Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nicht als Ersatz fr das Talent eines menschlichen bersetzers, aber als hoch entwickeltes
Buchhandel Cover T1 Home Englisch und leistungsfhiges Werkzeug mchte die Langenscheidt Software in ihrer neuesten
Cover T1 Office Englisch Version verstanden werden. Von der ausgereiften Technologie profitiert bereits der Anwender
Support & Service Cover T1 Office Franzsisch zu Hause, der mit der T1 Home-Software einfache Texte, E-Mails, Websites und PDF-Texte
Cover T1 Office Spanisch in Sekundenschnelle bersetzt. Die T1 Home-Version 7.0 ist problemlos in smtliche MS-
Cover T1 Professional Englisch Word und MS-Outlook-Stufen von 2000 bis 2007 integrierbar und kann nun erstmals
Karriere
Cover T1 Professional auch mit der Textverarbeitungssoftware Writer der OpenOffice-Suite genutzt werden. Dank
Franzsisch der Mglichkeit zur kostenlosen Online-Aktualisierung bleibt das Systemwrterbuch, das
Gewinnspiele Cover T1 Professional Spanisch rund 850.000 Eintrge umfasst, immer up to date. Und wer die Endtexte noch
Pressetext T1 Version 7.0 verfeinern mchte, dem helfen unter anderem die farbigen Markierungen im Text zum
Langenscheidt Screenshots T1 Professional schnellen Finden unbekannter Wrter, Komposita und bersetzungsalternativen.
International Englisch
Der Anspruch an bersetzungstools nimmt im Broalltag zu. Ganz neu hinzugekommen ist
beim T1 Office die Erkennung und bersetzung von Bildformaten wie tiff, bmp und jpg.
Kontakt Auch die bersetzung von PDF-Dokumenten unter Beibehaltung des Layouts wurde weiter
optimiert. Im Geschftsalltag mssen bersetzungen zwar in der Regel nicht literarischen
Ansprchen gengen, sollten aber in jedem Falle korrekt sein. Deshalb hat Langenscheidt
seiner Office-Variante ein automatisches Satzarchiv ergnzt, das bersetzungen mittels
bereits integrierter und geprfter Satzpaare aus Standardphrasen und idiomatischen
Wendungen optimiert. In seiner neuesten Fassung ist der T1 Office zudem mit den
Programmen MS Excel und MS Powerpoint bis zur Version 2007 kompatibel. Das bedeutet:
problemloses bersetzen von Dokumenten, Tabellen oder Prsentationen im internationalen
Broalltag. Das Systemlexikon lsst sich individualisieren, indem man es um eigene
Vokabeln und komplette Wortlisten ergnzt. Und da die Qualitt einer bersetzung auch von
der Fehlerfreiheit des Ausgangstextes abhngt, eliminiert die integrierte, fr die neue
Version noch weiter verbesserte Duden Rechtschreibprfung bereits im Vorfeld mgliche
Tipp- und Rechtschreibfehler.
Den sehr hohen Ansprchen professioneller bersetzer stellt sich der T1 Professional 7.0.
ber die Fhigkeiten seiner Produkt-Geschwister hinaus verfgt die Software jetzt ber ein
noch weiter verbessertes und erweitertes bersetzungsarchiv (Translation Memory) und
geht so einen weiteren Schritt in Richtung lebendige bersetzungssoftware. Im Archiv,
das bereits mehr als 5.000 Standardsatzpaare zur Geschftskorrespondenz enthlt,
knnen berarbeitete und individualisierte Textmodule abgelegt werden. Tauchen hnliche
Phrasen, Stze oder Wendungen erneut auf, holt sich das Programm die optimierte
bersetzung aus dem Archiv und fgt sie farblich markiert in den neuen Text ein. Gerade
fr bersetzer, die viel in einem bestimmten Themengebiet arbeiten, ist diese Form der
Konditionierung uerst hilfreich. Sie erstreckt sich brigens auch auf das
Systemlexikon: Hier knnen ebenfalls eigene Wortlisten - etwa Fachterminologie -
importiert, bei Bedarf aber auch exportiert und an Kollegen weitergegeben werden.
Allen drei T1-Produkten gemeinsam ist die Steuerung der bersetzungsweise im Vorfeld
durch Parameter wie Sachgebiete, britisches oder amerikanisches Englisch oder die Vorgabe
persnlicher Frwrter fr die bersetzung. Bei der Nachbearbeitung helfen nicht nur die
integrierten Wrterbcher das Eurowrterbuch beim T1 Home, das Taschenwrterbuch
beim T1 Office und das Handwrterbuch beim T1 Professional. Sondern auch der T1
Lookup, die Schnittstelle zur Nutzung weiterer, installierter e-Wrterbcher von
Langenscheidt.
Ein besonders ntzliches und bequemes Hilfsmittel der ganzen Produkt-familie ist T1
Anywhere. Damit kann man aus beliebigen Anwendungen bersetzen: Einfach zu
bersetzende Textpassage markieren, kopieren und mit der Tastenkombination STRG + T
bersetzen. In einem eigenen Popup-Fenster werden dann Ausgangstext und bersetzung
gezeigt.
Fazit: In der Version 7.0 orientiert sich die bewhrte bersetzungssoftware von
Langenscheidt noch strker an den Bedrfnissen der User mit neuen technischen
Features und ausgereifter Leistung. Die so entstehenden bersetzungen erinnern an
Rohdiamanten: Sie warten nur noch auf den letzten Schliff ... (4.978 Zeichen mit
Leerzeichen)
COPYRIGHT 2017 LANGENSCHEIDT DIGITAL GMBH & Co. KG, ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Online-Angebote
Jugendwort: Online Wrterbuch: Kostenloses Online Wrterbuch:
www.facebook.com/jugendwort woerterbuch.langenscheidt.de www.langenscheidt.com