Você está na página 1de 153

Gustavo Sos Fonseca

INTRODUCCION
N IA
MORFOLOGIA

CONCYTEC

i
Gustavo Sols Fonseca

J ,-v I ufctoM ci'OUi* Ott nsu


aiQLlOTCA
donativo

INTRODUCCION
EN LA
MORFOLOGA
(Texto para estudiantes y profesores de
Lengua y Lingistica)

1994
1994 - Gustavo Sols Fonseca
Reservados todos los derechos
conforme a Ley.
Primera Edicin: Marzo 1994
Impreso en el Per
Printed in Peni
AGRADECIMIENTO

A los colegas del Programa de Educacin B i


linge de la Universidad Nacional de la Am azo
nia Peruana, especialmente a Roberto Bedoya,
quien fu e por varios aos Director de ese Progra
ma, a cuyo pedido se elabor una anterior ver
sin de este Manual para su uso por los estu
diantes provenientes de los distintos grupos
tnicos de la Selva. A tales alumnos mi agrade
cimiento especial.
PRESENTACIN

Este texto es una introduccin a una parte


de la gramtica de una lengua: la morfo
loga. Tambin, en cierta medida, es una
introduccin en la llamada morfosintaxis,
componente de bastante importancia en
idiomas aglutinantes, que son la casi tota
lidad de las lenguas habladas en el Per.

El mbito de la morfologa comprende las unidades


morfolgicas que siguen: morfema, tema, palabra; y los
procesos morfolgicos de form acin de temas y palabras.
Desde otra perspectiva, tambin comprende la participa
cin de las unidades morfolgicas (ms propiamente del
morfema) en las distintas estructuras jerrquicas de la gra
mtica, es decir, en aquellos niveles ms inclusivos que el
de la palabra, tales como fra s e , oracin y discurso. Este
ltimo campo es ms genuinamente el tpico de la morfo-
sintaxis, un trmino hbrido construido a partir de las f o r
mas morfologa y sintaxis, tal como su nombre lo da a en
tender.

La naturaleza introductoria de este trabajo nos libera


de la responsabilidad de hacer una justificacin de la bre
vedad con que se trata, varios tpicos. Sin embargo, se no
tar que algunos temas han merecido un tratamiento rea-
tivamente extenso, en tanto que otros no. Los prim eros son,
precisamente, los tpicos estndar de la morfologa, aque
llos que han concitado mayor atencin de parte de los estu
diosos y sobre los que existe una apreciable bibliografa.
Los otros temas aparecen tratados slo de pasada; sobre
los mismos no hay una bibliografa asequible a disposicin
del lector no especializado en temas de lingstica.
NDICE

CAP. I Introduccin..................................................... 13
La lingstica...................................................... 13
La gramtica ...................................................... 14
Clases de reglas .................................................. 16
CAP. II La morfologa ................................................... 19
La morfologa en los tiempos antiguos .................. 19
Morfologa y clases de palabras ............................. 20
Clases de palabras............................................... 21
La morfologa en los tiempos relativamente actuales 25
El campo de la morfologa.................................... 27
CAP. III La palabra ................................. .................... 29
Palabras ... Palabras ............................................ 29
Palabra en la lengua escrita................................. 30
Palabra en la lengua oral ..................................... 31
Palabra de acuerdo al significado.......................... 35
Palabra desde el punto de vista gramatical ........... 36
Palabra como signo lingstico.............................. 37
Definicin de palabra........................................... 38
CAP. IV Morfemas y alomorfos ..................................... 41
Morfema, morfo y alomorfo .................................. 41
El anlisis morfolgico ......................................... 46
Componentes del proceso de anlisis .................... 47
El anlisis morfolgico de lenguas desconocidas.... 48
Algunos principios en el anlisis morfolgico ......... 48
Alomorfa y condicionamiento .............................. 51
Alomorfa y distribucin complementaria............... 51
Contraste............................................................ 52
Condicionamientos .............................................. 53
Procesos fonolgicos y alomorfologa..................... 55
Ejercicios de anlisis ........................................... 56
La representacin de los morfemas ....................... 62
Clases de morfemas ............................................. 64
Races y afijos.............. ....................................... 67
Posicin de los afijos ............................................ 67
Funcin de los afijos ............................................ 68
Criterio Semntico............................................... 69
Funcin de los morfemas..................................... 71
Enclticos ..................................... ..................... 71

CAP. V Flexin y derivacin.......................................... 75


Flexin ............................................................... 76
Categoras flexivas ............................................... 78
El gnero ............................................................ 79
El nmero .......................................................... 80
la persona .......................................................... 80
La animicidad..................................................... 81
La humanicidad .................................................. 81
El tiempo ............................................................ 81
La voz ................................................................. 82
El caso ............................................................... 84
Limitacin de esta enumeracin de categoras
flexivas............................................................ 85
Derivacin .......................................................... 85
Afijacin ............................................................. 85
Composicin....................................................... 86
Derivacin y formacin de palabras ...................... 87
Composicin lxica en castellano.......................... 91
Derivacin y aprendizaje lingstico ...................... 93
Es pertinente la divisin entre flexin y derivacin? 94

CAP. VI MorfoIo$a y clases de lenguas.......................... 101


Lenguas analticas o aislantes .............................. 103
Lenguas sintticas o aglutinantes ......................... 105
Cun sintetizadora es una lengua sinttica? ........ 108
Tipos de lenguas segn el orden de los
constituyentes sujeto verbo y objeto ................. 110
CAP. VII Cambio y reconstruccin en morfologa........... 113
Cambio morfolgico ............................................. 113
Cambio en el inventario ....................................... 113
Cambio en el significado ...................................... 115
Cambio en los morfemas...................................... 116
Cambio en el inventario y en el significado............ 117
Cambio morfolgico y cambio tipolgico de lenguas.. 118
Reconstruccin morfolgica ................................. 119
Persona y gnero en machiguenga ........................ 120
Tiempo en quechua ............................................. 121
Nmero en quechua ............................................ 121
Reconstruccin lxica............................................ 122
Qu formas pueden ser cognadas?................... . 123
APNDICE
Tipos de lenguas peruanas ................................... 125
Hoja de trabajo .................................................... 127
Glosario.............................................................. 139
BIBLIOGRAFA ............................................................ 149
CAPITULO I

INTRODUCCIN

El lenguaje es una de las ms importantes


creaciones de la humanidad. En verdad,
es una condicin primera para la vigencia
de las sociedades humemos.

Hablar una lengua es una habilidad extraordinaria


que tiene una base muy compleja, y requiere un largo y
difcil proceso de aprendizaje. El aprendizaje de una len
gua puede decirse que dura toda la vida. Hablar una len
gua no es algo as como respirar o caminar; stas son ac
ciones que no precisan de un aprendizaje especial, pero
mucha gente las iguala a la accin de hablar, porque
cuando hablan no reparan en el duro esfuerzo que les ha
significado aprender un Idioma cualquiera.
La mayora de las personas le presta mnima atencin
a la naturaleza del lenguaje y de las lenguas, mucho me
nos todava a su estructura, pese a la gran importancia
que tiene para la vida en sociedad de la especie humana.
En las pginas que siguen inmediatamente presentamos
algunos conceptos generales sobre la lingstica y sobre
la gramtica, para pasar luego al tpico central de este
texto: la morfologa.

L A LIN G ST IC A
La lingstica es la disciplina cientfica cuyo objetivo
es el estudio de las lenguas. Se trata de una disciplina re
lativamente nueva, pero que se ha desarrollado con fuer
za en las ltimas dcadas, logrando lo que parece una
adecuada comprensin de los sistemas lingsticos como
vehculos de Intercomunicacin y de su funcionamiento
en las sociedades.
La lingstica se propone ofrecernos una explicacin de
la habilidad de producir oraciones y comprender oraciones,
esto es, de aquel saber de los hablantes de una lengua que
les permite asociar cadenas de sonidos con significados. Es
to ltimo es, en sntesis, hablar una lengua.
Una lengua es un sistema de signos y es en esencia
un fenmeno sonoro. Frente a esto, el que algunas len
guas tengan representacin escrita es algo que tiene que
ver con la historia de sus respectivas sociedades, pero no
con la lengua misma. La escritura es como la fotografa de
las personas, primero es la gente y luego la foto. Asimis
mo, primero es la lengua y, luego, en algunos casos, se da
la escritura (pero slo en ciertos idiomas).

L A G R AM TIC A
Gramtica es una palabra bastante ambigua, pues
son varios los sentidos con los cuales se le puede asociar.
Veamos algunos de los usos ms generalizados de este
trmino que justifican se considere a gramtica como una
palabra semnticamente ambigua.
1. Un sentido de la palabra gramtica, tal vez el ms ge
neral, es que "gramtica es un libro", es decir, un li
bro de gramtica. De acuerdo a este sentido o uso de
la palabra gramtica, podemos tener ttulos de libros
tales como:
- Gramtica castellana
- Gramtica del quechua
- Gramtica del aguar una
- Gramtica del shipibo
-etc.

Es probable que en bibliotecas de nuestro medio exis-


tan libros con tales ttulos, que tratan de la gramtica
de las lenguas arriba mencionadas.
2. Otro sentido del trmino gramtica tiene que ver con
correccin "gramatical". Este sentido se manifiesta
cuando existe una actitud prescriptiva acerca de la
lengua o de su uso, que aflora, por ejemplo, cuando
se afirma cosas como:
- No se dice "de la casa su esquina" *
- Se dice "esquina de la casa"
-etc.
En este valor del trmino gramtica esf presente el
ideal del uso correcto, frente a un uso incorrecto o no
gramatical. Es muy probable que este uso correcto o
gramatical lo establezcan instituciones tales como
academias de las lenguas (ej. Real Academia de la
Lengua Espaola), e incluso ciertas tradiciones de uso
(Ej. The Oxford Dictionary, etc.), mediante el estable
cimiento de "reglas gramaticales" o de buen empleo de
la lengua, sea en forma escrita o hablada.
3. En un tercer sentido del trmino gramtica es posible
hacer afirmaciones tales como:
- La gramtica es algo que se aprende.
- Si se sabe la gramtica, entonces se puede hablar
una lengua.
De este sentido del trmino gramtica examinaremos
la interpretacin segn la cual "el conocimiento de la
gramtica posibilita hablar una lengua". De acuerdo a
este uso gramtica es algo que permite el funciona
miento de una lengua, y es de conocimiento de todo
aquel que habla un idioma. En otras palabras, cono
cer una lengua implica conocer algo que llamamos
gramtica.
Como se ha anotado previamente, la gramtica nos
permite producir y comprender oraciones de una len
gua. La produccin y comprensin de oraciones de
una lengua es, en suma, el conocimiento de una len
gua. En esta perspectiva, la gramtica es el mecanis
mo que nos permite producir y comprender oraciones.
Este mecanismo puede ser equiparado a un regla
mento de cualquier Juego (ftbol, vley, ajedrez, etc.)
pues, por ejemplo, muchas veces decimos: "no se pue
de jugar determinado juego, si no se conoce el regla
mento respectivo". De la misma manera, podra muy
bien sostenerse que "no se puede hablar una lengua
si no se conoce su gramtica -o sea- su reglamento".
As, no hay que extraarnos si afirmamos que la gra
mtica es el reglamento del funcionamiento de una
lengua.
Continuando con el smil podemos sealar con toda
propiedad que la gramtica de una lengua -al igual
que el reglamento de un juego- es un conjunto de re
glas de funcionamiento de un idioma. (No olvidar que
el funcionamiento de una lengua consiste en la pro
duccin y comprensin de oraciones por parte de sus
hablantes). Aqu hemos finalizado equiparando gra
mtica con conjunto de reglas y, en verdad, muchas
definiciones de gramtica dicen precisamente que ella
"es un sistema de reglas de funcionamiento de una
lengua".

CLASES D E R EG LAS
Las reglas de la gramtica de una lengua no son todas
de una misma clase. Hay reglas que tienen que ver con la
realidad fnica de un idioma; a estas reglas se les suele
llamar reglas fonolgicas o fonticas. Otras reglas tienen
que ver con el significado, es decir, con la parte semntica
de los idiomas: muchos gramticos acostumbrar llamar a
stas reglas semnticas. Por ltimo, dado que hablar
una lengua es un acto de producir signos concatenados,
hay ciertas reglas de la gramtica que norman tales enca
denamientos. Las reglas de la gramtica responsables por
el orden de los elementos en cadena son las reglas sintc
ticas.
Una manera indirecta de reconocer la vigencia de dife
rentes clases de reglas en la gramtica ha sido su divisin
(de la gramtica) en partes, esto es, en las llamadas par
tes de la gramtica.
No hay a travs del tiempo acuerdo por el lado de los
gramticos sobre cules y cuntas seran las partes o
componentes de la gramtica. As, por ejemplo, la Real
Academia de la Lengua Espaola (RAE) -que es una cor
poracin de gramticos- dice que las partes de la gram
tica son:
- sintaxis
- fontica
- ortografa
- morfologa
Una teora lingstica relativamente moderna -la ge-
nerativo-transformacional-, surgida a fines de la dcada
de 1950 (cf. Chomsky), postula que la gramtica tiene
tres partes (a las que llama componentes): las mismas
son:
- componente sintctico
- componente semntico
- componente fonolgico
Las teoras lingsticas difieren unas de otras en sus
concepciones de la naturaleza de las partes de la gramti
ca y en el nmero de stas. En todo caso, indepen
dientemente de las teoras, y de cules son las partes de
la gramtica y sus nombres, lo importante es la evidencia
de que todas las teoras encuentran que las reglas grama
ticales son de diversas clases, y las llamadas partes de la
gramtica no son sino el reconocimiento de clases o con
juntos de reglas.
Una parte de la gramtica muy importante desde an
tiguo es la morfologa. Los prximos captulos tratan pre
cisamente de ella.
CU EST IO N AR IO D E R EPASO

X. Qu es la Lingistica?

2. Cul es el campo de estudio de la Lingsti


ca?
3. Qu es la morfologa?

4. Qu es la gramtica?

5. Cules son las clases de reglas de la gram


tica?
6. Cules son los componentes de la gramtica
considerados por Chomsky?
CAPITULO II

LA MORFOLOGA

Este capitulo tiene como objetivo delimitar


el campo de la morfologa, examinando
los temas que tradicionalmente han cons
tituido preocupacin de esta parte de la
gramtica, e identificando aquellos que
en la actualidad son de su competencia.

En lo que sigue vamos a tratar sobre lo que se ha en


tendido por morfologa en otros tiempos y sobre qu se
entiende ahora por ella.

M O R F O LO G A E N LO S TIEM PO S AN TIG U O S
Antiguamente exista una divisin ms o menos tajan
te entre morfologa y sintaxis. Tal separacin es ahora un
tanto dbil, pues "ciertos fenmenos morfolgicos" de la
antigedad pueden, ahora, aparecer en el campo de la
sintaxis y a la inversa.
Tradicionalmente la preocupacin de la morfologa ha
sido el estudio de las formas de la palabra (cf. flexin y
derivacin) en oposicin al estudio de la sintaxis, la mis
ma que trataba de las funciones de las palabras.
La expresin formas de las palabras se refiere a las
distintas configuraciones que pueden presentar las pala
bras para dar cuenta de los distintos accidentes gramati
cales que le son propios, o para expresar distintos valores
semnticos. En el primer caso, -accidente- se trata de lo
que con otro nombre se conoce como flexiones, tales por
ejemplo los cambios para expresar la persona, el gnero.el
nmero, la animicidad, la humanidad, el tiempo, el caso,
la voz, etc., etc. Con lo segundo -distintos valores semn
ticos- se refiere a los cambios que ocurren en las pala
bras para expresar fenmenos tales como el cambio de
clase de la palabra, por ejemplo cuando una palabra que
es originalmente sustantivo se convierte en verbo (Caste
llano: caracol (sustantivo) da caracolear (verbo) al agre
garse la partcula verbalizadora -ear.
Por otra parte, la idea de funciones -en contraposicin
a formas de las palabras- se relaciona con los papeles
que en una oracin pueden ser desempeados por las
distintas clases de palabras. As, decimos que los nombres
pueden ser sujetos o complementos; que los verbos consti
tuyen el ncleo del predicado, que los adjetivos modifican al
nombre, etc. Las funciones de las palabras entraban segn
los gramticos tradicionales en el campo de la sintaxis, pero
era algo distinto de la forma de las palabras.

M O R F O LO G A Y CLASES D E PALABR AS
Uno de los temas recurrentes de la morfologa tradi
cional ha sido el estudio clasificatorio de las palabras de
una lengua, para establecer las distintas clases existen
tes. En tiempos ms antiguos (gramticos griegos y lati
nos) a las clases de palabras se les llamaba tambin par
tes del habla, as lo denomina el clebre gramtico griego
Dionicio de Tracia. Como los griegos y latinos formulaban
sus gramticas en base a las lenguas griega y latina, ellos
pensaron equvocamente que las caractersticas especfi
cas de estas lenguas eran universales, o vlidas para to
das las lenguas del mundo. Siguiendo a los griegos y lati
nos muchas personas han escrito gramticas de otras
lenguas (ej. de las lenguas americanas quechua, aymara,
ashaninka, etc.) tratando de acomodarlas a las carac
tersticas de los idiomas griego, latn o castellano; produ
ciendo as "gramticas" que no representan con propiedad
la estructura de la lengua Involucrada. Por ejemplo, hay
gramticas del quechua en las que se dice que este Idio
ma tiene una clase de palabras (partes del habla) que es
el artculo, cosa Indudablemente fuera de lugar, pues el
quechua no tiene artculo, a diferencia del castellano o el
ingls, que s tienen.

C LASES D E PALABR AS
Una pregunta cmo Cules son las clases de pala
bras? slo puede ser planteada para una lengua especifi
ca, pues las clases de palabras y el nmero de tales cla
ses vara de acuerdo a las lenguas. Por ejemplo, para el
gramtico griego Dlonlclo de Tracia, las clases de pala
bras (segn l, las partes del habla) eran las siguientes:
- Nombre.- Era la parte del habla que presentaba los
accidentes (o flexiones) de caso, nmero, gnero, etc.
Esta clase se refiere a cosas o entidades.
- Verbo.- Era la clase que no tena inflexin de caso,
pero s de tiempo, nmero, persona. Esta clase signifi
caba actividad.
- Participio.- Era una clase que por su forma y funcin
tena caractersticas de nombre y verbo, (klgo as co
mo adjetivo)
- Artculo.- Parte del habla que presenta inflexin de
caso, y que poda ir antes o despus del nombre.
- Pronombre.- Una clase de palabra usada en lugar del
nombre.
- Preposicin.- Una clase que va antes de otras partes
del habla, ya sea en funcin sintctica o en la forma
cin de palabras.
- Adverbio.- Una clase que no presenta inflexin de ca
so y se refiere o especifica al verbo al cual va Junto.
(ad=junto, verbum=verbo : Junto al verbo).
- Conjuncin.- Una clase de palabras que funciona co
mo conector de las ideas del pensamiento.
Esta clasificacin de las palabras de Dlonlclo de Tra
cia es la que los gramticos tradicionales adaptaron para
el espaol. As, pese a que la estructura gramatical del
idioma castellano era y es diferente a la del griego y latn,
los primeros gramticos del espaol "encontraron" en esta
lengua prcticamente las mismas clases de palabras que
Dionicio de Tracia afirmaba tena el griego.
Segn la Real Academia Espaola de la Lengua el
castellano tiene las siguientes clases de palabras:
- Nombre - Preposicin
- Pronombre - Conjuncin
- Adjetivo - Interjeccin
- Verbo - Adverbio
- Artculo
Una caracterizacin mnima que se suele hacer de es
te conjunto de clases de palabras consiste en sealar que
cinco de ellas son variables, es decir, que tienen acciden
tes (nombre, pronombre, adjetivo, verbo y artculo) y que
cuatro son invariables (preposicin, interjeccin, conjun
cin y adverbio).
Como se podr ver, excepto la interjeccin que no fi
gura entre las "partes del habla" de Dionicio de Tracia, las
dems clases reproducen exactamente las mismas que
propona el clebre gramtico griego. Cabe advertir inci
dentalmente que la Real Academia Espaola de la Lengua
(RAE) tiene adjetivo all donde Dionicio de Tracia propone
participio.
Tal como se ha afirmado previamente, las clases de
palabras y el nmero de dichas clases vara de acuerdo a
las lenguas. Por ejemplo, el clebre lingista americano
Charles Hockett establece slo dos clases de palabras pa
ra la lengua Nootka, un idioma amerindio que se habla en
Estados Unidos. En este idioma, segn Hockett, las pala
bras pueden ser agrupadas en:
- palabras flexionales
- palabras no-flexionales
A la primera clase pertenecen todas las palabras del
nootka que presentan algn cambio flexivo; por otra par
te, a la segunda clase pertenecen las palabras que no son
modificadas por inflexiones. Sealamos incidentalmente,
que a esta clasificacin puede acomodarse toda lengua
que no es absolutamente analtica. Una clasificacin muy
conocida de las palabras del idioma quechua presenta las
siguientes clases:
- nombres
- verbos
- ambivalentes
- partculas
En esta clasificacin la clase de ambivalentes est for
mada por las palabras que pueden ser al mismo tiempo
nombres o verbos. Por ejemplo, la palabra pirca(-) "pared"
puede ser sustantivo o verbo. Es sustantivo cuando equi
vale ai nombre castellano '^pared", y es verbo cuando se
refiere a la "accin de construir pared". Se ve claramente,
entonces, que palabras de este tipo no pueden ser clasifi
cadas slo como nombre ni tampoco slo como verbo, si
no que pertenecen a una clase bi-valente, pues vale, por
nombre y verbo al mismo tiempo.
Uno de los rasgos ms comunes de probablemente la
inmensa mayora de las lenguas amerindias es la ausen
cia entre sus posibles clases de palabras de aquellas que
en castellano se llaman palabras relacionantes (conjun
cin, preposicin). Esta ausencia se debe fundamental
mente al tipo aglutinante de la mayora de las lenguas in
do-americanas. Las funciones que en castellano son
desempeadas por las preposiciones y conjunciones, en
las lenguas del tipo aglutinante son ejercidas por afijos,
sean estos afijos de la clase de los sufijos o de la clase de
los prefijos; por eso, preposiciones y conjunciones sern
clases de palabras slo en perspectiva, pero quiz real
mente inexistentes en las lenguas americanas del tipo
mencionado. Los afijos llamados posposicionales son los
que en estas lenguas desempean funciones semejantes
a aquellas de las preposiciones y conjunciones de lenguas
del tipo analtico.
Un hecho que debe sealarse en las clasificaciones de
las palabras de una lengua es que no todas las palabras
de una clase tienen la misma funcin o caractersticas
que la clase general a la que pertenecen. Esta realidad
motiva una prctica comn y correcta por parte de los
lingistas o gramticos que consiste en hcer subclasifl-
caciones de las clases mayores de palabras. As, una cla
se general de palabra tal como nom bre puede subdividir-
se en:
- pronombre
- sustantivo
- adjetivo
etc.
Y una clase como verbo puede aparecer subclasificada
tomando en cuenta criterios sintcticos tales como:
- transitivo
- intransitivo
- causativo
- unipersonal
- ditransitivo
etc.,
o en atencin a criterios semnticos que pueden gene
rar clases como por ejemplo: verbos de actividad, de mo
vimiento, de pensamiento, etc. En ambos casos el com
portamiento gramatical de un verbo especfico nos dice
que de por s cada tem verbal puede constituir una cla
se.
En general todas estas clasificaciones y subclasifica-
ciones son tiles, pues ayudan a conocer mejor las es
tructuras semnticas y gramaticales de una lengua.
Por otra parte, resulta interesante mencionar, aunque
slo de pasada, que el nmero mnimo de clases de pala
bras postulado para las lenguas son dos:
- La clase de palabras nombre
- La clase de palabras verbo
No existe referencias de lenguas con menos de estas
dos clases; lo opuesto, es decir, el nmero mximo, es in
determinado y depende mucho de cules son los criterios
usados por el gramtico y de su exahustividad, pues las
distinciones que se pueden hacer en una lengua es una
posibilidad abierta.
Las dos clases de palabras que como mnimo se pos
tula tienen estrecha relacin con la divisin en dos reas
del universo conceptual humano. Tales reas son:
- rea de estados y eventos = verbos
- rea de cosas o entidades = nominales
La primera rea es realizada por la clase verbo y se re
fiere en trminos semnticos a nuestra conceptualizacin
de las condiciones y cualidades; la segunda rea es ac
tualizada por la clase nombre y se refiere a cosas o enti
dades fsicas y abstractas de nuestro mundo. Hay quie
nes sealan que entre estas dos reas, el rea del verbo
es central o bsica, en tanto a que el rea del nombre es
perifrica o secundaria. El verbo en cierta medida deter
mina la presencia y el carcter del nombre. Por ejemplo,
en una oracin del castellano tal como:
La silla se re.
El significado del verbo exige que el nombre que hace
de sujeto sea normalmente un ser animado; por eso, pe
se a ser silla una entidad inanimada, se le interpretar
como animada en el marco de la oracin precedente.

L A M O R F O LO G A E N LO S T IEM PO S
R ELA TIV A M E N TE AC TUALES
En lo que va de este captulo hemos visto una parte
de los tpicos que en el pasado han constituido la preocu
pacin central de la morfologa. En lo que sigue veremos el
papel de la morfologa en pocas ms actuales, y anotaremos
cules son las materias que trata esta parte de la gramtica.
Puede sealarse que el estudio de la morfologa en los
ltimos tiempos gira alrededor de tres cuestiones bsicas:
- La cuestin de cules son las unidades bsicas de la
parte morfolgica de una lengua y cules son las rela
ciones existentes entre tales unidades bsicas. Aqu,
implcitamente, se postula la existencia de una uni
dad bsica del nivel morfolgico de una lengua. En
efecto, dicha unidad bsica ser para muchos lingis
tas el morfema.
- Una segunda cuestin de la morfologa se relaciona
con el problema de la actualizacin o realizacin fono
lgica de las unidades morfolgicas en una oracin.
La cuestin implcita aqu es la de la interrelacin en
tre los distintos niveles de una lengua teniendo como
foco a la unidad mnima de la morfologa, o sea al
morfema.
- La tercera cuestin de los estudios morfolgicos se
centra en los criterios y estrategias que permitiran el
anlisis morfolgico de cualquier lengua.
- De acuerdo a esta formulacin emerge a la vista que
los problemas son los procedimientos de descubri
miento para determinar las unidades bsicas de la
morfologa y las relaciones que guardan entre ellas.
- \ Vista en trminos modernos la morfologa tiene como
- preocupacin el morfema, el cual se reconoce como una
unidad bsica. Pero adems de los morfemas interesa
las relaciones de estas unidades entre s, y la interrela
cin que establecen entre los niveles fonolgico, sintc
tico y discursivo en la medida en que los morfemas son
l actualizados a travs de los sonidos, y en la medida
que unos morfemas entran en relacin con otros para
formar cadenas oracionales y prrafos.

ESQUEMA DE LOS DOMINIOS MORFOLGICOS

M O R F O L O G A

(Variacin paradigmtica (Formacin de palabras)


de una misma palabra)
Derivacin Composicin

mar-in-no bocacalle
Aparte de estos hechos estrictamente gramaticales,
notamos que la morfologa tambin muestra preocupa
cin por el desarrollo de los procedimientos de descubri
miento del morfema y de sus interrelaciones, pues le im
porta desarrollar estrategias de anlisis morfolgico.

E L CA M PO D E L A M O R F O LO G A

Habiendo llegado a este punto es posible hacer una


mayor precisin acerca de la morfologa. Para ello seala
mos en primer lugar que existen en las lenguas un con
junto de fenmenos de naturaleza morfolgica que facul
tan que en la gramtica exista una parte que se ocupe de
ellos y que puede llamarse morfologa. Los fenmenos de
naturaleza morfolgica -el objeto de la morfologa- han te
nido a travs del tiempo diversa preponderancia en la
atencin de los estudiosos. As, para los gramticos grie
gos y latinos la morfologa se ocupaba de las formas de
las palabras, es decir, de los distintos cambios que adop
taban al actualizar los procesos de derivacin e inflexin.
Al estudiar las formas de la palabras era lgico que la
morfologa estudiara las clases de palabras o, con otro
nombre, las partes del habla.
Los gramticos modernos sealan como preocupacin
de la morfologa el estudio de la estructura interna de la
palabras; y al enfocar este dominio encuentran al morfe
ma como la unidad bsica del nivel morfolgico de la gra
mtica.
El morfema establece un conjunto de interrelaciones:
- con la fonologa
- con la sintaxis
Estas interrelaciones permiten, entonces, completar la
idea que se tiene sobre la morfologa, pues nos hacen ver
que lo morfolgico es un nivel de estructura gramatical
ubicado entre lo fnico y lo sintctico y que tiene como eje
al morfema.
CU ESTIO NAR IO D E R E PA SO

1. Tradicionalmente, cul ha sido la materia


de estudio de la morfologa, cul la de la sin
taxis?.
2. Cul es la clasificacin de las palabras he
cha por la Real Academia de la Lengua Espa
ola?
3. Seale, cules son las cuestiones bsica so
bre las que gira el estudio de la morfologa
actual?.
4. Qu es morfema?. Presente cinco ejemplos.

5. Cules son las clases de palabras en el cas


tellano consideradas como variables y cules
las invariables?.
CAPITULO III

LA PALABRA

La palabra ha sido por mucho tiempo el


tpico central de la morfologa, pues ha
constituido su unidad bsica antes que el
morfema lo desplazara de tal posicin. Es
te captulo tiene como objetivo discutir la
naturaleza de este concepto y dilucidar su
relativa ambigedad en relacin a las len
guas especficas.

PALA BR AS ... PALABR AS...


Cualquier hablante de una lengua puede -en un tiem
po dado- dar una lista de cientos de palabras de su idio
ma. Otros hablantes de la misma lengua coincidirn casi
en el 100 por ciento que, efectivamente, tales emisiones
son palabras de la lengua en cuestin. Si acaso hay duda
sobre esto que afirmamos aqu, es fcil comprobarlo. Pri
mero, pedir a un hablante de cualquier idioma que se em
plea en nuestro contorno que nos d -oralmente o por es
crito- palabras de su lengua. El solo hecho de responder
a esta peticin es ya un indicio de la existencia de pala
bras. Pero, a no dudar, los hablantes requeridos pasarn
de la intencin a los hechos y proporcionarn palabras,
las mismas que otros hablantes de la misma lengua acep
tarn y coincidirn en que, efectivamente, se trata de pa
labras de la lengua X implicada en el ejemplo.
Como podr verse, los hablantes de las lenguas en
forma natural encuentran en sus idiomas secuencias que
identifican como palabras. Aun cuando ello es lo general,
puede ser posible que ante determinadas secuencias no
haya acuerdo total sobre su condicin de palabras, pero
eso ser la excepcin, mas no la regla. Por ejemplo, los
hablantes de castellano, ante determinadas secuencias
fnicas, vamos a poder sealar que unas corresponden a
palabras existentes: cbala; otras a palabras posibles: ca-
lab; y algunas a "palabras" no posibles: cblaaa.
La mettesis permite inversiones de slabas de pala
bras conocidas, y genera palabras posibles, generalmente
sinnimas de las respectivas palabras realmente existen
tes de las cuales son sus dupletes, tal los ejemplos cbala
y calab. La creacin de nuevas "lenguas" -nuevas slo en
el lxico- se basa en la generacin de palabras no posi
bles, por tanto no reconocibles, tal el caso de las lenguas
crpticas, como la de los delincuentes.
Los hablantes pueden crear emisiones fnicas "sin
sentido", pero solamente cuando se les asocia un signifi
cado aparece la palabra como signo lingstico. La met
tesis es un proceso que rpidamente asocia un sentido (o
un sentido se bifurca, por mettesis, en dos cadenas o
palabras). Ej.
camisa___ cami "camisa"
---- mica "camisa"
Es posible que todos conozcamos palabras, aun cuan
do sea muy difcil explicar lo que sea una palabra. Exami
namos en las pginas que siguen lo que sabemos sobre
este tpico, luego trataremos de hacer generalizaciones
sobre la palabra como concepto gramatical.

P A LA B R A E N L A L E N G U A E S C R IT A
Cuando se trata de una lengua que tiene escritura,
por ejemplo castellano, una palabra es una secuencia
grfica que aparece entre espacios. As, en la oracin:

Juan lleg a la bocacalle


Decimos que hay cinco palabras, las mismas son las
siguientes:
Juan
Ueg
a
la
bocacalle
Todas estas palabras estn separadas unas de otras
por espacios libres. Una palabra es pues, una unidad en
la escritura, en la que puede ser perfectamente identifica-
ble.

PA LA B R A E N L A LE N G U A O R AL
Lo que sea una palabra en la lengua escrita no tiene
que coincidir necesariamente en otros contextos. Por
ejemplo, muchos dirn: "si bien es verdad que bocacalle
aparece entre espacios en la escritura: sin embargo, es
evidente que boca y calle tambin pueden aparecer por
separado, por lo que tambin tendran estatus de pala
bras". Como se ve, estamos ante un problema de falta de
determinacin inequvoca de lo que es palabra en trmi
nos de escritura. Veamos si puede superarse el problema
acudiendo a criterios ms estrictamente de ndole lings
tica. Desde dicha perspectiva puede sostenerse que la pa
labra es una unidad fonolgica determinable en las len
guas segn criterios fonolgicos. Una palabra es algo que
pronunciamos, es decir, es algo que se organiza en slaba
(o slabas), las cuales estn constituidas de sonidos o fo
nemas de la lengua.
En trminos orales podr ser posible que los hablan
tes realicen pausas advertibles en el habla delimitando
unidades que pueden identificarse con palabras y equipa
rables a las palabras escritas separadas por espacios. Sin
embargo, lo ms comn es que no se advierta pausas en
las expresiones orales salvo, claro est, aquellas que se
alan el fin de una secuencia o el comienzo de otra. La
Inadvertencia de pausas es ms evidente cuando se trata
de lenguas desconocidas, pues lo que escuchamos en es
tas lenguas ms parecen secuencias continuas de co
mienzo a fin, en las que nos ser imposible saber dnde
est una palabra de la lengua. Pero cuando pedimos a un
hablante nativo que nos diga cules son las palabras que
ha empleado para producir determinadas expresiones, l
dar siempre alguna respuesta y hasta reproducir lenta
mente las palabras que componen la expresin involucra
da, poniendo pausas entre ellas. Por ejemplo, en castella
no mucha gente tiene que repreguntar para mayor
precisin si alguien ha dicho:
"el hado"
o
"helado"
debido a que lo que se escucha es una secuencia con
tinua, sin pausa interna, algo as como:
[elado]
ante la cual la reaccin natural es inquirir si se trata
de el hado / el ado] (con una pausa entre el y hado para
asegurar que son dos palabras, y no una), o por el contra
rio helado = [eladoj (es decir sin pausa, en consecuencia
una sola palabra).
Como podr constatarse, tambin en la lengua oral se
tiene dificultad para determinar en forma inambigua las
secuencias que constituyen palabras, de donde se des
prende que la definicin del concepto tambin tendr pro
blemas que resolver.
Antes de agotar los alcances del criterio fonolgico pa
ra determinar la unidad lingstica llamada palabra, ex
ploraremos ms detenidamente sus posibilidades. En esta
direccin es til apelar a indicios que las lenguas usan
como marcas que sealan la presencia de entidades asi
milables a palabras. Por ejemplo, en algunas lenguas la
distribucin del acento puede servir para delimitar pala
bras, es decir, para sealar a determinadas secuencias
fnicas como pertenecientes a la categora de palabras.
As, en las variedades sureas (Ayacucho, Cuzco) del que
chua, una secuencia tal como:
- m anammunchu
que se escucha como un continuum, est en realidad
formada de dos palabras, reconocibles en base a la pre
sencia de slabas acentuadas. Tales palabras son:
- m anam
- munachu
En quechua toda palabra tiene un acento principal, y
ste ocurre en forma fija en la penltima slaba. Sabiendo
esto es fcil sealar que una palabra terminar en una s
laba despus de la acentuada. De all que en una secuen
cia continua formada por dos o ms palabras podemos
predecir el inicio de una que sigue con slo determinar
una slaba intermedia tona como parte de la palabra
precedente.
Al igual que el acento, existen otros rasgos fontico-fo-
nolgicos que en las secuencias fnicas pueden delimitar
los lmites de las palabras de una lengua, por ejemplo el
tono, la entonacin, el ritmo, etc., En vista de estos diver
sos factores posibles, deber verse para cada lengua cul
es el rasgo fonolgico que podra sealar los lmites de las
palabras. Hay lenguas tales como el Japons, el aymara,
etc. en las que una palabra aislada debe terminar siem
pre en vocal, siendo esto un indicio para la segmentacin
de secuencias oracionales en palabras especficas. Tam
bin es verdad que se mencionan a lenguas sin acento,
un ejemplo es el idioma thai de indochina, en el Asia, en
el cual el rasgo de acento no servira de indicio por el he
cho de no existir en dicho idioma. La lengua castellana es
un buen ejemplo que permite mostrar un indicio de natu
raleza fonolgica que ayuda a reconocer a entidades lin
gsticas del tipo de "palabras". Se trata del rasgo acento
de intensidad. Este rasgo ocurre solamente una vez por
palabra, de manera que no es posible palabras castella
nas con ms de un acento; as, en una secuencia lings
tica (-fsicamente un continuum-), habr tantas palabras
cuantas instancias de acento ocurran. Es obvio que los l
mites de una palabra no podrn ser precisadas en la se
cuencia continua, debido al carcter no fijo del acento en
castellano, por lo que no podr decirse, tal como por
ejemplo en quechua, que "una palabra termina una sla
ba despus de aquella donde figura el acento". Esto po
dra anunciarse para el quechua en razn a que el acento
principal en este idioma tiene una posicin fija (penltima
slaba). En el caso del castellano la palabra puede termi
nar:
a. Inmediatamente despus de la slaba acentuada (pa
labras agudas)
b. Una slaba despus de la slaba acentuada (palabras
graves o llanas)
c. Dos slabas despus de la slaba acentuada (palabras
esdrjulas)

Notar, incidentalmente, que en castellano no habr


palabras sobresdrjulas (salvo ortogrficamente), pues
segn la posicin del acento existen solamente tres clases
de palabras: esdrjulas, graves o llanas y agudas; por lo
que formas tales como:
- fcilmente
- ntidamente, etc.
son, en realidad, respectivamente, dos palabras de
acuerdo a este rasgo de acento, pues presentan dos ins
tancias acentuales:
- fcil mente
- ntida mente

Si bien en una secuencia en castellano el acento no


nos permite determinar los lmites de las palabras en for
ma precisa; sin embargo, nos dice que en una secuencia
fnica la presencia de acento se correlaciona con la pre
sencia de una palabra. Las palabras llamadas monosla
bas no se comportan como las dems debido a que no
presentan contrastes de slaba acentuada frente a slaba
no acentuada, y debido a que muchas se enclitizan (adop
tan posicin de enclticos) a otras palabras, precisamente
por irrelevancia o ausencia de acento en esta clase de pa
labras.
PALA BR AS D E AC UER D O A L SIG N IFICAD O

Algunas afirmaciones sostienen que el sentido puede


ser otro elemento para determinar palabras. Por ejemplo,
hay gramticos que dicen que toda vez que se est ante
un nico sentido se estar ante una palabra. Aqu surge
inmediatamente un problema: Qu es un nico sentido?
Estamos o no ante una unicidad de sentido en los casos
de formas como
- canto
- cantor
Hay un solo sentido en cantor?
Aquello que apunta a un nico sentido es an mucho
ms relativo si contrastamos materiales de lenguas dis
tintas. Por ejemplo, tenemos en castellano cuatro "signifi
cados" verbales:
- salir
- subir
- entrar
- bajar
que en quechua parecieran estar analizados como un
slo significado o "sentido" verbal, ms cuatro signifi
cados direccionales que traducen los sentidos que en
castellano se expresan por verbos distintos.
Las formas del quechua equivalentes a los verbos cas
tellanos de arriba son:
- ya-rqu- "salir"
- ya-rku- "subir"
- ya-rpu- "bajar"
- ya-yku- "entrar"
Aqu vemos que hay un sentido bsico de movimiento
expresado por la forma verbal ya-, ms direcciones espe
cficas expresadas por sufijos:
- rqu "hacia afuera"
- rku "hacia arriba"
- rpu "hacia abajo"
-yku "hacia adentro".
de modo que:
yar-rqu sera movimiento hacia afuera
ya-rku ser movimiento hacia arriba
ya-rpu ser movimiento hacia abajo
ya-yku ser movimiento hacia adentro.
Resulta entonces que el indicio del sentido para deter
minar palabras es tambin relativo e impreciso. Es proba
ble que en ciertos casos, tales como con los criterios ante
riores, hay coincidencia, pero no de manera necesaria, de
donde se deduce que debemos tener reservas para tomar
lo como base de una teora coherente sobre las palabras
en las lenguas.
Una conclusin que podemos extraer de lo que hasta
aqu hemos tratado es que, sea cual fuere la circunstan
cia, el concepto palabra es ambiguo y difcil la determina
cin de esta realidad en las lenguas especficas.

P A LA B R A D ESD E E L P U N T O D E V IS T A
G R AM ATIC AL
Hemos apelado hasta ahora a criterios fonolgico-or
togrficos y semnticos para sealar lo que puede ser una
palabra en una lengua X. An es posible ver el problema
en trminos gramaticales para a partir de ellos buscar
puntos de vista ms coherentes. En esta perspectiva de
bemos anotar que hay instancias en las que formas tales
como por ejemplo:
- banco "institucin de crdito", y
- banco "mueble para sentarse", se dice que son pala
bras distintas.
Si tomramos en cuenta slo el criterio fonolgico-or
togrfico, seguramente se concluira afirmando que esta
mos ante una misma palabra.
De otro lado, no ser raro comprobar la vigencia de
afirmaciones que sealan como una misma palabra a for
mas tales como las siguientes:
- beber - bebiendo.
De stas se dir "son distintas formas de una misma
palabra". En este caso especfico lo que nos permite de
cir que son una misma palabra es el hecho de pertene
cer estas dos realizaciones a un mismo paradigma de
declinacin verbal. As, tal como beber ~ bebiendo son
una misma palabra, tambin las formas bebedor ~ be
bedores sern otra palabra en la medida en que consti
tuyen miembros de un paradigma distinto de declina
cin, es decir del paradigma de declinacin nominal.
Los dos ltimos pares de ejemplos nos ilustran la vi
gencia de un sentido de palabra que es obviamente
abstracto, pues palabra viene a ser una clase paradig
mtica de formas, tales como:
amo
amas
amando
etc.
De otro lado, los ejemplos presentados en pares tambin
nos hacen notar otro sentido asociado al concepto de pa
labra, lo que podramos llamar el sentido gramatical. De
acuerdo a este sentido una palabra es un elemento no
cional: un nombre, un verbo, una clase de nombre, etc.

P A LA B R A CO M O SIG N O LIN G ST IC O
La palabra es un signo de la lengua, es decir, un com
plejo de significante y significado. Desde esta perspectiva
el significado "institucin de crdito" y la secuencia fnica
banco constituyen la palabra espaola banco; por otro
lado el sentido "mueble para sentarse" y la secuencia f
nica banco conforman la palabra castellana banco, que
es una palabra distinta a la anterior. Este ejemplo parti
cular da fundamento a la existencia de un grupo de pala
bras que llamamos palabras homfonas que a ojos de
nuestra conciencia lingstica, espontneamente, son to
madas como palabras distintas aun cuando en lo fonol
gico tengan una misma realizacin. De modo semejante,
son palabras distintas aquellas que coinciden en el valor
ile su significado, pero son diferentes en su imagen fni
ca. A estas palabras distintas llamamos palabras sinni
m as. Finalmente, no hay duda en la conciencia lingsti
ca de un hablante de castellano para considerar a las pa
labras antnimas como diferentes palabras.: alto/balo
son efectivamente, cada cual, una palabra, incluso, ocu
pan lugares diferentes en el inventario de palabras de los
lexicgrafos, es decir, en el diccionario.
Considerada en trminos fonolgicos, la palabra es un
constructo de sonidos y slabas. La cantidad de slabas es
un elemento de clasificacin de las palabras, por eso te
nemos palabras:
- monoslabas, constituidas de una sola slaba
- bislabas, de dos slabas
- trislabas, de tres slabas
- tetraslabas, de cuatro slabas
- pentaslabas, de cinco slabas, etc.
La forma de una palabra en cuanto al nmero de sla
bas de que puede constar es indeterminable. En general,
las lenguas explotan hasta agotar las posibilidades le sig
nos distintos teniendo como base un principio de econo
ma. De acuerdo a esto observamos que las lenguas tien
den, en lo posible, a contar con el menor nmero de
palabras extensas. Por otra parte, palabras de slo una
slaba sern tambin pocas, ello se deber a la necesidad
de preservar la distintividad de los signos que obliga a
evitar la posibilidad de propiciar homfonos. Cuando el
tamao de las palabras/ emisiones es corto, la homofona
de las mismas tiene mayores posibilidades.

D E F IN IC I N D E P A LA B R A
Para finalizar este captulo que ha tratado sobre la
realidad palabra, procuremos ensayar una definicin lin
gstica de la misma con fines de trabajo.
En el intento de capturar la realidad conceptual aludi
da por el trmino palabra, los especialistas del lenguaje
han propuesto varias definiciones, algunas de las cuales
presentaremos a continuacin.
Una de las definiciones ms consistentes de palabra
desde el punto de vista estrictamente lingstico fue ela
borada por Leonard Bloomfield, quien dice que la palabra
es toda "forma libre capaz de aparecer aisladamente".
Aqu lo fundamental es la caracterizacin como forma li
bre, pues este rasgo aparece siempre como parte de defi
niciones de palabra acompaando a otros elementos que
sirven para definir ,el concepto en cuestin. Por ejemplo,
una definicin de palabra en el lenguaje escrito dice que
ella es "toda unidad del lenguaje que en la escritura apa
rece entre espacios o entre un espacio y un guin." Lo l
timo nos dice que se tratar de una palabra escrita la for
ma: histrico- aun cundo aparezca ligada formando el
compuesto histrico-crtico.
o es raro que alguna definicin del concepto palabra
haga incapi en su realidad potencial antes que en su
realidad efectiva, por lo que la definicin puede sealar
qe palabra es "cualquier unidad lingstica capaz de
ocurrir como forma libre". Todas estas definiciones no sa
tisfacen completamente aun cuando pretenden tener vali
dez universal., Una palabra es varias cosas a Ja vez, por
es onviene sealar qe el concepto es, por una parte,
una,unidad lingistica de competencia que tiene una pre
sencia real nel saber lingstico de los hablantes de una
lengua, por otro lado, tambin es unidad de realizacin
en el habla (unidad de pronunciacin) y, finalmente, una
unidad de realizacin en la escritura. En este ltimo caso,
una palabra es un simple artefacto dterminable en el es
pacio fsico del papel y vigente solamente en las lenguas
que tienen escritura.
La dificultad en la precisin del concepto palabra sur
ge cuando se le trata de determinar en tanto unidad del ha
bla, y ms an en canto unidad de la competencia lingis
tica de los hablantes de una lengua especfica. Una palabra
es un signo de la lengua, como.tal es la "unin de n senti
do especfico a una forma fnica especfica capaz de apare
cer libremente" en el habla real. Aqu, de nuevo, recurre co
mo importante la idea de su aparicin como forma libre.
CU ESTIO NAR IO D E R EPASO

1. Desde el punto de vista del lenguaje escrito y


del lenguaje oral, cul seria una definicin
apropiada del concepto palabra?
2. Cules son los criterios que permiten deli
mitar a una palabra?
3. Defina mettesis y ponga ejemplos.

4. Algunas veces el acento permite determinar


los lmites de las palabras en castellano. C
mo se clasifican las palabras segn el acen
to?. D ejemplos de cada clase.
5. Cul sera un concepto funcional de pala
bra?
CAPITULO IV

MORFEMAS Y ALOMORFOS

El objetivo central de este captulo es ha


cer ver que las lenguas usan de unidades
significativas mnimas a partir de las cua
les se organizan unidades de significado
mayores.

M O R FEM A, M O R FO Y A LO M O R FO
Comenzaremos el estudio de este captulo con la pre
sentacin de los conceptos morfema, morfo y alomorfo.
Para ello examinaremos el siguiente grupo de emisiones
pertenecientes a la lengua castellana.
Sean las muestras:
- libro
- libros
- libritos
- yuca
- yucas
- palmito
- palmitos
- bueno
- buenos
- mal
- males
Es ms que seguro que todos quienes hablamos cas
tellano, ante una propuesta de agrupar por separado las
palabras que adems trasmiten la idea de "varios" o "plu
ralidad", realizaremos la tarea sin mayor problema, sepa
rando las formas:
- libros
- lbritos
- yucas
- palmitos
- buenos
- males
Es igualmente probable que, si se nos pidiera propor
cionar las respectivas formas, esta vez, sin la idea de "va
rios" o "pluralidad", no dudaremos en presentar las emi
siones que siguen:
- libro
- librito
- palmito
- bueno
- mal
Ahora bien, si se nos requiriera indicar cul es el tro
zo o porcin de la secuencia entera (libros, etc.) responsa
ble por el significado de "varios" o "pluralidad", no habr
para nosotros ninguna dificultad para sealar la letra -s
como la parte de la secuencia que contiene o trasmite el
significado que se nos pide sealar.
La determinacin de este trozo de la secuencia como
, aquel que carga el significado de varios nos coloca ante
una entidad que, por estar constituida de una sola letra
(tcnicamente un solo fonema), resulta imposible de ser
sometida a mayor descomposicin o anlisis. Estamos,
\ entonces, ante una mnima unidad (o unidad mnima)
que tiene una carga significativa que, en el caso del ejem
plo, hace referencia a la idea de "varios" o "pluralidad".
Para la disciplina que se ocupa del lenguaje esta entidad
se llama morfema y la definicin tcnica de ella es:
Elemento significativo ms pequeo que no es su-
ceptible de m ayor divisin sin dejar de pasar al nivel
fonolgico de una lengua.
| Un morfema es, entonces, una unidad mnima que
I tiene significado. El morfema no debe ser confundido con
la palabra, pues en muchos casos las palabras son enti
dades que en su interior pueden contener ms de una
unidad con significado, es decir, pueden contener ms de
un morfema. Es verdad tambin que hay en las lenguas
palabras que coinciden con morfemas; son ejemplos del
idioma castellano, entre otros, los siguientes: pan, luz,
sol, luna, mujer. "
La lingstica llamada descriptiva tiene una estrategia
de anlisis que permite detectar los morfemas de una len
gua cualquiera. En sntesis, la estrategia puede ser pre
sentada como una serie de dos preguntas claves:
1. Si se sustituye una parte de una emisin, conlleva
ello la prdida de un sentido o la aparicin de uno di
ferente como consecuencia de quitar una porcin y
remplazara por otra?.
Ejemplo:
Tomemos la palabra castellana malo y sustituyamos
la parte o poniendo en su lugar a; como es obvio, lo
que resulta ser mala. Preguntmonos, esta sustitu
cin implica la prdida de un sentido y/o la apari
cin de otro?.
Si la respuesta es positiva, la porcin de la emisin en
cuestin tiene una gran posibilidad de ser un morfe
ma de la lengua involucrada. As, en el ejemplo, si
quitamos la terminacin o corresponde a ello la au-
sencia de significado de gnero masculino, pues la
j porcin que queda no nos suscita la idea ni de mas-
culino ni de femenino. El hecho es que, al quitar o,
sacamos una realizacin del morfema que en castella
no in dica gnero masculino, y la parte que queda in
dica algo que no incluye efectivamente el sentido de
masculino.
Si bien con el ejemplo en cuestin, mal, puede consi
derarse como irrelevante plantearse la eventualidad
de que el trozo o de la emisin entera malo sea o no
ulteriormente analizable en porciones menores, pues
no es a simple vista imaginable las partes de que es
tara compuesto este trozo o; no resulta igualmente
irrelevante hacerse tal pregunta por la otra seccin de
la emisin que estamos analizando, es decir, por el
trozo mal.
En este caso podra ser que esta parte de la secuencia
est constituida por unidades menores a las cuales se
le puede asociar un significado constante determina
do. As, para seguir con la estrategia que nos permita
detectar morfemas cabe hacerse esta otra pregunta
(cf. Hockett):
2. Determinada secuencia fnica es segmentable en
partes menores, resultando algunas de las partes o
todas con contenido significativo?
En el especfico caso del trozo mal, la respuesta es no;
pues la forma mal es de por s un morfema de la len
gua, y ya no es ms ulteriormente segmentable. Si por
el contrario, la operacin de segmentacin diera un
resultado positivo, estaramos entonces ante nuevos
morfemas de la lengua.
Para decir que una emisin representa a un mismo
morfema de la lengua, aun cuando se trate de contex
tos distintos, debe el significado ser el "mismo", y la
realizacin debe tambin ser constantemente la mis
ma o, si tiene variacin, sta debe ser previsible o
condicionada. Hay casos en que el significado podra
ser el "mismo", pero la realizacin fontica ser comple
tamente distinta hasta el punto de no poder estable
cerse relacin fnica entre las varias formas que ac
tualizan un morfema; en este caso estamos ante
problemas sobre los cuales existen posiciones a veces
contrapuestas. Una posicin habla de morfemas su
pletivos para casos como : Yo voy ... yo fui, etc. donde
las formas voy y fui sern consideradas como tenien
do un mismo significado, aunque sus imgenes fni
cas no sean semejantes, ni previsibles de explicar a
partir de postular algn condicionamiento.
A partir del particular grupo de palabras del castella-
no que hemos usado previamente para ejemplificar la
idea de pluralidad, se podra concluir, falsamente, que
en esta lengua se usa la forma -s para expresar "plu
ralidad" o "varios" agregada a formas que expresan
"unidad". Otras palabras castellanas que tambin
contienen el significado "varios" nos van hacer ver que
no siempre se usa -s sola para sealar la idea de plu
ral. Por ejemplo, en el siguiente grupo de palabras se
dan formas en singular y en plural, en las que el plu
ral es indudablemente marcado por la forma -es ado
sada como sufijo:
rbol
rboles
juan
juanes
pan
panes
sabor
sabores
licor
licores
mamey
mameyes
rey
reyes etc.
La conclusin de que la secuencia -es marca plurali
dad en los ejemplos de arriba se consigue aplicando el
mismo procedimiento que hemos empleado para deducir
que -s marca la idea de varios en el primer grupo de
muestras.
Los dos grupos de ejemplos nos hacen ver, entonces,
que en castellano hay dos partculas o formas que se \
usan para indicar la idea de pluralidad. Dichas partculas
son -s y -es. Estas dos partculas son, pues, la realizacin
del morfema de plural en espaol. -S y -es por igual ex
presan una misma idea o significado, que es aquel de "va
rios", como opuesto a unidad. As, si dijramos que el
morfema de pluralidad en castellano se expresa a travs
s

de las formas -s y -es estamos describiendo unK hecho


constable a travs de los datos. Al mismo tiempo, estamos
estableciendo dos niveles de realidad lingstica. Un pri
mer nivel se da cuando decimos que el morfema se realiza
a travs de las formas -s y -es. El otro se hace patente
cuando se seala que -s y -es son las formas del morfema
que expresa pluralidad.
Puede decirse para diferenciar los dos niveles que el
primer nivel, del morfema, es un nivel abstracto, en tanto
que el nivel de actualizacin efectiva de los morfemas es
un nivel concreto. En este ltimo nivel tenemos a las for- j
mas -s y -es, las cuales son las entidades concretas que j
representan al morfema plural del castellano. j
A las formas que concretamente actualizan a los mor- j
femas llamamos alomorfos o morfos. Todo morfema se
realiza, entonces, por al menos un morfo. Hay casos como
el del ejemplo que presentamos del castellano, en que un
morfema puede estar realizado por ms de un morfo. En
casos como estos se apela al trmino alomorfo para refe
rirse a los diferentes morfos que representan a un morfe
ma. As, las formas -s y -es que en castellano sirven para
marcar pluralidad son los alomorfos del morfema de plu
ral de esta lengua. De este modo el morfema presenta
muy claramente una condicin abstracta pero que se
concretiza a travs del morfo o alomorfos que lo realizan.
La relacin entre los morfos de un morfema es lo que lla
mamos alomorfa.

EL ANLISIS MORFOLOGICO
En las pginas previas hemos presentado conceptos
fundamentales de la morfologa, tales como morfema,
morfo y alomorfo. Asimismo, en el proceso de ejemplificar
tales conceptos, hemos adelantado en lo esencial los pro
cedimientos del anlisis morfolgico. En los prrafos que
siguen presentaremos en algn detalle la metodologa del
anlisis para descubrir morfemas en las lenguas.
COMPONENTES DEL PROCESO
El anlisis morfolgico involucra un proceso que com
prende fundamentalmente tres actividades:
1. Comparacin de formas recurrentes
2. Sustitucin
3. Contraste

Comparacin
Se comparan secuencias de una lengua (normalmente
palabras) que son parcialmente semejantes, en conse
cuencia, parcialmente diferentes. Si las partes que son
semejantes tienen o invocan el mismo significado estamos
ante una forma recurrente. Por ejemplo, en las "palabras"
del idioma machiguenga (lengua Arawak de la Amazonia
Peruana):
- nowanko 'mi casa
nogito 'mi cabeza,
podemos decir que no- es una forma recurrente que
significa mi.

Sustitucin
La parte de la expresin en la que aparece wanko y
gito es el trozo donde se hace la sustitucin para ver si la
parte recurrente tiene vigencia como una unidad que ex
pone el mismo significado.

Contraste
Si se hace una operacin de mantener la forma recu
rrente y sustituir el resto del trozo, de modo que resulte
un cambio en el sentido de la emisin que equivale al
cambio del trozo sustituido, pero que mantiene el valor de
la forma recurrente, decimos que estamos ante formas en
contraste. Comparando y contrastando es como identifi
camos los morfemas de un idioma.
En casos especficos, una forma recurrente puede no
contrastar con forma alguna significativamente efectiva.
Por ejemplo, en la emisin 'libres, -s es una forma recu
rrente, pues podemos tener muchas secuencias diferentes
en las que -s consistentemente manifiesta el sentido Va
rios. Pero nosotros podemos decir:
- libre o
- libres
donde vemos que -s no contrasta con algo en particu
lar. Para mantener la idea del contraste, como parte
del procedimiento de anlisis, podemos afirmar que -s
contrasta con 0 (cero) que es su contraparte. Practicar
este tipo de solucin es muchas veces til para la ta
rea de identificar morfemas en un idioma.

EL ANLISIS MORFOLGICO DE LENGUAS


DESCONOCIDAS
Cuando se trata de una lengua desconocida no se tie
ne ningn fundamento para asumir que una expresin
est constituida por un elemento morfmico o por varios.
Sin embargo, si tenemos la glosa respectiva en una len
gua conocida que sirve de intermediacin, dicha glosa
puede servir como indicio para postular uno o varios sen
tidos que podran estar siendo representados en la emi
sin de la lengua desconocida. Los sentidos recurrentes
en un conjunto de datos o corpus pueden, igualmente,
estar representados por una forma recurrente en la len
gua por analizar. Esta asuncin es el punto de partida
desde donde se inicia el proceso de anlisis a travs de
las prcticas de sustitucin, comparacin y contraste de
formas.

ALGUNOS PRINCIPIOS EN EL ANLISIS


MORFOLGICO

Consideraciones pedaggicas en el anlisis morfolgi


co estipulan ciertos principios que ayudan en la tarea de
identificar los morfemas de una lengua. As, son princi
pios analticos:
1. Formas que tienen idntico valor semntico e idntica
imagen fonolgica, constituyen un solo morfema.
Este principio ayudar a asumir como morfema a to
da emisin que es invariante fonolgicamente y que
est asociada a un mismo Valor semntico. Por ejem
plo, la forma - asociada al valor semntico "gnero
masculino", puede recurrir en castellano innumerables
veces, en todos los casos siendo fonolgicamente /-o/ y
semnticamente ^gnero masculino". En casos como es
te se podr decidir que /-o/ "gnero masculino" es un
morfema en el idioma castellano. Es obvio que todas las
/o/ que ocurren en castellano no constituyen morfema,
pues lo sern solamente aquellas /o/ asociadas cons
tantemente al valor "gnero masculino".
2. Formas con valor semntico idntico aunque tengan
imgenes fnicas distintas pero explicables fonolgi
camente, constituyen un mismo morfema.
Este principio se refiere a los casos en que un mismo
valor semntico est asociado a formas fonolgica
mente distintas. Por ejemplo, el valor semntico "plu
ral" en castellano est ligado de manera constante a
las formas (distintas) /-s/ y /-es/. En aplicacin del
principio que nos ocupa, estas dos formas son realiza
ciones de un mismo morfema, pues la diferencia exis
tente entre ellas es explicable fonolgicamente, tal co
mo lo podemos ver a travs del examen de su
condicionamiento, ya que sabemos bien que la forma
/-s/ sigue avcales inacentuadas, y la forma /-es/ va
despus de vocales acentuadas y consonantes, con lo
cual tenemos una explicacin fonolgica de la diferen
cia de formas.
La diferencia fonolgica de formas puede ser explicada
tambin apelando a factores morfolgicos y/o grama
ticales, por lo que el principio en su presentacin ms
amplia debera aparecer formulado como sigue:
3. Formas con valor semntico idntico aunque tengan
imgenes fnicas diferentes pero explicables fonolgi
ca o morfolgicamente, constituyen un mismo morfe
ma.
Formulado de esta manera el principio da cuenta d
las diferencias fnicas de los alomorfos de un morfe
ma; tales diferencias pueden deberse ya sea a condi
cionamientos fonolgicos u de otra naturaleza.
En el siguiente ejemplo, que proviene del idioma que
chua, presentamos un caso en el que distintas for
mas, explicables slo morfolgicamente (no fonolgi
camente), constituyen un mismo morfema. Se trata de
las alternancias morfmicas que involucran presencia
de las vocales /u/ o /a/, en morfemas que tienen la
estructura CV, es decir, ya sea Cu o Ca (consonante +
vocal u / consonante + vocal a). Ejemplos:
- apa-ku-y "llevar + voz media + infinitivo
-apa-ka-m u-y "llevar + voz media + direccin Ira. p.
+ infinitivo"
Como se ve, el morfema que marca "voz media" eh
quechua se realiza por las formas distintas -ku ~ -ka,
pero la diferencia vigente entre tales formas no es ex
plicable fonolgicamente, sino morfolgicamente, pues
el condicionamiento que da cuenta de la variacin es
la presencia de un morfema especfico, el llamado di-
reccional (-mu) "direccin hacia el hablante".

Las Formas Supletivas


La presencia de las llamadas formas supletivas es un
problema desde el punto de vista del anlisis morfolgico.
De estas formas se puede decir que manifiestan "valor se
mntico idntico", pero las imgenes fnicas no guardan se
mejanza y tampoco son explicables sincrnicamente en tr
minos ni de condicionamiento fonolgico ni morfolgico.
En ejemplos tales como los siguientes del castellano:
-fu i
- era
etc.,
se dir que est presente el significado "ser", en am
bos casos en pasado, apuntando a que se considere a di
chas emisiones como variantes de un mismo morfema.
Pero, como es obvio, las imgenes fnicas de estas formas
no presentan parecido alguno por lo que no sera acepta
ble considerarlas como alomorfos.

ALOMORFA Y CONDICIONAMIENTO
Los datos de una lengua hacen ver que un morfema
no siempre se realiza constantemente ligado a una misma
forma fnica, es decir, los casos en los que se tiene varios
morfos que actualizan un mismo morfema es tan comn
y frecuente como los casos en que un morfema aparece
realizado por lo que se podra decir es un mismo morfo.
La afirmacin precedente da pie para que tratemos en
los prximos prrafos de los fenmenos de alomorfa y de
los posibles condicionamientos de ellos.

ALOMORFA Y DISTRIBUCIN
COMPLEMENTARIA
Los alomorfos son las varias formas o los varios mor
fos que actualizan a un morfema. Cuando un morfema
tiene dos o ms morfos a travs de los cuales se realiza,
los morfos del morfema siempre aluden a un mismo signi
ficado y aparecen cada uno en lugares o ambientes dis
tintos. Al hecho de aparecer los morfos de un morfema en
ambientes distintos se llama distribucin complementa
ria. Esto quiere decir que el lugar o contexto donde apare-
ce un morfo de un morfema es exclusivo de l y-ajl no
puede aparecer otro morfo del mismo morfema. Por ejem
plo, nosotros hemos afirmado que eLmorfema de "plural"
del castellano tiene dos morfos" o Qcrv
- s_
- es.
Hemos anotado que el morfo -s aparece cuando la for
ma a la que se agrega este elemento termina en vocal ina
centuada tal como en los casos:
- libro-s
- ama-s
- palmiche-s
- cola-s
- mesa-s
- etc.
Las palabras libro, palmiche, ama. mesa y cola ter
minan , efectivamente, en vocal inacentuada y, en este
caso, le corresponde ocurrir al morfo -s. De otro lado, el
morfo -es ocurre cuando la palabra a la que se adosa ter
mina en consonante o, en algunos casos, en vocal acen
tuada, tal por ejemplo:
- rbol-es
- licor-es
- aj-es
- man-es
- fusil-es
- etc.
Como se ve, las palabras rbol, licor, aj, man, fusil
acaban o en consonante o en vocal acentuada; en estos
casos decimos que debe ocurrir el morfo -es. Sucede en
tonces que all donde aparece -s no aparece -es; de la
misma manera, all donde se pone -es no se pone -s. Esto
es estar en distribucin complementaria. Ello nos permite
decir que el total de los ambientes de los morfos de un
morfema es el ambiente del morfema, pues si sumamos
los contextos de aparicin de los morfos -es y -s del ejem
plo, tendremos el ambiente total del morfema de "plural"
del castellano.

CONTRASTE
Lo contrario a distribucin complementaria es distri
bucin contrastiva. Cuando los morfos aparecen en esta
clase de distribucin, la conclusin que se extrae es que
los morfos involucrados son realizaciones de morfemas
diferentes, con lo que el contraste nos lleva a la identifica
cin de morfos como morfemas de la lengua.

CONDICIONAMIENTOS
Cuando los morfos de un morfema aparecen en lo que
se llama distribucin complementaria, los elementos del ]
ambiente en que aparecen los morfos son sus condi-f
cionantes, es decir, los elementos condicionadores que dan
cuenta de la diferencia entre los morfos de un morfema.
Pueden agruparse los elementos condicionadores en
dos categoras:
a. Aquellos que son de naturaleza fonolgica y que se
enuncian en trminos que hacen referencia a rasgos
fnicos segmentales o suprasegmentales, tales como:
oclusivo, nasal, tono alto, intensidad, duracin, etc.
b. Aquellos de naturaleza gramatical, y que se enuncian
mediante trminos que no hacen referencia a rasgos
fonolgicos. En esta categora se emplean expresiones
que aluden a estructura sintctica, formas morfolgi
cas, valores semnticos, etc.
As, en el ejemplo referente a "plural" de castellano
hemos explicado que su distribucin complementaria
est dada en trminos fonolgicos. Esto quiere decir
que para explicar los casos de aparicin de uno y otro
morfo se apela a hechos fonolgicos y no a razones de
otra naturaleza. De all que decir que -s ocurre des
pus de vocal no acentuada y la forma -es despus de
consonante o vocal acentuada es sealar razones fo
nolgicas para dar cuenta de la diferencia de morfos
del morfema, ya que vocal, consonante, acentuacin,
etc. son hechos de fonologa y no de morfologa, por
ejemplo.
Hay casos en que los alomorfos no se explican por ra
zones fonolgicas. Por ejemplo, en castellano existe
un morfema de infinitivo de los verbos, y este morfe
ma se realiza a travs de hasta cuatro morfos:
- ar en amar : Ira. conjugacin
- er en temer : 2da. conjugacin
- ir en vivir : 3ra. conjugacin
- ear en "verbos nuevos", ej. caracolear, nuevaolear, etc.

Para explicar la distribucin d estos morfos que re


alizan el morfema de infinitivo, a diferencia del ejemplo
anterior de plural, no se puede sealar razones fonolgi
cas. En esta instancia se debe apelar a razones de otra
naturaleza, e decir , por ejemplo:
- Se usa el morfo -ar en una clase de verbos que en su
conjugacin tienen un mismo patrn (son los verbos
llamados de Ira. conjugcin.
Ejemplos:
- ama-ar, trabaj-ar, ayud-ar, etc.
- Se usa -er en los verbos que en su conjugacin siguen
un patrn distinto (los llamados verbos de la 2da.
conjugacin).
Ejemplos:
- tem-er, beb-er, quer-er, etc.
- Se usa -ir en los verbos de a 3ra. conjugacin cuyo
patrn es distinto al de los anteriores.
Ejemplos:
- viv-ir, dorm-ir, asist-ir, etc.
- Se usa -ear en verbos nuevos, es decir, de reciente
creacin; estos verbos se ajustan en su conjugacin a
los verbos de la primera conjugacin.
Ejemplos:
- chism-ear, nuevaol-ear, cajon-ear, etc.
Como se ver, para explicar la alomorfa del morfema
de infinitivo no acudimos a razones de tipo fonolgico,
pues las razones a las que hemos apelado son en todo
caso de ndole gramatical (morfologa-semntica), mas
no fonolgico.

RESUMEN
Por lo expuesto aqu debemos deducir que la alomorfa
de los morfemas cae bajo dos condicionamientos generales:
- Condicionamiento fonolgico
- Condicionamiento morfolgico o gramatical.
En el primer caso tanto la diferencia fnica de los
morfos cuanto su distribucin pueden ser explicados muy
adecuadamente en trminos fonolgicos. As por ejemplo,
en el corpus machiguenga tenemos que el morfema que
glosamos como casa se realiza a travs de dos morfos:
wanko
panko-
Wanko aparece cuando le precede un prefijo y panko -
cuando no hay prefijos. Aqu la diferencia entre panko y
wanko es fcil de explicar, pues lo que se nota es que en
trminos fnicos ha ocurrido un proceso de sonorizacin
del sonido [p], el mismo que es fonticamente sin vibra
cin de las cuerdas vocales, pero que al ser precedido por
una vocal perteneciente al prefijo, el sonido [p] de panko
se hace sonoro, apareciendo entonces como [w] en wanko.

PROCESOS FONOLGICOS Y ALOMORFA


En instancias de condicionamiento fonolgico de alo
morfos debe verse qu procesos fonolgicos estaran ex
plicando la alomorfa. En esta perspectiva cabe sealar
que los procesos pueden ser diferentes y un inventario de
las clases ms generales que no contempla los tipos espe
cficos involucrados al interior contendr, entre otros, los
siguientes:
- Asimilacin: Cuando los sonidos tratan de hacerse se
mejantes. Es este el proceso que explica la diferencia
[panko]/ [wanko], pues [pl se hace semejante a vocales
hacindose como ellas, es decir, deviniendo sonoro.
- Desaparicin de sonidos: Este es el caso de las for
mas no- / n- (Ira. persona de machiguenga).
En el ejemplo en referencia tenemos a n- como un
alomorfo por la desaparicin de la vocal que s estara
presente en el otro alomorfo no-, que se mantiene ante
una raz que empieza con vocal.
- Insercin de sonidos: Una forma de explicar la dife
rencia entre i- / ir- del morfema de tercera persona
masculino del machiguenga es decir que se tiene ir-
mediante la introduccin de [r] cuando la raz comien
za en vocal.
- Diferente orden de fonemas: Si comparamos -ri (ob
jeto de 3ra. persona en machiguenga) con -ir (actor
posesor 3ra. persona) deberamos concluir en el senti
do de que se trata de diferentes formas del mismo
morfema. Si as fuera, entonces deberemos explicar la
alomorfa involucrada. Una posible explicacin de ello
sera acudiendo a mettesis de los sonidos, esto es, al
cambio de posicin de los fonemas /r/ - /i/ que con
forman la forma /ri-/, la cual se habra invertido dan
do por resultado la forma ir-, cuando la raz comienza
con vocal. Ej:
- apake-ri 'l le da*
- iroki su ojo de l
- Hay muchas propuestas de taxonomas de procesos
fonolgicos. Una propone dos tipos generales:
a) Compresin,
b) Reduccin.
- En el caso de condicionamiento morfolgico o grama
tical pareciera no existir razn que explique el que un
morfo se d en un caso y otro en una distribucin dis
tinta. Por eso, para saber cundo va a ocurrir un mor
fo, debe listarse todos los casos en los que se da, tal
como se deber hacer para saber con qu verbo en
particular ocurrir -ar, -er, -ir, o -ear.

EJERCICIOS DE ANLISIS

CORPUS MACHIGUENGA
(El machiguenga es una lengua indgena peruana per
teneciente a la familia lingstica Arawak; es hablada en
las zonas de selva de los departamentos de Madre de Dios
y Cusco).
1. nowanko 'mi casa
2. owanko su casa (de ella)
3. piwanko tu casa
4. wanko su casa (de l)
5. pankotsi la casa
6. noki mi ojo
7. oki su ojo de ella
8. poki tu ojo
9. iroki su ojo de F
10. 9ki ojo
11. noime mi esposo
12. oime su esposo
13. pilme tu esposo
14. noina mi esposa
15. iina ------ su esposa
16. pna tu esposa
17. nopakena yo me doy
18. nopakeri 'yo le doy
19. ijjakena l me da
20. opakero ella le da a ella
21. opakeri 'ella le da a l
22. ipakeri l le da a l
23. pipakena 't me das
24. nopakempi yo te doy
25. pipakero t le das a ella
26. ipakempi l te da
27. opakempi 'ella te da

CORPUS CASTELLANO
(El castellano es uno de los miembros de la familia de
lenguas Romance o Latina).
En el siguiente ejercicio determinar el morfema que
significa negacin.
1. indecente
2. imposible
3. invisible
4. inculto
5. ineducado
6. hinchado
7. educar
8. importar
9. imperfecto
10. industrial
11. inmoral
12. invicto
13. victimar
14. inadecuado
15. inducir
16. conducir
17. intruso
18. imberbe
19. imponer
20. inapto

CORPUS ADICIONAL PARA ANLISIS


MORFOLGICO
P' / W '
I. Swahili (Familia Baiit, Africa)
1. ninasoma yo estoy leyendo
2. unaspma t estsJeyendo1 ^ ^
3. njgisoma yo estaba leyendo
4. aasoma l est leyendo
5. ajasoma l estar leyendo
6. ulisoma t estabas leyendo
7. alisoma l estaba leyendo
8. utasoma t estars leyendo
9. nitasoma yo estar leyendo
Identifique los morfemas que marcan persona y tiempo.

n. Castellano (Familia Romance)


ir c - A C. .
1. podey ^ 10. contener
2. puedb) vrv 11. tener
3. podemos . v 12. tiene
4. p u ed es ^ ^ v 13. contiene
5. podis 14. tienes
6. pueden 15. tenemos
7. puede 16. entretiene
8. podr 17. tienen
9. podrn 18. tenedor
9. podrn
Determine la forma bsica de los morfemas que son
races y describa los cambios.

ni. Tagalog , ^
1. sulat 'escritura*
2. bumill comprar
3. kuha toma (ej. 'una toma), 'cogida
4. 'escribir
5. bil 'compra
6. kmpuha 'tomar, coger'
Identifique al morfema que crea verbos.
. . ... - r

IV. Tagalog
1. bili 'comprar'
2. papasok 'entrar'
3. kain 'comer'
4. bibili 'comprar'
5. pasok 'entrar'
6. kakain 'comer'
Cmo se forma el tiempo futuro?

V. Swahili K
1. atanipenda l me querr'
2. atakugenda l te querr Aryc
3. atampend l querr a l
4. atatupenda v -v x v l nos querr
5. ^^n d a l querr a ellos
6. nitakupenda yo te querr'
7. nitampenda yo querr a l'
8. nitawapencfa yo querr a ellos
9. utanpenda tm e querrs
10. utampenda t querrs a l
11. tutampenda 'nosotros le querremos
12. watampenda ellos querrn a l
13. atanipiga l me pegar
14. anampiga l est pegando a l
15. amekupiga l te ha pegado
16. amenipiga l me ha pegado
17. alinlpiga l me peg
18. tulikulipa 'nosotros te pagamos (pasado)
Idenflque las races y s afijos, seale las funciones
de stos.

VI. guich
1. kinsikx le lbr yo leo el libro
2. kusikx le lbr l lee el libro
3. kinwetamx le km yo aprendo (el arte) de tejer
4. kataxn kinwetamx yo siempre aprendo el arte
le km de tejer
5. kataxn kawetamx le t siempre aprendes el arte
km de tejer
6. sinwetamx yo (lo) aprend
7. suwetamx le km l aprendi (el arte) de tejer
8. sasikx le lbr iwr t leiste el libro ayer
Identifique las formas de los pronombres, las marcas
de tiempo, los verbos y otras palabras que figuren. Cul
ser el probable orden sintctico?.

VIL Ingls

1. carefully 11. fearful 4


2. hopeless 12. fearlessness
3. wrathful 13. tastefully
4. harmlessly 14. senseless
5. rapidly 15. blamelessly
6. cleverness 16. truthfulness
7. careful 17. humorless
8. carelessly 18. dumbness
9. untruthfully 19. care
10. shamefully 20. harmful
Determine los varios sufijos que aparecen.

VIII. Luiseo
1. no wuklaq yo estoy caminando
2. no pa?iq yo ustoy bebiendo
3. temt aami pa?ivi6unin el sol har que
tengamos sed/ que
querramos beber
4. no py wuklaviduniq yo estoy haciendo
que l quiera caminar
5. no pa?in yo beber
6. no pa?iviuq yo quiero beber
7. temt py wuklaviuniq el sol est causando
que l quiera caminar

IX. Ewe (Africa)


1. uwa ye xa amu el jefe divis al nio
2. uwa ye xa ufi el jefe divis al rbol
3. uwa xa ina ye un jefe divis a la
pintura (cuadro)
4. amu xa ina un nio divis al
cuadro
5. amu ye vo ele ye un nio dese a la
silla
6. amu xa ele ye un nio divis a la
silla
7. ika vo ina ye una mujer dese la
pintura

X. Luiseo
1. no kwtaq yo estoy
levantndome
2. hnwutum? ehegmayumi los osos estn
qe?ewun matando a las aves
3. am towwun? ehpmayi 'nosotros vemos al ave
i
4. hnwutum goraan los osos estn corriendo
5. caam wuva?nawun 'nosotros estamos golpeando
?ehgmayuml a las aves
6. no pkwaq 'yo estoy corriendo
7. ?ehgmay willaq el ave est volando
8. aam moqnawun 'nosotros estamos matando
hnwuti al oso
9. hnwut wuv?naq el oso nos est cazando
aami
10. am waravaan 'nosotros nos estamos
levantando
11. no hnwuti mqnaq yo estoy matando al oso
12. hnwut ny towq el oso me ve
13. am wtiwun 'nosotros estamos golpeando
hnwuti al oso'
14. no ?eheq hnwutumi yo estoy matando a los osos
15. ?ehgmayum wapaan las aves estn volando
16. no hnwuti wtiq yo estoy golpeando al oso
17. hnwutum ami los osos nos ven
towwun
18. no hnwuti towq yo veo al oso
19. camgoraan 'nosotros estamos corriendo
20. hnwut pkwaq el oso esta corriendo'

LA REPRESENTACIN DE LOS MORFEMAS


Hemos sealado anteriormente que el condi
cionamiento de la variacin alomrflca es de dos clases:
a. Fonolgico y b. Gramatical. Estos dos tipos de condi
cionamientos sugieren la postulacin de dos niveles de
abstraccin en la representacin de los morfemas. El pri
mero que correspondera a un nivel de menor abstrac
cin, en el que las variaciones de la forma de los morfe
mas responsables de los morfos, son exclusivamente por
razones fontico-fonolgicas, siendo la generalizacin ex-
presable mediante una adecuada representacin de los
morfemas. En la gramtica generativa esta variacin ser
resuelta exclusivamente en trminos de la fonologa. Por
ejemplo, en el caso del paradigma de persona actora o po
seedora del machiguenga se tiene una alternancia:
- Consonante + Vocal, cuando la raz comienza por con
sonante.
- Consonante (con elisin de la vocal), cuando la raz
comienza por vocal.
No+tomi mi hijo
No+pakeri yo le doy a l
Pi+tomi tu hijo
Pi+pakena t me das
N+oki mi ojo
p+oki tu ojo

Asumiendo que el morfema tiene una forma base que


es C+V, se dar cuenta de la variacin alomrfica formu
lando una regla de elisin de la vocal de la forma bsica
bajo condiciones estrictamente fonolgicas. Tratamiento
semejante tendra la variacin alomrfica del morfema de
"plural" del castellano, es decir, de los morfos -s y -es.
En el segundo caso -condicionamiento gramatical- co
rrespondera a un nivel de mayor abstraccin; aqu la va
riacin de los morfemas se correlaciona no con una ade
cuada representacin de los fonemas responsables de la
imagen fnica de los morfemas, sino con la posibilidad de
una generalizacin a partir de representaciones de los
morfos que son igualmente adecuadas en trminos de los
fonemas, pero que pueden ser suceptibles de una mayor
generalizacin de dicha representacin fonolgica. Un
ejemplo a propsito de esto es la variacin alomrfica de
una serie de morfemas quechuas en los que est implica
da una alternancia entre vocales altas /i/- /u/ y baja
l a I , tales como:
ku ~ -ka "medio pasivo"
pu ~ -pa "benefactivo
- ri ~ -ra "inceptivo"
etc.
En estos casos, el cambio de vocal alta a vocal baja
(lene que ver con la presencia de determinados morfemas
que son los que instigan la modificacin, por lo que en la
enunciacin de la condicin slo se puede sealar rasgos
semnticos o sintcticos, sin que haya ninguna posibili
dad de achacar a razones fonolgicas.
El trmino tradicional de morfofonmica captura en
parte los dos niveles abstractos aludidos en la repre
sentacin morfmica; siendo los morfofonemas las unida
des que representan la mayor abstraccin.
Los dos niveles de representacin presentados arriba
corresponden a un punto de vista Un tanto simplificador
de la realidad, pues no dejan de haber propuestas que
abogan por una triple representacin, en que figuran los
siguientes niveles:
- Morfolgico
- Morfofonolgico
- Fonolgico,
donde el nivel morfofonolgico es uno intermedio en
tre aquel exclusivamente gramatical, y aquel pura
mente fonolgico.

CLASES DE MORFEMAS
Los morfemas de una lengua no son iguales, de all
que podamos establecer clases apelando a una serie de
criterios. Clasificar es una forma de conocer, por ello es
evidente su importancia en la ordenacin de la realidad.

Criterios de Clasificacin
Podemos tomar en cuenta varios criterios para clasifi
car a los morfemas. Entre otros, los siguientes pueden ser
pertinentes:
- La forma interna de los morfemas en s mismos
- La relacin de los morfemas entre s
- El valor semntico de los morfemas
1. Segn forma interna
El criterio de la forma interna de los morfemas nos
permite reconocer que los morfemas pueden ser de
distintas clases segn , por ejemplo, los tipos de ras-
gos fonolgicos que usan en su constitucin. As ten
dremos:
-Morfemas constituidos por sonidos segmentales (vo
cales y consonantes en diferente combinacin). La
mayora de los morfemas de las lenguas se constitu
yen de sonidos segmentales: pan. buen-o-s. etc.
- Morfemas realizados por elementos suprasegmenta-
les, es decir, por rasgos fonolgicos suprasegineta-
les tales como: nasalidad, tono, cantidad, etc. Un
ejemplo de uno de estos elementos es a cantidad en
el quechua de Ancash para marcar primera persona:
piqa + cantidad mi cabeza
cabeza Ira. pers.
- Morfemas que combinan segmentos y suprasegmen-
tos, tal como en el quechua de Cajatambo en el que
el morfema llamado de aspecto durativo es realizado
sincrnicamente por una secuencia de segmentos en
la que la vocal a es larga. Ej.:
miku-yka-lra. pers. Yo estoy comiendo..
De otro lado, de acuerdo al misino criterio de la forma
interna de los morfemas, podemos clasificar (a los
morfemas) segn su dimensin en trminos del n
mero de segmentos que lo conforman. En cierto senti
do, an cuando desde el punto de vista de la teora no
habra lmite para la dimensin de los morfemas, po
demos sealar algunas generalidades, decir por ejem
plo, que pueden haber morfemas realizados por un
solo segmento, como la marca de gnero masculino en
el castellano (buen-o); o la marca de femenino en la
misma lengua (buen-a). Asimismo, morfemas realiza
dos por dos segmentos, por tres, por cuatro, etc. De
igual manera, el nmero de slabas que componen un
morfema puede ser otro factor que nos puede servir
para clasificar a los morfemas. A veces, los morfemas
presentan en las lenguas ciertas constricciones res
pecto a los segmentos y al nmero de ellos que entran
en su constitucin, o tambin respecto a las slabas y
a los tipos silbicos que pueden ocurrir. Por ejemplo,
en el idioma quechua no pueden haber morfemas li
bres monosilbicos conformados por solamente un
segmento; pues los monoslabos del quechua tienen
que ser de ms de un segmento. Otra caracterstica
de esta lengua en relacin a los morfemas verbales es
que nunca hay races en las que concurran juntas
dos consonantes, cosa que s sucede en los morfemas
sufijos de este mismo idioma. Tal se puede apreciar
en los ejemplos que siguen:
- apa-sqa 'llevado*
- apa-: morfema raz llevar
- sqa : morfema sufijo 'participio*, en el que se ve la
concurrencia de dos consonantes.

2. Segn relacin entre morfemas


El criterio de la relacin de los morfemas con otros
morfemas nos da una clasificacin que es muy cohe
rente y por lo mismo bastante bien aceptada por los
estudiosos. Un hecho ampliamente observable en las
lenguas es que ciertos morfemas tienen el privilegio de
aparecer completamente libres, mientras que otros
siempre tienen que ir acompaados por otros morfe
mas constituyendo por tanto emisiones formadas de
ms de un morfema. Por ejemplo, en castellano pan
es un morfema libre, mientras que el morfema que in
dica 'plural* siempre va ligado a otro, ej.: pan-es. Este
hecho de la libertad o dependencia nos permite clasifi
car a los morfemas en dos grandes grupos:
- Libres. Aquellos que pueden ocurrir solos
-Ligados. Aquellos que siempre deben unirse a
otros, no pudiendo darse de manera independiente.
En las lenguas los morfemas libres coinciden con pa
labras, por lo que en estos casos e posible decir que
todo morfema libre es una palabra, pero no sera co
rrecto sostener que toda palabra es un morfema, pues
habrn palabras constituidas por varios morfemas li
gados, es decir, por ms de un morfema. Hay lenguas
(como el vietnams) en las que todos los morfemas son
libres, de all que, en esta lengua en particular, no ha
br diferencia entre morfema y palabra, pues todos
los morfemas sern al mismo tiempo palabras.
Los morfemas libres son en gran medidajos elementos
bsicos constitutivos de las palabras, a los que se ado
san muchos o pocos morfemas ligados. Los morfemas
qu sirven como base d las palabras p^ra^aglutinar a
los morfemas son llamados comnmente(racesT)en tan
to que aquellos que se ligan son denominadas afijos.
Hay lenguas en las que parte de sus morfemas libres no
reciben afijos, por ejemplo, el castellano no permite afi-
jacin productiva de sus conjunciones y preposiciones.

RACES Y AFIJOS
La distincin entre races y afijos se da cuando dos o
ms morfemas constituyen parte de una unidad mayor.
En esta unidad mayor, que puede ser la palabra, algn
morfema funciona como base y a se se le llama raz, en
tanto que otro u otros morfemas se apoyan en ella y a se
o a esos se les llama afijos.

POSICIN DE LOS AFIJOS


La posicin relativa de los afijos es otro criterio que
nos puede servir para clasificar a la clase mayor de mor
femas que llamamos precisamente afijos. Segn este cri
terio, hay morfemas que pueden anteceder a las races y a
ellos se les llama prefijos; tambin hay la posibilidad por
parte de los morfemas de ocupar la posicin despus de
las races, llamndose a estos morfemas sufijos. Por lti
mo, hay lenguas en las que la raz puede ser partida y re
cibir en su interior ciertos afijos; a estos morfemas afijos
que ocupan una posicin al interior de las races se les
denomina infijos.
El castellano es una lengua que tiene algn equilibrio
en la distribucin de sus morfemas ligados entre prefijos
y sufijos.
Son ejemplos de prefijos:
- des-corts
- in -dudable
- a-normal
- etc.
En estos mismos ejemplos tenemos a las races:
- corts
- -dud-
- -norm-,
- y a los sufijos:
- -able
- -al
El castellano no es una lengua que tenga infijos, aun
que la forma: Carlos ~ Carl-it-o-s, suela ser presentada
como un caso en el que la raz se divide (Carlo-s) y se in-
! troduce -it-o- como infijos que hacen, respectivamente,
I referencia a diminutivo + masculino.
| Aparte del criterio de posicin de los afijos en relacin
i al morfema raz, estos pueden ser clasificados de acuerdo
; a otro parmetro relacionado con la funcin de los morfe-
mas afijos.
i
FUNCIN DE LOS AFIJOS
En atencin a su funcin, los morfemas afijos pueden
ser:
- Flexionales
- Derivativos
- Discursivo-oracionales

Los morfemas flexionales son aquellos que establecen


concordancia, por lo que relacionan a unas palabras con
^ otras en una cadena. Por su parte, los morfemas deriva-
cionales afectan el significado de las palabras en las cua
les ocurren y tienen a dichas palabras como marco de su
actuacin, pues no rebasan a ella . (Ver Cap. Inflexin-
Derivacin para mayor detalle sobre el particular). Los afi
jos discursivo-oracionales son aquellos que tienen a la
frase, oracin o discurso como su nivel de actuacin,
aunque necesariamente ocurren como partes de las pala
bras.
Hagamos una ltima distincin de los morfemas en
general y no slo de aquellos que son afijos. En este sen
tido cabe sealar la vigencia de morfemas que siendo li
bres, races o afijos, presentan contenido semntico o im
plican cambio de significado, en tanto que hay otros que
slo proveen informacin sobre funcin gramatical rela
cionando unas palabras con otras dentro de una oracin.
A los morfemas con contenido o que cambian el significa
do se les puede llamar morfemas de contenido o morfe
mas plenos, en tanto que a los otros, morfemas de fun
cin. En el idioma castellano las races y los morfemas
derivacionales son morfemas de contenido, mientras que
los inflexionales, y los morfemas libres llamados relaci
nales o tambin llamados palabras relacionantes, tales
como preposiciones, conjunciones, pronombres y artcu
los, pueden ser asimilados a la clase de los morfemas de
funcin.

CRITERIO SEMNTICO
El criterio de valor semntico de los morfemas no es
de fcil manejo en la clasificacin de las unidades morf-
micas. Una afirmacin pertinente en el marco de este cri
terio es decir que cada morfema es de por s una clase se
mntica, pero es muy posible que hayan en las lenguas
fenmenos morfolgicos que no se remiten a un morfema
especfico sino a conjuntos de ellos; por lo que es desea
ble establecer clases amplias en base a caractersticas se
mnticas claramente motivadas que ocurren en las len
guas involucradas.
Un ejemplo de clase semntica de morfemas en el
quechua, de clara vigencia, es la de los morfemas direc-
cionales que funcionan con verbos de movimiento. Estos
morfemas son en nmero de cuatro y expresan las direc
ciones especficas siguientes:
- rku "arriba"
-yku "adentro"
- rqu "afuera"
- rpu "abajo"
Otro conjunto de cuatro morfemas del quechua: -chi,-
ri, -shi y -mi, llamados de comentario, es otro ejemplo de
una clase semntica de unidadesorfolgicas.

RESUMEN PARCIAL SOBRE CLASES DE


MORFEMAS

La ilustracin que sigue hace un resumen de varios


de los tipos de morfemas que hemos distinguido:
MORFEMAS

Libres Ligados

Morfemas de Morfemas de Prefijo Raiz Sufijo


Contenido o Funcin
plenos (infijo)

derivativo derivativo
Nombres Preposicin
Verbos Conjuncin
etc etc fiexivo fiexivo

discursivo

Excluyendo la presencia de infijos, la lengua castellana


puede acomodarse bien a esta clasificacin de los morfe
mas. Lenguas nativas peruanas como el quechua, aimara,
jaqaru, etc. no tienen, por ejemplo, morfemas ligados que
hagan de prefijos. El quechua dispone, mnimamente, de
algunos morfemas libres de funcin o relacionantes. Ej.
icha, traducible por la conjuncin o del castellano.
FUNCIN DE LOS MORFEMAS. Es plausible sealar
tres clases generales de morfemas de acuerdo a la fun
cin que desempean:
- Flexivos, aquellos que tienen como caracterstica fun
damental establecer relaciones de concordancia.
- Derivativos, aquellos que se singularizan por la posi
bilidad de cambiar de clase lxica a las formas con las
que ocurren.
- Dlsoursivo-oraolonales, aquellos que funcionan en el
nivel estructural de oracin y/o discurso.

ENCLTICOS
En algunas lenguas existen morfemas dependientes
que no son de la clase de los flexivos ni de la clase de los
derivativos, pero que ocurren en las palabras como afijos,
aun cuando su actuacin no se circunscriba a esta uni
dad lingstica, sino que rebase este nivel y, ms bien,
tienen que ver con fenmenos de discurso o texto, es de
cir, con realidades de un nivel mayor que aquel de pala
bra. No es inusual que a tales morfemas dependientes se
les llame enclticos.
El nombre encltico hace referencia a enclisis, tal co
mo cuando nos referimos a los pronombres enclticos, fo
nolgicamente tonos (del castellano), que tienen como
caracterstica la de adosarse (sufijarse) a formas verbales.
Ejemplos:
- vendise
- djome
etc.
El acento en estos dos ejemplos (vendise, djome)
muestra que vendise y djome, son cada cual una pala
bra, y que me y se funcionan como "sufijos". Como es sa
bido, existen ejemplos en los que los pronombres me, se
no son enclticos, es decir, son palabras independientes;
tal se tiene cuando aparecen en posicin precedente a la
forma verbal:
- se vendi
- me dijo
etc.
Cabe sealar Incidentalmente que de acuerdo a la tra
dicin lingstica quechua, los mal llamados "enclticos"
de este idioma constituyen una clase relativamente am
plia de sufijos. La funcin de dichos sufijos es fundamen
talmente discursiva, pero ocurren fsicamente en el marco
de una palabra, como componentes de ella. Una etiqueta
adecuada para estos "enclticos" del quechua sera "sufi
jos discursivo-oracionales", pues es el nivel discursivo-
oracional de la gramtica el ambiente propio de dichos
sufijos. Con la nica exclusin de la forma a- 'asentimien
to', que aparece en posicin de sufijo en una serie de emi
siones (hamuy 'ven pues, etc.), en la lengua quechua no
existe realmente proceso de enclisis.
Un buen ejemplo de los as llamados "enclticos" del
quechua son aquellos identificados como "sufijos de comen-;
tario", que son un conjunto de cuatro morfemas que hacen?
referencia a la calidad del juicio expresado en la oracin.
Otros "enclticos" del quechua funcionan como nexos, con
distinto valor semntico en cada caso (-taq, -raq, -na, etc.);
como marcas de oracin negativa o interrogativa (-chu en
ambos casos en la variedad quechua chanka), o como con
junciones de frases nominales, ej. -wan. Todos o casi todos
los "enclticos" que son nexos en el quechua aparecen con;
valores o funciones adicionales. Por ejemplo, -qaes topicali-
zador del constituyente en el que ocurre a la par que nexo
entre constituyentes; -raq y -na son nexos, al mismo tiempo;
expresan valor aspectual, etc. En suma, "enclticos" es ms
una clase posicional de sufijos en quechua, antes que una
clase semntica de afijos. Como se ve, en quechua los "en
clticos" no pueden ser clasificados en una categora semn
tica nica, por muy general que ella pretenda ser, sino que
incluyen varias funciones, desde aquellas de expresar algu
na cualidad del juicio, hasta aquella de nexo entre constitu
yentes, o incluso valores dobles, tal como los que desempe
an los llamados nexos del quechua, los mismos que,
adicionalmente, son aspectuales o topicalizadores, etc.
CUESTIONARIO DE REPASO

1. Qu es el morfema?. Ejemplifique.

2. Qu es un alomorfo?. D ejemplos.

3. Cundo se presenta distribucin comple


mentaria?. Ejemplifique.
4. Cundo se est ante distribucin contrasti-
va de morfos?.
5. Qu criterios se deben tener en cuenta para
establecer tipologas de morfemas?
CAPTULO V

FLEXIN Y DERIVACIN

Los objetivos d e este capitulo s o t v

- Discutir las posibilidades de carac


terizar a los morfemas flexionales y de-
rivacionales como a clases de morfe
mas.

- Identificar a los llamados morfemas de-


rivacionales como categoras funda
mentalmente morfolgicas y de forma
cin de palabras, y a los morfemas
flexionales como categoras fundamen
talmente morfosintcticas.

Hemos sealado en otra parte de este texto que el ob


jetivo central de la morfologa tradicional era el estudio de
la "formas" de las palabras, diferente por tanto a la sinta
xis que se ocupaba del "orden" de las palabras para for
mar frases u oraciones.
Al decir "formas de las palabras" estamos implcita
mente sealando la posibilidad de existir diferentes for
mas de una "misma" palabra. Efectivamente, por haberse
generado el estudio morfolgico con el tratamiento de las
lenguas griega y latina, pertenecientes a un tipo particu
lar de lenguas llamado aglutinante, los estudiosos anti
guos de la morfologa encontraban que las palabras te
nan formas diferentes. Si los gramticos antiguos se
hubieran visto con lenguas como el vietnams o el chino ;
pequins, difcilmente habran arribado al convencimien- j
to de que las "palabras tienen diferentes formas", pues en j
lenguas como stas, pertenecientes al tipo llamado anal
tico o aislante, las palabras no tienen diferentes formas,
ya que conceptos que en ciertas lenguas se expresan con
la modificacin de alguna parte de las palabras, ej. en el
castellano buen-o-s, (gnero, nmero), en chino pequins
se expresar con palabras diferentes para gnero y nme
ro.
En la gramtica antigua la existencia de las diferen
tes formas de las palabras era resultado de la actuacin
de dos tipos de morfemas, los mismos que llamamos mor
femas de flexin y morfemas derivacionales. Veamos en
cierto detalle cada uno de estos tipos que por economa
pondremos respectivamente bajo el epgrafe de flexin y
de derivacin.

FLEXIN
Se llama flexin al cambio que tiene lugar en la forma
de una palabra para expresar la relacin que mantiene
con otras palabras en la oracin. A este cambio tambin
se llama accidencia, pues en cierta medida los cambios
son interpretados como "accidentes" que producen formas
diferentes en las palabras. Los agentes causantes de los
"accidentes" de las palabras, es decir, de la posibilidad de
adoptar diferentes formas por parte de ellas (las pala
bras), son los morfemas inlexionales. Estos morfemas
tienen ciertas caractersticas especiales que vamos a nu
merar en seguida:
- La palabra a la que se adosa un morfema inflexional
no cambia de significado ni de clase de palabra (cate
gora gramatical) a la que pertenece. Ej.: En castella
no existen gnero y nmero que son expresados por
morfemas inlexionales. As, en buen-o buen-a, -o y -
a expresan, respectivamente, gnero masculino y g
nero femenino.
En ambos casos las palabras respectivas bueno y
buena, siguen siendo adjetivos tal como lo es buen. Si
a bueno y buena le aumentramos el morfema infle-
xlonal que expresa nmero plural -s, las palabras re*
sultantes seguirn siendo adjetivos, es decir, la clase
es la misma y el significado igualmente el mismo.
Un morfema inflexional expresa fundamentalmente
relacin sintctica o semntica entre palabras en una
oracin. Por ejemplo, en quechua la forma verbal;
apa-n contiene el morfema -n que hace referencia a
tercera persona. Este morfema seala que existe en la
oracin otra palabra con la cual concuerda en perso
na y ennmero, pues aparece n en el verbo como
marca de que el nominal con el cual conjuga el verbo
tambin es de 3era. persona y singular. As, en la ora-
icln:
pay apa-n
o/ \
3era. pers. sing.
./v
3ra. pers. slng.

Los morfemas inlexionales ocurren casi siempre con


todos los miembros de una clase de palabras. Esto
significa que las excepciones de ocurrencia no van a
ser grandes. Por ejemplo, la marca de pluralidad en
castellano se dar con todos los adjetivos y con casi la
absoluta totalidad de los sustantivos. Del mismo mo
do, en lo que respecta al quechua la persona debe fi
gurar con todos los verbos.
De modo muy frecuente, las lenguas atestiguan que
los morfemas de inflexin ocurren siempre en los ex
tremos de las palabras portadoras. As, si la lengua es
sufljante, el ltimo o los ltimos sufijos son inflexio-
nales. EJ. Castellano:
marinero mar-in-er-o-s

flexionales
/ \
gnero nmero
intelectualizacion-es
/\
flexional
I
plural

- En el caso de lenguas prefijantes, si concurren morfe


mas derivativos y flexionales, el primer morfema (o los
primeros) ser inflexional, y los que estn ms cerca a
la raz sern derivacionales.
- Los morfemas inflexionales en una lengua tienden a
ser estadsticamente poco numerosos en comparacin
con los morfemas derivacionales. Por ejemplo, se
menciona para el ingls no ms de ocho morfemas in-
flexionales, pero el nmero de sus morfemas deriva-1
clnales llega fcilmente a las cincuenta unidades. En
el caso de la lengua aimara, de entre alrededor de 200
sufijos, los morfemas inflexionales no sobrepasan el
nmero de 15.

CATEGORAS FLEXIVAS
Dado el nmero relativamente bajo de los morfemas
flexionales e las lenguas, es posible sealar en forma ob
viamente no exhaustiva los conceptos a los cuales se re-
fieren estos morfemas. Las lenguas nos hacen ver que los
conceptos expresados por los morfemas inflexionales son
recurrentes, pues aparecen en las distintas lenguas con
un contenido semntico ms bien constante, que no pare
ce fruto del azar sino sujeto a algn principio que lo go
bierna.
Una lista no extensiva de los conceptos que en las
lenguas aparecen expresados por morfemas inflexionales
puede incluir los siguientes:
- gnero
- nmero
- persona
- animicidad
- humanidad
- tiempo
- voz
- caso
- forma
- posesin (posedo, no-posedo)
- tangibilidad (tocable, no tocable) etc.
En relacin a conceptos expresados por morfemas in
flexionales cabe sealar que hay ejes que coinciden con
los universos conceptuales humanos que parecen ser
fundamentales. Uno de los universos se refiere a las enti
dades o cosas existentes; otro universo a las acciones o
estados. El mundo de las entidades se verballza en las
lenguas a travs de los nombres, mientras que el mundo
de las acciones, estados y pasiones lo hace a travs de los
verbos. Los conceptos Inflexionales giran precisamente al
rededor de uno u otro universo. Por ejemplo:
- El gnero. Esta categora flexlva clasifica a las entida
des (nombres) en trminos de masculino, femenino o
neutro. Es evidente que la motivacin de este concep
to es la distincin sexual de las entidades. Se puede
afirmar que en sus Inicios, el gnero es un clasificador
sexual de los seres vivos, pues cuando la lengua ad
quiere la distincin de gnero, ste funciona como un
clasificador de las palabras de la lengua, de modo que
todas son vistas en trminos de tal distincin, hacien
do que entidades no vivas, e Incluso conceptos abs
tractos, sean marcados para gnero.
Es Importante advertir que no debe confundirse la
presencia o ausencia de gnero en la lengua de su
presencia o ausencia en la cultura. Parece raro que
hayan culturas que no hagan distincin de gnero,
por ejemplo, que no hagan una divisin del trabajo en
base a la diferencia de gnero (diferencia sexual), o
que no distinga roles de hombre frente a roles de mu
jer, o que no tengan diferentes vestidos. La posibilidad
por las culturas de distinguir en trminos de gnero
es la condicin para su verballzacin. En algunas len-
guas la distincin es morfmica, en otras puede ser
lexical, pero una u otra forma es en todo caso acceso
ria, lo importante es que se da.
El nmero. Al igual que el gnero, esta categora se
refiere a las entidades, y se relaciona con la posibili
dad de cuantificacin cuantitativa de las entidades.
La distincin mnima por nmero parece ser entre
singular y plural, pero pluralidad es algo relativo,
pues puede abarcar en trminos lgicos desde ms
l=dos, hasta el infinito. En algunas lenguas, singular
y plural son extremos de la distincin, ya que se dan
casos de:
- singular dual plural
- singular dual trial plural
- singular dual trial paucal plural,
La distincin podra extenderse en una forma terica- ]
mente inacabable. j
La persona. La persona aparece en las lenguas como i
clasificador de los pronombres, aun cuando puede es -;
tar realizndose en forma de marca de la palabra ver
bal.
Al tratar de la persona es importante tomar nota de la
relacin del verbo con el sujeto de la, oracin. La fun
cin del sujeto es de primera persona, segunda perso
na, tercera persona, cuarta persona, etc. Notamos ello
claramente en el comportamiento de los sujetos en
primera y segunda persona. En estas personas slo
hay pronombres, pero en tercera persona los sujetos
pueden ser pronombres o no-pronombres, es decir
nombres. Se dice:
- Y o vine
- T viniste,
donde yo y t no pueden alternar con nombres; pero:
-Juan vino
- El vino,
s alternan.
Si bien la persona es una marca que se actualiza en e]
verbo, sin embargo debe asimilarse con los anteriores
como algo que pertenece conceptualmente a las enti
dades antes que las acciones o estados.
La animicidad. Se refiere en su motivacin a la divi
sin de las entidades en vivas (o animadas) y no-vivas
(Inanimadas).
Cuando una lengua posee la distincin de animicidad,
sta funciona como el gnero, pues clasifica a las enti
dades en trminos de dicha distincin. Cabe anotar
en este punto que las culturas establecen la distin
cin de animicidad en un continuum, de modo que
preguntas tales como qu es animado?, qu es ina
nimado? son completamente relativas a las culturas
especficas. Si bien parece haber culturas en las que
todas las entidades son animadas, no se conoce de
culturas en las que todos los seres sean inanimados;
lo que encontramos es "diferentes grados de animici
dad". Por ejemplo, entre la cultura quechua y la cul
tura de lengua castellana podemos notar que el que
chua es completamente o altamente anlmista, pues
en esta cultura todos los seres o una inmensa mayo
ra de ellos son vivos, mientras que en castellano hay
seres vivos y seres no-vivos. Muchos seres no-vivos de
la cultura en lengua castellana, ej. la luna, el sol y
otros astros, son seres vivos en machiguenga, por lo
que puede decirse, comparando, que la cultura ma
chiguenga es ms animista que la cultura en idioma
castellano.
La humanicidad. En su motivacin se refiere a la dis
tincin de los seres vivos en humanos y no humanos.
El alcance de esta distincin en una cultura especfica
ser relativa. Humanicidad es obviamente un rasgo de
los nombres. Es importante sealar que la determina
cin de qu entidades son humanas y qu entidades
no lo son es una cuestin de cada cultura en particu
lar. Por ejemplo, los astros son seres humanos para la
cultura machiguenga.
El tiem po. Es un rasgo de los verbos que se refiere al
tiempo y se relaciona directamente al hecho de que
toda accin o estado ocurre en, o implica tiempo. Co
mo ser evidente, es un rasgo del verbo antes que de
cualquier otra clase de palabras.
La distincin mnima de tiempo parece ser entre pre
sente y no-presente. Algunas lenguas revelan que en
el proceso de adquisicin de las distinciones tempora
les, el tiempo no-presente se disgrega dando lugar a la
aparicin, primero del tiempo pasado, y luego del
tiempo futuro, con lo que la distincin de tiempo al
canza su mxima posibilidad.
- La voz. Al igual que tiempo es un rasgo que pareciera
ms propio del verbo, pero que tiene ciertas connota
ciones que obligan a considerarlo en algo semejante a
persona, pues como ste, obliga a establecer concor
dancia con constituyentes nominales de la oracin.
Las lenguas difieren unas de otras en distinciones de
voz. Por ejemplo, se dice que el castellano distingue
voz activa y voz pasiva. De estas dos voces slo la pa
siva tiene marca morfmica. Ejemplo:
La oracin:
El zorro rob la gallina
es de voz activa, y sta se define como la relacin exis
tente entre el verbo y el sujeto de la oracin que reali
za una accin.
Por su parte:
La gallina fue robada por el zorro,
es una oracin en la que la relacin entre el verbo y el
nominal gallina es de voz pasiva, la misma que se de
fine como una voz en la que el nominal objeto sufre la
accin verbal. En esta misma oracin la relacin del
verbo con el nominal zorro seguir siendo de voz acti
va.
El quechua es una lengua que ilustra la presencia de
hasta cuatro voces:
- activa
- pasiva
- medio pasiva (o voz media)
- benefactiva.
Es hasta cierto punto plausible sostener que hay una
quinta voz en el quechua, cuya marca es -na y que se
suele llamar "voz relacionar cuyo valor es, especficamen
te, el de sealar la alternancia de funcin de sujeto a ob
jeto y viceversa. Ej.
rika-na-ku-y

voz relacional

La presencia de -na, que coocurre siempre con-ku


"voz media" indica que hay dos nominales que, alternada
mente, desempean la funcin de sujeto y objeto.
Excepto la voz activa, las restantes tienen marca mor-
fmica. La voz media combina caracterstica de activa y
pasiva, pues seala al nominal sujeto como aquel que
realiza la accin (entonces activa) y como aquel que, al
mismo tiempo, recibe o sufre la accin (entonces pasiva).
La oracin quechua:
Pay apa - ku - n
l lleva voz media 3ra. pers.
Se traducira al castellano algo as como sigue:
"El realiza la accin de llevar , la cual es de su inters
o provecho."
El quechua tambin nos permite ilustrar un cuarto ti
po de voz, la cual puede llamarse "benefactiva" por el sen
tido casi siempre de beneficio que implica su uso en esta
lengua.
En una voz benefactiva el nominal que entra en rela
cin con el verbo debe ser uno que no es el sujeto ni el
objeto, sino un tercero. Usualmente este nominal vendra
a ser equivalente al complemento indirecto de ciertas len
guas.
En el ejemplo:
Pay yakun apa - pu - n
El agua lleva para l 3ra. pers.,
el morfema -pu se refiere a un nominal que recibe el
beneficio del traslado de agua por parte del sujeto
pay.
El caso. Se dice que es un rasgo de los nombres que
est asociado con un conjunto poco claro de valores
semnticos (roles) y funciones (relaciones) gramatica
les. En la lengua latina se hablaba de que los nom
bres podan figurar en caso nominativo, vocativo, acu
sativo, dativo, genitivo, ablativo. En otras lenguas se
reconocen como casos tambin el ilativo, el ergativo,
etc. Evidentemente aqu hay funciones marcadas por
algo que se llama caso pero que no es el mismo en to
das las instancias. Por ejemplo, nominativo y acusati
vo son funciones gramaticales nominales, pero vocati-!
vo no parece ubicarse en la misma clase. Tambin es
algo distinto genitivo, y as varios otros casos.
En las lenguas especficas una organizacin de los ca-
sos en las dos grandes categoras siguientes parece
perfectamente motivada:
a. Casos de funcin gramatical
b. Casos de relacin espacio-temporal
Entre los casos de funcin gramatical pueden sea
larse a nominativo, acusativo, dativo, benefactivo, er-
gativo, etc.
Todos estos casos tienen en comn la asignacin de
funciones gramaticales de tipo relacional a los nomi
nales a los cuales marcan. Podra agregarse a esta
categora de caso tambin al vocativo y a lo que lla
mamos genitivo.
Los casos de relacin o ubicacin espacio-temporall
identifican a los nominales a los cuajes marcan en!
trminos de relacin ubicativa en el espacio y en el<
tiempo. Los nombres ilativo, ablativo, de la gramti- j
ca latina, caen adecuadamente dentro de esta cate
gora de casos de relacin espacio-temporal. La len
gua quechua presenta otros casos de ubicacin;
espacio-temporal que permiten evidenciar ms finas
distinciones. Ej. locativo, cislocativo. i
LIM ITAC I N D E E S T A E N U M E R A C I N D E
CA TEG O R A S FLEXIVAS
Aun cuando es difcil sealar inequvocamente que
un determinado concepto se expresa mediante morfemas
flexionales en una lengua especfica, una encuesta a tra
vs de los idiomas presentar como recurrente varios de
los conceptos examinados aqu como realizados por mor
femas flexionales. No hay duda de que la lista de diferen
tes flexiones no se ha agotado, pero las pocas lenguas que
nos pueden servir de dato hacen ver que las flexiones que
giran alrededor del nombre son ms numerosas que
aquellas que tienen al verbo como eje.

D ER IVAC I N
En trminos generales, la derivacin trata de los di
versos procedimientos en virtud de los cuales se forman
(nuevas) palabras en una lengua.
Al observar los procedimientos de formacin de pala
bras podemos identificar la existencia de dos modalidades
generales:
- Afijacin
- Composicin
Pero afijacin y composicin no son las nicas formas
de creacin de palabras en las lenguas. Otras maneras
son:
- acortamiento de palabras (bici)
- acuacin (esal, esalito)
- mettesis (tombo de botn, mica de cami = camisa)
- reduplicacin (como en el idioma Tagalog, siempre y
cuando que sea un proceso diferente a afijacin. etc.

AFIJA CI N
Este procedimiento combina entidades morfolgicas
del tipo que llamamos races y afijos. No se conoce, al pa
recer, posibilidad de crear palabras a partir de la combi
nacin de afijos entre s.
La afljactn puede manifestarse de distintas formas.
Por ejemplo, puede consistir en:
- Sufljar, es decir, adosar sufijos a una base que llama
mos raiz. As, en el ejemplo marino, la raz mar puede
recibir los sufijos -in*o, que dan por resultado la pala
bra derivada marino. El morfema derivativo en este 5
caso es -in, en tanto que -o es un morfema flexional
que expresa gnero masculino. ]
- Prefijar, cuando a la raz se le antepone prefijos. En el j
ejemplo ultramar tenemos a una nueva palabra forma- j
da con el prefijo ultra- ms la raz o palabra mar. i
- Infljar, cuando se quiebra una raz convirtindola en
una secuencia discontinua en cuyo interior se coloca
algn infijo. Algunas lenguas usan en forma producti
va este procedimiento que es poco comn, pero indis
cutiblemente vlido como cualquiera de los anteriores.
Las lenguas arbigas, el turco, etc. son, entre otras,
lenguas que infijan. El siguiente es un ejemplo de infl-
jacin, y proviene del rabe:
- Raz: ktb
- Infijos: a a
- Infijacin: katab

CO M PO SIC I N
La modalidad de la composicin para formar palabras
consiste en combinar races, generalmente formas libres,
que dan por resultado algo que se asume constituye "una
sola palabra".
De acuerdo a lo expresado se dir que las formas si
guientes son palabras compuestas en castellano:
- bocacalle
- cuentagotas
- rojiblanco
- fcilmente
Algunas de las muestras que preceden, verbigracia,
fcilmente, pueden parecer en la conciencia lingstica
de los hablantes del castellano con estatus ptimo de pa
labra; mientras que los otros ejemplos pareceran no ser
palabras en toda su plenitud. Es posible que algunas per
sonas escriban la secuencia bocacalle con un guin que
separa boca de calle, lo cual induce a pensar sobre una
escasa cohesin del compuesto implicado. En cambio, se
r muy raro que alguien se equivoque con fcilmente, ya
que en esta forma las partes fcil y m ente estn plena
mente cohesiondas, hasta el punto de no ser sencillo re
conocer que -mente es la misma palabra m ente que tam
bin aparece en forma aislada. En los compuestos con
-mente la condicin de palabra de la forma mente est
muy debilitada en favor de un estatus de sufijo.
Si dejamos de lado la escritura y nos atenemos en for
ma estricta a criterios de la estructura de la lengua, se
debera tener reservas sobre la condicin de palabras de
los compuestos insertos anteriormente. Por ejemplo, el
criterio de la presencia de un solo acento en toda palabra
castellana nos dice que:
- bocacalle es en realidad boca + calle
- fcilmente es fcil + mente
- cuentagotas es cuenta + gotas,
Ejemplos en los que es obvio advertir que cada forma
libre tiene su propio acento que se mantiene en los com
puestos en que intervienen.

D ER IVAC I N Y F O R M A C I N D E PALABR AS
Dejemos al margen el examen de la derivacin como
procedimiento de formacin de palabras, tan evidente a
travs de la modalidad de la composicin. Retommoslo
como un procedimiento que cambia "la forma de las pala
bras"; en consecuencia como algo que es semejante a in
flexin, sobre todo si tenemos en cuenta que tanto el uno
como el otro va a echar mano de morfemas ligados para
hacer que las palabras cambien de forma.
Al examinar los afijos derivacionales encontramos una
amplia gama de valores semnticos que difcilmente pue
den ser predecibles en todos los casos. Sin embargo, al-
88 ------- GUSTAVO SOUSFONSECA

gunas generalizaciones son factibles de ser establecidas


en relacin a ciertos afijos:
- En general, los afijos derivacionales funcionan a nivel
de raz o de raz derivada. Por ejemplo, en la palabra
castellana am-ando, el morfema drivativo de gerundio
(-ando) se Inserta a la raz am=amar; en cambio en
atom-lz-ar, el derivativo -ar se acopla a la forma atom-
iz-, que por tener el morfema derivativo -iz es ya una
raz derivada. En vista de esta caracterstica de los de
rivativos cabe sealar que los inflexionales son morfe
mas de cierre de palabra, pero los derivativos permi
ten que las formas puedan seguir recibiendo nuevos
ensartamientos de morfemas.
- Una funcin de los afijos derivacionales, claramente
sealable, es la de cambiar la asignacin de clase de
las palabras. Esto quiere decir que una palabra ads
crita a determinada clase puede por accin de un de
rivativo adscribirse a otra clase. As, podr darse:
- Sustantivo + afijo deriv. ----verbo
verbalizador
- Verbo + nominalizador sustantivo
- Adjetivo + adverbiallzadoi adverbio
Dado que los afijos derivativos pueden ser aplicados]
recursivamente, esto es reiteradamente, en diferentes es-
jtadios de la derivacin, la posibilidad de cambio y recupe
racin de clase de los formantes es una realidad virtual
que se interrumpe slo cuando ocurre un morfema de cie
rre de palabra, es decir, cuando se afija un morfema infle
xional. Esta caracterstica nos permite anotar que el m
bito de los inflexionales no es la raz, sino la palabra; en
tanto que el mbito de los derivativos es la raz o la raz
derivada.
Hay una restriccin en cuanto a la clase de las pala
bras que pueden entrar en el juego de cambios de catego
ra lexical. Por ejemplo, el cambio va a ocurrir solamente
entre las palabras variables y, entre stas, slo entre
aquellas que no constituyen inventarios cerrados; por eso
ni los pronombres, ni los artculos entran a la derivacin,
porque hay la necesidad de preservar incambiado el n
mero de ellos. En castellano los adverbios pertenecen a
una clase abierta, por eso palabras de otra clase pueden
devenir adverbios; pero los adverbios no pueden cambiar
de clase por derivacin ya que estn imposibilitados de
recibir afijos por constituir una clase invariable. Los sus
tantivos, verbos y adjetivos son clases abiertas y varia
bles, de all que stas sean las ms afectadas por el pro
ceso derivativo en castellano.
Aquellos morfemas derivativos que no cambian de cla
se a las palabras, lo que hacen es introducir algn valor
semntico a la emisin. El significado resultante puede
ser predecible hasta cierto punto en base a las propieda
des semnticas de los otros morfemas que intervienen en
la combinatoria y que determinan una serie de compati
bilidades y restricciones semnticas. En algunos casos
las restricciones semnticas son estrictas, ya que slo
permiten una o pocas posibilidades, de modo que cuando
se da slo una, la fuerte cohesin semntica de una de
terminada combinacin pareciera propiciar la lexicaliza-
cin de la secuencia de morfemas involucrada. Por ejem
plo, en el quechua existe un juego de cuatro sufijos
derivacionales cuya ocurrencia es restringida, al punto
que tales sufijos no son ya productivos. Dichos sufijos
son:
- rku, -yku, -rpu, -rqu
que combinan por razones semnticas de manera pre
ferente con verbos de movimiento. Por ejemplo, los si
guientes verbos del quechua son de movimiento:
- sha- "levantarse, erguirse"
- ya- "moverse"
- ta-"sentarse"
De entre estos Verbos, sha- slo combina con los sufi
jos -rku y -yku, no lo puede hacer con -rpu y -rqu debido
a obvias restricciones semnticas; ta- combina con -rku, -
rpu, -yku, pero no lo hace con -rqu, tambin por razones
semnticas. Ya-, en cambio, combina con los cuatro mor
femas, pero la cohesin de la raz con cada Uno de los de-
rivatvos es tan fuerte hasta el extremo de ser cada com
binacin, palabras diferentes, donde no es fcil determi
nar el sentido de ya- en forma independiente, aun cuando
parece obvio que su sentido es simplemente "moverse":
sentido que tambin aparece en sha- y en ta-, pero en es
tos con un rasgo agregado que caracteriza el tipo particu
lar de movimiento.
En el caso de ya- el rasgo semntico bsico y nico es
"movimiento", al que con los sufijos direccionales se le
agrega un rasgo adicional referente a la direccin especfi
ca del movimiento, con los valores respectivos tales como
se indican a continuacin:
-yku ____ hacia adentro
- rpu ____ hacia abajo
- rku ____ hacia arriba
- rqu ------hacia afuera,
los que en las, combinaciones con ya- darn:
- ya-yku_____ movimiento hacia adentro
-ya-rpu--------- movimiento hacia abajo
-ya-rku-------- movimiento hacia arriba
-ya-rqu -----movimiento hacia afuera

R E SU M E N P A R C IA L SO BR E D ER IVAC I N j

En sntesis, la derivacin -como procedimiento de for


macin de palabras- puede, en relacin a la categora l
xica, producir lo siguiente:
a. Cambio en la asignacin de categora lxica
b. Ningn cambio en la asignacin de categora lexical

Por ejemplo, en una lengua en la que las formas lxi


cas nombre, verbo y adjetivo estuvieran sujetas a proce
sos de derivacin por afljacin, podramos tener:
a. Cambio de categora
1. Nominallzacin
Verbo
afijo nominalizador
Adjetivo

2. Verbalizacin
Nombre
afijo verbalizador
Adjetivo

3. Adjetivizacin
Nombre
afijo adjetivizador
Verbo

b. No cambio de categora

Nombre + afijo

Verbo + afijo

Adjetivo + afijo

En estos ltimos casos se tiene una suerte de renu-


clearizacin por la cual un ncleo, que es de determinada
clase lxica, sigue ostentando la misma asignacin de cla
se, pero convertido en algo as como un ncleo ampliado
por accin del afijo derivativo involucrado.

CO M PO SIC I N L X IC A E N CA STE LLA NO

En un estudio reciente sobre el proceso de la compo


sicin en castellano, M. Montalbetti (1987) nos muestra
los siguientes esquemas composicionales que tienen vi
gencia en esta lengua:
N V A P

N + - + -

V + + + -

A + - + -

P + + ? -

Donde:
N = Nombr
V = Verbb
A = Adjetivo
P = Preposicin
El signo (-) en el cuadro indica la ausencia de la res
pectiva posibilidad compositiva; el signo (?) est por posi
bilidad dudosa; y el signo (+) indica la vigencia de la posi
bilidad composicional.
El cuadro de las posibilidades composicionales elabo
rado por Montalbetti no capturar los casos tales como
los presentes en los ejemplos:
- diecisis
- correvedile / correveidile
en los que es obvio que tenemos, respectivamente,
- diez y seis
- corre ve dile / corre ve y dile
que atestiguan combinaciones de tres categoras lxicas:
N+P+N
V+P +V
No ser el ejemplo chanconchan de la misma clase
que los anteriores?
La formacin de nmeros en castellano pareciera ser
en parte responsabilidad del procedimiento morfolgico
de la composicin, y en parte cuestin sintctica que tie
ne que ver con estructuraciones de frases.
Un punto interesante es la indagacin sobre los pro
cedimientos composicionales con relacin a la categoriza-
cin lxica. Preguntas tales como la composicin cambia
o no la categora lxica de sus compuestos?, o esta otra
sobre cul es la asignacin de categora del compuesto
resultante?, parecen ciertamente relevantes para la teora
morfolgica.

D E R IV A C I N Y A PR E N D IZA JE LIN G ST IC O
Incidentalmente cabe advertir que hay una relacin
directa entre la productividad de un morfema y la facili
dad del aprendizaje de su uso por los nios en su propia
lengua y por otros si se trata de aprender un idioma ex
tranjero o segunda lengua. Por ejemplo, es improbable
que alguien tenga que aprender todas las psibiliddes de
casos efectivos de sustantivos y adjetivos de la lengua que
deben combinarse con los morfemas de gnero y nmero.
Lo probable es que se generalice en base a determinadas
deducciones que podran enunciarse como sigue para el
castellano:
- X es una palabra nombre
- Z es una palabra adjetivo
- El gnero masculino es -o
El gnero femenino es -a
- Los adjetivos y sustantivos se marcan para gnero
- Los adjetivos y sustantivos se marcan para nmero
As, alguien que aprende castellano no tendr que es
cuchar todos los sustantivos y adjetivos realizados en
plural, o con las marcas de distinciones de gnero; sino
que, sabiendo cules son las formas de los morfemas de
nmero y gnero, le bastar saber que las palabras que
son adjetivos o sustantivos pueden recibir las marcas res
pectivas de tales flexiones.
A diferencia del proceso de la derivacin, la inflexin
no permite la creatividad, pues todo el proceso inflectivo
ya est dado en la lengua, lo nico que le queda al ha
blante en este caso es su ejecucin toda vez que se da la
oportunidad. La derivacin, en cambio, no est coinple-
94 GUSTAVO SOUSFONSECA\
i
i
mente dada, aunque en las instancias en que implica|
cambio de clase de las palabras pareciera funcionar casi|
de la misma forma que las inflexiones, pues si en la len-j
gua hay, por ejemplo, nominalizadores o verbalizadores,;
es posible nominalizar o verbalizar toda vez que se cum-|
pie la condicin para uno u otro proceso. En esta pers-
pectiva veamos un ejemplo del castellano. Se trata de una
clase de verbos que se forman a partir de nombres me-
diante el sufijo verbalizador -ear, que produce verbos
nuevos a partir de sustantivos:
- nuevaola + -ear > nuevaolear
- caracol + -ear > caracolear '
- etc.
El aprendizaje de la verbalizacin o nominalizacin
tendra que ser como el aprendizaje de la inlexin, en ba
se a generalizacin, y no instancia por instancia. No suce
der as en los dems casos de derivacin, en los que la
combinacin de morfemas derivativos tiene que tener en
cuenta una serie de restricciones fundamental o exclusi
vamente semnticas. En estas instancias, el aprendizaje
deber ser caso por caso, sin lugar a prediccin, o con
mnima predictibilidad.

ES PE R TIN E N T E L A D IVISI N E N T R E FLE X I N


Y D ER IVACI N?
La divisin de los afijos entre flexivos y derivativos fo
caliza, respectivamente, la variacin paradigmtica dei
una "sola palabra" y la formacin de "nuevas palabras".
La flexin es responsable de aquello que los gramticos
1antiguos llamaban "distintas formas de una misma pala
bra"; mientras que la derivacin es responsable de la
"creacin de distintas clases de palabras".
Las ideas de "una misma palabra" y "distintas clases
de palabras" se refieren, fundamentalmente, a la adscrip-
I cin a una misma categora gramatical de las palabras
flexionadas, y a la posibilidad de cambio de categora en
el caso del fenmeno de derivacin. As, la flexin de g-
ero en castellano no hace que la palabra cambie de cate
gora aun cuando su imagen fnica no sea la misma. Ej.
- b u - "

siguen siendo adjetivo


- b i i w .
En cambio la derivacin s generar formas como:
caracol sustantivo
- caracolear = verbo.
Los gramticos clsicos parece que consideraban de
manera categrica que los afijos eran de la clase de los
derivativos o de la clase de los flexivos, sin ninguna posi
bilidad de sobreposicin o traslape, pues resultaba im
pensable para ellos que un "mismo morfema" pudiera te
ner caracterstica flexiva y derivativa al mismo tiempo.
Los gramticos modernos (Anderson 1982 / J. Bybee
1985) fluctuarn entre mantener la distincin entre deri
vacin y flexin (Anderson), o considerar a estas dos cla
ses morfolgicas como puntos en una escala continua de
tipos morfolgicos (Bybee). Como es obvio, ambas posicio
nes apuntan a mantener la vigencia de inflexin y deriva
cin como dos realidades o fenmenos morfolgicos dis-
tintos. La vigencia de estas dos categoras afjales
promueve inevitablemente controversia, sobre todo cuan
do se pretende hacer de ellas compartimientos incomuni
cables entre s. Es en esta perspectiva en que Doris Payne
(1986) hace un balance sobre la vigencia de flexin y deri
vacin. Ella se inclina por la conveniencia de que la lin
gstica moderna mantenga la distincin entre flexin y
derivacin, pero que se reconozca que los formantes/mor
femas deben ser concebidos como prototipos de agrupa
ciones y funciones, y no divididos en forma ciega binaria
mente, haciendo de unos flexionales y de otros
derivativos. La manera ms adecuada sera, entonces, se
alar que un formativo es ms prototpicamente de fun
cin inflexional o derivacional, pero que en otro contexto
o estrato gramatical el mismo formativo es mas prototpi
camente de funcin derivacional o flexional. La posibili
dad de parte de un formativo de desempear una mayor o
menor funcin prototpica inflexional o derivacional no
hace fcil, como contrapartida, la administracin de las
clasificaciones binarias, como aquella presente en la dico
toma flexin/derivacin. Ejemplos concretos que de
muestran esta dificultad son abundantes. As, una mues
tra que trae a colacin Doris Payne proviene precisamente
del idioma Yagua de la Amazonia Peruana, y s trata de lo
que bajo criterios sicolingsticos se estimar como "un
mismo morfema", pero que de acuerdo a los diversos con
textos vigentes en la gramtica de una lengua, en unos
casos funciona como morfema derivacional. Otro ejemplo
especfico nos lo proporciona Janice D. Anderson (cf.
1988 p.2), esta vez con la palabra "tema" de la lengua Ashe-
ninca (Arawak) de la Selva Central del Per. En este caso
no se trata de la dicotoma flexin/derivacin, sino de la j
distinta funcin de una misma forma, segn su actuacin
en un nivel especfico de la gramtica de un idioma. La ci
ta pertinente que tomamos de Anderson es la siguiente: ;
"La palabra tema a nivel de oracin es una
conjuncin que enlaza clasulas que estn en
una relacin de razn-resultado; y que, a nivel
de texto puede marcar una expresin de snte-
sis o una expresin parenttica".
Aqu se ve la necesidad de distinguir niveles gramati- j
cales de discurso y de sintaxis oracional. ]
Cmo introducir esta realidad cuando se tiene slo j
dos casilleros: flexin y derivacin? La gramtica antigua j
no habra podido, so pena de inconsecuencia, asignar j
una clasificacin, pues para ella un morfema o es de la j
clase de los derivativos o de la clase de los flexivos. As, J
una asignacin de caractersticas prototpicamente infle- ]
/xionales recoger los siguientes rasgos para formativos o \
' morfemas prototpicamente inflexionales: j
a. Se correlaciona con algo en otro lugar de la cadena i
sintctica. (Dice algo sobre relaciones sintcticas).
!
b. Es obligatorio. (Un formativo inflexional es una opcin obli- j
gatoria. Ej. Gnero en castellano: masculino/femenino). j
c. Es productivo. (Est presente en forma generalizada,
no hay excepciones marcadas).
d. Presenta significado predecible. (La combinacin de
un formativo inflexional con una base determinada
marca un significado identificable a priori.)
e. Forma parte de paradigmas opositivos. (Ej. singu
lar/plural; animado/inanimado, etc. )
f. No hace que la palabra en la que Ocurre reciba nueva
asignacin de clase categora gramatical. (Significa
que los- verbos siguen siendo verbos, los sustantivos
siguen siendo sustantivos, etc.)
g. No producen palabras nuevas. (No Orean nuevas pala
bras, sino "diferentes formas de una misma palabra").
h. Ocurren de manera preferente en una posicin sintc
tica marginal; en los extremos d la palabra, sea como
sufijos o conjo prefijos. (Sern lo primeros prefijos o
los ltimos sufijos).
Por otra parte, los morfemas prototpicamente deriva-
I cionales mostrarn, como contrapartida de los inflexiona
res, los siguientes rasgos;
a. no se relaciona con nada en otro lugar de la cadena
sintctica en que ocurren..
b. No son obligatorios, pues pueden no ocurrir, ya que
dependen de la opcin significativa que le asigna el
! hablante.
c. Es tpicamente no productivo. (Su asignacin no es
obligatoriedad gramatical clasificatoria sino respuesta
a necesidad semntica).
d. Su significado no es predecible en el conjunto, pues la
emisin en la que participa un formativo derivacional
puede manifestar un significado sustantivamente di
ferente de aquel esperable a partir de los rasgos com-
ponenciales que intervienen en la formacin de la
emisin completa.
e. No participa de paradigmas oposicionales. (No ocu
rren organizados con alternativas opuestas tal como:
singular/plural, masculino/femenino, etc,
g. Pueden hacer que la emisin en la que ocurren cam
bie de categora gramatical. (Hacen que los nombres
devengan verbos.)
h. Forman nuevas palabras. (Son los morfemas de crea*
cin de palabras, como tal son los responsables de
aumentar los inventarios lexicales abiertos).
i. Ocupan una posicin sintctica que es la ms cerca-
na a la raz.
En relacin a los rasgos arriba enunciados para infle
xin y derivacin, respectivamente, existe la preocupacin
de sealar aquellas o aquella caracterstica que en una'
clasificacin binaria sera nuclear o fundamental de modo
que se pueda hablar de inflexin y derivacin como cate
goras distintas. Segn Anderson, ser inflexional toda
forma que "establece relacin con algo en otro lugar de la
estructura sintctica", esto es, cuando hay consecuencias
de concordancia. EJ.
- Hombre(s) mal-o(s)
- Mujer(es) buen-a(s)
Por otra parte, ser derivacional un determinado for
mativo que "cambia de clase a la palabra", es decir, por
ejemplo, cuando hace que temes de la categora nombre
devengan en verbos, o verbos se tornen en nombres, etc.
C U E STIO N A R IO D E R E PA SO

1. 9u es un morfema flexional?. Especifique.

2. Defina morfema derivacional. Ejemplifique.

3. Haga una lista de categoras flexivas.

4. En qu consiste el proceso de derivacin?

5. Cules de la siguientes palabras pueden reci-


bir afijos?.
Ayer todava monte camino
Poesa lucero selva cuestionario
cuando mitayar nacional aguajal
I
CAPITULO VI

MORFOLOGA Y CLASES DE LENGUAS

Este captulo tiene por objetivo:

- Presentar una clasificacin de las len


guas en base al criterio de estructura
morfolgica y discutir la validez de tal
clasificacin.

- Proporcionar elementos de juicio para


tipificar las lenguas habladas en el Pe
r.

Muchas lenguas compartes de manera sorprendente


estructuras morfolgicas comunes que hacen pensar so
bre la existencia de alguna motivacin subyacente que
explicara la comunidad de tales semejanzas.
La estructura morfolgica ha sido desde antiguo un
criterio para clasificar a las lenguas, tan importante como
el criterio gentico o del origen comn. El establecimiento
de los parentescos tipolgicos, o de semejanza estructural
de las lenguas, se ha hecho ms comnmente apelando a
las caractersticas de la morfologa, antes que acudiendo
a razones de tipo sintctico, criterio este que slo moder
namente se emplea para dar cuenta de las semejanzas es
tructurales entre las lenguas.
La morfologa nos va a decir cmo es que las lenguas
agrupan a sus morfemas para constituir palabras. Este
enunciado asume que las lenguas tienen un nivel de es
tructura en el cual la palabra es una realidad como pro
ducto de la agrupacin de morfemas. Esta asuncin es,
en verdad, de alcance limitado, pues hay lenguas en las
que no existe diferencia entre palabra y morfema. Esas
son las lenguas en las que todo morfema coincide con pa
labra, que es lo mismo que decir que toda palabra se rea
liza por un morfema aislado. La definicin de palabra co
mo "forma libre aislada" ser tambin igual para morfema
eh estos casos. En conclusin, en estas lenguas los mor
femas no se agrupan unos con otros para formar pala
bras, sino para constituir estructuras directamente mayo
res que palabras: frases u oraciones.
Cuando apelamos al criterio de estructura morfolgica
para clasificar a las lenguas, y caracterizamos a este criterio
como la pusta en agrupacin de los morfemas para consti
tuir palabras, lo que hallamos inmediatamente es la com
probacin' de que hay lenguas qe agrupan sus morfemas
unos con otros para formar palabras, y lenguas que usan
d morfemas como si fueran palabras para constituir frases
y oraciones. Esta comprobacin nos lleva, entonces, al reco
nocimiento de dos clases mayores de lenguas:
a* Lenguas analticas o aislantes.
Esta clase incluye a las lenguas en las que palabra y
morfema son una misma realidad.
b. Lenguas de diferente grado de aglutinacin.
Esta clase incluye, tericamente, a idiomas en los que
hay alguna agrupacin de morfemas que forman pala
bras, hasta aquellas en las que se da un mximo gra
do de agrupacin: siendo mximo grado una expre
sin esencialmente indefinida, pues no hace
referencia a nada cuantificable. En leiiguas de esta
clase morfema y palabra son realidades diferentes.
Para que la percepcin de estas dos clases de lenguas
sea efectiva es mejor pensar en tipos extremos de len
guas, es decir, por un lado en lenguas absolutamente
analticas, y por otro, en lenguas en extremo sintticas o
aglutinantes. De esta manera podemos ubicar a las len
guas especficas en un continuum que ir desde las abso
lutamente analticas (aquellas sin ninguna agrupacin de
morfemas), hasta aquellas que se acercaran al mximo
indeterminado de sntesis.
Es obvio que esta consideracin parecera ms cerca
na a la esencia cambiante de los sistemas lingsticos,
pues al fin y al cabo es el cambio lingstico lo que expli
ca la ubicacin especfica de las lenguas en el continuum
de la cadena anlisis-sntesis-anlisis...
Veamos en forma breve las peculiaridades de cada
uno de los tipos extremos de lenguas, es decir, de las len
guas absolutamente analticas y de las lenguas extrema
damente sintticas.

LE N G U A S A N ALTIC AS O AISLANTES

Las lenguas analticas son aquellas en las que, teri


camente, morfema y palabra son una misma realidad,
pues no hay diferencia entre ellas, ya que todo morfema
es a su vez una palabra de la lengua. En una lengua ana
ltica ideal no habr, entonces, afijos de ninguna clase:
son lenguas sin prefijos, sufijos o infijos. En estas len
guas muchas funciones semnticas que en ciertos idio
mas se expresan mediante afijos, sern expresadas con el
empleo de palabras separadas, que es lo mismo que decir
a travs de morfemas aislados.
Es comn considerar al dialecto chino hablado en Pe
kn como perteneciente a una lengua ejemplo de estruc
tura analtica. Es irrelevante determinar si es o no abso
lutamente analtica, en todo caso, lo que sabemos es que
en trminos sincrnicos el chino es una lengua n la que
conceptos que en otros idiomas se expresan mediante
morfemas de flexin, tal como la pluralidad del castella
no, en su caso se apela a una palabra aislada que signifi
ca plural. Por ejemplo, una oracin como:
- Nosotros tocamos piano,
es analizable en los significados:
- Yo plural toco plano.
La formacin de la oracin en chino ser:
- Wo man tyen tcin
- Yo plural tocar plano

nosotros

En este ejemplo se ve cmo en el chino el plural se ac


tualiza mediante una palabra independiente, a diferencia
del castellano en el que el significado plural se realiza a
travs de una forma ligada.
Cosa paralela sucede con el concepto de tiempo que
en Idiomas como el castellano lo expresamos por medio
de un morfema flexlvo adosado a la palabra verbal. En el
chino pequins el tiempo pasado tiene su propia forma
independiente, tal como podemos ver en el ejemplo si
guiente:
- Wo man tyen tsin la
- Yo pl. tocar piano pasado
La oracin normal equivalente en castellano sera:
- Nosotros tocbamos piano,
en el que pasado se expresa como inflexin del verbo,
es decir, como un sufijo que forma parte de la palabra
verbal tocbamos.
Puesto que en las lenguas analticas las palabras no
cambian de forma (siempre tienen la misma forma), las
diferentes funciones que pueden desempear las palabras
en la oracin y que en ciertas lenguas son marcadas me
diante el cambio en la forma de la palabra, en las lenguas
analticas se acudir a otros recursos. Por ejemplo, en
castellano el pronombre objeto y el pronombre sujeto se
actualizan mediante formas distintas. Estas mismas fun
ciones en el chino se realizan por una nica forma, pero
para distinguir la funcin ya sea de sujeto o de objeto, se
recurre al orden de las palabras. As, las oraciones del
castellano:
- l nos pega, o
- Nos pega l,
aparecern en chino con un orden fijo de las pala
bras, de modo que pueda asegurarse, por el orden, cun
do una forma es sujeto y cundo, la misma forma, es ob
jeto. En chino, la versin respectiva de las oraciones
precedentes ser:
- Ta da wo man
- el pegar yo pl.
V"
nosotros

Siendo el chino una lengua del orden SVO (sujeto,


verbo, objeto), las funcin de un pronombre como objeto
de la oracin se reconocer por la posicin despus del
verbo, en tanto que la misma forma pronominal tendr la
funcin de sujeto si es que ocupa posicin de sujeto, es
decir, antes del verbo. En castellano las funciones sujeto
~ objeto de los pronombres se reconoce independiente de
su posicin, pues se apela a diferentes formas.
Hay cierta coincidencia entre el orden sujeto verbo y
objeto (SVO) en las oraciones y la tendencia de las len
guas a ser analticas. Tal el chino, el vietnams; y un nu
meroso grupo de lenguas que se inclinan hacia el bando
del anlisis, como el ingls, el castellano, etc.

LE N G U A S SINTTIC AS Y A G LU T IN A N T E S
Las lenguas sintticas son aquellas en las que la uni
dad lingstica palabra tiene existencia concreta, aparte
de morfema. En las lenguas sintticas, aun cuando pue
den haber emisiones que son palabras en el nivel de la
palabra y morfemas en el nivel morfmico, gran parte de
las emisiones son construcciones formadas por varios
morfemas. En estas lenguas la existencia de morfemas
races y morfemas afijos unidos, que forman secuencias
mayores, ser ms bien un hecho normal.
Los afijos en las lenguas sintticas cumplen una serie
de funciones. Como ya hemos visto previamente, ciertos
afijos pueden ser inflexionales, otros derivativos. Algunos
indicarn la funcin gramatical de los radicales, o agrega
rn algn rasgo significativo al conjunto. Por ejemplo, el
quechua es una lengua sinttica en la perspectiva de la
oposicin anlisis-sntesis. En las muestras que siguen
de esta lengua:
a. Atuq wallpata suwan
Literalmente:
- Zorro gallina-obj. roba-l
- El zorro roba la gallina
b. Wallpa atuqta rikan
Literalmente:
- Gallina zorro-obj. ve-ella
- La gallina ve al zorro.
La funcin de un nominal que hace de objeto se mar
ca mediante un morfema ligado. As, en la oracin (a),
donde zorro hace de objeto, la palabra respectiva es sufl-
jada por el morfema ligado -ta cuya funcin es sealar
que el nominal al cual se le adosa hace de objeto directo
en la oracin. En el ejemplo (b) se puede ver que zorro no
hace de sujeto sino de objeto, por lo que aparece con la
marca de objeto directo; y gallina, sin tal marca de obje
to, pero en concordancia con el verbo en el cual hay una
marca de persona que hace referencia a 3ra. persona,
funciona como sujeto de la oracin.
En las lenguas como el quechu, en las que las fun
ciones gramaticales se marcan con afijos, la posicin en
la oracin de las palabras que desempean las distintas
funciones, sea de sujeto o de los distintos objetos es bas
tante mvil, quiere decir que no hay una posicin fija de
tales palabras cuando desempean las funciones indica- *
das. Por eso, en el idioma quechua importar relativa
mente poco cul es el lugar de la oracin en que aparece
un determinado nominal, pues el reconocimiento de la
funcin especfica que cumple el nominal est asegurado
por la marca pertinente, o por la ausencia de ella. Sin em
bargo de lo que se dice arriba, hay casos de excepcin.
Hasta cierto punto el castellano tambin funciona co
mo el quechua, ya que el objeto puede moverse con
relativa libertad de y hacia distintas posiciones sin
que por ello deba perder su funcin especfica, As,
en las oraciones:
a. Juan vio a Pedro
b. A Pedro vio Juan
se reconoce al nominal Pedro como objeto directo por
la presencia de la preposicin, la cual se puede mover
junto con el nominal, asegurando de ese modo la fun
cin especfica asignada a dicha palabra. De la misma
manera, sea al inicio de la oracin o al final de la mis
ma, Juan mantiene la identidad de sujeto de la ora
cin.
Hay lenguas en las que el ordende laspalabras impli
ca una asignacin de funcin,por lomismo no puede
cambiarse sin riesgo de originar una alteracin paralela
de las funciones gramaticales asignadas a los nominales
involucrados. Por ejemplo, en las oraciones del ingls que
siguen:
a. The fox sees the chicken
b. The chicken sees the fox,
sabemos que the fox (el zorro) es el sujeto y que the
chicken (la gallina) es el objeto en virtud de la posi
cin que ocupan. El cambio de posicin que puede
ocurrir en la oracin implica tambin el cambio de las
respectivas funciones, pues en este caso, el zorro de
viene objeto, y la gallina se convierte en sujeto.
En lenguas sintticas como el quechua o el aliara,
tambin se apela a morfemas afijos para expresar concep
tos que en lenguas del tipo analtico (castellano, por ejem
plo) se expresan por morfemas libres, tales como preposi
ciones o conjunciones. Por ejemplo, el equivalente en
quechua de las frases castellanas:
a. En Iquitos
b. De Iquitos
c. A Iquitos,
es, respectivamente:
a. Iquitos-pi.

en
b. Iquitus-manta.

de
c. Iquitus-ta.

De otro lado, el equivalente de las emisiones:


a. Juan y Pedro
b. Juan, Pedro tambin
ser, respectivamente:
a. Juanwan Pedro
I
con

I I
b. Juanwan Pedropis

con tambin

CUAN S IN TE T IZA D O R A ES U N A LE N G U A
SINTTICA?
Hasta aqu hemos hablado de caractersticas genera
les de las lenguas analticas y sintticas, haciendo ver c
mo tales caractersticas revelan en realidad clases dife
rentes de lenguas. Dado que la sntesis (en lenguas) es
una cuestin ms bien de grado, pues nunca se dan len
guas puramente sintticas, es posible plantearse la si
guiente cuestin: Cun sintetizadora es una lengua en
comparacin con otra tambin sinttica? Al observar las
lenguas especficas bajo la lupa de esta interrogacin en
contramos:
a. Lenguas como el quechua en las que el ensartamiento
de los morfemas para formar palabras no hace perder la
identidad de los morfemas, pues se puede reconocer de
una manera relativamente fcil los limites de cada uno
de los morfemas. Esto significa que cada significado e
Imagen fnica constituyen un complejo perfectamente
aislable en la cadena. Por ejemplo, en quechua es clara
mente delimitable los lmites morfmicos en la emisin:
- Wayinsikunapa
- wayi-nsi-kuna-pa
- casa-nuestra-pural-de
- "De nuestras casas"
Una caracterstica adicional que se puede sealar pa
ra sntesis en lenguas como el quechua, es que cada
morfema est asociado a un mismo significado. As,
en el ejemplo precedente tenemos:
-Wayi-nsi-kuna-pa
- casa nuestra pl. genitivo.
A lenguas sintticas tal como el quechua -de lmites
morfmicos claros- se les llama aglutinantes.
b. En lenguas como el ruso y en cierta medida tambin en el
castellano, el ensartamiento de los afijos a la raz o radical
es de tal cohesin que resulta difcil sealar los lmites de
los morfemas, en consecuencia es prcticamente inviable
separar los afijos de la raz en la que se apoyan. En len
guas de este tipo no se puede decir con seguridad donde
empieza o termina un morfema Aqu lo caracterstico es la
fusin de los afijos o morfemas unos con otros formando
secuencias compactas con la raz o radical. Por ejemplo,
en palabras verbales del espaol hay cierta fusin de mor
femas, pues una forma como amo (am-o) es la realizacin
de un conjunto fusionado que presenta los significados
que listamos a continuacin:
Ira. persona
singular
presente
accin de querer, etc.
De modo paralelo, y a diferencia del tipo aglutinante
de lenguas, en idiomas como el castellano (en la pala
bra verbal) y el ruso, sucede que un nico afijo (una
misma forma fnica) puede contener varios significa
dos. As, para el afijo -o en am-o puede sealarse por
lo menos los tres primeros significados sealados ms
arriba para la forma ntegra amo.
A lenguas que tienen algn grado de sntesis como el ruso
y el castellano, y que difieren del tipo aglutinante por los
rasgos sealados previamente, se les suele llamar fusina
les. El castellano no es un ejemplo tpico de lengua fusio-
nal, pues la fusin en castellano se da de manera mnima.
c. En ciertas lenguas pueden formarse palabras mediante
la combinacin de varias races y afijos, y haciendo que
nominales tales como sujeto, objeto, etc. devengan par
te de formas verbales. A este tipo de lenguas aglutinan
tes se les llama con cierta frecuencia lenguas polisint
ticas o incorporantes, pues incorporan en una sola
palabra formas que de manera aislada en tales lenguas
son palabras distintas. Las formas que resultan incor
poradas pueden variar en algo de las respectivas pala
bras aisladas. No nos parece existir entre las lenguas
peruanas ninguna que sea incorporante o polisinttica.

TIPO S D E LENG UAS SEG N O R D E N D E LOS


C O N STITU YENTE S SUJE TO V E R B O O BJETO
Existen seis posibilidades de ordenacin:
SVO = Castellano , ingls, thai, etc.
VSO = Tagalo, rabe, machiguenga, etc.
SOV = Turco, quechua, japons
OVS = Urarina (Per), barasano (Colombia), apulei (Brazil).
Las lenguas que pertenecen a este grupo (OVS) son
raras en el mundo.
OSV = Apurina, xavante (Brazil)
VOS = Cakchikel (Guatemala). .
Las ordenaciones representadas por el mayor nmero
de lenguas son: SVO, VSO, SOV.
CU ESTIO NAR IO D E R E PA SO

1. Cmo es una lengua de tipo aglutinante o


sinttica?. Seale tres caractersticas.
2. Cundo una lengua es de tipo analtico o
aislante?
3. De acuerdo con la clasificacin de las lenguas
establecida en este captulo, analice a qu ti
po pertenece la lengua castellana. Anote los
rasgos particulares de esta lengua.
4. Elabore una lista de morfemas que se agluti
nan en castellano.
5. Se dan lenguas absolutamente sintticas o
aglutinantes?.
Explique el sentido de su respuesta.


%
CAPITULO VII

CAMBIO Y RECONSTRUCCIN
EN MORFOLOGA

En este capitulo presentamos aspectos de


morfologa histrica. En primer lugar se
exponen algunas ideas en relacin al cam
bio morfolgico, y luego se hace un esbozo
de los procedimientos de reconstruccin
en morfologa.

C A M B IO M O R FO L G IC O
La morfologa, tanto como cualquier otra parte de la
gramtica de una lengua, est sujeta a cambios que se
pueden manifestar en la alteracin de los valores semn
ticos y, consecuentemente, funcionales de la unidades
morfolgicas, o en la variacin del nmero de estas uni
dades y de los paradigmas morfolgicos de la lengua. Por
ejemplo, una de las evidencias ms obvias de cambio en
la morfologa puede constatarse en el inventario lxico,
cuando se comprueba que su nmero puede haber au
mentado en un determinado momento con respecto a
otro, o haber sufrido disminucin segn varios recursos o
factores; o al constatar cambios de significado que ocu
rren con las unidades lexicales de un idioma.

C A M B IO E N E L INV ENTAR IO
El prstamo entre las lenguas o entre variedades sin
crnicas o diacrnicas de un mismo idioma, es una mo
dalidad que se puede considerar entre aquellas que incre
mentan el nmero de unidades lxicas de un idioma. El
castellano, por ejemplo, ha incorporado -an lo hace- in
numerables palabras de lenguas indgenas peruanas, as
como de lenguas no indgenas. Aqu conviene sealar que
las evidencias muestran que el prstamo de morfemas li
bres parece ms fcil que de aquellos que son ligados. Por
ejemplo, cuando analizamos los prstamos de unidades
morfolgicas del castellano al quechua, hallamos que, en
ningn caso, el quechua se presta morfemas ligados. As,
una emisin como:
- premilitar, del castellano, entra al quechua como: ri-
mi litar,
- pero sin distinguir a ri- como equivalente de pre-, sino
que toda la emisin rimilitar aparece como una uni
dad lxica.
De otro lado, en un cierto nivel de adquisicin del cas
tellano por quechua-hablantes, se nota que morfemas de
la clase de los discursivo-oracionales del quechua pasan
al castellano de estos hablantes. Este hecho revela que el
tipo de contacto, considerado desde el punto de vista so-
ciolingstico, s tiene consecuencia en los procesos de
cambio morfolgico, ms an si reconocemos que en este
nivel de la gramtica se est ante realidades significativas
de la cultura a las que la lengua no hace ms que verbali-
zarlas, y el hacerlo implica cambio en la morfologa. Por
ejemplo, previa a la vigencia o adquisicin de paradigmas
flexivos de gnero, debe esta distincin estar vigente cul
turalmente, o cognitivamente; sin esta preexistencia no es
posible imaginar la incorporacin a una lengua de la fle
xin de gnero.
Por otra parte, la prdida de lxico ocurre con bastan
te fuerza en situaciones de contacto de sociedades desi
guales en las que los hablantes de una lengua son some
tidos a conductas de deslealtad lingstica, que inducen
al abandono de lengua, hecho que en parte se manifiesta
en el progresivo empobrecimiento lxico del idioma como
contrapartida al abandono por parte de un grupo huma
no de realidades culturales propias. Aparte de situaciones
de contacto, la prdida de lxico es un hecho normal,
constatable con los nombres toponmicos cuyas bases,
siendo necesariamente de un idioma determinado, no son
reconocibles semnticamente por los nuevos ocupantes
de una rea geogrfica.
Metodologas de reconstruccin lingstica tal como la
glotocronologa se basan, precisamente, en el supuesto
del "ndice de retencin lxica" que se asume nos permite
reconstruir estadios anteriores de lengua en base a la co
munidad de lxico retenido, lo que presupone, como co
rrelato, la existencia de lxico no retenido, que es aquel
que se ha perdido. Es probable que las lenguas pierdan
lxico sin ningn viso de retorno, hasta el punto de no
haber evidencia de su vigencia previa; tal el caso de len
guas que no registran sus emisiones puramente orales
mediante escritura u otros medios; en otros casos, cuan
do hay recuerdo, o cuando las lenguas dejan constancia
de sus emisiones orales (mediante escritura, por ejemplo),
el lxico perdido, o recordado en algn grado, se llama ar
casmo. En algunas instancias los arcasmos irrumpen
con fuerza para fijarse a travs del uso; en otros casos los
arcasmos no son otra cosa que lxico en proceso de pr
dida.

C A M BIO E N E L SIG N IFICAD O


Varias son las modalidades a travs de las cuales se
manifiestan los cambios semnticos que afectan el lxico
de una lengua. Una manera bastante comn es la am
pliacin de significado que ocurre cuando un lxico deter
minado que en un momento dado significa algo especfi
co, pierde dicha especificidad y la palabra en cuestin
adquiere un valor ms amplio. Por ejemplo, llover se re
fiere obviamente a lluvia, pero cuando la gente dice en de
terminados contextos "-Va a llover", significando con ello
alguna amenaza de ataque, el significado especfico de
"llover" se amplia.
La modalidad opuesta a la previa es la reduccin de
significado; ocurre cuando una entrada lxica que previa
mente significa todo lo que se entiende debe significar,
comienza a adquirir restricciones que hacen que su signi
ficacin devenga cada vez ms especfica. Un ejemplo de
esto lo tenemos en traficar, cuyo significado previo tiene
que ver con comerciar, pero se advierte ahora que su sig
nificado se va restringindo para sealar nicamente a
comercio ilegal.
Existe una tercera forma de cambio de significado; s
ta da cuenta de los casos en los que una palabra que sig
nifica algo determinado pasa a significar una cosa dife
rente. Aqu estamos ante un cambio pleno de un
significado por otro, pues no se trata ni de ampliar ni de
reducir una significacin que se presupone contina, sino
de casos en que una forma X adquiere un valor diferente,
que no entra en la categora de variante sino de nuevo
significado, EJ.: martirio, originalmente, testimonio; lue
go, sacrificio.

CA M BIO E N LOS M O R FEM AS

Hacemos ahora un breve examen del cambio morfol


gico, pero esta vez centrndonos en los morfemas ligados
o unidades morfmicas especficas. La cuestin a plan
tear aqu en relacin al cambio morfolgico puede comen
zar por reconocer, tanto como en el lxico, que el inventa
rlo de morfemas ligados de una lengua puede aumentar,
as como disminuir en nmero. A veces este incremento o
disminucin ocurre con los morfemas individuales no-pa-
radlgmticos, pero tambin puede suceder con aquellos
que forman parte de paradigmas lexlvos, hasta el punto
de poder afectar todo un paradigma en forma completa
con la consiguiente desaparicin en la lengua del paradig
ma afectado. Es obvio que tanto como la desaparicin de
un paradigma, es posible en las lenguas la aparicin o
surgimiento de nuevos paradigmas.
C A M B IO E N E L IN V EN T AR IO Y E N E L
SIG N IFIC AD O
Muestras observadas en las lenguas hacen ver que las
alternancias morfolgicas sincrnicas de los morfemas
(fonolgica o morfolgicamente condicionadas) son el
punto de partida para el nacimiento de nuevos morfemas,
mediante la asuncin de funciones morfolgicas distintas
por parte de las formas alternantes, las que devienen lue
go en morfemas distintos -en sincrona. En este hecho se
nota la presencia de los factores bsicos para el cambio
morfolgico. El primero es el cambio fonolgico que pro
duce formas alternantes (alomorfos); el segundo es una
suerte de reanlisis funcional d las formas alternantes o
de algunas de ellas, especializndolas en alguna funcin
especfica.
El cambio fonolgico al producir formas alternantes ge
nera la imagen fnica necesaria que servir de sustento al
significado del morfema. As, la vigencia de un nuevo morfe
ma en una lengua comienza por la aparicin de una forma
alternante de un mismo morfema, a partir de la cual se
constituye un nuevo morfema mediante la asignacin de
una funcin a travs del recurso llamado reanlisis funcio
nal. Ejemplos de reanlisis son abundantes en las idiomas,
pero aqu ponemos como muestra el caso de las series Cu,
Ca (consonante + vocal u o vocal a) del quechua, en las que
las formas Ca son morfemas diacrnicamente nuevas, sur
gidas a partir de reanlisis de alomorfos que en un momen
to dado eran simples formas fonolgicamente alternantes
de un mismo morfema. Especficamente, los morfemas:
- ku Voz media
-k a Voz psiva
- pu Voz benefactiva
- pa 'aspecto repetitivo
-etc.

son muestras de una serie ms amplia de morfemas


histricamente relacionados mediante el cambio fonolgi
co u a, el mismo que, inicialmente, produca alternan
cia fonolgica de un mismo morfema, es decir, las formas
con u y con a (Cu - Ca) eran alomorfos de un mismo mor- i
fema. Las formas alomrficas con a (Ej. -ka, -pa), son lue
go "reanalizadas" como morfemas distintos a partir de la j
asignacin de una nueva funcin morfolgica a estas for
mas nuevas. Asignar funcin morfolgica es una manera
de decir que la emisin con -Ca (ej. -ka) adquiere conteni
do diferente al que ostentaba mientras era (o es) alomorfo,
pasando a ser un morfema distinto, esto es, incrementan- |
do el inventario de morfemas de la lengua, pues all don- l
de antes haba un solo morfema /-ku/ - /-ka/ 'voz media' !
(en relacin alomrfica), se tiene luego dos morfemas:

a. /-ku/ ~ /-ka/ voz media


b. /-ka/ Voz pasiva

Anotamos para aclarar que el morfema de voz pasiva


sigue realizndose sincrnicamente en distintas varieda- :
des quechuas a travs de los alomorfos [-ku] y [-ka].

C A M B IO M O R FO L G IC O Y C A M B IO T IPO L G IC O
D E LENG UAS

Cabe precisar que en una perspectiva amplia el cam


bio morfolgico da cuenta del cambio tipolgico de las I
lenguas, es decir, de las diferencias entre las lenguas que !
se expresan a travs de los nombres aglutinacin / anli- '
sis.
Es probable que cuando las lenguas reducen la di
mensin de sus palabras, estn ellas vaciando de conteni
do a morfemas presentes al interior de las palabras; con
siguientemente, estaran encaminndose por una va que
conduce para que cada palabra devenga equivalente a un I
morfema, recorriendo as una senda que lleva al anlisis,
por donde una lengua transita desde la condicin tipol-
gica aglutinante hacia la condicin analtica. {
R E C O N STR U C C I N M O R F O L G IC A

Aun cuando no existen especficamente mtodos com


parables a los que se emplean en la reconstruccin fono
lgica, se puede esperar por razones tericas que existe
en la reconstruccin morfmica semejanza con los proce
dimientos empleados en la reconstruccin fonolgica. En
todo caso, es evidente que la estructura gramatical de
una lengua (su morfologa dentro de ella) se reconstruye a
travs de las imgenes fonolgicas de las formas, tal como
se hace en el nivel sincrnico cuando se segmenta a las
palabras en los morfemas existentes a su interior, a tra
vs de los procedimientos del anlisis morfolgico.
Reconstruir a travs de la fonologa las formas flexivas
y derivacionales de una palabra (lexema) es paso necesa
rio para una reconstruccin morfolgica. La fonologa nos
puede poner ante la evidencia de cmo un cambio en ese
nivel puede afectar a las formas de un morfema determi
nado, obligando a una reinterpretacin que desfigura o
elimina la presencia de un determinado morfema, indu
cindonos as a pensar en la existencia en la proto-lengua
de categoras flexivas y derivativas distintas a las que
existen en sincrona. Por ejemplo, los trabajos de lings
tica histrica llevan a postular que el idioma chino, ante
rior a la etapa escrita, tena un sistema de casos marca
dos por afijos, lo que demostrara que su carcter aislante
se relaciona con una determinada poca de su historia.
Los ejemplos en este caso dicen que en el chino haban
emisiones analizables en una serie de morfemas, dando
as fundamento para pensar de dicha lengua como siendo
de un cierto grado de aglutinacin y no, tal como es sin
crnicamente, en una lengua completamente aislante.
En una lengua X la reconstruccin de sus paradigmas
morfolgicos ser muy productiva para la identificacin'
de las formas diacrnicas de los morfemas y de los cam
bios que a tales paradigmas ha afectado en el transcurso
del tiempo. As, nosotros podemos notar cmo en un mo
mento dado un paradigma tiene una configuracin espe
cfica, con determinadas distinciones y funciones y, luego,
se evidencia postriormente un cambio en dicho paradig
ma, cambio que puede consistir en la aparicin de nuevas
distinciones y funciones, o en las desapariciones de algu
nas de ellas de un paradigma determinado y, eventual
mente, en la desaparicin de la gramtica de la lengua de
todo el paradigma. Los cambios relacionados con los pa
radigmas de persona y gnero en machiguenga, as como
de tiempo y nmero en quechua, son ejemplos que exa
minaremos aqu.

P E R S O N A Y G NER O E N M A C H IG U E N G A
En una etapa anterior a la distincin en la cultura en
trminos de gnero, la lengua machiguenga no presen
taba diferencia en la tercera persona entre masculino y
femenino. Se nota que la lengua posea un sistema de
personas en el que estaba obviamente presente la tercera
persona, pero indistinta para gnero, el mismo que apare
ce cuando se instaura la distincin cultural de gnero
masculino y femenino haciendo, entonces, que dicha per-
cera persona aparezca marcando tercera persona mascu
lina y tercera persona femenina. Las dos emisiones del
machiguenga que siguen representan tal distincin de
persona y gnero:
- Iriro l
- Iroro ella
Segmentando en morfemas tenemos:
- I - ri - ro
- 3ra. p.m.
- I - ro - ro
- 3ra. p.f
De acuerdo a los ejemplos -ri corresponde a mascu
lino, y -ro a femenina. El -ro final en ambos casos es un
morfema que no tiene relacin con gnero. Por otra parte,
el inicial i- debe asumirse que representa a 3ra. perso
na.

T IE M PO E N 9 U E C H U A
En determinado estadio del proto-quechua la distin
cin temporal en esta lengua se haca entre presente y
no-presente. En una etapa posterior el idioma focaliza en
el tiempo no-presente un mbito para el tiempo pasado,
el mismo que surge a partir de valores semnticos corres
pondientes a aspectos perfectos o perfectivos, en los que
el tiempo implicado es necesariamente tiempo pasado. La
ulterior presencia en la lengua del tiempo ftituro, el mis
mo que no tiene una forma morfmica completamente
consolidada en trminos sincrnicos, se explica sobre la
base de focalizar en el tiempo no-presente significados as
pectuales obligativos, pues este tiempo surge empleando
aspectos de valor obligativo (-na, -nqa, etc.), cuya referen
cia temporal es lgicamente de implicancia futura.

N M E R O E N gUECHUA
Los varios morfemas que marcan pluralidad en la fra
se verbal quechua de las variedades centrales han apare
cido a partir del cambio ocurrido en el paradigma aspec
tual. Los valores semnticos correspondientes a aspectos
repetitivo o frecuentativo estn presentes en el origen de
estos marcadores de plural, unas veces con referencia a
sujeto, y otras a los distintos objetos. En varios de estos
morfemas de plural la reconstruccin fonolgica ayuda
decididamente a configurar los paradigmas morfolgicos
del idioma.
El morfema de plural en los nombres del quechua es
-kuna. Esta es una forma histricamente bimorfmica,
pues consiste de -ku y de -na. El significado de "plurali
dad" parece de responsabilidad exclusiva de -ku, tal como
se puede constatar en ciertas pluralizaciones de los pro
nombres personales de la variedad quechua Chanka:
- Nuqa 'yo' > nuqa-y-ku 'nosotros
- > nuqa-ni-ku nostros
La forma -na de -kuna es, diacrnicamente, una mar- -
ca de exclusiva funcin relaciona!, pues se usa para sea-
lar el intercambio de roles entre nominal sujeto y objeto:
SUJETO > OBJETO > SUJETO...
-na -na
Esta funcin de "swicht" implica semnticamente "ar
gumentos no identificados" u oscuramente identificados
que se interpretan como semnticamente "plural". As, in- <
determinacin pareciera semnticamente cercana a plu
ral. Por otro lado, es posible que -ku de -kuna se relacio-
ne histricamente con valor medio pasivo, que es otra
manifestacin de argumentos no identificados, por ser un
argumento pragmticamente mltiple.

R E C O N STR U C C I N L X IC A

La regularidad del cambio fontico, tan importante en


la recosntruccin fonolgica, permite establecer corres
pondencias etimolgicas entre palabras aparentemente
distintas. El cambio semntico se notar en las diferentes
acepciones ligadas a formas fonolgicas distintas pero co
rrespondientes a una forma nica de la proto-lengua. Es
ta forma nica se establece mediante el recurso del con
trol de los cambios fonticos.
Hay alternadas morfolgicas sincrnicas que son tes
timonio de un cambio fonolgico (fonolgicamente condi
cionado). Ejemplos de stos nos proporciona el ingls con
las entradas blood 'sangre y bleed 'sangres'.
Las formas sincrnicamente alternantes pueden asumir
funciones morfolgicas distintas y devenir, entonces, en
morfemas distintos en sincrona. La reconstruccin del ca
rcter cognado nos ser facilitado por la llamada recons-
truccin interna de la lingstica histrico-comparativa.
t
Q UE FO R M AS P U E D E N S E R COGNADAS?

La identificacin de formas cognadas es una tarea


fundamental para la reconstruccin morfolgica. Convie
ne, por tanto, tener en cuenta algunas regularidades. Por
ejemplo, es comn encontrar cognados entre races, tam
bin entre afijos, o de races con afijos; pero no de afijos
con races. La expresin usada aqu de "races con afijos"
se refiere a los cognados que diacrnicamente son eviden
cias del paso desde el estatus de raz al estatus de afijo,
constatable en una serie de lenguas como parte del gran
trnsito de tipo morfolgico anlitico a tipo aglutinante.
De otro lado, parece no haber instancias de cognados que
muestren el cambio del estatus de afijo al de raz. A esta
posibilidad negada nos referimos cuando decimos: no hay
cognados de "afijos con races", donde una raz provenga
de algn afijo.
CU ESTIO NAR IO D E R E PA SO

1. Explique el trmino cognado. Elabore una lis


ta de ellos con datos del castellano.
2. Elabore una lista de diez trminos que Ud.
considere que son prstamos lingsticos.
3. Analice si en su sociedad se dan diversas si
tuaciones de contacto lingstico. Describa la
implicancia lingstica de tales contactos.
4. Explique cules son los factores bsicos para
el cambio morfolgico.
5. Cmo se presenta la distincin temporal en
su lengua materna?. Describa.
6. Cmo se present la flexin de nmero en
su lengua?.
APNDICE

TIPOS DE LENGUAS AMERINDIAS PERUANAS SE


GN LA ORDENACIN SINTCTICA DE LAS CATEGO
RAS SUJETO / OBJETO / VERBO. DATOS TOMADOS
DE LA PUBLICACIN "ETNOLOGUE" DEL SIL, EDICIN
DE 1989.

LE N G U A S S O V
Achuar Capanuahua Huitoto (Murul)
Aguaruna Cashibo Jaqaru
Amarakaeri Cashinahua Matses
Arabela Cu lina Piro
Aimara Ese eja Quechua
Candoshi Huachlpaeri Sharanahua
Yaminahua

LE N G U A S V S O
Amuesha Campa Machiguenga
Pajonalino
Campa Ashaninka Campa Caquinte Nomatsiguenga
Taushiro

L E N G U A SVO
Ticuna
LE N G U A OVS
Urarina

LE NG UAS C O N O R D E N A C I N D E S C O N O C ID A
Bora Isconahua Omagua
Chamicuro Orejn
Cujareo Muniche Resgaro
Huitoto (Mulnane.) Parquenahua Secoya
Iquito Ocaina Shipibo

C O M ENTAR IO

La informacin precedente hace ver que la mayora de


las lenguas amerindias de la Amazonia Peruana es del ti
po SOV. En este tipo quedan incluidas las lenguas andi
nas: aimara, quechua y jaqaru. Una lengua indgena
amaznica, ticuna, es del tipo SVO, tal como el castella
no. El idioma urarina es singular, pues pertenece a un ti
po que de por s es raro (OVS) en el concierto de las len
guas del mundo, ya que las lenguas que se afilian al tipo
OVS son las menos. (Hasta 1982 se conoca no ms de
diez idiomas con el orden OVS). Las lenguas peruanas no
especificadas tipolgicamente, probablemente sean en su
mayor parte del tipo SOV, tal como sus respectivas empa
rentadas.
HOJA DE TRABAJO

Esta hoja de trabajo tiene por objeto fijar


el conocimiento de conceptos instrumenta
les de la morfologa.
Las cuestiones de 1 a 6 pueden ser usadas
para comprobar la asimilacin de conteni
dos. La cuestin nmero 7 implica el desa
rrollo de acciones de trabajo de campo.

1. En muchas lenguas parte de las palabras no coinci


den con morfemas libres, pues muchas de ellas estn
constituidas por ms de un morfema.
D en su lengua ejemplos de:
A. Palabras formadas por un solo morfem
Palabras Glosa
1.........................................................................................
3...............................................................................
4..............................................................................
5..............................................................................
B. Palabras formadas por ms de un morfema
Palabras Glosa
1...................................................
2 .........................................
3...............................................................................
4..............................................................................
5................................................................................
2. Podemos clasificar a los morfemas de una lengua en
libres y ligados. En el caso de morfemas ligados, hay
unos que sirven de base sobre los cuales se apoyan
otros para formar emisiones. A los morfemas emplea
dos como base se les llama morfemas races, y a
aquellos que se apoyan en las races son denomina
dos afijos. Presente ejemplos en su lengua de morfe
mas races y de morfemas afijos. Indique las varias
clases de estos ltimos.
A. Emisiones que contienen races y afijos.
1.........................................................................................
2 .......................................................................
3...............................................................................
4...............................................................................
5...............................................................................
6........................................................................................
7...............................................................................
8...............................................................................
9...............................................................................
1 0 .....................................................................................
B. Descomposicin de las emisiones precedentes.
Raz Afijos
Prefijos Sufijos
1...
2 ...
3...
4...
5...
6 ...
7...
8...
9...
10.
NOTA Np ser fcil en todas las lenguas dividir las emisiones
en los morfemas que las constituyen. Comente sobre
las dificultades que halle al hacer la divisin de las pa
labras en morfemas races y afijos.
La mayora de las lenguas peruanas son del tipo mor
folgico aglutinante, por lo que es muy probable que
entre sus morfemas existan unos que son flexionales
y otros que son derivacionales.

Presente palabras que contengan morfemas flexiona


les y derivacionales.
Palabras Glosa
1.........................................................................................
2 ...................................................
3..............................................................................
4..............................................................................
5................. ............................................................
6 ........................................
7..............................................................................
8...........................................
9..............................................................................
1 0 ..........................................

Liste los morfemas flexionales y seale los respectivos


conceptos que aluden (animicidad, persona, etc.)
Morfemas Concepto que expresa
1...................................................
2 .........................................
3..............................................................................
4..............................................................................
5..............................................................................
6 ........................................
etc.

Liste los morfemas derivacionales.


Morfemas Valor semntico
1...................................................
2 .........................................
3..............................................................................
4..............................................................................
5..............................................................................
Empleando los morfemas flexivos y derivacionales que
ha identificado anteriormente, forme palabras en las
que se ejemplifique el uso de los morfemas hallados.
Palabras Glosa
1.........................................................................................
2 .......................................................................
3..............................................................................
4.......................................................................................
5..............................................................................
6...............................................................
etc.
4. En el desarrollo de las tareas anteriores Ud. ha em
pleado las tcnicas del anlisis morfolgico. Uno de
los principios metodolgicos de este tipo de anlisis
seala que el analista de la morfologa de una lengua
debe buscar formas recurrentes de significado e ima
gen fnica. Por ejemplo, es advertible que en las si
guientes palabras del espaol:
nieto
to
abuelo,
-o recurre como sufijo asociado al sigificado "masculi
no", pues nos damos cuenta de ello cuando sustitui
mos dicha o por a y formamos las palabras repecti-
vas:
nieta
ta
abuela,
en las que la vocal a se asocia recurrentemente con el |
significado "femenino".
Con ejemplos como los anteriores concluiramos afir
mando que en castellano hay un morfema ligado -o
que expresa "masculino", y un morfema cuya forma es
-a que expresa "femenino". i
Es muy probable que en la lengua que Ud. usa haya \
una serie de morfemas ligados que expresan las dis- |
tintas personas gramaticales. Constituya un corpus y f
analice las muestras con el objeto de identificar los
morfemas que hacen referencia a persona gramatical.
Ponga especial cuidado en detectar las distintas fun
ciones y formas que pueden tener estos morfemas. (A
los morfemas que expresan persona gramatical tam
bin se les llama morfemas pronominales, o simple
mente pronombres.)

CORPUS

LENGUA..................................... .....................................

FAMILIA LINGSTICA....................................................
(Use hojas adicionales si es necesario)
5. Analice el siguiente corpus.
1. itap hombre
2. mialek mi nia
3. miitapu mis hombres
4. ilek nio
5. alek nia
6. atapla 'mujerilmente
7. aleku nias
8. ilekla 'muchachilmente'
9. atapu 'mujeres'
10. itapla 'varonilmente'
11. ileku 'nios'
12. atap mujer
Segn el anlisis hecho del corpus precedente, forme
la palabra cuyo significado sea:
................................. mis nios

OBSERVACIN.
En la lengua a la que pertenece el corpus anterior hay
un significado que se refiere a persona de corta edad'
(nio, nia). Tambin hay un significado equivalente a
persona de edad adulta (hombre, mujer).
TAR EA S P A R A D E S A R R O LLA R E N
TR A B A JO D E CAM PO

Estas tareas estn pensadas para trabajo de campo


con lenguas peruanas de la Sierra o de la Selva.
1. Identificacin del sistema de pronombres de una
lengua.
- Hay formas libres (palabras) como pronombres?. Ha
ga una lista de los pronombres.
- Qu personas se distinguen en el sistema pronomi
nal?. (Primerapersona, segunda, tercera, etc.)
- Hay distincin de nmero en los pronombres?. Qu
distinciones estn presentes?:
- Singular/plural?
- Singular/dual/plural;?
- Singular/dual/trial/plural?
- Singular/dual/trial/paucal/plural?
etc.
- Pueden las formas pronominales libres combinarse
con afijos?.
- Hay flexin en los pronombres?. Hay derivacin?.
- Presenta el verbo inflexin de persona?. (Ver si hay
en los verbos afijos pronominales). D las formas de
esta inflexin.
2. Lxico
Entre otras, las siguientes tareas pueden ser perti
nentes en esta parte:
- Lista simple del vocabulario de parentesco del grupo.
- Lista simple dl vocabulario de colores.
- Lista simple de las palabras que se refieren a las par
tes del cuerpo humano.
- Lista simple del vocabulario relacionado con la activi
dad de cocinar (Tarea para estudiantes de sexo feme
nino).
- Lista de los diferentes nombres que pueden existir pa
ra 'palmera', etc.
- Dar el equivalente comn de la siguientes palabras
del castellano. Los datos deben ser presentados en
transcripcin fontica y en escritura normal. La lista
lxica que sigue es una adecuacin al castellano del
"Vocabulario Bsico" de Bernard Comrie y Norval
Smith que aparece en la publicacin LINGUA DES-
CRIPTIVE STUDIES: CUESTIONNAIRE (Lingua, Vol.
42, 1977, Amsterdam, Holanda). (En ciertos casos el
equivalente de algunas palabras castellanas de la lista
puede ser un afijo; si es as poner el afijo corres
pondiente).
1. afilar/filudo
2. agua
3. ala
4. algunos
5. amarillo
6. animal
7. ancho
8. ao
9. aquel
10. aqu
11. araar
12. rbol
13. arena
14. arrojar
15. atar
16. beber
17. blanco
18. bueno/buena
19. cabeza
20. caer
21. caliente
22. caminar
23. camino
24. cantar
25. carne
26. cscara
27. cavar
28. cazar
29. cielo
30. ceniza
31. cerca de/en
32. cercano
33. cinco
34. crculo/ redondo
35. cola
36. colgar
37. comer
38. cmo /cmo se llama
39. con (pltano con yuca)
40. contar (nmeros/ cuentos)
41. corazn
42. cortar
43. corto
44. coser
45. cundo
46. cuatro
47. culebra /serpiente
48. cuero
49. cuerda
50. cuerno
51. dar
52. delgado
53. derecho/recto
54. decir/hablar
55. da
56. dilatar/hinchar
57. diente
58. directo/en lnea recta
59. dividir
60. donde
61. dormir
62. dos
63. l
64. en /en Iquitos
65. ensartar
66. espalda
67. esposa
68. esposo
69. estar echado
70. este/esto/ este hombre
71. estorbar
72. estrecho
73. estrella
74. flotar
75. flor
76. fluir
77. fro
78. frotar
79. fruta
80. fuego
81. fumar
82. golpear
83. gordo/gorda
84. grande
85. grueso
86. herir
87. hielo
88. hgado
89. hombre/macho
90. hoja
91. hueso
92. huevo
93. hmedo/mojado
94. jalar
95. jugar
96. lago
97. largo
98. lavar
99. lado izquierdo
100. lado derecho
101. lejos
102. lengua
103. luna
104. llover
105. madre
106. malo
107. mam
108. mano
109. madera/bosque
110. montaa
111. morder
112. morir
113. miedo j
114. nadar
115. nariz i
116. neblina
117. negro
118. nieve
119. nio
120. no
121. noche
122. nombre ]
123. nosotros
124. nube
125. or
126. ojo
127. oler
128. oreja
129. otro
130. padre
131. pjaro
132. pararse
134. pecho/tetas
135. pegar
136. pelea
137. pequeo
138. perro
139. persena
140. pescado
141. pensar
142. pie
143. piedra
144. piel
145. podrido
146. polvo
147. porque /engorda porque come
148. qu
149. quien
150. quemar
151. raz
152. rayar
153. rer
154. respirar
155. revs
156. rojo
157. rodilla
158. saber
159. sal
160. sangre
161. secar
162. semilla
163. si/me quedo si viene
164. sol
165. soplar
166. suave
167. sucio
168. tierra
169. todo
170. tres
171. t
172. uno
173. usado
174. verde (color)
175. viejo
176. vientre/barriga
177. vivir
178. voltear
179. vomitar
180. y
181. yacer
182. yo
GLOSARIO

Acento.- Mayor fuerza de voz en la articulacin de


una determinada slaba. La mayor fuerza de voz puede
traducirse en grados, por lo que es posible varios acentos.
(Por ejemplo, primario, el mayor; secundario, el menor.
Esto en caso de dos niveles acentuales.)
Actor/agente.- Trmino con el se designa al nominal
que ejecuta una accin. Ej. Juan come

agente

Afijo.- Morfema ligado. Ej. in-dud-able. Los afijos


pueden ser prefijos, sufijos o infijos. El ejemplo preceden
te presenta prefijo y sufijo.
Aimara.- lengua andina del tipo aglutinante que se
habla en al altiplano de Per y Bolivia y que cuenta con
alrededor de 3 millones de hablantes. Fonolgicamente el
aimara se caracteriza por la presencia de oposicin entre
consonantes oclusivas simples, aspiradas y glotolizadas,
y por no permitir segmentos consonnticos al final de pa
labra (excepto nasal n).
Ambigedad.- Cuando una palabra u oracin tiene
dos o ms significados. Ej. Banco (a) asiento; (b) Institu
cin financiera.
Oracin : La crtica de Juan
a. La crtica que Juan hace
b. La crtica de Juan
Aru. Nombre que los lingistas han acuado para de
signar a una familia de lenguas andinas que comprende a
los idiomas actuales aimaray jaqaru.
Benefactivo. El nominal en cuyo beneficio o maleficio
se realiza la accin indicada por el verbo. Ej. Juan da una
trompada a Jas.

benefactivo
Binaridad.- Se refiere a una estructura que se dice bi
naria y se define como una relacin entre dos trminos.
Caso.- Un conjunto de funciones gramaticales o espa-
cio-temporales que desempean los nominales de una
oracin.
Clusula.- Un constituyente sintctico que contiene
un nico verbo principal.
Comunidad lingstica.- Conjunto de personas que
usan el mismo sistema llingstico para sus menesteres
comunicativos. Ej. comunidad lingstica quechua ha
blante.
Complementizador.- Morfemas o palabras que intro
ducen oraciones subordinadas sustantivas, llamadas
tambin oraciones complementarias.
Concordancia.- Situacin en que dos elementos gra
maticales estn marcados para una determinada catego
ra generalmente fiexiva.
Ej. Persona : Ellos aman. 3a. pl.
Gnero : Casa blanca. Fem. sing.
Conjuncin. Nexo que une una clasula con otra.
Constituyente. Una secuencia de elementos (morfe
mas, etc.) que funciona como una unidad en una cons
truccin mayor. Ej.
FN y FV son constituyentes de la unidad mayor: ora
cin.
Coordinacin.- Clasula unida a otra mediante nexo
coordinante.
Correfencia.- Relacin de identidad de dos elementos
dentro de una oracin.
Ej. Juan se casa
X/
Correferentes
Correfentes.- semnticamente idnticos, pues se re
fieren a la misma entidad.
Cuantiflcante.- Son las expresiones que semntica
mente significan cantidad. Ej. todos, algo, menos, etc.
Declarativa.- (Oraciones) Un tipo de estructura ora
cional que se emplea para hacer afirmaciones (diferente
de interrogativa o imperativa).
Derivacin.- Proceso morfolgico no general que pro
duce palabras a partir de otras a las que suele llamarse
palabras primitivas. Ej. mar + in + o = marino
Dialecto.- Variedad regional o social de una lengua.
Distribucin complementaria.- Cuando dos unida
des lingsticas se encuentran consistentemente en am
bientes diferentes.
Encltico.- Se llama as en lingstica andina o que
chua (en forma impropia) a un tipo de morfemas ligados
(sufijos) cuyo campo de funcin es el nivel de oracin o de
texto, no de palabra, aunque ocurren como partes de es
tas unidades (de las palabras).
Estructura.- Conjunto de partes interrelacionadas.
En una estructura siempre existen unidades y relaciones.
Fam ilia lingstica.- La entidad lingstica que agru
pa a las lenguas emparentadas entre s. La familia lin
gstica representa histricamente a la lengua de la cual
derivan por evolucin (cambio) las lenguas emparentadas
que constituyen los miembros de la parentela.
Flexin.- Proceso morfolgico general que crea para
digmas lxicos a partir de una unidad bsica. Ejemplos
de flexin son los casos de formacin de plurales, de g-
ero, de tiempo de los verbos, etc. Tambin se entiende
por flexin al conjunto de las categoras flexionales.
Fonologa.- Parte de la gramtica que se ocupa de la
estructura fnica de las lenguas. La fonologa estudia a
los sonidos en cuanto unidades funcionales de la lengua.
Forma ligada.- Se designa as a una forma lingstica
que siempre aparece unida a otra, pues por s sola no
puede constituir enunciado. Ej. afijos.
Frase.- Una palabra nuclear o secuencia se palabras,
en este caso formada por un ncleo y por modificadores.
Ej.
Frase nominal Frase verbal.

FN. FV.

Hatun runa Corre Velozmente

modificar ncleo ncleo modificar

Frase postposicional.- Frase que contiene una forma


nominal seguida de una postposicin.
Gnero.- En muchas lenguas es la categora flexiva que
clasifica a las palabras (generalmente nominales) en trmi
nos de referencia sexual. Ej. masculino/femenino, etc.
Gramtica.- Conjunto de reglas que permiten produ
cir y entender oraciones de una lengua.
Dativo.- Caso en que los lugares son las metas de las
acciones verbales.
Imperativo.- La estructura oracional empleada para
dar rdenes o mandatos.
Imperfecto.- Un tipo de aspecto en que a la accin
verbal se le ve como en vas de realizacin o en proceso.
Inanimado.- Generalmente se denomina as a la categora
flexiva que se refiere semnticamente a los seres no animados.
Inclusivo.- Una distincin pronominal que semnti
camente incluye a la primera persona y a la segunda (yo
+ t = nosotros); y que excluye a la tercera persona. In
clusivo se opone a exclusivo (yo + l = nosotros, menos t)
Incoactivo.- Un tipo de aspecto que se caracteriza
por que en la realizacin de la accin se enfoca su co
mienzo o inicio.
Infinitivo.- Forma nominal de los verbos; designa el
nombre de la accin o del estado significado por la raz.
Inflexin.- Modificaciones de las formas de las pala
bras para manifestar relaciones de concordancia.
Informante.- El hablante de una lengua que colabora
con el lingista proporcionando datos lingsticos para el
anlisis.
Intelegibilidad.- Es el ndice referencial que se tradu
ce en "grados" y que permite dar cuenta de la cercana o
no de las variedades dialectales de una lengua.
La intelegibilidad, si se da, permite afirmar que los siste
mas lingsticos (dialectos) son variedades de una misma
lengua, o no lo son, por ser lenguas diferentes. La intele
gibilidad es por esencia un concepto ambiguo, pues la ex
presin usual "grado de intelegibilidad" no representa
magnitud cuantiflcable.
Interjeccin.- Una clase de palabras que semntica
mente expresa impresin o sentimiento, inesperada o im
pensadamente.
Intransitivo.- Una clase de verbo que se caracteriza
por la restriccin a la ocurrencia de objetos directos.
Irreal.- Cuando un verbo expresa que la accin indi
cada depende de ciertas condiciones consideradas como
irrealizables.
Iterativo.- Un tipo de aspecto que enfoca la accin
como repetida (cf. repetitivo)
Isoglosa.- Se llama isoglosa a una lnea imaginarla
que separa regiones que comparten rasgos lingsticos si
milares. Ej. cuando se separa dialectos.
Jaqaru.- Lengua andina peruana perteneciente a la
familia lingstica Aru, del tipo aglutinante, que se habla
en Tupe y Cachuy, provincia de Yauyos, Departamento de
Lima. El nmero de hablantes de esta lengua es alrededor
de 2500 personas.
Lealtad lingstica.- La condicin o sentimiento de
identidad con su lengua. La lealtad lingstica favorece la
adhesin valorativa de los hablantes a sus lenguas, mien
tras que una actitud de deslealtad inducir a preferir otra
lengua.
Lengua estndar.- Variedad de una lengua que por
razones sociales, culturales, etc., pero no lingsticas, re
sulta en el medio de comunicacin oficial para la educa
cin u otros menesteres institucionales.
Lengua materna.- La primera lengua aprendida por
una persona como parte de su proceso de socializacin; o
las lenguas aprendidas en contacto no formal (fuera de la
escuela, por ejemplo) antes de los 12 aos de edad.
Locativo.- Flexin de caso que expresa el lugar o
tiempo en el que se desarrolla el significado expresado por
el verbo.
Mettesis.- Proceso que consiste en el cambio de po
sicin de las unidades lingsticas sean stas fonemas,
morfemas, frases, etc. Ej. Se dice que tayta deriva de ta-
tay, donde y ha cambiado de lugar
Modificador.- Forma que modifica el valor de otra a la
cual se refiere, sea alterndola, intensificndola, amplin
dola, etc. Ej. La relacin que hay entre adjetivo y sustan
tivo, o entre adverbio y verbo en quechua es una de modi
ficador y modificado, respectivamente.
Modo/modal.- Las diferentes maneras en que se pre
dica la accin verbal: mandato, obligacin, etc. Los moda
les son los elementos lingsticos a travs de los cuales se
realizan tales maneras predicativas.
Monolingue.- Persona o comunidad que maneja slo
un idioma como medio de comunicacin.
Morfema.- Unidad lingstica mnima que contiene
significado Ej. rboles: rbol - es (plural)
Morfologa.- El estudio de las estructuras internas de
las palabras en trminos de morfemas.
Morfofonmlca. El estudio de las alteraciones fnicas
de los morfemas. Ej. -km y -ku son en quechua un mismo
morfema (voz media), -ka ocurre cuando a -ku le siguen de
terminados morfemas. EJ. apa-ku-wa-y > apa-ka-wa-y.
Ncleo.- Palabra o tema bsico de una frase nominal
o verbal.
Nmero.- La categora flexlva que permite constrastar
singular con plural. Ej rbol + rbol-es
Oracin.- Unidad bsica de la gramtica (sintaxis).
Una oracin es una unidad tericamente primaria de la
lingstica.
Oracin subordinada.- Una oracin (dependiente)
que aparece al Interior de otra oracin, ya sea en la frase
nominal o en la frase verbal. Ej.
- Yo quiero que t vengas.
- La persona que habl ayer ha llegado.
Parfrasis.- Cuando dos o ms oraciones son Idnti
cas en cuanto a su significado. Se trata de una interpre
tacin como idntica del valor semntico de dos o ms
oraciones. Ej.
a. El zorro atrap a la gallina.
b. La gallina fue atrapada por el zorro.
Se dice que estas oraciones son semnticamente idn
ticas. es decir, la oracin a es parfrasis de la oracin b, o
a la inversa, b es parfrasis de a.
Persona.- La categora gramatical lexiva que estable
ce la distincin o contraste entre Ira. persona, 2a. perso
na, 3ra. persona, etc.
Polisntesis.- Tipo de estructura de lenguas que se
caracteriza por la presencia de palabras bien extensas co
mo producto de la combinacin de raz y afijos.
Postposicin.- Formas que en lenguas como el caste
llano equivalen a preposiciones, pero que ocurren, gene
ralmente, despus de las frases nominales y no antes. En
el quechua las postposiciones son afijos (sufijos) que ex
presan funciones gramaticales, espaciales o hacen de ne
xos lgicos.
Predicado.- El constituyente de una oracin que con
tiene un verbo o tema verbal como elemento central.
9uechua.- Una lengua o una familia lingstica ha
blada en los Andes Centrales, en los territorios de Ecua
dor, Per y Bolivia, principalmente. Es una lengua es
tructuralmente aglutinante sufijante, con siete a ocho
millones de hablantes.
Revitalizacin lingstica.- Proceso planificado
orientado a evitar la extincin de sistemas lingsticos y a
procurar su desarrollo para los menesteres comunicativos
de una comunidad lingstica.
Semntica.- Parte de la gramtica que se ocupa del
significado. Rama de la lingstica que estudia el signifi
cado.
Sinonimia.- Palabras u oraciones que significan lo
mismo. Concretamente, la sinonimia puede ser absoluta
o parcial. Ej. silla/silln.
- Juan lleg tarde ayer.
- Ayer lleg tarde Juan.
Sujeto.- La frase nominal que en una oracin contro
la procesos morfolgicos relacionados con sujeto y verbo.
Ej. Controla la concordancia de persona, de nmero, etc.
La frase nominal que hace de sujeto aparece en la estruc
tura arbrea de una oracin inmediatamente despus del
smbolo O.

Ej. O

FN FV

Juan corre
l
sujeto
]
predicado

Tipologa.- La manera como las lenguas difieren unas


de otras en trminos de su estructura. Segn el orden de
los constituyentes S (sujeto), V (verbo) y O (objeto), hay
lenguas que ordenan tales categoras de la siguiente ma
nera: SVO, SOV, VOS, etc.
Los tipos de lenguas SVO y SOV constituyen formas
radicalmente diferentes en cuanto a estructura. Ej. caste
llano/quechua.
Transicin (de persona).- Marcacin por afijos de las
relaciones entre las personas gramaticales dentro de una
oracin. Ej. transicin 3ra.p. a Ira. p. en quechua miku-
ma-n. El me come
Transitivo.- (verbo) Una clase de verbos que se carac
terizan por requerir objeto directo. Ej. dar, pegar, comer,
etc.
Variacin libre.- Cuando cualquiera de dos o ms
unidades lingsticas de cualquier nivel ocurre indistinta
mente sin condicionamiento identiflcable.
BIBLIOGRAFA

Abraham, Wemer. 1974. Diccionario de terminologa Un*


gstica actuaL Madrid. Editorial Oredos.
Alvar, Manuel; Pottier, Bernard. 1983. Morfologa histrica
del espaol. Madrid. Editorial Oredos.
Anderson, Henning 1982. "Wheres Morphology". Linguistic In-
quiry. No. 13.
Anderson, Janice P. 1988. "Tema" una coqjuncin en Ashenin-
ca". En Lenguaje y Ciencias. Vol. 28, No. 2. Trujillo.
Bybee, Joan 1985. Cross-linguistic comparison and the develop-
ment of Grammatical Meaning. En: J. Fisiak: Historioal
lingistica and Historioal Word Formation. Mouton,
The Hague.
................ 1916, Morphologyi A
study of the relation bet>
ween meung and fo m . Jhen 3 ^ amina, Amsterdain.
Garratal, Irnete, 1980. Merfesintaxi* del castellano ac
tual. Barcelona, Editorial Laber S..
Chemsky, Neam A. 1971. Aspectos de la teora de la sinta
xis. Id. Aguilar, Madrid, Espaa.
Comrie, Bernard 1972. Lingua Descriptivo Studies: Question-
naire. Lingua Vol. 42. North Holland Publishing Com-
pany. Amaterdam.
Demonte, Violeta 1977. La subordinacin sustantiva. Ma
drid. Edioiones Ctedra S.A.
i
Langacker, Ronald W. 1972. Fundamentos o f Linguistic
Analysis. Harcourt Brace Jovanovich, Inc. New York
Longacre, Robert E. 1972. Procedimientos de anlisis gra
matical. Lima, UNMSM
Lpez, Mara Luisa 1970. Problemas y mtodos en el anli
sis de preposiciones. Madrid. Editorial Gredos.
Lujan, Marta 1972. Sintaxis y semntica del adjetivo. Ma
drid. Ediciones Ctedra S. A.
Lyons, John 1971. Introduccin a la lingstica terica.
Barcelona. Editorial Teide
-------- 1984. Introduccin al lenguaje y a la lingstica.
Barcelona. Editorial Teide.
Mathews, P. H. 1974/1978. Morfologa. Madrid. Editorial Para
ninfo.
----------- 1975. "Evolucin de la morfologa en los ltimos
aos". En Lyons, John: Nuevos horizontes de la lin
gstica. Alianza Editorial, Madrid.
Miranda, Luis. 1988. Gramtica estructural del espaoL Li
ma UNMSM-CONCYTEC.
1985. (Gramtica estructural de la lengua espaola.) Lima. Cl-
LA-UNMSM. Serie Apuntes No. 2)
Motalbetti, Mario 1988. "Composicin" En Varios: Dilogo de
estudiantes de lingstica. Ponticia Universidad Cat
lica. Lima.
Nida, Egene 1949. The descriptive analysis of words. Ann
Arbor. University of Michigan Press.
Payne, Doris L. 1987. "A Survey of Morphological Theories". En:
Notes on Linguistics. No. 38.
----------- 1986. "Infiection and Derivation: Is there any diffe-
rence?".
Scalise, Sergio 1987. Morfologa generativa. Alianza Edito
rial. Madrid
Sol, Carlos A. 1966. Morfologa del adjetivo con -al, -ero, -ico, -
oso. Washington D.C. Georgetown University Press.
Sols F., Gustavo; Chacn S. Jorge. 1989. Lingstica y gram
tica Runasimi-Chanka. UNESCO- Ministerio de Educ.
Lima
Swifl, Kenneth E. 1988. Morfologa del caquinte (Arawak
preandino). Pucallpa. ILV. Serie Lingstica peruana No.
25.
Varios 1988. Dilogo de estudiantes de lingstica. PUC. Li
ma
Weber, David. 1987. "Sobre la morfologa del quechua". En: Es
tudios Quechua (pp. 77-128). Pucallpa. ILV. Serie Lin
gstica Peruana No. 27.
Welte, Werner 1985. Lingstica Moderna: Terminologa y
bibliografa. Madrid. Editorial Gredos.
Impreso en los talleres grficos de
E D ITO R IA L L IB E R TA D E.I.R.L.
La Constancia 220 Tel/Fax. 255091
Urb. Huerta Grande - Trujillo - Per
Marzo -1994

Você também pode gostar