Você está na página 1de 12
Brazila * Esperantisto OFICIALA ORGANO DE BRAZILA LIGO ESPBRANTISTA REDAKCI0—Praca 15 de Novembro, 101 BIO DE JANE(RO = BRAZIIIO AT ESPERANTO TRIUMFONTA Petu al Brazila Ligo Bsperantista au al s-ro Teo Jung (Kéln-Horrew. Germanujo) ckzempleron de 1n specials numero, de tin semajna gazeto pri la NACIA EKSPOZICIO MEMORIGA de LA UNUA CENTJARO DE L? BRAZILA SENDEPENDECO, okazonta en Rio de Janciro (7 Septembro 1922-51 Marto 1925). q reer si ii cl, __BRAZILA ESPERANTISTO BRAZILA LIGO ESPERANTISTA (Liga Esperantista Brasileira) B.L. E. (Reconhecida de Utilidade Publica por Decreton. 4356, de 26 de Outubro de 1921) Unuigo Kress Forton ESTATUTOS . Art. 1° — A BRAZILA LIGO ESPERANTISTA (B, L, E.), fandada em 21 de Julho de 1907, in side ta cidade do Rio de Janeiro, tem por fF a propaganda geral do Esperanto no b) Fazer propaganda do Brasil no estrangeiro por meio do Esperanto : ¢) Colligar e ausiliar o grupos esperantistes 6) Organizar regulamentos para exames de peranto e dar os feapectivos diplomas ; ¢) Promover a creagia de cursos superiores © por correspondencia ; f Represevtar a opinito dos esperantistas brasia leiron que The forem filiados g) Supetintender a organizagao de congressos bra de Esperanto 1) Editar 0 BRAZALA ESPERANTISTO. Art: 2? — A sBrazila Ligo Esperantistcs consiste de: 'a) Socios fundadores ; 2) Socios isolados ; ¢) Socios bemfeitores ; 4) Socios houorarios ') Grupos fillados (sociedades, associa ete.) 2.1" —'So socios fundadores todos os que se acha- vam quites em 13 de Dezembro de 1913. 42° — Sto socios inolados todos os que pagam uma comtribuigio anual de 58000, 413° 57 soclo bemfeitor toda a pestOa que fizer 4B. 1. B, uma doasto de, pelo” menos, 200000: 44° —? socio honorario toda a_peatoa que prestar grandes servigos 4 B, L. B, Este titulo seré Gado por um congresss brasileiro de Esperanto 2.5 — Sto grupos filiados todos os que, acceitands este regulamento, pagam ma quota annual de, pelo menos, 158000, correspondente a seis s ios, a razko de 28500 cada um, "Os pagamentos sto feitos adjantadamente RBeasila Ligo Esperantist: » no inter yom nas questBes que dizem respeito 4 vida interna dos" grupos filiados, que podem livre- imiente agit, segundo os seus estatutos Ast, 4° — Os aocios tém direito ‘a) Receber gratititamente o «Brazila Esperan- 1b) Gosar de abatimento nos livros ou outras pu- blicasSes feitas pela B. LE. gratuitamente, ila Ligo Esperantistay rennir-se-i ‘em seseTen ordinarian de tren em trez mezes, ‘nas quaes tomarto parte os membros da direc- 8 aocios isolados ¢ os Gelegados dos gr: 22° — Os" delegados de grupo fi a tantos votos quantas vezes a contribuicto total do grapo ‘contiver a quota. aanual ve im socio isolado, Eases votos poderao ser accumulados por um delegado ou repartidos pr Art, 6° — A «Brazila Ligo Esperantistay seré diri- ‘gida por uma directoria composta de um pre Sidente, um vice-presidente, um secretario gers! dois secretarios ¢ um thesoureiro. G unico — A directoria serd eleita durante os Com ‘gressos Brasileiros de Esperanto, ou em assew Diéa geral se houver um intervallo. superior 2 dois annos entre dois Congressos. ESTRARO de B. L, E, Honora pres — Doro Kverardo Backhewter Dresidanio — ings d. Couto Fernando. Viqresidento —‘D-re Vensacio, du Siva leeneraia sek — Ing, H, Motta Mendes ieee Sto odio Biot BA Fino Yrany Bagi de Araujo Rasislo — Sto B. Pein Pribouilet, GRUPOJ ALIGINTAJ AL BRAZILA KILURO sESPERANTOs. (1906) Si- dejo Praga 15 de Novembro, 101, Rio de Jancire. RSPERANTO - KLUBODE ARACAIU (1907. Shiejo. Alracapi, Sereipe. VINIBA "REUBO, (oi2) Sidejo: Aue General Scveriano, 170, Reo de Janeiro OPO RSPRRANTIOTA So aoa - Seas 2 m6 > 5 Rabatoj i 6 enpreso} 20 ° ‘Procento al 1a anonckolektanto} 10 * al’ i dirie gers (190 NAX © Gon- STF hereso is 78! Aligo al B. L. F Jarabono eksterlande 13-a Jaro (Franca valoro) LA NOKTO (Daktito)) Al D-ro Couto Fernandes La lastaj radioj de I'suno ravanta malgaje mortadas sur Ia horizonto... La ronda vizago de I’nokta ref mokeme rigardas post supro de monto. Jam alte vekigis 1a floroj ¢ielaj, Ja spaco senfina per ili rebrilas 5 trankvile dermadas la floroj surteraj, la suon nun ili en songoj revidas. La vento kompleza saluton alportas de Vondoj argentaj de Carma lageto ; kaj pluen gi flirtas, kaj Serce Sancelas la lacaju foliojn de ia arbeto, Kaj kanto mirinda malsupre aiidigas pri amo, lunlumo, pri ora juneco Ja larmon sopiran, maldoléan fuigas; Ho, ¢u vi revenos, senzorga gajeco ? Vastbranéa tilio ripozon_proponas. Kanto Carmeca... En rava revado la t ij revenas gajegaj, sunplenaj, de I’tempo juneca, Mi dole ekdormas...Ho, nokto majesta ! 1a dormon fortigan vial ni venigas. Post tagoklopodoj vi, nokto benplena ! ila la mondon plenigas. je ’paco trank Theodore Al. Doleys OFICIALA ORGANO de “BRAZILA LIGO ESPERANTISTA” Majo-Junio (BI ta germana lingvo tradul Numero 5-6 } peoakcio—Praca 15 Novembro, 102 RIO DE JANEIRO — BRAZILIO LA VORTOJ DE LA KREDO Schiller ‘Tei vortojn gravegajn mi diros al vi, De buio al buSo transiras ; ed ne de l’ekstero devenas la tri, E} koro ni ilin eltiras. La homo farigas seninda, se ¢i La kredon je ili mortigis en si. Libera estadas la hom’, e@ se gi askigus en Cenoj, en pezaj 5 Vin ne erarigu de bando la kei Nek faroj de uloj frenezaj. Ne homon liberan ektimu ja. vi, Sed sklavon, jetantan katenoja de si. La Virto ne estas malplena sonor’, Kaj povas ni fin praktikadi, Kaj e€ se ni Cie faletus, la kor’ Gin povas ja diam celadi ; Kaj ‘tion fe vidas sazula kompren’, Gin faras iafana animo sen pen’. Kaj Dio—Gi estas, la sankta Bonvol’ t La volo de hom’ Sanceladas, Sed super la tempo kaj spac’ al konsol’ Plej alta Ideo restadas. Kaj evankam eterne Cangigas la mond’, Persistas trankvila spirit’ eu la rond’, Tha geavajn tri vortoja_konservwal vi, De budo al buso transira; Sed ne de l'ekstero devenas la tri: El la kor’ vi ilin eltira. La homo konservas la indon, se La kredon je ili kuuportas en si. Francisco V. Lorenz) BRAZILA_ESPERANTISTO KORO KAPTITA Iam fraiilino Rozo promenadis en la ek florintaj kampoj de la fantazio. $i vidis Koron, kaj alkuris por kapti gin. Tu diris al —Ne prenu la kompatindan ! Kion vi fa- ros e) gi? $i vigie respondis : —Mi metos gin en kagon, gardos. —Vine devas fari tion, Certe al vi ne platus esti enfermita en kago, kaj neniam plu frakuri la ekflorintaja kampoja de la fan- tazio. Fraiilino Rozo montris sian bruston, fen estas la kago. ial oni permesis, ke fraiilino Rozo kapta Ja koron. Lait angla rakonteto por infanoj arangis. kaj gin mi La Forgesito. Anekdotoj Dum ekzameno en unuaklasa lernejo. La instruisto: —Diru la nomojn de kel- kaj insektoj. La lernanto : — Ua abelo... 1a muso. La instruisto : — Bone, Dira nun, kiw estas 1a diferenco inter la abelo kaj la muSo La lernanto; —La abelo fabrikas la mi- elon... La instruisto : mufo?... La lernanto — Tre bone. Kaj la —La muto... La tedanta visitantino : —Hodiaii mi tre Jonge restis evi. Jam estas tempo foriri. Jam estas tre malfrue. La demmastrino (oscedénte gin mangas. — Estas pli —iGu via edzo diras al vi ion konfiden- cie? —Jes. Li diras giom, kiom li suspektas, ke mi jam scias pri li, La dommastrino al la nova servistins — Atentu ke ni éiam matenmat Ta oka. La servistino : —Jes, sinjorino, sed se mi ne estus le- viginta tun horon, ne atendu min. as je FE Brazila Ligo Esperantista La3 an de Junio okazis la 2% ordinara kunsido de Brazila Ligo Esperantista sub la prezido de s-ro A. Couto Fernandes, Post la legado de la protokolo de 1a lasta kunsido kaj de la korespondajoj 1a prezidanto raportis pri la lastaj okazintajoj,precipe pri la demandaro sendita de la Ligo de Nacioj, ‘iu jam estis detale respondita. Poste oni decidis ke B. L, E. helpos la Centran Oficejon kaj la Monumenton al d-ro L, L. Zamenhof. Pritiu ¢i oni devis atendi ta anoncitan specialan uumeron de «Esperanto ‘Triumfonta> Estas aprobita la raporto prezentita de 4-roj Carlos Domingues kaj Nuno Baena fa- vora al la aprobo de la bilanco de 1a kasisto. Cestis 1a kunsidon, krom kelkaj izolitaj anoj, la reprezentantojn de la jenaj grupoj : Brazila Klubo Esperanto, Virina Klubo, Esperanta Klubo de Aracaji, Nova Samidea- naro, Verda Stelaro kaj Esperantista Rondeto «Verda Stelo». ee Jus aligis al Brazila Ligo “sperantista la laborema Liestis unu el la plej malnovaj brazilaj ntistoj kaj bone parolis Esperanton kaj jn fremdajn lingvojn. randa popolamaso akompanis tiun bon farinto al lia lasta ripozejo. Al lia familio niajn kondolencoja ! S-INO MARIA CHALREO Niteroi, je March, la mai ‘ckuracisto i: espe mult Ankait en la sama monato mortis la mal- nova esperantistino s-ino Maria Chalréo. eklernis Esperanton dum la jaro 1906 en la kutso malfermita en Colomy Club. Siestis anino de , en kin Si okupis Ja postenon de vicprezidantino. Ein 1909 ai ricevis la diplomon de «Pro- fesoro aprobita» kaj instruis Esperanton en privata kaj publika lernejoj. E¢ preskaii mor- fanta ai parolis pri tiu tre kara lingvo. Sian enterigon akompanis 1a prezidanto de B.L. E. Manifesto dos membros da Conferencia Interna: cional de Professores, reunidos na Secretaria da Liga das Nacées, em Genebra, de 15 a 20 de Abril de 1922, aos docentes do mundo inteiro. Nés, representantes de 16 governos e professores de 28 paizes, reunidos na Secretariz da Liga das Nagges, em Genebra, saudamos fraternalmente aos collaboradores da obra de ex clarecimento da mente humana. ‘Affirmamos nossa crega de que o actual ¢ lastimavel estado em que seacha 0 mundo civilizado, repousa na falta de entendimentoe desconfianga que separam os povos. ‘Affirmamos nossa convicsio de que o unico remedio efficaz para este mal é a educagi 0 principio de approximagio internacional, que é o objectivo da Liga das Nagies. Julgamos que uma das mais valiosas contribuicdes, para a solugio do problema da re construcgo do mundo, é a lingua internacional Esperanto, e alfirmamos a nossa crensa de que ella deve fazer parte do programma de educagio em todos os paizes civilizados. Desejamos que saibais o resultado de nossa experiencia no ensino do Esperanto nas escolas de paizes diversos. ‘Verificamos que 0 Esperanto serve perfeitamente para uso pratico, como lingua inter. nacional, para todos os fins, quer empregado oralmente, quer pot escripto, reclamados por qualquer lingua; e, que além disso, posse notaveis qualidades que provam o seu valor como instrumento pedagogico. ‘Tem valor como auxilio para o exacto emprego da lingua materna, demonstrado pela melhor pronuncia e dicsio, melhor escolha de palavras e melhor conkecimento de sua significa go, progresso na litteratura, e conhecimento dos principios grammaticaes. “Tem valor como auxilio para acquisicio de outras linguas modernas ¢ classicas, facili. tando 0 trabalho ¢ poupando o tempo do professor, explicando as f6rmas grammaticaes, forne cendo raizes j4 comhecidas, e trazendo 4 tarefa da elocugio.a mente ja preparada para expri mirse em mais de uma lingua. ‘Em nossa opiniao, deve-se ensinar o Esperanto 43 creangas, como primeira lingut depois da materna, nas escolas primarias, Assim armaremos a creanga, que deve sahir da escols fo mais depressa possivel, com sufficiente conhecimento de uma seguada lingua para uso pratico: mostrariamos que todos os que se dirigem as escolas secundarias, tém capacidade para conti nuar o estudo linguistico, e certificariamos que os que dispe desta capacidade, comegariam tra balho novo com a mente’ preparada, economizando tempo e obtendo melhores resultados em seus estudos ; e que os alumnos, que nfo tivessem inclinacio para as linguas, ficariam senhores pelo menos de uma, e poderiam applicar-se a outros estudos sem preoccupagio linguistica. ‘Verificamos que o conhecimento do Esperanto despertou em nossos alumnos um sentir mais real e uma consideragao mais elevada, ao estudo da geographia, da historia universal, educagio moral ; maior e mais intenso interesse pelos povos e por seus costumes, sua litteratura, sua arte, ¢ tambem pela paz universal. Tudo isto foi auxiliado principalmente pela troca de cartas, cartes postaes illustrados e deseuhos, com creangas de todos os paizes, pela leitura de jornaes internacionaes em Esperanto, pelo estudo da litteratura estrangeira, vehiculada pelt Jingua internacional. Os alumuos podem estabelecer correspondencia, depois de alguns mezcs de estudo. A vantagem desta correspondencia consiste em que ella néo se limita a um pai mas, e 6 frequente a observasao, os alumnos tém, ou podem ter, correspondentes em muitos paizes de linguas completamente differentes. ‘Com duas licgdes, de uma hora caga uma, por semana, os alumnos podem obter_suf- ciente capacidade para fazer vao da lingua, dentro de um anno, 0 que no conseguem sentio de pois de tres anos com outra lingua qualquer. ‘Submettemos estas observag6es 4 vossa ponderada consideracio, e cordialmente re commendamos accelerar 0 exsino do Esperanto, no s6 por sua utilidade mo commercio, ni sciencias e no movimento internacional, mas tambem por seu valor como estimulo as amigs® relagGes entre todos os povos, que é 0 verdadeiro objectivo da Liga das Nagoes. 0 nits iaoacsi ‘na: ria ) de iro. etaria le es undo rcagio da re- te que 0 nas nter- 98 por » pela nifics facili- forne- expri- lingua ratico} conti m trie os em ahores sentir al, da ratura, aca de ura de a pelt mezes | pair muitos + sufi vo de- ite re 0, mas amigas Kurso de Esperanto por policanoj Ben la Centra Policejo de Rio de Janeiro, funkeias regule praktika kurso de Esperanto direktata de d-ro Nuno Baena, laii permeso de la policestro, d-ro Geminiauo da Franca, ‘Tiu Keurso celas prepari kelkajn policanoj por helpi Ta {remdajn vizitantoja al la Nacia Ekspozicio. Al fia inaiiguracio Ceestis la Generala Inspektofo de la Civila Polico, kapitano Arthur Soares. Kanhelpis 1a organizadou de tin kurso a-ro Washington Garcia, direktoro de «Curso Propedeutico», Monumento al d-re Zamenhof La XIII Universala Kongreso de Espe- ranto, okazinta en Praha dum Aiigusto 1921, decidis, ke estas necese konstrui taiigan monu- inenton sur la tombo de d-ro L. 1, Zamenhof rekomendas la projekton de ta subaj ini- ciatintojn al la sindona subteno de la tutmonda Esperantistaro. Listo de 1a Iniciatintoj : d-to W. Rébin, Prof. Th. Cart, Paris : sro Ed, Warszawa ; generalo Sebert, Paris ; Stettler, Bera. Organiza Komitato J. M. Warden, Edinburgh, Skot W. M. Page, Edinburgh, Hon, Kasisto 5 D. Applebaum, Liverpool, Hon. Sekretario. ro Applebaum, submetante la proponon al la Kongreso diris interalie: < Kiel fidela Esperantistoj, kiuj forte kredas je la eston- teco de Esperanto kaj gia fina triumfo kiel monda helpolingvo, ui havas nenian dubon, ke tiu modesta sed 'saukta peco da tero, kie kus. droj de nia Majstro, farigos centro de tutmonda pilgrimado por Ia estonta gene- racio, Memorante tion, ni, kiuj havas la pri- do} laci ARTO ANTIKVA KAJ MODERNA, KOLOD BRAZILA_ESPERANTISTO < atitoroj, me vilegion nuntempe plisanktigi tiun pecon da tero per nia laboro por Ia kara afero, ne devas preterlasi la okazon de konstruo sur tiu peco Ga tero edifoplenan monumenton, kiu rakontos fl la estontaj pilgrimantoj pri 1a’ amo kaj es- timo, kiuja ui sentis al Ia kreanto de Esp ranto. > ‘La komitato organizis tutmoudan monko- lekton per sistemo de kuponkartoj. Cin kupon-karto konsistas el 20 kuponoj, Kiuj valoras 19600 kaj estas la sola kvitanco doriota al Ia pagintoj. Brazila Ligo Esperantista baldaii ricevos por disvendado kelke da kupon-kartoj kaj gi esperas ke itt esperantisto aii amiko de Espe= ranto loganta en Brazilio mendos almenaii unu kuponon. La nomoj de la pagintoj aperos en Brazila Esperantisto kaj estos senditaj al la Organiza, Komitato. Esperantista Akadem ta Aki «Dum la vintro 1921-2: Jemio ne « sin okupis pri premiado, is nur sub la prezido de s-ro Eurico Pinto. Oni decidis: Danki s-ron Sophocles Torres Camara, iu decidis aperigi esperantan fakon en . S. PAULO. — S. Paulo Lait iniciativo de s-ro ing. G. Arthur Brown foudigis, je la 1* de Majo, esperantistaSocieto nomata «Grupo Esperantista de S. Paulo», kiu_baldaii aligos al B. L. E. Jen gia estraro: Prez.—s-ro G. Arthur Brown, sek.—f-ino Jess Justice kaj kas.—f-ino Rita d’Oliveira Algodoal. RIO DE JANEIRO, Ce la alveno de la kuragegaj kaj kleraj portugalaj aviadistoj s-roj Gago Coutinho kaj Saccadura Cabral, kiw brilege aerveturis de Lisbono gis Rio de Ja- 0, prezentis al ilila bonvenon de la brazi- aj esperantistoj la estraro de Brazila Ligo Esperantista. —La Tan de Majo okazis promenado al la supro de Tijuca organizita de , periodico theoso- phista frances, publicouum convize sor membros da Bociedade ‘Theotophica para estucarem e propagarem GcVerda ator annncion apreciadores a representasso tte — La Kura cisto Konirenvola. ‘ALLEMANHA.— 0. Ministerio do Interior, a 2 de Fevereiro ultinio, axtorizon o Tustitato de ape Tanto de Saxe ae intittlar — clustitato de Eaperanto a Republica Allert, SURCIA. — A Sociedade vegetariana aGefrat- bandos resolven adoptar para sua correspondencia, © Eaperanto em concurrencia com as linguas aucca, 20- Bjornas. Na rewnito do Club Operario foi. de- tiberado, apés uma discussdo sobre linguas, mundiaes, DINAMARCA. Copenazue. ~ A depcis a eeahora Heffan declamoa, sob 0 estandarte inaugurado, a Ebrefor. Foi representada a «Soleca} animojs. Fez'se Sueifcn solos'violine pels Sia. Auch Rosia e nalc fnentecomegaram as Gangas, que se proloagaram até Smmadrogacn. POLONIA. Varsovia, — Ratava anmunciado para 3 de Junho a abertura solemue do 1° Congresso. Eepe- Fanta Polaco, Delineado sob ws programma algu Tanto original, elle discrepa das normas seguidas nos Snteriores Congressos, pelo realce que iimprime as pot des itterarine do. Haperanto, aida conbecta inda nil patenteadas em certame congrensual. Entre os diverson artigos do programme, desta Fundarto de wm Instituto Esperantista, Polaco. Examen, para obtengio de’ diplomas professorac cfeza de thee e prova ora. mmptos das theses aerdo historicos ¢ litte: ration, On primeitos versarko sobre : (0) Exposigto Conciaa sobre todos os projector de lingwa internacice Sal, (b) Movimento esperantista durante a guerra. (0) Teadencia para organizagao internacional na historia do Esperante, (4) Reperanto aa. vida pratica. com act Sentuagto especial subre os limos auccessos, princi- palmente nas Eacolas, (e) Biographia conciva do Dr. 1 ty Zamenhof. (Ge eegundos verearko sobre : (a) Estylo compa- rado Ge tres prosadores famonor. (p) Siguificagdo de Eiisos em Experanto, (c) Bibliographiae critica de Soran apparecidas durante a guerra, (6) Diversos me- thodos de instruego do Heperanto, (c) Esperanto como divaigador mundial dan perolas iterarias naclonaes. CHINA. — A Amociagto dos Professores, na sua reunido annual, deliberos que 0 Heperaato seja cbrigatoriamente exsinado nan Encolas. BOLIVIA. Oruro. — Cragan aos esforgos do Sar. Modesto Millén G.,fandow-se, no dia 10 de Junho, a Bolivia Esperanto Aacio. 2S, La Leipzig-a Printempa Foiro 1922 La Leipzig-a Printempa Foiro okazinta dum marto 1922 inter ciuj foiroj, kiuj gis nun okazis en kaj ekster Germanujo, okupas apartan rangon, éar neniam gis nun au aja foiro montris similan multnombran partopre~ non aii simile grandan aéeton kaj vendon de komercajoj . 155.000 komercistoj vizitis 1 Foiron, kiuj nature éefe apartenis al la Ger- manaj'industriistaro. kaj komercistaro, sed grandparte ili ankaii cstis cksterlandanoj. Cir aii 32.000 foiruloj venis el negermanaj Statoj el Egiptujo 50, Afriko 10, Ameriko 1,210, Azio 210 (e1 Cinujo 40, Japanujo 90, Hindujo 10, Persujo 20 vizintintoj) Aiistralio 10, Bel gujo 1.110, Bulgarujo 290, Danujo '1280, Danzig 90, Anglujo 2.320, Estonujo 100, Fin: nlando 220. Francujo 860, Georgujo 10, Gre- kujo 170, Holando 5.060, Ttalujo 1.280, Ju- goslavujo 400, Letonujo 360, Litovujo 70, Luksemburgo 100, Memeldistrikto 10, Norve- gujo 530, Atistrujo 3.050, Polujo $20, Portu- galujo 60, Rumanujo 540, Rusujo 330, Sve- dujo 1.550, Svisujo 1.880, Hispanujo 610, Cekoslovakujo 5.790, Turkujo 170, Ukrajua Jando 120, Hungarujo 990, Armenujo 30, kro- me Girkaii 100 personoj ei aliaj nacioj. Tia jtintaro denove evidentigas la internacian karakteron de la plej granda foiro de mondo kaj pruvasdenove, ke la mainova Leipzig-a Foiro estas kaj restas la granda internacia merkato, grave me nur por la germana aii mezeiiropa vizitintaro, sed por la tuta mondo. La internacieco de la Foiro montrigis ue nur per la atetintaro, sed ankait per 1a ekspozit taro ; €ar inter la 700 cksterlandaj ekspozintoj kiuj estas enkalkulitaj en la nombro de la 12,800 ekspozintoj, Citiujare estis reprezenta- taj ne nur la eliropat Statoj, sed ankaii trans- maraj landoj produktantaj krudajn mater lojn, eka. la Sudafrika Unuigo ; tio estas aten- tinda progreso sur la vojo al cionampleksa mondfoiro. Al la grandega nombro de I’ vizitintoj korespondis la komercado, kit partoprenis la en- kaj eksterlandaj vizitintoj kun same forta aéetemo. La eksterlandaj foiculoj profitis per Iamalalta valuto, la enlandaj foiruloj atetis tre avide, pro 1a minacanta plialtigo de 1” prezoj. Oni havis la konvinkon, ke oni nenie povas aeti tiom sufige kiel ea la Leipzig-a Foiro. Pro la grandega aéetemo la disponebla materialo de la plej multaj branéoj estis el- éerpita jam dum la wnuaj tagoj kaj ankaii la novaj produktotajoj de la sekv:ntaj mouatoj, eé gisla fino de I’ jaro, estas eléerpitaj. ‘Tio, kion oni ofertis dum la Leipzig-a. Foiro— kaj en la Specimenfoiro en 1a centra urbo, kaj en la Foiro por Tekuiko kaj Konstrufako sur la ekspozeja teritorio— estis bonkvalita kaj pro tio tre dezirata. La foiraj specimenoj donis ‘klaran bildon pri la tutgermana produktado kaj pri multaj gravaj eksterlandaj produktajoj. Precipe dum éi tiu foiro oni denove vidis, ke 1a loka kaj tempa kunigo de ¢iuj foiraj aferoj donas grandan avantagon. | ESPERANTAJ PRESLITEROJ | Kilog. 128000 PAPELARIA CONFIANGA — Kua dos Andradas, 71 BRAZILA ESPERANTISTO Novaj gazetoj ricevitaj INFORMA BULTENO, de 1a «Barcelona Esperanta Societos (B. B. S.). Oficiala organo de la Societo. Sendata senpage al la. protek tanto}. (Minimume: § pesetas jare). La esenca kaj nura celo de la Societo estas Ia propagando de la Internacia Helpa Lingvo, speciale por Ia tutmondaj rilatoj sciencaj kaj komer Adreso : Rambla de iona. Hispantan to LA VERO. Folha meusal para a divulg: gio do Esperanto entre 0 povo. Edicio do Grupo Za Vero. Oficejo : 7. da Agua de Flor 16—1" Lisboa—Portugal. SKANDINAVA ESPERANTISTO. (Rea- pero). Administranto : Skandinava Esperanto- Instituto, Redaktoro: Karl Fréding, 2.1 Ave. Rockford, IH. U. S. A. Jarabono : cent.—1 sm. ‘TERISMO, Monata bulteno, dedidita al sertado de vojoj, celantaj al la realigo de vivo justa kaj harmonia. Eldonata en lingvoy esp ranta kaj rusa, Adreso: Moskvo (Ruslando). p. k, 663. S-ro Stanislav Szabuniewics , Jarabono: 10 fr. Franko}. y judios, 12, pral. Barce~ Bibliograiio NIRICRVIS KAJ TRE DANKAS? © ESPERANTO COMO LINGUA IN- TERNACIONAL. Bonega parolado farita de 4-10 Antonio Carlos de Arruda Beltrio, en la Dire! de Tngenieroj>, kia mem Club de Engenharia— Av. Fantiro. PER TOLBOATO., originala sk Fotoka, Mustrita. Eldonita de Oskar Ziegler K., Marktredwits (Bayern). Prezo 6 Mg, por altvalutaj landoj 100 */, plialtigo. BELA ILUSTRITA PROSPEKTO pri la Leipsig'a Fotro. Petu gin al «Messamt fur die Mustermessen in Leipaig. Esperanto Fako. Mark. GVIDLIBRO DE HAGO, kaj irkaiiajoj. Belega ilustrita gvidlibro eldonita okaze de la 12 Universala Kongreso de Esperanto (8-14 Aiigusto 1920). LA DEMANDC PRI_LA PLIBONIGO DELA MUZIKSKRIBO KAJ GIA SOLVO PER LA AUTONOMA MUZIKNOTADO. torio de 1a Muzikskribo kaj de la Cefaj pro- Yoj pri plibonigo, Verkita de Z, Cogen, Vic Prezidanto de la Belga Ligo Esperautista. Bi- Dlioteko de ia Atitoxoma Muziknotado. Pre- sejo de «Belga Esperantisto» , 45, Kleine Beerstr. Antoerpeno, Beigijo. Prezo: Fr. 0,50 (2 res- pondkuponoj) PROSPEKTO pri la II* Internacia Foiro de Reichenbery.. (12-20 Aiigusto 1922). Petu al la Messeamt Reichenderg. (Esperanta Fako), Tcheco Slvakujo. LA SOLA SAVRIMEDO, la Biblioteko de Teristo ko (Ruslands), p. DAS WELTSPRACHENPROBLEMUND DIE KATHOLISCHE KIRCHE. Von Hanus Sappl, Graz. Professor de Esperanto. Pandus Verlag. Gras. Karmeliterplats, N° 5, Atis= irnujo, LA LUKSDOMETO. Unuakta komedio tradukita lait permeso de la eldonisto de s-ino M. Fauvart-Bastoul, ‘Tiu Gi interesa komedio, bonega tradukita, estas yerkita de s-roj H. Meilliac kaj L. Halevy. Ce 62, str. Chabot Charny Dijon Cote d'Or telo de la Guitbarderie, Autry-le-Chatel Loiret, Prancujo. Prezo : 3.30 Fr ESPERANTO SPRECH-UND ABU! BUCH FUR SCHULE UND SELBSFU SICHT. Paulus Verlag. Karmeliterplat az. Ailsirnjo GERMANAJ POPOLKANTOS . 15 — spesdeka Biblioteko Esperantista Nero 7%, Dua eldono. Eldonejo , Ella Rethermal, Friedrich swerth (Phir). Germanujo. LA PLIBONIGO DE LA KALENDARO, Projekto de s-ro L. Cogen. Gent Belgujo. (Kunfando de 1a projektoj Armelin, Grosclande kaj Baar), Aldono al «Belga Esperantisto», n® 3—4, Marto-Aprilo 1922. Brogureto de N° 1, Adreso : Mos- 663, Stanislav Szabue AL LA STUDENTOS CIULANDAT Fondigis Esperanto Fako sub la protek- torato de urul Asocio de Hun- garaj Universitatoj kaj Ceflernejoj, kies celo estas la disvastigo kaj intensa kulturo de la lingvo esperanta sub la signo de Ia_bungara nacia spirito. Gi intencas kunligigi kun la studentaro de la tuta mondo. fari_grandan studentpropagandon, precipe koncerne la stu: dentsociajn demandojn kaj la intersangoju de studentoj. Samtempe komencigis kurso espe- ranta, Esperantistaj m atanoj kaj univers sitataj grupoj estas petataj interrilatigi kun ui aii adreso : Budapest, IV. Cherbutea 10.1, 5. (Hungarujo). Landa BRAZILA ESPERANTISTO Korespondado Ro FRrapricH NaLLisson, Neuss a. Rhein, Niederstrasse, 58. Germanujo, dexiras kores- pondadi kun brazilaj esperantistoj. SRO ALEKSANDRO TRAHTEROV, Har} haja 32. Bahwut, Ukrainio, dexitas korespour dadi. SRO MANURL SANTISO, Apartado, 176, Santa Clara. Cuba, dezitas intersangi postkar- tojn kun sudamerikanoj. s-Ro TAKEO KARAKAUA, Ce Dai— gakko, Kioto, fapanyjo, P.L.,L. kaj monerojn mideanoj. $KO ICHIRO AOKE, 77/7 home, Kami-Tsui- NACIA EKSPOZICIO | memoriga de la * centjara datre- veno de I'Sendependeco de Brazilio kun partopreno de éinj macioj Rio de Janeiro 7 Septembro gis 31 Marto 1923 Petu prospektoja en Ksperante lait Ia jena adreso Commissio Executiva ao Centenario da Independencia Palacio Monroe RIO De JANEIRO sui, Kobe Fopanujo, deziras intersangi P.M. kaj P.K.L. (pam. bil.). snot. TODOROV, 7. Kvartale 69, Pleveny Bulgarujo, deviras intersangi P. K. Ty kaj Esp. gaz. Kontraii 5 milrejsoj aii 1 argentina aii urugvaja Peso, li sendos rekomendite 100 bulgara} postinarkojn (militajn, malnovajn, jubileaju). Vendas al Ciulanduloj. AMA STELARO ‘Tradukajoj kaj originalajj de LA FORGESITO Prezo: 2$000 aii 4 frankoj (afraukite) Mendu gin al Brazila Ligo Esperantisto. LEIPZIG-A FOIRO la generala internacia Foire de’Germanujo Cuma kaj pl qranda Feivodela mono- Same geava por dspoxantaj kaj por afetantj- Generala Specimenfoiro kun Foiroj porTekniko kaj Konstrufako Alituna Foiro 1922 dela 27a de aiiqusto gis 2a de septembro’ a ntempa Foiro 1923 dela 4a gis 104 demarto- = Informajn donas kaj aligojn akeeptas ta Foiroficeo porta Specimenfoiroj en Leipzig: AMT FUR DI€ MUSTERMESSEH. IN LetPAG od

Você também pode gostar