Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
E N D O B L A C K :
D i e v oll s t nd i g e u nd m ode r ne A n t w o r t i n de r E ndodon t i e
Der Erfolg in der Endodontie ist verbunden mit der strikten Das Set fr die konventionelle Endodontie enthlt smt
Umsetzung der Behandlungsabfolge und seinem Instru- liche Instrumente, die notwendig und ausreichend sind,
mentarium und mit der Qualitt des Feedbacks von um die berwiegende Mehrzahl der klinischen Situationen
Informationen, die dem Zahnarzt von den verschiedenen abzudecken. Die Instrumente zur Kondensation der
Instrumenten geliefert werden. Wurzelkanalfllung sind abhngig von dem vom Zahnarzt
gewhlten Verfahren (Spreader, Plugger). Die Qualitt der
Die Produktfamilie ENDOBLACK ist die Antwort auf diesen Oberflchenspiegel (front surface) ist entscheidend fr
Bedarf von Endodontisten und vereint die zustzlichen eine gute optische Darstellung bei indirekter Sicht.
Elemente der Ergonomie und des Arbeitskomforts.
Die Gestaltung der Instrumente und der neuen Griffe der
Die bestehende Sonde DG16 weist an beiden Arbeitsenden Produktfamilie ENDOBLACK vereinfachen die Reinigung,
unterschiedliche Winkelungen auf, jeweils an Frontzhne da Retentionsbereiche fr Rckstnde vermieden werden.
oder Seitenzhne angepasst. Die neue Sonde DG17/17L Gleichzeitig ist eine gute Griffigkeit mit Handschuhen
folgt der gleichen ergonomischen Logik zur Vermeidung gewhrleistet.
berflssiger Bewegungen. Auerdem erfordert in der
Endodontie die oft nur gering dimensionierte Zugangskavitt In der Endodontie wird mehr und mehr unter dem Mikros
ein sehr kurzes und schlankes Arbeitsende, um die Arbeit zu kop gearbeitet. Dafr sind spezielle Instrumente aus hoch
erleichtern und dem Zahnarzt mehr Informationen zu liefern. wertigen Sthlen erforderlich, ob nun bei orthogradem
Zugang oder bei der endodontischen Chirurgie. Die Mikro-
Neu in dieser Art ist auch das Endolineal: Die am Ende Spiegel und Mikro-Stopfer ermglichen die Bewltigung
des Spatelgriffs angebrachte Lngenmess-Skala erlaubt aller Situationen.
eine einfache Handhabung im Rahmen der Sequenz zur
Aufbereitung des Wurzelkanals. Die Doppelfunktion dieses Die Anordnung der Instrumente in einer Kassette ent-
Instruments verringert die Anzahl des Zubehrs auf dem spricht den Erfordernissen von Desinfektion, Sterilisation
Behandlungstray, und die Lnge des Griffs erleichtert die und Pflege der Instrumente an ihrem Platz unter Vermei-
Einhaltung der Regeln der Keimfreiheit. dung jeglicher Beschdigung.
E N D O B L A C K :
T h e co m p le t e and m ode r n r e s p on s e i n endodon t i c s
Success in endodontics is linked to extreme rigour in fol- The set of instruments for conventional endodontics involves
lowing instrument protocols and the quality of the feedback all the instruments necessary for tackling the vast majority of
provided to the practitioner by the different instruments. The clinical situations. The obturation instruments (pluggers) de-
ENDOBLACK range meets this demand of endodontists, while pend on the technique chosen by the practitioner (spreaders/
adding ergonomic elements that increase working comfort. pluggers). The quality of the front surface mirrors is essential
for a good image on indirect vision.
The existing DG16 explorer is differently angled at each end,
adapted to anterior and posterior teeth. The new double The design of the instruments and new handles of the ENDO-
17/17L explorer responds to the same ergonomic logic in BLACK range facilitates cleaning, avoiding areas where debris
order to avoid unnecessary movements. Moreover, in endo- can be retained while guaranteeing a good grip with gloves.
dontics the often reduced volume of the access cavity necessi-
tates a very short and delicate working end for greater ease of Working under the microscope is becoming more and more
work and better feedback for the practitioner. common in endodontics. This requires specific instruments
made of high-quality steel, whether for orthograde access or
The design of the endo ruler is new as well: The ruler at the for endodontic surgery. The micro-mirrors and micro-pluggers
end of the spatula handle allows ease of use during the canal allow the practitioner to respond to any situation.
shaping procedure. Two functions for this instrument limit
the number of accessories on the table and the length of the The arrangement of the instruments in a cassette meets
handle facilitates compliance with the rules of asepsis. disinfection and sterilisation needs, holding the instruments in
place to avoid any deterioration.
2
E N D O B L A C K :
L a r p on s e co m p l t e e t m ode r ne en endodon t i e
Le succs en endodontie est li la rigueur extrme mise en Le plateau dendodontie conventionnelle comporte
uvre dans la conduite des protocoles instrumentaux et la lensemble des instruments ncessaires et suffisants pour
qualit du retour dinformation fournie au praticien par aborder limmense majorit des situations cliniques. Les in-
les diffrents instruments. struments dobturation (fouloirs) dpendront de la technique
choisie par le praticien (fouloirs latraux, fouloirs verticaux).
La gamme ENDOBLACK rpond cette demande des La qualit des miroirs front surface est essentielle pour
endodontistes en y ajoutant des lments dergonomie et de une bonne image en vision indirecte.
confort de travail.
Le dessin des instruments et des nouveaux manches de
Il existait dj la sonde DG16 qui prsente chaque extrmi- la gamme ENDOBLACK facilite le nettoyage en vitant les
t des angulations diffrentes adaptes aux dents antrieures zones de rtention de dbris tout en garantissant une bonne
et postrieures. La nouvelle sonde DG17/17L double rpond prhension avec les gants.
cette mme logique ergonomique pour viter les mouve-
ments inutiles. De plus, en endodontie, le volume souvent Le travail sous microscope en endodontie devient de plus
rduit de la cavit daccs ncessite une extrmit trs cour- en plus frquent. Il ncessite une instrumentation spcifique
te et fine pour plus de facilit de travail et un meilleur retour ralise dans des aciers de haute qualit que ce soit pour
dinformation pour le praticien. laccs orthograde ou pour la chirurgie endodontique. Les
micro-miroirs et les micro fouloirs permettent de rpondre
La rglette dispose lextrmit du manche de la spatule toutes les situations.
permet une prise en main aise lors de la squence de mise
en forme canalaire. Deux fonctions pour cet instrument li- La disposition des instruments en cassette rpond aux
mite le nombre daccessoires sur la table dintervention et la impratifs de dsinfection strilisation et maintien les
longueur du manche facilite le respect des rgles dasepsie. instruments en place vitant toute dtrioration.
ENDOBLACK :
L a r e s p u e s t a co m p le t a y m ode r na en endodonc i a
El xito en endodoncia est relacionado con el rigor extremo La bandeja de endodoncia convencional consta de un conjunto
aplicado al manejo del protocolo instrumental y a la calidad de la de instrumentos necesarios y suficientes para abordar la inmensa
respuesta proporcionada por el odontlogo para los diferentes mayora de las situaciones clnicas. Los instrumentos de obturacin
instrumentos. La gama ENDOBLACK responde a la demanda de los (condensadores) dependern de la tcnica escogida por el endodon-
endodoncistas, aadiendo los elementos de ergonoma y comodidad cista (condensadores laterales, condensadores verticales). La calidad
en el trabajo. de los espejos superficie frontal es esencial para una buena imagen
en visin indirecta.
Ya exista la sonda DG16 que presenta en cada extremo angulaciones
diferentes adaptadas a los dientes anteriores y posteriores. La nueva El diseo de los instrumentos y los nuevos mangos de la gama
sonda DG17/17L doble responde a esta misma lgica ergonmica ENDOBLACK facilitan la limpieza evitando las zonas de retencin
para evitar movimientos innecesarios. Adems, en endodocia, el de residuos, a la vez que garantizan un buen agarre con los guantes.
volumen a menudo reducido de la cavidad de acceso, necesita una
extremidad ms corta y fina para facilitar el trabajo del endodocista, y El trabajo con microscopio en endodocia se est haciendo cada vez
que este pueda obtener una mejor respuesta. ms frecuente. Se requiere una instrumentacin especfica fabricada
con acero de alta calidad, tanto para el acceso ortgrado, como para
La regleta dispuesta en la extremidad del mango de la esptula la ciruga endodntica. Los microespejos y los microcondensadores
permite un fcil agarre durante el tratamiento del conducto radicular. permiten responder a todas las situaciones posibles.
Las 2 funciones de este instrumento reducen el nmero de accesori-
os sobre la mesa de instrumental y la longitud del mango facilita el La disposicin de los instrumentos en cajas cumple con los requisi-
cumplimiento de las normas de asepsia. tos de desinfeccin-esterilizacin y mantiene los instrumentos en su
lugar para evitar cualquier deterioro.
3
K on v en t i onelle u nd Mod i f i z i e r t e Sonde
C on v en t i onal and m od i f i ed P r obe
Sonde con v en t i onnelle e t m od i f i e
Sonda con v enc i onal y m od i f i cada
P. Colon P. Colon
Konventionelle Sonde 17 an Inzisiven: weite Amplitude NEUE, modifizierte Sonde 17/17L an Inzisiven: geringe
notwendig, um den Zugang zum Wurzelkanal zu ertasten Amplitude notwendig, um den Zugang zum Wurzelkanal
zu ertasten
Conventional probe 17 at incisors: wide amplitude is
necessary to find the access to the root canal NEW, modified explorer 17/17L at incisors: small amplitude
is necessary to find the access to the root canal
Sonde conventionnelle 17 pour incisives: large amplitude
de mouvement ncessaire pour accder la cavit NOUVELLE sonde 17/17L modifie, pour incisives: faible
amplitude de mouvement ncessaire pour accder la cavit
Sonda convencional 17 para incisivos : se necesita una amplitud
extensa para poder tentar el canal de la raz NUEVA sonda modificada 17/17L, para incisivos : se necesita una
amplitud pequea para poder tentar el canal de la raz
nach/acc. to/suivant/segn
4
Zeichnung: P. Colon
Sketch: P. Colon
Dessin: P. Colon
Dibujo: P. Colon
Wurzelkanal
root canal
canal radiculaire
conducto radicular
Zugang zur
Kavitt
access cavity
cavit daccs
acceso a la cavidad
Amplitude zum Ertasten des Zugangs zum Wurzelkanal Amplitude zum Ertasten des Zugangs zum Wurzelkanal
mittels der neuen, modifizierten Sonde 17/17L mittels der konventionellen Sonde 17
Amplitude to find the access to the root canal with the new, Amplitude to find the access to the root canal with the
modified probe 17/17L conventional probe 17
Amplitude du mouvement pour vrifier la cante daccs avec Amplitude du mouvement pour vrifier la cante daccs
la nouvelle sonde 17/17L avec la sonde 17 conventionnelle
Amplitud para tentar el aceso del canal de la raz a mediados de la Amplitud para tentar el aceso del canal de la raz a mediados de
nueva sonda modificada 17/17L la sonda convencional 17
5
Die Anti-Reflex-Beschichtung erleichtert die Arbeit unter dem Licht des Operationsmikroskops und beugt einer Ermdung der
Augen whrend der einzelnen klinischen Phasen von der Herstellung der Zugangskavitt bis zur Wurzelkanalfllung vor.
The antireflective coating makes it easy to work under the operating microscope light and more generally avoids visual fatigue
during the different clinical stages when creating the access cavity for root canal obturation.
Le revtement anti-rflchissant facilite le travail sous la lumire du microscope opratoire et plus gnralement vite la
fatigue visuelle lors des diffrentes tapes cliniques de la ralisation de la cavit daccs lobturation canalaire.
El revestimiento antirreflectante facilita el trabajo bajo la luz del microscopio operatorio y ms generalmente evita la fatiga visual durante las
diferentes etapas clnicas de la realizacin de la cavidad de acceso para la obturacin del conducto radicular.
Ve r g le i c h de r u n t e r s c h i edl i c h en O be r f l c h enbe s c h a f f en h e i t
u n t e r d i r ek t e m L i c h t e i n f all :
C o m p a r i s on o f d i f f e r en t s u r f ace t r ea t m en t s u nde r
d i r ec t e x p o s u r e o f l i g h t :
C o m p a r a i s on de s d i f f r en t s t r a i t e m en t s de s u r f ace
s o u s e x p o s i t i on d i r ec t e la l u m i r e
C o m p a r ac i n de la s s u p e r f i c i e s d i f e r en t e s en d i r ec t a
i nc i denc i a de la l u z
1 2 3
D i e s c h w a r z e B e s c h i c h t u n g b i e t e t w e i t e r e Vo r t e i le :
T h e black coa t i n g o f f e r s f u r t h e r ad v an t a g e s :
L e r eco u v r e m en t no i r o f f r e d a u t r e s a v an t a g e s :
E l r ec u b r i m i en t o ne g r o o f r ece u na s v en t a j a s
ad i c i onale s :
7
KONvENtiONELLE ENDOthErEApiE
CONvENtiONAL ENDODONtiC thErApy
thrApiE DENDODONtiE CONvENtiONNELLE
thErApiE DE LA ENDODONCiA CONvENCiONAL
trOCKENLEguNg, AsEpsis
DrAiNiNg, AsEpsis
ChAmp OprAtOirE, AsEpsiE
DEsECACiN, AsEpsiA
OBturAtiON, vErsChLiEssEN
OBturAtiON, sEALiNg
OBturAtiON, tANChit
OBturACiN, sELLAr
8
iNstrumENtENsEt 8305 fr DiE KONvENtiONELLE ENDOthErApiE
sEt Of iNstrumENts 8305 fOr CONvENtiONAL ENDODONtiCs
sEt DiNstrumENts 8305 pOur LENDODONtiE CONvENtiONELLE
Kit DE iNstrumENtOs 8305 pArA LA ENDODONCiA CONvENCiONAL
13 9219 Spatel mit Spatula with Spatule avec rg- Esptula con gua
Endolineal endo ruler lette endodontique de endodoncia
NEU NEW NOUVEAU NUEVA
14 9222 Endofeilen Stnder Endo files stand Support pour Soporte para
instruments instrumentos de
endodontiques endodoncia
9
NEU
NEW
NOUVEAU
NUEVA
1 2 3
9200 9214 9212
Verpackungseinheit: 12 Stck
packing unit: 12 pcs.
conditionnement par 12
unidad de embalaje 12 piezas
4 5 6
9218 4516-CC 4075-CC
7 8 9
4689 6980 9210
10
5 10
15 5 10
20 15
20
10 11 12
9207 9208 9213
NEU
NEW
NOUVEAU
NUEVA
13 14 15
9219 9222 7609-RO
11
ENDODONtOLOgisChE ChirurgiE
ENDODONtiC surgEry
ChirurgiE ENDODONtiQuE
CirugA ENDONtOLgiCA
DEsiNfEKtiON, ANsthEsiE
DisiNfECtiON, ANEsthEsiA
DsiNfECtiON, ANEsthsiE
DEsiNfECCiN, ANEstEsiA
OBturAtiON, vErNhEN
OBturAtiON, suturE
OBturAtiON, suturE
OBturACiN, suturAr
12
iNstrumENtENsEt 8306 fr DiE ENDODONtOLOgisChE ChirurgiE
sEt Of iNstrumENts 8306 fOr ENDODONtiC surgEry
sEt DiNstrumENts 8306 pOur LA ChirurgiE ENDODONtiQuE
Kit DE iNstrumENtOs 8306 pArA LA CirugA ENDONtOLgiCA
7 9201 Sonde KX1, Explorer KX1, Sonde KX1, droite Sonda KX1, recta
gerade straight
13
Verpackungseinheit: 1 Stck
packing unit: 1 pcs.
conditionnement par 1
unidad de emba-laje 1 piezas
1 2 3
9218 6412-CC 7693
4 5 6
9220 9211 9221
14
10 1,0 mm 11 12
9204 9213 5241-CC
13 14 15
6984 4583 7609-RO
TC-Nadelhalter Micro-Vascular
Schere METZENBAUM MAGICUT, gebogen Needle holder Micro-Vascular with TC inserts Steritray
METZENBAUM MAGICUT scissors, curved Porte aiguille Micro-Vascular avec Carbure Sterilisation tray
Ciseaux METZENBAUM MAGICUT, courbes de Tungstne Cassette de strilisation
Tijera METZENBAUM MAGICUT, curvo Porta agujas Micro-Vascular con carburo de tungsteno Bandeja para la esterilizacin
15
E r g n z ende In s t r u m en t e
C o m p le m en t a r y i n s t r u m en t s
In s t r u m en t s co m p l m en t a i r e s
In s t r u m en t o s co m p le m en t a r i o s
4654 Skalpellklingen Nr. Scalpel baldes no. Bistouris no. 15, Hojas de bisturi no.
15, Verpackungs- 15, packing unit: conditionnement 15, unidad de em-
einheit: 100 Stck 100 pcs. par 100 balaje 100 piezas
5248 Skalpellklingen Nr. Scalpel baldes no. Bistouris no. 15c, Hojas de bisturi no.
15c Verpackungs- 15c, packing unit: conditionnement 15c, unidad de em-
einheit: 100 Stck 100 pcs. par 100 balaje 100 piezas
16
REF Beschreibung Description Dscription Descripcin
5
9205 9206 9209
17
Verpackungseinheit: 12 Stck Verpackungseinheit: 1 Stck Verpackungseinheit: 1 Stck
packing unit: 12 pcs. packing unit: 1 pcs. packing unit: 1 pcs.
conditionnement par 12 conditionnement par 1 conditionnement par 1
unidad de emba-laje 12 piezas unidad de emba-laje 1 piezas unidad de emba-laje 1 piezas
5 2
4515-CC 6413-CC 6414-CC
Mundspiegel Rhodium, Gre 4 ( 22 mm) Mikro Mundspiegel Rhodium ( 5 mm) Mikro Mundspiegel Rhodium (3 x 6 mm)
Mouth mirrors Rhodium, size 4 ( 22 mm) Micro mouth mirrors Rhodium ( 5 mm) Micro mouth mirrors Rhodium (3 x 6 mm)
Miroirs bouche Rhodium, taille 4 ( 22 mm) Micro miroirs bouche Rhodium ( 5 mm) Micro miroirs bouche Rhodium (3 x 6 mm)
Espejos de boca Rhodium, talla 4 ( 22 mm) Micro espejos de boca Rhodium ( 5 mm) Micro espejos de boca Rhodium (3 x 6 mm)
18
4185 7530 7531
4095 9222-F
19
www.KOhLEr-mEDiziNtEChNiK.DE
Frankfurt
Stuttgart
A81 Stockach
Autobahnausfahrt Stockach-Ost
B31
D
Singen
A98
Friedrichshafen
F A
Bodensee
Zrich / Schweiz
Bodenseeallee 14-16
(neues Gewerbegebiet Blumhof,
Autobahnausfahrt Stockach-Ost)
78333 Stockach Deutschland
info@kohler-medizintechnik.de
www.kohler-medizintechnik.de