Você está na página 1de 27

Copyright 2006 por Eugene H.

Peterson
Publicado originalmente por William. B. Eedmans Publishing, Grand Rapids, EUA

Editora responsvel: Silvia Justino


Editora assistente: Tereza Gouveia
Assistente editorial: Miriam de Assis
Preparao: Omar de Souza
Reviso: Jefferson Rodrigues
Coordenao de produo: Lilian Melo
Superviso de produo: Ester Tarrone
Colaborao: Pmela Moura
Capa: Douglas Lucas
Imagem: Rosemarie Gearhart

Os textos das referncias bblicas foram extrados da verso Nova Verso


Internacional (Sociedade Bblica Internacional), salvo indicao especfica.

Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610, de 19/2/1998.


expressamente proibida a reproduo total ou parcial deste livro, por
quaisquer meios (eletrnicos, mecnicos, fotogrficos, gravao e outros),
sem prvia autorizao, por escrito, da editora.

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


(Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Peterson, Eugene H.
Maravilhosa Bblia: A arte de ler a Bblia com o esprito / Eugene H. Peterson; traduzido por
Neyd Siqueira. So Paulo: Mundo Cristo, 2008.

Ttulo original: Eat this book: a conversation in the art of spiritual reading.
Bibliografia.
ISBN 978-85-7325-537-9

1. Bblia Crtica e interpretao 2. Bblia Leitura 3. Espiritualidade


4. Vida crist Ensino bblico I. Ttulo. II. Srie.

08-03892 CDD-220.071

ndice para catlogo sistemtico:


1. Bblia: Leitura: Estudo e ensino 220.071
Categoria: Espiritualidade

Publicado no Brasil com todos os direitos reservados por:


Editora Mundo Cristo
Rua Antnio Carlos Tacconi, 79, So Paulo, SP, Brasil CEP 04810-020
Telefone: (11) 2127-4147
Home page: www.mundocristao.com.br

1a edio: junho de 2008


Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me
disse: Pegue-o e coma-o! Ele ser amargo em seu estmago, mas em sua
boca ser doce como mel. Peguei o livrinho da mo do anjo e o comi. Ele
me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao com-lo, senti que o
meu estmago ficou amargo.

So Joo, o telogo
Para Jon e Cheryl Stine,
companheiros fiis pelas
trilhas deste texto.
Sumrio

Agradecimentos 11
Prefcio 13

1. Leitura espiritual, a disciplina proibida 17

Parte I
Coma este livro 29

2. A comunidade dos santos, mesa, com as Escrituras Sagradas 31


3. As Escrituras como texto: aprendendo o que Deus revela 39
O Deus que revela e se revela 40
A Santssima Trindade: uma questo pessoal 41
Despersonalizando o texto 44
A trindade substituta 46
Hoshia 51
4. As Escrituras como forma: seguindo o caminho de Jesus 53
A histria 56
A frase 65
5. As Escrituras como roteiro: desempenhando nosso
papel no Esprito 75
A Bblia incompatvel 78
O imenso mundo da Bblia 82
Obedincia 85
A leitura litrgica das Escrituras 88
Espiritualidade virtuosa 92
10 maravilhosa bblia

Parte II
Lectio divina 95

6. Caveat lector 97
7. Orelhas que cavaste para mim 107
Lectio 109
Meditatio 115
Oratio 119
Contemplatio 126

Parte III
A companhia dos tradutores 135

8. Os secretrios de Deus 137


Traduo para o aramaico 137
Traduo para o grego 142
Traduo para o ingls 145
9. A mensagem 153
Oxirrinco e Ugarite 157
Perdido na traduo 182
Agradecimentos

Os primeiros rascunhos deste material, agora consideravelmente revisado,


surgiram pela primeira vez nos boletins Crux e Theology Today. Pores
do manuscrito foram apresentadas em palestras no Regent College, em
Vancouver, como as Palestras de Glenhoe no Seminrio Louisville e no
Centro de Estudos Schloss-Mittersill, na Sua. Parte do material sobre
metfora, no captulo 7, foi extrada de Where Your Treasure Is [Onde est
o seu tesouro] (Grand Rapids: Eerdmans, 1993).
Os professores Iain Provan e Sven Soderlund, colegas do Regent Colle
ge, empreenderam uma leitura cuidadosa do manuscrito. Sua ajuda foi
inestimvel, aprimorando o material muito alm de minhas expectativas.
Jon e Cheryl Stine foram companheiros resolutos e perseverantes nessa
tarefa interminvel que preparar refeies nas quais o prato principal a
Palavra de Deus. Maravilhosa Bblia dedicado a eles.
Prefcio

Em um sbado de outubro, ao meio-dia, minha esposa foi buscar nosso


neto de sete anos na Igreja da Santa Natividade. Hans vinha freqentando
uma classe de preparao para a primeira comunho. Em seguida, toma-
ram a direo de um museu local, onde visitariam uma exposio de pedras
preciosas dirigida ao pblico infantil. No caminho, sentaram-se no banco
de um parque da cidade para almoar. Hans falava o tempo todo desde que
haviam sado da igreja. Terminado o almoo o dele era um sanduche de
alface e maionese que preparara sozinho, conforme explicara: Estou ten-
tando comer alimentos mais saudveis , Hans afastou-se da av, pegou
na mochila um Novo Testamento que acabara de receber do pastor, abriu,
ergueu altura dos olhos e comeou a ler, movendo os olhos ao longo da
pgina, em um silncio to profundo quanto incomum. Um longo minuto
depois, ele fechou o Novo Testamento e o guardou novamente na mochila.
Tudo bem, vov, estou pronto. Vamos ao museu.
A av ficou impressionada. Tambm achou graa, pois Hans ainda no
sabe ler. Ele quer ler. A irm sabe ler. Alguns de seus amigos tambm sa-
bem, mas Hans ainda no aprendeu. E ele sabe que no sabe ler. De vez
em quando, ele anuncia: Eu no sei ler, como se tentasse nos lembrar o
tempo todo do que ele est perdendo.
O que ele fazia, ento, ao ler o Novo Testamento no banco do parque
naquele sbado de outubro?
Mais tarde, quando minha esposa me contou essa histria, tambm fi-
quei intrigado e achei graa. Alguns dias depois, porm, a histria ganhou
contornos de parbola em minha mente. Na ocasio, eu estava totalmente
envolvido na preparao deste livro, uma longa conversa sobre a prtica
14 maravilhosa bblia

da leitura espiritual. Achava difcil concentrar meus potenciais leitores no


tema. Eles continuavam se transformando em uma multido sem rosto,
composta por gente que l ou no l a Bblia, gente que a ensina e gente
que a anuncia. Ser que existe algum impedimento, alguma dificuldade
comum a todos ns quando pegamos nossas Bblias e abrimos? Acredito
que sim. E foi Hans quem me colocou no foco.

***

Leio a Bblia desde que era apenas um pouco mais velho que Hans. Vinte
anos depois de comear a ler a Palavra, eu me tornei pastor e professor;
por mais de cinqenta anos, tenho me empenhado para gravar as Escri-
turas na mente e no corao, nos braos e nas pernas, nos ouvidos e na
boca de homens e mulheres. No considero uma tarefa fcil. E por que
no fcil?
A questo pode ser resumida da seguinte maneira: no que diz respeito
s Escrituras crists, o desafio nunca desprezvel fazer que sejam
lidas, mas em seus prprios termos, como a revelao de Deus. primeira
vista, parece ser a coisa mais fcil do mundo. Depois de cinco ou seis anos
de estudos que a congregao inteira ajuda a pagar, a maioria de ns con-
segue ler quase tudo o que est escrito na Bblia. Se voc no possui um
exemplar e no tem condies de comprar, pode encontrar uma Bblia em
qualquer hotel do pas e levar para casa. E sem medo de ser preso: quem
neste mundo foi alguma vez acusado de mau comportamento e mandado
para a priso por roubar uma Bblia?
No entanto, quando se trata de vida crist, um dos aspectos mais negli-
genciados est diretamente relacionado questo da leitura das Escrituras.
verdade que o cristo possui Bblia e se entrega leitura desse livro, que
considera a Palavra de Deus. No entanto, negligencia a leitura das Escritu-
ras de maneira formativa: ler para viver.
L estava Hans no banco do parque, os olhos percorrendo as pginas de
sua Bblia, lendo sem ler; reverente e concentrado, mas sem compreender;
honrando esse livro da maneira mais preciosa, mas sem perceber sua rela-
o com o sanduche de alface e maionese que acabara de comer ou com o
museu que estava prestes a visitar, alheio av ao seu lado; Hans lendo sua
Bblia. Uma parbola.
Prefcio 15

Uma parbola sobre a despersonalizao das Escrituras, transformadas


em um objeto a ser honrado; desligadas dos fatos que precedem e se su-
cedem sua leitura, do almoo e do museu; as Escrituras em um parque,
muito acima da vida nas ruas; um texto colocado num pedestal como um
monumento ao livro, protegido dos rudos e do mau cheiro de diesel exa-
lado pelos caminhes por um gramado amplo e bem cuidado.
tarefa do Diabo destruir a ternura e a inocncia de Hans, perpetuan-
do-as em uma vida inteira de leitura marcada por uma leitura dedicada,
porm, indiferente.
Contrariando o Diabo, fao questo de dizer que, para ler as Escrituras
adequada e corretamente, necessrio, ao mesmo tempo, viv-las no
que esse deva ser um pr-requisito para a leitura da Bblia, mas devemos
viv-la enquanto a lemos, vida e leitura recprocas, linguagem corporal e
palavras ditas, ir e vir, incorporando a leitura vida, a vida leitura. Ler as
Escrituras no uma atividade distinta de viver o evangelho, mas integrada
nele. Significa deixar que outro participe de tudo o que dizemos e fazemos.
assim mesmo, muito fcil. E tambm difcil.
Leitura espiritual, a
disciplina proibida 1
H alguns anos, eu tinha um cachorro que gostava de ossos grandes. Para a
sorte dele, morvamos em uma rea florestal ao p das montanhas de Mon-
tana. Em seus passeios pela floresta, ele freqentemente encontrava carcaas
de cervos de cauda branca que os coiotes matavam. Mais tarde, aparecia
em nosso quintal de pedras ao lado do lago carregando ou arrastando seu
trofu, geralmente uma perna ou uma costela. Era um cachorro pequeno, e
o osso quase sempre era do tamanho dele ou ainda maior.
Quem j teve um co conhece a rotina: ele pulava e saltava alegremente
diante de ns com seu prmio, sacudindo o rabo, orgulhoso da descoberta,
pedindo nossa aprovao. E, claro, ns aprovvamos. ramos generosos
em elogios, afirmando que ele era um excelente cachorro. Depois de al-
gum tempo, saciado com nossos louvores, ele arrastava o osso at algum
lugar mais privativo, geralmente sombra de uma grande pedra coberta de
musgo, e passava a trabalhar em seu achado. As implicaes sociais do osso
ficavam para trs; o prazer agora se tornava solitrio. Ele roa o osso, vira
va-o de um lado para o outro, girava, lambia e sacudia. De vez em quando,
ouvamos um rudo surdo ou um rosnado, o equivalente ao ronronar de um
gato. Era evidente que estava se divertindo e no tinha pressa. Depois de
algumas horas que custavam a passar, ele enterrava o osso e voltava no dia
seguinte para apanh-lo. Um osso mdio durava cerca de uma semana.
Eu sempre me alegrava com a alegria de meu cachorro, com seu jeito
srio de brincar, a espontaneidade infantil, agora totalmente absorvido na
nica coisa necessria. Imagine, porm, meu deleite ainda maior quando
18 maravilhosa bblia

li Isaas e encontrei o profeta-poeta observando algo similar ao que eu gos-


tava tanto em meu co, com a diferena de que o animal dele era um leo, e
no um cachorro: Assim como quando o leo, o leo grande, ruge ao lado
da presa... (Is 31:4). Ruge foi a palavra que me chamou a ateno e pro-
duziu uma nova exploso de alegria em meu ser. O que meu cachorro fazia
com seu osso precioso, provocando aqueles rudos guturais de deleite en-
quanto roa, aproveitava e saboreava o seu prmio, o leo de Isaas fazia com
sua presa. O mais prazeroso foi notar a palavra hebraica traduzida nessa pas-
sagem bblica por rugir (hagah), geralmente traduzida como meditar,
como no salmo nmero 1, que descreve o homem (ou a mulher) abenoado
cuja satisfao est na lei do Senhor, na qual medita dia e noite (v. 2).
Ou no salmo 63: Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante
as viglias da noite (v. 6). Isaas, porm, usa essa palavra para se referir a um
leo rugindo sobre a presa, como meu co enquanto mordia o osso.
Hagah uma palavra que nossos ancestrais hebraicos usavam freqen-
temente para se referir ao tipo de leitura que trata de nossa alma. Medi-
tar, porm, um termo muito leve para o que est sendo especificado.
Meditar parece mais adequado ao que fao em uma capela silenciosa,
de joelhos, com uma vela queimando no altar. Ou o que minha esposa
faz sentada em um jardim de rosas com a Bblia aberta sobre o colo. Mas,
quando o leo de Isaas e o meu cachorro meditavam, eles mastigavam e
engoliam, usando os dentes e a lngua, o estmago e os intestinos: o leo
de Isaas meditando o seu bode (se que se tratava de um); meu co me-
ditando o seu osso.
H certo tipo de escrita que convida a esse tipo de leitura: ronronar
suave e rosnados baixos, enquanto experimentamos e saboreamos, aguar-
damos com ansiedade e comemos aos bocados as palavras doces e tempe-
radas que do gua na boca e energizam a alma. Provem, e vejam como o
Senhor bom (Sl 34:8).
Isaas emprega a mesma palavra (hagah) algumas pginas depois para
o gemido (arrulhar) de uma pomba (38:14). Um leitor cuidadoso desse
texto entendeu o esprito da palavra quando afirmou: hagah significa que
a pessoa est perdida em sua religio, que era exatamente a relao de

A. Negoita, Theological Dictionary of the Old Testament, G. Johannes Botterweck e




Helmer Ringgren (ed.), Grand Rapids: Eerdmans, 1978, vol. 3, p. 321.


leitura espiritual, a disciplina proibida 19

meu cachorro com o osso. O baro Friedrich von Hgel comparou esse
mtodo de leitura a permitir que uma pastilha expectorante se dissolva
lenta e imperceptivelmente em sua boca.

***

Estou interessado em cultivar esse tipo de leitura, no s a nica modalida-


de condizente com o contedo de nossas Sagradas Escrituras, como tam-
bm com todo tipo de escrita que pretenda transformar a nossa vida, e no
apenas enfiar alguma informao adentro em nosso crebro. Toda escrita
sria e boa prev exatamente esse tipo de leitura de maneira reflexiva e
lenta, um flerte com as palavras, em contraste com o ato de devorar infor-
maes. Nossos escritores cannicos, que lutaram para traduzir a revelao
divina em frases hebraicas, aramaicas e gregas Moiss e Isaas, Ezequiel
e Jeremias, Marcos e Paulo, Lucas e Joo, Mateus e Davi, juntamente com
seus numerosos irmos e irms, identificados ou no no decorrer dos scu-
los , exigem isso. Eles compem uma escola de escritores usados pelo Es-
prito Santo para gerar as Sagradas Escrituras, assim como para nos manter
em contato com a realidade e reagir diante dela, quer visvel ou invisvel: a
realidade de Deus, da presena de Deus.
Todos se distinguem por uma profunda confiana no poder das pala-
vras (expresso usada por Coleridge) para nos levar presena de Deus
e mudar nossa vida. Ao se juntar aos escritores das Sagradas Escrituras,
somos instrudos em uma prtica de leitura e escrita infundida de enorme
respeito mais que respeito, profunda reverncia pelo poder revelador
e transformador das palavras.
A primeira pgina do texto cristo para a vida, a Bblia, conta-nos que
todo o cosmos e cada ser que nele vive tomaram forma por meio de pa-
lavras. So Joo escolhe o termo Palavra para dar conta, em primeiro e
ltimo lugar, do que mais caracterstico sobre Jesus, a pessoa no centro
revelado e revelador da histria crist. A linguagem, falada e escrita, o
meio principal para nos apresentar ao que existe, ao que Deus e ao que
est fazendo. Trata-se, no entanto, de uma linguagem de certa estirpe, e
no de palavras separadas de nossa vida, as mesmas utilizadas em listas de


Baro Friedrich von Hgel, Selected Letters, New York: E. P. Dutton, 1927, p. 229.
20 maravilhosa bblia

supermercado, manuais de computao, gramticas francesas e livros de


regras de basquete.
O objetivo direto ou indireto dessas palavras entrar em ns, trabalhar
em nossa alma, formar uma vida de acordo com o mundo que Deus criou,
a salvao que ele ordenou e a comunidade que ele reuniu. Tal escrita pres-
supe e exige determinada modalidade de leitura, do tipo co e osso.
Escritores de outras tradies de f e outros que no seguem qualquer
tradio ateus, gnsticos, secularistas tm, claro, acesso a essa es-
cola e se beneficiam imensamente da experincia que ela propicia no que
concerne santidade das palavras. O adjetivo espiritual, porm, serve
para identificar como os escritores que escreveram coletivamente a Bblia
usaram a linguagem para formar a mente de Cristo em seus leitores.
O adjetivo continua a ser til para identificar os homens e as mulheres
ps-bblicos que continuam a escrever textos jornalsticos e comentrios,
estudos e reflexes, histrias e poemas para ns, enquanto prosseguimos
submetendo a nossa imaginao sintaxe e dico dos mestres bblicos,
cuja finalidade nos moldar. No entanto, as Escrituras Sagradas consti-
tuem documento original, a fonte de autoridade, a obra do Esprito defi-
nitiva em toda a verdadeira espiritualidade.
O que desejo deixar claro que a escrita espiritual aquela originria
do Esprito exige uma leitura igualmente espiritual, que honre as pala-
vras como sagradas, por intermdio das quais se forma uma teia complexa
de relacionamentos entre Deus e o ser humano, entre todas as coisas vis-
veis e invisveis.
S h uma modalidade de leitura que corresponde s nossas Sagradas
Escrituras, uma forma de escrita que confia no poder das palavras para
penetrar nossa vida e criar verdade, beleza e bondade uma escrita que
requer um leitor que, nas palavras de Rainer Maria Rilke, nem sempre
permanece curvado sobre as pginas; ele freqentemente se recosta e fe-
cha os olhos sobre uma linha. Essa a maneira de ler citada por nossos
ancestrais como lectio divina, muitas vezes traduzida como leitura espi-
ritual, leitura que penetra em nossa alma como o alimento que entra no
estmago, espalhando-se pelo sangue e transformando-se em santidade,
amor e sabedoria.


Os cadernos de Malte Laurids Briggs, So Paulo: Mandarim, 1996.
leitura espiritual, a disciplina proibida 21

***

Em 1916, um jovem pastor suo, Karl Barth, fez um discurso no povoado


vizinho de Leutwil, onde seu amigo Eduard Thurneysen era pastor. Barth
tinha trinta anos. Ele havia trabalhado como pastor em Safenwil durante
cinco anos e estava apenas comeando a descobrir a Bblia. A alguns quil-
metros de distncia, o restante da Europa estava envolvido em uma guerra,
uma batalha epidmica com mentiras e carnificina que marcou o que um
escritor da poca (Karl Kraus) chamou de o fim irreparvel do que era hu-
mano na civilizao ocidental evidncia poltica, cultural e espiritual
de um mundo que se tornava inexoravelmente o que T. S. Eliot expusera
em sua poesia, antecipando o futuro: a terra assolada.
Numa poca em que mentira e morte eram abundantes, do outro lado
das fronteiras alems e francesas, na Sua neutra, aquele jovem pastor des-
cobrira a Bblia como se fosse pela primeira vez, passando a consider-la um
livro absolutamente singular, sem precedentes. A alma e o corpo da Europa
(e, eventualmente, do mundo) estavam sendo violados. Em todos os conti-
nentes, milhes de pessoas queriam saber de notcias do front e conhecer os
discursos dos lderes mundiais, de acordo com o relato dos jornalistas.
Enquanto isso, Barth, em seu pequeno povoado distante, colocava por
escrito aquilo que havia descoberto: as realidades extraordinrias desse li-
vro, a Bblia, cheias de verdade, dando testemunho de Deus, desafiando
a cultura. Passados alguns anos, ele publicou o que havia descoberto em
seu comentrio Epstola aos Romanos. Foi o primeiro de uma srie de li-
vros que, nos anos seguintes, convenceriam muitos cristos de que a Bblia
apresentava uma descrio bem mais precisa do que estava acontecendo
em seu mundo aparentemente inexplicvel do que aquela transmitida a
eles por polticos e jornalistas.
Ao mesmo tempo, Barth decidiu resgatar a capacidade dos cristos de
ler as Escrituras de modo receptivo em seu carter original, transformador.
Ele tirou a Bblia do meio da naftalina em que havia sido guardada por
tanto tempo pelos acadmicos e tantas outras pessoas, demonstrando quo
viva ela permanece e como se distingue dos livros que podem ser mani-
pulados, ou seja, dissecados, analisados e depois usados conforme a nossa


Citado em George Steiner, Gamticas da Criao, So Paulo: Globo, 2003, p. 269.
22 maravilhosa bblia

convenincia. Ele mostrou, de maneira clara e contundente, que esse tipo


diferente de estilo (revelador e ntimo, em vez de informativo e impessoal)
requer igualmente um tipo diverso de leitura (receptiva e vagarosa, em vez
de reservada e acelerada).
Da mesma forma, ele prosseguiu chamando a minha ateno para escrito-
res que haviam assimilado o estilo bblico, escrevendo de acordo com esse es-
tilo e nos induzindo, como leitores, a reaes capazes de transformar a vida. O
escritor russo Dostoievski um exemplo. Em seus romances, ele reproduziu a
inverso radical dos valores humanos originais ocorrida em Gnesis, moldan-
do os personagens sob a rubrica do contudo divino, e no do portanto.
Mais tarde, Barth publicou seu discurso em Leutwil sob o ttulo O es-
tranho novo mundo no interior da Bblia. Em uma poca e uma cultura
nas quais a Bblia tinha sido embalsamada e enterrada por duas geraes de
eruditos agentes funerrios, ele insistiu apaixonada e incessantemente em
que a criana no est morta, mas dorme, tomando-a pela mo e dizendo:
Levanta-te. Nos cinqenta anos seguintes, Barth demonstrou o incrvel
vigor e a energia irradiados a partir das frases e histrias desse livro, assim
como nos mostrou como l-las.

***

Barth defendeu a opinio de que nossa leitura da Bblia, assim como dos
escritos moldados por ela, no orientada pelo desejo de descobrir como
incluir Deus em nossa vida e faz-lo participar de nossa existncia. Nada
disso. Abrimos o livro e percebemos que, a cada pgina, ele nos tira da de-
fensiva, nos surpreende e atrai para uma realidade prpria, induzindo-nos a
um envolvimento com Deus nos termos divinos.
Ele props uma ilustrao que se tornou famosa. Uso aqui a base de seu
relato, mas, com uma pequena ajuda de Walker Percy, tomei a liberdade de
incluir detalhes por conta prpria. Imagine um grupo de homens e mulhe-
res em um enorme galpo. Eles nasceram nesse galpo, cresceram nele e tm
ali tudo de que precisam para suprir as necessidades e viver com conforto.


Karl Barth, The Word of God and the Word of Man, Gloucester: Peter Smith, 1978
(publicado pela primeira vez em 1928), p. 28-50.

Veja The Message in the Bottle, New York: Farrar, Straus e Giroux, 1975, p. 119-149.
leitura espiritual, a disciplina proibida 23

No h sadas no galpo, mas h janelas. Elas esto grossas de tanto p;


nunca so limpas e ningum jamais se preocupa em olhar para fora. Para
que olhar? O depsito tudo o que conhecem. Ali eles tm tudo de que
precisam.
Certo dia, porm, uma das crianas arrasta um banquinho para junto
de uma janela, raspa a sujeira e olha para fora. Ela v pessoas caminhando
nas ruas; chama seus amigos para apreciarem tambm. Eles se espremem
ao redor da janela no tinham idia de que havia um mundo do lado
de fora do galpo. Notam, ento, uma pessoa na rua olhando e apontando
para cima; no demora muito e vrias pessoas se juntam, levantando os
olhos e falando animadamente.
As crianas olham para cima, mas no h nada para ver alm do telhado
do galpo. Elas finalmente se cansam de espiar as pessoas na rua agindo de
uma maneira esquisita, apontando para o nada e se entusiasmando com
isso. Qual o sentido de ficar parado toa, apontando para o vazio e falando
com entusiasmo sobre o nada?
O que aquelas pessoas da rua olhavam era um avio (ou um bando de
gansos voando, ou um acmulo gigantesco de nuvens). Quem passa na rua
levanta os olhos e v o cu e tudo o que h nele. As pessoas no galpo no
tm um cu acima delas, apenas um teto.
O que aconteceria, porm, se um dia uma daquelas crianas abrisse
uma porta na parede do galpo, insistisse com seus amigos para sair e des-
cobrisse com eles o cu imenso por sobre sua cabea e o grandioso horizon-
te adiante? isso o que acontece, escreve Barth, quando abrimos a Bblia:
entramos em um mundo totalmente desconhecido, o mundo de Deus, de
criao e da salvao, que se estende infinitamente sobre e alm de ns. A
vida no galpo nunca nos preparou para algo assim.
Como era de esperar, os adultos no depsito zombaram das histrias
das crianas. Afinal de contas, eles tm o controle completo do mundo do
galpo, como nunca seriam capazes de fazer do lado de fora. E desejam
manter as coisas desse jeito.

***

Paulo foi a primeira criana que raspou a sujeira da janela para Barth,
abriu uma porta no galpo e insistiu que ele sasse para o grande e estranho
24 maravilhosa bblia

mundo do qual os escritores bblicos do testemunho. Em contato com


essa escola de escritores, partindo de Paulo, mas logo incluindo toda a
faculdade do Esprito Santo, Barth tornou-se um leitor cristo, lendo pala-
vras a fim de ser formado pela Palavra. S ento ele passou a ser um escritor
cristo.
A narrativa de Barth sobre o que lhe aconteceu foi publicada poste-
riormente em The Word of God and the Word of Man [A Palavra de Deus
e a palavra do homem]. O romancista John Updike afirmou que o livro
apresentou-me uma filosofia para viver e trabalhar e mudou desse modo a
minha vida. Ao receber a medalha Campion em 1997, Updike deu crdi-
to f crist revelada na Bblia recm-descoberta de Barth, por ensinar-lhe,
como escritor, que a verdade sagrada, e falar a verdade uma nobre e til
profisso; que a realidade que nos rodeia criada e vale a pena ser obser-
vada; que homens e mulheres so radicalmente imperfeitos e radicalmente
valiosos.

***

As primeiras metforas sobre escrita e leitura que chamaram a minha aten-


o foram as de Kafka: Se o livro que estamos escrevendo no nos acordar,
como se fosse um punho martelando nosso crnio, por que, ento, l-lo?
[...] Um livro deve ser como um machado de gelo para quebrar o oceano
gelado dentro de ns. quela altura, por fora da vocao de pastor e
professor, eu estava envolvido na tarefa de fazer que as pessoas se interes-
sassem pela leitura correta das Escrituras. Fiquei desanimado ao constatar
que, para elas, a leitura da Bblia no parecia muito diferente da maneira
pela qual liam a pgina de esportes, a tirinha cmica ou os anncios de
emprego no jornal. Queria acordar essas pessoas e vir-las ao avesso. Que-
ria que vissem a Bblia como um livro que bate forte, como uma espcie
de machado quebra-gelo. Quando olho para trs, lembro que a estratgia
usada por mim naquele tempo era alterar a voz. Eu mal notava a violncia
nas minhas metforas; queria fazer diferena. Foi ento que uma pergunta
de Wendell Berry me pegou de surpresa: Voc j acabou de matar/todos


John Updike, More Matter, New York: Alfred A. Knopf, 1999, p. 843, 851.

Citado por George Steiner, Linguagem e silncio, So Paulo: Cia. das Letras, 1988.
leitura espiritual, a disciplina proibida 25

os que combatiam a paz?. Compreendi que a violncia implcita nessas


metforas no era exatamente adequada ao que eu tinha em mente: guiar
leitores cristos para receberem as palavras das Escrituras Sagradas como
alimento para as suas almas.
Em seguida, notei que a metfora bblica mais surpreendente sobre a
leitura era a de Joo comendo um livro:

Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me


disse: Pegue-o e coma-o! Ele ser amargo em seu estmago, mas em sua
boca ser doce como mel. Peguei o livrinho da mo do anjo e o comi; ele
me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao com-lo, senti que o
meu estmago ficou amargo.
Apocalipse 10:9-10

Antes dele, Jeremias e Ezequiel tambm haviam comido livros ao


que parece, uma boa dieta para qualquer pessoa que se interesse em ler
corretamente as palavras.
Para chamar ateno, isso to bom quanto Kafka, mas como metfora
muito melhor. Joo, esse apstolo sempre envolvente, pastor e escritor
da igreja primitiva, aproxima-se do anjo e pede: D-me o livro. O anjo o
entrega, dizendo: Ei-lo aqui. Coma. Coma o livro.
Joo faz isto: come o livro no apenas o l. O livro agora parte
de seus terminais nervosos, de seus reflexos, de sua imaginao. O livro
que comeu constitui as Escrituras Sagradas. Assimilado por sua adorao e
orao, por sua imaginao e seus escritos, o livro que comeu foi metabo-
lizado no livro que escreveu, o primeiro grande poema da tradio crist e
o ltimo livro da Bblia, o Apocalipse.

***

O professor Austin Farrer, de Oxford, em suas Palestras de Bampton,


referiu-se disciplina proibida da leitura espiritual,10 caracterstica que as
pessoas comuns atriburam a esse texto formador de suas almas. Proibida

Wendell Berry, Collected Poems 1957-1982, San Francisco: North Point, 1985, p. 121.


The Glass of Vision, Westminster: Dacre, 1948, p. 36.


10
26 maravilhosa bblia

por exigir que leiamos com toda a nossa vida, e no apenas empregando as
sinapses em nosso crebro. Proibida por causa das infindveis evasivas que
inventamos para evitar o risco da f em Deus. Proibida por causa de nossa
incansvel criatividade, que nos leva a usar qualquer conhecimento adqui-
rido sobre espiritualidade como justificativa para nos sentir como deu-
ses. Proibida porque, quando finalmente aprendemos a ler e decodificar
as palavras na pgina, descobrimos que mal comeamos. Proibida porque
exige tudo de ns msculos e ligamentos, olhos e orelhas, obedincia e
adorao, imaginao e orao.
Nossos ancestrais criaram essa disciplina proibida (a expresso que
usavam para defini-la era lectio divina11) como o currculo bsico na mais
exigente de todas as escolas, a Escola do Esprito Santo, estabelecida por
Jesus quando disse aos discpulos: Quando o Esprito da verdade vier, ele
os guiar a toda a verdade [...] receber do que meu e o tornar conheci-
do a vocs (Jo 16:13,15; cf. 14:16; 15:26; 16:7-8). Toda escrita que sai
dessa escola exige esse tipo de leitura participativa, em que as palavras so
recebidas de tal forma que se fixam em nosso interior; os ritmos e imagens
se tornando prticas de orao, atos de obedincia, estilos de amor.
Palavras faladas ou escritas de acordo com essa metfora da digesto
aceitas com liberalidade, degustadas, mastigadas, saboreadas, engolidas
e digeridas provocam em ns um efeito muito diferente daquele pro-
porcionado pelas que chegam de fora, seja na forma de propaganda, seja
na de informao. A propaganda trabalha a vontade de outra pessoa sobre
ns, tentando nos induzir a uma ao ou crena. medida que somos mo-
vidos pela propaganda, ns nos inferiorizamos, tornando-nos marionetes
nas mos de um escritor ou orador. No h dignidade nem alma em uma
marionete. E a informao reduz as palavras condio de mercadorias
que podemos usar segundo a nossa vontade. As palavras so removidas de
seu contexto primitivo no universo moral e dos relacionamentos pessoais
a fim de serem usadas como ferramentas ou armas. Tal transformao da
linguagem em commodity tambm reduz tanto os que falam quanto os que
ouvem a simples mercadorias.
Ler uma ddiva imensa, mas apenas se as palavras forem assimiladas,
interiorizadas na alma comidas, mastigadas, rodas, recebidas com de-

Os detalhes dessa proibio so analisados na Parte II, Lectio divina.


11
leitura espiritual, a disciplina proibida 27

leite, sem pressa. As palavras de homens e mulheres mortos h muito tem-


po, ou separados por quilmetros e/ou anos, saltam da pgina e entram em
nossa vida com frescor e preciso, transmitindo verdade, beleza e bondade;
palavras que o Esprito de Deus usou e usa para soprar vida em nossa alma.
Nosso acesso realidade se aprofunda at os sculos passados, espalhando-
se atravs dos continentes.
No entanto, essa leitura tambm carrega consigo perigos sutis. Palavras
apaixonadas de homens e mulheres, ditas em pleno xtase, podem termi-
nar desinteressantes na pgina e dissecadas por um olhar impessoal. Pala-
vras de fria, proferidas em meio a um sofrimento excruciante, podem se
tornar rudes e secas, montadas e rotuladas como espcimes em um museu.
O perigo em toda leitura o de as palavras serem deturpadas em forma de
propaganda ou reduzidas a mera informao, simples ferramentas e dados.
Silenciamos a voz viva e reduzimos as palavras ao que podemos usar por
convenincia e para obter lucro.
Um salmista zombou de seus contemporneos por reduzirem o Deus
vivo que falava e lhes dava ouvidos a um deus-objeto de ouro ou prata
que pudessem usar. Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos
os que neles confiam (Salmos 115:8). Essa uma advertncia til quando
lidamos diariamente com a incrvel exploso de tecnologia de informao
e tcnicas de propaganda. Essas palavras precisam ser resgatadas.

Você também pode gostar