Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
~
A.
<C >-z-
A. a:: ,c(
..J
N
LULL. fi)
c(
"'o o..J
"
ai:
SEP VANGOFRAPOJ
I
KARLO ASZLANYI
LADISLAO SPIERER
LA "EPOKO" LIBRO]
VOL. VII.
1943
THE ESPERANTO PUBLISHING co., LTD.
HERONSGATE, RICKMANSWORTH (HERTS), ANGLUJO
.. COPyrigh~
. " '.
'1 ra)to) rezervzta)
ANTAPAROLO
Karlo Aszlnyi apartenis al Ia verkistoj de Ia nova
generacio. Jam en juna ago li komencis verki kaj
liaj verkoj havis pli kaj pli grandan sukceson. Krom
romanoj li verkis por Ia teatro kaj por Ia filmo. Anka
i tiu romano estas filmigita de UFA. La verkisto en
sia inanago promesis al si, ke li donos sep vangofrapojn
al Ia Malklero. Pro tio naskigis i tiu romano.
Legante Ia romanon, oni ne forgesu, ke kvankam Ia
scenejo estas en Anglujo, gin verkis Hungaro. S-ro
Aszlnyi promesis verki specialan antaparolon por Ia
Esperanta eldono de Ia 'Sep Vangofrapoj', sed li ne
povis plenumi Ia promeson, ar li mortis en sia trideka
jaro pro atomobila akcidento Ia 8an de Decembro
1938.
LA TRADUKINTO.
iu estas kulpa ; en Ia inferon kun Ia tuta societo.; negocistoj; en Pimlico kaj malsupre, en Ia ombro de
batu ilian kapon." Ia riverbordaj magazenoj gentilhomoj kun apo kaj
Tenson time trankviligis. Ia maljunan kelton, * kiu alo praktikas Ia manieron de Ia monakiro. Propre
eble havis grandan, rugan kapon kaj kredeble iutage iu homo nur tiumaniere povas akiri monon, se li
li batis Ia kapon de iu. Sed Tenson timis, ke Ia forprenas el Ia mono de alia. Jen Ia fakto. Pri tio
policisto povas adi, kion interne parolas i tiu e Ia stato ne estas escepto. Privata homo monon
batalema praulo. same ne povas fabriki senpune, kiella stato. La mono
Pro tio li tuj plu iris, en tiu varia espero, ke oni efektive estas tia vivanta esta]o, kiu povas danki sian
povas forlasi sur benko iun sian malagrablajon. vivon al Ia homoj kaj pro dankemo gi mangas ilin.
Merloj saltadis e liaj piedoj kaj zumantaj skaraboj La mono vivas kiel Ia bakterioj kaj ar en amaso gi
rondiris sub Ia araneajaj foliaroj. vekas agrablan senton, gi estas Ia kazo de Ia plej
Tenson, por interkonsenti kun Ia incita voo, mem dangera malsano en Ia mondo.
ekgemis jene : Tiuj estas generalaj veroj, kiujn ni trovas e ne en unu
"Nun jam certe io okazos, jes, ar tiel ne povas ella romanoj de Ohnet, ar anka tiam estis superflue
dari plu." skribi pri ili. Sed Tenson estis malnovmoda homo
La knabinetoj kun grandaj, timaj okuloj rigardis al kaj dum kreskis lia mizero, lia vivkoncepto iam pli
Tenson kaj anka policisto suspekte rigardis lin. Tiom kaj pli proksimigis al Ia malorda mondrigardo de lia
estas videble, se oni sentas, ke io devos okazi. praulo vivanta kaj koleriganta en lia brusto. Tenson
Kaj tiel okazis. Sed antae pasis monatoj kaj en sia eluzita flanela pantalono tiel iradis sur Ia stratoj,
ankora iam okazis nenio. kvaza pirato, de kiu oni forprenis liajn toron kaj
Iongtuban pafilon al li lasante nur malkaran, mal-
2 bonodoran cigaredon, krom Ia muskoloj, kiujn Ia
Tamen Tenson ne estis mola homo. Okazis nenio, publika ordo ne permesas uzi.
Ia generala havajo plimultigs, Ia 'havajo ' de Tenson Post i tiuj parafrazoj ni fiksu Ia faktojn.
pli malmultigis. Tenson MacPhab finis Ia mondmiliton kun bonegaj
Oni havas monon, a ne. rezultoj. Sed ar Ia diplomo ne signifas laboron, tiel
Se oni havas gin, tiam oni diras nenion. Se oni ne anka Ia supra plenumo kvalifikis lin al nenio. Li
havas gin, tiam oni devas akiri gin, jen Ia vero. estis homo kun largaj sultroj, malhelgrizaj okuloj kaj
Akiri estas eble multmaniere. En tegitaj kontoroj, kun multe da amara en Ia voo. La vivo estis al li
en fabrikoj, en Ia borso sidas sinjoroj kun smokingoj] tre maljusta, sed plej maljusta hodia.
kaj akiras Ia monon. En Ia vendejoj bonhavaj Jam anta jaro li perdis sian lastan oficon kaj i tiu
[aro sufiis, por ke li liberigu de iuj siaj restintaj
* kelto (angle : celt); Ia praaj logantoj de Skotlando.
t senbaska frako. valorajoj kaj elerpu sian paritan monon. En i tiu
PACO 13
12 SEP VANGOFRAPOJ
Ia inviton al nobeligo, dirante, ke li ne bezonas
tago anka tiu dangero minacis lin, ke li perdos sian nobeleeon, rangon kaj similajn bagatelojn. Li estas
Iogejon, pro sep pundoj* da uldo. Kaj kiam li kontenta, ke li havas Ia duonon de Ia tutmonda
anoneis sin e Ia efingeniero-direktcro de Ia tal- stalmerkato kaj tiom de Ia karbminejoj sur Ia britaj
fabriko Terbanks, i tiu amerikdevena sinjoro diris al insuloj: kaj ili estas en liaj manoj. Terbanks havis
li Ia jenon : dek kvar sekretariojn, kiuj forigis Ia homojn el lia
"La seieneo kaj tekniko, mia juna amiko, jam privata vivo, kaj sep direktorojn, kiuj la lia semajna
montras Ia saman troprodukton, kiel kelkaj branoj ordono arangis liajn negoeajn aferojn. La programon
de Ia arto. Do jam anka e ni ne sufias, se iu estas de unu semajno oni antae fiksis, kaj ne estis tertremo,
unuaranga ingeniero, a talenta inventisto, kiel kataklismo, kio estus povinta tion sangi.
ekzemple, vi: anka tio estas bezonata, ke oni konu La sola pareneo de Terbanks estis nevo, kiun li
lian nomon, ke li mem povu entrepreni ion, ke li havu dungis en Ia fabriko-kaj nur pro tio, ke li liberigu
reklamon kaj famon." de li. Tiu i nevo havis Ia taskon rifuzi tiujn, kiuj
"Sed mi," diris Tenson, embarase starante sur siaj petas helpon. Pro Ia konstanta plmalbonigo de Ia
grandaj piedoj, "kaj tial mi lernis, ke ... " ekonomio i tiu ofco Iargis iam pli kaj pli malfaeila.
La efingeniero mangestis rifuze. Li ne tial estis Anka Tenson MaePhab trafis al i tiu junulo kaj i
i tie, ke li askultu Ia teoriojn de laborserantoj. tie komencigis lia felio, ali malfelio, tutegale kiel ni
Sed Ia okuloj de Tenson dangere mallumigis : neniam nomas tion. Propre evidentigis, ke i tiu junulo estis
li povis ellerni trankvilan akeeptadon de rifuzo. Ke tiu kaporalo, kies vivon Tenny savis e Ypres.
oni rifuzu lin, kiu en Ia milito rieevis tiom da ordenoj Tiamaniere poste okazis Ia neebleeo: Tenson MaePhab
kaj .... povis eniri Ia antaiambron de Ia Prezidanto.
"Nu, bone !" li diris tute ruga pro kolero, "mi iros La efsekretario-pro Ia peto de Ia nevo-estis ema
rekte al sinjoro Terbanks !" anonei Tenson al Ia Prezidanto. La Prezidanto
Li jetfermis Ia pordon kaj jam ne vidis, ke Ia murmuris ion, kion oni povis 'konsideri tiel 'jes', kiel
efingcniero postrigardas lin kun indulga kompato. 'ne', kaj Ia efsekretario sultroleve venis ellia ambro :
"Eniru", li diris, kun neeerteeo.
3
Kaj Tenson eniris. Kialli ja ne eniru? Ci-tempe iu
Ne, Tenny ne sciis, kion li diris. Ne estis simpla pensadas jene: mi nur estu interne e Ia Granda Cefo,
afero "iri al sinjoro Terbanks", Astor Terbanks estas vi vidos, mi montros, ke mi ne konas neebleeon, ktp.
Ia talrego de Ia Imperio, kies militrnovo] kelkfoje Do, li kolektis sian kuragon kaj eniris. Li trovigis
ekskuis anka Ia borson en New York. Astor en laborambro tegita per kverka ligno kaj li vidis Ia
Terbanks estas Ia sinjoro de Ia duono de Kensington, ununuran kirasskribotablon de Ia mondo. Malanta
li estas potenea, ria kaj forta. Li jam plurfoje rifuzis gi sidis Astor Terbanks.
pundo : angla monunuo valoranta proksimume 20 sv.fr.
'14 SEP VANGOFRAPOJ PACO IS
Maisie meditas. "Jen," konsentis Ia knabino, "mi, por tiel diri, jam
"Jen, S-ro ... " lernis gin parkere. Mi jam ne bezonas gin."
"Laskett." "Tamen mi resendos gin," ekstaris Wennington-
"Jen, S-ro Laskett, povas esti, ke el tio vi faros Laskett, "eble vi ankoraii bezonos gin."
.sensacian blufon kaj mia patro e ne permesis al mi, "Nenio estos bezonata," adiais Ia knabino, "mi
ke mi diru tion, sed mi trovas tiom ridinda Ia estas certa, ke tiu ulo nur minacis. Kaj mi deziras,
gaskonecon de Ia kompatinda junulo, ke mi konfesas ke tiel estu,-ar li tre treege bedaros, se li proves,
al vi: jes, hiera li iamaniere sukcesis iri al pajo kaj ion ajn."
petis de li sep pundojn, sed pajo eljetis lin kaj pro tio "Li provos nenion," diris Laskett, kaj li foriris.
estigis Ia tuta afero." Maisie forigis el si Ia memoron de Ia intervjuo kaj
En Ia okuloj de Ia raportisto kvaza ekbrilis io. decidis elrajdi. Nokte pluvis kaj Ia kampoj malsekaj
Tiu cirkonstanco donis al Ia afero realan fundamenton etendigis gis Ia piedoj de Ia tri herbkovritaj montetoj.
kaj seriozan intereson. En Ia haladza aero Ia koloroj aperis neglekte kaj
"Do pro tio," li klinis sin antaen, "via patro faros makule, kvaza sur post-impresionista bildo. J es, i
antazorgcjn kontra Ia intencoj de Ia aroganta tiu pejzago estis bildeca, sen Ia hazardo de Ia naturo.
junulo ? !" Malgrandaj domoj tiel sidis en Ia malproksima, mola
"Li e ne pensas pri tio", levis Ia kapon Maisie. "La verdo, kvaza pastantaj bovinoj; male, Ia bovinoj
ekzistanta organizajo de pajo tute sufias, ke neniu tiom senmovaj blankis sur Ia montetoj, kvaza ili,
kanajlo povu proksimigi al li, se li ne volas tion. Kaj estus familiaj dometoj. La nuboj super Gainsborough
se tio ne pruvigus sufia, tiuokaze ankora estas honteme ridetis, kasante siajn vizagojn en krispoj de
privataj detektivoj, estas Ia polico,-kaj jen estas mi !" unu al la alia. En Ia fono kelkaj fumstrioj balancigadis,
"LU vi ?" en Ia malforta venteto.
"J es. J en, mi ne estas balregino kaj mi ne emociigas, E tiu nekredeble paca kaj nekredeble simpla
se demoraliginta junulo minacas mian patron per pejzago hodia igis Maisie'n nervoza. La vortoj
vangofrapoj. En lia pozicio tio ja povas okazi. Sed . diritaj al Wennington-Laskett venis el Ia ekvilibro de
rni jam akiris Ia foton de tiu MacPhab; jen gi." ria kaj dorlotata knabino. Estis malfacile tiom
Si prenis el sia mansaketo eluzitan foton. Laskett embarasi Maisie'n, ke tio estu videbla anka ekstere.
longe rigardis gin. Griz-okula, saga, decidema kaj Sed jen, nun tio okazis. Tion e rimarkis Peter
bonkaraktera junulo rigardis lin. Simmons.
"Vidu,' Ia raportisto ekparolis post longa tempo, "Kiorn rugaj estas viaj vangoj, F-ino Terbanks !'"
"vi farus tre grandan servon al Ia [urnalo, se vi li ridetis sur Ia vojo.
pruntedonus Ia foton por unu horo. Mi tre satus, se Maisie respondis per gentila rideto, sed si ne haltis.
vi farus tion kaj mi povus gin publikigi." 5i tre atis Ia maljunan pastron, sed Ia filino de Astor
20 SEP VANGOFRAPOJ LA ]URNALISTO 21
Terbanks en i tiu momento estis tiom kolera, ke si e tio advokata konsilo estas bezonata. Kaj Ia advokata
paroli ne povis. konsilo estus malkasa konfeso, ke iu ajn prenas serioze
Ankora sur Ia dorso de Ia evalo si decidis iri en Ia minacon de Ia junulo.
Londonon kaj fari arangojn ; poste si decds, ke si ne "La junulo l" diras Maisie late, poste si ektremas.
iros kaj si ne faros arangojn. Poste si decidis
deevalgi, sed tamen si restis sur gi; poste si decidis..
* * *
Wennington-Laskett foriris el Ia Terbanks House
ke si restos sur gi, sed si deevaligis. 5i iris en Ia kun tute alia impreso. Li trankviligis, Estas en
vilagon, aetis cigaredojn en Ia butiko; si sidigis sur ordo, Ia afero estas serioza. Li jam timis, ke gi ne
stono, kiu estis varmega pro Ia sunbrilo kaj gi brulumis estas vera, ke iu frenezulo verkis Ia informon. La
sin e tra Ia pantalono. [urnaliston interesas Ia normala homo, kiam tiu
Maisie estis dorlotata infano, kio estas dankebla frenezigas. Kaj kiel grandan socialan sensacion havus
unue al la patro, poste al tuta aro da servistoj. Maisie tiu raportserio, kiun eblus verki pri i tiu afero! ...
tute ne estis dorlotema. 5i ja travivis Ia erarojn de Tio okazis antatagmeze, Dum li gvidis sian aton,
riaj inanoj, kiel oni travivas variolon, sed sia natura Ia foto kuis sur liaj genuoj kaj li rigardis gin. Kaj
prudento, siaj vojagoj, siaj bonaj libroj kaj sia sciavido posttagmeze je Ia sesa li trovis tiuri junulon, kun nomo
gardis sin de Ia psedohisterio, kiu generale en dorlota- Tenson MacPhab, sur benko en Kensington Park.
taj infanoj kovras elefantnervojn kaj anseran malsagon. SiJente li metis sian maldekstran manon sur Ia sultron
Sed si estis proporcie kiom ajn saga kaj inteligenta: de Ia junulo-ar Wennington-Laskett estis mal-
si estis Ia filino de Astor Terbanks. En ia gisnuna dekstramana--kaj li di;is :
ne tute dudekjara vivo si ja ne povis esti en tia situacio, "Estis tre malfacile trovi vin. Mi scias, ke vi
ke oni parolu kun si alimaniere, 01 per distingiga estimo. serioze volas, kion vi publikigis, sed vi ja ne povas ~
Tion si alkutimigis. 5i ne postulis, sed alkutimigis al kiom granda skandalo estigus pro tio kaj kiom se vere
tio. Kaj e en songo si ne imagus, ke iu fripono havu oni punus vin."
kuragon al tia insulto. Tenson rigardis supren kaj sulkigis sian frunton.
Li ja n povas efektivigi sian minacon, sed Ia vortoj "Adu," li diris, "Ia unua vango-frapo jam estas.
ne sonis senbaze. Kiel eblas teorie miksi Ia nomon de donita. E, mi jam vidas Ia konturojn de Ia dua."
Astor Terbanks kun Ia difino de vangofrapo! Cetere Kaj kontente li rigardis anta si en sablon, kie li
anka Ia nomo de Astor Terbanks ne estas sango sed desegnis ciferon per sia bastono: Unu roman unuon
difino. lu promesas vangofrapon al difino. Kvaza kaj apud gi unu manplaton. La propran manplaton.
li dirus, ke li trinkos Ia Bieron de Pilsen. A li Silente faladis Ia olioj, ar estis agusto.
deklarus, ke li edzinigos Ia Melosan Venuson; mankas Wellington-Laskett ekgemis.
nur Ia oficialaj notoj de Ia fianino. "Askultu," u ekparolis tiel mallate, kvaza li
Estus plej bone tate ekstermi Ia junulon, sed por estus ne [urnalisto, sed misiisto, "malofte mi vidas tiel,
22 SEP VANGOFRAPOJ LA jURNALISTO 23
fian homon, kiel vin. En mi jam malfacile vekigas kial? Car esence ili estas malnovaj sistemoj.
koleroj, sed vi efektive detruis mian trankvilon. En Ia Kompreneble, estas vivanta kontradiro tia tradici-
hodiaa mondo ne estas eble fari ion tian." estimanta junulo, kiel mi, kiu en iu certa momento
Sed Tenson kapbalancis jese. ekkonscias sian forton kaj tiel ekkoleras, ke tuta
"Vi pravas! En Ia hodiaa mondo! En i tiu Anglujo atentas l"
minuto mi reiris al Ia moralo de miaj prauloj, al Ia "Ni atendu Ia finon," diris Ia raportisto, "mi plu
moralo, kiu almena ekzistis. Hodia jam ekzistas askultos viajn fanfaronajojn en Ia malliberejo."
nenia moralo. Kaj mi scias, ke mi detruos Ia trankvilon Tenson ridetis sarkasme.
de iu meditanta homo; ar, ke hodia malriulo ne "Cu vi konas mian atatan romanon The Ball and
estu humila, tio jam hodia estas tiom neimagebla, the Cross ?"*
same ke riulo estu humila." "Lavide ;" diris Wennington-Laskett ; "mi diris, ke
La [urnalisto kapbalance rigardis aI li. mi ne estas kritikisto. Mi estas raportisto. Kaj vi
"Tunulo, vi tro siluetas Ia aferon. Ne vi estas Ia parolas tiom multe, ke mi komencas senesperigi. Mi
sola malriulo. Kaj ne Terbanks estas Ia sola riulo." pensis, ke vi volas vangofrapadi."
Tenson triumfe respondis : Tenson seriozigs.
"Jes, sed de hodia interesas min nur mia propra "Nur pro tio mi demandis, ar Chesterton preferas Ia
persono: por ke mi arigu simbolo de iu penso." bataleman ateiston al Ia oportunista katoliko. t
"Kia penso ?" gemis Wennington-Laskett. Imagu, kiom vi povus estimi bataleman katolikon,
"Ke Ia teraj havajoj tamen juste estas dividitaj. kiu faris militdeklaron al Ia plej oportunista ateisto
Terbanks estas ria, sed mi estas forta kaj vengema." de Ia City !":::
Li ekstaris kaj entuziasme klarigis : Wennington-Laskett ekstaris, senpolvigis tiun parton
"Homo, u vi ankora ne pensis pri tio, ke hodia de sia pantalono, sur kiu li sidis, kaj signante, ke li
Ia malriuloj grasigas pro agreno; u vi ankora ne deziras foriri, ankora diris Ia jenon :
rimarkis, ke dum Ia tuta mondhistorio ne estis tiom da "Mi tre fidis vin, juna fanfaronulo !" dume lia vizago
konservativaj revolucioj, kiom dum Ia lastaj dek malgajigis, "sed vi ne estas tiom fia, kiel mi esperis.
jaroj ?! tu vi scias, pro kio ?" En vi estas multe da poezio kaj multe da simpatia
"Mi ne scias," murmuris Ia raportisto, "rni ne estas sago : nur tia virto, kiu min ne interesas. Hodia vi
verkisto de efartikoloj." rabis de mi sep horojn; ar Ia unuan fojon en mia vivo
"Pro tio, ar hodia nur Ia bonsituaj homoj havas certetrompisminmiakonjekto. Vi vangofraposneniun."
forton por politiki, postuli, ribeli kaj redakti novajn Kaj li foriris sur la tonera vojo.
sistemojn! Iam Ia popolo levigis kontra Ia lacaj
* La Pilho kaj la Kruco .
subpremantoj, sed hodia ie Ia popolo estas laca t vidu La Naivecon de Pastro Broum, (Noto de Ia eldonistoj)
kaj senforta! Novaj sistemoj dum semajnoj firrnigas ; t La komerca kvartalo de Londono.
LA U NUA VAN GOF R AP O 25
farigs pli kolera. Ne ekzistas puno, kiu estus sufie "Tio estas simpla mensogo," li diris kun silenta
granda koneerne Ia impertinenteeon de Ia Terbanks- firmeeo. "La unua estis komplika kaj tre lerta afero.
speeaj homoj. Li klarigis al mi, ke mi ne seias, kiom Sed Ia dua-tio estos genia."
multe estas sep 1 Efektive. Mi, kiu sep monatojn Wennington-Laskett per sia kubuto forbalais Ia
estis en Ia pafolinio en Ia milito, kiel mi ja seiu tion ? 1 piedojn de Tenson de sur Ia skribotablo kaj diris:
Nu, e Ia kvina vangofrapo jam anka li seios tion." "La unua krom Ia felio sukeesis pro tio, a~ ~is tiam
Laskett terure rigardis lin. neniu prenis serioze vian adacan minaeon. Sed la
"tu vi volas darigi i tiun frenezajon, homo? 1 dua jam ne povos sukcesi. tu vi komprenas?
tu vi volas kontrastar SeotIand Yard ? 1" Lahome estus neeble 1"
"Mi havas nenian rilaton kun SeotIand Yard," diris "Pro kio?" demandis MaePhab kaj li retabligis
Tenson spiteme, kaj li forviis larmon elIa okulo." Mi siajn piedojn.
memoras mian karan mortintan patrinon, kiu min "Car neeblas vangofrapi iun sinjoron nomatan Astor
amis kaj edukis ne por tio, ke tiuj piedfrapu miajn Terbanks, se li valas sin defendi kontra tio. Nur,
malrion kaj mizeron, kiuj devus min helpi." se li permesas."
"Sed kion vi pensas . . .? Vi devas esigi Ia "tu? 1" diris MaePhab kolerete.
aferon 1" persistis Laskett. Sed Tenson ne respondis : ' (lJes."
per sia bastono li desegnis roman II sur Ia tablon kaj La [urnalisto efektive ne estis tiom certa pri tio, ke
apud ~i manplaton-la propran manplaton. ~i vere estis neebla. Sed li volis pliigi Ia fiereeon de
"Ne ekzistas poteneo, kiu povus min devigi, ke rni MaePhab, por ke li konatigu kun lia plano.
esigu Ia aferon 1" li aldonis kun malvarma kaj decida "tu? 1" ripetis Ia junulo, "do seiu, ke mi ankora
rigardo. e ne pensadis pri Ia dua, sed se vi dubas pri Ia maniero,
"Dank' ai Dio," pensis Wennington-Laskett. Poste dum momentoj mi eltrovos gin ... e mi jam scias."
li aldonis kun serioza vizago : "Tio estas fanfaronado 1" diris Wennington-Laskett
"Estas fiajo, ke vi pensas pri io tia, sed mi ne kredas, kaj forbalais Ia piedojn de Tenson. "Vi seias nenion.
ke vi sukeesos. La unua. . . . " Ne ekzistas tia militplano .... "
"Anka Ia unuan vi ne kredis," diris Tenson MaePhab "Sed ekzistas 1" Tenson remetis siajn piedojn; li
kaj siajn grandajn piedojn li metis sur Ia skribotablon, elposigs cigaredon kaj ekbruligis gin. "Ekzemple. Mi
tute apud Ia telefono. iros al lia domo kiel komisiito de Ia banko kaj petos,
Wennington-Laskett gratis sian orelon .. ke li kontrolu Ia subskribon de eko."
"Anka Ia unuan mi ne kredis," li diris, "kaj Ia unua Wennington-Laskett ridetis.
ja sukeesis: tio estas vera. Sed ne forgesu, ke Ia unua "Sed li eertc petos serviston fari tion."
estis tute felia kaj hazarda afero." "Ne, ar nur li povos diri u li mem subskribis Ia
Tenson ekgemis. ekon."
30 SEP VANGOFRAPOJ LA UNUA VANGOFRAPO 31
"Lerte !" murmuris Wennington-Laskett, parte kon- min, ke mi malsatis kaj Ia beletaj, junaj virinoj
vinkita. "Sed deprenu viajn piedaojn de sur Ia malestimis min 'pro Ia flikita kubuto de mia jako !
tablo." Sed pripensu, sinjoro! Kiom da miloj kaj miloj de
"Por vi estu esto, kiam sur vian tablon mi metas tiaj malfeliaj buboj ekzistas en Ia mondo kaj iu
miajn piedojn !" diris MacPhab kun amika grimaco, turnas sin kun tido al Ia Terbanks'oj, kiam jam tio
kaj li ekstaris. "Jam alvenis Ia tempo por estas neevitebla ... kaj iu ricevas Ia saman trakton,
efektivigi. . . . " kiel mi! tu ne? N e rigardu min tiom stulte, La
"tu vi ir os al Lammeth RiU?" demandis Ia malico de Ia homoj ne estas mezurebla per centimetroj.
raportisto kaj anka li ekstaris. Tutegale, u mi murdas homon a nur homan animon,
"Ne !" homan konscion! Terbanks piedpremis mian fieron,
"Sed vi ja diris, ke vi iras, kiel komisiito de Ia banko." ar li sciis, ke Ia lego gardas lin de mio Nu, li eraris.
"Mi nur diris al vi unu eblon el Ia cento Mi ja ne Nun mi piedprernos lian fieron. tu vi komprenas?
elektos tiel drastan manieron. Kia estas via opinio, tu ne? Bonan tagon !"
se mi irus al li kiel kuracisto, kaj tiele vangofrapus lin,
ke li krcdus, ke anka tio apartenas al Ia kuracado ?
Li c pagus por gi !"
"Vi estas tute freneza!" furiozis Wennington-
Laskett. "tu vi pensas, ke Ia pordegoj staras por vi
malfermitaj! Tiel klopodu plenumi vian damnitan
planon, ke vi ne vekigu el via malsana memadorado en
Dartmoor."*
Tenson MacPhab subi te seriozigis.
"Sinjoro !" li diris iom patose, "rni iam estis tro
modesta. Pro tio min trafis tiom grave, kiam Ia unuan
fojon, u vi komprenas, Ia unuan fojon en mia vivo mi
forlasis mian sindetenon kaj ion petis de iu !-kaj tiu
iu draste kaj senkompate rifuzis Ia peton! Depost
tiam konstante mi vidas anta mi Ia senkompatajn
fisokulojn, depost tiam konstante mi sentas tiujn
doloron kaj honton, kiujn tiam mi sentis; depost tiam
mi estas rnalmodesta, fiera kaj ne kontrastarebla.
Dum tro longa tempo mi estis humila! N e tio doloras
* Granda angla malliberejo.
B
LA DUA 33
taktiko, pri inspektoro Drive, refoje nur pro tio povis "Halo, kamarado!" alparolis lin Tenson, "u VI
sukcesi, ar en Ia afere Tenson uzis tion, kion li nomis iras al Albert Hall?!* . .. Kiom vi perlaboris
'sinkopa teorio'. La akcenton li devis forovi de Ia hodia ?:'
esenco. . .. Se li iras simple en Ia masko de Drive, La maljunulo haltis kaj elposigis Ia turnilon ....
tiam oni akceptas lin suspekte, oni rigardas lin kaj Sed Tenson donis al li du silingojn kaj batetis lian
neniu masko estas perfekta cn taglumo, . .. Sed se ultron :
antae oni jam malkasis kaj forportis Ia 'psedo- "Nur neniun muzikon, kamarado. Kaj Ia monon ne
Drive'on', tiam oni e ne rigardas lin, ar oni ne me tu en sparkason !"
suspektas lin. . .. Do, li devas zorgi, ke Drive estu 10m poste li haltis e benko. Sur gi sidis junulino
forportita, kvaza li estus pseudo-Drive .... apud sinjoro, klininte sian kapon sur lian bruston.
La sukceso de Ia agado de Tenson-kiel tion poste Ili ne rimarkis Tensori'on, ar ili kisis unu Ia alian.
diris Ia fama angla verkistino de detektivaj romanoj, "Halo, kamarado," ekparolis Tenson, "on tian anka
Christina Duval- J ohnson-kreigis simpIe en Ia mal- mi farus volonte, sed mi ne havas amatinon."
estimo al Ia homa raso. Tenson ekkonis tiun La viro rigardis supren de malanta blonda hararo.
fundamentan veron, ke sukcesas iu arlatanado, se "Iru en Ia inferon!" li diris kun kolera rigardo,
gia celo estas suspektigi kaj ne malsuspektigi: Volonte "a pagu enirprezon l"
kaj facile oni kredas malbonon pri kiu ajn; volonte "Mi estas subtenanto de Ia arto, sed i tiun teatrajon
kaj facile oni kuras por venigi policiston; oni malsage mi jam vidis."
jalas en insidon, kiam oni kredas, ke per tio oni malutilas Li iris plu. te Ia kutima loko li trovis neniun. Tio
al iu .... igis lin nervoza. La okazajoj de Ia tago jam ne
kontentigis lin. Estis interese, ke samtempe venis du
5 proponoj de filmfabrikoj en Hollywood al Ia redakcio
Tenson do ne havis bonan humoron, sed li klare de Ia Age. . .. Sur Ia unua pago de Ia ilustritaj
vidis tion, ke Ia du vangofrapoj jam signifas sukceson. revuoj aperis Ia foto de MacPhab konvene kolorigita ...
Vespere li mangis bonajn mangajojn kaj post Ia mango MacPhab devis iom sangi sian eksterajon. Kaj
li trinkis glason da hispana vino. Poste li ekiris al Ia iutage li devis sangi Iogejon, Sei. lia mono jam
parko por promeni, ar li pensis, ke Ia raportisto seros komencis elerpigi.
lin. Li iomete enuis, sed tra Ia folioj de Ia arboj Pro tio li serioze ekgojis, kiam anta arbusto li
briletis lumo kaj Ia aero estis peza kaj ekscita. rimarkis Ia raportiston. Wennington-Laskett estis
Penseme li pasadis sur Ia tonera vojo. Venis kontra malgaja kaj revema. Li proponis al Tenson kvindek
lin maljuna gurdisto kun inflamaj okuloj. Li jam pundojn kontra intervjuo.
finis sian tagan vojrondon, sur lia sultro pendis Ia "Akceptu gin trankvile," diris Ia raportisto, "por gi
gurdo kaj liaj kruroj estis maldikaj, kvaza bastonoj. * Granda koncertejo.
38 EP VANGOFRAPOJ
LA DUA 39
"tu vi ne konas iun bonan artistan nomon por mi ?" "Se vi pensas, ke vi devas iri," li diris, "tiam povas
demandis Tenson. "Sekvontan semajnon mi ja iros al esti, ke vi ne devas iri. tu ne? Verdire pro kio vi
Hollywood. La nomo MacPhab ne estas konvena, distingis min per via letero ?"
por ke gi estu idolo de junaj knabinoj similaj al vi." "Mi volis vidi," diris Ia knabino, "u vi vere estas
Maisie enpensigis, tia, kia mi imagis vin ?"
"Artistan nomon mi ne scias," si diris entuziasme, Tenson ekridis.
"sed se vi elektus Ia boksistan profesion, tiam konvenus "Kaj nun verajne vi estas en ernbaraso, ar kvankam
Bill Vangofrapa, u ? !" mi estas tia, kia vi imagis min, verajne ne tia vi
La vizago de Tenny seriozigis, imagis min, kia mi estas."
"Ni ne parolu pri tio. Mi ja preparis min por fargi . "Idiote !" koleris Ia knabino.
ingeniero kaj ne taga sensacio." "Mi scias. Sed kion oni diru al junulino ....
Maisie rigardis lin kun interesigo. tu mi rakontu al vi pri J ohann Maria Farina? A u
"Vi ankora povas esigi Ia aeron,' subite si diris. Ia filozofoj ne interesas vin? . .. tu vi jam estis en
"Mi rre esigos gin," respondis Ia viro. Ameriko ?"
"Kial ne ?"
"Kial vi demandas ?"
"Nur, mi ne estas tia viro, kiu esigas ion. Pro "Vi sajnas al mi tre konata."
tio mi iris al Terbanks, ar mi ne volis esigi Ia vivon, "Mi estis en Ameriko !" diris Maisie.
anta kiam mi inventis ian bonan aeroplaneton. Sed Ia
"Tiam mi konas vin de alie; ar mi ankora ne
rifuzo aI li estis pli agrabla."
estis tie. Sed nun mi iros, ar Ia Metro proponis al mi
"Verdire, kio okazis inter vi?" demandis Maisie,
kontrakton. A u mi jam diris tion ?"
kun brilantaj okuloj.
Maisie pintigis siajn lipojn; kaj Ia junulo kirlis sian
"Laboron mi petis de li, menciante, ke mi savis Ia
viskion kaj trinkis gin. Lia beleta vizago seriozigis,
vivon de lia nevo en Ia milito. Li respondis, ke per
tio mi faris al li elspezojn. Tiam mi diris al li, ke mi "Diru, u vi generaligas, kiam vi parolas pri viroj ?"
bezonas sep pundojn por plu iri Ia kalvarion de Ia La knabino mire respondis, "Ne !"
laborserantoj, ar cetere oni ellogigos mino Mi ja ne Tenson kvietigis.
scias, kial mi petis tion. Eble mi volis de li adi jeson, "Tiam estas en ordo, ar tion roi ne povas toleri.
bonan vorton, ion. . .. Sed li nur blasfemis kaj Mi timas, ke vi perfekte konvenas aI tiu idealo, kiu
riprois mino Kaj...." svebas anta mi depost mia frua juneco."
La vzago de Maisie malserenigis. Maisie aIrigardis lin malgaje.
"Mi pensas, ke mi devas iri !" si diris. "Bonvolu "Mi timas, S-ro MacPhab, ke vi miskomprenis mian
porti mian jakon !" leteron. Mi venis i tien nur pro scvolo."
MacPhab ne movis sino "Do kial vi ne legas gazetojn? Nuntempe pri
\
42 SEP VANGOFRAPOJ LA DUA 43
io vi povas esti informita pri mi. Tiu i vojo kondukas Multaj pensoj cirkulis en lia kapo koncerne Ia
al la populareco. tu vi jam estis populara ?" knabinon. Sed kiom ajn li turnadis Ia aeron, i tiu
"Neniam." knabino nun estus povinta transdoni lin al Ia polico,
"Anka mi ne l" Tenson enpensigis, "Se vi volas kaj si ne faris tion. E si tute delasis lin el Ia manoj,
estonte, vi povos nomi min Tenny. Tio estas mia ar se Tenson ne volas, neniam si retrovos lin. A u
no mo en familia rondo. Kaj ne rigardu min tiel kolere, si tiom certe fidas Ia sorforton de siaj "eksterordinare
ar tiam mi devas ridi. tu vi jam pensis pri tio, kia belaj, grandaj, bluaj okuloj' ?"
povas esti Ia vivo sur Saturno? Mi pensas ne pri Ia Tenson mallonge ekridis. Ne ekzistas sorforto, kiu
oceansipo, sed Ia planedo. Estas inde pensadi anka povus lin haltigi. Kaj Ia trian vangofrapon Terbanks
pri tiu parabolo, kiun faras Ia kometoj irka Ia Sunon. ricevos en Ia eesto de sesdek mil homoj !
Se etaj, teraj aferoj kolerigas vin, tiam rapide legu Eble ralino Maisie kazis tion, ke al Ia troigita
astronomian faklibron. memfido de Tenson MacPhab nun miksigis iom da
Maisie ekstaris. maltrankvilo. Li volis pensadi. Sed se li pensadis,
"S-ro MacPhab," si diris, "u ne estus estinte pli tio ne estis Ia sarna, kvaza ekzemple pensadus
sekure, se post Ia vizito e Terbanks vi estus irinta al G. B. Shaw. Precipe nun, kiam Ia viskio trairis liajn
vejnojn.
,
Greenwich,* anstata al la redakcio de Ia Age."
Anka MacPhab ekstaris. "Jes," li diris en si mem, "pro tio mi estas mal-
"Ho, tio estas tute alia, Fralino, Tio ne estis 'eta, trankvila, ar subi te mi interrompis Ia drinkadon."
tera afero'. En certaj vidpunktoj Ia homa animo Li iris en telefonbudon kaj turnis Ia numeron de
estas tiel granda, kiella Suno. Kiam roi vidos vin ?" Wennington- Laskett.
La knabino sulkigis Ia frunton kaj respondis jene : "Mi iras en Ia amuzejon 'La Sentimenta Buldogo',"
"Se vi volas renkontigi kun roi, telefonu al la anonca li diris, "ka] se vi havas emon, venu anka vi. Mia
fako de Ia Age." vivo estas soleca, mi volas drinki."
Tenson MacPhab akompanis sin sur Ia straton. La Li demetis Ia adilon kaj eniris taksion. Nun li
knabino saltetis en taksion, diris al Ia soforo adreson, jam ne domagis Ia monon, ar li sciis, ke monon estas
kiun si sangs dumvoje. 5i veturigis sin al Scotland eble akiri iumaniere, nur ne honeste. En Ia profundo
Yard kaj iris al inspektoro Drive. de Soho, en malluma strateto, briletis Ia enirejo de
'La Sentimenta Buldogo'. Gi -estis krimule kaj
7 malpure maskita, brila kaj eleganta loko, kiun vizitas
Tenson longe rigardis post Ia taksion. Ia profunda, nur milionuloj kaj artistoj. Tenson okupis angulan
laciga sveno ekregis lin, kiun nepre li devas forigi. tablon. Estis mallume, nur sur Ia pargeto tremis
Li surkapigis Ia apelon kaj ekiris sur Ia vojo malsupren. rondforma, griza brilmakulo kaj Ia apaparo batis unu
* La efa observatorio en Anglujo. Ia alian kun okulfrapa singardo. Tenson MacPhab
44 SEP VANGOFRAPOJ LA DUA 45
mendis viskion kaj oscedis. Post Ia fino de Ia program- ;iu lin alrigardis. Farigis streita silento. En i tiu
numero sur Ia ejon disutigis blindiga brilo. Prok- streita silento Tenson MacPhab ekiris tra Ia ejo, pais
simume e dudek tabloj sidis gastoj. Tenson konstatis, sur Ia koridoron, sian apelon metis en Ia manon de Ia
ke nokte, dum Ia logantoj de Soho vizitas Ia kvartalon pordisto kaj foriris.
Mayfair, tiam Ia Mayfair'anoj venas en Soho'n. Tiel Iomete li jam orkutimigs de Ia fortaj alkoholajoj.
estas anka pri Pimlico kaj Kensington. Nun aktoro Dum proksimume duonhoro li vagadis sur Ia stratoj,
iris sur Ia mezon kaj menciis anka Ia aferon de Astor kiujn poste li ne memoris. Policisto lin rimarkis, ar
Terbanks kaj Tenson MacPhab. Tenson trovis strange, li karis sur veturilvojo kaj en kanaleton jetis popece
ke nun publike li adas sian nomon. siajn monerojn, krajonon kaj aliajn malgrandajn
J e lia surprizo W ennington- Laskett venis tre malfrue objektojn. Kiam Ia policisto alparolis lin, subite li
kaj kiam li sidigis, tuj irkais lin Ia virinoj, kiujn li rektigis.
konis iujn persone. . .. Unu el ili nomigis Dodo ; "Redonu mian apelon !" li kriegis al Ia policisto,
si estis tre bela, nigra knabino kaj tuj sidis en Ia sino kiu rigardis lin malhele. La angla policisto ne estas
de Tenson. nepre humoristo, sed nun MacPhab atendis de li, ke
Tenson delikate levis sin en Ia aeron kaj me tis sin li estu tia.
sur malplenan segon. Wennington-Laskett maltrank- "Iru plu !" diris Ia policisto kaj li disfluis anta Ia
vile rigardis ilin. Li satus, se i tiu freneza junulo kun okuloj de MacPhab.
dancistinoj pasigus Ia tempon, anstata akcepti Tiom li disfluis, ke Tenson volis lin trairi, sed fine li
rendevuojn proponitajn en nesubskribitaj leteroj .... tamen karambolis kun li. Li pardonpetis, sed tiam
Li estis certa, ke pli-rnalpli frue oni logos lin en kaptilon jam ne Ia poli cisto estis tio, sed muro.
kaj fine venkos Astor Terbanks. . .. Tio ja estus 10m poste Tenson aetis Ia apelon de nekonata
bona negoco por Ia Staltrusto, sed malbona por Ia sinjoro por pundo kaj duono, kaj de tiam regis lin
gazetoj. Nenia interesa raporto estas tio, kiam venkas neklarigebla fiero. Tiam proksimigis alia policisto kaj
Ia favorito. La posedanto de Ia amuzejo sidas e ilia Tenson salutis lin.
tablo kaj volas ricevi dekoblan monon por Ia 'tria I "K vaza matenigus !" li diris aable, sed Ia policisto
vangofrapo. Kompreneblc li ne konis Tenson MacPhab ne respondis. Tiam Tenson proponis al li sian apelon,
kaj parolis nur al Ia jurnalisto. Tenson ne askultis sed Ia policisto ne akceptis gin.
lin, ar li jam estis ebria. Dodo denove sidigis en "Aa mondo," murmuris Tenny, kiel oni nomis lin
lia sino kaj Tenson nun ne rimarkis tion. Li donis en familia rondo, kiam li ankora havis familian rondon,
al Ia kelnero silingon kaj enportigis sian apelon; li "Ia homoj estas senkoraj."
surkapigis gin kaj iun salutis levante Ia apelon. Li jetis agrenan rigardon al Ia apelo, kiun neniu
Fine li subite ekstaris kaj Dodo falis. volis de li akcepti, kvankam gi interne estis mal plena
"Sinjorinoj kaj Sinjoroj !" diris Tenson tiel late, ke kaj havis anka randon. Li pensadis pri tio, kiel li
(
46 SEP VANGOFRAPOJ \ \
LA DUA 47
povus vengi Ia mondon kaj decidis, ke li enlitigos kaj Li ne kuragis fari plian eksperimenton kaj sidgis en
satdormos; per tio simbole li turnos sian dorson alla( \ apogsego, sub palmo.
mondo. . .. Li elpoigis sian malnovan pordoslosilon Li vekigis matene je Ia deka, li banis sin kaj volis
kaj volis gin bruligi; Ia alumeto brulumis liajn ungojn pagi sian ambron. Sed evidentigis, ke tion jam
kaj tiam li atingis stratangulon. Kontra Ia angulo li arangis Ia nokta pordisto. Ella hotelo Tenson iris al
vidis grandan lumon, kiu dissutigis el sub pordo de frizisto, kie iu parolis pri li, kaj Ia Age'on li me tis
hotelo. Tenson ne sciis, u tiu lu mo embarasos lian I anta sia vizago, gis oni sapumis lin.
dormon, sed tiel li pensis, ke li forigos Ia elektron. "Mi estis iomete facilanima!" li rememoris pri Ia
Li kusigis sur Ia asfalto, kiun zorge li pladfrapis pasinta nokto; sed poste li pardonis sino Nun sekvos
irka si. Li streis siajn membrojn kaj tuj ekdormis. serioza laboro; li devas savi Ia monon de Ia etburgoj,
N eniu preterpasis lin, sed li vekigis post kvarona kiuj laajne iuj vetis pri li en i tiu batalo, pri kiu
horo, ar li songis, ke malamikaro volas lin kateni. Wennington-Laskett skribis iom malice :
Li jam komencis suokigi, kiam li ekstaris kun subita "La batalo gis nun estas unuflanka. La mal-o
decido kaj eniris Ia hotelon kontraflankan. estiminda junulo vangofrapis ambafoje Ia dekstran
"Lu vi deziras ambron, S-ro MacPhab ?" demandis fiankon de S-ro Terbanks."
Ia nokta pordisto.
Tenson alrigardis lin kun laca, sed surpriza rideto;
sed Ia pordisto trankviligis lin.
"Kompreneble mi rekonis vin la viaj fotoj; sed
estu tute trankvila. Mi havis nau akciojn de Terbarks
kaj prdis per ili kvincent pundojn, krome mi vetis per
mia unu-monata salajro pri Ia sepa vangofrapo ....
Mi donas al vi Ia ambron, numero sep. Pro kabalo."
Kaj amike li rigardis Ia anceligeman junulon.
MacPhab arde premadis Ia slosilon, ar li havis Ia
penson, ke li tenas en Ia mano orfion, kiu iumomente
povas forsalti. Li trairis Ia koridoron de Ia unua
etago kaj eniris ambron, kie estis mallume. Li
funkciigis Ia elektrolumon kaj vidis blondan sinjorinon,
kiu demandis malanta kuseno :
"Georgo, u estas vi ?"
"Jes !" diris Tenson kaj rapide li eliris Ia ambron.
LA TRIA 49
konstruajo la i tiu elirejo. Se ne, tiam por hodia rimarkis, ke okazas pli gravaj eventoj en Ia retortoj
li perdis Ia postsignon. 01 sur Ia tero, kaj ili estas same gravaj kiel en Ia
Sed i foje Ia bonsanco helpis lin. universo. Kaj iu tia ekkono kazas abomenon e Ia
homoj. Ankora iam ekzistas homoj, kiuj ne scias,
3 e ne kredas, ke turnigas Ia Tero. De tiaj epokaj
En Ia mezo de Ia grandega, centmila homamaso, Ia ekkonoj iam oni rifugas al amuzo. De Ia kvanto-
brikforma grundo kun siaj blankaj linioj sajnis tute teorio, Ia tempoteorio de Minkowsky kaj Ia fakto de Ia
malgranda. Nepriskribebla bruo plenigis Ia aeron. kosmaj radioj hodia ni riugas al la kampo de ludoj.
La trupoj jam eliris, Ia jugisto jam staris inter Ia du Ni volas vidi kaj adi ne Ia veron, sed unu Ia alian.
trupestroj, Ia [etita unuilinga monero ekbrilis en Ia u tio interesas nin, ke iu planedo trairas Ia stadion
aero. de organisma vivo? u interesas nin Ia spektroanalizo,
Terbanks sidis sur malkara loko apud Drive inter Ia atmosfero de Ia Suno kaj u interesas nin tiu miraklo,
granda grupo de entuziasmaj skotoj, kiuj kompreneble ke neniu parteto de nia korpo kontaktigas kun alia
iuj estis favorantoj de Celtic. parteto kaj tiele nian korpon kunligas ne hato kaj
Terbanks estis ria; kaj kiel generale iuj riaj muskolo, sed sarna magnetismo, kiel Ia astronomiajn
demokratoj, li preferis Ia aristokratajn sportojn. Li sistemojn? . . .
golfludis dum ducent tagoj de Ia jaro kaj vizitis Nin interesas tio, kiu estas Ia centra atakanto de Ia
futbalkonkurson nur dum tri tagoj de Ia jaro. Sed Tottenham. (Kelkfoje anka mino Kaj ridi mi devas
vere felia li estis nur dum tiuj i tri tagoj. pri tiuj, kiuj malestimas min pro tio, ar ilin interesas
Ciu futbalfanatikulo komencas e Ia starlokoj kaj Ia historia materialismo, a Ia politi/w. Amba estas
poste li iam deziras reiri tien. Kiu konstante vizitas same malica ludo, kiel Ia futbalo.) La futbalo estas:
konkursejojn, tiu de proksime povas vidi Ia tragikajn kazo, preteksto, rifugo. Ni bezonas tion! Kazo,
kaj edifajn okazajojn de Ia socia kaj komerca vivo. preteksto kaj riugo. For Ia veron, kiu dolorigas,
La bankrotinta homo transiras al Ia starloko, Ia blindigas kaj devigas.
novriulo transiras al Ia sidloko. N enio alia sangigas. Ekzistas anka alia solvo. Ami niajn homfratojn,
Mirinde, sed Ia roma cirko tedus Ia hodiaajn homojn. malsage, senmerite kaj bonintence. Tio estus facila.
La sango estas teda kaj malkara. La gola estas Sed ne amuza.
malofta, kara kaj ekscitplena. La futbalo estas Ia
* * *
lu do de Ia nuna epoko. Tiuj de Ia posta estos Ia Astor Terbanks neniam ankora estis sur starloko.
boksado, Ia akvopilkludo, Ia ambrogolfo, Ia tablo- Nun li rigardis Ia grundon apogante Ia mentonon sur
teniso, Ia brigo. * Tiu i kolosa homamaso estas ia sian bastonon. Li pensadis pri tio, ke jam aperis Ia
stranga reakcio de Ia spirito de nia epoko. Ni vesperaj gazetoj-kvankam tio estis ne granda konsolo
* Kartludo. por Astor Terbanks-sed tiu fripono fine tamen fiaskis.
52 SEP VANGOFRAPOJ LA TRIA 53
Kredeble anka inspektoro Drive pensadis pri tio kaj de Ia Tottenham geste protestis, eksplodis grandega
kiam li irkarigardis li konstatis kontente, ke liaj du bruo, mugado, kriado, anka Terbanks eksaltis, ion li
homoj estas en Ia homamaso kaj atentas. Vere, du kriis al la barbulo, pro tio Ia barbulo plenforte vango-
homoj ne estas multo kontra amaso, sed estis frapis Ia talregon. Drive volis salti sur lin, sed li
neimageble, ke tuta grupo servu junulon por lia trovis sin kontra cent kvindek riskemaj skotaj futbal-
vangofrapa intenco. fanatikuloj! Ili irkaprenis Ia barbulon, kiu pale
Kornencigis Ia ludo kaj en Ia unua.duono Ia Celtic klarigis:
antais je 1 : O. Tio treege entuziasmigis Ia skotan "Li diris, ke ne estis golo! La jugisto jam trompis
grupon amasigintan irka Terbanks. Precipe mal- dufoje! Tio jam estis Ia tria, u vi komprenas?"
junulo, kun eluzita vesto, polvoplena barbo entuziasmis kaj li okulumis al Terbanks, "estis la tria? eu?"
kaj komencis Ia horajon : Hu-ra Cel-tic l Sed en Ia Drive saltis antaen, sed oni kaptis lin. "Ne temas
tempo de Ia dua duono Ia Tottenham egaligis Ia rezulton, pri tio !" li kriegis plenforte. "Ne temas pri Ia golo !"
kaj multaj kriis pri eraro de Ia jugisto : ladire Ia "Sed jes," kriis Ia skotoj, "temas l(ri Ia gola !"
dekstra atakanto pafis de malgustfianke. Tiu cirkon- "Mi estas detektiv-inspektoro !" kriis Drive, "kaj mi
stanco, kiu forte sencertigis Ia venkon jam preska volas kapti tiun friponon !"
certan de Ia skota trupo, tre sangis Ia humoron de Ia La skotoj ridegis. La jugisto rekonis Ia golon, Ia
malgranda skota insulo. viro kun polvoplena barbo estis donita de mano al
La maljunulo kun polvoplena barbo skuis sian mano gis li fine malaperis en Ia homamaso. Post
pugnon al la jugisto kaj kriis: kvaronhoro li jam havis nenian barbon kaj sur Ia
"La Londonanoj subaetis Keeper' on ! La London- transa flanko de Ia grundo li salutis balancante Ia
anoj trompas! Trompistoj! Ili estas arlatanoj ! apelon knabinon kun eksterordinare belaj, bluaj,
Fi !" grandaj okuloj. Sed Ia knabino sajnigis, kvaza si
"Fi!" reehis Ia grupo. Terbanks alkriis Ia mal- ne konus lin. Unu el iaj amikinoj e atentigis n :
junulon: "Maisie, u ne vin salutas tiu i beleta junulo ?"
"Asertu anta jugistaro, ke Ia jugisto estas . si demandis. Maisie rigardis al Ia montrita loko.
subaetita! Ne i tie kriau !" "Mi ne konas lin,' si diris, "kaj li tute ne estas
Drive nervoze rigardis al Terbanks. La barbulo beleta."
ekkriis:
4
"Skotoj, u vi adis l J en unu el Ia subaetintoj !
Ili vetas pri Ia pokalo en Ia borso !" Post Ia fino de Ia konkurso ekstraj eldonoj de gazetoj
La humoro cetere jam estis minaca, sed en i tiu anoncis, ke Ia skotoj venkis iufronte: Ia Celtic gajnis,
momento Ia centra atakanto de Ia Celtic pafis Ia Ia pokalon kaj MacPhab Ia trian fojon insultis sinjoron,
gajnantan golon, Ia jugisto kuris al la reto, Ia ludantoj Astor Terbanks.
54 SEP VANGOFRAPOJ
Maisie havigis sian veturilon kaj Tenson sidigis al la "Ne estis troigo," diris Tenson senpasie, "ke vi
direktilo. Ili veturis al Dorking kaj post agrabla havas eksterordinare belajn okulojn, sed mi povas diri,
veturo ili atingis Ia proksiman arbaron. Maisie ke vi havas anka eksterordinare bonajn lipojn, kara
sentis Ia efikon de Ia balzama aero; gi estis preska mia. Volonte mi estus ... tute via fiano .... "
sveniga kaj senespere si luktis kontra gi. te malhela Li levis Ia apelon kaj ekiris en Ia mallumon.
vojo Tenson haltigis Ia aton, sed li ne eliris; li "Tiam esigu Ia sangvengon I" postkriis lin Maisie,
plektis Ia fingrojn kaj gapis al la luno : senintence. Si tre koleris kontra si mem. Nun si
"Kiom fiava gi estas I" li diris kun senkarakteriza staris i tie sen benzino kaj tiu stultulo foriris.
vizago. Cis nun si volis nur vengon, sed nun si jam malamas
Maisie" stele rigardis al Ia luno kaj si konstatis, ke lin. ~i devas konfesi, ke gis nun si malsukcesis
gi vere estas fiava. Sed si ne volis atenti pri tio, kion iufronte.
diras Ia viro, si simple ne volis. Vengi, si pensis, mi estas Kaj en penso si balancadis Ia blondari kapeton.
i tie por vengi. Tenson klinis sin trans Ia direktilo, En realo si e ne movis sin; si rigardis post Ia viron,
rapidmove irkabrakis Ia knabinon kaj kisis sin I en Ia mallumon. Si estis tre surprizita.
Maisie ne volis, sed anka ne povis liberigi ella forta "S-ro MacPhab I" si kriis, preska senintence. Sed
irkaubrako. Sia koro batadis senespere kaj=--kvaza Ia nigraj arbustoj ne movigis. Ploraj, erarvagaj fajfoj
por trankviligi Ia konsciencon-konstante si diris en vagadis en Ia aero. Maisie profunde ekgemis.
si mern : 'tio estas nur vengo I li pagos anka pro "S-ro ... Tenson I" si kriis.
tio, jes.' Nenio ,
Sed gi estis tre dola kaj longdara vengo. Tenson "Tenny !"
ne delasis Ia knabinon, kiu havis tre dolajn, molajn En i tiu momento Ia viro ekparolis malantau ia
lipojn. Kaj Maisie terure pensis pri tio, ke i tiuj dorso,'
manoj, kiuj nun karesas sian hararon .... "Kial vi kriadas, kiam mi estas i tie ?
"Bonvolu," si diris liberiginte sin, "rigardi, u "Abomenindulo,' diris Ia knabino, "kion mi faru
brulas Ia malantaua lampo ?" pri Ia veturilo? Ci ne enhavas benzinon. Mi devus
Tenson ridante saltis for kaj iris malanta Ia jam esti hejmc.'
veturilon. Maisie en tiu' minuto ekfunkciigis Ia "M puos gin," respondis Tenson. "Venu el gi."
. motoron kaj forkuris. Si lasis Tenson'on en Ia arbaro, La knabino plandfrapadis.
sen rerigardi. "tu vi alportas benzinon, a ne? Jen Ia ujo.'
2 "Volonte mi alportos, se vi venos kun mio Sola
Si haltis nur en Dorking, ar elerpigis Ia benzino. estus enue.'
Kiam si turnigis, si vidis, ke Tenson nun grimpas de Ia Ili ekiris tra Ia arbaro. Lampiroj briletis en Ia
pakloko. polvokovrita herbaro. Tiam kaj tiam fiugiloj preter-
58 SEP VAN,GOFRAPOJ MAISIE 59
pasis inter Ia foliaroj. Maisie time silentis. 'Freneze!' "Certe,' respondis MaePhab, kaj per unu mano li
si pensis, 'ke mi venas i tien kun i tiu homo. tu levis tridek alumetojn de Ia tablo, sen ke unu tuis alian.
mi bezonas tiajn aventurojn? tu ne estas en Londono "Kio estas via opinio pri tio ?" li demandis post Ia
sufie da detektivoj ?' fino de Ia prezenta]o.
"Kial vi silentas ?" ekparolis apud iaj oreloj Ia "Mia onklo seias levi e kvardek."
tromemfida voo de Tenson. MaePhab pensadis. Sian pulmon li plenblovis per
"Mi timas," respondis Ia knabino sineere. aero kaj lia hararo subi te ekstaris ...
"Ne timu! Mi defendos vin de iu." "tu tio?"
"Jes," plendis Maisie, "sed kiu defendos min de vi !" "Mia kuzo tion faris jam en inanago kaj e Iiaj
MaePhab ekmiris. oreloj movigis."
"tu de mi? Kial? tu vi rigardas min rabisto de Tenson rigardis Ia knabinon kun kuntiritaj okuloj.
knabinoj? Mi povas ne nur bati, sed anka La manojn li krueigis sur Ia dorso kaj Ia glason da
karesi .... " biero dume alvenintan li levis per Ia buo kaj eltrinkis
"Prefere batu." gin.
Ili rimarkis brilon en Ia malproksimo. Irinte pli "Nu? !"
proksimen, ili vidis, ke gi estas arbara gastejo apudvoja, Maisie gestis.
kun kelkaj koloraj lampoj kaj pohore salajrita pianisto. "Mia onklino faras tion per glaso duoble granda."
Ili sidigis e tablo kaj Ia serviston forsendis por Tenson ekgemis.
alporti benzinon. "Mi satus konatigi kun via familio l" li diris.
La kelncro metis mangkarton sur Ia tablon. Per sia La knabino paligis pro kolero, ar si ekmemoris pri Ia
malpura tuko li frapis Ia panerojn de sur Ia tablo en Ia rilato inter sia familio kaj Tenson MaePhab ....
okulojn de Tenson. La aero estis plena de tiu polvo, Sed pli-malpli frue si instruos i tiun abomemindan,
kiun enaerigis Ia tiutaga trafiko. Ili mendis bieron trosinfidan friponon, kiu felie e ne konjektas, kiu
kaj rostitan sinkon. Kiam Ia kelnero foriris, amba estas si! Vere, Ia afero estas urga. Si sentas, ke si
kubutapogis sin al Ia rando de Ia tablo, sidante unu eltrovos Ia solvon; sed gis tiam si devas prokrasti Ia
kontra Ia alia kaj iliaj nazoj preska intertusigis. aferon.
"Kion vi rigardas ?" demandis Maisie tiom afable, La odoro de Ia rostita s!nko memorigis ilin, ke ili
ke si mem ektimis pro tio. 5i ankora ne rigardis de estas malsataj. Anka Ia benzino estis alportita. La
tia proksimo en okulojn de viro. Certagrade gi estis pianisto ludis Ia kornponajojn de Jones. La luno
sveniga vidajo. Sed almena ankau Tenson sentis nagis sur Ia ielo kun pala vizago.
svenon. Sed sajne lin anka tio lasis indiferenta. Tenson pagis kaj Ia knabino ekstaris Ia unua, ar si
"Fripono !" diris Maisie, "Iaru ion, por ke mi ne ekmemoris, ke ankoraifoje ili devas trairi Ia arbaron.
malamu vin !" Tiom nervoze si atendis Ia atakon, ke si preska
60 SEP VANGOFRAPOJ MAISIE 61
senargigis, kiam neatendite Tenson MacPhab alparolis "Estu jam sufie, vi, perforta ulo! Hejme om
sin: atendas min."
"Nun mi kisos vin." "Mi ne sciis," respondi~ Tenson kaj li levis Ia
Maisie pensadis pri diversaj, akraj respondoj, sed benzinon, "pro tio ni ne povas kompreni unu Ia alian.
ia gorgo kunpremigis. 5i atendis; sur iaj palpebroj Vi vivas en alia mondo. Min oni ne atendas hejme."
disfluis Ia lunbrilo. Tenson diris : "Tio min ne koncernas."
Maisie rapidis antaen, La vojo jam videblis kaj
"LU dume vi ne tenos Ia benzinon ?"
anka Ia veturilo estis tie; sed tiam si stumblis pro
"Ne," respondis firme Ia knabino. '
radiko kaj senvole sidigis apud muskokovrita arbo.
Tenson surterigis gin kaj irkabrakis Ia delikatan, Tenson ne helpi~ sin starigi, sed senvorte sidigis
gracilan korpon de Ia knabino, kvaza por tio li havus
apud si.
rajton anta Dio kaj homoj; li tute ne zorgis pri tio, "Kio?" Ia knabino kriis al li kun Iulmaj okuloj,
ke Ia fiksa kaj tromemfida impertinente de lia procedo "u vi pensas, ke memvole mi sidigis ? Lu vi pensas,
efektive indignigas Ia knabinon. ke mi bedaras forlasi vian kunecon ?"
Li kisis sino Literaturo generale devas raporti pri "Mi estis certa pri tio," respondis Ia junulo, "sed se
tiaj aferoj. Sed Ia verkisto eble povas esti anka ne tiel estas, tiam ni iru plu !"
sinjoro, krom esti preciza. Se Tenson MacPhab Li ekstaris kaj iris antaen, Maisie pene starigis.
ekdeziris i tiun knabinon kaj i tiu knabino ekdeziris "Oni tamen devus lin ekstermi," si pensis.
i tiun junulon, tiam Ia tuta afere jam estas privata Si atingis lin e Ia ato. Dumvoje Tenson MacPhab
afero, kaj gi koncernas neniun. Sed el i tiu lunluma ne parolis, mallate murmuris, a grumblis, kiel iu,
sceno povis deveni nur komplikaj oj, ne fruktoj. Kaj kiu enuas. En Whitehall li eliris, manpremis kun Ia
Ia komplikajoj interesis iun, kiu ekzemple vetis u knabino, kiu [etis al li atentoplenan rigardon.
pri Tenson, u pri Astor Terbanks. Tie i kisis nur "LU gi havis sencon ?" sidemandis.
Tenson kaj Ia knabino tion toleris malvarme, e La okuloj de Ia junulo ekbrilis en Ia mallumo.
malamike. Multaj homoj kun sentemaj animoj estus "Mi ne scias. Lu gi devas havi sencon ?"
senesperigintaj pro tio kaj estus esigintaj gin. Sed "Mi ne povas elteni, ke vi estu skandalheroo,
en Ia brusto de Tenson " refoje vekigis Ia rughara, Cesigu Ia aferon. Pli-malpli ~ff~e vi estos kaptita
batalema pra-MacPhab, kiu havis Ia opinion, ke oni kaj ... "
lasu nenion en Ia telero, dum tio estas ebla. Kaj li "Estas tre afable, ke vi maltrankviligas pro mi !"
.ne lasis. respondis MacPhab kaj malaperis en Ia mallumon.
Sed kiam Ia longa kiso jam sajnis ne nur indigniga, Maisie premis Ia gas-pedalon kaj sidis kun dentoj
sed malagrabla, Maisie forsovis de si Tenson'on, kaj kunpremitaj kaj rigardis al Ia ekbrilantaj lumoj de Ia
alkriis lin : kurbaj stratoj. La freneziginta atotrumpeto certe
62 SEP VANGOFRAPOJ MAISIE 63
Ia penson, ke MacPhab ne estas fripono, ar li ja havas Evidentigis, ke amba pensis, ke MacPhab estas
nenian profiton eI tio, kion li faras per tiom da risko. helpanto de Ia alia.
Sed tio nur estis silenta kaj intima momento. MacPhab la Ia kutima maniero slosis Ia pordon
Terbanks [ade ne iris en la oficejon. Li diris, ke li post si kaj fugis per Ia ato de Ia profesoro. Kom-
ne kontraas, se oni gardas Ia domon, sed aI li venu preneble anka i foje li ne preterlasis telefoni al Ia
neniu, nek detektivo, nek servisto. Oni enlasu nur Ia redakcioj de kelkaj gazetoj kaj informi ilin pri Ia
hejman kuraciston, ar li sentas sin malbone. adaca krimo kaj Ia maniero de Ia efektivigo.
Pro tiu famo, ke Astor Terbanks havas kapdoloron, La polico guste esploris kun plej granda fervoro,
ridis tuta Londono. Kaj Ia ri dado eksplodis en kiel sciis MacPhab pri Ia alveno de Ia universitata
ridegon,. kiam aperis Ia vesperaj gazetoj. Sen profesoro. Hodia ni jam povas respondi anka tiun
komentario ni publikigas Ia tiurilatan artikolon de Ia demandon. Tenson, kiu estas bonega ingeniero,
Globe: Iuprenis telefonon e Ia posto en Kensington, de kie li
'La serio de insultoj, kiun oni komencis kontra Ia vokis Ia Terbanks-domon kaj petis al Ia telefono
gvidanto de Ia angla ekonomia vivo, hodia denove fralinon Terbanks. Dum Ia adilo kus, per helpo de
estis dairigata. Hodia Astor Terbanks pasigis Ia kupra drato li faris tielnomatan 'konstantan interligon'
tagon en sia domo en Kensington. Li diris, ke oni kaj li subaskultis iun parolon okazintan dum Ia
enlasu nur Ia hejman kuraciston. ~a hejma kuracisto antatagrnezo.
ja alvenis; li ekzamenis sinjoron Terbanks kaj trovis La ironio de Ia sorto estas tio, ke guste tiun
necese konsulti universitatan profesoron Myers. Li inventajon volis Tenson valorigi e Ia Terbanks-
telefonis al Ia profesoro, kiu tuj enatigis. La aton fabriko ... '
li mem kondukis kaj haltis anta Ia domo en La prezento de Ia Globe generale respondis alIa faktoj,
Kensington. Tie alpasis lin sinjoro kun instrumenta sed gian indignon kazis tiu fakto, ke Ia plimulto de Ia
valizo-pri kiu poste evidentigis, ke li estis Tenson akcioj de Ia Globe apartenas al Terbanks. Estis
MacPhab-kaj prezentis sin, kiel Ia helpanto de Ia gazetoj, kiuj prezentis Ia okazajon en tute alia koncepto.
hejma kuracisto. Li petis profesoron Myers, ke li La bulvardgazeto Twopence e anoncis konkurson por
venu kun li en apartan ambron, ar Ia hejma kuracisto eltrovi, kiamaniere povos ricevi Terbanks morga,
volas paroli kun li sen atestantoj. La pordisto vendrede, Ia kvinan vangofrapon ?
senmalhelpe enlasis Ia valizan sinjoron venantan kun La premio de Ia Twopence estis orhorlogo, kiun
profesoro Myers. MacPhab prezentis segon al Ia gajnos tiu, kiu ensendos Ia plej versajnan solvon gis Ia
profesoro kaj iris por venigi Ia hejman kuraciston. deka matene. La orhorlogon gajnis pensiita'detektivo,
La du kuracistoj pritraktis Ia kazon kaj kiam ili per tre komplika solvo, kiun Ia redakcio trovis bonega.
reiris en Ia ambron de S-ro Terbanks, ili ne povis Ni ankora .malkaas, ke anka Tenson Mac'Phab
mlhelpi ke Ia valiza sinjoro vangofrapu Ia milionulon. partoprenis Ia konkurson sub psedonomo, sed lian
, 68 SEP VANGOFRAPOJ LA KVARA VANGOFRAPO 69
konkursajon oni ne priatentis-kaj tiele oni malhavis "lon valor as Ia kompatdeklaroj? J are mi pagas
Ia eblecon malhelpi Ia kvinan' vangofrapon. tri~ek kvin mil pundojn de imposto nur por viaj celoj
kaj mi ne povas kontra gi ricevi mian personan
3
sekuron ! La registaro, kiu tion toleras . . . "
La postan tagon Terbanks sidis en mallumigita Si~ Lawrence pale silentis. Sed Drive rimarkis.
ambro gis Ia dek-unua matene kaj parte metis "Mi ne scias, u vi havas scion pri tio, S-ro Terbanks,
kompreson sur lavizagon, parte blasfemadis a dormis. ke via filino renkontigis kun tiu fripono . . . "
Poste li venigis sian soforon kaj diris: dMi havas !" kriegis Terbanks, "anka si volis fari
"Veturigu i tien Ia aton, William. Poste gvidu vian taskon! E mi proponis al li monon, jes, mi
gin rekte al Scotland Yard, e Ia enirejo apud Ia ne hontas tion konfesi! tio estas via honto! Honte l
Thames. Se iu ajn volas haltigi Ia veturilon, ne Kion nun mi faru? Jen mi staras anta Ia kvina
atentu lin." vangofrapo kaj vi nur rigardas aI mi! Mi, Astor
"Jes, sinjoro." Terbanks! KieI tio povas esti? tu?"
Terbanks kun iom da memfido komencis Ia maten- Drive sultrolevis.
rnangon kaj post Ia mango li vestis sino Li eniris Ia "Estas dolore, sinjoro, sed komence iam Ia individuo
fermitan aton en Ia remizo kaj gi ne haltis gis Scotland havas favoran situacion kontra Ia pelica pliforto.
Yard. .
Unu homo pli rapide pensas, 01 tuta organizaJo. Sed ni
Tie gi ruligis sub Ia pordegojn e Ia Thames-bordo. kaptos lin. Ni kaptos lin kaj tiam ... "
Terbanks mansigne venigis Ia postenantan policiston "Certe, post kiam mi estos ricevinta Ia sep umojn
kaj diris: ... u? Belege. Respondu, kion roi faru? Estas
"Konduku min rekte en Ia ambron de Sir Lawrence." ankora tri! He?! Tri l"
La policisto tuj ekiris sur stuparo. Li haltis sur Ia Sir Lawrence ekbruligis cigaredon. Tiu i afero povas
dua etago anta fiugila pordo. Li salutis, turnigis kaj kosti lian oficon. Kaj kia honto! Dum Ia tuta nokto
.iris maIsupren. li traktadis kun juristoj. Li estus satinta pruvi, ke Ia
En Ia ambro sidis Sir Lawrence kun inspektoro afero ne apartenas al Ia polico. Sed li ne sukcesis.
Drive. Amba mute rigardis aI Terbanks, kiu mortlace Oni eble ne povus aresti Ia friponon pro Ia vangofrapoj,
alis sur segon kaj tieI li rigardis al Sir Lawrence, sed, jes, pro Ia minacoj. Malhelpi Ia insultojn! Sed
'kvaza vivanta riproo. tia skoto estas tute ne-elkonebla. Anglo la sia naturo
"Kion mi diru P" malgojis Ia tatsekretario. "Kion ne povus vengi pro io. Ne estas sinjore. Pro sep
mi diru? Mi vere estas tre agrenita. 10 tia ne pundoj. Vere, Terbanks estus povinta doni al li Ia
devus esti permesata okazi al vi, S-ro Terbanks. Tio sumon-li estus sparinta multajn malagrablajojn, tiel
estas indgniga."
al si, kiel aI aliaj ! ...
"Kion valoras via kompato ?" ekkoleris Terbanks, Terbanks pereige rigardis ilin.
/
70 SEP VANGOFRAPOJ
en Ia Alhambra. Lastatempe Ia maljunulo estas tre "Mi estas Lord Pamplesborough," li diris aI Ia
populara. Mi petas iom da pacienco l" akceptantaj kelneroj, kvankam tio ne estis vera, ar
Li iris en Ia lavejon de Ia policestro kaj post kvin nija scias, ke lia no mo estis W. T. MacPhab. "Mi
minutoj aperis-ne, ne li, sed Astor Terbanks! La estas Lord Pamplesborough," diris Ia junulo, "kaj mi
simileco estis fantoma. E Ia voo . . . seras mian kuzinon. Sia auto staras ekstere."
"Sinjoro, vin sendis Ia Providenco l" ekkriis Drive, La kelneroj kaj Ia efkornizo traseris Ia ejojn, sed
kvaza ne Ia agentejo de artistoj sendis Paterson'on. senrezulte. Maisie tra malantaa pordo Ioriris kun
"Dum tri tagoj vi ne havos alian laboron, krom montri sia patro, kiu ne estis sia patro.
vin en multevizitataj lokoj kaj toleri, ke oni vangofrapu Hejmenvennte, si starigis gardistojn anta Ia
vin. Por iu vangofrapo vi ricevos cent pundojn ... " elirejoj kaj enfermigis kun Paterson. Tiel dum hora
Paterson estis felia. La precizaj instrukcioj li ili sidis, en sendangera loko. AI Paterson ne plais Ia
sidigis en Ia malfermita auto, kiun Drive mendis por sendangereco,
li kaj plurfoje li traveturis Ia Oxford Street. Tie li "Estus pli bone, se iom mi movigus surstrate," li
renkontis sian filinon, kiu ne estis lia filino diris inalbonhumore. Sed Maisie e adi ne volis pri
tio. Sed Paterson tiel vidis, ke en i tiu maniero
2 hodia li ne perlaboros Ia cent pundojn. Li decidis,
Lia filino mansignis al Ia ooro kaj haltis amba ke li forkuros kaj seros Tenson MacPhab'on.
atoj, Maisie efektive tazis lin el Ia auto kaj alkriis Per ia preteksto li sendis Maisie'n sur Ia supran
lin: etagon kaj dume li kuris en Ia antaambron, kie li
"Pajo, pro Dio, kic1 vi povas esti tiom senpripensa ! renkontis Ia hejmenvenintan veran Astor Terbanks.
Mi iam meditas, kion eblus eltrovi kaj vi en mal- Terbanks haltis kaj rigardegis sian similulon.
fermita auto cigaras en Ia mezo de Ia plej granda "Kio estas tio ?" li stertoris, "pro diablo, kio estas
trafiko ! !" tio? "
Paterson ne sciis respondi kaj li modeste toleris, ke "tu i tio?" demandis Paterson per sama voo,
Maisie ovu lin en apartan ambron de Ia tre eleganta "u vi ne parolis kun Drive ?"
restoracio Romini. "Ne, sinjoro, mi ne parolis kun Drive kaj rni denove
demandas: kio estas tio ?"
3 "Nur iru supren," diris Paterson, "kaj telefonu al la
Dume Ia taksio, kiu sekvis Ia aton de Ia Terbanks- polico. Mi iras, por ricevi anstata vi Ia kvinan
knabino, nun haltis, tute post Ia eleganta cabriolet-eus. vangofrapon. "
C-ia pasagero, alta kaj fiera junulo, elatigis. Li Astor Terbanks spiregante postrigardis sian similulon.
rigardis Ia taksimetron, pagis Ia prezon kaj iris en Ia 'He !' li pensis, 'Ia kvinan! La kvinan mi [am. ricevis,
restoracion. fulmotondro, mil diabloj !! Elcerbumi malsagajon,
74 SEP VANGOFRAPOJ LA IMITANTO 75
ili ja scias, sed ne defendi min, min, Astor Terbanks, Kaj Paterson iris. La jurnalisto sidis en rotacia
Ia plej grandan impostpaganton de Anglujo ... ' sego, kontra li kue-sidis alta junulo, metinta siajn
Tiam Maisie kuris aI li. piedojn sur Ia tablo. Paterson rekonis lin la liaj
"Kie vi vagadas, pajo, mi diris, ke vi ne forlasu vian bildoj: li estis Tenson MacPhab.
ambron! Mi gojas, ke gis nun hodia vi elturnigis." "Ah !" gemis Wennington-Laskett, "tio ja estas vera
"Mi ne elturnigis l" murmuris Ia stalrego kaj li surprizo l Jen i tie Ia plej ria homo de Anglujo !"
elposigis Ia plej novan eldonon de Ia Age. Anka Tenson MacPhab rigardis lin surprizite. Pri
"Legu !" tio li ne kalkulis,
J arn de malproksime kriegis Iafingrodikaj literoj : "Bonvolu sidigi, S-ro Terbanks," diris Ia jurnalisto,
TENSON DONIS LA KVINAN ! ! "kiel mian gaston, mi defendos vin de i tiu fripono,
kies agojn mi malestimas kaj abomenas. Cu vi deziras
EN LA ANTAAMBRO DE LA POLICESTRO
cigaredon ?"
RICEVIS TERBANRS LA KVINAN VANGO-
"Dankon," diris Paterson.
FRAPON!
"Tiam donu al li," diris .Wennington-Laskett,
Senekzempla ruzo! Amaso da gratulaj ielegramoj en turninte sin al Tenson, "kaj deprenu viajn malpurajn
nia redakcio ! piedaojn, kiam vi parolas al mi."
Maisie tralegis Ia artikolon. "Sed mi parolas ne kun vi," respondis Tenson milde,
Dume Terbanks telefonis alla"y ard kaj parolis kun "nun mi estas tute embarasita, pro tio ke ni havas tiel
inspektoro Drive. Respektive parolis Drive kaj blas- afablan gaston."
fernis Terbanks. Evidentigis Ia rolo de Paterson. "N e estu embarasita," diris Paterson, anta kies
Drive parolis jene : animaj okuloj nagis centpundaj bankbiletoj, "kaj ni
"Paterson montras sin en Ia urbo. Li estas parte finu gin. Mi venis pro tio, ar mi jam ne povas elteni
logilo, parte timigilo. Sendepende de tio, mi satus, se Ia persekuton. J en rni estas i tie."
morga frumatene vi forveturus, S-ro Terbanks. Tenson embarase tusetis.
Laeble al Ia Kontinento. Tie MacPhab ne atinges "Askultu, S-ro Terbanks," li diris, "rm ne rompas
vin." mian promeson. Kaj miaj metodoj estas neinfueblaj."
"Custe !" diris Terbanks, "jen Ia unua saga verto, Paterson fermetis Ia okulojn kaj iris pli proksimen
kiun mi adis de vi." aI Tenson.
"Mi komprenas, mi komprenas !" li diris, ar oni
4 iam diras tion, kiam oni ne komprenas ion, "sed kial
Dume Paterson 'montris sin', sed senrezulte. Li vi ne volas nun Ia tri ceterajn vangofrapojn ... "
telefonis al Drive, kiu konsilis al li, ke li iru al "La du ceterajn," korektis lin milde Wennington-
Wennington- Laskett. Laskett.
LA IMITANTO 77
76 SEP VANGOFRAPOJ
La [umalisto respondis kapskue. .
"Ne, ne," respondis Paterson. "Estas precize tri
"Mi ne scias."
ceteraj ."
"Mi pensas pri tio, kio 'povas esti Ia kazo, ke
"Du I" diris nun anka Tenson MacPhab mallate,
Terbanks ankora ne pensis pri forvojago ? Neeble,
sed firme.
ke tiu penso ne venu en lian kapon. Se gis nun ne,
"Tri I" persistis Paterson, al kiu Drive donis
eble nun. tu vi havas sufie da homoj ?"
precizan instrukcion. "La hodiaa, Ia sabata kaj Ia
Wennington-Laskett ekgemis :
dimana."
"Eblus konstrui el ili piramidon."
Tenson ekridetis kaj rigardis supren. Li direktis
"Mi havas Ia penson, ke estus bone, se al iu bilet-
mildan rigardon aI Ia okuloj de Wennington-Laskett.
vendejo vi sendus observanton ... "
Wennington-Laskett ekgemis.
"Tio eblas. Sed nun diktos vi. Mia efredaktoro
Tenson ekstaris kaj balancante Ia manojn promenis
volas, ke en Ia matena numero vi persone rakontu:
al la pordo.
'Kiel mi vangofrapis anka Ia kvinan fojon sinjoron
"Do vi ankora ne ricevis Ia hodiaan, S-ro
Astor Terbanks.'
Terbanks."
Tenson MacPhab kontrastaris, dirante, ke lia stilo
"Miascie ne I" respondis Ia psedo-Terbanks.
ne estas konvena por verki gazetartikolon pri Ia
Wennington-Laskett ludis guste per linilo. 10m ne
propraj faroj. Anka fanfaroni li ne volas kaj
atendita movo kaj Ia peruko de Paterson kuis sur Ia
cetere . .. .
tero.
"Vi ricevos cent pundojn por Ia artikolo," interjetis
"Ah I" diris Wennington-Laskett. La imitanto
Wennington-Laskett, kaj Tenson en Ia sarna minuto
paligis, ar efektive tielli sentis, kvaza ekpuo trafus
komencis dikti.
lin de malantae. Pordisto akompanis lin el Ia
Dum: Ia sarna tempo inspektoro Drive tazis siajn
konstruajo,
harojn kaj eljetis Paterson'on. La policestro faris
Wennington-Laskett kun senmova vizago diris en Ia
raporton al la ministro; Ia ministro faris raporton al la
redakcian telefonon :
efministro. Astor Terbanks pakadis. Maisie batalis
"Mi petas masinskribistinon."
kun siaj decidoj. Furiozis Ia vet-febro. Estis vendreda
La masinskribistino alvenis kaj Wennington-Laskett
posttagmezo. La Age atingis rekordan eldonnombron.
komencis dikti Ia artikolon: 'Malsaga Artifiko de
Neniu gazeto povis gin antai, ar Ia raportisto de Ia
Terbanks.'
Age sciis, kiam frapsonos Ia sekvonta vangofrapo ....
5 Lunde ankora neniu prenis serioze Ia minacojn de
Tenson MacPhab. Sed ella sep vangofrapoj kvin jam
Kiam ili finis ion, Tenson MacPhab trinkis litron
estas 'faritaj'. Sed Ia vetoj validis por sep kaj ne por
da nigra kafo kaj kusigis sur Ia skribotablo.
"tu vi scias, kio venis en mian kapon ?':
li demandis.
kvin. Oni faris novajn kaj novajn vetojn. La
."
78 SEP VANGOFRAPOJ
..
80 SEP VANGOFRAPOJ
KI EL MI VAN G F RAP I S . . . 81
sinprezento. Li jam ekiris, kiam mi kaptis lian
brakon. "jes," mi respondis embarase, "kaj kiom ajn tio
"Sincerdire;" mi diris, "rni ne scias, u estas guste, kolerigas vin, mi devas vin peti, ke vi ne kriu i tie,
ke vi eniru al Ia sinjoro mosto. 5-ro Terbanks estas 5-ro Terbanks l"
ire influa homo kaj li estas ire indigna pro Ia atakoj lin La sekretario dankeme rigardis min kaj 5-ro Terbanks
trafintaj. Por esti tute sincera, li diris, ke li insultos spirblovis.
Ia ministron. Jes. Anka li sciu, kian senton oni "Tio jam ... "
havas, kiam oni estas insultata. Vi ja komprenas. "Ne estas permesate al vi eniri al Ia sinjora mosto,"
Mi volis deklinigi lin de lia plano, sed li forpelis mino mi diris kaj pro tio liaj haroj starigis.
Sed faras nenion, e li oni devas kutimigi al tiaj aferoj." "Kio ?" li kriegis. Li rigardis al Ia sekretario.
La sekretario diris kun timo : "Tiu i homo . . . "
"Mi tre, ire dankas vian atentigon. Tio estus "Li pravas, 5-ro Terbanks,". diris Ia sekretario.
terura! Ne parolante pri tio, ke mi perdus mian Pro tio Terbanks eksplodis.
oficon, se tio okazus. Mi petas, bonvolu sidigi." "Vi kanajlo, anka via kunkulpulo! Fripono!
Mi ekbruligis cigaredon. En Ia mano de Ia sekretario Iru el mia vojo! tu vi ne komprenas? Aulo!"
estis Ia vizitkarto de 5-ro Terbanks. Time li rigardis Tiam mi vangofrapis lin. Oni povas tion kompreni.
gin. Li ja ofendis mino Anka Ia sekretario komprenis
"Kion vi konsilas ?" mian animstaton. Dum mi atingis Ia pordon, li kaptis
"Ni devas rapidi," mi diris, "ar se 5-ro Terbanks Ia brakojn de Ia krieganta Terbanks. La alkurintaj
trovos min i tie, tiam li denove furiozigos. Kaj estas servistoj kaptis anka liajn piedojn. Mi ne scias
certe, ke li venos i tien, se ni igos lin atendi. Kaj nun poste, kio okazis, ar mi foriris. Sed kredeble, 5-ro
li volas vangofrapadi. Kaj mi vere perdos mian Terbanks komprenigis al ili, ke ili estus devintaj min
oficon. Li rnalperrnesis al mi atentigi iun. Se li kapti ...
trovos min i tie ! . .. Li estas terure perfortema Mi opinias, ke Ia cirkonstancoj de i tiu vangofrapo
kaj nun, kompreneble, li estas tre indigna. Tiu enhavas iom da armo kaj logika serco. Almena mi
MacPhab, tiu fripono . . tiel sentas.
"Jes, jes," diris Ia sekretario, "kompreneble 5-ro
2
Terbanks pravas, sed Ia ministro povas fari nenion.
Vere ... " Tio estis Ia unua artikolo de Tenson MacPhab.
"Ni devas malhelpi, ke ... " mi diris kiam mal- Ci ja devis esti iom korektita, ar kelkloke gi estis tre
fermigis Ia pordo kaj enkuris Astor Terbanks. maldigna, sed gia esenco estis Ia sarna.
Li alrigardis mino Vi povas imagi . . .
"He !" li kriegis, "u vi i tie? tu vi ?"
,
Standard, en kiu li klarigis, ke Tenson MacPhab ne senpooeco, se e ne unu fojon ni povus malhelPi Ia
estas arestebla. La aliaj juristoj, jam Ia unuan tagon
atencon de MacPhab.
oni estus devinta lin enkarcerigi. Tiu i polemiko estis Tiurilate mi sukcesis trovi konvenan solvon. Morga
senfrukta, ar por Ia aresto de Tenson MacPhab anta matene S-ro Terbanks foroojaos kaj per lia foresto ni
io mankis mem Tenson MacPhab . .. Anka Ia
sukccsos fini i tiwn shandalan aferon tiamaniere, ke
opinio de Ia publiko estis diversa. AI kiu jam okazis neniu povas paroli pri Ia 'sukceso' de Ia atencanto ..
maljusteco, tiu parolis por Tenson lVIacPhab. Riu Kompreneble, kontrau li ni agos laulege.
mem aris maljustecon, tiu indignis por Astor Terbanks. La policestro:'
Estis homoj, kiuj konfesis, ke ili aprobas Ia procedon
de MacPhab, estis, kiuj ne konfesis, kaj estis, kiuj e Riam aperis i tiu deklaro Ia policestro finis sian
ne aprobis tion. Pro tio en Ia Terbanks-afero ne povis karieron. Li ja volis havigi al si mem kontentigon
esti unueca vidpunkto, ar Ia opinio de Ia publiko, kiel kontra Ia mokantoj, sed li ne rimarkis, ke samtempe
iam, anka nun estis diversa. La Londonanoj ne li publike atentigas Tenson MacPhab pri Ia forkuro de
protektis Tensori'on, sed e ne estis kontra li. La lia viktimo! Tio estis grava eraro.
kaoso atingis Ia kulminon, kiam disamgs Ia cirkon-
En Ia supra regiono de Ia politika vivo eksplodis
stancoj de Ia kvina vangofrapo. Tiam Ia homoj jam granda fulmotondro. Vangofrapi Astor Terbanks'on
preska indierentigis pro Ia kvintaga ekscito kaj apatie en Ia antaambro de Ia policministro kaj poste mal-
atendis Ia seson. supreniri la Ia tuparo dum Ia sekretario de Ia ministro
Posttagmeze Ia policestro fiaskis. La cirkonstancoj luktas kun Astor Terbanks, tio superis ion. Tio ne
de lia fiasko estas sufie ridinda j. estis peko, tio ne estis krimo, sed tio jam estis
Inspektoro Drive konsilis al Terbanks, ke li Iorvojagu. Impertinento Farita Kontra La Stato, mezurebla nur
Tio sajnis bona konsilo. Terbanks en sekreto preparis astronomie, tio estis Ia kulmino de impertinento, kion
sino Posttagmeze aperis Ia deklaro de Ia policestro. oni devus puni senkompate.
'La gisnunaj okazajoj', jene tekstis Ia deklaro, La opinio de Ia publiko, kiu generale tamen estis.
'povis sajnigi ai Ia logantaro, kvazau Ia polico estas MacPhab-partia, nun. jam iom ektimis. La sesa nun
senpova kontrau bandito. Vere, montrigis iom da jam ne povos sukcesi. La serio, la iuj homaj
prokrasto, ktes teknikajn kauzojn estus malfacile kalkuloj, finigs. Okazos io malagrabla.
komprenigi alia laika publiko. Sed Tenson MacPhab Mi diris, ke Ia opinio de Ia publiko ektimis. E
en sia deklaro celis pri numero sep, kiu donas Ia anka Wennington-Laskett ektimis, iom influita de Ia
sportan karakteron ai Ia senekzempla atencserio. opinio de Ia publiko, kiel ja [urnalistoj generale.
La serio de krimoj nur tiam estus nomebla sukcesa, se Nur Tenson MacPhab restis nesancelebla. Li e
Ia Plano de M acPhab sukcesus sep fojojn; kaj la. Ia tiel sentis, ke kreskas al li flugiloj kaj Ia aliaj homoj
vidPunkto de Ia polico, nur tiam estus eble paroli pri el Ia fora subo rigardas alIi . . .
VESPERA] LUlVIO] 87
,
88 SEp' VANGOl'RAPO]
1
La ielo estis griza, kaj kiel same estas trovebla Ia
Grando en Ia Malgrando kaj Ia Malgrando en Ia Grando,
samtiel anka Ia roseroj estis grizaj kaj rondaj kiel Ia
ieIo.
Oni ne povas seii, kio disigas Ia nokton de Ia tago,
eble nur [etferrno de pordo; a mistera bruo inter Ia
seka sablo. La Tero tumigas irka sia klina akso
kaj kiel la tria infano de Ia Tero, kun teruro ti kusigas
anta Ia Patrino de Ia Universo. Jetferrnigas fenestro,
poste igas silento, kvaza Ia Nokto volus reveni. Ne
estas vento kaj tamen, de ie liberigas faeila venteto ;
gi tremigas Ia sekajn foliarojn kaj suprenkuras sur
trunko de arbo.
La parko irka Ia Terbanks-Dornego havas multajn
Iogantojn, pri kies ekzisto Astor Terbanks seias nenion.
Nur Ia malriaj homoj seias pri Ia ekzisto de Ia Naturo.
Kaj anka i tiuj Iogantoj ne seias, ke Ia posedanto de Ia
domego estas ria homo, stalrego de Anglujo.
La mustelo palpebrumante venas el Ia malgranda,
nigra fendo de sia kaverneto. ti kuras sur ter-
monteton, kiun iu alia ne rimarkas, sed por Ia mustelo
gi estas efektiva gardmonteto. Dum gi atentas, gia
korpo surdorse kurbigas al akra angulo. ti rigidigas.
Inter Ia rugigantaj montetoj kuas lageto ; en gia
mezo staras ardeo, kaj Ia ombro de Ia ardeo aspektas
kiel moderna horlogmontrilo. Nur ili du estas mal-
dormaj: Ia ardeo kaj Ia mustelo.
VET URO EN LA F R U A MA T E N O 93
92 SEP VANGOFRAPOJ
ardeo. Sed gi tiel aspektas, kvaza iu trompe senigis ~tonkovrajo, kies produktado kostas tiom kaj tiom da
gian nutrajon, u ne? Rigardu gin." pundoj al tato, el kio per tiom kaj tiom estas sargitaj
Respekte kaj piedfingre Bixman iris al Ia fenestro ia impostpagantoj. Tiu i vojo ne estis helpilo, per
kaj elrigardis. kiu oni povas iri tien kaj tien. Ci estis ia zigzaga
"Eektive, sinjoro," li diris post mallonge tempo, artifikajo, simila "al Ia ondfervojo kaj Ia marioneta
"efektive. De post tri jaroj mi estas i tie kun mia teatro, kiun oni eltrovis por Ia amuzo de Ia popolo.
edzino, sed ankora neniam mi vidis i tiun birdon. Se oni rerigardis tra Ia malantaa fenestro de Ia
Mi e ne sciis pri gia ekzisto." veturilo, tiam ajnis mistera Ia deveno de Ia vojo; se
"Tiuokaze, ne mirinde, ke gi estas tiom maldika l" oni rigardis antaen tiam anka giaj celo kaj darigo
respondis Astor Terbanks kapbalance. "Dernandu nur misterigis. Ci konstante malaperis inter Ia rozkoloraj
vian edzinon, Bixman. lu tamen devas zorgi pri tiaj arbustoj, pri kiuj Astor Terbanks tute senrespondece
aferoj ." supozis, ke ili estas malvoj. Kaj tamen, kie oni pasis,
Bixman retirigis kaj demandis sian edzinon. S-ino tie Ia vojo eestis servema kaj ne detruebla.
Bixman respondis jene : Terbanks kutimigis al tio, ke li enspiru aeron nur en
"Ci ne estas dombesto, sed gi mem nutras sin." Ia kvaronon de sia pulmo, ar tio' pruvigis tute sufia
Bixman reiris kun Ia informo kaj diris: kaj dum Ia iutaga vivo li e ne pensis, ke li prenu
"Ci ne estas dombesto, sinjoro, sed gi mem nutras profundan enspiron. Sed nun tiel li enspiris Ia tagige
sin." malvarmetan kaj printempe dolan aeron, kiel tiu
Terbanks rigardis al la ardeo kompate kaj samtempe ebriulo, kiu jam ne scias, kiom li trinkas. Tamen
malaprobe, sed li poste fermis Ia fenestron. Terbanks tion ne faris laplane, ar tiam li hontus pro
"Mi esperas, Bixman," li diris, "ke dumvoje ni vidos tio. Sed lia koro frapis forte kaj lia sango pulsis pli
interesajn aferojn, el Ia sfero de Ia naturo. Ciuokaze kurage 01 kutime kaj tiel anka liaj pensoj estis pli
ni ne devas rapidi kaj ni povos studi Ia naturon." abruptaj.
Tion Bixman komprenis tiel, ke li devas veturi tie okazas mirindajoj sur Ia kampoj, kiuj estis
malrapide. La granda, fiava sportato ruligis el Ia ankora malsekaj. Sed pro kio estas Ia kampoj
parko de Ia domego kaj ekiris la Ia zigzaga vojo, kiu malsekaj, kiam e ne pluvis? Kaj pro kio Ia leporoj
iom post iom fiavigis, kiam versigis sur gi Ia sunradioj. kuradas tien-reen, kiam ankora neniu pelas ilin?
Birdoj kantis sur Ia arboj erande de Ia vojo kaj Astor Kaj pro kio Ia horizonto estas nebula, kiam estas
Terbanks direktis sian malvarman rigardon al Ia printempo kaj jam brilas Ia suno? Tio ne interesis
pejzago bananta sin en helaj, sed armaj koloroj. sinjoron Terbanks.
tie okazas mirindaj aferoj. Tiu i oseo e ne estis Balda li konstatis, ke li estas malsata. Ili trakuris
identa kun Ia gisnunaj oseoj, e ne kun Ia antaa vilagojn, arbarojn kaj kampojn. La suno levigis pli
aspekto de i tiu oseo. Ci ne estis griza kaj konveksa kaj pli alten sur Ia. ielo, sed gi ankora iam estis
D
96 SEP VANGOFRAPOJ VETURO EN LA FRUA MATENO 97
malpli alta 01 en Ia City. Kaj Ia varieco kaj kurado mangajo. tu vi ankora neniam adis, kiom saniga
iam pli kaj pli vekis Ia diablon de malsato en sinjoro estas Ia frea ovo de birdo ?"
Terbanks. En lia elstara ventro bruis infera kirlado, "Ne, sinjoro," konfesis Bixman. Verdire anka
mangerno kaj sento de manko. Terbanks ne adis pri io tia, sed serante inter siaj
infanagaj memoroj, ajnis al li, ke iam li pasigis
Ili estis guste en mezo de arbaro, inter grandaj arboj.
libertempon e onklo ]eroboam kaj tie ili kolektis
La arboj unuflanke estis muskokovritaj. Terbanks
malforte frapis Ia sultron de Ia ooro. ovojn de birdoj, kiam F-ino Devrient ne rigardis ilin.
"Mi estas malsata, Bixman." 2
La auto malrapidigis, poste gi haltis. La soforo
Tiel okazis, ke ili travagis Ia arbaron. Ili vidis
elatigis kaj salu tis.
diversajn birdojn, sed ili iuj estis birdoj kaj ne ovoj.
"Mia edzino enpakis iom da mangajo, sinjoro."
Terbanks jam lacigis pro Ia konstanta visado de sia
Terbanks eliris Ia veturilon.
svitanta frunto, kvankam Ia sunbriloj ne povis penetri
"Kioma horo estas ?" li demandis.
sub Ia foliarojn. La esplorvojago daris trikvaronan
"Tri kvaronoj post Ia sesa, sinjoro," respondis Ia
horon, dum kiu tempo Terbanks konatigis kun multaj
soforo.
novaj kaj interesaj aferoj kaj fine ili trovis e neston.
Terbanks irkarigardis en Ia arbaro. Li ja ne sciis,
La nesto estis en sufie granda alteco, en krono de
al kiu apartenas i tiu arbaro. Cukaze estis saga
poplo kaj de malsupre gi aspektis, kvaza torto. La
homo, kiu aetis gin, ar gi estas bela arbaro. Multaj
branoj sufie felie arangigs sub gi kaj Astor Terbanks
arboj estas en gi kaj dense ili staras unu apud Ia alia.
sen konsciencriprooj povis doni Ia ordonon por
Ci estas tre bela arbaro, kvaza gi estus eksterlanda depreni Ia neston.
arbaro, kvankam gi ne estas tia.
"Kio estas gi?" demandis Terbanks montrante al
fiava amaseto. Bixman rigardis gin.
"Mi kredas, ke gi estas fungo, sinjoro. Sed povas
esti, ke mi eraras."
Terbanks tramezuris lin per malestima rigardo.
"Sajne vi estas tipa urbano. Mirinde, ke kelkaj
homoj havas nenian senton por Ia grandiozaj mirindajoj
de Ia naturo."
"Efektive, sinjoro," respondis Bixman. "tu mi
povas elpakigi Ia mangajon ?"
"Ne, ne I" diris Ia talrego, "temas pri ia natura
LA OVO DE BIRDO 99
difekton? Mi volonte pruatedonus iom da benzino, "Ni devas atendi," li diris, "gis via soforo revenos.
sed mi timas, ke gi ne sufios." Dume ni eble konvcrsaciadu. Kiel vi fartas ?"
La vizago de Terbanks iom post iom rekolorigs.
Bixman blasfemadis. La atento de Tenson direktigis
al la monmagnato kolektanta florojn. Li skuis siajn pugnojn.
"ion i vi terure pentos, vi rabisto I" li kriegis kaj
"Vi havas interesan mastron," li diris al Bixman;
Ia malsovagaj birdoj forflugis de Ia telefondratoj.
kaj Terbanks samtempe ekparolis :
MacPhab mansignis.
"Eble Ia sinjoroj pruntedonus al vi sian aton, "Mi proponas batalpazon," li diris. "Donu al mi
Bixman. Prenu Ia ujojn kaj alportu benzinon. Tie cigaredon."
i j am ne estas pli da floroj."
Bixman esperplene tumigis al Tenson.
"u vi farus tion, sinjoro? Tiu i soseo estas
senhoma kaj posttagmeze ni devos esti en Liverpool."
Tenson meditadis.
"Volonte," li diris, "se vi ne abomenas sidigi en tiun
malgrandan aton."
Bixman felie enatigis kaj forkuris ; kompreneble
Wennington-Laskett antae elatigis kaj haltis e Ia
rando de Ia vojo.
Tenson MacPhab promenis al Ia herbejo kaj haltis
anta Terbanks, kiu rigardis lin kun afabla rideto.
Tiam Ia junulo deprenis sian nigran binoklon.
La efiko superis ion. Terbanks rigidigis, kvaza
hipnotita leporo.
Pala kaj senpova li rigardis en Ia vizagon de Ia
junulo; nur en Ia fundo de liaj oimloj brilis malamo,
sed tio ne ernbarasis Tenson'on.
La vangofrapo forsonis kaj Wennington-Laskett
fotografis.
"u vi volas ankora unu fotografajon ?" dernandis
Tenson MacPhab, sed eble nur por timigo. Wennington-
Laskett kapneis.
La milionulo faligis Ia florojn. Tenson kapbalancis,
, H 1ST O R I A I N T E R P AR OL O 109
signifi senfinan suferon. Sed Ia felio povas signifi ili atingis Ia orientan limon de Ia urbo kaj Wennington-
nur felion kaj Ia sufero nur suferon. Kio estas ties Laskett estis Ia unua el tiuj, kiuj dum tiu mateno
morala instruo? Tio, ke ni ne intermiksu konkretajn eniris Ia konstruajon de Ia redakcio. Unue li rapidis
konceptojn, ar tiuokaze ni iam disputos kaj neniam en Ia fotografan laborejon, poste al la efredaktoro.
komprenos unu Ia alian. "tefo," li diris, "Ia sesa vangofrapo estas donita."
"Nur ridetu," rnansignis Terbanks, "mia soforo jam "tu tiel frue?" demandis Ia efredaktoro. "Mi
estas i tie kun via ato." havas Ia supozon, ke tio ne estas vera. Vi kaj tiu
Efektive, jam de malproksime videblis malgranda MacPhab eltrovas Ia historion kaj vi skribas raporton."
polvonubo. Wennington-Laskett vekigis kaj iris ren- "Ci-foje ni faris e foton," ridetis Ia raportisto, se
konte al gi. oni povas nomi rideto tiun staton, kiam iu ridaas
perbpse, dum liaj okuloj estas malvarmaj kvaza
Tenson mansigne adiais Ia malgajan kaj koleran
mortanta planedo. Li vidigis grandan, malsekan
milonulon, kiu en i tiu momento ajnis sensenca !
foton, kiu montris Ia figuron de Astor Terbnks, kun
Milionulojn oni malofte vidas malgajaj kaj mal-
telefonfosto en Ia fono kaj maldekstre kun Ia manplato
bonhumoraj. Sed neniu sciis pli bone, 01 Tenson, ke
de Tenson MacPhab. La efo kontente rigardis Ia
i tiu milionulo estas viva realo.
foton.
"Morga ni ankora renkontigos," diris Ia imper-
"Tiu i foto valoras aI mi kelkmil pundojn," li diris.
tinenta junulo, kvaza malgaje, "sed postmorgai jam
"Sed e Ia sepa ni devus kolerigi Ia opinion de Ia
ne. Domage. Car poste mi jam ne devos rompi
publiko kontrai Tenson."
mian kapon, por eltrovi ion, por ridigi Ia homojn."
"Kial ?" demandis Ia raportisto, kvazai Ia respondo
,Kaj dum li foriris sur Ia soseo, Terbanks pensis pri ne interesus lin.
tio, ke helpe de kelkmil pundoj, li tamen atinges, ke Ia "tar li ja ne sukcesos. Tiel ni devos formi Ia aferon,
fripono ricevu Ia merititan punon. Se li ne havus ke Ia publiko nun jam goju pro Ia malsukceso de Tenson.
alian kontentigon, tiam li dungus kelkajn virojn kaj Car nia tasko estas: iam skribi ion tian, kia gojigas
ili fortege batus i tiun friponon en lia eesto. E Ia publikon," .
tiuokaze li estus kontenta, ar sur Ia tero ja ne ekzistas La jurnalisto diris kun nekutima viglo :
absoluta justo. "Kio koncernas mian amikon: mi ne scias, kiel li
finos. Sed eble domage por li. Li estas brava knabo.
2
Li havas solan pekon, ke li estas tro kredema. Mi ne
Ili renkontigis kun Ia veturilo kaj post irka tridek volas diri, ke li estas viktimo de sia bona koro, sed
paso] ili haltigis gin. La soforo elatigis kaj esprimis rnalbonkora homo ne povas trafigi en tia situacio:
sian dankon. tiu e ne irus al Terbanks. Imagu al vi naivan junulon,
Per granda irkavojo, sed dum tre mallonga tempo kiu iras al Ia prezidanto de Ia taltrusto kaj li kredas,
11 'I!
1~1 \
114 SEP VANGOFRAPOJ
TERBANKS REVENAS 115
okazis o o o S-ro Birmingham volis, ke li forjetu Ia neverajna ; kaj gi temu pri multaj aferoj, ar aliokaze
Hollywood'an kontrakton kaj li proponis multege da gi estas monotona, sed gi ne estu komplika, ar tiam
mono por tio, ke Tenson verku por li teatrajon. Tenson gi estas diversa; kaj gi ne havu muzikon, ar tio estas
estus satinta havi kapitalon, por ke li gajnu Maisie o o o
nearta, sed gi havu videblan orkestron, ar tio estas
Sed kiam S-ro Birmingham diris aI li, kion kaj kiel arta; kaj gi havu tian finon, kiel Candida, sed
li devas verki o brrr
o o o o o iamaniere tute alan, kaj gi estu Tairoff''a, sed kun
Li decidis, ke tion li rakontos al la knabino, kun kiu siluetludsimilaj filmbruetoj, kiel tion priskribis Ia
li havas renkontigon je Ia duono post Ia naa : kaj kiu fakuloj de tre bone konata Greka sufloristo en sia verko
komprenos el tio, kiel terure estas ne esti milionulo. De Ia Variet of Artistic Kunst e Grottism delta
Ciu alia profesio devigas Ia homojn humiligi anta Federazione Suobistiche Guiccio Int., Mfrho, Bs. Do,
aliaj, rezigni pri siaj rajtoj, kai siajn virtojn kaj kiun Tenny nepre devos legi, anta 01 li komencos
fanfaroni pri krimoj, kiujn ili ne povus fari, verki Ia mallongan, sed Iongan kaj Ia gajan, sed amaran
Li renkontigis kun Maisie en Ia sarna momento, kiam teatrajon.
Terbanks trovis Ia solvon en Lammeth RiU, per kiu li S-ro Birmingham sidis sur viol-kolora alo kaj
povas eviti Ia sekvantan kaj fatalan insulton. Vango- tutkorpe frostotremis, parte pro Ia entuziasmo de Ia
frapo neniam povas tiom dolori, kiel ia aa kaj malsaga arta kreado, parte pro tio, ar lia ambristno ne povis
ofendo, kiu onin trafas maljuste, sed tion Terbanks ne por li kalkuli pri du silingoj kaj sep pencoj o Tenson
sciis, ar liaj milionoj gis nun defendis lin de io, nur ne estis fakulo, sed li diris kun sufie da sentemo:
de Tenson MacPhab ili ne povis lin savi. Tiu i "Sciu, sinjoro, multe da malhonestaj kaj aaj
semajnfino estis tre brila kaj tio estis dankebla precipe profesioj estas en Ia mondo kaj estas malnova afero,
al S-ro Birmingham, kiu donis definitivan puson al Ia ke sinjorece gajni monon oni povas nur mortigante
'rnaltrankvila' animo de Tenson. Al la teatrodirektoro sian rian avnon. Sed via arto superas iun aajon."
Tenson iris kun konsciencriproo; en Ia lasta momento
li volis farigi honesta homo, kaj li volis konatigi kun Ia
'projekcioj' de Ia artistaj animoj Anstata tio li
o
I
LA MACPHABISMO 121
124 S'EP VANGOFRAPOJ
LA MACPHABISMO 125
akompanu lin al Victoria Station. Lia deziro estis
plenumita. do povis signifi-kaj e longe gi signifis-c-vengon,
Tiel okazis Ia sesa vangofrapo, pri kiu ni informas socialismon, fasismon, pardonon; revenon al Ia
unue Ia publikon, sekve de Ia lerto de niaj mitologio kaj Ia unuan paon al Ia komuneco. 00 Ia
raportistoj . . . ' MacPhabismo per tio malsimilis iun tian ismon, kiu
Tia estis Ia raporto de Ia Weekly Letters pri Ia sesa povas signifi kion ajn: kaj krome gi povis signifi
vangofrapo, kiu ne estis vera kaj eble guste pro tio gi anka Ia MacPhabismon. Kaj ar gin komprenis
al multaj plais pli 01 iu ajn alia vangofrapo. Kontra neniu, iu povis tute trankvile aserti, ke li komprenas
Ia redaktoro Ia policestro komencis proceson en Ia gin. En Londono Tenson MacPhab estis Ia soja homo,
kiu e imagon ne havis pri gia signifo.
sekvanta tago kaj tiun proceson li gajnis post longa
tempo, sed per gi li ne malutilis al Ia Weekly Letters
tiom, kiom al gi utilis i tiu mensogo . .. La 'lerto'
de raportistoj nur tiom estis lerto, kiom ,tia estas iu
verkista fikcio; ar en Ia supra historio efektive
miksigis multaj veraj elemento] kun Ia malveraj.
Fakte, anka Ia veraj elementoj hazarde enigis en Ia
raporton, sed sendube anka Tenson MacPhab en Ia
suprepriskribita situacio estus dirinta precize Ia samon,
kion diris Ia lerta raportisto.
3
Anka en Ia parkoj oni predikis MacPhabismon, ar
MacPhab tarigis simbolo. Tio ne estus malagrabla,
sed i tie denove aperis Ia fundamenta eraro de Ia
blanka civilizacio: Ia Pozemo. Nur al pozemo estas
dankebla tiu fakto, ke sampensantaj homoj diras guste
Ia malon. La iu oratoro-ekzemple-Tenson estas Ia
simbolo de Ia Novprimitivismo, la alia li estas Ia
Intelekta Krimulo, kiu estas Ia tipo de Ia estonta
homaro. La verkisto de efartikolo MacPhab estas Ia
Smbolo de Vengo, la alia tiu de Ia Bono. La
surprizigan vidpunkton Ia verkisto tiel klarigis, ke li
agas por Ia aliaj malriaj homoj ... La MacPhabismo
LA D E C I DA] P ASO] DE. MAI SI E 127
Tenson maltrankvile rigardis sian horlogon. "Tio estas malfaeila . . . "fine li diris.
"Pri kio ?" li demandis. "Kial ?" ckploris Maisie, "u por vi estas malfacile,
"Se vi restos, tiam mi diros." kiam mi ... "
"Provizore mi restos," diris Ia viro, kun kaita "Estas en ordo, ni restos i tie gis noktomezo. Kaj
maltrankvilo. "Pri kio vi volis paroli kun mi ?" morgai frumatene ni ekveturos al Gretna Green kaj
"Pri tio, kion vi inteneas fari en Ia estonteco." ni geedzigos tie e Ia forgsto."
"Mi elmigros lunde," gemis Ia viro. Tra Maisie tempestis fortaj pasioj. Nun anka si
"Ho, u vi forkuros ?" demandis Maisie. atingis sortodeeidajn momentojn. Se ili restus i tie
"De kiu ?" gis Ia vespero, tiuokaze Tenson perdus Ia ludon-sed li
"De mio Mi pensis, ke post Ia okazintajoj vi havas gajnus iun alian. Forrestos Ia sesa kaj sepa vango-
ion por diri aI mi ... post Ia okazintajoj en Ia arbaro frapoj . . . sed kiapreze? Lu Ia kvin antaaj estas
de Dorking." pardoneblaj? Maisie provis pensadi tiamaniere, ke
Si atendis, ke Ia viro embarasigos, sed videble Tenson anka la geedzigo estos nur epizodo de Ia militiro, kiun
estis preparita por Ia respondo. si, Ia filino de Astor Terbanks, batalos kontra Tenson.
"Askultu, kion vi seias pri mi, io estas malbona. Si Ievis Ia kapon. La malhelaj okuloj de Tenson
Sed vi almena scias ion pri mio Sed mi scias pri vi atentoplene rigardis ian vizagon. Li etendis sian
nenion." manon.
"Kion vi devas scii," diris Maisie dum siajn belajn, "Konsentite," diris Maisie.
bluajn okulojn si direktis aI Ia viro, "tion mi diras per "Do, ni amba Juros je nia honoro, ke ni ne disigos
kelka j vortoj." unu de Ia alia, gis ni Iarigos geedzoj anta Dio kaj Ia
"Do, diru !" homoj !"
"Mi estas ria kaj mia patro ne ... neniam "Ni Juras je nia honoro l" Maisie ripetis.
konsentus nian geedzigon. Sed mi . . . mi satus . . . "Kio ajn okazos gis morgai ?"
satus farigi via edzino kaj ... kaj mi scias manieron, "Jes l" diris Ia knabino kun triumfa rideto.
per kiu tio estus ebla." Ili manprenis. Ili rigardis unu Ia alian, kvaza
Si klinigis tute proksime al Ia viro. Saj blondaj novaj geedzoj: esplore kaj ame. Lar ili sciis unu pri
bukloj flugadis anta Iiaj okuloj. Li irkabrakis Ia Ia alia, ke ili tenos siajn vortojn.
gracilan, fortan korpon kaj rigardis sin desupre.
"Kia estas tiu maniero ?" 4
"N restu i tie gis noktomezo;' flustris Ia knabino, De nun ia tempo pasis rapidege. Ili luis du
"kaj tiam vi estos min kompromitinta." ambretojn en Ia malgranda gastejo kaj iris trans Ia
Tenson residigis Ia knabinon kvaza pupon sur segon, montetojn. Tenson jam ne rigardis sian horlogon kaj
kaj dum longa tempo esplore sin rigardis. ne demandis, kiu estas Maisie? Tiu demando ajne
132 SEP VANGOFRAPOJ LA D E CI D A J P A~ J DE MA I SI E 133
ne interesis Iin. Ili nur tenis la manon unu de Ia alia, mi povus frenezigi pro Ia gojo, ke vi Iarigos mia
ili interkisadis, ili gojis unu aI Ia alia, kvaza ili estus edzino."
gajnintaj Ia efloterion, unu per Ia alia. "Sed," diris Ia knabino, kroante sin al i tiu lasta
Sed kiam Ia vespero proksimigis, Maisie komeneis pajlero, "estas tute certe, ke S-ro Terbanks ne venos al
rigardi sian horlogon. Si atendis Ia nokton iam pli Gretna Green !"
kaj pli maltrankvile. Kaj guste, kiam Ia murhorlogo Sed Tenson ne respondis. Li rigardis anta sino
en Ia halo batis dek-dufoje, tiam si turnis sin aI Tenson Tiel sajnis Ia afere, kvaza li meditadus.
kun maliea rideto. "Akornpanu min al mia ambro, Tenson," diris
"tu post Ia dek-dua jam estas dimano ?" Maisie.
"jes," respondis Tenson. Si haltis anta Ia pordo. Si etendis sian manon.
"Do, jam pasis sabato." "Sed anka vi ne forlasu Ia domon l" si diris atentige,
.J es," diris Ia viro. "rnernoru vian [uron."
"Kaj u Ia sesa vangofrapo ?" mokis Ia knabino. "Sed anka vi rememoru vian," diris Tenson
"Tion mi jam arangis anta Ia duono post Ia naa, MacPhab kun ironia rideto, "vi jam scias, ke mi fars,
matene. TieI mi arangis miajn aerojn, ke nenio genu kion mi promesis . . . !"
nian kunestadon." Maisie jetfermis Ia pordon.
Maisie mortpala rigardis al Ia viro. Sed si devis Interne si sidigis sur Ia rando de Ia lito kaj sternis
sin regi.
anta si Ia gazeton. Si denove kaj denove legis Ia.
Tenson manfrapis. Envenis Ia gastejisto. raporton kaj provis imagi, kieI gi okazis.
"S-ro Hackett," diris Tenson, "u vi havas Ia Do sia patro kun Bixman ne atingis Liverpool'on ~
hodiaajn gazetojn eI Londono ?" u tio estas ebla? Bixman estas ortulo, e amba
La gastejisto enportis ekzempleron de Ia Age. estis anka revolvera, kaj neniu povis scii, kien ili ir os !.
Maisie tenis anta si Ia gazeton per tremantaj manoj. Kaj tamen, jen Ia historio, kiu estas komprenebla,
Dum momentoj si tralegis Ia historion de Ia sesa kaj logika, se oni pensas pri tio, ke en gia rnezo staras
vangofrapo. Poste si demetis Ia gazeton kaj rigardis MaePhab .
al Tenson. Kion si volas de i tiu viro? Ili ja estas mortigaj
"Jes ... " si balbutis, "kaj kio okazos morga ?" malamikoj, sed sajne, en Maisie kasigas grandaj
"Ni geedzigos," respondis Tenson kun radianta aktoraj kapabloj.
vizago. La sola maIgrasa konsolo: Ia sepa ne realigos : kaj
"Kaj u ... u vi rezignas pr Ia sepa ?" i tiu kanajla, sed honesta fripono tre surprizigos, kiam
"Kiel vi tion komprenas i" evidentigos anta Ia geedzgo, ke li edzinigos Ia filinon.
"Vi ja promesis, ke vi ne reiros al Londono." de Astor Terbanks !
"Mi promesis tion kaj ne reiros. Mi amegas vin kaj Anta Ia fenestro inter Ia hederoj nestis iu birdo kiu
134 SEP VANGOFRAPOJ LA D E CI DAJ P AS J DE MA I SI E 135
kantis tute mallate ... Estis silente kaj Ia Iuno "Gi estas grava aero," si diris. "Kaj vi ne faeiligas
nagis ekstere en Ia nokto ; gi estis brile fiava, kvaza Ia aferon. AI kiu mi cdzinigos ? AI skandalheroo !"
gi vitus. "Kiu origine estis ingeniero," aldonis Tenson.
Oni frapis. "Jes. Sed nun ?"
"Envenu," diris Ia knabino, ar si sciis, ke estas "Kiom tio valoris, ke mi estis ingeniero nur en la
Tenson, kiu frapis. poso, kie mi portis Ia diplomon? Devis io okazi.
Donu viajn manojn."
Tenson enpasis kaj fermis Ia pordon.
Maisie ne donis ilin.
"Ha, u estas vi ?" diris Maisie kun senlima surprizo.
"Kio vi farigos ?" si darigis Ia demandon.
"Kion vi deziras ?"
"Edzo."
"Dum Ia tuta tago ni mute batalis unu kontra Ia Maisie turnigis kaj rigardis Ia lunon. La luno ne
alia," diris Ia junulo, "kaj nun mi volas kun vi paroli. donas tiel idiotajn respondojn, Li vere estas
Kial vi tiom maltrankviligas pro Terbanks? ... " impertinenta, estis domage komenei kun li inter-
Maisie ekstaris kaj balancpae iris al Ia fenestro. paroladon. Astor Terbanks ne estas malforta mal-
Tenson postrigardis sino Si havis tre belforman junulo, li estus povinta-eble-defendi sino Sed jen Ia
staturon. plej granda malagrablajo : i tiu 'idilio', Efektive
Si subite turnigis e Ia fenestro kaj Ia etan potukon estas freneze, sed neeble rigardi kun malamo en lian
en sia mano subite si Ievis anta Ia vizagon. firman, akralinian vizagon, el kiu radias tiom terure
"Mi timas ne pro li. Mi e ne seias, kiu li estas. simpatia rigardo !
Mi timas pro vi." "Lasu min," diris Ia knabino, "kial vi envenis ?"
"De kio r: Tenson iris al si kaj irkaplektis ian talion, Maisie
"De tio, ke oni mortbatos vin. A malliberigos vin. ektremis,
Tio ne iam povas sukeesi. Kion gis nun vi faris, tio Tenson ridetis.
estas nekomprenebla. Per via gisnuna bonanco estas "Kvaza elektro-fiso plektigus irka vian talion,
konkludebla, ke vi ne povas havi pli da bonanco." u ne ?" li demandis triumfe kaj impertinente rigardis
"Mi diris al vi, ke mi restos i tie kun vi gis morga. en Ia koleran vizagon. "Sajnas," darigis Ia junulo,
Sed faru pli gajan vizagon, Mi tieI sentas, ke vi ne "ke fine mi jam seias, !lia maltrankviligas vin. Vi ne
parolas sincere." sei as, per kio mi vivtenos vin !"
"Pro kio vi sentas tion ?" demandis Ia knabino, kun "Tio ne maltrankviligas min," respondis Ia knabino.
mallerte kasita timo. "tu ne? Kiel tio eblas ? Via familio estas ria,
"Pro tio, ke vi parolas pri geedzigo kaj amo kun tia sed ili senheredigos vin, kiel vi diris . .. Per kio ni
vizago, kvaza oni portus vin al buejo." .aetos benzinon por Ia ato ?"
Maisie ultrolevis. "Ni iros piede!" respondis Maisie. "Kaj ne
136 SEP VANGOFRAPOJ
LA D E CI DAJ P AS J DE MA I S I E 137
1 2
La logantoj de Wrencair vekigis dum belega, La auto haltis, Tenson malfunkciigis Ia motoron.
sunbrila printempa mateno. Maisie staris e Ia Ili elatigis. Inter malgrandaj, malnovaj, nigraj
fenestro kaj sian graciIan staturon streis en Ia matena domoj ili iris man-en-mane al Ia domo de Ia Gretna-
venteto, kiu gaje tazis sian malpezan veston. Green'a torgisto.
Kiam si vekigis, subite si e ne sciis, kie si estas. La orgisto jam atendis ilin, ar Tenson telegrafia al
10m post iom si konsciigis pri tio, kio okazis. li el Wrencair, ke ili venoso
Mia Dio, si pensis, kion diros Tenson, kiam li ekscios Kun li estis maljunaj viro kaj virino; ili estos Ia
anta Ia forgisto, ke mi estas Ia filino de Terbanks? atestantoj. Kun afablaj ridetoj ili mezuris Ia
Versajne li rigardos Ia aferon de gia malbona flanko. gefianojn. La forgisto ne laboris, ar estis dimano.
Li diros, ke mi mistifikis lin. Kiel karakteriza gajuIo Maisie iumaniere volis Ia aferon prokrasti :
li estas !-gemis Maisie-mi iam revis pri tia viro. "Antae ni mangu ie," si diris.
Kaj tamen mi ruinigos Ia aan friponon ! Ili trovis malgrandan trinkejon 'AI Ia Nigra Kato'
Tenson venis el la direkto de Ia gardeno, kun granda kaj ili invitis al luno anka Ia forgiston kaj Ia
bukedo de kampaj floroj sur Ia brako. En Ia bukedo atestontojn. Maisie havis tre bonan humoron kaj si
estis grandegaj grenrozoj kaj Maisie nevole ekridetis, trinkis vinon kaj ridis. La junulo aspektis solena.
kiam si vidis lin. La forgisto 'antatrinkis je Ia sano de Ia juna paro'-
Tenson metis Ia bukedon en akvon kaj irkabrakis kaj Ia atestontoj permesis al si malfortajn dusencajn
Ia fianinon. Li rigardis sin esplore : rimarkojn pro kiuj neniu koleris, konsiderante ilian
"Multaj aferoj estas en ni kaj irka ni, kiuj ne grandan agon.
apartenas al Ia afero. Sed u vi povas ion i forskui, Fine ili ekstaris kaj ekiris al Ia domo de Ia forgisto.
se mi demandas, u vi amas min ?" Kaj Maisie tie surprizigis Ia unuan fojon.
Maisie serioze reciprokis lian rigardon. La forgisto malfermis Ia grandan preglibron kaj
demandis:
"Mi scias, ke krom tio estas multaj aferoj
si diris milde, "sed mi amas vin. Tute certe, nu "Via nomo, sinjoro ?"
,
amas vin." "Tenson MacPhab !" respondis Ia viro firme. La
Estis tagmezo kiam ili enatigis kaj Tenson ankora forgisto notis gin.
iam demandis nenion. Maisie ne komprenis tion, sed "Kaj via, Fralino ?"
144 SEP VANGOFRAPOJ MAISIE SURPRlzrCAS 145
Maisie singarde rigardis al Tenson, kiel kokino "Nur pro tio mi edzinigis al vi, ke mi malhelpu Ia
rigardas Ia pluvon, kiam si diris: hodiaan . . . gloran finon de Ia vangofrapa militiro !
"Maisie Terbanks." Kiun vi faris kontra maljunulo ... "
Kaj si rapide tirigis for. "Haltu! Unue li ne estas maljuna. Due, se Ia
Sed okazis nenio. E ne unu muskolo movigis en la maljuneco estas alibio, tiuokaze anka Ia juneco ne
vizago de la viro. Serioze, solene li rigardis anta sin, estas krimo. Sed sajnas tre nekredeble, ke nur pro
kvaza iu, kiu adis nenion novan. Maisie tremante tio vi tarigis mia edzino, ke vi ion malhelpu. Tion mi
rigardis lin. tu ... li sciis? tu li sciis? ~i denove ne kredas. Sed cetere vi malhelpis nenion."
sentis, ke miro kaj kolero batalas en sia interno, kiam "Kiel tio povas esti? Estas duono post Ia kvina l"
si rigardas aI i tiu viro, kiu iam antais sin! Sed kriis Ia knabino, "mia patro en Londono estas en
egale! La sepan vangofrapon . . sekureco kaj vi ne atingos Ia urbon anta Ia rnateno."
"Maisie Terbanks, u vi volas i tiun viron, kiel "Tio estas certa," diris Ia viro, "sed li atingos i
edzon ?" tiun lokon."
"Jes ... " diris Ia knabino apena adeble. Nun "tu . . . vi ne volas diri . . . u vi imagas, ke li
jam tutegale ... preskai: io perdigis. . . . venos i tien? Ke..."
"Tenson MacPhab", donis Ia forgisto Ia stereotipan "jes," diris Tenson. "Balda li estos i tie. Mi
demandon, "u vi volas i tiun virinon, kiel edzinon ?" skribis aI li, ke ni geedzigos i tie. La sepa
"J es," respondis Ia viro solene. vangofrapo ... "
La forgisto prenis Ia pretigitan ringon kaj deklaris "Jen Ia sepa l" kriis Maisie, kaj tiel forte si vango-
ilin geedzoj. La du atestantoj subskribis Ia doku- frapis Ia edzon, ke e Ia atestantoj vidis stelojn.
menton kaj lapove ili vivu'is, atinginte Ia straton.
Maisie haltis tie kaj rigardis al Tenson. 3
"Mi konstatas, Tenson," diris Ia knabino, "ke io Kaj dume, kuregante proksimigis auto, en kiu
sukcesis al vi, kion vi volis. Vi sciis, ke mi estas Ia malkuraga, grasa kaj senpova monmagnato de minuto
filino de Terbanks kaj kiam vi persekutis mian patron, aI minuto igis pli kaj pli simila aI sangavida tigro de Ia
tiam vi amindumis min kaj ... " gangalo.
"Nur tion ne diru." Ia viro sin interrompis, "ke mi
edzinigis vin pro via mono."
"Mi ankora meditos pri tio. Sed respondu, kion
mi diris."
"Mia Dio, anka vi sciis, ke rni estas MacPhab kaj
vi volis min vengi vian patron kaj dume vi edzinigis
al mi."
TERBANKS FRENEZICAS 147
TERBANKS FRENEZlCAS Terbanks'on, kiu boris sin tra Ia homoj kaj ne haltis
gis Ia strato. Tie li kapofrapis Ia oforon kaj saltis en
1
Ia veturilon.
Terbanks trankvile dormadis en sia memvola tombo,
"Rapidegu !" li spiregis.
kiam Ia telefono eksonoris.
"Halo, i tie inspektoro Drive, de ekstere," diris Ia 2
konata voo. "Mi ne povas eniri; venis al vi ekspresa Tenson kaj Maisie sidis dorson kontra dorso en Ia
letero. tu mi latlegu gin ?" trinkejo kaj jam depost horo ili diris e ne vorton unu
11 Jes." al Ia alia. Maisie koleris interne kaj malpacience
"Halo ! 'Estimaia sinjoro'," legis Drive, "'Mi plando-frapis per siaj piedoj. ~i subite turnigis al
skribas el Wrencair, kie ni pasigis la nokton: mi, sia edzo.
MacPhab, kaj Maisie. Mi sciigas vin, ke posttagmeze "Mi decidis," si siblis, "ke mi mortpikos vin, se vi
ni iros al Gretna Green kaj geedzigos. Ni petas vian kuragos tui pajon, kiam li venos i tien. tu vi
patran benon al nia geedzigo, kiun realigis la uera amo, komprenas ?"
kiu ne konas malhelpojn, La viro ne respondis, li rigardis siajn ungojn. En Ia
Via amanta bofilo, sarna. momento auto haltis anta Ia Nigra Kato.
Tenson'. S-ro Terbanks saltis el gi. Ella pakaj-tenilo derampis
"La letero estis ekspedata matene en Wrencair," iu [urnalisto nomita Wennington-Laskett.
aIdonis Drive. Poste li adis hurlan voon, e Ia alia Terbanks kuregis en Ia trinkejon. Kun sangoruga,
fino de Ia drato, poste teruran kriadon. lu tirskuis kolerega vizago li rigardis Ia junulon.
Ia draton. "tu gi okazis ?" li stertoris.
"Tuj ellasu min!" hurlis Terbanks, "portu Ia "jes !" ridetis Ia junulo.
slosilojn, venigu mian veturilon, rapidu! Malfermu Ia Tiam Terbanks per Ia tuta pezo de sia graseco
pordon, he !" vangofrapis Tenson MacPhab'on. Wennington-Laskett
Drive provis kontrastari, ekkriegis:
"Ne estus konsilinde tien iri, sinjoro "Mi gajnis sepmil kvincent pundojn en i tiu
"Kial ne !" blekis Terbanks. "Portu Ia slosilojn, momento !" li diris. "Kaj por ke vi ne povu nei gin,
fripono! Malfermu Ia pordon, halo! Mi telefonos al juna giganto, mi iras kaj telefonas Ia aferon al mia
Ia ministro-prezidanto, se ... " redakcio. "
Drive forkuregis. La prezidantoj kaj unu el Ia 3
direktoroj semajnfinis malproksime de Londono. La
Terbanks tutlaca falis sur segon. Tiom da ekscito
alian felie li trovis. Kiam fine ili malfermis Ia
por li estis tro multe. Se iu estus enrigardinta el Ia
kiraspordon, tie ili trovis tute sangitan, .frenezan
strato, tiu dum longa tempo ne vidus ion alian, krom
148 SEP VANGOFRAPOJ LA "EPOKO" LIBROJ
tio, ke Maisie karis en la sino de Ia patro kaj forte Serio da interesaj romanoj taigaj por distraj horoj.
gestante klarigas ion al li, montrante a1 junulo sidanta Ciu libro enhavas 192 pagojn, la formato 18 X 11.5 em.
en mallumo.
Preso klara-Bindo kartona-Papero bonkualita,
"Kial, do," fine diris Astor Terbanks, "vi konstante
gestadas sub mia nazo 1 Terure 1 La Grekoj sciis,
LA UNUAJ LIBROJ
kial ili faris sen brakoj Ia Milosan Venuson 1"
Tenson ektremis en Ia mallumo. 1. Murdo en Ia Orienta Ekspreso. Agatha Christie.
"Ne kompromitu vin, Sinjoro. La Grekoj kun Ella angIa tradukis "Etulo."
brakoj faris la Venuson."
2. La Knaboj de Pailo-Strato. F. Molnr.
"Eblas, sed poste ili tamen derompis ilin," konstatis
EI Ja hungara tradukis L. Spierer.
Terbanks, "kaj se en Anglujo ne estus lego, tiam anka
al vi mi derompus Ia brakojn." 3. La Princo kaj Betty, P. G. Wodehouse.
Nun, kvaza Ia propraj vortoj ribeligis lin, li forovis EIla angla tradukis G. Badash.
Maisie'on el Ia sino kaj kun sangoruga vizago 4. La Tempo-Masino. H. G. Wells.
proksimigis al Tenson.
EI Ia angla tradukis E. W. Amos.
"Cetere, mi estas financisto kaj kreis industriejojn
kaj ne havis tempon por okupigi pri Ia Greka arto, 5. Princino de Marso. Edgar Rice Burroughs.
kiel Ia sentaguloj similaj al vi: kaj tio estas plej EI Ia angla tradukis K. R. C. Sturmer.
interese, ke post fi tiuj aferoj e vi faras mokajn 6. Colomba. Prosper Mrime.
kritikojn pri mi 1 Oni perdas Ia prudenton vidante EIla franca tradukis Prof. J. Beau.
tiom da impertinento kaj aroganteeo."
Prezo de iu libro, IS. 6p., afranko 3p.
"Pajo pravas," diris Maisie.
La 6 libroj samtempe menditaj por 75. Gp.,
"Mi ne faris mokajn kritikojn," Tenson defendis sin, afranko 9p.
"kaj eetere mi neniam vangofrapis vian personeeon;
vi estis simbolo, Ia simbolo de Ia Senkompateeo kaj POPULARA ESPERANTO-BIBLIOTEKO
Avidceo. Mi vangofrapis tiun simbolon, ne vin."
"tu ne min ? 1 1 1 I" Bonaj libroj, bele eldonitaj kaj tole-binditaj.
"Ne ; ne vin." Prezo po 45. 6p. por iu volume, plus aranko 6p.
"tu ne min ? 1 1 1 I"
1. La Viro el Francujo. Ivans. EI Ia nederlanda
Tenson kapneis tute trankvile. Maisie denove lingvo tradukis W. Verstceg Graftdijk. 243pagoj.
ekparolis.
Populara kriminala romano, kiu tenas Ia
"Tenson pravas," si diris. atcnton de Ia Ieganto kaj streas lian intereson
FINO gis Ia fino.
2. Quo Vadis P VoI. 1. 272 pagoj. Ne plu havebla. 9; Pnokio, De C. Collodi. Tradukis el Ia itala
3. Quo Vadis P VoI. 2. 271 pagoj. originalo Mirza Marchesi, Ilustris W. H.
Matthews. 150 pago].
La mondkonata verko de H. Sienkiewicz,
tradukita el Ia pola lingvo de Lidja Zamenhof. Mondfama historio de itala marioneto, kiu
travivis Ia plej strangajn okazintajojn.
4. Si. Romano de H. Rider Haggard. Tradukita de "Bona, zorgeme polurita lingvo, flua stilo
G. J. Degenkamp. 278 pagoj, evitinta laueble italismojn, sed ne kripliginta Ia
La konata historio pri Si-kiu-estas-obeena originalon. Volonte ni envicigas Ia ekstere kaj
estas majstrajo de Ia angla romantika literaturo. interne belan volumon en nian libraron."
Heroldo de Esperanto,
5. Fanny. Romano de Edna Ferber. Tradukis ella Anka bro., 25. 6p., afranko 4p.
angla Berno Fabo. 240 pagoj.
"Jen leginda kaj rimarkinda studajo pri Ia vivo 10. La Dormanto Veki~as. Romano de H. G. Wells.
de juda knabino en Usono. La traduko estas EI Ia angla lingvo tradukita de A. F. Milward.
212 pago].
bona kaj flua, kaj Ia libro entute estas plene
rekomendinda." The British Esperantist, "La libro donas bildon pri Ia vivo en okcidenta
Eropo post ducent jaroj. La tradukinto liveris
6. Ria kaj Sen Mono. Romano de E. Phillips meritoplenan laboron. Plezure oni legos Ia
Oppenheim, el Ia angla lingvo tradukis Fred libron, kiu estas plej zorge eldonta."
Wadham. 224 pagoj. Belga Esperantisto.
La aventuroj de riulo kiu pro veto perlaboras Anka bros., 2s. Gp., afranko 5p.
sian vivrimedon sub strangaj kondioj. Angla- 11. PetroIo. VoI. 1. 306 pagoj.
lingva filmo pri Ia libro jam aperis sub Ia titolo
"La Mirindaj Aventuroj de S-ro Ernesto Bliss." 12. PetroIo. VoI. 2. 320 pago].
"Entute Ria kaj Sen Mono estas legajo, kiun Romano de Upton Sinc1air, tradukita de
oni povas meti en ies manojn kaj al iuj William Bailey.
senhezite rekomendi." Nia Gazeto. Fama rakonto pri usona industria vivo Ia
vidpunkto socialista.
7. La Ora Stuparo. Romano de E. Phillips Oppen- , "Lingve Ia verko estas bonega, kaj facile
heim. Tradukita el Ia angla lingvo de Ia . legebla tiel ke oni povas rekomendi gin jam al
Esperantista Societo de Romford. 278 pagoj. 'malfortaj' Esperantistoj. Kun gojo kaj granda
Ne plu havebIa. intereso ni atendas Ia duan volumon (nun
preta-Eld.) de Ia verko, kiu estu posedajo de
8. Luno de Izrael. Rakonto pri Ia Eliro, verkita de
iu Esperanto-biblioteko." Verda Revuo.
Sir H. Rider Haggard, tradukita de E. S. Payson
kaj M. C. Butler. 219 pagoj. 13. La Aventuroj de Marteno Drake. Romano de
Aventuroj en antikva Egiptujo. G. Norway, tradukita el Ia angla originalo de
W. Severn. 206 pagoj.
"Leginda libro, plej interesa la Ia temo, kaj
plej bona la Ia traduko." La Movado. La mirindaj aventuroj de angla knabo, kiu
seris kaj retrovis sian patron, pro kontrabando
Anka bros., 2s. Gp., afranko 4p. kondamnitan al ekzilo kaj punlaboro.
14. La Naiveco de Pastro Brown. Detektiva romano gi iom konigos al iJi Ia esperantistan vivon. Kaj
de G. K. <ihesterton, tradukita de D-ro Cecil Merchant sukcese solvis sian taskon .. Mi rekomendas
Bean. Ia libron al Ia atento de kursgvidantoj por
"Revene al Ia priparolita libro mi nur povas progresintoj." . Literatura Mondo.
ripeti mian komence faritan rekomendon. Tiu
lunvizaga Brown metas en ombron Ia tutmonde Por Reeenz ! Originale verkita de K. R C. Sturmer.
kdnatan Sherlock Holmes." 61 pagoj. Bro. IS., tole-bind. IS. 6p., afranko 2p.
Heroldo de Esperanto. Studo pri Londona vivo postmilita.
"Tiu verketo interesas, kaj tamen gi ne estas
15. La Vojo Returne. Erich Maria Remarque. El romano, nek novelo. Ne ekzistas intrigo, nur
germana lingvo tradukis Joseph F. Berger. pi iskribo, skizo de Ia vivo de kelkaj personoj, kun
epizodoj. La verketo, kiu enhavas partojn majstre
pentritajn, estas leginda, kaj ni rekomendas gin."
ALIAJ ATENTINDAJ VERKOJ DE E.P.C. La Movado.
De Tutmonda Perforto al Tutmonda Frateco. Verkita Romano pri Afrika Bieno. Verkis Olive Schreiner.
de G. F. Wates. Tradukita de W. Bailey. 120 Tradukis S. A. Andrew. 272 pagoj, Bros. 25. 6p.,
pagoj, Tole-bind. 25. 6p., afranko 4p. afranko 6p.
"Unuvorte-verko havinda." Sennacieca Revuo. "Belajn bildojn pentris Ia verkistino pri Ia vivo en
Sud-Afriko, pri Ia suferoj kaj gojoj de Ia homoj tie,
Infanoj kaj Patrnoi. D. C. Fisher. Esperanta tcksto pri Ia scenejo de Ia romano. MalJonge, Ia verko
de T. J. Guritte. 176 pagoj. Tole-bind. 35. Gp., estas unu el Ia plej rekomendindaj en Ia Esperanta
afranko 6p. literaturo." Dansk Esperanto-blad.
" Ha vin da libro. " Internacia Pedagogia Revuo. Pri Ia Origino de l'Homo. Verkita de Prof. Sir Arthur
Juneco kaj Amo. Legendo el Venecio. Verkita de Keith. EI Ia angla originalo tradukis Prof. Wm.
Brown kaj F. R. A. McCormick. 52 pagoj, Bros.
E. S. Payson. 70 pagoj. Brosurita 6p., tole-bind,
IS., bind. IS. 6p., afranko 2p.
IS., afranko 2p.
'Refoje ni povas bonvenigi Esp.-originalaJon bon- "Sub i tiu titolo aperis Ia prezidanta parolo farita
kvalitan ne nur la lingva vidpunkto, sed anka la e Ia kunveno de Ia Brita Asocio por Ia Antaengo
literatura kaj stila. Mi tre rekomendas Ia novelon de Scienco, en Leeds (Anglujo) 1927, kaj Ia lasta-
al niaj literaturamantoj." Heroldo de Esperanto. tempaj traktatoj pri Darwinaj temoj. ti tiu libro
estas tre leginda kaj rekomendinda."
Kompatinda Klem. Original e verkita de John Merchant. Internacia Pedagogia Revuo.
90 pagoj. Bro. 1S., tole-bind. IS. 6p., afranko 2p.
Progresado kaj Ia Pasinteco. Ekrigardo tra Ia temp-
"Se mi bone divenis, Ia celo de Merchant estis : agoj. Verkita de G. F. Wates. Tradukita de W.
doni konvenan amuzan legajon en Ia manon de Ia Bailey. 154 pagoj. Tole-bind. 25. 6p., afranko 4p.
esperantista junularo, legajon, kiu per sia facila
La atoro tre interese priskribas kelkajn grandajn
lingvo, iom seka, sed bonvena humoro kutimigos.
epokojn en Ia monda historio. Recenzante Ia anglan
novajn adeptojn al la lego de Esp. libroj, samtempe
originalon, Ia gazeto Education skribis "Kun plezuro
ni rekomendas Ia verkon al iu, kiu volas akiri Komuna Kantlibro. Redaktita de H. W. kaj N.
generalan kaj grandampleksan perspektivon de Ia Holmes. 35 bonaj kantoj kun muziko. 64 pagoj,
etika progresado de Ia hornaro." 18x 12 em. Bros. l ., afranko 2p.
"Pluraj el la kantoj estas vere kapablaj krei gajan
La Vivo de Nia Sinioro Jesuo. De Charles Dickens ; atmosferon; do, prenu Ia libreton, kantu kaj estu
la Ia angla originalo, unue eldonita en 1934, tradukis gajaj." Heroldo de Esperanto.
M. C. Butler. 120 pagoj en luksa eldono, kun
multaj ilustrajoj. 6s., afranko 7p. Und "f Olive Schreiner. Tradukita de Stephen A.
"Liu libroamanto gojas havante tiun libron Andrew. 284 pagoj, Tole-bind. 3s. 6p., afranko 7p.
enmane. La ekstero, preso, papero, arango, bindo, "La libron oni povas rekornendi, precipe por niaj
jes io, Ia libro estas unu el Ia plej belaj esperanto- samideaninoj, kiuj povas el gi vidi, kiel malfacila
libroj kiujn mi iam vidis. Tiu i libro cn simpla vivo estis en Ia pasinta jarcento por virino iom
stilo kaj bona traduko donas Ia efajn trajtojn de Ia Iiberpenserna." Heroldo de Esperanto.
vivo de Jesuo." Svenska Esperanto-Tidningen.
La Vivo kai Koncepto de Ia Societo de Amikoi.
Miniaturoi. Originalaj poemoj verkitaj de Geoffrey Kompilita de komitato de The Friends' Service
Dalrymple Nash. 58 pago]. Tole-bind. l .6p., Couneil. 64 pagoj. Bro, Ls., aranko 2p.
afranko 2p.
Vivo de Zamenhof. Edmond Privat. Dua eldono.
"Kiu volas havi bukedon da facildigestebla poezio, 134 pagoj kaj 12 ilustrajoj. Tole-bind. 35. 6p.
tre gusteme preparita kaj alportita, jen okazo." Bro, ~s. 6p., afranko 4p.
Svenska Esperanto-Tidningen.
"Nova, bela eldono de Ia fama verko de nia
eminenta samideano D-ro Privat pri Ia vivo kaj
Esperanto por Intanoi. Verkis kaj faris Ia desegnajojn
laboro de nia Majstro. Ciu vera Esperantisto devas
G. Gladstone Solomon. 69 pagoj. Fortike bro,
per gi riigi kaj ornami sian bibliotekon kaj tralegi
l 9p., afranko 2p.
.
gin ripete kun atento kaj pieco." La Praktiko.
"La atoro, kiu verkis similajn librojn por franca,
germana, angla lingvoj, tre bone solvis Ia malacilan E.P.C. tute ne vendas lbroin rekte al Ia publiko. Oni
taskon prezenti simplan, allogan, kaj interesan sendu mendojn al vendisto de Esperantoj libroj en Ia
lernolibron la rekta metodo por Esp. infanoj. La propra lando, a, se tiu ne ekzistas, al Internacia
metodo aplikita estas tre taga por junaj lernantoj Esperanto-Ligo, Heronsgate, Rickmansworth, Anglujo.
de nia lingvo, kaj Ia desegnoj sendube plezurigos ilin,
Anka papero kaj preso estas belaj." Sennaciulo.