processo

o tribunal do jri
,
.'
(.toi
",
'.
1. Interrogatrio de Pierre Riviere
pelo presidente do tribunal do jri ,11
"

4 de agosto de 1835. ;;
O presidente, Armand de Gournay, comunica a Riviere
:i ;1
~,J
'.
~: .
a recusa formal do sr. Aim Bardou, advogado em Caen,
~j
c~colhido pelo acusado para encarregar-se de sua defesa.
No tendo Pierre Riviere escolhido outro defensor ("no, "1
no escolhi e no creio que deva escolher um"), o sr. Ber-
.'"I
~I ~,
JI ~
thauld, advogado em Caen, foi designado ex ofticio.
.'",,',
"
~) .

2. Lista dos jurados

DUROSEY (Guillaume Jeao Hector), doutor em medicina,


eleitor, nascido a 4 de julho de 1777, habitaote de Lisieux.
GILLOT (J acques, Franois Thodose), proprietrio, elei-
tor, nascido a 28 de fevereiro de 1778, habitante de Bavent.
DUPONT (Constaot), procurador judicial, ele,itor, nascido
a 11 de janeiro de 1786, habitante de Caen.
ENOUEHARD (Franois Victor), doutor em medicina, nas-
cido a 24 de janeiro de 1804, habitante de Saint-Sever,

127
,11.
~
11

1 LoNDE (Auguste), comerciante de vinhos, eleitor, nascido


a 5 de novembro de 1798, habitante de Caen.
LE THORBL (Louis), comerciante, eleitor, nascido a S de
abril de 1778, habitante de Le Tourneur.
GOSSELrN (Thodore), advogado, licenciado em direito,
nascido a 17 de maro de 1772, habitante de Vire.
7.
8.
9.

10.
Pierre Fortin, carpinteiro em Aunay.
Pierre Binet, chamado Lami Binet, jornaleiro em Aunay.
Marguerite Colleville, mulher de Louis Hebert, agricul-
tora em Aunay.
Genevieve Riviere, viva Quesnel, dona-de-casa em Aunay.
lI. Michel N ativei, linheiro em Aunay.
LEFEVRE DUFRESNE (Pierre Joseph), proprietrio, eleitor, 12. Louis HameI, bombeiro hidrulico em Beaugnay.
nascido a 12 de agosto de 1770, habitante em Garcelle Soc- 13. Bouchard, mdico dos hospcios em Vire.
queville.
DE FAUDOAS (Anne Marie Flix Gabriel), membro do b) Testemunhas de defesa propostas por Pierre Rivire:
conselho geral, eleitora, nascida em maio de 1778 1 habitante
em Englesqueville.
I. Jean Nicolle, operrio especializado em coberturas de
LEROUX (Louis), proprietrio, eleitor, nascido a 8 de ~:.
colmo em Longuevillers.
fevereiro de 1787, habitante de Arnfreville.
2. Marguerite Colleville, mulher de Louis Hebert, agricul- ,
DE BECHEVEL (Louis Jean Gabriel), membro do conselho tora em Aunay.
geral, eleitor, nascido a 3 de abril de 1775, habitante de
Fontenay. 3. Franois Elie Le Comte, conselheiro municipal em Cour- ~:r',.I
vaudaD.
JAMES (Jean Baptiste), proprietrio, eleitor, nascido a 29 11

de outubro de 1782, habitante de Tallevende le Grand. 4. Jean Didot, auxiliar do prefeito de Courvaudon.
Foram recusados pelo acusado: 5. Nicolas Gurin, guarda campestre em Courvaudon.
LB PETIT (Pierre.Frdric), proprietrio, eleitor, nascido 6. Fortin, filho de Pierre, carpinteiro em Aunay.
a 18 de outubro de 1777, habitante de Authie. 7. Rosalie Lairot, senhora Aze, de Aunay. ~i
LE CoNTE (Louis Victor) verificador de pesos e medidas, 8. Pierr Retond, agricultor em Aunay. ~
~p
eleitor, nascido em 1785, habitante de Caen. 9. Vastel, doutor em medicina em Caen. ",
...'i'
c) Atestado outorgado a Riviere: "~t"
3. Lista das testemunhas e atestado dos habitantes de Aunay ': ~ "

Ns, conselheiros municipais e proprietrios do municpio


a) Testemunhas de acusao indicadas pelo procurador: de Aunay abaixo assinados, atestamos que de nosso per-
feito conhecimento qu o chamado Pierre Riviere, sob o peso
I. Thodore Morin, mdico de Aunay. da acusao de um homicdio triplo, sempre teve, desde a ida-
2. Marie Riviere, viva de Pierre Riviere, dona-de-casa em de d.e aproximadamente doze ou treze anos, um gnio to
Aunay. excntrico e to afastado, que todas as pessoas que o viam
3. Victoire Aime Lerot, mulher de Jean Andr, parteira passar (pois no tinha relaes com quem quer que fosse)
em Aunay. no podiam deixar de dizer: - "L vai o imbecil do Pierre
4. Jean Postei, empregado do sr. Lerot em Aunay. Riviere". Atestamos tambm que desde que os assassinatos
5. Michel Harson, proprietrio e prefeito de Aunay. foram cometidos todos lamentaram o pai a seu modo, e
6. Pierre Jean Louis Suriray, cura em Aunay. dizendo: - "O pobre pai ao invs de um imbecil tem dois,

!'ij;
128 129
--;~I
I pois Prosper Riviere, irmo do assassino, com quatorze anos
de idade tem uma inteligncia extremamente limitada, apro-
xiIp.ando-se mesmo do idiotismo",
Seguem 52 assinaturas reconhecidas pelo prefeito - 4 de
novembro de 1835.
as minhas idias voltaram-se para estas coisas e nelas se
fixaram. Concebi ento o terrvel projeto que executei, pen-
~ava nele mais ou menos um ms. Via meu pai como se ele
estivesse nas mos de ces raivosos ou brbaros, contra os
quais eu deveria lutar, a religio proibia tais coisas, mas eu
esquecia suas regras, at me parecia que Deus me tinha des-
tinado a isto, e que eu executaria sua justia, conhecia as leis
4. Relatos sobre a audincia humanas, as leis da polcia, mas pretendia ser mais sbio que
elas. Considerava-as ignbeis e vergonhosas. Tinha lido a his-
a) Pilote du Calvados, 12 de novembro de 1835 tria romana, e tinha visto que as leis, dos romanos davam "ao
Tribunal do Jri de Calv.dos, sesso do dia 11 de novembro, marido direito de vida e morte sobre sua mulher e filhos. Quis
Presidncia do sr. Daigremont Saint-Manvieux. desafiar as leis, pareceu-me que isto seria uma glria para
mim, que me imortalizaria morrendo por ele, eu considerava
Acusao de parriddio e de fratricdio. os guerreiros que morriam por sua ptria e seu rei, o valor !i
dos alunos da politcnica quando da tomada de Paris em
,~
,
1814, eu me dizia: essa gente morria para sustentar o par- ,
I':
Uma afluncia considervel compnmla-se hoje na sala
do tribunal do jri, onde deveria ser tratado o caso de Pierre tido de um homem que no conheciam e que tambm no .,"
..!
Riviere, acusado de um crime triplo de parricdio e fratricdio. os conhecia, que jamais havia pensado neles, e eu morria para
libertar um homem que me ama, que me quer bem. O exem- ~i
Todos os nossos leitores se lembram da snsao dolo- J~
rosa produzida em todo o burgo de Aunay, no dia 3 de ju- plo de Chatillon, que sustentou sozinho at a morte a pas- "~~

nho, pelo espetculo de trs cadveres degolados pela mo sagem de uma rua cheia de inimigos que queriam prender seu ~:I
rei; a coragem de Eliazar, irmo macabeu, que matou um ~
furiosa do filho e irmo dessas infelizes vtimas. ~l
Eis, de acordo com a acusao. ou melhor. de acordo elefante sobre o qual pensou que o rei inimigo estivesse, ape-
com as confisses do prprio acusado no memorial que re- 5ar de saber que seria esmagado pelo peso deste animal; o
exemplo de um general romano cujo nome no me recordo,

digiu depois de sua priso. as circunstncias nas quais esse
crime foi cometido, que ultraja ao mesmo tempo s leis, que na guerra contra os latinos morreu para sustentar seu
ia
1)

natureza e civilizao. partido. Todas essas coisas me passavam pelo esprito e me ,


" . .. gostava muito de meu pai, e suas nfeticidades me levaram a agir. O exemplo de Renri de Larochejaquelain.
comoviam sensivelmente25 . O abatimento no qual eu o vi mer- que li nos ltimos tempos, pareceu-me ter UrRa grande rela-
gulhado nesses ltimos tempos, sua tristeza. as penas con- o com o que me dizia respeito. Considerei seu discurso aos
tnuas que suportava, tudo isto me tocou vivamente. Todas soldados no momento de um combate: se eu avanar, dizia
eie, sigam~me; seu eu recuar, matem-me; se eu morrer, vin-
25 As infelicidades de que fala o acusado re!tultavam da conduta guem-me. A ltima obra que li foi uma histria de naufr-
depravada da senhora Riviere, sua me. Rivire pai estava vivamente gios. Li que quando faltavam vveres aos marinheiros estes
afetado; ele se tinha separado de sua mulher, que morava numa casa sacrificavam alguns dentre eles, que comiam para salvar o
particular no lugarejo, com sua filha Victoire, de 18 anos, e seu filho resto da tripulao. Pensava: "Eu me sacrificarei tambm
Jules Riviere, menino de 8 anos. Pierre Riviere, o acusado, morava
na casa de seu pai com uma outra irm, Aime, e seu outro irmo, por meu pai". Tudo parecia me convidar a este ato. At
chamado Prosper. mesmo o mistrio da redeno se tornava mais fcil de COffi-

130 131
, preender, eu dizia: "Nosso Senhor Jesus Cristo morreu sobre
a cruz para salvar os homens, para retir-los da escravido
do demnio, ele era Deus, podia pois perdo-los sem que so-
fresse tudo isso; mas eu s posso libertar meu pai morrendo
por ele". Tomei ento esta horrvel deciso. Resolvi mat-
futuro minhas idias seriam adotadas. "Pensava primeira-
mente que, como devia vir perante os juzes e sustentar mi-
nhas opinies, era preciso que eu o fizesse com minhas
roupas de domingo, para partir em direo a Vire assim
que a ao fosse consumada. Fui mandar afiar a foice no
los todos os trs: as duas primeiras porque se uniam para domingo 24 de maio, na casa de Gabin Laforge, ferreiro em
fazer sofrer meu pai. Para o pequeno tinha duas razes: uma Aunay. .. "No sbado seguinte, vendo m~u pai e minha av
por ele amar minha me e minha irm, e outra por eu recear partirem para a cidade de Aunay, e os trs que tinha resol-
que, matando apenas as duas, meu pai, apesar de sentir um vido matar permanecerem em casa, apanhei rapidamente mi-
grande horror, me lamentaria quando soubesse que morria nhas roupas de domingo; porm, qundo fiquei pronto, mInha
por ele. Sabia que ele amava esta criana que tinha intelign- me e meu irmo tinham ido para a cidade. Afastei-me alguns
cia. Pensei: ele ter um tal horror de mim, que se alegrar instantes. Na volta encontrei os trs reunidos em casa, mas
com a minha morte, e assim viver mais feliz e sem remor- no me decidi a mat-los. Disse-me ento: 'No passo de
sos. Tendo ento tomado estas funestas resolues, dispus-me um covarde; nunca poderei fazer nada', No dia seguinte, o
a execut-las. Tive primeiramente a inteno de escrever toda que eu chamava de minha covardia me reteve mais uma vez.
a vida de meu pai e de minha me, mais ou menos como Nos outros dias no se apresentou ocasio propcia; eu tra.:.
est escrito aqui, de colocar no comeo um relato do fato, balhava na terra. No dia 2 de junho tomei uma deciso, de
e no fim minhas razes para comet-lo, e as zomparias que me fingir doente para no ir trabalhar no arado no dia se-
eu tinha a inteno de fazer justia que eu desafiava; que guinte. De manh, na hora de acordar, simulei vomitar, e
me imortalizava; depois de cometer minha ao levaria meu disse que no podia ir trabalhar. Aproximadamente uma hora
escrito ao correio, e em seguida pegaria um fuzil, que j teria depois, levantei-me e disse que estava um pouco melhor~
carregado, e me mataria. Mas logo mudei de idia; pensava Apanhei secretamente minhas roupas de domingo. Levei-as :i
li
que depois do assassinato viria a Vire, que me deixaria pren- para uma das casas chamada de casa de Clinot; em seguida .>
der pelo procurador do rei, e em seguida faria minhas de- me vesti como se fosse domingo ... Os trs estavam em casa. "
c1araes, dizendo que morreria por meu pai; que apesar de Porm, quarido fiquei pronto, vi que meu irmo lules acabar ""
se sustentar as mulheres, isto no triunfaria; que meu pai esta- de ir para a escola, Afastei-me para s voltar ao meio-dia,
"
.'
1\
i.)
,,\
ria tranqilo doravante. Pensava que eu diria tambm: "Em quando todos estivessem reunidos. Ainda faltava muito tem.. ,

outros tempos viu-se lael contra Sirara, ludith contra Holo- po, e ento voltei para casa, vesti novamente as roupas ve-
femes, Charlotte Corday contra Marat; agora preciso que lhas e decidi no troc-las mais para cometer o crime. Pen-
&ejam os homens a agir desta maneira. So as mulheres que sava: que importa que esteja bem ou mal vestido? Eu me
comandam no present~. Este belo sculo, que se diz sculo da explicarei do mesmo modo sem ter roupas bonitas. Ao meio.:.
luz; esta nao, que parece ter tanto gosto pela liberdade e dia lules voltou da escola. Aproveitando esta ocasio, apanhei
pela glria, obedece s mulheres. Os romanos eram bem mais 2. foice. Entrei na casa da minha me e cometi este crime
civilizados. Os hures, os hotentotes e os aIgonquinos, esses horrendo, comeando por minha me. .. em seguida minha
povos ditos idiotas, so na verdade muito melhores: eles irm. .. e meu irmo pequeno. Depois, redobrei os golpes.
nunca aviltaram a fora". Eu' achava que a ocasio tinha sur- Maria, sogra de Nativel, entrou: Ah, o que est fazendo,
gido para me promover, que meu nome ia fazer barulho no perguntou-me -- Pra a ou lhe farei o mesmo, disse-lhe.
mundo; que pela morte eu iria me cobrir de glria, e que no Sa em seguida para o ptio e me dirigi a Nativel: 'Mich,

132 133
11

disse-lhe eu, fique atento para que meu pai e minha av no Convencido de que devolvia a tranqilidade a seu pai, e esta
sofram, eles podem viver felizes agora. Morro para lhes de- certeza lhe bastava: que morria voluntariamente para assegurar
volver a paz e a tranqilidade'. Em seguida, pus-me a cami~ a felicidade do pai. Quanto ao assassinato da irm e do irmo-
nho de Vire. Como queria ter a glria de a anunciar a no.- zinho, explica que a irm partilhava o dio de sua me por seu
tcia em primeira mo, no quis ir por Aunay, temendo ser pai, devendo pois ter a mesma sorte que ela. O irmozinho
apanhado. Resolvi ir pelo bosque de Aunay, pelo caminho foi golpeado primeiro por amar a me, e tambm por ser
dos Verges. Joguei minha foice num trigal e fui embora. N este o nico meio de jogar a clera do pai contra ele,
caminho senti fraquejar esta coragem e esta idia de glria pois este o amava muito, e assim sua morte seria menos
que me animava, e quando cheguei ao bosque logo retomei lamentada pelo pai. A maior parte das testem tinhas ouvidas,
por completo minha razo. Ab, ser possvel? disse-me eu f,cja de defesa ou acusao, trouxe diferentes fatos que, se
~- Monstro que sou! Vtimas desafortunadas! Ser possvel no provaram uma perturbao completa das faculdades in-
que eu tenha feito isto? No, apenas um sonho. Ah, no telectuais do acusado, supem pelo menos um enfraquecimen-
verdade! Abismos, abram-se sob meus ps, terra, engoli-me! 10 notvel de seu esprito. Todavia o sr. Bouchard, mdico
Eu chorei, rolei na terra, deitei. ..... l! claro que eu no que o visitou freqentemente na priso de Vire, dec1arou que
estava mais resolvido a ir para Vire. Andava sem saber para no tinha observado nesse infeliz nem o carter de loucura
onde ia. noite, encontrei-me num pequeno bosque perto de propriamente dita nem o da monomania do assassinato.
Cadehol. Deitei e me entreguei a pensamentos desesperados." Esta declarao deu lugar a um debate cheio de inte-
O autor do memorial presta conta em seguida, das atri-:- resse, no qual tomaram parte o sr. VasteJ, ouvido como tes-
bulaes nas quais viveu, seja no meio dos bosques, onde vivia temunha de defesa, e os srs. Trouv e Lebidois, doutores m- :j

de razes de ervas selvagens etc .... , seja beira do mar, .,


dicos da faculdade de Caen, ouvidos em virtude do poder dis-
..
"
.,! "

II
perto de Port, onde ele foi na esperana de viver de carangue- cricionrio do presidente.
11: jos e moluscos, at que, cansado desta vida errante, e depois <1
A acusao foi sustentada pelo sr. Loisel, substituto do t~
:' de: haver hesitado em se entregar justia, finalmente foi
procurador-geral, que se dedicou particularmente a fazer res-
preso perto de Langannerie, depois de um ms de tormentos ~
"I ,
e vagabundagens. surgir, seja dos debates, seja da instruo, e notadamente do 1.' ,

manuscrito redigido por Rivicre, a prova da capacidade inte- ""


Os debates apenas confirmaram os fatos articulados pela
acusao. Riviere tem apenas 21 anos; sua figura, apesar do
lectual do acusad0 26 """.
seu extremo abatimento, inspira ainda interesse. Parece mer- A defesa foi apresentada com talento pelo sr. Berthauld,
gulhado em tristes pensamentos. Responde penosamente, com jovem advogado do foro de Caen, que fez valer com toda a
uma voz fraca e por monosslabos. No momento em que lhe arte possvel as circunstncias resultantes de debates e de
mostrada a foice com a qual foi cometido o assassinato precedentes do acusado, tendendo a estabelecer a ausncia de
triplo, e que o SI. presidente chama-lhe a ateno para estar todo juzo e, por conseqncia. de culpabilidade de sua parte.
ela ainda tinta do sangue de sua me, irm e irmo, ele re~
vira os olhos e diz gemendo: "Eu tenho pressa em morrer". 26 Para rem apreciar este memorial, do qual pudemos citar apenas
Il De resto, o acusado persiste nas confisses j t~madas pela uma pequena parte, devese saber que o acusado um jovem cam-
instruo. pons que recebeu apenas lima instruo primria quase nula, e que
todas as testemunhas ouvidas declaram ser e!e conhecido de todo
ri Ele dec1ara que, matando sua me, sabia bem que fazia mundo como uma espcie de idiota ou de inocente, e que era vulgar-
uma eoisa condenada pela moral e pelas leis, mas que estava mente chamado de "Rivirc, o imbccil".

134 135
1
jovem J ules; ele sofria muito tambm, segundo o acusado,

1 Depqis de dellocraao de trs horas, o jn, retomando a


audinc,ia,. rs.olveu afirmativamente e pela maioria todas as
perguntas que lhe foram feitas.
Em conseqncia, a Corte condenou Riviere pena de
morte.
devido aos seus problemas familiares.

Seguem trechos do manuscrito


(os mesmos que no artigo precedente).

Os debates apenas confirmaram os fatos articulados pela


b) Gazette des Tribunaux (segunda-feira dia 16, tera-feira acusao. Pierre Rivire responde penosamente s perguntas
dia 17 de novembro de 1835) que lhe so dirigidas, e parece entregue aos mais tristes pen-
samentos. Quantio apresentam-lhe a foice ainda manchada com san-
(Correspondncia particular) gue de suas vtimas, desvia os olhos e o ouvimos dizer com
Presidncia do sr. Daigremont-Saint Mauvrieux Filho. um gemido surdo e prolongado: - uTenho pressa em mor-
rer". Ele persiste em todas as suas confisses. A defesa devia- 1 -.
Audincias de 11 e 12 de novembro de 1835.
Acusao de parricdio e de fratricdio.
se apoiar no estado de demncia do acusado no momento do ",
,
ato; e os debates revelaram certos fatos que, se no provam
Inconcebvel sistema de defesa do acusado. ,
uma completa perturbao das faculdades, anunciam ao me- i~
nos um enfraquecimento notvel da inteligncia. Pierre Ri- .F

I
Pierre Riviere um rapaz de apenas 21 anos, parece viere s recebeu uma educao primria quase nula, era to-
abatido, mas sua figura inspira ainda algum interesse, apesar mado por uma espcie de idiot ou de inocente; chamavam-
..: i
da enormidade dos crimes tle que acusado. A afluncia no vulgarmente: "Riviere, o imbecil". Entretanto o sr. Bou-
de espectadores imensa. Nota-se no recinto o sr. primeiro- chard, mdico que o visitou freqentemente na priso de ,
,.
11\ presidente e o sr. procurador-geral; .vrios mdicos e profes- Vire, declarou rio ter observado nele nenhum sintoma de :;
I. sores de nossa escola secundria esto presentes. Sabe-se de loucura propriamente dita, e que, alm disso, no tinha no-: ,;
ii antemo que nos debates a questo dos fatos materiais vai tado a monomania do assassinato ... ,") 1
desaparecer diante daquela talvez mais grave do discerni- Um debate muito intenso e muito interessante foi tra-
mento e da razo na pessoa do acusado. A ata de acusao vado a este respeito, entre o sr. Vastel, mdico do Bon-Sau-
lida pelo escrivo; resulta da que, no dia 3 de junho pas-
\'eur (asilo de loucos de Caen), ouvido como testemunha de
:;ado, na cidade de Aunay, armado de uma foice, matou ele
defesa, e os senhores T rOlJ~ e Lebidois, ouvidos em virtude
sua me, sua irm e seu irmo. Num memorial por ele redigido,
Riviere confessou e explicou seu crime, com todas as circuns- do poder discricionrio do sr. presidente.
tncias que o acompanharam. Alega que acreditava fazer uma A acusao foi sustentada com vigor pelo sr. Loisel, subs-
zo louvvel, apesar de aparentemente condenada pelas leis tituto do SI. procurador-geral. Este prendeu-se principalmen-
humanas e divinas, pois queria morrer por seu pai, e desejava te, os fatos estando constatados e confessados, a estabelecer
devolver-lhe o repouso e tranqilidade. Riviere pai estava in- pelo conjunto da instruo e dos debates, notadamente pelo
feliz devido conduta de sua mulher; os esposos viviam se- prprio memorial do acusado, saber este discernir perfeita-
:\ parados. A me morava com a filha Victoirc de dezoito anos, mente o bem do mal, ter ele tido completo conhecimento de
t.' com o filho Jules de oi~o anos. Pierre Riviere morava com seu crime e de nele no se encontrar nem a loucura caracte-
':ili' seu pai, uma irm chamada Aime e ~m outro irmo cha- rizada e nem a monomania do assassinato.
'i:1
mado Prosper. O pai Riviere tinha muita afeio para com o
137
136 .:.~
5. Relat6rio do presidente do tribunal do 'I
A' defesa confiada ao sr. Bcrthauld, jovem advogado do jri Direo dos casos criminosos
foro de Cacn, foi apresentada com talento, e tais esforos
teriam sido coroados de sucesso se o sucesso fosse possvel. Quarta-feira, dia 11. Jean Pierre Riviere, de vinte anos,
Os senhores jurados permaneceram trs horas na sala de deli- agricultor, nascido em Courvaudon, habitante de Aunay.
beraes. Sem dvida quiseram ler e apreciar o memorial Acusado de ter, a 3 de junho de 1835, voluntariamente e
redigido peJo acusado, que muito provavelmente contrasta com premeditaco, assassinado Victoire Brion, senhora
singularmente com o sistema de defesa. A 1h45min da manh Rivh~re, sua me, Victoire Riviere, sua irm, e Jules Riviere,
trOuxeram um veredicto de culpa, e, em meio ao estupor seu irmo.
geral, a corte pronunciou contra ~ierre Riviere a pena dos Condenado ao suplcio dos parricidas.
parricidas. No dia 3 de junho, mais ou menos ao meio-dia, Marie
Brion, senhora Rivire, de 40 anos de idade, Victoire Riviere,
c) Annales d'hygiene publique (1836, p. 201) sua filha, de 18 anos, e Jules Rivire, seu filho, de sete anos,
foram encontrados sem vida em sua casa na comuna de
O sr. Boltchard, chamado a depor e interrogado sobre a Aunay. Seus cadveres jaziam em meio a uma enorme quan-
possibilidade de Pierre Riviere ser' alienado, respondeu: Pier- tidade de sangue. A sra. Riviere tinha a face e a parte anterior
do pescoo do lado direito de tal maneira picados, que as
re Rivire no alienado, e isso por duas razes: 1.0 estudan-
vrtebras cervicais estavam inteiramente separadas do tron-
do sua constituio fsica no se encontra nenhuma causa ca-
co, a pele e os msculos do lado esquerdo sustentavam ainda
paz de perturbar as funes de seu crebro; 2. 0 porque seu
a cabea; os numerosos golpes haviam sido dados sobre esta
estado mental no pode ser includo em nenhuma das classifi- :;,
:'i
parte do corpo com tal violncia que os ossos e os msculos
caes adotadas pelos autores. "Assim, diz o sr. Bouchard,
I Pierre Riviere no monomanaco, pois no delira sobre um
pareciam mingau. A sra. Riviere estava grvida.
:~ Victoire Riviere tinha a cabea rachada em diversas i;
~ e nico objeto; ele no um manaco, j que no se ~n
~~; direes e a face sulcada por numerosos ferimentos; uma
contra em estado habitual de agitao; ele no um idiota, "
:) \
"
parte de seus cabelos tinha sido arrancada.
j que escreveu um manuscrito bem coerente; enfim, ele no
~e encontra em estado de demncia. como fcil notar. Logo
Jules Rivire tinha na cabea largas e profundas incises
Pierre Riviere no alienado." Quatro mdicos estavam pre- que haviam penetrado no crebro assim como no cerebelo; ,,
5entes audincia e foram ouvidos. Dois deles compartilha- outros golpes o tinham atingido na nuca e nos ombros.
vam da opinio do sr. Vastel; outros dois ficaram de acordo Estes ferimentos, que tinham ocasionado a morte,
com o sr. .Bouchard. pareciam feitos com um instrumento cortante.
Apesar da defesa eloqente e cheia de convico do Uma vizinha do casal Riviere viu Pierre Riviere lutando
sr. Berthauld, o jri declarou Pierre Riviere culpado; em con- com sua inn Victoire; ele segurava a foice na mo e deu-lhe
um golpe que a estendeu a seus ps. Esta senhora gritou por
seqncia disso o infeliz f'li condenado ao suplcio dos parri-
socorro, mas as trs vtimas j estavam mortas. Poucos instan-
cidas. Entretanto, assustados talvez pela 'enormidade da pena
I~ infligida a um homem que. segundo eles prprios, jamais
tes depois, Riviere foi encontrado saindo da casa de seu pai,
por um habitante da cidade, a quem disse:" Acabo de li-
I gozara inteiramente de sua razo, os jurados se reuniram e
vrar meu pai de todas as suas desgraas; sei que mata-
'11
('-laboraram lIma petio de comutao de pena.

138 139
To, mas isto no me importa". Tinha ele ainda nas mos uma dilaceraram, a maneira como viveu at ser preso, os pensa- 'I
foice en'sangcntada. mentos que no cessa\'am de ataclo e o desejo de ver ter-
Pusemo~nos inutilmente caa de Riviere; durante um
minada uma vida que lhe era penosa.
ms ele conseguiu escapar a todas as buscas. Foi preso no dia Depois de confisses desta natureza no restava mais do
2 de julho numa comuna dos arredores de Falaise. Ele res- que investigar se Riviere tinha o uso da razo no mo-
pondeu s perguntas que lhe foram dirigidas pelos policiais, mento do ato, e neste sentido que foram dirigidos a instru~
que matara sua me, sua irm, seu irmo, porque eles haviam o e os debates.
pecado. Carregava uma espcie de arco, uma flecha na extre- A fisionomia de Riviere nada tem de notvel; anunciaria
midade da qual havia um prego, um pouco de enxofre e duas mais a doura do que a tendncia crueldade; durante os
facas. Quanao chegou priso de Palaise, pensaram que ele debates ela ficou to imvel quanto seu corpo; seu esprito
tivesse tentado fugir, mas ele declarou depois que havia feito parecia calmo, e no parecia agitado por nenhum sentimento.
uma tentativa de evaso para no ficar com os outros detentos Entretanto, vista da foice ainda manchada de sangue, virou a
para os quais ele acreditava ser objeto de horror. cabea com horror, dizendo: "Tenho pressa em morrer".
Suas respostas foram sempre claras e precisas; ele ouviu pro- ,
,),
,,
Quando foi submetido ao primeiro interrogatrio, diante
do juiz de instruo de Vire, quis a princpio sustentar o nunciar sua condenao com a maior impassibilidade; foram
necessrias reiteradas insistncias de seu pai, de seu confessor ,
papel que desempenhara no momento de sua priso: disse
e de seu advogado para faz-lo assinar o pedido de recurso.
que matando a me, a irm e o irmo havia apenas obede-
",
cido, a Deus, que lhe ordenara mat-los porque estavam uni- Ficou constatado que Riviere no tinha tido nenhuma
doena, nem recebera qualquer ferimento que pudesse oca-
'I
:!
dos para perseguir seu pai, e citava vrios exemplos tirados
sionar uma perturbao em suas faculdades intelectuais.
da Bblia, e que, segundo ele. provavam que Deus tinha,
~ vezes, autorizado aes semelhantes; mas ele no tardou Riviere parecia ter, em sua infncia, o esprito limitado~
II a confessar que estava mentindo, reconheceu que ~atara a Teve dificuldade para aprender a ler e a escrever. Porm
il(, me para liyrar seu pai de uma mulher m que o atormen- o padre de sua parquia, homem que se destacava por sua
;.(.
I': tava, sua irm porque tomava o partido da me, e seu irmo~ capacidade, no tardou em descobrir nele uma grande apti- ,; ~
7inho por amar a me e a irm. Ele tinha mandado afiar sua do, sobretudo para as cincias exatas. Ele tinha uma me-
!j foice um ms antes; duas vezes a coragem lhe faltara, mas mria prodigiosa, lia com extrema avidez todos os livros que
I,
;1 finalmente, no dia 3 de junho, sentiu-se bastante resoluto estavam a sua disposio. e no esquecia nada do que tinha
para executar seu horrvel projeto. Acrescentou que havia lido. Depois de ter sido muito religioso, abandonou toda a
tentado passar por louco, mas a isto renunciava e submetia- prtica de devoo, voltando mais tarde aos seus primeiros
Sf> ao destino que lhe estava reservado. sentimentos; ele assim explicou a sua conduta: "Um livro
Num memorial bem longo, inteiramente redigido e es- chamado Le bon sens do cura Meslier fizera-me duvidar
crito por Riviere num espao de quinze dias, relatou de ma- das instrues religiosas que tinha recebido e dos li vros de
neira detalhada a conduta condenvel de sua me com rela- dcvoo que de incio tinham me convencido da verdade da
o a seu pai. os sentimentos que esta maneira de agir des- religio. O catecismo de Montpellier e minhas reflexes dissi-
pertavam nele, as reflexes que o levaram a conceber o plano param minhas dvidas, e agi de acordo com os sentimentos
de matar a me, assegurando assim o descanso de seu pai, que experimentei".
suas hesitaes, os esforos que teve que fazer contra si mes- Todos os habitantes que, por sua instruo, posio so-
mo para execut.lo, seu arrependimento, os remorsos que o cial e relaes com Pierre Riviere, estavam em melhores

140 141
"'
clr Rivire, de 13 ou 14 anos, considerado completamenk
condies de dar informaes exatas, retrataramno como
idiota.
sendo de um carter sombrio e melanclico, fugindo de todo
o contato social; s vezes deixava a casa do pai, e passava Os debates nada revelaram que pudesse fazer supor t("
noites inteiras nos bosques. Ele era visto como um idiota, ~ido Rivierc estimulado contra sua me, irmo e irm por

mas nunca ~lOtaram nele nenhuma tendncia viciosa. Tes. I


algum sentimento de dio, vingana, cime ou cupidez. As
tem unhas dignas de f rclembraram fatos que a elas pareciam desavenas que existiam entre Rivicre pai e sua mulher eram
provar a perturbao de seu esprito. Quando criana, Ri- conhecidas por todos e todos clllpavamna; lamcntavase Ri
vicre pregava sobre urna tbua, com pregos, passarinhos e \'iere por estar ele ligado a uma mulher to m. Pierre Ri
rs, e os assistia morrer rindo. com um riso de imbecilj se- "jere tinha pelo pai a mais terna afeio, e o espetculo con
gundo Riviere ele representava assim a paixo de Jesus tnuo dos tormentos de que este era vtima e as infelicidade')
Cristo; vrias vezes viramno completamente fora. de si, e que o afligiam, exaltando sua imaginao sombria e melan
experimentando a mais viva emoo,. pois acreditava ver o clica, parecem tlo feito conceber o horrvel piano qUi.!
Jiabo; dizia tambm se entreter com as fadas em seus pas executou do dia 3 de junho.
seios noturnos. Fazia isto, explicou ele nos debates, para zom O memorial de Riviere foi escrito com clareza, ordem e
bar dos que acreditavam em absurdos parecidos. Por diversa;:; preeiso; todas as injustias cometidas por sua me para com
vezes foi surpreendido no jardim fazendo saltar as cabeas de seu pai so relembrados com os mais minuciosos detalhes.
repolho com um basto, gritando: "Direita, esquerda". 1m3" V-se a que Riviere estava atormentado por um desejo imo-
ginava, dizia ele, se: general de exrcito. Durante dois anO:i derado de glria e de ilustrao, e uma srie de falsos racio
trabalhou no seu sto, a fazer um instrumento para matar dnios apoiados em exemplos tirados da histria levaramno
os passarinhos, ao qual deu o nome de Calibine; ele foi em a pensar que faria uma ao meritria e se imortalizaria sa-
seguida enterr-lo longe, em um campo, seguido de crianas crificando sua vida para assegurar a felicidade do pai. Este
manuscrito faz supor em Riviere uma enorme inteligncia e
da cidade; na mesma poca enterrou um gaio que tinha per
a mais completa aberrao de julgamento; apesar de Riviere
tencido a seu irmo, simulando as cerimnias religiosas, tinha
ter recebido apenas a educao que lhe deram na aldeia, o
ento 18 anos; vrios outros fatos desta natureza, anunciando estilo bastante correto, e a so encontradas pginas de lima
,,
a excentricidade ou a extravagncia, foram ainda trazidos eloqncia notvel.
tona nos debates. Nesse memorial Riviere d, a respeito do motivo que o
Constatou-se que Riviere tinha lima grande averso pelas levou a matar seu irmozinho, uma explicao diferente da
mulheres e todas as fmeas de animais. Receava sobretudo a que se encontrava em seus primeiros interrogatrios; diz elt!
"ista de seus parentes, e quando lhe perguntaram a razo tcr matado seu irmo para tornar-se mais odioso aos olhos de
disto respondeu que, lendo as Escrituras Sagradas, concebeu seu pai para que assim seu suplcio no lhe ocasionasse ne-
() maior horror pelo incesto e pela bestialidade, e temia que nhuma dor.
nele existisse um fluido invisvel que o colocava, mesmo con No fim dos debates, mdicos foram chamados a dar suas
tra a vontade, em contato com as mulheres ou fmeas de opinies sobre o estado mental de Riviere; trs pensaram que
animais, quando se encontrava em sua presena. ele no estava so do esprito no momento da ao, trs ou
Dois parentes da senhora Riviere, num grau pouco afas- Iras adotaram uma opinio contrria e, embora reconhecendo
tado, morreram alienados, sendo que um deles foi interditado; as excentricidades de sua conduta e o desvario de seu juzo,
c!es tinham a mesma averso pelas mulheres. Um dos irmos acreditaram que tinha discernimento suficiente para apreciar

142 143
<l moraliJauc de seu ato e por cle ser n.:~ponsvcl. Os dois mas que entretanto no supe o uso inteiro da razo, sobre-
mdicos que dirigem o asilo de loucos Bon Sauvcur de Cacn
tudo num homem em que as aes tinham parecido s vezes
foram de opinio diferente.
aes extravagantes.
O jri, que contava entre seus membros homens destaca- Aos olhos dos que pensam que Riviere culpado em
dos por sua instruo c sagacidade, declarou Rivire culpado toda a acepo da palavra, e esta opinio tem por garantia a
por unanimidade, porm seis jurados foram favorveis em resposta do jri, sua execuo um exemplo que o interesse
admitir circunstncias atenuantes. A leitura do manuscrito da sociedade reclama imperiosamente, mas este exemplo s
parece ter exercido grande influncia sobre a opinio adotada. pode ser salutar desde que no se levante qualquer dvida
O projeto elaborado de antemo por Riviere para matar sobre a completa culpabilidade de Riviere, pois do contrrio
I! wa me, sua irm e seu irmo, o horror que lhe inspira a produziria apenas um efeito deplorvel.
I ao que v(}i cometer, suas hesitaes, seu arrependimento, Se a clemncia real se dignasse a se estender sobre Ri
I!i
'cus remorsos e suas confisses provam que ele compreendia
toda a atrocidade de sua ao, que tinha conscincia e que,
viere, seu estado mental seria disso o nico inotivo, e neste
c.aso penso que sua pena deveria ser comutada de maneira a
I por conseguinte, ele devia ser declarado culpado e condenado. -priv-lo de sua liberdade para o resto da vida.
I Entretanto pode-se ver em Riviere um homem que devemos
comparar ao assassino cujo brao est armado por aes cul-
pveis que normalmente conduzem o homem ao crime? No 6. Artigos e cartas relativos' ao processo
cra o interesse pessoal que o fazia agir, seu mvel era o de-
flejo mal compreendido de procurar a felicidade do pai; se, no a) Jornal de Rouen e do departamento de Seine-lnfrieure,
momento da ao, estava de plena posse da razo, seu crime, domingo, dia 15 de novembro de -1835.
qualquer que seja alis o desvario de seu juzo, deve ser pu~
nido com toda a severidade da lei. Porm a enormidade mes- Tribunal do Jri de CaIvados
ma do crime e a ausncia de motivo razovel, juntamente com Lacenaire e Rivi~re
; .as excentricidades de seu carter e a extravagncia de algumas
Nossas colunas, como as dos jornais da capital, esto ,, ,
de suas aes, no fizeram nascer dvidas sobre seu estado
I) mental. Sobre este ponto houve diviso de opinies entre cheias h trs dias de longos comentrios sobre um horrvel
mdicos igualmente dignos de confiana e entre os membros caso, que no somente forneceu ampla colheita curiosidade,
III.
do jri. O pblico, que seguiu os debates deste caso com o como tambm mergulha a alma em pungentes reflexes sobre
!' .'
mais intenso interesse, tambm dividiu-se em opinies, e d~ a' humanidade e sobre o estado atual de nossos costumes.
O, homem que seu principal heri nos oferece a existncia
vidas teriam surgido no esprito dos membros da Corte se
mais hediondamente criminosa que se pode conceber. S o cri
eles tivessem sido chamados a depor. Riviere tendo sido to
me' personificado em to<;:lo seu cinismo, em toda sua ingenui~
diversamente julgado por homens conscienciosos e esclareci-
dade, se podemos assim dizer, privado de remorsos, de arre~
dos, somos levados a pensar que h qualquer coisa neste ho-
pendimentos e de esperanas; a realizao espantosa de
mem capaz de torn-lo diferente de outros homens culpados
Robert Macaire se pavoneando em seu manto de desonras,
! de aes igualmente atrozes, e se a perturbao das faculda-
,cxpondo~se com fanfarrice em sua legenda de monstruosida-
if des intelectuais tem graus, no se poderia atribuir seu crime
des, contando-nos as circunstncias de seus assassinatos com
" a um .estado de exaltao momentnea preparado pelas infe-
n impassibilidade e a complacncia verbosa de um roman
licidades de seu pai, estado que sem dvida no a loucura,
eeiro da Idade Mdia .que descreve os trios de um solar g-
144
145
tico; Carlos Quinto da corrupo, ambicionando ser o fecho Entretanto O ministrio pblico invocou o memorial de Ri-
de abbada do imprio do mal, e das alturas do pandemnio "iere onde se acham expostas com detalhes a concepo e a
de onde paira, apiedando-se de seus cmplices. assassinos deduo lgica que acabamos de ler como uma prova da
vulgares, que no sabem como ele se tornar dignos do cada- inteligncia sadia do acusado, e o jri de Calvados, acolhendo
falso; e seus juzes param para examinar suas escroquerias, C's motivos do ministrio pblico, apresentou um veredicto
suas trapaas de escolar, como um mdico que tivesse o que pronunciou a pena de morte contra Riviere.
trabalho de extirpar os calos do p de uma perna gangre- O jri se decidiu com alma e conscincia e no temos
nada destinada amputao. que censurar a obra da conscincia legalmente consultada.
Certamente a literatura frentica ficou longe, em nossos Mas, se admitirmos que Riviere pde agir com discernimento
dias, no despudor das concepes satnicas, e no foi alm na execuo de seu triplo crime, qual ento o estado moral
do tipo infernal que se encontra neste momento no tribunal desta sociedade que, d origem a naturezas to depravadas
do jri da Seine. Dir-se-ia que um s monstro nasceu da in- como as de Riviere e de Lacenaire? Uma delas representando
fluncia das letras em nossa poca? Ou estas letras nada mais C' egosmo em sua nudez mais abjeta, a outra o devotamento
foram do que a monografia de uma raa imunda, manifestada em suas aberraes ,mais monstruosas, conduzindo ambas ao
de repente no sopro de dias ruins que atravessamos? Ambas
nada, uma pela negao de toda lei, de toda crena moral, a
as perguntas so espantosas de se pesquisar. emtra por uma superexcitao epiltica dos rgos da sensi-
O tribunal do jri de Calvados se encarregou de nos bilidade! ...
oferecer um paralelo a este quadro horrvel que acaba de se de- As pessoas que ainda sonham com a volta do passado
senrolar diante do tribunal do jri de Seine. O jovem Riviere, no deixaro de invocar tais ensinamentos onde vero a con-
que acaba de ser julgado em Caen, e do qual tomamos em- seqncia dos ltimos triunfos da filosofia sobre a religio
prestada a histria ao Pilote du Calvados~ matara a me, a crist, e reafirmaro seus esforos de restaurao do trono e
lTm e o irmozinho. Qual motivo o levara a este triplo as-
, sassinato? Ele mesmo nos d a resposta num fragmento do
do altar. E todavia bem injustamente que nos acreditaramos
autorizados a bradar aqui um antema filosofia. No por
memorial que aqui citamos: foi com o nico pensamento, es- fragmentos relativos que preciso julg-la, mas no conjunto
pontneo e desinteressado, de prestar um servio a seu pai. de sua obra, destrutiva por um lado, construtiva por outro.
-, Propositadamente, e sem ser incitado por quem quer que Foi preciso destruir o -que havia a destruir na ordem antiga
,, fosse, quis livrar seu pai de uma esposa, sua me, cuja condu- para poder edificar uma nova ordem. A vitria da filosofia ..
ts' desregrada era motivo de escndalo para toda a famlia: sobre a f catlica produziu, na ordem moral, uma pertur-
juntou a isso o assassinato da irm, porque esta simpatizava bao dos espritos e uma soluo de continuidade, s quais
com a me e se mostrava digna de seguir seus passos; acres- ,~ preciso talvez atribuir todos os males que afligem atual-
centou ainda o assassinato do irmo, porque este, ao contrrio. mente nossa sociedade. Mas estas condies so todas elas
era merecedor de toda a afeio de seu pai e, resolvendo transitrias e cuja reparao est vinculada ao aparecimento
fazer jus pena do cadafalso por puro obsquio a um dos de novas crenas, e no ressurreio de crenas extintas.
autores de seus dias, queria se colocar em posio, mediante O homem deste sculo que prestou o mais eloqente teste-
uma diablica compensao, de ser dispensado de qualquer munho do poder politico e moral do catolicismo, de Maistre,
reconhecimento para com sua memria. que os devotos no acusaro de impiedade e de "materialismo.
Tudo isto, preciso convir, provm da vertigem.. da consignou, nas Noites de So Petersburgo, estas memorveis
loucura, da exaltao doentia de um crebro transtornado. palavras, que so a confirmao de nossa apreciao:

146 147
"1:; preciso que 'estejamos prontos, disse ele, para um convic~o eloqentemente exprimida do seu jovem advogado,
2contecimento de ordem divina, em direo ao qual cami- Pierre Rivh~re, da comuna de Annay, acusado e reconhecido
nhamos com uma velocidade acelerada que deve surpreender culpado de um triplo assassinato cometido contra sua me,
a todos os observadores. No h mais religio sobre a tena, ~eu irmo e sua irm, foi condenado pelo tribunal do jri
o' gnero humano no pode' mais permanecer neste estado .. de Calvados pena dos parricidas,
Mas esperai que a afinidade natural da religio e da cincia "Pierre Riviere um rapaz ainda menor, fazendo parte,
os rena na cabea de um s homem de gnio. A apario por nascimento e pela educao, da classe mais pobre e a
desse homem no poderia estar distante, e talvez mesmo ele mais numerosa da sociedade; seu exterior, suas respostas e
j exista. " Tudo anuncia no sei que grande unidade em di:- at seu sorriso trazem todos os sinais de idiotice; esta primeira
reo a qual caminhamos a largos passos". impresso corresponde, alis, a tudo o que as testemunhas
:esuficiente, com efeito, olhar ao nosso redor para estar- que o conheceram vm depor sobre sua vida passada, a tudo
mos certos de que vivemos em tempos anlogos queles que o que as circunstncias de seu crime podiam fazer presumir_
precederam o estabelecimento do cristianismo. :e o segundo "Mas Riviere teve a dificuldade de ter uma constituio
exemplo oferecido ao mundo de uma sociedade entregue a mental diferentemente lesada, diferentemente desorganizada
todos os apetites materiais, sem freio moral. Nossa poca DQS que a maioria dos loucos, manacos ou monomanacos que as
recorda todas as infmias que profanaram outrora o baixo famlias, os tribunais e os hospcios disputam e arrancam to
li '
imprio; mas no esqueamos que o baixo imprio era o tra~ freqentemente uns aos outros. Riviere no tinha uma idia
balho preparatrio da grande unidade catlica, que ela pr- fixa e imperturbvel; vrias idias estranhas apossavam-se
pria se extinguiu para dar lugar, segundo a concepo prt>- dele ao mesmo tempo e o dominavam; no parecia atacado
ftica de Maistre, a uma nova unidade maior e ainda mais de uma alienao completa e contnua; no era desprovido de
bela. todas as faculdades morais, pois tinha, ao contrrio, algumas
faculdades exuberantes e maravilhosamente desenvolvidas.
b) Pilote du Calvados, dia 15 de novembro de 1835 Tinha memria e imaginao nurtl grau extraordinrio. Uma
-,- '
".i
que ele aplicava exclusivamente lembrana dos vcios e erros
da me; e outra que ele usava largamente em sonhos insen~
"
Enviam-nos, com convite para que as publiquemos, as
!i-T' satos, em projetos absurdos ou ferozes, mas sempre sem mo-
!'eguintes reflexes sobre a condenao recentemente pronun~
tivo e sem previdncia, sempre sem base e sem fruto.
ciada pelo tribunal do jri. Apesar de as consideraes morais
desenvolvidas neste escrito desviarem-se em vrios pontos de "O que era lesado e doente neste homem era a faculdade
de perceber as relaes e delas deduzir as conseqncias~ eia
nossas ,opinies pessoais sobre o assunto, acreditamos dever
acolher estas observaes, ao menos como um dos elementos o juzo. Ele tinha de nascena um juzo falso e errneo; nada
havia modificado este desvio intelectual; e ningum tinha
de soluo do problema que preocupa h algum tempo o.
procurado ou no tinha conseguido curar esta molstia mr-
moralistas de maior destaque de nossa poca. -
bida, suprimir este germe de morte que se escondia em seu
peito. Desde criana fugia sociedade dos homens, que
Ainda uma condenao morte era a nica coisa que poderia t-lo corrigido, modificando-o;
ete se condenava voluntariamente solido, onde se nutriam
"Hoje, a uma hora e quinze minutos da manh, aps na sombra suas averses bizarras e suas cegas paixes. As lei-
longos debates e apesar dos esforos, apesar sobretudo da turas que ele devorava ao acaso ofereciam sua imaginao

148 149
viva e desregrada avaliaes imensas que uma multido de vez muito atrevida do defensor tenha qualificado de antemo
contradies vinha obscurecer perpetuamente. Sua intelign~ de assassinato judicirio?
cia servia-se ou destroava-se cOntra iluses quimricas; sua "No iremos to longe, sem dvida; contentamo-nos so-
scnsibiHdade se esvaa em dios loucos, porm vivazes, e num mente em lanar nossos escrpulos na balana do juiz, dei-
amor exclusivo e profundo, neste amor sem medida e fatal xando a cada um o sentimento de seu dever e a satisfao
que devia logo fazer dele um mrtir, como ele prprio se jul- de sua conscincia. Mas deploramos do fundo de nossa alma
gava; um monstro, como decidiram seus juzes. que seja preciso ainda recorrer ao brao do carrasco para
"N o, Pierre Riviere no era nem monstro nem mrtir; curar as doenas, s vezes hereditrias, de indivduos e de
era um ser infeliz, doente, incompleto; era um agente que sociedades.
no tinha toda a conscincia de seus atos, e que, por conse- "O sangue vertido quer sangue, diz-se; no mais a vin~
guinte, no devia ter sobre eles toda a responsabilidade. M- gana pblica que o reclama, o exemplo, o salutar exemplo,
dicos viram nele um louco comum; o.utros no puderam reco- como se lies deste gnero jamais tivessem formado outra
nhecer em seu organismo traos de alienao j constatad:.s. coisa alm de assassinos. Bem, a sentena fatal foi pronun~
E, porque seu gnero de doena era ignorado e novo, porque ciada; o sangue correr se no o detiverem: assim, nada mais
no havia uma palavra na lngua para exprimir esta imperfei- faremos que atender tardiamente ao desejo comovente ex-
.1
o da natureza e esta deplorvel especialidade, qualificaram- presso ontem pelo infeliz: tenho pressa de morrer! Mas que
li ' ,
no de monstro, monstro de instintos ferozes, do qual a so, nos seja permitido inscrever nosso recurso ao lado do recurso
ciedade deveria ser livre; sem refletir que um organismo se- jurdico, que no se deixar de formar em seu nome; que nos
melhante no podia ser verdadeiramente compreendido por ~eja permitido juntar nossa voz conscienciosa voZ emocio-
organismos diferentes e opostos; sem .prestar ateno que eram nada do defensor, e de gritar aos juzes diante dos quais Ri-
deixados de lado fatos desconhecidos e excepcionais, para se viere dever ainda comparecer, ou ao soberano que poder
,
tomar conhecimento e apreciar somente fatos gerais e vulga- ser chamado a exercer seu direito de graa: 'Piedade para
res; sem pensar enfim que havia mais do que a dvida a ex- ele, piedade! Mas nada de infmia; e sobretudo nada de
" ,
perimentar, j que, decidindo questes semelhantes, era uma cadafalso!'"
cabea humana que se iria cortar. C.en, 12 de novembro de 1835.
"

r~ "Quem sabe tambm se no havia no fundo do ato es- P.D.


pantoso cometido por Pierre Riviere algum desses fanatismos
dt' uma imaginao poderosa, mas que seu desvario torna po- c) Pilote du Calvados, 21 de novembro de 1835
derosa apenas para o mal; fanatismo de religio, fanatismo de
raciocnio, fanatismo de amor filial. Quem sondou a intelign- Um mdico da cidade de Caen que assistiu aos debates
cia e o corao deste homem? Que olhares puderam descobrir envia uma carta ao Pilote du Calvados, da qual reproduzimos
sob o espesso invlucro de idiotice e de prostrao total do as passagens principais:
acusado sua frente uma razo nonnal e uma conscincia
esclarecida? Ser que .um exame de algumas horas, feito Senhor redator:
distncia, e atravs das mil preocupaes dos debates, pode Quando se trata de retirar do cadafalso um homem que
trazer aos juzes a revelao deste mistrio vivo e funesto, a se acredita no ser culpado, estou certo de que suas colunas
certeza indispensvel para poder tomar aos olhos de. todos cl'taro sempre abertas paJ a acolher as idias que possam
a responsabilidade desta condenao capital que a palavra tal- atender a este objetivo. Eis a nica questo de que vou tratar:

150 151
E.~tava Riviere neste estado de alienao mental que pode
a cabo seu projeto hinesto. O amor que tinha pelo pai era
conduzir particularmente ao assassinato? elevado ao mais alto grau; todos os seus pensamentos tendiam
Os depoimentos de todos os seus vizinhos testemunham a 1ivr-Io dos sofrimentos sem fim e sempre renovados com
que ele se entregava a este gnero de ao que o doutor Esqui- que uma mulher malvada o afligia. O exagero do amor filial
rol, o mais sbio mdico da Frana, chamou de melancolia levouo a achar-se na obrigao de por ele sacrificar a prpria
(Dictionaire des sciences mdicales, tomo 32, p. 155). vida no cadafalso. Esquiro! prossegue sobre este assunto:
"Os loucos' deste tipo, diz este autor, fogem do mundo, "Os sentimentos morais conservam no somente sua ener-
procuram a solido; crem que existe neles um fluido que os gia, mas sua exaltao elevada ao mais alto grau: a piedade
colocar em contato com as pessoas, mesmo distantes, que filial, o rconhecimento so excessivos, parece que estes loucos
pode aprision-los e fazer-lhes mil males." empregam sua inteligncia para se fortificarem no objeto de
Assim Riviere acreditava possuir um fluido semelhante a se.u delrio; impossvel imaginar toda a fora, toda a sutileza
este de que fala o doutor Esquirol e que o colocava em con- de seus raciocnios para se fortificarem neste objeto. Depois
tato carnal ( esta sua expresso) com sua av, suas irms, de ter combinado certas idias falsas, eles as tomam por ver-
todas as mulheres e mesmo todas as fmeas de animais; assim, dadeiras de acordo com as quais eles raciocinam certo, e das
ele fugia com escrpulo de todas as mulheres. quais tiram concluses razoveis".
O memorial que escreveu na sua priso foi, para o minis- No este o retrato fiel de Riviere?
trio pblico, o principal argumento para provar que Riviere O amor filial exagerado leva-o a criar a idia falsa, extra-
era so de esprito, e talvez esta mesma observao tivesse vagante, de tornar seu pai feliz matando a me; ele sabe que
determinado o j6ri a declar-lo culpado. Os jurados no tero este assassinato o conduz morte; mas logo lhe aparecem os
podido acreditar que este que, relatando com preciso e uma exemplos de Jesus Cristo, de Judith, de Charlotte Corday etc.,
clareza de raciocnio assombrosa as infelicidades de seu pai que se entregaram pelos homens ou pela ptria. Ele ama seu
e suas prprias idias, e que em seu escrito deu provas de pai da mesma forma que sua ptria; pensa pois que sua ao
uma vasta memria, tivesse o esprito alienado. Bem, pre.:. no ser menos louvvel que estas cujo exemplo pretende
cisamente o grande desenvolvimento da memria e a clareza seguir.
de esprito que emanava de todos os hbitos de Riviere que Quem, a no ser um louco, pode fazer semelhante com-
wnftrmariam aos olhos de tml jri t.odo compos~o de mdicos parao? Mas o que denuncia o ltimo grau de alieno e~
seu estado de alienao. Escutemos ainda o dr. Esquirol: seu ato imolar o irmozinho Jules, que seu pai 'amava cm
UNo delrio melanclico que acarreta a ligao parcial ternura, no pensamento de que este ltimo, indignado com o tal
do entendimento, h sensaes falsas, idias exageradas rela- crime, no lamentar quem o tenha cometido; no est aI o
tivas ao objeto da paixo, enquanto que sobre qualquer outro r3.ciocnio mais louco, mais excntrico que um alienado poss
objeto raciocina-se e age-se de acordo com a razo s". c0nceber? Qualquer um que tenha disto se inteirado no teria
Assim Riviere partiu de idias falsas, exageradas" para se dito: "Esse homem um louco?" E no entanto foi tal racio-
decidir ao assassinato de sua famlia. Mas uma prodigiosa cnio que impeliu Riviere perversidade, e' que parecia abrir~
memria, to desenvolvida que lhe lembrava a cada dia os lhe as portas do asilo de loucos c no as do crcere.
fatos que o impeliam a seu projeto funesto, deve ter presidido Essas idias so compartilhadas pela ma~oria dos mdicos
o histrico de todos estes fatos com a sanidade de juzo que que assistiram aos debates. De seis dentre eles que foram
esta doena admite. Mas a alienao melanc6lica aparece chamados a opinar, trs disseram que havia alienao. Conheo
sobretudo nos raciocnios que determinaram Riviere a levar a opinio de cinco outros mdicos presentes na, assemblia,

152 153
I:! todos reconheceram igualmente o estado de alienao e ardente e imperfeita que se banhou no sangue, no pelo
esto prontos a confirm-lo. prazer de v-lo correr, no porque tivesse interesse em espa-
F., d.m. (doutor em medicina) lh-lo, mas porque acreditava achar nisto a felicidade de seu
pai. Ah sim, eu o digo com uma convico profunda, eu
d) Gazette des Tribunaux, 25 de novembro de 1835 encontro nestes fatos muitas circunstncias atenuantes.
Imagino a opinio dos que gostariam que Riviere fosse
Os debates do caso Riviere, no Pilote du Calvados, foram devolvido a sua famlia, para ser colocado numa casa de
em nosso pas objeto de uma preocupao to geral que sade; mas essas pessoas, que reconhecem que o interesse
acreditamos dever acolher ainda as seguintes reflexes, rela~ !oocial exige que o infeliz seja encarcerado, no refletem .que.
tivas a este triste processo e que extraem nova fora da na posio de Riviere, esta medida no possvel, pois para
posio da pessoa que nos envia esta carta. 1eter um homem numa casa de alienados preciso que seja
"Sr. Redator: interditado. Ora, para interdit-lo preciso que ele seja maior.
Se eu tivesse sido chamado para julgar Riviere, no o e esteja num estado habitual de imbecilidade e demncia.
teria absolvido; no teria compartilhado da opinio da maioria Suponham que Rivire seja maior, e digam se possvel-
do jri, mas o teria condenado com circunstncias atenuantes, achar um tribunal que, depois de t-lo interrogado, ouse decidir
deixando clemncia real a preocupao de evitar-lhe a que est num estado habitual de imbecilidade e demncia, um
desonra do cadafalso e a infmia dos forados. tribunal que o declare num estado habitual de furor. Isto seria
Esta opinio que eu tinha no comeo no mudou e a impossvel, e tanto mais impossvel porque Riviere, interdi-
questo bastante grave e preocupa bastante os espritos para tado hoje, poderia relevar sua interdio e reingressar quando
,'O
'., ,]
~ , que seja considerada til qualquer opinio a respeito. desejasse na sociedade, para a fazer novas vtimas.
A leitura dos interrogatrios de Rivierc e as respostas aos De resto, o debate no pode respondi!r ao que eu espe-
..', '
<kbates me fizeram ver nele um homem razovel. Sua infncia rava dele. Acreditava que a examinariam com cuidado se com
c as circunstncias de seu crime me fizeram v-lo como se deito Riviere amava bastante seu pai, se, independentemente
. " exaltando em certas ocasies at loucura e, se vi o gnio das infelicidades domsticas deste ltimo, o acusado havia
"!':' nesta bizarra composio que o ministrio pblico armou alguma vez manifestado dio contra sua me; se, enfim, ele
-.::
.'.. ::, contra ele, tambm a vi o delrio. De incio ele descreve as amava seu irmozinho. So tantos os pontos sobre os quais a
infelicidades de seu pai; a parte racional. No fim, quando instruo esteve completamente muda, e contudo a apreciao
chega ao crime, est fora de si. :e: um entusiasta, um iluminado. deles me parecia indispensvel para se fazer uma idia cor-
um infeliz que reclama o martrio como recompensa pelo reta da conduta de Rivire.
sangue que derramou. Acreditava tambm que num caso to grave o acusado
"Eu sabia bem, diz ele, que matando minha me, minha seria estudado com cuidado, e esperava ver vrios homens de
irm c meu irmo, feria as leis positivas e as da moral; mas cincia e especialistas virem ajudar na deciso do jri por meio
sabia tambm que meu sangue se derramaria para vingar a de numerosas observaes j controlados pela discusso. En-
sociedade, e pensava que, vertido sobre o cadafalso, ele consa- tretanto, um nico homem foi colocado por muito tempo em
graria meu devotamento filial." contato com Riviere para que pudesse dar uma opinio acer-
O homem est inteiro neste pensamento; ele tinha o sen- ca do acusado, e este doutor, no tendo encontrado, no
timento da m ao, mas tinha ao mesmo tempo o da infeli- tendo descoberto causas fsicas, declarou que no havia doena.
cidade de seu pai. Foi dominado pela febre de sua inteligncia Rendo homenagens ao talento e conscincia do sr. Bou-

154 155
chard; mas parece-me que Riviere no se estende bastante
DOS discursos para que seja possvel julg-lo, tendo por base
suas conversas que se limitam sempre a respostas curtas e
breves s perguntas que lhe so feitas.
Creio que teria sido necessrio procur-lo em todas as
aes de sua vida, segui-lo na solido, em suas atitudes, em
seus gestos, e mesmQ em seu sono; mas para isto seria preciso
tempo, e mais de um observador. A apelao e o indulto
No interesse da verdade convoco com todos os meus bons
votos debates mais completos que estes que produziram a
condenao de Rivire, e se isto no acontecer, espero que 1. Informaes publicadas na imprensa
o rei, esclarecido sobre este caso, encontre em sua clemncia
o meio de conciliar os direitos da humanidade com o interesse
social.
Desejo tanto mais este resultado, se no possvel obter a) Pilote du Calvados, 22 de novembro de 1835
outro, pois soube, como fato de observao, que livros e o
isolamento j haviam produzido uma sensvel melhora sobre Pierre Riviere, condenado recentemente pelo tribunal do
o corao e o esprito de Riviere. Quem sabe se este infeliz, jri de Calvados, tendo, segundo dizem, tentado pr fim
curado por uma boa educao, no pagar um dia, por algum sua vida, foram tomadas precaues para impedi-lo de fazer
grande servio prestado humanidade, a vida que lhe tero 'outra tentativa de suicdio. Foi, em conseqncia disso, fechado
poupado." num crcere. A idia que parece absorver todas as faculdades
,:",
,;,;;' Um de seus assinantes. deste infeliz a da vergonha de subir no cadafalso aos olhos
.,
.,.,
"I. r de toda uma populao. Pensamentos religiosos o preocupam
c) Pilote du Calvados, 15 de novembro de 1835 inteiramente .

Pierre Riviere, que desde sua condenao tinha teste- h) Pilote du Calvados, 23 de dezembro
munhado constantemente o desejo de acabar tudo o mais
depressa possvel~ c, em conseqncia disso, tinha teimosa- Diz-se que, no, interesse de Pierre Riviere, condenado
mente se recusado a recorrer contra a sentena que o condena pena capital, um manuscrito acaba de ser redigido por um
pena dos parricidas, acaba de ceder s insistncias do pai, mdico de nossa aldeia que assistia aos debates, e assinado
do confessor e do advogado, e de assinar seu recurso. .par vrios mdicos igualmente presentes audincia. Este
(Reproduzido na Gazette des Tribunaux: manuscrito tem por objetivo estabelecer que Pierre Riviere co-
do dia 18 de novembro.) meteu os crimes que o condenaram morte estando numa
disposio intelectual que no permite admitir a criminalidade
de acordo com a lei27.

27 No nos foi possivel encontrar o memorial em questo. Pode-se


supor igualmente que o redator do Pilote tenha sido mal informado, e

156 .157
I1 2. Extrato das minutas da Corte de apelao
" dos que foram remetidos ao jri de acordo com o artigo 341
do Cdigo de Instruo Criminal;
16 de janeiro de 1836 Considerando que o documento redigido e assinado pelo
Na audincia pblica da Cmara criminal da Corte de sr. Bouchard, doutor em medicina, na data de 21 de julho de
apelao. realizada no Palcio da Justia, em Paris, no dia de- 1835, e includo nos autos do processo sob o nmero 11,
zesseis de janeiro de mil oitocentos e trinta e seis, sobre o no apresenta nenhum indcio de que o mdico tenha sido
recurso do chamado Rivire (tendo o nome de Jean Pierre, comissionado ou requisitado por nenhum magistrado ou ofi-
na expedio da sentena de condenao), em apelao da cial de polcia judiciria para emitir a opinio em causa, nem
sentena pronunciada pelo tribunal do jri do departamento que a referida opinio tenha sido juntada ou anexada a ne-
de Calvados, a doze de novembro de mil oitocentos e trinta e nhum relatrio, donde se deduz que este documento no pas-
cinco, que o condena pena de morte, foi imposta a seguinte sa de uma opinio espontnea, puramente privada, sem ne-
sentena: nhum aspecto jurdico; j,"
A Corte ouviu a exposio do Senhor Conselheiro Mri- Considerando que a meno deste escrito feita no regis-
lhou, sr. Chauveau Adolphe, advogado na Corte, em suas ob- tro apenas um fato material constatando sua existncia,
servaes pelo requerente, e o sr. Paraot, advogado-geral, em porm impotente para mudar seu carter privado;
suas concluses. . Considerando que a entrega <leste documento aos jura-
No que se refere ao primeiro recurso de apelao, basea- dos, apesar de no ser uma pea judiciria, no era proibi"a
do fla pretensa violao do artigo 44 do Cdigo de Instruo pelo artigo 341 do Cdigo de Instruo Criminal que pres-
criminal, segundo a qual os senhores Morin e Cordier, que as- creve, ao contrrio, a entrega de todas as peas do process~,
sistiram o juiz de paz na qualidade de mdico e de oficial de exceo das declaraes escritas das testemunhas;
sade por ocasio do laudo de constatao do corpo de de- Considerando que, alis, esta entrega no pde trazer
lito, no teriam prestado o juramento exigido pelo artigo su- nenhum dano ao acusado, uma vez que os jurados no pude-
pracitado, ram atribuir a uma opinio emitida espontaneamente e sem
formalidades de justia a confiana que s dada a um re- :ti
"
Considerando que o relatrio do juiz de paz, com data de
" 3 de junho de 1835, constata formalmente que os referidqs
latrio feito por um mdico empregado regularmente para
isto pela autoridade competente;
sr. Morin e Cordier tinham, antes da operao, prestado o
No que se refere ao terceiro recurso da apelao, basea-
juramento exigido em tal caso, o que s pode ser entendido
.como uma referncia ao juramento prescrito pelo artigo 44: do no fato de que o dr. Bouehard, depondo como testemunha
na audincia do tribunal do jri, teria prestado o juramento
que os termos deste juramento no so sacramentais; e que
prescrito pelo artigo 317, no lugar do determinado para os
desta forma a lei foi cumprida.
peritos pelo artigo 44;
No que se refere ao segundo recurso, baseado no fato
Considerando que o dito dr. Bouchard figura na lista
de o dr. Bouchard, em seu relatrio de 21 de julho de 1835,
das testemunhas, notificado pelo acusado atravs da petio
no ter prestado o juramento prescrito pelo referido artigo;
do ministrio pblico, e que foi ouvido como as outras teste-
e que no entanto este documento teria constado do nmero munhas sob a garantia do mesmo juramento, e submetido
Como eles discusso permitida pelo artigo 319.
que se tratasse de fato do memorial de Orfila. Esquirol etc., manifes-
tadamente pedido pela defesa e talvez instigado por Vastel, para apoiar Considerando que, quaisquer que fossem as perguntas
'I; o pedido de indulto. que lhe tenham sido feitas e as resposta~ que ele tenha podido

158 1.59
~I
dar durante os debates, Bouchard no pde perder a quali- Por extrato conforme, entregue ao sr. procurador-geral,
dade de testemunha que lhe foi irrevogavelmente atribuda o escrivo-chefe da Corte de Apelao.
SR. LAPORTB
peJa insero de seu nome na lista notificada, e que assim
teve que prestar o jurame~to prescrito pelo artigo 317; Em carta do dia 10 de fevereiro de 1836, homologada
No que se refere ao quarto recurso, baseado no fato de os na Corte Real de, Caen no dia 17 do mesmo ms, Sua Majes-
senhores Trouv, Le Bidois e Asselin, mdicos chamados tade indultou Rivire da pena de morte pronunciada contra
audincia em virtude do poder discricionrio do presidente, ele, e comutou esta pena para a de ,priso perptua.
no terem prestado o juramento exigido pelos peritos, pelo Exposio certificada conforme28
artigo 44;
Considerando que o artigo 269 do Cdigo de Instruo
Criminal dispe, de uma maneira geral e absoluta, que as 3. Artigos relativos recusa do recurso
pessoas chamadas peJo presidente, em virtude de seu poder
discriminatrio, no prestaro juramento, e que esta inter- a) Gazette de> Tribunaux, dia 17 de janeiro de 1836
dio do juramento atinge do mesmo modo o prescrito pelo
artigo 44 e o determinado pelo artigo 317; uma vez que no Na Corte de apelao (cmara criminal) foi apresentada
caso em que pessoas chamadas do sua opinio sobre ques- em audincia de ontem e de hoje o recurso constitudo pelo
tes de arte ou de cincia, como no caso onde vm atestar chamado Rivire, condenado pena dos parricidas pelo tri~
fatos que se passaram diante de seus olhos, suas declara- bunal do jri de Calvados. Lembramo-nos que este infeliz
es so consideradas Simples informaes; resolveu matar sua me e sua irm, pois, a seu ver. elru
; :.
No que concerne ao quinto recurso, baseado no fato de o eram obstculo tranqilidade e felicidade de seu pai;
presidente ter se recusado, sem dar motivos, a fazer valer uma vez cometido este duplo crime, Riviere foi tomado de
". um pensamento no menos deplorvel: "Eu matei, disse para
,;,-, a demanda do acusado;
, si mesmo, matar-me-o e meu pai ficar desolado com mi-
",1 Considerando que o poder dado ao presidente pelos ar-
nha morte; preciso minorar esta dor privando-o de um
tigos 268 e 269 do Cdigo de Instruo Criminal exercido
filho que lhe querido". E Rivire assassina seu irmo a
sem controle nem diviso; que no tem outros limites seno
fim de ser odiado por seu pai, e para que, no dia de sua
a honra e a conscincia deste magistrado, que o ministrio
punio, este no tenha que lamentar aquele que o privou
" pblico nem o acusado tm a este respeito nenhum direito
do que tinha de mais caro no mundo. Vrios mdicos ouvi-
de solicitao, e, nas decises que toma em virtude deste
poder, o presidente no tem nenhuma satisfao a dar a dos atestaram a desordem da inteligncia de Rivire. Mas em
quem quer que seja; presena deste assassinato triplo foi pronunciada uma conde-
Donde se conclui que, abstendo-se de dar motivos para nao morte.
Aps o relatrio do Senhor Conselheiro Mrilhou, que
usar seu poder discricionrio, o presidente no fez seno
fez passar os diferentes documentos atestando a demncia
exercer os direitos que a lei lhe confere;
de Riviere diante dos olhos da Corte, o sr. Adolphe Chauveau
Considerando, alis, a regularidade do processo e a apli
tomou a palavra apoiando o recurso. "A Corte deve estar bem
cao legal da pena aos fatos declarados constantes pelo
jri. 28 Meno marginal figurando na primeira pgina do extrato das
Rejeita o recurso de Jean Pierre Riviere. minutas da Corte de Apelao.

160 161
convencida, disse o advogado. de que eu no mais pleitearei o fato de que os mdicos, chamados em virtude do poder dis-
recurso da demncia do infeliz Riviere; infeliz, sim, pois exis cricionrio do presidente para emitirem suas opinies e se
te maior infelicidade que ser privado da razo? .. Mas se nu- dedicarem a uma verdadeira percia, no prestaram o jura-
ma de vossas ltimas audincias o sr. procurador-geral vos disse mento exigido em semelhante caso.
que a charlatanice vinha aumentar a convico da culpabi- Este recurso, combatido pelo sr. advogado-geral, no
lidade, posso me permitir invocar o testemunho unnime do foi admitido pela Corte, que rejeitou o recurso e decidiu que
que a cincia tem de mais eschirecido, para chamar vossa as testemunhas, e mesmo os peritos, chamados em virtude
ateno sobre uma famlia j atingida de uma maneira to do poder discricionrio, no devem prestar juramento.
cruel." A rejeio deste recurso no prejudicou em nada a ques-
O sr. Adolphe Chauveau apresentou em seguida dife- to do indulto, que foi redigido ao mesmo tempo em favor
rentes meios de apelao, e notadamente o que os mdicos, do condenado. Este recurso parece mesmo ser fortemente
chamados em virtude do poder discricionrio para emitir apoiado pelo efeito dos pareceres redigidos por um grande r
suas opinies e se entregarem a urna verdadeira percia no nmero de SUI1iidades mdicas de Paris, que exprimem a ~I-\I

teriam prestado o juramento exigido em semelhante caso. opinio de que Pierre Riviere no goza plenamente de suas
O advogado estabeleceu uma distino entre as testemunhas faculdades mentais.
-
chamadas para depor em virtude do poder discricionrio
e aqueles chamados para esclarecerem a justia por seus co-
nhecimentos cientficos; os primeiros no devem prestar ju- 4. Parecer deliberado em Paris,

ramento. Quanto aos outros, eles aparecem diante do tri- sobre o estado mental de Pierre Riviere
( :' bunal do jri n,a mesma condio que durante as audin-
I.' '~
,=i;: ' cias de instruo, e sob a influncia do artigo 44 do Cdigo Os abaixo-assinados, Esquirol, mdico-<:hefe de Charen-
'~

~"
de Instruo Criminal que exige o juramento. Ora, o ,presi- ton; Orfila, decano da faculdade de medicina de Paris; Marc,
~~. : dente, quando convoca um perito, faz ato suplementar de mdico do rei; Pariset, secretrio perptuo da Academia Real
.,
"
instruo, e no lhe compete mais que ao juiz de instruo de Medicina; Rostan, professor na faculdade de medicina de
dispensar, neste caso particular, o perito do juramento exi- Paris; Mitivi, mdico da Salptriere, e Leure!, doutor em
,
"
gido por ele. medicina;
i.: Este recurso, combatido pelo sr. advogado-geral, no foi Chamados para emitirem seu parecer sobre o estado men-
admitido pela Corte, que recusou-o e decidiu que as teste- tal de Pierre Riviere, antes, durante e depois dos homicdios
munhas, e mesmo os peritos chamados em virtude do poder por ele cometi~,>s e pelos quais acaba de ser condenado
discricionrio, no devem prestar juramento. morte pelo tribunal do jri de Caen, leram e examinaram
com a maior ateno os autos do processo a eles entregues
b) Pilote du Calvados, dia 20 de janeiro de 1836 e que consistem:
1. - Num extrato da informao dirigida contra Pier- .ifi'
A Corte de apelao, em audincia do dia 15 deste ms, re Riviere, e contendo o relatrio de sua priso, o exame ,I

recusou o recurso constitudo por Pierre Riviere contra a sen- do cadver de suas vtimas, informaes sobre sua vida an- !
tena do tribunal do jri de Calvados, que o condena pena terior, recolhidas pelo sr. procurador do rei junto ao tribunal
dos parricidas. O principal recurso de apelao invocado pelo civil de Vire, os depoimentos das testemunhas ouvidas no in-
advogado de Riviere, Adolphe Chauveau, fora baseado no qurito e um certificado do sr. Douchard, mdico em Vire;

162 163
f:
2.0 - o detalhe e a explicao do acontecimento ocorrido no Longe de compartilhar da opinio do sr. Bouchard, que,
dia 3 de junho, em unay, aldeia de La Faucterie, escrito pelo no podendo classificar o estado anormal de Pierre Rivire
autor deste ato; 3.0 - o laudo do dr. Vastel, mdico em CaeD.
em qualquer das grandes divises da loucura, declara-o so
Considerando que Pierre Riviere sempre procurou a s0-
de esprito, como se as divises estabelecidas pelos nosgra-
lido, que foi visto freqentemente sozinho e se entretendo
com interlocutores invisveis, dando gargalhadas sem motivo fos fossem outra coisa alm de um meio de classificar os fa-
razovel, atirando-se sobre repolhos aos quais cortava a ca- tos e facilit-los ao estudo, mas sem jamais pretender impor
bea como se estivesse lutando contra homens, dizendo que natureza limites que ela no possa transpor;
via o diabo e com ele conversava, no ousando se aproxi- Apreciando a mudana ocorrida no estado mental de
mar de nenhuma mulher, mesmo que fosse de sua famlia, Pierre Riviere pouco tempo depois de seus homicdios, seu
na crena de macul-la por emanaes que ele acreditava desespero, suas reflexes dilacerantes, sua hesitao em se
sarem de seu corpo, infringindo aos animais toda a sorte denunciar, no lugar de proclamar seu triunfo como havia
de torturas, trazendo em seu bolso pregos e um martelo para projetado; sua vontade de tirar proveito da reputao de lou-
crucific-los, enfim, tendo cometido, dos quatro anos de ida- cura que construra para si mesmo, a fim de ser absolvido,
de at a poca em que matou a me, o irmo e a irm, um" e sua impotncia para sustentar este papel, muito acima de
nmero to grande de extravagncias, que, em sua cidade, suas foras;
era chamado de o imbecil, o louco, o estpido do Riviere;
Comparando esta mudana ao que se observa em muitos
Considerando que o dito Pierre Riviere provm de uma
i farnilia na qual existem vrios alienados (um de seus tios
loucos, e notadamente nos monomanacos homicidas e nos
',.:'
" suicidas, que aps conclurem a ao qual eram impelidos
morreu louco depois de ter apresentado sintomas anlogos
li aos que ele prprio apresenta, dois de seus irmos apre-
tornam-se s vezes calmos, e mesmo razoveis;

t
Aprovando as concluses enunciadas no laudo do dr.
sentaram sintomas habituais de loucura; sua me era de um
Vastel, esto unanimemente de acordo e declaram:
carter extremamente excntrico e violento, um de seus ir-
mos quase completamente idiota); 1.0 Que, desde a idade de quatro anos, Pierre Riviere no
:,( Considerando que os motivos que levaram Pieue Rivie- cessou de dar sinais de alienao mental;
-, 2. 0 Que sua alienao mental persistiu, apesar de menos in-
re a matar sua me, sua irm e seu irmo, como libertar seu
i.
< pai das tristezas domsticas, livrar o mundo do jugo das mu- tensa, depois dos homicdios que cometeu;
li! lheres, imortalizar-se por uma ao notvel, imitar o exem- 3.0 Que esses homicdios so unicamente devidos ao de
plo de Chtillon, de Eliazar, de Laroche-Jaquelin, imolar-se lrio.
como Jesus Cristo pela salvao dos homens, indicam a falta Deliberado em Paris, dia 25 de dezembro de 1835.
de juizo; Assinado: EsquiroI, Orfita, Marc, Pariset,
Considerando que o relato de sua vida, es.crito por Pierre Rostan, Mitivi e Leuret.
Riviere, demonstra uma aberrao profunda e constante de
suas faculdades intelectuais e de seus sentimentos morais, que
a integridade de sua memria e o encadeamento das idias, Nota: Se, numa casa de alienados, fosse mostrado a um visitante um
da qual este relato prova, no exclusiva de alienao homem de quem seria verdadeiro dizer: "Este doente fala freqen-
mental, j que se encontra freqentemente nos relatos dos temente sozinho; conversa com o diabo; receia, ao se aproximar de
manacos ou dos monomanacos que escrevem a histria de uma mulher, macul-la com as emanaes que escapam de seu corpo;
quando ele era livre, viram-no abater cabeas de repolhos acreditando
sua doena; serem cabeas de homens; tinha sempre pregos e um martelo em seu

164 165
bolso, para crucificar ls ou qualquer outro animal; um dia amar- o ~ulpado era Pierre Riviere~ uma vizinha o tinha visto
rou as pernas de um menino' na cremalheira, e se no chegassem. a matar a irm na soleira da porta; ele estava armado de uma
tempo, ele teria ficado queimado. Em sua cidade chamavam-no de foice, e COm ela deu vrios golpes na infeliz, que procurava
louco, imbecil, estpido. Alm disso. ele sabe quando age mal; escre-
veu mesmo com muito nexo a histria de sua vida", o visitante, quem fugir emitindo gritos lamentveis, fazendo-a tombar sob seus
quer que ele seja, no pensar em declarar que este homem goza de p
sua razo, e no se encontrar nenhum magistrado para ordenar sua Quando se afastava, Rivire encontrou um habitante da
colocao em liberdade. E se no hospcio o doente em questo se cidade, a quem disse: "Acabo de libertar meu pai de todas as
tornasse homicida, ningum sonharia em envi-lo ao cadafalso. Os
fatos seriam entretanto os mesmos; os lugares que seriam diferentes. suas tristezas; sei que me mataro, mas isto no me importa".
Deveriam ter isolado Pierre Riviere; este rapaz estava muito doente Segurava na mo uma foice ensangentada.
para gozar de sua liberdade. Durante um ms o assassino escapou a todas as buscas;
quando o pegaram, logo se declarou autor do triplo crime
cometido em Aunay, fingindo uma monomania religiosa: ~
5. Relatrio do ministro da Justia ao rei.
"Matei, disse ele, minha me porque ela pecou; minha irm ;1'

Paris, 8 de fevereiro de 1836. e meu irmo porque pecaram ficando com minha me". Coo
:',; Senhor, tinuou com este sistema nos primeiros interrogatrios, dizen-
Tenho a honra de submeter a Vossa Majestade o relat~ do que Deus lhe havia ordenado este assassinato triplo, e ci-
/
rio do processo referente a Pierre Riviere, de 21 anos. tando como apoio passagens da Sagrada Escritura; mas aban-
O pai de Riviere, homem doce e geralmente estimado, donou :ogo este papel de louco que lhe pesava, e fez esta de-
vivia em desentendimento com sua mulher, que o enchia de clarao: "Eu VOu dizer a verdade. Foi para tirar meu pai de
, seus apuros que eu fiz isto; quis livr-lo de uma mulher m
"p".
I',,', ~.
tristezas; este homem, de temperamento pacfico, tentou em
vo todos os meios para restabelecer a unio no seio do lar; que o atormentava continuamente; matei minha irm por-
~h era a cada dia algum aborrecimento novo, alguma cena es- que tomava o partido de minha me, e meu irmo porque
~F '

candalosa. ele amava minha me e minha irm. Queria que a justia


:l~;! me acreditasse louco; pensava que isto serviria para minha " 'fi
O jovem Riviere amava seu pai; o quadro destas discr-
i -~;r dias domsticas o afetava penosamente, e seu carter triste e defesa". Mais tarde ele deu este motivo e o escreveu num
'~:I'

.,~ ;i sombrio delas retirava as mais desagradveis impresses. manuscrito: "Queria, matando esta criana, inSpirar bastante
~:' No dia 3 de junho, aproximadamente ao meio-dia, a sra. horror a meu pai, para que ele no me lamentasse".
Riviere, de 40 anos, Victoire Riviere, sua filha, de 18 anos, Riviere tendo confessado todas as circunstncias do cri-
e Jules Riviere, seu filho de 7 anos, foram achados mortos me, a instruo e os debates foram dirigidos no sentido de
na casa deles em Aunay. Seus cadveres jaziam no meio de saber se no momento do ato este homem gozava do uso da
uma imensa quantidade de sangue. A sra. Riviere, que estava razo.
grvida, tinha a face e a parte anterior do pescoo como que Rivire era de um carter sombrio, melanclico e bi-
picados; Victoire Riviere estava com a cabea rachada e zarro; s vezes deixava a casa do' pai e passava a noite nos'
sulcada por numerosos ferimentos. 1ules Riviere tinha na ca- bosques. Um instinto de crueldade se revelava nele at em
bea largas e profundas incises; outros golpes tinham~no seus divertimentos; assim narram que, quando criana, pren-
atingido sobre a nuca e sobre os ombros. Estes ferintentos, dia numa tbua, com pregos, passarinhos e rs, e observava~
que haviam ocasionado a morte, pareciam feitos com um os morrer, rindo como um imbecil, imaginando, dizia ele,
instrumento cortante. a paixo de Jesus Cristo; brincava de amedrontar as crian...

166 167
~
as, e vrias vezes viram-no lev-las para a beirada de poos, Os mdicos de Caen redigiram em favor de Riviere um
ameaando-as de a atir-Ias. H alguns anos prendeu com parecer onde o apresentam como vtima desta monomania
uma corda os ps de seu irmo, ento com seis anos, cre- singular j citada anteriormente. a averso pelas mulheres e
malheira da chamin; a chama j havia chamuscado as meias animais fmeas. "Riviere, diziam eles, de um carter som-
da criana e seus ps iam ser queimados, quando um vizi- brio, taciturno, " apenas uma vez alegra-se enquanto h uma
nho que apareceu de repente livrou o menino dos perigoll que sentena de morte suspensa sobre sua cabea, e para sorrir
corria na presena de Riviere, que se diverlia com tal espe- com amor prprio repetindo quatro maldosos versos que fez,
tculo. na ocasio do enterro de um gaio". Os mdicos signatrios
Por dois anos Riviere. trabalhou fazendo um instrumen- desse parecer pensam "que Riviere jamais gozou da integri-
to para matar passarinhos ao qual chamou Calibine, e que dade das faculdades intelectuais que constituem o homem
depois foi esconder em um campo seguido por crianas da racional; que este condendo um louco taciturno, sonhador,
t aldeia. Na mesma poca, e ele tinha 18 anos ento, enter- com idias fixas, desprovido de todo juzo, horrivelmente pe-
1 ,-';'. rou um gaio simulando as cerimnias religiosas. Vrios outros rigoso, e entretanto digno da clemncia real que eles ousam
i..:'.,.
~
fatos desta natureza, anunciando a excentricidade ou a ex- apelar para sua cabea doente",
;"
1.~ travagncia, foram anda lembrados nos debates. Num parecer recente a respeito de Riviere, dos senhores
,'1
,,::1 Riviere tinha uma grande averso pelas mulheres e pelas OrfiIa, Marc, Rostam, Mitivi e Leuret declaram este conde-

~
fmeas dos animais; temia sobretudo a aproximao e mes- nado atacado de alienao mental.
mo a vista de suas parentas, e quando lhe perguntaram a ra- O sr. presidente do jri, pedindo por Riviere uma comu-
li
zo, respondeu que, lendo a Sagrada Escritura, nasceu nele o tao de pena, diz: "O pblico, que seguiu os debates com o
r
horror pelo incesto e a bestialidade, e "ele receava que nele mais intenso interesse, tambm se dividiu em opinies. e d- c:

!~
existisse um fluido invisvel que, mesmo contra sua vontade,
colocava-o em contato com as mulheres ou animais fmeas
quando estava em sua presena". Dois parentes da sra. Ri-
viere, ambos mortos loucos, tinham pelas mulheres esta sin-
gular averso.
vidas srias teriam surgido no esprito dos membros da Corte,
se eles tivessem sido chamados para se pronunciar",
"Obrigado a emitir uma opinio, diz o sr. procurador-
geral, penso que a dvida (a respeito das faculdades intelec-
~I"
';1

~
tuais de Riviere) deve ser interpretada favoravelmente, e eu
Seis mdicos chamados aos debates para darem suas opi- perdoaria Riviere da pena de morte,"
"
~li nies sobre o estado mental de Riviere emitiram, em nmero Contudo circunstncias graves parecem estabelecer que
igual, duas opinies contrrias. Riviere entendeu toda a extenso de seu crime, e que por
O jri, que contava entre seus membros homens desta- conseqncia deve assumir a responsabilidade dele. As hesita-
cados por sua instruo e sagacidade, declarou Riviere culpa- es de sua conscincia, o clculo para que nenhuma das v-
do por unanimidade, sem circunstncias. atenuantes, mas, seis timas escapasse da morte, sua fuga, o papel de louco que re-
jurados tinham sido de acordo' em declarar sua existncia. presentou a princpio e em seguida abandonou, e mesmo sua
il' Desde a condenao, no dia 19 de novembro" dez dos jura- resignao e seus remorsos se elevam contra ele: "Arrependi-
dos assinaram um recurso, no qual se l esta' passagem ~ "Re- me tanto depois do meu crime, disse nos debates, que no
conhecemos que todos os males que sofreu na pessoa de .seu teria recomeado", Sem dvida havia no segredo de sua or-
pai, que adorava a ponto de por ele se imolar, devem. ter ganizao triste e sombria instintos de ferocidade, gostos de
contribudo fortemente para abalar e alucinar suas faculdades crueldade bizarra, caprichos de misantropia, mas com alguma
intelectuais, que nunca foram completamente ss". luta contra si mesmo no teria ele podido triunfar sobre sua

168 169
1-
horrvel resoluo? Riviere parece, ao contrrio, ter-se dedi- 6. Artigos relativos ao indulto
cado a fazer as faculdades intelectuais conspirarem para justi-
ficar a seus prprios olhos o crime ao qual ia se abandonar. Gazette des Tribunaux, 19 de fevereiro de 1836
Por outro lado, Riviere no pode ser classificado como
um criminoso comum. Ele no foi impelido por nenhum dos Anuncia-se como certo que o recurso de indulto de
motivos que geralmente levam aos crimes; ele no tinha pes- Pierre Riviere, que matou sua me e irm em conseqncia
soalmente nenhuma queixa de suas vtimas. Riviere sentia pelo de alucinaes religiosas, foi acolhida, e o rei comutou a pena
pai uma viva afeio; o espetculo das infelicidades deste pai de morte qual este indivduo foi condenado pela de priso
tinha exaltado ao ltimo ponto sua imaginao desregrada. Se perptua.
Riviere no compreendeu que tal ao ia aumentar o infor-

-~
tnio daquele a quem queria livrar de seus males, que de Gazette des Tribunaux, 21 de fevereiro de 1836
fato o juzo deste rapaz no era inteiramente so. O assassi-
nato do irmo ainda criana e o motivo que levou Riviere No dia 17 deste ms, em audincia solene, a Corte Real
a cometer este assassinato parecem s poder pertencer a um de Caen homologou as cartas de indulto e de comutao da
homem cuja razo esteja alterada. pena concedidas a Pierre Riviere. O condenado respondeu
~ Em presena de declaraes contrrias dos mdicos e de com calma s perguntas que lhe foram dirigidas pelo sr. pri-
fatos diversos, entre os quais uns revelam em Riviere uma meiro-presidente, e. mostrou a mesma impassibilidade que na J,
grande fora de raciocnio e de clculo, e outros parecem ocasio dos debates. c:
l~
estabelecer a perverso no somente das faculdades de sua 11
~,
1

~:. alma mas de funes de seu entendimento, eu mesmo tenho ~!


I~
~I
muita dvida sobre o estado mental deste condenado para J,
poder concluir seja pela execuo da sentena, seja pela isen-

!
"
,
j.

I!
c
o de toda a pena. Nestas circunstncias creio dever propor
a Vossa Majestade comutar a pena de morte pronunciada
contra Riviere pela priso perptua, sem exposio.
.,jl

~~

II Com o mais profundo respeito,


~,

Aprovado a 10 de fevereiro
de 1836
Senhor,
De Vossa Majestade,
O muito humilde e muito fiel
servidor,
O guarda das Chancelas, Mi-
nistro Secretrio de Estado no
Departamento da Justia e dos
Pelo rei: Cultos:
Louis Philippe

170 171
1.
"\i
Priso e morte

I. Mmorial du Calvados, 9 de maro de 1836


-:.~
<'
1
"
I,.
Pierre Riviere, condenado por crime de parricdio

g
~ ',~
pena de morte, pena esta que a clemncia real comutou para
priso perptua sem exposio, acaba de ser transferido para
~ :~I a priso central de Beaulieu.
O memorial redigido por Riviere na priso acba-se em
i Caen com ManeeI, livreiro, rua Saint Jean, 75 c.
I, I
1 (

! 2. A Priso Central de Beau/ieu


"
! Pilote du Calvados, 22 de janeiro de 1835 OI'
, Ii

I
~
Tomamos emprestado aos Annales d'agriculture et de
commerce de Calvados o seguinte documento sobre o regime
interno desta priso. Veremos por este artigo que, diga-se
o que for, temos na Frana um sistema penitencirio pelo
menos to habilmente concebido como o dos Estados Unidos,
e que se trata somente de saber difundi-lo e aplic-lo.
A priso central de Beaulieu est situada numa posio
das mais salubres, a meDOS de um quarto de lgua da alfn-
dega da cidade de Caen, na beira da estrada de Bayeux. Ela
tem a forma de um paralelo grama cujos quatro lados so
iguais; este paralelograma dividido interiormente em qua
tro corpos de construo que se unem no centro do quadrado
e formam quatro ptios internos, tendo cada um deles 66 ps

173
em todos os sentidos. A foram construdos tanques onde os A uma distncia de 52 ps, o paralelograma contor-
prisioneiros se reuniro para banhar os ps. Quarenta podero nado por um cinturo de muralhas, flanqueado nos quatro
se banhar ao mesmo tempo ao redor de cada bacia. ngulos por torres de vigilncia. O espao situado entre o
A forma quadrada do estabelecimento tem a vantagem muro e o prdio dividido em doze ptios, sendo que oito
de reunir todas as construes numa dimenso de terreno servem para os passeios dos prisioneiros e quatro para os
pouco considervel; de forma que se pode percorrer em pou.. diferentes servios. Um segundo muro, que se eleva a 23
co tempo as oficinas, os dormitrios, as enfermarias, a capela ps do cinturo de muralhas, forma um caminho de ronda
e a parte destinada ao servio do administrador. Da tambm que facilita a vigilncia exterior. O formato e a altura desses'
resulta uma grande facilidade para a vigilncia, ponto dos dois muros pareceram meios de segurana to bons, que foi
mais importantes, j que para impedir que se entreguem dispensado o uso das grades nas janelas, exceto nas das
celas de correo. A experincia feita desta medida, nos seis
desordem e corrigir seus maus hbitos preciso que jamais
se perca de vista os detentos. Foram feitos em todas as peas,
anos que a Casa de Beaulieu tem de onstruda, no deixa <ir
mais dvidas quanto inutilidade das grades. A farmcia se . " J~
., por meio de clarabias, corredores que fazem a volta do qua-
acha entre a enfermaria dos homens e a das mulheres. As
drado. Tais corredores tornam a vigilncia mais fcil, e im-
cozinhas so no centro dos refeitrios, e a lavanderia no
pedem que guardas sejam confundidos com prisioneiros; ser-
t': meio da ala das mulheres e na proximidade dos poos e ~
vem tambm para iluminar os dormitrios. A metade dos
it .
[
I,'
,=
.
,~
prdios, do fundo parte mais alta, destinada s oficinas,
e a outra metade aos dormitrios. O trreo serve de refeit-
reservatrios. Tudo enfim, na disposio e distribuio dos
prdios, foi calculado para facilitar os diferentes servios e
j~~ rio. Assim os prisioneiros no usam noite o mesmo corpo assegurar uma boa vigilncia. "f
~l

"I.'
.','
~~
i
do edifcio que ocupam durante o dia; eles encontram,
noite e pela manh, os aposentos bem arejados, onde reina
a maior limpeza e so isentos de qualquer cheiro desagra-
Quando chegam casa, os condenados so inspeciona~
dos para saber se no esto acometidos de doenas contagio-
sas. Faz-se com que tomem banho, e se os homens tm cabe-
(~

I,

~.:.,
~

UI.I'
;;~
dvel.
Um dos prdios que forma a cruz, no meio do quadra-
los muito compridos ou sujos, estes so cortados, e fazem-
nos vestir o uniforme do estabelecimento, que de fazenda
de l para o inverno e de algodo para o vero. Se eles tm
.'
do, entre a ala dos homens e a ala das mulheres, contm 36
~~
;4.;. celas perfeitamente isoladas, divididas cada uma em duas pe-
uma profisso e esta faz parte das indstrias da casa, deixa-
~~ ,. se que a exeram; se no a tm dada a eles, dentro do POS4
, quenas partes, uma para dormir e outra para o trabalho. Estas svel, a liberdade de escolher urna que lhes ser ensinada.
celas, sem ferros, sem instrumentos de tortura, so o nico raro o prisioneiro, por mais recalcitrante que seja, que no
!
I, meio de punio usados. Os detentos que perturbam a ordem se conforme com a ordem que a encontra estabelecida,
ou que recusam-se a trabalhar so fechados a durante um desde os primeiros dias de sua chegada na casa. A mais su-
tempo mais ou menos longo, segundo a gravidade de suas cinta instruo lhe basta, e a conduta dos outros prisioneiros
faltas. Os homens endurecidos, que nada pde abrandar e lhe serve de exemplo. Eles sabem que devem ser limpos,
cujo exemplo seria perigoso, a so colocados em absoluto decentes, submissos e laboriosos, e que nestas condies se-
li isolamento, com exceo entretanto das horas das refeies, ro tratados com doura.
que tomam com os outros prisioneiros. A capela situada O uniforme perfeitamente conservado: as camisas, as
na parte mais alta, que constituda de abbadas perfeita- gravatas, os lenos e os bons so trocados todas as semanas,
mente apropriadas para este fim. e os lenis todos os meses. A alimentao suficiente para

114 175
mant-los num bom estado de sade; ela se compe, por dia, os americanos; o silncio que naturalmente observado no
de uma libra e meia de po misturado a dois teros de trigo trabalho, e quando no se quer perder tempo. Mas, e se acon~
e a um tero de centeio, do qual extrai-se 15 libras de farelo tecer um detento ter necessidade do auxlio do mestre ou
por 100 libras de gro; de duas sopas de meio litro cada um de seus colegas? Ele tem permisso para pedi-lo. Da re-
uma, feitas. com legumes variados todos os dias, tais como sulta obrigatoriamente a troca de algumas palavras. Este di-
vagem, ervilha, batata, repolho, cenoura e arroz, na propor- reito, que lhes concedido sem ocasionar barulho ou desor-
o de 80 libral> para cada preso. Em cada sopa entram duas dem, mantm neles relaes de benevolnci~ e respeito rec-
onas de po branco com manteiga, sal e pimenta necess- procos, que abrandam seus costumes; o que chamamos h-
rios a seu tempero. Todas as quintas-feiras e nos dias das bitos sociais, falando do sistema da Pensilvnia. Nos donni-
grandes festas nacionais e religiosas, junta-se na sopa carne, trios no se escuta mais uma palavra depois da reza da
com o caldo e os legumes verdes que provm de seu cozi- noite; o momento do repouso e do sono, depois de tudo.
.mento. Os prisioneiros, tendo direito a dois teros do salrio onde o barulho das conversas formaria um contraste ch()o
I~
que recebem, pois um tero colocado de reserva para a cante, e assim ele fcil de ser obtido. Tambm no se tem ~1"
:., poca de sua sada da priso, podem, com o que lhes en- necessidade, na Casa de Beaulieu, de recorrer aos castigos
,,'"! corporais e nem mesmo priso solitria, para que o siln-
tregue a cada semana, obter um suplemento de nutrio, que
,1 .~ pagam segundo uma tarifa renovada a cada oito dias. Mas, cio seja observado nas oficinas e nos dormitrios, o. mesmo
,. ~

:, ;~ quando no dispem deste recurso, suas foras no so di- acontecendo durante as refeies, nos refeitrios, quando os
"'.'
""
minudas por isso. O mdico do estabelecimento notou que
um preso, depois de alguns meses de aprendizagem, durante
detentos podero se alimentar. Restam pois as horas de re-
creao, durante as quais as conversas so toleradas. Mas
,
;
; os quais s pde juntar pouca coisa rao da casa, est ento, como em todos os outros momentos, os presos so vi-
, mesmo assim em melhor estado de sade do que quando giados com cuidado; proibido que gritem; conversam decen- ..."
i~ ,
,!. "
chegou. No vendido na cantina nenhum licor alcolico temente, e como no lhes seria permitido correr ou gritar,
nem nenhuma iguaria prpria para excitar a gulodice ou dar nada denuncia um impudor revoltante, ou um esquecimento
gostos que s podem ser perigosos para homens destinados de sua posio. Para subtra-los o mais possvel m influn-: ."
~

:~
,
a viver do fruto de seu trabalho. Cada detento s pode com- cia de suas conversas, criou-se nos ptios pequenos jardins que , il

prar um litro de cidra por dia, e somente na hora do jantar. cultivam com bastante cuidado, inteligncia e interesse. Estes
Os mdicos fazem regularmente uma visita diria ou jardins ficam cobertos de flores durante a primavera. ~ada
mais, se houver necessidade. O tratamento dos doentes , sob mais notvel que o respeito que eles tm reciprocamente
todos os aspectos, o mesmo que nos melhores hospitais. a estas pequenas propriedades; nunca uma flor foi roubada.
No vero os prisioneiros acordam s 5 horas, e no in- 1:: na hora destes passeios, nesses momentos consagra-
verno ao raiar do dia~ Em todas as estaes deitam s 9 horas. dos ao repouso, que se pode distinguir as trs classes de
Ili
Depois de levantar e antes de deitar tm meia hora de recrea- prisioneiros que povoam as casas de deteno. Eles quase
~o: no inverno, de 4 e meia s 5 horas da tarde. Eles tm sempre se procuram uns aos outros, e eis como podemos
ainda uma hora de repouso aps cada refeio, s 9 horas classific-los:
e s 3 horas.
Entrando nas oficinas, os detentos comeam a trabalhar, \.0 Os homens profundamente depravados, que se brutali-
e, a partir deste momento, cessa toda a conversa. Este siln- zaram no crime, que fazem dele um ofcio e que no
cio no absoluto, no o silncio dos tmulos, como entre tm outro pensamento que o de voltar a comet-lo. O

176 177
numero deles to grande quanto a sua depravao; mas ra- Eis qual era a composlao das oficinas no fim do ano
ramente excedem a 15 em 100, e quCiSC sempre mais baixo: de 1833: 143 homens e 71 mulheres a se dedicavam fa-
estes so incorrigveis. bricao de algodo e do tecido de linho; 155 operris e
2. Aqueles que uma m educao fez adquirir desde a in- 105 operrias estavam ocupadas na fiao e na retorcedura
fncia, sob os olhos dos seus pais, e talvez por influn- do algodo; havia 45 roupeiros, 12 passadeiras, 29 ren-
cia deles, o hbito do roubo e da preguia: eles no deiras e bordadeiras, 18 cosedoras de meias, 55 fiadeiras de
so nem ruins, nem cruis. No cO,meteriam grandes l. de linho e algodo, 21 costureiras para os uniformes dos
crimes, mas no podem mais se acostumar a uma vida presos; 30 operrios compunham a oficina dos marceneiros,
laboriosa e ajuizada. Esta classe numerosa, e apresen- torneiros e entalhadores, e serradores de serra longa; 6 fabri-
ta poucas converses. cavam tamancos; 56 trabalhavam na oficina de estanhagem;
3.0 A terceira classe se compe de, homens que, por ms havia 24 alfaiates e sapateiros, 17 serventes para as constru-
companhias, por circunstncias fortuitas, por necessida- es da casa, e um serralheiro; o resto se compunha do pes-
de, por infelicidades imprevistas, foram conduzidos ao soal do servio como cozinheiros, padeiros, enfermeiros, car-
crime: nas casas de deteno eles se tornam trabalhado- regadores de gua, rachadores de lenha, enfermos e doentes.
res, e na sociedade tomam freqentemente lugar entre os I

operrios mais estimados. O nmero deles, muito gran-


.'.' de para que possamos citar mais de mil exemplos entre 3. Registro de admisso de prisioneiro
os libertos da priso de Beaulieu, de 12 anos para c . na Priso Central de Beaulieu
i~' r
!. Podemos acrescentar tambm como fato certo que, sobre
153 prisioneiros libertados durante o mesmo espao de
tempo, um s foi condenado de novo.
Nome, prenome e sinais particulares dos condenados
,
7222 Riviere Jean Pierre, filho de Pierre Marguerie e
de Victoire Brion. '1"
A pf1sao central de Beaulieu' encerrava, no fim de de- -""
zembro de 1833, 785 detentos, a saber: 499 homens e 286
mulheres. O nmero poder ser elevado para 1500 ou 1600
Chegado a 7 de maro de 1836
Idade -- 21 anos
.'
quando as obras que a esto sendo executadas neste momen- Altura -- 1m 62
to estiverem concludas. Ela est sob vigilncia do prefeito Cahelos -- negros
de Calvados; a administrao se compe de um diretor, de Sobrancelhas -'. ido
um inspetor, de dois contadores, de um capelo, de um m- Testa - estreita
dico, de um cirurgio, e de um farmacutico. Dezoito guar- Olhos -- avermelhados
das, a maior parte tirada de antigos suboficiais do exrcito, Nariz - mdio
vigiam os prisioneiros. Boca - mdia
Um empreiteiro-geral encarregado, mediante um sal- Queixo -- redondo
rio dirio, de todas as provises e consertos ~ocais. Ele , alm Rosto - oval
disso, encarregado de proporcionar trabalho para os prisionei- Tez - morena
ros. Tem o direito de fazer negcio com os fabricantes para Barba - castanho claro
todas as indstrias que no sejam dirigidas por ele mesmo, Sinais particulares - olhar oblquo, cabea inclinada,
ou que no sejam por ele exploradas. suas negras e ralas.

178 179
Penas pronunciadas: priso perptua 4. Pi/o'e du Calvados. 22 de outubro de 1840

Ata de apresentao dos condenados ao guardio-chefe da Riviere, que tinha sido condenado morte h poucos
Priso Central: anos como parricida e fratricida, e cujo castigo tinha sido
Hoje, 7 de maro de 1836, apresentou-se ao escrivo comutado para a pena de priso perptua porque seu crime
da Priso Central de Beaulieu o sr. Le Blanc, policial resi- trazia os caracteres de alienao mental, acaba de se enfor-
dente em Caen, portador da ordem entregue pelo sr. prefeito car na priso de Beaulieu.
de Calvados, com data de 4 deste ms, em virtude da qual H algum tempo, notou-se nele sinais inequvocos da
me fez a entrega da pessoa do chamado Jean Pierre Riviere, loucura; Riviere acreditava-se morto e no tomava nenhum
condenado priso perptua a 12 de novembro de 1836, cuidado com o seu corpo; dizia que desejava que lhe cortas-
como consta do ato de condenao que me foi apresentado sem o pescoo, o que no lhe causaria nenhum mal, j.
em extrato, e cuja transcrio encontra-se anexa. que estava morto; e se no ~cedessem a seu desejo amea-
, O referido Jean Pierre Riviere tendo sido deixado sob ava matar todo o mundo. Esta ameaa fez com que fosse
'j,' minha guarda para cumprir sua pena, redigi a presente ata de
,,' isolado de todos os outros detentos, e ento ele se aproveitou
admisso que o sr. Le Blanc assinou comigo, depois de ter- desse isolamento para se suicidar.
lhe sido entregue o recibo.
A imprensa, atravs de discusses s quais se entregou
Le Blanc, Lbomed quando da condenao deste infeliz, tendo tido sem dvida
alguma influncia feliz sobre comutao da pena, empenha-
se em mencionar este gnero de morte, que confirma plena-
Transcrio resumida das sentenas de julgamento
mente sua opinio sobre o estado mental de Riviere.
Por sentena do tribunal do jri de Calvados, na data
de 12 de novembro de 1836, o chamado Jean Pierre Rivire,
de 21 anos, nascido em Courvaud '.:-n, habitante da aldeia de
s. A lenda
la Faucterie, profisso agricultor, declarado culpado de par- Colocamos aqui um folheto cuja data no pde ser pre-
ricdio, foi condenado pena de morte, mas por carta de in- cisada. Como muitos outros desses folhetos, este se apresenta
dulto com data de 10 de fevereiro de 1836, Sua Majestade sob a forma de um pequeno cartaz reproduzindo a sentena
perdoou o referido Riviere da pena de morte, comutando-a do Tribunal do Jri.
para a de priso perptua. Ele comeo.u a cumprir sua pena Com efeito uma narrao do crime, mas id tambm
a 10 de fevereiro de 1836, dia da comutao. a lenda: detalhes inventados (tirados talvez de outros crimeal,
fantasia de datas, e.xecuo e morte necessrias. t ritual-
Causas e data da sada mente seguida de um queixume.

o chamado Jean Pierre Riviere morreu no dia 20 de


outubro de 1840 a uma e meia da manh.

Pelo diretor
Lhomed, guardio-chefe

180 181
,!
."\
I """' ...''''-._....'.~".t1!
~r44:-~~ ,...' ......
..;~;: ,-... '" , ".~.n!,
-, ~~rg;-"'W~'iJ:{",?f.; H."'~ ~-'''''''''''''''''''''''''
,...i~~i....v~'!.~!"&"iiii\~'I"',.
...... ~'511
hctnr I'a vu, dldar' qu'i! n'irai! p~int.1I Irlvail du thmlls, futi seul aVie la mare at $i SCI!ur,
Pierr. Riviir'.IIDUSS& plI un ginia inlarnal. uisit IIn Cl!uplrlt donl CR 10 urt lIour 'mondarln arbru,
at f. mo"stre s'lanciI sur S3 m~ra qui .lIum.it du feu, la fr'PPI crullllem.nt lur la lila ct I"tendit
morllllsu pieds; lIussitat il sa jeta sur s. slIur.1 I. traita di II m&ma manira Ilua sa mire,llurs
udavres palpitaient cOncol8 lorsqua 50n j,un, frre sort.nt d. l'6ecll fui arrll par IIn fermi,r du
nisinage qui lui demande paurquoi iI couuil si vita, Ja vais, lui oiit r.r.fan!, pour dlner, La f.rmiar
qui la (onnainait voulul toutalarca la relcnir pour lIIangar: mais SI dutin6a malbeurlu$a devait
s'accomplir.lI reluse dane In Gflres qui lui sonl faites alarriv. to la maison. Son frera se prrlcipita
sur I~i aVie la rapidit' de 1'.~t1air, 1i frappa d'uR tOup sur la tft. !lu'il dpare prlsque tatalement.
,i,
~ '/c~ i?
,~
Le matin dr I"ususinat, sa mera lui demanda q~el itail son deueiR, Vaus la saurez te sair, rfpondil
I. sdlral, .
~:l
'fi
~
,,~\~
.'
.~.:;,~ .~~
;,-' -;."~.~\ . . . ,.;~.{j
. . . ::....
r
~~ ~
.. '
flivire, aprh avoir commis la crime, B pris la fllite erovant SI sauslroire lia justict.
La 4 oelobre 1836, I'on vil si!eRciBusement $'avaneer !. ccrtgl funbr. ~ travers ~n. foula
~. ~~,'... ~) ~'t:l" -
!IJ l
,;.~~;,.,.",::
\"/. '(:-..',4 [ ~
,l<; ,
.':.l
fi
i'
dhabitans. L'horraur elait peinta sur In vingas.
Le vhrabll pasleur pranona an plluTant. lu pdlcs des motls, cl la Ilrr. reccuvlit paur taujoufl
~:fi! "" ~
'\. _" ,
/ I '
...; ~;;. 1.(. In qPatre vitlimes, II
((; ' ..!.-- . ~

~
iig"'~e~0:~:~:3~~:/!iQ~~~~~,:~:z.~~'bG-l)~~w~~~~QI]:~'i'~ !.j
:.1
.,,,' A
C01UPI,.UNTE A CE SUJE'r.
:;.,;; ARRET
r:;.
;.;1

Air : du eM.,. jidi:!e.


DE LA COUR D'ASSISES DE C,~EN,
",. Du D~ccUlbre 1830 I
i!;
!
QUI CONpAMNE A L.d PEINE DE ltlOIlT Si dans lu fastu de mmoira
L'oR inseril du guerriers fameux.
Demain pour la la&our2g.,
Rivire refuse lIe partir; ,.,
l:1

; T.c llomm Picrre IUV1EUE ~g de 20 aos, DI quelques brigands dans I'histoifl. SOR pre fui seul 11 Iouvrage. ,.
,: Atteint et tonvaincu d'avoir assassin 53 mra tant entei!lle. sa SOM ge clt 18 ans, fOR rrill
gi de 11 ans, et son autre frere ~i de 7 ans.
Dn consuve lu noms affreux;
Celui du jeune Pierra Rivire,
Donl je vais vaus tracer lu forfaitt.
Hlas! qu'iI daI s'en repen!ir.
Reste seul aVIe sa famille,
I! saisi! [, falai coululI;
Bientl dans ses mains r ader brill.,
~ En hOlreur oi la terre enliera,

---------...,---------
11 I iti tx/culi te 15 Uniu 1637. Y ligurera pour jamais. ft de sa mere il ui le bourrnu. .:.lil
A peinl sa vingtieme annb. lu viclimes respirent encore, ,:1
De sa mere il trancha lu jours lorsque, pOlisse par so:! mathlllf,
Et de $a slEur infortuna SOR Irl.:re. 11 paine ir son aurore,
DETAILS.
I
De la vie /lfrt le cours, Vient au devant du malfaiteur;
Sa paUYTe mete etait enceinta Arme de la ~ache me~rtrire,
Cluand il commil I'assassinat, Bienll il I'l!nd su piids
Vainementl'(!!il curieux du leCleur chercherait tro~ver dans lu anna!es da la jus:ice un crime En entendanl tene complainle. Grand Oieu! toi qui cras la lure,
liIussi alfteux que celui qui vient d'tce ccmmis par Pietre Aiviere. n li la Fouquetrie,.tommunil Cbacun d'entre VOU$ fremira, Tu puniras le meurtrier,
d'unay, dpartcmenl du Calvados. arrondlsHmenl de Vire. Ce 1:10nslra, indigne du nom d'homme,
elail g de 20 ans, aI dvait satisfaire au rirage prcc~3in: le mp.wedi 3 juin. prt li partir le IMlin '''mis d, ventl,e It tlisttibutf, ,tix : 2 saut.
pcur aller labourer, il dit son'pere qu'il na pou~ait s'y rendre qu. midi et le laissa p~rtir-seu!;
o.;l,hC~II.111f."" _ 1"'1> IIc A, L.t.LIt.~;:-ir,
Depuis longtemps.le pere vivait eil dunio~ avet sa femme gui demeurat seule dans una propri.I'.
dependan! de sen bien, et distante d'un qual! de lieu de I"habitation de son mali. !tuit jours aHr.t
le crime. ils allerenl d'un ccmmun ucord. demander u.na spalatilln civile de COlpS el de biellf,
la lemme repondit au magistrat qui chcrchait. pai su conseils, iI rtablir I"union dans leur rninaga,
que depuis longtemps elle n'avai! plus d'amiti!! pour son mali. el que l"enla"t qu'elle portJit n'tait
pas de lui. Neanmoins elle reVI"t au domicile conjugal e! lil revenir ave c elle ses enfants, sa'ioir :
,me IlIle de 18 ans, un garon de 11 ell'aulre de 7. La mercredi 3 Deloore, apres avoir, [omme!'

182 183

Ii
I

k
1. O animal, o louco, a morte

Fechado esle dossi2, lo duro, lo branco, lalvez fosse


necessrio (gente de discurso que somos, como os juzes e os
mdicos) saber, por nosso lado, deixar a essa vida, o lacre
que ela pr6pria se 'deu, e guardar silncio. Mas, abandonar
sem ecoar uma" voz que, porque o tempo passou, ressoa em
ns hoje e faz nascer palavras - ser isso preciso? No es-
, tamos quites com esses mOrtos. <.
<.I
; Se os camponeses tivessem um Plutarco, Pierre Riviere :.,N
i figuraria entre os mortos ilustres. E no apenas ele. Sua la. I"
;,
milia inteira se alinha, como um desafio s galerias das Te. .'
",,"
I
~ ~idncias aristocrticas, onde velam enfileirados os grandes 'f:,J
i
i ancestra9, uma srie de vtimas exemplares. Mas qual Plutar.
co algum dia acreditou que a exemplaridade possa crescer ",
, nos sulcos onde se curvam os camponeses? Aos .humildes o
,,, silncio. E nada mais justo se, sufocando por estar a confina-
do, broJa em um dentre eles este riso insensato que diz o
sentido medida que gela e dilacera, esse riso perptuo de
Piene Riviere nos anos que precedem Q assassinato, esse ri~o
que fala do intolervel. Do mesmo modo, a palavra trazid,a
por este gesto e este texto a da infelicidade. O horizonte
fechado do cerrado foi sempre o celeiro destas vidas privadas
de qualquer futuro, privadas de qualquer oportunidade. Dia-
riamente agentar o imposstv.el. Que um ,deles uma s6 vez
pense _nisso, tudo' para ele se quebra, e tudo' sua volta, tudo
quebra. Ao horror mudo de cada' dia, condio de animlll e
de enganado, ele substituiu com um horror mais gritante, o
protesro de uma hecatombe. Ele se d' o direito de romper o

187
I,
r
silncio e enfim falar. De dizer a palavra final, como algum plodir numa cerimniO. prpura. Para ela, nela, depois dela,
que volta de longe, e que h muito tempo sabia que a vida ele poder dizer a verdade e, monstro, deixar transparecer
deles todos era uma longa coabitao com o inabitvel. em seus dias monstruosos a regra de mentira e a mquina
Somente um homem protegido na sua vida. o oposto imunda ao sabor da qual seus semelhantes, os danados da
de um nativo, um mdico. pode, diante de Pierre Riviere, es- terra, so e foram triturados, a cada dia, a cada vida. Tanta
pantar-se, vacilar e sofrer, porque, quando seu crime lhe pacincia e tanto sofrimento fizeram faiscar no brao de
lembr~do, ele fala disso com uma espcie de tranqilidade um dentre eles o claro cortante desta foiCe: a santa impa-
que faz mal (certificado do dr. Bouchard). E que o horrvel dncia. Pelo peso de sua vida engajada, sacrificada, e de trs
cotidiano. Nos campos era sempre o quinho de todos; um outras vidas dolorosas, sob seus golpes duplamente vtimas,
ri disso com um riso que se acreditaria o de um idiota: o o justo e o injusto, trocados, sero finalmente por Pierre
outro o diz tranqilamente, mas o mesmo. O quinho de Riviere restabelecidos em seu lugar primeiro, neste dia em
todos. Mas esta famlia exemplar, pelo fato de ter vivido que comea sua pr6pria morte, dia de sua morte que no
,~
:,~
de maneira a clamar com raiva que tudo faz mal. todo o mais acabar, e que deve vir para pr fim a todos os [seus]
,"
j,') tempo, e que a isto, como a tudo. a gente se acostuma. ressentimentos. (Estas so as ltimas palavras de seu manus-
I,'
'," Como um manto de chumbo, tambm, o peso do im crito. )
possvel. Mas justo com isso que se mede, cabea baixa,
~
esse brutal, que lana todas as espcies de desafio, que sobe
na rvore perigosa e, de diversas maneiras, procura uma in- 00 mobSlroll, 08 semelhantes
felicidade (testemunho do sr. Hamel). O povo dos laborio- Ressentimentos, esse vingador poderia t-los. O campo
sos agarrados sua terra. reduzido sua sufocante medida, francs h muito vinha sofrendo o triplo fisco do senhor,
seu pai que se ilude no trabalho e no consegue nada, so da Igreja e do rei. Os camponeses, esgotados como cascas~
eles que, na metfora dos cavalos cansados, Pierre Rivi~re
"'J "
que o menor vento faz. tremer. A mortalidade l estabeleceu "~
chicoteia e empurra e arrisca nos esforos de suas apostas seu reino, sustentado pela fome, o frio e as epidemias. A ,~i,q
desesperadas. (Depoimento de Marguerite Col/eville; do .,..
violncia negra das sublevaes s6 teve o efeito regular de
Hamel. Dever-seia ter falado a no lugar ocupado, no espf-
trazer s rvores, para vindimas policiais, cachos de enforca-
rito e nos atos de Pierre Riviere, pelos cavalos. Eles so ti dos.
fora, mas uma fora acorrentado. Doces, potentes, impo-
tentes-dramticos. E ele que diz que Mourel/e, o velho ju- Extorses de uma parte. De outra parte imediatismo e
mento ao qual ama e do qual fala freqentemente, range os pesagem do poder. Tudo armadilha. Os coruratos impos-
dentes - depoimento da viva Quesnel; Finalmente, como tos pelos senhores e pela Igreja, longe de garantirem alguma
um cavalo-agro, da mesma maneira assusta uma criDn- coisa, aprisionavam. Que eles os tenham, prometendo coisa di
a - testemunho de Victor Marie.) Que alguma coi.!a ao versa, tornado servo outrora ou meeiro mais recentemente,
ri menos uma vez exceda o possvel, ultrapasse o limite. Seja anulavam os homens. O povo campons nada . Michelet fa-
tl
glorioso, diz ele a seu pai; ao menos uma vez v mais longtl lou bastante deste desespero, da Idade Mdia aos tempos mo-

~
'!
ou.mais alto. A seus cavalos: faam o que ningum fez. Mas,
cavalo ou campons, o que trabalha tudo pode, salvo o im.
dernos29 Disso subsistia muita coisa no fim do sculo XVlll.

possvel. Para ultrapassar a barreira e alcanar uma tunlU'glJ 29 Michelet, La Sorci~re, livro I, capo lI, "Por que a Idade Mdia
vit6ria, ele sozinho, resta-lhe morrer, quer dizer. matar. Ex" Terminou". Bis/oire de la France, livro IV, capo 111, uA insurreio
camponesa, a peste". Histoire de la Rvolution Franaise introduo.

188
189
1I!'
Certamente, nessa .poca, a peste desapareceu. As gran
des fomes tambm. Alguns progressos agronmicos fazem
produzir mais vveres,' porm os ricos proprietrios em maior
des e Lorena), veio, sacudindo as incertezas parisienses, for-
ar a fazer ,tbula rasa. A noite do 4 de agosto" to decantada
em imagens, transpira o temor diante destes castelos em fogo
nmero (nobres, togados, burgueses) disso tiram todo o bene- e as massas _dos pobres reunidos. Sob este impulso desmo-
ficio. Tambm a misria, mesmo' discreta, como uma ende- rona-se a ordem "feudal". E um suplemento de prova que,
mia. Subalimentao. m nutrio. Mas eis agora o que nos diante das trapaas da Assemblia instituindo clusulas rgi-
interessa: das para o resgate dos direitos senhoriais, o campesinato, por
Os mdicos, gente das luzes, pela primeira vez vo uma recusa coletiva de cumpri-las, tenha confirmado, impon..
aldeia, fazenda. Perder vidas de trabalhadores deixar di- do-a nos fatos, sua abolio. A isto se chama revoluo 31
luir um capital; melhor cuid-los: Turgol esboa um servio Disso resultou, nos campos, uma imensa transferncia
de medicina de Estado. Esses mdicos ai descobrem, pertur- de propriedade, ainda que no tenha atingido a massa da-
bados, a universidade da misria. Eles lamentam, eles agem. queles que s6 possuam seus braos para alugar. Mas que

~.1 Mas a natureza desses homens de quem cuidam os surpreen- eles tenham tido ou no uma terra, uns e outros levaram em
"i
I'!
" de. Neles as doenas conhecidas tomam formas muito estra- alta conta a libertao jurdica que eles pensavam ter con.
"
I:: nhas. deixando aparecer proliferaes arborescentes. Seus quistado: igualdade de direitos, estatuto de cidado. Agora,
" corpos, suas crostas, suas peles terrosas, as germinaes e as "livres e iguais em direitos", so homens por fim idnticos a
I'
i
!
ligaes da ossatura ou da carne, transcritos pelo conceito do todos os outros. Como tal, podem firmar contratos. No con- ,
mdico, d,zem que estes homens ainda no o so, e partici trato, e na avidez pela terra que o contrato regula, sacia' e <I
pam sempre um PORCO do mineral, do vegetal ou do animal. relana, a vida camponesa doravante se investe. " !~
r'"
Agachados na lama de suas fazendas so eles sapos e carnei- Assim 'se apresenta o pai de Pierre Riviere que, sobre tal
ros por sua estupidez crdula, assim como lobos quando a parcela adquirida, talvez por seus prprios pais ou se apro~
fome brilha em seus olhos, ces raivosos em conseqncia veitando da Revoluo32, alicera a ambio de um patrimnio ,,:' ~:I
'dos ces raivosos que os mordem. Monstros3. sempre mais considerve_' que quer legar a seus filhos. Com~ .~:i~

Muitas causas ou fluxos convergem para os aconteci prador e arrendador de terras, administrador escrupuloso das
mentos de 1789. A misria dos campos influiu em alguma propriedades desejveiS de sua mulher e seu lavrador ben-
coisa, ao menos como um pretexto - remorso? - , no esp- volo, ele se identifica ao ser do Contrato, ai se aliena e ai
rito dos burgueses influentes que tomaram a iniciativa. Mas se perde.
nunCa se dir o bastante, principalmente depois que uma cor-
31 Georges letebvre. La Grande Peur de 1789, Paris 1932, rced.-
rente de historiografia foi empregada para esfumar o quanto, A. Colin, 1970.
mais tarde, a revolta camponesa (meio-insurreio, meio-p- 52 Isto ~ uma hiptese. Uma pesquisa prematura permitiu achar
nico), a que chamam o Grande Medo, e que cobriu a Frana apenas um. cadastro aproximadamente contemporneo dos aconteci..
de ponta a ponta no vero de 1789 (exceto a Bretanha, Lan- mentos, mas sem estado nominaL O ''territrio'' Rlvrere no 6 assina..
livel. Nenhum. papel do imposto territorial antes da segunda metade do
sculo (faltaria verificar novamente DOS arquivos de Calvados). Uma
ao Sobre a Sociedade real de medicina (1716-1793) e a relao
peslJ,uisa mais avaiiada, que desejamos mas no tivemos tempo de
do discurso mdico ao mundo campons no fim '. do sculo XVIII,
empreender, deveria ter sido feita DOS fundos de venda de bens nacio-
veja-se DOSSOS artigos: J.-P. Feter, "r.es mots et les objets de la maladie"
nais. A abadia de Aunay e seu domnio foram desmembrados a ttulo
_ Revue Historique, julhlHCtem.bro, 1971. Id.; "Le corps du dlit"-
dos bens do clero. :a provvel que a famlia RivWre tenha comeado
Nouvelle Rel'ue de- psychanalyse, D.O 3, primavera de 1971. nesta ocasio a adquirir terras.

190 191
li
o dlreilo o Iorto
se apresenta como aquele que levanta a questo do direito e
Pois ai que tudo fica preso numa armadillul. A ordem do torto, do justo e do injusto. Exemplar.
da nova sociedade liberal disp's seus elementos de controle Alis, para colocar tal questo precisava ter direito
neste mesmo lugar - o contrato, o gosto da propriedade. o palavra. Mas justamente o que no ocorre: ele nunca termi4
estmulo que do ao trabalho - para ai ter em mos e a nar o cmputo de seus ressentimentos.
perpetuar hierarquias e desigualdades, mas desta vez e na hi- Pois passada a tormenta revolucionria, logo moda pelo
pocrisia, "livremente" consentidas. Aqui, secretamente, o po- pilo do imprio, sob que traos se reencontrard, na socie4
der age agora33 , dade ressuscitada, os homens do campo? Que assuno a igual4
Exemplar a me, Victoire Riviere. Sem dvida porque, dade de direitos, apenas formal, e a liberdade de adquirir
sendo mulher, ainda mais porque casada para frustrar pela revelaram a esses seres? - Na verdade nada mudou. Eles
regra uma regra por si mesma desregrada, sente que todo o continuam animais, o discurso dominante no se deslocou.
contrato torna-se um engodo, um golpe de fora institudo Eles so o que h de maz's Outro. Anz'mais ou coisas, algo
como um combate gelado. capturado, eternizado, Ela se ar- vizinho do nada, dos quais no se pode pensar com serie-
l'ora no incessante rompedor de todo contrato. no mais cessa dade que tenham algo a dizer. Os mdicos apiedados conti-
de pedir contas disso, de deslocar os signos restaurando ai nuam a detalhar sua monstruosidade, relegam-nas sempre
o movimento, lsto a negao., o desafio. para o lado da aberrao da natureza.
Filho deste confronto, Pierre Riviere sente, a respeito Mas ser isto pos~vel? Se n6s ainda somos monstros e ,
dos contratos, uma fascinao que faz de sua memria o seu IJ
doravant.e seus iguais, que, so vocs? A nova regra no mais ;1;
,antudrio. Mas esta guerra o faz. compreender alm dos ter' permite esses jogos de desprezo sem provocar efeitos de re- ~ .,
,,]
mos mesquinhos nos quais se enuncia o conflito, alm por- torno. Eles vm.
tanto das escolhas que ele prprio deve fazer, !d-lo compreen-
"L';
der a evidncia que de forma mais geral alguma coisa em
algum lugar estd errada. O mundo oi sua volta e volta deles o san~e, o grito i, !~

todos flutua e provoca como esses panos com os quais se des-


via e se desgasta o vigor dos animais. Ele percebe a existncia Eis com efeito que, por volta dos anos em que nasce
Pierre Riviere, comeam a se produzir incidentes inesperados.
de um logro. Onde se diz a ordem, se mente. Ou melhor, a
O campo, universo silencioso da infelicidade, deixando de S04
ordem existente o inverso de uma ordem. Pierre Riviere
Irer somente sua condio, exterioriza-a e produz, como tam-
88 Lembraremos que sob o Antigo Regime o poder controlava no tos, outros sintomas significativos, crimes assustadores. Sinto-
somente a lei dos homens e conseqentemente sua liberdade, pesando mas: no se pode dizer melhor" j que pela medicina, que
de algum modo sobre os corpos, mas sobretudo que seu instrumento deles logo tira as suculncias procuradas de seus anais, que
imediato era o fisco .(real. senhorial etc.), graas ao qual eram filtra deles conhecemos os casos. Eis que criadas camponesas ma-
dos o produto do trabalho e o haver dos camponeses. ~e por
acaso que o campo, cada vez que pde saquear os castelos, liquideu os tam sem razo, mas cruelmente, as frgeis crianas que amam,
arrendatrios de impostos etc. Doravante pelo subterfgio do con que eram confiadas aos seus cuidados. A mulher de um jor-
trato que da capital controlado o produto de trabalho dos campo- naleiro, passando necessidade, no mais suportando os gritos
neses. Dende os dios entre contratantes e, Michel Foucault sugeriu- de fome de seu filho de quinze meses, golpeia-lhe o pescoo
nos a idia, o novo tipo de criminalidade camponesa (crimes interiores
& famlia, ou _sancionando a relao de propriedade, de arrendamento, com um cutelo, sangra-o, cortalhe uma coxa, que come. Ela
de cultura de terras etc.). conservava, no entanto, em plena misria, uma cabra, um

192 193
,
,I
pedao de jardim, alguns repolhos. Antoine I.,ger, vinha- cionalmente os anos da Revoluo e os que se seguiram at
deiTo, deixa a sociedade de sua aldeia, vive nos bosques como 1815 em sua significao scio-poltica. Com razo. Negli-
um homem selvagem, agride uma menina e, no podendo vio- gencia-se muito, em compensao, imaginar o choque e os
lent-la, abre-a com uma faca. chupa-lhe o corao e bebe- deslocamentos que produziram o que os historiadores chamam,
lhe o sangue34 . canhestramente, as mentalidades.
Uns e outros ficam abatidos por seus atos. "Esta criana, Primeiramente o enfrentar a violncia e a morte. E pre-
diz a primeira, quis poup-la de viver como eu, solitria. sem ciso dizer que a foram feitos, durante mais de vinte anos,
alegria, mais vale morrer." ~ a misria. diz a ogra. Deus belas carnificinas. O gosto de sangue pode a ter encontrado
me abandonou." "Tinha sede, explica o ogro." Em alguma seu proveito e seu progresso. Estes ~ovos cidados campo-
parte suas confisses gaguejantes anunciam: "Era a mim mes- neses, livres do jugo feudal, convidados a semear livremente
mo que matava". E flerre Riviere que coroa a linhagem me-
J suas tripas e seus ossos nos ampos da Europa inteira. Outros
morvel, no grita para os vizinhos "eu matei", mas "eu colhero. Morrer pela liberdade, depois morrer pelo proveito
morro por... meu pai" (memorial. de Pierre Riviere visto .10s grandes, matar por ela, pr eles. Matar, morrer. Ganhava-
anteriormente). se, para isso, bagatelas,' no fim desta estrada havia, para a
Quanto a ns, pensamos que o povo mudo dos campos massa do rebanho campons (para ele ainda uma vez), a pro-
acaba de encontrar o testemunho e a sorte de alguns dentre messa da enfermidade e da morte. Eles pagaram muito caro
eles que sacrificam suas vidas como se so.ubessem, com um sa-
ber em que a razo vacila, que para tomar a palavra e para
seus novos e falsos direitos. O nascimento de Pierre Riviere ,
testemunha diretamente que eles tenham procurado se livrar
que ela seja ouvida preciso ao nativo comear por matar, "
dessas obrigaes: criana concebida para evitar ao pai o ;.~

j".
e disso morrer. Suas aes so discursos, mas o que dizem servio militar.
eles, e por que falam essa lng/la assustadora do crime? Durante este tempo ofereciam-se considerao univer-
Basta reconhecer a confuso que estas belas monstruosi- sal alguns ogros de boa aparncia, jacobinos, imperiais, reais. -:.'1
dades, de um horror to trgico, pr~vocaram no discurso ha- A maior parte condecorada. O mais ilustre acabou por apo- .(d:1
bitualmente to pleno, to seguro, dos magistrados e dos m- drecer em uma pequena ilha. Mas quantos outros, antes e
" dicos, para compreender que alguma coisa importante estava depois dele, souberam manter sua posio, digerindo a Po-
acontecendo. lnia, apertando em suas goelas os povos, as liberdades! Tan-
tos monstros de boa aparncia. Um degrau abaixo. o que
um prefeito, no fim' das contas? O que um jUiz, revolucio-
o exemplo, o acontecimento nrio ou no? Tambm bebe, aqui ou ali, sua pequena taa
de sangue. Deste universo de violncia os pais, por bem ou
Na verdade j se tinha produzido aLgo de essencial, e
fora, participaram. Como se espantar que os filhos te-
este um dos n6s de 'todos esses casos. Considera-se tradi-
nham tido os dentes desafiados? A viol"cia. Pierre Riviere
l' seus irmos em assassinato, ogros e ogras de aldeia, mu..
34 Estes casos foram discutidos em sua mruona no seminrio so-
bre a penalidade, reunido em torno de Michel Foucault em 1971. Iheres frgeis cortando cabeas de crianas, no inventaram-
Foram publicados em parte na coleo dos Annales d'hygiene publique, na sozinhos. Nem este parricida, sedento de g16ria, a idia dos
e em parte em Georget, Examen des Proces de Lger etc., 1835, e C. holocaustos que lhe convinha realizar para o bem.
H. H. Marc, De la Fotie, 1840. Fizemos reproduzir recentemente dois
casos de canibalismo: "Ogres d'archives", Nouvelle Revue de psychana- Resta que, da Bastilha a Thermidor, alguns anos bem
lyse, n,o 6, outono de 1972. cheios marcaram as mem6rias: porque a surgiu o aconleci-

194 195
I
mento em si: revelao to esperada, enfim certa, que nin- contra os repolhos giram em t9rno de uma data, j falam, ao
gum est livre do acontecimento, nem mesmo o (iran0 35 No sabor de uma brincadeira -de criana, da existncia de, chefes.
h mais intocveis. Tudo doravante pode acontecer, j que da execuo de tiranos.
isto aconteceu. Nesta festa da morte, aprendeu-se, e depois Quando desce o pano, depOJ's de 1815, e novamente de-
no se pode mais esquecer, que se a morte arriscada, des- pois de 1830, e que a ordem estabelecida diz, como sempre,
loca alguma coisa. "Nada de histriat', alguns (uma mulher para insultar Deus
J Saint-Just esperava esta aurora (ele ignorava que ela I! sacrificar, como ele, seu filho; um Pierre Riviere para' quem

viria um dia). Saint-Just que, conta Michelet, magoado por tudo mentira; um Lacenaire e um Fieschi no mesmo ano
um mundo esttico e cm isso Se exasperando ("o mundo est que ele) matam e aceitam morrer para que, na imobilidade I
vazio desde os romanos"), fechava-se em seu quarto para a imortal, alguma coisa ocorra, se ponha a viver, a mexer. a
questionar, a alterar. O acontecimento liberdade; ele corta
i
I'
ler a vida e a morte dos her6is antigos, e quando da saa.
logo ele, o primeiro orador fnebre a reclamar a cabea de como uma lmina, agita, frustra ou ataca toda espcie de ins.-
tituio. Acontecimento exemplar, o. assassinato visa aqui, num
:1
um rei, era surpreendido abatendo ( Tarqunio) papoulas
. com uma pequena vara36 Pierre Riviere, suas impacincias mundo esttico, ao in temporal da opresso e ordem do poder
i
35 No tempo da possesso de Loudun, a maioria das brochuras
e libelos que, dia aps dia, interpretaram-na ou mudaram-na de lugar,
optavam por colocar seu ttulo numa relao privilegiada com a verdade:
"Mem6ria verdica sobre ... ", "Verdadeira relao de justos proces-
sos .. ", "Defesa da verdade atingindo a possesso ... ", ou ainda: "Exa-
o rei, o monstro

Da Bastilha ' morte de Louis XVI, um outro desloca-


mento se produziu, de onde no vo mais Cessar de surgir e
J
me de ... ". Com a Revoluo, o acontecimento no que lhe diz respeito de explodir efeitos de verdade.
6 o campo onde se anuncia, forosamente, no toda a verdade, mas
a evidncia do fato, do movimento. Da ttulos to repetitivos de
factuns e libelos: "Mem6ria sobre o que ocorreu no dia ... (ou sobre
Na ordem divina de onde procedia o Antigo Regime, o
Tei formava a base de uma arquitetura,' em funo da qual
'I
o que se passou em . .. ), Peas para servir histria dos acontecimen-
tos que ... , Detalhes (ou Detalhes e expltcaues) do acontecimento ...
cada um tinha marcado o seu lugar, mas onde s6 aquele que
era bem nascido era um homem inteiramente homem. No
:1
:f: este ltimo ttu!o que PieHe Rivie(e escolheu para seu manuscrito.
Sobre a freqncia desta mesma frmula no ttulo das narrativas de havia ser, palavra ou evidncia enunciveis para cada um,
crimes nesta poca, veja-se o texto de Michel Foucault. a no ser em funo do reconhecimento que fazia de sua
3G Micbelet, Histoire de la R... olutiolt franaise, livro IX, capo V posio, de sua condio social. Aquele que se dizia diferente
,(Bibl. da Pliade, t. li. pp. 76-77). No cessamos de ser surpreendidos (ou dizia uma outra palavra) traa ordem divina e se ex-
pelos grandes exemplos que a hist6ria de Pierre Riviere renovava, e clua radicalmente da humanidade. Assim o feiticeiro, o ateu,
que ele ignorava. Assim inscreve-se ele de muitas maneiras, mas sem
querer, no universo da exemplaridade. "Um aluno de Ptutarco", dizia
o revoltado. Eles escapavam a qualquer referncia.
Stendhal de Seu Julien SoreI. Com este, como com Suint-Just, e como A partir de julho de 1789, Deus e a verdade mudam de
Dom Quixote, este campons obscuro se parece pelo papel que repre- campo e, tornando-se leigos, _passam para o lado do pova. De
sentaram na determinao de sua cruzada as leituras criadoras. Como
cada um deles, fazendo reviver em sua pessoa vidas exemplares, teste- enganos. De fato, como o Cavaleiro da Triste Figura, ele parece louco;
munha o absoluto de um cdigo antigo (a solidez romana para Saint- como Julien, criminoso revoltado; como Saint-Just, sombrio e perdido.
Just, a cavalaria para Dom Quixote, a aventura napolenica para Julien Como todos eles, e tal qual Hamlet, segura na mo ou na mem6ria
SoreI etc.), cujo nico enunciado e a colocao em cena devem bastar um pequeno livro que, em termos incompreensveis a qualquer Polnia,
para devolver ao seu nada o mundo degradado onde ele vive em exlio diz a verdade - um livro que ao, menos enuncia o prprio modelo ao
e cujos valores so, a seus olhos fixados em outros textos, mentiras e qual cada um deles se refere para produzir sua pr6pria verdade.

196 197
repente, o rei se acha isolado de sua prpria verdade e sepa-- relao com o jogo econmico), como homem ele no maia
rado de Deus. Como tal, doravante, r"ndigno de crdito. A nada. Ento s6 lhe resta a possibilidade de inverter os valores.
conseqncia disso foi que sua cabea rolou menos de quatro S6 a estes que so excludos do jogo social ocorre a idia de
anos depois. "Um rei fora da natureza, no h nenhuma perguntar sobre os limites da natureza humana.
ligao natural entre o povo e o rei." P. o argumento da
Montagne. No se o julga; extermina-se um monstr0 37
Em seguida, as pessoas se reencontram. Tanto mais que o crime, a af"umao
h algum tempo surgiu a idia finalmente t01 nada possvel
de um contrato entre iguais. No mais sditos; todos so e aqui que alguns delegados do campo vo intervir e
iguais. Nada mais h que possa limitar a participao de pes- garantir, pelo peso de suas vidas e sua razo lanados na ba-
lana, seu direito de' tomar a palavra. Para dizer a verdade,
soas total humanidade. Mas que uma vez. num desabamento
prodigioso de todos os sina,s, o soberano tenha sido desig- , ..ta palavra era to negligencivel que se tinha o hbito de
~
nado como o monstro, isto basta para colocar um problema jamais registr-la. Os arquivos, durante sculos, testemunham
isso, e preciso ler nas entrelinhas para compreender, no
sobre o limite entre o humano e o desumano.
discurso do senhor (senhor, intendente, notrio, mdico, juiz,
Doravante, nada mais em direito o fundamenta. Entre-
agente do fisco, policiais etc.), o qu dito e o que ele esconde
tanto seu trao no se apaga, e serve para sustentar a repre-
cuidadosamente. Mesmo vociferante, esta voz ouvida como
sentao i~us6ria que os dominadores tm deles mesmos no os murmrios de um moribundo. Se tem qualquer coisa a
poder que exercem. Mas aqui comeam a flamejar os efeitos dizer, o nativo o nico em quem no se acredita sob pala~ :,l,;
da mentira e as foras da denegao. vra. Para ser ouvido preciso que ele mate. i' ,
Num mundo submisso agora s violncias abstratas do ~ neste ponto preciso que vo bater os sombrios precur-
dinheiro, o campons e seu semelhante, o nativo depois da sores. Esta sociedade, dizem eles, que se acreditou fundamen-
conquista, no mais so definidos como o oposto do domi- tada excluindo-os de sua definio, se eles cessassem de nela
nador. ,"J
reconhecer os fundamentos!... J que, rejeitando-os, intro-
.;'
S6 este ltimo "notvel", isto , facilmente colocvel duziu-se um limite, se aqui ou l existe o desumano - e
numa escala de valores estabelecida por ele apenas, e da qual postulam-no sem dizlo -, o mundo policiado dos notveis
ser entendido que ela a da "humanidade". Ora, "notvel" pode continuar a Ser que se diz? Querem monstros? Ei-Ios aqui.
no comporta antnimo. De modo que o outro (o nativo, o Mas neles ningum mais poder deixar de se reconhecer a si
selvagem, ou o pequenaud no pode nem mesmo dar-se um mesmo. Pois a notabilidade, uma vez varrido o mundo feudal,
ttulo. no mais garantida pelo desejo nem pela ordem divina, e
Sob o Antigo Regime ele no era quase nada (o absoluto cada um, de direito (o direito dos dominadores . .. ), igual a
da sujeio, mas reconhecido neste lugar). Aqui, desde que cada um. Os desafortunados aos afortunados. P. suficiente aos
ele cesse de se definir pela compresso do contrato (por sua primeiros, para sentir o limite_ imaginrio que os segundos
tentavam fazer acreditar, represent-lo; estes no mais po-
37 Saint-Just se exprime assim, conforme Michelet, loco cito Albert dero manter-se em seus papis.
Mathiez. La Rvolution franaise, t. li, livr. 11, capo 4. "Sabemos muito Estes assassinatos radicais atacam o prprio prmctptO
bem, diz ti abde Grgoire em setembro de 1792, que todas as i"tJs~
tias sempre foram somente raas devoradoras que viviam de carne hu.'.. da l:ivilidde. Esta, no Cdigo, define-se no interior de um
mana." Ele acrescenta: "O rei , na ordem moral, o que para o fsico limite duplo: um enunciado, o do parricida (aquele que o
o monstro". Cf. Michelet, op. cit., VIII, 3. comete est fora da natureza); o outro permanece tcito, o

198 199
canibalismo (deste no h palavras para falar, mesmo dentro privada da razo ( ... ). e assim facilitar aos magistrados os
da lei). Sobre estes limites o nativo vem redobrar os golpes, meios para exclurem, pela honra da humanidade, a impu-
(! deste lugar faz a pergunta: diga-nos ento a natureza con- tao de um crime to enonne38, Ele acrescenta - a flecha
fess~lel por vocs d,aqueles com quem vocs aceitam contra- de Parthe - que o lugar da tragdia era povoado. por dbeis
tar, mas de igual para igual. Quer dizer: fixem na verdade. e cretinos. Por um momento enfraquecido, o dominador de-
e no no engodo, um limite da natureza humana no qual pos- pressa retomava o poder num discurso racista.
samos nos reconhecer. E eu cessarei de espant-los com estas E por ser muito forte este tornilho que preciso sem~
mscaras monstruosas. pre novos assassinos para, ainda uma vez, colocar a mesmfil
Tal pergunta s6 pode ser feita no momento vacilante que questo. Mas estes batedores avanados de uma causa lon-
se abre entre um ato absoluto (onde tomba uma vtima) e a gnqua arriscam-se to temerariamente no corao das trevas
morte (no cadafalso ou no vazio da loucura) daqueles que o f encontram-se to s6s, que, matando para testemunhar, ma-
ousaram. Ao menos duas mortes das quais no se poder dei- tando, despedaam-se. Dominados exemplares, pelo prprio
xar de falar, O que no acontece com as ocorridas diariamente efeito de sua condio de nativos, no pensam em matar aque-
no campo, mon6tonas, e que contentam-se em celebrar em si- les que contra eles asseguram o. poder da lei - da mentira.
lncio. Pierre Riviere a isto acrescenta um escrito sobre o O terrorista nativo mata crianas ino.centes, e primeiramente
qual todo notvel vai tropear: as que ele ama; mata seus irmos de servido, as vtimas du-
No momento de cada uma dessas tragdias. com efeito. rveis,. os desarmados. Matando o que lhes mais pr6ximo,
comea a funcionar a mquina tagarela da justia e da me'- matando qualquer coisa sua, a eles pr6prios que agridem, e I
dicina, associadas e rivais nesta operao que procuram con- com golpes redobrados: de uma vez matar vrios, matar v- '.

II ter, para fazer desaparecer numa nvoa de palavras a per-


gunta que lhes trazida. Na verdade, todas essas operaes
de discursos pelas quais desvirtuam a verdade dos fatos ser-
rias vezes39
A seu pai que, de boa f mas cegamente, brincava aeumu,..
lando terras, uma emancipao enganadora, Pierre Riviere
.';

I'
viram mais ainda para que magistrados e mdicos pudessem . ::j
quis opor, mas ao preo de sua vida, a violncia radical da
olhar-se num espelho sem sentir medo. Mas, donos seguro~ palavra liberada. Ele teria escolhido corretamente, se ao fazer
do poder, podem eles fazer crer que no tremeram, desco- isso no tivesse matado na me e na irm duas outras re-
, brindo a cada vez que a monstruosidade agressiva do Outro beldes engajadas no mesmo e confuso combate de emanci-
~
recaa sobre eles; que entre eles qualquer um falava a mesma pao. mulheres encarniadas em minar, de um lado (o de-
linguagem, que o desejo pode transpor barreiras, que o normal
apenas uma palavra que se aplica? Seno, por que este 38 "Exame de um extraordinrio caso de infanticdio, pelo doutor
prurido onde o saber se irrita, por que esta logorria mdica Reisseisen de Strasbourg", Annales d'hygiene publique et de mdecine.
v;svel nos catlogos sempre incompletos, sempre mal ajusta- lgale. vol. VIII, 1832. Fodr, Essai Mdico-Lgal sur les diverses es-
pces de folie, Strasbourg, 1832. .
dos da loucura, monomanaca ou no? Quando no caso de
39 " e eu cometi este crime espantoso ( ... ) depois disto redo-
S/estat, Fodr, consultado pelos jurados, teve que dizer o brei meus golpes", Pierre Riviere, Memorial. "A selvageria (do nativo)
que era essa me ogra, ele se perturbou. A mulher no apre- se manifesta principalmente pela multiplicidade dos ferimentos, a inuti-
sentava nenhum dos conjuntos de sinais nos quais reconhecia- lidade de alguns deles, feitos ap6s a morte. As autpsias estabelecem
se a loucura,' traos esparsos, no ordenados, era tudo. Ento.. incontestavelmente este fato: o assassino d a impresso, pela igual gra
vidade dos ferimentos feitos, de ter querido matar fim nmero ilJcal-
e porque de outra forma no. poderia ele suport-lo, acredi- C"ulvel de vezes." (Frantz Fanon, "Da impulsividade criminal do Norte-
tou-se obrigado a consiqerar (ao menos) a acusada como Africano", em Les Damns de la ferre, Paris, 1961, p. 226).

200 201
!i i
las), uma ordem injusta. que Pierre visava do outro. E a infe Assim: neste sculo, novamente, um tirano surgiu; desta
licidade para urnas ter agido, neste sculo, cedo demais. P: vez, a mulher. A lei que ela institui arbitrria. Isso
uma infelicidade tambm para o outro, mas est a sua se- nunca mais! Em minha familia esse tirano minha me: ela
veridade, nesta confuso sobre si mesmos em que a ordem tira todo o sentido do contrato, humilha meu pai e cobre-o
dominante mantm os fracos e faz diluir "Sua revolta, que ele de obrigaes4 1 Com o mesmo golpe faz o filho tropear: eu
tenha reconhecido smbolos coerentes, isolado um tirano, co- t1 desejo constantemente, talvez por causa deste lugar vago em
locado o enganado original (esse velho cavalo esfalfado, o sua cama, que, desde o inicio ela no quis deixar meu pai
povo, seu pai) e levantado um problema com o qual no ocupar, e que ele no soube ocupar. Eu a odeiooU Matando-a
fi"
dou um exemplo para que o direito seja restaurado, o contrato
I acabaremos.
honrado, a tirania derrubada4 3 Assim exero a justia de
A me, o tirano Deusf4, os contratos humanos so monstruosos, por isto apelo
.1 c uma outra justia, da qual sou, sob a aparncia de monstro,
Esse campons sempre perdedor, que acredita instaurar Q executante designado.

II uma nova era cortando a cabea de um tirano, nem os juzes


nem os mdicos parecem tlo visto em Pierre Riviere. A pu-
blicao de seu manuscrito nos Annales d'hygiene testemunha
suficientemente o menosprezo que antecipadamente lhe dedi-
o animal, o louco

cam: que aquela que torna os contratos irris6rios seja aqui a No surpreendente, por conseguinte, que no se ne- , l

me e no o soberano, isto permite medicina reduzir o as- gligencie nenhum recurso para .reduzir o alcance de. seu ato:

I
Ij
sassinato sua dimenso sintomtica, e o assassino abstra-
o de um caso clnico40.
No prembulo de seu memorial, Riviere pede ateno:
desde que se entenda o que quero dizer, o que peo, conclui
41 Pierre Riviere apresenta sempre seu pai como um homem doce,
fraco, oprimido. A me obtm ganho de causa junto ao juiz diante do
qual arrastou seu esposo, e o filho logo comenta: "assim o infeliz foi
abandonado, e cedeu-se ao forte (quer dizer, me tirana).
~ ~.
ele. O mnimo que podemos fazer pois ver como justifica 42 Leiamos o depoimento dos parentes sobreviventes., tal como foi

!
!
seu assassinato, e a maneira como une, nurna dissonncia onde
tudo oscila, os crimes de Napoleo e os de sua me: - eu me
Jembrava de Bonaparte em 1815, e tambm me dizia que
transcrito pelo procurador: "sua me, principalmente, era-lhe odiosa.
Ele s vezes experimentava, ao aproximar-se dela, um movimento de
repulsa e frenesi". Riviere exprime-se claramente sobre seus sentimen-
tos: numa poca em que era devorado por idias de grandeza e imor-
! este homem matou milhares de pessoas para satisfazer capri- talidade, a paixo carnal constrangia-o, ele tinha sobretudo horror ao
chos vos. No justo pois que eu deixe viver uma mulher incesto, tanto que no se aproximava das mulheres de sua famflia, e ,
que perturba a tranqilidade, a felicidade de meu pai. .. - se no pudesse evit-lo, conjurava o mal que acreditava ter feito atra.
vs de rituais que espantavam os que o cercavam.
Alis tempo de construir um exemplo para derrubar a moral
43 Eu olhava meu pai .como se ele estivesse em poder de ces rai-
deste belo sculo que se diz sculo da luz; esta nao, que pa-
vosos ou de brbaros, contra os quais eu deveria lurar. Antigamente
rece ter tanto gosto pela liberdade e pela glria, obedece s viu-se Jael contra Sirara, Judith C011lra Holofernes, Charlotte Cor-
mulheres. day contra Marat,' agora preciso que sejam os homens a agir desta
maneira (i. e., matem e retomem o poder).
40 Os mdicos interessados no caso de Pierre Riviere julgaram des- 44 Parece-me mesmo que Deus me tinha destinado para isto e que
provida de interesse clinico a primeira parte de seu manuscrito, inti- eu exercia sua justia. Conhecia as leis humanas, as leis da polcia,
tulada Resumo das penas e aflies que mell pai sofreu por parte de mas eu pretendi ser mais sbio que elas, olhava-lIs ('orno igl16beis e
minha me de 18/3 a 1835. Assim. no a publicaram. vergonhosas.

202 203
cidiu tornar-se provisoriamente animal: enfim resolvi me con-
j que visa a ordem social, a do contrato, seu ato s pode ser
formar com meu estado, visto que o mal era irreparvel; re-
o feito de um animal ou de um louco, o avesso de um homem.
solvi viver de ervas e raizes esperando o que aconteceria.
Assim faz o procurador, representante dessas leis humanas
que para Riviere surgem como ignbeis e vergonhosas: solit- Matar, depois sobreviver e durar, o contrrio de ser um
rio, arisco e cruel, diz ele, Riviere um selvagem que escapa humano. Resta tentar voltar natureza.
s leis da simpatia e da sociabilidade. Rapidamente comparou Mas ele no vive a como Robinson, que, levado total-
o fsico do assassino .ao de um macaco ou ao de um primitivo: mente pela palavra de seu pai, trabalha, roa, transforma in-
ele de pequena estatura, sua fronte estreita e abatida, as cessantemente a natureza, acumula bens para o caso de con-
!: i sobrancelhas pretas cruzam-se em arco, a' cabea est cons- seguir se reintegrar na sociedade, e, naturalmente, consegue-o.
tantemente baixa e o olhar parece temer encontrar O,utro olhar~ A nica palavra que o pai de Riviere disse a ele para enun-
como se tivesse medo de trair o segredo de seu pensamento; ciar seu destino (voc ser padre) , bem ao contrrio, ino-
seu caminhar sacudido e em saltos, pula mais do que anda. perante como o seu desejo de fazer respeitar o contrato de
Pierre Riviere, ultra-rstico, logo ultra-estpido. Talvez e/~ (:asamento por sua esposa. Eis por que a sobrevivncia do filho
no aparea como tal, porque mede ele prprio o quanto " impossvel. Lanando-se na natureza, no sabe o que fazer
perigoso seu pensamento secreto, e porque s vezes vacila nela: nem ai ficar, nem explor-la. Proibindo-se de gozar
quando se pergunta em que ordem (sobre-humana, animal) dela, todo seu saber de pequeno campons torna-se intil
este pensamento o situa45 para ele. Perambula por muito tempo como um homem sem :'!I,
Assim explica ele sua solido atravs de algumas tolices cultura e como um animal sem instinto, isto , como o que "
que teria feito desde o incio, e que o teriam desacreditado precisamente no existe: um ser mtico, um ser monstruoso .1 :
para sempre. Sem dvida ele sabe no fundo que estas tolices cuja definio impossvel, porque ele no provm de ne-
so apenas pensamentos incestuosos, muito obcecantes para nhuma ordem enuncivel. 'l
que se cale sobre eles, que tema cruzar o olhar de outrem e ,'.~
~ por isso que, sem dvida, apesar de se mostrar nas
que aceite ver sobre ele o veredicto de animalidade ou de selo:
vageria: tambm perguntava a seu pai se no era possvel a aldeias, tentar se fazer notar para acabar com esta situao
um homem viver "nos bosques comendo ervas e razes. Longe insensata, jamais foi reconhecido ou denunciado pelos cam
do objeto do desejo, longe das tiranias das mulheres, longe dos poneses. Porque aquele a quem procuram , o homem de
pais humilhados. Para chegar a isto sero necessrips trs as- Aunay, culpado de trs mortes, mas este que se v no lite-
sassinatos, e a impotncia de se matar, como tinha projetado: ralmente ningum, nem homem nem animal; fantasma, mas
pois neste universo regido pela lei das mulheres, s permitido de qu?
ser homem no espao de um instante: matar depois morrer, Ele ento decide reintegrar-se na sociedade, mas sob a
esgotar o mximo possvel num claro. No conseguindo, de mscara ou com os acessrios dos loucos 46 Quando, enfim,
preso, declara vir de todos os lugares e ir para onde Deus
45 Ele disse (a seu pai) que ia fazer como os animais de chifres.
que ia correr como flma vaca no cio (galopar saltitando). "Algumas ve- 46 Ele mnltiplica os sinais, dormindo nos fossos, nas praas p-
zes emitia gritos espantosos" (testemunho da viva Quesnel). Ele grita blicas, respondendo estranhamente quando interrogado. Mas sua
como um animal: cf. Michelet, La Sorciere, capo 11 (ed. Julliard, p. loucura s levada a srio quando se v que traz consigo uma arma
50): "Ns, triste rebanho, tendo perdido a Jingua do homem, a nica de outra era que ele mesmo construiu. Cf. o texto de Michel Foucault i
que Deus quer ouvir/ o latim( o que nos resta seno mugir e
balir ( ... )?"
adiante. I
204
205 I
lhe ordena. -V-se o quanto sua loucura simulada conserva Os mortos, as palavras
de exatido. o quanto a mscara deixa transparecer de ver-
Aprisionado, interrogado sobre os motivos de seu ato,
dade, quando ele tenta dizer, apesar de tudo. 0 impossvel, e
Riviere no mais lana seu riso insuportvel no rosto de seus
em que doravante se firma to bravamente como numa po-
il1lerlocutores: ele responde, mas pOllCO e tranqilamente.
sio de combate. Quando deixam-no s, retoma imediatamente a caneta, c con-
I Mas a este jogo de etiquetas cada um vem se prender, tinua a escrever seu memorial como se no tivesse sido in-
I cada um dos que julgavam possvel o impossvel que seu as-
sassinato veio acusar: a regra enganadora dos contratos. So-
terrompido. Do assassinato ao texto, a linha contnua. Ela
se quebra entretanto. s pelo espao de um claro, quando
bretudo os que viviam sua volta, to prontos a declar-lo
I louco. H muito, dizem, seu silncio e seu aspecto selvagem
ele, tendo, fugido para os bosques .e jogado fora sua arma,
verifica brutalmente que o impossvel aconteceu, desabau so-

I
I.
E
asSustam; estes rsticos, que mdicos e juzes-chamavam de bestas,
sempre viram nele um ultra-besta: o besta do Riviere; que isto seja
ou no efeito de um pecado original sobre este filho de ho-
mem, ele foi proscrito da sociedade: encerrado numa anima-
lidade impossvel. Mas como se isso no bastasse, como se
bre ele no fim de uma longa histria da qual somente ele
pode dizer o encaminhamento e a lgica cortante. Ento, ele
erita: abismos, abram-se sob meus ps; terra, engula-me. A
sufocao final, sem demora.
A vida retoma-o entretanto, apesar do seu corpo, e Slla~
li duas proscries fossem sempre preferveis que uma para um idias de glria novamente dele se apossam. Ele foge em di- ,
ser desta espcie, chamam-no louco ou idiota. Porque se cala
l '. quando est em sociedade e fala quando est sozinho, mas
reo a seus juzes para desafi-los, imortalizar-se morrendo, :1

li i!:.I~
e assim dar fora s palavras de seu text0 48
sobretudo porque ri sem parar, com um riso terrvel, se lhe Ele tinha inicialmente pensado em escrever um memo-
;:1,
~.
perguntam a razo de suas excentricidades. Depois de sua rial onde seriam inscritos o ato e seus motivos, cometer o
. i:" priso, seus semelhantes falam de seu riso como do insupor-

..F:
triplo assassinato, colocar o que escrevera no correio, e depois
lvel acompanhamento de sintomas mrbidos. Destes, apenas suicidar-se. Algumas semanas depois modifica seu plano: es-
:l () cura pensa em minimiz-los. No se pensaria mais nisso
no fossem os assassinatos que cometeu. diz ele. Estas cruel-
crever, matar com roupas de domingo, desafiar assim as togas
negras dos juzes (a cada Lei suas insgnias e seus ouropis),
!\ dades contra crianas e animais, estes arremedos de combate
com repolhos e injmigos imagjnrios, que pequeno campons
depois morrer, condenado por suas opinies. Mas a cada vez
que ele se pe a escrever perturbado ou adormece; e a cada
'I no se recorda de ter tido prazer com isto? Mas, porque vez que coloca suas roupas de domingo suas vtimas se dis-
Pierre Riviere matou, todas as suas brincadeiras passadas pas- persam. Para acabar com isso, resolve compor mentalmente
sam a ser sinais de loucura. Por seu lado. ele, que se acreditava seu texto, e matar sem se paramentar: haver sempre tempo
perseguido pelos efeitos de um ridculo original, nota somente para escrever e em seguida desafiar, no intervalo que sepa-
_ e quo freqentemente! - o riso dos outros, a cada vez rar a execuo de seu tirano da sua.
que ele aparece. Nisto consiste para eles o intolervel: que Matar ou morrer so . duas faces de uma mesma meda-
lha: a morte do assassino, a morte solitria e livida que
ele venha redobrar com seu prprio riso a clausura onde o
prendia o riso dos outros. Como a feiticeira, com um grande 48 Antes do assassinato ele projeta redigir um manuscrito. no fim
riso envolvia-se num crculo de f ogo47. do qual escreveria "as razes que eu tinha para comet.lo e o desprez.o
que tinha a inteno de mostrar em relao justia, que eu a desafiava,
47 Michelet, La Sorciere. que me imortalizava".

206 207

1
II1
fierre Ril'iere dar a si mesmo no abandono do crcere,
lendo esgotado todos os recursos, toda a chance de ser ouvi
qilos - para falar da sufoao. Fazendo isto. manifesta
sua virtude principal, que a de pegar no contrap toda
II
do por aqueles a quem pedia para mat-lo lealmente, e no ideologia dominante, mesmo humanista. Por seu contedo e
,
deix-lo apodrecer, sua morte, que nada resgatar, vem como por sua mtrica, por sua obliqidade, quebra as imagens em
efeito obrigatrio das que inscreveu em seu texto. e que o que sempre todos tentaram captar Pierre Riviere. e em que
II lastra com uma verdade definitiva. No posso fazer nada a
.no ser segui-Ios, disse ele sobre suas vtimas, espero pois a
ele mesmo s vezes aceitava ser preso. Esse texto, enunciado
por um ser que brincava nas margens - mas no se sabe bem
I,
pena que mereo e o dia que acabar com meus ressenti- se a se mantinha ou se a era mantido - , aparece como o
mentos. E esta morte que a esquerda psiquitrica tentara mais bem-sucedido dos instrumentos novssimos que ele gos
confiscar-lhe. Fazendo-o indultar, recusavam-se a ouvi-lo: tava de inventara, como um poderoso instrumento para afas
declaravam, em suma, que a palavra nativa no tem peso~ far-se finalmente das margens e fazer a cada um, a incluin
no nem mesmo um efeito da monstruosidade: esses cri- do seus juz~s, a pergunta principal que sempre se esquiva:
minosos so apenas crianas confusas que brincam com os Onde fica uma lei que estar alm da lei?
mortos como com palavras. O ressentimento que pregam L onde ela est, ningum penetra impunemente. Um
no tm razo de ser, um produto de sua imaginao. homm se despedaa se ele afronta a face do deus.
O suicdio vem precisamente frustrar esses raciocnios pa- E ns, diante destas vidas partidas que nada apazigua?
ternalistas. Essa morte que Pierre Riviere se d voluntaria- Nunca acabaramos de somar palavras s palavras para
mente, quando nada mais a impe, obriga tarde demais .vilar ser engolido e grelhado no abismo t6rrld" desses do-
i~.:1
: :1
h () leitor a atribuir toda a sua importncia a um texto que cumentos.
11' est evidenciado no ser nem de um louco nem de um sel- Jean-Pierre Peter
(.~
vagem. Se bem que escrito em estilo muito grosseiro, por um Jeanne Favret
,.".
~
homem que no domina as regras de ortografia e pontua-
::~
~,~ o49 , encontra um tom, um ritmo, uma respirao - tran-
,1"
,
f: 49 ~ interessante perguntar por que se fez questo, em 1835, de parao com o manuscrito desmente. Nunca seria demais atribuir
publicar seu manuscrito, deixando aparecer as formas mesmas do ma- absurdos ao campons: por isso qUe o copista ou o chefe da tipo-
o nuscrito, com seus erros ortogrficos, sua pontuao, suas flutuaes grafia no cessaram de fabricar outros.
no uso das letras maisculas. O historiador que viu manuscritos de Eles misturam to bem as vrgulas e os pontos (visveis entretanto
fim do sculo XVIII ou de incio do sculo XIX, particularmente os no original) que as frases se misturam, formando verdadeiramente um
dos mdicos, gente instruda, sabe que sua ortografia era freqente- texto insensato. Foi ento um problema para ns saber se continua-
mente muito pessoal. Afinal de contas, o professor normativo e re- riamos a isolar este texto neste estatuto parte, respeitando sua exa-
publicano no tinha vindo ainda amoldar todas as escrituras. Mas. tido espontnea, ou se ele teria o direito de receber, como as outras
ento, o chefe da tipografia da imprensa encarregava-se de calibr-las. peas do dossi, uma forma correta - mas isto no quer dizer receber
Estes manuscritos, quando so publicados, so reproduzidos conforme uma correo? Conclumos (mas podemos ter errado) que a este texto
regras uniformes: ortografia, pontuao, uso de maiscula. Por que o tempo havia conferido uma soberania que lhe permite aparecer em
no se procedeu da mesma forma no de Pierre Riviere? sua forma prpria, sem mais, doravante, prejuzo.
Teria sido necessrio marcar assim que se tratava de um campons, 50 Quando se sente ridicularizado pelas moas, projeta vingar-se
o ato pardico de quem imita um discurso e escrivinha, embora no escrevendo contra os que dele zombam, e tambm distinguir-se, inven-
pertena s esferas da palavra escrita? Pelo menos sintomtico que tando instrumentos novos; um "calibene" para matar pssaros, um ba-
a verso que temos dele tenha sido to mal transcrita que a sejam tedor de manteiga automtico (Le., sem que seja necessrio a inter-
atribudos sem cessar a Pierre Riviere erros e incoerncias que a com- veno de uma mulher para que funcione), um carro que ande sozinho ...

208 209
.,\'"
I, ~

li ,
2. Os assassinatos que se conta

o memorial de Pierre Riviere nos chega, cerca de' cen~


lo e cinqenta anos depois, como um texto de uma grande
estranheza. Sua' beleza apenas j seria suficiente para
preserv-lo hoje. Ns nos defendemos mal 'do sentimen'to de
que foi preciso um sculo e meio de conhecimentos acumula-
dos e transformados, para poder, finalmente, se no com-
preend-lo, ao menos l-lo, e ainda assim to' pouco e to
1/I' mal. No curso de uma instruo e de um processo nos anos ',I
de 1830, como poderia ele ter sido recebido por mdicos, ma~
I~ gistrados e jurados que deviam encontrar nele razes que de-
I
r cidissem a loucura ou a morte?
!i ~ E no entanto ele foi acolhido com certa tranq,ilidade.
'I' "
Sem dvida, no ltimo momento, provocou surpresa: aquele
que em sua aldeia era tido como uma espcie de idiota
era pois capaz de escrever e raciocinar; aquele que os jor~
Ilais tinham apresentado como um furioso, um louco, havia
redigido quarenta pginas de explicao. E nos meses que
se seguiram, o texto suscitou uma batalha de peritos, provo-
cou as hesitaes do jri, apoiou a defesa de Chauveau na
Corte de Apelao, motivou, sob a cauo de Esquirol, de
Marc e de Orfila, o pedido de indulto, serviu de documento
para um artigo dos Annales d'hygiene no longo debate da
mono mania. Um movimento evidente de curiosidade e mui-
la indeciso.
Mas, no total, ele tomou lugar, sem muito barulho, entre
os outros elementos do dossi. Todos parecem ter considera-
do que, ao invs de esclarecer ou explicar o crime, ele era

211
t
"li' Se se acredita no texto de Riviere, o memorial deveria,
parte dele. O magistrado encarregado do inqurito, notando de acordo com um primeiro projeto, rodear o assassinato.
que o memorial tinha sido como que fabricado com o crime, Pierre Riviere queria, com efeito, comear por escrever o
pediu a Riviere para escrev-lo, o preto sobre o branco, para manuscrito: no cabealho viria a participao do crime, de-
terminar de algum modo o que havia comeado. O texto tor.. pois seria explicada a vida do pai e da me, e enfim as ra-
nau-se logo, como diz a ata de apresentao perante a Corte. zes do gesto. Esta redao concluda, o assassinato seria
uma pea do processo. A narrativa do crime no estava de cometido; o manuscrito seria expedido pelo correio, e Rivie-
modo algum, para os contemporneos, fora do crime e aci-
Te enfim se mataria.
ma dele, o que devia permitir compreender suas razes; era
um elemento que fazia parte de sua racionalidade ou de Segundo projeto: o assassinato no est mais entrela-
ado com o texto; ele est descentrado, posto fora, no ponto)
sua desrazo. Alguns diziam: h no fato do assassinato e no
do resultado, ao mesmo tempo banido para a extremidade
detalhe do que contado os mesmos sinais de loucura; ou-
tIo texto, e como que finalmente produzido por ele. Riviere
rTOS diziam: h na preparao, nas circunstncias do assassi-
projeta contar a vida de seus pais em um manu.scrito que
nato, e no fato de t-lo escrito. as mesmas provas de lucidez.
todos podero ler, e depois escrever um texto secreto nar-
Logo, o .jato de matar e o fato de escrever, os gestos consu~
,.ando o assassinato que viria, o que ele chama de razo do
mados e as coisas contadas entrecruzavam-se como elemen-
i los da mesma natureza.
fim e do incio, e somente ento o crime seria cometido.
I "
Os contemporneos parecem pois ter aceito o jogo do
O/tima deciso, que ele toma porque um sono "fatal"
impede-o de escrever, e faz com que, de certo modo, esquea
:I~ prprio Riviere: o assassinato e narrativa do assassinato so
de seu memorial: matar, depois deixar-se prender, depois ".
I
consubstanciais. Todos podiam-se perguntar se um dos dois
:"t fazer suas declaraes, depois morrer.' Foi esta deciso que
,;~
era para o outro sinal de loucura ou prova de lucidez; nin~
"
finalmente colocou em prtica. Com a diferena que, ao
gum parecia realmente surpreso que um pequeno campons
invs de escrever, ele erra durante um ms inteiro, antes de
normando, mal sabendo ler e escrever, tenha podido refor-
ser preso e fazer, depOis de declaraes mentirosas, sua ver-
ar seu crime com semelhante narrativa, que este triplo as-
dadeira narrativa, transcrita a pedido do magistrado encarre-
f
,
sassinato tenha podido ser entrelaado com o discurso do
assassinato; que, decidindo matar a metade de sua fanlia,
tenha ele concebido a redao de um texto qu.e no era nem
gado do inqurito. Mas. se escreve assim tanto tempo aps
ter matado, frisa que seu manuscrito j estava inteiraniente
redigido, por antecipa,o, em sua cabea,' ele havia exami-
confisso nem defesa, mas antes elemento do crime. Que
"

nado a maioria das pala~ras que a se encontram; dai as pa-


"

RivUre, em suma, tenha podido ser, de duas maneiras, mas


lavras maldosas e inutilmente mortferas que a se encOll-
quase que em um nico gesto, "autor".
tram ainda endereadas.s suas vtimas, apesar do assassinato
j ter sido cometido. Memorial confiado por antecipailo
o texto e o assassinato' memria.
Ao longo dessas transformaes, '0 texto e o asmssin(!fO
No comportamento de Riviere, com efeito, manuscrito deslocam-se um em re/ailo ao outro; mais exatamente. mo-
e assassinato no se ordenam segundo uma sucesso cronol- ~,'em-se um ao outro. A narrativa do assassinato, que deveria,
gica simples: crime e depois narrativa. O texto no relata o li principio figurar na cabea do memorial, nele se enterra e
gesto, mas de um a outro h toda uma trama de relaes;
desaparece.. deve ter ficado escondida pelo texto, que do-
eles se sustentam, entrelaam-se um e outro em relaes que ravante mio mais falaria do assassinato, e do qual seria o
alis no cessam de se modificar.
213

~
212
,

... _____ ..4.


codicilo secreto; finalmente o anncio do assassinato foi co- ele chamava de suas idias e seus pensamentos, transforma-
locat;lo no somente no fim do memorial, mas tambm depois ram-se um dia (teria sido o dia em que uma moa veio
do prprio assassinato. Este, por um movimento inverso, pou- beij-lo na boca?) em discurso-arma, tm poemas-invectivas,
co a pouco separou-se do memorial: previsto para aconte- em invenes verbo-balsticas, em mqUinas para divertimen-
cer depois da redao e para desencadear apenas sua divul- to, nesses aparelhos mortais cujos nomes se fabrica e cujo
gao, libertou-se e surgiu finalmente s e em primeiro lugar, cadver se enterra, nessas palavras-projteis que doravante
impulsionado por uma deciso que havia fixado palavra por no mais cessaro de sair de seus lbios e jorrar de sllas mos.
palavra seu relato, mas sem escrev-lo.
As posies sucessivas do texto e do gesto so, 110 fun-
do, apenas fases de atividade e de produo de uma ma- o histrico e o quotidiano
quinaria que a do assassinato-narrativa. O assassinato apa-
rece um pouco como um projtil oculto a princpio no apa- Folheto assassino, este relato de Riviere se rene, ao
relho de um discurso que recua e torna-se intU no movi- menos por sua forma, a ,toda uma srie de narrativas que
mento pelo qual ele o lana. Chamemos a isto de mecanismo formavam ento como que uma memria popular dos cri-
do "calibene" ou "albaletre", nome dos instrumentos que so, mes. Detalhe e explicao do acontecimento ocorrido a 3
ao mesmo tempo, aparelhos inventados por Riviere e palavras de junho em la Faucterie parece responder a tantas outras
I fabricadas, instrumentos que lanam flechas, armas destina- narrativas que relatavam os panfletos e os folhetos da poca:
das a atingir as nuvens e os pssaros, nomes forjados que
'i..'
~
Infeliz acontecimento ocorrido no Palais-Royal em Paris, De-
:I trazem a morte e pregam animais s rvores. talhes sobre um duplo suicdio, Detalhes sobre um crime
J A equivalncia arma-discurso se manifesta muito clara- espantoso cometido por cime contra uma mulher polonesa,
~
mente no ,!agar do assassino aps seu crime. Com efeito, o Detalhes exatos de um crime horroroso cometido numa bo-
I' homicdio realizado, Riviere no faz a declarao a que se nita casa de campo prxima capital, Detalhes curiosos e
Ir
i'~ tinha engajado. Ele foge, mas sem esconder-se verdadeira- circunstanciados sobre a descoberta que acaba de ser feita

If mente, sempre no limite entre os bosques e as cidades; du-


rante um ms tornou-se invisvel, no em conseqncia de
seus estratagemas, mas como que por uma qualidade. pr-
em Saint-Gennain-en-Laye, de dois indivduos que fugiram
da priso de forados 51
1;;<
'E preciso prtstar ateno nestas palavras que. to fre-
pria a seu ser parricida, ou pela cegueira sistemdtica de todos qentemente reaparecem nos ttulos dos panflet'Js: detalhe,
que com ele cruzam. :e ento que se decide a construir uma circunstncia, explicao, acontecimento. Elas designam, com
"albaletre";. isto poderia servir acima' de tudo... ao papel que efeito, muito bem, a funo d~ssa espcie de discurso em re-
t'u desejava representar; t ela braso e confisso, arma de lao importncia que jornais e livros davam aos nus-
morte e simholo da loucura, .que ele traz. consigo; e ela fi- mos fatos: mudar de escala, aumentar propores, fazer apa-
nalmente que, por uma estranha cumplicidade, faz com que recer o gro minsculo da histria, abrir ao quotidiano o acesso
cle seja ~econhecido: Ab, voc v? Ali vai algum que leva da narrao. Para operar esta mudana preciso;' por um
uma besta. A besta era como que uma declarao muda que lado, fazer entrar na narrativa eLementos, personagens, no-
substitui o negro discurso fomentado como crime, e desti- mes, gestos, dilogos, objetos que na maioria das vezes ai no tn
nado, contando-o, a torn-lo glorioso. lugar por carncia de dignidade ou importncia social; e
E se ela pde desempenhar este papel, talvez porque
os jogos de Pierre Riviere, sua imaginao, seu teatro, o que 51 Cf. J.P. Seguin, C(//wrds riu sit'..de pass, Paris, 1969.

214 215
preciso, por outro lado, que todos esses pequenos aconteci-
da imortalidade. A mem6ria das batalhas responde do outro
mentos, apesar de sua freqncia e sua monotonia, surjam
lado da lei ao rename vergonhoso dos assassinatos. Mas. de
como singulares, curiosos, extraordinrios, nicos, au quase,
fato, so to vizinhas que esto sempre prontas a se entre-
na memria dos homens.
cruzarem. Afinal de contas, as batalhas inscrevem a marca
E assiliz que tais relatos podero fazer o papel de cam- da histria sobre matanas sem nome, enquanto que a narra~
biadores entre o familiar e o notvel, entre o quotidiano e o tiva faz pedaos de histria o partir de simples confrontos
histrico. E nesta troca efetuam-se trs operaes essenciais: de Tua. De uns a outros, o limite sem interrupo, trans-
Ili o que as pessoas viram com seus prprios olhos, o que disse- pasto. E transposto por' um acontecimento privilegiado: o
ram uns aos outros verbalmente, tudo o que se conla dentro assassinato. O assassinato o ponto de cruzamento da hist--
,I dos limites de uma aldeia o~ de um canto, tomando a ria e do crime. E o assassinato que faz a imortalidade dw
forma do extraordinrio, torna-se contvel- a todos, univer. guerreiros (eles matam, fazem matar e aceitam eles mes
li salmente transcritivel, digno enfim do papel impresso: a mos o risco de morrer); o assassinato que assegura o som-
passagem para a escrita. Ao mesmo tempo. a narrativa muda brio renome dos criminosos (eles aceitaram, vertendo san-
de, estatuto.: no mais o contar incerto que se transmite de
II "parada em parada, a noticia fIXada de uma vez por todas,
gue, o risco do cadafalso). O assassinato estabelece o equi-
I voca do legitimo e do ilegal.
"em todos os seus detalhes canIi~os:' ~la recebida do alto.
Da, sem dvida, o fato de que para a mem6ria popular
a boato que corre transforma-se em anncio. Por a enfim _ tal qual ela se tece na circulao destas folhas de notcias
a, aldeia. au a rua encontram-se, p~r elas mesmas, sem inter~ ou de comemorao - a assassinato o acontecimento por
veno exterior, produzindo histria, e esta, por seu turllo, excelncia. Com ele se colocam sob uma jorma absoluta- ,
~

marca cotn sua passagem instantnea datas, lugares e ho, mente despojada a relao do poder e a do povo: ordem de
mens. No loi preciso um rei ou um poderoso para tom matar, praibio de matar; suicidar-se, ser executado; sacri-
los memorveis. Todas estas narrativas contam a hist6ria sem [lcio voluntrio, castigo imposto; mem6ria, esquecimento. O
senhores povoada de acontecimentas frenticos e ,aut/Jo assassinato ronda nos confins da lei, aqum ou alm da lei, ':1
mps, wna hist6ria abaixo do pader e que vem chocar-se com acima ou abaixo; ele gira ao redor do poder ora contra
a lei. ele, ora com ele. A narrativa do assassinato instala-se nesta
Da as relaes de vizinhana. de oposio e de rever~ regio perigosa da qual utiliza a reversibilidade: comunica o
11" sibilidade que tais folhetos estabelecem entre essas notcias proibido com a submisso, o anonimato com o herosmo;
I~:!
i:1 curiosas, esses fatos extraordinrios, e os grandes aconteci- por ela a infmia toca a eternidade.
mentos ou personagens da histria. Os panfletos, com efeito.. Ser preciso um dia fazer a anlise desses relatos de
narram no somente os crimes de ento, mas os episdios de crime e mostrar seu lugar -no saber popular. Tais como so
um passado prximo: as batalhas imperiais, as grandes dias encontFados no sculo XIX, eles no tm mais como personagens
da Revoluo ou da guerra de Vende, 1814, e a conquista heris positivas da ilegalidade, como Mandrin e Cartouche.
::! da Arglia convivem com assassinatos; Napoleo ou La R04 Tambm no. mais relevam de uma expresso. realmente
chejacquelin tomam .lugar ao lado dos malfeitores e. dos lo popular. Todas as folhas que circulam no sculo XIX
guistas; L)S aficiais palriotas ao lado dos nufragas antrap- so muito conformistas e muito moralizantes. Elas do lies.
I. lagos. Com cuidado operam a diviso entre o gesto glorioso do
Aparentemente as duas sries se opem como a crime soldado e o vergonhoso do assassino. Em certo sentido, ilus-
glria, a ilegalidade ao patriotismo, o cadafalso aos faustos tram o cdigo e transmitem a moral poutico que lhes
\'1

I1 216 217
"
subjacente. E entretanto, por sua prpria existncia, estas o e indicao s vezes da melodia. O crime cantado; ele
narrativas enaltecem uma e outra face do assassinato,' seu destinado a circular de boca em boca,' todos so conside-
sucesso universal manifesta o desejo de saber e de contar rados capazes de cant-lo como se fosse seu prprio crime
como homens puderam se levantar contra o poder, transpor numa fico rica (a cantiga de lamento da assassina de Me-
li lei, expor-se' morte pela morte. lun, por exemplo, cantada sobre a ria do Chien fidele).
A existncia ambgua dessas folhas marca sem dvida O criminoso confessa a sua falta; ele no se esquiva de modo
os efeitos de uma batalha surda que se desenrolava. imediata- algum sua culpa; ao contrrio, proclama-a; pede para si
ment~' depois das lutas. revolucionrias e das guerras impe- o castigo que merece; retoma por conta prpria uma lei da
riais, volta de dois direitos, menos heterogneos talvez do qual aceita as efeitos (condenam-me morte: l/minha mo
que possa parecer primeira vista: o direito de matar e de decepada e minha cabea cortada / / assustaro todos os gran-
mandar matar; o direito de falar e de contar. des perversos). O. criminoso confessa-se pois sem mscara;
Foi sobre o fundo dessa batalha obscura que Riviere ornado de um horror que lhe inspira horror a si mesmo, mas
inscreveu sua narrativa - assassinato; e por ai que comu- que reivindica sem partilha; no faz nenhuma concesso a
II nicava-a com a histria dos assassinatos justiceiros e glorio- sua prpria monstruosidade. (Reconheamos esta moa exe-
sos, ou melhor, que efetuava com suas prprias mos 'um as crvel: / / Sim, sou eu mesma, Magdeleine A1bert / / Este
sassinato histrico. monstro pavoroso, cruel, abominvel.) Enfim o criminoso,
supe-se, toma a palavra na proximidade imediata do castigo:
o crime cantado no instante da morte, na partida para a priso de forados,
ele eleva a voz para apelar com suas promessas para a jus- ',I
Os panfletos, no comeo do sculo XIX. compunham-se tia que vai faz.~lo desaparecer; o canto situa-se ~ntre duas
em geral de duas partes. Uma era a narrativa "objetiva" dos mortes - assassinato e execuo (eu escuto enfim soar a hora
acontecimentos feita por uma voz annima; a outra era a derradeira / / Minha cabea, ai de mim, pertence ao car-
cantiga de lamento do criminoso. N esses ~stranhos poemas. rasco / / Minha alma ento vai aparecer diante de Deus).
supunha-se que o culpado tomava a palavra para lembra, Assim se marca o lugar, fictcio certamente, de um su-
seu gesto; ele evocava rapidamente a sua vida, tirava os ffl- jeito que seria ao mesmo tempo falante e assassino. Este lugar
.finamentos de sua aventura, exprimia seus remorsos, apelava
no o da confbso (no sentido judicirio), nem o da defesa
para si mesmo, no momento de morrer, o espanto e a piedade.
No decorrer do ano de 1811, uma pa,;ricida de 19 anos tinha ou da justificao; no tambm a partir dele que se pede o
tido a cabea cortada e a mo decepada na praa .'?blica de indulto ou a reconcilia.o. O sujeito falante assume visivel-
}
iId! Melun. Por muito tempo a histria foi contada e deformada mente seu assassinato, abstrai-se nele, apela para a lei, invoca
por numerosos panfletos; um deles, em 1836, atribui morte ao mesmo tempo a mem6ria e a execrao. Tem-se ai como
li uma cantiga de lamento que comea assim: que uma posio lrica do sujeito assassino, posio definida
V65 tremeis, eu o vejo, coraes 5ensveis~ do exterior pelos que tinham o encargo de redigir esses fo-
E meu aspecto inspira o terror, lhetos.
Sim, minhas perversidades, nleus crimes so horrveis Pierre Riv;ere veio preencher efetivamente esse lirismo
il E eu mereci o rigor do cu, fictcio. Ele preencheu-o com um assassinato real cuja nar-
Ili Tranqilizai-vos, meu suplcio se prepara. rativa ele planejara com antecedncia, e da qual fez. de acordo
com o pedido do juiz, um relato exato. Ele veio colocar seu
Essas lamentaes apresentam um certo nmero de tros
I, notveis. Uso da primeira pessoa, a princpio, com versifica- gesto e sua palavra num lugar bem determinado dentro de

218 219

.1
um certo tipo de discurso, e sobre um certo campo de saber. coma os discursos a no constituam o mesmo tipo de acon-
Todas as lembranas histricas, s quais ele apelou em seu tecimento e ai no produziam os mesmos efeitos. Riviere era
texto, no so de motlo algum Ornamentos ou justificativas acusado: tratava-se pois de determinar se ele era realmente o
tardias. Da Histria Sagrada, como se aprende na escola, at autor do crime. Ele era enviado diante de um tribunal de
os acontecimentos prximos que as folhas e os panfletos in- jri, que desde 1832 tinha recebido o direito de conceder as
formam ou cOO1emoram, todo um domnio de saber que circunstncias atenuantes: tratava-se pois de se formar sobre
se acha investido em seu assassinato-narrativa, e no qual ele uma opinio, de acordo com o que ele havia feito, com o
este assassinato-narrativa encontra-se engajado. Esse campo que ele havia dito, a maneira como ele vivera, a educao
histrico foi menos a marca ou o contedo explicativo que a que recebera etc. Ele era enfim objeto de um exame mdico:
condio de possibilidade desse assassinato-memorial. tratava-se de saber se sua ao e seu discurso correspondiam
P;erre Riv;ere foi o sujeito desse memorial num duplo aos critrios de um quadro nosogrfico. Em suma, fazia-se
sentido: ele aquele que se lembra. que Se lembra de tudo em relao a seu gesta uma trplice questo de verdade: ver-
impiedosamente; e ele aquele cuja memria chama o crime, dade de fato, verdade de opinio, verdade de cincia. este
horrvel e glorioso, ao lado de tantos outros crimes. Faz ao ato discursivo, a este discurso em ato. profundamente enga
'~
mesmo tempo, da maquinaria da narrativa-assassinato, o pro- jodo nas regras do saber popular, aplicava-se as questes de
.11
jtil e o alvo; foi lanado, pelo jogo do mecanismo, no assas- um saber nascido alhures e gerido por outros.
sinato real, o que colocou-o na posio fatal do condenado. O parricfdio de Pierr. Rivie,. foi pago apesar da glria
Ele foi enfim num duplo sentido o autor de tudo isto: autor que ele procurava. Pelo menos em moeda pequena. Como
tio crime e alltor,do texto. O ttulo do memorial diz ,isto de tantas outros crimes da poca fai contada nos falhetos.52.
uma maneira muito clara: Detalhe e explicao _do aconteci- Cantado. deformado segundo o luibito, misturado com ele-
mento ocorridQ no dia 3 de junho em la Faucterie, por Pierre mentos que pertenciam a outros crimes, ou que constituiam
Rivierc, autor desta ao. pedaos obrigatrios neste gnero de narrativas. .A atribui-se
Riviere, Sem a menor dvida, executou seu crime no lvel mesmo a Riviere uma morte que ele desejara. que a lei pres-
;_.
de uma certa prtica discursiva e do saber que -a ela est li- crevia, mas que no foi a sua, talvez justamente porque ele
gado. Ele jogou realmente. na unidade inextricvel de .seu tinha escrito, para melhor se preparar uma morte gloriosa,
parricdio e de seu texto. o jogo da lei, ,do assassinato e da o memorial que poupou-lhe a infmia. Mas um jornal nos
mem6ria que regulava, nesta poca, todo um conjunto de "nar- informa que. na priso, ele j se considerava morto.
rativas de crimes". Jogo desarrazoado? Parece que o jri, em
sua maioria, julgou-o ,mais monstruoso que insensato, por ter Michel Foucault
jogado esse jogo familiar ao mesmo tempo no texto e no
gesto, de ser deles o duplo autor e de a figurar como o duplo
sujeito.

Um outro jogo

Mas a justamente, na instituio penal, o assassjnato- 52 Graas Mme Coisel, pudemos acbar um exemplar entre os
discurso de Riv;ere afrontava um jogo bem diverso. No so- factums no includos, no indexados da Biblioteca Nacional. Ele est
mente os sujeitos falantes no tinham ai o mesmo estatuto, reproduzido anteriormente, neste volume.

220 221
3. As circunstncias atenuantes

No ms de junho de 1835, um rapaz, nascido de uma


famlia honesta, matou a sangue-frio e com premeditao,
sua me grvida de seis meses, sua irm e seu irmo. Os
jurados, que pronunciaram contra ele um veredicto de con~
denao, veriam-no subir para o cadafalso com urna pro-
funda dor, pois se eles encontraram nele bastante discerni-
menta' para ser responsvel por suas aes, pensam que as
circunstncias nas quais o culpado encontrava-se puderam
influenciar fortemente sua razo, da qual ele jamais .gozou
inteiramente. Em conseqncia. dirigiram ao rei um pedido
de comutao da pena. (Annales d'hygiene publique, 1836.)
Essas frases paradoxais resumem o problema embaraoso
da utilizao das circunstncias atenuantes na ocasio da sen,-
tena pronunciada contra Pierre Riviere pelo Tribunal do
Jri de Calvados, no dia 11 de novembro de 1835, Trs anos
antes de sua condenao, no final de uma longa evoluo,
tinha sido adotada a lei de 1832, estendendo a todos os crimes
a possibilidade das circunstncias atenuantes.
Duas possibilidades permitem pois, em 1835, modificar
as penas. Era possvel fazer um pedido de indulto junto ao
rei, quer dizer, pedir-lhe a modificao de uma condenao
definitivamente pronunciada. A segunda soluo era de con-
ceder as circunstncias atenuantes que acarretam o reconheci-
mento pelo jri da existncia de um crime; mas ao mesmo
tempo admitido que circunstncias exteriores ao crime limi-
tam a falta do acusado e permitem pois uma atenuao da
pena a ser cumprida.

223
I
~
A Revoluo substituiu a arbitranedade das penas fixa- atenuam a revolta contra a lei; mas sobretudo, por uma utili-
das pelo juiz sob o antigo regime por um princpio de codi- zao sistemtica, permitem modernizar a lei, adapt-la. Elas .. I
ficao de penas pelo legislador. O Cdigo Penal de 1811 tm portanto por papel principal reduzir as contradies bas-
tinha aberto o leque das penas instituindo um mnimo e um tante importantes que poderiam nascer entre a opinio popu-
mximo, e havia introduzido em seu artigo 463 o prprio lar e o direito, e isto tanto mais por serem elas concedidas
termo de circunstncias atenuantes, reservando-os para certos pelos jris e no por juzes separados da nao. Elas atenuam
delitos. Enfim, depois da lei de 1824 que estendia as circuns- pois qualquer tentativa de contestao do prprio poder.
tncias atenuantes para certos crimes limitativamente previs- Um segundo conflito gira em torno da possesso do po-
tos, e dei:';Qva-os apreciao da Corce, a lei de 1832 fez das der de represso. Este problema poderia ser estudado no
rcunstncias atenuantes a regra, de sua interdio a exceo. plano das relaes entre executivo e legislativo, mas se trata-
Era o jri que as concedia. ria ento de relaes ligadas poltica geral sem incidncia
direta sobre as circunstncias atenuantes. Estas dizem res-
Um conflito triplo peito principalmente s relaes entre poder poltico em geral
e poder judicirio quanto deteno do poder repressivo. A
Esta erolu.o, conduzindo a uma liberalizao das cir- Revoluo tinha ligado totalmente as penas lei; tratava-se
cunstncias atenuantes, deveria ter sido aproveitada por Pierre com efeico de suprimir o arbitrrio do Antigo Regime no exer-
Riviere. Ela era, com efeito, procedente de um conflito triplo ccio do poder repressivo. Em 1832, as circunstncias ate-
no centro do qual Pierre Riviere se situava, conflito entre nuantes podem parecer uma volta arbr'trariedade dos ju-
poder e consenso geral, conflito sobre a deteno do poder zes, j que permitem modificar as penas previstas pela lei.
'I
repressivo, conflito entre o saber cientfico e o poder judi- De fato, h, pela lei de 1832, confirmao de uma relao
drio. de fora que ficar, por conseguinte, inalterada. A criao
O conflito entre o poder repressivo e o consenso popular do direito, a determinao dos fatos pUlveis, pertencem agora
provinha do carter por demais repressivo da lei. Este oca- de maneira irreversvel ao legislativo. O juiz adapta. esses qua-
sionava, com efeito, a simpatia pelo delinqente e numerosas dros gerais ao estado da opinio, e encontram assim uma certa
absolVies injustificadas, ou pela ausncia de circuns.tncias latitude no seio da lei. Adapta-os tambm aos fatos. Alm
atenuantes ou por medo de ver a Corte recus-las por impo- do pr6prio delito ele encara toda a conduta de delinqente,
sio da lei de 1824. O problema era pois assegurar a re- sua adaptao s circunstncias em geral.
presso. Para isto dois meios eram plausveis: reduzir as pe- E por este subterfgio que se introduz na justia um sa-
nas ou diminuir seus mnimos. As circunstncias atenuantes ber em pleno desenvolvimento, o saber psiquitrico. O artigo
consagram a segunda soluo. Elas respondem, com efeito, 64, exonerando de sua responsabilidade o demente, j era o
a uma dupla preocupao, a de manter o arsenal repressivo. sinal deste conflito. O louco criminoso, que prejudica tanto
inutilizado mas pronto para servir, e simultaneamente adaptar seno mais a ordem social que todo outro criminoso,
o direito ao estado da opinio. Esta, depois de duas revolu- deveria ser condenado; sua qualidade de criminoso oculta-se
eS, no podia mais ser totalmente considerada como quan- contudo atrs da de louco. A precedncia dos fatos. do con-
tidade negligencivel. As circunstncias atenuantes permitem texto no qual se insere o delinqente para alm de seu delito,
retificar, pela apreciao circunstanciada da conscincia, a permite uma determinao de responsabilidade no por qual~
apreciao geral da lei. Num primeiro plano individualizam quer tcnico dos fatos inclusive pelos juzes. Elafacilit.a uma inser-
as penas e, dando a cada um a esperana de ser menos punido, Qo maior da psiquiatria, e portanto o desenvolvimento da

224 225
teoria da responsabilidade limitada que introduz todas as de conhecimento existem contradies. No plano do conhe~
'luances da loucura na responsabilidade jurdica. A existncia cimento popular as testemunhas se contradizem, no estando
das circunstncias atenuantes, com efeito, autoriza alm da de acordo sobre a loucura de Riviere, o pblico, que acom-
psiquiatria a entrada de todas as cincias sociais e humanas panhou os debates deste caso com o mais intenso interesse,
(psicologia, sociologia, gentica ... ) na justia. Elas podem dividiu-se em opinies. No plano do conhecimento psiqui-
ser determinadas pelos jris, representantes da opinio pblica, trico, os mdicos esto divididos neste caso, em que so con-
to bem quanto pelos juzes. H portanto diminuio do ca- siderados como igualmente dignos de confiana. No plano
rter especfico da justia e diminuio do poder dos juzes que jurdico, o jri, que contava entre seus membros homens dis-
vem um certo nmero de tcnicos invadirem seus domlnios. tinguidos por sua instruo e sagacidade, no pode formar
uma opinio, seis de seus membros desejando conceder as cir-
Da iodeciso arbitrariedade cunstncias atenuantes, sete recusando-as. Dvidas. srias te~
riam sido levantadas no esprito dos membros da Corte se v'
Trs conflitos marcaram pois a introduo das circuns- eles tivessem sido chamados a se pronunciarem53 f.;oj:
tncias atenuantes, e Pierre Riviere encontra-se no centro des- Estas divises, estas contradies perceptveis em todos
te n6 de conflitos no momento em que comete seu crime e em os planos, levaram aberrao aparente da deciso. O jri,
razo de sua situao pessoal. desprovido, no pode decidir e se v incapaz de usar seus
Pierre Riviere passa diante dos jurados quando o jri "novos poderes, a arbitrariedade que acaba de lhe ser confe-
acaba de obter a possibilidade de conceder as circunstncias rida, e volta-se para a arbitrariedade suprema, a do rei. Os li-
atenuantes num caso em que a culpabilidade do acusado mites de seu poder se marcam com efeito em face do saber
duvidosa, e em que, como indica o presidente do jri direo psiquitrico; ele recusa reconhecer como parcialmeifte irres-
dos casos criminais, a execuo s produziria um efeito de- ponsvel um louco que no responde aos cnones tradicionais
plorvel. da loucura, segundo a lei e a opinio popular, mas ele no
Por outro lado, Pierre Riviere, parricida, e por conse- pode negar totalmente uma realidade eqHvoca que lhe apre-
guinte penalmente comparado ao regicida, colocava um pro- sentada por certos psiquiatras. Ele s pode pois se livrar de
blema poltico que, marcado pela outorga das circunstncias suas novas responsabilidades, que no pode assumir.
atenuantes, teria simbolizado a reparao do poder jurdico.
Motivos polticos guiaram tambm a deciso da Corte
Enfim, Plerre Riviere, considerado como nunca tendo
de Caen. O parricdio era comparado ao regicdio, se bem
gozado inteiramente de sua razo, podia, por esse motivo, be-
neficiar-se das circunstricias atenuantes, no sendo mais a de- que violentas discusses tenham tido lugar no Parlamento por
mncia o nico caso em que a responsabilidade total no era ocasio da lei sobre as circunstncias atenuantes. Parecia com
mantida. efeito inadmissvel aos conservadores que O regicida, e con-
Riviere deveria pois beneficiar-se das circunstncias ate- seqentemente o parricida, possa beneficiar-se das circuns-
nuantes. O jri entretanto recusou-as, e pediu a comutao tncias atenuantes.
da pena ao rei alguns dias depoiS. Trata-se pois de uma de- No mais, no dia 28 de iulho de 1835, Fieschi havia lan-
ciso aparentemente contraditria. Ela foi motivada de fato ado uma mquina infernal contra Louis-Phillippe e ainda
por seu carter e seu crime, mas tambm pelo carter espe- no havia sido julgado, a Corte dos Pares s6 se pronunciou
cfico do parricdio nas circunstncias poticas de 1835. com efeito no dia 15 de fevereiro de 1836. Seria pois uma
No caso de Pierre Riviere, com efeito, as intricaes
desses trs conflitos so muito complexas; em todos os planos 53 Relatrio do presidente do jri Direo dos Casos Criminais.

226 227

_. --- ....
!.
afronta ao rei conceder as circunstncias atenuantes a um
parricida neste caso. A aproximao parricdio-crime po~
\
ltico estava com efeito muito presente em todos os espritos.
Esta coao deveria ser ainda mais fortemente sentida
por ter a direo dos casos criminais e indultos censurado o
prefeito da Manchete, por ter ele escolhido, para compor o 'jri
da sesso do tribunal de dezembro de 1834, indivduos muito
indulgentes, a maior parte deles habitantes do campo despro-
vidos de instruo e incapazes de apreciar a importncia das 4. Regicida-parricida
funes que exerqam e o perigo de uma grande indulgncia54.
Havia sido dada ento com certeza, em Calvados, cujo Tri-
bunal do Jri tinha assento tambm em Coen, uma meno
enorme formao dos jurados. e particularmente ao carter Por que Pierre Riviere, por pequena maioria, no foi
conservador e repressivo dos indivduos que o comporiam. beneficiado pelas circunstncias atenuantes que, desde a re-
Era portanto impossvel que o jri tomasse uma deciso forma do Cdigo Penal de 1832, afastava ao mesmo tempo da
num dominio to quente. E preciso alis levar em conta o guilhotina e da abiolvio inmeros parricidas e por que, fi-
fato de que o pai de Louis-Phillippe, Phillippe Egalit, tinha nalmente, por efeito do indulto real, obteve ele a comutao
ele pr6prio votado a morte do rei, e podia portantQ ser con- de sua pena?
siderado como regicida. Uma tomada de posio autnoma Seramos tentados a responder primeira pergunta invo-
da Corte, sem se referir autoridade do rei, teria permitido cando a oposio das duas instituies que brigam por Riviere,
ento assentar o poder da justia. mas ao preo, talvez. de a justia e a medicina, e a relativa fraqueza da segunda, em

I um conflito com o rei, e portanto de um risco impossvel de


assumir.
parte dividida, j que, apesar da autoridade do diagnstico
de uns, como Vastel e Esquirol, outros desconhecem a exis-

I A deciso dos juzes, a recusa das circunstncias ate-


nuantes, o pedido de comutao da pena ao rei, justificam-se
em definitivo perfeitamente. O poder judicirio se encontrou
tncia da loucura e exprimem isso ao tribunal (Bouchard,
Trollv, Le Bidois. .. ).
Que atravs de seu ato e de seu memorial, indissoluvel-
de ,repente armado para decidir at mesmo em casos muito mente ligados, a pessoa de Pierre Riviere tenha derrotado o
dificeis, como o de Riviere. Mas, a despeito dos poderes es- saber mdico e, exibindo sua diviso, tenha, de certa maneira,
tritamente jurdicos que adquiriu face a uma situao factual, 'como explicamos alhures, recusado a sua arbitragem, isto
como tambm a uma situao poltica impossvel, s pode incontestvel.
demitir-se de suas prerrogativas e pedir ao rei para substi-
tu-lo. A deciso dos juzes, a priori paradoxal, portanto
perfeitamente 16gica no contexto poltico onde ela se situa. o crime dos crimes

Patrcia Moulin Mas a justia tinha, em 1835, razes suplementares para


se mostrar severa: no momento em que o tribunal do jri de
Calvados julga o parricida, a Corte dos Pares instrui em Paris,
Mo Relat6rio do presidente do jri Direo dos Casos Crimi-
nais - 1.0 trimestre, 1835. sob a presidncia de Portalis, o processo de Fieschi e seus
companheiros, que, cmplices do atentado do dia 28 de julho

li 228
229
de 1835 contra a pessoa do rei e de sua famlia5 5 , si'io pas~ At a reforma de 1832, com efeito, o culpado condenado
sveis da pena do regicdio. O processo de Riviere, pelas mes- morte por parricdio ser conduzido ao lugar da execuo,
mas disposies do Cdigo Penal, entra ento em ressonncia em camisa, descalo e a cabea coberta por um vu preto;
com o processo Fieschi. ser exposto no cadafalso enquanto feita a leitura da sen~
O Cdigo Penal de 1835, com efeito, modificado vrias tena de condenao para o povo, pelo oficial de justia. Em
seguida ele ter a mo direita cortada, e ser executado e ime-
vezes desde a sua redao original por Treilhard em 1810,
diatamente morto (art. 13). Depois de 1832, a justia aban~
no menciona o regicdio propriamente dito, que s aparece
dona a amputao da mo, porm conserva os vus pretos
sob o ttulo de crime contra a segurana do Estado, e cujo
e o corte das cabeas, ou conservam para sempre os corpos
artigo fundamental assim enunciado: e as almas na priso.
O atentado contra a vida ou a pessoa do rei punido
Punir o regicdio com a pena do parricdio, antes de
com a pena de parricdio (art. 86), precisado pelo arligo 88:
1832, uma maneira de infligir aos conspiradores uma pena
A execuo ou a tentativa constituem por si s atentado.
mutilante e infamante, assim como atestam as motivaes dos
Alm da concordncia das datas-no dia 12 de novem~
conselheiros de Estado do Imperador: ..... este crime assim
bro Pierre Riviere condenado pena de parriddio, no dia 15
qualificado o maior de todos, ele ser punido pela pena de
de janeiro a Corte de Apelao rejeita seu recurso, ao mesmo
morte reservada ao parricdio, quer dizer, a nica que subme-
tempo em que se prossegue a complexa instruo do pro~
te o culpado a algumas mutilaes antes de morrer":;G.
cesso de Fieschi e toma~se conhecimento do indulto de Pierre
Riviere no dia 15 de fevereiro de 1836, dia seguinte da sen~
tena condenando Fieschi pena de parricdio e vspera de
sua execuo no meio de uma enorme multido - a apro~ Famlia e hierarquia
ximao desses dois casos, um parricdio e um regicdio, est
inscrita mais profundamente na histria penal do sculo XIX. Mas no contexto de um Cdigo que condena pena de
O Cdigo Penal fez do parricdio o crime capital, mais morte por muitos e muitos crimes, e mesmo pela simples ten~
definitivo e total do que o assassinato, o infanticdio, o enve~ tativa57, e que cumula inmeras penas com um infamante cor~
nenamento, e todos so no entanto punidos .com a morte (art. fejo de sevcias fsicas, a marca com ferro em brasa, a golilha,
302). Ao Cdigo Civil que estabelece a autoridade do pai e a exposio, a aproximao do regicdio e do parricdio tem
santifica a famlia, consagrando~lhe a maior parte de suas dis- um outro sentido; testemunha que o soberano, o imperador
posies regulamentares, o C6digo Penal responde lacrando a princpio e depois os monarcas, querem apresentar~se como
um pai. assimilao do regicdio ao parricdio incom~
com a pena mais grave a maior inviolabilidade.
preensvel se no a ligarmos promoo da famlia como mo.
Esta perversidade, da qual no se pode pronunciar o
delo da socied<Ide.
nome sem tremer, o crime dos crimes. O monstro que o
comete capaz de todos os crimes que uma imaginao per No resta dvida que o Cdigo Civil, em relao ao An~
ligo Regime. liberalizou.a familia- e reduziu c.onsideravelmente.
versa pode inventar, declarou um deputado, Gaillard de K
bertin (discusso sobre a reforma do Cdigo Penal, 7 de de~
56 Berliet, Corsini, Pelet, Conselho de Estado, audincia de 5 de
zembro de 1831). fevereiro de 1810, do C6digo Penal de 1810, precedido pela Exposio
dos motivos pelos Senhores Oradores.
55 O rei no foi .atingido, mas dezoito pes.soas for~m mort~s, entre
S7 Solimene, De la r/orme du Code pnal tranais.
as quais o marechal Mortier.

230 231
.......
, a fora paterna. que o direito romano tornava esma~adoraJ
lindo particularmente o donnio vitalicio do pai sobre o
filho~8 por motivos explicitamente econmicos.

Desde ento o parricdio torna-se o mais monstruoso dos


abo- ricida, julgado este regu[armeme pelo tribunal do jri, o opr-
bio de ter rompido o I'pacto social"59.
A gravidade excepcional desses dois tipos de crimes, o
regicidio e o parricdio, to vivamente ressentida que, em
crimes e o regicdio a ele se assimila pelo fato de que a fam- 1831, no momento da deciso da reforma do Cdigo Penal,
lia funona como o modelo sonhado de uma instituio natu- duas vozes pelo menos se levantaram para tentar exclu-los
ral "desigualitria". O tema familiar com efeito promovi- do benefcio das circunstncias atenuantes. A de Gaillard de
do no somente atravs da obra dos dois cdigos, civil e penal, Kbertin, cuja emenda rejeitada, e a de Roger, que teme
mas tambm pelos doutrinrios da Restaurao (BanaId, ]0- a maior fora do jri: "Dai-lhes para julgar um Ravaillac e
seph de Maistre) e pelos homens de ordem do partido da re- eles declararo que ele tem circunstncias atenuantes que
sistncia durante a monarquia de julho, "no pensamento da abrandam este crime horrvel". (Arquivos parlamentares, 22
direita por um longo e brilhante destino... se o Estado e de novembro de 1831.)
todas as coletividades so concebidas sobre O modelo da fa- Legal portanto a partir de 1832, a aplicao das circuns-
mlia, onde os menores so colocados sob a tutela dos adul- tncias atenuantes no crime de parricdio no suscita apesar
tos, que a sociedade deve comportar uma hierarquia de gru- disso reservas, e at mesmo indignao, como revela esta ex-
pos e de ordens ..." (R. Rmond). clamao do procurador-geral a propsito de um caso de par-
O modelo familiar legitima o projeto poltico do Imprio ricdio: "Ele matou seu pai, mas h circunstncias atenuantes.
e das duas monarquias "parlamentares" de substituir a socie- Circunstncias atenuantes para o parricida! Conjecturamos se
dade ultra-igualitria estabelecida pela Revoluo por uma tal declarao no um sacrilgio para com a natureza e para
sociedade menos igualitria baseada numa hierarquia de au- com a sociedade!" (caso Leuret, Gazette des Tribunaux, 30
toridade e de obedincia. de agosto de 1840).
Assim as acusaes de monstruosidade e desnaturao Esta reserva, e at mesmo esta hostilidade, da qual a Ga-
completa que compartilham igualmente o parricdio e o re- zette des Tribunaux torna-se o constante eco,. no impede de
gidio testemunham um esforo idntico para denunciar as modo algum, a partir de 1832, a aplicao do benefcio das
duas traies possveis e irremediveis do estado de sociedade circunstncias atenuantes em grande nmero de parricdios,
no sculo XIX. O Cdigo Penal de 1810 reserva ao regicdio
um lugar simetricamente igual ao que os Conven~ionais, exce- 59 :e. notvel que a gravidade do crime de regicdio seja atestada
to os que seguiram Robespierre e Saint-]ust, tinham determ- por todos os regimes polticos que se sucederam ao sculo XIX. sejam
eles monrquicos ou republicanos. No ser pois de admirar que o
na40 para o tirano. relator da lei para o regicdio, no Segundo Imprio, declare: "Para
O regicida ser julgado por uma corte extraordinda este crime (o regicdio). o maior dos crimes, no demais a mais
constituda para a circunstncia, compartilhando com o par- tremenda e a mais terrvel das expiaes: a pena do paccicdio", Mas
preciso igualmente sublinhar que pela sentena de 7 de fevereiro de

I,I
1949 "a disposio do artigo 87 do Cdigo Penal protege o governo
58 "Na ltima verso desta legislao, o filho fica de direito sob republicano como anteriormerite protegia o governo monrquico", e
o ptrio poder durante toda a vida de seu pai, Ele assim mantido at que j a Terceira Repblica inseria os artigos 86 e 90 do Cdigo
.il mesmo quando tiver 60 anos, a menos que o pai queira emancip-lo" Penal em suas leis. O esforo contnuo da legislao foi para aSSegu-
(Exposio do Conde Real em Relatrio do Conselho de Estado con-
I telldo a discusso do Projeto do Cdigo Civil Pblico pelo Conde
Locr) .
rar, apesar das convulses peridicas, a segurana e a estabilidade do
Estado na pessoa do Chefe do Estado, quaisquer que f05sem as encar-
naes provisrias monrquicas, imperiais ou presidenciais.

232 233

.....
1/
(l que teria tambm ocorrido em relao a Pierre Riviere, se es morte diminuem em nmero da mesma maneira que
I no tivesse havido a simultaneidade entre seus crimes e os de as condenaes recluso perptua, mas, em compensao,
Fieschi. penas correcionais aumentam consideravelmente. Ao contr-
I
A reforma do Cdigo Penal de 1832, com efeito, confir- rio, no perodo que vai de 1825 a 1839, as absolvies tor-
mando e ampliando numerosas modifica~s introduzidas em nam-se raras.
1824, suprime, entre outros, os suplcios fsicos associados a Como em outros casos criminais, a reforma penal mo-
certas penas, e abole portanto a mutilao, a marca com ferro. "difica notavelmente as penas infligidas ao parricida, sem que
n golilha, a exposio, permite a aplicao das circunstncias uja levado em conta somente a mudana de qualificao de
atenuantes ao parricdio e ao regicdio, ajusta mais estreita- pena, procedimento que o jri usava antes da reforma para
mente a hierarquia das penas e ao grau de gravidade dos cri- reduzir a gravidade do julgamento60 : as circunstncias atenuan-
mes, e restringe assim o papel do jri. tes permitem com efeito salvar os criminosos da guilhotina,
e a pena de morte cessa de uniformizar todos os casos de
parricdio. :11
Uma evoluo jurdica
Assim Pierre Riviere, seguindo apenas o movimento es-
Das numerosas motivaes que provocaram esta reforma. tatstico que concede as circunstncias atenuantes a uma maio-
retiraremos duas que revelam a incidncia do processo Fieschi ria de parricidas, teria tido normalmente uma boa chance de
sobre o process~ Riv;ere na medida em que, longe de tornar se beneficiar com isso, levando-se em conta a incerteza que
a condenao morte do parricdio mais irrelutvel, in- faz.ia pesar sobre seu caso a imputao de loucura, sustentada
fluem, ao contrrio, na diminuio dessa probabilidade. pela defesa.
Vma segunda razo, que surge por uma outra motivao
1.0 A preocupao de tornar a justia mais eficaz da reforma, poderia tambm ter influenciado contra sua con-
Pensou-se em tomar a represso rigorosa, porm mais denao morte, se seu processo no tivesse sido contempo-
igual e mais segura, e resgatar com um pouco de indulgncia rneo ao de Fieschi.
as chances bem numerosas de impunidade, declara Dumon,
relator da reforma (/1 de novembro de 1831). 2. O debate contra a extenso muito grande da pena
A lei com efeito tem por conseqncia uma diminuio de morte.
notvel das absolvies pronunciadas pelos jris que no de- Contra o C6digo PeruJ/ do Imprio que distribua derna-
sejavam a cqndenao morte e no tinham outra escolha siado sistematicamente a pena de morte aos crimes cometi-
alm da absolvio. dos em condies "sensivelmente diferentes, desenvolveu-se pra-
ticamente, na atitude adotada pelos jris, uma oposio ao
Assim, de 1826 a 1830 32 % de absolvies pelo jri
1831 .......... . 37% 60 Como testemunha o quadro seguinte, referente aos parricidas
1832-1835 ...... . 33% que obtiveram as circunstncias atenuantes:
1840 .......... . 28% 1833: 7/8 da,; condenaes
17% 1834: 13/14 .,
1880 ..........
1835: 7/12 ,.
1836: 5/7
Dito de outro modo, alivia-se a severidade da represso~ 1837: 3/4
mas, em revanche, alarga-se seu domnio; assim, as condena- 1838: 9/11 ,. "
!II
I 234 235
~
uso sem freio da condenao morte. Posio apoiada pelas crime monstruoso e seu castigo, mas tarnbm o triplo jogo
consideraes, poJ[ticas desta vez, de um Guizot, que depois 'das circunstncias atenuantes, da loucura e do indulto.
do atentado de LouveI contra o duque de Berry tomou publi- O advogado de Pierre Riviere defendeu a loucura e rei-
camente posio contra a pena de morte em matria de cri- vindicou para ele as circunstncias atenuantes; o advogado
me poltico, fazendo valer que, se esta tinha conseguido com- de Fieschi, sr. Patorni, agir do mesmo modo, esforando-se
portar uma eficcia real sob o Antigo Regime, quando se tra- para demonstrar as alteraes do e'lprito de seu cliente, de-
tava de reprimir pelo massacre a revolta camponesa ou de
clarando-o atacado de melancolia, e reclamando por esta ra-
acabar com os compls da aristocracia, ela no constitua zo as circunstncias atenuantes, apesar da indignao geral.
mais um recurso apropriado no seio do novo regime da Fran-
a para combater as agitaes politicas. ~,explicava em subs- Certamente o processo de Fieschi desenrolou-se depois
tncia Guizot, assimilar toda oposio a um compl, quando do de Pierre Riviere, mas entretanto ele que, numa certa
a oposio tem hoje um lugar muito mais vasto; , afirmava medida, explica o resultado do primeiro processo. A circuns-
ele ainda, confundir no crime pltico o que perigoso para peco e a recusa do tribunal que julgou Pierre Riviere
o Estado com o que imoral. I significam, com efeito, que a declarao de loucura no pode
O caso Fieschi, no atentado cometido contra a pessoa ser mantida levianamente para evitar um castigo merecido.
do rei, e cuja acusao deixa entender que ele tem em parte Os magistrados no podiam deixar de temer o efeito de con-
ligao com a sociedade republicana dos Direitos do homem e tgio prprio a todas as sentenas da justia, e o parricdio
do cidado, vem ao contrrio recentrar a oposio. poltica tornava-se mais grave e mais r"rremedivel no momento em
sob forma do compl, do terror, condenvel com a pena de que o regicida devia ser condenado sua pena. Toda atenua-
morte. Ele , sabe-se, o duplo ponto de partida das leis re- o da gravidade do crime de um teria podido aliviar o hor-
pressivas de setembro que amordaam a imprensa. probem ror da perversidade do outro. A monstmosidade recproca dos
toda manifestao pblica de convico ou de ao repu- dois crimes torna-se absoluta, o de Riviere infectado pelo de
blicana, e de uma longa srie de atentados contra LOllis- Fieschi, e o castigo dos dois criminosos torna-se mais terrvel,
Phillippe e os seus61 . o de Fieschi tomando emprestada a pena de Riviere. Con-
seqentemente a figura de Rivlere no pode desenhar-se li-
vremente sob os signos da loucura, pois isto lhe evita o cas-
A ressonncia tigo. Donde a descrio" de Pierre Riviere, homem natureza,
monstro, mas de modo algum louco, que faz o procurador:"
A emoo desencadeada pelo atentado vai pois pesar solitrio, selvagem, cru~l, eis Pierre Riviere visto sob o as-
sobre o processo de Pierre Riviere, cujo crime ressoa como pecto moral, de algum modo um ser parte, um selva-
uma monstruosidade mais forte por ter sido cometido ao mes- gem que escapa s leis da simpatia e da sociabilidade, pois a
mo tempo que o de Fieschi. sociedade lhe era to odiosa quanto sua famlia, e tambm
Os ecos que repercutem os dois processos, que no en- perguntava a seu pai se no era possvel a um homem viver
tanto aparentemente no tm as mesmas medidas, j que um nos bosques, alimentando-se de ervas e razes, solicitao que
concerne Frana inteira, e o outro a uma modesta fa-
ensurdece as alegaes mdicas de loucura e comanda a seu
mlia de Calvados, no associam somente as datas de um
respeito uma falta de compaixo do jri recproca sua sei
61 Alibaud, 1836; Meunier, 1836; Darnies, 1840; Lecomte, 1846;
vageria. Quanto a Fieschi, o procurador Martin fez dele um
Hemi, 1846; e Qunisset, que atirou no duque d'Aumale em 1841. monstro de orgulho, desprovido de sentimentos humanos.

236 237
Para a segunda pergunta levantada pelo caso RivUre, na
etapa do desfecho em que o indulto lhe concedido, s se
pode ahar resposta comeando por constatar que os ecos
entre os dois processos de parricdio e regicidio se condensam
e as situaes se invertem. Pierre Riviere agraciado, Fieschi
e seus companheiros castigados. Pior, seus advogados nem
mesmo solicitaram a clemncia real, e foi dito s famUas dos
condenados que o rei no podia, dar prova de magnanimidade
neste caso em que seus parentes no tinham sido atingidos, 5. As vidas paralelas de Pierre Riviere
quando inocentes foram mortos.
Lembremos ainda: depois da sentena condenando Fieschi
pena de parricdio, Pie,rre Riviere agraciado. e no dia se- ~
guinte Fieschi tomba sob a gilhotina com seus companheiros.
Quatro sries de discursos: o memorial de Pierre Ri- i
Tudo se passa como se .Pierre Ri.viere apenas pudesse ser viere e o contedo de seus interrogatrios, os depoimentos' re-
lavado da enormidade de. seu crime e devolvido solido. colhidos pela a.utoridade' judiciria, os laudos mdicos do dou-
loucura e priso, se tivesse sido de uma primeira vez des- tor Vastel e de seus colegas parisienses, as peas jurdiCas re-
digidas antes do fim do processare. Entre estas quatro sries
tinado ao castigo pela justia, e tudo ocorre como se a cle-
mncia real s pudesse ser exercida depois que uma dvida e em cada uma delas, deslizamentos de sentido, contradies.
Explicar como se operam estes deslizamentos. como se deter-
~emelhante tivesse sido paga.
Figura simblica de Fieschi, o parricida Riviere pode minam estas contradies, e isto no nvel do trabalho de se-
leo-interpretao efetuado por alguns destes discursos
voltar a ser ele mesmo e beneficiar-se do indulto do rei quan-
do a senten de morte do regicida apagou definitivamente sobre os outros. tal o objetivo em que nos fixamos.
A confrontao se far sobre a narrativa da vida de
a ressonncia.
Blaodioe Barret-Kriegel Pierre Riviere at o momento em que decide cometer seu
crime. Isto por vrias razes: esta narrativa est presente (ao
menos por alguns de seus elementos) nas quatro sries con-
sideradas de discursos; tudo necessariamente elaborado, tan-
to nas peas jurdicas quanto nos laudos mdicos, a par/ir dos

62 Por peas jurdicas compreendese: o relatrio apresentado


pelo procurador ao Tribunal Civil de Vire em 5 de junho de 1835 (que
designaremos no decorrer do texto pelas iniciais PVPV) , apresentao
perante a Cmara de Acusao pelo Procurador de Vire a 20/7/1835
(ACA), a sentena da Cmara de Acusao, a ata de acusao apre-
sentada pelo procurador-geral Corte Real de Caen em 28/7/1835
(AA). Foram excludos deste exame uma pea mdica, o laudo do
doutor Bouchard que no fala da vida de Rivire antes do crime; uma
pea jurdica, o relatrio do presidente do Tribunal do Jri de Caen,
que no propriamente dito uma pea do processo, e que compreende
elementos heterogneos, pois foram tirados ora de textos jurdicos, ora
de relatrios mdicos.

238 239

.....
elementos fornecidos pelo memorial de Riviere, os interroga- Mas haver tambm, por necessidade, um outro sentido
trios e os depoimentos, todos os elementos que conhecemos mais polmico: estabelecer no somente que Riviere no
bem; ele tem uma importncia estratgica considervel, j que louco, mas ainda que ele nunca o foi. Alguma coisa com efei-
se ap6iam sobre ele para decidir a loucura ou a no-loucura to problema: as numerosas esquisitices, extravagncias, ati-
de Rivlere. O eixo deste trabalho ser o seguinte: mostrar tudes estranhas atribudas a Riviere pelas testemunhas. E: so
como duas teses contradit6rias (a dos mdicos e a dos ma- bre este ponto que se ap6iam os mdicos para escorar suas
gistrados) puderam apoiar-se em duas narrativas diferentes teses; tambm a narrativa da vida de Riviere ocupa em seus
da vida ,de Riviere, construdas utilizando as mesmas fontes relatrios um lugar importante: surgindo depois de uma obser-
de informdes. Num primeiro tempo as duas teses, tomadas vao lembrando que Riviere proveniente de uma, famlia
em seu .,!onjunto, sero confrontadas aos textos de referncia em que a alienao mental hereditria (Vaste/). desenrola
(o Memorial de Riviere e os testemunhos), depois se tentar aos nossos olhos uma longa srie de ~xtrava8ncias e de es-
mostrar qual a codificao que preside a escolha dos elemen- quisitices qualificadas em bloco como sinais numerosos de
tos dos textos de referncia retidos ou excludos e suas inter- alienao mental. O crime, que vem depois, aparece ento
pretaes, isto utilizando um conjunto de fatos precisos: as claramente como um novo sinal de alienao mental, ou me-
"esquisitices" de Riviere. Lhor, como o produto desta alienao mental: .. adquiri a
profunda e completa convico de que a inteligncia de Riviere
no era s, e que a ao que aos olhos do ministrio pblico
Funes da narrativa aparece como um crime horrvel era apenas o deplorvel re-
sultado de uma verdadeira alienao mental (Vastel) .
.tis duas teses que se confrontam so fceis de determinar. Assim a narrativa da vida de Riviere preenche, nas duas
par4 Os mdicos Riviere , desde sua primeira infncia, ata- sries de textos, uma funo hem diferente. Para os mdicos
cado de alienao mental (terceira parte do laudo de Vastel); ela traz a prova de que o crime o produto de uma alienao
para os magistrados: Riviere foi visitado e observado na pri- mental que remonta primeira infncia de Riviere,' ela absol-
so por um mdico hbil, e nada nele, aos olhos deste homem ve o culpado, poupando defesa o trabalho de alegar a mo-
de cincia, revela a menor alterao intelectual, e se a fuga nomania homicida (mostrou-se, numa outra nota, o que valia
depois do crime e esta tentativa de sua parte de se. fazer em 1835 este sistema de defesa); ela permite a Riviere, reto-
passar por louco para escapar justia no testemunhavam mando os termos da ata de acusao, escapar justia (AA).
suficientemente a perfeita compreenso do que fazia e as Retomada pelos magistrados, esta narrativa tem uma dupla
conseqncias da advindas, sua razo resultaria com ,evidn- funo: a tradicional, que a de explicar os atos do crimi-
cia de um memorial bastante detalhado escrito por ele depois noso com referncia sua natureza perversa,' a polmica, que
da priso (AA). So as circunstncias que acompanham o a de restabelecer contra os mdicos que Riviere nunca foi
crime que trazem primeiramente aos olhos dos magistrados a louco e destruir assim o sistema de defesa escolhido por seu
prova da sanidade mental de Riviere; tambm esta ,volta ao advogado. Estas duas sries de relatos sendo construdas a
passado, que inclui a narrativa .da vida de Riviere, ter por partir dos testemunhos, s nos cabe fazerlhes referncia.
significado principal pintar o tradicional retrato do culpado, Dentre as treze testemunhas interrogadas (entre elas a
mostrar que, como todos os grandes criminosos, ele abafou farroUa de Riviere) um s (Hamel) afirma que Riviere lou-
o grito de sua conscincia, e no combateu o bastante as ten- co, um outro (Grelley) diz que Riviere passava geralmente
dncias de sua natureza perversa (ACA). por louco ou imbecil, e trs enfim (Suriray, Fortin, CollevUle)

240 241 ; .....


informam que Riviere passava em sua cidade por idiota ou (por volta de dez Oll onze anos) produz-se o corte. "Mais tarde
imbecil. A,inda convm frisar que as testemunhas no em- minhas idias mudaram e eu pensava que seria como os ou-
pregam certamente estes termos em sua acepo psiquitrica. tros homens, entretanto eu apresentava singularidades. Meus
Com exceo de Hamel, eles no tomam explicitamente por companheiros de escola se apercebiam disto e zombavam de
sua O que eles contam como sendo a opinio geral. Suriray, mim; eu atribua seu desprezo a algumas bobagens que eu
o cura, exprime mesmo uma opinio oposta: "O culpado sem- pensava ter feito a princpio, e que, a meu ver, haviam-me
pre me pareceu de um carter muito meigo; ele passava por desacreditado para sempre. Eu me divertia sozinho; ia para
idiota em sua cidade, e mesmo em toda a parquia, mas o nosso jardim, e como tinha lido algumas coisas sobre os
tendo falado algumas vezes com ele, no acreditava nisso". exrcitos, imaginava nossos repolhos verdes enfileirados para
As outras oito testemunhas no fizeram nem mesmo aluso a batalha." A partir deste momento Riviere concebe suas
reputao de imbecilidade de Riviere. E contudo Vasrel es- idias de glria. procura a solido. as testemunhas narram
creve: "At a idade de quatro anos, dizem as testemunhas, suas primeiras esquisitices: elas no mais cessaro at o assas-
ele se parecia com as outras crianas de sua idade, mas a par- sinato. Parece que se deve fazer remontar a esta poca a repu-
tir deste momento sempre passou por idiota ou imbecil". tao de imbecil de Riviere; o testemunho de Fortin parece,
E verdade que todos os testemunhos ( exceo do de Harson) pelo' menos, convidar-nos a isso: "Conheci Riviere quando ele
atribuem a Riviere uma ou vrias esquisitices, extravagncias era criana; mostrava muita disposio para aprender a ler
etc., mas eles no o qualificam de louco ou de imbecil por e a escrever. A partir da idade de dez ou doze anos, ele no
isto; alis, dois depoimentos mencionam as qualidades intelec- parecia mais o mesmo, parecia tornar-se idiota... n. Pode-se
tuais de Riviere (Suriray e Fortin). A impresso de ambi- tambm fazer referncia ao relatrio trazendo cinqenta e
gidade que emana destes testemunhos se explica em parte duas assinaturas, redigido em Aunay no dia 4 de novembro
pela leitura do memorial de Pierre Riviere; um corte muito de 1835, por um grupo de habitantes da comuna que ha-
claro a est marcado e divide sua vida em dois perodos. viam conhecido Riviere.
Se as duas sries de textos no mostram este corte, no
Retrato, grade, cdigo por negligncia, mas por necessidade:" a trata-se menos de
reconstituir uma narrativa do que de pintar um retrato. Os
o primeiro perodo comea no nascimento de Riviere, dois retratos, o de Riviere "criminoso-abandonando-se-s-ten-
~ termina quando este chega aos dez ou onze anos. Ele cor- dncias-de-sua-m-natureza", e o de Riviere "louco-delirante",
responde maior parte de sua escolaridade e tambm a um no se constituem no mesmo momento. O retrato elaborado
perodo de grande devoo que, segundo ele, teria comeado pelos magistrados jeito em relao com o crime; v-se a
quando ele tinha sete ou oito anos e prosseguiria em seguida em ao a inteligncia de Riviere, seu carter sombrio e sel-
durante dois ou trs anos. Parece inegvel que Riviere tenha ragem, sua natureza perversa. Procura-se apenas, na narra-
tido uma boa escolaridade; ele mesmo o diz em seu manus- tiva de sua vida, achar exemplos ilustrando este retrato, e per-
crito, Suriray e Fortin o confirmam, nenhum testemunho o con- mitindo torn-lo perene. Para os mdicos preciso que o
tradiz. Aparentemente Riviere mantm relaes normais com os retrato de Riviere louco-delirante tenha lugar bem antes do
que o cercam: pensa-se em faz-lo padre, ele recita sermes; crime, praticamente desde sempre; ele se constitui em relao
os testemunhos no relatam nenhuma "esquisitice" datando narrativa da vida de Riviere de sua infncia at o crime.
deste perodo, e Riviere no parece ter ainda sua reputao No laudo dos mdicos parisienses, como no de Vastel, esta
,de idiota ou imbecil. Quando Riviere renunciou a ser padre narrativa est reduzida en1lmerao de muitas extravagn-

242 243
...L
cias narradas pelas testemunhas. Lembremos o ttulo da ter conjunto dos fatos contados por Riviere e pelas testemunhas;
ceira parte do lado de Vastel: Estado de suas faculdades in- ela institui uma codificao que permite interpret-los.
telectuais desde sua infncia. Sinais numerosos de alienao
mental. Riviere o mesmo aos quatro anos, aos dezoito anos, Extravagncias e crueldade
no momento em que comete o crime. Isto no quer dizer que
nada tenha ocorrido, mas tudo O que aconteceu se justape Os mdicos e os magistrados no do a mesma impor-
sobre um mesmo fundo: a alienao mental de Riviere. Os tncia s extravagncias de Riviere. Elas so, para os primei-
sinais de alienao mental de Riviere no se sucedem segundo ros, ao mesmo tempo o produto e o sinal mais manifesto de
uma ordem; cada um dentre eles conhece apenas o tempo sua loucura; suporte do retrato do louco-Riviere, elas tm, por
necessrio para seu pr6prio desenvolvimento: o tempo que a esta razo, uma grande importncia. Os textos jurdicos no
se detm sobre este ponto que no combina muito bem com
r leva para morrer, O tempo durante o qual as pernas de
a interpretao deles sobre a vida de Riviere. Pareceu-nos
Prosper Riviere so suspensas acima do fogo. Aqui tambm
interessante, para ver mais claro, fazer um quadro mostrando
bem um retrato que se desenha e que se trata de tornar perene. a distribuio das extravagncias de Riviere nos diferentes
Os magistrados fazem o retrato de Riviere em torno do discursos (veja o quadro a seguir).
crime e o aplicam, por extenso, ao primeiro e segundo pe f; preciso notar, primeiramente, que a maior parte das
nados de sua vida. Os mdicos elaboram, o seu a partir dos extravagncias constatadas neste quadro figura ao mesmo
elementos fornecidos pelas testemunhas sobre a segunda parte tempo nos depoimentos e no memorial de Riviere; as poucas
da vida de Riviere; eles aplicam-no por extenso sua pri- excees sero explicadas a seu tempo. Nota-se tambm que
meira infncia e aos acontecimentos que giraram em volta todas as extravagncias de Riviere so retomadas nos relat6-
do crime. Assim, os mdicos parisienses escrevem: ... "desde rios mdicos (com exceo da "calibene"). Os magistrados, ao
a idade de quatro anos Pierre Riviere no cessou de mostrar contrrio, ,procederam a uma seleo mais severa; eles con-
sinais de alienao mental". Os magistrados, em compensa- servam apenas uma pequena parle das extravagncias atri-
o, insistem sobre este primeiro perodo, de acordo com os budas a Riviere e dedicam-se a minimizar a importncia das
testemunhos e o manuscrito: u ele se fez notar entre seus restantes: "Algumas aes extraordinrias mas mal compreen-
colegas por sua aptido para aprender, igual ao seu desejo didas provavelmente fariam-no absolver como louco" (ACA),
de se instruir" (AA), mas no marcam o corte que se pro ou ainda: "As extravagncias de um carter por todos conside-
duz por volta da idade de dez ou onze anos na vida de Riviere. rado como sombrio pouco comunicativo, algumas circuns-
Est claro que, se esses dois perodos e o corte que os separa tncias pouco observadas quando pareciam insignificantes e
no existissem, no teria sido possvel construir duas narrati logo desfiguradas por lembranas imperfeitas e pela preveno,
vas to opostas da vida de Riviere; Riviere teria sempre sido tornaram facilmente esta opinio geral (AA). Estas ltimas
louco, como querem os mdicos, ou sempre so de esplrito, linhas podem, alm disso, apoiar-se no testemunho de Suriray,
como pretendem os magistrados. Mas tambm necessrio que declara, a respeito de certas extravagncias de Riviere:
que este corte no aparea em nenhum destes dois tipos de "No se teria sem dvida pensado mais nisso no fossem os
narrativa, a fim de assegurar a perenidade do retrato de Ri- assassinatos que ele cometeu".
viere e da tese que lhe ligada, tais como se encontram em O retrato "jurdico" de Riviere tem duas faces. Da pri-
cada um deles. A elaborao do retrato de Riviere, em cada meira j falamos; insistindo sobre a inteligncia de Riviere,.
uma das duas narrativas, no comea na reconstituio de os magistrados lhe atribuem a plena responsabilidade de seu
uma hist6ria; ela define uma grade que opera uma seleo no crime.

244 245
...L
A segunda face do retrato a que explica o crime:
Fatos Testem\lllhas L.3udos mdicos Pe-;::os jurdicas Pierre "Assim o acusado, sombrio, sonhador, de uma imaginao
constatados Riviere
ardente, cruel e violento", diz o procurador de Caen (AA);
"solitrio, selvagem e cruel", diz o procurador de Vire
Hisl.11J Collr.;U~ YOJI~I ~ mJtlkol Mrmorilll
d., ~islrns~1 (PVPV). em funo da explicao do crime adotada pelos
rrpolhoJ
magistrados que ela se define: "Testemunha a cada dia das
O~sli"",iW f'am. Ri~., V/lIlfl AA $rtundo
inlrrrOrlJl.io
tristezas de seu pai, conhecedor de suas causas, veio-lhe o
L. 8in'l, H"rs.,
Mor., FOr/., ColI., (conluIA; pensamento de acabar com elas. Uma vez que isto tomou
H_.
lugar na sua imaginao sombria e habituada a fixar-se forte-
GOSIO pr/IJ
wliJJo
F"",. Ri~.,
"ars., Mor., For/.,
Yasl~1 ",hlkoJ
pDrisirnsrs
AA Mrmo.idl mente no assunto que dela se apoderava, este pensamento no
QWJ. o deixou mais; tornou-se o objeto de suas constantes preocupa-
CO.JVtrJilS F"",. Riv., YIJSIt/ ~ mMicos Mtmorilll
es, de seus devaneios solitrios. Incessantemente assediado
sozj"ho ~
tUlol ~slrallhoJ
Forlin, R,/oul. pD,isin.su por este funesto projeto, todas as foras de seu crebro mal
organizado e exaltado por leituras mal compreendidas se di-
Risos srm "'Illi~., Quni/ Yall~1 t mUkoJ A,udibteill
",01;"0. pariswnsrs rRI"CA) rigem para um objetivo, sua realizao, e seu instinto sangui-
;'>I.,mi".,tis
nrio devia indicar-lhe o horrvel meio de alcan-lo" (AA).
Cru,lJad, f"am. Rivlirt, V<:SlrI r m<'di~os AOA Mrmoridl Reconhece-se ai os elementos do quadro constatados pelos
r,,,,lrll oS Mt>.tI., Nal.. porjJimu$ AA I"rim.jro
<Uli"ai. H..,.,., Grrl. t urund" magistrados: obstinaore gosto pela solido, atos de cruelda-
i"ltrrolal/"i"
de . .A. grade de leitura definida pelo retrato jurdico de Ri-
Crrtt/dD, Su.I,Il) V~J:.I ACA Srr~",io viere opera uma seleo rigorosa: nenhuma outra extrava-
.onlr/l '>$ /e"mt<lo) Imrrr~ral,io
cria/Iras Mort., "'.<J.lj~. (.o"IIWa) gncia do quadro figura na coluna "peas jurdicas". " Cor-
Co/iM'" , Qu,s",1 ACA Mrm",,'ct
responde-lhe uma codificao que interpreta os fatos retidos
MSIt>.J I",imri,t>.
r $.tundo
no sentido desejado, Obstinao e gosto pela solido so,
11I1""11J16"." antes de tudo, sinais de carter constantes; eles se abstm
Yasl" M'm",ia/
de comentrios. O nico exemplo de aplicao destas quali-
M'M ""
j"ullo (i"Jirtl"mrnltl dades a um caso preciso encontra-se na narrativa da pre-
Rtpu/Jiio Fmnllill Rivj~H Y"sl,1 t mrdi~OJ MrmNia/ parao do crime, -De tudo o que diz.em as testemunhas
prlOJ Cal/., {lurs. p<:rll;OtJts
mulh~rtJ
(alguns exemplos precisos de obstinao, de atos, palavras,
gestos ligados s expedies solitrias de Riviere) nada re-
"FII,;d" Ya.rd t mid,'c,,.
f'c,."dm"," pa,is"m., tido pelos magistrados. Entretanto, perguntas que haviam
Diabos t Fomlill Rh'ii'r. VaI/ti. m",::os .u,.mM:.. /
sido feitas fora da instruo - perguntas sobre casos precisos
jadOJ Co/I., Qu.sntl rcrisitnsu de obstinao no segundo interrogatrio - desaparecem nas
peas jurdicas que seguem. e que tudo isto bem ambguo.
Distribuio das extravagncias nos diferentes discllrsos "De volta de suas excurses noturnas, ele dizia ter visto o
diabo e que com ele tinha pactuado" (PVPV, declaraes da
- Reuniu-se, entre os traos duplos, as "extravagncias" que so mo- famlia de Riviere). A, como nos outros depoimentos, os casos
tivo de um estudo comum.
precisos remetem a estas zonas de sombra do personagem de
2 - Na ltima parte do quadro esto separadas por linhas pontilhadas
fatos que tm ligao entre si em cada srie de discursos. Riviere, que os mdicos exploram mas sobre as quais os ma-

246 247
--i
gistrados conservam silncio. Quando estes narram fatos pre- somente de tentar trazer para a luz do dia uma trama discur-
cisos, que sua interpretao no parece colocar nenhum pro- s;va esta trama compondo-se, alm do que dito, de tudo o
J

blema: assim as torturas infligidas aos animais so, neces- que necessrio para que isso seja dito. Ser a mesma coisa
sariamente, uma conseqncia do instinto sanguinrio de Ri- daqui por diante, quando tentaremos definir a codificao e
viere. o grade que subentendem os d!scursos dos mdicos.
Entretanto, mesmo neste terreno, os magistrados avan-
am com prudncia: os fatos de crueldade para com as crian- Extravagncias e unidade do delrio
as, citadas na ata de apresentao perante a Corte de Acusa-
o, no figuram mais no ato de acusao. Sem dvida sua O retrato de Riviere louco-delirante no se baseia, como
definio como atos de crueldade no est suficientemente pro- o dos magistrados, na permanncia de um certo nmero de
vada; Riviere, em todo caso, protesta que nunca teve a inten- indcios de carter (inteligncia, obstinao, crueldade), mas
o de fazer mal s crianas (segundo interrogatrio). A ca- sobre a continuidade de um delrio atravs de suas diversas
libene, qualificada como instrumento de tortura para matar pas- manifestaes. Riviere apenas o lugar onde vem inscrever-
sarinhos no ato de apresentao perante a Cmara de Acusa- se e comandar um derio que tem suas prprias determina-
o, desaparece tambm na ata de acusao; que encontra-se es e sua pr6pria lgica; o louco aquele que no mais se
no memorial de fl.,iviere, ,ao lado da calibene, "um instrumento possui. O retrato de Riviere confunde-se com a descrio de
para bater manteiga automtico e um carro que anda SOZInho. seu delrio ( apenas depois do crime. Riviere tendo ento re-
com molas, que eu apenas queria tirar de minha imaginao .... cobrado uma parte de suas faculdades, que os mdicos fala-
O que se depreende deste conjunto a extravagncia das ro de memria, de imaginao, etc.) Viu-se anteriormente
idia de Riviere, nao sua crueldade; alis, a viva Quesnel como era assegurada a continuidade deste delrio atravs dos
conta que um cerimonial estranho foi ligado a este instru-: diferentes perodos da vida de Riviere; resta mostrar como se
menta. "Ele foi um dia, seguido pelas crianas da aldeia, en- opera sua descrio. Presente em toda parte e sempre, este
terr-lo num prado. Dois ou trs meses depois, ele foi, se- delrio s se revela todavia atravs de suas manifestaes;
guido tambm por crianas. desenterr-lo." assim os mdicos no procedem como os magistrados, por se-
Os magistrados no vm bater contra o obstculo, eles leo de lima srie de extravagncias aceitveis; no interior
o ignoram. O cdigo que , usado nos textos jlfrdicos apia-se m,esmo dos discursos que se relacionam com cada uma delas
antes de tudo numa grade de leitura; seleciona-se em primeiro que se pratica cortes e que se interpreta: trata-se de consti-
lugar alguns tipos de extravagncia (as que, justamente, pod.em tuir cada extravagncia como um sinal de alienao mental.
ser apresentadas de outra forma e no como extravagncias: A grade exclui tudo o que no pode ser reconduzido ao de-
os atos de crueldade); depois. dentro de cadq tipo, tal ou tal /irio; o cdigo assegura a passagem do plano da simples extra-
extravagncia particular (os .atos de crueldade para com os vagncia para o de sinal de alienao mental.
animais, mas no aqueles para com as crianas); enfim, para A verso da histria dos repolhos que oferecem os rela-
cada extravagncia retida, apenas uma parte dos discursos trios mdicos apresenta as seguintes caractersticas: este fato
que a ela dizem respeito (a calibene, instrumento de tortura apenas um sinal de alienao mental entre outros; narrado
e nada alm disso). E claro que determinando estes procedi- de maneira tal que se levado a pensar que Riviere acreditava
mentos no pretendemos reproduzir de modo algum o enca- realmente lutar contra homens. Aparentemente em pleno
minhamento, calculado ou inocente, cor:sciente ou inconscien~ delrio que ele se abandonava a esta estranha tendncia. Esta
te, do pensamento dos autores dessas peas jurdicas; trata-se verso inexata; omite-se precisar que Riviere tinha dez ou

248 249

~
onze anos nesta poca e, que, em seu manuscrito, aparece cla- razo de julg-lo louco, e se ele percebe isto, porque ele
ramente que isto era apenas uma brincadeira. Considerando no louco, que, em seguida, ele simular. A histria dos
este primeiro exemplo de fabricao de um sinal de aliena- repolhos deve ser necessariamente apresentada como um sinal
o ,mental a partir de uma simples brincadeira de criana, de alienao mental entre outros, a fim de que o segundo corte
pode-se perguntar, de to grosseiro que era o processo, se isto que acaba de ser determinado no aparea como no apare-
valia a pena. E que alguma coisa de mais importante que ceu o primeiro.
uma extravagncia a mais ou a menos est em jogo aqui:
mostrou-se anteriormente que esta histria dos repolhos no Sinais
era uma extravagncia entre outras, porque ela marcava um
corte na vida de Riviere; acreditamos que neste mesmo mo- Obstinao e gosto pela solido so tidos por quase todas
mento um segundo corte se instaura, que passa entre as ex- as testemunhas como traos de carter partiCularmente desen-
travagncias e as divide em dois grupos. Riviere percebeu volvidos em Pierre Riviere; eles so, sem dvida, a marca de
as 'conseqncias da histria dos repolhos: zombam dele, do- alguma extravagncia, mas preciso dr um grande passo
lhe uma reputao de idiota ou de imbecil. Conseqentemente para cham-los, como os mdicos, sinais de alienao mental.
ele executar algumas extravagncias em segredo (ao menos De fato, este passo s pode efetuar-se em seguida a uma srie
dos adultos), na solido (como a fabricao da "calibene" e de manipulaes realizadas no relatrio de Vastel, cujas con-
das bestas), enquanto que outros, como se ver, se mostraro cluses so continuadas pelos mdicos parisienses. Antes de
s claras, propositadamente, por brincadeira ou para dissimu- tudo a obstinao e gosto pela solido no so ai dados como
lar os verdadeiros motivos de uma ao (como as hist6rias sinais de alienao mental por si mesmos: eles favorecem a
dos diabos e das fadas). O que j est em questo aqui o apario destes sinais e, ao mesmo tempo, eles so conse-
llroblema da simulao. qncia deles. Eles so sua conseqncia: porque zom-
Pode-se formular assim: como Riviere, que louco, po- bam dele que Riviere se refugia na solido; por-
der representar para outros, que no so loucos, a comdia que ele perdeu a razo que se obstina, contra a evidn-.
da loucura, e estes a se deixarem enredar? respoSta sim- cia e as mais abalizadas opinies (como a de seu pai), a
ples,' a mesma para os mdicos e para os magistrados: ele realizar aes fora do comum ou perigosas. Eles favorecem
no pode. E entretanto ele o fez depois de sua priso, ten sua apario: na solido que se desenvolve o deario: "(Ri-
tando fazer-se passar, de acordo com os termos do procurtl- viere) dava uma direo tanto, mais viciosa a seu esprito,
dor de Vire, por um monomanaco religioso. f: preciso pois pois, no se abrindo nUnca com ningum, no se podia retifi-
diz.er, como os magistrados, que Riviere no louco, ou bem, car seus erros" (VasteI); porque Riviere extremamente
como os mdicos, que ele no mais, tendo readquirido uma obstinado que ele leva at o fim suas aes fora do comum,
parte de suas faculda4es em conseqncia de seu crime. Mar, onde se revela a sua alienao menta/. Gosto pela solido e
para os mdicos, desde seu nascimento at o momento do obstinao tm por principal funo designar a alienao men-
seu crime, Ri"viere sempre foi louco: ele no pde pois, du~ tal de Riviere atravs das manifestaes que eles favorecem,
rante este perodo, simular a loucura. A. histria dos repo- f' das quais ao mesmo tempo resultam; tornam-se assim, in-

lhos, na medida em que ela uma brincadeira, j um si- unsivelmente, por sua vez, sinais de demncia.
mulacro, pois o que separa aqui a brincadeira" do delrio a E fcil determinar qual codificao aql usada: tratase
conscincia que se tem de brincar, enquanto se o brinquedo de relacionar sistematicamente a obstinao e o gosto pela so-
inconsciente do delrio. Se Riviere brinca, se no temos pois Jido com os sinais mais manifestos de alienao mental, e

250 251
somente com isto (viu-se que os magistrados, ao contrrio, Nesta marionete gesticulante que fala e ri, mas que no
evitavam referir-se a exemplos precisos). Por isso mesmo se se entende, reconhece-se o corpo de Riviere: o delrio que
define uma grade de leitura, um sistema de excluses. Vastel maneja os cordis. Mais sombria ainda vem a antiga imagem
nquece que Riviere, no curso de seu segundo interrogat6rio, do possesso,' o louco se mantm na orla, deslizando sem parar
contestou vivamente com argumentos "racionais" todos os ca- de uma a outra imagem: ele est possudo por seu delrio. O
sos precisos de obstinao aberrante que lhe so atribudos cdigo joga sobre as conotaes do discurso; nada dito, mas
pelas testemunhas. Ele frisa que Rivieve procurava a solido tudo est claro. Riviere, alis, no se tinha enganado; ele
e diz que a se elaborava seu delrio, mas deste delrio ele diz explicava os seus atos estranhos desta maneira. A vMva

i~
apenas o que narram as testemunhas: as torturas contra os Quesnel narra assim as cenas que ela assistiu: " .. ,ele falava
animais, as batalhas com os repolhos, as hist6rias dos diabos e sozinho com a cabea levantada, como se falasse com as r-
das fadas etc. Lendo o manuscrito de Riviere percebe-se que vores; algumas vezes emitia gritos pavorosos. Quando pergun-
ele encontrava, no meio desta solido, idias bem diversas, tavam-lhe o que fazia, ele respondia ora que conversava com
sobre as quais os mdicos nada dizem: verdade que no prin- as fadas, ora que conversava com o diabo" (o depOimento
cipio esta busca da solidiJ era tambm uma fuga, mas, ap6s de Marguerite Colleville contm elementos semelhantes).
um beijo que uma moa fora-o a lhe dar, transforma-se em Essas duas imagens vm ocupar vantajosamente o lugar dei-
projetos "anti-sociais", Assim so as canes que Riviere quer xado vazio pelas palavras no reproduzidas de Riviere; elas
compor para se vingar dos que dele zombam, Assim so ta,n- do acesso idia da irresponsabilidade do louco, brinquedo
bem os instrumentos que inventa para se distinguir e encon- de uma fora superior, o que desculpa o crime,' elas tocam
trar a glria, e que queria que fossem criados por sua imagi- lZ zona sombria da conscincia e desqualificam os discursos
nao, como jamais se tenha visto. Alguns destes instrumen.- que apresentam Riviere como um homem normal. O cdigo
tos so armas de guerra (a calibene, as bestas), outros so se apoiando sobre a imagem do fantoche gesticulante, a regra
destinados a funcionar sozinhos (os carros de molas, a bate- de excluso que provm disto simples: deve ser excludo
deira). Sem entrar numa interpretao do memorial de Ri~ tudo o que viria precisar ou modificar esta primeira imagem.
viere, fcil ver que esta dimenso escamoteado pelos m- f; o caso das palavras pronunciadas por Riviere; a leitura do
dicos. Os magistrados se mostravam to sensveis a isso, que as- memorial pode dar-nos uma idia disso: " ... andando sozi-
sociavam a palavra solitrio a selvagem e a cruel. Frisou-se nho eu inventava histrias ou me supunha representando um
precedentemente,. a prop6sito da hist6ria dos repolhos, que as papel, e me metia sempre a liderar personagens que eu inugi-
extravagncias realizadas luz do dia (as, justamente, de qu~ nava.. ,", Em Seu dtpoimento, G. P. Retout narra que viu
falam as testemunhas) deviam ser diferenciadas das realiza- Riviere se entregar a esse jogo. Est claro que isso no se
das em segredo, na solido; tinha-se. observado tambm que .'0$ enquadra nas conotaes que destacamos: Riviere est cons-
mdicos no podiam fazer esta distino: verifica-se isto aqui. ciente de inventar histrias, no parece ser vtima de nenhu-
"Surpreendiam-no freqentemente falando sozin.bo ese ma fora que o arrebata; enfim, esta atividade, certamente
entretendo com interlocutores invisveis, ou rindo s gargalha- pouco comum, no tem, da mesma maneira, nada de muito
das, ou emitindo gritos de lamento. Ora achavam-no rolando extraordinrio. Dos gestos e dos risos, diremos apenas pouca
no bo, ora fazendo os mais estranhos gestos" (Vastel). - coisa aqui; pareciam ligados s histrias de diabos e de fadas~
.. ,"Ele foi visto freqentemente falando sozinho ou se en- I' seu sentido ser precisado neste ponto de nosso exame. Ver-
tretendo com interlocutores invisveis, rindo s gargalhadas se- que eles convergem para o essencial, para a simulao-
sem motivo. razovel ... " (mdicos parisienses). dissimulaiJ da qual j falamos.

252
253.
neira; quanto aos magistrados. eles no falam disso, no qu~
Para tratar dos feitos' de crueldade os mdicos tomam
tantas precaues quanto os magistrados, mas pe[~ rf1zo in~ no h nada de surpreendente.
versa; para eles esses fatos no se relacionam com a c;",el~ No seu memorial, Pierre Riviere coma que sempre foi
dade, mas com o delrio. tJ; preciso reconhecer que a tarefa torturado pela paixo carnal e que, em particular, durante
no fcil: todas as testemunhas que falam desses atos os um perodo de aproximadamente um ano (pode-se saber, por
atribuem s tendncias cruis de Riviere; os magistrados fa- dedues, que ele devia ter ento entre dezesseis e dezoito
zem o mesmo. O pr6prio Riviere explica, em seu segundo in- anos), ,ele sentiu um grande horror pelo incesto: "Eu tinha
terrogat6rio , que ele agia assim porque sentia prazer nisso, e sobretudo horror ao incesto, e isto fazia com que no quisesse
sentir prazer em infligir sofrimentos a outros seres, todos cha- me aproximar das mulheres da minha famlia; quando eu pen-
mam a isto de crueldade. Ento vem esta frase, to extraor- sava ter-me aproximado demais, fazia sinais com a mo, como
dinria, do relatrio de Vastel: "Idias religiosas lhe passavam para reparar o mal que acreditava ter feito". Como fica-se
pela cabea; ele imolava e torturava pequenos animais para surpreso com esses comportamentos, ele explica em seguida
reproduzir as cenas da paixo de Cristo", O ato se baseia no o que fazia para dissimular o verdadeiro sentido disso:
delrio religioso que o produz e lhe d sentido; o louco toma ... "Como perguntavam por que eu fazia estes sinais, pro-
o lugar deixado vago pelo sdico. Isto no acontece sem uma
curava evitar as perguntas dizendo que era o diabo que eu
pirueta. e, importante, no se encontra meno a tal explicao
queria afugentar; diziam tambm que eu tinha horror das
nem nos depoimentos, nem no memorial nem nos interrogat-
rios de Riviere. Ora, Vastel, como ns, como os magistrados, outras mulheres". .. A eficcia dessas manobras no poderia
no tem outra fonte de informaes sobre este perodo da ser posta em dvida: nenhuma testemunha faz aluso a um
vida de Riviere. A codificao no se aplica mais somente receio qualquer do incesto que Riv;ere teria sentido; notam
atravs de uma grade de leitura; ela introduz arbitrariamente simplesmente sua repulsa pelas mulheres; no percebem tam-
(por relao aos fatos) novos elementos pertinentes (por sua bm o sentido verdadeiro das histrias de diabos e de fadas.
interpretao dos fatos). Desse procedimento encontra-se um que eles contam, mais freqentemente, como fatos independen-
novo exemplo quando Vastel diz que Riviere se divertia em tes. E verdade que, s vezes. essas hist6rias no parecem li-
a.fSustar crianas para realizar . , . "alguma idia de fora e de gadas a uma presena feminina; alis, elas prosseguem quando
superioridade". Resta ainda que ele no pode ser aplicado n medo do incesto j tinha desaparecido das preocupaes de
sem uma grade que exclua do discurso mdico os elementos Riviere (a viva Quesnel conta um fato que aconteceu quinze
no admissveis: as apreciaes de testemunhas sobre o com- dias antes do crime). Sem interpretar demais os atos de Ri-
portamento de Riviere, que convergem todas crueldade; o \'ere. podemos 'adiantar as seguintes explicaes: desviar as
que diz Riviere sobre o prazer que sentia em torturar animais, suspeitas evitando que apaream sempre ligadas essas hist6~
do quanto se divertia apavorando crianas (segundo interro- rias e a presena de mulheres de sua famlia; utilizar um meio
gatrio). cmodo, de eficcia comprovada, de no ter que se explicar
(ver a citao do depoimento da viva Quesnel: "ele falava
A simulao sozinho com a cabea levantada etc."); divertir~se, enfim, j
que. segundo o relat6rio do presidente do tribunal do jri
A ltima parte do quadro a que apresenta a maior de Caen, Rivier.e declarou, durante os debates, que contava
complexidade: Riviere, .as testemunhas e os mdicos no falam hist6rias de diabos e de fadas para zombar dos que acredita-
dos mesmos fatos e no os relacionam entre si da mesma mo- vam em semelhantes absurdos. Assim se explicam, talvez, os

255
254
~
gestos incompreensveis, os risos sem motivo razovel de que so da ordem interna nas extravagncias (graas ao fluido fe-
cundante, o medo das fmeas torna-se anterior ao medo do
se falou anteriormente.
Deve-se rir ento dos mdicos que, depois de terem lido incesto, que dele apenas um caso particular),' introduo
arbitrria de elementos de significao nova que se tornam a
o manuscrito de Riviere, parecen;z cair na mesma armadilha
que as testemunhas? As histrias de diabos e de fadas esto base de um edifcio fabricado (o fluido fecundante, como o
reproduzir as cenas da paixo de Cristo, sobre os quais j fa-
expostas em seus relatrios completamente independentes da
lamas). V-se tambm que os mdicos, apesar de todo este
questo do incesto: O diabo e as fadas ocupavam um grande
lugar em sua mente doente, e fora de pensar neles acre- trabalho, no podem evitar de se lanar de cabea numa ar-
madilha, sobre a qual, no entanto, Riviere advertira-os.
ditou t-los visto e ouvido. Conversava com eles, fazia pactos"
(Vastel). $egundo Vaste/, Riviere cr realmente ver o diabo
e pactuar 'com ele, como ele acreditava realmente, ao cortar Armadilhas
cabeas de repolhos, que estava lutando contra homens. Quan-
to ao temor do incesto, ele no a origem destas diversas Deste confronto dois pontos essenciais se concluem.
manifestaes (Freud no tinha ainda nascido . .. ); a conse- - O primeiro diz respeito leitura dos textos jurdicos
qncia de um medo geral das fmeas que Riviere teria sen- e mdicos: seu estudo paralelo mostra que selees e interpre-
tido porque acreditava que um fluido fecundante escapava taes se correspondem nas duas sries de textos. Aqui, onde
sem parar de sua pessoa e podia assim, mesmo contra sua os magistrados se detm com insistncia, os mdicos perma-
vontade, torn-lo culpado de crimes de incesto e de outros necem calados,' um mesmo fato converge para a crueldade
ainda mais revoltantes (V astel). Para os mdicos preciso ou para a alienao mental etc. Pensamos que estas selees
evitar a todo custo ter de reconhecer que Riviere tenha po- e estas interpretaes no so unicamente a expresso de um
dido representar uma comdia, simular um delirio do qual certo nvel do saber mdico, ou o efeito do funciona"!ento
no era o instrumento cego mas o autor, o diretor e o ator; da mquina judiciria; elas traam a linha de confronto de
do contrrio o personagem do louco-delirante desmorona-se: dois tipos de discurso e, atravs deles, dois poderes: trata-se
vimos que (na histria dos repolhos) loucura e simulao so de saber quem, da instituio mdica ou da instituio judi-
incompat veis. ciria, apoderar-se- de Riviere.
A simulao se depreende to claramente da leitura do - O segundo ponto refere-se relao que mantm essas
manuscrito, que s se pode coloc-lo inteiramente de lado: duas sries de textos com o memorial de Riviere: a recons-
preciso ento reconstituir toda a histria. O fluido fecun- tituio da vida de Riviere, tal como foi analisada, exige e
te a base deste edifcio: causa, evidentemente delirante, dos acarreta a colocao parte de seu memorial. Ela o exige
atos estranhos de Riviere, suficiente para esgotar seu sen- no somente porque o memorial cai freqentemente em con-
tido e orient-lo na boa direo, a da alienao mental; mas tradio, sobre pontos precisos, com as alegaes dos mdicos
deste fluido fecundante os mdicos so os nicos a falar. e dos magistrados, mas tambm porque, no seu conjunto,
V-se aqui em ao todos os procedimentos de codificao no se enquadra nas interpretaes deles. O memorial no
anteriormente descritos: uso de uma grade de leitura (que pinta um retrato, ele conta uma histria; Riviere no sem-
exclui o discurso de Riviere); jogo sobre as conotaes do pre o mesmo; esta histria no evidentemente nem a de
discurso (os que pactuam com o diabo)'; dissociao de dis- um louco, nem a de um sdico: ela escapa s classificaes
cursos se referindo a um mesmo conjunto de fatos (o diabo, correntes. Ela acarreta isso porque, substitudo o memorial
o medo do incesto, a repulsa em relao s mulheres); inver- por duas verses "aceitveis", embora contraditrias, da vida

256 257
I

~
de Riviere, os mdicos e os magistrados no conseguem pre-
encher a exigncia de sentido colocada por seus atos. Re-
coberto por todo o peso dos textos oficiais, das interpreta-
es oficiais, o texto de Riviere pode desaparecer nos arqui-
vos por quase cento e cinqenta anos. Mas, por ter sido man-
tido por tanto tempo parte, esse memorial, que lemos ho;e,
no perdeu nada de seu estranho poder, que o de pegar
numa a'rmadilha toda interpretao de pretenso totalizante. 6. Os mdicos e os juzes
Desvenda ele o sentido oculto de um gesto ou de uma palavra,
no se pode fazer dele registro sem queimar os dedos: pensa-
mos t-lo mostrado no curso deste trabalho, e se isto no
fosse suficiente, a escolha que fizemos recusando-nos a in- "Dever..:se-ia ter isolado Pierre Riviere, este rapaz era
terpret-lo seria ainda testemunho disso. muito doente para gozar de sua liberdade."
Assim termina o post-scriptum acrescentado por Leuret
Philippe Riot s 75 pginas dos Annales d'bygiene publique et de mdecine
lgale consagradas a Pierre Riviere. Esta frase fecha pois o
dossi mdico do acusado. No difcil ver a ao mesmo
tempo a inteno que a abre e qual devemos a transmisso
de um tal grupo de textos pelos Annales. "No pelo gosto
do pitoresco que o redator-chefe de uma revista mdica con-
sagra a tera parte de sua edio a um assassino. A conclu-
so de .vastel, autor do segundo parecer, soa como a de
Leuret:
A sociedade tem pois o direito de pedir, no a punio
deste infeliz, j que sem liberdade moral ele no pode ter
culpabilidade, mas seu isolamento por medida administrativa,
como o nico meio .que a possa tranqilizar sobre os atos ul-
teriores deste alienado.
Estas so, pelo que nos referido do juzo dos mdicos,
as duas nicas aluses ao destino social reservado para Pierre
Riviere se ele for reconhecido como doente mental. Nenhuma
palavra sobre a eventualidade de uma cura, nem mesmo de
um trataJnen"to. Este silncio, aparentemente espantoso
da parte de terapeutas, ligado ao cuidado que eles tm em lem-
brar que a imputao de loucura no acarreta o abandono
dos proced{mentos sociais de controle com relao a um in-
divduo perigoso, permite caracterizar as finalidades reais des-
tes empreendimentos de patologizao de um setor da crimi-

259
258
na/idade do qual o "caso Riviere" representa um episdio de elaborao, as lacunas que ele revela no dispositivo legis-
particularmente significativo. lativo e institucional anterior lei de 1838, valem-nos
como uma amostra das atitudes mdicas possveis face a este
o controle social tipo de problemas. O saber, mobilizado pelos diferentes
pareceres, diz respeito antes de tudo ao destino de um homem.
Digamos esquematicamente, para comear, que o prin- Mas o que est em jogo tambm uma virada no impulso
cipal ncleo da concorrncia a que se entregam, na poca. as que toma um no'rlo aparelho de controle social que ainda hoje
instncias penal e mdica o de substituir parcialmente um no cessou de estender suas malhas. Pode-se distinguir es-
modo de controle por outro. De modo algum os dois se equi- quematicamente:
valem. Entre eles h a diferena de um assassinato legal, o - O parecer Bouchard ou o grau zero do saber psiqui.
suplicio dos parricidas. Mas o fato de pensar que as conse- trico que abandona Riviere instncia repressiva tradicional,
qncias do deslocamento do veredicto ao diagn6stico so justia penal;
essenciais no autoriza a ver nisto o reconhecimento por um - O parecer Vastel ou a aplicaso de uma semiologia
novo saber d uma subjetividade doente escapando assim s especfica da loucura, cujas caracter~ticas relativamente ar-
sanes do poder. caicas fracassam em inscrever de uma maneira convincente
Que justia e medicina mental disputem o ato de Riviere um setor da criminalidade na medicina mental;
.levanta primeir.amente um problema de classificao em re- - O parecer dos grandes especiaUstas parisienses, ou a
ferncia aos .dois ncleos de saber: culpado ou louco. Atrs conjuno do saber e do poder psiquitrico mximos, para
deste confronto terico, esboa-se igualmente uma concor- anexar Riv;ere ao novo aparelho mdico, no quadro de uma
r~cia entre os agentes que defendem seus lugares na diviso estratgia que inspira tambm a remodelao legislativa da
de trabalho social: a que tipo de especialistas confiar este lei de 1838.
homem, e qual ser sua "carreira", em funo do veredicto
ou do diagnstico? Mas assiste-se ainda. em terceiro lugar, 1/ Bouchard
atravs da unanimidllde da psiquiatria nascente, a tentativa
de ganhar um espao de interveno entre o depois e o antes, Bouchard representa aqui o nvel de saber de lima me-
.a represso consecutiva e a ao preventiva, no qual o futuro dicina "no especial" (evitemos a expresso "medicina gera!",
da medicina mental vai se desdobrar. Num sentido, o apa- j que se trata do estado da disciplina arites do nascimento
relho judicirio se pe em marcha quando os jogos so feitos. das especialidades, das quais a medicina mental, se se excluir
Do lado 4a medicina mental procura-se um novo dispositivo a cirurgia de estatuto to particular, justamente a primeira).
do qual a pequena frase de Leuret d a chave: uma inter- Certamente escolhido pelo juiZ de instruo entre seus cole-
veno qu.e no seria condenada a chegar sempre muito tarde, gas por sua notoriedade local, se Bouchard conclui pela res:'
porque ela estaria fundam~ntada sobre um saber capaz de ponsabilidade de Riviere, que, pelo saber que ele exprime -
antecipar a possibilidade de uma conduta delituosa antes mes- o da formao mdica no especializada da poca - , no h
mo que ela se produza. semiologia especfica da loucura.
Relativamente a estas trs dimenses, o "caso Riviere" Bouchard se refere primeirainente antiga teoria dos
o trgico pretexto de uma tentativa de demonstrao bas- humores, que atravessa a medicina desde a antiguidade. Ele
tante excepcional. A profunda ambigidade de seu crime, os procura tambm uma etiologia orgnica direta, interna ou ex-
enigmas que ele abre para um saber que est em sua fase terna, capaz de agir no crebro de maneira a prejudicar suas

260 261
funes: hemorragias, doenas orgamcas, quedas, golpes na
seo intitulada: Estados passageiros da alma que podem ser da
cabea etc. Enfim, ele no encontra no comportamento de
Riviere a evidncia de uma patologia declarada, tal como se alada da medicina mental. Ela contm quatro captulos: 1 -
observa s vezes (por exemplo, para usar lU categorias da Da embriaguez; 2 - Do estado intermedirio entre o sono e
poca, o acesso de mania, ou a demncia, ou a idiotice). a vjglia; 3 - Do desvario momentneo e 4 - Do impulso
A conduta de Riviere - porque seu "caso" to difcil inslito a uma ao determinada. Esses dois ltimos captulos,
que exigir trs pareceres, e que o diagnstico" final permane- sobretudo, esto particularmente confusos, pois Hoffbauer no
cer ambguo - levanta um problema de interpretao. Bou- pode ligar tais atos sua concepo clssica da loucura, que
chard, por seu lado, no dispe de uma grade conceit',wl supe uma perturbao caracterizada das faculdades mentais.
coerente para decifr-lo, quer dizer, para relatar os diferentes Hoffbauer est, em suma, mais ou menos na mesma si-
fatos que observa num conjunto patolgico em funo do qual tuao terica que Bouchard. Mas ele tem uma estratgia di-
eles teriam a significao dos sintomas. ferente. Levado pela inteno de sua obra, que a de fundar

Bouchard entretanto, de todos os peritos, que passou, uma medicina legal e de mostrar a largueza de suas apUcaes,
e muito, O maior tempo a observar Riviere. Ele cita as prin- constitui uma categoria de estados que no se pode de maneira
cipais caractersticas das quais os partidrios da loucura tira- alguma qualificar com o nome de loucura, e nos quais im~
ro concluses opostas. Mas, na falta de uma grade mdica possvel vencer o impulso para tal ou tal ao. Haveria ento
adequada--.para interpret-las, ele se prende a uma espcie de casos em que um sujeito deve ser declarado irresponsvel,
fenomenologia popular que se esfora para compreender o
sem que se possa no entanto dizer que ele louc~. Escapa-
crime na conjuno quase acidental de sries causais indepen-
tria ,par.ticularmente equivoca. Sem dvida Hoffbauer assi-
dentes: as infelicidades do pai, um temperamento dado me-
lancolia que a solido manteve em seus sombrios humores, um mila estes estados queles em que um indivduo, tomado por
estado de exaltao momentnea etc. Para o senso comum, joras que o superam, no goza mais de seu livre arbtrio
tambm uma "infeliCidade" imprevisvel surgiu do encontro (, segundo o artigo 64 do C6digo Penal, ao lado do estado ha-
fortuito de causas e de acontecimentos, dos quais cada um bitual de furor ou de demncia, a outra causa desrespon-
representa uma seqncia mais ou menos "normal". sabilizante reconhecida pela lei francesa). Mas aqui a coao,
A "carncia" de Bouchard em relao aos outros peritos quer se tratasse de desvario momentneo ou de impulso ins-
no pois o de no ver, e nem mesmo o de no compreender. lito, no uma coao externa que suprime .de fato o livre
Faltam somente categorias para captar num saber espe- arbtrio. No tambm, como confessa o prprio Hoffbauer,
cializado o que ele v. Vejamos sua frase de concluso: a coao interna que, segundo o Cdigo, desresponsabiliza, ou
"S se pode, eu acho, atribuir o assassinato triplo do qual seja, a loucura. Conseqentemente Hoffbauer permanece en~
ele tornou-se culpado a um estado de exaltao momentnea cerrado na contradio da qual s sai por um golpe de fora.
devido s infelicidades de seu pai. E significativo que seja precisamente a este captulo da
traduo de Hoffbauer que Esquirol ope sua clebre Nota
sobre a monomania. E a soluo para sair da contradio.
Um uso restritil'O Pata reatar estes casos ambguos patologia mental preciso
e suficiente alargar a extenso do conceito de loucura, fazer
Encontra-se no Tratado de Medicina Legal de Hoffbauer, estourar sua gangue intelectualista herdada do sculo XVIII,
que acabava de ser traduzido na Frana (1827), uma terceira e que fazia dela um delirio da razo. E preCiso ousar pensar
262
263
numa patologia dos sentimentos e da vontade, sem perturba-
6es intelectuais caracterizadas. Soluo preparada por Pinel
~l a mania est em ser o delirio limitado a uma categoria es-
treita de objetos. Tomada neste sentido, a noo no permite
com suas notas sobre a loucura sem delrio63 , mas que tinha sair de um contexto intelectualista que define exclusivamente
permanecido de algum modo em reserva. E uma aporia pr- a loucura por uma perturbao do entendimento.
tica, imposta pela problemtica concreta do parecer mdico-
legal que a reativa e permite superar o impasse. No , alis, o uso do conceito de monomania como tal
que importante aq.ui (ver-se- que os Qutros pareceres fazem
Capta-se aqui ao vivo como um ato torna-se patolgico
em funo de um progresso do saber psiquitrico. Doravante
a medicina mental dispe de uma nova categoria, a mono-
v
~
dela um uso pelo menos prudente). O que se procura atravS
desta noo , com a aprovao e o conCurso ativo do con-
junto de psiquiatras da poca, um subterfgio para palologi-
mania, para interpretar uma nova face de comportamento que
l.ar um novo setor do comportamento. Bouchard interes-
lhe escapava, e que devia ser abandonada justia.
sante, ao contrrio, porque ficq fora deste movimento e traa
Mas Bouchard, pela posio que ocupa no saber da assim sua fronteira externa. Por ignorncia, dir-se-. Sem
poca, permanece aqum deste salto decisivo. Entretanto, dvida Bouchard no est bem a par do ltimo registro do
objetar-se-, Bouchard conhecia o conceito de monomania, j iaber. Mas, sobretudo, ele tem uma estratgia diferente. Vi-
que ele o alega para exclu-lo no momento de seu depoimento sivelmente no se~ serrte engajado na tarefa de patologizar Ri-
ante o tribunal do jri: "Pierre Riviere no monomanaco, vere. Ele no interpreta como uma derrota da medicina o
uma vez que no delira sohre um nico assunto". De fato, 'no filiO de ter que declar~lo culpado. Do pouco saber que tem.
momento deste depoimento, Bouchard se refere classificao faz com efeito um uso restrito. ficando soldamente apoiado
de Esquirol e da medicina mental moderna: monomania. idio-
tice, mania, demncia. Mas para esta aplicao tardia ( ver- I sobre o corpus tradicional da medicina. Assim, ele ouviu fa-
lar de frenologia, mas desconfia: os riscos de um veredicto de
dade que entre a redao de seu relatrio e o processo ele
consultou um tratado moderno de psiquiatria) assimilou ape-
I parrfcdio parecem-lhe muito graves para depender do que
talvez apenas uma moda parisiense. Ele consentiu igual-
nas o sntido literal da nova nosografia. Ele se prende, com mente em esforar-Se para se ,colocar a par das classificaes
efeito, a uma definio da monomania como delrio' parcial, ~ da nova medicina mental, mas aqui tambm faz uso o mais res-
trito p'ossvel (festas categorias, aplicando-ll$ em sua rigid"ez
I1"
tal como se encontra no artigo "Monomania". redigido por
Esquirol em 1819 para- o Dictionnaire des sciences mdicales. formal.

I
E: precisamente esta que no pode convir ao caso, de Riviere~ Bouchard. no um "mdico especialista". Da mesma
Esta mono mania em suma apenas uma micromania, man- maneira que ele tem confiana na medicina tradicional,. ele
tm-se caracterizada pelo delrio, e a nica diferena com tem confiana tambm na instncia repressiva tradicional: que
a justia se pronuncie, a medicina no tem nada a dizer nesle
63 "Pode-se ter uma admirao justa pelos escritos de Locke e caso. As ,duas coisas vo juntas. diviso terica sem zona
convir entretanto que as naes que ele d sobre a mania so muito de fronteira entre a loucura e a normalidade, na base de uma
incompletas, j que ele a v como inseparvel do delrio. Eu mesmo
rcnsava como este autor, quando retomei em Bictre minhas pesquisas etiologia fsica da loucura, corresponde uma diviso i'lstitu-
sobre esta doena, e no fiquei pouco surpreso ao ver vrios alienados donal sem risco de invaso entre o sistema mdico e o judi-
que no ofereciam na poca nenhuma leso do entendimento e que cirio. O tradicionalismo do saber e o conservadorisrnv ins-
estavam dominados por uma espcie de instinto de furor. como se s
as faculdades afetivas tivessem sido lesadas" (Trait mdico-philosophi- titucional so os dois aspectos ,complementares deste statu q.uo
que Sl/r /'aliflatioll menta/e, 2. a ed., Paris, 1809, pp. 155-156). entre a justia e a medicina que a nova medicina mental abala.

264 265
do acusado. lrvi! de fio condutor para mie rretar sua infn~
Z/Vastel cia, levando em considerao, neste senado, 0$ ndnimos acon-
tecimentos, e ~ulmina no momento do crime. Para Vastel.
Vaste1, mdico adjunto do estabelecimento do Bon Sau- Riviere anda de delrio em delrio at ao assassinato. apogeu
\'er de Caen, que recebe os alienados do departamento, re- apocalptico de um pensamento delirante. O assassinato como
quisitado pelo advogado da defesa, enquanto que Bouchard, atn tende assim a ri! dissolver na fantasmagoria delirante. No
"generalista", o foi pela acusao. Sinal de ql/e j se difundira mximo inscreve na realidade o vestgio sangrento de uma
a idia de que, para salvar a cabea de um assassino num caso louura que existia desde o idade de quatro anos no esprito
litigioso, mais vale virar-se para o lado dos "mdicos espe- de seu autor.
cialistas". De falO, o parecer de Vastel exprime o cansemo grande descoberta de Esquirol, batizada de monoma-
psiquitrico para ganhar sobre o poder judicirio um novo nia, tinha sido mostrar - ou de acreditar mostrar - que um
setor de interveno. Mas se o corpo dos especialistas est certo tipo de crime atestava a loucura sozinho, por sua sim-
unido neste esforo comum, as justificaes tericas do em~ ples presena. Encontra-se no laudo de VasleI apenas uma
preendimento podem ser mais ou menos elaboradas. O laudo nica aluso, alis indireta, monomania: "entre as centenas
de Vastel aparece como uma interven'o que ainda no tomou de monomanacos que eu tratei, no vi alienao mais mani-
conscincia de todas as possibilidades que a medicina mental festa' E: muito ou muito pouco. Se Vastel tratou de cente-
capaz de desenvolver em 1835. E pode-se tentar interpretar nas de Monomamacos, que ele Ho toma o conceito no lti-
esta reserva a partir da posio que ocupa Vastel- mais mo sentido preciso que lhe deu Esquirol. Em comper.sao,
exatamente, o tipo de formao qu.e ele representa - no sd- toda a economia de sua demonstrao conduzida sobre um
ber psiquitrico da poca e na instituio psiquitrica que se registro InverJO da nova maneira de pensar, que O conceito
constri. de monomania assinala. Se lJ monomania homicida bem
Diferelllemente de Bouchard, Vastel dispe de uma se- esta singular conjuno pela qual a existncia do ato criminal
mio/agia inteiramente especfica da loucura. Este cdigo te- tomada por ela '11esma marca a loucura, Vastel procura ao
rico de interpretao, capaz de decidir se Riv:ere louco Olt contrrio exteriorizar a relao entre o crime e a loucura. Ele
no, constitudo a partir da tradio pineliana desenvolvida dedica-se a encolitrar antes, alhures, atravs de uma multipli-
por Esquirol e seus discpulos. Vastel retoma e trama todo cidade de delrios, uma alienao da qual o assassinato
este corpus. Mas o tratamento restrito que Vastel impe a apenas a cristalizao paroxstica. E, como se ele temesse no
este conjunto que significativo. Tudo se passa como se, re- convencer desenvolve a ...ertente complementar desta demons-
colhendo as noes que comeam a' tornar-se a V uIgata da trao, mteiramente orientada pela pesquisa de uma pertur-
medicina mel1tal, ele as puxasse no sentido mais arcaico qf.l e bao do entendimento. o lado do desregramento do esp-
so capazes de receber. rito, ele Si' dedica a mostrar sua fraqueza congnita, a quase-
Nas pginas que consituern o laudo de Vastel no se idiOlice de Riviere, contra a evidncia atestada pela narrativa
conta menos de umas trinta referncias ao delrio, pertur~ do crime.
bao do juizo ou fraqueza do intelecto. A leitllra que fdz
Vastel do comportamento de Riviere oscila 'entre dois plos: LIma situao marginal
incoerncia intelectual ou deficincia mental. Num caso ou
no outro caso, o que procurado a demonstrao de uma Assim, embora utilizando as categorias da nova medicina
lacuna _ disfuno ou fraqueza originria - da faculdade de mental, o pedestal epistemolgico da interpretao de Vastel
pensar. A tomada deste partido comea na descrio fsica
2f.7
266
mantm lima concepo da loucura que cobre sculo XV JII da Associao dos Mdicos da Frana, ele tem o perfil de
e os primeiros anos do XIX (Georget a exprime ainda em 1820, carreira de um notvel mdico de provncia, e no o dos io-
fazendo do deurio o sintoma necessrio da doena mental). vens "mdicos especialistas" provenientes da escola de Es-
A posio relativamente marginal de Vastel na instituio psi- quirol, que comeam a difundir a nova ideologia psiquitrica.
quitrica poderia justificar este atraso. Do ponto de vista de mais ou menos da maneira que os mestres da terceira rep~
.~ua formao, primeiramente, como a maior parte dos pro- blica levaro a instruo ao povo.
vincianos da poca, terminou sua medicina em Paris. Mas.
to logo passou sua tese. voltou a Caen. Ele no freqentou
r astel pois uma espcie de semi-especialista, como os
alienistas que, at Pinel inclusive, consagravam apenas uma
pois a escola de Salptriere. onde, atravs da ateno dada parte de Suas atividades medicina mental. Colocado na pe-
ao comportamento e perturbao de outras faculdades alm ri/eria da rea de propagao da nova cincia. partilha da
do entendimento, elabora-se em torno de Esquifol uma re- sua estratgia. Mas ele no representa o centro do poder e do
novao da concepo da loucura que '1ai ,'mpor sua marca saber psiquitricos.
em todo o sculo XIX.
E igualmente devido a razes acidentais, introduzido por
sua rede de relaes locais. que Vastel chega a ocupar a fun- 3/() parecer parriense
o- de mdico adjunto do asilo do Bon Sauveur de Caen,
antes de tornar-se, pela morte do titular. o mdico respon- Esse centro est em Paris. Ele intervm diretamente no
svel deste estabelecime"toM Esta no a sua nica ocupa- terceiro parecer, depois da condenao morte de Riviere.
o. Sucessivamente mdico do liceu e dos hospitais, profes- para arrancar ao menos o indulto real. Mas a maneira pela
sor e depois diretor da Escola de Medicina de Caen, vie- qual a interveno orquestrada parece primeira vista bas~
presidente do Conselho Departamental de Higiene e Salubri- tante desconcertante. Este ltimo parecer no traz, com efeito,
dade, presidente do jri de inspeo de farmcias e da Asso- nenhum elemento novo. Os signatdrios no viram o conde-
ciao dos Mdicos de Calvados, membro do Conselho Geral nado, trabalharam sobre os documentos de segunda mo do
dossi. Eles se contentam em destacar os 'principais elemen-
64 Sua biografia diz que ele voltou para Caen, "chamado antes tos susceptveis de dar crdito tese da loucura e apresen-
de tudo, graas a certas relaes de famlia, para os vrios estabele- t-los numa ordem clara e coerente. O texto, curto e pruden-
cimentos de ensino. Nomeado adjunto do Bon Sauveur, que seria para
ele fonte inesgotvel de teis e curiosas observaes, o sr. Vastel, sem
te, evita a polmica e no insiste nos pontos mais contro-
passar pelas incertezas e dificuldades de um trabalhoso incio, no' tar- vertidos.
dou a construir para si uma posio considerada" (biografia de J. Ch. Um nico exemplo, a curiosa presena como que em
E. Vastel por Denis-Dumont, MemriDs da Academia de Caen, 1876). sombra chinesa do conceito de monomania. Ele introduzido
O Bon Saveur de Caen, estabelecimento particular ditigido" por um
religioso, o abade Jaumet, classifica-se entre a dzia de estabelecimen- indiretamente por uma comparao entre o comportamento
tos que, antes da lei de 1838, eram organizados especialmente para o de Riviere depois do seu crime e dos monomamacos que pa-
tratamento dos alienados. Em particular OS alienados a so classifi- recem recobrar a razo depOis de um acesso paroxstico .\las
cados em funo de seus sintomas, como preconizava Pine1. Esquirol
faz o elogio do estabelecimento "em seu relatrio "Casas de Alienados",
no dito explicitamente que Pierre Riviere monomana~
em Des ma/adies mellfales, t. li, 1838. No entanto ele no irrepreen- co. Vastel igualmente, como vimos, fazia um uso discreto da
svel em funo do saber da poca, j que, com respeito a alguns noo de monomania. Mas, pelo segundo parecer, podia-se
detalhes de organizao, Esquirol lamenta que "estudos mais mdicos perguntar se esta reserva se prendia ignorncia dos recursos
no, tenham presidido a direo deste estabelecimento".
que a noo podia fornecer em sua aplicao no caso de Ri~
268 269
Vlere, ou prudncia ttica. Com efeito a monomania, que
conheceu sua idade de ouro por volta de 1825, parece na
o mais importante neste texto so as assinaturas. O pa-
poca desgastada por ter servido demais, e arrisca-se a indis- recer Umtl espcie de petio introduzida pela frmula
por um tribunal (cf. a nota seguinte). No terceiro parecer- os abaixo-assinados ... , cada nome seguido da funo prin-
esta explicao pela prudncia que se impe certamente. Entre cipal do signatrio. Ele significa que o ncleo ativo do meio
G.f' signatrios do parecer se acham, com efeito ( exceo
mdico, concernido pelas aplicaes sociais da medicina, co-
de Georget, morto neste nterim) os trs nomes que fizeram, loca todo o seu peso na balana para atestar a loucura de
sem dvida, o mximo na medicina mental francesa para di- Riviere. E interessante explicitar o que este grupo representa
fundir esta noo. Esquirol o criador do conceito. Leuret em termos de poder:
conduziu nos Annales a contrapolmica contra Elias Regnault - Esquirol: continuador direto de Pinel e lder incontes-
e a tendncia que no meio jurdico interpreta a monomania te da nova escola de medicina mental, mdico-chefe da Casa
como uma simples inveno dos mdicos para intrometerem-se Real de Charenton, inspetor-geral das faculdades de medicina,
no domnio judicirio. Marc se prepara a dar teoria sua membro do Conselho-Geral, do Conselho de Higiene Pblica
forma mais sistemtica, distinguindo em De la folie consid- e de Salubridade, do qual se tornar o presidente, membro
re du point de vue mdico-Igal (1840) "a mono mania ins- da Academia de Cincias Morais e Polticas.
tintiva" da "mono mania raciocinante". - Marc, primeiro-mdico do rei, membro do ,Conselho
Superior da Sade, do Conselho de Salubridade e da cade-
Os signatrios tm pois todos os recursos te6ricos neces-
mia Real de Medicina.
srios para fundamentar seu diagn6stico. Uma frase no texto
assinala, alis, sob seu ecletismo esta possibilidade de supe- - Pariset, mdico-chefe em Salptriere, onde substituiu
rar a concepo intelectualista da loucura, qual Vastel' per- Pinel, membro do Conselho de Salubridade, do Conselho-
manecia ainda preso: considerando que o relato de sua vida, Geral das Prises, do Conselho Superior 4a Sade, da Acade-
escrito por Pierre Riviere, demonstra uma aberrao profunda mia das Cincias Morais e da Academia Real de Medicina,
de suas faculdades intelectuais e de seus sentimentos morais. da qual se tornar o secretrio perptuo em 1842.
Mas os signatrios passam muito rapidamente sobre este ponto - OrfiJa, a autoridade em medicina legal com o seu
da doutrina essencial. Da mesma maneira, face "refutao" Tratado de Medicina Legal em 4 volumes, membro do Con,-
da monomania de Riviere por Bouchard, que supe uma re- selho Real de Instruo Pblica e do Conselho-Geral dos Hos-
duo do conceito ao delrio parcial, eles se contentam em pcios, conselheiro-geral de Seine, decano da FacuIdade de
afirmar diplomaticamente a relatividade das. categorias noso- Medicina.
grficas, que no saberiam pretender impor natureza limites - Rostan, professor de clnica interna 1Ul Facuidade de
que ela no pudesse transpor. Entretanto, nos textos da poca, Medicina. membro da Academia Real de Medicina.
os autores insistem, ao contrrio, no carter coercitivo da no- - Mais dois discpulos diretos de Esquirol, seu sobrinho
sogra/ia. Mas no o momento de abrir um debate terico Mitivi, mdico em Salptriere e seu associado na clnica par-
sobre a monomania. E preciso convencer evitando chocar. ticular de lvry-sur-Seine, e Leuret, que Esquirol colocou como
Uma falta de discernimento para um tribunal um argumen- secretrio dos Annales d'hygiene publique el de mdecine
to melhor que uma patologia da vontade. O terceiro parecer Igale desde seu surgimento em 1829.
ratifica pois, no essencial, o contedo do de Vastel. Ele no Duas notas somente sobre a composio deste aropago.
impe uma teoria especfica da loucura, evita mesmo fazer A 'escola de Salptriere est ai super-representada, mas ela in-
um diagnstico preciso. tervm em total igualdade de ponto de vista com os mais emi-
nentes representantes da medicina higienista. O Conselho de
270
271
j
f
Salubridade foi com efeito a instituio articuladora que reu- a medicz'na mental prove sua aptido em ganhar seu lugar ao
niu estas personalidades. Os Annales d'hygiene publique et de lado da justia, lutando at o fim -nos casos dificeis. O caso
mdecine lgale, criados em 1829 sob a instigao de Esquirol Riviere um destes. A condenao de Riviere como louco
e de !dare, exprimem a ideologia deste grupo que compreende pelo jri urna derrota para todo o corpo. Sete sumidades
tambm Villerm e Parent-Duchtel. O prospecto anunciando mdicas no se mobilizam, em 1835, por um assassinato qual-
a apario da revista particu.larmente significativo quanto quer a quem nunca viram. Elas fazem uma demonstrao do
s intenes dos ammadores, dos quais sete sobre doze dos poder. Foram requisitadas pela defesa, mas tambm alertadas
membros do comit. de reduo fazem parte tambm do Con- pela imprensa da importncia do que estav(l em jogo (cf. um
selho de Salubridade: extrato deste dossr").
A medicina no tem somente por objetivo estudar e Leuret abre generosamente as colunas dos Annales e re-
Curar as doenas. ela tem relaes com a organizao social; colhe as mais prestigiosas assinaturas. No proibido pensar
algumas vezes, ela ajuda o legislador na confeco das leis, que a operao estava tatlcamente montada no detalhe" j
freqentemente ela esclarece o magistrado em sua aplicao, que Afarc, prr"meiro-mdr"co do rei. estava particu~armente
c sempre ela vela, com a administrao, pela manuteno da bem colocado para fazer o papel de intercessor junto a Louis-
sade pblica. Assim aplicada s necessidadeli da sociedade, Philippe.
esta parte de nossos conhecimentos constitui a higiene pblica A "petio" atinge seu objetivo, j que a condenao
e a medicina lega1 65 pelo jd apagada por uma comutao da pena obtr"da por
Esta declarao resume o con.'ienso poltico dos signa- um pedido de indulto argumentado medicamente, E contudo
trios do ierceiro parecer Riviere. Quanto ao consenSo teri- uma meia-vitria. Pie"!! Riviere, sabemos. se enforcar lJ,a
co, ele apenas reflete o essencial dos principias da escola de cela cinco anos mais tarde. A. interveno mdica arranca-o
Salptriere, em particular a preponderncia dada "s causas do carrasco mas no da adm!'nistrao penitenciria. lnde~
morais" sobre as "causas fsicas" da loucura, mas no indis- pendentemente de toda motivao humanista - o humanismo
pensvel. Em particular encontra-se entre os signatrios Ros- mdico. viu-se, no chega a transgredir as exigncias de ordem
tan, antigo aluno de Pinel certamente, mas sobretudo primeiro pblica - uma tal concluso de todo esre caso trai um estado
terico do organict'smo. As c1ivagens tericas da poca entre da legislao que contraria a polltica de- expanso da me~
os "somticos" e os "ideolgicos", partidrias de uma etiolo- dicina mental. Um leitor da Gazette des Tribunaux sublinha
gia fsica e de uma etiologia psquica da doen.1l mental, so esta dificuldade. Se RiVlere tivesse sido inocentado pela Corte,
transcendidas por um acordo ttico e politico mais funda- que garantias se teria tido de que ele, no futuro, ,seria im~
mentaI. Eles compartilham da mesma estratgia para raciona- pedido de causar danar De fato, no h disposio legislativa
lizar a expanso da nova especialidade mdica e defender suas que se aplique precisamente no caso dos alienados perigosos
aplicaes sociais. reconhecidos como irresponsveis. A jurisprudncia nestas cir
cunstncias ilustrada por este extrato do julgamento pelo
qual um tribunal de jri renuncia num caso de monomanili.
Uma estratgia mdica
homicida (sobre parecer de Esquirol e de Ferrus):
"A Corte, depois de hav-lo deliberado, visto que das
o contedo e a funo do terceiro parecer devem ser peas e do processo resultam provas suficientes de que Jac:"
compreendidos nesta lgica do poder mdico. 't preciso que
ques Ba.ptiste D ... estava em estado de demncia. na noite de
65 Anna!es d'hygiene publique et de mdecifle lgale, n.c 1, 1829. 3 )'lara 4 de maio de 1828, na qual a ao a ele imp\ltada

272 273
foi cometida, e que assim, nos termos do artigo 64 do C-
digo Penal, no h nem crime nem delito, diz que no h Eles conseguiro impor - at hoje - uma sntese nova que
lugar para acusao nem para maiores diligncias contra D ... : marca - entre outras coisas - uma modificao decisiva nas
ordena entretanto que ele seja colocado disposio do pro- relaes do mdico e do penal. Institucionalizando cuidado-
curador do rei, que tomar a seu respeito as medidas neces- samente as modalidades da internao ex-officio e "volunt-
srias segurana pblica e aos interesses particulares ria" - em "estabelecimentos especiais" (os asilos), a dupla
de D ___ 66
eXigncia que se viu aflorar no "caso Riviere" vai poder ser
O poder psiquitrico arrisca-se a ficar assim como um satisfeita. O confinamento ex-officio prepara a possibilidade
simples poder de intercepo. Ele impede o exerdcio da l- de um internamento rpido, to eficaz e imperativo quanto o
tima forma da represso judiciria, mas no foi ainda prepa- isolamento penal. Mus ele apresenta a vantagem suplementar
rado um quadro jurdico e institucional especfico no qual de poder intervir antes que um ato delituoso seja cometido,
inscrever suas conquistas. Entretanto - Vastel e Leuret o antes tambm que um julgamento de illlerdioo seia emitido,
assinalam - a irresponsabilizao mdica exige um regime como era em princpio exigido nos casos de loucura, antes da
privativo de liberdade, e mesmo - Leuret - uma interveno lei de 1838. Um certificado mdico, homologado pela auto-
precedendo o ato que ps em movimento a mquina judici- ridade prefeitoral e controlado pela possibilidade de uma ins-
ria. Porque eles compartilham das normas dominantes em peo judiciria, vai poder detectar estados potencialmente
matria de represso e porque eles tm ao mesmo tempo ne- perigosos.
cessidade de um novo dispositivo para desdobrar os recursos Nem tudo est completamente resolvido, pois nenhuma
da medicina mental, os psiquiatras esto numa relao amb- disposio estipula a durao da internao, e alguns logo
gua em relao ao poder judicirio. Todos os t~xtos mdico- lamentaro esta lacuna da lei, no caso dos alienados perigo-
legais da poca sublinham que o parecer pSiquitrico no tem sos para os quais se impe um isolamento perptuo. Mas tal
por objetivo nem inocentar o crime, nem repor ou deixar em estipulao talvez no seja necessria. A possibilidade da
liberdade alienados perigosos. LeEret sugere aqui que ele "sada" ficando subordinada a uma "cura" medicamente cons-
capaz de implantar um modo de controle mais eficaz. pre- tatada. a sociedade do sculo XIX deveria confiar bastante
ventivo. Mas a medicina mental s poder se impor como nesses "mdios especialistas" para estar segura' de que eles
instncia de controle complementar da justia se ela for capaz no usariam este poder exorbitante no sentido do laxismo. A
de se dotar da dupla estrutura institucional e legislativa ori- mais, a necessidade de obter o aval da autoridade judicial
ginai que lhes faz falta_ para a sada de um confinamento obrigatrio oferece uma
garantia suplementar. A facilidade de manobra que a medi-
cina mental alcana nesta poca fica pois bem firmemente
o iIolamento mdk:o
circunscrita no quadro de um mandato social preciso. uma
delegao de poder que recebe para administrar, em campa
Em 1835, uma soluo comea a se esboar. Os mesmos
tibilidade total com as normas dominantes, um setor par.
atores que se mobilizam por Riviere j esto engajados num
ticularmente difcil no donnio do que se chama hoje a "des-
empreendimento bem mais ambicioso. A lei de 1838 se pre-
vincia". Disso resta que a sano que ameaa alguns destes
para, com o concurso ativo dos grandes nomes da psiquiatria.
"desviantes" se desdobra. De um lado o aparelho da justia
penal que domina a sombra da guilhotina. Do outro, o isola-
66 Annales d'hygj~ne publique et de mdecine lgale. t~29. t. li.
p. 403. mento mdico e a sombra do asilo.
Robert Castel
274
275
7. As intermitncias da razo

o problema
De repente, comea-se a fazer falar o criminoso, a faz-lo
escrever. De um lado os mdicos e os homens da lei; do outro
o criminoso. visto desta vez como um "louco". Mas, pode-se
perguntar, por que esta fala nova dos interrogatrios, por que
esta redao do memorial, o que se quer fazer dizer, o que
se quer saber?
E: o que tentamos responder, numa nota que quer apenas
mostrar o problema. Quanto soluo. se se pode falar em
soluo, foi preciso busc-la numa dificuldade intrnseca, e
quase constitutiva. da medicina mental dos primeiros dec-
nios do sculc.. XIX, em torno da noo de monomania, e na
prtica da instru~o judiciria, com seu processo de inqurito.
de observao, de interrogat6rio, que sugerido, e mesmo
teorizado, no caso de loucura suspeita, pelos manuais de me
dicina legal.
Assim, numa sub-reptcia cumplicidade, vem-se inscrever,
para identificar a loucura ou desmascarar a hipocrisia, a ques-
to feita ao criminoso, em uma configurao nova em 'que
se trata: com o pano de fundo do crime inexpivel, da razo,
do delrio e da simulao. "Escreva pois - diz o procurador
_ esse memorial que voc queria escrever, e assim se saber,
depois, se voc deve ir para o asilo, a priso ou o cadafalso";
havia nisso _ sim ou no - m6vel e interesse? Havia nisso
_ sim ou no _ conscincia e responsabilidade no ato cri-
minal?
277
j
pois da realizao da ao para a qual eram compelidos, tor
Mas vejamos. Esta escrita invocada e mesmo requisi- nam-se s vczes calmos, e mesmo racionais.
tada, este discurso espreitado e mesmo ouvido, no respondem Os prprios jurados parecem divididos sobre, a questo
questo no mesmo momento em que seus autores parecem da loucura em Riviere (e portanto de sua liberdade moral,
estranhamente e perigosamente impassveis, negligentes e in- de sua responsabilidade, de sua conscinci do aio) pois, se
diferentes diante das conseqncias judicirias do crinze. En- encontraram nele bastante discernimento para dever ser res-
to, visto que alguma coisa se diz nesta escrita, talvez que ponsvel por suas a~s, pensam que as circunstncias em
a questo est mal colocada, e at que ela no tem sentido, se meio s quais o culpado se encontrou puderam influenciar
no o de trair O seu no-senso e sua incerteza constitutiva. fortemente sua razo, da qual jamais gozou inteiramente.
sem dvida isto que, sua maneira (a nica possvel, porm), Eis a questo: o crime de Riviere, em 4uem no se sabe
queria dizer Riviere, e assim como ele pede para ser ouvido muito bem traar os limites entre a razo e a loucura, e que
(mas contanto que se entenda o que eu quero dizer o que parece pois recomear a srie de crimes que ocupou a cena
eu peo, e redigi tudo da melhor maneira que pude), assim judiciria nos anos 1829: crimes fora das normas, excessivos,
tentar-se- ouvi-lo. incompreensveis, pois parecem infringir a ordem social e na-
tural (mata-se os pais, as crianas, alimenta-se da carne das
A incerteza l'itimas)61 ao mesmo tempo que os criminosos parecem agir
sem motivo aparente e gozar da integridade de suas junes
o Journal de mdecine et de chirurgie pratique, em 1836, intelectuas68 _ o crime de Riviere parece pois trazer nova-
introduziu assim a recenso do caso Riviere: mente luz a perigosa questo da coexistncia da loucura
A questo to importante e obscura da monoffianla ho'rriicida e da razo, do delrio parcial, do intervalo lcido.
foi vrias vezes lembrada neste jornal. Vamos acrescentar aos fatos Ser possvel que o criminoso goze inteiramente de sua
j citados um novo, que foi publicado recentemente, e que, razo, ou que ele a perca por um instante para recuper-la
por mais de um lado, merece toda a ateno de nossos colegas.
Os mdicos chamados pela autoridade, tendo emitido opi- 61 Ver Relatrio em Georget, Examen des proces crimillels de
nies diferentes sobre a existnCia da monomania no sujeito IJger, Lecouffe ... 1825.
desta observao, faremos seguir a exposio... 65 Na ata de acusao de Henrlette Cornier, que matou o filho
Cm efeito, segundo o mesmo jornal, entre seis mdicos de uma vizinha e jogou sua cabea na rua, foi dito que a culpada "pa-
rece no ter jamais perdido, seja meditando e preparando seu crime
consultados na audincia, trs foram de opinio que el~ era horrendo, seja realizando-o, a presena de esprito, o discernimento e
alienado, trs outro~ que ele no o era. mesmo o sangue-frio de que ela parece susceptvel". A mais, escreve
Quanto aos pareceres do dossi, Bouchard afirma, como Marc, "apesar do cuidado com o qual o processo foi instrudo, no se
se sabe, que Pierre Riviere no monomanaco, j que no pde descobrir nem mesmo suspeitar de qualquer motivo. no sentido
legal, que poderia ter feito agir a acusada" (H. Marc. Laudo Mdico-
delira sobre um s e nico objeto; Vastel, por seu lado, se no Legal para H. Cornier, 1826). Quanto a Lger, depois de ter confir-
invoca, por razes de oportunidade, a noo de mono mania, mado seu crime (ele comeu o corao de sua vtima), "ele no pro-
argumento inaceitvel pelos magistrados e j muito contra cura mais ocultar nada - diz o ato de acusao - , ele recupera todo
vertido entre os pr6prios mdicos, no exclui, por diversas o seu sangue-frio e desenvolve ele prprio a srie de crimes dos quais
se tomou culpado; ele revela at suas mnimas circunstncias; produz
vezes, uma volta razo em Riviere depois do abalo moral suas provas, indica justia o cenrio do crime e a maneira como
do crime; os signatrios enfim do laudo para o pedido de in ele foi consumado; o JUIZ no mais precisa interrogar; o criminoso
dulto (Esquirol, Orfila etc.) fazem discretamente; mas expli- que fala" (Georget, op. cit., p. 4).
citamente, aluso aos monomanacos homicidas... que, de
279
278
em seguida,? Teve ele conscincia de seu alo? Agiu sem mo- que comportam alteraes ou perverses das qualidades mo.-
tivo e sem premeditao? Delira sobre um s6 objeto, guar- rais, sem inflamao nem leso de estrutura, e com atributos
dalldo o resto de suas percepes intactas? Uma s de suas que agem mais diretamente sobre o sistema nervoso, que tem
funes foi atingida, com excluso de todas as outras? Eis o 'por origem conhecida o rgo enceflico. Pinel tinha, alm
conjunto de perguntas que atravessam, d::sde o comeo do disso. observado oito casos de loucura, nos quais os doentes
s~culo, a me~i~ina mental nascente, e que Instauram uma pareciam ter conservado a integridade de suas funes inte-
srie de divise'l entre os mdicos de um.. lado, e entre os m- lectuais. e esta observao est na origem da importante distino
dicos e os juristas de outro Iado.~ o problema terico (e tam- entre uma mania sem delrio (onde no se constata nenhuma
bm poltico) estando em saber se como a razo pode ser alterao sensvel das funes do entendimento, da percepo,
criminosa, e como tudo r'sto, crime e saber, pode ser "supor- do' juzo, da imaginao, da mem6ria~ mas uma perverso
tado" pelo ql/.e se chama a ordem sociaJG9. nas funes afetivas, um impulso cego para atos de violncia
Para compreender pois se a incerteza que indicam, de ou mesmo um furor sanguinrio. sem que se possa assinalar
maneiras diferentes, os pareceres contraditrios dos mdicos, nenhuma idia dominante e nenhuma iluso da imaginao
o veredicto dos jurados, e at as opinies das testemunhas que sejam a causa determinante desta funesta tendncia) e
(para quem, quase sempre, Riviere .passava por louco, mesmo uma mania com delrio (com leso de uma ou vrias funes
no o sendo verdadeiramente), era acidental ou constitutiva do entendimento e da vontade, com emoes alegres ou tris-
de um certo saber da doena mental, nos ser preciso por tes, extravagantes ou furiosas).
uns tempos descrever a estrutura terica a partir deste ensina- Pinel parece pois excluir que se possa constatar na ori-
mento ie Pinel. que a ~edicina da poca no cessou e per- gem da doena uma leso orglJ..nica, e que, por conseguinte,
ceber como uma inaugurao ecomo um precedente maior. se possa determinar-lhe uma sede nica, conforme os pres-
supostos do sistema de Condillac que Pinel invoca explicita-
Localizar a loucura mente71,; nesta espCie de diviso do trabalho que regula o
esprito, a doena afeta uma faculdade com excluso das
Pinel, em sua Nosographie philo$ophique70, reconhece outras; as junes afetivas se no h derio, o entendimento
que as neuroses so leses do sentimento e do movimento ou a vontade se h delrio.
Assim a loucura pode ser apenas a perverso de uma
89 Sobre a monomania, Marc dir. por exemplo: "Pode-se extrair
da. como principio geral, Que quando a monomania homicida se mani- faculdade subalterna, ou disfuno parcial, produzidas por
festa, ela foi constantemente precedida de fenmeno!; prprios a 'indi-
car uma alterao peTo menos inicial das iaculd:ldes intelectuais. e esta e da escrita do louco-criminoso. Encontrar-se- uma boa expOSlao
circunstncia tranqflizadora para a ordem social, j que ela pode sobre a monomania e as questes relativas responsabilidade moral
servir para distinguir o crime do detlrio, o fingimento da realidade" em P. Dubuisson, "De l'volution des opinions en matiere de respon-
(op. cit., p. 58); e Orfila, por seu lado, acrescentar: "No dissimula. sabilit, Archives d'anthropologie criminelle et des sciencies pnales,
mos o quanto ser s vezes difcil de se pronunciar sobre a existncia 1887.
da monomania e o Quanto seria 'Oerigoso para a ordem social aplicar 71 "No importa da mesma forma histria do entendimento
de uma maneira abusiva o princpio que defendemos" (Trait de m-- humano poder considerar de uma maneira isolada suas diversas fun-
decine Iga!e, 3.a ed. 1836). es, como a ateno, a comparao, o juzo, a reflexo, a imaginao,
70 No se trata aqui, naturalmente, de retraar a histria da me a memria, o raciocnio, com as alteraes das quais essas fun.es so
dicina mental nascente. mas somente de relembrar os fundamentos do susceptveis?" E, a propsito do assunto: "Todo este conjunto de fatos
!'roblema que nos ocupa: como as noes de loucura raciocinante, de (de mania sem ou com delrio) pode-se conciliar com a cpinio de
delrio parcial e de mQQ.Qm:lQ,ia permitiram o surgimento da palavra um assunto ou princpio nico e indivisvel de entendimento?"

280 281
causas acidentais e exteriores. Pinel viu bem que existe uma
j havia chamado de loucura raciocinante; eles localizaro
fora de loucura72 intrinseca razo, mas para imput-la em
mais precisamente as faculdades atingidas; procuraro iden-
seguida seja s funes afetivas, seja leso de uma funo
tificar os "acidentes" que so sua causa.
de entendimento. O duplo postulado da inexistncia da sede
nica e da relativa autonomia das diferentes funes do es-
prito salvaguardava em parte o princpio de uma razo uni- A m.oDOmaoia
versal. constitutivamente s em seu fundamento e em seus
efeitos. e por outro lado exclua que se pudesse considerar
Assim, sobre esta superfcie indicada por Pinel, on(l- ..
a loucura como intrinsecamente produzida e engendrada por
loucura costeia ambiguamente a razo. Esquirol :..Jnstruiu,
esta mesma razo. e pela "ordem social" que a suporta. Do-
desde os anos de 1810. O edifcio da monomania ou loucura
ravante a loucura, em sua forma de mania, ser apenas desvio,
parcial, palavra, dir ele, que convm /I todos os deHrios
Hdesvincia" perverso etc., desregramento em relailo a uma nor-
parciais: "o alienado, conservando o uso de quase toda ,sua
ma universa[13; ela ser perda total da razo na sua forma de de- razo, delira apenas sobre um objeto ou sobre um pequeno
mncia e no-acesso razo em sua forma de idiotice. nmero de objetos; sentindo, raciocinando, pensando e agin-
A base terica de Pinel no ser fundamentalmente mo- do, alis. como ele prJ-rio sentia, pensava e agia antes de
dificada por seus discpulos; eles se dedicaro a dar um nome estar doente"74. Quando ela homicida. a monomania um
a esta perigosa coabitao da loucura e da razo que Pinel delrio parcial, caracterizado por um impulso mais ou menos
violento ao assassinato, provocado ele prprio ou por uma
72 Da mesma forma que a economia ricardiana isola a noo de
convico ntima. mas delirante, pela exaltao da imagina-
fora de trabalho, sem poder lhe determinar o valor,
73 No sabemos at que ponto PineI podia conhecer as doutrinas o ou por um raciocnio falso. ou pelas paixes em del,rio,
kantianas (Kant citado pelos mdicos a propsito de sua reivindica- ou bem, se no se observa nenhuma alterao da inteligncia
o a favor dos fil6sofos. em detrimento da medicina judiciria, da ou das afeies, por um instinto cego. por uma tendncia
competncia sobre questo de saber "se o acusado no momento do irresistivel. por qualquer coisa de indefinvel (o que os pr6-
seu ato estava de posse de suas faculdades de entender e de julgar");
mas trata-se aqui menos de influncia que de pertencer a um mesmo prios criminosos chamavam "vozes, o esprito mau, alguma
conjunto conceitual; para Kant, com efeito, a loucura no atinge o coisa que me empurrou"), O que quer que seja, a monomania
princpio de um funcionamento universal da razo, em vista do qual permanece essencialmente uma afeco que apresenta ao
a loucura apenas uma contra-razo, tendo suas leis pr6prias e suas
observador os mais estranhos e variados fenmenos, que abar-
regras especficas: "Pois a desrazo - diz ele na Antropologia (1797)
_ (que qualquer coisa de positivo e no somente uma falta de ra- ca todas as misteriosas anomalias da sensibilidade (1820) e
zo) , como a razo ela pr6pria, uma forma pura qual os objeto!'. cujo estudo inseparvel do conhecimento das paixes; no
podem corresponder e todas as duas se elevam ao universal". corao do homem que ela tem a sua sede; a que pre-
De resto, J, Falret afirmar a este respeito, em 1866 ("De la fotie ciso escavar para compreender todas as suas nuances, Curio-
raisonnante ou folie morale", Annales mdico_psychologiques): "Veja-
mos se sua conduta (do pretenso monomanaco) est de acordo com samente, e de uma maneira fatalmente mecanicista, Esquirol
o senso comum ou o senso geral, e se ele no chocou frontalmente c fazia da monomania uma espcie de mal do sculo, devido ao
'muito violentamente todas as idias comuns, todas as noes recebidas, desenvolvimento das faculdades intelectuais. e mais geralmente
todas as convenincias gerais, em suma, os fundamentos comuns que ao estado de sociedade (a policia por exemplo. com o
constituem a razo geral da humanidade; pois nessa apreciao da ra-
zo comum, com suas numerosas variaes e oscilaes individuais poss-
veis, que reside o ponto de comparao fundamental que permite di- 74 Nota sobre a monomania homicida, 1827, Em 1860 um m-
ferenciar em ltima anlise a loucura da razo", dico alemo, Griesinger, dir que "a criao da mania por Pinel foi
uma desgraa para a cincia".

282 283
enfraquecimento da antiga demonomania, podia contribuir, tribunais os nicos elementos sobre os quais possam ser ra-
segundo ele, para perturbar as imaginaes fracas). zoavelmente baseados os julgamentos equitativos".
Por seu lado, Georgel, a partir de 1825, introduziu a A doutrina da monomania encontrava, com efeito, uma
noo de mono mania instintiva, devida essencialmente a uma hostilidade igual nos juristas e nos magistrados, e, entre os m-
perverso ou a um obscurecimento da vontade, por causas dicos, junto aos partidrios das nascentes concepes anato-
to absurdas quanto as vicissitudes da vida, o enfraquecimen- mopatolgicas da loucura. Para uns, com efeito. se no havia
to pela doena, a perverso das paixes: o que fizeram dvida nos casos de demncia (o artigo 64 do C6digo 'Penal ex-
supor os crimes dos ogros (Papavoine, Feldtmann, Lger), cluindo ento a culpabilidade, e portanto a existncia do crime
crimes aparentemente sem m6vel em sujeitos racionais, os ou do delito), o princpio da tendncia irresistivel da mono-
I: quais ele justifica reivindicando a presena da loucura, em
mania devia, em compensao, ser reduz.ido quele mais ge-
I seu Examen.
raI da perverso culpada das paixes, a vontade guardando
ento todo seu imprio 76 ; para os outros, tratava-se de dar um
Doravante monomanias instintiva, intelectual e racional fundamento fisiolgico, visvel na abertura dos cadveres, s
!ie entrecruzam e se superpem, numa mistura que freqente~ noes por demais "esptritualistas" e "metafsicas" dos alunos
mente parece inextrincvel aos pr6prios mdicos; o que conta. de Pinefl1.
alm da terminologia e das definie.\, que uma zona obscu-
ra e inquietante parece sobrepujar o saber mdico, zona atra- 76 Dupin e Tardif, num relatrio de 30/3/1826, haviam afirmado:
\'essada freqentemente por um cri, 'te com eclipses e retornos "Quando no se pudesse dizer que ele era culpado (o criminoso mono-
da razo. Eis por que, em 1827, b""squirol acautela-se contra manaco) diria-se que era louco, e veria-se Charenton tomar o lugar
da Bastilha", Por seu lado, Collard de Martigny, nas suas Questions de
a tendncia de erigir a monomani:;. (que , segundo ele, ape- ;urisprudence mdico-lgale (1828), !.ustc:ntava que a "monomania bo-
nas um fato de observao) em tEoria ou em sistema75, e m- micida no pode ser considerada como uma espcie de alienao men-
dicos como Marc, chamados parc. dar pareceres legais, frisam tal, a no ser que as prprias paixes fossem assimI1adas loucura.
que no se deve abusar da noo de monomania, esta podendo Nos dis c;asos h delrio. A inteligncia conserva sua integridade: todas
as monomanias so paixes e todas as pai1tcs so monomanias". Assim,
ser apenas uma exceo que s deve ser admitida com ex- acrescentava-se nos mesmos anos "se a monomania tuna doena, pre-
trema reserva, no interesse da ordem social. Aconselhando as ciso, quando ela conduz a crimes capitais, cur-la na Praa de Greve,
mesmas precaues e a mesma circunspeco, Drfila, em seu isto , na guilhotina".
Tratado, frisava; "No dissimularemos o quanto poder ser 77 J Gal~ em seu' tratado de 1810-1812 (Anatomia e Fisiologia
lgumas vezes difcil se promfficiar sobre a ex.istncia da mo- do Crebro), depois de ter reconhecido a existncia de alienaes in-
termitentes parciais e razoveis, afirmava que "no !lecessrio buscar
nomania, e o quanto seria perigoso para a ordem social apli- a causa destas doenas nem na alma nem numa pretensa prevaricao
car de uma maneira absurda o princpio que defendemos; da imaginao, mas nos instrumentos materiais"; constatava ele que
s luzes e probidade dos mdicos que deve ser exclusi- na abertura dos crnios de alienados obseVa-se espessamento e den-
sidade das membranas; quanto tendncia para o assassinato, dependia
vamente reservado o direito de julgar cada caso, e de dar aos de um instinto carniceiro, cujo centro devia estar situado na regio
temporal e inferior parietal, acima das orelhs, e cuja atividade era
75 Taxa-se com efeito. bas~ante curiosamente contudo, a monoma- temperada e regularizada por fatores de ordem moral, como a educa-
ma de fatalismo e de materialismo,
pelo fato de que ela parecia colocar o, os hbitos e a religio. Mais precisamente J. Bay1e, na NoulIelle
em debate a liberdade da alma; o que tinha levado Esquirol cl~ doctri'le de la maladie mentale (82S), notava. que j se bavia obser-
bre splica: "No agrada a Deus que, promotores do materialismo e vado vcios orgnicos na 10uC'.lra. na regio do estmago e do intes-
do fatalismo, queiramos criar ou defender as teorias subversivas da tino (PineO, na leso das foras vitais do crebro (Esquirol), na al-
moral, da sociedade e da religio!" terao de um princpio de vida residente no sangue (Fodr), na

l 284 285
Foroso entretanto reconhecer:, esta noo to contes- uma etiologia do determinismo mecanicista ao nvel dos sin.
tada e to controvertida 1: monomania no cessou de reco- tomas e das causas longnquas e um reconhecimento ou um
brir uma srie de fatos (delrio parcial, ausncia de delrio, desconhecimento do acidente cego no plano do fator desen.
intervalo lcido) que permaneceram fundamentalmente mis- cadeante 78
teriosos e incompreensveis no sistema de Pinel e seus dis- Exterioridade visvel de sinais, determinismo mecanicista
pulos, no qual nutriu uma incerteza que se pode chamar de dos sintomas e de causas, acidente cego do desencadeamento:
constitutiva. Deste sistema, a loucura raciocinante e a mono- assim, entre as boas formas da demncia e da idiotice, a mo-
mania foram a falha, a zona obscura, o ponto de opacidade, nomania funcionou como uma espcie de m forma, como
onde vieram simultaneamente e necessariamente se inscrever uma forma articuladora, tocando alternadamente as duas ou-
uma semiologia da exterioridade visvel no plano dos sinais, tras sem nunca recobri-Ias, e exigindo freqentemente o acon-
tecimento do crime para aparecer e enclausurar uma espcie
acwnulao da bile (Prost), numa afeco cerebral (Georget) sem de "no man's land" de alternncia de lucidez e de derio, que
parecer, alis. "dar a isso muita importncia"; ele tentava assim jul-
mdicos e juristas procuraro anexar em vo. Assim, a mo-
gar a loucura como um trajeto unitrio. caracterizado pela inflamao
crnica das :"Ileninges, "da qual a monomania seria apenas o primeiro nomania parece ter traado apenas o limite ao qual podia
episdio (com paralisia local ou geral), seguido daqueles da mania chegar a medicina "nervosa", flmdamentada sobre o duplo e
propriamente dita e da demncia. :s o caminho tomado emprestado a complementar pressuposto do funcionamento conforme a ra-
Broussais (De l';rrltatfon de la foUe, 1828), Calmeil ADe la paralysie 'zo universal e a bondade intrnseca da ordem social.
chez. les alins, 1826). Brierre de Boismont (Observations mdico-
lgales sur la monomanie homicide. 1827). Estas pesquisas conduzi-
ro por um lado s concluses de Falret ("Da Loucura Racional ou 78 Para os sinais, no plano do comportamento, a extravagn-
Loucura Mora}", Annales Mdico-Psychologiques, 1866), que negar cia e a singularidade que o louco apresenta desde a infncia e que o
monomania o carter de espcie ou de variedade especial da doena conotam essencialmente como "selvagem", sujeito marginal em relao
mental e., situando-se no terreno clinico, a inscrever nas snndromes s normas da sociabilidade; no plano dos aspectos faciais, a cor ter-
complexas compreendendo a exaltao manaca, a paralisia geral, a lou- rosa e lvida do rosto, os olhos escavados e sanguinolentos, a apa-
cura histrica, a hipocondria moral, e, por outro lado, s teorias de rncia, embotada que Zacchias j assinalava no seu Tratado, e que no-
Morei sobre a degeneresc&1cia e a hereditariedade, anunciando assim a vamente so encontrados, com poucas variaes, nos manuais de fisio-
concepo da loucura como desvio mensurvel de uma norma onde nomia (cf. o suplemento de Moreau no tomo VIII do tratado de
vir se alojar a antropometria lombrosiana. Mas, no ano de 1830, na Lavater, L'Art de connatre les hommes par la physionomie, Paris, 1807),
poca do crime de Rivire, F. Leuret, consignatrio do parecer de Es- nos tratados de medicina legal (Metzger, Fodr, Orfila). e nos depoi-
quiroI, enunciava ainda as seguintes proposies: 1- "A paralisia 'geral mentos das testemunhas. A prova dada aqui, com efeito, pela opi-
no uma terminao da loucura; e as alteraes que podero ser nio dos que conheceram o louco ou o criminoso, sobre o fundamento
encontradas ao abrir-se o corpo dos paralticos, se s so encontrados desta semiologia estereotipada da loucura que parece circular, sem mui-
nestes ltimos, no devero ser .consideradas como pertencentes ao ta variao, entre os manuais sbios e o imaginrio popular. No plano
delrio" (Fragments psychologiques sur la folie, 1834); I l - " A loucura dos sintomas so afeces to heterogneas quanto a insnia, o abafa-
consiste nas aberraes das faculdades do entendimento; ela no , mento, os calores, as cefa!algias, os estados de angstia, os males do
como as doenas comuns, caracterizada por sintomas fsicos, e as cau- stmago, as palpitaes, consideradas contudo mais freqentemente
sas que a produzem, algumas vezes apreciveis ao sentido, pertencem como efeitos do que como causas da doena. No plano das causas,
na maioria das vezes a uma ordem de fenmenos completamente es- a sric fsica (fatores hereditrios, clima, idade) costeia a srie moral
tranhos s leis gerais da matria" (Du traitement morare de la folie, (paixes, fanatismo, ociosidade) e a srie social (educao, embria-
1840); III - "Se verdade que a loucura depende de uma alterao guez, abusos venreos, fome, misria). Quanto, enfim, ao fator desen-
do encfalo, ignora-se completamente em que consiste esta alterao" cadeante, o impulso sbito e a tendncia irresistivel, materializados
(i~id.); IV - "As aplicaes que se quis fazer da frenologia ao estudo fia maioria das vezes, como se dizia, pelo "esprito maligno, uma pa-
da alienao mental sao ,sem valor, assim como sem fundamento" (ibid.). lavrD, uma idia".

286 287
o I'CClIl'SO escrita
para a biografia do doente como alicerce profundo e como
Os efeitos tericos e prticos deste "obstculo" da mo- antecedentes longnquos da doena; e depois do acontecimen
nomania na medicina mental foram entretanto considerveis: to, do ato, do crime, solicita-se a escrita do sujeito, para tirar
na realidade o efeito conjugado da obscuridade constitutiva a prova (com torturas fsicas correntes, como a ducha, a cau-
da monomania e da incerteza radical dos mdicos que contri- terizao no ferro em brasa, as ameaas corporais)Sl do que
buiu para o nascimento desta "sociologia" da doena mental, permanecia o mais terrvel perigo e o mais sutil efeito de am-
que no se limitava mais identificao e localizao dos si. . bigidade dos crimes monomanacos: esta possibilidade de fin-
nais do quadro nosogrficv, mas introduzia, ao lado e em
gir e simula,s2 a loucura, que, uma ilez mais, estava aberta
suplemento da observao clnica enfraquecida, uma dimen-
pela obscuridade da doena e pela incerteza dos mdicos.
so quantitativa e espacial (levantamentos estatsticos por clas-
ses de idade, regies, profisses) e sobretudo uma dimen3o
81 Assim MaTe no excluiu IInem os meios de rigor nem os meio~
temporal, nesta anamnese ampliada que constitui doravante a doloro~ nas circuns~ndas em que, sem ferir os principios de huma
subida na hi$tria individual e familiar do lOUC019 j alm disso, nidade, eles podem servir para descobrir a verdade" ("Matriaux pour
e aqui que surge o memorial de Riviere, permitiu uma nova l'histoire mdico-lgale de l'Alination Mentaie", Annales d'hygiene,
t.roca de palavras entre os mdicos" os magistrados e o sujeito, 1829).
e, em ltima instncia, o recurso escrita so. 82 A respeito da simulao. a velha o"inio de Zacchias, segun-
do a qual "nullus morbus .fere est qui facilius et frequentius ~imulari
Com efeito, na impossibilidade de reconhecer a doena
potes!, quam insania". e a velha regra da jurisprudncia clssica na
por sinais intrnsecos, apela-se para as coordenadas sociais e matria, segundo a qual "semel furiosus semper presumitur furiosus"
e "demert3 de praeterito praesumitur demens de praesenti", j so com
19 Sem chegar a afirmar que o parecer mdico-legal foi tornado batid2s no Trait du dlire (1817) de Fod6r, segundo o qual "simular
possvel petos fatos da monomania, preciso reconhecer de um lado ser louco e dissimt.;ll0 so os absolutos contrrios da loucura".
que ela no teria tomado a forma e movimentos conhecidos e que se Mais tarde, aproximadamente em 1850, se, por conseQncia de
preconiza nos tratados de medic~na legal, sem a existncia desta lou pesquisas anatomopatolgicas, a simulao parece se excluir, o deli
cura suspeita que a. monomania; e que, por outro lado, O~ numerosos rio tendo uma coerncia sistemtica e orgni,ca que o doente no
pareceres que os primeiros decnios do sculo XIX nos legaram con pode conhecer ou dissimular (Brierre de Boismont, Manuel ,de Mde~
cernem, em sua maioria, a casos de monomania possvel. Achar.se-, dne L.gaJe, 1835: "A opinio que se tem sobre ela no m'Jndo to
contudo um excelente exemplo destes pareceres no de VasteL, que errnea que os que esperam simular este estado se traem infalivelmente":
emitido no dossi de Riviere, e onde, em nossa opinio, o mdico, MoreI, "Laudo mdico sobre um caso de l'ilnub.o de loucura",
numa poca onde o argumento da monomania fazse cada vez mais AnnaJes Mdico-Psychologiques, 1857: "Ele TIDo nenhum alienaOO que
difcil tanto para os mdicos ('..orno para os magistrados, levado tati': seja privado da idia de causa, da idia de substncia, da idia de ser";
camente a exagerar o delrio e invocar a irnbecnidade de Riviere no Billod, "Simulao da loucura", Annales MdicoPsychologiques, 1860:
interesse da defesa. "O que o simulador ignora que a alienao mental, esta desordem
80 Sobre {) recurso escrita do criminoso, encontrase a meno de nossas facldades, participa desta ordem admirvel que regula todas
no Tratadc de Gall: "Eles falam, eles escrevem, pensando em se des.- as coisas neste mundo, c .se resta ponanto a uma classificao. regu
destruir: eu o farei POttanto. Quem acreditaria que estes prop6sitos. Ja.r"), pelos anos do crime de Riviere a questo parece ainda aberta;
estes escritos que pintam to bem as perturbaes destes desafortuna. assim Mare, em 1829, afirmava que uma das funes mais graves que
dos, contriburam freqentemente para fazer encarar suas aes como lJOSSam ser devolvidas o mdico-legista pois a de determinar se a
premeditadas e feitas com discernimento? Sua loucura - dizia-se - alienao mental real ou fingida, pois, como acrescentar mais tarde
apenas fing~ento; um louco no diz: eu sou louco, e a loucura no Brierre de Boismont ("Da Monomania ou Delrio Parcial", Anna!eJ
raciocina. E'Ste falso e brbaro raciocnio, se no se tomar cuidado, d'hygiene, 1847), "esta variedade de alienao, objeto de vivas con
pode levar ao cadafalso seres aos qu&is s6 se tem a censurar sua trovrsias, e:xiste sem nenhuma dvida, mas algumas vezes difcil cons
loucura", tatla, e sem contradio aquela que reclama a maioria das luzes do
mdico esclarecido".
288
289
1: por -causa deste "obstculo", enfim, que a compreen- seu escrito: esta ser, em ltima instncia, a prova do mvel
so da doena p6de e teve que ser feita, de acordo com a para o magistrado, a partilha entre a verdade e a simulao
medicina legal, no processo do inqurito, do interrogatrio, para o mdico. E portanto (sem que esta seja sua nica causa,
bem entendido) incerteza constitutiva do saber mdico,
da observao: o inqurito a reconstituio do estado ante-
{lO reconhecimento dito ou no dito de que a verdade da lou-
rior do doente, a coleta dos depoimentos de pessoas prximas
a ele, a verifica.o d(l' existncia de precedentes, localizao cura se revela pela palavra do 100lCO (figura onde se trama
de sinais fisionmicoss 3; o interrogatrio definido por Bn'erre uma secreta conivncia entre os mdicos e os magistrados)
como "um dos melhores meios de chegar verdade, quan- que devemos o memorial de Riviere, solicitado, como se sabe,
do se suspeita que a loucura simulada"; a observao enfim pelo procurador, quaisquer que tenham sido as intenes la-
repousa essencialmente sobre o testemunho da escrita: "fa- tentes ou mamfestas no acusado, de redi~i-lo8.
zem-no escrever, submetem-lhe projetos e, captando sua con-
fiana, obtm-se dele a comunicao de seus planos quim-
ricos, de seus dios mal fundamentados; e conhecendo todo~ Q indecidvel
os motivos de suas aes, aprecia-se exatamente seu estado"
(Brierre de Boismont, De la monomanie, pp, 260-261). E ain- palavra do louco se instala ento nas lacunas da dou-
da: "o mdico faz o criminoso escrever cartas ou manuscritos trina, oi percebe a armadilha, tenta desfaz-la. ~ com efeito
para expor seus meios de defesa e se queixar s autoridades" nesta lacuna constitutiva que se unem todos os vnculos, todas
(Orfila, Tratado, t. I, p. 491). Enfim: "faz-se narrar as de- as cumplicidades, todas as esquivas, dos quais o memorial de
claraes ouvidas, os gestos, os atos cometidos, e os escritos Riviere apenas a enigmtica superfcie. ~ ele que dever
compostos unicamente sob a influncia das idias que preo- dar a prova, que dever preencher a lacuna, que poder fazer
cupam o doente" (Orfila, ibid., p. 492). assentar o saber numa certeza reencontrada,
A rmar-se- portanto uma caridosa armadilhas4 para o Ora, o que se passa na realidade? O sujeito, preso na
criminoso, para que, atravs de sua palavra e seus escritos, armadilha, por seu turno tambm arma uma: ele se deixa
ele diga a verdade sobre seu ato. A palavra do criminoso, prender de maneira a estabelecer a incerteza dos mdicos e
dos, magistrados numa espcie de indecidvel universal da lou-
do "louco", funciona pois como uma ltima prova, quando
cu,ra, mais do que fornecer o que era esperado, a prova do
todas as outras falharam. O louco e sua palavraS:;, o louco e
verdadeiro e do falsO'. Tudo dito, com efeito, para que a
prova se volte contra ela mesma, desde que se acredite pos-
83 Ver um bom exemplo disso nos depoimentos das testemunhas
no doss: de Riviere.
86 Para dizer apenas uma palavra sobre isto, preciso ver aqui,
84 Sobre esta noo de armadilha, Mare podia afirmar: h easos nesta palavra dada aos loucos, o ato de nascimento terico do que
"em que o monomanaco dissimula e, conduzido sem cessar ao objeto !;Cr mais tarde a prtica psicanalitica. plldenda origo de uma neces-
de seu delrio, esquiva-se obstinadamente, pois sente que lhe armamos sidade toda policial e legal de fazer suponar ao louco a verdade de
uma armadilha, e que se tomar por loucura tudo o que disser sobre um saber ao qual ela faz falta e traz problema. E como a anlise com-
este ponto. Semelhante monomanaco tem, em geral, uma cabea forte partilhar, com esta medicina mental nascente, a mesma incapacidade
e con~rva a maioria de suas faculdades intelectuais" (De la Folie, ~e pensar na alienao como engendrada e produzida pela "razo" e
1840, p. 51). sua "ordem", a palavra dada ao doente s poder ser, quaisquer que
85 M. Foueault mostra, alis, as ligaes entre o escrito e o crime. tenham sido os refinamentos e as sutilezas da prtica e de teoria, uma
Acrescentarei, nas linhas que se seguiro, que Riviere escreveu tam- puno de saber confiscada ao doente como uma espcie de mais-
bm para desmanchar a armadiiha. valia em benefcio do saber fissurado e fraquejante do mdico.

290 291
'vantada por uma outra pcrgunta S8 : "um sistema, que traz em
su-la. Bastaria esta frase: "Prenderam-me com a besta, e ain-
si a contradio como condio e critrio de verdade, que se
da que eu dissesse que tnha sido para passar por louco que
sustenta do ato irredutvel do crime, verdadeiro ou falso?"S9
eu o fizera, ainda no era bem isto".
Assim, o suplemento de saber do memorial - e a est
Com efeito, no era ainda bem isto' h mais. Jamais, 'para ns seu interesse epistemolgico e poltico - no trouxe
com efeito, aparece no discurso de Riviere esta adequao e resposta; em compensao testemunhou que:
esta isotopia entre a verdade dos jatos e a verdade do espri- 1 - A partir de uma certa concepo de loucura, a ques-
t0 81 que parecem reger foda a metafsica ocidental do discurso to do verdadeiro e do falso permanece indecidvel; o que est
da razo; h, em compensao, um retorno contnuo e iUmi- paralisado menos a vontade do doente que a vontade de
tado de um termo a outro, segundo uma equao circular na verdade do mdico e do magistrado. ;
qual a pOSSibilidade da segunda relao justamente introdu- JJ - O saber do mdico no um saber se ele deve tirar
zida pelo crime: a prova por uma palavra que apenas reconfirmaria, se neces-
Verdade dos fatos: falSidade de esprito = falsidade dos srio fosse, a impossibilidade da prova;
fatos: i'erdade de esprito. lJJ - De uma maneira mais geral, h um limite constitu-
Riviere, com efeito, que relata fatos verdadeiros (no tivo para esta pretenso cientificidade do saber mdico,
simulados) relativos a uma poca em que o tomavam por tanto mais que ste saber se revela capaz de julgar as liga-
louco (opinio retomada e acentuada por Vastel) e que, de- es de dependncia e as formas de, engendramento da lou-
pois do crime, diz ter recuperado a razo para todavia anun- cura de um certo modo e de certas relaes de produo,
ciar fatos de simulao (real ou possvel); Riviere que, 'quan- e se isola, sobre o fundo de uma coexistncia perturbada. pe-
do se apresenta como "louco" possvel, faz' o maior uso da ridica e intermitente,da razo e da loucura (ao lado de uma
razo, e quando decide dizer a' verdade retoma este estado razo e de uma ordem social universais e normativas), para
selvagem que lhe era imputado pelas testemunhas como sinal a localizao de "territorialidades factcias", enquanto nova
de loucura; Riviere. que, enfim - e aqui o limite assin- naturalizao .da loucura,: as causas acidentais! a exterioridade
ttico da equao - , escreve racionalmente um memorial onde . dos sintomas, os altos e baixos do regime da razo, e os fa-
um mdico v apenas delrio, Rivire louco ou no? Ri- tores tais como a hereditariedade, a degenerescncia, a dimen-
viere, que parece ele prprio fazer a verdadeira pergunta da so do crnio etc.
verdade (se se 10/1CO e se simula ser racional, e se se ra-
cional e se simula ser louco, o qlU se , de fato? J, Riviere Fazer demais
pois OH no simulador? E o mvel que ele invoca (livrar
Tudo se passa pois como se este suplemento do saber,
seu pai das mulheres), to perfeitamente lgico e coerente em
esta mais-valia di!. cp1J.becimento requerida, longe de pode-
seu sistema - coerncia impelida at a prova e prova do
crime -, o tambm para aquele dos magistrados? A prova de que 88 Aqui apenas esboamos a figura dupla do revirar ilimitado de
no se podia responder a estas perguntas que elas foram um certo discurso da "loucura" e da troca paradoxal, de pergunta em
respondidas apenas contraditoriamente, sem dvida porqu'e, pergunta, que sustm o "dilogo" entre o louco-criminoso e aqueles
em definitivo, o memorial de Riviere respondia pergunta le- que o fazem falar.
89 Este indecidvel colocado pelo discurso de Riviere a razo
terica que nos fez afastar toda a tentao de comentrio ou inter-
81 Para os mdicos da poca, um fato verdadeiro um fato no pretao, isto , toda a reduo deste discurso a qualquer ordem
simulado, do mesmo moo que a verdade de esprito ex:clui no sujeito de razo.
~l inteno de simulao.

292 293
rem ser confiscados, mostrassem, ao contrrio, a lacuna que
tinham si(1o chamados a preencher. Este "fazer um pouco
mais", este "acrescentar" para mostrar o "um pouco menos",
e tudo recolocar em causa, parece ter sidq, de acordo com
o depoimento do sr. Lami Binet, a maneira de agir de
Riviere com relao ao trabalho. Leiamos novamente por
um instante esta pgina espantosa:
Eu trabalhei por muito tempo - diz Binet - em so-
ciedade com o pai de Riviere: (h mais ou menos cinco ou 1
seis anos); ele carregava os cascalhos que eu tirava de uma
pedreira, e seu filho ajudava-o a coloc-los no carro; assim
que o pai achava que o carro estava bastante carregado, dizia
a seu filho que no colocasse mais pedras; o acusado continua-
va como se no tivesse escutado. O pai insistia,- trabalho in-
til; era obrigado a entrar ele mesmo no carro, e jogar fora os
cascalhos que achava demais; porm, mal se afastava da char- ,>

rete, ocupado, por exemplo, em ajeitar seus cavalos para par-


. tir, Riviere filho recolocava no carro as pedras que seu pai
havia retirado.
Tudo est ai, para ai ser visto de perto: o suplemento
de trabalho sem beneficio, a troca de palavras sem destina-
trio, a recolocao em questo e o recomeo obstinado da
operao.
Riviere parece com efeito ter feito sempre um pouco
mais e um pouco demais: com seus jogos insensatos de crian-
a, quando cortava as cabeas dos repolhos, com seus deli-
rantes investimentos da histria universal, com a construl.J

de suas mquinas infernais, sobretudo com seu crime; fa-
zendo um pouco mais, fazendo demais, que ele podia trocar
o trabalho alienante da razo com o trabalho liberado do
desejo.
Estava talvez ai, quem sabe, seu mvel profundo, que, )
pela falha do seu saber, os mdicos no podiam ver, nem os
magistrados escutar.
Alexandre Fontana
Impresso na~_ _ _
030<13 Rua Martlm Bu.cha.d. 246
B.8 . So Paulo SP
Fone: [011 I 2711-4388 [PABXI
com filmes forneCjdos pelo Edjto .

294
~ .I
\ ~

Você também pode gostar