Você está na página 1de 6

LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL

TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

Par les prsentes, le Transporteur accuse rception des Marchandises pour leur expdition. Sauf indication contraire, l'tat, le poids,
l'ordre, la nature, la quantit, les mesures, les marques et numros d'identification, la qualit, le contenu et la valeur des Marchandises
sont inconnus du Transporteur, lesdites Marchandises ayant t dcrites, places et arrimes dans le Conteneur par le Marchand.

Si le Marchand requiert que le Transporteur livre les Marchandises un endroit autre ou au-del du Port de dchargement, ou, le cas
chant, du Lieu final de livraison indiqu ci-aprs, et si le Transporteur, sa seule discrtion, accepte tel Transport supplmentaire, le
Transporteur n'agira alors qu' titre de mandataire du Marchand, sans aucune responsabilit de la part du Transporteur pour toute perte
ou tout dommage aux Marchandises l'occasion de ce Transport supplmentaire.

Le Marchand dfrayera tout cot de Fret, surestarie, et autres cots et dpenses en entier conformment aux termes et conditions de la
Cotation, du Tarif Gnral ainsi que de la prsente Lettre de Transport Multimodal (ci-aprs la "LTM").

La valeur des Marchandises peut tre dclare la condition que le Marchand en donne un avis crit pralable et accepte de payer et
paie, un taux de Fret plus lev conformment la prsente LTM.

Par son acceptation de cette LTM ou des Marchandises destination, le Marchand garantit qu'il agit galement titre de mandataire du
propritaire des Marchandises ainsi que de toute Personne ayant droit leur possession. Il garantit galement qu'il agit titre de
mandataire pour quelque Personne que ce soit ayant un intrt, prsent ou futur, dans les Marchandises.

Les Marchandises peuvent tre arrimes sur n'importe lequel des ponts du navire moins d'instructions contraires spcifiques.

1. Dfinitions
"Conteneur" inclut tout conteneur (y inclus un conteneur ouvert), flat rack, plate-forme, remorque, citerne transportable, ou tout autre
article semblable utilis afin de contenir ou consolider les Marchandises, y compris leurs composants. "Cotation" signifie la Cotation
applicable dOceanex. "Expdition de port port" dsigne le Transport qui n'est pas multimodal. "Fret" comprend tous les frais payables
au Transporteur en vertu des prsents Termes ainsi que de la Cotation et du Tarif Gnral applicable. "Lettre de Transport Multimodal"
(ou "Lettre de Transport" ou "LTM") signifie la prsente Lettre de Transport. "Marchand" comprend l'Expditeur, le Consignataire, le
Destinataire ainsi que toute Personne ayant un droit de proprit ou un droit de possession l'gard des Marchandises de mme que
leurs mandataires. "Marchandises" signifie la cargaison, en tout ou en partie, ainsi que son empaquetage, tels que reus du Marchand, y
compris tout Conteneur non fourni par ou pour le compte du Transporteur. "Navire" signifie le navire dsign au recto de cette Lettre de
Transport, y compris son substitut ainsi que tout navire ou embarcation utilis pour le Transport en vertu de cette LTM. "Oceanex" est la
dnomination commerciale dOceanex Inc. "Personne" comprend un individu, une personne morale ou toute autre entit lgale. "Rgles
de La Haye-Visby" signifie les dispositions de la Convention internationale pour l'unification de certaines rgles en matire de
connaissement, conclue le 25 aot 1924, telle que modifie par les protocoles du 23 fvrier 1968 et du 21 dcembre 1979. "Sous-traitant"
comprend les propritaires, affrteurs et oprateurs (autre que le Transporteur) des Navires utiliss pour le Transport, les agents ou
mandataires du Transporteur, manutentionnaires acconiers, exploitants de terminal et autres oprateurs, les transporteurs routiers ou
ferroviaires, les entrepositaires, ainsi que tout entrepreneur indpendant retenu par le Transporteur afin d'excuter le Transport ainsi que
leurs Sous-traitants. "Tarif" signifie le Tarif gnral d'Oceanex. "Termes" signifie tous les termes et conditions, droits, moyens de dfense,
exceptions, limitations et options prvus aux prsentes et comprennent les termes du Tarif et de la Cotation du Transporteur. "Transport"
signifie le transport, en tout ou en partie, des Marchandises, y compris toute tape ou service du Transporteur l'gard des
Marchandises. "Transporteur" signifie Oceanex Inc. "Transport multimodal" dsigne le transport lorsque le Lieu de rception des
Marchandises par le Tranporteur et/ou le Lieu final de livraison sont spcifis la LTM aux espaces prvus cette fin et lorsque le
transport requiert une phase de transport terrestre en plus du transport bord du Navire. "US COGSA" signifie le US Carriage of Goods
by Sea Act 1936.

2. Tarif, Cotation et Lettre de Transport du Transporteur


2.1 La prsente LTM constitue un rcpiss non-ngociable pour le Transport des Marchandises. Les termes et conditions du Tarif
gnral du Transporteur prsentement en vigueur et de la Cotation applicable sont incorpors et font partie intgrante du prsent
document. En cas d'incompatibilit entre la LTM et le Tarif ou la Cotation, les Termes de la prsente LTM ont prsance.
2.2 Tout autre formulaire d'expdition, connaissement, lettre de transport ou autre formulaire ou document prpar par ou pour le
Marchand pour le Transport des Marchandises est subordonn aux Termes des prsentes, lesquels prvalent et s'y substituent. En cas
d'incompatibilit, la prsente LTM aura prsance. Par les prsentes, le Marchand convient que tout autre formulaire ou document utilis
par le Marchand pour l'expdition de Marchandises couvertes par cette LTM sera rput inclure la mention: "Sujet aux termes et
conditions de la LTM d'Ocanex, lesquels substituent et prvalent sur les dispositions du prsent document".

3. Garantie et Sous-traitance
3.1 Par son acceptation de cette LTM, le Marchand reprsente et garantit qu'il dtient l'autorit requise pour contracter au nom du
propritaire des Marchandises et des Personnes qui ont droit leur possession.
3.2 Le Transporteur peut confier l'excution de toute tape du Transport un Sous-traitant sous quelques termes que ce soit au choix du
Transporteur. Sans prjudice ce qui prcde, tout Sous-traitant ainsi que tout prpos et mandataire du Transporteur peut invoquer
son bnficie les Termes des prsentes ou dont bnficie le Transporteur.

4. Clause Paramount
Le contrat que la prsente Lettre de Transport atteste constitue un contrat de transport au sens de lArticle 1 b) des Rgles de La Haye-
Visby et de US COGSA bien que la prsente LTM ne soit pas transfrable et ne constitue pas un connaissement ni un document
constatant un titre de possession ou de proprit lgard des Marchandises transportes et bien quil ne soit pas de lintention des
parties dmettre un tel connaissement. Toutefois, les Rgles de La Haye-Visby ou de US COGSA sappliquent lgard de cette LTM
dans la mesure o ces rgles ont force de loi ou sont incorpores contractuellement par rfrence en vertu des prsentes, auxquels cas,
lorsque les Rgles de La Haye-Visby ou US COGSA sappliquent, lexpression Lettre de Transport doit tre substitue au mot
connaissement dans linterprtation de ces rgles.

Page 1 de 6
FM-160-112 Rev.3
LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL
TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

5. Responsabilit du Transporteur: Expditions de port port


5.1 Lorsque le Transport est de " port port " : Toute responsabilit du Transporteur pour quelque perte ou dommage que ce soit aux
Marchandises sera dtermine conformment aux lois nationales rendant l'application des Rgles de La Haye-Visby ou de US COGSA
obligatoires l'gard des Marchandises transportes en vertu de cette LTM ou, dans tout autre cas, conformment aux Rgles de La
Haye-Visby.
5.2 Priode de Responsabilit : Le Transporteur n'est aucunement responsable, de quelque manire que ce soit et peu importe la
cause, pour toute perte ou dommage subi avant le chargement ou aprs le dchargement des Marchandises du Navire que les
Marchandises soient en possession relle ou rpute du Transporteur ou non.
5.3 Exonrations: Le Transporteur est dgag de toute responsabilit l'gard de toute perte ou dommage caus aux Marchandises, en
tout ou en partie, par lune ou lautre des causes dexonration listes l'article IV des Rgles de La Haye-Visby ou, lorsque lexpdition
en question origine dun port ou est destination dun port aux tats-Unis, aux dispositions de US COGSA.
5.4 Limite de responsabilit: Sujet aux autres exonrations, exclusions et limites de responsabilit applicables prvus cette LTM ou en
droit, la compensation totale de toute source payable au Marchand ne saurait excder, en tout tat de cause, soit : le moindre de (i) la
valeur relle des Marchandises perdues ou endommages telle que prouve par le Marchand; (ii) 500 $ US par colis ou unit de
Marchandises lorsque le Transport origine ou est destination dun port des tats-Unis d'Amrique; ou (iii) du montant dtermin par
lapplication des Rgles de La Haye-Visby en vertu desquelles, en l'absence d'une valeur dclare, le Transporteur ne saurait en aucun
cas tre tenu responsable de toute perte ou dommage pour une somme suprieure 666,67 units de compte (SDR) par colis ou unit de
Marchandises, ou 2 units de compte (SDR) par kilogramme de poids brut des Marchandises perdues ou endommages, la limite la plus
leve de ces deux calculs tant alors la limite applicable.

6. Responsabilit du Transporteur - Transport multimodal


6.1 Lorsque le Transport multimodal a lieu en tout ou en partie aux tats-Unis : La responsabilit du Transporteur est alors rgi par
US COGSA et est limite US $500 par colis ou unit de Marchandises pour toute perte ou dommage subi par les Marchandises pendant
tout segment de leur Transport multimodal aux tats-Unis.
6.2. En toute autre situation de Transport multimodal : Les Rgles de La Haye-Visby sappliquent dans la mesure de leur incorporation
aux prsentes et lexclusion de lArticle III (8) de ces rgles. Le cas chant, toute responsabilit du Transporteur sera limite
conformment aux dispositions ci-aprs :
(a) Priode de Responsabilit : Le Transporteur n'est aucunement responsable, de quelque manire que ce soit et peu importe la cause,
pour tout dommage ou perte subi avant leur rception par le Transporteur au Lieu de rception des Marchandises ou, le cas chant, au
Port de chargement ou pour tout dommage ou perte subi aprs leur arrive au Port de dchargement ou, le cas chant, au Lieu final de
livraison. De plus, le Transporteur ne saurait tre tenu responsable pour tout dommage ou perte subi, peu importe la cause, au cours de
leur entreposage pralablement leur chargement ou suite leur dchargement du Navire.
(b) Exonrations : Le Transporteur est dgag de toute responsabilit, en tout tat de cause, l'gard de toute perte ou dommage
caus aux Marchandises lorsque une telle perte ou dommage est attribuable, en tout ou en partie, : (i) une force majeure ou au fait dun
ennemi public, une meute, une grve, un dfaut ou vice cach des Marchandises, un acte ou omission du Marchand, une ordonnance ou
directive dune autorit publique, une mise en quarantaine ou une variation de masse des Marchandises par contraction ou
rtrcissement naturel; ou attribuable (ii) une ou lautre des causes dexonration listes l'article IV des Rgles de La Haye-Visby;
(c) Limite de Responsabilit : Sujet aux autres exonrations, exclusions et limites de responsabilit applicables en vertu de la prsente
Lettre de Transport ou en droit, la compensation totale de toute source payable au Marchand ne saurait excder, en tout tat de cause,
soit : le moindre de (i) la valeur relle des Marchandises perdues ou endommages telle que prouve par le Marchand; ou (ii) du montant
dtermin par application des Rgles de La Haye-Visby en vertu desquelles, en l'absence d'une valeur dclare, le Transporteur ne
saurait en aucun cas tre tenu responsable de toute perte ou dommage pour une somme suprieure 666,67 units de compte (SDR) par
colis ou unit de Marchandises, ou 2 units de compte (SDR) par kilogramme de poids brut des Marchandises perdues ou endommages,
la limite la plus leve de ces deux calculs tant alors la limite applicable.

7. Dispositions d'indemnisation et de responsabilit


7.1 Toujours sujet au droit du Transporteur de limiter sa responsabilit tel que prvu aux prsentes et seulement dans la mesure o le
Transporteur est responsable et doit indemniser une perte ou un dommage des Marchandises, cette indemnisation sera dtermine en
fonction de la moindre des deux valeurs suivantes, soit: (i) la valeur relle des Marchandises perdues ou endommages, telle que prouve
par le Marchand, calcule sur la base de la valeur des Marchandises au lieu et au moment de leur livraison ou au lieu et au moment o
elles auraient d tre livres au Marchand (la valeur des Marchandises tant dtermine au prix du march pour des marchandises de
natures et/ou qualits identiques ou quivalentes); ou (ii) la valeur indique aux factures couvrant le cot d'acquisition des Marchandises,
plus le Fret et la prime ou portion de prime d'assurances paye pour les Marchandises.
7.2 Sujet la clause 7.3 et afin de fixer le montant de ladite limite de responsabilit, il est convenu qu'un "colis" ou "unit " de
Marchandises, sans gard la description des Marchandises cette LTM par le Marchand, est constitu de: (i) pour les expditions de
pleins chargements de Conteneurs (FCL) lorsque le Transporteur est le propritaire ou locataire du Conteneur, du contenu entier du
Conteneur; (ii) pour les expditions de pleins chargements de Conteneurs (FCL), lorsque le Transporteur n'est pas le propritaire ni le
locateur du Conteneur, du Conteneur et de son entier contenu; (iii) pour les expditions de chargements partiels de Conteneurs (LFCL),
lorsque le Transporteur est le propritaire ou le locataire du Conteneur, de l'ensemble des Marchandises et palettes, botes, pices et colis
du Marchand dans ce Conteneur; (iv) pour les expditions de chargements partiels de Conteneurs (LFCL), lorsque le Transporteur n'est
pas le propritaire ou le locataire du Conteneur, de l'ensemble des Marchandises et palettes, botes, pices et colis du Marchand ainsi
que, le cas chant, le Conteneur du Marchand; (v) de l'ensemble du vhicule et, le cas chant, de sa remorque et de leur contenu
transports lors dun mme voyage; (vi) de chaque vhicule automobile transport individuellement et son contenu si ceux-ci ne sont pas
transports par Conteneur; et (vii) de l'ensemble des composantes et pices d'un quipement dmont aux fins de son expdition.
7.3 Le Marchand convient et reconnat que le Transporteur ne connat pas la valeur des Marchandises et qu'une indemnisation plus
leve que celle prvue aux prsents Termes ne peut tre rclame que lorsque, avec le consentement du Transporteur, la valeur
dclare des Marchandises a t mentionne dans la prsente Lettre de Transport ET LA CONDITION QU'un montant de Fret
supplmentaire ait t convenu et acquitt par le Marchand pralablement la perte ou au dommage subi. Le montant de cette valeur
dclare se substituera alors la limite de responsabilit applicable autrement prvue aux prsents Termes. Toute perte ou dommage
partiel sera alors ajust au prorata en fonction de ladite valeur dclare.

Page 2 de 6
FM-160-112 Rev.3
LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL
TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

8. Gnral
8.1 Le Transporteur ne saurait tre tenu responsable de quelque perte ou dommage indirect que ce soit relatif au Transport des
Marchandises. Le Transporteur ne s'engage d'aucune manire ce que les Marchandises soient livres quelque lieu ou tape du
Transport que ce soit au Port de dchargement ou au Lieu final de livraison ou quelque moment spcifique que ce soit; ou de rencontrer
quelque exigence spcifique de permis ou licence, de contrat de vente ou de financement du Marchand; ou de quelque march ou
utilisation des Marchandises que ce soit. Le Transporteur ne saurait tre tenu responsable de quelque manire que ce soit des pertes ou
dommages de quelque nature que ce soit attribuables un dlai.
8.2 Une fois les Marchandises reues par le Transporteur, le Marchand ne saurait s'ingrer, pour quelque raison que ce soit, l'gard de
l'excution du Transport par le Transporteur ou de l'exercice des facults qui lui sont confres en vertu des prsents Termes. Le
Marchand ne pourra donner des instructions ou exiger la livraison des Marchandises ailleurs qu' l'endroit prvu aux prsents Termes ou
tel autre port ou endroit choisi par le Transporteur dans l'exercice de ses facults que lui confrent les prsentes. Le Marchand tiendra le
Transporteur indemne de toute rclamation, frais lgaux et/ou dpenses occasionns au Transporteur, ses mandataires ou tout autre
cargaison, ou son propritaire, attribuable toute interruption (temporaire ou permanente) du Transport, qu'elle soit la demande du
Marchand ou en consquence d'un manquement cette clause par le Marchand, ou en raison de toute dispute l'gard des
Marchandises.
8.3 Les dispositions de la prsente clause s'appliquent galement la fourniture d'un Conteneur au Marchand.

9. Dfenses du Transporteur et Prescription


9.1 Les Termes de cette LTM s'appliquent tout recours institu contre le Transporteur, que ce recours soit fond sur une base
contractuelle, extracontractuelle ou sur le dpt des Marchandises et que la perte ou le dommage rclam dcoule d'un dfaut de
navigabilit du Navire ou du Conteneur, d'une ngligence ou d'un bris de contrat.
9.2 Le Transporteur sera en tout cas dcharg de toute responsabilit moins quune action ne soit intente dans lanne de dlivrance
des Marchandises ou de la date laquelle elles auraient d tre dlivres. Ce dlai peut toutefois tre prolong par un accord conclu
entre les parties postrieurement lvnement qui a donn lieu laction.

10. Conteneurs
10.1 Si le Conteneur n'a pas t empot par le Transporteur, ce document ne fait preuve que de la rception dudit Conteneur.
10.2 Le Transporteur ne saurait tre tenu responsable de toute perte ou tout dommage au contenu du Conteneur et le Marchand
indemnisera le Transporteur de toute responsabilit ou dpense encourue par ce dernier si la perte ou le dommage au contenu et/ou ladite
responsabilit ou dpense est attribuable toute circonstance hors du contrle du Transporteur, y compris (sans restreindre la gnralit
de ce qui prcde):
(a) La faon dont le Conteneur a t empot;
(b) La contre-indication des Marchandises pour leur Transport par Conteneur; ou
(c) La non-conformit l'usage auquel il est destin ou la condition dfectueuse du Conteneur, le rglage erron de son thermostat, d'un
ventilateur, d'une valve, d'un interrupteur, d'un manifold ou de tout autre contrle spcifique au Transport des Marchandises dans la
mesure o, lorsque le Conteneur est fourni par le Transporteur, la nature impropre ou la dfectuosit du Conteneur tait ou aurait d tre
apparente au Marchand lors de son inspection pralable, en cours de et suite son empotage.
10.3 Le Marchand est responsable de l'empotage, de larrimage des Marchandises lintrieur du Conteneur ainsi que de la fermeture des
portes et de la scelle de tout Conteneur. Si le Conteneur est livr par le Transporteur avec son sceau d'origine intact, le Transporteur ne
saurait tre tenu responsable pour toute quantit de Marchandises manquante dcouverte l'ouverture du Conteneur lors de ou suite sa
livraison.
10.4 Le Marchand doit inspecter tout Conteneur avant son empotage. L'utilisation du Conteneur par le Marchand constitue une preuve
prima facie de sa dlivrance au Marchand en bonne condition et tat d'usage adquat.
10.5 (a) Aux termes de la Procdure canadienne de mesure de la masse brute vrifie de conteneurs conformment la Rgle 2 du
Chapitre VI de la Convention SOLAS TP 15330 (ci-aprs l"exigence rglementaire"), il incombe au Marchand, en sa qualit
dExpditeur, de fournir au Transporteur la masse brute vrifie de chaque Conteneur dont lexpdition est prvue, avant que celui-ci ne
soit charg sur le Navire.
(b) En conformit avec lexigence rglementaire, le Transporteur sassurera que la masse brute vrifie du Conteneur, telle quelle aura
t dtermine par le Marchand, en sa qualit dExpditeur, est inscrite dans la case "Masse brute vrifie" de la prsente Lettre de
Transport.
(c) Dans lventualit o le Marchand, titre d'Expditeur, ne dterminerait ni ne fournirait au Transporteur la masse brute vrifie dun
Conteneur donn avant que le Transporteur ne prenne livraison dudit Conteneur, le Marchand en sa qualit d'Expditeur consentira ce
que le Transporteur agisse comme mandataire du Marchand en sa qualit dExpditeur en vue de pouvoir ainsi calculer la masse brute
vrifie du Conteneur vis et, dans cette ventualit, le Marchand, titre dExpditeur, convient que le Transporteur pourra facturer tout
cots supplmentaires dtermins par le Transporteur. Dans ce cas, le Transporteur devra peser le Conteneur et en dterminer la masse
brute vrifie conformment lexigence rglementaire avant que le Conteneur ne soit charg sur le Navire. Le Transporteur, au nom du
Marchand en sa qualit d'Expditeur, devra sassurer que la masse brute vrifie du Conteneur ainsi calcule, est inscrite dans la case
"Masse brute vrifie" de la prsente Lettre de Transport.

11. Cargaisons prissables


11.1 Les Marchandises, incluant celles de nature prissable, seront transportes dans des Conteneurs ordinaires, sans aucune protection,
service ou mesure spciale, moins qu'il en soit expressment spcifi autrement au prsent document l'effet que les Marchandises
doivent tre transportes dans un Conteneur rfrigr, chauff, ventil lectriquement ou autrement quip ou que les Marchandises
doivent faire l'objet d'une attention particulire quelconque. Le Marchand s'engage ne pas remettre pour leur Transport des
Marchandises qui doivent tre rfrigres, ventiles ou ncessitant toute autre attention spciale sans pralablement aviser par crit le
Transporteur de la nature des Marchandises et de toute exigence quant aux rglages de temprature, de ventilation ou autres rglages du
Conteneur utilis pour leur transport. Si cette exigence n'est pas respecte par le Marchand, le Transporteur ne pourra tre tenu
responsable de toute perte ou dommage subi par les Marchandises, quelqu'en soit la cause.
11.2 Il est expressment entendu qu'un Conteneur rfrigr n'est pas conu pour:
(a) Congeler le chargement qui n'est pas la temprature requise lors de la remise des Marchandises au Transporteur. Le Transporteur
ne pourra tre tenu responsable des consquences d'un chargement prsent une temprature diffrente que celle requise pour le
Transport; ou

Page 3 de 6
FM-160-112 Rev.3
LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL
TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

(b) Faire le suivi et contrler les niveaux d'humidit, malgr le fait qu'un quipement de rglage existe cette fin, en ce que l'humidit
lintrieur du Conteneur est influence par des facteurs externes hors du contrle du Transporteur et qu'il ne peut s'engager la maintenir
tout au cours du Transport.
11.3 L'expression "en bon tat et condition apparents", lorsqu'utilise en rfrence des Marchandises qui requirent rfrigration,
ventilation ou pour lesquelles une attention particulire doit tre porte, ne signifie pas que les Marchandises, lorsqu'elles ont t reues,
ont t vrifies par le Transporteur quant leur temprature interne, niveau d'humidit ou toute autre condition dclare par le Marchand.
11.4 Le Transporteur ne saurait tre tenu responsable de toute perte ou dommage aux Marchandises attribuable un vice cach,
perturbation, bris, dgivrage, suspension de rfrigration, de ventilation ou de tout autre quipement spcialis, isolant et/ou appareil du
Conteneur, du Navire, du moyen de transport ou des installations utiliss dans la mesure o le Transporteur a fait preuve de diligence
raisonnable dans leur entretien pralablement et au dbut du Transport.

12. Inspection des Marchandises


Le Transporteur peut inspecter en tout temps les Marchandises ou le contenu de tout Conteneur. S'il appert que les Marchandises ne
peuvent tre transportes, ou transportes plus loin, de faon sre et correcte, ou tout simplement transportes sans encourir des
dpenses additionnelles ou sans prendre de mesures particulires en regard du Conteneur ou des Marchandises, le Transporteur peut,
sans avis et uniquement titre de mandataire du Marchand, interrompre le Transport ou prendre toutes les mesures ncessaires pour
transporter ou continuer le Transport desdites Marchandises, et/ou les vendre ou en disposer et/ou abandonner le Transport, et/ou
entreposer les Marchandises terre ou flot, couvert ou non, tout autre endroit que le Transporteur estime, sa discrtion la plus
absolue, la plus approprie. Dans un tel cas, une telle vente, disposition, un tel abandon ou entreposage seront rputs constitus bonne
et valable livraison des Marchandises du Transporteur au Marchand en conformit avec cette LTM. Le Marchand tiendra le Transporteur
indemne de toute dpense supplmentaire ainsi encourue. En exerant ses facults ci-haut dcrites, le Transporteur ne saurait d'aucune
faon tre oblig prendre quelque mesure particulire que ce soit et le Transporteur ne saurait tre tenu responsable de quelque perte
ou dommage que ce soit attribuable toute mesure ou absence de mesure prise en vertu de cette clause.

13. Description des Marchandises


13.1 Le Transporteur ne fait aucune reprsentation quant au poids, au contenu, aux mesures, la quantit, la qualit, la description, la
condition, les marques, les nombres ou la valeur des Marchandises et il ne saurait en aucun cas en tre tenu responsable, sauf dans le
cas o en vertu de larticle 10.5 de la prsente Lettre de Transport, le Transporteur prend des mesures, au nom du Marchand en sa qualit
dExpditeur, pour que la masse brute vrifie dun Conteneur donn soit inscrite dans la case "Masse brute vrifie" de la prsente Lettre
de Transport. Dans ce cas, cette inscription sera considre comme une reprsentation faite par le Transporteur au nom du Marchand en
sa qualit d'Expditeur conformment lexigence rglementaire.
13.2 Le Marchand garantit au Transporteur que les renseignements donns en regard des Marchandises tels qu'inscrits au prsent
document ont t vrifis par le Marchand et qu'ils, ainsi que tout autre renseignement fourni par ou au nom du Marchand, sont suffisants
et exacts. Le Marchand garantit galement que les Marchandises sont licites, qu'elles ne comportent aucune contrebande, drogue ou
autre substance illgale, ou passagers clandestins, et que les Marchandises ne causeront aucune perte ou frais, ou quelque dommage au
Transporteur, ou tout autre cargaison pendant leur Transport.
13.3 Toute mention ou rfrence au recto de ce document une lettre de crdit, permis d'importation, contrat de vente, facture, numro de
commande ou un contrat auquel le Transporteur n'est pas partie n'est faite que pour l'usage et aux seuls risques du Marchand. Ceux-ci
ne sauraient constituer eux seuls une dclaration suffisante de la valeur des Marchandises augmentant la responsabilit du Transporteur
en vertu des prsents Termes.

14. Responsabilit du Marchand


14.1 Toutes les Personnes qui tombent sous la dfinition de Marchand la clause 1 sont conjointement et solidairement responsables des
obligations du Marchand en vertu des prsents Termes, y compris les obligations de payer le Fret et de prendre livraison des
Marchandises au Port de dchargement ou, le cas chant, leur Lieu de livraison. La prise de livraison des Marchandises ne saurait
tre assujettie lacceptation pralable du Marchand, lequel doit en prendre livraison afin de mitiger les dommages et en acquitter le Fret
quelle quen soit la condition pour ensuite, le cas chant, faire valoir sa rclamation conformment aux prsents Termes. Le Fret est
payable en tout tat de cause, que les Marchandises aient t perdues ou endommages, et ne saurait faire lobjet de quelque dduction
ou compensation que ce soit de la part du Marchand.
14.2 Le Marchand est responsable, et tiendra le Transporteur indemne, de toute perte ou dommage attribuable aux Marchandises et pour
lesquels le Transporteur n'est pas responsable.
14.3 Le Marchand doit se conformer aux exigences et rglements des autorits comptentes et doit assumer et acquitter toute charge,
taxe, amende, frais, perte ou dommage (incluant, mais sans limiter la gnralit de ce qui prcde, le Fret pour tout Transport
supplmentaire entrepris) encouru en raison d'un dfaut du Marchand s'y conformer, ou en raison de toute dclaration, marque,
numrotation, ou description des Marchandises qui soit illgale, inexacte, ou insuffisante, et en tiendra le Transporteur indemne.
14.4 Le Marchand est responsable pour le retour au Transporteur des Conteneurs vides, propres l'intrieur, libres d'odeurs et dans le
mme tat que lors de leur remise au Marchand, au lieu, l'endroit et dans le dlai prescrit par le Transporteur. dfaut de retourner un
Conteneur tel que requis, le Marchand est responsable pour toute dtention perte ou dommage subi par le Conteneur et pour toute
dpense encourue en rsultant. Des surestaries seront factures au Marchand conformment la Cotation et Tarif applicables.
14.5 Les Conteneurs remis au Marchand sont aux seuls risques du Marchand jusqu' ce qu'ils soient retourns au Transporteur. Le
Marchand indemnisera le Transporteur de toute perte et/ou de tout dommage et/ou de tout dlai causs auxdits Conteneurs.
14.6 Aucune rclamation pour dommage non apparent ou Marchandises manquantes n'est recevable l'expiration d'un dlai de six (6)
jours de la date de livraison des Marchandises.

15. Fret, dpenses et droits


15.1 Le Fret sera payable sur la base des renseignements donns par ou au nom du Marchand. Le Transporteur peut en tout temps ouvrir
les Marchandises et, si les renseignements sont inexacts, le Marchand et les Marchandises seront responsables de payer 150% du Fret
autrement payable ainsi que toute dpense encourue pour l'inspection des Marchandises et dtermination du Fret payable.
15.2 Le Fret est rput entirement et irrvocablement gagn sur rception des Marchandises par le Transporteur et est payable et non
remboursable, tout vnement, que le Navire ou les Marchandises aient ensuite t perdues ou endommages, en tout ou en partie.
15.3 Toute somme due au Transporteur est payable sur demande et sera paye intgralement en devise canadienne, ou au choix du
Transporteur, en un autre devise.

Page 4 de 6
FM-160-112 Rev.3
LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL
TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

15.4 En cas de divergence entre le Fret prvu cette LTM ou sur la facture du Transporteur, les montants prvus par application de la
LTM prvalent.
15.5 Tout Fret doit tre acquitt sans aucune dduction au plus tard avant la livraison des Marchandises moins que des modalits de
crdit n'aient t expressment consenties par le Transporteur et en autant qu'aucune somme ne soit due relativement une expdition
antrieure.
15.6 dfaut d'acquitter le Fret lorsque d, le Marchand est responsable du paiement d'un frais de service et de l'intrt d sur toute
somme impaye. Le paiement du Fret au transitaire, courtier, ou quiconque autre que le Transporteur ou son mandataire autoris, ne
constitue pas un paiement valable au Transporteur. Le Marchand convient de payer, sur une base d'indemnisation complte, tous les
honoraires et frais judiciaires encourus par le Transporteur pour le recouvrement par voie judiciaire de toute somme payable en vertu de
cette LTM.
15.7 L'acceptation par le Transporteur de percevoir le Fret, des droits, frais, surestaries / dtention et cots et dpenses de quiconque
dsign par le Marchand ne saurait relever le Marchand de son obligation d'acquitter ces sommes et le Transporteur ne saurait tre tenu
responsable de son incapacit percevoir de telles sommes.
15.8 Le Transporteur peut, sa seule discrtion, consentir des termes de crdit lesquels ne s'appliqueront pas un transport subsquent
moins d'entente crite cet effet.

16. Droit de rtention et privilge maritime


Le Transporteur a un droit de rtention et privilge maritime sur les Marchandises et sur tout document relatif celles-ci pour tout Fret ou
somme due au Transporteur en vertu du prsent ou de tout autre contrat. Le Transporteur peut exercer ce droit de rtention et privilge
maritime en tout temps sa seule discrtion. Le Transporteur a ainsi le droit de vendre les Marchandises par vente prive sans pravis.

17. Mthodes et routes de Transport


17.1 Le Transporteur peut en tout temps et sans avis au Marchand:
(a) utiliser tout moyen de transport ou d'entreposage de son choix;
(b) transfrer les Marchandises d'un moyen de transport un autre, incluant le transbordement, ou transporter celles-ci bord d'un Navire
autre que celui qui est identifi au recto des prsentes ou par tout autre moyen de transport que ce soit, mme si le transbordement ou la
rexpdition des Marchandises n'avait pas t envisage antrieurement;
(c) dcharger et retirer les Marchandises qui ont t empotes dans un Conteneur et les expdier par Conteneur ou autrement;
(d) appareiller sans pilote, emprunter l'itinraire de son choix (qu'il s'agisse ou non de la route la plus directe, la plus courte, habituelle ou
annonce) la vitesse sa seule discrtion et procder vers, retourner ou faire escale quelque port ou endroit que ce soit (incluant le
Port de chargement identifi au recto), une ou plusieurs reprises, dans tout ordre sa discrtion, en sens inverse ou au-del du Port de
dchargement;
(e) charger et dcharger les Marchandises tout endroit ou port (que ce soit ou non le port identifi aux prsentes comme tant le Port de
chargement ou le Port de dchargement) et les entreposer un tel port ou endroit;
(f) se conformer aux ordres, directives ou recommandations de tout gouvernement ou autorit comptente ou de quiconque prtendant
agir pour et au nom d'un tel gouvernement ou autorit ou ayant le pouvoir de donner de tels ordres, directives ou recommandations en
vertu d'une police d'assurance du Transporteur ou dun Sous-traitant.
17.2 Les facults prvues la clause 17.1 peuvent tre invoques par le Transporteur toutes fins, qu'elles soient relatives ou non au
Transport des Marchandises, y compris et sans s'y limiter, au chargement ou dchargement d'autres marchandises, au ravitaillement du
Navire en carburant, l'embarquement ou au dbarquement de toute personne, aux rparations et/ou la mise en cale sche du Navire,
au remorquage effectu ou subi, l'assistance prte un autre Navire, aux essais en mer ou l'ajustement des instruments. Toute
facult exerce ou non par le Transporteur en vertu des prsentes, ainsi que tout dlai en dcoulant, est permissible en vertu des
prsentes et ne saurait constituer un droutement illgal.

18. Difficults en cours de Transport


Si, tout moment, le Transport est ou pourrait tre affect par un danger ou une difficult qui ne peut tre raisonnablement vite, le
Transporteur peut, sa seule discrtion, sans avis au Marchand et sans gard au fait que le Transport ait t entrepris ou non:
(a) Transporter les Marchandises jusqu' la destination contracte par une route alternative. Si le Transporteur se prvaut de cette facult
alors, nonobstant les dispositions de la clause 17 des prsentes, il pourra facturer tout Fret supplmentaire dtermin par le Transporteur;
ou
(b) Suspendre le Transport des Marchandises et les entreposer, terre ou flot, conformment aux Termes de cette Lettre de Transport,
et s'efforcer de les expdier aussi tt que possible, sans que le Transporteur ne fasse quelque reprsentation que ce soit quant la dure
maximum d'une telle suspension. Si le Transporteur se prvaut de cette facult alors, nonobstant les dispositions de la clause 17 des
prsentes, il pourra facturer tout Fret et cots supplmentaires dtermins par le Transporteur; ou
(c) Abandonner le Transport des Marchandises et placer celles-ci la disposition du Marchand au lieu ou port que le Transporteur jugera
appropri. La responsabilit du Transporteur l'gard des Marchandises cessera alors. Le Transporteur aura nanmoins droit
l'intgralit du Fret payable pour les Marchandises reues pour le Transport et le Marchand acquittera tous les cots supplmentaires
encourus en raison de l'abandon des Marchandises. L'exercice par le Transporteur de la facult d'emprunter une route alternative
conformment la clause 18(a) ou de suspendre le Transport selon la clause 18(b) ne compromet pas son droit d'abandonner
subsquemment le Transport.

19. Matires dangereuses


19.1 Le Marchand garantit que le Transport de toute matire dangereuse dans le cadre du Transport des Marchandises sera dment
dclar au Transporteur pralablement leur transport et que celles-ci sont prpares, arrimes et emballes adquatement afin de
rsister aux risques de Transport en tenant compte de leur nature et conformment toutes les lois, rglements et exigences que
requirent leur Transport.
19.2 Le Marchand tiendra le Transporteur indemne de toute rclamation, responsabilit, perte, dommage, dlai, cots, amende et/ou
dpenses dcoulant du Transport de matires dangereuses, y compris pour tous les gestes poss par le Transporteur afin de mitiger ces
risques, que le Marchand ait eu connaissance ou non de la nature dangereuse des Marchandises transportes.

20. Notification et livraison


20.1 Il incombe au Marchand de faire le suivi et de s'informer de l'arrive des Marchandises. Toute mention au prsent document dune
Personne devant tre notifie de l'arrive des Marchandises est uniquement titre indicatif pour le Transporteur. Le dfaut de notifier cette

Page 5 de 6
FM-160-112 Rev.3
LETTRE DE TRANSPORT MULTIMODAL
TERMES ET CONDITIONS DE TRANSPORT

Personne ne saurait engendrer quelque responsabilit que ce soit du Transporteur, ni dispenser le Marchand de ses obligations en vertu
des prsentes.
20.2 Le Marchand doit prendre livraison des Marchandises l'intrieur du dlai prvu la Cotation ou au Tarif en vigueur du Transporteur.
dfaut par le Marchand de le faire, le Transporteur pourra, sans avis, dpoter les Marchandises transportes par Conteneur et/ou les
entreposer, terre ou flot, couvert ou non, et aux seuls risques du Marchand. Une telle mise en entreposage constitue une livraison
valable et, partir de ce moment, toute responsabilit qu'avait le Transporteur envers les Marchandises cessera. Le cot dudit
entreposage sera pay sans dlai, sur demande du Transporteur, par le Marchand.
20.3 Si les Marchandises ne sont pas rclames dans un dlai raisonnable ou si, de l'opinion du Transporteur, il est probable que les
Marchandises se dtriorent ou perdent leur valeur, ou que le cot de leur entreposage ou de leur prservation n'excde leur valeur, le
Transporteur peut, son gr, sans pravis et sans prjudice aux autres droits qu'il pourrait faire valoir l'encontre du Marchand, vendre,
abandonner, ou autrement disposer des Marchandises aux seuls risques et frais du Marchand, sans responsabilit du Transporteur, pour
ensuite appliquer le produit de la vente la diminution des sommes payables par le Marchand au Transporteur en vertu de cette Lettre de
Transport.
20.4 Un refus de la part du Marchand de prendre livraison des Marchandises conformment aux dispositions de cette clause et/ou de
mitiger toute perte ou dommage qui en dcoule constitue une renonciation par le Marchand, envers le Transporteur, de toute rclamation
l'gard des Marchandises ou de leur Transport. Le Marchand, y compris toute Personne vise par la dfinition de ce terme, seront
conjointement et solidairement responsables pour tous les cots, pertes, dommages et/ou dlais qui en rsultent, y compris le paiement
de surestaries pour les Conteneurs impliqus.
20.5 Le Transporteur peut, sa seule et entire discrtion, livrer les Marchandises dj dpotes de leur Conteneur ou les livrer plus
d'un destinataire tel que requis par le Marchand. Dans un tel cas, le Transporteur ne saurait tre tenu responsable pour tout manque, perte
ou dommage aux Marchandises ou pour toute variation de quantits livres suite leur dpotage du Conteneur ou loccasion de leur
livraison.

21. Clause de responsabilit partage en cas d'abordage


La version la plus rcente des clauses de responsabilit partage en cas d'abordage et de "new Jason" qui sont publies et/ou
approuves par le Baltic International Maritime Council (BIMCO) peuvent tre obtenues du Transporteur ou de son mandataire sur
demande cet effet et sont incorpores la prsente LTM comme si elles en faisaient partie intgrante.

22. Avarie commune et sauvetage


22.1 En cas d'accident, de danger, de dommage ou de dsastre avant ou aprs le dbut du voyage, rsultant de quelque cause que ce
soit, qu'il y ait eu ngligence ou non, pour lesquels, ou en consquences desquels, le Transporteur n'est pas responsable, soit par la loi,
contrat ou autrement, le Marchand contribuera avec le Transporteur en avarie commune au paiement de tous sacrifices, pertes,
dommages ou dpenses d'une nature d'avarie commune qui peut tre fait ou encouru, et paiera des frais de sauvetage ou tout autre frais
spcifique encouru en regard des Marchandises. Toute rclamation d'avarie commune sera rgle tout port ou endroit au choix du
Transporteur et dtermine selon les rgles d'York-Anvers 1994.
22.2 Une garantie pouvant comprendre un dpt en numraire, une lettre d'engagements d'un assureur, une lettre de crdit bancaire, tel
que le Transporteur pourra l'accepter pour couvrir le total de la contribution estime en avarie commune des Marchandises, pour le
sauvetage des Marchandises ou en frais spcifiques aux Marchandises devront, si requis par le Transporteur, tre soumis au Transporteur
pralablement la livraison des Marchandises. Le Transporteur n'aura aucune obligation d'exercer un droit de rtention pour une
contribution en avarie commune due au Marchand.
22.3 Mme si le Transporteur est propritaire du navire sauveteur, une rmunration de sauvetage sera paye en entier comme si le
navire sauveteur appartenait des tiers.
22.4 Si le Transporteur juge que des services de sauvetage sont requis, le Transporteur peut agir titre de mandataire du Marchand afin
de retenir de tels services du sauveteur pour les Marchandises et le Transporteur peut agir titre de mandataire du Marchand dans le
rglement de la rmunration du sauveteur.

23. Modification du contrat


Aucun prpos ou mandataire du Transporteur ne pourra renoncer ou modifier le contenu de cette LTM, de la Cotation ou du Tarif, en tout
ou en partie, moins que ladite renonciation ou modification soit faite par crit et qu'elle ait t ratifie par crit par le Transporteur.

24. Droit applicable et juridiction


La prsente LTM est rgie par le Droit maritime canadien tel que cette expression est dfinie la Loi sur les Cours fdrales. Tout
diffrend relatif au Transport des Marchandises ou cette LTM doit tre soumis la juridiction exclusive de la Cour Fdrale du Canada.

25. Divisibilit
Si un tribunal comptent dclarait que lune ou lautre des dispositions des prsentes est, pour quelque raison que ce soit, invalide, nulle,
illgale ou non excutoire, cette dclaration sera rpute naffecter que la disposition faisant lobjet dune telle dclaration, dans la mesure
o une telle dclaration le requiert, sans affecter les autres dispositions de cette clause ou des autres clauses de cette LTM, lesquelles
demeurent en vigueur et doivent alors tre interprtes de manire en prserver lintention.

26. Langage Contractuel


Cette LTM ainsi que tout document qui y est incorpor par rfrence, avis, annexe ou autorisation ont t ou peuvent tre rdigs ou
complts dans l'une ou l'autre des deux langues officielles au Canada. Toutefois, par leur utilisation ou acceptation de la version anglaise
du formulaire de cette LTM, les parties aux prsentes sont rputes avoir convenu ce que cette entente soit rdige dans la langue
anglaise. En cas de divergences entre leur version anglaise et franaise, le texte de la version anglaise prvaudra.

Page 6 de 6
FM-160-112 Rev.3

Você também pode gostar