Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelo de MotoGenerador
DKAC, DKAE, DKAF
i
SECCIN TTULO PGINA
6 AJUSTE Y SERVICIO DEL CONTROL
Generalidades ....................................................................................................... 6-1
Desmontaje/Cambio de la Tarjeta de Circuito ....................................................... 6-2
Modificar Submens de Ajuste .............................................................................. 6-3
Ajuste del Submen de Contrasea ...................................................................... 6-4
Submen de Ajuste del Motogenerador ................................................................ 6-6
Submens de Ajuste de I/O del Cliente ............................................................... 6-12
Submens de Ajuste de Medicin ...................................................................... 6-14
Submen de Ajuste del Anunciador .................................................................... 6-16
Conexiones del Cliente de la Tarjeta Base TB1 .................................................. 6-20
Sensores del Motor ............................................................................................. 6-21
Instalacin de la Unidad del Transductor de Velocidad Magntico (MPU) ......... 6-22
Instalacin del Transformador de Corriente (CT) ................................................ 6-23
7 DARLE SERVICIO AL GENERADOR
Probar el Generador .............................................................................................. 7-1
Procedimiento de Aislamiento del Generador/Tarjeta Base .................................. 7-2
Desensamble y Reensamble del Generador ......................................................... 7-7
8 GOBERNADOR
Ajustes Mecnicos del Gobernador ....................................................................... 8-1
Solenoide de Cierre de Combustible ..................................................................... 8-2
9 DIAGRAMAS DE CABLEADO
Generalidades ....................................................................................................... 9-1
ii
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este ma- combustible galvanizadas o de cobre con
nual contiene instrucciones importantes que deben combustible diesel.
acatarse durante la instalacin y mantenimiento del
generador y las bateras. Asegrese que todo suministro de combusti-
ble tenga una vlvula de paso.
Antes de operar el conjunto generador (moto-
generador), lea el Manual del Operador y familiar- Asegrese que el rea de la batera haya es-
cese con l y con el equipo. La operacin segura tado bien ventilada antes de dar algn servi-
y eficiente se puede lograr slo si el equipo se cio cerca de ella. Las bateras de plomo-
opera y se le da mantenimiento apropiadamen- cido emiten hidrgeno altamente explosivo
te. Muchos accidentes son provocados por no aca- que puede encender con un arco, chispa, al
tar las reglas y precauciones fundamentales. fumar, etc.
Los siguientes smbolos, que se encuentran a lo LOS GASES DE ESCAPE SON MORTA-
largo de este manual, le alertan de las condiciones LES
potencialmente peligrosas al operador, al personal
de servicio o del equipo. Proporcione un sistema de escape adecuado
para expulsar apropiadamente los gases
Este smbolo le previene de los descargados de las reas cerradas o protegi-
peligros inmediatos los cuales pueden re- das donde es posible que se congreguen las
sultar en una lesin personal severa o la personas. Inspeccione visual y auditivamente
muerte. si el escape tiene fugas segn el programa
de mantenimiento. Asegrese que los mlti-
Este smbolo se refiere al peli- ples de escape sean seguros y no estn tor-
gro o prctica insegura la cual puede resul- cidos. No use los gases de escape para ca-
tar en una lesin personal severa o la muer- lentar un compartimiento.
te. Asegrese que la unidad est bien ventilada.
Este smbolo se refiere a un pe- El escape del motor y algunos de sus ele-
ligro o prctica insegura la cual puede re- mentos son del conocimiento del estado de
sultar en una lesin personal o dao al pro- California que causan cncer, defectos de
ducto o propiedad. nacimiento y otros daos reproductivos.
EL COMBUSTIBLE Y LAS EMANACIONES LAS PARTES MVILES PUEDEN CAUSAR
SON INFLAMABLES UNA LESIN SEVERA O LA MUERTE
Las prcticas inapropiadas pueden dar como resul- Aleje sus manos, ropa y joyera de las partes
tado un incendio, explosin y una lesin personal o mviles.
la muerte.
Antes de empezar a trabajar en el conjunto
NO llene los tanques de combustible mien- de generacin, desconecte el cargador de
tras el motor est operando, a menos que los batera de su fuente de CA, luego desconecte
tanques estn fuera del local del motor. El primero el cable negativo (-) de las bateras
contacto del combustible con el motor calien- de arranque. Esto evitar un arranque acci-
te o el escape representa un potencial de pe- dental.
ligro de incendio.
Asegrese que los tornillos del motogenera-
NO permite que ninguna flama, cigarrillo, luz dor estn fijos. Apriete los soportes y morda-
piloto, chispa, equipo de arco u otra fuente de zas, mantenga las guardas en su posicin
encendido est cerca del motogenerador o el sobre los ventiladores, bandas de mando,
tanque de combustible. etc.
Las lneas de combustible deben estar ade- No use ropa suelta o joyera cerca de las par-
cuadamente fijas y sin fugas. La conexin de tes mviles, o mientras trabaje con equipo
combustible al motor debe estar hecha de elctrico. La ropa suelta o la joyera se puede
una lnea flexible aprobada. No use lneas de enredar en las partes mviles.
LS-14L
iii
Si se debe hacer un ajuste mientras que la aislamiento o un dispositivo de paralelismo
unidad est operando, tenga mucho cuidado aprobados.
cerca de los mltiples calientes, partes mvi-
les, etc.
PRECAUCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
NO LO OPERE EN MEDIOS INFLAMABLES
Los refrigerantes bajo presin tienen un pun-
Y EXPLOSIVOS
to de ebullicin ms alto que el agua. NO
Las emanaciones inflamables pueden hacer que el abra el tapn de presin de un radiador o in-
motor se sobrerrevolucione hacindolo difcil de tercambiador de calor mientras el motor est
parar, resultando en una posible incendio, explo- operando. Deje que el motogenerador se en-
sin, lesin personal severa y la muerte. No opere fre y purgue primero la presin del sistema.
un motogenerador donde se pueda crear un am-
biente con emanaciones inflamables por el derra- Los aceites usados del motor han sido identi-
me, fuga, etc. del combustible, a menos que el mo- ficados por algunos estados y agencias fede-
togenerador est equipado con un dispositivo de rales como causantes de cncer o tener toxi-
seguridad automtico para bloquear la entrada de cidad reproductiva. Cuando revise o cambie
aire y parar el motor. Los propietarios y operadores el aceite de motor, tenga cuidado de no inge-
del motogenerador son los nicos responsables de rirlo, respirar sus emanaciones o ponerse en
operar el motogenerador con seguridad. Pngase contacto con el aceite usado.
en contacto con su distribuidor Cummins Power au- Mantenga a la mano extinguidores de incen-
torizado para obtener ms informacin. dio ABC multi-clase. Los incendios clase A
involucran materiales combustibles ordinarios
EL CHOQUE ELCTRICO PUEDE CAUSAR
como madera y tela; los incendios clase B,
UNA SEVERA LESIN PERSONAL O LA combustibles lquidos y gaseosos inflama-
MUERTE bles; los incendios clase C, equipo elctrico
Interrumpa la energa antes de quitar las pro- bajo tensin. (Ref. NFPA No. 10).
tecciones o tocar el equipo elctrico. Use ta- Asegrese de no dejar trapos sobre o cerca
petes de hule aislantes colocados en plata- del motor.
formas de madera seca sobre los pisos que
sean de metal o concreto cuando est cerca Asegrese que el motogenerador est mon-
de equipo elctrico. No use ropa hmeda tado a manera de prevenir que los materiales
(particularmente zapatos mojados) o tenga la combustibles se acumulen bajo de la unidad.
piel mojada cuando maneje equipo elctrico.
Quite toda la grasa y aceite innecesarios de
No use joyera. La joyera puede poner en
la unidad. La grasa y aceite acumulados
corto circuito los contactos y causar un cho-
pueden causar el sobrecalentamiento y da-
que o quemaduras.
os al motor lo cual representa un potencial
Tenga mucho cuidado cuando trabaje en de peligro de incendio.
componentes elctricos. Los altos voltajes
Mantenga el motogenerador y el rea a su al-
pueden causar lesiones o la muerte. NO alte-
rededor limpia y sin obstrucciones. Retire los
re las interconexiones.
desechos del conjunto y mantenga el piso
Acate todos los cdigos elctricos estatales y limpio y seco.
locales. Haga que todas las instalaciones
No trabaje en este equipo cuando est fati-
elctricas las realice un electricista calificado
gado metal y fsicamente o despus de con-
y con licencia. Etiquete y ponga candado a
sumir alcohol o drogas que hagan insegura la
los interruptores abiertos para evitar un cierre
operacin del equipo.
accidental.
Las sustancias en los gases de escape han
NO CONECTE EL MOTOGENERADOR sido identificadas por algunas agencias esta-
DIRECTAMENTE A NINGN SISTEMA tales o federales como que causan cncer o
ELCTRICO DEL EDIFICIO. Del motogene- tienen toxicidad reproductiva. Tenga cuidado
rador pueden fluir voltajes peligrosos a las l- de no respirar o ingerir o estar en contacto
neas de servicio. Esto crea el potencial para con los gases de escape.
una electrocucin o el dao a la propiedad.
Conctelo slo a travs de un interruptor de No almacene ningn lquido inflamable, como
el combustible, limpiadores, aceite, etc., cer-
iv
ca del motogenerador. Podra dar como re- Para prevenir quemaduras serias, evite el
sultado un incendio o explosin. contacto con partes metlicas calientes como
el radiador, turbocargador y el sistema de es-
Use proteccin auditiva cuando vaya a estar
cape.
cerca de un motogenerador en operacin.
v
1. Presentacin
ACERCA DE ESTE MANUAL Las secciones en este manual que son espec-
ficas a cualquier control PCC 1300 se mencio-
Este manual proporciona la informacin del nan en al ttulo de la seccin. Todas las de-
anlisis de fallas y reparacin con relacin al ms secciones se aplican a ambas versiones.
Control PowerCommand 1300 (PCC) y los
generadores para los conjuntos generadores
(motogeneradores) mencionados en la cartu-
la. Las instrucciones de servicio para el motor
se encuentran en el manual de servicio del mo-
tor pertinente. Las instrucciones de operacin
y mantenimiento se encuentran en el Manual
del Operador pertinente.
Este manual no tiene instrucciones para darle
servicio a los ensambles de tarjeta de circuito
impreso. Despus de determinar que un en-
samble de tarjeta de circuito impreso est de-
fectuoso, cmbielo, no lo repare. Los intentos
de reparar una tarjeta de circuito impreso pue-
den conducir a daos costosos al equipo. SIN PANTALLA
Este manual contiene los diagramas y esque-
mas de cableado bsicos (genricos) que se
incluyen para ayudar en el anlisis de fallas.
El personal de servicio debe usar los diagra-
mas y esquemas reales embarcados con cada
unidad. Los diagramas y esquemas de ca-
bleado que se mantienen con la unidad deben
actualizarse cuando se hagan modificaciones a
la unidad.
Lea las Instrucciones de Seguridad Impor-
tantes y observe con cuidado todas las ins-
trucciones y precauciones en este manual.
CONTROL DEL CONJUNTO GENERA-
DOR
Existen dos versiones del PCC 1300 que se CON PANTALLA
pueden configurar con este motogenerador.
Slo como referencia, en este manual se les
FIGURA 1-1 CONFIGURACIONES DEL TABLERO
llama PCC 1300 (Sin Pantalla) y PCC 1300 DE CONTROL
(Con Pantalla) (Figura 1-1).
1-1
VISTA GENERAL DEL SISTEMA x Tacmetro o Medidor de Frecuencia.
El PCC es un control basado en un micropro- x Puente de Wheatstone u Ohmetro Digi-
cesador para los conjuntos generadores tal.
Cummins Power Generation. Todas las fun- x Variac.
ciones del control del conjunto generador estn x Tablero de Prueba de Carga.
contenidas en una tarjeta de circuito (tarjeta x Megger o Medidor de Resistencia de
Base). La tarjeta Base proporciona el control Aislamiento.
del combustible, la regulacin de salida del vol-
taje del alternador principal y el control y moni- x Herramienta de Servicio InPower
toreo completo del conjunto generador. (Herramienta de Arns y Herramienta
de Sensor).
El programa operativo proporciona el control x Herramienta de Servicio InPower
del conjunto generador y las caractersticas de (herramienta de servicio para motoge-
desempeo y muestra la informacin del com- nerador basada en una PC).
portamiento en una pantalla digital. Acepta el
control impulsado por el men y la entrada de CMO OBTENER SERVICIO
ajuste de los botones en el tablero frontal. Siempre d el modelo, especificacin y nmero
EQUIPO DE PRUEBA de serie completos del conjunto generador
como se muestra en la placa de datos cuando
Para realizar los procedimientos de prueba en busque informacin de servicio adicional o re-
este manual, debe contarse con el siguiente facciones. La placa de datos se localiza en el
equipo de prueba: lado de la caja de salida del generador.
x Medidor RMS verdadero para la medi- El servicio o cambio de partes
cin exacta de pequeos voltajes CA y incorrectos puede dar como resultado en
CD. Los modelos Fluke 87 u 8060A una severa lesin personal o la muerte y/o
son buenas opciones. dao al equipo. El personal de servicio de-
x Banda muequera aterrizada para evi- be estar capacitado y tener con experiencia
tar el dao a las tarjetas de circuito de- para realizar el servicio elctrico y mecni-
bido a la descarga electrosttica (ESD). co. Lea y siga las Precauciones de Seguri-
x Hidrmetro de batera. dad en las pginas iii y iv.
x Puntas de puenteo.
1-2
2. Operacin del Control (PCC Sin Pantalla)
GENERALIDADES Con el modo Battle Short activado y si se tiene
una falla de apagado anulada, el motogenera-
Lo siguiente describe el funcionamiento y ope- dor contina operando y el indicador del inter-
racin del Control PowerCommand 1300 (sin ruptor marca el cdigo de falla de apagado
pantalla). El interruptor/indicador y el contador
(consulte la Seccin 5 para interpretar el indi-
horario se localizan en la cara del tablero de
cador de cdigo de falla).
control como se ilustra en la Figura 2-1.
Si se suspende el Battle Short se tiene un
MODO BATTLE SHORT (OPCIONAL) apagado inmediatamente si:
El propsito del modo Battle Short es el de sa- Si ocurre cualesquiera de las siguientes
tisfacer los requerimientos del cdigo local fallas de apagado crticas:
donde es necesario.
Sobrevelocidad Cdigo de falla 31
El modo Battle Short evita que el motogenera- Paro de Emergencia Cdigo de falla
dor se apague con todas las fallas sino con 61
unas pocas crticas y seleccionadas de apaga- Prdida de Seal de Velocidad (Pr-
do. En todas las fallas de apagado, inclu- dida de Deteccin de Velocidad) - C-
yendo aquellas anuladas por Battle Short, digo de falla 45
se debe actuar de inmediato para garantizar Falla de la Excitacin (Prdida de De-
la seguridad y bienestar del operador y el teccin de Voltaje) Cdigo de falla
motogenerador. 27
El uso del modo Battle Short
Desplazar el interruptor de Battle Short
puede causar un incendio o un peligro elc-
instalado por el cliente a OFF con una falla
trico, dando como resultado una grave le-
de apagado activa pero anulada o una fa-
sin o la muerte y/o dao a la propiedad y
lla de apagado que se anul en cualquier
al equipo. La operacin del motogenerador
momento. (Con este tipo de apagado el
debe estar supervisada durante la opera-
indicador del interruptor marca el cdigo
cin en modo Battle Short.
de falla 77 Apagar Despus de Battle
Esta caracterstica slo debe usarse durante la Short).
operacin supervisada y temporal del motoge-
Para activar o desactivar el modo Battle Short
nerador. Las fallas que se anulan durante el
se requiere la herramienta de servicio InPower.
modo Battle Short consisten de fallas que pue-
Cuando se embarca de la planta, esta caracte-
den afectar el desempeo del motogenerador
rstica est desactivada. Tambin, el men de
o causar un dao permanente al motor, al-
Ajuste necesita modificarse para seleccionar la
ternador o al equipo conectado. La opera-
Entrada de Cliente 1 o 2 para la entrada del in-
cin puede anular la garanta del conjunto
terruptor externo. Este interruptor (suministra-
generador si ocurre un dao que se rela-
do por el cliente) le permite al operador acti-
cione con la condicin de falla.
var/desactivar el modo Battle Short.
2-1
INTERRUPTOR DE
TRES POSICIONES
MEDIDOR
HORARIO
2-2
Cdigo de falla del motogenerador - des- Medidor de Horas Totales
tello (consulte la Seccin 5 para interpre-
Muestra las horas totales de operacin del mo-
tar el indicador de cdigo de falla).
togenerador.
2-3
3. Operacin del Control (PCC C/Pantalla)
GENERALIDADES Cuando se embarca de la planta, el modo
Dormir est activado. Cuando se desactiva, el
Lo siguiente describe el funcionamiento y ope- programa operativo siempre permanece activo
racin del Control PowerCommand 1300 (con (modo Encender).
pantalla). Todos los indicadores, botones de
control y pantalla grfica se localizan en el El modo Dormir se puede desactivar conec-
frente del tablero de control como se ilustra en tando B+ a la espiga 4 (encender) de J1 o J2.
la Figura 3-2. Esto se puede lograr instalando un puente en-
tre J1-3 y J1-4 (o entre J2-3 y J2-4) atrs del
MODOS POWER ON/OFF DEL TABLERO tablero de control (ver la Figura 3-1).
DE CONTROL
NOTA: J1 y J2 son idnticos. Cualesquier se
Los modos enc/apag del tablero de control y el puede usar para la conexin del arns
programa operativo son Power On y Sleep. entre la tarjeta de control y el tablero
Modo Power On: En este modo, se suministra de control.
continuamente energa al tablero de control. El
programa de operacin del control y los
LED/pantalla digital del tablero de control per-
manecen activos hasta que se active el modo
Dormir.
Modo Sleep: En el modo Dormir, el programa
operativo del control est inactivo y los LED y
la pantalla grfica en el tablero de control estn
apagados. El modo Dormir es una caracters-
tica usada para reducir el consumo de energa
de la batera cuando no se usa el control y no
est ni en el modo Auto ni en el Operacin
Manual. (El botn de modo Apag debe opri-
mirse para permitir que se active el modo
Dormir).
Cuando se cumplen todas las condiciones
(p.ej. no hay faltas sin reconocer y el control
est en el modo Apag) el modo Dormir se acti-
va despus de cinco minutos de inactividad en FIGURA 3-1. INSTALACIN DEL PUENTE PARA
el teclado. DESACTIVAR EL MODO DORMIR
3-1
MODO BATTLE SHORT (OPCIONAL) o el para reconocer la falla, el me-
El propsito del modo Battle Short es el satis- nsaje de falla se borra de la pantalla pero per-
facer los requerimientos del cdigo local cuan- manece en el archivo de Falla/Historial con un
do sea necesario. asterisco (* igual a falla activa) mientras el mo-
do Battle Short est activado.
El modo Battle Short evita que el motogenera-
dor se apague sino ms que por algunas fallas Battle Short se suspende y ocurre un apagado
de apagado crticas y seleccionadas. Se debe inmediatamente si:
hacer caso inmediatamente de todas las fa- Se tiene cualesquiera de las siguientes
llas de apagado, incluyendo aquellas anu- fallas de apagado crticas:
ladas por el Battle Short, para garantizar la
seguridad y el bienestar del operador y del Sobrevelocidad Cdigo de falla 31
motogenerador. Paro de Emergencia Cdigo de fa-
lla 61
El uso del modo Battle Short Prdida de Seal de Velocidad C-
puede causar un peligro de incendio o elc- digo de falla 45
trico, dando como resultado una grave le-
Falla de Excitacin (Prdida de De-
sin o la muerte y/o dao a la propiedad y
teccin del Voltaje) Cdigo de falla
el equipo. La operacin del motogenerador
27
debe ser supervisada durante la operacin
del modo Battle Short. Seleccionar Inactive (ver el submen
Ajustar Salida en esta seccin) para sa-
Esta caracterstica slo debe usarse durante la
car el motogenerador del modo Battle
operacin supervisada y temporal del motoge-
Short con una falla de apagado activa
nerador. Las fallas que se anulan durante el
pero anulada o una falla de apagado que
modo Battle Short consisten de fallas que pue-
fue anulada en cualquier momento.
den afectar el desempeo del motogenerador
(Aparece el cdigo de falla 77 Shut-
o causar dao permanente al motor, alterna-
down After Battle Short para este tipo
dor o al equipo conectado. La operacin
de apagado).
pudiera anular la garanta del conjunto ge-
nerador si ocurre un dao que se relacione Se requiere la herramienta de servicio InPower
con la condicin de falla. para activar la caracterstica del modo Battle
Short. Cuando se embarca de planta, esta ca-
Cuando se activa el modo Battle Short, el indi-
racterstica est desactivada. Tambin, el me-
cador de estado Warning enciende, junto con
n Ajuste necesita de modificacin para selec-
el cdigo de falla en pantalla 218 Battle
cionar control de men del modo Battle Short.
Short Active.
Esto le permite al operador activar/desactivar
Con el modo Battle Short activado y si ocurre el modo Battle Short seleccionando activar o
una falla de apagado anulada, la falla de apa- desactivar en el men Ajuste.
gado se anuncia pero el motogenerador no se
apaga apareciendo el cdigo de falla 220
Fail to Shut Down. Si se oprime el botn
3-2
PANTALLA INDICADORES
GRFICA LED
BOTN MODO
APAGAR
3-3
Botn Off enciende an si el motogenerador contina
operando.
Oprima el botn para cambiar al modo Off.
El modo Off desactiva los modos Auto o Ma- Indicador Warning
nual del control. Esta lmpara amarilla enciende siempre que el
control detecte una condicin de precaucin.
Si se oprime el botn durante la operacin
Esta lmpara se apaga automticamente
del conjunto generador (manual o arranque
cuando la condicin de precaucin ya no exis-
remoto), el motor se apaga inmediatamente.
te.
Si es posible, este apagado en caliente debe
evitarse para ayudar a prolongar la confiabili- Indicador Remote Start
dad del conjunto generador.
Esta lmpara verde indica que el control est
El botn tambin se usa para reconocer recibiendo una seal de operacin remota.
los mensajes de precaucin y apagado des- Indicador Auto
pus que la falla se haya corregido. Al oprimir
este botn se borra la falla del tablero frontal y Esta lmpara verde indica que el control est
restablece el control. en el modo Auto. El modo Auto se puede se-
leccionar oprimiendo el botn de seleccin
Indicador Not In Auto
en cualesquier men del Operador (ver
Esta lmpara roja enciende cuando el control la Figura 3-10).
no est en el modo Auto.
Indicador de Manual Run
Indicador Shutdown Status
Esta lmpara verde indica que el control est
Esta lmpara roja enciende cuando el control en el modo de Operacin Manual. El modo de
detecta una condicin de Apagado. El conjun- Operacin Manual se puede seleccionar opri-
to generado no puede arrancar cuando esta miendo el botn de seleccin desde cuales-
lmpara est encendida. Despus que la con- quier de los mens del Operador (ver la Figura
dicin se corrija, la lmpara se puede restable- 3-10).
cer oprimiendo el botn (apag). Cuando
se activa el modo Battle Short y ocurre una fa-
lla de apagado no crtica, la lmpara Apagado
3-4
BOTONES DEL MEN DE PANTALLA ADJUST, se selecciona el primer par-
metro o valor ajustable en el submen.
La Figura 3-3 muestra la pantalla grfica y los
botones de seleccin de men. y Cuando aparece el smbolo , el botn
de seleccin se usa para navegar a un
Pantalla Grfica campo editable dentro de un men.
La parte baja de la pantalla grfica indica las y Cuando aparecen los smbolos + y , los
funciones que estn disponibles oprimiendo los botones de seleccin se usan para au-
cuatro botones de seleccin. Consulte los r- mentar o disminuir un parmetro o valor
boles de men ms tarde en esta seccin. que aparezca en la pantalla.
Botones de Seleccin del Men de Pan- Cuando cambie los valores, al oprimir el
talla botn abajo del smbolo + aumenta el va-
Cuatro botones suaves momentneos se usan lor y al oprimir el botn abajo del smbolo
para recorrer los varios mens y para ajustar disminuye el valor.
los parmetros. Estos botones de seleccin y Cuando aparece SAVE, el botn de se-
estn activos cuando aparece arriba del bo- leccin se usa para guardar los cambios
tn una palabra o smbolo en la pantalla grfi- hechos en el submen. Si se oprime el
ca. Algunos submens no incluyen ningn bo- botn Previous Menu antes de oprimir
tn activo. SAVE, los cambios no se guardan.
La funcin de los cuatro botones de seleccin y Algunos mens incluyen una lista de te-
vara con cada men. mas numerados. Estos mens incluyen
nmeros entre parntesis [por ejemplo
y Cuando aparece el smbolo , el bo-
(1)] que aparecen arriba de los botones
tn de seleccin se puede usar para
de seleccin. Los botones de seleccin
cambiar al modo Auto.
se usan para mostrar submens de los
y Cuando aparece el smbolo , el botn temas incluidos en la lista.
de seleccin se puede usar para cambiar y Cuando aparece un cuadro negro ,
el modo Manual Run. el botn de seleccin no tiene una fun-
y Cuando aparecen los tringulos arriba y cin.
abajo (a y b), los botones de seleccin
Botn Previous Main Men
se usan para navegar entre una serie de
submens. Oprima el botn para ver el men principal
NOTA: Cuando aparece cualquier men previo.
del Operador, se pueden ver una
serie de mens de Servicio opri- PANTALLA
GRFICA
miendo simultneamente los bo-
tones de seleccin a y b por dos
segundos (ver la Figura 3-10).
y Cuando aparece un smbolo _, el botn
de seleccin se puede usar para abortar
el modo Auto o Manual Run y regresar al
men del Operador que apareca antes
de seleccionar el modo Auto o Manual
Run. BOTONES DE SELECCIN BOTN DE NIVEL
DE MEN DE PANTALLA DE MEN PREVIO
y Cuando aparece ADJUST, el botn de
seleccin se usa para mostrar un men
ajustable. Cuando se oprime el botn FIGURA 3-3. PANTALLA GRFICA Y BOTONES
DE SELECCIN DE MEN
3-5
MENSAJES DEL SISTEMA tre el tablero de control y la lgica de control.
Consulte la seccin de Anlisis de Fallas.
Cuando el evento que aparece se hace activo
aparece un mensaje del sistema desplegable.
Estos mensajes desplegables se siguen viendo
hasta que los desplaza otro mensaje desple-
gable o hasta que se oprime el botn de panta-
lla b. Una vez que se oprime el botn b,
vuelve a aparecer la pantalla previa.
Mensajes de Comunicacin
Los mensajes del sistema aparecen con la
energizacin inicial o cuando existe una prdi-
da subsecuente de comunicaciones. Tome en
cuenta que los modos Auto y Manual Run se
pueden seleccionar cuando aparecen los men-
sajes de comunicacin. FIGURA 3-4. ESTABLECIENDO COMUNICACIN
CON EL CONTROL
Con la energizacin inicial, aparece el mensaje
Establishing communication with control (ver
la Figura 3-4). Este men tambin muestra el
nmero y versin del programa de la pantalla.
Cuando la pantalla detecta que ya no se est
comunicando con el control, los LEDs Shut-
down, Warning y Remote Start se apagan.
Si se pierden las comunicaciones, aparece el
mensaje Re-establishing communication with
control hasta que las comunicaciones se
hayan restablecido (ver la Figura 3-5). Los
LEDs regresan luego al estado determinado
por el control.
Si cualquier mensaje de comunicacin contina FIGURA 3-5. RE-ESTABLECIENDO COMUNI-
apareciendo (no puede ver otros mens), esto CACIN CON EL CONTROL
indica que se perdieron las comunicaciones en-
3-6
Mensajes del Evento No En Auto 153
Cuando se activan los eventos pre- Comn de Alarma 155
establecidos (retraso de tiempo para arrancar Comn de Precaucin 156
o apagar), los mensajes del evento aparecen Comn de Apagado 157
mostrando el tiempo restante hasta que ocurra Entrada de Cliente 1 158
el evento (ver la Figura 3-6).
Entrada de Cliente 2 159
Mensajes de Estado Falla de Anunciador 1 160
Los mensajes de estado para algunos eventos Falla de Anunciador 2 161
aparecen con un nmero de cdigo pero no se Falla de Anunciador 3 162
anuncian con un indicador de lmpara. Los
mensajes de estado de texto incluyen el cdigo
del evento, una descripcin corta y la hora en
que ocurri el evento. Los mensajes de estado Evento = RETASO DE
simblicos incluyen el cdigo del evento y los TIEMPO PARA ARRAN-
smbolos para indicar el tipo de evento que CAR O APAGAR
ocurri. Los mensajes de estado que apare-
cen con un nmero de cdigo se mencionan
enseguida.
EVENTO DEL ESTADO CDIGO
Listo para la Carga 150
FIGURA 3-6. MENSAJE DEL EVENTO
3-7
Mensajes de Falla
Un mensaje de Falla es un indicador de una
condicin de Precaucin o Apagado. Incluye Falla = PRECAUCIN
o APAGADO
un nmero de falla, una descripcin corta y
cuando ocurri la falla (ver la Figura 3-7). Los
mensajes de falla simblicos incluyen el nme-
ro de cdigo de falla y los smbolos, indicando
el tipo de falla (ver la Figura 3-8). Con las ver-
siones simblicas de los mensajes de falla los
smbolos y destellan. La Seccin 5 FIGURA 3-7. MENSAJE DE FALLA
ofrece una lista de los cdigos de falla, tipos de
falla, mensajes mostrados y las descripciones
de las fallas. EJEMPLO DE
UNA FALLA DE
Cinco de las fallas ms recientes se colocan PRECAUCIN
en un archivo de historial de fallas que se pue- SIMBLICA
de ver usando los Mens de Historial de Fallas
(ver la Figura 3-18).
Reconocimiento de la Falla
Las fallas de apagado deben reconocerse EJEMPLO DE
despus que se hayan corregido. Si est en el UNA FALLA
modo Auto o Manual Run, el control debe po- DE APAGADO
SIMBLICA
nerse en O (apag). Tambin, las fallas se re-
conocen cuando estando en Auto el comando
Remote Start se quita. Las fallas se borran
desde la pantalla del tablero de control opri-
miendo el botn b, a o . FIGURA 3-8. MENSAJES DE FALLA - VERSIN
SIMBLICA
Las fallas se vuelven a anunciar si se detectan
otra vez despus de ser reconocidas.
3-8
SELECCIONAR LOS MODOS AUTO Y 3. Oprima el botn abajo de los smbolos +
MANUAL RUN o hasta que el valor d 2.
Los modos Auto y Operacin Manual se pue- 4. Oprima el botn de seleccin de flecha
den seleccionar: para desplazarse al siguiente carc-
ter numrico.
y Desde cualesquier de los mens del
Operador. 5. Oprima el botn abajo de los smbolos +
o hasta que el valor d 1.
y Cuando aparece el mensaje Establis-
hing communication with control. 6. Despus que haya terminado de cargar
la contrasea, oprima el botn de selec-
y Cuando aparece el mensaje Re- cin de flecha .
establishing communication with control.
NOTA: Si se carga una contrasea inco-
Cambiar del modo Auto a Operacin Manual rrecta, el men del Operador que
puede estar restringido al personal autorizado. apareca antes que se haba se-
Si un tablero de control se ajusta con la carac- leccionado el modo Auto u Ope-
terstica de cdigo de acceso para cambio de racin Manual vuelve a aparecer.
modo activada, primero se debe cargar un c-
digo de acceso antes de poder cambiar el mo-
do.
VERSIN DE
Cargar el Cdigo de Acceso para Cam- TEXTO
bio de Modo
Si est activada la caracterstica de cdigo de
acceso para cambio de modo, se debe cargar
un cdigo de acceso para cambiar a los modos
Auto o Operacin Manual. Las versiones de
texto y simblicas del men de Cambio de Mo-
VERSIN SIMBLICA
do se muestran en la Figura 3-9. Para cargar
el cdigo de acceso para el cambio de modo,
1. Con el primer carcter seleccionado,
oprima el botn abajo de los smbolos +
o hasta que el valor d 1.
2. Oprima el botn de seleccin de flecha FIGURA 3-9. MEN DE CAMBIO DE MODO
para desplazarse al siguiente carc-
ter numrico.
3-9
Seleccionar el Modo Auto
Para cambiar al modo Auto (ver la Figura 3-
10):
1. Oprima el botn en cualesquier de
los mens del Operador o los mens Es-
tablishing/Re-establishing communication
with control.
2. Si la caracterstica de cdigo de acceso ESTE MEN APARECE
para cambio de modo est activada, apa- SLO SI EST ACTI-
VADA LA CARACTE-
rece el men de Cdigo de Acceso para RSTICA DE CDIGO
Cambio de Modo. Cargue el cdigo de DE ACCESO PARA
CAMBIO DE MODO.
acceso para cambio de modo como se
describi antes.
3. Aparece un men con flechas alternadas
arriba de un segundo smbolo .
Oprima el segundo botn . El men APARECEN LAS
del Operador que apareca antes de se- FLECHAS ALTER-
leccionar el modo Auto vuelve a aparecer NADAS.
y el indicador Auto enciende.
4. Para desactivar el modo auto, oprima el
botn .
NOTA: El modo Operacin Manual tambin se
puede seleccionar mientras se est en
el modo Auto.
MODO AUTO SE-
LECCIONADO.
3-10
Seleccionar el Modo Manual Run y El botn o el no se oprime en un
Para cambiar al modo de Operacin Manual lapso de diez segundos.
(ver la Figura 3-11): Si la transicin al modo Auto o Manual Run se
1. Oprima el botn en cualesquier de los aborta, el men del Operador que apareca an-
mens del Operador o si aparecen los tes de seleccionar el modo Auto o Manual Run
mens Establishing/Re-establishing vuelve a aparecer.
communication with control.
2. Si est activada la caracterstica de cdi-
go de acceso para cambio de modo, apa-
rece el men de Cdigo de Acceso para
Cambio de Modo. Cargue el cdigo de
acceso para cambio de modo como se
describi en la pgina anterior.
3. Aparece un men con flechas alternadas
ESTE MEN APARECE
arriba de un segundo smbolo . Oprima SLO SI EST ACTI-
el segundo botn para arrancar el mo- VADA LA CARACTE-
togenerador. RSTICA DE CDIGO
DE ACCESO PARA
El men del Operador que apareca an- CAMBIO DE MODO.
tes de seleccionar el modo Operacin
Manual vuelve a aparecer y enciende el
indicador Manual Run.
Para desactivar el modo de operacin manual,
APARECEN LAS
oprima el botn . FLECHAS ALTER-
NADAS.
NOTA: El modo Auto tambin se puede selec-
cionar mientras se est en el modo
Operacin Manual. Cambiar al modo
Auto puede dar como resultado que el
conjunto generador se apague.
Abortar la Transicin al Modo Auto o
Manual Run
Si aparece el men de Cdigo de Acceso para MODO MANUAL
Cambio de Modo o el men que muestra las RUN SELECCIO-
NADO.
flechas alternadas arriba de los botones
o , la transicin al modo Auto o Manual Run
se aborta cuando:
y Se oprime cualesquier botn _, o
. FIGURA 3-11. SELECCIONAR EL MODO OPE-
RACIN MANUAL
3-11
MEN DEL OPERADOR Men de Estado del Alternador
Las figuras 3-12 y 3-13 muestran una repre- Este men muestra la potencia del motogene-
sentacin de bloques de los siguientes mens rador (en kVA), frecuencia y velocidad del mo-
del Operador. tor (RPM). (En aplicaciones sin transformado-
res de corriente, no aparecen los kVA).
y Estado del Motor
y Estado del Alternador Men de Voltaje Entre Lneas del Alter-
y Voltaje entre Lneas nador
y Voltaje Lnea a Neutro Este men muestra los voltajes entre lneas
y Amperaje del Alternador L1-L2, L2-L3 y L3-L1 slo para aplicaciones tri-
fsicas.
Para navegar entre los mens del Operador,
oprima los botones enseguida de los smbolos Men de Voltaje de Lnea a Neutro del
b y a en la pantalla grfica. Alternador
Men Estado del Motor Este men muestra los voltajes L1-N, L2-N y
L1-L2 slo para aplicaciones monofsicas.
Este men muestra el voltaje de la batera de
arranque del motor, temperatura del refrigeran- Men de Amperaje del Alternador
te del motor, presin de aceite del motor y Este men muestra el amperaje de L1, L2 y
horas de operacin del motor. (La presin de L3. (En aplicaciones sin transformadores de
aceite est disponible slo en algunos mode- corriente, este men no aparece).
los).
3-12
MENS DEL OPERADOR Versin de Texto
SLO TRI-
FSICO SLO
MONO-
FSICO
SLO TRI-
FSICO EN YE
SLO DE-
TECCIN DE
CORRIENTE
3-13
MENS DEL OPERADOR Versin Simblica
SLO TRI-
FSICO SLO
MONO-
FSICO
SLO TRI-
FSICO EN YE
SLO DE-
TECCIN DE
CORRIENTE
3-14
ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO
3-15
MENS DE SERVICIO y Prueba de Lmpara Los seis LEDs en
el tablero de control encienden mientras
La figura 3-14 muestra una representacin de el botn (6) est oprimido.
bloques de los cinco juegos de mens disponi-
bles desde los Mens de Servicio. El tercer Men de Servicio se puede ver opri-
miendo el botn de seleccin b en el segundo
El primer Men de Servicio se puede ver des-
Men de Servicio. El tercer Men de Servicio
de cualesquier de los mens del Operador
da acceso a los mens de Estado de la Red.
oprimiendo simultneamente los botones de Los mens de Estado de la Red aparecen
seleccin a y b por dos segundos. El primer cuando se oprime el botn (7) en el tercer Me-
Men de Servicio da acceso a los siguientes
n de Servicio. Dos mens se usan para mos-
mens:
trar la cantidad de los siguientes dispositivos
Historial / Acerca de ver la pgina 3-18. que estn conectados a la red.
y Ajustar ver la pgina 3-20. y Mdulos de Falla de Red Auto (AMF)
y Historial de Fallas ver la pgina 3-24. y Anunciadores
y Grficas de barras
Para regresar al men Operador que apareca
antes de ver el Men de servicio, oprima el bo- y Cargadores de batera
tn . y Controles
y Mdulos I/O
El segundo Men de Servicio se puede ver
oprimiendo el botn de seleccin b en el pri- y Tableros del operador
mer Men de Servicio. El segundo Men de Mens de Estado
Servicio da acceso a los siguientes mens:
El men de Estado aparece cuando se oprime
y Estado ver enseguida. el botn (4) en el segundo Men de Servicio.
y Ajuste Usado por el personal de servi- El men de Estado muestra lo siguiente:
cio. El ajuste de los mens de Ajuste es- y Nivel del regulador (mando) de voltaje,
t restringido con una contrasea y se en porcentaje de ciclo de servicio.
describe en la Seccin 6. Para ver slo
los mens de Ajuste, oprima el botn y Nivel del regulador (mando) del goberna-
VIEW en el men de contrasea de Ajus- dor, en porcentaje de ciclo de servicio.
te. Este valor slo aparece con los conjuntos
generadores gobernados electrnica-
mente.
3-16
1ER.
MEN DE
SERVICIO
MENS DE AJUSTE
3-17
MENS HISTORIAL / ACERCA DE Submen Acerca del Motogenerador
La Figura 3-15 muestra una representacin de Este submen muestra el nmero y capacidad
bloques del men Historial / Acerca De. El del modelo del conjunto generador.
primer submen Historial / Acerca De aparece
cuando se oprime el botn (1) en el Men de
Submen Acerca Del Control
Servicio. Este submen muestra el nmero de parte del
control, nmero de serie (hasta 11 caracteres),
Oprima los botones enseguida de los smbolos
nmero de parte del programa y versin del
a y b en la pantalla grfica para navegar en-
tre los submens Historial / Acerca De. Opri- programa.
ma el botn para regresar al Men de Submen Acerca De la Pantalla
Servicio. Este submen muestra el nmero de parte del
Submen Historial programa del tablero de control opcional, la
versin del programa, nmero de parte de la
Este submen muestra el nmero de arran- pantalla y versin de la pantalla.
ques del motor, horas de operacin del motor y
horas de operacin del control.
3-18
MEN HISTORIAL / ACERCA DE
3-19
MEN DE AJUSTE Submen Adjust Output
La Figura 3-16 muestra una representacin de Este submen permite ajustar el voltaje de sa-
bloques del men de Ajuste. El primer subme- lida del motogenerador.
n de Ajuste aparece cuando se oprime el bo-
Volts: El voltaje se puede ajustar a 5 por
tn (2) en el primer Men de Servicio. El men
ciento del voltaje nominal (predeterminado =
de Ajuste tiene cuatro submens.
0.0 %).
Ajustar Valores/Parmetros Battle Short: Este campo slo aparece cuan-
1. Oprima los botones arriba de los smbo- do la caracterstica Battle Short est activada
los a y b en la pantalla grfica para na- usando la herramienta de Servicio PC. Esta
vegar entre los submens. funcin acta como un interruptor enc/apag se-
leccionando Activo o Inactivo (predeterminado
2. Cada men de Ajuste incluye dos par-
= Inactivo). Para obtener ms informacin,
metros o valores que se pueden cambiar.
consulte el Modo Battle Short en esta seccin.
Oprima el botn de seleccin ADJUST
para seleccionar el primer parmetro o Submen Adjust Delays
valor a cambiar.
Este submen permite establecer los retrasos
3. Oprima los botones de seleccin + o de tiempo de arranque y apagado del motoge-
para ajustar los valores o seleccionar los nerador.
parmetros.
Start: El Retraso de Arranque se puede ajustar
4. Oprima el botn de seleccin de flecha desde 0 hasta 300 segundos (predeterminado
para navegar al siguiente o previo = 0). (Ponga 1 o ms para activarlo). Esta
valor o parmetro ajustable. funcin se anula durante la secuencia de
arranque/apagado manual.
5. Despus de ajustar los valo-
res/seleccionar los parmetros, oprima el Stop: El Retraso de Apagado se puede ajustar
botn SAVE para guardar sus ajustes. desde 0 hasta 600 segundos (predeterminado
= 0). (Ponga 1 o ms para activarlo). Esta
NOTA: Si se oprime el botn Previous
funcin se anula durante la secuencia de
Menu antes de oprimir el bo- arranque/apagado manual y las fallas de apa-
tn SAVE, los cambios no se gado del motor.
guardan.
6. Oprima el botn para regresar al
Men de Servicio.
3-20
MEN DE AJUSTE
3-21
Submen Adjust Volts/Hz Rolloff
La funcin de Atenuacin Progresiva de Vol-
FRECUENCIA DE CODO
tios/Hetzios ayuda a optimar la respuesta del
motogenerador a la adicin de carga. Si la ve- CURVA PUNTO DE
PENDIENTE
locidad del motor cae a menos de la frecuencia VOLTAJE AJUSTE DE VOLTAJE
nominal, el control automticamente baja el FRECUENCIA
voltaje hasta que la velocidad del motor se
empiece a recuperar. FRECUENCIA DE CODO Y PENDIENTE
Este submen permite ajustar la frecuencia de Knee Freq: La Frecuencia de Codo se puede
codo y los parmetros de pendiente de ajuste ajustar desde 0.0 hasta 10.0 Hertzios en in-
de voltaje. La frecuencia de codo es el valor crementos de 0.1 Hz (predeterminado = 1.0
abajo de la frecuencia nominal al cual inicia la Hz). Cuando la velocidad del conjunto gene-
funcin de atenuacin progresiva. Por ejem- rador disminuye por ms del valor de la fre-
plo, si la frecuencia de codo se establece a 5 cuencia de codo, el voltaje del conjunto gene-
Hz en una motogenerador de 60 Hz, esta fun- rador disminuye segn el valor del % en Hz.
cin inicia cuando la frecuencia cae a menos
Slope: El ajuste de la pendiente se puede
de 55 Hz.
ajustar desde 0.0 hasta el 5.0 por ciento del
La pendiente se refiere a qu tan rpido el vol- voltaje nominal, en incrementos de 0.01 %
taje se atena a menos de la frecuencia de co- (predeterminado = 2.0 %).
do. El voltaje se atena el ajuste del por ciento
de pendiente por cada 1 Hz abajo del codo.
Submen Pantalla de Ajuste
Por ejemplo, en un motogenerador de 60 Hz, si Este submen permite el ajuste del contraste y
la pendiente se ajusta a 5% y la frecuencia de brillantez de la pantalla y para seleccionar las
codo se ajusta a 5 Hz, entonces si la frecuen- unidades de medicin (SAE o SI) que apare-
cia cae a 54 Hz, el punto de ajuste del voltaje cen.
se reduce 5%. Si la frecuencia cae a 53 Hz, el
Contrast & Brigthness: Oprima los botones
punto de ajuste del voltaje se reduce 10%, etc.
de seleccin + o para ajustar el contraste y
brillantez de la pantalla. Cambiar el ajuste de
brillantez tambin afecta la brillantez de los
LED en el tablero de control.
Units: Oprima los botones de seleccin + o
para seleccionar que unidades de medicin
SAE (F, PSI) o SI (C, kPa) mostrar.
3-22
MEN DE AJUSTE (CONT)
REA SOMBREADA
VER LA FIGURA AN-
TERIOR
3-23
MEN FAULT HISTORY La informacin sobre las fallas se encuentra en
la Seccin 5.
La Figura 3-18 muestra una representacin de
bloques del men Historial de Fallas. El primer
submen de Fallas aparece cuando se oprime
el botn (3) en el primer Men de Servicio. Si
hay algn submen de falla activo, aparece un
encabezado Active Fault para la falla activa
ms reciente. Todos los dems submens de
falla muestran un encabezado Fault History.
Se pueden ver cinco de las fallas ms recien-
tes. Un ejemplo de cmo aparece un cdigo
de falla se muestra en la Figura 3-17.
Oprima los botones enseguida de los smbolos
a y b en la pantalla grfica para navegar en- FIGURA 3-17. EJEMPLO DEL MEN DE HISTO-
tre los mens. RIAL DE FALLAS
3-24
MEN HISTORIAL DE FALLAS
Falla 2
Falla Ms Anti-
gua (Mximo 5)
3-25
ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO
3-26
4. Tarjeta de Circuito
GENERALIDADES Esta seccin describe el funcionamiento de la
tarjeta de circuito base del Control Power-
VOLTAJE PELIGROSO. Tocar Command 1300 (PCC) que se encuentra en
partes no aisladas dentro de la caja del ta- la caja del tablero de control (Figura 4-1). El
blero de control puede dar como resultado diagrama de bloques en la Figura 4-2, muestra
una grave lesin o la muerte. Las medicio- las conexiones externas del sistema PCC. Los
nes y ajustes deben hacerse con cuidado esquemas del sistema se proporcionan en la
para evitar tocar partes con voltaje peligro- Seccin 9 de este manual.
sas.
La descarga electrosttica daa
Prese en una plataforma de madera seca o las tarjetas de circuito. Siempre use una
un tapete aislante de hule, asegrese que cinta muequera de aterrizado cuando to-
su ropa y zapatos estn secos, qutese las que o maneje las tarjetas de circuito.
joyas y use herramientas con mangos ais-
lados.
4-1
ARQUITECTURA DEL SISTEMA DE MOTOGENERADOR POWERCOMMAND
CAMPO
TARJETA
DERIVACIN DEL
DEVANADO PRINCIPAL
BASE
4-2
GABINETE PCC
* OPCIONAL
TARJETA BASE lacin de salida del voltaje del alternador prin-
cipal y el control y monitoreo completos del
La tarjeta de circuito base (Figura 4-3) contiene conjunto generador.
todos los circuitos electrnicos requeridos para
operar el conjunto generador. La tarjeta Base Los siguientes prrafos describen los conecto-
proporciona el control de combustible, la regu- res (j), tarjeta terminal (TB) y el indicador de
estado LED que aparecen en la Figura 4-3.
CONECTOR
J13
CONECTOR
J12
INDICADOR
DE ESTADO
LED DS1
TB1
(ENTRADAS
DEL CLIENTE)
RELEVADOR
DE ARRANQUE
CONECTOR K7
J8
(CONECTOR RELEVADOR
RS-232, DB-9) DE COMBUS-
TIBLE K8
CONECTOR
J11
4-3
Conectores equipo opcional como los dispositivos detecto-
res usados para monitorear la operacin del
La Figura 4-4 muestra la localizacin de las motogenerador, interruptores de arranque/apa-
espigas para todos los conectores de la tarjeta gado remoto, etc. van conectados a esta ter-
Base. Consulte el diagrama de bloques en la minal. Consulte el Diagrama de Bloques y el
Seccin 9 para obtener cada una de las sea- diagrama de Conexiones del Cliente en la
les de entrada/salida de espiga del conector. Seccin 9 para ver las conexiones TB1.
HERRAMIENTA CONEXIONES
DE SERVICIO DEL CLIENTE
INDICADOR
DE ESTADO
VOLTAJE/
CAMPO
ARNS DEL
MOTOR
4-4
5. Anlisis de Fallas
GENERALIDADES cin de falla, se hayan establecido apropiada-
mente para la aplicacin. Puede ser necesario
El Control PowerCommand 1300 (PCC) con- escribir en el dispositivo el archivo de captura
tinuamente monitorea los sensores del motor inicial o actualizar el archivo de calibracin.
por condiciones anormales cuando el motoge-
nerador est operando, como la baja presin Actualizar un archivo de calibracin requiere la
de aceite y la alta temperatura de refrigerante. versin InPower Pro. Confirme que el nmero
Si aparece cualesquiera de estas condiciones, de parte de la calibracin instalada concuerda
el control (con pantalla grfica) enciende una con la informacin de la placa de serie.
lmpara amarilla de Precaucin o un lmpara
roja de Apagado y mostrar un mensaje en la Usar el archivo de calibracin
pantalla grfica. Un control sin pantalla grfica equivocado puede dar como resultado en el
indica una condicin de apagado con el deste- dao al equipo. No intercambie tarjetas
llo intermitente del indicador de estado. Base de otro modelo de motogenerador y
use slo el archivo de calibracin que apa-
HERRAMIENTA DE SERVICIO INPOWER rece en la placa de datos.
5-1
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. Sin Pantalla: Desplace el interruptor
Start-PreHeat/Off/Remote en el tablero
Hacer contacto componentes de control a la posicin OFF.
con alto voltaje puede causar electrocu-
cin, dando como resultado una grave le- 2. Con Pantalla: Oprima el botn para
sin o la muerte. Mantenga las cubiertas de cambiar al modo Off.
la caja de salida en su lugar durante el an-
lisis de fallas. 3. Apague o quite la energa CA del carga-
dor de batera.
Los altos voltajes estn presentes cuando el
motogenerador est operando. No abra la caja 4. Quite el cable negativo () de la batera
de salida del generador mientras el motogene- de arranque del conjunto generador.
rador est operando.
LEER CDIGOS DE FALLA
El encendido de los gases ex-
plosivos de la batera puede causar una Si el motogenerador tiene la pantalla grfica y
grave lesin o la muerte. El arqueo de las ocurre una falla, el cdigo de falla/mensaje se
terminales de batera, encender un interrup- puede ver en la pantalla. Si el control no tiene
tor u otro equipo, flama, luces piloto y chis- la pantalla grfica, el cdigo de falla se lee en
pas pueden encender los gases de la bate- el indicador del interruptor de control.
ra. No fume o encienda y apague luces
cerca de la batera. Descargue la electrici- Despus que la falla se reconozca y corrija, la
dad esttica del cuerpo antes de tocar las falla registrada se elimina de la memoria del
bateras tocando primero una superficie de tablero de control, pero permanece en la bit-
metal aterrizada. cora de datos para mantener un historial de
cdigos de falla. La herramienta de servicio
Ventile el rea de la batera antes de traba- InPower es necesaria para ver esta bitcora de
jar en o cerca de sta Use lentes de segu- datos.
ridad Apague el motogenerador y desco-
necte el cargador antes de desconectar los Leer los Cdigos de Falla Usando la Panta-
cables de la batera Desconecte el cable lla Grfica: Consulte el Men Historial de Fa-
negativo () primero y vulvalo a conectar llas en la Seccin 4, donde se describe cmo
al final. ver los cdigos de falla usando la pantalla gr-
fica.
Desconecte el cargador de la ba-
tera de la fuente CA antes de desconectar Leer los Cdigos de Falla Usando el Indica-
los cables de la batera. En caso contrario, dor del Interruptor (PCC sin pantalla): El in-
desconectar los cables puede dar como re- terruptor basculante del tablero de control tiene
sultado picos de voltaje que daen los cir- una lmpara de estado. Esta lmpara se usa
cuitos de control CD del motogenerador. para destellar el estado del motogenerador y
los cdigos de falla de apagado. (Slo destella
El arranque accidental del con- el ltimo cdigo de falla).
junto generador puede causar una grave le-
sin o la muerte. Evite el arranque acciden- Los cdigos de falla de precaucin no apare-
tal desconectando el cable negativo () de cen en la lmpara indicadora de estado. Se
la terminal de la batera. necesita la herramienta de servicio InPower
para leer los cdigos de falla de precaucin.
Cuando analice las fallas de un conjunto gene-
rador que est apagado, asegrese que ste Lo siguiente describe cmo interpretar la luz
no pueda arrancar accidentalmente como si- indicadora de estado.
gue:
5-2
No desplace el interruptor de control a la posi- aparecen). Todas las fallas de Apagado
cin OFF antes de interpretar el cdigo de falla. descritas en la Tabla 5-1 se pueden
Desplazar el interruptor a la posicin OFF borra anunciar con la lmpara indicadora de
la indicacin de la falla. estado.
y Destello Rpido Constante = Precalen- Un ejemplo de un cdigo de falla de un dgito
tamiento del motor / motogenerador Dos destellos, seguidos por una pausa de
arrancando. dos segundos indica el cdigo de falla 2.
y Encendido Constante = Motogenerador Un ejemplo de un cdigo de falla de dos dgi-
operando. tos el primer dgito en el cdigo destella, se-
guido de una pausa de medio segundo y luego
y Destello Intermitente = Existe una condi- destella el segundo dgito, seguido de una
cin de falla de Apagado del motogene- pausa de dos segundos.
rador (las condiciones de Precaucin no
5-3
je/Cambio de la Tarjeta de Circuito en la Las siguientes acciones correctivas mencionan
Seccin 6. cundo es necesario quitar un enchufe para la
prueba. En otros casos, el enchufe no se debe
Prueba de Voltaje/Continuidad quitar para la prueba. Cuando no se menciona
quitar un enchufe, la prueba debe realizarse
En las siguientes tablas se requiere de prue- insertando una punta del medidor en la parte
bas de voltaje y continuidad. En algunos ca- trasera del enchufe.
sos, es necesario quitar un enchufe para com-
pletar la prueba.
F1-SUMINISTRO T26 SW B+
CAJA DEL TABLERO F3-CONTROL DE COMBUSTIBLE B+
DE CONTROL
RELEVADOR K5
T26 (SW B+) TARJETA
(CONMUTADO B+) BASE
5-4
cibe un comando de operar. El B+ conmutado Relevador K8
es un circuito (F1) con fusible de 20 A.
El relevador del Control de Combustible (K8) lo
Relevador K7 usa la tarjeta Base para controlar la solenoide
de combustible del motor (K1). K8 va montado
El relevador del Control de la Marcha (K7) lo en la tarjeta Base. El control de combustible
usa la tarjeta Base para energizar la solenoide es un circuito de retraso de tiempo con fusible
de la marcha. K7 va montado en la tarjeta Ba- de 5 A (F3).
se.
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-5
tarjeta Base estn mal. blero de membrana frontal y el cableado.
Si hay continuidad, la tarjeta Base est mal.
8. El interruptor de presin de aceite, el a. Retire la conexin P11 y revise el cableado entre P11-6 y P11-7 al
ajuste o el cableado estn defectuosos. interruptor.
b. Verifique que el control est configurado para el tipo de interruptor
instalado.
c. Verifique la operacin apropiada del interruptor.
9. El emisor de presin de aceite, el ajuste a. Retire la conexin P11 y revise el cableado entre P11-5 y P11-6 y
o el cableado estn defectuosos. P11-17 (para emisor de tres lneas) al emisor.
b. Verifique que el control est configurado para el tipo de emisor.
c. Verifique la operacin del emisor.
5-6
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
12 Indica que uno o ms de los voltajes de fase ha excedido el 130% del nominal por 1.0
HIGH AC VOLTAGE segundo o ha excedido el 110% del nominal por 10 segundos.
Lmpara: Apagado
13 Indica que uno o ms de los voltajes de fase ha cado a menos del 85% del nominal
LOW AC VOLTAGE por 10 segundos.
Lmpara: Apagado
14 Indica que la frecuencia est 10% arriba de la frecuencia base por 10 segundos.
OVER FREQUENCY
Lmpara: Apagado
15 Indica que la frecuencia ha cado a menos del 90% de la nominal por 10 segundos.
UNDER FREQUENCY Revise el suministro de combustible, el suministro de aire de admisin y la carga.
Lmpara: Apagado
27 Indica una prdida de las tres lneas detectoras de voltaje o la falla en el circuito de
EXCITATION FAULT excitacin. Revise el cableado del campo (X1 y X2) por si hay circuitos en corto o
Lmpara: Apagado abiertos. (Consulte la Seccin 7).
31 Indica que el motor ha excedido la velocidad de operacin normal. El umbral es de
OVERSPEED 1725 RPM (50 Hz) y 2075 RPM (60 Hz).
Lmpara: Apagado Las causas posibles son el retiro de la carga de bloque grande en un paso o las ema-
naciones inflamables arrastradas al pasaje de aire de admisin. Restablezca el con-
trol y vuelva a arrancar despus de localizar y corregir el problema.
38 Indica que el Ciclo de Servicio AVR del Campo ha estado al mximo cuando menos
FIELD OVERLOAD por 15 segundos.
Lmpara: Apagado
45 Indica que no se detecta ningn pulso del transductor magntico para un retraso de
SPEED SIGNAL LOST Prdida de Velocidad. (Si no hay instalado un transductor magntico, entonces la de-
Lmpara: Apagado teccin se realiza monitoreando la frecuencia de lnea CA y esta falla no puede suce-
der).
5-7
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
75, 76 La naturaleza de la falla es una seleccin del cliente opcional. Entradas de ejemplo:
CUSTOMER INPUT #1 & #2 Low Fuel Day Tank, Water In Fuel, Ground Fault, etc.
Lmpara: Apagado Cada una de las funciones de falla se pueden programar (usando la herramienta de
servicio), como sigue:
y Precaucin o Apagado (Predeterminado: Precaucin) (Ver cdigo de falla
204/205 para Precaucin)
y Cambie el nombre de la pantalla usando hasta 32 caracteres.
77 Ocurri una falla de apagado mientras el modo Battle Short estaba activado. Revise
SHUTDOWN AFTER el historial de fallas por aquellas que pudieron haberse anulado. Para obtener ms in-
BATTLE SHORT formacin en este evento, consulte la descripcin del Modo Battle Short en la Seccin
Lmpara: Apagado 2 o 3.
5-8
81, 82, 83 La naturaleza de la falla del anunciador es una seleccin del cliente opcional.
ANNUNCIATOR FAULT 1,
2, 3
Lmpara: Apagado
202 Indica que el motor est operando cerca de la capacidad del sistema de enfriamiento
PRE-HIGH COOL TMP (condicin del monitor). El aumento de la carga o una temperatura ambiental ms alta
Lmpara: Precaucin pueden causar un apagado por Alta Temperatura del Refrigerante (1). Revise la lista
de correccin del cdigo 1 para ver otras causas posibles.
5-9
c. Revise el cableado/calibracin de la batera.
d. Revise al alternador CD del motor. Cambie el alternador si no se obtiene el vol-
taje de carga normal de la batera.
e. Revise el nivel de flotacin del voltaje de carga de la batera ( suba el nivel de
flotacin).
214 Indica que el suministro de voltaje de la batera al control se est aproximando a un
HIGH BATTERY nivel alto al cual puede ocurrir un dao al control. Revise el nivel de flotacin en el
Lmpara: Precaucin cargador de batera si es pertinente (baje el nivel de flotacin). Revise el cablea-
do/calibracin de la batera.
215 Indica que la presin de aceite del motor ha cado a menos del punto de disparo de
PRE-LOW OIL PRESSURE precaucin. Si el generador est energizando cargas crticas y no se puede apagar,
Lmpara: Precaucin espere hasta el siguiente periodo de apagado y luego siga el procedimiento del cdigo
2.
216 Indica que una o ms de las corrientes de fase ha excedido el 110% de la nominal por
HIGH AC CURRENT 60 segundos.
Lmpara: Precaucin Revise la carga y las conexiones de la lnea de carga.
222, 223, 224 La naturaleza de la falla del anunciador es una seleccin del cliente opcional.
ANNUNCIATOR FAULT 1,
2, 3
Lmpara: Precaucin
5-10
225 Indica una discordancia en la configuracin de una de las salidas del relevador del
ANNUNCIATOR OUTPUT anunciador.
CONFIGURATION ERROR
Lmpara: Precaucin
5-11
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-12
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
3. El sensor o la bomba de aceite podr- 3. Desconecte las lneas del sensor de presin de aceite y conecte un
an estar mal. O el motogenerador se simulador del sensor de presin de aceite al arns.
puede estar apagando por otra falla. a. Si el control responde al simulador, vuelva a conectar el sen-
sor, desconecte el cable de la seal + de la solenoide de com-
bustible y dle marcha al motor. Revise la lectura de la presin
de aceite en la pantalla digital.
y Si la pantalla muestra una presin de aceite aceptable, el
problema puede no estar en el aceite o en el sistema de
deteccin de aceite. El motogenerador puede estarse
apagando por otra falla (sin combustible, conector intermi-
tente). Vuelva a arrancar el motogenerador y monitoree el
tablero de pantalla del PCC por otras fallas.
y Si la pantalla no muestra una presin de aceite aceptable,
cambie el sensor. Si el PCC an no muestra una presin
de aceite mientras se da marcha, la bomba de aceite pue-
de estar mal. Consulte el manual de servicio del motor.
b. Si el control no responde al simulador, vaya al paso siguiente.
4. El arns o la tarjeta Base podran es- 4. Si el control no responde al simulador, la tarjeta Base o el arns es-
tar mal. tn mal.
Revise si hay +5 VCD en el sensor (lnea marcada S1). Si no hay 5
VCD en el sensor:
y Revise si hay 5 VCD en P11-17.
y Si hay, el arns est mal. Si no hay, la tarjeta Base est mal.
Si hay 5 VCD en el sensor, use el simulador de sensor para generar
una seal a P11-17 (OP OUT) y P11-5 (OP COMM). Si la seal de
presin (.5 a 4.5 VCD) no llega a P11, asle el arns. Si la seal de
presin llega a P11, la tarjeta Base est mal.
5-13
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-14
7. Conector flojo o tarjeta Base mal. 7. Repare las conexiones (P13) o cambie la tarjeta Base si es necesa-
rio.
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-15
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5. Monitoree las rpm del motor usando 5. Si las RPM no son las correctas, consulte el cdigo de falla 45 para
el InPower. obtener la accin correctiva.
6. Falla del gobernador. 6a. Revise el ajuste de la solenoide de paso de combustible (consulte la
Seccin 8).
6b. Revise el ajuste de la frecuencia del gobernador (consulte la Sec-
cin 8).
6c. Cambie la unidad de la bomba de inyeccin defectuosa.
5-16
P11-12 (MAG PICK+) al P11-24 (MAG PICK ) mientras da
marcha. Si est bien, cambie la tarjeta Base. Si no, aplique
las revisiones de continuidad para aislar los conecto-
res/arneses.
5-17
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-18
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-19
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-20
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-21
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5. El sensor podra estar mal. 5. Desconecte el sensor y enchufe un simulador del sensor resistivo
para aislar la falla.
Si el control responde al simulador, cambie el sensor. Si el control
no responde, el arns o la tarjeta Base estn mal.
6. El arns o la tarjeta Base podran es- 6. Mida la resistencia del sensor de temperatura de refrigerante y
tar mal. vuelva a conectar el arns al sensor. Retire el conector P11 de la
tarjeta Base y revise la resistencia entre las espigas P11-18 (H20) y
P11-6 (H20 COM).
y Si la resistencia no es la misma, el arns est mal.
y Si la resistencia es la misma, la tarjeta Base est mal.
5-22
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
2. El sensor podra estar mal. 2. Desconecte el sensor y enchufe un simulador del sensor resistivo
para aislar la falla.
3. El arns o la tarjeta Base podran es- 3a. Retire el conector P11 de la tarjeta Base y desconecte el sensor.
ta mal. Revise las espigas P11-18 (h20) y P11-6 (H20 COM) para ver si
tiene corto circuito como sigue:
y Revise si hay corto circuito a la tierra del bloque del motor (ms
de 200 k, bien).
y Revise si hay corto circuito entre espigas (ms de 200 k,
bien).
Cmbielos o reprelos segn sea necesario.
3b. Mida la resistencia del sensor de refrigerante y vuelva a conectar el
arns al sensor. Retire el conector P11 de la tarjeta Base y revise
la resistencia entre las espigas P11-18 (H20) y P11-6 (H20 COM).
y Si la resistencia no es la misma, el arns est mal.
y Si la resistencia es la misma, la tarjeta Base est mal.
5-23
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
3. Las conexiones de la batera estn 3. Limpie y apriete o cambie los conectores del cable de la batera y
flojas o sucias. los cables en la batera y el conjunto.
4. Insuficiente voltaje de carga de la ba- 4. Ajuste el ndice de carga del circuito de carga de la batera de CA,
tera. de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. El alternador CD del motor podra es- 5. Cambie el alternador CD del motor si no se obtiene el voltaje de
tar mal. carga de batera normal (12 a 14 VCD).
6. Si las bateras estn bien, el proble- 6. Retire el conector P11 de la tarjeta Base y revise el voltaje de la ba-
ma puede estar en el arns o la tarje- tera en P11-3 y 15 (B+) a P11-9 y 10 (GND).
ta Base. y Si el voltaje en P11 no es el mismo que el de la batera, el ar-
ns est mal.
y Si el voltaje en P11 est bien, la tarjeta Base est mal.
7. Ajuste incorrecto del umbral de falla. 7. Revise el umbral de falla contra el requisito para esta aplicacin.
3. Ajuste del umbral de falla incorrecto. 3. Revise el umbral de falla contra el requerimiento de esta operacin.
5-24
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-25
Los peligros presentes en el anlisis de fallas pueden causar daos al equipo,
graves lesiones o la muerte. Slo personal de servicio capacitado y con experiencia con co-
nocimiento de combustibles, electricidad y los peligros de la maquinaria debe llevar a cabo los
procedimientos de servicio. Lea la pgina de Precauciones de Seguridad y observe todas las
instrucciones y precauciones en este manual.
5-26
6. Ajuste y Servicio del Control
GENERALIDADES El servicio o cambio incorrecto
de las partes puede dar como resultado en
Esta seccin contiene los procedimientos para
una grave lesin o la muerte y/o en dao al
el desmontaje y cambio de la tarjeta de circuito
equipo. El personal de servicio debe estar
y los procedimientos de ajuste para el control
capacitado y con experiencia para realizar
del motogenerador.
el servicio elctrico y mecnico.
Esta seccin tambin describe el funciona-
VOLTAJE PELIGROSO. La ca-
miento y operacin de los sensores del motor,
ja del control PCC1300 debe abrirla slo
opciones del motogenerador, como puntos de
personal calificado tcnicamente. Voltajes
conexin del cliente, unidad del transductor de
hasta de 600 VCA estn presentes en la ca-
velocidad magntico y los transformadores de
ja del PCC. Estos voltajes pueden causar
corriente. La informacin de la instalacin
un choque elctrico, dando como resultado
tambin se proporciona para estas partes
una lesin.
cuando es necesario.
6-1
DESMONTAJE/CAMBIO DE LA neje tarjetas de circuito o ICs montados en
TARJETA DE CIRCUITO enchufe.
No se requieren de herramientas especiales El encendido de los gases ex-
(aparte de la cinta muequera de aterrizado y plosivos de la batera puede causar una
la herramienta InPower) para desmontar una grave lesin o la muerte. El arqueo en las
tarjeta de circuito de adentro de la caja de con- terminales de la batera, encender un inter-
trol. La herramienta InPower se necesita ruptor u otro equipo, flama, luces piloto o
cuando de cambia la tarjeta Base. chispas pueden encender el gas. No fume,
o encienda y apague luces cerca de la bate-
Antes de cambiar la tarjeta Base, asegrese ra. Descargue la electricidad esttica del
que haber creado un archivo de captura de los cuerpo antes de tocar las bateras tocando
valores de los parmetros del motogenerador primero una superficie de metal aterrizada.
usando el InPower. (Durante la instalacin del
motogenerador, se sugiri que se hiciera un Ventila el rea de bateras antes de trabajar
archivo de captura antes y despus de hacer en o cerca de ellas Use lentes de seguri-
los cambios a los parmetros de operacin del dad Apague el motogenerador y desco-
motogenerador). necte el cargador antes de desconectar los
cables de la batera Desconecte el cable
Despus de cambiar la tarjeta Base, use el ar- negativo - primero y vulvalo a conectar al
chivo de captura como plantilla para escribir final.
los ajustes previos en el programa de la nueva
tarjeta Base. Desconecte el cargador de batera
de la fuente CA antes de desconectar los
Consulte la Gua del Usuario de INPOWER pa- cables de la batera. En caso contrario,
ra ver los detalles especficos. desconectar los cables puede dar como re-
Precauciones de Seguridad para el Des- sultado picos de voltaje que daan los cir-
montaje de la Tarjeta de Circuito cuitos de control CD del motogenerador.
6-2
MODIFICAR LOS SUBMENS DE
AJUSTE
Los submens de Ajuste le permiten ajustar los
parmetros del sistema.
Existen cuatro mens de ajuste que se selec-
cionan desde el Men de Ajuste:
y Men de Ajuste del Motogenerador.
y Men de Ajuste I/O del Cliente.
CINTA y Men de Ajuste de Medicin.
MUE-
TORNILLO QUERA y Men de Ajuste del Anunciador.
DE TIERRA
DEL CHASS Estos cuatro mens estn pensados slo para
el personal de servicio calificado. Por esta ra-
PINZA DE LNEA zn, se debe cargar un cdigo de acceso (con-
A TIERRA
trasea) de tres dgitos antes de que pueda
proceder a esos mens.
El ajuste inapropiado del control
puede causar que el equipo funcione mal o
se dae. El ajuste debe realizarlo slo per-
FIGURA 6-1. CINTA MUEQUERA sonal calificado tcnicamente.
6-3
SUBMEN DE CONTRASEA DE 5.. Oprima el botn abajo de los smbolos + o
AJUSTE hasta que el valor sea 4.
La figura 6-2 muestra una representacin de 6.. Despus que haya terminado de cargar la
bloques de los mens de Ajuste. El men de contrasea, oprima el botn de seleccin
Contrasea de Ajuste aparece cuando se de flecha . Aparece el primer men de
oprime el botn 5 en el Men de Servicio Ajuste principal.
(Figura 3-14). El uso de los mens de Ajuste Despus de cargar la contrasea correcta, la
est restringido al personal de servicio. recordar hasta que hayan pasado cinco minu-
Los mens de Ajuste se pueden ver seleccio- tos de inactividad de los botones. Si pasan
nando el botn VIEW en el men de Contrasea cinco minutos de inactividad de los botones,
de Ajuste (no se necesita contrasea). El botn tiene que volver a cargar la contrasea para
ADJUST (Figura 6-2) no aparece en los mens acceder y cambiar los mens de Ajuste.
de Ajuste VIEW.
Si no se carga la contrasea correcta, el botn
Cuando se muestra el submen de Contrase- ADJUST no est disponible en ninguno de los
a, se selecciona el primer carcter numrico mens de ajuste.
(0). El cdigo de acceso para su PCC es: 574.
Ajustar Valores/Parmetros
NOTA: Cuando se selecciona (resaltado), ca-
Una vez que se haya cargado la contrasea
da carcter inicialmente se convierte en
correcta, aparece el primer submen de Ajus-
0 y los caracteres restantes en X.
te.
NOTA: Asegrese que cada carcter numrico
est correcto antes de desplazarse al 1. Oprima los botones arriba de los smbo-
siguiente. Si se carga un carcter equi- los a y b en la pantalla digital para na-
vegar entre los submens.
vocado, no podr regresar y corregirlo.
Si se carga una contrasea equivoca- 2. Oprima el botn de seleccin ADJUST
da, necesita regresar al men anterior y para seleccionar el primer parmetro o
repetir la carga de la contrasea. valor a cambiar.
Para cargar la contrasea: 3. Oprima el botn de seleccin + o para
1.. Con el primer carcter seleccionado, opri- ajustar valores o seleccionar parmetros.
ma el botn abajo de los smbolos + o 4. Oprima el botn de seleccin de flecha
hasta que el valor sea 5. para navegar al siguiente o previo
valor o parmetro ajustable.
2.. Oprima el botn de seleccin de flecha
para desplazarse al siguiente carcter nu- 5. Despus de ajustar los valores/selec-
mrico. cionar los parmetros, oprima el botn
3.. Oprima el botn abajo de los smbolos + o SAVE para guardar sus ajustes.
hasta que el valor sea 7.
NOTA: Si se oprime el botn antes
4.. Oprima el botn de seleccin de flecha de oprimir el botn SAVE, los
para desplazarse al siguiente carcter nu- cambios no se guardan.
mrico.
6. Oprima el botn para regresar al
Men de Servicio.
6-4
MENS DE AJUSTE Ver y Ajustar
VER
PGINA 6-12
6-5
SUBMENS DE AJUSTE DEL El submen del Alternador permite la configu-
MOTOGENERADOR racin de la fase, la razn CT y la razn velo-
cidad/frecuencia.
Se pueden usar siete submens de Ajuste del
Motogenerador (ver la Figura 6-3) para ajustar Phase: El ajuste de la fase se puede hacer pa-
la frecuencia del voltaje, capacidad en kVA, al- ra trifsico en ye, trifsico en delta o monofsi-
ternador, motor, regulador, marcha de ciclo y co (predeterminado = trifsico en ye).
mostrar las calibraciones del ajuste. El primer CT Ratio: El valor de la Razn CT debe ajus-
submen de Ajuste del Motogenerador apare- tarse para concordar con la Razn CT de los
ce cuando se oprime el botn 1 en el men CTs en el motogenerador (predeterminado =
de Ajuste (Figura 6-2). 150.5).
Submen de Voltaje/Frecuencia Speed/Frequency Ratio: permite ajustar la
El submen de Voltaje / Frecuencia muestra el Razn Velocidad/Frecuencia a 20, 30 o 60
Voltaje CA preestablecido y la frecuencia del rpm/Hz (predeterminado = 30 rpm/Hz).
motogenerador. Submen del Motor
Volts AC: Muestra el voltaje CA (190, 200, El submen del Motor muestra la informacin
208, 220, 230, 240, 380, 400, 416, 440, 460 o sobre el tipo de sensor de presin de aceite,
480 VCA, predeterminado = 208). buja trmica, transductor magntico y el n-
Hertz: muestra la frecuencia del motogenera- mero de pulsos de dientes por revolucin en el
dor (50 o 60 Hz, predeterminado = 60 Hz). volante.
Current Sense: Este ajuste debe hacerse a Oil Press: Muestra el tipo de sensor para la
Yes en aplicaciones con transformadores de Presin de Aceite (Analgico o Interruptor,
corriente y No en aplicaciones que no incluyen predeterminado = Analgico).
transformadores de corriente. Cuando se ajus- Glow Plug: Permite el control de las Bujas
ta a Yes, aparece el men Operator Alternato Trmicas para un motogenerador en particular
Amperege (ver la pgina 3-13 o 3-14). (Yes o No, predeterminado = No).
Submen de Capacidad en kVA Mag. Pickup: Muestra si est instalado o no el
El submen de Capacidad en kVA muestra la Transductor Magntico (Yes o No, predetermi-
capacidad en kVA de sistemas monofsicos o nado = No).
trifsicos de 50 o 60 hertzios (predeterminado Fly. Teeth: El nmero total de pulsos de diente
= 25.0 kVA). Estos valores los usa el control por revolucin del volante (usado para siste-
para determinar cual es el 100% de la carga. mas gobernados electrnicamente) se puede
Los valores deben concordar con la capacidad ajustar desde 0 hasta 256 (predeterminado =
en kVA de la aplicacin del motogenerador y 110). Para la serie DK, el ajuste debe ser 105.
no pueden ser mayores de 2000 kVA.
Submen del Alternador
6-6
MENS DE AJUSTE DEL MOTOGENERADOR
CONTINA EN
LA PGINA 6-9
6-7
Submen del Motor (Gobernador) D: El valor de Amortiguacin se puede ajustar
desde 95 hasta 105% (predeterminado =
El submen del Gobernador del Motor permite 100%).
activar o desactivar la caracterstica del gober-
nador para motogeneradores que tienen bien Ajstelo cuando el estado estable del voltaje
sea un gobernador mecnico o electrnico. El parezca ser inestable.
submen Gov Enable debe ajustarse a Yes
Submen del Gobernador Electrnico
antes de poder hacer ajustes adicionales al
gobernador electrnico usando el submen El submen del Gobernador Electrnico permi-
Gobernador Electrnico. te el ajuste de los valores de la Ganancia, Ga-
nancia Integral y el Amortiguamiento. Este
La expresin 100% en los siguientes subme-
ns del Regulador y Gobernador Electrnico, men aparece slo si el gobernador se ha acti-
representa el ajuste de planta (valor predetermi- vado con el submen Motor (Gobernador).
nado) para el conjunto seleccionado. Cuando Gain: El ajuste de la Ganancia para GK1, GK2
se aumenta o disminuye el valor, lo est y GK3 se puede hacer desde 5 hasta 1000%
haciendo del valor predeterminado de planta.
(predeterminado = 100%). Esto permite un
(Por ejemplo, cargar 200% duplica el valor,
50% disminuye el valor a la mitad). factor de escala de 0.05 hasta 10.0.
Los valores predeterminados los establece la Si el ajuste de la ganancia se hace muy alto, la
planta. Debido a las variables del sitio, los valo- velocidad del motor flucta u oscila. Si la ga-
res predeterminados pueden tener que ajustar- nancia se ajusta muy baja, el motor responde
se para lograr el desempeo mximo. muy lentamente a los cambios en la carga
puede presentarse sobrevelocidad.
Submen del Regulador
Int: El ajuste de la Ganancia Integral se puede
El submen Regulador permite ajustar los va-
hacer desde 5 hasta 1000% (predeterminado =
lores de Ganancia, Ganancia Integral y Amor-
100%).
tiguacin.
Si este ajuste se hace muy bajo, el motor res-
Gain: El ajuste de la Ganancia para K1 y K2
ponde muy lentamente a los cambios en carga.
se puede hacer desde 5 hasta 1000% (prede-
Si se ajusta muy alto, la respuesta del motor es
terminado = 100%). Esto permite tener una
inestable.
factor de escala de 0.05 a 10.0.
D: El valor de Amortiguamiento se puede
Si el ajuste de la ganancia se hace muy alto, el
hacer desde 60 hasta 95% (predeterminado =
voltaje de salida puede ser inestable. Si la ga-
80%).
nancia se ajusta muy baja, el voltaje de salida
puede responder perezosamente a los cam- Este ajuste se usa para establecer la estabili-
bios en la carga puede haber sobrecorrec- dad de estado estable del motor. Revise la es-
cin. tabilidad bajo una gama de cargas; desde sin
carga hasta carga plena.
Int: El ajuste de la Ganancia Integral se puede
hacer desde 5 hasta 1000% (predeterminado = Ramp Time: Esta caracterstica se usa para
100%). establecer el ndice de rampa de referencia de
la velocidad mnima del gobernador. El Tiem-
Si este ajuste se hace muy bajo, el voltaje de
po de Rampa del gobernador se puede ajustar
salida puede responder perezosamente a los
desde 0.0 hasta 30.0 segundos (predetermina-
cambios en carga, dando como resultado una
do = 0.25).
respuesta tipo pendiente. Si se hace muy alto,
el voltaje de salida puede ser inestable. Este ajuste establece el tiempo para que el
motor suba a la velocidad de operacin plena.
Este ajuste se aplica slo para establecer el
arranque y no afecta la respuesta transiente.
6-8
MENS DE AJUSTE DEL MOTOGENERADOR ( Cont.)
REGRESA A
LA PGINA 6-11
CONTINA EN
LA PGINA 6-11
6-9
Submen Marcha de Ciclo PCC sin pantalla Seleccione Customer Input
1 o 2 para Switch Input. Esto permite que el
El submen de Marcha de Ciclo permite confi- operador active/desactive esta caracterstica
gurar el generador para todos los modos de
usando un interruptor suministrado por el clien-
arranque (manual y remoto), como sigue:
te conectado a Customer Input 1 o 2.
Attempts: El ciclo de arranque se puede ajus-
Submen Ajuste de Pantalla
tar desde 1 hasta 7 intentos (predeterminado =
3). El submen de Ajuste de Pantalla se usa para
ajustar la pantalla para Local (las funciones
Crank: El periodo de marcha se puede ajustar
del interruptor Auto/Off/Manual Run en el table-
desde 3 a 30 segundos (predeterminado = 15
ro del operador se encienden) o Remote (las
segundos).
funciones del interruptor Auto/Off/Manual Run
Rest: El periodo de descanso se puede ajustar en el tablero del operador se apagan).
desde 0 hasta 60 segundos (predeterminado =
Connection: Una pantalla se puede ajustar
30 segundos).
para ser Local o Remota (predeterminado =
Submen Battle Short (Opcional) Local).
El submen Battle Short permite seleccionar Si un tablero de control va montado en el moto-
una de tres fuentes disponibles de activacin generador (pantalla local), se pueden montar
del operador. tantos como siete tableros de control adiciona-
les hasta 4000 pies del motogenerador (panta-
Nota: Para seleccionar una de las siguientes llas remotas).
fuentes de activacin, la caracterstica Battle
Short debe primero activarse usando la herra- Access Code: Una pantalla se puede ajustar
mienta de Servicio PC. para que exija o no que se cargue el cdigo de
acceso para cambio de modo (predeterminado
Switch Input: La Entrada de Interruptor se = No). Si se activa el cdigo de acceso, se
puede ajustar para la Entrada del Cliente 1, debe cargar el cdigo 121 para cambiar a los
Entrada del Cliente 2, Tablero del Operador o modos de Auto o Manual.
Ninguna (predeterminado = Ninguna).
Symbols: Una pantalla se puede ajustar para
PCC con pantalla Seleccione Operator Pa- que aparezcan los smbolos internacionales en
nel para Switch Input. Esto activa el submen los mens del Operador (predeterminado =
Adjust Output para mostrar Battle Short: Acti- Yes).
ve/Inactive, permitiendo que el operador acti-
ve/desactive esta caracterstica de este men.
6-10
MENS DE AJUSTE DEL MOTOGENERADOR ( Cont.)
REGRESA A
LA PGINA 6-9
6-11
SUBMENS DE AJUSTE I/O DEL Number: Cargue un nmero de cdigo (0 a
CLIENTE 225, predeterminado = 0) para el evento. Con-
sulte la Tabla 5-3 la cual ofrece una lista de to-
Se pueden usar cuatro submens de Ajuste dos los cdigos de precaucin y apagado. La
I/O del Cliente (ver la Figura 6-4) para definir siguiente lista contiene los cdigos de evento
los mensajes de entrada del cliente y los ma- que no aparecen en la Tabla 5-3.
pas de salida. El primer men de Ajuste I/O
del Cliente aparece cuando se oprime el botn CDIGOS DE EVENTO
2 en el men Ajuste (Figura 6-2). CDIGO DESCRIPCIN
6-12
MENS DE AJUSTE I/O DEL CLIENTE
6-13
SUBMENS DE AJUSTE DE MEDICIN 2. Arranque el motogenerador y djelo que
alcance la velocidad de operacin nor-
Se pueden usar tres submens de Ajuste de mal.
Medicin (ver la Figura 6-5) para ajustar el vol-
taje regulado y el voltaje mono/trifsico y los 3. Abra el submen Metering Voltage Ad-
ajustes del medidor de corriente. El primer just.
submen de Ajuste de Medicin aparece 4. Calibre la lectura del voltaje para L1 para
cuando se oprime el botn 3 en el men de que la lectura en la pantalla concuerde
Ajuste (Figura 6-2). con el voltmetro calibrado.
Ponerse en contacto con los 5. Apague el conjunto generador.
componentes de alto voltaje puede causar
electrocucin, dando como resultado una 6. Repita los pasos 1 al 5 para L2 y L3. (En
grave lesin o la muerte. La calibracin y el el paso 1, ponga el medidor en la salida
ajuste debe realizarlo slo personal califi- CA L2 a L3 para calibrar L2 y L3 a L1 pa-
cado tcnicamente. Lea y observe todas la ra calibrar L3).
PRECAUCIONES y CUIDADOS en los ma- 7. Despus de ajustarlos, oprima el botn
nuales del conjunto generador. SAVE para guardar sus ajustes.
La calibracin o el ajuste inapro- Submen Metering Current Adjust
piados del control PowerCommand pueden
causar que el equipo funcione mal o se da- El submen de Ajuste de Corriente de Medi-
e. La calibracin y el ajuste debe realizar- cin permite ajustar los amperajes medidos.
las slo personal calificado tcnicamente. 1. Con el motogenerador apagado, ponga
Use un multmetro RMS calibrado para obtener un ampermetro calibrado en L1.
mediciones exactas. Los modelos Fluke 87 u 2. Arranque el motogenerador y djelo que
8060A son buenas opciones. alcance la velocidad de operacin nor-
Submen Meter Calib mal.
El submen Calibracin del Medidor permite el 3. Abra el submen Metering Current Ad-
ajuste del voltaje de salida real del motogene- just.
rador. El porcentaje se puede ajustar desde 4. Aplique carga al motogenerador a los
90 hasta 110% (predeterminado = 100%). kVA mximos nominales al voltaje nomi-
Submen Metering Voltage Adjust nal.
El submen de Ajuste del Voltaje de Medicin 5. Calibre la lectura para la corriente L1 pa-
permite ajustar el voltaje de lnea medido del ra que la lectura en la pantalla concuerde
motogenerador. con el ampermetro calibrado.
1. Con el motogenerador APAG, conecte un 6. Repita los pasos 1 al 5 para L2 y L3. (En
voltmetro calibrado a la salida CA de L1 el paso 1, ponga el medidor el L2 para
a L2. (L1 a Neutro para alternadores calibrar la corriente L2 y en L3 para cali-
monofsicos). brar la corriente L3).
7. Despus del ajuste, oprima el botn
SAVE para guardar sus ajustes.
6-14
MENS DE AJUSTE DE MEDICIN
6-15
SUBMENS DE AJUSTE DEL Entradas del Anunciador
ANUNCIADOR Los submens de mensaje de Texto de Falla
Se pueden usar siete submens de Ajuste del del Anunciador se usan para cargar un tipo de
Anunciador (ver la Figura 6-6) para definir tres evento y descripcin para tres eventos.
mensajes de Texto de Falla del Anunciador y Type: Cargue el tipo de evento (Precaucin,
cuatro Mapas de Salida del Anunciador. El Apagado o Evento, predeterminado = Precau-
primer submen de Ajuste del Anunciador apa- cin).
rece cuando se oprime el botn 4 en el men
de Ajuste (Figura 6-2). Description: Cargue una breve descripcin de
evento (hasta 32 caracteres).
6-16
MENS DE AJUSTE DEL ANUNCIADOR
CONTINA EN
LA PGINA 6-19
6-17
Salidas del Anunciador CDIGOS DEL EVENTO
CDIGO DESCRIPCIN
Cuatro Salidas del Anunciador son configura-
bles para mostrar alarmas comunes de pre-
caucin. Los cuatro Mapas de Salida del
Anunciador permiten cargar un nmero de falla
y el nombre de la falla para las salidas configu-
rables del anunciador.
Number: Ponga un nmero de cdigo (0 a
255, predeterminado = 0) para el evento. Con-
sulte la Tabla 5-3 la cual proporciona una lista
de todos los cdigos de precaucin y apagado.
La siguiente lista contiene los cdigos de even-
to que no aparecen en la Tabla 5-3.
Description: Automticamente aparece una
breve descripcin del evento.
6-18
MENS DE AJUSTE DEL ANUNCIADOR (Cont.)
REGRESA A LA PGINA 6-17
6-19
CONEXIONES DEL CLIENTE PARA LA y Estado, Precaucin o Apagado. Prede-
TARJETA BASE TB1 terminado = Precaucin.
La tarjeta Base del PCC (Figura 6-6) ofrece los y Ponga una breve descripcin del evento
puntos de conexin (TB1) para las opciones (hasta 32 caracteres).
del control remoto y el monitor. Se necesita la herramienta de servicio InPower
o el acceso a los Submens de Ajuste para mo-
Entradas del Cliente al TB1
dificar las entradas de falla del cliente.
Las opciones disponibles varan entre los mo-
delos del control PCC1300 (PCC con o sin pan- Salidas del Cliente TB1
talla). Las opciones disponibles varan entre los mo-
Consulte la Pgina 9-6 para obtener las co- delos del control PCC1300 (PCC con o sin pan-
talla).
nexiones tpicas al TB1.
Consulte la Pgina 9-6 para obtener las co-
Arranque Remoto: Cuando el control est en
nexiones tpicas al TB1.
el modo Auto/Remoto, el aterrizado de esta en-
trada inicia la secuencia de marcha y arranque Salidas del Cliente 1 y 2: Un juego de contac-
del motor. Este circuito debe estar abierto pa- tos normalmente abiertos (NO), de 2 A a 30
ra permitir restablecer una condicin de apa- VCD para cada una de las dos seales de sa-
gado con la entrada Reset. (El paro remoto en lida. Los relevadores pueden usarse para con-
realidad es el quitar del control la seal de trolar pequeos dispositivos y lmparas indica-
arranque remoto). doras.
Paro de Emergencia Remoto: Aterrizar esta La naturaleza de la seal de salida del cliente
entrada causa un apagado inmediato. El paro (contactos cerrados) es una seleccin opcional
de emergencia debe restablecerse en el table- del cliente. Salidas de ejemplo: Motogenera-
ro frontal. dor operando (evento), precaucin comn,
apagado comn, etc. (Consulte la Tabla 5-3
Entradas de falla del Cliente 1 y 2: Aterrizar
para obtener el listado de cdigos de precau-
cualesquiera de estas entradas activa la se-
cin y apagado y la pgina 5-3 para obtener el
cuencia de precaucin o apagado correspon-
listado de cdigos de evento).
diente.
Cada relevador se puede programar indepen-
El equipo de deteccin externo debe conectar-
dientemente para que se energice cargando un
se a la entrada digital designada.
nmero de cdigo (0 al 255, predeterminado =
La naturaleza de la falla es una seleccin op- 0) para el evento deseado.
cional del cliente. Entradas de ejemplo: Low
Se requiere de la herramienta de servicio In-
Fuel Day Tank, Water In Fuel, Ground Fault,
Power o el acceso a los Submens de Ajuste
etc.
para modificar las salidas del cliente.
Cada una de las dos funciones de falla se
pueden programar como sigue:
6-20
TARJETA
BASE
(TB1)
6-21
EMISOR PARA LA TEMPERATURA
DEL REFRIGERANTE (E2)
SENSOR MPU
OPCIONAL (LADO
OPUESTO)
FIGURA 6-7. LOCALIZACIN DEL SENSOR PARA MOTOR DE TRES CILINDROS (SIMILAR PARA LOS
MOTORES DE 4/5 CILINDROS)
INSTALACIN DE LA UNIDAD DEL
TRANSDUCTOR MAGNTICO (MPU) DE
VELOCIDAD
Para instalar el sensor MPU opcional, gire el SENSOR
MPU
motor hasta que un diente del volante se alinee
con el centro del barreno de montaje. Enros-
que el sensor suavemente con la mano hasta
que apenas toque el diente. Regrselo un
cuarto de vuelta y apriete la contratuerca.
No use las aspas del ventilador para
hacer girar el motor. Eso puede daar las as-
pas y causar dao a la propiedad y una lesin.
ARO DENTADO
DEL VOLANTE
DEL MOTOR
6-22
INSTALACIN DEL TRANSFORMADOR A. El CT tiene un punto en un lado. Este
DE CORRIENTE (CT) punto debe ver hacia el generador (la co-
rriente convencional fluye hacia el punto).
Los transformadores de corriente (CT) opcio- Un punto tambin se usa para indicar la
nales los usa el PCC para mostrar la carga del espiga 1 del CT.
motogenerador en kVA y amperaje (L1, L2 y
L3). B. CT1 lneas de carga U (fase A)
CT2 lneas de carga V (fase B)
Los CT deben instalarse como se indica en los CT3 lneas de carga W (fase C)
siguientes Requisitos de Instalacin de los CT.
La instalacin inapropiada de los CT causa un C. Tienda las lneas apropiadas por cada
error de apagado 1459 Reverse Power. CT.
Consulte el Diagrama de Reconexin para D. Los motogeneradores reconectables (12
identificar las lneas/fase de salida que deben lneas) tienen CTs secundarios dobles (3
tenderse por cada CT y tambin la post- espigas). El cable secundario del CT
seleccin apropiada del transformador para las marcado con 1 va conectado a la espiga
lneas de deteccin del medidor. Los trans- 1 del CT. El cable secundario del CT
formadores estn marcados como CT1, CT2 y marcado 2/3 va conectado a la espiga 2
CT3 en el diagrama de cableado de reco- para motogeneradores de alto voltaje o a
nexin. (El Diagrama de Reconexin se locali- la espiga 3 para motogeneradores de ba-
za en la tapa de la caja de salida). jo voltaje. (Consulte el Diagrama de Re-
conexin).
Requisitos para la Instalacin de CTs
6-23
ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO
6-24
7. Darle Servicio al Generador
PROBAR EL GENERADOR Ventile al rea de la batera antes de traba-
jar en o cerca de la batera Use lentes de
Estas pruebas se pueden realizar sin desmon-
seguridad Apague el motogenerador y
tar el generador. Antes de iniciar las pruebas,
desconecte el cargador antes de desconec-
desconecte el cable negativo () de la batera
tar los cables de la batera Desconecte el
para asegurarse que el motor no arranque
cable negativo primero y conctelo al fi-
mientras se llevan a cabo estas pruebas.
nal.
El encendido de los gases ex-
Desconecte el cargador de batera
plosivos de la batera puede causar una
de la fuente CA antes de desconectar los
grave lesin o la muerte. El arqueo de las cables de la batera. En caso contrario,
terminales de la batera, encender un inter- desconectar los cables puede dar como re-
ruptor u otro equipo, flama, luces piloto y
sultado en picos de voltaje que daan los
chispas pueden encender los gases de la
circuitos de control CD del conjunto.
batera. No fume o encienda y apague las
luces cerca de la batera. Descargue la El arranque accidental del con-
electricidad esttica del cuerpo antes de to- junto generador puede causar una grave le-
car las bateras tocando primero una super- sin o la muerte. Evite el arranque acciden-
ficie de metal aterrizada. tal desconectando el cable negativo () de
la terminal de la batera.
7-1
LNEAS DEL ESTATOR ESTATOR
TAPA
BALERO DE
FLECHA DEL
ROTOR
DISCO DE
MANDO
CAMPANA
7-2
(Campo +) y F2 (Campo ) del estator motogenerador para revisar la siguiente
excitador. fase.
Conecte el puente del poste positivo (+) 6. Arranque el conjunto y conecte el puente
de la batera a la lnea F1. Est listo pa- de la terminal negativa () de la batera a
ra conectar el puente del poste negativo la lnea F2.
() de la batera a la lnea F2. Si se usa 7. El circuito del generador probablemente
una de las bateras de la marcha, lleve est bien si se obtiene el voltaje de salida
los puentes de la batera conectada en el nominal o mayor y los voltajes para todas
lado aterrizado del sistema para evitar las fases estn balanceados cuando el
que inadvertidamente se apliquen 24 vol- excitador se energiza con una batera de
tios al sistema. 12 voltios. Consulte la Seccin 4 para el
5. Revise la polaridad otra vez. La polari- anlisis de fallas del circuito del control
dad debe estar correcta o esta prueba no PCC. (El voltaje de excitacin normal va
ser concluyente porque las polaridades de aproximadamente 10 VCD sin carga a
inducida y magntica residual en el esta- aproximadamente 40 VCD a plena car-
tor excitador sern opuestas. ga).
El motogenerador se puede apagar por 8. Si los voltajes estn desbalanceados,
una condicin de falla en un lapso de 5 a analice primero las fallas del estator prin-
15 segundos debido a que las lneas del cipal. Si los voltajes son uniformemente
estator excitador estn desconectadas de bajos, analice primero las fallas del exci-
la tarjeta Base. Borre la falla y arranque el tador y los circuitos de campo.
7-3
LNEAS F1 Y F2 DEL
ESTATOR EXCITADOR
CUANDO SE REENSAMBLE EL
NMERO DE FUNDICIN DE LA
CAMPANA DEBE QUEDAR ARRIBA
APRIETE DE LOS
TORNILLOS DE MONTAJE
DEL ESTATOR EXCITADOR
8 FT-LBS (11 Nm)
AROSELLO DE LA
CAJA DEL BALERO
FUSIBLE DIODO
DE 3 A DIODO
110 a 220 ESTATOR
VCA 12 VCD DE ESTATOR
EXCITADOR BATERA TARJETA
EXCITADOR BASE
7-4
Puente del Rectificador Excitador (En- y la terminal de campo F1+ en el ensamble del
samble del Rectificador Giratorio) diodo positivo y entre las terminales del diodo
CR4, CR5 y CR6 y la terminal de campo F2
El ensamble del rectificador giratorio va mon- en el ensamble del diodo negativo. Invierta las
tado en la cara posterior del rotor excitador. puntas de prueba del medidor y repita las
Consiste de un ensamble de diodo positivo (+) pruebas. La resistencia elctrica entre cada
y uno negativo (). Cada ensamble porta tres diodo debe ser alta en un sentido y baja en el
diodos y un encapsulado epxico. otro. Si la resistencia es alta o baja en ambos
Cada diodo tiene una terminal para conectar la sentidos, cambie todo el ensamble de diodos.
lnea apropiada del rotor excitador (CR1 a la Cambiar un Ensamble de Diodos: Asegrese
CR6). Cada ensamble tiene una terminal de que el ensamble de diodos de cambio sea de
campo (F1+ o F2) para conectar las lneas del la polaridad correcta, positiva (+) o negativa (
rotor principal (campo del generador) y el su- ). Luego desconecte todas las lneas del en-
presor de voltaje. samble de diodos defectuoso y quite los dos
Prueba de Resistencia del Diodo: Usando un tornillos de montaje. Monte el nuevo ensamble
ohmetro digital, mida la resistencia elctrica de diodos, reconecte todas las lneas y apriete
entre las terminales del diodo CR1, CR2 y CR3 los tornillos terminal a 24 pulg-lbs (2.6 Nm).
ENSAMBLE DE DIODO ENSAMBLE DE DIODO
UNA DE SEIS TERMINALES DE DIODO PARA CONECTAR LAS POSITIVO (+) MONTAR NEGATIVO () MONTAR
LNEAS DEL DEVANADO DEL EXCITADOR. APRIETE LAS EN EL LADO IZQUIERDO EN EL LADO DERECHO
TUERCAS TERMINALES A 24 PLG-LBS (2.6 NM) Y USE UNA CUANDO LA CUA DEL CUANDO LA CUA DEL
RONDANA PLANA PARA PROTEGER EL CONECTOR DE LA LNEA ROTOR EST ARRIBA
ROTOR EST ARRIBA
UNO DE DOS
TORNILLOS DE
MONTAJE PARA
CADA
ENSAMBLE DE
DIODOS
7-5
Debido al magnetismo residual Cambie el rotor si la resistencia no es como se
opuesto del rotor, puede ser difcil resta- especifica en la Tabla 7-1.
blecer la auto-excitacin si la polaridad de
Prueba del Supresor de Picos: Un supresor
las lneas del rotor principal se invirtiera
de picos va montado en la flecha del rotor en-
con el reensamble.
tre el rotor principal y el rotor excitador. Sus l-
Usando un ohmetro, mida la resistencia entre neas van conectadas a las terminales F1+ y
la lnea del devanado del rotor o la terminal a F2 en los ensambles de rectificador giratorio.
la cual est conectada y las laminaciones del Desconecte las lneas de sus terminales y mi-
rotor. Cambie todo el ensamble de la flecha da la resistencia entre las primeras con un oh-
del rotor si la resistencia de aislamiento es metro digital. Cambie todo el ensamble del ro-
menor a 1 magaohmio. tor si la resistencia no es infinita en la escala
ms grande del medidor.
Probar la Resistencia del Devanado del Ro-
tor Principal: Reconecte las lneas del rotor y el supresor de
picos y apriete las terminales a 24 pulg-lbs (2.7
Mida la resistencia elctrica entre las dos l-
Nm) al reensamblarlas.
neas del rotor principal con un ohmetro digital.
7-6
Probar la Resistencia de Aislamiento del tone que tenga cuando menos una precisin
Devanado del Estator Principal: Usando un de 0.001 ohmio, mida la resistencia elctrica
ohmetro, mida la resistencia elctrica entre entre cada par de lneas del estator: U1-U2,
cualquier lnea del estator y las laminaciones V1-V2, W1-W2, U5-U6, V5-V6 y W5-W6.
del mismo. Cambie el estator si la resistencia Cambie el estator si la resistencia de cualquier
de aislamiento es menor a 1 megaohmio. devanado no es la especificada en la Tabla 7-
1.
Probar la Resistencia del Devanado del Es-
tator Principal: Usando un puente de Wheats-
7-7
DESENSAMBLE Y REENSAMBLE DEL 1. Si el conjunto generador tiene una case-
GENERADOR ta, retire el techo, los postes traseros de
la caseta, parrillas y puerta.
Desensamble
2. Retire la cubierta de acceso lateral en la
El generador est pesado. Necesitar un asis- caja de salida de potencia y desconecte
tente y un polipasto de suficiente capacidad y separe los cables de salida del genera-
para desmontar y darle servicio al generador. dor y las lneas del excitador. Para facili-
Dejar caer accidentalmente el tar la reconexin ms tarde, asegrese
generador puede daarlo y causar una gra- que cada cable y lnea est marcado cla-
ve lesin y la muerte. El polipasto y las es- ramente.
lingas deben tener suficiente capacidad y fi- 3. Retire el soporte en el cual va montada la
jarse apropiadamente para que la carga no caja de control y con cuidado hgalos a
pueda desplazarse. un lado. Apoye la caja de control para no
Antes de empezar, desconecte los cables de la aplicar ningn esfuerzo al arns de con-
batera de arranque (el negativo [] primero) trol.
para asegurarse que el conjunto no arranque 4. Quite la parrilla enfrente de la campana
mientras se trabaje en l. del generador.
El encendido de los gases ex- 5. Desconecte el tubo de aire del ensamble
plosivos de la batera puede causar una del filtro. (Quite el filtro de aire del adap-
grave lesin o la muerte. El arqueo de las tador del generador si se va a volver a
terminales de la batera, encender un inter- colocar).
ruptor u otro equipo, flama, luces piloto y
chispas pueden encender los gases de la 6. Quite la unidad del transductor de veloci-
batera. No fume, o encienda y apague las dad magntico de la fundicin del adap-
luces cerca de la batera. Descargue la tador del generador.
electricidad esttica del cuerpo antes de to- No use las aspas del ventila-
car las bateras tocando primero una super- dor para hacer girar el motor. Eso
ficie de metal aterrizada. puede daarlas y causar dao a la
Ventile el rea antes de trabajar en o cerca propiedad y una lesin.
de la batera Use lentes de seguridad 7. El rotor del generador se transporta de-
Apague el motogenerador y desconecte el ntro del estator cuando el generador se
cargador antes de desconectar los cables retira del motor. Gire el motor hasta que
de la batera Desconecte el cable negativo uno de los cuatro polos del rotor apunte
() primero y reconctelo al final. hacia abajo para que el rotor descanse
Desconecte el cargador de batera en la cara del polo cuando se retire el
de la fuente CA antes de desconectar los generador.
cables de la batera. En caso contrario, 8. Usando un polipasto de suficiente capa-
desconectar los cables puede dar como re- cidad, ponga una eslinga alrededor del
sultado picos de voltaje que daan los cir- generador, tense la eslinga y quite los
cuitos de control CD del conjunto. dos esprragos pasados que fijan el ge-
El arranque accidental del con- nerador a los soportes de aislamiento de
junto generador puede causar una grave le- hule.
sin o la muerte. Evite el arranque acciden- El rotor se puede daar si
tal desconectando el cable negativo () de descansa sobre las orillas de la ranura
la terminal de la batera. del devanado entre los dos polos.
9. Suba el extremo del generador aproxi-
madamente 1/2 pulgada (12 mm) y pon-
7-8
ga unos bloques a lo largo y ancho del pulgadas (0.5 mm) del lado del balero.
crter para distribuir el peso. Baje el ge- Aplique fuerza a la pista interna del bale-
nerador ligeramente para que los blo- ro del rotor cuando lo prense en la flecha,
ques soporten la mayora del peso. de otra forma se daar.
10. Quite los tornillos que fijan los discos de 2. Monte el disco de mando en el rotor y
mando del generador al volante. (Se ac- apriete los ocho tornillos a 68 ft-lbs (92
cede a ellos quitando la rejilla en la salida Nm). Asegrese que:
de la fundicin del adaptador).
A. La orilla biselada del permetro del
11. Afloje todos los tornillos y tuercas que fi- disco de mando queda opuesta al ro-
jan el adaptador del generador al motor. tor para hacer ms fcil en ensamble
Ajuste el polipasto para que cargue todo con el volante.
el peso del generador, retire los tornillos
B. El ensamble del ventilador va prime-
y separe el generador, mantenindolo ni-
ro. (Se fija con los tornillos del disco
velado para que el rotor no se salga.
al volante).
Nunca retire el generador de-
C. Las orillas redondeadas de las ron-
jando el rotor colgando de los discos
danas van al lado del disco.
de mando. El peso del rotor daa los
discos de mando. 3. Monte el estator excitador en la campana
y apriete los dos tornillos de montaje a 8
12. Quite la cubierta de la campana del ge-
ft-lbs (11 Nm). Las lneas deben salir por
nerador.
la campana y estar en la mitad superior
13. Retire las cuatro tuercas y rondanas en del ensamble (ver la Figura 7-2).
los esprragos pasados del generador y
4. Unte ligeramente la caja del balero en la
afloje la campana del ensamble del esta-
campana con grasa de bisulfuro de mo-
tor.
libdeno y asegrese que el arosello est
14. Si es necesario, retire el estator excitador en su lugar.
de la campana del generador quitando
5. Ponga el adaptador del generador y el
los dos tornillos de montaje.
ensamble del estator juntos y enrosque
15. Retire el rotor del estator con la ayuda de los cuatro esprragos pasados del gene-
un asistente. Soporte ambos extremos rador en la fundicin del adaptador (los
del rotor y guelo hacia afuera. Tenga extremos con la longitud de rosca ms
cuidado de no daar los devanados. corta). Asegrese que las roscas toquen
fondo.
16. Descanse el rotor en un soporte, apo-
yndolo directamente en las caras de 6. Con la ayuda de un asistente, apoyando
dos polos no en los discos de mando, ambos extremos del rotor, inserte el en-
ventilador o excitador. samble del rotor dentro del ensamble del
estator. Descanse el rotor en una cara
17. Extraiga la fundicin del adaptador del
de polo.
generador del ensamble del estator.
7. Monte la campana en el ensamble del
18. Use un extractor de baleros si es necesa-
estator, asegurndose que el balero del
rio para cambiar el balero del rotor.
rotor asiente completamente en la caja y
Reensamble que el nmero de parte de la campana
est arriba. Jale las lneas del campo
Reensamble el generador en el siguiente or-
por la misma abertura que las lneas del
den:
estator principal y ligeramente apriete las
1. Prense el balero del rotor al ras con el cuatro rondanas y tuercas de esprrago
extremo de la flecha. (El extremo de la para mantener junto el ensamble mien-
flecha no debe sobresalir ms de 0.020 tras se monta al motor. No apriete las
7-9
tuercas por ahora ya que puede ser ne- dos distancias sean iguales, colocando
cesario hacer ajustes como se indica en as las cuatro patas de montaje en el
al Paso 9. mismo plano. (Puede ser necesario aflo-
jar las tuercas en los esprragos pasa-
8. Ponga una eslinga alrededor del genera-
dos para hacer girar el generador). Una
dor y levntelo para alinearlo con el mo-
vez que el motor y el generador estn
tor. Enrosque los ocho tornillos del disco
alineados, apriete las tuercas en los es-
al volante a mano. Se apretarn en el
prragos a 28 ft-lbs (38 Nm).
Paso 11. Junte el adaptador del genera-
dor y el motor y apriete los tornillos a 40 Si el motor y el generador se estn insta-
ft-lbs (54 Nm). lando como un ensamble, primero fije los
soportes del motor al travesao delantero
9. Suba ligeramente el polipasto y retire los del patn, tense la eslinga alrededor del
bloques de abajo del motor. Luego baje adaptador del generador y luego alinee la
el ensamble para que descanse en el pata del generador como se indica en el
travesao del patn, vuelva a tensar la Paso 9.
eslinga alrededor del adaptador del ge- 10. Fije el generador al patn con los sopor-
nerador y suba el ensamble aproxima- tes de aislamiento de hule. Apriete los
damente 1/2 pulgada (12 mm). Ensegui- tornillos pasados a 68 ft-lbs (92 Nm).
da, en el extremo del radiador del conjun-
to generador, mida la distancia vertical Los aisladores de vibracin para el extre-
entre cada pata del motor (puntos de fi- mo del motor estn con cdigo de color
rojo/blanco; y para el extremo del genera-
jacin para los aisladores de vibracin) y
dor amarillo/blanco o verde/blanco.
el travesao abajo de ella. Si las distan-
cias medidas no son iguales, baje el mo- 11. Apriete los ocho tornillos del disco de
tor y tense la eslinga o realinee el poli- mando al volante a 39 ft-lbs (52 Nm).
pasto para que jale derecho hacia arriba 12. Fije la cubierta de la campana y apriete
e intntelo de nuevo. Las distancias de- los cuatro tornillos a 8 in-lbs (3.8 Nm).
ben ser iguales. Luego, mida la distancia
vertical entre cada pata del generador y 13. Vuelva a conectar o a montar todos los
el travesao abajo de ella. Las distan- dems componentes que se desconecta-
cias deben ser iguales. Si no, gire el ge- ron o retiraron durante el Desensamble.
nerador respecto al motor hasta que las
7-10
8. Gobernador
AJUSTES AL GOBERNADOR Ajuste de la Frecuencia
MECNICO Con la palanca selectora de 50/60 Hertzios en
Palanca Selectora de 50/60 Hertzios la posicin apropiada, ajuste la frecuencia (ve-
locidad) girando el tornillo de ajuste de veloci-
Estos conjuntos generadores tienen una pa- dad mientras el motor est funcionando a su
lanca selectora para 50/60 Hertzios la cual de- temperatura normal de operacin bajo plena
be estar en la posicin apropiada para la apli- carga. Apriete la contratuerca en el tornillo
cacin (a la derecha para 60 Hertzios y a la iz- cuando el ajuste sea satisfactorio.
quierda para 50 Hertzios). Si es necesario
desplazar la palanca; retire el soporte de tope, No existe ningn ajuste para la pendiente. Si
desplace la palanca y luego atornille el soporte la pendiente no est dentro del cinco por ciento
otra vez para evitar que se desplace la palanca de la frecuencia nominal (3 Hz para conjuntos
accidentalmente. Ver la Figura 8-1. de 60 Hz y 2.5 Hz para conjuntos de 50 Hz),
consulte el manual de servicio del motor.
SOLENOIDE DE PARO DE COMBUSTIBLE Y PALANCA
PARA LOS AJUSTES VER LA FIGURA 8-2
8-1
SOLENOIDE DE CIERRE DE conjunto arranque o puede evitar llegar a la
COMBUSTIBLE potencia plena.
Una solenoide va montada por medio de un Si es necesario, ajuste el espacio como sigue:
soporte en la unidad de inyeccin de combus- 1. Afloje la contratuerca en el mbolo de la
tible para activar la palanca de cierre de com- solenoide (el mbolo tiene un plano para
bustible, como se muestra en la Figura 8-2. llave de 14 mm). Gire el tornillo del esla-
Despus de montar la solenoide, es necesario bn de bisagra segn sea necesario para
revisar el espacio entre la palanca de cierre de hacer que el espacio de la palanca au-
combustible y el tope de la palanca cuando la mente o disminuya.
solenoide est energizada. El espacio debe
ser de 1.5 a 3.0 mm (0.06 a 0.12 pulgadas). 2. Revise el espacio otra vez y repita el
ajuste hasta que se obtenga el espacio
La solenoide se quemar, llevan- especificado.
do a una falla de apagado, si la falta de es-
pacio evita que la solenoide llegue al fondo. 3. Apriete la contratuerca.
Demasiado espacio puede evitar que el
MBOLO DE
SOLENOIDE
TORNILLO DE PALANCA DE
MBOLO DE ESLABN DE CIERRE DE TOPE DE PALANCA
CONTRATUERCA
SOLENOIDE BISAGRA COMBUSTIBLE
8-2
9. Diagramas de Cableado
GENERALIDADES y Pgina 9-3, Diagrama de Bloques.
Esta seccin consiste de los esquemas y los y Pgina 9-4, Arns CA.
diagramas de cableado de las conexiones a
y Pgina 9-5, Arns del Motor.
los que se hace referencia en el texto. Se
incluyen los siguientes dibujos. y Pgina 9-6, Conexiones del Cliente.
y Pgina 9-2, Diagrama de Cableado de
Reconexin CA.
THIS IS A REPRESENTATIVE DRAWING.
FOR SERVICE, USE DRAWING SUPPLIED
WITH GENSET, IF AVAILABLE.
No. 630-2796 sh 1 of 1
Rev. B
Modified 04-04
9-2
THIS IS A REPRESENTATIVE DRAWING.
FOR SERVICE, USE DRAWING SUPPLIED
WITH GENSET, IF AVAILABLE.
No. 630-2808 sh 1 of 1
Rev. B
Modified 04-04
BLOCK DIAGRAM
9-3
THIS IS A REPRESENTATIVE DRAWING.
FOR SERVICE, USE DRAWING SUPPLIED
WITH GENSET, IF AVAILABLE.
No. 338-4479-01 sh 3 of 4
Rev. D
Modified 09-04
AC HARNESS
9-4
THIS IS A REPRESENTATIVE DRAWING.
FOR SERVICE, USE DRAWING SUPPLIED
WITH GENSET, IF AVAILABLE.
No. 338-4479-02 sh 4 of 4
Rev. A
Modified 02-04
ENGINE HARNESS
9-5
THIS IS A REPRESENTATIVE DRAWING.
FOR SERVICE, USE DRAWING SUPPLIED
WITH GENSET, IF AVAILABLE.
No. 620-0277 sh 1 of 1
Rev. A
Modified 05-04
CUSTOMER CONNECTIONS
9-6
Cummins Power Generation
1400 73rd Avenue N.E.
Minneapolis, MN 55432
1-800-888-6626
763-574-5000 Uso internacional
Fax: 763-528-7229
Cummins es una marca registrada de Cummins Inc.