Você está na página 1de 29
CHAPTER XIV Identification of Medical Transports in Armed Conflict and Permanent Identification of Rescue Craft* 1 Shape, colour and positioning of emblems for medical transports 1.1. The following emblems can be used separately or together to show that a vessel is protected as a medical transport under the Geneva Convention, + C 1.2 _ The emblem, positioned on the vessel's sides, bow, stern and deck, shall be painted dark red on a white background, 4.3. Theemblem shall be as large as possible. 1.3.1 On the vessel's sides the emblem shall extend from the waterline to the top of the ship's hull. 1.3.2 The emblems on the vessel's bow and stern must, if necessary, be painted on a wooden structure so as to be clearly visible to other vessels ahead or astern. 1.3.3 The deck emblem must be as clear of the vessel's equipment as possible to be clearly visible from aircraft. 1.4 Inorder to provide the desired contrast for infrared film or instruments, the red emblem must be painted on top of a black primer paint. 1.5 Emblems may also be made of materials which make them recognizable by technical means of detecting, 2 Illumination : 21 Atnightand in restricted visibility the emblems shall be illuminated or lit. 22 Atnightand in restricted visibility all deck and overside lights must be fully lit to indicate that the vessel is engaged in medical operations. 3 Personal equipment 3.1 Subject to the instructions of the competent authority, medical and religious personnel carrying out their duties in the battle area shall, as far as possible, wear headgear and clothing bearing the distinctive emblem. * Tn accordance with Article 27 of the Second Geneva Convention of 12 August 1949, this, chapter also applies to coastal rescue craft. Identification of Medical Transports 4 Flashing blue light for medical transports 4.1 Avessel engaged in medical operations shall exhibit one or more all-round flashing blue lights of the colour prescribed in paragraph 4.4. 42. The visibility of the lights shall be as high as possible and not less than 3 nautical miles in accordance with Annex 1 to the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972. 4.3 The light or lights shall be exhibited as high above the hul! as practical and in such a way that at least one light shall be visible from any direction 44 The recommended blue colour is obtained by using, as trichromatic co-ordinates: green boundary white boundary purple boundary 45. The frequency of the flashing minute, .065 + 0.805% .400-x 133 + 0.600y ight shall be between 60 and 100 flashes per 5 Radar transponders 5.1 _Itshould be possible for medical transports to be identified by other vessels equipped with radar by signals from a radar transponder fitted on the medical transport. 52 The signal from the medical transport transponder shall consist of the group YYY, in accordance with article 40 of the Radio Regulations followed by the call sign of the ship or other recognized means of identification. 6 Underwater acoustic signals 6.1 _Itshould be possible for medical transports to be identified by submarines by appropriate underwater signals transmitted by the medical transports. 6.2 The underwater signal shall consist of the call sign of the ship preceded by the single group YYY transmitted in morse on an appropriate acoustic frequency, e.9.5 kHz. 7 Rescue craft carried by medical transports 7.1 Every rescue craft should be equipped with a mast on which a red cross flag measuring about 2x2 metres can be hoisted. 8 Flashing blue light for medical aircraft 8.1 The light signal, consisting of a flashing blue light, is established for the use of medical aircraft to signal their identity. No other aircraft shall use this signal. The recommended flashing rate of the blue light is between sixty and one hundred flashes per minute. 82 Medical aircraft should be equipped with such lights as may be necessary to make the light signal visible in as many directions as possible. ce-co cc cD cE cr ce cH cK cL cm cN co Estou (ou 0 navio indicado esta) em perigo na lat ...., long. ..... (ou marcacdo ....... em relaco ao lugar indicado, distancia ....) € so- licito (a) auxilio imediato (Complementos Tabela Il pag. 96, se for necessario.) Solicito auxilio. Solicito o que se segue Solicito assisténcia médica. Solicit auxilio do navio de protecdo pesqueira (ou auxilio pesqueiro) Tentarei obter para vocé 0 auxilio necessario, A aeronave efetuou amerissagem forcada na posic&o indicada e solicita auxilio 0. Os sinais do navio/aeronave que pede auxilio provém da marca tomada de mim (lat .... long ...., se for necessério) -me (ou a0 navio indicado). CG 1 Aguardarei para ajudar vocé (ou o navio indicado). Os sobreviventes esto em estado grave. Solicita-se auxilio méci- co com urgéncia. Foi informado que 0 navio indicado na lat marcacao auxilio. CH 1A barca farol (ou 0 farol) indicada necessita auxili. CH 2 Velculo espacial caiu a0 mar na lat ..... long ..... € necessita auxilio imediato. navio encalhado na lat ...... long. Vocé necesita auxilio? CJ 1 Vocé necesita auxilio imediato? CJ 2 Vocé necessita algum outro auxilio? CJ. 3 Que auxilio vocé necessita? CJ 4 Voce pode seguir sem auxilio? (Complementos Tabela I! pag. 96). «long ..... (ou na ‘tomada do lugar indicado, disténcia ...) necessita necessita auxilio. Nao necessitado — Dispensado ado) ndo necesito (a) auxilio (ou nao 6 mais Eu (ou o navio ine necessario). Ofereci auxilio mas ele foi dispensado. Prestado — Nao Prestado Um ou mais navios esto auxiliando 0 navio em perigo. CM 1 Onavio/aeronave assinalado em perigo esté receben- do auxilio. Prestar todo 0 auxilio possivel. CN 1 Auxiliar imediatamente no recolhimento dos sobreviventes. CN 2 Enviar uma embarcago de salvamento para auxiliar © navio indicado. E impossivel auxilié-lo (ou o navio/aeronave indicado (al). CO 1 Nao posso prestar 0 auxilio requerido. Ty BF HM ER-FD ER eT EU EV ew Ex ey FA FB FC FD Estou voando para a provavel posicdo do navio em perigo. Um ou mais navios esto auxiliando 0 navio em perigo. O navio/aeronave assinalado em perigo esté recebendo auxi Dirijo-me em auxilio do navio/aeronave em perigo (lat... long. Encontrei 0 navio/aeronave em perigo na lat.... long.. POSIGAO Indicar sua posicéo na hora indicada. Minha posi¢&o na hora indicada era lat... long... Minha posic&o atual é let... long... (ou marcago... em relag&o ao lugar indicado, distancia...). EU 1 Qual é a sua posicdo atual? Minha posigdo, rumo e velocidade atuais S40 lat... long... -.- NOS. EV 1 Qual é a sua posicao, rumo e velocidade atuais? Minha posiedo é estimada. EW 1 Minha posigdo foi obtida por marcacées visuais. btida por observacBes astro- némicas. EW 3° Minha posicdo foi obtida por radiofartis. EW 4 Minha posicao foi obtida por radar. EW 5 Minha posic&o foi obtida por sistema de navegacdo eletrénica. Minha posicéo & duvidosa. Tenho confianca em minha posi¢ao. EY 1 Vocé tem confianga em sua posicéo? Sua posic&o, de acordo com as marcagées tomades pels esta- ‘96es radiogoniométricas sob meu controle, é lat... long.... (na hora indicada).. EZ 1 Voce pode me dar minha posicao de acordo com as marcagSes tomadas pelas estagdes radiogoniométri- ‘eas sob seu controle? \Vocé poderia fomecer minha posi¢&o? - Solicito aos navios em minhas proximidades (ou nas proximida- es de lat... long...) que indiquem sua posigdo, rumo e velocidade. Posicao do Perigo Indique sua posic¢ao por sinais visuais ou acusticos. FC 1 Indique sua posicao por foguetes ou granadas ilumi- nativas. FC 2. Indique sua posi¢o por sinais visuai FC 3. Indique sua posi¢ao por sinais.actsticos. FC 4 Indique sua posicao por holofote. FC 5 _Indique sua posicdo por sinais de fumaga. Indico minha posiedo por sinais visuais ou aciisticos. FD 1 Indico minha posi¢do por foguetes ou granadas ilu- minativas. FD 2 Indico minha posig&o por sinais visuais. BI cM cM 1 cR GF PP Pa PR Ps Pu 2 PO 1 Cortarei sua proa (ou a do navio indicado). PO 2 Corte minha popa (ou a do navio indicado). PO 3. Cortarei sua popa (ou a do navio indicado), PO 4 Passe pata meu sotavento (ou para 0 do navio indicado). : PO 5 Passarei para seu sotavento (ou para 0 do navio indicado). PO 6 Passe para meu barlavento (ou para o do navio indicado). PO 7 Passarei para seu barlavento (ou para o do navio indicado). PO 8 Aproxime-se da minha popa. Mantenha-se bem afastado de mim. PP 1 N&o me ultrapasse. PP 2. N&o corte minha proa. PP 3. Nao corte minha popa. PP 4 Nao passe por meu boreste. PP 5 N&o passe por meu bombordo. PP 6 N&o passe muito perto de mim. PP 7 Dé-me passagem. Mantenha-se mais préximo da costa. PQ 1 Mantenha-se mais afastado da costa. PQ 2. Siga a costa a uma distancia segura. PQ 3 A que distancia da costa? Mantenha-se mais préximo de mim (ou do navio indicado). PR 1 Aproxime-se tanto quanto possivel PR 2. Mantenha-se a distancia dos sinais visuais em rela- ‘¢80 a mim (ou do navio indicado). PR 3. Aproxime-se de mim (ou do navio indicado) até ficar ao alcance da voz. Nao se aproxime mais. PS 1 Mantenha-se afastado de mim (ou do navio indicado). Estou calibrando o radiogoniémetro ou compensando as aguihas. © OQ MARE Como esta a maré? PT 1 A maré esta subindo. PT 2. A maré esté baixando. PT 3. A maré esté parada. ‘A maré comegaré a encher na hora indicada. PU 1 Quando a maré comecaré a encher? ‘A maré comegara a vazar na hora indicada. PV 1 Quando a maré comegaré a vazar? ‘Qual 6 a amplitude da maré? PW 1 Qual a direcdo e intensidade da corrente de maré? PW 2. Qual profundidade na preamar e na baixa-mar aqui {ou no lugar indicado)? ‘A amplitude da maré & ... (nimero) pés ou metros. SA SB sc sD SF sc SJ SL RZSL Navegue com grande precaucdo; navio inimigo avistado (na lat... long ....). NES Navegue com grande precauco; submarino inimigo avistado (na lat .... long NEG Navegue com grande precauco; aeronave inimiga avistada (na lat long ....)- NE? Nao siga (para 0 lugar indicado, se necessério). RZ 1__Nao saia do porto/fundeadouro. Todos os navios deverio fazer-se ao mar, t8o logo seja possivel, devido correrem perigo no porto. ut Posso seguir na hora indicada. Estou rumando para a posicéo do acidente. Estou (ou 0 navio indicado esta) indo em seu auxilio. cp Dirijo-me em auxilio do navio/aeronave em perigo (na lat ....long CR eh Dirijo-me para a posigo do acidente a toda forga. Espero chegar. FE nna hora indicada. Vocé se dirige para a posic¢&o do acidente? Caso afirmativo, quan- FE 1 do espera chegar? No posso sair para efetuar o salvamento devido as condicdesdo = GO. tempo. Faga tudo 0 que puder. Tentarei continuar com meus préprios meios, mas peco que voce se mantenha em contato comigo pelo .... (complementos da Ta- 1d bela Ill, pag. 96). Ik Posso navegar a .... (namera) nds. iL 'S6 posso navegar a baixa velocidade. m1 S6 posso navegar com uma méquina. 2 No posso navegar por meus proprios meios. 3 Vocé esté em condicées de navegar?. KA1 Coloquei uma camisa de coliséio. Posso navegar sem auxilio. ‘Suspender Estou suspendendo, SC 1. Estou pronto para suspender. SC 2 Suspenderei to logo as condigées do tempo per- mitam, Nao estou pronto para suspender. Vocé (ou navio indicado) est suspendendo? SF 1. Vocé est pronto para suspender? SF 2 A que horas voce suspenders? VELOCIDADE Minha velocidade atual é ... nds. Minha velocidade maxima é ... nés. Qual é a sua velocidade atual? SL 1 Qual é a sua velocidade maxima? Minha velocidade ho solo é ... (nés ou quilémetros por hora). Ba sm-sa sm SN so SP sa Qual é a sua velocidade em relac&o ao solo? Minha posicdo, rumo e velocidade atuais so: lat ... long ..., € nds. Qual € a sua posicao, rumo e velocidade atuais? Solicitarei aos navios em minhas proximidades (ou nas proximida- das da lat ..., long ...) que indiquem posicao, rumo e velocidade. 'S6 posso naveger a baixa velocidade. A maxima velocidade de reboque é .... nds. Estou aumentando a velocidade. ‘Aumente a velocidade. Estou diminuindo a velocidade. Reduza a velocidade. Vocé deverd estar a baixa velocidade quando me ultrapassar (ou quando ultrapassar 0 navio que faz este sinal). Quebre 0 seguimento do seu navio. Meu navio est com as maquinas paradas e sem seguimento. Estou efetuando experiéncias de velocidade. PARAR — PAIRAR Pare imediatamente. Nao afunde seu navio. Nao ponha embarca- Bes ragua, Nao utilize o radio. Se desobedecer, abrirei fogo. Pare imediatamente seu navi SO 1 Vocé deve parar. Aproe para o largo. SO 2 Permanega onde esta. Quebre 0 seguimento do seu navio. SP 1 Meu navio esté com as maquinas paradas e sem seguimento. Pare, ou paite sob maquinas. SQ 1 Pare, ou paire sob méquinas, sendo abrirei fogo. SQ 2 Voce deve parar, ou pairar sob méquinas; enviarei uma embarcacao. SQ 3_ Vocé deve parar, ou pairar sob maquinas; estou indo para seu bordo. Paire ou fundeie até a chegada do pritico. Estou (ou navio indicado esta) parado num denso nevosiro. Bal EV Evi FB IL LH u ud wd RY sP sP1 uB xP exp Yc Espera-se que a intensidade do vento seja na escala Beaufort... (nGmeros de 0 — 12). YD O que se espera que o vento faca? YO 1 Espera-se que 0 vento ronde a esquerda. YD 2 YD 3 YD 4 YD 5 YD 6 Espera-se que 0 vento ronde a direit Espera-se que 0 vento aumente. Espera-se que 0 vento seja de rajadas. Espera-se que 0 vento permanega com intensidade constante. Espera-se que 0 vento diminua. VI. METEOROLOGY - WEATHER CLOUDS VG The coverage of low clouds is .... (number of octants or eighths of sky covered). VH The estimated height of base of low clouds in hundreds of metres is vl What is the coverage of low clouds in octants (eighths of sky covered)? V1 Whatis the estimated height of base of low clouds in hundreds of metres? GALE - STORM - TROPICAL STORM Gale We Gale (wind force Beaufort 8-9) is expected from direction indicated (Complements Table I1I)* Storm vK Storm (wind force Beaufort 10 or above) is expected from direction indicated (Complements Table III)" Tropical Storm vt Tropical storm (cyclone, hurricane, typhoon) is. approaching. You should take appropriate precautions. vM Tropical storm is centred at... (time indicated) in lat...long...oncourse..., speed... knots. VN Have you latest information of the tropical storm (near lat...long...ifnecessary)? Very deep depression is approaching from direction indicated (Complements Table itl)". wr * See page 108. VNR There are indications of an intense depression wu forming inlat...long... ICE - ICEBERGS Ice vo Have you encounteredice? vp Whatis the character ofice, its development and the effects on navigation? va Character of ice: vao Noice. Va1 — Newice (ice crystals, slush or sludge, pancake ice orice rind). Va2 Young fastice(5-15cm thickor rotten fastice). Va3_— Opendriftice (not more than Sof the water surface is covered by ice-floes). VQ4 — Acompressed accumulation of sludge | (@compressed mass of sludge or pancake ice; the ice cannot spread), Vas Winterfast ice (meve than 15cm in thickness). VQ6 Close driftice(theareais covered by ice-floes toa greater extent than %). VQ7 Veryclosedrittice on open sea. Vas Pressure ice or big, vast, heavy ice-floes. Vas — Shoreleadalong the coast. No information available. ux VR Ice development. VRO — Nochange. VR1_ Ice situation has improved. VR2___ Ice situation has deteriorated. VR3__ Icehasbeenbrokenup. VR4 Ice hasopenedor drifted away. VRS Newicehas been formed and/or the thickness of the ice has increased. VRE Icehasbeen frozen together. VR7 Ice hasdrifted intothe areaor has been squeezed together. VR8 — Warning of pressure ridges. VRS. Warning of hummocking orice screwing. va-vz vs vu vx No information available. ux Effects of the ice on navigation: VSO — Unobstructed. VS1 —_Unobstructed for power-driven vessels built of iron or steel, dangerous for wooden vessels without ice protection VS2__ Difficult foriow-powered vessels without the assistance of an ice-breaker, dangerous for vessels of weak construction. VS3__ Possible withoutice-breaker only for high-powered vessels of strong construction. VS4 —_ Ice-breaker assistance available in case ofneed VS5 — Proceedinchannel without the assistance of ice-breaker. Vs6 — Possible onlywith the assistance of an ice-breaker. VS7 — Ice-breaker can giveassistance only to ships strengthened for navigation in ice. VS8 — Temporarily closed for navigation VS9 —_Navigationhas ceased. No information available. ux Danger of ice accretion on superstructure (for example black frost) VT1 —_ lamexperiencing heavy icing on superstructure Ihave seen ice-fieldin|at...long Ice patrol ship is not onstation W1 Ice patrol ship ison station. Icebergs Ihave seenicebergsin lat...long. Ihave encountered one or more icebergs or growlers (with or without position and time). Orie or more icebergs or growlers have been reported (with or without position and time). Navigation is dangerous in the area around lat long... owing to iceberg(s). VZ1_—_Navigationisdangerousin the area around lat... long... owing to floating . ice. VZ2__ Navigation is dangerousin the area aroundlat...long...owing to pack ice. WA-WP *ICE-BREAKER Repeatword or groupatter... Repeat word or group before 1am (or vessel indicated is) fast on ice and require(s) ice-breaker assistance. WC1 _ Ice-breakeris being sentto your assistance. require assistance in the nature of ice-breaker. cpg wo Ice breaker isnot available. WD1__ Ice-breaker cannot render assistance at present. WE Navigation channel is being kept open by ice-breaker. Wr Ican give ice-breaker support only up to lat... long WG Open channelor open areaisin the direction in which aircrattis flying. WH Ican only assist you if you will make all efforts to follow. wi Atwhattime will you followat full speed? ws The convoy will startat time indicated from here (or fromlat...long...). wk You (or vessel indicated) will be number...in convoy. WL Ice-breaker is stopping work during darkness. “wM Ice-breaker support is now commencing. Use special ice-breaker support signals and keep continuous watch for sound, visual or radiotelephony signals. WN Ice-breaker is stopping work for... (number) hours or until more favourable conditions arise. wo Ice-breaker supportis finished. Proceed to your destination You should go astern. Ole ATMOSPHERIC PRESSURE - TEMPERATURE Atmospheric pressure we Barometer is steady, WP1 Barometers falling rapidly. WP2 — Barometeris rising rapidly. Special single-letter signals for use between ice-breakers and assisted vessels can be found on pages 25-26, Procedure signals, wo-wy wa wR ws wT wu wy ww Wx The barometer has fallen....(number) millibars, during the past three hours. The barometer has risen... (number) millibars during the past three hours. Corrected atmospheric pressure atsea level is.. {aumber) millibars. WS1 State corrected atmospheric pressure atsea level in millibars, Very deep depression is approaching from direction indicated (Complements Table III)". There are indications of an intense depression forming in lat... long Temperature The air temperature is sub-zero (degree Celsius). WV1 Theairtemperatureis expected tobe sub-zero (degree Celsius) SEA -SWELL Sea What are the sea conditions in your area (or around lat...long...)? The true direction of the seain tens of degreesis (number following indicates tens of degrees) Thestate of the seais : (Complements 0-9corresporiding to the following table) Height inmetres infeet 0 Calm (glassy) 0 0 1 Calm(rippled) o -01 o- % 2 Smooth (wavelets) 01 - 05 w- 1% 3. Slight 05 - 125 hH-4 4 Moderate 1.25 - 25 4-8 5 Rough 25-4 8 -13 6 Veryrough 4 -6 13 - 20 7 High 6 -9 20 - 30 8 Veryhigh 9-14 30 - 45 9 Phenomenal over 14 over 45 * See page 108. wz xB xc xD XE XF XG XH xt xs XK Whatare the forecast seaconditions in my area (or areaaroundlat...long...)? The true direction of the seain tens of degreesis expected tobe... (number following indicates tens of degrees). The state of the sea is expected tobe... (Complements 0-9 as in the table above) Swell Whatare the swell conditions in your area (or area aroundllat...long...)? The true direction of the swell intens of degreesis .. (number following indicates tens of degrees) The state of the swell is... (Complements 0-9 corresponding to the following table): hi f nestor eight <2m (ft). 3. Short moderate— 4 Middle approximate height 5 Long 2-4m (6-121) 6 Short 7 Middle high~approximate 8 Long height>4m (121) 9 Confused What are the forecast swell conditions in my area (or areaaroundlat...long...)? Thetrue direction of the swell in tens of degrees is expected to be ...(number following indicates tens of degrees). Thestate of the swell is expected tobe. (Complements0-9as in the table above). Tsunami (phenomenal wave) is expected. You should ND take appropriate precautions. VISIBILITY - FOG Indicate visibility. Visibility is... (number) tenths of nautical miles. Visibility is variable between...and...(maximum and minimum in tenths of nautical miles). xL XM XN xo xP xa xR xs xT XU xv xw xx xy Visibility is decreasing. XL1—_Visibilityisincreasing. XL2 Visi svariable. Whatis the forecast visibility in my area (or area aroundlat...long...)? Visibility is expected tobe... (number) tenths of nautical miles. Visibil ‘expected to decrease. X01 Visibilityis expected to increase. X02 __Visibilityis expected tobe variable. tam (or vessel indicated is) stopped in thick fog, XP1 —_ lamentering zone of restricted visibility. WEATHER - WEATHER FORECAST What weather are you experiencing? Weather is good XR1_ Weatheris bad. XR2 Weather is moderating XR3_—_ Weatheris deteriorating. Weather reportis not available. Weather expectedis bad. XT1— Weather expected is good XT2 _ Nochangeisexpectedin the weather. XT3__ Whatweatheris expected? Youshoutd wait until the weather moderates. = XU1_—_Iwillwaituntil the weather moderates Please give weather forecast formy area (or area around lat...long...)in MAFOR Code. WIND What is the true direction and force of wind in your, area(orareaaroundlat...long...)? True direction of winds... (Complements Table 111)” Wind force is Beaufort Scale. ..{numerais0-12), ‘See page 108. xz YA YB ye yo xz-¥D What is the wind doing? XZ1_—Thewindis backing. XZ2__Thewindis veering. XZ3__Thewindisincreasing. XZ4_—Thewindissqually. XZ5__Thewindis steady in force. XZ6 —_Thewindis moderating What wind direction and force is expected in myarea (orareaaroundlat...long...)? True direction of wind is expected tobe (Complements Table III)" Wind force expected is Beaufort Scale (numerals 0-12). Whatis the wind expected todo? YD1 —Thewindis expected to back YD2 —Thewindis expected to veer. YD3 —Thewindis expected to increase, YD4 Thewindis expected tobecome squally. YDS Thewindis expected to remainsteady in force. YD6 —Thewindis expected to moderate ‘See page 108. VII. ROTAS DE NAVIOS YG \Vocé parece que néo esté cumprindo com o esquema de separa 30 de trafego. VII. ROUTEING OF SHIPS YG ‘You appear not to be complying with the traffic separation scheme. YH YH Yi Ys YK YL YM YN Yo YP Yo YR Ys YU “YV Vii. COMUNICACOES RECEBIMENTO — RESPOSTA Recebi o seguinte de ... (nome ou indicative do navio ou da estaciio). Recebi o sinal de seguranea transmitido por ... (nome ou indicativo) Vocé recebeu o sinal de seguranca transmitido por ... (nome ou indicativo)? ‘Nao posso responder sue pergunta. Recebido, ou “racebi sev ultimo sinal”. CHAMADA rei camé-lo novamente as ... horas (em ... kHz ou MHz). Quem esté me chamado? CANCELAMENTO Cancele meu dltimo sinai/mensagem. Meu Ultimo sinal foi incorreto. Vou repeti-lo corretamente. COMUNICADO Desejo comunicar-me com vocé por ... (compiemente da Tabela |, pag. 96). Desejo comunicar-me com voce. Vou comunicar-me por ... (complemento da Tabe'a |, pag. 96). Desejo comunicar-me com o navio ou estacdo costeira (indicati- vo} por ... (complementos Tabela |, pag. 96). Desejo comunicar-me por... (complementos Tabela |, pag. 96) com ‘0 navio que esta sendo marcado por mim aos. Voce pode comunicar-se por ... (complemento Tabela If (Ver pag 96) Estou impossibilitado de comunicar-me por ... (complementos da Tabela |). (Ver pag. 96). Nao consigo receber sua transmiss4o por ... (complementos da Tabela |). (Ver pag. 96). Uszrei para comunicar-me com sua estaco grupos do Cédigo In- ternacional de Sinai Os grupos quesse seguem so do Cédigo Internacional de Sinais. * Sina de procedimente. ++ A pave cédigo INTERCO também poderd ser utiizada com o significado: “Ole grupolsl-que se segueiml éls80) do Cocigo Int-macional de Sinais (CIS! Re K (com um numeral) K S2R3 ze 2F 2G ZH zi YV 1. Os grupos que se seguem sio do Cédigo Regional. Desejo comunicar-me em radiotelegratia na freqtiéncia indicada. Desejo comunicar-me em radiotelefonia na freqUéncia indicada. Desejo comunicar-me em radiotelefonia, em VHF, no canal indicado. As palavras que se seguem esto em linguagem clara (ndo codificades). Desejo comunicar-me com sua estacdo no idioma .... {idiomas in- dicados abaixo). 0 Holandés 1 Inglés 2 Francés 3 Alemao 4 Grego 5 Italiano 6 Japonés 7 Noruegués & Russo Posso comunicar cima) E possivel comunicar-se comigo no idioma ... (complementos acima)? E fevor comunicar a todos os navios nas vizinhancas o que se seque ZD 1 Por favor anuncis-me & Guarda Costeira de Nova York. ZD 2. Por favor anuncie-me ao Lloyd de Londres. ZD 3 Por favor anuncie-me ao Minmorflot de Moscou. ZO 4 Por favor anuncie-me ao M S A de Tokyo. ‘Aproxime-se até o aleance visual (para comunicagées) Mantenha-se em relag3o a mim (ou do navio indicado) dentro do alcance visual (para comunicacées). Estabeleci contacto (para comunicac6es) com a aeronave em pe- rigo na freqiiéncia de 2182 kHz, Sua estaco pode comunicar-se com a aeronave? Estabeleci contacto (para comunicagdes) com a aeronave em pe- rigo na freqtiéncia de ...kHz. Estabeleci contacto (para comunicaeSes) com a aeronave em pe- rigo na freaiiéncia de ... MHz. me com sua estagdo no idioma ... {complementos EXERCICIO Desejo fazer exercicio de sinais com sua estagéo por ... (comple mento da Tabela I, (pag. 96). E inconveniente fazer exercicios de sinais. Exercicio terminado. RECEPCAO — TRANSMISSAO Posso receber mas no posso transmitir por... (complementos da Tebela |, pag. 96). PR2 BC - BCI BD BE yw Zs-2R zw 2K zt 2M ZN zo zp za ZR Posso transmitir mas no posso receber por ... (complementos da Tabela |, pig. 96). Nao posso distinguir seus sinais. Solicito repeti-los por plementos da Tabela I, pag. 96). Recebi seu sinal, todavia ndo pude compreendé-lo. No consigo receber sua transmiss&o por ... (complementos da Tabela |, pig. 96). YT Transmita {ou fale) mais lentamente. ZM 1 Devo transmitir (ou falar) mais lentamente? Transmita em palavras dobradas. (Transmita cada palavra ou gru- po duas vezes} Cesse a transmissao. ZO 1 Devo cessat a transmissao? = (com- REPETIGAO Meu ultimo sinal foi incorreto. Vou repeti-lo corretamente, Seu sinal parece ter sido codificado incorretamente. Solicito veri- ficar e repeti-lo todo. Solicito repetir o sinal que esta sendo transmitido para mim pela navio (ou estagao costeira) ... (nome ou indicativo). YH YI Ys YK YL YM YN Yo VII. COMMUNICATIONS ACKNOWLEDGE - ANSWER Ihave received the following from... (name or identity signal of vessel or station). Ihave received the safety signal sent by... (name or identity signal). Have you received the safety signal sent by... (name or identity signal)? 1am unable to answer your question. Received, or | have received your last signal. CALLING | will call you again at... hours (on... KHz or MHz) Who is calling me? CANCEL Cancel my last signal/message. My last signal was incorrect. | will repeat it correctly. zp COMMUNICATE | wish to communicate with you by... kK (Complements Table |)** (with one numeral) | wish to communicate with you K 1am going to communicate by... (Complements Tabie !)** Procedure signal See page 108. Ye-zD yp I wish to communicate with vessel or coast station (identity signal) by... (Complements Table |)". yo | wish to communicate by... (Complements Table |)" with vessel bearing... fromme. YR Can you communicate by... (Complements Table |)? Ys lam unable to communicate by. (Complements Table |)” YT Icannot read your... (Complements Table |)" “YU Jam going to communicate with your station by means of the International Code of Signals. *YV The groups which followare from the International Code of Signals. YV1__ The groups which follow are from the locaicode. Yw 1 wish to communicate by radiotelegraphy on « frequency indicated Yx | wish to communicate by radiotelephony on frequency indicated. vy | wish to communicate by VHF radiotelephony on channel indicated YZ The words which follow are in plain language. za | wish to communicate with youin.... (language indicated by following complements). 0 Dutch English French German Greek Italian Japanese Norwegian Russian 3 Spanish zB can communicate with you in language indicated (complements as above) ze Can you communicate with mein language indicated (complementsas above)? z0 Please communicate the following to all shipping in the vicinity. ZD1 Please report me to Coast Guard New York ZD2 "Please reportme to Lioyd’s Loncon Z03 Please report me to Minmortiot Moscow. ZD4 _ PleasereportmetoMSATonyo See page 108 “+ The abbreviation INTERCO may also be used to mean inte-national Code group(s) follow(s) ze You should come within visual signal distance. Youshould keep within visual signal distance from PR2 me (or vessel indicated), Ihave established visual communications with the Bc aircrattin distress on 2182 kHz Canyou communicate with the aircraft? BC1 Ihave established communications with the aircraft 8D in distress on... kHz \have established communications with the aircraft BE indistresson...MHz. EXERCISE zF Iwish to exercise signals with you by (Complements Table 1)”. ZG Itisnot convenient to exercise signals ZH Exercise has been completed RECEPTION - TRANSMISSION Zl, —_—_Icanreceive butnottransmit by (Complements Table 1)” Zz Ican transmit but not receive by (Comptements Table 1)" ZK. I cannot distinguish yoursignal. Please repeat it by (Complements Table !)* zu Your signal has been received but not understood Icannotread your...(Compliements Table I)” YT zm Youshould send (or speak) more slowly. ZM1_— Shall send (orspezk) More slowly? ZN You should send each word or group tice. zo You should stop sending 201 Shall stop sending? See page 108. es ZP-ZR zp za ZR REPEAT My last signal was incorrect. | will repeatit correctly, Your signal appears incorrectly coded. You should check and repeat the whole Repeat the signal now being made to me by vessel (or coaststation).... (name or identity signal). SECAO MEDICA MEDICAL SECTION SECAO MEDICA LISTA DE ASSUNTOS paginas INSTRUGOES .. i ovavonee 100 PARTE | — PEDIDO DE ASSISTENCIA MEDICA 103 Capitulo 1 — Pedido — Informagées gerais 103 Capitulo 2 — Descrigao do paciente 103 Capitulo 3. — Antecedentes patolégicos ‘ 104 Capitulo 4 — LocalizagBo dos sintomas, doencas ou ferimentos «104 Capitulo 5 — Sintomas gerzis .. eeeeeee 104 Capitulo 6 — Sintomas especificos eesere 108 61 — Acidentes, ferimentos, fraturas, suicidios e envenenamentos 106 6.2 — Doengas do nariz e da garganta 107 6.3 — Doengas do aparelho respiratorio .... 108 6.4 — Doencas do aparelho digestivo : : 108 6.5 — Doengas do aparelho geniturinatio ......... 109 6.6 — Doencas nervosas e mentais ...... 110 6.7 — Doencas do corago e do aparelho circulatorio .......... 110 68 — — Doengas infecciosas e parasitérias ... m 6.9 — Dooncas venéroas (Ver também doencas do aparelho genitu- rinario) secastes Tt 6.10 — Doengas do ouvido m 6.11 — Doencas dos othos m2 6.12 — Doencas da pele .. en nz 6.13 — Doencas dos misculos e das articulagdes .. 2 614 — Miscelanea n2 615 = Parton 12 Capitulo 7 — Dados sobre a evolucao do estado do paciente «118 PARTE II — ORIENTACAO MEDICA : na Capitulo 8 — Pedido de informagées complementares, 14 Capitulo 9 — Diagnéstico re 4 — Tratamento especial ..... "4 Capitulo 1 — Tratamento medicamentoso 15 : Tl — Prescrigées-médicas 15 11.2 — Doses e metodo de administracao 116 113. — Freqiiéncia das doses .. 116 114 — Freqiiéncia das aplicagdes externas . 116 Capitulo 12 — Dieta 16 Capitulo 13 — Parto . 116 Capitulo 14 — Conselhos gerais 17 TABELAS DE COMPLEMENTOS ............. 18 TABELA M 1 — Regides do corpo «..........+ 118 TABELA M2.1— Lista das doencgas mais comuns .. 123 TABELA M2.2— Lista das doencas mais comuns em latim 125 TABELA M 3 — Lista de medicamentos ....... 126 Pig. Entorse, MAO ... . 14 Erupedo, MEU a MEV 106 infecciosa e parasitica, MLR a MMD- m Escarros, MLG .. ve 110 Estado, evolugo do, MBP a MBQ.... 104 Estémago, célicas, MIU 108 esvaziar, MSX a MSZ..... 115 sonda, MSY 115 ETA, MAD. 103 Expectagdo, MIG a MIL 108 Exposigio, embarcacdo salva-vidas, MOD .. e 12 F Face azulada, MIM .. Fata incompreensivel, MKU Ferimentos, MFE a MGT ... rea do corpo afetada, MBE a MBH cobrimento do, MSN a MSQ. historia do, MNH a MNX . Por corpo estranho, MFV, MFW tratamento, MSN a MST .. Fezes, MIN a MIR Flatuléncia, MJD .. Fratura, MFY a MGD, MOM. Furdnculo, no ouvido, MMW 107 104 115 112 115 108, 109 14 m G Ganglios, MMT Gangrena, MGT Garganta, dores na, MHL a MHT- seccionada, MGF .... Gargarejo, MRW .. Gas venenoso, aspirar, MGQ Gelura, MOE Gengiva, doences na, MHK .. Geniturinério, doeneas, MJS a MKL fou venéreas, doencas) Gonorréia, MMQ .. Gravidez, MAL, MUJ +. 103, Guia Médico Internacional para Navios, MRI m . 115 107 12 108 110 m 16 14 H Hemorragia, diagnéstico, MK sintomas MER, MET .. tratamento, MSU a MSW Hemorréidas, MJO a MJP Héria, MJK a MJN .. Idade, MAJ, MAK .. InchagSo, MHQ a MH, MEW a MFO 108, incisdo e dreno, MSC na garganta, MHO a MHP nos labios, MHA 5 na lingua, MHF .. no penis, MKF ‘nos testiculos, MKI Incontinéncia urinéria, MJV .... Inconsciéncia, MCV Infecciosa, doenca, MLR 2 MML... Inflamag&o, diagnéstico, MAG Informacdo, pedidos de informacées complementares, MOB @ MOC Injec3o, intramuscular, MTK, MTM .. subcuténea, MTL, MTN .. Inquieto, paciente, MDG, MP4 .. Insolago, MOB 2 Instrugdes para tratamento, MVA a MVU para emprego do cédigo Intermacao, MOA Internac3o em hospital, MAC, MVR . Intestinos, MEG a MEL, MKZ ... Isolamento, MM... : L Lébios inchados, MHA Lavagem intestinal, MAX a MRZ Laxative, MRY . Lingua, doengas, MHB a MHG 107, Luxecdo, MGA, MON -- 107, M Manual médico, MRI a MRK Massagem, MSG .. Médico, Instrugdes da seco Medicago, freqiéncia, MTO a MTR quantidade, MTF 2 MTN .. 105, 103, 106, 15 age 103) 106 15 108 107 108 109 109 109 105 m 14 14 16 16 113 112 7 12 7 0) mm 107 115 15 108, 14 14 15 100 16 16 Pag. Sinais, Luminosos demarcados por péra-quedas, 36 50 tidio, LW 1, WM, ZiaZO 62, 86, 93, 94 uals, FC, FD, WM... inais por lampejos, cap. VI. 10 Sinalizacao com bandeiras, cap. V..... 8 com bandeirolas/bracos, cap. IX... 15 Sobrevivente, CN 1, GC2, GJ 1, HB, HF aHT.. 38, 47, 42, 49, 50 Soletrar, Tébua da, cap. X 7 SOS/Mayday, ED a EK, FF a Fl ...... Submarino colisso, HW 2... exercicio, NE 2 inimigo, NE 6 .. Submerso, objeto a reboque, KJ Superestrutura, gelando, VT T Tabelas de Complementos, fonéticas, pag. Morse, cap. IX, pag. Tanque, explosao, JD 1 rc Temperatura do at, WV -.-ccesenesoe Tempestade, VK a VN .. tropical, VL a VN Tempo, alerta, MY 3, ND, XU condigdes de salvamento; GO .. corter Com 0, DB esse. estado do XQ, XR, XT meteorologia, VG a YD....... moderado, US 4, XU previsdo, XV, XS Tenca, RH, Rl. Pig. ‘Trabalho de Inspeco Submarina, IR. 53 ‘Transmissio, ZI a ZO .. 93, 94 de macactes, LW . Tiipulacdo, AZ, BA 1, 8R 1, BT 1 fogo no compartimento, IV 4. 62 37 63 TSUNAMI (maremoto}, ND 65 u Ultrapassado, PP 1 n Unio Internacional de Telecomunicacdes, PAg. ween 4 v Vagas, ND, XC a XH .. 88 Varredura de Minas, PB 69 Veiculo Espacial, CH 2 38 Velocidade, A, EV, FB, GR, IL, LHa LJ, RY, SG a SL, WI J“ 22, 44, 48, 62, 60, 76, 77, 86 de aeronave/helicéptero, BO de corrente de maré, PW 1, PZ 7, 73 prova de, SM .. Venenosa, efeitos de exploséo, ID 4 Vento, XW a YD .. Vento Forte (GALE), VJ Vetoramento (Homing) navio/aeronave, FQ. VHF, radiotelefénico YY ... Via de Acesso, LZ a MC, OY 2, ovs vise, OD, 88 Viagem, boa, UW... Virador, KU 2, KW 5, KW 6 o....sesess Visibilidade, EO, JR 4, US 3, XI a XP 55, 82, 88, Visual, marcacdo, EW 1 Vitimas, numero de, AP S88 BRB BS SSeaz Zz 8 Zona Perigosa, OS 22 OS 4

Você também pode gostar